0
00:00:05,283 --> 00:00:26,375
<b><font color="#00abfd"> دانلود رايگان فيلم و سريال 
  
  ..:: MiraMovie.org::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com::..</font></b>

1
00:01:05,283 --> 00:01:06,375
بيا ببينم ، کلوچه ماماني

2
00:01:07,519 --> 00:01:12,013
صبح بخير الويس
تو الويس خوشگله اي، مگه نه؟

3
00:01:12,090 --> 00:01:17,053
آره هستي

4
00:01:17,128 --> 00:01:20,586
يا عيسي مسيح، راني تو که مي دوني من امشب خيلي کار دارم

5
00:01:21,299 --> 00:01:22,823
يه نفر اينجا بايد پول در بياره

6
00:01:22,934 --> 00:01:25,528
من الان همه جام شکسته جنده
نمي تونم کار کنم

7
00:01:26,070 --> 00:01:27,970
آره ، خوب تقصير کيه؟ -
گمشو -

8
00:01:28,039 --> 00:01:30,303
واي خدايا ، دلم برات مي سوزه

9
00:01:30,375 --> 00:01:32,570
اون پيشخدمت جديده توي بينگو لانج رو ميشناسي؟

10
00:01:32,644 --> 00:01:34,874
چند وقته نگاه هاي عجيبي بهم مي کنه

11
00:01:34,946 --> 00:01:37,346
آها، اون جنده سينه بزرگه که تا زانوهاش آويزونن؟

12
00:01:37,415 --> 00:01:38,609
،شايد دختره رو ببندمش

13
00:01:38,683 --> 00:01:41,174
لوله تنفسمو خالي کنم رو سينه هاي آويزونش

14
00:01:41,252 --> 00:01:42,514
خوبه، خوب، بکن بکن خوش بگذره

15
00:01:42,587 --> 00:01:43,849
مي گذره -
اميدوارم از چلاقا خوشش بياد -

16
00:01:43,922 --> 00:01:48,052
هرزه، سينه خيز ميام اونجا و مغز آشغالتو داغون مي کنم

17
00:01:48,126 --> 00:01:50,219
اوه، منم برات عصاتو ميارم

18
00:01:52,797 --> 00:01:54,765
ببين چيکار کردي؟
بد دهن عوضي

19
00:01:54,832 --> 00:01:55,821
وق، وق

20
00:01:55,900 --> 00:01:57,595
اون آشغال فقط گريه مي کنه

21
00:01:57,669 --> 00:01:59,569
!اووَه!  اووَه

22
00:02:00,405 --> 00:02:02,100
گريه ، اَن، گريه ، اَن

23
00:02:02,173 --> 00:02:04,073
مثل خودت
تو هم فقط گريه مي کني و مي ريني

24
00:02:04,142 --> 00:02:06,372
مي کنمت و مي ذارمش روي کيرم همين الان هرزه

25
00:02:06,444 --> 00:02:08,071
گمشو

26
00:02:13,818 --> 00:02:15,911
مامان؟

27
00:02:19,023 --> 00:02:21,048
نمي بيني اينجادارم تخم مرغ درست مي کنم؟

28
00:02:21,125 --> 00:02:22,592
من نمي خورم

29
00:02:22,660 --> 00:02:23,718
از کي؟

30
00:02:23,795 --> 00:02:27,128
از الان. اونا سقط جنين مرغن و  آشغالن

31
00:02:27,198 --> 00:02:29,029
اونا جنين سقط شده مرغ نيستن

32
00:02:29,100 --> 00:02:30,795
نه که مي دوني سقط جنين چيه

33
00:02:32,737 --> 00:02:34,432
مي دوني چيه، مي توني بري بالا و  برادرتو بياري؟

34
00:02:34,772 --> 00:02:36,433
چرا همش من بايد اين کارو بکنم؟

35
00:02:36,507 --> 00:02:37,701
!گفتم برو

36
00:02:39,711 --> 00:02:43,203
!اونجوري به من نگاه نکن

37
00:02:43,281 --> 00:02:46,216
پسر اين دختره برا خودش چه کوني درست کرده

38
00:02:47,418 --> 00:02:50,114
چي گفتي الان؟ -
شنيدي چي گفتم -

39
00:02:50,188 --> 00:02:53,351
!نه، يه بار ديگه بگو راني
!تو صورتم بگو

40
00:02:53,424 --> 00:02:56,951
اوه، چي شده؟
به کون دختر خودتم حسودي مي کني؟

41
00:02:57,028 --> 00:02:59,189
خوک عوضي -
!آآه -

42
00:02:59,264 --> 00:03:00,856
!جنده عوضي

43
00:03:02,066 --> 00:03:04,591
!خوب، حالا تميزش کن

44
00:03:04,669 --> 00:03:06,193
زود باش -
!ديگه اينکارو نمي کنم -

45
00:03:07,839 --> 00:03:09,534
مايکل

46
00:03:09,607 --> 00:03:11,837
جلق زدنو تمومش کن

47
00:03:11,909 --> 00:03:13,206
!ولم کن

48
00:03:13,278 --> 00:03:15,371
هي! گمشو برو پايين و

49
00:03:15,446 --> 00:03:17,311
دستاتو بشور، آشغال کوچولو

50
00:03:17,382 --> 00:03:20,909
!من گوش نمي کنم
!اَاَاَاَاَه

51
00:03:20,985 --> 00:03:22,213
بذار يه چيزي بهت بگم

52
00:03:22,287 --> 00:03:24,448
اون بچه غربتيت، يه کم نظم و انضباط جدي لازم داره

53
00:03:24,522 --> 00:03:26,513
منظورم اينه که مثل يه هرزه ي کوچولو مي گرده

54
00:03:26,591 --> 00:03:28,491
تو باهاش کاري نداشته باش
به اون نزديک نشو

55
00:03:28,559 --> 00:03:31,790
بذار حرفمو بزنم
ممکنه کوني شده باشه

56
00:03:31,863 --> 00:03:34,161
داره بزرگ مي شه، آخرش کير و تخماشو مي بُره

57
00:03:34,232 --> 00:03:36,063
اسمشم عوض ميکنه مي ذاره ميشل

58
00:03:37,302 --> 00:03:39,998
اومدش
صبح بخير، ميشل، مابِل

59
00:03:40,071 --> 00:03:42,039
چرا شما دو تا اينقدر لفتش دادين؟

60
00:03:42,106 --> 00:03:45,007
الويس مرد  بايد مينداختمش تو توالت آب مي گرفتم روش

61
00:03:45,076 --> 00:03:47,544
آُه عزيزم متأسفم

62
00:03:47,612 --> 00:03:49,773
بعد از مدرسه برات يکي ديگه مي خريم، باشه؟

63
00:03:49,847 --> 00:03:51,109
باشه

64
00:03:51,182 --> 00:03:54,117
چيکارش کردي، به قصد کشت زديش؟

65
00:03:54,185 --> 00:03:55,675
آه الويس

66
00:03:55,753 --> 00:03:58,449
!الويس !آه! آه! آه

67
00:03:58,523 --> 00:04:00,388
مي دوني چيه؟
اون يه موش آشغاله

68
00:04:00,458 --> 00:04:02,255
کي پول مي ده جاي يه موش آشغال؟

69
00:04:02,327 --> 00:04:04,124
مي گم يه موش لعنتيه پسر

70
00:04:04,195 --> 00:04:05,526
صبح بخير بو

71
00:04:05,596 --> 00:04:08,064
"صبح بخير بو"

72
00:04:11,803 --> 00:04:13,100
اون چيز  لعنتي رو دربيار

73
00:04:17,508 --> 00:04:18,975
داري عصبانيم مي کني پسر

74
00:04:19,043 --> 00:04:20,067
ازت متنفرم

75
00:04:20,144 --> 00:04:22,135
منم از تو  متنفرم. اينو مي بيني؟

76
00:04:22,213 --> 00:04:25,080
!به محض اينکه خوب بشه، مي خوام دوباره تو صورت آشغال تو خوردش کنم

77
00:04:25,149 --> 00:04:27,617
تمومش کنين، باشه؟
مي شه يه بارم که شده با آرامش غذامونو بخوريم؟

78
00:04:38,062 --> 00:04:41,361
چه آدم آشغالي رفيق
بهت گفتم اهل دعوا نيست

79
00:04:41,432 --> 00:04:43,423
فقط حرف مي زنه
ما داشتيم دعوا مي کرديم، نه؟

80
00:04:43,501 --> 00:04:46,163
...تو اونجا بودي انگار مي خواست بگه "من با شما دعوا نمي کنم"

81
00:04:46,237 --> 00:04:47,431
!آره

82
00:04:48,940 --> 00:04:50,271
مي دونم کجا زندگي مي کنه

83
00:04:50,341 --> 00:04:52,571
مي خواي خونه شو با تخم مرغ به گند بکشيم؟ -
مي تونيم اين کارو بکنيم -

84
00:04:52,643 --> 00:04:53,769
آره -
اوه -

85
00:04:53,845 --> 00:04:55,745
هي، بچه انو

86
00:04:55,813 --> 00:04:58,304
...چه خبرا؟ مي دوني ، همممم

87
00:04:58,383 --> 00:05:01,944
شنيدم خواهرتو در حال ساک زدن پولي تو توالت گرفتن

88
00:05:02,019 --> 00:05:07,013
شنيدم مجبور شدن آبو از معده اش پمپ کنن

89
00:05:08,893 --> 00:05:10,656
هي مايکي، مامانت چطوره؟

90
00:05:10,728 --> 00:05:13,891
مي دوني، بابام گفته که با يه دلار پستوناشو به صورت بابام مي مالونه

91
00:05:13,965 --> 00:05:15,557
خفه شو

92
00:05:15,633 --> 00:05:16,964
چي گفتي بچه کوني؟

93
00:05:17,034 --> 00:05:19,798
مايکي ناراحت شده - 
ببين چقدر زمخته -

94
00:05:19,871 --> 00:05:23,637
هي خايمال، اينو ببين

95
00:05:23,708 --> 00:05:27,701
داشتم فکر مي کردم يه کپي از مامان براي کل مدرسه بگيرم

96
00:05:27,779 --> 00:05:30,407
عوضي -
!هي! بچه پررو -

97
00:05:30,481 --> 00:05:34,941
فکر مي کني کيرمو يه ربع ساک بزنه ، مي ذاره پستوناشو ليس بزنم؟

98
00:05:35,019 --> 00:05:38,785
!خفه شو! خفه شو -
!هي کوني، تو صورت من داد نزن -

99
00:05:40,992 --> 00:05:43,187
!گمشو

100
00:05:43,261 --> 00:05:45,286
چه خبر شده اينجا؟

101
00:05:45,363 --> 00:05:46,352
!جدا شين

102
00:05:46,431 --> 00:05:47,830
!گفتم جدا شين

103
00:05:47,899 --> 00:05:50,424
تو اونجا، تو اونجا، تو اونجا

104
00:05:50,501 --> 00:05:52,833
اون شروع کرد -
!خفه شو -

105
00:05:52,904 --> 00:05:53,962
گاييدمت

106
00:05:56,541 --> 00:05:57,599
چي گفتي پسر؟

107
00:05:57,675 --> 00:06:00,337
گفتم گاييدمت

108
00:06:00,845 --> 00:06:02,540
منو گاييدي؟

109
00:06:03,448 --> 00:06:05,939
بيا اينجا
بيا اينجا

110
00:06:06,017 --> 00:06:07,382
!کيفم -
!برش دار -

111
00:06:08,386 --> 00:06:12,618
بازم؟ دوباره؟ خدايا، تو و اين مدرسه لعنتي چه مرگتونه؟

112
00:06:12,690 --> 00:06:14,385
نمي تونم اينجوري هي بيام اينجا

113
00:06:14,459 --> 00:06:16,484
ببينيد خانم مايرز

114
00:06:16,561 --> 00:06:20,827
من از اينکه هر 5 دقيقه به شما بگم بياييد اينجا لذت نمي برم

115
00:06:20,898 --> 00:06:23,196
واقعاً؟
به نظر مياد که خيلي هم مي بريد

116
00:06:23,267 --> 00:06:25,360
نمي تونين مدرسه تونو کنترل کنين آقاي مدير؟

117
00:06:25,436 --> 00:06:28,701
چرا مي تونم
مي تونم مدرسه مو کنترل کنم

118
00:06:28,773 --> 00:06:31,571
يه چيزي هست که شما بايد بدونيد

119
00:06:36,781 --> 00:06:40,308
ممکنه يه لحظه آروم باشيد؟
لطفاً بشينيد و اجازه بديد باهاتون صحبت کنم

120
00:06:40,384 --> 00:06:42,579
خواهش مي کنم ، لطفاً -
اوکي، چيه؟ -

121
00:06:42,653 --> 00:06:44,712
لطفاً بشينيد

122
00:06:44,789 --> 00:06:47,622
خدا رو شکر - 
سلام جيم چطوري؟ -

123
00:06:47,692 --> 00:06:48,716
اينه؟

124
00:06:50,361 --> 00:06:53,558
خانم مايرز، اين دکتر لوميسه
من با اجازه تون باهاش تماس گرفتم

125
00:06:53,931 --> 00:06:56,092
...روانشناس کودکه -
مرسي جيم -


126
00:06:56,167 --> 00:06:57,464
روانشناس؟

127
00:06:57,535 --> 00:06:58,866
مي شه بپرسم

128
00:06:58,936 --> 00:07:02,269
پسرتون تا به حال هيچ تست روانپزشکي جدي اي داشته؟

129
00:07:02,340 --> 00:07:04,808
اوکي، بَسَمه مسخره است

130
00:07:04,876 --> 00:07:06,537
خانم مايرز، خواهش مي کنم -
بايد برگردم سرکار -

131
00:07:06,611 --> 00:07:08,078
بايد برم -
خواهش مي کنم خانم -   

132
00:07:08,145 --> 00:07:10,909
ما فقط بهترينو براي بچه مي خوايم. لطفاً دلخور نشيد

133
00:07:10,982 --> 00:07:12,574
لطفاً بشينيد. بشينيد

134
00:07:12,650 --> 00:07:13,674
ممنون

135
00:07:13,751 --> 00:07:16,413
ببينيد، ااا، خانم مايرز

136
00:07:16,487 --> 00:07:18,148
...ما اينو

137
00:07:18,222 --> 00:07:20,019
تو کيف مايکل پيدا کرديم

138
00:07:21,993 --> 00:07:24,427
بي خيال.  خوب که چي
يه گربه مرده پيدا کرده

139
00:07:26,497 --> 00:07:27,828
اينا چي؟

140
00:07:28,866 --> 00:07:30,390
اون چيه؟

141
00:07:30,468 --> 00:07:32,629
اميدوارم سريع حالتون به هم نخوره خانم مايرز

142
00:07:33,738 --> 00:07:36,002
واي خداي من

143
00:07:36,073 --> 00:07:38,041
واي واقعاً حال به هم زنه

144
00:07:39,911 --> 00:07:41,970
دارين مي گين مايکل اين کارو کرده؟

145
00:07:43,514 --> 00:07:45,072
...مايکل عاشق حيووناست، اون

146
00:07:47,852 --> 00:07:49,285
چرا بايد اين کارو بکنه؟

147
00:07:49,353 --> 00:07:54,848
خانم مايرز، هيجان آزار رسوندن به حيوانات يا زجر دادن جانوراي کوچيکتر

148
00:07:54,926 --> 00:07:57,360
معمولاً  يه علامت هشدار زود هنگامه

149
00:07:57,428 --> 00:07:58,986
علامت هشدار زود هنگام براي چي؟

150
00:08:01,632 --> 00:08:03,827
براي مشکلات خيلي بزرگتر و  جدي تر

151
00:08:03,901 --> 00:08:06,233
منظورتون چيه مشکلات؟
يعني چي؟

152
00:08:06,304 --> 00:08:08,966
اون پسر بچه خيلي آشفته ايه

153
00:08:09,040 --> 00:08:12,874
من بايد آزمايشش کنم و دوست دارم که باهاش مصاحبه اي داشته باشم

154
00:08:12,944 --> 00:08:15,845
بايد يه سري آزمايشها روش انجام بدم

155
00:08:15,913 --> 00:08:17,540
...خوب، مي تونيد باهاش صحبت کنيد ولي

156
00:08:17,615 --> 00:08:19,344
ولي آزمايش کردن چيه؟ منظورتون چيه؟

157
00:08:19,417 --> 00:08:23,513
مشخصه که اون ذهن جوان نامعقولي داره که مي تونه اينکارو با حيواناتش بکنه

158
00:08:23,588 --> 00:08:25,556
شما نمي دونيد که اون اينکارو کرده

159
00:08:27,925 --> 00:08:31,258
لعنتي، پسر اگه يه بار ديگه بگيرنم اخراج مي شم

160
00:08:31,329 --> 00:08:32,728
بابام مي گيرتم به باد کتک

161
00:08:32,797 --> 00:08:35,789
بايد اون آشغالو آخر هفته گير بياريم تا تو دردسر نيفتيم

162
00:08:35,866 --> 00:08:37,891
رفيق اگه کُس اون مايرزو ببينم ، ديگه پسره دق مي کنه

