﻿0
00:00:09,900 --> 00:00:11,361
<b><font color="#00abfd"> دانلود رایگان فیلم و سریال 
  
  ..:: MiraMovie.org::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com::..</font></b>

1
00:00:13,050 --> 00:00:17,008
جوانی چیست؟
یک رویا

2
00:00:17,050 --> 00:00:22,550
عشق چیست؟
محتوای رویا

3
00:00:22,592 --> 00:00:25,133
آماده‌ی مسابقه‌ی دریاچه هستین؟ -
!آره -

4
00:00:25,175 --> 00:00:27,800
!سه، دو، یک...برین

5
00:00:29,967 --> 00:00:33,758
باید در طول مسابقه‌ی دور دریاچه
.یک جعبه آبجو بخورین

6
00:00:33,800 --> 00:00:36,300
هر شخصی باید در کنار هر نیمکت
.یک آبجو بخوره

7
00:00:43,592 --> 00:00:47,092
هر تیم یک داور داره که
.مطمئن میشه جعبه برگردونده میشه

8
00:00:47,133 --> 00:00:50,967
داور اجازه‌ی خوردن آبجو نداره

9
00:00:53,467 --> 00:00:57,550
،اگه کل تیم بالا بیارین
.یک دقیقه کم میشه

10
00:00:57,592 --> 00:00:59,717
...صبرکن. صبر کن

11
00:01:01,550 --> 00:01:05,008
،وقتی به نیمکت برمیگردین
آخرین آبجو رو میخورین

12
00:01:05,050 --> 00:01:07,842
.برنده ته بطری رو میخوره

13
00:01:49,425 --> 00:01:51,425
.صدا رو بیارین پایین

14
00:01:51,467 --> 00:01:53,967
.صدا رو بیارین پایین

15
00:01:55,258 --> 00:01:57,925
.یکم ملاحظه کنید

16
00:02:00,133 --> 00:02:02,592
.بیا اینجا

17
00:02:15,270 --> 00:02:21,692
<b><font color="#00abfd"> دانلود رایگان فیلم و سریال 
  
  ..:: MiraMovie.org::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com::..</font></b>

18
00:02:38,925 --> 00:02:42,217
فیلمی از توماس وینتربرگ

19
00:02:45,317 --> 00:02:50,398
« سـیـاه مـسـتـی »

20
00:02:53,800 --> 00:02:55,342
.اسمش "فیونک" هست

21
00:02:55,383 --> 00:02:59,842
موهای قرمز و گردنبند پتک "ثور" رو داره
.کار اون و دوستش بود

22
00:02:59,883 --> 00:03:03,133
از کجا دستبند گیر آورده؟ -
نمیدونیم -

23
00:03:03,175 --> 00:03:08,508
اما مسئول بلیت قطار بدبخت رو
.به یک میله بست و به جشن‌گرفتن ادامه دادن

24
00:03:09,342 --> 00:03:12,800
خوش‌گذروندن خوبه اما
.دیگه زیاده‌روی شده

25
00:03:12,842 --> 00:03:18,300
شاید بهتر باشه برای کُل ترم بعد
.سیاست مصرف‌نکردن الکل داشته باشیم

26
00:03:18,342 --> 00:03:19,717
.باشه

27
00:03:20,925 --> 00:03:25,300
چطور میخوان این کارو عملی کنن؟ -
مثل بستن "فری تون" میمونه -

28
00:03:27,008 --> 00:03:30,550
سون، تو امروز نرمش میدی -
باشه -

29
00:03:30,592 --> 00:03:35,550
بیاین -
خیلی‌خب. دنبالم بیاین . یالا -

30
00:03:37,425 --> 00:03:40,300
سرعتتون رو بیشتر کنین

31
00:03:42,675 --> 00:03:45,717
میان‌بُر نزنین -
راست -

32
00:03:50,967 --> 00:03:52,592
خوبه

33
00:03:59,425 --> 00:04:04,591
قطعه‌ی "زاده‌ی دانمارک" رو بیارین
[اثر هانس کریستین آندرسون]

34
00:04:10,467 --> 00:04:15,300
"زاده‌ی دانمارک"
کتاب‌هاتون رو باز کنین. زود باشین

35
00:04:17,008 --> 00:04:20,883
ببینیم در چه وضعین
آره

36
00:04:21,633 --> 00:04:28,508
<i>...زاده‌ی دانمارکم. اینجا خانه‌ی من است</i>

37
00:04:28,550 --> 00:04:32,133
روان‌شناسی چیه؟

38
00:04:32,175 --> 00:04:36,092
کسی میتونه بهم بگه روان‌شناسی چیه؟

39
00:04:36,133 --> 00:04:42,383
روان‌شناسی به مطالعه‌ی علمی
...فرآیندهای روانی انسان گفته میشه

40
00:04:42,425 --> 00:04:45,592
که در سال آتی روش کار میکنیم

41
00:04:45,633 --> 00:04:49,550
چرا به این شکل رفتار و تجربه میکنیم
و واکنش نشون میدیم؟

42
00:04:55,592 --> 00:05:01,842
و "عصر انقلاب صنعتی" بازه‌ای
در تاریخ جهان هست که

43
00:05:01,883 --> 00:05:05,425
...جوامع غربی

44
00:05:05,467 --> 00:05:09,175
...بر اساس پیشرفت تکنولوژی‌ای‌شون

45
00:05:09,217 --> 00:05:16,008
فرآیندی رو آغاز کردند که
.مبنای جهان مدرن رو شکل داد

46
00:05:17,967 --> 00:05:20,592
...اختراع تکنولوژی‌های جدید

47
00:05:20,633 --> 00:05:23,800
ببخشید
مگه در مورد "چرچیل" صحبت نمیکردیم؟

48
00:05:23,842 --> 00:05:27,800
آره، درسته
بیاین روی اون تمرکز کنیم

49
00:05:27,842 --> 00:05:31,217
چرچیل، جنگ جهانی...بیاین روی اون
تمرکز کنیم

50
00:05:31,258 --> 00:05:34,633
جنگ جهانی دوم؟ -
نه، جنگ جهانی اول -

51
00:05:34,675 --> 00:05:38,425
و بعد... عصر انقلاب صنعتی

52
00:05:39,883 --> 00:05:44,883
...خب، چرچیل اولین لرد -
دیگه مسخره شده -

53
00:05:46,258 --> 00:05:50,258
ملته، الان کلاس دیگه‌ای داری که باید بری؟

54
00:05:55,467 --> 00:05:59,717
گزارشت رو تحویل دادی؟ -
بله -

55
00:06:00,633 --> 00:06:04,675
حس خوبی داد؟ -
بد نبود -

56
00:06:14,508 --> 00:06:18,758
خیلی‌خب، من میرم
کل هفته ، شیفت شب دارم

57
00:06:18,800 --> 00:06:22,008
انیکا؟ -
فردا میبینمت -

58
00:06:23,133 --> 00:06:25,342
...انیکا

59
00:06:26,717 --> 00:06:30,800
من حوصله‌سربر شدم؟ -
منظورت چیه؟ -

60
00:06:31,967 --> 00:06:34,592
به نظرت آدم حوصله‌سربری ام؟

61
00:06:34,633 --> 00:06:38,175
در مقایسه با چی؟
وقتی جوون بودی یا...؟

62
00:06:38,217 --> 00:06:40,300
آره

63
00:06:48,717 --> 00:06:51,842
تو همون مارتینی نیست که
.باهاش آشنا شدم

64
00:06:51,883 --> 00:06:55,425
.خیلی خب...باشه

65
00:07:09,508 --> 00:07:11,925
مارتین؟

66
00:07:11,967 --> 00:07:16,175
توی کلاست سال آخری داری؟

67
00:07:16,217 --> 00:07:18,175
آره

68
00:07:18,217 --> 00:07:21,883
از انجمن اولیا و مربیان خواستن
باهات جلسه بذارن

69
00:07:21,925 --> 00:07:27,175
میخوان باهات ملاقات کنن
امروز بعد از ظهر وقتت خالیه؟

70
00:07:27,217 --> 00:07:29,758
آره

71
00:07:29,800 --> 00:07:32,467
البته، مشکلی نداره

72
00:07:32,508 --> 00:07:35,217
در مورد چیه؟

73
00:07:35,258 --> 00:07:37,383
فقط باهاشون صحبت کن

74
00:07:42,550 --> 00:07:47,925
سلام. فکر کردم فقط با چندتاتون
.جلسه دارم

75
00:07:47,967 --> 00:07:52,425
اونایی که توی این فرصت کوتاه
.میتونستن بیان رو جمع کردیم

76
00:07:52,467 --> 00:07:55,508
...آره...خب

77
00:07:55,550 --> 00:07:57,550
من اینجام

78
00:07:59,425 --> 00:08:04,008
ممکنه از بچه‌هامون خواسته بشه
.با شما امتحان تاریخ بدن

79
00:08:04,050 --> 00:08:08,050
.باید در موردش صحبت کنیم -
.البته -

80
00:08:12,342 --> 00:08:15,300
...شرایط سخت ورود به

81
00:08:15,342 --> 00:08:19,592
دانشگاه‌های مدنظر اونا
.باعث میشه فشار زیادی روشون باشه

82
00:08:19,632 --> 00:08:24,550
پس خبر خوبی نیست اگه
.قرار باشه با شما امتحان بدن

83
00:08:24,592 --> 00:08:26,717
.آها

84
00:08:27,925 --> 00:08:31,008
.میخوام بیشتر توضیح بدین

85
00:08:32,133 --> 00:08:37,758
گفتنش سخته اما
.نمره‌ی سی+ میانگین معدل کلاس رو پایین میاره

86
00:08:37,800 --> 00:08:41,467
درس تاریخ 1 هست
.برای همینم دو واحدی حساب میشه

87
00:08:42,592 --> 00:08:45,425
...و شما بی‌تفاوت به نظر میرسین

88
00:08:46,967 --> 00:08:50,592
.نه، من بی‌تفاوت نیستم

89
00:08:51,800 --> 00:08:57,925
،وقتی همیشه سرتون توی گوشیه
یادگرفتن هم آسون نیست

90
00:08:57,967 --> 00:09:00,633
...شاید شما باید

91
00:09:05,842 --> 00:09:11,258
اما حتماً یادم میمونه
.و سعی میکنم یک فکری بردارم

92
00:09:12,383 --> 00:09:17,133
...چه قرار باشه معلم دیگه‌ای بیاد یا

93
00:09:17,175 --> 00:09:19,967
.من میخوام یه چیزی بگم

94
00:09:20,008 --> 00:09:23,258
حرفایی که در مورد
...بحران قانون اساسی دانمارک زدین

95
00:09:23,300 --> 00:09:26,508
خیلی گیج‌کننده بود. مگه نه؟

96
00:09:38,258 --> 00:09:41,675
جوناس! وقتی دوچرخه رو قرض میگیری
.لطفاً سرجاش بذار

97
00:09:41,717 --> 00:09:45,967
.اما من که نبردم. از کسپر بپرس -
.بهش دست هم نزدم -

98
00:09:48,217 --> 00:09:52,883
کجا میری؟ -
تولد 40 سالگی نیکولای. بهت نگفتم؟ -

99
00:09:52,925 --> 00:09:56,300
اوه راست میگی. باشه

100
00:09:59,133 --> 00:10:02,758
.طول نمیکشه
.ماشین رو میبرم

101
00:10:02,800 --> 00:10:04,758
.باشه

102
00:10:10,300 --> 00:10:16,133
...انیکا، یه دقیقه وقت داری -
.بس کنین. پیتزا هست -

103
00:10:16,175 --> 00:10:18,217
.یکی بردار

104
00:10:18,258 --> 00:10:21,217
.میبینمت -
.بعداً میبینمت -

105
00:10:21,258 --> 00:10:23,883
!خداحافظ، مارتین

106
00:10:26,425 --> 00:10:29,508
.خیلی‌خب، من میرم، بچه‌ها

107
00:10:30,842 --> 00:10:32,592
کجا میری؟

108
00:10:32,633 --> 00:10:37,883
شام، تولد نیکولای هست. مگه نگفتم؟

109
00:10:37,925 --> 00:10:40,758
.نمیدونم والا

110
00:10:40,800 --> 00:10:43,425
.طول نمیکشه

111
00:10:44,342 --> 00:10:47,883
مامان شیفت شب داره
.و پیتزا توی فریزر هست

112
00:10:48,675 --> 00:10:52,633
با شمام! پیتزا توی فریزره -
باشه -

113
00:11:14,092 --> 00:11:18,383
تامی؟
بریم؟

114
00:11:18,425 --> 00:11:23,842
قبلاً با کت و شلوار ندیدمت -
مال زمانیه که با "مته" بودم -

115
00:11:23,883 --> 00:11:26,217
جورابام همینطور؟

116
00:11:26,258 --> 00:11:30,050
چی؟
.آره، هیچکس متوجه نمیشه

117
00:11:31,175 --> 00:11:34,800
حال "مته" چطوره؟

118
00:11:34,842 --> 00:11:37,217
مته؟

119
00:11:38,842 --> 00:11:41,092
نمیدونم والا

120
00:11:41,133 --> 00:11:44,217
باید بشاشه
.دیگه راه هم به زور میتونه بره

121
00:11:44,925 --> 00:11:46,842
...بیا

122
00:11:49,217 --> 00:11:53,675
بیا. لبن
خودشه

123
00:11:53,717 --> 00:11:57,425
آره... بیا یکم بشاش

124
00:11:57,467 --> 00:12:00,175
فقط باید یکم کمک کنم راه بیفته

125
00:12:00,883 --> 00:12:03,508
بیا، یکم بشاش

126
00:12:06,675 --> 00:12:09,050
!آفرین پسر خوب

127
00:12:09,092 --> 00:12:10,967
من باید رانندگی کنم
یک سودا لطفاً

128
00:12:11,008 --> 00:12:14,008
بدون لیمو -
بدون لیمو، خیلی خب -

129
00:12:14,050 --> 00:12:17,342
.برای فردا کمی کار دارم

130
00:12:17,383 --> 00:12:20,342
.بقیه‌مون شامپاین میخوریم -
عالیه -

131
00:12:20,383 --> 00:12:24,133
.من از 2013 اینجا شامپاین میخورم

132
00:12:24,175 --> 00:12:27,550
.بفرمایین. یک لیوان برای شما

133
00:12:27,592 --> 00:12:31,967
ویژگی خاص این شامپاین
.املاح معدنیش هست

134
00:12:32,008 --> 00:12:36,842
،اگه چشماتون ببندی
.زمین‌های سرسبز فرانسه رو میبینی

