0
00:00:31,953 --> 00:00:42,953
<b><font color="#00abfd"> دانلود رايگان فيلم و سريال 
  
  ..:: MiraMovie.org::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com::..</font></b>

1
00:01:31,953 --> 00:01:32,953
چه اتفاقي داره ميفته؟

2
00:01:34,271 --> 00:01:35,271
چرا در حال دوش گرفتني؟

3
00:01:36,542 --> 00:01:37,685
نيستم

4
00:01:43,090 --> 00:01:44,090
...بيرون

5
00:01:45,107 --> 00:01:46,107
...همه

6
00:01:48,272 --> 00:01:49,272
...کجا داري

7
00:02:39,143 --> 00:02:40,443
بابا

8
00:02:47,170 --> 00:02:50,070
چيزي نيست
اين فقط يه زلزله کوچيکه

9
00:02:52,312 --> 00:02:54,312
من اينجام

10
00:02:54,313 --> 00:02:55,313
اينجا

11
00:03:16,254 --> 00:03:18,154
ساعت در 1:17 متوقف شده

12
00:03:21,072 --> 00:03:23,372
اونجا يک بريدگي طولاني از نور درخشان بود

13
00:03:24,431 --> 00:03:26,831
و تعدادي هم صدمات کمي ديده بودند

14
00:03:35,259 --> 00:03:37,059
فکر کنم اکتبر

15
00:03:38,544 --> 00:03:39,964
ولي نميتونم مطمئن باشم

16
00:03:41,329 --> 00:03:43,629
من نبايد يه تقويم رو براي سالها نگه مي داشتم

17
00:03:49,875 --> 00:03:52,475
هر روز از روز قبل نااميد کننده تره

18
00:03:53,041 --> 00:03:54,641
سرده

19
00:03:54,742 --> 00:03:56,442
من زيادي داره سردم ميشه

20
00:03:56,443 --> 00:03:58,143
دنيا داره به آرومي ميميره

21
00:03:59,478 --> 00:04:01,678
هيچ حيووني از مرگ نجات پيدا نکرده

22
00:04:01,764 --> 00:04:03,564
هر قسمتي از اون سرنوشت طولاني داره

23
00:04:07,437 --> 00:04:09,537
به زودي تمام درخت هاي زمين سقوط مي کنند

24
00:04:19,291 --> 00:04:22,191
خيابان ها پر شده از مهاجراني که گاري ها رو يدک ميکشند

25
00:04:22,392 --> 00:04:24,192
و گنگستر ها هم سلاح حمل ميکببد

26
00:04:26,015 --> 00:04:27,615
جستجو براي سوخت و غذا

27
00:04:49,763 --> 00:04:52,563
به مدت يک سال در پشت دامنه ها جنگ بود

28
00:05:01,925 --> 00:05:03,725
اونجا بايد آدم خوار ها باشند

29
00:05:05,004 --> 00:05:06,904
آدم خوار ها خيلي ترسناک هستند

30
00:05:14,259 --> 00:05:16,259
اساسا من در باره ي غذا نگرانم

31
00:05:16,489 --> 00:05:17,889
هميشه غذا

32
00:05:18,020 --> 00:05:20,920
غذا، سرما
و کفش هاي ما

33
00:05:36,611 --> 00:05:41,054
گاهي اوقات من براي پسرم داستانهايي از
شجاعت و عدالت تعريف ميکنم

34
00:05:41,600 --> 00:05:43,600
به ياد اوردن اونها سخته

35
00:05:45,088 --> 00:05:47,188
همه چبزي که ميدونم اينه که پسره مجوز منه

36
00:05:48,726 --> 00:05:50,726
و اگر اين نيست دنياي خدا

37
00:05:51,376 --> 00:05:53,176
پس خدا هيچ وقت صحبت نکرد

38
00:08:03,138 --> 00:08:04,738
بيا يه نگاه بندازيم

39
00:08:20,814 --> 00:08:23,763
مي تونست چيزي اينجا باشه
دانه يا چيز ديگه اي

40
00:08:24,366 --> 00:08:25,466
نه

41
00:08:27,069 --> 00:08:28,669
اونها غذا ها رو بردند

42
00:08:37,178 --> 00:08:38,778
شايد اونجا مقداري علف در انبار باشه

43
00:08:41,224 --> 00:08:42,224
شک دارم

44
00:08:57,515 --> 00:08:59,915
اين چيزي که تو فکر ميکني نيست

45
00:09:01,096 --> 00:09:04,034
خود کشي کردن
چرا؟

46
00:09:05,393 --> 00:09:06,393
ميدوني چرا

47
00:09:27,062 --> 00:09:29,662
دوتا مونده
يکي براي تو و يکي براي من

48
00:09:44,071 --> 00:09:46,967
بزار توي دهنت
سرش رو بالا بگير

49
00:09:48,545 --> 00:09:49,545
همونطوري که نشونت ميدم

50
00:09:50,823 --> 00:09:51,823
باشه

51
00:09:52,124 --> 00:09:53,224
اينطوري

52
00:09:56,681 --> 00:09:58,681
بعد فقط ماشه تفنگ رو بکش
باشه؟

53
00:10:03,186 --> 00:10:07,565
خوبه
باشه

54
00:10:34,356 --> 00:10:35,956
گرسنه اي؟

55
00:10:37,977 --> 00:10:41,247
ممنون.تشنه اي
تشنه اي؟

56
00:10:41,829 --> 00:10:42,829
آب

57
00:10:46,955 --> 00:10:47,955
تو زيبايي

58
00:11:00,772 --> 00:11:01,772
اوه نه

59
00:11:20,030 --> 00:11:22,938
ما نبايد اين کار رو بکنيم
من نميخوام اينکار رو بکنم

60
00:11:22,993 --> 00:11:23,993
فکر کنم بايد بکنيم

61
00:11:25,146 --> 00:11:26,646
نه.من نميخوام اينکار رو بکنم

62
00:11:27,092 --> 00:11:28,792
نه در زندگي اي شبيه اين

63
00:11:29,759 --> 00:11:33,741
تو بايد فشار بدي
بيا

64
00:11:36,402 --> 00:11:37,402
فشار بده

65
00:12:24,463 --> 00:12:26,063
سريع!پاشو

66
00:12:33,637 --> 00:12:35,637
بيا بيرون . آروم
برو برو

67
00:13:03,333 --> 00:13:06,333
ماشين هاي اونجا رو چک کنيد

68
00:13:17,917 --> 00:13:18,917
...مواظب سرت باش

69
00:14:03,732 --> 00:14:05,532
به اونها نگاه نکن
من رو نگاه کن

70
00:14:07,119 --> 00:14:08,919
صدات در بياد
مردي

71
00:14:09,796 --> 00:14:10,796
اهل کجايي؟

72
00:14:11,451 --> 00:14:13,051
مهم نيست

73
00:14:14,081 --> 00:14:15,554
تو اهل کجايي؟

74
00:14:16,341 --> 00:14:18,530
تو مهمات براي تفنگ اونها بدست اوردي؟

75
00:14:20,365 --> 00:14:23,115
بهت گفتم اونجا رو نگاه نکن

76
00:14:30,001 --> 00:14:31,701
چيزي براي خوردن داري؟

77
00:14:31,802 --> 00:14:32,802
هر چقدر بتونيم پيدا کنيم

78
00:14:33,003 --> 00:14:35,963
چيزي ميتوني پيدا کني
بله

79
00:14:46,342 --> 00:14:48,063
تو نميخواي به اون چيز شليک کني

80
00:14:50,205 --> 00:14:53,082
تو بايد دو تا تير داشته باشي
شايد يکي

81
00:14:54,223 --> 00:14:57,468
اونها صداي شليک رو ميشنون
شايد. ولي تو نمي شنوي

82
00:14:58,951 --> 00:15:03,380
به خاطر اينکه تير از وسط جمجمت رد ميشه وبه مغرت
ميرسه قبل از اينکه صداش رو بشنوي

