1
00:00:29,640 --> 00:00:40,040
<b><font color="#00abfd"> دانلود رایگان فیلم و سریال 
	
	..:: MiraMovie.org::..</font></b>
	<b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com::..</font></b>
	
2
00:00:41,741 --> 00:00:43,641
هر کس تو زندگي مسير خودشو داره

3
00:00:43,743 --> 00:00:46,337
و از جايي که من شروع کردم
کمتر يا بيشتر باشه

4
00:00:46,446 --> 00:00:50,849
اسم من نوربيت آلبرت رايسه
و من يک يتيم هستم

5
00:00:56,256 --> 00:00:58,247
من دلم ميخواد فکر کنم که پدر مادرم
منو خيلي دوست داشتن

6
00:00:58,358 --> 00:01:00,986
اما توانايي درست تربيت کردن منو نداشتن

7
00:01:01,094 --> 00:01:04,222
من ميتونم ببينم که اونا تمام دنيا
رو براي پيدا کردن من گشتن

8
00:01:04,330 --> 00:01:06,230
دردناکتر از انتخاب اونا

9
00:01:06,332 --> 00:01:08,596
اينه که اونا خيلي سعي کردن که مطمئن بشن
بچه کوچک باارزش شون

10
00:01:08,701 --> 00:01:11,602
توي يک محيط عالي بزرگ بشه

11
00:01:27,287 --> 00:01:30,120
لينگ لينگ يه نفر رفت يکي ديگه اومد

12
00:01:31,391 --> 00:01:33,882
گرگا برو برو

13
00:01:34,794 --> 00:01:37,922
بريد از اينجا ،شما نميتو نيد يه بچه ديگه رو هم بخوريد

14
00:01:45,772 --> 00:01:48,798
اوه،سياه يه بچه سياه ديگه

15
00:01:50,210 --> 00:01:52,474
نميتونن دور بندازنش

16
00:01:53,813 --> 00:01:57,214
تو يه بچه زشت سياهي
تو زمان زيادي اينجا ميموني

17
00:01:57,450 --> 00:02:00,783
هيچکس نمياد بگه
يه بچه سياه زشت ميخوام

18
00:02:00,987 --> 00:02:04,081
تو خيلي زشتي
زشتترين بچه اي که تا حالا ديدم

19
00:02:04,457 --> 00:02:07,221
بعضي مردم فکر ميکنن که بچه هاي
يتيم مريض و ترسناکن

20
00:02:07,327 --> 00:02:10,057
اما گلدن ونتون يه مکان عالي براي رشد بود

21
00:02:10,163 --> 00:02:13,860
ما همه چيزايي که بچه هاي طبيعي دارن
داشتيم

22
00:02:14,400 --> 00:02:17,062
اينجا ،با اين بازي کن

23
00:02:19,305 --> 00:02:23,571
يه حياط بزرگ
و همه بچه ها اونجا بازي ميکردن

24
00:02:23,977 --> 00:02:27,276
لينگ لينگ
بچه ها بشکه ام اس جي رو برداشتن.

25
00:02:27,380 --> 00:02:29,348
حالا همه موهاشون ميريزه دوباره

26
00:02:29,449 --> 00:02:32,680
تو بچه يتيم احمقي
هيچکي يه بچه کچل رو نميخواد

27
00:02:32,785 --> 00:02:35,310
نوربيت!تو خانواده اي رو ميشناسي که
هيچي مو نداشته باشن

28
00:02:35,922 --> 00:02:37,389
هيچکي نوربيت کچل رو نميخواد

29
00:02:37,490 --> 00:02:39,788
چه جهنمي شده با اين بچه ها؟

30
00:02:39,893 --> 00:02:42,259
اقاي وونگ ،مرد بسيار جالبيه

31
00:02:42,362 --> 00:02:46,492
به علاوه،اون عاشق بچه ها و پختن غذاها ي اسياييه

32
00:02:46,599 --> 00:02:49,591
اون علاقه شديدي به شکار نهنگ
به روش قديمي داره.

33
00:02:49,702 --> 00:02:51,670
اون يه نهنگه

34
00:02:54,908 --> 00:02:56,739
بمير

35
00:02:58,878 --> 00:03:01,438
بينگو،درست توي سوراخ پشتش

36
00:03:04,784 --> 00:03:08,550
نوربيت ،کجا ميري؟
چرا مثل احمقا فرار ميکني؟

37
00:03:09,856 --> 00:03:13,087
بعد از اين که ماروين براي دو هفته
شهر رو ترک کرد

38
00:03:13,193 --> 00:03:15,354
يتيم خونه يک سيستم همرزم رو شروع کرد

39
00:03:15,461 --> 00:03:16,485
برو نوربيت

40
00:03:16,596 --> 00:03:18,530
همرزم من کيت کوچولو بود

41
00:03:18,631 --> 00:03:21,998
برو نوربيت ، برو نوربيت

42
00:03:24,671 --> 00:03:27,196
خوبه ،خيلي خوب بود

43
00:03:31,911 --> 00:03:35,904
منو کيت هميشه با هم بوديم
چکرز بازي ميکرديم

44
00:03:41,020 --> 00:03:43,147
فيلم ترسناک ميديديم

45
00:03:45,592 --> 00:03:48,686
حتي ،ما با هم توالت هم ميرفتيم

46
00:03:49,829 --> 00:03:54,232
و يک روز من و کيت تصميم گرفتبم
با هم يکي بشيم

47
00:03:54,334 --> 00:03:57,167
ما زير درخت بلوط بزرگ با هم
ازدواج کرديم

48
00:03:57,270 --> 00:03:59,704
من اعلام ميکنم تو همسر من هستي

49
00:04:01,774 --> 00:04:04,402
و من هم اعلام ميکنم تو شوهر من هستي

50
00:04:05,345 --> 00:04:07,210
اين هندوانه است

51
00:04:07,547 --> 00:04:09,378
مال تو هم سيبه سبزه

52
00:04:12,252 --> 00:04:15,221
من فکر ميکنم زمان اينه که ما همديگر
رو ببوسيم

53
00:04:21,561 --> 00:04:24,189
و بعد از اين با خوشحالي زندگي کرديم

54
00:04:25,732 --> 00:04:29,498
تقريبا دو هفته بعد از اين ماجرا.

55
00:04:33,740 --> 00:04:35,435
خداحافظ، نوربيت

56
00:04:36,342 --> 00:04:39,470
من بعد از اين نتونستم دوچرخه
برونم

57
00:04:42,081 --> 00:04:44,948
وقتي کيت رفت  بچه هاي يتيم خونه فرد شدن

58
00:04:45,051 --> 00:04:47,986
پس من براي مدتي بدون همرزم بودم

59
00:04:48,221 --> 00:04:51,952
و گاهي من غمگين ميشدم

60
00:04:57,397 --> 00:04:59,262
اما من هيچوقت اميدم رو از دست ندادم

61
00:04:59,365 --> 00:05:03,631
من ميدونم که ما بعضي وقتا کسي رو پيدا ميکنيم
که بتونيم شريک زندگيمون بکنيم

62
00:05:03,736 --> 00:05:07,035
پس تنها کاري که ميتونستم بکنم صبر بود

63
00:05:10,209 --> 00:05:13,007
داري چکار ميکني؟
فکر کنم اينو دوست داشته باشم

64
00:05:13,112 --> 00:05:15,512
تو با اينا ميخواي چکار کني؟

65
00:05:15,615 --> 00:05:16,582
بازنده

66
00:05:19,118 --> 00:05:20,380
صبر کنيد

67
00:05:27,360 --> 00:05:28,793
تنهاش بزارين

68
00:05:28,895 --> 00:05:30,829
کي ميگه؟

69
00:05:33,733 --> 00:05:37,635
شما کي هستي؟
راسپيوشا ،اسم تو چيه؟

70
00:05:37,937 --> 00:05:42,465
نوربيت
نوربيت؟ چه اسم مسخره اي

71
00:05:42,775 --> 00:05:46,040
چرا اون پسرا رو زدي؟
براي اينکه تو رو نجات بدم

72
00:05:46,145 --> 00:05:49,945
تو دوست دختر هم داري ،نسبيت؟
-نوربيت

73
00:05:50,650 --> 00:05:51,912
نه

74
00:05:52,018 --> 00:05:55,977
خب از حالا داري
بلند شو و دست منو بگير

75
00:05:56,255 --> 00:05:59,122
-باشه

76
00:06:00,326 --> 00:06:03,989
همه چيز عوض شد
و راسپيوشا دوست دختر من شد

77
00:06:05,131 --> 00:06:07,224
ما قبول کرديم که از ديگري مواظبت کنيم

78
00:06:08,801 --> 00:06:10,860
و بچه هاي ديگه به من
احترام ميزاشتن

79
00:06:10,970 --> 00:06:12,528
من انتخاب ميکنم......

80
00:06:21,080 --> 00:06:23,514
-نوربيت
-بيا

81
00:06:23,816 --> 00:06:27,752
و به خاطر راسپيوشا
براي اولين بار من تو زندگيم

82
00:06:27,854 --> 00:06:30,914
يک فاميل واقعي داشتم

83
00:06:31,023 --> 00:06:33,218
راسپيوشا سه تا برادر داشت

84
00:06:33,326 --> 00:06:35,817
جک، بزرگتر از همه بود

85
00:06:35,928 --> 00:06:37,088
رون

86
00:06:39,565 --> 00:06:41,465
پس اون ابي بود

87
00:06:42,468 --> 00:06:43,958
سينه

88
00:06:45,204 --> 00:06:47,968
و ارل يه بچه بود

89
00:06:48,074 --> 00:06:49,336
بال

90
00:06:50,343 --> 00:06:52,641
اونا مطمئنا خواهر کوچولو شونو دوست داشتن

91
00:06:52,745 --> 00:06:55,043
و اونا طوري رفتار کردن که انگار جزيي از اونا هستم

92
00:06:55,148 --> 00:06:58,015
بيا اينجا نوربيت
بهترين قسمتش رو براي تو گذاشتم

93
00:06:58,317 --> 00:07:02,117
-چي هست؟
-کون ترکي ، بخورش

94
00:07:09,629 --> 00:07:10,926
لاتيمورها به يه چيز معروفن

95
00:07:11,063 --> 00:07:13,964
ادماي ميانه رو و کثيفي هستن

96
00:07:14,066 --> 00:07:16,728
اما اونا همونطورين
چون کسي اونا رو نميشناسه

97
00:07:16,836 --> 00:07:19,498
اونا تقريبا مردم خوب و سخت کوشي بودن

98
00:07:23,376 --> 00:07:25,936
اخيرا به نياز به ارتباط هم فکر کردن

99
00:07:26,045 --> 00:07:27,034
موريس

100
00:07:27,146 --> 00:07:29,944
مرکز امنيتي کوچولو باز کردي

101
00:07:30,583 --> 00:07:33,916
سرويس منطقه اي دستفروش ها

102
00:07:34,020 --> 00:07:37,751
تو نميتوني منو برقصوني
من ايتاليايي هستم ؛ من تو رو مي رقصونم

103
00:07:37,857 --> 00:07:39,381
-درسته؟
-بله

104
00:07:39,492 --> 00:07:41,221
کونشو بگير اينطرف

105
00:07:48,601 --> 00:07:49,659
من اينجام

106
00:07:50,970 --> 00:07:56,272
راسپيوشا و من هر رزو به هم نزديکتر ميشديم

107
00:07:56,809 --> 00:08:01,109
توي دبيرستان و بعد از ان

108
00:08:02,482 --> 00:08:05,918
من به عنوان يک حسابدار تو شرکت
فاميل اون کار گرفتم

109
00:08:06,652 --> 00:08:09,587
من امروز منتظر تلفن خيلي مهمي
هستم،نوربيت

110
00:08:09,689 --> 00:08:11,324
پس وقتي به تلفن جواب ميدي
سعي کن سفيد باشي

111
00:08:12,024 --> 00:08:14,652
.

112
00:08:14,760 --> 00:08:15,727
بله

113
00:08:16,395 --> 00:08:19,626
البته اين خيلي طبيعي بود
که من وراسپيوشا

114
00:08:19,732 --> 00:08:22,326
ارتباطمون رو يه پله جلوتر ببريم

115
00:08:22,435 --> 00:08:25,962
و حالا من رسما اعلام ميکنم شما زن و شوهر
هستيد

116
00:08:28,207 --> 00:08:30,232
شما بايد عروس خانم رو ببوسيد

117
00:08:55,434 --> 00:08:57,095
دهنتو باز کن.

118
00:09:00,940 --> 00:09:02,771
برو،راسپيوشا

119
00:09:08,814 --> 00:09:11,806
اين  ازدواج مثل داخل کتابا بود

120
00:09:11,918 --> 00:09:14,648
شروع يک فصل تازه

121
00:09:15,688 --> 00:09:21,092
ميدونم که من ديگه هرگز تنها نخواهم بود
جاي خودمو تو دنيا پيدا کردم

122
00:09:22,128 --> 00:09:24,187
نوربيت بيچاره،

123
00:09:24,797 --> 00:09:27,766
وقتي من تو بازي بودم
به "هوس"گفتم

124
00:09:27,867 --> 00:09:32,566
هوس"ادمي نيست که بره گاو بخره
وقتي که ميتونه شير ازاد بخره

125
00:09:32,672 --> 00:09:35,106
شما نگران خريدن شير
توسط اين برادر نباشيد

126
00:09:35,207 --> 00:09:38,005
چونکه اون خود گاو رو خريده.

127
00:09:38,578 --> 00:09:39,943
يک گاوخيلي ويژه

128
00:09:40,046 --> 00:09:41,843
اون الان جاييه که دوغ ميگيرن

129
00:09:43,683 --> 00:09:46,481
اونا سوراخ ندارن
بلکه يه چاه تو کونشون دارن

130
00:09:46,586 --> 00:09:48,884
ببين مثل يه نردبون روي لباسشه

131
00:09:53,659 --> 00:09:55,593
يه نمايش وحشتناک

132
00:09:55,695 --> 00:09:58,994
نوربيت ؛ چه زنيه تو گرفتي

133
00:09:59,098 --> 00:10:01,032
سلام رفقا
-ما همه حسادت ميکنيم

134
00:10:01,133 --> 00:10:04,625
-اوه بله چه حسادتي
-ارزو ميکنيم يکي مثل اون گيرمون بياد

135
00:10:04,737 --> 00:10:07,672
نوربيت،ميخوام باهات صحبت کنم

136
00:10:08,040 --> 00:10:11,134
ببين، همونطور که ما تميزيم

137
00:10:12,311 --> 00:10:16,680
اگه تو خواهر ما رو اذيت کني

138
00:10:16,782 --> 00:10:21,515
گريه اش رو در بياري
حتي اگه يه لحظه ناراحت بشه

139
00:10:22,722 --> 00:10:26,249
سراغت ميام
با تيغ ريش تراش و شربت ابليمو

140
00:10:26,692 --> 00:10:28,455
-شنيدي؟
-بله

141
00:10:28,561 --> 00:10:30,620
راجع به درد صحبت ميکنم

142
00:10:30,730 --> 00:10:33,893
داغ کردن و عذاب جسمي

143
00:10:34,000 --> 00:10:35,467
ميدونم

144
00:10:35,568 --> 00:10:37,763
-تو ميفهمي؟
-بله،بله

145
00:10:37,870 --> 00:10:39,167
خوبه

146
00:10:40,840 --> 00:10:43,604
-به فاميل خوش امد بگو
-متشکرم

147
00:10:47,613 --> 00:10:50,707
يه نفر از کيک من کنده

148
00:10:55,421 --> 00:10:58,584
به چي نگاه ميکنين؟
من هيچ کيکي ندارم

149
00:10:59,158 --> 00:11:01,285
شما بهتره به فکر شغل لعنتي تون باشيد

150
00:11:06,399 --> 00:11:10,631
هي هي همه

151
00:11:10,736 --> 00:11:13,364
من آقاي ونگ هستم
من بهترين فرد تو ازدواج هستم

152
00:11:13,472 --> 00:11:18,842
احساس ميکنم اينجا بايد يه چيزي بگم
براي سلامتي عروس و داماد,

153
00:11:18,944 --> 00:11:21,845
داستان زندگي نوربيترو بگم
من مثل پدر نوربيت هستم

154
00:11:21,947 --> 00:11:24,575
من نوربيت رو بزرگ کردم
اون مثل فرزند من ميمونه

155
00:11:24,684 --> 00:11:28,085
و ميخوام اينو بگم که
من خيلي خيلي گيج شدم نوربيت,

156
00:11:28,187 --> 00:11:30,485
که تو ...تو با يه لاتيمور ازدواج کردي .

157
00:11:30,589 --> 00:11:34,389
من اينو نميدونستم چونکه
وقتي تو يه پسر کوچک بودي گفتي

158
00:11:34,493 --> 00:11:39,829
يک روز من دختر روياهامو پيدا ميکنم
و بعد تو با يه گوريل ازدواج ميکني

159
00:11:41,534 --> 00:11:43,559
شوخي کردم،شوخي کردم

160
00:11:43,669 --> 00:11:45,603
چرا شما نميفهميد که من دارم شوخي ميکنم

161
00:11:45,705 --> 00:11:48,265
Why you wanna make fight at wedding?

162
00:11:48,374 --> 00:11:52,743
CooI off, before I have to
bust somebody ass in here. Okay.

163
00:11:53,412 --> 00:11:55,642
وقتي که نوربيت يه بچه کوچک بود

164
00:11:55,748 --> 00:12:01,050
دوست داشت همه جا لخت بدوه

165
00:12:01,620 --> 00:12:05,818
و وقتي که کوچک بود پي پي ميکرد
به اندازه يک تخم مرغ

166
00:12:07,493 --> 00:12:10,189
تو ميدوني، نوربيت
-درسته

167
00:12:10,396 --> 00:12:14,093
و يک روز پايين نهر نوربيت لخت بود

168
00:12:14,200 --> 00:12:18,102
که يک مار سمي پريد و کونش رو گاز گرفت

169
00:12:19,972 --> 00:12:21,940
نزديک سوراخش

170
00:12:24,076 --> 00:12:27,068
نوربيت بيهوش شد
من فکر کردم مرده

171
00:12:27,179 --> 00:12:31,309
من رفتم نبضش رو گرفتم
اون زنده بود

172
00:12:31,417 --> 00:12:35,080
خوب
من بايد يه کاري کنم بچه زنده بمونه

173
00:12:35,187 --> 00:12:37,212
پس شروع به فکر کردن کردم

174
00:12:37,323 --> 00:12:43,284
بايد سم رو از کونش بمکم
يا بزارم بميره

175
00:12:44,730 --> 00:12:47,858
من بهترين کار ممکن رو انجام دادم

176
00:12:48,467 --> 00:12:51,959
من گفتم ،به جهنم

177
00:12:52,071 --> 00:12:53,971
نوربيت از اينجا ميره

178
00:12:54,073 --> 00:12:55,973
چونکه اون خيلي وقته که تو جهنمه

179
00:12:56,075 --> 00:12:59,442
من شروع به مکيدن سم از کون يک مرد ديگه کردم

180
00:13:03,082 --> 00:13:06,415
اما يک چيز عجيب اتفاق افتاد

181
00:13:06,519 --> 00:13:09,613
با وجود اينکه سم داخل بدن نوربيت بود
ولي اون زنده موند

182
00:13:09,722 --> 00:13:13,180
نوربيت قوي و قويتر شد.

