1
00:00:01,000 --> 00:00:11,000
.هشدار : در اين فيلم از کلمات تند و رکيک استفاده شده که براي رعايت امانت در ترجمه به همان صورت آمده اند
<b><font color="#00abfd"> دانلود رايگان فيلم و سريال 
  
  ..:: MiraMovie.org::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com::..</font></b>

2
00:00:27,200 --> 00:00:30,520
.روستاي "فيرليک" در غرب ويرجينيا که در سال 1814 ساخته شد

3
00:00:31,651 --> 00:00:34,871
.تمامي جمعيت آن در سال 1817 ناپديد شدند

4
00:00:35,872 --> 00:00:38,872
.تا امروز کسي نمي دونه چه بلايي سرشون اومده

5
00:01:24,663 --> 00:01:26,153
."دوسِت دارم . "بيلي

6
00:01:43,248 --> 00:01:44,408
اوه خداي من

7
00:01:49,888 --> 00:01:52,254
لعنتي ، بيلي فکر کنم فکمو شکوندي

8
00:01:52,758 --> 00:01:55,226
!حقته کوني

9
00:01:55,394 --> 00:01:56,861
خوبي عزيزم؟ -
نه -

10
00:01:57,029 --> 00:01:58,724
!گورتونو گم کنين

11
00:01:58,897 --> 00:02:01,024
براي چي اين لباسا رو پوشيدين؟

12
00:02:01,199 --> 00:02:03,690
.براي جشنواره ي "مرد کوهي" پوشيديم

13
00:02:03,869 --> 00:02:05,700
آره، لباساتون کجان؟

14
00:02:05,871 --> 00:02:07,270
چي؟ -
.لباس نداريم -

15
00:02:07,439 --> 00:02:10,340
.بدون لباس که نميتونين بياين
.غير قانونيه

16
00:02:10,509 --> 00:02:13,410
ميشه بعد از اينکه لباس پوشيدم به بحث ادامه بديم؟

17
00:02:13,578 --> 00:02:15,512
.باشه باشه

18
00:02:16,048 --> 00:02:17,310
!خوبه بيلي

19
00:02:17,482 --> 00:02:20,383
کونيا

20
00:02:22,888 --> 00:02:26,187
 .کلين وبر" هستم"
... از روستاي رويايي گزارش مي کنم

21
00:02:26,358 --> 00:02:29,122
"جايي که سالي يک بار تبديل به شهر بزرگ "هالويين
... ميشه

22
00:02:29,294 --> 00:02:32,263
.به گروه موزيک دهمين جشنواره ي مرد کوهستاني توجه کنيد

23
00:02:32,431 --> 00:02:35,059
... مردم از همه جاي کشور به اينجا اومدن

24
00:02:35,233 --> 00:02:39,602
.تا آخر هفته موزيک گوش بدن. مهموني بگيرن و بيرون شهر حال کنن

25
00:02:39,771 --> 00:02:42,672
...اين جشنواره سال ها تلاش کرد تا به اينجايي که الان هست برسه

26
00:02:42,841 --> 00:02:44,741
.مردم از هر گروهي ميان اينجا

27
00:02:44,910 --> 00:02:48,846
... ولي بعضيا ميگن يه روح خبيثي اينجا هست که متعلق به شخصيه که سوزونده شده

28
00:02:49,014 --> 00:02:51,448
که واقعا براي اين شب دلهره ايجاد مي کنه

29
00:02:51,917 --> 00:02:54,477
.تو استديو مي بينيمتون

30
00:02:54,653 --> 00:02:56,177
.عالي بود -
!قرارمون تمومه -

31
00:02:56,354 --> 00:02:58,982
.من ميخوام از اين دهات لعنتي فرار کنم

32
00:02:59,157 --> 00:03:01,387
.برا اخبار زنده ساعت 11 ميبينمتون

33
00:03:01,560 --> 00:03:03,653
.و بهتره که برم

34
00:03:04,262 --> 00:03:05,661
!گمشو بچه

35
00:03:15,240 --> 00:03:17,936
.بجنب، بايد راه بيفتيم. نميخوام دير برسيم

36
00:03:18,110 --> 00:03:20,169
.باشه صبر کن آماده شم

37
00:03:20,345 --> 00:03:23,109
.تازه شنيديم يه دقيقه اي کارت تمومه

38
00:03:23,281 --> 00:03:26,842
.نه ،مطمئن باش اونجا براش مشکلي پيش نمياد

39
00:03:27,018 --> 00:03:29,953
.خيلي خب. خيلي گشنمه
.اول ميرم صبحانه بخورم

40
00:03:30,122 --> 00:03:33,922
.بجنب ، بيلي -
.بهتره روزتو خوب شروع کني -

41
00:03:55,147 --> 00:03:57,274
.لباس قشنگيه ، اسگل

42
00:04:04,923 --> 00:04:06,982
ميدوني چيه؟
.خسته شدم

43
00:04:07,526 --> 00:04:11,622
.از مهموني هاتون، خرابکاريتون و ترسوندنتون خسته شدم

44
00:04:11,797 --> 00:04:13,924
.ميدوني چيه؟ نميتونين منو بترسونين

45
00:04:14,099 --> 00:04:16,966
.پس گور بابات. برو خونتون

46
00:04:23,542 --> 00:04:26,841
.کمکم کنيد خواهش مي کنم
!يه نفر کمک کنه

47
00:04:27,012 --> 00:04:29,606
.هي، هي، بيا اينجا

48
00:04:29,781 --> 00:04:33,114
.خواهش مي کنم کمک کنيد. دارن تعقيبم مي کنن

49
00:04:33,285 --> 00:04:35,583
دنبالم بيا. از اين طرف

50
00:04:39,825 --> 00:04:41,452
بيا پايين

51
00:05:06,418 --> 00:05:07,510
.خيلي خب

52
00:05:08,386 --> 00:05:09,876
.خيلي خب. فکر کنم رفتن

53
00:05:10,622 --> 00:05:13,455
.ممنونم. منو از دست اين روانيا نجات دادين

54
00:05:13,625 --> 00:05:16,287
.هي، داري بدجوري خونريزي مي کني

55
00:05:16,461 --> 00:05:17,985
.بزار درستش کنم

56
00:05:18,163 --> 00:05:20,587
خدا رو شکر که شما بودين

57
00:05:21,399 --> 00:05:25,226
.آره، خدا رو شکر من بودم

58
00:05:25,670 --> 00:05:28,264
.حالا فشارش بده

59
00:05:28,440 --> 00:05:30,271
.همينجا بمون -
باشه -

60
00:05:30,442 --> 00:05:32,535
.مي خوام مطمئن بشم رفتن

61
00:05:37,349 --> 00:05:40,807
.خيلي خب، رفتن، از اين طرف بيا -
باشه -

62
00:05:40,986 --> 00:05:43,454
باشه باشه باشه

63
00:05:45,757 --> 00:05:46,985
... ولي

64
00:05:47,158 --> 00:05:50,093
.فقط يه چيزي رو يادم رفت -
چي رو؟ -

65
00:05:49,996 --> 00:05:52,495
!اينو

66
00:05:54,056 --> 00:06:13,996
:زيرنويس و ترجمه از
شنتيا ذوالقدر شجاعي
SZSPRODUCTIONS

67
00:06:18,690 --> 00:06:22,126
هي ، با دستتون کمک کنيد. باشه؟
(منظورش اينه ميشه کمکم کنيد؟)

68
00:06:30,769 --> 00:06:32,600
.نه ، اسگل احمق

69
00:06:33,305 --> 00:06:35,428
.بدنشو گفتم

70
00:06:38,677 --> 00:06:40,975
.يا مسيح

71
00:07:04,936 --> 00:07:07,632
.بيا بکش، داداش -
مرسي -

72
00:07:09,174 --> 00:07:10,869
.خيلي کثيفي

73
00:07:11,042 --> 00:07:13,670
ميشه بخاطر من يذره تميز باشي؟

74
00:07:13,845 --> 00:07:15,972
چي؟ -
.مثل خوک شدي -

75
00:07:16,147 --> 00:07:17,307
.خيلي خب، گوش کنيد

76
00:07:17,482 --> 00:07:20,874
.من همه ي مسائل مربوط به مهموني رو بر اساس ساعت و تاريخ تنظيم کردم

77
00:07:21,086 --> 00:07:23,134
.پس برنامه من همينه

78
00:07:23,221 --> 00:07:28,220
... ولي به افتخار اين آخر هفته و پيشنهاد "جولين" براي اومدنمون به اينجا

79
00:07:28,259 --> 00:07:29,851
.يه استثنا قائل شدم

80
00:07:30,028 --> 00:07:33,569
اولا يه سري دارو براي بيماري

81
00:07:33,598 --> 00:07:38,228
... و بعدي ، مواديه که با خودمون آورديم

82
00:07:38,403 --> 00:07:41,099
.و چندتا قارچ اسيدي براي زمان موزيک

83
00:07:41,840 --> 00:07:44,001
.يه سال از مدرسه اخراج ميشي

84
00:07:44,175 --> 00:07:47,235
خانوادت چي فکر مي کنن؟ -
.نه ، اونا که نمي دونن -

85
00:07:47,412 --> 00:07:49,904
.منم ميخوام همينجوري ادامه بدم

86
00:07:49,914 --> 00:07:54,007
تازه ، من به نوعي کار آفريني مي کنم

87
00:07:54,085 --> 00:07:56,537
چرا بايد اين همه راه رو تا اينجا ميومديم؟

88
00:07:56,588 --> 00:08:00,957
.چون مهموني "مرد کوهي"ـه عزيزم

89
00:08:01,126 --> 00:08:03,724
."هي بيخيال، ببينيد. ميتونستيم بريم "مرد سوخته

90
00:08:03,762 --> 00:08:06,847
.ولي من اون همه رانندگي نمي کنم

91
00:08:06,865 --> 00:08:08,832
.ما اينجا يه نسخه ي خونگيشو داريم

92
00:08:08,833 --> 00:08:12,428
.آره ، مرد کوهي داستانش خيلي جالب تره

93
00:08:13,304 --> 00:08:16,476
داستانشو مي دوني ، "کروز"؟ -
من اهل اينجا نيستم، يادت مياد؟ -

94
00:08:16,474 --> 00:08:19,467
."خيلي خب. ما ميريم به يه روستا به نام "رودخانه زيبا

95
00:08:19,477 --> 00:08:22,277
.که حدودا سال 1814 کشف شد

96
00:08:22,380 --> 00:08:26,884
.ظاهرا معدنچي هاي محلي خيلي کنار اين دهاتيا دَووم نياوردن

97
00:08:26,885 --> 00:08:28,945
.فکر کنم دعوا سر زمين بوده

98
00:08:28,953 --> 00:08:31,421
چند سال پيش، برا اينجا مرز کشيده بودن

99
00:08:31,423 --> 00:08:36,826
... در شب هالويين سال 1817

100
00:08:36,828 --> 00:08:39,354
... تمام شهر توسط روستايي ها نابود شد

101
00:08:39,364 --> 00:08:42,991
.بزرگترين کشتار دسته جمعي تاريخ بود

102
00:08:43,001 --> 00:08:45,129
.مشکل اين بود که هيچ جسدي پيدا نشد

103
00:08:45,136 --> 00:08:48,298
... فقط همه جا کلي خون بود

104
00:08:48,306 --> 00:08:52,902
.همه ي اهالي شهر ناپديد شده بودن

105
00:08:52,911 --> 00:08:55,618
.و ديگه ديده نشدن

106
00:08:56,147 --> 00:08:59,411
.خيلي ترسناکه -
... خب -

107
00:08:59,417 --> 00:09:03,353
... افسانه ها ميگن، دهاتيا جسدها رو بردن به جنگل

108
00:09:03,354 --> 00:09:09,020
.يه آتيش بزرگ درست کردن و اهالي اونجا رو پختن

109
00:09:10,762 --> 00:09:13,437
.و بعدش اونا رو خوردن

110
00:09:19,637 --> 00:09:24,200
.خيلي خب ، ميدوني چيه؟ من نميام -
.بيخيال عزيزم. الان تقريبا اونجاييم -

111
00:09:24,209 --> 00:09:27,542
.نه، من نميخوام قتل عام رو جشن بگيرم

112
00:09:27,545 --> 00:09:29,273
.حال ميده -
اين کارت اشتباهه -

113
00:09:29,280 --> 00:09:32,442
امشب ميريم اونجا فردا هم برميگرديم. باشه؟
."بيخيال "کروز

