1
00:00:33,000 --> 00:00:42,000
<b><font color="#00abfd"> دانلود رايگان فيلم و سريال 
  
  ..:: MiraMovie.org::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com::..</font></b>

3
00:01:03,240 --> 00:01:05,782
ممنون

4
00:01:05,886 --> 00:01:06,545
.خيلي ممنونم

5
00:01:06,640 --> 00:01:09,359
...و ميدونم آدماي زيادي

6
00:01:09,360 --> 00:01:11,679
توي ليست هستن که ميخوان امشب بنوازن
ولي ميخواستم بدونم

7
00:01:11,680 --> 00:01:14,639
که ميتونم يکي ديگه رو هم به ليست اضافه کنم

8
00:01:14,640 --> 00:01:18,509
اين دختره يکي از دوستاي منه
که مثل من اينجا غريب‌ـه

9
00:01:18,519 --> 00:01:19,617
و اگه واسه شما مشکلي نداره

10
00:01:19,617 --> 00:01:23,834
ميخواستم بدونم ميتونه بياد
اين بالا و يکي از آهنگ‌هاش رو بزنه؟

11
00:01:24,682 --> 00:01:25,897
مشکلي نداره؟  آره؟

12
00:01:26,461 --> 00:01:28,430
گرتا، ميشه بياي اينجا

13
00:01:30,807 --> 00:01:32,802
يه لحظه صبر کنيد

14
00:01:34,803 --> 00:01:37,871
فکر کنم فکر خوبيه بياي اين بالا
و آهنگت رو بخوني

15
00:01:37,907 --> 00:01:39,223
بنظر من فکر خيلي بدي‌ـه

16
00:01:39,240 --> 00:01:40,823
گرتا، بيخيال. اينجا نيويورک‌ـه

17
00:01:40,896 --> 00:01:41,812
نه

18
00:01:41,854 --> 00:01:43,067
ميخواين بشنوين، درسته؟

19
00:01:49,451 --> 00:01:50,513
ميترکوني

20
00:01:50,882 --> 00:01:51,799
سلام

21
00:01:53,306 --> 00:01:57,399
.خيلي خب
ممکنه اين آهنگ جديدم يه خورده غمگين باشه

22
00:01:58,714 --> 00:02:01,796
براي کسايِ که براي يه مدت توي شهر تنها زندگي کردن

23
00:02:13,323 --> 00:02:17,650
<i>پس خودت را توي مترو پيدا کردي</i>

24
00:02:19,235 --> 00:02:23,706
<i>اونم توي يه کيفي که بغل کتف‌تِ</i>

25
00:02:25,029 --> 00:02:29,735
<i>و در اون لحظه اي که فکر ميکني
همچي داره خوب پيش ميره</i>

26
00:02:30,697 --> 00:02:39,781
<i>ميفهمي که ارزشش رو نداره</i>

27
00:02:40,887 --> 00:02:46,530
<i>قطار آماده حرکته</i>

28
00:02:46,614 --> 00:02:51,675
<i>.داره دردها رو ميبره
چون خيلي شوم بودند</i>

29
00:02:51,935 --> 00:02:58,766
<i>براي آخرين حرکت آماده‌اي؟ براي
اينکه آخرين قدم رو برداري؟</i>

30
00:03:01,577 --> 00:03:04,430
<i>چون نميتوني به عقب برشگردوني</i>

31
00:03:10,026 --> 00:03:12,087
<i>دوستت داشت؟</i>

32
00:03:12,856 --> 00:03:15,772
<i>دلت رو برد؟</i>

33
00:03:15,814 --> 00:03:21,770
<i>وقتيکه زانو زد
تا انگشترت رو ببوسه؟</i>

34
00:03:21,812 --> 00:03:26,695
<i>بهم بگو چي فهميدي؟</i>

35
00:03:29,746 --> 00:03:33,755
<i>پس خودت را توي مترو پيدا کردي</i>

36
00:03:35,221 --> 00:03:40,681
<i>اونم توي يه کيفي که بغل کتف‌تِ</i>

37
00:03:49,558 --> 00:03:50,568
ديدي؟

38
00:04:05,683 --> 00:04:07,859
روز قبل

39
00:04:25,666 --> 00:04:27,666
<i>.ساعت 7 صبحه
صبح بخير نيويورک‌</i>

40
00:04:27,707 --> 00:04:31,789
<i>و به برنامه ساعت دوم با پاستي و اندي
!خوش اومديد</i>

41
00:04:31,830 --> 00:04:33,903
<i>هي پاستي، در مورد اون سگه چيزي شنيدي؟</i>

42
00:04:33,974 --> 00:04:35,571
<i>همون رستوران کره‌اي؟</i>

43
00:04:35,683 --> 00:04:37,703
<i>اوه، اين اواخر شنيدم. توئم
در موردش شنيدي، کيتي؟</i>

44
00:05:30,728 --> 00:05:33,706
.اميدهاي تازه. بزار بشنوم
چي داري واسم؟

45
00:05:46,522 --> 00:05:47,607
نه، نه

46
00:05:47,740 --> 00:05:49,826
نفر بعدي در اين سفر لذت بخش کيه؟

47
00:05:52,658 --> 00:05:58,708
.نه، نه، نه، نه، رفيق
!نميتوني اينکارو بکني! نميتوني

48
00:06:09,799 --> 00:06:11,632
مضخرفه. مضخرفه

49
00:06:11,840 --> 00:06:13,735
از ماشينم گمشو بيرون

50
00:06:13,776 --> 00:06:16,039
يه چيزي بهم بده. يه آهنگ. يه گوه

51
00:06:16,063 --> 00:06:18,749
.يه چيزي که بتونم باهاش کار کنم
چيزي زيادي نميخوام

52
00:06:18,827 --> 00:06:20,858
اين شد. اين خوبه

53
00:06:23,459 --> 00:06:26,183
تا وقتيکه تو شروع کردي به خوندن

54
00:06:31,000 --> 00:06:33,000
!لعنتي

55
00:06:59,616 --> 00:07:00,616
مامان کجاست؟

56
00:07:00,782 --> 00:07:02,635
دخترم کجاست؟

57
00:07:03,677 --> 00:07:04,687
منظورت چيه؟

58
00:07:07,770 --> 00:07:10,790
مامانت امروز رو، اضافه کاري وايساد. ازم
خواست که مراقبت باشم

59
00:07:12,164 --> 00:07:13,468
بيا بريم

60
00:07:17,078 --> 00:07:19,735
خب، کجا ميخواي بري؟
موزه تاريخچه طبيعت؟

61
00:07:19,776 --> 00:07:21,754
يا دوست داري بري پارک بستني بخوري؟

62
00:07:21,838 --> 00:07:24,628
چرا بايد بخوام اين کارا بکنم؟
من که ديگه بچه نيستم

63
00:07:25,826 --> 00:07:27,659
اين بوي چيه؟

64
00:07:29,027 --> 00:07:32,568
بوي بنزينه. رفته بودم
بنزين بزنم

65
00:07:32,710 --> 00:07:34,813
و يه خوردش رو ريختم روي شلوارم

66
00:07:34,912 --> 00:07:36,201
بوي الکل نيست

67
00:07:44,405 --> 00:07:45,720
فکر کنم يه قرار اينجا دارم

68
00:07:45,864 --> 00:07:47,427
دوست داري اينجا بموني
يا باهام بياي؟

69
00:07:47,582 --> 00:07:49,613
فکر ميکني قرار داري؟
داري يا نه؟

70
00:07:51,175 --> 00:07:52,174
بزار ببينيم

71
00:07:56,469 --> 00:07:57,743
باحاله، نه؟

72
00:07:57,785 --> 00:07:59,711
وقتي سال 92 اومديم توي اين محله

73
00:07:59,753 --> 00:08:01,679
.هيچکس اينجا زندگي نميکرد
مثل منطقه جنگي بود

74
00:08:01,721 --> 00:08:04,458
جنده‌ها، کراکي‌ها. الآنم
که کلا بکوب و بساز شده

75
00:08:05,595 --> 00:08:06,595
ميدونم، بابا

76
00:08:07,469 --> 00:08:08,729
يه تور سفر رفتم

77
00:08:08,833 --> 00:08:10,811
.خيلي خب، داريم ميريم بالا
ساکت باش

78
00:08:13,696 --> 00:08:16,727
بنظرم راه خوبي براي درآمد زايي شرکت‌ـه

79
00:08:20,115 --> 00:08:21,325
ترافيک سنگين بود؟

80
00:08:21,427 --> 00:08:24,818
.نه، ترافيک خيلي هم سبک بود
همين الآن با ماشين تو راه بودم

81
00:08:25,988 --> 00:08:31,774
داشتيم در مورد موزيک‌ها بحث ميکرديم

82
00:08:31,816 --> 00:08:33,669
آره، فکر مضخرفيه

83
00:08:33,670 --> 00:08:37,757
.فکر مضخرفي بود و هنوزم هست
ديگه کارايي نداره

84
00:08:39,453 --> 00:08:41,343
ازت ممنونيم که باهمون رک بودي

85
00:08:41,398 --> 00:08:43,203
بهرحال ما اينجا نظرهاي مختلفي رو داريم

86
00:08:43,232 --> 00:08:45,448
نوازنده‌ها نقش خيلي مهمي دارن

87
00:08:45,616 --> 00:08:48,456
همون نوجوون‌هاي که حرف زيادي واسه گفتن ندارن

88
00:08:48,535 --> 00:08:50,453
و اين تازه خوبشه، نه؟

89
00:08:50,853 --> 00:08:52,552
خب، ما اينجا چيکار ميکنيم؟

90
00:08:52,642 --> 00:08:55,548
.صنعت موسيقي مشکلي نداره
هميشه روبراه ميشه

91
00:08:55,625 --> 00:08:57,541
ما هم هميشه روبراه ميشيم

92
00:08:57,723 --> 00:09:00,639
.شايد حق با اين بچه‌ها باشه
شايد موزيک بايد رايگان باشه

93
00:09:00,640 --> 00:09:03,287
اين يه زنگ خطر براي
شرکت‌ها موسقي بحساب مياد

94
00:09:03,323 --> 00:09:04,312
چي رو؟ حقيقت رو ميگي؟

95
00:09:07,454 --> 00:09:11,699
.خيلي ممنون کارن
بزار بعدا بيشتر در اين رابطه حرف بزنيم

96
00:09:11,740 --> 00:09:12,770
حتما، البته

97
00:09:13,491 --> 00:09:14,760
خوشحال شدم ديدمتون

98
00:09:15,311 --> 00:09:17,603
خوشحالم که همگي
فهميديم چيکار کنيم

99
00:09:18,654 --> 00:09:23,570
گروه داره توسط شرکت
خودش مورد نقد قرار ميگيره

100
00:09:23,642 --> 00:09:26,704
خيلي بده، سول؛ خودتم ميدوني

101
00:09:26,746 --> 00:09:29,797
10سال قبل اهميتي به اين چيزا نميدادي

102
00:09:29,978 --> 00:09:31,828
اين يه روش‌ـه. اين يه فکرِ

103
00:09:31,921 --> 00:09:34,040
.کاريه که بهمون کمک ميکنه به کارمون ادامه بديم
يه کار خوبه

104
00:09:34,116 --> 00:09:37,604
.ما يه نوآوري ميخوايم؛ نه يه حيله
اين کار ماست

105
00:09:37,696 --> 00:09:40,110
داشتم به سابقه‌ات نگاه ميکردم آقاي ماليگان

106
00:09:40,688 --> 00:09:44,750
توي اين پنچ سال گذشته
فقط داشتي آدم مياوردي اينجا

107
00:09:44,792 --> 00:09:46,697
و کدومشون وارد صنعت موسيقي شدن؟

108
00:09:47,835 --> 00:09:48,907
کدومشون؟

109
00:09:54,737 --> 00:09:55,685
دن

110
00:09:56,421 --> 00:09:57,331
دن

111
00:09:57,373 --> 00:10:00,289
بعدا ميبينمت، برادر سول

112
00:10:01,831 --> 00:10:02,913
دن

113
00:10:07,163 --> 00:10:08,130
بايد باهم حرف بزنيم

114
00:10:09,477 --> 00:10:11,601
برگرد اينجا. از دستم فرار نکن

115
00:10:12,455 --> 00:10:13,632
نميتوني اين کارو بکني، رفيق

116
00:10:13,674 --> 00:10:15,485
نميتوني اين کارو بکني، رفيق

117
00:10:15,506 --> 00:10:17,547
نميتوني اينکارو بکني

118
00:10:18,340 --> 00:10:19,651
اينکارو اينجا نکن

119
00:10:19,887 --> 00:10:21,356
ميخوام همينجا اينکارو بکنم

120
00:10:21,433 --> 00:10:22,910
خيلي خب، پس بيا اينکارو بکنيم

121
00:10:23,586 --> 00:10:26,566
...اينا ميدونن. اين آدما ميدونن

122
00:10:26,607 --> 00:10:28,544
...بخاطر اين پشت اين ميزها هستند

123
00:10:28,585 --> 00:10:31,543
که من اين شرکت
ناشر موسيقي رو تاسيس کردم

124
00:10:31,668 --> 00:10:33,604
روبروي اون بار، سول

125
00:10:33,913 --> 00:10:36,162
و تصميم گرفتيم چيکار کنيم، رفيق

126
00:10:37,199 --> 00:10:39,240
پرورش و رشد دادن

127
00:10:39,395 --> 00:10:41,308
تصميم‌ها تغيير ميکنن. زمان هم تغيير ميکنه

128
00:10:41,526 --> 00:10:43,476
مردم هم بايد باهاش تغيير کنن، دن

129
00:10:44,767 --> 00:10:46,517
ديگه اين چيزا عملي نيست

130
00:10:46,673 --> 00:10:47,790
بايد بري

131
00:10:47,891 --> 00:10:49,890
وقت اين چيزا رو ندارم، رفيق

132
00:10:50,124 --> 00:10:52,557
ميخوام تشکيلات خودمو راه بندازم، فهميدي؟

133
00:10:52,598 --> 00:10:54,432
ميرم ليست مشتري‌هامو ببرم

134
00:10:54,473 --> 00:10:56,597
.از اينجا ميرم
از اين خراب شده ميرم

135
00:10:57,096 --> 00:10:59,461
داري در مورد چي حرف ميزني؟
اونا با ما قرارداد بستن

136
00:10:59,502 --> 00:11:01,554
اونو اذيت نکن

137
00:11:01,595 --> 00:11:03,429
اين که فيلم جري مگواير
فيلمي که در آن تام کروز در شرکتي اخراج ميشود و]
[خودش شرکت جديدي را تاسيس ميکند

138
00:11:06,011 --> 00:11:07,052
بابا، بيا بريم

139
00:11:10,109 --> 00:11:13,046
.ميخوام برم تابلوم رو بيارم
ميخوام تابلمو رو بيارم

140
00:11:13,570 --> 00:11:17,549
.تابلو خودمه. من پولشو دادم
خودم خريدمش. خودم انتخابش کردم

141
00:11:21,420 --> 00:11:22,585
حواسم بهش هست

142
00:11:22,630 --> 00:11:23,547
نه حواست بهش نيست

143
00:11:29,597 --> 00:11:31,472
خيلي خب، بزارش همينجا

144
00:11:31,628 --> 00:11:33,439
بعدا ميام دنبالش

145
00:11:33,616 --> 00:11:34,554
مال خودمه

146
00:11:35,219 --> 00:11:36,543
همشون مال خودمه

147
00:11:37,060 --> 00:11:38,309
بيا بريم، عزيزم

148
00:11:38,504 --> 00:11:39,583
يکي ديگه ميخواي؟

149
00:11:39,809 --> 00:11:43,520
ميخوام، اما بايد
بيشتر از اين نخورم. نميتونم

150
00:11:45,602 --> 00:11:48,518
چطور ميتونه منو اخراج کنه
وقتي من کل اونجا رو درست کردم؟

151
00:11:48,632 --> 00:11:49,632
واقعا؟

152
00:11:51,013 --> 00:11:53,013
هيچي در مورد بابات نميدوني؟

153
00:11:53,156 --> 00:11:54,422
آره

154
00:11:54,832 --> 00:11:55,530
ميدونم

155
00:11:56,404 --> 00:11:57,546
ميدونم مامان چي ميگه

156
00:11:57,588 --> 00:11:59,431
مامان چي ميگه؟

157
00:11:59,710 --> 00:12:01,762
اون ميگه تو يه بي عرضه نفرت انگيز هستي

158
00:12:04,909 --> 00:12:06,908
نظر لطفش رو ميرسونه

159
00:12:07,708 --> 00:12:08,790
خودت چي؟

160
00:12:10,848 --> 00:12:11,901
خودت چي فکر ميکني؟

161
00:12:12,110 --> 00:12:14,058
زياد تو رو نميشناسم

162
00:12:14,500 --> 00:12:16,000
...پس

163
00:12:18,087 --> 00:12:21,560
ميدوني 2 سال براي يه دختر نوجوون زمان زياديه

164
00:12:21,903 --> 00:12:23,903
از کجا ياد گرفتي اينطور حرف بزني؟

165
00:12:24,096 --> 00:12:25,241
از روانپزشکم

166
00:12:27,442 --> 00:12:29,630
روانپزشک! حالا ديگه روانپزشک داري؟

167
00:12:29,921 --> 00:12:33,628
آره. مامان فکر ميکنه راه‌حل خوبي
واسه رفتارهاي غير عادي‌مه

168
00:12:35,282 --> 00:12:37,827
.هيچي تو غير عادي نيست
تو يه آدم 15 ساله هستي

169
00:12:37,921 --> 00:12:39,959
تو به يه روانپزشک نياز نداري

170
00:12:40,563 --> 00:12:43,479
بارم کن، ميدونم. از هر
کسِ ديگه‌اي بهتر ميدونم

171
00:12:44,448 --> 00:12:45,604
آره، حتما ميدوني، بابا

172
00:12:47,178 --> 00:12:48,392
گفتي چند سالمه؟

173
00:12:50,141 --> 00:12:51,360
گفتم 15 سالته؟

174
00:12:52,163 --> 00:12:54,006
منظورم 14 سال بود

175
00:12:54,100 --> 00:12:55,610
گفتم 15 سالته؟

176
00:13:00,144 --> 00:13:01,698
داري پول اين آبجوها رو بدي؟

177
00:13:01,769 --> 00:13:03,799
من هنوز بچه‌م. هيچ
!پولي از خودم ندارم

178
00:13:03,892 --> 00:13:05,118
پس با پول تو جيبيت چيکار ميکني؟

179
00:13:05,213 --> 00:13:06,758
خب، باهاش کاندوم ميخرم

180
00:13:07,600 --> 00:13:10,492
چي؟ نه، نه، نه، نه

181
00:13:10,533 --> 00:13:11,616
ديگه زياد اطلاعات دادي

182
00:13:17,499 --> 00:13:18,468
آماده‌اي؟

183
00:13:18,510 --> 00:13:19,530
واسه چي؟

184
00:13:31,568 --> 00:13:34,400
باحال بود، نه؟
لبخند نزن

185
00:13:34,442 --> 00:13:35,420
باحال بود، بابا

186
00:13:35,462 --> 00:13:36,597
آره. بهت خوش گذشت

187
00:13:36,665 --> 00:13:39,482
از وقتي که کوچيک بودي تا
حالا اينطور ندويديم. خيلي خوب بود

188
00:13:40,586 --> 00:13:41,595
اين باباته؟

189
00:13:41,858 --> 00:13:44,533
خوشحالم که اينجايي چون
...ميخواستم برم تو ماشين و پولت رو

190
00:13:48,216 --> 00:13:48,983
حالت خوبه؟

191
00:13:49,275 --> 00:13:50,441
خوبم

192
00:13:51,561 --> 00:13:54,456
.معذرت ميخوام، تقصير من بود
روز خوبي داشته باشي

193
00:13:55,919 --> 00:13:58,538
.ميتونستم از پس اون يارو بر بيام
فقط ميخواست شلوغش کنه

194
00:13:59,601 --> 00:14:03,484
يه لطفي بهم بُکن، باشه؟
به مامانت نگو امروز کارمو از دست دادم

195
00:14:03,588 --> 00:14:04,567
به من گوش کن

196
00:14:05,557 --> 00:14:07,556
ممنون بخاطر يه روز معمولي، بابا

197
00:14:08,257 --> 00:14:09,440
چي؟

198
00:14:18,834 --> 00:14:20,292
سلام، همگي

199
00:14:20,332 --> 00:14:21,384
سلام -
سلام -

200
00:14:24,287 --> 00:14:26,363
کار و بار چطوره؟

201
00:14:26,442 --> 00:14:27,498
خوبه

202
00:14:28,988 --> 00:14:30,476
بنظر گرسنه مياي

203
00:14:35,485 --> 00:14:37,525
معلم‌هاش واقعا نگرنش هستن

204
00:14:38,010 --> 00:14:41,368
هيچ دختري توي مدرسه ازش
خوشش نمياد. خيلي گوشه گيره

205
00:14:41,410 --> 00:14:43,596
...و تنها کساي که دوست دارن باهاش بگردن

206
00:14:43,752 --> 00:14:45,774
پسرهاي سن بالا هستند که ميخوان ترتيبش رو بدن

207
00:14:45,893 --> 00:14:47,876
اوه جدي؟ و واقعا تعجب کردي؟

208
00:14:48,064 --> 00:14:51,480
چطوري بهش اجازه ميدي
با همچين لباساي بره بيرون؟

209
00:14:51,584 --> 00:14:53,686
مثل جودي فاسر در فيلم راننده تاکسي؟

210
00:14:53,897 --> 00:14:55,562
اون هر جوري بخواد لباس ميپوشه

211
00:14:55,754 --> 00:14:58,261
و دختراي که اينجوري لباس ميپوشن فقط يه چيز لازم دارن

