﻿1
00:00:55,908 --> 00:01:05,908
<b><font color="#00abfd"> دانلود رايگان فيلم و سريال 
  
  ..:: MiraMovie.org::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com::..</font></b>

2
00:01:12,108 --> 00:01:15,108
[ هفده سپتامبر ]

3
00:01:31,208 --> 00:01:32,208
!بالا

4
00:01:33,958 --> 00:01:35,375
!تامی، بکش بالا

5
00:01:37,833 --> 00:01:40,750
برای هر بالا بُردنی کُلی ناز میکنه، باب
تو مسئولش کردی

6
00:01:41,958 --> 00:01:45,083
،اگه هر ستون به جای 3 روز، 4 روز زمان ببره
حقوقتون با شش ماه تاخیر پرداخت میشه

7
00:01:45,166 --> 00:01:46,291
تقصیر آدم توئه

8
00:01:46,375 --> 00:01:48,250
باید آروم بگیری، داداش

9
00:01:48,333 --> 00:01:51,208
به دخترم قول دادم که اولین نفریه که
از روی این پل رد میشه

10
00:01:51,666 --> 00:01:53,851
همونی که هنوز به دنیا نیومده؟

11
00:01:53,875 --> 00:01:55,000
خودشه

12
00:01:55,083 --> 00:01:56,291
!زود برو بالا

13
00:01:57,000 --> 00:01:59,958
چرا باز داری میای پایین؟
ببرش بیرون، داداش

14
00:02:00,041 --> 00:02:02,666
مارتا چطوره؟ -
مارتا خوبه. همیشه حالش خوبه -

15
00:02:02,750 --> 00:02:04,958
هی، ساعت چنده؟ -
سه -

16
00:02:05,041 --> 00:02:06,958
مارک و وندل دارن استراحت میکنن

17
00:02:07,041 --> 00:02:08,041
خیلی خب

18
00:02:08,125 --> 00:02:11,083
ازت میخوام که فردا
کارت حضور و غیابِ جیمی رو امضا کنی

19
00:02:11,166 --> 00:02:13,125
فردا -
باشه -

20
00:02:44,083 --> 00:02:45,976
پایینه -
زیاد لگد میزنه؟ -

21
00:02:46,000 --> 00:02:47,291
...اون...آره

22
00:02:47,375 --> 00:02:49,708
آره. الان زیاد حرکت میکنه -
بالا یا پایین؟ -

23
00:02:49,791 --> 00:02:51,892
ببخشید؟ -
بیشتر بالاست یا پایین؟ -

24
00:02:51,916 --> 00:02:52,958
دیر شده

25
00:02:53,916 --> 00:02:56,375
خیلی خوشایند نیست -
خیلی خوش‌شانسی -

26
00:02:56,458 --> 00:02:58,083
خیلی خوبه

27
00:02:58,166 --> 00:03:01,125
آره -
مرسی. ببینیم چی یشه -

28
00:03:06,250 --> 00:03:08,083
لعنتی

29
00:03:19,000 --> 00:03:21,416
...اول، ازتون میخوام که

30
00:03:22,375 --> 00:03:23,375
اینجا رو امضا کنید

31
00:03:25,916 --> 00:03:26,958
اهوم

32
00:03:27,041 --> 00:03:28,250
حرف اول اسم

33
00:03:30,666 --> 00:03:31,666
تاریخ

34
00:03:33,875 --> 00:03:35,500
اینجا رو فراموش کردین

35
00:03:36,166 --> 00:03:37,541
...حرف اول اسم ، کنار

36
00:03:37,625 --> 00:03:39,625
،اگه کاری ندارین
من میرم

37
00:03:39,708 --> 00:03:40,988
خدافظ، خواهر -
مرسی -

38
00:03:41,041 --> 00:03:42,517
خدافظ -
بعداً میبینمت -

39
00:03:42,541 --> 00:03:43,958
دوستت دارم
توی خونه میبینمت

40
00:03:44,041 --> 00:03:45,267
خیلی خب -
موفق باشی -

41
00:03:45,291 --> 00:03:46,750
...و بعد، برای شما

42
00:03:48,166 --> 00:03:50,708
فقط یکی اون پایین لازمه

43
00:03:52,333 --> 00:03:55,000
و بعد دیگه ردیفه
ماشین دارین

44
00:03:55,083 --> 00:03:57,583
مرسی، کریس -
معلومه. باعث افتخاره -

45
00:03:58,083 --> 00:04:00,416
اون کارمزدش رو میگیره
!بعد از "اون" تشکر میکنی؟

46
00:04:00,500 --> 00:04:02,166
از من تشکر کن. من دارم میخرم -
مرسی، مامان -

47
00:04:02,250 --> 00:04:03,250
ممنون

48
00:04:04,250 --> 00:04:06,041
از این بابت ممنونم

49
00:04:06,125 --> 00:04:07,625
تبریک میگم
ماشین‌دار شدین

50
00:04:07,708 --> 00:04:10,291
خوشحالم تونستی بیای -
تبریک میگم. همه چیز ردیفه -

51
00:04:10,375 --> 00:04:11,875
:یک سوالی ازت داشتم

52
00:04:11,958 --> 00:04:15,125
اینکه چطور میتونی پُل بسازی
وقتی نمیدونی ساعت چنده؟

53
00:04:17,333 --> 00:04:21,166
خیلی خوب بود
خیلی خنده‌دار بود

54
00:04:21,250 --> 00:04:23,916
اون پُشتم. میگم جابه‌جاش کنن
یکم دیگه میام

55
00:04:24,000 --> 00:04:25,392
مرسی -
خداحافظ -

56
00:04:25,416 --> 00:04:29,083
:یک چیز دیگه
شماره تامین اجتماعی‌تون رو میخوام

57
00:04:29,166 --> 00:04:32,583
تامین‌اجتماعیم رو برای چی میخوای؟ -
برای اعتباره -

58
00:04:32,666 --> 00:04:35,184
ازت خوشش میاد. فقط بلد نیست نشون بده -
نه، نمیاد -

59
00:04:35,208 --> 00:04:37,833
همین الان برامون ماشین خرید -
آره -

60
00:04:37,916 --> 00:04:41,208
اما از کارش هدفی هم داشت
ماشین خرید با اینکه میدونست خودم میتونم بخرم

61
00:04:41,291 --> 00:04:43,791
میخواست منو تحقیر کنه
اینجا نیست. ردیف دیگه

62
00:04:44,416 --> 00:04:46,833
برای همینم مینی‌ون خرید
میخواد با اینکارش مردونگیم رو از بین ببره

63
00:04:48,000 --> 00:04:49,333
بوق خوبیه
!اوف

64
00:04:49,416 --> 00:04:51,208
!چه قدرتی

65
00:04:51,291 --> 00:04:53,583
آنیتا خیلی حسودیش شده بود

66
00:04:53,666 --> 00:04:56,333
ای خدا! کی براش مهمه "آنیتا" چی فکری میکنه؟
!گورباباش

67
00:04:56,416 --> 00:04:59,333
چه اهمیتی داره؟ -
...اهمیتی نداره. فقط -

68
00:04:59,416 --> 00:05:02,666
اصلاً مهم نیست
این چیزیه که مهمه. اینو ببین

69
00:05:04,666 --> 00:05:05,708
!خدای من

70
00:05:06,791 --> 00:05:09,750
مثل روح خودش ، رنگش خاکستریه
محشره

71
00:05:09,833 --> 00:05:12,708
رنگ روحشه -
!این دیگه مال ما هست -

72
00:05:12,791 --> 00:05:13,875
آره، هست

73
00:05:14,375 --> 00:05:16,958
چیزی که اهمیت داره، اونجاست
صندلی پارچه‌ای مهمه

74
00:05:17,041 --> 00:05:20,000
مهم ، هیتر صندلیه
مهم، ایربگه

75
00:05:20,083 --> 00:05:23,291
گمونم توش خوش‌تیپ به نظر بیای -
آره، خودشه -

76
00:05:25,416 --> 00:05:26,791
اوه

77
00:05:28,666 --> 00:05:30,708
مهم، ما سه تاییم -
آره -

78
00:05:30,791 --> 00:05:33,375
مهم، قبیله ست
کی اهمیت میده اون چی فکر میکنه؟

79
00:05:33,458 --> 00:05:36,375
میدونی چی مهمه؟
اینی که اینجاست، مهمه

80
00:05:37,041 --> 00:05:38,041
آره

81
00:05:39,500 --> 00:05:41,833
برامون چیزی گرفتم -
خدای من -

82
00:05:42,708 --> 00:05:44,375
چقدر قشنگه

83
00:05:44,458 --> 00:05:45,625
!هی

84
00:05:45,708 --> 00:05:46,708
...وایستا ببینم

85
00:05:47,958 --> 00:05:50,833
برعکسه؟ -
نه، درسته -

86
00:05:50,916 --> 00:05:52,250
نه، برعکسه

87
00:05:52,333 --> 00:05:55,083
نه، همینجوری درستش کردم
تصمیم خودم بود. دخترمه

88
00:05:55,166 --> 00:05:57,875
سست، جالب، جذاب، باهوش

89
00:05:57,958 --> 00:05:59,833
متواضع -
متواضع، خاکی -

90
00:06:45,083 --> 00:06:46,958
بهش زنگ بزنم؟ -
آره -

91
00:06:47,041 --> 00:06:49,458
آبی چیزی میخوای؟ -
نه -

92
00:06:52,541 --> 00:06:55,250
داریم خوب پیش میریم
چرا نمیشینی، عزیزم؟

93
00:06:55,333 --> 00:06:57,541
باشه، یکم دیگه میشینم -
ها؟ -

94
00:06:59,083 --> 00:07:00,083
بشین

95
00:07:09,875 --> 00:07:11,833
معلومه! حالا گوشی رو جواب نمیده

96
00:07:11,916 --> 00:07:14,041
سلام باربارا
سلام، باز ماییم

97
00:07:14,125 --> 00:07:16,500
الان بازه‌ی بین انقباضات رحمی 6 دقیقه هست

98
00:07:16,583 --> 00:07:18,583
داره...داره خوب پیش میره

99
00:07:18,666 --> 00:07:22,083
داریم ضرب‌آهنگ‌مون رو پیدا میکنیم
و با ریتم جلو میریم

100
00:07:22,166 --> 00:07:23,500
و خیلی حالمون خوبه

101
00:07:26,458 --> 00:07:27,458
کِی؟

102
00:07:31,958 --> 00:07:33,083
اوه، جدی؟

103
00:07:35,875 --> 00:07:39,250
آره، یعنی تازه هست
اما ...چیکار میشه کرد؟

104
00:07:39,333 --> 00:07:42,291
باشه، خب، در جریانمون بذار
پای تلفنیم

105
00:07:43,125 --> 00:07:44,125
ممنونم

106
00:07:45,583 --> 00:07:48,583
خیلی‌خب، یادته که یک بار
به اون جلسات پیش از زایمان رفتیم و گفتن

107
00:07:48,666 --> 00:07:52,250
گوش کنید، چند گزینه‌ی دیگه رو بررسی میکنیم"
...شاید یه چیزی عالی پیش نره

108
00:07:52,333 --> 00:07:55,000
و ممکنه طبق برنامه پیش نره
".اوضاع ممکنه تغییر پیدا کنه

109
00:07:55,708 --> 00:07:58,208
الانم گزینه‌های دیگه رو بررسی میکنیم -
یعنی چی؟ -

110
00:07:58,291 --> 00:08:01,833
باربارا... زایمان سنگینی داره

111
00:08:01,916 --> 00:08:04,166
الان وسط زایمانه؟ -
ایوا" رو یادته؟" -

112
00:08:04,250 --> 00:08:05,708
...آره، اما من خودم

113
00:08:05,791 --> 00:08:07,666
خیلی دوستش داشتیم -
میتونی بهش زنگ بزنی؟ -

114
00:08:07,750 --> 00:08:09,916
ایوا؟ -
آره، میخوام...نه، باربارا -

115
00:08:10,000 --> 00:08:12,625
میخوام خودم باهاش حرف بزنم -
وسط زایمانه -

116
00:08:12,708 --> 00:08:14,000
خب، منم همینطور

117
00:08:14,750 --> 00:08:16,333
آره

118
00:08:21,666 --> 00:08:24,541
لازم نیست بترسی -
نمیترسم -

119
00:08:24,625 --> 00:08:26,708
فقط میخوام بیاد اینجا -
باشه -

120
00:08:26,791 --> 00:08:29,625
چقدر طول میکشه؟
نگفت؟

121
00:08:29,708 --> 00:08:32,541
الان "ایوا" داره میاد
و "باربارا" هم وقتی بتونه، میاد

