﻿0
00:00:01,900 --> 00:00:20,361
<b><font color="#00abfd"> دانلود رايگان فيلم و سريال 
  
  ..:: MiraMovie.org::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com::..</font></b>

2
00:00:23,880 --> 00:00:44,880
<font color="#ff9b00">I spit on your grave 2010
به گورت تف میکنم 2010

3
00:01:23,880 --> 00:01:25,720
<font color="#fed200">سلام</font>

4
00:01:27,100 --> 00:01:30,297
<font color="#fed200">سلام -
دارم ميام -</font>

5
00:01:30,337 --> 00:01:33,272
<font color="#fed200">اومدم</font>

6
00:01:34,707 --> 00:01:36,470
<font color="#fed200">سلام</font>

7
00:01:36,475 --> 00:01:38,909
<font color="#fed200">من جنيفر هيلز هستم
ما هفته ی قبل با هم صحبت کرديم</font>

8
00:01:38,944 --> 00:01:42,539
<font color="#fed200">اوه ،آره، خانوم هيلز</font>

9
00:01:42,581 --> 00:01:44,445
<font color="#fed200">دنباله موکنيگ برد ميگردی ، اره؟</font>

10
00:01:44,450 --> 00:01:46,450
<font color="#fed200">درسته</font>

11
00:01:47,820 --> 00:01:51,586
<font color="#fed200">منکه نميدونم چرا تو از اونجا اومدی</font>

12
00:01:51,624 --> 00:01:54,525
<font color="#fed200">نه ، نميدونم</font>

13
00:01:57,195 --> 00:01:59,195
<font color="#fed200">خب ، خوب گوش کن</font>

14
00:02:02,901 --> 00:02:04,901
<font color="#fed200">.کليد -
.ممنونم -</font>

15
00:02:06,037 --> 00:02:09,336
<font color="#fed200">.اينجا خطر زياده
.تو بايد از اين راه مستقيم بری</font>

16
00:02:09,374 --> 00:02:11,399
<font color="#fed200">... اينجا</font>

17
00:02:11,443 --> 00:02:13,506
<font color="#fed200">.تو اين جاده چال و چوله و آشغال زياده</font>

18
00:02:13,511 --> 00:02:15,672
<font color="#fed200">کلبه ت واقعاً زيباست</font>

19
00:02:15,713 --> 00:02:18,277
<font color="#fed200">.ولی تو اين منطقه آدم خوبی پيدا نميشه</font>

20
00:02:18,282 --> 00:02:21,012
<font color="#fed200">من دنبال خوشی و آرامش ميگردم</font>

21
00:02:21,051 --> 00:02:22,241
<font color="#fed200">... در واقع من رومان نويسم</font>

22
00:02:22,246 --> 00:02:23,849
<font color="#fed200">.و يه راه واسه ي شروع کتاب بعديم ميگردم</font>

23
00:02:23,854 --> 00:02:26,755
<font color="#fed200">اگه تو از اين جهت بری</font>

24
00:02:26,790 --> 00:02:29,145
<font color="#fed200">.فقط طبق نقشه پيش برو</font>

25
00:02:29,150 --> 00:02:31,150
<font color="#fed200">. ممنونم</font>

26
00:03:29,149 --> 00:03:31,310
<font color="#fed200">چطوری ، خانوم</font>

27
00:03:42,962 --> 00:03:44,425
<font color="#fed200">ببخشيد</font>

28
00:03:44,430 --> 00:03:46,830
<font color="#fed200">نميخواستم بترسونمتون</font>

29
00:03:46,866 --> 00:03:49,596
<font color="#fed200">نه ، مشکلی نیست</font>

30
00:03:49,636 --> 00:03:52,434
<font color="#fed200">ميدونين چيه؟
راستش من گم شدم</font>

31
00:03:52,472 --> 00:03:53,968
<font color="#fed200">.من دنبال موکينگ برد هستم</font>

32
00:03:53,973 --> 00:03:56,304
<font color="#fed200">موکينگ برد
آره ، در واقع شما گم شدی</font>

33
00:03:56,309 --> 00:03:57,972
<font color="#fed200">جدی؟-
آره ، آره ، شما گم شدين -</font>

34
00:03:57,977 --> 00:03:59,674
<font color="#fed200">اون 10 مايل عقب تره</font>

35
00:03:59,679 --> 00:04:02,739
<font color="#fed200">در واقع اون تو سمت چپه</font>

36
00:04:02,782 --> 00:04:04,878
<font color="#fed200">و بعد از اينکه رفتين به چپ
يه صندوق پستی قرمز رنگ رو ميبينين</font>

37
00:04:04,883 --> 00:04:07,113
<font color="#fed200">خيلي خب، ممنون
بگمونم ميشناسمش</font>

38
00:04:07,152 --> 00:04:10,952
<font color="#fed200">شما تو کلبه ی موکينگ برد ميمونين؟</font>

39
00:04:10,989 --> 00:04:14,823
<font color="#fed200">بله -</font>

40
00:04:18,597 --> 00:04:22,465
<font color="#fed200">میدونی ، شما یکم سکسی هستين</font>

41
00:04:22,501 --> 00:04:25,526
<font color="#fed200">شايد بهتره بزارید زير روپوشتون رو
هم يه نگاهي بندازم</font>

42
00:04:29,574 --> 00:04:32,099
<font color="#fed200">اين خط واسه ی شما چجوری کار ميکنه</font>

43
00:04:32,143 --> 00:04:33,025
<font color="#fed200">. نميدونم</font>

44
00:04:33,030 --> 00:04:35,203
<font color="#fed200">چجوری اين خط واسه ی شما کار ميکنه؟</font>

45
00:04:43,454 --> 00:04:45,084
<font color="#fed200">گرفتمش -
نه ، خودم دارمش -</font>

46
00:04:45,089 --> 00:04:46,685
<font color="#fed200">نه ، خودم دارمش -</font>

47
00:04:46,690 --> 00:04:48,019
<font color="#fed200">اوه لعنتی</font>

48
00:04:50,527 --> 00:04:52,527
<font color="#fed200">ببخشين ، اشتباه از من بود</font>

49
00:04:52,529 --> 00:04:55,498
<font color="#fed200">من از اين دکمه متنفرم -
البته -</font>

50
00:04:55,532 --> 00:04:57,429
<font color="#fed200">حالتون خوبه؟ -
.چيزيم نيست -</font>

51
00:04:57,434 --> 00:05:00,301
<font color="#fed200">بهتره که زيرپوشت رو نگاه کنی
جانی</font>

52
00:05:00,337 --> 00:05:03,101
<font color="#fed200">مطمئنين که حالتون خوبه؟ -
.آره ، گفتم که چيزيم نيست -</font>

53
00:05:03,106 --> 00:05:05,666
<font color="#fed200">.خيلي خب -
خيلي خب؟ -</font>

54
00:05:05,709 --> 00:05:08,176
<font color="#fed200">بقيه ش هم مال خودتون</font>

55
00:05:19,154 --> 00:05:21,486
<font color="#fed200">عجب صحنه ای بود ، جانی</font>

56
00:05:21,523 --> 00:05:23,523
<font color="#fed200">.خداحافـــظ</font>

57
00:08:09,917 --> 00:08:11,180
<font color="#fed200">خوب مينويسی؟</font>

58
00:08:11,185 --> 00:08:13,185
<font color="#fed200">شوخی ميکنی؟</font>

59
00:08:13,220 --> 00:08:15,184
<font color="#fed200">.وقتي که کتابم تموم بشه از اينجا ميرم</font>

60
00:08:15,189 --> 00:08:17,052
<font color="#fed200">تو به مهمونی هرتز ميای؟</font>

61
00:08:17,057 --> 00:08:20,355
<font color="#fed200">جین؟ فک ميکنی من ازت شکست ميخورم؟</font>

62
00:08:20,393 --> 00:08:22,393
<font color="#fed200">.اوه ،منو ببخش
... بعضی مواقع فقط</font>

63
00:08:23,963 --> 00:08:26,193
<font color="#fed200">.هی</font>

64
00:08:26,232 --> 00:08:29,065
<font color="#fed200">هنوز اونجايی؟ -
.باب ، یه ثانيه تحمل کن -</font>

65
00:08:41,580 --> 00:08:43,744
<font color="#fed200">جن، چي شده؟ -
.بزار خودم بعداً بهت زنگ ميزنم -</font>

66
00:09:46,575 --> 00:09:49,203
<font color="#fed200">.داري سربه سرم ميزاری</font>

67
00:09:52,581 --> 00:09:55,948
<font color="#fed200">.از اين طرف ، جنيفر</font>

68
00:12:47,114 --> 00:12:49,446
<font color="#fed200">.نه، آب نيست</font>

69
00:12:49,483 --> 00:12:51,280
<font color="#fed200">مهر روی فلاپر رو چک کردی؟</font>

70
00:12:51,285 --> 00:12:52,782
<font color="#fed200">.قبلاً انجامش دادم</font>

71
00:12:52,787 --> 00:12:56,279
<font color="#fed200">انجام دادی؟ -
بله -</font>

72
00:12:56,323 --> 00:12:58,053
<font color="#fed200">ببين ، من بايد اونجارو درست کنم</font>

73
00:12:58,058 --> 00:12:59,907
<font color="#fed200">باشه يه نفرو ميفرستم</font>

74
00:12:59,912 --> 00:13:00,488
<font color="#fed200">.باشه ، باشه</font>

75
00:13:00,493 --> 00:13:02,090
<font color="#fed200">.ممنونم
.ممنون</font>

76
00:13:02,095 --> 00:13:04,292
<font color="#fed200">تو هنوز اونجايی ديگه؟ -
من هيچ جا نميرم -</font>

77
00:13:04,297 --> 00:13:05,827
<font color="#fed200">.باشه ، يه نفرو ميفرستم</font>

78
00:13:28,253 --> 00:13:30,949
<font color="#fed200">پس چقدر طول ميکشه تا درستش کنين؟</font>

79
00:13:32,724 --> 00:13:34,588
<font color="#fed200">.زياد طول نميکشه</font>

80
00:13:34,593 --> 00:13:37,653
<font color="#fed200">اشکال از کجاشه؟</font>

81
00:13:53,644 --> 00:13:55,644
<font color="#fed200">! بله</font>

82
00:13:59,217 --> 00:14:01,411
<font color="#fed200">.درست شد -
. اوه ، ممنون -</font>

83
00:14:03,286 --> 00:14:05,239
<font color="#fed200">...ببخشين ، من فقط واسه ی درست کردن اين از شما</font>

84
00:14:05,244 --> 00:14:06,485
<font color="#fed200">واسه ی آبتنی تو استخر ميخواستمش</font>

85
00:14:06,490 --> 00:14:09,323
<font color="#fed200">.ببخشين
.من ،آه ... ببخشين</font>

86
00:14:09,359 --> 00:14:11,123
<font color="#fed200">...وايسين ، من فقط</font>

87
00:14:15,031 --> 00:14:16,828
<font color="#fed200">.ديگه برابر شديم</font>

88
00:14:16,833 --> 00:14:18,448
<font color="#fed200">.کونم دوبرابر شد
.به کلش نگاه کن</font>

89
00:14:18,453 --> 00:14:19,865
<font color="#fed200">.درست به چشماش زدم</font>

90
00:14:19,870 --> 00:14:22,202
<font color="#fed200">.خیل خب ، شاید سه تايی بشه</font>

91
00:14:22,239 --> 00:14:24,105
<font color="#fed200">...ولي تو به روده هاش ضربه زدی</font>

92
00:14:24,110 --> 00:14:25,703
<font color="#fed200">اگه تو به بينيش ضربه بزنی
يه امتياز داره</font>

93
00:14:25,708 --> 00:14:27,271
<font color="#fed200">مرد ، ايکاش نوبت تو نميشد؟</font>

94
00:14:27,276 --> 00:14:29,206
<font color="#fed200">تو ما رو تو دردسر میندازی
با اون حس اجتماعیت</font>

95
00:14:31,313 --> 00:14:34,407
<font color="#fed200">.اين مهربانی ، احمق جون -
.آره ، حالا هرچی -</font>

96
00:14:34,450 --> 00:14:35,468
<font color="#fed200">،بهت که گفتم ،اندی</font>

97
00:14:35,473 --> 00:14:37,693
<font color="#fed200">.اينا بهم شانس ميدن</font>

98
00:14:38,220 --> 00:14:41,246
<font color="#fed200">پس چرا شماها دير به ماهيگيری ميرين؟</font>

99
00:14:41,290 --> 00:14:44,190
<font color="#fed200">.هي ، صحبت تاخير شد</font>

100
00:14:44,225 --> 00:14:46,318
<font color="#fed200">! چشم گاو -
!اندی -</font>

101
00:14:48,730 --> 00:14:52,393
<font color="#fed200">خب ، استنلی
.هممون اينجايیم ، نمايش بزرگتو نشون بده</font>

102
00:14:52,433 --> 00:14:55,994
<font color="#fed200">کدوم نمايش بزرگ؟</font>

103
00:14:56,037 --> 00:14:58,096
<font color="#fed200">... نمايش بزرگ</font>

104
00:14:58,139 --> 00:15:00,198
<font color="#fed200">.اينه</font>

105
00:15:00,241 --> 00:15:04,109
<font color="#fed200">،تو اين موقع چيکار داشتی ميکردی
از گوز خودت فيلم ميگرفتی؟</font>

106
00:15:05,512 --> 00:15:08,076
<font color="#fed200">.منکه نميدونم ،چرا من بردار و تو اينقدر احمقيم</font>

107
00:15:08,081 --> 00:15:09,922
<font color="#fed200">ميخوام واسه ي "متيو" يه
.دوست دختر گير بيارم</font>

108
00:15:09,927 --> 00:15:11,280
<font color="#fed200">.اونم در يه زمان مخصوص</font>

109
00:15:11,285 --> 00:15:13,182
<font color="#fed200">دوست دختر؟</font>

110
00:15:13,187 --> 00:15:14,963
<font color="#fed200">متیو دوس دختر نداشت چون...</font>

111
00:15:14,968 --> 00:15:16,652
<font color="#fed200">اون داشت از سينه ها مادرش شير ميخود</font>

112
00:15:16,657 --> 00:15:18,606
<font color="#fed200">اون، اون دختر شهری رو ملاقات کرده</font>

113
00:15:18,611 --> 00:15:20,711
<font color="#fed200">و اون حتي يه دست هم بهش (دختره) نزده</font>

114
00:15:21,495 --> 00:15:23,258
<font color="#fed200">کدوم دختر شهری؟</font>

115
00:15:23,263 --> 00:15:24,760
<font color="#fed200">.ميدونی کدوم دخترو ميگم</font>

116
00:15:24,765 --> 00:15:26,994
<font color="#fed200">اونی که ديروز واسه بنزین زدن اومده بود</font>

117
00:15:26,999 --> 00:15:28,999
<font color="#fed200">هموني که کونتو اون روز پاره کرد</font>

118
00:15:30,603 --> 00:15:33,071
<font color="#fed200">اون به "متيو" گفت که بياد و لوله ها رو درست کنه</font>

119
00:15:33,105 --> 00:15:36,734
<font color="#fed200">اون حتي بخاطر قدردانيش
يه "بوس" براش فرستاده</font>

120
00:15:36,776 --> 00:15:38,306
<font color="#fed200">.مزخرف ميگی</font>

121
00:15:38,311 --> 00:15:41,086
<font color="#fed200">نه، اون... اون
اون اينکارو کرد ، جانی</font>

122
00:15:41,091 --> 00:15:42,343
<font color="#fed200">.اون منو بوسيد</font>

123
00:15:42,348 --> 00:15:44,816
<font color="#fed200">،هي ،متيو</font>

124
00:15:44,850 --> 00:15:46,113
<font color="#fed200">.منو خر نکن</font>

125
00:15:46,118 --> 00:15:49,314
<font color="#fed200">.اينجارو باش
.يه چيزي رو آماده کردم</font>

126
00:15:49,354 --> 00:15:52,517
<font color="#fed200">.اوه لعنتي</font>

127
00:15:54,726 --> 00:15:57,524
<font color="#fed200">.هي ، بعضي موقع اين دوربين فيلمبرداي هم خوبه مرد</font>

128
00:15:57,562 --> 00:16:00,497
<font color="#fed200">.تو يه سگ کثيفي ، مرد</font>

129
00:16:00,532 --> 00:16:02,128
<font color="#fed200">اينو از کجا گير آوردي؟</font>

130
00:16:02,133 --> 00:16:04,499
<font color="#fed200">.من داشتم شب کار ميکردم</font>

131
00:16:04,536 --> 00:16:05,966
<font color="#fed200">.دختره مطمئنن دونبال چيزي ميگشت</font>

132
00:16:05,971 --> 00:16:08,371
<font color="#fed200">.آره آره</font>

133
00:16:08,406 --> 00:16:11,499
<font color="#fed200">.و اون ازم خوشش اومد</font>

134
00:16:11,542 --> 00:16:13,005
<font color="#fed200">.بيخيال ، متيو</font>

135
00:16:13,010 --> 00:16:15,374
<font color="#fed200">.اين دختر حتي به "جاني" هم چيزي نداد</font>

136
00:16:15,379 --> 00:16:16,809
<font color="#fed200">چی؟</font>

137
00:16:16,814 --> 00:16:18,975
<font color="#fed200">.لعنتی</font>

138
00:16:20,851 --> 00:16:23,786
<font color="#fed200">.بيخيال ، جانی
.تو که دختره رو ديدی</font>