212
00:14:58,550 --> 00:14:59,439
يه جاکش؟

213
00:14:59,449 --> 00:15:00,674
نه، دن. بهش فکر کن

214
00:15:01,529 --> 00:15:03,444
يه پدر

215
00:15:03,548 --> 00:15:05,527
همش چرنده

216
00:15:05,568 --> 00:15:07,506
محض رضاي خدا؛ اون
کسي رو ميخواد که راهنماييش کنه

217
00:15:07,547 --> 00:15:09,453
خب، راهنمايش کن. راهنمايش کن

218
00:15:09,918 --> 00:15:12,483
مثل يه دلقک ميخواي اينجا

219
00:15:12,525 --> 00:15:15,472
اونوقت به من ميگي چطوري بچه‌م رو بزرگ کنم

220
00:15:15,513 --> 00:15:19,640
بچه‌اي که ماهي يه بار مياي دنبالش
و بعد الآن درباره‌ش احساس مسئوليت ميکني

221
00:15:19,766 --> 00:15:22,942
ميدوني چيه؟
...30ثانيه بعد از اينکه از اينجا ميري

222
00:15:23,844 --> 00:15:26,062
کاملا يادمون ميره اصلا تو اينجا بودي

223
00:15:29,743 --> 00:15:30,742
ممنون

224
00:16:16,967 --> 00:16:18,493
فکر ميکردم ديگه اميدي نيست

225
00:16:19,661 --> 00:16:21,654
فکر ميکردم ديگه راه چاره‌ي باقي نمونده

226
00:16:21,767 --> 00:16:22,964
بعدش خدا رو پيدا کردم

227
00:16:23,918 --> 00:16:26,824
شايد خدا هميشه در کنارمون نباشه

228
00:16:27,449 --> 00:16:28,902
اما به موقع‌ش مياد پيشمون

229
00:16:29,468 --> 00:16:31,010
ما هيچوقت تنها نيستيم

230
00:16:31,406 --> 00:16:32,353
آقا؟

231
00:16:33,530 --> 00:16:37,331
بيا، يه صحبتي با خدا بکن

232
00:16:41,456 --> 00:16:43,792
باشه، رفيق. خيلي خب

233
00:16:45,495 --> 00:16:48,358
ميرم يه خورده با خدا حرف بزنم. باشه؟

234
00:16:48,421 --> 00:16:50,420
ممنون

235
00:16:50,503 --> 00:16:52,378
اگه جواب نداد چي؟

236
00:16:58,979 --> 00:17:02,521
<i>توجه کنيد لطفا. با توجه به
...گزارشات، قطار بعدي به ايستگاه خيابان جي</i>

237
00:17:03,312 --> 00:17:06,519
<i>20دقيقه ديگر خواهد بود</i>

238
00:17:23,200 --> 00:17:24,523
يه ويسکي بوربن بهم بده. عجله کن

239
00:17:24,871 --> 00:17:26,305
چه نوع ويسکي بوربن‌ي ميخواين؟

240
00:17:26,346 --> 00:17:27,408
برام فرقي نداره

241
00:17:30,511 --> 00:17:35,302
ميخواستم بدونم اگه اشکالي نداشته باشه
بياد و يه آهنگ بخونه

242
00:17:35,385 --> 00:17:38,478
مشکلي نداره؟ آره؟
گرتا، ميشه بياي اينجا

243
00:17:42,529 --> 00:17:43,455
سلام

244
00:17:44,319 --> 00:17:47,402
.خيلي خب
ممکنه اين آهنگ جديدم يه خورده غمگين باشه

245
00:17:49,307 --> 00:17:52,348
براي کسايِ که براي يه مدت توي شهر تنها زندگي کردن

246
00:18:04,293 --> 00:18:08,291
<i>پس خودت را توي مترو پيدا کردي</i>

247
00:18:09,499 --> 00:18:13,498
<i>اونم توي يه کيفي که بغل کتف‌تِ</i>

248
00:18:15,476 --> 00:18:20,297
<i>و در اون لحظه اي که فکر ميکني
همچي داره خوب پيش ميره</i>

249
00:18:21,453 --> 00:18:30,409
<i>ميفهمي که ارزشش رو نداره</i>

250
00:18:31,367 --> 00:18:37,334
<i>قطار آماده حرکته</i>

251
00:18:37,375 --> 00:18:40,312
<i>داره دردها رو ميبره</i>

252
00:18:40,499 --> 00:18:42,446
<i>چون خيلي شوم بودند</i>

253
00:18:42,498 --> 00:18:49,288
<i>براي آخرين حرکت آماده‌اي؟ براي
اينکه آخرين قدم رو برداري؟</i>

254
00:18:52,381 --> 00:18:55,401
<i>چون نميتوني به عقب برشگردوني</i>

255
00:19:05,398 --> 00:19:09,510
<i>تا جاي که ميتوني مشتت رو آماده کن</i>

256
00:19:11,343 --> 00:19:15,270
<i>درست بزن زير چانه‌اش</i>

257
00:19:16,025 --> 00:19:20,507
<i>و حالا رابطه‌ات داره تموم ميشه</i>

258
00:19:22,636 --> 00:19:24,412
<i>بازم</i>

259
00:19:25,909 --> 00:19:31,482
<i>بازم، اونم واسه چه چيزي</i>

260
00:19:32,472 --> 00:19:38,334
<i>قطار آماده حرکته</i>

261
00:19:38,387 --> 00:19:41,500
<i>داره دردها رو ميبره</i>

262
00:19:42,313 --> 00:19:44,312
<i>چون خيلي شوم بودند</i>

263
00:19:44,353 --> 00:19:47,436
<i>براي آخرين حرکت آماده‌اي؟</i>

264
00:19:47,477 --> 00:19:50,497
<i>اينکه آخرين قدم رو برداري؟</i>

265
00:19:53,423 --> 00:19:56,401
<i>چون نميتوني به عقب برشگردوني</i>

266
00:20:02,254 --> 00:20:03,462
<i>دوستت داشت؟</i>

267
00:20:04,483 --> 00:20:07,398
<i>دلت رو برد؟</i>

268
00:20:07,440 --> 00:20:13,428
<i>وقتيکه زانو زد
تا انگشترت رو ببوسه؟</i>

269
00:20:13,469 --> 00:20:18,249
<i>بهم بگو چي فهميدي؟</i>

270
00:20:22,140 --> 00:20:28,246
<i>کلاهت رو سفت بچسب چون
قطار داره مياد</i>

271
00:20:28,339 --> 00:20:33,421
<i>براش دعا نکن
چون اون ديگه برنميگرده</i>

272
00:20:33,462 --> 00:20:40,450
<i>براي آخرين حرکت آماده‌اي؟ براي
اينکه آخرين قدم رو برداري؟</i>

273
00:20:43,303 --> 00:20:45,469
<i>چون نميتوني به عقب برشگردوني</i>

274
00:20:46,165 --> 00:20:48,417
<i>برشگردوني. برشگردوني</i>

275
00:20:49,195 --> 00:20:52,273
<i>نميتوني به عقب برشگردوني</i>

276
00:20:52,279 --> 00:20:54,394
<i>برشگردوني. برشگردوني</i>

277
00:20:56,393 --> 00:21:00,423
<i>پس خودت را توي مترو پيدا کردي</i>

278
00:21:02,307 --> 00:21:06,473
<i>اونم توي يه کيفي که بغل کتف‌تِ</i>

279
00:21:13,772 --> 00:21:15,741
!آفرين

280
00:21:21,641 --> 00:21:23,015
پايه‌ام

281
00:21:23,296 --> 00:21:24,233
چي؟

282
00:21:25,288 --> 00:21:27,857
...ميخوام باهات آهنگ بسازم. ميخوام

283
00:21:28,021 --> 00:21:31,246
.ميخوام تهيه کننده‌ات بشم. ميخوام استخدامت کنم
قراره باهم کار کنيم

284
00:21:31,371 --> 00:21:34,022
ببخشيد، نديدي اونجا چه اتفاقي افتاد؟

285
00:21:34,064 --> 00:21:36,275
آره، چرا؟ به حال
خودت تاسف ميخوري؟

286
00:21:36,549 --> 00:21:39,429
نه، خودم از موزيکم خوشم مياد. منظور اينه که
اصلا کي اهميت ميده اونا منظورتو ميگيرن يا نه، درسته؟

287
00:21:39,491 --> 00:21:41,648
فقط بايد يه خورده روي اجرات کار کني

288
00:21:41,750 --> 00:21:43,967
من هيچوقت اجرا نميکنم. فقط
بعضي وقتا براي خودم آهنگ مينويسم

289
00:21:44,092 --> 00:21:45,879
و بقيه‌شون هم مثل اين قشنگ هستن؟

290
00:21:46,004 --> 00:21:47,976
تو واقعا کارِت پيدا کردن استعدادهاي موزيکه؟

291
00:21:48,017 --> 00:21:49,934
بيشتر قيافت به بي خانمان‌ها ميخوره

292
00:21:49,986 --> 00:21:51,079
کل هفته رو بيرون داشتم جشن ميگرفتم

293
00:21:51,167 --> 00:21:53,305
همين چند وقت پيش يه گروهي رو استخدام کردم
و مشغول خوشگذروني بوديم

294
00:21:53,648 --> 00:21:55,033
آهنگي که تو اونجا زدي

295
00:21:55,275 --> 00:21:58,201
بهت قول ميدم که ميتونه
يه آهنگ بزرگ بشه. بعلاوه تو خيلي خوشگلي

296
00:21:58,931 --> 00:22:00,664
ببخشيد، خوشگلي چه ربطي به اين داشت؟

297
00:22:00,750 --> 00:22:02,265
خداي من، تو خيلي حيله گري. مگه نه؟

298
00:22:02,445 --> 00:22:06,255
نه، فقط داشتم به اين فکر ميکردم
که موزيک فقط با گوش سَروکار داره نه با چشم

299
00:22:06,787 --> 00:22:12,905
و من جودي گارلند از فيلم اتوبوس گري هوس نيستم که دنبال مشهور شدن باشه. اما واقعا از پيشنهادت ممنونم

300
00:22:18,050 --> 00:22:19,396
خيلي خب، خداحافظ

301
00:22:20,451 --> 00:22:21,313
خداحافظ

302
00:22:25,104 --> 00:22:28,142
<i>...پس قبل از اينکه بري</i>

303
00:22:30,501 --> 00:22:33,003
<i>از اجرام لذت ببر</i>

304
00:22:36,095 --> 00:22:39,742
خيلي خب، حقيقت اينه که من نميتونم
تو رو استخدام کنم اما دلم ميخواد اينکارو بکنم. باشه؟

305
00:22:39,968 --> 00:22:40,827
باشه

306
00:22:40,999 --> 00:22:42,926
امشب واسه استخدام کردن نيومدم

307
00:22:42,968 --> 00:22:44,874
7ساله که کسي رو استخدام نکردم

308
00:22:44,916 --> 00:22:46,977
شرکتم ديگه بهم ايمان نداره

309
00:22:47,050 --> 00:22:48,636
پس واسه چي کارتت رو بهم دادي؟

310
00:22:48,745 --> 00:22:49,956
از روي عادت

311
00:22:49,997 --> 00:22:51,997
اگه مثل بي خانمان‌ها ميمونم
بخاطر اينکه کم و بيش هستم

312
00:22:52,039 --> 00:22:53,965
خونه‌م رو 1 سال پيش ول کردم

313
00:22:54,007 --> 00:22:56,242
روي يه تشک لعنتي توي يه
آپارتمان لعنتي ميخوابم

314
00:22:56,398 --> 00:22:58,326
و امشب واسه جشن گرفتن نيومده بودم

315
00:22:58,418 --> 00:23:02,163
داشتم آماده ميشدم مشروب بخورم که
هوش از سرم بپره و بعد برم توي مترو خودمو بکشم

316
00:23:02,283 --> 00:23:03,651
تا اينکه صداي آواز تو رو شنيدم

317
00:23:04,462 --> 00:23:05,586
يه آبجو ميخواي؟

318
00:23:06,516 --> 00:23:07,336
حتما

319
00:23:07,422 --> 00:23:08,304
خيلي خب، بيا

320
00:23:10,499 --> 00:23:12,669
دن ماليگان متولد1966

321
00:23:13,465 --> 00:23:16,277
بمدت 2 سال براي
شرکت ايلند رکوردز استعداد جذب ميکرده

322
00:23:16,441 --> 00:23:21,564
در نهايت آنجا را براي تاسيس شرکت خود بنام دسترسد رکوردز با همکلاسي دانشگاه هاروارد يعني سول بايرون ترک مي‌کند

323
00:23:21,673 --> 00:23:23,265
پس، تو صاحب شرکت دسترسد رکوردز هستي؟

324
00:23:23,336 --> 00:23:25,986
بخاطر مشکلات عاطفي تمام سهامم رو فروختم

325
00:23:26,028 --> 00:23:27,584
چه مشکلات عاطفي؟

326
00:23:27,639 --> 00:23:29,901
من زيادي احساسي بودم. ادامه بده

327
00:23:30,526 --> 00:23:34,212
او در اوايل دهه 90 در سبک
هيپ هاپ بسيار فعال بود

328
00:23:34,337 --> 00:23:35,757
او در پيدا کردن استعدادها در خوانندگي
زحمات زيادي کشيده

329
00:23:35,898 --> 00:23:40,428
و برنده يک يا دو گرمي بابت تهيه کنندگي بوده

330
00:23:40,506 --> 00:23:44,906
که در حال حاظر به همراه زن روزنامه نگارش بنام ميريام هارت و دختر کوچولوش در نيويورک زندگي ميکند

331
00:23:47,042 --> 00:23:48,753
سر گرمي ها چه بلاي اومد؟

332
00:23:48,792 --> 00:23:49,905
اونا رو گِرو گذاشتم

333
00:23:49,947 --> 00:23:51,704
گِرو گذاشتي؟ چقدر در ازاش گرفتي؟

334
00:23:51,774 --> 00:23:53,883
125تا واسه هردوتاشون

335
00:23:53,925 --> 00:23:56,337
که چند ماه پيش واسه
يه تعطيلات آخر هفته خرجش کردم

336
00:23:56,376 --> 00:23:58,376
وقتي آهنگم رو شنيدي مست بودي؟

337
00:23:58,516 --> 00:24:00,686
معلومه آره، عزيزم
اونموقع‌ست که چيزاي جادويي اتفاق ميوفته

338
00:24:00,765 --> 00:24:01,974
چه جادويي؟

339
00:24:02,016 --> 00:24:03,218
يه چيزاي ميشنوم

340
00:24:03,334 --> 00:24:04,429
يه چيزاي ميشنويي؟

341
00:24:04,500 --> 00:24:07,231
تنظيم. واسه اون چيزا
بايد يه خورده مست باشي

342
00:24:07,293 --> 00:24:10,417
بايد امشب خيلي مست بوده باشي
چون کسِ ديگه‌اي هيچي نميشنيد

343
00:24:10,434 --> 00:24:12,262
نه، آهنگ خوب بود. مشکل تو بودي

344
00:24:13,345 --> 00:24:15,803
اون بالا مثل پسرا لباس پوشيده بودي

345
00:24:15,844 --> 00:24:16,928
...نميخوام بهت توهين کنم

346
00:24:16,969 --> 00:24:18,907
اما فکر نميکني اين لباسا يه خورده قديمي شده؟

347
00:24:18,979 --> 00:24:19,486
واقعا؟

348
00:24:19,564 --> 00:24:21,967
جدي ميگم. ما شکل و شمايل جديد بهت ميديم

349
00:24:22,297 --> 00:24:24,997
.و يه موزيک ويدئو خفن برات درست ميکنيم
و بعدش مستقيم ميري با کله گنده‌هاي موزيک همکاري ميکني

350
00:24:25,684 --> 00:24:31,860
.دارم در مورد نورا جونز فکر ميکنم
يه ترانه سراي پيانو يا يه لباس جديد بگيري

351
00:24:32,006 --> 00:24:35,880
به اندازه‌ي روزهاي قديمي که
اونا توي آمريکا مشهور بودن؛ مشهور بشي

352
00:24:35,922 --> 00:24:37,848
شايد حتي مثل دبرا هري مشهور بشي

353
00:24:38,335 --> 00:24:40,909
تمام اعضاي گروهت مرد باشن
چيه؟

354
00:24:41,404 --> 00:24:42,443
چيز خنده‌داري گفتم؟

355
00:24:42,505 --> 00:24:44,481
نه، ببخشيد. يه
چيزي رو اشتباه فهميدم

356
00:24:44,535 --> 00:24:48,022
نه، داشتي ميگفتي؟ من با کاردگانز؟ يا نورا جونز؟

357
00:24:48,191 --> 00:24:49,924
عزيزم، فکر کردي کي هستي؟

358
00:24:50,221 --> 00:24:53,564
...ميخواي با يه گيتار خوشگل بري روي صحنه

359
00:24:53,649 --> 00:24:55,863
و بعدش با خودت فکر کني پادشاه جديد کارول ميشي؟

360
00:24:55,905 --> 00:25:01,375
نه، من فقط دارم ميگم که اگه يه آدمي که کارش پيدا کردن استعدادهاست بخواد بهم بگه چطوري لباس بپوشم کاملا حرفاش مضخرفه

361
00:25:01,531 --> 00:25:03,655
.مردم به اين چيزا توجه نميکنن
اونا آدماي موفق ميخوان

362
00:25:03,717 --> 00:25:05,684
خيلي خب، عزيزم. آدماي موفق

363
00:25:05,801 --> 00:25:07,922
...اسم يه هنرمند رو بهم بده

364
00:25:07,964 --> 00:25:10,806
که به نظر خودت موفق باشن

365
00:25:12,785 --> 00:25:13,696
ديلن

366
00:25:13,829 --> 00:25:17,835
ديلن؟ ميتونستي اين همه هنرمندهاي
که کلي استعداد پرورش دادن رو انتخاب بکني

367
00:25:17,876 --> 00:25:21,029
موهاش. عينک‌هاش. هر دهه
قيافش رو عوض ميکنه

368
00:25:21,115 --> 00:25:22,443
رندي نيومن

369
00:25:23,498 --> 00:25:26,977
.عاشق رندي نيومن هستم
با اين روي منو کم کردي

370
00:25:27,082 --> 00:25:28,300
گوش کن

371
00:25:28,464 --> 00:25:33,350
من نميگم تو توي اين صنعت نميتوني
يه آدم معروف بشه

372
00:25:33,545 --> 00:25:39,994
اما بايد تمام توان‌ت رو بزاري
.تا مردم بيان برنامه‌ت رو ببينن
اگه اومدن، اونوقت بهش ميگن يه کار واقعي

373
00:25:41,512 --> 00:25:44,120
اوه خداي من. ما اصلا داريم
در مورد چي حرف ميزني؟

374
00:25:44,222 --> 00:25:47,961
تو نميتوني منو استخدام کني و
منم نميخوام با تو قرارداد بنويسم

375
00:25:48,003 --> 00:25:49,981
درسته. عالي نيست؟

376
00:25:50,369 --> 00:25:51,980
بيا از اينجا بزنيم بيرون

377
00:25:53,578 --> 00:25:57,405
اوه، لعنتي. بايد پول اين
آبجوها رو حساب کني

378
00:26:00,006 --> 00:25:01,500
...خيلي خب. ديگه

379
00:26:02,956 --> 00:26:04,851
واقعا از ديدنت خوشحال شدم

380
00:26:05,461 --> 00:26:06,903
کجا ميري؟

381
00:26:07,522 --> 00:26:09,975
برم بخوابم. بايد فردا بموقع به بليط‌م برسم

382
00:26:10,553 --> 00:26:11,592
کجا؟

383
00:26:12,543 --> 00:26:13,581
خونه -
چرا؟ -

384
00:26:14,160 --> 00:26:17,291
چون از دست اين شهر خسته شدم
و ميخوام برگردم برم دانشگاه

385
00:26:17,362 --> 00:26:22,194
اوه، بيخيال. هيچکس نميتونه بدون
يه اتفاق بد نيويورک رو ترک کنه

386
00:26:22,467 --> 00:26:23,949
چه بلاي سر تو اومده؟

387
00:26:28,184 --> 00:26:31,501
.زودباش، ميتوني بهم بگي
با بدبختي غريبه نيستم

388
00:26:35,749 --> 00:26:40,819
فقط بيا و بهم اجازه بده
براي همکارم يه دمو ضبط کنم

389
00:26:40,913 --> 00:26:41,974
...اگه عملي نشد

390
00:26:42,023 --> 00:26:43,985
شخصا بهت پول ميدم تا تاريخ بليط‌ت رو عوض کني

391
00:26:44,225 --> 00:26:46,350
مگه چي ميشه يه روز بيشتر توي نيويورک بموني؟

392
00:26:46,507 --> 00:26:48,920
احتمالا ميخواي بري خونه و افسرده بشي

393
00:26:48,962 --> 00:26:49,983
خيلي خب

394
00:26:51,069 --> 00:26:52,501
ميخوام برم خونه و بهش فکر کنم

395
00:26:53,796 --> 00:26:55,687
و فردا بهت زنگ ميزنم

396
00:26:55,843 --> 00:26:56,842
باشه؟

397
00:26:57,980 --> 00:26:59,812
جواب خوبي بود

398
00:27:00,004 --> 00:27:01,889
از ديدنت خوشحال شدم -
آره، باعث افتخارم بود -

399
00:27:03,959 --> 00:27:05,000
باعث افتخارم بود

400
00:27:05,452 --> 00:27:07,127
شمار‌مو داري ديگه، آره؟

401
00:27:07,201 --> 00:27:08,180
آره

402
00:28:46,608 --> 00:28:48,216
سلام، ديو -
بله -

403
00:28:48,302 --> 00:28:50,860
.سلام، من جيل هستم
براي خوش آمد گويي شرکت استخدام شدم

