﻿1
00:00:07,501 --> 00:00:17,501
<b><font color="#00abfd"> دانلود رایگان فیلم و سریال 
  
  ..:: MiraMovie.org::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com::..</font></b>

3
00:02:00,976 --> 00:02:04,352
ماه کامله
شب خوش شانسیه

4
00:02:12,110 --> 00:02:15,985
بهتر از اینه که یه گرگ تو رو بجای این خوک بخوره

5
00:02:18,868 --> 00:02:22,079
ما توی یه جنگل تاریک زندگی میکردیم

6
00:02:22,084 --> 00:02:24,552
کمتر کسی اسم دهکده مون رو شنیده

7
00:02:24,556 --> 00:02:28,506
ولی خیلی ها درباره اتفاقات بدی که اینجا افتاده شنیدن

8
00:02:29,512 --> 00:02:32,639
:مادرم همیشه بهم میگفت
با غریبه ها حرف نزن"

9
00:02:32,644 --> 00:02:36,395
"برو آب بیار و مستقیماً برگرد خونه

10
00:02:40,921 --> 00:02:44,800
سعی میکردم به گفته اون دختر خوبی باشم

11
00:02:44,806 --> 00:02:46,761
والری

12
00:02:46,798 --> 00:02:48,858
باور کنید سعی کردم

13
00:02:48,862 --> 00:02:50,846
بریم

14
00:02:57,563 --> 00:03:00,141
چاقو داری؟

15
00:03:00,145 --> 00:03:02,644
آره

16
00:03:16,056 --> 00:03:20,633
خز سفیدش رو ببین -
باهاش برات یه پوتین شکار درست میکنم -

17
00:03:32,477 --> 00:03:35,495
بکشش پیتر -
تو بکشش -

18
00:03:35,500 --> 00:03:37,791
!نخیر خودت

19
00:03:37,794 --> 00:03:41,153
ده سال بعد

20
00:03:57,582 --> 00:04:00,675
میدونم که دخترها دنبال شکار خرگوش نیستن

21
00:04:00,679 --> 00:04:02,893
یا ابنکه تنهایی برن جنگل

22
00:04:02,897 --> 00:04:05,047
ولی وقتی بچه بودیم

23
00:04:05,050 --> 00:04:09,225
اون همیشه مجبورم میکرد که این قوانین رو زیر پا بذارم

24
00:04:10,592 --> 00:04:13,983
پیتر
بعد از غذا هم میتونی کارت رو تموم کنی

25
00:05:08,144 --> 00:05:11,295
بدش به من -
خودت بگیرش -

26
00:05:14,700 --> 00:05:17,992
اون بهت چیزی نگفت؟ -
چی بگه؟ -

27
00:05:19,471 --> 00:05:22,756
که دارن مقدمات ازدواجت رو با هنری لازار فراهم میکنن

28
00:05:27,965 --> 00:05:32,454
مادرم بالاخره به چیزی که میخواست رسید
پول

29
00:05:34,123 --> 00:05:37,185
و هنری هم به اون چیزی که همیشه میخواست رسید
تو

30
00:05:37,189 --> 00:05:39,533
حالا چیکار کنیم؟

31
00:05:39,537 --> 00:05:44,201
باهاش ازدواج میکنی؟ -
خودت میدونی که اینکار رو نمیکنم -

32
00:05:44,207 --> 00:05:46,447
حرفت رو ثابت کن

33
00:05:48,094 --> 00:05:51,317
چطوری؟ -
بیا فرار کنیم -

34
00:05:53,648 --> 00:05:56,538
کجا بریم؟ -
هرجا تو بخوای -

35
00:05:56,542 --> 00:06:04,979
به اقیانوس, به شهر, به کوهستان

36
00:06:07,526 --> 00:06:09,968
از این کار میترسی؟ -
نه -

37
00:06:09,972 --> 00:06:12,112
نه؟

38
00:06:12,115 --> 00:06:13,920
جدی؟

39
00:06:13,923 --> 00:06:17,151
خونه ات رو ترک میکنی؟

40
00:06:17,156 --> 00:06:19,309
خانواده ات رو؟

41
00:06:21,031 --> 00:06:23,176
همه زندگیت رو؟

42
00:06:24,111 --> 00:06:29,542
برای با تو بودن هرکاری میکنم -
فکر میکردم همچین حرفی بزنی -

43
00:06:31,283 --> 00:06:33,506
واقعاً؟

44
00:06:36,208 --> 00:06:39,406
پس بیا اینکار رو بکنیم

45
00:06:41,929 --> 00:06:45,634
باید قبل از اینکه کسی خبردار بشه فرار کنیم

46
00:06:45,639 --> 00:06:48,776
!زودباش

47
00:07:00,131 --> 00:07:01,856
!گرگها

48
00:07:25,302 --> 00:07:28,746
دوباره آدم کشت -
ولی ما که تو صلح بودیم -

49
00:07:28,751 --> 00:07:32,284
گرگها صلح رو زیرپا گذاشتن

50
00:07:32,289 --> 00:07:36,337
کیه؟
بهم بگید

51
00:07:36,343 --> 00:07:39,237
خواهرت

52
00:07:43,899 --> 00:07:46,321
مامان؟
بابا؟

53
00:08:01,575 --> 00:08:04,570
!لوسی

54
00:08:57,548 --> 00:09:00,467
ممنون کلاد

55
00:09:02,939 --> 00:09:06,180
خانم لازار, بفرمائید تو

56
00:09:06,185 --> 00:09:10,097
تسلیت میگم -
ممنون -

57
00:09:10,103 --> 00:09:13,054
میگیرمش

58
00:09:14,526 --> 00:09:20,241
سلام هنری -
لوسی دختر خوبی بود -

59
00:09:26,979 --> 00:09:30,983
اون دیگه نامزدته
اومده بهت تسلیت بگه

60
00:09:31,022 --> 00:09:34,953
من نمیشناسمش -
مجبوری بشناسیش -

61
00:09:34,959 --> 00:09:40,245
خواهش میکنم برو پائین

62
00:09:47,958 --> 00:09:52,550
سزار, بیا بریم به بار

63
00:09:53,435 --> 00:09:57,910
بذار خانومها به روش خودشون عذاداری کنن

64
00:10:22,253 --> 00:10:26,649
وقتی با پدرت ازدواج کردم اصلا دوستش نداشتم

65
00:10:26,655 --> 00:10:34,300
عاشق یه مرد دیگه ای بودم
ولی بعد عاشق پدرت شدم

66
00:10:35,521 --> 00:10:40,824
و اون هم به من دو تا دختر زیبا داد

67
00:10:42,964 --> 00:10:45,862
ما باید شکرگذار باشیم -
برو بابا, پدر -

68
00:10:45,867 --> 00:10:49,390
الان نزدیکه 20 ساله که گرگها به ما حمله نکردن

69
00:10:49,395 --> 00:10:55,464
20سال؟
چون هر زمان که ماه کامل میشه
بهترین دام هامون رو واسشون قربانی میکنیم

70
00:10:55,472 --> 00:11:00,157
ما باهم در صلح بودیم -
ولی الان میکشیمش -

71
00:11:05,505 --> 00:11:10,866
من به پدر سولومون(سلیمان) خبر دادم

72
00:11:10,873 --> 00:11:15,189
اون گرگنما ها و ساحره ها رو در قلمروی خودش میکشه

73
00:11:15,195 --> 00:11:18,811
اون ما رو از دست این حیوون ها خلاص میکنه -
نه -

74
00:11:18,816 --> 00:11:22,656
اون کینه مارو میدزده

75
00:11:22,662 --> 00:11:27,527
یعنی اون بیرون واسه چی پرسه میزده

76
00:11:27,533 --> 00:11:33,024
شاید رفته بوده پسری رو ببینه -
لوسی من هیچوقت با پسری نبوده -

77
00:11:33,031 --> 00:11:36,588
اون عاشق نوه من بود

78
00:11:36,593 --> 00:11:40,808
همیشه مثل یه توله سگ دنبالش بود

79
00:11:43,879 --> 00:11:48,213
اون شب فهمیده بود که هنری نامزذ خواهرش شده

80
00:11:48,219 --> 00:11:50,732
اون شکست عشقی خورده بود

81
00:11:50,736 --> 00:11:54,727
شاید مرگ رو به زندگی بدون هنری ترجیح داده بوده

82
00:11:54,732 --> 00:11:59,583
چقدر عاشقانه -
مراقب حرف زدنتون باشین -

83
00:11:59,590 --> 00:12:03,162
هیجوقت دراین باره چیزی به من نگفت

84
00:12:04,860 --> 00:12:09,359
غصه نخور عزیزم
هنری همیشه عاشق تو بوده

85
00:12:09,365 --> 00:12:13,629
تو خوشگلتر هستی

86
00:12:23,005 --> 00:12:25,851
عذر من رو بپذیرید

87
00:12:28,390 --> 00:12:30,539
دقیقاً میدونم واسه چی اینجایی

88
00:12:30,543 --> 00:12:34,548
تازگی یه دخترم رو از دست دادم
فقط والری واسم مونده

