﻿0
00:00:59,637 --> 00:01:39,480
<b><font color="#00abfd"> دانلود رایگان فیلم و سریال 
  
  ..:: MiraMovie.org::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com::..</font></b>

1
00:02:17,737 --> 00:02:19,951
چه هیولایی ؟

2
00:02:35,092 --> 00:02:37,677
چرا موقع غذا تلویزیون نگاه میکنی ؟
صداش خیلی زیاده

3
00:02:37,677 --> 00:02:39,277
دارم گوش میدم

4
00:02:39,277 --> 00:02:40,358
اونجو زنگ زده بود ؟

5
00:02:40,358 --> 00:02:44,718
...اون دیروز زنگ زده بود ، حالتونو پرسید و
و میخواست ببینتتون

6
00:02:44,718 --> 00:02:47,302
چرا اون مستقیما با من حرف نزد ؟

7
00:02:47,302 --> 00:02:50,111
.وقتی از کره زنگ زده بود ، اینجا نصفه شب بود

8
00:02:50,111 --> 00:02:51,089
.جدیدا خیلی رفتارِ این دخترِ عجیب غریب شده

9
00:02:51,089 --> 00:02:52,802
.شاید دوست پسر داره

10
00:02:53,380 --> 00:02:54,692
چی ؟

11
00:02:54,692 --> 00:02:55,693
تو کره ؟

12
00:02:55,693 --> 00:02:57,893
.این دختر آبرو برایِ آدم نمی ذاره! واقعا که

13
00:02:57,893 --> 00:03:00,508
ای بابا، چرا اینطوری درباره ی دخترت حرف می زنی؟

14
00:03:00,508 --> 00:03:02,742
چرا نباید دوست پسر داشته باشه؟

15
00:03:02,742 --> 00:03:06,398
اون 19 سالشه ، پس کاملا عادیه

16
00:03:06,398 --> 00:03:09,353
تو این زمونه 14 ساله ها هم دیگه رو میبوسن
و تو خیابون همدیگه رو بغل میکنن

17
00:03:09,353 --> 00:03:10,753
تو این زمونه 14 ساله ها هم دیگه رو میبوسن
و تو خیابون همدیگه رو بغل میکنن

18
00:03:10,753 --> 00:03:11,601
الو

19
00:03:11,601 --> 00:03:13,475
[الو...صدامو میشنوید؟]

20
00:03:13,475 --> 00:03:14,293
بفرمایید

21
00:03:14,293 --> 00:03:17,014
[خانوم کیم خونه هستن ؟]

22
00:03:17,014 --> 00:03:18,135
بله

23
00:03:18,135 --> 00:03:19,808
[میتونم باهاشون صحبت کنم]

24
00:03:19,808 --> 00:03:21,625
بله ، گوشی رو نگه دارید

25
00:03:21,625 --> 00:03:24,416
.مادر ، یه تلفن از کره داری

26
00:03:24,888 --> 00:03:26,137
حتما اون جوِ

27
00:03:29,985 --> 00:03:31,865
سلام ، اون جو

28
00:03:31,865 --> 00:03:35,234
[اه ، شما خانوم کیم سون ای هستید؟]

29
00:03:35,921 --> 00:03:40,050
.بله ، خودم هستم

30
00:03:42,907 --> 00:03:43,971
(تلویزیون رو خاموش کرد)

31
00:03:52,330 --> 00:03:55,331
.بله متوجهم

32
00:04:06,987 --> 00:04:09,588
کی بود ؟

33
00:04:10,029 --> 00:04:11,884
اتفاقی افتاده

34
00:04:18,605 --> 00:04:19,868
بچه ها

35
00:04:20,637 --> 00:04:23,480
.من باید برم کره

35
00:04:32,637 --> 00:04:39,480
<b><font color="#00abfd"> دانلود رایگان فیلم و سریال 
  
  ..:: MiraMovie.org::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com::..</font></b>

36
00:04:40,775 --> 00:04:42,392
!مادر بزرگ

37
00:04:46,569 --> 00:04:48,706
من تو امتحانِ نیم ترمم 14 گرفتم

38
00:04:48,706 --> 00:04:50,921
من فک میکنم اون خوب درس میده

39
00:04:50,921 --> 00:04:56,050
.مامان بزرگ استادایِ اینجا اصن کره ای حرف نمی زنن

40
00:04:56,050 --> 00:05:01,090
اگه خوب تلاشتو بکنی، درست درستو بخونی

41
00:05:01,090 --> 00:05:02,692
نمره هات خوب می شن عزیزه دلم

42
00:05:06,180 --> 00:05:06,749
[الو؟]

43
00:05:06,749 --> 00:05:07,511
مامان؟

44
00:05:07,511 --> 00:05:08,334
[مامان بزرگتو دیدی؟]

45
00:05:08,334 --> 00:05:10,262
من با مادر بزرگ تو راهم

46
00:05:10,262 --> 00:05:11,791
[تو کجایی؟]

47
00:05:12,622 --> 00:05:17,063
گانگ-وان-دو...هوا-چان-گوان

48
00:05:17,063 --> 00:05:17,616
[اونجا دیگه کجاست؟]
..دو

49
00:05:17,616 --> 00:05:18,360
..گه

50
00:05:18,360 --> 00:05:18,922
..گه

51
00:05:18,922 --> 00:05:20,458
[میخوام با مادر بزرگ حرف بزنم]
...دو ..گه

52
00:05:20,844 --> 00:05:22,768
.باشه ، صبر کن

53
00:05:22,768 --> 00:05:23,688
مادر بزرگ؟

54
00:05:24,282 --> 00:05:27,602
بله خودم هستم

55
00:05:27,602 --> 00:05:32,891
بله ، همه چیز خوبه
من غذامو خوردم،قرصامم بعدش خوردم

56
00:05:32,891 --> 00:05:36,348
[آخه چرا خودتون بلند شدین رفتین اونجا!! می تونستین اونجو رو تنها بفرستین  که بره]

57
00:05:36,348 --> 00:05:38,173
.من که گفتم ، حالم خوبه

58
00:05:38,173 --> 00:05:42,134
[.مامان زودی برگردین منتظرتونیما]

59
00:05:44,326 --> 00:05:45,646
مادر بزرگ

60
00:05:45,646 --> 00:05:47,973
شما جوونیاتون اینجا زندگی می کردین ؟

61
00:05:48,801 --> 00:05:49,787
اوهووم

62
00:05:50,924 --> 00:05:52,596
برای یه مدتِ کوتاه

63
00:05:55,060 --> 00:05:58,155
اینجا خیلی ترسناکه

64
00:05:58,155 --> 00:05:59,674
به نظر هیولاها میخوان اینجا ظاهر بشن

65
00:05:59,674 --> 00:06:01,633
آخه هیولا کجا بود ؟

66
00:06:03,556 --> 00:06:06,443
اونموقع ها هم همینطوری بود

67
00:06:06,875 --> 00:06:09,660
منم همیشه حس می کردم هر لحظه ممکنه یه هیولا جلویِ چشام سبز میشه

68
00:06:11,739 --> 00:06:13,650
اونموقع ها چند سالتون بود؟

69
00:06:16,483 --> 00:06:18,995
...هم سنِ تو بودم

70
00:06:19,996 --> 00:06:22,371
.مثل تو خوشگل بودم

71
00:06:24,627 --> 00:06:25,988
...چه زود گذشت

72
00:07:56,293 --> 00:07:57,333
!!ساکت

73
00:08:41,822 --> 00:08:43,663
.اه ، ببخشید
خیلی اذیتتون کردیم

74
00:08:43,663 --> 00:08:44,495
نه بابا دردسر چیه

75
00:08:44,495 --> 00:08:45,318
!خیلی ممنون

76
00:08:45,318 --> 00:08:46,319
خواهش می کنم

77
00:08:46,319 --> 00:08:47,888
ایشالا خوشبخت بشی

78
00:08:48,327 --> 00:08:49,654
کیم سون ای ! کنار وایستا

79
00:08:52,903 --> 00:08:55,183
اه ! پس تو خواهر کوچیکه ای ؟

80
00:08:56,863 --> 00:08:59,848
.سون ای ! بزارش زمین ! برو یه کم استراحت کن

81
00:08:59,848 --> 00:09:01,063
!من خوبم

82
00:09:04,320 --> 00:09:07,568
اه خدای من ! اوه خدای من ! مادر بزرگ ، این سنگینه

83
00:09:07,568 --> 00:09:10,714
!آدم خوشش میاد به همسایه های جدیدش کمک کنه

84
00:09:11,909 --> 00:09:13,590
می دونی دخترم وقتی همه به هم کمک می کنن کارا زودتر تموم میشه

85
00:09:13,590 --> 00:09:16,502
!هی! دونک سوک ! مراقب باش نیفته ! میشکنه هــا

86
00:09:16,502 --> 00:09:17,597
!دونگ می ، ندو

87
00:09:17,597 --> 00:09:19,205
!هی ، این خونه خیلی خوبه

88
00:09:21,807 --> 00:09:24,035
ببخشید! ببخشید

89
00:09:24,035 --> 00:09:26,076
لطفا اون طرفش رو بگیر

90
00:09:29,740 --> 00:09:32,438
من خودم همه ی کارارو می کنم! به ایشون کاری نداشته باشین

91
00:09:32,438 --> 00:09:33,375
...باشه

92
00:09:36,632 --> 00:09:39,411
هوا خوبه ، نه؟

93
00:09:39,411 --> 00:09:41,179
این خونه کاملا عالیه

94
00:09:41,972 --> 00:09:44,813
خونه ی تابستونی پدر بزرگِ منم همین اطرافه

95
00:09:44,813 --> 00:09:48,127
.چون دیواراش خیلی بلند بود، آدم دلش می گرفت

96
00:09:48,127 --> 00:09:50,016
برای همین هم من دیواراشو کوتاه کردم

97
00:09:50,016 --> 00:09:51,833
اه ، ممنون

98
00:09:51,833 --> 00:09:54,059
جی ته جان ایشالا خوشبخت بشی

99
00:09:54,059 --> 00:09:55,587
مامان بســــه دیگه

100
00:09:56,092 --> 00:09:57,356
نمیخواد کمک کنی!! مگه چی شده؟

101
00:09:59,701 --> 00:10:00,864
اِ این روده ی خوکه

102
00:10:05,592 --> 00:10:09,617
اگه شما کمک نمیکردید باید
کل روز رو اساس کشی میکردیم

103
00:10:09,617 --> 00:10:10,968
ما که کاری نکردیم

104
00:10:10,968 --> 00:10:11,879
از خودتون پذیرای کنید

105
00:10:11,879 --> 00:10:12,409
باشه ، باشه

106
00:10:12,409 --> 00:10:13,584
خیلی ممنون

107
00:10:13,584 --> 00:10:16,617
سون ای ، سون جه ، ازشون تشکر کنید

108
00:10:16,617 --> 00:10:17,794
خیلی ممنون

109
00:10:17,794 --> 00:10:18,938
خیلی ممنون

110
00:10:18,938 --> 00:10:22,387
دونگ سوک ، دونگ می شماها هم قبل از اینکه غذا بخورین گفتین دستتون درد نکنه

111
00:10:22,387 --> 00:10:23,652
!دستتون درد نکنه
!دستتون درد نکنه

112
00:10:23,652 --> 00:10:26,173
مامان بزرگ چرا الکی بچه ها رو اذیت می کنی

113
00:10:26,173 --> 00:10:29,278
راستی ، شوهرتون کجاست؟

114
00:10:33,541 --> 00:10:35,766
سال گذشته مرد

115
00:10:35,766 --> 00:10:36,847
آها

116
00:10:36,847 --> 00:10:40,433
منم تو خونه پول درمیارم و بچه ها رو بزرگ می کنم

117
00:10:40,874 --> 00:10:42,018
...آهان

118
00:10:43,699 --> 00:10:49,691
راستی ، من دوست دارم خودم رو به اهالی دهکده تو یه مهمونی شام معرفی کنم

119
00:10:50,539 --> 00:10:52,198
دیگه کسی تو این روستا نیس فقط ماهاییم

120
00:10:52,198 --> 00:10:55,190
خونواده ی ما و مادر بزرگ دونگ سوک

121
00:10:55,710 --> 00:10:58,917
جونگ سوک هم هست که خونه ی مارو اجاره کرده

122
00:10:58,917 --> 00:11:01,022
ولی خیلی وقته که این دور و ورا ندیدمش

123
00:11:01,022 --> 00:11:05,175
راستی ، من بیش از 5 ساله تو این روستام

124
00:11:05,655 --> 00:11:07,689
اما این اولین باریه که اومدم اینجا

125
00:11:08,098 --> 00:11:10,403
چند تا اتاق داره

126
00:11:10,403 --> 00:11:12,822
اُ اینجارو باش حتی تلفن هم دارن

127
00:11:13,567 --> 00:11:15,367
قبلا کسی اینجا زندگی میکرده ؟

128
00:11:17,152 --> 00:11:18,944


129
00:11:18,944 --> 00:11:19,737
...خدای من

130
00:11:19,737 --> 00:11:21,738
...معلومه! قبلا یکی اینجا زندگی می کرد

131
00:11:21,738 --> 00:11:23,858
من هنوزم نمیدونم چیکارست

132
00:11:23,858 --> 00:11:25,434
اون هیچ وقت بیرون نمیرفت

133
00:11:25,434 --> 00:11:27,516
دم نمیتونست دو کلوم باهاش حرف دُرُست و حسابی بزنه

134
00:11:27,516 --> 00:11:28,619
...بعدشم

135
00:11:29,060 --> 00:11:30,654
راستی...ببخشید

136
00:11:30,654 --> 00:11:31,942
لطفا یکمی دیگه بهم سوپ بده

137
00:11:32,398 --> 00:11:35,608
بعد هم به دلیل حمله ی قلبی مرد

138
00:11:35,608 --> 00:11:37,929
اصلا کسی نمیتونست اون آدم رو ببینه

139
00:11:37,929 --> 00:11:42,387
فقط اینو ازش می دونم که نزدیکِ اون مزرعه

140
00:11:42,387 --> 00:11:44,995
گرگاشو نگه می داشت

141
00:11:44,995 --> 00:11:46,051
...واو

142
00:11:46,460 --> 00:11:49,692
...اِ! چرا گرگ

143
00:11:50,299 --> 00:11:51,635
گرگا رو میخورد ؟

144
00:11:51,635 --> 00:11:56,171
نه بابا....فکر کنم داشت رو یه چیزی آزمایش می کرد

145
00:11:56,171 --> 00:11:58,557
یه چند باری با کتابایِ قطور تو دستش دیدمش

146
00:11:58,557 --> 00:12:01,740
!اه، راستی، بچه هاتون چه خوشگلن

147
00:12:01,740 --> 00:12:04,020
مدرسه از اینجا خیلی دوره

148
00:12:04,020 --> 00:12:06,549
پس تو باید دانش آموز دبستانی باشی، درسته؟

149
00:12:06,549 --> 00:12:09,317
...و خواهر بزرگ ترت...هم

150
00:12:10,308 --> 00:12:13,397
 باید دبیرستانی باشه، درسته

151
00:12:15,557 --> 00:12:17,679
سون ای مدرسه نمیره

152
00:12:18,311 --> 00:12:19,392
... واقعا؟

153
00:12:19,982 --> 00:12:22,625
امیدوارم از غذا لذت برده باشید

154
00:12:22,625 --> 00:12:23,865
مزش چطور بود ؟

155
00:12:23,865 --> 00:12:26,468
غذا زیاده، تورو خدا تعارف نکنین

156
00:12:26,468 --> 00:12:30,304
...مامان من یه دقیقه میرم تو حیاط

157
00:12:32,007 --> 00:12:34,398
هوا سرده ، زود برگرد

158
00:12:38,447 --> 00:12:40,247
...به هر حال ، ما

159
00:12:40,247 --> 00:12:45,320
در واقع ما نمیتونیم همچین خونه ی بزرگی داشته باشیم
اما بخاطر مریضی سون ای نقل مکان کردیم

160
00:12:45,320 --> 00:12:48,344
دکترش گفته که سونی باید تو هوایِ سالم باشه

161
00:12:48,344 --> 00:12:49,834
برای چی ؟

162
00:12:51,233 --> 00:12:54,464
...ریه اش مشکل داره

163
00:12:54,464 --> 00:12:59,237
برای همینم درسشو تو خونه می خونه

164
00:13:01,262 --> 00:13:05,704
مدت زیادیه که نمیتونم لبخند دخترم رو ببینم

165
00:13:05,704 --> 00:13:08,038
خواهرم هیچ وقت دوستی نداشته

166
00:13:08,038 --> 00:13:09,638
...سون جا

167
00:13:09,638 --> 00:13:12,126
من خیلی متاسفم

168
00:13:12,126 --> 00:13:15,773
با خودم هِی می گفتم چرا رنگِ صورتِ این دختر پریده است ها

169
00:13:15,773 --> 00:13:18,790
حالا مگه چی میشه مدرسه نره؟

170
00:13:18,790 --> 00:13:21,783
من خودمم اصلا پامو تو مدرسه نذاشتم

171
00:13:21,783 --> 00:13:25,057
راستی، اون آقاهه که کت و شلوار پوشیده بود کیه؟

172
00:13:25,057 --> 00:13:27,842
اون پسر شریک شوهرمه

173
00:13:28,562 --> 00:13:30,117
پس اون اینجا زندگی نمیکنه ؟

174
00:13:30,117 --> 00:13:30,789
بله

175
00:13:30,789 --> 00:13:32,748
...چه بهتر

176
00:13:32,748 --> 00:13:35,524
نگاهش شبیه آدمای خرابه

177
00:13:35,524 --> 00:13:39,532
پسره ی پررو دستاشو تو جیبش کرده بود و اصن به خودش زحمت نمی داد که به بزرگتراش کمک کنه

178
00:13:39,532 --> 00:13:41,092
چرا اومده اینجا ؟

179
00:13:42,029 --> 00:13:44,333
اینجا خونه خریده

180
00:14:16,352 --> 00:14:18,839
فک کن تو کلِ این روستا فقط دوتا خانواده زندگی می کنن

181
00:14:18,839 --> 00:14:21,000
اما روستاییا خوب به نظر میرسن

182
00:14:21,000 --> 00:14:23,184
بذار پنجره رو باز کنم یه کم هوای تازه بیاد

183
00:14:23,184 --> 00:14:26,570
هوا بیرون سرده ولی چون هوای خونه گرمه عیبی نداره یه کم پنجره رو باز کنیم

184
00:14:27,755 --> 00:14:28,581
دارو هات رو خوردی؟

185
00:14:28,581 --> 00:14:30,590
.همین الان خوردمشون

186
00:14:31,085 --> 00:14:31,918
بو رفتش ؟

187
00:14:31,918 --> 00:14:32,799
نه هنوز

188
00:14:32,799 --> 00:14:33,632
خونه خیلی کثیفه؟

189
00:14:33,632 --> 00:14:34,463
...آره

190
00:14:34,463 --> 00:14:38,487
نگران نباش فردا اینجا رو تمیز میکنم.

