1
00:00:11,339 --> 00:00:20,339
<b><font color="#00abfd"> دانلود رايگان فيلم و سريال 
  
  ..:: MiraMovie.org::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com::..</font></b>

3
00:01:45,314 --> 00:01:47,314
! آسماني نگاه کنيد
<font color="#1680e9">Sky-Zoom.ir</font>

4
00:01:54,034 --> 00:01:55,938
.داري پسر خوبي ميشي

5
00:01:56,035 --> 00:02:00,080
يه کم گندمک دوست داري عزيزم؟
بگير

6
00:02:01,457 --> 00:02:03,917
.امروز دوباره داره وحشي ميشه

7
00:02:05,294 --> 00:02:07,003
.ترودي, لعنتي, کمکم کن

8
00:02:08,214 --> 00:02:09,757
نميتوني بيشتر مراقب باشي؟

9
00:02:09,924 --> 00:02:13,427
.از اين بهتر ديگه نميتونم
.از کنترل خارج شده

10
00:02:15,095 --> 00:02:17,305
.بگير بشين. تمومش کن

11
00:02:17,472 --> 00:02:19,015
.لطفا نگهش دار

12
00:02:19,182 --> 00:02:22,018
.نکن. لگد نزن

13
00:02:22,185 --> 00:02:24,562
چرا يه کم مثل برادرت نيستي؟

14
00:02:28,024 --> 00:02:29,984
.ساکت شو

15
00:02:58,594 --> 00:03:03,890
خانه مومي

16
00:03:30,708 --> 00:03:32,835
.در 3000 تايي از اينجا جايي به نام تريبکا وجود داره

17
00:03:34,045 --> 00:03:37,590
خيلي گرونه. پولي که جمع کردم
.فقط کفاف دو ماهو ميده

18
00:03:37,756 --> 00:03:41,175
مجبور نيستم فول تايم کار کنم
.تو کلاس ميمونم تا فارغ التحصيل بشم

19
00:03:41,343 --> 00:03:44,554
.کارلي حتي فکر رفتنو نکن-
.نميکنم-

20
00:03:44,721 --> 00:03:46,848
خوبه. چون خودت خوب ميدوني که
.من چقدر بهت افتخار ميکنم

21
00:03:47,057 --> 00:03:49,601
.فقط يه دوره انترنيه-
.در مجله اينستايل-

22
00:03:49,768 --> 00:03:53,229
يا ترجيح ميدي در "وافل هاوز" بموني و
براي هميشه پيشخدمتي کني؟

23
00:03:53,396 --> 00:03:55,773
.نه. تشکر-
.باشه-

24
00:03:57,609 --> 00:03:58,860
.هي عزيزم-
.سلام-

25
00:03:59,068 --> 00:04:02,279
ميبخشي, اون دوتا خيلي مست بودن و
.الانم دارن توي دستشويي به خودشون ميپيچن

26
00:04:02,446 --> 00:04:05,407
جدي؟-
.همچي دهاتيايي توي نيويورک وجود ندارن-

27
00:04:06,409 --> 00:04:08,035
.نه نيستن

28
00:04:12,456 --> 00:04:15,208
به نظر ميرسه اين روزا اون ماشينرو
.بيشتر از من دوست داره

29
00:04:15,672 --> 00:04:17,256
.ميخوام برم ببينم بليک داره چي کار ميکنه

30
00:04:20,422 --> 00:04:23,800
خوب حالا يه چند ثانيه اي وقت داريم... و
.من ميخوام يه کار بزرگ انجام بدم

31
00:04:23,967 --> 00:04:27,178
ميدوني که توي اين سفر آخر هفته
.ميخوام که بهم خوش بگذره

32
00:04:27,345 --> 00:04:29,889
حالا چرا اَدل همين داداشت داره با ما مياد؟

33
00:04:30,098 --> 00:04:32,767
گفتي که پدر و مادرت نميخوان ديگه
.ضمانتشو بکنن

34
00:04:32,934 --> 00:04:36,061
.اونا نکردن. بليک کرد. بليک دعوتش کرد

35
00:04:36,270 --> 00:04:39,147
,فکر ميکنم نيک از عمد خودشو بد جلوه ميده
.خودمم نميدونم

36
00:04:45,153 --> 00:04:48,406
بليک-
چه خبر پيج؟-

37
00:04:48,573 --> 00:04:49,949
بليک

38
00:04:58,791 --> 00:05:00,083
باشه

39
00:05:01,210 --> 00:05:02,919
عزيزم برگرد اينجا

40
00:05:03,087 --> 00:05:04,546
.ميدوني که اينقدرام دوسش ندارم

41
00:05:04,714 --> 00:05:07,299
,دارم با جي پي اس ور ميرم
.شايد بتونم يه ميونبر پيدا کنم

42
00:05:07,466 --> 00:05:09,259
.فکر کنم سر يه ساعت حلش کنه

43
00:05:09,468 --> 00:05:11,886
...در هر حال هنوز خيلي وقت داريم

44
00:05:14,556 --> 00:05:16,224
Okay?

45
00:05:20,437 --> 00:05:22,772
.چطوري. سلام

46
00:05:24,315 --> 00:05:25,816
چه خبر مرد کلاغي؟-
.يه کار واسه خودت پيدا کن-

47
00:05:25,984 --> 00:05:27,860
.جالبه. باشه

48
00:05:28,111 --> 00:05:29,820
.بفرما

49
00:05:34,992 --> 00:05:37,953
خوب, چي فکر ميکنين بچه ها؟
فردا بازي خوبي ميشه؟ ها؟

50
00:05:39,413 --> 00:05:40,789
اها

51
00:05:43,125 --> 00:05:45,377
.دالتون. خواهش ميکنم فيلم نگير-
چي؟-

52
00:05:45,544 --> 00:05:47,462
.الان که فيلم نميکيرم-
.چراغ قرمزش روشنه-

53
00:05:47,629 --> 00:05:50,965
بزار کنار دوربينو. اون دوست نداره
.که مردم به صورتش خيره بشن

54
00:05:51,132 --> 00:05:53,968
.احساس ميکنه تحت فشاره-
داري به من ميگي؟-

55
00:05:54,135 --> 00:05:57,638
نه, فکر کنم قبلا به اندازه کافي در موردش
حرف زديم. نزديم؟

56
00:06:01,100 --> 00:06:04,061
.شماها خيلي شل و ولين. دارم ميرم
.ميبينمتون

57
00:06:19,409 --> 00:06:22,203
.دالتون دوربينو بزار کنار

58
00:06:22,370 --> 00:06:23,996
خدايا

59
00:06:38,469 --> 00:06:42,014
خبرنگارا منتظر بزرگترين بازي تيم راگبي
...کالج در تمام سال

60
00:06:42,222 --> 00:06:45,391
...بين لوئيزيانا و فلوريدا-
-فردا جمع و جور ميشه.

61
00:06:45,559 --> 00:06:48,269
داري از جمع و جور شدن حرف ميزني
.رفيق لنگام اين پشت داره پدرمو در مياره

62
00:06:48,437 --> 00:06:52,649
.بيخيال رفيق. تقصير ويد نيست
.چرخاي فسقلي ماشينش فقط تحمل دو نفر رو داره

63
00:06:53,274 --> 00:06:55,526
.بگي ماشيني با چرخاي ساچمه اي بهتره
بهتر نيست؟

64
00:06:55,735 --> 00:06:59,154
چرا نميري سلموني و دنبال يه
آرايشگر مرد نميگردي؟

65
00:07:01,157 --> 00:07:03,200
.خفه شو دالتون

66
00:07:04,618 --> 00:07:05,952
رفيق

67
00:07:06,871 --> 00:07:08,539
.اذيتم ميکني

68
00:07:11,083 --> 00:07:14,169
اين ديگه چيه؟-
.اوه رفيق-

69
00:07:14,503 --> 00:07:18,381
.اين اعصابمو خورد ميکنه-
.براي اين ميونبر کوچيک خيلي بزرگه-

70
00:07:28,766 --> 00:07:30,392
.خدا کنه کاري نکنه که گم بشيم

71
00:07:30,560 --> 00:07:32,895
.خيلي خوب باشه-
.باشه-

72
00:07:36,524 --> 00:07:38,692
.لعنتي. بلند شو بلند شو

73
00:07:40,319 --> 00:07:41,820
خداي من

74
00:07:42,654 --> 00:07:44,072
.نگاش کن. نگاش کن

75
00:07:44,239 --> 00:07:45,698
.روي نوار ظبط شدي-
!سلام-

76
00:07:45,866 --> 00:07:48,535
خدايا
دارن چي کار ميکنن؟

77
00:07:48,702 --> 00:07:52,288
داره نخ دندون ميکنه با اون؟-
چي کار داري ميکني؟-

78
00:07:52,455 --> 00:07:54,248
.قيافشو ببين-
.داره به من زنگ ميزنه-

79
00:07:54,457 --> 00:07:56,542
.داره خجالت ميکشه-
.شما ديگه شورشو دراوردين-

80
00:07:56,709 --> 00:08:00,087
.رژ لب. رژ لب لعنتيمو انداختم-
.رژ لبشو انداخته-

81
00:08:00,254 --> 00:08:01,630
.آره-
.آره. درسته-

82
00:08:01,797 --> 00:08:04,007
.پس رژ لبت افتاده بود

83
00:08:05,384 --> 00:08:07,010
خوب حالا بگو چه خبر؟-
.داره دير ميشه-

84
00:08:07,178 --> 00:08:10,097
حالا ميخواي چا کار کني؟-
.بريم ديگه, چون حتي بليط هم نداريم-

85
00:08:10,264 --> 00:08:12,224
.حدودا يه مليون اسکالپر بايد اونجا باشه

86
00:08:12,391 --> 00:08:15,101
اگر همين طوري برونيم, چاره اي نيست
.براي بازي بيدار ميمونم

87
00:08:15,269 --> 00:08:17,562
چرا اتراق نميکنيم؟
.تقريبا رسيديم

88
00:08:17,729 --> 00:08:20,773
.خيلي بياين همينجا کنار بزنيم. يالا
.صبح زود بايد بيدار شيم

89
00:08:20,941 --> 00:08:23,151
.باشه-
.باشه. داريم کنار ميزنيم-

90
00:08:23,318 --> 00:08:24,819
.خوبه

91
00:08:30,450 --> 00:08:32,034
.هي, موزه موم

92
00:08:37,331 --> 00:08:40,709
تو از اين جور چيزا خوشت مياد, ويد؟-
.نميدونم. بعضي وفتا-

93
00:08:40,876 --> 00:08:44,421
فکر ميکنم اگر از اين چيزا خوشت مياد
.وانمود کن از چيزاي ديگه هم خوشت مياد

94
00:08:44,588 --> 00:08:46,881
که واضحه خوشت مياد. درسته آبجي؟

95
00:08:57,850 --> 00:09:01,728
کجا ميريم بليک؟-
.دنباله يه جاي خلوت ميگردم-

96
00:09:11,864 --> 00:09:13,657
.رسيديم

97
00:09:14,992 --> 00:09:16,576
.خوشگله

98
00:09:16,743 --> 00:09:19,161
خوشت مياد؟ ها؟-
.عاليه-

99
00:09:19,746 --> 00:09:22,164
.رفيق ماشينت روي اعصاب آدم راه ميره

100
00:09:22,332 --> 00:09:25,126
.پيج با من بيا-
.ويد بايد يه ماشين گنده تر بگيري-