114
00:09:32,450 --> 00:09:34,008
فقط يه شب، باشه؟

115
00:09:34,185 --> 00:09:35,846
لطفا؟

116
00:09:39,124 --> 00:09:40,852
.باشه خيلي خب

117
00:09:40,859 --> 00:09:42,944
.خوبه

118
00:10:38,449 --> 00:10:41,543
اينا چيه؟

119
00:10:41,719 --> 00:10:44,691
بهتون چي گفته بودم؟

120
00:10:45,390 --> 00:10:48,951
... هزار دفعه گفتم که

121
00:10:48,960 --> 00:10:54,329
.هيچ وقت چيزي رو جا نزارين

122
00:10:54,332 --> 00:11:00,833
!هيچ وقت چيزي رو جا نزارين

123
00:11:00,838 --> 00:11:03,967
اگه کسي اينو پيدا مي کرد چي؟

124
00:11:03,975 --> 00:11:08,538
.باعث مي شدين پليس پاش به اينجا باز شه

125
00:11:08,546 --> 00:11:12,880
.الان که ديگه تو اون بيمارستان کيري وسط ناکجاآباد زندگي نمي کنين

126
00:11:12,884 --> 00:11:18,016
!الان جايي زندگي مي کنين که به تمدن نزديک تره

127
00:11:18,122 --> 00:11:22,419
... من 30 ساله که کارم اينه

128
00:11:22,427 --> 00:11:25,787
.و تا حالا مجبور نشدم نقل مکان کنم

129
00:11:25,797 --> 00:11:28,265
ميدونيد چرا؟

130
00:11:28,266 --> 00:11:33,101
!چون هيچ وقت هيچ عَني رو جا نزاشتم

131
00:11:33,605 --> 00:11:37,838
... به خدا قسم اگه من بالا سرتون نباشم

132
00:11:37,842 --> 00:11:41,533
.همتون رو الان به زنجير بسته بودن

133
00:11:46,017 --> 00:11:52,319
دارين تو خونه ي من زندگي مي کنين پس طبق قوانين من عمل مي کنين

134
00:11:52,323 --> 00:11:55,254
... يا هر کاري بگم مي کنيد

135
00:11:55,260 --> 00:12:00,527
.يا به خدا قسم همتونو مي کشم. چه فاميل باشين چه غريبه

136
00:12:02,667 --> 00:12:04,692
.کارشو تموم کنيد

137
00:12:14,178 --> 00:12:16,509
به سفرت فکر مي کني؟ -
آره -

138
00:12:16,514 --> 00:12:20,075
.دارم به يه موقعيت بهتر فکر مي کنم

139
00:12:20,084 --> 00:12:22,712
.جيسون" خيلي خوش شانس بود که تونست اون لاتاري رو ببره"

140
00:12:22,720 --> 00:12:24,687
.ميدونم . خودش هم هيجان زده شده

141
00:12:24,689 --> 00:12:28,683
.آدم خوبي برا تنها دعوت کردنه -
.ميدونم. برا همين باهاش ازدواج کردم -

142
00:12:28,693 --> 00:12:32,060
مطمئني نميخواي بياي؟ -
.بايد به کارم برسم -

143
00:12:32,063 --> 00:12:33,826
.بايد ياد بگيري يذره هم استرحت کنم

144
00:12:33,998 --> 00:12:37,968
.اخلاقت کتابيه و جوري با ما برخورد مي کني انگار تو ارتيشم

145
00:12:37,969 --> 00:12:41,230
!قانون همينه، تازه کار
.براي زندگي به درد مي خورده

146
00:12:46,044 --> 00:12:47,875
برا امشب آماده اي؟

147
00:12:47,879 --> 00:12:51,907
!يه مشت بچه که مثل کنه ميمونن

148
00:12:51,916 --> 00:12:55,010
!به نظر مياد شب خطرناکي باشه

149
00:12:57,221 --> 00:12:58,245
.کلانتر کارتر

150
00:12:58,423 --> 00:13:01,619
کي توي "گرين بير" سکسي ترين کلانتره؟

151
00:13:01,626 --> 00:13:04,321
.من تنها کلانتر "گرين بير" هستم

152
00:13:04,329 --> 00:13:06,126
.اين يه اين معنا نيست که سکسي نيستي

153
00:13:06,130 --> 00:13:08,928
هي ، شيفت دومم تموم شد. دارم ميرم خونه

154
00:13:08,933 --> 00:13:11,196
.خوبه

155
00:13:11,202 --> 00:13:15,158
.اين تازه کاره يه اسلحه دزدي براي شکار آخر هفته ـت خريده

156
00:13:15,640 --> 00:13:18,040
.بهش بگو اينکار باعث نميشه زودتر به هدفش برسه

157
00:13:18,042 --> 00:13:19,372
.آره بهش گفتم

158
00:13:19,377 --> 00:13:21,674
.ميخوام برا امشب لازانيا درست کنم

159
00:13:21,679 --> 00:13:25,240
ميخواي يذره برات بيارم؟ -
!لطف ميکني -

160
00:13:25,249 --> 00:13:27,410
.ولي قبلش زنگ بزن. امشب سرم شلوغه

161
00:13:27,418 --> 00:13:29,512
.احتمالا بايد برم گشت

162
00:13:29,520 --> 00:13:31,351
.خب برات ميارم همونجا

163
00:13:31,356 --> 00:13:33,118
.بعدا بهت زنگ ميزنم. خدافظ عزيزم

164
00:13:33,124 --> 00:13:34,748
.باشه؛خدافظ عزيزم

165
00:13:45,470 --> 00:13:46,766
.ميخوام روشنش کنم

166
00:13:46,771 --> 00:13:49,068
.احتمالا 20 تا گروه موسيقي اونجاس

167
00:13:49,073 --> 00:13:51,803
مجري کيه؟ -
.جنده هاي چيتا -

168
00:13:51,809 --> 00:13:53,207
اونا کيَن؟

169
00:13:53,211 --> 00:13:55,703
.دختراي شگفت انگيز گروهشونن -
آره -

170
00:13:55,713 --> 00:13:57,180
."گروه مورد علاقه ي "گاس

171
00:13:57,181 --> 00:13:59,707
اگه معرکه ن. پس چرا اسمشونو نشنيدم؟

172
00:13:59,717 --> 00:14:02,151
.چون تو اهل غربي. اونا اونجا اجرا ندارن

173
00:14:02,153 --> 00:14:04,450
کي ميخواين برگردين؟ -
.ماه ژوئن -

174
00:14:04,455 --> 00:14:06,456
.ولي فقط يه ماه تا خانواده مو ببينم

175
00:14:06,457 --> 00:14:08,516
.بيلي" هم با من مياد" -
.آره -

176
00:14:08,693 --> 00:14:11,856
.خوبه -
.قراره يه دوره ي حماسي داشته باشيم -

177
00:14:12,029 --> 00:14:14,293
بري اسگلا رو ببيني؟
.مسئله داره جدي ميشه

178
00:14:14,465 --> 00:14:17,798
کي؟ من؟ جدي؟
.هرگز

179
00:14:17,969 --> 00:14:19,800
.مواظب باش

180
00:14:34,385 --> 00:14:35,647
حال همه خوبه؟

181
00:14:35,820 --> 00:14:37,515
کسي صدمه ديده؟

182
00:14:37,688 --> 00:14:40,657
.من خوبم -
.نه ، همه خوبيم -

183
00:14:46,097 --> 00:14:48,258
لعنتي

184
00:14:49,634 --> 00:14:51,829
اون از کجا پيداش شد؟

185
00:14:52,336 --> 00:14:53,360
زديم بهش؟

186
00:14:54,172 --> 00:14:55,662
.مطمئن نيستم

187
00:14:56,207 --> 00:14:57,834
.بريم ببينيم مرده يا نه

188
00:15:02,280 --> 00:15:04,646
.شماها همينجا بمونين

189
00:15:07,118 --> 00:15:08,210
لعنتي

190
00:15:08,386 --> 00:15:10,513
.تو بارون نديدمش

191
00:15:18,329 --> 00:15:21,662
.آره ، فکر کنم مرده -
.ولي من بهش نزدم -

192
00:15:24,268 --> 00:15:25,360
.حتما زدي ديگه

193
00:15:25,870 --> 00:15:26,894
هي

194
00:15:28,840 --> 00:15:30,205
.گور بابات

195
00:15:30,875 --> 00:15:32,365
ميخواي باهامون شوخي کني؟

196
00:15:32,543 --> 00:15:34,807
.پاشو -
.کثافت -

197
00:15:45,189 --> 00:15:47,987
.تکون نخورين -
دستتون رو بزارين رو سرتون -

198
00:15:47,992 --> 00:15:50,256
.اون بهم چاقو زد -
!دستا رو سر . حالا -

199
00:15:50,428 --> 00:15:51,895
.تکون نخورين

200
00:15:52,063 --> 00:15:55,089
.برگردين و بياين سمت من -
لعنتي -

201
00:15:55,266 --> 00:15:56,665
.آروم

202
00:15:56,834 --> 00:15:58,495
!برين

203
00:15:59,170 --> 00:16:02,799
ميخوام همگي برين کنار ماشينتون. بيگز؟

204
00:16:02,974 --> 00:16:05,033
.هواشونو دارم کلانتر

205
00:16:08,746 --> 00:16:09,940
.تکون نخور

206
00:16:11,449 --> 00:16:12,609
.برگرد رو به زمين

207
00:16:18,055 --> 00:16:19,352
.دست راستتو بزار پشتت

208
00:16:20,925 --> 00:16:22,449
.دست چپت

209
00:16:25,696 --> 00:16:27,561
.برگرد

210
00:16:40,878 --> 00:16:43,108
.يه ماشين ميخوام. خيابان 96 ، کيلومتر 30 مايل مارکر

211
00:16:43,281 --> 00:16:46,148
.دريافت شد. تو راهيم -
.خوبه ممنون -

212
00:17:00,164 --> 00:17:01,961
هي کلانتر

213
00:17:03,701 --> 00:17:06,135
.به نظر مياد اينجا يه داروخانه ي کامل داريم

214
00:17:06,304 --> 00:17:08,898
.اون جشن هم که هنوز شروع نشده

215
00:17:09,073 --> 00:17:11,303
.شب طولاني در پيش داريم

216
00:17:11,842 --> 00:17:14,743
تازه کار، ميشه کنار ماشين بموني تا ماشين بياد؟

217
00:17:14,912 --> 00:17:17,506
تا بتونيم بگرديم؟
.نميخوام صحنه جرم خراب شه

218
00:17:17,682 --> 00:17:18,944
.حتما رئيس

219
00:17:45,543 --> 00:17:47,568
چه خبره؟

220
00:17:49,180 --> 00:17:50,613
هي

221
00:17:51,782 --> 00:17:53,044
همونجا وايسين

222
00:17:54,185 --> 00:17:55,379
!لعنتي

223
00:18:44,935 --> 00:18:46,596
هي

224
00:18:50,775 --> 00:18:53,166
.اين کارا رو هم بايد انجام بدي

225
00:18:53,177 --> 00:18:56,340
.بايد اين بخيه ها رو سه هفته ديگه باز کني

226
00:18:56,514 --> 00:18:57,981
ممنون

227
00:18:59,984 --> 00:19:02,316
.کارم تمومه کلانتر

228
00:19:21,605 --> 00:19:24,938
."ممنون که اومدي "ريک -
.خواهش مي کنم -

229
00:19:25,109 --> 00:19:28,203
.ميدونم امشب خيلي سرت شلوغه

230
00:19:28,379 --> 00:19:29,903
خدافظ -
.شب بخير -

231
00:19:34,852 --> 00:19:36,979
.نميدونم بايد چيکار کنم

232
00:19:37,154 --> 00:19:40,146
.اگه متهم بشم ديگه نميزارن درس بخونم

233
00:19:40,324 --> 00:19:43,293
.ممکنه از مدرسه اخراج بشيم -
بيلي ، بايد بهش بگي -

234
00:19:43,461 --> 00:19:46,521
مواد مال تو بود نه ما -
... نه نه ، اگه اعتراف کنه -