183
00:13:13,292 --> 00:13:17,695
چيزي که من ميدونم نوربيت
اينه که تو خيلي خيلي قوي هستي

184
00:13:17,797 --> 00:13:19,890
مثل يک قهرمان

185
00:13:19,999 --> 00:13:23,230
چرا اينا رو برات ميگم نوربيت
تو ميتوني با هر چيزي زنده بموني

186
00:13:23,602 --> 00:13:24,899
حتي....

187
00:13:27,306 --> 00:13:30,002
بنابراين من به همه شما و به تو نوربيت ميگم

188
00:13:30,109 --> 00:13:34,739
آرزو ميکنم که در خوشحالي صلح و عشق
زندگي کني

189
00:13:34,847 --> 00:13:39,477
و مقداري هم موز براي گوريل جديدت

190
00:13:39,585 --> 00:13:42,520
به سلامتي نوربيت و راسپيوشا

191
00:13:44,323 --> 00:13:46,086
نوربيت؛ميدوني
چه چيزي خيلي رومانتيکه؟

192
00:13:46,192 --> 00:13:50,253
که منو مانند يک بسته شکلات از در رد کني

193
00:13:54,633 --> 00:13:56,396
حساس باش عزيزم

194
00:14:00,072 --> 00:14:01,937
پشتت رو بزار اينجا

195
00:14:03,242 --> 00:14:06,473
بيا، مرد باش
تو مرد نيستي

196
00:14:07,279 --> 00:14:08,610
تاسف اوره

197
00:14:12,284 --> 00:14:16,186
راسپيوشا،ميدونم هردو تامون عصبي هستيم
اما ما هيچوقت اين کار رو نکرديم

198
00:14:16,288 --> 00:14:19,815
ما ميتونيم يه زمان شيريني داشته باشيم

199
00:14:26,098 --> 00:14:29,499
راسپيوشا يک عاشق تمام بود

200
00:14:32,137 --> 00:14:33,502
کريسمس مبارک

201
00:14:37,509 --> 00:14:40,034
اين عشق بود که ما رو سالها کنار هم
نگه داشته بود

202
00:14:40,145 --> 00:14:41,237
بايست

203
00:14:44,283 --> 00:14:46,843
187،مامور مرد

204
00:14:46,986 --> 00:14:49,147
و اون هنوز قوي مونده بود

205
00:14:50,089 --> 00:14:51,647
روز رئيس جمهوري مبارک

206
00:14:57,796 --> 00:15:02,631
و ما زندگي مشترکمونو شروع کرديم
مانند همه زوجهاي خوشبخت.

207
00:15:02,835 --> 00:15:04,462
صبح بخير راسپيوشا

208
00:15:04,570 --> 00:15:06,060
"صبح بخير راسپيوشا"
برو تو کونم

209
00:15:06,171 --> 00:15:08,298
بهت گفتم تو بهتره يه کاري
براي اون سگ لعنتي بکني

210
00:15:08,407 --> 00:15:09,567
چونکه منو خيلي ميترسونه

211
00:15:09,675 --> 00:15:10,972
توي ملک من هيچ سگي نبايد باشه

212
00:15:11,076 --> 00:15:13,271
منو مريض ميکنه
منم ميرم يه تفنگ ميگيرم

213
00:15:13,379 --> 00:15:14,846
و بهش چيزي ميدم که پارس کردن يادش بره

214
00:15:19,618 --> 00:15:23,076
من الان ديرم شده کلاس رقص دارم

215
00:15:29,261 --> 00:15:30,353
خدا لعنتت کنه نوربيت

216
00:15:30,462 --> 00:15:33,454
چند دفعه بهت گفتم وقتي ماشين منو ور ميداري
به صندليش دست نزن

217
00:15:33,565 --> 00:15:36,966
-من به صندلي دست نزدم
-پس چرا عقب نميره؟

218
00:15:37,069 --> 00:15:40,266
به نظرم بيشتر از اين عقب نميره

219
00:15:40,472 --> 00:15:41,905
نخير،تو تکونش دادي،من خودم ميدونم چي شده

220
00:15:42,007 --> 00:15:44,942
وقتي من تکون ميخورم
سينه هام بوق ميزنن ببين

221
00:15:45,044 --> 00:15:46,306
ديدي؟

222
00:15:47,813 --> 00:15:50,145
درسته
-شنيدم

223
00:15:50,249 --> 00:15:53,343
پس به صورت علمي ثابت شد که تو به صندلي
من دست زدي

224
00:15:53,452 --> 00:15:55,545
-اون علمي نيست
چرا هست ، حالا هم بزار برم

225
00:15:55,654 --> 00:15:58,054
-اصلا علمي نيست
-من که گفتم هست

226
00:15:58,157 --> 00:16:00,853
من ميگم..
من ميگم علميه لعنت به تو

227
00:16:05,397 --> 00:16:10,357
چرا فکر ميکني ميخوام رستوران رو بفروشم

228
00:16:10,469 --> 00:16:11,663
من شغل خوبي دارم

229
00:16:11,770 --> 00:16:14,295
من تقريبا تنهايي اينجا رو ميچرخونم
من از اينجا پول خوبي در ميارم
I make a lot of money here.

230
00:16:14,406 --> 00:16:20,675
هر کس يه قيمتي داره
فکر ميکنم قيمت تو اين باشه

231
00:16:34,994 --> 00:16:38,930
اينجا محل خواب منه

232
00:16:46,271 --> 00:16:49,001
-معذرت ميخوام
-باشه وقتشه بريم

233
00:16:52,678 --> 00:16:56,876
من مثل مردم شهر نيستم.
من از لاتيمور ها نميترسم

234
00:16:56,982 --> 00:17:00,782
-تو اشتباه ميکني وونگ اروم باش

235
00:17:00,886 --> 00:17:02,581
لينک لينک تفنگ منو بيار

236
00:17:02,688 --> 00:17:05,748
اين مرد ديوونه است
بيا از اينجا بريم

237
00:17:05,858 --> 00:17:09,419
من هرگز به لاتيمور نميفروشم

238
00:17:11,697 --> 00:17:15,463
خب،آماده اين؟
همه آماده ان؟

239
00:17:15,567 --> 00:17:19,162
ما سوراخ ميکنيم
ما نفوذ ميکنيم

240
00:17:19,505 --> 00:17:20,802
ما تراوش ميکنيم

241
00:17:21,306 --> 00:17:22,671
ما ميلرزيم

242
00:17:23,375 --> 00:17:28,039
ما کارمون کم کردن
قدرت هنر ، کاهش چربيها

243
00:17:28,414 --> 00:17:31,383
بيا و با قدرت چربيا رو از بين ببر
بگير و چربيا رو از بين ببر

244
00:17:31,483 --> 00:17:33,314
هي تو اون کون استخونيت رو از مسير من بردار

245
00:17:33,419 --> 00:17:36,149
1،2،3،4
مرحله به مرحله اونا رو از بين ميبريم

246
00:17:36,255 --> 00:17:39,383
One, two, three, four.
One, two, three, four.

247
00:17:43,262 --> 00:17:46,288
اسب رو بتاز ،اسب رو بتاز

248
00:17:46,732 --> 00:17:51,465
بالا بپر و ليز بخور

249
00:17:51,570 --> 00:17:55,768
Click clackety clack! حالا ليز بخور
Click clackety clack! Jحالا ليز بخور

250
00:17:55,908 --> 00:17:59,275
بياين پليسا

251
00:17:59,378 --> 00:18:02,677
اونا منو تو زندان ميندازن

252
00:18:08,053 --> 00:18:09,918
Now, pump, pump, pump, pump,
pump me up.

253
00:18:10,022 --> 00:18:11,614
Pump, pump, pump, pump,
pump me down.

254
00:18:11,723 --> 00:18:17,252
And one, two, three, four, five, six,
seven, eight, nine, ten, eleven, twelve.

255
00:18:17,362 --> 00:18:20,627
تمام اونو بکش
با تمام عضله بايکوسپيد

256
00:18:20,732 --> 00:18:24,600
با تمام عضلات دو طرف
عاليه

257
00:18:24,703 --> 00:18:26,068
معذرت ميخوام؟

258
00:18:26,171 --> 00:18:27,798
فکر کنم منم لازم که هماهنگ بشم

259
00:18:27,906 --> 00:18:30,033
ببينمت؛
مثل کدو تنبل بزرگ ميموني،دختر

260
00:18:30,142 --> 00:18:31,939
ميخواي چي بشي؟

261
00:18:32,044 --> 00:18:35,275
خب ببين،من با يه لگن بزرگ بدنيا اومدم
و اون منو واقعا خراب کرده

262
00:18:35,380 --> 00:18:37,871
ببين من مثل شيرين بيان ميمونم

263
00:18:38,283 --> 00:18:41,309
اوه، دختر
تومثل ماه شب چهارده ميموني

264
00:18:41,420 --> 00:18:44,651
يه مرد رو به يه گرگ تبديل ميکنه
فقط لازمه که بموني

265
00:18:44,756 --> 00:18:48,021
تو کلاس خصوصي هم داري؟

266
00:18:48,927 --> 00:18:52,158
ميتونم کلاس خصوصي هم بزارم
اگه تو يه لطفي به من بکني

267
00:18:52,264 --> 00:18:53,322
چي؟

268
00:18:53,432 --> 00:18:58,062
فقط لازمه به برادرات بگي که
مخارج ويدئوهاي کلاسامو بدن

269
00:18:58,170 --> 00:18:59,933
من سعي ميکنم اونو از حد بين المللي هم بهتر کنم

270
00:19:00,038 --> 00:19:01,596
ميخوام مثل بيلي بلانک بشه

271
00:19:01,707 --> 00:19:03,299
اما جيب خالي و پز عالي!

272
00:19:03,408 --> 00:19:05,103
فکر خوبيه

273
00:19:05,210 --> 00:19:09,340
شايد بتونم
اما بايد اول اون کلاس خصوصي رو ببينم

274
00:19:09,448 --> 00:19:11,541
البته،بهم زنگ بزن دختر.

275
00:19:11,650 --> 00:19:14,619
-بهت زنگ ميزنم
-من بهترين رقاص تو خواهم بود

276
00:19:18,524 --> 00:19:20,287
-بايد باشه  شنبه
چرا؟

277
00:19:20,592 --> 00:19:23,186
چونکه نوربيت مياد اينجا
طبق برنامه

278
00:19:24,029 --> 00:19:26,190
ساعتت رو با اون ميزون کن

279
00:19:27,533 --> 00:19:30,661
Hey, Pope Sweet Jesus
and Lord Have Mercy.

280
00:19:30,769 --> 00:19:31,963
چکار ميکني تو رفيق؟

281
00:19:32,070 --> 00:19:33,094
بيزنس خوبه

282
00:19:33,205 --> 00:19:35,730
تقريبا مثل روزاي قبل خوبه؟

283
00:19:35,841 --> 00:19:36,808
بله واقعا

284
00:19:36,909 --> 00:19:38,171
منظورت چيه از
مثل روزاي خوب قبلي

285
00:19:38,277 --> 00:19:40,837
مثل روزاي قبل
برگرد به روزايي که ما هيچي نبوديم

286
00:19:40,946 --> 00:19:41,935
ميدوني

287
00:19:42,080 --> 00:19:43,342
-شما پسرا عادت کردين به جاکشي؟

288
00:19:43,448 --> 00:19:46,747
اون يه خلافه،
يه جاکش هميشه جاکشه

289
00:19:46,852 --> 00:19:49,013
هميشه همه جا

290
00:19:49,388 --> 00:19:51,322
راسپيوشا منو فرستاده اينجا که بگيرم

291
00:19:51,423 --> 00:19:52,447
شما پسرا بازين،درسته؟

292
00:19:52,591 --> 00:19:54,582
ما هميشه بازيم
برو و بگير هر چي ميخواي نوربيت

293
00:19:54,693 --> 00:19:55,887
ما همه چيز رو برات فراهم کرديم

294
00:19:59,298 --> 00:20:00,993
-مونيکا
بله بابا

295
00:20:01,099 --> 00:20:04,557
سه تا بشکه بزرگ کينگ کونگ با سس اضافه بدي؟

296
00:20:04,670 --> 00:20:06,160
-لطفا بدون چربي باشه
-بله بابا

297
00:20:06,271 --> 00:20:08,466
لطفا بدون چربي باشه
اون منو ميکشه

298
00:20:08,574 --> 00:20:10,098
نوربيت حواستو جمع کن

299
00:20:10,209 --> 00:20:13,440
ايا ميتونم نظرت رو به يه جفت کفش جديد
ويا سلموني جلب کنم

300
00:20:13,545 --> 00:20:15,513
يا در مورد حموم رفتن

301
00:20:15,614 --> 00:20:18,276
هي ؛ بس کن
شما حمومي هم باز کردين؟

302
00:20:18,383 --> 00:20:20,715
اين يه چيز خوبيه

303
00:20:26,692 --> 00:20:27,716
نه متشکرم بچه ها.

304
00:20:27,826 --> 00:20:30,021
من بايد برم به يتيم خونه و
يه خيمه شب بازي براشون اجرا کنم

305
00:20:30,128 --> 00:20:31,095
تو يتيم خونه؟

306
00:20:31,196 --> 00:20:33,460
اين بهترين کاريه که تو ميتوني بکني

307
00:20:33,565 --> 00:20:35,089
چرا از اين سيب زميني کوچيکا نميگيري؟

308
00:20:35,200 --> 00:20:36,462
ببر براي بچه ها

309
00:20:36,568 --> 00:20:39,332
اوه،عاليه

310
00:20:39,438 --> 00:20:42,100
صبر کن خيمه شب بازي رو فراموش کردم

311
00:20:42,207 --> 00:20:43,674
من بايد برم

312
00:20:43,775 --> 00:20:45,640
-سيب زميني ات کجان؟
تو سيب زميني نخواستي

313
00:20:51,650 --> 00:20:54,380
چرا راسپيوشا اينقدر زود اومده خونه

314
00:20:57,256 --> 00:20:58,553
اسپيوشا؟

315
00:21:03,028 --> 00:21:04,052
اوه،دختر

316
00:21:04,162 --> 00:21:05,754
بيا دختر برات شکلات اوردم

317
00:21:05,864 --> 00:21:08,492
مسئله اي شده؟

318
00:21:08,600 --> 00:21:11,865
برات لومپا گرفتم

319
00:21:19,411 --> 00:21:22,107
تا حالا همچين چيزي نداشتي ها

320
00:21:26,385 --> 00:21:27,750
پتو رو بکش روم خوک

321
00:21:30,589 --> 00:21:31,647
از پشت بگير اينو

322
00:21:31,757 --> 00:21:35,488
اين شکلات خيلي شيرينه

323
00:21:36,595 --> 00:21:42,056
هي،چکار ميکني مرد
چه خوب شمائيد برادر؟

324
00:21:42,167 --> 00:21:44,294
چکار ميکني؟

325
00:21:44,403 --> 00:21:46,428
من يه مجسمه نيمه لخت عريانم
تو چي؟

326
00:21:46,538 --> 00:21:48,130
زنت داشت درباره تو صحبت ميکرد

327
00:21:48,240 --> 00:21:49,935
خيلي دوست داره

328
00:21:50,042 --> 00:21:55,207
تو معلم رقص راسپيوشا هستي؟
من يه معلم خيلي مذهبي هستم

329
00:21:55,314 --> 00:21:57,942
من اينجا اومدم که يه درس
خصوصي بهش ياد بدم

330
00:21:58,050 --> 00:21:59,745
اما تو لختي

331
00:22:00,018 --> 00:22:02,384
به خاطر اينکه اون بايد تفاوت عضلات رو بدونه

332
00:22:02,487 --> 00:22:03,818
همونطوري که حرکات مختلف انجام ميدم

333
00:22:03,922 --> 00:22:07,517
ميبيني؟
شما با لباس يقه اسکي نميتوني ببيني

334
00:22:09,127 --> 00:22:10,651
وتو يه ..... داري

335
00:22:10,762 --> 00:22:13,822
اوه مرد
من فقط دارم ميرقصم

336
00:22:13,932 --> 00:22:16,594
ميتوني رقصو ببيني

337
00:22:16,702 --> 00:22:18,431
ميبيني ؟

338
00:22:18,704 --> 00:22:19,796
اسپيوشا؟

339
00:22:19,905 --> 00:22:21,896
نوربيت ،يه مهمون تو خونه ما کجاش عجيبه؟

340
00:22:22,007 --> 00:22:23,668
اگه جرات داري يه اشاره به
همچين چيزي بکني

341
00:22:23,775 --> 00:22:25,333
بله ،اوربيت

342
00:22:25,444 --> 00:22:28,709
اگه جرات داري فکراي اونجوري بکن

343
00:22:28,814 --> 00:22:33,547
تو ميدوني من ادم حساسي هستم
اما تو دلمو شکستي

344
00:22:33,652 --> 00:22:37,019
و ترجيح ميدم اينجا نباشم تا با تو مقابله کنم

345
00:22:37,122 --> 00:22:39,590
چونکه من ادم خدا ترسي هستم

346
00:22:39,691 --> 00:22:44,060
ومن تو يه همچين موقعيت هايي
مثل عيسي مسيح عمل ميکنم

