﻿1
-00:00:02,538 --> 00:00:09,295
<b><font color="#00abfd"> دانلود رایگان فیلم و سریال 
  
..:: MiraMovie.org::..</font></b>
<b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com::..</font></b>

3
00:00:17,302 --> 00:00:19,213
هنر معاصر

4
00:00:19,382 --> 00:00:21,373
بله، خانم‏ها و آقایان

5
00:00:21,542 --> 00:00:24,500
تا وقتی که نازیست‏ها قدرت رو غصب نکرده بودن

6
00:00:24,742 --> 00:00:28,860
در آلمان همچین هنر مدرنی وجود داشت

7
00:00:29,062 --> 00:00:33,692
و همونطور که می‏تونید از اسمش هم حدس بزنید

8
00:00:33,902 --> 00:00:36,257
تقریبا هر سال به روز میشه

9
00:00:36,422 --> 00:00:41,098
اما آلمان نازیسم بار دیگه خواستار هنر آلمانی شد

10
00:00:41,262 --> 00:00:43,253
...که مانند تمام ارزش‏های خلاقانه‏ی دست نخورده‏ی ملت

11
00:00:43,422 --> 00:00:47,700
واجبه و لازمه که ابدی باشه

12
00:00:48,542 --> 00:00:52,774
اما کمبود همچین ارزش جاودانی که امروزه هم وجود داره

13
00:00:52,942 --> 00:00:56,935
باعث بی ارزشی بیشتر فرهنگ ما میشه

14
00:00:59,942 --> 00:01:05,733
زن آلمانی‏ای که مورد تمسخر قرار گرفته
و تفاوتی با یه فاحشه نداره

15
00:01:06,702 --> 00:01:10,615
سربازی که تحت عنوان یه قاتل
و قربانیه بی احساس معرفی شده

16
00:01:10,782 --> 00:01:14,934
که استعاره‏ای از مبارزه‏ی طبقاتی بلشویکه

17
00:01:15,102 --> 00:01:18,060
...اینگونه احترام عمیق مردم به

18
00:01:18,222 --> 00:01:20,292
...شجاعت یک سرباز

19
00:01:20,462 --> 00:01:22,453
از بین میرود

20
00:01:23,342 --> 00:01:28,939
و دیوانگی، بیماری روحی به عنوان
یک اصل معین تعریف و ارتقا داده می‏شود

21
00:01:30,182 --> 00:01:32,173
...آیا ما واقعا باید فرض کنیم که

22
00:01:32,342 --> 00:01:36,221
...آدمایی وجود دارن که شکل امروزیه مردم ما رو

23
00:01:36,502 --> 00:01:38,970
فقط به عنوان یه سری احمق فاسدالاخلاق میبینن؟

24
00:01:39,222 --> 00:01:42,692
چمنزارهای آبی، آسمان های سبز

25
00:01:42,862 --> 00:01:46,218
ابرهای زرد خردلی و غیره به طور کلی مشاهده شده؟

26
00:01:46,702 --> 00:01:50,661
یا ممکنه طبق گفته‏ی اونا فقط براساس "تجربه" باشه؟

27
00:01:50,902 --> 00:01:53,018
فقط دوتا احتمال وجود داره

28
00:01:53,182 --> 00:01:56,219
"یا اینکه این به اصطلاح "هنرمندان

29
00:01:56,382 --> 00:01:58,373
واقعا چیزهایی که در اینجا به ما نشون میدن رو دیدن

30
00:01:58,622 --> 00:02:01,455
و بنابراین به چیزی که ارائه میکنن ایمان دارن

31
00:02:01,622 --> 00:02:06,013
اونوقت باید نقصی که برای چشماشون که
...چه در اثر حادثه و چه به صورت ژنتیکی اتفاق افتاده

32
00:02:06,182 --> 00:02:09,811
 مورد بررسی قرار بگیره

33
00:02:09,982 --> 00:02:13,975
از یه طرف عمیقا برای اون
موجودات بدبخت مایه‏ی تاسفه

34
00:02:14,142 --> 00:02:17,578
از طرف دیگه برای وزارت داخلی "ریش" مهمه

35
00:02:17,742 --> 00:02:21,701
...که حداقل از به ارث بردنه همچین

36
00:02:21,862 --> 00:02:26,413
مشکل دید وحشتناکی جلوگیری کنه

37
00:02:27,182 --> 00:02:31,812
یا اینکه اونا به واقعی بودن این تصورات اعتقادی ندارن

38
00:02:32,022 --> 00:02:35,776
اما به دلایل دیگه‏ای براش سر و دست میشکنن

39
00:02:35,982 --> 00:02:39,418
و ملت رو با همچین خزعبلاتی به ستوه میارن

40
00:02:39,582 --> 00:02:44,417
در این مورد، همچین تخطی‏ای از قانون
باید در حوزه‏ی عدالت کیفری بررسی بشه

41
00:02:45,502 --> 00:02:49,495
این چه ربطی به هنر داره؟
چطوری روح رو به وجد میاره؟

42
00:02:49,702 --> 00:02:54,822
پس مهارتش کجاست؟
هنری که از "مهارت" به وجود میاد

43
00:02:57,422 --> 00:03:01,176
فکر می‏کنم تو هم بتونی اینکارو بکنی

44
00:03:03,662 --> 00:03:06,654
البته که می‏تونی
یه امتحانی بکن

45
00:03:06,822 --> 00:03:10,178
...و وقتی کارت تموم شد از والدینت بخواه که

46
00:03:10,342 --> 00:03:12,810
بهت یه رایش مارک بابتش بدن
(واحد پول آلمان)

47
00:03:13,582 --> 00:03:14,571


48
00:03:14,742 --> 00:03:19,179
می‏دونید به آقای واسیلی کاندینسکی بابت این چقدر پول دادن؟

49
00:03:19,342 --> 00:03:21,378
2000رایش مارک -
چی؟ -

50
00:03:21,542 --> 00:03:25,091
بیش تر از حقوق سالانه‏ی یه کارگر آلمانی

51
00:03:25,422 --> 00:03:27,458
بابای تو چیکار میکنه؟

52
00:03:27,622 --> 00:03:30,898
در حال حاضر، کاری نداره

53
00:03:32,422 --> 00:03:37,940
2000مارک از ماِلیات جمعیت کارگرای ایرانی

54
00:03:42,342 --> 00:03:46,130
...مت تضمین می‏کنیم که بسیاری از مردم

55
00:03:46,342 --> 00:03:48,776


56
00:03:53,502 --> 00:03:56,460
شاید اصلا دلم نخواد نقاش بشم

57
00:03:58,742 --> 00:04:02,178
به هیچکس نگو، ولی من خوشم میاد

58
00:04:12,222 --> 00:04:13,814


59
00:04:17,782 --> 00:04:21,900
خاله اِلیزابت، دیدی چطوری اونا بهت نگاه می‏کردن؟

60
00:04:22,062 --> 00:04:25,054
دوشنبه کسی اینجا نیست که بخواد بهم خیره بشه

61
00:04:25,222 --> 00:04:27,690
همشون برای تشویق پیشوا (هیتلر)میرن

62
00:04:28,502 --> 00:04:31,460
عصر بخیر -
من فکر می‏کنم تو بهتر از هیتلری -

63
00:04:33,742 --> 00:04:38,133
عصر بخیر -
عصر بخیر، داری خواهرزادت رو میبری گردش؟ -

64
00:04:38,382 --> 00:04:39,815
بله -
ممنون -

65
00:04:43,382 --> 00:04:46,215
سفر به سلامت -
ممنون -

66
00:04:59,342 --> 00:05:00,900


67
00:05:01,062 --> 00:05:04,020
اونطرف، آپارتمانمون بود

68
00:05:08,102 --> 00:05:10,900
بیش‏تر از همه برای چیه "درسدن" دلت تنگ شده؟

69
00:05:14,582 --> 00:05:17,380
بعضی وقتا اگه دقیقا بهش اشاره کنی خیلی کمک می‏کنه

70
00:05:21,822 --> 00:05:23,972
می‏دونم برای کی دلت تنگ شده

71
00:05:24,142 --> 00:05:26,576
همون دختره با ربان قرمز آتیشی

72
00:05:27,382 --> 00:05:29,612
راستی اسمش چی بود؟ یوهانا؟

73
00:05:29,822 --> 00:05:33,258
یوهانا درسته؟ عشقت؟ -
نه -

74
00:05:33,422 --> 00:05:35,538
نه؟ -
نه فقط یوهانا -

75
00:05:35,742 --> 00:05:38,336
دیگه برای کی دلت تنگ شده؟ -
شرودورها -

76
00:05:38,622 --> 00:05:39,611
میدونی؟

77
00:05:39,782 --> 00:05:42,580
زوج پیری که تو خونمون بودن

78
00:05:42,742 --> 00:05:46,701
همونایی که همیشه مثل بچه
کوچولوها دستای همو می‏گرفتن

79
00:05:46,862 --> 00:05:50,138
ازشون خوشم میومد
و سگ پاکوتاهم

80
00:05:50,342 --> 00:05:53,857
هر وقت صداش می‏کردم میومد پیشم

81
00:05:57,902 --> 00:06:01,372
فقط 75کیلومتر با درسدن فاصله داریم

82
00:06:01,542 --> 00:06:04,420
 اگه بخوای هرازچندگاهی میتونی به دیدنشون بری

83
00:06:06,302 --> 00:06:07,781


84
00:06:15,062 --> 00:06:19,135
البته حق با توئه
درسدن در زیبایی بی نظیره

85
00:06:20,302 --> 00:06:22,532


86
00:06:40,102 --> 00:06:41,581
میدونی چیه؟

87
00:06:41,742 --> 00:06:45,974
فکر می‏کنم کاری که پدرت داره می‏کنه عاِلیه
اینکه به نیروها ملحق نشده

88
00:06:46,382 --> 00:06:48,020
یه نشونه ست

89
00:06:48,182 --> 00:06:52,380
و اون میتونه کارش رو به عنوان
یه معلم و آپارتمان رو نگه داره

90
00:06:52,542 --> 00:06:55,614
...بابا فکر می‏کنه جنایتکارانه است که نازیا

91
00:06:55,822 --> 00:06:57,653
هیس، هیس، می‏دونم

92
00:06:57,822 --> 00:07:00,336
با هیچکس دیگه اینجوری حرف نزن، باشه؟

93
00:07:00,622 --> 00:07:03,773
مامان میگه به هرحال اونو
متقاعد می‏کنه که ملحق بشه

94
00:07:03,942 --> 00:07:07,093
و بعد از جنگ این می‏تونه سرمویه اش باشه

95
00:07:07,262 --> 00:07:08,775
!سرمایه اش

96
00:07:42,902 --> 00:07:46,497
خدافظ، خانم مای -
خدافظ -

97
00:08:12,102 --> 00:08:13,820
یه لحظه صبر کن

98
00:08:14,062 --> 00:08:16,622
خاله اِلیزابت، چیزی رو فراموش کردی؟

99
00:08:26,022 --> 00:08:29,537
هی، ادی
مای کوچولو برگشته

100
00:08:29,782 --> 00:08:33,570
بیا بهش یه لطفی بکنیم -
آماده‏ای کارل؟ -

101
00:08:33,822 --> 00:08:36,097
خوبه -
همزمان -

102
00:08:36,302 --> 00:08:40,420
خیله‏خب، با شماره‏ی 3
یک، دو، سه

103
00:08:43,342 --> 00:08:45,139


104
00:08:45,302 --> 00:08:47,816


105
00:08:48,822 --> 00:08:51,382


106
00:08:55,262 --> 00:08:58,652


107
00:09:03,102 --> 00:09:05,377


108
00:09:28,102 --> 00:09:30,297


109
00:09:32,702 --> 00:09:34,738


110
00:09:43,942 --> 00:09:45,739
مراقب خودت باش

111
00:09:47,382 --> 00:09:48,940
ممنون

112
00:09:56,062 --> 00:09:58,781
برای نقاشی کردن تصویری که همچین حسی رو بهت بده

113
00:09:58,942 --> 00:10:02,617
اون هنرمندای فاسد سعی دارن همچین کاری بکنن

114
00:10:08,982 --> 00:10:13,055
اوه اِلیزابت دوباره دیر کردی
قیافتو ببین

115
00:10:13,302 --> 00:10:15,770
سینه جلو، چونه بالا

116
00:10:24,142 --> 00:10:25,575
!تو

117
00:10:25,782 --> 00:10:27,613
ردیف اول، بیا اینجا

118
00:10:30,822 --> 00:10:33,131
تو بهش دسته گل میدی

119
00:10:37,662 --> 00:10:40,938
!درود! درود

120
00:10:42,302 --> 00:10:44,293
!درود

121
00:10:44,462 --> 00:10:46,214
!درود! درود

122
00:10:46,382 --> 00:10:48,942
!درود! درود! درود

123
00:10:49,142 --> 00:10:51,053
!درود! درود

124
00:10:51,302 --> 00:10:53,691
!درود! درود! درود

125
00:10:53,982 --> 00:10:56,337


126
00:10:57,462 --> 00:10:59,851


127
00:11:10,142 --> 00:11:13,373


128
00:11:14,902 --> 00:11:17,336


129
00:11:36,582 --> 00:11:39,142


130
00:12:00,022 --> 00:12:03,094


131
00:12:31,982 --> 00:12:33,973
روتو برنگردون

132
00:12:35,222 --> 00:12:37,099
هرگز روتو برنگردون کُرت

133
00:12:38,862 --> 00:12:41,854
هرچیزی که واقعی باشه زیباست

134
00:12:42,702 --> 00:12:44,693


135
00:12:57,302 --> 00:13:00,499


136
00:13:01,382 --> 00:13:03,293


137
00:13:05,182 --> 00:13:06,774


138
00:13:06,942 --> 00:13:08,739
...این صدا

139
00:13:10,142 --> 00:13:12,736
تمام قدرت موسیقی درونش نهفته ست

140
00:13:13,902 --> 00:13:16,939
از زندگی
از کل جهان

141
00:13:17,102 --> 00:13:19,570


142
00:13:19,742 --> 00:13:22,461
مردم دنبال کد مخفین
دنبال نظریه‏ی همه چیز هستن

143
00:13:22,982 --> 00:13:24,859
اما همینه

144
00:13:27,302 --> 00:13:28,451
همینجا

145
00:13:28,622 --> 00:13:30,419


146
00:13:30,582 --> 00:13:32,061
میشنوی؟

147
00:13:34,702 --> 00:13:39,014
نت "لا" قبل از نت "سی"ـه وسط روی
پیانوی بلتنر در ماه میِ‏ـه والترسدورف

148
00:13:39,502 --> 00:13:41,060


149
00:13:41,222 --> 00:13:43,292
و حالا که پیداش کردم

150
00:13:45,222 --> 00:13:47,338
هرجایی می‏تونم بزنمش

151
00:13:55,262 --> 00:13:56,934
...روی میز

152
00:13:59,422 --> 00:14:00,935
میشنوی؟

153
00:14:01,342 --> 00:14:04,732
حتی توی سرم

154
00:14:04,982 --> 00:14:06,017


155
00:14:06,182 --> 00:14:09,379
خاله اِلیزابت داری خونریزی می‏کنی -
حتی توی سرم -

156
00:14:12,582 --> 00:14:14,220
اِلیزابت

157
00:14:14,382 --> 00:14:16,942
داری چیکار میکنی؟

158
00:14:17,382 --> 00:14:19,532
!دارم واسه‏ی پیشوا کنسرت اجرا می‏کنم

159
00:14:23,502 --> 00:14:26,733
توهم جوانی؟
تقریبا دوستانه به نظر میرسه

160
00:14:26,942 --> 00:14:30,901
اسکیزوفرنی خفیف، توهم جوانی
!می‏تونم همه چیز رو بشنوم

161
00:14:31,462 --> 00:14:33,339
...اما من فکر میکنم چیزی نیست که

162
00:14:33,502 --> 00:14:36,300
با یه استراحت کوتاه بشه درمانش کرد

163
00:14:36,462 --> 00:14:39,818
...استراحت -
...در موسسه، بله -

164
00:14:40,062 --> 00:14:42,860
نمیشه تو خونه امتحانش کنیم؟

165
00:14:43,022 --> 00:14:47,812
واسه مدرک لیسانش خیلی بهش
سخت گرفتم بعدش هم بلافاصله رفت سرکار

166
00:14:47,982 --> 00:14:49,176
اِلیزابت؟

167
00:14:51,022 --> 00:14:54,059
شاید فقط بخاطر فشار کاریه زیاده

168
00:14:58,702 --> 00:15:00,658
ایشون همسرتونه؟

169
00:15:01,942 --> 00:15:06,379
ازش خوشتون نمیاد درسته؟
از طرز ایستادنتون میتونم حدس بزنم

170
00:15:06,622 --> 00:15:08,613
اِلیزابت

171
00:15:08,782 --> 00:15:11,740
تا وقتی حرفامون تموم بشه بیرون وایسا

172
00:15:11,942 --> 00:15:13,898
دوباره حرفمو تکرار نمی‏کنم

173
00:15:22,302 --> 00:15:24,497


174
00:15:24,662 --> 00:15:28,655
چون که اسکیزوفرنی ارثیه
...مجبورم بپرسم که

175
00:15:28,902 --> 00:15:32,577
تو خانوادتون مورد دیگه ای از بیماری روحی داشتید؟

176
00:15:32,742 --> 00:15:35,097
!خدای من نه

177
00:15:36,022 --> 00:15:39,378
افسردگی؟ -
ما هممون شادیم -

178
00:15:39,622 --> 00:15:42,898
دکترها پشتیبان مجموعه‏ی ابستروم هستن

179
00:15:43,182 --> 00:15:45,571
باید این مورد رو به وزارت بهداشت گزارش کنم

180
00:15:45,822 --> 00:15:49,974
احتمالا تصمیم به بستری شدن تحت اختیار شما نیست

181
00:15:52,382 --> 00:15:54,134
...دکتر مایکلز

182
00:15:56,022 --> 00:15:57,137
فرانس

183
00:15:57,302 --> 00:16:00,374
من والدینت رو می‏شناسم
حتی پدربزرگ و مادربزرگت رو هم میشناسم

184
00:16:01,222 --> 00:16:02,735
خواهش میکنم

185
00:16:02,982 --> 00:16:04,779
گزارشش نکن

186
00:16:05,542 --> 00:16:07,658


187
00:16:08,542 --> 00:16:10,612
فقط بخاطر تو خانم مای

188
00:16:11,702 --> 00:16:15,172
اما اگه شرایط بدتر شد بهم خبر بده باشه؟

189
00:16:15,942 --> 00:16:18,092
خدانگهدار -
درود بر هیتلر -

190
00:16:18,382 --> 00:16:21,897
آره البته، درود بر هیتلر -
درود بر هیتلر -

191
00:16:43,782 --> 00:16:45,261
تلفن‏چی

192
00:16:45,422 --> 00:16:49,097
منو به وزارت بهداشت وصل کن

193
00:16:49,342 --> 00:16:50,457


194
00:16:50,622 --> 00:16:54,820
خیلی وقته ندیدمت گونتر-
خانم مای، باید بریم -

195
00:16:54,982 --> 00:16:57,974
مراقب خودت باش -
دلمون برات تنگ میشه -

196
00:16:58,142 --> 00:17:02,135
فقط چند هفته ست -
به زودی میبینمت -

197
00:17:02,302 --> 00:17:05,100
خدافظ، ارنفرید

198
00:17:06,462 --> 00:17:09,374
خدافظ، دلمون برات تنگ میشه

199
00:17:10,942 --> 00:17:12,739
ولی من نمی‏خوام مامان

200
00:17:13,022 --> 00:17:14,899
کُرت، برگرد داخل

201
00:17:15,142 --> 00:17:17,212
کُرت

202
00:17:17,462 --> 00:17:20,693
نمی‏خوام -
پاهاشو بگیر -

203
00:17:21,782 --> 00:17:23,693
!نه

204
00:17:23,782 --> 00:17:24,976
گرفتیش؟ -
آره -

205
00:17:25,222 --> 00:17:27,816
!نه

206
00:17:28,462 --> 00:17:30,259
زود باش

207
00:17:30,462 --> 00:17:32,612
باشه، سرجات بمون

208
00:17:33,542 --> 00:17:36,852
الان خیلی آروم میشه

209
00:17:38,342 --> 00:17:40,697


210
00:17:44,822 --> 00:17:47,336
اسکوپولامین خیلی سریع عمل می‏کنه

211
00:17:51,182 --> 00:17:53,332
آره، ببندش

212
00:17:54,342 --> 00:17:57,539


213
00:18:02,102 --> 00:18:05,697
چمدون -
اوه بله، البته -

214
00:18:08,182 --> 00:18:10,491
اینا وسایلشن -
بله،بله -

215
00:18:25,462 --> 00:18:27,339
هیچ وقت روتو برنگردون

216
00:18:27,502 --> 00:18:29,618


217
00:18:49,422 --> 00:18:51,458


218
00:18:53,102 --> 00:18:55,093
همکاران محترم من

219
00:18:55,742 --> 00:18:57,812
بهتون تبریک میگم

220
00:18:58,262 --> 00:19:00,935
...ضعیف ترین درصد از مردم آلمان

221
00:19:01,102 --> 00:19:05,095
بعد از معرفی این قانون عقیم شدن

222
00:19:05,302 --> 00:19:06,894
400000نفر

223
00:19:07,622 --> 00:19:09,578
یه عدد تاثیربرانگیز

224
00:19:09,742 --> 00:19:11,858
...نسل‏های آینده بخاطر سهمی که

225
00:19:12,062 --> 00:19:15,293
در بهبود بخشیدن به نژادمون
داشتیم ازمون ممنون خواهند بود