191
00:14:39,649 --> 00:14:41,593
همه چیز درست میشه

192
00:14:41,593 --> 00:14:43,074
برو بخواب

193
00:14:44,082 --> 00:14:47,587
باشه ، خیلی خستم

194
00:14:58,500 --> 00:15:00,500
"اندوهِ مهتاب"

195
00:15:29,500 --> 00:15:37,429
سایه ی تاریکی تو وجودمه
وجودم بی معنی است
در حالِ پوسیدن و رو به تباهی ام
بمیر ای روحِ من

196
00:16:01,863 --> 00:16:03,767
سون جا ، بیدار شو

197
00:16:03,767 --> 00:16:06,657
!یه چیزی بیرون خونست ! بیدار شو

198
00:16:08,049 --> 00:16:10,113
تروخدا بیدار شو

199
00:16:10,113 --> 00:16:12,595
مامان ! خواهر داره اذیتم میکنه

200
00:18:08,197 --> 00:18:09,420
سونی کجـــایی؟

201
00:18:09,420 --> 00:18:11,333
چی شده دخترم؟

202
00:18:11,333 --> 00:18:13,332
صدای چی بود ؟ ها ؟

203
00:18:13,332 --> 00:18:14,870
خواهرت کجاس؟

204
00:18:16,039 --> 00:18:18,015
مامان ! اینجاست

205
00:18:19,678 --> 00:18:21,536
آه خدای من ! اینجا چه اتفاقی افتاده؟

206
00:18:21,536 --> 00:18:22,857
باید منو بیدار میکردی

207
00:18:22,857 --> 00:18:24,792
چرا اینجا اومدی ؟

208
00:18:24,792 --> 00:18:25,505
اه خدای من

209
00:18:25,505 --> 00:18:27,559
چرا تنها اومدی ؟ چیزیت که نشده ؟

210
00:18:27,559 --> 00:18:29,240
جاییت که درد نمیکنه؟ هـــان؟

211
00:18:31,047 --> 00:18:34,152
من که خونه م همین بغل بود ، باید به من زنگ میزدین

212
00:18:34,152 --> 00:18:36,592
یعنی از گرگایِ اون یارو بوده؟

213
00:18:36,592 --> 00:18:38,465
خوبی ، سون ای ؟

214
00:18:40,329 --> 00:18:42,146
فقط لباش یه کم پوست پوست شده

215
00:18:42,146 --> 00:18:44,963
.صبر کن ، بیا مالِ شما، امروز صبح آب پزشون کردم

216
00:18:44,963 --> 00:18:46,685
شما خیلی مهربونید

217
00:18:46,685 --> 00:18:48,444
ممنون

218
00:18:48,444 --> 00:18:49,885
فک نکنم دیگه سرو کله ی اون گرگِ پیدا بشه

219
00:18:49,885 --> 00:18:51,359
بفرمایید داخل

220
00:18:55,480 --> 00:18:57,633
چی کار میکنی؟

221
00:18:57,633 --> 00:19:00,338
برگرد اتاقت درس بخون

222
00:19:00,338 --> 00:19:03,155
...دیپلم دبیرستان حتی بخوای بری آمریکا هم بدردت میخوره

223
00:19:03,155 --> 00:19:04,619
مامان صبر کن

224
00:19:05,331 --> 00:19:06,323
هان ؟

225
00:19:08,453 --> 00:19:09,381
اونجا رو نگاه کن

226
00:19:10,679 --> 00:19:12,306
اون چیه؟

227
00:19:13,709 --> 00:19:16,333
!آه...خانوم جونگ

228
00:19:17,270 --> 00:19:19,056
صبر کن،همونجا وایستا

229
00:19:23,137 --> 00:19:25,361
شب گذشته اینو دیدی ؟

230
00:19:25,361 --> 00:19:28,002
شاید، شایدم نه

231
00:19:30,988 --> 00:19:32,245
بیا بیرون

232
00:19:34,260 --> 00:19:36,719
بیا بیرون! بیا بیرون

233
00:19:46,413 --> 00:19:48,237
بیا اینجا

234
00:19:48,237 --> 00:19:50,264
نچ نچچچچ نچچ

235
00:19:56,584 --> 00:19:58,408
آره ، بیا بیرون

236
00:19:59,033 --> 00:20:00,379
نچ نچ نچ

237
00:20:06,107 --> 00:20:07,979
آدمه ؟

238
00:20:08,660 --> 00:20:10,156
تو کی هستی؟

239
00:20:16,709 --> 00:20:18,613
چیزی میخوای ؟ از اینا میخوای ؟

240
00:20:24,013 --> 00:20:25,181
بیا

241
00:20:26,006 --> 00:20:27,502
بگیرش

242
00:20:44,117 --> 00:20:45,550
...اَه چه بوِیِ بدی میده

243
00:20:45,550 --> 00:20:46,956
بازم میخوای ؟؟

244
00:20:49,282 --> 00:20:50,082
میخوای؟

245
00:20:50,082 --> 00:20:53,083
.مامان ، داری چیکار میکنی ؟ بذار بره

246
00:20:53,083 --> 00:20:54,876
. بذار یه کم دیگه بهش بدم

247
00:21:15,209 --> 00:21:16,987
چرا اون هنوز اینجاست؟

248
00:21:16,987 --> 00:21:18,493
نمیتونی حرف بزنی ، میتونی ؟

249
00:21:18,493 --> 00:21:19,716
...بله

250
00:21:19,716 --> 00:21:21,365
...به نظر میرسه حرفامونو می فهمه

251
00:21:21,365 --> 00:21:23,596
به چی نگاه میکنین؟

252
00:21:23,596 --> 00:21:25,621
.این فقط گداست

253
00:21:25,621 --> 00:21:26,422
بندازینش بیرون

254
00:21:26,422 --> 00:21:28,646
اسمش که معلوم نیس

255
00:21:28,646 --> 00:21:30,839
سنشم همینطور

256
00:21:30,839 --> 00:21:33,131
لعنتی اینم شکست

257
00:21:33,131 --> 00:21:36,171
خانوم ، میشه یه چاقوی کوچولو بهم بدین ؟

258
00:21:36,171 --> 00:21:39,116
صبر کن ، چی ؟ میخوایش چیکار ؟

259
00:21:39,477 --> 00:21:41,671
...امم

260
00:21:41,671 --> 00:21:44,424
راستش از ما کاری بر نمیاد

261
00:21:45,968 --> 00:21:49,866
.من تو یه روزنامه خوندم که 6.000 بچه در طول جنگ رها شدن

262
00:21:50,466 --> 00:21:53,829
به نظر میاد 18 سالشه اینطور نیست ؟

263
00:21:53,829 --> 00:21:56,948
یتیم خونه بچه های بالغ رو قبول نمیکنه

264
00:21:57,568 --> 00:21:58,553
وایستا ببینم

265
00:21:58,553 --> 00:21:59,625
...اه...جای زخم رو صورتشه

266
00:22:00,425 --> 00:22:01,641
!اه خدای من

267
00:22:01,641 --> 00:22:02,658
!اه خدای من

268
00:22:02,658 --> 00:22:04,267
چرا یهو نعره کشیدش

269
00:22:04,267 --> 00:22:05,170
احتمالا بخاطرِ اینه که ولش کردن

270
00:22:05,170 --> 00:22:08,539
شما باید این بچه رو ببرینش ایستگاه پلیس ازش پرس و جو کنین

271
00:22:08,539 --> 00:22:10,996
مگه این کارا وظیفه ی پلیس نیست ؟

272
00:22:11,580 --> 00:22:15,637
.حق با شماست ، ولی اگه همینطوری اینُ بردارم ببرم ، رئیسم پدرمُ در میاره

273
00:22:15,637 --> 00:22:18,262
چرا الکی بحث می کنین! بندازینش بیرون دیگه

274
00:22:27,891 --> 00:22:32,316
خ...خوب ، من این موضوع رو بررسی میکنم ، پس برای مدتی نگهش دارید

275
00:22:32,316 --> 00:22:34,215
صبر کن ، چرا من ؟

276
00:22:34,215 --> 00:22:35,736
اه خدای من ، من که قبلا گفتم

277
00:22:35,736 --> 00:22:38,641
شش هزارتا بچه در طول جنگ رها شدن

278
00:22:38,641 --> 00:22:42,393
،یک کپی از فرم تقاضانامه، سه تا کپی از شناسنامه

279
00:22:42,393 --> 00:22:45,081
،دو تا کپی از اصل اجاره نامه، یک کپی از گواهی درآمد

280
00:22:45,081 --> 00:22:47,402
...صبر کنید ... میشه یکم آرومتر بگید

281
00:22:47,930 --> 00:22:49,428
گواهینامه مالیات

282
00:22:49,428 --> 00:22:51,908
،گواهی فوت شوهرتون، گواهی اشتغال

283
00:22:51,908 --> 00:22:54,117
بررسی شرایط حمایت از کودک

284
00:22:54,117 --> 00:22:55,702
...حمایت از کودک

285
00:22:55,702 --> 00:22:57,262
گواهی فوت شوهرتون، گواهی اشتغال

286
00:22:57,262 --> 00:22:58,039
...امروز صبح جلوی در خونم پیداش کردم

287
00:22:58,039 --> 00:23:00,542
.پس به یه ایستگاه پلیس برید

288
00:23:00,542 --> 00:23:01,944
.اما پلیس گفت بیام اینجا

289
00:23:01,944 --> 00:23:06,888
پس اگه خودتونُ سرپرستش نمی دونین بذارینش یتیم خونه

290
00:23:06,888 --> 00:23:09,377
آخه یتیم خونه ها قبولش نمی کنن

291
00:23:09,377 --> 00:23:13,473
اه ، خانوم ما هم کاری نمیتونیم بکنیم

292
00:23:18,914 --> 00:23:20,076
خانوم

293
00:23:21,828 --> 00:23:26,254
یه راه آسون دیگه هم هست

294
00:23:26,254 --> 00:23:28,079
اون چیه ؟

295
00:23:28,079 --> 00:23:30,752
چقدر تونستین ازشون بگیرین

296
00:23:30,752 --> 00:23:32,237
پنج هزار وون

297
00:23:32,237 --> 00:23:33,639
چی !؟

298
00:23:33,639 --> 00:23:35,289
!پنج هزار وون

299
00:23:35,289 --> 00:23:37,378
!حرومزاده ها

300
00:23:41,019 --> 00:23:43,068
!اول از همه ... باید بشوریمش

301
00:23:58,286 --> 00:23:59,087
وای خدا

302
00:23:59,719 --> 00:24:00,696
این دیگه کیه؟

303
00:24:00,696 --> 00:24:01,951
سلام دخترم

304
00:24:01,951 --> 00:24:04,275
برو یکی از لباسایِ باباتُ بیار

305
00:24:05,059 --> 00:24:06,283
بیا اینجا بینم

306
00:24:21,066 --> 00:24:25,683
از دستِ تو!! چیکار داری میکنی؟؟؟ بجای اینکه خودتُ بشوری داری آب می خوری

307
00:24:27,828 --> 00:24:29,766
این چه صداییه که از خودت درمیاری؟ لباساتو دربیار بینم

308
00:24:29,766 --> 00:24:30,790
زود باش درشون بیار! زود باش

309
00:24:30,790 --> 00:24:31,310
...اَه اَه چه بویی میدی

310
00:24:31,310 --> 00:24:32,262
درشون بیار! درشون بیار

311
00:24:32,262 --> 00:24:36,903
آخه چرا یه ضعیفه ای مثِ من باید مرد گنده بکی مثِ تو رو بشوره؟ هان؟

312
00:24:37,353 --> 00:24:39,633
ولی انگاری خجالت سرت میشه ها

313
00:24:39,633 --> 00:24:42,065
چون روت نشد شلوارتُ دربیاری

314
00:24:42,065 --> 00:24:44,481
من فقط پشتتُ می شورم

315
00:24:44,481 --> 00:24:45,784
...بقیه ی جاهاتُ خودت بشور

316
00:24:48,367 --> 00:24:49,338
اوهوی

317
00:24:50,075 --> 00:24:51,555
خوابیدی؟

318
00:24:55,735 --> 00:24:56,926
مامان کو؟

319
00:25:01,248 --> 00:25:03,399
چیکار میکنی؟ بیا اینجا بینم

320
00:25:03,399 --> 00:25:04,664
بیا اینجا غذاتُ بخور

321
00:25:04,664 --> 00:25:05,752
بیا غذا بخوریم

322
00:25:06,561 --> 00:25:07,784
بشین اونجا غذاتُ بخور

323
00:25:07,784 --> 00:25:08,598
باشه؟

324
00:25:17,234 --> 00:25:18,556
ای وای خدا جونم

325
00:25:19,267 --> 00:25:21,084
..این پسره داره چیکار میکنه

326
00:25:27,530 --> 00:25:29,083


327
00:25:29,083 --> 00:25:30,662
...شاید خیلی گرسنه اش بوده

328
00:25:30,662 --> 00:25:32,207
باید این پسره رو چیکار کنیم؟

329
00:25:33,366 --> 00:25:34,574
...راستش

330
00:25:34,574 --> 00:25:38,118
من همه چی رو به مسئولِ دفترِ شهرستان گفتم! گفت بهم خبر میده

331
00:25:38,118 --> 00:25:40,927
تا اونموقع چیکار باید بکنیم؟

332
00:25:41,944 --> 00:25:43,056


333
00:25:43,056 --> 00:25:44,882


334
00:25:44,882 --> 00:25:49,274
اون گفتش که بالاخره یکی رو پیدا می کنه که اونو قبول کنن

335
00:25:49,274 --> 00:25:54,819
بیا تا یکی رو پیدا کنه نگهش داریم

336
00:25:54,819 --> 00:25:56,293
چی؟

337
00:25:56,293 --> 00:25:58,246
فقط برای دو سه روز

338
00:25:58,246 --> 00:25:59,223
هان؟

339
00:25:59,223 --> 00:26:02,319
....من نمیدونم که چقدر طول میکشه

340
00:26:03,424 --> 00:26:04,936
سونی گوشت با منه؟

341
00:26:04,936 --> 00:26:07,624
بخدا بهت قول میدم زودی بره

342
00:26:10,571 --> 00:26:13,010
مثِ بچه ی آدم بگیر بخواب

343
00:26:13,010 --> 00:26:16,092
سر صدا نکنیا! باشه؟

344
00:26:16,092 --> 00:26:17,387
فهمیدی؟

345
00:27:04,058 --> 00:27:06,876
هی بچه جون انقد از خودت صداهای عجیب غریب درنیار

346
00:27:07,451 --> 00:27:08,796
شبا باید بگیری بخوابی نه اینکه صدا دربیاری

347
00:27:08,796 --> 00:27:09,876
!بیا پایین بینم

348
00:27:15,750 --> 00:27:18,616
خسته شدم اَ بس کارتون باز کردم

349
00:27:18,616 --> 00:27:20,336
این کارتونا کِی تموم میشن خدا می دونه؟

350
00:27:21,849 --> 00:27:23,513
چرا هیچی نخوردی؟

351
00:27:24,280 --> 00:27:26,171
من دیگه با اون پسره سرِ یه سفره غذا نمی خورم

352
00:27:27,884 --> 00:27:30,099
من دارم میرم اداره ی پست یه سری مدارک رو پست کنم

353
00:27:30,869 --> 00:27:33,503
راستی دخترم

354
00:27:33,503 --> 00:27:36,911
کِی میخوای درساتو بخونی؟

355
00:27:39,928 --> 00:27:42,143
همین الانم دارم دنبالِ کتابام می گردم

356
00:27:42,143 --> 00:27:43,582
کتابام کجان؟

357
00:28:15,614 --> 00:28:16,936
جلوتر نیا

358
00:28:18,415 --> 00:28:20,081
بهت گفتم جلوتر نیا

359
00:28:21,497 --> 00:28:23,233
برو عقب بینم

360
00:28:23,233 --> 00:28:24,785
طرفِ من نیا

361
00:28:24,785 --> 00:28:26,645
بهت گفتم برووو

362
00:28:26,645 --> 00:28:28,478
!مامان

363
00:28:29,813 --> 00:28:33,173
!مامان! مامان

364
00:29:03,033 --> 00:29:03,889
....بیا

365
00:29:03,889 --> 00:29:05,107
...اینو بخور

366
00:29:19,315 --> 00:29:20,740
هیشکی خونه نیس؟

367
00:29:22,349 --> 00:29:24,654
هنوز دارین کارتونارو باز میکنین؟

368
00:29:24,654 --> 00:29:28,055
خیلی بده که یه مرد تو خونه ندارین

369
00:29:28,479 --> 00:29:29,959
برو کنار

370
00:29:39,145 --> 00:29:40,026
اَی بابا این چرا انقد سنگینه

371
00:29:40,026 --> 00:29:43,700
پس شما سه تا خانم دارین چه غلطی تو این خونه می کنین؟

372
00:29:45,051 --> 00:29:46,587
این پسره چرا هنوز اینجاس؟

373
00:29:46,587 --> 00:29:47,692
داره با اون مداده چیکار میکنه؟

374
00:29:47,692 --> 00:29:48,869
اگه میشه برین

375
00:29:48,869 --> 00:29:50,505
من میخوام درس بخونم

376
00:29:51,952 --> 00:29:53,600
میخوای دیپلم بگیری؟

377
00:29:54,712 --> 00:29:56,583
آخه دیپلم به چه دردت میخوره؟

378
00:29:57,520 --> 00:30:02,722
بیا زن من شو وفقط غذاهای خوشمزه درست کن

379
00:30:02,722 --> 00:30:03,410
ولم کن

380
00:30:03,410 --> 00:30:05,563
ای بابا انقد سخت نگیر

381
00:30:05,563 --> 00:30:08,276
من الان دارم میرم سئول

382
00:30:08,276 --> 00:30:10,587
از اونجایی که نمی تونیم همو برای چند روز ببینیم

383
00:30:10,587 --> 00:30:12,635
بیا درست و حسابی از هم خدافظی کنیم

384
00:30:25,092 --> 00:30:26,107
چیه؟

385
00:30:32,363 --> 00:30:35,268
نمیذارم قصر در بری عوضی وایسا ببین چه بلایی سرت میارم