83
00:15:04,904 --> 00:15:08,028
براي شنيدن اين تو به پيشاني و چيزهاش نياز خواهي داشت
که اسمهاشون شبيه

84
00:15:08,055 --> 00:15:10,055
برجستگي و شقيقه اي که به مغز وصل باشه

85
00:15:10,056 --> 00:15:12,289
و تو ديگه اونها رو بيشتر از اين نخواهي داشت
اونها به سوپ تبديل ميشن

86
00:15:14,261 --> 00:15:15,661
تو دکتري؟

87
00:15:16,999 --> 00:15:18,399
من هيچي نيستم

88
00:15:18,400 --> 00:15:20,868
ما يه مرد زخمي داريم
اين ارزشش رو داره

89
00:15:24,404 --> 00:15:26,552
اگه يه بار ديگه بهش نکاه کني
به سرت شليک ميکنم

90
00:15:26,652 --> 00:15:29,367
پسر گرسنه به نظر مياد
چرا نمياي داخل کاميون؟

91
00:15:29,629 --> 00:15:31,329
براي خودت چيزي بگير بخور

92
00:15:32,577 --> 00:15:34,177
نيازي نيست اينطوري سرسخت باشي

93
00:15:36,574 --> 00:15:38,374
تو هيچ چيزي براي خوردن نداري

94
00:15:39,846 --> 00:15:41,653
بيا.بزن بريم

95
00:15:41,854 --> 00:15:43,306
من هيچ جا نميام

96
00:15:44,407 --> 00:15:46,007
تو مياي يا ميکشمت

97
00:15:49,647 --> 00:15:50,775
اشتباه ميکني

98
00:15:50,776 --> 00:15:52,897
ميدوني به چي فکر ميکنم؟

99
00:15:53,520 --> 00:15:55,120
فکر ميکنم تو يه ترسو لعنتي هستي

100
00:15:55,988 --> 00:15:58,572
تو هرگز يه مرد رو تو زندگيت نکشتي

101
00:16:12,347 --> 00:16:13,656
اين از کجا اومد ؟

102
00:16:13,757 --> 00:16:14,757
کي شليک کرد؟

103
00:16:28,658 --> 00:16:30,458
بيا بريم.بيا

104
00:16:31,465 --> 00:16:33,700
منطقه کوهستاني
بيا

105
00:16:44,400 --> 00:16:45,900
...اونجا

106
00:17:17,480 --> 00:17:20,258
حالت خوبه؟
من اينجام

107
00:17:23,613 --> 00:17:25,113
بزن بريم

108
00:17:52,075 --> 00:17:54,960
سعي کردم شبيه قاتل هاي خيابوني باشم

109
00:17:57,244 --> 00:17:58,844
اما قلبم درد ميکرد

110
00:18:01,531 --> 00:18:03,131
وقتي زمان پسره رسيد

111
00:18:05,235 --> 00:18:06,835
فقط يه سوال داشتم

112
00:18:09,887 --> 00:18:11,787
ميتوني اين کار رو بکني؟

113
00:18:12,853 --> 00:18:14,553
وقتي زمانش رسيد؟

114
00:18:24,538 --> 00:18:26,938
هيچ چيزي اينجا اتفاق نمي افته
من مواظب تو خواهم بود

115
00:18:35,176 --> 00:18:37,476
هرکسي رو که بخواد به تو دست بزنه ميکشم

116
00:18:41,006 --> 00:18:43,110
چون اين شغل منه

117
00:19:15,277 --> 00:19:20,146
خواهش ميکنم گريه نکن
ما بايد الان بريم

118
00:19:20,147 --> 00:19:21,847
ما ميريم تا يه گاري پيدا کنيم

119
00:19:29,221 --> 00:19:30,221
بيا

120
00:19:32,349 --> 00:19:33,793
تفنگ رو بگير

121
00:20:27,685 --> 00:20:30,100
اين همه چيزيه که ما داريم

122
00:20:32,683 --> 00:20:34,490
خيلي وقت پيش بايد اين رو تموم ميکردم

123
00:20:34,525 --> 00:20:37,031
من بايد اين رو تموم ميکردم وقتي بيشتر گلوله داشتيم
چرا به تو گوش دادم؟

124
00:20:40,372 --> 00:20:43,725
اونها ميان تا ما رو بگيرن
و  ما رو بکشن

125
00:20:45,889 --> 00:20:49,824
اونها به من تجاوز ميکنن
بعد هم به پسرت تجاور ميکنن

126
00:20:49,925 --> 00:20:50,825
وبعدش هم ميکشنمون

127
00:20:50,826 --> 00:20:51,826
و ما رو ميخورن

128
00:20:52,767 --> 00:20:54,416
به هر صورت اين
بس کن

129
00:20:54,830 --> 00:20:55,830
بهت گفتم
بس کن

130
00:20:59,040 --> 00:21:01,772
من هرکاري ميکنم
هرکاري

131
00:21:03,799 --> 00:21:05,599
مثلا چي؟

132
00:21:12,456 --> 00:21:13,956
من حتي نمي دونم که چرا دارم ازت درخواست ميکنم

133
00:21:14,534 --> 00:21:18,232
من فقط بايد جلوتر برم و اين گلوله هاي لعنتي رو توي مغزم خالي کنم

134
00:21:18,233 --> 00:21:19,633
و تو رو با هيچ چيزي ترک کنم
اين چيزيه که بايد انجام بدم

135
00:21:19,634 --> 00:21:23,378
شش.خواهش ميکنم اينطوري حرف نزن

136
00:21:27,076 --> 00:21:30,540
داري ميشنوي؟
هيچ چيزي نمونده که در موردش حرف بزنيم

137
00:21:34,506 --> 00:21:36,998
قلبم داشت از بدنم خارج ميشد
اون شبي که به دنيا اومد

138
00:21:42,403 --> 00:21:44,996
ما بايد ... ما از اين نجات پيدا ميکنيم

139
00:21:44,997 --> 00:21:49,960
ما هيچ چيزي رو نداريم که ازش دست بکشيم
هيچ چيزي

140
00:21:53,361 --> 00:21:58,391
تو ميخواي ما نجات پيدا کنيم؟
اين رو نخواه

141
00:21:59,543 --> 00:22:01,443
من نميخوام

142
00:22:06,458 --> 00:22:08,358
ميخوام ترکم کني اون رو با من بگير

143
00:22:10,686 --> 00:22:11,903
به اين دست نزن

144
00:22:14,404 --> 00:22:19,620
ميخواستم اون رو با خودم ببرم اگه اين به خاطر تو نبود
تو اين رو ميدوني