404
00:28:50,885 --> 00:28:52,722
از اين طرف، ممنون مارکو

405
00:28:52,747 --> 00:28:54,172
سلام. از ديدنت خوشحالم

406
00:28:54,352 --> 00:28:56,352
از اين طرف، ممنون مارکو

407
00:28:57,771 --> 00:28:59,833
خب، بنظرم کلي از آپاتمان‌تون خوشتون مياد

408
00:29:00,112 --> 00:29:02,527
خيلي شيک و باکلاس‌ـه

409
00:29:03,610 --> 00:29:06,568
ببخشيد. شما ديو کول هستين؟

410
00:29:06,661 --> 00:29:07,578
بله

411
00:29:07,634 --> 00:29:09,155
آره. ديدي بهتون گفتم بچه‌ها

412
00:29:09,265 --> 00:29:12,631
.اون روز فيلمت رو ديديم
آهنگي که توش خوندي رو خيلي دوست داشتيم

413
00:29:13,717 --> 00:29:16,945
.ممنون. اين گرتا هستش، دوست دخترم
اونم آهنگ مينويسه

414
00:29:17,281 --> 00:29:19,550
اوه، اشکالي نداره يه عکس ازمون بگيري؟

415
00:29:19,784 --> 00:29:21,816
عالي ميشه. فقط
بزن روي اون دکمه

416
00:29:26,562 --> 00:29:27,797
آره، عالي شد

417
00:29:30,774 --> 00:29:32,557
متاسفم، اما شما بايد
ديگه به اين چيزا عادت کنيد

418
00:29:32,596 --> 00:29:34,856
.اين فيلم توي کل شهر روي پرده سينماهاست
واقعا ديووانه باره

419
00:29:34,897 --> 00:29:36,931
باور نکردنيه -
اوه، نه، اين واقعيت داره -

420
00:29:37,259 --> 00:29:39,258
خيلي خب، اينجاست

421
00:29:39,865 --> 00:29:41,708
اميدواريم خوشتون بياد

422
00:29:41,811 --> 00:29:45,037
خب، يخچال‌تون اونجاست
کلي هم غذا داخلشه

423
00:29:45,225 --> 00:29:47,266
دو تا کليد روي اون ميز هستش

424
00:29:47,534 --> 00:29:50,481
اين شماره راننده‌تونه و
شماره خودم

425
00:29:50,851 --> 00:29:51,799
ميزامش اينجا

426
00:29:51,840 --> 00:29:55,346
شما بايد غروب بياين شرکت
و با همه آشنا بشين

427
00:29:55,401 --> 00:29:57,884
و بعدش ميريم اطراف استوديو رو باهم ميگرديم

428
00:29:58,004 --> 00:30:01,847
خب، احتمالا ميخواين يه خورده
قبل از اين کارها استراحت کنيد

429
00:30:01,848 --> 00:30:03,753
پس من تنهاتون ميزارم. باشه؟

430
00:30:03,784 --> 00:30:06,165
از ديدنت خوشحال شدم، گرتا -
منم خوشحال شدم -

431
00:30:10,773 --> 00:30:12,019
عجب جاي مضخرفيه

432
00:30:22,594 --> 00:30:24,478
بزرگترين يخچاليه که تا حالا ديدم

433
00:30:25,246 --> 00:30:27,370
اوه خداي من. بيا اينجا

434
00:30:27,912 --> 00:30:30,988
هي، ميتونم يه چيزي ازت بپرسم؟ -
حتما -

435
00:30:31,408 --> 00:30:34,102
...بهتر نيست يک هفته يا دو هفته نيام اينجا

436
00:30:34,169 --> 00:30:36,280
تا مستقر بشي و
کامل با همچي آشنا بشي؟

437
00:30:36,326 --> 00:30:37,305
نه

438
00:30:37,393 --> 00:30:38,330
مطمئني؟

439
00:30:38,356 --> 00:30:40,545
آره. مطمئنم نيستم بدون
تو بتونم از پسش بر بيام

440
00:30:40,648 --> 00:30:41,700
يه جورايي ترسناکه

441
00:30:42,490 --> 00:30:44,365
منو ترسو جلوه نميده؟

442
00:30:51,717 --> 00:30:54,560
هي، اومدي

443
00:30:54,602 --> 00:30:56,559
ديو بزرگ. چه خبر، پسر؟

444
00:30:57,580 --> 00:30:59,486
از ديدنت خوشحالم. گرتا درسته؟

445
00:30:59,884 --> 00:31:00,966
بياين تو بچه‌ها

446
00:31:01,061 --> 00:31:02,200
ديو رو بزارين سر ميز

447
00:31:02,240 --> 00:31:03,341
خيلي خب. موافقم

448
00:31:03,367 --> 00:31:04,389
با همگي آشنا شدي؟

449
00:31:04,425 --> 00:31:05,342
سلام همگي

450
00:31:05,650 --> 00:31:07,545
دستيار من ميم. ميم خوشگل

451
00:31:07,608 --> 00:31:10,523
اينم ميلدرد از بازاريابي‌ـه

452
00:31:10,541 --> 00:31:12,205
بيلي کاراي تبليغات رو انجام ميده

453
00:31:12,255 --> 00:31:14,508
و بقيه کساي که قبلا باهاشون آشنا شدي
و باهاشون وقت گذروندي

454
00:31:14,556 --> 00:31:18,093
خب گرتا، ميخواي توي يک يا
دو تا آهنگ گيتار بزني؟

455
00:31:18,215 --> 00:31:19,811
اوه، آره، منظورم اينه که خود ديو ميخواد

456
00:31:19,987 --> 00:31:23,357
آره. من و گرتا چند سالي ميشه
که با هم آهنگ مينويسيم

457
00:31:23,478 --> 00:31:24,644
حتي قبل از اينکه فيلم رو بزنيم بيرون

458
00:31:24,686 --> 00:31:27,602
پس، فکر ميکنم برامون
بهتره که از چندتا از آهنگهاش استفاده کنيم

459
00:31:27,643 --> 00:31:30,528
توئم توي نوشتن آهنگ توي فيلم کمکش کردي؟

460
00:31:30,569 --> 00:31:31,673
نه، نه

461
00:31:32,136 --> 00:31:34,910
منظورم اينه که ما دنبال آهنگهاي
از اين قبيل هستم، درسته ديو؟

462
00:31:34,956 --> 00:31:35,725
البته

463
00:31:35,840 --> 00:31:37,339
آره؟ -
آره، آره -

464
00:31:37,393 --> 00:31:38,371
ميفهمي چي ميگم؟ -
آره -

465
00:31:38,577 --> 00:31:42,617
گرتا الهام بخش من توي خيلي چيزا بوده

466
00:31:42,684 --> 00:31:45,888
.پس، اون فقط دوست دختر من نيست
ما تقريبا باهم همکاريم

467
00:31:47,699 --> 00:31:49,385
دوست دارم اونم باشه

468
00:31:49,470 --> 00:31:52,677
فقط براي اينکه موضوع روشن بشه
من فقط براي شرکت در اين آلبوم نيومدم

469
00:31:53,469 --> 00:31:55,253
خيلي خوشحالم که اينجا هستم

470
00:31:55,315 --> 00:31:57,650
و خيلي خوشحال‌تر ميشم اگه توي
چندتا آهنگ ديو شرکت داشته باشم

471
00:31:57,706 --> 00:32:00,591
چقدر اين دختر شيرينه؟ عاشقشم

472
00:32:04,258 --> 00:32:06,371
چقدر اين بچه‌ها معرکه‌ هستن؟ عاشقشونم

473
00:32:24,258 --> 00:32:27,174
آره، ميخوام با گروه برم يه تور اختصاصي

474
00:32:28,071 --> 00:32:29,175
از طرف مجله رولينگ استون‌ـه

475
00:32:30,558 --> 00:32:33,629
آره. خيلي ممنون. خوشحال
شدم باهاتون حرف زدم. ممنون

476
00:32:34,632 --> 00:32:35,652
اين چيه؟

477
00:32:36,066 --> 00:32:37,086
اين چاي مچا هستش

478
00:32:37,323 --> 00:32:38,239
چاي مچا؟

479
00:32:38,976 --> 00:32:41,298
اينقدر قويه که انگاري 4 ميليون آنتي اکسيدان ها توشه

480
00:32:41,339 --> 00:32:42,940
اوه خداي من، مزه‌ي شاش ميده

481
00:32:43,229 --> 00:32:44,146
ازش خوشم مياد

482
00:32:44,295 --> 00:32:46,314
سامورايي‌ها عادت داشتن قبل از جنگ اينو ميخوردن

483
00:32:46,396 --> 00:32:48,334
.تو يه سامورايي نيستي
تو يه ترانه سرايي

484
00:32:48,617 --> 00:32:49,960
خب من يه جورايي سامورايي هستم

485
00:32:50,025 --> 00:32:51,046
جدا؟

486
00:32:52,362 --> 00:32:54,247
ميرم اينا رو به بچه‌ها بدم

487
00:32:54,319 --> 00:32:56,809
هي، بايد دوشنبه واسه يه هفته بريم لس آنجلس

488
00:32:57,150 --> 00:32:58,108
ميريم به لس آنجلس؟

489
00:32:58,572 --> 00:33:00,644
نه. متاسفم. فقط
با چندتا از بچه‌هاي شرکت ميريم

490
00:33:00,686 --> 00:33:01,675
اونا اونجا يه دفتر دارن

491
00:33:01,831 --> 00:33:03,532
ازم ميخوان که برم با
کارگردان‌ها موزيک ويدئو آشنا بشم

492
00:33:03,685 --> 00:33:07,273
اما، تا موقع برگشتنم، دوست
دارم اين آهنگ رو بشنوي. باشه؟

493
00:33:07,304 --> 00:33:10,365
باشه، متاسفم. ميرم قهوه رو بهشون بدم

494
00:33:13,572 --> 00:33:15,602
هي بچه‌ها، لطفا ميشه بازم انجامش بديم؟

495
00:33:15,685 --> 00:33:18,124
باشه، ديو. برداشت دو
و شروع

496
00:33:27,625 --> 00:33:30,572
<i>همچي درسته؟</i>

497
00:33:31,355 --> 00:33:35,271
<i>فکر نميکني که عجله کردم؟</i>

498
00:33:35,903 --> 00:33:38,101
<i>ميخوام دوستت بمونم</i>

499
00:33:39,621 --> 00:33:42,766
<i>اما من يه فکر دارم
که منو مضطرب ميکنه</i>

500
00:33:43,346 --> 00:33:47,147
<i>چون هر کسي يه نفر رو ميخواد</i>

501
00:33:47,387 --> 00:33:51,239
<i>يه چيز کليشه‌اي اما واقعي‌ـه</i>

502
00:33:51,968 --> 00:33:55,009
<i>...حقيقت تلخ اينه که من کسي رو نميخوام</i>

503
00:33:55,915 --> 00:33:58,882
<i>مگر اينکه آن کس تو باشي</i>

504
00:33:59,057 --> 00:34:02,973
<i>کسي مثل تو. کسي که حسش مثل تو باشه</i>

505
00:34:03,402 --> 00:34:09,494
<i>.لبخندهاش مثل تو باشه
من دقيقا يکي مثل تو ميخوام</i>

506
00:34:09,642 --> 00:34:13,652
<i>يا تو يا تا آخر عمرم غمگين ميمونم</i>

507
00:34:14,485 --> 00:34:19,431
<i>...چون هيچکس ديگه‌اي مثل تو</i>

508
00:34:38,780 --> 00:34:39,832
ممنون

509
00:34:55,329 --> 00:34:56,411
!نگاش کن

510
00:34:59,831 --> 00:35:01,831
3ماه بايد توي استوديو کار کنه

511
00:35:01,866 --> 00:35:04,433
و بعدش ميريم تور. فکر کنم
تا 6 ماه ديگه اينجاييم

512
00:35:04,615 --> 00:35:06,901
.باورنکردنيه
تو کارت حرف نداره

513
00:35:07,520 --> 00:35:09,488
توي کدوم استوديو کار ميکنه؟

514
00:35:09,530 --> 00:35:10,467
فکر کنم الکتريک ليدي باشه

515
00:35:10,509 --> 00:35:11,477
اوه، بيخيال

516
00:35:11,975 --> 00:35:12,975
خيلي باحاله، نه؟

517
00:35:13,010 --> 00:35:13,937
جدي ميگي؟

518
00:35:14,043 --> 00:35:15,969
اينم از خونه‌م

519
00:35:16,465 --> 00:35:17,580
اوه، خيلي خوشگله

520
00:35:17,621 --> 00:35:18,641
آره، اينم از اون جوک هاي قديمي بود

521
00:35:18,758 --> 00:35:20,534
اما براي ورود يا کليد رو ميزاري پشت در يا
شيشه رو ميشکني مياي تو

522
00:35:21,609 --> 00:35:23,296
خداي من، اين وسايل رو ببين

523
00:35:23,346 --> 00:35:26,865
آره، خيلي از استوديو ها دارن وسايل جديد ميخرن

524
00:35:27,033 --> 00:35:30,033
.پس وسايل قبليشون رو ميفروشن
ميتونم بزودي آلبومم رو اينجا ضبط کنم

525
00:35:30,098 --> 00:35:31,025
خب، عالي ميشه

526
00:35:32,090 --> 00:35:34,047
خودتو ببين، هنوز سد دي داري

527
00:35:34,531 --> 00:35:37,064
اوه، آره، تازه از فاز
کاست اومدم بيرون. بشين

528
00:35:38,103 --> 00:35:39,155
چه کار به روزي

529
00:35:39,260 --> 00:35:42,227
ويسکي ميخواي يا آب؟

530
00:35:43,096 --> 00:35:44,180
ويسکي بيار، لطفا

531
00:35:44,471 --> 00:35:46,262
البته که ويسکي ميخواي

532
00:35:46,528 --> 00:35:47,601
ببين اينجا چي داري

533
00:35:48,601 --> 00:35:50,610
مردم کشته مرده‌اش ميشن

534
00:35:51,482 --> 00:35:53,481
...وقتي دارم اجرا ميکنم و مردم

535
00:35:53,635 --> 00:35:54,963
...ميفهمن که به دانشگاه بريستول ميرفتم

536
00:35:55,006 --> 00:35:56,273
اولين سوالي که ازم ميپرسن اينه که
دوست پسر دارم يا نه

537
00:35:56,619 --> 00:35:57,535
آره، موافقم

538
00:35:57,577 --> 00:35:59,545
من خودم اينجا دوست دختر ديو کول شدم

539
00:35:59,586 --> 00:36:02,170
مثل اين شدم که، هي، ما قرار بود
فقط باهم کار کنيم. چه اتفاقي افتاد؟

540
00:36:02,236 --> 00:36:04,246
.اوه، ميدوني که اونا چي ميگن
آهنگها رو ميزارن توي فيلم

541
00:36:04,300 --> 00:36:07,556
خب، اينم از وضع من. اينجا جايي که
خدا ميدونه از کي تا حالا دارم توش زندگي ميکنم

542
00:36:07,637 --> 00:36:08,304
دوسش دارم

543
00:36:08,396 --> 00:36:09,174
جدي؟

544
00:36:09,286 --> 00:36:11,173
رختخواب رو ديدي؟ خودم ساختمش. اين رختخواب اثر خودمه

545
00:36:11,236 --> 00:36:12,916
تحسين برانگيزه. چطوري ميري اون بالا؟

546
00:36:13,254 --> 00:36:14,222
ميپرم

547
00:36:14,451 --> 00:36:16,481
ميپري؟ با يه چوب؟
[همون ورزش پرش از مانع]

548
00:36:16,592 --> 00:36:20,767
.نه، نه، چوب ندارم. مستقيم ميپرم
مثل ورزش لُژسواري

549
00:36:21,621 --> 00:36:25,495
مگر اينکه مست باشم. در اين صورت
ديگه لازم نيست برم روش

550
00:36:26,598 --> 00:36:29,545
از اين کاور خوشم مياد. مثل اين ميمونه که
اون گيتارش رو گرفته توي دستش

551
00:36:30,389 --> 00:36:32,662
اما ازت ميخواد که فکر کني کيرش رو گرفته توي دستش

552
00:36:32,776 --> 00:36:34,395
ميگه که هي به گيتارم نگاه کن

553
00:36:34,513 --> 00:36:37,397
اما اينطور نيست. اين سايز
کيرمه

554
00:36:37,595 --> 00:36:39,438
چرا، نه؟

555
00:36:39,480 --> 00:36:41,562
ميخوام ازش فيلمبرداري کنم
...چون مجبور ميشي

556
00:36:41,604 --> 00:36:42,531
دقيقا همونطوري بزني که ميزدي

557
00:36:42,572 --> 00:36:43,846
خيلي خب، تو گيتا رو بزن

558
00:36:43,898 --> 00:36:46,111
چون وقتي اين چيزا روشنه
نميتونم بزنم

559
00:36:48,445 --> 00:36:49,404
اون يه گيتار با نت جي هستش

560
00:36:49,529 --> 00:36:51,108
ميدونم جي‌ـه -
ازش خوشم نمياد -

561
00:36:51,163 --> 00:36:53,520
مهم نيست. اصلا ميدوني چيه؟
بايد بهش عادت کني

562
00:36:53,549 --> 00:36:55,381
اين مثل يه تمرين ميمونه

563
00:36:55,475 --> 00:36:56,516
باشه، آماده‌اي؟

564
00:36:59,395 --> 00:37:00,311
آرومتر

565
00:37:08,156 --> 00:37:12,092
<i>...خواهش ميکنم، نبين</i>

566
00:37:13,531 --> 00:37:18,519
<i>فقط دختري رو که توي رويا غرق شده</i>

567
00:37:19,831 --> 00:37:23,778
<i>خواهش ميکنم، مرا ببين</i>

568
00:37:25,595 --> 00:37:29,687
<i>که دارم براي رسيدن به کسي که ميبينم تلاش ميکنم</i>

569
00:37:30,221 --> 00:37:32,220
<i>دستم را بگير</i>

570
00:37:32,316 --> 00:37:36,127
<i>بيا ببينم فردا کجا از خواب بيدار ميشيم</i>

571
00:37:36,232 --> 00:37:38,231
<i>بهترين نقشه همينه</i>

572
00:37:38,296 --> 00:37:41,399
<i>بعضي وقتا يه شبه که توي فکر آدم مي‌مونه</i>

573
00:37:41,756 --> 00:37:43,797
<i>من سر در گم شدم</i>

574
00:37:43,988 --> 00:37:47,862
<i>فرشته عشق دوباره برگشته پيش کمانش</i>

575
00:37:48,184 --> 00:37:53,470
<i>پس بيا با اشکمون، خودمون رو مست کنيم</i>

576
00:37:53,538 --> 00:37:58,402
<i>...و خداوند بهمون بگه چرا</i>

577
00:37:59,115 --> 00:38:02,250
<i>جوان‌ها هميشه وقت خوشونو هدر ميدن</i>

578
00:38:02,650 --> 00:38:04,692
<i>...فصل شکاره</i>

579
00:38:04,788 --> 00:38:07,767
<i>و اين بره ميخواد فرار کنه</i>

580
00:38:08,472 --> 00:38:11,471
<i>ما همواره در حال جست و جو براي درک کردن هستيم</i>

581
00:38:11,650 --> 00:38:16,774
<i>اما تنها چيزي که ما هستيم...يه ستاره گمشده است</i>

582
00:38:17,510 --> 00:38:23,467
<i>که داره تلاش ميکنه تاريکي رو روشن کنه</i>

583
00:38:24,366 --> 00:38:25,401
تموم شد

584
00:38:26,643 --> 00:38:27,612
چي فکر ميکني؟

585
00:38:27,753 --> 00:38:28,836
چي فکر ميکنم؟

586
00:38:30,978 --> 00:38:34,039
فکر کنم عصبانيم. فکر کنم از دستت عصبانيم
...چون اينقدر خوبه که

587
00:38:34,628 --> 00:38:36,627
که يه ذره ازت متنفر شدم

588
00:38:36,669 --> 00:38:38,368
خيلي معرکه بود. خوب

589
00:38:38,536 --> 00:38:39,556
جدي؟ -
آره -

590
00:38:39,683 --> 00:38:40,501
واقعا؟

591
00:38:40,697 --> 00:38:41,665
آره. اسم آهنگ چي بود؟

592
00:38:41,699 --> 00:38:42,750
...نميدونم

593
00:38:42,995 --> 00:38:43,943
ستارهاي گمشده؟

594
00:38:44,133 --> 00:38:45,091
خوشت مياد؟

595
00:38:45,132 --> 00:38:48,986
.فقط خوشم نمياد. فکر ميکنم عاشقشم
و فکر ميکنم بي نظيره

596
00:38:49,027 --> 00:38:51,330
و اين درباره‌ي منه

597
00:38:51,417 --> 00:38:53,002
در مورد دوست پسرهاي ديگه‌ات که نيست، درسته؟

598
00:38:53,089 --> 00:38:55,057
نميدونم در مورد تو هست يا نه
اما حتما براي توئه