386
00:30:43,389 --> 00:30:45,277
...مرســـی

387
00:30:56,254 --> 00:30:58,734
مامان نمیذاره حتی من یه قاشقم بخورم

388
00:30:58,734 --> 00:31:00,703
تو غذاتو بخور به اون کاری نداشته باش، باشه؟

389
00:31:00,703 --> 00:31:02,105
آخه نمیـــشه

390
00:31:02,105 --> 00:31:03,017
اِ...نه به غذایِ من دست نزن

391
00:31:03,017 --> 00:31:05,628
پسرم یه کم آرومتر غذا بخور

392
00:31:19,700 --> 00:31:23,200
“دایره المعارف آموزش سگ خانگی”

393
00:31:27,710 --> 00:31:29,902
مامان، اون پسره کجا رفته؟

394
00:31:29,902 --> 00:31:31,413
کی؟ چول سو رو میگی؟

395
00:31:31,413 --> 00:31:32,621
چول سو؟

396
00:31:32,621 --> 00:31:33,854
اوهوم

397
00:31:33,854 --> 00:31:36,125
تصمیم گرفتم چول سو صداش کنم

398
00:31:36,493 --> 00:31:39,509
بابات دلش میخواس بچه ی دوممون پسر باشه! دلش میخواس اسمشو بذاره چول سو

399
00:31:39,509 --> 00:31:44,551
ولی خدا بهمون دوباره یه دختر داد!!من بخاطرِ دختر بودن سون جا خودمو مقصر میدونستم! با اینکه تقصیرِ من نبود

400
00:31:44,551 --> 00:31:46,350
چول سو کجا رفته؟

401
00:31:46,350 --> 00:31:48,318
سون جا بردش بیرون

402
00:31:48,318 --> 00:31:50,758
اون خیلی زودجوشه

403
00:31:50,758 --> 00:31:54,479
هنوز هیچی نشده با بچه های روستا صمیمی شده

404
00:31:58,857 --> 00:32:00,050
!داداش جون

405
00:32:02,884 --> 00:32:04,245
!داداش جون

406
00:32:22,717 --> 00:32:24,064
تو چرا اصن بلد نیستی بازی کنی

407
00:32:24,064 --> 00:32:24,920
بغیر از این بازی همه ی بازیا رو خیلی خوب بلدم

408
00:32:27,576 --> 00:32:31,824
میرم به مامانبزرگ میگم که فقط خودت تنهایی بازی میکنی

409
00:32:31,824 --> 00:32:33,713
یه بار دیگه من بازی می کنم، بعد نوبت دونگ مینه، باشه؟

410
00:32:35,169 --> 00:32:36,194
باشه

411
00:32:41,129 --> 00:32:42,096
من بُردم

412
00:32:42,096 --> 00:32:44,047
نخیرم!! تقلب کردی

413
00:32:44,047 --> 00:32:45,433
حالا نوبتِ دونگ میه

414
00:32:45,433 --> 00:32:47,201
بعدشم نوبت چول سو اوپاس

415
00:32:47,610 --> 00:32:49,362
اِ؟

416
00:32:49,362 --> 00:32:50,219
کجا رفتش؟

417
00:32:50,219 --> 00:32:51,105
اوناها اونجاس

418
00:32:51,105 --> 00:32:52,921
چول سو اوپا

419
00:32:52,921 --> 00:32:54,969
اَاَ چقد تند می دوئه

420
00:32:55,961 --> 00:32:58,381
اوپا! توپو پرت کن

421
00:32:59,267 --> 00:33:00,300
پرتش کن

422
00:33:00,300 --> 00:33:01,132
محکم پرتش کن

423
00:33:01,132 --> 00:33:02,837
زود باش

424
00:33:08,638 --> 00:33:11,062
هیونگ اینطوری نباید پرتش کنی

425
00:33:11,062 --> 00:33:13,130
چول سو اوپا خنگوله

426
00:33:13,965 --> 00:33:15,781
هی بچه ها

427
00:33:18,263 --> 00:33:21,584
چرا هرچی صداتون میکنم جواب نمیدین؟

428
00:33:21,584 --> 00:33:23,937
اَه خسته شدم

429
00:33:23,937 --> 00:33:25,132
...ای خدا

430
00:33:26,165 --> 00:33:27,645
صدامُ نمی شنیدین؟

431
00:33:27,645 --> 00:33:29,460
چی تو جیبته؟

432
00:33:30,613 --> 00:33:32,869
چول سو

433
00:33:33,237 --> 00:33:36,526
اگه گفتم صب کن

434
00:33:38,159 --> 00:33:39,638
سیب زمینیَ رو نخور و صب کن

435
00:33:40,343 --> 00:33:42,158
بیا! صــــ...ب

436
00:33:43,286 --> 00:33:44,285
...ای بابا

437
00:33:44,285 --> 00:33:45,950
میخوای چیکار کنی؟

438
00:33:47,814 --> 00:33:49,408
بیا بریم بُز ببینیم

439
00:33:49,408 --> 00:33:50,153
بُز؟

440
00:33:50,153 --> 00:33:52,354
آره! بُزا حتی کاغذم میخورن

441
00:33:55,091 --> 00:33:56,140
با توام

442
00:33:56,500 --> 00:34:00,595
وقتی بهت میگم صب کن! نباید بخوری، باشه؟

443
00:34:00,595 --> 00:34:02,443
باید صب کنی

444
00:34:02,971 --> 00:34:05,629
نباید بخوری

445
00:34:05,629 --> 00:34:06,846
نخور

446
00:34:07,542 --> 00:34:08,439
بیا

447
00:34:09,745 --> 00:34:11,736
گفتم بهت صب کن خنگول

448
00:34:12,985 --> 00:34:13,777
چیه؟

449
00:34:14,659 --> 00:34:15,741
میخوای چه غلطی بکنی؟

450
00:34:15,741 --> 00:34:17,069
اوهوی! اوهوی

451
00:34:17,069 --> 00:34:18,317
اوی! اوی

452
00:34:18,317 --> 00:34:19,359
هی

453
00:34:19,359 --> 00:34:20,896
هی! صب کن! نباید بخوریش

454
00:34:20,896 --> 00:34:22,657
صب کن! اوهوی

455
00:34:22,657 --> 00:34:23,801
صب کن!واق واقو

456
00:34:23,801 --> 00:34:26,141
آی! آی دردم اومد

457
00:34:32,895 --> 00:34:34,152
صب کن

458
00:34:35,289 --> 00:34:38,449
نیگا کن تمامِ دستمو چنگول انداختی

459
00:34:40,767 --> 00:34:44,375
ولی خوبه حداقل یاد گرفتی که صب کنی

460
00:34:44,375 --> 00:34:45,804
یاد گرفتی، نه؟

461
00:34:46,601 --> 00:34:47,887
خیله خب

462
00:34:47,887 --> 00:34:51,495
حالا وقتی بهت گفتم بخورش باید بخوریش

463
00:34:51,839 --> 00:34:53,061
وقتی گفتم بخورش

464
00:34:54,102 --> 00:34:55,712
بخورش

465
00:34:55,712 --> 00:34:56,928
بیا

466
00:34:59,345 --> 00:35:01,609
بیا، صب کن

467
00:35:02,476 --> 00:35:05,690
هنوز نه، هنوز نه

468
00:35:05,690 --> 00:35:08,461
بیا، صب کن! هنوز نه

469
00:35:08,461 --> 00:35:10,077
آره درسته

470
00:35:10,415 --> 00:35:11,887
آفرین پسرِ خوب

471
00:35:12,287 --> 00:35:14,584
حالا بهت میگم

472
00:35:15,865 --> 00:35:16,992
بخورش

473
00:35:18,241 --> 00:35:20,137
بخورش دیگه

474
00:35:21,042 --> 00:35:22,884
!گفتم بخورش

475
00:35:23,653 --> 00:35:26,200
اگه گفتم بخورش باید اینطوری بخوریش، باشه؟

476
00:35:29,415 --> 00:35:31,166
وایسا بینم

477
00:35:31,166 --> 00:35:33,161
بذار یه کم نازت کنم

478
00:35:36,114 --> 00:35:39,651
آفرین چول سو جونم که یاد گرفتی

479
00:35:40,180 --> 00:35:42,989
برای این یادت نمی دم چون خوشگلی، فهمیدی؟

480
00:35:42,989 --> 00:35:46,534
برای این میخوام یادت بدم چون بدم میاد اونجوری سرِ سفره غذا میخوری

481
00:35:51,487 --> 00:35:52,416
میگما

482
00:35:53,481 --> 00:35:54,777
بیا یه بار دیگه امتحان کنیم

483
00:35:55,713 --> 00:35:59,530
کی اینو انداخته پشتِ کمد؟

484
00:36:00,027 --> 00:36:01,277
تو انداختی؟

485
00:36:01,277 --> 00:36:02,373
نمیدونم کی انداختتش

486
00:36:06,863 --> 00:36:08,695
....آفتاب از کدوم طرف دراومده که اومدی پا سفره؟ الانه که چول سو بیاد

487
00:36:08,695 --> 00:36:11,231
من مشکلی ندارم! صداش کن بیاد

488
00:36:14,863 --> 00:36:16,256
دونگ می، دونگ سوک آماده باشین

489
00:36:19,961 --> 00:36:20,955
جلوی غذاهاتونو بگیرین

490
00:36:21,250 --> 00:36:22,923
صب کن

491
00:36:28,946 --> 00:36:30,180
حالا بخورش

492
00:36:32,132 --> 00:36:33,348
صب کن

493
00:36:34,085 --> 00:36:36,078
یواش یواش بخورش

494
00:36:41,141 --> 00:36:42,917
آفرین چه پسرِ خوبی

495
00:36:42,917 --> 00:36:44,716
چول سو خیلی پسرِ خوبیه

496
00:36:49,470 --> 00:36:51,966
چرا اینطوری نیگام میکنین؟ غذاتونو بخورین

497
00:36:52,500 --> 00:36:57,000
ایمانِ من از دست رفته است
من درحالِ سقوط به پرتگاه بی پایان مرگ و ناامیدی هستم

498
00:36:57,000 --> 00:37:01,769
“کتاب آموزش سگ خانگی”

499
00:37:01,769 --> 00:37:02,744
!نه

500
00:37:03,665 --> 00:37:05,826
صب کن! آشغال! هوشک

501
00:37:06,194 --> 00:37:08,011
اوی باتوام گفتم وایسا بینم

502
00:37:12,282 --> 00:37:13,842
آفرین چول سو

503
00:37:14,378 --> 00:37:17,139
وقتی کارت تموم شد باید اینطوری تُفش کنی

504
00:37:21,980 --> 00:37:23,757
اینطوری جمِش کن

505
00:37:27,972 --> 00:37:28,964
بذارشون اینجا

506
00:37:30,645 --> 00:37:31,993
آفرین چول سو

507
00:37:36,682 --> 00:37:38,249
آفرین

508
00:37:38,787 --> 00:37:41,068
حتی سون جا هم بلد نیس بند کفشاشُ ببنده

509
00:37:41,068 --> 00:37:42,660
تو خیـــلی باهوشی

510
00:37:50,428 --> 00:37:51,365
...آفرین

511
00:37:57,992 --> 00:38:01,457
میگما چند وقته موهاتُ کوتا نکردی؟

512
00:38:04,499 --> 00:38:05,412
خوابیدی؟

513
00:38:05,412 --> 00:38:06,708
چیکار میکنی؟ بیا بریم خرید

514
00:38:06,708 --> 00:38:08,420
بدو بدو حاضر شو

515
00:38:09,805 --> 00:38:11,766
آخه هنوز کارم تموم نشده

516
00:38:11,766 --> 00:38:14,423
بسشه دیگه! بدو برو حاضر شو بیا

517
00:38:14,423 --> 00:38:16,734
چول سو، ما زودی برمیگردیم تو باید تو خونه بمونی

518
00:38:16,734 --> 00:38:18,670
اگه چیزی خواستی بخوری تو یخچال بلوط هستش

519
00:38:18,999 --> 00:38:20,407
...نخیرم! صب کن

520
00:38:22,663 --> 00:38:23,583
مامان

521
00:38:23,583 --> 00:38:25,975
عیبی نداره چول سو رو هم ببریم؟

522
00:38:25,975 --> 00:38:27,408
هرکاری دوس داری بکن

523
00:38:27,408 --> 00:38:28,536
سون جا چرا دمپایی پوشیدی؟
بیا بریم

524
00:38:28,536 --> 00:38:30,170
آخه چرا دمپایی پوشیدی؟

525
00:38:30,170 --> 00:38:31,817
چرا همیشه مثِ پسرا رفتار میکنی؟

526
00:38:31,817 --> 00:38:33,899
بدو زودی برو کفش بپوش

527
00:38:42,490 --> 00:38:45,171
من دارم میرم! زود باش

528
00:38:46,443 --> 00:38:48,173
چول سو

529
00:38:48,565 --> 00:38:50,996
مامان میشه اینو بخرم؟

530
00:38:50,996 --> 00:38:53,845
نخیر نمیشه!! اینا دندوناتو خراب می کنه

531
00:38:53,845 --> 00:38:55,134
نه خراب نمی کنه

532
00:38:55,134 --> 00:38:56,221
مامان من از اینا میخوام

533
00:38:57,975 --> 00:39:00,590
اینارو نیگاشون نکن جلورو نیگا کن

534
00:39:00,590 --> 00:39:01,846
از اینا برات نمی خرم

535
00:39:12,496 --> 00:39:14,911
مامان میشه یه کفش ورزشی برام بخری؟

536
00:39:14,911 --> 00:39:17,256
کفش ورزشی داری که

537
00:39:17,256 --> 00:39:19,129
این چه خوشگله، نه؟

538
00:39:19,931 --> 00:39:21,850
مامان میخوای اینو بخری؟

539
00:39:21,850 --> 00:39:23,779
چول سو جونم
این شلوار مالِ پیرمرداس

540
00:39:23,779 --> 00:39:25,715
چول سو جونم اینُ نیگا کن

541
00:39:25,715 --> 00:39:26,868
ببین چه خوشگــله

542
00:39:26,868 --> 00:39:27,733
چول سو؟

543
00:39:29,454 --> 00:39:30,798
کجا رفتش؟

544
00:39:31,127 --> 00:39:33,694
همین یه ثانیه پیش اینجا بودا!! یعنی چی شده؟

545
00:39:33,694 --> 00:39:34,495
چول سو؟

546
00:39:34,495 --> 00:39:35,908
!چول سو

547
00:39:35,908 --> 00:39:37,099
!چول سو

548
00:39:37,099 --> 00:39:39,243
!کیم چول سو!چول سو

549
00:39:41,627 --> 00:39:42,813
اوناهاشش

550
00:39:43,781 --> 00:39:44,989
...وای

551
00:39:52,030 --> 00:39:56,054
یه دونه هم برای تو چون خوشگلی

552
00:39:59,422 --> 00:40:00,278
!اوهوی پسر جون

553
00:40:01,086 --> 00:40:02,551
میخوای چه غلطی بکنی؟

554
00:40:02,551 --> 00:40:04,599
نمیدونی اول باید پولشُ بدی بچه جون

555
00:40:04,599 --> 00:40:07,790
چرا سرِ بچه ی مردم داد میزنی؟

556
00:40:07,790 --> 00:40:08,111
!اوی

557
00:40:08,111 --> 00:40:10,065
پس این پسرِ شماس

558
00:40:10,065 --> 00:40:11,672
مامان، منم میخوام

559
00:40:12,169 --> 00:40:13,369
دوتا بهمون بدین

560
00:40:13,369 --> 00:40:14,546
باشه، باشه

561
00:40:14,546 --> 00:40:15,828
بخورش بخورش

562
00:40:15,828 --> 00:40:18,740
بچه هاتون بنظر خیلی باهوش میان

563
00:40:19,236 --> 00:40:22,132
منم مثِ شما دوتا دختر و یه پسر دارم

564
00:40:22,132 --> 00:40:23,765
آی میسوزی پسرم، آرومتر بخور

565
00:40:23,765 --> 00:40:26,637
چرا همیشه غذارو نجویده قورت میدی؟

566
00:40:28,240 --> 00:40:28,999
گوشت با منه؟

567
00:40:28,999 --> 00:40:30,914
بفرمایین چی میخواین
کجا رفته بودی؟

568
00:40:30,914 --> 00:40:32,283
اگه میشه یه دونه دیگه هم بهمون بدین

569
00:40:32,283 --> 00:40:33,949
گوشت با منه؟

570
00:40:33,949 --> 00:40:36,109
بگو بینم کجا رفته بودی؟

571
00:41:18,100 --> 00:41:19,604
...این پسره

572
00:41:19,604 --> 00:41:22,101
باید ببریمش بیمارستان

573
00:41:27,686 --> 00:41:30,944
خٌب یه کم خراش برداشته و یه کم هم کوفته شده

574
00:41:30,944 --> 00:41:33,439
ممکنه بعضی قسمتای بدنش هم کبود بشه

575
00:41:33,844 --> 00:41:37,622
آقای دکتر این روستا بیمارستان نداره؟

576
00:41:37,622 --> 00:41:41,461
بنظرم باید ببریمش پیش یه متخصص

577
00:41:41,461 --> 00:41:42,606
آخه میدونین

578
00:41:42,606 --> 00:41:45,911
یه تیر آهنی خیلی بزرگ افتاد رو کمرش

579
00:41:46,687 --> 00:41:47,792
تشریف ببرین

580
00:41:49,242 --> 00:41:50,361
...آخه

581
00:41:50,361 --> 00:41:51,433
...آخه آقای دکتر اینطوری نمیشه

582
00:41:51,433 --> 00:41:52,441
..آخه اینطوری که نمیشه
برین بیرون

583
00:41:52,441 --> 00:41:53,473
...اینطوری نمیشه که

584
00:41:53,473 --> 00:41:54,423
...من

585
00:41:54,423 --> 00:41:56,855
آخه من که شما رو نمی شناسم

586
00:41:56,855 --> 00:41:58,652
...ای بابا ببخشید که انقد فَک زدم

587
00:41:59,452 --> 00:42:00,677
بشین

588
00:42:01,791 --> 00:42:03,271
میخوای بری پیش یه متخصص؟

589
00:42:03,625 --> 00:42:05,529
پس اینجا من غازم؟

590
00:42:05,529 --> 00:42:06,867
من همه کمکهای اولیه رو بلدم انجام بدم

591
00:42:06,867 --> 00:42:09,890
...من 30 ساله که دارم اینجا کار می کنم

592
00:42:11,627 --> 00:42:15,236
...مردم اینجا سی ساله که منُ می شناسن

593
00:42:23,276 --> 00:42:26,181
حالش خیلی بده؟

594
00:42:26,181 --> 00:42:27,895
..دفعه ی بعدی

595
00:42:29,178 --> 00:42:32,411
برین پیش یه متخصص، باشه؟

596
00:42:34,412 --> 00:42:36,885
به اینا میگن کارامل

597
00:42:36,885 --> 00:42:39,551
بازم هستش ولی مامانم گفتش اگه زیاد بخوریم دل درد می گیریم بقیه رو فردا بخوریم