89
00:12:34,553 --> 00:12:40,782
تو حرفی برای گفتن به اون نداری -
من یه شغل دارم, همون شغل شوهرت -

90
00:12:40,791 --> 00:12:44,506
میدونم که میتونی به چه چیزهایی برسی

91
00:12:44,511 --> 00:12:48,608
هنری تنها امید اون برای خوشبختیه

92
00:12:48,613 --> 00:12:55,072
اگر دوستش داری
پس بیخیالش شو

93
00:13:12,428 --> 00:13:15,265
همتون رد استخوان ها رو تو کوهستان دیدید

94
00:13:15,269 --> 00:13:17,421
اون ما رو به محل زندگیشون میرسونه

95
00:13:17,424 --> 00:13:23,270
ما همه نقطه ضعف های گرگنما رو میدونیم
اونا نمیتونن تو روز روشن بیرون بیان, نمیتونن پا تو جای مقدس بذارن

96
00:13:23,278 --> 00:13:26,426
و اینم از نقره

97
00:13:26,430 --> 00:13:29,851
شاید حق با پدر آکوست باشه

98
00:13:29,856 --> 00:13:32,506
شاید مجبور باشیم صبر کنیم

99
00:13:36,935 --> 00:13:41,939
شاید تو پسرم
باید جرات به خرج بدی

100
00:13:41,946 --> 00:13:47,135
میخواید گرگ شکار کنید؟ پس شکارش میکنیم -
میکشیمش -

101
00:13:54,419 --> 00:13:56,720
چه خبر شده؟

102
00:14:18,912 --> 00:14:21,350
مراقب خودت باش

103
00:14:23,697 --> 00:14:25,784
من خواهرم رو از دست دادم
نمیخوام تو رو هم از دست بدم

104
00:14:25,787 --> 00:14:30,442
دیگه نمیتونیم با هم باشم
باید با این قضیه کنار بیای, باید با هنری ازدواج کنی

105
00:14:30,448 --> 00:14:32,737
میدونی که من نمیخوامش

106
00:14:32,741 --> 00:14:39,405
قضیه رو جدی گرفتی
ما با هم خوش گذروندیم, همین و بس

107
00:14:39,414 --> 00:14:42,074
حرفت رو باور ندارم

108
00:14:55,473 --> 00:14:58,255
واست یه جیزی درست کردم

109
00:15:06,666 --> 00:15:12,703
.میخواستم تا موقع ازدواج بهت ندمش
....ولی محض احتیاط

110
00:15:12,711 --> 00:15:20,066
تو دوباره خوشبخت میشی
قول میدم

111
00:15:24,539 --> 00:15:26,637
بزن بریم هنری

112
00:15:26,640 --> 00:15:32,460
باید صبر کنیم
باید منتظر پدر سولومون بمونیم

113
00:15:32,468 --> 00:15:35,317
میتونیم فردا بریم

114
00:15:37,174 --> 00:15:42,030
همین؟ کس دیگه ای نیست؟
حرکت

115
00:16:10,090 --> 00:16:13,780
آدرین ممنونم
که کنار دخترم بودی, کار کوچیکی نیست

116
00:16:13,785 --> 00:16:17,228
بزودی فامیل میشیم
تو هم همین کار رو میکنی

117
00:16:43,497 --> 00:16:47,872
قول بده که مواظب خودت باشی -
نگران نباش -

118
00:16:47,878 --> 00:16:51,804
گرگها من رو نمیخوان
گوشت من تلخه

119
00:16:55,194 --> 00:17:00,034
در کل گفتن پسر -
بهت قول میدم مامان -

120
00:17:06,043 --> 00:17:08,025
مامان بزرگ

121
00:17:24,557 --> 00:17:28,204
چیزیهای زیادی هست که بهم نگفته بود

122
00:17:29,271 --> 00:17:34,545
باید میفهمیدم -
اون انتخاب خودش بود -

123
00:17:35,855 --> 00:17:39,538
همه ما رازهایی داریم

124
00:17:45,477 --> 00:17:48,843
یادت باشه که مادربزرگ من همیشه چی میگفت

125
00:17:50,445 --> 00:17:56,859
همه اندوه ها با یه تکه نان از بین میره

126
00:18:15,299 --> 00:18:18,575
بیا بپوشش

127
00:18:30,133 --> 00:18:32,957
خوشگل شدی

128
00:18:37,156 --> 00:18:41,114
اینو واسه عروسیت دوخته بودم

129
00:18:48,099 --> 00:18:56,892
اصلا احساس نمیکنم که دارم ازدواج میکنم
احساس میکنم که فروخته شدم

130
00:19:27,226 --> 00:19:30,012
بهتره که مراقب باشی

131
00:19:42,293 --> 00:19:44,480
اینجا دو راهیه

132
00:19:46,945 --> 00:19:49,479
ادامه میدیم

133
00:20:16,804 --> 00:20:20,870
بازم دو راهی -
باید جدا بشیم -

134
00:20:20,875 --> 00:20:24,528
نه, باید کنار هم بمونیم

135
00:21:31,927 --> 00:21:35,259
صبح بخیر عزیزم

136
00:21:38,048 --> 00:21:40,850
صبح بخیر مامان بزرگ

137
00:21:43,483 --> 00:21:47,278
مادربزرگرم بهمون گفته که گرگها همه خانواده ها رو میکشتن

138
00:21:47,284 --> 00:21:50,154
بچه ها رو موقع خواب میدزدیدن

139
00:21:50,158 --> 00:21:54,911
...این داستان هیچوقت واسم واقعیت نداشت
تا به الان

140
00:22:41,390 --> 00:22:43,622
تاد

141
00:23:13,379 --> 00:23:19,645
بسلامتی ادرین و فداکاریش -
بسلامتی -

142
00:23:23,367 --> 00:23:26,230
بیچاره هنری.... باباش مُرد

143
00:23:37,691 --> 00:23:39,462
هنری

144
00:23:40,837 --> 00:23:43,891
پدرت مرد شجاعی بود

145
00:23:43,896 --> 00:23:48,344
اونقدر نزدیک بودم که میتونستم بوش رو حس کنم

146
00:23:48,350 --> 00:23:55,760
و ترسیده بودم و یه گوشه قایم شدم
تکون هم نخورم

147
00:23:55,769 --> 00:23:59,248
باید نجاتش میدادم

148
00:24:06,937 --> 00:24:09,653
....هنری -
برو بیرون -

149
00:24:09,657 --> 00:24:13,583
حوصله ندارم

150
00:24:48,434 --> 00:24:52,482
اون مرد پدر هنری بود, آره؟
مردی که عاشقش بودی

151
00:24:52,488 --> 00:24:55,604
لوسی عاشق هنری نبود
این تو بودی که ازم پنهانش میکردی

152
00:24:55,608 --> 00:24:59,168
اون نمیتونست باهاش ازدواج کنه
پس چرا به من اصرار داشتی؟

153
00:24:59,173 --> 00:25:03,884
گمون کنم که جوابش رو خودت میدونی -
میخوام از زبون خودت بشنوم -

154
00:25:09,897 --> 00:25:15,157
هنری خواهر ناتنی لوسی بود
ادرین پدر لوسی بود

155
00:25:17,516 --> 00:25:21,258
بابا از ابن قضیه خبر داره؟ -
نه -

156
00:25:21,263 --> 00:25:25,662
باید قول بدی که این راز هیچوقت برملا نشه

157
00:25:32,105 --> 00:25:37,125
پدر سولومون
اومدش

158
00:26:29,241 --> 00:26:34,594
با افتخار خوش آمد میگوییم
پدر سولومون

159
00:26:40,405 --> 00:26:42,558
!بابایی

160
00:26:44,739 --> 00:26:53,170
گریه نکنید دیگه
میبینید؟ میبینید این بچه ها چقدر ترسیدن

161
00:26:53,181 --> 00:26:58,466
بخاطر یه گرگ بزرگ و بده
یه نفر باید جلوش رو بگیره