139
00:16:23,821 --> 00:16:25,880
<font color="#fed200">.جنده ی شهری مغرور</font>

140
00:16:25,923 --> 00:16:27,920
<font color="#fed200">.جنده حتي بقيه پولشو هم نگرفت</font>

141
00:16:27,925 --> 00:16:30,722
<font color="#fed200">.مزخرفه ، ميگيرمش</font>

142
00:16:32,195 --> 00:16:33,758
<font color="#fed200">بزار يه چيزي رو بهت بگم</font>

143
00:16:33,763 --> 00:16:36,493
<font color="#fed200">از اين جنده متنفرم
.او شبيه يه کرمه</font>

144
00:16:36,532 --> 00:16:39,330
<font color="#fed200">.آره ، و اونم از تو متنفره که بخودت ريدی</font>

145
00:16:41,271 --> 00:16:43,010
<font color="#fed200">...تو فک ميکنی که من نمیتونم اونو داشته باشم</font>

146
00:16:43,015 --> 00:16:43,935
<font color="#fed200">در هر زمان ، که بخوامش</font>

147
00:16:43,940 --> 00:16:45,940
<font color="#fed200">همم؟</font>

148
00:16:53,515 --> 00:16:55,983
<font color="#fed200">بزار يه چيزي رو بهت گوش زد کنم</font>

149
00:16:56,018 --> 00:16:57,848
<font color="#fed200">، جنده اي مثل اين</font>

150
00:16:57,853 --> 00:17:00,117
<font color="#fed200">بخاطر عذر خواهی
از اونجا مياد بيرو</font>

151
00:17:00,122 --> 00:17:01,451
<font color="#fed200">و فقط بخاطر اينه</font>

152
00:17:01,456 --> 00:17:05,056
<font color="#fed200">اگه به پنجره يه تق تق بزنيم
.دوست داره يه نفرو ببينه</font>

153
00:17:05,093 --> 00:17:07,093
<font color="#fed200">.بيخيال ، خودتم ميدونی</font>

154
00:17:07,095 --> 00:17:09,095
<font color="#fed200">.نه نه</font>

155
00:17:09,131 --> 00:17:13,033
<font color="#fed200">.اون (دختر) از اوناش نيست ،جانی</font>

156
00:17:13,068 --> 00:17:17,003
<font color="#fed200">.همه ی اونا شبيه (فاحشه) همن</font>

157
00:17:17,038 --> 00:17:20,804
<font color="#fed200">شهر بزرگ ک.يری ، او هم مثل اوناست</font>

158
00:17:20,841 --> 00:17:22,841
<font color="#fed200">.لعنتی</font>

159
00:17:24,979 --> 00:17:26,809
<font color="#fed200">لعنتی، متيو</font>

160
00:17:26,814 --> 00:17:28,107
<font color="#fed200">تو حتی نمیدونی وقتی اون</font>

161
00:17:28,112 --> 00:17:29,512
<font color="#fed200">کون خوشگلو بگیری باهاش چیکار کنی</font>

162
00:17:29,517 --> 00:17:31,576
<font color="#fed200">نه لعنتی</font>

163
00:17:33,287 --> 00:17:35,516
<font color="#fed200">ولي تو خوشانسی....</font>

164
00:17:35,555 --> 00:17:37,555
<font color="#fed200">.چونکه تو دوستي مثل من داری</font>

165
00:17:39,292 --> 00:17:41,292
<font color="#fed200">.راهشو بهت نشون ميدم</font>

166
00:19:41,276 --> 00:19:43,275
<font color="#fed200">.کسي هست؟</font>

167
00:21:57,805 --> 00:22:00,239
<font color="#fed200">چقدر خوشگله ، ها؟</font>

168
00:22:00,274 --> 00:22:01,637
<font color="#fed200">.شب بخير</font>

169
00:22:01,642 --> 00:22:05,442
<font color="#fed200">.از اينجا برين بيرون
! همين الان از اينجا برين بيرون</font>

170
00:22:05,479 --> 00:22:07,009
<font color="#fed200">.خب حالا</font>

171
00:22:07,014 --> 00:22:08,711
<font color="#fed200">اينجا مهمون خونه نيست ، هست؟</font>

172
00:22:08,716 --> 00:22:11,116
<font color="#fed200">.به اين دوربين لبخند بزن ، خانوم خوشگله</font>

173
00:22:18,191 --> 00:22:21,683
<font color="#fed200">.بهتره همتون برين بيرون ، همين الان</font>

174
00:22:21,728 --> 00:22:23,391
<font color="#fed200">.به پليس زنگ زدم</font>

175
00:22:23,396 --> 00:22:26,194
<font color="#fed200">.اوه ، عزيزمون به پليس زنگ زده</font>

176
00:22:28,368 --> 00:22:31,066
<font color="#fed200">تو به پليس زنگ زدی
يا ميخوای زنگ بزنی؟</font>

177
00:22:31,071 --> 00:22:32,561
<font color="#fed200">.من قبلا بهشون زنگ زدم</font>

178
00:22:32,566 --> 00:22:34,665
<font color="#fed200">اونا الان تو راهن</font>

179
00:22:34,707 --> 00:22:36,670
<font color="#fed200">با اين تلفن تو چيکار کردی؟</font>

180
00:22:36,675 --> 00:22:39,508
<font color="#fed200">.متيو بهمون گفت که لوله ی خونت ترکيده</font>

181
00:22:39,545 --> 00:22:41,545
<font color="#fed200">! بليمپ</font>

182
00:22:43,282 --> 00:22:45,746
<font color="#fed200">اون متيو کدوم گوريه؟</font>

183
00:22:45,751 --> 00:22:49,312
<font color="#fed200">.متيو ، اون کون استخونيتو بيار اينجا</font>

184
00:22:49,355 --> 00:22:52,085
<font color="#fed200">.زودباش -
.زودباش ، پسر -</font>

185
00:22:52,124 --> 00:22:53,887
<font color="#fed200">.بيا داخل پسر
.هی هی هی</font>

186
00:22:53,892 --> 00:22:56,018
<font color="#fed200">.همه چيز مرتبه
.بيا ديگه</font>

187
00:22:56,060 --> 00:22:58,961
<font color="#fed200">.بيا ، پسر
. بيا اينجا</font>

188
00:23:02,233 --> 00:23:04,258
<font color="#fed200">متيو گفت که...</font>

189
00:23:04,302 --> 00:23:06,332
<font color="#fed200">بعد از اينکه لوله ی خونه ت رو درست کرد
.پولشو بهش ندادی</font>

190
00:23:06,337 --> 00:23:07,900
<font color="#fed200">.اين حقيقت نداره</font>

191
00:23:07,905 --> 00:23:11,102
<font color="#fed200">.من پولشو دادم</font>

192
00:23:11,142 --> 00:23:12,772
<font color="#fed200">.بزودی پولشو ميدم</font>

193
00:23:12,777 --> 00:23:14,540
<font color="#fed200">اون ترسيده ، ها؟</font>

194
00:23:14,545 --> 00:23:15,949
<font color="#fed200">.به اين نگاه کن ، متيو</font>

195
00:23:15,954 --> 00:23:18,446
<font color="#fed200">به اين نگاه کن
.درست به اونجا نگاه کن</font>

196
00:23:18,482 --> 00:23:20,575
<font color="#fed200">. يه دقيقه وايسا بينم</font>

197
00:23:26,256 --> 00:23:28,850
<font color="#fed200">.ديگه الان وقت نگرانی در اين مورد نيست</font>

198
00:23:30,894 --> 00:23:32,891
<font color="#fed200">... يه دختر خوشگلي مثل تو</font>

199
00:23:32,896 --> 00:23:35,262
<font color="#fed200">تنهايي اينجا چيکار ميکنه؟...</font>

200
00:23:35,298 --> 00:23:37,788
<font color="#fed200">.مينويسم</font>

201
00:23:37,833 --> 00:23:40,028
<font color="#fed200">.من نويسندم</font>

202
00:23:40,069 --> 00:23:42,867
<font color="#fed200">.اون يه نويسنده هستش</font>

203
00:23:42,905 --> 00:23:44,802
<font color="#fed200">.دوست پسرم خيلی زود مياد اينجا</font>

204
00:23:44,807 --> 00:23:47,037
<font color="#fed200">.اون به اين کلبه مياد</font>

205
00:23:47,076 --> 00:23:49,374
<font color="#fed200">حقيقت داره؟</font>

206
00:23:49,412 --> 00:23:51,142
<font color="#fed200">! اوه</font>

207
00:23:51,147 --> 00:23:51,535
<font color="#fed200">.خب ، لعنتي</font>

208
00:23:51,540 --> 00:23:52,743
<font color="#fed200">.من نميدونم تو از دوست پسر متنفري</font>

209
00:23:52,748 --> 00:23:55,216
<font color="#fed200">.پسرا ، بگمونم بهتره از اينجا بريم</font>

210
00:23:55,251 --> 00:23:57,415
<font color="#fed200">.ما نميخوايم ملاقات شبت رو خراب کنيم</font>

211
00:23:57,420 --> 00:24:01,014
<font color="#fed200">!شب ملاقات -</font>

212
00:24:01,056 --> 00:24:03,086
<font color="#fed200">بزار يه چيزي رو بهت بگم
: عزيزم</font>

213
00:24:03,091 --> 00:24:06,652
<font color="#fed200">...اونجا هيچ مردي به فکرش نميرسه که</font>

214
00:24:06,695 --> 00:24:09,027
<font color="#fed200">...يه دختر خوشگلي مثل تورو...</font>

215
00:24:09,064 --> 00:24:11,862
<font color="#fed200">.اين بيرون رها کرده ...</font>

216
00:24:11,900 --> 00:24:13,900
<font color="#fed200">.تنها</font>

217
00:24:15,870 --> 00:24:17,801
<font color="#fed200">.اون داره مياد</font>

218
00:24:17,806 --> 00:24:19,805
<font color="#fed200">.الان صبح ميشه</font>

219
00:24:26,647 --> 00:24:28,647
<font color="#fed200">.اوه واو</font>

220
00:24:36,890 --> 00:24:39,620
<font color="#fed200">.بيا اينجا</font>

221
00:24:39,660 --> 00:24:41,577
<font color="#fed200">بيا اينجا و اين الکل رو
با من بنوش</font>

222
00:24:41,582 --> 00:24:43,582
<font color="#fed200">.بيا اينجا ديگه</font>

223
00:24:45,598 --> 00:24:48,396
<font color="#fed200">.بيا اينجا، خانوم خوشگله</font>

224
00:24:48,434 --> 00:24:50,459
<font color="#fed200">بيا اينجا
.نميخواي با من الکل بنوشي</font>

225
00:24:50,503 --> 00:24:52,467
<font color="#fed200">.نه</font>

226
00:24:52,472 --> 00:24:54,736
<font color="#fed200">.اوه ، ضايع شدی</font>

227
00:24:54,774 --> 00:24:56,504
<font color="#fed200">. من نميخوام اينکارو بکنم</font>

228
00:24:56,509 --> 00:24:57,772
<font color="#fed200">چه مرگت شده؟</font>

229
00:24:57,777 --> 00:25:00,377
<font color="#fed200">تو نميخواي با ما يه الکل حسابي بنوشي؟</font>

230
00:25:00,413 --> 00:25:02,676
<font color="#fed200">ببين؟</font>

231
00:25:02,714 --> 00:25:04,845
<font color="#fed200">خواهش ميکنم ، من نميخوام اونو بنوشم</font>

232
00:25:04,850 --> 00:25:07,216
<font color="#fed200">اين لعنتي چيه اينجا؟</font>

233
00:25:07,252 --> 00:25:09,584
<font color="#fed200">این قبلا باز شده و این یعنی...</font>

234
00:25:09,621 --> 00:25:12,590
<font color="#fed200">.لعنتي ، پسرا
.حق با تو بود</font>

235
00:25:12,624 --> 00:25:14,755
<font color="#fed200">.اون ميخواد اينو با ما بنوشه</font>

236
00:25:16,261 --> 00:25:18,261
<font color="#fed200">فکر کردي ما چی هستيم؟</font>

237
00:25:18,296 --> 00:25:20,821
<font color="#fed200">يه مشت ارازل و اوباش؟</font>

238
00:25:20,866 --> 00:25:22,696
<font color="#fed200">.من اينو نگفتم</font>

239
00:25:22,701 --> 00:25:24,700
<font color="#fed200">گاييدمت
.اين جنده يه نويسنده ست</font>

240
00:25:24,702 --> 00:25:28,160
<font color="#fed200">...هيچکس نميخواد تلفنش</font>

241
00:25:28,205 --> 00:25:29,702
<font color="#fed200">تو ساعت 2 نصف شب زنگ بخوره</font>

242
00:25:29,707 --> 00:25:31,670
<font color="#fed200">وقتي که تو 15 بار مزاحمت تلفنی کردی</font>

243
00:25:31,675 --> 00:25:34,735
<font color="#fed200">.وقتي که تو 21 بار به دوست پسر مستت زنگ زدی</font>

244
00:25:34,779 --> 00:25:36,804
<font color="#fed200">.ولي بعد از اون 25بار ست</font>

245
00:25:36,847 --> 00:25:39,475
<font color="#fed200">.که در حقيقت اين يه خبر بد محسوب ميشه</font>

246
00:25:39,517 --> 00:25:42,850
<font color="#fed200">.اينطوري بود که من پدرمو بيرون مرده پيدا کردم</font>

247
00:25:42,887 --> 00:25:45,684
<font color="#fed200">پدر کي مرده بود؟</font>

248
00:25:47,123 --> 00:25:50,718
<font color="#fed200">فقط خواهش ميکنم ، تنهام بزارين؟</font>

249
00:25:50,760 --> 00:25:53,058
<font color="#fed200">! نه</font>

250
00:25:54,597 --> 00:25:56,597
<font color="#fed200">.فقط بهم بگيد چي ميخواين</font>

251
00:25:58,735 --> 00:26:02,364
<font color="#fed200">شما ها چي ميخواين؟
.منکه پولتون رو به شماها دادم</font>

252
00:26:04,941 --> 00:26:07,431
<font color="#fed200">!ووها</font>

253
00:26:15,884 --> 00:26:18,546
<font color="#fed200">.اينجا.اينجا</font>

254
00:26:20,055 --> 00:26:22,853
<font color="#fed200">.باشه ، من اونو مينوشم</font>

255
00:26:22,891 --> 00:26:24,788
<font color="#fed200">.ولي شماها بايد از اينجا برين</font>

256
00:26:24,793 --> 00:26:27,557
<font color="#fed200">.باشه
.باشه</font>

257
00:26:31,933 --> 00:26:33,296
<font color="#fed200">.اون لعنتي رو بنوش</font>

258
00:26:33,301 --> 00:26:35,963
<font color="#fed200">.زود باش ، مووء -
.بنوشش حالا -</font>

259
00:26:36,003 --> 00:26:39,200
<font color="#fed200">...حالا ببين</font>

260
00:26:39,240 --> 00:26:42,437
<font color="#fed200">.ميدونم تو بهتر از اين ميتوني عمل کني</font>

261
00:26:42,476 --> 00:26:44,507
<font color="#fed200">... مطمئنم وقتي که تو از اين شهر بري بيرون</font>

262
00:26:47,782 --> 00:26:49,678
<font color="#fed200">من شرط ميبندم که تو ميتوني
.بقيه رو پرت کني ، با وجود ما</font>

263
00:26:49,683 --> 00:26:51,313
<font color="#fed200">حالا تو نميتوني؟</font>

264
00:26:51,318 --> 00:26:54,018
<font color="#fed200">... من نوشيدم -
! بهت گفتم اين لعنتي رو بخور -</font>

265
00:26:59,459 --> 00:27:03,418
<font color="#fed200">.زودباش ، زود باش -
.هو هو چيش چيش ، تا آخرش برو -</font>

266
00:27:03,463 --> 00:27:05,931
<font color="#fed200">! واااو
.خودشه ، خودشه -</font>

267
00:27:05,966 --> 00:27:09,527
<font color="#fed200">.خيلي خب ، لعنتي -</font>

268
00:27:09,569 --> 00:27:11,832
<font color="#fed200">.ديدي اونطوري هام که فک ميکني بدک نيست</font>

269
00:27:13,405 --> 00:27:15,017
<font color="#fed200">... ببين ، من متاسفم</font>

270
00:27:15,022 --> 00:27:17,603
<font color="#fed200">.من اون روز تو رو خجالت زده کردم</font>

271
00:27:17,643 --> 00:27:20,771
<font color="#fed200">ولي ما برابر شديم ديگه ،مگه نه؟</font>

272
00:27:20,813 --> 00:27:24,579
<font color="#fed200">باشه؟
.فقط خواهشاً برين ديگه</font>

273
00:27:24,617 --> 00:27:26,983
<font color="#fed200">.التماس ميکنم برين</font>

274
00:27:27,019 --> 00:27:30,113
<font color="#fed200">.خب ، ولي اين آخرش نيست</font>

275
00:27:33,958 --> 00:27:36,927
<font color="#fed200">در مورد چي؟</font>

276
00:27:40,398 --> 00:27:42,958
<font color="#fed200">.ميخوام دندوناتو ببينم</font>

277
00:27:46,004 --> 00:27:48,004
<font color="#fed200">چي؟</font>

278
00:27:49,841 --> 00:27:51,841
<font color="#fed200">.شنيدي چي گفتم</font>

279
00:27:51,876 --> 00:27:54,343
<font color="#fed200">.دندوناي قشنگتو نشون بده</font>

