1 00:01:52,850 --> 00:01:59,850 دانلود رایگان فیلم و سریال ..:: MiraMovie.org::.. ..:: ZedMovie.com::.. 2 00:02:24,999 --> 00:02:26,979 مدوکار باگلا 3 00:02:27,739 --> 00:02:30,659 مدوکار باگلا بیدار شو 4 00:02:31,289 --> 00:02:33,599 مسابقه شروع شده 5 00:02:34,989 --> 00:02:35,909 سلام 6 00:02:35,989 --> 00:02:40,489 سلام بیا این رو بخور 7 00:02:42,019 --> 00:02:43,119 بارهنگ تخم‌مرغی رو چرا؟ 8 00:02:43,519 --> 00:02:47,299 چون که امروز مسابقه بخور و فرار کن رو تو میبری 9 00:02:47,379 --> 00:02:51,239 و جایزه رو من به تو میدم 10 00:02:53,379 --> 00:03:01,239 دانلود رایگان فیلم و سریال ..:: MiraMovie.org::.. ..:: ZedMovie.com::.. 11 00:03:09,759 --> 00:03:12,569 یکبار حجابت رو بزن بالا 12 00:03:13,179 --> 00:03:15,149 نه خجالت می‌کشم 13 00:03:15,229 --> 00:03:16,279 ولی خجالت نمی‌کشم 14 00:03:16,359 --> 00:03:17,069 نه 15 00:03:17,149 --> 00:03:17,879 لطفا 16 00:03:17,959 --> 00:03:18,649 نه 17 00:03:18,729 --> 00:03:20,189 لطفا نه مدو- 18 00:03:20,269 --> 00:03:21,859 لطفا یکبار 19 00:03:22,109 --> 00:03:22,899 نه 20 00:03:23,109 --> 00:03:23,859 لطفا 21 00:03:23,939 --> 00:03:24,689 نه 22 00:03:25,019 --> 00:03:25,869 لطفا 23 00:03:26,559 --> 00:03:27,359 لطفا 24 00:03:28,019 --> 00:03:30,189 خب ببینش 25 00:03:30,269 --> 00:03:31,699 تو از بچگی قیافه‌ی منو هر روز می‌بینی 26 00:03:32,439 --> 00:03:33,799 داداش دوباره اومد تو رویام 27 00:03:33,879 --> 00:03:35,399 اونکه هر روز میاد 28 00:03:35,679 --> 00:03:37,319 یه مقداری به یاد خدا هم باش 29 00:03:38,489 --> 00:03:40,289 این بار میگفت مسابقه رو من میبرم 30 00:03:40,369 --> 00:03:41,869 و جایزه رو اون خودش بهم میده 31 00:03:41,949 --> 00:03:43,519 وقتی میبری که برسی اونجا 32 00:03:43,689 --> 00:03:45,559 دیرت شده بدو بیا 33 00:03:45,639 --> 00:03:46,339 چی؟ 34 00:03:46,849 --> 00:03:47,809 بیا دیگه دیره 35 00:03:47,899 --> 00:03:49,059 تو موتور رو بیار من میام 36 00:03:49,439 --> 00:03:50,149 کجا میری؟ 37 00:03:50,229 --> 00:03:51,669 بارهنگ تخم‌مرغی 38 00:03:52,189 --> 00:03:54,149 مسابقه به اوج حساسیت رسیده 39 00:03:54,449 --> 00:03:57,869 مانیش داره اسنک های تند رو میخوره، همینطور دوی‌لال 40 00:03:57,949 --> 00:04:00,519 و بهیما داره آروغ میزنه 41 00:04:00,599 --> 00:04:03,979 زن بهیما تو بیمارستان منتظرشه (داره زایمان میکنه) 42 00:04:04,059 --> 00:04:06,619 ولی اشتهاش امروز همونجور که باید باشه هست 43 00:04:06,809 --> 00:04:09,059 ...اون همه ی اسنک های تند رو خورده 44 00:04:09,139 --> 00:04:14,189 و حالا مدوکار باگلا اومد و همه جفت کردن 45 00:04:14,269 --> 00:04:16,939 مدوکار اومده و دوی‌لال سر آخرین تیکشه 46 00:04:17,019 --> 00:04:18,729 یکی بعد از دیگری اسنک ها دارن میرن تو شکمش 47 00:04:18,809 --> 00:04:21,899 مدو همه رو بخور 48 00:04:22,099 --> 00:04:24,899 مام وطن زنده باد 49 00:04:25,559 --> 00:04:28,119 اخه احمق مام وطن چه ربطی به اسنک خوردن داره 50 00:04:28,249 --> 00:04:29,339 برو گم شو 51 00:04:29,599 --> 00:04:32,939 گولپ سریعتر بهیما. دوی‌لال . مانیش 52 00:04:33,019 --> 00:04:36,059 این جنگه جنگ خوردن 53 00:04:36,139 --> 00:04:42,069 برنده میره به تور بیهار بازنده میره به زندان بیهار 54 00:04:42,149 --> 00:04:43,609 بدو مدو 55 00:04:43,689 --> 00:04:49,899 بهیما داره اسنک های شیرین رو تمومد می کنه و دوی‌لال هم پشت سرشه 56 00:04:49,979 --> 00:04:52,269 بنازم بهیما آفرین دوی‌لال 57 00:04:52,719 --> 00:04:57,349 مدو سرعتش رو زیاد کرد و حالا به سمت توده برنج حمله می کنه 58 00:04:57,439 --> 00:04:59,189 چه کسی مسابقه رو خواهد برد؟ 59 00:04:59,269 --> 00:05:00,539 ...دوی‌لال یا 60 00:05:01,229 --> 00:05:02,149 داری اینجا چه غلطی می کنی 61 00:05:02,229 --> 00:05:05,599 زنت تو بیمارستان داره وضع حمل می کنه و تو اینجا داری شیرینی میخوری 62 00:05:05,689 --> 00:05:07,149 ...نه ماما بیا- 63 00:05:07,229 --> 00:05:08,959 بسه بیا بریم 64 00:05:09,729 --> 00:05:13,609 بهیما از مسابقه خارج شد 65 00:05:13,689 --> 00:05:19,769 مادر مایه ی افتخار این کشوره (و مدو الان تیوارمی‌خوره(شرینی 66 00:05:20,059 --> 00:05:22,679 کی مسابقه رو میبره؟ 67 00:05:23,019 --> 00:05:24,509 دوی‌لال یا مدو؟ 68 00:05:24,769 --> 00:05:27,069 کی مسابقه رو میبره؟ 69 00:05:27,469 --> 00:05:30,479 کی به سلطان اودی‌پور تبدیل میشه؟ 70 00:05:30,629 --> 00:05:32,769 دوی‌لال داره به سمت فلفل ها میره 71 00:05:32,849 --> 00:05:34,769 ...داره از تو گودال میره 72 00:05:34,849 --> 00:05:36,649 پورشوتوم گردنش رو گرفته 73 00:05:36,729 --> 00:05:38,769 اون هنوز داره تلاش می کنه بر جلو 74 00:05:38,939 --> 00:05:41,269 و در آخر از دست پورشوتوم خلاص میشه 75 00:05:41,689 --> 00:05:43,219 مدو داره به سمت جلو میره 76 00:05:43,479 --> 00:05:45,149 مدو داره به سمت فلفل ها میره 77 00:05:45,799 --> 00:05:50,899 مدو داره میره سمت فلفل ها مدو به سمت فلفل ها میدوه 78 00:05:50,979 --> 00:05:53,989 این ها فلفل های سبز تند هستن 79 00:05:54,069 --> 00:05:59,559 ... و همراه این مهمان ویژه آقای راتن سینگ و 80 00:05:59,639 --> 00:06:05,889 به همراه پسرش روپ سینگ و بقیه خانواده وارد میشن 82 00:06:42,759 --> 00:06:46,229 اون داره میره...بدو 83 00:06:46,399 --> 00:06:49,859 مدو داره مثل یه چیتا جلو میره 84 00:06:50,969 --> 00:06:54,729 هردو در راند آخر دارن باهم میدون 85 00:06:54,809 --> 00:06:56,299 برو 86 00:07:03,849 --> 00:07:06,999 مدو خیز بلندی بر میداره 87 00:07:07,439 --> 00:07:08,849 دوی‌لال میوفته زمین 88 00:07:08,939 --> 00:07:12,929 و مدو برنده ی مسابقه شد 89 00:07:13,349 --> 00:07:16,739 نفر دوم دوی‌لال سینگ 90 00:07:18,539 --> 00:07:19,879 چطوری دایی جان(خان)؟ 91 00:07:20,349 --> 00:07:21,419 روپ تو بهش بده 92 00:07:23,919 --> 00:07:25,549 دست بزنین 93 00:07:26,469 --> 00:07:30,689 اینو بگیر یه بار هم اول شو همیشه دوم میخوای بشی 94 00:07:30,769 --> 00:07:31,819 ببخشید داداش 95 00:07:32,229 --> 00:07:33,019 بدو برو 96 00:07:33,099 --> 00:07:36,189 و حالا برنده مدوکار باگلا 97 00:07:36,379 --> 00:07:38,559 ... جایزه برنده شامل 250روپیه و 98 00:07:38,769 --> 00:07:42,769 یه جعبه کادو هم از طرف هلدیرام 99 00:07:43,019 --> 00:07:48,349 و یک پنکه ایستاده و یک مخلوط کن از طرف آقای راتن 100 00:07:52,479 --> 00:07:55,609 پارتوی بیا تو بده 101 00:08:06,829 --> 00:08:10,089 اون همه فلفل تند خوردی خوبی؟ 102 00:08:10,629 --> 00:08:11,709 بله بله 103 00:08:12,099 --> 00:08:13,599 تو انگلیسی بلدی؟ 104 00:08:15,549 --> 00:08:17,089 بله بله البته 105 00:08:19,529 --> 00:08:20,799 تبریک میگم 106 00:08:21,099 --> 00:08:21,939 ممنون 107 00:08:29,849 --> 00:08:35,809 تشویق ها باید محکم باشه به افتخار برنده‌ی اودی‌پور 108 00:08:38,809 --> 00:08:43,349 همونطور که میدونید اینبار آقای راتن سینگ در انتخابات شرکت می کنن 109 00:08:43,439 --> 00:08:45,019 آقای راتن سینگ بفرمایید سن دراختیار شماست 110 00:08:45,099 --> 00:08:46,719 ...تشویق 111 00:08:55,099 --> 00:08:57,759 خیلی از انگشت ها داره به طرف من بلند میشه 112 00:09:00,459 --> 00:09:02,329 ...مخالفین دارن میگن 113 00:09:04,069 --> 00:09:07,079 راتن سینگ توی سیاست تازه کاره 114 00:09:07,879 --> 00:09:10,229 به من میگن بچه ی تازه وارد سیاست 115 00:09:10,769 --> 00:09:16,589 فراموش کردن که حکومت کردن تو خون ماست 116 00:09:17,269 --> 00:09:23,149 عشق به حکومت کردن اجداد ما رو تبدیل به پادشاه کرد 117 00:09:23,539 --> 00:09:26,059 منم می تونم ضد مخالفان حرف بزنم 118 00:09:26,299 --> 00:09:32,239 زولیخا گوئینکا از پیشرفت و توسعه ی اودی‌پور حرف میزنه 119 00:09:32,669 --> 00:09:37,859 در صورتی که پیشرفت و توسعه ی اودی‌پور در فرهنگ اون وجود داره 120 00:09:38,269 --> 00:09:39,319 اون چی میشه؟ 121 00:09:40,409 --> 00:09:42,059 ...برین و بپرسین از زولیخا گوئینکا 122 00:09:42,429 --> 00:09:48,699 که دخترش با کی تو بمبئی دستگیر شد؟ 123 00:09:50,079 --> 00:09:54,769 من نمیخوام آبروی کسی رو ببرم 124 00:09:55,289 --> 00:10:03,259 ولی پایین آوردن انگشتی که سمت من گرفته شده باشه رو من بلدم 125 00:10:05,459 --> 00:10:07,619 ...پس خانم زولیخا گوئینکا 126 00:10:08,879 --> 00:10:13,309 ...تا به الان شما خیلی خوردی خیلی هم نوشیدی 127 00:10:13,809 --> 00:10:17,599 حالا وقت فرار کردنه 128 00:10:18,019 --> 00:10:22,719 راتن سینگ زنده باد 129 00:10:27,319 --> 00:10:28,389 مامان خوبه نه؟ 130 00:10:28,639 --> 00:10:31,349 خیلی خوبه هوای سرد میده بیرون 131 00:10:31,619 --> 00:10:35,559 ای بی سواد پنکه‌ست کولر که نیست 132 00:10:35,809 --> 00:10:36,889 من از کجا بدونم 133 00:10:37,099 --> 00:10:38,729 تا حالا کولر آوردی؟ 134 00:10:38,959 --> 00:10:40,389 مدو خوبه باز حداقل پنکه آورده 135 00:10:40,469 --> 00:10:42,689 اونم یه برند و گرونش رو 136 00:10:42,769 --> 00:10:46,889 به بابات زنگ بزنم بگم هی ول می گردی اینجا 137 00:10:46,969 --> 00:10:50,269 عمو منو تهدید نکن من نمی ترسم 138 00:10:50,349 --> 00:10:51,189 ...وایسا 139 00:10:52,669 --> 00:10:54,769 باشه اروم 140 00:10:56,439 --> 00:10:58,389 چیه؟ نیشت رو ببند 141 00:10:58,799 --> 00:11:00,939 برو تو آشپزخونه و خمیر درست کن 142 00:11:01,099 --> 00:11:01,689 برو 143 00:11:03,779 --> 00:11:06,059 دایی آرویند برات پیراهن و شلوار جدید فرستاده 144 00:11:06,369 --> 00:11:07,769 واسه دیوالی امسال اینا رو بپوش 145 00:11:08,309 --> 00:11:09,639 خیلی قشنگه مگه نه؟- 146 00:11:09,729 --> 00:11:10,939 به دایی زنگ بزن و بهش بگو 147 00:11:11,259 --> 00:11:13,559 خیلی قشنگن می‌خوام یه بار بپوشمش 148 00:11:18,519 --> 00:11:20,939 مگه بهت نگفتم چیزی از آرویند نگیر 149 00:11:21,219 --> 00:11:23,059 اون برادر منه من میگیرم 150 00:11:23,189 --> 00:11:25,349 من ازش خوشم نمیاد و تو میدونی 151 00:11:25,489 --> 00:11:28,979 منم از تو خوشم نمیاد ولی خب باید رابطه رو حفظ کرد 152 00:11:29,059 --> 00:11:29,899 خو ول کن منو 153 00:11:30,479 --> 00:11:31,269 هنوز بازه؟ 154 00:11:32,319 --> 00:11:33,139 بله بله بازه 155 00:11:34,189 --> 00:11:36,059 مدو سریع بیا مشتری اومده 156 00:11:36,219 --> 00:11:37,769 بشینین لطفا 157 00:11:43,639 --> 00:11:44,849 پارتوی 158 00:11:47,439 --> 00:11:49,099 آمبیکا بگیر توهم شلیک کن 159 00:11:49,299 --> 00:11:50,519 من نمی خوام شلیک کن 160 00:11:50,779 --> 00:11:52,599 شلیک کن ببین خیلی کیف میده 161 00:11:52,689 --> 00:11:53,639 دارین اینجا لذت می برین؟ 162 00:11:53,719 --> 00:11:56,019 بله خیلی لذت بخشه 163 00:11:56,459 --> 00:11:58,689 اینبار پدرم تو انتخابات داره شرکت می کنه 164 00:11:59,129 --> 00:12:00,859 خیلی هم عالی 165 00:12:00,939 --> 00:12:02,489 اینم برای تو ممنون- 166 00:12:04,849 --> 00:12:05,809 همه چی خوبه؟ 167 00:12:05,889 --> 00:12:07,449 بله عالیه ممنون 168 00:12:08,019 --> 00:12:08,889 صبح بخیر 169 00:12:09,689 --> 00:12:10,519 صبح بخیر 170 00:12:10,599 --> 00:12:11,189 سلام 171 00:12:11,269 --> 00:12:12,009 همه چی خوبه؟ 172 00:12:12,729 --> 00:12:14,939 بله پسرتون خوب از ما پذیرایی می کنه 173 00:12:15,019 --> 00:12:15,939 ممنونم 174 00:12:16,969 --> 00:12:19,189 روپ میخوام باهات حرف بزنم بیا 175 00:12:19,909 --> 00:12:21,639 خیلی‌خب لذت ببرید 176 00:12:21,939 --> 00:12:23,029 من بر می گردم 177 00:12:24,189 --> 00:12:27,039 تو صاحب این عمارتی نه گارسون 178 00:12:27,809 --> 00:12:31,719 مهمان رو میبینی بخند سلام علیک کن ولی آبجو دادن کار تو نیست 179 00:12:32,099 --> 00:12:33,169 ببخشید بابا 180 00:12:34,639 --> 00:12:36,599 برو حواست به مقدمات دفتر باشه 181 00:12:36,689 --> 00:12:37,349 چشم 182 00:12:38,119 --> 00:12:39,229 سلام دایی خان 183 00:12:39,389 --> 00:12:40,309 زنده باشید 184 00:12:40,959 --> 00:12:41,889 شما کجا دارین میرین؟ 185 00:12:42,019 --> 00:12:42,729 حوضچه 186 00:12:43,389 --> 00:12:44,389 سردت میشه دخترم 187 00:12:44,479 --> 00:12:47,059 پس تو حوضچه هیتر بزار که سرد نشه 188 00:12:47,319 --> 00:12:48,269 ولی من که میرم 189 00:12:50,499 --> 00:12:51,349 میزارم 190 00:12:52,269 --> 00:12:53,139 خداحافظ بابا 191 00:13:03,439 --> 00:13:04,269 هی 192 00:13:05,019 --> 00:13:05,729 دوی 193 00:13:06,519 --> 00:13:07,529 بیا بیرون 194 00:13:08,019 --> 00:13:08,689 چی شده؟ 