﻿1
00:00:03,990 --> 00:00:18,040
<b><font color="#00abfd"> دانلود رایگان فیلم و سریال 
	
	..:: MiraMovie.org::..</font></b>
	<b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com::..</font></b>

3
00:00:26,420 --> 00:00:29,050
هیچ‌وقت تو زندگی بیشتر از دوران
.نوجوونی احساس زنده بودن نمی‌کنی

4
00:00:30,420 --> 00:00:32,260
(مغزت با مواد شیمیایی(هورمون‌ها
پر از هیجان می‌شه

5
00:00:32,340 --> 00:00:36,640
که می‌تونه زندگی‌تونو به یه
.داستان بزرگ و مهم تبدیل کنه

6
00:00:36,720 --> 00:00:39,180
جدای اینکه حسم مثل کسیه
که جایزۀ پولیتزر گرفته

7
00:00:39,260 --> 00:00:42,890
،یه شنبه شب تنها بودن مثل یه تنهایی ابدیه

8
00:00:42,980 --> 00:00:47,060
و دستیار مدرسه‌ات می‌شه
.بزرگ‌ترین عشق زندگیت

9
00:00:47,150 --> 00:00:49,780
با همۀ اینا، از زمان شروع
سال آخر دبیرستانم تا الان

10
00:00:49,860 --> 00:00:52,240
تا به حال هیچ چیز جالب و استثنایی‌ای

11
00:00:52,320 --> 00:00:54,110
.برام اتفاق نیفتاده بود

12
00:00:54,200 --> 00:00:57,320
بخاطر زندگیم خدا رو شکر هم می‌کردم

13
00:00:57,410 --> 00:00:59,950
.دو تا از بهترین دوستامو داشتم

14
00:01:00,040 --> 00:01:01,040
.آروم بابا، از پسش برمیای

15
00:01:01,120 --> 00:01:02,370
پدر و مادری که

16
00:01:02,450 --> 00:01:04,580
وقتی به سن من بودن همدیگرو
می‌بینن و عاشق می‌شن

17
00:01:04,660 --> 00:01:06,540
.و نوشته‌هام

18
00:01:06,560 --> 00:01:08,260
نوشتن همیشه واسم انگیزه‌بخش بوده

19
00:01:08,580 --> 00:01:13,380
واسه همینه که داشتم تلاش می‌کردم
تا سر ویراستار روزنامۀ مدرسه باشم

20
00:01:13,410 --> 00:01:17,910
اما طرز فکری رو می‌خواستم تا نشون
.بدم کی هستم و چه نگاهی به دنیا دارم

21
00:01:17,970 --> 00:01:19,390
.اما طرز فکرم بی‌فایده بود

22
00:01:19,470 --> 00:01:21,970
مگه اینکه واقعا چیزی
،برای گفتن می‌داشتم

23
00:01:22,060 --> 00:01:23,730
.که نداشتم

24
00:01:23,810 --> 00:01:26,940
اما تا حالا هر چیزی که برام
.اتفاق افتاده بود ارزش نوشتن نداشت

25
00:01:29,360 --> 00:01:32,650
،تا اینکه، روزی که اون کار رو پیدا کردم

26
00:01:32,730 --> 00:01:34,240
.بالاخره یه اتفاقی افتاد

27
00:01:34,260 --> 00:01:36,260
«قلب‌های شیمیایی»

28
00:02:05,560 --> 00:02:07,100
.سلام بچه‌ها، ممنون که اومدین

29
00:02:07,190 --> 00:02:09,520
.بیاین داخل-
هردومون بیایم؟-

30
00:02:09,600 --> 00:02:10,980
.آره، اگه هر دوتون بیاین که عالیه

31
00:02:11,060 --> 00:02:12,480
.بیاین تو

32
00:02:14,440 --> 00:02:16,610
(گریس تازه از ایست ریور(رودخانه‌ای در نیویورک
.اومده اینجا

33
00:02:16,700 --> 00:02:19,360
.اونجا دو سال واسه گازتا (نام یک روزنامۀ خبری) می‌نوشته

34
00:02:19,450 --> 00:02:22,740
شما دوتا نسبت به سن‌تون، واسه
.نوشتن نگاه فوق‌العاده‌ای دارین

35
00:02:23,830 --> 00:02:27,080
واسه همین فکر می‌کنم شما دوتا

36
00:02:27,160 --> 00:02:30,170
.جفت‌تون سر ویراستارای واقعا فعالی می‌شین

37
00:02:31,040 --> 00:02:32,090
.نه-
چی گفتین؟-

38
00:02:32,880 --> 00:02:34,670
یه بار دیگه بگید؟

39
00:02:34,750 --> 00:02:37,220
.من نمی‌خوام ویراستار باشم

40
00:02:37,300 --> 00:02:38,510
.اما ممنونم از پیشنهادتون

41
00:02:41,640 --> 00:02:43,640
.سلام

42
00:02:43,720 --> 00:02:45,890
چرا گفتی نه؟-
چی؟-

43
00:02:45,970 --> 00:02:48,140
چرا گفتی نه؟

44
00:02:48,230 --> 00:02:50,650
چرا واست مهمه؟-
چی؟-

45
00:02:50,730 --> 00:02:51,940
میگم چرا واسه تو مهمه؟

46
00:02:52,020 --> 00:02:54,320
.برام مهم نیست

47
00:02:54,400 --> 00:02:57,570
فکر می‌کنم فرصت خوبی
.واسه یه نویسنده است

48
00:02:57,650 --> 00:02:59,490
.فقط نفهمیدم چرا به پیشنهادش نه گفتی

49
00:02:59,570 --> 00:03:02,200
خیلی خب باشه. حالا انقدر بهش
.فکر نکن که شب تا صبح خوابت ببره

50
00:03:08,910 --> 00:03:11,420
.اوه، لعنت بهش

51
00:03:11,500 --> 00:03:12,830
لعنت به چی؟

52
00:03:14,340 --> 00:03:16,460
.از اتوبوسم جا موندم

53
00:03:17,880 --> 00:03:19,720
مگه پا نداری؟

54
00:03:19,800 --> 00:03:22,050
اومم...نه، یعنی میتونم پیاده برم...

55
00:03:22,140 --> 00:03:23,470
.ولی راهم دوره

56
00:03:23,550 --> 00:03:26,850
.واسه همینه که اتوبوس می‌گیرم

57
00:03:40,200 --> 00:03:41,950
.خونۀ من اون بالاست

58
00:03:43,280 --> 00:03:46,280
من ماشین دارم، اگر
.بخوای می‌تونم برسونمت

59
00:03:47,580 --> 00:03:49,040
جدی؟

60
00:03:50,540 --> 00:03:52,080
.ممنون

61
00:03:57,840 --> 00:04:00,010
پس تو از «نهرودا» خوشت میاد؟

62
00:04:01,970 --> 00:04:04,050
.نرودا
(پابلو نرودا شاعر و نویسندۀ اهل شیلی)

63
00:04:08,930 --> 00:04:10,600
.خب راستش من فقط قطعه می‌خونم
(استانزا شعری است در انگلیسی که هر بند 4 سطر دارد)

64
00:04:10,680 --> 00:04:13,650
.اما فکر می‌کردم واقعا شعرای زیبایی اند

65
00:04:14,810 --> 00:04:16,400
پس این‌طور فکر می‌کنی؟

66
00:04:18,780 --> 00:04:20,530
آره. مگه تو همین فکر رو نمی‌کنی؟

67
00:04:21,950 --> 00:04:23,610
نه، فقط فکر می‌کنم وقتی آدما

68
00:04:23,700 --> 00:04:26,780
یه شعر رو می‌خونن و
.درک نمی‌کنن این حرفو می‌زنن

69
00:04:39,380 --> 00:04:40,800
.اینو بخون

70
00:04:42,380 --> 00:04:44,680
.و اگه همون حسو داری، بعدا بهم بگو

71
00:04:52,680 --> 00:04:54,850
.عجب خونۀ باحالی

72
00:04:56,190 --> 00:04:58,820
اگه ماشین داری چرا پیاده میای مدرسه؟

73
00:04:58,900 --> 00:05:00,320
.رانندگی رو دوست ندارم

74
00:05:00,400 --> 00:05:02,610
گواهی‌نامه داری؟-
.آره-

75
00:05:10,450 --> 00:05:12,160
.آهنگ خوبیه

76
00:05:37,650 --> 00:05:40,360
توی چنین خونه‌ای زندگی
می‌کنی و ماشین نداری؟

77
00:05:40,440 --> 00:05:44,490
به گمونم نمره‌هام اونقدر خوب
.نیستن که بخوان برام ماشین بخرن

78
00:05:47,280 --> 00:05:48,450
.خیلی ممنون

79
00:05:58,960 --> 00:06:00,340
خب، فردا می‌بینمت؟

80
00:06:02,590 --> 00:06:03,760
.آره

81
00:06:07,300 --> 00:06:10,300
.هنری-
چه خبرا سود؟-

82
00:06:10,390 --> 00:06:12,140
از سرکار برگشتی یا نه؟

83
00:06:12,220 --> 00:06:13,770
.نه، فقط مرخصی گرفتم

84
00:06:13,850 --> 00:06:15,350
.دیرم شده

85
00:06:15,430 --> 00:06:17,060
حالا اون دختره کی بود؟

86
00:06:17,140 --> 00:06:19,600
کدوم دختره؟-
.همونی که هنری رو رسوند خونه-

87
00:06:19,690 --> 00:06:22,230
یه دختر رسوندت خونه؟

88
00:06:22,320 --> 00:06:24,730
.ماشینشو همین‌جا گذاشته و پیاده رفته

89
00:06:24,820 --> 00:06:25,820
.از دست‌شون فرار کن

90
00:06:25,900 --> 00:06:27,740
باشه، حالا کی دوباره میری بیرون؟

91
00:06:27,820 --> 00:06:30,660
.اعتناش نکن
.علیه عشق اعلان جنگ کرده

92
00:06:30,740 --> 00:06:33,160
نه، فقط علیه احمق‌های
.خیانت‌کار اعلان جنگ کردم

93
00:06:33,240 --> 00:06:35,080
امروز می‌بینیش؟-
.اوه، خدای من-

94
00:06:35,160 --> 00:06:36,290
.دکتر ناظرمه مامان

95
00:06:36,370 --> 00:06:38,000
.روزی چند بار می‌بینمش

96
00:06:38,080 --> 00:06:40,830
خب، حالا روز اول چطوری بود؟

97
00:06:40,920 --> 00:06:43,000
.خوب، آره، خوب بود

98
00:06:43,090 --> 00:06:44,750
اون کارو گرفتی؟

99
00:06:46,630 --> 00:06:47,880
.همینه-

100
00:06:47,970 --> 00:06:49,800
.خودشه، موفق شدی

101
00:06:49,880 --> 00:06:50,890
.مبارک باشه قند عسلم

102
00:06:50,970 --> 00:06:52,800
.آفرین بهت

103
00:06:52,890 --> 00:06:55,470
،خیلی خب، باید برم
.دوستتون دارم بچه‌ها

104
00:06:55,560 --> 00:06:57,770
حالا اون دختره کی بود؟

105
00:07:31,720 --> 00:07:34,140
عاشقت نمی‌شدم حتی اگر رُز می‌بودی»
(سالت-رُز نام گا رزی که در نزدیکی اقیانوس می‌روید)

106
00:07:34,220 --> 00:07:38,180
یا حتی سنگی قیمتی یا تیرکمانی
که از خود آتش می‌افروزد

107
00:07:38,270 --> 00:07:40,730
تو را دوست می‌دارم به سان چیزهایی
که باید پنهانی دوست داشت

108
00:07:40,810 --> 00:07:43,190
«.به سان رازی که در میان سایه و روح است

109
00:07:43,270 --> 00:07:45,190
«.در میان سایه و روح است»

110
00:07:45,270 --> 00:07:47,320
تو را دوست می‌دارم، به سان»
گلی که شکفته نشده

111
00:07:47,400 --> 00:07:49,400
اما در درون خود نوری از

112
00:07:49,490 --> 00:07:51,110
«.گل‌های پنهان دارد

113
00:07:51,200 --> 00:07:54,160
سپاس از عشق تو»
«که پنهانی در بدنم زنده است

114
00:07:54,240 --> 00:07:56,910
عطری خاص»
«که از زمین برخاسته

115
00:07:56,990 --> 00:08:00,580
«بدون آنکه بدانم چگونه، چه وقت و از کجا...دوستت دارم»

116
00:08:00,660 --> 00:08:03,710
تو را صادقانه و بی‌محابا دوست می‌دارم»
بدون هیچ پیچیدگی و غروری

117
00:08:03,790 --> 00:08:05,420
«.که در آن من یا تویی نیست

118
00:08:05,500 --> 00:08:09,260
آنقدر نزدیک که دستی را که روی»
«.سینه‌ام گذاشتی مال من می‌شود

119
00:08:09,340 --> 00:08:12,840
آنقدر نزدیک که دستی را که روی»
«.سینه‌ام گذاشتی مال من می‌شود

120
00:08:16,300 --> 00:08:19,220
آنقدر نزدیک که چشمانت را»
«همان‌طور که در رویا می‌دیدم، می‌بندی

121
00:08:20,730 --> 00:08:24,400
نمی‌دونم چی بهش گفتی-
.اما هر چی گفتی جواب داده
چی جواب داده؟-