162
00:26:58,473 --> 00:27:02,436
این همون حیوونیه که مادر رو کشت؟

163
00:27:02,442 --> 00:27:08,305
ممکن خودش باشه
برید من هم زود برمیگردم

164
00:27:31,278 --> 00:27:34,887
این بک افتخار بزرگه سرورم

165
00:27:34,893 --> 00:27:39,003
خوش اومدی
درست به موقع در حین جشن مون رسیدید

166
00:27:39,008 --> 00:27:45,167
همیطور که میبینید
گرگنما سر به نیست شد

167
00:27:49,974 --> 00:27:53,374
تون گرگنما نیست

168
00:27:53,379 --> 00:28:00,168
درسته, ولی ما دو نسله که داریم
با این حیوونها وحشی زندگی میکنیم

169
00:28:00,176 --> 00:28:02,851
خودمون میدونیم با چی سر و کار داریم -
حق با توئه -

170
00:28:02,855 --> 00:28:07,729
ولی نمیدونید که با چی طرف هستید

171
00:28:08,977 --> 00:28:12,357
یه زمانی من هم مثل تو بودم

172
00:28:13,242 --> 00:28:20,219
.اسم همسرم پنه لوپه بود
اون برای من دو دختر زیبا آورد

173
00:28:21,689 --> 00:28:24,447
ما خانواده خوشبختی بودیم

174
00:28:24,451 --> 00:28:27,588
توی همچین دهکده ای زندگی میکردیم

175
00:28:35,527 --> 00:28:40,123
یه بار که ماه کامل بود
من و دوستم حسابی مست کرده بودیم

176
00:28:40,129 --> 00:28:42,393
و تصمیم گرفتیم که شکارش کنیم

177
00:28:43,142 --> 00:28:48,869
هرگز تصور نمیکردیم که بتونیم پیداش کنیم ولی پیداش کردیم

178
00:28:48,877 --> 00:28:55,469
اون گرگ بهترین دوستم رو از وسط نصف کرد

179
00:28:55,477 --> 00:29:00,052
!خیلی سریع
و بعد بهش حمله کردم

180
00:29:00,059 --> 00:29:05,724
اون رو با تبرم زدم

181
00:29:05,731 --> 00:29:12,036
و یکهو اون غیبش زد

182
00:29:12,044 --> 00:29:15,213
من یکی از دستهاش رو قطع کرده بودم

183
00:29:15,218 --> 00:29:18,316
فکر کردم کار بزرگی انجام دادم و دستش رو با خودم اوردم خونه

184
00:29:18,320 --> 00:29:25,435
و همسرم رو دیدم که لباسش بخاطر
دست قطع شدش پر خون شده بود

185
00:29:25,444 --> 00:29:30,831
و وقتی در کیفم رو باز کردم
...دیدم که پای اون گرگ

186
00:29:30,839 --> 00:29:34,202
.غیب شده بود

187
00:29:36,354 --> 00:29:40,109
و بجاش این بود

188
00:29:46,013 --> 00:29:50,456
من به دخترهام گفتم که گرگنما مادرشون رو کشته

189
00:29:50,462 --> 00:29:53,595
ولی واقعیت نداره

190
00:29:54,975 --> 00:29:57,225
.من بودم که اونو کشتم

191
00:29:57,229 --> 00:30:01,397
وقتی که گرگنما بمیره دوباره به انسان تبدیل میشه

192
00:30:01,402 --> 00:30:06,543
اون فقط کله یه گرگ خاکستریه

193
00:30:06,550 --> 00:30:15,582
...گرگنمای شما
خیلی سگ جونه

194
00:30:34,660 --> 00:30:38,832
این یکی از سه شمشیریه که توسط پاپ بزرگ غسل داده شده

195
00:30:38,838 --> 00:30:42,779
میتونم بهش دست بزنم؟ -
نه -

196
00:30:42,785 --> 00:30:46,894
الان زمان خطرناکیه

197
00:30:46,899 --> 00:30:50,619
میدونید که معنی ماه خونین چیه؟

198
00:30:52,923 --> 00:30:55,817
عمراً اگه بدونن

199
00:31:17,512 --> 00:31:21,945
سیاره قرمز هر 13 سال یکبار روبروی ماه قرار میگیره

200
00:31:21,951 --> 00:31:27,144
این تنها زمانیه که یک گرگنما جدید میتونه بوجود بیاد

201
00:31:28,378 --> 00:31:31,315
در حین یک هفته ای پایداری ماه خونین

202
00:31:31,320 --> 00:31:34,753
گرگنما میتونه نفرینش رو با یک گاز انتقال بده

203
00:31:34,758 --> 00:31:39,161
در زمان ماه معمولی
یک گاز گرگ شما را خواهد کشت

204
00:31:39,167 --> 00:31:45,814
ولی در زمان ماه خونین
روح شما در خطره

205
00:31:45,822 --> 00:31:53,434
در 3 روز آخر افول ماه خنونی
شما به هبچ عنوان در امان نیستید

206
00:31:53,444 --> 00:31:57,692
همه ما در امانیم
من خودم گرگ رو کشتم

207
00:31:57,698 --> 00:31:59,421
توی همون غار داخل کوهستان

208
00:31:59,424 --> 00:32:01,893
گرگها اولش شما رو فریب میدن

209
00:32:01,897 --> 00:32:07,104
کاری میکنه که فکر کنید در اون غار زندگی میکنه
که جاهای دیگه رو نگردید

210
00:32:09,105 --> 00:32:16,714
گرگها همینجا زندگی میکنن
توی همین روستا, در بین شما ها

211
00:32:16,723 --> 00:32:21,704
قاتل واقعی میتونه همسایه تون باشه
یا بهترین دوستتون

212
00:32:22,926 --> 00:32:26,309
.شاید هم همسرتون

213
00:32:36,449 --> 00:32:38,812
دهکده رو قرنطینه کنید -
تو نمیتونی اینکار رو بکنی -

214
00:32:38,816 --> 00:32:42,738
در هر دروازه یک نگهبان میذاریم, هیچکس بیرون نمیره تا وقتی گرگ رو بکشیم -
اطاعت -

215
00:32:42,743 --> 00:32:50,232
اون گرگ مُرده
امشب بخاطرش جشن میگیریم

216
00:33:05,374 --> 00:33:13,104
برو جشنت رو بگیر
خواهیم دید که حق با کیه

217
00:33:23,564 --> 00:33:25,474
گرگ مُرده

218
00:35:08,539 --> 00:35:12,001
یه کم جنگولک بازی درآوردم

219
00:35:12,006 --> 00:35:14,624
...بابا

220
00:35:17,056 --> 00:35:19,914
دختر عزیزم

221
00:35:19,918 --> 00:35:25,455
متاسفم -
میدونم, برو خونه -

222
00:35:50,316 --> 00:35:52,260
گول خوردی

223
00:35:53,690 --> 00:35:55,709
آفرین

224
00:35:56,739 --> 00:35:59,807
از کجا یاد گرفتی؟

225
00:36:01,890 --> 00:36:04,906
ببا بریم

226
00:36:18,087 --> 00:36:21,842
ظاهراً رُز زیرآبت رو زد

227
00:36:40,235 --> 00:36:42,669
بیا پرودنس

228
00:37:35,844 --> 00:37:39,302
تو ازمون جدا شدی -
آروم باش رفیق -

229
00:37:39,307 --> 00:37:43,589
من گفتم که باید کنار هم بمونیم
تو ازمون جدا شدی و پدر من بخاطر تو مُرد

230
00:37:43,595 --> 00:37:45,891
دعوا نکنید

231
00:37:48,129 --> 00:37:50,488
دست بهش نمیزنی وگرنه دستهات قلم میکنم

232
00:38:16,608 --> 00:38:21,479
تنهام بذار. چه فکری پیش خودت کردی؟
بهت گفتم که باید بهم بزنیم

233
00:38:21,486 --> 00:38:24,399
دوستت دارم پیتر

234
00:38:26,484 --> 00:38:30,207
پیش رُز چیکار میکردی؟
تو حتی از اون خوشت نمیاد

235
00:38:30,212 --> 00:38:33,397
لرومی نمیبینم ازت اجازه بگیرم

236
00:38:33,401 --> 00:38:37,660
خیلی بد دروغ میگی
میدونم که تو هم احساس منو داری

237
00:38:37,666 --> 00:38:39,941
احساس میکنم که دارم از درون آتیش میگیرم

238
00:38:39,945 --> 00:38:44,775
من تا حالا همچین چیزی بهت ندادم -
فکر میکنی من چشمم دنبال ثروت هنریه؟ -