145
00:22:19,621 --> 00:22:20,621
به خودت گوش کن

146
00:22:24,065 --> 00:22:25,065
صدات

147
00:22:27,809 --> 00:22:29,296
ديوانه

148
00:22:52,040 --> 00:22:55,240
بقيه خانواده ها هم اين کار رو ميکنن

149
00:23:25,389 --> 00:23:26,989
بيا بريم حموم

150
00:24:04,931 --> 00:24:07,827
گوش بده ما بايد حرف بزنيم

151
00:24:11,482 --> 00:24:12,482
اون مردي که اونجا بود

152
00:24:16,742 --> 00:24:20,160
اونها آدم هاي خوبي نبودند
همين

153
00:24:21,736 --> 00:24:22,936
بيرون بايد مواظب آدم بدها باشي

154
00:24:23,137 --> 00:24:27,897
ما فقط بايد
آتش رو نگه داريم

155
00:24:33,762 --> 00:24:35,462
چه آتشي؟

156
00:24:36,756 --> 00:24:38,256
آتش درون تو

157
00:24:48,404 --> 00:24:50,304
ما هنوز آدم هاي خوبي هستيم؟

158
00:24:50,405 --> 00:24:54,233
بله، ما هنوز آدم هاي خوبي هستيم
البته که هستيم

159
00:24:56,688 --> 00:25:00,185
ما هميشه خواهيم بود
مهم نيست چه اتفاقي مي افته؟

160
00:25:02,273 --> 00:25:05,260
هميشه خواهيم بود

161
00:25:29,689 --> 00:25:31,089
اين چيه؟

162
00:25:33,326 --> 00:25:35,126
يه نوشيدني براي تو

163
00:25:47,710 --> 00:25:49,867
بخور

164
00:26:11,349 --> 00:26:12,349
واقعا خوبه

165
00:26:14,390 --> 00:26:17,223
تو هم بايد يکم بخوري
نه.تو بخورش

166
00:26:18,614 --> 00:26:19,614
ميخوام تو هم يکم بخوري

167
00:26:23,528 --> 00:26:24,928
خوش طعمه

168
00:26:39,164 --> 00:26:40,664
براي تو

169
00:26:51,068 --> 00:26:52,468
بيا

170
00:26:55,970 --> 00:26:57,170
دارم ميام

171
00:27:34,221 --> 00:27:37,393
من گشنمه
ميدونم

172
00:27:37,594 --> 00:27:38,894
منم همين طور

173
00:27:43,188 --> 00:27:47,536
ما هنوز داريم به جنوب ميريم؟
البته

174
00:27:49,986 --> 00:27:51,445
ممکنه اونجا غذا باشه

175
00:27:51,446 --> 00:27:54,890
همه چيز وابسته به ناحيه کنار ساحله
باشه؟

176
00:27:56,899 --> 00:27:58,199
باشه

177
00:28:06,753 --> 00:28:08,553
آرزو داشتم که با مامانم مي بودم

178
00:28:15,941 --> 00:28:17,541
يعني آرزو داشتي ميمردي؟

179
00:28:19,440 --> 00:28:21,028
آره

180
00:28:25,370 --> 00:28:29,670
تو نبايد اين رو بگي
اين چيز بديه براي گفتن

181
00:28:32,998 --> 00:28:33,763
نميتونم کمکي کنم

182
00:28:34,892 --> 00:28:36,692
فقط در باره ي اون فکر نکن

183
00:31:14,215 --> 00:31:16,015
ميخواي يه خداحافظي کوچيک باهاش بکني؟

184
00:31:17,416 --> 00:31:18,916
نه
نه؟

185
00:31:19,133 --> 00:31:20,933
نه نه

186
00:31:23,265 --> 00:31:24,365
چرا نه؟

187
00:31:24,398 --> 00:31:25,998
نميتونم

188
00:31:26,432 --> 00:31:29,702
چرا نميتوني
چرا نميتوني بموني تا اينکه صبح بشه؟

189
00:31:33,094 --> 00:31:34,794
چون نميتونم

190
00:31:34,895 --> 00:31:37,351
ميتوني يه شبه ديگه هم طاقت بياري
من بايد برم

191
00:31:37,641 --> 00:31:39,289
چرا؟

192
00:31:40,806 --> 00:31:43,833
چرا بايد بري؟
چرا؟

193
00:31:54,706 --> 00:31:56,706
چي بهش بگم؟

194
00:32:02,304 --> 00:32:03,704
چي بهش بگم؟

195
00:32:13,594 --> 00:32:15,647
به جنوب برو

196
00:32:17,047 --> 00:32:18,747
اون رو گرم نگه دار
و به جنوب برو

197
00:32:22,052 --> 00:32:24,152
من نميخوام شما همش با زمستون اينجا خوي بگيريد

198
00:32:33,526 --> 00:32:35,126
چرا کمکم نميکني؟

199
00:32:37,127 --> 00:32:39,966
کجا داري ميري؟
تو حتي نميتوني بيرون از اينجا رو ببيني

200
00:32:40,067 --> 00:32:41,667
من نياز ندارم
من نياز ندارم ببينم

201
00:32:46,186 --> 00:32:47,486
التماست ميکنم
نکن

202
00:32:48,934 --> 00:32:49,934
خواهش ميکنم
نه

203
00:32:51,435 --> 00:32:52,966
نکن

204
00:33:00,511 --> 00:33:02,411
اون مرده بود

205
00:33:03,568 --> 00:33:06,038
و سرما آخرين هديش بود

206
00:33:09,136 --> 00:33:11,136
اما اون يه جايي تو تاريکي مرده بود

207
00:33:14,652 --> 00:33:16,552
داستان ديگه اي براي گفتن نبود

208
00:33:35,904 --> 00:33:38,549
نگاه کن
اون رنگها

209
00:33:44,170 --> 00:33:46,370
ميخواي بري داخل؟

210
00:34:27,674 --> 00:34:28,974
بيا

211
00:34:58,011 --> 00:34:59,511
بابا

212
00:35:26,094 --> 00:35:28,394
اينجا دليلي هست که چرا قفله

213
00:36:17,043 --> 00:36:19,045
چيزي اتفاق نميفته

214
00:36:34,994 --> 00:36:37,030
اين خوبه

215
00:36:53,780 --> 00:36:55,815
اون چيه؟

216
00:37:03,490 --> 00:37:05,158
خداي من

217
00:37:05,859 --> 00:37:06,859
به ما کمک کنيد
خواهش ميکنم

218
00:37:12,632 --> 00:37:16,202
به ما کمک کنيد
بزن بريم

219
00:37:17,003 --> 00:37:20,473
ازم دور شو
صبرکن!صبرکن

220
00:37:20,974 --> 00:37:23,309
نميتونم وسط اينجا گير بيفتم

221
00:37:25,445 --> 00:37:27,447
برو.برو.برو

222
00:37:29,616 --> 00:37:31,618
صبرکن

223
00:37:35,789 --> 00:37:38,358
نه

224
00:37:39,359 --> 00:37:41,361
نگاه کن

225
00:38:18,932 --> 00:38:22,268
آدم هاي بد. مردهاي بد

226
00:38:23,903 --> 00:38:26,306
مرد هاي بد

227
00:38:29,342 --> 00:38:32,979
کي پنجره رو باز گذاشته؟
من باز گذاشتم براي بو کردن

228
00:38:33,146 --> 00:38:35,415
چه بويي؟
تو ديگه اين بو رو حس نميکني؟

229
00:38:35,582 --> 00:38:37,584
کي ميخواد بنوشه؟

230
00:38:47,393 --> 00:38:50,730
همه ي روز بارون بود
من ميرم بالا لباس عوض کنم

231
00:38:51,631 --> 00:38:54,300
اونها مرداي بدي هستند

232
00:38:56,302 --> 00:38:59,139
نه نه
اين رو بگير

233
00:38:59,539 --> 00:39:02,442
نترس

234
00:39:04,611 --> 00:39:08,715
وقتي اومدن تو رو بگيرن توبايد
اين رو با هرکسه ديگه اي انجام بدي

