1
00:01:00,042 --> 00:01:15,042
<b><font color="#00abfd"> دانلود رايگان فيلم و سريال 
  
  ..:: MiraMovie.org::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com::..</font></b>

2
00:01:17,995 --> 00:01:22,708
!هو ,هو ,هو
!اوه ,اره

3
00:01:23,959 --> 00:01:25,460
خيلي خب,تو قويتري

4
00:01:25,586 --> 00:01:29,214
طنابو گرفتي؟
اره.زود باش بيا بالا,دست و پا چلفتي

5
00:01:35,304 --> 00:01:38,891
! کمک

6
00:01:41,143 --> 00:01:44,021
خوبي؟ميدوني
تا 50 مايليمون هيچکس نيست

7
00:01:44,104 --> 00:01:47,024
برا کي داد زدي؟
تو

8
00:01:47,107 --> 00:01:49,526
زود باش

9
00:01:50,611 --> 00:01:52,905
! فقط منو بکش بالا

10
00:01:55,741 --> 00:01:57,075
ريک؟

11
00:01:59,203 --> 00:02:01,246
فقط منو بکش بالا

12
00:02:02,706 --> 00:02:07,711
خيلي خب ,بچه نشو
ريکي ,منو بکش بالا

13
00:02:07,794 --> 00:02:09,046
ريک؟

14
00:02:11,215 --> 00:02:12,508
ريک؟

15
00:02:16,386 --> 00:02:17,596
..... چي

16
00:05:41,717 --> 00:05:45,596


17
00:05:46,221 --> 00:05:50,017


18
00:05:50,434 --> 00:05:54,021
ريچارد استوکر و هالي اسميت
از يک شنبه ي پيش گم شدن

19
00:05:54,104 --> 00:05:57,107
بعد از شکست خوردن در برگشتن از
صخره نوردي اخر هفتشون

20
00:07:09,471 --> 00:07:10,848
هي ,چطوري؟

21
00:07:10,931 --> 00:07:14,351
ميدوني اينجا چي شده؟

22
00:07:15,686 --> 00:07:18,105
يه ماشين بارکش حدود 5 مايل بالاتر چپ کرده

23
00:07:18,188 --> 00:07:20,399
مواد شيمياييش ريخته و
کل جاده به گند کشيده شده

24
00:07:20,440 --> 00:07:22,734
ميدوني چقدر طول ميکشه تا
تميزش کنن؟

25
00:07:23,360 --> 00:07:26,572
دو ساعت
دو ساعت؟

26
00:07:26,697 --> 00:07:28,532
عجله داري؟

27
00:07:29,783 --> 00:07:31,869
اره من بايد امشب به
رالي( اسم يک شهر)برسم

28
00:07:33,328 --> 00:07:35,873
کاري که بايد کني اينه که
برگردي به ماشينت

29
00:07:35,956 --> 00:07:38,333
موهاتو 200 بار ديگه
.....مرتب کني

30
00:07:38,458 --> 00:07:40,210
ممنون

31
00:08:04,318 --> 00:08:06,987
هي , دوريس
کريس فلينم

32
00:08:07,196 --> 00:08:09,740
من ساعت 7 بعدازظهر با
اقاي کلر مصاحبه دارم

33
00:08:09,865 --> 00:08:12,326
شايد يه 30 دقيقه اي
دير برسم

34
00:08:12,409 --> 00:08:14,036
ممنون ميشم اگه بتوني

35
00:08:14,870 --> 00:08:17,956
سلام؟سلام؟

36
00:08:18,373 --> 00:08:20,417
 نميتونم اين وضعو تحمل کنم

37
00:09:10,217 --> 00:09:12,219
ببخشيد , آقا
تلفن کارتي دارين؟

38
00:09:24,314 --> 00:09:27,901
اين يکي کار نميکنه
گوشي ديگه اي دارين که بتونم
ازش استفاده کنم؟

39
00:09:28,235 --> 00:09:29,945
از راه دوري مياي؟

40
00:09:31,280 --> 00:09:33,782
از اينجا چي دور نيست
درسته؟

41
00:09:33,907 --> 00:09:35,826
منو دست ميندازي , پسر؟

42
00:09:35,909 --> 00:09:38,537
نه اقا
من فقط ديرم شده

43
00:09:38,662 --> 00:09:40,873
و من واقعا نياز دارم که يه
تلفن بزنم

44
00:09:42,040 --> 00:09:44,501
خوب , اوني که اونجاست
تهنا تلفن منه

45
00:09:45,961 --> 00:09:47,337
باشه

46
00:09:49,131 --> 00:09:53,093
خب,تو بزرگراه
ترافيک سنگيني شده

47
00:09:53,177 --> 00:09:55,429
مسير ديگه اي رو ميشناسين
که به سمت جنوب بره؟

48
00:09:55,554 --> 00:09:57,723
نه
نه؟

49
00:10:04,980 --> 00:10:07,941
چرا اين جاده ي کوهستاني
مسيرش اينجوريه؟

50
00:10:08,025 --> 00:10:10,652
خاکيه
جادش خاکيه؟

51
00:10:10,777 --> 00:10:13,780
از خيلي وقت پيش تا حالا
کسي توش نرفته

52
00:10:13,906 --> 00:10:17,701
به نظر ميرسه تا 15يا20 مايل ديگه
به بزرگراه ميرسه.درسته؟

53
00:10:18,535 --> 00:10:19,912
اگه تو ميگي پس همينه

54
00:10:21,830 --> 00:10:23,207
خودشه

55
00:10:23,540 --> 00:10:26,084
ازت خيلي ممنونم
مراقب خودت باش.باشه؟

56
00:10:38,805 --> 00:10:42,100
تو کسي هستي که نياز به
مراقبت پيدا ميکنه

57
00:12:10,564 --> 00:12:12,608
ما مثل خر تو گل گير کرديم ,مرد

58
00:12:12,691 --> 00:12:14,193
عيسي مسيح
گه

59
00:12:14,276 --> 00:12:17,529
جنگلي لعنتي مست
هي ,هي , تو خوبي؟

60
00:12:18,530 --> 00:12:21,450
خيلي متاسفم
....من فقط

61
00:12:21,491 --> 00:12:22,701
! عيسي
من فقط يه لحظه خم شدم

62
00:12:22,826 --> 00:12:26,330
من حتي نديدم....من حواسم پرت شد
خداي من,نزديک بود بميري

63
00:12:26,413 --> 00:12:28,207
شما بچه ها همتون خوبيد؟
اره ,اره ,ميخواي بشيني؟

64
00:12:28,332 --> 00:12:29,917
احتمالا شکه شدي

65
00:12:30,042 --> 00:12:31,919
چرا انقدر تند ميروندي؟

66
00:12:32,002 --> 00:12:33,128
خيلي خب,خيلي خب

67
00:12:33,587 --> 00:12:35,088
چرا ماشينتونو وسط جاده
پارک کردين؟

68
00:12:35,214 --> 00:12:36,924
چون لاستيکامون پنچر شده
!احمق

69
00:12:37,007 --> 00:12:40,552
 واسه تمام خسارتي که به شما زدم خسارت ميدم
!اون ماشين مامانمه

