1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
<b><font color="#00abfd"> دانلود رايگان فيلم و سريال 
  
  ..:: MiraMovie.org::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com::..</font></b>

3
00:01:14,120 --> 00:01:16,527
آتش نشاني
کسي اينجاست ؟

4
00:01:17,665 --> 00:01:19,657
لطفا بيرون منتظر باشين

5
00:01:20,376 --> 00:01:22,415
تاريخ آخرين نامه چه روزيه ؟

6
00:01:22,711 --> 00:01:24,537
. نهم ، اينطور که من ميبينم

7
00:01:53,075 --> 00:01:54,699
! در باز شد

8
00:01:57,412 --> 00:01:59,785
... نه تا جايي که من اطلاع دارم
در تمام اين مدت اونا فقط يه پرستار داشتند

9
00:01:59,786 --> 00:02:02,157
اما چند وقت از آخرين باري که من ديدمش گذشته
... زن من

10
00:02:08,840 --> 00:02:11,165
تو پنجره رو باز کردي ؟ -
. نه -

11
00:02:20,685 --> 00:02:24,599
عشق

12
00:02:24,625 --> 00:02:31,089
<b><font color="#00abfd"> دانلود رايگان فيلم و سريال 
  
  ..:: MiraMovie.org::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com::..</font></b>

13
00:03:10,484 --> 00:03:13,568
خانوم و آقايون ، به تئاتر "شانز اليزه" خوش آمديد

14
00:03:13,696 --> 00:03:16,946
ازتون ميخوايم که موبايل هاي خودتون رو خاموش کنين

15
00:03:17,074 --> 00:03:21,237
و بهتون يادآوري ميکنم که ظبط صدا و تصوير به هر نحوي ممنوع ـه

16
00:03:21,495 --> 00:03:23,902
. اميدواريم از نمايش نهايت لذت رو ببريد

17
00:05:20,028 --> 00:05:25,022
از يه پيچ گوشتي يا يه چيز کوچکتر استفاده کردن
. به نظر حرفه اي نمياد

18
00:05:25,158 --> 00:05:27,779
ولي چه آدمي ميتونه همچين کاري کُنه ؟ -
. نميدونم -

19
00:05:27,953 --> 00:05:31,618
چرا يه نفر ميخواد بزور وارد خونه مردم بشه ؟ -
. چون ميخوام يه چيزي بدزده -

20
00:05:31,748 --> 00:05:33,657
از ما ؟ -
چرا که نه ؟ -

21
00:05:33,875 --> 00:05:38,086
الان که فکرشو ميکنم ميبينم
... سه يه چهار نفر رو ميشناسيم

22
00:05:38,213 --> 00:05:39,457
. که ازشون دزدي شده

23
00:05:39,589 --> 00:05:41,546
ساعت چنده ؟
نميشه به سرايدار بگيم ؟

24
00:05:41,675 --> 00:05:43,358
. فردا بهش ميگم

25
00:05:43,608 --> 00:05:46,214
نزار اين موضوع روت اثر منفي بزاره

26
00:05:48,765 --> 00:05:52,383
نبايد زنگ بزنيم پليس بياد ؟ -
. بيا ، کتت رو بده بهم -

27
00:06:01,110 --> 00:06:04,525
تصور کن که تو تختمون دراز کشيده بوديم و اونوقت يه نفر بزور ميومد تو

28
00:06:04,656 --> 00:06:07,146
چرا بايد همچين چيزي رو تصور کنم ؟

29
00:06:07,283 --> 00:06:10,402
. وحشتناکه -
. من که از ترس ميمردم -

30
00:06:10,536 --> 00:06:12,030
. منم همينطور

31
00:06:13,623 --> 00:06:16,742
يه نوشيدني بخوريم ؟ -
. من خسته ام -

32
00:06:18,336 --> 00:06:20,458
. هوس يه نوشيدني ديگه دارم

33
00:06:20,963 --> 00:06:22,457
. هر جور مايلي

34
00:06:24,467 --> 00:06:26,922
ماتيلدا بهم گفتش که تو تمام خونه اش

35
00:06:27,053 --> 00:06:30,006
که دزدها از طريق اتاق زيرشيرواني وارد خونه شدن

36
00:06:30,639 --> 00:06:32,636
خيلي راحت يه سوراخ تو ديوار درست کردن و

37
00:06:32,741 --> 00:06:35,667
با ارزشترين تابلوهاي نقاشي رو از قابهاشون بريدن

38
00:06:36,086 --> 00:06:38,697
و بدون به جا گذاشتن ردي ناپديد شدند

39
00:06:38,939 --> 00:06:41,097
. يه اين ميگن کار حرفه اي ها

40
00:06:47,072 --> 00:06:50,275
بهت گفتم که امشب به نظرم خيلي خوشگل شدي ؟

41
00:06:50,409 --> 00:06:51,903
چي ميگي واسه خودت ؟

42
00:07:00,419 --> 00:07:04,630
نُت هاي نيمه شازدهم آهنگ ، عالي بودن
! چه ديد ضريفي

43
00:07:05,674 --> 00:07:07,216
همينطور نيست ؟

44
00:07:08,051 --> 00:07:09,675
بهش افتخار ميکني ، ها ؟

45
00:07:35,245 --> 00:07:36,443
موضوع چيه ؟

46
00:07:39,666 --> 00:07:41,041
هيچي

47
00:07:44,921 --> 00:07:46,580
هفته بعد ؟

48
00:07:47,465 --> 00:07:48,627
. نه . بله

49
00:07:49,217 --> 00:07:52,087
نه ، ولي بهتره که هرچه زودتر تعمير بشه

50
00:07:52,512 --> 00:07:56,177
. ممکنه فکراي احمقانه به سر مردم بزنه

51
00:07:56,557 --> 00:07:58,763
. بهرحال ، ظاهرش  هم زشت شده

52
00:08:00,186 --> 00:08:01,430
ساعت چند ؟

53
00:08:03,022 --> 00:08:05,559
. بسيار خب ، باشه
. خيلي خب

54
00:08:06,567 --> 00:08:08,808
همراه خودتون الکل هم ميارين ؟

55
00:08:11,656 --> 00:08:14,111
. ولي حداقل يکم آستر با خودت بيار

56
00:08:14,450 --> 00:08:16,987
. بسيار خب ، باشه
. عاليه

57
00:08:18,079 --> 00:08:19,158
. بله

58
00:08:19,997 --> 00:08:22,784
. خب ، ممنونم
. خداحافظ . ممنونم

59
00:08:25,044 --> 00:08:27,713
. قابل اعتماده -
. اميدوارم -

60
00:08:28,130 --> 00:08:31,712
دفعه قبلي خيلي معطلمون کرد ، اگه يادت باشه

61
00:08:31,842 --> 00:08:33,419
. اره ، راست ميگي -
. ممنونم -

62
00:08:35,804 --> 00:08:39,801
اما اگه به يه شرکتي عادي زنگ بزنم اونوقت دو ماه طول ميکشه
تا کارمون رو انجام بدن

63
00:08:40,225 --> 00:08:41,304
واقعا ؟

64
00:08:51,194 --> 00:08:55,322
خانواده فرودون سه روز معطل شدن وقتي چاه توالتشون گير کرده بود

65
00:08:55,866 --> 00:08:57,692
. اصلا کار درستي نيست

66
00:09:01,079 --> 00:09:02,822
. نمکدون خاليه

67
00:09:17,429 --> 00:09:21,094
نميدونم سي دي رو برامون امروز مياره يا نه

68
00:09:21,641 --> 00:09:23,717
. شايد اصلا نياد

69
00:09:25,311 --> 00:09:29,225
شايد ميتونيم بعد از ظهري بريم پيش ويرجيل و خودمون بخريمش

70
00:09:30,191 --> 00:09:31,353
نظرت چيه ؟

71
00:09:36,239 --> 00:09:37,614
چي شده ؟

72
00:09:40,201 --> 00:09:42,193
موضوع چيه ؟ -
"ان ؟"

73
00:09:44,205 --> 00:09:45,284
. هي

74
00:09:46,791 --> 00:09:47,822
من پيشتم

75
00:09:49,836 --> 00:09:50,452
"آن"

76
00:09:52,213 --> 00:09:53,707
چي شده ؟

77
00:09:58,052 --> 00:10:00,803
آن" ، چي شده ؟"

78
00:10:06,310 --> 00:10:07,508
موضوع چيه ؟

79
00:10:49,186 --> 00:10:50,384
... "آن"

80
00:10:57,152 --> 00:10:59,061
آن ، عزيزم ، خواهش ميکنم

81
00:10:59,195 --> 00:11:02,860
. آن "، بمن نگاه کن"
موضوع چيه ؟

82
00:11:05,660 --> 00:11:07,035
مشکل چيه ؟

83
00:11:59,547 --> 00:12:00,542
آن" ؟"

84
00:12:25,822 --> 00:12:26,901
داري چيکار ميکني ؟

85
00:12:27,491 --> 00:12:29,400
. آبُ باز گذاشتي

86
00:12:30,535 --> 00:12:32,823
هي ، چه مرگت شده ؟
عقلتُ از دست دادي ؟ -

87
00:12:34,414 --> 00:12:36,904
اين يه شوخيه ؟ -
چي ؟ -

88
00:12:37,042 --> 00:12:40,873
اين يه شوخيه ؟ -
مثلا داري باهام شوخي ميکني ؟ -

89
00:12:41,004 --> 00:12:43,494
کدوم شوخي ؟
. نمفهمم

90
00:12:44,424 --> 00:12:47,045
اين چه طرز حرف زدنه ؟ -
چت شده ؟ -

91
00:12:48,178 --> 00:12:50,715
خواهش ميکنم ، "آن" ، ديگه بازي بسه -
. اصلا بامزه نيست -

92
00:12:50,847 --> 00:12:53,682
ميشه محض رضاي خدا بگي کدوم بازي ؟ -
موضوع چيه  ؟ -

93
00:13:02,275 --> 00:13:04,018
چرا هيچ عکس العملي نشون ندادي؟

94
00:13:04,152 --> 00:13:06,689
به چي ؟ -
به چي ؟ به همه چي ، به من -

95
00:13:06,821 --> 00:13:09,109
کي ؟ -
. همين يه لحظه پيش -

96
00:13:10,617 --> 00:13:13,107
لطفا بهم بگو چي شده ؟

97
00:13:14,495 --> 00:13:16,119
نميدونم چي بايد بگم

98
00:13:16,289 --> 00:13:19,989
تو واقعا يادت نمياد همين الان چه اتفاقي افتاد ؟

99
00:13:20,626 --> 00:13:22,583
مگه چه اتفاقي افتاده ؟

100
00:13:25,923 --> 00:13:29,623
، تو اونجا نشسته بودي
. تو فکر رفته بودي

101
00:13:29,760 --> 00:13:32,879
و وقتي که ازت پرسيدم مشکل چيه جوابم رو ندادي

102
00:13:35,433 --> 00:13:39,513
من اين حوله رو برداشتم و گذاشتم رو صورتت اما عکس العملي نشون ندادي

103
00:13:39,687 --> 00:13:42,972
ببين ، هنوزم يقه ات خيسه

104
00:13:49,029 --> 00:13:51,068
کي اينجوري شده ؟

105
00:13:51,198 --> 00:13:53,867
. همني چند دقيقه پيش

106
00:13:54,785 --> 00:13:57,536
خب ؟ -
. خب ؟ "خب"نداره ديگه

107
00:13:57,663 --> 00:14:01,956
. رفتم تو اتاق خواب لباسمو عوض کنم و کمک بيارم

108
00:14:02,084 --> 00:14:03,494
کمک ؟ -
. آره

109
00:14:03,877 --> 00:14:05,869
. ولي بعدش تو شير رو بستي

110
00:14:06,463 --> 00:14:09,000
. آره ، بخاطر اينکه بازش گذاشته بودي

111
00:14:13,887 --> 00:14:15,215
. نميفهمم

112
00:14:16,640 --> 00:14:17,553
. منم همينطور

113
00:14:20,352 --> 00:14:22,059
. بايد به دکتر "برتير" زنگ بزنم

114
00:14:22,187 --> 00:14:25,187
چرا ؟ مگه اون چيکار ميتونه بکنه ؟ -
. نميدونم ، تو رو معاينه ميکنه -