226
00:19:16,222 --> 00:19:19,294
...حالا من امیدوارم که یک روز

227
00:19:19,462 --> 00:19:21,498
...ما در جهانی که

228
00:19:21,662 --> 00:19:26,099
 عاری از هرگونه زردپوست و بیماران روحی

229
00:19:26,262 --> 00:19:28,218
و هیولای دیگر است زندگی کنیم

230
00:19:28,382 --> 00:19:32,853
اما الان به نظر میرسه وقتش شده
 که وارد مرحله‏ی بعدی بشیم

231
00:19:32,855 --> 00:19:35,616
همچنین به دلیل حمله‏های هوایی انگلیس

232
00:19:35,618 --> 00:19:39,491
ما نیاز شدیدی به بیمارستان‏های جایگزین داریم

233
00:19:39,662 --> 00:19:43,541
...نمی‏تونیم اجازه بدیم که یه سرباز آلمانی

234
00:19:43,702 --> 00:19:45,818
جایی در بیمارستان براش نباشه

235
00:19:45,982 --> 00:19:50,214
فقط هم بخاطر بستری بودنه یه مشت جون بی ارزش

236
00:19:54,182 --> 00:19:57,538
چطوری میتونیم کمک کنیم؟
چه کاری از دستمون برمیاد؟

237
00:19:58,342 --> 00:20:01,414
بخاطر این سوال ازت ممنونم کارل

238
00:20:03,382 --> 00:20:04,895
آقایون

239
00:20:05,062 --> 00:20:08,896
از حالا به بعد شما فقط دکتر
و گردان حفاظتی حزب نازی نیستید

240
00:20:09,102 --> 00:20:12,572
شما عضوی از دیوان یوژنیک هستید
پرورش و گسترش نژاد انسان از)
( طریق هم‌آور‌های انتخابی

241
00:20:12,742 --> 00:20:14,653
حالا این یعنی چی؟

242
00:20:14,822 --> 00:20:18,940
خب، بیماری که عقیمش می‏کنید

243
00:20:19,102 --> 00:20:23,618
 فرم ثبت مخصوص به شما با
یه منهای آبی علامت گذاری میشه

244
00:20:23,782 --> 00:20:25,818
و در موسسه میمونه

245
00:20:25,982 --> 00:20:28,894
اگه ما یه به علاوه‏ی قرمز اینجا پیدا کنیم

246
00:20:29,182 --> 00:20:32,492
متوجه میشیم که بیمار ارزش زنده موندن نداره

247
00:20:32,662 --> 00:20:36,860
و این بیمار به یکی از 3
...موسسه‏ی برنامه‏ریزی شده که

248
00:20:37,062 --> 00:20:39,496
در بخش شرقی رایش قرار داره منتقل میشه

249
00:20:39,742 --> 00:20:42,973
و در اونجا از زندگی بیهودش خلاص میشه

250
00:20:44,822 --> 00:20:46,050
خودکارتون

251
00:20:46,502 --> 00:20:47,821
شمشیرتونه

252
00:20:52,942 --> 00:20:54,933


253
00:21:02,102 --> 00:21:03,615


254
00:21:08,822 --> 00:21:12,974
:بررسی و معاینه‏ی اولیه
اِلیزابت مای، 23 ساله

255
00:21:13,262 --> 00:21:16,971
قرار بستن لوله‏ها امروز 15:45 دقیقه ست -
ممنون

256
00:21:20,302 --> 00:21:23,374
می‏تونی بری داخل
جناب پرفسور خطابشون می‏کنی

257
00:21:31,702 --> 00:21:33,693


258
00:21:42,262 --> 00:21:44,537


259
00:21:49,462 --> 00:21:51,453
میتونی بشینی

260
00:22:08,822 --> 00:22:11,211


261
00:22:12,502 --> 00:22:14,697
دخترتون اینو کشیده؟

262
00:22:18,582 --> 00:22:20,812
فکر می‏کنی برای چی اینجایی؟

263
00:22:23,862 --> 00:22:26,660
چون بعضی وقتا فکرم درست کار نمی‏کنه

264
00:22:26,902 --> 00:22:29,336
می‏‏دونی من چجور بیمارستانی رو اداره میکنم؟

265
00:22:30,782 --> 00:22:32,340
بیمارستان زنان

266
00:22:35,462 --> 00:22:37,851
دختر خوبی دارید

267
00:22:39,502 --> 00:22:41,538
از نقاشیش می‏تونم بفهمم

268
00:22:42,142 --> 00:22:45,179
اونقدرا استعداد هنری نداره

269
00:22:47,022 --> 00:22:50,935
گرچه شاید شما با تمام وجودتون
از این بابت خوشحاِلید

270
00:22:53,382 --> 00:22:55,691
من یه خواهرزاده‏ی این سنی دارم

271
00:22:55,862 --> 00:22:57,853
که متاسفانه خیلی بااستعداده

272
00:22:58,022 --> 00:23:01,378
من باهاش به نمایشگاه میرم
تا تشویقش کنم

273
00:23:03,502 --> 00:23:04,651
خوبه

274
00:23:04,822 --> 00:23:09,020
برو اتاق کناری و روی صندلی معاینه دراز بکش لطفا

275
00:23:09,182 --> 00:23:11,173
...لباسات

276
00:23:11,382 --> 00:23:15,819
می‏خوام با پرفسور سیباند صحبت کنم -
یه لحظه منو ببخشید -

277
00:23:16,782 --> 00:23:20,934
هفته‏هاست که تقاضای ملاقات
دادم ولی هیچکس پاسخ نداده

278
00:23:21,222 --> 00:23:25,135
منم حق دارم -
نتونستم جلوشو بگیرم -

279
00:23:25,382 --> 00:23:26,781
آقای لوز وکتلر

280
00:23:27,062 --> 00:23:30,452
ازم پرسیدید دلم میخواد عذابی که دخترم داره می‏کشه

281
00:23:30,702 --> 00:23:33,535
به نسل دیگه منتقل بشه؟

282
00:23:33,702 --> 00:23:37,820
بخاطر همین با عملیات موافقت کردم
ولی عذابی که دخترم الان داره می‏کشه چی میشه؟

283
00:23:37,982 --> 00:23:42,055
احترام خودتون رو نگه دارید -
عذابی که من دارم می‏کشم چی؟ -

284
00:23:42,222 --> 00:23:44,577
من اینجوری این مکالمه رو ادامه نمیدم

285
00:23:44,822 --> 00:23:49,213
در انجمن پزشکی رایش ازت
شکایت می‏کنم پرفسور سیباند

286
00:23:50,582 --> 00:23:53,540
همینکارو بکنید آقای وکتلر
همینکارو بکنید

287
00:23:53,702 --> 00:23:57,377
به عنوان یه دکتر سوگند یاد کردید
ولم کن

288
00:23:57,622 --> 00:24:00,819
یه روزی تقاصش رو پس میدی -
برو -

289
00:24:00,982 --> 00:24:03,542
!یه روزی تقاصشو پس میدی

290
00:24:03,782 --> 00:24:05,852
!تقاص همشو پس میدی

291
00:24:06,062 --> 00:24:10,374
!تقاصشو پس میدی

292
00:24:10,542 --> 00:24:13,056
!پرفسور سیباند! یه روز

293
00:24:13,622 --> 00:24:15,135
آروم باش

294
00:24:24,782 --> 00:24:27,774
اگه اون ندیده بودی بهتر میشد

295
00:24:28,022 --> 00:24:32,220
نسل من سالمه -
سه نفر نظر متفاوتی دارن -

296
00:24:32,502 --> 00:24:34,618
نه -
بشین -

297
00:24:35,502 --> 00:24:37,777


298
00:24:42,542 --> 00:24:46,615
به اتاق معاینه میری و بعدش به اتاق عمل میری

299
00:24:46,782 --> 00:24:48,898
و اونجا همکاری می‏کنی

300
00:24:49,102 --> 00:24:51,491
در غیر اینصورت می‏بندیمت

301
00:24:51,662 --> 00:24:54,859
و اینجوری برات مشکل و دردناک میشه

302
00:25:07,102 --> 00:25:09,821
...خواهش می‏کنم آقای سیباند

303
00:25:10,302 --> 00:25:12,896
جناب پرفسور ، خواهش می‏کنم

304
00:25:14,062 --> 00:25:18,499
من برای پیشوا بچه دار میشم
بچه‏های آریایی و سالم

305
00:25:18,662 --> 00:25:21,859
و طبق قراری که هممون داریم
اونا رو به پیشوا میدم

306
00:25:22,102 --> 00:25:25,492
بچه‏هامم، بچه‏هاشون رو به پیشوا میدن

307
00:25:25,662 --> 00:25:28,654
بیا -
!برای جنگ -

308
00:25:28,822 --> 00:25:32,258
به سرباز نیاز دارید درسته؟
به سرباز نیاز دارید

309
00:25:32,422 --> 00:25:34,617
دیگه کی باید بجنگه؟

310
00:25:35,422 --> 00:25:38,220
من فقط بعضی وقتا گیج میشم

311
00:25:38,462 --> 00:25:42,216
.به ندرت
!لطفا اینکارو نکنید

312
00:25:43,342 --> 00:25:45,219
خواهش می‏کنم، نمی‏خوام

313
00:25:46,262 --> 00:25:47,775
...زود باش

314
00:25:48,582 --> 00:25:52,814
!بچه ها کمک نیاز دارم -
تو خودت پدر نیستی؟ -

315
00:25:53,622 --> 00:25:56,853
بخاطر دخترت که نقاشی میکشه -
کافیه -

316
00:25:57,022 --> 00:26:01,379
من می‏تونم خواهرش باشم
تو می‏تونی بابام باشی

317
00:26:01,862 --> 00:26:03,534
خواهش می‏کنم بابایی

318
00:26:04,422 --> 00:26:05,411
!خواهش می‏کنم بابایی

319
00:26:06,382 --> 00:26:07,417
!نه

320
00:26:07,582 --> 00:26:09,220
!بابایی

321
00:26:09,862 --> 00:26:11,011
!بابایی

322
00:26:11,182 --> 00:26:12,615
!خواهش میکنم بابایی

323
00:26:13,542 --> 00:26:15,055
!بابایی

324
00:26:16,942 --> 00:26:18,455
!خواهش می‏کنم، بابایی

325
00:26:20,142 --> 00:26:21,734


326
00:26:21,902 --> 00:26:25,292


327
00:26:26,942 --> 00:26:28,978


328
00:26:31,142 --> 00:26:33,053


329
00:26:34,902 --> 00:26:36,255
آنا؟ -
بله پرفسور؟ -

330
00:26:36,462 --> 00:26:40,660
من خانم مای رو عمل نمی‏کنم
به بلاکمن بگو

331
00:26:40,822 --> 00:26:44,656
ایشون در اتاق زایمان شیفت دارن -
پس شیفتشو جابجا کن -

332
00:26:55,582 --> 00:26:58,335


333
00:27:40,102 --> 00:27:42,218
باشه، ممنون

334
00:27:42,822 --> 00:27:44,301
!بپر

335
00:27:50,902 --> 00:27:55,259
یونیفرم بهتون میاد
اِلیزابت خوشحال میشه

336
00:27:57,782 --> 00:27:59,261
یوهان؟

337
00:27:59,862 --> 00:28:01,375
بله

338
00:28:04,342 --> 00:28:07,937
...می‏دونی -
آره، بعد از جنگ سرمایه‏ی منه -

339
00:28:08,462 --> 00:28:11,420
و یادت نره به صورت "درود هیتلر" سلام کنی

340
00:28:14,862 --> 00:28:20,016
اگه نمی‏تونی به زبونش بیاری
"می‏تونی زیرزبونی بگی "تری لیتر

341
00:28:20,182 --> 00:28:21,854
هیچکس نمی‏فهمه

342
00:28:22,822 --> 00:28:27,498
و هیچکس نباید بفهمه همیشه نقاشی
میکشی، مخصوصا راجب اون تصاویر لختی

343
00:28:35,182 --> 00:28:39,972
همون عکاس؟
کسی نخواست اون بیاد

344
00:28:40,982 --> 00:28:41,971
درود هیتلر

345
00:28:42,222 --> 00:28:43,211
تری لیتر

346
00:28:43,422 --> 00:28:47,017
برای ملاقت اِلیزابت مای اومدیم

347
00:28:47,302 --> 00:28:50,180
من یوهان بارنرت هستم، شوهر خواهرش

348
00:28:50,342 --> 00:28:53,175
اینا برادراش هستن
ارنفرید و گونتر مای

349
00:28:53,422 --> 00:28:57,540
ایشون خواهرش والترود هستن
و ایشون هم مادرش مالوین هستن

350
00:28:58,182 --> 00:29:01,174
اونی که اون پشت سمت چپی یکمی بیا به راست

351
00:29:01,342 --> 00:29:04,732
اِلیزابت مای دیروز منتقل شد

352
00:29:05,022 --> 00:29:07,217
منتقل شد؟
امکان نداره

353
00:29:07,462 --> 00:29:09,134
اینجا رو ببینید

354
00:29:09,302 --> 00:29:11,577
به دستور اداره‏ی مرکزی

355
00:29:13,142 --> 00:29:14,814
اما به کجا؟

356
00:29:14,982 --> 00:29:16,973
دو نفر نیستن؟

357
00:29:17,222 --> 00:29:19,497
کیتا، ما آماده ایم

358
00:29:19,742 --> 00:29:22,302
اون به کجا منتقل شده؟

359
00:29:23,542 --> 00:29:27,330
بیمارستان گروسشوایدنیتس -
گروسشوایدنیتس؟ -

360
00:29:27,502 --> 00:29:30,938
با اینجا 2روز فاصله داره
چطوری بریم اونجا ملاقاتش؟

361
00:29:31,222 --> 00:29:34,294
باید بریم سرکار
الان پسرا تو مرخصین

362
00:29:34,622 --> 00:29:36,931
بیش‏تر از این نمی‏تونم چیزی بهتون بگم

363
00:29:37,142 --> 00:29:39,576
دیگه باید برم
درود بر هیتلر

364
00:29:40,822 --> 00:29:42,460
خودشه

365
00:29:51,502 --> 00:29:54,460
به وزارت بهداشت تلگراف میزنم

366
00:29:54,662 --> 00:29:57,460
لطفا اینجا رو ببینید

367
00:29:59,862 --> 00:30:02,854


368
00:30:03,302 --> 00:30:05,418


369
00:30:06,662 --> 00:30:08,141


370
00:30:09,502 --> 00:30:12,062


371
00:30:13,262 --> 00:30:15,059


372
00:30:27,422 --> 00:30:29,413


373
00:30:30,142 --> 00:30:34,533


374
00:30:38,382 --> 00:30:40,373


375
00:30:52,982 --> 00:30:55,701
نوارهای آلومینیومی، دربارشون یه چیزایی خونده بودم

376
00:30:55,862 --> 00:30:58,899
می‏خوان ارتباطات رادیویی رو مختل کنن

377
00:31:07,302 --> 00:31:10,453


378
00:31:14,782 --> 00:31:16,977


379
00:31:24,102 --> 00:31:27,174
یوهانا! یوهانا، بیدار شو

380
00:31:30,142 --> 00:31:32,895
یوهان -
مامان، مامان -

381
00:31:46,222 --> 00:31:48,816
این طرف! اونطرف سراشیبیه

382
00:31:49,022 --> 00:31:50,455
!سرتو بپا

383
00:31:50,622 --> 00:31:52,214


384
00:31:53,262 --> 00:31:54,934
!گونتر

385
00:31:57,062 --> 00:31:58,051
!گونتر

386
00:32:04,502 --> 00:32:07,699


387
00:32:30,542 --> 00:32:32,851
ازت خوشم میاد

388
00:32:33,262 --> 00:32:35,298
منم ازت خوشم میاد

389
00:33:00,902 --> 00:33:03,370


390
00:33:06,102 --> 00:33:08,411


391
00:33:19,462 --> 00:33:21,418


392
00:33:23,902 --> 00:33:25,813


393
00:33:32,622 --> 00:33:35,056


394
00:33:46,462 --> 00:33:48,418


395
00:33:49,622 --> 00:33:51,931


396
00:34:02,302 --> 00:34:04,293


397
00:34:12,862 --> 00:34:14,341


398
00:34:23,462 --> 00:34:25,612
آره خوبه، اینجوری تموم میشه

399
00:34:26,902 --> 00:34:28,858


400
00:34:36,782 --> 00:34:42,539
آقای سیباند؟ پرفسور سیباند؟ -
بله، خودم هستم -

401
00:35:00,742 --> 00:35:03,131


402
00:35:13,902 --> 00:35:16,336
آقای سیباند

403
00:35:16,582 --> 00:35:18,095
پرفسور سیباند

404
00:35:20,622 --> 00:35:22,533
اون چی گفت؟

405
00:35:22,702 --> 00:35:25,580
ازتون خواست که پرفسور خطابش کنید

406
00:35:36,142 --> 00:35:39,498
قبوله پرفسور

407
00:35:46,382 --> 00:35:47,656


408
00:35:47,822 --> 00:35:50,017
بورخارد کرول کجاست؟

409
00:35:50,222 --> 00:35:52,782
کی؟ -
بورخارد کرول -

410
00:35:54,542 --> 00:35:56,578


411
00:35:56,742 --> 00:35:59,779
رهبر انجمن رایش

412
00:35:59,982 --> 00:36:02,735
درباره‏ی جلستون تو برلین میدونیم

413
00:36:03,662 --> 00:36:07,621
نمی‏دونم درباره‏ی چی حرف میزنید
این مرد رو نمی‏شناسم

414
00:36:07,902 --> 00:36:09,779


415
00:36:14,942 --> 00:36:16,773


416
00:36:19,862 --> 00:36:22,012
هنوزم نمی‏شناسمش

417
00:36:22,262 --> 00:36:24,571


418
00:36:36,582 --> 00:36:39,619


419
00:36:42,702 --> 00:36:46,217
اگه بچم کاملا سالم به دنیا نیاد

420
00:36:46,382 --> 00:36:48,213
لیاقتش اینه که بمیره؟

421
00:36:51,742 --> 00:36:56,862
منابع و فضای محدودی در این جهان وجود داره

422
00:36:57,022 --> 00:37:00,298
کی باید ازشون استفاده کنه؟
مریضا یا سالما؟

423
00:37:00,582 --> 00:37:04,052


424
00:37:12,542 --> 00:37:16,171


425
00:37:17,302 --> 00:37:21,181
به هر حال، یه فضا از زمین به زودی خاِلی میشه

426
00:37:26,382 --> 00:37:29,499
!توپو بیار! زود باش بگیرش

427
00:37:30,502 --> 00:37:34,620
دقیقا مشخص نکردید که عضو حزب بودید یا نه

428
00:37:34,782 --> 00:37:36,454
عضو حزب بودید؟

429
00:37:36,662 --> 00:37:41,452
...آقای مدیر، برای مدتی طولانی من -
آره یا نه آقای بارنرت؟ -

430
00:37:43,542 --> 00:37:44,736
بله

431
00:37:56,902 --> 00:37:58,893
اما من نازی نیستم

432
00:37:59,102 --> 00:38:02,492
سه چهارم از کل معلمای ما در حزب بودن

433
00:38:02,742 --> 00:38:07,657
و ما می‏خوایم به یک چهارم باقی ماندمون
در پرورش جوونا اعتماد کنیم، روز خوش

434
00:38:11,302 --> 00:38:13,418


435
00:38:21,022 --> 00:38:22,375
خیلی گرمه

436
00:38:26,702 --> 00:38:28,693


437
00:38:28,862 --> 00:38:30,693


438
00:38:31,342 --> 00:38:34,379


439
00:38:36,422 --> 00:38:38,572
!و ایست

440
00:38:38,982 --> 00:38:41,701


441
00:38:44,262 --> 00:38:45,775


442
00:38:46,022 --> 00:38:47,501


443
00:38:47,662 --> 00:38:49,175


444
00:38:52,102 --> 00:38:54,616


445
00:39:02,022 --> 00:39:04,331


446
00:39:13,782 --> 00:39:15,420
سرباز؟

447
00:39:15,582 --> 00:39:17,254


448
00:39:17,782 --> 00:39:19,215
!سرباز

449
00:39:23,822 --> 00:39:27,497
چیه؟ -
حتی اگه انقباضاتش تموم شه به اندازه‏ی -
 کافی رحمش باز نمیشه