70
00:12:40,677 --> 00:12:43,013
خيلي خب,فراني
....اون مرد گفت خسارتشو ميده

71
00:12:43,138 --> 00:12:45,891
اوه , به نظر مياد دوچرخه منم
داغون کردي

72
00:12:45,974 --> 00:12:49,228
متاسفم
چجوري لاستيکتون ترکيد؟

73
00:12:49,311 --> 00:12:51,563
يکي سيم خاردار وسط جاده
گذاشته بود

74
00:12:51,688 --> 00:12:53,690
باورم نميشه کسي اونارو
اينجا پرت کرده باشه

75
00:12:53,815 --> 00:12:55,651
هيچکس چيزيو ننداخته

76
00:12:57,528 --> 00:13:00,239
من اينو پيدا کردم که به يه درخت گره
زده بودنش
يکي اين کارو کرده

77
00:13:00,322 --> 00:13:02,032
!مهمان نوازي جنوبي به بهترين شکلش

78
00:13:02,115 --> 00:13:05,202
دهاتي هاي عوضي
سعي ميکنم يه تلفن پيدا کنم

79
00:13:05,327 --> 00:13:07,663
من فکر کنم يه پمپ بنزين
چند مايل عقب تر ديدم

80
00:13:07,746 --> 00:13:09,248
منم باهات ميام

81
00:13:10,123 --> 00:13:11,459
هيچ تلفني نيست
من الان اونجا بودم

82
00:13:11,542 --> 00:13:14,962
چرا منتظر نميشيم تا
کس ديگه اي بياد؟

83
00:13:15,003 --> 00:13:16,421
چي,يکي مثل مسابقه دهنده هاي
سرعت الان؟

84
00:13:16,505 --> 00:13:17,923
من هيچ جا نميرم

85
00:13:18,048 --> 00:13:21,593
خيلي خب ,شما بچه ها برين ,و
ما همينجا ميمونيم ,فرانسي

86
00:13:21,677 --> 00:13:23,804
و حال ميکنيم
اره,ديگه چي؟

87
00:13:23,929 --> 00:13:26,598
مراقب باشيد
اونا از ادماي هميشه مست خوششون نمياد
به کي گفتي مست؟

88
00:13:26,723 --> 00:13:29,393
مامانت
هي ,اسمت چيه؟

89
00:13:30,143 --> 00:13:31,270
کريس فلين

90
00:13:32,271 --> 00:13:33,814
آسيب ديدي کريس فلين؟

91
00:13:34,606 --> 00:13:36,817
نه,من خوبم
خوبه

92
00:13:38,944 --> 00:13:41,071
چون تو قاطري
اوه,نه

93
00:13:41,196 --> 00:13:44,950
ميدوني,من اونو ميارم
تو همين الان تصادف کردي

94
00:13:45,033 --> 00:13:47,160
اره,ما فقط همينجا ميمونيم
و شايد دوباره بهمون بزنن

95
00:13:47,244 --> 00:13:49,621
شما بچه ها يقين دارين حالتون خوبه؟
اره

96
00:13:49,830 --> 00:13:52,040
اره ,طوريمون نميشه
ممنون

97
00:13:52,207 --> 00:13:55,627
عاشق رواني
اره,همونجا سيگارتو بکش,کاپيتان کوچولو

98
00:13:56,170 --> 00:13:59,298
اره,خوش بگذرونيد
من نميتونم اين وضع لعنتيو باور کنم

99
00:14:01,800 --> 00:14:03,510
مامانت حسابتو ميرسه

100
00:14:06,221 --> 00:14:08,849
خدايا,من نميتونم اتفاقي رو که
افتاد فراموش کنم

101
00:14:08,932 --> 00:14:12,644
مطمئني حالت خوبه؟
اره خوبم

102
00:14:12,728 --> 00:14:14,771
شما بچه ها اونجا چيکار ميکنين؟

103
00:14:14,855 --> 00:14:17,900
اردو ميزنيم
نميدونم ,واقعيتش ,ما گم شديم

104
00:14:18,358 --> 00:14:21,904
ميدوني,مردم زيادي که تجربه هاي جراحتي
مشابهي داشتن ميگن که

105
00:14:21,987 --> 00:14:26,575
لحظات اول احساسي شبيه اينکه
حرکاتتو اهسته انجام ميدي داري

106
00:14:26,783 --> 00:14:28,744
همچون حسي داري؟
نه

107
00:14:28,827 --> 00:14:33,123
بايد بهت بگم که تن صداي من نسبتا
پايينه و من تند صحبت نميکنم

108
00:14:37,961 --> 00:14:39,379
نسبتا خوبه

109
00:14:45,636 --> 00:14:47,721
اينو از کجا اوردي؟

110
00:14:47,804 --> 00:14:50,682
حقيقتش , اينو از
اتاق بابام کش رفتم

111
00:14:52,267 --> 00:14:54,019
ميتوني تمومش کني

112
00:14:58,440 --> 00:15:00,859
باورم نميشه اونا به ما
هميشه مست گفتن؟

113
00:15:00,943 --> 00:15:02,236
احمقا

114
00:15:04,696 --> 00:15:06,532
مطمئني ميدوني ما کجا ميريم؟

115
00:15:06,615 --> 00:15:08,659
اره.يه تقشه تو
پمپ بنزين بود

116
00:15:09,660 --> 00:15:11,328
اوه,من همين الانم
خيلي خسته ام

117
00:15:11,411 --> 00:15:13,956
من ضعف کردم
و مورچه ها دارن منو ميخورن

118
00:15:15,040 --> 00:15:16,959
پشتم هستن؟

119
00:15:17,042 --> 00:15:20,838
نه ,اونجا هيچي نيست
اوه,من بهش ميگم,سنجاب

120
00:15:20,963 --> 00:15:23,924
خب ,تو گفتي گشنه اي ,کارلي
من فکر نميکنم اون يه سنجابه

121
00:15:24,007 --> 00:15:27,219
اون يه راسويه
واقعا؟چجوري ميدوني؟

122
00:15:27,302 --> 00:15:29,137
حتما زيرش کرده

123
00:15:29,638 --> 00:15:33,642
تو مدرسه ي پزشکي مجبورت ميکنن
رو لاشه ي حيوونا کار کني قبل از اينکه
به چيزاي واقعي برسي

124
00:15:33,767 --> 00:15:35,102
اون يه راسويه

125
00:15:37,813 --> 00:15:39,106
اون يه راسويه

126
00:15:39,815 --> 00:15:41,692
من بايد تا ساعت 7 تو رالي باشم

127
00:15:43,068 --> 00:15:44,736
پس بهتره که تکون بخوري

128
00:15:45,863 --> 00:15:48,365
ميدوني,ما بايد اونو فقط
به نيويورک ميبرديم

129
00:15:48,448 --> 00:15:51,952
نه.تو ميدوني اون چقدر
طبيعتو دوست داره؟

130
00:15:52,035 --> 00:15:53,412
اره

131
00:15:54,079 --> 00:15:56,915
اگرچه اگه نظر منو بخواي
طبيعت حال بهم زنه

132
00:15:57,583 --> 00:16:01,920
خوب,دفعه ي بعدي که پکر شد
اونو به نيويورک ميبريم