239
00:38:44,781 --> 00:38:48,233
تو با اون خوشبخت میشی

240
00:38:49,927 --> 00:38:56,118
مادرم چیزی بهت گفته؟ -
والری, من بدرد تو نمیخورم -

241
00:38:58,473 --> 00:39:01,162
واسم مهم نیست

242
00:40:01,996 --> 00:40:05,248
من رو میخوای؟

243
00:40:17,855 --> 00:40:22,500
پیتر, بیا کمکم کن

244
00:40:32,911 --> 00:40:37,504
تمام چیزی که میخوام فقط با تو بودنه

245
00:41:20,349 --> 00:41:25,736
یکدفعه کجا غیبت زد؟ -
انبار علوفه میدونی کجاست؟ -

246
00:41:42,435 --> 00:41:44,592
برید به کلیسا

247
00:41:46,850 --> 00:41:48,553
پیتر -
برید -

248
00:41:56,429 --> 00:41:59,997
تو خواهی مرد

249
00:42:05,628 --> 00:42:10,183
گرگ نمیتونه وارد مکان مقدس بشه
برید به کلیسا

250
00:42:30,898 --> 00:42:33,648
نگهش دارید

251
00:42:42,490 --> 00:42:47,051
خیلی قویه -
خداوند از اون قویتره -

252
00:42:51,193 --> 00:42:54,759
خداوند قویتره

253
00:43:18,029 --> 00:43:27,172
...بهتون هشدار دادم

254
00:43:27,184 --> 00:43:31,979
گرگنما هنوز زنده ست

255
00:43:32,019 --> 00:43:36,915
پیداش کنید
پیداش کنید

256
00:43:38,473 --> 00:43:40,578
پیداش کنید

257
00:43:44,684 --> 00:43:46,499
اونطرف

258
00:44:18,656 --> 00:44:26,406
نمیتونی از دستم فرار کنی -
وای خدا! تو حرف میزنی. چطوری؟ -

259
00:44:26,415 --> 00:44:31,436
فقط توئی که میفهمی والری

260
00:44:33,901 --> 00:44:36,095
چیکار داری میکنی؟

261
00:44:42,164 --> 00:44:44,798
چشم مردونه... قهوه ای تیره

262
00:44:44,802 --> 00:44:51,323
خیلی خوب میشناسمت
رویاهات تو از این دهکده بیرون میبره

263
00:44:51,332 --> 00:44:56,503
بیا با هم بریم
تو و من درست مثل هم هستیم

264
00:44:56,510 --> 00:44:59,739
نه, من هیچ چیزم مثل تو نیست قاتل

265
00:44:59,743 --> 00:45:03,124
تو هم یه قاتلی, درسته؟

266
00:45:03,129 --> 00:45:08,040
واسه اون خرگوش چه اتفاقی افتاد؟

267
00:45:09,121 --> 00:45:14,663
کشتمش -
میدونم, پس با من بیا -

268
00:45:14,670 --> 00:45:15,840
نه

269
00:45:15,843 --> 00:45:20,262
پس همه راه رو از خون اون آغشته میکنم

270
00:45:21,826 --> 00:45:23,523
زود باشید

271
00:45:23,526 --> 00:45:27,967
پدر سولومون جلوت رو میگیره -
پدر سولومون هم مثل بقیه خواهد مرد -

272
00:45:27,973 --> 00:45:32,517
دوباره برمیگردم گیشت
قبل از اینکه ماه خونین افول کنه

273
00:45:53,573 --> 00:45:56,619
تو داشتی با گرگ حرف میزدی -
اون داشت با هردومون حرف میزد -

274
00:45:56,623 --> 00:45:59,986
صبر کن, درباره اش به کسی میگی؟

275
00:45:59,991 --> 00:46:03,545
اونوقت به من میگن ساحره
به کسی نگو ,این رازه

276
00:46:05,095 --> 00:46:06,771
بیاید, میبرمتون به کلیسا

277
00:46:06,774 --> 00:46:08,823
وایسا, باید برادرم رو پیدا کنم -
و خانواده من -

278
00:46:08,826 --> 00:46:13,487
تا قبل از طلوع خورشید کسی بیرون نمیاد -
همه تون در امانید -

279
00:46:38,140 --> 00:46:41,184
کارمون اشتباه بود که بهتون شک کردیم

280
00:46:43,749 --> 00:46:47,197
تا حالا همچین حیوون قدرتمندی ندیده بودم

281
00:46:47,202 --> 00:46:52,181
تازه متولد شده هایی که تنهایی میان قویترن

282
00:46:53,512 --> 00:46:57,968
نسل به نسل قویتر میشه

283
00:46:59,074 --> 00:47:04,256
باید موقعی که شکله انسانه پیداش کنیم -
ولی چطور؟ میتونه هر کدومشون باشه -

284
00:47:04,263 --> 00:47:09,752
همه جا رو بگردید

285
00:47:11,167 --> 00:47:13,716
دنبال نشانه ها بگردید

286
00:47:14,734 --> 00:47:17,853
جداسازی کنید

287
00:47:18,254 --> 00:47:20,274
...ساحره ها

288
00:47:20,715 --> 00:47:22,344
...سحر های تاریک

289
00:47:22,562 --> 00:47:24,617
....رفتار غیرعادی

290
00:47:24,654 --> 00:47:26,675
...بوی عجیب

291
00:47:27,459 --> 00:47:30,692
خانه هاتون گشته میشه

292
00:47:30,731 --> 00:47:33,245
رازهاتون برملا میشه

293
00:47:34,060 --> 00:47:37,606
اگر بیگناه باشید دلیل برای ترسیدن نیست

294
00:47:38,724 --> 00:47:41,365
ولی اگر گناه کار باشید

295
00:47:41,620 --> 00:47:47,491
به خدای توانا قسم میخورم که نابودت کنم

296
00:47:51,471 --> 00:47:53,369
هنوز زنده ست

297
00:47:54,255 --> 00:47:57,404
آب بیارید, زود باشید

298
00:48:09,573 --> 00:48:13,368
...الان ماه خونینه, اون سزاواره مرگه

299
00:48:13,408 --> 00:48:15,530
ولی اون برادرمه

300
00:48:35,163 --> 00:48:41,359
هرکس که زخمی بشه.... نفرین شده ست

301
00:49:17,638 --> 00:49:19,824
والری در رو باز کن

302
00:49:23,773 --> 00:49:27,021
ما در خطریم
باید همین الان بریم

303
00:49:27,447 --> 00:49:29,178
با من بیا

304
00:49:32,280 --> 00:49:34,561
با من بیا

305
00:49:40,549 --> 00:49:42,043
"با من بیا"

306
00:49:42,573 --> 00:49:45,823
وسایلت رو جمع کن باید حرکت کنیم

307
00:49:47,577 --> 00:49:52,016
نمیتونم باهات بیام پیتر -
چرا؟ -

308
00:49:53,680 --> 00:49:56,172
متاسفم

309
00:50:17,426 --> 00:50:21,274
چی شده؟ -
....اون حالش -

310
00:50:21,557 --> 00:50:24,496
خوب میشه

311
00:50:24,770 --> 00:50:28,519
اون گرگ فقط یه خراش انداخته
گازش نگرفته

312
00:50:29,393 --> 00:50:31,978
سرش رو بیار بالا والری

313
00:50:32,717 --> 00:50:38,685
این دارو رو بخور تا خوابت ببره

314
00:50:50,732 --> 00:50:52,737
بخواب

315
00:51:06,532 --> 00:51:08,675
چی شده خوشگلم؟

316
00:51:09,542 --> 00:51:11,316
چیه؟

317
00:51:11,755 --> 00:51:13,483
...اون گرگ

318
00:51:13,837 --> 00:51:15,700
باهام حرف زد

319
00:51:18,658 --> 00:51:20,718
متوجه حرفهاش شدی؟

320
00:51:20,755 --> 00:51:23,650
همونطور که حرفهای تو رو میفهمم

321
00:51:27,637 --> 00:51:30,697
به کس دیگه ای هم گفتی؟

322
00:51:30,952 --> 00:51:33,542
فقط رکسانا
ولی بهش گفتم این رازه

323
00:51:33,580 --> 00:51:36,049
نمیخواد درباره اش باهام حرف بزنه

324
00:51:37,024 --> 00:51:40,148
اون کشتنت رو انتخاب نکرده

325
00:51:40,516 --> 00:51:43,076
فکر کنم گذاشت زنده بمونم

326
00:51:59,063 --> 00:52:01,768
یه دستمال دیگه واسم بیار

327
00:52:08,622 --> 00:52:10,981
برم آب تمیز بیارم

328
00:52:18,168 --> 00:52:22,338
کلاد برگشته خونه؟ -
هیچکس ندیدش -

329
00:52:27,349 --> 00:52:29,960
برگرد داخل خونه

330
00:52:38,197 --> 00:52:40,883
تو رو با پیتر دیدم

331
00:52:42,044 --> 00:52:45,420
میدونم که من رو در اون حد نمیخوای

332
00:52:51,241 --> 00:52:54,524
نمیخوام مجبورت کنم با من ازدواج کنی

333
00:52:54,964 --> 00:52:57,901
من نامزدی رو بهم میزنم

334
00:53:14,270 --> 00:53:16,539
متاسفم هنری

335
00:53:27,975 --> 00:53:31,880
پدر سولومون, یه نفر رو پیدا کردم که توی تونل قایم شده

