﻿0
00:00:02,900 --> 00:00:22,900
<b><font color="#00abfd"> دانلود رایگان فیلم و سریال 
  
  ..:: MiraMovie.org::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com::..</font></b>

0
00:00:51,450 --> 00:00:53,390
عزیزم فردی

1
00:00:55,450 --> 00:00:59,390
من یه دقیقه پیش میدونستم که چی باید بنویسم

2
00:01:01,420 --> 00:01:06,420
این نامه رو تو ذهنم نوشته بودم

3
00:01:07,500 --> 00:01:11,330
خواستم برات چیزی بنویسم تا تو هم بدونی

4
00:01:13,270 --> 00:01:16,240
اما اینطوری نمیشه
به خاطر اینکه اینطوری نمیخواستم ببینی

5
00:01:17,540 --> 00:01:20,510
...فکر کنم این بار

6
00:01:22,310 --> 00:01:24,240
..واقعا میخوام بمیرم

6
00:01:24,800 --> 00:01:30,330
تو يه درياي عميق

7
00:01:48,340 --> 00:01:52,350
لـنـدن

8
00:01:57,350 --> 00:02:01,210
سال 1950

8
00:02:51,700 --> 00:02:59,500


9
00:07:26,310 --> 00:07:27,430
واقعا هدفم اینه

10
00:07:28,380 --> 00:07:29,500
و اصلا دروغ نیست

11
00:07:31,280 --> 00:07:34,510
بواقعا جذاب ترین دختری که میشناسم تو هستی

11
00:07:58,000 --> 00:07:58,888
آفرين

11
00:07:59,000 --> 00:08:00,000
حالت چطوره؟

11
00:08:00,222 --> 00:08:01,888
من خوبم..ممنون

12
00:08:04,480 --> 00:08:08,310
ما از انگليس جان سالم بدر مي بريم

13
00:08:08,420 --> 00:08:09,510
عزيزم، نجات پيدا مي كنيم

14
00:08:10,420 --> 00:08:13,999
من هیچ ترسی رو احساس نکردم

14
00:08:14,500 --> 00:08:15,410
شبیه اون چیزی که میگم نبود

15
00:08:17,290 --> 00:08:18,520
نترسیدم

16
00:08:22,300 --> 00:08:24,290
مثله یه جنگ کوچیک بود

17
00:08:26,370 --> 00:08:28,360
کار مهمی بود که انجامش دادیم

18
00:08:28,540 --> 00:08:31,270
برای آزادی

19
00:08:32,470 --> 00:08:34,460
براي تو

20
00:08:36,480 --> 00:08:38,380
بیا عزیزم

21
00:11:18,440 --> 00:11:19,460
چند مرتبه؟

22
00:11:26,280 --> 00:11:27,300
دوازده

23
00:11:30,250 --> 00:11:31,410
یه آمپول بده

24
00:12:32,480 --> 00:12:34,240
ببینم چیزی هست که بتونم انجام بدم؟

25
00:12:34,350 --> 00:12:35,410
نه نیست

26
00:12:37,350 --> 00:12:38,410
ببینم نمیمیره؟ 

27
00:12:39,290 --> 00:12:40,280
نه

28
00:12:41,390 --> 00:12:43,450
ولی خواستش که بمیره درسته؟

29
00:12:44,390 --> 00:12:46,260
ادوارد اونطوری که به نظر میاد

30
00:12:47,330 --> 00:12:48,300
حالش خوب میشه؟

31
00:12:49,430 --> 00:12:52,460
این موادی که میزنم نمیتونه جون بچرو به خطر بندازه

32
00:12:53,370 --> 00:12:56,270
ولی به نکاتی که گفتم توجه کن

33
00:12:57,370 --> 00:12:58,500
ببینم  ممکنه تکرار بشه دکتر؟

34
00:13:00,510 --> 00:13:02,340
من دکتر نیستم

35
00:13:03,340 --> 00:13:07,300
ولی میتونم بگم که تكرار نمي شه

36
00:13:08,450 --> 00:13:10,440
اقدام به خودکشی جرم که نیستش؟

37
00:13:11,350 --> 00:13:12,510
مردم كارهاي زيادي انجام مي دن كه زندان برن

38
00:13:13,520 --> 00:13:16,390
برایه رفتن به زندان راه های زیادی هست

39
00:13:16,420 --> 00:13:18,360
با پلیس تماس بگیرم؟ نه

40
00:13:36,510 --> 00:13:38,380
باید  سعی کنی که از تختت بلند شی

41
00:13:51,430 --> 00:13:57,490
نه..کمی خستم همش همین

42
00:14:06,240 --> 00:14:08,210
خیلی متاسفم

43
00:14:10,440 --> 00:14:12,440
نخواستم که مشکلی پیش بیاد

44
00:14:21,490 --> 00:14:23,250
ببینم تو واقعا حالت خوبه؟

45
00:14:25,330 --> 00:14:26,320
آره

46
00:14:28,430 --> 00:14:29,420
ممنونم

47
00:14:38,100 --> 00:14:40,888
آقای میلر , ببخشید که باعث زحمتتون شدیم

48
00:14:43,000 --> 00:14:46,600
میدونم که خوبه
ولی میشه بیاین پایین و با "آقای الیتون" صحبت کنید

49
00:14:47,200 --> 00:14:48,100
البته

49
00:14:49,650 --> 00:14:54,600
این بار رو هم به تعویق نندازین

49
00:14:55,200 --> 00:14:56,444
واقعا ممنونم

50
00:15:13,888 --> 00:15:15,000
خانم "اِلتون

50
00:15:17,480 --> 00:15:20,470
خواهش میکنم چیزی نگین

51
00:15:23,450 --> 00:15:25,380
ین فقط یه تصادف بود همش همین

52
00:15:26,320 --> 00:15:27,800
 همش همین

53
00:15:28,520 --> 00:15:30,420
اگه میخواهید اینطوری بشه

54
00:15:34,400 --> 00:15:37,360
آره خواهش میکنم

55
00:15:39,400 --> 00:15:40,530
میخوام که اینطوری باشه

56
00:16:23,999 --> 00:16:25,450
!لعنتی
این همون مردَست

57
00:16:26,350 --> 00:16:29,320
قربان من "جری" رو تو دردسر انداختم و اومدم

58
00:16:29,350 --> 00:16:32,380
حالا من باید بنوشم به افتخارش..اینطور نیست

59
00:16:36,490 --> 00:16:37,480
آقای "لوییس"  خودش اینجاست , درسته؟ادامه بده

60
00:16:38,360 --> 00:16:40,220
حالا تونستم انجامش بدم قربان

61
00:16:40,260 --> 00:16:41,420
از ارتش فهمیدن

62
00:16:42,430 --> 00:16:45,230
شماره 1, اون هدف در فاصله 2100 متری قرار داره

63
00:16:45,430 --> 00:16:47,460
آماده به خط باشین
آماده

64
00:16:47,500 --> 00:16:50,370
شلیک کنید
خیلی خوبه

65
00:16:51,270 --> 00:16:54,400
هنوز تعدادي موندن

66
00:16:55,310 --> 00:16:57,210
خیلی خب دیگه شما دو تا  آروم باشین
اینقدر خیال پردازی نکنین

67
00:16:57,340 --> 00:16:58,330
ببین کی حسودی میکنه

68
00:16:59,350 --> 00:17:00,400
زودباش
خدای من این وضعیت رو ببین

69
00:17:00,450 --> 00:17:03,380
باید از حالت جنگ بیایم بیرون

70
00:17:03,380 --> 00:17:04,410
هرطور که شما بخواین

71
00:17:08,490 --> 00:17:11,320
اینجا جاییه که به این صدا ها نیازی نداریم

72
00:17:13,260 --> 00:17:15,290
انگار کمی عصبی شدی

73
00:17:15,300 --> 00:17:18,260
منم همونطور فکر میکنم

74
00:17:18,400 --> 00:17:21,490
اگر هوا سرد شده میتونید به جمع پیشاهنگی سوریه بپیوندید