347
00:22:44,162 --> 00:22:46,960
ومن اون لوپ ديگم رو به طرفت ميکنم

348
00:22:53,004 --> 00:22:54,995
مبارکت باشه

349
00:22:55,107 --> 00:22:57,075
راسپيوشا تو منو گول زدي

350
00:22:57,175 --> 00:22:58,802
ببين من بهت ميگم هيچ اتفاقي نيفتاده

351
00:22:58,910 --> 00:22:59,968
و دفعه بعد اگه اينجوري بشه

352
00:23:00,078 --> 00:23:02,512
من دندوناتو تو دهنت ميريزم

353
00:23:03,115 --> 00:23:05,675
راسپيوشا ما يا هم عهد بستيم
من شوهر تو هستم

354
00:23:06,451 --> 00:23:10,182
تو فريبم دادي

355
00:23:10,522 --> 00:23:12,387
هيچ اتفاقي نيافتاده

356
00:23:13,959 --> 00:23:15,551
چرا

357
00:23:15,660 --> 00:23:19,721
و اون از تو يه فاحشه ساخته

358
00:23:25,203 --> 00:23:26,670
هي،نوربيت

359
00:23:34,179 --> 00:23:35,737
فرار کنيد

360
00:23:38,850 --> 00:23:40,112
حرومزاده،بيا اينجا

361
00:23:42,721 --> 00:23:45,019
اوه خداي من

362
00:23:45,123 --> 00:23:47,489
بيا ،بيا ،بيا

363
00:23:47,592 --> 00:23:48,752
منو تنها بزار

364
00:23:48,860 --> 00:23:50,487
تو هيچي نيستي
فقط يه ادم ترسويي

365
00:23:57,803 --> 00:24:00,067
اون کون سياه احمقت رو بردار

366
00:24:00,172 --> 00:24:02,265
اميدوارم کونت شکسته باشه

367
00:24:03,975 --> 00:24:05,533
حالا اگه ميتوني بدو

368
00:24:05,644 --> 00:24:08,477
چرا ديگه نميدوي
دندهات شکسته؟

369
00:24:08,580 --> 00:24:10,982
يه کم از اون دنده هات بهم ميدي؟

370
00:24:11,917 --> 00:24:14,477
با سس اضافه

371
00:24:14,586 --> 00:24:17,987
با همه اينا تو منو تو قحطي گذاشتي

372
00:24:25,931 --> 00:24:27,990
من يه غاز سوار کوچک هستم

373
00:24:28,099 --> 00:24:30,727
از تو جنگل راه ميرم
به فکر کار م هستم

374
00:24:30,836 --> 00:24:32,701
ناگهان

375
00:24:32,804 --> 00:24:33,930
سلام

376
00:24:34,039 --> 00:24:37,702
تو کيستي؟
من خوکم يه خوک بد تو جنگل

377
00:24:37,809 --> 00:24:40,573
چه چشماي بزرگي داري ،خوک؟

378
00:24:40,679 --> 00:24:42,670
از تو بهتر ميبينم غاز

379
00:24:42,781 --> 00:24:46,046
چه دماغ بزرگي داري خوک؟

380
00:24:46,151 --> 00:24:49,780
اما چيزاي خوشبويه توي سبدت رو خوب ميفهمم

381
00:24:49,888 --> 00:24:52,516
بزار اون تو رو ببينم

382
00:24:52,624 --> 00:24:56,788
نه نميتوني
تو ميخواي غذاهاي منو بدزدي

383
00:24:56,895 --> 00:24:58,328
نه

384
00:24:58,430 --> 00:25:01,228
به اون خوک اجازه نده بزنتت غاز

385
00:25:01,333 --> 00:25:04,461
اره من خسته شدم
تو منو هل ميدي

386
00:25:06,738 --> 00:25:08,330
من ميدونم تو سبدت دنده داري

387
00:25:08,440 --> 00:25:09,805
بهتر به اونا بدي

388
00:25:09,908 --> 00:25:12,342
يا با لگد بزنم در کون غاز

389
00:25:12,444 --> 00:25:15,208
واقعا، پس اون کون تنبلت رو جمع کن

390
00:25:15,313 --> 00:25:17,440
و برو پايين دنده هاتو بده

391
00:25:27,626 --> 00:25:31,756
نوربيت،چکار ميکني؟
بچه ها متعجب شدن

392
00:25:31,863 --> 00:25:35,890
اين منو به ياد يه فيلم چيني انداخت

393
00:25:36,001 --> 00:25:39,437
متاسفم

394
00:25:39,638 --> 00:25:42,607
نوربيت
اين يه خيمه شب بازيه

395
00:25:44,843 --> 00:25:48,176
بيا،منو بياد مياري؟

396
00:25:50,382 --> 00:25:53,408
-کيت
-بيا اينجا

397
00:25:53,518 --> 00:25:56,976
کيت،کيت،خداي من
باورم نميشه

398
00:25:57,289 --> 00:25:59,348
خوب،ميتوني منو بغل کني؟

399
00:26:02,227 --> 00:26:03,717
نوربيت

400
00:26:05,330 --> 00:26:07,491
مثل اون قديما

401
00:26:07,599 --> 00:26:10,295
ميتونيد دوتايي دوباره بريد دستشويي

402
00:26:16,942 --> 00:26:19,103
اينجا هيچ فرقي نکرده

403
00:26:19,210 --> 00:26:22,976
بله،اثاثيه ديگه خارج از رده شدن

404
00:26:23,081 --> 00:26:25,345
چقدر اينجا پيش ما ميموني؟

405
00:26:25,450 --> 00:26:27,680
براي ديدن نيومدم ، برگشتم بمونم

406
00:26:27,786 --> 00:26:30,619
واقعا؟

407
00:26:30,722 --> 00:26:33,418
من تمام اجناسمو تو اتلانتا فروختم

408
00:26:33,525 --> 00:26:36,722
و اومدم که يتيم خونه رو بخرم

409
00:26:36,828 --> 00:26:38,261
چي؟

410
00:26:38,897 --> 00:26:43,334
اقاي وونگ پير شده
اون ميخواد بره به چين و ..

411
00:26:43,802 --> 00:26:47,829
ميدوني،من تمام ارزوم برگشتن به اينجا بوده

412
00:26:48,106 --> 00:26:49,937
عاليه

413
00:26:51,643 --> 00:26:53,110
نوربيت  ببين

414
00:26:54,946 --> 00:26:57,676
اين همون درختيه که ما با هم ازدواج کرديم

415
00:26:59,918 --> 00:27:02,443
ميدوني من هنوز اون حلقه رو دارم

416
00:27:03,455 --> 00:27:05,218
من مال خودمو خوردم

417
00:27:06,891 --> 00:27:09,485
وقتي تو رفتي من خيلي تنها شدم

418
00:27:10,829 --> 00:27:12,592
خيلي دلتنگت شدم

419
00:27:15,066 --> 00:27:16,658
اون ماشين منه

420
00:27:17,736 --> 00:27:20,967
ما که شانس نداشتيم به چيزي برسيم

421
00:27:21,640 --> 00:27:25,508
من سه شنبه بر ميگردم اينجا
تو ميخواي نهار رو با من بخوري؟

422
00:27:26,044 --> 00:27:28,638
البته،خيلي دوست دارم

423
00:27:28,747 --> 00:27:29,975
-من نهار خوردن رو دوست دارم
-باشه

424
00:27:30,081 --> 00:27:33,812
ناهار بله حتما
من ناهار رو دوست دارم

425
00:27:34,285 --> 00:27:35,343
سه شنبه ميبينمت

426
00:27:35,453 --> 00:27:39,048
ما با هم سه شنبه ناهار ميخوريم

427
00:27:39,991 --> 00:27:41,549
سه شنبه.

428
00:27:41,993 --> 00:27:44,689
سه شنبه.سه شنبه.سه شنبه.

429
00:27:44,796 --> 00:27:48,459
سه شنبه.سه شنبه.
سه شنبه.سه شنبه.سه شنبه.

430
00:27:52,604 --> 00:27:56,404
سه شنبه.سه شنبه.سه شنبه.
سه شنبه.سه شنبه.

431
00:28:07,619 --> 00:28:11,555
يه بار ديگه بگو سه شنبه
تا ديگه چهار شنبه رو نبيني

432
00:28:11,656 --> 00:28:13,783
سه شنبه ميگيرمش

433
00:28:14,459 --> 00:28:17,223
سه شنبه.سه شنبه.سه شنبه.

434
00:28:18,163 --> 00:28:19,960
-هي چکار ميکني خيلي بزرگ به نظر مياي
-سلام

435
00:28:20,065 --> 00:28:22,226
-اوه ممنونم مرد
خوشحالم که ميبينمت

436
00:28:22,333 --> 00:28:24,324
ممنونم
فکر کنم شما خيلي کار داشته باشيد

437
00:28:24,436 --> 00:28:25,698
البته من بيرون زباد کار دارم

438
00:28:25,804 --> 00:28:27,965
ببين
ابجوي سرد توي يخچال گذاشتم

439
00:28:28,073 --> 00:28:30,200
و ملافه تميز هم رو تختخواب
برو يه درس رقص خوب بهش بده

440
00:28:30,308 --> 00:28:31,468
-باشه
-باشه

441
00:28:32,911 --> 00:28:35,709
خيلي خوبه خيلي خوبه

442
00:28:37,716 --> 00:28:39,183
سه شنبه.

443
00:28:42,353 --> 00:28:44,878
چکار کردي با اين پسره؟
يه دفعه اوسگول شده

444
00:28:44,989 --> 00:28:48,823
نميدونم اون کدوم جهنمي ميخواد بره
اما ما يه رقص داغ داريم

445
00:28:48,927 --> 00:28:51,395
براي يه رقص قوي اماده اي؟

446
00:28:52,831 --> 00:28:54,628
خدايا بهم قدرت بده.

447
00:28:55,366 --> 00:28:56,958
هي سام سلام

448
00:28:57,068 --> 00:28:58,228
نوربيت

449
00:28:58,336 --> 00:28:59,462
نوربت

450
00:28:59,571 --> 00:29:02,438
-هي کيت سلام
بيا ، ما اينجا يه ميز گرفتيم

451
00:29:02,540 --> 00:29:04,235
عاليه من همش دنبال ميگشتم

452
00:29:04,342 --> 00:29:05,809
خوبه

453
00:29:05,910 --> 00:29:07,537
هي

454
00:29:08,179 --> 00:29:09,237
اين کيه؟

455
00:29:09,347 --> 00:29:11,406
نوربيت اين نامزد منه

456
00:29:11,516 --> 00:29:14,508
چطوري مرد
بشين

457
00:29:14,619 --> 00:29:16,746
-اين نامزدتت
بله قربان

458
00:29:16,855 --> 00:29:19,688
من داشتم به ديون ميگفتم که
من وتو توي يتيم خونه با هم دوست بوديم

459
00:29:19,791 --> 00:29:21,725
من و اون با هم دو تا رفيق بوديم

460
00:29:25,864 --> 00:29:28,332
ديون تجربه خيلي زيادي داره

461
00:29:28,433 --> 00:29:31,368
اون امده که تو خريد يتيم خونه بهم
کمک کنه

462
00:29:31,469 --> 00:29:33,198
نه نه صبر کن ارومتر

463
00:29:33,304 --> 00:29:35,966
به نظر من تو ميدوني
ما بيرون از اينجاما با هم خيلي بوديم

464
00:29:36,074 --> 00:29:38,133
درسته؟ اينجا اون بزرگ شده
تو ميدوني

465
00:29:38,243 --> 00:29:39,904
من نميخوام که اون يه تصميم عجولانه بگيره

466
00:29:40,011 --> 00:29:41,808
و بعدا پشيمون بشه

467
00:29:41,913 --> 00:29:44,438
اون براي اين پول زحمت زيادي کشيده
تو ميفهمي من چي مگم؟

468
00:29:44,549 --> 00:29:47,074
ديون تو پذيرفتي که از من مواظبت کني

469
00:29:47,185 --> 00:29:49,847
اين وظيفه منه

470
00:29:50,588 --> 00:29:51,987
باشه؟

471
00:29:56,761 --> 00:29:59,286
چرا سه شنبه رو دوست داشتي؟

472
00:30:04,335 --> 00:30:08,362
لويد،بگو ببينم چرا اينقدر به من
صدمه وارد ميشه

473
00:30:12,911 --> 00:30:14,401
چي شده؟

474
00:30:14,512 --> 00:30:18,573
تو يه زلزله يا يه فاجعه طبيعي رو
فقط حس ميکني

475
00:30:24,055 --> 00:30:25,886
بجز فقط

476
00:30:26,524 --> 00:30:27,821
زنم

477
00:30:38,069 --> 00:30:40,230
يه مرد به فضاي خودش نياز داره

478
00:30:49,948 --> 00:30:53,611
نهايتا،مثل عشق قابيل

479
00:30:59,591 --> 00:31:01,058
موسي

480
00:31:02,427 --> 00:31:05,328
تو پيک نيک تو مثل ادماي احمق ميموني

481
00:31:20,511 --> 00:31:22,479
لعنت به تو نوربيت
چند بار بهت بگم

482
00:31:22,580 --> 00:31:23,911
دست به صندلي من نزن

483
00:31:24,015 --> 00:31:25,880
هيچکس دست به اون صندلي احمق تو نزده

484
00:31:25,984 --> 00:31:29,351
پس چرا اينقدر اومده جلو ؟

485
00:31:29,454 --> 00:31:31,422
خب تو بهتر ميدوني راسپيوشا
تو خيلي زياد ميخوري

486
00:31:31,522 --> 00:31:36,118
يه احتمال خيلي قوي هم هست که...
ماشين چروک شده

487
00:31:36,227 --> 00:31:39,219
بايد کوچک شده باشه
ماشين کوچيکتر شده

488
00:31:39,330 --> 00:31:44,029
درست ميگي بارون زياد باريده
هوا هم مرطوبه

489
00:31:44,135 --> 00:31:47,662
بارون چروکش ميکنه؟
اين هوا خيلي مرطوبه؟

490
00:31:54,045 --> 00:31:55,706
درستش کردم

491
00:32:00,118 --> 00:32:03,485
<i>Don't cha wish your girlfriend
was hot like me</i>

492
00:32:03,588 --> 00:32:06,386
<i>Don't cha wish your girlfriend
was a freak like me</i>

493
00:32:06,891 --> 00:32:08,188
<i>Don't cha</i>

494
00:32:09,394 --> 00:32:12,329
اون سگ رو ببين داره به من نگاه ميکنه

495
00:32:13,932 --> 00:32:15,126
داري چکار ميکني؟

496
00:32:15,233 --> 00:32:16,495
خفه شو

497
00:32:17,068 --> 00:32:20,799
هي يواشتر بهش اسب ميرسوني
الان ميگيرمت

498
00:32:23,741 --> 00:32:25,800
-نگه دار
-الان ميگيرمت الان ميگيرمت

499
00:32:25,910 --> 00:32:29,073
نه نه نه

500
00:32:35,620 --> 00:32:37,455
ميدونم اين صدا يعني چه؟

501
00:32:37,488 --> 00:32:39,718
چطور پارس ميکرد

502
00:32:39,824 --> 00:32:41,018
لويد

503
00:32:42,093 --> 00:32:44,220
ديگه بسه

504
00:32:44,329 --> 00:32:47,355
حالا ،فکر ميکني کدوم جهنم ميتوني بري

505
00:32:47,699 --> 00:32:49,326
لويد الان تو بيمارستانه
فقط به خاطر تو

506
00:32:49,434 --> 00:32:51,459
اره درسته
من اون سگ کوتوله رو انداختم بيمارستان

507
00:32:51,569 --> 00:32:54,163
و تو مرده شور خونه هم ميندازم
وقتي تو به صندلي ماشينم ي دست ميزني

508
00:32:54,272 --> 00:32:55,671
من مهارت رانندگي مو از دست ميدم

509
00:32:55,773 --> 00:33:02,303
راسپيوشا،تو يه زن خودخواه،سرد و بي عاطفه
هستي ومن تو رو ترک ميکنم

510
00:33:02,480 --> 00:33:04,505
-تو منو ترک ميکني؟
-آره

511
00:33:05,283 --> 00:33:07,012
خب کدوم جهنم ميخواي بري؟

512
00:33:07,118 --> 00:33:08,847
تو هيچ پولي نداري
هيچ فاميلي هم نداري

513
00:33:08,953 --> 00:33:10,545
همه چيز به نام منه
ماشين،خونه و...

514
00:33:10,655 --> 00:33:13,146
تو هيچي نيستي بدون من هيچي نيستي نوربيت

515
00:33:13,257 --> 00:33:17,193
نوربيت تو نميتوني منو ترک کني
خواهش ميکنم من بچه دارم

516
00:33:19,630 --> 00:33:21,257
بچه داري؟

517
00:33:21,366 --> 00:33:25,803
بله نوربيت،نتونستم بهت بگم
من يه بچه کوچولو تو شکمم  دارم

518
00:33:26,871 --> 00:33:29,897
و سينه هام دردناکه وخارش داره

519
00:33:30,041 --> 00:33:33,340
اوه نوربيت،ما يه فاميل ميشيم

520
00:33:34,512 --> 00:33:40,178
اوه نوربيت منو بغل کن
پدر خواهش ميکنم

521
00:33:42,086 --> 00:33:44,919
خواهش ميکنم

522
00:34:03,808 --> 00:34:05,867
من ميفهمم،اسب کوچولو

523
00:34:07,145 --> 00:34:08,669
من درد تو رو ميدونم

524
00:34:10,014 --> 00:34:11,914
اه بله ميدونم

525
00:34:14,085 --> 00:34:16,076
معذرت ميخوام خانم برفي

526
00:34:16,187 --> 00:34:19,588
من به پيک نيک شهر شما نميام.

527
00:34:19,690 --> 00:34:23,626
هنوز همه شما مال من هستيد

528
00:34:23,995 --> 00:34:25,360
اين فقط يه جايگاه بوسيدنه

529
00:34:25,463 --> 00:34:29,194
شما هر چي ميخواين اسمشو بزارين

530
00:34:29,300 --> 00:34:30,961
نصفش رو ميدي

531
00:34:32,403 --> 00:34:34,564
تو براي من کار ميکني

532
00:34:35,940 --> 00:34:36,929
قطعا

533
00:34:37,041 --> 00:34:38,440
اجازه بده مزه اش رو ببينم

534
00:34:38,543 --> 00:34:39,976
بزار روي لب من

535
00:34:41,245 --> 00:34:42,974
-چربه.
چرب-

536
00:34:43,081 --> 00:34:44,912
برگرديم سر کارمون

537
00:34:47,285 --> 00:34:50,345
من ميخوام يه هو باشم منو درست ميکني

538
00:34:50,588 --> 00:34:54,684
خواهش ميکنم، کمکم کنيد
ببينيد بليط بليط

539
00:34:54,792 --> 00:34:56,384
بزار برم-
با رفيقاتون به خط شيد-

540
00:34:57,762 --> 00:34:59,195
يکي به من بده-
ميتونيم بريم به جامپر؟-

541
00:34:59,297 --> 00:35:00,286
اره تو برو

542
00:35:00,398 --> 00:35:03,367
بچه ها؛ميدوني که من دوست دارم
من بچه ها رو هم دوست دارم

543
00:35:03,468 --> 00:35:05,493
فقط نميتونم فکر خريدن
يتيم خونه  رو بکنم

544
00:35:05,603 --> 00:35:08,697
که ايا از نظر مالي کار درستيه

545
00:35:08,806 --> 00:35:10,865
هي اين يک تصميم اقتصادي نيست ديون

546
00:35:10,975 --> 00:35:13,341
من فکر کردم اينو فهميدي عزيزم-
نه نه من ميدونم .