122
00:08:24,480 --> 00:08:27,440
فکر کنم کار روزنامه
.واسش چیز خوبی باشه

123
00:08:28,980 --> 00:08:33,570
.چهار تا نشریه داریم
.اولی تو ماه نوامبر و آخری تو ماه جون

124
00:08:33,660 --> 00:08:36,530
سه تای اولی دربارۀ مجله‌های
پیش و پا افتاده است

125
00:08:36,620 --> 00:08:40,040
،اخبار داغ، ورزش
.چهره‌ها و این جور چیزا

126
00:08:40,120 --> 00:08:42,790
و اما آخریش، برای اون
.باید خلاقانه کار کنیم

127
00:08:42,870 --> 00:08:45,000
با کمک گروه، هنری موضوع رو انتخاب می‌کنه

128
00:08:45,080 --> 00:08:47,670
و شما هم اختیار تام دارید که
تحقیق کنید تا بفهمید

129
00:08:47,750 --> 00:08:49,300
.موضوع مناسبه یا نه

130
00:08:49,380 --> 00:08:52,300
آخرین نشریه مثل یه اثر
.به جا مونده از تیم می‌مونه

131
00:08:52,380 --> 00:08:55,430
و یه فرصته تا هوش خودتونو
با دانش‌آموزهای سال پایینی

132
00:08:55,510 --> 00:08:57,290
.به اشتراک بزارید

133
00:08:57,470 --> 00:09:01,110
دربارۀ این چهار سالی که با
این دیوارا و این ساختمون گذروندین

134
00:09:01,300 --> 00:09:01,670
.حرف نمی‌زنم

135
00:09:01,750 --> 00:09:04,380
.دارم از یه هدف بزرگ‌تر حرف می‌زنم

136
00:09:04,560 --> 00:09:10,020
دارم دربارۀ کل این 17 سالی که
.تو این سیاره زندگی کردید حرف می‌زنم

137
00:09:10,110 --> 00:09:12,490
و آخرین مورد اینه که گریس از دبیرستان نزدیک ما

138
00:09:12,570 --> 00:09:15,150
.تو «ایست ریور» بهمون ملحق شده

139
00:09:15,240 --> 00:09:19,450
و هنری هم تو همه چیز
.مربوط به نشریه کمک دسته

140
00:09:19,530 --> 00:09:23,450
خب اینم از آخرین موضوعی که کایل
.و تیمش برای نشریۀ پارسال اوردند

141
00:09:23,540 --> 00:09:26,540
.ببخشید، اما کایل آدم مزخرفیه

142
00:09:26,620 --> 00:09:28,920
.خیلی هم مفید و سازنده، لا

143
00:09:29,000 --> 00:09:31,550
...خب، باشه

144
00:09:31,630 --> 00:09:34,630
آخرین موضوع نشریۀ پارسال
.یه جورایی مزخرف بود

145
00:09:38,050 --> 00:09:39,890
.خیلی خب

146
00:09:44,930 --> 00:09:46,940
...هی، نمی‌دونم چه فکری می‌کنی اما

147
00:09:47,020 --> 00:09:48,810
.من اهل نوشتن نیستم

148
00:09:50,270 --> 00:09:53,150
اگر می‌خوای چیزی بگی
می‌تونی به خودت بگی

149
00:09:53,230 --> 00:09:56,400
و منم تو کارای ویراستاری
.و طراحی و اینا کمکت می‌کنم

150
00:09:56,490 --> 00:09:58,030
.کار طراحی با منه

151
00:09:59,660 --> 00:10:01,370
خیلی‌خب، حالا هر کاری جز
.طراحی باشه هستم

152
00:10:01,450 --> 00:10:05,000
.اما...فقط نوشتن نباشه

153
00:10:05,080 --> 00:10:06,960
.و منم دستیار ویراستار ام

154
00:10:07,040 --> 00:10:08,880
چون ظاهرا تو داری سخت
واسه این قضیه کار می‌کنی

155
00:10:08,960 --> 00:10:11,090
.پس همه‌اش باید به عهدۀ خودت باشه

156
00:10:12,750 --> 00:10:14,670
انگاری کورا دوباره داره
.بهت چپ چپ نگاه می‌کنه

157
00:10:14,760 --> 00:10:16,050
بابا اون دختره چشه؟

158
00:10:16,130 --> 00:10:18,630
با چشماش باهام لاس می‌زنه و
.به همۀ جوکام می‌خنده

159
00:10:18,720 --> 00:10:21,510
و مثل یه کیسۀ هوایی که

160
00:10:21,600 --> 00:10:24,720
باهامون در ارتباطه
،و توش پره از مارشمالو

161
00:10:24,810 --> 00:10:28,940
آدامس خرسی، آدامس بادکنکی و
آدامس ترقه‌ای

162
00:10:29,020 --> 00:10:30,610
و مثل اینه که
اگه بخورمش

163
00:10:30,690 --> 00:10:33,860
دوباره مثل پارسال تو وجودم یه خلا و
.حفره به وجود میاد و من نمی‌تونم تحملش کنم

164
00:10:33,940 --> 00:10:35,070
.تشبیه خوبی بود

165
00:10:35,150 --> 00:10:37,070
.ممنون. خوشحال شدم گفتی

166
00:10:37,150 --> 00:10:38,400
.هی گریس-
.هنکارد-

167
00:10:38,490 --> 00:10:39,860
...من-
.اتوبوس ماست-

168
00:10:39,950 --> 00:10:41,660
راستش فرصتش پیش نیومد
بهت بگم که

169
00:10:41,740 --> 00:10:43,410
.شعرو تموم کردم

170
00:10:43,490 --> 00:10:46,160
...و...اینکه

171
00:10:46,250 --> 00:10:47,660
هنوزم فکر می‌کنم
.شعر زیبایی‌ئه

172
00:10:47,750 --> 00:10:50,710
اما نه از اون مدل زیبایی‌ای
.که معمولی و آشغاله

173
00:10:50,790 --> 00:10:53,130
که...که فکر میکنم

174
00:10:53,210 --> 00:10:55,250
...از اون مدل شعراست که
چون میدونی... عشق نرودا

175
00:10:55,340 --> 00:11:00,090
به اون زن بر گرفته از چیزایی
مثل طلوع آفتاب و

176
00:11:00,180 --> 00:11:03,180
.گل رُز و چیزای کلیشه‌ای نیست

177
00:11:03,260 --> 00:11:06,890
میدونی...عشقش از ضعف و

178
00:11:06,970 --> 00:11:09,890
نقص اون زن میاد
.مثل اون مکان‌های پنهانی و تاریک

179
00:11:09,980 --> 00:11:11,650
...هنکارد-
...از یه جایی-

180
00:11:11,730 --> 00:11:13,520
.بجنب دیگه، چقدر لاس می‌زنی

181
00:11:13,610 --> 00:11:15,440
فکر می‌کنم اون زن
ظرفیت اینو داره که

182
00:11:15,530 --> 00:11:18,400
بیشتر از کسی که هست، باشه

183
00:11:20,860 --> 00:11:22,570
.نمی‌دونم دیگه

184
00:11:22,660 --> 00:11:25,080
خودت می‌دونی شعر از این دیدگاه
.چه زیبایی‌ای داره

185
00:11:27,450 --> 00:11:29,410
دوباره داری از
.اتوبوست جا می‌مونی

186
00:11:31,290 --> 00:11:33,130
.می‌بینمت

187
00:11:33,210 --> 00:11:34,920
داره چیکار می‌کنه؟

188
00:11:37,510 --> 00:11:40,380
فکر می‌کنی می‌شه دوباره رانندگی کنم؟

189
00:11:42,390 --> 00:11:44,100
.آره، حتما

190
00:11:58,610 --> 00:12:01,240
ممنون که اجازه دادی دوباره
.خودم تا خونه رانندگی کنم

191
00:12:08,660 --> 00:12:11,460
به کجا می‌روی؟
چرا می‌روی؟

192
00:12:11,540 --> 00:12:15,380
به چه می‌اندیشی؟
چه حال و هوایی داری؟

193
00:12:15,460 --> 00:12:19,300
.حالم با دیدنت تغییر می‌کند
.و درونم با شناختنت می‌سوزد

194
00:12:46,320 --> 00:12:52,020
سلام محض تعجب کردن می‌پرسم
کی ماشینت رو برد؟

195
00:13:03,380 --> 00:13:05,930
.باشه، خداحافظ-
...واای خدا-

196
00:13:06,010 --> 00:13:07,640
وقتی این دختره اسپانیایی حرف می‌زنه
.دلم آب میشه

197
00:13:07,720 --> 00:13:10,260
نمی‌خوای حالش رو بپرسی؟-
چی میگی؟ این‌طوری می‌تونه دوباره گولم بزنه؟-

198
00:13:10,350 --> 00:13:12,020
...منظورم اینه-
.می‌بینمتون بچه‌ها-

199
00:13:12,100 --> 00:13:13,560
.می‌بینمت

200
00:13:14,730 --> 00:13:15,770
.خداحافظ

201
00:13:15,850 --> 00:13:17,020
.خداحافظ

202
00:13:18,560 --> 00:13:20,270
.لعنت بهش

203
00:13:36,420 --> 00:13:40,170
قضیۀ این «مه مه» کردن چی بود؟

204
00:13:44,970 --> 00:13:46,590
من...ما... فقط وقتایی که

205
00:13:46,680 --> 00:13:48,550
البته به گمونم، وقتی کسی
آزارمون میده اینکارو می‌کنیم

206
00:13:48,640 --> 00:13:50,220
.نمی‌دونم

207
00:13:53,470 --> 00:13:55,810
نظرت چیه امروز یه ماشین سواری
دیگه بهم بدی؟

208
00:14:02,230 --> 00:14:05,070
هی، می‌خوای بیای خونه و یکم
با هم وقت بگذرونیم یا یه کار دیگه بکنیم؟

209
00:14:07,610 --> 00:14:09,780
.امروز نمی‌تونم

210
00:14:09,870 --> 00:14:11,030
.باشه

211
00:14:12,740 --> 00:14:14,870
.پس باشه فردا می‌بینمت-
.باشه-

212
00:14:22,040 --> 00:14:24,170
هنری؟

213
00:14:26,970 --> 00:14:29,390
.ساعت 6 میام همین‌جا

214
00:14:29,470 --> 00:14:30,720
.باشه

215
00:14:30,800 --> 00:14:33,060
.باشه، می‌تونم...ساعت 6 همین‌جا می‌بینمت

216
00:14:33,140 --> 00:14:34,600
.باشه

217
00:14:34,680 --> 00:14:36,480
.ساندویچم با خودت بیار

218
00:14:51,950 --> 00:14:54,700
ماشینت چی شد؟-
.پشت خونه است-

219
00:14:54,790 --> 00:14:57,250
برگردوندیش و بعدش پیاده اومدی اینجا؟

220
00:14:57,330 --> 00:14:58,830
.لازمش نداریم

221
00:16:02,350 --> 00:16:03,350
.زود باش بیا

222
00:16:08,650 --> 00:16:11,070
اینجا تو دهۀ 1800 کارخونۀ پنبه سازی بود

223
00:16:11,150 --> 00:16:13,280
...و بعدش

224
00:16:13,360 --> 00:16:18,200
بطری‌های پلاستیکی تولید کردند،تا
.اینکه به گمونم طرفای سال 1989 تعطیل شد

225
00:16:37,260 --> 00:16:38,350
.باید ساکت باشی

226
00:17:19,010 --> 00:17:21,140
.این‌طوری از ترس فراری‌شون میدی

227
00:17:25,350 --> 00:17:26,560
.بیا اینجا

228
00:18:14,860 --> 00:18:17,280
تا حالا دوست‌دختر داشتی؟

229
00:18:17,360 --> 00:18:19,320
.نه

230
00:18:19,410 --> 00:18:21,280
.دوست دختر واقعی نه

231
00:18:22,030 --> 00:18:23,290
چرا نداشتی؟

232
00:18:24,450 --> 00:18:26,710
دوست پسر چی؟

233
00:18:27,750 --> 00:18:29,000
.نه

234
00:18:30,460 --> 00:18:31,710
خب پس قضیه چیه؟

235
00:18:31,790 --> 00:18:33,550
.نمی‌دونم

236
00:18:38,180 --> 00:18:39,800
.تو این قضایا زیاد خوب نیستم

237
00:18:39,890 --> 00:18:42,890
خب، من که فکر می‌کردم یه نویسنده‌ای؟

238
00:18:42,970 --> 00:18:45,470
امم...آره خب
.منظورم...آره هستم

239
00:18:45,560 --> 00:18:47,270
احتمالا الان می‌تونم برم خونه و

240
00:18:47,350 --> 00:18:50,650
دربارۀ اینکه چرا تا حالا دوست‌دختر
.نداشتم یه چیزایی بنویسم

241
00:18:50,730 --> 00:18:52,690
.مثلا یه مقاله یا یه چیز دیگه

242
00:18:52,770 --> 00:18:55,990
اوه، پس مجبوری همه چیو
.ویرایش کنی

243
00:18:56,070 --> 00:18:57,280
.نه، اینکه ویرایش نیست

244
00:18:57,360 --> 00:19:01,240
فکر می‌کنم نوشتن چیزیه که
گاهی بهم کمک می‌کنه

245
00:19:01,320 --> 00:19:04,990
خودمو درک کنم، البته به گمونم
چون که

246
00:19:05,080 --> 00:19:07,500
خیلی وقتا واقعا نمی‌دونم
به بقیۀ چیزا چه حسی دارم