75
00:17:21,500 --> 00:17:25,370
آقایان بیاین بنوشیم , چون خانم ها تشنشونه

76
00:17:25,510 --> 00:17:27,270
آبمیوه

77
00:17:30,340 --> 00:17:32,240
خیلی دوستت دارم

78
00:17:42,260 --> 00:17:43,450
بهترین لذت ممکنو ببرید

79
00:17:47,430 --> 00:17:49,360
نمیخوام تو همه چیز عجله کنم

80
00:17:50,300 --> 00:17:51,320
نه

81
00:17:55,500 --> 00:18:00,300
بریم خونه

82
00:18:00,410 --> 00:18:01,400
آره

83
00:18:41,320 --> 00:18:44,480
کارو درستو بکن و
برگرد پیش شوهرت

84
00:18:45,490 --> 00:18:48,250
پدر من واسه یه پیشنهاد اومدم

85
00:18:49,460 --> 00:18:51,390
توصیه من به تو اینه

86
00:18:51,530 --> 00:18:53,460
بهتره که از من حمایت کنید

87
00:18:54,430 --> 00:18:58,420
حمایتی با تمام وجودت

88
00:19:01,540 --> 00:19:03,500
تو یه همسر داری

89
00:19:04,470 --> 00:19:07,440
و بهتره که باهاش روراست باشی

90
00:19:10,280 --> 00:19:12,470
بازم تخت دونفره

91
00:19:14,380 --> 00:19:18,220
مادرم به ازدواج اهمیت میده

92
00:19:19,250 --> 00:19:20,480
نظر تو چيه؟

93
00:19:22,260 --> 00:19:23,350
ببینم قُلدُره ؟

94
00:19:23,390 --> 00:19:24,480
مسخره نکن

95
00:19:25,490 --> 00:19:27,390
از مادرم حرف میزنم

96
00:19:29,460 --> 00:19:31,330
اونقدرام بد نیست

97
00:19:34,400 --> 00:19:36,230
خیلی خب بعدا معلوم میشه

98
00:19:42,540 --> 00:19:43,510
!مادر

98
00:19:44,444 --> 00:19:45,000
نه

99
00:19:48,480 --> 00:19:50,210
مرسی

100
00:20:12,650 --> 00:20:14,440
ببینم چیزی شده مامان؟

101
00:20:15,600 --> 00:20:18,380
نه..از وقتی که پدرت مرده

102
00:20:18,380 --> 00:20:21,310
دیگه از چیزی زیاد لذت نمیبرم

103
00:20:24,520 --> 00:20:26,280
ببینم تو هم بازی میکنی؟

104
00:20:30,290 --> 00:20:31,280
تنیس؟

105
00:20:31,490 --> 00:20:32,480
هرچیزی

106
00:20:39,270 --> 00:20:41,460
من بعضی وقتا پینگ پنگ بازی میکردم

107
00:20:42,340 --> 00:20:45,500
این ماله خیلی وقت پیش بودش
منظورم از بازي يك ورزشه

108
00:20:48,510 --> 00:20:50,310
خیلی به ورزش اعتقاد ندارم

109
00:20:51,310 --> 00:20:53,440
بي فايده ترين كار براي انسانه

110
00:20:56,350 --> 00:20:58,410
من اینا رو همیشه مثله یه ورزش نمیبینم

111
00:21:02,520 --> 00:21:05,250
خب این یه چیز طبیعیه
مطمئنم که منظور بدی نداشت با حرفش

112
00:21:12,430 --> 00:21:14,490
بازی های احمقانه انجام نده

113
00:21:18,410 --> 00:21:20,270
بيشتر اوقات

114
00:21:20,410 --> 00:21:22,500
من هوسي ندارم

115
00:21:23,510 --> 00:21:26,270
از هوس کردن دوری کن

116
00:21:27,350 --> 00:21:29,510
پی شهوتو گرفتن و این چیزا باعث میشه که روح رو
زشت تر کنه

117
00:21:33,250 --> 00:21:35,220
میخوایید جاش چیکار کنم؟

118
00:21:39,260 --> 00:21:41,350
برو باغچه اینا رو درست کن

119
00:21:44,460 --> 00:21:46,230
خیلی امن تره

120
00:21:55,380 --> 00:21:56,500
میفهمم

121
00:21:56,500 --> 00:22:26,370


122
00:22:26,370 --> 00:22:28,360
باغچه خیلی قشنگ شده..آره

123
00:22:28,380 --> 00:22:30,240
تو اين موقع سال

124
00:22:30,310 --> 00:22:34,340
این چیزیه که ازش لذت کافی رو میبرم

125
00:22:35,520 --> 00:22:39,250
به نظر مردم این کار پر اعتماد تره, اینطور نیست؟

126
00:22:41,460 --> 00:22:44,520
نه زیاد فکر نمیکنم

127
00:22:47,460 --> 00:22:48,450
..چای

128
00:22:55,340 --> 00:22:56,320
بله

129
00:22:59,340 --> 00:23:00,400
نه عزيزم

130
00:23:00,510 --> 00:23:03,240
دیگه "هستر" سرویس رو انجام میده
اين طور نيست عزيزم؟

131
00:23:07,310 --> 00:23:08,300
اگر بخوای

132
00:23:15,390 --> 00:23:17,520
نه، اول شیرو بذار

133
00:23:18,290 --> 00:23:19,420
فرض کنید که نذاشتم

134
00:23:20,360 --> 00:23:24,390
نه مطمئنم که با شیر خیلی قشنگ میشه

135
00:23:39,450 --> 00:23:41,470
میدونی که باغچه خیلی قشنگ شده

136
00:23:42,280 --> 00:23:45,310
البته..هستر هم تحت  تاثیر

137
00:23:45,490 --> 00:23:48,220
و شگفت زدش كرده

138
00:23:57,330 --> 00:23:58,460
مامان کیک میخوای؟

139
00:23:59,300 --> 00:24:04,330
آره خیلی دوست دارم احساس لذتی میده که هیچوقت درونم نبوده

140
00:24:10,510 --> 00:24:13,450
ببینم چیزی هست که تو بخوای؟

141
00:24:14,380 --> 00:24:17,510
آره بی احساسی رو اصلا فراموش نمیکنم

142
00:24:18,290 --> 00:24:20,310
و تحمل نمي كنم

143
00:24:22,420 --> 00:24:24,410
عزیزم من اون بالا هستم

144
00:24:24,460 --> 00:24:26,450
برایه رفتن به شهر دارم آماده میشم

145
00:24:39,410 --> 00:24:42,600
تلاش میکنم  که به زودی برگردم به لندن

146
00:24:43,310 --> 00:24:47,250
نه.. "جکسون" به محضی که بتونم میبینمت
نگران نباش


147
00:24:48,500 --> 00:24:50,410
در اولين فرصت فردي

148
00:24:52,100 --> 00:24:53,700
عزیزم
اوه عزیزم

148
00:24:53,900 --> 00:24:55,000
دوست دارم

149
00:24:55,460 --> 00:24:57,290
منم همینطور

150
00:25:03,400 --> 00:25:05,230
به کی داشتی میگفتی عزیزم؟

151
00:25:17,280 --> 00:25:18,400
من قبلا همچین چیزایی نشنیده بودم ازت

152
00:25:25,350 --> 00:25:26,480
چند وقته؟

153
00:25:29,490 --> 00:25:32,360
"ویلیام"
چند وقته؟

154
00:25:38,230 --> 00:25:39,320
چند ماهی میشه

155
00:25:42,500 --> 00:25:43,490
فکر کنم

156
00:25:49,340 --> 00:25:51,470
تو ماشین میبینمت
برای خداحافظی کردن با مادرم

157
00:25:53,410 --> 00:25:55,470
بعدا هم باهم حرف میزنیم

158
00:25:57,350 --> 00:26:00,250
این بی احترامی اینجا تموم نمیشه

159
00:26:34,320 --> 00:26:35,310
"ویلیام"

160
00:26:42,500 --> 00:26:45,230
ببینم همه چیرو بفرستیم؟

161
00:26:45,300 --> 00:26:49,260
آره آدرس توش هست و اونو هم میبرم

162
00:26:49,370 --> 00:26:50,360
روز خوبی داشته باشید آقای ویلیام


163
00:27:43,260 --> 00:27:44,380
بیبنم تو میدونی که چیکار میکنی؟

164
00:27:45,390 --> 00:27:48,380
آره ويليام

164
00:27:48,400 --> 00:27:50,000
مي دونم

165
00:27:50,230 --> 00:27:51,460
که این فقط یه رابطه معمولیه نه؟

166
00:27:52,270 --> 00:27:53,490
نه اینطور نیست , دوسش ندارم

167
00:27:55,470 --> 00:27:57,490
این گیر دادنا عشق نیست

168
00:27:57,500 --> 00:27:59,470
بلکه فقط سکسه تنهاست

169
00:28:00,410 --> 00:28:02,270
برام دیگه مهم نیست

170
00:28:03,540 --> 00:28:05,410
میتونی همینجا ولم کنی فیتن

171
00:28:08,450 --> 00:28:09,420
من طلاق نمیگیرم

172
00:28:09,550 --> 00:28:10,520
بيل

173
00:28:11,380 --> 00:28:13,440
کارو سخت تر میکنه

174
00:28:14,250 --> 00:28:15,450
مثله پدرم حرف مي زني

175
00:28:15,490 --> 00:28:16,460
منظورت چیه؟

176
00:28:17,290 --> 00:28:18,450
این تُن صدا

177
00:28:19,460 --> 00:28:22,490
همون چیزه

178
00:28:22,500 --> 00:28:26,230
چِندِشِت نشه

179
00:28:26,300 --> 00:28:28,360
همیشه اینطوری میشه و تو پر از نفرت میشی

180
00:28:33,510 --> 00:28:37,470
متاسفم "ویلیام" نمیخواستم همچین چیزو الان بگم

181
00:28:41,350 --> 00:28:43,510
چطور میتونی مطمئن باشی که هدفم در مقابل اون چیز کوچیکیه؟