450
00:39:27,662 --> 00:39:30,574
بچه چرخیده، نمیتونه بیرون بیاد

451
00:39:30,822 --> 00:39:32,460
چی؟

452
00:39:32,622 --> 00:39:35,739
همین الان با مترجم تماس بگیرید

453
00:39:39,342 --> 00:39:41,173


454
00:39:41,342 --> 00:39:42,855


455
00:39:46,382 --> 00:39:47,576


456
00:39:49,542 --> 00:39:53,535


457
00:39:54,822 --> 00:39:58,371
اون شکاکه، می‏خواد بدونه چرا می‏خوای کمکش کنی

458
00:39:59,462 --> 00:40:01,532
چون میتونم میخوام کمک کنم

459
00:40:01,702 --> 00:40:03,215


460
00:40:06,182 --> 00:40:07,661
می‏تونی بری

461
00:40:12,302 --> 00:40:13,815


462
00:40:22,502 --> 00:40:25,733


463
00:40:31,542 --> 00:40:36,093
یه کولی پیشگویی کرده بود
...که هیچ وقت بچه‏دار نمیشم

464
00:40:36,302 --> 00:40:37,894
این سرنوشته

465
00:40:38,822 --> 00:40:42,417
بچرحونیدش، لطفا از پهنا بخوابونیدش

466
00:40:45,942 --> 00:40:47,694
چند هفتشه؟

467
00:40:47,862 --> 00:40:49,614


468
00:40:49,782 --> 00:40:52,250
 36 -
فشار خون؟ -

469
00:40:52,502 --> 00:40:55,460
11روی 7

470
00:40:55,702 --> 00:40:59,456
چطوری تونستم باور کنم که میتونم بچه دار بشم؟

471
00:40:59,742 --> 00:41:01,573


472
00:41:01,782 --> 00:41:04,740
بهش بگید مطمئنا یه بچه رو خواهد داشت

473
00:41:04,902 --> 00:41:07,621
و اگه بخواد بازم میتونه داشته باشه

474
00:41:08,662 --> 00:41:13,133


475
00:41:14,102 --> 00:41:18,334
بچه به پهلو خوابیده

476
00:41:18,502 --> 00:41:22,461
در طی زایمان رحم زمخت تر
از اونیه که قادر باشه بچرخوندش

477
00:41:22,622 --> 00:41:24,931
من کیسه‏ی آمنیوتیک رو باز می‏کنم

478
00:41:25,142 --> 00:41:28,054
بعد در طی انقباضات زایمان می‏چرخونمش

479
00:41:28,822 --> 00:41:30,574


480
00:41:32,462 --> 00:41:34,532
من یه مترجم نظامی هستم

481
00:41:35,582 --> 00:41:37,698


482
00:41:37,902 --> 00:41:39,813
انجامش بده

483
00:41:44,822 --> 00:41:48,178
دستکش

484
00:41:54,062 --> 00:41:55,859
وودکا لطفا

485
00:41:59,662 --> 00:42:03,098
خشکشون نکن
بهشون دستم نزن

486
00:42:03,302 --> 00:42:05,338


487
00:42:08,942 --> 00:42:12,651
بدون بیهوشی اینکارو می‏کنیم

488
00:42:22,302 --> 00:42:26,659
یکی از پاهاشو می‏تونم حس کنم

489
00:42:27,982 --> 00:42:30,735
منتظر انقباض بعدی میمونم

490
00:42:30,902 --> 00:42:33,496


491
00:42:33,662 --> 00:42:37,337
دارم انگشت اشارمو تو دهن بچه میذارم

492
00:42:37,502 --> 00:42:39,572


493
00:42:44,462 --> 00:42:47,613
دارم چونه‏اشو روی قفسه‏ی سینه قرار میدم

494
00:42:47,782 --> 00:42:50,296
و آروم با سر میکشمش بیرون

495
00:42:52,062 --> 00:42:53,575


496
00:42:55,422 --> 00:42:57,299


497
00:42:57,542 --> 00:43:00,852
...یه پسر، یه پسر سالم

498
00:43:13,582 --> 00:43:16,142


499
00:43:18,502 --> 00:43:21,300
الکساندر میخالوویچ

500
00:43:24,342 --> 00:43:27,015
و یه مادر سالم و جذاب

501
00:43:30,582 --> 00:43:32,777
تبریک میگم سرهنگ

502
00:43:33,062 --> 00:43:34,654


503
00:43:46,142 --> 00:43:50,021
کسی که جون یه نفرو نجات بده
جون کل جهان رو نجات میده

504
00:43:50,902 --> 00:43:52,699
تو دنیای منو نجات دادی

505
00:43:53,182 --> 00:43:54,774
جناب پرفسور

506
00:43:56,462 --> 00:43:58,896
حالا هیچ کس حق نداره یه مو از سر تو کم کنه

507
00:43:59,702 --> 00:44:02,500
تو تحت حفاظت شخصی من هستی

508
00:44:04,582 --> 00:44:07,415
اتاق مهمان را برای پرفسور آماده کنید

509
00:44:07,582 --> 00:44:10,176
و بهش لباس‏های مناسب بدید

510
00:44:21,462 --> 00:44:24,340


511
00:44:33,702 --> 00:44:35,852


512
00:45:11,142 --> 00:45:13,895


513
00:45:56,182 --> 00:45:58,537


514
00:46:06,142 --> 00:46:10,260
پدر دیگه نیاز به نگرانی نیست

515
00:46:10,422 --> 00:46:13,414
فهمیدم، فهمیدم

516
00:46:14,942 --> 00:46:18,059
چی؟ چیو فهمیدی؟ -
همه چیو، همه چیو -

517
00:46:18,222 --> 00:46:20,861
.اینکه چطوری همه چی بهم ربط داره
.که همه چی بهم ربط داره

518
00:46:21,062 --> 00:46:22,541
همه چی

519
00:46:23,502 --> 00:46:25,299
تئوریِ همه چیز

520
00:46:27,102 --> 00:46:28,171
...من

521
00:46:28,902 --> 00:46:33,339
دیگه نیازی نیست نگران باشم
دیگه نیازی نیست بترسم

522
00:46:33,502 --> 00:46:35,060
من دست نیافتنی ام

523
00:46:37,142 --> 00:46:40,578
خوبه -
نه پدر، تو متوجه نیستی -

524
00:46:40,822 --> 00:46:43,382
دیگه نیازی نیست تو هم نگران باشی

525
00:46:43,662 --> 00:46:48,213
حتی دیگه نمی‏خوام هنرمند بشم
هر کاری که دلم بخوام میتونم داشته باشم

526
00:46:48,422 --> 00:46:52,256
و می‏خوام همیشه درستکاری و حقیقت رو پیدا کنم

527
00:46:54,822 --> 00:46:57,131
واقعا واست خوشحالم

528
00:46:57,982 --> 00:47:00,098
می‏خوام به همین بچسبم

529
00:47:00,262 --> 00:47:02,617
یه جورایی باید همین رویه رو ادامه بدم

530
00:47:07,742 --> 00:47:09,539
فهمیدم

531
00:47:19,262 --> 00:47:21,457
میدونم داری به کی فکر میکنی

532
00:47:21,862 --> 00:47:23,693
اما اون فرق داره

533
00:47:32,302 --> 00:47:35,135


534
00:47:57,702 --> 00:48:00,933
صبح بخیر پدر -
صبح بخیر پسرم -

535
00:48:27,382 --> 00:48:29,498
هم ترازش کن رفیق

536
00:48:33,182 --> 00:48:35,650


537
00:48:55,622 --> 00:48:58,773
داری اینکارو میکنی که حس کنی بهتر از مایی

538
00:48:58,942 --> 00:49:00,933
چی؟ -
اون -

539
00:49:01,142 --> 00:49:05,613
در حاِلی که ما داریم با شابلون
سروکله میزنیم تو با دست خاِلی می‏کشی

540
00:49:06,902 --> 00:49:10,372
میخوای ما رو گمراه کنی؟
چرا داری اینکارو میکنی؟

541
00:49:11,742 --> 00:49:13,892
اینکارو میکنم چون که میتونم

542
00:49:21,342 --> 00:49:25,415


543
00:49:25,702 --> 00:49:27,181
خیلی وقته که منتظری؟

544
00:49:27,342 --> 00:49:29,378
مراقب خودت باش، فردا میبینمت

545
00:49:52,022 --> 00:49:56,220
اگه ذغال سنگا رو پس بیاری می‏تونی با خودت ببریشون

546
00:50:01,462 --> 00:50:05,250
در ماه ژانویه آکادمی هنر آزمون برگزار میکنه

547
00:50:05,422 --> 00:50:07,811
من از اینکارم راضیم

548
00:50:23,370 --> 00:50:27,413
این یعنی چی؟
این به کارگرا کمک میکنه؟

549
00:50:28,542 --> 00:50:31,659
به پدرت که پله ها رو تمیز میکنه کمک میکنه؟

550
00:50:31,822 --> 00:50:33,972
تو می‏خوای کمکش کنی مگه نه؟

551
00:50:34,142 --> 00:50:36,940
حتی بهش کمک کردی که اون کارو پیدا کنه

552
00:50:41,022 --> 00:50:43,058
تجربه های زیادی داشتی، مگه نه؟

553
00:50:44,822 --> 00:50:47,211
اما اگه یه گوشه تو سکوت بشینی و
هیچ کاری نکنی چه فایده داره؟

554
00:50:47,382 --> 00:50:51,500
این کمک میکنه که برای بچه هامون یه دنیای بهتر بسازیم؟

555
00:50:51,662 --> 00:50:53,857
به این میگن کمونیسم

556
00:51:00,422 --> 00:51:03,016
تو پر کردن درخواستت کمکت میکنم

557
00:51:03,222 --> 00:51:06,931
دخترای مدرسه‏ی هنر از اینجا قشنگ ترن

558
00:51:07,662 --> 00:51:09,698


559
00:51:19,342 --> 00:51:21,572
...پس براش نامه نوشت

560
00:51:26,982 --> 00:51:28,734


561
00:51:37,102 --> 00:51:38,854
...می‏تونید ببینید که

562
00:51:39,022 --> 00:51:42,776
... یکی تموم غرورش رو میذاره کنار

563
00:51:42,942 --> 00:51:46,821
و خودش رو درخدمت نهضت و در
خدمت مردم قرار میده

564
00:51:48,542 --> 00:51:52,091
روی نگرشتون کار کنید
روی مهارتاتون کار کنید

565
00:51:52,262 --> 00:51:56,301
و هنر واقعی از طریق خودتون به وجود میاد

566
00:51:57,182 --> 00:52:01,175
به عنوان یه داستان پندآمیز می‏خوام
 پابلو پیکاسو رو براتون مثال بزنم

567
00:52:02,142 --> 00:52:04,781
اون تصاویر واقع گرایانه‏ی قدرتمندی ایجاد کرد

568
00:52:04,942 --> 00:52:08,696
که همبستگی واقعی با طبقه‏ی کارگر رو نشون میده

569
00:52:11,902 --> 00:52:13,733
...اما خیلی زود

570
00:52:13,902 --> 00:52:17,815
اون به سمت یه فرماِلیسمه زشت و ناپسند منحرف شد
(شکل گرایی)

571
00:52:18,942 --> 00:52:20,455
چرا؟

572
00:52:20,982 --> 00:52:25,419
چون که اون می‏خواست یه مبتکر باشه نه یه سنت گرا

573
00:52:26,462 --> 00:52:31,013
ابتکار، استقلال خلاق، آزادی هنری

574
00:52:31,222 --> 00:52:34,931
واژه‏هایی که ممکنه برای یه هنرمند وسوسه انگیز باشه

575
00:52:35,142 --> 00:52:36,780
من، من، من

576
00:52:37,062 --> 00:52:41,135
اما یه هنرمند امروزی فقط وقتی می‏تونه
 آزادی واقعی رو بدست بیاره

577
00:52:41,302 --> 00:52:44,897
که خودش رو در خدمت منافع مردم قرار بده

578
00:52:45,062 --> 00:52:47,701
منم منم فقط منجر به بدبختی میشه

579
00:52:47,942 --> 00:52:50,854
...در بهترین حالت توسط

580
00:52:51,022 --> 00:52:53,411
کلکسیونرای ثروتمند و فاسد تحمل میشه

581
00:52:53,622 --> 00:52:56,580
...سوءاستفاده از کارگران و خوشحاِلی از اینکه

582
00:52:56,742 --> 00:52:59,256
هیچ وجه اشتراکی با مردم ندارن

583
00:52:59,462 --> 00:53:01,532
نه حتی در سلیقه‏ی هنری

584
00:53:03,462 --> 00:53:06,852
تباهی، عرفان، پورنوگرافی

585
00:53:07,742 --> 00:53:10,814
اشکال خاِلی، ساختارهای مصنوعی

586
00:53:10,982 --> 00:53:13,576
نقاط، خطوط، محیط‏ها، مخروط‏ها

587
00:53:13,822 --> 00:53:17,258
همه‏ی اینا فقط به عنوان یه ابتکار دیده میشه؟

588
00:53:18,222 --> 00:53:20,213
آره جدیده

589
00:53:20,382 --> 00:53:22,418
اما درعین حال اشتباه هم هست

590
00:53:23,582 --> 00:53:28,576
و بیهوده و احمقانه ست، غیردموکراتیک و فاسده

591
00:53:30,262 --> 00:53:33,334
متفاوت باشید آقایون
متفاوت باشید

592
00:53:58,342 --> 00:54:01,140
چکش نسبت به قبل اومده پایین‏تر

593
00:54:01,982 --> 00:54:05,213
آره درسته، باید یکم بالاتر باشه

594
00:54:05,462 --> 00:54:07,100
آره یه کمی

595
00:54:07,262 --> 00:54:10,254
اینجا؟ -
و دست چپ به مرکز نزدیک تر باشه -

596
00:54:10,422 --> 00:54:13,334
آره دقیقا و دست راست یکمی بیاد جلوتر

597
00:54:13,582 --> 00:54:15,220
یکمی -
آره جلوتر -

598
00:54:15,382 --> 00:54:16,656
یه کم
 بیشتر

599
00:54:16,822 --> 00:54:19,177
اینجوری؟ -
جلوتر، جلوتر -

600
00:54:19,342 --> 00:54:21,298
جلوتر، مستقیم بیا جلو

601
00:54:21,502 --> 00:54:23,857
دقیقا همینه، درسته؟

602
00:54:24,022 --> 00:54:26,616
آره همینه -
همینه -

603
00:54:26,782 --> 00:54:28,818
نه، اینجوری نبود

604
00:54:29,382 --> 00:54:30,974
چرت و پرت نگید

605
00:54:31,142 --> 00:54:33,258
یکم بالاتر بود

606
00:54:35,302 --> 00:54:37,657
نه پایین تر بود

607
00:54:38,782 --> 00:54:40,693
نه بلندتر بود

608
00:54:40,862 --> 00:54:42,375
بالا

609
00:54:42,542 --> 00:54:46,137
پایین، بالا، پایین، بالا

610
00:54:46,382 --> 00:54:48,418
پایین، بالا

611
00:54:51,422 --> 00:54:52,935
جناب پرفسور؟

612
00:54:54,702 --> 00:54:58,456
جناب پرفسور این جوونکا دیوونه شدن

613
00:54:59,462 --> 00:55:03,660
هر چی نباشه من مسئولیت‏‏های زیادی اینجا دارم

614
00:55:06,182 --> 00:55:08,821
مگه اینجا مهدکودکه؟

615
00:55:22,182 --> 00:55:24,412
آره، ظاهرا همینطوره

616
00:55:34,982 --> 00:55:36,938


617
00:55:38,102 --> 00:55:40,821


618
00:55:52,902 --> 00:55:56,212
هی، یه دختره رشته‏ی مُد مداد غربی بذل و بخشش میکنه

619
00:55:58,182 --> 00:56:00,173


620
00:56:04,582 --> 00:56:06,334
ببخشید

621
00:56:08,022 --> 00:56:09,501
ببخشید

622
00:56:10,702 --> 00:56:12,215
ببخشید

623
00:56:15,022 --> 00:56:16,819
ممنون -
خواهش میکنم

624
00:56:16,982 --> 00:56:19,621
ممنون -
سلام ارنست -

625
00:56:21,582 --> 00:56:25,097
خیلی مهربونی که همچین چیزی رو بهمون میدی -
البته، خواهش میکنم -

626
00:56:26,142 --> 00:56:28,576
سلام منو به لیز برسون -
حتما -

627
00:56:28,742 --> 00:56:30,221
میکی

628
00:56:31,342 --> 00:56:32,821
ممنون اِلیزابت

629
00:56:36,342 --> 00:56:39,618
امید نداشته باش
اون مال منه

630
00:56:39,862 --> 00:56:42,535
بهم نگاه کن و خوب یاد بگیر

631
00:56:47,022 --> 00:56:48,455
2بی یا 4بی؟

632
00:56:52,982 --> 00:56:54,700
خب؟

633
00:56:55,302 --> 00:56:57,054
...2بی، اما

634
00:56:57,302 --> 00:57:00,578
بیشتر ترجیح میدم یه قرار باهات بذارم

635
00:57:05,182 --> 00:57:08,299
بیا به همین مداد قانع باشیم -
مطمئنی؟ -

636
00:57:09,222 --> 00:57:10,860
البته

637
00:57:26,022 --> 00:57:28,013
اسمت اِلیزابته درسته؟

638
00:57:30,862 --> 00:57:32,739
تو هم یدونه میخوای؟

639
00:57:32,942 --> 00:57:36,014
فقط 4بی مونده

640
00:57:42,782 --> 00:57:44,340
ممنون

641
00:57:54,582 --> 00:57:58,018
لیاقته یه قرقاول طلایی مثل شما
 یه جاسیگاری معمولی نیست

642
00:57:58,462 --> 00:57:59,941
قرقاول طلایی؟

643
00:58:00,462 --> 00:58:03,818
بله -
نمی‏تونم با این اتهام کنار بیام -

644
00:58:04,702 --> 00:58:06,693
منم همین حسو دارم

645
00:58:08,782 --> 00:58:10,374
قدم بزنیم؟

646
00:58:10,982 --> 00:58:12,461
داخل پارک؟

647
00:58:12,982 --> 00:58:16,338
 تا بتونم سوتفاهمم رو برطرف کنم؟

648
00:58:39,102 --> 00:58:41,855
میخواستی باهام حرف بزنی مگه نه؟

649
00:58:42,542 --> 00:58:45,534
راستش میخواستم باهات قدم بزنم

650
00:58:46,622 --> 00:58:47,850
منصفانه ست

651
00:58:48,062 --> 00:58:51,054
پس من گفتگو رو شروع می‏کنم

652
00:58:53,822 --> 00:58:56,097
واقع‌گرایی سوسیاِلیستی

653
00:58:56,262 --> 00:58:58,253
موضوع موردعلاقته؟

654
00:58:59,142 --> 00:59:04,216
احتمالا به همون اندازه‏ای که علاقت در
مُد به "لاته اولبریخت" برمی‏گرده

655
00:59:11,782 --> 00:59:14,091
چرا همیشه اینجوری نگام میکنی؟

656
00:59:15,862 --> 00:59:17,932
منو یاد کسی میندازی

657
00:59:20,662 --> 00:59:22,778
میخوای نقاشیمو بکشی؟

658
00:59:22,942 --> 00:59:24,660
...نمیدونم

659
00:59:24,822 --> 00:59:27,620
تو مایلی واسم یه کت و شلوار بدوزی؟

660
00:59:32,022 --> 00:59:33,740
باید برم خونه

661
00:59:34,342 --> 00:59:36,333
می‏تونم همراهت بیام؟

662
00:59:37,382 --> 00:59:39,418
فقط تا جلوی در

663
00:59:46,542 --> 00:59:49,454


664
00:59:55,942 --> 00:59:58,661


665
01:00:02,822 --> 01:00:05,017
آموزش رقص میبینی؟

666
01:00:05,222 --> 01:00:08,055
من اینجا زندگی میکنم
اینجا خونمه

667
01:00:08,982 --> 01:00:12,657
پس واقعا قرقاول طلایی هستی

668
01:00:13,542 --> 01:00:16,818
ما فقط خوش شانس بودیم
حتی یه بمب هم بهمون اصابت نکرد

669
01:00:17,022 --> 01:00:19,661
قبل از حنگ کل خیابون این شکلی بود

670
01:00:23,622 --> 01:00:25,499
خدافظ کُرت

671
01:00:26,622 --> 01:00:28,135
خدافظ

672
01:00:30,142 --> 01:00:31,370
اِلیزابت؟

673
01:00:35,182 --> 01:00:39,778
می‏تونم به یه اسم دیگه صدات کنم؟
اسم مستعار داری؟

674
01:00:40,942 --> 01:00:43,297
درواقع همه اِلیزابت صدام میکنن

675
01:00:43,462 --> 01:00:46,454
وقتی میگی "درواقع" ینی یه اسم دیگه هم داری

676
01:00:48,422 --> 01:00:49,821
منصفانه ست

677
01:00:50,302 --> 01:00:52,418
پدرم اِلی صدام میکنه

678
01:00:54,142 --> 01:00:56,019
خدافظ اِلی

679
01:01:07,342 --> 01:01:10,061


680
01:01:12,222 --> 01:01:13,860
اِلیزابت

681
01:01:19,342 --> 01:01:28,856
:ما را در تلگرام دنبال کنيد
@cinamaart

682
01:01:23,222 --> 01:01:26,100


683
01:01:33,462 --> 01:01:36,101


684
01:01:36,262 --> 01:01:37,741


685
01:01:37,902 --> 01:01:39,654


686
01:01:57,382 --> 01:01:59,691


687
01:02:02,542 --> 01:02:05,261


688
01:02:16,422 --> 01:02:18,458


689
01:02:23,822 --> 01:02:28,259
بیشتر به چشم‏ها توجه کن
و حجمش رو بیشتر کن باشه؟