122
00:08:33,208 --> 00:08:34,333
من که کنترلشون نمیکنم

123
00:08:34,416 --> 00:08:36,458
فقط اطلاعاتی که دارم رو میدم -
نه، هیس -

124
00:08:36,541 --> 00:08:38,375
وقتی بتونه، میاد اینجا

125
00:08:38,458 --> 00:08:41,250
منظورم اینه
فقط آروم باش

126
00:08:41,333 --> 00:08:43,958
بیا یک کار دیگه انجام بدیم
چطوره؟ بیا برقصیم

127
00:08:44,041 --> 00:08:45,726
بیا اینجا -
نمیخوام برقصم -

128
00:08:45,750 --> 00:08:47,125
حواسمو با یه چیزی پرت کن

129
00:08:47,208 --> 00:08:50,458
با چی حواستو پرت کنم؟
با جوکی چیزی؟

130
00:08:50,541 --> 00:08:51,708
آره

131
00:08:51,791 --> 00:08:55,208
جوک در مورد چیزی که دوست داری
توی فریزر چیه؟

132
00:08:55,291 --> 00:08:57,708
براکلی؟ براکلی توی فریزره

133
00:08:57,791 --> 00:08:59,916
موزیک مورد علاقه براکلی
میدونی چیه؟

134
00:09:00,000 --> 00:09:01,680
میدونی موزیک مورد علاقه براکلی چیه؟

135
00:09:01,708 --> 00:09:03,500
چیه؟ -
براک اند رول -

136
00:09:03,583 --> 00:09:05,392
نه، نیست -
چرا، هست -

137
00:09:05,416 --> 00:09:08,875
اصلاً به براکلی نمیاد -
پاتوق براکلی کجاست؟ -

138
00:09:08,958 --> 00:09:10,875
کجا؟ -
بوفه‌ی سالاد -

139
00:09:10,958 --> 00:09:12,958
!زود باش دیگه، چیکار میکنی

140
00:09:13,041 --> 00:09:14,208
رقت‌انگیزی

141
00:09:15,250 --> 00:09:16,958
وای

142
00:09:17,041 --> 00:09:18,721
چیه؟ -
باشه.باشه.باشه -

143
00:09:18,750 --> 00:09:19,833
کیسه آب منه؟

144
00:09:21,083 --> 00:09:23,041
خدای من-
چیزی نیست-

145
00:09:24,791 --> 00:09:26,250
یعنی چی؟

146
00:09:28,125 --> 00:09:29,375
کجاست؟

147
00:09:32,250 --> 00:09:33,458
بیا -
لعنتی -

148
00:09:33,541 --> 00:09:34,625
بیا اینو از پات در بیاریم

149
00:09:36,833 --> 00:09:38,875
اینام خیسن؟ -
نه، اوکیه -

150
00:09:42,750 --> 00:09:44,601
باشه -
میتونی دوباره بهش زنگ بزنی؟ -

151
00:09:44,625 --> 00:09:46,083
...چونکه -
باشه -

152
00:09:47,416 --> 00:09:50,083
الان درد داره
!خدای من

153
00:10:01,583 --> 00:10:03,541
خدای من
!لعنتی

154
00:10:05,875 --> 00:10:07,416
اینجوری نگام نکن

155
00:10:09,375 --> 00:10:10,916
چطوره بیای اینجا؟

156
00:10:12,541 --> 00:10:14,666
بیا اینجا، عزیزم -
خدای من -

157
00:10:16,000 --> 00:10:17,000
بیا اینجا

158
00:10:18,833 --> 00:10:20,291
اون توپه نه

159
00:10:20,375 --> 00:10:24,000
میخوای روی توپ بشینی؟
برای همین بهمون دادنش

160
00:10:24,083 --> 00:10:27,791
چطوره اون حرکت کششی رو بری؟ -
گوربابای حرکت کششی -

161
00:10:28,541 --> 00:10:30,791
مراقب باش -
!لامصب! واقعاً نمیخوام اینکارو کنم -

162
00:10:31,541 --> 00:10:33,500
چرا اینقدر حالم بده؟

163
00:10:34,166 --> 00:10:35,416
میخوای اینوری انجامش بدی؟

164
00:10:39,791 --> 00:10:41,666
حرکتش چیه؟

165
00:10:44,833 --> 00:10:46,708
خدای من
ببخشید

166
00:10:50,166 --> 00:10:51,625
حس ناجوری داره

167
00:10:52,625 --> 00:10:55,083
باید...حالت تهوع دارم

168
00:10:58,916 --> 00:11:00,416
میشه پشتم رو ماساژ بدی؟ -
اهوم -

169
00:11:04,500 --> 00:11:05,958
مرسی

170
00:11:06,041 --> 00:11:07,083
لعنتی

171
00:11:09,625 --> 00:11:11,208
ممکنه بالا بیارم

172
00:11:11,791 --> 00:11:14,059
چیز خاصی نخوردی
چی رو میخوای بالا بیاری؟

173
00:11:14,083 --> 00:11:15,958
نمیدونم
ببخشید

174
00:11:20,166 --> 00:11:23,125
خیلی خوشتیپ شدی -
ممنون -

175
00:11:23,833 --> 00:11:26,916
به نظر میاد بدجورم ترسیدی

176
00:11:27,000 --> 00:11:28,000
نخیر

177
00:11:28,833 --> 00:11:30,500
جدی؟ -
جدی -

178
00:11:30,583 --> 00:11:32,458
زهر ترک شدی؟ -
اصلاً -

179
00:11:33,208 --> 00:11:35,208
...انگار چشمات

180
00:11:36,791 --> 00:11:37,916
بدجور مضطربی

181
00:11:38,000 --> 00:11:40,208
نخیر -
پس یه بوس بهم بده -

182
00:11:40,291 --> 00:11:41,416
بوس میخوای؟

183
00:11:45,458 --> 00:11:47,333
نه خیلی

184
00:11:47,416 --> 00:11:48,750
خودشه

185
00:11:48,833 --> 00:11:51,458
ببین چقدر سریع بود
!ببین چقدر سریع اومد

186
00:11:52,250 --> 00:11:53,291
سلام -
سلام -

187
00:11:54,000 --> 00:11:57,291
فاصله بین انقباض ها 6 دقیقه بوده
و تازه کیسه آبش پاره شده

188
00:11:57,375 --> 00:11:58,500
وای

189
00:12:00,458 --> 00:12:03,559
عالیه. چطوری؟ -
حالم خوبه. تو چطوری؟ -

190
00:12:03,583 --> 00:12:05,958
خوبه. آره. با "باربارا" حرف زدی؟ -
آره -

191
00:12:06,041 --> 00:12:08,267
باشه. عالیه. چطوری؟ -
خوبم -

192
00:12:19,541 --> 00:12:21,416
یکم آب میخوای؟ -
نه، نمیخوام -

193
00:12:21,500 --> 00:12:23,833
باربارا اینجاست؟ میاد؟ -
آب میخوای؟ -

194
00:12:23,916 --> 00:12:26,625
سلام. سلام، مارتا -
سلام، سلام -

195
00:12:27,541 --> 00:12:30,833
ببخشید. حالم به شدت بده
میشه یکم آب برام بیاری؟

196
00:12:30,916 --> 00:12:32,583
باشه -
مرسی. لازم دارم -

197
00:12:32,666 --> 00:12:34,083
چطور پیش میره؟

198
00:12:34,166 --> 00:12:38,166
خوبه. فقط دو تای آخری خیلی شدید بودن

199
00:12:38,250 --> 00:12:39,291
اهوم

200
00:12:40,083 --> 00:12:41,666
...میدونم -
به هم نزدیکتر شدن -

201
00:12:41,750 --> 00:12:43,666
آره. به شدت حالت تهوع دارم

202
00:12:43,750 --> 00:12:45,333
...خیلی -
...راستش -

203
00:12:46,708 --> 00:12:50,041
بالا میاوردی؟ -
نه، چیزی نخورده -

204
00:12:50,125 --> 00:12:52,583
...باشه، میدونی

205
00:12:52,666 --> 00:12:55,958
راستش خیلی طبیعیه
راستی نشونه‌ی خوبیه

206
00:12:56,041 --> 00:12:57,458
جدی؟ -
یعنی داره انجام میشه -

207
00:12:57,541 --> 00:12:59,416
خیلی عرق کردم
میشه منو نگه داری؟

208
00:13:03,541 --> 00:13:06,458
هی، میدونم انتظار "باربارا" رو داشتی

209
00:13:07,250 --> 00:13:10,583
و میدونم که همیشه یکم عجیبه
وقتی اوضاع تغییر میکنه

210
00:13:10,666 --> 00:13:12,791
اما من که خیلی خوشحالم که اینجام
باشه؟

211
00:13:12,875 --> 00:13:16,041
پیشت میمونم -
باز یکی دیگه -

212
00:13:16,125 --> 00:13:17,208
خدای من

213
00:13:18,291 --> 00:13:20,375
باشه
باشه

214
00:13:20,458 --> 00:13:22,791
...نفس بکشم یا چیکار کنم

215
00:13:24,583 --> 00:13:26,041
اینو یادته؟ -
آره -

216
00:13:26,125 --> 00:13:29,166
.باشه. آره

217
00:13:30,791 --> 00:13:32,041
عزیزم

218
00:13:32,916 --> 00:13:34,500
...چی چی

219
00:13:35,083 --> 00:13:38,875
!خیلی ناجوره

220
00:13:45,041 --> 00:13:47,458
کارت عالیه
نفس بکش

221
00:13:47,541 --> 00:13:51,083
کارت عالیه
کارت عالیه

222
00:13:51,166 --> 00:13:53,086
مُسکن داری؟ -
اوکی -

223
00:13:53,166 --> 00:13:54,684
...ببین، هی میاد

224
00:13:54,708 --> 00:13:57,125
و هی میره
و باید کنترلشون کنی

225
00:13:58,166 --> 00:13:59,291
ناجوره

226
00:13:59,375 --> 00:14:03,500
فقط میخوام سریع به ضربان قلبت
گوش بدم. باشه؟

227
00:14:03,583 --> 00:14:06,916
و ببینم وضع تحملش چطوره -
آب آوردی؟ -

228
00:14:07,000 --> 00:14:10,625
میشه یک لحظه اینجا دراز بکشی؟

229
00:14:12,375 --> 00:14:15,875
میشه دستم یا سرم رو بگیری؟ -
باشه، حتما -

230
00:14:15,958 --> 00:14:16,833
...فقط باید

231
00:14:16,916 --> 00:14:18,708
آب آوردی؟ -
آره -

232
00:14:18,791 --> 00:14:22,125
اینو روی شکمت میذارم
یکم سرده. باشه؟

233
00:14:23,208 --> 00:14:25,208
برای چیه؟
برای ضربان قلب؟

234
00:14:25,291 --> 00:14:26,375
آره

235
00:14:30,958 --> 00:14:33,833
چرا نمیاد بیرون؟

236
00:14:33,916 --> 00:14:35,876
باید فشار بدی -
هی، گوش کن -

237
00:14:35,916 --> 00:14:37,516
گوش کن

238
00:14:37,583 --> 00:14:38,583
خوبی؟

239
00:14:38,625 --> 00:14:40,000
میشنوی؟ -
وای -

240
00:14:40,916 --> 00:14:43,833
خیلی قویه. عالیه -
میشنویش؟ -

241
00:14:43,916 --> 00:14:46,166
به نظر میاد خیلی خوب باشه -
سلام، عزیزم -

242
00:14:46,250 --> 00:14:48,208
سلام عزیزم

243
00:14:48,291 --> 00:14:51,250
باشه.خوبه.عالیه
!ایول

244
00:14:52,291 --> 00:14:53,958
...من -
شنیدی؟ -

245
00:14:54,041 --> 00:14:55,250
آره -
مارتا -

246
00:14:55,875 --> 00:14:59,125
مارتا، ازت میخوام باسنت رو
به این سمت خم کنی

247
00:14:59,208 --> 00:15:02,208
...باید...فقط میخوام بدونم

248
00:15:04,333 --> 00:15:07,416
در چه وضعی. باشه؟
یکم باید داخل رو معاینه کنم

249
00:15:08,458 --> 00:15:11,041
ببینم طول دهانه چقدره -
از عینکات خوشم میاد -

250
00:15:11,125 --> 00:15:12,125
مرسی

251
00:15:19,125 --> 00:15:22,101
خیلی سریعن -
پشیمونم که اپیدورال نداشتیم -

252
00:15:22,125 --> 00:15:24,791
گمونم یکم کمتر از 6 باشه. نه؟

253
00:15:24,875 --> 00:15:26,017
خیلی -
باشه -

254
00:15:26,041 --> 00:15:27,041
چی؟

255
00:15:27,375 --> 00:15:30,041
در مورد فاصله بین انقباض‌ها حرف میزنیم

256
00:15:30,125 --> 00:15:31,166
باشه

257
00:15:31,958 --> 00:15:33,041
کمتر از 6 دقیقه هست

258
00:15:35,291 --> 00:15:38,833
باشه، بیا پاهاتو اینجوری بذاریم
خیلی خب

259
00:15:40,041 --> 00:15:41,583
باشه
آره

260
00:15:42,500 --> 00:15:45,083
انگشتام رو داخل میکنم
و گردن رحم ـت رو دست میزنم