547
00:35:13,444 --> 00:35:16,174
اما اين تلفن رو جواب بدم
باها صحبت ميکنم

548
00:35:16,280 --> 00:35:18,145
Let's talk about it
when I get back to the house, okay?

549
00:35:18,249 --> 00:35:19,477
تو نميموني؟

550
00:35:19,584 --> 00:35:21,916
نه اين خيلي مهمه.

551
00:35:23,321 --> 00:35:27,052
الو؟ زماني بدي براي تو که نيست

552
00:35:29,694 --> 00:35:30,683
نگه دار نگه دار

553
00:35:30,795 --> 00:35:32,092
نوربيت

554
00:35:32,530 --> 00:35:34,293
سلام-
سلام-

555
00:35:36,033 --> 00:35:37,000
هي

556
00:35:37,101 --> 00:35:39,797
-نميدونستم تو هم اينجايي
اره -

557
00:35:39,904 --> 00:35:42,236
من ديدم که ديون ميرفت

558
00:35:42,740 --> 00:35:45,641
اون يه مقدار کار داشت

559
00:35:46,644 --> 00:35:48,771
با کي اينجا اومدي؟

560
00:35:49,480 --> 00:35:51,038
با زنم

561
00:35:54,385 --> 00:35:58,082
نوربيت،نميدونستم ازدواج کردي-
اره-

562
00:35:58,189 --> 00:36:02,216
خوبخ،خيلي جالبه-
ممنونم-

563
00:36:02,326 --> 00:36:03,987
پس کجاست؟

564
00:36:05,763 --> 00:36:08,163
درست پشت اون وسيله چاپي

565
00:36:08,266 --> 00:36:11,201
اوني که با دختر روي نيمکت صحبت ميکنه؟

566
00:36:11,802 --> 00:36:15,033
اوني که داره لرزونک ميخوره
پشت اونا

567
00:36:18,876 --> 00:36:21,811
اوه، بله،زيباست

568
00:36:22,180 --> 00:36:24,944
مثل گيلاسه
گيلاس يا توت فرنگي؟

569
00:36:25,049 --> 00:36:27,574
بچه هاي من چکار ميکنن؟پيتر،تئو

570
00:36:27,685 --> 00:36:30,051
مگه نگفتم با هم باشين

571
00:36:30,922 --> 00:36:32,890
معذرت ميخوام خانم رايس

572
00:36:32,990 --> 00:36:35,185
خانم رايس؟
اسم من هيچوقت خانم رايس نبوده؟

573
00:36:35,293 --> 00:36:37,693
اوه من فکر کردم شما با نوربيت ازدواج کردي؟

574
00:36:37,795 --> 00:36:38,921
تو از کدوم جهنمي هستي؟

575
00:36:39,030 --> 00:36:42,090
کيت اين همسر منه
راسپيوشا لاتيمور

576
00:36:42,200 --> 00:36:43,599
و،راسپيوشا اين کيته

577
00:36:44,168 --> 00:36:46,398
-از ملاقاتتون خوشوقتم-
سلام-

578
00:36:46,504 --> 00:36:48,734
کيت يه دوست قديمي تو يتيم خونه است

579
00:36:48,839 --> 00:36:51,569
لاتيمور،همون شرکت ساختماني لاتيمور؟

580
00:36:51,676 --> 00:36:53,507
بله درسته

581
00:36:53,611 --> 00:36:54,873
البته ، چرا؟

582
00:36:54,979 --> 00:36:56,344
خب اين دقيقا همونيه

583
00:36:56,447 --> 00:36:59,939
که من اومدم ببينم در باره باز سازي

584
00:37:00,218 --> 00:37:01,651
من براي اين اينجا نيومدم

585
00:37:01,752 --> 00:37:04,084
من اومدم از فستيوال لذت ببرم
نه اينکه در مورد کار صحبت کنم

586
00:37:04,188 --> 00:37:05,678
تو ميتوني در مورد کار با برادر بزرگم
جک صحبت کني

587
00:37:05,790 --> 00:37:06,757
اونجا

588
00:37:06,857 --> 00:37:08,586
برو اونجا باهاش صحبت کن
من براي اين چيزا وقت ندارم

589
00:37:08,693 --> 00:37:10,456
اوه البته

590
00:37:10,561 --> 00:37:12,290
خب برو ديگه

591
00:37:13,431 --> 00:37:15,126
باشه-

592
00:37:19,470 --> 00:37:22,166
بيا اينجا-
چيه؟-

593
00:37:22,273 --> 00:37:24,741
تو داري يواشکي يه کاري ميکني مگه نه؟

594
00:37:24,842 --> 00:37:25,934
ما فقط با هم دوستيم

595
00:37:26,043 --> 00:37:28,739
من تا حالا در باره دوستام با تو صحبت کردم؟

596
00:37:28,846 --> 00:37:30,370
برو و برام يه چيز خنک ديکه بيار

597
00:37:30,481 --> 00:37:32,745
اينجا خيلي داغه

598
00:37:32,850 --> 00:37:36,445
راسپيوشا تو نميتوني ابجو بخوري
چرا نتونم؟

599
00:37:37,788 --> 00:37:41,224
تو حامله اي؟
حامله؟ من هيچي نيس..اوه

600
00:37:42,927 --> 00:37:46,328
اوه اون گاز بود هنوزم دارم

601
00:37:48,065 --> 00:37:51,557
اينم بچه ات
حالا برو و يه چيزي بيار بخورم

602
00:37:59,977 --> 00:38:01,308
دو قلو

603
00:38:02,513 --> 00:38:03,673
هي برگرد اينجا

604
00:38:05,650 --> 00:38:07,811
اوه خداي من

605
00:38:09,920 --> 00:38:12,150
ببين يکي زدي

606
00:38:14,225 --> 00:38:15,692
اينجارو

607
00:38:17,895 --> 00:38:19,829
ايا شما جک هستيد؟

608
00:38:20,197 --> 00:38:21,824
به نظرم

609
00:38:21,932 --> 00:38:24,298
خوبه

610
00:38:24,402 --> 00:38:27,530
من ونامزدم
ميخوايم گلدن ونتون رو بخريم

611
00:38:27,638 --> 00:38:30,971
خونه ونگ رو ؟اون به شما فروخته؟

612
00:38:31,075 --> 00:38:33,600
اره،چرا تعجب کردين؟

613
00:38:33,711 --> 00:38:35,872
خانم توماس بياين بريم
موزيک شروع شده

614
00:38:35,980 --> 00:38:37,447
اوه،عاليه
بيا بريم-

615
00:38:37,548 --> 00:38:40,039
ميتونيم حرفامون رو بعدا تموم کنيم؟
ظاهرا بايد برم رقص

616
00:38:40,151 --> 00:38:42,642
البته تو برو رقص

617
00:38:43,921 --> 00:38:46,287
يتيم خونه شوخيه

618
00:38:50,494 --> 00:38:52,121
شما بهتره کلاه منو بدين
کلاهمو بده

619
00:38:52,229 --> 00:38:53,662
اينجا بيا کلاهتو بگير

620
00:38:53,864 --> 00:38:57,493
شما فکر ميکنيد من نميتونم بيا بالا
الان ميام بالا

621
00:39:06,744 --> 00:39:07,733
ميخواين با من بازي کنين

622
00:39:07,845 --> 00:39:09,574
همين الان کلاهمو بده
وگرنه اشکتو در ميارم

623
00:39:10,748 --> 00:39:12,409
هي نوربيت بيا

624
00:39:12,550 --> 00:39:15,485
اوه نه نه نمي تونم
راسپيوشا منتظر منه

625
00:39:15,586 --> 00:39:17,918
بيا با ما برقص
نه وافعا نميتونم.

626
00:39:18,022 --> 00:39:21,617
فکر ميکنيد من نميتونم يه بچه رو بکشم
جلوي همه بچه رو ميکشم

627
00:39:21,726 --> 00:39:23,626
بچه خيابوني

628
00:39:25,629 --> 00:39:29,087
حالا وقتشه که درد رو بچشي

629
00:39:36,173 --> 00:39:38,664
برقص نوربيت

630
00:39:43,447 --> 00:39:44,573
کلاه من

631
00:39:49,320 --> 00:39:50,878
بارون زنهاي سفيد مياد

632
00:39:50,988 --> 00:39:52,888
دعا هاي من مستجاب شد

633
00:39:52,990 --> 00:39:56,050
بهتر اون حرکت کنه بره
چون من يه کاديلاک دعا کردم

634
00:40:06,737 --> 00:40:08,534
حرومزاده ها

635
00:40:11,742 --> 00:40:14,540
نوربيت کدوم گوريه

636
00:40:14,645 --> 00:40:16,442
من خيلي تشنمه

637
00:40:29,527 --> 00:40:31,119
اون آبجوي منو خورد

638
00:40:33,731 --> 00:40:35,221
کثافت اون ابجوي سرد من بود

639
00:40:35,332 --> 00:40:38,529
امروز تولد منه

640
00:40:38,636 --> 00:40:40,831
روز تولدته؟
فکر کردي روز تولدته؟

641
00:40:40,938 --> 00:40:43,372
نوربيت تکون بخور

642
00:40:43,507 --> 00:40:45,873
تو اونو از دست ميدي

643
00:40:45,976 --> 00:40:49,139
ميبينم که داري چکار ميکني

644
00:40:49,246 --> 00:40:53,012
برو نوربيت برو نوربيت
همه با هم

645
00:40:53,117 --> 00:40:54,106
برو نوربيت

646
00:40:54,218 --> 00:40:57,085
برو نوربيت برو نوربيت برو نوربيت

647
00:40:57,188 --> 00:40:59,122
Go, Norbit! Go, Norbit!

648
00:40:59,223 --> 00:41:01,987
Go, Norbit! Go, Norbit! Go...

649
00:41:02,092 --> 00:41:03,150
Norbit!

650
00:41:11,135 --> 00:41:13,535
کارمندان کلاه بردار؟
دکتر هاي بدون مدرک؟

651
00:41:13,637 --> 00:41:15,229
رژ لب روي گردن شوهر ها؟

652
00:41:15,339 --> 00:41:17,000
پيدا کنيد کساني رو که واقعا کلاه برداري ميکنند

653
00:41:22,179 --> 00:41:23,441
هي دوست همراه

654
00:41:23,547 --> 00:41:27,449
سلام کيت خوشحالم ميبينمت
چطوري؟

655
00:41:27,952 --> 00:41:30,614
من خوبم اما تو چطوري با اون سرت؟

656
00:41:30,721 --> 00:41:32,484
منم بهترم.

657
00:41:32,590 --> 00:41:37,084
دکتر گفت اگه سرم سخت نبود
ممکن بود بميرم

658
00:41:41,665 --> 00:41:45,226
مطمئن که خوبي نوربيت؟
اون صدا تنده؟

659
00:41:45,336 --> 00:41:49,602
خب اونا يه سري آزمايش انجام دادن
اين يه نوع مانيتورينگه

660
00:41:51,575 --> 00:41:54,203
خب من اين چيزا رو نميدونم
ولي ضربان 110 تا خيلي زياده

661
00:41:54,311 --> 00:41:57,280
داره بالا ميره

662
00:41:57,681 --> 00:41:59,808
اوه خداي من 130

663
00:41:59,917 --> 00:42:03,353
شايد دستگاه خرابه؟
من الان اينو قطع ميکنم

664
00:42:15,733 --> 00:42:16,791
تو ديون هيوجز هستي؟

665
00:42:16,901 --> 00:42:18,266
به تو چه؟

666
00:42:18,869 --> 00:42:20,359
ما لاتيمور هستيم

667
00:42:20,471 --> 00:42:22,632
بله شرکت لاتيمور.

668
00:42:22,740 --> 00:42:24,401
و ما اين شهر رو ميچرخونيم

669
00:42:24,508 --> 00:42:27,807
زنت به ما گفت که ميخواين يتيم خونه رو بخرين.

670
00:42:27,912 --> 00:42:29,709
اين نقشه کيت ومنم موافقم

671
00:42:29,813 --> 00:42:32,247
خوب به نظر من تو تنها تصميمي که بايد بگيري
اينه که اينجا رو ترک کني

672
00:42:32,349 --> 00:42:34,180
من که به اينجا نچسبيدم
هيچ يتيمي هم توليد نميکنم

673
00:42:34,285 --> 00:42:36,617
من بچه هاي خودمو دارم
هيچي هم نياوردم

674
00:42:36,720 --> 00:42:38,415
پس تو ميتوني به اون فشار بياري؟

675
00:42:38,522 --> 00:42:41,753
اگه ميتوني نظرش رو بشکن
ميتوني؟

676
00:42:42,526 --> 00:42:45,893
جلوش رو بگير
من فکر ميکنم تو ميتوني اين جريان رو عوض کني

677
00:42:46,397 --> 00:42:48,865
يتيم خونه اي که اون ميخواد بخره
يه ملک عاليه

678
00:42:48,966 --> 00:42:51,025
خارج از شهر،يک تجارتخونه عالي

679
00:42:51,135 --> 00:42:52,602
حتي مدرک مشروب فروشي هم گرفتيم

680
00:42:52,703 --> 00:42:54,136
جالبه

681
00:42:54,238 --> 00:42:56,433
اون يه مکان عالي براي بار فروشيه

682
00:42:57,241 --> 00:42:59,106
گفتي بار؟

683
00:42:59,209 --> 00:43:00,642
ما ميتونيم همه اونجا کار کنيم

684
00:43:00,744 --> 00:43:03,304
اسمشم گذاشتيم نيپلوپليس.

685
00:43:03,614 --> 00:43:04,979
Nipplopolis.

686
00:43:07,785 --> 00:43:10,515
ما درباره پول زياد صحبت ميکنيم
الکل آبکيl

687
00:43:10,621 --> 00:43:13,522
و جعل کردن اون به مقدار زياد

688
00:43:13,724 --> 00:43:15,316
ماليات هم نداره

689
00:43:15,426 --> 00:43:17,417
پول زياد وزير ميزي
بهترينش

690
00:43:17,528 --> 00:43:18,495
درسته

691
00:43:18,596 --> 00:43:22,896
تو بايد اين معامله رو به طرف ما هلش بدي
وما تو رو شريک خودمون ميکنيم

692
00:43:23,000 --> 00:43:24,262
وکيت چي؟

693
00:43:24,368 --> 00:43:27,895
وقتي تو با اون ازدواج کني
مال تو مال اون ميشه

694
00:43:28,806 --> 00:43:33,436
نوربيت من واقعا ميخوام
که تو قسمتي از يتيم خونه باشي

695
00:43:33,544 --> 00:43:35,808
بچه ها تو رو خيلي دوست دارن

696
00:43:35,913 --> 00:43:37,938
اونا بچه هاي خوبي هستند
اره-

697
00:43:38,048 --> 00:43:41,609
من اونا رو فردا ميخوام ببرم دوچرخه سواري
پايين درياچه

698
00:43:41,719 --> 00:43:43,653
چرا تو نمياي؟

699
00:43:43,854 --> 00:43:46,846
نميدونم ميتونم دوچرخه سواري کنم

700
00:43:47,057 --> 00:43:50,083
من تا حالا اين کار رو نکردم

701
00:43:50,194 --> 00:43:53,459
من هنوزدوچرخه سوار نشدم

702
00:43:54,164 --> 00:43:56,394
تو هنوز ياد نگرفتي؟ چرا؟

703
00:43:56,500 --> 00:43:58,525
خب ،تو که رفتي...

704
00:43:58,636 --> 00:44:00,160
و ديگه کسي نبود که به من ياد بده

705
00:44:00,270 --> 00:44:02,204
وونگ هم بلد نبود

706
00:44:02,740 --> 00:44:05,766
خب ما يه کار ديگه ميکنيم
پارک آبي

707
00:44:05,876 --> 00:44:07,639
بچه ها همش ميخوان که برمشون اونجا

708
00:44:07,745 --> 00:44:09,440
من هيچي از پارک آبي نميدونم

709
00:44:09,546 --> 00:44:11,776
فردا شنبه است
تو کار نداري

710
00:44:11,882 --> 00:44:15,283
ميدونم ولي اونجا پارک آبيه

711
00:44:15,386 --> 00:44:21,018
ومن ممکنه ...

712
00:44:21,892 --> 00:44:24,520
هي داري چکار ميکني؟

713
00:44:24,628 --> 00:44:27,722
خب من ميخوام بهت شوک بدم
تا موقعي که بگي بله

714
00:44:27,831 --> 00:44:29,696
هي بيا کيت
با اونا بازي نکن

715
00:44:29,800 --> 00:44:32,462
اونا وصل هستند
پاکه-

716
00:44:32,569 --> 00:44:34,935
بس کن کيت بس کن

717
00:44:35,039 --> 00:44:36,734
بگو بله

718
00:44:36,840 --> 00:44:40,105
بله بله بله بله

719
00:44:52,723 --> 00:44:57,524
اوه خداي من ديون اين خيلي قشنگه
من نميدونستم که ميتوني آشپزي کني

720
00:44:57,728 --> 00:45:00,856
من فقط ميخواستم يک کار ويژه برات بکنم
از قلبم

721
00:45:00,964 --> 00:45:02,898
خوبه من اونواحساس ميکنم

722
00:45:04,902 --> 00:45:08,895
بيا با هم ازدواج کنيم باشه
ديگه صبرم تموم شده

723
00:45:10,474 --> 00:45:13,068
ديون-
کليسا روز شنبه خاليه-

724
00:45:15,212 --> 00:45:16,804
جدي ميگي؟

725
00:45:16,914 --> 00:45:20,042
ما مال هم هستيم-
آره-.

726
00:45:20,517 --> 00:45:23,384
منم با شنبه موافقم-
عاليه-

727
00:45:24,988 --> 00:45:28,219
متشکرم-
اوه نه،من متشکرم

728
00:45:47,778 --> 00:45:48,802
نوربيت

729
00:45:48,912 --> 00:45:51,813
سلام صبح بخير راسپيوشا،

730
00:45:51,915 --> 00:45:54,611
صبح بخير
سر صبحي چيکار ميکني؟

731
00:45:54,718 --> 00:45:56,413
کدوم جهنمي داري ميري؟

732
00:45:58,422 --> 00:46:01,653
جا خاصي نميرم
من فقط ميخواستم برم بيرون..