247
00:19:07,580 --> 00:19:09,420
تا اینکه می‌شینم و
.دربارش فکر می‌کنم

248
00:19:09,500 --> 00:19:13,340
اما منظورم اینه گاهی اوقات
.چیز زیادی نیست که بخوای به کسی بگی

249
00:19:24,560 --> 00:19:27,390
بعضی از ورزشای درمانیمو
.تو استخر انجام می‌دادم

250
00:19:29,060 --> 00:19:30,520
9ماه قبل

251
00:19:30,600 --> 00:19:32,940
ماشین سر یه پیچ منحرف شد

252
00:19:33,020 --> 00:19:36,650
.خورد به یه صخره و پرت شد

253
00:19:36,730 --> 00:19:39,990
.اما این حادثه اونقدرام مهم نیست

254
00:19:49,620 --> 00:19:51,370
وقتی به آسمون نگاه می‌کنم

255
00:19:51,460 --> 00:19:54,210
یادم می‌ندازه که

256
00:19:54,290 --> 00:19:58,920
.آدما فقط خاکستر ستاره‌های مرده اند

257
00:20:00,590 --> 00:20:03,970
همه‌مون یه توده از اتم‌هاییم که

258
00:20:04,050 --> 00:20:06,600
.برای یه مدت کوتاه دور هم جمع شدن

259
00:20:06,680 --> 00:20:10,270
.و بعد از هم می‌پاشیم

260
00:20:13,480 --> 00:20:16,520
،وقتی همۀ اینا تموم بشه

261
00:20:16,610 --> 00:20:20,950
.توی نیستی، پخش و پلا میشیم

262
00:20:21,030 --> 00:20:23,030
انگار که یه لوح پاک
.و دست نخورده ایم

263
00:20:24,700 --> 00:20:27,160
مثل اینه که همۀ گناهانت
.از بین رفته باشه

264
00:20:28,290 --> 00:20:31,000
مطمئنی نمی‌خوای اینا رو
تو روزنامه بنویسی؟

265
00:20:35,080 --> 00:20:37,750
می‌خوای چه گناهایی از بین برن؟

266
00:21:12,620 --> 00:21:14,580
قبلا واندال بودم. (واندال کسی است
(.که آثار هنری یا عمومی را خراب می‌کند

267
00:21:15,750 --> 00:21:16,790
اینو تو نوشتی؟

268
00:21:18,000 --> 00:21:19,840
.وقتی 14 سالم بود

269
00:21:21,880 --> 00:21:23,920
چی هست؟
به زبان لاتیه؟

270
00:21:25,550 --> 00:21:27,890
معنیش چیه؟

271
00:21:30,390 --> 00:21:34,060
.خسته‌ام
.و می‌خواهم به خانه برگردم

272
00:21:38,020 --> 00:21:39,190
می‌خوای من...؟

273
00:21:39,270 --> 00:21:41,820
می‌تونی راه برگشتو پیدا کنی؟

274
00:21:41,900 --> 00:21:44,570
...آره

275
00:21:44,650 --> 00:21:46,410
اما تو حالت خوبه؟

276
00:21:46,490 --> 00:21:49,120
.اوه، ممنونم از وقتی که گذاشتی

277
00:21:52,700 --> 00:21:55,160
.آره، هر وقت که بخوای پایه‌ام

278
00:22:31,830 --> 00:22:33,160
چرا هنوز این بالایی؟

279
00:22:33,240 --> 00:22:36,120
.دارم رو این کار می‌کنم

280
00:22:39,040 --> 00:22:41,670
این همون سفالیه که مامان
و بابا واسه تولدت گرفتن؟

281
00:22:43,960 --> 00:22:46,420
.هی نکن...هنوز خشک نشده

282
00:22:46,510 --> 00:22:47,930
.هنریِ ناز نازی

283
00:22:53,430 --> 00:22:57,730
واسه یه پسر 17
.ساله سرگرمی عجیبیه

284
00:23:09,030 --> 00:23:11,370
می‌دونستی وقتی قلبت می‌شکنه
تو مغز همون‌جاهایی

285
00:23:11,450 --> 00:23:14,540
تحریک میشه که وقتی یه درد
جسمانی داری تحریک میشه؟

286
00:23:19,870 --> 00:23:22,500
وقتی به اینکه ترکم کرد فکر میکنم

287
00:23:22,580 --> 00:23:26,960
مغزم یه سیگنال درد و افسردگی رو
به سیستم عصبیم می‌فرسته

288
00:23:28,380 --> 00:23:31,890
و فشار خونم بالا میره و
جوری تپش قلب می‌گیرم

289
00:23:31,970 --> 00:23:33,680
.که قفسۀ سینه‌ام درد می‌گیره

290
00:23:33,760 --> 00:23:36,850
.خیلی‌خب

291
00:23:36,930 --> 00:23:38,770
...درست همین‌جا

292
00:23:40,060 --> 00:23:41,770
.همین حالا داره اتفاق می‌افته

293
00:23:41,850 --> 00:23:44,310
می‌خوای برم مامانو بیارم؟

294
00:23:44,400 --> 00:23:45,690
.اوه، نه تو رو خدا
.خواهش می‌کنم نرو

295
00:23:45,770 --> 00:23:47,480
.تو رو خدا

296
00:24:08,210 --> 00:24:09,630
.هنری

297
00:24:09,720 --> 00:24:11,010
بعدش چی میشه؟-
.خب-

298
00:24:11,090 --> 00:24:12,970
.خیلی‌خب

299
00:24:13,050 --> 00:24:16,560
داشتم فکر می‌کردم همه‌مون
می‌تونیم یه سری از ایده‌ها رو

300
00:24:16,640 --> 00:24:18,810
.از موضوع نهایی حذف کنیم

301
00:24:18,890 --> 00:24:20,270
.وقت کمه
.نظرات‌تونو بگید

302
00:24:20,350 --> 00:24:24,150
موضوعِ «آلیس در سرزمین عجایب» چطوره؟

303
00:24:24,230 --> 00:24:26,150
میدونی، انگار که همه‌مون
مواد کشیدیم

304
00:24:26,230 --> 00:24:27,900
.و افتادیم تو چالۀ خرگوش

305
00:24:27,980 --> 00:24:30,240
.نظر خوبیه
.می‌تونم با این کار کنم

306
00:24:31,950 --> 00:24:32,950
گریس؟

307
00:24:34,910 --> 00:24:35,910
بله؟

308
00:24:35,990 --> 00:24:37,490
نظری نداری؟

309
00:24:37,580 --> 00:24:38,830
.نمی‌دونم

310
00:24:38,910 --> 00:24:40,580
هیچی؟

311
00:24:40,660 --> 00:24:42,660
.آره، جملۀ «نمی‌دونم» به همین معنیه

312
00:24:45,170 --> 00:24:46,920
میشه برم دستشویی؟
.باید جیش کنم

313
00:24:47,000 --> 00:24:49,000
.البته که میشه

314
00:24:51,920 --> 00:24:53,590
.فقط ازش بپرس چی شده

315
00:24:53,680 --> 00:24:55,010
.نه، نمی‌دونم

316
00:24:55,090 --> 00:24:57,640
فکر می‌کنم هنوز اون‌طور
.که باید نمی‌شناسمش

317
00:24:57,720 --> 00:24:59,720
.نمی‌دونم-
.باید تعقیبش کنی-

318
00:25:01,060 --> 00:25:02,270
چی؟-
.جدی میگم-

319
00:25:02,350 --> 00:25:04,270
نمی‌خوای بدونی کجا میره؟

320
00:25:04,350 --> 00:25:06,860
اگه داره با دوست پسرش خوش می‌گذرونه چی؟

321
00:25:10,480 --> 00:25:11,740
.اوه، نه

322
00:25:11,820 --> 00:25:13,400
.تعقیبش نمی‌کنم

323
00:26:30,650 --> 00:26:32,110
.شاید دنبالت می‌گشتم

324
00:26:32,190 --> 00:26:35,530
.واضحه که نمی‌خواستم ببینمت

325
00:26:35,610 --> 00:26:37,990
فقط حس عجیبی دارم

326
00:26:38,070 --> 00:26:41,370
می‌خوام بهت بگم

327
00:27:43,930 --> 00:27:46,100
می‌خوای دربارۀ یه سری چیزا
حرف بزنی، مثلا

328
00:27:46,180 --> 00:27:49,020
.واسه موضوع نظری چیزی بدی-
.هر چی انتخاب کنی خوبه-

329
00:27:50,850 --> 00:27:51,980
.باشه

330
00:27:54,020 --> 00:27:57,650
شاید بتونیم.... راستش فقط می‌خوام
...واسه انتخابای نهایی از تو مشورت بگیرم یا

331
00:27:57,730 --> 00:27:59,690
.باید بگم، واقعا برام مهم نیست

332
00:27:59,780 --> 00:28:01,660
فقط یه طراحی که جید بهم داده بود
بر عهده‌ام بود

333
00:28:01,740 --> 00:28:03,490
واسه همین فقط همونو
.ویرایش کردم

334
00:28:14,110 --> 00:28:20,210
الک، گریسو الان تو زمین دو دیده که داشته کارای
.عجیب و غریبی می‌کرده. بهتره بری پیشش داداش

335
00:28:22,260 --> 00:28:26,430
دوست دارم اونا رو بهم وصل کنم
.اما به جاش اینا رو وصل می‌کنم

336
00:28:26,510 --> 00:28:28,140
هی، بابا
میشه ماشینو بردارم؟

337
00:28:28,220 --> 00:28:30,350
.اوه، آره، حتما
کجا می‌خوای بری؟

338
00:28:33,480 --> 00:28:34,900
.نمی‌دونم
.راستش هیچ‌جا

339
00:28:34,980 --> 00:28:37,230
خب، کجا میری؟

340
00:28:37,320 --> 00:28:39,530
.بازجویی نمی‌کنم

341
00:28:39,610 --> 00:28:41,740
.اما به نظرم، حس بازجویی کردنو داره

342
00:28:41,820 --> 00:28:44,160
خب، تو از ما خواستی
ماشین‌مونو بهت قرض بدیم

343
00:28:44,240 --> 00:28:46,160
و در عوض ما هم یه سوال
.ساده پرسیدیم

344
00:28:46,240 --> 00:28:49,660
.باشه، نمی‌دونم
.می‌خوام برم خونۀ ماز

345
00:28:49,740 --> 00:28:51,960
حالا میشه کلیدارو بدی؟
.تو که حتی ازشون استفاده هم نمی‌کنی

346
00:28:52,960 --> 00:28:54,540
حق داری حریم شخصی
.خودتو داشته باشی

347
00:28:54,620 --> 00:28:57,250
اگه می‌خوای چیزی ندونیم
.چیزی نگو

348
00:28:57,340 --> 00:28:59,210
اما با دروغ گفتن بهمون
.توهین نکن

349
00:28:59,300 --> 00:29:01,670
.این کار در شان تو نیست

350
00:29:01,760 --> 00:29:03,340
.می‌تونی اسنپ (تاکسی) بگیری

351
00:29:03,430 --> 00:29:05,430
.یعنی چی؟ من که نمی‌تونم تاکسی بگیرم
.کارت اعتباری ندارم

352
00:29:05,510 --> 00:29:07,970
.خب پس مجبوری پیاده بری

353
00:30:24,090 --> 00:30:26,790
سلام. هنری‌ام. خوبی؟
.انگار امروز زیاد حالت خوش نبود

354
00:30:32,610 --> 00:30:34,210
.خوبم ممنون

355
00:30:36,140 --> 00:30:39,240
فردا تو کتاب‌خونه همو ببینیم؟
.یه نظری دارم

356
00:30:44,160 --> 00:30:46,160
.می‌بینمت

357
00:30:56,000 --> 00:30:57,710
.سلام-
سلام. چه خبرا؟-

358
00:30:57,790 --> 00:30:59,540
،دیشب نتونستم بخوابم

359
00:30:59,620 --> 00:31:01,750
واسه همین داشتم دنبال
.برنامۀ درسی خانم کالوین می‌گشتم