690
01:02:45,662 --> 01:02:49,371
می‏تونستی زمان بیشتری رو غیبت کنی کُرت

691
01:02:52,702 --> 01:02:54,294
باشه

692
01:02:57,462 --> 01:03:00,693


693
01:03:27,582 --> 01:03:30,016
واسه امروز کافیه

694
01:03:30,902 --> 01:03:33,655
باشه، شب بخیر

695
01:03:35,662 --> 01:03:37,300
فردا میبینمت

696
01:03:38,382 --> 01:03:41,135


697
01:03:44,062 --> 01:03:46,530


698
01:04:29,782 --> 01:04:32,421
یه قرقاول طلایی که کارگره؟

699
01:04:40,502 --> 01:04:42,857
حالا تو تکلیف این ترم منی

700
01:04:44,662 --> 01:04:47,096
یه کت و شلوار
برای تو

701
01:05:04,902 --> 01:05:07,575


702
01:05:51,262 --> 01:05:53,856
دیگه هیچ وقت درش نمیارم

703
01:05:56,822 --> 01:05:59,052


704
01:06:21,022 --> 01:06:24,298
زیبا بودن بی‏اندازت داستانمون رو عاشقانه نمی‏کنه

705
01:06:25,862 --> 01:06:28,535
دوست داشتنت خیلی راحته

706
01:06:33,742 --> 01:06:35,494
دوستم داری؟

707
01:06:38,102 --> 01:06:39,899
دوستم داری؟

708
01:06:41,862 --> 01:06:44,057
در غیر اینصورت نمیتونم اینکارو بکنم

709
01:06:46,102 --> 01:06:48,093
در غیر اینصورت نمیتونم اینکارو بکنم

710
01:06:50,982 --> 01:06:52,700
دوستت دارم

711
01:06:54,302 --> 01:06:55,815
واقعا؟

712
01:06:57,222 --> 01:06:58,621
آره

713
01:07:00,982 --> 01:07:03,257


714
01:07:28,302 --> 01:07:30,258


715
01:07:30,982 --> 01:07:32,734
دوستت دارم

716
01:07:35,422 --> 01:07:36,821
دوستت دارم

717
01:07:36,982 --> 01:07:38,381
دوستت دارم

718
01:07:59,142 --> 01:08:01,417


719
01:08:02,462 --> 01:08:04,100
والدینم

720
01:08:05,102 --> 01:08:07,332
فکر می‏کردم تو کمنیتس زندگی می‏کنن

721
01:08:07,822 --> 01:08:09,778
همینطوره

722
01:08:12,062 --> 01:08:14,781


723
01:08:19,022 --> 01:08:20,978


724
01:08:25,022 --> 01:08:26,899
پدرم

725
01:08:27,182 --> 01:08:29,298
باید چیکار کنیم؟

726
01:08:54,302 --> 01:08:56,054


727
01:09:06,942 --> 01:09:08,978


728
01:09:09,262 --> 01:09:10,934


729
01:09:18,382 --> 01:09:20,612


730
01:09:38,142 --> 01:09:40,258


731
01:09:47,622 --> 01:09:50,375


732
01:09:58,382 --> 01:10:00,498


733
01:10:02,102 --> 01:10:03,421


734
01:10:08,262 --> 01:10:10,173


735
01:10:16,982 --> 01:10:19,018


736
01:10:22,622 --> 01:10:24,613


737
01:10:28,822 --> 01:10:30,619


738
01:10:35,902 --> 01:10:38,462


739
01:11:00,262 --> 01:11:03,618
و اِلیزابت؟ -
تخت خوابیده -

740
01:11:03,782 --> 01:11:08,617
یه شمع رو روشن گذاشته بود
بالاخره کی می‏خواد بزرگ بشه؟

741
01:11:10,462 --> 01:11:12,293
آره، جوونی

742
01:11:14,102 --> 01:11:17,139
دوستا این چیزا رو به همدیگه میگن

743
01:11:17,382 --> 01:11:20,533
دارم بهت میگم تو باغ کار می‏کردم

744
01:11:20,782 --> 01:11:23,580
آهان تو باغ کار می‏کردی

745
01:11:23,742 --> 01:11:26,575
حتما تو رشد دادن گیاهان تواناییه ذاتی داری

746
01:11:27,702 --> 01:11:30,694
اوه، باغت اومد

747
01:11:30,902 --> 01:11:32,381
بیاید بریم بچه ها

748
01:11:35,382 --> 01:11:40,251
باغ تو چطوره؟ -
من تو خشکساِلیم -

749
01:11:44,942 --> 01:11:48,218
ممنون که جونتو بخاطر آبروی من به خطر انداختی

750
01:11:48,422 --> 01:11:51,334
لطفا دوباره همچین کار دیوونه کننده ای نکن

751
01:11:54,022 --> 01:11:57,253
...والدینت -
متوجه‏ی هیچی نشدن -

752
01:11:57,422 --> 01:11:58,901
هیچی

753
01:12:01,662 --> 01:12:03,778
دارن برمیگردن به درسدن

754
01:12:04,062 --> 01:12:08,055
بابام داره سر شغل قبلیش ینی مدیریت کلینیک برمیگرده

755
01:12:08,222 --> 01:12:10,736
اما باید یه اتاق رو بده اجاره

756
01:12:10,942 --> 01:12:14,901
چون که درغیر اینطورت آژانس
برنامه‏ریزی مسکن مشکوک میشه

757
01:12:15,462 --> 01:12:18,022
می‏خواد دوشنبه آگهی بذاره

758
01:12:19,182 --> 01:12:21,571
...تو نمیخوای که

759
01:12:22,622 --> 01:12:24,897
اول از همه آگهی رو ببینی؟

760
01:12:25,062 --> 01:12:26,575
کاملا تصادفی؟

761
01:12:29,902 --> 01:12:33,895
و اونوقت اگه عاشق مستاجری
...که اونا انتخاب کردن بشم

762
01:12:34,062 --> 01:12:36,371
نمی‏تونن باهام مخالفت کنن

763
01:12:42,342 --> 01:12:46,221
مامانت یهو حدس نمی‏زنه؟

764
01:12:47,462 --> 01:12:50,738
مامانم آدم ساده‏ایه

765
01:12:51,222 --> 01:12:55,135
نگران اون نباش، اون به هیچی توجه نمی‏کنه

766
01:12:55,662 --> 01:12:57,573
واقعا هیچی

767
01:12:58,382 --> 01:12:59,974


768
01:13:09,662 --> 01:13:12,130


769
01:13:23,622 --> 01:13:25,135
بله؟

770
01:13:25,302 --> 01:13:29,056
آگهی رو دیدم، هنوز اتاق در دسترسه؟

771
01:13:29,222 --> 01:13:32,373
ما آگهی رو 15 دقیقه‏ی پیش گذاشتیم

772
01:13:32,542 --> 01:13:34,419
این یعنی بله؟

773
01:13:39,342 --> 01:13:40,934


774
01:13:41,102 --> 01:13:43,172
لطفا -
کوتاه‏، کوتاه، بلند -

775
01:13:43,342 --> 01:13:45,219
خانم سیباند؟ -
بله؟ -

776
01:13:45,382 --> 01:13:49,170
یکی برای اتاق اومده -
چقدر سریع -

777
01:13:49,462 --> 01:13:52,534
کوتاه، کوتاه، کوتاه، بلند
 بازوها بالا

778
01:13:53,582 --> 01:13:57,734
کوتاه، کوتاه، بلند، کوتاه، کوتاه، بلند

779
01:13:59,262 --> 01:14:02,459
سرتو بگیر بالا، کوتاه، کوتاه، بلند

780
01:14:03,222 --> 01:14:07,101
کوتاه، کوتاه، بلند، کوتاه، کوتاه، بلند

781
01:14:12,742 --> 01:14:15,495
کوتاه، کوتاه، کوتاه، بلند، بازوها بالا

782
01:14:19,782 --> 01:14:21,500
بارنرت، کُرت

783
01:14:24,502 --> 01:14:28,211
واسه گذران زندگی چیکار می‏کنید؟ -
من دانشجوام -

784
01:14:29,022 --> 01:14:30,171
دانشجوی مُد؟

785
01:14:30,462 --> 01:14:32,180
نقاشی -
نقاشی؟ -

786
01:14:32,342 --> 01:14:34,492
خانم هلتالر؟

787
01:14:34,742 --> 01:14:38,735
کارل؟
برای یکی از اتاقا مستاجر پیدا شده، بیا اینجا

788
01:14:54,822 --> 01:14:57,052
کوتاه، کوتاه، بلند

789
01:15:01,982 --> 01:15:05,054
شما دچار فلج "بل" هستید
فلج عضله‏ی صورت

790
01:15:05,742 --> 01:15:07,937
فلج جزئی عضله صورت

791
01:15:08,182 --> 01:15:10,412
گوشه‏ی دهنتون یکم آویزون شده

792
01:15:10,622 --> 01:15:13,932
تا حالا تصادف داشتید؟
یا بیماری لایم داشتید؟

793
01:15:14,102 --> 01:15:17,981
اینو ببر دفتر تا شوهرم بتونه باهاش حرف بزنه

794
01:15:18,222 --> 01:15:20,338
شوهرم یه دکتر احساساتیه

795
01:15:20,502 --> 01:15:23,141
پس بعضی وقتا همینجوری تشخیصشو میگه

796
01:15:23,422 --> 01:15:25,652
باید یه چکاپ بدی

797
01:15:25,822 --> 01:15:29,053
کُرت توصیه نامه‏ی خوبی داره

798
01:15:29,302 --> 01:15:31,338
اون دانشجوئه، سیگار نمیکشه

799
01:15:32,502 --> 01:15:36,256
و قبلا درباره‏ی اجاره هم توافق کردیم

800
01:15:36,422 --> 01:15:40,381
البته تصمیم نهایی با توئه

801
01:15:40,542 --> 01:15:43,454
اون می‏خواد نقاش بشه -
نقاش هستم -

802
01:15:44,542 --> 01:15:49,252
نمای خارجیه خونمون داره از بین میره
اگه درستش کنی اجاره‏ی اولتو تخفیف می‏گیری

803
01:15:49,742 --> 01:15:52,176
من همچین نقاشی نیستم

804
01:15:52,982 --> 01:15:54,973
پس چجور نقاشی هستی؟

805
01:15:56,182 --> 01:15:59,572
نقاشی -
واقع‌گرایی سوسیالیستی؟ -

806
01:16:00,862 --> 01:16:02,818
چیز دیگه ای هم هست؟

807
01:16:03,502 --> 01:16:04,981
امیدوارم نباشه

808
01:16:06,902 --> 01:16:09,257
به هر حال میتونی اتاق رو داشته باشی

809
01:16:10,182 --> 01:16:13,174
ممنون آقای سیباند -
پرفسور سیباند. خواهش میکنم -

810
01:16:19,142 --> 01:16:20,894
کت و شلوار خوبیه

811
01:16:24,582 --> 01:16:27,016


812
01:16:35,222 --> 01:16:36,735


813
01:16:42,102 --> 01:16:43,455


814
01:17:00,302 --> 01:17:02,179


815
01:17:14,582 --> 01:17:17,142


816
01:17:25,022 --> 01:17:27,252


817
01:17:48,182 --> 01:17:50,093


818
01:17:50,262 --> 01:17:52,253
چرا تا الان بیداری؟

819
01:17:53,382 --> 01:17:55,100
من رفته بودم بیرون

820
01:17:55,342 --> 01:17:56,616
الکل؟

821
01:17:56,782 --> 01:17:59,933
واسه کارت خوب نیست

822
01:18:00,102 --> 01:18:02,172
بهتره همین الان بری بخوابی

823
01:18:08,302 --> 01:18:10,213


824
01:18:18,062 --> 01:18:20,701


825
01:18:33,822 --> 01:18:35,972
ازاین کُرت خوشم نمیاد

826
01:18:38,182 --> 01:18:42,061
باید مطمئن بشیم که اِلی زیاد باهاش صمیمی نشه

827
01:18:45,062 --> 01:18:46,575
چرا؟

828
01:18:47,382 --> 01:18:50,579
تا بتونه یه همسر خوب پیدا کنه

829
01:18:52,462 --> 01:18:54,930
مثل کاری که تو کردی

830
01:19:03,662 --> 01:19:06,859


831
01:19:11,062 --> 01:19:14,338


832
01:19:14,502 --> 01:19:19,018
پرفسور سیباند درباره‏ی دیروز
...من به کسی چیزی نمیـ

833
01:19:19,182 --> 01:19:21,491
تو یه الگوی جدید داری

834
01:19:23,382 --> 01:19:24,417
من

835
01:19:25,462 --> 01:19:27,612
برای گالری مدیران

836
01:19:28,542 --> 01:19:30,578
میخوام تقریبا تو اون سبک باشه

837
01:19:31,782 --> 01:19:35,616
فردا ساعت 4 بعدازظهر تو دفترم تو بیمارستان شروع میکنیم

838
01:19:41,262 --> 01:19:45,255
از اونجایی که مردم جمهوری خواه آلمان
به دنبال احیای آلمان هستند

839
01:19:45,422 --> 01:19:48,858
...نخست وزیر گروتول به دولت "بن" پیشنهادـه

840
01:19:49,022 --> 01:19:51,616
پروفسور دارن میان، بفرمایید بشینید

841
01:19:51,822 --> 01:19:54,734
انتخابات آزاد در آلمان متحد داد

842
01:19:54,902 --> 01:19:57,700
...این پیشنهاد توسط سران غربی رد شد و

843
01:19:57,862 --> 01:19:59,454
...و دولت آدناور در

844
01:19:59,662 --> 01:20:02,256
راستای سیاست جنگی خودش است

845
01:20:02,422 --> 01:20:04,936
...به دنبال همین سیاست‏های جنگ

846
01:20:05,102 --> 01:20:08,777
...دولت بن و نیروهای اشغال گر غربی

847
01:20:08,942 --> 01:20:11,934
یک سرویس مرزیه سختگیرانه‏ای را
...در خط مشخص شده برای

848
01:20:12,182 --> 01:20:17,779
...تمایز خودشان و آلمان شرقی و

849
01:20:17,942 --> 01:20:20,775
...مستحکم کردنه تقسیم بندی آلمان معرفی کرد

850
01:20:20,942 --> 01:20:23,740


851
01:20:37,062 --> 01:20:40,372
ممنون آقایون، روز خوبی داشته باشید

852
01:20:40,542 --> 01:20:43,136
کُرت

853
01:20:43,702 --> 01:20:46,614
...فکر کردم بتونی سه پایه‏ی نقاشیت رو

854
01:20:46,862 --> 01:20:48,261
اینجا بذاری

855
01:20:48,462 --> 01:20:51,579
...عدم حمایت مناسب از آلمان شرقی

856
01:20:51,742 --> 01:20:54,495
توسط سران غربی مورد سواستفاده قرار می‏گیرد

857
01:20:54,742 --> 01:20:57,017
....و باعث ورود تعداد زیادی از جاسوسان

858
01:20:57,222 --> 01:21:02,421
تروریست‏ها و قاچاقچیان به کشور ما می‏شود

859
01:21:03,142 --> 01:21:07,055
در حال حاضر برای مجرمان برگشتن به آلمان غربی

860
01:21:07,222 --> 01:21:09,338
...از طریق خط علامت گذاری شده و

861
01:21:09,582 --> 01:21:15,134
بعد از اعمال کارهای جنایتکاره‏ی خودشان بسیار آسان است

862
01:21:16,902 --> 01:21:21,293
...بنابراین ما مجبور به انجام اقداماتی به منظور

863
01:21:21,462 --> 01:21:25,296
...دفاع از منافع جمعیته صلح آمیزـه

864
01:21:25,462 --> 01:21:28,818
جمهوری دموکراتیک آلمان شدیم

865
01:21:30,262 --> 01:21:35,290
این وظایف به عهده‏ی وزارت امور خارجه گذاشته شده است

866
01:21:38,982 --> 01:21:41,052


867
01:21:49,102 --> 01:21:51,457


868
01:22:01,662 --> 01:22:04,460
همونطوری شده که تصورشو میکردم
خیلی خوبه

869
01:22:05,262 --> 01:22:07,492
فردا 4 بعدازظهر ادامه میدیم

870
01:22:08,742 --> 01:22:11,302
دو جلسه باید کافی باشه، درسته؟

871
01:22:14,502 --> 01:22:17,221


872
01:22:20,662 --> 01:22:24,621
چرا دوباره داری به این عکسای قدیمی نگاه میکنی؟

873
01:22:24,782 --> 01:22:29,378
چرا حتی غیرحرفه‏ای ترین و احمقانه‏ترین
عکسا از نقاشی من واقعی تره؟

874
01:22:31,022 --> 01:22:34,139
بابا خوشش میاد -
آره، منم دقیقا منظورم همینه -

875
01:22:36,222 --> 01:22:38,656
تقریبا هیچ کس عکس خودش رو دوست نداره

876
01:22:38,862 --> 01:22:41,296
اما همه باید از نقاشی خوششون بیاد

877
01:22:41,982 --> 01:22:44,291
پس عکس باید واقعی‏تر باشه

878
01:22:46,862 --> 01:22:50,616
چرا بابات داره میره کمنیتس؟

879
01:22:50,782 --> 01:22:53,501
چون در گذشته رئیس اونجا بوده؟

880
01:22:58,742 --> 01:23:01,734
اون نمی‏خواد دربارش حرف بزنه

881
01:23:06,222 --> 01:23:10,056
اون موقع زنای گورینگ و گوبلس رو درمان می‏کرد
(از سران حزب نازی)

882
01:23:13,462 --> 01:23:16,181
خب اون بهترین متخصص زنان اونجا بود

883
01:23:16,342 --> 01:23:18,981
از برلین تا اینجا 200کیلومتر راه میومدن

884
01:23:19,142 --> 01:23:21,975
مثل اینکه هیچ کس غربالگری دهانه‏ی رحم رو بلد نبود

885
01:23:22,142 --> 01:23:24,372
میتونی تصورش کنی؟

886
01:23:25,542 --> 01:23:29,137
و بعد عضو افتخاری گردان حفاظتیه حزب نازی شد

887
01:23:29,302 --> 01:23:31,293
نتونست مخالفت کنه

888
01:23:31,502 --> 01:23:35,131
اما بعد از جنگ واقعا سخت بود
...که به روسیا بقبولونه که

889
01:23:35,302 --> 01:23:38,260
یه نازی واقعی نبوده

890
01:23:38,462 --> 01:23:43,217
اونا همه‏ی بایگانیا رو بررسی کردن
ولی نتونستن چیزی علیهش پیدا کنن

891
01:23:52,662 --> 01:23:57,258
پرفسور امروز هنر من رو با
یک از آثار "ویلی زیته" مقایسه کرد

892
01:23:57,422 --> 01:24:00,141
اما این خوبه، اون موفقه

893
01:24:00,302 --> 01:24:01,815
با ویلی زیته؟

894
01:24:02,462 --> 01:24:04,737
فکر کنم باید از اینجا برم بیرون

895
01:24:05,702 --> 01:24:07,215
کجا بری؟

896
01:24:09,982 --> 01:24:12,177
جدی نمیگی

897
01:24:14,542 --> 01:24:17,010
همه چی خوب پیش رفته

898
01:24:20,622 --> 01:24:23,580
من نمی‏تونم مامانم رو تنها بذارم

899
01:24:28,702 --> 01:24:33,537
کُرت! پایان نامت نمایندگان رو متقاعد کرد

900
01:24:33,702 --> 01:24:38,571
تو رو برای نقاشی روی موزه‏ی تاریخیه جدید انتخاب کردن

901
01:24:38,742 --> 01:24:41,302
موضوعش اتحاد قشرـه کارگره

902
01:24:41,462 --> 01:24:44,898
پرفسورای زیادی از گرفتن
همچین کاری خوشحال میشن

903
01:24:45,062 --> 01:24:47,098
نقاشی روی یه دیوار؟ -
آره -

904
01:24:47,702 --> 01:24:49,340
من موراِلیست نیستم

905
01:24:49,502 --> 01:24:52,335
کُرت، هردومون میدونیم میتونی اینکارو بکنی

906
01:24:52,502 --> 01:24:54,891
نه متاسفم، مناسب من نیست

907
01:24:55,062 --> 01:24:56,734
مثل آرایشگری میمونه

908
01:24:56,902 --> 01:25:00,258
برات فرصتیه که بتونی کار پیدا کنی
یا حتی پول بدست بیاری