733
00:46:01,759 --> 00:46:05,195
من فقط ميخواستم برم به فواره هاي آبي
فواره هاي آبي؟-

734
00:46:05,295 --> 00:46:09,322
بله
من طناب گرفتم

735
00:46:09,433 --> 00:46:12,925
تو ميدوني که من تو يتيم خونه بزرگ شدم

736
00:46:13,036 --> 00:46:14,162
و کساني که تو يتيم خونه بودن

737
00:46:14,271 --> 00:46:16,296
و اونايي که الان هستند يتيما رو ميبرن به
فواره هاي آبي

738
00:46:16,406 --> 00:46:18,499
و اونا از من خواستن که منم با اونا باشم

739
00:46:18,609 --> 00:46:21,134
بنابر اين منم سعيمو ميکنم

740
00:46:21,245 --> 00:46:24,009
اون زنه کون استخوني هم هست؟

741
00:46:24,515 --> 00:46:26,278
منظورت خانم لينگ لينگه؟

742
00:46:26,383 --> 00:46:28,476
تو لعنتي ميدوني که در باره
خانم لينگ لينگ صحبت نميکنم

743
00:46:28,585 --> 00:46:30,883
من در باره اون خانم تينگ تينگ
که تو پيک نيک بود حرف ميزنم

744
00:46:30,988 --> 00:46:32,478
خانم تينگ تينگ تو پيک نيک؟

745
00:46:32,589 --> 00:46:34,682
درباره کي صحبت ميکني عسلم؟
من نميدونم....

746
00:46:34,792 --> 00:46:39,024
صبر کن ،حالا يادم اومد
يه دختره که اسم خارجي داشت

747
00:46:44,001 --> 00:46:46,697
روسي بود-
کيت!

748
00:46:46,804 --> 00:46:49,932
کيت،اوه بله کيت
من نميدونم که کيت هم اونجاست؟

749
00:46:50,040 --> 00:46:52,804
من حتي راجع بهش فکر هم نکردم
حتي به فکرمم خطور نکرده

750
00:46:52,910 --> 00:46:56,175
ممکنه کيت هم اونجا باشه؟
چه سئوال احمقانه اي؟.

751
00:46:56,747 --> 00:46:58,180
خب من هم ميام

752
00:46:58,282 --> 00:46:59,442
نه!

753
00:47:00,150 --> 00:47:02,784
تو پارک آبي رو دوست نداري
راسپيوشا ،نه

754
00:47:02,886 --> 00:47:05,878
کي پارک آبي رو دوست نداره؟ من اونو دوست دارم
اونا پارک هاي جالبيه

755
00:47:08,225 --> 00:47:09,522
چکار ميکني؟

756
00:47:12,429 --> 00:47:13,453
عاليه

757
00:47:18,001 --> 00:47:20,936
اين مال تو برايان
نيک اينم مال تو

758
00:47:22,673 --> 00:47:26,165
خب بچه ها ميخوام که
با خانم لاتيمور خوب رفتار کنيد

759
00:47:26,276 --> 00:47:28,676
باشه-
باشه-

760
00:47:29,046 --> 00:47:32,880
کيت اميدوارم ناراحت نشي
من از راسپيوشا خواستم که با ما باشه

761
00:47:32,983 --> 00:47:36,146
البته که نه
من واقعا خوشحالم که ميبينمت

762
00:47:36,787 --> 00:47:40,052
خب ميخواين تمام روز رو اينجا وايستين
يا مياين بريم تو؟

763
00:47:40,157 --> 00:47:41,317
معذرت ميخوام

764
00:47:43,227 --> 00:47:45,024
ببخشيد خانم

765
00:47:45,662 --> 00:47:46,993
چيه؟

766
00:47:48,565 --> 00:47:50,624
شما شورت هم پوشيدين؟

767
00:47:50,734 --> 00:47:53,134
البته که پوشيدم

768
00:47:54,404 --> 00:47:56,429
خوبه برين تو.

769
00:47:56,540 --> 00:47:58,599
چقدر جرات داري؟

770
00:48:04,214 --> 00:48:06,182
اوه نه

771
00:48:22,366 --> 00:48:23,492
اينجا مثل يه ساحل واقعي نيست

772
00:48:23,600 --> 00:48:26,569
چونکه تو ساحل واقعي شما ادما رو
ميبيني که با بستني هاشون راه ميرن

773
00:48:26,670 --> 00:48:30,071
و تو ميتوني هر جور خوراکي که خواستي
مثل ساندويچ يا چيپس بخري

774
00:48:30,173 --> 00:48:33,836
و انواع بازيها

775
00:48:33,944 --> 00:48:35,673
اما اينجا هيچ گهي پيدا نميشه

776
00:48:35,779 --> 00:48:38,805
خب اينجا يه جاي قرارداديه

777
00:48:38,916 --> 00:48:40,213
ميخوري؟

778
00:48:40,918 --> 00:48:42,408
نه من تازه خوردم

779
00:48:42,519 --> 00:48:44,714
خب تو فکر ميکني من يه احمقم؟

780
00:48:44,821 --> 00:48:45,879
معذرت ميخوام؟

781
00:48:45,989 --> 00:48:49,015
ميخوام بهت بگم پوست خيلي بدي داري
ببين

782
00:48:49,126 --> 00:48:52,118
بيشتر مردا دوست دارن که زنا يه کم....و
يه کم.... داشته باشن

783
00:48:52,229 --> 00:48:53,992
تو هيچي نداري
تو فقط پوست و استخوني

784
00:48:56,566 --> 00:48:58,124
برات متاسفم

785
00:48:58,235 --> 00:49:01,671
خب من تصور ميکنم ما راهي رو ميريم
که فکر ميکنيم بايد باشيم

786
00:49:01,772 --> 00:49:03,137
اوه نه من يک مسيحي هستم

787
00:49:03,240 --> 00:49:06,698
و تو نميتوني اينجا بشينيو از خدا گله کني
که چرا اينجوري شدي؟

788
00:49:06,810 --> 00:49:08,641
تو از اون ادمايي هستي
که بشقابا رو دور ميريزن

789
00:49:08,745 --> 00:49:10,940
نوربيت من هميشه ميگه زنا دو جور هستند

790
00:49:11,048 --> 00:49:13,676
يکي با شکم گنده خوب
و يکي ديگه با شکم خوب گنده

791
00:49:14,284 --> 00:49:15,273
واقعا؟

792
00:49:15,385 --> 00:49:17,683
معلومه،بزار يه چيزي که بين ما دو نفره
رو برات بگم

793
00:49:17,788 --> 00:49:18,880
منو نوربيت اصلا نميتونيم از هم دور باشيم

794
00:49:18,989 --> 00:49:20,752
اون خيلي دمدمي مزاجه

795
00:49:20,857 --> 00:49:22,381
اون پشت منو ترکونده

796
00:49:22,492 --> 00:49:24,756
اون هر شب از نوک سرم شروع ميکنه به کردن

797
00:49:24,861 --> 00:49:26,453
منم دارم فکر ميکنم که يه رژيمي چيزي
بگيرم

798
00:49:26,563 --> 00:49:28,258
که مثل تو لاغر بشم

799
00:49:28,365 --> 00:49:29,696
شايد از من بدش بياد

800
00:49:29,800 --> 00:49:31,768
و من بتونم يه استراحت بکنم
يا براي مدتي بتونم بخوابم

801
00:49:31,868 --> 00:49:35,326
چونکه اون هميشه ميخواد
فقط بوم بوم بوم کنه

802
00:49:35,439 --> 00:49:37,873
اما من اصلا ازش عصباني نيستم

803
00:49:37,975 --> 00:49:39,840
من ميخوام از هفته ديگه رژيم بگيرم

804
00:49:39,943 --> 00:49:42,605
الان من يه کباب بره با شراب خنک ميخوام بگيرم

805
00:49:42,713 --> 00:49:45,978
اين قسمت شراب فروشي کجاست؟

806
00:49:46,917 --> 00:49:50,409
خانم توماس ما ميخوايم بريم به قسمت
پرش شما هم بياين

807
00:49:50,587 --> 00:49:52,953
يواش يواش
ممکنه بيوفتين پايين

808
00:49:53,056 --> 00:49:55,684
يواش بياين پايين،ممکنه سرتون بشکنه

809
00:49:57,127 --> 00:50:01,757
من گفتم که دنبال اين بچه ها بودن
تو اين پارک خسته کننده است

810
00:50:01,865 --> 00:50:04,163
مخصوصا براي ما ادماي لاغر

811
00:50:04,267 --> 00:50:05,757
چي؟

812
00:50:05,869 --> 00:50:07,632
منظوري ندارم

813
00:50:09,306 --> 00:50:12,469
نوربيت من خبرايي دارم

814
00:50:13,477 --> 00:50:16,105
من و ديون
تصميم گرفتيم ازدواج کنيم

815
00:50:16,713 --> 00:50:17,873
چه ازدواجي؟

816
00:50:17,981 --> 00:50:19,608
ازدواج ما

817
00:50:19,916 --> 00:50:22,680
ما روز شنبه ميخوايم عروسي کنيم

818
00:50:24,388 --> 00:50:25,912
روز شنبه؟

819
00:50:26,023 --> 00:50:29,390
خب دليلي نداره صبر کنيم
مگه نه؟

820
00:50:33,497 --> 00:50:37,763
خب ..تبريک ميگم

821
00:50:38,468 --> 00:50:39,492
ممنون

822
00:50:39,603 --> 00:50:41,195
بله-
من واقعا خوشحالم-

823
00:50:41,304 --> 00:50:43,670
اوه منم همينطور

824
00:50:45,976 --> 00:50:48,171
اونجا پرش عجيبه؟

825
00:50:48,278 --> 00:50:50,473
اره،بيا بريم
من اين پايين منتظرت ميمونم

826
00:50:50,580 --> 00:50:51,547
تو برو لذت ببر

827
00:50:56,853 --> 00:50:59,185
بچه ها به نوبت

828
00:51:02,893 --> 00:51:04,724
نوبت منه.

829
00:51:08,198 --> 00:51:10,530
به چي نگاه ميکني نوربيت؟

830
00:51:11,368 --> 00:51:16,328
من داشتم بچه ها رو نگاه ميکردم
اونا دارن سر ميخورن.

831
00:51:19,042 --> 00:51:20,634
بچه ها ؟ آره؟
بله-

832
00:51:20,977 --> 00:51:23,537
پس تو داري اون هرزه رو که
سر ميخوره نگاه ميکني?

833
00:51:23,647 --> 00:51:26,081
خب منم دارم ميبينم که کي داره سر ميخوره

834
00:51:26,183 --> 00:51:27,741
Oh, no...

835
00:51:33,957 --> 00:51:38,223
ببخشيد خانم؟
وزن بالاي 300 پوند ممنوعه

836
00:51:42,132 --> 00:51:46,796
من 300 پوند وزن ندارم
من 165 هستم

837
00:51:48,738 --> 00:51:50,603
خيلي ترسناکه

838
00:51:55,545 --> 00:51:57,137
اون چيه؟

839
00:52:00,584 --> 00:52:02,108
اون راسپيوشاست

840
00:52:02,719 --> 00:52:06,018
حالا نشونت ميدم کي سر ميخوره؟

841
00:52:20,203 --> 00:52:22,103
من دارم سر ميخورم

842
00:52:27,244 --> 00:52:28,939
يا مريم مقدس

843
00:52:29,513 --> 00:52:31,276
يواشتر

844
00:52:48,331 --> 00:52:50,356
چکار ميکني؟

845
00:52:57,641 --> 00:52:59,700
لويد،چرا اون ميخواد بره ازدواج کنه؟

846
00:52:59,809 --> 00:53:01,800
همه چيز خوب بود

847
00:53:05,015 --> 00:53:06,482
اون اينجاست

848
00:53:07,884 --> 00:53:11,183
هي راجع به گردنت متاسفم

849
00:53:12,222 --> 00:53:13,553
خوبه-

850
00:53:21,164 --> 00:53:22,529
هيچي

851
00:53:47,257 --> 00:53:49,122
شرکت ساختماني لاتيمور
نوربيت صحبت ميکنه

852
00:53:49,226 --> 00:53:50,818
هي نوربيت
کيت هستم

853
00:53:50,927 --> 00:53:53,327
ميتوني بياي به مرکز شهر همين الان

854
00:53:53,430 --> 00:53:54,590
بله البته

855
00:53:54,731 --> 00:53:56,028
عاليه من تو متکوربيک هستم

856
00:53:56,132 --> 00:53:57,759
باشه.

857
00:54:03,607 --> 00:54:07,441
راسپيوشا من يه سري کاراي اداري دارم

858
00:54:07,544 --> 00:54:10,707
من حالم خوب نيست ميتوني
بري مرکز شهر برام انجام بدي؟

859
00:54:10,814 --> 00:54:13,044
حالا به من ميگي که دارم
برنامه مورد علاقه ام رو ميبينم

860
00:54:13,149 --> 00:54:16,414
تو خودت ميدوي ميري انجامش ميدي

861
00:54:16,519 --> 00:54:18,121
خودت بکن

862
00:54:18,755 --> 00:54:19,915
باشه

863
00:54:21,324 --> 00:54:23,189
چيه ؟
نه بهت نميگم-

864
00:54:23,293 --> 00:54:25,921
بگو،هي داري چکار ميکني؟

865
00:54:26,029 --> 00:54:27,724
چند ثانيه ديگه
چي ؟چي؟

866
00:54:27,831 --> 00:54:30,425
اماده اي؟
اره،چيه؟

867
00:54:31,801 --> 00:54:33,962
تو فکر نميکني که من اونو بگيرم

868
00:54:34,070 --> 00:54:36,300
من ميخوام که اونو بگيري
هي نه نه

869
00:54:36,406 --> 00:54:39,102
بيا،ببين کجا ميخواي بري
تو خوب انجام ميدي

870
00:54:39,209 --> 00:54:43,009
تو ميتوني

871
00:54:43,113 --> 00:54:45,206
مواظب نرده ها باش

872
00:54:47,350 --> 00:54:48,681
و صندوق پست

873
00:54:50,353 --> 00:54:53,379
راسپيوشا ،نقاشا دچار مسموميت غذايي شدن

874
00:54:53,490 --> 00:54:55,390
اونا همه جا استفراغ کردن

875
00:54:55,492 --> 00:54:58,290
تو لعنتي ميدوني که بايد
همش رو تميز کني!

876
00:54:58,395 --> 00:55:01,421
احساس ميکنم در خطرم-
خوبه عالي داري ميري

877
00:55:11,641 --> 00:55:13,541
خب برو تميز کن

878
00:55:25,155 --> 00:55:26,520
Rasputia?

879
00:55:41,071 --> 00:55:42,402
انجامش بده

880
00:55:43,873 --> 00:55:45,534
گرفتمش-
برو-

881
00:55:45,642 --> 00:55:48,770
من تونستم-

882
00:55:48,878 --> 00:55:50,277
تو تونستي اما يواشتر

883
00:55:50,380 --> 00:55:53,372
چي؟
با ترمزا ترمز بگير

884
00:55:58,888 --> 00:56:00,378
اوه نه خوبي

885
00:56:00,490 --> 00:56:03,584
واقعا عاليه

886
00:56:04,961 --> 00:56:07,623
بيا-
کمکم کن-

887
00:56:07,731 --> 00:56:09,858
خوبي؟
آره-

888
00:56:12,702 --> 00:56:16,536
پس من امشب به جيوواني ميرم
تا غذا رو انتخاب کنم

889
00:56:16,639 --> 00:56:19,608
تو هم مياي؟تو انتخابش کمکم کني؟

890
00:56:19,709 --> 00:56:21,506
ديون چي؟

891
00:56:22,679 --> 00:56:25,113
من راجع به غذا به اون اعتماد ندارم

892
00:56:25,215 --> 00:56:27,615
ميدوني
اون يه غذا برامون درست کرد يه شب

893
00:56:27,717 --> 00:56:29,912
که مزه خيلي بدي داشت

894
00:56:34,391 --> 00:56:35,688
خب من ميام-
خوبه-

895
00:56:35,792 --> 00:56:39,694
خب من بايد برم لباسامو عوض کنم
وتورو سر ساعت 7 ميبينم باشه؟

896
00:56:39,829 --> 00:56:41,057
عاليه

897
00:56:41,164 --> 00:56:43,962
عاليه نوربيت
ساعت 7 ميبينمت

898
00:56:45,635 --> 00:56:46,659
نوربيت

899
00:56:46,770 --> 00:56:48,260
درسته نوربي ساعت 7

900
00:56:48,371 --> 00:56:50,305
دير نکني

901
00:56:55,445 --> 00:56:56,810
دوسش دارم

902
00:56:58,815 --> 00:57:00,112
چي شده؟

903
00:57:00,617 --> 00:57:02,744
تو مطمئني که ما عجله نمي کنيم؟

904
00:57:02,852 --> 00:57:07,050
آره مطمئنم
ما بايد خوشحال باشيم

905
00:57:09,192 --> 00:57:10,853
نوربيت،اون يه قراره

906
00:57:10,960 --> 00:57:13,292
.......نه نيست اون ميخواد با يکي

907
00:57:13,396 --> 00:57:16,194
ميخواي امشب باهاش روبرو بشي؟

908
00:57:16,299 --> 00:57:17,288
البته که نه

909
00:57:17,400 --> 00:57:21,131
پس سعي کن  بازيش بدي

910
00:57:22,172 --> 00:57:23,764
بيا عزيزم

911
00:57:26,509 --> 00:57:28,136
متشکرم-
کارمن-

912
00:57:32,081 --> 00:57:34,242
کي تورو اينجا خواسته بود؟

913
00:57:34,350 --> 00:57:37,217
سلام راسپيوشا خوبي

914
00:57:37,320 --> 00:57:39,254
بله.
چرا ميخواي سعي کني امروز بهتر باشي؟

915
00:57:39,355 --> 00:57:42,882
اوه من فقط ميخوام يه دختر باشم

916
00:57:45,662 --> 00:57:48,688
نامزدم دوست داره من بيشتر
به خودم برسم

917
00:57:48,798 --> 00:57:50,823
منو ببين مثل کسايي هستم
که ماهي توي تورشون افتاده

918
00:57:50,934 --> 00:57:53,164
اما تو مثل اونايي ميموني که
دنبال يه ماهي ميگردن شکار کنند .