182
00:28:45,350 --> 00:28:47,250
فکر میکنم به این آسونیا نیست

183
00:28:47,290 --> 00:28:48,520
خیلی خب ادامه پيدا مي كنه

184
00:28:55,260 --> 00:29:00,000
آره ویلیام

184
00:29:00,200 --> 00:29:02,000
ادامه پیدا میکنه

185
00:29:03,400 --> 00:29:04,500
برایه غذا بیام پیش تو؟

186
00:29:04,540 --> 00:29:07,270
البته که با این شرایط نمیتونی بیای

187
00:29:12,250 --> 00:29:13,410
هیچوقت ازت طلاق نمیگیرم

188
00:29:17,520 --> 00:29:19,350
دیگه نمیخوام تو رو ببینم

189
00:29:23,460 --> 00:29:25,360
ساعت 10:45 همدیگه رو

190
00:29:25,390 --> 00:29:27,260
جای خانم "کولیت" میبینیم

191
00:29:28,290 --> 00:29:29,520
و هر چیزی که خواست انجام میشه

192
00:30:09,340 --> 00:30:10,460
"صبح بخیر خانم"ای

193
00:30:11,500 --> 00:30:13,440
بازم پست دارین؟

194
00:30:13,540 --> 00:30:16,340
مثل همیشه صبح روزنامه هستش

195
00:30:17,310 --> 00:30:20,380
به خاطر اینکه کارم اینه

196
00:30:18,510 --> 00:30:20,380
که اونا رو هم سرجاش بیارم و به راه بندازم

197
00:30:21,280 --> 00:30:23,220
خانم "ای" شما خیلی با ارزشین

198
00:30:24,380 --> 00:30:26,250
کار من اینه دیگه

199
00:30:27,290 --> 00:30:28,350
چرا نمیرین بالا؟

200
00:30:29,460 --> 00:30:30,480
در واقع تو طبقه دومم

201
00:30:31,360 --> 00:30:32,500
الان وقتش نيست

202
00:30:35,360 --> 00:30:38,420
خانم "پیج" یه نامه دارین
"خانم "پیج

203
00:30:38,530 --> 00:30:40,230
بله

204
00:30:40,270 --> 00:30:41,290
يه نامه دارين

205
00:30:41,470 --> 00:30:45,370
اوه 
مرسي

206
00:31:23,310 --> 00:31:25,300
حیفه که وقتشو نداریم

207
00:31:34,390 --> 00:31:36,250
عصرتون بخیر خانم ایلتون

208
00:31:42,500 --> 00:31:43,480
حالت چطوره هیستر؟

209
00:31:49,470 --> 00:31:54,340
من 93 تا امتیاز و سود بدست آوردم

210
00:31:54,440 --> 00:31:57,340
چه کار بزرگی بود

211
00:31:58,440 --> 00:32:00,500
به پای جکی جکسون رسیدیم

212
00:32:06,390 --> 00:32:08,480
حداقل میتونستی یه چیزی رو روشن کنی؟

213
00:32:14,260 --> 00:32:18,420
حداقل یه چیزی بزار که بوی زندگی توش بده

214
00:32:25,410 --> 00:32:28,270
ببینم تعطیلات آخر هفته میری؟
نه

215
00:32:30,380 --> 00:32:34,310
من مسابقه دارم بزار برای بعد
جکی 5امتیاز ازش جلو ترم

216
00:32:34,480 --> 00:32:36,310
من كه اميدي ندارم

217
00:32:36,520 --> 00:32:40,450
جام گلف هستش

218
00:32:42,460 --> 00:32:44,450
چه مدتیه که باهمیم؟

219
00:32:45,490 --> 00:32:47,250
از ساعت 7

220
00:32:49,430 --> 00:32:51,450
بعد تو الان اومدی

221
00:32:53,400 --> 00:32:56,490
خیلی خب 3

222
00:32:56,540 --> 00:32:58,470
ولی اولش میریم غذا بخوریم

223
00:32:59,270 --> 00:33:01,500
یه کار باحالیه توی آمریکای جنوبی

224
00:33:02,480 --> 00:33:05,470
DFC
از این خوشم میاد

225
00:33:05,510 --> 00:33:07,340
حالا چجور بازی آمریکاییه؟

226
00:33:07,480 --> 00:33:09,240
مثل گلف میمونه

227
00:33:12,420 --> 00:33:15,220
میدونی اصلا تو این مدت نگام نکردی

228
00:33:20,430 --> 00:33:22,450
زیاد جذاب نیستم

229
00:33:29,370 --> 00:33:31,300
من کاری کردم, آره؟

230
00:33:43,350 --> 00:33:44,410
خدای من

231
00:34:01,530 --> 00:34:03,500
اون چیزی که بخوای دوباره انجام میشه

232
00:34:19,490 --> 00:34:21,350
یه چیز خاصه

233
00:34:24,490 --> 00:34:27,250
 یه شیشه مشروب

234
00:34:36,400 --> 00:34:37,460
متاسفم

235
00:34:46,310 --> 00:34:47,280
بيا

236
00:34:55,250 --> 00:34:56,240
متاسفم

237
00:34:57,360 --> 00:34:59,320
خیلی متاسفم

238
00:35:03,360 --> 00:35:05,330
دیگه نمیتونم چیزی بگم

239
00:35:06,270 --> 00:35:07,230
نه

240
00:35:10,270 --> 00:35:11,330
نمیتونی بگی

241
00:35:21,250 --> 00:35:22,310
منو دوست داری درسته؟

242
00:35:22,550 --> 00:35:24,240
آره

243
00:35:30,420 --> 00:35:32,360
هنوز دوستت دارم

244
00:35:53,450 --> 00:35:55,310
من باید سیگار بکشم

245
00:36:04,290 --> 00:36:05,310
فردی" اونو بده به من"