195 00:13:08,769 --> 00:13:10,099 زمان شنای ماست 196 00:13:10,599 --> 00:13:11,939 ولی ما همین الان اومدیم 197 00:13:12,519 --> 00:13:14,479 خو من چی کنم؟ بدو 198 00:13:14,669 --> 00:13:15,979 این درست نیست پارتوی 199 00:13:16,059 --> 00:13:19,289 خو برو به والدینت شکایت کن بدو بیرون 200 00:13:24,559 --> 00:13:25,309 بریم 201 00:13:25,829 --> 00:13:27,309 سریع 202 00:13:31,809 --> 00:13:33,189 اینو ببین 203 00:13:38,769 --> 00:13:42,599 هی بالا رو ول کن پایین رو بپوشون 204 00:13:42,829 --> 00:13:44,349 شورتت سوراخه 205 00:13:54,539 --> 00:13:57,639 اون کاخ سفید پشتش جاگ ماندیرـه جنیفرلوپز رو میشناسی؟ 206 00:13:57,719 --> 00:13:58,309 معلومه که می شناسم 207 00:13:58,389 --> 00:14:00,099 تو جنیفرلوپز رو میشناسی 208 00:14:00,189 --> 00:14:02,269 ...جنیفر لوپز هم برای رقص و آواز 209 00:14:02,349 --> 00:14:04,269 توی عروسی بزرگ یه مرد هندی پولدار به اینجا اومد 210 00:14:06,199 --> 00:14:07,139 مدو 211 00:14:09,569 --> 00:14:10,729 مدو 212 00:14:11,389 --> 00:14:15,039 پارتوی اومده تو حوضچه 213 00:14:16,519 --> 00:14:17,519 داره چی میگه؟ 214 00:14:17,599 --> 00:14:19,689 نمیدونم بلند بگو 215 00:14:19,769 --> 00:14:23,019 پارتوی 216 00:14:24,349 --> 00:14:27,849 توی حوضچه‌ست 217 00:14:34,779 --> 00:14:36,769 پارتوی 218 00:14:38,269 --> 00:14:40,659 توی حوضچه‌ست 219 00:14:40,739 --> 00:14:41,649 اون کیه؟ 220 00:14:41,849 --> 00:14:44,479 ...اون دوست منه 221 00:14:46,559 --> 00:14:50,079 تو ولش کن عصر حتما باید بیاید به رستوران من 222 00:14:55,269 --> 00:14:57,729 پارتوی 223 00:14:57,809 --> 00:15:02,639 توی حوضچه‌ست 224 00:15:17,939 --> 00:15:18,929 رمئوی هندی 225 00:15:19,589 --> 00:15:20,669 هتل تاج رو می بینی 226 00:15:41,393 --> 00:15:47,893 برای اولین باره، برای اولین باره اشتیاق دیدن یکی اینجوری به دلم افتاده 227 00:15:47,917 --> 00:15:51,417 کسی که از صبح تا بعدازظهر براش صبر کردم 228 00:15:51,441 --> 00:15:54,841 هنوزم غروب‌ها منتظرشم 229 00:15:54,865 --> 00:16:00,165 یه کمی هوشیارم یه کمی خمار عشقم 230 00:16:01,889 --> 00:16:07,889 اون اینجوری ریسمان قلبم رو لمس کرده 231 00:16:08,713 --> 00:16:15,313 برای اولین باره، برای اولین باره اشتیاق دیدن یکی اینجوری به دلم افتاده 232 00:16:15,337 --> 00:16:18,937 کسی که از صبح تا بعدازظهر براش صبر کردم 233 00:16:18,961 --> 00:16:22,461 هنوزم غروب‌ها منتظرشم 234 00:16:56,785 --> 00:16:59,963 هر لحظه، در تکاپو هستم 235 00:17:00,088 --> 00:17:02,909 ضربان قلبم از کنترل خارج شده 236 00:17:03,533 --> 00:17:10,133 چشمام رو به کار گرفتم تمام روز رو دنبالش می‌گردم 237 00:17:10,357 --> 00:17:16,757 حس می‌کنم اگه پیداش کنم مزد امروزم رو گرفتم 238 00:17:17,381 --> 00:17:23,881 اگه اون بخنده، انگار من لاتاری برنده شدم 239 00:17:24,305 --> 00:17:29,805 رفتار دلم از درک من فراتره 240 00:17:31,029 --> 00:17:37,029 دلم عاشق شده یا این یه بیماری فصلی‌ـه؟ 241 00:17:37,953 --> 00:17:41,253 برای اولین باره، برای اولین باره 242 00:18:54,977 --> 00:19:01,377 که تمام شب رو بیدار می‌مونم و به آهنگای رادیو گوش میدم 243 00:19:01,801 --> 00:19:08,101 روی پشت‌بام می‌خوابم ستاره‌ها رو می‌شمارم چیزی که قبلا شمردم 244 00:19:10,519 --> 00:19:11,639 برو بیرون 245 00:19:16,149 --> 00:19:17,849 انگلیسی بلدی؟ 246 00:19:18,519 --> 00:19:19,439 برو بیرون 247 00:19:22,363 --> 00:19:28,163 من به تصمیمم ایمان دارم 248 00:19:29,187 --> 00:19:35,787 بگو نظرت درمورد این تصمیم چیه؟ 249 00:20:02,029 --> 00:20:03,619 ...آروم باش 250 00:20:05,739 --> 00:20:06,449 مدو 251 00:20:06,739 --> 00:20:08,409 مامان خیلی میسوزه 252 00:20:09,149 --> 00:20:10,659 دکتر شل که نمیشم 253 00:20:11,179 --> 00:20:13,619 من هنوز ازدواج نکردم خانواده ی دختر چی میگن 254 00:20:13,699 --> 00:20:15,489 خونواده ی دختر هیچی نمیگن 255 00:20:15,659 --> 00:20:17,369 فیلم بازی کردن رو بس کن زخم کوچیکیه 256 00:20:17,449 --> 00:20:18,529 درد میکنه 257 00:20:18,619 --> 00:20:19,729 ممکنه لازم بشه قطعش کنیم 258 00:20:19,989 --> 00:20:21,779 این همون پیراهنی که دایی بهت داده بود آره؟ 259 00:20:22,659 --> 00:20:24,199 قرار نبود تو دیوالی بپوشیش؟ 260 00:20:24,409 --> 00:20:26,029 دیوالی واقعی برای اون امروزه 261 00:20:26,409 --> 00:20:27,199 چی؟ 262 00:20:28,069 --> 00:20:29,029 مزخرف میگه 263 00:20:30,449 --> 00:20:31,739 می‌خواستم ببینم اندازه‌ست یا نه 264 00:20:32,369 --> 00:20:33,199 اندازه؟ 265 00:20:34,449 --> 00:20:35,569 اندازه اش که خوبه 266 00:20:35,739 --> 00:20:38,619 یه نیم ساعت استراحت کن بعد راه برو 267 00:20:40,219 --> 00:20:42,699 برید صندوق و هزینه رو پرداخت کنید 268 00:20:42,869 --> 00:20:43,659 چشم 269 00:20:47,019 --> 00:20:48,619 یه خراش کوچیکه 270 00:20:52,409 --> 00:20:53,279 سلام 271 00:21:07,099 --> 00:21:08,069 دکتر چی گفت؟ 272 00:21:08,369 --> 00:21:10,989 سکته قلبی کرده تو کما هم ممکنه بره 273 00:21:11,889 --> 00:21:15,409 هیچی. فقط یه خراشه کوچیکه دو روزه خوب میشم 274 00:21:18,029 --> 00:21:19,489 من برای عذرخواهی اومدم 275 00:21:20,119 --> 00:21:22,909 تو چرا عذرخواهی می کنی؟ من خودم افتادم 276 00:21:23,319 --> 00:21:24,819 ولی حوضچه که مال من بود 277 00:21:26,029 --> 00:21:28,119 بیا بریم پارتوی 278 00:21:29,079 --> 00:21:30,779 آبی چیزی میل دارید؟ 279 00:21:31,029 --> 00:21:31,869 تو کلینیک؟ 280 00:21:32,029 --> 00:21:34,659 آره رستوران ما تحویل در محل هم انجام میده 281 00:21:36,199 --> 00:21:37,739 راستی ما همه سال اولی هستیم 282 00:21:38,119 --> 00:21:38,989 سه ساله 283 00:21:40,029 --> 00:21:41,069 مردود شدین؟ 284 00:21:41,199 --> 00:21:43,659 نه نه منتظر بودیم 285 00:21:46,319 --> 00:21:48,909 تو؟ تو چندساله تو سال اولی 286 00:21:49,949 --> 00:21:51,029 این تو دانشگاه نیست 287 00:21:51,699 --> 00:21:55,619 این تو پیش دانشگاهی چهاربار پشت سرهم مردود شد تا انداختنش بیرون، مگه نه؟ 288 00:22:02,819 --> 00:22:05,779 مواظب باش از زیادی زل زدن آسیب میبینی 289 00:22:07,949 --> 00:22:08,659 بله بله 290 00:22:16,369 --> 00:22:19,909 هی مار تو داری به داستان عاشقانه ی ما نیش میزنی 291 00:22:20,429 --> 00:22:22,739 تو خجالت نمی کشی؟ برای یه بچه کمین کردی؟ 292 00:22:22,869 --> 00:22:24,699 بچه ی توئه؟بچه توئه؟ 293 00:22:24,819 --> 00:22:27,819 و چرا هی تو سرم میزدی اگر موهام میوفتاد چی؟ 294 00:22:28,029 --> 00:22:29,739 خوب میشد بعضی وقتا یه شامپوی هم بزن 295 00:22:29,819 --> 00:22:31,579 می کشمت 296 00:22:31,659 --> 00:22:33,369 تمام راجستان میدونن تو کچلی 297 00:22:35,659 --> 00:22:36,659 صورتحساب میز شماره 8 298 00:22:37,319 --> 00:22:37,949 هی گوکول 299 00:22:38,569 --> 00:22:40,319 6تا نون یه تیکه گوشت قرمز و یه عدس 300 00:22:40,809 --> 00:22:41,699 برای میز شماره 4 301 00:22:42,619 --> 00:22:43,319 گوش کن 302 00:22:46,369 --> 00:22:48,029 اون دختر آقای راتن سینگ بود ها؟ 303 00:22:50,619 --> 00:22:51,489 آره 304 00:22:53,419 --> 00:22:56,619 دیونه نشو اینقدر هم ساده نباش 305 00:22:56,949 --> 00:22:59,909 اونا آدمای طبقه ی بالا هستن از اونا دور بمون 306 00:23:00,759 --> 00:23:02,529 وگرنه مجبوریم تو اودی‌پور لخت بگردیم 307 00:23:03,099 --> 00:23:03,909 فهمیدی؟ 308 00:23:05,969 --> 00:23:06,659 بله 309 00:23:06,739 --> 00:23:08,989 قسم بخور که ازش فاصله می‌گیری 310 00:23:09,069 --> 00:23:11,369 بابا چیکار می کنی؟ مشتری ها منتظرن بزار برم 311 00:23:11,449 --> 00:23:12,789 قسم بخور که ازش فاصله می‌گیری 312 00:23:12,869 --> 00:23:14,699 من که تو بغلش ننشستم ازش دورم 313 00:23:14,779 --> 00:23:17,579 عزیز روزی که اون بخنده تو بغلش هم می پری 314 00:23:17,659 --> 00:23:18,489 این چه حرفیه بابا؟ 315 00:23:18,569 --> 00:23:20,949 برای من قسم بخور که ازش فاصله می‌گیری 316 00:23:21,489 --> 00:23:21,989 قسم بخور 317 00:23:22,069 --> 00:23:22,819 چیکار می کنی؟ 318 00:23:22,989 --> 00:23:25,449 برای من قسم بخور که ازش فاصله می‌گیری 319 00:23:28,699 --> 00:23:29,569 قسم میخورم 320 00:23:31,069 --> 00:23:31,949 ببین مدو 321 00:23:32,209 --> 00:23:33,319 گفتم به جان تو دیگه 322 00:23:46,269 --> 00:23:49,029 تو هم تو قسمت "الف" هستی، بریم 323 00:23:51,749 --> 00:23:53,989 مدو تقسیم ما رو هم نگاه کن 324 00:23:58,079 --> 00:23:58,989 خودت ببین 325 00:24:00,319 --> 00:24:03,369 برد دوره و صف طولانی تو سریع ببین 326 00:24:03,909 --> 00:24:06,779 برین اونور احترام باسابقه رو داشته باشید 327 00:24:08,239 --> 00:24:11,279 خانوم آمبیکا شما دوتا تو تقسیم الف هستین 328 00:24:16,529 --> 00:24:17,409 چیه؟ 329 00:24:18,489 --> 00:24:19,659 مانیک سیسودیا 330 00:24:19,739 --> 00:24:20,369 حاظر قربان 331 00:24:21,619 --> 00:24:22,699 مدوکار باگلا 332 00:24:23,069 --> 00:24:23,949 حاظر قربان 333 00:24:24,449 --> 00:24:25,569 نکول کیتان 334 00:24:25,819 --> 00:24:26,569 حاظر قربان 335 00:24:27,529 --> 00:24:28,819 پارتوی سینگ 336 00:24:30,239 --> 00:24:31,489 پارتوی سینگ 337 00:24:33,119 --> 00:24:33,819 حاظر قربان 338 00:24:33,979 --> 00:24:35,239 حواست کجاست؟ 339 00:24:35,449 --> 00:24:37,119 حواسم همینجاست ادامه بده 340 00:24:39,319 --> 00:24:41,119 رادیکا زوار حاظر قربان- 341 00:24:42,989 --> 00:24:44,119 اسم تو چیه؟ 342 00:24:44,659 --> 00:24:47,489 پورشوتوم ولی به اسم نامبو مشهورم 343 00:24:48,729 --> 00:24:50,279 تو توی این کلاس نیستی 344 00:24:51,199 --> 00:24:52,869 قربان من تو دانشگاهم نیستم 345 00:24:53,239 --> 00:24:57,279 تو پیش دانشگاهی رد شدم ولی من یه فرصت دیگه میخوام 346 00:24:57,409 --> 00:25:00,059 فرصت دوباره میخوای برو مدیر رو ببین. بیرون 347 00:25:00,139 --> 00:25:01,909 قربان چرا می‌خواین بریم پیش رئیس و رئسا؟ 348 00:25:02,119 --> 00:25:03,119 همین جا معامله رو جوش بده 349 00:25:03,449 --> 00:25:04,119 برو بیرون 350 00:25:04,239 --> 00:25:05,909 قربان...قربان 351 00:25:06,199 --> 00:25:08,119 قربان من خیلی خوب میرقصم 352 00:25:08,319 --> 00:25:10,659 می‌تونم توی ساعت استراحت سرگرم کننده باشم 353 00:25:13,409 --> 00:25:14,619 بیرون 354 00:25:15,949 --> 00:25:16,699 بیرون 355 00:25:16,779 --> 00:25:17,659 باشه بابا 356 00:25:18,659 --> 00:25:19,319 خداحافظ 357 00:25:32,049 --> 00:25:34,199 دانشگاه باید به من فرصت دوباره بده 358 00:25:34,369 --> 00:25:36,239 دوم نه چهارم 359 00:25:39,779 --> 00:25:42,949 گوش کن برو به مدو بگو موتور روشن نمیشه 360 00:25:43,529 --> 00:25:44,569 روشن که میشه 361 00:25:45,119 --> 00:25:46,279 ساکت شو و برو بگو 362 00:25:47,489 --> 00:25:50,829 مدو...موتور روشن نمیشه لطفا بیا و کمک کن 363 00:25:50,909 --> 00:25:52,119 باشه باشه من میام 364 00:25:52,199 --> 00:25:53,779 ...هی پورشوتوم 365 00:25:55,449 --> 00:25:56,989 ...از ما بر نمیاد 366 00:25:59,199 --> 00:26:00,699 یه مکانیک خبر کن 367 00:26:20,909 --> 00:26:24,909 یه ماه باقی مونده اینبار پیروزی در انتخابات خیلی مهمه 368 00:26:25,989 --> 00:26:27,239 شما میبری جناب راتن 369 00:26:27,519 --> 00:26:29,949 تمام اودی‌پور از تو حمایت خواهند کرد 370 00:26:36,089 --> 00:26:38,409 یه لاک روپیه به خونه ات فرستادم 371 00:26:40,259 --> 00:26:42,059 نیازی به اون نبود قربان 372 00:26:42,909 --> 00:26:47,619 سه روز قبل انتخابات تولد روپ 373 00:26:49,449 --> 00:26:51,569 تو باید کادوی تولد بدی 374 00:26:53,399 --> 00:26:59,949 باید به بهانه ی شراب تقلبی، مواد یا هر چیزی به هتل زولیخا یورش ببری 375 00:27:01,259 --> 00:27:03,199 ولی جناب راتن اون قدرتمنده 376 00:27:06,489 --> 00:27:10,619 قدرت چیه امروز پیش اونه فردا پیش ماست 377 00:27:11,639 --> 00:27:15,909 حالا که دست دراز کردی من مطمئنم که خیانت نمی کنی 378 00:27:28,199 --> 00:27:29,319 تو چرا موتور رو بردی؟ 379 00:27:29,619 --> 00:27:31,239 سوئیچ رو موتور بود و من بردم 380 00:27:31,409 --> 00:27:34,909 یعنی چی سوئیچ بود یه بار دیگه دست بزن ببین چیکارت می کنم 381 00:27:35,199 --> 00:27:37,529 من که برمیدارم میتونی جلوم رو بگیر 382 00:27:38,119 --> 00:27:39,619 برای من زبون درازی نکن 383 00:28:20,559 --> 00:28:24,989 تو شب زفاف از آمبیکا درخواست می کنم این رقص رو دوباره انجام بده 384 00:28:26,659 --> 00:28:28,279 رقص مزخرفیه 385 00:28:47,049 --> 00:28:48,239 مدو 386 00:28:49,989 --> 00:28:50,869 وایسا 387 00:28:54,069 --> 00:28:56,069 تو رو از دانشگاه میندازم بیرون 388 00:28:57,129 --> 00:28:57,739 بیا اینجا 389 00:29:02,659 --> 00:29:04,529 کل روز رو وقت ندارم سریع بیا 390 00:29:08,699 --> 00:29:10,819 به من نگاه کن وگرنه یه کشیده می‌خوابنم زیر گوشت 391 00:29:13,449 --> 00:29:15,069 چقدره دارم داد میزنم نمی شنوی؟ 