133
00:16:05,841 --> 00:16:07,593
شلوارتو در بيار

134
00:16:08,302 --> 00:16:09,553
چي؟

135
00:16:09,636 --> 00:16:11,388
مردم کي همه چيزشونو
نشون ميدن.اوان؟

136
00:16:11,471 --> 00:16:13,265
چيکار ميکنيم؟

137
00:16:14,558 --> 00:16:17,394
اينو يه تجربه تو نظريه ي
احتمالات فرض کن

138
00:16:18,020 --> 00:16:19,396
واقعا؟

139
00:16:23,650 --> 00:16:24,943
دوست دارم

140
00:16:24,985 --> 00:16:26,361
ميدونم

141
00:16:26,987 --> 00:16:30,240
حالا شلوارتو در بيار,پسر
بچه سوسول نباش

142
00:16:30,324 --> 00:16:31,950
خيلي خب

143
00:16:34,995 --> 00:16:38,916
ميدوني,من داشتم در مورد تمام
اين مراسم عروسي فکر ميکردم

144
00:16:39,082 --> 00:16:41,460
و من فکر ميکنم که ما بايد يه
مسافرت به مکزيک بريم

145
00:16:41,502 --> 00:16:44,004
من درباره يه تعطيلات طولاني
صحبت ميکنم

146
00:16:44,171 --> 00:16:48,926
نوشيدني,جفتمون تنها
کنار ساحل,غروب افتاب

147
00:16:49,801 --> 00:16:53,388
و,ميدوني
من در مورد فقط فرار صحبت ميکنم

148
00:16:53,472 --> 00:16:57,434
ميدوني منظورم چيه؟
يه لحظه صبر کن

149
00:16:57,518 --> 00:16:59,394
ميخواي بدوني من چي فکر ميکنم؟

150
00:16:59,520 --> 00:17:00,938
بله ,لطفا

151
00:17:01,063 --> 00:17:04,399
من فکر ميکنم اگه تو دوباره بخواي
تو شلوار من بري

152
00:17:04,483 --> 00:17:05,609
بله

153
00:17:05,692 --> 00:17:08,362
اين اخرين باري بود که در مورد
فرار صحبت ميکني

154
00:17:08,445 --> 00:17:11,365
باشه؟باشه

155
00:17:11,490 --> 00:17:13,492
اره,اون يه کلمه ي منزجر کنندست

156
00:17:15,410 --> 00:17:16,870
هي ,بچه ها ,صبر کنيد

157
00:17:19,957 --> 00:17:22,000
هي ,کسي اونجاست؟

158
00:17:24,336 --> 00:17:25,629
!سلام

159
00:17:26,797 --> 00:17:30,634
بايد کسايي اين اطراف باشن
کسي اونجاست؟

160
00:17:31,677 --> 00:17:33,470
يکي بايد اونو روشن کرده باشه

161
00:17:34,429 --> 00:17:35,931
به راهمون ادامه بديم

162
00:17:39,142 --> 00:17:40,435
سلام؟

163
00:17:45,732 --> 00:17:46,900
عجيبه

164
00:17:52,030 --> 00:17:54,491
اوه ,اينو نگاه کن
اين داغون شده

165
00:17:55,826 --> 00:17:58,829
هيچي ,هيچي

166
00:18:02,541 --> 00:18:04,543
هي ,چيزي واسه خوردن
پيدا کردي؟

167
00:18:04,626 --> 00:18:07,212
اونا تموم خوراکي هامو بردن

168
00:18:07,254 --> 00:18:10,048
 نه

169
00:18:10,090 --> 00:18:12,259
نه متاسفم

170
00:18:17,431 --> 00:18:21,226
لعنت بهش.اسکات و کارلي
تمام ضد افتابامونو بردن

171
00:18:23,645 --> 00:18:25,856
سي دي به درد بخوري داره؟

172
00:18:27,232 --> 00:18:31,069
اصلا

173
00:18:36,450 --> 00:18:38,911
ميدوني من فکر ميکنم اين يارو
يه جور دکتري بايد باشه

174
00:18:38,994 --> 00:18:42,956
شايد بتونيم وقتي برگشت ازش بخوايم
چند تا نسخه برامون بنويسه

175
00:18:43,749 --> 00:18:45,667
اون حتي سيگارم نداره

176
00:18:45,751 --> 00:18:47,211
تقريبا هيچي

177
00:18:56,386 --> 00:18:57,679
اوان؟

178
00:19:09,983 --> 00:19:12,528
اوان؟کجايي؟

179
00:19:14,238 --> 00:19:15,864
هي عزيزم
چيکار ميکني؟

180
00:19:15,948 --> 00:19:18,742
من فقط خودمو سرگرم ميکنم

181
00:19:21,495 --> 00:19:23,622
اونجا چيزي به دست اوردي
وراج؟

182
00:19:23,747 --> 00:19:25,958
نه,هيچي
دارم چيزيو از دست ميدم

183
00:19:26,041 --> 00:19:27,668
چرا با پرواز نميري؟

184
00:19:27,751 --> 00:19:30,170
من تمام پولمو تو اون ماشيني
که اونجاست گذاشتم

185
00:19:30,295 --> 00:19:35,384
خيلي خب فرارو فراموش کن ولي به نظرم
مابايد درمورد گروه ارکست براي
.مراسم عروسيمون صحبت کنيم

186
00:19:35,467 --> 00:19:39,805
من فکر ميکنم ما بايد ,ميدوني
يه خواننده ي رهبر مثل فرانک سيناترا
رو استخدام کنيم

187
00:19:39,888 --> 00:19:42,683
تا يکي مثل جيمز براون

188
00:19:42,766 --> 00:19:45,561
چونکه ,ميدوني ,راستش ,بيا راستگو باشيم
فقط يه جيمز براون هست

189
00:19:45,644 --> 00:19:49,481
و ,ميدوني ,فاکس جيمز براون
واقعا غير قابل تحمله

190
00:19:53,360 --> 00:19:56,905
اوان؟کجايي؟

191
00:19:57,197 --> 00:19:59,324
داري شاش ميکني ؟

192
00:20:05,539 --> 00:20:06,790
اوان؟

193
00:20:37,738 --> 00:20:41,033
ميدوني ,به اضافه ,اون مجبوره که
سخت کار کنه ومادربزرگم حتما

194
00:20:41,617 --> 00:20:47,080
بايد نفرت داشته باشه ,اره ,ولي
به طرز غير قابل باوري اون شيفتشه