235
00:19:46,697 --> 00:19:49,598
.جرمش خيلي سنگين ميشه ... -
.مهم نيست -

236
00:19:49,767 --> 00:19:51,564
.من بخاطر اون تو زندانم

237
00:19:52,002 --> 00:19:58,271
.نميدونم بايد چيکار کنم -
خيلي خب ، نگران نباشين ، باشه؟ -

238
00:19:59,877 --> 00:20:02,177
.يه کاريش مي کنم

239
00:20:02,613 --> 00:20:05,241
کلانتر ، ميشه يه لحظه باهاتون صحبت کنم؟

240
00:20:05,416 --> 00:20:06,474
چي شده؟

241
00:20:06,650 --> 00:20:09,642
.مواد مال منه. دوستام گناهي ندارن

242
00:20:09,820 --> 00:20:10,946
.بايد معلوم بشه

243
00:20:11,122 --> 00:20:13,283
.واقعا مال منه. اونام بهت ميگن

244
00:20:13,457 --> 00:20:14,617
.راست ميگه

245
00:20:15,626 --> 00:20:18,754
.خواهشا بزارين برن . مسئوليتشو خودم قبول مي کنم

246
00:20:22,500 --> 00:20:25,264
.خيلي خب. به هر حال امشب به جا نياز دارم

247
00:20:33,277 --> 00:20:34,539
.شهر رو ترک نکنيد

248
00:20:34,712 --> 00:20:36,646
.ما جايي نميريم

249
00:20:36,814 --> 00:20:39,180
.يه متل آخر اين خيابون هست

250
00:20:49,126 --> 00:20:52,061
.ممنون -
.ميتونين وسايلتون رو تحويل بگيرين -

251
00:21:06,277 --> 00:21:09,110
.برات شام مياريم ، بيلي

252
00:21:09,613 --> 00:21:11,171
ممنون

253
00:21:15,085 --> 00:21:17,986
هي ، پس من چي؟

254
00:21:18,155 --> 00:21:21,147
تو که ديدي اونا بهم حمله کردن. من چرا بايد بمونم؟

255
00:21:21,592 --> 00:21:22,923
.حمله با يه سلاح مرگبار

256
00:21:24,028 --> 00:21:27,395
.کسشعره -
.زخم روي بازوي اون پسره گوياي همه چيزه -

257
00:21:27,565 --> 00:21:30,033
خب حداقل ميشه منو ببري تو يه سلول ديگه؟

258
00:21:30,201 --> 00:21:32,567
.اين الکليه بو ميده

259
00:21:32,736 --> 00:21:33,896
.نجات پيدا مي کني

260
00:21:39,376 --> 00:21:42,345
اون کجاس؟ -
.يه ساعته دارم به تلفنش زنگ ميزنم -

261
00:21:42,513 --> 00:21:44,845
.بر نميداره -
بيشعور -

262
00:21:45,015 --> 00:21:47,074
ازش بدم مياد

263
00:21:47,751 --> 00:21:49,810
.تو بايد جاشو پر کني

264
00:21:50,154 --> 00:21:51,314
چي؟

265
00:21:51,488 --> 00:21:53,251
.نه نميتونم

266
00:21:53,424 --> 00:21:55,915
.ميتوني و مي کني

267
00:21:56,093 --> 00:21:58,254
.هيچ کس از دوربين من مخفي نميمونه

268
00:22:00,965 --> 00:22:02,489
.خيلي خب

269
00:22:02,933 --> 00:22:07,063
.باز در وسط روستاي رويايي غربي ويرجينيا در خدمتتون هستيم

270
00:22:07,238 --> 00:22:09,832
... همه ي بچه ها با جون و دل آماده ي هالويين هستن

271
00:22:10,007 --> 00:22:12,567
...  ولي اونا با يک سري دهاتي

272
00:22:12,743 --> 00:22:15,211
.که در دهمين جشنواره ي ساليانه ي مرد کوهي مي باشند همراه هستند

273
00:22:15,379 --> 00:22:19,247
... پس اگر هر لباسي بپوشين چه لباس روح يا جادوگر يا دهاتي

274
00:22:19,416 --> 00:22:21,611
... همه سعي مي کنن براي هالويين

275
00:22:21,785 --> 00:22:24,413
.اوقات خوشي به همراه موزيک داشته باشن

276
00:22:24,588 --> 00:22:26,055
.الان قضيه همينه

277
00:22:26,223 --> 00:22:29,158
.من "ويرجينيا کلي" هستم از اخبار زنده

278
00:22:31,362 --> 00:22:32,761
.کارت خوب بود

279
00:22:39,670 --> 00:22:42,298
خودشه؟ -
.آره خودشه -

280
00:22:45,009 --> 00:22:46,601
به نظر خوب مياد

281
00:22:46,777 --> 00:22:48,074
.خوبه -
.گاس ، اين تخت ماس -

282
00:22:54,618 --> 00:22:58,679
.انگار يه مدت طولاني در حال فرار بودي

283
00:22:59,223 --> 00:23:01,919
.خب ديگه تموم شد

284
00:23:02,192 --> 00:23:04,422
.هيچ محدوديتي براي قتل وجود نداره

285
00:23:07,498 --> 00:23:12,458
نميدوني خودتو تو چه دردسري انداختي درسته؟

286
00:23:13,137 --> 00:23:17,196
.مجبورم کلي کاغذ بازي کنم

287
00:23:24,114 --> 00:23:25,376
.دفتر نظامي کشور

288
00:23:25,549 --> 00:23:28,279
.بله ، کلانتر کارتر هستم از روستاي فِيرليک

289
00:23:28,452 --> 00:23:30,886
.يه فراري براتون دارم

290
00:23:31,155 --> 00:23:33,282
.سي سال درحال فرار بوده

291
00:23:33,724 --> 00:23:37,251
اسمش چيه؟ -
.مي نارد اودتس -

292
00:23:37,428 --> 00:23:40,522
سوژه ي شماره ي 316165

293
00:23:40,698 --> 00:23:42,723
.ساعت 10 صبح انتقالش ميديم

294
00:23:42,900 --> 00:23:44,925
.بله خوبه

295
00:23:46,837 --> 00:23:49,772
.مأمورا صبح ميان ببرنت

296
00:23:50,674 --> 00:23:52,574
.تا اون موقع زنده نميموني

297
00:23:53,978 --> 00:23:56,378
.شک دارم

298
00:24:04,421 --> 00:24:06,582
.نه من ... ميدونم ميدونم

299
00:24:06,757 --> 00:24:10,853
.نه ... ولي يه تصادف بود

300
00:24:11,028 --> 00:24:13,019
اون يه ... بله

301
00:24:13,197 --> 00:24:14,789
فردا

302
00:24:14,965 --> 00:24:16,091
.ماشين نابود شده

303
00:24:37,621 --> 00:24:41,751
.نه ، يه مأمور ديگه رو براي گشت فرستادم

304
00:24:41,925 --> 00:24:44,926
.همه بجز اون تازه کاره

305
00:24:44,928 --> 00:24:46,919
.الان ديگه بايد پيداش شه

306
00:24:50,901 --> 00:24:52,698
جيسون؟

307
00:24:53,470 --> 00:24:54,596
جيسون؟

308
00:24:55,272 --> 00:24:56,637
آقاي برودين؟

309
00:25:06,550 --> 00:25:10,782
.آقاي برودين ... آنتن رفت
.بهتر از اين نميشه

310
00:25:10,954 --> 00:25:14,723
.تا به باباش گفتم عصباني شد
.حتما يه سال حبسش مي کنه

311
00:25:14,725 --> 00:25:17,558
فردا مياد؟ -
آره -

312
00:25:17,728 --> 00:25:19,628
به نظرت بيلي چقدر تو دردسر افتاده؟

313
00:25:19,797 --> 00:25:22,231
.اي خدا، کلي مواد تو اون کيسه س

314
00:25:22,399 --> 00:25:25,459
.فکر نکنم با وثيقه آزاد بشه

315
00:25:26,170 --> 00:25:27,933
به نظرت بيلي ميفته زندان؟

316
00:25:28,105 --> 00:25:31,666
.نه ، باباي بيلي يه وکيل کله گنده س. کاراشو رديف مي کنه

317
00:25:31,842 --> 00:25:35,801
.البته شايد شانس بياره و مجبور نباشه -
.آره من که نگران نيستم -

318
00:25:35,979 --> 00:25:37,879
.باباي بيلي با کله گنده ها ارتباط داره

319
00:25:38,048 --> 00:25:41,643
.خيلي خب ، پس بريم جشنواره

320
00:25:41,819 --> 00:25:44,583
چي ، جولين؟
.نمي تونيم بريم

321
00:25:44,755 --> 00:25:48,384
... ما که با اينجا نشستن نمي تونيم کمکش کنيم. چرا نريم؟

322
00:25:48,559 --> 00:25:50,322
.بيخيال ، اين همه راه اومديم

323
00:25:50,494 --> 00:25:53,327
چجوري بريم اونجا؟ -
پياده -

324
00:25:53,497 --> 00:25:56,796
.من که جايي نميرم بچه ها
.بيا عزيزم

325
00:26:59,029 --> 00:27:01,361
الکلي هاي عوضي

326
00:27:12,376 --> 00:27:14,037
!هي

327
00:27:14,411 --> 00:27:16,675
اينجا چه خبره؟

328
00:28:05,062 --> 00:28:06,893
ميشه خفه شي؟

329
00:28:07,064 --> 00:28:08,895
شروع شده

330
00:28:09,066 --> 00:28:12,126
.اونا دارن ميان دنبال من ، و تو ميميري

331
00:28:12,636 --> 00:28:14,069
.ولي هنوز نمي فهمي

332
00:28:14,238 --> 00:28:15,637
کي مياد دنبالت؟

333
00:28:16,707 --> 00:28:18,174
پسرهام

334
00:28:18,342 --> 00:28:21,175
.اونا جيگرتو درميارن و جلو چشمات ميخورنش

335
00:28:21,345 --> 00:28:25,679
.من نميخوام کنار اين يارو باشم
ميشه منو ببري يه سلول ديگه؟

336
00:28:26,817 --> 00:28:28,910
.همه تون ميميرين

337
00:28:29,086 --> 00:28:30,348
شنيدي بچه؟

338
00:28:30,520 --> 00:28:32,078
.گور بابات ، پيري

339
00:28:35,659 --> 00:28:36,683
.موس" تو مي توني بري خونه"

340
00:28:49,006 --> 00:28:51,270
همکارات کجان؟ -
.حواسشون به جشنواره س -

341
00:28:51,441 --> 00:28:53,272
ميشه اينجا بمونم؟ -
برا چي؟ -

342
00:28:53,443 --> 00:28:55,468
.کسي پيشت نيست. محض احتياط

343
00:28:55,646 --> 00:28:58,080
.مشکلي نيست موس. اون يه پيرمرد ديوونه س

344
00:28:58,248 --> 00:29:00,648
محض احتياط

345
00:29:00,817 --> 00:29:04,116
اگه اشکالي نداره

346
00:29:05,088 --> 00:29:06,715
.خيلي خب، ولي مفيد باش

347
00:29:06,890 --> 00:29:10,291
.برو از کمد چراغ قوه بيار

348
00:29:10,894 --> 00:29:12,418
نور نجاتت نميده

349
00:29:12,596 --> 00:29:16,123
.اگه خفه نشي به اتهام تهديد مأمور زندانيت مي کنم

350
00:29:16,300 --> 00:29:19,565
منو آزاد کن کلانتر

351
00:29:22,973 --> 00:29:24,167
لعنتي

352
00:29:29,179 --> 00:29:30,771
!اوه خداي من

353
00:29:32,949 --> 00:29:35,179
اينجاس؟ -
!اوه خداي من نه -

354
00:29:39,489 --> 00:29:41,116
سلام سرکار

355
00:29:41,291 --> 00:29:43,418
.فکر کنم راهمو اشتباه رفتم

356
00:29:43,593 --> 00:29:45,561
ميشه بگين چجوري ميشه رفت پشت صحنه؟

357
00:29:45,729 --> 00:29:47,287
يه اشتباه ديگه ، هان؟

358
00:29:47,464 --> 00:29:50,627
.مي تونم نشونت بدم. ولي براي رفتن به مجوز نياز داري

359
00:29:51,101 --> 00:29:53,365
.براي مجوز هر کاري مي کنم

360
00:30:06,583 --> 00:30:08,073
لعنتي

361
00:30:08,785 --> 00:30:11,185
.دپيوتي بيگز" به گوشم"