360
00:31:01,840 --> 00:31:06,210
.و یه ایدۀ جذاب پیدا کردم

361
00:31:13,260 --> 00:31:14,390
.نگاه‌شون کن-
.باشه-

362
00:31:16,060 --> 00:31:18,940
.خوبه

363
00:31:19,020 --> 00:31:21,610
همه‌شون دربارۀ جوون‌هاست

364
00:31:21,690 --> 00:31:24,070
.و همه‌شون دربارۀ خودکشیه

365
00:31:24,150 --> 00:31:26,480
.رومئو و ژولیت همدیگرو کشتن

366
00:31:26,570 --> 00:31:27,780
.ورتر به خودش شلیک کرد

367
00:31:27,860 --> 00:31:29,610
.هولدن قصد خودکشی داشت

368
00:31:29,700 --> 00:31:32,530
کونراد سعی کرد با زدن رگ دستش
.خودشو بکشه

369
00:31:34,240 --> 00:31:36,540
این چیزیه که دیشب داشتی
بهش فکر می‌کردی؟

370
00:31:36,620 --> 00:31:37,910
.آره

371
00:31:39,710 --> 00:31:41,580
به نظرت طبیعیه؟-
.وای خدا-

372
00:31:41,670 --> 00:31:43,880
چیه؟
...خب، من

373
00:31:43,960 --> 00:31:45,250
...تو

374
00:31:46,460 --> 00:31:49,970
به نظر میاد این هفته حالت خوب نیست

375
00:31:50,050 --> 00:31:52,680
.و فکر کنم این یکم ترسناکه-
.باشه-

376
00:31:54,800 --> 00:31:56,390
چطوری توضیحش بدم؟

377
00:31:56,470 --> 00:31:58,930
.خیلی‌خب

378
00:31:59,020 --> 00:32:02,850
فکر کن نوجوون بودن چه معنی‌ای میده؟

379
00:32:02,940 --> 00:32:05,730
پدر و مادرت برای موفق شدن
.بهت فشار میارن

380
00:32:05,820 --> 00:32:09,690
دوستات بهت فشار میارن تا کارای
.مزخرفی رو انجام بدی که دوست نداری

381
00:32:09,780 --> 00:32:11,820
فضای مجازی اونقدر بهت فشار میاره
.که از بدنت متنفر میشی

382
00:32:11,910 --> 00:32:16,370
حتی اگر یه بچۀ خوب و سر‌به‌راه از
.یه خانوادۀ خوبم باشی، بازم سخته

383
00:32:16,450 --> 00:32:17,700
.آره

384
00:32:17,790 --> 00:32:20,790
خب، حالا تصور کن نمی‌تونی
کنار آدمی باشی که عاشقشی

385
00:32:20,870 --> 00:32:23,170
...مثل رومئو و ژولیت یا ورتر

386
00:32:23,250 --> 00:32:25,170
یا کسی که عاشقش
هستی رو از دست بدی

387
00:32:25,250 --> 00:32:27,170
.مثل هولدن یا کونراد

388
00:32:27,250 --> 00:32:30,010
واسه همینه که همۀ نویسنده‌ها

389
00:32:30,090 --> 00:32:33,220
(از شکسپیر گرفته تا سلنیجر(نویسندۀ رمان ناتور دشت
.دربارۀ جوون‌ها نوشتن

390
00:32:33,300 --> 00:32:37,060
اونا نمی‌تونن از
این حقیقت فرار کنن

391
00:32:37,140 --> 00:32:40,350
.که جوون بودن خیلی دردناکه

392
00:32:40,430 --> 00:32:44,650
،بیشتر شبیه اینه که
.بیش از حد چیزیو احساس می‌کنی

393
00:32:45,860 --> 00:32:47,730
...خب، تو تا حالا فکر

394
00:32:49,480 --> 00:32:50,690
...خودکشی یا

395
00:32:50,780 --> 00:32:52,860
.نه، خدایا
...منظورم اینه

396
00:32:53,990 --> 00:32:55,910
.ببین، قرار نیست من خودمو بکشم

397
00:32:55,990 --> 00:33:01,290
اما تا حالا به این فکر کردم که چی میشد
اگه این‌جا نمی‌بودم؟

398
00:33:01,370 --> 00:33:02,620
.آره

399
00:33:02,710 --> 00:33:06,330
نمی‌خوام راحت این حرفا رو بزنم ولی میگم

400
00:33:06,420 --> 00:33:11,420
واسه اینکه پنهون کردن و نگفتن این مزخزفات
.همه چیزو بدتر می‌کنه

401
00:33:11,510 --> 00:33:12,550
.باید دربارۀ اینا حرف زد

402
00:33:12,630 --> 00:33:14,630
باید دربارۀ همۀ مشکلات گُهی که
.داریم حرف بزنیم

403
00:33:17,180 --> 00:33:21,020
سنی که نوجوونا توش هستن مثل... برزخه‎‎‎‎

404
00:33:21,100 --> 00:33:25,060
انگار تو یه جایی بین بچه بودن و
بزرگسالی گیر افتادی

405
00:33:25,150 --> 00:33:28,480
و همۀ دنیا بهت میگن
بالغ و عاقل باش

406
00:33:28,570 --> 00:33:30,730
و حرف دلتو بزن اما یه دقیقه بعدش

407
00:33:30,820 --> 00:33:32,070
.بهت میگن خفه‌شو

408
00:33:33,570 --> 00:33:37,450
اما حقیقت اینه که آدم بزرگا
بچه‌های زخم خوردۀ خوش شانسی اند که

409
00:33:37,530 --> 00:33:40,120
.حداقل تونستن از برزخ زنده بیرون بیان

410
00:33:40,200 --> 00:33:41,540
...واسه همین

411
00:33:43,200 --> 00:33:47,790
موضوع آخرین نشریه باید
برزخ نوجوانی» باشه»

412
00:33:51,130 --> 00:33:52,550
.همینه

413
00:33:54,510 --> 00:33:57,390
خواهر هنری داره جراحی
مغز و اعصاب می‌خونه

414
00:33:57,470 --> 00:34:01,310
و توضیح میده که رشد مغز
نوجوونا قبل از رسیدن

415
00:34:01,390 --> 00:34:05,020
.به بلوغ ذهنی بزرگسالی تموم میشه

416
00:34:05,100 --> 00:34:10,440
بنابراین، این روند پیشرفت مغزی مثل
یه رشد سریع بین ارتباط‌ها و سیناپس‌هاست

417
00:34:10,520 --> 00:34:11,860
که با اون تشخیص میدیم
چی درسته

418
00:34:13,900 --> 00:34:15,070
. و چی غلط

419
00:34:15,150 --> 00:34:17,070
اینکه چه چیزایی رو دوست داریم
.و چه چیزایی رو دوست نداریم

420
00:34:17,160 --> 00:34:19,200
میدونی، اینکه می‌خوایم
.چه کسی باشیم

421
00:34:19,280 --> 00:34:21,200
هر صفحه از این نشریه میگه

422
00:34:21,280 --> 00:34:25,330
این مغزه که خودشو بازیابی
می‌کنه و درک می‌کنه

423
00:34:25,410 --> 00:34:29,710
تا اینکه آخرش از
.برزخ میاد بیرون

424
00:34:29,790 --> 00:34:31,750
.چه خفن

425
00:34:33,090 --> 00:34:34,510
.آره، خفنه

426
00:34:34,590 --> 00:34:36,800
.خیلی‌خب. جالب بود

427
00:34:36,880 --> 00:34:42,010
فکر کنم بتونیم یه
بحثو شروع کنیم

428
00:34:42,100 --> 00:34:46,100
که دربارۀ چیزایی حرف
بزنیم که گیج‌مون کرده

429
00:34:46,180 --> 00:34:48,690
...یا شاید چیزایی که ما رو می‌ترسونه

430
00:34:48,770 --> 00:34:52,150
یا چیزایی که

431
00:34:52,230 --> 00:34:54,190
تو خودمون نگه می‌داریم
و می‌ترسیم بروز بدیم

432
00:34:58,530 --> 00:35:00,370
خودت حرفی داری بزنی؟

433
00:35:05,250 --> 00:35:08,500
خب آره، اما
...گفتم

434
00:35:08,580 --> 00:35:11,750
...فکر کردم شاید بخوام بنویسمش که

435
00:35:23,600 --> 00:35:26,600
چند سال پیش وقتی مایک جوهانسون
خودکشی کرد

436
00:35:28,940 --> 00:35:31,770
...فهمیدم هنوزم

437
00:35:33,270 --> 00:35:36,030
اون مجلۀ پورنی که تو 13
سالگی بهم داده بود رو نگه داشتم

438
00:35:36,110 --> 00:35:38,950
که اونمرو از
مجله‌‌های پدرش کش می‌رفت

439
00:35:43,830 --> 00:35:44,990
.نمی‌دونم

440
00:35:45,080 --> 00:35:47,660
واقعا از گفتن این حرفا
احساس حماقت می‌کنم

441
00:35:47,750 --> 00:35:51,420
.اما یه جورایی ترسیده بودم

442
00:35:51,500 --> 00:35:54,500
مثلا از فکر این که مجله
تو کِشو بود

443
00:35:54,590 --> 00:35:57,590
.نمی‌تونستم بخوابم

444
00:35:57,670 --> 00:36:01,380
...انگار که مثل یه جور

445
00:36:01,470 --> 00:36:04,050
شبیه جن‌زده‌ها بودم

446
00:36:07,520 --> 00:36:11,690
در واقع یه جورایی خیلی مهم‌تر
از این بود که بخوام دور بندازمش

447
00:36:11,770 --> 00:36:13,560
اما از یه طرف دیگه نگه
داشتنش هم عجیب بود

448
00:36:13,650 --> 00:36:19,440
پس منم رفتم زیر درختی
که تو پارک «هنر» بود

449
00:36:19,530 --> 00:36:24,490
همون‌جایی که مایک خودشو دار زد

450
00:36:24,570 --> 00:36:29,750
و مجله‌ رو همون‌جا
.زیر خاک کردم

451
00:36:32,790 --> 00:36:34,380
...و

452
00:36:36,420 --> 00:36:38,340
...آره

453
00:36:39,840 --> 00:36:42,300
نمی‌دونم، آخه خیلی عجیبه
چون اولین‌بار

454
00:36:42,380 --> 00:36:45,430
به اندازۀ کافی بزرگ بودم
که مفهوم مرگ رو درک کنم

455
00:36:45,510 --> 00:36:49,770
ولی از یه طرف دیگه
انقدرام سنی نداشتم

456
00:36:49,850 --> 00:36:53,850
خودمو با اون مجلۀ مزخرف
.سکسی آروم کردم

457
00:37:02,240 --> 00:37:03,860
واسه گفتن اون حر‌فا
.تحسینت می‌کنم

458
00:37:03,950 --> 00:37:06,700
.حتما گفتن‌شون برات سخت بود

459
00:37:06,780 --> 00:37:08,410
.ممنون

460
00:37:08,490 --> 00:37:09,990
چرا نوشتنو کنار گذاشتی؟

461
00:37:10,080 --> 00:37:12,250
.معلومه ایده‌های خوبی داری

462
00:37:13,580 --> 00:37:18,130
.کسی که خیلی برام مهم بود...از دنیا رفت

463
00:37:19,420 --> 00:37:20,710
...و

464
00:37:22,050 --> 00:37:25,300
ازم خواستن واسه مراسم خاکسپاریش
یه چیزی بنویسم و یه چیزی بگم

465
00:37:25,390 --> 00:37:29,640
انگار که تشویقم می‌کردن
.چون همه می‌دونستن که نویسنده ام

466
00:37:29,720 --> 00:37:34,100
و می‌دونی همه بهم می‌گفتن
...چقدر قشنگ نوشتم و اینا اما

467
00:37:37,560 --> 00:37:41,690
.دیگه هیچی به ذهنم نمی‌رسید
.هیچ کلمه‌ای برای نوشتن پیدا نمی‌کردم

468
00:37:46,610 --> 00:37:48,620
چیه؟

469
00:37:48,700 --> 00:37:50,950
.اوه، نه
.فقط جالبه

470
00:37:51,040 --> 00:37:54,330
چون من وقتی حرف می‌زنم
نمی‌تونم کلمه‌ای پیدا کنم

471
00:37:54,410 --> 00:37:57,500
و تو هم وقتی می‌نویسی
.نمی‌تونی کلمه‌ای پیدا کنی

472
00:37:57,580 --> 00:38:00,210
.واسه همین خندم گرفت

473
00:38:00,290 --> 00:38:02,460
می‌دونی منظورم چیه؟

474
00:38:11,600 --> 00:38:15,310
.به‌هرحال ممنونم-
...باشه. فکر کنم-

475
00:38:15,390 --> 00:38:18,310
.مجبور نیستی بخوری-
.این چیزی نیست که نخوامش-

476
00:38:18,400 --> 00:38:20,310
.آره، حتما

477
00:38:25,280 --> 00:38:27,200
می‌خوای این آخر هفته فیلم ببینی؟

478
00:38:27,280 --> 00:38:29,160
.فکر نکنم بتونم

479
00:38:30,660 --> 00:38:32,040
برنامۀ دیگه‌ای داری؟

480
00:38:32,120 --> 00:38:35,120
نه، فقط یه عالمه کار
.واسه انجام دادن دارم

481
00:38:37,370 --> 00:38:39,040
قبلا دونده بودی؟

482
00:38:39,130 --> 00:38:41,290
.آره، قهرمان دوی سرعت بودم

483
00:38:41,380 --> 00:38:44,630
تو زندگی قبلیت دیگه
چه کارایی می‌کردی؟

484
00:38:44,710 --> 00:38:46,050
.وای خدا

485
00:38:46,130 --> 00:38:50,390
مجلۀ لیت، سالنامۀ
...کارکنان، انجمن دانش‌آموزان