919
00:57:53,269 --> 00:57:57,103
چي؟ نه ،
احمق نباش

920
00:57:58,041 --> 00:58:00,271
تو ازدواج کردي

921
00:58:00,376 --> 00:58:01,934
من اين کار رو براي شوهرم نميکنم

922
00:58:02,045 --> 00:58:04,707
من اين کار رو به خاطر اين ميکنم که
معروفم به حمايت کردن

923
00:58:04,814 --> 00:58:08,841
همه تو اين شهر ميدونن که راسپيوشا لاتيمور
خوبه،مگه نه؟

924
00:58:08,952 --> 00:58:10,886
تو خوبي دختر تو خوبي

925
00:58:10,987 --> 00:58:12,181
همه ميدونن

926
00:58:12,288 --> 00:58:15,223
اما يه گل خوشبو مثل من
هم به قطرات آب نياز داره

927
00:58:15,325 --> 00:58:17,691
و يه قطره آب باعث ميشه
گلبرگاش راست بشن

928
00:58:19,128 --> 00:58:20,356
راسپيوشا

929
00:58:20,463 --> 00:58:22,431
هلگا منتظر که لباس شناتو واکس بزنه

930
00:58:22,532 --> 00:58:23,760
الان ميام

931
00:58:23,867 --> 00:58:27,132
من بايد برم ،ولي گاه گاهي
من چمنامو کوتاه ميکنم

932
00:58:27,270 --> 00:58:31,036
تو هم حتما خودتو براي نامزدت آرايش کن

933
00:58:33,510 --> 00:58:36,206
هلگا من اومدم

934
00:58:40,083 --> 00:58:41,880
بيا  عزيزم

935
00:58:51,794 --> 00:58:52,886
برو ماهي

936
00:58:53,663 --> 00:58:54,630
چه خبر؟

937
00:58:54,731 --> 00:58:56,665
همه چيز براي ازدواج برنامه ريزي شده

938
00:58:56,766 --> 00:58:58,757
منم مشکلات خودم رو دارم
اما يه جوري حلش ميکنم

939
00:58:58,868 --> 00:59:00,563
اين موقعيتي که شما در
باره اش صحبت ميکردين چيه؟

940
00:59:00,670 --> 00:59:02,638
جواز مشروب فروشي توي يتيم خونه

941
00:59:02,739 --> 00:59:05,606
تا وقتي مالکيت تغيير نکنه
اونم نمي چرخه

942
00:59:05,708 --> 00:59:08,040
بدون يکي از اينا سند منتقل نميشه

943
00:59:08,144 --> 00:59:10,476
و موقعي که جواز رو بگيريم
تا چند سال هست

944
00:59:10,580 --> 00:59:13,276
و تا وقتي شروع نکنه
ما توي کار نيستيم

945
00:59:13,383 --> 00:59:15,044
تو فکر ميکني ميتوني امضاي کيت رو بگيري؟

946
00:59:15,151 --> 00:59:17,813
نه اون تصميم گرفته رستوران رو ببنده

947
00:59:17,921 --> 00:59:19,548
اون خيلي مشکوک شده

948
00:59:19,656 --> 00:59:21,851
پس خيلي باهوشه
ما  ميتونيم کاري بکنيم؟

949
00:59:21,958 --> 00:59:24,392
آره-

950
00:59:27,897 --> 00:59:28,886
نوربيت

951
00:59:31,167 --> 00:59:33,567
کجا رفته بودي نوربيت؟
بگير بشين-

952
00:59:33,670 --> 00:59:37,766
من به راسپيوشا گفتم که توالت بايد محکم بشه

953
00:59:37,874 --> 00:59:39,466
و اون گفت که من بايد مواظب باشم

954
00:59:39,576 --> 00:59:40,770
بنابراين من بايد برم اونجا رو درست کنم

955
00:59:40,877 --> 00:59:41,935
اونو فراموش کن

956
00:59:42,045 --> 00:59:43,706
من نميتونم
ممکنه هر لحظه يه اتفاقي بيفته

957
00:59:43,813 --> 00:59:45,781
من گفتم فراموش کن

958
00:59:45,882 --> 00:59:47,474
ما احتياج داريم اين کاغذ ها امشب امضاء بشن

959
00:59:47,584 --> 00:59:48,573
اوه نه من نميتونم امشب اين کار رو بکنم

960
00:59:48,685 --> 00:59:50,744
اونجا ممکنه يه حادثه اي اتفاق بيفته

961
00:59:50,853 --> 00:59:53,481
نوربيت اگه اين کاغذا امشب امضاء نشن

962
00:59:53,590 --> 00:59:55,353
ما نميتونيم
يتيم خونه رو مرمت کنيم

963
00:59:55,458 --> 00:59:56,482
درسته

964
00:59:56,593 --> 00:59:59,153
من امشب ميخوام مال خودم باشم
من کارايي دارم که انجام بدم

965
00:59:59,262 --> 01:00:01,321
نوربيت،بهتره بري خانم کيت توماس رو پيدا کني

966
01:00:01,431 --> 01:00:02,796
و اينا رو بدي امضاء کنه

967
01:00:05,568 --> 01:00:07,160
کيت توماس؟

968
01:00:07,270 --> 01:00:08,965
شما ميخواين من اينا رو بدم کيت توماس؟

969
01:00:09,072 --> 01:00:10,266
آره

970
01:00:10,673 --> 01:00:11,662
خيلي هم مهمه

971
01:00:11,774 --> 01:00:13,969
به خاطر شما اين کار رو ميکنم
اينا رو ميدم به کيت توماس

972
01:00:14,077 --> 01:00:16,602
همون چيزي که ما ازت ميخوايم.

973
01:00:16,713 --> 01:00:17,975
البته، من اينا رو ميبرم ميدم به کيت

974
01:00:20,216 --> 01:00:22,081
معذرت ميخوام
بزارين رد شم ممنون

975
01:00:24,787 --> 01:00:27,381
.

976
01:00:30,126 --> 01:00:32,026
هي ببخشيد دير کردم

977
01:00:32,261 --> 01:00:34,695
هي مرد ،الان وقتشه يه کاري بکني

978
01:00:34,797 --> 01:00:37,288
اما نه خيلي با زرق وبرق

979
01:00:48,778 --> 01:00:50,609
يه کم کوچيکه

980
01:01:14,137 --> 01:01:19,700
از کمکتون متشکرم

981
01:01:20,076 --> 01:01:21,634
از اين که منو

982
01:01:21,744 --> 01:01:23,939
تو مثل يه دسته پرنده در حال پرواز ميموني.

983
01:01:24,313 --> 01:01:26,645
خوب شدي-
ممنون بچه ها

984
01:01:26,749 --> 01:01:30,446
اين کار رو براي ما درست کن-
حتما درست ميکنم-

985
01:01:30,653 --> 01:01:32,416
پياده برو نوربيت-.
من دارمت.

986
01:01:42,899 --> 01:01:44,389
واو نوربيت

987
01:01:46,402 --> 01:01:48,165
من اين گلا رو از کنار خيابون چيدم

988
01:01:48,271 --> 01:01:50,899
فقط به خاطر اينکه با هم باشيم

989
01:01:51,007 --> 01:01:54,943
مطمئنا،ساقه هاش رو هم خودت سيم پيچيدي

990
01:01:55,745 --> 01:01:57,610
نوربيت-
سلام سام-

991
01:01:59,982 --> 01:02:02,382
لباس بکش مرگ ما پوشيدي

992
01:02:02,485 --> 01:02:05,454
کيت تو خيلي زيبا شدي
بياين بشينين

993
01:02:08,224 --> 01:02:10,715
من امشب يه اختصاصي ترين غذامو براتون
درست کردم

994
01:02:10,827 --> 01:02:13,091
غذاي مورد علاقه منم پختي؟

995
01:02:13,196 --> 01:02:14,993
چي فکر کردي؟

996
01:02:15,765 --> 01:02:18,893
من اين گلا رو توي آّب  بزارم

997
01:02:19,402 --> 01:02:20,926
اون يه مرد خوبيه

998
01:02:23,239 --> 01:02:24,331
غذاي مورد علاقه تو؟

999
01:02:24,440 --> 01:02:26,806
فکر ميکنم تو و راسپيوشا زياد مياين اينجا

1000
01:02:26,909 --> 01:02:29,605
اوه نه،اون زندگي منو خيلي محدود کرده

1001
01:02:38,621 --> 01:02:39,918
Oh, sure.

1002
01:02:42,325 --> 01:02:44,657
به سلامتي دوستي قديمي

1003
01:02:44,761 --> 01:02:46,729
به سلامتي

1004
01:02:48,498 --> 01:02:52,025
ما دو تا همرزم بوديم
نوربيت

1005
01:02:54,103 --> 01:02:57,038
من گفتم ميدوني,

1006
01:02:57,140 --> 01:03:01,440
بعضي وقتا با خودم ميگم
من نبايد با راسپيوشا ازدواج ميکردم

1007
01:03:01,911 --> 01:03:03,708
منظورت چيه نوربيت؟

1008
01:03:03,813 --> 01:03:07,078
من خيلي جوون بودم و اون هم
خودشو محکم به من چسبونده بود

1009
01:03:07,183 --> 01:03:11,449
و کمک هايي که بهم کرد
و فاميلي که بهم داد باعث شد..

1010
01:03:13,723 --> 01:03:15,054
ما هيچکس رو نداشتيم نوربيت

1011
01:03:15,158 --> 01:03:18,616
منظورم اينه که ما نبايد کسي رو مقصر بدونيم
به خاطر داشتن يه احساس سالم

1012
01:03:19,796 --> 01:03:21,627
اره سالم

1013
01:03:22,165 --> 01:03:23,928
مثل تو و ديون؟

1014
01:03:25,401 --> 01:03:26,527
آره

1015
01:03:28,571 --> 01:03:33,440
اين مسئله با ديون خيلي تفاوت داره

1016
01:03:36,913 --> 01:03:38,608
خب اينجا برام چي داري؟

1017
01:03:38,714 --> 01:03:41,410
اينا کاغذاي شرکت ساختمانيه

1018
01:03:41,517 --> 01:03:44,042
اجازه نامه است که بايد امضاء کني

1019
01:03:46,289 --> 01:03:48,780
کيت ميتونم يه سوال شخصي
ازت بپرسم؟

1020
01:03:48,891 --> 01:03:50,483
حتما،چيه؟

1021
01:03:55,097 --> 01:03:56,860
ايا ديون رو دوست داري؟

1022
01:03:58,734 --> 01:04:01,897
البته، آره

1023
01:04:04,407 --> 01:04:07,865
وگرنه چرا بايد باهاش
ازدواج کنم؟

1024
01:04:09,645 --> 01:04:10,703
درسته؟

1025
01:04:13,683 --> 01:04:17,244
برات پيتزا گرفتم-
الان وقتشه-

1026
01:04:17,854 --> 01:04:20,687
خيلي گرسنه شده بودم

1027
01:04:20,790 --> 01:04:22,621
نوربيت داره فاضلاب رو درست ميکنه؟

1028
01:04:22,725 --> 01:04:27,992
اره اون داره فاضلاب رو درست ميکنه

1029
01:04:32,768 --> 01:04:35,566
چرا منو اينجوري نگاه ميکني؟
نوربيت کجاست؟-

1030
01:04:36,138 --> 01:04:39,801
فاضلاب رو درست ميکنه
تو چرا منو اينجوري نگاه ميکني؟

1031
01:04:40,710 --> 01:04:44,510
من که قبلا بهت گفتم

1032
01:04:46,515 --> 01:04:48,642
من هيچي ديگه نميدونم

1033
01:04:49,619 --> 01:04:52,247
من هيچي نميدونم؟

1034
01:04:58,094 --> 01:05:01,723
اون قرار بوده با يه دختر لاغر باشه

1035
01:05:12,441 --> 01:05:14,602
الان وقته درده

1036
01:05:15,778 --> 01:05:18,611
اوه اون احمق دوباره به صندلي من دست زده

1037
01:05:18,714 --> 01:05:20,375
لعنت به تو نوربيت

1038
01:05:37,300 --> 01:05:38,597
اينه

1039
01:05:38,701 --> 01:05:40,760
اينجا خيلي زيباست

1040
01:05:41,304 --> 01:05:42,828
آرومه

1041
01:05:43,005 --> 01:05:45,371
سلام کيت نوربيت-
سلام-

1042
01:05:45,474 --> 01:05:48,875
هيچکس اينجا نيست
منم داشتم کم کم ميرفتم

1043
01:05:48,978 --> 01:05:52,709
ميدوني کيت،
همه چي خيلي سريع اتفاق افتاد

1044
01:05:52,815 --> 01:05:56,080
ما ديگه هيچ شانسي نداريم
که زندگيمون تکرار بشه

1045
01:05:56,185 --> 01:05:57,914
بله،درسته

1046
01:05:58,020 --> 01:05:59,112
پس بياين اين بالا

1047
01:05:59,221 --> 01:06:01,689
بزار بهت نشون بدم که کجا ايستادي

1048
01:06:01,791 --> 01:06:03,383
بيا-

1049
01:06:06,662 --> 01:06:09,563
راسپيوشا ،تو نميتوني
بياي اينجا

1050
01:06:09,665 --> 01:06:11,860
به جهنم، نوربيت کجاست

1051
01:06:11,968 --> 01:06:15,233
من نوربيت رو نديدم
هيچکي نوربيت رو نديده؟

1052
01:06:15,338 --> 01:06:16,771
نه-
اون اينجا نبوده-

1053
01:06:16,872 --> 01:06:21,673
پس چه کسي کون ترکي خورده

1054
01:06:23,112 --> 01:06:25,273
فرار،فرار

1055
01:06:26,449 --> 01:06:28,679
در اين نقطه تو با ديون
پيمان خواهي بست

1056
01:06:30,419 --> 01:06:32,649
تو ميتوني اين رو تمرين کني؟

1057
01:06:32,989 --> 01:06:37,688
خب من هنوز کاملا اماده نيستم

1058
01:06:37,927 --> 01:06:40,020
تو حتي نميدوني که چي ميخواي بگي؟

1059
01:06:41,063 --> 01:06:44,123
خب ميخواي چي بگي نوربيت؟
من نميدونم-

1060
01:06:44,633 --> 01:06:46,066
من چي ميخوام بگم

1061
01:07:04,387 --> 01:07:07,015
اگه من ميخواستم پيمان ببندم
چي ميگفتم؟

1062
01:07:07,156 --> 01:07:09,021
حدس ميزنم...

1063
01:07:10,126 --> 01:07:11,218
کيت،

1064
01:07:12,828 --> 01:07:14,853
من خيلي وقته که به تو فکر ميکنم

1065
01:07:15,331 --> 01:07:19,495
و از زماني که پيش تو نبودم

1066
01:07:19,602 --> 01:07:22,435
تمام فکر من پيش تو بوده

1067
01:07:22,538 --> 01:07:24,233
و زماني که نزديک من بودي

1068
01:07:24,340 --> 01:07:27,002
احساس ميکردم تمام دنيا در صلح
و آرامشه

1069
01:07:29,211 --> 01:07:31,111
....ميدونم که

1070
01:07:32,882 --> 01:07:34,611
من ميدونم که هرگز نبايد از خدا چيزي بخوام

1071
01:07:34,717 --> 01:07:37,015
چونکه تو هميشه پيش من خواهي بود

1072
01:07:37,119 --> 01:07:40,520
من هر چيزي رو که ميخواستم
بدست اوردم

1073
01:07:43,526 --> 01:07:46,723
و تنها چيزي که ميخوام اينه که

1074
01:07:46,829 --> 01:07:51,698
تمام عمرمو صرف خوشبخت کردن تو کنم
همونطور که تو اينکار رو کردي

1075
01:07:53,602 --> 01:07:55,570
چونکه،من خيلي دوست دارم،کيت

1076
01:07:58,908 --> 01:08:00,432
دوست دارم

1077
01:08:01,944 --> 01:08:03,878
چيز ديگه اي مثل اين نميدونم

1078
01:08:04,380 --> 01:08:07,008
....وبعد از پيمان تو بايد

1079
01:08:42,218 --> 01:08:43,185
واي خداي من

1080
01:08:44,053 --> 01:08:45,918
متاسفم من بايد برم

1081
01:08:46,755 --> 01:08:48,052
متاسفم

1082
01:08:56,432 --> 01:08:58,866
کار خوبي نبود-
آره-

1083
01:09:05,641 --> 01:09:08,838
اون ديلم رو بده من-
امشب بايد يه نفر رو بکشم-

1084
01:09:21,690 --> 01:09:22,918
لعنتي-

1085
01:09:23,659 --> 01:09:27,322
من يه مسيحي هستم وتو نوربيت
باعث شدي تو کليسا فحش بدم

1086
01:09:29,131 --> 01:09:31,827
قايم باشک بازي ميکني نوربيت؟

1087
01:09:34,170 --> 01:09:35,728
من دوباره فحش دادم

1088
01:09:35,971 --> 01:09:36,995
دعا ،فحش،دعا

1089
01:09:43,445 --> 01:09:45,970
کيت،خواهش ميکنم،کيت

1090
01:09:46,081 --> 01:09:47,275
کيت ،صبر کن ميخوام باهات صحبت کنم

1091
01:09:47,383 --> 01:09:49,248
خواهش ميکنم کيت
با من صحبت کن

1092
01:09:49,351 --> 01:09:51,114
نميتونم نوربيت

1093
01:09:51,554 --> 01:09:53,283
من خيلي گيج شدم

1094
01:09:53,389 --> 01:09:56,847
متاسفم ؛همش تقصير من بود
من نبايد تو رو ميبوسيدم

1095
01:09:57,493 --> 01:09:58,960
نه

1096
01:10:01,797 --> 01:10:03,424
منم تو رو ميخواستم

1097
01:10:05,634 --> 01:10:08,228
به همين دليل هم ميگم گيج شدم

1098
01:10:10,739 --> 01:10:12,297
شب بخير

1099
01:10:23,485 --> 01:10:25,180
اون هم منو ميخواسته

1100
01:10:33,729 --> 01:10:37,460
قرار داد کجاست نوربيت؟
اونا رو براتون آوردم

1101
01:10:43,839 --> 01:10:46,273
اصلا دلم نميخواد امشبو بجاي تو باشم

1102
01:10:46,809 --> 01:10:47,776
چرا؟

1103
01:10:48,877 --> 01:10:50,674
برو تو خونه

1104
01:10:51,313 --> 01:10:52,678
برو تو

1105
01:10:55,851 --> 01:10:58,615
برو بدبخت ببين کي منتظرته؟

1106
01:11:12,234 --> 01:11:14,259
سلام؟

1107
01:11:17,873 --> 01:11:20,103
شکلات من ،من اومدم

1108
01:11:22,111 --> 01:11:23,976
آب نبات؟

1109
01:11:25,881 --> 01:11:27,041
پست

1110
01:11:33,222 --> 01:11:35,520
منتظر نامه اي نوربيت؟

1111
01:11:36,292 --> 01:11:40,319
منو ترسوندي
نه فقط داشتم نگاش ميکردم

1112
01:11:40,929 --> 01:11:42,726
با کي قرار داشتي؟

1113
01:11:43,332 --> 01:11:44,594
قرار

1114
01:11:45,301 --> 01:11:49,135
...کدوم قرار، من فقط..

1115
01:11:49,238 --> 01:11:53,868
من فقط داشتم چي بهش ميگن
تمرين ازدواج ميکردم....