392 00:29:16,989 --> 00:29:18,569 تو گوشم یکم آشغال رفته 393 00:29:18,659 --> 00:29:21,779 چی؟ زیادی زرنگ بازی در نیار 394 00:29:23,069 --> 00:29:24,489 از دیروز چه نقشی داری بازی می کنی؟ 395 00:29:25,649 --> 00:29:27,659 هیچی چرا به من نگاه نمی کنی- 396 00:29:28,669 --> 00:29:30,659 دارم می بینم چرا درست نمی بینی- 397 00:29:31,079 --> 00:29:32,909 دیروز کش تو موهات داشتی و یه لباس ...رنگ رنگی پوشیده بودی 398 00:29:32,989 --> 00:29:36,069 امروز تو یه پیرهن شلوار بلند پوشیدی با موهای باز دیگه چجوری ببینم؟ 399 00:29:37,529 --> 00:29:38,779 از دیروز دارم می بینم 400 00:29:39,529 --> 00:29:41,619 وقتی میام جلوت سرت رو میندازی پایین 401 00:29:42,909 --> 00:29:44,119 چرا تو چشمام نگاه نمی کنی؟ 402 00:29:45,069 --> 00:29:46,489 می بینم مدو- 403 00:29:46,569 --> 00:29:48,869 بابام گفته که از تو فاصله بگیرم 404 00:29:58,369 --> 00:29:59,119 چی شده؟ 405 00:29:59,279 --> 00:30:00,239 هیچی 406 00:30:00,569 --> 00:30:01,909 تو پسر خوبی هستی 407 00:30:02,069 --> 00:30:03,779 همه ی حرفای بابات رو قبول می کنی 408 00:30:04,779 --> 00:30:07,869 مجبورم کرد براش قسم بخورم چیکار می‌تونستم بکنم؟ 409 00:30:08,239 --> 00:30:10,989 حالا چرا تعقیبم می کنی؟ تعقیبم نکن 410 00:30:11,659 --> 00:30:13,529 حرف بابا رو به این زودی یادت رفت؟ 411 00:30:14,409 --> 00:30:17,279 پارتوی من اونو راضی می کنم پارتوی متاسفم 412 00:30:17,569 --> 00:30:18,529 متاسفی؟ 413 00:30:18,949 --> 00:30:22,119 می‌دونی چیه مدو؟ از معذرت خواهیت یه قایق بساز و بندازش تو رودخانه 414 00:30:23,029 --> 00:30:24,409 الان نمیخوام باهات حرف بزنم 415 00:30:32,029 --> 00:30:34,069 وقتی به عذرخواهیم جواب نمیده من چیکار کنم؟ 416 00:30:34,269 --> 00:30:37,869 ...مثل سلمان خان با اعتماد به نفس برو و بگو 417 00:30:38,069 --> 00:30:41,619 ای جان جانان (دیوانه وار دنبالت میگردم(آهنگ معروف سلمان خان 418 00:30:41,699 --> 00:30:43,989 هی این افکار مزخرف رو تموم کن و بشین 419 00:30:44,069 --> 00:30:45,279 اون حداقل ایده که میده 420 00:30:45,569 --> 00:30:47,489 تو برعکس میخوای داستان عشق ما رو تموم کنی 421 00:30:47,659 --> 00:30:48,199 جادوگر 422 00:30:48,279 --> 00:30:49,279 خائن 423 00:30:49,369 --> 00:30:49,909 احمق 424 00:30:49,989 --> 00:30:50,659 خفه 425 00:30:52,739 --> 00:30:54,069 من یه فکری دارم 426 00:30:56,279 --> 00:31:00,029 یه بچه رو بفرست برای عذرخواهی اونوقت نمی‌تونه ردش کنه 427 00:31:00,819 --> 00:31:01,619 کدوم بچه 428 00:31:02,119 --> 00:31:02,909 بچه 429 00:31:10,699 --> 00:31:11,279 میخوای؟ 430 00:31:13,779 --> 00:31:15,099 تو بچه شدی اومدی؟ 431 00:31:18,069 --> 00:31:20,739 آره آخه بودجه آوردن بچه اصلی نبود 432 00:31:20,909 --> 00:31:22,699 که اینطور اومدی چی بگی؟ 433 00:31:23,369 --> 00:31:24,779 مدو معذرت می‌خواد 434 00:31:24,949 --> 00:31:27,279 چرا؟ چه اشتباهی کرده؟ 435 00:31:27,529 --> 00:31:28,949 برای اینکه به تو توهین کرده 436 00:31:29,199 --> 00:31:32,199 توهین کرده خو چی شده؟ 437 00:31:32,489 --> 00:31:35,239 برو از اون بپرس من برای تو کی هستم؟ 438 00:31:36,119 --> 00:31:38,949 من برای تو کی هستم؟ 439 00:31:41,869 --> 00:31:43,819 حالا جواب اینو چی بدم؟ 440 00:31:45,929 --> 00:31:49,529 همه ی کائنات دارن میگن که بین هزار ستاره این خواهر توئه 441 00:31:49,619 --> 00:31:50,199 ...هی 442 00:31:51,449 --> 00:31:52,529 دیوانه ای؟ 443 00:31:55,869 --> 00:31:58,419 یه فکری به سرم زد بریم 444 00:32:24,409 --> 00:32:25,709 خوشش اومده؟ 445 00:32:41,029 --> 00:32:41,949 خوشش اومده؟ 446 00:32:42,029 --> 00:32:42,869 عاشقش شده 447 00:32:42,949 --> 00:32:45,119 ازش متنفره بریم 448 00:32:45,409 --> 00:32:46,659 پنج 449 00:32:47,409 --> 00:32:48,279 شش 450 00:32:52,659 --> 00:32:53,659 چهار 451 00:32:54,739 --> 00:32:55,819 پنج 452 00:32:57,279 --> 00:32:58,199 شش 453 00:32:59,319 --> 00:32:59,989 چهار 454 00:33:00,069 --> 00:33:01,449 برو بهش بگو 455 00:33:01,869 --> 00:33:04,949 من نمیخوام برم مثل دیوونه ها شدم 456 00:33:05,199 --> 00:33:06,929 تو دیوونه که هستی برو 457 00:33:18,909 --> 00:33:21,819 پارتوی گفته رقصت خیلی مزخرفه 458 00:33:21,909 --> 00:33:23,869 جواب سوالش رو آواز بخون و بگو 459 00:33:23,949 --> 00:33:26,399 سوال همونه من کی تو هستم؟ 460 00:33:30,279 --> 00:33:32,799 تو یونیفرم مدرسه هم مثل کاتریناست 461 00:33:48,199 --> 00:33:49,819 یک دو یک دو سه چهار 462 00:33:50,029 --> 00:33:55,819 چجوری بگم که چرا تو رو میخوام نمی تونم بگم 463 00:33:57,189 --> 00:34:02,069 ...حرف های دلم رو از داخل چشام ببین 464 00:34:05,699 --> 00:34:06,999 کیف نمیده 465 00:34:09,739 --> 00:34:11,029 تو انگلیسی بلدی؟ 466 00:34:11,659 --> 00:34:15,369 پس یه آهنگ انگلیسی جلوی همه ی دانشگاه بخون 467 00:34:17,989 --> 00:34:19,869 آهنگ انگلیسی جلوی همه 468 00:34:20,329 --> 00:34:24,069 مدو میدونی دوستام فکر می کنن تو آدم ترسویی هستی 469 00:34:24,659 --> 00:34:25,949 یکم جرئت نشون بده 470 00:34:32,659 --> 00:34:33,659 بریم 471 00:34:35,279 --> 00:34:36,449 آهنگ انگلیسی 472 00:34:38,659 --> 00:34:39,819 چیکار می کنی مدو؟ 473 00:34:40,279 --> 00:34:42,659 اگر کسی تو رو ببینه کلی کتک می خوریم 474 00:34:43,659 --> 00:34:44,989 نگران نباش چیزی نیست 475 00:34:45,199 --> 00:34:46,529 من جرئت دارم 476 00:34:47,659 --> 00:34:48,659 فقط جرئت می‌مونه 477 00:34:48,869 --> 00:34:50,909 و عکست هم با یه حلقه گل رو دیوار چسبیده میشه 478 00:34:54,069 --> 00:34:55,069 زنگ بزن 479 00:34:57,699 --> 00:34:58,659 از اونجا میشه رفت 480 00:34:58,739 --> 00:35:00,489 سلام آمبیکا 481 00:35:01,119 --> 00:35:02,319 پورشوتوم هستم 482 00:35:02,909 --> 00:35:05,659 ببخشید مزاحم شدم 483 00:35:06,659 --> 00:35:07,949 تو اتاقتون پشه که نیست 484 00:35:09,819 --> 00:35:11,779 چه پشه ای اصل مطلب رو بگو 485 00:35:12,619 --> 00:35:14,699 آمبیکا خانوم یه درخواست 486 00:35:15,529 --> 00:35:16,739 به پارتوی زنگ بزن 487 00:35:28,819 --> 00:35:29,659 چی شده؟ 488 00:35:29,839 --> 00:35:31,739 پارتوی مدو الان روی تراس‌تونه 489 00:35:31,989 --> 00:35:32,779 سریع برو 490 00:35:33,739 --> 00:35:34,409 چی؟ 491 00:36:09,029 --> 00:36:09,949 سلام 492 00:36:10,379 --> 00:36:11,279 ...سلام 493 00:36:12,369 --> 00:36:13,699 وای تو پهلوان از آب دراومدی 494 00:36:13,779 --> 00:36:15,069 پهلوانی تو خون ماست 495 00:36:15,869 --> 00:36:17,319 من از کسی نمی ترسم 496 00:36:17,619 --> 00:36:18,739 از داداش روپ هم نمی ترسی؟ 497 00:36:18,989 --> 00:36:20,699 چرا باید از اون بترسم؟ 498 00:36:21,539 --> 00:36:23,529 اونکه شبیه خاندان شماهم نیست 499 00:36:23,869 --> 00:36:24,619 به سرپرستی گرفتین؟ 500 00:36:24,699 --> 00:36:25,489 ...مزخرف 501 00:36:26,949 --> 00:36:27,989 مزخرف نگو 502 00:36:28,449 --> 00:36:29,449 ببخشید شوخی کردم 503 00:36:30,069 --> 00:36:30,989 چرا اومدی اینجا؟ 504 00:36:31,739 --> 00:36:33,199 فردا کلاسمون واسه یک پیکنیک میره 505 00:36:33,319 --> 00:36:33,989 خب؟ 506 00:36:34,369 --> 00:36:37,279 خب هیچی! خب اینکه فردا اونجا جوابت رو میگیری 507 00:36:37,989 --> 00:36:38,869 منظور؟ 508 00:36:39,199 --> 00:36:40,949 منظورم اینه آهنگ انگلیسی ـت آماده ـست 509 00:36:41,319 --> 00:36:42,949 تو آهنگ جاستین بیبر رو میخوای بخونی؟ 510 00:36:43,359 --> 00:36:44,239 کدوم بیبر؟ 511 00:36:46,279 --> 00:36:48,779 .ولش چه آهنگی قراره بخونی؟ 512 00:36:49,699 --> 00:36:51,949 خودم واست خوندمش. خاصّه 513 00:36:53,429 --> 00:36:54,279 خاصه؟ 514 00:36:54,549 --> 00:36:55,319 خاصه 515 00:36:56,399 --> 00:36:57,569 یک خط ـش رو بخون 516 00:36:58,339 --> 00:36:59,069 ...نـــه 517 00:37:03,239 --> 00:37:05,239 میوه انتظار شیرینه 518 00:37:05,949 --> 00:37:07,449 فردا می بینمت 519 00:37:08,619 --> 00:37:09,529 خداحافظ 520 00:37:12,009 --> 00:37:13,119 ...روپ داره میاد 521 00:37:18,299 --> 00:37:19,119 شوخی خوبی بود 522 00:37:19,319 --> 00:37:20,119 !پسر شجاع 523 00:37:30,029 --> 00:37:31,239 صبح بخیر 524 00:37:32,699 --> 00:37:35,869 ....براتون یک آهنگ رو پیشکش می کنیم 525 00:37:36,489 --> 00:37:37,409 به انگلیسی 526 00:37:37,489 --> 00:37:40,489 انگلیسی یا هندی فرقی نمی‌کنه 527 00:37:40,649 --> 00:37:43,069 یه الاغ همیشه یه الاغ می‌مونه 528 00:37:44,629 --> 00:37:46,569 قبافه خودت شبیه بوفالوئه 529 00:37:46,869 --> 00:37:48,989 خجالت نمی کشی بقیه رو الاغ خطاب میکنی؟ 530 00:37:55,909 --> 00:37:59,289 یک، دو .... یک دو سه چهار 531 00:37:59,399 --> 00:38:04,989 *...چطور بهت بگم، چقدر دوست دارم، هرگز نمی تونم * 532 00:38:06,199 --> 00:38:09,579 * قلب نمی‌ایسته، میخواد حرف بزنه * 533 00:38:09,659 --> 00:38:12,069 *...لطفاً بزار بیاد و بهت بگه * 534 00:38:12,149 --> 00:38:17,739 *...نمیدونی تو.... نمیدونی تو * 535 00:38:18,549 --> 00:38:24,949 *...نمیدونی تو.... نمیدونی تو * 536 00:38:35,409 --> 00:38:40,269 *...چطور بهت بگم، چقدر دوست دارم، هرگز نمی تونم * 537 00:38:54,379 --> 00:38:55,009 بله؟ 538 00:38:55,339 --> 00:38:56,129 گوشی رو بده پارتوی 539 00:38:56,749 --> 00:38:57,379 با تو کار داره 540 00:38:57,569 --> 00:38:58,129 کیه؟ 541 00:38:58,219 --> 00:38:58,929 مدو 542 00:39:05,129 --> 00:39:05,719 الو؟ 543 00:39:06,229 --> 00:39:08,009 یکی هست وقتی نوشیدنی می‌خوره خیلی شیرین به نظر میرسه 544 00:39:12,979 --> 00:39:14,589 چرا به گوشی آمبیکا زنگ زدی؟ 545 00:39:14,759 --> 00:39:16,429 شماره ت رو بده تا به خودت زنگ بزنم 546 00:39:16,589 --> 00:39:19,219 !جداً زیادی هیجان زده نشدی 547 00:39:19,689 --> 00:39:21,879 هیجان زده؟ آره 548 00:39:25,339 --> 00:39:26,589 دوی ، کجایی؟ 549 00:39:27,609 --> 00:39:28,879 کَر شدی؟ 550 00:39:32,759 --> 00:39:33,839 ...سوال یک 551 00:39:34,729 --> 00:39:38,469 ...ساختار سازمانی در سطح ملی 552 00:39:39,469 --> 00:39:41,969 سطح ایالتی و سطح محلی رو توضیح بدید 553 00:39:42,699 --> 00:39:43,629 سوال دوم 554 00:39:44,319 --> 00:39:46,129 ....ارزیابی نقش همکاری 555 00:39:47,299 --> 00:39:48,179 ...ارزیابی 556 00:39:49,009 --> 00:39:49,969 گوشیه کیه؟ 557 00:39:52,259 --> 00:39:52,839 ها بگو 558 00:39:52,929 --> 00:39:54,379 گوشیه کیه؟ خاموشش کن 559 00:39:55,969 --> 00:39:58,219 آره واسه یه کار ضروری اومدم بیرون تا نیم ساعت دیگه اونجام 560 00:39:58,349 --> 00:39:59,179 قطعش کن 561 00:40:00,049 --> 00:40:03,179 کی؟ خودت بهش رسیدگی کن 562 00:40:05,259 --> 00:40:07,339 گفتم گوشی رو قطعش کن، همین حالا 563 00:40:07,429 --> 00:40:08,049 ساکت 564 00:40:10,219 --> 00:40:11,929 من کلاسم 565 00:40:12,759 --> 00:40:14,469 آره اومدم به یکی یه درس بدم 566 00:40:15,129 --> 00:40:15,839 پاشو 567 00:40:16,539 --> 00:40:17,879 گفتم پاشو 568 00:40:22,109 --> 00:40:25,219 گوشی آوردن توی کلاس مجاز نیست اینو نمیدونی 569 00:40:28,219 --> 00:40:29,299 چرا زَل زدی به من؟ 570 00:40:29,859 --> 00:40:33,589 گوشی رو بده گوشی رو بده و از کلاس برو بیرون 571 00:40:35,199 --> 00:40:37,209 گوشی رو بده و از کلاس برو بیرون 572 00:40:55,849 --> 00:41:00,269 ،خواهر دارم بهت میگم مدو رو باهام بفرست بیاد ناگپور، فهمیدی؟ 573 00:41:00,469 --> 00:41:02,469 میدونی که پدرش اجازه نمیده - !سلام دایی - 574 00:41:02,679 --> 00:41:05,719 پسرت رو ببین عمر طولانی‌ای داره، اومدش 575 00:41:06,179 --> 00:41:09,129 .بهت گفتم حق نداری پامو لمس کنی یه بغل بده 576 00:41:09,469 --> 00:41:10,129 چطوری؟ 577 00:41:10,219 --> 00:41:11,469 عالی 578 00:41:11,549 --> 00:41:12,379 از لباس خوشت اومد؟ 579 00:41:12,469 --> 00:41:13,919 خیلی، حتی پوشیدمش 580 00:41:14,169 --> 00:41:16,679 .امشب اینجا بمون بابا داره واسه کاری میره جیپور 581 00:41:16,929 --> 00:41:19,009 اگه بابات بیاد و بدونه من اینجا موندم 582 00:41:19,379 --> 00:41:20,469 یه جنگ جهانی توی خونه راه میفته 583 00:41:20,839 --> 00:41:22,469 چرا؟ مشکلش با شما چیه؟ 584 00:41:24,089 --> 00:41:25,589 اگه چیزی بود بهت میگفتم 585 00:41:25,899 --> 00:41:30,179 ولش کن. حاضر شو و منو ببر لب دریاچه 586 00:41:30,759 --> 00:41:32,049 باشه؟ - باشه - 587 00:41:32,329 --> 00:41:34,469 مامان به گوکول بگو دیر میام 588 00:41:36,309 --> 00:41:38,429 زدن استاد اشتباه بود 589 00:41:38,899 --> 00:41:40,049 ساکت باش و غذاـتو بخور 590 00:41:40,549 --> 00:41:43,299 نمیخواد به من یاد بدی چکار کنم یا نکنم 591 00:41:44,179 --> 00:41:45,679 تو چرا رفتی دانشکده؟ 592 00:41:45,759 --> 00:41:49,009 دوی زنگ زد. قضیه چندتا پسر بود 593 00:41:50,169 --> 00:41:51,219 اونقدر مهم هم نبود 594 00:41:54,969 --> 00:41:56,379 بابا، دوی دروغ میگه 595 00:41:56,739 --> 00:41:59,589 کلی پسر و دختر توی دانشکده هستن، پس باید ترک تحصیل کنم؟ 596 00:41:59,679 --> 00:42:00,379 پارتوی 597 00:42:00,469 --> 00:42:03,839 قربان، مدیر دانشکده اومده شما رو ببینه 598 00:42:07,679 --> 00:42:08,469 تعارفش کن 599 00:42:12,479 --> 00:42:17,429 روپ یک استاد رو جلوی تمام کلاس سیلی زده 600 00:42:19,429 --> 00:42:22,089 ولی من نمیخوام این مسئله رو کشش بدم 601 00:42:23,569 --> 00:42:28,719 فقط روپ عذرخواهی کنه و موضوع ختم بشه 602 00:42:34,379 --> 00:42:37,299 اسمه استاد چیه؟ 603 00:42:38,299 --> 00:42:39,339 آقای آگنیهوتری 604 00:42:42,049 --> 00:42:43,719 روپ، از آقای آگنیهوتری عذخواهی کن 605 00:42:46,629 --> 00:42:47,679 معذرت خواهی کن 606 00:42:48,259 --> 00:42:49,379 بابا من عذرخواهی نمیکنم 607 00:42:49,469 --> 00:42:50,799 انتخابات نزدیکه 608 00:42:51,509 --> 00:42:53,759 ،بیجا موضوع رو کشش نده معدرت خواهی کن 609 00:42:56,379 --> 00:42:58,509 ...بزار یکبار انتخابات رو برنده بشم 610 00:42:58,589 --> 00:43:02,679 اونوقت می بینم کی جرأت داره بیاد به عمارتم و از خونواده ـم شاکی بشه 611 00:43:02,809 --> 00:43:03,679 معذرت خواهی کن 612 00:43:04,959 --> 00:43:05,759 ببخشید 613 00:43:06,879 --> 00:43:08,259 نشنیدی؟ 614 00:43:09,789 --> 00:43:10,839 حالا برو 615 00:43:23,509 --> 00:43:26,049 لُپ‌هات بیشتر از خمیر باد کرده 616 00:43:27,129 --> 00:43:29,049 دلت واسه ش تنگ شده؟ 617 00:43:29,179 --> 00:43:33,259 !همه ش بخاطر نفرین تو و بابا ست.... جادوگر 618 00:43:33,379 --> 00:43:36,679 مدو! عزیزدلمون اومد بیرون 619 00:43:36,839 --> 00:43:37,679 یالا بجنب 620 00:43:37,839 --> 00:43:38,629 چی؟ 621 00:43:38,799 --> 00:43:40,219 گوش کن، نرو 622 00:43:40,379 --> 00:43:42,129 شوهرم واسه چندتا کار رفته جیپور 623 00:43:42,419 --> 00:43:44,129 بخاطر همین من اومدم واسه سفارش گیری 624 00:43:44,299 --> 00:43:45,909 وگرنه من معمولاً آشپزخونه رو می گردونم 625 00:43:46,079 --> 00:43:47,379 خیلی خوبه خاله 626 00:43:49,219 --> 00:43:50,589 این پسرمه مدوکار 627 00:43:50,679 --> 00:43:52,379 می شناسمش خاله، توی یک دانشکده ایم 628 00:43:53,509 --> 00:43:54,719 هیچوقت بهم نگفتی 629 00:43:55,999 --> 00:43:57,839 مامان توی کلینیک دیدیش 630 00:43:59,089 --> 00:44:01,429 بهرحال، گوکول توی آشپزخونه منتظرته 631 00:44:05,669 --> 00:44:08,049 به رستوران منظره خاصِ، باگلا خوش اومدید 632 00:44:08,499 --> 00:44:09,969 !یهویی غیب ـت زد 633 00:44:10,299 --> 00:44:12,629 داییم رو بردم شهر چرخوندمش 634 00:44:13,879 --> 00:44:16,129 ،باشه، بگو ببینم معروف ترین غذای اینجا چیه؟ 635 00:44:16,529 --> 00:44:18,429 گوشت قرمز با عدس، بهترینه 636 00:44:19,709 --> 00:44:21,299 نوشیدنی خُنَک، خنک ـه 637 00:44:21,569 --> 00:44:22,509 !ما سفارشش ندادیم 638 00:44:23,259 --> 00:44:24,759 از طرف من، مجانیه 639 00:44:24,899 --> 00:44:25,799 نه ممنون 640 00:44:26,579 --> 00:44:27,879 سفارشم رو بنویس 641 00:44:29,929 --> 00:44:30,629 بگو 642 00:44:32,353 --> 00:44:33,553 7... 643 00:44:35,589 --> 00:44:36,719 9...7 644 00:44:38,469 --> 00:44:39,339 5....5 645 00:44:41,729 --> 00:44:42,679 2...2 646 00:44:44,603 --> 00:44:45,903 1... 647 00:44:53,759 --> 00:44:55,679 ،اینا که فقط 8رقم شدن بقیه ـش؟ 648 00:44:55,929 --> 00:44:57,799 ...بقیه ـش رو فراموش کردم 649 00:44:59,969 --> 00:45:00,759 بیا بریم آمبیکا 650 00:45:07,179 --> 00:45:07,929 !پارتوی 651 00:45:10,089 --> 00:45:12,799 این کارت ویزیت رستوران ـمونه 652 00:45:14,049 --> 00:45:16,839 شماره شخصیه خودمه 653 00:45:17,959 --> 00:45:18,759 با همه‌ی 10رقمش 654 00:45:25,219 --> 00:45:27,259 ...آمبیکا... کارت ـم 655 00:45:28,679 --> 00:45:31,379 هی... چرا نوشیدنی مجانی تعارف کردی؟ 656 00:45:31,789 --> 00:45:32,839 مگه ماله باباته؟ 657 00:45:33,049 --> 00:45:36,929 عزیزم، به مرد باید از خانمش مراقبت کنه، فهمیدی؟ 658 00:45:38,169 --> 00:45:40,469 !اینم حرفیه 659 00:46:00,429 --> 00:46:02,469 هوی، داری چکار میکنی؟ 660 00:46:03,179 --> 00:46:05,089 یالا برو داخل دیر وقته 661 00:46:05,349 --> 00:46:08,219 من میشینم اینجا و مطمئن میشم که گوشی زنگ میخوره 662 00:46:11,659 --> 00:46:12,379 زنگ میزنه؟ 663 00:46:12,879 --> 00:46:14,089 200درصد - نمیزنه - 664 00:46:25,259 --> 00:46:26,179 !جادوگر 665 00:46:37,469 --> 00:46:40,839 هی... داره زنگ میخوره 666 00:46:41,049 --> 00:46:46,679 !زنگ زد، زنگ زد - ....ببینم ببینم ببینم - 667 00:46:48,179 --> 00:46:50,129 چی گفتی؟ که زنگ نمیزنه؟ 668 00:46:50,219 --> 00:46:52,049 ببین زنگ میخوره 669 00:46:52,909 --> 00:46:55,679 ....ببینم ببینم ببینم - نمیدم - 670 00:46:55,759 --> 00:47:00,509 خیلی خب حالا بدش به من - نمیدم - 671 00:47:00,629 --> 00:47:02,849 بده، جواب بدم 672 00:47:07,269 --> 00:47:09,689 اوه! قطع شد 673 00:47:27,879 --> 00:47:28,549 الو؟ 674 00:47:28,629 --> 00:47:30,129 چرا دفعه اول جواب ندادی؟ 675 00:47:30,209 --> 00:47:32,509 از خوشحالی داشتیم میرقصیدیم 676 00:47:33,899 --> 00:47:35,049 زیادی نرقص 677 00:47:35,219 --> 00:47:36,549 چرا دیشب تماس نگرفتی؟ 678 00:47:36,629 --> 00:47:38,259 خوابم میومد، گرفتم خوابیدم 679 00:47:38,729 --> 00:47:41,969 خیلی خب گوش کن، باید با بابام برم معبد، بعداً باهات تماس میگیرم 680 00:47:43,629 --> 00:47:44,259 چیه؟ 681 00:47:47,179 --> 00:47:48,469 خیلی خب، باید برم، فعلاً 685 00:48:36,793 --> 00:48:42,393 تو مانند آرامش ماه هستی 686 00:48:43,117 --> 00:48:48,617 من مانند تاریکی حسادت هستم 687 00:48:49,241 --> 00:48:54,841 ما برای یکدیگر هستیم 688 00:48:55,465 --> 00:49:00,965 در خواب من و رویای تو 689 00:49:01,589 --> 00:49:04,589 تو دلیل وزیدن باد هستی 690 00:49:04,713 --> 00:49:07,513 من تا آن زمان منتظرم 691 00:49:07,937 --> 00:49:13,437 دیدار ما در سرنوشت‌مان امسال نوشته شده بود 692 00:49:14,561 --> 00:49:19,561 جاده‌ای به اسم تو وجود داره 693 00:49:20,785 --> 00:49:26,285 که به سمت سرنوشتم برود؟ 694 00:49:27,109 --> 00:49:32,309 ضربان قلبی به اسم تو وجود داره 695 00:49:33,033 --> 00:49:38,533 که قلبم رو، قلب کنه؟ 696 00:49:41,719 --> 00:49:42,759 !مدو 697 00:49:45,379 --> 00:49:46,339 دوست دارم 698 00:49:51,759 --> 00:49:52,679 تو هم بگو دیگه 699 00:49:54,579 --> 00:49:55,759 خجالت میکشم 700 00:49:55,839 --> 00:49:58,719 ...خجالت میکشی! همچین بزنمت 701 00:49:58,799 --> 00:49:59,799 ...دوست دارم 702 00:50:01,399 --> 00:50:02,089 چی؟ 703 00:50:02,269 --> 00:50:03,379 منم دوست دارم 704 00:50:17,313 --> 00:50:23,313 وقتی لباس عروسی بپوشم 705 00:50:23,637 --> 00:50:29,837 خانه‌ی پدرم رو ترک میکنم 706 00:50:30,161 --> 00:50:36,361 خودم را به تو خواهم رساند، ای معشوقم 707 00:50:36,585 --> 00:50:42,185 بهار شانزدهمین سال درکنار هم 708 00:50:42,209 --> 00:50:48,009 این ریسمان را به آرامی نگه دار 709 00:50:48,533 --> 00:50:54,933 این اولین روز تولد 16سالگی‌ـه 710 00:50:55,057 --> 00:51:01,157 در انتهای یک سمت ریسمان منم و در انتهای دیگر تو 711 00:51:01,281 --> 00:51:06,581 اشتیاقی وجود داره که ممکنه یکدیگر را در میان این ریسمان ملاقات کنیم 712 00:51:08,005 --> 00:51:13,505 جاده‌ای به اسم تو وجود داره 713 00:51:14,229 --> 00:51:19,929 که به سمت سرنوشتم برود؟ 714 00:51:20,353 --> 00:51:26,153 ضربان قلبی به اسم تو وجود داره 715 00:51:26,577 --> 00:51:32,077 که قلبم رو، قلب کنه؟ 716 00:51:51,169 --> 00:51:54,179 ..لحظاتی پیش پلیس به هتل گوئنکا یورش بُرد 717 00:51:54,259 --> 00:51:57,049 .و مقدار زیادی پول تقلبی، مشروب و دارو تقلبی توقیف کرد ... 718 00:51:57,129 --> 00:52:00,299 این هتل متعلق به حزب ام‌ای‌ای زولیخا گئینکاست 719 00:52:00,379 --> 00:52:02,429 ...ولی در این موضوع حامیان زولیخا 720 00:52:02,509 --> 00:52:04,379 راتن سینگ را متهم به یک توطئه سیاسی کردند 721 00:52:04,469 --> 00:52:06,299 کارت حرف نداشت 722 00:52:06,529 --> 00:52:09,379 صبر کن گوشی رو بدم به بابا 723 00:52:11,179 --> 00:52:12,879 بابا، بازرس ـه 724 00:52:17,179 --> 00:52:20,339 آقای شیکاوت، خوب میخ رو کوبیدی 725 00:52:20,419 --> 00:52:22,009 شیرینی من فراموش نشه آقای راتن 726 00:52:22,589 --> 00:52:23,879 یالا عجله کنید 727 00:52:23,969 --> 00:52:26,469 ...بعد از این واقعه، صدرنشینی انتخابات مجلس 728 00:52:26,549 --> 00:52:29,399 برای راتن سینگ مسجل شد 729 00:52:46,739 --> 00:52:49,069 یک روزی برات یک عمارت بزرگ می سازم 730 00:52:52,209 --> 00:52:53,529 بزرگتر از مال خودتون 731 00:52:57,359 --> 00:52:58,869 من عمارت نمیخوام 732 00:53:03,319 --> 00:53:07,819 از بچگی توی عمارت بزرگ بودم 733 00:53:13,119 --> 00:53:15,069 !ولی هرگز واسه من نبود 734 00:53:18,899 --> 00:53:20,199 یک هتله 735 00:53:24,209 --> 00:53:25,909 من یک خونه میخوام 736 00:53:28,899 --> 00:53:29,869 خونه خودمون 737 00:53:31,339 --> 00:53:33,949 جایی که تنها فقط واسه خودمون غذا پخته بشه 738 00:53:35,789 --> 00:53:37,409 نه واسه کَس دیگه ای 739 00:53:40,239 --> 00:53:44,509 پس ... عمارت بزرگت رو بردار بنداز توی دریاچه 740 00:53:45,629 --> 00:53:46,949 من نمیخوامش 741 00:53:48,509 --> 00:53:52,709 ،خب کی قراره توی خونه ی جدیدمون آشپزی کنه من یا تو؟ 742 00:53:53,399 --> 00:53:56,529 تو. و بدون کالری باشه من میخوام لاغر بمونم 743 00:53:56,869 --> 00:53:57,869 !که اینطور 744 00:54:06,869 --> 00:54:08,319 ...من یک پاپی(بوس) میخوام 745 00:54:13,409 --> 00:54:16,029 پاپی؟ منظورت توله سگه؟ 746 00:54:18,659 --> 00:54:20,369 پاپی یعنی بوس 747 00:54:20,569 --> 00:54:21,989 بوس؟ 748 00:54:23,529 --> 00:54:24,909 بوس میخوای؟ 749 00:54:27,199 --> 00:54:28,369 خودت بگیر 750 00:54:29,909 --> 00:54:30,779 بگیرم؟ 751 00:54:35,819 --> 00:54:37,389 بوس میخوای بیا عمارت 752 00:54:40,529 --> 00:54:41,619 مسخره بازی در نیار 753 00:54:42,529 --> 00:54:43,569 مسخره بازی درنمیارم 754 00:54:43,659 --> 00:54:46,279 ،فردا تولدـه روپ ـه اگه جراتی واسه ـت مونده بیا 755 00:54:46,659 --> 00:54:48,659 منظورت چیه اگه جراتی مونده؟ .من قبلا اومدم که 756 00:54:48,739 --> 00:54:49,949 همه خواب بودن 757 00:54:50,949 --> 00:54:52,529 !اگر بیام تو باید بوس بدی 758 00:54:52,619 --> 00:54:53,569 یعنی میایی؟ 759 00:54:54,619 --> 00:54:55,489 میام 760 00:54:55,819 --> 00:54:56,869 خب اول تو بیا 761 00:54:59,319 --> 00:55:00,739 پارتوی من میام ها 762 00:55:01,319 --> 00:55:02,119 پارتوی 763 00:55:03,319 --> 00:55:03,989 خداحافظ 764 00:55:04,899 --> 00:55:05,659 خداحافظ 765 00:55:17,683 --> 00:55:22,583 اوه محبوبم، عشقم به دیار من بیا 766 00:55:23,607 --> 00:55:24,807 اوه بیا 767 00:55:24,831 --> 00:55:29,931 اوه محبوبم، عشقم به دیار من بیا 768 00:55:30,955 --> 00:55:32,555 اوه بیا 769 00:55:40,079 --> 00:55:43,179 وقتی به پشت‌بام رسیدی ضربان قلبم رفت بالا 770 00:55:43,203 --> 00:55:47,603 وقتی که چشمام بهت دوخته میشه زنگ‌های معبد ذهنم شروع به نواختن می‌کنه 771 00:55:50,827 --> 00:55:54,327 وقتی به پشت‌بام رسیدی ضربان قلبم رفت بالا 772 00:55:54,351 --> 00:55:58,251 وقتی که چشمام بهت دوخته میشه زنگ‌های معبد ذهنم شروع به نواختن می‌کنه 773 00:55:58,275 --> 00:55:59,875 چهره دوست داشتنی‌ت آها 774 00:55:59,899 --> 00:56:01,699 لبام میگن ای وای من 775 00:56:01,723 --> 00:56:05,423 تو حتی عاشقی مثل من تو گوگل پیدا نمی‌کنی 776 00:56:05,447 --> 00:56:09,347 این عشق توست همراه یه کاروان آدم 777 00:56:09,371 --> 00:56:12,971 با شادی میرقصم. زینگ، زینگ، زینگ 778 00:56:16,595 --> 00:56:20,195 با شادی میرقصم. زینگ، زینگ، زینگ 779 00:56:42,319 --> 00:56:46,219 با پای پیاده 10 کیلومتر به سوی درها شما آمدم 780 00:56:46,243 --> 00:56:50,243 تو حتی ازم نپرسیدی آب می‌خوام یا نه سوار بر موتورت رفتی 781 00:56:53,467 --> 00:56:57,067 تو با دوستت توی رستوران پیتزا می‌خوردی 782 00:56:57,091 --> 00:57:00,691 درحالی که من زیر آفتاب اون بیرون نشسته بودم و تنها از شاه‌بلوط لذت می‌بردم 783 00:57:00,815 --> 00:57:04,415 هرجایی که تو میری... آره، آره، آره 784 00:57:04,739 --> 00:57:08,239 هرجایی که تو میری، منم همراهت میام 785 00:57:08,263 --> 00:57:11,763 من طرفدارتم عزیزم مثل یه سایه دنبالت می‌کنم 786 00:57:11,887 --> 00:57:15,487 هرچقدر که می‌خوای به من بد دهنی کن ولی این عاشقت ترکت نخواهد کرد 787 00:57:15,511 --> 00:57:19,511 با شادی میرقصم. زینگ، زینگ، زینگ 788 00:57:22,835 --> 00:57:26,935 با شادی میرقصم. زینگ، زینگ، زینگ 789 00:57:48,759 --> 00:57:52,559 پدر و مادرم رو با پیشنهاد ازدواج به خونه‌تون می‌فرستم 790 00:57:52,683 --> 00:57:56,683 بادام هندی، پسته، دستبند و دسته گل می‌فرستم 791 00:58:00,007 --> 00:58:03,607 با چای و بیسکویت ازدواج ردیف میشه 792 00:58:03,631 --> 00:58:07,231 خانواده‌ات نمی‌تونن همچین داماد کم خرجی رو جایی پیدا کنن 793 00:58:07,255 --> 00:58:10,755 پیشنهادهای دیگه رو فراموش کن 794 00:58:11,079 --> 00:58:14,479 پیشنهادهای دیگه رو فراموش کن همه‌شون رو رد کن برن 795 00:58:14,603 --> 00:58:18,303 کجاوه رو آماده کن و من رو کنارت بشون، خوشگله 796 00:58:18,327 --> 00:58:22,027 دستات رو بده من همه‌چی درست میشه 797 00:58:22,051 --> 00:58:26,051 با شادی میرقصم. زینگ، زینگ، زینگ 798 00:58:29,175 --> 00:58:33,175 با شادی میرقصم. زینگ، زینگ، زینگ 799 01:00:29,319 --> 01:00:31,569 عوضی جایگاه‌ت رو فراموش کردی؟ 