336
00:53:33,807 --> 00:53:35,606
زود باشید

337
00:53:42,200 --> 00:53:43,820
اون برادرمه

338
00:53:43,857 --> 00:53:45,669
بیاریدش پایین میخوام ازش بازجویی کنم

339
00:53:45,706 --> 00:53:47,265
اون گرگ نیست

340
00:53:47,302 --> 00:53:48,826
نگاش کنید

341
00:53:49,060 --> 00:53:51,634
چرت و پرت میگه
رفتار عجیبی داره

342
00:53:51,672 --> 00:53:53,917
برو بالا

343
00:53:53,955 --> 00:53:56,131
اون کاری نکرده

344
00:53:56,168 --> 00:53:59,905
این مدرکه
اون سحر تاریکی بلده

345
00:54:01,171 --> 00:54:05,199
من میشناسمش -
بهتر از همسر من؟ -

346
00:54:05,238 --> 00:54:09,080
هرگز نمیفهمی که کی چی رو مخفی میکنه

347
00:54:09,120 --> 00:54:10,701
بیاریدش پایین

348
00:54:38,497 --> 00:54:40,903
اسم گرگ نما رو بهم بگو

349
00:54:44,625 --> 00:54:48,775
...اسم گرگ نما رو

350
00:54:49,279 --> 00:54:51,820
اسمش رو بگو

351
00:55:06,576 --> 00:55:09,624
رومی ها این رو ساختن

352
00:55:11,070 --> 00:55:15,312
یک دستگاه خلاقانه که حقیقت رو میکشه بیرون

353
00:55:15,352 --> 00:55:19,028
چطور میخواد اسمش رو بگه؟
اون حتی نمیتونه حرف بزنه

354
00:55:19,067 --> 00:55:24,546
گوش کن ببین چطوری به شیطان عشق میورزه

355
00:55:25,111 --> 00:55:27,676
اینکار رو بخاطر صلاح همه میکنیم

356
00:55:27,960 --> 00:55:30,616
کجای این صَلاحه؟

357
00:55:34,437 --> 00:55:38,874
من همسرم رو کشتم تا از بچه هام محافظت کنم

358
00:55:38,914 --> 00:55:43,192
گوش کردن به حرفهای خداوند بعضی وقتها بیهوده ست

359
00:56:13,719 --> 00:56:16,160
میگه کار مهمی داره

360
00:56:20,494 --> 00:56:24,387
اومدم برای آزاد کردن برادرم مبادله کنم

361
00:56:27,531 --> 00:56:33,366
ناخنهای نقره ای؟ -
برای کشتن گرگنما -

362
00:56:37,265 --> 00:56:39,919
بزن به چاک -
...خواهش میکنم -

363
00:56:39,957 --> 00:56:42,576
باز هم پول دارم که بدم

364
00:56:58,461 --> 00:57:00,758
برگرد

365
00:57:06,764 --> 00:57:08,434
بسه دیگه

366
00:57:08,471 --> 00:57:11,719
وایسا! یه چیز دیگه هم هست

367
00:57:13,210 --> 00:57:17,367
برادرم رو آزاد کن تا من هم اسم ساحره رو بگم

368
00:57:25,286 --> 00:57:30,944
...بدک نیست
ارزشش رو داره

369
00:57:33,263 --> 00:57:37,935
اون چیزی رو که گفتی بهشون بگو

370
00:57:42,737 --> 00:57:45,299
اون میتونه از درختها بالا بره

371
00:57:45,337 --> 00:57:47,545
از بقیه دختر ها هم سریعتر میدوه

372
00:57:47,583 --> 00:57:49,738
یه شنل قرمز هم داره

373
00:57:49,972 --> 00:57:50,911
شیطان اون رو دوخته

374
00:57:50,947 --> 00:57:53,849
...این احمقانه ست.... من اون رو برای

375
00:57:53,888 --> 00:57:56,030
ساکت -
ادامه بده -

376
00:57:57,296 --> 00:57:59,890
اون میتونه با گرگنما ها حرف بزنه

377
00:58:02,426 --> 00:58:06,690
با چشمهای خودم دیدم

378
00:58:12,057 --> 00:58:16,063
منکر میشی؟ -
نه منکر نمیشم -

379
00:58:19,287 --> 00:58:24,150
و این مذاکره ای که با گرگ داشتی چی بود؟

380
00:58:24,190 --> 00:58:28,066
قول داد اگه باهاش برم این دهکده رو ترک میکنه

381
00:58:31,586 --> 00:58:36,069
گرگ از اهل همین دهکده ست که تو رو دوست داره

382
00:58:38,094 --> 00:58:41,012
اونو میشناسی؟

383
00:58:45,764 --> 00:58:47,476
بگو ببینم

384
00:58:50,192 --> 00:58:53,400
بگو اون کیه

385
00:58:53,439 --> 00:58:56,612
اسمش رو بگو

386
00:59:00,218 --> 00:59:03,742
یکی اون رو میخواد, تو نه

387
00:59:03,781 --> 00:59:07,484
اگر میخواد نجاتت بده
پس بدار نجات بده

388
00:59:07,786 --> 00:59:10,618
تو نمیتونی اون رو به گرگ بدی
این یه طعمه انسانیه

389
00:59:10,656 --> 00:59:13,457
همه ما فداکاری کردیم

390
00:59:13,495 --> 00:59:17,807
جلسه تمامه
برگردید به خونه هاتون

391
00:59:19,916 --> 00:59:22,814
گفتم برید خونه
همتون

392
00:59:25,539 --> 00:59:28,680
فکر میکردم اون واست مهمه -
مهمه -

393
00:59:29,777 --> 00:59:31,833
...مهمه

394
00:59:33,957 --> 00:59:36,738
دنبال یه راه حل باش

395
00:59:40,654 --> 00:59:43,667
میخوای اونو نجات بدی؟

396
00:59:46,227 --> 00:59:49,522
با هم کمک میکنبم -
هنوز اونقدر بدبخت نشدم -

397
00:59:51,054 --> 00:59:52,745
نه بابا؟

398
00:59:52,782 --> 00:59:55,250
پس نقشه ات چیه؟

399
00:59:55,288 --> 00:59:57,721
هیچ نقشه ای نداری

400
00:59:58,313 --> 01:00:00,766
ببین, اون رو زندانی کردن

401
01:00:00,804 --> 01:00:03,222
من یه کارگاه دارم همراه با ابزار

402
01:00:03,260 --> 01:00:05,133
بهم نیاز داری

403
01:00:05,979 --> 01:00:08,509
باشه

404
01:00:09,172 --> 01:00:13,045
ولی اگر تو گرگ بودی
سرت رو از تنت جدا میکنم

405
01:00:13,854 --> 01:00:16,644
من هم همینطور

406
01:00:16,682 --> 01:00:19,412
قبوله

407
01:00:26,712 --> 01:00:28,138
برادرم کجاست؟

408
01:00:28,174 --> 01:00:30,410
پدر سولومون گفت که آزادش میکنی

409
01:00:30,448 --> 01:00:32,258
آزاد کردیم

410
01:01:18,334 --> 01:01:20,635
مامان بزرگ

411
01:01:23,541 --> 01:01:28,516
نان و پتو
چیز دیگه ای لازم داری؟

412
01:01:32,520 --> 01:01:37,335
اصلاً نمیخوام که از اون چاقو استفاده کنی
باید گرگ رو پیدا کنیم