246
00:36:08,290 --> 00:36:09,280
این برایه من اومده

247
00:36:14,400 --> 00:36:15,490
خواهش میکنم نخونش

248
00:36:22,280 --> 00:36:23,370
برایه من اومده

249
00:36:40,390 --> 00:36:41,450
منو ببخش

250
00:36:58,440 --> 00:36:59,410
!فردی

251
00:37:01,250 --> 00:37:03,510
!فردی
!فردی

252
00:37:35,350 --> 00:37:36,340
فردی

253
00:37:39,450 --> 00:37:40,440
ویلیام

254
00:37:43,290 --> 00:37:44,420
چطوری فهمیدی که من اینجام؟

255
00:37:46,460 --> 00:37:48,360
میدونی صاحب خونت تماس گرفت

256
00:37:49,330 --> 00:37:51,390
متاسفم ولی نگران شما شدم

257
00:37:52,530 --> 00:37:55,300
خوب
دكمه لباست رو ببند

258
00:37:56,400 --> 00:37:59,300
خانم اليتون من خوبم
ممنون

259
00:38:11,450 --> 00:38:12,510
ببینم تو رو چطوری پیدا کرده؟

260
00:38:15,390 --> 00:38:17,250
هنوز مدیر تلفنا منم

261
00:38:17,320 --> 00:38:19,260
پس شما راش انداختي

262
00:38:21,530 --> 00:38:23,320
خوشحال شدم که اومدی

263
00:38:26,330 --> 00:38:27,360
خوشحال نشو

264
00:38:28,270 --> 00:38:29,500
این تو هستی که

265
00:38:31,370 --> 00:38:33,240
خودخواهی میکنی

266
00:38:47,250 --> 00:38:48,280
ببینم خوبی؟

267
00:38:49,490 --> 00:38:51,250
.تو باید تو رخت خوابت باشی

268
00:38:53,290 --> 00:38:54,320
اجازه بده

269
00:38:57,260 --> 00:38:58,290
زبونتو ببینم؟

270
00:39:00,400 --> 00:39:02,300
به نظر خیلی خوب میای

271
00:39:02,470 --> 00:39:04,230
شما دکترین؟

272
00:39:04,340 --> 00:39:05,300
نه

273
00:39:07,240 --> 00:39:08,230
خب پس چیکاره این؟

274
00:39:08,470 --> 00:39:12,380
یه جورایی دامپزشکم

275
00:39:15,410 --> 00:39:17,380
با این خانم کمی مودب باشین

276
00:39:17,380 --> 00:39:20,250
اگه کسی مستحقش باشه نشون میدم

277
00:39:20,390 --> 00:39:22,450
بقیه همه به نوعی بَردَمن

278
00:39:26,460 --> 00:39:29,290
من مطمئنم که اون شایسته طبابت نیست

279
00:39:32,430 --> 00:39:34,460
حق با توئه

280
00:39:45,340 --> 00:39:46,330
خب چه اتفاقی افتاد؟

281
00:39:50,350 --> 00:39:52,400
باید مراقب حرفام باشم

282
00:39:54,350 --> 00:39:56,410
ببینم اقدام به خودکشی جرم محسوب میشه؟

283
00:39:58,290 --> 00:39:59,280
بله

284
00:39:59,490 --> 00:40:01,430
أمن دارم با یه قاضی حرف میزنم

285
00:40:02,330 --> 00:40:04,320
من شوهر تو هستم

286
00:40:09,300 --> 00:40:11,240
چرا به من نگفتی که اومدی لندن؟

287
00:40:12,340 --> 00:40:15,300
آخرین باری که دیدمت 

288
00:40:15,600 --> 00:40:17,000
گفتی دیگه نمیخوای منو ببینی

289
00:40:17,380 --> 00:40:19,600
آخرین بار که دیدم نمیدونستم به تو چی بگم

289
00:40:20,000 --> 00:40:27,000

290
00:40:28,250 --> 00:40:29,480
ببینم مستحق تو بود؟
نه

291
00:40:30,460 --> 00:40:32,450
.من فقط برای غروب اومدم اینجا

292
00:40:37,260 --> 00:40:38,460
ببینم تو هنوزم بازی میکنی؟

293
00:40:40,270 --> 00:40:41,460
منم به همین خاطر اینجا موندم

294
00:40:42,230 --> 00:40:43,290
من گلف رو دوست دارم

295
00:40:43,400 --> 00:40:45,230
و الان چه ورزشي مي كني؟

296
00:40:46,470 --> 00:40:48,440
این اواخر تنیس بازی میکنم

297
00:40:51,480 --> 00:40:55,310
ما حالا اینطوری شدیم؟

298
00:40:58,380 --> 00:41:00,350
.متکبر و پر مدعا

299
00:41:02,250 --> 00:41:03,280
تو اون طرف رو زیاد دوست نداشتی

300
00:41:06,530 --> 00:41:08,390
اون هم به تو خیانت کرده؟

301
00:41:08,460 --> 00:41:09,450
نه

302
00:41:10,460 --> 00:41:11,450
هنوزم دوست داره؟

303
00:41:15,270 --> 00:41:17,260
قبله این چند ماه اخیر آره 

304
00:41:22,310 --> 00:41:23,370
ببینم تو دوسش داری؟

305
00:41:25,340 --> 00:41:27,440
آره دوسش دارم

306
00:41:35,320 --> 00:41:36,380
به خاطر پوله؟

307
00:41:39,430 --> 00:41:41,330
"بشین "ویل

308
00:41:53,240 --> 00:41:55,210
دیدن دوباره تو خیلی عالیه

309
00:42:03,320 --> 00:42:05,220
خوشحالم که اینو پوشیدی

310
00:42:09,290 --> 00:42:10,260
بله

311
00:42:12,530 --> 00:42:14,460
خیلی تو رو تو دردسر انداختم

312
00:42:15,260 --> 00:42:17,350
میتونم ازت طلاق بگیرم

313
00:42:18,300 --> 00:42:20,230
ویل" خیلی موّدبی"

314
00:42:24,340 --> 00:42:25,999
کمکی از دستام برمیاد؟

315
00:42:27,470 --> 00:42:28,460
نه

316
00:42:42,900 --> 00:42:44,999
حداقل تونستم تو رو پیدا کنم

317
00:42:45,650 --> 00:42:48,320
تماس گرفتی؟ نه

318
00:42:49,400 --> 00:42:51,360
این حماقت فکریم بود

319
00:42:51,460 --> 00:42:54,330
همین اختلاف زمینه ای شد برای صدمه زدن به خودمون

320
00:43:04,410 --> 00:43:06,340
ببینم میخواستی خودتو بکشی؟

321
00:43:08,550 --> 00:43:11,480
چیزی که فکر میکردم  

322
00:43:13,450 --> 00:43:15,320
ناقص و و غلط بود

323
00:43:17,260 --> 00:43:18,220


324
00:43:18,360 --> 00:43:20,260
خب چرا نشد؟

325
00:43:24,260 --> 00:43:25,230
عصبانیت

326
00:43:25,530 --> 00:43:28,400
نفرت و شرم

327
00:43:29,440 --> 00:43:34,240
خودم , زندگی کردن

328
00:43:40,480 --> 00:43:43,310
ببینم هنوزم عصبانی هستی؟ 

329
00:43:43,450 --> 00:43:45,440
بله هردومون


330
00:43:47,250 --> 00:43:49,310
به من و اعتمادم خیانت کردی

331
00:43:54,290 --> 00:43:56,420
ولی عصبانیت و سرنوشت

332
00:43:57,300 --> 00:43:59,260
جای پشیمانی رو نمیگیره

333
00:44:04,470 --> 00:44:07,300
تو گفتی که احساسات اون رو در جهت خودت تغییر دادی

334
00:44:07,510 --> 00:44:09,270
تغییر نکردن

335
00:44:11,440 --> 00:44:14,380
زیر صفر همیشه صفره

336
00:44:14,480 --> 00:44:16,240
چرا اینطوریه؟

337
00:44:18,320 --> 00:44:19,440
از اولش اینطور بوده

338
00:44:23,490 --> 00:44:26,330
میتونی یه دلیل بگی


339
00:44:26,360 --> 00:44:27,600
چرا مردی که بهت هیچی نداده رو دوست داشتی؟

340
00:44:28,530 --> 00:44:31,260
نه اون همه چيز به من داده بود

341
00:44:31,460 --> 00:44:34,300
هميشه
چی بود؟

342
00:44:35,400 --> 00:44:37,340
خودش رو

343
00:44:43,340 --> 00:44:44,310
یکی به من گفته بود

344
00:44:44,380 --> 00:44:48,310
که طبیعت بشر قشنگه

345
00:44:48,480 --> 00:44:53,510
ولی هنوز نتونستم این رابطه رو کشف کنم

346
00:44:57,460 --> 00:45:01,360
خب "بیلِ" من
من واقعا نمیخواستم که اینطوری بشه

347
00:45:03,260 --> 00:45:05,420
قراره که تقصیرو گردن بی اختیاری و شرایط بزاریم

348
00:45:06,270 --> 00:45:11,400
از لحاظ فکری که به رشدی رسیدمو با خودم گفتم همین شرایط هست که انسان رو در عشق قرار میده