800 01:00:31,649 --> 01:00:32,659 چطور جرات میکنی عاشق خواهر من بشی؟ 801 01:00:32,739 --> 01:00:34,779 ...روپ 802 01:00:35,319 --> 01:00:36,369 !بس کن 803 01:00:36,489 --> 01:00:37,159 2روز 804 01:00:37,239 --> 01:00:38,279 فقط 2 روز صبر کن 805 01:00:38,369 --> 01:00:42,629 2روزـه دیگه انتخاباته بعدش خودم شخصا حسابشو میرسم صبر کن 806 01:01:03,279 --> 01:01:04,779 چی شده؟ 807 01:01:05,569 --> 01:01:08,409 چیکار کردید؟ 808 01:01:10,109 --> 01:01:13,869 بهت گفتم از اون دختره فاصله بگیر 809 01:01:14,989 --> 01:01:16,319 بهت گفتم 810 01:01:17,529 --> 01:01:18,949 اونها از طبقه اجتماعی بالاتری هستن 811 01:01:19,149 --> 01:01:21,319 بهت گفتم فاصله بگیر 812 01:01:22,489 --> 01:01:23,409 ...خواهش میکنم گوش کن 813 01:01:23,569 --> 01:01:25,739 !چرا هیچوقت به حرفم گوش نمیدی 814 01:01:45,989 --> 01:01:51,909 !زنده باد راتن سینگ 815 01:01:51,989 --> 01:01:53,319 ...رأی ما - !راتن سینگ - 816 01:01:53,409 --> 01:01:55,529 !زنده باد راتن سینگ 817 01:01:55,619 --> 01:01:59,199 ...رأی ما - !راتن سینگ - 818 01:01:59,279 --> 01:02:02,529 !زنده باد راتن سینگ 819 01:02:04,569 --> 01:02:05,409 یه چیزی بخور 820 01:02:08,029 --> 01:02:09,019 یه کوجولو بخور، خواهش میکنم 821 01:02:10,779 --> 01:02:12,409 اینطوری نباش پارتوی 822 01:02:14,779 --> 01:02:16,069 اون خوبه 823 01:02:23,493 --> 01:02:27,693 مامان، من می‌خوام با مدو حرف بزنم، خواهش می‌کنم 824 01:02:44,569 --> 01:02:45,489 حالش چطوره؟ 825 01:02:45,949 --> 01:02:47,569 اونا توی اتاق حبسش کردن 826 01:02:48,009 --> 01:02:49,659 حتی گوشیش هم گرفتن 827 01:02:50,909 --> 01:02:51,989 تو هم اجازه دیدنش رو نداری؟ 828 01:02:52,159 --> 01:02:53,319 نه 829 01:02:54,949 --> 01:02:56,069 مراقب خودت باش 830 01:03:01,949 --> 01:03:03,749 ...بیا، بیا بریم 831 01:03:03,929 --> 01:03:05,699 ،و با 2هزار رأی در صدر ـه ...آقای راتن سینگ 832 01:03:05,779 --> 01:03:08,649 زولیخا رو شکست داده و انتخابات مجلس رو برنده شد 833 01:03:08,899 --> 01:03:14,529 !زنده باد راتن سینگ 834 01:03:43,989 --> 01:03:46,409 به حرفم گوش کنید 835 01:03:48,699 --> 01:03:51,069 ولش کنید، چه کار اشتباهی کردن؟ 836 01:03:57,119 --> 01:04:06,069 ولش کنید - به حرفم گوش کنید - 837 01:04:16,239 --> 01:04:26,869 به حرفم گوش کنید، لطفا پسرم رو ببخشید لطفا به حرفم گوش کنید 838 01:04:26,949 --> 01:04:29,319 هرچی شما بخوایید، سریع انجام میشه 839 01:04:29,409 --> 01:04:30,529 چای میل کنید 840 01:05:18,299 --> 01:05:21,859 آقای راتن خودتون رو اذیت نکنید، قضیه حل میشه شما برید و استراحت کنید 841 01:05:22,699 --> 01:05:23,819 ماشین رو روشن کن 842 01:05:23,909 --> 01:05:24,949 !مدو 843 01:05:26,869 --> 01:05:28,819 ...ولش کن 844 01:05:28,909 --> 01:05:30,319 !پارتوی - !مدو - 845 01:05:30,409 --> 01:05:31,869 پارتوی بریم 846 01:05:34,699 --> 01:05:37,119 بابا خواهش میکنم بزار بره، خواهش میکنم 847 01:05:37,199 --> 01:05:38,199 ببرش 848 01:05:38,369 --> 01:05:40,099 تو اینجا چکار میکنی؟ 849 01:05:44,069 --> 01:05:45,359 بهم گوش کن 850 01:05:45,569 --> 01:05:50,339 خواهش میکنم آزادش کنید... اونا دیگه هرگز هرگز نزدیکم نمیان، خواهش میکنم ولشون کنید 851 01:05:50,419 --> 01:05:51,699 باشه، ولشون میکنیم 852 01:05:51,779 --> 01:05:54,869 بابا حتی از شهر میره 853 01:05:54,949 --> 01:05:56,289 نگران نباش، حواسم بهشون هست 854 01:05:56,369 --> 01:05:58,119 ما کاری نمیکنیم، باشه؟ 855 01:06:00,869 --> 01:06:02,489 پارتوی می‌کشمت 856 01:06:02,569 --> 01:06:03,489 من خودمو می کشم بابا 857 01:06:03,569 --> 01:06:04,619 به خودم شلیک میکنم - نه.... نه... نه - 858 01:06:04,699 --> 01:06:05,909 بزار اونا برن 859 01:06:05,989 --> 01:06:07,199 مدو بیا بریم 860 01:06:07,279 --> 01:06:08,659 اونا رو ولشون کردم، آروم باش 861 01:06:08,739 --> 01:06:09,619 عقب وایسا 862 01:06:10,099 --> 01:06:13,479 هیچکی جلو نمیاد و همونجا وامیسته 863 01:06:14,569 --> 01:06:15,879 همونجا وایستا 864 01:06:40,279 --> 01:06:43,309 ...مدو گوکول ببین کجا داره میره؟ 865 01:06:43,619 --> 01:06:45,889 بیا اینجا 866 01:06:48,909 --> 01:06:51,299 وایستا... وایستا 867 01:06:52,949 --> 01:06:53,869 اونا رو هیچ جا ندیدین؟ 868 01:06:53,949 --> 01:06:55,279 کدوم گوری رفتن؟ 869 01:06:56,119 --> 01:06:56,949 اونجا رو ببین 870 01:06:57,089 --> 01:06:58,699 دوی، تو برو اونطرف 871 01:06:59,489 --> 01:07:00,989 یالا بریم 872 01:07:01,279 --> 01:07:03,819 ...مستقیم برو 873 01:07:24,119 --> 01:07:25,579 اون طرف 874 01:09:59,559 --> 01:10:03,199 وایسا، پارتوی وایسا 875 01:10:18,659 --> 01:10:21,119 مدو وایسا، پارتوی وایسا 876 01:10:21,319 --> 01:10:22,369 پارتوی 877 01:10:22,489 --> 01:10:24,949 قطار رو نگه دار 878 01:10:25,659 --> 01:10:27,779 جلوشونو بگیر 879 01:10:37,159 --> 01:10:38,159 قطار رو نگه دار 880 01:10:39,029 --> 01:10:41,779 ببین قطار کجا میره 881 01:10:42,199 --> 01:10:43,489 فوراً 882 01:10:44,159 --> 01:10:45,259 پارتوی 883 01:12:27,199 --> 01:12:27,989 20روپیه 884 01:12:29,909 --> 01:12:30,949 من پولی ندارم 885 01:12:36,409 --> 01:12:36,989 گمشو 886 01:13:48,779 --> 01:13:49,699 الو؟ 887 01:13:50,119 --> 01:13:50,779 دایی 888 01:13:51,529 --> 01:13:53,319 مدو کجایی تو؟ 889 01:13:54,069 --> 01:13:54,989 من بمبئی اَم 890 01:13:56,199 --> 01:13:57,529 گوش کن، مامانت زنگ زد 891 01:13:58,069 --> 01:13:59,319 مامانت خیلی ناراحت بود 892 01:13:59,699 --> 01:14:00,739 چیکار داری میکنی؟ 893 01:14:01,619 --> 01:14:03,319 نمیدونم دایی 894 01:14:06,089 --> 01:14:07,069 خیلی ترسیدم 895 01:14:07,369 --> 01:14:08,569 حالا گریه نکن 896 01:14:09,119 --> 01:14:10,029 پول داری؟ 897 01:14:11,459 --> 01:14:12,369 پول داری؟ 898 01:14:13,199 --> 01:14:13,909 آره دارم 899 01:14:13,989 --> 01:14:17,449 خیلی خب، یه بلیط اتوبوس بگیر واسه ناگپور و بیا اینجا 900 01:14:17,619 --> 01:14:20,159 و گوش کن، با هیچکی تماس نگیر 901 01:14:21,449 --> 01:14:21,989 باشه دایی 902 01:14:22,069 --> 01:14:22,569 آدرسم رو نوشتی 903 01:14:22,659 --> 01:14:23,369 آره دایی 904 01:15:09,329 --> 01:15:10,819 هیچ خبری از دوستای مدو نشد؟ 905 01:15:10,949 --> 01:15:12,569 ،پلیسا همه جا دنبالشونن بزودی پیداشون میکنیم 906 01:15:12,659 --> 01:15:14,199 ،پس اینجا چه غلطی میکنی برو دنبالشون بگرد 907 01:15:14,279 --> 01:15:14,949 ...داداش روپ 908 01:15:19,819 --> 01:15:20,949 برو داخل 909 01:15:23,489 --> 01:15:24,949 نمی‌شنوی؟ 910 01:15:25,409 --> 01:15:26,369 !برو داخل 911 01:15:36,239 --> 01:15:37,159 آقای راتن 912 01:15:39,069 --> 01:15:40,819 خیلی خیلی تبریک میگم 913 01:15:41,579 --> 01:15:44,569 آرزوی تمام عُمرت برآورده شد 914 01:15:45,699 --> 01:15:48,909 نشستن در جایگاه مخالف شما باعث خوشایندیه 915 01:15:51,159 --> 01:15:54,119 شما یک نمونه واقعی از یک خانواده ایده آل اودی‌پور هستید 916 01:15:56,119 --> 01:15:57,529 !دخترتون هیچ جا دیده نمیشه 917 01:15:59,949 --> 01:16:00,699 فرار کرده 918 01:16:03,559 --> 01:16:05,819 پس شایعه حقیقت داره 919 01:16:07,369 --> 01:16:08,779 ولی نگران نباشید 920 01:16:09,449 --> 01:16:11,119 من چیزی به کسی نمیگم 921 01:16:13,239 --> 01:16:14,569 منم درست مثه توئم 922 01:16:15,569 --> 01:16:20,199 منم خوشم نمیاد اعتبار رقیب رو از بین ببرم 923 01:16:22,739 --> 01:16:24,989 شما شبیه من نیستید خانم زولیخا 924 01:16:28,409 --> 01:16:31,319 روزی که دخترم رو پیدا کنم می کُشمش 925 01:16:34,739 --> 01:16:37,759 پس به نشستن در جایگاه مخالف عادت کنید 926 01:17:22,119 --> 01:17:22,949 بیاید 927 01:17:23,779 --> 01:17:25,279 اول یه دوش بگیرید 928 01:17:29,369 --> 01:17:33,279 شما اصلاً خبر دارید اوضاع اونجا چطوریه؟ 929 01:17:35,699 --> 01:17:39,179 خونواده ـش زندگی همه رو جهنم کردن 930 01:17:40,059 --> 01:17:41,659 و بابات هم کم نذاشته 931 01:17:41,739 --> 01:17:43,319 تو هنوز اونو نشناختیش 932 01:17:44,049 --> 01:17:47,329 من مثه پسرش بودم 933 01:17:48,589 --> 01:17:52,659 ...ولی چون من با یک طبقه پایین ازدواج کردم 934 01:17:52,959 --> 01:17:54,579 همه ی روابط مون رو قطع کرد 935 01:17:55,659 --> 01:17:58,779 ...نه به مراسم عروسیم اومد 936 01:17:59,369 --> 01:18:01,069 و نه از اون موقع تا به الان باهام صحبت کرده 937 01:18:04,529 --> 01:18:06,159 و جفتتون هم بچه نیستید 938 01:18:06,549 --> 01:18:10,449 من عشق رو درک میکنم، ولی این کار احمقانه ایه که شماها انجام دادید 939 01:18:11,449 --> 01:18:12,159 فهمیدی؟ 940 01:18:12,699 --> 01:18:14,279 حالا اونا کجا می مونن؟ 941 01:18:14,609 --> 01:18:17,319 کله سر من نیارشون دارم واضح بهت میگم 942 01:18:18,789 --> 01:18:20,199 بیایید، شام بخورید 943 01:18:21,009 --> 01:18:21,949 بیایید 944 01:18:25,239 --> 01:18:26,989 حالا اونا همه جا دنبال شمان 945 01:18:29,449 --> 01:18:30,989 اونا ممکنه اینجا هم بیان 946 01:18:33,409 --> 01:18:34,949 حالا هیچکی در امان نیست 947 01:18:35,699 --> 01:18:36,619 نه تو 948 01:18:38,369 --> 01:18:39,319 نه ما 949 01:19:02,639 --> 01:19:05,369 ،یه دوستی توی کلکته دارم اسمش ساچین بومیک ـه 950 01:19:05,659 --> 01:19:09,739 ،باهاش صحبت کردم اون ترتیب یه کارایی رو میده 951 01:19:11,369 --> 01:19:12,659 دایی، کلکته؟ 952 01:19:13,159 --> 01:19:14,319 نترس مدو 953 01:19:14,629 --> 01:19:17,359 ...اون یک از بهترین دوستامه 954 01:19:18,279 --> 01:19:20,459 و اون صاحب یک مسافرخونه‌ست 955 01:19:20,659 --> 01:19:22,659 یه اتاق واست ردیف می‌کنه 956 01:19:22,739 --> 01:19:26,499 ،من سالی یکبار اونجا میام اونجا می بینمت 957 01:19:28,279 --> 01:19:30,849 نمی تونیم اینجا با شما بمونیم؟ 958 01:19:31,199 --> 01:19:35,489 مدو سعی کن درک کنی، شما اونجا جاتون امن تره 959 01:19:36,329 --> 01:19:38,029 هیچکی تو رو نمی شناسه 960 01:19:39,279 --> 01:19:42,959 و اینکه ماهه دیگه زن داییت فارغ میشه 961 01:19:43,449 --> 01:19:45,609 من نمیخوام هیچ فشار عصبی بهش وارد بشه 962 01:19:46,449 --> 01:19:47,369 حرفمو متوجه میشی؟ 963 01:19:50,069 --> 01:19:51,489 نمی تونیم به چیز دیگه ای فکر کنیم؟ 964 01:19:52,569 --> 01:19:55,069 ،من نمیخوام برم کلکته نمیخوام تنهایی جایی برم 965 01:19:55,149 --> 01:19:55,819 خواهش میکنم 966 01:19:57,239 --> 01:19:58,069 خواهش میکنم دایی 967 01:19:58,619 --> 01:20:01,529 دایی، ما هیچوقت نمی تونیم به اودی‌پور برگردیم؟ 968 01:20:02,619 --> 01:20:04,409 ...نمی تونم بگم چه موقع، ولی 969 01:20:06,069 --> 01:20:07,989 زمان میبره 970 01:20:58,559 --> 01:21:02,399 ،آره یه اتاق هست ولی یکم بهم ریخته ست 971 01:21:02,569 --> 01:21:05,539 وقت نکردم مرتبش کنم - آقا میرم یه تاکسی بگیرم - 972 01:21:05,619 --> 01:21:08,919 هی، صورت حساب بنزین رو بگیر و آروم رانندگی کن 973 01:21:09,319 --> 01:21:13,409 آرویند بهم گفت اون اجاره 2ماه رو میفرسته 974 01:21:13,489 --> 01:21:15,609 ولی بعدش شما باید اجاره رو بدید 975 01:21:16,449 --> 01:21:19,919 هی پرومیلا، مستاجرا اومدن اتاق رو نشونشون بده 976 01:21:20,449 --> 01:21:21,629 ...