413
01:01:37,375 --> 01:01:38,837
با بیکار نشستن؟

414
01:01:38,874 --> 01:01:41,436
ببین, گرگ تو رو میخواد

415
01:01:41,474 --> 01:01:44,002
ولی قبلش خواهرت رو کشت

416
01:01:44,040 --> 01:01:46,415
نه, اون نمیدونست

417
01:01:46,666 --> 01:01:49,661
لوسی عاشق هنری شده بود

418
01:01:49,699 --> 01:01:55,279
وقتی فهمید من باهاش نامزد کردم
خودش رو قربانی گرگ کرد

419
01:01:56,220 --> 01:01:59,118
نه
لوسی اونکار رو نکرده

420
01:01:59,156 --> 01:02:00,099
وقت تمومه

421
01:02:00,135 --> 01:02:03,811
(هنری میتونه جوابت رو بده)

422
01:02:05,186 --> 01:02:09,154
لطفاً اینا رو بده بهش

423
01:02:30,905 --> 01:02:33,438
سزار

424
01:02:34,751 --> 01:02:38,536
میخوام دخترت رو نجات بدم
و بعد باهاش ازدواج کنم

425
01:02:38,575 --> 01:02:41,946
بدون کمک نمیتونم اینکار رو بکنم

426
01:02:45,255 --> 01:02:48,178
چطور میتونم کمک کنم؟

427
01:02:58,154 --> 01:03:02,499
بازه -
منم -

428
01:03:02,996 --> 01:03:05,001
سلام هنری

429
01:03:05,038 --> 01:03:07,429
واست یه کم بیسکوئت آوردم -
ممنون -

430
01:03:11,798 --> 01:03:15,346
میخواستم ازت بخاطر حرفهایی که امروز زدی تشکر کنم

431
01:03:15,958 --> 01:03:18,550
بیا امتحانشون کن

432
01:03:22,933 --> 01:03:26,372
حرف خیلی شجاعانه ای بود -
فقط احساسم رو گفتم -

433
01:03:27,151 --> 01:03:34,523
میخواستم بدونی که اصلاً مجبور نیستی از والری دفاع کنی

434
01:03:35,011 --> 01:03:37,070
تو دیگه نامزد اون نیستی

435
01:03:37,108 --> 01:03:41,502
اون یکی دیگه رو دست داره
یعنی که من دیگه کاریش ندارم

436
01:03:41,542 --> 01:03:44,831
یادمه لوسی راجع تو چه احساسی داشت

437
01:03:45,492 --> 01:03:48,554
اون بخاطر من تباه شد -
یه چیزی بیشتر از تباه شدن -

438
01:03:48,593 --> 01:03:51,216
کاملاً مطمئنم که اون همه کاری بخاطر تو میکرد

439
01:03:51,531 --> 01:03:54,460
...حتی ازش میخواستی تو یک شبی که ماه کامله ببینیش

440
01:03:54,498 --> 01:03:56,646
قبول میکرد

441
01:04:04,549 --> 01:04:07,023
چرا داری این حرفها رو میزنی؟

442
01:04:09,428 --> 01:04:13,276
فکر میکنی من گرگم؟
بهم تهمت آدمکشی میزنی؟

443
01:04:13,526 --> 01:04:17,423
من هیچ تهمتی بهت نمیزم

444
01:04:17,641 --> 01:04:21,146
فقط میخوام حقیقت رو بفهمم

445
01:04:22,975 --> 01:04:25,740
...تو

446
01:04:26,718 --> 01:04:29,721
وای خدا, میتونم بوش رو حس کنم

447
01:04:29,760 --> 01:04:31,886
چه بویی حس میکنی؟

448
01:04:31,923 --> 01:04:34,990
شبی که پدرم مرد
میتونستم بوی گرگ رو حس کنم

449
01:04:35,029 --> 01:04:36,911
درست مثل بوی عطر

450
01:04:36,948 --> 01:04:39,878
و الان هم دارم همین بو رو از تو حس میکنم

451
01:04:39,916 --> 01:04:42,805
تنها توی اون آلونک چیکار میکنی؟

452
01:04:42,843 --> 01:04:47,203
نصفه شب, همون شبی که لوسی مُرد

453
01:04:47,243 --> 01:04:50,091
خودت هم نمیدونی, درسته؟

454
01:04:54,324 --> 01:04:56,446
میدونم قصدت از اینکار چیه

455
01:04:56,484 --> 01:05:01,067
نمیذارم اینا رو بندازی گردن من

456
01:05:49,832 --> 01:05:52,031
باید با ما بیای

457
01:06:07,277 --> 01:06:09,407
من هیچ کاری نکردم

458
01:06:09,444 --> 01:06:11,098
فقط محض احتیاطه

459
01:06:11,135 --> 01:06:14,623
پدر سولومون نمیخواد مشکلی
واسه خانواده ساحره بیافته

460
01:06:23,024 --> 01:06:26,435
!وقتشه که قنداقت ردای رسواییت رو بپوشی

461
01:06:48,200 --> 01:06:49,976
والری

462
01:06:51,311 --> 01:06:53,950
من همه کاری واسه محافظت از شما کردم

463
01:06:53,988 --> 01:06:56,592
تو و لوسی -
میدونم بابایی -

464
01:06:58,880 --> 01:07:02,319
یادمون دادی که قوی باشیم

465
01:07:17,262 --> 01:07:21,187
پدر سولومون یه ماسک درست کرد تا منو جلوی مردم تحقیر کنه

466
01:07:21,629 --> 01:07:24,093
<i>...حتی دوستهام هم</i>

467
01:07:24,131 --> 01:07:25,807
<i>منو مقصر میدونستن </i>

468
01:07:27,632 --> 01:07:31,978
<i>اگر حق داشته باشن چی؟
شاید گرگ یه چیزی میدونه که من نمیدونم</i>

469
01:07:32,768 --> 01:07:35,544
<i>شاید یه نیروی شیطانی درون منه</i>

470
01:07:35,582 --> 01:07:38,010
برید خونه هاتون

471
01:07:49,376 --> 01:07:52,878
متاسفم والری
نمیخواستم همچین اتفاقی بیافته

472
01:07:54,155 --> 01:07:56,781
خدا پشت و پناهت

473
01:08:05,353 --> 01:08:08,460
والری منم پرودنس

474
01:08:09,185 --> 01:08:11,991
رکسانا خواست که از طرفش ازت معذرت بخوام

475
01:08:12,030 --> 01:08:14,143
اون حرفها رو زد که برادرش رو آزاد کنه

476
01:08:14,180 --> 01:08:18,094
بهش بگو بخشیدمش -
حتماً -

477
01:08:18,895 --> 01:08:21,536
...میخواستم بگم که

478
01:08:22,205 --> 01:08:25,400
چی میخواستم بگم؟ -
مجبور نیستی چیزی بگی -

479
01:08:25,998 --> 01:08:28,126
...ولی میخوام بگم که

480
01:08:28,986 --> 01:08:31,411
میخوام بدونی که

481
01:08:31,449 --> 01:08:36,325
شاید تونستی رکسانا رو فریب بدی
ولی من رو نه

482
01:08:37,248 --> 01:08:39,073
دیگه نه

483
01:08:39,110 --> 01:08:41,325
...تو همیشه دختر خوبی بودی

484
01:08:41,628 --> 01:08:43,898
...خوشگل

485
01:08:44,831 --> 01:08:46,632
...تمام عیار

486
01:08:48,353 --> 01:08:50,496
تو ما رو فریب دادی

487
01:08:51,158 --> 01:08:55,878
حالا... به اون چیزی که لیاقتته میرسی

488
01:08:57,147 --> 01:08:59,865
پرودنس, تو باید بری

489
01:09:00,305 --> 01:09:03,835
آره
...دیگه یواش یواش

490
01:09:05,938 --> 01:09:09,239
گرگه داره میاد

491
01:09:14,070 --> 01:09:15,900
<i>گرگ همینجاسست</i>

492
01:09:15,937 --> 01:09:19,354
<i>همسایه تون, بهترین دوستتون
شاید هم همسرتون</i>

