﻿1
00:00:05,913 --> 00:01:35,013
<b><font color="#00abfd"> دانلود رایگان فیلم و سریال 
	
	..:: MiraMovie.org::..</font></b>
	<b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com::..</font></b>

43
00:03:31,442 --> 00:03:33,476
‫شماره 13..شماره 14

44
00:03:33,478 --> 00:03:35,642
‫49

45
00:03:35,644 --> 00:03:38,741
‫12 و شماره 43
‫بله..

46
00:03:38,743 --> 00:03:41,207
‫خیلی ممنونم از بقیتون

47
00:03:52,408 --> 00:03:54,306
‫تموم کردی؟
‫ام...

48
00:03:54,308 --> 00:03:56,706
‫بله ببخشید

49
00:03:56,708 --> 00:04:00,272
‫نتونستم جلو خودمو بگیرم.
‫پیانو زدنو دوست داری؟

50
00:04:00,274 --> 00:04:02,938
‫اره.این..

51
00:04:02,940 --> 00:04:04,839
‫مثل فراری زدنه

52
00:04:04,841 --> 00:04:07,672
‫معمولا چی میزنی؟

53
00:04:07,674 --> 00:04:11,337
‫آهنگ فستیوال فورد
‫ (fuel to fire آهنگی ایست که در فستیوال نواخته شده)

54
00:04:11,339 --> 00:04:13,172
‫خدمتکار من کجاست؟

55
00:04:13,174 --> 00:04:14,503
‫فکر کنم رفت

56
00:04:14,505 --> 00:04:16,871
‫واسه دستمزدم پول خورد بیاره

57
00:04:16,873 --> 00:04:18,539
‫پس تو پیکی؟

58
00:04:18,541 --> 00:04:21,304
‫بله
‫شیرینی های کروسان

59
00:04:21,306 --> 00:04:23,438
‫که دفعه قبل آوردی تازه نبودن

60
00:04:23,440 --> 00:04:25,504
‫اوه..من نبودم

61
00:04:25,506 --> 00:04:28,370
‫آ..اگر میخواین نون شیرمالامونم امتحان کنید

62
00:04:28,372 --> 00:04:30,837
‫اوونااا عالین

63
00:04:30,839 --> 00:04:33,303
‫ولی در مورد اینکه کهنه بودن به رییسم میگم

64
00:04:33,305 --> 00:04:34,538
‫حتما بگو

65
00:04:34,540 --> 00:04:38,437
‫و دفه بعدی که اومدی شوبرت بزن

66
00:04:38,439 --> 00:04:42,837
‫یعنی چی، دوباره بیام و با پیانوتون بزنم؟

67
00:04:42,839 --> 00:04:45,737
‫اره

68
00:04:45,739 --> 00:04:49,302
‫باشه ممنوون..
‫راستی اسمم چارلیه

69
00:04:49,304 --> 00:04:50,903
‫جلوتر نیا

70
00:04:50,905 --> 00:04:51,970
‫آلیا

71
00:04:51,972 --> 00:04:54,369
‫اینجا چکار داری میکنی؟
‫آ..من فقط..من

72
00:04:54,371 --> 00:04:56,368
‫این اتاق خصوصیه بانو لاتوره

73
00:04:56,370 --> 00:04:57,868
‫بهت گفته بودم تو سالن منتظر باش

74
00:04:57,870 --> 00:04:59,368
‫معذرت میخوام..

75
00:04:59,370 --> 00:05:01,736
‫بفرما ، این ده تا
‫ممنوون..آ..

76
00:05:01,738 --> 00:05:04,238
‫من نمی..خیلی عذر میخوام

77
00:05:28,668 --> 00:05:30,570
‫ممنونم..ممنونم..ممنون

78
00:05:37,435 --> 00:05:39,734
‫هی..اوضاع چطوره؟

79
00:05:39,736 --> 00:05:41,832
‫آ... شما دوستان تاحالا به نوازنده پیانو نیاز داشتین؟

80
00:05:41,834 --> 00:05:43,599
‫جوئی هست

81
00:05:43,601 --> 00:05:46,699
‫تاحالا رفته استراحت؟
‫تو سی سال گذشته که نه

82
00:05:46,701 --> 00:05:50,268
‫خیلی خب

83
00:05:59,667 --> 00:06:01,497
‫خب تاحالا اسم شیرینی فروشی
‫خوش پخت رو شنیدین؟

84
00:06:01,499 --> 00:06:04,165
‫سلام، و بلاخره برگشت

85
00:06:04,167 --> 00:06:05,431
‫سلام چطوری؟

86
00:06:05,433 --> 00:06:07,864
‫خفاش پیر چطور بود؟
‫ام..خوشحال نبود

87
00:06:07,866 --> 00:06:10,230
‫گفت که کروسانا کهنه بودن
‫چرت میگه

88
00:06:10,232 --> 00:06:11,696
‫واسه اینکه اینو بهت بگه از غارش بیرون اومد؟

89
00:06:11,698 --> 00:06:13,564
‫نه..تاحالا هیچ موقع دیدیش؟

90
00:06:13,566 --> 00:06:15,230
‫رفیق هیچکس ندیده

91
00:06:15,232 --> 00:06:18,163
‫هی میخوایم بعد از کار بریم
‫بیس بال.توهم میای؟

92
00:06:18,165 --> 00:06:20,398
‫باید برم تمرین کنم.
‫اه..باید زندگی هم بکنی رفیق

93
00:06:20,400 --> 00:06:22,699
‫اره..خب اون واسه من زندگیه..
‫میبینمت

94
00:06:30,466 --> 00:06:33,162
‫اول باید بچه رو پیدا کنید، درسته؟ خروجی ها

95
00:06:33,164 --> 00:06:35,463
‫باید بره کلید رو پیدا کنه
‫ظالمانس، فکر نکن؛ عمل کن

96
00:06:35,465 --> 00:06:37,728
‫هیچ موقه به این خوبی راهنمایی نشده بودی

97
00:06:37,730 --> 00:06:38,896
‫تصمیم خوبیه
‫آدمه باهوشی هستی

98
00:06:38,898 --> 00:06:40,265
‫پول ماهم فراموش نشه

99
00:06:43,465 --> 00:06:44,896
‫ممنون
‫یچیزی برات دارم

100
00:06:44,898 --> 00:06:48,561
‫بیسکویت نمکی..چی میخوای؟

101
00:06:48,563 --> 00:06:50,827
‫میخوام یکی جای من شیفت بده

102
00:06:50,829 --> 00:06:53,529
‫فردا مصاحبه دارم
‫یکی دیگه؟

103
00:06:53,531 --> 00:06:56,461
‫امروز چی شد؟
‫ردم کردن

104
00:06:56,463 --> 00:06:58,363
‫مزاحم اومد

105
00:07:00,796 --> 00:07:03,395
‫سلام ایشون لویس گرندرسون
‫هستند راهنمایی میخوان

106
00:07:03,397 --> 00:07:05,494
‫بله قربان مطمئنا میتونم
‫به خوبی کمکتون کنم

107
00:07:05,496 --> 00:07:08,325
‫حالتون چطوره قربان؟
‫احساس قدرت میکنی؟

108
00:07:08,327 --> 00:07:09,293
‫الو؟؟

109
00:07:09,295 --> 00:07:11,928
‫سلام خانم پاکر
‫بارلو بنت هستم

110
00:07:11,930 --> 00:07:14,326
‫از ابر باشگاه مشاوره

111
00:07:14,328 --> 00:07:16,427
‫کی؟
‫امروز چطورید؟

112
00:07:16,429 --> 00:07:17,826
‫شمارمو چجوری گیر آوردی؟

113
00:07:17,828 --> 00:07:19,194
‫الوو؟؟

114
00:07:19,196 --> 00:07:22,792
‫چیشد؟
‫قطع کرد

115
00:07:22,794 --> 00:07:25,192
‫با جمله ی شروعت نتونستی تحت تاثیرش بزاری

116
00:07:25,194 --> 00:07:26,825
‫اصن بهم اجازه نداد
‫عذرت موجه نیست

117
00:07:26,827 --> 00:07:28,926
‫با یکی دیگه تماس بگیر
‫برو بریم

118
00:07:28,928 --> 00:07:30,426
‫بله قربان

119
00:07:34,327 --> 00:07:36,424
‫فردا میتونم به جات بیام

120
00:07:36,426 --> 00:07:37,757
‫ممنون لویس

121
00:07:37,759 --> 00:07:39,926
‫این یکیو جور میکنم
‫صبر کن و ببین

122
00:07:39,928 --> 00:07:41,290
‫امیدوارم

123
00:07:41,292 --> 00:07:43,192
‫توی بازاریابی تلفنی افتضاحی

124
00:07:43,194 --> 00:07:45,591
‫الوو؟؟

125
00:07:45,593 --> 00:07:47,228
‫صدامو دارین؟
‫سلام جناب، بله

126
00:08:02,525 --> 00:08:03,790
‫بوچی هستم

127
00:08:03,792 --> 00:08:06,523
‫سلام..آآ..چارلی نایتم

128
00:08:06,525 --> 00:08:07,890
‫گفته بودید مجدد تماس بگیرم

129
00:08:07,892 --> 00:08:09,289
‫اوه..اره...ام

130
00:08:09,291 --> 00:08:10,455
‫در رابطه با هم نوازی پیانوتون

131
00:08:10,457 --> 00:08:12,488
‫فعلا دنبال نوازنده نمیگردم

132
00:08:12,490 --> 00:08:14,924
‫اوه...ام..باشه
‫میتونم شمارمو بزارم براتون؟؟

133
00:08:14,926 --> 00:08:16,288
‫الان دارمش

134
00:08:16,290 --> 00:08:18,789
‫باشه..

135
00:08:18,791 --> 00:08:20,158
‫ممنون

136
00:09:05,821 --> 00:09:07,822
‫اوه...کورئو هست

137
00:09:09,220 --> 00:09:12,284
‫عق باید از در استیج بریم

138
00:09:12,286 --> 00:09:14,287
‫اوه..باشه ممنون

139
00:09:17,720 --> 00:09:19,485
‫تو شماره 100 هستی

140
00:09:19,487 --> 00:09:21,318
‫ممنون
‫شماره خوبیه

141
00:09:21,320 --> 00:09:22,452
‫اوه..واقعا؟
‫اره

142
00:09:22,454 --> 00:09:24,318
‫شماره صد خود مختاریه

143
00:09:24,320 --> 00:09:25,519
‫مستقل

144
00:09:25,521 --> 00:09:28,182
‫و پتانسیل بی نهایت داره

145
00:09:28,184 --> 00:09:30,518
‫چه خوب...همینو برمیدارم

146
00:09:30,520 --> 00:09:32,617
‫و پنج ، شیش ، هفت ، هشت

147
00:09:32,619 --> 00:09:34,851
‭♪ Ain't nobody getting
what I collect, outshine me ♪

148
00:09:34,853 --> 00:09:36,384
‫‭♪ Sneaking around ♪

149
00:09:36,386 --> 00:09:38,751
‫‭♪ Telling them all that you
really never try me ♪

150
00:09:38,753 --> 00:09:40,650
‫‭♪ It's grind time,
no one can out-grind me ♪

151
00:09:40,652 --> 00:09:43,384
‫‭♪ Keep fighting, giving up
is just not likely ♪

152
00:09:43,386 --> 00:09:45,616
‫‭♪ Pushing it right to the limit
till there's nothing left ♪

153
00:09:45,618 --> 00:09:47,283
‭♪ Go until I'm powerless
and out of breath ♪

154
00:09:47,285 --> 00:09:48,517
‫‭♪ Still they know why
they knowing me ♪

155
00:09:48,519 --> 00:09:50,783
‫‭♪ Yeah, well, I'm the best,
hear the sound of the bell ♪

156
00:09:50,785 --> 00:09:52,716
‫‭♪ And I'm fearing no one,
I'm a hero ♪

157
00:09:52,718 --> 00:09:53,816
‫‭♪ Go take 'em into the power
into my chest ♪

158
00:09:53,818 --> 00:09:56,181
‫‭♪ Harder, you know
that I got to work stronger ♪

159
00:09:56,183 --> 00:09:58,716
‫‭♪ They know better,
lasting longer ♪

160
00:09:58,718 --> 00:10:01,616
‭♪ Harder, you know that
I got to push stronger ♪

161
00:10:01,618 --> 00:10:05,449
‫‭♪ They know that I'm lasting
longer, yeah, yeah ♪

162
00:10:05,451 --> 00:10:07,848
‫‭♪ I'm coming to you,
can we go to my respect ♪

163
00:10:07,850 --> 00:10:10,449
‫‭♪ Spin 'em around and make 'em
step out of my way ♪

164
00:10:10,451 --> 00:10:12,581
‫‭♪ Ain't no dousing my flame,
so how are we the same? ♪

165
00:10:12,583 --> 00:10:14,349
‫‭‭♪ I'm undoubtedly great... ♪

166
00:10:18,417 --> 00:10:20,381
‫‭♪ Push through,
well, I got a vision ♪

167
00:10:20,383 --> 00:10:22,915
‫‭♪ In the opposition, the top is
blown like long division... ♪

168
00:10:22,917 --> 00:10:25,714
‫راویم اومده
‫باید بیارمش تو؟

169
00:10:25,716 --> 00:10:27,814
‫بله

170
00:10:27,816 --> 00:10:30,613
‫‭♪ Giving all my energy until
they closing the curtains... ♪

171
00:10:30,615 --> 00:10:33,447
‫زندر رینز کارگردان و طراح ماست

172
00:10:33,449 --> 00:10:34,914
‫دوماه دیگه تو برُدوی افتتاحیمونه
(broadway یک مرکز بزرگ تبلیغات در نیویرک آمریکا است)

173
00:10:34,916 --> 00:10:36,313
‫و بعدش تور بین المللیمون رو شروع کردیم

174
00:10:36,315 --> 00:10:39,347
‫ممنون..خداحافظ...زندر؟

175
00:10:39,349 --> 00:10:40,680
‫سلام راوی

176
00:10:40,682 --> 00:10:43,146
‫اوضاع چطوره؟
‫آآ.. خوبه خوبه ، ممنون

177
00:10:43,148 --> 00:10:44,413
‫در واقع همین الان دوباره شروع کردیم

178
00:10:44,415 --> 00:10:45,848
‫اوه؟

179
00:10:50,448 --> 00:10:52,645
‫اوه.آآ..ستاره من به کجا رسید؟

180
00:10:52,647 --> 00:10:54,678
‫هنوز تو مذاکرس..باید یه روزی
‫باهاش قرارداد ببندیم

181
00:10:54,680 --> 00:10:56,145
‫خوبه..خوبه

182
00:10:56,147 --> 00:10:57,480
‫تصمیمت کی شد؟

183
00:10:57,482 --> 00:11:00,546
‫کایلا جردن
‫خواننده هه

184
00:11:00,548 --> 00:11:02,146
‫هممم
‫خوبه

185
00:11:02,148 --> 00:11:04,577
‫واقعا لازم دارم کفش باله ی جدیدی بخرم

186
00:11:04,579 --> 00:11:06,744
‫ببین وضعشونو

187
00:11:06,746 --> 00:11:08,478
‫هی

188
00:11:08,480 --> 00:11:10,743
بهتر نیست کفشاتو بزاری کنار

189
00:11:10,745 --> 00:11:12,677
اول پابرهنس

190
00:11:12,679 --> 00:11:14,844
‫خانما..نوبت شماست
‫شماره هاتونو بچسبونین

191
00:11:14,846 --> 00:11:16,614
‫واضح دیده شه

192
00:11:22,244 --> 00:11:25,347
‫اوه

193
00:11:27,678 --> 00:11:29,444
‫باشه

194
00:11:29,446 --> 00:11:31,642
‫لطفا هرکسی یه همراه انتخاب کنه
‫سامی؟

195
00:11:31,644 --> 00:11:32,844
‫اِما..کمک میکنی نشون بدم؟

196
00:11:32,846 --> 00:11:34,209
‫هی..میتونی..

197
00:11:34,211 --> 00:11:36,376
‫میخوای با من برقصی؟
‫اره حتما

198
00:11:36,378 --> 00:11:39,242
‫از بالا شروع میکنیم
‫و یک ، دو

199
00:11:39,244 --> 00:11:41,410
‫چهار

200
00:11:41,412 --> 00:11:44,276
‫هی همراه نیاز داری؟
‫اره

201
00:11:44,278 --> 00:11:46,675
‫داخل..سه

202
00:11:46,677 --> 00:11:48,212
‫هشت

203
00:11:51,344 --> 00:11:52,511
‫و یک

204
00:11:53,677 --> 00:11:54,807
‫خوبه جاتون رو عوض کنین

205
00:11:54,809 --> 00:11:58,411
‫خب..گروه اول..بریم

206
00:12:01,310 --> 00:12:05,707
‫‭♪ In icy waves we crashed
and I hit a wall ♪

207
00:12:05,709 --> 00:12:08,541
‫‭♪ A miracle ♪

208
00:12:08,543 --> 00:12:13,341
‫‭♪ Oh, but a candle inside ♪

209
00:12:13,343 --> 00:12:16,308
‫‭♪ Burns on ♪

210
00:12:16,310 --> 00:12:18,205
‫‭♪ It shines on ♪

211
00:12:18,207 --> 00:12:20,508
‫‭♪ I was giving away ♪

212
00:12:20,510 --> 00:12:23,606
‫‭♪ I was loving so hard ♪

213
00:12:23,608 --> 00:12:25,407
‫‭♪ I was holding me down ♪

214
00:12:25,409 --> 00:12:29,139
‫‭♪ Too far above
to live without it ♪

215
00:12:29,141 --> 00:12:30,606
‫‭♪ I had to shout it... ♪

216
00:12:30,608 --> 00:12:33,472
‫شماره 101، 142

217
00:12:33,474 --> 00:12:37,772
‫149 ، 167 و 100
‫بمونین لطفا

218
00:12:37,774 --> 00:12:41,305
‫آقایون استراحت کنین
‫خانما کفشاتو رو بپوشین

219
00:12:43,206 --> 00:12:46,137
‫‭♪ You ♪

220
00:12:46,139 --> 00:12:49,805
‫‭♪ Shine night and day ♪

221
00:12:49,807 --> 00:12:51,405
‫شماره 101

222
00:12:51,407 --> 00:12:53,638
‫‭♪ Whoa, whoa ♪

223
00:12:53,640 --> 00:12:57,837
‫‭♪ Till your dying day ♪

224
00:12:57,839 --> 00:12:59,737
‫‭♪ I've been trying
to break away ♪

225
00:12:59,739 --> 00:13:01,702
‫149

226
00:13:01,704 --> 00:13:04,371
‫‭♪ I've done nothin'
but run away ♪

227
00:13:04,373 --> 00:13:05,471
‫193

228
00:13:05,473 --> 00:13:09,169
‫‭♪ I've been dreaming
about a way ♪

229
00:13:09,171 --> 00:13:12,271
‫‫- ♪ And I'm thinking about you ♪

230
00:13:12,273 --> 00:13:14,403
‫‭♪ I'm thinking about you. ♪

231
00:13:14,405 --> 00:13:17,470
‫و 172
‫بقیه ممنون ازتون

232
00:13:17,472 --> 00:13:18,336
‫خب..گروه بعدی لطفا

233
00:13:18,338 --> 00:13:21,136
‫هنوز موندیم

234
00:13:21,138 --> 00:13:23,438
‫رقصنده ها..اره
‫ازین ترکیب خوشم میاد

235
00:13:23,440 --> 00:13:25,769
‫خوبه
‫تو رو رد کردن؟

236
00:13:25,771 --> 00:13:27,567
‫فکر کنم این شماره خوش شانسی من نبود در کل

237
00:13:27,569 --> 00:13:30,268
‫بیخیال..شرط میبندم اون اصن ندیدش

238
00:13:30,270 --> 00:13:31,505
‫میدونم

239
00:13:37,904 --> 00:13:40,702
‫گروه آخر..بریم

240
00:13:44,236 --> 00:13:46,335
‫بفرمایید

241
00:13:46,337 --> 00:13:48,566
‫اوه..ممنون پیتون

242
00:13:48,568 --> 00:13:51,902
‫و یکم شکلات
‫اوه..چه دوست داشتنی

243
00:13:53,669 --> 00:13:56,336
‫زندر..میتونم یچیزی ازت بخوام؟

244
00:13:56,338 --> 00:13:59,071
‫آهنگ رو نگهدار لطفا

245
00:14:04,168 --> 00:14:06,599
‫همه چی روبراهه؟
‫چی شده؟

246
00:14:06,601 --> 00:14:08,766
‫شماره 100..