101
00:09:25,293 --> 00:09:26,502
خوب؟-
.من نميتونم-

102
00:09:26,669 --> 00:09:28,796
.فعلا هيچ راهي وجود نداره که از سرش بيرون بياد

103
00:09:28,963 --> 00:09:31,256
.وقتي مخالفت ميکنه که بفهمه حامله اي

104
00:09:31,424 --> 00:09:33,133
کارلي. هنوز مطمئن نيستم. باشه؟

105
00:09:33,301 --> 00:09:35,511
.فکر کنم بايد باهاش حرف بزني

106
00:09:35,720 --> 00:09:38,180
.اون خيلي وقته منتظر اين بازيه

107
00:09:38,347 --> 00:09:40,348
.نميخوام با يک دعوا خرابش کنم

108
00:09:40,516 --> 00:09:43,268
.پيج اون نميخواد باهات ازدواج کنه
.پدر و مادرش نميزارن

109
00:09:43,435 --> 00:09:46,729
کي کفته که من ميخوام ازدواج کنم؟
.به هر حال, الان ديگه دير شده

110
00:09:46,897 --> 00:09:49,733
وقتي مطمئن شدم حتما باهاش حرف
ميزنم باشه؟

111
00:09:50,734 --> 00:09:52,235
.بريم

112
00:09:57,573 --> 00:09:59,199
.چقدر اينجا پشه داره

113
00:10:03,371 --> 00:10:05,581
کمک ميکني يا نه؟

114
00:10:07,416 --> 00:10:09,334
.بيا نصبش کنيم-
.باشه-

115
00:10:13,088 --> 00:10:14,923
.پاس بده. پاس بده

116
00:10:17,217 --> 00:10:19,218
...نميخواي
.يواش , يواش

117
00:10:19,386 --> 00:10:21,638
.بليک-
.بجنب-

118
00:10:21,805 --> 00:10:23,306
Touchdown!

119
00:10:44,952 --> 00:10:46,578
.عضلات قوي

120
00:10:47,412 --> 00:10:49,580
.حالا ميفهمم که چرا بهت بورس دادن

121
00:10:49,748 --> 00:10:51,916
اره واقعا مصيبته. نيست؟

122
00:10:52,334 --> 00:10:54,252
.چرا هست

123
00:10:54,711 --> 00:10:58,256
ويد. به دالتون کمک کن باشه؟

124
00:10:58,715 --> 00:11:00,007
.خواهش ميکنم

125
00:11:00,174 --> 00:11:02,551
.خدافظ ويد-
.احمق-

126
00:11:03,302 --> 00:11:06,847
.ميتوني منو اذيت کني, اشکالي نداره
.ولي اون که با تو کاري نداره

127
00:11:07,014 --> 00:11:09,182
.خوب پس اعتراف ميکني که تو کاري کردي

128
00:11:09,350 --> 00:11:12,227
اره دارم اعتراف ميکنم
.حتما يه کاري کردم

129
00:11:12,436 --> 00:11:14,980
- You dimed me out.
- I did not dime you out.

130
00:11:15,147 --> 00:11:18,024
وقتي پليسا پرسيدن ماشينو از کجا اوردي
.منم گفتم نميدونم

131
00:11:18,191 --> 00:11:20,943
.من حتي نميدونستم دزديه
به خاطر اون مسئله داري سرزنشم ميکني؟

132
00:11:21,152 --> 00:11:23,654
ميتونستي به خاطر من پنهانش کني. نميتونستي؟

133
00:11:23,822 --> 00:11:25,615
تو دزدي کردي
.اين تقصير منه

134
00:11:25,823 --> 00:11:28,325
بازداشت شدي
.و خوب اين تقصير پليسا بود

135
00:11:28,534 --> 00:11:29,785
.منو مجبور کرد که بخونم

136
00:11:30,203 --> 00:11:32,788
از تيم فوتبال اخراج شدي
.اين تقصير مربيه

137
00:11:32,997 --> 00:11:35,582
مامان وبابا از خونه انداختنت بيرون
.اين تقصير اوناست

138
00:11:35,750 --> 00:11:38,877
,توي يک کار بيشتر از دو هفته نميتوني دووم بياري
.اينم تقصير همه مديراست

139
00:11:39,044 --> 00:11:41,296
.من بين يه مشت احمق گير افتادم

140
00:11:41,755 --> 00:11:43,756
پس جرا اومدي؟
تا حال منوبگيري؟

141
00:11:45,801 --> 00:11:47,427
نفهميدي؟

142
00:11:49,054 --> 00:11:51,139
.تو قل خوبي

143
00:11:52,682 --> 00:11:54,975
.منم قُل بد

144
00:11:55,143 --> 00:11:59,271
يه کم بزرگ شو. تو ميترسي با مسائل
.روبرو بشي

145
00:11:59,439 --> 00:12:04,485
آره همونقدري ميترسم که ويد
.از ترک کردن گينزويل ميترسه

146
00:12:04,694 --> 00:12:10,199
نيويورک. خوبه. شنيدم که ساختموناش
.به آسمون ميرسن

147
00:12:11,992 --> 00:12:13,827
.باشه

148
00:12:22,544 --> 00:12:25,797
Blue 42! Hut! Go, go!

149
00:12:26,339 --> 00:12:29,675
بوي چيه؟-
.چقدر بده-

150
00:12:30,927 --> 00:12:34,013
.خداي من-
دالتون دوباره تو شورتت گند زدي؟-

151
00:12:35,056 --> 00:12:37,349
.نه. نميدونم. شايد

152
00:12:37,516 --> 00:12:39,768
منظورم اينه که لباساي
...کارمو پوشيدم, خوب

153
00:12:45,232 --> 00:12:46,483
.وحشتناکه

154
00:12:51,029 --> 00:12:54,657
.يه چيزي اين اطراف مرده-
.نه يه چيزي همينجا مرده-

155
00:12:54,908 --> 00:12:58,369
.بايد بنوشيمش تا به زندگي برگرديم
.خدا حفظم کنه

156
00:13:01,873 --> 00:13:03,207
.بجنب رفيق

157
00:13:03,374 --> 00:13:05,042
.سلام کارلي خوشگله

158
00:13:05,960 --> 00:13:08,295
هي رفيق چيه ويد اينقدر کوچيکه؟

159
00:13:09,421 --> 00:13:10,713
م

160
00:13:10,715 --> 00:13:11,757
کي؟

161
00:13:12,174 --> 00:13:14,301
چه خبر نيک؟-
.تمومش کن-

162
00:13:14,468 --> 00:13:16,136
امشب ميخواين انجامش بدين/-
- Screw off.

163
00:13:16,303 --> 00:13:19,305
.بسه-
.چيه؟ بيخيال, خودتم ميدوني که ميخواي-

164
00:13:19,931 --> 00:13:22,433
.بيخيال رفيق
.به من که نميخواي بپاشي رفيق

165
00:13:23,309 --> 00:13:25,144
.اونو ببين-
.دور و برو شلوغ ميکنه-

166
00:13:25,311 --> 00:13:27,187
.خداي من, رفيق

167
00:13:35,988 --> 00:13:39,241
دالتون من چي بهت گفتم؟-
.باشه ديگه تکرار نميشه-

168
00:13:39,700 --> 00:13:42,285
.چيه؟ نه, خاموشه-
.با اين دوربينت داري منو ميکشي-

169
00:13:42,453 --> 00:13:45,747
.بدش به من ... و ميز افتاد-
.نه نه نه بيخيال, نکن-

170
00:13:45,914 --> 00:13:48,458
ببين چقدر توي دوربين خوشتيپ به نظر ميرسي
.به هر حال خوبي

171
00:13:48,625 --> 00:13:51,085
.فکر کنم ما بايد يه انتقالي انجام بديم

172
00:13:51,628 --> 00:13:53,588
چي فکر ميکني؟-
.اون مثل يک اسمارف به نظر ميرسه-

173
00:13:54,756 --> 00:13:58,134
خوب به هر حال چرا اون ماشينو دزديدي؟
.منظورم اينه که بهش احتياجي نداشتي

174
00:13:58,301 --> 00:14:00,344
Get that rush, huh?

175
00:14:01,846 --> 00:14:03,180
.يه چيزي تو همين مايه ها

176
00:14:03,347 --> 00:14:04,890
.تو داري مياي بيرون-
.نميدونم-

177
00:14:05,057 --> 00:14:07,767
.اگر نياي خيلي عصباني ميشم

178
00:14:08,227 --> 00:14:09,770
.خدا لعنتت کنه پيج

179
00:14:09,979 --> 00:14:12,439
.ببين چقدر خوشتيپ شدي-
.هي-

180
00:14:12,856 --> 00:14:15,233
يه کم شبيه التون جان شده ولي بيشتر
.همجنسباز

181
00:14:15,400 --> 00:14:18,402
-التون جان همجنسبازه؟
.حشري به نظر ميرسي-

182
00:14:18,570 --> 00:14:20,238
.زرد رنگيه که بهش مياد-
.فشن شده-

183
00:14:20,405 --> 00:14:23,324
چرا هيچوقت منو خوشگل نميکني, کارلي؟

184
00:14:27,161 --> 00:14:29,621
.سلام-
.سلام-

185
00:14:31,541 --> 00:14:33,626
.دوربينمو بده به من, همين حالا

186
00:14:35,419 --> 00:14:38,880
اوه خوبه. بزارين کمي از اين
.فيلم بگيرم

187
00:14:39,757 --> 00:14:41,550
.محشره

188
00:14:45,679 --> 00:14:48,056
.اصلا فکرشم نکن
.ماچت نميکنم رفيق

189
00:14:48,223 --> 00:14:50,975
.بيخيال, خودت ميدوني چي ميخواي, رفيق

190
00:14:51,184 --> 00:14:54,854
.شوخي کردم. سايک
.کونتو براي گه ماچ نميکنم

191
00:15:07,241 --> 00:15:08,867
آره؟

192
00:15:09,201 --> 00:15:13,121
هي رفيق, چيزي لازم داري؟-
چي ميخواد؟-

193
00:15:13,580 --> 00:15:16,124
.چراغارو خاموش کن لطفا

194
00:15:22,005 --> 00:15:24,632
.خوب کم کم داره غيرعادي ميشه

195
00:15:26,384 --> 00:15:29,678
.هي رفيق, يالا, بزن به چاک
.چيزي براي ديدن نيست. برو

196
00:15:30,221 --> 00:15:32,681
ميتونيم کمکت کنيم؟-
.شايد اومديم توي زميناش-

197
00:15:32,848 --> 00:15:36,142
.نه, ما از هيچ دري رد نشديم-
.هي رفيق چراغاتو خاموش کن-

198
00:15:36,310 --> 00:15:39,729
.هي-
.چراغارو خاموش کن-

199
00:15:40,564 --> 00:15:42,607
خاموششون کن وگرنه
.خودم ميام خاموششون ميکنم

200
00:15:42,816 --> 00:15:44,317
.بيخيال رفيق

201
00:15:49,281 --> 00:15:50,699
!نيک

202
00:15:52,242 --> 00:15:54,243
...اوه

203
00:16:04,378 --> 00:16:05,796
چيه؟

204
00:16:14,972 --> 00:16:16,807
يه

205
00:16:21,394 --> 00:16:24,146
.عالي بود. عالي بود پسر

206
00:16:24,314 --> 00:16:26,274
My man Nick here's hardcore.