261
00:15:45,166 --> 00:15:47,583
آره، ممکنه یکم احساس ناراحتی کنی

262
00:15:49,500 --> 00:15:51,625
خیلی خب
وای

263
00:15:52,916 --> 00:15:55,958
طولش حدود 6 سانتی‌متره

264
00:15:57,291 --> 00:15:58,958
و بچه خیلی پایینه

265
00:15:59,666 --> 00:16:00,708
داره میاد؟

266
00:16:00,791 --> 00:16:03,333
داره میاد. خوبه -
چقدر سریع -

267
00:16:03,416 --> 00:16:06,500
عالیه. کارت عالیه. خیلی خب -
چقدر سریع -

268
00:16:08,416 --> 00:16:09,458
کارت عالیه

269
00:16:09,541 --> 00:16:11,958
باشه -
آره، خیلی عالیه -

270
00:16:13,166 --> 00:16:14,166
هی

271
00:16:15,125 --> 00:16:16,791
هی -
همم؟ -

272
00:16:17,750 --> 00:16:19,458
حالم خیلی بده -
آره -

273
00:16:19,541 --> 00:16:22,625
...اوه...نه،نه،نه

274
00:16:22,708 --> 00:16:24,041
...باشه. گوش کن

275
00:16:24,125 --> 00:16:26,958
فقط نفس بکش -
...وایستا.وایستا -

276
00:16:31,541 --> 00:16:32,583
خیلی خب

277
00:16:35,916 --> 00:16:38,041
!اوه خدای من! لامصب

278
00:16:49,291 --> 00:16:50,291
آره

279
00:16:54,541 --> 00:16:57,500
خدای من -
واقعاً داره اتفاق میفته -

280
00:16:57,583 --> 00:16:59,333
آره -
این خیلی بده -

281
00:16:59,416 --> 00:17:00,916
گوش کن -
ناجوره -

282
00:17:01,000 --> 00:17:04,041
هی، مارتا. به نظرت بری توی آب
حالت بهتر میشه؟

283
00:17:04,125 --> 00:17:06,958
گمونم باید توی حموم ببریمش -
!چی چی -

284
00:17:07,041 --> 00:17:08,375
وان رو آماده کن.خب؟ -
باشه -

285
00:17:08,458 --> 00:17:11,125
منم یک لحظه میمونم -
عزیزم، میخوای حموم کنی؟ -

286
00:17:11,208 --> 00:17:13,750
این ناجوره
خیلی افتضاحه

287
00:17:13,833 --> 00:17:15,791
میخوای حموم کنی؟ -
آره، اصلاً هرچی! اره -

288
00:17:15,875 --> 00:17:18,833
باشه -
!خدای من! حالم بد میشه -

289
00:17:18,916 --> 00:17:19,833
باشه

290
00:17:19,916 --> 00:17:21,000
!اخ

291
00:17:21,750 --> 00:17:23,916
باشه ! انگار اصلاً حواست نیست

292
00:17:24,000 --> 00:17:25,375
نمیتونم اینکارو کنم

293
00:17:25,458 --> 00:17:27,791
ایوا، باربارا کجاست؟

294
00:17:27,875 --> 00:17:29,166
آره، تو میتونی

295
00:17:29,250 --> 00:17:31,291
تو خوبی اما نمیتونم اینکارو کنم

296
00:17:31,375 --> 00:17:34,500
داری انجامش میدی دیگه -
یا خدا! چه وضعشه؟ -

297
00:17:35,166 --> 00:17:37,208
نمیتونم -
داری انجامش میدی -

298
00:17:37,291 --> 00:17:38,708
الان بلند میشیم

299
00:17:38,791 --> 00:17:41,666
بلند میشیم و به حموم میریم

300
00:17:41,750 --> 00:17:43,208
.بیا.بیا

301
00:17:44,583 --> 00:17:47,375
...بیا.بیا.بیا

302
00:17:50,166 --> 00:17:51,000
بفرما

303
00:17:51,083 --> 00:17:52,458
نمیتونم -
باشه -

304
00:17:53,833 --> 00:17:56,541
دستات رو بذار اینجا
بلندت میکنیم

305
00:17:56,625 --> 00:18:00,125
فقط یکم تا حموم میریم -
یک، دو، سه -

306
00:18:00,208 --> 00:18:01,958
بفرما -
باشه -

307
00:18:02,791 --> 00:18:04,250
نمیتونم اینکارو کنم -
باشه -

308
00:18:05,125 --> 00:18:07,458
باسنم زده بیرون؟ -
وزنتو بنداز، عزیزم -

309
00:18:07,541 --> 00:18:08,708
باشه -
بدجنسه -

310
00:18:08,791 --> 00:18:11,083
نه، میتونی راه بری
میتونی راه بری. یالا

311
00:18:11,166 --> 00:18:13,166
بریم -
ببخشید. خجالت‌آوره -

312
00:18:13,250 --> 00:18:14,291
میتونی راه بری

313
00:18:15,666 --> 00:18:18,291
بفرما -
قبلاً اینکارو کردی؟ -

314
00:18:18,375 --> 00:18:20,000
قبلاً اینکارو کردم

315
00:18:20,083 --> 00:18:23,541
خدای من -
چندتا بچه داری؟ -

316
00:18:23,625 --> 00:18:25,875
یک دختر کوچولو دارم -
حالم بد میشه -

317
00:18:25,958 --> 00:18:28,541
دختر کوچولو؟ -
یک دختر دارم -

318
00:18:28,625 --> 00:18:30,416
هی -
خدای من. درد داره -

319
00:18:30,500 --> 00:18:34,208
آشغال‌هارو بُردی بیرون؟
چونکه یک بوی عجیبی رو حس میکنم

320
00:18:34,291 --> 00:18:37,750
میبرم بیرون
بیا اول ببریمت حموم. باشه؟

321
00:18:40,166 --> 00:18:42,041
بیا اینجا -
باشه -

322
00:18:42,125 --> 00:18:45,458
خیلی خب. شما برین توی حموم

323
00:18:45,541 --> 00:18:49,208
من اتاق‌خواب رو آماده میکنم. باشه؟

324
00:18:52,000 --> 00:18:53,041
باشه

325
00:19:00,583 --> 00:19:02,125
روبراه میشه

326
00:19:02,208 --> 00:19:03,888
در چه وضعین؟ -
خوب -

327
00:19:03,916 --> 00:19:06,833
خوب؟ باشه -
آره، عزیزم. دستاتو بیار بالا -

328
00:19:07,750 --> 00:19:09,333
چی؟ دارم سعیمو میکنم دیگه

329
00:19:10,208 --> 00:19:11,208
بفرما

330
00:19:14,708 --> 00:19:17,416
این ناجوره

331
00:19:17,500 --> 00:19:20,833
خیلی شدیده
خودمو میتونم بو کنم. ای خدا

332
00:19:23,375 --> 00:19:25,351
آب خوبه؟ -
یالا عزیزم -

333
00:19:25,375 --> 00:19:27,750
خواهش میکنم
چرا نمیشه همین الان بیاد بیرون؟

334
00:19:27,833 --> 00:19:28,958
دستمو بگیر

335
00:19:31,708 --> 00:19:34,708
این بهتره -
آره؟ -

336
00:19:34,791 --> 00:19:37,083
میشه یکم موزیک بذاری؟ -
موزیک؟ -

337
00:19:37,166 --> 00:19:39,375
و اگه میشه چراغارو هم خاموش کنی

338
00:19:39,458 --> 00:19:40,458
باشه

339
00:19:42,041 --> 00:19:44,875
عاشقتم -
میشه یه بوس بهم بدی؟ -

340
00:19:45,875 --> 00:19:47,625
!عاشقتم

341
00:19:47,708 --> 00:19:50,500
عاشقتم. خوبی؟ -
آره. موزیک بذار -

342
00:19:50,583 --> 00:19:51,583
باشه

343
00:20:34,833 --> 00:20:35,875
نفس بکش، عزیزم

344
00:20:35,958 --> 00:20:36,958
دارم نفس میکشم

345
00:20:37,041 --> 00:20:38,041
باشه

346
00:20:40,541 --> 00:20:42,041
این خیلی بده

347
00:21:01,083 --> 00:21:03,000
فکر کنم میخوام به خودم برینم

348
00:21:06,333 --> 00:21:07,625
آخ

349
00:21:44,458 --> 00:21:46,791
!چه سر و صدای جالبی

350
00:21:48,958 --> 00:21:50,666
ثابت باش -
آره -

351
00:21:50,750 --> 00:21:51,750
!خدای من

352
00:21:51,833 --> 00:21:55,083
صدای زور زدنه تقریباً
حس میکنی میخوای زور بزنی؟

353
00:21:55,166 --> 00:21:58,541
باید زور بزنم -
باشه. بیا از وان بیاریمت بیرون -

354
00:22:00,375 --> 00:22:01,416
باشه

355
00:22:02,041 --> 00:22:04,833
خونه؟ -
باشه. بیا -

356
00:22:04,916 --> 00:22:08,958
چیزی نیست. فقط یکم هست
کاملاً طبیعیه

357
00:22:10,083 --> 00:22:13,750
برو که رفتیم. بیا
بیا بریم توی اتاق‌خواب

358
00:22:13,833 --> 00:22:14,958
...الان زور بزنم یا

359
00:22:15,041 --> 00:22:19,625
نه، الان نباید زور بزنی
...صبر کن. من باید یکم

360
00:22:20,958 --> 00:22:23,958
فقط باید قبل زور زدن
طول دهانه رو چک کنم. باشه؟

361
00:22:24,875 --> 00:22:25,875
...فقط

362
00:22:27,916 --> 00:22:29,250
.آره. آره

363
00:22:31,500 --> 00:22:32,958
پاتو بده بالا. بیا

364
00:22:33,500 --> 00:22:35,583
آخ. آخ -
اوه باشه -

365
00:22:36,375 --> 00:22:37,583
چقدر چاقم

366
00:22:40,208 --> 00:22:41,333
خیلی خب

367
00:22:45,916 --> 00:22:47,541
خب، مارتا؟ -
بله؟ -

368
00:22:47,625 --> 00:22:50,833
من دهانه رحِمِت رو چک میکنم
تا ببینم در چه وضعی. باشه؟

369
00:22:52,875 --> 00:22:54,291
آخ.آخ

370
00:22:54,375 --> 00:22:58,625
میدونم. میدونم. ببخشید، عزیزم
میتونم سر بچه رو حس کنم

371
00:22:59,375 --> 00:23:02,250
جدی؟ داره میاد -
من که دهانه رو حس نمیکنم -

372
00:23:02,333 --> 00:23:03,500
یالا عزیزم

373
00:23:03,583 --> 00:23:05,291
به نظرم کاملاً باز شده

374
00:23:05,375 --> 00:23:08,333
گمونم کاملاً باز شده -
واسه تو راحته لامصب -

375
00:23:08,416 --> 00:23:10,916
هی، مارتا -
بله؟ -

376
00:23:11,000 --> 00:23:13,625
حالا، اگه حس میکنی میتونی، زور بزن

377
00:23:13,708 --> 00:23:15,875
وقتی شد، میتونی زور بزنی. باشه؟

378
00:23:15,958 --> 00:23:18,541
فقط دو لحظه بهم فرصت بده

379
00:23:20,458 --> 00:23:21,833
!اوه خدای من

380
00:23:21,916 --> 00:23:23,916
آره. آره؟ هی

381
00:23:27,125 --> 00:23:28,333
آفرین دختر خوب

382
00:23:29,416 --> 00:23:32,083
آفرین دختر خوب
آفرین دختر خوب

383
00:23:33,833 --> 00:23:36,250
خیلی خوبه. باشه

384
00:23:37,750 --> 00:23:39,750
خوبه -
خوبه. خوبه -

385
00:23:40,916 --> 00:23:42,125
باشه. باشه

386
00:23:43,083 --> 00:23:45,166
آفرین دختر خوب
عالیه

387
00:23:45,250 --> 00:23:47,625
همینجوری
!حرفه‌ای هستی

388
00:23:47,708 --> 00:23:48,833
کارت عالیه

389
00:23:48,916 --> 00:23:53,791
من فقط سریع به ضربان قلبش گوش میدم
...تا ببینم بچه

390
00:23:55,458 --> 00:23:56,958
در چه وضعه. باشه؟

391
00:23:58,333 --> 00:24:00,125
آره. فقط استراحت کن، عزیزم

392
00:24:00,208 --> 00:24:02,375
استراحت کن عزیزم -
...من فقط -

393
00:24:10,916 --> 00:24:15,375
باشه. میدونی، ماارتا
به بغل میذارمت. باشه؟

394
00:24:15,458 --> 00:24:18,375
چونکه فکر نکنم بچه توی این حالت
بیاد بیرون

395
00:24:18,458 --> 00:24:21,541
آره. اینجوری گمونم -
به بغل بذاریمش؟ -

396
00:24:22,125 --> 00:24:24,375
یالا -
آره -

397
00:24:24,458 --> 00:24:28,166
خدای من. داره میاد -
بعدیش با خودت -

398
00:24:28,250 --> 00:24:29,250
باشه

399
00:24:29,291 --> 00:24:31,916
باشه
آفرین دختر خوب. زور بزن

400
00:24:33,708 --> 00:24:34,708
آره

401
00:24:35,791 --> 00:24:37,000
باشه

402
00:24:37,083 --> 00:24:38,833
باشه -
تحمل کن -

403
00:24:39,875 --> 00:24:44,541
خوبه. خوبه. خوبه

404
00:24:47,416 --> 00:24:50,000
...باشه.باشه.باشه

405
00:24:50,083 --> 00:24:53,833
اومد؟ کجاست؟ کجاست؟

406
00:24:53,916 --> 00:24:55,375
باشه. بذار ببینیم

407
00:24:57,250 --> 00:24:59,250
حالا یکم استراحت کن

408
00:25:03,125 --> 00:25:06,416
ضربان قلبش، اونجور که میخوایم، نیست

409
00:25:08,250 --> 00:25:09,416
منظورت چیه؟

410
00:25:10,375 --> 00:25:11,458
...من فقط

411
00:25:12,833 --> 00:25:16,500
یک لحظه صبرکن. وایستا -
عزیزم. نه. کجا میری؟ -

412
00:25:17,958 --> 00:25:19,583
ضربان قلب رو نمیشنوی؟

413
00:25:19,666 --> 00:25:22,333
چیزی نیست
دو تا انقباض پشت سر هم داشتیم

414
00:25:22,416 --> 00:25:25,500
و ضربان قلب ،اونجور که میخواستم، نبوده

415
00:25:25,583 --> 00:25:28,750
اما از محدوده طبیعی خارج نیست

416
00:25:28,833 --> 00:25:30,553
محدود طبیعی چیه؟ -
...فقط -

417
00:25:30,625 --> 00:25:32,791
چند دقیقه دیگه حواسم بهش هست -
باشه -

418
00:25:32,875 --> 00:25:36,000
،اگه اینجوری ادامه پیدا کنه
ممکنه مجبور بشیم به اورژانس زنگ بزنیم