349
00:45:20,280 --> 00:45:22,440
کاش میتونستم به تو کمک کنم

350
00:45:27,250 --> 00:45:28,410
من میرم یه راهی پیدا کنم

351
00:45:38,500 --> 00:45:40,260
.این یه تراژدیه

352
00:45:40,430 --> 00:45:42,330
تراژدي خيلي سنگين تره

353
00:45:43,340 --> 00:45:45,330
بايد بگیم

354
00:45:45,370 --> 00:45:47,360
یه جور ناراحتیه

355
00:45:53,410 --> 00:45:55,350
اگه صاحب بچه شدی

356
00:45:58,350 --> 00:45:59,510
چه فرقی داره؟

357
00:46:06,360 --> 00:46:07,380
هر كدوم ما متفاوتيم

358
00:46:24,340 --> 00:46:26,310
راستی , خیلی خوشحال شدم که دیروز برگشتی

359
00:46:27,380 --> 00:46:28,470
ممنون

360
00:48:49,420 --> 00:48:51,800
تو رسما منو کور کردی

360
00:48:53,500 --> 00:48:54,350
خدایــــا

361
00:48:55,290 --> 00:48:57,260
تولد این زنه 

362
00:48:57,300 --> 00:48:59,260
و بعدشم یه نوشته برای خودکشی

363
00:48:59,330 --> 00:49:01,270
كه چيزي رو كي شروع كردم مي خوام تموم كنم

364
00:49:01,330 --> 00:49:02,390
نامه رو بده.. اون ماله منه

365
00:49:02,430 --> 00:49:03,460
چرا؟
چون مال منه

366
00:49:03,470 --> 00:49:05,300
اما اسمه من روشه

367
00:49:06,410 --> 00:49:07,460
خدایا میبینی

368
00:49:09,310 --> 00:49:11,300
این خانوم اول با یکی ازدواج کرده

369
00:49:11,340 --> 00:49:13,330
و برای چشمای اون عشق میورزیده

370
00:49:14,900 --> 00:49:16,510
ببین فردی باید در این مورد حرف بزنیم

371
00:49:17,380 --> 00:49:18,350
من از اینجا میرم تو بمون

372
00:49:18,380 --> 00:49:20,480
به اندازه کافی در این مورد باهاش صحبت کردم

373
00:49:21,420 --> 00:49:22,410
فردي

374
00:49:23,290 --> 00:49:24,470
خواهش میکنم با من بیا خونه

375
00:49:26,390 --> 00:49:28,600
اوه ببین چه بازیه قشنگ و بدون نقصی

376
00:49:29,290 --> 00:49:30,280
میبینی

377
00:49:30,360 --> 00:49:33,330
این روش همیشه موثّر بوده و همینطور کشنده

378
00:49:36,000 --> 00:49:38,230
من میدونم که یه روز میمیرم

379
00:49:39,000 --> 00:49:41,340
پذریفتم که این فقط تقصیر تو نیست

380
00:49:41,370 --> 00:49:43,270
این گناه تو نیست فردی

381
00:49:43,410 --> 00:49:46,470
تو نمیتونی به خودت کمک کنی
و منم نمیتونم به خودم کمک کنم

382
00:49:46,480 --> 00:49:48,280
و من نمیتونم زندگی کنم و مسئولیت اینو بپذریم , عزیزم

383
00:49:48,310 --> 00:49:52,000
هيچوقت
من رو سرزنش نكن

384
00:49:50,480 --> 00:49:52,420
من نمیتونم حرفی از آشتی بزنم

385
00:49:52,450 --> 00:49:55,480
چرا نمیخونی همشو
من تو رو متهم نکردم

386
00:49:56,460 --> 00:50:01,490
من از تو خواستم که طلاق بگیری ولی تو طلاق نگرفتی

387
00:50:00,330 --> 00:50:01,490
و تو دقیقا ازش گذشتی

388
00:50:02,310 --> 00:50:04,440
مي دونم نتونستم او چيزي كه مي خواي باشم

389
00:50:04,460 --> 00:50:06,260
و مي دونم نتونستم خودم رو کامل در اختیارت بزارم

390
00:50:06,330 --> 00:50:09,320
آره من ریسک کردم

391
00:50:09,370 --> 00:50:10,390
و اينو مي دونم

392
00:50:10,500 --> 00:50:14,240
خدای من..چقدر از این احساس دیگرون بدم میاد

393
00:50:14,370 --> 00:50:16,310
و چقدر سعي کردم که تو کل زندگیم نابودش کنم این حس و , همیشه

394
00:50:16,380 --> 00:50:18,400
هميشه هم بايد واسه من اتفاق بيفته، هميشه

395
00:50:21,280 --> 00:50:24,370
 تو هميشه ميگي چرا تو اينقدر که من دوستت دارم، دوستم نداري

396
00:50:24,480 --> 00:50:25,510
بابا اين تقصير من نيست

397
00:50:27,390 --> 00:50:28,480
بزار يه نمونه رو برات مثال بزنم

398
00:50:29,290 --> 00:50:30,310
جک و جيل

399
00:50:31,260 --> 00:50:33,250
جک عاشق جيل بود و
جيل هم عاشق جک بود

400
00:50:33,360 --> 00:50:35,420
اما جک واقعا جيل رو دوست نداشت

401
00:50:35,430 --> 00:50:37,420
و جک هيچ وقت دوست نداشت که يه عاشق باشه

402
00:50:37,460 --> 00:50:39,450
ولي خب جيل چي؟

403
00:50:39,460 --> 00:50:41,400
جيل اين وسط هيچ شانسي نداره

404
00:50:42,270 --> 00:50:44,330
هيچ کس هميشه عاشق نميمونه
(مربوط به داستان رومئو و ژوليت)

405
00:50:45,340 --> 00:50:48,310
بيخيال بابا،بيايد بريم تو بشينيم يه چيزي بخوريم

406
00:50:49,470 --> 00:50:51,270
پول خورد داري؟

407
00:50:51,540 --> 00:50:54,240
چي؟ -
ميگم پول خورد داري؟

408
00:51:07,330 --> 00:51:08,420
این برای هزینه یه متر گازِی که اونجا صرف کردم

409
00:51:09,460 --> 00:51:11,400
واسه اينکه تا الان گرسنه موندي

410
00:51:16,540 --> 00:51:18,370
فردي،عزيز دلم

411
00:51:21,470 --> 00:51:24,240
ازت خواهش ميکنم بيا برگرديم خونه

412
00:51:28,380 --> 00:51:30,250
اصلا،حرفشم نزن

413
00:51:32,250 --> 00:51:35,480
فقط باز  نپرس چرا و عِز و التماس نکن

414
00:51:36,250 --> 00:51:38,480
نه،اين کار نميکنم

415
00:51:39,460 --> 00:51:41,390
قول ميدم که اين کار رو نکنم

416
00:51:43,360 --> 00:51:45,420
قسم ميخورم که باعث نشم که بخواي بموني

417
00:51:48,230 --> 00:51:50,290
اگه بگي ديگه من رو نميخواي،اصلا
.ديگه حرف هم نميزنم

418
00:51:52,300 --> 00:51:55,470
قسم ميخورم؛فردي.باور کن

419
00:51:58,380 --> 00:52:01,310
فردي،تروخدا عاقل باش
!اون داره همه دنياش رو ميده بابا

420
00:52:10,360 --> 00:52:12,520
ميشه امشب وسايلم رو بيارم خونه تو؟

421
00:52:15,230 --> 00:52:17,320
من ميرم وسايلم رو جمع کنم

422
00:52:33,510 --> 00:52:35,280
معذرت ميخوام،جکي

423
00:52:38,450 --> 00:52:40,210
اون من رو خيلي خوب ميشناسه

424
00:52:42,290 --> 00:52:43,480
اما تو همه تلاشت رو کردي

425
00:52:46,490 --> 00:52:49,320
اون خوب ميدونه که من هيچي ندارم که به خاطرش
.اون رو نگه دارم

426
00:52:50,500 --> 00:52:52,260
واسه همين هم نمياد

427
00:52:59,440 --> 00:53:02,270
فقط دوست دارم يه بار ديگه کنارش باشم

428
00:53:09,450 --> 00:53:11,310
بارون ديگه قطع شد

429
00:53:23,430 --> 00:53:25,260
چند وقته شما باهم دوست ايد؟

430
00:53:26,260 --> 00:53:27,500
شش سالي ميشه

431
00:53:29,430 --> 00:53:31,300
پس بايد ازش برام تعريف کني

432
00:53:32,400 --> 00:53:33,500
مخصوصا وقتايي که مست ميکرده

433
00:53:35,370 --> 00:53:37,310
يادمه وقتي مست ميکرد،اصلا چرت و پرت نميگفت

434
00:53:37,440 --> 00:53:38,430
جدي؟

435
00:53:41,310 --> 00:53:44,340
.من و فردي خيلي باهم رفيق بوديم

436
00:53:45,480 --> 00:53:47,420
من همه زير و بم زندگيش رو ميدونم

437
00:53:48,520 --> 00:53:49,510
واقعا؟

438
00:53:52,420 --> 00:53:53,480
همه ما يه بار عاشق شديم

439
00:53:55,490 --> 00:53:58,330
اما مهم اينه که بدوني چيه زندگي با اون برات مهمه

440
00:53:58,360 --> 00:53:59,420
و خيلي چيزهايي که اونا رو کامل ميکنه

441
00:54:00,430 --> 00:54:02,370
مثل ارزش هاي معنوي؟

442
00:54:09,370 --> 00:54:13,310
وقتي داشتي حرف ميزدي،قيافت درست

443
00:54:13,350 --> 00:54:17,340
مثل پدرم شد وقتي که درباره چيزهاي
!مادي و معنوي حرف ميزد