115
00:14:25,315 --> 00:14:27,224
. من خوبم ، من خوبم

116
00:14:29,027 --> 00:14:30,651
. "خواهش ميکنم ، "ان

117
00:14:31,029 --> 00:14:34,528
اين مضحکه
ما نميتونيم طوري رفتار کنيم که انگار اتفاقي نيوفتاده

118
00:14:34,658 --> 00:14:37,065
مگه چه اتفاقي افتاده ؟

119
00:14:37,661 --> 00:14:40,033
... من اينجا نشستم و دارم صبحانه ميخورم و

120
00:14:40,372 --> 00:14:43,041
تو داري چيزايي رو بهم ميگي که نميفهمم

121
00:14:44,667 --> 00:14:47,974
ميتوني برام توضيح بدي که حوله اينجا چيکار ميکنه ؟

122
00:14:48,004 --> 00:14:48,917
. نه

123
00:14:49,339 --> 00:14:52,008
کي شير آب رو باز کرد ؟ -
. تو -

124
00:14:53,635 --> 00:14:56,339
اوه ، پس اين يادته ؟ -
. نه -

125
00:14:57,972 --> 00:14:59,798
ميخواي منو شکنجه بدي ؟

126
00:15:00,224 --> 00:15:01,883
. راحتم بزار

127
00:15:04,604 --> 00:15:07,059
فکر ميکني بهتر نيست به دکتر "برتير"زنگ بزنم ؟

128
00:15:07,190 --> 00:15:08,185
! نه

129
00:15:57,531 --> 00:15:58,449
خودتون ميدونين که اخلاقشون چحوري ـه

130
00:15:58,554 --> 00:16:01,170
، وقتي که يه چيزي فکرش رو مشغول کُنه
. بايد بهش برسه

131
00:16:01,702 --> 00:16:04,192
در آخر هم همه خوشحال بودن

132
00:16:04,621 --> 00:16:06,494
ضرر مالي هم که نکرديم

133
00:16:07,499 --> 00:16:11,247
پس ، ما تا 28 اُم نمايش داريم
بعدش يه استراحت 10 روزه ميکنيم

134
00:16:11,545 --> 00:16:16,123
بعد واسه 4 روز تو "استکهلم" ميمونيم
. بعدش به "کومو" در "فنلاند"ميريم

135
00:16:16,299 --> 00:16:18,920
. نميدونم کجاست
. يه جايي تو قطب شمالِ

136
00:16:19,844 --> 00:16:22,465
، ژوف قبلا چندباري رفته اونجا
. عاشق اونجاس

137
00:16:22,764 --> 00:16:25,337
اونجا "نُت دالند" رو نمايش ميديم

138
00:16:26,184 --> 00:16:28,509
. "بعدش برميگرديم "لندن

139
00:16:29,854 --> 00:16:31,396
پس بچه ها چي ؟

140
00:16:33,274 --> 00:16:39,359
ليز" تو مدرسه شبانه روزي خودشه"
و "جان" هم زندگي خودش رو داره ؛ ديگه 26 سالش شده

141
00:16:41,908 --> 00:16:43,402
الان چيکارا ميکنه ؟

142
00:16:45,954 --> 00:16:49,157
. سرکار ميره
. اون کاملا مستقله

143
00:16:50,166 --> 00:16:51,743
. خيلي کم ميبينيمش

144
00:16:54,128 --> 00:16:55,871
. يه خورده شبيه "ژوف"ـه

145
00:16:56,839 --> 00:16:58,796
. اونا اصلا با هم کنار نميان

146
00:17:00,092 --> 00:17:04,385
. ژوف" دلش ميخواد درمورد همه چي نصيحتش کنه"
. جان اصلا از اين موضوع خوشش نمياد

147
00:17:05,890 --> 00:17:08,641
حالش خوبه ؟ -
آره ، فکر کنم

148
00:17:10,686 --> 00:17:14,019
، با عجله تصميم نميگيره
. و خيلي اهل کاره

149
00:17:15,191 --> 00:17:16,934
. به نظر يه جور نارضايتي مياد

150
00:17:17,067 --> 00:17:19,355
. نه ، اون فقط از "زوف" خوشش نمياد

151
00:17:19,945 --> 00:17:21,320
... اون

152
00:17:22,740 --> 00:17:26,405
آدم خونسرديه ، اما لجبازه
. فکر کنم بعداً درست بشه

153
00:17:27,536 --> 00:17:31,450
همون روزي که داشت تو آخرين کنسرتش  تکنوازي

154
00:17:31,582 --> 00:17:34,535
. هايدن" رو اجرا ميکرد"

155
00:17:34,710 --> 00:17:35,954
. خيلي قشنگ بود

156
00:17:37,171 --> 00:17:40,421
زوف" اونجا بود و بعد از نمايش بهش تبريک گفت"

157
00:17:42,926 --> 00:17:43,957
و تو ؟

158
00:17:46,138 --> 00:17:47,169
من چي>؟

159
00:17:50,434 --> 00:17:52,058
تو هم باهاش آشتي کردي ؟

160
00:17:52,686 --> 00:17:55,603
. اوه ، ميشناسيش که

161
00:17:59,067 --> 00:18:02,815
تو ماه سپتامبر ، فهميد که عاشق يه ويولنزن شده

162
00:18:02,946 --> 00:18:05,318
که چندين سال تو گروه موسيقيمون بود

163
00:18:06,908 --> 00:18:08,022
والا چي بگم ؟

164
00:18:08,159 --> 00:18:11,325
اين داستان سر دراز دارد
. دختره يه خودکشي نصف و نيمه کرد

165
00:18:11,454 --> 00:18:15,700
. که "ژوف" رو ترسوند
. و با احساس ندامت پيش من برگرد

166
00:18:18,628 --> 00:18:21,201
... خب من ديگه با اين موضوع کنار اومدم ، ولي

167
00:18:21,506 --> 00:18:24,542
احساس شرم ميکنم چون
کُل گروه درباره قضيه ميدونن

168
00:18:27,095 --> 00:18:28,257
دوستش داري؟

169
00:18:29,764 --> 00:18:31,044
. آره ، فکر کنم

170
00:18:39,482 --> 00:18:41,391
چه خبر از جراحي؟

171
00:18:45,196 --> 00:18:47,354
ميخواي چي رو برات توضيح بدم ؟

172
00:18:47,532 --> 00:18:49,239
، يه آزمايشي گرفتن

173
00:18:49,367 --> 00:18:53,281
گفتن شريان کاروتيدش مسدود شده و بايد فوراً عمل بشه

174
00:18:54,622 --> 00:18:56,413
. اون ترسيده بود

175
00:18:57,041 --> 00:19:00,077
کاملا گيج و وحشت شده بود

176
00:19:01,253 --> 00:19:04,206
ميدوني که اون هميشه از دکتر ها ميترسيد

177
00:19:05,591 --> 00:19:10,188
اونا گفتن ريسک موفقيت عمل خيلي کمه
... و اگه عمل نشه

178
00:19:10,501 --> 00:19:15,328
مطمئناً دچار يه حمله خطرناکتر ميشه

179
00:19:16,101 --> 00:19:18,177
الان چي ميگن ؟

180
00:19:18,979 --> 00:19:20,971
. ميگن که عمل خوب پيش نرفت

181
00:19:24,026 --> 00:19:26,943
. يکي از 5 درصد عمل هايي بود که موفقيت اميز نبوده

182
00:19:36,079 --> 00:19:38,404
. خيلي ناراحت کنندس

183
00:19:40,625 --> 00:19:43,495
. معمولا من هر روز تو اين ساعت يه چُرتي ميزنم

184
00:19:45,005 --> 00:19:48,255
قند خونم تو يه جايي از جورابم افتاده

185
00:19:50,677 --> 00:19:53,630
واقعا متاسفيم -
. آره -

186
00:19:59,311 --> 00:20:01,980
چيکار ميتونم براتون بکنم ؟ -
. هيچي -

187
00:20:02,355 --> 00:20:06,648
خيلي ممنون که با وجود اون همه فشار روحيت اومدي

188
00:20:08,445 --> 00:20:11,196
نه ، صادقانه بهت ميگم
کاري از دستت برنمياد

189
00:20:11,489 --> 00:20:15,320
ميبينيم وقتي که برگشت به خونه اوضاع چطور ميشه

190
00:20:16,619 --> 00:20:18,362
. از عهدش برميايم

191
00:20:19,580 --> 00:20:22,117
، شايد يه پرستار استخدام کردم

192
00:20:22,959 --> 00:20:25,746
. شايد خودم ازش مراقبت کنم
. حالا ببينيم چي ميشه

193
00:20:28,256 --> 00:20:31,671
من و مادرت تجربه يه زندگي واقعي رو کسب کرديم

194
00:20:33,761 --> 00:20:36,298
. همه اينا هنوز يه تازگي دارن

195
00:20:39,392 --> 00:20:42,660
بامزس . نميدونم بايد بهتون اينو بگم يا نه
... يه جورايي خجالت ميکشم

196
00:20:42,848 --> 00:20:44,277
... اما دفعه قبلي که اومدم

197
00:20:44,424 --> 00:20:47,821
يادمه که وقتي بچه بودم هميشه به عشق بازيهاي شما گوش ميدادم

198
00:20:49,902 --> 00:20:51,396
. هميشه بهم اطمينان خاطر ميداد

199
00:20:52,029 --> 00:20:54,235
حس ميکردم که عاشق
... همديگه هستيد

200
00:20:54,365 --> 00:20:56,487
. و هميشه با همديگه ميمونيم

201
00:21:02,164 --> 00:21:04,240
. مواظب انگشتات باش -
. باشه -

202
00:21:41,286 --> 00:21:43,611
. اينو بزارين کنار پنجره -
. ممنون -

203
00:21:43,747 --> 00:21:44,826
. حتماً ، آقا

204
00:21:46,833 --> 00:21:48,113
. ببخشيد -

205
00:21:54,674 --> 00:21:56,999
. براي هر دوتونه -
. ممنونم -

206
00:21:57,135 --> 00:21:59,460
. خداحافظ -
. خداحافظ -

207
00:22:02,348 --> 00:22:03,592
. "ممنونم ، آقاي "مري

208
00:22:03,725 --> 00:22:06,891
، اگه چيزي لازم داشتين
. با طبقه پايين تماس بگيرين

209
00:22:07,020 --> 00:22:10,020
... اگه بتونيم کمکي بهتون بکنيم -
. الا همه چيز رديفه -

210
00:22:10,148 --> 00:22:13,730
اگه به چيزي نياز داشتيم خانمتون رو صدا ميکنم

211
00:22:14,277 --> 00:22:16,684
، خوبه که برگشتين
. "خانوم "لارنت

212
00:22:16,988 --> 00:22:19,360
. "بله ، متشکرم ، آقاي "مري
. ممنونم

213
00:22:19,782 --> 00:22:22,782
... اگه به چيزي احتياج داشتين

214
00:22:22,952 --> 00:22:24,446
. بله ، ممنونم

215
00:22:25,037 --> 00:22:29,200
. پس خداحافظ ، خانوم
. خوش اومدين

216
00:22:30,167 --> 00:22:33,582
. خداحافظ ، آقا
. خداحافظ ، آقاي "مري" ، ممنونم

217
00:22:45,975 --> 00:22:47,634
... ميخواي کجا

218
00:22:48,018 --> 00:22:49,346
. تو اتاق نشيمن

219
00:23:27,641 --> 00:23:29,384
چايي درست کنم ؟

220
00:23:29,559 --> 00:23:31,847
. اول بيا بشين کنار من

221
00:23:53,708 --> 00:23:57,373
ميتوني کمکم کُني بشينم روي مُبل ؟ -
. بله ، البته

222
00:23:58,337 --> 00:23:59,795
. بيا نزديکتر

223
00:24:00,298 --> 00:24:03,298
زانوهات رو بچسبون به زانوهاي من تا يه وقت ليز نخورم