599
00:38:55,098 --> 00:38:56,015
قبولش ميکنم

600
00:38:56,057 --> 00:38:57,098
...حقيقتا اين هديه کريسمسِ

601
00:38:57,140 --> 00:38:58,972
چون پول ندارم يه
...هديه ديگه برات بگيرم

602
00:38:59,014 --> 00:38:59,931
پس کريسمس مبارک

603
00:38:59,972 --> 00:39:01,159
اين همون هديه تولدي که ميخوام

604
00:39:01,250 --> 00:39:02,138
کريسمس مبارک -
کريسمس مبارک -

605
00:39:02,296 --> 00:39:03,389
خيلي ازت ممنونم

606
00:39:03,548 --> 00:39:04,485
دوست دارم

607
00:39:04,683 --> 00:39:05,652
منم دوست دارم

608
00:39:05,759 --> 00:39:07,314
آه، خاموشش کن، خاموشش کن

609
00:39:23,638 --> 00:39:24,627
دلم واست تنگ شده بود

610
00:39:25,037 --> 00:39:25,994
منم دلم واست تنگ شده بود

611
00:39:26,793 --> 00:39:27,773
چيکارا کردي؟

612
00:39:28,000 --> 00:39:30,915
.کار خاصي نکردم
فقط رفتم يه خورده اين اطراف چرخ زدم

613
00:39:31,519 --> 00:39:33,498
و به پارک جنگلي هم رفتم

614
00:39:34,350 --> 00:39:35,064
خيلي زيبا بود

615
00:39:35,173 --> 00:39:36,498
خوبه -
آره خوب بود -

616
00:39:36,553 --> 00:39:37,817
يه آهنگ جديد نوشتم

617
00:39:38,484 --> 00:39:39,443
واقعا؟ -
آره -

618
00:39:39,968 --> 00:39:42,030
تحت تاثير لوس آنجلس قرار گرفتم. ميخواي بشنويش؟

619
00:39:42,076 --> 00:39:42,842
واي، آره

620
00:39:43,125 --> 00:39:45,124
برات جالبه؟ -
خيلي برام جالبه -

621
00:39:45,392 --> 00:39:46,300
بزار بيارمش

622
00:39:46,376 --> 00:39:47,458
چقدر هيجان انگيز

623
00:39:57,682 --> 00:40:01,567
<i>نميدونم احمق بودم</i>

624
00:40:01,952 --> 00:40:04,982
<i>که اين همه اشتباه کردم</i>

625
00:40:05,326 --> 00:40:09,428
<i>و اين يک روياي است که براي
...يه دختر زيبا</i>

626
00:40:09,751 --> 00:40:11,771
<i>يک آهنگ زيبا بخوني</i>

627
00:40:13,073 --> 00:40:16,751
<i>...تنها چيزي که ميدونم اينه که</i>

628
00:40:16,845 --> 00:40:20,211
<i>ديگه نميتونم حقيقت رو پنهان کنم</i>

629
00:40:21,039 --> 00:40:24,584
<i>...وقتي که تنها تو رو ميبينم</i>

630
00:40:24,670 --> 00:40:27,120
<i>يه چيز با ارزش به چشمم مياد</i>

631
00:40:27,216 --> 00:40:30,298
<i>تو منو به زمان و فضاي ديگه‌اي ميبري</i>

632
00:40:31,036 --> 00:40:33,931
<i>من رو به يه جاي بارزش تر ميبري</i>

633
00:40:33,972 --> 00:40:37,899
<i>پس ميخوام به اين بازي خاتمه بدم</i>

634
00:40:37,971 --> 00:40:39,055
<i>برام مهم نيست</i>

635
00:40:39,096 --> 00:40:41,075
<i>تو بايد همچي رو بدوني</i>

636
00:40:41,116 --> 00:40:45,063
<i>اگه تو رو نداشته باشم
هيچي برام ارزش نداره</i>

637
00:40:55,352 --> 00:40:56,467
چه مرگته؟

638
00:41:25,924 --> 00:41:27,935
انگاري که ذهن آدمو ميخوني

639
00:41:28,017 --> 00:41:29,902
کي بوده؟

640
00:41:33,708 --> 00:41:34,666
ميم

641
00:41:34,972 --> 00:41:36,981
...همون ميم شرکت؟ ميم

642
00:41:38,740 --> 00:41:42,698
همون ميم که يک ما پيش ديدمش؟

643
00:41:44,650 --> 00:41:45,650
آره

644
00:41:51,592 --> 00:41:53,540
لس آنجلس پيش تو بود؟

645
00:41:56,469 --> 00:41:57,437
آره

646
00:41:59,910 --> 00:42:01,816
نميدونم چي بگم

647
00:42:04,100 --> 00:42:06,078
يهويي اتفاق افتاد

648
00:42:08,366 --> 00:42:10,345
شايد بايد ميرفتم

649
00:42:11,087 --> 00:42:12,384
.شايد بايد بيخيال ميشدم
...من

650
00:42:12,502 --> 00:42:14,502
بايد جلوشو ميگرفتم

651
00:42:56,229 --> 00:42:59,103
دوست داري سرت رو بزاري اينور با اونور؟

652
00:43:03,932 --> 00:43:05,046
يه چاي ميخواي؟

653
00:43:16,981 --> 00:43:18,980
...يادم نمياد شکر ميخواستي يا

654
00:43:21,729 --> 00:43:23,748
بايد همينجوري مياوردمش

655
00:43:26,170 --> 00:43:28,356
خواهش ميکنم، چرا دوست
نداري امشب باهام بياي بيرون؟

656
00:43:28,412 --> 00:43:30,640
ميخوام برم به بار و چندتا آهنگ بخونم
مي‌خونه‌هاي که يک ميکروفن آزاد دارن]
[و هر کسي که بخواد ميتونه بره بخونه

657
00:43:30,695 --> 00:43:31,972
چرا باهام نمياي؟

658
00:43:32,017 --> 00:43:33,944
چون از آهنگ‌هات متنفرم

659
00:43:34,613 --> 00:43:37,373
فکر کنم هردومون ميدونيم که اين حقيقت نداره

660
00:43:37,734 --> 00:43:40,827
...معذرت ميخوام، نميخواستم
نه، من آهنگ‌هات رو دوست دارم

661
00:43:43,472 --> 00:43:45,419
دارم اين قسط هاي لعنتي رو پرداخت ميکنم

662
00:43:45,547 --> 00:43:47,760
که دقيقا بخاطر همينه که بايد برم خونه

663
00:43:47,841 --> 00:43:49,767
دقيقا بخاطر همينه که ازت ميخوام باهام بياي

664
00:43:50,071 --> 00:43:51,955
يالا. اصرار ميکنم

665
00:43:52,180 --> 00:43:54,086
اونو بردار و باهام بيا

666
00:43:54,160 --> 00:43:56,075
باهام مياي. من تو رو اينجا ول نميکنم

667
00:43:56,108 --> 00:43:58,732
اگه برگردم، کله‌ت رو ميبينم که توي اجاز گازه

668
00:44:00,937 --> 00:44:04,020
خانوم‌ها و آقايون من امشب
يه دوستي اينجا دارم

669
00:44:04,096 --> 00:44:05,631
و اگه مشکلي نداره
...دوست دارم بياد اينجا

670
00:44:05,689 --> 00:44:09,953
و يکي از آهنگهاشو برامون بزنه

671
00:44:11,171 --> 00:44:12,672
مشکلي نداره؟ آره؟

672
00:44:12,841 --> 00:44:14,798
گرتا، ميشه بياي اينجا؟

673
00:44:33,707 --> 00:44:34,363
سلام

674
00:44:34,654 --> 00:44:35,283
هي

675
00:44:35,947 --> 00:44:38,220
ديشب در مورد استخدام کردن من جدي بودي؟

676
00:44:38,561 --> 00:44:39,478
شما؟

677
00:44:40,415 --> 00:44:41,393
جدي؟

678
00:44:42,395 --> 00:44:44,342
دارم شوخي ميکنم. آره، جدي بودم

679
00:44:47,306 --> 00:44:48,769
تمام کت و شلوارهام اينجان

680
00:44:48,894 --> 00:44:51,625
ميشه يه کت و شلوار خوشگل بهم بدي
و منو خوشتيپ کني، شاهدخت؟

681
00:44:51,737 --> 00:44:54,358
...نميتوني همينجوري -
...ديشب يه آهنگي رو شنيدم؛ دارم همين الآن بهم ميگم -

682
00:44:54,412 --> 00:44:57,484
اين دقيقا همون چيزي که شرکت لازم داره

683
00:44:57,553 --> 00:44:59,107
.نميتوني همينجوري سر زده بياي اينجا
نمتوني اينطوري بياي اينجا

684
00:44:59,261 --> 00:45:00,239
چرا؟

685
00:45:00,329 --> 00:45:01,508
بخاطر اينکه باهم توافق کرده بوديم

686
00:45:01,564 --> 00:45:02,480
چرا؟ مگه کسي رو آوردي اينجا؟

687
00:45:02,522 --> 00:45:04,522
.اين مهم نيست
ما يه قراري باهم گذاشته بوديم

688
00:45:04,563 --> 00:45:05,234
کسي نيست؟

689
00:45:05,302 --> 00:45:05,944
!بس کن

690
00:45:05,994 --> 00:45:08,910
!مرد ولگرد
نگران من نباش

691
00:45:09,014 --> 00:45:10,930
فقط شوهرشم؛ اومدم دوش بگيرم

692
00:45:11,074 --> 00:45:12,802
ميتوني به کردن زنم ادامه بدي

693
00:45:13,002 --> 00:45:14,013
هي، اين کارت اصلا بامزه نيست

694
00:45:14,508 --> 00:45:15,549
هي، معذرت ميخوام

695
00:45:15,606 --> 00:45:17,619
اگه اينکارو بکنم اولين نفر
به خودت ميگم

696
00:45:17,666 --> 00:45:18,675
خيلي خب، پس اينکارو نکردي

697
00:45:19,569 --> 00:45:21,401
...پيرهن‌ت رو در بيار و

698
00:45:21,443 --> 00:45:22,617
تيغ نميخوام

699
00:45:28,839 --> 00:45:29,933
ميخواي بياي تو؟

700
00:45:30,999 --> 00:45:32,916
رابطه جنسي نميخواي؟

701
00:45:33,449 --> 00:45:34,469
نه

702
00:45:43,612 --> 00:45:44,560
حاظري؟

703
00:45:45,188 --> 00:45:46,626
خب، کجا ميريم آقاي استعداد ياب؟

704
00:45:46,707 --> 00:45:48,392
ميريم پيش همکارم تا
موزيکت رو براش بنوازي

705
00:45:48,570 --> 00:45:49,486
دمو داري؟

706
00:45:49,527 --> 00:45:50,444
نه

707
00:45:51,220 --> 00:45:52,390
دمو نداري؟

708
00:45:52,464 --> 00:45:53,231
نه

709
00:45:53,301 --> 00:45:55,272
ماي اسپيس يا فيسوکم نداري؟

710
00:45:55,315 --> 00:45:57,342
ماي اسپيس؟ نه
...نميخوام

711
00:45:57,782 --> 00:46:00,146
بهت که گفتم. هميشه سرم با
نوشتن آهنگ گرمه

712
00:46:01,471 --> 00:46:03,430
خب، واسه کي نوشتي‌شون؟

713
00:46:03,513 --> 00:46:05,470
يعني چي واسه کي نوشتم‌شون؟
همينطوري واسه سرگرمي نوشتم

714
00:46:05,543 --> 00:46:06,533
براي گربه‌م

715
00:46:06,579 --> 00:46:07,755
اوه، جدي؟ خوشش اومد؟

716
00:46:07,804 --> 00:46:09,658
اون. آره، اينطور بنظر ميرسيد

717
00:46:10,044 --> 00:46:11,043
از کجا ميدوني؟

718
00:46:12,182 --> 00:46:13,202
چون خُر خُر کرد

719
00:46:13,338 --> 00:46:14,400
شايد داشته ناله ميکرده

720
00:46:14,519 --> 00:46:17,373
نه، واسه شعرهاي لئونارد کوئن هم
همينکارو ميکنه. سليقه‌ي خيلي خوبي داره

721
00:46:17,414 --> 00:46:18,446
شايد داشته سر به سرت ميزاشته

722
00:46:18,487 --> 00:46:19,884
ميشه ديگه در مورد گربه حرف نزنيم؟

723
00:46:19,991 --> 00:46:20,548
خيلي خب

724
00:46:20,642 --> 00:46:21,228
خيلي خب

725
00:46:24,294 --> 00:46:26,314
کون لقش. بريم
اينکارو بکنيم

726
00:46:30,535 --> 00:46:35,419
<i>پس خودت رو توي مترو پيدا کردي</i>

727
00:46:36,143 --> 00:46:40,183
<i>اونم توي کيفي که بغل کتف‌ته</i>

728
00:46:49,047 --> 00:46:51,087
.ممنون، گرتا. خيلي ممنون
ممنون که اومدي

729
00:46:51,216 --> 00:46:53,382
يه دقيقه وقت ميخوام تا با دن حرف بزنم

730
00:46:55,332 --> 00:46:56,384
ممنون

731
00:47:00,186 --> 00:47:02,670
.نميخوام باهاش قراداد ببندم
بنظرم يه خورده کم تجربه‌اس

732
00:47:02,832 --> 00:47:04,925
بنظر مياد يه جورايي هم
مشکل اجتماعي بودن داره

733
00:47:04,982 --> 00:47:06,845
دنبال چي ميگردي، رفيق؟

734
00:47:07,343 --> 00:47:10,269
چند تا نوجوون سبک پاپ ميخواي؟

735
00:47:10,357 --> 00:47:13,442
از اونايي که مامانشون از 2 سالگي
واسه مشهور شدن بزرگشون کردن؟

736
00:47:13,490 --> 00:47:16,964
.نه، دنبال اين کِسا نميگردم
...اما اگه کسي مثل اين رو سراغ داري

737
00:47:17,023 --> 00:47:18,744
فقط يه خورده بهم پول بده تا دمو رو درست کنم

738
00:47:18,878 --> 00:47:21,867
ميبرمش به استوديو. يه
تهيه کننده خفن واسش گير بيار

739
00:47:21,963 --> 00:47:23,882
...چند تا جلسه موسيقي راه بنداز

740
00:47:23,943 --> 00:47:25,913
بعدش ميتوني اون چيزي که من ميشنوم رو بشنوي

741
00:47:26,429 --> 00:47:27,604
بعدش ميتوني بهم بگي برم در خودمو بزارم

742
00:47:27,859 --> 00:47:29,399
مردم دموشون رو خودشون برامون ميفرستن

743
00:47:29,824 --> 00:47:32,052
اينطوري نميشه. ما دمو نميسازيم

744
00:47:32,132 --> 00:47:35,056
.ما استعداد ياب هستيم، رفيق
ما سرمايه گذار هستيم

745
00:47:36,292 --> 00:47:37,406
داريم خاک رو براي دنبال طلا ميکَنيم

746
00:47:37,699 --> 00:47:41,698
يه دمو بساز تا بعد ببينيم چي ميشه

747
00:47:42,950 --> 00:47:45,139
اين بهترين کاري که ميتونم واست انجام بدم، داداش

748
00:47:52,365 --> 00:47:53,489
خب، داشتم فکر ميکردم

749
00:47:54,682 --> 00:47:57,504
چرا اصلا بايد يه استوديو کرايه کنيم؟

750
00:48:00,157 --> 00:48:04,239
چون تو به يه ميز، يه اتاق ضبط صدا
و يه عايق صوتي احتياج داري

751
00:48:04,321 --> 00:48:07,403
لب تاب من هستن. نرم افزارهاي حرفه‌اي هم هست
چند تا ميکروفن خوب هم ميگيريم

752
00:48:08,163 --> 00:48:10,588
و شهر هم ميشه اتاق ضبط صدامون

753
00:48:10,795 --> 00:48:11,895
منظورت اينه که تو بيرون ضبط کنيم؟

754
00:48:11,909 --> 00:48:13,721
درسته -
مثل کجا؟ -

755
00:48:13,763 --> 00:48:14,762
همه‌جا

756
00:48:14,814 --> 00:48:15,825
کون لق اون

757
00:48:15,866 --> 00:48:18,578
.ما دمو لازم نداريم
بيا يه آلبوم ضبط کنيم

758
00:48:18,617 --> 00:48:20,616
هر آهنگ رو توي جاهاي مختلف ضبط ميکنيم، باشه؟

759
00:48:20,666 --> 00:48:22,149
توي تمام نيويورک

760
00:48:22,189 --> 00:48:23,742
و ما اينکارو توي تابستون انجام ميديم

761
00:48:23,787 --> 00:48:29,778
و تبديل به يک آهنگ قابل احترام
براي اين شهر زيبا و ديوونه بارِ نيويورک خواهد شد

762
00:48:29,799 --> 00:48:30,715
خيلي خب

763
00:48:31,757 --> 00:48:33,714
مثل زير پل محله‌ي لاور ايست سايد

764
00:48:33,756 --> 00:48:34,881
بالاي ساختمان امپاير استيت

765
00:48:34,923 --> 00:48:37,052
قايق سواري توي پارک مرکزي

766
00:48:37,108 --> 00:48:40,107
توي محله چيني‌ها. توي کليساها

767
00:48:40,447 --> 00:48:42,550
توي مترو. توي محله‌ي هارلم. همه‌جا

768
00:48:42,920 --> 00:48:45,752
خيلي خب، اگه بارون اومد چي؟

769
00:48:45,794 --> 00:48:47,410
هر چي شد ما بازم ضبط ميکنيم

770
00:48:47,452 --> 00:48:48,628
اگه دستگير بشيم؟

771
00:48:48,720 --> 00:48:50,256
بازم ادامه ميديم! عالي ميشه

772
00:48:50,358 --> 00:48:51,399
خوشت اومد؟

773
00:48:52,471 --> 00:48:54,397
نظرت چيه؟ خوبه

774
00:48:54,894 --> 00:48:56,089
خوبه، بيخيال -
تهيه کننده‌اش ميشي؟ -

775
00:48:56,631 --> 00:48:57,509
من؟

776
00:48:57,727 --> 00:48:58,644
آره

777
00:48:58,728 --> 00:48:59,749
خيلي وقته تهيه کنندگي نکردم

778
00:48:59,852 --> 00:49:01,789
يه آدم جوون ديگه گير مياريم که تهيه کننده بشه

779
00:49:01,851 --> 00:49:02,914
نه، ميخوام تو انجامش بدي

780
00:49:02,962 --> 00:49:03,629
چرا

781
00:49:04,598 --> 00:49:05,681
چون ميخوام

782
00:49:06,683 --> 00:49:09,464
خيلي خب، بهت کمکم ميکنم، اما
قبلش ما حتما به يه پيانو احتياج داريم

783
00:49:09,724 --> 00:49:10,775
بعد ميريم سراغ گيتارها

784
00:49:10,817 --> 00:49:11,786
گرفتم. خوشم اومد

785
00:49:11,827 --> 00:49:12,744
قبوله -
قبوله -

786
00:49:12,786 --> 00:49:15,847
...اولين استوديو همراه جهان

787
00:49:15,901 --> 00:49:16,609
ساخته شد

788
00:49:19,569 --> 00:49:21,019
چه هوشمندانه

789
00:49:21,136 --> 00:49:22,157
ميخواي باهاش کجا بري؟

790
00:49:22,570 --> 00:49:24,383
ما نوازنده ميخوايم

791
00:49:24,424 --> 00:49:27,444
نوازنده‌هاي بدبخت و درمونده

792
00:49:28,278 --> 00:49:29,318
...بنظر من بعد اين

793
00:49:29,375 --> 00:49:32,641
.بعدش از صداي ويولن و ويولن سل استفاده ميکني
اول ويولن سل بعد ويولن

794
00:49:32,919 --> 00:49:34,164
وقتي وارد نواختن اون گيتار بشيم

795
00:49:34,177 --> 00:49:36,655
ميخوام يه صداي معرکه ازش در بياري

796
00:49:45,628 --> 00:49:48,450
اين مالکوم‌ـه. مالکوم اينا هم همون بچه‌هاي نابغه‌ان

797
00:49:48,815 --> 00:49:51,762
اون از وقتي 5 سالش بوده ويولن ميزده

798
00:49:51,804 --> 00:49:53,730
در واقع از وقتي 4 سالم بوده زدم

799
00:49:54,058 --> 00:49:54,876
4سال

800
00:49:55,735 --> 00:49:57,661
اينم خواهر بزرگترش، ريچل‌ـه

801
00:49:57,812 --> 00:50:00,759
اون با بورسيه کامل توي
مدرسه موسيقي منهتن داره درس ميخونه

802
00:50:00,801 --> 00:50:01,884
بهترين نوازنده ويولن سل اونجاست

803
00:50:02,076 --> 00:50:02,742
فوقالعاده‌اس

804
00:50:03,180 --> 00:50:04,222
خب اينم از قرارمون

805
00:50:04,504 --> 00:50:06,181
نميتونم همين اول کار بهتون پول بدم

806
00:50:06,260 --> 00:50:10,123
پس ميخوام يه قرارداد قانوني بعد از آخر کار پيشنهاد بدم

807
00:50:10,860 --> 00:50:11,870
خوبه؟

808
00:50:12,135 --> 00:50:14,135
آره، تا زماني که مشکلي واسمون پيش نياد

809
00:50:14,262 --> 00:50:15,568
مشکلي واستون پيش نمياد

810
00:50:15,650 --> 00:50:18,503
عاليه. نه، نه، نه. عاليه

811
00:50:18,837 --> 00:50:22,804
.يه پيانو لازم داريم
مثل اين ميمونه که صداي گيتار رو کامل ميکنه

812
00:50:22,846 --> 00:50:24,571
فهميدم. خوشم اومد

813
00:50:25,236 --> 00:50:27,235
استيو، زيباست

814
00:50:44,000 --> 00:50:45,125
زاک، چي شده؟

815
00:50:45,665 --> 00:50:46,591
استعفا ميدم

816
00:50:46,705 --> 00:50:47,674
موفق باشيد، دخترا

817
00:50:48,790 --> 00:50:49,597
ادامه بديد

818
00:50:49,843 --> 00:50:51,168
وقتي شروع به نواخن اون گيتار ميکنيد

819
00:50:51,272 --> 00:50:53,803
دوست دارم يه صداي معرکه ازش بشنوم

820
00:50:53,839 --> 00:50:56,357
ميخوام پانک با پاپ قاطي بشه
[دو نوع سبک موسيقي]