163
00:08:53,851 --> 00:08:54,840
مي خوايش؟

164
00:08:54,919 --> 00:08:56,443
ها؟ مي خواهيش؟

165
00:09:36,193 --> 00:09:37,558
آآآآآآ

166
00:09:37,628 --> 00:09:39,152
آآآخ

167
00:09:42,199 --> 00:09:43,598
چيه؟

168
00:09:43,668 --> 00:09:46,432
واي، تو يه آشغالي

169
00:09:51,742 --> 00:09:53,903
واي تو رو خدا بسه

170
00:09:53,978 --> 00:09:55,036
بسه

171
00:10:11,796 --> 00:10:12,820
خواهش مي کنم

172
00:10:23,240 --> 00:10:26,004
خواهش مي کنم
تو رو خدا نه

173
00:10:26,077 --> 00:10:27,635
معذرت مي خوام

174
00:10:30,114 --> 00:10:33,083
نزن . معذرت مي خوام

175
00:10:36,887 --> 00:10:39,014
نه ، نه ، نه ، نزن
نزن، لطفاً.  خواهش مي کنم

176
00:10:48,265 --> 00:10:50,358
خواهش مي کنم

177
00:10:50,434 --> 00:10:52,163
نزن منو

178
00:11:02,713 --> 00:11:03,839
نه

179
00:11:59,003 --> 00:12:00,300
هي دلقک

180
00:12:01,472 --> 00:12:02,769
هي

181
00:12:04,742 --> 00:12:07,006
رواني

182
00:12:07,077 --> 00:12:08,669
گربه کُش

183
00:12:09,847 --> 00:12:13,613
واقعاً اون حيووناي بي ارزشو شکنجه مي دي و مي کشي پسر؟

184
00:12:16,420 --> 00:12:20,151
باعث مي شه حس کني واقعاً يه قاتل وحشي مادر جنده اي آره؟

185
00:12:21,225 --> 00:12:23,159
يه کثافت کاريه ناجور و

186
00:12:23,227 --> 00:12:26,685
واقعي و تخميه پسر

187
00:12:26,764 --> 00:12:28,732
!جوديت ديرم مي شه

188
00:12:28,799 --> 00:12:32,462
"!جوديت ديرم مي شه"

189
00:12:32,570 --> 00:12:35,232
تو يه بچه کوني غرغرويي، مي دونستي اينو؟

190
00:12:35,306 --> 00:12:36,933
راني، تمومش کن

191
00:12:41,245 --> 00:12:43,543
مامان، جوديت کل وقتمو تلف مي کنه

192
00:12:43,614 --> 00:12:46,515
واقعاً نبايد حتي مي ذاشتم دنبال اون گندي که امروز تو مدرسه زدي بري

193
00:12:46,584 --> 00:12:48,211
واي، مامان خواهش ميکنم

194
00:12:48,285 --> 00:12:50,253
خوب مايکل آروم باش

195
00:12:50,321 --> 00:12:51,720
مي دوني اوضاع  فردا تغيير ميکنه

196
00:12:51,789 --> 00:12:53,416
پس پيشنهاد مي دم امشبو خوش بگذروني.

197
00:12:54,725 --> 00:12:56,750
جوديت

198
00:12:57,995 --> 00:12:59,053
بگير

199
00:13:02,566 --> 00:13:03,590
چيه؟

200
00:13:03,667 --> 00:13:05,794
مي شه يه لطفي بکني و لطفاً برادرتو ببري قاشق زني؟

201
00:13:05,870 --> 00:13:09,135
چرا به اون حيوون تنبل روي مبل نمي گي اينکارو بکنه؟

202
00:13:09,206 --> 00:13:12,198
مي دوني، اگه مي تونستم اون مست تنبلو با اون کون گشادش بلند کنم بهش مي گفتم

203
00:13:12,276 --> 00:13:16,906
هرزه، اگه نمي دونستي بدون که من دارم يه ليست از کاراي آشغالت درست مي کنم

204
00:13:19,049 --> 00:13:20,516
عزيزم، نگام کن

205
00:13:20,584 --> 00:13:22,347
مي دونم که اوضاع بد بوده

206
00:13:22,419 --> 00:13:25,047
ولي فردا شروع مي کنيم که اوضاع رو بهتر کنيم، اوکي؟

207
00:13:26,724 --> 00:13:28,624
آره

208
00:13:28,692 --> 00:13:31,991
خوشم مياد موهات فر باشه
خوشگله

209
00:13:32,062 --> 00:13:35,395
مرسي عزيزم
قاشق زني خوش بگذرون، باشه؟

210
00:13:35,466 --> 00:13:36,899
زياد آبنبات نخور

211
00:13:36,967 --> 00:13:38,127
سلام خانم مايرز

212
00:13:38,202 --> 00:13:39,760
ميخوام که ساعت 11 از اينجا بري

213
00:13:39,837 --> 00:13:42,032
چيکار کنم؟ -
مي دونم چيکار مي کني -

214
00:13:42,106 --> 00:13:43,437
حالا

215
00:13:45,142 --> 00:13:47,201
پس قاشق زني چي مي شه؟

216
00:13:47,278 --> 00:13:49,212
دستم انداختي؟خودت برو

217
00:13:49,280 --> 00:13:51,544
برا قاشق زني زيادي بزرگ نيستي؟

218
00:13:51,615 --> 00:13:52,604
به من چه

219
00:13:52,683 --> 00:13:54,548
شرمنده  بچه پررو، خوش بگذره

220
00:13:54,618 --> 00:13:56,609
قاشق زني

221
00:14:14,104 --> 00:14:17,073
<i># عشق آزار مي دهد #</i>

222
00:14:17,141 --> 00:14:20,167
<i># جاي زخم عشق باقي مي ماند #</i>

223
00:14:20,244 --> 00:14:23,213
<i># عشق مجروح مي کند #</i>

224
00:14:23,280 --> 00:14:25,578
<i># و  نشانه مي گيرد #</i>

225
00:14:25,649 --> 00:14:29,415
<i># هر قلبِ #</i>

226
00:14:29,486 --> 00:14:32,421
<i># لطيف #</i>

227
00:14:32,489 --> 00:14:35,390
<i># يا ضعيفي که #</i>

228
00:14:35,459 --> 00:14:37,450
<i># نتواند #</i>

229
00:14:37,528 --> 00:14:40,691
<i># درد را تحمل کند #</i>

230
00:14:40,764 --> 00:14:43,562
<i># نگاهي به دردها بينداز #</i>

231
00:14:43,634 --> 00:14:46,432
<i># عشق مانند يک ابر است #</i>

232
00:14:46,503 --> 00:14:50,200
<i># که باران زيادي را در بر گرفته #</i>

233
00:14:50,274 --> 00:14:53,607
<i># عشق آزار مي دهد #</i>

234
00:14:53,677 --> 00:14:59,138
<i># اوو، اوو، عشق آزار مي دهد #</i>

235
00:15:11,295 --> 00:15:12,660
اگه بابات صدامونو بشنوه چي؟

236
00:15:14,498 --> 00:15:16,056
وايسا پسر

237
00:15:17,167 --> 00:15:19,795
اون راني مست آشغال عوضي پدر من نيست

238
00:15:19,870 --> 00:15:21,929
خوب، من ... نمي دونستم

239
00:15:22,006 --> 00:15:24,167
بابام تو بهشته، خوب؟

240
00:15:24,241 --> 00:15:26,141
باشه

241
00:15:26,210 --> 00:15:28,644
متأسفم

242
00:15:28,712 --> 00:15:30,179
چشماتو ببند

243
00:15:34,518 --> 00:15:36,543
بازشون نکني، خوب؟

244
00:15:37,855 --> 00:15:39,755
يه سورپرايز برات دارم

245
00:15:43,894 --> 00:15:44,918
باز کن

246
00:15:44,995 --> 00:15:47,020
Aaarrrgghhh!

247
00:15:47,097 --> 00:15:49,998
Aaahh!

248
00:15:50,067 --> 00:15:51,625
واي
چيه؟

249
00:15:51,702 --> 00:15:52,999
اين چيز مسخره رو در بيار

250
00:15:53,070 --> 00:15:55,834
اوه، ول کن عزيزم
مي خوام با ماسک بکنم

251
00:20:26,777 --> 00:20:28,074
!اُه

252
00:20:38,021 --> 00:20:41,457
!اُه! اُه! اُه! اُه

253
00:22:11,715 --> 00:22:13,842
استيو، بسه

254
00:22:15,886 --> 00:22:16,944
نکن

255
00:22:17,020 --> 00:22:18,180
يه بار در شب بسه

256
00:22:18,255 --> 00:22:20,189
تمومش کن

257
00:22:21,725 --> 00:22:23,192
مايکل؟

258
00:22:24,127 --> 00:22:26,755
مايکل اينجا چه غلطي مي کني؟

259
00:22:26,830 --> 00:22:28,855
جواب بده
مايکل

260
00:22:28,932 --> 00:22:30,661
!مايکل

261
00:22:30,734 --> 00:22:31,723
!جوابمو بده

262
00:22:31,802 --> 00:22:34,737
... چه غلطي
مايکل

263
00:22:34,805 --> 00:22:36,102
...جوابمو بده

264
00:24:25,115 --> 00:24:26,742
هالوين مبارک ، بو

265
00:24:49,639 --> 00:24:51,334
خدايا، حالا چي شده؟

266
00:24:54,644 --> 00:24:56,976
عزيزم بيرون چيکار ميکني؟

267
00:24:58,381 --> 00:24:59,746
يخبندونه

268
00:24:59,816 --> 00:25:01,443
مايکل چي شده؟

269
00:25:02,953 --> 00:25:05,012
مايکل جوابمو بده

270
00:25:07,223 --> 00:25:08,690
بچه رو بده من

271
00:25:10,093 --> 00:25:11,890
مايکل چي شده؟

272
00:25:11,962 --> 00:25:13,327
جواب بده

273
00:25:26,743 --> 00:25:30,543
در ارتباط با قتل هاي بي رحمانه ي امشب...

274
00:25:35,085 --> 00:25:36,609
 ، خانواده مايرز...

275
00:25:36,686 --> 00:25:39,746
به دليل بي رحمانگي  و وحشتناکتر بودنش از چيزي که هاليوود تصورش را داشت

276
00:25:39,823 --> 00:25:43,623
توسط پليس مانسون گونه توصيف شد

277
00:25:45,629 --> 00:25:48,826
پيکر برهنه جوديت مايرز در حالي پيدا شد که به صورت دمر

278
00:25:48,898 --> 00:25:51,332
در استخري از خون در کريدور بالايي دراز کشيده بود

279
00:25:51,401 --> 00:25:54,427
او ظاهراً 17 بار با چاقو مورد اصابت قرار گرفته

280
00:25:54,504 --> 00:25:59,373
پيکر دوست پسرش استيون هيلي در آشپزخانه طبقه پايين پيدا شد

281
00:25:59,442 --> 00:26:03,936
که قرباني يک ضرب و شتم شرورانه توسط يک چوب آلومينيومي بيسبال شده

282
00:26:04,014 --> 00:26:05,208
به همراه مايرز و هيلي

283
00:26:05,281 --> 00:26:07,249
قرباني سومي به نام راني وايت

284
00:26:07,317 --> 00:26:09,114
در حاليکه به يک صندلي بسته شده بود پيدا شد

285
00:26:09,185 --> 00:26:12,211
بر روي گردن وايت با يک چاقوي آشپزخانه شکاف عميقي زده شده

286
00:26:12,288 --> 00:26:15,451
و چندين مرتبه به صورت و سينه او ضربه وارد شده

287
00:26:15,525 --> 00:26:18,926
به طور حتم با آشکار شدن موضوع خبرهاي بيشتري از اين داستان ناگوار خواهيم داشت

288
00:26:18,995 --> 00:26:21,759
اما تا کنون سه تن به طرز وحشيانه اي به قتل رسيده اند

289
00:26:21,831 --> 00:26:26,029
و پسر بچه اي 10 ساله مايکل مايرز تحت بازداشت است

500
00:26:44,100 --> 00:26:47,724
اسميتس گراو
يازده ماه بعد

290
00:26:47,957 --> 00:26:50,824
من بيرون از آسايشگاه اسميتس گراو ايستاده ام

291
00:26:50,894 --> 00:26:52,225
جايي که شب گذشته

292
00:26:52,295 --> 00:26:55,025
مايکل مايرز 10 ساله را بعد از متهم شدن به قتل درجه يک

293
00:26:55,098 --> 00:26:57,293
به آن منتقل کردند

294
00:26:57,367 --> 00:26:59,961
رأي هيئت منصفه مايرز يکي از طولاني ترين و

295
00:27:00,036 --> 00:27:02,630
گرانقيمت ترين محاکمه هاي تاريخ ايالت به حساب ميايد

296
00:27:02,706 --> 00:27:06,107
يکي از حضار اين محاکمه دکتر ساموئل لوميس

297
00:27:06,176 --> 00:27:08,576
اکنون قاضي مسترسون لوميس را جهت پرستاري از مايرز 

298
00:27:08,645 --> 00:27:12,479
در زمان حبس در اسميتس گراو منصوب کرده است

299
00:27:14,250 --> 00:27:15,308
الو، الو، الو

300
00:27:15,385 --> 00:27:17,012
مي توني اونجا صحبت کني؟

301
00:27:17,087 --> 00:27:18,452
سلام، من مايکل مايرزم

302
00:27:18,521 --> 00:27:19,818
خوب، خوب ، عاليه

303
00:27:19,889 --> 00:27:22,824
خوبه، خوبه خوب، روشنه

304
00:27:22,892 --> 00:27:24,689
امروز چطوري؟

305
00:27:24,761 --> 00:27:25,750
خوب

306
00:27:27,764 --> 00:27:30,130
مي تونم يه سوالي ازتون بپرسم؟

307
00:27:30,200 --> 00:27:32,395
هر چي بخواي مي توني ازم بپرسي

308
00:27:32,469 --> 00:27:33,936
برا همينه که من اينجام

309
00:27:34,003 --> 00:27:37,439
اگه هر چي تو ذهنت هست، راحت باش ...  هرچي

310
00:27:37,507 --> 00:27:38,974
باشه

311
00:27:39,042 --> 00:27:41,169
چرا اينقدر بامزه صحبت ميکني؟

312
00:27:42,212 --> 00:27:43,270
بامزه صحبت مي کنم؟

313
00:27:43,346 --> 00:27:47,282
بگو ببينم مايکل

314
00:27:47,350 --> 00:27:49,841
...از اون شب، هالوين

315
00:27:49,919 --> 00:27:52,114
چي يادته؟

316
00:27:54,657 --> 00:27:57,524
منظورت چيه؟ لباسم و آبنباتا؟

317
00:27:58,962 --> 00:28:01,863
پس هيچ چي از قتل يادت نمياد؟

318
00:28:04,033 --> 00:28:06,831
هيچ چي از چاقو گرفتن يادت نمياد؟

319
00:28:08,271 --> 00:28:10,432
من همچين کاري نکردم -
آها، باشه -

320
00:28:10,507 --> 00:28:12,805
ولي تو سرتاپا خون بودي. خون کي بود؟

321
00:28:12,876 --> 00:28:14,036
نمي دونم

322
00:28:14,177 --> 00:28:16,611
مورد: مايکل مايرز

323
00:28:16,679 --> 00:28:21,639
از ديد افراد غير حرفه اي هيچ مورد غير عادي

324
00:28:21,718 --> 00:28:26,087
از ديد افراد غير حرفه اي هيچ مورد غير عادي
اما بايد به خاطر آورد که با سکوت و