135
00:12:36,883 --> 00:12:41,758
ایول، خفنه -
آبجوی بشکه‌ای و شامپاین -

136
00:12:41,800 --> 00:12:43,592
سریع آبجو رو نخور. باشه؟

137
00:12:43,633 --> 00:12:47,092
خودت چطوری؟
!امروز چهل سالت شده

138
00:12:47,133 --> 00:12:50,925
خیلی خب...حال تخمیم چطوره؟

139
00:12:50,967 --> 00:12:54,717
شکایتی ندارم
...زن خوشگلی دارم

140
00:12:54,758 --> 00:12:58,467
کنار دریا زندگی میکنم
.و ماشالا زنم هم ترکونده

141
00:12:58,508 --> 00:13:03,717
سه تا بچه داریم که هر شب
.توی تخت ما میخوابن و رومون می‌رینن

142
00:13:03,758 --> 00:13:06,883
دیگه نمیتونم بخوابم -
...بیخیال بابا -

143
00:13:06,925 --> 00:13:08,633
.جدی میگم

144
00:13:08,675 --> 00:13:12,758
یک لحظه اینو بیخیال بشیم و
.تبریک و به‌سلامتی بگیم

145
00:13:12,800 --> 00:13:15,758
به سلامتی -
مارتین، این عالیه -

146
00:13:15,800 --> 00:13:17,883
حیف شد که اینقدر با منطقی -
به سلامتی -

147
00:13:17,925 --> 00:13:21,967
درسته اما سوال اصلی اینه
که کار منطقی چیه؟

148
00:13:22,008 --> 00:13:24,842
بازم میخوای چرت‌وپرت بگی؟

149
00:13:24,883 --> 00:13:27,842
آره
.اما اینو من نگفتم

150
00:13:27,883 --> 00:13:32,633
یک فیلسوف و روانپزشک نروژی
...به اسم "فین اسکاردرود" هست

151
00:13:32,675 --> 00:13:37,758
خیلی ضدحالی -
.اون میگه مشروب‌خوردن کار منطقی‌ایه -

152
00:13:38,758 --> 00:13:41,342
وقتی رانندگی میکنی؟ -
.همیشه -

153
00:13:41,383 --> 00:13:47,133
ادعا میکنه که غلظت الکل خون انسان‌ها
.در بدو تولد ۰/۰۵ درصد کمتر از حد طبیعیه

154
00:13:47,175 --> 00:13:50,717
باشه -
اما جالبه -

155
00:13:50,758 --> 00:13:55,592
محض اطمینان ۰/۰۵ درصد چقدره؟

156
00:13:55,633 --> 00:14:01,467
یک،دو لیوان شراب
.و باید در همین حد هم نگهش داری

157
00:14:01,508 --> 00:14:04,592
پس باید همینجور مشروب بخوری؟

158
00:14:04,633 --> 00:14:11,092
آره، ادعا میکنه که وقتی
،غلظت الکل خونت ۰/۰۵ درصد باشه

159
00:14:11,133 --> 00:14:14,342
...آرامش و

160
00:14:14,383 --> 00:14:17,508
...توازن بیشتری داری

161
00:14:17,550 --> 00:14:21,258
.و شنگول‌تر و روراست‌تر هستی

162
00:14:21,300 --> 00:14:23,258
.در مجموع شجاع‌تری

163
00:14:23,300 --> 00:14:28,508
من که بدم نمیاد یکم اعتماد به نفس
.و روحیه داشته باشم

164
00:14:28,550 --> 00:14:34,842
همه‌مون اینو دوست داریم و مگه
همین مشکل رو توی مدرسه نداری، مارتین؟

165
00:14:35,675 --> 00:14:37,967
چی؟ -
.مشکل توی کلاست -

166
00:14:38,008 --> 00:14:39,883
...پیتر گفت که

167
00:14:39,925 --> 00:14:43,842
.من فقط قضیه توی مدرسه رو گفتم

168
00:14:44,592 --> 00:14:45,883
.باشه

169
00:14:45,925 --> 00:14:52,258
...ببین، نمیخوام فضولی کنم -
.نگران نباش. چیزی نیست -

170
00:14:52,300 --> 00:14:57,383
اما نمیدونم که کجای این چیزها
.به هم مربوطه

171
00:15:01,175 --> 00:15:07,342
اون بچه‌ها باید ادب یاد بگیرن -
.آره بابا. باید یک چَکی بخورن -

172
00:15:07,383 --> 00:15:10,758
دقیقاً -
مارتین، تو مسئولی -

173
00:15:10,800 --> 00:15:14,175
توی مشق و تمرین و اینا
.خفه‌شون کن

174
00:15:14,217 --> 00:15:17,133
امتحان، از اینور
.طرح‌درس جدید از اونور

175
00:15:17,175 --> 00:15:20,175
تازه دعواشون کردم
.خودشون خوششون میاد

176
00:15:20,217 --> 00:15:22,925
مگه نه، نیکولای؟

177
00:15:24,092 --> 00:15:29,217
گمونم مشکل یک چیز دیگه باشه
.گمونم مشکل بزرگتر از اینا باشه

178
00:15:30,425 --> 00:15:34,175
گمونم مشکلی که توی کلاس داری
.پیش‌پا افتاده‌تر از این حرفا باشه

179
00:15:34,217 --> 00:15:39,050
گمونم اعتماد به نفس نداری
.و شاد نیستی

180
00:15:39,092 --> 00:15:43,133
.گمونم مشکل این باشه -
خیلی‌خب -

181
00:15:43,175 --> 00:15:46,967
ببخشید مزاحم حرفتون میشم
.الان خاویار رو سرو میکنیم

182
00:15:47,008 --> 00:15:51,258
.امشب خاویار "بیری" سرو میکنیم

183
00:15:51,300 --> 00:15:55,342
مال اروپای شمالیه
.و به صورت بومی در آلمان صید میشه

184
00:15:55,383 --> 00:16:00,842
...معمولاً ودکا سرو میکنیم -
و امروزم همینکارو میکنین -

185
00:16:00,883 --> 00:16:04,300
این ودکا اینقدر خوبه که
.اخم سزار رو هم باز میکنه

186
00:16:04,342 --> 00:16:08,925
وُدکای ایمپریای روسی هست
...جوری تخمیر و تقطیر شده

187
00:16:08,967 --> 00:16:16,008
که آب متبلور میشه و
ودکا رو جا میندازه و بافت غنی‌ای بهش می‌بخشه

188
00:16:16,050 --> 00:16:19,925
تامی، این غلظت الکل خون‌مون رو
از ۰/۰۵ درصد بیشتر میکنه؟

189
00:16:20,717 --> 00:16:22,508
ممنونم -
بفرمایید -

190
00:16:22,550 --> 00:16:26,508
من ودکا میخوام -
نه، بطری رو بذار -

191
00:16:26,550 --> 00:16:30,175
حسش میکنی؟ -
!یا خدا -

192
00:16:30,217 --> 00:16:32,717
.وارد جریان خونت میشه

193
00:16:32,758 --> 00:16:37,425
با پخش‌شدنش در درونت گرمایی حس میکنی
.عجب حالی میده

194
00:16:37,467 --> 00:16:42,800
مارتین، یالا. روسیه رو افرادی بنا کردن که
.هم ودکا میخوردن و هم رانندگی میکردن

195
00:16:42,842 --> 00:16:48,008
یکم خاویار و ودکا بردار
.تا چند ساعت دیگه میتونی بری خونه

196
00:16:48,050 --> 00:16:50,466
لازم نیست جوش این چیزارو بزنی
!به سلامتی

197
00:16:50,508 --> 00:16:52,800
.به سلامتی

198
00:16:52,841 --> 00:16:56,841
به سلامتی -
...گوش کن -

199
00:16:56,883 --> 00:17:00,716
این محشره -
عالیه -

200
00:17:00,758 --> 00:17:03,383
!بهت که گفتم
!تو و آبجوت

201
00:17:03,425 --> 00:17:06,633
من آبجوی بشکه‌ای رو ترجیح میدم
مگه چشه؟

202
00:17:06,675 --> 00:17:10,050
...هیچی اما تولد 40 سالگیشه

203
00:18:03,008 --> 00:18:07,258
به وعده اصلی رسیدیم
نگاهی به شراب‌ها بندازیم؟

204
00:18:07,300 --> 00:18:13,133
آره، بندازیم. یک لیوان شراب خیلی خیلی خوب
.برای مارتین میاریم

205
00:18:13,175 --> 00:18:17,717
...برای شما جناب "جروم چزوو" ، میهمان عزیز ما

206
00:18:17,758 --> 00:18:20,967
یک شراب بورگاندی داریم
2011

207
00:18:21,008 --> 00:18:26,050
رابرت پارکر به شراب امتیاز 95 از 100 میده
[منتقد شراب]

208
00:18:26,092 --> 00:18:31,133
و مینویسه که "روح بورگوندی
"در این شراب تعبیه شده

209
00:18:36,008 --> 00:18:39,800
ممنونم
گمونم دوستمون بخواد دوباره براش بریزین

210
00:18:39,842 --> 00:18:42,883
خوبه؟ -
خیلی -

211
00:18:46,800 --> 00:18:49,883
بفرمایین -
ممنونم -

212
00:18:51,967 --> 00:18:56,050
مارتین، چی شده؟
خبریه؟

213
00:19:02,883 --> 00:19:05,425
.نه والا

214
00:19:09,133 --> 00:19:13,050
من کار زیادی انجام نمیدم
.آدم زیادی نمیبینم

215
00:19:15,217 --> 00:19:19,758
رابطه‌ات با "انیکا" چطوره؟

216
00:19:22,008 --> 00:19:25,467
...اون شب‌ها زیاد کار میکنه، پس

217
00:19:26,675 --> 00:19:30,383
.اونو هم زیاد نمیبینم

218
00:19:43,300 --> 00:19:46,717
خب، بی خیال، مارتین

219
00:19:47,758 --> 00:19:51,217
.نمیدونم کارم چطور به اینجا رسید

220
00:19:51,258 --> 00:19:53,675
معذرت میخوام -
نگران نباش -

221
00:19:58,258 --> 00:20:01,925
به بودن با کس دیگه‌ای فکر کردی؟ -
نه -

222
00:20:03,842 --> 00:20:07,883
اون مادر بچه‌هامه

223
00:20:07,925 --> 00:20:13,217
و از پدرم مراقبت میکرد
.تا اینکه فوت کرد

224
00:20:16,550 --> 00:20:22,300
برنامه‌مون این بود که
.وقتی پیر میشیم، دست هم رو بگیریم

225
00:20:25,383 --> 00:20:28,717
.باید ببینیم چی میشه

226
00:20:33,175 --> 00:20:35,508
.ببخشید

227
00:20:37,425 --> 00:20:42,717
مارتین، دوازده سال پیش
...وقتی به مدرسه اومدم، کله‌گنده بودی

228
00:20:42,758 --> 00:20:47,092
دنبال سِمَت پژوهشی بودی
.همه در مورد تو حرف میزدیم

229
00:20:47,133 --> 00:20:51,258
.خیر سرت، هم بورسیه داشتی و هم مدرک دکترا

230
00:20:52,550 --> 00:20:58,050
براش درخواست دادی. نه؟ -
...نه، بچه‌ها کوچیک بودن -

231
00:20:58,092 --> 00:21:02,967
همه‌ی اینا رو بهت گفتم، تامی -
آره، گفتی -

232
00:21:09,092 --> 00:21:11,883
!وقتی باهاش آشنا شدم، دیوثی بود

233
00:21:13,467 --> 00:21:17,467
با شلوار لی توی خیابونا وِل میگشت
.و اَدای شاخ‌هارو در میاورد

234
00:21:18,800 --> 00:21:22,133
...بعد کلاس رقص رفت -
ناموساً؟ -

235
00:21:22,175 --> 00:21:27,133
کلاس رقص؟ باله؟ -
!رقص جاز بود -

236
00:21:27,175 --> 00:21:30,300
رقص جاز! بیا برو گمشو بابا -
اینکارو کردم -

237
00:21:30,342 --> 00:21:34,092
کلاس رقص جاز رفتی...خب چطور بود؟

238
00:21:34,133 --> 00:21:37,383
!خفه شین بابا
.بعضیا کلاس کوزه‌گری رفتن

239
00:21:37,425 --> 00:21:43,175
شگفت‌انگیز بود
.خیلی حرفه‌ای بود

240
00:21:43,217 --> 00:21:47,758
.مارتین، مرد گُل و خوشتیپی هستی

241
00:21:47,800 --> 00:21:51,800
و رقص هم بلدی
.عجب. نشون بده ببینیم

242
00:21:51,842 --> 00:21:55,425
...پشمای آدم میریخت وقتی این حرکتو میزدی

243
00:21:58,175 --> 00:22:00,508
.یالا نشون بده

244
00:22:00,550 --> 00:22:04,508
.یک بار. یک بار فقط

245
00:22:04,550 --> 00:22:08,217
نوچ! کمرم درد میکنه -
یالا، مارتین -

246
00:22:08,258 --> 00:22:12,717
یالا. یه چیزی بهمون نشون بده -
تامی، تو همه‌ی حرکاتو بلدی -