493
01:09:21,612 --> 01:09:23,457
<i>خوشبختت میکنم</i>

494
01:09:23,494 --> 01:09:25,461
<i>تو خوشبخت خواهی شد</i>

495
01:09:25,498 --> 01:09:27,430
<i>خیلی خوب میشناسمت</i>

496
01:09:42,903 --> 01:09:47,064
میدونی چطور یه ببر رو میکشن, پدر آگوست؟

497
01:09:51,039 --> 01:09:54,480
باید بهترین بزغاله ات رو واسش طعمه

498
01:09:55,796 --> 01:09:58,433
و صبر کنی

499
01:10:53,370 --> 01:10:55,372
آتیش

500
01:11:04,756 --> 01:11:06,633
برو

501
01:11:22,498 --> 01:11:24,750
میخوام نجاتت بدم

502
01:12:01,450 --> 01:12:03,119
تکون نخور

503
01:12:21,825 --> 01:12:25,170
لعنتی, داره طعمه رو میبره
شلیک کن

504
01:12:25,854 --> 01:12:29,208
اون گرگ نیست -
داره به یه ساحره کمک میکنه -

505
01:12:29,246 --> 01:12:31,215
شلیک

506
01:12:42,508 --> 01:12:44,593
فرار کن

507
01:12:58,901 --> 01:13:00,585
اون آتیش رو راه انداخت

508
01:13:00,622 --> 01:13:03,214
توی دستگاه فیل زندانیش کنید

509
01:13:03,252 --> 01:13:06,547
!برو
!ساحره فرار کرد

510
01:13:28,515 --> 01:13:30,314
ساحره رو پیدا کنید

511
01:13:33,776 --> 01:13:36,178
زود باش, پیتر کنار اسبها منتظرمونه

512
01:13:41,655 --> 01:13:44,267
!والری

513
01:13:45,645 --> 01:13:48,784
!والری

514
01:13:53,715 --> 01:13:57,340
پیتر کجاست؟ -
نمیدونم -

515
01:13:58,096 --> 01:14:00,532
گفت که همینجاست

516
01:14:01,102 --> 01:14:05,539
اگر نیومد, از اینجا میبرمت

517
01:14:05,554 --> 01:14:08,575
<i>بذار از اینجا ببرمت</i>

518
01:14:11,723 --> 01:14:14,646
فکر میکنی من گرگم؟

519
01:14:15,850 --> 01:14:17,703
ساحره رو پیدا کنید

520
01:14:17,931 --> 01:14:19,120
زود باشید

521
01:14:27,255 --> 01:14:28,664
برو

522
01:14:30,750 --> 01:14:33,165
باید از اینجا بریم

523
01:14:33,203 --> 01:14:36,622
کلیسا
گرگها نمیتونن به مکان مقدس پا بذارن

524
01:14:49,898 --> 01:14:52,033
یه صدایی شنیدم

525
01:14:56,730 --> 01:14:58,510
اونجا

526
01:15:15,220 --> 01:15:18,002
!هنری! هنری -
والری برو -

527
01:15:18,041 --> 01:15:20,195
نه بدون تو

528
01:15:27,517 --> 01:15:29,137
دنبال پناهگاهیم

529
01:15:29,174 --> 01:15:33,018
تو هنوز توی مکان مقدس نیستی

530
01:15:33,058 --> 01:15:36,023
...این

531
01:15:36,343 --> 01:15:39,512
واسه منه...

532
01:16:00,851 --> 01:16:03,794
اون رو زنده میخوای؟

533
01:16:04,391 --> 01:16:05,597
بزنیدش

534
01:16:19,422 --> 01:16:21,912
والری

535
01:16:22,215 --> 01:16:27,050
اگر پات رو از اینجا بیرون نذاری دهکده نابود میشه

536
01:16:27,090 --> 01:16:30,920
ما من بیا
قبل از طلوع آفتاب

537
01:16:33,813 --> 01:16:37,094
تصمیمت رو بگیر

538
01:16:37,660 --> 01:16:40,194
نمیخوام خونه ام رو نابود کنی

539
01:16:42,626 --> 01:16:44,143
باهات میام

540
01:16:44,180 --> 01:16:45,627
نه والری

541
01:16:45,663 --> 01:16:48,028
.اگر قول با اونا کاری نداشته باشی

542
01:16:48,066 --> 01:16:50,988
نه اجازه نمیدم بخاطر ما خودت رو قربانی کنی

543
01:16:53,182 --> 01:16:54,419
منم همینطور

544
01:17:03,477 --> 01:17:06,724
نمیتونی از دستم پنهان بشی

545
01:17:15,697 --> 01:17:18,957
ساحره هنوزم باید سوزانده بشه

546
01:17:26,598 --> 01:17:32,018
در موقع ماه خونین کسی که گاز گرفته بشه نفرین میشه

547
01:17:32,059 --> 01:17:35,382
بچه هام یتیم میشن

548
01:17:39,848 --> 01:17:42,762
...برادرم هم

549
01:17:42,801 --> 01:17:44,993
.بچه داشت

550
01:17:45,030 --> 01:17:48,711
من فقط خدمت کردم

551
01:17:49,832 --> 01:17:52,861
تا خودمون رو از تاریکی دور نگه دارم

552
01:18:11,077 --> 01:18:13,684
در زمان ماه خونین

553
01:18:14,589 --> 01:18:17,123
کسی که زخمی بشه نفرین شده ست

554
01:18:32,802 --> 01:18:34,690
پیتر کجاست؟

555
01:18:36,177 --> 01:18:38,607
پیتر کجاست؟

556
01:19:10,812 --> 01:19:15,970
مامان بزرگ
چه چشمهایی بزرگی داری

557
01:19:16,350 --> 01:19:20,843
واسه اینکه تو رو بهتر ببینم عزیزم

558
01:19:25,885 --> 01:19:29,893
مامان بزرگ چه گوشهای بزرگی داری

559
01:19:30,400 --> 01:19:34,743
واسه اینکه تو رو بهتر ببینم عزیزم

560
01:19:36,705 --> 01:19:38,448
چه دندونهای بزرگی داری

561
01:19:38,485 --> 01:19:43,739
واسه اینکه تو رو بهتر بخورم عزیزم

562
01:20:00,795 --> 01:20:04,751
والری, واسه چی بیداری؟

563
01:20:06,849 --> 01:20:09,601
خیلی نگران بودم

564
01:20:15,974 --> 01:20:17,765
ظاهراً بهتر شدی

565
01:20:24,516 --> 01:20:28,308
کجا میری؟ -
پیش مامان بزرگ -

566
01:20:28,721 --> 01:20:30,985
فکر کنم که در خطره

567
01:21:07,582 --> 01:21:11,669
قبل از اینکه طوفان رد پای گرگ رو پاک کنه میریم دنبالش

568
01:21:11,708 --> 01:21:15,169
اگر به انسان تبدیل شده باشه بالاخره میتونیم بکشیمش

569
01:21:16,533 --> 01:21:18,985
...و من -
چیه؟  -

570
01:21:19,023 --> 01:21:20,483
بگو

571
01:21:20,519 --> 01:21:23,187
پیتر هنوز پیدا نشده

572
01:21:24,019 --> 01:21:26,520
هرکاری بتونم انجام میدم

573
01:21:28,132 --> 01:21:30,510
مراقب باش

574
01:22:15,085 --> 01:22:16,849
والری

575
01:22:20,101 --> 01:22:22,916
خدا رو شکر که سالمی

576
01:22:30,009 --> 01:22:31,454
کجا بودی؟

577
01:22:31,490 --> 01:22:34,228
کل شب دنبالم بودن

578
01:22:34,266 --> 01:22:36,715
بالاخره فرار کردم

579
01:22:37,075 --> 01:22:38,774
نزدیکم نیا؟

580
01:22:38,811 --> 01:22:41,748
چی شده والری؟ حرفم رو باور نمیکنی؟

581
01:22:43,630 --> 01:22:46,222
میزنمت

582
01:22:49,281 --> 01:22:51,603
ولی من نه

583
01:22:52,325 --> 01:22:54,894
خواهش میکنم جلو نیا

584
01:23:25,195 --> 01:23:27,553
مامان بزرگ؟

585
01:23:33,677 --> 01:23:35,964
مامان بزرگ؟ حالت خوبه؟

586
01:23:36,002 --> 01:23:38,254
یه کابوسی دیدم

587
01:23:40,150 --> 01:23:44,103
خوبم, تازه بیدار شدم

588
01:23:44,766 --> 01:23:47,517
اگر گشنه هستی یه مقدار سوپ اونجا هست

589
01:23:54,140 --> 01:23:57,215
گمون کنم گرگه اون بیرونه -
مشکلی نیست عزیزم -

590
01:23:57,254 --> 01:23:59,471
اینجا امنه

591
01:23:59,508 --> 01:24:01,123
غذات رو بخور

592
01:24:01,160 --> 01:24:04,835
یادت باشه
"همه اندوه ها با یک نکه نان از بین میره"