224
00:24:04,427 --> 00:24:07,000
. با دستات از بغل منو بگير

225
00:24:07,763 --> 00:24:09,720
. و بلندم کن

226
00:24:10,683 --> 00:24:12,177
! بند کُن

227
00:24:32,913 --> 00:24:33,944
. بيا

228
00:25:00,524 --> 00:25:02,849
. خيلي خوشحالم که برگشتي

229
00:25:04,528 --> 00:25:05,903
. منم همينطور

230
00:25:15,121 --> 00:25:17,528
. يه چيزي رو بهم قول بده -
چي ؟ -

231
00:25:19,209 --> 00:25:22,412
لطفا ديگه هيچوقت منو نبر بيمارستان

232
00:25:24,047 --> 00:25:24,876
چي ؟

233
00:25:26,841 --> 00:25:28,335
قول مردونه ؟

234
00:25:30,053 --> 00:25:32,294
... "آن" -
قول ميدي ؟ -

235
00:25:34,599 --> 00:25:36,425
...آن"من"
. حرف نزن -

236
00:25:37,936 --> 00:25:41,636
لازم ينست واسه من سخنراني کني
. خواهشا

237
00:25:44,400 --> 00:25:47,151
چي بگم خب ؟ -
هيچي -

238
00:25:48,738 --> 00:25:50,148
. هيچي نگو فقط

239
00:25:52,408 --> 00:25:53,487
باشه ؟

240
00:26:14,597 --> 00:26:15,925
. ممنونم

241
00:26:19,476 --> 00:26:21,053
. ممنونم ، عزيزم

242
00:26:25,649 --> 00:26:28,318
همه چي رديفه ؟ -
. همه چي رديفه  -

243
00:26:31,029 --> 00:26:33,780
مجبوري نيستي تمام مُدت دستم رو بگيري

244
00:26:33,991 --> 00:26:36,564
، من ميتونم از خودم مواظبت کنم
. خودتم ميدوني

245
00:26:37,578 --> 00:26:40,329
. و احساس گناه هم نکن
. که بي فايدس

246
00:26:40,455 --> 00:26:43,290
. و منو هم بيخودي خسته نکن

247
00:26:44,584 --> 00:26:47,253
. من احساس گناه نميکنم -
. خوبه -

248
00:26:49,923 --> 00:26:51,500
. حالا برو اونجا

249
00:26:52,300 --> 00:26:54,091
. چلاق که نيستم

250
00:26:55,554 --> 00:26:59,551
ميتوني دو دقيقه با خيال تخت تنهام بزاري
نميوفتم رو زمين

251
00:27:00,600 --> 00:27:01,595
. باشه

252
00:27:04,020 --> 00:27:06,771
کتاب جديد درباره "هارنونکور" هستش رو خريدي ؟
(موسيقيدان مشهور)

253
00:27:07,232 --> 00:27:09,473
. قبلا خوندمش -
خب ؟ -

254
00:27:09,943 --> 00:27:12,149
مي خوايش ؟
برم برات بيارمش؟

255
00:27:12,445 --> 00:27:13,773
. لطفاً

256
00:27:24,207 --> 00:27:26,246
. نميدونم کجا گذاشتمش

257
00:27:26,793 --> 00:27:30,043
نگران نباش ، مهم نيست -
. البته که مهمه -

258
00:27:30,922 --> 00:27:34,670
... فکر کنم گذاشتمش

259
00:27:40,181 --> 00:27:41,758
! اينهاش

260
00:27:42,808 --> 00:27:45,345
! هيچي مثل يه حافظ بي عيب نميشه

261
00:27:50,650 --> 00:27:53,485
فکر کردم گذاشتمش تو اتاق خواب

262
00:27:54,362 --> 00:27:59,403
. اما گذاشته بودمش سرجاش
. مرتب بودن هم معضليه واسه خودش

263
00:28:00,701 --> 00:28:01,899
. ممينونم

264
00:28:05,664 --> 00:28:08,664
. خوبه ، حالا بهتره به کاراي خودت برسي

265
00:28:09,376 --> 00:28:13,753
نميخوام بشيني اينجا و کتاب دست گرفتن منو ببيني ، باشه ؟

266
00:28:14,006 --> 00:28:14,919
. باشه

267
00:28:19,470 --> 00:28:21,546
. در رو باز ميزارم

268
00:29:29,747 --> 00:29:32,416
متاسفانه توت فرنگي ها فاسد بودن

269
00:29:33,125 --> 00:29:36,707
فردا صبح ميرم بازار و تازه اش رو ميخرم

270
00:29:40,007 --> 00:29:42,960
شوهر امروز عصر براتون آب معدني "آيوان"مياره

271
00:29:43,177 --> 00:29:45,549
من نبايد چيزاي سنگين رو بلند کنم ، ميدونين که
کمرم مشکل داره

272
00:29:45,679 --> 00:29:47,007
. اشکالي نداره

273
00:29:49,809 --> 00:29:54,305
. شد 76.40 يورو
. رسيدشم اينهاش

274
00:29:55,898 --> 00:29:59,397
. اينم 23.60 پول خردتون -
. پول خُرد رو نگه دارين

275
00:29:59,652 --> 00:30:01,194
. ممنونم ، آقا

276
00:30:03,405 --> 00:30:07,533
. خب ، من ميرم ديگه
. اگه چيزي خواستيد صدام کنين

277
00:30:07,701 --> 00:30:09,029
. حتما

278
00:30:15,542 --> 00:30:19,325
حال همسرتون خوبه  ؟ -
آره ، داره خوب ميشه -

279
00:30:19,671 --> 00:30:22,422
. خوبه
. سلام من رو بهشون برسونيد

280
00:30:23,091 --> 00:30:25,795
من و شوهرم خيلي خوشحال هستيم که ايشون برگشتند

281
00:30:25,927 --> 00:30:27,919
. آره ، ما هم همينطنور

282
00:30:28,472 --> 00:30:30,381
خداحافظ ، خانوم "مري" ، ممنونم

283
00:30:30,515 --> 00:30:32,591
.خداحافظ، آقا-
.خداحافظ-

284
00:30:38,523 --> 00:30:42,935
اگه بخواين ، فردا نزديکاي ظهر توت فرنگي ها رو براتون ميارم

285
00:30:43,069 --> 00:30:44,895
. بله ، خوبه
. ممنونم

286
00:30:55,707 --> 00:30:57,948
ميشه بياين اينجا ، لطفا -
. بله -

287
00:32:43,980 --> 00:32:49,852
يه داستان پيش پا اُفتاده درباره يه نجيب زاده
و يه دختر از طبقه اجتماعي سطح پايين

288
00:32:49,986 --> 00:32:51,132
... که نميتونن با هم ازدواج کنن

289
00:32:51,303 --> 00:32:54,687
و بعد ، به خاطر بزرگواري زيادشون
. بيخيال عشقشون ميشن

290
00:32:56,743 --> 00:32:59,827
. راستش ، بقيه داستانُ يادم نمياد

291
00:33:00,621 --> 00:33:05,329
بهرحال ، يادمه که وقتي رفتم بيرون
... کاملا متزلزل شده بودم

292
00:33:05,543 --> 00:33:07,998
و به زمان نياز داشتم تا آروم بشم

293
00:33:08,129 --> 00:33:09,124
. ممنونم

294
00:33:11,924 --> 00:33:14,533
در حياط خونه اي که مادربزرگم توش زندگي ميکرد

295
00:33:14,871 --> 00:33:18,760
يه پسره جووني کنار پنجره بود که ازم پرسيد کجا بودم

296
00:33:19,390 --> 00:33:21,397
. يه دو سه سالي ازم بزرگتر بود

297
00:33:21,892 --> 00:33:26,304
يه آدم «خودنما» بود که
. که منو واقعا تحت تاثير خودش قرار ميداد

298
00:33:27,189 --> 00:33:29,181
. "بهش گفتم "رفته بودم سينما

299
00:33:29,525 --> 00:33:34,103
چون بخاطر اين که مادربزرگ بهم پول داده بود تا تنهايي برم سينما خيلي به خودم مينازيدم

300
00:33:35,406 --> 00:33:36,983
چي فيلمي ديدي "؟"

301
00:33:37,449 --> 00:33:39,737
... منم شروع کردم داستان رو بهش گفتم

302
00:33:40,244 --> 00:33:44,490
، و همين که تعريف ميکردم
. احساساتم دوباره برميگشت بهم

303
00:33:45,290 --> 00:33:50,366
نميخوام جلوي يارو گريه کنم ولي
اينکار غيرممکن بود

304
00:33:50,629 --> 00:33:56,464
و همونجا تو حياط پا چشمايي پر اشک بقيه داستان رو براش تعريف کردم

305
00:34:02,474 --> 00:34:05,011
خب ؟
واکنشش چطور بود ؟

306
00:34:06,561 --> 00:34:09,976
. نميدونم
. احتمالاً بهم خنديد

307
00:34:10,690 --> 00:34:12,267
يام نيست

308
00:34:12,734 --> 00:34:18,190
. اسم فيلم رو هم يادت نيست
. اما احساسات رو يادمه

309
00:34:19,407 --> 00:34:21,364
. بخاطر گريه کردن خجالت کشيدم

310
00:34:22,952 --> 00:34:26,949
اما هر وقت که ادامه داستان رو براش ميگفتم
احساسات و اشک ها دوباره ميومدن

311
00:34:27,290 --> 00:34:30,540
شايد قوي تر از وقتي که فيلم رو ميديدم

312
00:34:31,169 --> 00:34:33,042
. نميتونستم جلوي خودمو بگيرم
310
00:33:08,920 --> 00:33:11,878
چه جالب
چرا تاحالا واسم تعريف نکرده بودي؟

313
00:34:37,967 --> 00:34:41,133
هنوز خيلي چيزاست که واست تعريف نکردم

314
00:34:44,307 --> 00:34:48,767
نگو که ميخواي خاطراتت رو توي پيري خراب کني؟

315
00:34:49,228 --> 00:34:50,887
شرط ميبندي که نميکنم

316
00:34:51,898 --> 00:34:53,392
اما چي تو خاطراتمه؟

317
00:34:58,154 --> 00:35:00,063
بعضي وقتي تبديل به يه هيولا ميشي

318
00:35:02,199 --> 00:35:03,278
اما خيلي خوبي

319
00:35:05,536 --> 00:35:07,409
ميتونم  يه نوشيدني ديگه برات بريزم؟

320
00:35:10,749 --> 00:35:11,828
5

321
00:35:15,170 --> 00:35:16,628
6

322
00:35:19,633 --> 00:35:20,913
7

323
00:35:23,387 --> 00:35:24,585
8

324
00:35:27,057 --> 00:35:28,432
9

325
00:35:31,270 --> 00:35:32,468
10

326
00:35:33,689 --> 00:35:36,440
تا پونزده
11

327
00:35:39,820 --> 00:35:41,100
12

328
00:35:43,573 --> 00:35:45,031
13

329
00:35:46,368 --> 00:35:47,910
14

330
00:35:49,663 --> 00:35:50,742
و 15

331
00:35:54,918 --> 00:35:57,124
خوبي؟ -
خوبم -

332
00:36:05,261 --> 00:36:08,178
طالع بيني ام رو گوش کن

333
00:36:09,432 --> 00:36:12,682
حكمت‌ : شما ذوق و استعداد زيادي داريد
اما بايد کمي جدي تر باشيد

334
00:36:13,436 --> 00:36:18,097
عشق: چيزي که نياز داريد حرف هاي باکلاس است

335
00:36:18,566 --> 00:36:23,808
کار: دوباره انگيزه براي کار داريد
اما با احتياط به جلو حرکت کنيد

336
00:36:24,322 --> 00:36:30,573
سلامتي: با ورزش وزن خود را کم کنيد
اين کار به شما انرژي خواد داد

337
00:36:32,330 --> 00:36:35,995
اگه اين چرنديات رو بخوني وقت خودت رو سرزنش ميکني

338
00:36:40,338 --> 00:36:43,007
فردا بعد از ظهر مراسم تدفيت "پير"ـه

339
00:36:44,008 --> 00:36:45,715
تو بايد بري

340
00:36:46,427 --> 00:36:50,294
از همينش وحشت دارم
فکر ميکردم هيچ وقت نرم

341
00:36:51,015 --> 00:36:53,684
ادم هاي کمي دوست دارن که به مراسم تدفين برن

342
00:36:53,809 --> 00:36:55,718
اوه،منم آدم هاي کمي رو ميشناسم که ميرن

343
00:36:56,604 --> 00:37:00,601
،برا مثال انِت
نميتونيم صبر کنيم تا کل لباس هاش رو بپوشه

344
00:37:01,108 --> 00:37:03,859
....و فرانسيس، اين احمق -
خيلي بدجنسي -

345
00:37:04,111 --> 00:37:06,815
اگه کسي به مراسم تدفين خودت نياد چي ؟
اون وقتي چي ميگي؟