247
00:22:12,758 --> 00:22:16,300
دوباره نشون بده -
!خودت نشون بده، پسر -

248
00:22:16,342 --> 00:22:18,508
!به درک

249
00:22:18,550 --> 00:22:23,300
!اینجوری بود ... و بعد اینجوری

250
00:22:23,342 --> 00:22:28,175
!انتظارشو نداشتم! مرسی -
!به سلامتی -

251
00:22:29,258 --> 00:22:32,092
!بریم

252
00:22:32,133 --> 00:22:35,800
!ندو -
...مارتین، داری -

253
00:22:35,842 --> 00:22:38,717
!ندو

254
00:22:38,758 --> 00:22:41,675
همیشه یک پا باید روی زمین باشه -
اینجوری -

255
00:22:43,592 --> 00:22:45,800
...یک، دو، سه

256
00:22:48,258 --> 00:22:52,883
!نمیدونستم میخوای چیکار کنی -
!بعدی -

257
00:22:52,925 --> 00:22:58,092
دو برابرش وزن داری -
بعدی. یالا -

258
00:22:58,133 --> 00:23:00,092
...یک، دو، سه

259
00:23:06,050 --> 00:23:09,883
!بخوابونش
!بخوابونش

260
00:23:53,758 --> 00:23:56,300
سلام -
سلام -

261
00:24:56,092 --> 00:24:58,508
سلام علیکم

262
00:25:08,592 --> 00:25:12,550
...خب، من طرح‌درس رو بررسی کردم

263
00:25:15,883 --> 00:25:20,425
!سلام! لطفاً تمرکز کنین
خوبه

264
00:25:20,467 --> 00:25:26,550
من طرح درس‌مون رو بررسی کردم
...و ما چالش‌های تاریخیِ

265
00:25:26,592 --> 00:25:29,258
...صنعتـ

266
00:25:30,717 --> 00:25:32,133
...صنعتـی

267
00:25:33,092 --> 00:25:37,717
.حاصل از صنعتی‌سازی رو بررسی کردیم

268
00:25:37,758 --> 00:25:41,967
پس بیاین با هم طرح‌درس رو
...بررسی کنیم

269
00:25:42,008 --> 00:25:45,217
.و یک شِمای کُلی ازش پیدا کنیم

270
00:25:51,842 --> 00:25:53,925
!مارتین

271
00:25:56,550 --> 00:26:01,300
بابت اون روز ممنون
!عجب شبی

272
00:26:04,467 --> 00:26:07,050
چیکار میکنی؟

273
00:26:07,092 --> 00:26:08,717
.نمیتونم رانندگی کنم

274
00:26:13,925 --> 00:26:17,633
درصدش 0.05 بود دیگه؟
.فقط خواستم امتحان کنم

275
00:26:21,258 --> 00:26:26,467
.سلام عزیزم. من دارم مارتین رو میرسونم خونه -
چرا؟ -

276
00:26:26,508 --> 00:26:29,800
سلام، آملیا -
نمیتونه رانندگی کنه -

277
00:26:30,883 --> 00:26:34,592
ماشینش توی تعمیرگاهه
.برای همینم من میرسونمش

278
00:26:34,633 --> 00:26:38,592
...اما شیر، دستمال توالت و پوشک

279
00:26:38,633 --> 00:26:43,217
.و کاه برای قفس خرگوش لازم داریم
باشه؟

280
00:26:43,258 --> 00:26:45,717
.چَشم. بوس، عزیزم. خدافظ

281
00:26:49,258 --> 00:26:52,592
.به بچه‌ها زنگ بزن -
.فقط خواستم امتحان کنم -

282
00:26:52,633 --> 00:26:56,717
نکته‌ی اصلی ماجرا رو ببین
.به تامی زنگ بزن

283
00:26:57,383 --> 00:26:59,592
.توی راهیم

284
00:26:59,633 --> 00:27:03,717
.چونکه نیکولای دیوونه شده -
!نه -

285
00:27:03,758 --> 00:27:08,883
مارتین شجاع شده و تصمیم گرفته که
!میخواد با زندگیش چیکار کنه

286
00:27:08,925 --> 00:27:11,508
الان داریم میایم
.قطع کرد

287
00:27:11,550 --> 00:27:14,467
!جون بابا -
جو نگیرت -

288
00:27:14,508 --> 00:27:20,800
فقط چند جرعه خوردم و لَم دادم
.تا ببینم چه حسی میده

289
00:27:20,842 --> 00:27:26,008
پس نخوریم؟ -
نه. کلاس چطور بود؟ -

290
00:27:26,050 --> 00:27:31,717
یک سری مشکل توی بیان کلمات داشتم

291
00:27:33,342 --> 00:27:35,467
...پس در واقع

292
00:27:35,508 --> 00:27:40,508
داریم فرضیه‌ی "اسکاردرود" رو امتحان میکنیم

293
00:27:40,550 --> 00:27:43,425
.مدرک جمع میکنیم -
.دقیقاً -

294
00:27:43,467 --> 00:27:46,758
اگه اونقدر مست بشی که 
نتونی حرف بزنی چی؟

295
00:27:46,800 --> 00:27:49,300
.من مشکلی توی حرف‌زدن ندارم

296
00:27:49,342 --> 00:27:55,092
ما اولین آدمای توی دنیا نیستیم
.که در طول روز یکم الکل بخوریم

297
00:27:55,133 --> 00:28:00,008
برای مثال، همینگوی، هر روز تا ساعت 8 شب
...مشروب میخورد و بعد

298
00:28:00,050 --> 00:28:04,467
دست برمیداشت تا بتونه روز بعد
.چیزی بنویسه و آثارش شاهکار بودن

299
00:28:04,508 --> 00:28:09,550
،اگه قراره اینکارو کنیم
.گمونم این باید روش مون باشه

300
00:28:09,592 --> 00:28:12,925
.به نظرم هیجان‌انگیزه

301
00:28:14,258 --> 00:28:16,467
.منم

302
00:28:20,467 --> 00:28:25,175
اما یک مقاله‌ی روان‌شناسی فوق‌العاده
...در موردش مینویسیم

303
00:28:25,217 --> 00:28:28,092
.تا در مجموع احمقانه به نظر نیاد

304
00:28:29,217 --> 00:28:31,967
خیلی خب -
چی بنویسیم؟ -

305
00:28:32,008 --> 00:28:35,217
...مطالعه‌ی فرضیه‌ی فین اسکاردرود

306
00:28:35,258 --> 00:28:38,550
در رابطه با اینکه غلظت الکل خون انسان
.در بدو تولد ۰/۰۵ درصد کمتر از حد طبیعیه

307
00:28:38,592 --> 00:28:42,217
و حالا مینویسیم آزمایش ما
.شامل چه چیزهایی میشه

308
00:28:42,258 --> 00:28:48,175
مصرف روزانه‌ی الکل
در حد ۰/۰۵ درصد

309
00:28:48,217 --> 00:28:52,967
...با هدف جمع‌آوری مدارک و شواهد روانی

310
00:28:53,008 --> 00:28:56,675
و پیرامون مهارت‌های بیانی
...و اثرات گفتاری-شناختی

311
00:28:56,717 --> 00:29:02,467
.و بررسی عملکرد شغلی و اجتماعی

312
00:29:02,508 --> 00:29:06,092
.فقط در طول ساعات کار مشروب میخوریم -
باشه -

313
00:29:06,133 --> 00:29:09,133
.بایدم همینطور باشه

314
00:29:09,175 --> 00:29:14,092
مثل همینگوی که بعد از ساعت 8 شب
.یا آخرهفته مشروب نمیخورد

315
00:29:23,883 --> 00:29:26,592
چی...ای خدا
!اوتو

316
00:29:26,633 --> 00:29:30,300
!خدا بگم چیکارت نکنه، اوتو

317
00:29:31,050 --> 00:29:36,300
ببین چی گندی زدی، اوتو
.وقتی دستشویی داری باید بلند بگی

318
00:29:36,342 --> 00:29:41,592
مامان، من جیش کردم -
!ساکت! الان نه! بیدارشون میکنی -

319
00:29:41,633 --> 00:29:46,800
قبل اینکه جیش کنی بهم بگو، نه بعدش
.داد هم نزن

320
00:29:47,425 --> 00:29:49,550
...گوش کن...بعد اینکه

321
00:29:49,592 --> 00:29:53,092
چی داد میزنی؟
!همش 20 دقیقه‌ست که خوابیدم

322
00:29:53,133 --> 00:29:58,425
کل خونه رو بیدار میکنی
!منو بگو 3 ساله یک شب نخوابیدم

323
00:29:58,467 --> 00:30:02,092
چیه؟ -
!شاشیده -

324
00:30:02,133 --> 00:30:07,383
چرا قبل خواب دستشویی نکرد؟ -
!چقدر درخواست سختیه -

325
00:30:07,425 --> 00:30:13,967
خودت انجامش بده اگه اینقدر زرنگی -
میخوام. خوبی، عزیزم؟ -

326
00:30:15,092 --> 00:30:19,758
نیکولای، صبحونه آمادست -
اومدم. بدون من شروع کنین -

327
00:30:29,300 --> 00:30:31,592
!نیکولای

328
00:30:56,133 --> 00:31:01,925
ملته، یا گوشیتو بذار کنار
یا به همه‌ی ما نشونش بده. باشه؟

329
00:31:01,967 --> 00:31:05,467
اوه نه -
باشه. پس بذارش کنار -

330
00:31:05,508 --> 00:31:08,092
.و در رو هم ببند

331
00:31:13,050 --> 00:31:17,217
.امروز امتحان داریم

332
00:31:17,258 --> 00:31:20,342
.میخوام ببینم وضعیتمون چطوره

333
00:31:21,925 --> 00:31:25,758
جوزفین. اسمت "جوزفین" نیست؟ -
بله -

334
00:31:25,800 --> 00:31:29,550
بقیه‌تون، توجه کنید
...میخوام در مورد چیزی صحبت کنم که

335
00:31:29,592 --> 00:31:34,300
.امسال یا پارسال تجربه کردیم

336
00:31:42,300 --> 00:31:48,592
جوز، یک انتخابات داریم که سه نامزد داره
به کی رای میدی؟

337
00:31:48,633 --> 00:31:52,508
گوش میدی؟ -
بله -

338
00:31:52,550 --> 00:31:58,800
نفر اول: تا حدودی دچار فلج اطفاله
.و فشار خون بالا داره

339
00:31:58,842 --> 00:32:03,883
کم‌خونی داره و از یک سری بیماری جدی
.رنج می‌بره

340
00:32:03,925 --> 00:32:10,883
حاضره دروغ بگه تا به هدفش برسه
.و در زمینه‌ی سیاسی با اختربین‌ها مشورت میکنه

341
00:32:10,925 --> 00:32:15,717
به زنش خیانت میکنه ، اهل دود و دمه
.و "مارتینی" هم زیاد میخوره

342
00:32:15,758 --> 00:32:21,383
شماره دو: اضافه وزن داره
.و تا الان در سه انتخابات شکست خورده

343
00:32:21,425 --> 00:32:25,633
.افسردگی و دو حمله قلبی داشته

344
00:32:25,675 --> 00:32:31,508
اصلاً نمیشه باهاش کار کرد
.و پشت سر هم سیگار میکشه

345
00:32:31,550 --> 00:32:36,342
...و هر شب که میره بخوابه، کُلی شامپاین

346
00:32:36,383 --> 00:32:41,967
کنیاک، شراب قرمز، ویسکی میخوره
.و قبل خواب هم دو تا قرص خواب میزنه

347
00:32:42,008 --> 00:32:44,883
:آخرین نفر. شماره سه

348
00:32:44,925 --> 00:32:48,883
یک قهرمان جنگ با افتخاره
.و به زن‌ها احترام میذاره

349
00:32:48,925 --> 00:32:55,008
عاشق حیووناست، هیچوقت سیگار نمیکشه
.و فقط هر از گاهی آبجو میخوره

350
00:32:55,050 --> 00:32:57,008
جوز، تو به کی رای میدی؟

351
00:32:59,592 --> 00:33:03,550
آخری -
نفر آخری. شماره سه -

352
00:33:03,592 --> 00:33:06,883
بقیه‌تون؟ -
آره، شماره سه -

353
00:33:06,925 --> 00:33:10,717
...یا خدا! با این کارتون

354
00:33:11,842 --> 00:33:15,092
فرانکلین د. روزولت" و"

355
00:33:15,133 --> 00:33:21,758
وینستون چرچیل" رو کنار گذاشتید"
.و به لطف خدا این آقا رو انتخاب کردید

356
00:33:21,800 --> 00:33:23,508
هیتلر؟

357
00:33:25,592 --> 00:33:32,592
گوش بدین! خنده‌داره اما این ماجرا
...درسی داره که مهمه

358
00:33:32,633 --> 00:33:36,008
و امیدوارم یک روز بتونین
.درکش کنین

359
00:33:36,050 --> 00:33:40,883
دنیا هیچوقت اون جور که
.انتظارش رو دارین، نیست

360
00:33:41,592 --> 00:33:46,717
خیلی کار داریم اما
.ببینیم چیکار میتونیم بکنیم

361
00:33:46,758 --> 00:33:49,508
.جیسون، صفحه 83

362
00:33:49,550 --> 00:33:53,133
<i>...من زاده‌ی دانمارکم</i>

363
00:33:53,175 --> 00:33:56,633
<i>...خانه‌ام اینجاست</i>

364
00:33:57,342 --> 00:34:01,092
<i>...از اعماق</i>

365
00:34:01,133 --> 00:34:04,383
.بس کنید
.بس کنید

366
00:34:04,425 --> 00:34:10,550
انگار توی استریپ‌کلاب
.جشن کریسمس گرفتین

367
00:34:10,592 --> 00:34:16,800
کلارا، جدی میگم. خیلی قشنگ میخونی
.اما مهم این نیست که من آوازت رو بشنوم