207
00:16:26,441 --> 00:16:28,609
اين کار واسه چي بود؟

208
00:16:28,776 --> 00:16:32,237
.واقعا مردي رفيق. ترسناک بود-
.تشويقش نکن-

209
00:16:35,449 --> 00:16:37,200
.بيا. رفت

210
00:17:46,933 --> 00:17:49,435
.ويد. ويد

211
00:17:50,687 --> 00:17:52,188
.ويد

212
00:17:52,689 --> 00:17:53,898
.يه صدايي شنيدم

213
00:17:56,693 --> 00:17:59,904
احتمالا بايد يه قاتل سريالي
.يا يه چيزي تو همين مايه ها بايد باشه

214
00:19:09,011 --> 00:19:10,804
چي کار ميکني؟

215
00:19:10,971 --> 00:19:12,722
.منو ترسوندي

216
00:19:13,432 --> 00:19:14,599
چه کار ميکني؟

217
00:19:15,183 --> 00:19:19,019
.برو بخواب
.يالا. بريم بخوابيم

218
00:19:19,187 --> 00:19:22,106
.من يه صدايي شنيدم-
.برو توي اون چادر-

219
00:19:30,156 --> 00:19:32,199
.لعنتي 2:30 , پاشيد

220
00:19:34,952 --> 00:19:38,371
.بجنبيد بچه ها بلند شيد

221
00:19:38,747 --> 00:19:43,042
.ويد, دالتون, بريم
.از اخر هم اين بازي رو از دست ميديم

222
00:19:43,210 --> 00:19:45,712
.نيک. بلند شو

223
00:19:48,215 --> 00:19:49,799
.لعنتي

224
00:19:51,134 --> 00:19:55,096
رفيق دوربين منو جايي نديدي؟-
.نه رفيق-

225
00:19:56,556 --> 00:19:59,183
.بچه ها دوربين منو نديدين؟
.اصلا برام مهم نيست-

226
00:20:00,184 --> 00:20:04,229
خوب تو و ويد بيشتر حرف زدين؟-
.ما الان توي موقعيتاي متفاوتي هستيم-

227
00:20:04,397 --> 00:20:08,275
اون گنا هاين سفر رو کردن من نمياندازه
.خوب منم نميتونم مجبورش کنم که بمونه

228
00:20:11,361 --> 00:20:13,196
.اوه خداي من, دوباره همون بو

229
00:20:13,947 --> 00:20:18,576
.فکر کنم از اون وره-
.بيا بريم پيداش کنيم-

230
00:20:18,743 --> 00:20:20,286
چيه؟ ميخوام ببينم از کجاست؟

231
00:20:20,453 --> 00:20:22,788
چرا؟-
.يالا-

232
00:20:26,501 --> 00:20:28,127
چي شد؟

233
00:20:33,424 --> 00:20:34,550
.راهي نيست

234
00:20:36,135 --> 00:20:39,721
.جدي ميگي. نوي نو بود

235
00:20:41,265 --> 00:20:43,100
.يکي دار سر به سرم ميزاره

236
00:20:43,350 --> 00:20:46,060
باورم نميشه داري مجبورم ميکني
.اين کارو بکنم

237
00:20:46,228 --> 00:20:47,646
.فقط تو ميتوني

238
00:20:48,063 --> 00:20:50,648
.بيخيال جيزي نميشه-
دارم بالا ميارم.-

239
00:20:52,233 --> 00:20:53,817
.خدايا, ازت متنفرم

240
00:20:57,071 --> 00:20:58,447
!کارلي

241
00:21:06,622 --> 00:21:08,665
!کارلي-
!پيج-

242
00:21:08,832 --> 00:21:10,833
حالت خوبه؟-
.گير افتادم-

243
00:21:11,043 --> 00:21:14,588
.ويد کمک کن از اينجا بيام بيرون

244
00:21:14,755 --> 00:21:16,339
.رسيديم

245
00:21:16,923 --> 00:21:18,632
.بچه ها کمک کنيد

246
00:21:24,389 --> 00:21:27,099
.بچه ها بريد پايين-
!کارلي! کارلي-

247
00:21:27,433 --> 00:21:29,017
!هي-
.نميتونم بيام بيرون-

248
00:21:29,227 --> 00:21:32,354
.اومدم. صبر کن عزيزم-
ويد کجايي؟-

249
00:21:32,563 --> 00:21:34,981
.کارلي من اينجام-
.کارلي-

250
00:21:35,900 --> 00:21:40,112
.يالا دستمو بگير
.بجنب. گرفتمت. حالا پاشو

251
00:21:40,988 --> 00:21:43,281
طوريت نشده؟

252
00:21:43,490 --> 00:21:45,783
.يه جنازه اين پايينه

253
00:21:48,036 --> 00:21:50,830
.آها پس بو از اينجاست-
عزيزم تو خوبي؟-

254
00:21:51,498 --> 00:21:53,207
.گرفتمت

255
00:21:55,084 --> 00:21:56,543
.چيزي نيست

256
00:21:58,755 --> 00:22:00,882
هي اين هموم وانت ديشبي نيست؟

257
00:22:01,465 --> 00:22:03,216
.نه مگر اينکه چراغشو تعمير کرده باشه

258
00:22:32,203 --> 00:22:33,912
!هي

259
00:22:34,205 --> 00:22:35,706
اونو ميبيني؟

260
00:22:37,124 --> 00:22:38,375
اون چيه؟

261
00:22:57,894 --> 00:22:59,395
.امکان نداره

262
00:22:59,562 --> 00:23:01,563
چکار ميکني رفيق؟

263
00:23:05,943 --> 00:23:08,278
کسي دست نميخواد؟

264
00:23:10,656 --> 00:23:11,948
.داشتم سر کارتون ميزاشتم

265
00:23:12,825 --> 00:23:14,117
مصنوعيه ميبينين؟

266
00:23:16,411 --> 00:23:17,411
.خدايا

267
00:23:17,579 --> 00:23:20,748
.چند هفته پيش اون طرف جاده پيداش کردم

268
00:23:20,915 --> 00:23:23,167
خداي من تو حالت خوبه؟-
.ببخش که دير رسيديم-

269
00:23:23,334 --> 00:23:25,502
.اشکال نداره-
شماها اينجا چه کار ميکنين؟-

270
00:23:25,670 --> 00:23:28,797
.کنار درختا چادر زديم

271
00:23:29,006 --> 00:23:31,925
.يه کم آب اينجا دارم. خدايا-
.خوبه-

272
00:23:32,093 --> 00:23:33,719
بچه ها دوربين منو نديدين؟

273
00:23:34,011 --> 00:23:35,762
شوخي ميکني؟-
.نه-

274
00:23:36,388 --> 00:23:39,349
.لعنتي-
هي اين دور و برا پمپ بنزين نيست؟-

275
00:23:39,516 --> 00:23:42,310
...خوب اگز ميخواين يه کم بنزين توي وانت-
.يه تسمه پروانه هم ميخوام-

276
00:23:42,686 --> 00:23:44,145
چي؟

277
00:23:44,396 --> 00:23:47,482
- Just busted.
.عاليه. حرف نداره-

278
00:23:47,858 --> 00:23:51,277
.بو يکي داره
.يه مغازه تو امبروز داره

279
00:23:51,528 --> 00:23:54,322
کجاست؟-
.پونزده مايل بالاتر-

280
00:23:54,697 --> 00:23:58,992
.بيخيال, توي بتون روژ يکي ميگيريم-
.هي رفيق امکان نداره ماشينمو اينجا ول کنم-

281
00:23:59,202 --> 00:24:03,080
اگر اون ياروي شب قبلي لختتون کنه چي؟-
.بعدش تو بازي رو از دست ميدي-

282
00:24:03,789 --> 00:24:06,416
.خوب براي همينه که نميام

283
00:24:07,751 --> 00:24:10,253
خوب باشه پس ببين
.توي پمپ بنزين ميبينمتون

284
00:24:10,421 --> 00:24:14,466
.مسابقه چند ساعت ديگه شروع ميشه-
. ديگه به اندازه کافي تاخير داشتيم

285
00:24:14,633 --> 00:24:16,885
.بايد الان بري
.توي ماشين منتظرم

286
00:24:17,052 --> 00:24:19,137
.من ميرم و تو راه برگشت يه تسمه پروانه ميگيرم

287
00:24:19,304 --> 00:24:20,888
.مطمئن بشو که يک 15 اينچيه-
.گرفتم-

288
00:24:21,056 --> 00:24:23,057
.من ميرسونمت

289
00:24:25,602 --> 00:24:28,187
-جدي؟
.اگر دلت بخواد-

290
00:24:29,730 --> 00:24:31,815
.خوب آره-
مشکلي نداري؟-

291
00:24:31,983 --> 00:24:33,901
.نه مشکلي نيست

292
00:24:34,276 --> 00:24:36,444
.منم باهات ميام-
.کارلي نه-

293
00:24:36,612 --> 00:24:39,322
.مشکلي پيش نمياد-
.خوب, بريم-

294
00:24:39,490 --> 00:24:40,991
.بجنب پيج

295
00:24:41,158 --> 00:24:42,993
-کارلي؟
-چيه؟-

296
00:24:46,705 --> 00:24:48,373
.بليطارو در ولکال براتون ميزارم

297
00:24:48,748 --> 00:24:50,499
.مرسي-
.ايول, خوب کاري کردي رفيق-

298
00:24:50,792 --> 00:24:52,460
يالا عزيزم

299
00:25:05,681 --> 00:25:07,307
.خوبه

300
00:25:10,436 --> 00:25:12,896
.بجنب عزيزم از اينجا بريم بيرون

301
00:25:16,900 --> 00:25:19,485
.نبايد بزاري اينطوري برن

302
00:25:19,653 --> 00:25:22,113
با آدمي که زندگيش با انداختن
لاشه ها توي چاله ميگذره؟

303
00:25:22,447 --> 00:25:25,491
.هي رفيق تو براي زندگيت گُه ميشوري

304
00:25:25,658 --> 00:25:27,117
فرقش چيه؟

305
00:25:27,285 --> 00:25:29,286
فرقش اينه که من وسطشون
.راه نميرم

306
00:25:29,829 --> 00:25:32,247
فرقش اينه, فهميدي؟

307
00:26:16,206 --> 00:26:19,333
ميتوني لطفا شيشرو بدي پايين؟-
.باشه-

308
00:26:20,877 --> 00:26:25,297
.متاسفم به خاطر اون
.اين وانت روزاي خوبشو ديگه گذرونده

309
00:26:28,009 --> 00:26:30,219
.اگر مهم نيست پس شيشه خودتو بده پايين

310
00:26:31,846 --> 00:26:33,097
.نه

311
00:26:38,185 --> 00:26:41,938
.متاسفم. اين بو اذيت ميکنه

312
00:26:42,731 --> 00:26:45,233
واقعا؟ هيچوقت فکر نميکردم اين
.بو رو تحمل کنم

313
00:26:45,400 --> 00:26:49,111
خوب اگر با چيزي زياد سر و کار
.داشته باشي, بهش عادت ميکني

314
00:26:50,363 --> 00:26:53,490
,اگر صبح زود قبل از اينکه آفتاب بپزشون
...برشون داري