247
00:14:08,768 --> 00:14:11,199
‫تو رو ردت کردم نه؟

248
00:14:11,201 --> 00:14:13,735
‫امم.
‫جواب مثبته

249
00:14:14,902 --> 00:14:16,597
‫خب چرا دوباره اومدی؟

250
00:14:16,599 --> 00:14:19,367
‫فکر کردم که شما منو ندیدین

251
00:14:19,369 --> 00:14:21,765
‫تو یه چرخش رو از دست دادی

252
00:14:21,767 --> 00:14:23,800
‫لازم ندارم دوباره ببینمش

253
00:14:23,802 --> 00:14:25,201
‫میتونم چرخش رو انجام بدم

254
00:14:29,301 --> 00:14:30,435
‫واقعا خوب میچرخم

255
00:14:32,432 --> 00:14:34,834
‫باشه..گروه آخر دوباره

256
00:14:36,499 --> 00:14:38,431
‫خیلی خب خانما..شروع میکنیم

257
00:14:38,433 --> 00:14:40,798
‫‭♪ You ♪

258
00:14:40,800 --> 00:14:43,534
‫‭♪ Shine night and day ♪

259
00:14:45,900 --> 00:14:49,430
‫‭♪ Whoa, whoa... ♪

260
00:14:49,432 --> 00:14:51,230
‫هیچوقت ندیدمش..تو دیدی؟
‫نه

261
00:14:52,799 --> 00:14:56,195
‫‭♪ I've been trying
to break away ♪

262
00:14:56,197 --> 00:14:59,830
‫‭♪ I've done nothing
but run away ♪

263
00:15:15,866 --> 00:15:17,762
‫‭♪ Hard as nails ♪

264
00:15:22,797 --> 00:15:27,329
‫‭♪ Hard as nails,
hard as nails ♪

265
00:15:27,331 --> 00:15:30,464
‫‭♪ Hard as nails ♪
♪ Hard as nails. ♪

266
00:15:35,628 --> 00:15:37,127
‫زندر

267
00:15:37,129 --> 00:15:39,860
‫کسایی که میخونم یه قدم بیان جلوتر

268
00:15:39,862 --> 00:15:44,260
‫86، 142

269
00:15:44,262 --> 00:15:46,193
‫شماره 30، 193

270
00:15:46,195 --> 00:15:50,559
‫173، 126 ،199

271
00:15:50,561 --> 00:15:53,492
‫167، 189

272
00:15:53,494 --> 00:15:57,726
‫163، 95 ، 148

273
00:15:57,728 --> 00:16:02,362
‫و 167

274
00:16:12,625 --> 00:16:15,825
‫خط جلویی
‫خیلی ممنونم

275
00:16:15,827 --> 00:16:17,225
‫ولی نمیتونم شمارو نگهداریم

276
00:16:17,227 --> 00:16:20,658
‫چی؟ هان؟
‫جدی میگین؟

277
00:16:20,660 --> 00:16:22,793
‫خط عقبی
‫تبریک میگم

278
00:16:22,795 --> 00:16:24,589
‫شما بازیگران جدید رقص آزاد هستید

279
00:16:24,591 --> 00:16:26,456
‫اررره

280
00:16:26,458 --> 00:16:28,123
‫باورم نمیشه

281
00:16:28,125 --> 00:16:30,190
‫اره

282
00:16:33,125 --> 00:16:34,828
‫تونستیم،
‫اره عزیزم

283
00:16:36,625 --> 00:16:38,792
‫تمرینات دوشنبه شروع میشه

284
00:16:38,794 --> 00:16:39,857
‫لطفا موهاتون رو رنگ نکنین

285
00:16:39,859 --> 00:16:43,790
‫موهاتون کوتاه نکنین یا
‫یه تتو جدیدی بکنید که تو چشم باشه

286
00:16:43,792 --> 00:16:46,123
‫ما شمارو بخاطر استعداد و ظاهرتون انتخاب کردیم

287
00:16:46,125 --> 00:16:47,554
‫لطفا خرابش نکنید

288
00:16:49,491 --> 00:16:51,224
‫بهتون گفته بودم

289
00:16:53,158 --> 00:16:56,121
‫‭♪ Wasn't that me
that made you work? ♪

290
00:16:57,424 --> 00:16:58,722
‫سلام، خب کار اضطراریت چیه؟

291
00:16:58,724 --> 00:17:00,255
‫منو به عنوان جایگزین یکی

292
00:17:00,257 --> 00:17:01,688
‫از نوازندگان دوئل پیانو انتخاب کردن

293
00:17:01,690 --> 00:17:03,453
‫اون یکی لیز خورده و دستش شکسته

294
00:17:03,455 --> 00:17:04,754
‫پس نیم ساعت وقت دارم که برم اونجا

295
00:17:04,756 --> 00:17:06,422
‫پول خوب دادن؟
‫پول ندادن

296
00:17:06,424 --> 00:17:08,222
‫کار خوبی نیست رفیق

297
00:17:08,224 --> 00:17:11,721
‫نه ولی حداقل
‫نوازندگیمو میشنون

298
00:17:13,823 --> 00:17:16,621
‫میدونم باورم نمیشه زندر خط اول رو رد کرد

299
00:17:16,623 --> 00:17:19,121
‫منظورم اینه کی اینکارو میکنه؟
‫خرش میره دیگه

300
00:17:19,123 --> 00:17:20,590
‫بفرما اومد

301
00:17:22,623 --> 00:17:24,554
‫کارتون خوب بود دوستان

302
00:17:24,556 --> 00:17:26,721
‫خب.باید راه بیفتیم
‫امشب یه اجرا داریم

303
00:17:26,723 --> 00:17:28,420
‫دوشنبه میبینمتون دوستان

304
00:17:28,422 --> 00:17:30,290
‫باشه
‫خدافظ

305
00:17:31,820 --> 00:17:33,487
‫‭♪ You know ♪

306
00:17:33,489 --> 00:17:36,220
‫‭♪ We're goin'
seven days a week ♪

307
00:17:36,222 --> 00:17:37,586
‫‭♪ Let's go ♪

308
00:17:37,588 --> 00:17:39,854
‫‭♪ Leaving full of
everything... ♪

309
00:17:39,856 --> 00:17:43,383
‫هی 100

310
00:17:43,385 --> 00:17:44,619
‫سلام

311
00:17:44,621 --> 00:17:47,652
‫آآ..اون جا، حرکت جسورانه خوبی بود

312
00:17:47,654 --> 00:17:50,152
‫خب من واقعا به
‫این کار نیاز داشتم

313
00:17:50,154 --> 00:17:52,552
‫اره میدونم

314
00:17:52,554 --> 00:17:53,884
‫معمولا اون شیرین کاریا جواب نمیدن

315
00:17:53,886 --> 00:17:58,120
‫ولی تو دوتا چرخش ستایی رو

316
00:17:58,122 --> 00:17:59,417
‫به کامل ترین فرم

317
00:17:59,419 --> 00:18:00,817
‫روی پاشنه اجرا کردی خب...

318
00:18:00,819 --> 00:18:02,551
‫بهتون که گفتم من خوب میچرخم

319
00:18:02,553 --> 00:18:04,450
‫اره همینطوره

320
00:18:04,452 --> 00:18:06,516
‫کجا میخوای بری؟

321
00:18:06,518 --> 00:18:08,517
‫خب میرم جشن بگیرم

322
00:18:08,519 --> 00:18:12,485
‫میرم به یه سالن آرایش مسخره
‫موهامو کوتاه میکنم ، آبیشون میکنم

323
00:18:12,487 --> 00:18:14,251
‫شاید رو صورتم تتو بزنم

324
00:18:15,751 --> 00:18:17,419
بیا..میرسونمت

325
00:18:18,619 --> 00:18:19,786
بیا

326
00:18:26,552 --> 00:18:28,217
‫سلام..تازه تموم کردیم

327
00:18:28,219 --> 00:18:29,350
‫واو..خیلی طولش دادین

328
00:18:29,352 --> 00:18:30,783
‫اوه..کجا..کجا دارین میرین؟

329
00:18:30,785 --> 00:18:33,582
‫چهارراه واشنگتن
‫باشه

330
00:18:33,584 --> 00:18:35,381
‫همینجا بپیچ راست

331
00:18:35,383 --> 00:18:36,684
‫وای خدای من

332
00:18:43,351 --> 00:18:45,683
‫حالت خوبه؟

333
00:18:45,685 --> 00:18:47,746
‫اره یه برخورد کوچولو داشتیم

334
00:18:47,748 --> 00:18:49,781
‫راحت باش
‫بهت..آآ..بهت زنگ میزنم

335
00:18:49,783 --> 00:18:52,180
‫باشه؟
‫اسمت چیه؟

336
00:18:52,182 --> 00:18:54,746
‫آآ... چارلی
‫میخوای بری بیمارستان؟

337
00:18:54,748 --> 00:18:56,581
‫اوه..
‫نه نه باید به اجرا برسم

338
00:18:56,583 --> 00:18:58,247
‫زندر داریش؟

339
00:18:58,249 --> 00:18:59,615
‫باهاش چکارکنم؟

340
00:18:59,617 --> 00:19:01,447
‫میرسونیمش

341
00:19:01,449 --> 00:19:03,780
‫تو زندر رینز هستی؟
‫اره

342
00:19:03,782 --> 00:19:05,746
‫من سعی کردم واسه رقص آزاد مصاحبه کنم

343
00:19:05,748 --> 00:19:06,846
‫ولی من..نتونستم زود برسم

344
00:19:06,848 --> 00:19:08,214
‫اوه..رقصنده ای؟
‫نه

345
00:19:08,216 --> 00:19:09,647
‫نوازنده کیبوردم

346
00:19:09,649 --> 00:19:11,745
‫اوه..ما..آآ
یکیو گرفتیم شرمنده

347
00:19:11,747 --> 00:19:14,312
‫باشه

348
00:19:14,314 --> 00:19:15,380
‫بفرما

349
00:19:15,382 --> 00:19:17,483
‫چرخشو چکار کنم؟
‫وصلش کن عقب ماشین

350
00:19:25,314 --> 00:19:27,712
‫رمز ورود

351
00:19:27,714 --> 00:19:30,744
‫آآ..ما با چارلی اومدیم

352
00:19:30,746 --> 00:19:32,213
‫کی؟

353
00:19:32,215 --> 00:19:35,180
‫آآ..من..من جایگزینم

354
00:19:45,281 --> 00:19:47,244
‫پیانیست کیه؟

355
00:19:47,246 --> 00:19:48,545
‫منم
‫دیر کردی

356
00:19:48,547 --> 00:19:50,747
‫شرمنده.خدافظ
‫یالا

357
00:19:54,678 --> 00:19:58,212
دوره همی خوبیه
‫باید بمونیم

358
00:20:01,779 --> 00:20:04,310
‫ازین طرف

359
00:20:04,312 --> 00:20:06,176
‫دارن شروع میکنن

360
00:20:06,178 --> 00:20:07,642
‫میدونی چجوری بخونی
‫نه؟

361
00:20:07,644 --> 00:20:10,608
‫آآ.. اره
‫خوبه

362
00:20:10,610 --> 00:20:12,309
‫سرت چی شده؟
‫چی؟

363
00:20:12,311 --> 00:20:14,808
‫خونریزی داری

364
00:20:14,810 --> 00:20:17,243
‫خوبم
‫آقایان و خانم ها

365
00:20:17,245 --> 00:20:19,343
‫موکسیز با افتخار تقدیم میکند

366
00:20:19,345 --> 00:20:23,540
‫کید دیاموند و شوگر اسنپس

367
00:20:23,542 --> 00:20:26,441
‫‭♪ I've tried to cut the ties,
my mind plays tricks ♪

368
00:20:26,443 --> 00:20:27,607
‫‭♪ At the sound of lies ♪

369
00:20:27,609 --> 00:20:29,241
‫‭♪ I've seen this happen
to other guys ♪

370
00:20:29,243 --> 00:20:30,775
‫‭♪ But then she bats them
big brown gorgeous eyes ♪

371
00:20:30,777 --> 00:20:32,740
‫‭♪ I look away,
but just can't say ♪

372
00:20:32,742 --> 00:20:34,409
‫‭♪ What magic makes me
want to stay... ♪

373
00:20:34,411 --> 00:20:37,307
‫هی منتظر اشاره من باش
حله

374
00:20:37,309 --> 00:20:39,240
‫‭♪ She locked me up
in yesterday ♪

375
00:20:39,242 --> 00:20:42,273
‫‭♪ Hypnotized,
with them dollar signs ♪

376
00:20:42,275 --> 00:20:44,573
‫‭♪ Oh, big brown eyes ♪

377
00:20:44,575 --> 00:20:46,707
‫‭♪ She got me all twist up
and agitized ♪

378
00:20:46,709 --> 00:20:50,208
‫‭♪ Mystified,
she took me for a ride ♪

379
00:20:50,210 --> 00:20:52,374
‫‭♪ I ain't never cried ♪

380
00:20:52,376 --> 00:20:54,373
‫‭♪ Till I met that woman
with the big brown eyes ♪

381
00:20:54,375 --> 00:20:56,372
‫‭♪ I feel trapped,
I compromised ♪

382
00:20:56,374 --> 00:20:58,340
‫‭♪ Spinning webs
ain't easy, guys ♪

383
00:20:58,342 --> 00:21:00,406
‫‭♪ Can't jump ship
after all those tries ♪

384
00:21:00,408 --> 00:21:02,438
‫‭♪ I'm all shook up
when she moves them thighs ♪

385
00:21:02,440 --> 00:21:04,341
‫‭♪ She got that my, oh, my ♪

386
00:21:04,343 --> 00:21:06,605
‫‭♪ That got to have
or I might die ♪

387
00:21:06,607 --> 00:21:10,238
‫‭♪ She got me hooked
on something, I got to buy... ♪

388
00:21:10,240 --> 00:21:11,507
‫اسکار..مال خودته

389
00:21:27,438 --> 00:21:29,536
‫هی راوی

390
00:21:29,538 --> 00:21:31,271
آماده باش پسر جون

391
00:21:31,273 --> 00:21:32,405
‫نه نه نه نه

392
00:21:32,407 --> 00:21:34,637
‫میتونی خودتو برسونی هتل باکاراته؟

393
00:21:34,639 --> 00:21:35,838
‫کایلا و مدیر برنامش میخوان ببیننت

394
00:21:35,840 --> 00:21:39,105
‫پسرا اون کارولینه

395
00:21:39,107 --> 00:21:40,436
‫مستقیم از مولینگ روگ اومده

396
00:21:40,438 --> 00:21:42,369
‫هی اونجا چخبره؟

397
00:21:42,371 --> 00:21:43,736
‫یه ثانیه وقت بده

398
00:21:43,738 --> 00:21:45,238
‫رفقا نتاشو گم کرده

399
00:22:11,106 --> 00:22:12,604
‫همینه چارلی

400
00:22:15,704 --> 00:22:17,401
‫بله قربان،اوهووم

401
00:22:17,403 --> 00:22:18,867
‫اره

402
00:22:18,869 --> 00:22:21,600
‫حسش کن

403
00:22:21,602 --> 00:22:23,233
‫حسش کن، حسش کن
‫حسش کن

404
00:22:23,235 --> 00:22:25,233
‫اها

405
00:22:25,235 --> 00:22:27,404
‫یالا حالا
‫بدش به من عزیزم

406
00:22:31,769 --> 00:22:34,666
‫اره
‫اره

407
00:22:34,668 --> 00:22:36,035
‫واووو

408
00:22:38,801 --> 00:22:40,567
‫اره

409
00:22:42,801 --> 00:22:44,502
‫اها

410
00:22:58,800 --> 00:23:01,567
‫برو بریم پسرا

411
00:23:05,133 --> 00:23:06,701
‫بزن

412
00:23:08,298 --> 00:23:10,264
‫اره

413
00:23:10,266 --> 00:23:12,367
‫واوو اره

414
00:23:13,599 --> 00:23:15,465
‫همگی

415
00:23:15,467 --> 00:23:17,832
‭♪ Yeah, hypnotized me ♪‫
برو بریم

416
00:23:17,834 --> 00:23:20,095
‫

417
00:23:20,097 --> 00:23:21,697
‫‭♪ And big brown eyes ♪

418
00:23:21,699 --> 00:23:24,162
‫‭♪ She got me all twist up
and agitized ♪

419
00:23:24,164 --> 00:23:25,729
‫‭♪ Mystified, ba-da-doo-wop ♪

420
00:23:25,731 --> 00:23:27,362
‫‭♪ She took me for a ride,
y'all ♪

421
00:23:27,364 --> 00:23:29,831
‫‭♪ I ain't never cried ♪

422
00:23:29,833 --> 00:23:30,863
‫خیلی خب

423
00:23:30,865 --> 00:23:33,563
‫فک کنین خونه خودتونه

424
00:23:33,565 --> 00:23:34,796
‫یالا
‫اوه..من؟

425
00:23:34,798 --> 00:23:37,699
‫واسه اینکه چرختو درست کنی
‫ممنون

426
00:23:42,398 --> 00:23:44,528
‫میخوام صداتو بشنوم

427
00:23:44,530 --> 00:23:46,362
‫‭♪ Hypnotized ♪

428
00:23:46,364 --> 00:23:50,262
‫‭♪ Hypnotized, hypnotized ♪

429
00:23:50,264 --> 00:23:53,261
‫‭♪ When I met that woman
with the big brown eyes. ♪

430
00:23:54,764 --> 00:23:56,628
‫خیلی خب، همگی

431
00:23:56,630 --> 00:23:58,632
‫من..آ..باید برم
‫باشه

432
00:24:00,496 --> 00:24:02,294
‫سر راه میرسونمت

433
00:24:02,296 --> 00:24:03,661
‫ما تازه شروع کردیم

434
00:24:03,663 --> 00:24:07,461
‫‭♪ It could be something ♪

435
00:24:07,463 --> 00:24:09,194
‫‭♪ Or it could be nothing ♪

436
00:24:09,196 --> 00:24:11,229
‫‭♪ And I know
I messed up with... ♪

437
00:24:22,495 --> 00:24:25,195
‫رچل؟
‫امروز صبح جمع کرده رفته

438
00:24:26,262 --> 00:24:27,695
‫سه ماه اجارش عقب افتاده بود

439
00:24:28,727 --> 00:24:30,493
‫نه صبر کن

440
00:24:30,495 --> 00:24:32,724
‫نه..اون..
‫اما این غیر ممکنه

441
00:24:32,726 --> 00:24:34,659
‫من هر ماه پرداخت میکردم
‫پرداخت میکردی؟

442
00:24:34,661 --> 00:24:35,696
‫به کی پرداخت میکردی؟

443
00:24:37,728 --> 00:24:40,724
‫رچل
‫هم اتاقی خوبی بوده

444
00:24:40,726 --> 00:24:42,193
‫تا جمعه باید اینجارو تخلیه کنی

445
00:24:42,195 --> 00:24:43,291
‫صبر کن

446
00:24:43,293 --> 00:24:44,658
‫من..من تازه تو یه اجرا استخدام شدم

447
00:24:44,660 --> 00:24:46,125
‫میتونم پولتو پرداخت کنم

448
00:24:46,127 --> 00:24:47,560
‫آپارتمانو دادم اجاره

449
00:24:58,858 --> 00:25:01,691
‫هی امشب کارت عالی بود
‫ممنون

450
00:25:01,693 --> 00:25:03,523
‫هی بیلی..بهم بگو این پسرو
‫دوباره میاری که بزنه