362
00:30:11,355 --> 00:30:14,188
.تازه کار ، آنجلا هستم ، جواب بده

363
00:30:27,137 --> 00:30:30,231
مايک؟ کوين؟ شماها هستين؟

364
00:31:02,572 --> 00:31:06,508
انگار تنها شدي جنده خانوم

365
00:31:09,846 --> 00:31:15,580
*چهار بليط براي يک کنسرت 90 نفره*

366
00:31:16,553 --> 00:31:17,986
عاليه

367
00:31:18,155 --> 00:31:24,321
.قراره کل شبو تو تاريکي بشينيم

368
00:31:24,494 --> 00:31:26,826
حال ميده ، حال ميده

369
00:31:26,997 --> 00:31:28,464
عاليه

370
00:31:30,267 --> 00:31:34,101
.ميدوني چيه؟ من ميرم براي بيلي غذا ببرم

371
00:31:35,238 --> 00:31:37,502
به نظرت برق زندان هم رفته؟

372
00:31:40,777 --> 00:31:43,337
.انگار برق کل روستا رفته

373
00:31:43,513 --> 00:31:46,949
.نه ، البته که نه. برق روستا رفته ، برق روستا رفته

374
00:31:47,117 --> 00:31:51,213
.تو کنسرت ميتونيم حال کنيم

375
00:31:52,956 --> 00:31:54,787
.بيا، اينو با خودت ببر

376
00:31:54,958 --> 00:31:56,949
اوه ممنون

377
00:32:01,264 --> 00:32:02,663
.بعدا مي بينمتون -
.مي بينمت عزيزم -

378
00:32:02,833 --> 00:32:04,664
.مي بينمت -
خدافظ -

379
00:32:34,698 --> 00:32:36,325
سلام؟

380
00:33:09,065 --> 00:33:10,123
يچه ها؟

381
00:33:10,300 --> 00:33:11,392
بچه ها

382
00:33:11,568 --> 00:33:13,331
بچه ها

383
00:33:14,905 --> 00:33:16,668
بله؟ -
.من ميرم بيلي رو ببينم -

384
00:33:16,840 --> 00:33:20,173
.خوبه -
.شماها رو هم تنها ميزارم -

385
00:33:48,872 --> 00:33:50,567
!هالويين مبارک کوني

386
00:33:50,740 --> 00:33:53,106
!حرومزاده

387
00:34:55,071 --> 00:34:56,698
بفرماييد

388
00:35:15,925 --> 00:35:17,119
اينجا چيکار مي کني؟

389
00:35:17,293 --> 00:35:19,261
گفتم بهتره با بيلي و کروز باشم

390
00:35:19,429 --> 00:35:20,987
.کروز اينجا نيست

391
00:35:21,164 --> 00:35:24,497
!چي؟ عجيبه
.بيست دقيقه پيش برات غذا آورد

392
00:35:24,668 --> 00:35:25,828
پس کجاس؟

393
00:35:26,002 --> 00:35:28,470
.فکر کردم اومده اينجا. شايد نظرش عوض شده. رفته هتل

394
00:35:28,638 --> 00:35:30,697
.ساعت ملاقات تموم شده. فردا بيا

395
00:35:30,874 --> 00:35:33,741
بيخيال، نميشه يه ذره بمونم؟

396
00:35:35,412 --> 00:35:38,745
آره ، چرا نميزاري بمونه؟

397
00:35:38,915 --> 00:35:42,009
.يه مرده ي ديگه هم به جمع اضافه شد

398
00:35:42,452 --> 00:35:43,851
چي؟

399
00:35:44,020 --> 00:35:46,716
.اون پيرمرد حرومزاده قول داده همه رو بکشه

400
00:35:46,890 --> 00:35:48,949
.ميگه پسراش ميان آزادش کنن

401
00:35:49,125 --> 00:35:50,592
.اينجا فقط تو و اون الکليه هستين

402
00:35:50,760 --> 00:35:54,218
.بفهم چي ميگي بچه. الان هشيارم -
.اگه بري خيلي بهتره -

403
00:35:54,397 --> 00:35:57,525
اگه اين يارو راست بگه کمک نمي خواي؟

404
00:35:57,701 --> 00:36:01,296
.تا موقعي که دوستات بيان ميتوني بموني.اونوقت برميگردي هتل

405
00:36:01,471 --> 00:36:04,463
چه بلايي سرت اومده؟ -
.بچه هاي احمق بهم رنگ پاشيدن -

406
00:36:04,641 --> 00:36:06,734
.برا همين بايد با اون دختر برگردي

407
00:36:06,910 --> 00:36:08,172
باشه

408
00:36:11,147 --> 00:36:12,910
سلام پسر

409
00:36:13,083 --> 00:36:15,142
با بابام حرف زدي؟

410
00:36:15,318 --> 00:36:20,312
.آره .خيلي خيلي خيلي خيلي عصباني شد

411
00:36:20,490 --> 00:36:21,980
.انتظارشو داشتم

412
00:36:22,158 --> 00:36:24,991
.فردا براي ضمانت مياد

413
00:36:25,161 --> 00:36:27,356
گفتش با چي دستگيرت کرده؟

414
00:36:27,530 --> 00:36:31,125
.نگفت ، ولي براي محکوم کردن مدارک کافي داره

415
00:36:33,103 --> 00:36:35,469
به گا رفتم ، مگه نه؟

416
00:36:40,410 --> 00:36:42,901
.آره ، خيلي کسخله

417
00:37:36,366 --> 00:37:38,459
کجا ميري؟

418
00:37:38,635 --> 00:37:40,159
... ليتا

419
00:37:40,336 --> 00:37:42,964
چيه؟ -
.فکرامو کردم -

420
00:37:43,773 --> 00:37:45,638
باشه

421
00:37:45,809 --> 00:37:48,004
.جفتمون ماه "مِي" فارغ التحصيل ميشيم

422
00:37:48,178 --> 00:37:51,909
.فکر کردم بهتره با هم باشيم

423
00:37:52,081 --> 00:37:57,314
. گاس ، بيخيال، ميدوني که بايد برم نيويورک

424
00:37:57,487 --> 00:37:59,546
.اونجا شغل دارم

425
00:37:59,722 --> 00:38:02,054
.ولي حسابداري خسته کننده س

426
00:38:02,225 --> 00:38:04,022
نرو

427
00:38:04,194 --> 00:38:07,357
.عزيزم هزار بار در موردش با هم حرف زديم

428
00:38:07,530 --> 00:38:08,997
من ميرم

429
00:38:09,165 --> 00:38:11,429
پس منم باهات ميام

430
00:38:14,304 --> 00:38:15,965
... ببين

431
00:38:16,873 --> 00:38:19,205
.گاس ، من ازت خوشم مياد

432
00:38:20,343 --> 00:38:22,811
.حتي ممکنه دوسِت داشته باشم

433
00:38:24,581 --> 00:38:25,946
... ولي

434
00:38:27,350 --> 00:38:29,580
... نمي دونم ، من

435
00:38:29,752 --> 00:38:32,721
.بايد يه مدتي تنها باشم

436
00:38:33,823 --> 00:38:36,018
متوجه ميشي؟

437
00:38:36,192 --> 00:38:38,524
.ليتا ،من دوست دارم

438
00:38:38,695 --> 00:38:40,993
.نمي خوام از دستت بدم

439
00:38:41,898 --> 00:38:43,160
.باهام ازدواج کن

440
00:38:43,333 --> 00:38:44,925
چي؟

441
00:38:45,101 --> 00:38:46,966
!اوه خداي من

442
00:38:47,136 --> 00:38:49,730
... داري وسط ويرجينياي غربي تو يه

443
00:38:49,906 --> 00:38:52,238
متل ارزون خواستگاري ميکني؟
گاس ، بيخيال

444
00:38:52,408 --> 00:38:55,673
.همه ش بخاطر کاره -
آره -

445
00:38:56,546 --> 00:38:57,979
عزيزم

446
00:38:58,147 --> 00:38:59,842
بيخيال

447
00:39:03,186 --> 00:39:07,885
.قبل از اينکه جولين برگرده لباس بپوش. من ميرم دوش بگيرم

448
00:39:11,895 --> 00:39:13,795
شرمنده

449
00:39:30,780 --> 00:39:34,580
خيلي خب ، شنيدم. شاش داري؟

450
00:39:38,655 --> 00:39:40,646
تو ديگه چه خري هستي؟

451
00:39:40,823 --> 00:39:42,916
.هتل رو اشتباه اومدي ، برو

452
00:39:44,994 --> 00:39:47,861
مستي؟ انگليسي بلد نيستي؟

453
00:39:48,031 --> 00:39:50,864
!گفتم برو کثافت

454
00:39:55,705 --> 00:39:57,138
گاس ، کي بود؟

455
00:39:57,707 --> 00:40:00,175
... يکي از بچه هاي مست جشنواره

456
00:40:00,343 --> 00:40:01,776
.که نمي تونست اتاقشو پيدا کنه

457
00:40:05,715 --> 00:40:07,546
لباسش باحال بود

458
00:40:08,685 --> 00:40:11,210
لعنتي ، حموم مزخرف

459
00:40:11,387 --> 00:40:13,548
اين حمومه خرابه

460
00:40:13,723 --> 00:40:15,213
.دارم يخ ميزنم

461
00:40:17,126 --> 00:40:20,618
لعنتي ، حرومزاده

462
00:40:21,698 --> 00:40:26,226
.ببين ، قبلا به اون کوچولوئه گفتم اتاقو اشتباه اومدي

463
00:40:26,803 --> 00:40:29,203
شما چه مرگتونه؟

464
00:40:30,073 --> 00:40:31,665
هنگ کردي؟

465
00:40:38,481 --> 00:40:39,505
گاس؟

466
00:40:42,385 --> 00:40:44,410
گاس ، چي بود؟

467
00:40:48,925 --> 00:40:52,383
.کروز کدوم گوريه؟ ديگه نبايد بيشتر از اين طولش بده

468
00:40:52,562 --> 00:40:55,588
نمي دونم ، ميخواي برم دنبالش؟ -
.اون احتمالا مرده -

469
00:40:55,765 --> 00:40:58,563
.پسرام اونو تو خيابون گرفتنش

470
00:40:58,735 --> 00:41:00,430
.خفه خون بگير پيرمرد

471
00:41:00,603 --> 00:41:04,369
... هي چي دلت ميخواد بگو بچه دانشگاهي

472
00:41:04,540 --> 00:41:08,271
.ولي نوبت تو هم ميرسه

473
00:41:08,444 --> 00:41:11,140
هي ، ميشه اين حرومزاده رو خفه کني؟

474
00:41:11,314 --> 00:41:13,282
.ديگه نمي تونم به حرفاش گوش کنم

475
00:41:13,449 --> 00:41:15,917
.خب من که نمي تونم دهنشو ببندم

476
00:41:16,085 --> 00:41:19,179
.پنج دقيقه به من مهلت بده اونوقت تا آخر شب ساکت ميشه

477
00:41:19,355 --> 00:41:23,189
.به اندازه کافي خودتو تو دردسر انداختي جوون. بيخيالش شو

478
00:41:29,732 --> 00:41:31,290
گاس؟

479
00:41:34,303 --> 00:41:35,964
گاس؟

480
00:42:31,094 --> 00:42:32,959
نه

481
00:42:33,129 --> 00:42:34,687
خواهش مي کنم

482
00:42:38,101 --> 00:42:40,092
نه

483
00:42:57,120 --> 00:42:58,781
احتمالا اونه

484
00:43:01,791 --> 00:43:03,224
سلام عزيزم

485
00:43:03,392 --> 00:43:05,883
چه خبر؟ -
شب جالبيه -

486
00:43:06,062 --> 00:43:09,828
.آره. ديدم برق رفته گفتم چندتا شمع برات بيارم

487
00:43:10,266 --> 00:43:13,633
حالت خوبه؟ -
.آره خوبم ممنون عزيزم -

488
00:43:13,803 --> 00:43:16,533
موس ، ميشه چندتا از اينا رو روشن کني؟ -
حتما -

489
00:43:16,706 --> 00:43:19,368
خب چه خبر؟

490
00:43:20,143 --> 00:43:23,169
... بايد يه فراري رو فردا تحويل بدم

491
00:43:23,346 --> 00:43:25,405
.و اين بچه هم متهم به حمل مواده

492
00:43:25,581 --> 00:43:28,516
.شرط ميبندم تازه شبت شروع شده -
احتمالا آره -

493
00:43:28,684 --> 00:43:30,515
گشنته؟ -
خيلي -

494
00:43:30,686 --> 00:43:34,087
چرا افرادت رو نزاشتي اينجا خودت بياي خونه ساندويچ بخوري؟