و سر و صدایی نباشه 977 01:21:21,709 --> 01:21:24,149 اگه شکایتی بدستم برسه اونوقت باید تخلیه کنید 978 01:21:26,969 --> 01:21:29,479 نمی تونی خودت اتاق رو نشونشون بدی؟ 979 01:21:29,649 --> 01:21:31,199 مگه به صندلی گیر کردی؟ 980 01:21:32,279 --> 01:21:35,089 من کارم دیر شده، خودت نشونشون بده 981 01:21:35,489 --> 01:21:36,829 حیف نون 982 01:21:39,449 --> 01:21:40,119 !زنمه 983 01:21:41,089 --> 01:21:43,169 کارش دیر شده 984 01:21:43,639 --> 01:21:45,659 بریم، من اتاق رو نشونتون میدم 985 01:21:46,109 --> 01:21:50,289 ببینید، این دستشویی مشترکه 986 01:21:51,109 --> 01:21:53,279 هی اجاره 3ماهه گذشته رو هنوز پرداخت نکردی 987 01:21:53,429 --> 01:21:55,029 باشه آقا، هفته دیگه میدم 988 01:21:55,119 --> 01:21:56,119 باشه برو 989 01:21:56,699 --> 01:21:58,949 ،هرکی توی این طبقه ـست این دستشویی-حموم رو استفاده میکنه 990 01:21:59,029 --> 01:21:59,699 سلام آقا 991 01:21:59,859 --> 01:22:00,659 سلام 992 01:22:01,239 --> 01:22:01,699 بریم 993 01:22:15,619 --> 01:22:17,159 بیا بریم پارتوی 994 01:22:17,989 --> 01:22:18,529 ...بیا 995 01:22:26,779 --> 01:22:27,819 این اتاقه ـتونه 996 01:22:29,909 --> 01:22:32,909 هر وسیله ای نیاز نداشتید بزارید بیرون 997 01:22:32,989 --> 01:22:34,809 بعداً می برمشون پایین 998 01:22:36,499 --> 01:22:41,489 ،جارو و گردگیر اینجاست می تونید اتاقتون رو تمیز کنید 999 01:22:51,439 --> 01:22:52,459 ...پارتوی 1000 01:23:07,459 --> 01:23:11,439 تو گردوخاک‌ها رو تمیز کن، بقیه ـشو من انجام میدم 1001 01:24:05,019 --> 01:24:10,369 ...شماره تماس و آدرس هتل رو اینجا نوشتم 1002 01:24:10,789 --> 01:24:12,739 یکبار برو ملاقاتش کن 1003 01:24:13,029 --> 01:24:15,119 ،من باهاش صحبت کردم واست کاری ترتیب میده 1004 01:24:15,199 --> 01:24:15,949 ...ممنون قربان 1005 01:24:16,029 --> 01:24:19,789 دوباره گفتی آقا! منو داداش صدا کن 1006 01:24:20,769 --> 01:24:21,579 ممنون داداش 1007 01:24:27,009 --> 01:24:28,829 چی شده؟ - !مارمولک - 1008 01:24:29,409 --> 01:24:30,999 مدو برو کیشش کن 1009 01:24:31,319 --> 01:24:32,199 !چرا جیغ میزنی 1010 01:24:32,279 --> 01:24:33,409 !مارمولک 1011 01:24:33,699 --> 01:24:34,569 کجاست؟ 1012 01:24:34,809 --> 01:24:35,949 پشت قفسه 1013 01:24:41,819 --> 01:24:43,739 مدو خوب بگرد 1014 01:24:44,949 --> 01:24:46,239 اون از دستت ترسیده و فرار کرده 1015 01:24:46,319 --> 01:24:47,449 یعنی چی؟ 1016 01:24:47,529 --> 01:24:48,319 مدو خوب بگرد 1017 01:24:48,399 --> 01:24:50,069 هیچ مارمولکی نیست، بیا - نمیام - 1018 01:24:50,339 --> 01:24:51,779 من اینجام، بیا - نه نمیخوام بیام - 1019 01:24:52,029 --> 01:24:53,359 من باهاتم، بیا - نمیام - 1020 01:24:54,989 --> 01:24:56,029 چرا ترسیدی؟ بیا 1021 01:24:58,369 --> 01:24:59,369 !مارمولک 1022 01:25:13,179 --> 01:25:14,259 کجا میری؟ 1023 01:25:15,349 --> 01:25:16,509 دنبال کار 1024 01:25:19,909 --> 01:25:20,969 نرو 1025 01:25:22,779 --> 01:25:24,759 پارتوی چرا ترسیدی؟ - خواهش میکنم منو تنها نزار - 1026 01:25:24,839 --> 01:25:25,799 زود برمیگردم 1027 01:25:26,929 --> 01:25:28,299 پس منم باهات میام 1028 01:25:30,509 --> 01:25:32,089 معلوم نیست کی برگردم 1029 01:25:33,229 --> 01:25:34,259 به هرحال دیرم شده 1030 01:25:35,359 --> 01:25:36,549 تو لباس ها رو بشور 1031 01:25:38,009 --> 01:25:39,619 وگرنه مجبور میشیم لخت بگردیم 1032 01:25:41,109 --> 01:25:41,799 باشه؟ 1033 01:25:42,849 --> 01:25:43,639 زود برمیگردم 1034 01:25:53,209 --> 01:25:55,189 هیچ کارت شناسایی نداری 1035 01:25:55,919 --> 01:25:58,239 بنگالی نمی تونی صحبت کنی 1036 01:25:58,779 --> 01:26:00,649 چطور می تونم بهت کار بدم؟ 1037 01:26:00,729 --> 01:26:04,069 بنگالی یاد میگیرم آقا و من غذا خوب میپزم 1038 01:26:04,319 --> 01:26:06,049 توی اودی‌پور رستوران داشتم 1039 01:26:06,569 --> 01:26:08,009 همه نوع غذای راجستانی بلدم بپزم 1040 01:26:08,689 --> 01:26:12,269 ،من نیازی به آشپز ندارم واسه پختن نیرو لازم ندارم 1041 01:26:14,819 --> 01:26:16,189 پس قربان، هر کاری می تونید بهم بدید 1042 01:26:16,319 --> 01:26:19,529 .شستن، جارو کشی، شستشو شروف، پیشخدمتی هر چیزی بگید انجام میدم 1043 01:26:20,189 --> 01:26:20,939 خواهش میکنم 1044 01:26:24,859 --> 01:26:29,609 باشه در موردش فکر میکنم و به ساچین اطلاع میدم 1045 01:26:30,439 --> 01:26:31,279 الان مي‌توني بري 1046 01:26:31,439 --> 01:26:33,399 بهت خبر ميدم، باشه؟ 1047 01:26:33,609 --> 01:26:34,399 باشه 1048 01:26:36,229 --> 01:26:37,029 ممنون قربان 1049 01:27:09,149 --> 01:27:10,149 ياد گرفتي 1050 01:27:13,689 --> 01:27:14,229 پارتوي 1051 01:27:15,729 --> 01:27:16,939 گند زدم به همه‌چی 1052 01:27:18,219 --> 01:27:18,949 نه اصلا 1053 01:27:19,939 --> 01:27:22,699 اينا لکه‌هاي کوچيکی هستن يه بار ديگه شسته بشن ميرن 1054 01:27:29,069 --> 01:27:30,319 اونا نميرن 1055 01:27:32,399 --> 01:27:35,519 اونا ميرن خودم از بين مي‌برمشون، نگران نباش 1056 01:27:37,619 --> 01:27:38,819 مي‌خواي کلکته رو ببيني؟ 1057 01:27:40,069 --> 01:27:42,059 نه؟ - نمي‌خوام جايي برم - 1058 01:27:45,029 --> 01:27:47,189 آماده شو، بريم شهر رو ببينيم 1059 01:27:50,849 --> 01:27:52,149 باشه. پس من تنها ميرم 1060 01:27:52,299 --> 01:27:52,979 نه 1061 01:28:40,689 --> 01:28:42,089 شير 1062 01:28:44,029 --> 01:28:47,139 تو جدي مشروب نمي‌خوري؟ 1063 01:28:47,899 --> 01:28:49,069 نه داداش 1064 01:28:49,779 --> 01:28:52,279 عاليه، شير هم عاليه 1065 01:28:53,939 --> 01:28:56,909 من قبلا رام مي‌خوردم (عرق نيشکر) 1066 01:28:58,819 --> 01:29:05,619 بعد پورميلا گفت شراب بهترين مشروب دنياست 1067 01:29:07,279 --> 01:29:10,579 همين. منم شروع کردم به شراب خوردن 1068 01:29:12,249 --> 01:29:13,939 ولي دلم براي رام تنگ شده 1069 01:29:18,689 --> 01:29:22,989 اون مدير رو ديدي؟ 1070 01:29:23,209 --> 01:29:24,359 آره - چي گفت؟ - 1071 01:29:24,439 --> 01:29:25,779 اونو امروز ديدم 1072 01:29:26,039 --> 01:29:27,639 گفت بعدا خبرم مي‌کنه 1073 01:29:28,659 --> 01:29:31,819 اون يه کاري مي‌کنه مطمئنم يه کاري مي‌کنه 1074 01:29:31,939 --> 01:29:33,279 نگران نباش من دوباره باهاش حرف ميزنم 1075 01:29:33,539 --> 01:29:34,519 هي گوش کن 1076 01:29:35,139 --> 01:29:35,779 چيه؟ 1077 01:29:36,029 --> 01:29:37,799 بذار بره پيش دختره 1078 01:29:37,979 --> 01:29:40,149 اونو مثل خودت مشروب خورش نکن 1079 01:29:40,609 --> 01:29:42,359 و بايد فردا صبح بريم کليسا 1080 01:29:42,439 --> 01:29:43,109 براي امشب بسه 1081 01:29:44,419 --> 01:29:45,059 بفرما 1082 01:29:45,859 --> 01:29:47,899 من تازه شروع کردم و اون ميگه بسه 1083 01:29:53,629 --> 01:29:54,379 اينو ببين 1084 01:29:56,069 --> 01:29:57,069 خامه‌ست 1085 01:29:58,759 --> 01:30:00,389 داداش ساچين براي تو فرستاده 1086 01:30:20,639 --> 01:30:21,389 بخورش 1087 01:30:22,179 --> 01:30:23,099 نمي‌خورم 1088 01:30:24,139 --> 01:30:25,149 حداقل يه کمي بخور - نه - 1089 01:30:25,229 --> 01:30:26,319 يه قاشق 1090 01:30:35,729 --> 01:30:36,569 خوب نيست؟ 1091 01:30:48,359 --> 01:30:49,189 خوبه 1092 01:30:49,859 --> 01:30:50,569 خالي بند 1093 01:30:59,279 --> 01:31:03,069 کسي که نزد من بيايد، من تردش نخواهم کرد 1094 01:31:03,369 --> 01:31:05,139 من نان حيات هستم 1095 01:31:05,559 --> 01:31:08,109 اين ناني است که از بهشت فرود آمده 1096 01:31:08,499 --> 01:31:10,279 و ناني که ميدهم 1097 01:31:10,449 --> 01:31:13,819 براي زندگي دنيوي جسم من است 1098 01:31:13,899 --> 01:31:15,109 آمين 1099 01:31:15,569 --> 01:31:18,539 ما معمولا مواد غذايي رو از اين مغازه مي‌خريم 1100 01:31:19,129 --> 01:31:22,279 داداش، لطفا يه حساب هم براي اون باز کن 1101 01:31:22,359 --> 01:31:23,409 اينم بذار 1102 01:31:24,179 --> 01:31:27,439 حسابت رو اينجا باز کردم اگه چيزي لازم داشتي، بهم زنگ بزن 1103 01:31:27,529 --> 01:31:28,939 تو تنهايي ميري خونه، درسته؟ 1104 01:31:29,029 --> 01:31:31,229 باشه پس، داره ديرم ميشه، مي‌بينمت 1105 01:31:38,299 --> 01:31:40,779 حداقل بذار ظرفا رو بشوره اون هرکاري مي‌کنه 1106 01:31:40,859 --> 01:31:43,149 آدم خوبيه من شخصا ضمانتش رو مي‌کنم 1107 01:31:43,229 --> 01:31:45,429 اينجا امکان نداره 1108 01:31:46,069 --> 01:31:49,779 سعي کن بفرستيش يه باشگاه ورزشي اين براش بهتره 1109 01:31:49,859 --> 01:31:53,689 به باشگاه ورزشي رفتن به اين آسونيا نيست داداش خودت که اينو مي‌دوني 1110 01:31:54,029 --> 01:31:56,149 لطفا یه کار توي هتل‌ت بهش بده 1111 01:31:56,229 --> 01:31:58,439 و اگه اون چيزي رو خراب کرد اونوقت اخراجش کن 1112 01:31:58,659 --> 01:32:01,369 شنيدي؟ اشتباه نکن وگرنه اخراج ميشي 1113 01:32:01,449 --> 01:32:02,349 چشم داداش 1114 01:32:02,350 --> 01:32:03,350 شنيدي؟ 1115 01:32:03,899 --> 01:32:04,939 بندازش بيرون 1116 01:32:09,279 --> 01:32:10,319 تموم شد 1117 01:32:10,729 --> 01:32:12,469 ماهي 5000 روپيه مي‌گيري 1118 01:32:12,839 --> 01:32:15,409 فعلا خوبه نم نم حقوقت زياد ميشه 1119 01:32:16,439 --> 01:32:17,609 انگليسي بلدی حرف بزني، مگه نه؟ 1120 01:32:17,689 --> 01:32:18,489 آره، داداش 1121 01:32:18,859 --> 01:32:20,209 خوبه 1122 01:32:20,819 --> 01:32:24,529 حالا سريع بنگالي هم ياد بگير اونوقت مي‌بيني که يه قهرمان محلي ميشي 1123 01:32:55,979 --> 01:32:59,689 تو بهشون برس خدمت ميرسم، ببخشيد 1124 01:33:04,619 --> 01:33:05,479 الو؟ 1125 01:33:07,359 --> 01:33:08,069 الو؟ 1126 01:33:20,149 --> 01:33:20,939 الو؟ 1127 01:34:00,979 --> 01:34:02,539 تو يه استعداد کشف نشده هستي 1128 01:34:08,859 --> 01:34:12,689 نمي‌خوام اينجا بمونم، مدو نمي‌خوام اينجا بمونم، مدو 1129 01:34:13,459 --> 01:34:15,319 مي‌خوام برگردم اودي‌پور 1130 01:34:15,539 --> 01:34:17,079 دلم براي خونه‌ام تنگ شده 1131 01:34:20,219 --> 01:34:22,569 خيلي دلم براي مامانم تنگ شده 1132 01:34:23,939 --> 01:34:26,729 مدو لطفا منو برگردون لطفا منو برگردون 1133 01:34:26,819 --> 01:34:28,359 همه چي روبراه ميشه، پارتوي 1134 01:34:28,439 --> 01:34:30,119 هيچي روبراه نميشه 1135 01:34:31,699 --> 01:34:32,649 دارم بهت ميگم همه‌چي روبراه ميشه 1136 01:34:32,729 --> 01:34:33,899 کي؟ 1137 01:34:33,979 --> 01:34:35,149 من از کجا بدونم؟ 1138 01:34:49,649 --> 01:34:51,039 همه‌چي روبراه ميشه 1139 01:35:16,379 --> 01:35:17,779 پارتوي، فکر کنم تو هم بايد بري سرکار 1140 01:35:17,859 --> 01:35:19,099 نمي‌خوام 1141 01:35:22,199 --> 01:35:24,829 حالت خوب میشه - نيازي به حال خوب نيست - 1142 01:35:27,459 --> 01:35:29,079 پول بيشتري هم گيرمون مياد 1143 01:35:44,599 --> 01:35:47,679 اگه ميشه لطفا لباساي منم وقتي که خشک شدن از روي طناب بردار 1144 01:35:49,279 --> 01:35:52,319 اگه ميشه لطفا لباساي منم وقتي که خشک شدن از روي طناب بردار 1145 01:36:13,809 --> 01:36:16,209 تو انگليسي بلدي اين يه مزيته 1146 01:36:16,669 --> 01:36:19,729 وقتي اين کار رو بگيري برات خوب ميشه 1147 01:36:19,939 --> 01:36:23,269 وگرنه تمام روز رو تنهايي تو خونه بشینی افسرده ميشي 1148 01:36:24,069 --> 01:36:26,499 من قبلا با آقاي ويشوجيت صحبت کردم 1149 01:36:30,819 --> 01:36:32,029 بيا داخل پورميلا 1150 01:36:34,789 --> 01:36:36,609 سلام ويشوجيت هستم 1151 01:36:36,689 --> 01:36:38,869 پارتوي هستم - بفرماييد بشينيد - 1152 01:36:43,909 --> 01:36:47,339 قربان، من از 6 ماه گذشته هر روز احضار شدم 1153 01:36:48,569 --> 01:36:50,499 رستورانم تقريبا تعطيل شده 1154 01:36:52,319 --> 01:36:53,729 لطفا منو ببخشيد 1155 01:36:54,349 --> 01:36:58,109 اگه رستورانت بسته شده من چيکار کنم؟ 1156 01:36:58,969 --> 01:36:59,879 مدو کجاست؟ 1157 01:37:00,149 --> 01:37:02,769 نمي‌دونم اون کجاست هزاربار بهتون گفتم 1158 01:37:03,859 --> 01:37:05,359 با قربان مودبانه حرف بزن 1159 01:37:06,149 --> 01:37:07,209 صداتو پس کله‌ات ننداز 1160 01:37:10,029 --> 01:37:11,649 فردا ساعت 11 صبح دوباره بيارش 1161 01:37:11,979 --> 01:37:14,189 شيرفهم شدي؟ ديگه صداتو بلند نکن 1162 01:37:14,369 --> 01:37:16,709 يالا فعلا بلند شو، برو 1163 01:37:18,109 --> 01:37:20,109 و دو پرس پلوماهي 1164 01:37:20,299 --> 01:37:22,319 قربان، خورشت موز غذاي ويژه ماست 1165 01:37:22,689 --> 01:37:24,319 از غذاي ويژه‌مون هم ميل دارين؟ 