451
00:25:03,525 --> 00:25:06,391
‫کاش میتونستم..پسرجون
‫نوازندمون زنگ زده

452
00:25:06,393 --> 00:25:07,422
‫فردا میتونه دوباره بزنه

453
00:25:07,424 --> 00:25:09,090
‫اما..آآ..کارت خوب بود

454
00:25:09,092 --> 00:25:10,557
‫درسته

455
00:25:10,559 --> 00:25:12,656
‫شرمنده رفیق
‫میبینمت

456
00:25:12,658 --> 00:25:15,323
‫یک شیشم مال تو
‫ممنون

457
00:25:15,325 --> 00:25:18,556
‫آآ..لطفا منو یادتون باشه

458
00:25:18,558 --> 00:25:20,656
‫اره حتما رفیق

459
00:25:20,658 --> 00:25:23,088
‫ممنون

460
00:25:23,090 --> 00:25:24,788
‫میبینمت

461
00:25:24,790 --> 00:25:26,521
‫کسی نت دو رو تغییر داده؟

462
00:25:26,523 --> 00:25:27,524
‫اره

463
00:25:30,324 --> 00:25:32,622
‫یک

464
00:25:32,624 --> 00:25:37,122
‫دو..چهار...شش

465
00:25:37,124 --> 00:25:40,255
‫و یک
‫و روی زمین

466
00:25:40,257 --> 00:25:43,353
‫دوستان باید اونجا بکشیدش روی زمین

467
00:25:43,355 --> 00:25:45,322
‫یک..دو

468
00:25:45,324 --> 00:25:46,321
‫چهار

469
00:25:46,323 --> 00:25:47,353
‫بهتر شد..خوبه

470
00:25:47,355 --> 00:25:49,456
‫هفت ، و هشت

471
00:25:49,458 --> 00:25:50,653
‫آفرین

472
00:25:50,655 --> 00:25:53,520
‫هی..داری عجله میکنی
‫و پنج، شش

473
00:25:53,522 --> 00:25:54,754
‫شروع میکنیم
‫هی درامر

474
00:25:54,756 --> 00:25:57,287
‫دارم باتو حرف میزنم
‫عجله نکن

475
00:25:57,289 --> 00:26:00,454
‫و شش
‫بارلو..باید بتونی

476
00:26:00,456 --> 00:26:01,554
‫در طول استیج انجامش بدی

477
00:26:01,556 --> 00:26:04,320
که شاید بشه اگر درامر بازم

478
00:26:04,322 --> 00:26:06,156
‫عجله نکنه!
‫هفت و هشت

479
00:26:09,654 --> 00:26:12,253
‫یک..
‫بدو بدو بکوب

480
00:26:12,255 --> 00:26:13,586
‫نه دست نگهدار دست نگهدار

481
00:26:13,588 --> 00:26:15,351
‫بسه بسه

482
00:26:15,353 --> 00:26:18,485
‫کجای عجله نکن رو نمیفهمی؟

483
00:26:18,487 --> 00:26:20,651
‫عجله نمیکنم
‫ببین

484
00:26:20,653 --> 00:26:23,218
‫امروز چند بار گفتم؟

485
00:26:23,220 --> 00:26:25,319
‫چ..ن..نمی

486
00:26:25,321 --> 00:26:26,385
‫نمیفهمم

487
00:26:26,387 --> 00:26:27,418
‫موری؟

488
00:26:27,420 --> 00:26:29,286
‫تو ضربارو چجوری میشنوی؟

489
00:26:29,288 --> 00:26:31,818
‫امم..اون..توهم میشنوی داره عجله میکنه؟

490
00:26:31,820 --> 00:26:33,517
‫یا فقط من اینطورم
‫نمی..

491
00:26:33,519 --> 00:26:36,484
‫اوه..داره میره
‫خوبه..بیا کیفتم بگیر

492
00:26:36,486 --> 00:26:37,521
‫بفرما

493
00:26:43,454 --> 00:26:45,322
‫اوه.
‫واوو

494
00:26:49,485 --> 00:26:51,753
‫رقصنده ها..پنج دقیقه میریم استراحت

495
00:26:54,284 --> 00:26:56,515
‫الو؟؟

496
00:26:56,517 --> 00:26:58,848
‫من غذارو گذاشتم رو میز و..

497
00:26:58,850 --> 00:27:00,585
کارم تموم شده

498
00:27:02,085 --> 00:27:04,584
‫فکر میکردم امروز قراری داشتیم

499
00:27:07,318 --> 00:27:09,452
‫دراصل، وقت نکردم روی شوبرت کار کنم

500
00:27:11,516 --> 00:27:12,682
نا امید کنندس

501
00:27:12,684 --> 00:27:14,615
‫اره

502
00:27:14,617 --> 00:27:19,182
‫خب..شرمنده

503
00:27:19,184 --> 00:27:21,480
‫فقط همین؟
‫بدون هیچ بهونه ای؟

504
00:27:24,149 --> 00:27:26,547
‫چیزی ندارم بگم

505
00:27:26,549 --> 00:27:28,214
‫میدونی این روش کمکت نمیکنه

506
00:27:28,216 --> 00:27:30,147
‫اگر نمیدونی چجوری باید شوبرت بزنی

507
00:27:30,149 --> 00:27:31,681
‫میتونستی یچیز دگه پیشنهاد بدی

508
00:27:31,683 --> 00:27:35,779
‫چیزی به ذهنم نمیرسه

509
00:27:35,781 --> 00:27:39,413
‫یه کتابخونه کامل

510
00:27:39,415 --> 00:27:41,579
‫از برگه های موسیقی رو اون تو داری

511
00:27:49,148 --> 00:27:53,183
‫زندر...اینجایی

512
00:27:55,147 --> 00:27:56,180
‫چته؟

513
00:27:56,182 --> 00:27:58,180
‫یه درامر دیگه برام بیار

514
00:27:58,182 --> 00:28:01,343
‫نه
‫چی؟

515
00:28:01,345 --> 00:28:04,079
‫روز اوله
‫همه لب مرزن

516
00:28:04,081 --> 00:28:05,645
‫یه دقیقه بهش اجازه بده آروم شه

517
00:28:05,647 --> 00:28:07,112
‫رو همو ببوسین و آشتی کنین

518
00:28:07,114 --> 00:28:08,510
‫و دوباره برگردین سرتمرین

519
00:28:08,512 --> 00:28:10,678
‫هی..ببین..قبول
‫من با اون نمیتونم کارکنم

520
00:28:10,680 --> 00:28:14,112
‫باشه؟من اینجور آدما رو میشناسم
‫طرف سمیه

521
00:28:14,114 --> 00:28:17,178
‫و این رفتار خود شاخ پنداریش
‫بین بقیه بچه ها

522
00:28:17,180 --> 00:28:20,314
‫مث یه سم میپیچه تا اینکه
‫کل نمایشمون رو خراب میکنه

523
00:28:22,479 --> 00:28:24,342
‫و بن کجاست؟

524
00:28:24,344 --> 00:28:28,843
‫بهت که گفتم تا هفته دیگه
‫جای دیگه اجرا داره

525
00:28:28,845 --> 00:28:31,477
‫به بن بگو اگه هنوز میخواد کارگردان
‫موسیقی های من باشه

526
00:28:31,479 --> 00:28:34,344
‫پس بهتره بیاد  اینجا و این قضیه
‫رو مدیریت کنه

527
00:28:36,479 --> 00:28:38,278
‫لطفا

528
00:29:21,309 --> 00:29:22,543
‫بس کن

529
00:29:23,811 --> 00:29:26,639
‫داری با عصبانیت میزنی

530
00:29:26,641 --> 00:29:28,339
‫من اینجور حس میکنم

531
00:29:28,341 --> 00:29:31,141
‫اینا احساسات مخربین

532
00:29:32,641 --> 00:29:35,374
‫دوست داری چجوری برات بزنم؟

533
00:29:35,376 --> 00:29:37,204
‫با حوصله

534
00:29:37,206 --> 00:29:39,610
‫خیلی متنوع تره

535
00:29:41,274 --> 00:29:42,742
‫نظرت چیه خودت بزنی براام؟

536
00:29:44,773 --> 00:29:47,271
‫نمیتونم

537
00:29:47,273 --> 00:29:49,041
‫چرا؟

538
00:29:49,840 --> 00:29:53,104
‫انگشاتم پیر شدن

539
00:29:53,106 --> 00:29:55,608
‫معذرت میخوام

540
00:29:57,506 --> 00:29:58,540
‫باید خیلی بد باشه

541
00:30:00,439 --> 00:30:02,774
‫همینطوره

542
00:30:03,773 --> 00:30:06,203
‫عصبانی هستی

543
00:30:06,205 --> 00:30:08,770
‫چون جوونی و با استعداد

544
00:30:08,772 --> 00:30:11,805
‫و داری روزاتو با پیک
‫مواد عذایی بودن هدر میدی

545
00:30:11,807 --> 00:30:14,140
‫باید یکاری براش بکنی

546
00:30:18,838 --> 00:30:20,236
‫خدایا، امیدوارم این اجرا قبل از اینکه

547
00:30:20,238 --> 00:30:21,537
‫شروع بشه تموم نشه

548
00:30:21,539 --> 00:30:23,202
‫میتونه اتفاق بیفته؟

549
00:30:23,204 --> 00:30:26,437
‫تو این کار
‫همه چی امکان پذیره

550
00:30:26,439 --> 00:30:28,068
‫هی..هم اتاقیت تونست اون کار
‫کشتی گردشگری رو گیر بیاره؟

551
00:30:28,070 --> 00:30:29,502
‫اره
‫میخوای اتاقشو اجاره بدی؟

552
00:30:29,504 --> 00:30:30,436
‫نه

553
00:30:30,438 --> 00:30:32,735
‫من فکر میکنم باید اون اجرا رو بدست بیارم

554
00:30:32,737 --> 00:30:34,672
‫من دنبال یه اتاق میگردم

555
00:30:37,537 --> 00:30:39,501
‫بن..

556
00:30:39,503 --> 00:30:41,803
‫ممنون که خودتو رسوندی رفیق

557
00:30:41,805 --> 00:30:43,568
‫ممنونم
‫واسه تشکر هنوز زوده

558
00:30:43,570 --> 00:30:45,736
‫نوازنده ها هنوز برنگشتن

559
00:30:45,738 --> 00:30:48,301
‫چی؟ هیچکدومشون؟
‫معلومه که نه

560
00:30:48,303 --> 00:30:50,601
‫اونا رفیق صمیمی بودن
‫اره

561
00:30:50,603 --> 00:30:52,601
‫خوب ..باشه..خووب
‫ما..ما..

562
00:30:52,603 --> 00:30:54,268
‫بدون اونا تمرین میکنیم

563
00:30:54,270 --> 00:30:57,301
‫چنتا تماس باید بگیرم
‫خب فقط..یکم صبر کن

564
00:30:57,303 --> 00:31:00,801
‫باشه؟
‫باشه..خوبه

565
00:31:00,803 --> 00:31:03,269
‫سم..

566
00:31:16,501 --> 00:31:20,466
‫مامان؟
‫میزاری بیام داخل؟

567
00:31:20,468 --> 00:31:23,432
‫لطفا یکم هیجان از خودت نشون بده

568
00:31:23,434 --> 00:31:26,699
‫ببخشید.فقط انتظار نداشتم
‫اینجا ببینمت

569
00:31:26,701 --> 00:31:29,331
‫خب اگر به گوشیت یه نگاه
‫انداخته بودی می فهمیدی

570
00:31:29,333 --> 00:31:32,265
‫سر تمرین بودم
‫اووه..کدوم تمرین؟

571
00:31:32,267 --> 00:31:35,197
‫میخواستم بهت بگم
‫فقط

572
00:31:35,199 --> 00:31:37,830
‫بعد از آخرین صحبتمون
‫به زمان نیاز داشتم

573
00:31:37,832 --> 00:31:39,364
‫خب..به سختی میشه گفت صحبت

574
00:31:39,366 --> 00:31:41,231
‫خب که حالا با من صحبت نمیکنی؟

575
00:31:41,233 --> 00:31:44,365
‫خب..نمیدونم میخوای چی بهت بگم؟

576
00:31:44,367 --> 00:31:47,697
‫یه کار رقص پیدا کردم که قطعا تو ازش متنفری

577
00:31:47,699 --> 00:31:49,732
‫و ازین آپارتمان انداختنم بیرون

578
00:31:49,734 --> 00:31:52,164
‫بخاطر اینکه هم اتاقیم سرم کلاه گذاشته

579
00:31:52,166 --> 00:31:53,630
‫همونجور که تو گفته بودی اینکار میکنه

580
00:31:53,632 --> 00:31:56,495
‫خب..در کل
‫الان زمان مناسبیه

581
00:31:56,497 --> 00:31:59,232
‫که بهم بگی
‫"بهت گفته بودم"

582
00:32:04,166 --> 00:32:06,297
‫کارت چیه؟

583
00:32:06,299 --> 00:32:08,228
‫"رقص آزاد"
‫تور جهانی

584
00:32:08,230 --> 00:32:09,363
‫فرد برگزیده ای؟

585
00:32:09,365 --> 00:32:11,495
‫فقط یه نفر قراره باشه
‫و دنبال آدم مشهوری میگردن

586
00:32:11,497 --> 00:32:15,061
‫تو رقاص جایگزینی؟
‫اره

587
00:32:15,063 --> 00:32:16,530
‫ولی زندر رینز طراحی میکنه

588
00:32:16,532 --> 00:32:17,695
‫همه چیو در مورد اون اجرا میدونم

589
00:32:17,697 --> 00:32:19,462
‫البته

590
00:32:19,464 --> 00:32:21,128
‫چون همه چیو میدونی

591
00:32:21,130 --> 00:32:23,327
‫من فقط میدونم چی به صلاحته

592
00:32:23,329 --> 00:32:25,362
‫ببین..الان به عنوان مادرت باهات
‫صحبت نمیکنم

593
00:32:25,364 --> 00:32:27,261
‫به عنوان معلمت میگم

594
00:32:27,263 --> 00:32:29,729
‫میتونم کمکت کنم بری یه کمپانی
‫بین المللیه آموزش باله

595
00:32:29,731 --> 00:32:31,326
‫جایی که بتونی واسه خودت اسم و رسمی بسازی

596
00:32:31,328 --> 00:32:33,627
‫و بعدش میتونی به کمپانی های
‫دیگه هم دعوت بشی

597
00:32:33,629 --> 00:32:35,327
‫و طراحی کنی و تدریس کنی

598
00:32:35,329 --> 00:32:37,162
‫منظورم اینه که آخری نداره

599
00:32:37,164 --> 00:32:38,826
‫رقصیدن یه کار کوتاه مدته

600
00:32:38,828 --> 00:32:41,428
‫واسه همیشه قرار نیست جوون بمونی
‫به من اعتماد کن

601
00:32:41,430 --> 00:32:43,029
‫کارتو نمیخوام

602
00:32:47,095 --> 00:32:50,295
‫اون آرزوی توعه

603
00:32:50,297 --> 00:32:52,560
‫"رقص آزاد" چیزیه که من میخوام

604
00:32:52,562 --> 00:32:55,625
‫خب.. اونجا حروم میشی
‫نمیشم

605
00:32:55,627 --> 00:32:59,324
‫تنها چیزی که میخوام یه فرصته
‫خب..هیچوقت قرار نیست بدستش بیاری

606
00:32:59,326 --> 00:33:01,059
‫واسه همینه که اسمشو گذاشتن
‫رقصنده جایگزین

607
00:33:01,061 --> 00:33:04,128
‫بخاطر اینکه اونا همیشه یه قدم
‫از ستاره ها عقب ترن

608
00:33:09,494 --> 00:33:12,191
‫خب جای دیگه ای واسه زندگی پیدا کردی؟

609
00:33:12,193 --> 00:33:14,162
‫احتمالا

610
00:33:16,559 --> 00:33:18,624
‫اگر خواستی میتونی برگردی خونه

611
00:33:18,626 --> 00:33:22,060
‫ممنون..من مشکلی ندارم

612
00:33:31,192 --> 00:33:33,193
‫لطفا آدرس جدیدتو واسم پیام کن

613
00:33:34,225 --> 00:33:35,760
‫میفرستم

614
00:33:50,690 --> 00:33:52,656
‫‭♪ Yo, okay now ♪

615
00:33:52,658 --> 00:33:54,188
‫‭♪ I've been thinking
about a lot of things ♪

616
00:33:54,190 --> 00:33:55,422
‫‭♪ Every day is something
new, though ♪

617
00:33:55,424 --> 00:33:57,322
‫‭♪ I'm zoning, my mind
is in outer space ♪

618
00:33:57,324 --> 00:33:58,487
‫‭♪ Brain is chilling on Pluto ♪

619
00:33:58,489 --> 00:34:00,655
‫‭♪ 'Cause I'm trying to keep it
occupied all the time ♪

620
00:34:00,657 --> 00:34:02,255
‫‭♪ Forget about all that
other stress I'm facing ♪

621
00:34:02,257 --> 00:34:03,189
‫‭♪ Take a look at me, yo,
I'm elevated ♪

622
00:34:03,191 --> 00:34:05,223
‫‭♪ Till that negativity
de-escalated ♪

623
00:34:05,225 --> 00:34:06,187
‫‭♪ Every single minute
I've been living ♪

624
00:34:06,189 --> 00:34:08,587
‫‭♪ I sit and I wonder
what fame is like ♪

625
00:34:08,589 --> 00:34:10,221
‫‭♪ I'm feeling like Kid Cudi,
'cause I'm cutting up breakers ♪

626
00:34:10,223 --> 00:34:11,387
‫‫‭♪ Every single day and night ♪

627
00:34:11,389 --> 00:34:12,422
‫‭♪ Got no time to focus
on the hater ♪

628
00:34:12,424 --> 00:34:14,321
‫‭♪ Gotta flex on 'em
like Schwartzenegger... ♪

629
00:34:14,323 --> 00:34:15,620
‫تونستی یه پیانیست پیدا کنی؟

630
00:34:15,622 --> 00:34:17,254
‫نیک لویس هست

631
00:34:17,256 --> 00:34:18,553
‫‭♪ Woo, ooh, ooh! ♪

632
00:34:18,555 --> 00:34:20,120
‫نه اون قیافه خوبی نداره

633
00:34:20,122 --> 00:34:22,453
‫‭♪ Go and get it, then I run it
like I'm the 400 ♪

634
00:34:22,455 --> 00:34:23,720
‫‭♪ They wanna compete but they
don't be winning it ♪

635
00:34:23,722 --> 00:34:24,720
‫‭♪ Check it out,
look at the sun ♪

636
00:34:24,722 --> 00:34:25,522
‫‭♪ And it shining right on me ♪

637
00:34:25,524 --> 00:34:27,421
‫‭♪ It's giving me
so much energy ♪

638
00:34:27,423 --> 00:34:28,720
‫‭♪ It's probably the reason
I've been getting green, green ♪

639
00:34:28,722 --> 00:34:30,119
‫‭♪ Hold up, wait a minute ♪

640
00:34:30,121 --> 00:34:31,119
‫‭♪ Do you feel it,
I've been killing it ♪

641
00:34:31,121 --> 00:34:32,787
‫‭♪ I've been in it for a minute,
I'm a veteran ♪

642
00:34:32,789 --> 00:34:34,019
‫حالا این درامرمونه

643
00:34:34,021 --> 00:34:35,253
‫‭♪ Put the pedal to the metal,
then I'm gonna let it up ♪

644
00:34:35,255 --> 00:34:37,521
‫‭♪ Like a medicine, don't nobody
gonna want you to find it ♪

645
00:34:37,523 --> 00:34:38,786
‫‭♪ You're too shy because
then they control you ♪

646
00:34:38,788 --> 00:34:40,054
‫‭♪ With their pettiness, never
let them get in my head again ♪

647
00:34:40,056 --> 00:34:42,386
‫‭♪ I get ready quick and I focus
on the fact that I'm better ♪

648
00:34:42,388 --> 00:34:43,753
‫‭♪ Whoo, yeah, ain't nobody
could compete with me ♪

649
00:34:43,755 --> 00:34:44,853
‫‭♪ Other than bringing
a beautiful beat ♪

650
00:34:44,855 --> 00:34:45,819
‫‭♪ I know what I got
and it's time to give them ♪

651
00:34:45,821 --> 00:34:46,885
‫‭♪ What they want,
I'll go to a hundred ♪

652
00:34:46,887 --> 00:34:49,386
‫‭♪ And I'll be keeping the speed,
tell them what ♪