598
00:42:39,551 --> 00:42:41,838
یعنی فردا بیشتر میخوریم؟

599
00:42:41,838 --> 00:42:43,255
آره

600
00:42:43,255 --> 00:42:45,275
تازه تو خونمون خرمالویِ خشک شده هم داریم

601
00:42:45,275 --> 00:42:46,515
خرمالویِ خشک شده چیه دیگه؟

602
00:42:46,515 --> 00:42:48,077
نمیدونی؟

603
00:42:48,077 --> 00:42:49,091
چیه؟

604
00:42:49,091 --> 00:42:51,106
...خُب خرمالوی خشک شده

605
00:42:51,106 --> 00:42:51,867
خرمالویِ خشک شده است دیگه

606
00:42:51,867 --> 00:42:52,764
!خواهر جون

607
00:42:52,764 --> 00:42:54,277
بیا با هم بریم

608
00:42:59,811 --> 00:43:01,681
چرا من بیام؟

609
00:43:02,506 --> 00:43:03,418
کجا میخوایم بریم؟

610
00:43:03,418 --> 00:43:04,210
میخوایم بریم بُز ببینیم

611
00:43:04,210 --> 00:43:05,595
بُزا خیلی باحالن

612
00:43:05,595 --> 00:43:06,963
چقد تند میتونی بدویی؟

613
00:43:06,963 --> 00:43:07,987
بیست ثانیه

614
00:43:07,987 --> 00:43:09,060
من 11 ثانیه ای می تونم

615
00:43:09,060 --> 00:43:10,510
چول سو اوپا

616
00:43:11,982 --> 00:43:13,742
اینو مالِ توئه

617
00:43:16,198 --> 00:43:19,808
این یه لوبیاس وقتی آبش بدی بزرگ می شه

618
00:43:19,808 --> 00:43:22,359
من از تو تندتر می دوئم

619
00:43:22,359 --> 00:43:23,567
امکان نداره

620
00:43:30,351 --> 00:43:33,096
میگما اگه کاغذارو اینطوری هدر بدی مامان دعوات میکنه

621
00:43:33,096 --> 00:43:34,944
غصه نخور قبلا ازشون استفاده کردم

622
00:43:35,849 --> 00:43:37,343
چیکار میکنی! مالِ خودمه

623
00:43:39,466 --> 00:43:41,098
اینجوری نباید بگی! باید اینجوری بگی

624
00:43:42,090 --> 00:43:43,330
نخیرم اینطوریه

625
00:43:43,330 --> 00:43:44,769
مع مع مع

626
00:43:44,769 --> 00:43:45,785
مگه نه؟ خواهر جون

627
00:43:45,785 --> 00:43:46,609
هان؟

628
00:43:46,609 --> 00:43:47,793
توام صداشونو دربیار

629
00:43:48,458 --> 00:43:50,266
مگه من بچه ام؟

630
00:43:50,266 --> 00:43:51,281
دربیار دیگه

631
00:43:58,595 --> 00:43:59,852
..خُب اینطوریه

632
00:43:59,852 --> 00:44:02,509
...برای من صداشون اینطوریه

633
00:44:11,618 --> 00:44:12,723
میخندی؟

632
00:44:22,452 --> 00:44:23,946
...هی

633
00:44:23,946 --> 00:44:26,751
می تونی صدای بز در بیاری ؟

634
00:44:26,751 --> 00:44:29,291
مثل من می تونی انجام بدی؟

636
00:44:33,571 --> 00:44:35,424
چیکار می کنید شما ؟ ساکت باشید

637
00:44:36,414 --> 00:44:39,328
شماها اینجا چکار می کنید ؟
مگه نگفته بودم به بزا کاغذ ندید

639
00:44:40,328 --> 00:44:42,330
هی فرار کنید بچه ها

637
00:44:42,330 --> 00:44:44,914
مگه نگفته بودم به اینا کاغذ ندین؟

640
00:44:44,914 --> 00:44:47,626
برید سر درس و مشقتون

641
00:44:50,084 --> 00:44:51,669
توپو بگیرین

639
00:44:52,799 --> 00:44:53,823
نه اینطوری نیس

640
00:44:53,823 --> 00:44:54,831
ایناهاشش

641
00:44:59,194 --> 00:45:00,266
اوپا اونجا وایسا

642
00:45:00,266 --> 00:45:01,043
!دونگ می

643
00:45:01,762 --> 00:45:02,978
!آفرین

644
00:45:02,978 --> 00:45:05,643
اوپا نباید با دستت بگیریش باید اینطوری با پا باهاش بازی کنی

645
00:45:09,603 --> 00:45:11,044
اوی

646
00:45:11,044 --> 00:45:12,179
!اوهوی

647
00:45:12,179 --> 00:45:13,869
!برو زودی بیارش

648
00:45:15,933 --> 00:45:17,741
صب کن! صب کن

649
00:45:17,741 --> 00:45:18,702
آفرین

650
00:45:18,702 --> 00:45:20,119
خیلی نامردیا

651
00:45:20,119 --> 00:45:21,477
چیکار میکنی؟

652
00:45:21,477 --> 00:45:22,445
برو توپو ازش بگیر

653
00:45:23,630 --> 00:45:24,510
!آخ

654
00:45:26,245 --> 00:45:27,092
ولم کن

655
00:45:27,676 --> 00:45:29,140
توپ مالِ خودمه

656
00:45:31,318 --> 00:45:32,544
!هوراااا

657
00:45:32,544 --> 00:45:34,224
با توام بیا دنبالم یه دقه کارت دارم

658
00:45:35,008 --> 00:45:35,968
!اوهوی

659
00:45:37,218 --> 00:45:40,155
به به!! عجب برنجی شده

660
00:45:40,901 --> 00:45:42,286
!خیلی خوشمزه شده

661
00:45:45,358 --> 00:45:46,118
آااخ

662
00:45:48,800 --> 00:45:50,312
بچه ها ناهار آماده اس

663
00:45:50,312 --> 00:45:52,872
ناهار حاضره

664
00:45:53,482 --> 00:45:55,116
!بفرمایین ناهار

665
00:45:55,116 --> 00:45:57,691
ناهار حاضره

666
00:46:13,005 --> 00:46:14,367
مامان
هان؟

667
00:46:14,367 --> 00:46:15,976
برام توپِ بیسبال بخر

668
00:46:15,976 --> 00:46:17,873
اوپا اونی که داشتمو گم کرد

669
00:46:17,873 --> 00:46:19,538
دوباره شروع کردیا

670
00:46:19,538 --> 00:46:24,227
چول سو توپِ بیسبالمو پرت کرد،توپم رفت تو طویله ی بُزا

671
00:46:25,524 --> 00:46:27,662
چول سو ورزشکاریا

672
00:46:28,510 --> 00:46:30,224
شاید باید ورزشکار بشه

673
00:46:31,424 --> 00:46:32,849
راستی مامان

674
00:46:32,849 --> 00:46:35,186
تا کِی قراره چول سو پیش ما بمونه؟

675
00:46:35,186 --> 00:46:38,901
والا خودمم نمیدونم! دلم میخواد یه جایِ خوب براش پیدا کنم

676
00:46:38,901 --> 00:46:44,141
یه دختره اس تو کلاسمون که پرورشگاهیه! اون هیچ وقت با خودش غذا نمیاره

677
00:46:44,141 --> 00:46:45,846
هرروز هم یه جور لباس می پوشه

678
00:46:47,735 --> 00:46:49,759
درسته واقعیته! پرورشگاه جایِ خوبی نیس

679
00:46:57,441 --> 00:47:00,529
هرکسی منو تحقیر کنه باید 10 برابر تقاص پس بده

680
00:47:01,114 --> 00:47:04,619
همه شون روی هم پولاشونو جَم کنن به اندازه ی من پول ندارن

681
00:47:06,132 --> 00:47:09,631
ای بابا!! چرا انقد غُر میزنی

682
00:47:09,631 --> 00:47:11,287
تو از چی خبر داری؟

683
00:47:11,287 --> 00:47:13,479
نکنه توام منو آدم حساب نمی کنی؟ هان؟

684
00:47:13,870 --> 00:47:16,807
هرکسی که بخواد با من بدرفتاری کنه رو

685
00:47:16,807 --> 00:47:18,736
خورد و خاکِ شیر می کنم

686
00:47:18,736 --> 00:47:19,824
شیر فهم شد؟

687
00:47:19,824 --> 00:47:24,816
آهان راستی، الان داریم میریم خونه ی تو که دوباره مست کنیم؟

688
00:47:24,816 --> 00:47:26,370
!اینم یه نظریه

689
00:47:26,370 --> 00:47:28,067
تو خیلی سگ مستی، درست می گم؟

690
00:47:28,067 --> 00:47:28,933
بروبابــــا

691
00:47:28,933 --> 00:47:30,246
...میخوایم بریم غیر مشروب خوردن یه کارِ دیگه

692
00:47:47,777 --> 00:47:49,914
چرا حواسمو پرت کردی؟

693
00:47:50,306 --> 00:47:52,009
!همش تقصیر توئه

694
00:47:52,009 --> 00:47:52,928
...آی

695
00:47:53,560 --> 00:47:54,472
چیکار داره میکنه؟

696
00:47:55,471 --> 00:47:57,320
مرتیکه ی مزخرف

697
00:47:57,320 --> 00:47:58,736
حالا باید چیکار کنیم؟

698
00:47:58,736 --> 00:48:00,937
نگرانِ اون نباش! اون پسره بلد نیس چطور حرف بزنه

699
00:48:08,113 --> 00:48:10,329
چی شده؟ هان؟

700
00:48:16,393 --> 00:48:17,472
...هی تو اینجا

701
00:48:49,377 --> 00:48:50,762
چول سو

702
00:48:51,188 --> 00:48:52,908
تو وقتی خورشید بالا میاد بیدار می شی، مگه نه؟

703
00:48:53,539 --> 00:48:54,645
بیا اینجا

704
00:49:00,542 --> 00:49:03,040
میگمـــا

705
00:49:03,040 --> 00:49:05,048
بیا بهت حرف زدن یاد بدم

706
00:49:05,602 --> 00:49:06,514
چول سو

707
00:49:06,883 --> 00:49:08,164
....امم

708
00:49:08,164 --> 00:49:09,685
بعد از من تکرار کن

709
00:49:09,685 --> 00:49:13,013
بگــــو! دی گوت

710
00:49:15,333 --> 00:49:18,205
بگـــو دیگه

711
00:49:18,205 --> 00:49:22,021
زبونتو مثل من تکون بده

712
00:49:22,021 --> 00:49:23,879
دی گوت

713
00:49:25,848 --> 00:49:26,625
دی

714
00:49:27,504 --> 00:49:28,961
آها آها

715
00:49:28,961 --> 00:49:30,841
دی گوت

716
00:49:34,747 --> 00:49:37,266
آهان درسته، دی گوت

717
00:49:43,420 --> 00:49:45,349
اونطوری به من زُل نزن

718
00:49:45,349 --> 00:49:46,568
بعدی رو بنویس

719
00:49:47,951 --> 00:49:49,175
مشقاتو بنویس

720
00:49:53,240 --> 00:49:56,321
آخه مگه انقد سخته؟ درست و حسابی بنویس دیگه

721
00:49:56,321 --> 00:49:59,272
یه خطِ اینطوری بکش

722
00:49:59,272 --> 00:50:00,865
اینطوری باید بکشی

723
00:50:01,242 --> 00:50:04,459
اگه نمی تونی اینطوری بنویسش

724
00:50:08,363 --> 00:50:10,525
اوووو دستات خیـــلی گرمه ها

725
00:50:12,566 --> 00:50:18,526
هرچی بیشتر تمرین کنی بیشتر دستت را میوفته

726
00:50:18,526 --> 00:50:20,158
اونوقت سریع یاد می گیری

727
00:50:26,878 --> 00:50:28,368
به چی داری نیگا می کنی؟

728
00:50:28,967 --> 00:50:31,208
حرفِ میوم رو نیگا! زود باش بنویسش

729
00:50:36,730 --> 00:50:37,628
...اینطوری

730
00:50:37,963 --> 00:50:42,499
خیلی وقته به گیتارم دست نزدم برای همین ممکنه نتونم درست بزنم

731
00:50:42,499 --> 00:50:44,652
ولی بذار یه امتحانیش بکنم

732
00:50:44,652 --> 00:50:48,078
این یه آهنگیه که خیلی وقت پیش خودم ساختمش! بهش نخندیا

733
00:51:08,765 --> 00:51:14,853
من تمامِ شب رو منتـــــظرت میشم?

734
00:51:17,334 --> 00:51:25,951
تا وقــــتی که خورشیـــد خانوم از راه برســــه?

735
00:51:25,951 --> 00:51:33,496
چونــــکه وقـــتی صبـــــح می شـــه?

736
00:51:34,625 --> 00:51:40,977
می تـــــونم اونو ببــــینمش?

737
00:51:43,379 --> 00:51:51,252
ممنونـــم که منتـــــظرم مونـــــدی?

738
00:51:52,132 --> 00:52:00,086
ممنونــــــم که به چشــــام نیگا می کنــــی?

739
00:52:00,990 --> 00:52:09,377
ازت ممنونـــــم شاهزاده ی رویــــــــایِ من?

740
00:52:09,993 --> 00:52:17,904
برای اینکه پیشم اومــــــــدی?

741
00:52:47,536 --> 00:52:50,184
بازم شعر گفتم

742
00:52:56,617 --> 00:52:57,433
الو؟

743
00:52:57,433 --> 00:52:59,807
[الو؟ اونجا منزلِ خانمِ یو اوک هی هستش؟]

744
00:52:59,807 --> 00:53:02,008
[من مدیر مسئول دفترِ شهرستان هستم]

745
00:53:03,065 --> 00:53:04,138
عرضتون رو بفرمایین

746
00:53:04,138 --> 00:53:07,523
[من هرجا بگین رو گشتم هیچ جایی نیست که اون پسر رو قبول کنه]

747
00:53:07,523 --> 00:53:10,338
[ولی یه راهی براتون پیدا کردم که راهِ بدی نیست]

748
00:53:10,338 --> 00:53:12,147
[اگه میشه فردا بیارینش اینجا]

749
00:53:13,331 --> 00:53:14,676
[گوشی دستتونه؟]

750
00:53:16,012 --> 00:53:17,293
ما همچین پسری تو خونمون نداریم

751
00:53:22,926 --> 00:53:24,534
اِ ! داری دنبالِ چی می گردی؟

752
00:53:24,534 --> 00:53:26,661
بازم غذا اینجا قایم کردی؟

753
00:53:26,661 --> 00:53:28,013
اگه میخوای به من بدی

754
00:53:28,013 --> 00:53:29,124
....من نمیخورمش

755
00:53:31,196 --> 00:53:34,107
چول سو چند وقته این لباسه تنته؟

756
00:53:34,107 --> 00:53:36,882
مامان به من قول داده بود که برایِ تو لباس می خره

757
00:53:36,882 --> 00:53:39,308
اگه به من می گفت وقتی رفته بودم بیرون برات لباس می خریدم

758
00:53:52,314 --> 00:53:54,890
پوشیدیش؟

759
00:53:57,404 --> 00:54:01,483
میگما این لباس از همه ی لباسایی که این چند وقته پوشیدی بیشتر بهت میاد

760
00:54:01,980 --> 00:54:03,212
منو نیگا! منو نیگا

761
00:54:13,901 --> 00:54:16,005
تو خیـــلی با نمکی

762
00:54:16,492 --> 00:54:18,189
منو نیگا! منو نیگا

763
00:54:22,178 --> 00:54:23,875
من و تو خیـــلی بانمک شدیم

764
00:54:23,875 --> 00:54:25,178
بیا خودتو نیگا کن

765
00:54:25,178 --> 00:54:26,460
خودتو نیگا

766
00:54:27,893 --> 00:54:28,931
سونی

767
00:54:28,931 --> 00:54:30,451
من اومــدم

768
00:54:34,500 --> 00:54:36,349
بدو بدو برو زودی قایم شو

769
00:54:37,309 --> 00:54:39,384
...وای خدا چقد خسته ام

770
00:54:39,384 --> 00:54:41,745
کفشاش که هستش، ولی خودش کجاس؟

771
00:54:42,057 --> 00:54:46,249
ای واای خیلی دستشوییمو نگه داشتم. دارم می میرم

772
00:54:49,362 --> 00:54:50,507
چول سو

773
00:54:52,061 --> 00:54:53,062
تا وقتی بهت نگفتم از اونجا نیا بیرون

774
00:54:53,062 --> 00:54:54,422
سلام من اومدم

775
00:54:57,255 --> 00:54:58,200
!مامان

776
00:55:00,160 --> 00:55:00,976
کسی خونه نیس؟

777
00:55:00,976 --> 00:55:03,169
چیه؟ من تو دستشوییم

778
00:55:03,169 --> 00:55:04,467
کیم سون جا

779
00:55:04,467 --> 00:55:06,237
کی اومدی خونه؟

780
00:55:06,237 --> 00:55:08,321
همش داشتم صدات می کردم

781
00:55:10,829 --> 00:55:13,507
چرا اینارو با خودت نبردی؟

782
00:55:16,508 --> 00:55:18,045
سونی کجاس؟

783
00:55:18,045 --> 00:55:20,258
احمتمالا با چول سو رفتن بازی کنن

784
00:55:20,258 --> 00:55:23,259
اونکه همش تو خونه بود حالا همش بیرون داره بازی میکنه

785
00:55:23,259 --> 00:55:25,189
...اگه مثِ دفه ی قبل غش کنه چیکار کنیم

786
00:55:48,357 --> 00:55:50,445
من حالم خوش نیس! میرم یه کم استراحت کنم

787
00:55:51,556 --> 00:55:54,958
تو برو یه کم سیب زمینی بخور! دنبالِ من نیا

788
00:56:05,688 --> 00:56:08,718
بیچاره آقای جونگ چیکار میخواد بکنه؟ تمامِ بُزاش فرار کردن

789
00:56:08,718 --> 00:56:10,535
مامان، اینو از کجا پیدا کردی؟

790
00:56:10,535 --> 00:56:13,760
اَ بس حواست پرته دُرست دنبالِ چیز میزات نمی گردی دیگه