235
00:39:11,151 --> 00:39:13,453
تو بايد شجاع باشي
بايد باشي

236
00:39:13,620 --> 00:39:16,623
مجبوري
توميدوني چطوري

237
00:39:24,464 --> 00:39:26,466
داري چيکار ميکني؟

238
00:39:28,101 --> 00:39:30,170
من خيلي متاسفم

239
00:39:33,239 --> 00:39:35,575
تو رو دوباره ميبينم؟

240
00:39:36,242 --> 00:39:38,444
کي ممکنه ببينمت؟

241
00:39:38,945 --> 00:39:42,382
چه اتفاقي داره مي افته؟
اون ديگه چه گهي بود؟

242
00:39:43,416 --> 00:39:45,585
اونجا داره چه اتفاقي ميفته؟

243
00:39:51,825 --> 00:39:54,127
در زير زمين بازه

244
00:39:59,466 --> 00:40:01,534
بيا

245
00:41:29,022 --> 00:41:31,858
بيدار شو

246
00:41:32,926 --> 00:41:36,596
بايد از اينجا بريم
بايد الان بريم

247
00:41:37,630 --> 00:41:39,632
بيا

248
00:41:50,143 --> 00:41:52,312
اون يکي

249
00:42:07,260 --> 00:42:10,296
ما هيچ وقت کسي رو نميخوريم مگه نه؟

250
00:42:12,365 --> 00:42:15,034
نه
البته که نه

251
00:42:18,004 --> 00:42:21,007
مهم نيست چقدر گشنه باشيم؟

252
00:42:22,775 --> 00:42:25,178
حتي اگه قحطي زده باشيم؟

253
00:42:25,345 --> 00:42:27,747
الان هستيم

254
00:42:29,082 --> 00:42:31,417
چون آدم هاي خوبي هستيم

255
00:42:32,852 --> 00:42:36,956
بله
و ما آتش(آتش درون) رو حمل ميکنيم

256
00:42:42,362 --> 00:42:44,364
بله

257
00:43:00,914 --> 00:43:02,916
اينطرف

258
00:43:07,520 --> 00:43:09,856
اينجا کجاست بابا؟

259
00:43:11,691 --> 00:43:14,027
خونه اي که توش بزرگ شدم

260
00:43:29,509 --> 00:43:31,711
اون منم

261
00:43:38,751 --> 00:43:42,388
اينجا جايي که ما ازش براي درخت کريسمس
استفاده ميکرديم وقتي يه پسر بودم

262
00:43:52,098 --> 00:43:54,767
اينجا جايي که ما دستکش هامون رو ميذاشتيم

263
00:44:11,284 --> 00:44:13,953
فکر کنم بايد اين رو انجام بديم

264
00:44:26,132 --> 00:44:28,468
ميخواي بيرون منتظر بموني؟

265
00:46:08,368 --> 00:46:09,433
نه صبر کن

266
00:46:09,934 --> 00:46:10,734
هي

267
00:46:10,970 --> 00:46:12,039
صبر کن

268
00:46:14,169 --> 00:46:17,484
صبرکن . بيا
نميخوام بهت آسيب برسونم

269
00:46:20,947 --> 00:46:23,249
داري چيکار ميکني؟

270
00:46:24,083 --> 00:46:26,085
داري چيکار ميکني؟
چي؟

271
00:46:26,152 --> 00:46:28,621
اونجا يه پسره کوچيکه بابا
چي پسره کوچيک؟

272
00:46:28,788 --> 00:46:30,876
من يه پسره کوچيک ديدم
داري چه غلطي ميکني؟

273
00:46:31,077 --> 00:46:32,077
من يه پسره کوچيک ديدم

274
00:46:32,559 --> 00:46:36,429
اونجا پسري نيست. ولم کن
اونجاست. درست عين منه

275
00:46:36,563 --> 00:46:38,898
بيا
نه

276
00:46:40,099 --> 00:46:44,037
تمومش کن .داري من رو ميترسوني

277
00:46:44,537 --> 00:46:47,140
بايد اون رو ببينم
تمومش کن

278
00:46:47,574 --> 00:46:49,676
چه اتفاقي افتاد؟

279
00:46:49,876 --> 00:46:52,278
چه غلطي داري ميکني؟

280
00:46:53,513 --> 00:46:56,749
من نياز دارم چرا؟
من فقط بايد انجامش بدم

281
00:46:59,185 --> 00:47:02,589
اون درست اونجاست
ميفهمم

282
00:47:02,889 --> 00:47:06,025
ميدونم

283
00:47:10,130 --> 00:47:12,599
همه چيز درست ميشه

284
00:47:25,411 --> 00:47:27,781
تصور ميکرد که چيزها در
صاحل چه شکلي خواهد بد

285
00:47:29,883 --> 00:47:32,252
و بچه هاي ديگري هم در اونجا خواهند بود

286
00:47:33,186 --> 00:47:35,355
ازم پرسيد چه اتفاقي براي دوستام افتاد

287
00:47:35,822 --> 00:47:38,424
وقتي بهش گفتم اونها مردند

288
00:47:38,792 --> 00:47:40,794
و از دستشون دادم

289
00:47:46,099 --> 00:47:51,838
وقتي ديگه چيزي نداشتم .تلاش کردم به خواب ديدن
خواب ديدن از روياي بچه ها

290
00:48:12,592 --> 00:48:14,594
ماميميريم    الان؟

291
00:48:20,834 --> 00:48:22,836
فکر ميکني چه اتفاقي ميفته؟

292
00:48:24,904 --> 00:48:27,907
به طور اتفاقي واژگون ميشي اونطرف و ميميري؟

293
00:48:28,875 --> 00:48:32,579
خيلي طول ميکشه تا از گشنگي بميري

294
00:49:04,944 --> 00:49:07,547
هر روز يه دروغه

295
00:49:07,914 --> 00:49:10,116
اما من دارم به آرومي ميميرم

296
00:49:10,517 --> 00:49:12,519
اين يه دروغ نيست

297
00:49:15,355 --> 00:49:18,224
تلاش ميکنم اون رو آماده کنم براي
روزي که ميميرم