486
00:38:50,470 --> 00:38:52,390
.بازیِ قهرمانانی بیر پونگ

487
00:38:55,140 --> 00:38:58,600
،اولین بازی فوتبال شب جمعه است
.اگه خواستی بیا

488
00:38:58,690 --> 00:39:00,270
.بازی مهمی نیست اما جالبه

489
00:39:00,350 --> 00:39:02,900
.معمولا قبل بازی دور هم جمع میشیم
.همه میان

490
00:39:02,980 --> 00:39:05,400
.خیلی خوبه، اما نمی‌تونم

491
00:39:05,490 --> 00:39:06,820
.باشه یه وقت دیگه

492
00:39:08,860 --> 00:39:11,570
احمقانه‌ترین کاری که
تا حالا کردی چی بوده؟

493
00:39:11,660 --> 00:39:13,530
احتمالا... وقتی که تو کلاس اول انشگتمو

494
00:39:13,620 --> 00:39:15,750
.تو یه تراش برقی فرو کردم

495
00:39:15,830 --> 00:39:18,250
.اما تجربۀ خوبی نبود

496
00:39:18,330 --> 00:39:21,130
مگه فکر کردی با این کار قراره چی بشه؟

497
00:39:21,210 --> 00:39:23,420
فکر کردم شاید ناخنمو کوتاه کنه

498
00:39:35,680 --> 00:39:37,520
.قبلا آدم اجتماعی و اهل معاشرتی بودم

499
00:39:37,600 --> 00:39:39,640
.منظورم اینه که تمام وقت در حال معاشرت بودم

500
00:39:39,730 --> 00:39:41,150
چی عوض شد؟

501
00:39:41,230 --> 00:39:44,150
فکر کنم از نگاه کردن
.به چیزای خوب دست کشیدم

502
00:39:44,230 --> 00:39:48,150
گاهی پرت کردن خودت به
عمق تنهایی و

503
00:39:48,240 --> 00:39:50,570
و فراموش کردن اینکه دنیایی
.هم هست کار راحت تریه

504
00:39:52,320 --> 00:39:54,330
گاهی یه گریسِ دیگه رو تو وجودت می‌بینم

505
00:39:54,410 --> 00:39:58,620
انگار اون دختری که قبلا بودی پیداش میشه

506
00:39:58,700 --> 00:40:01,870
فقط نمی‌دونم اون آدم الکیه
و توی الان خود واقعیتی

507
00:40:01,960 --> 00:40:04,040
یا گریسی که الان می‌شناسم
الکیه و اون واقعیه

508
00:40:04,130 --> 00:40:06,960
و هنوز اونقدر احساس راحتی
.نمی‌کنی که دوباره خود واقعیت باشی

509
00:40:08,590 --> 00:40:10,880
.نمی‌دونم، آدما تغییر می‌کنن

510
00:40:10,970 --> 00:40:14,970
هیچ راهی نیست که بتونی همون
.آدمی باشی که تو 14 سالگی بودی

511
00:40:26,730 --> 00:40:28,530
...هی

512
00:40:30,150 --> 00:40:31,150
چیه؟

513
00:40:33,610 --> 00:40:37,120
خیلی‌خب، هزلین فردا شب جشن
.هالووین هر سالشو می‌گیره

514
00:40:37,200 --> 00:40:39,250
و آنچنان چیز بزرگیم نیست

515
00:40:39,330 --> 00:40:41,210
قرار نیست شبیه قرار یا چیز دیگه‌ای باشه

516
00:40:41,290 --> 00:40:42,830
.نه، این شکلی نه

517
00:40:42,920 --> 00:40:44,330
...فکر کردم چرا نشه
...چرا که نه

518
00:40:44,420 --> 00:40:47,800
.شاید...فقط برای جالبیش گفتم

519
00:40:47,880 --> 00:40:50,630
یه جورایی خوب میشه... واسه تو خوب میشه تا

520
00:40:50,720 --> 00:40:55,550
برگردی به کارایی که
.گریس قدیمی انجام می‌داده

521
00:40:55,640 --> 00:41:01,390
آه، این گریس جدید به
...اندازۀ کافی برات خوب نیست

522
00:41:01,480 --> 00:41:04,650
.نه، نه، نه
.منظورم این نبود

523
00:41:04,730 --> 00:41:07,270
...نه، فکر کنم

524
00:41:09,730 --> 00:41:11,490
.باشه، بریم

525
00:41:14,110 --> 00:41:16,320
جدی؟-
.آره-

526
00:41:26,630 --> 00:41:28,130
.کلیدهات

527
00:41:29,630 --> 00:41:30,920
میشه بیام داخل؟

528
00:41:33,760 --> 00:41:35,260
نباید جایی بری؟

529
00:41:36,430 --> 00:41:41,270
..نه، امروز نمی‌خوام جایی برم، پس

530
00:41:44,190 --> 00:41:45,390
.خب باشه، حتما-
جدی؟-

531
00:41:45,480 --> 00:41:47,610
.آره، بیا تو

532
00:41:52,400 --> 00:41:53,740
.دوتا به من بده

533
00:41:53,820 --> 00:41:57,030
.سه تا برمی‌دارم-
.اما تو اول بازی سه تا برداشتی، بفرما-

534
00:41:57,110 --> 00:41:58,620
سلام بچه‌ها، چه خبرا؟-
.سلام هنری-

535
00:41:58,700 --> 00:42:00,120
.سلام

536
00:42:00,200 --> 00:42:02,120
.بیا پیشمون رفیق-
.الان نمی‌تونم-

537
00:42:02,200 --> 00:42:04,120
.اما این گریسه

538
00:42:06,620 --> 00:42:08,330
!سلام

539
00:42:08,420 --> 00:42:10,000
.این که گریسه

540
00:42:10,090 --> 00:42:11,550
.آره-
.آره، بالاخره اومدی داخل-

541
00:42:11,630 --> 00:42:13,610
تا الان فقط ماشینتو
.می‌دیدیم نه خودتو

542
00:42:24,350 --> 00:42:27,230
بذار این خرت و پرت‌ها
.رو از اینجا بردارم

543
00:42:58,010 --> 00:42:59,470
این چطوری شکسته؟

544
00:43:02,970 --> 00:43:05,180
.راستش، خودم شکستمش

545
00:43:06,140 --> 00:43:08,060
.بهش می‌گن کینتسوکوری

546
00:43:08,140 --> 00:43:11,310
یه سبک هنری سنتی ژاپنیه

547
00:43:11,400 --> 00:43:14,320
.که توش سفال‌های شکسته رو با رگه‌های طلا ترمیم می‌کنن

548
00:43:55,610 --> 00:43:58,070
وایستا ببینم
...این

549
00:43:59,780 --> 00:44:02,320
.همون آهنگیه که توی ماشینت می‌ذاری

550
00:44:05,490 --> 00:44:06,490
حالت خوبه؟

551
00:44:09,330 --> 00:44:11,500
–چرا
چرا اینو گذاشتی؟

552
00:44:11,580 --> 00:44:13,920
.خب، نمی‌دونم
...چون دوسش دارم. من

553
00:44:14,000 --> 00:44:16,250
،یه‌جورایی منو یاد خودمون می‌ندازه
.به گمونم

554
00:44:31,560 --> 00:44:33,020
.هی. هی

555
00:44:33,100 --> 00:44:34,810
ببخشید که اون آهنگ‌رو گذاشتم
نمی‌دونستم

556
00:44:34,900 --> 00:44:36,440
...فکر می‌کردم

557
00:44:36,520 --> 00:44:38,730
آخه ما همیشه توی ماشینت
.با هم دیگه گوشش می‌دیم

558
00:44:38,820 --> 00:44:40,780
درست، ولی این آهنگ ما نیست، اوکی؟

559
00:44:40,860 --> 00:44:42,360
.اوکی
.واسه من و تو نیست

560
00:44:42,450 --> 00:44:44,240
.اوکی
پس واسه کیه؟ چیه؟

561
00:44:44,320 --> 00:44:46,450
.دام

562
00:44:46,530 --> 00:44:49,080
.اون دوست‌پسرم بود

563
00:44:49,160 --> 00:44:52,960
اون بود که رانندگی می‌کرد
و من ریدم به زانوم
...ولی اون

564
00:44:53,040 --> 00:44:56,290
متأسفم
...من نمی

565
00:44:59,210 --> 00:45:01,220
درک می‌کنم اگه نخوای، که–

566
00:45:01,300 --> 00:45:03,090
اگه نخوای هیچ‌کاری باهام بکنی–

567
00:45:18,480 --> 00:45:19,860
.هی

568
00:45:19,940 --> 00:45:21,860
میشه بذاری با ماشین برسونمت خونه؟ -
.نه خواهشاً -

569
00:45:21,940 --> 00:45:23,570
.خواهشاً بس کن هنری -
چرا؟ -

570
00:45:23,650 --> 00:45:25,950
چون به گا رفتم، میفهمی؟ -
بیخیال، چه اشکالی داره؟ -

571
00:45:26,030 --> 00:45:28,240
میشه برسونمت خونه؟ -
.آره. نه. خواهشاً -

572
00:45:28,330 --> 00:45:30,040
.لطفاً؟ بیخیال -
.نه -
چرا خب؟ -

573
00:45:30,120 --> 00:45:32,000
چون گند زده شده بهم، اوکی؟ -
.اشکال نداره. واسه‌ی من مهم نیست -

574
00:45:32,080 --> 00:45:34,120
!نه، اشکال داره

575
00:45:34,210 --> 00:45:37,840
اشکال داره وقتی بفهمی من یکی از اون گلدون های لعنتیت نیستم، اوکی؟

576
00:46:08,620 --> 00:46:10,370
فکر می‌کنین لازم باشه که این، این‌جا باشه؟

577
00:46:10,450 --> 00:46:11,700
.نه -
.درسته -

578
00:46:11,790 --> 00:46:13,330
.فکر نمی‌کنم در کل هم بهش نیازی داشتیم

579
00:46:13,410 --> 00:46:14,910
.با عقل جور در نمی‌آد -
جدی می‌گی؟ -

580
00:46:15,000 --> 00:46:18,040
.هی، بچه‌ها
شما هم امشب می‌رین خونه‌ی هزلین؟

581
00:46:18,130 --> 00:46:20,130
.آره -
.شاید -

582
00:46:20,210 --> 00:46:22,170
.احتمالش هست بیایم -
.خوبه -

583
00:46:22,250 --> 00:46:23,960
.خب، امیدوارم بیاین

584
00:46:28,390 --> 00:46:30,140
اکس قراره کی بیاد دنبالمون؟

585
00:46:31,140 --> 00:46:33,560
...نمی‌دونم. من که نمی‌رم، پس

586
00:46:33,640 --> 00:46:36,350
.نه. نه، نه، نه. میریم

587
00:46:36,440 --> 00:46:39,560
یه مخلوق کوچولوی زیبا، که ممکنه
مثل خودم بخشی از قلمروی پری‌ها باشه

588
00:46:39,650 --> 00:46:42,110
.همین الآن من رو به جنگل جادویی و طلسم‌شده‌ش دعوت کرد

589
00:46:42,190 --> 00:46:45,190
و منم قراره از این‌فرصت استفاده کنم تا
.به پرواز دربیام

590
00:46:45,280 --> 00:46:46,820
.مه

591
00:46:46,900 --> 00:46:48,860
.مه به خودت

592
00:46:48,950 --> 00:46:50,990
.به‌خاطر اون دخترکه گوشه‌گیری نکن

593
00:46:51,080 --> 00:46:52,080
هان؟

594
00:46:52,160 --> 00:46:54,660
.من اونجا به حمایت معنوی‌ت نیاز دارم

595
00:46:54,750 --> 00:46:57,370
.نه، به‌خاطر گریس نیست
.در کل حالم خوش نیست

596
00:46:57,460 --> 00:46:59,880
.خدایا
.عجب

597
00:46:59,960 --> 00:47:02,250
.اکس گُل داره

598
00:47:04,590 --> 00:47:06,550
چه جور گلی؟

599
00:47:16,600 --> 00:47:19,230
.زیاد سخت نگیر داداش
.آروم بده تو، آروم بده بیرون

600
00:47:19,310 --> 00:47:21,560
.استقامتیه نه سرعتی

601
00:47:23,150 --> 00:47:25,280
.آره، می‌دونم

602
00:47:25,360 --> 00:47:27,440
.سلام
چه خبرا؟

603
00:47:27,530 --> 00:47:30,740
.همین الآنشم داره با یکی دیگه صحبت می‌کنه

604
00:47:30,820 --> 00:47:35,040
.حاجی، می‌دونستم نباید زیاد امیدوار باشم
.داره بازیم می‌ده فقط