280
00:27:54,378 --> 00:27:56,308
<font color="#fed200">...من ميخوام</font>

281
00:27:56,313 --> 00:27:58,679
<font color="#fed200">...دندوناتو...</font>

282
00:27:58,715 --> 00:28:00,379
<font color="#fed200">.ببينم</font>

283
00:28:02,719 --> 00:28:04,650
<font color="#fed200">.باشه</font>

284
00:28:04,655 --> 00:28:06,885
<font color="#fed200">.من نميخوام...نه</font>

285
00:28:14,264 --> 00:28:17,494
<font color="#fed200">.حالا تو دندون ها تو به بقيه نشون ميدي</font>

286
00:28:17,533 --> 00:28:20,127
<font color="#fed200">.تو دندونهاي خوشگلي داري</font>

287
00:28:20,169 --> 00:28:23,332
<font color="#fed200">.اينجا</font>

288
00:28:28,044 --> 00:28:30,864
<font color="#fed200">.اينجا، بزار ببينمشون
.خانوم خوشگله ، خانوم خوشگله</font>

289
00:28:33,983 --> 00:28:37,418
<font color="#fed200">.بزار بيشتر ببينم</font>

290
00:28:37,452 --> 00:28:39,416
<font color="#fed200">... انگشتتو بزار اينجا</font>

291
00:28:39,421 --> 00:28:43,187
<font color="#fed200">.روي کنار دهانتو بگير
.اينطوري</font>

292
00:28:43,224 --> 00:28:46,557
<font color="#fed200">،حالا ، اون دوتاي ديگه رو هم بگير
.و اون طرف بگير</font>

293
00:28:46,594 --> 00:28:48,721
<font color="#fed200">.خودشه</font>

294
00:28:48,763 --> 00:28:50,226
<font color="#fed200">.حالا بِکِشِش</font>

295
00:28:50,231 --> 00:28:53,667
<font color="#fed200">باشه ، باشه، ازتون التماس ميکنم
.فقط برين</font>

296
00:28:53,702 --> 00:28:55,465
<font color="#fed200">.نه</font>

297
00:29:00,607 --> 00:29:02,607
<font color="#fed200">.دوباره</font>

298
00:29:05,079 --> 00:29:07,513
<font color="#fed200">.بيا اينجا
.حالا شد</font>

299
00:29:07,548 --> 00:29:09,914
<font color="#fed200">!اوه مرد، آره! آره</font>

300
00:29:09,950 --> 00:29:13,078
<font color="#fed200">.آره ، خودشه
.بيا اينجا. خيلي خب</font>

301
00:29:13,120 --> 00:29:16,954
<font color="#fed200">! هيشش</font>

302
00:29:19,093 --> 00:29:21,093
<font color="#fed200">.بخودت نگاه کن</font>

303
00:29:22,028 --> 00:29:25,429
<font color="#fed200">ميدونم که تو دوست پسري نداري؟</font>

304
00:29:25,465 --> 00:29:28,195
<font color="#fed200">ميدوني چرا؟</font>

305
00:29:28,234 --> 00:29:32,034
<font color="#fed200">.چونکه همه ي شهر مال پسراست</font>

306
00:29:32,071 --> 00:29:34,071
<font color="#fed200">.لعنت به تو اي</font>

307
00:29:42,848 --> 00:29:46,807
<font color="#fed200">چونکه تو ديگه دوست پسری نداری</font>

308
00:29:46,852 --> 00:29:49,150
<font color="#fed200">خب ، لعنتي ، در این صورت</font>

309
00:29:53,992 --> 00:29:56,426
<font color="#fed200">.من ميخوام امشب اين مرد تو بشه</font>

310
00:29:56,461 --> 00:29:59,259
<font color="#fed200">.آره</font>

311
00:29:59,297 --> 00:30:02,163
<font color="#fed200">نه؟
.بيا اينجا</font>

312
00:30:05,469 --> 00:30:07,630
<font color="#fed200">، زود باش
.بهش يه "بوس" کوچولو بده</font>

313
00:30:07,671 --> 00:30:11,129
<font color="#fed200">، بهش يه "بوس" کوچولو بده
.زودباش</font>

314
00:30:11,175 --> 00:30:13,302
<font color="#fed200">. زودباش اينجا يه بوس کوچولو بهش بده</font>

315
00:30:13,344 --> 00:30:15,341
<font color="#fed200">بهش بده
.يه بوس کوچولو ، يه بوس کوچولو</font>

316
00:30:15,346 --> 00:30:17,507
<font color="#fed200">.اوه لعنت، حالا زودباش</font>

317
00:30:17,548 --> 00:30:19,127
<font color="#fed200">زودباش ديگه ، يه حرفمو دوبار نميگم</font>

318
00:30:19,132 --> 00:30:20,513
<font color="#fed200">.لب لعنتيتو به متيو دادي</font>

319
00:30:20,518 --> 00:30:21,751
<font color="#fed200">... من ميخوام تو اينو بگيري</font>

320
00:30:21,756 --> 00:30:23,481
<font color="#fed200">.يه بوس کوچولو ديگه
.زودباش، ببوسش</font>

321
00:30:23,486 --> 00:30:26,216
<font color="#fed200">.بشين رو زانوهات</font>

322
00:30:29,159 --> 00:30:31,957
<font color="#fed200">.اگه تو دهنتو باز نکني</font>

323
00:30:31,995 --> 00:30:34,657
<font color="#fed200">.ممکنه من ناراحت بشم</font>

324
00:30:40,203 --> 00:30:42,262
<font color="#fed200">.بازش کن
.بازش کن</font>

325
00:30:42,305 --> 00:30:44,168
<font color="#fed200">.خودشه.خودشه
.همينه</font>

326
00:30:44,173 --> 00:30:46,070
<font color="#fed200">.خيلي خب، خيلي خب</font>

327
00:30:46,075 --> 00:30:49,476
<font color="#fed200">.با بينيت نفس بکش
.زودباش ، خودت ميدوني اين چيه</font>

328
00:30:49,511 --> 00:30:51,041
<font color="#fed200">.فقط اين شبيه لحاظ اول ـش هستش</font>

329
00:30:51,046 --> 00:30:53,977
<font color="#fed200">.با بينيت نفس بکش
.با بینیت نفس بکش</font>

330
00:30:53,982 --> 00:30:55,479
<font color="#fed200">.خيلي خب .خيلي خب</font>

331
00:30:55,484 --> 00:30:58,009
<font color="#fed200">! لعنتي</font>

332
00:30:59,688 --> 00:31:00,713
<font color="#fed200">.حالا زودباش</font>

333
00:31:00,718 --> 00:31:03,454
<font color="#fed200">.بزار متيو با اين دختر يه ملاقاتي داشته باشه</font>

334
00:31:03,492 --> 00:31:06,187
<font color="#fed200">.من نميـ .. نميخوام بکنم</font>

335
00:31:06,227 --> 00:31:07,657
<font color="#fed200">.نميخوام بکنم</font>

336
00:31:07,662 --> 00:31:11,029
<font color="#fed200">چي؟
توي عوضي الان چي گفتي؟</font>

337
00:31:11,065 --> 00:31:14,557
<font color="#fed200">منظورت از نميـ..نميـ..نميخوام بکنم چيه؟</font>

338
00:31:14,602 --> 00:31:17,230
<font color="#fed200">.من نميخوام اينکارو بکنم ، جاني</font>

339
00:31:17,271 --> 00:31:19,865
<font color="#fed200">.او نميـ..نميـ..نميخواد بکنه -
.بيا -</font>

340
00:31:19,907 --> 00:31:21,571
<font color="#fed200">.به حرفهام گوش بده</font>

341
00:31:21,576 --> 00:31:23,539
<font color="#fed200">.بُکُنِش ، مرد</font>

342
00:31:23,544 --> 00:31:25,408
<font color="#fed200">. من نميتون صبر کنم</font>

343
00:31:25,413 --> 00:31:26,775
<font color="#fed200">! آوو ، لعنتي</font>

344
00:31:26,780 --> 00:31:29,180
<font color="#fed200">.اون ، اون ، ازم خوشش مياد</font>

345
00:31:29,216 --> 00:31:30,412
<font color="#fed200">اون از تو خوشش مياد ، متيو؟</font>

346
00:31:30,417 --> 00:31:32,247
<font color="#fed200">.پس برو</font>

347
00:31:32,252 --> 00:31:35,813
<font color="#fed200">.خواهش ميکنم -
.ساک بزن ، جنده -</font>

348
00:31:35,856 --> 00:31:38,222
<font color="#fed200">.زودباش ديگه
.ما اينو بخاطر تو انجام ميديم</font>

349
00:31:38,258 --> 00:31:39,921
<font color="#fed200">.برو اينو بهم ثابت کن</font>

350
00:31:43,930 --> 00:31:46,524
<font color="#fed200">. اوه خدا -
!اوه لعنتي -</font>

351
00:32:25,803 --> 00:32:27,930
<font color="#fed200">.آروم باش ، عزيزم</font>

352
00:32:30,741 --> 00:32:33,869
<font color="#fed200">.کمکم کن، کمکم کن ، خواهش ميکنم -
.باشه ، بهت کمک ميکنم -</font>

353
00:32:33,911 --> 00:32:35,911
<font color="#fed200">.به من "تجاوز" کردن</font>

354
00:32:35,946 --> 00:32:37,743
<font color="#fed200">اون اومد داخل کلبه ام
.و اون يه تفنگ داشت</font>

355
00:32:37,748 --> 00:32:38,500
<font color="#fed200">.خانوم ، چيزي نيست</font>

356
00:32:38,505 --> 00:32:40,012
<font color="#fed200">.شما بايد آروم بگيريد ، همين حالا</font>

357
00:32:40,017 --> 00:32:41,613
<font color="#fed200">.اون هنوز تو دهانمه</font>

358
00:32:41,618 --> 00:32:43,382
<font color="#fed200">.اون تنفگه رو گذاشت داخل دهانم
.شما نميفهميد</font>

359
00:32:43,387 --> 00:32:44,917
<font color="#fed200">.من اونو ميشناسم</font>

360
00:32:44,922 --> 00:32:47,085
<font color="#fed200">.اون کلبه ي موکينگ بيرد رو اجاره کرده</font>

361
00:32:47,090 --> 00:32:50,423
<font color="#fed200">.اونا بهم تجاوز کردن -
.هي ، چيزي نيست -</font>

362
00:32:50,460 --> 00:32:52,723
<font color="#fed200">.من کلانترم</font>

363
00:32:52,762 --> 00:32:54,692
<font color="#fed200">.شما در امانيد</font>

364
00:32:54,697 --> 00:32:57,632
<font color="#fed200">.حالا بهم بگيد چه اتفاقي افتاده</font>

365
00:32:57,667 --> 00:32:59,726
<font color="#fed200">... اونا چهار نفر بودن</font>

366
00:32:59,769 --> 00:33:02,300
<font color="#fed200">اونا چها نفر بودن و
. اونا به کلبه من اومدن</font>

367
00:33:02,305 --> 00:33:04,739
<font color="#fed200">و اونا تفنگ داشتن
.و بهم "تجاوز" کردن</font>

368
00:33:04,774 --> 00:33:06,724
<font color="#fed200">شما قيافه ي اونا رو ميشناسين؟</font>

369
00:33:07,677 --> 00:33:10,612
<font color="#fed200">.بله ، من با اونا صحبت کردم</font>

370
00:33:10,646 --> 00:33:11,205
<font color="#fed200">تو همين اطراف؟</font>

371
00:33:11,210 --> 00:33:12,810
<font color="#fed200">...بله اونا تو سرويس ايستگاه کار ميکنن</font>

372
00:33:12,815 --> 00:33:15,011
<font color="#fed200">.درست بيرون شهر -
.جان ميلر، شکي نيست -</font>

373
00:33:15,016 --> 00:33:16,335
<font color="#fed200">.آره ، اونا اونو "جاني" صداش ميکردن</font>

374
00:33:16,340 --> 00:33:17,847
<font color="#fed200">.و يه تفنگ کلفت همراه داشتن</font>

375
00:33:20,222 --> 00:33:22,690
<font color="#fed200">.خيلي خب ، اِرِل
.تو بايد برگردي</font>

376
00:33:22,724 --> 00:33:25,818
<font color="#fed200">... من و خانوم -
.هيلز . جنيفر هيلز -</font>

377
00:33:25,860 --> 00:33:26,902
<font color="#fed200">... من و خانوم هيلز ميريم به</font>

378
00:33:26,907 --> 00:33:27,591
<font color="#fed200">.ميريم به اون کلبه ...</font>

379
00:33:27,596 --> 00:33:30,360
<font color="#fed200">و همه چیز درست میشه</font>

380
00:33:58,191 --> 00:34:00,989
<font color="#fed200">! ميلر</font>

381
00:34:01,027 --> 00:34:03,052
<font color="#fed200">.ميلر ، من کلانتر هستم</font>

382
00:34:03,096 --> 00:34:05,074
<font color="#fed200">.تو و دوستات اينجا هستين</font>

383
00:34:05,079 --> 00:34:07,079
<font color="#fed200">.همين حالا بياييد بيرون</font>

384
00:34:22,414 --> 00:34:24,103
<font color="#fed200">.ميلر، اگه اون بالايي</font>

385
00:34:24,108 --> 00:34:26,111
<font color="#fed200">.از اون پنجره بيا بيرون</font>

386
00:34:29,121 --> 00:34:31,919
<font color="#fed200">.خانوم ، همينجا بمونين</font>

387
00:35:06,289 --> 00:35:08,450
<font color="#fed200">تو اينجا تنهايي؟</font>

388
00:35:08,491 --> 00:35:10,721
<font color="#fed200">.بله</font>

389
00:35:17,934 --> 00:35:19,934
<font color="#fed200">با همه ي اينها؟</font>

390
00:35:19,936 --> 00:35:21,706
<font color="#fed200">...من واسه ی نوشيدن اينا نقشه ای نکشيدم</font>

391
00:35:22,271 --> 00:35:24,865
<font color="#fed200">.من واسه ي دو ماه اومدم اينجا</font>

392
00:35:24,907 --> 00:35:27,034
<font color="#fed200">شما با اينا شام ميخورين؟</font>

393
00:35:27,076 --> 00:35:29,076
<font color="#fed200">.بله</font>

394
00:35:47,995 --> 00:35:49,587
<font color="#fed200">... يکي از اونا رفت بالا</font>

395
00:35:49,592 --> 00:35:51,592
<font color="#fed200">.و اون يکي همه چي رو پرت کرد</font>

396
00:36:03,010 --> 00:36:04,639
<font color="#fed200">اونا اينکارو کردن؟</font>

397
00:36:04,644 --> 00:36:07,344
<font color="#fed200">.خواهش ميکنم، من بخاطر اينا اهميت نميدم</font>

398
00:36:08,882 --> 00:36:10,882
<font color="#fed200">شما چقدر اينجا ميمونين؟</font>

399
00:36:10,884 --> 00:36:12,943
<font color="#fed200">.فقط دو روز</font>

400
00:36:14,688 --> 00:36:17,316
<font color="#fed200">قبل از اين يه اتفاق ديگه اي هم افتاده بود؟</font>

401
00:36:23,430 --> 00:36:26,262
<font color="#fed200">.فقط واسه ي گاز زدن وايسادم</font>

402
00:36:30,970 --> 00:36:33,871
<font color="#fed200">خانوم ، اين سيگار ماريجونا مال شماست؟</font>

403
00:36:33,906 --> 00:36:37,501
<font color="#fed200">اووم ، نه</font>

404
00:36:37,543 --> 00:36:40,171
<font color="#fed200">.مال يکي از اون پسرات
که جا گذاشتتش</font>

405
00:36:41,947 --> 00:36:43,425
<font color="#fed200">... شما بهم ميگين که</font>

406
00:36:43,430 --> 00:36:45,430
<font color="#fed200">یکی از اون یارو ها
رژلب زده بود؟</font>

407
00:36:47,485 --> 00:36:49,817
<font color="#fed200">.اينجا يه شهر بزرگ نيست</font>

408
00:36:49,854 --> 00:36:52,379
<font color="#fed200">.خواهش ميکنم ، درسته من سيگار ميکشم</font>

409
00:36:52,424 --> 00:36:55,304
<font color="#fed200">ولي اون مال من نيست
اين من درستش نکردم</font>

410
00:36:56,094 --> 00:36:58,458
<font color="#fed200">.اين میره انبار
.من تو کلبه ي مکينگ برد هستم</font>

411
00:36:58,463 --> 00:37:01,728
<font color="#fed200">من به پشتيباني نياز دارم -
پشتيباني؟ -</font>

412
00:37:01,766 --> 00:37:03,048
<font color="#fed200">شما چه احتياجي به پشتيباني دارين؟</font>

413
00:37:03,053 --> 00:37:04,631
<font color="#fed200">.من خودم شاکيم</font>

414
00:37:04,636 --> 00:37:07,196
<font color="#fed200">،خانوم ، شما الکل مينوشين</font>

415
00:37:07,238 --> 00:37:09,134
<font color="#fed200">،سيگار ماريجوانا ميکشين</font>

416
00:37:09,139 --> 00:37:10,971
<font color="#fed200">شما به اندازه ي کافي اينجا مشروبات الکلي دارين</font>

417
00:37:12,910 --> 00:37:14,773
<font color="#fed200">... شما در حال خماري داشتين فرار ميکردين</font>