368
00:34:16,842 --> 00:34:20,842
.مهم اینه که به آواز هم گوش بدین

369
00:34:20,883 --> 00:34:23,258
.بلند بشین

370
00:34:24,842 --> 00:34:27,758
.چشماتون رو ببندین

371
00:34:30,842 --> 00:34:33,592
...سعی کنید کاملاً

372
00:34:34,508 --> 00:34:36,467
.آروم باشید

373
00:34:36,508 --> 00:34:40,050
...و پاتون رو

374
00:34:40,092 --> 00:34:44,675
...محکم روی زمین بذارید و

375
00:34:53,592 --> 00:34:57,508
!حالا! چشماتون رو باز کنین

376
00:34:58,717 --> 00:35:01,550
.صبح بخیر

377
00:35:03,467 --> 00:35:09,342
.حالا با گوش، قلب و روح‌مون میخونیم

378
00:35:10,300 --> 00:35:14,425
و یک لحظه...دست‌های هم رو بگیرین

379
00:35:14,467 --> 00:35:17,967
.بذارین انرژی از درونتون جاری بشه

380
00:35:18,008 --> 00:35:21,342
.یالا. ضربان مشترک رو پیدا کنین

381
00:35:21,383 --> 00:35:24,592
.من نت رو بهتون میدم

382
00:35:27,633 --> 00:35:32,300
<i>...من زاده‌ی دانمارکم</i>

383
00:35:32,342 --> 00:35:36,758
<i>...خانه‌ام در اینجاست</i>

384
00:35:37,842 --> 00:35:41,008
<i>...از اعماق ریشه دوانده</i>

385
00:35:41,050 --> 00:35:46,133
<i>.و جهانم را گسترده‌ام</i>

386
00:35:47,133 --> 00:35:52,883
<i>...ای دانمارک که ساحل بادخیزت</i>

387
00:35:52,925 --> 00:35:58,592
<i>آرامستان سالار بزرگ است</i>

388
00:35:58,633 --> 00:36:03,675
<i>...و قریب است به باغ سیب و</i>

389
00:36:03,717 --> 00:36:08,175
<i>.رازک و پنیرک</i>

390
00:36:08,217 --> 00:36:16,175
<i>...زین رو خاطرات را همی‌خواهم، دانمارک</i>

391
00:36:16,217 --> 00:36:21,675
<i>.ای میهن بی‌همتایم</i>

392
00:36:33,592 --> 00:36:37,050
خب؟ -
قشنگ معلومه. نه؟ -

393
00:36:37,092 --> 00:36:42,175
دقیقاً. به این فکر میکردم که
.از بینی تو بدیمش

394
00:36:42,217 --> 00:36:47,425
اینجوری از نفست معلوم نمیشه
.و به نظرم تاثیر طولانی‌مدت‌تری بذاره

395
00:36:47,467 --> 00:36:51,508
.نمیدونم والا...یادت نره یادداشت برداری

396
00:36:51,550 --> 00:36:55,258
تامی؟ -
.نمیدونم کجاست -

397
00:36:55,300 --> 00:36:58,425
نیکولای، تامی کجاست؟ -
.امروز نیومده. خردسالان رو تمرین میده -

398
00:36:58,467 --> 00:37:01,967
یکم آب بخورین
.و بعد شروع میکنیم

399
00:37:03,383 --> 00:37:06,967
اسپکز، باز مامان و بابات فراموش کردن
که بهت آب بدن؟

400
00:37:07,008 --> 00:37:09,300
خیلی‌خب

401
00:37:09,342 --> 00:37:12,092
.نه، نمیتونی اینو بخوری

402
00:37:12,133 --> 00:37:16,258
یالده! بیا اینجا
.یک جرعه به "اسپکز" بده

403
00:37:16,300 --> 00:37:20,008
چرا خودتون بهش نمیدین؟

404
00:37:21,050 --> 00:37:24,008
گوش کن، هالده
...اگه میخوای بازی کنی

405
00:37:24,050 --> 00:37:28,300
.لطف کن و بهش یک جرعه بده

406
00:37:28,342 --> 00:37:34,800
اگه قرار باشه اوقات فراغتم رو
صرف شما جوجه‌ها کنم، حداقل درست رفتار کنین

407
00:37:34,842 --> 00:37:38,883
آره! حالا برین با هم بازی کنین

408
00:37:38,925 --> 00:37:40,967
!به هم توجه کنین

409
00:37:42,550 --> 00:37:47,758
اذیتت میکنن، اسپکز؟
همینجا با من بمون. باشه؟

410
00:37:47,800 --> 00:37:50,008
.آره، یکم استراحت کن

411
00:37:50,050 --> 00:37:52,550
!عالیه

412
00:37:52,592 --> 00:37:54,925
!پاس بده. آره

413
00:38:11,842 --> 00:38:15,133
سلام -
سلام -

414
00:38:15,175 --> 00:38:19,425
شراب میخوری؟ -
اگه خدا بخواد -

415
00:38:19,467 --> 00:38:23,092
تا الان خواب بودی؟ -
آره -

416
00:38:24,300 --> 00:38:29,550
بچه‌ها برای شام اومدن خونه؟ -
نمیدونم والا -

417
00:38:29,592 --> 00:38:32,258
.برای چهارتامون درست میکنم

418
00:38:35,592 --> 00:38:40,633
میتونم چیزی برات بیارم؟
قهوه؟ شراب؟ یا هردو؟

419
00:38:40,675 --> 00:38:44,508
قهوه لطفاً -
قهوه -

420
00:38:44,550 --> 00:38:48,467
قد جوناس تقریباً اندازه من شده -
جدی؟ -

421
00:38:48,508 --> 00:38:52,050
فقط اینقدر کوتاهه
.بهش نگو

422
00:38:52,092 --> 00:38:57,092
باید خودش بفهمه
.دیوونه میشه اگه بفهمه

423
00:39:12,425 --> 00:39:17,675
در مورد مسافرت پاییز صحبت کردی؟ -
.گمونم خونه بمونیم -

424
00:39:17,717 --> 00:39:23,633
.اونایی که برنامه‌ای نداریم -
.یا میتونیم بریم قایق‌رانی -

425
00:39:23,675 --> 00:39:26,342
چی؟ -
همیشه اینکارو کردیم -

426
00:39:26,383 --> 00:39:29,842
آره، هشت سال پیش -
!آره، خیلی وقت میشه -

427
00:39:29,883 --> 00:39:34,758
خوبه که بچه‌ها هوایی تازه کنن
و شایدم بتونیم...چیه؟

428
00:39:34,800 --> 00:39:37,008
.هیچی

429
00:39:37,050 --> 00:39:42,050
اما منم همین سوالو از تو دارم: فاز تو چیه؟

430
00:39:42,092 --> 00:39:45,675
هیچی
.فقط میخوام مسافرت برم

431
00:40:11,508 --> 00:40:13,717
.بهتره آماده بشم

432
00:40:51,717 --> 00:40:54,592
سلام؟

433
00:40:55,675 --> 00:40:58,592
سلام تامی -
سلام -

434
00:41:00,508 --> 00:41:04,300
ببین چی پیدا کردم -
اون دیگه چیه؟ -

435
00:41:04,342 --> 00:41:06,008
.مشروب

436
00:41:06,050 --> 00:41:11,633
اون از کدوم گوری اومده؟ -
!نمیدونم والا -

437
00:41:11,675 --> 00:41:16,300
معلم‌های کمی کلید اینجا رو دارن

438
00:41:17,550 --> 00:41:21,258
...شاید یادم رفته بوده که قفل کنم اما
.یک روزنامه هم هست

439
00:41:21,300 --> 00:41:24,758
بذار ببینم
.آره راست میگی. لامصب

440
00:41:24,800 --> 00:41:31,342
بعضیا داشتن خوش میگذروندن
.فلاسک مخصوص الکل

441
00:41:31,383 --> 00:41:36,383
موونز، رئیس مدرسه رو مطلع کردی؟ -
نه هنوز -

442
00:41:36,425 --> 00:41:39,925
نکردی؟ -
نه، نه هنوز -

443
00:41:39,967 --> 00:41:42,925
.و اینم یکی دیگه

444
00:41:42,967 --> 00:41:48,050
کسی از دانش‌آموزهارو دیدین که
توی محیط مدرسه مشروب بخوره؟

445
00:41:48,092 --> 00:41:51,675
.زمان ساعات مدرسه

446
00:41:51,717 --> 00:41:56,508
.چند تا بطری توی انبار ورزشگاه پیدا شده

447
00:41:56,550 --> 00:42:01,675
نه؟ اینجا کسی مشکلی نداره که
 که باید در جریانش باشم؟

448
00:42:05,092 --> 00:42:08,508
.بابت قضیه انبار معذرت میخوام

449
00:42:08,550 --> 00:42:11,050
.نمیدونستم کی اونجا رفته

450
00:42:12,092 --> 00:42:15,717
.باید حواسمون جمع باشه -
.بله -

451
00:42:18,342 --> 00:42:21,050
خیلی وقته اینقدر حس خوبی نداشتم

452
00:42:21,092 --> 00:42:25,300
یک جوری شده
.حتی وقتی مست نیستم

453
00:42:26,800 --> 00:42:32,383
گمونم این قضیه فراتر از این حرفا باشه
.شاید حتی بشه حرکت بیشتری زد

454
00:42:38,967 --> 00:42:42,133
.به نظرم ایده‌ی هیجان‌انگیزه

455
00:42:42,175 --> 00:42:45,550
.پیتر، هیچکس نفهمید

456
00:42:45,592 --> 00:42:50,633
.خیلی وقته به این خوبی درس نمیدادم

457
00:42:50,675 --> 00:42:53,800
.فقط میدونم که بیشتر از اینا میشه کاری کرد

458
00:42:53,842 --> 00:42:58,508
یک کار بی‌باک تر؟

459
00:42:58,550 --> 00:43:02,633
آره. نمیدونیم که واکنش یکسانی
.به یک غلظت الکل یکسان نشون میدیم یا نه

460
00:43:02,675 --> 00:43:05,217
.درسته

461
00:43:05,258 --> 00:43:10,717
پیتر، تو عاشق "کلاوس هرفوردت" هستی
.اون پیانیست خیلی با استعدادی بود

462
00:43:10,758 --> 00:43:13,050
کارهاشو پخش کن. باشه؟ -
.باشه -

463
00:43:13,092 --> 00:43:19,717
فقط میتونست زمانی پیانو بزنه که
.در حد فاصل بین مستی و هشیاری باشه

464
00:43:19,758 --> 00:43:22,758
.و فوق‌العاده بود

465
00:43:22,800 --> 00:43:27,383
و حالا تو میخوای به سطح چایکوفسکی برسی
[آهنگسـاز روسی]

466
00:43:27,425 --> 00:43:29,967
.آره

467
00:43:30,008 --> 00:43:36,217
آره اما نمیدونم که واکنش یکسانی
.به یک غلظت الکل یکسان نشون میدیم یا نه

468
00:43:36,258 --> 00:43:40,008
بیاین بنوشیم و بفهمیم -
حالا جوگیر نشو -

469
00:43:40,050 --> 00:43:44,800
الکلی هستیم یا نه؟ -
الکلی نیستیم -

470
00:43:44,842 --> 00:43:49,467
خودمون تصمیم میگیریم که کی مشروب بخوریم
.یک الکلی نمیتونه خودشو کنترل کنه

471
00:43:49,508 --> 00:43:55,025
دقیقاً. حالا براتون کار "کلاوس هرفوردت" و
.یکی از رفیقای عرق‌خورش رو میذارم

472
00:44:45,592 --> 00:44:47,425
!خیلی خفنه

473
00:44:47,467 --> 00:44:51,508
خب، چی بنویسیم؟

474
00:44:51,550 --> 00:44:53,883
<i>قسمت دو</i>

475
00:44:53,925 --> 00:44:56,758
.غلظت الکل خون فردی

476
00:44:56,800 --> 00:45:03,592
مصرف روزانه‌ی الکل در سطح فردی و متغیر

477
00:45:03,633 --> 00:45:08,717
به منظور رسیدن به
عملکرد اجتماعی و شغلی مطلوب

478
00:45:08,758 --> 00:45:14,133
...و جمع‌آوری مدارک و شواهد روان‌شناسی

479
00:45:14,175 --> 00:45:17,842
.و شناختی-گفتاری بیشتر

480
00:45:17,883 --> 00:45:20,592
اول کی میره؟

481
00:45:51,967 --> 00:45:56,008
...خب سوال اینجاست

482
00:46:11,133 --> 00:46:12,800
...با عرض سلام

483
00:46:12,842 --> 00:46:16,467
.خدمت دوستان عزیز و جوان

484
00:46:16,508 --> 00:46:20,175
.به همتون سال نو رو تبریک میگم

485
00:46:23,550 --> 00:46:25,300
.میبینمت

486
00:46:25,342 --> 00:46:27,425
.خدافظ، مارتین

487
00:47:51,258 --> 00:47:54,425
...چرچیل خیلی الکل دوست داشت

488
00:48:14,258 --> 00:48:16,508
.مرسی

489
00:48:30,258 --> 00:48:32,175
!وای

490
00:48:35,633 --> 00:48:38,633
چه خبره؟

491
00:48:42,467 --> 00:48:44,758
.صبح بخیر

492
00:48:53,967 --> 00:48:57,092
مارتین، خوبی؟

493
00:48:57,133 --> 00:49:02,508
بسپرش به من
.یک خونریزی ساده ست

494
00:49:02,550 --> 00:49:04,675
.مارتین، بفرما

495
00:49:04,717 --> 00:49:08,175
خون میاد؟ -
.یکم روش فشار وارد میکنیم -

496
00:49:08,217 --> 00:49:12,675
.یکم از دماغت خون میاد
.آره، خودشه

497
00:49:12,717 --> 00:49:16,592
.توش بذار. بالا

498
00:49:21,300 --> 00:49:23,008
.ایول

499
00:49:23,050 --> 00:49:25,758
.اونم با خودت ببر

500
00:49:25,800 --> 00:49:28,883
نگران نباشید
.حالش خوبه

501
00:49:44,050 --> 00:49:46,675
.خیلی‌خب، بیاین شروع کنیم

502
00:49:46,717 --> 00:49:52,592
میتونین حدس بزنین که با این سه بزرگوار
چه وجه اشتراکی دارین؟

503
00:49:53,383 --> 00:49:57,842
دخترام حدس بزنن؟ -
.آره، دخترام حدس بزنن -

504
00:49:57,883 --> 00:50:02,675
و برای اون دسته از شما که این 18 سال گذشته
:در خواب تشریف داشتین، معرفی میکنم

505
00:50:02,717 --> 00:50:07,675
ژنرال گرنت، ارنست همینگوی
.و وینستون چرچیل مَشتی

506
00:50:07,717 --> 00:50:10,717
چه وجه اشتراکی با اونا دارین؟

507
00:50:11,925 --> 00:50:16,883
مثل سگ مشروب میخورین
.هر هفته و 365 روز سال

508
00:50:16,925 --> 00:50:21,175
یک عالمه الکل! پس بذارین ازتون
:چندتا سوال بپرسم

509
00:50:21,217 --> 00:50:25,800
جیسون، تو گُل سرسبدشونی
در طول هفته چقدر مشروب میخوری؟

510
00:50:27,425 --> 00:50:29,383
.نمیدونم والا

511
00:50:30,508 --> 00:50:34,050
میتونی بهم بگی
.به کسی نمیگم

512
00:50:34,092 --> 00:50:36,880
 سازمان بهداشت و سلامت توصیه کرده که

513
00:50:36,980 --> 00:50:40,008
.مردها حداکثر 14 واحد و زنان 7 واحد بنوشن
[هر واحد 175 میلی‌لیتر]

514
00:50:40,050 --> 00:50:44,758
جیسون، جیسون، جیسیون. تو از حد توصیه‌شده
بیشتر میخوری یا کمتر؟

515
00:50:44,800 --> 00:50:49,092
خب، من پنجشنبه، جمعه و شنبه میخورم

516
00:50:51,383 --> 00:50:53,133
.و یکم هم یکشنبه...