298
00:49:34,040 --> 00:49:36,042
چيزه جديدي نيست که ما قبلا نديده باشيم

299
00:50:47,474 --> 00:50:48,686
بابا

300
00:50:51,498 --> 00:50:52,710
بابا

301
00:50:57,190 --> 00:50:59,592
چيه؟چي شده؟

302
00:51:01,394 --> 00:51:03,396
نگاه کن

303
00:51:04,931 --> 00:51:06,933
يه پوست واستخون واقعي

304
00:51:08,234 --> 00:51:10,236
تو يه پوست واستخوني

305
00:51:12,605 --> 00:51:14,607
بيا.بيا از اينجا بريم بيرون

306
00:51:44,304 --> 00:51:46,306
مادرت واقعا خوب پيانو ميزد

307
00:51:47,807 --> 00:51:49,809
يادم نمياد

308
00:51:51,845 --> 00:51:54,848
داخل خونمون...قبلا

309
00:52:39,526 --> 00:52:42,662
مشکلي نيست
خواهش ميکنم بابا

310
00:52:43,630 --> 00:52:45,632
خواهش ميکنم

311
00:52:47,033 --> 00:52:49,035
مشکلي نيست

312
00:52:58,611 --> 00:53:00,613
خداي من

313
00:53:02,148 --> 00:53:04,150
بيا پايين

314
00:53:06,786 --> 00:53:09,456
بياپايين
چي پيدا کردي؟

315
00:53:10,492 --> 00:53:15,406
همه چيز
همه چيز پيدا کردم

316
00:53:27,907 --> 00:53:30,910
اين کالا ها چيه؟
غذا

317
00:53:32,946 --> 00:53:34,948
اين غذاست

318
00:53:35,582 --> 00:53:38,451
اينجا. برچسب رو بخون

319
00:53:39,419 --> 00:53:41,421
گلا

320
00:53:41,921 --> 00:53:44,390
گلابي
بله

321
00:53:44,691 --> 00:53:46,693
گلابي

322
00:53:54,067 --> 00:53:56,069
براي صبحونه چي ميخواي؟

323
00:54:15,755 --> 00:54:17,757
چيه؟
هيچي

324
00:54:20,660 --> 00:54:22,729
اشکالي نداره همشون رو براي خودمون بر داريم؟

325
00:54:24,898 --> 00:54:27,400
اونها هم ما رو ميخوان

326
00:54:32,439 --> 00:54:36,075
نبايد از اون ها تشکر کنيم؟
چرا انجام بده

327
00:54:43,583 --> 00:54:45,585
اينطوري؟

328
00:54:48,755 --> 00:54:50,790
ازتون متشکرم به خاطر

329
00:54:51,925 --> 00:54:54,561
سوپ و

330
00:54:55,195 --> 00:54:57,197
پنير پف کرده

331
00:54:57,831 --> 00:54:59,899
پنير پف کرده و

332
00:54:59,999 --> 00:55:02,502
همه ي کالاها.مردم

333
00:55:07,006 --> 00:55:09,008
خوبه

334
00:55:09,275 --> 00:55:11,277
نوبت توئه

335
00:55:16,516 --> 00:55:19,052
متشکرم.مردم

336
00:56:01,494 --> 00:56:03,496
خوشت مياد؟

337
00:56:10,069 --> 00:56:12,205
ما کار خوبي کرديم مگه نه بابا؟

338
00:56:14,641 --> 00:56:16,643
آره

339
00:56:26,419 --> 00:56:28,555
حالا بخواب

340
00:59:43,005 --> 00:59:44,905
حالا وقته عملياته؟
چي؟

341
00:59:45,006 --> 00:59:47,964
چشمات رو ببند
چه حسي داري؟

342
00:59:48,606 --> 00:59:50,906
شامپو
شامپو

343
01:00:26,420 --> 01:00:28,020
چطور بنظر ميام؟

344
01:00:33,188 --> 01:00:34,688
چي فکر ميکني؟

345
01:00:57,195 --> 01:00:58,695
ميتونم منم تست کنم

346
01:00:59,920 --> 01:01:01,720
چرا؟
تو ازش خوشت نمياد

347
01:01:06,237 --> 01:01:08,237
باعث ميشه مسخره به نظر بياي

348
01:01:17,240 --> 01:01:18,740
حالت خوبه؟

349
01:01:27,651 --> 01:01:29,456
تو فکر ميکني من از دنياي ديگه اي اومدم مگه نه؟

350
01:01:47,921 --> 01:01:49,621
اون چي بود؟

351
01:01:55,659 --> 01:01:57,459
صداش شبيه سگ بود

352
01:02:08,685 --> 01:02:10,285
سگ نيست

353
01:02:12,638 --> 01:02:13,638
هست

354
01:02:15,212 --> 01:02:16,512
اين يه سگه

355
01:02:18,466 --> 01:02:22,402
اين يه سگه که داره به کسي کمک ميکنه

356
01:02:23,637 --> 01:02:27,713
کي؟
نميدونم

357
01:02:29,371 --> 01:02:31,162
صبر نميکنم که اونها پيدامون کنن

358
01:02:31,874 --> 01:02:35,623
نه من نميخوام برم
اينجا ديگه امن نيست

359
01:02:35,724 --> 01:02:37,424
اما
ما ميريم

360
01:02:39,911 --> 01:02:41,968
با اين همه جنس چيکار کنيم؟

361
01:02:42,869 --> 01:02:44,469
فقط اونقدري رو که ميتونيم با خودموم ميبريم

362
01:02:46,360 --> 01:02:50,589
ما داريم صبر ميکنيم تا چيز هاي بدي اتفاق بيفته
اما ما اين مکان رو پيدا کرديم

363
01:03:38,274 --> 01:03:40,074
من چيزي براي تو ندارم

364
01:03:40,475 --> 01:03:44,295
اگه ميخواي ميتوني ببيني
من هيچ چيزي ندارم

365
01:03:45,385 --> 01:03:47,085
ما غارتگر نيستيم

366
01:03:52,623 --> 01:03:54,623
گفتم.ما غارتگر نيستيم

367
01:03:54,649 --> 01:03:56,152
چي هستي؟

368
01:03:56,353 --> 01:03:57,853
شبيه تو

369
01:03:58,712 --> 01:04:00,512
چرا داري من رو تعقيب ميکنيد؟
ما تو رو تعقيب نميکنيم

370
01:04:02,354 --> 01:04:04,554
ما ميتونيم بهش غذا بديم
اون هيچ چيزي نميگيره

371
01:04:07,204 --> 01:04:09,666
اون ترسيده
همه ترسيدن

372
01:04:11,619 --> 01:04:13,119
خواهش ميکنم بابا

373
01:04:15,589 --> 01:04:18,534
برو براش بيار
فقط يکي

374
01:04:30,762 --> 01:04:32,743
اينجا.بگيرش

375
01:04:41,838 --> 01:04:44,305
قاشق اضافي؟
اون قاشق نياز نداره

376
01:04:52,533 --> 01:04:53,889
اين رو طرف خودت بکش

377
01:04:55,397 --> 01:04:59,477
اينو بگير
بخورش.اين خوبه

378
01:05:17,166 --> 01:05:18,521
اون گشنشه

379
01:05:19,422 --> 01:05:20,786
ميبينمش

380
01:05:22,190 --> 01:05:25,172
ميدونم ميخواي چي ازم بپرسي
جوابش هست نه

381
01:05:27,209 --> 01:05:28,909
چه سوالي؟

382
01:05:30,598 --> 01:05:32,098
ما نميتونيم نگهش داريم

383
01:05:48,106 --> 01:05:50,006
ممکنه با ما شام بخوري؟

384
01:05:52,848 --> 01:05:55,758
نميدونم
چيکار بايد بکنم؟

385
01:05:56,059 --> 01:06:00,012
نميخواد کاري بکني
ميتوني راه بري؟

386
01:06:02,546 --> 01:06:04,759
کمکش کن
کمکش کنم؟

387
01:06:06,857 --> 01:06:08,357
ميتونم راه برم

388
01:06:23,653 --> 01:06:25,053
چند سالته؟

389
01:06:30,744 --> 01:06:33,270
اين چيزيه که تو به مردم ميگي و اونها
بهت آسيب نميرسونن؟ آره

390
01:06:35,267 --> 01:06:37,467
کار هم ميکنه؟
نه

391
01:06:42,385 --> 01:06:45,617
اسمت چيه؟
ايلاي

392
01:06:46,181 --> 01:06:50,354
ايلاي؟ مگه چه مشکلي باهاش داري؟
دست اون رو نگير