325
00:28:26,156 --> 00:28:29,387
ظاهر ساده اش نبايد گمراه شد

326
00:28:29,459 --> 00:28:31,154
مي تونم امروز برم خونه؟

327
00:28:31,227 --> 00:28:33,320
نه، امروز نه

328
00:28:33,396 --> 00:28:35,227
فردا؟

329
00:28:35,298 --> 00:28:38,096
نمي دونم. بايد با دکتر راجع بهش صحبت کنم

330
00:28:41,604 --> 00:28:43,834
هي مامان -
بله -

331
00:28:43,907 --> 00:28:46,273
همه تو خونه خوبن؟

332
00:28:51,080 --> 00:28:52,775
تو خونه همه چي روبراهه

333
00:28:54,083 --> 00:28:55,277
خوبه

334
00:29:24,881 --> 00:29:25,870
هي مايکي

335
00:29:25,949 --> 00:29:27,541
چطوري؟

336
00:29:29,118 --> 00:29:32,884
ببين ، نبايد بذاري اين ديوارا داغونت کنن

337
00:29:32,956 --> 00:29:34,924
باور کن، من مي دونم

338
00:29:34,991 --> 00:29:36,891
من يه مدت کوتاهي زندان بودم

339
00:29:38,328 --> 00:29:41,092
مي دونم که ديوونه ات مي کنن

340
00:29:41,164 --> 00:29:43,064
بايد فراتر از اين ديوارا رو ببيني

341
00:29:43,132 --> 00:29:46,863
مي دوني، ياد بگير که داخل مغزت زندگي کني

342
00:29:46,936 --> 00:29:49,803
هي، هيچ ديواري اونجا نمي تونه جلوتو بگيره

343
00:29:51,474 --> 00:29:53,908
خيله خوب، بايد برگردم سرکار

344
00:29:53,977 --> 00:29:55,774
بي خيالي طي کن مايکي

345
00:30:05,121 --> 00:30:06,713
ماسکمو ببين

346
00:30:07,824 --> 00:30:10,315
آُه، واي، خوشگله، آره

347
00:30:11,227 --> 00:30:13,627
چرا همش سياهه؟

348
00:30:14,130 --> 00:30:15,859
چون يکي از رنگاي مورد علاقه ي منه

349
00:30:15,932 --> 00:30:18,492
خوب، سياه در واقع رنگ نيست. مگه نه؟

350
00:30:18,568 --> 00:30:20,468
سياه فقدان رنگه

351
00:30:20,536 --> 00:30:23,027
تو طيف رنگها

352
00:30:23,106 --> 00:30:25,506
از سياه شروع ميکني که هيچ رنگي نيست

353
00:30:25,575 --> 00:30:28,408
تا مي رسي به سفيد

354
00:30:28,478 --> 00:30:30,343
که کل رنگهاست

355
00:30:31,781 --> 00:30:33,578
...پس از نظر تکنيکي

356
00:30:33,650 --> 00:30:37,313
اينش خيلي مهم نيست
ولي سياه رنگ نيست

357
00:30:38,688 --> 00:30:40,212
چرا اينو ساختي؟

358
00:30:40,290 --> 00:30:41,552
من يه رازهايي برا خودم دارم

359
00:30:41,624 --> 00:30:44,024
وايسا ببينم

360
00:30:44,093 --> 00:30:47,324
فکر مي کردم ما رازي نداريم، من و تو

361
00:30:47,397 --> 00:30:48,659
چون کسي منو نمي بينه

362
00:30:48,731 --> 00:30:50,722
چرا مي بينن
من هر روز مي بينمت

363
00:30:50,800 --> 00:30:54,201
مامانت، اون هر هفته مياد

364
00:30:54,270 --> 00:30:56,966
کس ديگه اي؟

365
00:30:58,374 --> 00:30:59,363
نه

366
00:30:59,442 --> 00:31:01,569
مايکل با ساخت اين ماسکهاي اوليه

367
00:31:01,644 --> 00:31:04,943
شروع به مسحور شدن کرده است

368
00:31:05,014 --> 00:31:07,482
بسيار به ندرت پيش ميايد که اجازه دهد

369
00:31:07,550 --> 00:31:09,381
بدون داشتن يکي از اينها ديده شود

370
00:31:09,452 --> 00:31:11,647
تنها در زمان ملاقاتهاي هفتگي مادرش 

371
00:31:11,721 --> 00:31:15,748
نگاههاي کوتاه پسر سابق را نشان مي دهد

372
00:31:24,367 --> 00:31:26,198
از ماسکم خوشت مياد؟

373
00:31:28,538 --> 00:31:30,165
اينو کي ساختي؟

374
00:31:30,239 --> 00:31:31,729
ديروز

375
00:31:33,343 --> 00:31:36,506
خوشم ازش مياد چون صورتمو مخفي مي کنه

376
00:31:38,114 --> 00:31:40,344
خوشم نمياد که صورتتو بپوشوني

377
00:31:40,416 --> 00:31:41,883
درش بيار

378
00:31:41,951 --> 00:31:43,748
زشتيمو مي پوشونه

379
00:31:44,887 --> 00:31:46,980
عزيزم اين حرفو نزن
درش بيار

380
00:31:47,056 --> 00:31:48,546
تو زشت نيستي

381
00:31:50,093 --> 00:31:51,788
اينطوري صحبت نکن باشه؟

382
00:31:51,861 --> 00:31:53,123
باشه

383
00:31:55,999 --> 00:31:57,830
دلم خيلي برات تنگ شده

384
00:31:57,900 --> 00:31:59,424
منم همينطور

385
00:32:17,820 --> 00:32:20,618
لحظات نرمال نام گرفته ي مايکل

386
00:32:20,690 --> 00:32:22,123
کمتر و کمتر مي شوند

387
00:32:22,191 --> 00:32:24,523
و من از اين نظر نگرانم

388
00:32:24,594 --> 00:32:29,190
من معتقدم که اين ماسکها يک مخفيگاه رواني برايش ايجاد کرده اند

389
00:32:29,265 --> 00:32:33,793
که مايکل در آنها مي تواند در خودش و از خودش پنهان شود

390
00:32:33,970 --> 00:32:39,931
عرشه ي سالن با شاخه هاي مقدس
فا لا لا لا لا، لا لا لا لا

391
00:32:40,009 --> 00:32:42,876
لعنتيا، لعنت به همتون

392
00:32:42,945 --> 00:32:44,640
ازت متنفرم -
درش بيار -

393
00:32:44,714 --> 00:32:46,306
خفه شو لعنتي

394
00:32:46,382 --> 00:32:48,282
مي خوام از اينجا برم بيرون

395
00:32:48,351 --> 00:32:51,582
بذار برم بيرون
از اين دنيا بدم مياد

396
00:32:51,654 --> 00:32:54,316
نمي خوام ديگه اينجا باشم -
مي دونم ، اشکال نداره -

397
00:32:54,390 --> 00:32:56,585
مي خوام برم خونه -
همه چي روبراهه -

398
00:32:56,659 --> 00:32:57,887
رديفه

399
00:32:59,028 --> 00:33:01,292
چرا نمي تونم برم خونه؟

400
00:33:01,364 --> 00:33:02,695
خيله خوب

401
00:33:02,765 --> 00:33:05,165
خوب، خوب، خوب

402
00:33:05,234 --> 00:33:06,758
فکر نکنم که بتوني بري خونه

403
00:33:06,836 --> 00:33:08,770
چرا؟

404
00:33:08,838 --> 00:33:10,533
چون کاراي خيلي بدي کردي

405
00:33:14,677 --> 00:33:16,542
بيا اينجا، بيا

406
00:33:18,181 --> 00:33:20,615
خوبه مايکل، خوبه

407
00:33:20,683 --> 00:33:22,446
لغزش نزولي مايکل

408
00:33:22,518 --> 00:33:25,248
به ژرفاي جهنم گونه اش ادامه دارد

409
00:33:25,321 --> 00:33:28,984
وحشت من اين است که بر روي لبه ي سقوط محض ايستاده است

410
00:33:29,058 --> 00:33:32,994
نگهبانا رو راضي کردم که اجازه بدن که بياي بيرون

411
00:33:33,062 --> 00:33:34,825
و توي باغ بشيني

412
00:33:34,897 --> 00:33:36,831
حالا باغ نه

413
00:33:36,899 --> 00:33:41,233
يه جاي به زحمت زيبا
ولي حداقل يه کم سبزي اينجا هست

414
00:33:41,304 --> 00:33:44,273
اما خواهش مي کنم
يعني اگه با من ارتباط برقرار نکني

415
00:33:44,340 --> 00:33:46,103
چطوري کمکت کنم؟

416
00:33:46,175 --> 00:33:48,166
من اينجام که به تو کمک کنم

417
00:33:48,244 --> 00:33:51,145
من در اين لحظه حس شکست کامل دارم

418
00:33:51,214 --> 00:33:54,081
که نمي تونم به تو نفوذ کنم

419
00:33:54,150 --> 00:33:56,880
و مي دوني، اونا توي گزارشات من مي بينن که

420
00:33:56,953 --> 00:33:59,183
...تو واکنش نشون نمي دي و

421
00:33:59,255 --> 00:34:01,450
مي دوني، احتمالاً منو از اين کيس بر مي دارند

422
00:34:01,524 --> 00:34:03,321
نمي دونم، اميدوارم اينطوري نشه

423
00:34:03,392 --> 00:34:06,225
من بايد از اينجا برم بيرون

424
00:34:08,531 --> 00:34:11,227
آره، تا يه مدتي اين اتفاق نمي افته مايکل

425
00:34:14,871 --> 00:34:17,339
مايکل، ماسکتو در بيار

426
00:34:20,676 --> 00:34:23,270
عزيزم، حالت به نظر خوب نمياد
بايد غذا بخوري جدي باش

427
00:34:24,780 --> 00:34:27,647
ماسکمو بذار رو صورتم
مايکل

428
00:34:27,717 --> 00:34:29,844
لطفاً ماسکمو برگردون رو صورتم

429
00:34:32,155 --> 00:34:35,147
ول کن
سعي کن خوش بگذروني

430
00:34:36,459 --> 00:34:38,427
پسرکي که مايکل مايرز ناميده شده

431
00:34:38,494 --> 00:34:40,587
تبديل به نوعي روح شده است

432
00:34:40,663 --> 00:34:43,962
شکل راکدي از يک انسان

433
00:34:44,033 --> 00:34:46,194
چيزي اينجا باقي نمانده است

434
00:35:10,359 --> 00:35:14,693
خوب، قبل از رفتنم برات يه چيزي آوردم

435
00:35:17,500 --> 00:35:20,663
پيداش کردم گفتم شايد دوست داشته باشي بزنيش تو اتاقت

436
00:35:22,238 --> 00:35:23,762
فکر کردم خوشت مياد

437
00:35:34,250 --> 00:35:35,911
خوب، هفته ديگه مي بينمت

438
00:35:35,985 --> 00:35:37,577
تا ماشين باهات ميام

439
00:35:41,691 --> 00:35:43,056
خداحافظ عزيزم

440
00:35:44,493 --> 00:35:47,929
پرستار، پيش مايکل بشين
با خانم مايرز تا ماشينش مي رم

441
00:35:47,997 --> 00:35:49,692
بله آقا -
متشکرم -

442
00:36:02,778 --> 00:36:03,767
بچه خوشگليه

443
00:36:08,784 --> 00:36:10,775
نمي تونه فاميل تو باشه

444
00:36:22,999 --> 00:36:26,400
مي دوني، الان تقريباً دو هفته است که ساکته

445
00:36:26,469 --> 00:36:30,030
شايد واقعاً بخواهيم که از درمان با شوک استفاده کنيم

446
00:36:37,880 --> 00:36:39,575
چي شده؟
چي شده؟

447
00:36:39,649 --> 00:36:41,014
اونجا چه خبره؟

448
00:36:41,083 --> 00:36:42,107
آهاي

454
00:38:40,639 --> 00:38:43,100
پانزده سال بعد

449
00:38:43,639 --> 00:38:46,301
پس تو زياد صحبت نمي کني مکس نه؟

450
00:38:47,877 --> 00:38:49,777
لعنتي، بايد تکليف يه چيزو روشن کنيم

451
00:38:49,845 --> 00:38:51,472
من براي تو کار نمي کنم

452
00:38:51,547 --> 00:38:53,674
شايد تو خيلي سال اينجا کار کرده باشي

453
00:38:53,749 --> 00:38:57,449
و همه نوع کاري کرده باشي
من فکر مي کنم  به خاطر اينه که تو سخت کار مي کني

455
00:38:57,520 --> 00:38:59,283
اکثر شماها اينطوري هستين

456
00:38:59,355 --> 00:39:01,482
زناتون خونه هاي کوچيکتونو تميز نگه مي دارن

457
00:39:01,557 --> 00:39:03,457
کف اتاقاي کثيفو جارو ميکشن

458
00:39:03,526 --> 00:39:05,391
ننوها رو مرتب مي کنن و  بقيه چيزا

459
00:39:05,528 --> 00:39:08,520
ولي من رئيس خودمم، درسته؟

460
00:39:08,597 --> 00:39:10,895
من سه ماه ديگه بازنشست مي شم

461
00:39:10,966 --> 00:39:13,491
و تو مدت زيادي اينجا خواهي بود

462
00:39:13,569 --> 00:39:15,503
پس درو باز کن

463
00:39:15,571 --> 00:39:18,335
به کسي نگو بهم دستور ندين

464
00:39:22,344 --> 00:39:25,313
بيا بريم کسخل. وقت رفتنه

465
00:39:32,421 --> 00:39:35,413
هي! به اونا دست نزن -
چي؟ -

466
00:39:35,491 --> 00:39:37,789
خوشش نمياد دست ميزني به ماسکها

467
00:39:37,860 --> 00:39:40,385
لعنتي، نميخوام اين مفت خورو وحشي کنم

468
00:39:40,463 --> 00:39:42,795
به خاطر اين زنجيرا متأسفم مايکي

469
00:39:42,865 --> 00:39:45,390
منظورت چيه که متأسفم از اين زنجيرا؟

470
00:39:45,468 --> 00:39:47,698
براي اين گنده بک احساسات داري، آره؟

471
00:39:47,770 --> 00:39:50,671
چه خبره اسماعيل؟ چه خبره مرد؟

472
00:39:50,739 --> 00:39:54,641
مي دوني چيه؟ من نزديک 20 ساله که از اين بچه مراقبت کردم

473
00:39:54,710 --> 00:39:56,337
...و من و اون

474
00:39:56,412 --> 00:39:58,039
مي دوني چيه؟ بي خيال شو
فقط خفه شو پسر

475
00:39:58,113 --> 00:40:00,047
به اين چيزا هم دست نزن

476
00:40:00,115 --> 00:40:01,548
به من نگاه نکن

477
00:40:01,617 --> 00:40:05,109
من يه بارون گُه  تو بدترين کابوسات مي شم مادر جنده

478
00:40:05,187 --> 00:40:08,315
يه شب ميام و اينجا رو داغون مي کنم، تماشا کن

479
00:40:17,733 --> 00:40:21,362
واقعاً ديگه نمي دونم که چي بگم مايکل

480
00:40:21,437 --> 00:40:25,703
الان 15 ساله که يه کلمه صحبت نکردي

481
00:40:25,774 --> 00:40:28,641
خدايا، يه عمره

482
00:40:30,379 --> 00:40:35,043
تقريباً دوبرابر مدت زمان اولين ازدواج منه

483
00:40:35,117 --> 00:40:37,244
واي

484
00:40:37,319 --> 00:40:39,116
عجيبه مايکل

485
00:40:41,624 --> 00:40:44,252
...به طرز عجيبي مثل

486
00:40:45,928 --> 00:40:47,919
مثل بهترين دوستم شدي...

487
00:40:50,199 --> 00:40:53,066
فقط ببين زندگي من ديگه چه گنديه

488
00:40:55,237 --> 00:40:58,604
هرکاري مي تونستم برات کردم

489
00:40:58,674 --> 00:41:02,405
متأسفم که بايد بهت بگم

490
00:41:02,478 --> 00:41:05,106
اين آخرين روز منه

491
00:41:05,180 --> 00:41:07,307
...مايکل

492
00:41:07,416 --> 00:41:08,713
من بايد به کارم برسم

493
00:41:10,886 --> 00:41:12,581
متأسفم

494
00:41:28,737 --> 00:41:30,705
مواظب خودت باش مايکل

495
00:41:34,009 --> 00:41:35,636
مواظب خودت باش

496
00:41:58,434 --> 00:42:00,800
اين چشمها شما رو فريب مي دهند

497
00:42:03,138 --> 00:42:06,039
شما رو  تباه مي کنند

498
00:42:06,108 --> 00:42:09,805
...پاکي شما رو از شما مي گيرند

499
00:42:09,878 --> 00:42:12,108
...غرورتون رو

500
00:42:12,181 --> 00:42:15,309
و نهايتاً روحتون رو
(دکتر ساموئل لوميس، مولف کتاب "چشمان شيطان، داستان مايکل مايرز" امروز 11 صبح، تالار وبستر)

501
00:42:15,384 --> 00:42:20,549
اين چشمها چيزهايي رو که شما و من مي بينيم رو نمي بينند

502
00:42:22,424 --> 00:42:27,589
در پشت اين چشمها شخصي تنها سياهي رو مي يابد

503
00:42:27,663 --> 00:42:30,655
فقدان نور

504
00:42:30,733 --> 00:42:34,931
...اينها چشمان

505
00:42:35,004 --> 00:42:37,666
يک بيمار رواني است

506
00:42:37,740 --> 00:42:39,640
مايکل توسط

507
00:42:39,708 --> 00:42:41,903
يک مجموعه کامل

508
00:42:41,977 --> 00:42:45,140
از عوامل بيروني و دروني

509
00:42:45,214 --> 00:42:47,808
...که به شدت نادرست بودند ايجاد شد

510
00:42:47,883 --> 00:42:52,650
يک طوفان کامل

511
00:42:52,721 --> 00:42:55,417
بدينسان يک بيمار رواني

512
00:42:55,491 --> 00:42:58,221
...که هيچ گونه حد و مرزي نميشناسد

513
00:42:58,293 --> 00:43:01,319
و هيچ حد و مرزي ندارد خلق شد

514
00:43:08,904 --> 00:43:10,701
کندال، واقعاً خوشم نمياد

515
00:43:10,773 --> 00:43:12,536
که از جاي مورد علاقه ام صدام کني

516
00:43:12,608 --> 00:43:14,906
که بيام سر شيفت آشغال قبرستون

517
00:43:14,977 --> 00:43:17,775
اگه اين يکيو خالي بسته باشي، عليه ات استفاده مي کنم

518
00:43:17,846 --> 00:43:20,041
هي مي دوني چيه؟ من مي کنمش
نمي خواي بکنيش؟

519
00:43:20,115 --> 00:43:22,140
من مي کنمش، اينجاس

520
00:43:27,756 --> 00:43:30,452
مايکي، مايکي، مايکي

521
00:43:30,526 --> 00:43:33,017
بيا اينجا مي خوام پسر عمو نوئل رو ببيني

522
00:43:37,299 --> 00:43:39,961
سلام عزيزم، سلام -
ها؟ -

523
00:43:40,035 --> 00:43:41,935
اوه، ما اومديم اينجا که نگات کنيم

524
00:43:42,004 --> 00:43:44,234
مي دونيم که شب اولته و اينا

525
00:43:44,306 --> 00:43:47,207
مي خوايم ببينيم چطوري هستي. واي

526
00:43:47,276 --> 00:43:49,540
يه کوچولوي خوشگلي؟ -
بد نيست نه؟ -

527
00:43:49,611 --> 00:43:51,238
مي خوايم مطمئن شيم که همه چي روبراهه

528
00:43:51,313 --> 00:43:53,838
اوه حالا ما خوبيم
هي، اوووه، اين پستوناي کوچيکو ببين

529
00:43:53,916 --> 00:43:55,349
!راست ميگي
واي! اونجا رو ببين

530
00:43:55,517 --> 00:43:56,643
ديگه چي داري اون زير؟

531
00:43:56,719 --> 00:43:59,119
نه، نه، نه، نه، نه
اوه، آره! اووووووه

532
00:43:59,188 --> 00:44:01,019
برا خودمون يه جنگجو آورديم

533
00:44:01,090 --> 00:44:02,580
يه تر و تازه شو
پسر عمو کارت عاليه

534
00:44:02,658 --> 00:44:03,784
!آه - آه

535
00:44:03,859 --> 00:44:05,190
يه فکري دارم -
خوب -

536
00:44:05,260 --> 00:44:09,162
يه فکر بکر به سرم زد -
مطمعنا ايده ي مضخرفيه -

537
00:44:09,231 --> 00:44:11,825
آروم نگهش دار -
خدايا، خفه شو -

538
00:44:16,171 --> 00:44:18,696
اوه، مايکي، مايکي ، مايکي، مايکي، مايکي

539
00:44:18,774 --> 00:44:20,139
سلام مايک!