517
00:50:53,175 --> 00:50:56,175
و چهارشنبه اگه لیگ جام قهرمانان باشه

518
00:50:56,217 --> 00:50:57,675
چقدر؟

519
00:50:57,717 --> 00:51:03,675
چهارده،پونزده تا پنجشنبه، جمعه، شنبه
و چهار پنج تا یکشنبه و چهارشنبه

520
00:51:03,717 --> 00:51:09,508
پس در مجموع در هفته چقدر میشه؟ -
در یک هفته معمولی 50-55 تا -

521
00:51:09,550 --> 00:51:12,925
چند؟ -
55 -

522
00:51:12,967 --> 00:51:18,467
پنجاه و پنج. خب، کائو؟
قوانین "مسابقه‌ی دریاچه" چیه؟

523
00:51:20,550 --> 00:51:23,508
سوال رو فهمیدی؟ -
بله -

524
00:51:23,550 --> 00:51:29,258
دور دریاچه مسابقه میدی و باید
.یک جعبه آبجو رو سریع تموم کنی

525
00:51:29,300 --> 00:51:32,592
و اگه استفراغ کنید؟ -
استفراغِ تیمی؟ -

526
00:51:32,633 --> 00:51:34,342
قانون داره؟

527
00:51:34,383 --> 00:51:37,842
...وقتت کم میشه و اگه خودت تنها استفراغ کنی

528
00:51:37,883 --> 00:51:41,425
.تیمت وقت اضافه می‌گیره، متوجه شدم
.خیلی‌خب، دست‌ها بالا

529
00:51:41,467 --> 00:51:44,925
چند نفرتون
تو مسابقه کنار دریاچه شرکت می‌کنید؟

530
00:51:44,967 --> 00:51:47,800
.همه

531
00:51:47,842 --> 00:51:50,967
.قسم می‌خورم هیچکس نمی‌تونست بگه

532
00:51:51,008 --> 00:51:54,800
...جالبه چون ما داریم درباره چرچیل صحبت می‌کنیم

533
00:51:54,842 --> 00:51:59,383
...و بعلاوه‌ی نوشتنِ ۳۷ کتاب در ۵۸ جلد

534
00:51:59,425 --> 00:52:03,675
،بیش از ۵۰۰ نقاشی کشیده، جایزه نوبل ادبیات رو برده

535
00:52:03,717 --> 00:52:09,550
و بعنوانِ یکی از بزرگترین رهبرهای جهان
:جنگ جهانی دوم رو برنده شده، یک‌بار گفت

536
00:52:09,592 --> 00:52:14,300
".من هرگز قبل از صبحانه مشروب نمی‌خورم"

537
00:52:14,342 --> 00:52:19,133
پس وقتی در حالت مستی دارید می‌دوید

538
00:52:19,175 --> 00:52:24,217
،و لای بوته‌ها و خیابون‌ها استفراغ می‌کنید
...احساس تنهایی نکنید

539
00:52:24,258 --> 00:52:27,008
.چون همراه اِکیپ خیلی خوبی هستید

540
00:52:27,050 --> 00:52:30,883
...گرنت، همینگوی و وینستونِ پیر

541
00:52:30,925 --> 00:52:36,925
می‌تونستن توی مسابقه کنار دریاچه دماغتون رو به زمین بمالن
...ولی سوال اینجاست

542
00:52:36,967 --> 00:52:41,508
اگه امتحان تاریخ بدید، که یکی از
...جاه‌طلبی‌های جوانیتون هست

543
00:52:41,550 --> 00:52:44,675
کدومتون رد می‌شه و کی قبول می‌شه؟

544
00:52:44,717 --> 00:52:49,675
،به عبارت دیگه، کی مثل همینگوی مغزش رو منفجر می‌کنه

545
00:52:49,717 --> 00:52:53,842
و کی جنگ جهانی دوم رو برنده می‌شه؟

546
00:53:04,008 --> 00:53:07,800
جوزه، بهم کمک کن
درباره "روزِ دی" اطلاعات داری، درسته؟

547
00:53:07,842 --> 00:53:10,758
.برو پای تخته، یالا

548
00:53:12,258 --> 00:53:17,008
.سه دلیل صحیحِ موفقیت "روزِ دی" رو بگو

549
00:53:17,050 --> 00:53:20,342
...روزِ دی" روزی بود که"

550
00:53:20,383 --> 00:53:24,133
.نیروهای متفقین در ساحل فرانسه فرود اومدن

551
00:53:24,175 --> 00:53:29,592
درسته، کجا فرود اومدن؟ -
.نرماندی -

552
00:53:29,633 --> 00:53:33,675
.تا بعد، مارتین -
.می‌بینمت -

553
00:53:36,717 --> 00:53:40,758
.سفر قایقرانی رزرو کردم

554
00:53:45,592 --> 00:53:48,342
...مارتین؟ مارتین

555
00:53:51,050 --> 00:53:55,092
سطح الکلت چنده؟ -
.فکر کنم حوالیِ ۰/۱

556
00:53:56,175 --> 00:53:58,967
.عالیه

557
00:54:07,467 --> 00:54:11,925
.نههههه:( من شیفت قبول کردم
.فکر نمی‌کردم جدی باشی

558
00:54:15,883 --> 00:54:18,133
جدی می‌گی؟

559
00:54:21,592 --> 00:54:24,883
نمی‌شه شیفتت رو تغییر بدی؟

560
00:54:28,467 --> 00:54:31,342
.فردا می‌بینمت

561
00:55:32,467 --> 00:55:34,925
.سیگرید... نقل‌قول رو بخون

562
00:55:36,758 --> 00:55:40,300
،اگر ریسک کنی
نهایتاً جای پای خود را از دست می‌دهی

563
00:55:40,342 --> 00:55:44,008
.ولی اگر ریسک نکنی، خودت را

564
00:55:44,050 --> 00:55:46,008
حاضرید؟

565
00:55:46,050 --> 00:55:48,425
.بلند بشید

566
00:55:48,467 --> 00:55:53,133
.دست‌ها روی قلب
.اسپکز، تو هم بذار

567
00:55:53,175 --> 00:55:57,467
داریم سرزمینی دوست‌داشتنی

568
00:55:57,508 --> 00:56:01,967
با درختانِ راش سبز

569
00:56:02,008 --> 00:56:08,508
.که دریا آن را احاطه کرده‌
.که دریا آن را احاطه کرده‌

570
00:56:08,550 --> 00:56:11,300
!برید

571
00:56:12,383 --> 00:56:13,758
!یالده

572
00:56:13,800 --> 00:56:16,550
.پسرا! من اینور کار دارم

573
00:56:16,592 --> 00:56:19,758
!بزنید دیگه
!یالدا! بزن

574
00:56:20,508 --> 00:56:24,758
.خدا لعنتش کنه! یالا

575
00:56:28,467 --> 00:56:31,342
!به هوکسی پاس بده

576
00:56:31,383 --> 00:56:32,633
.یالده، پاسِ خوبی دادی

577
00:56:39,967 --> 00:56:43,217
.خیلی‌خب، گوش کنید پسرا

578
00:56:43,258 --> 00:56:46,633
.یالده! به کسپر پاس بده

579
00:56:46,675 --> 00:56:50,467
!برو! بدو
!هوکسی، به برور پاس بده

580
00:56:50,508 --> 00:56:54,633
!یالا به اسپکز پاس بده
!آره

581
00:56:54,675 --> 00:56:57,508
!بدو، اسپکز! یالا

582
00:57:13,175 --> 00:57:14,883
!محشره

583
00:57:29,383 --> 00:57:32,133
!تامی! تو بهترین مربی دنیایی

584
00:57:34,175 --> 00:57:37,175
!تکلِ بلند

585
00:57:37,217 --> 00:57:40,383
!کاملا می‌تونی تکل بلند بزنی

586
00:57:43,050 --> 00:57:46,675
مجازه؟ -
!تکلِ بلند -

587
00:57:46,717 --> 00:57:49,425
.تکل بلند

588
00:57:50,550 --> 00:57:54,508
از تکل بلند می‌ترسی؟

589
00:57:54,550 --> 00:57:56,550
!بگیرش! آره

590
00:58:04,592 --> 00:58:09,633
.کاش چندتایی بچه داشتم تا دور باغ بدوَن

591
00:58:11,258 --> 00:58:13,383
.دوست داشتم

592
00:58:14,175 --> 00:58:19,467
،ولی هربار که با یه زن آشنا می‌شی
.جوگیر میشی و دست و پاتو گم میکنی

593
00:58:20,300 --> 00:58:25,217
.فقط آروم بگیر -
.این کارها من رو بابا نمی‌کنه، تامی -

594
00:58:26,967 --> 00:58:31,383
.دانش‌آموز داری. تا عمر دارن یادت هستن

595
00:58:31,425 --> 00:58:36,217
همین که پاشون رو از مدرسه بیرون بذارن
.همه‌مون رو فراموش می‌کنن

596
00:58:49,800 --> 00:58:52,258
.سلام، سباستین

597
00:59:01,925 --> 00:59:04,925
سلام، خوبی؟

598
00:59:04,967 --> 00:59:08,133
.آره، داشتم مطالعه می‌کردم

599
00:59:08,175 --> 00:59:13,758
شاید روانشناسی درس ندم ولی
.مشخصه حالت خوب نیست

600
00:59:13,800 --> 00:59:16,133
چی شده؟

601
00:59:17,717 --> 00:59:20,342
شکست عشقی خوردی؟ -
چی؟ -

602
00:59:22,008 --> 00:59:26,717
.منم یکی‌دوباری قلبم شکسته

603
00:59:26,758 --> 00:59:28,842
.بشین

604
00:59:29,633 --> 00:59:34,050
...اما در رابطه با دخترا می‌دونی -
.پیتر، مسئله این نیست -

605
00:59:35,800 --> 00:59:39,133
چیه پس؟ -
.تمام این‌ها -

606
00:59:42,300 --> 00:59:45,592
...مدرسه، تکلیف، نمره

607
00:59:47,300 --> 00:59:52,008
.زیر فشار امتحاناتِ پارسال خرد شدم -
از الان نگران امتحان‌ها هستی؟ -

608
00:59:52,050 --> 00:59:55,258
.باید باشم. نمی‌تونم سال دیگه امتحان بدم

609
00:59:55,300 --> 00:59:57,342
...هی

610
01:00:01,758 --> 01:00:04,050
.اینجا بودن وحشتناکه

611
01:00:07,425 --> 01:00:11,883
،باشه B+ تا وقتی میانگین نمره‌هام
.می‌تونم وارد دانشکده پزشکی بشم

612
01:00:12,717 --> 01:00:15,342
.ولی در حال حاضر فقط شانس بیارم قبول بشم

613
01:00:22,842 --> 01:00:26,717
به این فکر کردی که قبل امتحان مشروب بخوری؟

614
01:00:26,758 --> 01:00:29,842
چی؟ -
.فقط یه پیک -

615
01:00:29,883 --> 01:00:34,092
...یا شاید دو پیک، تا اضطرابت رو از بین ببره

616
01:00:34,133 --> 01:00:36,217
.و زبونت رو باز کنه

617
01:00:36,258 --> 01:00:40,550
می‌دونم احمقانه به‌نظر می‌رسه
.ولی به کسی نمی‌گم

618
01:00:40,592 --> 01:00:45,717
!برو!‌خیلی نزدیکیم -
!یالا -

619
01:00:45,758 --> 01:00:49,592
.آفرین مامان -
.قایق شماره یک دارن از هم متلاشی می‌شن -

620
01:00:50,717 --> 01:00:54,217
!ما آماده نبودیم -
!برو، برو، برو -

621
01:00:54,883 --> 01:00:59,050
.خوبه -
!اینور صافه -

622
01:00:59,800 --> 01:01:02,383
رسیدیم؟ -
.آره، فقط یه‌کم نامتعادله -

623
01:01:05,092 --> 01:01:10,008
می‌خوای بارتون رو ببریم؟‌ -
.انقدر کینه‌ای نباش، مارتین -

624
01:01:15,050 --> 01:01:17,633
آب رو ببرم؟

625
01:01:17,675 --> 01:01:20,050
.اینجا بزن

626
01:01:20,092 --> 01:01:22,758
اینجا؟ -
...آره، فقط -

627
01:01:22,800 --> 01:01:28,592
.نه. من یه همکار دیگه می‌خوام

628
01:01:28,633 --> 01:01:33,883
چرا تو و مامان چادر بزرگه رو برداشتین؟ -
و چرا تو اعماق جنگل می‌خوابیم؟ -

629
01:01:33,925 --> 01:01:36,675
!یسر -
!ایول -

630
01:01:36,717 --> 01:01:40,300
تو آفریقا زندگی می‌کنه؟ -
.نه -

631
01:01:43,050 --> 01:01:47,008
...توی -
...چیزه -

632
01:01:47,050 --> 01:01:51,592
.نوبت من رو رد نکن -
.شب طولانی رو در پیش داریم -

633
01:01:51,633 --> 01:01:55,633
گاو دریاییه؟ -
چی‌چی؟ -

634
01:01:55,675 --> 01:01:59,050
.باید محدودش کنی -
.همین‌کار می‌کنم -

635
01:01:59,092 --> 01:02:02,425
توی جنگل‌های سوئد زندگی می‌کنه؟

636
01:02:04,175 --> 01:02:07,717
تو ساوانا زندگی می‌کنه؟ -
.نه -

637
01:02:07,758 --> 01:02:10,175
.تو ساوانا زندگی نمی‌کنه

638
01:02:10,217 --> 01:02:13,342
...اگه توی ساوانا یا جنگل‌های سوئد زندگی نمی‌کنه