653
00:34:49,388 --> 00:34:50,550
‫‭♪ They wanted when they were
trying to keep me out or reach ♪

654
00:34:50,552 --> 00:34:52,452
‫‭♪ None of my enemies could have
ever seen what I see ♪

655
00:34:52,454 --> 00:34:54,419
‫‭♪ Guarantee, if it wasn't for
you, I wouldn't have nobody ♪

656
00:34:54,421 --> 00:34:56,484
‫‭♪ To be good to me,
uh, follow my intuition ♪

657
00:34:56,486 --> 00:34:58,318
‫‭♪ I just stuck to the mission,
yeah ♪

658
00:34:58,320 --> 00:34:59,484
‫‭♪ When they see you doing
breaking ♪

659
00:34:59,486 --> 00:35:00,619
‫‭♪ They want to come kick it
with you ♪

660
00:35:00,621 --> 00:35:02,582
‫‭♪ Hey, I just push 'em
to the side and continue ♪

661
00:35:02,584 --> 00:35:04,217
‫‭♪ To go on, pursue my vision ♪

662
00:35:04,219 --> 00:35:05,418
‫‭♪ 'Cause I know one of
these days, I'm-a level up ♪

663
00:35:05,420 --> 00:35:06,684
‫‭♪ On my haters
'stead of doing dishes. ♪

664
00:35:09,719 --> 00:35:11,717
‫زندر سفارشت الان رسید

665
00:35:11,719 --> 00:35:14,251
‫چیزی  سفارش داده بودی؟
‫نه

666
00:35:14,253 --> 00:35:16,284
‫از مواد غذاییه

667
00:35:16,286 --> 00:35:18,682
‫فکر کنم همونیه که جمعه شب زدم
‫به دوچرخش

668
00:35:18,684 --> 00:35:20,386
‫اووه پسر

669
00:35:21,718 --> 00:35:23,250
‫سلام زندر

670
00:35:23,252 --> 00:35:25,416
‫سلام این چیه؟

671
00:35:25,418 --> 00:35:26,250
‫آآ...نون شیرمال

672
00:35:26,252 --> 00:35:27,683
‫پیشکشی از هنرنمایی موادغذایی

673
00:35:27,685 --> 00:35:29,682
‫اووه..چ خوب..ممنون

674
00:35:29,684 --> 00:35:30,649
‫چطوری..حالت خوبه؟

675
00:35:30,651 --> 00:35:33,517
‫اووه، اره.. نه، من..
‫خوبم

676
00:35:33,519 --> 00:35:36,516
‫همطونطور که میبینی
‫درواقع وسط تمرینیم

677
00:35:36,518 --> 00:35:39,416
‫اممم.ممنون بابت نون شیرمالا

678
00:35:39,418 --> 00:35:42,148
‫آآ..من.. به اندازه کافی واسه تعمیر
‫دوچرخت برات پول گذاشتم؟

679
00:35:42,150 --> 00:35:43,481
‫اووه، اره.. نه، امم
‫خوبه خوبه

680
00:35:43,483 --> 00:35:45,782
‫ولی یکاری هست که میتونی درواقع
‫برام انجام بدی

681
00:35:45,784 --> 00:35:47,682
شروع شد

682
00:35:47,684 --> 00:35:50,415
‫میخوام واسه نمایشت مصاحبه بشم

683
00:35:50,417 --> 00:35:52,083
‫اره..اممم خب

684
00:35:52,085 --> 00:35:53,781
‫درواقع ما طبق لیستی که
‫داریم پیش میریم

685
00:35:53,783 --> 00:35:55,547
‫منظورم اینه که نمیخوام توهین کنم ولی..
‫یه فرصت بهم بده

686
00:35:55,549 --> 00:35:56,581
‫میتونم همین الان برات بنوازم

687
00:35:56,583 --> 00:35:57,681
‫واگر شماها کارمو دوست نداشتین

688
00:35:57,683 --> 00:35:58,681
‫میرم

689
00:35:58,683 --> 00:36:00,248
‫خب ببین

690
00:36:00,250 --> 00:36:03,249
‫چارلی..من ..من...آآ
‫من وقتی تو موکسیز میزدی شنیدم

691
00:36:03,251 --> 00:36:05,480
‫داشتی با تلفن صحبت میکردی

692
00:36:05,482 --> 00:36:06,550
‫کارش عالی بود

693
00:36:10,449 --> 00:36:12,247
‫باششه..خوب

694
00:36:12,249 --> 00:36:14,814
‫برگه نت روی پیانوعه. با ضرب 16
‫واسه اینکه منو تحت تاثیر بزاری

695
00:36:14,816 --> 00:36:16,249
‫باشه ممنون

696
00:36:18,516 --> 00:36:21,982
‫از بخش دوم حرکت یک شروع کن لطفا

697
00:36:45,347 --> 00:36:46,812
کارش خوبه

698
00:36:49,078 --> 00:36:50,611
‫پسره تو موادغذایی کار میکنه

699
00:36:50,613 --> 00:36:51,648
‫اره میدونم

700
00:36:55,212 --> 00:36:57,547
‫دیوانه کنندس

701
00:37:05,711 --> 00:37:07,244
‫خیلی خوبه
‫خیلی خب..خوب دیگه

702
00:37:07,246 --> 00:37:08,610
میبینمت رفیق
‫میبینمت رفیق

703
00:37:08,612 --> 00:37:10,476
‫چارلی..
‫هی

704
00:37:10,478 --> 00:37:13,075
‫بارلو..تونستی اجرا رو بگیری؟

705
00:37:13,077 --> 00:37:14,276
‫اره

706
00:37:14,278 --> 00:37:16,474
‫خیلی واست هیجان زدم

707
00:37:16,476 --> 00:37:18,410
‫راستی سرت چطوره؟

708
00:37:18,412 --> 00:37:20,343
‫اوه..داره گیج میره

709
00:37:20,345 --> 00:37:21,510
‫اره

710
00:37:21,512 --> 00:37:23,309
‫باید کارای روزمو تعطیل کنم

711
00:37:23,311 --> 00:37:24,642
‫حس خوبیه نه؟

712
00:37:24,644 --> 00:37:26,108
‫اره

713
00:37:26,110 --> 00:37:28,540
‫ممنون که پشتمو گرفتی

714
00:37:28,542 --> 00:37:30,675
‫اووه..خواهش میکنم

715
00:37:30,677 --> 00:37:32,775
‫خب منتظر زندر هستی یا..
‫نه

716
00:37:32,777 --> 00:37:35,675
‫پالوما و کیکی..میخوام خونشون
‫رو واسه اجاره ببینم

717
00:37:35,677 --> 00:37:37,442
‫اووه..چه خوب
‫هی آماده ای؟ اره

718
00:37:37,444 --> 00:37:39,608
‫امروز خوب نواختی، استاد

719
00:37:39,610 --> 00:37:41,041
‫ممنون

720
00:37:41,043 --> 00:37:42,640
‫خب..فردا میبینمت

721
00:37:42,642 --> 00:37:43,809
‫فردا میبینمت

722
00:37:45,475 --> 00:37:47,441
‫نظرت چیه که ما...
‫اره قطعا

723
00:37:47,443 --> 00:37:49,609
‫خدافظ

724
00:38:09,108 --> 00:38:10,773
‫خودشه

725
00:38:12,607 --> 00:38:14,471
‫اون آواست
‫تو جولیارد کار میکنه

726
00:38:14,473 --> 00:38:15,805
‫اوه

727
00:38:15,807 --> 00:38:19,671
‫خیلی تمرین میکنه

728
00:38:19,673 --> 00:38:22,205
‫هی بارلو میخواد اتاق تینارو اجاره کنه

729
00:38:22,207 --> 00:38:24,204
‫اره

730
00:38:24,206 --> 00:38:26,772
‫باشه
‫خودشو نشون داد

731
00:38:35,039 --> 00:38:36,370
‫الوو؟؟

732
00:38:36,372 --> 00:38:39,172
‫امم..خانم لاتور
‫منم چارلی

733
00:38:39,174 --> 00:38:42,204
‫چارلی؟ چیه؟

734
00:38:42,206 --> 00:38:45,537
‫امم.یه خبرایی دارم

735
00:38:45,539 --> 00:38:48,404
‫واسه نوازندگی پیانو استخدام شدم

736
00:38:48,406 --> 00:38:49,736
‫تو همون نمایش
‫"رقص آزاد"

737
00:38:49,738 --> 00:38:53,370
‫افتتاحیمون تو برُدوی هست

738
00:38:53,372 --> 00:38:57,303
‫اوهه. بینظیره

739
00:38:57,305 --> 00:38:58,803
‫میدونی فکر کردم شما متوجه میشید

740
00:38:58,805 --> 00:39:00,803
‫که چه مسئله مهمیه

741
00:39:00,805 --> 00:39:05,068
‫همچین کاری پیدا کردن فقط زندگی نیست

742
00:39:05,070 --> 00:39:07,568
‫یه عمره

743
00:39:07,570 --> 00:39:09,572
‫اره

744
00:39:11,704 --> 00:39:13,703
‫خب. فقط میخواستم بهتون خبربدم

745
00:39:13,705 --> 00:39:17,068
‫شما یجوری مشوق بودین تو
‫کل این اتفاق

746
00:39:17,070 --> 00:39:21,170
‫دیگه همین

747
00:39:23,703 --> 00:39:25,405
‫خدافظ

748
00:39:36,568 --> 00:39:38,267
‫خب آوا

749
00:39:38,269 --> 00:39:40,533
‫الان نوبت ماست

750
00:39:46,803 --> 00:39:48,369
‫اوه

751
00:39:49,403 --> 00:39:50,735
‫اره کیکی

752
00:40:00,567 --> 00:40:01,735
‫اوووه

753
00:40:09,701 --> 00:40:11,231
‫هی

754
00:40:11,233 --> 00:40:13,064
‫اره پالوما

755
00:40:13,066 --> 00:40:14,435
‫اره

756
00:40:17,733 --> 00:40:19,234
‫اووه

757
00:40:28,465 --> 00:40:29,967
‫ممممم

758
00:40:32,565 --> 00:40:34,565
‫هااه

759
00:40:43,497 --> 00:40:46,031
‫یالا

760
00:40:59,429 --> 00:41:00,763
‫هااا

761
00:41:17,530 --> 00:41:20,393
‫صداتو بیارپایین

762
00:41:23,096 --> 00:41:25,359
‫اون درست به همینجا میخوره

763
00:41:25,361 --> 00:41:26,659
‫اوه اره

764
00:41:37,695 --> 00:41:40,194
‫اره
‫کامل بکشش اینور

765
00:41:40,196 --> 00:41:42,458
‫اره اره..باید یکم بیشتر روش

766
00:41:42,460 --> 00:41:44,125
‫روش کار کنیم
‫اره..حتما..باشه..مشکلی نیست رفیق

767
00:41:44,127 --> 00:41:45,358
‫برو اونجا کار کن
‫باشه

768
00:41:45,360 --> 00:41:47,391
‫هی راوی..ما تازه...امم

769
00:41:47,393 --> 00:41:48,592
‫قیافت چرا اینجوریه؟
زنم میخواد

770
00:41:48,594 --> 00:41:50,058
واسه سورپرایز برام جشن تولد بگیره

771
00:41:50,060 --> 00:41:51,657
‫خب .. و چجوری

772
00:41:51,659 --> 00:41:53,257
در مورد جشن فهمیدی؟
‫نمیتونه راز نگهداره باشه

773
00:41:53,259 --> 00:41:55,225
اینقد عیونی شده

774
00:41:55,227 --> 00:41:57,458
‫که واسم کلی خرج تراشیده
‫اووه

775
00:41:57,460 --> 00:41:59,457
‫بارلو..میتونم ببینمت؟

776
00:41:59,459 --> 00:42:01,791
‫ممنون بابت صحبت کوتاهمون
‫خیلی احساس بهتری دارم

777
00:42:01,793 --> 00:42:03,758
‫زندر
‫اوووه بله

778
00:42:03,760 --> 00:42:05,524
‫به یه نفر نیاز دارم که جای کایلارو پر کنه

779
00:42:05,526 --> 00:42:07,289
‫کایلا جردن؟
‫اره

780
00:42:07,291 --> 00:42:09,490
‫راوی، یه لحظه وقت داری؟
تازه قرارداد بسته

781
00:42:09,492 --> 00:42:11,557
‫زندر ما اسمشو واسه فروش باجه نیاز داریم
‫اوووم..اره

782
00:42:11,559 --> 00:42:12,658
‫میدونم...این کار توعه راوی

783
00:42:12,660 --> 00:42:14,522
‫تو تهیه کننده ای
‫اره...اره

784
00:42:14,524 --> 00:42:17,056
‫میشه لباستو در بیاری لطفا؟

785
00:42:17,058 --> 00:42:18,623
‫آآ..سامی
‫میتونی با بارلو کار کنی؟

786
00:42:18,625 --> 00:42:21,355
‫قراره جای کایلا باشه
‫اره حتما

787
00:42:21,357 --> 00:42:23,355
‫هی

788
00:42:23,357 --> 00:42:25,057
‫میتونی ازونجا بلندش کنی؟

789
00:42:25,059 --> 00:42:27,156
‫اره..مثل این؟
‫اره

790
00:42:27,158 --> 00:42:29,224
‫نه نه...میشه؟
‫باشه

791
00:42:29,226 --> 00:42:31,254
‫میتونی..آآ..میشه اونجا وایسی؟

792
00:42:31,256 --> 00:42:33,589
‫اره
‫نگا کن لطفا

793
00:42:33,591 --> 00:42:35,258
‫باشه

794
00:42:39,090 --> 00:42:41,092
‫زیباست

795
00:42:53,090 --> 00:42:55,090
‫دست بزار رو سینم

796
00:43:03,622 --> 00:43:05,284
‫خوبه

797
00:43:05,286 --> 00:43:08,588
‫بچرخ و کامل بگیرش

798
00:43:08,590 --> 00:43:11,489
‫و پاتو بیار بالا
‫(Developpe حرکتی در باله که یک پا رو زمین و دیگری به
‫سمت بالا بصورت صاف کشیده میشود)

799
00:43:19,154 --> 00:43:21,155
‫منو ببین

800
00:43:27,088 --> 00:43:30,088
‫مثل مایع آروم روی زمین پخش شو

801
00:43:35,319 --> 00:43:37,620
‫بچرخ بچرخ

802
00:43:58,251 --> 00:44:01,583
‫خووبه..یادت میمونه؟
‫بله

803
00:44:01,585 --> 00:44:04,183
‫فکر میکنی کایلا
از پسش بر بیاد؟

804
00:44:04,185 --> 00:44:06,649
‫امیدوارم
‫باشه..خوبه

805
00:44:06,651 --> 00:44:08,348
‫میشه..آآ..اونو بدی..
‫سلام

806
00:44:08,350 --> 00:44:09,216
‫سلام جریان چی بود؟

807
00:44:09,218 --> 00:44:11,617
به جای کایلا جردن کار میکردم

808
00:44:11,619 --> 00:44:13,247
‫چی؟؟
‫امکان نداره

809
00:44:13,249 --> 00:44:14,449
‫کایلا جردن؟

810
00:44:14,451 --> 00:44:16,182
‫رفیق، آماده ای؟

811
00:44:16,184 --> 00:44:17,516
‫اره
‫خووبه..گوش کن..اووم

812
00:44:17,518 --> 00:44:19,216
‫اون ملودی که داشتی میزدی چی بود؟

813
00:44:19,218 --> 00:44:21,648
‫اووه..هیچی همینطوری میزدم

814
00:44:21,650 --> 00:44:23,280
‫خب آهنگ خاصی بود

815
00:44:23,282 --> 00:44:24,714
‫دوسش داشتم
‫واقعا؟؟

816
00:44:24,716 --> 00:44:26,682
‫اره
‫خب واست میزنم اگه بخوای

817
00:44:26,684 --> 00:44:28,648
‫ممکنه بخوام اینکارو برام بکنی چارلی
‫ممنون.خب بچه ها

818
00:44:28,650 --> 00:44:31,381
‫خب بیاین از قسمت هیپ هاپش شروع کنیم
‫آآآ.بارلو؟

819
00:44:31,383 --> 00:44:33,749
‫برمیگردی به جای اصلیت تو کار دسته جمعی

820
00:44:33,751 --> 00:44:36,547
‫بریم تو کارش

821
00:44:36,549 --> 00:44:37,647
‫برو بریم

822
00:44:37,649 --> 00:44:39,515
‫شش، هفت ، هشت

823
00:44:39,517 --> 00:44:41,115
‫دو

824
00:44:42,415 --> 00:44:43,647
‫و هفت و هشت

825
00:44:43,649 --> 00:44:45,250
‫یک و

826
00:44:46,516 --> 00:44:49,350
‫هفت ، هشت ، هو

827
00:45:12,647 --> 00:45:14,045
‫اقامتگاه لاتور

828
00:45:14,047 --> 00:45:15,411
‫چارلی هستم

829
00:45:19,347 --> 00:45:21,378
‫بانو لاتور؟

830
00:45:21,380 --> 00:45:23,412
‫بله چارلی؟

831
00:45:23,414 --> 00:45:25,676
‫براتون چند کروسان تازه آوردم

832
00:45:25,678 --> 00:45:27,709
‫از نونواییه فرانسوی

833
00:45:27,711 --> 00:45:31,111
‫اووه..چه خوب

834
00:45:31,113 --> 00:45:34,243
‫خب این آخرین تحویل دهی منه، و..

835
00:45:34,245 --> 00:45:36,276
‫واسه همین میخواستم خوب باشه

836
00:45:36,278 --> 00:45:39,211
‫اخرین تحویلت؟
‫اره

837
00:45:39,213 --> 00:45:41,111
‫تمرینمو شروع کردم
‫و..آآ

838
00:45:41,113 --> 00:45:43,409
‫دیگه تو مواد غذایی کار نمیکنم

839
00:45:43,411 --> 00:45:46,275
‫و خب دیگه شروع شد.