1116
01:11:55,778 --> 01:11:58,576
همش همين ،قرار نداشتيم

1117
01:12:00,983 --> 01:12:02,382
اوه واقعا؟

1118
01:12:20,169 --> 01:12:22,865
لويد،تويي لويد؟

1119
01:12:23,839 --> 01:12:26,000
لويد ،مگه من چکار کردم؟

1120
01:12:26,575 --> 01:12:28,202
اون کثافت رو بکش

1121
01:12:28,644 --> 01:12:30,669
معذرت ميخوام؟تو چي گفتي؟

1122
01:12:30,779 --> 01:12:35,443
صدامو ميشنوي؟اونو بنداز بيرون
بندازش دور

1123
01:12:36,285 --> 01:12:39,345
هي لويد تو حرف ميزني؟

1124
01:12:39,455 --> 01:12:43,186
اون پاي منو شکست

1125
01:12:43,292 --> 01:12:46,261
تو ميدوني که يه سگ بدون پا مثل چيه؟

1126
01:12:46,362 --> 01:12:48,159
من موقع پي پي کردن نميتونم پامو بالا بگيرم

1127
01:12:48,263 --> 01:12:53,166
من حتي نميتونم پياده روي کنم نوربيت
پياده روي همه چيز من بود

1128
01:12:53,268 --> 01:12:55,498
اين چيه نوربيت؟

1129
01:12:58,807 --> 01:13:01,776
يه چيز عجيب که با سيب زميني درست شده

1130
01:13:03,512 --> 01:13:04,774
اين چيه؟

1131
01:13:04,880 --> 01:13:07,440
به نظر اسيده که تو معدن استفاده ميشه

1132
01:13:07,549 --> 01:13:08,675
درسته

1133
01:13:08,784 --> 01:13:11,480
اما اين يه خانم با صورت کوچک و خوشگله

1134
01:13:11,587 --> 01:13:15,751
و اگه تو يه بار ديگه اونو ببيني
يا حتي دوباره با اون صحبت کني

1135
01:13:15,858 --> 01:13:18,190
و حتي اگه درباره اون فکر کني

1136
01:13:18,293 --> 01:13:20,853
اين اتفاق براش ميافته

1137
01:13:26,969 --> 01:13:28,561
چکار ميکني؟

1138
01:13:29,505 --> 01:13:31,666
عکس گرفتي نوربيت؟

1139
01:13:33,542 --> 01:13:36,409
ديون ،من فکر ميکنم به يه
وقت نياز داريم

1140
01:13:36,512 --> 01:13:38,742
نه براي تو براي خودم

1141
01:13:38,847 --> 01:13:41,577
فقط اگه يواشتر جلو بريم

1142
01:13:41,683 --> 01:13:43,514
اوه خوبه تو اينجايي

1143
01:13:43,619 --> 01:13:46,417
ديون ما بايد صحبت کنيم-
البته صحبت ميکنيم-

1144
01:13:46,522 --> 01:13:49,582
من الان شرکت سا ختماني لاتيمور بودم
تو درباره نقشه باز سازي يتيم خونه چيزي ميدوني؟

1145
01:13:49,691 --> 01:13:52,125
من اينو روي ميز اونا پيدا کردم

1146
01:13:52,694 --> 01:13:53,786
اون چيه؟

1147
01:13:53,896 --> 01:13:56,228
اون يه جواز براي دوباره سازي گلدن وونتونه
به مشروب فروشي

1148
01:13:56,331 --> 01:13:58,925
و اسم لاتيمور اون توئه

1149
01:13:59,668 --> 01:14:00,726
چي؟

1150
01:14:00,836 --> 01:14:03,304
تو اونو ديروز امضاء کردي ببين

1151
01:14:03,405 --> 01:14:05,805
نه نه من هيچي رو امضاء نکردم

1152
01:14:07,576 --> 01:14:10,409
فقط  ديروز نوربيت يه اجازه نامه اورد
که من امضاء کردم

1153
01:14:10,512 --> 01:14:12,776
خب تو اونو خوندي؟

1154
01:14:13,649 --> 01:14:15,708
نه-
نه،عاليه

1155
01:14:15,818 --> 01:14:17,285
من فکر نميکردم لازم باشه.

1156
01:14:17,386 --> 01:14:19,411
چرا لاتيمور ها از من جواز مشروب فروشي
خواستن

1157
01:14:19,521 --> 01:14:20,749
اونم تو يتيم خونه؟

1158
01:14:20,856 --> 01:14:22,585
مردم ميگن اونا ميخواستن اونجا رو
به دست بگيرن

1159
01:14:22,691 --> 01:14:24,921
يتيم خونه رو براي سالها

1160
01:14:25,027 --> 01:14:27,928
ظاهرا اونا ميخوان اونجا رو
به مرکز خطرناک تبديل کنند

1161
01:14:28,263 --> 01:14:29,491
منزجر کننده است

1162
01:14:29,865 --> 01:14:32,698
ابتدا ساختمون رو تميز ميکني
و بعد ميري گاراژ رو تميز ميکني

1163
01:14:32,801 --> 01:14:34,769
و بعد ميري بالاي پله ها و زير شيرووني
رو تميز ميکني

1164
01:14:34,870 --> 01:14:36,997
ما که شيرووني نداريم

1165
01:14:37,105 --> 01:14:40,632
خب اول يه شيرووني درست ميکني
بعد تميزش ميکني

1166
01:14:40,742 --> 01:14:43,609
من ميرم بالاي پله ها يه حموم آب داغ بگيرم

1167
01:14:47,850 --> 01:14:51,684
کثافت ،کثافت

1168
01:14:55,652 --> 01:14:59,952
برام لازم بود
بزار کونمم ببرم تو آب

1169
01:15:00,057 --> 01:15:01,922
چيکار ميکني؟

1170
01:15:05,262 --> 01:15:06,889
خوب و داغه

1171
01:15:07,431 --> 01:15:09,899
اين صدا مثل بارون باريدن

1172
01:15:20,544 --> 01:15:21,670
اوه،نه

1173
01:15:22,479 --> 01:15:23,673
کيت

1174
01:15:23,780 --> 01:15:24,747
نوربيت

1175
01:15:24,848 --> 01:15:27,043
من اينجام

1176
01:15:28,218 --> 01:15:29,776
بايد باهات صحبت کنم

1177
01:15:29,886 --> 01:15:33,149
تو ميدوني اون کاغذايي که ديشب بهم دادي
امضاء کنم چي بود؟

1178
01:15:33,156 --> 01:15:35,021
بله،اجازه نامه شرکت بود

1179
01:15:35,125 --> 01:15:37,252
نه اون نبوده

1180
01:15:40,897 --> 01:15:42,125
Norbit.

1181
01:15:42,432 --> 01:15:46,095
هي کيت از اينجا برو فقط برو

1182
01:15:46,203 --> 01:15:47,363
چي؟

1183
01:15:49,573 --> 01:15:52,167
شنيدي چي گفتم
فقط فورا از اينجا برو

1184
01:15:52,275 --> 01:15:55,972
نوربيت،لاتيمور ها ميخوان کنترل يتيم خونه
رو بدست بگيرن

1185
01:15:56,079 --> 01:16:00,140
خب،چرا نميري يکي ديگه رو پيدا کني

1186
01:16:00,250 --> 01:16:02,810
چونکه به من ربطي نداره

1187
01:16:03,386 --> 01:16:06,480
به تو مربوط نيست؟
نه،مربوط نيست

1188
01:16:08,058 --> 01:16:10,925
و تو هم برام مهم نيستي-
نوربيت-

1189
01:16:11,027 --> 01:16:14,758
تنها زني که من تو عمرم دوست داشتم
و برام مهم بوده

1190
01:16:14,865 --> 01:16:18,392
همسر عزيزم راسپيوشا ست

1191
01:16:20,604 --> 01:16:21,628
....اما ديشب

1192
01:16:21,738 --> 01:16:26,266
ديشب من فقط ميخواستم گولت بزنم
وازت امتياز بگيرم

1193
01:16:26,743 --> 01:16:28,904
اما حالا اصلا نميخوام اون کار رو بکنم

1194
01:16:29,012 --> 01:16:34,575
همه چيز من همسر عزيزم راسپيوشاست

1195
01:16:35,519 --> 01:16:39,956
اون همون زنيه که من ميخواستم
پس از اينجا برو

1196
01:16:40,056 --> 01:16:42,547
تو يه زن خل وچلي
کي تو رو ميخواد؟

1197
01:16:43,593 --> 01:16:45,493
لعنت به تو نوربيت

1198
01:16:45,595 --> 01:16:48,792
اين زن کوچولوي لاغر براي تو نقشه
کشيده بوده؟

1199
01:16:48,899 --> 01:16:52,460
دختر،تو اصلا نميتوني اونو بدست بياري
نوربيت تو رو بازي داده

1200
01:16:52,569 --> 01:16:54,867
مگه تو اون کاغذا رو نبردي امضاء کنه؟

1201
01:16:54,971 --> 01:16:56,666
بله،عزيزم

1202
01:16:57,574 --> 01:16:59,235
اون برات صحنه سازي کرده بود

1203
01:16:59,342 --> 01:17:01,435
از روز اولي که اينجا اومدي

1204
01:17:01,545 --> 01:17:02,910
چي ميگي؟

1205
01:17:03,847 --> 01:17:06,714
ديگه حق نداري با من صحبت کني

1206
01:17:08,151 --> 01:17:09,209
کيت

1207
01:17:12,122 --> 01:17:17,355
ديگه حق نداري با من صحبت کني
ديگه حق نداري با من صحبت کني

1208
01:17:19,830 --> 01:17:21,058
هيچوقت

1209
01:17:53,430 --> 01:17:54,761
هي نوربيت

1210
01:17:56,299 --> 01:17:58,563
اقاي وونگ
شما اينجا چکار ميکنيد؟

1211
01:17:58,668 --> 01:18:02,399
من فقط دارم قدم ميزنم
فقط قدم ميزنيد؟

1212
01:18:02,505 --> 01:18:06,134
من خيلي وقته در همسايگي شما زندگي ميکنم
خيلي وقت

1213
01:18:07,010 --> 01:18:09,103
بزودي ازاينجا ميرم

1214
01:18:09,212 --> 01:18:11,737
داشتم اطراف رو يه نگاه ميکردم

1215
01:18:11,848 --> 01:18:15,375
اينجا خيلي تميز نيست

1216
01:18:15,485 --> 01:18:17,180
.

1217
01:18:17,287 --> 01:18:18,652
چرا چمدون بستي؟

1218
01:18:18,755 --> 01:18:21,815
من ميخوام از اينجا برم
شهر رو براي هميشه ترک کنم

1219
01:18:21,925 --> 01:18:23,051
چرا ؟ از شهر بري؟

1220
01:18:23,159 --> 01:18:26,424
من فکر ميکردم ميخواي به کيت
در راه اندازي يتيم خونه کمک کني

1221
01:18:26,963 --> 01:18:28,555
اون ميخواد فردا با ديون ازدواج کنه

1222
01:18:28,665 --> 01:18:31,156
ايندليل نميشه که من
اينجا بمونم

1223
01:18:31,268 --> 01:18:32,758
دليل نميشه؟

1224
01:18:32,936 --> 01:18:34,597
نه،اون حتي نميخواد منو ببينه

1225
01:18:34,704 --> 01:18:37,002
بعلاوه؛من ميخوام
به اين بدبختي پايان بدم

1226
01:18:37,107 --> 01:18:40,440
نوربيت گوش کن
تو برا من خيلي عزيزي

1227
01:18:41,244 --> 01:18:45,408
من تو رو مثل بچه خودم دوست دارم,
مثل پسر بچه،نه دختر بچه

1228
01:18:45,515 --> 01:18:47,881
وونگ يک دختر بچه داره
که تو شانگهايه

1229
01:18:47,984 --> 01:18:50,509
وقتي اون دو سال داشت
با يه گاو نر عوضش کردم

1230
01:18:50,620 --> 01:18:53,180
اينجور چيزها تو چين گاهي اتفاق ميافته.

1231
01:18:53,290 --> 01:18:54,951
گاو نر خيلي سخت بدست مياد

1232
01:18:55,058 --> 01:18:57,788
مسلما من قدر اونو ميدونم

1233
01:18:57,894 --> 01:19:00,761
تو از مشکلات نبايد فرار کني ،نوربيت

1234
01:19:00,864 --> 01:19:04,800
مردان سياه سريع ميدون
اما مشکلات سريعتر

1235
01:19:05,435 --> 01:19:07,027
اين نوعي نژاد پرستيه؟

1236
01:19:07,137 --> 01:19:11,267
بله وونگ يه نژادپرسته،من اصلا از سياها خوشم نمياد
همينطور از يهودي ها

1237
01:19:11,374 --> 01:19:14,138
اما سياها و يهوديها غذاي چيني رو دوست دارن

1238
01:19:15,045 --> 01:19:17,479
هميشه دو چيز رو بياد داشته باش

1239
01:19:17,580 --> 01:19:22,040
يک،اگه تو حتي خيلي زشت باشي

1240
01:19:22,152 --> 01:19:24,985
در عوض خيلي قوي هستي ؛مثل قهرمانان

1241
01:19:25,088 --> 01:19:29,388
و دو،  پست روزاي جمعه دير ميرسه

1242
01:20:00,123 --> 01:20:01,283
اقاي وونگ

1243
01:20:06,363 --> 01:20:08,228
من بايد کيت رو با خبر کنم

1244
01:20:16,906 --> 01:20:17,930
الو

1245
01:20:18,041 --> 01:20:20,134
سلام نوربيت هستم
بايد با تو صحبت کنم

1246
01:20:20,243 --> 01:20:23,644
ديگه به من زنگ نزن
نه کيت موضوع مهميه

1247
01:20:25,248 --> 01:20:26,579
کيت؟

1248
01:20:39,696 --> 01:20:40,924
جايي ميخواستي بري نوربيت؟

1249
01:20:41,031 --> 01:20:43,363
نه ،نه

1250
01:20:43,466 --> 01:20:45,127
من درباره خارج شدن از خونه
بهت چي گفتم

1251
01:20:45,235 --> 01:20:47,703
من فقط ميخواستم برم يه هواي
تازه بخورم

1252
01:20:47,804 --> 01:20:50,398
تو تا زماني که ازدواج تموم نشده
هيچ جا نميري

1253
01:20:50,507 --> 01:20:52,134
ما خيلي براي اون وقت گذاشتيم

1254
01:20:52,242 --> 01:20:54,210
شما چه وقتي براي ازدواج اونا گذاشتين؟

1255
01:20:54,310 --> 01:20:56,505
بزودي اون دوست کوچولوت بهت ميگه

1256
01:20:56,613 --> 01:20:59,878
ديون و ما اون يتيم خونه رو
ميخوايم به مشروب فروشي تبديل کنيم

1257
01:21:00,216 --> 01:21:02,446
اما اون يتيم هاي کوچولو چي؟

1258
01:21:02,552 --> 01:21:05,612
جهنم ،اونا اگه پول نگه داشتنشونو بدن
ميتونن بمونن

1259
01:21:07,857 --> 01:21:10,690
خدايا،اونا رو از نقشه شيطاني که دارن
منع کن

1260
01:21:11,494 --> 01:21:13,519
برو گم شو زير زمين

1261
01:21:14,064 --> 01:21:15,588
برو اون پايين

1262
01:21:20,470 --> 01:21:26,204
اينجا ديوونه خونه است

1263
01:21:42,392 --> 01:21:45,020
بريم راسپيوشا،داره دير ميشه-
آره-

1264
01:21:45,128 --> 01:21:47,062
ميدونم که شما به خاطر اينکه من
قشنگتر بشم موندين

1265
01:21:47,163 --> 01:21:49,631
زيبايي وقت ميبره
يه دفعه که رخ نميده

1266
01:21:49,732 --> 01:21:50,994
نه

1267
01:21:51,301 --> 01:21:52,268
از ماشين بيا بيرون

1268
01:21:52,368 --> 01:21:52,735
تو بايد بموني خونه و مواظب باشي
نوربيت هيچ جا نره

1269
01:21:52,735 --> 01:21:54,168
تو بايد بموني خونه و مواظب باشي
نوربيت هيچ جا نره

1270
01:21:54,270 --> 01:21:56,795
چي؟ چرا من بمونم؟

1271
01:21:56,906 --> 01:21:59,374
چونکه همه ميدونيم که تو
باهوشتري

1272
01:22:16,292 --> 01:22:19,887
سه دقيقه وقت داري
دير نکني

1273
01:22:20,563 --> 01:22:22,360
نه،من آماده ام

1274
01:22:22,665 --> 01:22:24,929
خوبه،تو زيبا شدي

1275
01:23:11,514 --> 01:23:13,072
لاتيمور ها اينجا چکار ميکنند؟

1276
01:23:13,183 --> 01:23:16,482
نگران نباش،امروز روز توئه
زيبا شدي

1277
01:23:25,962 --> 01:23:27,224
ديوانه

1278
01:23:31,100 --> 01:23:32,328
نوربيت

1279
01:23:34,470 --> 01:23:36,734
نوربيت؟

1280
01:23:38,708 --> 01:23:40,608
لعنتي،اون فرار کرده

1281
01:23:41,444 --> 01:23:43,275
نوربيت!نوربيت!

1282
01:23:44,280 --> 01:23:46,339
دهنت سرويسه نوربيت

1283
01:23:55,925 --> 01:23:57,222
بله

1284
01:24:01,831 --> 01:24:03,856
همين الان-
باشه

1285
01:24:04,267 --> 01:24:06,497
نوربيت فرار کرده ،اون بايد
به اين طرف بياد بياين بريم

1286
01:24:11,808 --> 01:24:14,242
نوربيت اومده؟

1287
01:24:14,344 --> 01:24:16,505
ما بايد با نمايش وقت رو به عقب بندازيم

1288
01:24:16,613 --> 01:24:17,944
فقط آروم باشين آقاي وونگ

1289
01:24:18,047 --> 01:24:21,278
من به اندازه کافي عروسي رو به عقب مياندازم

1290
01:24:21,884 --> 01:24:23,715
عزيزان عاشق

1291
01:24:23,820 --> 01:24:27,916
ما امروز اينجا جمع شديم
تا عروسيه اين دو نفر رو جشن بگيريم

1292
01:24:28,024 --> 01:24:30,720
من اعتراض دارم

1293
01:24:31,394 --> 01:24:34,886
اعتراض؟ولي ما هنوز  اون قسمت رو نخونديم

1294
01:24:34,998 --> 01:24:38,866
پس من يه اعتراض قبل از موعد دارم
جناب کشيش

1295
01:24:40,403 --> 01:24:43,770
توهين نشه برادر،ولي ما خيلي
سعي کرديم که قطار پستي از اينجا رد بشه

1296
01:24:43,873 --> 01:24:47,206
خب اگه تو ميخواي قطار پستي رو بگيري
...ميتوني

1297
01:24:47,310 --> 01:24:49,471
بزرگ استفاده کني     L  از يه

1298
01:24:50,813 --> 01:24:51,837
لزبين

1299
01:24:51,948 --> 01:24:54,109
نه ،من راجع به لزبين
صحبت نميکنم

1300
01:24:54,217 --> 01:24:55,775
اگرچه شب بعد ممکنه
بله-

1301
01:24:55,885 --> 01:24:57,409
درسته؟
بله-

1302
01:24:57,620 --> 01:25:00,521
نه،برادر،من راجع به عشق حرف ميزنم
عشق-

1303
01:25:00,623 --> 01:25:06,255
عشق،موتور قطار ماست که به جلو و عقب ميبره

1304
01:25:06,362 --> 01:25:11,129
به هر طرف
عشق دور تادور ميتونه ببره

1305
01:25:11,234 --> 01:25:13,794
تو ميفهمي؟ 

1306
01:25:13,903 --> 01:25:18,340
من درباره 20 دلار بيشتر براي صندلي
عقب ماشين صحبت نميکنم

1307
01:25:18,441 --> 01:25:20,409
حقه بازي!