195
00:20:47,164 --> 00:20:48,749
....و

196
00:20:51,919 --> 00:20:53,295
عزيزم؟

197
00:20:56,340 --> 00:20:59,176
کارلي داشتم شوخي ميکردم

198
00:20:59,259 --> 00:21:00,511
کارلي؟

199
00:21:06,141 --> 00:21:07,392
اوان؟

200
00:21:34,753 --> 00:21:37,798
عزيزم؟
هي ,بچه ها ,صبر کنيد

201
00:21:38,423 --> 00:21:41,468
بچه ها ,يه لحظه صبر کنيد ,باشه؟

202
00:21:43,428 --> 00:21:45,722
عزيزم ,راستش ,اين
اصلا خنده دار نيست

203
00:21:48,100 --> 00:21:49,393
مسيح!خدا

204
00:21:49,434 --> 00:21:50,686
عزيزم

205
00:21:53,063 --> 00:21:56,233
خيلي متاسفم

206
00:21:56,316 --> 00:21:59,111
ميتونم تورو بکشم زن
من خيلي خطرناکم

207
00:21:59,194 --> 00:22:01,864
ميدوني من چرا تورو انقدر
زياد دوست دارم؟

208
00:22:01,947 --> 00:22:03,907
چون تو سوژه خوبي
واسه دست انداختني

209
00:22:03,991 --> 00:22:06,118
اين دليليه که منو دوست داري؟

210
00:22:06,451 --> 00:22:08,078
اون واقعا منو ترسوند,عزيزم
متاسفم

211
00:22:08,162 --> 00:22:10,581
اون واقعا منو ترسوند
ميشه ديگه اين کارو نکني؟

212
00:22:10,622 --> 00:22:11,999
!سلام

213
00:22:16,003 --> 00:22:17,462
!سلام

214
00:22:21,633 --> 00:22:25,095
مثل روز روشنه که اينجا
هيچي نيست .مگه نه؟

215
00:22:27,347 --> 00:22:29,474
هي عزيزم ,اينجارو نگاه

216
00:22:30,392 --> 00:22:34,104
هي کارلي فکر ميکنم الان زمان
.....خوبي باشه تا با ترست از
روبرو بشي

217
00:22:34,188 --> 00:22:37,107
!نکن
خيلي خب ,اون خنده دار نبود

218
00:22:37,191 --> 00:22:38,859
ببين کي حالا ترسيده

219
00:22:43,530 --> 00:22:45,491
ببخشيد
ابدا

220
00:22:46,241 --> 00:22:48,535
فقط منو به يه مسافرخونه ببر

221
00:22:48,619 --> 00:22:50,204
يه حموم خيلي داغ بهم بده

222
00:22:50,287 --> 00:22:54,500
و اماده شو تا کلي ارگاسم بهم بدي

223
00:22:55,751 --> 00:22:57,419
فکر ميکنم اونا نياز دارن تنها باشن

224
00:22:57,503 --> 00:23:00,047
چه انتظاري داري؟
اونا تازه نامزد کردن

225
00:23:00,130 --> 00:23:02,758
اونا خوشحالن
اين به سختي پيدا ميشه

226
00:23:02,883 --> 00:23:04,051
اره

227
00:23:05,135 --> 00:23:07,179
گرفتي؟
زبون دراز.گرفتم

228
00:23:07,262 --> 00:23:09,181
تو احمقي

229
00:23:19,733 --> 00:23:21,693
شايد ما نبايد فرانسي و اوانو
تنها ميزاشتيم

230
00:23:21,818 --> 00:23:23,570
نگران نباش.اونا خوبن

231
00:23:24,738 --> 00:23:27,741
شما بچه ها خوبيد؟
توپ

232
00:23:32,079 --> 00:23:34,122
خيلي خب ,وايسيد بچه ها
جاده اينجا تموم ميشه

233
00:23:34,206 --> 00:23:37,876
چون تو اطلس جهاني لامسب رو نداري

234
00:23:39,461 --> 00:23:41,255
فکر ميکنم ما نجات پيدا کرديم
بچه ها

235
00:23:41,380 --> 00:23:43,048
......ميتونم بگيرم

236
00:23:52,558 --> 00:23:54,309
سريع يه راه حل پيدا کن

237
00:23:55,394 --> 00:23:57,521
راستش شايد ما بايد به
راه رفتنمون ادامه بديم

238
00:23:57,604 --> 00:24:00,190
چرا؟خونه ي بعدي پرچيناي
سفيد ميخواد داشته باشه؟

239
00:24:00,732 --> 00:24:02,526
اره.اگه خونه ي بعدي اي باشه

240
00:24:06,029 --> 00:24:08,031
هي.چيه؟

241
00:24:26,091 --> 00:24:27,509
سلام؟

242
00:24:28,594 --> 00:24:30,929
خيلي خب,اين کار درست نيست

243
00:24:31,597 --> 00:24:32,806
سلام؟

244
00:24:39,188 --> 00:24:41,231
سلام؟کسي خونه هست؟

245
00:24:44,526 --> 00:24:46,612
عزيزم!ميتوني؟

246
00:24:47,863 --> 00:24:49,448
هي ,هي ,چيکار ميکني؟

247
00:24:50,491 --> 00:24:53,118
ميخوام ببينم اونا تلفن دارن
شما رفقا ميتونين اين بيرون منتظر
بمونين اگه بخواين

248
00:24:53,202 --> 00:24:55,787
تو نميتوني همينجوري يواشکي
بري خونه مردم

249
00:24:55,871 --> 00:24:57,715
اره ,واسه اينکه ,ميدوني
من فقط داشتم فکر ميکردم

250
00:24:57,789 --> 00:25:00,334
ويرجينياي غربي ,تجاوز
با هم جور در نميان

251
00:25:00,417 --> 00:25:02,085
ببين.من بايد دستشويي کنم

252
00:25:03,629 --> 00:25:06,381
خب,من بايد يه فيلم کوچيک به اسم
رهايي رو به شما خاطرنشان کنم

253
00:25:09,968 --> 00:25:13,472
بچه ها ,ما دو تا ماشين خراب داريم
منظورم اينه ,ما واقعا يه تلفن
احتياج داريم

254
00:25:22,105 --> 00:25:23,440
سلام؟

255
00:25:24,441 --> 00:25:25,817
سلام؟

256
00:25:26,902 --> 00:25:28,278
کارلي

257
00:25:34,660 --> 00:25:36,036
سلام؟

258
00:25:52,135 --> 00:25:53,512
اينجا چه جاييه؟

259
00:25:53,595 --> 00:25:56,390
کاري که ميخوايمو انجام بديم و
از اينجا بريم بيرون

260
00:26:00,435 --> 00:26:03,188
هي ,من فکر نميکنم اينجا تلفن باشه

261
00:26:03,730 --> 00:26:05,190
!سلام

262
00:26:06,775 --> 00:26:08,443
خيلي خب.کي اينجا زندگي ميکنه؟

263
00:26:08,694 --> 00:26:11,238
نميدونم,ولي ميشه کمکم کني
يه دستشويي پيدا کنم؟

264
00:26:11,780 --> 00:26:13,740
عزيزم,فکر ميکنم اينجا خودش دستشوييه

265
00:26:18,662 --> 00:26:19,872
تف

266
00:26:21,498 --> 00:26:23,584
اوه,خداي من
اينجارو ببينين

267
00:26:24,960 --> 00:26:27,129
جدي ميگم,بچه ها
فکر ميکنم بايد بريم

268
00:26:27,212 --> 00:26:28,755
کمکم کن تا دستشويي رو پيدا کنم
بعدش ميريم

269
00:26:28,839 --> 00:26:31,133
عزيزم اگه اينجا واسه يه جور
زاهد باشه چي؟

270
00:26:31,258 --> 00:26:33,594
من تو نيوزويک خوندم چطور
محلهايي که از لحاظ اقتصادي داغونن