821
00:50:57,366 --> 00:50:59,198
و لذت ببريد

822
00:51:22,585 --> 00:51:23,511
آه، خونه‌اس

823
00:51:28,192 --> 00:51:29,243
دين، چه خبر رفيق؟

824
00:51:29,387 --> 00:51:32,438
.ترابلگام(چشب مشکلات)، داداش من
مشکلاتم ديگه تموم شد
[نام يک آلبوم]

825
00:51:32,643 --> 00:51:34,675
چرا نمياي تو بغلم، رفيق

826
00:51:34,781 --> 00:51:36,199
همينه! گنگستر بهشت
[نام يک آهنگ که همين خواننده در آن حضور داشته]

827
00:51:36,259 --> 00:51:37,207
خيلي خوشحالم ميبينمت

828
00:51:37,296 --> 00:51:38,305
ممنون

829
00:51:38,339 --> 00:51:39,453
...بيا تو بغلم. من نميشناسمت اما

830
00:51:39,512 --> 00:51:40,523
اين گرتا هستش

831
00:51:41,323 --> 00:51:42,405
يه خواننده و ترانه سراي عالي

832
00:51:42,674 --> 00:51:44,103
يه بار ديگه

833
00:51:44,466 --> 00:51:46,446
کجا بودي؟
2يا چند سال شده

834
00:51:46,557 --> 00:51:48,217
اصلا از اين وضع خوشم نمياد

835
00:51:48,663 --> 00:51:50,786
يه خورده کم کار شده بودم. اينکارو ميکردم. اون کارو ميکردم

836
00:51:50,827 --> 00:51:53,202
منتظر حرکت بعدي باش

837
00:51:53,302 --> 00:51:55,223
که ميخواد بترکونه

838
00:51:55,922 --> 00:51:57,932
ميدونم ميخواي چند تا دروغ رو ثابت کني، درسته؟

839
00:51:58,403 --> 00:52:01,412
واسه آهنگ بعدش کمين کردي

840
00:52:02,020 --> 00:52:04,092
ما هنوز شروع نکرديم

841
00:52:04,865 --> 00:52:06,770
چون اگه خوب نباشه همچي بهم ميخوره

842
00:52:06,812 --> 00:52:08,881
و وقت هم زياده

843
00:52:08,902 --> 00:52:10,875
و براي آهنگ بعديت

844
00:52:10,901 --> 00:52:12,899
بايد قوي باشي

845
00:52:14,669 --> 00:52:16,367
حسش کردي؟ -
خوب بود -

846
00:52:16,712 --> 00:52:17,649
خيلي خوب بود

847
00:52:17,684 --> 00:52:20,662
لعنتي. اين آهنگ ماوراء الطبيعه بود

848
00:52:21,212 --> 00:52:22,232
تو خودت منو ميشناسي

849
00:52:22,312 --> 00:52:24,208
فقط خيلي خوشحالم که تو رو ديدم، رفيق

850
00:52:25,194 --> 00:52:26,277
هي، جيمي چاقه تو هم حسش کردي؟

851
00:52:26,694 --> 00:52:27,610
آره، حسش کردم

852
00:52:27,754 --> 00:52:29,127
چون فوقالعاده بود

853
00:52:29,447 --> 00:52:30,531
دستمو بگير، عزيزم. يالا

854
00:52:30,947 --> 00:52:32,360
چه کمکي از دستم بر مياد، داداش؟

855
00:52:32,530 --> 00:52:35,634
ضبط يه آلبوم توي بيرون؟! - آره -
ديوانه واره --

856
00:52:36,064 --> 00:52:37,461
اي کاش ميتونستم اينکارو بکنم

857
00:52:37,531 --> 00:52:38,500
ازم ميخواي واست چيکار کنم؟

858
00:52:38,534 --> 00:52:41,439
نوازنده ميخوام. يه نوازنده گيتار بيس ميخوام با يه درامر

859
00:52:41,506 --> 00:52:42,634
اوه، من نوازنده‌هاي زيادي رو ميشناسم

860
00:52:42,712 --> 00:52:44,735
مشکل اينه که نميتونيم بهشون پول بديم

861
00:52:47,849 --> 00:52:48,911
کون لقش. من بهشون پول ميدم

862
00:52:49,108 --> 00:52:49,754
چرا؟

863
00:52:49,805 --> 00:52:51,868
منظورت چيه چرا؟ خب بخاطر اونه

864
00:52:52,345 --> 00:52:53,365
ضايع‌اس

865
00:52:56,255 --> 00:52:59,202
يالا، بيا تو استخر و خودتو سکسي کن

866
00:52:59,238 --> 00:53:00,217
نه، نه. اگه بهم دست بزني ميکشمت

867
00:53:02,024 --> 00:53:04,192
.اون اهل انگلستانه
اعصاب نداره

868
00:53:05,038 --> 00:53:06,543
تو آلبوم‌ت موفق باشي، گرتا

869
00:53:06,593 --> 00:53:07,572
ممنون

870
00:53:08,123 --> 00:53:11,137
همه اين چيزاي که اينجا ميبيني. اين خونه. اين ماشين‌ها

871
00:53:11,780 --> 00:53:13,251
همش بخاطر اونه

872
00:53:13,512 --> 00:53:15,003
هيچوقت فراموشش نميکنم

873
00:53:15,527 --> 00:53:16,194
ميفهمم

874
00:53:16,249 --> 00:53:17,176
نه، نه، نه

875
00:53:17,228 --> 00:53:19,144
نميتوني بفهمي

876
00:53:19,196 --> 00:53:22,122
چند سالي ميشه اين آدم بد شانسي مياره

877
00:53:22,163 --> 00:53:24,121
مردم داره يادشون ميره اون کي بوده

878
00:53:24,162 --> 00:53:26,628
و اونجوري که شايسته‌شه باهاش رفتار نميکنن

879
00:53:26,700 --> 00:53:28,828
هر چي ميگه مضخرفه

880
00:53:35,059 --> 00:53:36,271
هر چي خواستي بگو، باشه؟

881
00:53:36,387 --> 00:53:37,512
عاشقتم، رفيق. ممنون

882
00:53:37,921 --> 00:53:38,921
ازش خوشم مياد

883
00:53:42,646 --> 00:53:45,436
خدايي؟ اصلا به اين گوش کردي؟

884
00:53:45,526 --> 00:53:48,587
.ميخوايم ازش استفاده کنيم
عالي ميشه

885
00:53:50,071 --> 00:53:52,153
تو خيلي با استعدادي. هيچ
ترسي تو اين ندارم

886
00:53:52,195 --> 00:53:53,851
تو اون چيزي که من ميشنوم رو نميشنوي

887
00:53:54,039 --> 00:53:55,577
ميخواي تبديل به واقعيتش کني. عاشقشم

888
00:53:55,615 --> 00:53:56,639
صداش اومد؟

889
00:54:00,609 --> 00:54:02,948
صداي اون بچه‌ها مياد توي آهنگ -
منظورت چيه؟ -

890
00:54:09,352 --> 00:54:10,845
اينو بگير

891
00:54:14,032 --> 00:54:16,072
بچه‌ها، هي، هي، هي

892
00:54:16,429 --> 00:54:17,429
يه لحظه اينو بده به من

893
00:54:17,704 --> 00:54:19,645
...من دارم يه آهنگ اينجا ضبط ميکنم

894
00:54:19,689 --> 00:54:21,493
و ازتون ميخوام که واسه 5 دقيقه ساکت باشين

895
00:54:21,576 --> 00:54:22,204
امکان نداره، رفيق

896
00:54:22,262 --> 00:54:23,279
بهتون پول ميدم

897
00:54:23,352 --> 00:54:24,547
چقدر؟ -
1دلار -

898
00:54:24,664 --> 00:54:26,116
هي، تو چقدر بامزه‌اي. 5 دلار

899
00:54:26,140 --> 00:54:28,077
5دلار واسه همتون

900
00:54:28,539 --> 00:54:29,912
خيلي خب. 2 دلار واسه هر کدومتون

901
00:54:30,519 --> 00:54:31,549
!نه

902
00:54:32,224 --> 00:54:35,035
خيلي خب. 5 دلار واسه هر کدومتون

903
00:54:35,066 --> 00:54:38,222
واسه همه‌مون 5 دلار با پنچ تا آبنبات واسه
هر کدوممون بيار

904
00:54:38,563 --> 00:54:40,698
و يه بسته سيگار با فندک

905
00:54:41,540 --> 00:54:44,010
يکي يه سيگار به همتون ميدم تا با همديگه بکشيد

906
00:54:44,150 --> 00:54:46,130
و يه بسته کبريت هم بهتون ميدم. باشه؟

907
00:54:46,178 --> 00:54:47,115
باشه

908
00:54:47,156 --> 00:54:48,208
ميتونيد بخونيد؟

909
00:55:00,204 --> 00:55:06,584
<i>وقتي تو خواب بودي و
من بيرون قدم ميزدم</i>

910
00:55:06,731 --> 00:55:08,782
<i>صداهاي شروع به حرف زدن کردن</i>

911
00:55:10,253 --> 00:55:13,304
<i>و از حرف زدن دست نکشيدن</i>

912
00:55:13,557 --> 00:55:15,608
<i>مدام ميخوندن</i>

913
00:55:16,759 --> 00:55:20,664
<i>ذهن منو به گردش انداخت</i>

914
00:55:20,721 --> 00:55:22,720
<i>تمام مدت حق با تو بود</i>

915
00:55:23,819 --> 00:55:26,735
<i>بعضي چيزا بايد عوض بشن</i>

916
00:55:29,650 --> 00:55:30,733
<i>صبر کن</i>

917
00:55:32,797 --> 00:55:35,775
<i>وايسا. دگر جاي من اينجا نيست</i>

918
00:55:36,204 --> 00:55:38,099
<i>صبر کن</i>

919
00:55:38,689 --> 00:55:44,718
<i>چون همچي داره پولي ميشه</i>

920
00:55:48,843 --> 00:55:51,707
<i>پولي</i>

921
00:55:55,386 --> 00:55:57,407
<i>حالا برگشتيم به خيابون‌ها</i>

922
00:55:58,675 --> 00:56:04,711
<i>بخاطر آهنگي که ارزش
مبارزه رو داره</i>

923
00:56:05,204 --> 00:56:09,036
<i>چرا ناقوس پيروزيت داره به صدا در مياد؟</i>

924
00:56:09,078 --> 00:56:12,088
<i>اوه، زندگي عوض شد</i>

925
00:56:12,724 --> 00:56:15,911
<i>بخاطر اون چيزي که تو ميخواي</i>

926
00:56:16,469 --> 00:56:17,707
<i>تمام مدت حق با تو بود</i>

927
00:56:18,944 --> 00:56:21,964
<i>اما اين من بودم که بايد تغيير ميکردم</i>

928
00:56:24,757 --> 00:56:26,756
<i>صبر کن</i>

929
00:56:27,863 --> 00:56:30,945
<i>وايسا. دگر جاي من اينجا نيست</i>

930
00:56:31,341 --> 00:56:33,340
<i>صبر کن</i>

931
00:56:33,709 --> 00:56:40,769
<i>چون همچي داره پولي ميشه</i>

932
00:56:41,837 --> 00:56:43,972
<i>صبر کن، صبر کن</i>

933
00:56:46,056 --> 00:56:48,971
<i>صبر کن، صبر کن</i>

934
00:56:49,283 --> 00:56:51,407
<i>صبر کن، صبر کن</i>

935
00:56:52,147 --> 00:56:54,313
<i>صبر کن، صبر کن</i>

936
00:56:55,711 --> 00:56:58,554
<i>صبر کن، صبر کن</i>

937
00:56:59,992 --> 00:57:02,095
<i>صبر کن، صبر کن</i>

938
00:57:02,917 --> 00:57:06,759
<i>صبر کن، صبر کن</i>

939
00:57:08,142 --> 00:57:10,048
آره! آره! خودشه

940
00:57:10,897 --> 00:57:12,771
آره. عملي شد

941
00:57:19,982 --> 00:57:22,794
اوه خداي من، اون ساختمان امپاير استيت‌ـه

942
00:57:22,987 --> 00:57:23,987
آره، همينجا

943
00:57:24,687 --> 00:57:27,582
همينجا بساط رو پهن ميکنيم. همينجا

944
00:57:28,013 --> 00:57:29,055
خيلي خوبه

945
00:57:29,104 --> 00:57:29,752
آره، عاليه

946
00:57:29,819 --> 00:57:31,188
باد خوبي هم مياد، درسته؟

947
00:57:31,275 --> 00:57:33,379
زياد تند نيست. خيلي خوبه

948
00:57:34,586 --> 00:57:37,343
.و ميتونيم به داخل پنجرهاي مردم نگاه کنيم
که هميشه حال ميده

949
00:57:37,794 --> 00:57:39,303
دلت ميخواد باهام بياي بريم دنبال وايلت؟

950
00:57:39,345 --> 00:57:40,122
مشکلي نداره؟

951
00:57:40,164 --> 00:57:41,079
نه، بيا

952
00:57:41,121 --> 00:57:43,152
داداش، بفرما

953
00:57:43,391 --> 00:57:44,526
خيلي ممنون

954
00:57:58,095 --> 00:57:59,032
خودشه

955
00:58:03,772 --> 00:58:05,896
اين گرتا هستش. همون
ترانه سرا که بهت گفتم

956
00:58:06,813 --> 00:58:07,781
دخترم، وايلت

957
00:58:07,847 --> 00:58:08,836
حالت چطوره؟

958
00:58:19,119 --> 00:58:22,066
اون پسر خوشگله کي بود؟
هموني که لباس آبي تنش بود

959
00:58:22,147 --> 00:58:23,290
گرِگ. متوجه‌ش شدي؟

960
00:58:24,020 --> 00:58:26,936
حتما. کي بهش توجه نميکنه؟
اون خوشگله

961
00:58:27,584 --> 00:58:29,460
اون اصلا با ما نميچرخه

962
00:58:29,520 --> 00:58:30,818
اون با شما نميچرخه؟

963
00:58:32,095 --> 00:58:34,104
اصلا چرا بايد با شما بچرخه؟

964
00:58:38,387 --> 00:58:40,219
بهش محل نزار

965
00:58:41,253 --> 00:58:44,697
چطور ميشه به يه نفر محل نزاري
وقتي اون به تو محل نميزاره؟

966
00:58:44,757 --> 00:58:46,818
اون نميتونه به تو محل نزاره. تو خوشگلي

967
00:58:46,945 --> 00:58:49,380
.اون متوجه تو ميشه
فقط دوست داره با تنهايي همينطور مورد توجه بمونه

968
00:58:52,161 --> 00:58:54,192
منظورم اينه که تو بايد
مطمئن بشي که ازش خوشت مياد

969
00:58:54,639 --> 00:58:57,294
و از اون آدماي نباشه که
فقط دوست داري با اونا توي مدرسه ديده بشي

970
00:58:57,336 --> 00:58:58,816
نه، واقعا ازش خوشم مياد

971
00:58:58,869 --> 00:59:01,339
خب پس، مجبوري يه راهي پيدا کني
که اون ازت بخواد باهاش قرار بزاري

972
00:59:02,616 --> 00:59:04,127
آره، اما چطوري؟

973
00:59:04,232 --> 00:59:07,598
خب، اول از همه طوري لباس نپوش
که فکر کنه تو رو آسون بدست مياره

974
00:59:10,855 --> 00:59:13,065
فکر ميکردم يه جورايي جذابه. اين
مدل دختراي آمريکايي‌ـه

975
00:59:13,259 --> 00:59:15,866
.جذاب هست
خيلي خيلي جذاب هستش

976
00:59:15,968 --> 00:59:19,800
اما زياد بدنت رو نميپوشونه

977
00:59:21,204 --> 00:59:22,193
فکر کنم همينطوره

978
00:59:24,056 --> 00:59:25,379
ميخواي بريم خريد؟

979
00:59:26,744 --> 00:59:27,452
آره

980
00:59:27,845 --> 00:59:28,834
آره؟ -
آره -

981
00:59:28,898 --> 00:59:29,877
باشه، خوبه

982
00:59:30,923 --> 00:59:32,027
ما ميريم خريد

983
00:59:42,753 --> 00:59:44,032
ممنون -
ممنون -

984
00:59:44,671 --> 00:59:46,506
.تو ساخت آلبومت موفق باشي -
بنظر باحال مياد

985
00:59:46,718 --> 00:59:47,399
ممنون

986
00:59:47,703 --> 00:59:48,801
کليد داري؟

987
00:59:48,870 --> 00:59:49,860
آره

988
00:59:50,260 --> 00:59:52,219
هي، تو بايد بياي تو يه آهنگ بخوني

989
00:59:52,579 --> 00:59:54,391
من نميتونم بخونم

990
00:59:54,991 --> 00:59:56,231
فقط يه خورده گيتار بلدم

991
00:59:56,296 --> 00:59:58,043
جدي؟ ما پنج شنبه‌ها تمرين ميکنيم

992
00:59:58,120 --> 00:59:59,974
خيلي آسونه. بايد بياي و بزني

993
01:00:00,166 --> 01:00:01,146
بابا ميتونم بيام؟

994
01:00:01,303 --> 01:00:04,218
بايد بهش فکر کنم

995
01:00:07,861 --> 01:00:09,880
چيکار داري ميکني؟ کارت اصلا خوب نبود

996
01:00:14,866 --> 01:00:17,844
نميدونم اون ميتونه به خوبي يک آهنگ گيتار بزنه

997
01:00:18,065 --> 01:00:20,877
.نميخوام اونو شرمنده کنم
اگه بلد نبود بزنه چي؟

998
01:00:20,900 --> 01:00:23,001
ببين، کار آسونيه؛ بزار انجامش بده

999
01:00:32,250 --> 01:00:33,198
بله؟

1000
01:00:33,961 --> 01:00:35,076
هي، عزيزم

1001
01:00:37,470 --> 01:00:38,522
وايلت کجاست؟

1002
01:00:40,208 --> 01:00:41,240
وايلت؟

1003
01:00:42,367 --> 01:00:46,386
ببين، ميخواستم ازت بپرسم
...اگه اشکالي نداره

1004
01:00:46,505 --> 01:00:50,576
اون بياد براي يه
آهنگي که پنج شنبه دارم ضبط‌ش ميکنم، گيتار بزنه؟

1005
01:00:52,434 --> 01:00:53,517
گيتار زدنش افتضاحه

1006
01:00:53,559 --> 01:00:54,507
اينقدرا هم بد نيست

1007
01:00:54,549 --> 01:00:56,433
فکر ميکنم از پسش بر مياد

1008
01:00:57,214 --> 01:00:58,131
...کي اون

1009
01:00:58,188 --> 01:01:00,062
ساعت 5. ميشه بياريش؟

1010
01:01:01,080 --> 01:01:02,375
هر چي تو بگي

1011
01:01:02,538 --> 01:01:05,749
.آدرس رو برات اس.ام.اس ميکنم
چرا خودت هم نمياي؟

1012
01:01:10,111 --> 01:01:11,110
بيا ديگه -
بيخيال -

1013
01:01:12,366 --> 01:01:14,070
يالا. بيا ديگه خوش ميگذره

1014
01:01:14,334 --> 01:01:15,661
ازت ميخوام بياي

1015
01:01:16,424 --> 01:01:17,391
بهش فکر ميکنم

1016
01:01:18,875 --> 01:01:20,280
ميام؛ شايد -
ممنون -

1017
01:01:38,921 --> 01:01:41,221
ميدوني خيلي خوب بود
که امروز تو و وايلت رو ديدم

1018
01:01:43,623 --> 01:01:45,591
احتمالا خيلي سخته که نميتوني زياد ببينيش

1019
01:01:45,689 --> 01:01:46,720
...آره

1020
01:01:49,238 --> 01:01:51,056
خب، چرا نميري پيشش؟

1021
01:01:51,958 --> 01:01:54,030
منظورم اينه که، مشخصه که احتياج داره يه پدر پيشش باشه

1022
01:01:54,916 --> 01:01:56,947
چيه الآن واسه ما شدي مددکار اجتماعي؟

1023
01:01:56,988 --> 01:01:59,040
...نه. منظورم اينه که دارم ميگم

1024
01:02:00,571 --> 01:02:02,966
کم و بيش برات سخت بوده که ترکش کني

1025
01:02:03,059 --> 01:02:05,421
مخصوصا اينکه ببيني اينقدر بهت احتياج داره

1026
01:02:10,373 --> 01:02:12,793
ميخوام برم؛ فردا ميبينمت

1027
01:02:24,171 --> 01:02:25,254
لعنتي، پسر

1028
01:02:29,638 --> 01:02:30,586
دن؟

1029
01:02:31,776 --> 01:02:33,724
هي، ببين...معذرت ميخوام

1030
01:02:34,488 --> 01:02:35,096
معذرت ميخوام

1031
01:02:35,199 --> 01:02:38,784
چي از جونم ميخواي؟
داري چه بازي سرم در مياري؟

1032
01:02:38,974 --> 01:02:39,985
يعني چي؟

1033
01:02:41,262 --> 01:02:42,026
...من فقط

1034
01:02:42,504 --> 01:02:43,041
چي؟

1035
01:02:43,067 --> 01:02:44,900
...امروز ديدم که چقدر اون دوست داشتنيه

1036
01:02:44,941 --> 01:02:46,940
و ناراحت شدم که پيشش نيستي

1037
01:02:46,973 --> 01:02:48,954
چرت و پرت‌ـه. تو اون پشت
داشتي در مورد من قضاوت ميکردي