495
00:43:34,257 --> 00:43:37,749
.هشون دسترسي ندارم. بايد همينجا بمونم

496
00:43:37,927 --> 00:43:41,795
اونا هيچ جا نميرن. يه کم براخودت وقت بزار ، باشه؟

497
00:43:41,964 --> 00:43:44,455
.حتي کلانتر هم وقت ناهار داره

498
00:43:44,634 --> 00:43:46,829
جيسون -
خيلي خب -

499
00:43:47,003 --> 00:43:49,904
.ميرم چندتا ساندويچ درست کنم و سريع ميام

500
00:43:50,072 --> 00:43:52,336
شام آخر

501
00:43:54,343 --> 00:43:56,334
مشکلش چيه؟

502
00:43:56,512 --> 00:43:58,776
اون کيه؟ -
نپرس -

503
00:43:59,649 --> 00:44:01,617
باشه ميبينمت

504
00:44:01,784 --> 00:44:03,547
ميبينمت

505
00:44:09,959 --> 00:44:11,290
!کمک

506
00:44:11,460 --> 00:44:13,394
!يکي کمک کنه

507
00:44:13,563 --> 00:44:16,430
!خواهش مي کنم
!کمک

508
00:44:16,599 --> 00:44:18,897
!کمک کنيد

509
00:44:19,335 --> 00:44:22,600
بسه ، خواهشا بسه

510
00:44:24,140 --> 00:44:26,472
!يکي کمک کنه

511
00:44:28,477 --> 00:44:29,967
!يکي کمک کنه

512
00:44:30,146 --> 00:44:31,545
!کمک

513
00:44:32,481 --> 00:44:34,381
!کمک کنيد

514
00:44:35,051 --> 00:44:37,918
بزار برم احمق رواني

515
00:44:40,823 --> 00:44:42,552
چي کار مي کني؟

516
00:44:43,359 --> 00:44:44,417
نه

517
00:44:44,594 --> 00:44:46,459
نه نه

518
00:44:46,996 --> 00:44:48,657
! خواهش مي کنم ! نه نه

519
00:44:52,658 --> 00:45:14,658
:زيرنويس و ترجمه از
شنتيا ذوالقدر شجاعي
SZSPRODUCTIONS

520
00:45:16,459 --> 00:45:18,120
.فيفتي سنت
(نام خواننده)

521
00:45:18,294 --> 00:45:19,761
اون يارو

522
00:45:20,429 --> 00:45:21,862
زنگ زد

523
00:45:26,435 --> 00:45:27,902
اونا کين؟

524
00:45:28,070 --> 00:45:30,971
نمي دونم تا حالا اون کاميون رو نديدم

525
00:45:39,849 --> 00:45:41,316
بهتون گفته بودم

526
00:45:41,784 --> 00:45:44,844
.پسرام هستن. اومدن منو ببرن

527
00:45:49,025 --> 00:45:50,322
لعنتي

528
00:45:55,064 --> 00:45:57,999
!کمک -
.اون گاس ـه -

529
00:46:00,569 --> 00:46:03,504
!يکي کمک کنه

530
00:46:03,673 --> 00:46:05,334
!کمک

531
00:46:05,508 --> 00:46:07,135
!کمک

532
00:46:20,856 --> 00:46:24,986
.اوه خدايا! بايد از وسط جاده جمعش کنيم

533
00:46:25,828 --> 00:46:28,922
.نمي تونم نمي تونم

534
00:46:29,765 --> 00:46:31,699
کمک کن

535
00:46:45,948 --> 00:46:48,416
يکي مُرد، هان؟ کلانتر؟

536
00:46:48,584 --> 00:46:51,951
.تو هيچ جا نميري. بايد تاوانشو پس بدي

537
00:46:52,421 --> 00:46:54,582
شنيدي حرومزاده؟

538
00:46:54,757 --> 00:46:56,622
چيکار کنيم؟

539
00:47:01,397 --> 00:47:02,557
بيا بيرون

540
00:47:02,732 --> 00:47:04,632
.بايد کروز رو پيدا کنم -
.و ليتا رو -

541
00:47:04,800 --> 00:47:06,392
گوش کنيد

542
00:47:08,571 --> 00:47:10,471
.همتون همکار منين

543
00:47:11,440 --> 00:47:14,466
.اگه کمکم کنين تو گزارش اعلام مي کنم

544
00:47:14,643 --> 00:47:17,544
.ولي من ميخوام برم دنبال دوست دخترم -
.نه هممون اينجا مي مونيم -

545
00:47:17,713 --> 00:47:19,476
.بايد تا موقعي که کمک برسه صبر کنيم

546
00:47:20,316 --> 00:47:22,477
.موس ، تو حواست به در جلويي باشه

547
00:47:22,651 --> 00:47:25,449
.شما دوتا هم پنجره ها رو پوشش بدين

548
00:47:26,689 --> 00:47:30,455
.اونا ميخوان ما رو جدا کنن. اينجوري راحت تر مي تونن ما رو بکشن

549
00:47:30,626 --> 00:47:34,619
.پس بايد همينجا کنار هم بمونيم. برين سر موقعيت هاتون

550
00:47:35,398 --> 00:47:37,866
.بايد زنگ بزنيم کمک بگيريم -
.همه ي راه هاي ارتباطي قطعه -

551
00:47:38,033 --> 00:47:42,697
.کلانتر "لي" يه راديو پشت مغازه ش داره. من ديدمش

552
00:47:42,872 --> 00:47:45,932
.براي کار کردن بايد برق داشته باشيم -
.لي يه ژنراتور داره -

553
00:47:46,108 --> 00:47:48,508
.گوش کنين. من از يه طرف خيابون ميرم به مغازه

554
00:47:48,677 --> 00:47:51,009
.اون راديو رو به کار ميندازم و درخواست کمک مي کنم

555
00:47:51,180 --> 00:47:52,738
.منم باهات ميام -
.نه نه نه -

556
00:47:52,915 --> 00:47:54,815
.تو همينجا بمون و مطمئن شو کسي داخل نمياد

557
00:47:54,984 --> 00:47:58,044
فکر خوبي نيست کلانتر

558
00:47:58,220 --> 00:48:01,485
جدا شو و بمير. يادته؟ -
راست ميگه -

559
00:48:01,657 --> 00:48:03,386
.من رو زندگيتون ريسک نمي کنم

560
00:48:03,559 --> 00:48:06,050
.شغل من اينه
وقتي رفتم تو خيابون منو پوشش بدين

561
00:48:48,838 --> 00:48:49,998
باشه

562
00:48:50,172 --> 00:48:52,106
خيلي خب ، کجايي؟

563
00:48:52,274 --> 00:48:54,071
بجنب

564
00:48:54,677 --> 00:48:58,306
کجايي؟ کجايي؟ کجايي؟

565
00:48:59,882 --> 00:49:01,247
آره

566
00:49:20,970 --> 00:49:22,528
خيلي خب

567
00:49:23,739 --> 00:49:25,263
خيلي خب

568
00:49:31,447 --> 00:49:32,937
خيلي خب

569
00:49:33,115 --> 00:49:34,309
بنزين

570
00:49:34,483 --> 00:49:35,973
بنزين

571
00:49:37,953 --> 00:49:39,511
آره

572
00:49:44,927 --> 00:49:46,485
خيلي خب

573
00:50:03,946 --> 00:50:07,404
.بايد بريم کمکش کنيم -
.نه ، قول دادم همينجا بمونم -

574
00:50:07,583 --> 00:50:09,483
من ميرم -
!يه دقيقه صبر کن -

575
00:50:09,652 --> 00:50:12,382
.اگه ... صداي يه شليک ديگه اومد ميريم -
... ولي ما که -

576
00:50:12,555 --> 00:50:14,819
.ما که اونو نمي شناسيم. اون که کروز يا ليتا نيست

577
00:50:14,990 --> 00:50:18,323
.ميريم دنبالشون، صبر کن -
.بريم دخترا رو پيدا کنيم -

578
00:50:18,494 --> 00:50:22,089
.اگه بري کلي مجازات برات مي نويسن. صبر کن ببين مياد يا نه

579
00:50:22,264 --> 00:50:25,700
.اگه اومد بهش ميگم ما دو نفري ميريم -
باشه -

580
00:50:25,868 --> 00:50:27,802
ده دقيقه

581
00:51:01,503 --> 00:51:04,097
.کلانتر کارتر از روستاي فيرليک هستم. وضعيت اضطراريه

582
00:51:04,273 --> 00:51:06,468
کسي هست؟ تمام

583
00:51:11,614 --> 00:51:14,640
.کلانتر کارتر از روستاي فيرليک در غرب ويرجينيا هستم. وضعيت اضطراريه

584
00:51:14,817 --> 00:51:17,342
کسي صدامو ميشنوه؟ تمام

585
00:51:17,519 --> 00:51:20,488
آره صداتو ميشنوم کلانتر

586
00:51:20,823 --> 00:51:23,018
اسمت چيه و کجايي؟

587
00:51:23,926 --> 00:51:26,417
.تدي تبت. تو ديکزيو نوچ تو جنوب انگليس هستم

588
00:51:26,595 --> 00:51:29,325
باشه خوب گوش کن تدي

589
00:51:29,498 --> 00:51:32,797
ازت ميخوام به پليس رسمي ويرجينيا زنگ بزني

590
00:51:32,968 --> 00:51:36,597
.بهشون بگو هر چندتا ميتونن مأمور بفرستن به فيرليک

591
00:51:36,772 --> 00:51:38,137
اضطراريه

592
00:51:38,774 --> 00:51:40,207
چه خبره؟

593
00:51:40,376 --> 00:51:43,709
.روستا تحت محاصره ي سه تا دهاتي ديوونه س
... اونا ميخوان

594
00:51:43,879 --> 00:51:47,747
.يکيشون هم اون بيرونه. اونا تا الان يه نفرو کشتن

595
00:51:48,717 --> 00:51:51,515
گفتي فيرليک تو ويرجينياي غربي؟

596
00:51:51,687 --> 00:51:53,882
.آره درسته. ما اينجا تلفن نداريم

597
00:51:54,056 --> 00:51:57,219
پس ازت ميخوام همين الان به پليس زنگ بزني. ميتوني؟

598
00:51:57,393 --> 00:51:59,554
.باشه باشه. يه دقيقه صبر کن

599
00:52:09,338 --> 00:52:10,430
چِت کردي؟

600
00:52:11,306 --> 00:52:12,364
چي؟

601
00:52:13,275 --> 00:52:16,039
چِت کردي يا فکر کردي من احمقم؟

602
00:52:16,211 --> 00:52:19,078
درمورد چي حرف ميزني تدي؟
.به کمکت احتياج دارم

603
00:52:19,248 --> 00:52:21,409
امشب جشنواره ي مرد کوهيه ، درسته؟

604
00:52:21,583 --> 00:52:24,643
... فکر کردي سر کار گذاشتن تمام پليسا

605
00:52:24,820 --> 00:52:26,788
براي خنده کار جالبيه؟

606
00:52:26,955 --> 00:52:28,149
اين واقعيه

607
00:52:28,323 --> 00:52:30,484
.من کلانتر هستم و به کمکت احتياج دارم

608
00:52:30,659 --> 00:52:31,819
.قضيه جديه تدي

609
00:52:31,994 --> 00:52:35,361
گوش کن، جعل کردن گزارشات پليس جرمه ، فهميدي؟

610
00:52:35,531 --> 00:52:38,864
.من که احمق نيستم. ما تو ديکزيو نوچ هستيم . خيلي زرنگيم

611
00:52:39,034 --> 00:52:40,865
.نمي توني منو گول بزني

612
00:52:41,036 --> 00:52:43,368
پس شب خوبي داشته باشي سرکار

613
00:52:43,539 --> 00:52:46,406
.وايسا وايسا وايسا وايسا گوش کن تدي
.بايد حرفامو باور کني