315
00:26:53,700 --> 00:26:54,909
.زيادم بد نيستن

316
00:26:55,076 --> 00:26:57,912
اگه گوشتشوت تازه باشه که حتي
.ميبرمشون خونه

317
00:26:58,079 --> 00:26:59,914
چرا گوشتو اصراف کنيم؟

318
00:27:02,583 --> 00:27:06,378
هنوز نرسيديم؟-
.بالاي جاده است-

319
00:27:06,795 --> 00:27:09,922
...امبروز شهر خوبي بود

320
00:27:10,716 --> 00:27:13,009
.قبل از اينکه توريستا بيان

321
00:27:15,971 --> 00:27:17,389
از چاقوها خوشت مياد؟

322
00:27:17,597 --> 00:27:20,015
.راستش, نه-
وسيله کارمه. ميخواي ببينيش؟

323
00:27:21,101 --> 00:27:22,602
.باشه

324
00:27:22,769 --> 00:27:26,188
.يه خنجره. چاقوي خوبيه

325
00:27:26,356 --> 00:27:28,024
.هر چيزي رو ميبُرّه

326
00:27:35,322 --> 00:27:37,657
چه خبره؟
گفتي که يه شهر اين بالاست؟

327
00:27:37,950 --> 00:27:41,536
.خوب, آره هست
.اونطرف پيچه

328
00:27:41,745 --> 00:27:45,373
.من بايد يه ضربه اي به مرکز چهار چرخ بزنم
اشکالي نداره اگر يه کمکي بکني؟

329
00:27:45,582 --> 00:27:48,042
آخرين باري که اينجا بودي کي بود؟

330
00:27:49,878 --> 00:27:51,879
چيه؟ حرفامو باور نميکني؟

331
00:27:52,213 --> 00:27:55,424
,من يادم رفته بود بگم که اين جاده از بين رفته
.فقط همين

332
00:27:56,759 --> 00:27:59,094
.ما بقيه راهو پياده ميريم
.تو به اندازه کافي زحمت کشيدي

333
00:27:59,262 --> 00:28:01,013
حالا بگيد چرا ميخوايد اينکارو بکنيد؟

334
00:28:01,430 --> 00:28:04,015
ببين ما فقط ميخوايم پياده بريم, باشه؟
.حالا بزار بيايم پايين

335
00:28:07,603 --> 00:28:09,062
.حتما

336
00:28:27,497 --> 00:28:28,748
.خوب بياين پايين ديگه

337
00:28:30,833 --> 00:28:32,793
...بيا و خوبي کن

338
00:28:32,960 --> 00:28:36,755
.ببين منظورمون اين نبود. ما ازت ممنونيم-
.آره خوب منم بودم همينو ميگفتم-

339
00:28:54,230 --> 00:28:56,357
هنوز زل زده به ما؟

340
00:28:57,525 --> 00:29:00,569
.همينطور برو-
.نه ميخوام وايسم-

341
00:29:03,906 --> 00:29:05,657
.لعنتي

342
00:29:05,825 --> 00:29:09,536
.الان واقعا احساس ميکنم يه احمقم-
.برام مهم نيست. اون يارو خيلي عجيب غريب بود-

343
00:29:23,675 --> 00:29:25,760
.رفيق ديگه تمومه

344
00:29:25,927 --> 00:29:27,678
.بالاخره حرکت ميکنن

345
00:29:31,265 --> 00:29:33,183
.تکون نميخورن

346
00:29:33,351 --> 00:29:35,895
.به نيمه دوم ميرسيم-
.منکه اينتو نميشينم-

347
00:29:36,061 --> 00:29:38,563
از من ميخواي که چه کار کنم؟-
.بايد برگرديم-

348
00:29:38,731 --> 00:29:40,607
.دور بزن-
.من اين بازي رو از دست نميدم-

349
00:29:40,774 --> 00:29:43,526
دور بزن, باشه؟-
.اونا منتظرن-

350
00:29:44,861 --> 00:29:47,697
.يه کم ارومتر

351
00:29:50,992 --> 00:29:52,576
.خانوم امبروز

352
00:29:52,869 --> 00:29:56,038
تعجم از اينکه چندتا بايد دندون داشته
.باشي تا بتوني اون مسابقرو ببري

353
00:29:58,958 --> 00:30:00,667
.يه جورايي خوشگله-
.آره-

354
00:30:01,877 --> 00:30:03,712
.صبر کن يه فروشگاه اونجاست

355
00:30:03,879 --> 00:30:05,755
.عاليه-
.يالا-

356
00:30:06,465 --> 00:30:09,843
.اين پاپين؟ خداي من
.نگاشون کن

357
00:30:10,052 --> 00:30:12,637
.خوشگلن. قابل ستايشن
.شايد بعدا. حالا بيخيال

358
00:30:13,055 --> 00:30:14,639
.يالا

359
00:30:25,858 --> 00:30:27,484
سلام؟

360
00:30:32,323 --> 00:30:33,782
سلام؟

361
00:30:36,744 --> 00:30:39,538
.کسيرو ميبيني؟
.ته هيچکس-

362
00:30:42,749 --> 00:30:45,126
سلام؟-
.هي, منم, ما دارم برميگرديم-

363
00:30:45,293 --> 00:30:46,627
واقعا. مگر چي شده؟

364
00:30:46,795 --> 00:30:49,881
ترافيک. تسمه پروانه رو گرفتين يا نه؟

365
00:30:50,090 --> 00:30:54,010
.نه. هيچکي توي اين پمپ بنزين نيست
.الانم نميدونم دقيقا داريم کجا ميريم

366
00:30:54,219 --> 00:30:56,012
کجا ميخواين که همديگرو ببينيم؟

367
00:30:56,179 --> 00:30:59,056
بياين بالاي همون جاده اي که کنارش
.چادر زده بوديم

368
00:30:59,223 --> 00:31:01,892
.آخر جاده از بين رفته
.وقتي رسيدين زنگ يزنين

369
00:31:03,436 --> 00:31:08,232
,ما همون جاي ديروزي چادر ميزنيم
.اما يه کم دورتر از اون قبرستون لاشه ها

370
00:31:08,399 --> 00:31:09,942
.خوب, پس ميبينمتون

371
00:31:11,944 --> 00:31:15,363
.اون خونه موميه-
ويد پس تسمه پروانه چي؟-

372
00:31:15,530 --> 00:31:17,907
.خوب, هيچکس توي پمپ بنزين نبود

373
00:31:18,241 --> 00:31:21,911
چرا از کسيکه توي کليساست نپرسيم؟-
.باشه. باشه-

374
00:31:28,292 --> 00:31:34,047
بياييد سرهامونو خم کنيم و براي
.دوستي که از دست داديم دعا کينم

375
00:31:40,804 --> 00:31:42,180
.بايد بريم-
.آره-

376
00:31:42,347 --> 00:31:43,598
.ببخشيد

377
00:31:48,854 --> 00:31:51,898
چه کار کنيم؟ اين بيرون منتظر بمونيم؟-
.چه ميدونم-

378
00:31:52,065 --> 00:31:56,319
يه احساس بديه که بيرون کليسا منتظر
.باشي تا مراسم ختم تموم بشه

379
00:31:57,862 --> 00:32:00,114
.هي رفيق متاسفم که اومديم تو
...نميدونستيم

380
00:32:00,323 --> 00:32:02,074
.نبايد تو ميومدين

381
00:32:02,241 --> 00:32:05,952
.آره ميدونم. ماشينمون خراب شده
.ما اهل اينجاها نيستيم

382
00:32:06,120 --> 00:32:08,705
.دنبال يه نفر به اسم "بوُ" ميگرديم
.توي پمپ بنزين کار ميکنه

383
00:32:08,872 --> 00:32:10,206
.خوب حالا پيداش کردين

384
00:32:10,499 --> 00:32:14,919
.واقعا؟ خوب ما يه تسمه پروانه ميخوايم-

385
00:32:15,087 --> 00:32:17,214
...ما پايين جاده چادر زده بوديم و-
تسمه پروانه؟-

386
00:32:17,380 --> 00:32:18,380
آره

387
00:32:18,548 --> 00:32:22,009
شما به خاطر يک تسمه پروانه لعنتي
اومدين توي مراسم ختم؟

388
00:32:27,390 --> 00:32:30,309
.ببين ما واقعا متاسفيم-
.باشه-

389
00:32:39,193 --> 00:32:41,653
.اين باره دومه امروز. من واقعا که يه الاغم

390
00:32:42,279 --> 00:32:44,989
.بيا برگرديم توي جاده-
.هي-

391
00:32:48,660 --> 00:32:52,163
,هي متاسفم. خوب ميدوني
.عزيزمو از دست دادم

392
00:32:52,372 --> 00:32:56,500
.و نميخواستم که سر شما خالي کنم-
.نه نه کاملا قابل درکه-

393
00:32:58,336 --> 00:32:59,962
گمان ميکنم اين مسائل به زودي
.تموم بشه

394
00:33:00,129 --> 00:33:03,256
ميتونم شماهارو تا نيم ساعت
ديگه در پمپ بنزين ببينم؟

395
00:33:03,424 --> 00:33:06,385
عاليه, البته اگر مشکلي نيست؟-
.باشه-

396
00:33:13,058 --> 00:33:14,517
.عالي شد

397
00:33:17,062 --> 00:33:18,354
چي؟

398
00:33:19,606 --> 00:33:24,068
هيچي. به نظر ميرسه فن کلابت
.داره يه خورده بزرگتر ميشه

399
00:33:24,777 --> 00:33:27,487
جدي ميگي؟-
.آره, جدي ميگم-

400
00:33:27,655 --> 00:33:29,740
.معملومه که دالتون بد جوري حالتو گرفته

401
00:33:29,907 --> 00:33:31,742
.خداي من

402
00:33:31,909 --> 00:33:35,745
.خوب باشه, اين شد بار سوم امروز
.تو يه احمقي

403
00:33:35,913 --> 00:33:38,415
.بيا بريم خونه مومي مشهور رو ببينيم

404
00:33:40,751 --> 00:33:42,752
به هر حال من هنوز احمق مورد
علاقتم, درسته؟

405
00:33:42,920 --> 00:33:44,713
.هميشه

406
00:34:34,260 --> 00:34:37,096
.من نميدونم انتظار داري چي اينجا ببيني

407
00:34:48,773 --> 00:34:51,567
.واقعا از مومه

408
00:34:56,572 --> 00:35:00,117
تو که نميخواي بري اون تو؟ ميخواي؟-
.آره-

409
00:35:08,584 --> 00:35:10,836
:بسته است به معني نيست که
."نميخوام کسي بياد اينجا"

410
00:35:11,003 --> 00:35:13,088
.بيخيال. فقط يه نگاه سريع ميکنم

411
00:35:13,922 --> 00:35:16,799
اگر کسي اينجا باشه چي؟-
- Hello?