1308
01:25:20,510 --> 01:25:21,477
نه-
نه-.

1309
01:25:21,577 --> 01:25:23,977
من در باره چيزاي خوب و بيخطر حرف ميزنم

1310
01:25:24,080 --> 01:25:27,072
استحکام با هشت ويتامين عشق

1311
01:25:27,183 --> 01:25:28,616
که همه جا ارزش داره

1312
01:25:28,718 --> 01:25:29,707
ارزشش چقدره؟

1313
01:25:29,819 --> 01:25:33,880
حدود 136 دلار دوشنبه تا جمعه
يا 212دلاردر اخر هفته

1314
01:25:33,990 --> 01:25:36,823
.به خاطر تورم.
ميتونم بگم آمين؟

1315
01:25:36,926 --> 01:25:38,018
آمين

1316
01:25:48,338 --> 01:25:50,238
کدوم جهنمي داري ميري نوربيت؟

1317
01:25:50,340 --> 01:25:53,366
به خاطر تو مومي نميرم راسپيوشا

1318
01:25:53,476 --> 01:25:55,467
به خودت نگاه کن تو يه احمق بيچاره اي
تو حتي نميتوني دوچرخه بروني

1319
01:25:55,578 --> 01:25:58,570
اوه چرا ميتونم چونکه کيت بهم نشون داده

1320
01:26:07,990 --> 01:26:12,222
برادران و خواهران
يک نکته براي برادران

1321
01:26:12,328 --> 01:26:16,025
وقتي يه دونه از اونا ميخرين که روش نوشته
"دنده دار براي لذت بيشتراو"

1322
01:26:16,132 --> 01:26:20,728
اونا رو به داخل بچرخونيد و حالا ميشه
"دنده دار براي لذت بيشتر شما"

1323
01:26:20,837 --> 01:26:23,067
ميتونم آمين بگم؟
آمين-

1324
01:26:23,172 --> 01:26:25,663
و حالا در باره دنده و لذت صحبت ميکنيم

1325
01:26:26,209 --> 01:26:30,578
بله در اين وقت کمي که داريم
ما مفتخريم که به شما ارائه بديم

1326
01:26:30,680 --> 01:26:33,877
باربيکيو،پوشک بچه،و نعل اسب

1327
01:26:33,983 --> 01:26:36,918
خردل و کره بادام زميني

1328
01:26:37,019 --> 01:26:41,718
با يه لايه شکر 
که روش  برگاي بابونه پاشيدن

1329
01:26:41,824 --> 01:26:46,523
با سالاد قاصدک که روي برنج ريخته باشن

1330
01:26:46,629 --> 01:26:49,723
يه ديسشو بخر
همه بدون استخونشو ببر

1331
01:26:49,866 --> 01:26:52,858
نه  نه نه  حرف ديگه بسه

1332
01:26:52,969 --> 01:26:54,903
وقتشه که برگرديم به عروسي

1333
01:26:55,004 --> 01:26:59,634
وقتي در باره عشق صحبت ميشه هيچوقت
حرف زدن بس نيست برادر

1334
01:26:59,742 --> 01:27:01,937
درست ميگم؟-
بله-

1335
01:27:02,044 --> 01:27:03,602
بزار تو دراين باره برامون حرف بزني

1336
01:27:03,713 --> 01:27:04,737
عشق

1337
01:27:04,847 --> 01:27:06,872
بزار به گروه سرود گوش کنيم

1338
01:27:06,983 --> 01:27:09,076
عشق

1339
01:27:21,664 --> 01:27:23,188
من بايد گردنت رو بشکنم
راسپيوشا-

1340
01:27:23,299 --> 01:27:24,698
چيه؟
ماشين-

1341
01:27:24,801 --> 01:27:26,496
من که ماشين رو نگرفتم
من اماده مردن هستم

1342
01:27:26,602 --> 01:27:27,967
ماشين

1343
01:27:29,939 --> 01:27:31,964
من اماده مردنم

1344
01:27:33,443 --> 01:27:34,467
من اماده مردنم.

1345
01:27:34,577 --> 01:27:37,375
من بهت اجازه نميدم که نيپلوپليس منو از بين ببري

1346
01:27:37,480 --> 01:27:39,471
ميخوام بميرم ميخوام بميرم

1347
01:27:39,916 --> 01:27:41,508
راه بيفت خدا لعنتت کنه

1348
01:27:47,690 --> 01:27:51,786
براي گنا هانتون بديد
براي گنا هانتون بديد

1349
01:28:50,887 --> 01:28:52,752
آمين

1350
01:28:57,126 --> 01:28:58,252
کافيه

1351
01:28:58,361 --> 01:29:01,660
کافيه کافيه کافيه کافيه

1352
01:29:01,931 --> 01:29:03,694
موزيک رو قطع کنيد-
صبر کن-

1353
01:29:03,833 --> 01:29:06,165
خفه شين شما دو تا خفه شين

1354
01:29:06,269 --> 01:29:08,100
الان ديگه وقته زن وشوهريه.

1355
01:29:08,204 --> 01:29:11,833
حالا بريم 
پيمان زن وشوهري

1356
01:29:13,943 --> 01:29:14,910
عاشقان عزيز

1357
01:29:15,912 --> 01:29:17,140
....ما امروز اينجا جمع شديم

1358
01:29:17,246 --> 01:29:18,543
من اعتراض دارم

1359
01:29:18,648 --> 01:29:20,013
اوه به خاطر مسيح

1360
01:29:20,449 --> 01:29:21,939
نوربيت-
نوربيت-

1361
01:29:22,051 --> 01:29:23,040
نوربيت

1362
01:29:23,152 --> 01:29:25,950
نوربيت

1363
01:29:26,722 --> 01:29:29,418
اين ازدواج يه دروغه و من
اينجام که اونو متوقف کنم

1364
01:29:29,525 --> 01:29:31,493
نوربيت چکار ميکني؟

1365
01:29:31,594 --> 01:29:35,257
من براي اولين بار تو
زندگيم يه مثل يه مرد هستم کيت

1366
01:29:36,098 --> 01:29:38,032
کيت، دوست دارم

1367
01:29:39,602 --> 01:29:41,934
اگه جرات داري يه بار ديگه بگو

1368
01:29:43,339 --> 01:29:46,069
تو شنيدي چي گفتم فاحشه
من کيت رو دوست دارم

1369
01:29:46,175 --> 01:29:48,473
درسته من کيت رو دوست دارم

1370
01:29:48,578 --> 01:29:51,911
و اين دو هفته آخر که با تو بودم 
اين مسئله رو بيشتر فهميدم

1371
01:29:52,014 --> 01:29:54,847
از تمام زندگي نکبت باري که با تو داشتم راسپيوشا

1372
01:29:54,951 --> 01:30:00,082
تموم شو ديگه نوربيت با تو فاحشه نميمونه

1373
01:30:05,161 --> 01:30:06,526
تو مردي ، منو ول کن

1374
01:30:06,629 --> 01:30:08,221
دستاتو بردار سياه


1375
01:30:10,666 --> 01:30:11,826
تو نميتوني با من مثل اون صحبت کني

1376
01:30:11,934 --> 01:30:12,901
نه صبر کن

1377
01:30:13,002 --> 01:30:14,264
نه نه صبر کن عزيزم
اون عروسي ما رو بهم زد

1378
01:30:14,370 --> 01:30:15,667
بيا دنباله پيمان رو ببنديم

1379
01:30:15,771 --> 01:30:18,467
ما بايد صحبت هاي اونو گوش کنيم

1380
01:30:18,574 --> 01:30:21,168
فکر ميکنم با چند کلمه حرف زدن 
نوربيت ما نميميريم

1381
01:30:21,277 --> 01:30:24,269
ديون يه حقه بازه اون ميخواد 
فقط به خاطر پول با تو عروسي کنه

1382
01:30:24,380 --> 01:30:25,369
چي؟

1383
01:30:25,481 --> 01:30:28,575
او و لاتيمور ها
همه نقشه هاي اونا بوده

1384
01:30:28,684 --> 01:30:31,847
اون تو شش سال گذشته چهار بار ازدواج کرده

1385
01:30:31,954 --> 01:30:34,980
وبه خاطر طلاق اونا 300000 دلار کلاهبرداري کرده

1386
01:30:35,091 --> 01:30:36,854
بله من تمام اينا رو ميدونم
و چيزاي ديگه

1387
01:30:36,959 --> 01:30:39,154
اونا حتي يتيم خونه رو ازت ميخوان بدزدن

1388
01:30:39,261 --> 01:30:40,489
اين چيزيه که اون دربارش فکر ميکنه

1389
01:30:40,596 --> 01:30:43,759
تو ديوونه شدي اون حتما يه تصادف بزرگ داشته
که اينجوري ديوونه شده

1390
01:30:43,866 --> 01:30:45,663
بله من ديوونه شدم
همه اينا نقشه هاي من بوده؟

1391
01:30:45,768 --> 01:30:47,998
بله تو اينا رو از خودت ساختي-
پس نظرت راجع به اين چيه؟

1392
01:30:48,104 --> 01:30:50,800
اينم دليل انچه من ميگم
اينو ببين

1393
01:30:52,208 --> 01:30:54,142
....اين،خب

1394
01:30:54,343 --> 01:30:57,938
اين قبل از اينکه تو استخر بيفتم پر بود

1395
01:30:58,047 --> 01:30:59,514
و تمام اطلاعات روش بود

1396
01:30:59,615 --> 01:31:02,709
اسم و تاريخ و آدرس همشون بود

1397
01:31:02,818 --> 01:31:05,412
وهمه اون چيزايي که گفتم

1398
01:31:05,521 --> 01:31:09,821
من تو استخر افتادم و حالا خونده نميشه


1399
01:31:10,059 --> 01:31:13,426
عاليه نوربيت واقعا عاليه
خودت تونا رو نوشتي؟

1400
01:31:13,529 --> 01:31:15,087
کيت باور کن

1401
01:31:15,197 --> 01:31:16,425
بله باورش کن کيت

1402
01:31:16,532 --> 01:31:18,966
يادت مياد که اون باعث شد کاغذا رو امضا کني
تا يتيم خونه از دستت بره؟

1403
01:31:19,068 --> 01:31:21,298
يادت مياد؟
باورش کن

1404
01:31:21,804 --> 01:31:26,241
من خيلي متاسفم نوربيت
من ديگه نميتونم بهت اعتماد کنم

1405
01:31:31,313 --> 01:31:34,339
خب،خب،خب نوربيت،تو دوباره باختي

1406
01:31:34,450 --> 01:31:38,318
تو هميشه بازنده هستي؟
حالا بيا بريم

1407
01:31:39,822 --> 01:31:43,519
بله فکر ميکردم همچين احساسي در باره 
من داشته باشي کيت

1408
01:31:45,027 --> 01:31:47,018
و به همين خاطر من اجازه گرفتم

1409
01:31:47,129 --> 01:31:50,724
از همسران ديون

1410
01:31:50,833 --> 01:31:53,199
که خودشون اينو بهت بگن

1411
01:31:53,302 --> 01:31:54,929
خانمها

1412
01:31:55,037 --> 01:31:56,561
سلام آنتوين

1413
01:31:56,706 --> 01:31:59,641
ميخوام ببينمت-
پدر-

1414
01:31:59,742 --> 01:32:02,233
انتوان ؟ تو گفته بودي اسمت لوتره

1415
01:32:02,344 --> 01:32:03,311
تو کيستي؟

1416
01:32:03,412 --> 01:32:05,039
اون گفته بود اسمش گاي 

1417
01:32:05,147 --> 01:32:09,140
نه نه نه شما منو با برادرم 
انتوان لوتر اشتباه گرفتيد

1418
01:32:09,251 --> 01:32:11,742
تو مردي ادم حقه باز


1419
01:32:11,854 --> 01:32:12,912
من رفتم

1420
01:32:13,022 --> 01:32:15,081
ببين عروسي بهم خورد

1421
01:32:18,227 --> 01:32:19,922
خدا لعنتت کنه نوربيت-
اوه وحشي

1422
01:32:20,029 --> 01:32:20,996
بگيرش

1423
01:32:21,097 --> 01:32:22,291
نوربيت

1424
01:32:24,300 --> 01:32:27,167
مريم مقدس يا عيسي مسيح

1425
01:32:28,304 --> 01:32:29,328
خوبه

1426
01:32:44,553 --> 01:32:46,350
کجا ميخواستي بري نوربيت؟

1427
01:32:58,000 --> 01:33:00,093
يه چايي ديگه؟


1428
01:33:01,070 --> 01:33:03,561
بايد تاوان بدي

1429
01:33:03,672 --> 01:33:07,039
لاتيمور اون دست لعنتي تو از اون دور کن

1430
01:33:07,143 --> 01:33:09,634
برگرد داخل مغازت قبل از 
اينکه تو رو هم بکشم

1431
01:33:09,745 --> 01:33:12,942
هي تو بايد منم بکشي

1432
01:33:13,048 --> 01:33:14,845
منم همينطور

1433
01:33:21,824 --> 01:33:23,291
راسپيوشا

1434
01:33:25,227 --> 01:33:26,888
چکار ميکني؟

1435
01:33:28,230 --> 01:33:30,721
....يه ضربه بزنم که 

1436
01:33:35,204 --> 01:33:36,330
تو شغل لعنتي تو نگه دار

1437
01:33:36,438 --> 01:33:38,929
از اينجا برين.
تکون بخورين

1438
01:33:39,942 --> 01:33:41,705
نه تو نميتوني

1439
01:33:41,811 --> 01:33:43,779
باي باي

1440
01:33:48,450 --> 01:33:50,577
بيار اينجا

1441
01:33:59,628 --> 01:34:02,529
تو پيرزن احمق ديوانه شدي
چکار ميخواي بکني؟

1442
01:34:12,041 --> 01:34:13,474
از سر راه برو کنار.

1443
01:34:14,343 --> 01:34:15,674
کونش مال منه

1444
01:34:16,545 --> 01:34:19,275
راسپيوشا؟

1445
01:34:20,282 --> 01:34:22,409
"يادت مياد"تا زمان مرگ از هم جدا نميشيم
يادت نمياد نوربيت؟

1446
01:34:22,518 --> 01:34:23,644
نه

1447
01:34:25,354 --> 01:34:27,379
نهنگ

1448
01:34:28,724 --> 01:34:30,589
چه کسي منو نهنگ صدا زد؟

1449
01:34:30,693 --> 01:34:32,820
من بودم 

1450
01:34:38,000 --> 01:34:40,662
بينگو، درست وسط سوراخ تنفسش

1451
01:34:44,240 --> 01:34:46,367
بياين بگيريمشون-
ما مرديم-

1452
01:34:58,120 --> 01:34:59,382
نوربيت

1453
01:35:03,692 --> 01:35:04,818
تو خوبي؟

1454
01:35:04,927 --> 01:35:08,920
خوب؟ اين بهترين روز تمام زندگي منه

1455
01:35:10,666 --> 01:35:11,997
بيا اينجا

1456
01:35:18,507 --> 01:35:19,599
اون باعث افتخاره

1457
01:35:19,708 --> 01:35:24,338
بله نوربيت افتخار منه
اون مثل پسر منه

1458
01:35:24,647 --> 01:35:26,911
متاسفم من به تو شک کردم

1459
01:35:33,822 --> 01:35:37,383
در اخر من حدس ميزنم که بايد بگم همه چيز به خوبي 
تمام شد

1460
01:35:39,929 --> 01:35:43,888
کيت و من يتيم خونه رو گرفتيم
و اين روياي واقعي ما بود

1461
01:35:44,800 --> 01:35:48,531
و ما دوباره ازدواج کرديم

1462
01:35:48,637 --> 01:35:50,229
دوست دارم کيت.

1463
01:35:50,606 --> 01:35:51,834
منم

1464
01:35:53,008 --> 01:35:56,409
و اکنون اعلام ميکنم تو همسر من هستي

1465
01:35:57,680 --> 01:36:01,446
و من هم اعلام ميکنم تو شوهر من هستي

1466
01:36:02,284 --> 01:36:04,377
تو بايد عروس رو ببوسي

1467
01:36:09,658 --> 01:36:13,219
منظورتون از "ايو"چيه؟
مرد بايد زن رو ببوسه چون زيباست

1468
01:36:13,329 --> 01:36:16,025
لينگ لينگ
بيا اينجا

1469
01:36:20,803 --> 01:36:23,897
و اکنون من شما رو زن و شوهر اعلام ميکنم

1470
01:36:37,786 --> 01:36:40,084
درباره راسپيوشا و لاتيمور هاي ديگه

1471
01:36:40,189 --> 01:36:42,384
ما هيچوقت چيزي نشنيديم

1472
01:36:42,491 --> 01:36:46,484
اما شايعه اس که اونا گوشه اي از مکزيک 
يک کلوب باز کردن

1473
01:36:50,632 --> 01:36:53,100
حدس ميزنم که اونا هم به روياي خودشون رسيدن

1474
01:36:53,302 --> 01:36:56,100
هي مرد از اين دختر بهتر نداشتن
بيارن

1475
01:36:56,205 --> 01:36:58,435
و حالا بهترين دختر ما 

1476
01:37:00,576 --> 01:37:02,168
راسپيوشا

1477
01:37:13,222 --> 01:37:14,348
حالا دست نگه دار

1478
01:37:38,356 --> 01:38:12,582
جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام سايت زدمووی :
.:: @ZedMoviecom ::.
.:: ZedMovie.com ::.