614
00:52:46,575 --> 00:52:48,304
.قضيه مرگ و زندگيه

615
00:52:55,818 --> 00:52:57,445
!لعنتي -
چي بود؟ -

616
00:52:57,619 --> 00:52:58,881
.يه نفر مُرد

617
00:52:59,054 --> 00:53:02,251
حالا باور کردي کثافت؟
.به پليس زنگ بزن

618
00:53:12,167 --> 00:53:15,136
.فکر کنم يکيشونو زدم -
.لعنتي لعنتي -

619
00:53:15,704 --> 00:53:18,104
احمق ، اگه کلانتر بود چي؟

620
00:53:27,716 --> 00:53:29,308
صدمه ديدي؟

621
00:53:30,552 --> 00:53:33,077
اوه خداي من. اون گاس ـه؟

622
00:53:33,255 --> 00:53:34,347
اون گاس ـه؟

623
00:53:34,523 --> 00:53:36,081
.بيا تو

624
00:53:37,559 --> 00:53:39,151
.اوه خداي من

625
00:53:42,297 --> 00:53:45,425
.خيلي خب. خوب ميشي. خوب ميشي

626
00:53:49,404 --> 00:53:51,201
.جولين ، بزار بيام تو

627
00:53:52,875 --> 00:53:56,402
چي شد؟ -
.اين الکليه نزديک بود دوستمو بکشه -

628
00:53:56,578 --> 00:53:57,943
.معذرت ميخوام. شرمنده

629
00:53:58,113 --> 00:54:00,673
.اون نبايد تفنگ دست بگيره -
!اون يه حادثه بود -

630
00:54:00,849 --> 00:54:03,841
!بايد بزنم دهنتو سرويس کنم -
.هي ، آروم باش، آروم باش -

631
00:54:04,019 --> 00:54:06,783
گفتم آروم باش

632
00:54:09,825 --> 00:54:11,315
صدمه ديدي؟ -
نه -

633
00:54:11,493 --> 00:54:12,960
خيلي خب. تو کروز رو نديدي؟

634
00:54:13,128 --> 00:54:14,891
با اون بودي؟

635
00:54:15,330 --> 00:54:17,457
.اون قبل از جولين رفت

636
00:54:17,633 --> 00:54:19,999
اون مرده. پسرک عاشق

637
00:54:21,303 --> 00:54:24,136
.احتمالا الان دارن اونو ميپذن

638
00:54:24,773 --> 00:54:27,833
... پسر هام مزه ي گوشت رو دوست دارن

639
00:54:29,011 --> 00:54:30,808
.مخصوصا مال يه بلوند خوشگلو

640
00:54:30,979 --> 00:54:33,971
ميشه خفه خون بگيري؟

641
00:54:34,716 --> 00:54:37,947
.اگه بلايي سرش بياد مي کشمت

642
00:54:47,729 --> 00:54:49,560
... بزار برم

643
00:54:49,731 --> 00:54:53,633
.شايد اين آدم کشي تموم بشه

644
00:54:53,802 --> 00:54:55,360
.نمي توني بري بيرون

645
00:54:55,537 --> 00:54:58,404
.شما چهار نفرين و اون يه نفر

646
00:54:58,574 --> 00:55:00,599
.ببينين چقدر به زندگي اهميت ميدين

647
00:55:00,776 --> 00:55:04,212
.اين فکرو از کلت بيرون کن که اجازه بديم بري

648
00:55:04,947 --> 00:55:06,574
.خودتونو مجهز کنين

649
00:55:09,017 --> 00:55:12,111
تونستي با کسي از طريق راديو ارتباط برقرار کني؟

650
00:55:12,287 --> 00:55:14,414
آره -
.عاليه. اين يعني کمک تو راهه -

651
00:55:14,590 --> 00:55:16,114
.نمي دونم -
يعني چي؟ -

652
00:55:16,291 --> 00:55:19,749
.اون کسخلي که اونور بود فکر نکنم حرفامو باور کرده باشه

653
00:55:19,995 --> 00:55:22,520
.من ميرم دنبال کروز -
.هي ، بهت گفتم نه -

654
00:55:22,698 --> 00:55:26,031
.پس بهتره دوباره بازداشتم کني -
چي؟ -

655
00:55:26,201 --> 00:55:27,600
.خيلي خب، ممکنه کارم اشتباه باشه

656
00:55:27,769 --> 00:55:32,638
.من قدرنشناس هستم ، غيرقابل اعتماد و بچه هم هستم. ولي وفادارم

657
00:55:33,408 --> 00:55:35,103
.کروز رو دوست دارم

658
00:55:35,811 --> 00:55:38,609
.اونو بيشتر از هرچيز ديگه اي دوست دارم

659
00:55:38,780 --> 00:55:41,840
.نمي تونم وقتي اون بيرونه من همينجا بشينم

660
00:55:42,017 --> 00:55:44,281
اگه اينکارو بکنم ديگه نميتونم زندگي کنم

661
00:55:44,453 --> 00:55:48,446
.پس يا زندانيم کن يا بزار برم

662
00:55:50,459 --> 00:55:53,895
.بيا ، لازمت ميشه -
ممنون -

663
00:55:55,197 --> 00:55:58,132
.منم باهات ميام -
باشه -

664
00:56:00,736 --> 00:56:02,328
مشکلي نداري؟

665
00:56:03,071 --> 00:56:04,561
.مواظب باشين

666
00:56:05,340 --> 00:56:06,864
باشه

667
00:56:15,584 --> 00:56:18,280
.ميريم همين اطراف دنبالش بگرديم

668
00:56:18,720 --> 00:56:21,154
.باشه. حواستو جمع کن

669
00:56:27,496 --> 00:56:29,259
کروز

670
00:56:31,233 --> 00:56:32,723
.کروز ، بيلي هستم

671
00:56:32,901 --> 00:56:34,596
بيا بيرون

672
00:56:38,040 --> 00:56:41,032
.اگه کروز بدونه چه خبره قايم ميشه و بيرون نمياد

673
00:56:41,209 --> 00:56:42,642
آره

674
00:56:44,880 --> 00:56:46,848
.اميدوارم همينطور باشه

675
00:56:59,361 --> 00:57:02,956
آقا؟ -
.بهم بگو موس -

676
00:57:06,068 --> 00:57:08,036
چرا اونا اينکارو مي کنن؟

677
00:57:08,570 --> 00:57:10,561
.فکر کنم ميخوان اونو آزاد کنن

678
00:57:10,739 --> 00:57:13,503
ولي آدماي بي گناه رو مي کشن؟

679
00:57:14,576 --> 00:57:16,635
چرا گاس رو کشتن؟

680
00:57:16,812 --> 00:57:19,940
.اون که اصلا اين پيرمرد زندونيه رو نمي شناخت

681
00:57:20,115 --> 00:57:23,881
.فکر نکنم کشتن براشون سخت باشه

682
00:57:28,056 --> 00:57:29,648
اگه کمک نياد چي؟

683
00:57:30,392 --> 00:57:32,257
.مياد. نگران نباش

684
00:57:35,097 --> 00:57:37,395
بيلي و جولين چي؟

685
00:57:37,933 --> 00:57:39,662
... اونا دوستانت رو هم پيدا مي کنن

686
00:57:39,835 --> 00:57:41,598
.و برشون مي گردونن

687
00:57:48,343 --> 00:57:50,004
!کروز

688
00:57:50,379 --> 00:57:52,711
اونجايي؟

689
00:57:53,115 --> 00:57:56,380
کدوم گوريه؟ -
.نمي دونم پسر -

690
00:57:59,421 --> 00:58:00,445
يا مسيح

691
00:58:00,622 --> 00:58:02,487
اون چي بود؟

692
00:58:03,625 --> 00:58:05,388
راه بيفت بيلي

693
00:58:09,398 --> 00:58:11,730
!لعنتي! لعنتي

694
00:58:12,734 --> 00:58:15,134
.بايد از خيابون بريم بيرون. تو تله افتاديم

695
00:58:15,303 --> 00:58:16,930
!اوناهاش

696
00:58:34,656 --> 00:58:37,284
! اوه لعنتي
!کروز

697
00:58:37,926 --> 00:58:39,757
.اوه خداي من! عزيزم

698
00:58:39,928 --> 00:58:40,952
!اوه خداي من

699
00:58:41,129 --> 00:58:42,391
!اوه خداي من

700
00:58:42,564 --> 00:58:43,792
!اوه کروز

701
00:58:43,965 --> 00:58:46,832
اونا ديگه چه حيوونايي هستن؟

702
00:58:47,002 --> 00:58:48,765
.ديگه کاريش نميتونيم بکنيم

703
00:58:48,937 --> 00:58:50,097
من اونو برمي گردونم

704
00:58:50,272 --> 00:58:53,264
.مثل آشغال اينجا ولش نمي کنم

705
00:58:54,810 --> 00:58:57,040
يا مسيح

706
00:59:00,148 --> 00:59:01,513
!حرومزاده

707
00:59:02,284 --> 00:59:03,581
!بيلي

708
01:00:05,819 --> 01:00:07,116
!جولين

709
01:00:07,287 --> 01:00:08,549
جولين

710
01:00:08,722 --> 01:00:10,451
!بيدار شو

711
01:00:11,959 --> 01:00:13,620
!لعنتي -
لعنتي -

712
01:00:13,794 --> 01:00:15,318
..اوه خداي مـ

713
01:00:15,496 --> 01:00:17,327
بيلي ، چه خبره؟ -
.نمي تونم حرکت کنم -

714
01:00:17,498 --> 01:00:19,864
.نمي تونم حرکت کنم. زنجيراتو باز کن پسر

715
01:00:20,033 --> 01:00:21,500
زنجير؟

716
01:00:21,869 --> 01:00:22,927
ميتوني خلاص شي؟

717
01:00:23,103 --> 01:00:24,593
!لعنتي

718
01:00:25,773 --> 01:00:27,741
لعنتي ... نه ... نميشه

719
01:00:27,908 --> 01:00:29,933
.لعنتي -
...نه ، يه راهـ -

720
01:00:30,110 --> 01:00:32,840
بايد کمک بخوايم ، باشه؟

721
01:00:33,280 --> 01:00:34,406
!کمک

722
01:00:34,581 --> 01:00:36,048
!کمک

723
01:00:36,216 --> 01:00:37,308
!کمک

724
01:00:37,484 --> 01:00:39,782
!کمک

725
01:00:40,354 --> 01:00:42,413
!يکي کمک کنه -
!کمک -

726
01:00:42,589 --> 01:00:45,353
کسي نيست؟ -
!کمک -

727
01:00:45,526 --> 01:00:47,084
!لعنتي

728
01:00:48,128 --> 01:00:50,790
کجاس؟ کجاس؟

729
01:00:51,265 --> 01:00:52,960
کجاس؟

730
01:00:55,369 --> 01:00:57,064
.اوه خداي من
!اوه خداي من

731
01:01:02,442 --> 01:01:03,739
!کمک

732
01:01:04,344 --> 01:01:05,538
!کمک

733
01:01:08,015 --> 01:01:09,380
!کمک کنيد

734
01:01:09,550 --> 01:01:11,074
!يکي کمک کنه

735
01:01:11,251 --> 01:01:13,048
!کمک

736
01:01:15,989 --> 01:01:18,958
.جولين ، جولين . نجاتم بده

737
01:01:19,126 --> 01:01:21,287
.نجاتـ... کمکم کن پسر

738
01:01:21,461 --> 01:01:23,827
چــ...؟
چه خبره؟

739
01:01:23,997 --> 01:01:26,056
!نه ، نرو ! نرو

740
01:01:30,938 --> 01:01:32,064
لعنتي

741
01:01:35,475 --> 01:01:38,603
!نه ، نــ... منو ول نکن

742
01:01:38,779 --> 01:01:41,441
!جولين منو ول نکن
!نرو

743
01:01:41,615 --> 01:01:42,912
!نه

744
01:01:43,083 --> 01:01:45,643
!نه! نه! نه

745
01:01:47,154 --> 01:01:49,645
!جولين
!بسه مادرجنده

746
01:02:10,077 --> 01:02:11,271
چـ...؟

747
01:03:14,041 --> 01:03:16,737
.نميتونيم تمام شبو منتظر بمونيم تا برگردن

748
01:03:16,910 --> 01:03:20,539
.يکي بايد بره دنبال کمک -
.آره ، اون شخص تويي موس -