444
00:54:18,480 --> 00:54:22,350
بعدش بهم پيشنهاد داد تا برم به لانيجرز

445
00:54:22,390 --> 00:54:24,480
...تا بتونم بيشتر به کارهام فکر کنم

446
00:54:29,490 --> 00:54:31,220
چيزي نيست

447
00:54:31,260 --> 00:54:33,290
من يه چند روز خونم رو ميدم به فرد،تا آروم شه

448
00:54:33,500 --> 00:54:35,490
اگه يه وقت برگشت خونه،به من خبر بده

449
00:54:37,340 --> 00:54:38,300
کي ميدونه

450
00:54:38,370 --> 00:54:40,340
شايد همه چيز برگشت سرجاش

451
00:54:41,410 --> 00:54:42,500
ممنون جکي

452
00:54:44,510 --> 00:54:45,480
تو الان خوبي؟

453
00:54:47,380 --> 00:54:48,400
خوبتر هم ميشم

454
00:55:57,280 --> 00:55:59,250
خيلي پخش و پَلا ست

455
00:56:00,520 --> 00:56:02,320
خب مثلا هنر کوبيکاله ها

456
00:56:04,260 --> 00:56:05,380
از روي "بروک"رسم شده اند

457
00:56:07,490 --> 00:56:09,260
بريک (آجر) يا بروک؟
(بازي با کلمات)

458
00:56:15,470 --> 00:56:17,260
شوخي کردم

459
00:56:17,400 --> 00:56:18,430
فهميدم

460
00:56:22,370 --> 00:56:23,430
هيچ کس با اين فرهنگ هاي مسخره حال نميکنه

461
00:56:23,510 --> 00:56:25,440
شايدم فقط بچه ها از اين کارها ميکنند

462
00:56:26,440 --> 00:56:27,500
گوشاتو باز کن

463
00:56:27,550 --> 00:56:30,240
همون بچه هاي امثال من بودند،که مردند
.تا بچه هاي امثال تو رو از جنگ نجات بدهند

464
00:56:30,250 --> 00:56:32,240
چرا باز بحث اون رو ميکشي وسط؟

465
00:56:32,280 --> 00:56:33,410
اصلا اين چه ربطي به موضوع ما داره

466
00:56:33,490 --> 00:56:35,480
کسي به شجاعت تو شک نداره

467
00:56:35,490 --> 00:56:37,280
موضوع سر ذهنته

468
00:56:38,360 --> 00:56:40,220
ذهنم؟

469
00:56:40,330 --> 00:56:42,350
ذهن من هيچ مشکلي با اينا نداره

470
00:56:43,400 --> 00:56:44,330
کسل کننده است

471
00:56:44,330 --> 00:56:46,190
حالا ميخواي چي بگي با اين حرفات؟

472
00:56:46,260 --> 00:56:48,230
تو آدم باهوشي هستي،میتونی بفهمی

473
00:56:48,300 --> 00:56:50,430
منظورت از اين حرف چي بود؟

474
00:56:51,340 --> 00:56:53,300
خسته کننده،ساده  

475
00:56:53,470 --> 00:56:56,370
سر در گم،يه آدم مزخرف به تمام معنا

476
00:56:59,310 --> 00:57:00,370
کجا داري ميري؟

477
00:57:00,480 --> 00:57:02,340
قبرســــــــتون

478
00:57:19,260 --> 00:57:22,230
!خانم پيچ
.يه نامه براتون رسيده

479
00:57:22,300 --> 00:57:23,360
نامه از طرف کي؟

480
00:57:23,400 --> 00:57:27,390
از طرف آقاي کوين،همون قبر کني که آخر
خيابون زندگي ميکنه

481
00:57:28,370 --> 00:57:31,500
آقاي هوگز و گايلا

482
00:57:32,440 --> 00:57:37,470
خانوم کولير!کي ميتونه باشه؟
واسه چي به روسي نوشته آخه؟

483
00:57:39,480 --> 00:57:41,280
اون مال منه

484
00:57:43,290 --> 00:57:44,450
واقعا عذر ميخوام

485
00:57:48,230 --> 00:57:49,320
.اون واسه منه

486
00:57:51,330 --> 00:57:52,490
و آقاي پيج؟

487
00:57:53,360 --> 00:57:55,260
ايشون ديگه شوهر من نيستند

488
00:57:57,370 --> 00:58:00,340
اما هنوز ترجيح ميدم به اسم خانم پيج
.صدام کنيد

489
00:58:03,440 --> 00:58:04,470
.خيلي خب

490
00:58:05,410 --> 00:58:09,350
من به عنوان مدیر یه مکان قابل احترام نمیخوام که هیچ مشکلی به وجود بیارم
مشکلی نیست

491
00:58:10,250 --> 00:58:11,310
البته که نه خانوم اليتون

492
00:58:13,350 --> 00:58:14,440
هميشه اولين کاري که يه نفر انجام ميده

493
00:58:14,450 --> 00:58:16,220
تو کل زندگيش ميمونه و اثر ميگذاره

494
00:58:17,290 --> 00:58:20,280
مردم زندگی خاص خودشون رو دارن
و من  برای اونا چشم بسته قضاوت نمیکنم

495
00:58:23,390 --> 00:58:25,230
ممنون خانم اليتون

496
00:58:25,460 --> 00:58:27,330
شما خيلي لطف دارين

497
00:58:46,420 --> 00:58:47,480
من رو ميبخشي؟

498
00:58:51,390 --> 00:58:52,380
خودت چي فکر ميکني؟

499
00:59:00,400 --> 00:59:03,270
چرا افکارت امپرسيونيسم  ـيه؟
(سبکي هنري درباره تجسمو ادراک)

500
00:59:05,470 --> 00:59:08,340
چون يادم رفته صبح چيکار داشتم ميکردم

501
01:03:12,320 --> 01:03:13,370
سلام , ليز

502
01:03:14,350 --> 01:03:16,340
فردي و جکي برگشتند؟

503
01:03:16,450 --> 01:03:17,510
آره،اينجا اند

504
01:03:21,260 --> 01:03:22,350
ميتونم با فردي حرف بزنم؟

505
01:03:23,230 --> 01:03:24,390
.هي...اون با تو کار داره

506
01:03:25,300 --> 01:03:27,230
بله؟ -
.عزيزم،هيستر هستم -

507
01:03:27,370 --> 01:03:28,390
تلفن رو قطع نکن

508
01:03:29,400 --> 01:03:32,270
نميخوام مزاحمت بشم

509
01:03:32,470 --> 01:03:34,270
قول ميدم

510
01:03:35,470 --> 01:03:38,340
فقط ميخوام بدونم کارِت چطور پيش ميره؟

511
01:03:39,410 --> 01:03:41,240
تا حالا اون مَرده رو ديدي؟

512
01:03:41,250 --> 01:03:43,240
آره،قول هاي خوبي هم به من داده

513
01:03:43,310 --> 01:03:44,280
خوبه

514
01:03:44,480 --> 01:03:48,350
خُب،خوبه ديگه

515
01:03:49,420 --> 01:03:51,290
منم به زودي باهاش ميرم

516
01:03:51,490 --> 01:03:53,220
کِي؟

517
01:03:53,390 --> 01:03:54,380
هفته ديگه

518
01:03:55,430 --> 01:03:57,220
چقدر زود

519
01:03:57,330 --> 01:03:59,350
.بله -
...فردي -

520
01:04:01,270 --> 01:04:03,390
هنوزم با لیزو و جکی میمونی؟

521
01:04:05,340 --> 01:04:08,330
نه،اگه نميخواي لازم نيست حتما به من بگي

522
01:04:10,370 --> 01:04:15,240
فردي،اين آخرين کاريه که ازت ميخوام
.که واسه من بکني

523
01:04:16,510 --> 01:04:19,380
برای خداحافظی بیا به کلکسیون

524
01:04:20,380 --> 01:04:24,250
فقط واسه اينکه خداحافظي کنيم، همين

525
01:04:25,260 --> 01:04:27,220
قول ميدم اصلا اذيتت نکنم

526
01:08:41,250 --> 01:08:44,510
!اين يه سورپرايزه
.بدون "فلتن" اومدي

527
01:08:45,320 --> 01:08:47,340
بله،تصميم گرفتم خودم تنها بيام

528
01:08:48,390 --> 01:08:49,480
اينطوري بهتر بود

529
01:08:52,320 --> 01:08:53,380
نگرانت بودم

530
01:08:56,360 --> 01:09:01,390
خواهش ميکنم،بشينيد داخل،بيرون خيلي سرده

531
01:09:14,350 --> 01:09:17,210
اون کجاست؟ -
.مست کرده -

532
01:09:17,310 --> 01:09:18,340
.با دوستشه

533
01:09:23,320 --> 01:09:25,310
چه اتفاقي واسه تو افتاده هيستر؟

534
01:09:25,490 --> 01:09:29,220
عشق "بيل"،فقط همين

535
01:09:32,360 --> 01:09:35,330
اين عشق تو رو به خودکشي هم کشونده؟

536
01:09:35,430 --> 01:09:36,420
نه

537
01:09:38,300 --> 01:09:39,430
فقط خودم رو سرزنش ميکنم

538
01:09:41,510 --> 01:09:44,470
عشق باعث ايجاد خيلي مشکلات ميشه

539
01:09:45,410 --> 01:09:47,270
چي بود اون تعريف واقعي از عشق؟

540
01:09:47,480 --> 01:09:50,380
مثل خورشيد بعد از بارون،سراغ ما مياد

541
01:09:51,320 --> 01:09:54,650
...و مثل خورشيد بعد از طوفان اثر خودش رو ميگذاشت