271
00:26:33,719 --> 00:26:37,222
مثل محلهاي تعليم و تربيت ميمونن براي
.تمام روياهاي اخرالزماني

272
00:26:37,306 --> 00:26:41,018
دستور معبد خورشيدي
کليساي عيساي خدا ,خانواده ي چيجون

273
00:26:41,101 --> 00:26:43,520
اونارو يادت مياد؟
!هي,عقل کل

274
00:26:46,607 --> 00:26:49,526
خيلي خب
شايد اون در باشه

275
00:26:59,578 --> 00:27:00,662
!مسيح

276
00:27:00,787 --> 00:27:04,416
خوبي؟
فقط يه پارو بود.چيزي نيست

277
00:27:13,050 --> 00:27:14,885
خدايا,اينجارو ببين

278
00:27:15,761 --> 00:27:18,764
اره.اينجا مثل گاراژي ميمونه که
از جهنم خريدنش

279
00:27:18,847 --> 00:27:20,098
مسيح

280
00:27:23,477 --> 00:27:25,270
ميتوني اينو باور کني؟

281
00:27:29,233 --> 00:27:31,610
مسيح,اين بچه ها مردمو غارت ميکنن

282
00:27:33,820 --> 00:27:37,324
منظورم اينه که,اينجا بيشتر از
سي هزار دلار جنس هست

283
00:27:40,160 --> 00:27:41,620
کريس

284
00:27:42,246 --> 00:27:43,956
ما بايد اينجارو ترک کنيم

285
00:27:47,000 --> 00:27:48,627
يه جورايي ترسناکه

286
00:27:53,423 --> 00:27:55,217
اره,خودشه
خيلي خب,زود باش

287
00:27:55,300 --> 00:27:57,845
!باشه
خيلي خب؟ دو دقيقه

288
00:27:57,928 --> 00:28:00,222
باشه؟
من همينجام

289
00:29:52,960 --> 00:29:55,003
بچه ها ,بچه ها ,اينو نگاه کنين

290
00:29:56,588 --> 00:29:57,881
اوه,نه

291
00:30:01,677 --> 00:30:04,721
اوه خدا , اوه خدا
!اسکات.اسکات

292
00:30:04,805 --> 00:30:07,432
اسکات,ما همين الان بايد بريم

293
00:30:09,017 --> 00:30:11,270
!جس ,جسي
!جس

294
00:30:11,311 --> 00:30:13,564
هي ,بچه ها ,چي شده؟
ما بايد برگرديم پيش دوستاتون

295
00:30:13,647 --> 00:30:16,859
تلفن چي؟
تلفني اينجا نيست ,لعنتي

296
00:30:19,820 --> 00:30:22,364
در پشتي هم هست
من در پشتي رو ديدم ,زود باشين

297
00:30:22,489 --> 00:30:23,907
!برو ,برو

298
00:30:25,492 --> 00:30:29,496
!باشه ,عجله کن ,لعنتي ,نه
!لعنتي

299
00:30:30,038 --> 00:30:35,043
!اسکات!اسکات
اون نميشکنه ,بيا

300
00:36:48,292 --> 00:36:49,668
برو

301
00:37:04,391 --> 00:37:05,934
برو

302
00:37:21,033 --> 00:37:24,578
!برو برو

303
00:37:24,661 --> 00:37:26,580
برو برو برو
برو برو برو

304
00:37:26,788 --> 00:37:28,790
بريد ,شما بچه ها
بدويد

305
00:37:30,542 --> 00:37:32,461
سريعتر برين
زود باشين

306
00:37:40,677 --> 00:37:42,679
اونا کجا ميرن؟
نميدونم

307
00:37:44,223 --> 00:37:46,350
مسيح , اين اتفاق واقعا افتاد؟

308
00:37:47,100 --> 00:37:49,645
فکر ميکني اوان خوبه؟

309
00:37:52,397 --> 00:37:55,150
لطفا
نميتونم.نميتونم

310
00:37:56,068 --> 00:37:57,736
کارلي,زود باش
!بلند شو

311
00:37:57,820 --> 00:37:59,696
نديدي با فرانسين چيکار کردن؟

312
00:37:59,822 --> 00:38:04,201
همون چيزي که ما ديديمو نديدي؟
کارلي ,کارلي ,عزيزم

313
00:38:04,284 --> 00:38:06,745
به من نگاه کن ,ما از اينجا ميريم
قسم ميخورم

314
00:38:06,829 --> 00:38:09,998
ما ,باشه ,يه جاده پيدا ميکنيم
به يه شهر ميريم

315
00:38:10,082 --> 00:38:15,170
و خونمون ميريم
ما ازدواج ميکنيم ,باشه؟

316
00:38:15,295 --> 00:38:18,006
و ديگه هيچوقت دوباره به
جنگل نميايم

317
00:38:19,800 --> 00:38:21,802
باشه؟ما بايد بريم

318
00:38:21,927 --> 00:38:24,137
بياين ,از اين ور
بياين ,زود باشين

319
00:38:39,528 --> 00:38:41,488
اين چيه؟

320
00:38:51,999 --> 00:38:53,208
عيسي

321
00:38:55,878 --> 00:38:57,546
تمام اين مردم

322
00:38:59,590 --> 00:39:03,218
عزيزم
لعنت

323
00:39:09,224 --> 00:39:11,185
چطور اينکارو کردن؟
نميفهمم

324
00:39:11,351 --> 00:39:15,355
چطور با اين کار کنار اومدن؟
اوه ,خداي من.تمام اين مردم

325
00:39:15,439 --> 00:39:19,359
شايد يکي از اينا هنوز کار کنه؟
دنبال کليدا بگردين

326
00:39:19,443 --> 00:39:21,361
هيچ کدوم از اين ماشينا کار نميکنن

327
00:39:21,445 --> 00:39:25,532
بيا.اينارو نگاه کن
لعنتي

328
00:39:32,706 --> 00:39:34,875
!بيايد پايين!بيايد پايين

329
00:39:34,958 --> 00:39:36,752
زود باشين!.باشه

330
00:40:11,286 --> 00:40:12,913
چيکار بايد کنيم؟

331
00:40:13,372 --> 00:40:15,207
اونا ماشينشونو روشن گذاشتن
خب؟

332
00:40:15,290 --> 00:40:17,876
ما بايد اونو بگيريم
چجوري بايد اون کارو کنيم؟

333
00:40:17,918 --> 00:40:19,920
يکي از ما اونارو به سمت
مسير اشتباهي ميبره

334
00:40:20,045 --> 00:40:23,131
و بقيه سوار ماشين ميشن و
بعدش دنبال اون يکي ميان