749
01:03:21,515 --> 01:03:23,278
ميتوني؟

750
01:03:27,621 --> 01:03:30,089
هي ، ليتا

751
01:03:31,458 --> 01:03:34,621
چرا خودتو نجات نميدي؟

752
01:03:35,796 --> 01:03:36,956
چطوري؟

753
01:03:37,764 --> 01:03:41,791
اونو متقاعد کن که منو بياره بيرون

754
01:03:41,969 --> 01:03:44,403
.مي تونم کلانتر -
.ماشين منو بردار -

755
01:03:44,571 --> 01:03:46,698
... برو همين اطراف اون تازه کاره رو پيدا کن

756
01:03:46,873 --> 01:03:49,603
.و با بقيه افراد برگردين همينجا

757
01:03:49,776 --> 01:03:52,404
.بخاطر هيچ کس و هيچ چيز توقف نکن

758
01:03:52,579 --> 01:03:54,444
... من و پسرهام

759
01:03:54,614 --> 01:03:58,516
.تو تاريکي شب ناپديد ميشيم و تو نجات پيدا مي کني

760
01:03:58,685 --> 01:04:00,152
.بهت اعتماد ندارم

761
01:04:00,320 --> 01:04:02,447
چرا بايد اينجا بمونم؟

762
01:04:02,622 --> 01:04:04,112
بهش فکر کن

763
01:04:04,291 --> 01:04:07,954
.تو يه بچه دانشگاهي هستي. مختو به کار بنداز

764
01:04:08,128 --> 01:04:12,292
خودت و دوستاتو نجات بده

765
01:04:12,466 --> 01:04:14,024
... موس

766
01:04:15,669 --> 01:04:17,000
خوبي؟

767
01:04:18,505 --> 01:04:19,597
با مشروب ميتونم

768
01:04:21,208 --> 01:04:22,232
نميخورم

769
01:04:22,809 --> 01:04:24,800
ميتوني رو من حساب کني آنجلا

770
01:04:24,978 --> 01:04:28,744
... ميدونم قبلا چون نميتونستم کاري رو درست انجام بدم کسي روم حساب نمي کرد

771
01:04:28,915 --> 01:04:33,215
.ولي امشب همه چيز رو تغيير ميدم

772
01:04:33,387 --> 01:04:36,356
.با کمک بر ميگردم. قول ميدم

773
01:04:36,656 --> 01:04:39,716
چرا چيزي که ميخوانو بهشون نميدي؟
.پيرمرده رو تحويل بده

774
01:04:39,893 --> 01:04:43,795
.موقعي که کمک گرفتي برو دنبالشون -
.نه ، من طرفدار عدالتم -

775
01:04:43,964 --> 01:04:45,192
عدالت؟

776
01:04:45,365 --> 01:04:48,596
اون موقعي که دوست پسرمو ميکشتي عدالتت کجا بود؟

777
01:04:48,769 --> 01:04:50,293
پس عدالت گاس چي ميشه؟

778
01:04:50,470 --> 01:04:51,596
نمي بيني؟

779
01:04:51,772 --> 01:04:56,141
.اگه ولش کنم عدالت در مورد دوست پسرت اجرا نميشه

780
01:04:56,309 --> 01:05:00,473
.بابت اتفاقي که برات افتاد متأسفم ولي نظرمو عوض نمي کنم

781
01:05:02,282 --> 01:05:03,874
آماده اي؟

782
01:05:04,351 --> 01:05:05,682
.بريم انجامش بديم

783
01:05:05,852 --> 01:05:09,982
.يه راديو تو ماشينم هست. باهام در ارتباط باش. مراقب باش

784
01:05:10,157 --> 01:05:13,354
.ماشينم بغل پمپ بنزينه

785
01:05:13,527 --> 01:05:15,222
.من هواتو دارم

786
01:05:30,110 --> 01:05:32,374
.برو ! برو! برو

787
01:05:39,086 --> 01:05:41,884
!خدايا، بجنب بجنب بجنب
!خواهشا خواهشا خواهشا روشن شو

788
01:05:55,702 --> 01:05:57,363
تو مي توني

789
01:06:01,408 --> 01:06:02,432
موس ، صدامو ميشنوي؟

790
01:06:02,609 --> 01:06:06,045
.ميشنوم کلانتر. دارم مثل يه خفاش از جهنم ميزنم بيرون

791
01:06:06,213 --> 01:06:07,908
فقط يه چيزي يادت باشه

792
01:06:08,081 --> 01:06:09,673
زياد تند نرو. باشه؟

793
01:06:09,850 --> 01:06:10,874
.اطاعت

794
01:06:14,654 --> 01:06:16,952
.افتادم تو بزرگراه ، کلانتر

795
01:06:17,124 --> 01:06:18,682
.خبري ازشون نيست

796
01:06:18,859 --> 01:06:20,554
!اي خدا، گزارش بده

797
01:06:20,727 --> 01:06:22,524
... بهت گفتم نميزارم

798
01:06:23,230 --> 01:06:24,595
. لعنتي

799
01:06:35,242 --> 01:06:36,709
موس؟

800
01:06:37,077 --> 01:06:38,704
موس؟

801
01:06:41,515 --> 01:06:44,109
!موس؟ بجنب، موس

802
01:06:44,284 --> 01:06:45,615
موس؟

803
01:08:05,298 --> 01:08:08,631
بيلي و جولين بايد تا الان برميگشتن. مگه نه؟

804
01:08:09,069 --> 01:08:10,593
.مي دونم

805
01:08:11,404 --> 01:08:13,497
اونا مرده ن. درسته؟

806
01:08:13,673 --> 01:08:15,538
.ما که نميدونيم

807
01:08:15,775 --> 01:08:18,335
.من نمي خوام اينجا بميرم

808
01:08:19,379 --> 01:08:21,347
منم همينطور

809
01:08:21,881 --> 01:08:23,508
.من ميخوام برم

810
01:08:23,683 --> 01:08:24,843
.هيچ جا نميتونين برين

811
01:08:25,018 --> 01:08:27,009
.بايد يه ماشيني چيزي باشه

812
01:08:27,187 --> 01:08:30,384
.موس تنها ماشينمو برد -
.خب يه ماشين بدزديم -

813
01:08:30,557 --> 01:08:32,491
.من ميخوام گورمو از اينجا گم کنم

814
01:08:32,659 --> 01:08:34,752
بلدي با سيم ماشينو روشن کني؟

815
01:08:34,995 --> 01:08:36,326
- ترجمه نشده -

816
01:08:36,496 --> 01:08:40,933
.ببين ، جشنواره به زودي تموم ميشه و افرادم برميگردن

817
01:08:41,401 --> 01:08:43,335
.بايد يه ذره ديگه صبر کنيم

818
01:08:43,803 --> 01:08:47,068
اگه من نتونم صبر کنم چي؟ -
.چاره ي ديگه اي نداري -

819
01:08:47,240 --> 01:08:50,073
.اگه تنهايي بري انگار خودکشي کردي

820
01:08:50,777 --> 01:08:52,711
.اگه تو هم بياي اينطوري نميشه

821
01:08:52,879 --> 01:08:54,676
.من نميتونم اينجا رو ول کنم

822
01:08:54,848 --> 01:08:56,839
.فقط دو نفرمون باقي مونديم

823
01:08:57,017 --> 01:09:00,248
اگه بيان دنبالش دقيقا چيکار ميتونيم بکنيم؟

824
01:09:00,420 --> 01:09:01,512
تمام تلاشمونو

825
01:09:01,688 --> 01:09:03,713
.فکر کنم تو ديوونه تر از اوني

826
01:09:13,566 --> 01:09:15,966
!کلانتر ، کمک، کلانتر

827
01:09:16,136 --> 01:09:18,331
!کلانتر

828
01:09:24,311 --> 01:09:26,472
!کلانتر! کلانتر! کمک

829
01:09:28,548 --> 01:09:32,006
.اوه نه خواهش مي کنم. اينکارو نکنيد

830
01:09:32,185 --> 01:09:34,153
کمک کنيد

831
01:10:17,497 --> 01:10:19,192
.مي توني اونو غافلگير کني

832
01:10:19,366 --> 01:10:23,598
.اسلحه ش رو بردار و مجبورش کن منو آزاد کنه

833
01:10:24,437 --> 01:10:27,531
.نمي تونم -
.اون فقط يه زنه -

834
01:10:27,707 --> 01:10:28,935
.بيخيال من شو

835
01:10:29,109 --> 01:10:30,974
من ميخوام تو زنده بموني

836
01:10:31,144 --> 01:10:34,045
.تو باهوشي ليتا. خيلي باهوشي

837
01:10:34,214 --> 01:10:35,977
!گفتم بيخيال من شو

838
01:10:36,149 --> 01:10:38,276
.تو باهوش تر از دوستاتي

839
01:10:38,451 --> 01:10:40,646
.تو که يه بار از دست بچه هام فرار کردي

840
01:10:40,820 --> 01:10:42,651
.حقشو داري که زندگي کني

841
01:10:44,023 --> 01:10:47,857
... اگه کمکم کني به پسرام ميگم

842
01:10:48,027 --> 01:10:51,190
.آزادت کنن

843
01:10:51,431 --> 01:10:52,693
.حرفاتو باور نمي کنم

844
01:10:54,134 --> 01:10:55,624
... خب

845
01:10:56,069 --> 01:11:00,506
.اگه همينجا وايسين قطعا تو و اون جنده خانوم ميميرين