418
00:37:14,778 --> 00:37:16,141
<font color="#fed200">با لباس راحتی 
اونم توی سپیده دم</font>

419
00:37:16,146 --> 00:37:17,643
<font color="#fed200">شما باید به این قضیه از نقطه نظر من نگاه کنید</font>

420
00:37:17,648 --> 00:37:21,140
<font color="#fed200">چي؟ اونا اومدن به خونه ـم
.و بهم تجاوز کردن</font>

421
00:37:21,185 --> 00:37:22,748
<font color="#fed200">.شما بايد حرفمو باور کنين</font>

422
00:37:22,753 --> 00:37:25,150
<font color="#fed200">.خانوم ، من فقط سعي ميکنم اينو پائين بکشم</font>

423
00:37:25,155 --> 00:37:26,652
<font color="#fed200">... شما يه مشت تهمت زدين</font>

424
00:37:26,657 --> 00:37:29,250
<font color="#fed200">.در مرود اون پسرا ، من ميدونم که اونا بيگناهن</font>

425
00:37:29,292 --> 00:37:30,676
<font color="#fed200">... و شما نداشته بودين</font>

426
00:37:30,681 --> 00:37:32,728
<font color="#fed200">و روي هم رفته شما راستگوييد ، داشتيد؟</font>

427
00:37:35,798 --> 00:37:38,426
<font color="#fed200">حالا خواهش ميکنم
جلوی ديوار بایستید</font>

428
00:37:50,112 --> 00:37:52,909
<font color="#fed200">.شانه ها تونو کنار بزنيد</font>

429
00:38:04,726 --> 00:38:07,388
<font color="#fed200">.خانوم ، خواهش ميکنم</font>

430
00:38:07,429 --> 00:38:09,795
<font color="#fed200">بيرون رو نگاه کنين</font>

431
00:38:29,683 --> 00:38:32,277
<font color="#fed200">... حالا</font>

432
00:38:32,319 --> 00:38:35,719
<font color="#fed200">.من داستان درست رو بهت ميگم</font>

433
00:38:35,755 --> 00:38:37,755
<font color="#fed200">.تو کار درست رو بهم ميگی</font>

434
00:38:40,493 --> 00:38:42,824
<font color="#fed200">تو بهم ميگي که
.کدوم پسرا اينکارو کردن</font>

435
00:38:42,829 --> 00:38:45,320
<font color="#fed200">، حقيقتو به کلانتر بگو
.نشون بده</font>

436
00:38:49,636 --> 00:38:53,128
<font color="#fed200">، هنوز بهتره
چرا تو بهش نشون ندادي؟</font>

437
00:38:58,110 --> 00:38:59,571
<font color="#fed200">دهن زيباتو بهش نشون بده</font>

438
00:38:59,576 --> 00:39:00,707
<font color="#fed200">...اگه تو به اندازهي کافي نگرفتی</font>

439
00:39:00,712 --> 00:39:03,340
<font color="#fed200">.بعيد ميدونم که بياد بيارم -
حقيقت داره؟ -</font>

440
00:39:22,733 --> 00:39:24,733
<font color="#fed200">اونا اينکارو کردن؟</font>

441
00:39:25,636 --> 00:39:28,503
<font color="#fed200">سینه های قشنگيه</font>

442
00:39:39,716 --> 00:39:41,946
<font color="#fed200">.من يه سوال ازت ميپرسم</font>

443
00:39:45,689 --> 00:39:48,055
<font color="#fed200">.خواهش ميکنم</font>

444
00:39:49,492 --> 00:39:52,891
<font color="#fed200">تو به کلانتر دندوناتو نشون ميدی
.نشونش بده</font>

445
00:39:52,896 --> 00:39:54,896
<font color="#fed200">.زودباش</font>

446
00:39:56,032 --> 00:39:58,659
<font color="#fed200">.زودباش تکون بخور</font>

447
00:39:58,701 --> 00:40:00,701
<font color="#fed200">! بجنب</font>

448
00:40:08,811 --> 00:40:10,811
<font color="#fed200">حالا وينی کن (وينی صداي اسب هستش) -</font>

449
00:40:12,181 --> 00:40:14,376
<font color="#fed200">! گفتم وينی کن -</font>

450
00:40:14,416 --> 00:40:17,214
<font color="#fed200">! وينی -
اوه ، مرد -</font>

451
00:40:17,252 --> 00:40:20,550
<font color="#fed200">!وينی !وينی! وينی</font>

452
00:40:29,030 --> 00:40:32,693
<font color="#fed200">.حالا بشين رو زانوهات
.ادامه بده</font>

453
00:40:32,734 --> 00:40:34,895
<font color="#fed200">.صداي اسب رو ادامه بده ، اسب کوچولو</font>

454
00:40:36,871 --> 00:40:38,871
<font color="#fed200">روي زانوهات بشين</font>

455
00:40:41,441 --> 00:40:43,441
<font color="#fed200">! صداي اسب رو ادامه بده</font>

456
00:40:43,477 --> 00:40:45,570
<font color="#fed200">! اوه-اوه-اوه</font>

457
00:40:49,883 --> 00:40:52,909
<font color="#fed200">تو نبايد واسه ی تاريکی خودت رام بشی</font>

458
00:40:55,589 --> 00:40:57,319
<font color="#fed200">.زودباش
رو پاهات وايسا ، اسب کوچولو</font>

459
00:40:57,324 --> 00:40:59,655
<font color="#fed200">بشين رو زانوهات يا اينکه
.يه حبّه قند نثارت ميکنم</font>

460
00:40:59,660 --> 00:41:01,456
<font color="#fed200">متيو
لباساتو دربيار ، پسر</font>

461
00:41:01,461 --> 00:41:02,757
<font color="#fed200">.ما برات يه گيلاس گرفتيم</font>

462
00:41:04,430 --> 00:41:06,710
<font color="#fed200">.متيو ، من بهت چي گفتم</font>

463
00:41:07,433 --> 00:41:10,368
<font color="#fed200">اون نوار پلاستيکي رو ول کن ، احمق</font>

464
00:41:10,403 --> 00:41:14,203
<font color="#fed200">،تو ميخواي صحبت کني
.بهتره که راه بري</font>

465
00:41:14,240 --> 00:41:15,970
<font color="#fed200">.دارم راه ميرم</font>

466
00:41:15,975 --> 00:41:17,838
<font color="#fed200">.وايسا ، وايسا -
.باکره -</font>

467
00:41:17,843 --> 00:41:19,843
<font color="#fed200">.خواهش ميکنم ، بس کن</font>

468
00:41:24,449 --> 00:41:27,885
<font color="#fed200">لباساتو در مياري يا اينکه
.ميخواي من تکه پاره ـش کنم</font>

469
00:41:27,919 --> 00:41:31,047
<font color="#fed200">از ارابه....</font>

470
00:41:31,089 --> 00:41:33,557
<font color="#fed200">.به کُس -
! اوه -</font>

471
00:41:33,591 --> 00:41:36,253
<font color="#fed200">! اوه آره</font>

472
00:41:41,166 --> 00:41:43,196
<font color="#fed200">.اين "متيو"ـه</font>

473
00:41:43,201 --> 00:41:45,225
<font color="#fed200">نفس عميق بکش ، پسر</font>

474
00:41:45,269 --> 00:41:48,432
<font color="#fed200">اوه ، چه غلطي ميکني، متيو؟
.اون نميتونه خودشو کنترل کنه</font>

475
00:41:51,308 --> 00:41:53,936
<font color="#fed200">.خب ، اينطور نيست
.کاملا تقصير از اونه</font>

476
00:41:53,977 --> 00:41:55,601
<font color="#fed200">...اون هنوز موتور اونو</font>

477
00:41:55,606 --> 00:41:57,342
<font color="#fed200">داغ نکرده
کرده؟</font>

478
00:41:57,347 --> 00:41:59,781
<font color="#fed200">.برقص</font>

479
00:42:01,285 --> 00:42:02,948
<font color="#fed200">.برقص</font>

480
00:42:02,953 --> 00:42:04,216
<font color="#fed200">.زودباش</font>

481
00:42:04,221 --> 00:42:07,121
<font color="#fed200">.زودباش ، عزيزم -
!تکونش بده -</font>

482
00:42:07,156 --> 00:42:11,024
<font color="#fed200">.واسه ما جفتک بزن
! جفتک بزن، اسب ـه رو نشون بده</font>

483
00:42:11,060 --> 00:42:12,585
<font color="#fed200">.واسه ما جفتک بزن ، همين الان</font>

484
00:42:12,590 --> 00:42:14,625
<font color="#fed200">مثل وقتی که میخوای بشینی</font>

485
00:42:14,630 --> 00:42:16,757
<font color="#fed200">!وووه ! زودباش</font>

486
00:42:16,799 --> 00:42:19,267
<font color="#fed200">،ميخوام که اينو نگاه کنی
.متيو</font>

487
00:42:19,302 --> 00:42:21,399
<font color="#fed200">تو اين رقص رو واسه ی اونا تو کلوپ انجام دادی؟</font>

488
00:42:21,404 --> 00:42:24,771
<font color="#fed200">!هوو -
.زودباش ديگه -</font>

489
00:42:24,807 --> 00:42:26,637
<font color="#fed200">داري نيگاش ميکنی ، پسر؟</font>

490
00:42:28,844 --> 00:42:30,707
<font color="#fed200">چي؟</font>

491
00:42:30,712 --> 00:42:33,806
<font color="#fed200">باشه ، من .. من .. من
.اينکارو ميکنم</font>

492
00:42:33,849 --> 00:42:36,215
<font color="#fed200">.باشه؟باشه</font>

493
00:42:36,251 --> 00:42:38,651
<font color="#fed200">.بيا اينجا -
!اوه ، خودشه -</font>

494
00:42:38,687 --> 00:42:42,418
<font color="#fed200">.خيلي خب ، داريم ميريم
.بلند شو، بلندشو</font>

495
00:42:42,457 --> 00:42:45,688
<font color="#fed200">.اين مال توئه ، متيو
.اين واسه ی توئه ، پسر</font>

496
00:42:45,727 --> 00:42:47,624
<font color="#fed200">! اوه آره
! اوه لعنتي</font>

497
00:42:47,629 --> 00:42:49,628
<font color="#fed200">.اونو بيارش اينجا
.ببندش</font>

498
00:42:52,700 --> 00:42:54,700
<font color="#fed200">!نه!، نه!، نه</font>

499
00:42:54,735 --> 00:42:57,169
<font color="#fed200">! پاهاشو بگير</font>

500
00:42:57,204 --> 00:42:58,567
<font color="#fed200">.اوه خداي من</font>

501
00:42:58,572 --> 00:43:01,040
<font color="#fed200">.من صورت لعنتيت رو ميترسونم ، جنده</font>

502
00:43:01,075 --> 00:43:03,908
<font color="#fed200">.خفه شو -
! نه ، نه ، نه -</font>

503
00:43:03,944 --> 00:43:06,408
<font color="#fed200">.اين واسه ي توئه
.اين کشو شل کن ديگه ، متيو</font>

504
00:43:06,413 --> 00:43:08,472
<font color="#fed200">.لعنت ت کنه -
.باشه -</font>

505
00:43:10,351 --> 00:43:13,148
<font color="#fed200">. اينجا . اينجا -
. اون مايوشو در بيار -</font>

506
00:43:13,153 --> 00:43:15,348
<font color="#fed200">. من اونارو پاره ميکنم -
!نــــه -</font>

507
00:43:19,626 --> 00:43:21,890
<font color="#fed200">.آره ، بگيرش</font>

508
00:43:21,928 --> 00:43:23,533
<font color="#fed200">.لعنتي ، آرومش کن</font>

509
00:43:23,538 --> 00:43:24,292
<font color="#fed200">.زودباش ، تاخيري</font>

510
00:43:24,297 --> 00:43:26,595
<font color="#fed200">!نه !نه -
پایين شو نگه دار -</font>

511
00:43:26,633 --> 00:43:29,193
<font color="#fed200">.اون چماقتو بکن تو کُسش -
! باشه -</font>

512
00:43:29,235 --> 00:43:31,533
<font color="#fed200">.زودباش مت ، بکنش داخل
.بکنش داخل</font>

513
00:43:31,538 --> 00:43:34,199
<font color="#fed200">! آره</font>

514
00:43:35,974 --> 00:43:37,538
<font color="#fed200">! بکنش</font>

515
00:43:37,543 --> 00:43:40,068
<font color="#fed200">! آره ، متيو -
! اوه نه -</font>

516
00:43:44,416 --> 00:43:45,837
<font color="#fed200">، احساس خوبيه
، اينطور نيست ، متيو</font>

517
00:43:45,842 --> 00:43:47,114
<font color="#fed200">بهش تلمبه ميزني؟
.پاهاشو بگير</font>

518
00:43:47,119 --> 00:43:50,213
<font color="#fed200">.آره ، زودباش ، پسر
.زودباش ، پسر</font>

519
00:43:50,255 --> 00:43:52,883
<font color="#fed200">عمیق ، بزن داخل 
بزن داخل تر</font>

520
00:43:52,925 --> 00:43:56,018
<font color="#fed200">عمیق تر عمیق عمیق عمیق تر</font>

521
00:43:56,060 --> 00:43:58,392
<font color="#fed200">خودشه ، متيو</font>

522
00:43:58,429 --> 00:44:01,455
<font color="#fed200">.بيا اينجا</font>

523
00:44:01,499 --> 00:44:04,525
<font color="#fed200">.هي اونو بزار کنار و بيا اينجا</font>

524
00:44:04,569 --> 00:44:06,814
<font color="#fed200">.ساکتش کن -
.دهنشو ببند</font>

525
00:44:06,819 --> 00:44:08,434
<font color="#fed200">.دهن لعنتيت رو ببند</font>

526
00:44:08,439 --> 00:44:10,002
<font color="#fed200">! ساکتش کن</font>

527
00:44:10,007 --> 00:44:12,475
<font color="#fed200">! ساکتش کن</font>

528
00:44:12,510 --> 00:44:14,960
<font color="#fed200">حس خوبيه
مگه نه ، متيو؟</font>

529
00:44:14,965 --> 00:44:16,965
<font color="#fed200">!آره آره</font>

530
00:44:18,348 --> 00:44:21,647
<font color="#fed200">.اونو ساکتش کن</font>

531
00:44:21,685 --> 00:44:23,846
<font color="#fed200">سلام ، عزيزم</font>

532
00:44:23,887 --> 00:44:25,817
<font color="#fed200">.بابايي پشت تلفنه</font>

533
00:44:25,822 --> 00:44:27,822
<font color="#fed200">.باباجون ، منم سندي</font>

534
00:44:27,858 --> 00:44:29,754
<font color="#fed200">.تو هميشه تو کليسا صبحونه درست ميکردي</font>

535
00:44:29,759 --> 00:44:31,759
<font color="#fed200">.ميدونم ، ميدونم ، عزيزم</font>

536
00:44:31,795 --> 00:44:34,593
<font color="#fed200">.بابايي سرش شلوغه
.به ماماني بگو دير ميام</font>

537
00:44:34,598 --> 00:44:36,622
<font color="#fed200">.باشه
.بای بای ، بابايی</font>

538
00:44:40,870 --> 00:44:43,100
<font color="#fed200">!همينه، متيو
!همينه، متيو</font>

539
00:44:43,138 --> 00:44:45,698
<font color="#fed200">اون هنوز ازش سير نشده؟</font>

540
00:44:47,610 --> 00:44:49,976
<font color="#fed200">!لعنت ، اوه لعنتي</font>

541
00:44:51,146 --> 00:44:53,910
<font color="#fed200">.تو يه گه ـيی ، متيو</font>

542
00:44:53,949 --> 00:44:56,289
<font color="#fed200">.تو درحال ضربه زدن با کونت به يه زن هستي</font>

543
00:44:58,286 --> 00:45:01,278
<font color="#fed200">، متيو
.تو بايد اين جنده رو کنترل کني</font>

544
00:45:01,322 --> 00:45:03,322
<font color="#fed200">.نگهشدار، آره</font>

545
00:45:03,324 --> 00:45:04,821
<font color="#fed200">!آره</font>

546
00:45:33,020 --> 00:45:35,181
<font color="#fed200">.خودشه،پسر
.برو اونجا</font>

547
00:45:35,222 --> 00:45:36,718
<font color="#fed200">.برو اونجا</font>

548
00:45:43,896 --> 00:45:46,763
<font color="#fed200">زياد رومانتيک نبود؟</font>

549
00:45:46,799 --> 00:45:48,799
<font color="#fed200">.اين کثافتکاري رو تميز کن</font>

550
00:45:48,834 --> 00:45:50,331
<font color="#fed200">.اون اينکارو کرد</font>

551
00:45:50,336 --> 00:45:52,861
<font color="#fed200">شنيدي چي گفتم، تميزش کن</font>

552
00:45:52,905 --> 00:45:56,397
<font color="#fed200">.هي ، متيو ، بيا اينجا
حالت خوبه ، پسر؟</font>

553
00:45:56,925 --> 00:45:59,025
<font color="#fed200">.اوه مرد ، اين همون چيزيه که من آرزوشو داشتم</font>

554
00:46:01,179 --> 00:46:02,976
<font color="#fed200">.بعداً ازم تشکر ميکني</font>

555
00:46:02,981 --> 00:46:06,178
<font color="#fed200">.آروم بگير ، پسر</font>

556
00:46:06,217 --> 00:46:08,217
<font color="#fed200">.تو خيلي خوب انجامش دادي ، متيو</font>