605
00:47:35,120 --> 00:47:36,870
.برو پیشش

606
00:47:36,950 --> 00:47:39,080
.برو. برو -
.واستا یه‌کم یخم باز شه داداش -

607
00:47:39,160 --> 00:47:40,170
واسه چی؟

608
00:47:40,250 --> 00:47:42,000
هنری پیج

609
00:47:42,080 --> 00:47:45,000
.نمتونم
.نمیتونم

610
00:47:45,090 --> 00:47:46,420
.خدافظت هنری

611
00:47:46,510 --> 00:47:48,550
،سریع اومد تو...
،دستاشو روی صورتش گذاشته بود

612
00:47:48,630 --> 00:47:51,300
.و فقط بالا می‌آورد
.همه‌جا بالا آورد

613
00:47:51,390 --> 00:47:52,550
.هیچ‌کی نمی‌دونست چی‌کار کنه

614
00:47:52,640 --> 00:47:54,430
بین فاصله‌ی کم و کوچیک

615
00:47:54,510 --> 00:47:55,850
–دیوار با یخچال بود که

616
00:47:55,930 --> 00:47:57,890
میرم آب بخورم -
چی؟ -

617
00:47:57,980 --> 00:47:59,440
.میخوام برم یکم آب بخورم

618
00:47:59,520 --> 00:48:01,480
حالت خوبه؟ -
.آره، خوبم -

619
00:48:46,980 --> 00:48:48,360
.واسه تو گرفتمش

620
00:48:48,440 --> 00:48:50,440
.مرسی -
.آره -

621
00:48:54,660 --> 00:48:56,530
چی شده؟

622
00:48:57,740 --> 00:48:59,660
...تو، چیز شدی

623
00:49:00,910 --> 00:49:02,410
شبیه هرزه‌ها؟

624
00:49:02,500 --> 00:49:05,040
.میخواستم بگم جذاب

625
00:49:08,300 --> 00:49:10,920
.این لباسم مال مراسم پارساله

626
00:49:13,550 --> 00:49:15,090
اوضاعت رو‌به‌راهه؟

627
00:49:17,180 --> 00:49:21,060
.آره
در حال حاضر، رو‌به‌راهم

628
00:49:23,140 --> 00:49:25,350
به نظرم تو گیج‌کننده‌ترین بشر روی زمینی

629
00:49:25,440 --> 00:49:27,820
.که تا حالا دیدم

630
00:49:27,900 --> 00:49:31,820
و به نظر من
من گیج‌ترین بشری‌ام

631
00:49:31,900 --> 00:49:34,530
که تا حالا دیدی
.و همینم واست گیج‌کننده‌س

632
00:49:36,530 --> 00:49:38,200
...آره، خب

633
00:49:40,080 --> 00:49:43,210
،من الآن خیلی نعشه‌م

634
00:49:43,290 --> 00:49:46,580
.درنتیجه گیج‌تر هم هستم

635
00:49:57,680 --> 00:49:59,430
.سلام، داشتم دنبالت می‌گشتم

636
00:49:59,510 --> 00:50:01,890
جدی؟ -
.آره -

637
00:50:02,980 --> 00:50:05,230
...پارسال، من

638
00:50:05,310 --> 00:50:06,900
.می‌فهمم

639
00:50:06,980 --> 00:50:09,480
.عجیب غریب بود

640
00:50:09,570 --> 00:50:11,610
.می‌تونیم صرفاً دوست بمونیم

641
00:50:12,860 --> 00:50:14,190
.خوبه

642
00:50:17,490 --> 00:50:19,700
.من این تابستون با دخترای زیادی خوابیدم

643
00:50:19,780 --> 00:50:22,750
.اوکی

644
00:50:22,830 --> 00:50:26,620
...آره، خیلی گیج شده بودم بعد از این‌که ما

645
00:50:28,000 --> 00:50:29,080
.می‌دونی که چی می‌گم

646
00:50:29,170 --> 00:50:31,710
.می‌دونم

647
00:50:31,800 --> 00:50:34,840
.یه‌جورایی، سعی کردم، ته‌ و توش رو دربیارم

648
00:50:34,920 --> 00:50:36,510
...ولی

649
00:50:36,590 --> 00:50:40,430
.متوجه شدم احساسی به هیچ‌کدومشون نداشتم

650
00:50:40,510 --> 00:50:44,810
...دقیقاً نمی‌دونم باید به خودم چی بگم، اما

651
00:50:46,770 --> 00:50:49,190
می‌دونم چه احساسی دارم
.وقتی تو جلوم وایمیستی

652
00:50:50,520 --> 00:50:53,280
–انگاری، ما چیزیم

653
00:50:53,360 --> 00:50:56,070
.یا، میشیم

654
00:50:57,950 --> 00:51:00,450
.پس بیا بشیم

655
00:51:32,650 --> 00:51:34,230
.نه

656
00:51:34,320 --> 00:51:35,730
.من یاد ندارم برقصم
.نه

657
00:52:11,650 --> 00:52:13,360
من رو نگاه کن

658
00:52:24,700 --> 00:52:27,120
واستا، واستا، واستا
.صبر کن

659
00:53:15,130 --> 00:53:17,250
...امیدوارم سطح توقعاتت بالا نباشن

660
00:53:18,800 --> 00:53:21,420
.چون احتمال داره اصلاً به خوبی گذشته نباشم

661
00:53:23,340 --> 00:53:26,470
خب، امیدوارم سطح توقعات تو هم بالا نباشن

662
00:53:26,550 --> 00:53:29,970
.چون تا حالا انجامش ندادم

663
00:53:32,350 --> 00:53:34,190
کاندوم داری؟

664
00:53:34,270 --> 00:53:35,690
.آره

665
00:53:36,610 --> 00:53:37,770
برم بیارمش؟ -
.برو -

666
00:54:06,760 --> 00:54:08,680
.اوه، خدایا

667
00:54:08,760 --> 00:54:10,930
.بذار من بازش می‌کنم -
.باشه -

668
00:54:11,010 --> 00:54:12,770
.ببخشید، وقتی استرسی می‌شم می‌خندم

669
00:54:12,850 --> 00:54:16,310
می‌خوای من انجامش بدم؟ -
.آره. حتماً -

670
00:54:35,500 --> 00:54:37,710
هنری، هنری، هنری، هنری -
بله؟ -

671
00:54:39,040 --> 00:54:40,790
سعی نکن کارت خوب باشه، باشه؟

672
00:54:40,880 --> 00:54:43,260
.فکرت همین‌جا پیش من باشه

673
00:54:44,460 --> 00:54:45,670
.باشه

674
00:55:33,470 --> 00:55:35,640
.پیغام بگذارید

675
00:55:35,720 --> 00:55:38,270
.آم، سلام گریس
.فقط می‌خواستم سلامی کنم

676
00:55:38,350 --> 00:55:40,600
...و اینکه، آم

677
00:55:41,690 --> 00:55:43,440
،می‌دونی، صرف نظر از بی‌تجربگیم

678
00:55:43,520 --> 00:55:46,320
امیدوارم که، دیشب

679
00:55:46,400 --> 00:55:49,950
یه‌کوچولو هم که شده واست معنی داشته باشه
.همون‌طور که واسه من داره

680
00:55:50,030 --> 00:55:52,820
...و، آره، آم

681
00:55:52,910 --> 00:55:56,200
–یه‌چیز دیگه، قول می‌دم اگه یه‌وقتی
فرصتش پیش بیاد که بازم انجامش بدیم، آم

682
00:55:56,290 --> 00:55:57,750
،منظورم اینه که
،نه چون

683
00:55:57,830 --> 00:55:59,960
اونقدرا پررو هم نیستم که
،فکر کنم دفعه‌ی بعدی هم در کاره

684
00:56:00,040 --> 00:56:02,420
،ولی اگه در کار بود، اون‌وقت

685
00:56:02,500 --> 00:56:04,000
.قول می‌دم که بهتر باشه

686
00:56:04,090 --> 00:56:07,130
.آه، نه، که خودم بهتر باشم

687
00:56:07,210 --> 00:56:09,970
،چون، می‌دونی

688
00:56:10,050 --> 00:56:12,970
.کار نیکو کردن، از پر کردن است دیگه

689
00:56:13,050 --> 00:56:15,470
.پس، آره

690
00:56:15,560 --> 00:56:16,850
.بای بای

691
00:56:17,970 --> 00:56:20,060
لعنت بهش
.خیلی احمقانه بود

692
00:56:42,210 --> 00:56:45,130
...خیلی وقت بود پیام صوتی نذاشته بودن واسم

693
00:56:45,130 --> 00:56:52,840
.خیلی ناجور بود

694
00:56:52,840 --> 00:56:56,010
❤️ .شوخی می‌کنم. دوست داشتنی بود

695
00:56:56,010 --> 00:56:59,370
فردا ظهر هم رو بیرون خونه ت ببینیم؟

696
00:57:14,870 --> 00:57:16,780
ناموساً؟

697
00:57:16,870 --> 00:57:18,950
.سورپرایز -
چه جوری آخه؟ -

698
00:57:20,580 --> 00:57:22,370
.مسئله زمان بود

699
00:57:23,790 --> 00:57:25,210
.شت. خیلی‌خب

700
00:57:25,290 --> 00:57:27,670
قراره کجا بریم؟

701
00:57:28,920 --> 00:57:30,340
.خودت می‌فهمی

702
00:58:34,490 --> 00:58:37,570
.قبل از این‌که بمیره همیشه می‌اومدیم این‌جا

703
00:58:40,120 --> 00:58:41,790
.من عاشق رانندگی بودم

704
00:58:41,870 --> 00:58:44,290
.دلم می‌خواد بتونم دوباره عاشقش باشم

705
00:58:49,920 --> 00:58:52,880
.به این‌جا بودنت نیاز داشتم

706
00:58:54,210 --> 00:58:56,130
.به حمایتت نیاز داشتم

707
00:59:07,560 --> 00:59:08,940
.اینو نگه دار

708
00:59:20,070 --> 00:59:22,450
این، همون نوشتۀ روی دیوار کارخونه‌ نیس؟

709
00:59:22,530 --> 00:59:24,450
معنیش چیه؟

710
00:59:24,540 --> 00:59:26,910
«من رو نجات بده و منم تو رو نجات می‌دم»

711
00:59:29,500 --> 00:59:31,130
.این رابطه‌ی ما بود

712
00:59:47,890 --> 00:59:49,810
.می‌خوام فراموشش کنم

713
01:00:09,160 --> 01:00:11,670
،یعنی میگما
...شارما

714
01:00:11,750 --> 01:00:14,170
...عینکشو صاف انداخت
.توی‌ توالت

715
01:00:14,250 --> 01:00:16,210
.نزدیک بود سیفونم بکشه آب ببرتش

716
01:00:16,300 --> 01:00:19,050
ولی از اون تو درش آورده چون
.هنوزم همون رو به چشماش می‌زنه

717
01:00:21,630 --> 01:00:23,390
...نه، قسم میـ
...من

718
01:00:24,680 --> 01:00:26,310
میشه بهتون ملحق شم بچه‌ها؟

719
01:00:33,310 --> 01:00:34,650
.اوکی -
اوکی. فهمیدیش؟ -

720
01:00:34,730 --> 01:00:36,480
.آره. خیلی مفید بود -
.اوکی. خوبه -

721
01:00:36,570 --> 01:00:37,940
.مرسی -
.خواهش می‌کنم -

722
01:00:38,030 --> 01:00:40,320
همۀ مطالبتون آماده‌ی چاپن

723
01:00:40,400 --> 01:00:41,700
!اولین نشریه‌تون

724
01:00:41,780 --> 01:00:44,410
!تبریک می‌گم

725
01:00:47,490 --> 01:00:48,790
...خب -
.حله -

726
01:01:08,810 --> 01:01:10,310
.همین‌جا بمون

727
01:01:12,890 --> 01:01:15,480
اون ماشین کیه؟ -
.همین‌جا بمون هنری -

728
01:01:20,860 --> 01:01:22,570
احیاناً نباید یادت باشه؟

729
01:01:22,650 --> 01:01:23,990
!نه، یادم نیست

730
01:01:24,070 --> 01:01:26,870
–من نمی‌خوام که -
!نه. نه. برو! برو بیرون -

731
01:01:54,770 --> 01:01:55,810
.هی

732
01:01:58,650 --> 01:02:00,070
اون مامانت بود؟

733
01:02:01,360 --> 01:02:03,240
.نه

734
01:02:03,320 --> 01:02:06,450
.آره
.مهم...  نیست

735
01:02:06,530 --> 01:02:08,450
خوبی؟

736
01:02:08,530 --> 01:02:10,160
.خوبم
میشه بریم؟

737
01:02:26,090 --> 01:02:28,090
پس با بابات زندگی می‌کنی؟

738
01:02:29,680 --> 01:02:31,100
،می‌گم که

739
01:02:31,180 --> 01:02:33,350
.حس می‌کنم هیچی از خانواده‌ت نمی‌دونم

740
01:02:33,430 --> 01:02:36,020
.خب، به اندازه کافی می‌دونی

741
01:02:38,270 --> 01:02:39,650
،واضحه که چندلحظه پیش یه اتفاقی افتاد

742
01:02:39,730 --> 01:02:41,480
–و من نمی‌دونم باید چه‌جوری کمکت کنم

743
01:02:41,570 --> 01:02:42,860
.نکن
.بهم کمک نکن

744
01:02:42,940 --> 01:02:44,940
،من ازت نخواستم کمکم کنی
.پس دست از کمک کردن بهم بردار

745
01:02:45,030 --> 01:02:46,950
سعی نکن درستم کنی، باشه؟

746
01:03:03,300 --> 01:03:04,550
.اوه، این‌جارو باش

747
01:03:04,630 --> 01:03:07,130
.همه‌تون که دارین وقت کشی می‌کنین

748
01:03:07,220 --> 01:03:08,260
.خودتونو جمع کنین ملت

749
01:03:08,340 --> 01:03:09,720
هنوز سه تا نشریۀ دیگه هست
.که باید طرح‌هاشونو بریزیم