393
01:07:18,032 --> 01:07:21,413
يه پسره کوچيک
پسره کوچيکته؟

394
01:07:23,329 --> 01:07:25,129
پسرته؟

395
01:07:26,351 --> 01:07:28,151
چه شکليه؟

396
01:07:28,352 --> 01:07:29,852
نميدونم.من واقعا نميتونم خوب ببينمش

397
01:07:33,769 --> 01:07:35,669
راست ميگي؟
آره

398
01:07:38,093 --> 01:07:39,593
ميتوني من رو ببيني؟

399
01:07:39,794 --> 01:07:42,564
نه.من ميتونم بگم کسايي اونجا هستن

400
01:07:47,834 --> 01:07:49,334
شبيه يه پسره خوب

401
01:07:50,235 --> 01:07:53,346
الان ميتوني بري بخوابي
نه. آره

402
01:07:54,656 --> 01:07:56,497
شب بخير
شب بخير

403
01:07:57,564 --> 01:08:00,357
شب بخير.برو بخواب
شب بخير پسر

404
01:08:10,277 --> 01:08:14,129
اونجا رو نگاه کن.من تو رو ميگيرم
اونجا

405
01:08:22,660 --> 01:08:24,460
وقتي که من پسر رو ديدم

406
01:08:27,930 --> 01:08:29,730
فکر کردم که مردم

407
01:08:31,104 --> 01:08:32,804
و اون يه فرشتست

408
01:08:34,150 --> 01:08:38,144
من يه زماني يه پسر داشتم
مال خودم

409
01:08:46,531 --> 01:08:48,431
من هرگز فکر نمي کردم که
يه بچه رو دوباره ببينم

410
01:08:49,132 --> 01:08:52,465
هرگز فکر نميکردم...ممکنه
برام اتفاق بيفته

411
01:08:53,508 --> 01:08:58,023
اون براي من فرشته هست
اون براي من خداست

412
01:09:01,496 --> 01:09:02,496
اميدوارم اين درست نباشه

413
01:09:04,681 --> 01:09:07,969
بودن توي جاده با
آخرين خدايي شبيه اين

414
01:09:09,608 --> 01:09:16,709
ممکنه هيچ چي نباشه
اما يه موقعيت خطرناکه

415
01:09:20,507 --> 01:09:22,576
چه اتفاقي براي پسرت افتاد؟

416
01:09:29,271 --> 01:09:30,771
من نميتونم در باره ي اون صحبت کنم

417
01:09:34,893 --> 01:09:37,364
نه با تو نه با هيچکس ديگه

418
01:09:49,863 --> 01:09:52,952
من ميدونستم اين ميخواد بياد
يا يه چيزي شبيه اين

419
01:09:53,622 --> 01:09:55,232
اونجا اعلام خطر ميکردند

420
01:09:58,430 --> 01:10:02,190
بعضي از مردم فکر ميکردن اين يه هدايت بود
من هميشه به اين باور داشتم

421
01:10:03,317 --> 01:10:05,017
سعي کردي براي اين آماده بشي؟

422
01:10:05,318 --> 01:10:06,618
چيکار ميخواي بکني؟

423
01:10:07,119 --> 01:10:10,108
حتي اگر ميدونستي چيکار کني
نميخواستي بدوني چيکار کني

424
01:10:17,105 --> 01:10:19,014
تو آخرين مردي بودي که زنده مونده

425
01:10:22,890 --> 01:10:26,175
چطور ممکنه تو اون رو بدوني؟
آخرين مردي که زنده مونده من هستم؟

426
01:10:26,297 --> 01:10:29,546
حدس ميزنم تو خواهي فهميد
تو فقط بايد باشي

427
01:10:36,784 --> 01:10:40,525
ممکنه شايد خدا بدونه
ممکنه خدا چي رو بدونه؟

428
01:10:41,761 --> 01:10:44,708
ممکنه خدا چي رو بدونه؟
چي رو ميدونه

429
01:10:44,709 --> 01:10:49,216
اگه خدايي اون بالا باشه ممکنه حالا بخواد اين
رو براي ما به عقب برگردونه

430
01:10:50,011 --> 01:10:55,299
هرکسي بشر رو ساخت
ديگه اينجا بشري پيدا نميکنه.نه آقا

431
01:10:56,000 --> 01:11:00,442
نه آفا.بنابراين ملتفت باش.ملتفت باش

432
01:11:02,524 --> 01:11:04,639
آرزو داشتي بميري؟

433
01:11:06,095 --> 01:11:10,852
نه . پرسيدن اين سوال در زماني مثل اين احمقانست

434
01:11:18,841 --> 01:11:22,167
اون داره ميميره و تواهميتي نميدي
من به اندازه ي کافي اهميت ميدم

435
01:11:23,828 --> 01:11:27,020
وقتي بدون غذا مونديم تو وقت بيشتري پيدا ميکني که
به اين فکر کني

436
01:11:28,814 --> 01:11:31,830
آره.اما...تو هميشه ميگي مواظب آدم هاي بد بيرون باش

437
01:11:32,304 --> 01:11:36,449
اون پيرمرد آدم بدي نبود
ما حتي نتونستيم بهش بگيم

438
01:11:50,239 --> 01:11:51,739
اين ها امن نگهش ميدارن

439
01:11:53,305 --> 01:11:55,822
ميدوني ما کجا هستيم؟
حدود 100 مايليه ساحل

440
01:12:02,311 --> 01:12:06,086
يعني در يک مسير راست بريم

441
01:12:07,149 --> 01:12:10,505
اينجا هيچ کلاغي نيست.مگه نه؟
فقط داخل کتابه

442
01:12:10,506 --> 01:12:12,006
آره.فقط داخله کتابه

443
01:12:13,408 --> 01:12:15,235
فکر ميکني ممکنه کلاغ ها اين
اطراف باشن؟

444
01:12:16,686 --> 01:12:18,219
بعيده

445
01:12:19,304 --> 01:12:20,932
اونها به مارس (ستاره مريخي) ميرن يا يه مکان ديگه اي

446
01:12:24,225 --> 01:12:26,081
ميدوني چيه:بيا برگرديم

447
01:12:39,881 --> 01:12:41,552
اين چيه؟

448
01:12:45,933 --> 01:12:47,637
بيا بريم.بيا

449
01:12:59,342 --> 01:13:00,570
نه.نه

450
01:13:02,322 --> 01:13:03,622
نه

451
01:13:38,960 --> 01:13:41,160
هي.هي.وايسا

452
01:14:08,489 --> 01:14:09,489
چيزي نيست.چيزي نيست

453
01:14:13,515 --> 01:14:14,715
چيزي نيست.چيزي نيست

454
01:14:25,463 --> 01:14:26,963
تموم شد

455
01:15:59,223 --> 01:16:00,723
من يه خواب بد ديدم

456
01:16:11,398 --> 01:16:12,598
بسه

457
01:16:15,298 --> 01:16:16,491
بسه

458
01:16:22,030 --> 01:16:25,077
بهش گفتم خواب ديده در باره ي چيزهاي بدي که اتفاق افتاده

459
01:16:25,178 --> 01:16:28,843
هنوز داشت ميجنگيد. تو هنوز زنده ميموني

460
01:16:30,696 --> 01:16:33,181
وقتي يه خواب رو درباره ي چيزهاي خوب شروع کردي

461
01:16:33,254 --> 01:16:35,137
توبايد نگراني رو شرع کني

462
01:16:41,576 --> 01:16:42,676
اينجا؟

463
01:16:42,877 --> 01:16:43,877
نه

464
01:16:44,726 --> 01:16:46,226
نزديک تر از اون چيزي که ما فکر ميکرديم

465
01:16:49,079 --> 01:16:53,453
مه اينيم
و اين همه ي درياست

466
01:16:58,287 --> 01:16:59,287
اين

467
01:17:01,996 --> 01:17:02,996
آبيه؟

468
01:17:04,784 --> 01:17:07,799
دريا؟
نميدونم

469
01:17:09,061 --> 01:17:10,561
بايد باشه

470
01:17:57,678 --> 01:17:59,219
متاسفم اين آبي نيست

471
01:18:07,890 --> 01:18:11,368
ما خوب خواهيم شد بايد به سمت جنوب ادامه بديم

472
01:18:15,491 --> 01:18:16,991
چه چيزي اونطرفه؟

473
01:18:21,315 --> 01:18:22,715
هيچي

474
01:18:24,642 --> 01:18:26,142
اونجا بايد چيز هايي باشه

475
01:18:27,968 --> 01:18:32,605
شايد اونجا يه پدر با پسره کو چيکش باشه

476
01:18:32,706 --> 01:18:34,206
و اونها هم کنار ساحل نشسته باشند

477
01:18:47,770 --> 01:18:49,745
حالت خوبه؟
اين چيه؟

478
01:18:49,746 --> 01:18:50,746
احساس...