540
00:44:22,745 --> 00:44:25,236
هي مايکي برات يه رفيق کوچولو آورديم

541
00:44:25,314 --> 00:44:27,646
آره، برات گوشت تر و تازه آورديم عزيزم

542
00:44:27,716 --> 00:44:30,184
هرزه آشغال
يه کمشو مي خواي؟

543
00:44:30,252 --> 00:44:32,186
بيا عزيزم

544
00:44:32,254 --> 00:44:33,721
نشونمون بده که مردي، ها؟

545
00:44:33,789 --> 00:44:35,416
يه کم کس مي خواي؟

546
00:44:35,491 --> 00:44:37,789
آآره

547
00:44:37,860 --> 00:44:39,851
يه کم کس آشغال ميخواي، آره؟

548
00:44:41,330 --> 00:44:44,595
آره، ممم
خوبه نظرت راجع بهش چيه قاتل؟

549
00:44:44,666 --> 00:44:45,792
اون اينکارو نمي کنه
...بذار من ليس بزنم

550
00:44:47,536 --> 00:44:48,798
...بذار من يه کم

551
00:44:48,871 --> 00:44:50,338
مي خواي دعوا کني، آره؟

552
00:44:50,405 --> 00:44:53,169
زود باش هرزه -
بکنش دمار از روزگارمون در بيار -

553
00:44:53,242 --> 00:44:55,335
زود باش برو روش -
آره عزيز -

554
00:45:14,530 --> 00:45:16,464
همجنس باز آشغال، زود باش

555
00:45:16,532 --> 00:45:17,726
آره

556
00:45:24,406 --> 00:45:25,839
همجنس بازي پسر؟

557
00:45:29,678 --> 00:45:31,305
همجنس بازي آره؟

558
00:45:33,015 --> 00:45:34,107
چي شد؟

559
00:45:34,183 --> 00:45:36,674
هي ، پسر عوضي

560
00:45:36,752 --> 00:45:38,276
پسر عوضي
بذار بره

561
00:45:38,353 --> 00:45:39,877
!کندال

562
00:45:42,724 --> 00:45:44,885
مايکي چه گهي خوردي؟
تقصير کنداله

563
00:45:46,295 --> 00:45:47,489
تقصير کنداله مايکي

564
00:46:51,159 --> 00:46:52,820
گلوريا؟

565
00:47:28,463 --> 00:47:33,025
EN EL nombre دل پدر روحاني، Y دل Hijo،
Y دل ESP ح ritu سانتو

566
00:47:38,106 --> 00:47:41,564
مايکي بيرون اتاقت چه ميکني؟

567
00:47:43,779 --> 00:47:44,939
...خوب

568
00:47:47,049 --> 00:47:49,017
حالا هيچ کاري نکن

569
00:47:49,084 --> 00:47:52,383
هردومون بعداً پشيمون ميشيم، درسته مايکل؟

570
00:47:52,454 --> 00:47:55,582
بايد تو رو برگردونم به اتاقت ، باشه مايکل؟

571
00:47:56,858 --> 00:47:59,088
بذار اينو بردارم

572
00:47:59,161 --> 00:48:00,890
...مي خوام

573
00:48:00,963 --> 00:48:02,931
...اين دستبندو بگير و

574
00:48:04,499 --> 00:48:06,729
دارم سعي مي کنم اين دستبندو بزنم به دستت مايکي

575
00:48:06,802 --> 00:48:09,771
بعدش برمي گرديم به تخت خودت باشه؟

576
00:48:24,086 --> 00:48:25,178
مايکي

577
00:48:30,759 --> 00:48:32,954
مايکي من باهات خوب بودم

578
00:48:47,109 --> 00:48:49,339
من باهات خوب بودم مايکي

579
00:49:49,571 --> 00:49:50,560
الو؟

580
00:49:50,639 --> 00:49:52,664
سم -
شما؟ -

581
00:49:52,741 --> 00:49:54,003
سم من کاپلنسون هستم

582
00:49:56,044 --> 00:49:57,033
کي؟

583
00:49:57,112 --> 00:49:59,774
دکتر کاپلنسون از اسميتس گراو

584
00:49:59,848 --> 00:50:01,577
اون رفته

585
00:50:01,650 --> 00:50:02,674
مايکل رفته

586
00:50:02,751 --> 00:50:05,447
لعنت. چي؟

587
00:50:05,520 --> 00:50:08,648
چند ساعت پيش فرار کرد

588
00:50:08,723 --> 00:50:11,715
...سم، اينجا يه
يه قتل عام بزرگ اتفاق افتاده

589
00:50:13,595 --> 00:50:16,155
همين الان ميام
بسيار خوب

590
00:50:18,033 --> 00:50:19,432
اوه، لعنتي

591
00:50:25,140 --> 00:50:27,608
#</i> جنگجوي معمولي مدرن روز قدمهاي بزرگي برداشت <i>#

592
00:50:27,676 --> 00:50:29,871
#</i> امروز تام ساير ساده باعث افتخار شد <i>#

593
00:50:43,492 --> 00:50:45,426
!اوه، لعنتي

594
00:50:45,494 --> 00:50:47,018
بايد از تريلر  پياده شم

595
00:50:49,631 --> 00:50:51,622
خوب پسرا

596
00:50:51,700 --> 00:50:54,965
گريزلي برگشته به شهر
کي کرکر جکز داره؟

597
00:50:55,036 --> 00:50:57,061
!گريزلي برگشته

598
00:50:57,139 --> 00:50:58,766
!خيلي خوب

599
00:50:58,840 --> 00:51:00,000
اينجا رو ببين

600
00:51:00,075 --> 00:51:01,872
يه رنگکاري جديده

601
00:51:01,943 --> 00:51:04,571
خرابش نکنين! خطم روش نندازين

602
00:51:10,352 --> 00:51:11,580
آره

603
00:51:15,657 --> 00:51:17,420
اوه، پسر

604
00:51:21,530 --> 00:51:23,259
اوه خدايا

605
00:51:23,331 --> 00:51:24,628
!اُه

606
00:51:30,238 --> 00:51:34,197
اين دنيا سرشار از محبت است

607
00:51:35,243 --> 00:51:36,835
دختر شيطون

608
00:51:36,912 --> 00:51:38,812
دختر شيطون بلا

609
00:51:59,167 --> 00:52:02,625
هي رفيق
براي اينکه بهت اخطار بدم

610
00:52:02,704 --> 00:52:06,401
يه ساندويچ بزرگ دوبل خوردم
که داره باهام صحبت مي کنه

611
00:52:06,474 --> 00:52:07,839
پس يه مدت مي مونم

612
00:52:07,909 --> 00:52:13,074
پس ممکنه يه جاي ديگه منتظر بموني
و بذاري با اين ديو تو آرامش کنار بيام؟

613
00:52:21,756 --> 00:52:24,589
...ببين برادر

614
00:52:24,659 --> 00:52:26,456
اگه دنبال يه کم هيجاني

615
00:52:26,528 --> 00:52:30,794
بهتره بري جاي ديگه
تا من اين بارمو بندازم

616
00:52:30,865 --> 00:52:33,732
وگرنه حالتو جا ميارم

617
00:52:36,671 --> 00:52:38,263
آها

618
00:52:38,340 --> 00:52:42,367
انگار پشت در يه آدميه که

619
00:52:42,444 --> 00:52:44,708
نمي خواد صحبت کنه

620
00:52:46,948 --> 00:52:50,850
يه کم صبر کن آش وُ پت

621
00:52:50,919 --> 00:52:52,910
يه چيزي برات دارم

622
00:52:56,324 --> 00:52:59,088
بذار خودمو معرفي کنم

623
00:52:59,160 --> 00:53:01,060
من جو گريزلي هستم حرومزاده

624
00:53:02,964 --> 00:53:05,865
الانم مي خوام اون ماسکو از رو صورتت پاره کنم

625
00:53:08,670 --> 00:53:10,228
برگرد ... برو عقب

626
00:53:10,305 --> 00:53:11,932
من نترسيدم

627
00:53:26,688 --> 00:53:28,747
...زود باش ، چيه

628
00:54:04,125 --> 00:54:06,650
آقاي سندباد

629
00:54:07,796 --> 00:54:09,491
ميسون، لوري

630
00:54:12,500 --> 00:54:14,695
صبح بخير

631
00:54:14,769 --> 00:54:17,260
عينکاي لعنتيم کجان؟

632
00:54:17,339 --> 00:54:19,170
يا مسيح، سينت ديرم مي شه
رو سرته

633
00:54:19,240 --> 00:54:21,265
اوه، لع... دارم حافظه مو از دست مي دم
بجنب

634
00:54:21,343 --> 00:54:22,537
ببخشيد

635
00:54:25,447 --> 00:54:27,506
حتماً شوخي مي کني -
حالا چي شده؟ -

636
00:54:27,582 --> 00:54:30,278
اينجا نوشته که شرکت سخت افزاري نيکل
داره ورشکست مي شه

637
00:54:30,352 --> 00:54:32,786
بعد 42 سال ، همين، تموم شد و رفت

638
00:54:32,854 --> 00:54:35,345
خوب، خوبه عاليه اونا متقلبن

639
00:54:35,423 --> 00:54:38,654
آقاي نيکلز هم يه پيرمرد منحرف بي ادبه

640
00:54:38,727 --> 00:54:41,059
خوب، حتي خوشم نمياد بدونم

641
00:54:41,129 --> 00:54:42,323
حدس بزن مامان

642
00:54:42,397 --> 00:54:45,423
آقاي نيکلز مي خواست با بد ذاتي به من دست بزنه

643
00:54:45,500 --> 00:54:47,331
اوووه، ووه مامان

644
00:54:47,402 --> 00:54:48,960
خوب، اصلاً جالب نبود

645
00:54:49,037 --> 00:54:50,971
پيچ گوشتي مي خواي مامان؟
چکش مي خواي؟

646
00:54:51,272 --> 00:54:52,603
اينو ببين مامان، اوووه

647
00:54:52,674 --> 00:54:54,471
!لوري، بسه -
ببخشيد.  خيله خوب -

648
00:54:54,542 --> 00:54:57,102
مي خوري؟ -
نه يه چيزي تو مدرسه مي خورم -

649
00:54:57,178 --> 00:54:58,873
اوه خداي من -
اوه حتماً -

650
00:54:58,947 --> 00:55:02,212
بذار شرکتهاي هيولاي غارتگر بي هويت آمريکايي

651
00:55:02,283 --> 00:55:03,978
همه چيز قشنگ اين شهرو داغون کنند

652
00:55:04,052 --> 00:55:07,385
شرکتهاي هيولا يا نه، اپيک مارت خيلي ارزونتره

653
00:55:07,455 --> 00:55:09,616
اوه پسر بايد برم

654
00:55:13,528 --> 00:55:16,520
بابت بردن اون يه بار ديگه ممنونم -
خواهش مي کنم بابا -

655
00:55:16,598 --> 00:55:19,158
فقط پاکتو هل بده داخل شکاف صندوق، خوب؟

656
00:55:19,234 --> 00:55:20,462
آره بابا ، مي دونم

657
00:55:20,535 --> 00:55:22,025
اونا بعداً ميان که ببيننش عزيزم

658
00:55:22,103 --> 00:55:23,092
...پس خيلي مهمه که -
بابا بابا کافيه -

659
00:55:23,171 --> 00:55:25,401
مي فهمم
موي مهم

660
00:55:25,473 --> 00:55:26,531
دوستت دارم -
منم دوستت دارم -

661
00:55:26,608 --> 00:55:27,700
روز خوبي داشته باشي

662
00:55:27,776 --> 00:55:31,542
ميسون، کيفتو جا گذاشتي عزيزم

663
00:55:31,613 --> 00:55:33,774
واي لعنت -
واي لعنت -

664
00:55:33,848 --> 00:55:37,281
احساس پوچي ميکنم (چي دوره)؟

665
00:55:38,019 --> 00:55:39,145
آره

666
00:55:39,220 --> 00:55:43,213
...اوه فکر ميکني مي توني
دستاي آقاي اسکلتو بچسبوني؟ يه همچين کاري؟

667
00:55:43,291 --> 00:55:46,624
روز خوبي داشته باشي عزيزم - 
آره، تو ليستم اين اوليشه -

668
00:55:50,165 --> 00:55:51,154
!هي ، لوري

669
00:55:51,232 --> 00:55:52,290
!وايسا بيام -
واي خدا -

670
00:55:52,367 --> 00:55:55,268
ولم کن تامي -
وايسا -

671
00:55:55,336 --> 00:55:58,305
معنيش اينه: راه نرو

672
00:55:58,373 --> 00:56:01,740
ميشه يه سوال جدي ازت بپرسم؟ -
حتماً چرا که نه؟ -

673
00:56:01,810 --> 00:56:04,176
تا حالا راجع به مرد گرگنماي مکزيکي چيزي شنيدي؟

674
00:56:04,245 --> 00:56:06,304
نه -
آره، خوب، واقعيه -

675
00:56:06,381 --> 00:56:07,905
...ديشب تو تلويزيون ديدمش -
آره -

676
00:56:07,982 --> 00:56:11,748
اسمش دنيه و کل صورتشو مو پوشونده

677
00:56:11,820 --> 00:56:13,515
فوتبالم دوست داره
...قسم مي خورم! نشونش دادن

678
00:56:13,588 --> 00:56:14,646
خيله خوب -
اون يه گرگه -

679
00:56:14,722 --> 00:56:16,986
تامي من هيچ نظري راجع به اينايي که مي گي ندارم

680
00:56:17,058 --> 00:56:18,423
آب نباتها تموم شد بچه

681
00:56:18,493 --> 00:56:21,018
يه جوري رفتار نکن که انگار ديوونه ام. واقعيته

682
00:56:21,095 --> 00:56:23,120
تامي من پرستار توام
تو ديوانه اي

683
00:56:23,198 --> 00:56:25,689
اينو مطمئنم. تو ديوونه اي -
!اوووووه -

684
00:57:52,349 --> 00:57:54,614
خوب يه کم اينجا وايسيم

685
00:57:54,686 --> 00:57:57,879
واي! چته ديوونه شدي؟

686
00:57:57,952 --> 00:58:00,386
اوه خدايا تامي
من حتي بهت گوش نمي دم

687
00:58:00,454 --> 00:58:02,480
بهتره که حرفمو گوش کني

688
00:58:02,558 --> 00:58:03,751
اون اينجاست

689
00:58:03,824 --> 00:58:05,918
ديوونه شدي؟
نبايد بري اون تو

690
00:58:05,993 --> 00:58:07,687
اوه، چرا مي رم

691
00:58:07,761 --> 00:58:09,991
کتابامو نگه مي داري لطفاً؟

692
00:58:11,430 --> 00:58:13,990
اون خونه ي شيطانه
مرد شيطاني اونجا زندگي مي کنه

693
00:58:14,066 --> 00:58:16,123
آره
اوه نه تامي

694
00:58:16,200 --> 00:58:18,293
راجع به اون شوخي  هم نکن
جدي مي گم

695
00:58:18,368 --> 00:58:20,459
واي، داري منو مي ترسوني

696
00:58:20,537 --> 00:58:23,766
مرد شيطاني منو مي گيره يا دني گرگنما؟

697
00:58:30,277 --> 00:58:31,904
اوه نه تامي

698
00:58:31,979 --> 00:58:34,741
اوه نه

699
00:58:34,813 --> 00:58:36,441
...اوه نه داره منو مي کِشه تو

700
00:58:36,516 --> 00:58:39,004
نه تامي داره منو مي کشه داخل

701
00:58:39,082 --> 00:58:41,017
هاهاها

702
00:58:41,718 --> 00:58:43,186
فقط شوخي بود تا يخ کني

703
00:58:43,254 --> 00:58:45,153
کاشکي جدي بود

704
00:58:45,222 --> 00:58:47,053
زود باش عجله کن

705
00:58:47,123 --> 00:58:49,316
يخ کني ميمون

706
00:58:49,390 --> 00:58:50,585
مرسي

707
00:58:53,660 --> 00:58:55,629
اينجا جاي گشتن نيست لوري

708
00:58:55,696 --> 00:58:58,221
شلوغش نکن -
شلوغش نکنم؟ -

709
00:58:58,298 --> 00:59:00,457
مي دوني خونه کيه اون؟

710
00:59:00,532 --> 00:59:01,830
بي خيال

711
00:59:01,901 --> 00:59:03,993
همه چي رديفه - 
آره -

712
00:59:04,069 --> 00:59:05,500
اگه يه اتفاقي بيفته چي؟

713
00:59:05,570 --> 00:59:08,332
لوري قراره چي بشه؟ -
نمي دونم -

714
00:59:08,404 --> 00:59:10,065
همه چي خوب پيش مي ره

715
00:59:10,139 --> 00:59:12,368
چي قراره خوب پيش بره؟

716
00:59:12,441 --> 00:59:15,773
اَني از من مي خواد که وانمود کنم
که از ليندسي والاس پرستاري مي کنم