419
00:25:36,083 --> 00:25:37,208
ممکنه مجبور باشیم جابه‌جاش کنیم

420
00:25:37,291 --> 00:25:39,083
به بیمارستان؟ -
به بیمارستان -

421
00:25:39,166 --> 00:25:42,041
اما حواسم هست. باشه؟
میتونی بری پیشش

422
00:25:42,125 --> 00:25:44,208
منم میام -
مشکلی که نیست. آره؟ -

423
00:25:46,250 --> 00:25:48,583
آره. مشکلی یست
برو

424
00:25:52,875 --> 00:25:56,333
عزیزم؟ گوش کن -
مادرم کجاست؟ -

425
00:25:56,416 --> 00:25:58,125
بهم گوش کن -
اره، چیه؟ -

426
00:25:58,208 --> 00:25:59,500
کارت عالیه

427
00:25:59,583 --> 00:26:03,083
عالی زور میزنی. خیلی کار میکنی
مدتی میشه داری زور میزنی

428
00:26:03,166 --> 00:26:05,806
تا الانش هم خیلی پیشرفت کردیم
کار اشتباهی نیست اگه بریم بیمارستان

429
00:26:05,875 --> 00:26:08,375
نه، برام صندلی رو بیار
من بیمارستان نمیرم

430
00:26:08,458 --> 00:26:09,767
...اگه میگه که -
تو نمیتونی تصمیم بگیری -

431
00:26:09,791 --> 00:26:12,041
مارتا؟ هی، مارتا -
همینجا انجامش میدم -

432
00:26:12,125 --> 00:26:14,833
اون داره میاد. فقط یک لحظه بهم وقت بده -
گوش کن. گوش کن -

433
00:26:14,916 --> 00:26:17,375
باید همین الان بچه رو بیاری بیرون

434
00:26:17,458 --> 00:26:21,208
با همین انقباض. پس با تمام وجودت
زور بزن. باشه؟

435
00:26:22,375 --> 00:26:23,958
برو. باشه

436
00:26:25,041 --> 00:26:28,458
خیلی خب. یالا. میتونم سرشو ببینم
میتونم سرشو ببینم

437
00:26:28,541 --> 00:26:31,500
همینجور زور بزن
زور بزن.زور بزن

438
00:26:31,583 --> 00:26:32,916
زور بزن

439
00:26:34,208 --> 00:26:35,291
!زور بزن، مارتا

440
00:26:36,708 --> 00:26:39,916
وایستا. خواهش میکنم -
باشه -

441
00:26:41,833 --> 00:26:44,166
خیلی خب، ببینیم در چه وضعیم

442
00:26:46,333 --> 00:26:47,333
یالا

443
00:26:50,041 --> 00:26:52,583
خیلی خب، باید بهشون زنگ بزنی
به اورژانس زنگ بزن

444
00:26:52,666 --> 00:26:56,041
بهشون بگو خواستیم توی خونه
زایمان انجام بدیم و بچه در خطره

445
00:26:56,125 --> 00:26:57,791
باشه -
منظورت چیه؟ -

446
00:26:57,875 --> 00:27:00,208
مارتا، باید همین الان بچه رو بیاریم بیرون

447
00:27:00,291 --> 00:27:01,416
گوشی کجاست؟

448
00:27:01,500 --> 00:27:04,708
باشه؟ همین الان انجامش میدیم
بلند شو

449
00:27:16,333 --> 00:27:17,791
سلام، من توی خیابون فرموسا 432 هستم

450
00:27:17,875 --> 00:27:21,333
میخوام برای یک زایمان خونگی
آمبولانس بفرستین

451
00:27:22,416 --> 00:27:25,083
در حین زایمان خونگی هستیم
من توی خیابون فرموسا 432 هستم

452
00:27:25,750 --> 00:27:27,083
آره، لطفاً. مرسی

453
00:27:28,375 --> 00:27:29,791
باشه -
دارم سعیمو میکنم -

454
00:27:29,875 --> 00:27:33,750
همین الان با زور بچه رو میاریم بیرون
نفس عمیق بکش و زور بزن

455
00:27:33,833 --> 00:27:35,083
زور بزن، عزیزم -
زور بزن -

456
00:27:35,166 --> 00:27:37,083
! زور بزن

457
00:27:39,333 --> 00:27:41,208
یک نفس دیگه بکش و همچنان زور بزن

458
00:27:41,875 --> 00:27:44,041
.یالا.یالا.یالا

459
00:27:46,875 --> 00:27:48,416
زور بزن، مارتا -
زور بزن -

460
00:27:48,500 --> 00:27:51,791
استراحت نکن! نفس بگیر و زور بزن
بچه رو بیار بیرون

461
00:27:51,875 --> 00:27:53,833
باشه -
همین حالا -

462
00:27:53,916 --> 00:27:54,916
!یالا

463
00:27:56,875 --> 00:27:57,875
!یالا

464
00:27:58,541 --> 00:28:01,083
!یالا، همینجور زور بزن
باشه

465
00:28:02,625 --> 00:28:04,833
!بفرما

466
00:28:04,916 --> 00:28:07,791
خیلی خب. داره میاد
!داره میاد. داره میاد

467
00:28:07,875 --> 00:28:09,291
بیا، عزیزم

468
00:28:09,375 --> 00:28:11,000
یالا
آره

469
00:28:11,750 --> 00:28:14,208
باشه
باشه. باشه

470
00:28:14,291 --> 00:28:15,291
سلام

471
00:28:15,375 --> 00:28:16,750
سلام عزیزم

472
00:28:17,458 --> 00:28:19,791
دختر خوب. یالا
چطوری؟

473
00:28:20,583 --> 00:28:22,666
یالا. صداتو بشنویم

474
00:28:22,750 --> 00:28:25,166
خیلی ساکته
اوه خدای من

475
00:28:25,250 --> 00:28:27,559
صبر کنین بچه‌ها
!صبرکنین. وایستین

476
00:28:27,583 --> 00:28:28,833
وایستین. وایستین

477
00:28:28,916 --> 00:28:31,458
!باشه

478
00:28:32,916 --> 00:28:35,791
خیلی خب، به نظر میاد خوب باشه
به نظر میاد خیلی خوب باشه

479
00:28:35,875 --> 00:28:38,041
 و رنگشم خوبه

480
00:28:38,125 --> 00:28:41,833
سلام، عزیزم
میخوای مامانت رو ببینی؟

481
00:28:41,916 --> 00:28:43,875
خیلی بی‌نقصه

482
00:28:43,958 --> 00:28:45,416
باشه

483
00:28:45,500 --> 00:28:48,125
سلام عزیزم

484
00:28:48,208 --> 00:28:50,916
اوه خدا
اوه خدا

485
00:28:55,250 --> 00:28:56,916
چشمات خیلی خوشگلن

486
00:28:58,083 --> 00:28:59,083
سلام عزیزم

487
00:28:59,708 --> 00:29:00,916
میدونم

488
00:29:01,916 --> 00:29:03,958
یکم میپوشونمش

489
00:29:05,208 --> 00:29:06,708
سلام خوشگله

490
00:29:08,000 --> 00:29:09,726
تو تونستی -
بی‌نقصه -

491
00:29:09,750 --> 00:29:11,708
ببین
!ببینش

492
00:29:16,500 --> 00:29:18,375
خوشگله -
خدای من -

493
00:29:18,458 --> 00:29:20,291
چیزی نیست، عزیزم

494
00:29:20,375 --> 00:29:21,583
چقدر آرومه

495
00:29:23,750 --> 00:29:26,375
تو خوشگلترین چیزی ای که دیدم

496
00:29:28,833 --> 00:29:31,500
تو خوشگلترین چیز توی دنیایی

497
00:29:32,500 --> 00:29:33,500
سلام

498
00:29:34,291 --> 00:29:37,166
سلام دخترم

499
00:29:37,833 --> 00:29:40,208
باید ببرمش
رنگش پریده

500
00:29:40,291 --> 00:29:41,500
چی؟

501
00:29:42,083 --> 00:29:43,767
یالا -
منظورت چیه؟ -

502
00:29:43,791 --> 00:29:46,000
یالا، عزیزم
یالا ، عزیزم

503
00:29:46,083 --> 00:29:47,083
!نه

504
00:29:47,125 --> 00:29:48,208
یالا

505
00:29:48,291 --> 00:29:50,375
زود باش عزیزم -
منظورت چیه؟ -

506
00:29:50,958 --> 00:29:52,041
یالا

507
00:29:52,916 --> 00:29:56,625
خیلی خب. یالا عزیزم
یالا

508
00:29:56,708 --> 00:29:59,208
بیارشون اینجا
همین الان بیارشون اینجا

509
00:29:59,291 --> 00:30:01,166
یالا عزیزم

510
00:30:01,250 --> 00:30:03,375
یالا. نفس بکش
یالا

511
00:30:03,958 --> 00:30:05,083
یالا دختر کوچولو

512
00:30:08,375 --> 00:30:09,791
!ما اینجاییم

513
00:30:09,875 --> 00:30:10,875
!اینجا

514
00:30:11,541 --> 00:30:13,416
!وایستا

515
00:30:14,958 --> 00:30:15,958
!بیاین

516
00:30:39,521 --> 00:30:43,521
<i>تـکـه‌های یک زن</i>

519
00:30:59,971 --> 00:31:02,010
[ نهم اکتبر ]

520
00:32:34,583 --> 00:32:36,541
سلام، ببخشید
این میز منه

521
00:32:37,500 --> 00:32:38,500
اوه

522
00:32:39,541 --> 00:32:40,791
اونقدر ترسناکم؟

523
00:32:40,875 --> 00:32:42,791
نه،نه، اصلاً

524
00:32:42,875 --> 00:32:45,541
...فقط...فقط

525
00:32:46,250 --> 00:32:48,583
مرخصیم تموم شده
...پس اگه اشکالی نداره

526
00:32:48,666 --> 00:32:51,291
باشه. ای خدا. آره. الان میرم

527
00:32:51,375 --> 00:32:53,000
نگران نباش -
ممنون -

528
00:32:53,083 --> 00:32:54,625
واقعاً متاسفم

529
00:32:54,708 --> 00:32:56,875
فقط وسایلم رو بردارم

530
00:32:58,250 --> 00:32:59,875
واقعاً معذرت میخوام

531
00:33:06,208 --> 00:33:08,875
<i>دیگه برای انجام دادن کاری وقت نمیذاریم</i>

532
00:33:08,958 --> 00:33:12,708
<i>دیگه برای غذا خوردن و دونستن قدر زندگی
وقت نمیذاریم</i>

533
00:33:12,791 --> 00:33:16,458
<i>من یک قانونی دارم و اون اینکه
وقتی غذا میخورم، هیچ گوشی‌ای نزدیکم نیست</i>

534
00:35:25,583 --> 00:35:26,743
مارتا، تویی؟

535
00:35:26,791 --> 00:35:29,416
منو نمیشناسی؟
از دوستای مامانتم

536
00:35:30,250 --> 00:35:32,083
اوه بله -
با هم ورق بازی میکنیم -

537
00:35:32,166 --> 00:35:35,291
البته. آره -
درسته...حالت...حالت چطوره؟ -

538
00:35:35,375 --> 00:35:37,541
خوبم. آره -
آره؟ آره -

539
00:35:38,166 --> 00:35:41,458
میدونی، مامانت همه چیز رو بهم میگه

540
00:35:41,541 --> 00:35:44,666
همه چیز رو میدونم
آره

541
00:35:45,791 --> 00:35:47,583
خدای من
فاجعه ست

542
00:35:48,250 --> 00:35:50,333
همش تقصیر اون شیاده

543
00:35:51,416 --> 00:35:54,375
توی زندان می‌پوسه
قول میدم

544
00:35:55,208 --> 00:35:57,333
عواقبی داره

545
00:36:22,000 --> 00:36:23,166
لباس قشنگیه

546
00:36:24,416 --> 00:36:25,458
ممنونم

547
00:36:26,166 --> 00:36:27,291
خواهش یکنم

548
00:36:32,708 --> 00:36:34,000
کمربندت رو ببند

549
00:36:38,708 --> 00:36:40,708
میخوای موزیک بذارم؟ -
نه -

550
00:36:56,000 --> 00:36:58,250
میخوام بدونم چی فکری توی ذهنته

551
00:36:59,291 --> 00:37:00,291
هیچی

552
00:37:00,916 --> 00:37:03,708
مارتا، یه چیزی هست
میدونم که نگرانی

553
00:37:06,708 --> 00:37:09,833
در مورد این قضیه
اینکه چی پیدا میکنن

554
00:37:10,833 --> 00:37:12,500
چی پیدا میکنن؟ -
آره -

555
00:37:13,416 --> 00:37:15,291
یک لیوان شراب قبل از سکس‌مون؟

556
00:37:17,291 --> 00:37:18,583
یا اینکه سوشی خوردم؟

557
00:37:32,708 --> 00:37:35,833
یا منظورت...چیزای خودته؟

558
00:37:38,708 --> 00:37:39,708
چیزام

559
00:37:40,708 --> 00:37:43,041
مثلاً هشیاریم؟
[اجتناب از الکل]