412
00:35:16,967 --> 00:35:19,260
کسي نيست؟

413
00:35:19,427 --> 00:35:21,345
.ديدي. مشکلي نيست

414
00:35:22,597 --> 00:35:27,017
اينجا چقدر باحاله. همه چي از موم ساخته
.شده. کف اتاقا, ديوارا

415
00:35:27,185 --> 00:35:30,062
.اينو ببين. اينم از مومه-
.آره. باحاله, ترس آوره-

416
00:35:35,776 --> 00:35:38,820
اين آدما کي بودن؟-
.نميدونم-

417
00:35:39,029 --> 00:35:42,031
به نظر تو چون توي موزه هستن
نبايد مشهور باشن؟

418
00:35:43,367 --> 00:35:45,577
.اين يارو رو نميشناسم

419
00:35:47,329 --> 00:35:50,373
"ترودي خانه مومي را افتتاح ميکند"

420
00:35:50,707 --> 00:35:54,502
حکاکيهاي مومي ترودي در
.ايالت خيلي محبوب هستن

421
00:35:54,961 --> 00:35:58,547
ترودي و همسرش در انتظار
.تولد اولين فرزندشان هستند

422
00:35:58,881 --> 00:36:01,425
از کي تا حالا مجسمه مومي شهرت پيدا کرده؟

423
00:36:01,592 --> 00:36:05,053
.نميدونم شايد به خاطر اينه که شهر کوچيکيه-
.همينه. تو از شهراي کوچيک خوشت مياد-

424
00:36:05,221 --> 00:36:09,808
من نگفتم که از نيويورک خوشم نمياد
.گفتم که هنوز تصميم نگرفتم

425
00:36:09,975 --> 00:36:11,851
من هنوز وقت دارم, باشه؟

426
00:36:12,102 --> 00:36:14,604
خوب ولي من واقعا دوست دارم
.تو اونجا با من باشي

427
00:36:14,896 --> 00:36:17,023
آتيش
کمک, کارلي

428
00:36:17,190 --> 00:36:20,026
.دارم ذوب ميشم. دامنم آتيش گرفته
.پاهام سوختن

429
00:36:20,193 --> 00:36:22,361
.خواهش ميکنم خاموشش کن-
.تو قهرمان مني-

430
00:36:22,529 --> 00:36:23,988
.اصلا خنده دار نيست

431
00:36:25,114 --> 00:36:28,200
.هي کارلي. يه سگ اينجاس براي تو

432
00:36:28,534 --> 00:36:31,703
هي پاپي. تو هم مومي هستي؟
چه خبر سگه؟

433
00:36:32,955 --> 00:36:34,206
!خداي من

434
00:36:38,752 --> 00:36:40,628
.باحال بود

435
00:36:40,796 --> 00:36:42,672
.آره, بخند

436
00:36:43,257 --> 00:36:45,717
به هر حال اين سگ اينجا چه کار ميکنه؟

437
00:37:02,400 --> 00:37:03,859
وينسنت؟

438
00:37:08,614 --> 00:37:10,615
.يه وينسنت ديکه

439
00:37:15,120 --> 00:37:17,580
.اين يارو وينسنت واقعا يه هنرمنده

440
00:37:17,747 --> 00:37:20,874
آره من فکر ميکنم اين يارو
.به درمان نياز داره

441
00:37:23,628 --> 00:37:28,757
.منظورم اينه که ببين چقدر پر جزئياته
.نگو که واقعي به نظر نميرسه

442
00:37:29,300 --> 00:37:30,551
.برام مهم نيست

443
00:37:30,885 --> 00:37:33,554
.منظورم اينه که اونقدرا هم بد نيست
يعني اينکه همه چي از موم ساخته شده؟

444
00:37:33,721 --> 00:37:35,931
به نظر تو يه کم عجيب غريب نيست؟

445
00:37:39,518 --> 00:37:41,186
.اينا مومي نيستن

446
00:37:42,396 --> 00:37:44,105
.به هر حال

447
00:37:44,398 --> 00:37:46,399
فکر ميکني آخرين نفري که اينجا
بوده کِي بوده؟

448
00:37:46,608 --> 00:37:48,151
احتملا چند وقت قبل

449
00:37:52,030 --> 00:37:54,365
چي؟ اون چيه؟-
.من يکيو ديدم-

450
00:37:56,993 --> 00:37:59,036
.شايد اونم از موم بوده-
.نه, نه-

451
00:37:59,203 --> 00:38:02,164
نه مومي نبود. حرکت ميکرد و
.قيافه ترسناکي داشت

452
00:38:02,331 --> 00:38:04,082
.ميرم ببينم

453
00:38:04,375 --> 00:38:07,044
ويد, کجا ميري؟
.تنهام نزار

454
00:38:07,211 --> 00:38:09,296
.ويد, بيخيال-
.يه دقيقه همينجا بمون-

455
00:38:09,505 --> 00:38:11,632
.نه. صبر کن

456
00:40:02,778 --> 00:40:04,863
موضوع چيه؟-
.اينجا منو ميترسونه-

457
00:40:05,030 --> 00:40:07,699
.آروم باش. هيچکس اينجا نيست-
.خواهش ميکنم فقط بريم-

458
00:40:07,866 --> 00:40:10,660
.باشه. باشه. ميريم پمپ بنزين

459
00:40:12,037 --> 00:40:15,248
.رفيق بدجوري شاش دارم

460
00:40:19,377 --> 00:40:21,086
بيخيال

461
00:40:21,254 --> 00:40:22,963
هي شماها ميخواين سکس کنين؟

462
00:40:23,131 --> 00:40:25,383
چي؟-
.چون من و پيج ميخوايم سکس کنيم-

463
00:40:25,550 --> 00:40:27,426
.خوب شما دو تا هم خودتونو انتخاب کنين-
.باشه-

464
00:40:28,052 --> 00:40:29,511
هي پيج؟-
چيه؟-

465
00:40:29,679 --> 00:40:32,264
.نيک و دالتون ميرن دنبال اونا-
.چرا؟ ما هم ميتونيم بريم-

466
00:40:32,473 --> 00:40:36,393
.بيخيال من از رانندگي خسته شدم-
.باشه-

467
00:40:37,186 --> 00:40:39,563
چرا نميزاري رفيق خودم برونه؟

468
00:40:39,730 --> 00:40:41,106
واقعا؟

469
00:40:42,316 --> 00:40:44,317
.شنيدي که. بجنب-
.اون کليداي لعنتي رو بده به من-

470
00:40:44,484 --> 00:40:47,194
.باشه. فقط آروم برون. مرسي

471
00:40:48,154 --> 00:40:50,781
فکر نميکنم اينطوري که اومديم
.اينجا, خوب باشه

472
00:40:50,949 --> 00:40:53,076
.مگه چي شده؟ خودت ديدي که در باز بود

473
00:40:53,243 --> 00:40:55,745
,اون گفت نيم ساعت
.الان 45 دقيقه شده

474
00:40:55,954 --> 00:40:57,288
.مطمئنم که براش مهم نيست

475
00:40:57,497 --> 00:41:00,291
...ميدوني اگر داداشت و اون رفيقش نمي اومدن

476
00:41:00,499 --> 00:41:03,293
.ما با بليک بهتر مچ بوديم...
.و هيچکدوم از اين اتفاقا هم نمي افتاد

477
00:41:03,627 --> 00:41:05,628
.يکبار ديگه, اين تقصير من نيست

478
00:41:05,838 --> 00:41:07,422
.نميدونم چرا از دست من شاکيه

479
00:41:07,590 --> 00:41:10,551
.من سعي کردم باهاش خوب باشم
.نيک از دست همه شاکيه-

480
00:41:10,717 --> 00:41:13,344
.تو نبايد فقط به خودت بگيري-
.آره ميدونم-

481
00:41:13,512 --> 00:41:17,265
,من ونيک هميشه با هم بوديم
...و بعد هر دو دانشجو شديم

482
00:41:17,432 --> 00:41:21,560
و نيک اينجا به مشکل خورد و...
...و پدر و مادرم هميشه مارو با هم

483
00:41:21,728 --> 00:41:23,896
...مقايسه ميکردن. و من هميشه قُل خوب بودم

484
00:41:24,063 --> 00:41:26,815
.و نيک قُل بد...
.که هميشه خودشم ميگه

485
00:41:27,233 --> 00:41:28,942
.هميشه اين تصور رو داره

486
00:41:29,110 --> 00:41:33,155
و هميشه جوري نقش بازي کرده که
.انگاري واقعا اينطوريه

487
00:41:35,699 --> 00:41:38,660
.تقريبا داره تاريک ميشه
.از زمستون متنفرم

488
00:41:38,827 --> 00:41:42,288
.همه چي داره جز يه 15 اينچي

489
00:41:42,956 --> 00:41:45,249
مجبور ميشم از يه 16 اينچي استفاده کنم

490
00:41:45,625 --> 00:41:48,627
.بالاخره يه جوري بايد ازش استفاده کنم-
داره براي دزديدنش برنامه ميچيني؟-

491
00:41:50,046 --> 00:41:52,590
نه. ما نميدونستيم چقدر طول ميکشه
...که شما اينجا برسين؟

492
00:41:52,757 --> 00:41:55,175
و ميدونيد, ما نميخواستيم...
.دوباره گندکاري کنيم

493
00:41:55,343 --> 00:41:58,554
,براتون پول رو توي دخل گذاشتم
.ولي دقيقا نميدونستم چقدر

494
00:41:58,721 --> 00:42:01,306
.شما هيچ 15 اينچي نداشتيد-
.توي خونه دارم-

495
00:42:01,474 --> 00:42:04,268
.اميدوارم درباره اينجا بودن ما فکر بدي نکنين

496
00:42:04,435 --> 00:42:05,978
.نه, مشکلي نيست

497
00:42:08,105 --> 00:42:10,232
درسته؟-
.کافيه-

498
00:42:10,399 --> 00:42:13,401
چرا نبايد چيزيکه شما لازم دارين رو نداشته باشيم؟
.چند تا بلوک اونورتره

499
00:42:13,568 --> 00:42:16,028
خوبه, باشه.-
شما تسنه پروانه رو توي خونتون نگه ميدارين؟-

500
00:42:16,238 --> 00:42:18,365
وقتي اينجا نيستم جنسارو اونجا
.تحويل ميگيرم

501
00:42:18,573 --> 00:42:21,033
ولي اگر 16 اينچي رو ميخواي
.از نظر من ايرادي نداره

502
00:42:21,201 --> 00:42:23,202
.نه, اشکالي نداره

503
00:42:25,747 --> 00:42:27,874
اشکالي نداره خيلي سريع
از دستشويي استفاده کنم؟

504
00:42:28,040 --> 00:42:30,041
.طبقه بالا
.اون يکي کار نميکنه

505
00:42:30,251 --> 00:42:31,752
.باشه

506
00:42:35,464 --> 00:42:39,134
فکر ميکنم خيلي دير ياشه که يه ندايي
.به کارلي به خاطر مراسم بديم

507
00:42:39,551 --> 00:42:43,513
,الان متاسفانه همينطوره
.چون شماها پشت در پشت برنده شده اين

508
00:42:43,764 --> 00:42:45,932
.تشکر-
.اون خونه مومي خيلي باحاله-

509
00:42:46,099 --> 00:42:47,642
داخل که نرفتي؟-
.چرا رفتيم-

510
00:42:47,809 --> 00:42:49,852
...چون درش باز بود, و خوب ميدوني

511
00:42:50,395 --> 00:42:53,522
همه چي اينجا انگاري درش بازه. اينطور
نيست؟

512
00:42:55,400 --> 00:42:58,194
چرا, مردم براي ديدنش از راههاي
.دور ميان اينجا

513
00:42:58,361 --> 00:43:02,239
.و ترودي نفر اصلي بود
.فکر کنم لياقت داره که بهش بگيم هنرمند

514
00:43:02,448 --> 00:43:04,241
درباره وينسنت چي؟

515
00:43:04,992 --> 00:43:08,828
.اسمشو روي خيلي از کارا ديدم-
.اونم يکي از پسراي ترودي بود-

516
00:43:08,996 --> 00:43:11,706
اونا هنوز اينجان؟-
.نه, نه, داستان ترسناکي داره-

517
00:43:11,874 --> 00:43:14,876
,شوهر ترودي, دکتر سينکلير
...توي شهر دکتر بود

518
00:43:15,043 --> 00:43:18,170
تا اينکه مجوز جراحيش باطل شد...

519
00:43:18,338 --> 00:43:21,090
.ميدوني, براش زدن
.بيشتر دکترا جرات ندارن کار کنن

520
00:43:21,257 --> 00:43:24,093
اونم ترودي رو با خودش برداشت
.آورد اينجا امبروز

521
00:43:24,469 --> 00:43:26,929
.و با تمرين پزشکيش يه شروع تازه کرد

522
00:43:27,096 --> 00:43:31,224
و ترودي استعداد ساختن مجسمه هاي
.مومي رو توي خودش پيدا کرد

523
00:43:31,475 --> 00:43:34,561
اين آرزوش بود که يه کار
.باورنکردني اينجا انجام بده

524
00:43:34,770 --> 00:43:36,771
,و بعد دوتا بچه زاييد
picket fence.