717
00:59:15,843 --> 00:59:19,403
بعدش دزدکي بره بيرون و من سر ليندسي رو گرم کنم
که بتونه بره و پل رو ببينه

718
00:59:19,479 --> 00:59:20,845
شبيه فکراي ماهرانه ي منه

719
00:59:20,915 --> 00:59:22,142
آره -
خوشم اومد -

720
00:59:22,215 --> 00:59:25,081
به هر حال، فکر کردم پل خونه نشين شده
چون مي خواست موتور پدرشو تبديل به آشغال کنه

721
00:59:25,150 --> 00:59:27,140
اوه، آره
نه، بود، ولي تمومش کرد

722
00:59:27,218 --> 00:59:28,481
مي دونستي -
آره -

723
00:59:28,553 --> 00:59:30,816
لطفاً؟

724
00:59:30,887 --> 00:59:32,252
اگه زودتر برگردن خونه چي؟

725
00:59:32,322 --> 00:59:34,983
رفيق اونا زودتر برنمي گردن

726
00:59:35,056 --> 00:59:36,854
خوب؟ خانم والاس الکليه

727
00:59:36,925 --> 00:59:39,917
اونا تمام شبو بيرونن چکش کاري شن

728
00:59:39,995 --> 00:59:42,860
آره، اَني من واقعاً از دروغ بدم مياد. مي دوني که

729
00:59:42,929 --> 00:59:45,489
خدايا، تو کي هستي، مادر ترزا؟

730
00:59:45,565 --> 00:59:46,897
نه -
آره مادر ترزاست -

731
00:59:46,967 --> 00:59:48,593
نگاش کن
شبيه يه فرشته کوچولوئه

732
00:59:48,668 --> 00:59:52,501
اون ترزاي مادر جنده است -
کافيه! نيستم -

733
00:59:52,571 --> 00:59:54,059
خواهش مي کنم؟

734
00:59:56,840 --> 00:59:58,774
باشه، اينکارو مي کنم -
آفرين -

735
00:59:58,842 --> 01:00:00,036
مديون مني

736
01:00:00,110 --> 01:00:02,044
دوستت دارم -
دوستت دارم -

737
01:00:04,345 --> 01:00:08,144
مي دونستين که الکل اتيليک
تو دماي 785 درجه سلسيوس به جوش مي رسه؟

738
01:00:08,215 --> 01:00:09,683
نمي دونستم -
آره -

739
01:00:09,750 --> 01:00:11,216
خيلي جالبه نه؟

740
01:00:12,218 --> 01:00:13,311
بهم زنگ بزن

741
01:00:16,720 --> 01:00:18,551
همش تقصير شماست

742
01:00:18,622 --> 01:00:20,452
تو مسئولي

743
01:00:21,892 --> 01:00:26,918
نمي تونم مسئول همه اتفاقاتي باشم که اينجا ميفته

744
01:00:26,950 --> 01:00:28,463
تو چي؟ -
نه نه نه نه -

745
01:00:28,500 --> 01:00:30,497
نندازين گردن من

746
01:00:30,500 --> 01:00:34,260
اون بيمار تو بود دکتر -
بيمار من بود -

747
01:00:34,334 --> 01:00:37,791
ببينيد شما فقط بايد نقش
رئيس باغ وحشو بازي مي کردين

748
01:00:37,870 --> 01:00:41,327
اتاق ميمونو قفل نگه مي داشتين
تا وقتي که ميمون از شدت پيري بميره

749
01:00:41,406 --> 01:00:42,872
چقدر سخته؟

750
01:00:42,939 --> 01:00:46,772
خدايا ، به سختي مي شه گفت
که نصف وقتشو نفس مي کشه

751
01:00:46,844 --> 01:00:50,643
تو اين 15 سال مثل يه بچه گربه بيهوش بود

752
01:00:50,700 --> 01:00:53,545
سامي ، اگه ماموران امنيتيمون کافي نبودند

753
01:00:53,600 --> 01:00:55,375
بايد بهمون اخطار مي دادي

754
01:00:55,490 --> 01:00:59,747
فهميدم. پس شما مي خوايد
که خودتونو از همه چي تبرئه کنين

755
01:00:59,819 --> 01:01:02,652
مي دونين ، حالم از شما دو تا به هم مي خوره

756
01:01:10,750 --> 01:01:15,127
"او ديوانه اي است که به اهلي شدن گرگ اعتماد مي کنه"

757
01:01:16,533 --> 01:01:19,458
پروفايل کاملشو به مقامات داديم

758
01:01:19,470 --> 01:01:23,024
دو تا مانع تو جاده و يه ابلاغيه رسمي
يه بچه 5 ساله رو هم متوقف نمي کنه

759
01:01:23,050 --> 01:01:24,765
خوب، مي خواي چيکار کنيم؟

760
01:01:24,800 --> 01:01:27,827
آره، منظورم اينه که چيکار کنيم؟

761
01:01:28,208 --> 01:01:29,123
ازتون مي خوام که تلفنو بردارين

762
01:01:29,500 --> 01:01:33,010
و ازتون مي خوام که بهشون بگيد که ديشب کي از اينجا فرار کرد

763
01:01:33,035 --> 01:01:36,568
و ازتون مي خوام که بهشون بگيد که دقيقاً داره کجا مي ره

764
01:01:36,610 --> 01:01:38,113
خداي من، ما نمي دونيم داره کجا مي ره

765
01:01:38,500 --> 01:01:40,856
با انکار زندگي کردن خيلي بايد عالي باشه

766
01:01:41,300 --> 01:01:42,541
بايد يه بار امتحان کنم

767
01:01:42,741 --> 01:01:46,713
ببينيد، شما و اون ارتش اون بالا

768
01:01:46,766 --> 01:01:48,754
شما خيلي خوب مي دونيد که اون داره کجا مي ره

769
01:01:50,622 --> 01:01:51,547
مي شه بگي کجا؟

770
01:01:54,927 --> 01:01:56,756
هادونفيلد

771
01:01:56,827 --> 01:01:59,591
هادونفيلد صد مايل با اينجا فاصله داره

772
01:02:00,863 --> 01:02:02,127
اين خيلي افتضاحه

773
01:02:02,200 --> 01:02:04,324
چي، من از عضويت گروه معلق شدم؟

774
01:02:04,399 --> 01:02:05,594
نمي خوام به نظر مغرور بيام

775
01:02:05,669 --> 01:02:07,828
ولي من آتيشي ترين تشويقگرشون بودم

776
01:02:07,902 --> 01:02:09,632
آره ليندا اصلاً به نظر مغرور نمياي

777
01:02:09,705 --> 01:02:11,603
چي، پس ديگه کسي نمي تونه جوک بسازه؟

778
01:02:11,671 --> 01:02:13,300
چي گفتي؟ -
داشته باش -

779
01:02:13,375 --> 01:02:15,966
خانم سگ صورت سه تا شعار
جديد بهمون داد که ياد بگيريم

780
01:02:16,041 --> 01:02:19,999
من گفتم "هــــــــــــي، چرا نترکونيم کماندو؟

781
01:02:20,077 --> 01:02:22,136
شايدم کسي متوجه نشه که داريم
"همون شعارهاي قديمي رو مي خونيم

782
01:02:22,213 --> 01:02:24,145
واي، تو اين کارو نکردي -
چرا کردم -

783
01:02:24,213 --> 01:02:25,204
آره کردي -
اوهوم -

784
01:02:25,282 --> 01:02:26,975
مي دوني اون هرزه ي چروکيده آشغال چيکار کرد؟

785
01:02:27,049 --> 01:02:29,745
چي؟ -
با بابام تماس گرفت و گفت که بهش چي گفتم -

786
01:02:29,818 --> 01:02:30,806
آره -
واي، خداي من -

787
01:02:30,885 --> 01:02:34,116
اون ج ن د ه رو بايد خوابوند، آره

788
01:02:34,187 --> 01:02:35,815
بابات چي گفت؟

789
01:02:35,890 --> 01:02:37,117
هه، کي محل مي ذاره؟

790
01:02:37,190 --> 01:02:40,955
مثل هميشه مثل يه پرنسس خوشگل کوچولو جذبش مي کنم

791
01:02:41,026 --> 01:02:44,257
دختر کوچولوي بابا هيچ وقت همچين حرفايي نمي زنه

792
01:02:44,330 --> 01:02:46,091
خدايا، از وقتي پدرو ومادرت جدا شدن

793
01:02:46,163 --> 01:02:48,223
تو باباتو رو انگشت کوچيکت مي  چرخوني

794
01:02:48,298 --> 01:02:50,526
خوب هم مي چرخونم

795
01:02:50,601 --> 01:02:53,124
!هي هرزه ها -
هي اًني -

796
01:02:53,201 --> 01:02:56,863
مرسي که منتظرم بودين -
خوب حالا زود گمشو بيا -

797
01:02:56,937 --> 01:02:58,666
خدايا

798
01:02:58,739 --> 01:03:01,970
هي، يه چيزايي راجع به موضوع تشويقگريت شنيدم

799
01:03:02,042 --> 01:03:04,270
آره، کلي معروف شدم

800
01:03:04,343 --> 01:03:05,971
تو کلي هرزه اي

801
01:03:06,045 --> 01:03:07,568
آره

802
01:03:07,646 --> 01:03:09,477
،ولش، امروز تو کلاس
تو کلاس فرانسه

803
01:03:09,548 --> 01:03:11,515
آقاي لکلرک کلي داشت باهام لاس مي زد

804
01:03:11,582 --> 01:03:15,482
خداي من، اينو -
داشتيم فعل "خواستن" رو صرف مي کرديم -

805
01:03:15,551 --> 01:03:19,316
چون اون خيلي تو رو مي خوااااد -
Je veuxl Je veuxl -

806
01:03:19,387 --> 01:03:22,185
واي خداي من -
لکلرک لخت -

807
01:03:22,257 --> 01:03:23,883
لکلرک لخت منو مي خواد

808
01:03:23,956 --> 01:03:25,857
فکر کنم اون مرده داره ما رو نگاه مي کنه

809
01:03:25,926 --> 01:03:27,586
کدوم مرده؟ -
اون مرده اونجا -

810
01:03:27,659 --> 01:03:28,752
آره؟

811
01:03:28,828 --> 01:03:30,624
واي تو رو خدا -
قبلاً هم جلوي مدرسه ديدمش -

812
01:03:30,695 --> 01:03:32,720
شايد يه منحرف باشه که
مياد مدرسه رو ديد مي زنه

813
01:03:32,798 --> 01:03:34,856
آره، آره، وايسا اينو ببين

814
01:03:34,932 --> 01:03:36,456
هي، هي ديوونه

815
01:03:36,534 --> 01:03:38,398
هي ديوونه يه کم جوون موون مي خواي؟

816
01:03:38,468 --> 01:03:40,368
خوشت مياد؟ خوب بيا بگير

817
01:03:40,437 --> 01:03:41,563
هي -
ليندا بسه -

818
01:03:41,638 --> 01:03:43,969
هي عوضي باباي من کلانتره

819
01:03:44,039 --> 01:03:46,437
ها؟ چرا برنمي گردي بري زير صخره آشغالت ؟

820
01:03:46,506 --> 01:03:49,067
آره ولش -
ديدين گفتم -

821
01:03:49,143 --> 01:03:51,077
يه عوضي آشغال خنگه

822
01:03:51,144 --> 01:03:53,168
خيلي عوضي -
خداي من، شما خيلي ديوونه اين -

823
01:03:53,245 --> 01:03:54,508
ممکن بود آدم خطرناکي باشه

824
01:03:54,581 --> 01:03:55,807
واي خدايا -
بي خيال -

825
01:03:55,880 --> 01:03:57,676
مثلاً چيکار مي خواد بکنه؟ -
نمي دونم -

826
01:03:57,748 --> 01:04:01,240
واي خداي من، تو بايد باهاش قرار بذاري

827
01:04:02,686 --> 01:04:04,619
آره دقيقاً

828
01:04:04,687 --> 01:04:05,780
بياين بريم يه چيزي بخوريم

829
01:04:06,989 --> 01:04:09,012
واي نه -
سلام -

830
01:04:09,089 --> 01:04:10,648
سلام بابا

831
01:04:10,725 --> 01:04:12,248
سلام آقاي براکت

832
01:04:12,326 --> 01:04:15,227
چه کلاه خز قشنگي آقاي براکت -
متشکرم -

833
01:04:15,296 --> 01:04:16,556
چه خبر بابا؟

834
01:04:16,628 --> 01:04:19,324
من دارم مي رم خونه
کسي ميخواد برسونمش؟

835
01:04:19,398 --> 01:04:20,866
آره، آره، من سوار مي شم

836
01:04:20,934 --> 01:04:22,092
نه -
شما بچه ها؟ -

837
01:04:22,166 --> 01:04:23,656
ماشيناي اينجوري حالمو به هم مي زنن

838
01:04:23,734 --> 01:04:25,292
عاليه -
خداحافظ اَني -

839
01:04:25,369 --> 01:04:26,835
مي بينمت -
خداحافظ بچه ها -

840
01:04:26,903 --> 01:04:28,768
سلام بچه

841
01:04:31,673 --> 01:04:35,074
خيلي بده که پدر آدم يه خوک باشه -
نه من دوسش دارم -

842
01:04:35,143 --> 01:04:37,610
آره؟ فکر ميکني داشت باهام لاس مي زد؟

843
01:04:37,678 --> 01:04:39,510
خيلي ديوونه اي
خيلي

844
01:04:39,581 --> 01:04:41,877
آره مي بينمت -
خداحافظ -

845
01:05:17,875 --> 01:05:20,708
!ازت متنفرم

846
01:05:25,846 --> 01:05:27,972
واي چه ناز

847
01:05:28,047 --> 01:05:30,208
مي شه لطفاً تو اين چيز احمقانه کمکم کني؟

848
01:05:30,283 --> 01:05:32,115
خوب، خوب، خوب

849
01:05:32,186 --> 01:05:35,277
واي،  مامان چرا هر سال با اين سرو کله مي زني؟

850
01:05:35,353 --> 01:05:37,412
چون به يه دليل غير قابل باور

851
01:05:37,488 --> 01:05:40,252
بابات دوستش داره

852
01:05:40,324 --> 01:05:42,347
...پاهاش شبيه دستاشن -
کار نمي کنه -

853
01:05:42,424 --> 01:05:45,620
دستاشم شبيه پاهاشه
...من نمي تونم اينو بکنم تو سوراخه

854
01:05:45,693 --> 01:05:48,719
واااي، نمي تونم بگيرمش -
آروم باش، دارم کمک مي دم -

855
01:05:48,796 --> 01:05:50,160
من تونستم

856
01:05:51,733 --> 01:05:53,198
شد؟ -
ميشه اينا رو درست کني؟ -

857
01:05:53,266 --> 01:05:54,735
باشه سعي مي کنم

858
01:05:54,802 --> 01:05:55,960
واي خدا

859
01:05:56,035 --> 01:05:59,198
دو ساعته اين بيرون دارم اينکارو مي کنم

860
01:05:59,272 --> 01:06:01,238
بفرما

861
01:06:01,372 --> 01:06:03,772
...ميخواي برات -
!فقط آويزونش کنيم، نه -

862
01:06:03,841 --> 01:06:06,571
هنوز از موضوع نان شيريني امروز صبح دلخورم

863
01:06:06,644 --> 01:06:07,632
اگه مي خواي واقعيتو بدوني

864
01:06:07,710 --> 01:06:08,869
مامان شوخي بود

865
01:06:08,944 --> 01:06:10,310
اوه آره خوب بذار بهت بگم
شوخي کردم

866
01:06:10,380 --> 01:06:12,243
يه چيزايي هست که
مادرا دلشون نمي خواد بشنون

867
01:06:12,313 --> 01:06:13,906
آره، من 17 سالمه -
مي دونم 17 سالته -

868
01:06:13,982 --> 01:06:16,777
تو بهتريني مامان

869
01:06:22,254 --> 01:06:24,083
آره درست همينجاست

870
01:06:25,491 --> 01:06:27,389
بله الو؟

871
01:06:27,457 --> 01:06:29,857
بله، آه، کلانتر براکت لطفاً

872
01:06:29,927 --> 01:06:33,794
دکتر ساموئل لوميس بله، الو؟  الو؟

873
01:06:33,863 --> 01:06:38,423
!اوه، لعنت ، اَاَاَه
مي تونم موبايلتونو قرض بگيرم؟

874
01:06:38,499 --> 01:06:41,059
اين موبايل من مثل پودينگاي کريسمس بي مصرفه

875
01:06:41,135 --> 01:06:43,124
اوه، نه من موبايل ندارم

876
01:06:43,203 --> 01:06:44,760
باعث سرطان مغز مي شه

877
01:06:44,837 --> 01:06:46,564
اوه، آره درسته

878
01:06:46,704 --> 01:06:50,071
مي دونيد، اون افتضاحو دقيقاً يادمه
انگار که ديروز اتفاق افتاد