542
01:09:59,360 --> 01:10:02,330
اصلا آدم نميتونه بدون عشق زندگي کنه

543
01:10:02,430 --> 01:10:05,330
...من بعد همه بدبختي هام به اين رسيدم 

544
01:10:06,460 --> 01:10:08,230
به حرفم رسیدی

545
01:10:09,270 --> 01:10:11,230
تو بهم بگو که چي درسته

546
01:10:13,300 --> 01:10:16,300
اون يه انسان و يه چيزي فراتر از
.شهوت و اين حرفا است

547
01:10:16,370 --> 01:10:18,240
...بيل

548
01:10:19,240 --> 01:10:25,270
تو واقعا فکر ميکني که برام آسونه که بخوام
حقيقت احساسم نسبت به فردي رو به زبون بيارم

549
01:10:25,450 --> 01:10:28,280
سکس و شهوت همه زندگي نيست

550
01:10:28,320 --> 01:10:31,250
فردي...خب خودت داري ميبيني...اون واسه من

551
01:10:31,520 --> 01:10:34,320
همه زندگي منه

552
01:10:35,390 --> 01:10:36,480
.و مرگم

553
01:10:37,430 --> 01:10:38,420
..واسه همين

554
01:10:40,400 --> 01:10:43,260
تو ميتوني هر چي دلت ميخواد اسمش رو بگذاري

555
01:10:55,450 --> 01:10:58,350
زندگي اون تو سال 1940 متوقف شد

556
01:10:59,320 --> 01:11:01,380
اون عاشق سال 1940 بود

557
01:11:02,490 --> 01:11:05,350
اون ديگه از بعد جنگ،رنگ خوشحالي رو نديده

558
01:11:09,230 --> 01:11:11,220
یه آدم باهوشی به من گفته بود که

559
01:11:12,260 --> 01:11:13,490
يه وکيل بزرگ بود

560
01:11:15,470 --> 01:11:18,300
به نظر من که بی احترامی کرده بابت همچین کاری

561
01:11:18,340 --> 01:11:20,390
برعکس،اون هميشه حقيقت رو ميگه
(وسط اين ماجرا است)

562
01:11:21,370 --> 01:11:24,500
اون بعضی وقتا برای آیندش کار بیش از حد انجام میده

563
01:11:25,480 --> 01:11:29,240
من خودم ميدونم که تو اين يه ذره وقتي که دارم

564
01:11:29,250 --> 01:11:31,340
ديگه نميتونم جلوي اون مقاومت کنم

565
01:11:32,350 --> 01:11:33,480
.ديگه يه ذره قدرت هم برام نمونده

566
01:11:35,320 --> 01:11:38,250
چرا تو اين چند ماه،اين حرفا رو بهم نزده بودي؟

567
01:11:40,290 --> 01:11:42,280
.فکر ميکردم برات مهم نباشه

568
01:11:42,490 --> 01:11:45,220
و فکر میکردی با مردنم این تفاوت رو احساس میکنم

569
01:11:45,300 --> 01:11:46,460
منظور من اين نبود

570
01:11:49,300 --> 01:11:51,270
اوه،قاضي بزرگ هم که اينجا است

571
01:11:52,340 --> 01:11:54,430
با یه خانوم مذهبی تنها در چه حالی

572
01:11:56,470 --> 01:11:58,700
لابد خيلي تصادفي يهو اينجا پيدات شده؟

573
01:12:00,240 --> 01:12:02,270
تا حالا تولد اون رو فراموش کردي؟

574
01:12:02,450 --> 01:12:04,350
نه،تو از اون آدم هاي فراموش کار نيستي

575
01:12:04,380 --> 01:12:06,280
فردي،تو الان مستي،برو بشين داخل

576
01:12:06,350 --> 01:12:07,370
.بله،فرمانده

577
01:12:07,480 --> 01:12:09,250
ميبيني،من چقدر حرف گوش کنم

578
01:12:09,390 --> 01:12:11,290
اما نه تو چنین موقعیتایی

579
01:12:11,490 --> 01:12:13,220
خيلي گستاخم؟

580
01:12:13,260 --> 01:12:15,380
آره فردي،خيلي بي ادب و گستاخي

581
01:12:16,330 --> 01:12:19,420
چرا يکم به کرامت و انسانيت من احترام نميگذاري؟

582
01:12:19,430 --> 01:12:20,490
خانم محترمه

583
01:12:20,530 --> 01:12:23,400
باشه میرم اما طوری که میتونم از تو پنجره ها نگاتون کنم

584
01:12:25,340 --> 01:12:27,240
با خودت روراست باش،اصلا اون رو دوست داري؟

585
01:12:34,240 --> 01:12:35,340
آره،راست ميگه

586
01:12:35,410 --> 01:12:37,310
خواهش ميکنم،بيل،بيخيال شو

587
01:12:37,510 --> 01:12:40,240
هيستر،نميدونم چرا اين پيشنهاد من رو درک نميکني

588
01:12:40,320 --> 01:12:43,340
ميدوني چقدر واسم سخته که بخوام ردش کنم؟

589
01:12:44,390 --> 01:12:46,380
چيز ديگه هست که نگفته باشم؟

590
01:12:47,360 --> 01:12:48,380
نه

591
01:12:50,430 --> 01:12:54,300
بزار ببينيم آينده چي رو رقم ميزنه

592
01:12:54,530 --> 01:12:56,430
آيندمون؟

593
01:12:57,300 --> 01:12:59,460
نه ... فقط

594
01:13:02,470 --> 01:13:04,300
...آينده و

595
01:13:14,320 --> 01:13:16,220
اين هديه تولدته

596
01:13:16,390 --> 01:13:20,320
بيل .. دستت درد نکنه

597
01:13:38,280 --> 01:13:39,370
آه،غزليات

598
01:13:39,410 --> 01:13:41,380
مرسي،من هميشه اين رو دوست داشتم

599
01:14:41,270 --> 01:14:43,240
خانم پيج؛يه دقيقه وقت داريد

600
01:14:43,270 --> 01:14:44,430
بله،چطور؟

601
01:14:44,440 --> 01:14:46,340
...ميشه سر راهتون

602
01:14:48,280 --> 01:14:49,250
خيلي خب،چيزي نيست

603
01:14:55,420 --> 01:14:57,350
توي خونه جات امنه

604
01:15:00,290 --> 01:15:05,230
وقتي که کنارم هستي،ميتونم از پس
همه چيز بر بيام

605
01:15:05,400 --> 01:15:07,420
من هميشه کنارت ميمونم،فرانک

606
01:15:09,400 --> 01:15:11,300
تو يه شيطون خوشتيپي

607
01:15:12,270 --> 01:15:14,330
اون روزا خيلي خوب مخ ميزدي

608
01:15:15,270 --> 01:15:18,440
آره،چه دختر بازي بودم

609
01:15:51,380 --> 01:15:56,400
به هر حال،ديگه نميخوام اتفاقي که امروز
.صبح افتاد؛تکرار بشه

610
01:15:56,410 --> 01:15:57,470
ميشنوي؟

611
01:15:59,450 --> 01:16:01,440
بعضي وقتا،قضاوت کردن خيلي کار سختيه

612
01:16:02,490 --> 01:16:05,420
ما بين شيطان و درياي عميق آبي

613
01:16:05,460 --> 01:16:06,440
گوش کن

614
01:16:07,390 --> 01:16:10,260
خيلي حرف و حديث درباره عشق ميزنند

615
01:16:10,460 --> 01:16:12,360
اما اصلا ميدوني باطن عشق چطوريه؟

616
01:16:12,460 --> 01:16:14,430
واقعی بودنش اینه که با یکی باشی

617
01:16:15,270 --> 01:16:18,330
و در وضعیتای مزخرف با اون خودتو تغییر بدی

618
01:16:19,340 --> 01:16:21,330
بودن با یکی که برات سِپَر باشه

619
01:16:21,370 --> 01:16:23,340
بتونی زندگی رو فراهم کنی

620
01:16:23,440 --> 01:16:28,310
پس بدون هر کسي لياقت عاشق شدن رو نداره

621
01:16:59,410 --> 01:17:01,270
فردي،بزار بيام تو

622
01:17:05,450 --> 01:17:08,480
.فردي،بچه بازي در نيار
.بزار بيام تو

623
01:17:47,360 --> 01:17:50,330
از آمريکاي جنوبي،يه پيشنهاد بهم دادند

624
01:17:51,360 --> 01:17:52,420
چه پيشنهادي؟

625
01:17:56,270 --> 01:17:57,320
آزمون خلباني

626
01:17:59,470 --> 01:18:02,440
اما تو خودت صدها بار گفته بودي
...که دوست داري برگردي سر همون کار