346
00:37:08,490 --> 00:37:10,566
احتمالا هيچي

347
00:37:15,038 --> 00:37:21,325
وقتي بيمارستان بودم با جين حرف زدي؟

348
00:37:22,880 --> 00:37:24,539
ميدونه که نميتونم بيام؟

349
00:37:24,715 --> 00:37:26,707
آره
البته

350
00:37:27,134 --> 00:37:28,462
اون چي گفت؟

351
00:37:29,761 --> 00:37:32,298
اون شوکه شده بود -
چطور؟ -

352
00:37:32,806 --> 00:37:36,673
نميدونم،مردم وقتي شوکه ميشن چطوري ميشن؟

353
00:37:37,060 --> 00:37:40,393
لال شده بود
باورش نميشد

354
00:37:41,231 --> 00:37:44,350
نميدونم،خب،مشخص نبود

355
00:37:44,693 --> 00:37:47,266
بعدش با کلي آدم حرف زدم

356
00:37:49,656 --> 00:37:50,651
ببخشيد

357
00:37:52,492 --> 00:37:53,690
نه

358
00:37:54,828 --> 00:37:57,864
لطفا منو ببخش
نميخواستم نا مهربوني کنم

359
00:37:58,957 --> 00:38:02,740
خب فايده اينکه همش  راجع بهش حرف بزنيم چيه؟

360
00:38:03,294 --> 00:38:05,333
من همش حرف ميزنم؟

361
00:38:05,755 --> 00:38:06,750
نه

362
00:38:08,675 --> 00:38:09,837
نتاسفم

363
00:38:20,770 --> 00:38:21,765
....چي

364
00:39:06,690 --> 00:39:10,734
چرا الان برگشتي؟
ساعت چنده؟

365
00:39:33,967 --> 00:39:36,636
منو ببخش،خيلي کندم

366
00:39:37,804 --> 00:39:40,555
....آني-
ميشه منو ببري به اتاق نشيمن؟ -

367
00:39:44,144 --> 00:39:45,057
آره

368
00:40:32,066 --> 00:40:35,066
تو هميشه بلدي آدم رو غافلگير کني

369
00:40:35,611 --> 00:40:36,606
آره

370
00:40:38,614 --> 00:40:40,606
چرا زود برگشتي خونه؟

371
00:40:40,741 --> 00:40:43,694
من زود بر نگشتم
تاکسي گرفتم

372
00:40:44,119 --> 00:40:46,444
يکشنبه ها ترافيک زياد نيست

373
00:40:47,122 --> 00:40:48,201
درسته

374
00:40:51,251 --> 00:40:52,910
مراسم تدفين چطور بود؟

375
00:40:53,045 --> 00:40:54,373
....آني

376
00:40:59,009 --> 00:41:01,713
چطور بود؟
زود باش برام بگو

377
00:41:29,080 --> 00:41:30,739
نسبتا عجيب و غريب بود

378
00:41:33,543 --> 00:41:35,535
کشيشش يه احمق بود

379
00:41:37,797 --> 00:41:42,589
يکي از همکاراي سابق پيير اومد بوده سخراني کنه

380
00:41:42,719 --> 00:41:45,719
که بطور شرم آوري احساساتي بود

381
00:41:47,265 --> 00:41:52,306
منشي سابقش با يه دستگاه بخش نوار کوچيک اومده بود

382
00:41:52,603 --> 00:41:54,928
و آهنگه ِ "ديروز" از گروه بيتلز رو پخش کرد

383
00:41:55,648 --> 00:41:57,106
باورت نميشه

384
00:41:57,984 --> 00:42:00,142
همه برگشتن
و بهش نگاه ميکردن

385
00:42:00,653 --> 00:42:03,108
مشخص بود که طبق برنامه نبوده

386
00:42:03,864 --> 00:42:05,986
نوه هاي پيير اونحا بودن

387
00:42:06,242 --> 00:42:10,702
البته وقتي موسيقي شروع شد
زدن زير خنده

388
00:42:11,122 --> 00:42:12,284
بعدش

389
00:42:12,415 --> 00:42:16,495
بعدش ظرف (حاوي خاکستر متوفي) رو گذاشتن روي يه تخت بزرگ

390
00:42:16,794 --> 00:42:20,412
که مشخص بود واسه تابوط طراحي شده بوده

391
00:42:20,923 --> 00:42:22,962
و ما هم رفتيم زير بارون

392
00:42:23,801 --> 00:42:27,300
بعدش  ظرف خاکستر رو روي يه سبد کوچيک الکتريکي گذاشتن

393
00:42:27,596 --> 00:42:29,968
اين واسه ان سوراخ کوچيکي که قبلا کنده بودن

394
00:42:30,224 --> 00:42:32,797
خيلي حرکت آروم و تکراري بود

395
00:42:33,936 --> 00:42:35,975
خيلي از ادم ها حرف ميزدن

396
00:42:37,356 --> 00:42:39,265
واسه جيني بايد واقعا وحشتناک بوده باشه

397
00:42:39,399 --> 00:42:42,649
هيچ هدفي براي ادامه زندگي وجود نداره
همينه ديگه

398
00:42:44,947 --> 00:42:47,616
ميدونم ميتونه بدتر از اينم باشه

399
00:42:48,492 --> 00:42:52,904
چرا بايد اينو به خودمون تحميل کنم
به تو و خودم؟

400
00:42:55,624 --> 00:42:57,450
تو هيچي رو بهم تحميل نميکني

401
00:42:58,668 --> 00:43:01,158
لازم نيست دروغ بگي جرج

402
00:43:10,055 --> 00:43:12,213
خودت رو بزار جاي من

403
00:43:13,308 --> 00:43:16,973
هيچ وقت فکر کردي اين ممکنه واسه منم اتفاق مي افتاد؟

404
00:43:17,103 --> 00:43:18,561
البته که فکر کردم

405
00:43:19,522 --> 00:43:23,104
اما تصورات و واقعيات يه چيزايي کوچيک مشترکي هم دارن

406
00:43:24,068 --> 00:43:27,602
اما اوضاع هر روز بهتر ميشه -
من نميخوام ادامه بدم -

407
00:43:28,865 --> 00:43:32,483
تو واسه راحتر شدن همه چي
واسم بهترين تلاشت رو کردي

408
00:43:32,619 --> 00:43:34,113
اما من نميخوام ادامه بدم

409
00:43:34,662 --> 00:43:36,571
به خاطر خودم
نه به خاطر تو

410
00:43:36,831 --> 00:43:40,164
حرفت رو باور نميکنم
جون ميشناسمت

411
00:43:41,043 --> 00:43:43,533
فکر ميکني يه بار سنگيني شدي رو دوشم

412
00:43:44,172 --> 00:43:47,172
اما اگع جاي من بودي چيکار ميکردي؟

413
00:43:47,341 --> 00:43:51,124
نميخوام فکرم رو به خاطر اين موضو.ع شکنچه کنم

414
00:43:51,470 --> 00:43:55,170
خسته ام
ميخوام برم رو تختم

415
00:45:15,386 --> 00:45:18,055
سلام
از ديدنتون خوشحالم

416
00:45:18,556 --> 00:45:20,347
ببخشيد که اينطوري مزاحمتون شدم

417
00:45:20,475 --> 00:45:22,800
چندين بار سعي کردم باهاتون تماس بگيرم
اما خب فايده ايي نداشت

418
00:45:22,935 --> 00:45:26,600
متاسفم،من فقط شماره  هايي رو که ثبت کردم جواب ميدم

419
00:45:26,731 --> 00:45:28,225
فقط کسايي رو که  بشناسم

420
00:45:28,441 --> 00:45:29,851
بهرحال بفرمائيد داخل

421
00:45:31,110 --> 00:45:34,194
خيلي شرمنده ام که بعد از کنسرت نتونستم بيام

422
00:45:34,989 --> 00:45:37,479
اومدنتون خيلي خوشحالم کرده بود

423
00:45:38,117 --> 00:45:39,445
با من بيا

424
00:45:40,119 --> 00:45:42,195
ديروز  نماينده ام بهم زنگ زد

425
00:45:42,371 --> 00:45:44,577
راستش ميخوايم يه آلبوم جديد در ماه ژوئن ظبط کنيم

426
00:45:44,707 --> 00:45:48,122
و من بايد پيانو و يه مکان رو انتخاب ميکردم

427
00:45:48,335 --> 00:45:51,869
وايه همين امروز صبح با پرواز اومدم پاريس

428
00:45:52,214 --> 00:45:55,226
و به محض اينکه رسيدم هتل،فکر کردم
امتحاني هم شده بيام سر بزنم

429
00:45:55,497 --> 00:45:56,456
اخه همين نزديکيا بودم

430
00:45:56,656 --> 00:45:58,150
خيلي خوبه

431
00:45:59,680 --> 00:46:02,515
اينها واسه همسر شماست -
مرسي =

432
00:46:03,058 --> 00:46:06,473
منزل تشريف دارن؟ -
اره خونه است.يه ديقيقه ديگه ميارمش -

433
00:46:06,603 --> 00:46:09,390
لطفا بشين -
اميدوارم مزاحمتون نشده باشم -

434
00:46:09,523 --> 00:46:13,105
نه،به هيچ وجه ،از ديدنت خيلي خوشحال هم شدم
بفرما بشين

435
00:46:14,987 --> 00:46:19,198
منو همسرم توي کنسرتتون خيلي هيجان زده سده بوديم

436
00:46:19,866 --> 00:46:22,238
اميدوار بوديم به زودي بازم ببينمت

437
00:46:22,619 --> 00:46:25,655
ميتونم چيزي واست بيارم؟

438
00:46:25,914 --> 00:46:27,823
يه فنجان چاي؟ -
نه ،مرسي -

439
00:46:30,001 --> 00:46:33,832
اول اين گلها رو بزارم تو گلدون
و بهش بگم که اينجايي

440
00:46:34,089 --> 00:46:35,287
الان بر ميگردم

441
00:47:35,983 --> 00:47:39,980
الکساندر،خوش اومدي
از ديدنت خيلي خوشحال شدم

442
00:47:40,905 --> 00:47:44,273
خانم لارنت
نم از ديدنتون خيلي خوشحالم

443
00:47:44,408 --> 00:47:45,866
بلند نشو

444
00:47:46,660 --> 00:47:47,774
بفرما بشين

445
00:47:48,704 --> 00:47:50,613
اونطوري نگم نکن

446
00:48:05,512 --> 00:48:07,338
خيلي بهت افتخار ميکنم

447
00:48:08,849 --> 00:48:11,304
بعد کنسرتت هردومون خيلي بوجد اومده بوديم

448
00:48:11,435 --> 00:48:15,563
جرج ميخواسن فردا صبح بره سي دي کار جديدت رو بخره

449
00:48:15,689 --> 00:48:19,852
اوه خداي من! ميخواستم يکي واستون بيارم
اما پاک فراموشم شد

450
00:48:19,985 --> 00:48:22,475
عجله داشتم ،جا گذاشتمش

451
00:48:23,864 --> 00:48:27,482
همين امروز ميرم واسته تون يکي ميارم -
نه نه نه،نگران نباش -

452
00:48:27,909 --> 00:48:32,617
ما هم ميخوايم تو موفقيتت تو سهيم باشيم
حتي اگه 20 يورو باشه

453
00:48:32,914 --> 00:48:36,863
همين الانشم خيلي کمک کردين
خيلي بهتون مديونم ،مادر

454
00:48:38,586 --> 00:48:41,255
اينهارو بخاطر تلاش زياد و استعدادت بدست آوردي

455
00:48:42,966 --> 00:48:46,548
اون وقتي رو که اولين "قطعه موسيقي " رو بهم دادين تا بزنم يادتونه؟
(قطعه کوتاه براي پيانو  Bagatelles )

456
00:48:47,470 --> 00:48:48,549
اون موقع 12 سالم بود

457
00:48:50,306 --> 00:48:54,517
: از روي غرور جواني  پرسيدم
"چرا يه قطعه کوتاه؟"

458
00:48:54,769 --> 00:48:58,683
يادتون نمياد؟
اون روز واقعا يه قطعه از ذهنتون رو بهم داديد