879
01:06:50,141 --> 01:06:51,507
خيلي غم انگيز بود

880
01:06:51,577 --> 01:06:53,372
زن بيچاره
فکر کنم نتونست استرس اينو تحمل کنه که

881
01:06:53,443 --> 01:06:56,378
"بهش برچسب بزنن "مادر شيطان

882
01:06:56,446 --> 01:06:58,880
فکر کنم مغز خودشو داغون کرد

883
01:06:58,949 --> 01:07:00,778
هنوز مات موندم

884
01:07:00,848 --> 01:07:04,339
يه پسر بچه اونجوري
کل اون آدما رو قصابي کرده باشه

885
01:07:04,418 --> 01:07:08,285
و دکتره که درگير مسئله شده بود
فکر کنم يه کتابي چيزي نوشت

886
01:07:08,354 --> 01:07:09,845
لعنت به اين پول

887
01:07:09,922 --> 01:07:11,685
آره کتابو خوندمش. يه شاهکار بود

888
01:07:11,757 --> 01:07:14,419
خوب حالا نزديکيم؟ -
...آره همينجاست.  فکر کنم -

889
01:07:15,926 --> 01:07:18,088
مادر قهبه هاي لعنتي -
چي شده؟ -

890
01:07:18,163 --> 01:07:20,960
!اون بچه هاي لعنتي! خداي من

891
01:07:21,031 --> 01:07:24,625
فکر ميکنن من کار بهتري ندارم که
بشينم اين کثافت کاري رو تميز کنم؟

892
01:07:24,701 --> 01:07:26,691
ابلهاي لعنتي! خدا لعنتتون کنه

893
01:07:26,768 --> 01:07:28,429
کدوم گوري مي ري؟

894
01:07:30,670 --> 01:07:34,231
کي همچين گندکاري بالا مياره؟

895
01:07:34,306 --> 01:07:37,139
فکر کنم مي دونم قبر کيه اون

896
01:08:08,098 --> 01:08:11,625
قاشق زني
رفيق خيلي مسخره است
که دارن اينجا رو مي فروشن

897
01:08:11,701 --> 01:08:14,225
قيمتش اومده پايين
شايد من بتونم بخرمش

898
01:08:14,303 --> 01:08:17,170
آره با همون 10 دلاري
که تو بانکت داري؟

899
01:08:18,940 --> 01:08:20,931
به هر حال سگدونيه

900
01:08:21,009 --> 01:08:22,497
دلم براش تنگ ميشه

901
01:08:22,575 --> 01:08:23,633
نگران نباش رفيق

902
01:08:23,709 --> 01:08:26,074
يه خونه ديگه پيدا مي کنيم که توش جشن بگيريم

903
01:08:26,144 --> 01:08:29,113
تازه شم، ميخوام
قيمت ون رو ببرم بالا

904
01:08:29,180 --> 01:08:31,942
شايد بخواي که وقت بيشتري توش بگذروني

905
01:08:49,428 --> 01:08:50,828
وايسا، وايسا

906
01:08:50,897 --> 01:08:53,056
وايسا، اينجوري

907
01:08:53,131 --> 01:08:55,565
واي خدا

908
01:08:55,633 --> 01:08:56,724
واي وايسا وايسا

909
01:08:56,800 --> 01:08:57,891
همونجا، همونجا

910
01:08:57,967 --> 01:09:00,765
نگهش دار -
وايسا، ساق پام گرفت پسر -

911
01:09:00,836 --> 01:09:02,565
...چرا وايسادي؟ واي خدا

912
01:09:02,638 --> 01:09:04,501
آخ لعنت

913
01:09:09,308 --> 01:09:11,367
يه ذره اعلام کني بد نيست

914
01:09:11,444 --> 01:09:14,106
لعنت -
...ببخشيد -

915
01:09:14,180 --> 01:09:16,147
يا مسيح

916
01:09:19,917 --> 01:09:22,282
يه آبجو ديگه بهم بده -
خودت بردار -

917
01:09:22,352 --> 01:09:24,913
کل سنگيني رو من بود

918
01:09:26,722 --> 01:09:28,188
خيلي خوب، مي رم

919
01:09:32,461 --> 01:09:37,089
خوب جدي، از 1 تا 10 من 5 مي گيرم؟

920
01:09:37,163 --> 01:09:41,565
چطوره بگم ... صفر؟

921
01:09:41,633 --> 01:09:42,792
...بيشتر شبيه -
صفـــــــــــــــــرِ -

922
01:09:42,866 --> 01:09:44,095
صفر به اضافه 11 بيشتر بهم مي خوره

923
01:10:23,529 --> 01:10:25,725
الو؟ -
آي، ماما -

924
01:10:25,799 --> 01:10:27,560
چي شده رفيق؟

925
01:10:27,632 --> 01:10:30,430
خبري نيست -
اوه، چي شده؟ -

926
01:10:30,502 --> 01:10:33,027
داشتم فکر ميکردم به 
چيزايي که آني امروز گفت

927
01:10:33,105 --> 01:10:35,434
درباره ي موضوع تشويقگري من

928
01:10:35,504 --> 01:10:37,336
نمي دونم
حالمو گرفت

929
01:10:39,810 --> 01:10:42,742
لعنت، کي اين خاليا رو گذاشته اين تو پسر؟

930
01:10:44,079 --> 01:10:45,409
تو اينجوري فکر نمي کني نه؟

931
01:10:45,480 --> 01:10:46,740
ليندا من فکر نمي کنم که تو يه هرزه اي

932
01:10:46,812 --> 01:10:48,247
بي خيال، مسخره است

933
01:10:48,316 --> 01:10:50,943
به هر حال برام مهم نيست که آني چه فکري ميکنه

934
01:10:51,017 --> 01:10:52,143
ولي برام مهمه که تو چه فکري کني

935
01:10:52,651 --> 01:10:54,276
اووووو

936
01:11:09,865 --> 01:11:10,854
!لعنت بگيره

937
01:11:12,398 --> 01:11:13,865
چي، چي 

938
01:11:56,632 --> 01:12:00,123
يا مسيح ، باب  مي شه يه کم کونتو آرومتر حرکت بدي؟

939
01:12:00,201 --> 01:12:01,531
ها ، مي شه؟

940
01:12:06,438 --> 01:12:07,837
خوب، با مزه است

941
01:12:09,239 --> 01:12:12,072
از چيزي خوشت مياد؟

942
01:12:20,414 --> 01:12:22,076
خوب ديگه بسه

943
01:12:22,150 --> 01:12:23,582
شوخي تموم شد

944
01:12:23,651 --> 01:12:25,278
آبجو لطفاً

945
01:12:30,088 --> 01:12:33,421
هي، کاسپر، روح دوستداشتنيِ اشغال آبجومو بهم بده

946
01:12:35,894 --> 01:12:38,020
خوب بيا بهم بدش، آشغال

947
01:12:40,996 --> 01:12:43,829
چرا هر دفعه که مي کنيم تو بايد يه عوضي آشغال شي؟

948
01:12:43,899 --> 01:12:46,661
فکر مي کني خيلي کيف مي کني
اگه بذارم با اون چيز بهم دست بزني

949
01:12:46,733 --> 01:12:48,099
به هرحال صفرم نيستي

950
01:12:48,169 --> 01:12:50,635
منفي 5 يا همين حدودا هستي

951
01:12:50,703 --> 01:12:51,966
حالا هرچي

952
01:12:52,039 --> 01:12:53,596
با اين آبجوئه چيکار کردي؟

953
01:13:36,038 --> 01:13:38,435
اين بزرگه اينجا چي؟
به نظر عالي مياد

954
01:13:38,504 --> 01:13:40,030
منظورت اينه؟ -
آره همون -

955
01:13:40,107 --> 01:13:43,006
آره آره جالبه -
22 اسميت اند وسون -

956
01:13:43,075 --> 01:13:44,906
خوبه -
آره -

957
01:13:44,977 --> 01:13:47,069
اگه فقط بخواي اذيتش کني خوبه

958
01:13:47,146 --> 01:13:50,876
...اگه بخواي کله ي آشغالشو بترکوني

959
01:13:50,949 --> 01:13:52,245
اين چيزيه که دنبالشي

960
01:13:52,315 --> 01:13:54,179
357 مگنوم

961
01:13:54,250 --> 01:13:56,616
شاه فنر ولف، خان چند ضلعي

962
01:13:56,685 --> 01:13:58,151
زيباست، زيباست
چند چي؟

963
01:13:58,219 --> 01:14:00,948
شتاب دهنه 1450 فوت در ثانيه -
عاليه، برام بسته بنديش کن -

964
01:14:01,021 --> 01:14:02,354
خوبه همين -
خوب خوب -

965
01:14:02,424 --> 01:14:04,014
آروم باش -
متشکرم ، بله -

966
01:14:04,091 --> 01:14:05,182
يه کم عجله دارم

967
01:14:05,258 --> 01:14:06,749
اگه بتوني فقط بسته بنديش کني
عالي مي شه

968
01:14:06,827 --> 01:14:08,315
ممنون -
چي ميخواي شکار کني؟ -

969
01:14:08,393 --> 01:14:12,453
دخترا خيلي خوشگل شدين -
پرنسس هاي کوچولو -

970
01:14:12,529 --> 01:14:13,520
قاشق زني -
بفرماييد -

971
01:14:13,599 --> 01:14:14,622
مرسي -
بفرماييد آبنبات -

972
01:14:14,699 --> 01:14:16,995
اوه، هالوين مبارک -
همچنين -

973
01:14:17,066 --> 01:14:19,727
خداحافظ بچه ها -
مرسي، خداحافظ -

974
01:14:21,305 --> 01:14:23,100
چه ناز

975
01:14:23,171 --> 01:14:25,765
باورم نمي شه امسال درست تموم مي شه

976
01:14:25,841 --> 01:14:28,571
يادمه يه زماني تو هم اينجوري مي گشتي

977
01:14:28,644 --> 01:14:30,576
مامان، من هيچوقت پرنسس نبودم

978
01:14:30,644 --> 01:14:32,908
وقتي همسن اونا بودم آخرش
رايدينگ هود قرمز کوچولوي مرده بودم

979
01:14:32,979 --> 01:14:34,275
...تو يه رقاص بالت خوشگل بودي

980
01:14:34,346 --> 01:14:37,110
نه، تو برام خون رو خريدي و بُرشو ايجاد کردي

981
01:14:37,182 --> 01:14:38,545
"لباس من خيلي تنگه"

982
01:14:38,615 --> 01:14:40,208
يادت نمياد؟ -
هيچوقت دامن کوتاه باله نپوشيدم -

983
01:14:40,285 --> 01:14:42,012
بچه ها زياد اومدن؟

984
01:14:42,084 --> 01:14:44,951
تا الان دو تا

985
01:14:45,021 --> 01:14:47,456
...گوش کن 

986
01:14:47,524 --> 01:14:48,512
امشب مراقب باش

987
01:14:48,590 --> 01:14:49,578
مي دونم

988
01:14:49,657 --> 01:14:52,058
يه مشت ديوونه هالوين ميان بيرون

989
01:14:52,127 --> 01:14:55,323
اون اِاِ  بهم گفتي چي بگم؟

990
01:14:56,796 --> 01:14:59,458
شب تازه کارها -
آره، درسته شب تازه کارهاست -

991
01:14:59,532 --> 01:15:01,657
بابا من فقط دارم مي رم پرستاري بچه

992
01:15:01,731 --> 01:15:03,325
بدترين کاري که مي تونم بکنم چيه؟ -
خوب باشه -

993
01:15:03,402 --> 01:15:05,095
فقط بهت گفتم -
خوبه -

994
01:15:05,168 --> 01:15:06,193
خوب -
متأسفم -

995
01:15:06,270 --> 01:15:07,827
!آآآآه -
...مامان بسه -

996
01:15:12,106 --> 01:15:13,836
!سلام آقا و خانم استراد

997
01:15:13,908 --> 01:15:15,034
سلام آني -
هي -

998
01:15:15,109 --> 01:15:16,166
بابات چطوره؟

999
01:15:16,243 --> 01:15:18,837
اوه، مثل هميشه

1000
01:15:18,912 --> 01:15:21,107
مي دوني يعني چي؟ -
ممم  مم -

1001
01:15:22,782 --> 01:15:24,247
!آره، دوستتون دارم

1002
01:15:24,315 --> 01:15:26,648
!منم دوستت دارم -
!باي باي -

1003
01:15:26,718 --> 01:15:27,978
مي خواي يه کم بهم محبت کني؟

1004
01:15:28,051 --> 01:15:32,352
بعداً بهت محبت مي کنم ولي
اول تو بايد راجع به مسافرت صحبت کني

1005
01:15:32,423 --> 01:15:35,787
مي رم آتيش روشن کنم

1006
01:15:35,856 --> 01:15:37,552
مسافرت

1007
01:15:37,626 --> 01:15:40,094
از مسافرت بدم مياد. بيا بمونيم خونه

1008
01:16:12,451 --> 01:16:13,749
Aaahhh!

1009
01:16:40,705 --> 01:16:42,695
نه! نه

1010
01:16:42,773 --> 01:16:46,037
...با دخترم کاري نداشته باش 

1011
01:17:06,125 --> 01:17:08,591
خوب تامي، اين ساندويچ ژله ات

1012
01:17:08,658 --> 01:17:10,683
خمير بادوم زميني رو بگير

1013
01:17:10,761 --> 01:17:11,988
خوبه

1014
01:17:12,061 --> 01:17:13,961
مي دوني، اگه بار اول بهم گوش مي دادي

1015
01:17:14,030 --> 01:17:15,519
مجبور نبودي دو بار درست کني

1016
01:17:18,766 --> 01:17:21,235
لوري؟ -
چيه؟ -

1017
01:17:22,002 --> 01:17:23,935
مرد شيطاني واقعيت داره؟

1018
01:17:24,003 --> 01:17:26,300
چرا اينقدر رفتي تو نخ مرد شيطاني تامي؟

1019
01:17:26,371 --> 01:17:29,670
خوب يه چيزايي تو مدرسه مي شنوم -
مثلاً؟ -

1020
01:17:29,741 --> 01:17:32,471
خوب، شنيدم که شب هالوين

1021
01:17:32,544 --> 01:17:36,001
مرد شيطاني مياد بيرون و 
به بچه هايي که باور ندارن حمله ميکنه

1022
01:17:37,846 --> 01:17:39,872
مي دوني چيه تامي؟

1023
01:17:39,949 --> 01:17:41,915
واقعيه

1024
01:17:41,983 --> 01:17:44,645
دوست داره پسر کوچولوهاي مثل تو رو بخوره

1025
01:17:46,720 --> 01:17:48,312
!واي خداي من! مرد شيطاني اومده

1026
01:17:48,388 --> 01:17:50,082
!ما رو مي کشه

1027
01:17:51,557 --> 01:17:53,114
نگهش دار

1028
01:17:53,191 --> 01:17:55,386
اين رفتارت مناسب يه پرستار بچه نبود لوري

1029
01:17:55,460 --> 01:17:56,687
الو؟

1030
01:17:57,393 --> 01:17:58,828
خفه شو

1031
01:17:58,897 --> 01:18:01,727
به مامان بابام اينو مي گم - 
هي منم هي -

1032
01:18:01,797 --> 01:18:04,095
خونواده والاس بلاخره از جلو چشمم دور شدن

1033
01:18:04,166 --> 01:18:05,757
همين الان با پل صحبت کردم
داره مياد اينجا

1034
01:18:05,833 --> 01:18:11,327
ظاهر ملکه صبا و پاپ کورنشو ديگه تقريباً
درست کردم ، بعدش تموم مي شه

1035
01:18:11,404 --> 01:18:14,532
خبراي جالب و هيجان انگيز برات دارم
پس چند دقه ديگه مي بينمت

1036
01:18:14,607 --> 01:18:16,038
خوب، خداحافظ

1037
01:18:17,776 --> 01:18:20,106
حدس بزن چي شده تامي؟ -
چي؟ -

1038
01:18:20,177 --> 01:18:22,668
ليندسي والاس داره مياد

1039
01:18:22,746 --> 01:18:24,772
!چي؟ اون نمي تونه بياد اينجا

1040
01:18:24,849 --> 01:18:27,644
اگه پسرا ببيننش چي؟ -
خوب؟ -

1041
01:18:27,715 --> 01:18:29,183
اولاً اون دختره

1042
01:18:29,251 --> 01:18:31,376
دوماً پسر نيست

1043
01:18:31,452 --> 01:18:33,114
سوماً بوي تو رو مي ده

1044
01:18:33,188 --> 01:18:36,588
امشب  شب بلندي مي شه

1045
01:18:36,657 --> 01:18:37,987
براي هردومون

1046
01:18:38,990 --> 01:18:39,981
ازم شروع نکن -
آ آ -

1047
01:18:40,060 --> 01:18:42,082
تو چته؟

1048
01:19:08,712 --> 01:19:11,510
ليندسي...  کتتو بپوش

1049
01:19:11,582 --> 01:19:13,516
مي خوايم بريم تامي دويال رو ببينيم

1050
01:19:13,584 --> 01:19:15,346
باشه

1051
01:19:22,823 --> 01:19:25,758
چيکار مي کني؟ -
هيچ چي -

1052
01:19:25,826 --> 01:19:28,155
آها، دقيقاً
گفتم کتتو بپوش

1053
01:19:28,226 --> 01:19:32,288
داريم مي ريم خونه ي معشوق آخر شبت تامي دويال

1054
01:19:32,364 --> 01:19:33,490
نه نگفتي

1055
01:19:33,565 --> 01:19:34,825
چرا گفتم

1056
01:19:34,898 --> 01:19:36,890
نه نگفتي

1057
01:19:36,968 --> 01:19:41,403
دان، متأسفم اگه خيلي دلواپس نيستم 

1058
01:19:41,470 --> 01:19:45,565
ولي يه گرگ مرده و سنگ قبر گمشده 
چيزي رو ثابت نمي کنه