639
01:02:13,383 --> 01:02:17,050
.باید کوکو باشه. کوکو

640
01:02:17,092 --> 01:02:21,633
کوکی؟ -
.کوکو. پرنده‌ست -

641
01:02:21,675 --> 01:02:23,967
درسته؟ -
.نه -

642
01:02:24,883 --> 01:02:28,133
.باید محدودش کنی -
نمی‌فهمی؟ -

643
01:02:28,175 --> 01:02:31,258
!می‌فهمم -
تو آب زندگی می‌کنه؟ -

644
01:02:31,300 --> 01:02:35,342
هربار که سوال می‌پرسم نسبت به دفعه قبل
.یه گزینه کم‌تر دارم

645
01:02:35,383 --> 01:02:40,050
.پس ۱.۲۲۴/۰۰۰/۰۰۰ حیوونِ دیگه مونده

646
01:02:40,092 --> 01:02:43,258
.زود باش، کسپر -
.سالمونه -

647
01:03:05,800 --> 01:03:07,800
چی شده؟

648
01:03:09,008 --> 01:03:10,967
چی شده؟

649
01:03:16,425 --> 01:03:18,258
داری گریه می‌کنی؟ -
.آره -

650
01:03:18,300 --> 01:03:20,217
واسه چی؟

651
01:03:21,925 --> 01:03:25,342
.فکر کنم دلم واست تنگ شده بود، همین

652
01:03:35,883 --> 01:03:37,883
.دل منم تنگ شده بود

653
01:03:53,925 --> 01:03:56,175
.دلم واسه خودمون تنگ شده بود

654
01:03:58,550 --> 01:04:00,592
.خیلی وقته

655
01:04:05,383 --> 01:04:07,925
.شاید خیلی وقته

656
01:04:29,217 --> 01:04:33,842
واسمون چی داری؟ اول مشروب می‌خوریم؟

657
01:04:33,883 --> 01:04:37,675
با روانشناسِ ارشد یه بیمارستان ممتاز صحبت کردم

658
01:04:37,717 --> 01:04:42,425
...درباره مقاله‌ای به اسم
".مصرف زیان‌آور الکل"

659
01:04:42,467 --> 01:04:45,133
.برای مدت طولانی تحقیق صورت گرفته بود -
می‌خوای دیگه نخوریم؟ -

660
01:04:45,175 --> 01:04:51,175
.نه. می‌خوام تمام ابعاد الکل رو بررسی کنیم

661
01:04:51,217 --> 01:04:53,800
مثلا یه گزارش بنویسیم؟

662
01:04:53,842 --> 01:04:56,842
.اسکاردرود از "احتراق" حرف می‌زنه

663
01:04:56,883 --> 01:05:00,175
...بعد از هفت الی ده واحد

664
01:05:00,217 --> 01:05:04,217
...یا اونقدر خسته می‌شی و به خونه می‌ری

665
01:05:04,258 --> 01:05:09,383
یا دچار سندرم "دهان ناآرام" می‌شی، یعنی هرچی
.بیشتر الکل بخوری، بیشتر دلت می‌خواد

666
01:05:09,425 --> 01:05:12,050
.همیشه می‌خوای الکل بخوری

667
01:05:12,092 --> 01:05:16,050
..."من می‌خوام به حد "احتراق

668
01:05:16,842 --> 01:05:19,967
.و فراتر از اون بخوریم

669
01:05:20,008 --> 01:05:23,883
.من دارم درباره تطهیر نهایی صحبت می‌کنم

670
01:05:23,925 --> 01:05:26,175
.فراموشیِ کامل

671
01:05:26,217 --> 01:05:29,550
.به گمونم من کنار بکشم -
واقعا؟ -

672
01:05:29,592 --> 01:05:34,258
.به‌نظرم وقتشه به خانواده‌ام برسم

673
01:05:34,300 --> 01:05:36,175
.من هستم

674
01:05:37,258 --> 01:05:42,633
چیکار می‌کنید؟ مستید؟ -
.نه، مست نیستیم -

675
01:05:42,675 --> 01:05:44,383
مطمئن؟ -
.آره -

676
01:05:44,425 --> 01:05:48,508
ما می‌ریم کلاس کاپوئرا و بعد خونه بابام

677
01:05:48,550 --> 01:05:52,383
تا وقتی که وقتتون رو تلف می‌کنید
.یا هر غلط دیگه‌ای می‌کنین

678
01:05:52,425 --> 01:05:55,342
.یاد نره واسه فردا خرید کنی
.ماهی کاد بخر

679
01:05:55,383 --> 01:05:57,550
.حتما -
.کادِ تازه -

680
01:05:57,592 --> 01:06:00,967
.کادِ تازه می‌خرم. خداحافظ بچه‌ها

681
01:06:01,008 --> 01:06:03,342
.کاپوئرا خوش بگذره

682
01:06:04,300 --> 01:06:06,967
.کادِ تازه -
.کادِ تازه

683
01:06:08,217 --> 01:06:11,508
تامی، اومدی؟ -
.آره -

684
01:06:11,550 --> 01:06:15,758
همه‌چی مهیاست؟ مشروب؟ -
.همه‌چی هست -

685
01:06:15,800 --> 01:06:20,133
.با "پیشود بیتر" شروع می‌کنیم

686
01:06:20,175 --> 01:06:23,217
بدون الکله؟ -
!همه‌شون الکل داره -

687
01:06:23,258 --> 01:06:26,592
...هفت، هشت
.چهار حبه قند بریز

688
01:06:26,633 --> 01:06:30,800
.باشه -
.لهشون کن. یخ می‌خوایم -

689
01:06:30,842 --> 01:06:34,050
خیلی جزییات داره، نه؟ -
.نه -

690
01:06:34,092 --> 01:06:36,925
.ممکنه الکل طبی هم بخوریم

691
01:06:36,967 --> 01:06:42,342
چی می‌ریزی؟ -
.سزارک. ۵۰ میل بربن و ۱۰ میل ابسنت -

692
01:06:42,383 --> 01:06:45,425
...یه موزیسین سبکِ جاز تو نیواورلئان این رو ساخته

693
01:06:45,467 --> 01:06:48,217
.تا شبیه به یه کوکتلِ آبکی بشه

694
01:06:48,258 --> 01:06:51,717
...ولی الکل خالصه. یعنی

695
01:06:51,758 --> 01:06:55,758
چرا لیوان رو چرخوندی؟ -
.تا ابسنت رو به خودش بگیره -

696
01:06:55,800 --> 01:06:58,050
.حالا یخ اضافه کن

697
01:06:59,550 --> 01:07:03,383
.و حالا وقت فوت کوزه‌گریه
.پرتقال رو بده

698
01:07:03,425 --> 01:07:08,925
.یه تیکه پوستش رو می‌کنی
.پوستش روغن معطری داره

699
01:07:08,967 --> 01:07:12,467
.من نمی‌خوام -
.آره. به لبه‌ی لیوان بمال -

700
01:07:12,508 --> 01:07:15,967
.بو کن -
واسه من. تموم شد؟ -

701
01:07:16,008 --> 01:07:20,383
.هی، منتظر بقیه‌مون بمون
.به سلامتی

702
01:07:24,675 --> 01:07:26,508
!خدای من

703
01:07:26,550 --> 01:07:29,592
خب، قراره چی بنویسیم؟

704
01:07:29,633 --> 01:07:31,592
.بخش سوم

705
01:07:31,633 --> 01:07:34,717
.بیشترین میزان الکل خون

706
01:07:36,008 --> 01:07:38,175
.بیشترین میزان الکل خون

707
01:07:38,217 --> 01:07:43,717
مطالعه‌ی میزان مصرف بالای الکل
...در راستای رسیدن به سطح اوج آن

708
01:07:43,758 --> 01:07:46,467
با تمرکز ویژه بر مشاهده‌یِ

709
01:07:46,508 --> 01:07:50,550
.تاثیرات روانی تخلیه‌کننده و رهایی‌بخش

710
01:07:50,592 --> 01:07:53,258
مطالعه به صورت خصوصی انجام شده است

711
01:07:53,300 --> 01:07:57,425
تا از تداخل منفی عوامل بیرونی
.جلوگیری شود

712
01:07:57,467 --> 01:08:01,300
.یه دور دیگه -
مارتین، نمی‌خوری؟ -

713
01:08:01,342 --> 01:08:04,425
.نمی‌خورم -
مشروب نمی‌خوری؟ -

714
01:08:04,467 --> 01:08:06,092
.بفرما

715
01:08:10,132 --> 01:08:12,300
.می‌بینمت -
.نوش -

716
01:08:13,757 --> 01:08:18,382
.خدای من. تو عمرم همچین چیزی مزه نکرده بودم

717
01:08:19,967 --> 01:08:21,550
.خدای من

718
01:08:21,592 --> 01:08:25,467
.بدجوری قویه -
.در عین حال، خوبه -

719
01:08:27,092 --> 01:08:29,507
مطمئنی ، مارتین؟

720
01:08:32,217 --> 01:08:33,925
.آره

721
01:08:35,050 --> 01:08:38,467
خدای من. این چیه؟

722
01:08:38,507 --> 01:08:40,592
!نوش

723
01:08:40,632 --> 01:08:42,300
.نوش

724
01:09:21,257 --> 01:09:24,175
برقصیم؟ -
.برو به جهنم -

725
01:09:24,217 --> 01:09:25,592
!مارتین

726
01:09:31,507 --> 01:09:33,217
.بفرمایید

727
01:09:36,675 --> 01:09:38,175
!نوش

728
01:10:14,050 --> 01:10:15,967
.بیشتر، بیشتر، بیشتر

729
01:10:16,008 --> 01:10:19,383
.نمی‌خوام یه کله بخورم. فقط یه قلپ -
.نوش -

730
01:10:20,508 --> 01:10:23,425
!باید بریم بالاتر. به نهایت برسیم

731
01:10:45,300 --> 01:10:46,425
.مارتین

732
01:10:53,092 --> 01:10:55,633
کادِ تازه کجاست؟

733
01:10:55,675 --> 01:10:59,342
.متاسفانه تازه تموم کردیم
.فقط منجمد داریم

734
01:10:59,383 --> 01:11:02,592
...چرا کادِ تازه نداری

735
01:11:02,633 --> 01:11:07,258
وقتی ۹ ماه از سال فصل کاد هست؟

736
01:11:07,300 --> 01:11:09,425
...خب، شاید فصلِ

737
01:11:09,467 --> 01:11:11,217
!هی! آهای

738
01:11:16,300 --> 01:11:18,425
.گوش کن

739
01:11:22,050 --> 01:11:26,675
.من یه‌بار با دست خالی کاد گرفتم
...همینطوری چنگ زدم  وگرفتم

740
01:11:28,383 --> 01:11:30,883
...انگار -
.دیدم -

741
01:11:33,800 --> 01:11:35,800
چه غلطی می‌کنی؟ -
.همین‌جاست -

742
01:11:35,842 --> 01:11:40,300
...یه خرچنگ می‌گیرم
.و با همون خرچنگ، ماهی می‌گیرم

743
01:11:40,342 --> 01:11:44,592
.باید طبق قوانین پیش بریم

744
01:11:44,633 --> 01:11:47,467
.همیشه جلیقه نجات بپوش

745
01:11:47,508 --> 01:11:50,175
چرا نمی‌تونی شنا کنی؟
.خیر سرت دبیر ورزش هستی

746
01:11:50,217 --> 01:11:51,592
...من ورزش درس می‌دم، نه

747
01:11:51,633 --> 01:11:55,758
.کاد رو فراموش کنید. بیاید بریم -
.اومدیم -

748
01:11:55,800 --> 01:11:58,425
.بجنبید -
!اومدیم -

749
01:11:58,467 --> 01:12:02,883
!پیتر -
!دوباره نه -

750
01:12:02,925 --> 01:12:05,300
!خفه‌شو

751
01:12:07,050 --> 01:12:09,175
!تو شهر می‌بینمتون

752
01:12:09,217 --> 01:12:13,050
<i>!اوه، چه شب پرنشاطی</i>

753
01:12:30,175 --> 01:12:33,758
<i>!اوه، چه شب پرنشاطی</i>

754
01:12:54,675 --> 01:12:56,925
.باید غذا بخوریم. غذا

755
01:12:56,967 --> 01:12:59,800
.هزار کرون واسه فیش و چیپس

756
01:12:59,842 --> 01:13:01,842
.دوهزار... سه هزار

757
01:13:01,883 --> 01:13:05,133
.پولت رو بگیر. بندازش

758
01:13:05,175 --> 01:13:07,842
.من می‌خورمش

759
01:13:07,883 --> 01:13:09,467
.نکن

760
01:13:11,675 --> 01:13:15,550
.کارن، یه ۴۷۴۷ بده -
.این آبجوی کریسمسه

761
01:13:15,592 --> 01:13:17,383
!۴۷۴۷

762
01:13:17,425 --> 01:13:19,883
!دور آخر -
...تامی -

763
01:13:25,383 --> 01:13:30,342
.عزیزم، باید لیوان آبجوت رو خودت پر کنی
.شب بخیر و خوب بخوابی

764
01:13:33,883 --> 01:13:36,758
!دور آخر

765
01:13:37,675 --> 01:13:40,508
!بیا پایین

766
01:13:40,550 --> 01:13:44,092
.فقط می‌خواد حرکت‌های رقص جازش رو نشونمون بده

767
01:13:44,967 --> 01:13:47,633
!...برقص

768
01:13:57,300 --> 01:13:59,550
اومدین؟

769
01:14:07,258 --> 01:14:09,258
اومدی؟

770
01:15:12,800 --> 01:15:17,425
!نیکولای، شاشیدی! حالم رو بد کردی

771
01:15:18,592 --> 01:15:23,425
مامان، چی شده؟ -
.بابا تو تخت جیش کرده -

772
01:15:23,467 --> 01:15:27,342
.چندش -
خدای من، چقدر مستی؟ -

773
01:15:27,383 --> 01:15:31,133
...آروم باش. ما حتی می‌دونیم

774
01:15:31,175 --> 01:15:35,800
.اوتو هم رو من جیش کرده -
.خیلی زیاده‌روی کردی -