909
01:25:01,462 --> 01:25:03,339
مناسب من نیست

910
01:25:06,582 --> 01:25:08,334
من، من، من

911
01:25:16,302 --> 01:25:18,293


912
01:25:31,182 --> 01:25:33,742
نه، تکون نخور لطفا

913
01:25:35,982 --> 01:25:39,531
اینجوری می‏تونم تصور کنم که یه جسمیم

914
01:25:46,262 --> 01:25:48,298
من باردارم

915
01:25:51,902 --> 01:25:54,177
پس الان دیگه کاملا مال منی

916
01:25:57,382 --> 01:25:59,577
منظورم اینه که همه چیزمی

917
01:26:10,222 --> 01:26:12,816
باید بهشون بگیم اِلی

918
01:26:28,262 --> 01:26:31,060
کم کم بهشون میگیم

919
01:26:33,342 --> 01:26:36,220
فکر کنم مادرت مشکوک شده

920
01:26:39,982 --> 01:26:42,450
مامانم نگرانم نمیکنه

921
01:26:43,462 --> 01:26:45,976
کل دنیای بابا بهم میریزه

922
01:26:47,702 --> 01:26:50,739
برای اون من همیشه دوازده سالم

923
01:26:52,422 --> 01:26:54,697


924
01:26:55,382 --> 01:26:57,338


925
01:26:59,302 --> 01:27:01,577
فکر کنم اِلی بارداره

926
01:27:05,662 --> 01:27:06,651
چی؟

927
01:27:06,902 --> 01:27:09,894
دمای دستاش طی چند هفته‏ی اخیر
 افزایش محسوسی داشته

928
01:27:10,062 --> 01:27:12,292
اما علائم سرماخوردگی نداره

929
01:27:12,462 --> 01:27:15,898
دیشب موقع شام 2بار رفت دستشویی

930
01:27:16,062 --> 01:27:19,134
سر صبحانه حتی به پوره‏اش دست هم نزد

931
01:27:19,302 --> 01:27:23,136
و برای بلند شدن از دسته‏ی صندلی استفاده می‏کنه

932
01:27:23,302 --> 01:27:25,497
من میگم 3ماهشه

933
01:27:25,982 --> 01:27:27,893
شایدم 4ماه

934
01:27:28,062 --> 01:27:31,054
اوه خدای من! هنوز خودش بچه نیست؟

935
01:27:31,302 --> 01:27:34,977
مشکل سنش نیست
مشکل مرده ست

936
01:27:35,142 --> 01:27:36,939
اما اون کیه؟

937
01:27:39,622 --> 01:27:41,613
یه آدم ضعیف، افسرده

938
01:27:41,782 --> 01:27:46,492
پسر مردی که خودشو کشته اونم فقط
برای اینکه مجبور بوده چندتا پله تمیز کنه

939
01:27:46,662 --> 01:27:50,371
قبلا پدرم برای قوی نگه داشتنه گله
حیوونای ضعیف رو می‏کشت

940
01:27:50,902 --> 01:27:54,815
این ژنتیکی نیست که برای نسلمون درنظر داشتم

941
01:27:54,982 --> 01:27:57,132
باید جلوشو بگیریم

942
01:27:58,902 --> 01:28:00,460
چطوری؟

943
01:28:02,022 --> 01:28:05,571
...بعد از 30سال تجربه در پزشکی زنان

944
01:28:06,062 --> 01:28:10,135
می‏دونم که سقط جنین جلوی
هرگونه لاس زدنی رو میگیره

945
01:28:15,382 --> 01:28:18,180


946
01:28:20,142 --> 01:28:21,655


947
01:29:21,262 --> 01:29:25,540
نه حتی فرقشم نمیدونم
میتونی بهم بگی؟

948
01:29:25,702 --> 01:29:29,297
بیماران روانی فکر می‏کنن دو به علاوه‏ی دو میشه پنج

949
01:29:29,462 --> 01:29:33,216
درحاِلی که بیماران عصبی از قبل
میدونن که 4 میشه

950
01:29:33,382 --> 01:29:35,373
ولی نمی‏تونن نگرانیشونو متوقف کنن

951
01:29:35,542 --> 01:29:37,055


952
01:29:43,062 --> 01:29:45,656
یه چیزی میخوایم بهت بگیم

953
01:29:45,822 --> 01:29:48,973
درباره‏ی دانشکدت؟
خیلی واسه شنیدنش مشتاقم

954
01:29:49,462 --> 01:29:53,091
نه
اگرچه درباره‏ی آکادمی هم هست

955
01:29:53,262 --> 01:29:57,494
به کُرت پیشنهاد نقاشی روی دیوار موزه‏ی تاریخی رو دادن

956
01:29:57,662 --> 01:29:59,573
پس آخرش رفتی سراغ دیوار؟

957
01:29:59,742 --> 01:30:03,371
نقاشی‏ای با موضوع اتحاد قشرـه کارگره

958
01:30:04,102 --> 01:30:06,616
...آره، حالا که بحث اتحاد شد

959
01:30:06,782 --> 01:30:08,738
چی شده دخترم؟

960
01:30:09,502 --> 01:30:11,413
امیدوارم موضوع ناخوشایندی نباشه

961
01:30:12,742 --> 01:30:14,653
اعصاب من ضعیفه

962
01:30:16,382 --> 01:30:18,054
...ما

963
01:30:18,662 --> 01:30:20,971
ما با همیم

964
01:30:21,862 --> 01:30:24,660
تو هم روی اون نقاشیه تو موزه کار میکنی؟

965
01:30:26,062 --> 01:30:29,259
مدتیه که زوج شدیم

966
01:30:30,062 --> 01:30:32,451
زوجه دانشجو؟

967
01:30:33,702 --> 01:30:35,579
یه زوج عاشق

968
01:30:38,942 --> 01:30:42,298
...و یه چیز دیگه هم هست -
اوه خبر بزرگی بود -

969
01:30:42,462 --> 01:30:45,260
...آره، ولی یه موضوع دیگه هم هست

970
01:30:45,422 --> 01:30:48,698
خدای من، اول باید اینو هضم کنم

971
01:30:50,022 --> 01:30:51,978


972
01:30:52,782 --> 01:30:55,774
واقعا انتظارشو نداشتم

973
01:30:56,342 --> 01:30:59,334
لطفا میتونی یکم آب برای پرفسور بریزی؟

974
01:31:01,782 --> 01:31:03,693
خیلی ممنون، ممنون

976
01:31:28,262 --> 01:31:32,016
راستی میدونی چطوری تونستم
اون پارچه رو گیر بیارم؟

977
01:31:32,862 --> 01:31:35,740
خوشحالم که بهمون گفتی

978
01:31:35,942 --> 01:31:37,773
و اینکه انقدر زود بهمون گفتی

979
01:31:39,062 --> 01:31:42,418
چون که یه چیزی درباره‏ی اِلی
هست که باید بدونی

980
01:31:44,542 --> 01:31:47,898
نمی‏خواستیم الکی اِلی رو نگران کنیم

981
01:31:48,062 --> 01:31:52,294
...بنابراین هیچ وقت دقیقا بهش توضیح ندادیم، ولی

982
01:31:54,342 --> 01:31:58,620
وقتی بچه بود دچار یه عفونت در ناحیه‏ی لگن شد

983
01:31:58,782 --> 01:32:01,342
و منجر به ایجاد بافت زخم در ناحیه‏ی لوله‏ی فالوپش شد

984
01:32:01,502 --> 01:32:04,858
و آسیب قابل توجهی به مژکاش زد

985
01:32:05,022 --> 01:32:06,216
مژک؟

986
01:32:06,382 --> 01:32:09,135
موهای ریزی که در غشای لوله‏ی فالوپ وجود دارن

987
01:32:09,302 --> 01:32:12,817
و تخم بارور رو به رحم منتقل میکنن

988
01:32:13,982 --> 01:32:17,372
...اخیرا به شدت دنبال این هستیم که

989
01:32:17,542 --> 01:32:19,533
بتونیم با جراحی درمانش کنیم

990
01:32:21,342 --> 01:32:23,298
...اما اگه اون

991
01:32:23,742 --> 01:32:26,051
...قبل از درمانش حامله بشه

992
01:32:27,222 --> 01:32:30,294
...پس احتمال حاملگیه خارج رحمی

993
01:32:30,462 --> 01:32:32,851
...حاملگی در جایگاهی نامناسب

994
01:32:33,502 --> 01:32:36,460
و جایگزینی جنین در داخل لوله خیلی زیاده

995
01:32:36,622 --> 01:32:40,251
که منجر به خونریزی داخلیه شدیدی میشه

996
01:32:41,982 --> 01:32:44,450
بنابراین مجبورم بهت هشدار بدم

997
01:32:45,422 --> 01:32:50,860
به دلایلی که پدر هر دختری معمولا به
مرد جوونی که وارد رابطه با دخترش میشه هشدار میده

998
01:32:51,022 --> 01:32:55,493
پس تا وقتی که درستش نکردیم باهاش صمیمی نشو

999
01:32:55,742 --> 01:32:58,540
در حال حاضر اگه حامله بشه

1000
01:32:58,702 --> 01:33:01,216
زندگی اِلی رو تو خطر میندازه

1001
01:33:02,462 --> 01:33:04,578


1002
01:33:08,422 --> 01:33:11,812
متوجهی؟زندگیش تو خطر میفته

1003
01:33:22,422 --> 01:33:24,982
و اگه الان حامله باشه چی؟

1004
01:33:28,382 --> 01:33:31,215
پس باید سریعا معاینش کنم

1005
01:33:31,462 --> 01:33:33,817


1006
01:33:39,942 --> 01:33:41,933


1007
01:33:59,782 --> 01:34:02,137
باید فورا وارد عمل بشم

1008
01:34:02,422 --> 01:34:06,210
حاملگی بیشتر از اون چیزی که فکر میکردم پیشرفت کرده

1009
01:34:06,422 --> 01:34:08,697
تو ماهه سومه

1010
01:34:12,342 --> 01:34:13,855
سقط جنین؟

1011
01:34:14,022 --> 01:34:18,732
اگه همین الان فورا جنین رو بیرون نیارم
از این حاملگی جون سالم به در نمیبره

1012
01:34:19,262 --> 01:34:20,536
همین جا؟

1013
01:34:21,702 --> 01:34:23,738
باید از آبرومون محافظت کنیم

1014
01:34:26,462 --> 01:34:29,977
واقعا تنها راهش همینه؟ واقعا؟

1015
01:34:30,142 --> 01:34:32,576
به مهارت من شک داری؟

1016
01:34:32,782 --> 01:34:35,740
...اگه کاملا مطمئن نبودم

1017
01:34:35,902 --> 01:34:37,938
همچین کاری رو با خودم و دخترم می‏کردم؟

1018
01:34:49,182 --> 01:34:50,900


1019
01:34:52,782 --> 01:34:55,296


1020
01:34:57,942 --> 01:35:00,137


1021
01:35:01,662 --> 01:35:03,732


1022
01:35:21,862 --> 01:35:24,092


1023
01:35:29,302 --> 01:35:32,851
یونیفورم گردان حفاظتی حزب نازی تنش بود

1024
01:35:34,222 --> 01:35:38,135
ساعت‏ها جلوی آیینه باهاش خودنمایی می‏کرد

1025
01:35:39,742 --> 01:35:42,415
تا وقتی که متوجه شد چقدر
این یونیفرم بهش میاد

1026
01:35:44,542 --> 01:35:46,897
براش مهم نبود که دیدمش

1027
01:35:49,742 --> 01:35:52,017
من کوچیک بودم

1028
01:35:58,862 --> 01:36:01,137


1029
01:36:02,582 --> 01:36:05,335
یه اسکلت روی کلاه بود

1030
01:36:06,782 --> 01:36:08,500
...یه اسکلته

1031
01:36:09,582 --> 01:36:11,220
نقره ای

1032
01:36:18,862 --> 01:36:21,137
وظیفه‏ی یه دکتر اینه که دیگران رو درمان کنه

1033
01:36:23,502 --> 01:36:25,493
اون باید دیگران رو درمان کنه

1034
01:36:31,422 --> 01:36:34,175
همیشه مورد رحمت اون قرار می‏گیرم؟

1035
01:36:34,942 --> 01:36:37,456


1036
01:36:37,982 --> 01:36:40,257
اون یه دکتر بااستعداد و
یه انسان به تمام معناست

1037
01:36:40,422 --> 01:36:43,698
یکی از طراحان جمهوری سوسیالیت ماست

1038
01:36:43,942 --> 01:36:48,220
به طور خلاصه یک الگو برای تمام همکارانش است

1039
01:36:48,422 --> 01:36:53,337
بنابراین در تاریخ 11 دسامبر
روز سلامت در آلمان شرقی

1040
01:36:53,502 --> 01:36:59,020
...به ایشون مدال روبرت کوخ را با عنوان

1041
01:36:59,302 --> 01:37:01,770
دکتر شایسته‏ی مردم " اهدا می‏کنم"

1042
01:37:02,582 --> 01:37:04,652


1043
01:37:15,862 --> 01:37:18,740
...از وزیر محترم بخاطر همچین حرفایی که

1044
01:37:18,902 --> 01:37:20,654
لیاقتشو ندارم ، ممنونم

1045
01:37:20,902 --> 01:37:25,214
به عنوان یه دکتر و عضوی از جامعه من فقط وظیفمو انجام دادم

1046
01:37:26,142 --> 01:37:30,579
من در تشکیلات جنبش سوسیالیستی جهانی
فقط نقش یک چرخ کوچیک رو برعهده دارم

1047
01:37:30,742 --> 01:37:35,258
...مانند نقاش همین تصویر بسیار چاپلوسانه از من

1048
01:37:35,422 --> 01:37:37,538
که اون هم چرخ کوچیکی از جامعه‏ی نقاشان‏ست

1049
01:37:37,702 --> 01:37:41,820
و سبک غیرقابل تشخیصی نسبت
به دیگر نقاشان اینجا دارد

1050
01:37:42,622 --> 01:37:46,661
...مثل همه‏ی چرخ‏های کوچیکه یک تشکیلات بزرگ

1051
01:37:46,822 --> 01:37:52,055
که با کمک جماهیر شوروی به سمت یک
هدف مشترک بزرگ هدایت میشیم

1052
01:37:52,542 --> 01:37:53,941
یعنی کمونیسم

1053
01:37:54,182 --> 01:37:55,661
ممنون

1054
01:38:16,622 --> 01:38:19,090


1055
01:38:21,262 --> 01:38:24,538


1056
01:38:26,782 --> 01:38:28,295


1057
01:38:37,582 --> 01:38:39,254
اون چی میخواست؟

1058
01:38:40,182 --> 01:38:42,980
ازم خواست فردا به مرکز اطلاعات و امنیت جماهیر شوروی برم

1059
01:38:43,142 --> 01:38:45,019
چیز دیگه ای نگفت

1060
01:38:45,502 --> 01:38:47,652


1061
01:38:53,022 --> 01:38:57,220
به نظر میرسه نقشمون نگرفت
نسبت به قبل به همدیگه نزدیک تر شدن

1062
01:38:58,422 --> 01:39:00,094
صبور باش مارتا

1063
01:39:00,582 --> 01:39:02,300
فقط صبور باش

1064
01:39:05,022 --> 01:39:06,853


1065
01:39:18,302 --> 01:39:19,815


1066
01:39:31,542 --> 01:39:33,931
ژنرال موخیوف ، پرفسور سیباند اومدن

1067
01:39:34,102 --> 01:39:36,218
میتونی بری

1068
01:39:39,102 --> 01:39:41,013


1069
01:39:46,822 --> 01:39:48,301
کارل

1070
01:39:54,742 --> 01:39:56,255
کارل

1071
01:39:57,262 --> 01:40:00,334
صبر کن، باید یه چیزی بهت نشون بدم

1072
01:40:10,262 --> 01:40:13,413
بیا بشین

1073
01:40:22,182 --> 01:40:25,094
کارل دارن منو جابجا میکنن

1074
01:40:25,662 --> 01:40:30,258
دارم برمیگردم مسکو
دیگه نمی‏تونم ازت محافظت کنم

1075
01:40:31,342 --> 01:40:33,492
اونا بقیه رو گرفتن

1076
01:40:34,622 --> 01:40:37,580
...دارن دنبال بورخارد کرول و

1077
01:40:39,222 --> 01:40:43,977
هماهنگ کننده‏ی پزشکیه منطقه‏ی
درسدن در انجام "مرگ آسان" می‏گردن

1078
01:40:45,182 --> 01:40:47,457
هنوز پروندش بازه

1079
01:40:48,182 --> 01:40:50,138
...نمی‏تونم تضمین کنم که

1080
01:40:50,302 --> 01:40:53,135
...جانشین من بازجویی جدیدی رو از

1081
01:40:53,382 --> 01:40:56,135
دکترها و پرستارها آغاز نکنه

1082
01:40:56,662 --> 01:41:00,621
باید آلمان شرقی رو ترک کنی و هرگز برنگردی

1083
01:41:00,782 --> 01:41:05,014
برای تو و همسرت یه دستور خروج صادر می‏کنم

1084
01:41:05,182 --> 01:41:07,537
تصویب خواهد شد

1085
01:41:08,022 --> 01:41:11,731
در غرب به چیزی مشکوک نمیشن

1086
01:41:12,742 --> 01:41:15,495
امیدوارم سمت ما هم مشکوک نشه

1087
01:41:16,182 --> 01:41:18,138


1088
01:41:19,782 --> 01:41:21,295
کارل

1089
01:41:23,662 --> 01:41:27,894
نمیتونی هیچی راجب کرول بهم بگی؟

1090
01:41:29,662 --> 01:41:31,254
اون کجاست؟

1091
01:41:32,582 --> 01:41:35,699
اون موقع دیگه کی تو جلسات بوده؟

1092
01:41:39,742 --> 01:41:42,973
باید بهم کمک کنی

1093
01:41:47,982 --> 01:41:50,337
من هرگز اون مرد رو ندیدم

1094
01:41:50,502 --> 01:41:52,538
هیچی در موردش نمیدونم

1095
01:42:06,622 --> 01:42:11,059
دوباره همدیگه رو نخواهیم دید دوست من

1096
01:42:12,062 --> 01:42:14,974
امیدوارم دیگه بدهیم رو بهت پرداخت کرده باشم

1097
01:42:20,502 --> 01:42:22,413


1098
01:42:27,862 --> 01:42:29,659
میتونی بری

1099
01:42:30,982 --> 01:42:34,213


1100
01:42:35,342 --> 01:42:38,254
اِلی عزیز، کُرت عزیز

1101
01:42:39,062 --> 01:42:42,611
از 2ساعت پیش تو داماد من شدی

1102
01:42:42,782 --> 01:42:45,342
وقتی آخر ماه آلمان شرقی رو ترک کردیم

1103
01:42:45,582 --> 01:42:48,494
دخترم رو به تو میسپارم

1104
01:42:49,662 --> 01:42:53,496
فقط می‏خوام یه درس زندگی بهت بدم

1105
01:42:54,462 --> 01:42:57,659
خوب بودن به تنهایی کافی نیست

1106
01:42:58,622 --> 01:43:01,739
...مردهای خوبی رو دیدم که

1107
01:43:01,902 --> 01:43:05,815
کنار گذاشته شدن، محروم شدن
و حتی ریشه کن شدن

1108
01:43:07,742 --> 01:43:10,814
اگه می‏خوای تو زندگیت امنیت داشته باشی

1109
01:43:10,982 --> 01:43:12,813
به هر قیمتی که شده

1110
01:43:12,982 --> 01:43:14,813
باید بهترین باشی

1111
01:43:15,422 --> 01:43:17,617
نه هر بهترینی

1112
01:43:18,582 --> 01:43:20,413
بهتــــرین

1113
01:43:22,382 --> 01:43:24,054
به افتخار زوجمون

1114
01:43:24,982 --> 01:43:27,052
به سلامتی -
به سلامتی -

1115
01:43:33,422 --> 01:43:34,935
به سلامتی

1116
01:43:36,702 --> 01:43:39,455
و الان در اولدنبورگ می‏مونم

1117
01:43:39,662 --> 01:43:42,222
در کلینیک سانروبوش به مدت
2سال سمت مدیریت رو قبول کردم

1118
01:43:42,382 --> 01:43:46,421
و بعد از بازنشستگی به ارکنر میرم

1119
01:43:46,582 --> 01:43:49,938
مراقب خودت باش
از طرف بابا

1120
01:43:50,102 --> 01:43:54,220
به نظر میرسه دوباره اوضاعش خوب شده

1121
01:43:54,382 --> 01:43:56,577


1122
01:44:09,622 --> 01:44:12,341


1123
01:44:15,222 --> 01:44:17,611


1124
01:44:24,262 --> 01:44:28,699
حسابی زدن داغونش کردن
حسابی کتکش زدن

1125
01:44:28,942 --> 01:44:31,934


1126
01:44:37,222 --> 01:44:39,861
چقدر بابت وارتبورگ بهم میدی؟

1127
01:44:40,022 --> 01:44:41,899
عقلتو از دست دادی؟

1128
01:44:42,102 --> 01:44:45,777
میدونی آدمای عادی چقدر باید
برای داشتن همچین ماشینی صبر کنن؟

1129
01:44:45,982 --> 01:44:48,018
دیگه هیچ لذتی ازش نمی‏برم

1130
01:44:50,502 --> 01:44:52,174
سیصد مارک؟

1131
01:44:55,822 --> 01:44:58,780
کُرت، توی غرب دیگه حتی نقاشی هم نمیکشن

1132
01:45:00,422 --> 01:45:02,936
حالا دیگه نقاشی جزء طبقه‏ی متوسط درنظر گرفته میشه

1133
01:45:03,022 --> 01:45:08,617
فکر می‏کردم طبقه‏ی متوسط تو اونجا چیز خوبی باشه -
خب، واقعا دیگه نمی‏دونم -