459
00:49:02,110 --> 00:49:03,853
چه اتفاقي واستون افتاده؟

460
00:49:06,155 --> 00:49:08,313
سمت راست بدنم بي حسه ،همين

461
00:49:08,449 --> 00:49:10,275
وقتي پير ميشي اين اتفاق ها ميافته

462
00:49:11,619 --> 00:49:12,733
.....چطور

463
00:49:13,120 --> 00:49:15,527
بيا راجع به يه چيز ديگه حرف بزنيم
البته اگه ناراحت نميشي

464
00:49:15,873 --> 00:49:16,821
اره

465
00:49:17,708 --> 00:49:19,202
دلخور نشو

466
00:49:19,460 --> 00:49:23,409
اما ميخوام از ملاقات باهات حسابي لدت ببرم

467
00:49:25,299 --> 00:49:26,543
بله البته

468
00:49:27,510 --> 00:49:29,087
هنوز بهمون نگفتي

469
00:49:29,220 --> 00:49:32,885
توي اون کنسرت پيانو چي گذشت

470
00:49:33,432 --> 00:49:36,468
خب،بيشتر وقت رو توي لندن بودم

471
00:49:37,269 --> 00:49:38,811
دوتا اجرا در شهر کپنهاگن داشتم
(شهري بندري  در دانمارک)

472
00:49:38,937 --> 00:49:42,471
دوتا کار از" شوبرت " اجرا کردم
"Impromptu","Musical Moments"
(شوبرت: آهنگساز اتريشي قرن 17)

473
00:49:42,941 --> 00:49:45,776
کل زندگي ام حول شوبرت  ميچرخه

474
00:49:46,069 --> 00:49:50,730
ميخوام  يه کار کامل از گلچين سونات ظبط کنم
( سونات: آهنگي که با يک يا دو ساز نواخته ميشه)

475
00:49:51,950 --> 00:49:54,820
بهرحال فکر ميکنم هنوز يه چندسال ديگه بايد صبرکنم

476
00:49:54,953 --> 00:49:58,037
ميشه يه لطفي در حقم بکني؟ -
چي؟ -

477
00:49:59,958 --> 00:50:02,828
ميشه يه قطعه کوتاه در "جي مينور" برام بزني؟

478
00:50:05,964 --> 00:50:07,956
خيلي وقته که اجراش نکردم

479
00:50:10,719 --> 00:50:12,711
خيلي يادم نمياد

480
00:50:13,138 --> 00:50:16,388
اگه شما بخواي،تلاشم رو ميکنم -
امتحان کن -

481
00:50:18,059 --> 00:50:19,173
باشه

482
00:52:16,593 --> 00:52:17,791
مشکلي پيش اومده؟

483
00:53:58,860 --> 00:54:00,318
داري چيکار ميکني؟

484
00:54:03,823 --> 00:54:05,981
ديوونه شدي؟

485
00:54:06,618 --> 00:54:08,277
باورم نميشه

486
00:54:29,807 --> 00:54:31,550
ديدي چيکار کردي

487
00:54:32,310 --> 00:54:35,809
ميشه وقتي به چيزي نياز داشتي بهم زنگ بزني؟

488
00:54:36,105 --> 00:54:37,349
متاسفم

489
00:54:37,523 --> 00:54:39,811
آره،منم همينطور

490
00:54:40,693 --> 00:54:41,807
ببخشيد

491
00:54:43,237 --> 00:54:45,644
لامپش هم شکسته

492
00:55:18,021 --> 00:55:18,969
بله؟

493
00:55:22,067 --> 00:55:23,229
کيه؟

494
00:56:01,689 --> 00:56:03,099
کسي اونجاست؟

495
00:56:08,321 --> 00:56:09,601
کسي اينجاست؟

496
00:56:47,735 --> 00:56:50,570
جرج چي شده؟
چه اتفاقي افتاده؟

497
00:56:51,780 --> 00:56:54,187
،آروم باش،آروم باش

498
00:56:59,913 --> 00:57:01,407
چي بود؟

499
00:57:09,756 --> 00:57:12,792
ايواست
دارن از بزرگراه 12 ميان

500
00:57:14,970 --> 00:57:16,132
چرا؟

501
00:57:16,805 --> 00:57:20,754
نميدونم
ظاهرا داره همراهه "جوف" مياد

502
00:57:22,143 --> 00:57:23,387
کي ميرسن؟

503
00:57:23,937 --> 00:57:26,772
دقيقا نميدونم
امروز چه روزيه؟

504
00:57:28,775 --> 00:57:30,103
ميرم يه نگاهي ميندازم

505
00:57:35,782 --> 00:57:37,062
نميخوام

506
00:57:38,618 --> 00:57:39,447
چي رو؟

507
00:57:39,619 --> 00:57:42,572
لازم نيست جوف بياد
لازم نيست

508
00:57:46,376 --> 00:57:49,246
نميخوام راجع به وضعم هيچ اضهار نظري بشنوم

509
00:57:50,380 --> 00:57:53,795
زياد نميتونم طنز انگليسيش رو تحمل کنم

510
00:59:20,927 --> 00:59:23,762
خانم و آقاي لارنت عزيز

511
00:59:24,597 --> 00:59:27,597
ديدن شما خيلي زيبا و همينطور ناراحت کننده بود

512
00:59:27,892 --> 00:59:31,142
از صميم قلبم ارزو ميکنم که اوضاع بهتر بشه

513
00:59:31,271 --> 00:59:35,600
،با عميق ترين همدردي
.شاگرد قديمي شما، الکساندر

514
00:59:55,544 --> 00:59:57,038
سي دي رو خاموش کن

515
01:00:46,178 --> 01:00:48,004
آلبوم عکسمون کجاست؟

516
01:00:49,306 --> 01:00:51,843
آلبوم عکس؟
نميدونم

517
01:00:52,642 --> 01:00:55,892
فکر کنم تو اتاق خواب کوچيکه است
چرا؟

518
01:00:56,396 --> 01:00:58,222
ميشه برام بياريش؟

519
01:00:58,982 --> 01:01:00,061
الان؟

520
01:01:01,359 --> 01:01:02,769
چرا همين الان؟

521
01:01:03,111 --> 01:01:04,818
ميخوام يه نگاهي بهش بندازم

522
01:01:07,824 --> 01:01:09,152
لطفا

523
01:01:41,524 --> 01:01:42,603
مرسي

524
01:01:43,693 --> 01:01:44,807
خواهش ميکنم

525
01:02:53,178 --> 01:02:54,376
خوشکله

526
01:02:55,221 --> 01:02:56,216
چي؟

527
01:02:56,806 --> 01:02:58,050
زندگي

528
01:03:01,186 --> 01:03:02,596
خيلي وقته

529
01:03:09,360 --> 01:03:10,902
زندگي طولاني

530
01:03:16,951 --> 01:03:18,908
اينقدر بهم نگاه نکن

531
01:03:20,204 --> 01:03:22,030
تورو نگاه نميکردم

532
01:03:24,208 --> 01:03:28,419
البته که منو نگاه ميکردي
هنوز اونقدر خنگ نشدم

533
01:03:29,964 --> 01:03:33,629
تمرکز بر روي چگونگي اوضاع خواهد بوذ

534
01:03:34,135 --> 01:03:36,092
بنيامين نتانياهو

535
01:03:36,345 --> 01:03:40,923
بلاخره ديدار رسمي با تمام تشريفات برگزار شد

536
01:03:41,183 --> 01:03:45,844
تصاوير دست دادن سران
حضور در کنفرانس مطبوعاتي

537
01:03:46,105 --> 01:03:51,940
که آشکارا نشان دهنده از سر گيري
....روابط بين اسرال

538
01:03:52,403 --> 01:03:54,229
.اسرائل و آمريکاست

539
01:04:46,039 --> 01:04:47,414
خودت رو خيس کردي

540
01:04:49,083 --> 01:04:51,752
منظورت چيه؟ -
صبر کن -

541
01:05:09,395 --> 01:05:10,805
مشکلي نيست

542
01:05:32,334 --> 01:05:33,365
بيا

543
01:05:51,979 --> 01:05:53,010
صبرکن

544
01:06:48,451 --> 01:06:49,649
اينقدر عصباني نباش

545
01:06:52,663 --> 01:06:54,536
آروم باش،آروم باش

546
01:06:56,751 --> 01:06:58,424
راجع به اين فکر ميکنيم که

547
01:06:58,686 --> 01:07:00,409
.بهترين کار سرمايه گذاري روي يه واحد آپارتمانه

548
01:07:01,964 --> 01:07:06,210
اگه دوباره تورم بره بالا
ملک تنها داري مطمئنه

549
01:07:07,011 --> 01:07:12,052
الان،حساب پس انداز فقط 1.75 درصد سود ميده

550
01:07:12,308 --> 01:07:14,015
الان بهترين نرخ سود رو ميدن

551
01:07:15,144 --> 01:07:18,477
4 سال قبل،جوف با يه مقدار پولي که داشت

552
01:07:18,772 --> 01:07:22,520
يه سهام ناچيز خريد
که بعدش همه چي سقوط کرد

553
01:07:22,693 --> 01:07:26,311
و الان خيلي نگرانيم

554
01:07:28,699 --> 01:07:30,241
اين وسط هم

555
01:07:31,952 --> 01:07:36,115
بقيه مردم هم همين فکر رو ميکنن
و باعث ميشه قيمت ملک بره بالا

556
01:07:41,086 --> 01:07:42,665
از وقتي که از  اسکانديناوي  برگشتم

557
01:07:42,874 --> 01:07:45,203
کل وقتم رو به گشتن در آگهي روزنامه ها ميگذرونم

558
01:07:55,809 --> 01:07:57,137
تا ببينيم چي ميشه

559
01:07:58,270 --> 01:08:01,223
زمان ميبره
تهش يه چيزي پيدا ميشه

560
01:08:12,951 --> 01:08:15,157
......من

561
01:08:17,163 --> 01:08:19,120
....مادربزرگ

562
01:08:21,584 --> 01:08:25,451
زني ني که خونه داره

563
01:08:27,423 --> 01:08:28,751
....نميشه

564
01:08:31,594 --> 01:08:32,969
....خونه بعدش

565
01:08:36,891 --> 01:08:38,301
....پول

566
01:08:46,317 --> 01:08:49,982
متاسفم ،مادر
متوجه حرفت نميشم

567
01:08:50,821 --> 01:08:53,062
متوجه نميشم چي ميگي

568
01:08:57,495 --> 01:08:58,657
......اره

569
01:08:59,080 --> 01:09:00,360
.....بلافاصله

570
01:09:03,334 --> 01:09:04,828
....همه اش

571
01:09:07,004 --> 01:09:09,411
.....فروش خونه

572
01:09:11,634 --> 01:09:12,962
......فروش

573
01:09:16,805 --> 01:09:20,423
.....نيست
....دومين سکته مغزي

574
01:09:24,813 --> 01:09:26,722
....خيلي سريع

575
01:09:31,945 --> 01:09:33,143
.....خدا

576
01:09:35,240 --> 01:09:37,031
....سخته

577
01:09:38,952 --> 01:09:40,446
....بگي

578
01:09:41,455 --> 01:09:43,780
....فروش خونه

579
01:09:45,417 --> 01:09:48,334
....... پولِ  از دست رفته

580
01:09:50,672 --> 01:09:52,000
....از دست رفته

581
01:09:55,343 --> 01:10:01,511
......در.....ضمن..خ.....خ...خ...خو خونه...فرو

582
01:10:01,933 --> 01:10:02,964
بله

583
01:10:06,813 --> 01:10:08,141
خونه کي؟

584
01:10:13,736 --> 01:10:14,731
.....خونه ي

585
01:10:14,863 --> 01:10:18,196
....درضمن...مادربزرگ

586
01:10:19,033 --> 01:10:20,942
.......مادربزرگ

587
01:10:45,685 --> 01:10:47,511
سه بار در هفته

588
01:10:47,895 --> 01:10:51,477
من اونقدر تجربه ندارم
بايد ببينيم کافي هست يا نه

589
01:10:51,690 --> 01:10:53,397
چقدر درخواست کرده؟

590
01:10:54,068 --> 01:10:57,436
.پرداختش به ساعته
ببينيم چي ميشه

591
01:10:59,323 --> 01:11:00,022
و اون؟

592
01:11:01,200 --> 01:11:02,148
اني؟

593
01:11:03,952 --> 01:11:05,410
گفتنش سخته

594
01:11:05,537 --> 01:11:10,033
بعضي وقتا حس ميکنم کلا از وضعيتي که درش هست بي اطلاعه