775
01:15:35,842 --> 01:15:38,467
.بریم تلویزیون ببینیم

776
01:15:39,758 --> 01:15:42,342
وقت بیدار شدنه؟ الان؟

777
01:15:46,925 --> 01:15:50,467
نیکولای، چیکار می‌کنی؟ -
.ببینم می‌تونم رانندگی کنم یا نه -

778
01:15:50,508 --> 01:15:53,842
!رانندگی؟ اون پیجر اتاق بچه‌ست

779
01:15:55,050 --> 01:15:58,175
.کمکم کن بلند بشم -
.اصلا -

780
01:16:00,258 --> 01:16:03,258
.تو دیگه صلاحیت مراقبت از بچه‌هام رو نداری

781
01:16:03,300 --> 01:16:07,467
.چیزی نیست، عزیزم

782
01:16:07,508 --> 01:16:11,508
.خودت تنهایی با این  کثافتت سر کن
.ما می‌ریم خونه خواهرم

783
01:16:12,717 --> 01:16:14,883
نیکولای، فهمیدی؟

784
01:16:44,550 --> 01:16:48,633
.سلام. همسایه هستم -
.داره خونریزی می‌کنه

785
01:16:48,675 --> 01:16:54,175
...گوش کن، برو داخل
.به کنیا بگو بیاد. بلندش کن -

786
01:16:56,883 --> 01:16:59,092
...نمی‌تونم

787
01:16:59,133 --> 01:17:02,175
.یالا، بلند شو

788
01:17:02,217 --> 01:17:04,633
.من می‌برمش

789
01:17:05,800 --> 01:17:09,925
.سلام، یوناس -
.اینجا خونه ما نیست، بابا -

790
01:17:09,967 --> 01:17:11,675
.بریم خونه

791
01:17:12,508 --> 01:17:16,508
...طاقت بیار -
.هی. آروم -

792
01:17:18,758 --> 01:17:20,383
.خیلی‌خب

793
01:18:04,675 --> 01:18:08,675
باید به بچه‌هات توضیح بدی
.چه اتفاقی افتاده، مارتین

794
01:18:11,050 --> 01:18:13,050
.باشه

795
01:18:15,467 --> 01:18:18,675
.خب، دیشب یه‌ذره مست کردم

796
01:18:23,383 --> 01:18:28,508
اما بابا، چند وقتیه که مستی، درسته؟

797
01:18:28,550 --> 01:18:29,258
.آره

798
01:18:30,508 --> 01:18:32,675
.فکر کنم همه می‌دونن

799
01:18:38,508 --> 01:18:42,342
.لطفا برین تو اتاقتون -
.ما تازه نشستیم -

800
01:18:42,383 --> 01:18:44,175
.همین الان

801
01:18:57,883 --> 01:19:00,883
جریان چیه، مارتین؟

802
01:19:01,592 --> 01:19:04,425
.دیگه نمی‌شناسمت

803
01:19:05,342 --> 01:19:09,425
.من خیلی وقته تو رو نمی‌شناسم

804
01:19:12,050 --> 01:19:14,592
.ما دیگه حرف نمی‌زنیم

805
01:19:16,717 --> 01:19:21,050
ده دقیقه توی سفر با هم بودیم
.و بعد از برگشتن، باز دوباره رفتی

806
01:19:22,133 --> 01:19:24,592
.ببین کی می‌گه -
.آره -

807
01:19:24,633 --> 01:19:27,633
.تو چندساله من رو از خودت دور کردی

808
01:19:28,550 --> 01:19:29,717
.باشه

809
01:19:29,758 --> 01:19:33,800
اگه با دوست‌هات مشروب می‌خوری
.واسه من اصلا مهم نیست

810
01:19:33,842 --> 01:19:37,175
.حرفِ ما این نیست

811
01:19:37,217 --> 01:19:40,842
دیگه کل مردم کشور
مثل دیوونه‌ها مشروب می‌خورن

812
01:19:41,800 --> 01:19:46,092
نمی‌بینی مشکلِ ما اینه که تو هیچوقت واقعا حضور نداری؟

813
01:19:46,133 --> 01:19:48,633
!کاملا نامرئی هستی

814
01:19:50,217 --> 01:19:54,092
.و وقتی مشغول خوش‌گذرونی هستی، با یکی دیگه غیر از منه

815
01:20:02,008 --> 01:20:06,425
تو هم با یکی دیگه جز من خوش می‌گذرونی؟

816
01:20:07,425 --> 01:20:11,675
با یکی دیگه غیر از من خوش می‌گذرونی؟

817
01:20:15,050 --> 01:20:16,925
...مارتین، من نمی‌تونستم

818
01:20:22,508 --> 01:20:26,175
.منتظرت بشینم

819
01:20:30,092 --> 01:20:32,800
.پس منتظرم نشین

820
01:20:32,842 --> 01:20:34,342
.فقط برو

821
01:20:35,175 --> 01:20:37,758
.از اینجا برو

822
01:20:39,592 --> 01:20:41,050
.گمشو

823
01:20:41,758 --> 01:20:44,717
!گورت رو گم کن

824
01:20:44,758 --> 01:20:48,800
داری چه زری به من می‌زنی؟
چی به من می‌گی؟

825
01:20:51,883 --> 01:20:54,925
.هیچکس نمی‌خواد منتظر من باشه

826
01:20:57,008 --> 01:20:59,675
!هیچکی لازم نیست منتظر من بشینه

827
01:22:09,717 --> 01:22:15,967
بررسی تئوری اسکاردرود که غلظت الکل خون انسان
در بدو تولد ۰/۰۵ درصد کمتر از حد طبیعی است

828
01:22:16,008 --> 01:22:18,633
...اینجا پایان می‌یابد

829
01:22:32,092 --> 01:22:36,258
...به سببِ تاثیرات اجتماعی منفی و بسیار

830
01:22:36,300 --> 01:22:38,758
...و خطرِ

831
01:22:38,800 --> 01:22:42,675
.اعتیاد به الکل

832
01:23:27,425 --> 01:23:32,633
این جلسه فوق‌العاده رو به دلایل
.بسیار ناخوشایندی برگزار کردم

833
01:23:32,675 --> 01:23:36,217
.امیدوارم که تعطیلات کریسمس خوشی داشتید

834
01:23:37,383 --> 01:23:40,717
گزارشاتِ یکپارچه‌ای به دستم رسیده
...که یک یا چند تن از معلمان

835
01:23:40,758 --> 01:23:45,175
.مدت زیادیست در محیط مدرسه الکل مصرف می‌کنن

836
01:23:45,217 --> 01:23:47,842
.در طول روز

837
01:23:50,342 --> 01:23:55,550
...تا به الان، این رو یک خیال مطلق می‌دونستم اما من

838
01:23:56,550 --> 01:24:01,258
...داره دیرم می‌شه -
...اما -

839
01:24:19,092 --> 01:24:21,217
.تامی

840
01:24:22,717 --> 01:24:26,175
تامی، چه خبر؟ -
...فقط یکم خسته‌ام -

841
01:24:31,092 --> 01:24:34,717
...شاید بهتر باشه -
.من همین‌جا می‌شینم -

842
01:24:48,508 --> 01:24:53,425
...این‌روزها دانش‌آموزهای زیادی پسربچه هستن

843
01:24:53,467 --> 01:24:57,550
...در تقلای

844
01:25:00,175 --> 01:25:03,133
.ادامه بدید... متاسفم

845
01:25:09,008 --> 01:25:10,342
!تامی

846
01:26:02,842 --> 01:26:04,508
.لِبِن

847
01:26:05,467 --> 01:26:07,467
.لِبِن

848
01:26:10,175 --> 01:26:16,050
لِبِن، دیدی کی اومده، ها؟

849
01:26:16,092 --> 01:26:17,508
!لعنتی

850
01:26:17,550 --> 01:26:22,467
.بیا بغلم، رفیق قدیمی

851
01:26:23,967 --> 01:26:28,175
یعنی چی... اینجا رو تمیز کردی؟ -
.آره -

852
01:26:28,217 --> 01:26:32,925
.پاستا تو یخچال هست -
تو هم می‌خوری؟ -

853
01:26:32,967 --> 01:26:37,175
.میز رو می‌چینم

854
01:26:38,175 --> 01:26:42,467
.فکر کنم چندتا آبجو خنک داشته باشم -
...تامی -

855
01:26:42,508 --> 01:26:45,925
.بهتره سمتشون نری -
.آره، بهتره نرم -

856
01:26:45,967 --> 01:26:50,467
.جریان تو مدرسه، چه بلبشویی بود
.دیگه تکرار نمی‌شه

857
01:26:50,508 --> 01:26:54,092
...می‌دونم تو حال خودم نبودم

858
01:26:54,133 --> 01:26:57,300
.ولی رفیق، خوش گذشت

859
01:26:58,258 --> 01:27:00,383
.واسه تو مفید بوده

860
01:27:02,008 --> 01:27:07,008
.همزمان هم آتیشی بودی هم آروم

861
01:27:08,050 --> 01:27:10,883
کمرت در چه وضعه؟ -
.مثل قبل -

862
01:27:10,925 --> 01:27:15,842
بهتر می‌شه. همین امروز و فردا
.شروع می‌کنی به رقصیدن

863
01:27:17,008 --> 01:27:19,092
.تامی، آروم بگیر

864
01:27:19,842 --> 01:27:24,217
.آره درست می‌گی. آروم می‌گیرم

865
01:27:47,467 --> 01:27:49,675
...ولی مارتین

866
01:27:52,008 --> 01:27:54,883
.مجبور نیستین همتون همیشه بیاین

867
01:27:54,925 --> 01:27:58,175
.ترجیح می‌دم نیاین

868
01:27:58,217 --> 01:28:02,467
.کنترل اوضاع دستمه
.قول می‌دم به مدرسه زنگ بزنم

869
01:28:02,508 --> 01:28:05,008
.خیلی‌خب. باشه

870
01:28:06,758 --> 01:28:09,133
در تماس باشیم، خب؟

871
01:28:23,383 --> 01:28:25,383
چیه؟

872
01:28:28,800 --> 01:28:30,758
.هیچ ارزشی نداره

873
01:28:31,675 --> 01:28:33,675
منظورت چیه؟

874
01:28:36,008 --> 01:28:38,717
.تو چنین چیزی نمی‌خوای

875
01:28:42,508 --> 01:28:45,883
.ولی من واست آرزوی موفقیت دارم، مارتین

876
01:28:45,925 --> 01:28:48,258
و برای آنیکا، می‌دونی؟

877
01:28:49,925 --> 01:28:52,592
.مارتین و آنیکا

878
01:28:54,133 --> 01:28:56,883
.همیشه شما دوتا بودین

879
01:28:57,800 --> 01:29:00,717
و می‌دونم دوستش داری، درسته؟

880
01:29:02,342 --> 01:29:04,925
.غمت نباشه، رفیق قدیمی

881
01:29:04,967 --> 01:29:08,592
.بهم قول می‌دی؟ من اینطوری تو رو به یاد میارم

882
01:29:11,633 --> 01:29:14,008
.می‌تونی هر کاری کنی

883
01:29:15,008 --> 01:29:17,967
.باشه. ممنون

884
01:29:19,717 --> 01:29:22,467
ولی در تماس باشیم، خب؟

885
01:29:56,758 --> 01:29:58,050
.سلام

886
01:30:01,175 --> 01:30:02,883
...خب

887
01:30:11,550 --> 01:30:13,883
چیزی می‌خوری؟

888
01:30:17,217 --> 01:30:20,592
سلام. چیزی میل دارید؟

889
01:30:20,633 --> 01:30:24,050
.لطفا یه لیوان شراب سفید برای من بیارید

890
01:30:24,092 --> 01:30:28,175
.شراب مخصوص، بله -
.خنک باشه -

891
01:30:28,217 --> 01:30:30,550
.من گرسنه نیستم

892
01:30:34,342 --> 01:30:38,383
.کسپر با دوتا جشن تولد مشکلی نداره

893
01:30:39,175 --> 01:30:41,592
.یه جشن خونه تو و یکی خونه من -
.خوبه -

894
01:30:41,633 --> 01:30:45,550
.می‌تونی مامانت رو دعوت کنی -
.آره -

895
01:30:48,800 --> 01:30:53,008
واسه همین می‌خواستی من رو ببینی، درسته؟ -
.آره -

896
01:30:53,050 --> 01:30:57,008
...همینطور می‌خواستم

897
01:30:57,050 --> 01:31:00,758
.خوبه. باشه. خوبه

898
01:31:08,883 --> 01:31:11,133
.دلم واست تنگ شده

899
01:31:11,925 --> 01:31:16,550
...می‌خوام -
.شراب سفید مخصوص -

900
01:31:21,633 --> 01:31:24,592
.می‌خوام عذرخواهی کنم -
...خواهش می‌کنم -

901
01:31:28,300 --> 01:31:32,217
.زمان زیادیه حالم خوب نبوده

902
01:31:34,258 --> 01:31:37,967
،وقتی بهت نگاه می‌کنم
...دست خودم نیست به این فکر کنم

903
01:31:38,008 --> 01:31:43,008
.چندین سال سرِ این احساس تلف کردم
.خیلی معذرت می‌خوام

904
01:31:44,758 --> 01:31:47,508
.گفتی تو رو از خودم دور کردم

905
01:31:47,550 --> 01:31:50,550
...اگه حقیقت داشته باشه، اونوقت -
.طاقت این حرف‌ها رو ندارم -

906
01:31:50,592 --> 01:31:54,842
.بزرگترین اشتباه زندگیمه -
.من نمی‌تونم -

907
01:31:54,883 --> 01:31:58,300
من فکر می‌کردم قراره در مورد جشن
.تولد کسپر و کارهای شدنی حرف بزنیم

908
01:31:58,342 --> 01:32:00,800
...من فقط می‌خوام

909
01:32:03,758 --> 01:32:09,383
درباره جشن تولد کسپر و
.کارهای شدنی صحبت کن وگرنه می‌رم