560
00:37:45,083 --> 00:37:48,291
...آره، خب، اصلاً چند وقت

561
00:37:48,375 --> 00:37:50,083
خیلی وقته -
اهوم -

562
00:37:50,750 --> 00:37:52,708
شش سال و پنج ماه و سه روز

563
00:37:53,916 --> 00:37:54,916
چهار روز

564
00:37:55,916 --> 00:37:56,916
چهار روز

565
00:38:02,666 --> 00:38:04,934
ما در مورد علت مرگ
نظریه ای نداریم

566
00:38:04,958 --> 00:38:07,375
،در زمان کالبدشکافی

567
00:38:07,458 --> 00:38:10,041
آزمایشات بافت‌شناسی، سم‌شناسی
و میکروب‌شناسی انجام دادیم

568
00:38:10,125 --> 00:38:12,684
...نتایج آزمایشات اثری از عفونت قبلی

569
00:38:12,708 --> 00:38:15,291
ناهنجاری کروموزومی یا غیرعادی بودن جفت
نشون نمیده

570
00:38:15,375 --> 00:38:18,875
نتیجه‌ای که بهش رسیدیم این بود که
دخترکوچولو در محیط کم اکسیژنی بوده

571
00:38:18,958 --> 00:38:22,958
در 60 تا 70 درصد این موارد، ما به ندرت
به علت و توجیه قانع‌کننده‌ای میرسیم

572
00:38:23,041 --> 00:38:25,666
شما پزشکی. درسته؟ اسمت چیه؟ -
دکتر ران -

573
00:38:25,750 --> 00:38:29,958
دکتر ران. دکتری، دکتر ران
دکتری، لامصب

574
00:38:30,041 --> 00:38:33,416
موارد قطعی ای از لحاظ پزشکی هستند
که براشون جوابی نداریم

575
00:38:33,500 --> 00:38:35,833
بهرحال، علیه اون ماما داره شکایتی تنظیم میشه

576
00:38:35,916 --> 00:38:39,250
و بزودی یک کارشناسی پزشکی
...نظرش رو در مورد علت

577
00:38:39,333 --> 00:38:42,666
پس نظر کارشناسی جنابعالی چی؟
خودت کارشناس پزشکی ای

578
00:38:44,500 --> 00:38:46,625
آخه خودت...هیچی نمیدونی

579
00:38:46,708 --> 00:38:49,083
نمیدونی که اصلاً میشد جلوش رو گرفتی
یا تقصیر کی هست

580
00:38:49,166 --> 00:38:51,041
در واقع هیچ کوفتی نمیدونی

581
00:38:51,125 --> 00:38:53,184
سوالات خاصی هستند که نمیتونم
جواب بدم

582
00:38:53,208 --> 00:38:55,583
پس در حال حاضر چه جوابی میتونی بدی؟

583
00:38:57,416 --> 00:39:00,458
چیزی که قطعیه اینه که
...مراحلی آغاز شدند و

584
00:39:00,541 --> 00:39:01,583
!لامصب

585
00:39:08,291 --> 00:39:10,250
ببخشید

586
00:39:15,291 --> 00:39:17,375
من میرم بیرون
ببخشید

587
00:39:27,625 --> 00:39:29,184
این جور چیزا زمان میبرن

588
00:39:29,208 --> 00:39:30,541
الان کجاست؟

589
00:39:32,041 --> 00:39:34,250
توی سردخونه

590
00:39:35,875 --> 00:39:38,833
امکانش هست که اعضاش رو اهدا کرد؟

591
00:39:39,125 --> 00:39:43,041
نه. پزشکی قانونی اجازش رو نداده

592
00:39:44,625 --> 00:39:46,000
اوه

593
00:39:46,083 --> 00:39:47,250
...بعضیا تصمیم میگیرن

594
00:39:48,458 --> 00:39:49,541
...جسد رو

595
00:39:50,833 --> 00:39:53,083
برای اهداف آموزشکی و علوم پزشکی
اهدا کنن

596
00:39:57,250 --> 00:39:58,541
خیلی بهتون تسلیت میگم

597
00:39:59,833 --> 00:40:00,833
ممنونم

598
00:40:21,534 --> 00:40:23,919
[ هفتم نوامبر ]

599
00:40:36,000 --> 00:40:38,309
چند بهتون بدهکارم؟ -
بیست و پنج دلار -

600
00:40:38,333 --> 00:40:40,666
25
بفرمایین. ممنون

601
00:40:40,750 --> 00:40:42,190
مرسی -
خدافظ -

602
00:40:52,666 --> 00:40:55,958
باید سنگ‌نوشت موردعلاقه‌ت رو
انتخاب کنی، عزیزم

603
00:40:56,041 --> 00:40:59,500
مادربزرگت جاش توی آرامگاه خانوادگیه

604
00:40:59,583 --> 00:41:01,750
...مگه این -
خودت نوشتیش؟ -

605
00:41:03,166 --> 00:41:04,416
بله

606
00:41:04,500 --> 00:41:06,041
تو اونو نوشتی؟ -
بله -

607
00:41:06,833 --> 00:41:09,083
این اسم دخترم نیست
ایوت" هست"

608
00:41:09,166 --> 00:41:11,000
با "ای" شروع میشه و آخرش هم "ت" هست

609
00:41:11,750 --> 00:41:13,000
"ایوت"

610
00:41:13,083 --> 00:41:14,083
ببخشید

611
00:41:14,125 --> 00:41:16,916
تقصیر ایشون نیست
شان املاش رو بهش گفته

612
00:41:17,000 --> 00:41:19,208
آره، مادر مادربزرگ
تلفظ مجارستانی

613
00:41:19,291 --> 00:41:21,333
تا همیشه اسمش توی آخر لیست نباشه

614
00:41:21,416 --> 00:41:23,096
این که اصلاً با عقل جور در نمیاد

615
00:41:23,166 --> 00:41:25,000
چونکه لیست‌های اسامی بر اساس فامیلن

616
00:41:25,583 --> 00:41:28,666
و به خاطر تو اِملای آمریکاییش رو
انتخاب کردیم

617
00:41:28,750 --> 00:41:30,791
آره اما چیز جزئی کوچیکیه، مارتا

618
00:41:34,250 --> 00:41:36,166
چیز کوچیکیه -
آره -

619
00:41:37,375 --> 00:41:38,375
آره

620
00:41:39,416 --> 00:41:40,416
آره، راست میگی

621
00:41:41,458 --> 00:41:43,666
نه، واقعاً چیز کوچیکیه

622
00:41:43,750 --> 00:41:47,833
چیز کوچیکیه. چونکه بهرحال مراسم خاکسپاری‌ای
در کار نیست

623
00:41:47,916 --> 00:41:50,791
مراسم خاکسپاری ای در کار نیست -
همچین منظوری نداشتم -

624
00:41:50,875 --> 00:41:54,035
سنگ قبری هم در کار نیست -
مارتا؟ املاش رو عوض میکنم -

625
00:41:54,083 --> 00:41:57,458
حداقل میشه سبکش رو مشخص کنی؟ -
همش وقت تلفیه -

626
00:41:58,458 --> 00:41:59,458
چی؟

627
00:42:00,208 --> 00:42:01,208
مارتا

628
00:42:02,916 --> 00:42:03,750
!مارتا

629
00:42:03,833 --> 00:42:05,958
میشه امروز سبک نوشته رو مشخص کنی؟ -
!مارتا -

630
00:42:06,041 --> 00:42:08,208
واقعاً فایده‌ای نداره
...من که بهرحال میخوام

631
00:42:08,291 --> 00:42:09,750
...جسدش رو به دانشگاه اهدا کنم، پس

632
00:42:09,833 --> 00:42:10,916
...پس اینا

633
00:42:12,250 --> 00:42:13,458
!مارتا

634
00:42:13,541 --> 00:42:15,458
!کاملاً وقت‌تلفیه

635
00:42:16,625 --> 00:42:18,125
!مارتا! بیخیال

636
00:42:20,791 --> 00:42:22,125
اوه

637
00:42:22,208 --> 00:42:23,458
میشه یکی بردارم؟

638
00:42:23,541 --> 00:42:24,625
لطفاً ، بفرمایید

639
00:42:25,958 --> 00:42:30,916
فقط... سفارش رو داشته باشین
و چند تا تغییر جزئی کوچیک میدیم

640
00:42:31,000 --> 00:42:32,125
و منم پولش رو میدم

641
00:42:32,208 --> 00:42:33,708
نه، خودم میخوام پولش رو بدم

642
00:42:35,125 --> 00:42:36,291
خودم میخوام پولش رو بدم

643
00:42:37,708 --> 00:42:38,750
ممنون

644
00:42:39,291 --> 00:42:40,958
منم میتونم پول یک سری چیزا رو بدم

645
00:42:46,791 --> 00:42:50,000
شان، نَکِش
باز دوباره دچار اعتیاد میشی

646
00:42:51,375 --> 00:42:53,458
شان، داری کجا میریم؟ -
پنج دقیقه -

647
00:42:54,750 --> 00:42:55,750
!لامصب

648
00:42:58,875 --> 00:42:59,875
شان

649
00:43:08,166 --> 00:43:09,791
اون کمک لازم داره

650
00:43:09,875 --> 00:43:11,833
نمیدونه داره چیکار میکنه

651
00:43:11,916 --> 00:43:15,125
"کارش شده "اشتباه بعد اشتباه

652
00:43:17,208 --> 00:43:20,541
برای همینم وظیفه داریم
تا بهش نشون بدیم کار درست چیه

653
00:43:21,750 --> 00:43:22,750
یعنی چی؟

654
00:43:24,750 --> 00:43:26,791
سوزان رو میشناسی؟
دختر عمه‌اش؟

655
00:43:27,625 --> 00:43:29,041
نه -
نه؟ -

656
00:43:29,125 --> 00:43:31,166
خب دختر فوق‌العاده‌ایه

657
00:43:32,208 --> 00:43:34,666
یک دفتر قشنگ در مرکز شهر داره

658
00:43:34,750 --> 00:43:39,500
گفت که حاضره کارهای شکایت رو انجام بده

659
00:43:40,500 --> 00:43:43,291
اگه همه مدارک رو در اختیارش قرار بدم

660
00:43:43,375 --> 00:43:46,208
میخوای اسناد و مدارک رو بهت بدم -
دقیقاً -

661
00:43:50,125 --> 00:43:52,541
باید اول با مارتا در موردش صحبت کنم

662
00:43:54,125 --> 00:43:55,125
واقعاً؟

663
00:43:55,750 --> 00:43:59,125
ای خدا... نمیخوای یکی
جوابگوی این کار شنیع باشه؟

664
00:43:59,208 --> 00:44:02,166
مارتا که نمیتونه الان فکر این کارا رو بکنه

665
00:44:03,500 --> 00:44:04,583
برای همینم با خودم گفتم که

666
00:44:05,583 --> 00:44:08,666
شاید بد نباشه تو هم یکم مسئولیت
قبول کنی

667
00:44:09,708 --> 00:44:10,875
جدی میگم

668
00:44:13,458 --> 00:44:16,458
آره. اگه اشکالی نداره، میخوام خودم بهش بگم

669
00:44:17,625 --> 00:44:18,625
کِی؟

670
00:44:20,333 --> 00:44:21,333
بزودی

671
00:44:22,291 --> 00:44:23,458
بهتره همینکارو کنی

672
00:44:25,625 --> 00:44:28,833
همین خیابون بعدی پیاده ام کن
میخوام بقیه راه رو پیاده برم

673
00:44:31,000 --> 00:44:32,916
نمیخوای تا دم در ببرمت؟

674
00:44:33,875 --> 00:44:36,333
نه، حس میکنم یکم هوا لازم دارم

675
00:44:55,738 --> 00:44:58,408
"...مامایی که با 5 سال زندان مواجه است"

676
00:45:26,916 --> 00:45:27,916
سلام

677
00:45:29,625 --> 00:45:30,625
سلام

678
00:45:40,791 --> 00:45:41,875
داری سیگار میکشی؟

679
00:45:41,958 --> 00:45:42,958
ببخشید

680
00:46:01,041 --> 00:46:02,458
روز خوبی داشتی؟ -
آره -

681
00:46:03,541 --> 00:46:05,541
تو چی؟ -
آره، خوب بود -

682
00:46:14,833 --> 00:46:16,875
باید در مورد شکایت صحبت کنیم، مارتا

683
00:46:17,666 --> 00:46:18,916
باید تمومش کنیم

684
00:46:19,000 --> 00:46:22,000
میدونی، من قبلاً مرگ رو تجربه کردم
سرد و تاریکه

685
00:46:22,083 --> 00:46:23,458
خیلی تاریک و سرد

686
00:46:23,541 --> 00:46:27,416
و حالا اون (دخترمون) جای سرد و تاریکیه
و منم کاری از دستم بر نمیاد