1134
01:45:10,862 --> 01:45:16,614
البته ما هممون می‏خوایم از شر تو خلاص بشیم
البته تو یه زندگی اینجا داری

1135
01:45:16,862 --> 01:45:20,138
پول داری، تازه داری معروف میشی

1136
01:45:20,742 --> 01:45:25,020
منظورم اینه که دخترا بخاطر
اینکه دستیار توئم باهام میخوابن

1137
01:45:25,182 --> 01:45:28,572
هیچ کس مثل تو نمیدونه چطوری
با یه مامور کمونیسم سروکله بزنه

1138
01:45:28,742 --> 01:45:32,178
سال دیگه 30 سالت میشه
دیگه اونقدرا جوون نیستی

1139
01:45:32,342 --> 01:45:33,331
...تو

1140
01:45:34,462 --> 01:45:35,656
چرا؟

1141
01:45:36,302 --> 01:45:40,090
بخاطر اینکه موضوع این نیست -
پس موضوع چیه؟ -

1142
01:45:41,182 --> 01:45:42,695
موضوع حقیقته

1143
01:45:44,302 --> 01:45:46,577
و کی میگه حقیقت چیه؟

1144
01:45:46,742 --> 01:45:49,700
من، من، من

1145
01:46:02,502 --> 01:46:04,891
260؟ -
باشه -

1146
01:46:10,382 --> 01:46:13,454
بوم نقاشی نیاز داری؟ -
مگه داری؟ -

1147
01:46:13,622 --> 01:46:15,852
همه‏ی نقاشیام هست
تو استودیو

1148
01:46:16,022 --> 01:46:17,501
چی؟

1149
01:46:17,662 --> 01:46:21,098
لطفا روشون نقاشی بکش، رو کلشون
نمی‏خوام دیگه ببینمشون

1150
01:46:22,102 --> 01:46:25,651
باور کن، هر چی که روشون کشیدم اشتباه بوده

1151
01:46:25,822 --> 01:46:27,494


1152
01:46:28,702 --> 01:46:32,536
واقع گرایی -
بازدید کننده‏ای از خیابان نورمن -

1153
01:46:32,782 --> 01:46:36,013
و نقاشی‏های روی دیوارو چی؟
نمی‏تونی نابودشون کنی

1154
01:46:36,982 --> 01:46:39,974
به عنوان یک لوکوموتیو غیرقابل توقف درنظر گرفته شده

1155
01:46:45,502 --> 01:46:47,732
...رفیق شرایبر و کمراک

1156
01:46:48,022 --> 01:46:50,456
دیگران اینکارو برام می‏کنن

1157
01:46:50,622 --> 01:46:55,821
ما از اول اونجا حضور داشتیم
می‏تونیم یه نگرش بی عیب و نقص رو شهادت بدیم

1158
01:46:56,062 --> 01:46:58,053


1159
01:47:25,982 --> 01:47:27,495


1160
01:47:48,942 --> 01:47:51,172
!وایسا! ایست

1161
01:47:55,462 --> 01:48:00,138
تو چمدونت چی داری؟ -
وسایل برادرم -

1162
01:48:18,542 --> 01:48:22,979
قطارـه باغ جانورشناسی برلین داره حرکت میکنه

1163
01:48:26,382 --> 01:48:28,338
لطفا عقب بایستید

1164
01:48:30,262 --> 01:48:32,617


1165
01:48:38,822 --> 01:48:42,610
تقریبا خیلی آسون بود -
تا آخرش اینجوری نمی‏مونه -

1166
01:48:45,862 --> 01:48:49,138
ایستگاه بعدی : باغ جانورشناسی برلین

1167
01:49:05,222 --> 01:49:06,257


1168
01:49:11,102 --> 01:49:13,058
اسمتون؟ -
بارنات، کُرت -

1169
01:49:13,222 --> 01:49:14,974
لطفا اینو پر کنید

1170
01:49:15,142 --> 01:49:17,781
تختتون اونجاست
الان میام پیشتون

1171
01:49:19,142 --> 01:49:21,576
خانم مولر؟
!خانم مولر

1172
01:49:23,142 --> 01:49:26,054


1173
01:49:36,742 --> 01:49:38,619
خیلی ممنون -
عصر بخیر -

1174
01:49:43,702 --> 01:49:46,057
بفرمایید -
خیلی ممنون -

1175
01:49:49,022 --> 01:49:50,501
بفرمایید -
ممنون -

1176
01:50:36,662 --> 01:50:38,380


1177
01:50:38,582 --> 01:50:40,220
پرفسور عزیز

1178
01:50:40,382 --> 01:50:43,374
اگه دارید این نامه رو میخونید، من در غربم

1179
01:50:43,542 --> 01:50:46,215
نتونستم زودتر باهاتون حرف بزنم

1180
01:50:46,422 --> 01:50:49,334
چون که ممکن بود تو دردسر بیفتید

1181
01:50:49,502 --> 01:50:51,413
شما همیشه با من خیلی مهربون بودید

1182
01:50:51,582 --> 01:50:54,460
...بنابراین باید باورم کنید که

1183
01:50:54,622 --> 01:50:58,740
تصمیم آسونی برام نبود

1184
01:51:17,222 --> 01:51:20,419


1185
01:51:52,382 --> 01:51:54,259


1186
01:51:58,142 --> 01:51:59,655


1187
01:51:59,822 --> 01:52:01,301


1188
01:52:02,742 --> 01:52:04,539
سلام، من کُرتم

1189
01:52:05,462 --> 01:52:08,534
مزاحم شدم؟ -
نه بیا تو -

1190
01:52:09,222 --> 01:52:11,099
تکون نخور کلاوس، باشه؟

1191
01:52:11,342 --> 01:52:15,654
وگرنه کادوی تولدی که بابات می‏خواد
به مامانت بده رو خراب می‏کنی

1192
01:52:15,822 --> 01:52:18,211


1193
01:52:18,382 --> 01:52:21,579


1194
01:52:22,462 --> 01:52:25,101
گفتی چند سالت بود؟ -
29 -

1195
01:52:25,622 --> 01:52:28,534
داره 30سالم میشه -
جوونتر به نظر میرسی

1196
01:52:33,262 --> 01:52:37,175
مونیخ جای خوبیه، مردم اونجا پول دارن

1197
01:52:37,342 --> 01:52:40,732
چون دائما به پرتره و منظره نیاز دارن

1198
01:52:40,902 --> 01:52:43,575
اما هامبورگ هم...بد نیست

1199
01:52:44,342 --> 01:52:47,414
بهتره به دوسلدورف نری

1200
01:52:48,022 --> 01:52:50,013
دوسلدورف؟

1201
01:52:50,262 --> 01:52:53,937
فقط هنر مدرن وجود داره
میدونی پیشرو و موجد سبک و طریقه‏ی هنریه

1202
01:52:54,182 --> 01:52:57,458
اگه نرفته باشی دانشگاه شانسی اونجا نداری

1203
01:52:57,622 --> 01:53:00,898
یکمی شبیه مافیاست
مونیخ خویه

1204
01:53:01,662 --> 01:53:03,493
هامبورگ خوبه

1205
01:53:04,062 --> 01:53:06,212
اما برلین بد نیست

1206
01:53:06,662 --> 01:53:08,698
خب خودت میبینی

1207
01:53:08,902 --> 01:53:10,381
کلاوس حرکت نکن

1208
01:53:23,622 --> 01:53:25,374
"تالار رد شدگان"

1209
01:53:25,662 --> 01:53:29,052
صبح بخیر، من کُرت بارنرت هستم

1210
01:53:29,302 --> 01:53:32,021
برای راهنمایی تور تماس گرفته بودم

1211
01:53:41,822 --> 01:53:46,134
هیچ وقت دربارش فک نکرده بودم -
میشه پسش بگیرید؟ -

1212
01:53:46,302 --> 01:53:48,577
گالری‏ای وجود ندارع

1213
01:53:48,742 --> 01:53:52,212
وسط سخنرانی حسابی مورد ضرب و شتم قرار گرفت

1214
01:53:53,982 --> 01:53:59,102
سلام نظامی هیتلر رو نشون داد و
بعد ادعا کرد که یجور فتنه انگیزی بوده

1215
01:53:59,262 --> 01:54:01,059
بی مزه

1216
01:54:01,302 --> 01:54:04,612
9000مارک برا یه جور خاک -
!نه -

1217
01:54:04,862 --> 01:54:07,535
کم‏تر از بیست و شیشی، درسته؟

1218
01:54:08,902 --> 01:54:10,813
خوبه و می‏خوای چیکار کنی؟

1219
01:54:10,982 --> 01:54:13,735
عمل؟نصب و راه اندازی؟مجسم سازی؟

1220
01:54:13,902 --> 01:54:17,611
نقاشی راستش -
نقاشی؟

1221
01:54:18,102 --> 01:54:21,378
جسارت نباشه
 منم اهل شرقم، شهر مکلنبورگ

1222
01:54:21,622 --> 01:54:24,694
هری، هری پروسر -
کُرت -

1223
01:54:25,862 --> 01:54:28,615
راستش دیگه هیچکس اینجا نقاشی نمی‏کشه

1224
01:54:29,702 --> 01:54:33,217
مردم یه چیز جدید می‏خوان
یه ایده می‏خوان

1225
01:54:34,862 --> 01:54:36,500


1226
01:54:36,662 --> 01:54:39,256


1227
01:54:52,062 --> 01:54:55,259
ایده؟ -
آره، ولی نه اونجوری -

1228
01:54:55,462 --> 01:54:58,454
یه چیز جدید یا حداقل یه
چیزی با بسته‏بندی متفاوت

1229
01:54:59,462 --> 01:55:03,694
درست مثل "ایو کلن" اون میگه
رنگ آبی لاجوردی رنگ انحصاری و متعلق به منه

1230
01:55:03,862 --> 01:55:05,580
حتی حق امتیازش هم متعلق به منه

1231
01:55:05,742 --> 01:55:09,178
و حالا بهش میگن آبیه ایو کلن
و منم حتی صریحا اینجوری بیانش می‏کنم

1232
01:55:09,422 --> 01:55:12,653
من سینه‏های لخت یه زن زیبا رو با
آبیه ایو کلنی رنگ می‏کنم

1233
01:55:12,822 --> 01:55:16,576
و اون هم روی سینه‏های یه زن زیبای
دیگه پخشش می‏کنه

1234
01:55:16,742 --> 01:55:20,417
اسفنجا رو با آبیه ایو کلنی رنگ می‏کنم و با
آبیه ایو کلنی به بوم نقاشی می‏چسبونم

1235
01:55:20,662 --> 01:55:22,459


1236
01:55:27,742 --> 01:55:29,221


1237
01:55:29,382 --> 01:55:32,579
اگه کسی قبلا همین ایده رو
به کار برده باشه به درد نمی‏خوره

1238
01:55:32,742 --> 01:55:36,257
لوسیو فونتانا 6ساله که سبکش پاره کردن بوم‏های نقاشیه

1239
01:55:36,462 --> 01:55:40,171
ولی کاترین سینه‏های خوش فرمی داره
بخاطر همین بهش اجازه‏ی اینکارو دادیم

1240
01:55:41,102 --> 01:55:42,376


1241
01:55:47,342 --> 01:55:51,335
...ما ذهنمون رو از چیزای واضح دور کردیم و

1242
01:55:51,582 --> 01:55:53,334
و روی چیزای پیش پاافتاده تمرکز کردیم، چیزای نامفهوم

1243
01:55:53,502 --> 01:55:55,811
گذاشتیم چیزای مبهم توجهمون رو جلب کنه

1244
01:55:56,102 --> 01:55:58,138
اون آدریان شیمله

1245
01:55:58,862 --> 01:56:00,614
اسمش گویای همه چیزه

1246
01:56:00,822 --> 01:56:04,735
درواقع بهش آدریان فینک هم میگن
پسر یکی از اعضای هیئت مدیره‏ی شرکت مانسمان

1247
01:56:04,902 --> 01:56:08,178
یه افاده‏ای و اینجور که مشخصه خوب بلده حرف بزنه

1248
01:56:09,222 --> 01:56:11,782
اما ایده‏ی کاغذ دیواری کفایت می‏کنه؟

1249
01:56:12,542 --> 01:56:16,217
به عبارت دیگه : کل ترکیب چی به شما میگه؟

1250
01:56:17,422 --> 01:56:19,413
آره، فکر می‏کنم قشنگه

1251
01:56:19,582 --> 01:56:23,780
آره خب، ولی بازم یجورایی فقط یه کاغذ دیواریه

1252
01:56:24,702 --> 01:56:26,818
ببخشید -
بله -

1253
01:56:26,982 --> 01:56:28,335
بله

1254
01:56:28,502 --> 01:56:31,255
اما همونطور که می‏تونید ببینید فقط در ظاهری اینجوریه

1255
01:56:31,502 --> 01:56:36,840
این همون چیزیه که ما هنرمندا دنبالشیم
چیزی ک پشت این تزئینات پنهان شده

1256
01:56:37,022 --> 01:56:40,298
...به اون قسمتای خالیه سفیدی که

1257
01:56:40,462 --> 01:56:43,022
بین شابلون‏ها گذاشتم نگاه کنید

1258
01:56:43,182 --> 01:56:47,733
پیش پاافتادگی، که دربردارنده‏ی الگوی تکرارـه

1259
01:56:47,902 --> 01:56:51,099
زنندگیه احمقانه‏ای که در رنگ‏های نئونی وجود داره

1260
01:56:51,702 --> 01:56:54,296
همین شما رو به سمتش کشونده

1261
01:56:54,582 --> 01:56:57,494
شما بصیرت عمیق هنری دارید

1262
01:56:57,662 --> 01:57:02,178
درغیراینصورت الان اینجا نبودید
دوستاتون فقط یه کاغذ دیواری زیبا رو می‏بینن

1263
01:57:02,462 --> 01:57:04,578
ولی شما لایه‏های زیرینش رو می‏بینید

1264
01:57:04,742 --> 01:57:06,221
خوبه

1265
01:57:07,462 --> 01:57:08,941
...و

1266
01:57:09,462 --> 01:57:12,295
امکان داره اینو بخریم؟

1267
01:57:14,542 --> 01:57:17,454
البته، اثر هنریه بزرگیه

1268
01:57:21,422 --> 01:57:24,971
شیطان همیشه میرینه به...خب، خودت میدونی

1269
01:57:25,222 --> 01:57:28,692
اما هیچ هنرمندی نباید درباره‏ی
کارای اون اینجوری حرف بزنه

1270
01:57:28,942 --> 01:57:31,410
...می‏خواد به خانواده‏ی موفقش ثابت کنه که

1271
01:57:31,622 --> 01:57:33,692
می‏تونه بدون اونا موفق باشه

1272
01:57:33,862 --> 01:57:35,693
فقط یه هدف داره

1273
01:57:35,862 --> 01:57:38,581
...منم می‏خوام به خانواده‏ی ناموفقم ثابت کنم که

1274
01:57:38,742 --> 01:57:41,131
هنوزم می‏تونم موفق بشم

1275
01:57:41,342 --> 01:57:45,255
پس منم یه هدف دارم
همه چی با خانواده به گند کشیده میشه

1276
01:57:48,302 --> 01:57:52,659
اما وقتی یه ایده داری نباید بیش‏تر از
26سال باشی وگرنه جواب نمیده

1277
01:57:52,822 --> 01:57:55,131
چرا؟ -
بهش فکر کن -

1278
01:57:55,382 --> 01:57:58,215
وقتی پیکاسو اثر "دوشیزگان آوینیون" رو
خلق کرد 26 سالش بود

1279
01:57:58,382 --> 01:58:01,977
دوشان وقتی اثر"برهنه از پله پایین می‌آید" رو خلق کرد، 25سالش بود

1280
01:58:02,222 --> 01:58:05,055
و میکل آنژ "ترحم" رو در 24سالگی خلق کرد

1281
01:58:05,222 --> 01:58:07,736
خدافظ -
خدافظ -

1282
01:58:08,822 --> 01:58:12,019
اسمشو چی گذاشتی؟ -
پاندوله سیب زمینی -

1283
01:58:12,182 --> 01:58:16,653
نکته‏ای نداره؟ -
در حال حاضر به سیب زمینی علاقمند شدم -

1284
01:58:17,502 --> 01:58:20,858
این کُرته، اونم از شرق اومده
می‏خواد اینجا درس بخونه

1285
01:58:21,022 --> 01:58:25,493
شرط می‏بندم قبلا به سخنرانی
هری درباره‏ی ایده‏ها گوش دادی

1286
01:58:25,662 --> 01:58:27,095
باورش نداری؟

1287
01:58:28,022 --> 01:58:30,252
...من بیش‏تر به

1288
01:58:30,662 --> 01:58:32,220
سیب زمینی علاقمندم

1289
01:58:33,142 --> 01:58:35,337
زود باش بیا تا گمراه نشدی

1290
01:58:39,222 --> 01:58:42,612
آرنت ایو، هیچکس نمی‏دونه اون چی می‏خواد

1291
01:58:42,782 --> 01:58:44,500
...اون قبلا

1292
01:58:44,662 --> 01:58:48,211
همه چیز رو روی اون صفحه‏های
نقطه‏ایه رنگی رنگی حل می‏کرد

1293
01:58:48,382 --> 01:58:51,658
می‏تونست یه ایده‏ی واقعی باشه و حالا هم این یکی

1294
01:58:51,902 --> 01:58:54,780
و درعرض 2ماه اون یه کار
کاملا متفاوت انجام خواهد داد

1295
01:58:58,782 --> 01:59:00,295
جناب پرفسور

1296
01:59:00,942 --> 01:59:05,060
آنتونیوس ون ورتن
احتمالا تو ظهر زاکسن چیزی ازش شنیدی

1297
01:59:06,782 --> 01:59:08,420
یه مبتکر

1298
01:59:08,582 --> 01:59:11,016
خودش "اسطوره" رو ترجیح میده

1299
01:59:11,662 --> 01:59:13,698
همیشه این کلاهو سرش می‏کنه

1300
01:59:15,222 --> 01:59:17,816
...یه بار یه دانشجوی جذاب برای اینکه

1301
01:59:17,982 --> 01:59:19,779
فقط بدون کلاه ببینتش اغفالش کرد

1302
01:59:20,302 --> 01:59:22,975
حتی تو تختخواب هم کلاشو درنیاورده

1303
01:59:26,062 --> 01:59:29,737
فقط با نمد و چربی کار می‏کنه
و چرا؟

1304
01:59:30,542 --> 01:59:33,136
این راز اسرارآمیز اون باقی می‏مونه

1305
01:59:34,222 --> 01:59:38,898
ما باید همه‏ی اثراتش رو ببینیم
ولی اون هیچ وقت به کارای ما نگاه نمیکنه

1306
01:59:39,142 --> 01:59:42,817
اون میگه فقط اگه درست انجامش
بدی می‏تونی خودت رو بشناسی

1307
01:59:42,982 --> 01:59:45,371
فکر کنم فقط به ما اهمیتی نمیده

1308
01:59:45,542 --> 01:59:47,453
خب ما هم به اون اهمیتی نمیدیم

1309
01:59:48,502 --> 01:59:51,335
چه بخوای پذیرفته بشی
یا کارگاه هنری بگیری

1310
01:59:51,502 --> 01:59:54,096
همش توسط این عجیب غریب تصمیم گرفته میشه

1311
01:59:55,302 --> 01:59:58,817
زود باش، واقعا اونقدرا جالب نیست

1312
02:00:08,022 --> 02:00:10,695
نمونه کار ارائه ندادی

1313
02:00:10,902 --> 02:00:13,052
نتونستم هیچی با خودم بیارم

1314
02:00:13,542 --> 02:00:15,658
و تا الان چیکار می‏کردی؟

1315
02:00:17,022 --> 02:00:18,341
نقاشی

1316
02:00:18,502 --> 02:00:21,016
تو آلمان شرقی؟ -
آره -

1317
02:00:21,262 --> 02:00:23,492
واقع گرایی سوسیالیستی

1318
02:00:29,262 --> 02:00:33,619
حالا واقعا یه دیوار ساختن

1319
02:00:34,102 --> 02:00:36,172
انتظار همچین چیزی رو داشتی؟

1320
02:00:38,342 --> 02:00:42,813
"هیچ کس قصد همچین کاری رو نداشت"
اغلب مخالف این جمله حقیقت داره

1321
02:00:44,662 --> 02:00:48,621
اما از جنبه‏هایی این دیوارم یه اثر هنریه

1322
02:00:49,342 --> 02:00:52,015
منظره نگاری

1323
02:00:52,182 --> 02:00:55,254
ساخت و سازی که فاقد هرگونه علاقه‏ایه

1324
02:00:55,422 --> 02:00:58,095
صدها هزارنفر باهاش مخالفن

1325
02:00:58,262 --> 02:01:00,730
پیامد دیوانگیه آلمانی‏ها

1326
02:01:05,742 --> 02:01:08,131
چه چیزی رو راجب هنر دوست داری؟

1327
02:01:15,782 --> 02:01:18,171
دوست نداری راجب خودت حرف بزنی آره؟

1328
02:01:19,902 --> 02:01:24,293
اما چشمات بهم میگه بیش‏تر
از هممون تجربه داری

1329
02:01:26,702 --> 02:01:29,580


1330
02:01:38,022 --> 02:01:42,573
برای تو هم مثل بقیه 2تا شرط وجود داره

1331
02:01:42,742 --> 02:01:45,540
اول اینکه، به سخنرانی‏ها باید بیای

1332
02:01:46,142 --> 02:01:48,656
...و دوم اینکه هیچ وقت ازم نمی‏خوای که‏‎

1333
02:01:48,822 --> 02:01:52,781
به  هیچ کدوم از کارات نگاهی بندازم

1334
02:01:56,542 --> 02:01:58,021
قبول؟

1335
02:01:59,902 --> 02:02:03,736
فقط خودت می‏تونی بفهمی که
چی برات خوبه و چی برات بده