840
00:45:46,277 --> 00:45:48,576
‫زندگی پر از تلاش و مشقت

841
00:45:48,578 --> 00:45:52,543
‫لذت و دل شکستگی

842
00:45:52,545 --> 00:45:56,210
‫من میپذیرمش
‫چاره ی دیگه ای نداری

843
00:45:56,212 --> 00:45:58,045
‫تو هنرمندی
‫زندگی تورو انتخاب کرده

844
00:45:59,444 --> 00:46:02,575
‫دوباره میای برام بنوازی؟

845
00:46:02,577 --> 00:46:05,341
‫من واسه صحبتمون ارزش قائلم

846
00:46:05,343 --> 00:46:07,342
‫خیلی راحت تر میشه

847
00:46:07,344 --> 00:46:10,477
‫اگه میتونستیم در مورد این
‫مسائل رو در رو صحبت کنیم

848
00:46:12,542 --> 00:46:14,408
‫اینم مشکلیه

849
00:46:14,410 --> 00:46:17,141
‫چرا؟

850
00:46:17,143 --> 00:46:21,272
‫من همیشه بوسیله موسیقیم
‫ارتباط برقرار میکنم

851
00:46:21,275 --> 00:46:22,773
‫بدون اون

852
00:46:22,775 --> 00:46:25,773
‫نمیتونم با مردم خوب باشم

853
00:46:25,775 --> 00:46:28,539
‫اوه

854
00:46:28,541 --> 00:46:30,073
‫خب این افتضاحه

855
00:46:30,075 --> 00:46:32,604
‫فکر کن من همینجور به رابطه

856
00:46:32,606 --> 00:46:34,440
‫رو در روم با در شما ادامه بدم

857
00:46:34,442 --> 00:46:37,140
‫نمیدونی چه چیزایی رو داری این
‫بیرون از دست میدی

858
00:46:37,142 --> 00:46:38,538
‫جداً

859
00:46:38,540 --> 00:46:40,440
‫من امروز یه لباس خیلی خوب پوشیدم

860
00:46:40,442 --> 00:46:43,442
‫خیلیی جذابه

861
00:46:58,741 --> 00:47:00,374
‫سلام

862
00:47:01,406 --> 00:47:03,070
‫سلام

863
00:47:03,072 --> 00:47:04,636
‫خب چارلی

864
00:47:04,638 --> 00:47:07,236
‫لباست یذره خوشگله

865
00:47:07,238 --> 00:47:10,271
خب فکر کنم وقته آهنگه جشنه

866
00:47:10,273 --> 00:47:13,304
‫پیشنهاد دیگه ای دارید؟

867
00:47:13,306 --> 00:47:14,471
‫اووه

868
00:47:14,473 --> 00:47:16,607
‫باید در موردش فکر کنم

869
00:47:18,039 --> 00:47:21,669
‫تا حالا پریپرد پیانو زدی؟
‫(prepared Piano پیانو ایست که صدایش را با قرار دادن اجسامی در بین
‫سیم هایش تغییر میدهندقطعه هایی که با این ساز زده میشوند به همین نام شناخته میشوند)

870
00:47:21,671 --> 00:47:25,004
‫نه
‫یه زمانی خیلی خفن بود

871
00:47:25,006 --> 00:47:28,668
‫فکر کنم یه کتابی در موردش
‫این دور و بر دارم

872
00:47:28,670 --> 00:47:31,004
‫اجازه هست بانو؟

873
00:47:31,006 --> 00:47:33,769
‫میتونی منو رز صدا کنی
‫بسیار خب

874
00:47:33,771 --> 00:47:37,705
‫فکر کنم
‫فکر کنم همین باشه

875
00:49:03,598 --> 00:49:05,332
‫چجوری اینکار رو میکنن؟

876
00:49:29,263 --> 00:49:31,131
‫خیلی خوبه

877
00:49:42,762 --> 00:49:44,327
‫زندر..رابی رو میبینی؟

878
00:49:44,329 --> 00:49:46,930
‫اره همین الان میخوام برم ببینمش

879
00:49:56,296 --> 00:49:58,092
‫قطع نکن

880
00:49:58,094 --> 00:50:00,260
‫نه نه نه
‫کارم تموم شد

881
00:50:00,262 --> 00:50:02,425
داشتم یه لوپ امتحان میکردم
( به قطعه هایی گفته میشود که با دستگاه لوپ استیشن ساخته میشوند Loop)‫

882
00:50:02,427 --> 00:50:04,393
‫خیلی باحاله
‫باید ببینی

883
00:50:04,395 --> 00:50:06,225
‫که تو اتاق برک دنس چه روحیه ای میدادی

884
00:50:06,227 --> 00:50:08,560
خوبه

885
00:50:08,562 --> 00:50:10,992
‫مشکلی نداره من اینجام؟

886
00:50:10,994 --> 00:50:12,625
‫حس میکنم خلوتتو

887
00:50:12,627 --> 00:50:14,024
‫خراب کردم
‫نه

888
00:50:14,026 --> 00:50:15,325
‫امکان نداره

889
00:50:15,327 --> 00:50:17,757
‫اوه
‫منظورم اینه که

890
00:50:17,759 --> 00:50:20,158
‫تو تنها کسی هستی که

891
00:50:20,160 --> 00:50:22,528
‫خب، بهم روحیه دادی پس...

892
00:50:40,025 --> 00:50:42,056
‫قطعه ی زیباییه

893
00:50:42,058 --> 00:50:44,989
‫خوب.. بهش میگن ذره بین احساسات

894
00:50:44,991 --> 00:50:48,989
‫وقتی غمگین باشی
‫بیشتر ناراحتت میکنه

895
00:50:48,991 --> 00:50:51,357
‫وقتی دلتنگی

896
00:50:51,359 --> 00:50:53,693
‫تورو بیشتر مشتاق میکنه

897
00:50:59,325 --> 00:51:02,355
‫تو چه حسی داری
‫وقتی میشنویش؟

898
00:51:02,357 --> 00:51:04,188
‫رویایی

899
00:51:04,190 --> 00:51:06,190
‫تو چی؟

900
00:51:07,591 --> 00:51:09,290
‫عاشقانه

901
00:51:54,654 --> 00:51:56,220
‫سلام راوی
‫سلام

902
00:51:56,222 --> 00:51:57,518
‫خوبه که دیدمت رفیق

903
00:51:57,520 --> 00:52:00,219
‫واست سفارش دادم
‫ممنون

904
00:52:00,221 --> 00:52:02,418
‫چی گرفتی؟
‫استیک

905
00:52:02,420 --> 00:52:05,219
‫به چه مناسبت؟

906
00:52:06,619 --> 00:52:08,588
‫کایلا کشید کنار

907
00:52:10,686 --> 00:52:13,687
‫فکر نمیکردم بخوای اینو بگی

908
00:52:16,685 --> 00:52:18,352
‫بعد از اون همه لحظه لحظه ی

909
00:52:18,354 --> 00:52:21,450
‫دقایق ارزشمنده مذاکرات دوستانه

910
00:52:21,452 --> 00:52:24,017
‫گذاشت رفت؟

911
00:52:24,019 --> 00:52:25,483
‫باورنکردنیه

912
00:52:25,485 --> 00:52:27,317
‫یه استودیو فیلم سازی دوره اش کردن

913
00:52:27,319 --> 00:52:28,717
‫فیلم ترسناکه فکر کنم

914
00:52:28,719 --> 00:52:32,249
‫بزرگ ترین اشتباه زندگیشه

915
00:52:34,085 --> 00:52:36,451
خب بدرک

916
00:52:36,453 --> 00:52:38,548
‫اصن نیازش نداریم
‫زندر ما به یه ستاره نیاز داریم

917
00:52:38,550 --> 00:52:40,249
‫ رقص خودش ستارس راوی
‫نمیتونم رو اون

918
00:52:40,251 --> 00:52:41,649
‫ریسک کنم

919
00:52:41,651 --> 00:52:43,150
‫تو برونت خوشگله رو میشناسی

920
00:52:43,152 --> 00:52:44,648
‫ازون سریال عهد بوقی
‫اسمش چی بود؟

921
00:52:44,650 --> 00:52:46,249
‫نه نه
‫الان خیلی جذاب شده

922
00:52:46,251 --> 00:52:47,351
‫طرفداراش میان سمت ما

923
00:52:47,353 --> 00:52:48,548
‫میتونیم زودم باهاش قرار داد ببندیم

924
00:52:48,550 --> 00:52:50,283
‫بلد نیست برقصه
‫خب که چی؟

925
00:52:50,285 --> 00:52:52,082
‫نصف تماشاچیا اصن فرقشو نمیفهمن

926
00:52:52,084 --> 00:52:53,481
‫بیخیال
‫تنها چیزیکه بهش اهمیت میدن

927
00:52:53,483 --> 00:52:55,414
‫اینه که ستاره ی اجرا کی باشه
‫خودتم میدونی که حق با منه

928
00:52:55,416 --> 00:52:56,981
‫نخیر، دست کمشون گرفتی

929
00:52:56,983 --> 00:52:58,315
‫خب هر موقه پولتو گذاشتی تو کار

930
00:52:58,317 --> 00:52:59,515
‫میفهمی چه حسی داره
‫ما در مورد این قضیه

931
00:52:59,517 --> 00:53:01,480
‫از همون اولش صحبت کرده بودیم راوی، درسته؟

932
00:53:01,482 --> 00:53:03,981
‫هیچ دخالتی تو کیفیت رقص نباشه

933
00:53:03,983 --> 00:53:06,282
‫تو رقاص های فوق العاده ای داری

934
00:53:06,284 --> 00:53:09,314
‫اره ولی رهبرشون، راوی
‫رهبرشون باید معرکه باشه

935
00:53:09,316 --> 00:53:11,315
‫میتونی طراحی رو تغییر بدی

936
00:53:11,316 --> 00:53:13,314
‫جاشو پوشش بدی

937
00:53:13,316 --> 00:53:15,647
‫میخوای بی ارزشش کنم
‫اگر مجبور باشی اره

938
00:53:17,215 --> 00:53:19,546
‫میفهمی چی میگی
‫میفهمی چی میگی

939
00:53:19,548 --> 00:53:21,479
‫مضحکانه ترین حرفی

940
00:53:21,481 --> 00:53:25,079
‫که تا الان شنیدم ازت همین بوده

941
00:53:25,081 --> 00:53:27,050
‫مشکلش چی بود؟
من معذرت میخوام

942
00:53:28,081 --> 00:53:29,949
‫زندر لطفا

943
00:53:31,316 --> 00:53:32,548
‫زندر

944
00:53:34,413 --> 00:53:39,379
‫میشه بس کنی؟
‫بهت گفته بودم، بهت گفته بودم

945
00:53:45,214 --> 00:53:47,978
‫وایسا وایسا سلام پالوما

946
00:53:47,980 --> 00:53:49,745
‫بارلو رو دیدی؟

947
00:53:49,747 --> 00:53:51,476
‫اره تو رختکنه

948
00:53:51,478 --> 00:53:53,580
‫عالی شد..ممنون
‫اوووومممم

949
00:53:55,314 --> 00:53:57,244
‫سلام
‫سلام

950
00:53:57,246 --> 00:53:58,613
‫چه خبر؟
‫خبری نیست

951
00:53:59,646 --> 00:54:01,645
‫بارلو؟
‫سلام

952
00:54:01,647 --> 00:54:03,643
‫میخوام باهات صحبت کنم

953
00:54:03,645 --> 00:54:05,144
‫باشه
‫ببخشید..میشه..آآ

954
00:54:05,146 --> 00:54:06,477
‫میشه یه لحظه تنها باشیم؟
‫حتما

955
00:54:06,479 --> 00:54:08,744
‫ممنون
‫چیشده؟

956
00:54:08,746 --> 00:54:11,211
‫میتونی از پس این اجرا بر بیای؟

957
00:54:11,213 --> 00:54:13,643
‫البته
‫مشکلی پیش اومده؟

958
00:54:13,645 --> 00:54:16,079
‫منظورم اینه میتونی همشو بر عهده بگیری؟

959
00:54:17,111 --> 00:54:19,508
‫بر عهده بگیرم؟ منظورتو نمیفهمم

960
00:54:19,510 --> 00:54:22,009
‫کایلا کشیده کنار

961
00:54:22,011 --> 00:54:24,243
‫میخوام تو رهبر رقص باشی

962
00:54:26,245 --> 00:54:27,643
‫چی؟

963
00:54:27,645 --> 00:54:30,108
‫میتونی؟

964
00:54:30,110 --> 00:54:31,507
‫از پسش بر میای؟ اره؟
‫اره

965
00:54:31,509 --> 00:54:33,675
‫ولی
‫فکر میکردم که راوی یه آدم مشهور میخواد

966
00:54:33,677 --> 00:54:37,244
‫اره میخواست ولی اممم
‫ولی تونستم راضیش کنم تو باشی

967
00:54:43,376 --> 00:54:45,373
‫معذرت میخوام
‫مشکلی نیست

968
00:54:45,375 --> 00:54:48,074
‫فقط یذره دست پاچه شدم

969
00:54:49,542 --> 00:54:53,076
‫فکر کنم امروز شادترین روز زندگیمه

970
00:54:54,576 --> 00:54:56,577
‫تو قراره یه پدیده بشی

971
00:54:58,742 --> 00:55:00,943
‫اینجور فکر میکنی؟

972
00:55:04,007 --> 00:55:05,376
‫اره

973
00:55:28,273 --> 00:55:30,242
‫خامه تموم شده بود ولی...

974
00:55:34,272 --> 00:55:36,537
‫آماده ای کار رو شروع کنیم

975
00:55:36,539 --> 00:55:38,972
‫اره
‫اوهوم

976
00:55:40,006 --> 00:55:41,507
‫سلام رفیق

977
00:55:44,606 --> 00:55:47,337
‫ممنون
‫اوهوم...خواهش

978
00:55:47,339 --> 00:55:49,670
‫میکنم

979
00:55:49,672 --> 00:55:51,536
‫

980
00:55:51,538 --> 00:55:53,270
‫دوستان یه خبرایی دارم

981
00:55:53,272 --> 00:55:55,301
‫همونطورر که خیلیاتون میدونین
‫کایلا دیگه نیست

982
00:55:55,303 --> 00:55:57,402
‫بارلو به عنوان رهبر میرقصه

983
00:55:59,237 --> 00:56:01,503
‫خیلی برات هیجان زده ام
‫محشره

984
00:56:01,505 --> 00:56:04,036
‫باورم نمیشه

985
00:56:04,038 --> 00:56:06,434
‫عالیه

986
00:56:06,436 --> 00:56:07,736
‫هیجان زده ای؟

987
00:56:07,738 --> 00:56:09,603
‫کاملا لیاقتشو داشتی

988
00:56:09,605 --> 00:56:12,035
‫‭♪ Stand up strong ♪

989
00:56:12,037 --> 00:56:14,201
‫دستا باز و بچرخین
‫همینو دوست دارم

990
00:56:14,203 --> 00:56:16,134
‫کارت خوبه کریست

991
00:56:16,136 --> 00:56:17,234
‫‭♪ So I ♪

992
00:56:17,236 --> 00:56:19,636
‫‭♪ I just stopped breathing ♪

993
00:56:19,638 --> 00:56:21,468
‫زندر منو رهبر رقص کرد
‭♪ Inside I died ♪

994
00:56:21,470 --> 00:56:23,501
‫‭♪ You know, I can show you,
show you ♪

995
00:56:23,503 --> 00:56:26,001
‫‭♪ Girl is still alive ♪

996
00:56:26,003 --> 00:56:27,200
‫‭♪ So wonderful... ♪

997
00:56:27,202 --> 00:56:30,000
‫همه ی اینا نقش توعه الان
‫بارلو

998
00:56:30,002 --> 00:56:33,335
‫‭♪ Nobody's heard it,
stop begging me ♪

999
00:56:33,337 --> 00:56:34,335
‫زیباست

1000
00:56:36,170 --> 00:56:38,904
‫‭♪ Wonderful... ♪

1001
00:56:39,703 --> 00:56:40,567
‫اره

1002
00:56:40,569 --> 00:56:42,466
‫‭♪ The light
of your face shining ♪

1003
00:56:42,468 --> 00:56:46,131
‫‭♪ Over me,
shadows are down below ♪

1004
00:56:46,133 --> 00:56:47,435
‫‭♪ So... ♪

1005
00:56:50,635 --> 00:56:52,669
‫‭♪ Come out ♪

1006
00:56:55,635 --> 00:56:58,166
‫

1007
00:56:58,168 --> 00:57:00,265
‫‭♪ I'm sick of bleeding ♪

1008
00:57:00,267 --> 00:57:02,565
‫‭♪ Oh, we could be ♪

1009
00:57:02,567 --> 00:57:05,136
‫‭♪ So wonderful ♪

1010
00:57:10,333 --> 00:57:11,567
‫خووبه..دقیقا همینجوری

1011
00:57:18,333 --> 00:57:20,230
‫خب نمایش در چه حاله؟

1012
00:57:20,232 --> 00:57:21,464
‫خوب

1013
00:57:21,466 --> 00:57:23,233
‫رقاص جذابی داریم؟

1014
00:57:24,733 --> 00:57:26,200
‫اره رفیق
‫اسمش چیه؟

1015
00:57:27,633 --> 00:57:29,165
‫حالا دیگه بهم بی توجهی میکنه

1016
00:57:29,167 --> 00:57:31,196
‫نمیخوام درموردش صحبت کنم

1017
00:57:31,198 --> 00:57:33,564
‫اون...
‫اون با یکی دیگس

1018
00:57:33,566 --> 00:57:35,296
‫خیلی خوب

1019
00:57:39,365 --> 00:57:41,328
‫هی
‫هی

1020
00:57:41,330 --> 00:57:43,096
‫اون چیه؟
‫دعوت نامه ی

1021
00:57:43,098 --> 00:57:46,096
‫جشن تولد راویه

1022
00:57:46,098 --> 00:57:48,228
‫خوش میگذره
‫اره مهمونی خصوصیه

1023
00:57:48,230 --> 00:57:49,496
‫بقیه بازیگرا دعوت نیستن

1024
00:57:49,498 --> 00:57:51,496
‫اوه

1025
00:57:51,498 --> 00:57:53,198
‫ولی تو هستی

1026
00:57:55,264 --> 00:57:58,061
‫پس یچی خوشگل موشگل بپوش

1027
00:57:59,530 --> 00:58:02,361
‫‭♪ Oh, we could be ♪

1028
00:58:02,363 --> 00:58:06,062
‫

1029
00:58:06,064 --> 00:58:08,063
‫چه ناز شدی
‫زندر میاد دنبالت؟

1030
00:58:08,065 --> 00:58:10,694
‫نه باید قبلش یکاری انجام بده

1031
00:58:10,696 --> 00:58:12,528
‫اونجا میبینمش

1032
00:58:12,530 --> 00:58:14,061
‫آدم مشغولیه

1033
00:58:14,063 --> 00:58:16,094
‫خیلی خب
‫نظرت در مورد اینا چیه؟

1034
00:58:16,096 --> 00:58:17,293
‫دوسشون دارم

1035
00:58:21,996 --> 00:58:24,930
‫زندر.. تو بارلو رو دعوت کردی؟

1036
00:58:26,496 --> 00:58:28,094
‫آآ...آره

1037
00:58:28,096 --> 00:58:29,359
‫از قبل دعوتش کرده بودم

1038
00:58:29,361 --> 00:58:30,526
‫ببین راوی.
‫به کمک احتیاج دارم باشه؟

1039
00:58:30,528 --> 00:58:31,526
‫اگر موقعیتی پیدا کردی بگو

1040
00:58:31,528 --> 00:58:35,093
‫چی پیش خودت فکر کردی؟
‫میدونم منظورم اینه....هیی

1041
00:58:35,095 --> 00:58:37,060
‫سلام سلام راوی
‫تولدت مبارک

1042
00:58:37,062 --> 00:58:38,692
‫ممنون

1043
00:58:38,694 --> 00:58:40,359
‫واوو..