595
01:11:10,167 --> 01:11:12,492
اما يه لحظه بعد خلافش رو حس ميکنم

596
01:11:13,337 --> 01:11:14,914
دکترها چي گفتن؟

597
01:11:15,756 --> 01:11:16,669
.....اون

598
01:11:21,428 --> 01:11:23,219
فقط شکسته و نامفهوم حرف ميزنه

599
01:11:34,316 --> 01:11:35,940
چه اتفاقي داره ميفته؟

600
01:11:37,152 --> 01:11:39,642
نميتونم همينجوري رو تختش ولش کنيم

601
01:11:39,779 --> 01:11:42,186
!اون غير قابل درکه
!اين مسخره است

602
01:11:42,365 --> 01:11:43,951
کاري از دستمون بر نمياد

603
01:11:44,180 --> 01:11:46,676
تحت درمانه
داروهاش رو مصرف ميکنه

604
01:11:48,538 --> 01:11:50,696
فعلا گزينه ديگه اي نداريم

605
01:11:50,832 --> 01:11:53,998
يعني چي که "گزينه ي ديگه ايي نداريم"؟
چرا تو بيمارستان بستريش نميکني؟

606
01:11:55,420 --> 01:11:57,211
اون دومين سکته مغري رو هم کرده

607
01:11:58,047 --> 01:11:59,624
دکتر)بريتر معاينه اش کرده)

608
01:11:59,757 --> 01:12:03,671
و تشخيص داده که از روند بستري کردنش چشم پوشي کنيم

609
01:12:03,845 --> 01:12:06,252
بهرحال،اونها نگرش نميدارن

610
01:12:06,472 --> 01:12:09,638
با يه پرستار ميفرستنش به يه مرکز نگهداري

611
01:12:10,184 --> 01:12:13,387
کاري که اونجور جاها ميتونن بکنن
ما هميجا هم انجام ميديم

612
01:12:13,604 --> 01:12:17,269
اون نمخواد توي يه مرکز نگهداري بمونه

613
01:12:18,568 --> 01:12:20,227
من بهش قول دادم

614
01:12:21,487 --> 01:12:24,404
فکر نميکني خيلي داري سخت ميگيري؟

615
01:12:24,824 --> 01:12:26,733
نظر بهتري داري؟

616
01:12:31,372 --> 01:12:36,199
باورم نميشه که تو اين روزگار  يه درمان موثر وجود نداشته باشه

617
01:12:36,502 --> 01:12:38,957
هيچکس واسه پيداکردنش جلوت رو نگرفته

618
01:12:41,048 --> 01:12:44,831
فکر کردم وقتي که گفتم من مادرتون رو همونقدري
که شماها دوست داريد دويت دارم باور کردين

619
01:12:44,969 --> 01:12:47,673
بس خواهشا،جوري باهام رفتار نکنيد که انگار من يه احمقم

620
01:12:47,805 --> 01:12:50,805
انگار نميتونم يه کار ساده رو انجام بدم

621
01:12:51,100 --> 01:12:52,759
من اينو نگفتم

622
01:12:53,769 --> 01:12:57,268
من يه سوال ساده پرسيدم که
از اينجا رفتن راه حل خوبيه يا نه

623
01:12:58,107 --> 01:12:59,850
نميخواين دکتر ديگه ايي رو امتحان کنيد؟

624
01:13:00,526 --> 01:13:02,435
بس کنيد
با هردوتونم
627
01:10:03,840 --> 01:10:06,957
.يه پزشک ديگه اومد
اونم حرف "برتير" رو ميزنه

625
01:13:06,615 --> 01:13:09,681
.از دوشنبه،يه پرستار هفته اي سه بار مياد

626
01:13:10,030 --> 01:13:11,227
کافيه؟

627
01:13:11,506 --> 01:13:14,300
ميشه درباره يه چيز ديگه صحبت کنيم؟

628
01:13:18,168 --> 01:13:19,247
مثلا چي؟

629
01:13:20,253 --> 01:13:22,922
"...يک بيداري عمومي به وسيله رئيس جمهوري"

630
01:13:23,048 --> 01:13:25,717
که خود را براي اخر هفته در کاخ اليسه"
"حبس کرده است

631
01:13:25,842 --> 01:13:29,175
.او همه چيز را کنسل کرده است"
"همه ي درها بسته و برنامه اش خالي است

632
01:13:29,304 --> 01:13:32,719
تمام چيزي که اکنون در ذهن او هست"
(اين هست که خود را براي حضور در (فرانسه دو
".اماده کند
(2) در ?? دسامبر ???? تأسيس شد و هم‌اکنون بزرگ‌ترين شبکه تلويزيوني فرانسه‌است  France) فرانسه دو)

633
01:13:32,849 --> 01:13:36,798
حضور در فرانسه دو با مصاحبه اي که"
"گزارشکر آن ديويد پوژآداس هست همراه ميباشد
(TF1 ديويد پوژآداس:گوينده اخبار قديمي)

634
01:13:36,936 --> 01:13:43,270
چون مصاحبه قبلي او با لورنس فراري"
"بوده است  TF1 در کانال
(تي اف وان : يک شبکه ملي فرانسوي)
(لورانس فراري : روزنامه نگار و خبرنگار فرانسوي)

635
01:13:43,485 --> 01:13:50,215
فرانس اينتر از ساعت 9 تا 10 فردا شب"
"برنامه ويژه اي خواهد داشت

636
01:13:50,378 --> 01:13:52,884
که در اون برنامه ما به بررسي و"
"...تحليل مصاحبه مي کنيم

637
01:13:53,119 --> 01:13:56,701
... پشت شونتون ف حالا برگردين
.و باسنتون

638
01:13:56,873 --> 01:14:00,538
.ارنجتون رو همين جوري نگهش دارين
.و حالا پوشک رو ميذاريم

639
01:14:03,379 --> 01:14:05,170
.کمرتون رو صاف کنيد

640
01:14:05,715 --> 01:14:07,257
.صافش کنيد

641
01:14:07,884 --> 01:14:13,258
حالا اروم برگردين
.و پاهاتون رو صاف کنيد

642
01:14:18,310 --> 01:14:21,014
ممکنه ملافه رو نگهش دارين؟
.من کمکتون ميکنم

643
01:14:21,230 --> 01:14:23,139
.بکشيد بکشيد,بکشيد,بکشيد

644
01:14:23,315 --> 01:14:28,391
.حالا کهنه رو بکشيد
.اينجوري

645
01:14:29,488 --> 01:14:30,816
.خودشه

646
01:14:32,032 --> 01:14:34,071
.و حالا به پشت بخوابيد

647
01:14:37,162 --> 01:14:40,993
و پوشک رو ميذارين
.و نوار چسبش رو سفت ميکنيد

648
01:15:50,234 --> 01:15:52,724
,بيا عزيزم
.اميدوارم ازش خوشت بياد

649
01:15:52,862 --> 01:15:54,106
.اره,اره

650
01:16:15,926 --> 01:16:18,761
. يکم آب هلو هم بهش اضافه کردم

651
01:16:19,597 --> 01:16:21,589
. به نظرم خيلي خوشمزه شده

652
01:17:46,015 --> 01:17:49,265
,بخور ديگه "آن",عشقم
.فقط سه تا قاشق خوردي

653
01:18:16,295 --> 01:18:17,243
.ببخشيد

654
01:18:49,619 --> 01:18:53,201
....مامان به کنسرت

655
01:18:57,419 --> 01:18:58,414
چي؟

656
01:19:01,005 --> 01:19:04,005
...مامان به کنسرت

657
01:19:08,012 --> 01:19:09,589
...بدون...بدون لباس

658
01:19:11,933 --> 01:19:14,258
.مامان رفت کنسرت,بدون لباس

659
01:19:14,394 --> 01:19:16,884
... مامان به کنسرت

660
01:19:22,758 --> 01:19:23,307
!نه

661
01:19:27,698 --> 01:19:30,153
. اون يکي دستتم بشورم

662
01:19:41,337 --> 01:19:43,495
.تموم شد
.حالا فقط بايد کف ها رو بشوريم

663
01:19:46,884 --> 01:19:49,457
دماي آب براتون خوبه ؟

664
01:19:50,012 --> 01:19:54,223
نيست ؟ نترسين ميخوام دولاتون کُنم
. نترسين من پيشتونم

665
01:19:57,686 --> 01:19:59,061
.خيلي خوب

666
01:20:10,199 --> 01:20:15,074
... از ساعت 8 تا 12 شيفت اونه
.من هم يا از 2 تا 6  و يا 3 تا 7 ميام

667
01:20:15,287 --> 01:20:16,829
.بهش فکر ميکنم

668
01:20:16,955 --> 01:20:18,912
اون بايد بدونه تا برنامه هاش
.رو تنظيم کنه

669
01:20:19,041 --> 01:20:21,448
حتما.تا چند روز ديگه خبرتون ميکنم

670
01:20:21,710 --> 01:20:24,165
.خيلي خوبه
.من ديگه بايد برم

671
01:20:26,548 --> 01:20:29,252
ممنون واسه قهوه-
.خواهش ميکنم-

672
01:20:30,760 --> 01:20:32,040
.تا دم در همراهيتون ميکنم

673
01:20:44,315 --> 01:20:48,264
.نيايد خيلي اهميت بدي
.معمولا اونا هميشه يه چيزي رو تکرار ميکنن

674
01:20:48,486 --> 01:20:51,190
ممکنه فقط بگه
"مامان,مامان,مامان"

675
01:20:51,322 --> 01:20:54,073
.اين حرفاشون از روي اراده نيست-
.ميدونم-

676
01:21:01,874 --> 01:21:04,115
.خداحافظ آقا-
خداحافظ-

677
01:21:59,431 --> 01:22:02,266
من ميخوام يه پرستار ديگه هم استخدام کنم

678
01:22:03,644 --> 01:22:05,885
.دو نفري ميتونن نوبتي کار کنن

679
01:22:06,980 --> 01:22:08,853
اينجوري کارا ساده تر ميشه. اينطور نيست؟

680
01:22:10,901 --> 01:22:12,311
تو چي فکر ميکني؟

681
01:22:18,578 --> 01:22:19,745
درد داره

682
01:22:23,018 --> 01:22:24,185
درد داره

683
01:22:27,396 --> 01:22:28,563
درد داره

684
01:22:30,177 --> 01:22:31,344
درد داره

685
01:22:34,424 --> 01:22:37,211
.لطفا بزارشون تو آشپز خونه-
.باشه-

686
01:22:39,179 --> 01:22:40,459
.من برگشتم

687
01:22:51,482 --> 01:22:52,644
.مرسي

688
01:22:59,323 --> 01:23:01,030
کار ديگه اي هست که براتون بکنم ؟

689
01:23:01,159 --> 01:23:03,317
.نه ممنون
.خيلي بهم کمک کردين ، آقاي مري

690
01:23:03,452 --> 01:23:05,610
.کار مهمي نکردم آقا
.خيلي ممنونم آقا

691
01:23:05,997 --> 01:23:07,954
اگه باز به کمکت احتياج داشتم
.خبرت ميکنم

692
01:23:08,082 --> 01:23:09,741
.باعث افتخارمه آقا

693
01:23:10,626 --> 01:23:11,621
.خداحافظ

694
01:23:15,047 --> 01:23:18,083
ميشه يه چيز بگم ، آقا ؟ -
. آره ، حتما -

695
01:23:18,426 --> 01:23:23,800
من و همسرم واقعا تحت تاثير کاري که دارين ميکنين قرار گرفتيم

696
01:23:24,598 --> 01:23:25,842
. من براي شما احترام زيادي قائلم

697
01:23:26,308 --> 01:23:27,885
.اين نشونه ي لطف شماست
.ممنون

698
01:23:31,021 --> 01:23:32,515
!تا بعدا

699
01:23:32,648 --> 01:23:35,601
.سلام من رو به همسرت برسون-
.حتما اين کارو ميکنم-