1166 01:37:25,889 --> 01:37:26,859 باشه، يه پرس سفارش ميدم 1167 01:37:26,939 --> 01:37:28,379 يک پرس خورشت موز 1168 01:37:29,469 --> 01:37:30,229 چشم، آقا 1169 01:37:33,609 --> 01:37:34,319 ممنون 1170 01:37:35,669 --> 01:37:37,609 مدو، بيا اينجا 1171 01:37:38,609 --> 01:37:39,359 بيا 1172 01:37:40,939 --> 01:37:41,609 بله، قربان؟ 1173 01:37:41,819 --> 01:37:44,229 تو بنگالي حرف زدن هم يادگرفتي 1174 01:37:44,999 --> 01:37:45,949 بله، قربان 1175 01:37:46,729 --> 01:37:47,699 يه کمي 1176 01:37:48,059 --> 01:37:50,859 هرچند هنوز بايد بيشتر تمرين کنم 1177 01:37:50,939 --> 01:37:52,819 آره، تمرين کن 1178 01:37:55,509 --> 01:37:57,279 قربان، ميشه 3000 روپيه مساعده بگيرم؟ 1179 01:37:58,699 --> 01:38:00,839 تو خيلي باهوشي 1180 01:38:01,689 --> 01:38:03,039 خيلي باهوشي 1181 01:38:03,509 --> 01:38:07,029 قربان قربان ميگي تا براي همه‌چي منو متقاعد کني 1182 01:38:07,109 --> 01:38:08,689 نه، قربان. راستش لازمش دارم 1183 01:38:08,769 --> 01:38:10,749 باشه، مي‌گيريش، فعلا برو سرکارت 1184 01:38:10,829 --> 01:38:11,609 ممنون، قربان 1185 01:38:20,609 --> 01:38:24,349 صبح بخير آقا. پارتوي سينگ هستم تماس مي‌گيرم "Justdial" از طرف شرکت 1186 01:38:24,569 --> 01:38:26,829 ممنون بابت اينکه کارتون رو درآپليکيشن ما ثبت نام کردين 1187 01:38:26,999 --> 01:38:29,269 آقا، اگه يه دقيقه وقت دارين مي‌خوام با شما 1188 01:38:29,349 --> 01:38:31,709 صحبت کنم "Justdial" درمورد ويژگي‌هاي جديد اپليکيشن 1189 01:38:36,649 --> 01:38:38,069 چه خبر شده؟ - همه‌چي روبراهه، قربان - 1190 01:38:38,149 --> 01:38:38,959 چيزي مي‌خواي؟ 1191 01:38:39,039 --> 01:38:39,819 نه، ممنون، قربان 1192 01:38:39,999 --> 01:38:41,269 من يه چيزي سفارش بدم 1193 01:38:42,089 --> 01:38:44,149 بايد اينو امتحان کني، اين خيلي خوبه 1194 01:38:44,229 --> 01:38:45,559 نه، ممنون، قربان 1195 01:38:45,639 --> 01:38:48,989 درواقع اين غذا اينجا خيلي مشهوره 1196 01:38:53,729 --> 01:38:54,899 تنده 1197 01:38:55,299 --> 01:38:57,529 يکي ديگه بهم بده 1198 01:39:03,769 --> 01:39:06,069 قربان، نمي‌تونم خيلي بخورم - نه، نه، بايد بخوري - 1199 01:39:06,189 --> 01:39:08,229 قربان، نمي‌تونم - بايد بخوري - 1200 01:39:08,319 --> 01:39:09,609 نه، نه 1201 01:39:50,869 --> 01:39:51,609 الو؟ 1202 01:40:08,839 --> 01:40:09,649 بابا 1203 01:40:14,109 --> 01:40:15,169 خوبي؟ 1204 01:40:26,939 --> 01:40:28,299 ديگه زنگ نزن 1205 01:41:03,949 --> 01:41:06,829 گوش کن، فردا يه کمي پول از بانک بردار 1206 01:41:06,909 --> 01:41:08,639 بايد اجاره رو بدي 1207 01:41:13,549 --> 01:41:14,289 مدو 1208 01:41:17,169 --> 01:41:18,059 مدو 1209 01:41:23,199 --> 01:41:24,169 چي شده؟ 1210 01:41:26,439 --> 01:41:30,199 اتفاقي توي رستوران افتاده؟ 1211 01:41:32,939 --> 01:41:33,729 چي شده؟ 1212 01:41:39,089 --> 01:41:40,139 يه چيزي بگو 1213 01:41:40,729 --> 01:41:42,069 چرا داري از من مي‌پرسي؟ 1214 01:41:42,309 --> 01:41:44,839 برو از کسي که باهاش اسنک خوردي بپرس 1215 01:41:49,149 --> 01:41:50,379 امروز اومدي دفتر؟ 1216 01:41:51,899 --> 01:41:52,659 آره 1217 01:41:54,319 --> 01:41:56,039 و اين گوشي جديد رو برات گرفتم 1218 01:41:59,139 --> 01:42:00,609 پس چرا نيومدي منو ببيني؟ 1219 01:42:01,479 --> 01:42:03,169 چون سرت با رئيست گرم بود 1220 01:42:08,199 --> 01:42:09,999 مزخرف نگو 1221 01:42:11,729 --> 01:42:13,029 من دارم مزخرف ميگم؟ 1222 01:42:14,169 --> 01:42:15,959 تو با رئيست اسنک نمي‌خوردي؟ 1223 01:42:16,519 --> 01:42:19,439 آره، ولي من تنها کسي بودم که داشت غذا مي‌خورد؟ همه اونجا بودن 1224 01:42:19,659 --> 01:42:21,439 ولي اون فقط به تو چسبيده بود - مدو - 1225 01:42:21,699 --> 01:42:22,769 چرا داري اينجوري حرف ميزني؟ - چيه؟ - 1226 01:42:22,849 --> 01:42:24,079 چطوري دارم حرف ميزنم؟ 1227 01:42:24,849 --> 01:42:25,539 بگو 1228 01:42:27,659 --> 01:42:28,779 چرا عصباني ميشي؟ 1229 01:42:29,009 --> 01:42:29,839 چرا نبايد عصباني بشم؟ 1230 01:42:30,139 --> 01:42:32,029 چرا مي‌خواي دعوا کني، مدو؟ 1231 01:42:33,019 --> 01:42:34,359 بيا حرف بزنيم - مدو - 1232 01:42:34,439 --> 01:42:36,319 هي مدو 1233 01:42:36,399 --> 01:42:37,949 پارتوي، مدو 1234 01:42:38,149 --> 01:42:40,229 هي مدو 1235 01:42:41,419 --> 01:42:45,219 هي مدو 1236 01:42:50,149 --> 01:42:51,039 هي مدو منم اينجام 1237 01:42:51,519 --> 01:42:52,359 اونو ول کن 1238 01:42:54,519 --> 01:42:55,909 داداشيم 1239 01:43:00,739 --> 01:43:02,069 چطوري مدو؟ 1240 01:43:02,149 --> 01:43:02,859 چطوري پورشتوم؟ 1241 01:43:02,939 --> 01:43:03,999 خوبم 1242 01:43:06,899 --> 01:43:07,479 چطوري؟ 1243 01:43:07,569 --> 01:43:08,519 مدل موهات عوض شده 1244 01:43:08,609 --> 01:43:10,179 دلم خيلي برات تنگ شده بود 1245 01:43:14,739 --> 01:43:16,479 داداش ساچين - جانم - 1246 01:43:16,859 --> 01:43:20,609 اينا دوستام هستن. بهترين دوستام 1247 01:43:20,689 --> 01:43:22,479 اون شبيه بچه‌اته 1248 01:43:24,269 --> 01:43:26,339 سلام - بريم طبقه بالا - 1249 01:43:26,519 --> 01:43:29,709 من با دايي آرويند حرف زدم اون بهمون گفت که شما اينجايين 1250 01:43:29,939 --> 01:43:31,269 براي همين مستقيم اومديم اينجا 1251 01:43:32,749 --> 01:43:35,229 يالا بيايد، يه کمي شيريني تازه بخورين 1252 01:43:35,449 --> 01:43:36,189 بردار 1253 01:43:36,419 --> 01:43:38,609 سه روزه که ما از بنارس راه افتاديم اونا هنوز تازه‌ان؟ 1254 01:43:38,689 --> 01:43:40,899 آره! اونا مال مغازه من هستن قطعا کيفيتش رو مي‌دونم 1255 01:43:40,979 --> 01:43:42,229 تو صاحب مغازه‌اي؟ 1256 01:43:42,539 --> 01:43:43,649 آره... صاحب مغازه‌ام 1257 01:43:43,949 --> 01:43:44,669 چي؟ 1258 01:43:45,169 --> 01:43:46,939 کارش پروندن مگس‌ها از روي شيريني‌هاس 1259 01:43:47,809 --> 01:43:48,939 اين حقيقته 1260 01:43:49,149 --> 01:43:50,319 مهمترين کار همينه 1261 01:43:50,399 --> 01:43:50,819 چطوري؟ 1262 01:43:50,899 --> 01:43:53,599 يه مگس به تنهايي مي‌تونه عامل مالاريا باشه - درسته - 1263 01:43:53,779 --> 01:43:58,179 هي، مالاريا از طريق پشه منتقل ميشه 1264 01:44:03,079 --> 01:44:04,339 همه‌چي مرتبه داداش 1265 01:44:04,809 --> 01:44:09,579 هردومون توي يه مغازه کار مي‌کنيم يه جاي کوچيک هم براي موندن داريم 1266 01:44:11,049 --> 01:44:12,449 همه‌چي عاليه 1267 01:44:13,009 --> 01:44:13,979 فرصت کردين بريد اودي‌پور؟ 1268 01:44:15,899 --> 01:44:16,599 نه 1269 01:44:18,189 --> 01:44:20,019 فعلا فرصت برگشتي وجود نداره 1270 01:44:20,809 --> 01:44:24,509 آقاي راتن در کرسي قدرته و همه‌جا تنش زياد شده 1271 01:44:31,229 --> 01:44:32,209 ببخشيد 1272 01:44:32,429 --> 01:44:34,299 تو چرا معذرت خواهي مي‌کني؟ 1273 01:44:34,639 --> 01:44:35,579 بذار معذرت خواهي کنه 1274 01:44:36,989 --> 01:44:38,549 بخاطر اوناس که امروز همه‌مون اينجاييم 1275 01:44:39,119 --> 01:44:39,959 چرا نبايد عذرخواهي کنه؟ 1276 01:44:48,829 --> 01:44:50,939 شيريني رو مي‌ذارم طبقه بالا و ميام 1277 01:45:25,829 --> 01:45:29,469 داداش ساچين ميشه يه ليوان شراب بهم بدي؟ 1278 01:45:30,059 --> 01:45:32,189 تو واقعا عزيز دلم هستي 1279 01:45:32,399 --> 01:45:35,439 خوبه. حداقل تو همراهيم مي‌کني 1280 01:45:35,519 --> 01:45:39,669 وگرنه چند ماه ديگه بايد مثل اين شروع مي‌کردم به شير خوردن 1281 01:45:40,649 --> 01:45:42,379 صبر کن الان يه ليوان برات مي‌گيرم 1282 01:45:42,879 --> 01:45:44,189 ...هي پورميلا 1283 01:45:47,179 --> 01:45:48,399 نه... خودم ميارمش 1284 01:45:48,689 --> 01:45:49,689 آره، آروم باش 1285 01:45:54,009 --> 01:45:54,669 هي 1286 01:45:56,009 --> 01:45:57,609 از کي مشروب خوردن رو شروع کردي؟ 1287 01:45:59,039 --> 01:46:03,629 بعضي وقتا موقعي که به آمبيکا فکر مي‌کنم مي‌خورم 1288 01:46:51,519 --> 01:46:53,339 يه کم ديگه مي‌خواي؟ - نه ممنون - 1289 01:46:55,899 --> 01:46:57,219 داداش؟ - بله - 1290 01:46:58,229 --> 01:47:00,899 ميشه يه سوال شخصي بپرسم؟ 1291 01:47:01,079 --> 01:47:02,329 آره، بپرس 1292 01:47:03,269 --> 01:47:04,519 شما بچه ندارين؟ 1293 01:47:04,829 --> 01:47:06,619 هي... مشکل پزشکي 1294 01:47:07,519 --> 01:47:08,729 نه بابا 1295 01:47:10,549 --> 01:47:12,579 مشکل پزشکي درکار نيست 1296 01:47:13,389 --> 01:47:18,139 راستش جامعه ما ديگه جاي خوبي براي زندگي نيست 1297 01:47:20,229 --> 01:47:24,259 حتي نفس کشيدن در آرامش هم اين روزها سخت شده 1298 01:47:27,689 --> 01:47:29,119 براي مثال خودتون دوتا رو ببينيد 1299 01:47:29,909 --> 01:47:36,879 هيچ کاري نکردين هيچ کار غلطي نکردين ولي هنوز 1300 01:47:38,609 --> 01:47:41,109 دارين از خانواده‌هاتون فرار مي‌کنيد 1301 01:47:41,509 --> 01:47:44,149 از خونه و شهر دور شدين 1302 01:47:45,199 --> 01:47:50,679 پس چرا بايد يه بچه کوچولو رو به اين دنيا بياريم تا عذاب بکشه؟ 1303 01:48:04,689 --> 01:48:05,659 پارتوي 1304 01:48:13,409 --> 01:48:15,299 مي‌خوام باهات حرف بزنم 1305 01:48:19,279 --> 01:48:23,049 پس بايد ميزدي من کل شب اينجا بودم 1306 01:48:26,309 --> 01:48:29,059 حالا هم بخواب بايد فردا برم دفتر 1307 01:48:36,669 --> 01:48:39,719 عيسي گفت، من نان حيات هستم 1308 01:48:39,799 --> 01:48:42,709 کسي که نزد من بيايد، گرسنه نخواهد شد 1309 01:48:42,919 --> 01:48:45,319 و او به من ايمان دارد - داداش، دين‌ت رو عوض کردي؟ - 1310 01:48:45,399 --> 01:48:46,769 هزگر تشنه نخواهد شد 1311 01:48:47,269 --> 01:48:50,399 ولي من به شما گفتم که شما مرا ديدين 1312 01:48:50,479 --> 01:48:52,909 و هنوز ايمان نياوردين 1313 01:48:53,239 --> 01:48:56,319 همه آن چيزي که پدر به من بخشيده نزد من خواهد آمد 1314 01:48:56,399 --> 01:48:58,379 امروز يه فيلم بنگالي براتون ميذارم - چي؟ - 1315 01:48:58,689 --> 01:49:00,539 يه فيلم بنگالي 1316 01:49:09,499 --> 01:49:10,279 پارتوي 1317 01:49:11,959 --> 01:49:12,799 پارتوي 1318 01:49:14,819 --> 01:49:16,499 نمي‌شنوي دارم صدات مي‌کنم؟ 1319 01:49:17,089 --> 01:49:18,239 من بايد برم دفتر، مدو 1320 01:49:18,319 --> 01:49:19,549 تو روز يکشنبه دفتر؟ 1321 01:49:20,269 --> 01:49:21,149 تا رئيست رو ببيني، درسته؟ 1322 01:49:22,359 --> 01:49:23,729 دارم ميرم سرکار 1323 01:49:24,069 --> 01:49:26,589 خودت ازم خواستي که برم سرکار خب منم انجامش دادم 1324 01:49:26,969 --> 01:49:27,649 پس يه دقيقه وايسا باهام حرف بزن 1325 01:49:27,729 --> 01:49:30,739 دستم رو ول کن نمي‌خوام باهات حرف بزنم 1326 01:49:30,819 --> 01:49:31,519 چي؟ 1327 01:49:32,999 --> 01:49:34,249 ازم فاصله بگير 1328 01:49:35,589 --> 01:49:37,719 پارتوي - نمي‌خوام چيزي بشنوم - 1329 01:49:37,799 --> 01:49:39,749 مي‌دونم چي مي‌خواي بگي 1330 01:49:39,979 --> 01:49:42,789 همه‌ش تقصير منه، متاسفم 1331 01:49:46,739 --> 01:49:48,229 پارتوي به حرفم گوش کن - دستم رو ول کن - 1332 01:49:48,319 --> 01:49:50,729 به حرفم گوش کن - مدو، دردم گرفت، دستم رو ول کن - 1333 01:49:50,819 --> 01:49:52,399 پارتوي 1334 01:49:52,479 --> 01:49:53,569 ازم فاصله بگير 1335 01:49:53,969 --> 01:49:55,509 هلم نده پارتوي - ازم فاصله بگير - 1336 01:49:56,269 --> 01:49:57,689 بسه. هلم نده 1337 01:49:57,769 --> 01:49:59,799 پارتوي، تمومش کن - دستم رو ول کن - 1338 01:49:59,979 --> 01:50:01,979 بسه، هلم نده 1339 01:50:02,059 --> 01:50:02,609 دستم رو ول کن 1340 01:50:02,689 --> 01:50:03,439 هلم نده، پارتوي 1341 01:50:03,519 --> 01:50:04,569 دستم رو ول کن 1342 01:50:19,809 --> 01:50:20,769 پارتوي 1343 01:50:22,149 --> 01:50:22,729 صبر کن 1344 01:50:22,819 --> 01:50:26,559 اشتباه کردم که باهات اومدم اشتباه بزرگي کردم 1345 01:50:28,369 --> 01:50:30,999 تو اشتباه کردي و من اينجا خيلي خوشحالم؟ 1346 01:50:32,279 --> 01:50:36,139 بخاطر تو مجبور شديم فرار کنيم تو منو آوردي اينجا 1347 01:50:37,969 --> 01:50:39,629 ما فرار کرديم تا جونت رو نجات بديم 1348 01:50:39,709 --> 01:50:41,609 با نجات دادن جونم هيچ لطفي درحقم نکردي 1349 01:50:41,839 --> 01:50:43,189 ما بخاطر تو زنداني شديم 1350 01:50:43,269 --> 01:50:46,889 آره، همه‌ش بخاطر من بود، قبول دارم 1351 01:50:52,669 --> 01:50:55,669 پس چرا دوسم داشتي؟ 1352 01:50:56,519 --> 01:50:58,359 چرا دوسم داشتي؟ 1353 01:50:58,879 --> 01:50:59,689 بگو 1354 01:51:00,039 --> 01:51:03,799 چرا دوسم داشتي؟ چرا؟ 