1038
01:02:49,028 --> 01:02:50,975
...فکر ميکني من اون رابطه رو

1039
01:02:51,095 --> 01:02:53,705
بخاطر اينکه يه جورايي خودخواه و عوضي بودم ترک کردم

1040
01:02:53,742 --> 01:02:55,065
ضمن اينکه هستم

1041
01:02:55,115 --> 01:02:57,000
نه. من فکر نميکنم تو يه آم خودخواه و عوضي هستي

1042
01:02:57,041 --> 01:02:59,905
فکر ميکنم تو توي کل زندگيت
از مشکلات فرار کردي

1043
01:02:59,947 --> 01:03:03,060
اوه، عزيزم. همين الآن
سن واقعيت رو بهم نشون دادي

1044
01:03:03,102 --> 01:03:07,976
تو هيچ خبري از يه رابطه‌ي بين دو نفر که توي 18 سالگي ازدواج کردن نداري. خيلي خب؟

1045
01:03:08,018 --> 01:03:11,017
...و بخاطر اين، براي عوضي مثل من غُر ميزني

1046
01:03:11,058 --> 01:03:13,573
که جديدا دوست پسرت بهت خيانت کرده. اين کاري که تو ميکني

1047
01:03:13,653 --> 01:03:15,444
اوه، نه. معذرت ميخوام. تو راست ميگي

1048
01:03:15,469 --> 01:03:17,971
من بارها واسه سرپا نگه داشتن اون رابطه تلاش کردم

1049
01:03:18,055 --> 01:03:20,829
اوه، نه. من بخاطر يه چيز الکي
دست از تلاش کردن برنميدارم

1050
01:03:20,898 --> 01:03:21,981
يه چيز الکي؟

1051
01:03:22,054 --> 01:03:25,907
من اون رابطه رو ترک کردم بخاطر اينکه
...وقتي من نگران اين بودم که دارم ورشکست ميشم

1052
01:03:25,949 --> 01:03:27,979
...اون داشت به يه آدم ديگه

1053
01:03:28,021 --> 01:03:29,978
...برنامه شروع يه زندگي جديد رو ميکشيد

1054
01:03:30,020 --> 01:03:32,020
اونم در حالي که من داشتم از بچه‌مون مراقبت ميکردم

1055
01:03:32,925 --> 01:03:35,446
اصلا خبر نداري از چي داري حرف ميزني

1056
01:03:35,884 --> 01:03:37,039
تو هيچي نميدوني

1057
01:03:50,360 --> 01:03:52,940
حدود يک سال واسه يه کنفرانس رفت مسافرت

1058
01:03:52,982 --> 01:03:57,948
و سر اون جلسه‌ها عاشق يه خواننده ميشه

1059
01:03:57,990 --> 01:04:02,885
بنگ، بوم. جرقه عشق و اين چيزا

1060
01:04:03,835 --> 01:04:08,155
...و قرار شد برگردن

1061
01:04:08,201 --> 01:04:10,684
...و به همسرهاشون بگن که عاشق شدن

1062
01:04:10,720 --> 01:04:12,841
و ميخوان تا آخر عمر باهمديگه زندگي کنن

1063
01:04:12,924 --> 01:04:15,954
...و من رفتم فرودگاه دنبالش

1064
01:04:15,996 --> 01:04:19,879
...و همون اول کار همچي رو بهم گفت. خلاصه

1065
01:04:19,962 --> 01:04:22,888
...روز بعدش ساکش رو بست

1066
01:04:22,930 --> 01:04:25,076
و ما به وايلت گفتيم که
چه اتفاقي قراره بيوفته

1067
01:04:25,919 --> 01:04:26,913
خب، چي شد؟

1068
01:04:26,971 --> 01:04:30,032
پشيمون شد. وقتي برگشت پيش همسرش

1069
01:04:30,074 --> 01:04:32,688
گوشيش رو خاموش ميکنه و اون
ديگه هيچ خبري ازش نميشنوه

1070
01:04:32,749 --> 01:04:34,494
من رفتم توي يه اتاق خواب ديگه

1071
01:04:34,895 --> 01:04:37,298
اونم منتظر تماسي شد که
هيچوقت اتفاق نيوفتاد

1072
01:04:37,621 --> 01:04:38,755
...و منم شدم يه

1073
01:04:43,523 --> 01:04:45,490
يه خورده خودمو گم کردم

1074
01:04:47,090 --> 01:04:48,870
واقعا متاسفم

1075
01:04:48,912 --> 01:04:49,774
نه

1076
01:04:50,630 --> 01:04:52,682
...شايد اونايي که توي صنعت موسيقي هستن

1077
01:04:52,767 --> 01:04:55,556
زندگي خوبي ندارن. يا پدر خوبي نيستن

1078
01:04:55,660 --> 01:04:57,659
آره. اين اواخر بنظرم اينطوري مياد

1079
01:05:00,256 --> 01:05:03,051
.منظورم در مورد پدر بودن نبود
تو يه پدر خيلي خوب هستي

1080
01:05:03,097 --> 01:05:03,997
آره، درسته

1081
01:05:04,062 --> 01:05:05,936
حالا شايد همسر خوبي نباشي

1082
01:05:12,262 --> 01:05:13,283
اين چيه؟

1083
01:05:13,418 --> 01:05:15,376
اين -آره -
اين يه دو راهي‌ـه --

1084
01:05:16,190 --> 01:05:18,803
دو تا هدفون رو ميزني توي يه ورودي

1085
01:05:19,458 --> 01:05:23,082
در واقعا اين مال اولين قرارم با ميريام هستش

1086
01:05:23,332 --> 01:05:24,248
جدي؟

1087
01:05:25,258 --> 01:05:26,346
کجا قرار گذاشتين؟

1088
01:05:26,401 --> 01:05:30,330
ما تمام شهر رو قدم زديم
و به سي.دي پلير گوش داديم

1089
01:05:31,412 --> 01:05:34,957
فکر نکنم اون شب دو تا کلمه بيشتر بهم گفته باشيم

1090
01:05:35,307 --> 01:05:38,348
شب تحويل سال بود و ما
دو ماه بعدش باهم ازدواج کرديم

1091
01:05:40,305 --> 01:05:41,368
واي، چقدر دوست داشتني

1092
01:05:42,263 --> 01:05:43,551
چه موزيک‌هاي توي موبايلت داري؟

1093
01:05:44,367 --> 01:05:47,324
عمرا ليست آهنگ‌هامو بهت بدم. جدي ميگم

1094
01:05:47,366 --> 01:05:50,346
آهنگ‌هاي خيلي آبرو بري توشونه

1095
01:05:50,697 --> 01:05:51,427
مال منم همينطور

1096
01:05:51,469 --> 01:05:54,688
از روي ليست آهنگ‌هاي يه نفر
ميتوني کلي چيز در موردش بگي

1097
01:05:54,764 --> 01:05:56,794
ميدونم ميتوني اينکارو بکني. بخاطر
همين هم هست که نگرانم ميکنه

1098
01:05:58,278 --> 01:05:59,661
خب، ميخواي انجامش بديم؟

1099
01:05:59,950 --> 01:06:02,433
خيلي خب. بيا اينکارو بکنيم

1101
01:06:47,835 --> 01:06:49,949
!انتخاب خوبيه

1102
01:06:53,404 --> 01:06:54,270
اوه، آره

1103
01:06:54,340 --> 01:06:56,333
خداي استعداد. عاليه. درسته؟

1104
01:06:56,375 --> 01:06:57,343
آره. آره

1105
01:07:02,766 --> 01:07:03,913
اوه، نه. متن‌ش رو يادم رفت

1106
01:07:05,886 --> 01:07:07,381
خيلي خب! خيلي خب، ما بايد برقصيم

1107
01:07:07,423 --> 01:07:08,340
چي؟

1108
01:07:08,615 --> 01:07:09,705
!بايد برقصيم

1109
01:07:10,339 --> 01:07:12,727
خيلي خب، ما بايد برقصيم -
ما بايد برقصيم -

1110
01:07:13,594 --> 01:07:15,275
از اين طرف

1111
01:08:18,056 --> 01:08:19,923
خيلي استرس دارم چون
...ممکنه اين آهنگ برات مسخره بياد

1112
01:08:19,991 --> 01:08:23,209
اما اين يکي از بهترين آهنگ‌‌هام
توي يکي از فيلم‌هاي محبوب‌مه

1113
01:08:24,583 --> 01:08:25,666
آماده‌اي؟

1114
01:08:33,059 --> 01:08:34,110
خوبه، نه؟

1115
01:09:02,240 --> 01:09:04,239
بخاطر همينه عاشق موسيقي هستم

1116
01:09:04,281 --> 01:09:05,197
چي؟

1117
01:09:05,239 --> 01:09:09,206
باعث ميشه يکي از معمولي ترين
منظره ها، يهويي برات کلي خاطره انگيز بشه

1118
01:09:09,280 --> 01:09:18,298
تمام اين چيزاي معمولي؛ با موسيقي، يهويي برات تبديل ميشن به، چيزاي زيبا، يا يه چيز قيمتي

1119
01:09:29,520 --> 01:09:33,240
بايد بگم. بايد اعتراف کنم که
...هر چي بزرگتر ميشم

1120
01:09:33,282 --> 01:09:37,375
شانسم براي پيدا کردن نيمه گمشده‌ام کمتر و کمتر ميشه

1121
01:09:38,954 --> 01:09:40,390
نميه گمشده‌ت رو بيشتر ميخواي يا رابطه جنسي بدون مسئوليت؟

1122
01:09:42,258 --> 01:09:46,268
بايد کلي بگردي تا نميه گمشده‌ات رو پيدا کني

1123
01:09:47,756 --> 01:09:49,288
اين زمان، قنيمت‌ـه، گرتا

1124
01:09:50,163 --> 01:09:51,307
يه جورايي همينطوره، درسته؟

1125
01:09:52,245 --> 01:09:54,223
همه اين لحظه‌ها قنيمت‌ـه

1126
01:10:22,152 --> 01:10:23,183
!هي، بچه‌ها

1127
01:10:24,892 --> 01:10:25,809
سلام

1128
01:10:25,843 --> 01:10:26,854
سلام، استيو

1129
01:10:27,307 --> 01:10:30,243
اينجارو ببين. دوست پسرت
همين الآن يه جايزه موسيقي بُرد

1130
01:10:30,859 --> 01:10:31,849
امکان نداره

1131
01:10:32,063 --> 01:10:33,135
باورت نميشه

1132
01:10:33,274 --> 01:10:35,252
يه تغييري تو صورتش داده

1133
01:10:35,293 --> 01:10:37,365
واي. خيلي ممنون

1134
01:10:37,498 --> 01:10:40,153
يه خورده بخاطر اين جايزه شوکه شدم. معرکه‌اس

1135
01:10:40,354 --> 01:10:47,135
اين فقط ثابت ميکنه که اگه کسي
واقعا بره دنبال روياهاش ميتونه بهش برسه

1136
01:10:47,362 --> 01:10:52,204
کل زندگيم زير دوش حموم با يه
شامپو در حال تمرين کردن اين مکالمه بودم

1137
01:10:56,158 --> 01:10:57,231
...خداي من. ممنون

1138
01:10:58,172 --> 01:10:59,254
ريش خوبي داري، بي عرضه لعنتي

1139
01:10:59,296 --> 01:11:00,296
کدوم رويا؟

1140
01:11:00,337 --> 01:11:03,287
.ما هيچوقت روياي نداشتيم
اين روياهامون رو يادم نمياد

1141
01:11:03,349 --> 01:11:04,328
از کجا ميدوني؟

1142
01:11:04,380 --> 01:11:06,242
چون، ميشناسمش

1143
01:11:07,473 --> 01:11:09,115
شايد جزو آرزوهاي خصوصيش بودن

1144
01:11:09,677 --> 01:11:11,573
شايد هيچوقت دربارش بهت نگفته

1145
01:11:12,759 --> 01:11:14,737
با کي دارم 5 سال آزاگار
زندگي ميکنم؟

1146
01:11:14,779 --> 01:11:17,746
عزيزم، تو داشتي با يه ستاره راک
زندگي ميکردي. فقط اون خودش متوجه‌اش نشده بود

1147
01:11:17,788 --> 01:11:18,830
مهم نيست

1148
01:11:19,884 --> 01:11:21,255
اما الآن بهت ميگم چيکار ميکنه

1149
01:11:21,305 --> 01:11:22,714
اين آدما با کارشون ازدواج ميکنن

1150
01:11:22,756 --> 01:11:24,880
عاشق موزيک ميشن
عاشق کنسرت‌هاشون ميشن

1151
01:11:25,672 --> 01:11:27,743
عاشق جاده‌ها ميشن. دختراي جوون. تمام اين چيزا

1152
01:11:28,512 --> 01:11:30,190
...و مهم نيست که چقدر تلاش کنه

1153
01:11:30,465 --> 01:11:33,381
چون هيچوقت نميتونه يه زن رو خوشحال کنه

1154
01:11:35,751 --> 01:11:36,834
خيلي خب، فردا ميبينمت

1155
01:11:38,750 --> 01:11:39,667
ميبنمت

1156
01:11:39,735 --> 01:11:40,900
شبيه کير شده بود

1157
01:11:40,932 --> 01:11:42,272
چرا بايد اينکارو بکنه؟

1158
01:11:42,321 --> 01:11:43,780
نميدونم. اصلا کي دلش ميخواد اينکارو بکنه؟

1159
01:11:43,843 --> 01:11:44,831
بهت ميگم چرا اينکارو کرده

1160
01:11:44,873 --> 01:11:46,831
چون ميخواسته شبيه آدماي بشه که اصلا حواسش نبوده

1161
01:11:46,873 --> 01:11:48,282
اوه، من يه ريش بلند دارم

1162
01:11:48,674 --> 01:11:50,705
...اينقدر سرم با نوشتن آهنگ گرم بوده که

1163
01:11:50,747 --> 01:11:53,829
متوجه نشدم اينقدر ريشم بلند شده

1164
01:11:53,871 --> 01:11:56,734
بايد بگم يه متن خنده دار به ذهنم اومد

1165
01:11:58,191 --> 01:12:00,107
مثل يه احمق دوستش دارم

1166
01:12:00,402 --> 01:12:01,667
فکر نميکنم خنده دار باشه

1167
01:12:01,688 --> 01:12:03,749
بنظرم اين يه آهنگ قويه

1168
01:12:03,821 --> 01:12:04,589
جدي؟

1169
01:12:04,669 --> 01:12:06,597
...بنظر مثل يه آهنگ مياد و منم مثل يک آهنگ بهش فکر ميکنم

1170
01:12:06,689 --> 01:12:08,658
.که بايد همين الآن بنويسيش
بايد بنويسيش

1171
01:12:08,699 --> 01:12:09,698
بنويسش

1172
01:12:10,672 --> 01:12:12,712
بنويسش. چون تو يه دختري هستي که بهش خيانت شده. بگو! بگو که تو يه دختري هستي که بهش خيانت شده

1173
01:12:12,864 --> 01:12:13,801
من يه دختري هستم که بهش خيانت شده

1174
01:12:13,843 --> 01:12:15,769
مثل يه دختر با ادب انگليسي نگو

1175
01:12:15,811 --> 01:12:18,665
.مثل يه نفر که توي نيويورک زندگي ميکنه بگو
بگو که دختري هستم که بهش خيانت شده

1176
01:12:18,707 --> 01:12:20,654
من دختري هستم که بهش خيانت شده -
بگو دختري هستم که بهش خيانت شده -

1177
01:12:20,695 --> 01:12:22,663
.بايد يه آهنگ بنويسم
و اهميتي هم نميدم چي ميشه

1178
01:12:22,705 --> 01:12:24,715
.ميخوام آهنگ رو بنويسم
نه ديگه، واقعا سلاکت شو

1179
01:12:24,757 --> 01:12:26,098
خيلي خب. ساکتم. ساکتم

1180
01:12:27,693 --> 01:12:28,355
دارم زنگ ميخوره

1181
01:12:28,692 --> 01:12:29,734
خيلي خب، بزن بريم

1182
01:12:30,114 --> 01:12:31,135
بلندگو

1183
01:12:31,650 --> 01:12:32,712
سلام، استيو کول هستم

1184
01:12:32,754 --> 01:12:35,406
...احتمالا با يه چيز باحال سرم شلوغه

1185
01:12:35,471 --> 01:12:36,885
...پس واسم پيغام بزاريد

1186
01:12:36,911 --> 01:12:39,584
بعدش احتمالا نتونم بهت جواب بدم. اصلا. واسه هميشه

1187
01:12:50,675 --> 01:12:54,643
<i>...ما وقت داشتيم که</i>

1188
01:12:58,756 --> 01:13:02,723
<i>بهم خيانت کنيم</i>

1189
01:13:06,857 --> 01:13:13,845
<i>و تو تمام قول و قرارهامون رو زير پا گذاشتي</i>

1190
01:13:15,698 --> 01:13:18,749
<i>ولي بهرحال من تو رو دوست داشتم</i>

1191
01:13:26,664 --> 01:13:33,869
<i>يه زمان خوب رو پيدا کن که من رو ترک کني
و قال قضيه رو بکني</i>

1192
01:13:34,734 --> 01:13:38,774
<i>الآن من غصه دار هستم</i>

1193
01:13:39,511 --> 01:13:42,679
<i>پس وقت منو بيشتر از اين تلف نکن</i>

1194
01:13:44,699 --> 01:13:46,792
<i>...چون تو</i>

1195
01:13:46,834 --> 01:13:50,864
<i>تمام بادي که بسوي قايقم مي‌آمد را گرفتي</i>

1196
01:13:53,013 --> 01:13:56,433
<i>ولي من باز هم دوستت داشتم</i>

1197
01:13:57,399 --> 01:14:01,621
<i>ما بالاخره فهميديم که تو ديگه رفتي</i>

1198
01:14:05,630 --> 01:14:09,733
<i>تمام مدت مثل تعقيب کردن رنگين کمان بوده
[به دست نمياد]</i>

1199
01:14:14,061 --> 01:14:16,176
<i>و تو مرا نفرين کردي</i>

1200
01:14:16,616 --> 01:14:19,823
<i>وقتيکه هيچکس مقصر نيست</i>

1201
01:14:22,722 --> 01:14:25,960
<i>و من باز هم تو را دوست داشتم</i>

1202
01:14:51,605 --> 01:14:53,656
<i>...و تو تمام</i>

1203
01:14:53,697 --> 01:14:57,634
<i>قول و قرار ها رو زير پا گذاشتي</i>

1204
01:14:59,643 --> 01:15:03,694
<i>و من تو را مانند يک احمق دوست داشتم</i>

1205
01:15:08,810 --> 01:15:09,788
يه بار ديگه بزنيم؟

1206
01:16:24,670 --> 01:16:25,348
!هي

1207
01:16:25,804 --> 01:16:29,573
همگي! اين ميريام هستش

1208
01:16:29,614 --> 01:16:30,614
اين گرتا هستش

1209
01:16:30,919 --> 01:16:32,793
اين دخترم وايلت

1210
01:16:34,655 --> 01:16:35,748
ميريام. ممنون

1211
01:16:37,602 --> 01:16:38,684
خيلي بلند نيست؟

1212
01:16:39,226 --> 01:16:41,296
واسه يه بيس زن زياد بلند نيست

1213
01:16:42,178 --> 01:16:44,498
هيچکس نبايد بيس بزنه
مگر اينکه اينقدر ارتفاش بالا باشه

1214
01:16:44,568 --> 01:16:46,629
ميخواي آمپرت رو درست کنم يا خودت ميتوني؟

1215
01:16:47,651 --> 01:16:49,671
.نه، نه، نه
صبرکن، صبرکن، صبرکن

1216
01:16:50,650 --> 01:16:54,773
ريچل. اول از همه، يواش يواش
کارت رو شروع کن

1217
01:16:55,136 --> 01:16:55,893
!جيمي بد

1218
01:16:55,972 --> 01:16:56,710
هي، چي شده؟

1219
01:16:56,752 --> 01:16:57,668
بيخيال، رفيق

1220
01:16:57,709 --> 01:16:58,647
خيلي خب، ميفهمم چي ميگي

1221
01:16:58,689 --> 01:17:01,352
پليس نمياد اين بالا بگيرتت. بزار
يه خورده صداي اون بيس رو بشنويم

1222
01:17:01,533 --> 01:17:02,672
فهميدم چي گفتي، عزيزم. فهميدم چي گفتي

1223
01:17:02,729 --> 01:17:04,687
.ببخشيد. يه لحظه صبر کنيد
توئم گيتار بيس ميزني؟

1224
01:17:04,728 --> 01:17:06,602
داري از بحث خارج ميشي. خيلي آب زير کاهي

1225
01:17:06,644 --> 01:17:08,706
چون توي اينترنت خوندم که
عدات داشتي گيتار بيس بزني

1226
01:17:08,748 --> 01:17:12,715
اگه بتونيم يه خورده گيتار رو از وايولت قرض بگيريم

1227
01:17:12,756 --> 01:17:14,826
نبايد اين با همکاري يه کار خانوادگي بشه؟

1228
01:17:14,967 --> 01:17:17,153
من تهيه کننده هستم بخاطر همين هم هست
که بيس نميزنم، عزيزم

1229
01:17:17,223 --> 01:17:20,682
!چرا بايد بزني! بايد اينکارو بکني
!بايد اينکارو بکني