910
01:32:18,425 --> 01:32:21,800
...می‌تونم بگم

911
01:32:21,842 --> 01:32:24,967
کاش هنوز با هم بودیم؟

912
01:32:25,008 --> 01:32:28,508
.برگردیم سر خونه و زندگی‌مون
.همیشه می‌تونیم

913
01:32:28,550 --> 01:32:31,675
.خیلی وقت گذشته -
.نه، نگذشته

914
01:32:31,717 --> 01:32:34,258
.مارتین، خیلی وقت گذشته

915
01:32:38,050 --> 01:32:41,675
.ما که ۱۰۰ سالمون نیست
.من روبه‌روت نشستم

916
01:32:43,717 --> 01:32:47,092
.با صورت زیبات اینجا نشستی

917
01:32:50,342 --> 01:32:53,050
.خیلی دیر نشده
.سال‌های زیادی پیش رومونه

918
01:32:56,842 --> 01:32:58,800
...آنیکا

919
01:33:00,300 --> 01:33:02,675
.من دوستت دارم

920
01:33:04,133 --> 01:33:06,258
.متاسفم

921
01:33:06,300 --> 01:33:08,925
دوستم داری؟

922
01:33:17,300 --> 01:33:18,758
.من نمی‌تونم

923
01:33:24,133 --> 01:33:26,092
.متاسفم

924
01:33:31,717 --> 01:33:33,175
...آنیکا

925
01:33:34,467 --> 01:33:37,092
.باید برم -
.بمون -

926
01:33:39,300 --> 01:33:41,842
نمی‌شه یه‌کم بمونی؟

927
01:33:43,217 --> 01:33:45,675
می‌شه لطفا کت من رو بدید؟

928
01:34:05,383 --> 01:34:09,133
.صبح بخیر، مارتین -
.صبح بخیر -

929
01:34:22,217 --> 01:34:25,383
.خب، امتحان تاریخ دارید

930
01:34:28,092 --> 01:34:29,258
...خب

931
01:34:30,300 --> 01:34:34,300
،من دیگه نمی‌تونم اطلاعات بیشتری بهتون بدم
...ولی

932
01:34:34,342 --> 01:34:38,092
.ولی بعضی از مطالب رو دوره کردیم

933
01:34:38,883 --> 01:34:43,258
بعضی مطالب؟ چرا اینو می‌گین؟ -
منظورت چیه؟ -

934
01:34:43,300 --> 01:34:48,050
مگه همه‌چی رو مرور نکردیم؟ -
.چرا -

935
01:34:49,467 --> 01:34:52,133
.انگاری دنده عوض کردین

936
01:34:53,133 --> 01:34:55,592
.آره، به گمونم

937
01:34:55,633 --> 01:34:57,508
.ما آماده‌ی آماده هستیم

938
01:35:00,342 --> 01:35:02,133
.باشه

939
01:35:02,175 --> 01:35:04,258
.ممنون، ملته

940
01:35:05,175 --> 01:35:07,300
.خوشحالم می‌شنوم

941
01:35:08,342 --> 01:35:13,050
.خب، خوب درس بخونید
.و تو امتحان موفق باشید

942
01:35:14,675 --> 01:35:17,383
.سباستین، تو نفر بعدی

943
01:35:26,008 --> 01:35:28,550
.لطفا یه شماره انتخاب کن

944
01:35:30,342 --> 01:35:33,633
چه شماره‌ای برداشتی؟ -
.سه -

945
01:35:35,342 --> 01:35:40,342
.سباستین. موضوعت رو نگرفتی
.موضوعت "کی‌یرکگور" هست
[ فیلسوف دانمارکی ]

946
01:35:40,383 --> 01:35:43,550
.من نمی‌تونم -
.البته که می‌تونی -

947
01:35:43,592 --> 01:35:48,092
.نه -
.بس کن. عالی انجامش می‌دی -

948
01:35:49,883 --> 01:35:53,175
چیزی یادت نمیاد؟ -
.هیچی -

949
01:35:53,217 --> 01:35:54,842
.استرس داری

950
01:36:03,092 --> 01:36:06,633
.این رو بخور -
.فکر کردم ترک کردی -

951
01:36:06,675 --> 01:36:10,717
.یالا، یه قلپ بخور
.ولی بهش عادت نکن

952
01:36:11,717 --> 01:36:14,842
.یه قلپ دیگه بخور

953
01:36:15,592 --> 01:36:17,842
.به منم بده

954
01:36:21,633 --> 01:36:24,133
.لعنتی. وضعیت اضطراریه

955
01:36:26,550 --> 01:36:31,175
،انسان، طبق گفته‌ی کی‌یرکگور

956
01:36:31,217 --> 01:36:37,383
.تلفیقِ روح و جسم است

957
01:36:43,133 --> 01:36:46,258
.سباستین، یه قلپ آب بخور

958
01:36:46,300 --> 01:36:49,300
.خودت رو جمع‌وجور کن

959
01:37:06,633 --> 01:37:10,008
مفهوم "اضطراب" بود، درسته؟

960
01:37:12,050 --> 01:37:16,175
مفهوم اضطراب به نقل از کی‌یرکگور نشون می‌ده

961
01:37:16,217 --> 01:37:22,925
.چطور انسان با مقوله‌ی شکست مواجه می‌شه

962
01:37:22,967 --> 01:37:27,633
و حتی از اون مهم‌تر؟ -
.با شکست خوردن

963
01:37:27,675 --> 01:37:32,008
،باید خودت رو بعنوان جایزالخطا بپذیری

964
01:37:32,050 --> 01:37:35,883
.تا بتونی به دیگران و زندگی عشق بورزی

965
01:37:35,925 --> 01:37:39,300
سباستین، می‌تونی یه مثال بزنی؟

966
01:37:40,133 --> 01:37:43,592
.آره، من خودم شکست خوردم

967
01:37:48,550 --> 01:37:51,383
.بیا پایین

968
01:37:52,300 --> 01:37:55,050
.بیا، لِبِن

969
01:38:22,133 --> 01:38:28,008
♪ این دنیای رنگارنگ را دوست دارم ♪

970
01:38:28,050 --> 01:38:33,050
♪ علیرغم کاستی و کشمکش‌هایش ♪

971
01:38:34,008 --> 01:38:39,800
♪ برای من زمین زیباست ♪

972
01:38:39,842 --> 01:38:44,300
♪ همانند دوران شه‌پدران ♪

973
01:38:45,842 --> 01:38:51,967
♪ من همانند دیگران از درد اشک ریختم ♪

974
01:38:52,008 --> 01:38:56,508
♪ زیرا رویایم خراب شد ♪

975
01:38:57,217 --> 01:38:59,842
.گرفتی B

976
01:38:59,883 --> 01:39:03,467
♪ ولی رویای من خود دنیا نیست ♪

977
01:39:03,508 --> 01:39:08,592
♪ دنیایی که نفرین شده، نیست ♪

978
01:39:10,133 --> 01:39:12,425
.آفرین، سباستین

979
01:39:14,092 --> 01:39:18,508
.تبریک می‌گم
.حالا برو و خوش بگذرون

980
01:39:21,383 --> 01:39:27,258
♪ اگر چیزی برای جنگیدن نداشتیم ♪

981
01:39:27,300 --> 01:39:33,633
♪ من و تو چه می‌شویم؟ ♪

982
01:39:33,675 --> 01:39:39,258
♪ و به همین دلیل دنیا را دوست دارم ♪

983
01:39:39,300 --> 01:39:45,050
♪ علیرغم کاستی و کشمکش‌هایش ♪

984
01:39:45,092 --> 01:39:50,925
♪ برای من زمین زیباست ♪

985
01:39:50,967 --> 01:39:56,050
♪ همانند زمان خلقت ♪

986
01:41:11,883 --> 01:41:14,258
.سلام، مارتین -
.سلام، پیتر -

987
01:41:16,467 --> 01:41:19,467
.بریم... تابوت‌بریم -
.آره -

988
01:42:46,758 --> 01:42:51,467
<i>سرزمینی داریم دوست‌داشتنی</i>

989
01:42:51,508 --> 01:42:56,008
<i>با درختانِ راش سبز</i>

990
01:42:56,050 --> 01:43:04,050
<i>که آن را دریا احاطه کرده
که آن را دریا احاطه کرده</i>

991
01:43:04,092 --> 01:43:08,633
<i>.تپه‌ها و زمین‌های آن متعدد است</i>

992
01:43:08,675 --> 01:43:13,633
<i>نامش دانمارک باستان است</i>

993
01:43:13,675 --> 01:43:17,300
<i>و سرزمین فریا است</i>

994
01:43:17,342 --> 01:43:20,967
<i>.و سرزمین فریا است</i>

995
01:44:10,258 --> 01:44:11,092
.به یاد تامی

996
01:44:12,883 --> 01:44:13,717
.به یاد تامی

997
01:44:17,217 --> 01:44:19,008
.به یاد تامی

998
01:44:33,967 --> 01:44:36,925
الان تامی بود چیکار می‌کرد؟

999
01:44:59,383 --> 01:45:01,592
.سلام. با کسپر حرف زدم

1000
01:45:02,717 --> 01:45:05,258
میز برای سه نفر؟ -
.ممنون -

1001
01:45:06,717 --> 01:45:11,925
مایلید با نوشیدنی شروع کنید؟ -
...خب -

1002
01:45:11,967 --> 01:45:14,175
نوشیدنی؟

1003
01:45:15,300 --> 01:45:18,592
.یه بطری شامپاین

1004
01:45:33,508 --> 01:45:36,217
حالت چطوره؟ -
...خب -

1005
01:45:37,258 --> 01:45:40,258
.خیلی به اون بابا فکر می‌کنم

1006
01:45:51,758 --> 01:45:55,342
تو خونه اوضاع چطوره؟
گرد و خاک خوابیده؟

1007
01:45:55,383 --> 01:45:57,217
.فکر کنم -
.عالیه -

1008
01:45:57,258 --> 01:46:01,508
.انکار یه نوع جدید رابطه داریم

1009
01:46:01,550 --> 01:46:06,925
واقعا؟ بچه‌ها پیش شما نمی‌خوابن؟
حالا شب‌ها می‌خوابن؟

1010
01:46:06,967 --> 01:46:10,425
،خب، اینکه دیگه شب‌ها تخت رو خیس نمیکنم
.خودش کمکیه

1011
01:46:10,467 --> 01:46:14,050
همین چیزهای کوچیک
.باعث ایجاد تفاوت‌های بزرگ میشن

1012
01:46:14,092 --> 01:46:16,467
.نکته خوبی گفتی

1013
01:46:16,508 --> 01:46:19,092
.به‌نظر خوب سر می‌کنیم

1014
01:46:19,133 --> 01:46:24,300
حتی امیلی بالاخره اعتراف کرد

1015
01:46:24,342 --> 01:46:28,633
.که خیلی پیشرفت کردیم

1016
01:46:28,675 --> 01:46:32,258
.منم دلم واست تنگ شده

1017
01:46:33,675 --> 01:46:38,383
.بازم میگو می‌خوام -
آخه چرا میگوها تخم دارن؟ -

1018
01:46:38,425 --> 01:46:42,467
.هیچکس دوست نداره -
.من مشکلی ندارم -

1019
01:46:43,217 --> 01:46:47,550
می‌ترسی چاق بشی؟ -
.اصلا -

1020
01:46:47,592 --> 01:46:53,133
بعد از سه‌تا قرار شام با زنه، خیلی ازخود راضی شدی
شنیدی؟

1021
01:46:53,175 --> 01:46:56,675
.پیتر با یه زنه قرار می‌ذاره -
کی؟ -

1022
01:46:56,717 --> 01:46:59,217
مهمونی کریسمس رفتی؟ -
.آره -

1023
01:46:59,258 --> 01:47:01,967
.به ارگ کلیسا علاقه داشت

1024
01:47:02,008 --> 01:47:06,342
...منم بردمش کارگاه نجاری و چفت بستمش

1025
01:47:06,383 --> 01:47:11,133
...و بعدش یکم با پیانوی گُنده‌ام (!) براش زدم

1026
01:47:11,175 --> 01:47:13,675
!خیلی خسته‌کننده‌ای

1027
01:47:13,717 --> 01:47:16,967
.معلم جایگزین سفالگری کوچولوئه، می‌دونی

1028
01:47:17,008 --> 01:47:21,633
.سفالگری؟ اون یه معلم هنر تواناست

1029
01:47:22,925 --> 01:47:24,800
.ولی هست

1030
01:47:24,842 --> 01:47:28,633
چرا بهش می‌گی کوچولو؟ -
.کوچولوئه -

1031
01:47:29,758 --> 01:47:32,508
...خیلی دلم تنگ شده

1032
01:47:32,550 --> 01:47:35,717
.دهنم انقدر خشک شده که نگو

1033
01:47:35,758 --> 01:47:39,842
.پیشخدمت! لیست شراب‌ها رو بیار

1034
01:47:44,425 --> 01:47:46,467
.فارغ‌التحصیل‌ها اومدن

1035
01:47:46,508 --> 01:47:50,133
!آره! فارغ‌التحصیل‌هامون اومدن

1036
01:47:52,633 --> 01:47:55,175
!تبریک می‌گم

1037
01:48:09,550 --> 01:48:14,675
.فکر کنم تامی برای من و تو آرزوی موفقیت می‌کنه

1038
01:48:26,425 --> 01:48:30,050
...منم

1039
01:48:51,633 --> 01:48:53,050
!نوش

1040
01:49:12,967 --> 01:49:15,175
چیکار می‌کنی؟

1041
01:49:28,300 --> 01:49:30,967
دیدی من رو پرت کردن هوا؟

1042
01:49:31,008 --> 01:49:33,550
.من رو هوا پرت کردن

1043
01:49:37,342 --> 01:49:40,675
!بخور! بخور! بخور

1044
01:49:55,925 --> 01:49:57,883
.مارتین

1045
01:49:59,008 --> 01:50:02,758
.وقت رقصیدنه! یالا

1046
01:50:03,217 --> 01:50:07,883
.حالا! حرکات قدیمیت رو نشونم بده

1047
01:50:34,014 --> 01:50:40,014
: نام ترانه
♪ Scarlet Pleasure - What A Life ♪

1048
01:52:25,000 --> 01:52:30,638
<b><font color="#00abfd"> دانلود رایگان فیلم و سریال 
  
  ..:: MiraMovie.org::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com::..</font></b>

1049
01:52:32,901 --> 01:52:35,362
جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام سايت زدمووی :
.:: @ZedMoviecom ::.
.:: ZedMovie.com ::.