700
01:23:41,407 --> 01:23:43,695
."سلام "اوا
حالت چطوره؟

701
01:23:50,290 --> 01:23:51,700
.همه چيز خوبه

702
01:23:55,003 --> 01:23:56,283
...رو

703
01:24:01,344 --> 01:24:02,511
...ي

704
01:24:04,229 --> 01:24:05,396
...پ

705
01:24:05,806 --> 01:24:07,348
...روي پل

706
01:24:07,516 --> 01:24:10,053
... پلِ

707
01:24:10,310 --> 01:24:12,053
... "اوينون "
( شهر "اوينون " (درجنوب خاورى فرانسه

708
01:24:14,064 --> 01:24:17,230
"روي پل "اوينون

709
01:24:17,567 --> 01:24:19,191
...رو...رو

710
01:24:19,319 --> 01:24:21,525
."بگو , "آن-
! پل-

711
01:24:25,200 --> 01:24:26,279
"اوينون "

712
01:24:26,409 --> 01:24:30,537
وي...وي...وينون...نون

713
01:24:30,663 --> 01:24:33,332
"روي پل "اوينون

714
01:24:33,875 --> 01:24:35,914
,همه انجا ميرقصيم
همه اونجا ميرقصيم

715
01:24:36,044 --> 01:24:38,879
!ميرقصيم-
...روي پل اوينون-

716
01:24:39,005 --> 01:24:41,792
! ميرقصيم-
...همه مرقصيم -

717
01:24:42,759 --> 01:24:45,546
...همه...همه-
روي پل اوينون-

718
01:24:45,720 --> 01:24:48,341
، همه اوجا ميرقصيم
همه اونجا ميرقصيم

719
01:24:48,514 --> 01:24:51,680
"روي پل "اوينون

720
01:24:52,059 --> 01:24:53,850
همه اونجا دور هم ميرقصيم

721
01:24:54,020 --> 01:24:56,096
...روي پل

722
01:24:56,856 --> 01:24:59,228
...ميرقصيم...ميرقصيم

723
01:24:59,984 --> 01:25:02,060
...همه...همه

724
01:25:07,074 --> 01:25:08,354
.داره تموم ميشه

725
01:25:14,123 --> 01:25:16,910
. حالا دوباره خوشگل شدين

726
01:25:17,751 --> 01:25:19,909
.اينجوري همه شما رو تحسين ميکنند

727
01:25:20,754 --> 01:25:21,833
.تموم شد

728
01:25:23,841 --> 01:25:26,166
.ميخواين خودتونُ ببينيد؟ صبر کنيد

729
01:25:29,555 --> 01:25:30,883
خوبه؟

730
01:25:32,099 --> 01:25:33,676
دوتامون خوشگليم ، نه ؟

731
01:26:18,811 --> 01:26:19,759
!شو

732
01:26:30,865 --> 01:26:31,944
!شو

733
01:26:39,582 --> 01:26:41,124
!شو

734
01:26:47,298 --> 01:26:49,041
.هر طور که شما بخواين,آقا

735
01:26:51,427 --> 01:26:54,096
...من نمي دونم شما چه توقعي دارين, ولي

736
01:26:54,430 --> 01:26:57,383
من بخاطر اينکه بيام اينجا کار کنم
کارمو ول کردم

737
01:26:57,892 --> 01:27:01,640
شما بايد قبلا فکر ميکردين که
.به يه پرستار ديگه نياز دارين يا نه

738
01:27:01,896 --> 01:27:05,561
من نمي دونستم که شما واسه اين کار
.مناسب نيستين

739
01:27:06,358 --> 01:27:07,556
منظورتون چيه؟

740
01:27:07,693 --> 01:27:11,358
.نمي خوام در اين مورد با شما بحث کنم
.شما به هر حال نمي فهميد

741
01:27:11,905 --> 01:27:13,862
.تا حالا کسي منو به خاطر کارم سرزنش نکرده

742
01:27:13,991 --> 01:27:16,826
!خوش به حال شما
چقدر به شما بدهکارم؟

743
01:27:20,289 --> 01:27:21,403
.هفتصدوهشتاد يورو

744
01:27:24,209 --> 01:27:26,782
.تا حالا همچين اتفاقي واسه من نيفتاده بود

745
01:27:28,088 --> 01:27:31,753
شما فکر کردين کي هستين؟
.من سالهاست که دارم اين کارو ميکنم

746
01:27:31,883 --> 01:27:34,124
نياز نيست که شما به من ياد بديد
.که کارم رو چجوري انجام بدم

747
01:27:34,261 --> 01:27:35,126
شما بيست يورو همراتون دارين؟

748
01:27:43,895 --> 01:27:46,812
.نه-
.پس اين هشتصد يورو رو بگيرين و بريد-

749
01:27:52,737 --> 01:27:54,943
.شما يه پيرمرد بد جنس هستين

750
01:27:56,366 --> 01:27:57,646
.واستون متاسفم

751
01:27:59,410 --> 01:28:00,669
...منم از ته قلبم آرزو ميکنم

752
01:28:00,893 --> 01:28:03,852
که يه روزي يه نفر همين طوري که شما
,با بيمارا رفتار ميکنين باهاتون رفتار کنه

753
01:28:04,874 --> 01:28:07,625
و شما هم هيچ راهي واسه دفاع از خودتون
.نداشته باشين

754
01:28:07,794 --> 01:28:09,371
.حالا برين بيرون

755
01:28:10,171 --> 01:28:11,665
.از اينجا بريد بيرون

756
01:28:14,926 --> 01:28:17,416
! گور بابات
! پيرمرد خرفت

757
01:29:00,512 --> 01:29:02,718
.ان ,دهنت رو باز کن

758
01:29:04,057 --> 01:29:06,927
.زود باش,دهنت رو باز کن

759
01:29:10,314 --> 01:29:13,765
.آن"! خواهش ميکنم"

760
01:29:18,822 --> 01:29:19,901
.زود باش

761
01:29:22,576 --> 01:29:23,774
.خواهش ميکنم

762
01:29:28,206 --> 01:29:29,616
.بس کن ديگه

763
01:29:30,250 --> 01:29:32,207
اگه نخوري,مي ميري

764
01:29:33,837 --> 01:29:34,666
اين چيزيه که ميخواي؟

765
01:29:40,552 --> 01:29:42,959
.زودباش
.خواهش ميکنم

766
01:29:52,689 --> 01:29:54,480
. يا مسيح

767
01:29:58,987 --> 01:30:01,857
نميتوني مجبورم کُني بزارم از تشنگي جون بدي

768
01:30:02,699 --> 01:30:06,364
اگه نخوري, زنگ ميزنم به دکتر "برتير" و اونم
.ميبرتت بيمارستان

769
01:30:07,995 --> 01:30:11,992
.اونا ميتونن به زور بهت غذا و آب بدن
اين چيزيه که ميخواي؟

770
01:30:15,378 --> 01:30:18,497
من بهت قول دادم که اين کارو نکنم
. ولي خودتم براي عملي رکدن قولم کمکم کني

771
01:30:20,633 --> 01:30:22,292
.من ديگه نمي تونم به چيزي فکر کنم

772
01:30:25,596 --> 01:30:26,876
."زود باش "آن

773
01:30:35,481 --> 01:30:37,188
. آب بخور

774
01:30:42,863 --> 01:30:45,532
.آره همينه , بخور
.خوبه

775
01:30:48,702 --> 01:30:49,982
!خوبه,قورتش بده

776
01:31:21,526 --> 01:31:22,854
.خوهش ميکنم منو ببخش

777
01:31:24,946 --> 01:31:26,025
.متاسفم

778
01:32:40,354 --> 01:32:41,848
کيه؟-
.منم-

779
01:32:42,189 --> 01:32:43,848
اوا؟-
.آره-

780
01:32:46,193 --> 01:32:47,687
.يه دقيقه وايسا

781
01:33:39,829 --> 01:33:41,488
.سلام-
.سلام-

782
01:33:43,166 --> 01:33:44,328
چه خبر شده؟

783
01:33:44,834 --> 01:33:46,743
.هيچي
.تو توالت بودم

784
01:33:48,462 --> 01:33:49,790
.نه,بيا تو

785
01:34:01,183 --> 01:34:04,682
چي شده که انقدر بي خبر اومدي ؟ -
اوضاع با مامان چجوريه؟-

786
01:34:05,146 --> 01:34:08,312
.هيچي
بايد چجوري باشه؟

787
01:34:11,860 --> 01:34:13,686
نميخواي بشيني؟

788
01:34:20,911 --> 01:34:22,369
چرا اومدي پاريس؟

789
01:34:22,538 --> 01:34:26,369
اوضاع با مامان چجوريه؟
چرا تلفن رو جواب نميدي؟

790
01:34:27,251 --> 01:34:29,958
بعد از آخرين مکالممون, من واست چهار تا
.پيام روي پيغام گيرت گذاشتم

791
01:34:30,167 --> 01:34:32,064
چرا بهم زنگ نزدي؟

792
01:34:32,798 --> 01:34:35,715
.متاسفم.من پيغامات رو گوش نکردم
.منو ببخش

793
01:34:35,842 --> 01:34:38,130
نمي فهمي که ما هم نگران بوديم؟

794
01:34:40,305 --> 01:34:42,712
.نگراني شماها واسه من هيچ فايده اي نداره

795
01:34:43,266 --> 01:34:47,394
. نه ، از حرفم اشتباه برداشت نکن
.من تو رو سرزنش نميکنم

796
01:34:48,563 --> 01:34:51,563
من واقعا وقتي واسه پيگيريه نگراني هاي
.شما ندارم ,همين

797
01:34:51,691 --> 01:34:55,190
...بابا-
.نه,بيا اين بحث رو تمومش کنيم-

798
01:34:56,363 --> 01:35:00,491
:مادرت همونجوريه که انتظار دار باشه
.هميشه حالش بده

799
01:35:01,910 --> 01:35:05,658
اون داره روز به روز بيشتر شبيه يه بچه
.بيچاره(که خودش کاري نمي تونه بکنه) ميشه

800
01:35:06,122 --> 01:35:09,158
اين هم واسه من و هم واسه اون
.غم انگيز و تحقير اميزه

801
01:35:09,292 --> 01:35:12,043
و اون دوست نداره که توي همچين
.وضعيتي باشه

802
01:35:12,170 --> 01:35:16,119
حتي دفعه قبل هم اون نمي خواست که
.شما بياين

803
01:35:16,799 --> 01:35:18,396
.شما دو تا زندگي خودتون رو دارين
.هيچ اشکالي نداره

804
01:35:18,605 --> 01:35:20,602
ولي بزاريد ما هم زندگي خودمون رو داشته باشيم
باشه؟

805
01:35:20,928 --> 01:35:23,169
بابا,موضوع چيه؟

806
01:35:24,015 --> 01:35:27,300
.هيچي
.فقط اومدن تو منو غافلگير کرده

807
01:35:27,477 --> 01:35:32,304
و اين که تو پيدات ميشه واسه اينکه ببيني
.همه چي خوبه يا نه ، منو ناراحت ميکنه

808
01:35:32,899 --> 01:35:35,140
تو فکر کردي که کي هستي؟

809
01:35:40,865 --> 01:35:43,023
.لطفا همينجا بمون

810
01:35:45,828 --> 01:35:47,026
.خواهش ميکنم

811
01:35:58,674 --> 01:35:59,669
مامان؟

812
01:36:03,804 --> 01:36:04,752
!مامان

813
01:36:13,689 --> 01:36:15,480
بهم بگو چي شده؟
ديوونه شدي؟

814
01:36:15,607 --> 01:36:16,306
.بشين

815
01:36:16,441 --> 01:36:19,228
.نميخوام بشينم
اينجا چه خبره؟

816
01:36:19,361 --> 01:36:23,109
هيچ خبري نيست. من فقط ميخوام خودمون
.رو از يه کار بي فايده دور کنم

817
01:36:23,740 --> 01:36:26,693
. فکر کنم مادرت خوابه
.اون تمام طول روز رو ميخوابه

818
01:36:27,160 --> 01:36:29,532
.و شبها بيدار ميشه

819
01:36:30,872 --> 01:36:33,409
اگه واقعا دلت ميخواد ببينيش
ميريم به ديدنش

820
01:36:34,793 --> 01:36:36,287
.حالا بشين

821
01:36:50,392 --> 01:36:56,252
.ما هر روز تمرين حرف زدن  ميکنيم
.يا با هم آواز ميخونيم

822
01:36:58,107 --> 01:37:03,397
.من اغلب ساعت 5 بيدار ميشم
.اون موقع مادرت هنوز بيداره