335
00:40:26,552 --> 00:40:27,845
اين يه حرکت نظامي قديميه

336
00:40:27,928 --> 00:40:30,013
کي ميره؟
من

337
00:40:34,268 --> 00:40:35,853
!اينجا

338
00:40:45,654 --> 00:40:48,490
اوه ,لعنتي ,اوه ,خدا

339
00:40:51,118 --> 00:40:52,619
!بريد

340
00:40:53,453 --> 00:40:56,582
گوش کن ,به اون کمک کن ,خودتونو به
ماشين برسونيد.شمارو اونجا ميبينم

341
00:40:56,707 --> 00:40:58,083
دوست دارم

342
00:40:58,959 --> 00:41:02,921
!اشغالا
!کونياي مادرجنده

343
00:41:03,005 --> 00:41:05,090
!کونيا

344
00:41:07,092 --> 00:41:08,594
اون خوبه

345
00:41:20,522 --> 00:41:21,899
زود باش

346
00:41:30,199 --> 00:41:32,284
اينجا ,اينجا .تو خوبي

347
00:41:35,746 --> 00:41:37,831
برو جلو .برو ,برو ,برو
برو تو ماشين

348
00:41:42,836 --> 00:41:44,505
زود باش ,بايد بريم

349
00:41:44,546 --> 00:41:46,215
!نميتونم!نميتونم
!زود باش!زود باش

350
00:41:47,216 --> 00:41:48,759
کارلي ,برو داخل

351
00:42:15,536 --> 00:42:18,288
!بايد اسکاتو پيدا کنيم
!بايد اسکاتو پيدا کنيم

352
00:42:29,508 --> 00:42:31,593
اون کجاست؟
!اون کجاست

353
00:42:35,305 --> 00:42:38,392
!اونجاست
!اونجاست! اسکات

354
00:42:38,976 --> 00:42:42,729
!بدو , اسکات
!ما اينجاييم! اسکات

355
00:42:42,771 --> 00:42:45,357
!اسکات!زود باش
!اسکات ,بيا

356
00:42:45,566 --> 00:42:46,942
!زود باش

357
00:42:49,862 --> 00:42:53,240
!زود باش ,اسکات ,اسکات
!بيا

358
00:42:53,282 --> 00:42:54,783
!اسکات ,زود باش
!زود باش ,اسکات

359
00:42:54,867 --> 00:42:58,412
!زود باش ,اسکات
اسکات! اسکات!چيکار ميکني؟

360
00:42:58,453 --> 00:43:01,039
اسکات!چي شده؟
!اسکات

361
00:43:01,123 --> 00:43:03,167
!اسکات!نه

362
00:43:04,918 --> 00:43:06,128
!نه

363
00:43:06,211 --> 00:43:09,464
!ولم کن!بزار برم

364
00:43:10,632 --> 00:43:11,967
!اسکات

365
00:43:13,969 --> 00:43:15,304
!نه

366
00:43:19,558 --> 00:43:22,102
!برو!برو

367
00:43:22,186 --> 00:43:24,396
!نه
!برو

368
00:43:31,737 --> 00:43:33,655
!اوه ,خدا

369
00:43:35,282 --> 00:43:37,075
چه اتفاقي داره ميفته؟

370
00:44:02,684 --> 00:44:05,437
اوه ,خدا ,چه اتفاقي داره ميفته؟

371
00:44:09,441 --> 00:44:13,445
جس ,لطفا
ميشه برگرديم؟خواهش ميکنم

372
00:44:14,446 --> 00:44:17,908
کارلي ما مجبوريم به راهمون
ادامه بديم ,باشه؟

373
00:44:24,790 --> 00:44:25,999
اسکات

374
00:44:43,392 --> 00:44:45,769
مطمئني از روي نقشه جاده همينه؟

375
00:44:45,853 --> 00:44:47,688
اون بايد يه جايي بره

376
00:44:48,438 --> 00:44:50,315
بهتره که مارو از اينجا ببره بيرون

377
00:44:56,864 --> 00:44:58,740
گه

378
00:45:03,328 --> 00:45:06,206
!گه
!زود باش

379
00:45:08,417 --> 00:45:09,835
بگير عقب

380
00:45:13,005 --> 00:45:14,173
!زود باش

381
00:45:14,506 --> 00:45:17,092
جلوتر از اين نميره
بيا.بايد بريم بيرون

382
00:45:21,513 --> 00:45:23,307
بايد بفهميم کجاييم

383
00:45:23,432 --> 00:45:25,142
بلندترين قله اونجاست
بيا

384
00:45:25,225 --> 00:45:27,686
هدفت چيه؟
اونا به هر حال مارو پيدا ميکنن

385
00:45:27,769 --> 00:45:29,062
زود باش ,بيا بريم ,کارلي

386
00:45:29,104 --> 00:45:32,065
نه ,اگه اون بره ,من نميام
اون مارو تو اين دردسر انداخت

387
00:45:32,149 --> 00:45:36,028
کارلي ,منو نگاه کن ,باشه؟
اسکات واسه دفاع از ما مرد

388
00:45:36,153 --> 00:45:39,239
ما بايد خودمونو زنده نگه داريم
وگرنه کار اون هيچ ميشه ,باشه؟

389
00:45:39,573 --> 00:45:41,200
ما هممون با هميم ,کارل

390
00:45:41,533 --> 00:45:42,868
زود باش

391
00:45:43,452 --> 00:45:45,162
ميخوام اون برگرده

392
00:45:50,417 --> 00:45:52,419
ميدونم ,ميدونم

393
00:45:55,589 --> 00:45:57,257
کارل ,منو نگاه کن ,باشه؟ببين

394
00:45:57,341 --> 00:45:59,885
ما زنده ميمونيم
ما از اينجا ميريم بيرون

395
00:45:59,885 --> 00:46:01,887
ما از اين جنگل بيرون ميريم
ما پليسو پيدا ميکنيم و

396
00:46:01,970 --> 00:46:04,723
مطمئن ميشيم اون مادرجنده ها واسه اين
کارشون مجازات ميشن ,باشه؟

397
00:46:07,809 --> 00:46:09,019
کارلي

398
00:46:11,563 --> 00:46:13,607
بيا ,کارلي
ميتوني انجامش بدي

399
00:46:15,317 --> 00:46:17,820
داره شب ميشه
زود باش

400
00:46:21,240 --> 00:46:22,991
ما بايد اون جاده رو زود پيدا کنيم

401
00:46:23,116 --> 00:46:24,409
ميدونم

402
00:46:55,357 --> 00:46:56,984
فقط يکم جلوتره

403
00:47:02,281 --> 00:47:03,615
!کريس

404
00:47:05,659 --> 00:47:07,536
اون يه تله ي خرسه

405
00:47:44,281 --> 00:47:46,742
چي شده؟
بايد استراحت کنم

406
00:47:56,543 --> 00:47:58,504
هي ,بچه ها

407
00:47:58,587 --> 00:48:00,172
ببين

408
00:48:02,549 --> 00:48:06,220
اوه خداي من
اون يه برج ديده بانيه

409
00:48:10,098 --> 00:48:12,059
سلام! کسي اون بالاست؟

410
00:48:16,313 --> 00:48:18,273
فکر نميکنم کسي اون بالا باشه
مشکلي نيست

411
00:48:18,398 --> 00:48:22,110
شايد تلفن يا راديو اونجا باشه
شايد بتونيم جاده رو ببينيم