1044
00:58:40,361 --> 00:58:43,061
‫واوو خیلی خوشگل شدی
‫ممنون

1045
00:58:44,428 --> 00:58:46,325
‫بیا پیش ما

1046
00:58:46,327 --> 00:58:48,627
‫‭♪ Well, you think
you're crazy... ♪

1047
00:58:50,260 --> 00:58:52,259
‫قربان؟ ببخشید؟

1048
00:58:52,261 --> 00:58:54,190
‫واو
‫ببخشید ببخشید الان دیدم

1049
00:58:54,192 --> 00:58:56,124
‫ از سالن تئاتر اومدین بیرون
‫دارید میرید؟

1050
00:58:56,126 --> 00:58:57,992
‫اره باید به پروازم برسم

1051
00:58:57,994 --> 00:59:00,025
‫عالیه..مشکلی ندارهه اگه بخوام
‫بلیط شمارو قرض بگیرم؟

1052
00:59:00,027 --> 00:59:01,491
‫واسه پارت دوم نمایش؟

1053
00:59:01,493 --> 00:59:02,589
‫قرض بگیری؟

1054
00:59:02,591 --> 00:59:04,124
‫اره، یا بگیرمش؟

1055
00:59:04,126 --> 00:59:05,456
‫حتما چرا که نه

1056
00:59:05,458 --> 00:59:07,324
‫حیفه که هدر بره نه؟

1057
00:59:07,326 --> 00:59:08,524
‫عالیه
‫خیلی ممنونم

1058
00:59:08,526 --> 00:59:09,623
‫خواهش میکنم
‫خوبه

1059
00:59:09,625 --> 00:59:10,624
‫مواظب باش
‫ممنون

1060
00:59:24,390 --> 00:59:25,488
‫عالی شد

1061
00:59:25,490 --> 00:59:26,926
‫اره

1062
00:59:27,958 --> 00:59:29,423
‫باید یچیزیو بهت بگم

1063
00:59:29,425 --> 00:59:33,158
‫راوی دوباره مذاکره کرد

1064
00:59:42,991 --> 00:59:45,321
‫کایلا عاشقتیم

1065
00:59:45,323 --> 00:59:46,587
‫کایلا قرارداد بست

1066
00:59:46,589 --> 00:59:48,489
‫اون ستاره "رقص آزاد"میشه

1067
00:59:52,456 --> 00:59:53,657
‫کی فهمیدی؟

1068
00:59:54,689 --> 00:59:56,656
‫همین الان

1069
00:59:59,090 --> 01:00:01,619
‫‭♪ You say you got a hot ride,
well, I can top that ♪

1070
01:00:01,621 --> 01:00:03,653
‫‭♪ I got a jet in the ads,
so take a step back ♪

1071
01:00:03,655 --> 01:00:06,286
‫‭♪ I got no time to be wasting
with your fanboys ♪

1072
01:00:06,288 --> 01:00:08,452
‫‭♪ I need a man who can keep up
with the fast toys ♪

1073
01:00:08,454 --> 01:00:11,088
‭♪ They say I'm hotter than hot,
well, here's a cool fact ♪

1074
01:00:11,090 --> 01:00:13,185
‫‭♪ If you can't handle the heat,
don't sign the contract ♪

1075
01:00:13,187 --> 01:00:15,687
‫‭♪ I kind of love that you got
that I'm a wildcat ♪

1076
01:00:15,689 --> 01:00:18,021
‫‭♪ Always get what I want,
you should know that ♪

1077
01:00:18,023 --> 01:00:20,218
‫‭♪ Though I kind of adore you ♪

1078
01:00:20,220 --> 01:00:22,519
‭♪ I'm a little too much
for you ♪

1079
01:00:22,521 --> 01:00:25,252
‫‭♪ A little taste
will just floor you ♪

1080
01:00:25,254 --> 01:00:27,585
‫‭♪ Gonna have to be okay
with that ♪

1081
01:00:27,587 --> 01:00:29,053
‫‭♪ You can be my baby ♪

1082
01:00:29,055 --> 01:00:32,352
‫‭♪ If you can show me crazy ♪

1083
01:00:32,354 --> 01:00:34,453
‫‭♪ Love just won't contain me ♪

1084
01:00:34,455 --> 01:00:36,549
‫‭♪ Gonna have to be okay
with that ♪

1085
01:00:36,551 --> 01:00:39,118
‫‭♪ So you think you can deal,
here's a fact-check ♪

1086
01:00:39,120 --> 01:00:41,951
‫‭♪ I'm even harder to steal
'cause I'm a stacked deck ♪

1087
01:00:41,953 --> 01:00:44,483
‫‭♪ Like the thrill of a win,
I go to Reno ♪

1088
01:00:44,485 --> 01:00:46,518
‫‭♪ 'Cause I ain't giving
no cash to the casino ♪

1089
01:00:46,520 --> 01:00:48,717
‫‭♪ I'm in a league of my own,
called the La Vie ♪

1090
01:00:48,719 --> 01:00:51,452
‫‭♪ They want to make me a film,
'cause I'm the Grand Prix ♪

1091
01:00:51,454 --> 01:00:52,615
‫‭♪ Can't you see I'm a player ♪

1092
01:00:52,617 --> 01:00:55,116
‫داره صدات میزنه

1093
01:00:55,118 --> 01:00:56,350
‫‭♪ I win, you lose ♪

1094
01:00:56,352 --> 01:00:58,151
‫‭♪ Though I kind of adore you ♪

1095
01:00:58,153 --> 01:01:00,950
‫

1096
01:01:00,952 --> 01:01:03,283
‫‭♪ A little taste
will just floor you ♪

1097
01:01:03,285 --> 01:01:04,282
‫‭♪ You're gonna have to be ♪

1098
01:01:04,284 --> 01:01:05,517
‫‭♪ Okay with that ♪

1099
01:01:05,519 --> 01:01:07,950
‫‭♪ You can be my baby ♪

1100
01:01:07,952 --> 01:01:10,083
‫‭♪ If you can show me crazy ♪

1101
01:01:10,085 --> 01:01:11,648
‫‭♪ Love just won't contain me ♪

1102
01:01:11,650 --> 01:01:15,115
‭♪ You're gonna have to be okay
with that ♪

1103
01:01:17,717 --> 01:01:19,548
‫زندر بعدی تویی

1104
01:01:24,450 --> 01:01:26,681
‫‭♪ Though I kind of adore you ♪

1105
01:01:26,683 --> 01:01:29,348
‫‭♪ I'm a little too much
for you ♪

1106
01:01:29,350 --> 01:01:31,479
‫‭♪ A little taste
will just floor you ♪

1107
01:01:31,481 --> 01:01:33,681
‫‭♪ You're gonna have to be okay
with that ♪

1108
01:01:33,683 --> 01:01:35,348
‫‭♪ I get what I want,
and I want what you got ♪

1109
01:01:35,350 --> 01:01:38,015
‫‭♪ I get what I want, and I want
what you got ♪

1110
01:01:38,017 --> 01:01:41,247
‫‭♪ I get what I want,
and I want what you got ♪

1111
01:01:41,249 --> 01:01:43,545
‫‭♪ I get what I want, and I want
what you got ♪

1112
01:01:43,547 --> 01:01:45,613
‫‭♪ You can be my baby ♪

1113
01:01:45,615 --> 01:01:47,646
‫‭♪ If you can show me crazy ♪

1114
01:01:47,648 --> 01:01:50,414
‫‭♪ Love just won't contain me ♪

1115
01:01:50,416 --> 01:01:53,048
‫‭♪ You're gonna have
to be okay with that ♪

1116
01:01:53,050 --> 01:01:55,145
‫‭♪ You can be my baby ♪

1117
01:01:55,147 --> 01:01:57,478
‫‭♪ If you can show me crazy ♪

1118
01:01:57,480 --> 01:01:59,445
‭♪ Love just won't contain me ♪

1119
01:01:59,447 --> 01:02:03,112
‎♪ You're gonna have
‎to be okay with that. ♪

1120
01:02:24,280 --> 01:02:26,246
‫اینم ازین

1121
01:02:26,248 --> 01:02:28,610
‫فکر میکنی کایلا بیاد اینجا؟

1122
01:02:28,612 --> 01:02:31,110
‫برام مهم نیست
‫اون ج..(بوق) رو میکشم

1123
01:02:31,112 --> 01:02:33,377
‫شوخی میکنم
‫ولی میدونی چیه

1124
01:02:33,379 --> 01:02:34,943
‫ما پشتتو داریم

1125
01:02:34,945 --> 01:02:37,444
‫شماها بهترینین
‫اونجا میبینمتون

1126
01:02:37,446 --> 01:02:40,076
‫سلام بارلو
‫سلام

1127
01:02:40,078 --> 01:02:42,512
‫بابت بازیگر جدیدمون ازت معذرت میخوام

1128
01:02:42,514 --> 01:02:44,043
‫میخواستم هفته پیش بهت بگم

1129
01:02:44,045 --> 01:02:45,479
‫ولی زندر میخواست خواست خودش بگه

1130
01:02:47,211 --> 01:02:49,076
‫هفته پیش فهمیده بودین؟

1131
01:02:49,078 --> 01:02:51,277
‫اره

1132
01:02:52,412 --> 01:02:54,277
‫خیلی معذرت میخوام

1133
01:02:54,279 --> 01:02:55,942
‫نگران نباش

1134
01:02:55,944 --> 01:02:58,676
‫گوش کن.زندر قصد اذیت نداشته

1135
01:02:58,678 --> 01:03:02,342
‫وقتی داره چیزی میسازه پاک
‫عقلشو از دست میده

1136
01:03:02,344 --> 01:03:04,641
‫دیگه جایی واسه فکر کردن به چیزای
‫دیگه تو ذهنش نمیمونه

1137
01:03:04,643 --> 01:03:07,307
‫نمیتونه درک کنه که این مسائل
‫روی بقیه چه تاثیری میزاره

1138
01:03:08,710 --> 01:03:10,974
‫منم نمیخوام کارشو توجیه کنم

1139
01:03:10,976 --> 01:03:14,007
‫اصلا بهونه ای واسه دروغ گفتنش نیست

1140
01:03:14,009 --> 01:03:17,043
‫مهم نیست تو چه موهبتی هستی

1141
01:03:20,943 --> 01:03:22,007
‫همینطور من

1142
01:03:22,009 --> 01:03:24,073
‫حتما همتون تا الان شنیدین

1143
01:03:24,075 --> 01:03:27,107
‫ستاره مون به تیم "رقص آزاد" ملحق شده

1144
01:03:27,109 --> 01:03:28,974
‫بفرما

1145
01:03:28,976 --> 01:03:32,273
‫زیبا ترین و با استعداد ترین،
‫کایلا جردن

1146
01:03:33,943 --> 01:03:35,673
‫سلام عشقم

1147
01:03:35,675 --> 01:03:38,006
‫ماچ..موچ
‫خییلی آبدار بود ببخشید

1148
01:03:38,008 --> 01:03:39,072
‫نه طوریش نبود

1149
01:03:39,074 --> 01:03:40,441
‫ممنون دوستان

1150
01:03:40,443 --> 01:03:41,606
‫خیلی هیجان زده ام که اینجام

1151
01:03:41,608 --> 01:03:43,340
‫همتون خیلی خوشگلین

1152
01:03:43,342 --> 01:03:44,941
‫مشتاقم رقصیدنتون رو ببینم

1153
01:03:44,943 --> 01:03:46,072
‫عالیه
‫بیاین شروع کنیم

1154
01:03:46,074 --> 01:03:47,242
‫بارلو میشه؟

1155
01:03:48,408 --> 01:03:49,706
‫میشه رهبر رقص باشی

1156
01:03:49,708 --> 01:03:51,506
‫که کایلا قسمتاشو ببینه

1157
01:03:51,508 --> 01:03:53,575
‫حتما
‫خوبه

1158
01:03:54,973 --> 01:03:57,005
‫خب همگی، بریم

1159
01:03:57,007 --> 01:03:58,405
‫درست قبل از بخش دیدوکس لطفا

1160
01:03:58,407 --> 01:04:00,342
‫موزیک

1161
01:04:12,606 --> 01:04:16,671
‫‭♪ It was a perfect storm ♪

1162
01:04:16,673 --> 01:04:21,506
‫‭♪ You told such lovely tales
about the future ♪

1163
01:04:23,105 --> 01:04:28,036
‫‭♪ Your voice was soft
and warm ♪

1164
01:04:28,038 --> 01:04:32,607
‫‭♪ You caught me so young
and insecure ♪

1165
01:04:35,038 --> 01:04:38,669
‫‭♪ You knocked on my door ♪

1166
01:04:38,671 --> 01:04:40,068
‫‭♪ And took me ♪

1167
01:04:40,070 --> 01:04:42,202
‫‭♪ We packed our bags ♪

1168
01:04:42,204 --> 01:04:45,303
‫‭♪ And we were gone ♪

1169
01:04:45,305 --> 01:04:47,535
‫‭♪ If you could do it all... ♪

1170
01:04:47,537 --> 01:04:49,701
‫پاهاتون رو بکشید

1171
01:04:49,703 --> 01:04:53,068
‫‭♪ Your perfect con ♪

1172
01:04:53,070 --> 01:04:56,337
‫‭♪ Would you? ♪

1173
01:04:58,203 --> 01:05:01,168
‫‭♪ If only I knew ♪

1174
01:05:01,170 --> 01:05:03,201
‫‭♪ You didn't mean it ♪

1175
01:05:03,203 --> 01:05:05,501
‫‭♪ I'd see your scheme ♪

1176
01:05:05,503 --> 01:05:08,701
‫‭♪ I had a dream
I believed in ♪

1177
01:05:08,703 --> 01:05:11,667
‫‭♪ If only I knew ♪

1178
01:05:11,669 --> 01:05:14,633
‫‭♪ You were a liar... ♪

1179
01:05:14,635 --> 01:05:16,501
‫کمر به بالا رو شل کن

1180
01:05:16,503 --> 01:05:17,934
‫عین سنگ شدی

1181
01:05:17,936 --> 01:05:20,168
‫‭♪ Oh, oh-oh, oh ♪

1182
01:05:29,935 --> 01:05:33,265
‫بارلو روت باید به پشت صحنه باشه

1183
01:05:33,267 --> 01:05:34,666
‫‭♪ Ooh-ooh ♪

1184
01:05:36,101 --> 01:05:37,233
‫از موزیک عقب افتادی

1185
01:05:37,235 --> 01:05:38,998
‫دیوونس

1186
01:05:39,000 --> 01:05:42,031
‫‭♪ Was dire ♪

1187
01:05:42,033 --> 01:05:46,068
‫‭♪ Before you caught fire ♪

1188
01:05:47,167 --> 01:05:48,166
‫و دوباره عقب افتادی

1189
01:05:50,466 --> 01:05:53,564
‫‭♪ If only you knew ♪

1190
01:05:53,566 --> 01:05:56,297
‫‭♪ That I'd get even ♪

1191
01:05:56,299 --> 01:05:58,097
‫‭♪ That I'd get a light ♪

1192
01:05:58,099 --> 01:06:01,163
‫‭♪ And ignite the whole scene ♪

1193
01:06:01,165 --> 01:06:04,365
‫‭♪ And if only you knew ♪

1194
01:06:04,367 --> 01:06:07,996
‫‭♪ I'd start a fire ♪

1195
01:06:07,998 --> 01:06:12,099
‫‭♪ When the truth was dire ♪

1196
01:06:13,297 --> 01:06:17,997
‫‭♪ Down goes the liar. ♪

1197
01:06:29,663 --> 01:06:31,561
‫کارت با من تموم شد؟

1198
01:06:31,563 --> 01:06:33,898
‫اره

1199
01:06:35,331 --> 01:06:36,931
‫فردا تو کار گروهی باهم کار میکنیم

1200
01:06:46,296 --> 01:06:47,661
‫حواست باشه حتما خط رو حفظ کنی

1201
01:06:47,663 --> 01:06:49,194
‫اوهوم
‫خوبه..کارت خوب بود

1202
01:06:49,196 --> 01:06:50,230
‫ممنون

1203
01:07:04,061 --> 01:07:06,996
‫اوه عسلم..اوه

1204
01:07:12,427 --> 01:07:15,128
‫

1205
01:07:16,560 --> 01:07:19,592
‫دوست دارم عزیزم

1206
01:07:19,594 --> 01:07:20,691
‫خیلی ازت ممنونم
‫فردا میبینمت

1207
01:07:20,693 --> 01:07:22,424
‫اوهوم فردا میبینمت
‫باشه

1208
01:07:22,426 --> 01:07:23,526
‫کارت امروز خوب بود

1209
01:07:23,528 --> 01:07:25,058
‫مممنون

1210
01:07:25,060 --> 01:07:26,926
‫ستاره من
‫میخوای یچیزی

1211
01:07:26,928 --> 01:07:29,226
‫بگیرم بخوریم و یجا بریم روی
‫بقیه نمایش کار کنیم

1212
01:07:29,228 --> 01:07:31,159
‫اره موافقم

1213
01:07:31,161 --> 01:07:33,356
‫چند دقیقه صبر کن
‫راحت باش

1214
01:07:33,358 --> 01:07:34,360
‫باشه

1215
01:07:41,526 --> 01:07:42,990
‫سلام بارلو منم

1216
01:07:42,992 --> 01:07:44,490
‫در مورد امروز

1217
01:07:44,492 --> 01:07:47,161
‫میتونی هر موقه تونستی یه زنگ بهم بزنی؟

1218
01:07:48,524 --> 01:07:51,023
‫واسه فردا بریم ناهار بیرون

1219
01:07:51,025 --> 01:07:52,326
‫بای

1220
01:07:57,357 --> 01:07:59,123
‫روز خوبی بود چارلی

1221
01:07:59,125 --> 01:08:00,354
‫واقعا؟

1222
01:08:00,356 --> 01:08:01,523
‫ببخشید؟

1223
01:08:01,525 --> 01:08:04,458
‫واسه تو روز خوبی بود؟

1224
01:08:06,323 --> 01:08:08,354
‫ببخشید مشکلی هست؟

1225
01:08:08,356 --> 01:08:10,955
‫خودت میدونی هست

1226
01:08:10,957 --> 01:08:14,489
‫چرا اونجور رفتار مسخره ای با بارلو کردی؟

1227
01:08:14,491 --> 01:08:17,221
‫همه بازی ای که راه انداختی رو فهمیدن

1228
01:08:17,223 --> 01:08:19,322
‫هووم..فکر میکنم اینا واسه من بازیه؟

1229
01:08:19,324 --> 01:08:22,320
‫اون امروز واسه تو روحشو چال کرد
‫هووم

1230
01:08:22,322 --> 01:08:24,253
‫و تو ازین واسه سرزنش کردنش

1231
01:08:24,255 --> 01:08:25,554
‫جلو همه  استفاده کردی

1232
01:08:25,556 --> 01:08:29,253
‫هووم..کار بارلو این بود که یه
‫شخصیتی رو معرفی کنه

1233
01:08:29,255 --> 01:08:31,421
‫که من ساختمش،
‫نه اینکه از خودش

1234
01:08:31,423 --> 01:08:35,621
‫جمله روحمو چال کردم در بیاره

1235
01:08:35,623 --> 01:08:40,219
‫اون از حدش خودش تجاوز کرد منم
‫مجبور بودم بهش یاداوری کنم

1236
01:08:40,221 --> 01:08:41,519
‫البته که تو کاره ای نیستی

1237
01:08:41,521 --> 01:08:44,251
‫که بخوای در مورد این چیزا نظر بدی

1238
01:08:44,253 --> 01:08:46,020
‫درست نمیگم زندر؟

1239
01:08:46,022 --> 01:08:49,053
‫میتونم اخراجت کنم

1240
01:08:49,055 --> 01:08:52,952
‫ولی نمیکنی

1241
01:08:52,954 --> 01:08:54,286
‫چون میدونی که حق با منه

1242
01:08:54,288 --> 01:08:56,284
‫مجبورم نکن

1243
01:08:56,286 --> 01:08:57,554
‫حرفم اینه

1244
01:08:59,453 --> 01:09:03,052
‫من هر کاری واسه مراقبت از اجرام میکنم

1245
01:09:03,054 --> 01:09:04,422
‫متوجه هستی؟

1246
01:09:18,420 --> 01:09:20,017
‫طراح ها میتونن

1247
01:09:20,019 --> 01:09:22,251
‫سخت گیر و تند رو باشن

1248
01:09:22,253 --> 01:09:24,617
‫مدیریت کردن همچین استرسی فقط بخشی ازین کار

1249
01:09:24,619 --> 01:09:28,249
‫خب..زندر از چه چییز رقصت امروز خوشش نیومد؟

1250
01:09:28,251 --> 01:09:30,948
‫همه چیش
‫برام مثال بزن

1251
01:09:30,950 --> 01:09:33,249
‫بهم گفت پای تکیه گاهم خم میشه

1252
01:09:33,251 --> 01:09:35,585
‫خب نشونم بده

1253
01:09:41,284 --> 01:09:43,282
‫کاملا صافه

1254
01:09:43,284 --> 01:09:44,982
‫دیگه چی

1255
01:09:44,984 --> 01:09:47,549
‫داشتم به چیزی که بهت گفته بودم فکر میکردم

1256
01:09:47,551 --> 01:09:49,049
‫اون شب

1257
01:09:49,051 --> 01:09:51,116
‫قصدم این نبود که کارت ...