823
01:37:03,905 --> 01:37:08,780
,پوشکش رو عوض ميکنم
.بعدم بهش کرم ميزنم که تخت کمرش رو زخم نکنه

824
01:37:09,869 --> 01:37:14,945
بعد حدود ساعتاي 7 من سعي ميکنم
.مجبورش کنم آب و غذا بخوره

825
01:37:16,334 --> 01:37:18,659
بعضي وقتا ميتونم اينکارو بکنم ولي بعضي وقتا نه

826
01:37:19,170 --> 01:37:22,373
.بعضي اوقات يه چيزايي درباره دوران کودکيش بهم ميگه

827
01:37:22,548 --> 01:37:25,085
.يا ساعت ها شروع ميکنه به کمک خواستن

828
01:37:26,552 --> 01:37:29,885
.بعدش يهو شروع ميکنه به خنديدن

829
01:37:31,098 --> 01:37:32,592
.يا گريه کردن

830
01:37:36,645 --> 01:37:39,515
.هيچ کدوم از اينا چيز خوبي واسه ديدن نيست

831
01:37:44,153 --> 01:37:46,643
. تو نميتوني منو از ديدن اون محروم کني

832
01:37:49,950 --> 01:37:50,815
.نه

833
01:38:53,930 --> 01:38:55,305
.مامان , منم

834
01:39:10,780 --> 01:39:13,105
ميتونم واست کاري بکنم؟

835
01:39:23,793 --> 01:39:24,907
.مامان

836
01:39:26,587 --> 01:39:27,915
.مامان

837
01:39:28,464 --> 01:39:29,874
.مامان

838
01:39:32,885 --> 01:39:34,047
.مامان

839
01:40:42,495 --> 01:40:43,609
.چايي سرد شده

840
01:40:48,084 --> 01:40:49,578
.ولي حالت رو بهتر ميکنه

841
01:41:01,472 --> 01:41:02,503
.ممنون

842
01:41:17,988 --> 01:41:20,657
.کار احمقانه اي بود که در رو قفل کردم

843
01:41:21,116 --> 01:41:22,360
.منو ببخش

844
01:41:23,035 --> 01:41:24,742
.تو منو غافگيرم کردي

845
01:41:26,914 --> 01:41:28,408
.متاسفم

846
01:41:30,167 --> 01:41:31,625
حالا چه اتفاقي قراره بيفته؟

847
01:41:33,921 --> 01:41:35,415
حالا چه اتفاقي قراره بيفته؟

848
01:41:37,090 --> 01:41:40,838
.پرستار هفته اي سه بار مياد

849
01:41:40,969 --> 01:41:44,551
هر دو هفته يه بار دکتر برتر
.و آرايشگر ميان اينجا

850
01:41:45,349 --> 01:41:47,674
اين چيزيه که ميخواستي بدوني؟
نه؟

851
01:41:49,978 --> 01:41:52,813
همه چيز قراره همينجوري که تا
.حالا پيش رفته ادامه پيدا کنه

852
01:41:54,399 --> 01:41:55,735
.اوضاع داره بدتر و بدتر ميشه

853
01:41:55,944 --> 01:41:58,131
,همينجوري هم ادامه پيدا ميکنه
.و يه روزي بالاخرا همه چي تموم ميشه

854
01:42:00,238 --> 01:42:02,195
.تو نمي توني اينجوري ادامه بدي,بابا

855
01:42:02,324 --> 01:42:03,522
نميتونم؟-
.نه-

856
01:42:04,492 --> 01:42:06,069
پيشنهاد ميکني که چکار کنم؟

857
01:42:06,786 --> 01:42:08,944
ممکنه يه کم جدي با هم حرف بزنيم؟
تو و من؟

858
01:42:09,914 --> 01:42:12,583
تو به چي ميگي " حرف جدي" ؟

859
01:42:13,626 --> 01:42:15,867
ميخواي که مامان با تو زندگي کنه؟

860
01:42:16,629 --> 01:42:18,803
يا اينکه ميخواي اونو بفرستي به
خانه سالمندان؟

861
01:42:19,012 --> 01:42:20,842
اين چيزيه که تو ميخواي؟

862
01:42:22,302 --> 01:42:25,801
!ادامه بده, باهام جدي صحبت کن

863
01:42:30,101 --> 01:42:31,844
...همه ي اين مدت

864
01:42:33,062 --> 01:42:34,686
...دينگ دانگ

865
01:42:38,443 --> 01:42:41,064
آره ، در حال تاب خوردن به عقب و جلو بود

866
01:42:41,195 --> 01:42:44,398
.آره,آره , عقب , جلو

867
01:42:44,699 --> 01:42:45,778
...تو

868
01:42:47,493 --> 01:42:49,070
...خيلي جدي

869
01:42:49,287 --> 01:42:50,567
.اينطوري

870
01:42:50,871 --> 01:42:51,902
آره

871
01:42:52,957 --> 01:42:54,036
.همينجوري

872
01:42:55,668 --> 01:42:56,782
.جدي

873
01:42:57,795 --> 01:42:59,953
.آره, من خيلي عصبي بودم

874
01:43:00,422 --> 01:43:01,702
.آره

875
01:43:02,800 --> 01:43:04,294
عص..بي

876
01:43:08,764 --> 01:43:13,509
.اين...خوب...بود

877
01:43:30,494 --> 01:43:32,071
.درد داره

878
01:43:36,041 --> 01:43:37,867
.درد داره

879
01:43:41,576 --> 01:43:42,431
.درد داره

880
01:43:54,726 --> 01:43:57,929
موضوع چيه؟
کجات درد داره؟

881
01:44:03,151 --> 01:44:04,561
چه اتفاقي افتاده؟

882
01:44:05,570 --> 01:44:06,898
پوشکت؟

883
01:44:07,697 --> 01:44:08,977
پر شده؟

884
01:44:12,160 --> 01:44:13,570
کجات درد داره؟

885
01:44:19,876 --> 01:44:23,790
.اشکالي نداره. همه چي خوبه
.من پيشتم

886
01:44:28,301 --> 01:44:29,581
.همه چي خوبه

887
01:44:34,307 --> 01:44:35,551
....ما

888
01:44:36,809 --> 01:44:39,134
ميخواي  يه داستان
واست تعريف کنم؟

889
01:44:41,397 --> 01:44:44,481
,ولي بايد ساکت باشي
.من نمي تونم زياد با صداي بلند صحبت کنم

890
01:44:45,985 --> 01:44:47,609
.ديگه پير شدم

891
01:44:51,907 --> 01:44:54,065
وقتي که بچه بودم

892
01:44:54,493 --> 01:44:57,493
,خوب, راستشو بخواي اونقدرام بچه نبودم

893
01:44:57,955 --> 01:45:02,830
,فکر کنم ديگه آخراي ابتدايي بودم

894
01:45:03,168 --> 01:45:05,493
.يعني حدوداي 10 سالم بود

895
01:45:07,464 --> 01:45:11,461
.بابا و مامان منو واسه تعطيلات فرستادن اردو

896
01:45:11,885 --> 01:45:16,760
اونا فکر مي کردن که خوبه  تابستون رو
.با بچه هاي هم سن و سال خودم بگذرونم

897
01:45:18,141 --> 01:45:21,058
.ما توي يه قلعه قديمي کمپ زديم

898
01:45:23,772 --> 01:45:26,975
.وسطاي جنگل
.فکر کنم توي اوورن بود
( ( ناحيه ى اوورن (در جنوب مركزى فرانسه)

899
01:45:28,068 --> 01:45:29,526
.درست يادم نمي ياد

900
01:45:30,445 --> 01:45:34,691
در هر صورت اونجا با اوني که من فکر ميکردم
.فرق داشت

901
01:45:37,953 --> 01:45:42,496
ما بايد ساعت 6 صبح بيدار ميشديم
.و ميپريديم توي يه درياچه

902
01:45:42,832 --> 01:45:45,951
.يه درياچه ي کوچيک که نزديک قلعه بود

903
01:45:46,211 --> 01:45:50,291
که يه رود از يه کوه يخي
.توي اون ميريخت

904
01:45:51,216 --> 01:45:55,047
.ما بايد دوتا دوتا ميرفتيم داخلش

905
01:45:57,180 --> 01:46:00,216
,ميدوني که
.من هيچوقت خيلي اهل ورزش نبودم

906
01:46:01,726 --> 01:46:09,042
اونا جوري برنامه ريزي کرده بودن که
,ما تمام روز رو راه بريم

907
01:46:11,360 --> 01:46:17,979
...شايد واسه اينکه مانع رشد و شکوفا شدن

908
01:46:18,659 --> 01:46:21,695
.هر گونه برانگيختن قوه جنسي ما بشن

909
01:46:22,663 --> 01:46:24,821
.ولي بدترين چيزش غذاش بود

910
01:46:26,709 --> 01:46:32,794
,3 روز بعد از رسيدنمون
.پودينگ برنج ناهارمون بود

911
01:46:33,090 --> 01:46:34,999
.من از پودينگ برنج متنفرم

912
01:46:35,593 --> 01:46:41,797
.ما روي ميزهاي بلندي که تو تالار بود نشستيم

913
01:46:42,308 --> 01:46:44,549
.من نمي خواستم که اونو بخورم

914
01:46:47,479 --> 01:46:50,643
:يکي از مراقبها بهم گفت

915
01:46:51,348 --> 01:46:55,607
,اگه همه ي غذاي بشقابت رو نخوري"
".بهت اجازه نمي دم از اينجا بري بيرون

916
01:46:57,489 --> 01:47:00,822
,بنابراين بعد از نهار همه رفتن بيرون

917
01:47:01,326 --> 01:47:04,492
.و من در حالي که گريه ميکردم اونجا تنها موندم

918
01:47:07,291 --> 01:47:11,335
.من يه قرار با مامانم گذاشته بودم

919
01:47:11,795 --> 01:47:17,215
.که هر هفته واسش نامه بنويسم
.واسش کارت پستال ميفرستادم

920
01:47:17,467 --> 01:47:23,339
,اگه از اونجا خوشم اومد و خواستم بمونم
.بايد واسش گل ميکشيدم

921
01:47:23,890 --> 01:47:26,345
.اگه نه,بايد براش ستاره ميکشيدم

922
01:47:27,352 --> 01:47:32,690
.مامان کارت رو نگه داشت
.اون کارت پر از ستاره بود

923
01:47:35,068 --> 01:47:38,816
,بعد از سه ساعت
.بالاخره بهم اجازه دادن که برم

924
01:47:40,448 --> 01:47:44,113
,من رفتم توي اتاقم
.و رفتم توي تختم ,

925
01:47:44,953 --> 01:47:47,278
.يه تب بالاي 40 درجه داشتم

926
01:47:48,039 --> 01:47:49,533
.ديفتري گرفته بودم
ديفتِري بيماري حاد باکتريايي)
(.دستگاه تنفسي است

927
01:47:50,750 --> 01:47:55,577
.منو به نزديک ترين بيمارستان بردن

928
01:47:56,089 --> 01:47:58,295
.و قرنطينم کردن

929
01:47:59,133 --> 01:48:02,383
,که يعني وقتي مامان
,اومد تا منو ببينه

930
01:48:03,054 --> 01:48:06,304
فقط تونست از پشت پنجره واسم
.دست تکون بده

931
01:48:11,562 --> 01:48:13,969
.آخرش اون کارت پستال رو گم کردم

932
01:48:16,025 --> 01:48:17,353
.حيف شد

933
01:59:13,213 --> 01:59:16,416
... باورت نميشه
,يه کبوتر اومد داخل

934
01:59:16,550 --> 01:59:19,965
.اونم برا دومين بار, از نورگير

935
01:59:20,095 --> 01:59:24,507
ايندفعه گرفتمش
.در واقع اصلا کار سختي نبود

936
01:59:24,641 --> 01:59:26,966
.ولي دوباره ولش کردم

937
02:01:22,424 --> 02:01:24,131
من ديگه

938
02:01:28,430 --> 02:01:30,422
اگه ميخواي ميتوني بري کفشهات رو بپوشي

939
02:02:40,126 --> 02:02:41,324
.ممنون

940
02:02:49,260 --> 02:02:51,086
کتت رو نمي پوشي

941
02:02:57,603 --> 02:04:00,164
جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پيج اينستاگرام سايت زدمووي :
.:: @ZedMoviecom ::.
.:: ZedMovie.com ::.