557
00:47:15,117 --> 00:47:17,551
<font color="#fed200">.نه ، نه</font>

558
00:47:17,586 --> 00:47:19,586
<font color="#fed200">.خواهش ميکنم</font>

559
00:47:24,226 --> 00:47:26,226
<font color="#fed200">.نه</font>

560
00:47:28,362 --> 00:47:30,455
<font color="#fed200">.نه نه</font>

561
00:47:36,937 --> 00:47:39,328
<font color="#fed200">ميخواي اين چماقو تو چشمات ببرم ، جنده؟</font>

562
00:47:39,333 --> 00:47:40,369
<font color="#fed200">.ضربه سختيه</font>

563
00:47:40,374 --> 00:47:43,275
<font color="#fed200">. حالا نگاهش کن ، عزيز جونم -
.نه -</font>

564
00:47:43,310 --> 00:47:46,302
<font color="#fed200">شرط ميبندم که تشنه هستی ، ها؟</font>

565
00:47:46,347 --> 00:47:48,712
<font color="#fed200">چرا تو يه چيزي نمينوشي؟</font>

566
00:47:55,588 --> 00:47:56,339
<font color="#fed200">!بازم بکن</font>

567
00:47:56,344 --> 00:47:58,386
<font color="#fed200">خوشت مياد؟
.بزار يه نفر ديگه امتحان کنه</font>

568
00:47:58,391 --> 00:48:01,189
<font color="#fed200">.همون پائين نگه ش دار
.سرشو پائين نگه دار</font>

569
00:48:07,033 --> 00:48:10,468
<font color="#fed200">،خيلي خب ،پسرا</font>

570
00:48:10,502 --> 00:48:12,509
<font color="#fed200">...اين دختر جوون ميخواد مسابقه بده</font>

571
00:48:12,514 --> 00:48:14,514
<font color="#fed200">.به فرار</font>

572
00:48:17,242 --> 00:48:19,242
<font color="#fed200">خوشت مياد، دختر جون؟</font>

573
00:48:19,244 --> 00:48:22,702
<font color="#fed200">تو از اين آب شيرين خوشت اومد ،ها؟</font>

574
00:48:23,916 --> 00:48:26,646
<font color="#fed200">.تو يکم مبارزه ميخواي ،خانوم هيلز</font>

575
00:48:26,685 --> 00:48:28,846
<font color="#fed200">.من از خشن بودن خوشم مياد</font>

576
00:48:28,887 --> 00:48:32,413
<font color="#fed200">.خواهش ميکنم ، خواهش ميکنم</font>

577
00:48:34,559 --> 00:48:37,027
<font color="#fed200">.آره -
.من متاسفم -</font>

578
00:48:37,061 --> 00:48:39,061
<font color="#fed200">.خواهش ميکنم</font>

579
00:48:40,098 --> 00:48:42,225
<font color="#fed200">.من متاسفم</font>

580
00:48:46,270 --> 00:48:47,567
<font color="#fed200">.نگران نباش ،عزيزم</font>

581
00:48:50,575 --> 00:48:52,574
<font color="#fed200">.من يه مرد کون دوستم</font>

582
00:49:41,823 --> 00:49:45,486
<font color="#fed200">.گاز نميگيری</font>

583
00:49:45,527 --> 00:49:47,527
<font color="#fed200">.گاز نميگيری</font>

584
00:49:51,566 --> 00:49:53,761
<font color="#fed200">!ووهوو</font>

585
00:50:07,447 --> 00:50:10,041
<font color="#fed200">لعنتت کنه ، استنلی</font>

586
00:50:10,083 --> 00:50:10,732
<font color="#fed200">.سی ثانيه</font>

587
00:50:10,737 --> 00:50:12,748
<font color="#fed200">.يه رکورد جديد زدی ، مرد</font>

588
00:50:12,753 --> 00:50:14,283
<font color="#fed200">.اين جنده خيلي بخيل بود</font>

589
00:50:14,288 --> 00:50:17,654
<font color="#fed200">نميدونستي که هيچ خانومی نبايد اينجا وايسه؟</font>

590
00:50:17,690 --> 00:50:20,591
<font color="#fed200">.لعنت به تو مرد، اون روانی شده</font>

591
00:50:20,626 --> 00:50:22,557
<font color="#fed200">.داره خودشو به موش مردگی ميزنه</font>

592
00:50:30,636 --> 00:50:33,467
<font color="#fed200">.تو نميدوني در مورد چي داري لاف ميزني ، اندي</font>

593
00:50:33,472 --> 00:50:36,270
<font color="#fed200">زمان تموم شده تو يکي
.فقط ظرف دو دقيقه تموم شد</font>

594
00:50:36,309 --> 00:50:38,072
<font color="#fed200">.اين تا اينجا بود ، مرد</font>

595
00:50:38,077 --> 00:50:39,773
<font color="#fed200">.من بيرون تمرين ميکنم</font>

596
00:50:39,778 --> 00:50:42,906
<font color="#fed200">،نميدونم
.شايد 10 سال</font>

597
00:50:44,115 --> 00:50:45,345
<font color="#fed200">کجا داري ميري؟</font>

598
00:50:45,350 --> 00:50:47,910
<font color="#fed200">، لعنتت کنه
.اون بازم يه دعوا ميخواد</font>

599
00:52:18,039 --> 00:52:19,702
<font color="#fed200">.بياين ، ببينيم کجا ميره</font>

600
00:52:20,135 --> 00:52:22,938
<font color="#fed200">اون فک ميکنه کجا
داره ميره؟</font>

601
00:52:39,426 --> 00:52:43,419
<font color="#fed200">خب ، اين لحظات
آخريت رو بخند ، خانوم هيز</font>

602
00:52:56,342 --> 00:52:58,367
<font color="#fed200">! لعنتي</font>

603
00:53:02,514 --> 00:53:05,312
<font color="#fed200">دختره کجاست؟</font>

604
00:53:07,152 --> 00:53:10,177
<font color="#fed200">لعنتی ، الانه که بیاد بالا</font>

605
00:53:10,221 --> 00:53:12,416
<font color="#fed200">.لعنتي</font>

606
00:53:32,376 --> 00:53:35,038
<font color="#fed200">.گوش کنين</font>

607
00:53:35,078 --> 00:53:38,104
<font color="#fed200">آره رودخونه 6 مايل راهه
.به پائين واتسون</font>

608
00:53:38,148 --> 00:53:41,140
<font color="#fed200">،بين اينجا و اونجا
.ما ميتونيم اونو پيدا کنيم</font>

609
00:53:41,184 --> 00:53:43,880
<font color="#fed200">.ما پخش ميشيم
، کنار ساحل هارو خوب ميگردي</font>

610
00:53:43,920 --> 00:53:45,384
<font color="#fed200">حتی زير سنگ هم باشه</font>

611
00:53:45,389 --> 00:53:46,842
<font color="#fed200">... لعنتيا ، شما اون غار بزرگ رو ديدين</font>

612
00:53:46,847 --> 00:53:48,086
<font color="#fed200">.من ميخوام شما اونجا باشين</font>

613
00:53:48,091 --> 00:53:51,355
<font color="#fed200">و تا اينکه اون فاحشه ي شهري نمرده باشه
.بايد بگرديم</font>

614
00:54:08,677 --> 00:54:10,677
<font color="#fed200">.هيچي</font>

615
00:54:13,815 --> 00:54:15,840
<font color="#fed200">يه آشغالم اونجا نيست</font>

616
00:54:30,098 --> 00:54:32,362
<font color="#fed200">حالا چي؟</font>

617
00:54:32,400 --> 00:54:35,391
<font color="#fed200">.اون بزودي بدنشو به يکي نشون ميده</font>

618
00:54:37,905 --> 00:54:40,237
<font color="#fed200">.ما هر روز اين رودخونه رو ميگرديم</font>

619
00:54:40,274 --> 00:54:41,394
<font color="#fed200">از پل...</font>

620
00:54:41,399 --> 00:54:43,641
<font color="#fed200">.مستقيم ميريم پائين و بر ميگرديم</font>

621
00:54:43,677 --> 00:54:45,607
<font color="#fed200">دو شيفت ميشيم
.تا اينکه يه چيزي پيدا کنيم</font>

622
00:54:45,612 --> 00:54:47,612
<font color="#fed200">تا چه مدت؟</font>

623
00:54:49,216 --> 00:54:52,344
<font color="#fed200">تا اينکه من کوني بگم، مفهوم شد؟</font>

624
00:54:55,588 --> 00:54:57,345
<font color="#fed200">.اندي ، برگرد برو به کلبه</font>

625
00:54:57,350 --> 00:54:58,252
<font color="#fed200">.کثافت کاريهاشو تميز کن</font>

626
00:54:58,257 --> 00:55:01,158
<font color="#fed200">.همه چيزو بسوزون
شنيدي چي گفتم؟</font>

627
00:55:01,194 --> 00:55:03,856
<font color="#fed200">.بله قربان</font>

628
00:55:03,896 --> 00:55:05,793
<font color="#fed200">.تو چرخ هاشو بيار به مغازه</font>

629
00:55:08,100 --> 00:55:10,100
<font color="#fed200">.اينکار تا دو هفته طول ميکشه</font>

630
00:55:14,640 --> 00:55:16,971
<font color="#fed200">.باشه ، کلانتر، بله</font>

631
00:55:17,008 --> 00:55:19,169
<font color="#fed200">... من و اندي يه چراغ قوه برميداريم</font>

632
00:55:19,211 --> 00:55:21,338
<font color="#fed200">.و من شماره هارو پاک ميکنم</font>

633
00:55:29,154 --> 00:55:31,017
<font color="#fed200">!کوني</font>

634
00:55:31,022 --> 00:55:34,253
<font color="#fed200">، تو اينو نگه داشتي
احمق کودن؟</font>

635
00:55:34,292 --> 00:55:36,590
<font color="#fed200">! اين لعنتي يه مدرکه</font>

636
00:55:57,648 --> 00:56:00,241
<font color="#fed200">.من بخاطر اين کارا به همتون نياز دارم</font>

637
00:56:00,283 --> 00:56:03,150
<font color="#fed200">.و منظورم همين نقطه بود</font>

638
00:56:03,186 --> 00:56:05,916
<font color="#fed200">گرفتين؟</font>

639
00:56:10,159 --> 00:56:12,627
<font color="#fed200">.ما عوضيا اينکارو ميکنيم</font>

640
00:56:12,662 --> 00:56:15,290
<font color="#fed200">.اون نوار رو هم بسوزون</font>

641
00:56:20,135 --> 00:56:22,262
<font color="#fed200">،خب ، همه اينا بخاطر اينه</font>

642
00:56:22,304 --> 00:56:24,932
<font color="#fed200">درست پائين
.اون پستوناشو داره ميبنده</font>

643
00:56:34,182 --> 00:56:37,913
<font color="#fed200">مرد، اين آتش منو گرسنه ميکنه</font>

644
00:56:37,953 --> 00:56:39,953
<font color="#fed200">.خب ، اين يه عنوان بود</font>

645
00:56:39,955 --> 00:56:42,422
<font color="#fed200">.ما غلط کاري رو بايد تموم کنيم</font>

646
00:56:42,456 --> 00:56:44,981
<font color="#fed200">.ما اون ماشين رو به گاراژ آورديم</font>

647
00:56:45,026 --> 00:56:47,995
<font color="#fed200">پس تو ميتوني استفراغ کنی</font>

648
00:56:51,365 --> 00:56:53,365
<font color="#fed200">اين "متيو" ديگه کدوم گوريه</font>

649
00:56:53,401 --> 00:56:56,632
<font color="#fed200">.اون پشت سرما نيست</font>

650
00:56:56,671 --> 00:56:58,805
<font color="#fed200">اون همين اطراف داشت دنبال آب ميگشت</font>

651
00:57:00,675 --> 00:57:03,541
<font color="#fed200">حواست بهش باشه</font>

652
00:57:03,577 --> 00:57:04,766
<font color="#fed200">ما بايد...</font>

653
00:57:04,771 --> 00:57:06,811
<font color="#fed200">،اونو کنارمون داشته باشيم
منظورمو ميفهمي؟</font>

654
00:57:07,247 --> 00:57:09,407
<font color="#fed200">فقط تا زمانی که این ماجرا تموم شه</font>

655
00:57:48,086 --> 00:57:49,949
<font color="#fed200">،هر روز ميره
.من خيلي نگران شدم</font>

656
00:57:49,954 --> 00:57:52,821
<font color="#fed200">کار مهمي بود؟ -
.فقط کاراي پليسيه ديگه -</font>

657
00:57:52,857 --> 00:57:56,258
<font color="#fed200">بهم ریختی که توی بزرگراه شماره 1 
راه انداخته بودن یکم وقت گرفت</font>

658
00:57:56,294 --> 00:57:57,790
<font color="#fed200">.بابايي -
فرشته ي من حالش چطوره؟ -</font>

659
00:57:57,795 --> 00:57:59,292
<font color="#fed200">. بابايي</font>

660
00:57:59,297 --> 00:58:00,994
<font color="#fed200">روي اجاقت چیزی واسه خوردن هست؟</font>

661
00:58:00,999 --> 00:58:04,162
<font color="#fed200">.البته ، ما به خونه ی جديدمون ميريم
.تو مايه ی افتخاری</font>

662
00:58:04,202 --> 00:58:06,202
<font color="#fed200">افتخار چی؟</font>

663
00:58:10,107 --> 00:58:12,687
<font color="#fed200">من به برنامه هاي افتخاري
.قبول شدم ، بابايي</font>

664
00:58:14,144 --> 00:58:16,141
<font color="#fed200">ميتوني باور کني؟ -
البته که ميتونم -</font>

665
00:58:16,146 --> 00:58:18,637
<font color="#fed200">من اهميت خاصي واسه 
.فرشته کوچولوم قائلم</font>

666
00:58:18,682 --> 00:58:21,446
<font color="#fed200">.ماماني و من بهت افتخار ميکنيم</font>

667
00:58:51,212 --> 00:58:54,340
<font color="#fed200">هر وقت که ميام اينجا وضعيت
.از قبل بدتره</font>

668
00:58:54,382 --> 00:58:56,612
<font color="#fed200">،آره
...و کار هر روز</font>

669
00:58:56,651 --> 00:58:58,744
<font color="#fed200">.بهتر و بهتر ميشه</font>

670
00:59:08,229 --> 00:59:10,355
<font color="#fed200">.کلبه ي مکينگ برد</font>

671
00:59:10,397 --> 00:59:11,794
<font color="#fed200">.خانوم هيلز</font>

672
00:59:11,799 --> 00:59:13,994
<font color="#fed200">اون رفته؟</font>

673
00:59:14,034 --> 00:59:16,229
<font color="#fed200">.اون فعلا اينکارو کرده</font>

674
00:59:16,270 --> 00:59:19,068
<font color="#fed200">.من هيچ نشانه اي ازش نيافتم</font>

675
00:59:19,106 --> 00:59:22,041
<font color="#fed200">.من تو صندوقش شيشه ي مشروبات الکلي پيدا کردم</font>

676
00:59:22,076 --> 00:59:24,169
<font color="#fed200">سيگار ماريجوانا</font>

677
00:59:24,211 --> 00:59:25,441
<font color="#fed200">اون يه ديوونه ی وحشيه</font>

678
00:59:25,446 --> 00:59:27,607
<font color="#fed200">اون يه مشت فحش خطيب کرده</font>

679
00:59:27,648 --> 00:59:30,640
<font color="#fed200">.امروز روز خوشانسيمه -
منظورت چيه؟ -</font>

680
00:59:30,684 --> 00:59:33,117
<font color="#fed200">.سياستي در کار نيست</font>

681
00:59:33,152 --> 00:59:35,780
<font color="#fed200">کريسمس زود مياد</font>

682
00:59:35,822 --> 00:59:37,822
<font color="#fed200">.ازش لذت ببر</font>

683
00:59:38,858 --> 00:59:41,827
<font color="#fed200">،صحبت از بزودي شد
.ماه آينده فصل بلدرچيناست</font>

684
00:59:41,861 --> 00:59:43,524
<font color="#fed200">.من منظورتو نميفهمم</font>

685
00:59:43,529 --> 00:59:46,692
<font color="#fed200">ولي من يه لاستيک واسه ی
بچه سنجاب ميگيرم</font>

686
00:59:46,733 --> 00:59:49,793
<font color="#fed200">.منم همينطور</font>

687
01:00:22,433 --> 01:00:23,386
<font color="#fed200">.ممنونم</font>

688
01:00:23,391 --> 01:00:24,997
<font color="#fed200">.تو يه لبخند زيبائي داري</font>

689
01:00:25,002 --> 01:00:28,165
<font color="#fed200">تو واسه ي ديدن من مياي؟</font>

690
01:00:28,205 --> 01:00:30,205
<font color="#fed200">.وقت خوشحاليه ، پسرا</font>

691
01:00:30,207 --> 01:00:33,540
<font color="#fed200">گاييدمت
اينم واسه ی مامان جونت</font>

692
01:00:39,282 --> 01:00:41,682
<font color="#fed200">من فقط ميخوام همه ی اين مزخرفات
.تموم بشه</font>

693
01:01:18,653 --> 01:01:20,712
<font color="#fed200">! نـــه</font>

694
01:02:03,729 --> 01:02:06,789
<font color="#fed200">.الو -
.بله -</font>

695
01:02:06,832 --> 01:02:10,233
<font color="#fed200">.اِرِله</font>

696
01:02:10,269 --> 01:02:11,966
<font color="#fed200">.اِرِل -
.بله -</font>

697
01:02:11,971 --> 01:02:14,940
<font color="#fed200">.اين زنه يه پيغام تو ماشين گذاشته</font>