479
01:18:52,951 --> 01:18:54,329
يا مسيح

480
01:18:56,822 --> 01:18:58,701
داري بالا مياري

481
01:19:02,227 --> 01:19:05,946
متاسفم
اشکال نداره. تو داغي

482
01:19:26,845 --> 01:19:28,817
ميتونم ازت يه سوال بپرسم؟

483
01:19:30,213 --> 01:19:31,613
البته

484
01:19:36,913 --> 01:19:38,513
تو چيکار ميکني اگه من بميرم؟

485
01:19:45,042 --> 01:19:50,753
توبميري؟
منم ميميرم

486
01:19:54,019 --> 01:19:55,436
پس ميتوني با من باشي؟

487
01:19:58,347 --> 01:19:59,947
پس ميتونم با تو باشم

488
01:20:22,535 --> 01:20:23,980
داري چيکار ميکني؟

489
01:20:25,732 --> 01:20:27,232
دارم ميرم اطراف کشتي

490
01:20:27,361 --> 01:20:30,512
ميخواي بري چيکار کني؟
ببينم چي ميتونم براي خودمون پيدا کنم

491
01:20:34,003 --> 01:20:39,033
اينجا.و به خوبي مراقبت کن باشه؟

492
01:20:40,415 --> 01:20:43,489
باشه
گرم باش

493
01:22:01,912 --> 01:22:03,412
هي
چه اتفاقي افتاد؟

494
01:22:05,113 --> 01:22:07,174
متاسفم
اونها همه چيز رو بردن

495
01:22:08,377 --> 01:22:12,464
غذامون. کفشهام

496
01:22:15,199 --> 01:22:16,808
حروم زاده

497
01:22:19,143 --> 01:22:22,328
باشه...گوش کن
متاسفم.منظوري نداشتم

498
01:22:22,329 --> 01:22:23,629
اشکالي نداره
خوابم برد

499
01:22:23,730 --> 01:22:25,956
نارحت نباش
ما اونها رو بر ميگردونيم

500
01:23:05,626 --> 01:23:09,333
از کنار گاري برو کنار
چاقو رو بزار پايين

501
01:23:09,434 --> 01:23:11,292
لعنت به تو من اين رو پايين نميزارم

502
01:23:15,165 --> 01:23:18,209
خدا لعنتت کنه
بابا.خواهش ميکنم نکشش

503
01:23:18,910 --> 01:23:20,157
خواهش ميکنم

504
01:23:28,191 --> 01:23:29,691
بسيار خوب

505
01:23:33,006 --> 01:23:36,827
بسيار خوب من کاري رو که گفتي انجام دادم
بابا خواهش ميکنم

506
01:23:36,928 --> 01:23:37,928
به پسره گوش کن

507
01:23:38,029 --> 01:23:39,129
چه مدت داشتي ما رو تعقيب مبکردي؟

508
01:23:39,330 --> 01:23:40,630
چه مدت؟

509
01:23:40,731 --> 01:23:41,931
من تو رو تعقيب نميکردم

510
01:23:42,032 --> 01:23:45,009
من گاري رو اونجا ديدم
بعد هم بردمش.همش همين بود

511
01:23:45,044 --> 01:23:48,056
به بچه گوش کن
لباسات رو در بيار

512
01:23:48,118 --> 01:23:50,854
نه
اونا رو در بيار

513
01:23:50,855 --> 01:23:52,739
نه اون کار رو نکن
بکن

514
01:23:52,740 --> 01:23:56,941
خيلي خوب فقط آروم بگير
تو رو خواهم کشت

515
01:23:57,542 --> 01:23:58,842
درست همونجايي که ايستادي

516
01:24:00,607 --> 01:24:02,007
مواظب باش

517
01:24:11,545 --> 01:24:12,845
خواهش ميکنم آقا

518
01:24:15,732 --> 01:24:17,265
نميتوني اينکار رو بکني

519
01:24:24,608 --> 01:24:27,615
و کفش ها
اونها رو بنداز توي گاري

520
01:24:29,494 --> 01:24:30,794
بندازشون توي گاري

521
01:24:36,416 --> 01:24:37,620
انجام بده

522
01:24:44,706 --> 01:24:47,652
تو نبايد اينکار رو با من بکني مرد
التماست ميکنم

523
01:25:19,653 --> 01:25:20,653
من نميخوام ياد بگيرم

524
01:25:20,654 --> 01:25:22,567
من نميتونم هميشه اطرافت باشم

525
01:25:23,670 --> 01:25:25,270
زود يا دير تو فقط خودت ميموني

526
01:25:27,722 --> 01:25:29,453
کمکم کن براي اين گاري لعنتي

527
01:25:46,974 --> 01:25:51,073
ميشه بغض کردن رو تموم کني
اون مرده

528
01:25:53,082 --> 01:25:54,882
اون نمرده
ميخواي من چيکار کنم؟

529
01:25:54,983 --> 01:25:56,483
فقط کمکش کن. بابا

530
01:25:58,484 --> 01:26:02,170
فقط کمکش کن
اون گرسنشه

531
01:26:04,371 --> 01:26:07,516
اون ميميره
او به هر صورت ميميره

532
01:26:09,029 --> 01:26:12,023
اون خيلي ترسيده بود
منم ترسيده بودم

533
01:26:12,556 --> 01:26:15,901
ميفهمي؟
منم ترسيدم

534
01:26:19,022 --> 01:26:21,237
تو فقط تنها نيستي که در باره ي همه چيز نگراني

535
01:26:22,479 --> 01:26:26,297
"... ... ..."
چي؟تو چي گفتي؟

536
01:26:27,754 --> 01:26:29,054
بله منم هستم

537
01:26:32,642 --> 01:26:34,140
منم يکيم

538
01:26:36,810 --> 01:26:37,997
باشه؟

539
01:26:51,839 --> 01:26:54,230
باشه
کمکم کن تا حل بديم

540
01:26:58,231 --> 01:26:59,747
سلام

541
01:27:02,748 --> 01:27:04,228
سلام

542
01:28:13,409 --> 01:28:14,609
بابا

543
01:28:16,688 --> 01:28:18,062
چيه؟تو چي گرفتي؟

544
01:28:20,559 --> 01:28:22,057
اين چيه؟
اين يه سوسکه

545
01:28:32,536 --> 01:28:34,036
برو پايين

546
01:28:39,108 --> 01:28:41,542
بابا
حروم زاده

547
01:28:52,644 --> 01:28:55,779
نه!نه بابا

548
01:29:03,276 --> 01:29:05,776
...نه.نه.نه

549
01:29:20,238 --> 01:29:22,035
تو لعنتي حروم زاده

550
01:29:23,736 --> 01:29:26,883
ديگه کي اينجاست؟
تو لعنتي  آشغال

551
01:29:26,984 --> 01:29:28,384
چرا ما رو تعقيب ميکرديد؟

552
01:29:28,785 --> 01:29:31,130
ما هيچکس رو تعقيب نمي کردبم

553
01:29:32,174 --> 01:29:33,874
شما داشتيد ما رو تعقيب ميکرديد

554
01:30:26,999 --> 01:30:27,999
انگشتت رو بزار ايتجا

555
01:30:32,609 --> 01:30:33,412
لعنتي

556
01:31:27,503 --> 01:31:28,583
نه

557
01:31:37,142 --> 01:31:38,842
بايد اين رو رها کنيم

558
01:31:41,503 --> 01:31:43,303
نميتونم ديگه اينکار رو بکنم

559
01:32:15,304 --> 01:32:24,542
اگر من خدا بودم
دنيا رو بطور متفاوتي خلق مي کردم