1355 01:51:13,149 --> 01:51:13,859 پارتوي 1356 01:51:14,439 --> 01:51:15,479 پارتوي 1357 01:51:15,809 --> 01:51:19,059 ازم فاصله بگير، مدو 1358 01:51:19,569 --> 01:51:20,689 ازم فاصله بگير 1359 01:51:25,119 --> 01:51:26,049 پارتوي 1360 01:51:33,439 --> 01:51:34,269 پارتوي 1361 01:51:34,549 --> 01:51:38,859 راه بيوفت - پارتوي، صبر کن. بيا بيرون... بيا اينجا - 1362 01:51:38,939 --> 01:51:39,949 پارتوي 1363 01:51:59,479 --> 01:52:00,809 پارتوي اومده اينجا؟ 1364 01:52:01,649 --> 01:52:02,439 پارتوي؟ 1365 01:52:02,689 --> 01:52:05,439 نه، ولي چي شده؟ مگه با تو نبود؟ 1366 01:52:05,609 --> 01:52:06,569 چي شده؟ 1367 01:52:08,359 --> 01:52:09,609 دقيقا چي شده؟ 1368 01:52:11,229 --> 01:52:12,019 مدو، بگو 1369 01:52:12,149 --> 01:52:15,479 هي، مدو 1370 01:52:16,269 --> 01:52:18,269 هي، مدو 1371 01:52:18,359 --> 01:52:19,359 هي، مدو 1372 01:52:53,899 --> 01:52:55,209 آبجي پورميلا 1373 01:52:56,089 --> 01:52:57,539 پارتوي رو نتونستم جايي پيدا کنم 1374 01:52:58,579 --> 01:53:01,799 ما روي پل هاورا هستم ولي نتونستيم پارتوي رو جايي پيدا کنيم 1375 01:53:27,289 --> 01:53:30,819 آقا، من من همين الان پيام رو فرستادم و جزييات فلوريز رو براتون ايميل کردم 1376 01:53:30,899 --> 01:53:34,679 مي‌خواين اطلاعات ديگه‌اي از رستوران‌هاي مشابه براتون بفرستم؟ 1377 01:53:35,799 --> 01:53:37,769 تماس گرفتين، آقا Justdial ممنون بابت اينکه با 1378 01:54:25,839 --> 01:54:28,219 يه روز من برات يه عمارت بزرگ ميسازم 1379 01:54:48,609 --> 01:54:50,299 من عمارت نمي‌خوام 1380 01:54:53,899 --> 01:54:55,689 يه خونه مي‌خوام 1381 01:54:59,479 --> 01:55:01,579 خونه خودمون، مدو 1382 01:55:03,479 --> 01:55:08,029 جایی که تنها فقط واسه خودمون غذا پخته بشه 1383 01:55:09,239 --> 01:55:11,019 نه براي همه‌ی دنيا 1384 01:55:13,299 --> 01:55:19,279 پس عمارت بزرگت رو بگير و بندازش تو رودخونه 1385 01:55:23,269 --> 01:55:24,899 من يه پاپي مي‌خوام (به بنگالي يني بوس ) 1386 01:55:28,009 --> 01:55:29,049 توله سگ؟ 1387 01:55:32,279 --> 01:55:34,429 منظورت توله سگه؟ 1388 01:55:56,519 --> 01:55:59,389 متاسفم 1389 01:56:13,713 --> 01:56:19,213 زندگی یک بار دیگه لبخند خواهد زد 1390 01:56:19,637 --> 01:56:25,137 ما ترغیب به خندیدن میشم، و اونم قبول می‌کنه 1391 01:56:25,661 --> 01:56:31,061 این زندگی تا الان غریبه بود 1392 01:56:31,685 --> 01:56:37,285 ولی این زندگی از امروز ما را خواهد شناخت 1393 01:56:38,209 --> 01:56:43,709 چرا به پشت سرمان نگاه می‌کنیم هدف ما حرکت به جلوه 1394 01:56:44,033 --> 01:56:49,033 هرچیزی که داریم، از امروز نصف نصف برای هردومونه 1395 01:56:49,357 --> 01:56:54,957 هرچی که دارم رو فدای عشقت می‌کنم، محبوبم 1396 01:56:55,281 --> 01:57:01,581 هرچیزی که از عشق تو دارم 1397 01:57:01,605 --> 01:57:07,205 هرچی که دارم رو فدای عشقت می‌کنم، محبوبم 1398 01:57:07,229 --> 01:57:15,229 هرچیزی که از عشق تو دارم 1399 01:57:55,753 --> 01:58:01,353 زندگی یک بار دیگه لبخند خواهد زد 1400 01:58:01,677 --> 01:58:07,177 ما ترغیب به خندیدن میشم، و اونم قبول می‌کنه 1401 01:58:07,801 --> 01:58:13,201 این زندگی تا الان غریبه بود 1402 01:58:13,725 --> 01:58:19,325 ولی این زندگی از امروز ما را خواهد شناخت 1403 01:58:20,049 --> 01:58:25,849 هردومون باید به این عهد یک عمر وفادار بمونیم 1404 01:58:26,073 --> 01:58:31,073 هرچیزی که داریم، از امروز نصف نصف برای هردومونه 1405 01:58:31,297 --> 01:58:36,897 هرچی که دارم رو فدای عشقت می‌کنم، محبوبم 1406 01:58:37,321 --> 01:58:43,621 هرچیزی که از عشق تو دارم 1407 01:58:43,645 --> 01:58:49,245 هرچی که دارم رو فدای عشقت می‌کنم، محبوبم 1408 01:58:49,269 --> 01:58:58,269 هرچیزی که از عشق تو دارم 1409 01:59:40,429 --> 01:59:46,689 مردم اودي‌پور يه بار ديگه منو پيروز کردن و از اين رو ثابت شد که 1410 01:59:47,319 --> 01:59:49,669 اودي‌پور در دستان امني هست 1411 01:59:49,909 --> 01:59:52,439 نمي‌خوام به حزب مخالف بي‌احترامي کنم 1412 01:59:53,939 --> 01:59:58,049 ولي آقاي راتن بهتره مراقب خونه خودت باشي 1413 01:59:59,269 --> 02:00:03,239 شما به دخترتون و هتل‌تون حکومت کنين 1414 02:00:03,609 --> 02:00:05,359 اين جايگاه واقعي شماست 1415 02:00:05,719 --> 02:00:09,289 حکومت‌داري رو بذار به عهده من 1416 02:00:09,679 --> 02:00:10,959 من ازش مراقبت خواهم کرد 1417 02:00:11,489 --> 02:00:14,979 با توجه به موج مثبت خانم زوليخا و شکست سنگين آقاي راتن 1418 02:00:15,229 --> 02:00:19,599 خانم زوليخا با برنده شدن با يه حاشيه بزرگ تاريخ ساز شد 1419 02:00:22,699 --> 02:00:25,579 مامان درمورد اون خونه قديمي که بهت گفتم 1420 02:00:27,229 --> 02:00:28,739 ما اونو با يه قيمت پايين خريديم 1421 02:00:29,649 --> 02:00:31,319 آره، يه کمي بازسازيش کرديم 1422 02:00:32,749 --> 02:00:34,309 فردا مراسم ورود به خونه‌ست 1423 02:00:35,829 --> 02:00:36,749 لطفا بيا 1424 02:00:37,719 --> 02:00:39,359 نه دخترم، نمي‌تونم بيام 1425 02:00:39,719 --> 02:00:41,409 ولي دعاي خيرم همراهته 1426 02:00:44,769 --> 02:00:49,589 مامان، من امروز خيلي دلم براي بابا تنگ شده 1427 02:00:52,579 --> 02:00:54,619 اون هنوز از دستم عصبانيه؟ 1428 02:00:56,739 --> 02:00:58,909 يالا گوشي رو بده به آدي 1429 02:01:00,659 --> 02:01:03,949 با مامان بزرگ حرف بزن به مامان بزرگ سلام کن 1430 02:01:04,189 --> 02:01:05,049 بگو آدي 1431 02:01:05,809 --> 02:01:06,769 آهاي 1432 02:01:10,859 --> 02:01:12,069 آدي 1433 02:01:13,729 --> 02:01:14,679 باهاش حرف بزن 1434 02:01:17,019 --> 02:01:22,119 مامان، من يه پاکت با 1000 روپيه پول و يه لباس به عابد دادم 1435 02:01:22,199 --> 02:01:23,789 کافيه ديگه، کم که نيست؟ 1436 02:01:25,349 --> 02:01:26,139 مامان؟ 1437 02:01:29,239 --> 02:01:29,959 بابا هستم 1438 02:01:35,139 --> 02:01:36,699 اسم پسرت چيه؟ 1439 02:01:38,689 --> 02:01:40,239 آديتيا 1440 02:01:41,789 --> 02:01:42,919 آديتيا 1441 02:01:47,239 --> 02:01:48,299 اسم خوبيه 1442 02:01:51,989 --> 02:01:53,189 بابا 1443 02:01:54,669 --> 02:01:55,829 زنده باشي 1444 02:02:13,409 --> 02:02:14,079 الو؟ 1445 02:02:15,979 --> 02:02:17,319 آره، من تا 2 دقيقه ديگه خونه‌ام 1446 02:02:17,409 --> 02:02:20,859 مي‌دونم مي‌توني بنگالي حرف بزني لازم نيست انقدر به رخ بکشيش 1447 02:02:22,609 --> 02:02:25,149 سريع بيا، مدو جناب عابد تا 1 ساعت ديگه مياد 1448 02:02:25,779 --> 02:02:27,199 و يادت نره شيريني بخري 1449 02:02:27,279 --> 02:02:27,969 چشم، مي‌گيرمش 1450 02:02:28,349 --> 02:02:29,319 يه چايي ديگه براي مهمونا ببر 1451 02:02:30,669 --> 02:02:31,499 چشم 1452 02:02:32,099 --> 02:02:33,199 مي‌گيرمش 1453 02:02:33,409 --> 02:02:36,239 باشه، خداحافظ 1454 02:02:36,319 --> 02:02:37,329 مدو کجاست؟ 1455 02:02:37,629 --> 02:02:38,979 هنوز باشگاهه 1456 02:02:39,779 --> 02:02:42,969 اونم عين ساچين بي‌مصرف شده 1457 02:02:43,049 --> 02:02:44,999 من اونو مي‌برم پارک تو برو خونه و مقدمات رو آماده کن 1458 02:02:45,079 --> 02:02:47,129 خداحافظي کن 1459 02:02:47,369 --> 02:02:49,399 باي باي 1460 02:02:49,949 --> 02:02:51,009 بريم 1461 02:02:51,629 --> 02:02:53,929 با مامان خداحافظي کن 1462 02:03:14,379 --> 02:03:15,239 چطوري؟ 1463 02:03:16,939 --> 02:03:17,659 خوبم 1464 02:03:21,649 --> 02:03:22,549 تو چطوري؟ 1465 02:03:23,799 --> 02:03:24,699 خيلي خوبم 1466 02:03:30,099 --> 02:03:34,249 مامان و بابا همه اينا رو براي شما فرستادن 1467 02:03:37,329 --> 02:03:38,319 چطوري دوي؟ 1468 02:03:38,399 --> 02:03:39,029 خوبم 1469 02:03:39,279 --> 02:03:40,229 بذارش اونجا 1470 02:03:40,749 --> 02:03:42,259 بذارش اينجا - سلام - 1471 02:03:42,449 --> 02:03:43,559 سلام 1472 02:03:45,179 --> 02:03:46,429 سيبيل گذاشتي 1473 02:03:46,819 --> 02:03:47,589 اوهوم 1474 02:03:48,829 --> 02:03:49,719 لطفا بشينيد 1475 02:04:01,109 --> 02:04:01,959 خونه خوبيه 1476 02:04:02,459 --> 02:04:06,149 آره، قديميه ولي درست کنار پارکه 1477 02:04:06,889 --> 02:04:09,839 و دوتا مدرسه هم همين نزديکي براي آدي هستش 1478 02:04:13,289 --> 02:04:14,159 مدو کجاست؟ 1479 02:04:14,469 --> 02:04:15,669 بايد الانا برسه 1480 02:04:17,719 --> 02:04:19,319 لطفا راحت باشيد 1481 02:05:38,569 --> 02:05:39,799 چطوري، مدو؟ 1482 02:05:41,519 --> 02:05:42,319 خوبم 1483 02:05:45,219 --> 02:05:46,069 پارتوي 1484 02:06:01,819 --> 02:06:03,069 اونا کي اومدن؟ 1485 02:06:03,149 --> 02:06:03,979 اينو ببين 1486 02:06:04,999 --> 02:06:06,929 بابا همه اينا رو براي ما فرستاده 1487 02:06:07,309 --> 02:06:11,249 يه لباس جديد براي توئه، ببين 1488 02:06:12,229 --> 02:06:13,989 اونا کي اومدن؟ - همين الان - 1489 02:06:15,739 --> 02:06:16,649 حداقل بايد بهم زنگ ميزدي 1490 02:06:16,729 --> 02:06:19,499 سعي کردم، ولي گوشيت آنتن نداد 1491 02:06:20,569 --> 02:06:23,409 يه کار کن، تو چايي رو براشون ببر 1492 02:06:23,489 --> 02:06:24,649 پارتوي، آدي کجاست؟ 1493 02:06:25,399 --> 02:06:27,079 اون با پورميلا پارکه 1494 02:06:29,529 --> 02:06:30,409 چايي رو براشون ببر 1495 02:06:33,119 --> 02:06:34,009 چي شده؟ 1496 02:06:35,819 --> 02:06:37,269 نمي‌خوام برم 1497 02:06:37,779 --> 02:06:38,569 چرا؟ 1498 02:06:39,349 --> 02:06:40,869 اونا برادرزن تو هستن 1499 02:06:42,019 --> 02:06:43,839 پارتوي تو برو، من نمي‌خوام برم 1500 02:06:44,479 --> 02:06:48,199 هي مدوکار باگلا يه کشيده محکم ميزنم زير گوشتا 1501 02:06:48,929 --> 02:06:49,789 سريع برو 1502 02:07:08,449 --> 02:07:10,239 ما الان ديگه ميريم خونه 1503 02:07:10,549 --> 02:07:11,809 بعدش مي‌خوايم چيکار کنيم؟ 1504 02:07:12,089 --> 02:07:13,719 آبنبات چوبي مي‌خواي؟ 1505 02:07:14,019 --> 02:07:15,379 آبنبات چوبي مي‌گيريم 1506 02:07:15,859 --> 02:07:17,569 بعدش چيکار مي‌خواي بکني؟ 1507 02:07:17,969 --> 02:07:20,609 گريه نکن، گريه نکن 1508 02:07:21,039 --> 02:07:24,029 اوه، خدايا! کيفم کجاست؟ 1509 02:07:24,239 --> 02:07:34,029 جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام سايت زدمووی : .:: @ZedMoviecom ::. .:: ZedMovie.com ::. 1510 02:07:47,199 --> 02:07:49,749 هي، آدي 1511 02:07:54,239 --> 02:07:55,919 ببين کي اومده، آدي 1512 02:07:55,999 --> 02:07:57,669 دايي - بيا بغل دايي - 1513 02:07:57,749 --> 02:07:59,159 بيا، بيا 1514 02:07:59,239 --> 02:08:02,419 فکر کنم يه کمي ترسيده اون دايي‌ته 1515 02:08:04,319 --> 02:08:05,219 توپش کجاست؟ 1516 02:08:05,299 --> 02:08:07,189 تو از دايي خيلي ترسيدي 1517 02:08:08,199 --> 02:08:09,779 من ميارمش 1518 02:08:10,219 --> 02:08:11,609 به دايي سلام کن 1519 02:08:11,689 --> 02:08:14,129 بيا پيشم 1520 02:08:14,489 --> 02:08:15,199 بيا، بيا 1521 02:08:15,279 --> 02:08:18,859 آفرين پسر خوب بيا بغل دايي 1522 02:08:19,369 --> 02:08:21,489 اين چيه؟ 1523 02:08:21,569 --> 02:08:22,789 يه نخ سياه؟ 1524 02:08:24,249 --> 02:08:26,319 ببين اون چيه، آدي؟ 1525 02:08:26,399 --> 02:08:28,239 مدو، شيريني‌ها کجاست؟ 1526 02:08:28,319 --> 02:08:30,019 باشه، بيا پيش من 1527 02:08:30,339 --> 02:08:32,729 مدو، شيريني‌ها کجاست؟ 1528 02:08:32,909 --> 02:08:35,469 اوه، فراموش کردم 1529 02:08:36,659 --> 02:08:38,709 فقط يه کار مي‌خواستي بکنيا، مدو 1530 02:08:44,769 --> 02:08:46,489 داداش، زود برمي‌گردم 1531 02:08:46,569 --> 02:08:47,609 کجا داري ميري؟ 1532 02:08:47,989 --> 02:08:49,449 ميرم طبقه پايين شيريني بخرم 1533 02:08:49,529 --> 02:08:50,199 تو پيش داداش باش 1534 02:08:50,279 --> 02:08:52,659 زنگ ميزنم بيارنشون اينجا 1535 02:08:52,739 --> 02:08:54,239 اون گريه مي‌کنه 1536 02:08:54,319 --> 02:08:56,159 اوه پسرم 1537 02:08:56,239 --> 02:08:57,969 دو دقيقه ديگه برمي‌گردم فقط دو دقيقه 1538 02:08:58,679 --> 02:08:59,369 سريع بيا 1539 02:09:03,369 --> 02:09:07,969 بيا توپ بازي کنيم توپ بازي 1540 02:09:08,369 --> 02:09:14,969 جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام سايت زدمووی : .:: @ZedMoviecom ::. .:: ZedMovie.com ::. 1541 02:09:33,049 --> 02:09:35,019 عمو، ميشه ده تا تيکه شيريني بهم بدين؟ 1542 02:09:35,199 --> 02:09:36,009 به روي چشم 1544 02:09:43,939 --> 02:09:44,869 عمو لطفا عجله کن 1545 02:09:44,949 --> 02:09:46,029 چشم چشم 1545 02:09:46,149 --> 02:09:55,029 جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام سايت زدمووی : .:: @ZedMoviecom ::. .:: ZedMovie.com ::. 1547 02:12:08,010 --> 02:12:14,050 در 15 سال گذشته، بیش از 30000 مرد و زن و بچه به اسم شرافت کشته شدن کشتن عشاق بي‌گناه شرافتمندانه نيست. اين يه عمل بزدلانه و جرم عليه بشريته