698
01:02:14,974 --> 01:02:16,437
<font color="#fed200">.باربارا يه همچين چيزي بود</font>

699
01:02:16,442 --> 01:02:18,172
<font color="#fed200">خب، بعدش؟</font>

700
01:02:18,177 --> 01:02:20,907
<font color="#fed200">اون در مورد
.خانوم هيلز سوال کرد</font>

701
01:02:20,946 --> 01:02:23,675
<font color="#fed200">ميگه که تا آخر اين ماه
.هيچکس خبري ازش نداره</font>

702
01:02:23,715 --> 01:02:26,707
<font color="#fed200">درباره زمانیه که اون غیب شده؟</font>

703
01:02:26,751 --> 01:02:29,015
<font color="#fed200">.آره</font>

704
01:02:29,053 --> 01:02:31,112
<font color="#fed200">.آره ، و خودتم ميدوني اين يه داستانه</font>

705
01:02:31,155 --> 01:02:34,022
<font color="#fed200">.نميدونم
.من اونجا نبودم</font>

706
01:02:34,058 --> 01:02:37,084
<font color="#fed200">.بگمونم تو بايد بهش زنگ بزني</font>

707
01:02:37,128 --> 01:02:39,688
<font color="#fed200">،منظورم ، کلانتر</font>

708
01:02:39,731 --> 01:02:42,191
<font color="#fed200">شما آخرين نفري بودنين
.که ايشون رو ديدين</font>

709
01:02:45,669 --> 01:02:47,466
<font color="#fed200">کلانتر؟</font>

710
01:02:47,471 --> 01:02:50,133
<font color="#fed200">.باشه ، بهش زنگ ميزنم</font>

711
01:02:50,173 --> 01:02:52,505
<font color="#fed200">.خوبه
شماره رو ميخوای؟</font>

712
01:02:52,542 --> 01:02:56,103
<font color="#fed200">.نه ، دير وقته</font>

713
01:02:56,146 --> 01:02:58,637
<font color="#fed200">.فردا صبح ميگيرمش</font>

714
01:03:01,518 --> 01:03:02,948
<font color="#fed200">ما فردا اونجاييم ، باشه؟</font>

715
01:03:02,953 --> 01:03:05,443
<font color="#fed200">.آره ، البته</font>

716
01:03:07,423 --> 01:03:10,859
<font color="#fed200">همه چي روبراهه؟</font>

717
01:03:10,893 --> 01:03:13,361
<font color="#fed200">.آره ، خوبه</font>

718
01:03:20,036 --> 01:03:22,664
<font color="#fed200">! اون رفت</font>

719
01:03:22,705 --> 01:03:24,535
<font color="#fed200">.نگاش کن</font>

720
01:03:24,540 --> 01:03:26,569
<font color="#fed200">.انگار که يه گله گاو داره دنبالش ميکنه</font>

721
01:03:30,445 --> 01:03:32,777
<font color="#fed200">اون رفته!</font>

722
01:03:32,814 --> 01:03:34,477
<font color="#fed200">اون لعنتي رفته!</font>

723
01:03:34,482 --> 01:03:36,746
<font color="#fed200">،خداي من استنلی ، آروم باش
لعنتي آروم باش.</font>

724
01:03:36,785 --> 01:03:38,315
<font color="#fed200">چي شده که عين ديوونه ها حرف ميزني؟</font>

725
01:03:38,320 --> 01:03:41,255
<font color="#fed200">.دوربينم ، گم شده
.يکي اونو ازم دزديده</font>

726
01:03:41,289 --> 01:03:43,951
<font color="#fed200">.شايد تصادفي يه جا گذاشتي</font>

727
01:03:43,992 --> 01:03:46,483
<font color="#fed200">،خفه شو ،مرد
! قضيه جدیه</font>

728
01:03:49,897 --> 01:03:51,527
<font color="#fed200">.نواره داخلش بود</font>

729
01:03:51,532 --> 01:03:53,659
<font color="#fed200">داري چي ميگي؟</font>

730
01:03:53,701 --> 01:03:55,760
<font color="#fed200">.نوار</font>

731
01:03:55,803 --> 01:03:57,930
<font color="#fed200">.همون نوار لعنتي</font>

732
01:03:59,273 --> 01:04:01,376
<font color="#fed200">همون نواري که استورچ
تيکه تيکه ـش کرد؟</font>

733
01:04:01,381 --> 01:04:02,071
<font color="#fed200">همون نواره؟</font>

734
01:04:02,076 --> 01:04:04,203
<font color="#fed200">اوه ، مرد
.استوچ اون نوار رو خرد نکرد</font>

735
01:04:04,244 --> 01:04:06,041
<font color="#fed200">.من يکي ديگه رو بجاش گذاشته بودم</font>

736
01:04:06,046 --> 01:04:07,550
<font color="#fed200">اون یه نوار خالی رو....</font>

737
01:04:07,555 --> 01:04:09,879
<font color="#fed200">له کرد.</font>

738
01:04:14,153 --> 01:04:17,384
<font color="#fed200">تو اون نوار رو هنوز داري ، ها؟</font>

739
01:04:17,423 --> 01:04:19,187
<font color="#fed200">تو اون نوار رو داري
توي احمق عوضی شط؟</font>

740
01:04:19,192 --> 01:04:21,752
<font color="#fed200">.بيا اينجا بينم
تو اون نوار رو هنوز داري؟</font>

741
01:04:21,794 --> 01:04:24,325
<font color="#fed200">تو اون نوار لعنتي رو داري؟
!خواهش ميکنم، اندی </font>

742
01:04:24,330 --> 01:04:27,197
<font color="#fed200">هی ، هی هی -
تو چه مرگت شده؟ -</font>

743
01:04:27,233 --> 01:04:29,254
<font color="#fed200">چطور تونستي اون نوار رو گم کني؟</font>

744
01:04:29,259 --> 01:04:29,931
<font color="#fed200">.بيخيال ، مرد</font>

745
01:04:29,936 --> 01:04:31,665
<font color="#fed200">.بيخيال</font>

746
01:04:31,670 --> 01:04:34,230
<font color="#fed200">.بايد در مورد اين مسئله صحبت کنيم</font>

747
01:04:35,440 --> 01:04:37,437
<font color="#fed200">.تو يه احمق بي مصرفي ميدوني</font>

748
01:04:37,442 --> 01:04:39,442
<font color="#fed200">ميدوني ؟</font>

749
01:05:23,686 --> 01:05:26,382
<font color="#fed200">روبراهه؟</font>

750
01:05:29,025 --> 01:05:31,025
<font color="#fed200">روبراهه؟</font>

751
01:05:40,369 --> 01:05:42,929
<font color="#fed200">، دعا کن که پيدات نکنم
.توي بي شعور عوضي</font>

752
01:06:11,999 --> 01:06:15,457
<font color="#fed200">.خيلي خب
.باشه ، بيا برقصيم</font>

753
01:06:15,503 --> 01:06:18,369
<font color="#fed200">.بيا بيرون ، کُسخل</font>

754
01:06:18,405 --> 01:06:20,805
<font color="#fed200">!زودباش</font>

755
01:06:20,841 --> 01:06:22,841
<font color="#fed200">فک ميکني اين عن کاريا خنده داره؟</font>

756
01:06:28,281 --> 01:06:30,647
<font color="#fed200">اندي؟</font>

757
01:06:32,252 --> 01:06:34,277
<font color="#fed200">استنلي؟</font>

758
01:06:38,591 --> 01:06:40,684
<font color="#fed200">.ترسوي جيش کن</font>

759
01:06:42,094 --> 01:06:45,222
<font color="#fed200">.خيلي خب . باشه</font>

760
01:07:14,759 --> 01:07:17,728
<font color="#fed200">.اينطوريه ، لعنتت کنه</font>

761
01:07:17,762 --> 01:07:20,925
<font color="#fed200">. خودشه ، زودباش
!بيا ! زودباش</font>

762
01:07:20,964 --> 01:07:23,899
<font color="#fed200">! آره
! بيا بيرون ، عوضي</font>

763
01:07:23,934 --> 01:07:27,665
<font color="#fed200">! بيا ديگه ، احمق جون</font>

764
01:07:29,273 --> 01:07:32,106
<font color="#fed200">.اوه لعنت</font>

765
01:07:34,845 --> 01:07:37,405
<font color="#fed200">.زودباش
.بيا</font>

766
01:07:37,447 --> 01:07:39,447
<font color="#fed200">.زودباش .زودباش</font>

767
01:07:55,031 --> 01:07:57,226
<font color="#fed200">.بچه ي تغص جنده</font>

768
01:08:03,472 --> 01:08:05,471
<font color="#fed200">.عزيزم</font>

769
01:08:08,510 --> 01:08:10,510
<font color="#fed200">.اونا خوشگلن</font>

770
01:08:11,680 --> 01:08:13,510
<font color="#fed200">.سرم خيلي شلوغ بود</font>

771
01:08:13,515 --> 01:08:16,245
<font color="#fed200">.نيازي به توضيح دادن نيست</font>

772
01:08:16,284 --> 01:08:18,286
<font color="#fed200">تو یه روز هم استراحت نکردی</font>

773
01:08:18,291 --> 01:08:19,349
<font color="#fed200">.تو هم فقط يه انساني</font>

774
01:08:19,354 --> 01:08:20,817
<font color="#fed200">.گمون کنم</font>

775
01:08:20,822 --> 01:08:22,296
<font color="#fed200">شايد تو بتوني کمکم
...کني با بعضي چيزا</font>

776
01:08:22,301 --> 01:08:23,320
<font color="#fed200">.تا موقعي که من اينو تو آب گذاشته بودم</font>

777
01:08:23,325 --> 01:08:24,854
<font color="#fed200">کمک با چي؟</font>

778
01:08:24,859 --> 01:08:27,890
<font color="#fed200">، من يه نوار گرفتم
.ولي اين تو ماشين عمل نکرد</font>

779
01:08:27,895 --> 01:08:29,825
<font color="#fed200">کدوم نوار؟</font>

780
01:08:29,830 --> 01:08:31,088
<font color="#fed200">.صبح اول اومده بود</font>

781
01:08:31,093 --> 01:08:33,093
<font color="#fed200">بگمونم اينو
.چيتسي گرفته باشه</font>

782
01:08:38,806 --> 01:08:40,736
<font color="#fed200">چيتسي اينو ديده؟</font>

783
01:08:40,741 --> 01:08:43,642
<font color="#fed200">نه ، هميني که گفتم
.ما اينو تو دستگاه قرار نداديم</font>

784
01:08:43,677 --> 01:08:46,406
<font color="#fed200">اون کجاست؟</font>

785
01:08:46,446 --> 01:08:48,446
<font color="#fed200">خوابيده ، واسه چي؟</font>

786
01:08:51,384 --> 01:08:53,384
<font color="#fed200">.من برميگردم</font>

787
01:09:05,498 --> 01:09:07,498
<font color="#fed200">کدوم گوري بودي؟</font>

788
01:09:07,533 --> 01:09:11,024
<font color="#fed200">ملکه ي زيبايي همين اطراف واسه ي
.دوتا اسب موهاشو خوشگل ميکنه</font>

789
01:09:11,069 --> 01:09:14,436
<font color="#fed200">قضيه چيه ، مرد؟</font>

790
01:09:14,473 --> 01:09:16,436
<font color="#fed200">اينو از کجا گير آوردي؟ -
اينو از کجا گير آرودم؟ -</font>

791
01:09:16,441 --> 01:09:18,739
<font color="#fed200">.همينجا
.همينجاست که من پيداش کردم</font>

792
01:09:18,777 --> 01:09:21,108
<font color="#fed200">يه نفر دم درب خونم خودشو نشون داده</font>

793
01:09:21,113 --> 01:09:24,310
<font color="#fed200">!خداي من ، متيو
! بيخيال</font>

794
01:09:24,349 --> 01:09:26,349
<font color="#fed200">شما پسرا نديدينش؟ -
.نه ، مرد -</font>

795
01:09:26,385 --> 01:09:29,319
<font color="#fed200">. کسي نميدونه اون کجاست</font>

796
01:09:31,389 --> 01:09:34,620
<font color="#fed200">!اوه لعنتي -
.اين عوضي زياد خوش نمياد -</font>

797
01:09:41,866 --> 01:09:43,866
<font color="#fed200">چيه؟</font>

798
01:09:45,469 --> 01:09:46,699
<font color="#fed200">.من کاري نکردم ، کلانتر</font>

799
01:09:46,704 --> 01:09:48,066
<font color="#fed200">...ميخواي بگي چرا</font>

800
01:09:48,071 --> 01:09:50,071
<font color="#fed200">اين تو خونه ي من بود؟</font>

801
01:09:50,974 --> 01:09:53,670
<font color="#fed200">! تو دستهاي همسرم</font>

802
01:09:57,914 --> 01:09:59,248
<font color="#fed200">تو نوار چي هست؟</font>

803
01:09:59,253 --> 01:10:01,782
<font color="#fed200">آيا به نظرت اين يه جکه؟</font>

804
01:10:01,818 --> 01:10:03,945
<font color="#fed200">!من دارم با خودم کلنجار ميرم</font>

805
01:10:03,987 --> 01:10:04,989
<font color="#fed200">.نه ، کلانتر</font>

806
01:10:04,994 --> 01:10:07,753
<font color="#fed200">اون نابغه
.يه نوار ديگه گذاشته بود</font>

807
01:10:07,791 --> 01:10:10,121
<font color="#fed200">.تو يه نوار پوچ و خام رو شکستي</font>

808
01:10:10,126 --> 01:10:12,525
<font color="#fed200">ميدوني قضيه چيه؟</font>

809
01:10:12,561 --> 01:10:13,420
<font color="#fed200">،نه ، کلانتر</font>

810
01:10:13,425 --> 01:10:15,792
<font color="#fed200">.من فقط اينو اون بيرو پيدا کردم.</font>

811
01:10:15,831 --> 01:10:19,130
<font color="#fed200">! اين نوار رو بخور ، چاقالو</font>

812
01:10:19,168 --> 01:10:22,331
<font color="#fed200">! نوار لعنتي</font>

813
01:10:22,371 --> 01:10:24,371
<font color="#fed200">بنظرت يه شوخي مياد؟</font>

814
01:10:26,542 --> 01:10:29,568
<font color="#fed200">.تُف به گورمون کردی ، چاقالو</font>

815
01:10:29,611 --> 01:10:32,045
<font color="#fed200">.کلانتر
.متيو بود ، کلانتر</font>

816
01:10:32,081 --> 01:10:33,100
<font color="#fed200">منظورم ، احمقه اونجاست</font>

817
01:10:33,105 --> 01:10:34,544
<font color="#fed200">اون نوار رو واسه يادگاري نگه داشته بود</font>

818
01:10:34,549 --> 01:10:36,412
<font color="#fed200">ولي ،متيو اونو به يه
.نفر ديگه داده ، کلانتر</font>

819
01:10:36,417 --> 01:10:39,615
<font color="#fed200">ببين سيلي حرومزاده اينو
.ديشب بهم داد</font>

820
01:10:39,620 --> 01:10:41,815
<font color="#fed200">.اون با دخحتر غرق شده مرد</font>

821
01:10:43,991 --> 01:10:46,551
<font color="#fed200">.منظورم اون حتي احساس گناه ميکرد</font>

822
01:10:46,594 --> 01:10:49,757
<font color="#fed200">.توي احمق اونو واسم پيدا کن بيار</font>

823
01:10:53,601 --> 01:10:55,630
<font color="#fed200">.و از اين زيورآلات آشغال استفاده ميکنم</font>

824
01:10:55,635 --> 01:10:57,231
<font color="#fed200">اين بخاطر اينه که
...من اينو پرت کردم</font>

825
01:10:57,236 --> 01:10:58,033
<font color="#fed200">.به طرف توي احمق کودن</font>

826
01:10:58,038 --> 01:10:59,968
<font color="#fed200">لعنتي ، ما داشتيم دنبالش (متيو) ميگشتيم</font>

827
01:10:59,973 --> 01:11:02,793
<font color="#fed200">باور کن ، ما هرجا رو واسه
.پيدا کردنش گشتيم</font>

828
01:11:17,923 --> 01:11:19,923
<font color="#fed200">.ميخوام اونو همين امشب پيداش کنين</font>

829
01:11:21,160 --> 01:11:22,757
<font color="#fed200">...يا به مسيح قسم ميخورم</font>

830
01:11:22,762 --> 01:11:25,788
<font color="#fed200">بلايي به سرتون بيارم
که مرغاي آسمون به حالتون گريه کنن</font>

831
01:12:01,298 --> 01:12:03,796
<font color="#fed200">باور ميکني که اينجا واسه ي شکار بلدرچين هست؟</font>

832
01:12:03,801 --> 01:12:07,237
<font color="#fed200">الان چیزای لعنتی
شبیه ملخ هست</font>

833
01:12:07,271 --> 01:12:09,637
<font color="#fed200">.بيشتر اونا خوششانسن</font>

834
01:12:11,875 --> 01:12:14,241
<font color="#fed200">.بايد يه نفسي تازه کنم</font>

835
01:12:14,278 --> 01:12:16,838
<font color="#fed200">.سگهاي من خيلي قوي هستن</font>