750
01:03:09,800 --> 01:03:12,100
.لطفاً، دوست دارم تمرکز بیشتری بذارین روش

751
01:03:12,180 --> 01:03:14,850
هنری، دستیارت کجاست؟

752
01:03:15,850 --> 01:03:17,560
.نمی‌دونم

753
01:03:17,640 --> 01:03:18,980
مریضه؟

754
01:03:20,610 --> 01:03:21,940
.نمی‌دونم

755
01:03:23,020 --> 01:03:25,280
.امروز سالگرد تصادفشه

756
01:03:25,360 --> 01:03:28,240
...اوه، عزیزم
.خبر نداشتم

757
01:03:29,660 --> 01:03:33,490
ایست ریور واسه دوست پسرش
.مراسم شمع‌روشن‌کنی راه انداخته بود

758
01:03:36,330 --> 01:03:38,410
رانندگی می‌کنه؟
گواهینامه داره؟

759
01:03:38,500 --> 01:03:40,580
...شاید ما باید

760
01:03:40,670 --> 01:03:42,920
.آره تو راست می‌گی

761
01:03:44,050 --> 01:03:45,960
.پیغام بگذارید

762
01:03:46,050 --> 01:03:47,630
.من که این‌جوری فکر می‌کنم -
جدی؟ -

763
01:03:47,720 --> 01:03:48,590
.آره

764
01:03:48,680 --> 01:03:49,880
!چه می‌دونم. دست به سرش کن

765
01:03:49,970 --> 01:03:51,590
.یکم بیشتر دست به سرش کن

766
01:03:51,680 --> 01:03:53,720
.چی؟ جمع کن بابا

767
01:03:53,810 --> 01:03:55,970
.جمع کن

768
01:03:58,560 --> 01:04:00,400
.هنکارد. هنکارد -
کجا داری میری؟ -

769
01:04:26,250 --> 01:04:28,420
هنری؟

770
01:04:28,510 --> 01:04:29,510
تویی؟

771
01:04:29,590 --> 01:04:31,470
.بله

772
01:04:31,550 --> 01:04:33,010
.بیا تو

773
01:04:36,720 --> 01:04:39,230
.جلوی تلویزیون خوابم برده بود

774
01:04:41,140 --> 01:04:43,100
.بگذریم، من مارتین‌ام

775
01:04:44,650 --> 01:04:45,820
.اوه

776
01:04:47,280 --> 01:04:49,440
.اینم خانومم ساراست

777
01:04:49,530 --> 01:04:51,360
.سلام -
.سلام -

778
01:04:55,200 --> 01:04:58,120
.گریس زیاد ازت حرف می‌زنه

779
01:04:58,200 --> 01:04:59,750
.می‌گه دوست خوبی هستی

780
01:04:59,830 --> 01:05:03,040
.بله، اومدم مطمئن شم که حالش خوبه

781
01:05:03,120 --> 01:05:04,830
.چون نشد امروز باهاش حرف بزنم

782
01:05:04,920 --> 01:05:06,710
آم، و این‌که خودتون می‌دونین

783
01:05:06,790 --> 01:05:09,840
...که امروز چه روزیه
...من

784
01:05:11,300 --> 01:05:15,470
.دیگه الآنا باید برسه

785
01:05:15,550 --> 01:05:17,510
.می‌تونی طبقۀ بالا منتظرش بمونی اگه بخوای

786
01:05:19,560 --> 01:05:22,980
.خب، ممنونم
.از دیدنتون خوشحال شدم

787
01:05:23,060 --> 01:05:25,270
.ما هم از دیدنت خوشحالیم، هنری -

788
01:06:29,460 --> 01:06:31,050
.پس فهمیدی

789
01:06:35,630 --> 01:06:38,680
این‌جا زندگی می‌کنی؟ -
.آره -

790
01:06:40,760 --> 01:06:44,770
یه ماه قبل از تصادف واسه این‌که
.از مامانم دور شم اومدم این‌جا

791
01:06:44,850 --> 01:06:49,440
.خیلی مست می‌کرد. اوضاعش داغون بود

792
01:06:49,520 --> 01:06:50,940
.ولی هنوزم اینجا موندی

793
01:06:51,020 --> 01:06:55,280
پس باید کجا می‌موندم؟
کاناپۀ دوست پسر مامانم؟

794
01:07:02,330 --> 01:07:03,870
واسه برداشتنش برگشتی اونجا؟

795
01:07:16,670 --> 01:07:18,090
لباساشم می‌شوری تازه؟

796
01:07:18,180 --> 01:07:20,640
واسه این‌که می‌پوشیشون، مگه نه؟

797
01:07:21,930 --> 01:07:23,890
.هر کار از دستم برمیاد دارم انجام می‌دم

798
01:07:23,970 --> 01:07:26,770
هر کار از دستت برمی‌آد انجام می‌دی
و داری تو اتاق لعنتی‌ش زندگی می‌کنی؟

799
01:07:28,310 --> 01:07:30,310
.ما با هم‌دیگه بزرگ شدیم

800
01:07:31,560 --> 01:07:34,190
...اون
.اون خانواده‌م بود

801
01:07:36,280 --> 01:07:38,280
.من ازت نمی‌خوام فراموشش کنی

802
01:07:39,660 --> 01:07:42,450
.من هرچی تونستم رو بهت دادم

803
01:07:42,530 --> 01:07:46,120
و این... به‌هم‌ریختگی و این پریشونی

804
01:07:46,200 --> 01:07:47,410
.واقعیت زندگیمه

805
01:07:47,500 --> 01:07:51,080
و تو هم نمی‌تونی باهاش کنار بیای،
.اما منم هیچ‌وقت ازت نخواستم کنار بیای

806
01:07:52,210 --> 01:07:54,800
دیگه بیشتر از این چی می‌تونم بهت بدم؟

807
01:07:55,880 --> 01:07:57,380
بیشتر از این چی می‌تونی بهم بدی؟

808
01:07:57,470 --> 01:07:59,720
...یعنی واقعاً داری
(منت سرم می‌ذاری؟)

809
01:07:59,800 --> 01:08:01,590
.مسخره‌س. مسخره‌س

810
01:08:01,680 --> 01:08:03,140
.تمومش کن -
!نه. تو تمومش کن -

811
01:08:03,220 --> 01:08:04,720
!سعی نکن خرم کنی
–من

812
01:08:04,810 --> 01:08:07,180
من از هوا یا پشت کوهی چیزی
.نیومدم باهات قرار بذارم که

813
01:08:09,310 --> 01:08:10,810
.بهت گفته بودم تنهام بذار

814
01:08:10,900 --> 01:08:12,980
.آره، ولی بعدش گفتی نذارم

815
01:08:14,610 --> 01:08:15,780
.خب، چون نمی‌دونم

816
01:08:15,860 --> 01:08:16,860
.چون نمی‌دونم

817
01:08:16,940 --> 01:08:17,940
.نمی‌دونم -
.من می‌دونم -

818
01:08:18,030 --> 01:08:19,150
.من گیج شدم هنری

819
01:08:19,240 --> 01:08:20,860
.نمی‌دونم -
!من می‌دونم -

820
01:08:20,950 --> 01:08:24,450
.می‌دونم که از همون اولش عاشقت بودم

821
01:08:26,790 --> 01:08:29,370
من نمی‌تونم چون تو دلت می‌خواد،
.تظاهر کنم حالم بهتره

822
01:08:29,460 --> 01:08:31,790
.خودت گفتی می‌خوای بهتر بشی -
.آره گفتم -

823
01:08:34,380 --> 01:08:36,170
.هنوز واسش آماده نیستم

824
01:08:36,250 --> 01:08:37,630
می‌خوام بهتر بشم
.ولی هنوز آمادگیشو ندارم

825
01:08:40,970 --> 01:08:43,090
اینا واسه من مهم نیستن، باشه؟

826
01:08:44,510 --> 01:08:46,010
.چرا مهمن -
.نه نیستن -

827
01:08:46,100 --> 01:08:47,680
.مهم نیستن

828
01:08:47,770 --> 01:08:50,390
جدی می‌گم، من تو رو دقیقاً
.همون‌جوری که هستی می‌خوام

829
01:08:52,980 --> 01:08:55,610
فقط کافیه من رو تو قلبت راه بدی
.و باهام حرف بزنی

830
01:08:57,360 --> 01:08:58,780
.عاشقتم

831
01:09:25,390 --> 01:09:27,470
چرا من رو اون‌جوری می‌بوسی؟

832
01:09:30,060 --> 01:09:31,430
چه‌جوری؟

833
01:09:34,940 --> 01:09:37,020
.جوری که انگار عاشقمی

834
01:09:40,820 --> 01:09:43,240
.این تنها مدلیه که بلدم ببوسم

835
01:10:34,710 --> 01:10:36,290
.عزیزم غذات رو اجاق گازه

836
01:10:36,370 --> 01:10:38,420
هنری؟ -
بله؟ -

837
01:10:40,210 --> 01:10:42,630
چی‌شده؟ -
.هیچی -

838
01:10:43,800 --> 01:10:45,800
چی‌شده خب؟ -
.هیچی -

839
01:10:45,880 --> 01:10:47,510
.بهمون بگو

840
01:10:47,590 --> 01:10:51,010
.فقط می‌خوایم بدونیم چی‌شده

841
01:10:51,100 --> 01:10:52,560
به گریس مربوطه؟

842
01:10:52,640 --> 01:10:54,640
این صرفاً از اون مشکل‌های عادیه
.که واسه مردم عادی هم پیش میاد

843
01:10:54,730 --> 01:10:56,020
.که شماها درک نمی‌کنین

844
01:10:56,100 --> 01:10:58,230
بیخیال. یعنی ما مردم عادی نیستیم؟

845
01:11:00,980 --> 01:11:03,530
نه. نه. دارین دستم می‌ندازین؟

846
01:11:03,610 --> 01:11:05,820
رابطهٔ شما از وقتی همسن من بودین
.عالی بوده

847
01:11:09,240 --> 01:11:10,740
.من حواسم هست بهش -
.نه. نه -

848
01:11:10,830 --> 01:11:12,280
.بهتره خودمون بریم -
.مامان -

849
01:11:12,370 --> 01:11:14,790
.راست میگه
.شماها درک نمی‌کنین

850
01:11:14,870 --> 01:11:16,250
.من حواسم هست دیگه

851
01:11:30,590 --> 01:11:32,560
به هم زدین؟ -
.آره -

852
01:11:34,060 --> 01:11:37,060
یعنی، اصلاً نمی‌دونم
.واقعاً با هم بودیم یا نه

853
01:11:37,140 --> 01:11:38,850
.شاید فقط یه اختلاف کوچولوئه

854
01:11:38,940 --> 01:11:40,900
.نه، من رو نمی‌خواد

855
01:11:40,980 --> 01:11:42,480
چی شد مگه؟

856
01:11:43,730 --> 01:11:47,280
.عاشق یکی دیگه‌س

857
01:11:47,360 --> 01:11:49,160
.اوه، شت

858
01:11:56,040 --> 01:11:57,290
.خیلی خب

859
01:12:00,750 --> 01:12:03,210
می‌خوای اول خبر خوب رو بشنوی یا خبر بد رو؟

860
01:12:03,290 --> 01:12:04,300
.هیچ‌کدوم

861
01:12:04,380 --> 01:12:07,720
.خب، خبر بد اینه که درد داره

862
01:12:07,800 --> 01:12:10,300
مغزت به یه میزان ثابت از ترشح

863
01:12:10,380 --> 01:12:12,970
.دوپامین و اکسی‌توسین عادت کرده -
.باز شروع شد -

864
01:12:13,050 --> 01:12:15,390
آره، می‌دونم. شرمنده
ولی دلیل همه‌ی اون

865
01:12:15,470 --> 01:12:18,230
.احساسات خوب عاشقی همینه

866
01:12:18,310 --> 01:12:21,810
.که حالا هورمون‌های استرس به‌جاش اومدن

867
01:12:21,900 --> 01:12:24,020
.قراره باعث شن بهت حس بدردنخور بودن دست بده

868
01:12:24,110 --> 01:12:28,070
سردرد می‌گیری، انقباض عضلات،
.انقباض قفسۀ سینه

869
01:12:28,150 --> 01:12:31,110
بدنت خواهان همون مواد شیمیایی‌ایه
.که حالتو خوب می‌کنن

870
01:12:32,570 --> 01:12:34,240
،به زبون ساده تر
.مثل خماری و درد ترک اعتیاد می‌مونه