525
00:43:36,981 --> 00:43:38,607
خوب چيز ترسناکش چيه؟-
.آره-

526
00:43:38,816 --> 00:43:42,069
.ترودي يه کيست توي مغزش داشت
.و اون شروع کرد به عفونت کردن

527
00:43:42,236 --> 00:43:44,571
,ديگه نميتونست کار کنه
.و داشت مجنون ميشد

528
00:43:44,738 --> 00:43:48,074
و اوضاع وقتي بدتر شد که دکتر سينکلر
.مجبور شد به تخت ببندتش

529
00:43:48,241 --> 00:43:50,618
.تمام شهر صداي جيغاشو ميشنيدن

530
00:43:51,036 --> 00:43:54,289
و دکتر سينکلر چون نميتونست نجاتش
.بده, افسرده شده بود

531
00:43:54,455 --> 00:43:57,124
.و مخ خودشو ترکوند-
.وحشتناکه-

532
00:43:57,291 --> 00:43:59,459
,و اين بدترين چيز براي بچه بود
.که اينطور تنها بزاريشون

533
00:43:59,669 --> 00:44:02,379
.اونا هردو توي خونه فاستر تموم کردن

534
00:44:03,881 --> 00:44:05,299
Hey, why don't you two hop in.

535
00:44:05,466 --> 00:44:08,427
من ميرم تسمه پروانه رو ميارم و
.تا پهلوي ماشينتون ميرسونمتون

536
00:44:08,635 --> 00:44:12,054
نه, راستش دوستامون, همون جايي که
.جاده تموم ميشه, سوارمون ميکنن

537
00:44:12,222 --> 00:44:15,224
I'll give you a lift. Least I could do
for making y'all wait.

538
00:44:15,392 --> 00:44:16,726
.خوبه-
.باشه-

539
00:44:17,477 --> 00:44:21,313
ميخواستي از دستشويي استفاده کني؟-
.آره. ممنون-

540
00:44:22,857 --> 00:44:25,234
تو دستشويي لازم نداري؟-
.نه من خوبم, مرسي-

541
00:44:25,401 --> 00:44:27,194
.بسيار خوب

542
00:44:37,079 --> 00:44:40,540
خوب به هر حال کجا داشتين ميرفتين؟-
.داشتيم ميرفتيم فوتبال ببينيم-

543
00:44:41,625 --> 00:44:43,668
.دستشويي آخر هالِ

544
00:44:43,877 --> 00:44:47,004
,اول بزار اين ژاکت و کراوات رو درآرم
.بعد تسمه پروانه رو برات ميارم

545
00:44:47,214 --> 00:44:48,840
.مرسي

546
00:45:21,913 --> 00:45:24,498
.بزار من برونم
.کليدارو به من داد

547
00:45:24,666 --> 00:45:27,960
آره, چون اون فکر من تنها کسي ام که
. ماشين ميدزده و بعد داغونش ميکنه

548
00:45:28,586 --> 00:45:30,713
به هر حال تو مجبور نبودي به خاطر من
.پنهونش کني, رفيق

549
00:45:30,922 --> 00:45:34,341
لباست تميزه. درسته؟
.مال من پر از چرک شده

550
00:45:34,508 --> 00:45:36,885
.يکي بيشتر فرفي نداره

551
00:45:40,848 --> 00:45:43,975
اينجا ديگه چه قبرستونيه؟
.حتي روي جي پي اس هم نيست

552
00:45:44,142 --> 00:45:45,685
.عجيبه

553
00:48:25,253 --> 00:48:26,545
سلام؟

554
00:48:28,464 --> 00:48:30,257
سلام؟

555
00:48:33,260 --> 00:48:35,136
سلام؟

556
00:48:36,263 --> 00:48:38,056
.من اينجام

557
00:48:38,807 --> 00:48:40,850
.سلام؟ من اينجام

558
00:48:45,105 --> 00:48:46,397
سلام؟

559
00:48:48,608 --> 00:48:50,234
سلام؟

560
00:48:50,694 --> 00:48:52,403
سلام؟

561
00:49:52,669 --> 00:49:54,045
.بجنب

562
00:50:07,349 --> 00:50:09,517
.سلام, اين بليکه
.ميدوني که بايد چه کار کني

563
00:50:09,685 --> 00:50:11,686
بچه ها کدوم گوري هستين شماها؟

564
00:50:11,854 --> 00:50:14,481
اون وانتي که ديشب اومد جايي که چادر
زده بوديم, يادته؟

565
00:50:14,690 --> 00:50:16,316
.فکر ميکنم درست بهش برخورديم

566
00:50:20,362 --> 00:50:23,948
ويد کجاست؟-
مگر بيرون نيست؟-

567
00:50:25,450 --> 00:50:29,161
.حدس ميزنم هنوز توي دستشوييه
.تسمه پروانه رو آوردم

568
00:50:29,579 --> 00:50:31,038
شما که عجله ندارين. دارين؟

569
00:50:31,205 --> 00:50:34,791
.چون اول بايد وانتو درست کنم

570
00:50:34,959 --> 00:50:38,170
چي کار ميکني؟-
.منتظرم براي ويد-

571
00:50:42,507 --> 00:50:43,758
.در لعنتي رو باز کن

572
00:50:44,718 --> 00:50:46,719
.اين وانت منه

573
00:50:47,137 --> 00:50:48,638
هي, تو چت شده؟

574
00:50:48,847 --> 00:50:51,307
,اگر اين در رو باز نکني
.به پليس زنگ ميزنم

575
00:50:51,474 --> 00:50:53,684
.تو همون يارويي که ديشب اومدي

576
00:50:59,065 --> 00:51:00,316
!ويد

577
00:51:01,233 --> 00:51:02,442
چي کار ميکني؟-
!ويد-

578
00:51:02,610 --> 00:51:05,028
.بيا بيرون از وانت

579
00:51:05,487 --> 00:51:08,656
.من فقط ميخوام کمکت کنم
.کليدارو بده من

580
00:51:08,824 --> 00:51:11,159
.بس کن. دارم زنگ ميزنم به پليس

581
00:52:21,476 --> 00:52:23,102
...خوب

582
00:52:23,311 --> 00:52:25,771
تو فکر ميکني کارلي و ويد...
...ميخوان با هم بمونن

583
00:52:25,980 --> 00:52:27,523
وقتي بره نيويورک؟...

584
00:52:27,690 --> 00:52:30,025
چون بعضي وقتا به من نگاه ميکنه
...مثل يک

585
00:52:30,192 --> 00:52:32,694
.دالتون اون اتفاق رخ نميده-
چي؟ منظورت چيه؟-

586
00:52:32,862 --> 00:52:35,030
...و اگر هم رخ بده

587
00:52:35,197 --> 00:52:37,574
.اون اتفاق نمي افته

588
00:52:37,741 --> 00:52:40,410
چرا؟ تو منو بهتر از ويد ميشناسي, درسته؟

589
00:52:40,577 --> 00:52:42,453
.ويد خيلي هم بچه بدي نيست

590
00:52:45,165 --> 00:52:47,125
.آره منم ازش خوشم مياد

591
00:56:01,621 --> 00:56:04,498
.کمک. خواهش ميکن يکي کمک کنه

592
00:56:04,666 --> 00:56:05,917
.خواهش ميکنم

593
00:56:06,584 --> 00:56:08,085
.لطفا کمک کنيد

594
00:56:08,795 --> 00:56:10,046
.نه

595
00:56:38,489 --> 00:56:40,782
چي؟ چي؟

596
00:57:43,718 --> 00:57:48,013
.متاسفم. مامان
.اين آدما احترام سرشون نميشه

597
00:59:03,418 --> 00:59:05,878
.کمک. کمک

598
00:59:06,045 --> 00:59:08,005
.کمکم نميکني؟ من اينجام

599
00:59:09,215 --> 00:59:11,425
.کمکم کن

600
00:59:12,093 --> 00:59:14,428
با من ميخواي چه کار کني؟

601
00:59:26,064 --> 00:59:28,941
همون نيست؟-
.چرا-

602
00:59:29,568 --> 00:59:31,903
.خوب, فکر مکني بايد از وسطش رد بشيم

603
00:59:32,237 --> 00:59:35,239
از وسط همش؟-
.نميدونم. ميتونم انجامش بدم-

604
00:59:41,704 --> 00:59:43,372
.همون بود که حدس ميزدم

605
00:59:46,834 --> 00:59:50,253
.بزارم زمين

606
00:59:51,422 --> 00:59:52,881
.نه

607
01:00:14,068 --> 01:00:15,736
.بزار برم

608
01:00:27,497 --> 01:00:28,873
.لطفا

609
01:00:40,551 --> 01:00:42,135
سلام؟

610
01:00:45,222 --> 01:00:47,307
کارلي؟ ويد؟ سلام؟

611
01:00:47,641 --> 01:00:49,184
!دالتون

612
01:00:52,396 --> 01:00:53,980
.بسيار خوب. گوش کن

613
01:00:54,148 --> 01:00:58,068
يک کلمه حرف بزني اين گلوتو
ميبره. فهميدي؟

614
01:01:01,029 --> 01:01:04,031
صداي آهنگه ولي فکر نميکنم
.کسي اينجا باشه

615
01:01:04,532 --> 01:01:06,450
.هيچکي اينجا نيست

616
01:01:07,869 --> 01:01:09,495
داري کجا ميري؟

617
01:01:10,204 --> 01:01:12,998
.فروشگاهي که از جلوش رد شديم
.تشنه ام

618
01:01:13,166 --> 01:01:15,543
خوب, پس خواهرت و ويد چي ميشه؟

619
01:01:15,876 --> 01:01:18,128
.شايد توي فروشگاه باشن

620
01:01:19,964 --> 01:01:21,382
چي؟

621
01:01:22,049 --> 01:01:23,675
.نميدونم
.اين همه راه اومديم

622
01:01:23,842 --> 01:01:27,303
فکر نميکني بهتره دنبالشون بگرديم؟-
.ميگردم. من از اين ور ميرم-

623
01:01:27,471 --> 01:01:30,557
از اون طرف برو. اگر پيداشون نکرديم
.به طرف جاده برگرد

624
01:01:30,724 --> 01:01:33,101
باشه؟-
.باشه-

625
01:01:45,780 --> 01:01:48,532
.يه مشتري دست به نقد

626
01:01:50,117 --> 01:01:51,576
.سلام

627
01:02:12,013 --> 01:02:13,973
.تکون نخور-
داري چه کار ميکني؟-

628
01:02:14,390 --> 01:02:15,974
.چيزي نيست

629
01:02:19,270 --> 01:02:20,979
.فقط بي حرکت بمون

630
01:02:23,607 --> 01:02:26,359
باعث شرمندگيه که ما مجبوريم
.دهن خوشگلتو ببنديم