1230
01:17:20,744 --> 01:17:22,597
!خيلي خب ! خيلي خب

1231
01:17:22,743 --> 01:17:25,096
هر موقع خواستي بيا بزن. ميتوني صبر کني

1232
01:17:25,596 --> 01:17:27,565
فقط سخت نگير

1233
01:17:28,321 --> 01:17:30,227
ميترکوني -
فکر نکنم بتونم بزنم -

1234
01:17:31,232 --> 01:17:32,882
هر طور راحتي. اگه دوست داشتي بيا بزن. باشه؟

1235
01:17:33,672 --> 01:17:35,968
خيلي باحاله. اما فکر نکن که
اجباري‌ـه

1236
01:17:36,046 --> 01:17:38,591
.يا بخواي چيزي رو به کسي ثابت کني
...اين بچه‌ها همشون

1237
01:17:38,630 --> 01:17:40,334
"پيغام صوتي و تماس از دست رفته از طرف ديو کول"

1238
01:17:40,389 --> 01:17:43,170
بچه‌ها، ببخشيد. ميشه يه 5 دقيقه استراحت کنيم؟

1239
01:17:43,302 --> 01:17:44,480
خيلي خب. بياين 5 دقيقه استراحت کنيم

1240
01:17:45,291 --> 01:17:46,778
5دقيقه، نه 10 دقيقه

1241
01:17:50,362 --> 01:17:52,939
هي. واسه يه کاري برگشتم نيويورک

1242
01:17:53,017 --> 01:17:55,579
اون پيغامت رو گرفتم. بايد ببينمت

1243
01:17:56,433 --> 01:17:58,381
بهم زنگ بزن. خواهش ميکنم بهم زنگ بزن

1244
01:18:11,252 --> 01:18:16,406
<i>اوه، ميشه اينقدر مهربون نباشي</i>

1245
01:18:17,260 --> 01:18:22,341
<i>.و وانمود ميکني که ذهن من در کنترول داري
اما اينطور نيست</i>

1246
01:18:24,330 --> 01:18:29,423
<i>اوه عزيزم، نميخواد اينقدر مهربون باشي</i>

1247
01:18:30,286 --> 01:18:33,275
<i>ميدونم ميخواي بري کي رو ببيني</i>

1248
01:18:33,452 --> 01:18:35,473
<i>نگو که نميدونم در مورد چي حرف ميزني</i>

1249
01:18:37,409 --> 01:18:43,397
<i>پس شايد نزارم خاطره‌هات منو خر کنه</i>

1250
01:18:43,834 --> 01:18:49,353
<i>تنهايي توي خواب هم ميزارم ميرم</i>

1251
01:18:50,280 --> 01:18:52,446
<i>اگه منو ببري خونه</i>

1252
01:18:53,269 --> 01:18:55,466
<i>بهم بگو که اگه برگشتم سر حال خودم</i>

1253
01:18:56,351 --> 01:18:59,319
<i>اون قلبي که بهت دادم رو پس ميدي</i>

1254
01:18:59,381 --> 01:19:02,380
<i>فقط بهم بگو اگه ميري خونه</i>

1255
01:19:03,255 --> 01:19:05,473
<i>بهم بگو اگه ميري خونه</i>

1256
01:19:06,369 --> 01:19:09,399
<i>بهم بگو که اگه برگشتم سر حال خودم</i>

1257
01:19:09,472 --> 01:19:12,440
<i>اون قلبي که بهت دادم رو پس ميدي</i>

1258
01:19:13,303 --> 01:19:16,272
<i>بهم بگو اگه ميري خونه</i>

1259
01:19:27,247 --> 01:19:29,351
<i>اگه منو ببري خونه</i>

1260
01:19:30,226 --> 01:19:32,454
<i>بهم بگو که اگه برگشتم سر حال خودم</i>

1261
01:19:33,277 --> 01:19:36,265
<i>اون قلبي که بهت دادم رو پس ميدي</i>

1262
01:19:36,817 --> 01:19:40,264
<i>بهم بگو اگه خواستي بري
خواستي بري، خواستي بري</i>

1263
01:19:41,347 --> 01:19:47,304
<i>چون مطمئن نيستم چطوري برگردم اونجا</i>

1264
01:19:48,261 --> 01:19:53,458
<i>و نميتونم تحمل کنم
اگه تو اونجا نباشي</i>

1265
01:19:53,459 --> 01:19:56,374
<i>اگه منو ببري خونه</i>

1266
01:19:56,457 --> 01:19:59,342
<i>بهم بگو که اگه برگشتم سر حال خودم</i>

1267
01:20:00,257 --> 01:20:02,455
<i>اون قلبي که بهت دادم رو پس ميدي</i>

1268
01:20:03,308 --> 01:20:06,328
<i>فقط بهم بگو اگه ميري خونه</i>

1269
01:20:29,300 --> 01:20:31,247
!اون موزيک لعنتي رو کم کنيد

1270
01:20:31,289 --> 01:20:32,624
3دقيقه ديگه بهمون وقت بده

1271
01:21:17,921 --> 01:21:21,304
اوه خداي من، اوه، وايولت

1272
01:21:28,857 --> 01:21:32,270
صداي پليس مياد! يالا، زودباشين بريم

1273
01:21:47,223 --> 01:21:48,181
سلام

1274
01:21:48,222 --> 01:21:49,222
تبريک ميگم

1275
01:21:49,264 --> 01:21:51,388
ممنون. بايد بسلامتيش بخوريم. همين الآن

1276
01:21:51,961 --> 01:21:52,966
بسلامتي آلبوم‌ت؟

1277
01:21:53,038 --> 01:21:54,308
بسلامتي آلبوم‌مون

1278
01:21:59,557 --> 01:22:00,567
جدي؟

1279
01:22:01,239 --> 01:22:04,207
.خيلي خب، خيلي هيجان زده نشو
فقط دارم امتحان ميکنم

1280
01:22:06,425 --> 01:22:08,158
بايد بسلامتي اونم بخوريم؟

1281
01:22:13,339 --> 01:22:15,581
لعنتي. خداي من مردم چطوري اينا رو ميخورن؟

1282
01:22:23,253 --> 01:22:25,200
ميخوايم يه بازي بکنيم

1283
01:22:25,241 --> 01:22:29,188
من يه آهنگي رو ميزارم که امکان نداره باهاش نرقصين

1284
01:22:29,230 --> 01:22:32,292
بعد من شما رو تحريک ميکنم که با اين آهنگ برقصين

1285
01:22:41,372 --> 01:22:43,320
خوبه

1286
01:22:46,371 --> 01:22:49,287
!ميدونم ميخواي برقصي
ميدونم همين رو ميخواي

1287
01:22:54,253 --> 01:22:56,346
اوه، خودتم ميدوني ميخواي برقصي. ميدونم

1288
01:22:57,284 --> 01:23:00,366
!اوه! بفرما! بفرما

1289
01:23:45,216 --> 01:23:46,299
ميرم برسونمشون خونه

1290
01:23:47,709 --> 01:23:49,120
خوبه -
شب بخير -- شب بخير -

1291
01:23:52,203 --> 01:23:53,307
بخاطر همه چيز ازت ممنون

1292
01:23:53,349 --> 01:23:54,580
نه، من از تو ممنونم

1293
01:23:55,800 --> 01:23:56,500
ميبينمت

1294
01:24:33,159 --> 01:24:35,366
خيلي خب عوضي، بيا قرار بزاريم

1295
01:24:43,577 --> 01:24:45,079
خيلي خب، تور چطوره؟

1296
01:24:45,794 --> 01:24:48,845
.تور عالي بود
خسته کننده. اعصاب خورد کن

1297
01:24:49,411 --> 01:24:50,472
تحت تاثير قرار گرفتن

1298
01:24:50,893 --> 01:24:52,328
خودتو پيدا کردي؟

1299
01:24:52,441 --> 01:24:53,430
نميدونم

1300
01:24:54,242 --> 01:24:56,102
خب، بهرحال يهويي تو يه عالمه ريش در آوردي

1301
01:24:56,121 --> 01:24:57,131
نگاش کن

1302
01:24:58,387 --> 01:25:00,250
فکر کنم خيلي رو مخه -
خيلي بلنده -- آره -

1303
01:25:04,416 --> 01:25:06,767
ميم هم باهات مياد؟ توي تور؟

1304
01:25:06,950 --> 01:25:08,642
فقط ميخواستي مستقيم بري روي اين موضوع؟

1305
01:25:08,779 --> 01:25:09,715
آره -
آره -

1306
01:25:09,776 --> 01:25:12,241
...خوشحال ترين زوج عالم هستين؟ يا

1307
01:25:12,444 --> 01:25:15,360
بعد از يک ماه باهاش بهم زدي
و با يه اتوبوس برگشت نيويورک

1308
01:25:15,401 --> 01:25:18,287
راستش با قطار اومد

1309
01:25:21,017 --> 01:25:22,257
معذرت ميخوام. خيلي عوضي بازي در آوردم

1310
01:25:22,556 --> 01:25:23,566
نه

1311
01:25:24,685 --> 01:25:25,768
حق داري

1312
01:25:28,263 --> 01:25:31,221
خب، تو چيکارا ميکردي؟

1313
01:25:32,800 --> 01:25:33,945
<i>صبر کن</i>

1314
01:25:35,862 --> 01:25:38,840
<i>...وايسا، اونا</i>

1315
01:25:38,861 --> 01:25:42,414
خداي من...اين فوقالعاده‌اس، گرتا

1316
01:25:42,622 --> 01:25:43,538
جدا؟

1317
01:25:43,622 --> 01:25:47,600
...کاملا. صداي شهر. خود شهر

1318
01:25:49,079 --> 01:25:50,916
همينه؟ متن ديگه‌اي نداره؟ نيست ديگه؟

1319
01:25:51,007 --> 01:25:53,100
نه، نه، نه. همين الآن‌هاست که بشنويش

1320
01:25:53,415 --> 01:25:54,436
خداي من، خيلي عاليه

1321
01:25:54,939 --> 01:25:56,569
و بعدش واقعا بهت پيشنهاد قرارداد دادن؟

1322
01:25:56,623 --> 01:25:59,851
خب، نميدونم. اون اول
بايد براي همکارش پخشش کنه

1323
01:26:00,354 --> 01:26:01,334
بخاطر همين مشخص نيست

1324
01:26:04,114 --> 01:26:06,588
باورم نميشه با آهنگ‌ت چيکار کرده

1325
01:26:06,623 --> 01:26:07,680
ميدونم. کارش حرف نداره

1326
01:26:08,015 --> 01:26:09,922
تو هم بايد ازش توي آهنگ‌هات استفاده کني

1327
01:26:09,948 --> 01:26:10,999
آه، خيلي ديره ديگه

1328
01:26:12,302 --> 01:26:14,415
تازه ضبط آهنگ مسترينگ رو توي لس آنجلس تموم کردم

1329
01:26:14,685 --> 01:26:16,695
آره، توي جاده و توي استويوهاي مختلف ضبطش کردم

1330
01:26:16,746 --> 01:26:18,745
واي. اسمش چيه؟

1331
01:26:19,654 --> 01:26:20,694
توي جاده

1332
01:26:24,339 --> 01:26:26,256
مثل آلبوم کرواک
[يک همچين البومي در سال 1999 ضبط شده است]

1333
01:26:27,257 --> 01:26:28,268
آره

1334
01:26:28,589 --> 01:26:30,831
آره همينطوره. راستش اسمش آلبوم
خيلي بدِ

1335
01:26:32,095 --> 01:26:33,042
نه

1336
01:26:33,969 --> 01:26:35,031
منظورم اينه که براي اون که خيلي خوب عمل کرد

1337
01:26:35,472 --> 01:26:37,346
نه. خيلي بدِ

1338
01:26:37,455 --> 01:26:39,287
ميدونم که ميدوني بدِ

1339
01:26:39,587 --> 01:26:40,639
...نه. من...من

1340
01:26:43,646 --> 01:26:44,851
بگذريم. دوست داري بشنويش؟

1341
01:26:45,747 --> 01:26:46,862
خوشحال ميشم بشنومش

1342
01:26:47,953 --> 01:26:52,879
<i>...اما ما ستارگان گمشده‌اي هستيم که</i>

1343
01:26:52,920 --> 01:26:57,772
<i>داريم سعي ميکنيم تاريکي رو روشن کنيم</i>

1344
01:26:58,793 --> 01:27:01,803
<i>و فکر کنم من تو رو اون بيرون ديدم که داشتي گريه ميکردي</i>

1345
01:27:02,969 --> 01:27:05,958
<i>و فکر کردم که اسم منو صدا زدي</i>

1346
01:27:07,936 --> 01:27:10,914
<i>و فکر کنم من تو رو اون بيرون ديدم که داشتي گريه ميکردي</i>

1347
01:27:10,956 --> 01:27:12,934
<i>...اوه، مثل هميشه</i>

1348
01:27:15,816 --> 01:27:16,804
خيلي خب

1349
01:27:17,782 --> 01:27:18,865
نظرت چيه؟

1350
01:27:20,857 --> 01:27:22,793
فکر کنم بايد دوباره بشنومش

1351
01:27:22,868 --> 01:27:23,837
نه

1352
01:27:24,158 --> 01:27:26,157
نه، ازت ميخوام همين الآن در موردش نظر بدي

1353
01:27:26,350 --> 01:27:28,245
همين الآن نظر بدم؟

1354
01:27:29,206 --> 01:27:30,227
خيلي خب

1355
01:27:30,687 --> 01:27:34,548
بنظرم تو توي کار تنظيم ترانه بخوبي عمل نکردي

1356
01:27:36,221 --> 01:27:38,168
منظورم اينه که. باشه، اين آهنگ ستارگان گمشده است

1357
01:27:38,200 --> 01:27:40,148
من اونو واسه يه آهنگ رومانتيک نوشتم

1358
01:27:40,787 --> 01:27:43,058
و انگاري جزئي از يه آهنگ پاپ استوديويي شده

1359
01:27:43,644 --> 01:27:45,940
آره. اما من ميخواستم
يه خورده توش تغيير بدم

1360
01:27:46,146 --> 01:27:47,093
چرا؟

1361
01:27:47,199 --> 01:27:48,574
چرا؟ منظورت چيه چرا؟

1362
01:27:48,630 --> 01:27:50,658
تو يه ترانه سرا هستي. تو فقط
يه ترانه رو ميسازي، گرتا

1363
01:27:50,741 --> 01:27:51,760
اين يه کار بزرگي‌ـه

1364
01:27:51,819 --> 01:27:55,870
آره، اما مگه نبايد ترانه رو توي آهنگ سِت کني؟

1365
01:27:57,795 --> 01:27:58,774
منظورم اينه که. رسمش اينطوريه

1366
01:27:58,826 --> 01:28:01,732
بنظرم...تو بايد ريميکسش کني

1367
01:28:01,773 --> 01:28:04,189
آره، اما، وقتي اجراش ميکنيم همه خوشون مياد. فوقالعاه‌اس

1368
01:28:04,238 --> 01:28:06,735
بايد بياي اجراي زنده‌اش رو ببيني. منظورم اينه که
واکنش‌هاشونو ببيني

1369
01:28:06,813 --> 01:28:07,855
خواسته مردم تغيير کرده

1370
01:28:07,896 --> 01:28:09,874
چرا اينقدر نگراني، بقيه چي ميگن؟

1371
01:28:09,916 --> 01:28:11,274
اين آهنگ خودمونه

1372
01:28:11,342 --> 01:28:14,912
آره، همينطوره. اما موضوع
آهنگي که ما ميسازيم نيست. بلکه بايد به فکر پخش کردنش بين مردم باشي

1373
01:28:14,945 --> 01:28:16,530
نه، اين آهنگ نه، ديو

1374
01:28:17,699 --> 01:28:20,082
خيلي خب، کي رو گير بياريم تا ريميکسش کنه؟

1375
01:28:20,320 --> 01:28:21,831
ميم. شايد بهتر باشه به
ميم بدي ريميکسش کنه

1376
01:28:22,192 --> 01:28:24,909
جدي؟ خب ديگه تابلو شد هيچ
ربطي به آلبوم نداره

1377
01:28:24,972 --> 01:28:25,911
اينطور فکر ميکني؟

1378
01:28:32,162 --> 01:28:34,307
اين کار دو نفري نميشه، ميدوني؟

1379
01:28:34,349 --> 01:28:37,327
اينکه در مورد خودمون بحث کنيم. آلبوم خودمون

1380
01:28:39,760 --> 01:28:40,802
...جالبش اينجاست که

1381
01:28:40,852 --> 01:28:43,726
من اون آلبومي که ضبط کردم رو
...ميندازم توي دريا

1382
01:28:43,791 --> 01:28:45,790
اگه فقط الآن به حرف زدنمون ادامه بديم

1383
01:28:45,855 --> 01:28:47,927
اين چيزي که ميخوام. ميفهمي؟

1384
01:28:48,165 --> 01:28:51,944
...و اگه من بتونم حرفي بزنم يا کاري کنم

1385
01:28:51,986 --> 01:28:54,028
که بتونه بلاي که سر خودمون آوردم رو جبران کنه

1386
01:28:54,130 --> 01:28:57,045
فقط بهم بگو چيکار کنم. کمکم کن

1387
01:28:57,342 --> 01:28:59,133
اينکارو ميکني؟

1388
01:29:00,056 --> 01:29:02,055
ميندازيش توي دريا؟

1389
01:29:04,654 --> 01:29:05,862
همينو ازم ميخواي؟

1390
01:29:11,358 --> 01:29:12,347
نه

1391
01:29:13,527 --> 01:29:15,715
...نه، فکر کنم

1392
01:29:19,713 --> 01:29:21,744
همه چيز تغيير کرده

1393
01:29:22,154 --> 01:29:25,783
و من...من دارم سعي ميکنم
بهش عادت کنم

1394
01:29:25,831 --> 01:29:26,810
ميدونم

1395
01:29:27,353 --> 01:29:30,341
با عقل جور در مياد. اما ما
بايد يه راهي واسش پيدا کنيم که دوتايي ازش از پس اين مشکل بر بيايم

1396
01:29:30,520 --> 01:29:33,488
دوتايي از پسش بر بيايم

1397
01:29:34,642 --> 01:29:36,672
کي متوجه اين موضوع شدي؟

1398
01:29:36,972 --> 01:29:38,908
وقتي توي پيغام صوتي برام خوندي

1399
01:29:39,427 --> 01:29:41,929
...و فهميدم که هيچکس توي دنيا نميتونه اينطوري

1400
01:29:42,327 --> 01:29:45,149
از راه دور، روي ذهن من تاثير بزاره

1401
01:29:45,211 --> 01:29:48,127
و اين منو عذاب ميده. منو داغون ميکنه

1402
01:29:48,231 --> 01:29:50,847
تو کاملا دلم رو بُردي

1403
01:29:50,966 --> 01:29:53,230
ميدوني من نميخواستم سعي کن دلت رو ببرم

1404
01:29:53,323 --> 01:29:55,166
داشتم سعي ميکردم بهت بگم بري به درک

1405
01:29:55,284 --> 01:29:56,367
و اينکارو کردم

1406
01:29:57,847 --> 01:30:00,836
...و الآن، تو برگشتي، و

1407
01:30:02,052 --> 01:30:03,947
و دوباره کل اين قضايا رو پيش کشيدي

1408
01:30:04,106 --> 01:30:07,042
و بنظرم؛ فکر کنم بايد برم

1409
01:30:07,100 --> 01:30:08,142
اينو بگير

1410
01:30:08,237 --> 01:30:10,268
ميخوام برم؛ چون
اين يه خورده زياديه

1411
01:30:10,528 --> 01:30:11,622
...ميدونم. فقط

1412
01:30:14,150 --> 01:30:16,316
روش فکر کن. من هيچ جا نميرم

1413
01:30:16,599 --> 01:30:17,893
چيه؟ نکنه ميخواي وايسي روي نيمکت؟

1414
01:30:17,917 --> 01:30:19,941
...آره. ميخوام بمونم
ميخوام روي اين ميز زندگي کنم

1415
01:30:23,076 --> 01:30:26,148
روز شنبه بيا گارمرسي. خواهش ميکنم

1416
01:30:27,106 --> 01:30:28,413
فقط بيا آهنگ رو بشنو

1417
01:30:28,825 --> 01:30:33,175
فقط ميخوام ببيني که مردم چطوري
عاشق چيزي که ما ساختيم شدن

1418
01:30:38,309 --> 01:30:40,329
خواهش ميکنم اينطوري اجراش نکن

1419
01:30:42,023 --> 01:30:43,064
خيلي خب

1420
01:30:54,244 --> 01:30:58,118
.نگاش کن. چقدر با وقار
حالا شدي دختر من

1421
01:30:59,804 --> 01:31:00,773
امکان نداره

1422
01:31:01,323 --> 01:31:02,311
خودشه؟ -
آره -

1423
01:31:04,063 --> 01:31:05,021
عکست اونجاست

1424
01:31:05,166 --> 01:31:06,124
آره

1425
01:31:06,346 --> 01:31:07,284
عالي افتادي

1426
01:31:07,310 --> 01:31:08,436
ببين چقدر باحالي

1427
01:31:08,559 --> 01:31:10,506
ميتونم نگه‌ش دارم به دوستام نشونش بدم؟

1428
01:31:10,646 --> 01:31:12,151
آره، اينم واسه توئه، عزيزم

1429
01:31:12,215 --> 01:31:13,215
نگاش کن

1430
01:31:13,290 --> 01:31:14,297
فوقالعاده‌ شدي

1431
01:31:14,347 --> 01:31:15,476
چرا اين فوقالعاده‌اس؟

1432
01:31:15,636 --> 01:31:19,023
.اصلا نميدونستم اينقدر استعداد داري
منظورم اينه که متوجه‌اش نشده بودم

1433
01:31:19,637 --> 01:31:23,656
.تو يه گيتار زن واقعي هستي
خيلي استعداد داري. جدي ميگم