1258
01:09:51,118 --> 01:09:53,252
‫میدونم منظورت چی بود

1259
01:09:55,017 --> 01:09:58,014
‫مامان

1260
01:09:58,016 --> 01:10:01,982
‫من به کاری که انجام دادی افتخار میکنم

1261
01:10:01,984 --> 01:10:03,481
‫و تو معلم محشری هستی

1262
01:10:03,483 --> 01:10:06,282
‫اگر تو نبودی من رقاص نمیشدم

1263
01:10:06,284 --> 01:10:09,514
‫بعضی هنرمندا قسمتشون مشهور شدنه

1264
01:10:09,516 --> 01:10:12,547
‫من اینجور نیستم

1265
01:10:12,549 --> 01:10:16,013
‫تو قوی و با استعدادی

1266
01:10:16,015 --> 01:10:17,513
‫خودتو ثابت کن

1267
01:10:17,515 --> 01:10:20,280
‫هر قسمتی که زندر بهت داد رو قبول کن

1268
01:10:20,282 --> 01:10:23,246
‫و بهتر از هر کس دیگه برقص

1269
01:10:23,248 --> 01:10:25,614
‫باشه

1270
01:10:32,415 --> 01:10:34,047
‫روش کار کن

1271
01:10:34,049 --> 01:10:36,613
‫درسته...ما بهترینیم

1272
01:10:36,615 --> 01:10:38,012
‫یالا بارلو
‫میخوام بشنومش

1273
01:10:38,014 --> 01:10:39,646
‫نه
‫یالا

1274
01:10:39,648 --> 01:10:41,079
‫فقط بگو فریاد بزن

1275
01:10:41,081 --> 01:10:42,545
‫باشه

1276
01:10:42,547 --> 01:10:44,578
‫من بهترینم

1277
01:10:44,580 --> 01:10:46,211
‫شنیدم
‫اووه..سلام

1278
01:10:46,213 --> 01:10:48,545
‫سلام
‫چیشده؟

1279
01:10:48,547 --> 01:10:50,645
‫زندر داره با کایلا و تیم صحنه کار میکنه

1280
01:10:50,647 --> 01:10:52,479
‫خب یه چند ساعتی تا قبل از اینکه
‫بهمون نیاز داشته باشن وقت داریم

1281
01:10:52,481 --> 01:10:55,578
‫اره
‫و میخوام چند لحظه ای بارلو رو قرض بگیرم

1282
01:10:55,580 --> 01:10:57,312
‫باشه
‫بریم یه نون شیرمال بزرگ بگیریم

1283
01:10:57,314 --> 01:10:59,479
‫موافقم

1284
01:11:01,480 --> 01:11:02,977
‫و بفرما

1285
01:11:02,979 --> 01:11:04,377
‫فروشگاه موسیقی

1286
01:11:04,379 --> 01:11:06,142
‫میخوایم چیزی بخریم؟
‫نه

1287
01:11:06,144 --> 01:11:08,510
‫میخوام مهارت موسیقی تورو تست کنیم

1288
01:11:08,512 --> 01:11:10,376
‫میخوای ساز بزنم؟

1289
01:11:10,378 --> 01:11:12,143
‫بلد نیستم
‫چرا بلدی

1290
01:11:12,145 --> 01:11:15,279
‫فقط هنوز نمیدونی

1291
01:11:31,545 --> 01:11:33,943
‫اوه

1292
01:11:43,210 --> 01:11:45,508
‫چنتا انگشت داری؟

1293
01:11:54,043 --> 01:11:56,374
بترکون چارلی

1294
01:12:01,242 --> 01:12:03,044
توانایی رو ببین

1295
01:12:04,409 --> 01:12:05,875
‫گیتار سولو

1296
01:12:21,308 --> 01:12:22,874
‫یالا

1297
01:12:36,072 --> 01:12:37,905
‫اینو امتحان کن
‫اوه...اوووه

1298
01:12:37,907 --> 01:12:39,971
‫اها خوبه
‫تو این کارت خووبه

1299
01:12:39,973 --> 01:12:41,404
‫اینو امتحان کن

1300
01:12:41,406 --> 01:12:45,304
‫چطور بود؟؟
‫عالی و عمقی

1301
01:12:47,538 --> 01:12:49,108
‫اوه..واووو
‫واوو

1302
01:12:51,206 --> 01:12:52,406
‫فوق العاده بود

1303
01:12:55,406 --> 01:12:57,003
‫هی چارلی
‫بله؟

1304
01:12:57,005 --> 01:12:59,003
‫ممنون
‫واسه چی؟

1305
01:12:59,005 --> 01:13:01,602
‫میدونی منظورم چیه

1306
01:13:01,604 --> 01:13:04,169
‫باعث شدی بخندم

1307
01:13:04,171 --> 01:13:05,904
‫خب..از عمد نبود

1308
01:13:07,106 --> 01:13:09,434
‫میبینی؟

1309
01:13:09,436 --> 01:13:10,903
‫خیلی خووبه

1310
01:13:10,905 --> 01:13:13,435
‫دقیقا چیزی که نیاز داشتم

1311
01:13:13,437 --> 01:13:15,039
‫خوش حالم

1312
01:13:19,105 --> 01:13:22,668
‫اووه..اون سامیه

1313
01:13:22,670 --> 01:13:24,036
‫منتظر ما هستن
‫اووه

1314
01:13:24,038 --> 01:13:25,666
‫بزن بریم
‫بزن بریم

1315
01:13:25,668 --> 01:13:27,667
‫بپا
‫ازین طرف

1316
01:13:27,669 --> 01:13:29,102
‫هووو
‫سریع و شگفت انگیز

1317
01:13:29,104 --> 01:13:31,434
‫سریع تر از این نمیتونم با این پاشنه ها

1318
01:13:31,436 --> 01:13:32,533
‫اینجوری به سختی میرسیم

1319
01:13:32,535 --> 01:13:33,934
‫فکر میکنم میرسیم

1320
01:13:33,936 --> 01:13:35,134
‫قراره...
‫اوه

1321
01:13:35,136 --> 01:13:38,067
‫باید برم
‫نیازش دارم

1322
01:13:45,135 --> 01:13:48,835
‫تونستیم

1323
01:13:51,002 --> 01:13:52,367
‫هی..میشه یچیزی ازت بپرسم

1324
01:13:52,369 --> 01:13:54,433
‫حتما

1325
01:13:54,435 --> 01:13:57,432
‫دقیقا بین تو زندر چی میگذره؟

1326
01:13:59,468 --> 01:14:02,665
‫اخیرا هیچی

1327
01:14:02,667 --> 01:14:04,965
‫واقعا

1328
01:14:04,967 --> 01:14:05,969
‫چرا؟

1329
01:14:08,135 --> 01:14:10,132
‫داشتم فکر میکردم

1330
01:14:10,134 --> 01:14:12,631
‫شاید ما بتونیم...امم
‫بارلو

1331
01:14:12,633 --> 01:14:14,265
‫هی

1332
01:14:14,267 --> 01:14:17,835
‫میشه مارو تنها بزاری؟

1333
01:14:26,000 --> 01:14:27,498
‫های

1334
01:14:27,500 --> 01:14:29,296
‫تو...

1335
01:14:29,298 --> 01:14:30,464
‫پیامم رسید بهت؟

1336
01:14:30,466 --> 01:14:32,295
‫اره

1337
01:14:32,297 --> 01:14:35,497
‫بهم زنگ نزدی که

1338
01:14:38,132 --> 01:14:40,397
‫میدونی که ، من..

1339
01:14:40,399 --> 01:14:42,497
‫نمیتونم تو رو از سرم بیرون کنم

1340
01:14:42,499 --> 01:14:46,362
‫هر چیزی که تو ذهنم طراحی میکنم

1341
01:14:46,364 --> 01:14:48,364
‫تورو تصور میکنم که داری اونو میرقصی

1342
01:14:50,465 --> 01:14:52,463
‫این حرفت باید حالمو خوب کنه؟

1343
01:14:52,465 --> 01:14:54,963
‫نه..فقط

1344
01:14:54,965 --> 01:14:57,095
‫من فقط میخوام نمایش...

1345
01:14:57,097 --> 01:15:00,061
‫میخوام که نمایش به طرز درخشانی
‫ذهن همرو درگیر کنه

1346
01:15:00,063 --> 01:15:01,328
‫منم همینو میخوام

1347
01:15:01,330 --> 01:15:02,561
‫میدونم

1348
01:15:02,563 --> 01:15:04,527
‫ببین، میدونم که
‫کل قضیه کایلا

1349
01:15:04,529 --> 01:15:06,896
‫خیلی اشتباه پیش رفت

1350
01:15:06,898 --> 01:15:09,594
‫ولی به انرژیت نیاز دارم که
‫اجرا پابرجا باشه

1351
01:15:09,596 --> 01:15:12,095
‫بهت نیاز دارم که
‫تو کار باهاش بهم کمک کنی

1352
01:15:14,330 --> 01:15:18,360
‫باشه؟ لطفا بهم بگو
‫تو این قضیه کنار منی

1353
01:15:24,562 --> 01:15:26,293
‫باشه

1354
01:15:26,295 --> 01:15:28,162
‫باشه؟
‫باشه

1355
01:15:32,328 --> 01:15:34,960
‫خوب همگی

1356
01:15:34,962 --> 01:15:37,225
‫تیم تولید اینجاست

1357
01:15:37,227 --> 01:15:39,493
‫قبل از اینکه بریم چنتا حرکت داریم
‫که باید رسیدگی کنیم

1358
01:15:39,495 --> 01:15:41,326
‫استیج، خب
‫روشنش کن..خوبه

1359
01:15:41,328 --> 01:15:44,260
‫راه پله ها اینجاست
‫سیم جدید کشیدیم و عملا نامرئی هستن

1360
01:15:44,262 --> 01:15:46,260
بیاین جمع و جورش کنیم

1361
01:15:46,262 --> 01:15:49,192
‫

1362
01:15:49,194 --> 01:15:51,224
‫چارلی..با اشاره کایلا شروع میکنی

1363
01:15:51,226 --> 01:15:54,160
‫از سمت راست استیج شروع میکنیم
‫تو قسمت دوم حلقه به پرواز میاد

1364
01:15:55,195 --> 01:15:56,391
‫خووبه

1365
01:15:56,393 --> 01:15:58,028
‫وقتی با منه ازین کارا نمیکنه

1366
01:15:59,560 --> 01:16:01,192
‫اوه اوه

1367
01:16:01,194 --> 01:16:03,192
‫دوستان حواستون به فاصله باشه

1368
01:16:03,194 --> 01:16:05,624
‫نه نیا سمتش
‫چارلی

1369
01:16:05,626 --> 01:16:07,589
‫نه..اون الهه موسیقیه
‫دست یافتنی نیست

1370
01:16:07,591 --> 01:16:09,956
‫کایلا لطفا
‫اوهوم

1371
01:16:09,958 --> 01:16:11,657
‫بیاین روی جایگزینا کار کنیم

1372
01:16:11,659 --> 01:16:14,391
‫اما میتونی بری کمک سیدنی
‫حتما

1373
01:16:14,393 --> 01:16:16,023
‫هی
‫اونجا قراره

1374
01:16:16,025 --> 01:16:18,125
‫حصار داخلی باشه تا
‫پله های اینجا

1375
01:16:18,127 --> 01:16:19,622
‫قراره بریم سمت

1376
01:16:19,624 --> 01:16:21,289
‫مدل های کدر

1377
01:16:21,291 --> 01:16:24,123
‫و رنگ آبی و خاکستری یه دست
‫خیلی قشنگه

1378
01:16:24,125 --> 01:16:26,089
‫نه نه نه وایسا

1379
01:16:26,091 --> 01:16:28,056
‫فکر میکنم باید اینجا آهنگ رو عوض کنیم

1380
01:16:28,058 --> 01:16:30,623
‫میتونیم تو این قسمت از پیانو دستکاری شده
‫استفاده کنیم

1381
01:16:30,625 --> 01:16:31,990
‫خیلی خوبه میتونم

1382
01:16:31,992 --> 01:16:33,623
‫{}
‫دوسش دارم

1383
01:16:33,625 --> 01:16:36,287
‫پیانوی دستکاری شده یه شروع دوباره میسازه

1384
01:16:36,289 --> 01:16:37,622
‫یک، دو

1385
01:16:39,590 --> 01:16:41,222
‫

1386
01:16:41,224 --> 01:16:42,424
‫بارلو
‫میشه لطفا بهشون نشون بدی

1387
01:16:44,891 --> 01:16:46,892
‫اون پدیدس

1388
01:16:49,391 --> 01:16:50,954
‫میخوام ببینمش

1389
01:16:50,956 --> 01:16:52,455
‫اره...بووم

1390
01:16:59,622 --> 01:17:02,020
‫یه برش بزرگ از نور میاد
‫پایین روی کایلا

1391
01:17:04,154 --> 01:17:06,457
‫

1392
01:17:11,422 --> 01:17:14,421
‫میتونیم بریم؟اره

1393
01:17:14,423 --> 01:17:18,286
‫اره کایلا
‫اره اره واووو اوهوم

1394
01:17:18,288 --> 01:17:19,586
‫‭♪ You know
that I hold the controller ♪

1395
01:17:19,588 --> 01:17:21,254
‫‭♪ Don't even start,
better play your part... ♪

1396
01:17:21,256 --> 01:17:23,286
‫خب خوش بختانه

1397
01:17:23,288 --> 01:17:25,186
‫خوشت اومده
‫خب فکر کنم خیالم راحته

1398
01:17:25,188 --> 01:17:26,950
‫ولی باید تا جمعه شب صبر کنیم و ببینیم

1399
01:17:26,952 --> 01:17:28,619
‫‭♪ I've been on my job,
I don't know what my... ♪

1400
01:17:28,621 --> 01:17:30,053
‫آهان پیدات کردم

1401
01:17:30,055 --> 01:17:31,552
‫دارن میز چاشت رو میچینن
‫اووه

1402
01:17:31,554 --> 01:17:34,018
‫نخورش خیلی
‫باشه..اوه خدایا

1403
01:17:34,020 --> 01:17:36,518
‫بهت که گفتم
‫اون دیگه چی بود؟

1404
01:17:36,520 --> 01:17:38,151
‫نظری ندارم

1405
01:17:38,153 --> 01:17:40,584
‫این کی به نظر مطمئن تره
‫باشه

1406
01:17:40,586 --> 01:17:43,417
‫اوه

1407
01:17:43,419 --> 01:17:45,651
‫بابوووو
‫تا توی سرم لرزید

1408
01:17:45,653 --> 01:17:48,885
‫خوبی؟
‫لب پرش کردم؟

1409
01:17:48,887 --> 01:17:51,551
‫چیزیت...نشده

1410
01:17:51,553 --> 01:17:53,352
‫چی؟
‫هیچی فقط اینکه

1411
01:17:53,354 --> 01:17:55,016
‫دندونای قشنگی داری

1412
01:17:56,951 --> 01:17:58,451
‫عذر میخوام
‫میشه همه بازیگرا واسه

1413
01:17:58,453 --> 01:18:00,949
‫عکس دسته جمعی بیان لطفا؟
‫حتما

1414
01:18:00,951 --> 01:18:02,617
‫ممنون

1415
01:18:02,619 --> 01:18:04,117
‫دندونای قشنگ؟؟!!
‫توهم همینطور

1416
01:18:04,119 --> 01:18:07,116
‫اره حتما

1417
01:18:07,118 --> 01:18:09,050
‫خارق العاده

1418
01:18:09,052 --> 01:18:12,250
‫همینجور وایسید
‫بسیار خوب

1419
01:18:12,252 --> 01:18:13,549
‫خب تموم
‫حالا میخوام

1420
01:18:13,551 --> 01:18:15,250
‫از دوتا رهبر عکس بگیرم
‫میشه بقیه تون

1421
01:18:15,252 --> 01:18:17,215
‫کادر رو خالی کنید؟ اوهوم

1422
01:18:17,217 --> 01:18:19,349
‫برو اونور تر
‫ممنون

1423
01:18:19,351 --> 01:18:21,884
‫درسته..اره..بی نقصه
‫درسته

1424
01:18:21,886 --> 01:18:23,315
‫بهم نگاه کنین رخ تو رخ
‫رخ تو رخ

1425
01:18:23,317 --> 01:18:26,215
‫اووهوم
انگار چارلی داره خیلی حال میکنه

1426
01:18:26,217 --> 01:18:27,982
‫بی نظیره
‫کایلاهم همینطوره

1427
01:18:27,984 --> 01:18:31,014
‫البته کایلا زنده زنده میخورتش

1428
01:18:31,016 --> 01:18:33,581
ولی تو از پسش بر میای نه؟

1429
01:18:33,583 --> 01:18:35,281
‫خب مجبورم

1430
01:18:36,318 --> 01:18:39,314
‫میتونم باهات کارهای بهتری انجام بدم

1431
01:18:41,117 --> 01:18:42,982
‫این یعنی معذرت خواهی؟

1432
01:18:42,984 --> 01:18:44,981
‫زندر کارت داریم

1433
01:18:44,983 --> 01:18:46,946
‫زندر کجایی؟
‫بله اومدم

1434
01:18:46,948 --> 01:18:48,080
‫بعدا ادامه میدیم

1435
01:18:48,082 --> 01:18:49,548
‫یالا عشقم

1436
01:18:49,550 --> 01:18:51,347
‫واووو شگفت انگیز شدی

1437
01:18:51,349 --> 01:18:53,950
‫‭♪ Maybe you forgot. ♪

1438
01:18:57,648 --> 01:19:00,447
‫هی رفقا امروز ساعت چند
‫میخواین برید تئاتر؟

1439
01:19:00,449 --> 01:19:02,545
‫من زودتر راه میفتم
‫اونجا میبینمتون

1440
01:19:02,547 --> 01:19:04,380
‫امشب کی کنار من میشینه؟

1441
01:19:04,382 --> 01:19:05,980
‫واست یه صندلی تو قسمت
‫تولیدکنندگان خالی کردم

1442
01:19:05,982 --> 01:19:08,479
‫اوووه
‫پس راحت باش

1443
01:19:08,481 --> 01:19:10,212
‫باشه
‫عق آوا دوباره

1444
01:19:10,214 --> 01:19:11,613
‫همه ی آب گرمو مصرف کردی؟

1445
01:19:11,615 --> 01:19:13,912
‫شاید

1446
01:19:13,914 --> 01:19:15,444
‫سلام مامان
‫جیگرم فقط

1447
01:19:15,446 --> 01:19:17,879
‫میخواستم بهت خبر بدم که
‫جایگزینم تو دقایق آخر