627
01:18:02,510 --> 01:18:06,470
خودت ميگفتي که ديگه اعصاب قضاوت و
.وکالت رو نداري 

628
01:18:07,280 --> 01:18:08,440
خودم ميدونم چي گفتم

629
01:18:10,480 --> 01:18:12,510
اما خب به هر حال من اين پيشنهاد رو قبول کردم

630
01:18:15,420 --> 01:18:18,350
نگران قضيه وکالت و قضاوت من نباش

631
01:18:21,320 --> 01:18:25,230
بلکه اين کارم باعث بشه برگردم به اون قديما

632
01:18:29,470 --> 01:18:31,430
حالا دقيقا کجاي آمريکاي جنوبي هست؟

633
01:18:32,300 --> 01:18:33,270
ريو

634
01:18:33,400 --> 01:18:34,430
ريو؟

635
01:18:38,380 --> 01:18:39,500
کِي قراره بريم؟

636
01:18:44,310 --> 01:18:45,370
مايي در کار نيست

637
01:18:50,450 --> 01:18:52,290
.تنهايي ميرم

638
01:18:54,420 --> 01:18:56,320
اين رو ميخواستم بهت بگم

639
01:19:02,370 --> 01:19:03,390
چرا فردي؟

640
01:19:10,310 --> 01:19:11,270
...امروز

641
01:19:13,440 --> 01:19:14,430
...اون نامه

642
01:19:17,350 --> 01:19:19,210
نامه اي از طرف مرگ

643
01:19:22,250 --> 01:19:24,280
و کارایی که با همدیگه کردیم

644
01:19:28,460 --> 01:19:31,260
از کسي داره مرگ رو جلوي چشماش
ميبينه،انتظار نداشته باش

645
01:19:31,260 --> 01:19:33,290
!بتونه باز هم عاشق بمونه

646
01:19:35,270 --> 01:19:36,430


647
01:19:38,340 --> 01:19:40,460
فکر ميکني وقتي بري،من باز هم ميتونم زندگيمو بکنم؟

648
01:19:44,240 --> 01:19:46,230
يه ريسکه،ولي خب ممکنه بشه

649
01:19:49,450 --> 01:19:51,410
تو من رو ميترسوني،فردي

650
01:19:53,480 --> 01:19:55,380
همه چی به آخرش رسیده

651
01:19:57,450 --> 01:19:59,510
اصلا دوست ندارم اذيتت کنم

652
01:20:00,290 --> 01:20:04,230
اين حرف من نيست،قانون اين رو ميگه

653
01:20:09,400 --> 01:20:10,370
الان دارم ميرم

654
01:20:10,400 --> 01:20:12,270
فردي،خواهشا امشب رو با من بمون

655
01:20:14,440 --> 01:20:15,500
فقط يه شب ديگه

656
01:20:21,410 --> 01:20:25,350
نه،دوباره تو شروع ميکني از اون حرفا ميزني

657
01:20:27,350 --> 01:20:30,380
و من رو از خودم بيخود ميکني

658
01:20:31,250 --> 01:20:32,480
هر دومون رو سردرگم ميکني

659
01:20:32,520 --> 01:20:34,320
اينقدر بي رحم نباش

660
01:20:34,420 --> 01:20:36,420
چطور ميتوني اينقدر بي رحم باشي؟

661
01:20:36,490 --> 01:20:38,460
همه چيز تموم شده،هيس -
نه،اصلا هم اينطور نيست -

662
01:20:39,460 --> 01:20:40,490
اينا همش دروغه

663
01:20:40,500 --> 01:20:42,360
همه چيز تموم شده

664
01:20:44,330 --> 01:20:46,330
امروز تموم شد

665
01:20:49,340 --> 01:20:51,270
متاسفم،هيس

666
01:21:02,420 --> 01:21:05,410
اينطوري به من نگاه نکن،خودت ميدوني که
چه حسي بهم دست ميده

667
01:21:20,440 --> 01:21:22,410
خب آخه درباره اينجا چي فکر ميکني؟

668
01:21:29,450 --> 01:21:31,350
مجبور نيستي که برگردي

669
01:21:43,290 --> 01:21:44,450
من حرفي نميزنم

670
01:21:48,470 --> 01:21:50,260
باهات حرف نميزنم

671
01:21:54,500 --> 01:21:57,230
ولي ازت خواهش ميکنم امشب تنهام نگذار

672
01:22:00,280 --> 01:22:01,300
امشب رو نه

673
01:22:03,410 --> 01:22:05,470
خواهش ميکنم ازت،امشب من رو تنها نگذار

674
01:23:09,350 --> 01:23:10,440
به نظر آدم باهوشي مياي

675
01:23:19,490 --> 01:23:24,480
همون سِت آبي قديم
به نظرت قبول ميشه؟

676
01:23:26,260 --> 01:23:31,200
.ايشالا که قبول ميشه

677
01:23:31,600 --> 01:23:33,000
اما کفشات بايد تميز بشن

678
01:23:44,280 --> 01:23:46,310
اوه،اون کفشا رو روي ميز نگذار

679
01:23:47,320 --> 01:23:48,410
بدشانسي مياره

680
01:23:49,520 --> 01:23:51,280
مردم که اين رو ميگن

681
01:23:53,460 --> 01:23:54,480
واقعا؟

682
01:24:13,480 --> 01:24:15,310
صبحانه خوردي؟

683
01:24:18,310 --> 01:24:19,510
.فقط يه ليوان قهوه سياه(تلخ) خوردم

684
01:24:21,280 --> 01:24:22,440


685
01:24:30,390 --> 01:24:37,460


686
01:25:41,500 --> 01:25:44,230
دقيقا کِي بايد اونجا باشي؟

687
01:25:46,300 --> 01:25:49,330
پنج شنبه،بهت که گفتم

688
01:25:50,510 --> 01:25:51,500
.آره

689
01:25:53,410 --> 01:25:57,240
معلومه که گفتي...از راه آبي ميري؟

690
01:25:57,350 --> 01:26:00,480
نه،هوايي ميرم

691
01:26:02,250 --> 01:26:05,280
لندن،غرب آفريقا

692
01:26:05,390 --> 01:26:08,450
کلي راهه

693
01:26:11,390 --> 01:26:13,360
.هيجان انگيز بايد باشه

694
01:26:35,290 --> 01:26:37,250
راستي

695
01:26:37,290 --> 01:26:39,220
... واسه اجاره

696
01:26:41,220 --> 01:26:44,390
اون کلوپ گلفي که دارم

697
01:26:44,460 --> 01:26:49,450
ميتونه حدوداً 30، 40 درصد

698
01:26:51,300 --> 01:26:54,240
هزينه اجاره و مخارج زندگيت رو تقبل کنه

699
01:27:04,510 --> 01:27:06,480
چيکار ميخواي بکني هيس؟

700
01:27:10,490 --> 01:27:13,250
.خيلي مطمئن نيستم

701
01:27:16,260 --> 01:27:18,320
کارهاي طلاق و... رو تموم ميکنم
بعدش هم

702
01:27:19,460 --> 01:27:21,290
همه چيز رو از اول شروع کنم

703
01:27:24,330 --> 01:27:25,320
فکر خوبيه

704
01:27:29,340 --> 01:27:31,500
.واسه شروع کردن،هيچ وقت دير نيست

705
01:27:32,510 --> 01:27:34,340
همين رو ميگن ديگه؟

706
01:27:34,440 --> 01:27:38,440
.آره،درسته،همينه

707
01:28:51,250 --> 01:28:52,410
خداحافظ هيس

708
01:29:16,280 --> 01:29:17,440
خداحافظ فردي

709
01:29:23,250 --> 01:29:24,310
دلم برات تنگ ميشه

710
01:29:28,390 --> 01:29:33,230
ممنونم،واسه همه چيز

711
01:29:41,370 --> 01:29:42,500
من هم از تو ممنونم

712
01:29:47,410 --> 01:29:48,470
.مراقب خودت باش

713
01:29:53,480 --> 01:29:55,350
.خير پيش


721
01:29:56,000 --> 01:30:06,000
جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام سايت زدمووی :
.:: @ZedMoviecom ::.
.:: ZedMovie.com ::.