1434
01:31:24,080 --> 01:31:26,112
چيه؟ ازم ميخواي
يه گروه بسازم؟

1435
01:31:26,372 --> 01:31:27,559
آره! بيا يه گروه رو شروع کنيم

1436
01:31:28,272 --> 01:31:29,313
"بيا يه گروه رو شروع کنيم"

1437
01:31:29,386 --> 01:31:31,885
آره. چرا که نه؟ خودم آهنگ‌هات رو ضبط ميکنم
خودم آهنگ‌هات رو تهيه کنندگي ميکنم

1438
01:31:32,404 --> 01:31:33,455
از اين فکر خوشم مياد

1439
01:31:34,187 --> 01:31:34,803
جدا؟

1440
01:31:34,845 --> 01:31:35,512
آره

1441
01:31:35,661 --> 01:31:37,795
حالا داري تشويقم ميکني؟

1442
01:31:38,321 --> 01:31:41,216
.اين يه شغل خانوادگيه
مثل گروه جکسون فايو
[نام گروه خانوادگي که مايکل جکسون هم توش بوده]

1443
01:31:41,278 --> 01:31:42,215
بفرما

1444
01:31:42,319 --> 01:31:44,152
گروه ماليگان تري

1445
01:31:44,827 --> 01:31:45,774
مياي تو؟

1446
01:31:45,838 --> 01:31:48,970
نه، ميخوام برم اون آهنگ‌ـه رو
براي سول پخش کنم که اگه شد يه قراداد باهاش ببنديم

1447
01:31:49,001 --> 01:31:51,172
موفق باشي. بعدا بهم خبر بده چيکار کردي

1448
01:31:53,600 --> 01:31:54,651
دوست دارم

1449
01:31:56,305 --> 01:31:58,075
ميدونم

1450
01:32:05,567 --> 01:32:08,566
بيخيال. خيلي خوشگل شدي

1451
01:32:11,659 --> 01:32:12,659
خداحافظ

1452
01:32:22,785 --> 01:32:23,962
ممنون که اومديد بچه‌ها

1453
01:32:25,274 --> 01:32:27,284
.فوقالعاده‌اس
آهنگ‌هاي فوقالعاده‌اي داري

1454
01:32:28,284 --> 01:32:31,242
اولين باري که گوشش دادم بيخيالش شدم
اما نميخوام دوباره بيخيالش بشم

1455
01:32:31,283 --> 01:32:33,241
خيلي خوشحاليم که خوشت اومده

1456
01:32:34,032 --> 01:32:37,327
خب، به چند تا از رابط‌هام که توي استوديوهاي لوس آنجلس هستن خبر ميدم

1457
01:32:37,392 --> 01:32:41,349
و داشتم با خودم فکر ميکردم که ما
ميتونيم آهنگ اول رو بزاريم توي يه فيلم

1458
01:32:41,429 --> 01:32:43,834
براي يه فيلم بزاريمش. همين الآن هم
يه دونه پيش‌نمايش براي يه سريال آماده داريم

1459
01:32:43,905 --> 01:32:45,957
آره رفيق، ما به اين جور چيزا علاقمند نيسيتم

1460
01:32:46,049 --> 01:32:47,934
...خيلي خب، پس

1461
01:32:48,831 --> 01:32:50,789
شماها به چي علاقمند هستيد؟
بحث ما در اينجا چيه؟

1462
01:32:50,869 --> 01:32:52,911
خب، بنظرم دن بايد شغل قبليش رو پس بگيره

1463
01:32:53,793 --> 01:32:56,885
.باشه، حتما. دفتر منو بگير
برام اهميتي نداره

1464
01:32:58,167 --> 01:33:02,125
خيلي خب، فکر کنم...منظورم اينه که
دوست دارم بدونم کارا چطور پيش ميره؟

1465
01:33:02,252 --> 01:33:05,110
منظورم اينه که آلبوم رو ميزنيم بيرون. چقدر ميفروشيمش؟

1466
01:33:05,142 --> 01:33:08,141
بزار اينطوري بگيم که
الآن هر آلبوم 10 دلار قيمت داره

1467
01:33:08,424 --> 01:33:10,803
هنرمند يه دلار گيرش مياد

1468
01:33:11,637 --> 01:33:14,160
.مثل بقيه شرکت‌هاي پخش موزيک
هميشه همينطور بوده

1469
01:33:14,205 --> 01:33:16,287
اوه، دقيقا داشتم به همين فکر ميکردم

1470
01:33:16,813 --> 01:33:18,119
بايد تکليفش رو مشخص کنم

1471
01:33:18,160 --> 01:33:22,065
.آلبوم ديگه کار خاصي واسه انجام دادن نداره
چون ما همه کاراش رو کرديم

1472
01:33:22,209 --> 01:33:24,177
...و بعد ميرسيم سر توزيع

1473
01:33:24,249 --> 01:33:26,944
منظورم اينه که نميخواد بره توي فروشگاها
قراره به صورت آنلاين فروش بره

1474
01:33:26,991 --> 01:33:29,063
و تبليغات چطوري ميشه؟
همون در حد تبليغات اينترنتي؟

1475
01:33:29,147 --> 01:33:34,028
پس، داشتم به اين فکر ميکردم که
چرا من از 10 دلار 9 دلارش رو بر ندارم؟

1476
01:33:35,025 --> 01:33:37,076
گرتا، تو يه خانوم جوان باهوش هستي

1477
01:33:37,345 --> 01:33:39,334
و تو يه هنرمند مصمم هستي

1478
01:33:39,461 --> 01:33:42,471
و اينجا يه آلبوم عالي داري

1479
01:33:42,598 --> 01:33:46,430
و اين تيمي که روبه‌روت نشستن
تو رو همراهي و راهنمايي‌ت ميکنن

1480
01:33:46,595 --> 01:33:49,625
شايد يه تنظيم کننده خوب رو استخدام کرديم که چند تا از آهنگ‌هات رو ريميکس کنه

1481
01:33:49,667 --> 01:33:53,499
تو ميتوني با يه شرکت خوب
و حرفه‌اي همکاري کني

1482
01:33:53,541 --> 01:33:56,675
اما، ميدوني، در نهايت
همچي به تصميم خودت بستگي داره

1483
01:33:57,363 --> 01:33:59,671
اوه، حالشونو گرفتي. عصبيشون کردي

1484
01:33:59,747 --> 01:34:00,716
ميدونم

1485
01:34:00,773 --> 01:34:02,975
خيلي عاليه وقتي اينقدر علاقمند نباشي

1486
01:34:03,008 --> 01:34:04,278
هميشه برگ برنده دسته توئه

1487
01:34:04,330 --> 01:34:07,319
آره. اما اين جور چيزا
زياد روي من کار نميکنه

1488
01:34:08,098 --> 01:34:10,140
منظورم اينه که من خيلي خوب نقشم رو بازي کردم

1489
01:34:10,556 --> 01:34:13,789
قرارداد ميبندي. اون عوضي‌ها
ميان باهات قرارداد ميبندن

1490
01:34:14,010 --> 01:34:16,062
شايد بهتر باشه يه
خورده ديگه باهاشون توافق کني

1491
01:34:16,175 --> 01:34:17,090
عمرا

1492
01:34:17,131 --> 01:34:18,048
البته

1493
01:34:18,516 --> 01:34:20,586
هي، بايد يه چندتا کار هم واسه اونجور چيزا بزنيم

1494
01:34:20,626 --> 01:34:21,542
منظورت چيه؟

1495
01:34:21,605 --> 01:34:24,500
از سريال‌هاي اروپايي خوشت مياد؟

1496
01:34:24,621 --> 01:34:25,429
خوشم اومد

1497
01:34:25,494 --> 01:34:27,493
پاري تيپ. دِ پارگ سيشنز
از برخي کمپاني‌هاي که موسيقي]
[متن براي برخي سريالها ساختند

1498
01:34:27,824 --> 01:34:28,959
د برلين رکوردينگ

1499
01:34:29,211 --> 01:34:31,149
ميتويم با قطار بريم دور اروپا رو بگرديم

1500
01:34:31,525 --> 01:34:33,452
ميتونيم کل گروه رو ببريم؟

1501
01:34:33,611 --> 01:34:35,242
ميدوني. ريچل، مالکوم، استيو

1502
01:34:38,578 --> 01:34:39,495
...خب

1503
01:34:39,536 --> 01:34:40,453
...خب

1504
01:34:42,994 --> 01:34:45,941
اوه، ببين. بعدا ميبينمت

1505
01:34:47,261 --> 01:34:48,260
ممنون

1506
01:35:49,597 --> 01:35:54,606
.خواهش ميکنم بيا به کنسرت
اسمت توي ليستِ. ديو

1507
01:36:29,001 --> 01:36:30,104
خيلي ممنون

1508
01:36:34,168 --> 01:36:35,199
ممنون

1509
01:36:36,152 --> 01:36:37,194
ريتم گيتار عوض ميشه

1510
01:36:37,949 --> 01:36:43,801
در واقع آهنگ بعدي رو
...يک ترانه سراي عالي بهم داده

1511
01:36:43,881 --> 01:36:45,547
و اون يه زن فوفالعاده‌اس

1512
01:36:47,087 --> 01:36:48,648
آره. پس آهنگ خيلي خاصي هستش

1513
01:36:48,680 --> 01:36:50,555
پس ميخوايم از تنظيم اون استفاده کنيم

1514
01:36:50,830 --> 01:36:52,902
پس اگه اون اينجاست
مطمئن نيستم که اينجا باشه

1515
01:36:53,164 --> 01:36:55,617
ازش ميخوام بياد اينجا و به ما ملحق بشه

1516
01:36:56,312 --> 01:36:58,259
...يه گيتار دقيقا اونجاست، پس

1517
01:36:58,426 --> 01:37:00,468
پس اگه صدامو ميشنوي، لطفا بهمون ملحق شو

1518
01:37:00,517 --> 01:37:02,604
اين يه آهنگ خيلي خاص‌ـه

1519
01:37:02,900 --> 01:37:05,034
ورژن جديد آهنگ‌تون رو نظاره‌گر باشيد

1520
01:37:16,915 --> 01:37:21,883
<i>...خواهش ميکنم، نبين</i>

1521
01:37:22,050 --> 01:37:27,923
<i>فقط پسري رو که توي رويا غرق شده</i>

1522
01:37:28,734 --> 01:37:33,765
<i>خواهش ميکنم، مرا ببين</i>

1523
01:37:34,899 --> 01:37:38,971
<i>که دارم براي رسيدن به کسي که ميبينم تلاش ميکنم</i>

1524
01:37:39,013 --> 01:37:40,960
<i>دستم را بگير</i>

1525
01:37:41,001 --> 01:37:44,687
<i>بيا ببينم فردا کجا از خواب بيدار ميشيم</i>

1526
01:37:44,717 --> 01:37:46,748
<i>بهترين نقشه همينه</i>

1527
01:37:47,031 --> 01:37:50,884
<i>بعضي وقتا يه شبه که توي فکر آدم مي‌مونه</i>

1528
01:37:50,926 --> 01:37:52,905
<i>من سر در گم شدم</i>

1529
01:37:52,946 --> 01:37:56,944
<i>فرشته عشق دوباره برگشته پيش کمانش</i>

1530
01:37:57,245 --> 01:38:02,286
<i>پس بيا با اشکمون، خودمون رو مست کنيم</i>

1531
01:38:03,585 --> 01:38:07,709
<i>...و خداوند بهمون بگه چرا</i>

1532
01:38:07,993 --> 01:38:11,825
<i>جوان‌ها هميشه وقت خوشونو هدر ميدن</i>

1533
01:38:11,866 --> 01:38:13,908
<i>...فصل شکاره</i>

1534
01:38:13,950 --> 01:38:17,803
<i>و اين بره ميخواد فرار کنه</i>

1535
01:38:17,845 --> 01:38:19,958
<i>ما همواره در حال جست و جو براي درک کردن هستيم</i>

1536
01:38:20,825 --> 01:38:26,719
<i>اما تنها چيزي که ما هستيم...يه ستاره گمشده است</i>

1537
01:38:26,862 --> 01:38:32,829
<i>که داره تلاش ميکنه تاريکي رو روشن کنه</i>

1538
01:38:33,017 --> 01:38:37,869
<i>ما کي هستيم؟</i>

1539
01:38:38,786 --> 01:38:43,867
<i>فقط ذره‌اي در کائنات</i>

1540
01:38:44,627 --> 01:38:49,552
<i>من کي هستم؟</i>

1541
01:38:49,859 --> 01:38:54,889
<i>وقتي تصميم‌ها مصمم‌مون به واقعيت تبديل ميشه</i>

1542
01:38:55,009 --> 01:38:58,883
<i>...بهت اجازه نميدم بهترين خاطرهامون رو</i>

1543
01:38:58,924 --> 01:39:00,924
<i>تو رو غمگين کنه</i>

1544
01:39:00,966 --> 01:39:06,902
<i>ديروز بوسه‌ي يک شير بر آهور رو ديدم</i>

1545
01:39:06,943 --> 01:39:08,942
<i>بهش شانس بهش بده</i>

1546
01:39:08,984 --> 01:39:12,889
<i>شايد ما يه راه جديد واسه تموم کردن رابطه پيدا کرديم</i>

1547
01:39:13,634 --> 01:39:19,613
<i>در جايي که روي اشک‌هايمان ميرقصيم</i>

1548
01:39:19,813 --> 01:39:23,906
<i>...و خدا بهمون ميگه که</i>

1549
01:39:23,948 --> 01:39:27,822
<i>دليل اينکه جوان‌ها وقتشون رو هدر ميدن چيه</i>

1550
01:39:27,863 --> 01:39:29,894
<i>...فصل شکاره</i>

1551
01:39:29,935 --> 01:39:33,788
<i>و اين بره ميخواد فرار کنه</i>

1552
01:39:33,830 --> 01:39:36,798
<i>ما همواره در حال جست و جو براي درک کردن هستيم</i>

1553
01:39:36,839 --> 01:39:41,921
<i>اما تنها چيزي که ما هستيم...يه ستاره گمشده است</i>

1554
01:39:42,848 --> 01:39:47,992
<i>که داره تلاش ميکنه تاريکي رو روشن کنه</i>

1555
01:39:49,815 --> 01:39:53,813
<i>و فکر کنم من تو رو اون بيرون ديدم که داشتي گريه ميکردي</i>

1556
01:39:54,990 --> 01:39:58,968
<i>و فکر کردم که اسم منو صدا زدي</i>

1557
01:40:00,967 --> 01:40:04,883
<i>و فکر کنم من تو رو اون بيرون ديدم که داشتي گريه ميکردي</i>

1558
01:40:04,924 --> 01:40:08,840
<i>...اوه، مثل هميشه</i>

1559
01:40:12,838 --> 01:40:16,795
<i>...و خدا بهمون ميگه که</i>

1560
01:40:16,837 --> 01:40:19,961
<i>دليل اينکه جوان‌ها وقتشون رو هدر ميدن چيه</i>

1561
01:40:20,753 --> 01:40:22,793
<i>...فصل شکاره</i>

1562
01:40:22,835 --> 01:40:25,917
<i>و اين بره ميخواد فرار کنه</i>

1563
01:40:25,959 --> 01:40:28,833
<i>ما همواره در حال جست و جو براي درک کردن هستيم</i>

1564
01:40:28,958 --> 01:40:34,873
<i>اما تنها چيزي که ما هستيم...يه ستاره گمشده است</i>

1565
01:40:34,914 --> 01:40:40,766
<i>که داره تلاش ميکنه تاريکي رو روشن کنه</i>

1566
01:40:41,954 --> 01:40:45,880
<i>و فکر کنم من تو رو اون بيرون ديدم که داشتي گريه ميکردي</i>

1567
01:40:47,889 --> 01:40:51,815
<i>و فکر کردم که اسم منو صدا زدي</i>

1568
01:40:53,846 --> 01:40:57,782
<i>و فکر کنم من تو رو اون بيرون ديدم که داشتي گريه ميکردي</i>

1569
01:40:57,824 --> 01:41:03,884
<i>اما تنها چيزي که ما هستيم...يه ستاره گمشده است</i>

1570
01:41:04,770 --> 01:41:09,914
<i>که داره تلاش ميکنه تاريکي رو روشن کنه</i>

1571
01:41:09,955 --> 01:41:15,922
<i>اما تنها چيزي که ما هستيم...يه ستاره گمشده است</i>

1572
01:41:15,964 --> 01:41:23,507
<i>که داره تلاش ميکنه تاريکي رو روشن کنه</i>

1573
01:41:23,982 --> 01:41:27,981
فيلم ادامه دارد

1574
01:41:48,942 --> 01:41:49,890
سلام

1575
01:41:50,065 --> 01:41:50,832
سلام

1576
01:41:51,693 --> 01:41:52,735
چيکار ميکني؟

1577
01:41:54,240 --> 01:41:55,270
ميرم خونه

1578
01:41:57,223 --> 01:41:58,222
چي ميخواستي؟

1579
01:42:00,643 --> 01:42:03,017
خيلي خب. نميخوام شرکتت
آلبوم منو پخش کنه

1580
01:42:04,546 --> 01:42:05,483
باشه

1581
01:42:05,643 --> 01:42:06,643
باشه؟ واقعا؟

1582
01:42:07,287 --> 01:42:09,266
نه، چون فکر ميکردم
بخاطرش ناراحت ميشي

1583
01:42:09,425 --> 01:42:10,688
نه، اين آلبوم خودته

1584
01:42:11,500 --> 01:42:13,426
خب، ميخواي باهاش چيکار کني؟

1585
01:42:14,026 --> 01:42:14,924
بفرما

1586
01:42:15,091 --> 01:42:18,100
.همه آلبوم فقط با قيمت يک دلار
يه دلار واسه همش

1587
01:42:18,172 --> 01:42:21,378
همش يه دلار. حالا، از وقتي که آلبوم
رو بزاري. ديگه کاريش نميشه کرد

1588
01:42:22,869 --> 01:42:23,619
آره

1589
01:42:23,733 --> 01:42:24,736
مطمئني ميخواي همينکارو بکني؟

1590
01:42:24,827 --> 01:42:25,357
آره

1591
01:42:25,419 --> 01:42:26,417
نظرت در مورد 2 دلار چيه؟

1592
01:42:26,764 --> 01:42:28,794
عجب آدم پولي هستي. نه، يه دلار خوبه

1593
01:42:28,836 --> 01:42:30,908
و بعدش ميدوني، دواره بايد سهم
بقيه رو حساب کني

1594
01:42:30,950 --> 01:42:33,066
مالوک، ريچل، و
بقيه. بيخيال

1595
01:42:34,865 --> 01:42:36,191
.وقتي اين دکمه رو بزنم
تموم ديگه

1596
01:42:36,249 --> 01:42:39,165
با کل کارم مشکل پيدا ميکنم

1597
01:42:50,191 --> 01:42:51,724
چقدر هيجان انگيز

1598
01:42:51,776 --> 01:42:52,745
چيکار داري ميکني؟

1599
01:42:52,787 --> 01:42:53,869
زنگ ميزنم به تيم پشتيبان

1600
01:42:57,837 --> 01:42:58,785
اينجارو ببين

1601
01:42:58,879 --> 01:43:00,867
همين الآن دوستم آلبوم رو توييت کرد

1602
01:43:00,909 --> 01:43:02,650
چند تا فالورز (دنبال کننده) داره؟

1603
01:43:02,700 --> 01:43:04,700
ظاهرا کل دنيا

1604
01:43:05,210 --> 01:43:07,303
البته فقط از نوع انسانش

1605
01:43:09,854 --> 01:43:10,895
آقاي، ماليگان

1606
01:43:11,832 --> 01:43:12,790
صبح بخير

1607
01:43:12,832 --> 01:43:13,749
صبح بخير

1608
01:43:13,780 --> 01:43:16,696
خبرهاي اينترنتي همش در مورد تو نوشتن

1609
01:43:17,696 --> 01:43:18,761
!لعنتي

1610
01:43:18,777 --> 01:43:19,814
همچي در اين مورد نميدونستي؟

1611
01:43:19,913 --> 01:43:20,777
نه -
نه؟ -

1612
01:43:20,799 --> 01:43:21,877
چقدر فروخته؟

1613
01:43:21,933 --> 01:43:23,850
امروز 10 هزار تا

1614
01:43:24,122 --> 01:43:25,267
ترابلگام در موردش توييت کرده
[همان سلو گريين]

1615
01:43:26,013 --> 01:43:28,493
اگه ترابلگام کمکش کرده
بخاطر اينه که دوستش داره

1616
01:43:28,723 --> 01:43:30,753
اونا هنرمندن. به منم خيانت کردن

1617
01:43:31,175 --> 01:43:32,643
يعني تو هيچي در اين مورد نميدونستي؟

1618
01:43:32,733 --> 01:43:33,649
هيچي

1619
01:43:33,690 --> 01:43:34,690
يه جورايي خنده داره. ميدوني؟

1620
01:43:34,804 --> 01:43:35,773
جدا؟

1621
01:43:35,842 --> 01:43:37,695
خيلي خنده داره، رفيق

1622
01:43:37,793 --> 01:43:39,349
عزيزم، ميدوني چطور اونا رو انتخاب کني، رفيق

1623
01:43:39,406 --> 01:43:40,676
خوبه

1624
01:43:40,771 --> 01:43:42,137
حتما همينطوره. يه جورايي خيلي مهمه

1625
01:43:42,174 --> 01:43:43,944
برو کمدت رو تميز کن
[اخراجي]

1626
01:43:44,200 --> 01:43:45,200
بعدا ميبنمت

1627
01:43:54,937 --> 01:44:03,000
جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام سايت زدمووي :
.:: @ZedMoviecom ::.
.:: ZedMovie.com ::.