871
01:12:34,330 --> 01:12:36,040
.چه خفن

872
01:12:36,120 --> 01:12:38,540
.آره. خفنه

873
01:12:43,170 --> 01:12:47,630
.دیروز اولین روزی بود که بهش فکر نکردم

874
01:12:50,550 --> 01:12:54,220
.و فردا هم قراره برم سر اولین قرارم

875
01:13:01,440 --> 01:13:03,770
هنری -
هوم؟ -

876
01:13:05,560 --> 01:13:09,740
.عشق– یه واکنش شیمیاییه که میاد و میره

877
01:13:10,820 --> 01:13:15,200
:خبر خوب هم اینه
.شکست عشقی هم همین‌جوریه

878
01:13:15,280 --> 01:13:17,200
.مغزت تطبیق پیدا می‌کنه

879
01:13:17,280 --> 01:13:20,660
ساختارهای شیمیایی بدنت
.به حالت عادی برمی‌گردن

880
01:13:23,460 --> 01:13:25,000
.همه‌ش بی‌فایده‌س

881
01:13:25,080 --> 01:13:27,250
.نه

882
01:13:29,130 --> 01:13:30,420
.هی

883
01:13:32,720 --> 01:13:35,470
اگه می‌تونستی، زمان رو به عقب برمی‌گردوندی؟

884
01:13:39,060 --> 01:13:40,560
.حالا که نمی‌تونی

885
01:13:42,560 --> 01:13:44,560
.اون دیگه جزئی از تو شده

886
01:14:43,660 --> 01:14:44,660
...داری سعی می‌کنی

887
01:14:44,750 --> 01:14:46,790
.قراره تا آخر از من کپی کنی؟ باشه

888
01:14:46,870 --> 01:14:50,340
.جدی یه‌سوال مهم دارم ازت. نکن

889
01:14:50,420 --> 01:14:51,960
.نمی‌تونی اون‌کارو بکنی -
اینجا چی چسبیده؟ -

890
01:14:52,050 --> 01:14:53,050
.کردم

891
01:14:53,130 --> 01:14:54,510
.کردم

892
01:14:55,800 --> 01:14:57,550
کجا می‌ری؟

893
01:14:57,640 --> 01:14:59,470
...آم
.نمی‌دونم

894
01:14:59,550 --> 01:15:01,640
.هرجایی که چنین چیزی نبینم

895
01:15:02,930 --> 01:15:04,560
.عجبا

896
01:15:04,640 --> 01:15:06,940
.حسودیت می‌شه خوشحالی بقیه‌رو ببینی

897
01:15:07,020 --> 01:15:08,900
.نکن زشته

898
01:15:08,980 --> 01:15:10,150
.نکن

899
01:15:24,140 --> 01:15:26,270
بابای دام‌ام
گریس کل روز رو غیبش زده

900
01:15:28,540 --> 01:15:31,060
همه‌ی پاتوقاشو چک کردیم

901
01:15:33,920 --> 01:15:36,240
نظری نداری کجا می‌تونه رفته باشه؟

902
01:15:44,010 --> 01:15:45,270
.جلوتو بپا

903
01:16:07,370 --> 01:16:08,370
گریس؟

904
01:16:14,460 --> 01:16:16,170
حالت خوبه؟ -
–من باید -

905
01:16:16,260 --> 01:16:18,220
.باید یه‌چیزی رو بهت بگم -
چی‌ رو؟ چی رو باید بگی؟ -

906
01:16:18,300 --> 01:16:19,300
.باید بهت بگم

907
01:16:19,380 --> 01:16:22,050
چی رو؟ -
.باید بگمش، دام -

908
01:16:22,140 --> 01:16:23,220
.باید بگمش، دام

909
01:16:23,300 --> 01:16:24,430
.باشه، بگو

910
01:16:24,510 --> 01:16:25,970
.من باید جای تو می‌بودم

911
01:16:26,060 --> 01:16:28,180
.من باید می‌بودم

912
01:16:28,270 --> 01:16:29,600
من باید می‌بودم.

913
01:16:29,690 --> 01:16:31,650
.نه. نه -
.باید من می‌بودم -

914
01:16:31,730 --> 01:16:33,440
!چرا، لاشی عوضی

915
01:16:33,520 --> 01:16:35,270
!تقصیر من بود

916
01:16:35,360 --> 01:16:36,820
.نه، تقصیر تو نبود، گریس -
.چرا، بود

917
01:16:36,900 --> 01:16:39,530
.نه، نبود -
.بهم گفتی روت کرم نریزم -

918
01:16:39,610 --> 01:16:40,610
.بهم گفتی

919
01:16:40,700 --> 01:16:43,280
.بهم گفتیا، ولی من گوش نکردم

920
01:16:43,370 --> 01:16:45,280
.گوش ندادم -
.اشکال نداره -

921
01:16:45,370 --> 01:16:46,950
.قصدم این بود که بخندونمت

922
01:16:47,040 --> 01:16:49,500
.اشکال نداره، اشکال نداره -
.ولی تو بهم گفتی نکنم -

923
01:16:49,580 --> 01:16:51,250
.متأسفم -
.عیب نداره -

924
01:16:51,330 --> 01:16:53,960
!متأسفم. متأسفم

925
01:16:54,040 --> 01:16:55,790
.عیب نداره
.اشکال نداره

926
01:16:58,210 --> 01:16:59,840
.عیب نداره

927
01:17:34,670 --> 01:17:38,420
.من منحرف شدن ماشین رو حس کردم

928
01:17:40,340 --> 01:17:42,420
،و می‌دونستم که توی اون‌لحظه

929
01:17:42,510 --> 01:17:44,340
.قراره تصادف کنیم

930
01:17:48,930 --> 01:17:53,020
و آخرین فکرم قبل تصادف این بود که
«لعنت بهش»

931
01:17:56,770 --> 01:18:01,190
آخرین فکری که قرار بود تو کل زندگیم
«داشته باشم این بود که «تف توش

932
01:18:07,490 --> 01:18:08,870
.به دام فکر نکردم

933
01:18:08,950 --> 01:18:11,620
.اصلاً به اون فکر نکردم

934
01:18:14,960 --> 01:18:17,920
این یعنی من انسان بدی‌ام، هنری؟

935
01:18:19,800 --> 01:18:22,550
.نه

936
01:18:22,630 --> 01:18:24,050
.یعنی تو یه انسانی

937
01:18:26,930 --> 01:18:29,430
.واسم سواله اون به چی فکر می‌کرد

938
01:18:30,560 --> 01:18:33,140
.یعنی آخرین فکر اون چی بوده‌

939
01:18:36,940 --> 01:18:39,270
.تو بودی، گریس

940
01:18:41,570 --> 01:18:42,860
.تضمین میدم

941
01:20:37,430 --> 01:20:39,940
.قرار بود توی اون لباس باهاش ازدواج کنم

942
01:21:30,650 --> 01:21:32,950
.نه، نگهش دار
.هوا بیرون سرده

943
01:22:18,030 --> 01:22:19,490
همگی سریع جمع شین
.می‌خوام یه‌چیزی بگم

944
01:22:19,580 --> 01:22:21,830
.لطفاً، فقط یه لحظه وقت می‌بره

945
01:22:21,910 --> 01:22:23,960
.ممنونم -

946
01:22:24,040 --> 01:22:27,830
خب، می‌خواستم بهتون خبر بدم که گریس تاون تصمیم گرفته

947
01:22:27,920 --> 01:22:29,420
.مدتی از دبیرستان مرخصی بگیره

948
01:22:29,500 --> 01:22:31,420
.تا به مسائل شخصیش رسیدگی کنه

949
01:22:31,510 --> 01:22:35,630
و وقتی هم برگرده ترجیح میده
روی درساش متمرکز شه

950
01:22:35,720 --> 01:22:37,550
به جای رسیدگی به روزنامه

951
01:22:37,640 --> 01:22:39,260
مطمئنم همه‌مون خیلی دلتنگش می‌شیم

952
01:22:39,350 --> 01:22:40,720
ولی، این‌جور به نظر میاد که

953
01:22:40,810 --> 01:22:43,560
.این واسش بهترین تصمیمه

954
01:22:43,640 --> 01:22:45,730
می‌دونم که این خبر احتمالاً ناامیدتون کرده

955
01:22:45,810 --> 01:22:48,230
ولی می‌خوام بدونین که من

956
01:22:48,310 --> 01:22:49,440
به این گروه خیلی امیدوارم

957
01:22:49,520 --> 01:22:52,400
.که سه تا نشریۀ مشتی تحویل بدن

958
01:23:01,870 --> 01:23:04,040
،وقتی نوجوان هستی -

959
01:23:04,120 --> 01:23:07,120
مواد شیمیایی درون مغزت
باعث می‌شوند تصمیماتی بگیری

960
01:23:07,210 --> 01:23:10,000
که تو را از امنیت دوران کودکیت دور می‌کنند

961
01:23:10,090 --> 01:23:13,300
.و به سرگردانی بزرگسالی میکشانند

962
01:23:14,590 --> 01:23:17,050
یک‌بار دوستی بهم گفت
که بزرگترها فقط

963
01:23:17,130 --> 01:23:18,970
بچه‌های ترسیده ای هستند
که انقدر خوش شانس بوده‌اند

964
01:23:19,050 --> 01:23:21,680
.تا از برزخ نوجوانی جان سالم بدر ببرند

965
01:23:22,640 --> 01:23:24,470
از تو می‌خواهم بیرون بروی

966
01:23:24,560 --> 01:23:27,230
.و از داخل آن منشور به دنیا نگاه کنی

967
01:23:27,310 --> 01:23:30,940
،به والدینت نگاه کنی
.به خواهر برادرهای بزرگترت

968
01:23:31,020 --> 01:23:34,070
به غریبه‌هایی که در خیابان
.از کنارشان عبور می‌کنی

969
01:23:34,150 --> 01:23:38,570
،بهشان نگاه کنی و با خود فکر کنی
،که در نقطه‌ای از زندگیشان

970
01:23:38,660 --> 01:23:40,820
.آن‌ها هم این مسیر را طی کرده‌اند

971
01:23:40,910 --> 01:23:44,240
،آن‌ها هم این تنهایی طاقت‌فرسا را حس کرده‌اند

972
01:23:44,330 --> 01:23:47,120
این ناتوانی محض طاقت‌فرسا

973
01:23:47,210 --> 01:23:50,670
.و ظلمات جوانی را

974
01:23:50,750 --> 01:23:52,380
!این از دومی

975
01:23:54,710 --> 01:23:55,880
.اینم سومی

976
01:23:58,550 --> 01:24:03,050
ما زخم‌هایمان را زشت و یا عیب می‌دانیم

977
01:24:06,850 --> 01:24:09,850
چیزهایی که دلمان می‌خواهد مخفی
.یا فراموششان کنیم

978
01:24:16,070 --> 01:24:17,900
.ولی آن‌ها هیچگاه از بین نمی‌روند

979
01:24:23,780 --> 01:24:25,990
در حین نوشتن

980
01:24:26,080 --> 01:24:33,760
‌آخرین مقاله‌ام، در آخرین نشریه‌ای
که در روزهای پایانی دبیرستانم منتشر می‌شود

981
01:24:33,840 --> 01:24:36,250
بالأخره متوجه شدم

982
01:24:36,340 --> 01:24:40,590
،زخم‌ها یادآور چیزهایی نیستند که شکسته شده‌اند

983
01:24:40,680 --> 01:24:44,300
،بلکه بیشتر
.یادآور چیزهایی هستند که بوجود آمده‌اند

984
01:25:15,250 --> 01:25:18,000
.سلام -
.سلام -

985
01:25:18,090 --> 01:25:19,210
...بیا

986
01:25:22,090 --> 01:25:24,680
.تبریک می‌گم

987
01:25:24,760 --> 01:25:26,010
.آره، من هم

988
01:25:26,100 --> 01:25:27,890
.ممنون -
.خواهش -

989
01:25:30,230 --> 01:25:32,230
سال دیگه کجا میری؟

990
01:25:32,310 --> 01:25:35,190
.قراره برم بنینگتون

991
01:25:35,270 --> 01:25:36,480
.یه‌دانشگاه توی ورمانت

992
01:25:36,570 --> 01:25:37,900
.واسه نویسندگی خوبه -
.چه خوب -

993
01:25:37,980 --> 01:25:38,980
تو چی‌کار می‌کنی؟

994
01:25:39,070 --> 01:25:42,490
.یه‌سال رو مرخصی می‌گیرم

995
01:25:43,950 --> 01:25:46,240
.درمانم رو ادامه می‌دم

996
01:25:47,620 --> 01:25:49,120
.اوه

997
01:25:51,160 --> 01:25:53,870
قرار نبود هیچ‌وقت واسه ادامه دادنش آماده بشم
...تا این‌که

998
01:25:55,170 --> 01:25:56,920
آماده شدم، می‌دونی؟

999
01:25:57,960 --> 01:25:59,000
.البته که می‌دونی

1000
01:25:59,090 --> 01:26:00,590
.آره

1001
01:26:01,920 --> 01:26:05,010
.باید برم و دوباره کلماتمو پیدا کنم

1002
01:26:05,090 --> 01:26:06,510
.آره

1003
01:26:08,470 --> 01:26:09,760
.پیدا می‌کنی

1004
01:26:15,310 --> 01:26:16,900
...فقط می‌خواستم بگم

1005
01:26:30,830 --> 01:26:35,500
تو یه تودۀ شگفت انگیز از اتم‌هایی،
.هنری پیج

1006
01:28:00,130 --> 01:28:01,130
هی، اون هنکارد نیست؟

1007
01:28:01,210 --> 01:28:02,340
!هنکارد
!هنکارد

1008
01:28:02,420 --> 01:28:04,050
.بیا بریم دیگه

1009
01:28:04,130 --> 01:28:05,710
.فکر کنم پیاده برم

1010
01:28:05,800 --> 01:28:07,300
پیاده‌ بری؟

1011
01:28:07,380 --> 01:28:09,050
.هوی، هوی

1012
01:28:09,130 --> 01:28:10,840
منم پیاده‌ می‌رم پس

1013
01:28:25,530 --> 01:28:28,650
.پیاده‌روی طولانی‌ایه
همراه نمی‌خوای؟

1014
01:28:28,740 --> 01:28:30,070
.چرا، می‌خوام

1015
01:28:30,990 --> 01:28:52,340
جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام سايت زدمووی :
.:: @ZedMoviecom ::.
.:: ZedMovie.com ::.