687
00:46:27,500 --> 00:46:29,333
دست و پام بسته ست

688
00:46:30,166 --> 00:46:31,541
خواهش میکنم، مارتا

689
00:46:54,250 --> 00:46:56,083
من مادرت نیستم

690
00:46:56,166 --> 00:46:58,166
من شریکتم. باشه؟
این یک کار تیمیه

691
00:46:58,250 --> 00:46:59,875
میشه لطفاً صحبت کنیم، مارتا؟

692
00:47:03,625 --> 00:47:04,625
مارتا؟

693
00:47:06,625 --> 00:47:07,708
لطفاً بیا بیرون

694
00:47:19,250 --> 00:47:20,500
دلم براش تنگ شده

695
00:47:29,500 --> 00:47:31,958
دلم براش تنگ شده
خواهش میکنم، مارتا

696
00:47:38,583 --> 00:47:42,458
...ببخشید. فقط میخوام بهم قول بدی که

697
00:47:44,708 --> 00:47:46,250
نمیتونی اونو (جسدش) بفرستی جایی

698
00:47:49,833 --> 00:47:50,833
خواهش میکنم

699
00:47:54,666 --> 00:47:55,666
بهم قول بده

700
00:47:58,666 --> 00:47:59,666
قول میدم

701
00:49:02,625 --> 00:49:05,000
شان بهم گفت که ممکنه
اینجا پیدات کنم

702
00:49:05,083 --> 00:49:06,583
خودش رو باخته

703
00:49:07,375 --> 00:49:08,875
الان با هم صمیمی شدین؟

704
00:49:09,625 --> 00:49:12,041
خب، چیزایی هستن که سرشون توافق داریم

705
00:49:12,125 --> 00:49:13,625
مگه اونم حرف انتخابی داره؟

706
00:49:14,500 --> 00:49:17,625
مارتا، یک دقیقه صبر کن
مارتا، خواهش میکنم

707
00:49:17,708 --> 00:49:21,083
سعی ندارم تصمیمتو عوض کنم
میدونم که نمیتونم

708
00:49:21,166 --> 00:49:26,083
میدونم که تصمیمت رو گرفتی و میخوای
جسد بچه‌ات رو برای تحقیقات پزشکی اهدا کنی

709
00:49:27,083 --> 00:49:31,500
تنها درخواستی که ازت دارم اینه که
...وقت این ماجراها تموم شد

710
00:49:31,583 --> 00:49:34,583
اینه که پس بگیریمش تا بتونیم دفنش کنیم

711
00:49:36,291 --> 00:49:39,041
همش همین. کار درست همینه، عزیزم

712
00:49:39,125 --> 00:49:41,875
چونکه تو میگی؟
آره

713
00:49:41,958 --> 00:49:45,916
واقعاً میخوای جسد بچه‌ی کوچولوت رو
...مثل یک حیوون

714
00:49:46,000 --> 00:49:47,458
توی گور جمعی بذاری؟

715
00:49:47,541 --> 00:49:49,083
ای خدا

716
00:49:49,166 --> 00:49:50,625
برات خنده‌داره؟

717
00:49:50,708 --> 00:49:52,875
آره. چه حرف مسخره‌ای

718
00:49:54,916 --> 00:49:56,750
مارتا

719
00:50:22,708 --> 00:50:23,833
ممنون که منتظر موندین

720
00:50:25,000 --> 00:50:26,000
خیلی‌خب

721
00:50:27,625 --> 00:50:29,708
بفرمایین
اینجا رو امضا کنید

722
00:50:34,000 --> 00:50:35,000
آره

723
00:50:39,000 --> 00:50:41,416
و یک امضا هم اینجا

724
00:50:43,458 --> 00:50:46,125
یکی دیگه اون پایین

725
00:50:58,926 --> 00:51:00,716
[ بیست و یک دسامبر ]

726
00:51:25,916 --> 00:51:28,458
سلام
دنبال "سوزان وایس" هستم

727
00:51:28,541 --> 00:51:30,458
آره. مستقیم برین دست چپ

728
00:51:30,541 --> 00:51:31,541
ممنون

729
00:51:42,833 --> 00:51:45,083
و ایشون کی هستن؟ -
ملاقاتی ساعت 5:30 -

730
00:51:45,166 --> 00:51:46,416
سلام

731
00:51:46,500 --> 00:51:47,875
سلام -
سلام -

732
00:51:47,958 --> 00:51:48,958
شان هستم

733
00:51:49,625 --> 00:51:52,791
آره، کارسون. درسته؟ -
کارسون، آره. الیزابت -

734
00:51:52,875 --> 00:51:53,958
آره

735
00:51:54,500 --> 00:51:56,416
میخوای بیای تو؟

736
00:51:56,500 --> 00:51:58,000
آره -
باشه -

737
00:51:59,041 --> 00:52:01,458
موقع مناسبی اومدم؟ -
چی؟ -

738
00:52:01,541 --> 00:52:04,166
مدارکم رو فراموش کردم
الان برمیگردم

739
00:52:09,583 --> 00:52:12,791
آره، میدونی، ما قوم و خویشیم -
آره، گمونم -

740
00:52:12,875 --> 00:52:13,958
عجیبه

741
00:54:03,083 --> 00:54:05,333
چرا میخوای بچه‌ام رو سربه‌نیست کنی؟

742
00:54:07,416 --> 00:54:09,166
...ما به این اتاق نیازی نداریم، پس

743
00:54:11,958 --> 00:54:13,416
چونکه بچه‌ای نداریم

744
00:54:15,916 --> 00:54:18,166
چرا اینقدر باهام سرد برخورد میکنی؟ -
سرد؟ -

745
00:54:18,250 --> 00:54:19,250
آره

746
00:54:19,750 --> 00:54:20,750
من سرد برخورد میکنم؟

747
00:54:21,750 --> 00:54:23,125
آره -
باشه -

748
00:54:23,875 --> 00:54:25,416
...خب

749
00:54:26,166 --> 00:54:29,333
تویی که داری با مادرم
...پشت سرم برنامه میریزی، پس

750
00:54:47,291 --> 00:54:49,000
میشه اونو بیخیالش بشی؟

751
00:54:49,625 --> 00:54:53,000
مارتا، میخوام بذاری سر جاش

752
00:54:53,083 --> 00:54:54,583
میشه عکس رو بهم بدی؟

753
00:54:59,666 --> 00:55:01,125
بس کن

754
00:55:05,458 --> 00:55:06,458
لامصب

755
00:55:21,916 --> 00:55:23,208
دستت در چه وضعه؟

756
00:55:41,125 --> 00:55:42,500
این سیب رو نمیخوای؟

757
00:55:44,375 --> 00:55:45,416
ها؟

758
00:55:45,500 --> 00:55:46,541
قهوه‌ایه

759
00:55:47,416 --> 00:55:49,750
آره، نمیخوام -
باشه -

760
00:55:55,791 --> 00:55:57,291
داری به چی فکر میکنی؟

761
00:55:57,375 --> 00:55:58,375
ها؟

762
00:55:59,458 --> 00:56:01,041
میخوام بدونم چی فکری توی ذهنته

763
00:56:02,958 --> 00:56:04,598
دارم به دستم فکر میکنم

764
00:56:05,166 --> 00:56:07,083
چطوره؟ -
خوب -

765
00:56:09,166 --> 00:56:12,166
آره، من دارم به این فکر میکنم که
مدتی به سیاتل برم

766
00:56:13,416 --> 00:56:14,958
سیاتل؟ -
آره -

767
00:56:15,875 --> 00:56:18,625
مثل یک سفر جاده‌ای
...تو هم میتونی باهام بیای. میتونیم

768
00:56:19,541 --> 00:56:21,500
میتونیم به یک سفر جاده‌ای بریم

769
00:56:23,125 --> 00:56:26,291
میتونیم یک ماشین کوچیک ارزون آفرودی بگیریم

770
00:56:26,375 --> 00:56:29,375
و اونجا دوستایی دارم که میتونن
توی تعمیرش کمکم کنن

771
00:56:30,083 --> 00:56:31,750
برامون خوبه، مارتا

772
00:56:32,500 --> 00:56:36,000
خیلی برامون خوبه. هم برای تو خوبه، هم من
محیطمون هم عوض میشه

773
00:56:36,083 --> 00:56:37,125
...منظورم اینه

774
00:56:41,708 --> 00:56:43,208
بیخیال
بیا بریم

775
00:56:49,750 --> 00:56:51,125
گمونم باید بریم

776
00:56:57,666 --> 00:56:58,750
دلم برات تنگ شده

777
00:57:06,916 --> 00:57:08,500
لمسم کن -
بیخیال -

778
00:57:09,166 --> 00:57:11,416
لمسم کن -
شان، آخ -

779
00:57:11,500 --> 00:57:12,541
دلم برات تنگ شده

780
00:57:16,041 --> 00:57:17,041
اوکیه

781
00:57:26,291 --> 00:57:27,541
لمسم کن

782
00:57:35,625 --> 00:57:38,833
لمسم کن
لمسم کن

783
00:57:45,083 --> 00:57:46,166
...باشه

784
00:57:57,250 --> 00:57:58,333
اینو در بیار

785
00:58:01,958 --> 00:58:03,708
زیپش پُشته

786
00:58:11,833 --> 00:58:14,916
شان! اینجوری پاره اش نکن
...فقط

787
00:58:15,500 --> 00:58:16,750
درش بیار -
...چیز میکنی -

788
00:58:27,833 --> 00:58:30,291
شان
...میشه بذاری درشون بیارم

789
00:58:30,875 --> 00:58:32,375
بذار درشون بیارم

790
00:58:32,458 --> 00:58:34,208
بیا اینجا -
بیخیال -

791
00:58:34,291 --> 00:58:35,291
ول کن

792
00:58:38,541 --> 00:58:39,625
گوش کن

793
00:58:40,583 --> 00:58:42,958
اگه یه لحظه وقت بدی، خودم درشون میارم

794
00:58:43,833 --> 00:58:44,958
!کیر توش

795
00:58:47,083 --> 00:58:49,750
ببخشید. فقط بذار...یک لحظه

796
00:58:49,833 --> 00:58:51,791
کیر توش! دیگه نمیخوام

797
00:59:48,641 --> 00:59:52,384
[ سیزده ژانویه ]

798
01:00:15,583 --> 01:00:17,958
سلام، کریس
...هی، داداش

799
01:00:18,041 --> 01:00:19,666
پسر
خیلی متاسفم

800
01:00:19,750 --> 01:00:21,833
...آره، اشکالی نداره
.نه، صبر کن

801
01:00:21,916 --> 01:00:24,583
هیچ نمیدونم
...اصلاً نمیتونم تصور کنم که

802
01:00:24,666 --> 01:00:26,458
...آره، هی ازت میخوام که

803
01:00:27,291 --> 01:00:31,000
برام ماشین رو معاوضه کنی
و پول ماشین رو بهم بدی

804
01:00:31,083 --> 01:00:32,708
و بعد میتونی بعدش بفروشیش

805
01:00:33,708 --> 01:00:35,500
باشه؟ -
میتونم کمکت کنم بفروشیش -

806
01:00:35,583 --> 01:00:37,291
...چندماه طول میکشه اما

807
01:00:37,375 --> 01:00:39,666
نه، الان لازمش دارم
الان یکم جیبم خالیه

808
01:00:39,750 --> 01:00:40,916
دست منم بسته ست

809
01:00:41,000 --> 01:00:43,250
تا موقعی که این ماشین به فروش نره، کاری
از دستم بر نمیاد

810
01:00:43,333 --> 01:00:47,041
اما من شش ماهه که سوارش نشدم
تقریباً همون ماشینه

811
01:00:47,125 --> 01:00:49,333
...میفهمم -
کریس، پول لازمم -

812
01:00:49,416 --> 01:00:51,625
رییسم کاملاً ... باشه

813
01:00:51,708 --> 01:00:53,500
میخوام الان ردیفش کنی، پسر

814
01:00:53,583 --> 01:00:55,000
خیلی خب -
ببخشید -

815
01:00:55,791 --> 01:01:00,166
...خب، میشه...میتونم

816
01:01:00,708 --> 01:01:02,500
ماشین در وضع خطرناکیه؟

817
01:01:03,041 --> 01:01:05,625
...مشکلی داره که

818
01:01:05,708 --> 01:01:08,108
...اگه ماشین در وضع خطرناکیه -
اون موقع میتونم پس بگیرمش -

819
01:01:08,166 --> 01:01:09,526
چطور اینکارو کنیم؟

820
01:01:09,583 --> 01:01:12,333
اگه تصادفی بشه، میتونم یک کاریش کنم

821
01:01:12,416 --> 01:01:13,666
بیا همونکارو کنیم -
باشه -

822
01:01:56,375 --> 01:01:58,375
دنبال کتابی در مورد "جوانه‌زنی" میگردی؟

823
01:01:58,458 --> 01:01:59,291
اهوم

824
01:01:59,375 --> 01:02:01,083
کتابی بهتر از اون دارم

825
01:02:08,083 --> 01:02:09,083
اینو امتحان کن

826
01:02:10,541 --> 01:02:12,125
نه، این یکی
آره

827
01:02:22,125 --> 01:02:24,666
ممنونم -
خواهش میکنم -

828
01:04:08,291 --> 01:04:09,291
سلام

829
01:04:10,458 --> 01:04:12,416
باید در مورد وضعیت مامان صحبت کنیم

830
01:04:12,500 --> 01:04:15,708
ظرف 3 ماه، پنج سال پیرتر شده
نزدیک بود خونه رو آتیش بزنه

831
01:04:15,791 --> 01:04:16,791
مگه تقصیر منه؟

832
01:04:17,875 --> 01:04:19,875
اینکه وقتی زنگ میزنه
...تا بگه خونه آتیش گرفته

833
01:04:19,958 --> 01:04:21,791
گوشی رو جواب نمیدی، کمکی هم نمیکنه

834
01:04:21,875 --> 01:04:23,583
اون تو رو فرستاده تا منو ببینی؟

835
01:04:24,875 --> 01:04:26,916
نمیدونم چرا همش منو واسطه قرار میدین

836
01:04:27,000 --> 01:04:28,916
...هر بار که زنگ میزنه، وسط جلسه ام

837
01:04:29,000 --> 01:04:31,000
فکر کردم استعفا دادی -
چی؟ -

838
01:04:31,083 --> 01:04:33,708
کریس گفت که استفعا دادی -
من اصلاً با کریس حرف نزدم -