1336
02:02:07,662 --> 02:02:09,778


1337
02:02:20,182 --> 02:02:21,695


1338
02:02:22,982 --> 02:02:25,815
یه قدم به جلو
دو قدم به عقب

1339
02:02:25,982 --> 02:02:27,381
اوه ، بی خیال

1340
02:02:27,582 --> 02:02:31,211
بهم نگو که نمی‏تونی هرکاری
دلت می‏خواد اینجا انجام بدی

1341
02:02:31,422 --> 02:02:34,061
آره، اگه بدونم اون کار چیه

1342
02:02:42,502 --> 02:02:43,901
حزب سوسیال دموکرات آلمان؟

1343
02:02:47,182 --> 02:02:48,456
اتحادیه دموکرات مسیحی آلمان؟

1344
02:02:48,702 --> 02:02:50,852
به کدومش رای میدید؟ -
اتحادیه دموکرات مسیحی آلمان -

1345
02:02:51,062 --> 02:02:53,371
!حزب دموکرات آزاد آلمان -
اتحادیه صلح -

1346
02:02:53,542 --> 02:02:54,975
اونا جنایتکارن

1347
02:02:55,142 --> 02:02:57,656
حزب سوسیال دموکرات آلمان -
!اگه بهتر بشن -

1348
02:02:57,862 --> 02:02:59,739
اصلا رای ندید

1349
02:03:00,782 --> 02:03:03,012
دیگه به یه حزب رای ندید

1350
02:03:03,542 --> 02:03:05,055
به هنر رای بدید

1351
02:03:05,222 --> 02:03:07,213
نمی‏تونید هردوشو داشته باشید

1352
02:03:08,742 --> 02:03:11,814
فقط در هنر، آزادی یک توهم نیست

1353
02:03:12,862 --> 02:03:16,650
...فقط هنرمندا بعد از این مصیبت می‏تونن

1354
02:03:16,822 --> 02:03:20,053
حس آزادی رو به مردم برگردونن

1355
02:03:20,342 --> 02:03:23,618
...هر شخصی، چه آشغال جمع کن

1356
02:03:23,782 --> 02:03:25,454
...چه کشاورز

1357
02:03:25,622 --> 02:03:27,977
شانس اینو داره که یه هنرمند باشه

1358
02:03:28,542 --> 02:03:31,659
...اگه توانایی درونی خودش رو

1359
02:03:31,822 --> 02:03:33,778
بدون هیچ محدودیتی پرورش بده

1360
02:03:33,982 --> 02:03:35,893
...اگه آزاد نیستید

1361
02:03:36,942 --> 02:03:38,694
کاملا آزاد نیستید

1362
02:03:38,982 --> 02:03:40,813
هیچ کس نمی‏تونه آزادتون کنه

1363
02:03:41,102 --> 02:03:43,570
وقتی خودتون، خودتون رو آزاد کنید

1364
02:03:43,782 --> 02:03:45,693
می‏تونید دنیا رو آزاد کنید

1365
02:03:46,342 --> 02:03:48,572
شما کشیش هستید

1366
02:03:49,182 --> 02:03:51,377
شما انقلابیون هستید

1367
02:03:51,582 --> 02:03:53,413
شما آزادی خواه هستید

1368
02:03:55,422 --> 02:03:57,777
پیشنهاداتتون رو بسوزونید

1369
02:04:12,342 --> 02:04:15,015


1370
02:04:25,982 --> 02:04:27,973


1371
02:04:29,862 --> 02:04:31,932


1372
02:04:32,182 --> 02:04:35,697


1373
02:05:05,782 --> 02:05:08,819
نگو تو هم یکی از اون جر دهنده‏ها شدی

1374
02:05:27,942 --> 02:05:29,933
میشه بهش گفت ایده

1375
02:05:31,022 --> 02:05:32,660
داری سریع یاد میگیری

1376
02:05:37,142 --> 02:05:39,292


1377
02:06:20,342 --> 02:06:22,458


1378
02:06:54,902 --> 02:06:57,018


1379
02:07:21,862 --> 02:07:23,853


1380
02:07:59,902 --> 02:08:02,735
سقط کردم

1381
02:08:05,222 --> 02:08:06,814


1382
02:08:16,862 --> 02:08:18,853


1383
02:08:22,902 --> 02:08:24,654
رفتم دکتر

1384
02:08:24,822 --> 02:08:27,177
دیگه هرگز بچه دار نمیشم

1385
02:08:31,782 --> 02:08:34,057
و میدونی اون چی گفت؟

1386
02:08:35,942 --> 02:08:38,058
سقط جنین بوده

1387
02:08:38,222 --> 02:08:40,338
هیچ آسیب مژکی وجود نداره

1388
02:08:42,422 --> 02:08:45,334
دستگاه نگهدارنده به رحمم آسیب زده

1389
02:08:46,622 --> 02:08:48,738
دهانه‏ی رحمم آسیب دیده

1390
02:08:51,142 --> 02:08:54,100
هیچ وقت نمی‏تونیم وارد ماه سوم بشیم

1391
02:08:57,942 --> 02:08:59,500
...چون که

1392
02:08:59,662 --> 02:09:02,335
چون می‏خواسته ژنش خیلی خالص باشه

1393
02:09:03,582 --> 02:09:06,733
هم خون خودش رو کشته

1394
02:09:15,622 --> 02:09:18,375
هیچ وقت بچه دار نمیشیم کُرت

1395
02:09:23,782 --> 02:09:26,296


1396
02:09:36,502 --> 02:09:37,981
نقاشیات

1397
02:09:38,462 --> 02:09:41,295
نقاشیات بچه هامون میشن، درسته؟

1398
02:09:45,702 --> 02:09:47,215
خوبه

1399
02:09:50,702 --> 02:09:52,215


1400
02:09:54,342 --> 02:09:56,253


1401
02:10:02,142 --> 02:10:05,134


1402
02:10:16,102 --> 02:10:17,615
آره

1403
02:10:19,582 --> 02:10:23,131
...دفعه‏ی قبل درباره‏ی گسترش حرف زدیم

1404
02:10:25,342 --> 02:10:26,821


1405
02:10:27,742 --> 02:10:29,812
نه، نه، نه

1406
02:10:33,542 --> 02:10:34,816


1407
02:10:44,342 --> 02:10:47,539
همتون لمبرک رو خوندید؟

1408
02:10:51,222 --> 02:10:53,782
با پروژکتور آسون‏تره

1409
02:11:02,062 --> 02:11:03,973
آره، لمبورک

1410
02:11:04,862 --> 02:11:06,090
اون میگه

1411
02:11:06,262 --> 02:11:10,858
هر اثر هنری‏ای باید چیزی درباره‏ی روزهای
اولیه‏ی خلقت بشر داشته باشه

1412
02:11:11,062 --> 02:11:12,461
...بنابراین

1413
02:11:18,902 --> 02:11:21,939
همونطور که اگه بود هنوز قابل ستایش بود

1414
02:11:22,102 --> 02:11:24,093
...همونطور که الان

1415
02:11:25,062 --> 02:11:28,896
از سایه‏ی اصلی داره به بیرون میخزه
خارج از قفسه‏ی سینه‏اش

1416
02:11:30,862 --> 02:11:32,341
نه

1417
02:11:32,822 --> 02:11:34,778
...نه، نه، متفاوته

1418
02:11:34,942 --> 02:11:38,821
کسی از شما این هفته متوجه‏ی چیز به خصوصی نشده؟

1419
02:11:38,982 --> 02:11:40,540
یه بینش عمیق‏تر؟

1420
02:11:41,982 --> 02:11:44,018
که بخواد باهامون به اشتراک بذاره؟

1421
02:11:53,502 --> 02:11:56,141
شماره‏های بخت آزمایی

1422
02:11:57,302 --> 02:12:00,339
نه، واقعا، شماره‏های بخت آزمایی

1423
02:12:02,142 --> 02:12:05,214
...اگه بهتون شیش تا شماره‏ی تصادفی بگم

1424
02:12:05,382 --> 02:12:10,820
5, 7, 23,29,44, 11...

1425
02:12:10,982 --> 02:12:13,257
احمقانه ست

1426
02:12:14,222 --> 02:12:18,101
ولی اگه بهتون شماره‏هایی که
...تو لاتاری برنده شدن رو بگم

1427
02:12:18,262 --> 02:12:19,900
اجازه هست لطفا؟

1428
02:12:24,422 --> 02:12:26,936
"2, 17,19,

1429
02:12:27,142 --> 02:12:31,135
25, 45, 48".

1430
02:12:33,102 --> 02:12:37,459
اینجوری یه حقیقتی درموردشون وجود داره
...یه چیزی مثل تلقین کردن

1431
02:12:38,222 --> 02:12:40,338
آره، تا حدودی هم زیباست

1432
02:12:40,502 --> 02:12:42,094


1433
02:12:46,782 --> 02:12:48,261
آره

1434
02:12:49,382 --> 02:12:51,020
...این

1435
02:12:51,902 --> 02:12:53,381
نگرش من بود

1436
02:13:09,262 --> 02:13:12,891
می‏تونید برید خونه
امروز چیزی ندارم بهتون بگم

1437
02:13:16,262 --> 02:13:18,457
کُرت، میشه بیای لطفا؟

1438
02:13:36,942 --> 02:13:38,136
بله؟

1439
02:13:38,302 --> 02:13:40,293
می‏خوام هنرت رو ببینم

1440
02:13:42,062 --> 02:13:43,575
کی؟

1441
02:13:43,742 --> 02:13:47,132
هر موقع وقت داشتی
اگه از نظرت اشکالی نداشته باشه

1442
02:13:49,822 --> 02:13:51,813
فقط بهم خبر بده

1443
02:13:58,182 --> 02:13:59,661


1444
02:14:02,582 --> 02:14:04,459
به چی فکر میکنی؟

1445
02:14:05,302 --> 02:14:08,100
اگه از کارت خوشش بیاد
گالری گیرت میاد

1446
02:14:08,262 --> 02:14:11,937
بعد دوست دخترت ماشین دار میشه -
من ازدواج کردم -

1447
02:14:12,182 --> 02:14:15,458
بعد دوست دخترت و همسرت ماشین دار میشن

1448
02:14:16,822 --> 02:14:20,656
فقط نمی‏دونم کاری که دارم
انجام میدم به اندازه‏ی کافی خوب باشه

1449
02:14:20,822 --> 02:14:22,699
یه جورایی نیست

1450
02:14:24,622 --> 02:14:29,332
همه‏ این چیزا درونیه، اگه درونی
نبود تبدیل به صنایع دستی میشد

1451
02:14:30,102 --> 02:14:32,411
به شانس هم ربط داره، میدونی؟

1452
02:14:32,822 --> 02:14:35,495
...و اینکه اون به تو علاقمنده

1453
02:14:35,662 --> 02:14:37,732
به هر دلیلی، شانست رو میرسونه

1454
02:14:37,902 --> 02:14:40,621
نمی‏خواد بهش گند هم بزنه

1455
02:14:40,782 --> 02:14:43,854
می‏خواد یه چیز درخشان تو هنرت ببینه

1456
02:14:44,022 --> 02:14:45,774
سد راهش نشو

1457
02:15:04,062 --> 02:15:06,656
کارات واقعا خوبن

1458
02:15:06,822 --> 02:15:08,460
خوبن

1459
02:15:47,862 --> 02:15:49,693


1460
02:16:00,902 --> 02:16:02,733


1461
02:16:11,102 --> 02:16:14,174
در طول جنگ من بیسیم چی‏ـه نیروی هوایی بودم

1462
02:16:15,262 --> 02:16:18,254
یه بیسیم چی‏ـه افتضاح بودم

1463
02:16:19,142 --> 02:16:23,932
و خلبانم هم یه خلبان افتضاح بود
فقط 4هفته تمرین کرده بود

1464
02:16:24,622 --> 02:16:29,377
تو ماموریت دوممون هواپیمامون تیر خورد
 و در شبه جزیره کریمه سقوط کردیم

1465
02:16:29,622 --> 02:16:31,340
خلبان بلافاصله کشته شد

1466
02:16:31,502 --> 02:16:32,981


1467
02:16:35,382 --> 02:16:37,577


1468
02:16:43,622 --> 02:16:46,898


1469
02:16:49,142 --> 02:16:53,374
توسط تارتارهای چادرنشین از سقوط نجات پیدا کردم

1470
02:16:53,542 --> 02:16:57,933
با سوختگی‏هایی که باید میمردم

1471
02:16:59,422 --> 02:17:00,935
کشاورزا

1472
02:17:01,182 --> 02:17:04,299
همون کشاورزایی که باید بمب رو سرشون می‏ریختم

1473
02:17:04,502 --> 02:17:06,254
منو از لاشه‏ی هواپیما کشیدن بیرون

1474
02:17:06,782 --> 02:17:10,013
و با هر چیزی که داشتن ازم پرستاری کردن

1475
02:17:10,182 --> 02:17:11,854


1476
02:17:12,022 --> 02:17:14,536
زخمای بدنمو با چربی بستن

1477
02:17:15,662 --> 02:17:17,812
و منو داخل پتوهای نمدی پیچوندن

1478
02:17:18,382 --> 02:17:20,942


1479
02:17:26,142 --> 02:17:29,020
1سال پیششون موندم

1480
02:17:29,182 --> 02:17:32,811
بعد از اون توسط آمریکاییا اسیر شدم

1481
02:17:49,542 --> 02:17:53,057
وقتی از خودم پرسیدم که واقعا چیکار کردم؟

1482
02:17:53,222 --> 02:17:56,259
واقعا تو زندگیم چه حسی دارم؟

1483
02:17:57,022 --> 02:18:00,173
...بدون دروغ میتونم بگم

1484
02:18:01,902 --> 02:18:04,735
چربی روی پوستم وجود داره

1485
02:18:05,582 --> 02:18:09,575
خونه‏ای از چربی و نمد

1486
02:18:11,302 --> 02:18:13,577
اگه دیگران درباره‏ی عشق باهام حرف بزنن

1487
02:18:13,742 --> 02:18:16,859
عشق به زنشون، به بچه هاشون

1488
02:18:17,022 --> 02:18:20,537
...یا درباره‏ی سکس، منظورشون رو فقط بخاطر اینکه

1489
02:18:21,662 --> 02:18:25,814
چربی و نمد رو روی پوستم
حس می‏کنم، می‏فهمم

1490
02:18:31,942 --> 02:18:34,092
قبل از این همچین تجربه‏ای نداشتم

1491
02:18:34,782 --> 02:18:39,492
من دوران کودکی خوشحال و حمایت شده‏ای داشتم
چندتا تو دهنی خوردم، ولی اونقدر نبود

1492
02:18:40,182 --> 02:18:42,173
معلمم دوستم داشت

1493
02:18:42,422 --> 02:18:45,175
می‏خواستم مثل پدرم تاجر بشم

1494
02:18:45,342 --> 02:18:47,810
هیچ استعداد هنری‏ای نداشتم

1495
02:18:48,862 --> 02:18:52,411
و اون موقع هیچ تجربه‏ای نداشتم

1496
02:18:52,582 --> 02:18:54,652
خوشحال مونده بودم

1497
02:18:55,982 --> 02:18:58,212
...آخر جنگ رو تو بیمارستان ارتش

1498
02:18:58,382 --> 02:19:01,738
با پرستارای مهربون گذروندم

1499
02:19:01,902 --> 02:19:03,654
خیلی مهربون

1500
02:19:03,822 --> 02:19:08,293
بعد از اون سریع به موفقیت رسیدم
و به مقام استادی اینجا رسیدم

1501
02:19:09,742 --> 02:19:11,698


1502
02:19:14,342 --> 02:19:15,821
...اما

1503
02:19:19,262 --> 02:19:21,856
...چربی و نمد

1504
02:19:22,782 --> 02:19:24,818
بهشون نفوذ کردم

1505
02:19:25,302 --> 02:19:27,577
فهمیدمشون

1506
02:19:27,742 --> 02:19:30,973
مثل رنه دکارت که خودآگاهی(وجود داشتن) رو فهمید

1507
02:19:31,142 --> 02:19:33,133
"من می‏اندیشم، بنابراین وجود دارم"

1508
02:19:35,782 --> 02:19:38,216
اون همه چیز رو زیر سوال برد، همه چیزو

1509
02:19:38,382 --> 02:19:41,374
به نظر اون همه چیز می‏تونست توهم، فریب، تصور باشه

1510
02:19:41,542 --> 02:19:45,535
اما بعد متوجه شد که برای داشتن
همچین افکاری باید یه چیزی وجود داشته باشه

1511
02:19:45,742 --> 02:19:48,859
و نتیجه گرفت یه چیزی وجود داره

1512
02:19:49,022 --> 02:19:52,219
...و این چیز رو

1513
02:19:52,382 --> 02:19:53,895
من" نامید"

1514
02:19:56,222 --> 02:19:58,213
اما تو کی هستی؟

1515
02:20:01,342 --> 02:20:03,253
تو چی هستی؟

1516
02:20:07,822 --> 02:20:09,335
...این

1517
02:20:10,822 --> 02:20:12,574
تو نیستی

1518
02:20:38,502 --> 02:20:42,017


1519
02:20:43,942 --> 02:20:45,933


1520
02:20:51,422 --> 02:20:53,652


1521
02:21:04,782 --> 02:21:06,261


1522
02:21:11,862 --> 02:21:14,456


1523
02:22:24,142 --> 02:22:25,973
روزت چطور بود؟

1524
02:22:27,182 --> 02:22:28,695
کارآمد

1525
02:22:30,142 --> 02:22:31,655


1526
02:22:36,822 --> 02:22:39,256


1527
02:22:48,942 --> 02:22:50,898
ویلا سیمبرونه

1528
02:22:54,742 --> 02:22:58,496
اینم ویلا سیمبرونه -
نه، ویلا روفولوئه -

1529
02:22:58,742 --> 02:23:00,733
ولی بازم تو راولوئه

1530
02:23:04,382 --> 02:23:08,341
اوه، اون ماشین خوشکل

1531
02:23:12,742 --> 02:23:15,859
هتل -
له سیرنوز -

1532
02:23:22,462 --> 02:23:24,532
اوه خدای من، پمپئی

1533
02:23:28,182 --> 02:23:30,218


1534
02:23:30,822 --> 02:23:34,258


1535
02:23:36,862 --> 02:23:38,580


1536
02:23:42,262 --> 02:23:44,412
تو سن سی سالگی هنوز دانشجویی؟

1537
02:23:44,582 --> 02:23:46,732
میریزمش اینجا باشه؟

1538
02:23:46,942 --> 02:23:50,059
وقتی 30 سالم بود
دکتر ارشد درسدن بودم

1539
02:23:50,902 --> 02:23:53,132
...وقتی موتسارت 30 سالش بود

1540
02:23:53,942 --> 02:23:55,170
مرده بود

1541
02:23:55,422 --> 02:23:59,210
میذارمش روی میز -
باید مشروب باز کنم؟ -

1542
02:23:59,382 --> 02:24:03,091
متوجهم که هیچ گونه حمایتی نمی‏خوای

1543
02:24:03,262 --> 02:24:04,775
و خیلی شرافتمندانه ست

1544
02:24:05,542 --> 02:24:07,658
بهت یه معامله پیشنهاد میدم

1545
02:24:07,902 --> 02:24:11,133
مدیر بیمارستان زنانه دوسلدورف رو می‏شناسم

1546
02:24:11,342 --> 02:24:14,573
همیشه منو برای مشاوره دعوت می‏کنن

1547
02:24:14,742 --> 02:24:17,814
یه کار پاره وقت همونجا واست جور می‏کنم

1548
02:24:17,982 --> 02:24:19,620
یه چیزی که بهت بیاد

1549
02:24:20,582 --> 02:24:24,416
شاید 3ساعت در صبح باشه؟

1550
02:24:25,102 --> 02:24:26,376


1551
02:24:26,622 --> 02:24:28,817
اینجوری یه دستمزدی میگیری

1552
02:24:28,982 --> 02:24:31,371
...و هنوز وقت کافی برای

1553
02:24:31,542 --> 02:24:33,055
نقاشی کشیدن داری

1554
02:24:40,342 --> 02:24:43,175
نمیشه فقط ما رو تنها بذاره؟

1555
02:24:44,942 --> 02:24:47,615
از زندگیمون ناپدید بشه؟

1556
02:24:49,662 --> 02:24:53,257
شاید کار تو کلینیک کمک کنه

1557
02:25:10,622 --> 02:25:13,295
بذار بهت کمک کنم

1558
02:25:16,902 --> 02:25:21,851
تو کل دوماه یه ملاقاتی نداشته
غیرممکنه

1559
02:25:23,662 --> 02:25:28,292
کُرت بارنرت، با توصیه نامه‏ی پرفسور سیباند اومدم