1059
01:19:45,640 --> 01:19:46,663
خوب، فکر کنم اشتباه ميکني کلانتر

1060
01:19:46,740 --> 01:19:49,436
من فکر مي کنم که اين ثابت مي کنه که
اون اينجا تو هادونفيلده

1061
01:19:49,510 --> 01:19:52,070
يه شيطنت هالويني بوده

1062
01:19:52,146 --> 01:19:54,441
بچه ها از اين خرابکاريها هميشه مي کنن

1063
01:19:54,512 --> 01:19:56,038
سنگ قبر فردا برگردونده مي شه

1064
01:19:56,115 --> 01:19:58,171
در ضمن تقريباً نيم تن وزنشه

1065
01:19:58,248 --> 01:20:00,717
منم همينو ميگم دقيقاً

1066
01:20:00,784 --> 01:20:04,718
يعني ميخواي بگي يه آدم
بلندش کرده و باهاش رفته؟

1067
01:20:04,786 --> 01:20:05,911
بله

1068
01:20:05,987 --> 01:20:08,683
دکي، ممکنه من يه زماني به دنيا اومده باشم
ولي ديروز به دنيا نيومدم

1069
01:20:08,756 --> 01:20:12,021
متأسفم کلانتر
ولي لطفاً حرفامو گوش کنين

1070
01:20:12,092 --> 01:20:14,322
اين موضوع به زندگي و مرگ بستگي داره

1071
01:20:14,394 --> 01:20:17,522
باشه، بهت مي گم چيکار مي کنم

1072
01:20:17,597 --> 01:20:19,393
...فردا مياي دفتر من

1073
01:20:19,465 --> 01:20:21,898
فردا خيلي ديره

1074
01:20:21,966 --> 01:20:24,229
شيطان اينجاست

1075
01:20:24,300 --> 01:20:26,132
داره بين ما قدم مي زنه

1076
01:20:26,202 --> 01:20:29,194
دکي، به نظر من مثل اينه که داري
راجع به ضد مسيحيت صحبت مي کني

1077
01:20:29,272 --> 01:20:31,830
خوب ، شايد همين باشه

1078
01:20:31,906 --> 01:20:32,896
#پاهامو بو کن#

1079
01:20:32,974 --> 01:20:34,634
#يه چيز خوب بهم بده که بخورم#

1080
01:20:34,708 --> 01:20:36,505
#اگه ندي، مهم نيست#

1081
01:20:36,577 --> 01:20:38,510
#زير پوش آني رو مي کشم پايين#

1082
01:20:38,578 --> 01:20:41,706
باورم نميشه مجبورم کردي اينو از اونجا با خودم بيارم

1083
01:20:41,781 --> 01:20:45,215
منم باورم نميشه که فکر مي کني من نمي گم

1084
01:20:46,317 --> 01:20:49,150
مي خواي يه کم از پاپ کورناتو
بدي به دوست پسر کوچولوت؟

1085
01:20:49,220 --> 01:20:51,085
نه خير نمي خوام

1086
01:20:51,155 --> 01:20:52,677
مي دوني که مي خواي

1087
01:20:52,755 --> 01:20:55,417
مي دوني، تو مي خواي
يه چيزي رو بدي به پل

1088
01:20:55,491 --> 01:20:57,685
مي دوني چقدر اذيت مي کني؟

1089
01:20:57,759 --> 01:20:59,624
چقدر؟

1090
01:20:59,694 --> 01:21:01,752
#قاشق زني، پاهامو بو کن#

1091
01:21:01,827 --> 01:21:03,557
#يه چيز خوب بهم بده که بخورم#

1092
01:21:03,630 --> 01:21:06,621
#اگه ندي، مهم نيست# -
قسم مي خورم ليندسي -

1093
01:21:06,699 --> 01:21:08,189
اگه بازم اين ترانه رو بخوني

1094
01:21:08,267 --> 01:21:10,098
يه مهموني کدوتنبل خردکني

1095
01:21:10,169 --> 01:21:11,896
همينجا وسط خيابون مي گيرم

1096
01:21:20,741 --> 01:21:22,971
تامي دوست دخترت لوري کجاست؟

1097
01:21:23,044 --> 01:21:25,410
لوري دوست دختر من نيست
من از دخترا متنفرم

1098
01:21:25,479 --> 01:21:27,673
چرا هيچکس نمي فهمه اينو؟

1099
01:21:27,747 --> 01:21:29,339
خوبه. ليندسي هم همينطور

1100
01:21:29,416 --> 01:21:31,110
برو خدا رو شکر کن

1101
01:21:31,183 --> 01:21:33,583
هي -
برات يه هديه آوردم -

1102
01:21:33,652 --> 01:21:35,278
مرسي

1103
01:21:35,353 --> 01:21:38,445
تو عزيزم خوشحال مي شي بدوني که 

1104
01:21:38,521 --> 01:21:41,490
راجع به رفيق پل بن تريمر با پل صحبت کردم

1105
01:21:41,557 --> 01:21:44,048
اوه،فکر کنم گفته بودي بن تريمر عقب افتاده است

1106
01:21:44,126 --> 01:21:48,255
آره، ولي عقب افتاده خاص نيست يا همچين چيزي

1107
01:21:48,330 --> 01:21:49,387
چيه؟ اون خوبه

1108
01:21:49,463 --> 01:21:53,091
منظورم اينه که تو به يه دوست پسر احتياج داري -
آني، من دوست پسر نياز ندارم -

1109
01:21:53,166 --> 01:21:54,496
نه منظورم اين نبود -
من خوبم -

1110
01:21:54,566 --> 01:21:56,159
...تو نياز داري به -
خيله خوب آني -

1111
01:21:56,235 --> 01:21:58,066
!آه! اه! آره

1112
01:21:58,135 --> 01:21:59,160
!آره ، آني

1113
01:21:59,238 --> 01:22:01,432
...خوب ، خوب 

1114
01:22:01,505 --> 01:22:02,767
باشه ، راست مي گي

1115
01:22:02,840 --> 01:22:04,101
دوست پسر مي خوام

1116
01:22:04,174 --> 01:22:05,936
خوب اون چي گفت؟

1117
01:22:06,008 --> 01:22:08,942
، اون گفت ... من نقل قول مي کنم

1118
01:22:09,010 --> 01:22:12,467
"پسر، اون خيلي باحاله"

1119
01:22:12,546 --> 01:22:14,447
واقعاً؟ -
اوهوم -

1120
01:22:19,185 --> 01:22:21,347
اوه، لعنت، پل اومد. من بايد برم

1121
01:22:21,421 --> 01:22:23,250
خوش بگذره -
ممنون مي گذره -

1122
01:22:23,321 --> 01:22:24,983
باي  ، سکسي -
باي -

1123
01:22:30,727 --> 01:22:31,988
سلام ، عزيزم

1124
01:22:32,060 --> 01:22:33,619
چه خبر؟ -
حالت چطوره؟ -

1125
01:22:33,696 --> 01:22:34,786
خوبم ، تو چطوري؟

1126
01:22:34,862 --> 01:22:36,022
خوب

1127
01:22:36,765 --> 01:22:40,723
نبايد فکر کني که با يه آدم نرمال سرو کار داريم

1128
01:22:40,801 --> 01:22:44,065
، ما با يه ماشين آدم کشي فاقد روح سروکار داريم که

1129
01:22:44,137 --> 01:22:46,763
با غريزه ي خالص حيواني هدايت مي شه

1130
01:22:48,007 --> 01:22:51,908
دکتر لوميس، مي خوام باهاتون روراست باشم

1131
01:22:51,976 --> 01:22:53,839
کتابتون رو خوندم

1132
01:22:53,909 --> 01:22:56,707
من دقيقاً مي دونم شما کي هستيد
و صادقانه بگم از شما خوشم نمياد

1133
01:22:56,779 --> 01:22:58,611
يه چيز ديگه هم بهتون مي گم

1134
01:22:58,682 --> 01:23:02,343
فکر ميکنم شما شاهکار هيولاييتونو

1135
01:23:02,418 --> 01:23:07,819
از قتل عام اين شهر خلق کردين
چون هيولاها خوب فروش ميکنن

1136
01:23:07,887 --> 01:23:12,288
خواهش مي کنم به عکس روي جلد کتاب نگاه کنين

1137
01:23:12,356 --> 01:23:13,447
بسيار خوب

1138
01:23:15,426 --> 01:23:18,861
من اولين بار مايکل رو 17 سال پيش ديدم

1139
01:23:18,928 --> 01:23:24,488
وقتي اولين بار ديدمش
يه پسر کوچولوي شيرين و دوست داشتني بود

1140
01:23:24,564 --> 01:23:28,260
ولي از درون هيچ چي نداشت

1141
01:23:28,334 --> 01:23:30,962
يه چيزي کم بود، تهي بود

1142
01:23:31,037 --> 01:23:34,598
هيچ وجداني، دليلي

1143
01:23:34,673 --> 01:23:40,270
حتي يه حس اوليه مرگ و زندگي، خوب و بد

1144
01:23:40,344 --> 01:23:44,109
آره براي اون برگشته

1145
01:23:44,180 --> 01:23:48,549
اون کيه؟

1146
01:23:48,618 --> 01:23:52,178
براي خواهر نوزادش برگشته

1147
01:23:52,254 --> 01:23:55,051
اينو مطمئنم کلانتر

1148
01:23:56,623 --> 01:23:57,953
اومده که چيکار کنه؟

1149
01:24:01,526 --> 01:24:03,756
...نمي دونم کلانتر، ولي

1150
01:24:05,128 --> 01:24:07,359
چيز خوبي نيست

1151
01:24:11,400 --> 01:24:15,301
اگه قولي رو که مدتها پيش دادم بشکنم

1152
01:24:15,370 --> 01:24:18,805
اونوقت تو بايد قول بدي که با تيغ بازي کني

1153
01:24:18,872 --> 01:24:22,534
منظورم تيغه، مستقيم با من

1154
01:24:25,911 --> 01:24:28,537
سلام شما با خانواده ي استراد تماس گرفتيد

1155
01:24:28,613 --> 01:24:31,375
الان نمي تونيم بيايم پشت تلفن

1156
01:24:31,448 --> 01:24:35,474
...پس لطفاً پيامتون رو بذارين و 

1157
01:24:35,551 --> 01:24:39,350
هالوين خوبي داشته باشين

1158
01:24:41,589 --> 01:24:44,318
بله، کلانتر براکت هستم. الو؟

1159
01:24:44,391 --> 01:24:45,858
اگه صدامو مي شنويد گوشي رو برداريد

1160
01:24:45,926 --> 01:24:50,690
خواهش مي کنم اگه صدامو مي شنويد 
خيلي فوري بايد باهاتون صحبت کنم

1161
01:24:56,867 --> 01:24:57,855
بريم

1162
01:24:57,934 --> 01:25:00,869
لوري؟ -
چيه تامي؟ -

1163
01:25:00,937 --> 01:25:05,395
دوست دارم برگرديم سراغ همون موضوعي که داشتيم
راجع بهش امروز عصر صحبت مي کرديم

1164
01:25:05,473 --> 01:25:06,997
چي؟ تنفرت از خمير بادوم زميني؟

1165
01:25:07,074 --> 01:25:09,234
نه، مرد شيطاني

1166
01:25:09,309 --> 01:25:11,469
مي خوام اين بحثو ببندم

1167
01:25:11,543 --> 01:25:13,067
من کلي راجع بهش شنيدم

1168
01:25:13,145 --> 01:25:15,544
چي مي خواي بدوني تامي؟

1169
01:25:15,613 --> 01:25:17,911
چرا اون فقط به بچه هايي که
باور ندارن حمله مي کنه؟

1170
01:25:17,982 --> 01:25:20,108
منظورم اينه که منطقي نيست

1171
01:25:20,183 --> 01:25:22,776
به خاطر اينه که اگه باور داشته باشي
با قدرتهاي اون محافظت مي شي؟

1172
01:25:22,852 --> 01:25:24,785
، خوب تامي
مرد شيطاني رو تمومش کن

1173
01:25:24,853 --> 01:25:25,912
مزخرفه

1174
01:25:25,988 --> 01:25:28,718
تو اين مورد با تامي موافقم

1175
01:25:28,791 --> 01:25:32,783
آره چرا از موضوع طفره ميري لوري؟

1176
01:25:32,860 --> 01:25:34,656
اون ... ترسيده؟

1177
01:25:34,727 --> 01:25:35,954
شايد ترسيده -
اووه ، آره -

1178
01:25:36,027 --> 01:25:38,188
!شايد ترسيدي -
ترسيدي؟ -

1179
01:25:38,263 --> 01:25:39,959
خوب، کافيه! کافيه

1180
01:25:40,032 --> 01:25:43,556
پنج ثانيه ولم کنين لطفاً

1181
01:25:43,635 --> 01:25:46,431
...پنج، چهار، سه -
...بچه ها -

1182
01:25:46,503 --> 01:25:48,630
خوب، لطفاً نشمرين -
دو، يک -

1183
01:25:48,705 --> 01:25:50,228
!نه! نه

1184
01:25:50,305 --> 01:25:51,932
!به بابا ماماناتون مي گم

1185
01:25:55,643 --> 01:25:58,635
هي، اونجوري نکشش
داري گشادش مي کني

1186
01:25:58,713 --> 01:26:02,705
بيخيال خوردني -
بسه. اين گرونه احمق -

1187
01:26:12,155 --> 01:26:14,021
مي خواي منو بکني؟ -
آره -

1188
01:26:14,091 --> 01:26:15,818
آره؟ -
خيلي تيکه اي عزيزم -

1189
01:26:15,891 --> 01:26:18,758
مي خواي منو بکني؟
مي خوام بشنوم که اينو مي گي

1190
01:26:18,826 --> 01:26:20,315
مي خوام بکنمت -
آره؟ -

1191
01:26:20,394 --> 01:26:21,793
بازم بگو

1192
01:26:26,331 --> 01:26:28,525
چقدر داغه

1193
01:26:55,021 --> 01:26:56,611
....واي خدا

1194
01:26:56,687 --> 01:26:57,778
چي شده؟

1195
01:28:19,314 --> 01:28:21,075
ليندسي، وقتشه که بري خونه

1196
01:28:21,147 --> 01:28:22,706
فيلمه که تموم نشده

1197
01:28:22,783 --> 01:28:24,409
مي توني تو خونه خودتون فيلمو تموم کني

1198
01:28:24,483 --> 01:28:27,475
موقع آگهي هاي بازرگاني چي؟ -
نه -

1199
01:28:27,553 --> 01:28:28,851
!برو ژاکتتو بيار

1200
01:28:28,922 --> 01:28:32,184
شنيدي دختر 
به قدم زدن ادامه بده

1201
01:28:32,256 --> 01:28:34,555
آآ! من ملکه صبا هستم خوب؟

1202
01:28:34,626 --> 01:28:38,527
تعظيم کنيد و منو عبادت کنيد -
برو ژاکتتو بيار -

1203
01:28:40,530 --> 01:28:42,259
مطمئني که چيزيت نمي شه
برم ليندسي رو برسونم خونه؟

1204
01:28:42,330 --> 01:28:44,821
خوبم -
مطمئني تامي کوچولو؟ -

1205
01:28:44,900 --> 01:28:48,391
خودت تنها مي مونيا -
!خوبم ديگه نپرس -

1206
01:28:48,469 --> 01:28:49,458
مطمئني؟ -
!بله -

1207
01:28:49,537 --> 01:28:51,834
اون ترسيده -
نه نترسيدم -

1208
01:28:51,905 --> 01:28:53,270
چرا ترسيدي -
خفه شو -

1209
01:28:53,339 --> 01:28:56,136
خوب ، بچه ها بسه

1210
01:28:56,208 --> 01:28:59,109
مواظب باش تامي وامي

1211
01:29:01,511 --> 01:29:05,674
تقريباً 17 سال پيش يه تماس 911 رو جواب دادم

1212
01:29:05,747 --> 01:29:08,739
که معلوم شد خودکشي خانم مايرز بود

1213
01:29:08,816 --> 01:29:13,913
من اين نوزاد خوشگل و معصومو ديدم 
که توي اون استخر خون نشسته بود،

1214
01:29:13,988 --> 01:29:17,148
و نتونستم اين بچه رو در حالي
تصور کنم که يه پلاک تو گردنش باشه

1215
01:29:17,724 --> 01:29:23,524
پس از گزارشم حذفش کردم
با خودم به شهر ديگه اي بردمش 

1216
01:29:23,594 --> 01:29:25,858
و تو نزديکترين اورژانس گذاشتمش

1217
01:29:25,930 --> 01:29:27,760
و فکر کردم اين آخر ماجرا مي شه

1218
01:29:27,830 --> 01:29:30,696
سه ماه بعد از يکي از دوستام ميسون استراد شنيدم که

1219
01:29:30,766 --> 01:29:33,826
بچه رو به فرزندي قبول کرده

1220
01:29:33,901 --> 01:29:35,163
واي خداي من

1221
01:29:43,641 --> 01:29:45,370
سردته؟ -
آره -

1222
01:29:45,443 --> 01:29:46,933
خوب، بيا اينجا

1223
01:29:49,112 --> 01:29:51,240
بهت خوش گذشت؟ -
آره -

1224
01:29:51,316 --> 01:29:53,145
مطمئني؟

1225
01:29:53,215 --> 01:29:54,443
آره

1226
01:29:57,185 --> 01:29:59,346
آني؟ داريم ميام داخل

1227
01:29:59,421 --> 01:30:01,148
بهتره که مرتب باشي.