839
01:04:33,791 --> 01:04:36,208
وقتی شان ماشین رو برگردوند، با کریس حرف زد

840
01:04:36,291 --> 01:04:37,291
چی؟

841
01:04:40,208 --> 01:04:42,708
...این مال توئه و

842
01:04:43,666 --> 01:04:45,866
این مال من نیست -
توی ماشین بود -

843
01:04:46,500 --> 01:04:48,041
یک رول فیلم هم توی ماشین پیدا کرد

844
01:04:49,041 --> 01:04:50,875
اینا رو برات پرینت گرفتم

845
01:04:51,500 --> 01:04:53,916
باید برم
کار دارم. خدافظ

846
01:04:55,416 --> 01:04:57,208
دوستت دارم -
منم دوستت دارم -

847
01:05:22,625 --> 01:05:24,708
من اگه جات باشم، نگرانش نمیشم

848
01:05:27,041 --> 01:05:29,833
مردم میخوان این زن رو بکشن
...با اشتباهی که مرتکب شده

849
01:05:29,916 --> 01:05:32,541
در واقع پرونده با 2 تا 8 سال حبس براش
تموم شده

850
01:05:32,733 --> 01:05:37,416
همین سهل‌انگری فاحش که به موقع
...برای یک بچه در حال مرگ به آمبولانس زنگ نزده

851
01:05:37,500 --> 01:05:39,291
کافیه تا زندانی بشه

852
01:05:39,375 --> 01:05:40,375
خیلی خب

853
01:05:41,375 --> 01:05:44,041
و به عنوان وکیل کیفری شما
...با شهادتی که دادین

854
01:05:44,125 --> 01:05:45,958
این پرونده توی جیب‌مونه

855
01:05:46,041 --> 01:05:49,333
اگه تصمیم گرفتین که با یک شکایت مدنی هم
...به حسابش برسین

856
01:05:49,416 --> 01:05:52,125
میتونم یکی که بهش اعتماد دارم رو پیدا کنم
تا اونو به عهده بگیره

857
01:05:52,708 --> 01:05:54,875
حس میکنم که به احتمال زیادی
میتونین هر دوش رو بِبَرین

858
01:05:54,958 --> 01:05:57,583
و میلیون‌ها پول هم به جیب بزنین

859
01:06:02,583 --> 01:06:03,708
در مورد این پُل چیزی میدونی؟

860
01:06:05,208 --> 01:06:06,208
ها؟

861
01:06:07,250 --> 01:06:08,875
پُلی که روی دیوار زدی

862
01:06:09,750 --> 01:06:12,250
نه -
این پل داستان مفصلی داره -

863
01:06:12,875 --> 01:06:13,750
آها

864
01:06:13,833 --> 01:06:17,125
توی دهه چهل، این پل فرو می‌پاشه و میریزه

865
01:06:17,208 --> 01:06:20,166
خیلی مهمه
سومین پل بزرگ آمریکاست

866
01:06:20,250 --> 01:06:23,291
"پل "گولدن گیت" ، "جورج واشنگتن" و بعد "تاکوما

867
01:06:23,375 --> 01:06:27,333
توی دهه چهل، فرو میریزه و نمیتونن بفهمن که
علتش چی بوده

868
01:06:27,416 --> 01:06:28,791
و بعد کارشناس میارن

869
01:06:28,875 --> 01:06:31,500
ریاضیدان، دانشمند...هیچکس نتونست
علتش رو بفهمه

870
01:06:31,583 --> 01:06:34,375
به زیربنا و سیم مهارش نگاه انداختن
و هیچی نفهمیدن

871
01:06:34,458 --> 01:06:35,666
همه چیز درست بود

872
01:06:36,375 --> 01:06:39,208
بعد دست آخر یکی از دانشمندها گفت
"رزونانس"

873
01:06:39,291 --> 01:06:40,375
چی؟

874
01:06:40,458 --> 01:06:42,601
رزونانس (تشدید) . نمیدونی چیه؟

875
01:06:42,625 --> 01:06:44,875
نه -
...رزونانس -

876
01:06:45,958 --> 01:06:48,333
هر شیء جامدی ارتعاش خودش رو داره

877
01:06:49,875 --> 01:06:53,041
وقتی ارتعاش و فرکانس بیرونی
با درونی برابر بشه، رزونانس داری

878
01:06:54,041 --> 01:06:58,875
بعضی وقتا رزونانس‌ها اونقدر قوی هستن که
باعث تخریب کل یک پُل میشن

879
01:07:03,291 --> 01:07:06,333
این اتفاق زیاد میفته؟ -
...نه، مثلاً -

880
01:07:06,416 --> 01:07:09,166
دیدی که تاب‌های توی زمین بازی
خودشون تکون میخورن؟

881
01:07:09,250 --> 01:07:11,666
اونم رزونانس (تشدید) هست
مرسی

882
01:07:14,375 --> 01:07:15,375
واسه همه چیز

883
01:07:17,375 --> 01:07:18,875
اومدم کمک کنم -
چاکریم -

884
01:08:30,750 --> 01:08:31,833
باید برم

885
01:08:33,291 --> 01:08:34,541
آره، تاکسی میگیرم که بریم

886
01:08:35,333 --> 01:08:38,125
الان تاکسی میگیرم بریم -
نه، من باید برم. ببخشید -

887
01:08:50,458 --> 01:08:52,041
!لعنتی
!لامصب

888
01:09:10,250 --> 01:09:15,416
سلام. میشه لطفاً منو به خیابون کریستی ببرین؟
همین الان. مرسی

889
01:09:36,356 --> 01:09:39,546
"شدت گرفتن پرونده کیفری ایوا وودوارد"

890
01:09:39,646 --> 01:09:45,175
[اتهامات: سهل‌انگاری، سوءمدیریت، قتل غیرعمد]

891
01:10:19,416 --> 01:10:20,750
خوش گذشت؟

892
01:10:21,833 --> 01:10:23,625
آره، خوش گذشت -
آره ؟ -

893
01:10:37,333 --> 01:10:38,416
تو کجا بودی؟

894
01:10:43,958 --> 01:10:45,833
مته میزدی؟ -
آره -

895
01:10:45,916 --> 01:10:48,541
من با رابرت صحبت کردم
و میگه 3 هفته میشه که ندیدت

896
01:10:48,625 --> 01:10:50,291
پس چی رو مته میزدی؟

897
01:10:52,416 --> 01:10:53,875
لازم نیست بهم دروغ بگی

898
01:10:54,875 --> 01:10:55,875
هممم؟

899
01:11:01,583 --> 01:11:03,541
تو بهم دروغ گفتی

900
01:11:04,625 --> 01:11:06,125
!دروغگوی لامصب

901
01:11:07,125 --> 01:11:08,208
!زنیکه عوضی

902
01:11:10,541 --> 01:11:12,791
!هم عوضی ای هم دروغگو

903
01:11:14,166 --> 01:11:16,916
یک دروغگوی بی‌ارزشی
!دلقکی

904
01:11:17,833 --> 01:11:20,958
دلقکی
!هم دلقکی و هم دروغگو، جنده

905
01:11:52,159 --> 01:11:55,603
[ پنج فوریه ]

906
01:12:30,500 --> 01:12:32,208
هی -
ببخشید -

907
01:12:34,125 --> 01:12:36,583
فازت چیه، کریس؟ -
ببخشید -

908
01:12:38,291 --> 01:12:41,875
منو یادت رفت؟ -
ببخشید. لیزه. مراقب باش -

909
01:12:45,541 --> 01:12:48,791
ذوقت کرده که میخوای بری خونه مامانم؟

910
01:12:51,958 --> 01:12:54,541
انگار میدویدی
خیلی خب

911
01:13:06,958 --> 01:13:08,083
اون دختر عموم ـه؟

912
01:13:09,166 --> 01:13:10,375
!باورم نمیشه

913
01:13:11,291 --> 01:13:12,291
سلام -
سلام -

914
01:13:12,375 --> 01:13:15,059
تو اینجا چیکار میکنی؟ -
انگار یک عُمر میشه ندیدیمت -

915
01:13:15,083 --> 01:13:16,625
سلام. آره -
ایول -

916
01:13:16,708 --> 01:13:18,916
مامانت ازم خواست...بیاین داخل

917
01:13:20,083 --> 01:13:22,416
توی آشپزخونه‌ست -
خیلی خب -

918
01:13:24,125 --> 01:13:26,083
سلام. وای. آره. اردک

919
01:13:26,166 --> 01:13:27,416
آره -
به نظر خوشمزه میاد -

920
01:13:27,500 --> 01:13:29,625
وای! میخواین چربش کنم؟

921
01:13:29,708 --> 01:13:32,416
بلدی چرب کنی؟ -
آره، بلدم -

922
01:13:32,500 --> 01:13:34,791
بیا. مرسی -
مرسی. از این استفاده میکنم -

923
01:13:34,875 --> 01:13:36,583
توی درست کردن سالاد
کمک لازم ندارین؟

924
01:13:36,666 --> 01:13:38,208
چرا، لطف میکنی

925
01:13:38,291 --> 01:13:41,583
سالاد درست کن. نخور. درست کن -
باشه. ولی تازه ست -

926
01:13:41,666 --> 01:13:43,250
آره، تازه‌ست

927
01:13:43,333 --> 01:13:46,083
 می‌بُرین؟ درشت؟ باریک؟
چه جوری میخواین؟

928
01:13:46,166 --> 01:13:47,666
خیلی درشت نباشه -
باشه -

929
01:13:47,750 --> 01:13:49,041
خیلیم باریک نباشه

930
01:13:49,125 --> 01:13:50,125
سلام عزیزم

931
01:13:50,916 --> 01:13:53,291
چطوری؟ -
خوبم. مارتا کجاست؟ -

932
01:13:54,083 --> 01:13:56,916
میـاد

933
01:13:57,958 --> 01:13:58,958
تنها؟

934
01:14:00,041 --> 01:14:01,083
نمیدونم

935
01:14:01,875 --> 01:14:02,875
بذارم توی فِر؟

936
01:14:03,416 --> 01:14:04,791
به همین زودی تموم شد؟

937
01:14:07,958 --> 01:14:09,833
خوبه -
برنامه ای داری؟ -

938
01:14:10,958 --> 01:14:12,833
چی؟ نه، هیچی

939
01:14:12,916 --> 01:14:14,875
برنامه‌ای داری -
چی؟ -

940
01:14:14,958 --> 01:14:16,416
برنامه‌ای داری

941
01:14:17,916 --> 01:14:22,000
من "سوزان" رو فقط برای گرفتن کمی مشاوره حقوقی
دعوت کردم

942
01:14:22,083 --> 01:14:23,416
برای چی؟

943
01:14:23,500 --> 01:14:25,666
کلیدهام رو پیدا کردی -
گمونم -

944
01:14:26,500 --> 01:14:28,500
توی کاسه بود
که خنده‌داره

945
01:14:31,666 --> 01:14:32,750
چیز دیگه‌ای لازم ندارین؟

946
01:14:33,666 --> 01:14:36,708
نه. الان نه -
خوبی؟ -

947
01:14:37,666 --> 01:14:39,101
آره؟ -
نوشیدنی میخواین؟ -

948
01:14:39,125 --> 01:14:40,333
یک فنجون چای؟
بفرمایین

949
01:14:40,416 --> 01:14:42,250
نه، نمیخوام
مرسی

950
01:14:51,083 --> 01:14:54,625
اومـد. لیـز -
نه، منو به این اسم صدا نکن -

951
01:14:54,708 --> 01:14:57,208
سلام. چطوری؟ -
سلام عزیزم -

952
01:14:57,291 --> 01:14:59,791
چه خبر؟ سلام -
اینا واسه شماست -

953
01:14:59,875 --> 01:15:02,083
گمونم گل یخه -
!چقدر قشنگ -

954
01:15:02,166 --> 01:15:03,750
گل داودی

955
01:15:03,833 --> 01:15:05,083
...اینو برات گرفتم. چیزه

956
01:15:06,000 --> 01:15:08,200
برای منه؟ -
میگن که روشن میشه -

957
01:15:08,791 --> 01:15:10,809
چه کمکی از دستم برمیاد؟ -
!چه عالی -

958
01:15:10,833 --> 01:15:11,892
وای

959
01:15:11,916 --> 01:15:13,750
مراقب پات باش، داداش

960
01:15:13,833 --> 01:15:14,708
اوه

961
01:15:14,791 --> 01:15:15,951
کی اینجوری شد؟

962
01:15:16,000 --> 01:15:18,083
.احتمالاً همین الان که میومدم تو
تمیز میکنم

963
01:15:18,166 --> 01:15:19,666
پاش رو روی گند خودش گذاشت؟

964
01:15:19,750 --> 01:15:22,291
بیاین توی اتاق نشیمن
قشنگ نیست؟

965
01:15:22,375 --> 01:15:23,541
سلام -
سلام -

966
01:15:24,166 --> 01:15:26,392
آره، قشنگه. سلام -
چطوری؟ -

967
01:15:26,416 --> 01:15:28,083
خوشحالم میبینمت
تو هم همینطور، کریس

968
01:15:28,166 --> 01:15:31,041
تغییر دکوراسیون میدادم -
عالی شده -

969
01:15:31,125 --> 01:15:33,500
میدونی چیه؟ -
نه راستش، نه -

970
01:15:33,583 --> 01:15:39,333
باشه. نشون میدم
این صندلی رو میبینین که تنهاست؟

971
01:15:39,416 --> 01:15:43,166
آره -
تنها و غم‌انگیز به نظر میاد. نه؟ -

972
01:15:43,250 --> 01:15:48,083
برای همینم یک بالشت رنگارنگ و دلباز
پیدا میکنم

973
01:15:48,166 --> 01:15:51,458
اونجا میذارمش
و بعد ببینین که چه یه دفعه قشنگ شد