412
00:48:22,194 --> 00:48:23,612
خوبي؟

413
00:48:29,243 --> 00:48:30,536
زود باش

414
00:49:28,427 --> 00:49:30,888
بچه ها من هيچ جاده يا شهري
اينورا نميبينم

415
00:49:31,013 --> 00:49:33,891
لطفا کنار پنجره واي نيستا
ممکنه مارو ببينن

416
00:49:41,815 --> 00:49:44,568
هي ,ما هممون ميميريم

417
00:49:46,445 --> 00:49:49,448
کارلي ازت ميخوام کمکم کني
اينجارو بگرديم ,لطفا

418
00:50:03,712 --> 00:50:05,088
هي ,کريس

419
00:50:26,109 --> 00:50:28,487
جس ,ممنون

420
00:51:07,359 --> 00:51:09,778
اوه ,خداي من
اون يه راديويه

421
00:51:14,283 --> 00:51:16,034
اين انگار مال ماقبل تاريخه

422
00:51:16,285 --> 00:51:19,037
ميدوني چجوري بايد ازش استفاده کني؟
بزار امتحان کنم

423
00:51:19,997 --> 00:51:22,082
ميتونه هنوز کار کنه
هيچ چيو تکون نده

424
00:51:22,207 --> 00:51:24,334
روي فرکانسي نگهش دار که اونا
داشته باشنش . اون کار ميکنه

425
00:51:25,169 --> 00:51:28,755
کسي صدامو ميشنوه؟ ما يه مجروح
 اورژانسي داريم.کسي صدامو ميشنوه؟

426
00:51:29,506 --> 00:51:30,841
بگو روز اول ماه مي

427
00:51:31,133 --> 00:51:34,636
ببينيد ما يه وضيعت خيلي اضطراري داريم
لطفا,کسي صدامو ميشنوه؟

428
00:51:35,304 --> 00:51:37,764
يکي زخمي شده
ما کمک لازم داريم

429
00:51:37,848 --> 00:51:41,143
سلام ,لطفا ,کسي اونجاست که بتونه
!صدامو بشنوه ؟سلام

430
00:51:43,187 --> 00:51:44,313
نه

431
00:51:47,274 --> 00:51:49,902
بريد پايين ,روشناييو بپوشون

432
00:52:06,710 --> 00:52:09,129
فکر کنم اونا مارو رد کردن

433
00:52:19,973 --> 00:52:21,850
اينجا پايگاه اورژانس جنگل بانيه
دريافت شد؟

434
00:52:21,934 --> 00:52:23,977
موقعيتتون چيه؟تمام

435
00:52:26,271 --> 00:52:28,649
دريافت شد؟
موقعيتتون چيه؟تمام

436
00:52:28,732 --> 00:52:32,236
موقعيتمو نميدونم ,فقط کمکمون کن

437
00:52:32,402 --> 00:52:35,656
دوباره بگو.تکرار ميکنم
موقعيتتون چيه؟

438
00:52:36,240 --> 00:52:37,866
اونا دارن ميان

439
00:52:43,247 --> 00:52:45,082
ما موقعيتمون رو نميدونيم
ما تو يه برج ديده باني ايم

440
00:52:45,207 --> 00:52:47,668
ما بايد تو شمال جاده ي
bear mountain باشيم

441
00:52:47,918 --> 00:52:49,419
يکي ميخواد مارو بکشه

442
00:52:49,545 --> 00:52:52,631
اونا دوستانومو کشتن
اونا همين الانم دنبال ماين

443
00:52:52,714 --> 00:52:54,174
من تو شنيدن صداتون يکم مشکل دارم

444
00:52:54,258 --> 00:52:56,343
اگه شما تو برجين اونجا بمونين
گرفتين؟

445
00:52:56,426 --> 00:52:59,137
اره گرفتيم ,فقط عجله کن ,لطفا
وضعمون خيلي اضطراريه

446
00:52:59,263 --> 00:53:01,557
کمکم کن اينو تکون بدم .بيا ,بيا
ما ميايم دنبالتون .گرفتين؟

447
00:53:01,640 --> 00:53:04,518
اونا دنبالمونن
يکي تير خورده

448
00:53:04,601 --> 00:53:07,980
دوستامون کشته شدن
!و ما به کمک نياز داريم !لطفا

449
00:53:08,021 --> 00:53:09,356
!لعنتي

450
00:53:35,716 --> 00:53:37,467
چيکار ميکنن؟

451
00:53:37,843 --> 00:53:39,344
نميدونم

452
00:53:43,432 --> 00:53:45,184
فکر کنم دارن ميرن پايين

453
00:53:46,185 --> 00:53:47,519
جس

454
00:54:03,160 --> 00:54:05,454
سلام؟سلام؟
کسي اونجاست؟

455
00:54:05,537 --> 00:54:08,207
صدامونو ميشنوي؟سلام؟

456
00:54:38,195 --> 00:54:40,030
عيسي ,چيکار ميکنن؟

457
00:54:41,114 --> 00:54:43,408
ما تو اتيشيم
ميخوان مارو بسوزونن

458
00:54:47,204 --> 00:54:48,539
اوه خداي من

459
00:54:59,716 --> 00:55:01,051
!کارلي

460
00:55:02,177 --> 00:55:05,389
!بيا اينجا
ولم کن !بزار برم

461
00:55:05,472 --> 00:55:08,600
ترجيح ميدم بپرم تا زنده زنده کباب شم

462
00:55:10,894 --> 00:55:13,522
اروم باش
تو راست ميگي

463
00:55:13,939 --> 00:55:15,941
چي؟
حق با اونه

464
00:55:16,024 --> 00:55:17,943
ما بايد بپريم .اون شاخه ها
فقط چند قدم پايينترن

465
00:55:17,985 --> 00:55:19,611
اون بيشتر از بيست فوته

466
00:55:19,778 --> 00:55:22,948
من نميخوام بسوزم ومن نميخوام تيکه تيکه
 بشم .ما ميتونيم اين کارو کنيم

467
00:55:23,031 --> 00:55:24,366
من اول ميرم

468
00:55:25,951 --> 00:55:27,870
کريس.هي

469
00:56:16,418 --> 00:56:18,879
کريس ,کريس

470
00:56:19,963 --> 00:56:21,173
!کريس

471
00:56:48,033 --> 00:56:50,536
خوبي؟فکر ميکني اونا مارو ديدن؟

472
00:56:50,994 --> 00:56:52,454
نميونم

473
00:57:00,254 --> 00:57:02,881
بايد تکون بخوريم
زود باش

474
00:57:02,965 --> 00:57:05,133
لعنتي ,لعنتي

475
00:57:22,985 --> 00:57:24,736
کارلي زود باش

476
00:58:30,761 --> 00:58:34,598
ميتونم اينکارو کنم
ميتونم اينکارو کنم.ميتونم اينکارو کنم