560
01:32:29,537 --> 01:32:31,637
بنابراين تو رو دارم

561
01:32:37,592 --> 01:32:38,892
تو رو دارم

562
01:33:43,190 --> 01:33:44,390
بسه

563
01:33:55,853 --> 01:33:59,712
حالت خوبه؟
من اينجا راحت ميشم

564
01:34:01,066 --> 01:34:02,521
تو بايد به رفتن ادامه بدي

565
01:34:06,659 --> 01:34:09,704
تو نميدوني چه آذوقه اي(نيرويي) پايين رودخونه هست

566
01:34:09,814 --> 01:34:13,481
نه
تو حالت خوب ميشه بابا

567
01:34:13,582 --> 01:34:16,098
تو بايد حالت خوب بشه
اين خيلي وقته که داره مياد

568
01:34:21,799 --> 01:34:24,713
فقط ادامه بده
فقط به جنوب رفتن ادامه بده

569
01:34:27,230 --> 01:34:28,930
هر کاري رو که ما توي راه انجام داديم انجام بده

570
01:34:30,419 --> 01:34:34,055
هميشه تفنگت رو پيش خودت نگه دار

571
01:34:35,858 --> 01:34:37,847
اجازه نده کسي ازت بگيرتش

572
01:34:42,168 --> 01:34:46,617
تو بايد آدم هاي خوب رو پيدا کني
ولي شانس زيادي نداري

573
01:34:47,518 --> 01:34:48,884
ميشنوي؟

574
01:34:51,365 --> 01:34:53,085
اما من ميخوام با تو باشم

575
01:34:55,848 --> 01:34:57,343
منم ميخوام با تو باشم

576
01:34:58,736 --> 01:34:59,805
ولي نميتونم

577
01:35:00,553 --> 01:35:02,719
تو بايد
بايد من رو بزاري وبري

578
01:35:04,063 --> 01:35:05,257
نه

579
01:35:06,258 --> 01:35:10,495
فقط. فقط من رو پيش خودت نگه دار خواهش ميکنم

580
01:35:14,187 --> 01:35:16,181
اگه ميتونستم ميکردم

581
01:35:17,449 --> 01:35:20,777
خواهش ميکنم بابا. نميتونم
من بايد چيکار کنم؟

582
01:35:21,480 --> 01:35:23,111
فقط دست من رو نگه دار

583
01:35:28,260 --> 01:35:30,362
تو گفتي من رو ترک نميکني

584
01:35:34,112 --> 01:35:39,114
ميدونم
متاسفم

585
01:35:51,200 --> 01:35:53,415
تو تمام قلب من رو داري

586
01:35:56,018 --> 01:35:58,018
براي هميشه داريش

587
01:36:38,673 --> 01:36:40,073
بابا

588
01:36:49,374 --> 01:36:50,813
بابا

589
01:36:55,175 --> 01:36:56,575
بابا

590
01:39:24,031 --> 01:39:25,731
اون مردي که باهاش بودي کجاست؟

591
01:39:35,524 --> 01:39:36,703
پدرت؟

592
01:39:38,433 --> 01:39:40,739
آره
اون بابام بود

593
01:39:41,981 --> 01:39:43,188
شايد تو بايد با من بياي

594
01:39:49,499 --> 01:39:51,177
تو يکي از  آدم خوب ها هستي؟

595
01:39:51,802 --> 01:39:54,374
بله. من يکي از آدم خوب ها هستم
چرا هفت تير رو کنار نميزاري؟

596
01:39:54,875 --> 01:39:58,600
نبايد اجازه بدم کسي ازم بگيرتش

597
01:39:59,001 --> 01:40:01,790
من هفت تيرت رو لازم ندارم
فقط نميخوام اون رو طرفم نشونه بگيري

598
01:40:16,298 --> 01:40:18,198
نگاه کن تو اينجا دو تا انتخاب داري

599
01:40:20,076 --> 01:40:23,073
ميتوني اينجا پيش بابات بموني
يا ميتوني با من بياي

600
01:40:25,454 --> 01:40:27,898
اگه تو اينجا بموني نياز داري که به خارج از جاده بري

601
01:40:33,847 --> 01:40:35,829
چطوري من بدونم که تو يکي از آدم خوب ها هستي؟

602
01:40:36,030 --> 01:40:38,145
نميدوني
تو يه تير براي شليک داري

603
01:40:47,020 --> 01:40:48,203
بچه هاي ديگه اي هم داريد؟

604
01:40:50,304 --> 01:40:51,972
بله
داريم

605
01:40:54,442 --> 01:40:55,942
يه پسر کوچيک داريد؟

606
01:40:57,339 --> 01:40:59,339
ما يه پسر کوچيک و يه دختر کوچيک داريم

607
01:41:00,840 --> 01:41:04,078
پسره چند سالشه؟
نسبت به سن تو شايد يکم بزرگتره

608
01:41:06,996 --> 01:41:08,523
و تو اونها رو نخوردي

609
01:41:09,797 --> 01:41:10,744
نه

610
01:41:12,007 --> 01:41:15,525
پس شما مردم رو نميخوريد
نه. ما مردم رو نميخوريم

611
01:41:19,769 --> 01:41:20,969
و

612
01:41:22,267 --> 01:41:23,818
شما آتش(آتش درون) رو حمل ميکنيد؟

613
01:41:24,878 --> 01:41:28,183
من چي؟
آتش حمل کردن؟

614
01:41:33,278 --> 01:41:35,120
تو عجيبي
تو بچه نيستي؟

615
01:41:35,556 --> 01:41:37,360
خوب
حمل ميکني؟

616
01:41:38,105 --> 01:41:39,533
آره. من آتش رو حمل ميکنم

617
01:41:41,462 --> 01:41:43,083
ميتونم باهات بيام؟

618
01:41:43,984 --> 01:41:45,277
آره.ميتوني

619
01:42:06,936 --> 01:42:09,209
هر روز باهات صحبت خواهم کرد

620
01:42:12,731 --> 01:42:18,256
و فراموشت نميکنم
مهم نيست چه اتفاقي بيفته

621
01:42:25,850 --> 01:42:27,588
هر اتفاقي بابا

622
01:42:57,404 --> 01:42:59,463
از ديدنت خيلي خوشحالم

623
01:43:01,306 --> 01:43:03,340
ما داشتيم تعقيبت ميکرديم
اينو ميدونستي؟

624
01:43:05,286 --> 01:43:07,626
ما تو رو با پدرت ديديم

625
01:43:10,652 --> 01:43:11,993
تو خيلي خوش شانسي

626
01:43:17,393 --> 01:43:19,124
ما خيلي در موردت نگران بوديم

627
01:43:20,201 --> 01:43:22,879
حالا ديگه نياز نيست که در مورد يه چيز نگران باشيم

628
01:43:25,133 --> 01:43:27,372
اون صدا چطوره؟
خوبه؟

629
01:43:45,167 --> 01:43:46,867
خوبه

630
01:43:48,167 --> 01:43:59,867
جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پيج اينستاگرام سايت زدمووي :
.:: @ZedMoviecom ::.
.:: ZedMovie.com ::.