791
00:56:13,760 --> 00:56:15,962
من درست و حسابی گشتم ولی این دیروز اینجا نبود

792
00:56:15,962 --> 00:56:17,562
برو بچه جون خودتو خَر کن

793
00:56:17,562 --> 00:56:19,619
تو بلد نیستی درست بگردی آخرشم میای بهم میگی پیداش نکردم

794
00:56:19,619 --> 00:56:21,619
هرروز میای ازم می پرسی این کجاس! اون کجاس

795
00:56:21,619 --> 00:56:23,322
مامان شُرتم کجاس؟

796
00:56:23,322 --> 00:56:25,024
معلومه تنته! پس کجا میتونه باشه؟ هان؟

797
00:56:25,024 --> 00:56:27,784
برو تو اتاقت کیفِ مدرستو مرتب کن بعدشم بگیر بخواب

798
00:56:47,060 --> 00:56:48,316
صب کن

799
00:58:22,522 --> 00:58:24,123
نصفه شبی اینجا چه غلطی میکنی؟

800
00:58:24,123 --> 00:58:25,027
...هی

801
00:58:25,027 --> 00:58:27,956
مگه بهت نگفته بودم باید با من محترمانه حرف بزنی؟ هااان؟

802
00:58:28,973 --> 00:58:34,606
دختره ی نمک نشنــــاس

803
00:58:35,062 --> 00:58:36,934
بیا میخوام ببرمت یه جای خوب

804
00:58:38,166 --> 00:58:40,839
بیا بریم برات یه غذای خوشمـــــزه میخرم

805
00:58:42,760 --> 00:58:45,023
!بیا اینجا بینم! میخوام باهات حرف بزنم

806
00:58:45,984 --> 00:58:47,626
تروخدا انقد منو اذیت نکن

807
00:58:49,275 --> 00:58:50,555
چول سو همونجا بمون

808
00:58:51,948 --> 00:58:53,829
آهان پس اون پسره اونجاس، هان؟

809
00:58:55,742 --> 00:58:56,927
بیایین بیرون بینم

810
00:58:58,992 --> 00:58:59,920
توام بیا بیرون

811
00:59:01,786 --> 00:59:03,226
چطوری میتونه از اینجور صداها دربیاره؟

812
00:59:03,226 --> 00:59:05,147
این پسره حتی قد یه توله سگم نیس

813
00:59:08,468 --> 00:59:10,862
...اگه بخوای به این رفتارِ گندت ادامه بدی

814
00:59:41,574 --> 00:59:42,575
اون دیگه چیه؟

815
00:59:45,583 --> 00:59:46,527
این دیگه چیه؟

816
01:00:28,180 --> 01:00:29,044
نزدیکِ من نیــــــا

817
01:00:29,724 --> 01:00:30,851
!نزدیکِ من نیــــــا

818
01:00:31,947 --> 01:00:34,899
!نزدیکِ من نیــــــا! بخدا غلط کردم

819
01:00:34,899 --> 01:00:36,667
دیگه غلطِ اضافی نمی کنم! بخدا گُه خوردم

820
01:00:36,667 --> 01:00:39,140
!!مادر جاااان

821
01:00:40,509 --> 01:00:41,797
!صب کن

822
01:00:51,629 --> 01:00:52,958
...صب کن

823
01:01:13,335 --> 01:01:14,847
روح؟

824
01:01:16,190 --> 01:01:19,398
سونی توام دیدیش، مگه نه؟

825
01:01:20,078 --> 01:01:21,285
من هیچی نمیدونم

826
01:01:22,133 --> 01:01:23,636
...بهرحال

827
01:01:23,636 --> 01:01:29,189
این دختر میگه که به زور اومدی تو خونه اشون و میخواستی بهش تجاوز کنی

828
01:01:29,189 --> 01:01:30,782
پس بیایین با هم بریم کلانتری

829
01:01:30,782 --> 01:01:31,719
به زور اومدم؟

830
01:01:31,719 --> 01:01:33,184
صب کن

831
01:01:35,863 --> 01:01:37,776
اینجا خونه ی خودمـــه

832
01:01:37,776 --> 01:01:41,258
شما حتی نمیدونی کی حمله کرده کی قُربانی بوده پس حرف نزن

833
01:01:43,330 --> 01:01:46,203
آهای دختره میدونی کی پولِ خرج و مخارجِ بیمارستانتو میده؟

834
01:01:46,689 --> 01:01:48,811
میدونی کی بهت این خونه رو داده لامصـــــب

835
01:01:48,811 --> 01:01:50,244
!بابای خودم

836
01:01:50,932 --> 01:01:54,957
بابایِ من اون کارو کاسبی رو را انداخت بعد بابایِ تو شد شریکش

837
01:01:55,310 --> 01:02:01,070
ها! بعد از اینکه بابام مُرد همه ی مال و اموالشو شماها بالا کشیدین

838
01:02:01,488 --> 01:02:03,449
خودم همه چی رو می دونم

839
01:02:03,449 --> 01:02:05,875
پس نیازی نیس اون دهنِ کثیفتو باز کنی و 
راجع به این خونه و خرج و مخارج بیمارستان حرف بزنی

840
01:02:05,875 --> 01:02:08,722
این حرفا یه ذره هم از گناهت کم نمی کنه پس دهنتو ببند

841
01:02:08,722 --> 01:02:10,090
دختـــرم

842
01:02:10,090 --> 01:02:12,233
ای وااایِ من چرا چرت و پرت میگی؟

843
01:02:12,233 --> 01:02:13,090
بس کن، بســـه

844
01:02:13,090 --> 01:02:15,363
دختره ی عوضی دیگه خیلی از حدت گذشتی

845
01:02:17,604 --> 01:02:19,100
دیگه حرفی ندارم بزنم

846
01:02:20,132 --> 01:02:22,669
اگه این یارو رو نندازین از خونه تون بیرون

847
01:02:23,533 --> 01:02:25,023
تمامِ اسباب و اثاثیه تونو

848
01:02:25,967 --> 01:02:27,287
از این خونه پرت میکنم بیرون

849
01:02:27,287 --> 01:02:28,840
آره پرت کن بیرون

850
01:02:28,840 --> 01:02:30,457
منم همینو ازت خواستم

851
01:02:30,753 --> 01:02:31,777
آقای پلیس

852
01:02:31,777 --> 01:02:33,946
بیایین با هم بریم کلانتری

853
01:02:33,946 --> 01:02:36,298
مگه چاقو و چماقشو که ازشون استفاده می کرد ندیدین؟

854
01:02:36,298 --> 01:02:38,763
بیایین بریم کلانتری تا تکلیفمون روشن شه

855
01:02:38,763 --> 01:02:43,082
چیه! چی شده!! چرا به باباجونت زنگ نمی زنی؟

856
01:02:43,082 --> 01:02:46,755
من خیـــلی سوالا از بابات دارم پس خیلی خوب میشه اگه بیاد

857
01:02:47,235 --> 01:02:49,067
اگه نمی تونی به بابات زنگ بزنی پس

858
01:02:49,804 --> 01:02:51,293
من و خانوادم و

859
01:02:52,044 --> 01:02:53,468
چول سو رو

860
01:02:54,940 --> 01:02:57,204
به حالِ خودمون بذار و گورتو گم کن

861
01:03:07,377 --> 01:03:10,027
....دیگه خیلی پررو شده

862
01:03:12,379 --> 01:03:14,139
!!دختره ی پدرسگ

863
01:03:17,140 --> 01:03:17,836
آقایِ پلیس تروخدا جلوشو بگیرین

864
01:03:17,836 --> 01:03:20,748
میدونین بابایِ من کیه؟

865
01:03:26,949 --> 01:03:28,358
چول سو

866
01:03:29,318 --> 01:03:31,327
چرا اونموقع اونطوری شدی؟

867
01:03:44,863 --> 01:03:46,392
...پس تو

868
01:03:46,849 --> 01:03:48,808
الکل خورده بودی، درسته؟

869
01:03:50,023 --> 01:03:51,737
مشروب خورده بودی، نه؟

870
01:03:51,737 --> 01:03:54,344
خُب راستش، آره یه کمــی
چی؟

871
01:03:54,344 --> 01:03:55,634
یه کمی

872
01:03:55,634 --> 01:03:57,395
بخدا فقط یه کمی عرق سگی خوردم

873
01:03:57,395 --> 01:04:00,082
آهااان یه کم عرق سگی خوردی

874
01:04:00,588 --> 01:04:04,155
شنیده بودما اگه آدما حتی اگه یه کمم عرق سگی بخورن مامان باباشونم حتی نمی شناسنا

875
01:04:04,155 --> 01:04:06,491
یعنی حرفِ منو قبول ندارین؟

876
01:04:09,188 --> 01:04:10,749
منظورم اینه که

877
01:04:10,749 --> 01:04:12,985
من و اون دختره فقط داشتیم حرف می زدیم

878
01:04:12,985 --> 01:04:16,145
یهو اون پسره از راه رسیدو همه چی رو در به داغون کرد

879
01:04:16,145 --> 01:04:18,354
تازه بقیه رو هم کُشت

880
01:04:18,354 --> 01:04:20,921
شما باید اون هیولا رو به زنجیر بکشین

881
01:04:21,978 --> 01:04:25,330
هیشکی نمُرده! همه شون فقط یه کمی زخمی شدن

882
01:04:26,058 --> 01:04:26,929
آهای پسره

883
01:04:26,929 --> 01:04:30,410
چرا نمی تونی مثِ بچه ی آدم زندگیتو بکنی!! چرا شبا برای مردم دردسر درست میکنی

884
01:04:30,410 --> 01:04:31,130
...خُب راستش

885
01:04:31,130 --> 01:04:32,298
...صداتو ببر

886
01:04:33,002 --> 01:04:35,947
این پسرا مشتریایِ دائمِ این کلانترین

887
01:04:37,611 --> 01:04:38,866
...بعدشم

888
01:04:39,242 --> 01:04:42,154
جُرمت خیــلی سنگینه

889
01:04:42,154 --> 01:04:45,891
خرابکاری، تجاوز، خشونتِ بی جا

890
01:04:46,821 --> 01:04:49,731
بعدشم اینایی که میگم به من مربوط نمیشه

891
01:04:49,731 --> 01:04:52,756
...ولی شرکت و مال و اموالِ بقیه رو هم که بالا کشیدی

892
01:04:52,756 --> 01:04:55,062
اصن تو چه کاره ای؟

893
01:04:55,436 --> 01:04:57,332
چول سو، آروم سرِ جات بشین

894
01:04:57,332 --> 01:05:00,965
خیله خُب! بیایین این مسئله رو ختمِ بخیرش کنیم

895
01:05:00,965 --> 01:05:03,758
همسایه ها نباید از دستِ همدیگه شکایت کنن

896
01:05:03,758 --> 01:05:06,582
ما از خانواده ها می خوایم که با صحبت مسئله رو تمومش کنن

897
01:05:06,582 --> 01:05:08,414
آقای پلیس دستایِ این بچه رو وا کنین

898
01:05:10,615 --> 01:05:13,320
آخ! آخ عجب بویِ گندی میده

899
01:05:13,625 --> 01:05:15,889
واای خدا نمی تونم نفس بکشم

900
01:05:16,752 --> 01:05:18,601
سونی تو بو حِس نمی کنی؟

901
01:05:18,601 --> 01:05:20,897
بو؟ چه بویی؟

902
01:05:23,817 --> 01:05:26,762
...ایی! اینجارو

903
01:05:53,851 --> 01:05:55,731
اینا چرا اینجان؟

904
01:05:55,731 --> 01:05:57,418
اینا همه شون مالِ چول سوئن

905
01:06:02,147 --> 01:06:03,714
...احتمالا شما

906
01:06:03,714 --> 01:06:06,829
به بابایِ من زنگ نزدین؟

907
01:06:06,829 --> 01:06:08,910
معلومه زنگ نزدم

908
01:06:08,910 --> 01:06:13,631
نمیخوام جنگ راه بندازم برای همین قضیه رو بزرگش نکردم

909
01:06:13,631 --> 01:06:14,478
درسته

910
01:06:14,478 --> 01:06:17,495
اصن برای چی ما باید با هم جنگ و دعوا کنیم؟

911
01:06:17,495 --> 01:06:20,297
اون که در هر صورت باید با من ازدواج کنه

912
01:06:21,330 --> 01:06:24,469
پس بیایین با هم کنار بیاییم! باشه؟

913
01:06:26,446 --> 01:06:29,232
آخه از کدوم گوری این هیولا رو گیر آوردین؟

914
01:06:30,641 --> 01:06:32,120
این عوضی

915
01:06:32,609 --> 01:06:35,073
حق نداره پاشو از درِ این اتاق بذاره بیرون

916
01:06:35,931 --> 01:06:37,626
برایِ اینکه خیـــلی خطرناکه

917
01:06:46,954 --> 01:06:49,540
این چیه؟

918
01:06:50,187 --> 01:06:53,810
وسایلِ صاحاب قبلیِ اینجاس! موقعِ اسباب کشی پیداشون کردیم

919
01:06:53,810 --> 01:06:56,811
من فکر می کردم همه شونو انداختیم بیرون ولی انگاری یه سری وسایلِ دیگه هم هستش

920
01:07:11,916 --> 01:07:13,922
پارک جونگ دو؟

921
01:07:23,429 --> 01:07:26,422
شما پروفسور کانگ ته شیک هستید؟

922
01:07:26,422 --> 01:07:28,255
چیه؟ چرا در نزده وارد حریم خصوصی آدم میشین

923
01:07:29,846 --> 01:07:33,143
شما پروفسور پارک جونگ دو رو میشناسین؟

924
01:07:34,167 --> 01:07:37,017
من یه چیز خیلی خفن پیدا کردم

925
01:07:38,458 --> 01:07:40,032
....گفتم

926
01:07:40,032 --> 01:07:42,416
شاید شما یه چیزایی درباره اش بدونین

927
01:07:53,881 --> 01:07:55,280
بشین

928
01:07:58,081 --> 01:08:01,081
بشین دیگه! پاهات درد می گیره

929
01:08:03,882 --> 01:08:05,186
!بشین

930
01:08:05,555 --> 01:08:06,939
!صب کن

931
01:08:10,052 --> 01:08:13,004
بویِ اینجا حتی بعد از اینکه تمیزش کردیم هنوز نرفته

932
01:08:13,605 --> 01:08:15,430
هوا سرده! بیرون داری چیکار می کنی؟

933
01:08:15,430 --> 01:08:16,782
برو تو

934
01:08:16,782 --> 01:08:18,695
دلم تو خونه می گیره

935
01:08:18,695 --> 01:08:22,184
راستی چرا جدیدا انقد داری بکوب درس میخونی؟

936
01:08:23,270 --> 01:08:26,200
من دارم میرم اداره پست چند تا چیز میز بفرستم

939
01:08:28,338 --> 01:08:30,916
من می خوام درسم ادامه بدم 

940
01:08:31,330 --> 01:08:32,759
فکر می کنم می خوام معلم بشم

941
01:08:33,508 --> 01:08:36,274
من خوبم . من می تونم انجامش بدم

942
01:08:39,104 --> 01:08:41,728
نمی تونی بمونی خونه ؟

943
01:08:43,432 --> 01:08:45,541
حتما باید امروز بفرستمشون

944
01:08:47,246 --> 01:08:49,246
تنهایی بهت خوش میگذره .اره ؟

945
01:08:50,713 --> 01:08:53,814
منظورت چیه ؟

946
01:08:56,877 --> 01:08:59,153
...من فکر می کنم چول سو 

947
01:08:59,153 --> 01:09:01,746
شما نمی تونید برای همیشه پیش هم بمونید 

937
01:09:20,196 --> 01:09:22,045
چون هوا سرد بود اومدم اینجا

938
01:09:25,655 --> 01:09:27,230
دیگه نمیخواد بشینی

939
01:09:33,232 --> 01:09:34,904
این منم؟

940
01:09:40,825 --> 01:09:42,272
...نمیتونم

941
01:09:43,249 --> 01:09:45,361
آخه گیتارم خراب شده

942
01:09:47,538 --> 01:09:50,210
بجاش برات یه سری چیز میز دیگه آوردم

943
01:09:50,210 --> 01:09:51,651
بفرما

944
01:09:55,180 --> 01:09:58,780
این کتابو بابام برام خیلی وقت پیش خرید

945
01:09:58,780 --> 01:10:01,389
من هنوز که هنوزه نخوندمش

946
01:10:01,389 --> 01:10:04,566
دلمم نمیخواد هیچ وقت بخونمش

947
01:10:05,079 --> 01:10:07,294
دلم میخواد تو برام بخونیش

948
01:10:08,173 --> 01:10:12,613
وقتی همه ی کلمه ها رو یاد گرفتی

949
01:10:12,613 --> 01:10:14,238
اینو برام بخون

950
01:10:14,238 --> 01:10:18,350
اگه این کارو بکنی صد دفعه کله تو ناز می کنم

951
01:10:18,686 --> 01:10:20,448
این یه دستوره، فهمیدی؟

952
01:10:20,448 --> 01:10:23,959
راستی، میدونی آدم برفی چه شکلیه؟

953
01:10:23,959 --> 01:10:25,776
تا حالا برف دیدی؟

954
01:10:25,776 --> 01:10:30,704
میخوام بهت یاد بدم چطوری آدم برفی درست کنی

955
01:10:30,704 --> 01:10:32,895
بیا بعدا که برف اومد یه دونه با هم دیگه بسازیم

956
01:10:32,895 --> 01:10:34,937
اون تپه ای که با سون جا با هم توش بازی میکردیم رو یادته؟

957
01:10:34,937 --> 01:10:36,730
میتونیم اونجا یه آدم برفیِ گنـــــــــــده درست کنیم