1448
01:19:17,881 --> 01:19:19,577
‫کنسل کرد واسه همین ناچارم دنبال

1449
01:19:19,579 --> 01:19:21,278
‫یه معلم دیگه واسه کلاس اصلیم بگردم

1450
01:19:21,280 --> 01:19:23,045
‫اووه
‫دیگه خیلی واسه کنسل کردن دیره

1451
01:19:23,047 --> 01:19:24,478
‫اشکالی نداره

1452
01:19:24,480 --> 01:19:26,077
‫واقعا دوس دارم واسه شب

1453
01:19:26,079 --> 01:19:27,644
‫افتتاحیه اونجا باشم
‫نگران نباش مامان

1454
01:19:27,646 --> 01:19:31,344
‫مطمئنن یکی دیگرو پیدا میکنی

1455
01:19:31,346 --> 01:19:32,978
‫واقعا؟

1456
01:19:32,980 --> 01:19:35,143
‫اره
‫میدونم که خیلی خوشگل میشی

1457
01:19:35,145 --> 01:19:37,575
‫ممنون

1458
01:19:37,577 --> 01:19:39,376
‫دوست دارم

1459
01:19:39,378 --> 01:19:41,380
‫منم دوست دارم

1460
01:19:44,279 --> 01:19:47,476
‫مامانت نمیتونه بیاد؟

1461
01:19:47,478 --> 01:19:49,910
‫هی..نگران نباش

1462
01:19:49,912 --> 01:19:51,310
‫من اونجام، تشویقت میکنم

1463
01:19:51,312 --> 01:19:52,642
‫

1464
01:19:52,644 --> 01:19:54,142
‫بیاین دخترا

1465
01:19:54,144 --> 01:19:55,642
‫دوستون دارم بچه ها

1466
01:19:55,644 --> 01:19:58,309
‫یچیزی واستون دارم

1467
01:19:58,311 --> 01:20:00,343
‫آهنگ "رقص آزاد" رو براتون ضبط کردم

1468
01:20:00,345 --> 01:20:03,208
‫ساعت 8 پخشش کن

1469
01:20:03,210 --> 01:20:05,109
‫و اوجا باهام هستین

1470
01:20:05,111 --> 01:20:08,308
‫اوووه ممنونم

1471
01:20:08,310 --> 01:20:10,343
‫خواهش میکنم

1472
01:20:28,476 --> 01:20:31,007
‫چه حسی داره؟

1473
01:20:34,142 --> 01:20:37,938
‫نمیدونم ..معمولیه

1474
01:20:37,940 --> 01:20:40,242
‫من همیشه کسی بودم که
‫بیرون مینشستم و

1475
01:20:42,042 --> 01:20:46,010
‫امید و ارزو داشتم که بیام این بالا

1476
01:20:49,041 --> 01:20:51,308
‫غیر طبیعیه نه؟

1477
01:20:52,975 --> 01:20:54,975
‫خیلی ساکته

1478
01:20:56,207 --> 01:20:58,304
‫ولی وقتی اون صندلیا پر میشن

1479
01:20:58,306 --> 01:21:01,571
‫و وقتی که نور میاد پایین و

1480
01:21:01,573 --> 01:21:05,041
‫اون لحظس که زمان متوقف میشه

1481
01:21:06,908 --> 01:21:10,873
‫میدونی اون لحظه ای که سکوت سالن و پر میکنه

1482
01:21:10,875 --> 01:21:14,437
‫و دیگه مهم نیست

1483
01:21:14,439 --> 01:21:17,502
‫که بین تماشاچیا هستی یا روی استیج

1484
01:21:17,504 --> 01:21:20,205
‫یا عوامل پشت صحنه

1485
01:21:20,207 --> 01:21:22,574
‫هممون واسه یه چیزی اینجاییم

1486
01:21:25,005 --> 01:21:27,873
‫منتظره یه معجزه ایم که شروع بشه

1487
01:21:41,070 --> 01:21:43,470
‫بیا تو

1488
01:21:43,472 --> 01:21:46,202
‫واو...سلام

1489
01:21:46,204 --> 01:21:47,971
‫سلام خوشتیپه،
چه حسی داری؟

1490
01:21:47,973 --> 01:21:49,635
‫حس کسی که قراره تو برُدوی مشهور بشه
‫هی

1491
01:21:49,637 --> 01:21:51,135
‫میخوایم با کایلا یه مصاحبه کوچیک بکنیم

1492
01:21:51,137 --> 01:21:52,434
‫پنج دقیقه دیگه.
‫مسئله مهمیه

1493
01:21:52,436 --> 01:21:54,469
‫باشه پس واسه شما پنج
‫دقیقه هم صبر میکنم

1494
01:21:54,471 --> 01:21:56,400
‫بخاطر اینکه کلی وقت لازم
‫داری که گرم کنی

1495
01:21:56,402 --> 01:21:58,401
‫مثل اینایی نیستم که تاحالا
‫اجرا نداشته هاا

1496
01:21:58,403 --> 01:22:01,168
‫عاشقشم
‫حواسم هست

1497
01:22:01,170 --> 01:22:04,235
‫بیرون از اینجا میبینمت

1498
01:22:04,237 --> 01:22:06,806
‫باشه

1499
01:22:09,337 --> 01:22:10,902
‫میشه اینو دقیقا بزاری اینجا

1500
01:22:10,904 --> 01:22:12,534
‫البته..به نظر خوب میاد
‫ممنون

1501
01:22:16,236 --> 01:22:18,868
‫خیلی مضطربم

1502
01:22:18,870 --> 01:22:20,399
‫دلپیچه داری یا حالت تهوع؟

1503
01:22:20,401 --> 01:22:21,967
‫دلپیچه

1504
01:22:21,969 --> 01:22:23,967
‫خب پس طوریت نیست

1505
01:22:23,969 --> 01:22:25,633
‫

1506
01:22:25,635 --> 01:22:28,199
‫واسه افتتاحیه امشب واستون
‫یچیزی گرفتم دوستان

1507
01:22:28,201 --> 01:22:30,269
‫چه خووب

1508
01:22:32,066 --> 01:22:33,298
‫وااای

1509
01:22:33,300 --> 01:22:35,199
‫میگن چیزای خوب از
سه نشعت میگیرن

1510
01:22:35,201 --> 01:22:36,564
‫عالیه

1511
01:22:36,566 --> 01:22:38,266
عدد خووبه

1512
01:22:38,268 --> 01:22:39,966
‫

1513
01:22:39,968 --> 01:22:41,265
‫بچه ها
‫شماها خیلی بانمکین

1514
01:22:42,634 --> 01:22:46,333
‫خب تمومش کنید

1515
01:22:46,335 --> 01:22:48,497
‫خوبه خوبه

1516
01:22:48,499 --> 01:22:49,997
‫سلام
‫سلام رفیق

1517
01:22:49,999 --> 01:22:51,565
‫همه چی مرتبه؟
‫صد در صد

1518
01:22:51,567 --> 01:22:53,997
‫خیلی خب پس
‫بزنیم پاره کنیم امشب

1519
01:22:53,999 --> 01:22:56,031
‫اره
‫خووبه

1520
01:22:56,033 --> 01:22:58,431
‫خیلی خوب دوستان...بیرون میبینمتون
‫باشه

1521
01:22:58,433 --> 01:23:00,563
‫بهتون گفته بودم، باید این
‫پایه پرچمارو جا به جا کنیم

1522
01:23:00,565 --> 01:23:02,097
‫ببریم روی استیج

1523
01:23:02,099 --> 01:23:03,531
‫کایلا هنوز مصاحبشو تموم نکرده؟

1524
01:23:03,533 --> 01:23:06,063
‫فکر کنم هنوز ادامه داره
‫بابا بیخیال

1525
01:23:06,065 --> 01:23:09,096
‫سوسه و پاسه
‫( نام دو حرکت در رقص باله )

1526
01:23:09,098 --> 01:23:10,996
‫همیشه آرزوم بود

1527
01:23:10,998 --> 01:23:12,464
‫خیلی هیجان زدم که با همچین

1528
01:23:12,466 --> 01:23:14,098
‫رقصنده های فوق العاده ای میرم رو صحنه

1529
01:23:14,100 --> 01:23:16,128
‫خیلی خوب میشه
‫هی دوستان، شرمنده

1530
01:23:16,130 --> 01:23:17,963
‫به کایلا شدیدا نیاز داریم

1531
01:23:17,965 --> 01:23:21,029
‫بهتره که الان فقط به
نمایش فکر کنی باشه؟

1532
01:23:21,031 --> 01:23:22,896
‫برو لباسات عوض کن و گرم کن

1533
01:23:22,898 --> 01:23:24,862
‫باشه؟
‫اوهوم

1534
01:23:24,864 --> 01:23:28,931
‫محکم روی میله فشار بدید

1535
01:23:31,896 --> 01:23:33,428
‫میتونی دامن منو بدی؟

1536
01:23:33,430 --> 01:23:35,628
‫حتما..بفرما خانم

1537
01:23:35,630 --> 01:23:38,095
‫راوی
‫بی نظیره

1538
01:23:38,097 --> 01:23:40,229
‫ممنون

1539
01:23:40,231 --> 01:23:41,862
‫قراره خوب پیش بره

1540
01:23:41,864 --> 01:23:43,894
‫ممنون راوی

1541
01:23:43,896 --> 01:23:45,898
‫ممنون

1542
01:23:48,329 --> 01:23:50,595
‫بریم

1543
01:23:50,597 --> 01:23:53,529
‫کسایی که بلیط دارن
‫ازین دو در خارج شن

1544
01:23:53,531 --> 01:23:56,862
‫اوطرف سمت راست گیشه هست
‫ممنون خانم

1545
01:23:59,362 --> 01:24:00,926
‫خووبه؟

1546
01:24:00,928 --> 01:24:02,927
‫اره خوبم
‫یکم باید تکونش بدم

1547
01:24:02,929 --> 01:24:04,559
‫باشه

1548
01:24:06,095 --> 01:24:07,559
‫باشه بیا

1549
01:24:07,561 --> 01:24:10,461
‫حالت خوبه؟
‫ممنون

1550
01:24:10,463 --> 01:24:12,327
‫ممنون که اومدین
‫ممنون

1551
01:24:12,329 --> 01:24:14,193
‫خیلی هیحان زده ام
‫ادنا

1552
01:24:14,195 --> 01:24:16,526
‫تولید کننده ایشونن؟

1553
01:24:16,528 --> 01:24:18,062
‫بله
‫ممنون بابت کمک هاتون

1554
01:24:22,394 --> 01:24:23,924
‫سلام

1555
01:24:23,926 --> 01:24:25,358
‫آوا هستم

1556
01:24:25,360 --> 01:24:26,924
‫خواننده اپرا هستم

1557
01:24:26,926 --> 01:24:29,261
‫خیلی خوبه

1558
01:24:31,461 --> 01:24:32,960
‫این چیه؟
‫یه مشکلی داریم

1559
01:24:32,962 --> 01:24:34,226
‫چی؟
‫مچ پاش

1560
01:24:34,228 --> 01:24:35,592
‫خوبم فقط باید بچسبونمش

1561
01:24:35,594 --> 01:24:37,024
‫فکر کنم فقط..

1562
01:24:37,026 --> 01:24:39,257
‫میشه بگید دکتر بیاد لطفا؟

1563
01:24:39,259 --> 01:24:40,624
‫دکتر

1564
01:24:40,626 --> 01:24:42,225
‫داره میاد

1565
01:24:42,227 --> 01:24:44,325
‫هی
‫ممنون..میتونی کاری بکنی؟

1566
01:24:44,327 --> 01:24:45,857
‫میشه کفشتو در بیاری؟

1567
01:24:45,859 --> 01:24:47,225
‫خب بزار یه نگاهی بندازم بهش

1568
01:24:47,227 --> 01:24:48,292
‫همچی مرتبه؟
‫اینجوری میکنم درد داره؟

1569
01:24:48,294 --> 01:24:51,022
‫دوستان..میشه برید روی صحنه لطفا؟

1570
01:24:51,024 --> 01:24:52,922
‫ممنون
‫فعلا که یکم ورم داره

1571
01:24:52,924 --> 01:24:54,024
‫یکم یخ بزاریم فعلا روش

1572
01:24:54,026 --> 01:24:55,622
‫بارلو رو باید جایگزین بزاریم؟

1573
01:24:55,624 --> 01:24:57,457
‫اره برو جایگزینو حاضر کن

1574
01:24:57,459 --> 01:25:00,891
‫که جای بارلو رو تو کار گروهی پر کنه

1575
01:25:00,893 --> 01:25:03,425
‫بارلو میتونم چند
‫لحظه باهات صحبت کنم؟

1576
01:25:05,058 --> 01:25:06,458
‫کی لباس پارلو رو داره؟
‫اینجاست

1577
01:25:06,460 --> 01:25:09,223
‫خوبه برو برو برو برو

1578
01:25:11,624 --> 01:25:13,256
‫دیوونه شدی، نه؟
‫اره

1579
01:25:13,258 --> 01:25:16,392
‫خیلی خب..اما..کفشا گذاشتم پشت سرت

1580
01:25:18,599 --> 01:25:20,599
‏نتونستم شب افتتاحیتو از دست بدم
دوست دارم..مامان

1581
01:25:20,624 --> 01:25:23,455
‫باید دامنتو سوزن بزنیم

1582
01:25:25,157 --> 01:25:26,854
‫ممنون

1583
01:25:28,590 --> 01:25:31,554
‫سلام

1584
01:25:31,556 --> 01:25:33,255
‫اوکسانا؟

1585
01:25:33,257 --> 01:25:35,053
‫راووی

1586
01:25:35,055 --> 01:25:36,354
‫تبریک میگم

1587
01:25:36,356 --> 01:25:37,987
‫اعصابت چطوره؟

1588
01:25:37,989 --> 01:25:39,887
‫افتضاحه

1589
01:25:39,889 --> 01:25:41,221
‫خب نباید باشه

1590
01:25:41,223 --> 01:25:42,919
‫شنیدم که رقصند هات کار درستن

1591
01:25:42,921 --> 01:25:44,887
‫شاگرد توهم تو اجرا هست؟

1592
01:25:44,889 --> 01:25:46,552
‫دخترم...بارلو

1593
01:25:46,554 --> 01:25:48,956
‫شوخی میکنی
‫نمیدونستم

1594
01:25:52,488 --> 01:25:54,186
‫اینقد خووبه؟
فقط ببندش

1595
01:25:54,188 --> 01:25:57,221
‫هی..من آمادم برقصم
‫پامو چسبوندم

1596
01:25:57,223 --> 01:25:58,851
‫نظرت چیه؟

1597
01:25:58,853 --> 01:26:00,186
‫من پیشنهاد نمیکنم

1598
01:26:00,188 --> 01:26:02,552
‫هی کایلا

1599
01:26:02,554 --> 01:26:04,985
‫چرا لباس منو پوشیده؟

1600
01:26:04,987 --> 01:26:08,119
‫آروم باش..باشه؟
‫همه اینجان که نمایش منو ببینن

1601
01:26:08,121 --> 01:26:09,452
‫رفقا من اعلام کنم که بازیگر عوض شده؟

1602
01:26:09,454 --> 01:26:12,085
‫نه من میرقصم

1603
01:26:12,087 --> 01:26:14,350
‫چکار کنم؟
‫باید تو گروه برقصم؟

1604
01:26:14,352 --> 01:26:16,219
‫جایگزین الان سر جا توعه

1605
01:26:16,221 --> 01:26:19,284
‫بس کنید باشه؟
‫من گفتم بیاد

1606
01:26:19,286 --> 01:26:21,484
‫بارلو تو جای کایلا هستی

1607
01:26:21,486 --> 01:26:24,852
‫نمیتونی باهام اینکارو کنی
‫میتونم باشه؟ متاسفم

1608
01:26:24,854 --> 01:26:26,916
‫نه
‫نمیتونم همچین ریسکی رو باهات بکنم

1609
01:26:26,918 --> 01:26:27,817
‫متاسفم
‫خیلی خب خیلی خب دوستان

1610
01:26:27,819 --> 01:26:29,084
‫همه سرجاشون
‫بریم بریم

1611
01:26:29,086 --> 01:26:32,084
‫بارلو گوش کن..
‫هیچ کدوم ازین دیوونه بازیا دیگه مهم نیست

1612
01:26:32,086 --> 01:26:34,317
‫طوری نیست
‫فقط تمرکزکن..برو تو نقشت

1613
01:26:34,319 --> 01:26:36,618
‫ازین طرف لطفا

1614
01:26:36,620 --> 01:26:40,283
‫نمایش داره شروع میشه
‫درست ازین طرف

1615
01:26:40,285 --> 01:26:42,482
‫همچی روبراهه؟

1616
01:26:42,484 --> 01:26:44,316
‫کایلا مصدوم شد

1617
01:26:44,318 --> 01:26:46,049
‫چی؟

1618
01:26:56,318 --> 01:26:57,486
‫سه

1619
01:26:59,249 --> 01:27:00,515
‫دو

1620
01:27:00,517 --> 01:27:02,448
‫یک

1621
01:27:02,450 --> 01:27:04,018
‫پرده

1622
01:30:01,539 --> 01:30:03,538
‫همه چی بهم ریخت

1623
01:30:03,540 --> 01:30:05,836
‫باورم نمیشه

1624
01:30:05,838 --> 01:30:07,304
دیگه شانسی نداری برقصی

1625
01:30:07,306 --> 01:30:10,203
‫داخلی ها ساکت
‫رقصنده ها سر جاشون

1626
01:31:38,333 --> 01:31:39,532
‫ادامه بده

1627
01:31:45,434 --> 01:31:47,496
‫یالا چیزی نیست

1628
01:31:47,498 --> 01:31:49,529
‫همه اینجان
‫دارمش

1629
01:31:49,531 --> 01:31:52,262
‫پالوما
‫دکتر

1630
01:31:52,264 --> 01:31:53,529
‫هی فک کنم تنگی نفس گرفته

1631
01:31:53,531 --> 01:31:54,995
‫دوستان برگردین به صحنه

1632
01:31:54,997 --> 01:31:56,897
‫رایان..برگرد به صحنه لطفا
‫ممنون

1633
01:31:56,899 --> 01:31:58,596
‫خوبی؟چیزیت نیست؟

1634
01:31:58,598 --> 01:32:01,230
‫خوبم
‫خیلی متاسفم

1635
01:32:01,232 --> 01:32:03,228
‫طوری نیس ، بارلو
‫بارلو

1636
01:32:03,230 --> 01:32:05,362
‫گوش کن
‫همه چی روبراه میشه

1637
01:32:05,364 --> 01:32:06,765
‫باید الان بری باشه؟

1638
01:33:33,092 --> 01:33:35,093
‫همین الان لباساتون عوض کنین

1639
01:39:11,969 --> 01:39:13,737
‫داره میاد سمتش

1640
01:39:16,303 --> 01:39:18,771
‫بی نقصهه.

1641
01:39:53,137 --> 01:39:56,831
جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام سايت زدمووی :
.:: @ZedMoviecom ::.
.:: ZedMovie.com ::.

1642
01:39:56,833 --> 01:40:00,297
‫‭♪ I lost my soul
when the curtain dropped ♪

1643
01:40:00,299 --> 01:40:03,297
‫‭♪ Bleeding colors
just can't stop ♪

1644
01:40:03,299 --> 01:40:06,131
‫‭♪ I close my eyes
to the signs ♪

1645
01:40:06,133 --> 01:40:08,265
‫‭♪ You're my mission ♪

1646
01:40:09,833 --> 01:40:13,131
‫‭♪ I paid the price
for all my sins ♪

1647
01:40:13,133 --> 01:40:16,831
‫‭♪ Since your open skies
let me in ♪

1648
01:40:16,833 --> 01:40:21,864
‫‭♪ About time
I had a new beginning ♪

1649
01:40:21,866 --> 01:40:23,863
‫‭♪ I'd be a fool ♪

1650
01:40:23,865 --> 01:40:28,863
‫‭♪ To let this moment
slip away ♪

1651
01:40:28,865 --> 01:40:32,163
‫‭♪ 'Cause I swear
I saw my future ♪

1652
01:40:32,165 --> 01:40:35,862
‫‭♪ In your face ♪

1653
01:40:35,864 --> 01:40:39,162
‫‭♪ Like a masterpiece
as the colors glow ♪

1654
01:40:39,164 --> 01:40:42,327
‫‭♪ There's something more
than beautiful ♪

1655
01:40:42,329 --> 01:40:44,863
‫‭♪ There's no such thing as ♪

1656
01:40:44,865 --> 01:40:48,495
‫‭♪ Close to perfection ♪

1657
01:40:48,497 --> 01:40:52,193
‫

1658
01:40:52,195 --> 01:40:55,361
‫‭♪ The "Mona Lisa" come alive ♪

1659
01:40:55,363 --> 01:40:57,361
‫‭♪ Oh, my God ♪

1660
01:40:57,363 --> 01:41:00,527
‫‭♪ You so leave me breathless ♪

1661
01:41:00,529 --> 01:41:02,196
‫‭♪ Breathless ♪

1662
01:41:06,562 --> 01:41:08,763
‫‭♪ Leave me breathless ♪

1663
01:41:13,095 --> 01:41:15,763
‫‭♪ Leave me breathless ♪

1664
01:41:17,096 --> 01:41:19,927
‫‭♪ Oh-oh, oh-oh, oh ♪

1665
01:41:19,929 --> 01:41:23,225
‫‭♪ Oh-oh, oh-oh, oh ♪
‭♪ I can stare at you ♪

1666
01:41:23,227 --> 01:41:26,492
‫‭♪ All night like a sunset ♪
‭♪ Oh-oh, oh-oh, oh ♪

1667
01:41:26,494 --> 01:41:28,559
‫‭♪ Stare at you ♪
‭♪ You were never there ♪

1668
01:41:28,561 --> 01:41:30,925
‫‭♪ I can stare at you every night ♪
‭‭

1669
01:41:30,927 --> 01:41:33,225
‫

1670
01:41:33,227 --> 01:41:35,225
‫

1671
01:41:35,227 --> 01:41:37,225
‫

1672
01:41:37,227 --> 01:41:40,091
‫

1673
01:41:40,093 --> 01:41:41,457
‫

1674
01:41:41,459 --> 01:41:43,323
‫

1675
01:41:43,325 --> 01:41:46,224
‫

1676
01:41:46,226 --> 01:41:49,224
‫

1677
01:41:49,226 --> 01:41:52,792
‫

1678
01:41:52,794 --> 01:41:55,122
‫

1679
01:41:55,124 --> 01:41:57,427
‫

1680
01:41:59,124 --> 01:42:02,122
‫

1681
01:42:02,124 --> 01:42:05,956
‫

1682
01:42:05,958 --> 01:42:07,256
‫

1683
01:42:07,258 --> 01:42:10,254
‫

1684
01:42:10,256 --> 01:42:12,257
‫

1685
01:42:15,423 --> 01:42:18,792
‫

1686
01:42:23,257 --> 01:42:26,253
‫