836
01:12:20,783 --> 01:12:22,122
<font color="#fed200">...يادمه که وقتي که تو و پيرمردم</font>

837
01:12:22,127 --> 01:12:22,814
<font color="#fed200">...يه آهو رو تعقيب کرديم ...</font>

838
01:12:22,819 --> 01:12:24,125
<font color="#fed200">... بيرون از مقررمون ...</font>

839
01:12:24,130 --> 01:12:26,230
<font color="#fed200">.روي مزرعه اغلب دوباره ميکرد...</font>

840
01:12:27,123 --> 01:12:30,422
<font color="#fed200">.اوو. پس اونا روزاي خوشي داشتن</font>

841
01:12:30,460 --> 01:12:33,361
<font color="#fed200">.بسوي روزهاي خوش</font>

842
01:12:33,396 --> 01:12:36,991
<font color="#fed200">.خب .فانسي
من بهت چي بدهکارم؟</font>

843
01:12:37,033 --> 01:12:39,033
<font color="#fed200">.تو فقط لذت ببر</font>

844
01:12:45,574 --> 01:12:48,441
<font color="#fed200">.بعضي وقتا اين ويسکي هم خوبه</font>

845
01:13:06,961 --> 01:13:08,961
<font color="#fed200">.بيهودگيت تموم شد ، ارل</font>

846
01:13:12,466 --> 01:13:14,661
<font color="#fed200">.بيهودگي تموم شد</font>

847
01:13:33,152 --> 01:13:36,019
<font color="#fed200">.متيو</font>

848
01:13:38,491 --> 01:13:41,221
<font color="#fed200">.من اينجام</font>

849
01:13:47,833 --> 01:13:49,833
<font color="#fed200">.متيو</font>

850
01:13:53,605 --> 01:13:56,130
<font color="#fed200">.متيو</font>

851
01:14:25,670 --> 01:14:29,662
<font color="#fed200">.ميدونستم که تو زنده اي</font>

852
01:14:31,341 --> 01:14:32,971
<font color="#fed200">.ميدونستم</font>

853
01:14:32,976 --> 01:14:35,501
<font color="#fed200">چجوري ميدونستي ، متيو؟</font>

854
01:14:35,545 --> 01:14:37,775
<font color="#fed200">ها؟</font>

855
01:14:37,814 --> 01:14:40,374
<font color="#fed200">چطور ميدونستي که من زنده ـم؟</font>

856
01:14:40,417 --> 01:14:43,978
<font color="#fed200">مطمئني
خواب نميبيني؟</font>

857
01:14:46,623 --> 01:14:48,453
<font color="#fed200">خواب ميبينم؟</font>

858
01:14:48,458 --> 01:14:50,387
<font color="#fed200">دارم خواب ميبينم؟</font>

859
01:14:50,392 --> 01:14:52,758
<font color="#fed200">.بيا اينجا</font>

860
01:14:52,795 --> 01:14:54,795
<font color="#fed200">بیا کنارم بشین</font>

861
01:15:04,773 --> 01:15:08,732
<font color="#fed200">... بايد يه چيزي رو بهت بگم</font>

862
01:15:08,777 --> 01:15:11,370
<font color="#fed200">! هيشش</font>

863
01:15:13,748 --> 01:15:17,411
<font color="#fed200">.ميدونم ، متيو</font>

864
01:15:17,452 --> 01:15:19,682
<font color="#fed200">.ميدونم که تقصيري نداشتي</font>

865
01:15:22,190 --> 01:15:24,190
<font color="#fed200">. تو بايد بهم کمک کنی</font>

866
01:15:24,192 --> 01:15:26,022
<font color="#fed200">.کردم</font>

867
01:15:26,027 --> 01:15:30,020
<font color="#fed200">.من جدّي جدّي کردم</font>

868
01:15:32,799 --> 01:15:34,663
<font color="#fed200">... و ... و</font>

869
01:15:34,668 --> 01:15:36,795
<font color="#fed200">.و تو حالت خوبه</font>

870
01:15:36,837 --> 01:15:40,830
<font color="#fed200">.تو ... تو خوبي</font>

871
01:15:40,874 --> 01:15:44,867
<font color="#fed200">.آره ، متيو</font>

872
01:15:48,115 --> 01:15:50,115
<font color="#fed200">.حالا بيا</font>

873
01:15:54,754 --> 01:15:56,754
<font color="#fed200">.بيا</font>

874
01:15:56,789 --> 01:15:58,789
<font color="#fed200">.چيزي نيست</font>

875
01:15:59,659 --> 01:16:02,628
<font color="#fed200">. چيزي نيست</font>

876
01:16:02,662 --> 01:16:06,598
<font color="#fed200">.منو ببخش -
.هيشش ، بيا -</font>

877
01:16:06,632 --> 01:16:09,726
<font color="#fed200">.من واقعا متاسفم</font>

878
01:16:15,974 --> 01:16:19,501
<font color="#fed200">! اوه خدا</font>

879
01:16:27,552 --> 01:16:29,611
<font color="#fed200">. من واقعا متاسفم</font>

880
01:16:29,654 --> 01:16:31,654
<font color="#fed200">.متيو</font>

881
01:16:35,427 --> 01:16:37,860
<font color="#fed200">.متيو -
.بله -</font>

882
01:16:37,895 --> 01:16:39,895
<font color="#fed200">. متيو ، بهم نگاه کن -
.بله -</font>

883
01:16:44,768 --> 01:16:46,165
<font color="#fed200">بازم بهم بگو
.تو چطور بهم متاسف هستی</font>

884
01:17:06,622 --> 01:17:09,682
<font color="#fed200">.من ... من ... من متاسفم</font>

885
01:17:12,361 --> 01:17:15,159
<font color="#fed200">! اين به اندازه ي کافي خوب نيست</font>

886
01:17:24,172 --> 01:17:26,742
<font color="#fed200">! متيو</font>

887
01:17:31,513 --> 01:17:33,606
<font color="#fed200">! متيو</font>

888
01:18:07,247 --> 01:18:09,306
<font color="#fed200">.بيا بيرون ، متيو</font>

889
01:18:33,105 --> 01:18:35,105
<font color="#fed200">متيو؟</font>

890
01:18:42,781 --> 01:18:45,772
<font color="#fed200">! تو داري کار رو بخودت سخت ميکني ،مت</font>

891
01:18:56,194 --> 01:18:58,526
<font color="#fed200">! بوو</font>

892
01:18:58,563 --> 01:18:59,313
<font color="#fed200">، احمق عوضي</font>

893
01:18:59,318 --> 01:19:01,294
<font color="#fed200">تو ديگه چه مرگت شده؟</font>

894
01:19:01,299 --> 01:19:03,299
<font color="#fed200">! واهوو</font>

895
01:19:09,639 --> 01:19:11,639
<font color="#fed200">.عوضي داره با صدا بازي ميکنه</font>

896
01:19:17,380 --> 01:19:19,380
<font color="#fed200">.کونت ميخواره ، متيو</font>

897
01:19:19,382 --> 01:19:22,180
<font color="#fed200">.متيو ، تو يه مرد مرده اي</font>

898
01:19:28,557 --> 01:19:31,583
<font color="#fed200">.زودباش ، مرد</font>

899
01:19:31,627 --> 01:19:33,959
<font color="#fed200">.منو تنها نذار</font>

900
01:19:33,996 --> 01:19:36,965
<font color="#fed200">.منم خسته شدم که کونتو عقب انداختم</font>

901
01:19:44,607 --> 01:19:48,064
<font color="#fed200">چي شد؟</font>

902
01:19:48,109 --> 01:19:50,270
<font color="#fed200">متيو ؟</font>

903
01:19:53,314 --> 01:19:55,805
<font color="#fed200">! متيو</font>

904
01:19:55,850 --> 01:19:59,342
<font color="#fed200">خدا لعنتت کنه ، متيو
تو کجايي؟</font>

905
01:19:59,387 --> 01:20:02,754
<font color="#fed200">تو کجايي ؟
احمق کوچولو</font>

906
01:20:09,229 --> 01:20:11,959
<font color="#fed200">.اندي ، اون اين بيرون نيست</font>

907
01:20:18,538 --> 01:20:20,538
<font color="#fed200">. توي جنده</font>

908
01:20:29,216 --> 01:20:33,151
<font color="#fed200">!اندي !اندي</font>

909
01:20:33,185 --> 01:20:35,983
<font color="#fed200">! اندي ، کمکم کن</font>

910
01:20:38,758 --> 01:20:40,288
<font color="#fed200">چه غلطي کري ، مرد؟</font>

911
01:20:40,293 --> 01:20:42,293
<font color="#fed200">! پاهام -
. اوهوم -</font>

912
01:20:43,496 --> 01:20:45,326
<font color="#fed200">! اندي</font>

913
01:21:30,074 --> 01:21:32,702
<font color="#fed200">! استنلي</font>

914
01:21:36,612 --> 01:21:40,343
<font color="#fed200">! استنلي ، کمکم کن</font>

915
01:21:40,383 --> 01:21:43,216
<font color="#fed200">متيو؟</font>

916
01:21:43,252 --> 01:21:46,050
<font color="#fed200">! کمکم کن
! خواهش ميکنم</font>

917
01:21:50,593 --> 01:21:51,889
<font color="#fed200">! يه نفر</font>

918
01:21:51,894 --> 01:21:54,385
<font color="#fed200">! استنلي</font>

919
01:21:57,232 --> 01:21:59,291
<font color="#fed200">.زودباش ، استنلي</font>

920
01:22:02,637 --> 01:22:05,538
<font color="#fed200">.متيو ، اين اصلا خنده دار نيست</font>

921
01:22:07,509 --> 01:22:09,670
<font color="#fed200">! يکي کمکم کنه</font>

922
01:22:09,711 --> 01:22:12,109
<font color="#fed200">به اين دوربين لبخند بزن
.پسر جون</font>

923
01:22:12,114 --> 01:22:14,742
<font color="#fed200">! خواهش ميکنم</font>

924
01:22:17,718 --> 01:22:21,085
<font color="#fed200">، ميدونم که توهم دوست داري تماشا کني
دوست نداري؟</font>

925
01:22:21,122 --> 01:22:24,353
<font color="#fed200">.تو نميکني ، تو يه کوني مريضي</font>

926
01:22:24,392 --> 01:22:28,226
<font color="#fed200">نگران نباش
.بزودي يه نمايش ساکت برات راه ميندازم</font>

927
01:22:28,262 --> 01:22:30,389
<font color="#fed200">! متيو</font>

928
01:22:32,733 --> 01:22:34,963
<font color="#fed200">! متيو</font>

929
01:22:39,039 --> 01:22:41,200
<font color="#fed200">! استنلي</font>

930
01:22:41,241 --> 01:22:43,171
<font color="#fed200">اينو يادت مياد؟</font>

931
01:22:43,176 --> 01:22:45,610
<font color="#fed200">! استنلي ، کمکم کن</font>

932
01:22:55,422 --> 01:22:57,422
<font color="#fed200">! يکي کمکم کنه</font>

933
01:22:58,491 --> 01:23:01,516
<font color="#fed200">! کمـــــک</font>

934
01:23:01,560 --> 01:23:03,790
<font color="#fed200">نميتوني حرف بزني ، ميتوني؟</font>

935
01:23:03,829 --> 01:23:07,162
<font color="#fed200">شايد اين بخاطر
.اينه که گرسنه اي</font>

936
01:23:12,471 --> 01:23:14,305
<font color="#fed200">...ميدوني تو خيلي ميخوري</font>

937
01:23:14,310 --> 01:23:16,530
<font color="#fed200">از اون چیز زشتی که اون بيرونه</font>

938
01:23:20,912 --> 01:23:24,370
<font color="#fed200">گرسنه هستي؟
گرسنه اي؟</font>

939
01:23:26,517 --> 01:23:29,816
<font color="#fed200">چي شده؟
از اين خوشت نمياد؟</font>

940
01:23:44,935 --> 01:23:47,028
<font color="#fed200">داري چيکار ميکني؟</font>

941
01:23:47,070 --> 01:23:49,402
<font color="#fed200">.ماهيگيری</font>

942
01:23:51,608 --> 01:23:53,608
<font color="#fed200">ميدونم که شما بچه ها از ماهيگيری خوشتون مياد</font>

943
01:24:26,508 --> 01:24:28,508
<font color="#fed200">. چشمک نزن</font>

944
01:24:29,544 --> 01:24:32,104
<font color="#fed200">حالت خوبه ، استن؟</font>

945
01:25:00,374 --> 01:25:02,374
<font color="#fed200">چطور پيش ميره؟</font>

946
01:25:21,427 --> 01:25:23,427
<font color="#fed200">.منو ببخش</font>

947
01:25:28,201 --> 01:25:30,395
<font color="#fed200">! خواهش ميکنم</font>

948
01:25:30,435 --> 01:25:34,394
<font color="#fed200">. اين "خواهش" رو منم به شماها گفتم</font>

949
01:25:34,439 --> 01:25:36,964
<font color="#fed200">... تو گفتي</font>

950
01:25:37,008 --> 01:25:39,008
<font color="#fed200">".اينو ساک بزن. جنده"</font>

951
01:25:43,448 --> 01:25:45,278
<font color="#fed200">تو اين حلقه ی زنگوله رو انجام دادی؟</font>

952
01:25:45,283 --> 01:25:47,410
<font color="#fed200">... اينو</font>

953
01:25:47,452 --> 01:25:49,920
<font color="#fed200">... ساک بزن ...</font>

954
01:25:49,955 --> 01:25:51,954
<font color="#fed200">! جنده</font>

955
01:25:58,963 --> 01:26:01,431
<font color="#fed200">. برميگردم</font>

956
01:26:03,400 --> 01:26:06,927
<font color="#fed200">.وايسا ، برگرد
.برگرد اينجا</font>

957
01:26:06,971 --> 01:26:09,804
<font color="#fed200">. برگرد اينجا</font>

958
01:26:12,108 --> 01:26:14,941
<font color="#fed200">! استنلي</font>

959
01:26:16,779 --> 01:26:19,179
<font color="#fed200">، من خودم ميکشمت
.توي جنده</font>

960
01:26:22,118 --> 01:26:25,645
<font color="#fed200">. هي</font>

961
01:26:25,688 --> 01:26:27,218
<font color="#fed200">نمايش از راه دور رو دوست داري؟</font>

962
01:26:27,223 --> 01:26:28,820
<font color="#fed200">! منو آزاد کن</font>

963
01:26:28,825 --> 01:26:31,487
<font color="#fed200">. صبر کن</font>

964
01:26:31,527 --> 01:26:33,090
<font color="#fed200">. اين بهتره</font>

965
01:26:33,095 --> 01:26:37,054
<font color="#fed200">.خواهش ميکنم ، چشمام</font>

966
01:26:37,099 --> 01:26:40,091
<font color="#fed200">. نميتونم ديگه تحمل کنم</font>

967
01:26:40,135 --> 01:26:42,695
<font color="#fed200">.اوه ، بزار کمکت کنم</font>

968
01:26:54,749 --> 01:26:56,412
<font color="#fed200">! منو آزاد کن</font>

969
01:26:58,753 --> 01:27:00,349
<font color="#fed200">! استنلي</font>

970
01:27:00,354 --> 01:27:02,584
<font color="#fed200">.خواهش ميکنم</font>

971
01:27:04,925 --> 01:27:06,925
<font color="#fed200">التماس ميکنم</font>

972
01:27:08,129 --> 01:27:11,155
<font color="#fed200">.خواهش ميکنم ، خواهش</font>

973
01:27:17,370 --> 01:27:19,370
<font color="#fed200">.اين توانايي احساس بهتره</font>

974
01:27:24,144 --> 01:27:26,144
<font color="#fed200">! کمک</font>

975
01:27:31,985 --> 01:27:34,749
<font color="#fed200">، آء آء آء
.حالا به اين زوديا بالا نيا</font>

976
01:27:45,597 --> 01:27:47,622
<font color="#fed200">. گاييدمت</font>

977
01:27:47,666 --> 01:27:50,328
<font color="#fed200">حالا اينجوری با
يه خانوم حرف ميزنن؟</font>

978
01:28:07,118 --> 01:28:08,414
<font color="#fed200">.تحت تاثير قرار گرفتم</font>

979
01:28:08,419 --> 01:28:10,580
<font color="#fed200">.تو بايد واسه ی جونت مبارزه کنی</font>

980
01:28:10,621 --> 01:28:12,714
<font color="#fed200">. بزرا ببينم چطور پيش ميري</font>

981
01:28:14,525 --> 01:28:17,323
<font color="#fed200">اين چيه؟</font>

982
01:28:17,362 --> 01:28:19,886
<font color="#fed200">اين فقط يکم قليای صابون پزی هستش
.همين اطراف پيداش کردم</font>

983
01:28:23,967 --> 01:28:26,231
<font color="#fed200">! نه</font>

984
01:28:29,039 --> 01:28:30,869
<font color="#fed200">بزار ببينم چقد اين صورت
... قشنگتو</font>

985
01:28:30,874 --> 01:28:33,274
<font color="#fed200">.نگه ميداری...</font>

986
01:28:33,310 --> 01:28:35,369
<font color="#fed200">! گاييدمت</font>

987
01:28:37,280 --> 01:28:39,373
<font color="#fed200">.تو قبلن هم اينو گفتي</font>

988
01:28:39,416 --> 01:28:41,713
<font color="#fed200">.من از اينکاراتون زياد لذت نبردم</font>