593
01:24:06,540 --> 01:24:11,745
درسته
پس بخور

594
01:24:11,786 --> 01:24:14,080
این چیه؟

595
01:24:27,933 --> 01:24:29,926
بابا اینجا چیکار میکنی؟

596
01:24:30,789 --> 01:24:32,810
مامان بزرگ کجاست؟

597
01:24:33,261 --> 01:24:35,322
راه دیگه ای نداشتم

598
01:24:38,423 --> 01:24:42,297
بالاخره من رو شناخت

599
01:24:51,063 --> 01:24:53,406
چطور تونستی این کار رو بکنی؟

600
01:24:53,444 --> 01:24:54,972
بشین

601
01:24:55,498 --> 01:24:57,163
بتمرگ

602
01:25:01,949 --> 01:25:03,598
...والری

603
01:25:03,983 --> 01:25:06,295
به من خیلی بی احترامی شد

604
01:25:06,333 --> 01:25:08,887
به دور از لیاقتم باهام رفتار شد

605
01:25:11,241 --> 01:25:15,652
واسه همین تصمیم گرفتم از شهر برم

606
01:25:21,848 --> 01:25:24,568
به محله مرفه نشین

607
01:25:24,915 --> 01:25:26,570
چرا رفتی؟

608
01:25:26,607 --> 01:25:29,606
چون عاشق شما دخترا بودم

609
01:25:29,829 --> 01:25:31,884
ازت میخوام که با من بیای

610
01:25:31,922 --> 01:25:34,610
و منتظر ماه خونین شدی؟ -
درسته -

611
01:25:34,648 --> 01:25:39,801
ارثیه من باید به دختر بزرگم داده میشد

612
01:25:39,842 --> 01:25:42,229
یه نامه ساختگی نوشتم

613
01:25:43,659 --> 01:25:45,723
ولی وقتی خواستم باهخاش صحبت کنم

614
01:25:45,760 --> 01:25:47,851
<i>هنری نمیاد, لوسی</i>

615
01:25:49,311 --> 01:25:52,257
اون متوجه حرفهام نشد

616
01:25:52,736 --> 01:25:54,858
هر فرزندی که از خون من باشه میبایست

617
01:25:54,896 --> 01:25:56,691
حرفهام رو بفهمه

618
01:25:57,697 --> 01:26:00,237
اونوقت متوجه شدم

619
01:26:01,006 --> 01:26:04,661
لوسی نمیتونست دختر من باشه
مادرت بهم دروغ گفت

620
01:26:05,172 --> 01:26:07,199
ولی تو از قبل میدونستی؟ آره؟

621
01:26:08,374 --> 01:26:12,518
بعد از اینهمه سال که با فکر رو محتاطانه عمل کردم
یکدفعه کنترم رو از دست دادم

622
01:26:13,494 --> 01:26:15,381
بخاطر لوسی متاسفم

623
01:26:15,418 --> 01:26:17,271
تو از مادرش هم انتقام گرفتی

624
01:26:18,325 --> 01:26:20,125
و معشوقه اش

625
01:26:25,080 --> 01:26:27,425
هنری بوی گرگ رو فهمید

626
01:26:28,587 --> 01:26:30,897
و همینطور دیروز

627
01:26:32,308 --> 01:26:34,994
اون فکر کرد که بو از مادبزرگته

628
01:26:37,898 --> 01:26:40,926
ولی اون (مادربزرگ) تمام زندگیش رو با این بو سپری کرده

629
01:26:45,573 --> 01:26:48,222
پدرم هم یه گرگنما بود

630
01:26:48,260 --> 01:26:50,562
بوش رو لباسهاش مونده بود

631
01:26:53,072 --> 01:26:56,271
...مادرم هیچوقت دلیلش رو نفهمید

632
01:26:57,227 --> 01:26:59,744
.تا موقع مرگش

633
01:27:04,786 --> 01:27:06,742
دوستش داشتم
اون و لوسی رو

634
01:27:07,035 --> 01:27:10,023
نمیخواستم بهشون آسیبی بزنم

635
01:27:12,939 --> 01:27:16,373
والری با من بیا
امروز آخرین روز ماه خونینه

636
01:27:16,987 --> 01:27:20,613
یه گاز کوچولو
و تو هم مثل من میشی

637
01:27:20,889 --> 01:27:23,742
اون چیزی رو که تو خواستی, نمیخوام

638
01:27:23,780 --> 01:27:25,975
نمیتونم -
البته که میتونی والری

639
01:27:26,013 --> 01:27:30,623
خون من از قبل تو رگهات جریان داره

640
01:27:32,581 --> 01:27:34,629
این یه نعمته

641
01:27:34,666 --> 01:27:38,255
ابن یه نعمته, پدرم این رو بهم داد و من هم این رو به تو میدم

642
01:27:38,295 --> 01:27:41,849
من از پدرم قویتر بودم و تو هم از من قویتر خواهی شد

643
01:27:42,098 --> 01:27:47,114
درباره اش فکر کن
ما شکست ناپذیر میشیم

644
01:27:48,776 --> 01:27:52,838
خدا هنوز هم وجود داره چون هنوز شیطان هست

645
01:27:53,468 --> 01:27:55,795
و تو هم دختر شیطان هستی

646
01:28:02,564 --> 01:28:05,036
از کجا میدونی؟

647
01:28:27,166 --> 01:28:32,758
بابا یه چیزی واست آوردم

648
01:29:18,162 --> 01:29:22,303
پیتر, من رو از اینجا ببر

649
01:29:31,917 --> 01:29:34,241
اون گازم گرفت

650
01:29:40,781 --> 01:29:43,520
وقتی ماه بالا بیاد

651
01:29:44,976 --> 01:29:47,117
من هم مثل اون میشم

652
01:29:49,733 --> 01:29:51,869
یه حیوون

653
01:30:03,261 --> 01:30:05,888
<i>هرچیزی که میدونستم بهم ریخته بود</i>

654
01:30:05,926 --> 01:30:08,238
<i>همه چیز رو به چشم دیگه ای میبینم</i>

655
01:30:08,275 --> 01:30:12,845
<i>همه دروغها... مادرم....پدرم</i>

656
01:30:14,562 --> 01:30:17,909
<i>اون (پیتر) همه چیزیه که واسم مونده</i>

657
01:30:17,947 --> 01:30:19,763
پیتر

658
01:30:20,174 --> 01:30:22,829
<i>حتی وقتی که بهش شک کردم</i>

659
01:30:23,317 --> 01:30:26,191
<i>حتی وقتی که بهش صدمه زدم</i>

660
01:30:26,230 --> 01:30:29,120
<i>.حق با پیتربود</i>

661
01:30:43,122 --> 01:30:45,881
خیلی متاسفم

662
01:32:15,989 --> 01:32:18,583
هیچ کس درباره پدرت نمیفهمه

663
01:32:19,117 --> 01:32:23,296
که بخوان بخاطر دختر گرگ بودن مجازاتت کنن

664
01:33:26,476 --> 01:33:27,978
پیتر

665
01:33:31,189 --> 01:33:35,068
باید برم
با من در امان نیستی

666
01:33:35,235 --> 01:33:37,909
...تا وقتی یاد بگیرم ازت محافظت کنم

667
01:34:11,980 --> 01:34:13,527
منتظرت میمونم

668
01:34:14,691 --> 01:34:16,034
میدونستم همین حرف رو میزنی

669
01:34:42,051 --> 01:34:45,225
تا اونجایی که یادم میاد زمستون سختی بود

670
01:34:45,388 --> 01:34:47,937
مردم به عادت قبلی خودشون برگشتن

671
01:34:48,433 --> 01:34:50,435
گرگی دیگه برنگشت

672
01:34:50,602 --> 01:34:52,775
ولی دهکده هنوز در ترس زندگی میکنه

673
01:34:54,022 --> 01:34:55,865
همیشه همین زندگی رو داشتن

674
01:35:00,236 --> 01:35:01,909
هنری شجاعت خودش رو پیدا کرد و

675
01:35:02,864 --> 01:35:07,290
,مسیر افتخار رو برای زندگی انتخاب کرد
محافظت از ما دربرابر تاریکی

676
01:35:10,788 --> 01:35:16,136
با گذشت زمان بالاخره مادرم فهمید که پدرم هیچوقت برنمیگرده

677
01:35:20,215 --> 01:35:22,638
...ولی دیگه نمیتونستم همراه با رازم

678
01:35:22,884 --> 01:35:24,807
اونجا زندگی کنم

679
01:35:26,127 --> 01:35:36,127
جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام سايت زدمووی :
.:: @ZedMoviecom ::.
.:: ZedMovie.com ::.