958
01:10:36,730 --> 01:10:38,424
آخجـــون خیلی بهمون خوش میگذره، مگه نه؟

959
01:10:38,424 --> 01:10:39,464
قول

960
01:10:41,903 --> 01:10:43,720
باید اینکارو بکنی

961
01:10:48,160 --> 01:10:49,465
چیکار میکنی؟

962
01:10:49,465 --> 01:10:50,866
زود باش درستو بخون

963
01:11:06,193 --> 01:11:08,105
آدم دلش تو این یه ذره اتاق می گیره

964
01:11:13,041 --> 01:11:13,810
توام بیا

965
01:11:24,419 --> 01:11:26,730
چطور تونستی تا الان تو اون اتاق دووم بیاری؟

966
01:11:27,644 --> 01:11:30,725
چرا نتونستی حرف زدن یاد بگیری؟

967
01:11:32,358 --> 01:11:35,790
راستی من خیلی به زور و قدرتت حسودیم میشه

968
01:11:36,174 --> 01:11:38,669
من عرضه ی هیچکاری رو ندارم

969
01:11:39,646 --> 01:11:41,463
...حتی عرضه ی درس خوندن هم ندارم

970
01:11:43,951 --> 01:11:45,438
تو آدمِ خوبی هستی، مگه نه؟

971
01:11:45,438 --> 01:11:48,831
دیگه آدمارو نمیزنی، هان؟

972
01:11:48,831 --> 01:11:49,968
میزنی؟

973
01:11:49,968 --> 01:11:52,575
از این به بعد همه چی رو بهت یاد میدم

974
01:11:54,168 --> 01:11:57,184
دلت میخواد برای همیشه پیش ما بمونی؟

975
01:12:00,680 --> 01:12:02,850
بگو اوهوم، اوهوم

976
01:12:12,652 --> 01:12:13,651
هی

977
01:12:14,299 --> 01:12:19,348
ستونایِ سنگیِ اون پایینو می بینی؟

978
01:12:20,068 --> 01:12:22,804
هرکی زودتر برسه اونجا اون یکی باید هرکاری که اون میگه رو انجام بده

979
01:12:22,804 --> 01:12:24,413
باید دربست در اختیارِ اونی که بُرده باشه، قبوله؟

980
01:12:27,093 --> 01:12:28,997
هروقت گفتم یک، دو، سه باید بدویی

981
01:12:28,997 --> 01:12:30,141
فهمیدی

982
01:12:30,740 --> 01:12:32,078
...یک

983
01:12:32,566 --> 01:12:33,510
!دو

984
01:13:54,855 --> 01:13:57,022
هیشکی تو خونمون نیس

985
01:13:59,630 --> 01:14:01,239
داداشم رفته مدرسه

986
01:14:24,400 --> 01:14:25,752
!سونی

987
01:14:26,887 --> 01:14:30,119
!سونی! چول سو

988
01:14:30,119 --> 01:14:32,935
!سونی! چول سو

989
01:14:33,552 --> 01:14:34,870
!کیم سونی

990
01:14:34,870 --> 01:14:36,277
!سونی

991
01:14:36,277 --> 01:14:38,262
ای بابا! کجا رفتن؟

992
01:14:38,262 --> 01:14:39,534
شاید اونجا باشن

993
01:14:39,534 --> 01:14:42,229
من که مطمئنم با اوپا رفتن یه وری و دارن بازی می کنن

994
01:14:42,229 --> 01:14:43,757
مامان بسه دیگه گریه نکن

995
01:14:43,757 --> 01:14:46,126
من میدونستم اینطوری میشه

996
01:14:46,126 --> 01:14:48,742
حس ششمم بهم میگه که یه اتفاقِ خیلی بد افتاده

997
01:14:49,107 --> 01:14:51,818
!میدونستم اون عوضی آخر سر دردسر درست میکنه

998
01:14:52,835 --> 01:14:54,932
چطوری قفلِ در رو باز کرده؟

999
01:14:56,037 --> 01:14:57,580
!سونی

1000
01:14:57,580 --> 01:14:58,915
!کیم سونی

1001
01:14:58,915 --> 01:15:01,084
میگما! اونا کی هستن؟

1002
01:15:01,084 --> 01:15:03,653
نمیـــدونم

1003
01:15:03,653 --> 01:15:04,894
پیداشون کردیم

1004
01:15:04,894 --> 01:15:07,287
کجان؟ کوشن؟

1005
01:15:08,599 --> 01:15:09,498
خواهر جون

1006
01:15:10,289 --> 01:15:12,106
!سونی

1007
01:15:13,269 --> 01:15:15,107
داری چیکار میکنی؟

1008
01:15:15,107 --> 01:15:15,819
سونی

1009
01:15:17,378 --> 01:15:18,699
تو دیگه کی هستی؟

1010
01:15:18,699 --> 01:15:20,698
بچه جون! آروم باش این فقط بیهوش کننده اس

1011
01:15:20,698 --> 01:15:23,187
برای چی میخواین اینو به اوپام بزنین؟

1012
01:15:23,187 --> 01:15:23,892
بچه این خیـــلی خطرناکه

1013
01:15:24,588 --> 01:15:25,605
هی بچه جون

1014
01:15:25,605 --> 01:15:27,548
اوپا بیا بریم خونه

1015
01:15:27,548 --> 01:15:28,702
...اینجا داری چیکار میکنی

1016
01:15:31,335 --> 01:15:33,175
سونی! وای خدای من! سونی

1017
01:15:34,247 --> 01:15:37,071
سونی...سونی، حالت خوبه؟

1018
01:15:37,071 --> 01:15:39,024
سونی بلند شو

1019
01:15:41,984 --> 01:15:44,576
اون نباید زیاد بیرون از خونه بمونه

1020
01:15:51,505 --> 01:15:53,024
گرگا قیافه های متفاوتی دارن

1021
01:15:53,024 --> 01:15:57,680
گرگا میتونن برعکس بقیه ی حیوونای درنده با هم دیگه زندگی کنن

1022
01:15:57,680 --> 01:16:03,174
بعلاوه گرگا میتونن با سرسختی تمام مدام دنبالِ طعمه شون باشن

1023
01:16:03,174 --> 01:16:06,929
و اینکه میتونن برای یه مدت خیــــلی طولانی گرسنگی رو تحمل کنن

1024
01:16:07,497 --> 01:16:10,914
گرگا تنها موجوداتی هستن که در طولِ زندگیشون فقط عاشقِ یه زن میشن و عاشقش میمونن

1025
01:16:10,914 --> 01:16:13,875
این چرتو پرتا چیه دارین تحویلِ من می دین؟

1026
01:16:14,891 --> 01:16:16,890
یعنی تا الان نفهمیدین دارم چی میگم؟

1027
01:16:18,179 --> 01:16:19,475
منظورم اینه که

1028
01:16:20,827 --> 01:16:22,747
پارک جونگ دو میخواس یه سرباز به معنایِ واقعی

1029
01:16:22,747 --> 01:16:27,708
و یه سربازی که نفوذ ناپذیر نباشه بسازه

1030
01:16:28,372 --> 01:16:30,740
ای بابا!! نمیدونم از کجا براتون شروع کنم

1031
01:16:30,740 --> 01:16:34,410
برو سرِ اصل مطلب! اینو بگو که اون آدم نیس و حیوونه

1032
01:16:34,410 --> 01:16:36,180
مگه نمیخواستی همینو بگی؟ هان؟

1033
01:16:36,180 --> 01:16:40,850
من و پارک جونگ دو تو دانشگاه با هم همرشته بودیم

1034
01:16:40,850 --> 01:16:44,978
از اونجایی هم که با هم دوستِ صمیمی بودیم هر از چند گاهی برام یه ایمیل می فرستاد

1035
01:16:44,978 --> 01:16:46,346
...اون ایمیلا

1036
01:16:46,346 --> 01:16:47,889
حرفایِ بیخود رو نمیخواد بزنی

1037
01:16:49,793 --> 01:16:51,995
برو سرِ اصلِ مطلب

1038
01:16:56,515 --> 01:16:59,126
اینجا چیزی برای اینکه گلومو تَر کنم دارین؟

1039
01:16:59,126 --> 01:16:59,972
...اوه بله

1040
01:16:59,972 --> 01:17:05,581
چون موضوعِ اصلیِ تحقیقش آدما بودن، این جریان ممکنه یه فاجعه به بار بیاره

1041
01:17:05,581 --> 01:17:09,157
برای همین میگم که اگه مردم از این موضوع سر دربیارن

1042
01:17:09,157 --> 01:17:11,932
هول و ولایِ زیادی به پا میشه

1043
01:17:11,932 --> 01:17:14,372
....اگه خبرنگارایِ خارجی از این موضوع بو ببرن

1044
01:17:15,734 --> 01:17:17,022
،بهرحال

1045
01:17:17,022 --> 01:17:20,000
...اونایی که به پارک جونگ دو اجازه ی این تحقیقو دادن

1046
01:17:20,944 --> 01:17:22,009
...وای خدا

1047
01:17:23,950 --> 01:17:26,967
یعنی داری میگی دولت اصلا تو این تحقیق دخالتی نداشته؟؟

1048
01:17:26,967 --> 01:17:28,789
تا اونجایی که من میدونم، نه

1049
01:17:28,789 --> 01:17:31,940
آخه من چطوری رویِ این مسئله ی به این بزرگی تنهایی تحقیق کنم؟

1050
01:17:31,940 --> 01:17:33,108
......چه مصیبتی گیر کردما

1051
01:17:33,108 --> 01:17:34,469
پاک شد دیگه نمیخواد پاکش کنین

1052
01:17:34,469 --> 01:17:36,328
...نه هنوز درست و حسابی پاک نشده

1053
01:17:36,328 --> 01:17:40,645
...درهرصورت ما باید چول سو رو با خودمون ببریم

1054
01:17:40,645 --> 01:17:42,398
خواهشا اگه میشه این موضوع رو درک کنین

1055
01:17:42,398 --> 01:17:46,567
آخه چرا حرفتو عوض می کنی!! دیروز یه چیز دیگه می گفتی

1056
01:17:46,567 --> 01:17:49,908
خودت گفتی هیشکی نباید از وجود این بچه خبردار بشه

1057
01:17:49,908 --> 01:17:51,140
خودت گفتی نباید به مردم نشونش بدیم

1058
01:17:51,140 --> 01:17:53,677
شما که خودت نمی تونی تنهایی از عهده ی این بچه دربیایی

1059
01:17:53,677 --> 01:17:55,357
پس چرا انقد گیر میدی؟

1060
01:17:55,357 --> 01:17:57,518
خُب بخاطرِ اینکه اگه مافوقام از این موضوع سر دربیارن بدبخت می شم

1061
01:17:57,518 --> 01:17:58,966
چرا انقد بهم نیش و کنایه میزنی؟

1062
01:17:58,966 --> 01:18:00,901
راستشو بخوای من خودمم اصلا دلم نمیخواد

1063
01:18:00,901 --> 01:18:03,230
رویِ این موضوع تحقیق کنم

1064
01:18:04,473 --> 01:18:06,432
،درهر صورت

1065
01:18:06,432 --> 01:18:12,210
اگه این پسر برایِ بقیه خطرناک باشه

1066
01:18:12,210 --> 01:18:16,098
مجبوریم بکشیمش

1067
01:18:17,856 --> 01:18:18,946
بکشینش؟

1068
01:18:18,946 --> 01:18:19,747
آره

1069
01:18:19,747 --> 01:18:21,179
...اگه مردم از این جریان خبردار بشن

1070
01:18:22,027 --> 01:18:24,268
نه منظورم اینه که به مردم نشون دادنش ممکنه خطرناک باشه

1071
01:18:24,268 --> 01:18:25,618
..خُب راستش

1072
01:18:25,618 --> 01:18:29,377
من حتی یه کلمه هم از حرفایِ شما سر در نمیارم

1073
01:18:29,377 --> 01:18:32,875
شما دارین اشتباه می کنین

1074
01:18:32,875 --> 01:18:34,243
!چول سو خیلی بچه ی خوبیه

1075
01:18:34,243 --> 01:18:35,939
تنها مشکلش اینه که نمی تونه حرف بزنه

1076
01:18:35,939 --> 01:18:37,128
خانم

1077
01:18:37,720 --> 01:18:39,537
انگاری شما حالیتون نمیشه ها

1078
01:18:40,025 --> 01:18:42,290
،امروز اگه ما یه کم دیرتر رسیده بودیم

1079
01:18:42,290 --> 01:18:43,433
اون پسره

1080
01:18:44,106 --> 01:18:46,372
ممکن بود سونی رو یه لقمه ی چپش کنـــه

1081
01:18:49,494 --> 01:18:52,200
از اولشم نباید میذاشتیم اینجا بمونه

1082
01:19:03,970 --> 01:19:05,687
سونی جونم غصه نخور بیا بریم

1083
01:19:07,064 --> 01:19:08,497
ممنون آقا بابتِ لطفتون

1084
01:19:08,497 --> 01:19:11,127
بدو زودی به آقا این غذارو بده و زودی بیا

1085
01:19:11,792 --> 01:19:13,384
خواهرجون مراقب خودت باش

1086
01:19:15,823 --> 01:19:17,151
سون جا

1087
01:19:18,304 --> 01:19:19,991
بده خودم بهش غذاشو میدم

1088
01:19:30,304 --> 01:19:34,002
من زودی برمی گردم تا موقعی که من برگردم 10 بار الفبارو تمرین کن

1089
01:19:34,434 --> 01:19:38,514
تا می تونی غذا بخور و شبا هم از خودت صدا درنیار

1090
01:19:51,523 --> 01:19:53,069
!!داره فرار میکنه

1091
01:19:58,046 --> 01:19:58,957
!سونی

1092
01:20:01,334 --> 01:20:02,012
سونی، خوبـــی؟

1093
01:20:02,012 --> 01:20:03,132
صب کن

1094
01:20:06,861 --> 01:20:08,343
چول سو

1095
01:20:09,503 --> 01:20:10,752
صب کن

1096
01:20:21,208 --> 01:20:23,713
!من که گفته بودم اون خطرناکه

1097
01:20:23,713 --> 01:20:26,089
،اگه دوباره این اتفاق بیفته

1098
01:20:26,627 --> 01:20:28,203
...بهش شلیک می کنیم

1099
01:20:28,203 --> 01:20:29,507
شلیک می کنین؟

1100
01:20:29,843 --> 01:20:32,219
وقتی من اینجا نیستم شماها حق ندارین

1101
01:20:32,219 --> 01:20:35,972
! به چول سویِ من دست بزنین

1102
01:20:41,789 --> 01:20:43,469
آقایِ راننده بریم

1103
01:21:02,824 --> 01:21:04,504
تنهایی داره چیکار می کنه؟

1104
01:21:04,504 --> 01:21:05,760
داره الفبا یاد می گیره

1105
01:21:05,760 --> 01:21:07,095
الف ب پ ت ث

1106
01:21:07,095 --> 01:21:07,945
چرا؟

1107
01:21:08,223 --> 01:21:10,584
بخاطرِ اینکه بلد نیس

1108
01:21:11,040 --> 01:21:14,695
همونطور که می بینین هیچ حرکت غیرعادی ای از این بچه سر نمیزنه

1109
01:21:14,695 --> 01:21:16,574
اون فقط زل زده به در

1110
01:21:16,574 --> 01:21:17,694
و داره الفبا یاد می گیره

1111
01:21:17,694 --> 01:21:19,227
چرا غذاشو نمی خوره؟

1112
01:21:19,227 --> 01:21:21,380
بخاطرِ اینکه خواهرم پیشش نیست

1113
01:21:21,380 --> 01:21:22,885
وااای چقدر سرده

1114
01:21:24,941 --> 01:21:26,269
!میگما

1115
01:21:26,269 --> 01:21:30,942
اگه از خودش رفتار خشن یا غیرعادی نشون بده

1116
01:21:30,942 --> 01:21:33,094
سریعا میکشیمش

1117
01:21:33,662 --> 01:21:35,478
هیشکی چه خطرناک باشه چه خطرناک نباشه

1118
01:21:35,478 --> 01:21:37,220
نمی تونه

1119
01:21:37,220 --> 01:21:39,661
از دستِ من قِصِر دربره

1120
01:21:46,365 --> 01:21:48,069
گروه خونیش نامعلومه

1121
01:21:49,093 --> 01:21:49,982
دیگه چی؟

1122
01:21:49,982 --> 01:21:51,638
بیناییش، شنواییش و چشاییش

1123
01:21:51,638 --> 01:21:53,701
همشون حرف ندارن

1124
01:21:53,701 --> 01:21:55,606
حتی از حالتِ نرمال هم بالاترن

1125
01:21:55,606 --> 01:21:57,215
...دمایِ بدنش خیلی بالاس

1126
01:21:57,215 --> 01:21:58,694
چقدره؟

1127
01:21:58,694 --> 01:22:00,095
چهل و شیش درجه ی سیلیسیوس

1128
01:22:00,095 --> 01:22:03,415
بنظرم تب نداره! این دمایِ طبیعیِ بدنشه

1129
01:22:03,415 --> 01:22:06,008
حالا باید بیشتر روش تحقیق کنم

1130
01:22:06,008 --> 01:22:09,782
آهان یه چیز دیگه! استخوناش و عضلاتش مثلِ یه فیل می مونه

1131
01:22:15,590 --> 01:22:20,095
اگه کسی ازت چیزی پرسید بهشون بگو همه چیش نُرماله

1132
01:22:20,095 --> 01:22:20,903
باشه حتما

1133
01:22:21,414 --> 01:22:23,239
اگه از اینجا نبریمش

1134
01:22:24,353 --> 01:22:26,602
اونا می کشنش

1135
01:22:28,298 --> 01:22:29,018
!سون جا

1136
01:22:29,018 --> 01:22:30,626
چول سو اوپا

1137
01:22:31,737 --> 01:22:32,579
بیایین چرخ چرخ عباسی بازی کنیم

1138
01:22:32,579 --> 01:22:35,131
آخه داره بارون میاد!!! چطوری بازی کنیم؟

1139
01:22:35,131 --> 01:22:36,802
منم باید تو خونه بمونم

1140
01:22:36,802 --> 01:22:38,500
چول سو اوپا هم نمی تونه بازی کنه

1141
01:22:38,500 --> 01:22:40,278
چرا؟

1142
01:22:40,278 --> 01:22:42,998
نمی تونه دیگه

1143
01:22:42,998 --> 01:22:44,358
دفعه ی بعد با هم بازی می کنیم

1144
01:23:02,761 --> 01:23:04,000
چیز خاصی نیس! یه شوک موقتی بوده

1145
01:23:04,000 --> 01:23:05,842
نگران نباشین

1146
01:23:05,842 --> 01:23:09,701
برخلافِ انتظاراتِ من انگاری تو خونه موندن به درمانش کمک کرده

1147
01:23:09,701 --> 01:23:11,419
ممنونم آقایِ دکتر

1148
01:23:11,419 --> 01:23:13,108
من خیلی نگرانش بودم

1149
01:23:13,108 --> 01:23:13,876
مامان

1150
01:23:13,876 --> 01:23:14,749
جانم؟

1151
01:23:15,532 --> 01:23:17,148
بسه! بریم خونه دیگه

1152
01:23:17,148 --> 01:23:19,742
این بچه

1153
01:23:21,366 --> 01:23:24,478
همه چیزش طبیعیه

1154
01:23:25,102 --> 01:23:28,526
تازه طبیعی تر از چیزیه که انتظار داشتم

1155
01:23:28,526 --> 01:23:29,647
پس برایِ اینکه

1156
01:23:29,647 --> 01:23:33,975
یتیم بوده و کسی رو نداشته که بزرگش کنه اینطوری شده