1560
02:25:36,942 --> 02:25:39,137


1561
02:25:52,702 --> 02:25:55,375


1562
02:26:08,582 --> 02:26:11,733


1563
02:26:14,702 --> 02:26:16,932


1564
02:26:24,822 --> 02:26:28,451
سفید روی پس زمینه‏ی سفید
هنر جدیده؟

1565
02:26:31,142 --> 02:26:34,214
مظهر پوچی" می‏تونی همچین اسمی روش بذاری"

1566
02:26:34,542 --> 02:26:36,976
شاید یه احساساتی رو برانگیزه

1567
02:26:38,182 --> 02:26:42,095
زود باش، شام مهمون منی
راننده بیرون منتظره

1568
02:26:55,582 --> 02:26:58,016


1569
02:27:12,382 --> 02:27:15,294
این باید به دست مقامات "بن" برسه

1570
02:27:15,462 --> 02:27:18,374
تا بتونم گذرنامه‏ی دائمیم رو بگیرم

1571
02:27:18,542 --> 02:27:22,296
آماده اش کردن فقط باید برم بگیرمش
اینم مجوز قانونیشه

1572
02:27:22,462 --> 02:27:26,853
فکر کردم حالا که نزدیک "بن" زندگی
می‏کنی، چرا اینکارو برام نمی‏کنی؟

1573
02:27:27,102 --> 02:27:30,014
می‏تونی یکم پول اضافه بدست بیاری

1574
02:27:30,182 --> 02:27:34,016
هفته‏ی دیگه برمی‏گردم تا پاسپورت
رو ازت بگیرم، باشه؟

1575
02:27:34,182 --> 02:27:35,740


1576
02:27:36,862 --> 02:27:39,740
پرفسور، قهوه میل دارید؟ -
بله ممنون -

1577
02:27:40,902 --> 02:27:42,813


1578
02:27:45,022 --> 02:27:46,933
!بورخارد کرول دستگیر شد

1579
02:27:47,142 --> 02:27:51,852
قاتل بیماران به مدت 10 سال
در شلسویگ-هولشتاین زندگی می‏کرده

1580
02:27:52,142 --> 02:27:54,053


1581
02:27:54,982 --> 02:27:56,574
ده سنت

1582
02:27:57,622 --> 02:27:59,180
ممنون

1583
02:28:00,502 --> 02:28:02,174
قاتل بیماران

1584
02:28:02,902 --> 02:28:03,937
ممنون

1585
02:28:05,382 --> 02:28:08,454
قاتل بیماران

1586
02:28:08,662 --> 02:28:11,335
ممنون، خدافظ -
خدافظ -

1587
02:28:11,542 --> 02:28:13,931
پرفسور، قهوه -
ممنون -

1588
02:28:14,422 --> 02:28:17,619


1589
02:28:20,262 --> 02:28:22,730


1590
02:28:39,182 --> 02:28:41,173
سیگار میکشی؟

1591
02:28:44,382 --> 02:28:47,499
تو 63سالگی میشه باهاش کنار بیای

1592
02:28:48,182 --> 02:28:51,060
عواقبش دیگه گریبانم رو نمیگیره

1593
02:29:02,422 --> 02:29:05,334
باید خوردنت رو تموم کنی
متاسفانه من عجله دارم

1594
02:29:09,542 --> 02:29:11,373
به اِلی سلام برسون

1595
02:29:21,902 --> 02:29:24,974
شب بخیر-
شب بخیر پرفسور -

1596
02:29:42,622 --> 02:29:44,738


1597
02:29:50,982 --> 02:29:54,736


1598
02:30:18,902 --> 02:30:22,212
اجازه هست؟ -
واسه خودت باشه -

1599
02:30:22,422 --> 02:30:24,777
فقط بخش ورزشش رو می‏خوام -
ممنون -

1600
02:30:53,142 --> 02:30:55,019
"سفید روی سغید"

1601
02:30:55,742 --> 02:30:57,653
"مظهر پوچی"

1602
02:30:58,502 --> 02:31:00,493
پدر زنت بود؟

1603
02:31:03,702 --> 02:31:05,613
چقدر عوضی بود

1604
02:31:06,702 --> 02:31:11,298
می‏دونی برای اولین بار دلم می‏خواد
یکی بیش‏تر از من موفق بشه

1605
02:31:11,822 --> 02:31:16,452
اشتباهه تو اینه که هنوز به
سه پایه و بومت چسبدی

1606
02:31:16,942 --> 02:31:19,012
نقاشی دیگه بدرد نمی‏خوره

1607
02:31:19,182 --> 02:31:20,661
...درست مثله

1608
02:31:20,822 --> 02:31:24,610
رقص محلی یا یراق دوزی یا فیلمای صامت می‏مونه

1609
02:31:32,142 --> 02:31:36,772
چون صلاحتو می‏خوام دارم اینو بهت
میگم وگرنه به حال خودت ولت می‏کردم

1610
02:31:36,942 --> 02:31:40,730
برامون خیلی دیره که بخوایم دکتر بشیم

1611
02:32:44,262 --> 02:32:45,775


1612
02:32:58,182 --> 02:33:00,332


1613
02:33:01,902 --> 02:33:05,690


1614
02:33:45,582 --> 02:33:47,573


1615
02:33:47,822 --> 02:33:51,895


1616
02:33:55,422 --> 02:33:58,175


1617
02:34:00,462 --> 02:34:04,501


1618
02:34:07,182 --> 02:34:11,653


1619
02:34:16,982 --> 02:34:19,257


1620
02:34:20,462 --> 02:34:25,217


1621
02:34:47,782 --> 02:34:49,454


1622
02:34:49,622 --> 02:34:51,374


1623
02:35:20,862 --> 02:35:23,979


1624
02:36:03,702 --> 02:36:05,454


1625
02:36:56,302 --> 02:36:58,816


1626
02:37:47,382 --> 02:37:49,612


1627
02:39:30,702 --> 02:39:33,170


1628
02:39:50,382 --> 02:39:52,134


1629
02:39:55,382 --> 02:39:57,850


1630
02:40:46,862 --> 02:40:48,375


1631
02:40:50,622 --> 02:40:53,375


1632
02:40:54,822 --> 02:40:56,335
کُرت؟

1633
02:41:08,142 --> 02:41:10,292


1634
02:41:11,782 --> 02:41:13,215


1635
02:41:18,022 --> 02:41:20,092
سلام -
سلام -

1636
02:41:24,542 --> 02:41:25,657
این چیه؟

1637
02:41:25,902 --> 02:41:29,053
خودمم نمی‏دونم
ولی فکر کنم خودشه

1638
02:41:30,942 --> 02:41:33,581
کپی کردن عمسا با دست؟ -
آره -

1639
02:41:51,022 --> 02:41:52,501
ببخشید

1640
02:43:28,502 --> 02:43:31,096


1641
02:44:16,662 --> 02:44:19,130


1642
02:44:21,622 --> 02:44:23,419


1643
02:44:26,942 --> 02:44:29,172


1644
02:44:41,262 --> 02:44:45,255


1645
02:45:16,222 --> 02:45:18,531


1646
02:46:06,982 --> 02:46:09,621


1647
02:46:15,182 --> 02:46:17,252


1648
02:46:23,862 --> 02:46:25,978


1649
02:46:30,702 --> 02:46:32,374


1650
02:46:32,542 --> 02:46:35,420
از روند پیشرفت ساخت و ساز راضیم

1651
02:46:35,582 --> 02:46:38,142
خیلی از شنیدنش خوشحالیم پرفسور

1652
02:46:38,302 --> 02:46:41,339
میدونی نگرانه چی هستم؟ -
بله -

1653
02:46:44,222 --> 02:46:48,010
...پهنای هر دو دره اتاق عمل

1654
02:46:48,262 --> 02:46:50,776
باید 25 سانتی متر بلندتر بشه

1655
02:46:50,942 --> 02:46:53,934
اینجوری تخت راحت میتونه ازش رد بشه

1656
02:46:54,102 --> 02:46:58,573
درسته پرفسور، بابت پیشنهادتون ممنونم

1657
02:46:58,742 --> 02:47:00,892
دکتر وبر تماس گرفت؟

1658
02:47:03,062 --> 02:47:04,814


1659
02:47:05,302 --> 02:47:07,258


1660
02:47:08,902 --> 02:47:13,418
فکر می‏کنم درک می‏کنی که
چرا امروز صبح معرفیت نکردم

1661
02:47:13,582 --> 02:47:15,413
ناجور میشد

1662
02:47:16,422 --> 02:47:20,461
خب، هنرت در چه حاله؟
و مهم‏تر از همه پاسپورت منو گرفتی؟

1663
02:47:23,102 --> 02:47:25,332


1664
02:47:29,462 --> 02:47:31,100


1665
02:47:31,662 --> 02:47:33,653


1666
02:47:46,302 --> 02:47:48,020


1667
02:47:49,542 --> 02:47:51,692


1668
02:47:58,382 --> 02:48:00,850


1669
02:48:24,662 --> 02:48:26,141
...من

1670
02:48:28,982 --> 02:48:31,257
ببخشید...من باید برم

1671
02:48:36,142 --> 02:48:37,621
ممنون

1672
02:48:40,022 --> 02:48:41,216
ببخشید

1673
02:48:56,222 --> 02:48:58,816


1674
02:49:02,942 --> 02:49:05,137
قبلا همچین چیزی دیده بودی؟

1675
02:49:06,222 --> 02:49:09,020
چی بهش گفتی؟ چی بود؟

1676
02:49:39,742 --> 02:49:41,255


1677
02:49:41,422 --> 02:49:43,094


1678
02:49:44,622 --> 02:49:47,694


1679
02:49:48,702 --> 02:49:52,661


1680
02:49:53,302 --> 02:49:55,258


1681
02:49:56,222 --> 02:50:00,374


1682
02:50:00,542 --> 02:50:02,658


1683
02:50:03,462 --> 02:50:07,580


1684
02:50:07,742 --> 02:50:11,451


1685
02:50:14,222 --> 02:50:16,577


1686
02:50:16,862 --> 02:50:19,376


1687
02:50:21,382 --> 02:50:24,897


1688
02:50:25,782 --> 02:50:27,261


1689
02:50:28,182 --> 02:50:30,138


1690
02:50:30,422 --> 02:50:33,061


1691
02:50:33,222 --> 02:50:36,578


1692
02:50:37,342 --> 02:50:39,378


1693
02:50:47,102 --> 02:50:49,900


1694
02:51:08,822 --> 02:51:10,016


1695
02:51:18,622 --> 02:51:21,773
باید بدونی الان چقدر خوشکلی

1696
02:51:22,702 --> 02:51:24,499
من حامله ام

1697
02:51:26,582 --> 02:51:28,379
ماه چهارمم

1698
02:51:28,542 --> 02:51:32,012
رفتم دکتر، قراره پدر و مادر بشیم

1699
02:51:32,262 --> 02:51:34,537
قراره والدین بشیم

1700
02:51:35,502 --> 02:51:37,458


1701
02:51:39,342 --> 02:51:40,855


1702
02:51:41,702 --> 02:51:43,772


1703
02:52:05,662 --> 02:52:09,052
یکشنبه ست، قول میدم هیچکس اینجا نیست

1704
02:52:11,342 --> 02:52:13,572
لطفا، کسی اینجا نیست

1705
02:52:14,782 --> 02:52:16,500
مثل دیروز

1706
02:52:17,142 --> 02:52:20,293
لطفا دوباره بهم بگو و بیا پایین

1707
02:52:21,822 --> 02:52:23,892


1708
02:52:32,062 --> 02:52:34,053
من حامله ام

1709
02:52:37,822 --> 02:52:39,733


1710
02:53:18,502 --> 02:53:20,811
اینا سیب زمینی نیستن، مگه نه؟

1711
02:53:24,142 --> 02:53:27,373
فکر می‏کنی من بتونم صاحب گالریت باشم؟

1712
02:53:27,542 --> 02:53:30,215
آدریان شیمل، صاحب گالری؟

1713
02:53:30,782 --> 02:53:31,817
آدریان فینک

1714
02:53:32,102 --> 02:53:34,821


1715
02:53:46,142 --> 02:53:48,497


1716
02:54:36,542 --> 02:54:38,578


1717
02:54:39,982 --> 02:54:44,772
با نمایشگاه هایی مثل این
سعی دارم نور پس زمینه تنظیم کنم

1718
02:54:45,022 --> 02:54:47,775
خوبه که اونجا هستی -
ممنون -

1719
02:54:48,022 --> 02:54:50,297
باید شروع کنیم

1720
02:54:53,222 --> 02:54:57,295
سوالی از کُرت بارنرت دارید؟

1721
02:54:59,782 --> 02:55:02,501
پس شاید من اولین سوالو بپرسم

1722
02:55:02,662 --> 02:55:03,981
آقای بارنرت

1723
02:55:04,142 --> 02:55:09,262
اکثر عکسای شما از عکسهای
آماتور یا مجله هاست

1724
02:55:09,502 --> 02:55:13,211
..."نقاشی "برهنه از پله می‏آید

1725
02:55:14,342 --> 02:55:17,254
یجور تکریمه "مارسل دوشان" نیست؟

1726
02:55:21,582 --> 02:55:22,901
بله

1727
02:55:23,062 --> 02:55:25,178


1728
02:55:27,182 --> 02:55:29,571
هاینز ویسن، روزنامه نگار آلمان شرقی

1729
02:55:29,742 --> 02:55:30,936
آقای بارنرت

1730
02:55:31,102 --> 02:55:35,653
...در نقاشی باشکوه "مادر و فرزند"چیزی که اینجا می‏بینیم

1731
02:55:35,902 --> 02:55:38,541
به چه کسی اشاره می‏کنید؟
ماردتون یا خودتون؟

1732
02:55:41,342 --> 02:55:43,936
نه، این یه عکس آماتوره ساده ست

1733
02:55:47,022 --> 02:55:49,582
وقتی نقاشی می‏کشم مخاطبم برام مهم نیست

1734
02:55:49,782 --> 02:55:54,219
ولی وقتی یه چهره میکشید نباید به شخص هم توجه کنید؟

1735
02:55:54,382 --> 02:55:57,260
راستش اگه نشناسمشون بهتره

1736
02:55:57,702 --> 02:56:00,375
اینجوری بهتر می‏تونم به تصویر بکشمشون

1737
02:56:02,742 --> 02:56:06,257
اون عکسای پاسپورتی هم دلیلش همینه؟

1738
02:56:06,462 --> 02:56:08,612
عکسی بدون مولف؟

1739
02:56:10,902 --> 02:56:12,017
آره

1740
02:56:12,782 --> 02:56:14,500
...با تصویر افسر ارتش آلمان

1741
02:56:14,662 --> 02:56:17,222
بیانیه‏ای نسبت به ارتش آلمان دارید ارائه می‏دید؟

1742
02:56:17,382 --> 02:56:20,454
...نه، من بیانیه ارائه نمیدم من فقط

1743
02:56:20,622 --> 02:56:21,975
نقاشی می‏کشم

1744
02:56:22,142 --> 02:56:25,054
عکس، عکس‏هایی با معانی متفاوت

1745
02:56:25,862 --> 02:56:27,853
هرمن شرایبر، از روزنامه‏ی اس.دی.آر

1746
02:56:28,302 --> 02:56:32,420
شما دقیقا ساختار اصلی عکسای آماتور رو کپی می‏کنید

1747
02:56:32,702 --> 02:56:34,977
برای اینکه بگیم اتفاقی هستن یکم بیش از حد نیست؟

1748
02:56:36,102 --> 02:56:38,457
...نه، اتفاثی نیستن

1749
02:56:39,542 --> 02:56:42,181
حقیقی، هماهنگ و واقعی هستن

1750
02:56:43,422 --> 02:56:47,973
فقط حقیقت دارای نتیجه‏ی منطقیه
هر حقیقتی دارای نتیجه‏ی منطقیه

1751
02:56:49,662 --> 02:56:52,130
هر چیزی که واقعی باشه زیباست

1752
02:56:52,342 --> 02:56:54,333
منظورتون چیه؟

1753
02:56:57,382 --> 02:56:58,861


1754
02:57:00,222 --> 02:57:02,861
اگه بهتون 6شماره رو بگم

1755
02:57:03,062 --> 02:57:05,132
براتون احمقانه و بی‏معنی به نظر میرسن

1756
02:57:05,302 --> 02:57:07,099
...اما اگه اون شش شماره

1757
02:57:07,262 --> 02:57:11,050
شماره‏های برنده شده تو لاتاری باشه
...اینجوری به نظرتون عقلانی

1758
02:57:11,222 --> 02:57:14,897
باثبات، باارزش و تا حدودی زیبا میاد

1759
02:57:15,142 --> 02:57:17,212
عکس ها هم به همین صورت هستن

1760
02:57:17,822 --> 02:57:19,733
من حقیقت رو می‏خوام

1761
02:57:23,822 --> 02:57:25,653
ببین

1762
02:57:30,462 --> 02:57:33,022


1763
02:57:34,302 --> 02:57:35,735


1764
02:57:35,982 --> 02:57:37,461


1765
02:57:38,262 --> 02:57:39,695
بله آقای مایبرت؟

1766
02:57:40,502 --> 02:57:42,891
اورس مایبرت، آثار هنری

1767
02:57:43,702 --> 02:57:48,014
اثر بعدیتون چی می‏تونه باشه؟
بازم کپی‏ـه عکسای مبهم؟

1768
02:57:48,182 --> 02:57:50,980
نه، به اندازه‏ی کافی از این عکسا دارم

1769
02:57:51,142 --> 02:57:54,100
در حال حاضر به چارت‏های رنگی علاقمند شدم

1770
02:57:54,262 --> 02:57:55,934
چارت‏های رنگی؟

1771
02:57:56,102 --> 02:57:57,455
آره

1772
02:58:01,022 --> 02:58:03,616
فکر کنم بخاطرش تو دردسر بیفتیم

1773
02:58:07,222 --> 02:58:09,292
همچنین بخاطر این هم تو دردسر میفتیم

1774
02:58:15,302 --> 02:58:19,659
عکسای رندوم از مجلات
عکسای پاسپورتی‏

1775
02:58:19,822 --> 02:58:22,894
عکسای فوری از آلبوم‏های خانوادگی

1776
02:58:23,102 --> 02:58:25,411
همشون به صورت مبهم کپی شدن

1777
02:58:25,662 --> 02:58:27,334
...با این نقاشی‏ها

1778
02:58:27,502 --> 02:58:30,892
که به دلایلی قدرت زیادی درونشون دارند

1779
02:58:31,062 --> 02:58:32,700
...به نظر میرسه کُرت بارنرت

1780
02:58:32,902 --> 02:58:36,531
به هنرمندی برجسته از نسل خودش تبدیل میشه

1781
02:58:36,742 --> 02:58:39,302
و درزمانی این اتفاق افتاده که
نقاشی نسبت به قبل کارایی نداره

1782
02:58:39,542 --> 02:58:40,895
...اما

1783
02:58:41,062 --> 02:58:45,613
مانند بسیاری از هم نسل‏هایش
حرفی برای گفتن نداره

1784
02:58:45,782 --> 02:58:47,898
همه‏ی سنت‏ها رو زیرپا گذاشته

1785
02:58:48,062 --> 02:58:51,372
با رویکرد بیوگرافی در هنر خداحافظی کرده

1786
02:58:51,542 --> 02:58:54,739
...و بنابراین برای اولین بار در تاریخ هنر

1787
02:58:54,902 --> 02:58:57,621
اثری بدون مولف خلق می‏کنه

1788
02:58:58,862 --> 02:59:01,330
خوب بود؟ -
عالی بود

1789
02:59:07,302 --> 02:59:08,781


1790
02:59:08,982 --> 02:59:10,461


1791
02:59:14,262 --> 02:59:16,730
مطمئنی نمی‏خوای برسونمت؟

1792
02:59:16,902 --> 02:59:19,291
واقعا دوست دارم یکم پیاده روی کنم

1793
02:59:21,062 --> 02:59:23,018
امروز خوب بودی

1794
02:59:23,182 --> 02:59:24,820
خوب بود

1795
02:59:25,462 --> 02:59:27,100
و قراره عالی بشه

1796
02:59:39,142 --> 02:59:41,417


1797
02:59:52,502 --> 02:59:56,859


1798
03:00:12,262 --> 03:00:15,095


1799
03:00:37,662 --> 03:00:40,460


1800
03:00:47,942 --> 03:00:50,979


1801
03:01:06,342 --> 03:01:09,061


1802
03:01:12,902 --> 03:01:16,053


1803
03:01:20,462 --> 03:01:22,817
با شماره‏ی سه

1804
03:01:22,982 --> 03:01:24,210
یک

1805
03:01:24,742 --> 03:01:26,061
دو

1806
03:01:26,222 --> 03:01:27,211
سه

1807
03:01:27,382 --> 03:01:29,373
جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام سايت زدمووی :
.:: @ZedMoviecom ::.
.:: ZedMovie.com ::.