477
00:58:34,681 --> 00:58:37,476
....ميتونم
ميتونم اينکارو کنم

478
00:58:39,311 --> 00:58:40,437
...کار
!نه

479
00:59:04,878 --> 00:59:07,589
بيا.بيا

480
00:59:27,734 --> 00:59:31,697
داره مياد
ميدونم ,يه نقشه دارم ,زود باش

481
00:59:39,121 --> 00:59:41,248
جسي ,از اين ور

482
01:00:05,063 --> 01:00:07,232
ميتوني اينو نگه داري؟
چرا؟

483
01:00:07,357 --> 01:00:10,569
چون ما ميخوايم اين اشغالو از درخت
بندازيم پايين.ميتوني نگهش داري؟

484
01:00:11,904 --> 01:00:12,905
اره

485
01:00:12,988 --> 01:00:15,991
خيلي خب ,ولش نکن تا وقتي من بگم ,باشه؟

486
01:00:16,116 --> 01:00:18,952
کجا ميري؟
ميرم مطمئن شم اينوري مياد

487
01:00:18,994 --> 01:00:22,247
نه ,تو نميتوني به تندي من بري
- Jessie.

488
01:00:22,414 --> 01:00:23,749
جسي

489
01:00:44,228 --> 01:00:47,606
من درست اينجام
!بيا منو بگير

490
01:00:51,568 --> 01:00:53,278
کجايي؟

491
01:00:56,657 --> 01:00:58,242
!من اينجام

492
01:01:31,900 --> 01:01:33,402
....چي

493
01:03:36,608 --> 01:03:38,318
به خاطر دوستات متاسفم

494
01:03:41,572 --> 01:03:45,409
جمعه ي پيش که اومدم خونه
يه نامه روي ماشينم بود

495
01:03:46,243 --> 01:03:49,788
از دوست پسرم ,کسي که

496
01:03:49,872 --> 01:03:53,083
گفت ما نبايد ديگه با هم باشيم

497
01:03:55,919 --> 01:04:00,757
بعد از 20 دقيقه که به کارلي
قضيه رو گفتم

498
01:04:02,801 --> 01:04:07,556
اون اسکاتو داشت و
....اوان و فرانسين

499
01:04:07,639 --> 01:04:11,018
همشون گفتن که اين هفته منو
ميارن بيرون واسه تفريح

500
01:04:12,227 --> 01:04:14,688
اونا همچين دوستايي بودن

501
01:04:17,649 --> 01:04:19,443
و حالا اونا مردن

502
01:04:29,119 --> 01:04:30,329
اون تقصير تو نبود

503
01:04:32,956 --> 01:04:34,208
اينطور نيست

504
01:05:01,276 --> 01:05:02,569
!اونا اينجاين

505
01:05:10,661 --> 01:05:14,039
نه ,نيستن
تو خواب ديدي

506
01:05:15,374 --> 01:05:16,750
اميدوارم

507
01:06:02,588 --> 01:06:04,798
پات چطوره؟
درد ميکنه

508
01:06:04,923 --> 01:06:08,677
...چه خوب ميشد اگه درد نميکرد
جاده

509
01:06:08,760 --> 01:06:11,054
چي؟
جاده ,ببين

510
01:06:12,306 --> 01:06:14,975
بايد بريم اون پايين
از اون شيبي که اونجاست بريم

511
01:06:18,770 --> 01:06:20,439
نميتونم باور کنم

512
01:06:22,065 --> 01:06:24,568
چطوري تورو ببريم پايين؟
....من ميرم پايين

513
01:06:26,778 --> 01:06:27,863
!کريس
!برو

514
01:06:27,946 --> 01:06:29,198
کريس ,بيا

515
01:06:29,323 --> 01:06:32,117
کريس ,نه ,کريس

516
01:06:32,826 --> 01:06:33,827
!نه

517
01:06:34,995 --> 01:06:37,456
!کريس!کريس

518
01:06:38,624 --> 01:06:40,209
ولم کن

519
01:06:43,003 --> 01:06:44,129
!جسي

520
01:06:44,671 --> 01:06:46,006
!جسي

521
01:06:55,974 --> 01:06:59,102
!هي ,صبر کن
!اوه ,ممنونم خدا

522
01:06:59,686 --> 01:07:01,230
ديوانه اي؟

523
01:07:02,064 --> 01:07:03,774
....اونا اونو گرفتن ,زود باشم ,ما بايد
فقط اروم باش

524
01:07:03,857 --> 01:07:05,150
بايد حرکت کنيم

525
01:07:05,234 --> 01:07:07,486
تو يکي از همونايي هستي که از برج
با من تماس گرفتن؟

526
01:07:07,569 --> 01:07:09,530
ميشه خفه شي و گوش بدي
چند نفر مردن

527
01:07:09,613 --> 01:07:11,698
مردن؟چه کسايي؟

528
01:09:26,166 --> 01:09:28,627
!کمک

529
01:09:29,127 --> 01:09:30,587
!نه

530
01:09:34,716 --> 01:09:36,134
نه

531
01:09:42,307 --> 01:09:44,476
کمکم کنيد.لطفا

532
01:09:45,269 --> 01:09:48,730
کمکم کنيد
متاسفم ,متاسفم

533
01:09:48,814 --> 01:09:53,402
متاسفم ,باشه؟
ميتوني کمک کني؟

534
01:09:53,527 --> 01:09:55,571
لطفا کمکم کن

535
01:09:56,446 --> 01:09:57,865
!نه

536
01:09:59,700 --> 01:10:01,160
!نه

537
01:10:22,473 --> 01:10:23,599
کمک

538
01:11:20,656 --> 01:11:23,617
!يکي کمکم کنه

539
01:11:27,371 --> 01:11:29,414
!نه

540
01:11:51,728 --> 01:11:53,522
!کمکم کنيد

541
01:12:49,995 --> 01:12:51,205
حالت خوبه.بيا

542
01:12:51,288 --> 01:12:54,750
فقط با من بمون ,حالت خوبه
بيا.چيزي نيست

543
01:12:55,375 --> 01:12:58,003
به من نگاه کن
باشه؟حالت خوبه

544
01:12:58,086 --> 01:13:01,089
ممنون
همه چيز روبراهه

545
01:13:05,928 --> 01:13:07,262
!کريس

546
01:14:01,900 --> 01:14:03,235
!کريس

547
01:14:57,247 --> 01:14:58,582
کريس

548
01:15:10,010 --> 01:15:12,137
!ولم کن

549
01:15:25,651 --> 01:15:27,361
بزنشون

550
01:15:27,736 --> 01:15:29,988
فقط يه تير برام مونده

551
01:15:36,995 --> 01:15:41,667
بياين ,شما مادر جنده ها
فقط بميرين

552
01:15:43,667 --> 01:15:53,667
جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام سايت زدمووي :
.:: @ZedMoviecom ::.
.:: ZedMovie.com ::.