1157
01:23:33,975 --> 01:23:35,768
من هزارتا بچه مثلِ اینو تو عمرم دیدم

1158
01:23:35,768 --> 01:23:37,111
من که گفتم اون چیزیش نیست

1159
01:23:37,111 --> 01:23:39,558
تازه چول سو اوپا از منم تمیزتره

1160
01:23:39,558 --> 01:23:41,943
،من خودم یه وقتایی شبا دندونامُ مسواک نمیزنم

1161
01:23:41,943 --> 01:23:43,895
اما اون بعد هر غذا دندوناشو تمیز میکنه

1162
01:23:43,895 --> 01:23:47,271
سرهنگ! چی دارین میگین؟ هان؟

1163
01:23:47,271 --> 01:23:49,743
از صدمتری هم معلومه که اون پسره خطرناکه

1164
01:23:49,743 --> 01:23:51,255
بهتون نگفتم؟

1165
01:23:51,255 --> 01:23:54,127
چطور اون...تبدیل به یه هیولا میشه

1166
01:23:54,127 --> 01:23:56,031
اون با ما فرق داره

1167
01:23:56,031 --> 01:23:57,224
!البته

1168
01:23:57,224 --> 01:23:59,791
!اون نمیتونه حرف بزنه و قدرت عجیبی داره

1169
01:23:59,791 --> 01:24:01,367
...اون

1170
01:24:01,367 --> 01:24:03,039
اون یه شیطانه، نه مگه؟

1171
01:24:04,159 --> 01:24:07,111
شیطان! شیطان دیگه چیه؟

1172
01:24:07,111 --> 01:24:11,088
راستشو بخوای من ادمی نیستم که بیکار و علاف باشم

1173
01:24:11,088 --> 01:24:14,209
و نمیتونم تا ابد اینجا منتظر بمونم

1174
01:24:41,372 --> 01:24:43,214
بسه دیگه نمیخواد صب کنی

1175
01:24:44,181 --> 01:24:45,239
بیا اینجا

1176
01:25:05,390 --> 01:25:06,973
از نظر من

1177
01:25:07,640 --> 01:25:11,271
اون بخاطر اینکه بین حیوونا بزرگ شده فاقد رفتارهای اجتماعیه

1178
01:25:11,271 --> 01:25:15,384
اما تواناییشُ داره و میتونه یاد بگیره

1179
01:25:15,384 --> 01:25:18,464
با اینکه باید بررسی های بیشتری انجام بشه

1180
01:25:18,464 --> 01:25:23,074
اما فعلا از بین بردن اون بچه کاملا بی معنیه

1181
01:25:23,074 --> 01:25:25,410
اون به هیچ وجه رفتار های خشن انجام نمیده

1182
01:25:25,410 --> 01:25:26,834
واقعا؟

1183
01:25:26,834 --> 01:25:29,532
پس گزارش کنیم هیچ اتفاقی نیفتاده و برگردیم؟

1184
01:25:29,532 --> 01:25:32,005
چول سو اوپایِ من خیلی خوشتیپه

1185
01:25:33,013 --> 01:25:35,845
چول سو شبیه برادرزاده منه

1186
01:25:35,845 --> 01:25:37,276
اون حرومزاده

1187
01:25:39,580 --> 01:25:42,285
اون حرومزاده بزها رو خورده

1188
01:25:43,085 --> 01:25:44,220
کی؟

1189
01:25:44,220 --> 01:25:46,356
دو هفته...پیش؟

1190
01:25:46,356 --> 01:25:48,229
...اون شب

1191
01:25:48,229 --> 01:25:50,805
با اون بودی...اون شب؟

1192
01:25:52,772 --> 01:25:54,420
خُب ، چی شد؟

1193
01:25:54,420 --> 01:25:57,430
من داشتم رانندگی میکردم که اون

1194
01:25:59,424 --> 01:26:01,889
داشت بزهای آقای جونگ رو میخورد

1195
01:26:01,889 --> 01:26:03,754
اونا رو میخورد؟

1196
01:26:03,754 --> 01:26:05,041
چطور؟

1197
01:26:05,041 --> 01:26:05,506
چی؟

1198
01:26:05,506 --> 01:26:07,051
چطور؟

1199
01:26:07,051 --> 01:26:10,019
اون مثل یه بچه گرگ اونا رو دریده بود

1200
01:26:10,019 --> 01:26:12,499
چرا حالا داری میگی؟

1201
01:26:12,499 --> 01:26:14,707
میترسیدم بهم حمله کنه

1202
01:26:14,707 --> 01:26:16,786
تو هم اونجا بودی درسته؟

1203
01:26:16,786 --> 01:26:18,602
چرا بهم نگفتی؟

1204
01:26:19,338 --> 01:26:20,369
خب، حالا که گفتم

1205
01:26:20,369 --> 01:26:21,457
میدونی؟

1206
01:26:21,457 --> 01:26:24,001
رو پیشونیت نوشته که داری دروغ میگی

1207
01:26:24,001 --> 01:26:25,842
اگه میخوای دروغ بگی حداقل درست و حسابی بگو، باشه؟

1208
01:26:25,842 --> 01:26:28,786
این حقه های بچه گونه ی تو بیشتر منو عصبانی میکنه

1209
01:26:28,786 --> 01:26:30,027
چِته؟

1210
01:26:30,027 --> 01:26:32,737
این تویی که داری وانمود میکنی هیچی ندیدی

1211
01:26:33,683 --> 01:26:34,988
عمو

1212
01:26:34,988 --> 01:26:36,245
تو که میدونی

1213
01:26:36,245 --> 01:26:38,110
!چول سو این کار رو نکرده

1214
01:26:38,940 --> 01:26:40,301
تو چیزی دیدی؟

1215
01:26:40,301 --> 01:26:42,054
دیدی داره بُزارو میخوره؟

1216
01:26:42,054 --> 01:26:44,549
...من چیزی ندیدم، ولی

1217
01:26:44,549 --> 01:26:45,397
ولی چی؟

1218
01:26:45,397 --> 01:26:46,660
اون شب چول سو رو

1219
01:26:47,828 --> 01:26:50,412
تو مزرعه ام دیدم

1220
01:26:50,412 --> 01:26:51,989
بزهای مرده

1221
01:26:51,989 --> 01:26:53,285
هم اونجا بودن؟

1222
01:26:53,285 --> 01:26:54,470
نه

1223
01:26:55,928 --> 01:26:56,879
...اما

1224
01:26:56,879 --> 01:26:58,583
اما به نظر نمیرسید حیوونی خورده باشتش

1225
01:26:58,583 --> 01:27:00,479
! این اشتباهه! من همه چیز رو دیدم

1226
01:27:00,479 --> 01:27:01,799
!دروغ نگو

1227
01:27:01,799 --> 01:27:03,080
زنیکه ی بیشعورِ نفهم

1228
01:27:03,080 --> 01:27:04,089
!جی ته

1229
01:27:04,089 --> 01:27:05,760
حرف دهنتُ بفهم

1230
01:27:05,760 --> 01:27:07,392
!میدونی من کی ام؟ هان؟

1231
01:27:07,392 --> 01:27:09,080
بلد نیستی جلویِ بزرگترت چطور باید رفتار کنی؟

1232
01:27:12,016 --> 01:27:14,081
همتون دیوونه شدین

1233
01:27:15,050 --> 01:27:19,226
حالا قراره بخاطر یه هیولای کوچولو با هم بجنگیم؟

1234
01:27:19,713 --> 01:27:22,570
در هر صورت بزاریم ببینیم فردا تو مزرعه چی میشه

1235
01:27:22,570 --> 01:27:24,729
واسه امروز دیگه کافیه

1235
01:27:28,100 --> 01:27:30,100
...سونی

1335
01:27:34,200 --> 01:27:36,200
یادته

1335
01:27:37,800 --> 01:27:39,960
قول داده بودیم

1335
01:27:41,000 --> 01:27:43,200
تا ابد با هم باشیم

1236
01:28:03,772 --> 01:28:04,541
چیه؟

1237
01:28:04,541 --> 01:28:06,252
میخوام یه چیزی رو بهت بگم

1238
01:28:06,252 --> 01:28:08,957
چی میخوای بگی؟ بگو؟

1239
01:28:11,149 --> 01:28:13,373
اگه  کار چول سو بود ، میتونست از رو حصار بپره

1240
01:28:14,038 --> 01:28:15,102
چی؟

1241
01:28:16,486 --> 01:28:19,014
اگه کار چول سو بود ، میتونست از رو حصار بپره

1242
01:28:19,014 --> 01:28:20,982
نیازی نبود حصار رو بشکنه

1243
01:28:20,982 --> 01:28:23,936
اما همونجور که خودتم دیدی قسمتی از حصار کاملا داغون شده بود

1244
01:28:25,577 --> 01:28:27,513
بزهایی که مرده بودن

1245
01:28:27,513 --> 01:28:30,858
دنده هاشون شکسته بود اما هیچ زخم و دریده گی نداشتن

1246
01:28:30,858 --> 01:28:33,249
فردا بیا مزرعه من

1247
01:28:33,249 --> 01:28:34,824
باید یه چیزی رو بهت نشون بدم

1248
01:28:36,265 --> 01:28:40,233
من یه حصیر نی گذاشتم رو جای رَد چرخ ها

1249
01:28:40,233 --> 01:28:42,626
اونا رو بهشون نشون میدم

1250
01:28:43,106 --> 01:28:44,738
قصد داری چیکار کنی؟

1251
01:28:46,642 --> 01:28:47,370
قصد داری چیکار کنی؟

1252
01:28:47,370 --> 01:28:49,721
اگه اقرار کنی که دروغ گفتی

1253
01:28:49,721 --> 01:28:51,706
منم هیچی بهشون نمیگم

1254
01:28:51,706 --> 01:28:55,209
ادمای بیگناه رو اذیت نکن و برگرد به سئول

1255
01:28:55,209 --> 01:28:56,731
این همه حرفیه که میخواستم بزنم

1256
01:29:09,402 --> 01:29:10,442
هی جونگ

1257
01:29:15,888 --> 01:29:17,048
الو؟

1258
01:29:17,858 --> 01:29:18,746
چی؟

1259
01:29:18,746 --> 01:29:19,441
کیه؟

1260
01:29:19,441 --> 01:29:20,767
!روزنامه نگاره

1261
01:29:20,767 --> 01:29:21,849
روزنامه نگار؟

1262
01:30:04,900 --> 01:30:06,925
اون عمو جونگ بود

1263
01:30:09,839 --> 01:30:11,903
تو واقعا اون کار رو کردی؟

1264
01:30:19,207 --> 01:30:20,775
میخوامی برم تو

1265
01:30:38,382 --> 01:30:40,593
!این کودنای احمق

1266
01:30:45,122 --> 01:30:46,779
هی ، برو بیرون ببین چه خبره

1267
01:30:46,779 --> 01:30:47,938
چشم رییس

1268
01:30:48,364 --> 01:30:50,085
برق رفته؟

1269
01:31:17,997 --> 01:31:19,241
اینجا چه خبره؟

1270
01:31:22,272 --> 01:31:23,594
چیکار میکنی؟

1271
01:31:27,883 --> 01:31:29,957
خانوم! اینا کاملا شکستن

1272
01:31:29,957 --> 01:31:32,022
چی؟ چی شکسته؟

1273
01:31:32,022 --> 01:31:33,511
اچار پیچ گوشتی داری؟

1274
01:31:33,511 --> 01:31:34,775
اچار پیچ گوشتی؟

1275
01:31:35,224 --> 01:31:36,248
...صبر کن

1276
01:31:36,689 --> 01:31:39,508
فقط میخوام باهات صحبت کنم

1277
01:31:49,780 --> 01:31:51,182
متاسفم

1278
01:31:52,302 --> 01:31:53,854
واقعا متاسفم

1279
01:31:56,447 --> 01:31:59,517
اینجا موندن سخته ، نیست

1280
01:31:59,517 --> 01:32:02,132
میدونی گیتار کجاس؟

1281
01:32:02,132 --> 01:32:04,557
اره . گیتار ، میتونی باهاش اهنگ بزنی

1282
01:32:09,155 --> 01:32:10,108
اخیرا

1283
01:32:10,972 --> 01:32:13,155
سون ایی حالش بده

1284
01:32:13,917 --> 01:32:15,709
گیتارش نیست

1285
01:32:16,743 --> 01:32:17,951
...بخاطر همین

1286
01:32:18,839 --> 01:32:23,632
اون نمیتونه اهنگ بزنه و همین حالشو بدتر میکنه

1287
01:32:25,463 --> 01:32:27,497
حتی ممکنه بمیره

1288
01:32:29,593 --> 01:32:31,633
اما من فهمیدم که

1289
01:32:32,538 --> 01:32:35,347
اقای جونگ اونو دزدیده

1290
01:32:35,347 --> 01:32:36,852
عمویی که بز پرورش میداد

1291
01:32:36,852 --> 01:32:38,205
مــــــــــِه

1292
01:32:39,067 --> 01:32:40,693
کدوم آشغالی اینکار رو کرده؟

1293
01:32:41,948 --> 01:32:44,102
اما این یه رازه

1294
01:32:45,909 --> 01:32:47,158
سون ای

1295
01:32:48,672 --> 01:32:50,592
تو رو دوست نداره

1296
01:32:51,577 --> 01:32:52,945
اون ازت متنفره

1297
01:33:02,249 --> 01:33:03,563
چول سو

1298
01:33:04,730 --> 01:33:06,610
گیتار رو پیدا کن

1299
01:33:09,076 --> 01:33:10,533
...اونوقت

1300
01:33:10,533 --> 01:33:13,620
ممکنه سون ایی دوستت داشته باشه

1301
01:33:16,859 --> 01:33:18,612
برو بیرون و پیداش کن

1302
01:33:20,254 --> 01:33:21,462
اوه کار افتاد

1303
01:33:21,462 --> 01:33:23,334
اره کار افتاد-
دوباره روشن شد-

1304
01:33:23,334 --> 01:33:24,332
ها؟

1305
01:33:27,740 --> 01:33:29,005
اون کجاست؟

1306
01:33:29,821 --> 01:33:31,132
!کمک

1307
01:33:31,973 --> 01:33:33,519
!اون دیوونه شده

1308
01:33:33,519 --> 01:33:35,406
!اون دیوونه شده

1309
01:33:43,319 --> 01:33:44,303
ها؟ چی؟

1310
01:33:45,007 --> 01:33:46,911
چطور فرار کرده؟

1311
01:33:48,358 --> 01:33:50,272
اون کجاست؟ کجا؟

1312
01:33:50,272 --> 01:33:51,488
من میدونم

1313
01:33:51,488 --> 01:33:53,886
اون رفته به مزرعه آقای جونگ

1314
01:33:53,886 --> 01:33:55,551
شاید رفته یکم گوشت بخوره

1315
01:33:55,551 --> 01:33:56,968
...منظورت چیه

1316
01:33:58,113 --> 01:33:59,697
تو از کجا میدونی؟

1317
01:34:00,240 --> 01:34:01,393
سره راهم دیدمش

1318
01:34:01,393 --> 01:34:02,464
!اونجا کجاست

1319
01:34:03,001 --> 01:34:04,161
!راه بیفت

1320
01:34:06,337 --> 01:34:09,018
ممکنه نیاز به یه تفنگ واقعی پیدا کنی

1321
01:34:22,657 --> 01:34:24,184
اه! این سر و صدا چیه؟

1322
01:34:24,770 --> 01:34:26,091
چیه؟ کی اونجاست؟

1323
01:34:27,762 --> 01:34:29,035
چول سو

1324
01:34:29,699 --> 01:34:31,526
هی چول سو ، چیکار میکنی؟

1325
01:34:32,429 --> 01:34:34,301
اوه !چرا اون اینجوری میکنه؟

1326
01:34:34,301 --> 01:34:35,582
!چول سو

1327
01:34:35,582 --> 01:34:37,862
ای خدا، چیکار داری میکنی؟

1328
01:34:37,862 --> 01:34:38,855
!ای خدای من

1329
01:34:38,855 --> 01:34:40,200
!ای خدای من

1330
01:34:54,615 --> 01:34:56,176
چیه، چه خبره؟

1331
01:34:57,273 --> 01:34:59,340
هی برو اونو بیار اینجا

1332
01:35:01,694 --> 01:35:02,773
اقای جونگ

1333
01:35:02,773 --> 01:35:04,116
حالتون خوبه؟

1334
01:35:11,796 --> 01:35:13,053
چیکار داری میکنی؟

1335
01:35:13,869 --> 01:35:15,837
!هی !هی !دزد

1336
01:35:17,596 --> 01:35:18,909
ما...مان!