846
01:11:01,141 --> 01:11:04,076
.اينو تضمين مي کنم

847
01:11:07,547 --> 01:11:09,481
.نه نه

848
01:11:09,649 --> 01:11:11,173
!نه

849
01:11:11,351 --> 01:11:12,613
!نه

850
01:11:12,786 --> 01:11:14,310
!نه

851
01:11:14,487 --> 01:11:16,751
!نه

852
01:11:16,923 --> 01:11:18,982
!نه

853
01:11:22,929 --> 01:11:24,021
شنيدي؟

854
01:11:24,197 --> 01:11:25,858
چيو؟

855
01:11:43,850 --> 01:11:45,249
صداي موس ـه

856
01:11:45,418 --> 01:11:46,908
صدا از کجا مياد؟

857
01:12:07,607 --> 01:12:10,303
.از اون مغازه ي رو به رو
.بيا اينو بگير

858
01:12:10,477 --> 01:12:13,071
.حواست بهش باشه. اگه کسي اومد تو شليک کن

859
01:12:13,246 --> 01:12:15,646
تو ميخواي چيکار کني؟ -
.هر کاري مي تونم -

860
01:12:15,815 --> 01:12:18,181
اوه خدا

861
01:12:32,765 --> 01:12:34,255
.حالا موقعيتشو داري

862
01:12:37,971 --> 01:12:39,063
!نه

863
01:12:39,239 --> 01:12:41,173
.احمق نباش

864
01:12:41,341 --> 01:12:43,002
خودتو نجات بده

865
01:12:43,176 --> 01:12:46,168
.چشماتو باز کن

866
01:12:46,346 --> 01:12:47,836
تو باهوشي

867
01:12:48,014 --> 01:12:49,413
و ميخواي زنده بموني ، مگه نه؟

868
01:12:52,051 --> 01:12:53,643
آره

869
01:12:53,820 --> 01:12:55,720
.پس در اين سلول رو باز کن

870
01:12:55,889 --> 01:12:59,347
.من ميرم و بچه هام رو هم مي برم

871
01:12:59,926 --> 01:13:01,450
فکر کن

872
01:13:02,595 --> 01:13:06,031
چجوري بهت اعتماد کنم؟ -
خب مگه اسلحه نداري؟ -

873
01:13:07,300 --> 01:13:09,393
... در اينجا رو باز کن

874
01:13:09,569 --> 01:13:12,094
.منم فرار مي کنم

875
01:13:12,272 --> 01:13:13,364
.قول ميدم

876
01:13:16,442 --> 01:13:20,310
.کليدا تو کمد کناريته

877
01:13:22,549 --> 01:13:24,176
خودشه

878
01:13:26,786 --> 01:13:28,481
دختر خوب

879
01:13:29,022 --> 01:13:32,924
.چرخوندن کليد تو قفل آسونه

880
01:13:33,092 --> 01:13:38,120
.درست توي دستات کليد زندگيت قرار داره

881
01:13:40,700 --> 01:13:42,964
... اگه آزادت کنم

882
01:13:43,136 --> 01:13:44,467
منو ول مي کني ، درسته؟

883
01:13:44,637 --> 01:13:47,197
.تو و افرادت ديگه نزديکم نمياين

884
01:13:47,473 --> 01:13:50,033
معامله مي کنيم ، قبول؟

885
01:13:50,209 --> 01:13:51,904
قبول

886
01:13:52,078 --> 01:13:54,444
... اگه بخواي کاري بکني

887
01:13:54,614 --> 01:13:57,981
.به خدا قسم مي کشمت

888
01:13:58,151 --> 01:14:01,177
.من فقط ميخوام از اينجا برم بيرون

889
01:14:02,155 --> 01:14:03,349
برو عقب

890
01:14:03,523 --> 01:14:04,888
برو

891
01:14:18,204 --> 01:14:20,832
.خيلي خب ، آروم بيا بيرون

892
01:14:26,279 --> 01:14:28,076
راه بيفت

893
01:14:39,726 --> 01:14:44,026
.مي دوني ليتا ، تو کار درستي انجام دادي

894
01:14:44,197 --> 01:14:45,721
.برو بيرون

895
01:14:47,900 --> 01:14:50,198
... اوه ، و

896
01:14:50,803 --> 01:14:53,567
مي دوني منظورم از چشمات رو باز کن چي بود؟

897
01:15:01,014 --> 01:15:03,983
يکي کمکم کنه

898
01:15:04,150 --> 01:15:07,085
يکي کمکم کنه

899
01:15:07,253 --> 01:15:09,653
ليتا؟ -
!چشمام -

900
01:15:09,822 --> 01:15:11,187
خدا

901
01:15:13,726 --> 01:15:15,785
.بهت هشدار دادم زنيکه

902
01:15:21,300 --> 01:15:22,324
لعنتي

903
01:15:22,502 --> 01:15:25,266
ليتا بجنب بجنب

904
01:15:25,438 --> 01:15:27,167
چشمام -
.حالت خوب ميشه -

905
01:15:27,340 --> 01:15:29,171
.حالت خوب ميشه -
.چشمام -

906
01:15:29,342 --> 01:15:30,832
.بجنب

907
01:15:31,110 --> 01:15:33,374
.بجنب برو -
.اوه خداي من -

908
01:15:33,546 --> 01:15:35,639
.اوه خداي من

909
01:15:40,353 --> 01:15:42,685
.دستاي کيريتو ببر بالا

910
01:15:43,322 --> 01:15:45,950
...دسـ -
گوربابات -

911
01:16:11,951 --> 01:16:14,749
ميخوام براي جلوگيري از خونريزي پانسمانت کنم. باشه؟

912
01:16:15,521 --> 01:16:17,546
سرتو ببر عقب

913
01:16:22,228 --> 01:16:24,560
.اي خدا من چقدر احمقم

914
01:16:32,305 --> 01:16:34,000
خيلي خب عزيزم باشه

915
01:16:34,841 --> 01:16:36,570
چي شد؟

916
01:16:36,743 --> 01:16:39,041
اون قول داد

917
01:16:39,212 --> 01:16:42,181
.قول داد اگه آزادش کنم ميزاره برم

918
01:16:42,348 --> 01:16:44,873
اونوقت بهش اعتماد کردي؟ -
.نميدونستم بايد چيکار بکنم -

919
01:16:45,051 --> 01:16:48,418
.ليتا ، اگه ميخواي زنده بريم بيرون بايد به حرفام گوش بدي

920
01:16:48,588 --> 01:16:51,113
ميتوني؟ -
آره -

921
01:16:51,557 --> 01:16:52,922
خوبه

922
01:16:53,092 --> 01:16:56,459
.من چي؟ دارم خونريزي مي کنم

923
01:16:56,629 --> 01:16:58,654
.به خودت مربوطه

924
01:16:59,532 --> 01:17:02,729
.از تماشاي مرگت لذت مي برم

925
01:17:04,403 --> 01:17:06,268
.اگه قبلش نمرده باشي

926
01:17:07,573 --> 01:17:10,269
.بفرما. دوباره بهم شليک کن

927
01:17:10,743 --> 01:17:13,541
.تمومش کن -
.تحريکم نکن -

928
01:17:13,713 --> 01:17:15,578
تو يه بزدل احمقي

929
01:17:17,083 --> 01:17:19,074
!وجودشو نداري

930
01:17:22,155 --> 01:17:25,056
.وقتي اعدامت مي کنن ميام که اونجا باشم

931
01:17:25,224 --> 01:17:26,623
آره

932
01:17:26,793 --> 01:17:29,887
.آره ، با خودت تکرارش کن عزيزم

933
01:17:34,534 --> 01:17:35,558
.من ميرم دنبال کمک

934
01:17:35,735 --> 01:17:38,465
تو همينجا بمون و هيچ کاري نکن باشه؟

935
01:17:38,638 --> 01:17:43,575
.در رو پشت سرم قفل مي کنم -
.ديگه برنمي گردي جنده خانوم -

936
01:17:54,120 --> 01:17:55,883
جيسون؟

937
01:18:20,513 --> 01:18:22,037
جيسون

938
01:18:28,821 --> 01:18:31,847
.نه اوه نه جيسون

939
01:18:32,024 --> 01:18:34,857
.اوه خداي، من اوه خداي، من اوه خداي من، نه

940
01:18:37,563 --> 01:18:38,860
اوه خدايا

941
01:18:39,031 --> 01:18:40,396
اوه خدايا

942
01:19:33,920 --> 01:19:37,185
... ميخوام اين صدا رو يادت بمونه ليتا

943
01:19:37,490 --> 01:19:41,392
چون آخرين صداييه که ميشنوي

944
01:19:41,560 --> 01:19:47,965
... مي خوام قبل از اينکه گلوت رو ببرم تو گوشت زمزمه کنم

945
01:19:48,301 --> 01:19:50,394
.که الان فقط زمان مهمه

946
01:19:51,103 --> 01:19:54,869
!خفه شو ، خفه شو

947
01:19:55,041 --> 01:19:57,669
.شايد همون اول نکشمت

948
01:19:58,311 --> 01:20:01,109
.شايد يه ذره بيشتر زنده نگهت دارم

949
01:20:01,280 --> 01:20:02,770
آره

950
01:20:03,516 --> 01:20:04,847
.چون ميخوام بکنمت

951
01:20:05,017 --> 01:20:06,143
نه

952
01:20:06,319 --> 01:20:09,117
!خفه شو ، فقط خفه شو

953
01:20:09,288 --> 01:20:11,552
.بعدش سه تا پسرام ميخوان بکننت

954
01:20:11,724 --> 01:20:13,316
نه

955
01:20:14,493 --> 01:20:16,290
... بعد وقتي کارمون تموم شد

956
01:20:17,663 --> 01:20:20,131
.پستوناتو برا يادگاري مي بُرم

957
01:20:20,299 --> 01:20:22,597
اوه خدايا

958
01:20:24,103 --> 01:20:26,537
فرار کن

959
01:20:27,974 --> 01:20:30,272
.اينجوري بيشتر حال ميده

960
01:20:34,747 --> 01:20:36,578
!فرار کن دختر کوچولو

961
01:20:41,320 --> 01:20:44,153
.چون ميام دنبالت

962
01:21:00,940 --> 01:21:05,809
به نظر مياد همه دور هم جمع شديم ، مگه نه کلانتر؟

963
01:21:05,978 --> 01:21:08,173
.از مسخره کردن خوشم مياد

964
01:21:08,347 --> 01:21:10,008
تو خوشت نمياد؟ -
.اونا پيدات مي کنن -

965
01:21:10,182 --> 01:21:12,207
.خيلي شک دارم

966
01:21:12,385 --> 01:21:14,444
.ما که داريم از روستا ميريم

967
01:21:15,087 --> 01:21:17,317
.اميدوارم تو جهنم بسوزي

968
01:21:17,790 --> 01:21:23,956
.ببخشيد که نا اميدت مي کنم ولي اوني که قراره بسوزه تويي

969
01:21:24,630 --> 01:21:26,791
خيلي خب بچه ها. کافيه

970
01:21:34,173 --> 01:21:40,476
... خب کلانتر، بر خلاف ميل باطنيم

971
01:21:40,646 --> 01:21:42,944
...يه راه بهت پيشنهاد مي کنم

972
01:21:43,115 --> 01:21:45,879
که نشونه ي بزرگواري منه ، درسته؟

973
01:21:46,052 --> 01:21:47,110
لعنت به تو

974
01:21:50,423 --> 01:21:53,187
تا آخرش مي جنگي، نه؟

975
01:21:55,895 --> 01:21:57,829
.قابل تحسينه

976
01:21:58,798 --> 01:21:59,958
... حالا

977
01:22:00,132 --> 01:22:05,832
.چون من آدم مهربوني هستم، بهت ميگم قراره چه اتفاقي بيفته

978
01:22:06,405 --> 01:22:10,205
... ميخوام لوله ي اين شات گان رو بزارم تو دهنت

979
01:22:10,376 --> 01:22:13,038
... يه سيم به ماشه ي اون بستم که

980
01:22:13,212 --> 01:22:15,043
.به پات هم وصل شده

981
01:22:15,214 --> 01:22:19,082
...به همين دليل وقتي خسته شدي و پات رو بردي پايين

982
01:22:19,718 --> 01:22:22,619
.اون سيم ماشه رو ميکشه

983
01:22:22,788 --> 01:22:26,451
.اصولا ، من دارم يه راه خروج نشونت ميدم کلانتر

984
01:22:26,625 --> 01:22:28,149
... اگه جاي تو بودم قبول مي کردم

985
01:22:28,327 --> 01:22:33,264
.چون سوختن يکي از دردناک ترين مرگ هاس

986
01:22:33,432 --> 01:22:35,024
!حرومزاده

987
01:23:00,459 --> 01:23:03,485
.تيک تاک کلانتر
(يعني زمان داره ميگذره)

988
01:23:03,662 --> 01:23:04,686
.بايد برم

989
01:23:14,373 --> 01:23:16,398
.آره ، اينم از اين

990
01:23:18,544 --> 01:23:22,503
... حالا تنها کاري که بايد بکني

991
01:23:23,916 --> 01:23:25,816
.ادامه دادنه

992
01:23:25,985 --> 01:23:29,318
... پاشنه ت رو بزار زمينو

993
01:23:31,724 --> 01:23:33,658
همين

994
01:23:35,461 --> 01:23:38,396
.اوه ، نميخواد ازم تشکر کني کلانتر

995
01:23:44,270 --> 01:23:46,295
تو هستي ديگه ، نه؟

996
01:24:47,132 --> 01:24:50,295
.خيلي خب، راه بيفت بريم

997
01:25:17,696 --> 01:25:19,027
!وايسين

998
01:25:19,198 --> 01:25:22,395
وايسين! خواهش مي کنم

999
01:25:22,935 --> 01:25:24,163
!وايسين

1000
01:25:24,336 --> 01:25:26,327
کمک کنيد

1001
01:25:27,573 --> 01:25:29,837
!خواهش مي کنم کمکم کنيد

1002
01:25:30,009 --> 01:25:32,671
!کمکم کنيد

1003
01:25:33,345 --> 01:25:35,313
!کمکم کنيد

1004
01:25:35,481 --> 01:25:38,006
!خواهش مي کنم کمکم کنيد

1005
01:25:38,350 --> 01:25:40,443
.خواهش مي کنم

1006
01:25:43,122 --> 01:25:45,556
.خدا رو شکر که وايسادين

1007
01:25:45,724 --> 01:25:47,851
.اونا دوستامو کشتن

1008
01:25:48,027 --> 01:25:51,588
.بايد قبل از اينکه کلانتر رو هم بکشن به پليس زنگ بزنين. خواهش مي کنم

1009
01:25:51,764 --> 01:25:53,959
!خواهش مي کنم کمکم کنيد

1010
01:25:59,872 --> 01:26:01,134
.اوه ، خدا رو شکر

1011
01:26:01,307 --> 01:26:03,104
.خدا رو شکر

1012
01:26:04,410 --> 01:26:06,310
!به خونه خوش اومدي ليتا

1013
01:26:06,478 --> 01:26:09,470
!نه

1014
01:26:09,648 --> 01:26:13,778
!نه

1015
01:26:20,592 --> 01:26:21,650
!نه

1016
01:26:27,499 --> 01:26:29,990
!نه

1017
01:26:32,991 --> 01:26:47,991
جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام سايت زدمووي :
.:: @ZedMoviecom ::.
.:: ZedMovie.com ::.