1228
01:30:03,724 --> 01:30:05,657
لامپا کجان؟ -
اينجا -

1229
01:30:08,726 --> 01:30:09,715
!آني

1230
01:30:11,929 --> 01:30:13,157
!واي ، خداي من

1231
01:30:13,563 --> 01:30:14,656
!ليندسي ، بدو تا خونه

1232
01:30:14,732 --> 01:30:16,631
!برو زنگ بزن پليس! برو

1233
01:30:16,700 --> 01:30:19,963
!کمک! کمک! کمک

1234
01:30:20,034 --> 01:30:22,935
واي خداي من عزيزم! حالت خوبه؟

1235
01:30:23,004 --> 01:30:25,666
واي عزيزم چي شد؟

1236
01:30:27,340 --> 01:30:28,969
...اون تو -
ميرم زنگ بزنم به پليس -

1237
01:30:29,043 --> 01:30:30,838
باشه؟ قول مي دم

1238
01:30:45,654 --> 01:30:46,950
لعنتي

1239
01:30:50,457 --> 01:30:54,017
911 -
يه آمبولانس مي خوام لطفاً -

1240
01:30:54,093 --> 01:30:56,561
دوستم داره از شدت خونريزي مي ميره

1241
01:31:22,482 --> 01:31:28,680
!لوري

1242
01:31:28,751 --> 01:31:33,416
اسمم لوري استراده
تو 1987 وينچستر درايو هستم

1243
01:31:33,490 --> 01:31:36,516
يه تماس 911 داريم، 1987 وينچستر درايو

1244
01:31:39,326 --> 01:31:40,386
من براکتم

1245
01:31:40,462 --> 01:31:43,121
نوع اورژانس چيه و کي تماس گرفته؟

1246
01:31:43,195 --> 01:31:46,220
دو قرباني چاقو خورده
تماس از لوري استراد

1247
01:31:46,297 --> 01:31:48,926
!پيداش کرده
!پيداش کرده، خداي من

1248
01:31:49,000 --> 01:31:51,901
چقدر طول مي کشه برسيم اونجا؟ -
تقريباً ده دقيقه است -

1249
01:31:53,270 --> 01:31:55,204
!لوري

1250
01:31:55,272 --> 01:31:56,704
خواهش مي کنم بايد کمکش کنيد

1251
01:31:56,773 --> 01:31:58,798
!لوري

1252
01:31:58,875 --> 01:32:02,571
عزيزم! عزيزم وايسا خوب؟
...آني دارن ميا

1253
01:32:27,995 --> 01:32:30,623
!کمک

1254
01:32:30,698 --> 01:32:32,459
!کمک! تو رو خدا

1255
01:32:36,703 --> 01:32:39,135
!کمک

1256
01:32:39,203 --> 01:32:41,297
!خواهش ميکنم کمک کنيد

1257
01:32:41,373 --> 01:32:44,170
يکي کمک کنه

1258
01:32:50,411 --> 01:32:52,641
!تامي

1259
01:32:53,714 --> 01:32:56,239
!تامي ، درو باز کن

1260
01:32:56,316 --> 01:33:00,274
!درو باز کن! تامي درو باز کن

1261
01:33:00,453 --> 01:33:03,785
!تامي! درو باز کن

1262
01:33:03,855 --> 01:33:08,621
!درو باز کن! تامي درو باز کن

1263
01:33:08,691 --> 01:33:10,250
چي شده؟

1264
01:33:10,327 --> 01:33:11,418
چه اتفاقي افتاده؟

1265
01:33:11,493 --> 01:33:12,653
تامي ، ليندسي کجاست؟

1266
01:33:12,728 --> 01:33:13,785
ليندسي کجاست؟ -
!اون بالاست -

1267
01:33:13,863 --> 01:33:15,887
اون بالاست -
من اينجام -


1268
01:33:20,366 --> 01:33:22,266
!برين بالا

1269
01:33:22,335 --> 01:33:24,631
!تامي برو بالا

1270
01:33:32,408 --> 01:33:34,639
!بچه ها بريد توي حموم

1271
01:33:35,877 --> 01:33:37,742
!داره مياد -
!بسه! هيس -

1272
01:33:37,812 --> 01:33:40,213
تامي ساکت لطفاً؟

1273
01:33:53,557 --> 01:33:55,355
اينجا رو دارم طبقه بالا رو چک کن

1274
01:33:55,427 --> 01:33:56,790
باشه

1275
01:34:14,406 --> 01:34:16,771
پليس هستم شما خوبين؟

1276
01:34:16,841 --> 01:34:19,775
!اون بيرونه! کمکمون کنين

1277
01:34:19,843 --> 01:34:20,968
در قفله

1278
01:34:21,043 --> 01:34:22,671
مي تونين درو باز کنين؟

1279
01:34:30,751 --> 01:34:32,342
مي تونين درو باز کنين؟

1280
01:34:33,554 --> 01:34:34,850
آره

1281
01:34:36,856 --> 01:34:38,652
لوري نه

1282
01:34:38,723 --> 01:34:40,054
اون رفته؟

1283
01:34:40,126 --> 01:34:41,716
نه ، کسي اينجا نيست

1284
01:34:47,163 --> 01:34:49,154
لطفاً ، درو باز کنيد

1285
01:34:49,231 --> 01:34:50,561
آره ، وايسا

1286
01:34:50,632 --> 01:34:54,692
!نه -
درو باز کن -

1287
01:35:01,273 --> 01:35:02,433
!واي ، خدا

1288
01:35:13,649 --> 01:35:14,742
!بي حرکت

1289
01:35:18,954 --> 01:35:20,579
!آه

1290
01:36:28,469 --> 01:36:30,098
پشت سر من بيا

1291
01:36:44,916 --> 01:36:46,780
آني؟

1292
01:36:46,850 --> 01:36:48,283
عزيزم؟

1293
01:36:49,086 --> 01:36:50,882
آني

1294
01:36:50,952 --> 01:36:52,978
آني واي عزيزم

1295
01:36:53,055 --> 01:36:55,955
پيشم بمون . با من بمون

1296
01:36:56,024 --> 01:36:58,082
دارن ميان آره عزيزم

1297
01:36:59,361 --> 01:37:00,349
يا مسيح

1298
01:37:00,427 --> 01:37:02,290
!بياين اينجا

1299
01:37:03,529 --> 01:37:04,518
!اين تو

1300
01:37:04,597 --> 01:37:06,290
!مرد شيطاني -
کمک -

1301
01:37:09,133 --> 01:37:10,192
!بچه ها ، اينجا

1302
01:37:10,269 --> 01:37:11,860
!مرد شيطاني -
چي شده؟ -

1303
01:37:11,936 --> 01:37:13,697
!کمک! مرد شيطاني

1304
01:37:13,769 --> 01:37:14,759
چي ؟ چيه ؟ -
!اون اونجاست -

1305
01:37:14,838 --> 01:37:17,396
لوري رو برد. لوري رو با خودش برد

1306
01:37:17,472 --> 01:37:18,565
خوب ، بچه ها

1307
01:37:18,641 --> 01:37:21,073
بريد و کنار اون آمبولانس وايسيد
و فقط همونجا منتظر باشيد

1308
01:37:21,141 --> 01:37:22,609
!تکون نخوريد

1309
01:37:51,898 --> 01:37:54,229
ليندا؟

1310
01:37:56,868 --> 01:37:58,664
ليندا؟

1311
01:38:05,374 --> 01:38:07,740
!ليندا ، پاشو

1312
01:38:07,810 --> 01:38:10,038
!ليندا ، تو رو خدا پاشو

1313
01:38:10,110 --> 01:38:11,737
!ليندا ، پاشو

1314
01:38:15,082 --> 01:38:17,446
!ليندا ، تو رو خدا پاشو

1315
01:38:21,385 --> 01:38:25,413
!ليندا ، تو رو خدا
!تو رو خدا، خواهش مي کنم، لطفاً پاشو

1316
01:38:27,791 --> 01:38:28,952
اون به زودي بر مي گرده

1317
01:38:29,026 --> 01:38:31,822
!ليندا ، تو رو خدا پاشو

1318
01:38:40,132 --> 01:38:42,430
تو کي هستي؟

1319
01:38:42,501 --> 01:38:43,694
چي  مي خواي؟

1320
01:38:48,740 --> 01:38:51,263
نه نه تو رو خدا

1321
01:38:51,341 --> 01:38:54,138
!با ما کاري نداشته باش خواهش مي کنم

1322
01:38:54,209 --> 01:38:57,007
!نه با من کاري نداشته باش لطفاً

1323
01:39:27,834 --> 01:39:29,201
نمي فهمم

1324
01:39:29,270 --> 01:39:33,602
...تو رو خدا فقط منو
!خواهش مي کنم با من کاري نداشته باش

1325
01:39:33,673 --> 01:39:36,733
!من اونا رو نمي شناسم! تو رو خدا

1326
01:40:19,272 --> 01:40:22,173
مي خوام کمکت کنم

1327
01:40:22,242 --> 01:40:25,003
فقط نمي فهمم

1328
01:40:25,075 --> 01:40:27,942
مي خوام کمکت کنم

1329
01:40:28,011 --> 01:40:31,537
فقط نمي دونم چجوري

1330
01:40:31,614 --> 01:40:34,640
مي خوام کمکت کنم

1331
01:40:34,717 --> 01:40:36,617
...نمي دونم

1332
01:40:36,685 --> 01:40:38,379
مادرتو گائيدم

1333
01:40:44,457 --> 01:40:46,947
!يکي کمکم کنه

1334
01:40:47,927 --> 01:40:50,485
!لعنتي.  بذار برم بيرون

1335
01:40:50,561 --> 01:40:52,290
!لعنتي

1336
01:40:52,363 --> 01:40:54,227
!منو بيارين بيرون

1337
01:41:17,447 --> 01:41:20,042
!يکي کمکم کنه

1338
01:41:24,985 --> 01:41:27,454
!تو رو خدا! يکي کمکم کنه خواهش مي کنم

1339
01:41:55,343 --> 01:41:57,104
!ولم کن! کمک

1340
01:42:36,974 --> 01:42:38,837
تو رو خدا ، تو رو خدا

1341
01:42:43,144 --> 01:42:44,771
لطفاً

1342
01:42:44,845 --> 01:42:49,371
نه تو رو خدا، خواهش ميکنم

1343
01:42:49,448 --> 01:42:52,281
کمک! يکي کمک کنه لطفاً

1344
01:42:52,351 --> 01:42:54,977
کمک! يکي کمک کنه لطفاً

1345
01:42:55,051 --> 01:42:58,384
!کمک! کمک

1346
01:42:58,455 --> 01:43:00,752
!يکي کمک کنه

1347
01:43:04,059 --> 01:43:07,357
.تو رو خدا. تو رو خدا

1348
01:43:10,698 --> 01:43:12,663
.نه. نه. نه

1349
01:43:13,365 --> 01:43:14,993
لعنتي

1350
01:43:18,137 --> 01:43:20,967
!کمک! يکي کمک کنه

1351
01:43:31,645 --> 01:43:34,137
!مايکل! وايسا

1352
01:43:36,348 --> 01:43:39,145
مايکل منم  ... ساموئل

1353
01:43:42,420 --> 01:43:44,945
!مايکل خواهش مي کنم وايسا

1354
01:43:45,023 --> 01:43:47,856
!کمک! خواهش مي کنم

1355
01:43:47,926 --> 01:43:50,153
!لطفاً ! وايسا

1356
01:43:52,228 --> 01:43:54,694
!وايسا! مايکل

1357
01:43:56,431 --> 01:43:57,691
لعنتي

1358
01:43:57,764 --> 01:43:59,393
!کمک

1359
01:43:59,467 --> 01:44:00,864
!وايسا

1360
01:44:08,639 --> 01:44:10,104
تو رو خدا

1361
01:44:15,978 --> 01:44:17,739
کمکم کنين لطفاً

1362
01:44:21,883 --> 01:44:24,315
همه چي روبراهه. اوضاع مرتبه

1363
01:44:24,383 --> 01:44:27,943
حالا ديگه امنيت داري. اوضاع روبراهه

1364
01:44:28,019 --> 01:44:29,783
آخ ، پام

1365
01:44:30,789 --> 01:44:32,379
اوضاع مرتبه 

1366
01:44:32,455 --> 01:44:33,890
روبراهه

1367
01:45:45,744 --> 01:45:49,110
اين مرد شيطاني بود؟

1368
01:45:51,446 --> 01:45:56,383
واقعيت اينه که من اعتقاد دارم که بود

1369
01:46:00,687 --> 01:46:02,813
خداي من؟ چي؟

1370
01:46:04,124 --> 01:46:06,352
!مايکل نه

1371
01:46:09,527 --> 01:46:11,290
!مايکل ، وايسا

1372
01:46:14,665 --> 01:46:17,689
!محض رضاي خدا بهم گوش کن

1373
01:46:17,766 --> 01:46:20,997
ببين...  تقصير اون نيست

1374
01:46:23,604 --> 01:46:25,161
مايکل ، تقصير منه

1375
01:46:25,238 --> 01:46:27,604
من تو رو رد کردم

1376
01:46:27,675 --> 01:46:30,370
لطفاً بذار اون بره خواهش مي کنم

1377
01:46:59,664 --> 01:47:00,823
!باز کنين

1378
01:57:21,549 --> 01:57:25,575
# آقاي سندباد #

1379
01:57:25,654 --> 01:57:29,280
# يک رويا به يادم بياور #

1380
01:57:29,355 --> 01:57:34,918
<i># Make him the cutest
that I've ever seen #</i>

1381
01:57:35,927 --> 01:57:42,388
<i># به او دو لب بده مانند گل رز و شبدر #</i>

1382
01:57:42,466 --> 01:57:48,426
<i># سپس به او بگوييد که شب هاي تنهاي اش به پايان رسيده است #</i>

1383
01:57:48,504 --> 01:57:51,595
<i># سندباد #</i>

1384
01:57:51,671 --> 01:57:55,038
<i># من خيلي تنهام #</i>

1385
01:57:55,108 --> 01:58:00,568
<i>#  هيچکس به من تعلقي ندارد #</i>

1386
01:58:01,413 --> 01:58:07,044
<i># لطفا پرتو ي سحر و جادوي خود را روشن کن #</i>

1387
01:58:07,118 --> 01:58:13,577
<i># آقاي سندباد ، 
يک رويا به يادم بياور #</i>

1388
01:58:26,498 --> 01:58:30,490
<i># آقاي سندباد #</i>

1389
01:58:30,568 --> 01:58:34,003
<i># يک رويا به يادم بياور #</i>

1390
01:58:34,070 --> 01:58:39,802
<i># کون او را بگاييد طوري که من اصلا نديده ام #</i>

1391
01:58:39,874 --> 01:58:46,038
<i># به او يک پيغام بدهيد که من يک ولگرد نيستم #</i>

1392
01:58:46,111 --> 01:58:51,947
<i># سپس به او بگوييد که شب هاي تنهاي اش به پايان رسيده است #</i>

1393
01:58:52,017 --> 01:58:58,180
<i># سندباد ، من خيلي تنهام #</i>

1394
01:58:58,254 --> 01:59:03,748
<i># هيچکس به من تعلقي ندارد #</i>

1395
01:59:03,825 --> 01:59:09,125
<i># لطفا پرتو ي سحر و جادوي خود را روشن کن #</i>

1396
01:59:09,195 --> 01:59:15,463
<i># آقاي سندباد ،
يک رويا به يادم بياور #</i>

1397
01:59:28,041 --> 01:59:31,942
<i># آقاي سندباد #</i>

1398
01:59:32,011 --> 01:59:34,503
<i># يک رويا به يادمان بياور #</i>

1399
01:59:34,580 --> 01:59:41,042
<i># به او يک جفت چشم بدهيد تا با سوسو زدن به اينجا بيايد #</i>

1400
01:59:41,120 --> 01:59:44,714
<i># به او يک قلب تنها بدهيد #</i>

1401
01:59:44,789 --> 01:59:48,655
<i># مثل پاگلياچي #</i>

1402
01:59:48,725 --> 01:59:54,422
<i># و مثل موهاي به هم ريخته ي ليبرايس #</i>

1403
01:59:54,494 --> 01:59:57,725
<i># آقاي سندباد #</i>

1404
01:59:57,797 --> 02:00:01,493
<i># او را نگه دار #</i>

1405
02:00:01,567 --> 02:00:06,971
<i># آيا اون خوشکل خواهد بود قبل از اينکه ما پير بشيم #</i>

1406
02:00:07,039 --> 02:00:13,235
<i># لطفا پرتو ي سحر و جادوي خود را روشن کن #</i>

1407
02:00:13,308 --> 02:00:17,300
<i># آقاي سندباد ، برسانمان #</i>

1408
02:00:17,378 --> 02:00:19,869
<i># لطفا خواهش ميکنم برسانمان #</i>

1409
02:00:19,947 --> 02:00:23,746
<i># آقاي سندباد #</i>

1410
02:00:23,816 --> 02:00:30,311
<i># يک رويا به يادمان بياور #</i>

1411
02:00:32,816 --> 02:00:45,311
جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام سايت زدمووي :
.:: @ZedMoviecom ::.
.:: ZedMovie.com ::.