1337
01:35:22,064 --> 01:35:23,359
!کیم چول سو

1338
01:35:24,667 --> 01:35:26,067
!کیم چول سو

1339
01:35:26,378 --> 01:35:28,786
دستتُ بزار رو سرت و بیا بیرون

1340
01:35:31,531 --> 01:35:33,149
همونجا واینستا! بیا بیرون

1341
01:35:34,195 --> 01:35:35,594
!اوه! عزیزم

1342
01:35:35,594 --> 01:35:36,521
!عزیزم

1343
01:35:40,106 --> 01:35:42,188
اوه !اینجا چه خبره؟-
آقای جونگ-

1344
01:35:42,844 --> 01:35:44,013
چیه؟

1345
01:35:44,013 --> 01:35:45,238
اون داره چیکار میکنه؟

1346
01:35:45,238 --> 01:35:46,324
!هی تو

1347
01:35:46,324 --> 01:35:47,429
هی کجا داری میری؟

1348
01:35:48,294 --> 01:35:49,039
جلو نرو

1349
01:35:49,480 --> 01:35:50,336
سون ای

1350
01:35:50,336 --> 01:35:52,136
بیا اینجا و همینجا بمون

1351
01:35:52,136 --> 01:35:54,056
بیا اینجا و همینجا بمون

1352
01:35:54,056 --> 01:35:55,824
!من میخوام باهاش صحبت کنم

1353
01:35:57,393 --> 01:35:59,424
سون ای اونجاست !تفنگتُ بزار کنار

1354
01:35:59,424 --> 01:36:00,896
!چیکار دارین میکنین؟ شلیک کنین

1355
01:36:00,896 --> 01:36:02,840
!دهنتو ببند لطفا

1356
01:36:02,840 --> 01:36:04,752
میخواین به یه بچه شلیک کنین؟

1357
01:36:04,752 --> 01:36:07,585
اگه اون اسیب ببینه همتون تو درد سر میفتین

1358
01:36:09,065 --> 01:36:10,479
چول سو

1359
01:36:15,921 --> 01:36:17,730
اون اینجا نیست

1360
01:36:22,051 --> 01:36:23,547
بیا پیش من

1361
01:36:43,277 --> 01:36:44,535
!اگه حرکت کنین شلیک میکنم

1362
01:36:46,270 --> 01:36:47,204
!گمشو

1363
01:36:47,685 --> 01:36:49,111
تفنگو بزار کنار

1364
01:36:49,709 --> 01:36:50,550
گفتم گمشو کنار

1365
01:36:50,550 --> 01:36:52,120
لطفا تمومش کن

1366
01:36:52,978 --> 01:36:53,689
صحبت میکنیم

1367
01:36:53,689 --> 01:36:55,753
نیازی نیست

1368
01:36:55,753 --> 01:36:56,625
فقط برو کنار

1369
01:36:56,625 --> 01:36:58,081
!هی تو! هانگ جی ته

1370
01:36:58,081 --> 01:37:00,385
تفنگتو بزار پایین و برو عقب

1371
01:37:00,777 --> 01:37:02,026
!آشغال به حرفم گوش کن

1372
01:37:02,026 --> 01:37:03,505
تا سه میشمرم

1373
01:37:04,320 --> 01:37:06,041
اگه نری کنار تو هم میمیری

1374
01:37:10,379 --> 01:37:10,786
یک

1375
01:37:10,786 --> 01:37:11,794
!سون ای

1376
01:37:11,794 --> 01:37:13,178
چول سو صبر کن

1377
01:37:16,313 --> 01:37:17,291
بزارش کنار

1378
01:37:19,890 --> 01:37:20,530
دو

1379
01:37:20,530 --> 01:37:21,900
بزارش کنار

1380
01:37:24,764 --> 01:37:26,003
!!بزارش کنــار

1381
01:37:26,819 --> 01:37:27,940
!سون ای

1382
01:37:28,939 --> 01:37:30,266
!چول سو صبر کن

1383
01:37:32,316 --> 01:37:33,228
!!سون ای

1384
01:37:36,364 --> 01:37:37,380
!هی ! بسته

1385
01:37:45,263 --> 01:37:46,240
اون چیه؟

1386
01:37:51,984 --> 01:37:54,481
!من خیلی باهات مهربون بودم

1387
01:37:55,920 --> 01:37:57,513
خیلی دوست داشتم

1388
01:39:18,933 --> 01:39:20,293
چول سو

1389
01:39:21,365 --> 01:39:24,213
آروم باش ...و بیا پیش من

1390
01:39:41,204 --> 01:39:43,116
تعقیبش کنین و

1391
01:39:43,116 --> 01:39:44,652
بهش شلیک کنین

1392
01:40:48,368 --> 01:40:49,738
چول سو

1393
01:40:50,281 --> 01:40:52,305
تو واقعا یه هیولایی؟

1394
01:40:52,786 --> 01:40:55,042
واقعیت چیه؟

1395
01:40:56,961 --> 01:40:58,394
...طبیعت واقعیه

1396
01:40:59,241 --> 01:41:01,033
تو چیه؟

1397
01:41:04,800 --> 01:41:06,376
اما واسه من اصلا مهم نیست

1398
01:41:09,650 --> 01:41:11,546
...من

1399
01:41:13,986 --> 01:41:16,107
...من خوبم حتی اگه

1400
01:41:17,650 --> 01:41:18,947
من خوبم حتی اگه تو...یه هیولا باشی

1401
01:42:25,414 --> 01:42:27,246
!!سون ایی

1402
01:42:29,959 --> 01:42:31,543
!سون ایی

1403
01:42:43,671 --> 01:42:46,255
خودتُ مخفی کن

1404
01:42:46,255 --> 01:42:47,581
سریع

1405
01:42:47,941 --> 01:42:49,494
مردم دارن میان

1406
01:42:50,797 --> 01:42:52,605
من میرم پیششون

1407
01:42:52,605 --> 01:42:56,438
و بهشون میگم که تو فرار کردی پس دنبالم نیا

1408
01:42:57,933 --> 01:42:59,742
برو ، تو ساده ای

1409
01:42:59,742 --> 01:43:02,637
اگه گیر بیفتی ، میکشنت

1410
01:43:06,141 --> 01:43:08,206
من نمیتونم الان با تو باشم

1411
01:43:17,215 --> 01:43:18,304
!برو

1412
01:43:21,671 --> 01:43:23,007
!گم شو

1413
01:43:23,328 --> 01:43:26,150
!! من ازت متنفرم ، برو گمشو

1414
01:43:29,000 --> 01:43:30,456
!ولم کن

1415
01:43:33,136 --> 01:43:35,463
!برو! برو دیوونه

1416
01:43:35,463 --> 01:43:36,744
..اه

1417
01:43:38,523 --> 01:43:40,635
...ببخشید چول سو

1418
01:43:43,735 --> 01:43:45,413
این به خاطر خودته

1419
01:43:46,869 --> 01:43:48,219
!نیا

1420
01:43:48,219 --> 01:43:50,036
!نیا !من میرم

1421
01:43:50,741 --> 01:43:53,547
!!من میرم دیگه دنبالم نیا

1422
01:44:06,254 --> 01:44:07,845
...نرو

1423
01:44:22,111 --> 01:44:24,209
!دنبالم نیا ! من میرم

1424
01:44:26,794 --> 01:44:28,787
!برو! نیا

1425
01:44:30,868 --> 01:44:32,445
!نیا

1426
01:44:51,980 --> 01:44:52,820
اینجا

1427
01:44:52,820 --> 01:44:53,638
چیه؟

1428
01:44:53,638 --> 01:44:54,906
!اون اینجاست ، سرهنگ

1429
01:44:54,906 --> 01:44:56,683
اون با پای خودش اومده ، تنها

1430
01:45:04,988 --> 01:45:06,242
حالت خوبه؟

1431
01:45:06,242 --> 01:45:09,266
تمام شب کجا بودی؟

1432
01:45:09,266 --> 01:45:10,349
اون کجاست؟

1433
01:45:11,572 --> 01:45:12,492
نمیدونم

1434
01:45:12,492 --> 01:45:14,086
!چی؟

1435
01:45:14,086 --> 01:45:16,247
...اه ، اون تمام شب رو بیرون بوده حالا شما

1436
01:45:16,247 --> 01:45:17,719
داری دروغ میگی؟

1437
01:45:17,719 --> 01:45:19,315
نمیدونم

1438
01:45:20,251 --> 01:45:21,508
اون فرار کرد

1439
01:45:21,508 --> 01:45:22,694
...تو همراه اون بودی ، چطور

1440
01:45:22,694 --> 01:45:25,326
!...هی اگه شما با هم بودین ، پس چطور-
!موشکافی کردن رو بزار کنار-

1441
01:45:26,636 --> 01:45:27,941
!شما با هم فرار کردین ، الان چطور نمیدونی

1442
01:45:27,941 --> 01:45:29,318
!!تمامش کن

1443
01:45:29,318 --> 01:45:30,407
آروم باشین

1444
01:45:30,407 --> 01:45:31,848
!...اگه اتفاقی برای این بچه بیفته ؛ اونوقت تو

1445
01:45:37,641 --> 01:45:39,337
الان باید چیکار کنیم؟

1446
01:45:39,337 --> 01:45:43,890
اگه ماجرا رو بیشتر از این کش بدیم ممکنه تو مطبوعات پخش بشه

1447
01:45:43,890 --> 01:45:47,099
اما اول قرار گذاشته بودیم این یه راز بمونه ، نه مگه؟

1448
01:45:48,259 --> 01:45:51,244
...امروز...یه گزارشگر اومده بود

1449
01:45:51,980 --> 01:45:56,693
اگه ما دهنمونُ بسته نگه داریم همه چی به خوبی پیش میره

1450
01:45:58,560 --> 01:46:00,015
،خُب ، اگه نه

1451
01:46:00,015 --> 01:46:02,385
یه بار دیگه هرکاری دوست داری انجام بده

1452
01:46:06,104 --> 01:46:07,362
بریم

1453
01:46:31,052 --> 01:46:33,509
ما اینجا رو هیچ وقت ترک نمیکنیم

1454
01:46:34,613 --> 01:46:36,674
اگه اون دوباره پیداش شد

1455
01:46:36,674 --> 01:46:38,381
اول به من بگو

1456
01:46:39,566 --> 01:46:40,527
باشه؟

1457
01:46:42,880 --> 01:46:45,952
...ما

1458
01:46:45,952 --> 01:46:47,648
قصد داریم از اینجا اسباب کشی کنیم

1459
01:46:57,986 --> 01:47:00,011
مامان ، با این چیکار کنم؟

1460
01:47:02,851 --> 01:47:05,827
...میخواستم براش لباس جدید بخرم

1461
01:47:05,827 --> 01:47:07,732
ولی نتونستم

1462
01:47:19,858 --> 01:47:21,802
!خواهر !بیا اینجا

1463
01:48:39,325 --> 01:48:40,788
!خداحافظ

1464
01:48:40,788 --> 01:48:41,870
!خدافظ

1465
01:48:50,070 --> 01:48:55,053
،بخاطر همین، وقتی گروه دونگ آن ورشکسته شد

1466
01:48:55,053 --> 01:48:57,942
این خونه دوباره به یو اوک هی برگشت

1467
01:48:57,942 --> 01:49:02,335
و وقتی اون مُرد این خونه رو به شما بخشید

1468
01:49:02,335 --> 01:49:06,551
یه مجتمع پانسیون تو همسایگی اینجا وجود داره 
برا همین من بهتون پیشنهاد میکنم اینو بفروشین

1469
01:49:07,383 --> 01:49:10,258
اینجا با قیمت خوب فروش میره

1470
01:49:10,258 --> 01:49:12,625
میتونیم یه شب اینجا بخوابیم؟

1471
01:49:13,705 --> 01:49:15,730
به نظرم موش نداره

1472
01:49:16,316 --> 01:49:19,357
اما مادربزرگ چرا اینجا رو انتخاب کردی؟

1473
01:49:20,600 --> 01:49:22,073
نمیدونم

1474
01:49:22,476 --> 01:49:24,148
همیشه نمیدونین

1475
01:49:24,669 --> 01:49:27,006
مادربزرگ ، اینو نگاه

1476
01:49:27,542 --> 01:49:31,406
اوه... این بچه خوشتیپ دیگه کیه؟

1477
01:49:31,406 --> 01:49:32,751
خوشکله ، نه؟

1478
01:49:32,751 --> 01:49:33,838
اره

1479
01:49:34,510 --> 01:49:36,878
پول داره؟

1480
01:49:37,470 --> 01:49:39,033
نه خیلی ، فکر کنم

1481
01:49:40,409 --> 01:49:43,074
پس باهاش قاطی نشو

1482
01:49:43,074 --> 01:49:46,346
اما خیلی مهربونه

1483
01:49:47,997 --> 01:49:49,852
باهاش خوب رفتار کن

1484
01:49:49,852 --> 01:49:52,566
.همه مرد ها از تعریف خوششون میاد

1485
01:49:54,518 --> 01:49:58,151
وقتی بزرگ بشی چیزایی میبینی که قبلا نمیدیدی

1486
01:50:00,368 --> 01:50:03,009
، چیزهای زیادی میفهمی

1487
01:50:05,083 --> 01:50:08,765
چیزهایی که باعث میشن بترسی

1488
01:50:11,398 --> 01:50:15,032
فقط یه انتخاب تو زندگی ما وجود داره

1489
01:50:16,200 --> 01:50:17,761
...چنین فرصتی

1490
01:50:18,747 --> 01:50:20,653
هیچوقت تکرار نمیشه

1491
01:50:22,587 --> 01:50:24,054
اوه الو؟

1492
01:50:25,090 --> 01:50:26,753
اینجا کاملا خارج از مسیر روستائه

1493
01:50:29,591 --> 01:50:30,722
مادربزرگ؟

1494
01:50:31,977 --> 01:50:33,841
میدونی که مادربزرگ خیلی قویه

1495
01:50:34,963 --> 01:50:36,123
اره

1496
01:50:42,964 --> 01:50:44,236
...اه

1497
01:50:46,501 --> 01:50:48,103
اوپا

1498
01:50:49,237 --> 01:50:51,261
بعدا بهت زنگ میزنم

1499
01:50:53,743 --> 01:50:54,936
اه ، هیچی

1500
01:50:54,936 --> 01:50:56,208
شب بخیر

1501
01:51:12,217 --> 01:51:13,545
این چیه؟

1502
01:51:13,929 --> 01:51:15,449
دستگاه شوک الکتریکی

1503
01:51:15,449 --> 01:51:17,840
بابا اون بار خرید

1504
01:51:17,840 --> 01:51:19,922
یکی ممکنه بیاد تو

1504
01:56:03,700 --> 01:56:06,700
صبر کن . من برمی گردم

1505
01:56:40,760 --> 01:56:42,500
...من

1506
01:56:42,890 --> 01:56:45,000
منتظر من بودی؟

1507
01:57:50,500 --> 01:57:53,240
بیا

1508
01:57:54,680 --> 01:57:57,700
حالا انتظار تمام شده

1509
01:58:23,700 --> 01:58:26,700
چول سو من متاسفم

1510
01:58:30,100 --> 01:58:33,100
چرا؟ چرا منتظر موندی؟

1511
01:58:33,700 --> 01:58:36,700
متاسفم

1512
01:58:38,000 --> 01:58:41,000
من همه کاری کردم

1513
01:58:41,000 --> 01:58:44,300
هر چی میخواستم خوردم ، هرچی میخواستم پوشیدم

1514
01:58:46,400 --> 01:58:49,640
با یه مرد دیگه ازدواج کردم

1515
01:58:52,200 --> 01:58:56,200
بچه دار شدم
من اینجوری زندگی کردم

1517
01:58:57,500 --> 01:58:59,500
من...متاسفم

1518
01:59:13,900 --> 01:59:16,900
حالا یه پیرزن شدم

1519
01:59:18,300 --> 01:59:21,000
موهام ... سفید شده

1521
01:59:21,000 --> 01:59:23,450
نه

1522
01:59:27,300 --> 01:59:30,300
همونطورین

1523
01:59:32,300 --> 01:59:34,300
، دستها

1524
01:59:36,132 --> 01:59:38,100
لبها

1525
01:59:38,970 --> 01:59:40,970
چشمهات

1526
01:59:42,940 --> 01:59:45,940
تو هنوز زیبایی

1527
01:59:50,936 --> 01:59:53,572
...خیلی

1528
01:59:53,572 --> 01:59:56,600
خیلی دلم برات تنگ شده

1529
02:00:23,500 --> 02:00:25,500
...آدم برفی

1530
02:00:26,215 --> 02:00:29,700
ادم برفی با حرفی که سگ بهش زد گرم شد 

1531
02:00:29,700 --> 02:00:31,500
، و ناگهان

1532
02:00:33,000 --> 02:00:37,300
قلبش شروع کرد به گرم شدن

1534
02:00:37,600 --> 02:00:39,600
عالیه

1535
02:00:46,400 --> 02:00:48,210
درونش  مثل ذغال سیاه رنگ

1536
02:00:48,210 --> 02:00:52,200
و ساخته شده از فلز

1537
02:00:52,200 --> 02:00:55,832
درون دهنش چوب قرار داد

1538
02:00:55,832 --> 02:00:58,700
 و روشن کرد، 
آتش زبانه کشید

1539
02:02:04,800 --> 02:02:06,930
الان میخوایم بریم؟

1540
02:02:07,519 --> 02:02:08,600
چی؟

1541
02:02:08,600 --> 02:02:11,050
چیزی جا گذاشتید؟

1542
02:02:14,900 --> 02:02:16,900
بریم

1543
02:02:26,100 --> 02:02:27,580
مادربزرگ

1544
02:02:28,800 --> 02:02:31,130
دیروز یه ادم قوی دیدم

1545
02:02:31,130 --> 02:02:35,300
وقتی داشتم تلفن میزدم یه مدت طولانی داشت منو نگاه میکرد

1546
02:02:35,700 --> 02:02:37,830
بطور معمول ، باید بترسم مگه نه؟

1547
02:02:37,830 --> 02:02:40,220
اما نترسیدم

1548
02:02:40,220 --> 02:02:42,220
چرا اینجوری بود؟

1549
02:02:44,000 --> 02:02:48,000
بله
سلام, من رییس گروه کیم از دفتر شهرستان هستم

1551
02:02:48,000 --> 02:02:49,700
بله ؛ یه لحظه

1552
02:02:49,700 --> 02:02:52,700
مادربزرگ ، اون آقاهه ست

1553
02:02:57,900 --> 02:02:59,440
نمیفروشمش

1554
02:02:59,440 --> 02:03:01,720
...چی؟ یه لحظه صبر کنین ، شما گفتین

1555
02:03:03,850 --> 02:03:11,480
~ممنونم که منتظر دیدنه من موندی~

1556
02:03:11,940 --> 02:03:20,680
~ممنونم به به چشمام نگاه کردی~

1557
02:03:20,680 --> 02:03:24,716
~ممنونم ، شاهزاده عزیزم~

1557
02:03:24,816 --> 02:03:29,290
~که جلوی من ظاهر شدی~

1558
02:03:29,290 --> 02:03:37,210
~تمام روز، منتظر بالا اومدن ماه تو اسمون بودم~

1559
02:03:46,610 --> 02:03:53,090
~چون شبها میتونم با تو صحبت کنم~

1559
02:03:55,060 --> 02:04:03,090
~قرارمون رو فراموش نکن~

1560
02:04:03,690 --> 02:04:09,860
~رازمون رو فراموش نکن~

1560
02:04:12,180 --> 02:04:18,860
~فراموش نکن که قلب من وقتی با تو صحبت میکنم چطور میزنه~

1561
02:04:20,890 --> 02:04:28,470
~من فکر میکنم که این اتفاق برای همه مردمی که منتظر عشق هستن میفته~

1562
02:04:28,470 --> 02:04:37,669
~خسته بودم حتی نمیتونستم کاری که میکنم رو درک کنم~

1563
02:04:37,669 --> 02:04:42,146
~چرا نمیتونم بزارم بری؟~

1563
02:04:42,146 --> 02:04:46,364
~من خودمُ مقصر میدونستم و سرزنش میکردم~

1564
02:04:46,364 --> 02:04:49,723
~اما بازم نمیتونستم تو رو از ذهنم پاک کنم~

1564
02:04:49,723 --> 02:04:54,541
~تو اولین کسی هستی که من همه چیز رو براش میخواستم~

1564
02:04:54,541 --> 02:05:26,541
جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام سايت زدمووی :
.:: @ZedMoviecom ::.
.:: ZedMovie.com ::.