989
01:28:41,751 --> 01:28:45,380
<font color="#fed200">. "حالا اين نوبت منه که"بکنمت</font>

990
01:28:47,123 --> 01:28:49,819
<font color="#fed200">.خواهش ميکنم ، خواهش ميکنم -
.اوه -</font>

991
01:28:49,859 --> 01:28:51,859
<font color="#fed200">.خواهش</font>

992
01:30:25,784 --> 01:30:27,910
<font color="#fed200">.به کونت زحمت بده</font>

993
01:30:36,627 --> 01:30:38,720
<font color="#fed200">.صبح بخير</font>

994
01:30:38,762 --> 01:30:41,026
<font color="#fed200">.واوو</font>

995
01:30:41,065 --> 01:30:43,693
<font color="#fed200">.تو که اونجايي
.ميتونم پر بکنم</font>

996
01:31:18,133 --> 01:31:20,465
<font color="#fed200">.اين "شب ملاقات" ـه</font>

997
01:31:33,281 --> 01:31:35,281
<font color="#fed200">.دهنت زياد خوب بنظر نمياد</font>

998
01:31:36,551 --> 01:31:39,418
<font color="#fed200">شايد بگمون بهتره "دندونات" رو
.بهم نشون بدي</font>

999
01:31:55,902 --> 01:31:57,902
<font color="#fed200">. ميکشمت</font>

1000
01:32:02,809 --> 01:32:04,834
<font color="#fed200">.اسب نر بد خلق</font>

1001
01:32:06,813 --> 01:32:09,043
<font color="#fed200">، خداي من
.تو منو "رام" کردي</font>

1002
01:32:24,196 --> 01:32:25,867
<font color="#fed200">.ديدي ، مشکل هينجاست</font>

1003
01:32:25,872 --> 01:32:28,030
<font color="#fed200">.دندونات هنوز سرجاشن</font>

1004
01:32:28,067 --> 01:32:31,059
<font color="#fed200">.ميخوام اونارو از سرجاش بردارم</font>

1005
01:32:39,410 --> 01:32:41,503
<font color="#fed200">ها؟ ها؟</font>

1006
01:32:41,546 --> 01:32:44,481
<font color="#fed200">.دندون هاي لعنتي نه ، نشون بده اسب کوچولو
!دندوناي لعنتي نه</font>

1007
01:32:50,121 --> 01:32:51,126
<font color="#fed200">... خدا کنه که قوي باشي</font>

1008
01:32:51,131 --> 01:32:52,352
<font color="#fed200">...چونکه تو بايد يکم مسابقه بدي</font>

1009
01:32:52,357 --> 01:32:54,253
<font color="#fed200">.به فرار ، نشون بده ، کره اسب</font>

1010
01:33:17,080 --> 01:33:19,741
<font color="#fed200">.اين چندش آوره</font>

1011
01:33:21,717 --> 01:33:24,242
<font color="#fed200">حتي يکي از شما پسرا خودشون رو
.خيس نکردن</font>

1012
01:33:30,726 --> 01:33:33,695
<font color="#fed200">.ببين کي اينجاست</font>

1013
01:33:33,729 --> 01:33:37,130
<font color="#fed200">.اين دوست پسرمه</font>

1014
01:33:37,166 --> 01:33:39,361
<font color="#fed200">اونو يادت مياد؟</font>

1015
01:33:41,336 --> 01:33:43,496
<font color="#fed200">چرا تو يه بوس کوچولو بهش نميدي؟</font>

1016
01:33:45,106 --> 01:33:47,631
<font color="#fed200">همم؟ همم؟</font>

1017
01:33:47,676 --> 01:33:49,735
<font color="#fed200">.بزن بريم ، زودباش</font>

1018
01:33:49,778 --> 01:33:53,145
<font color="#fed200">.من از يه زن عوضي دستور نميگيرم</font>

1019
01:33:53,181 --> 01:33:55,181
<font color="#fed200">نه؟</font>

1020
01:33:58,820 --> 01:34:01,185
<font color="#fed200">.با بينيت نفس بکش</font>

1021
01:34:01,221 --> 01:34:03,553
<font color="#fed200">.از بينيت نفس بکش
.زودباش</font>

1022
01:34:03,590 --> 01:34:06,110
<font color="#fed200">فقط فک کن اين اولين وقتته ، يادت مياد؟</font>

1023
01:34:14,301 --> 01:34:16,301
<font color="#fed200">!گاييدمت</font>

1024
01:34:17,171 --> 01:34:19,171
<font color="#fed200">! گاييدمت</font>

1025
01:34:31,918 --> 01:34:33,918
<font color="#fed200">: بزار يه چيزي و بهت بگم</font>

1026
01:34:33,953 --> 01:34:36,751
<font color="#fed200">، ميدوني</font>

1027
01:34:36,789 --> 01:34:39,815
<font color="#fed200">.تو کارتو خوب انجام نميدي</font>

1028
01:34:45,897 --> 01:34:47,897
<font color="#fed200">.نه</font>

1029
01:34:48,467 --> 01:34:50,662
<font color="#fed200">... ميدوني اون اسب ها چيکار ميکنن</font>

1030
01:34:50,702 --> 01:34:52,702
<font color="#fed200">تا اينکه رام نشن ، جاني؟</font>

1031
01:34:57,042 --> 01:34:58,972
<font color="#fed200">.تو اونارو محروم کردي</font>

1032
01:35:04,349 --> 01:35:06,245
<font color="#fed200">.گاز نگيري ، کُره اسب</font>

1033
01:35:06,250 --> 01:35:08,309
<font color="#fed200">.گاز نگيري</font>

1034
01:35:16,260 --> 01:35:18,421
<font color="#fed200">! جنده</font>

1035
01:36:09,877 --> 01:36:12,778
<font color="#fed200">.هي ، عزيزم</font>

1036
01:36:12,814 --> 01:36:15,248
<font color="#fed200">.يه معلم خوب اينجاست</font>

1037
01:36:15,253 --> 01:36:16,813
<font color="#fed200">خانوم ، نوويک؟</font>

1038
01:36:16,818 --> 01:36:20,413
<font color="#fed200">.نه ، از برنامه ي افتخاراتم</font>

1039
01:36:20,454 --> 01:36:23,753
<font color="#fed200">تو چيزي يادت مياد؟ -
.اوه ، آره ، درسته -</font>

1040
01:36:25,159 --> 01:36:27,787
<font color="#fed200">.سرم واقعا شلوغه ، عزيزم -
.هي ، بابايي -</font>

1041
01:36:27,829 --> 01:36:30,592
<font color="#fed200">.سلام ، فرشته ي من</font>

1042
01:36:30,630 --> 01:36:32,723
<font color="#fed200">.بابايي کارش خيلي زياده</font>

1043
01:36:32,766 --> 01:36:35,406
<font color="#fed200">.ولي من ميخوام معلم جديدمو ببيني</font>

1044
01:36:36,236 --> 01:36:38,236
<font color="#fed200">این زن واقعا باحاله</font>

1045
01:36:39,773 --> 01:36:42,003
<font color="#fed200">.اينجا ، فقط بگو سلام</font>

1046
01:36:44,744 --> 01:36:46,575
<font color="#fed200">.روز خوش ، کلانتر</font>

1047
01:36:46,580 --> 01:36:48,775
<font color="#fed200">... باعث افتخارمه که من</font>

1048
01:36:48,815 --> 01:36:50,745
<font color="#fed200">... با شما صحبت ميکنم خانوم ...</font>

1049
01:36:50,750 --> 01:36:53,081
<font color="#fed200">.هيلز ، جنيفر هيلز</font>

1050
01:36:57,356 --> 01:36:59,586
<font color="#fed200">ببخشين؟</font>

1051
01:36:59,625 --> 01:37:01,122
<font color="#fed200">... بايد بهتون بگم که</font>

1052
01:37:01,127 --> 01:37:02,623
<font color="#fed200">. از ديدار با خانوادتون واقعا لذت بردم ...</font>

1053
01:37:02,628 --> 01:37:04,994
<font color="#fed200">... دختر شما واقعا حيرت آوره ...</font>

1054
01:37:05,030 --> 01:37:07,828
<font color="#fed200">با يه روشني
.و اميد بخش به آينده</font>

1055
01:37:09,435 --> 01:37:12,063
<font color="#fed200">فکر کردي چه غلطي داري ميکني؟</font>

1056
01:37:12,104 --> 01:37:13,900
<font color="#fed200">.ما بزودي ميبينمتون ، کلانتر</font>

1057
01:37:13,905 --> 01:37:15,468
<font color="#fed200">! نه ، صبر کن</font>

1058
01:37:22,313 --> 01:37:24,313
<font color="#fed200">! لعنتي</font>

1059
01:37:46,603 --> 01:37:47,933
<font color="#fed200">چيتسي ، اون کجاست؟</font>

1060
01:37:47,938 --> 01:37:49,268
<font color="#fed200">.اون با خانوم هيلز رفتن به پارک هنسون</font>

1061
01:37:49,273 --> 01:37:50,888
<font color="#fed200">اون ميخواد با بقيه ي
دانش آموزانش رو بشناسه</font>

1062
01:37:50,893 --> 01:37:52,271
<font color="#fed200">... واسه برنامه ي دانـشـ</font>

1063
01:37:52,276 --> 01:37:54,172
<font color="#fed200">! خدا لعنتت کنه</font>

1064
01:37:54,177 --> 01:37:56,176
<font color="#fed200">اون زنه کيه؟</font>

1065
01:37:57,880 --> 01:37:59,880
<font color="#fed200">اون زنه کيه؟</font>

1066
01:38:22,404 --> 01:38:24,404
<font color="#fed200">! چيتسي</font>

1067
01:38:31,012 --> 01:38:33,139
<font color="#fed200">! چيتسي</font>

1068
01:38:35,150 --> 01:38:37,380
<font color="#fed200">کجايي عزيز من؟</font>

1069
01:38:45,192 --> 01:38:47,192
<font color="#fed200">! چيتسي</font>

1070
01:39:28,967 --> 01:39:32,164
<font color="#fed200">! اون نه !نه</font>

1071
01:39:32,204 --> 01:39:34,204
<font color="#fed200">! خواهش ميکنم</font>

1072
01:39:36,641 --> 01:39:39,109
<font color="#fed200">.نه</font>

1073
01:39:45,216 --> 01:39:47,616
<font color="#fed200">کمکم کنين ، خداي من</font>

1074
01:39:47,651 --> 01:39:49,915
<font color="#fed200">تو آسيب رسوندي ، کلانتر؟</font>

1075
01:39:52,423 --> 01:39:55,415
<font color="#fed200">بيخيال
.بخاطر دارم که يه مرد کونی هستی</font>

1076
01:39:55,459 --> 01:39:58,451
<font color="#fed200">اون کجاست ، توی جنده؟</font>

1077
01:40:01,599 --> 01:40:03,002
<font color="#fed200">... من مراقب هستم</font>

1078
01:40:03,007 --> 01:40:05,432
<font color="#fed200">چطوره که تو الان
.با من صحبت ميکنی ، کلانتر</font>

1079
01:40:05,468 --> 01:40:08,494
<font color="#fed200">چه بلايي سرش آوردي؟</font>

1080
01:40:11,674 --> 01:40:14,234
<font color="#fed200">با اون
بگمونم دخترتو ميگي؟</font>

1081
01:40:15,812 --> 01:40:18,280
<font color="#fed200">.اون واقعا دوست داشتني بود ، کلانتر</font>

1082
01:40:21,251 --> 01:40:24,118
<font color="#fed200">.خيلي جوون</font>

1083
01:40:24,154 --> 01:40:26,153
<font color="#fed200">.خيلي دوست داشتني</font>

1084
01:40:27,589 --> 01:40:30,057
<font color="#fed200">خيلي معصوم</font>

1085
01:40:34,096 --> 01:40:37,588
<font color="#fed200">منظورم ، ميتوني تصورش رو بکني؟</font>

1086
01:40:37,633 --> 01:40:39,633
<font color="#fed200">چي رو تصور کنم؟</font>

1087
01:40:44,807 --> 01:40:47,502
<font color="#fed200">تصور به معني اينه که
...يه نفر کاري رو بکنه</font>

1088
01:40:47,542 --> 01:40:50,602
<font color="#fed200">.که ازش خوشش بياد</font>

1089
01:40:52,980 --> 01:40:55,847
<font color="#fed200">.يکي از اندي خوشش اومد</font>

1090
01:40:55,883 --> 01:40:59,114
<font color="#fed200">.يا استنلي ، يا جاني</font>

1091
01:40:59,153 --> 01:41:00,716
<font color="#fed200">، يا يه نفر هم مثل تو</font>

1092
01:41:00,721 --> 01:41:03,690
<font color="#fed200">!تو يه مريضي ، يه ارازل</font>

1093
01:41:07,261 --> 01:41:11,196
<font color="#fed200">- عمیق عمیق عمیق تر
! لعنت -</font>

1094
01:41:11,231 --> 01:41:13,859
<font color="#fed200">داخل داخل تر</font>

1095
01:41:13,900 --> 01:41:15,664
<font color="#fed200">عمیق عمیق عمیق تر</font>

1096
01:41:15,669 --> 01:41:18,069
<font color="#fed200">.خداي من ، خداي من</font>

1097
01:41:25,212 --> 01:41:27,646
<font color="#fed200">.خواهش ميکنم</font>

1098
01:41:31,884 --> 01:41:34,717
<font color="#fed200">.خانوم
.خانوم</font>

1099
01:41:43,562 --> 01:41:46,087
<font color="#fed200">.اون فقط يه دختر بي گناهه</font>

1100
01:41:55,373 --> 01:41:57,373
<font color="#fed200">منم بی گناه بودم</font>

1101
01:42:04,949 --> 01:42:07,577
<font color="#fed200">چيکار داري ميکني؟چي؟</font>

1102
01:42:11,822 --> 01:42:14,188
<font color="#fed200">.متيو</font>

1103
01:42:24,935 --> 01:42:27,155
<font color="#fed200">.توي جنده نميتوني این کارو بکنی</font>

1104
01:42:29,740 --> 01:42:31,765
<font color="#fed200">! تو نميتوني واسه ي هميشه با اين کنار بیای</font>

1105
01:42:34,577 --> 01:42:37,774
<font color="#fed200">. اون بزودي بيدار ميشه</font>

1106
01:42:37,813 --> 01:42:40,281
<font color="#fed200">، اگه من بجات بودم
.بهش ميگفتم تکون نخوره</font>

1107
01:42:40,316 --> 01:42:42,978
<font color="#fed200">.خواهش ميکنم ، التماست ميکنم</font>

1108
01:42:44,420 --> 01:42:46,718
<font color="#fed200">.من يه آدميم که از خدا ميترسه</font>

1109
01:42:46,756 --> 01:42:48,352
<font color="#fed200">... من</font>

1110
01:42:48,357 --> 01:42:51,724
<font color="#fed200">، من يه بچه تو راه دارم
.خواهش ميکنم</font>

1111
01:42:51,761 --> 01:42:54,624
<font color="#fed200">.خواهش ميکنم ، تمنّا ميکنم
.ما ميتونيم اين مشکل رو تو بيرون حل کنيم</font>

1112
01:42:54,629 --> 01:42:57,462
<font color="#fed200">.متاسفم ، کلانتر</font>

1113
01:42:57,499 --> 01:42:59,899
<font color="#fed200">.اين خنده ها مال گذشته بود</font>

1114
01:43:04,773 --> 01:43:08,436
<font color="#fed200">.خانوم
.خانوم ، خواهش ميکنم</font>

1115
01:43:08,476 --> 01:43:11,138
<font color="#fed200">.بهت التماس ميکنم که کمکم کني</font>

1116
01:43:11,179 --> 01:43:13,272
<font color="#fed200">.لطفا کمکم کن</font>

1117
01:43:13,315 --> 01:43:16,613
<font color="#fed200">.من ، زن و بچه دارم</font>

1118
01:43:16,650 --> 01:43:18,709
<font color="#fed200">! خانوم ، خواهش ميکنم</font>

1119
01:43:20,454 --> 01:43:22,854
<font color="#fed200">!تویِ جنده
!گاييدمت</font>

1120
01:43:24,258 --> 01:43:26,121
<font color="#fed200">!گاييدمت</font>

1121
01:43:26,126 --> 01:43:28,151
<font color="#fed200">داري کجا ميري ، جنده؟</font>

1122
01:43:28,195 --> 01:43:30,493
<font color="#fed200">! تو جهنم ميبينمت</font>

1123
01:43:30,531 --> 01:43:32,965
<font color="#fed200">."من تو جهنم "ميکنمت</font>

1124
01:43:33,000 --> 01:43:35,366
<font color="#fed200">.تو فقط خوراک من هستي</font>

1125
01:43:35,402 --> 01:43:37,165
<font color="#fed200">.خودم پيدات ميکنم</font>

1126
01:43:37,170 --> 01:43:40,105
<font color="#fed200">، تو جهنم ميگيرمت
!تویِ جنده</font>

1127
01:43:42,242 --> 01:43:45,541
<font color="#fed200">.متيو -
کلانتر؟ -</font>

1128
01:43:45,578 --> 01:43:47,475
<font color="#fed200">.متيو ، نه -
.کلانتر -</font>

1129
01:43:47,480 --> 01:43:49,744
<font color="#fed200">!متيو</font>

1130
01:44:09,745 --> 01:45:00,745
جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام سايت زدمووي :
.:: @ZedMoviecom ::.
.:: ZedMovie.com ::.