631
01:02:28,779 --> 01:02:31,489
.مخصوصا با اين خم قشنگ لبات

632
01:03:22,996 --> 01:03:24,664
.هي

633
01:03:25,040 --> 01:03:27,167
.من دنبال خواهرم و دوست پسرش ميگردم

634
01:03:27,501 --> 01:03:30,086
اونا دنبال تسمه پروانه يا همچين
.چيزايي بودن

635
01:03:32,005 --> 01:03:33,881
.فکر نميکنم ديده باشمشون

636
01:03:34,049 --> 01:03:36,301
اين تنها پمپ بنزين شهره. درسته؟

637
01:03:36,509 --> 01:03:38,052
.درسته

638
01:03:41,973 --> 01:03:43,974
.پس اونا بايد دقيقا اينجا باشن

639
01:03:44,392 --> 01:03:46,852
.بهت که گفتم. نديدمشون

640
01:03:47,770 --> 01:03:49,605
کس ديگه اي هم اينجا کار ميکنه؟

641
01:03:49,772 --> 01:03:52,691
.نه. پمپ بنزين مال منه
.و من نديدمشون

642
01:03:52,858 --> 01:03:57,153
خوب, منم چند دقيقه قبل اينجا بودم
.و تو منو نديدي

643
01:03:57,529 --> 01:04:01,532
.حتي اينجا هم نبودي-
.متاسفم. نميتونم کمکت کنم-

644
01:04:09,624 --> 01:04:12,710
اون چي بود؟-
.هيچي. سگم بود-

645
01:04:15,338 --> 01:04:16,797
واقعا, ميدوني چيه؟

646
01:04:17,131 --> 01:04:21,051
.برادرم وينسنت يه مدتي اين پايين بود
.احتمالا کار خواهرتو راه انداخته

647
01:04:21,427 --> 01:04:23,262
.اونا الان ميتونن اون بالا توي خونه باشن

648
01:04:28,767 --> 01:04:32,145
.نه, دوستم قبلا رفته اون طرف-
جِدي؟-

649
01:04:32,479 --> 01:04:35,189
.شايد اونم رفته پيش برادرم خونه

650
01:04:52,081 --> 01:04:55,042
ميخواي يه سري به خونه بزنيم؟-
.باشه, به هر حال-

651
01:05:11,307 --> 01:05:14,893
خواهرت چه شکلي بود؟

652
01:05:18,189 --> 01:05:20,399
.نيک, نيک, کمک

653
01:05:26,154 --> 01:05:28,948
.کمک من اين پايينم

654
01:05:56,808 --> 01:05:58,726
.نيک-
.کارلي-

655
01:05:58,894 --> 01:06:00,103
.من طبقه پايينم

656
01:06:03,148 --> 01:06:05,692
.خدارو شکر-
.خدايا-

657
01:06:06,651 --> 01:06:08,319
.من پيشتم

658
01:06:14,367 --> 01:06:16,243
.مراقب انگشتم باش

659
01:06:16,452 --> 01:06:18,203
.خداي من

660
01:06:18,662 --> 01:06:20,205
کي اين کارو با تو کرده؟

661
01:06:28,255 --> 01:06:29,923
کجاست؟

662
01:06:32,551 --> 01:06:35,637
کجاست؟-
.در رو روش قفل کردم-

663
01:06:36,179 --> 01:06:39,348
ويد کدوم گوريه؟-
.نميدونم. رفت توي خونه-

664
01:06:39,515 --> 01:06:41,141
.اين مکان خيلي عجيبه

665
01:06:54,530 --> 01:06:55,989
سلام؟

666
01:06:58,325 --> 01:07:00,034
سلام؟ کسي اينجا نيست؟

667
01:07:02,204 --> 01:07:04,039
.کارلي, ويد

668
01:07:04,706 --> 01:07:06,207
سلام؟

669
01:07:10,461 --> 01:07:12,296
کسي نيست؟

670
01:07:15,883 --> 01:07:18,010
.جاي عجيبيه

671
01:07:20,554 --> 01:07:22,180
سلام؟

672
01:07:23,682 --> 01:07:25,183
کسي خونه نيست؟

673
01:07:27,394 --> 01:07:30,021
کارلي؟ کارلي؟

674
01:07:30,188 --> 01:07:34,692
ويد, رفيق داري چه غلطي ميکني؟
.همه منتظر تو هستن

675
01:07:38,780 --> 01:07:40,239
ويد؟

676
01:07:45,911 --> 01:07:47,704
.لعنتي

677
01:07:48,539 --> 01:07:51,708
.سفت بگير. سفت بگير
.از توي اين درت ميارم

678
01:07:55,546 --> 01:07:57,589
.ببخشيد رفيق

679
01:07:59,925 --> 01:08:01,468
.خداي من

680
01:08:03,261 --> 01:08:06,305
.باشه
چه بلايي سرت اومده پسر؟

681
01:08:07,557 --> 01:08:09,016
.خداي من

682
01:08:26,950 --> 01:08:28,659
.صبر کن. فقط صبر کن

683
01:08:43,591 --> 01:08:45,426
...نه, نه, نکن

684
01:09:07,822 --> 01:09:09,114
.داره ميره

685
01:09:17,456 --> 01:09:19,165
.بسيار خوب. همينجا بمون

686
01:09:30,010 --> 01:09:34,555
.بسيار خوب. ماشين توي جاده است
.لعنتي, کليدا پيش دالتونه

687
01:09:35,807 --> 01:09:37,308
.دالتون

688
01:09:38,685 --> 01:09:40,686
.بايد به پليس زنگ بزنيم

689
01:09:45,316 --> 01:09:46,775
.لعنتي

690
01:09:47,610 --> 01:09:49,737
موبايلت کجاست؟

691
01:09:51,488 --> 01:09:54,032
.احتمالا توي وانت نزديک خونه است

692
01:09:54,199 --> 01:09:56,200
پس ويد چي؟
.فکر ميکنم اونم گرفته

693
01:09:56,368 --> 01:09:58,786
اگر اونم مومي کرده باشه چي؟-
منظورت چيه مومي؟-

694
01:09:58,954 --> 01:10:02,665
.تو درک نميکني
.اونا همه از موم ساخته شدن, همه

695
01:10:04,876 --> 01:10:06,377
.نه, صبر کن

696
01:10:08,588 --> 01:10:10,631
.يه زن اينجاست

697
01:10:11,007 --> 01:10:13,467
.زنده بود
.پرده رو کنار زد

698
01:10:38,950 --> 01:10:41,035
.همه شهر الکيه

699
01:10:41,244 --> 01:10:42,745
.اين غير ممکنه

700
01:10:49,126 --> 01:10:51,920
...گفتي که اين واقعيه

701
01:10:53,255 --> 01:10:54,756
.آره

702
01:10:54,923 --> 01:10:56,716
.توي کليسا هم همه اين شکلي بودن

703
01:10:57,926 --> 01:11:00,053
.بيشتر از 20 تا

704
01:11:14,191 --> 01:11:15,900
.بيا اينجا عزيزم

705
01:11:43,177 --> 01:11:45,012
.لعنتي

706
01:12:07,158 --> 01:12:08,617
.بيا اينجا , سِکسي

707
01:12:16,834 --> 01:12:18,961
.ما بايد با هم حرف بزنيم

708
01:12:19,837 --> 01:12:23,256
.واقعا بايد باهات حرف بزنم-
آهنگ چش شده؟-

709
01:12:23,966 --> 01:12:25,175
چي؟

710
01:12:27,094 --> 01:12:29,304
...مطمئن نيستم و نميخوامم بترسونمت

711
01:12:29,513 --> 01:12:31,389
.صبر کن-
.ميخوام اينو بهت بگم-

712
01:12:31,556 --> 01:12:34,642
.بايد برم سراغ آهنگ-
...نه, بزار بگم-

713
01:12:34,851 --> 01:12:36,018
.بليک

714
01:12:36,186 --> 01:12:38,980
خدا لعنتت کنه. يه دقيقه
.ميخوام باهات حرف بزنم

715
01:12:39,147 --> 01:12:40,898
.بليک

716
01:12:49,573 --> 01:12:51,408
بچه ها. شما کدوم گوري هستين؟

717
01:12:51,575 --> 01:12:54,160
اون وانت ديشبي رو يادت مياد؟

718
01:12:54,328 --> 01:12:56,163
.فکر کنم توي دامش افتاديم

719
01:12:56,872 --> 01:12:59,999
ويد کجاسن؟-
.هنوز توي دستشوييه-

720
01:13:00,167 --> 01:13:02,544
داري چه کار ميکني؟-
.منتظر ميدم-

721
01:13:02,711 --> 01:13:04,754
.اين وانت منه

722
01:13:04,921 --> 01:13:07,131
.تو همون يارو ديشبي هستي

723
01:13:28,235 --> 01:13:29,736
بليک؟

724
01:13:34,657 --> 01:13:36,033
بليک؟

725
01:13:46,627 --> 01:13:48,086
!نه

726
01:17:54,278 --> 01:17:57,155
اون گفت که يه برادر داره, درسته؟-
.آره-

727
01:17:57,322 --> 01:17:58,781
.وينسنت

728
01:17:59,241 --> 01:18:01,618
,توي خونه مومي
.اون تمام مجسمه هارو ساخته

729
01:18:01,826 --> 01:18:04,536
.بايد هموني باشه که مومي ميکنه

730
01:18:04,704 --> 01:18:06,789
.اگر همين نزديکيا باشه چي؟-
.آره-

731
01:18:07,832 --> 01:18:09,083
.صبر کن

732
01:18:10,334 --> 01:18:13,628
نيک داري چه کار ميکني؟
.مراقب باش

733
01:18:13,838 --> 01:18:16,006
.مراقبم

734
01:18:23,639 --> 01:18:26,266
.نه, اين صداش زياده

735
01:18:26,433 --> 01:18:29,143
.چرا اينقدر کله شقي؟ پيدامون ميکنه

736
01:18:29,352 --> 01:18:31,103
Yeah, chances are he will anyway.

737
01:18:31,271 --> 01:18:33,481
.حداقل با اين کار نميتونه پيدامون کنه

738
01:18:39,362 --> 01:18:40,905
.خودشه

739
01:18:51,540 --> 01:18:53,166
برو کارلي

740
01:19:44,382 --> 01:19:46,383
.ميدونم اينجايي

741
01:21:02,330 --> 01:21:03,456
!نيک

742
01:21:19,638 --> 01:21:21,473
ادوين تو حتما ميتوني بنوازي. نميتوني؟

743
01:21:21,682 --> 01:21:24,559
.و مطمئنم ميتوني آواز بخوني

744
01:21:57,007 --> 01:21:59,175
.پوکه هاي خالي

745
01:22:02,012 --> 01:22:03,721
.ببين مهمات داره

746
01:22:23,532 --> 01:22:25,408
.توي جيباش هيچي نيست

747
01:22:28,120 --> 01:22:30,038
.اينو بده به من

748
01:22:33,625 --> 01:22:36,252
.نيک بيا از اينجا بريم بيرون

749
01:22:36,419 --> 01:22:38,212
.بريم

750
01:22:45,511 --> 01:22:49,890
توي اين شهر کسي زنده مونده؟-
اين يارو وينسنت چي؟-

751
01:22:50,057 --> 01:22:53,435
.کي ميدونه اصلا وينسنتي وجود داره يا نه
.بايد از اينجا بريم بيرون

752
01:22:53,602 --> 01:22:57,147
پس ويد و دالتون چي؟
.نميتونيم همينجا بزاريمشون

753
01:22:58,899 --> 01:23:02,402
گفتي موبايلت توي وانته؟-
.آره-

754
01:23:02,861 --> 01:23:04,779
.بسيار خوب, اين کاريه که بايد بکنيم

755
01:23:04,946 --> 01:23:08,282
,من ميريم توي وانت و موبايل بر ميدارم
.بتونم تقاضاي کمک کنم

756
01:23:09,033 --> 01:23:11,827
...تو هم ميري توي جاده پيش پيج و بليک-
.به هيچ وجه, نه-

757
01:23:11,994 --> 01:23:14,579
.ولت نميکنم-
...چرا اينقدر بايد-

758
01:23:15,915 --> 01:23:17,249
کله شق باشي؟...

759
01:23:21,754 --> 01:23:25,966
.باشه, ما با هميم
.هيچ اتفاقي برامون نمي افته

760
01:23:26,758 --> 01:23:28,092
.باشه

761
01:23:28,552 --> 01:23:29,844
.عجله کن

762
01:23:34,682 --> 01:23:36,308
.از اين ور

763
01:23:38,895 --> 01:23:42,940
.زير صندلي جلوست-
.عجب پارک محشري-

764
01:23:55,369 --> 01:23:57,120
.اينجا نيست

765
01:24:01,499 --> 01:24:03,000
.ويد و دالتون

766
01:24:03,585 --> 01:24:05,336
.ويد رفت تو و اصلا بيرون نيومد

767
01:24:07,505 --> 01:24:08,964
.بسيار خوب

768
01:24:09,924 --> 01:24:11,467
.سريع ميريم

769
01:24:12,051 --> 01:24:15,429
اگر پيداشون نکرديم خيلي سريع
.ميايم بيرون از اونجا

770
01:24:15,596 --> 01:24:16,930
.باشه

771
01:24:20,017 --> 01:24:21,351
.بيا از در پشتي بريم

772
01:24:38,076 --> 01:24:39,785
.نزديک من باش

773
01:25:46,223 --> 01:25:47,682
دالتون؟

774
01:25:49,602 --> 01:25:51,186
ويد؟

775
01:25:55,065 --> 01:25:58,151
.نيک , نيک , اينجا تفنگه

776
01:26:20,130 --> 01:26:22,131
.به ديوار وصله

777
01:26:23,550 --> 01:26:26,177
.يه کليد بايد اين دور و ورا باشه

778
01:28:11,611 --> 01:28:13,237
.لعنتي

779
01:29:12,460 --> 01:29:13,752
.نه

780
01:29:51,330 --> 01:29:53,123
.لعنت به تو

781
01:29:56,293 --> 01:29:59,462
.بهش گفتم اين کارو نکن

782
01:30:01,590 --> 01:30:04,259
.تو بدون من هيچوقت اينجارو ترک نميکني

783
01:30:04,426 --> 01:30:07,512
.تو خودت بهتر ميدوني
.احمق نشو

784
01:30:07,679 --> 01:30:09,472
چه مرگته؟

785
01:30:15,811 --> 01:30:17,270
.نکن

786
01:30:17,897 --> 01:30:20,274
.گفتم نکن. برو

787
01:30:20,441 --> 01:30:21,859
.برو

788
01:30:22,151 --> 01:30:23,402
.هيولاي لعنتي

789
01:30:50,678 --> 01:30:54,514
.شهر به نظر خوب مياد

790
01:30:54,723 --> 01:30:58,351
.ما تقريبا اون چيزي رو که مامان شروع کرده بود داريم تموم ميکنيم
.اون دو تا حالشون خوبه

791
01:30:58,518 --> 01:30:59,769
.عالي به نظر ميرسن

792
01:31:01,521 --> 01:31:03,105
بهت چي گفتم؟ ها؟

793
01:31:03,565 --> 01:31:06,025
کارت الان بيشتر واقعي به نظر نميرسه؟

794
01:31:06,693 --> 01:31:08,027
.مامان بهت افتخار ميکنه

795
01:31:09,028 --> 01:31:11,113
.واقعا افتخار ميکنه

796
01:31:11,739 --> 01:31:15,367
مامان هميشه ميگفت استعداد تو جاي
.چيزي رو که خدا ازت گرفته پر ميکنه

797
01:31:18,412 --> 01:31:20,413
.حالا دوتا بيشتر شده

798
01:31:21,165 --> 01:31:23,500
.هنوز کاراي زيادي براي انجام دادن داريم

799
01:32:05,832 --> 01:32:08,292
.چيزي نيست

800
01:32:16,300 --> 01:32:19,261
.من بَدَناي پيج و بليک رو ديدم
.مرده بودن

801
01:32:20,512 --> 01:32:22,680
.بايد همين الان بريم

802
01:32:36,819 --> 01:32:38,278
.لعنتي

803
01:32:44,327 --> 01:32:46,454
.من هيچي رو نميتونم ببينم

804
01:32:47,621 --> 01:32:49,789
.يه جايي بايد نور باشه

805
01:33:30,996 --> 01:33:32,664
.بجنب

806
01:33:49,847 --> 01:33:51,306
.دالتون

807
01:33:57,270 --> 01:33:58,813
.نيک

808
01:34:25,756 --> 01:34:27,215
.از اونجا بيرون ميارمت

809
01:34:30,969 --> 01:34:32,387
.نه

810
01:34:33,596 --> 01:34:35,931
.نه. نيک

811
01:34:36,432 --> 01:34:38,308
.نيک, خواهش ميکنم

812
01:34:42,480 --> 01:34:44,940
.نه

813
01:34:54,616 --> 01:34:56,117
.اون وينسنته

814
01:35:23,310 --> 01:35:26,271
.بجنب کارلي. تکون بخور

815
01:35:39,784 --> 01:35:42,161
.نيک. بيا بريم بيرون. عجله کن

816
01:35:50,336 --> 01:35:52,171
.عجله کن. از اين طرف بيا

817
01:36:04,808 --> 01:36:07,185
.نه. خداي من. ويد

818
01:36:07,352 --> 01:36:09,145
.بجنب-
.نه-

819
01:36:12,023 --> 01:36:13,649
.تو حال آدمو به هم ميزني

820
01:37:13,539 --> 01:37:15,999
.کارت تمومه-
.نه-

821
01:38:13,679 --> 01:38:15,138
.کارلي, پشت سرت

822
01:38:25,816 --> 01:38:27,525
.عجله کن

823
01:38:27,692 --> 01:38:29,485
.خواهش ميکنم پاشو

824
01:38:38,619 --> 01:38:41,204
.فرار کن. برو کارلي. فرار کن

825
01:38:44,041 --> 01:38:45,459
.هي , وينسنت

826
01:38:47,670 --> 01:38:48,837
.هي

827
01:38:49,880 --> 01:38:51,339
.وينسنت

828
01:38:52,633 --> 01:38:55,302
...به خدا قسم اگر دست بهش بزني

829
01:38:58,263 --> 01:39:01,099
!وينسنت

830
01:40:13,626 --> 01:40:15,753
.نه. گوش کن. گوش کن

831
01:40:15,920 --> 01:40:18,255
.من حرفاتونو شنيدم
.تو مجبور نيستي اين کارو بکني

832
01:40:18,422 --> 01:40:23,134
.مجبور نيستي به حرفاي برادرت گوش کني
.من زخماي برادرت و اون صندليارو ديدم

833
01:40:23,302 --> 01:40:24,594
!نه

834
01:40:26,138 --> 01:40:28,098
.تو يک هيولا نيستي

835
01:40:28,265 --> 01:40:30,141
.اون هيولا بود

836
01:40:53,247 --> 01:40:56,583
.تو مجبور نيستي اين کارو بکني

837
01:40:56,750 --> 01:40:59,669
.تو يه هنرمندي. برادرت بهت دروغ ميگفت

838
01:40:59,836 --> 01:41:04,256
اون ازت سواستفاده ميکرد. فکر ميکني مادرت
.واقعا ميخواست که تو اين کارارو بکني

839
01:41:04,674 --> 01:41:06,092
.خواهش ميکنم منو نکش

840
01:41:09,053 --> 01:41:11,138
.مادر به خطا

841
01:41:28,155 --> 01:41:29,823
.لعنتي

842
01:41:32,992 --> 01:41:34,952
.کارلي

843
01:41:38,790 --> 01:41:40,458
.من اينجام

844
01:41:53,679 --> 01:41:55,639
.کارلي انجامش بده. همين حالا

845
01:42:14,323 --> 01:42:15,574
.عجله کن

846
01:42:15,950 --> 01:42:18,577
.نيک . بلند شو-
.باشه-

847
01:42:30,171 --> 01:42:32,381
.تقريبا رسيديم-
.خدايا-

848
01:42:32,882 --> 01:42:34,216
چطوري بيرون بريم؟

849
01:42:46,604 --> 01:42:49,064
.مواظب باش-
.عقب بايست-

850
01:42:53,360 --> 01:42:55,236
.نيک. ديوار

851
01:42:56,947 --> 01:42:58,698
.بِکن

852
01:43:04,287 --> 01:43:05,705
.سريعتر. سريعتر

853
01:43:10,585 --> 01:43:12,086
.بِکن

854
01:43:12,795 --> 01:43:15,589
.بجنب کارلي سريعتر

855
01:43:18,259 --> 01:43:21,386
برو سريع

856
01:43:33,440 --> 01:43:34,816
Oh, God!

857
01:44:35,290 --> 01:44:37,125
.مراقب باش

858
01:44:50,387 --> 01:44:52,514
.هي اون دوربين رفيقمه

859
01:44:52,890 --> 01:44:55,058
.هي اون دوربين رفيقمه

860
01:44:55,225 --> 01:44:57,643
.متاسفم. اون الان يه مدرکه

861
01:44:58,562 --> 01:45:00,522
حالتون خوبه؟

862
01:45:01,856 --> 01:45:04,191
.خوب نگران نباش
.ما ميبريمتون بيمارستان

863
01:45:04,567 --> 01:45:06,652
چطور هيچکس از اين چيزا خبر نداشته؟

864
01:45:07,278 --> 01:45:10,155
حقيقت اينه که رفتن به اين شهر خيلي
.سخت بوده

865
01:45:10,323 --> 01:45:13,701
.ده سال خالي از سکنه بوده
.از وقتي اون کارخونه شکرسازي تعطيل شده

866
01:45:13,868 --> 01:45:15,869
.لعنتي حتي روي نقشه هم نبوده

867
01:45:16,162 --> 01:45:18,205
همه ماشينارو توي اون کارخونه
.قديمي پيدا کرديم

868
01:45:18,372 --> 01:45:21,374
اون پسرا مردم مسافرو
.گير ميانداختن

869
01:45:21,542 --> 01:45:26,588
اگر به خاطر اون دود نبود
.شايد هيچوقت هم نميفهميديم

870
01:45:27,422 --> 01:45:29,590
.معذرت ميخ.ام
.لوئيز ميخواد با شما صحبت کنه

871
01:45:29,758 --> 01:45:31,801
.منو ميبخشيد

872
01:45:59,536 --> 01:46:01,996
.شايد خاطرات خوبي توي اين باشه

873
01:46:02,831 --> 01:46:04,123
نگهش ميداري؟

874
01:46:04,541 --> 01:46:07,251
.اگر هيمنجا بزارمش احساس بدي دارم

875
01:46:07,418 --> 01:46:08,877
ميدوني؟

876
01:46:09,462 --> 01:46:11,213
خوبي؟

877
01:46:12,882 --> 01:46:14,675
.ما خوبيم

878
01:46:16,594 --> 01:46:18,429
.کلانتر

879
01:46:18,929 --> 01:46:23,057
چيه, ديو؟-
.اطلاعات اون خونواده رو به سي دي آي سي فرستادم

880
01:46:23,225 --> 01:46:25,393
.ترودي و دکتر دوتا بچه نداشتن

881
01:46:25,978 --> 01:46:27,604
.سه تا داشتن

882
01:46:35,654 --> 01:52:24,574
جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام سايت زدمووي :
.:: @ZedMoviecom ::.
.:: ZedMovie.com ::.