974
01:15:51,541 --> 01:15:53,000
آره. میخوای بشینی روش؟

975
01:15:53,083 --> 01:15:54,767
میبینیش؟ -
آره، میخوای بشینی؟ -

976
01:15:54,791 --> 01:15:57,583
سراسر شهر کار دکوراسیون انجام دادم

977
01:15:57,666 --> 01:16:01,958
نه برای پولش. به عنوان یک تفریح
واسه دوستام

978
01:16:03,541 --> 01:16:06,083
چطوره برم میز رو بچینم؟ -
باشه -

979
01:16:08,750 --> 01:16:11,541
...خب -
مارتا؟ -

980
01:16:13,166 --> 01:16:15,958
میخوای یه شونه قرض بگیری؟ -
شونه؟ نه -

981
01:16:16,041 --> 01:16:20,375
نه؟ باشه...و لباستم خیلی قشنگه

982
01:16:20,458 --> 01:16:23,583
ولی اونجور که فکر میکردم
برای این مناسبت خوش‌لباس نشدی

983
01:16:24,500 --> 01:16:25,541
مناسبت؟

984
01:16:26,583 --> 01:16:29,543
کریس، نوشیدنی داری؟ -
اینو میذارم توی آب -

985
01:16:30,291 --> 01:16:31,291
...اوه

986
01:16:32,041 --> 01:16:33,833
به سلامتی بنوشیم -
باشه -

987
01:16:33,916 --> 01:16:35,596
به سلامتی شما -
به سلامتی؟ -

988
01:16:37,916 --> 01:16:39,583
به سلامتی بیرون زدن از خونه

989
01:16:39,666 --> 01:16:41,583
...و اینکه خودتون رو -
میدونم. به سلامتی -

990
01:16:41,666 --> 01:16:43,666
بزنین بیرون و حالتون رو بهتر کنین -
شان -

991
01:16:43,750 --> 01:16:45,000
سلام. آره، سوزانم

992
01:16:45,083 --> 01:16:46,083
دختر عمه؟ -
آها -

993
01:16:46,166 --> 01:16:48,791
آره. از آشناییت خوشوقتم -
آره، منم -

994
01:16:49,666 --> 01:16:53,041
اون روز یاروی توی کلیسا
...داشت یه چیزایی میگفت

995
01:16:53,125 --> 01:16:55,625
یارو؟ کشیش؟ -
کشیش -

996
01:16:55,708 --> 01:16:58,250
داشت موعظه ای میکرد

997
01:16:58,333 --> 01:16:59,500
...و گفت

998
01:17:01,625 --> 01:17:02,833
یه حرف خیلی عمیقی زد

999
01:17:02,916 --> 01:17:04,876
گفت: زمان همه‌ی زخم‌ها رو التیام میده

1000
01:17:04,916 --> 01:17:06,000
و منم با خودم گفتم: آره

1001
01:17:07,708 --> 01:17:08,958
خیلی خوبه

1002
01:17:09,041 --> 01:17:11,392
تو با زمانت چیکار کردی؟
هنوزم پیانو میزنی؟

1003
01:17:11,416 --> 01:17:16,750
نه، مدتی میشه
داشتم کار میکردم

1004
01:17:16,833 --> 01:17:19,875
تنها وقتی میزنم که براش
...بهم پول بدن؛ پس

1005
01:17:19,958 --> 01:17:21,434
توی کلیسا؟ -
آره -

1006
01:17:21,458 --> 01:17:23,625
!چقدر هیجان‌انگیز

1007
01:17:24,125 --> 01:17:26,541
مطمئناً محیطش خیلی فرق میکنه -
آره، خیلی -

1008
01:17:26,625 --> 01:17:27,541
جمع عبادتکارها

1009
01:17:27,625 --> 01:17:30,833
آره. اوف. اونم هست
از جمع طرفدارهای دختر هم بهتره

1010
01:17:31,500 --> 01:17:33,333
تقریباً مثل همه -
آره -

1011
01:17:33,416 --> 01:17:35,476
بَند موزیک خوبی بود، داداش -
مرسی -

1012
01:17:35,500 --> 01:17:36,833
وقت خوبی برای توی بند بودن بود

1013
01:17:36,916 --> 01:17:37,750
آره

1014
01:17:37,833 --> 01:17:40,142
زمان دوباره مُد شدن موزیک گرانج -
نگو، داداش -

1015
01:17:40,166 --> 01:17:42,666
خفن بود. گروه "وایت استرایپز" بودن. مگه نه؟

1016
01:17:42,750 --> 01:17:45,642
استراپیز" بود. دیگه کی؟" -
گروه "هایوز" بود -

1017
01:17:45,666 --> 01:17:48,000
هایوز، استروکز، بِک

1018
01:17:48,083 --> 01:17:51,333
نه، "بک" فرق میکنه. سبکش ملایم‌تره
شما دل و جرات داشتین. هاردکور بودین

1019
01:17:51,416 --> 01:17:53,016
کدوم کار "استرایپز" بود؟

1020
01:17:53,041 --> 01:17:55,226
کمک لازم داری؟ -
...استرایپز -

1021
01:17:55,250 --> 01:17:56,125
ها؟

1022
01:17:56,208 --> 01:17:58,916
کمک؟ -
نه. فقط یک لیوان دیگه خوردم -

1023
01:17:59,750 --> 01:18:01,375
چی بود؟
...برادرش

1024
01:18:01,458 --> 01:18:03,666
...شوهر و...برادر و

1025
01:18:03,750 --> 01:18:06,041
تظاهر میکردن که خواهر و برادرن

1026
01:18:06,125 --> 01:18:07,333
یا زن و شوهرن

1027
01:18:07,416 --> 01:18:08,642
استرایپز؟ -
آره، استرایپز -

1028
01:18:08,666 --> 01:18:09,786
یک همچین چیزی بود

1029
01:18:09,833 --> 01:18:10,750
کی بودن؟ -
زیرکانه بود -

1030
01:18:10,833 --> 01:18:12,750
وایت استرایپز؟ -
بَند هستن؟ -

1031
01:18:12,833 --> 01:18:13,750
!با نمک

1032
01:18:13,833 --> 01:18:16,166
مگه "وایت استرایپز" رو نمیشناسی؟ -
نه -

1033
01:18:16,250 --> 01:18:17,559
ناموساً؟ -
...چیزه -

1034
01:18:17,583 --> 01:18:19,958
نه. وایت استرایپز؟ -
باورم نمیشه -

1035
01:18:20,041 --> 01:18:23,000
بیخیال. سال 2001 و 2002
مگه زیر سنگ زندگی میکردی؟

1036
01:18:23,083 --> 01:18:25,791
تبلیغ کوکاکولا انجام دادن
♪ Seven Nation Army  آهنگِ

1037
01:18:25,875 --> 01:18:27,916
عجب آهنگی ، داداش -
آره -

1038
01:18:32,250 --> 01:18:34,541
آره، اون آهنگو بلدم -
آره -

1039
01:18:34,625 --> 01:18:36,434
...پخشش کردن توی -
آره -

1040
01:18:36,458 --> 01:18:39,916
...داستانشون اینه که
یک بَند دونفره هستن

1041
01:18:40,000 --> 01:18:42,958
یک پسره و دختره
اسم پسره "جک وایت" هست

1042
01:18:43,041 --> 01:18:44,833
...اسم دختره -
مگ ـه -

1043
01:18:44,916 --> 01:18:49,000
مگ... و توی یک بَندی بودن
...اما بندشون

1044
01:18:49,083 --> 01:18:50,875
...با هم ازدواج کردن

1045
01:18:50,958 --> 01:18:53,838
با هم ازدواج کردن ولی به همه میگفتن که
برادر و خواهرن

1046
01:18:53,916 --> 01:18:57,125
زن و شوهر بودن و رابطه‌شون رو که
 در حال از هم پاشیدن بود، به کل دنیا نشون میدادن

1047
01:18:57,208 --> 01:18:58,666
مثل "سانی" و "چر" بودن

1048
01:18:58,750 --> 01:19:02,458
"بهشون نگاه میکنین و همه میگن: "یا خدا

1049
01:19:02,541 --> 01:19:05,000
"دارن دعوا میکنن؟"
اصلاً به موزیک گوش نمیدن

1050
01:19:05,083 --> 01:19:06,767
به شایعات علاقه‌مند میشی -
دقیقاً -

1051
01:19:06,791 --> 01:19:07,833
نه به موزیک شون

1052
01:19:07,916 --> 01:19:09,625
...اگه موزیک‌زدن یک زوج رو تماشا کنی

1053
01:19:09,708 --> 01:19:12,750
برات سوال نمیشه که "این آهنگ یا
"تنظیم آهنگ چطوره

1054
01:19:12,833 --> 01:19:16,208
برات سوال میشه که "با هم سکس دارن؟
"جا با هم آشنا شدن؟ بچه دارن؟

1055
01:19:16,291 --> 01:19:17,541
فاجعه‌ست

1056
01:19:17,625 --> 01:19:20,125
ولی قضیه "دانی" و "ماری" برعکسه
[خواهر و برادری که در یک برنامه تلویزیونی بازی میکردند]

1057
01:19:20,208 --> 01:19:23,708
آره اما موزیک اونا مزخرف بود
برای همینم بهرحال اهمیتی نمیدادی

1058
01:19:23,791 --> 01:19:26,151
اما دیگه نمیخواستی به چیز دیگه‌شون
فکر کنی

1059
01:19:26,208 --> 01:19:28,458
راست میگه
...هم کارشون مزخرف بود و هم برادر و

1060
01:19:28,541 --> 01:19:30,083
آره، منظورمو میگیری

1061
01:19:30,166 --> 01:19:31,666
خب بَند تو چی شد؟

1062
01:19:31,750 --> 01:19:33,583
نمیدونم والا
قضیه‌اش مسخره ست

1063
01:19:34,125 --> 01:19:35,916
همه بزرگ شدن و رفتن سراغ زندگیشون

1064
01:19:36,916 --> 01:19:39,583
بَندشون رو عوض کردن یا سبک موزیکشون؟

1065
01:19:39,666 --> 01:19:40,791
...نه، فقط

1066
01:19:40,875 --> 01:19:45,208
مثلاً میگفتن "باشه، وقتشه پدر بشی
"و وقتی واسه این کارا نداری

1067
01:19:45,291 --> 01:19:47,651
یه جوری  بهم نگاه میکردن که انگار بچه ام -
بقیه‌ی بند چی؟ -

1068
01:19:47,708 --> 01:19:52,041
آره، آخه از نحوه‌ی حرف‌زدنش باهام خوشم نمیومد

1069
01:19:52,125 --> 01:19:53,525
خب، از تو بزرگتر بود

1070
01:19:53,583 --> 01:19:55,750
آره اما لحنش خیلی مغرورانه و با تحقیر بود

1071
01:19:55,833 --> 01:20:00,041
انگار میخواست بگه "من از تو خیلی بهترم
"چونکه بچه دارم

1072
01:20:00,125 --> 01:20:01,750
آره، چونکه درست نیست

1073
01:20:01,833 --> 01:20:03,875
آره
آخه چه اهمیتی داره؟

1074
01:20:03,958 --> 01:20:07,375
زندگیتو که عوض نمیکنه -
نه، اینکه بری اونکارو کنی -

1075
01:20:07,458 --> 01:20:10,166
وقتی جوونی و توی اون سِنی
و قراره موفق بشی

1076
01:20:10,250 --> 01:20:12,559
نه، آخه منطقیه. چرا اینکارو کنی؟ -
چرا با این لحن صحبت میکنی؟ -

1077
01:20:12,583 --> 01:20:13,416
نمیفهمم

1078
01:20:13,500 --> 01:20:15,017
چی شده؟ -
کدوم لحن؟ -

1079
01:20:15,041 --> 01:20:17,875
مارتا، فقط داریم حرف میزنیم -
چیه؟ باهاش موافق بودم -

1080
01:20:17,958 --> 01:20:21,125
آره، ما هم موافقیم
همه موافقن

1081
01:20:21,208 --> 01:20:23,333
مشکل چیه؟ -
مشکل؟ -

1082
01:20:23,416 --> 01:20:25,375
بهت سخت نگیر
فقط داریم حرف میزنیم

1083
01:20:25,458 --> 01:20:27,458
فقط میخوایم جو رو عوض کنیم

1084
01:20:30,291 --> 01:20:32,416
باشه. باشه

1085
01:20:32,500 --> 01:20:34,000
...آره، من

1086
01:20:34,083 --> 01:20:35,666
باشه.باشه.باشه

1087
01:20:35,750 --> 01:20:39,000
ببخشید
ملاحظه نکردم

1088
01:20:39,083 --> 01:20:41,666
نباید بحث "بچه" رو میاوردم وسط -
ای خدا -

1089
01:20:41,750 --> 01:20:45,000
اصلاً اینجا چیکار میکنیم؟
این مسخره‌ست. چه وضعشه؟

1090
01:20:45,083 --> 01:20:47,166
...خب، چون اینو پرسیدی

1091
01:20:51,833 --> 01:20:56,166
سوزان...من باهاش در مورد چیز
...مشورت کردم

1092
01:20:56,250 --> 01:20:57,810
در مورد چی؟ -
در مورد پرونده -

1093
01:20:59,333 --> 01:21:01,166
تو وکیل پرونده شدی؟

1094
01:21:01,250 --> 01:21:05,166
آره -
آره. وکیل فوق‌العاده‌ایه -

1095
01:21:05,750 --> 01:21:08,000
و فامیلمونه. میدونی؟

1096
01:21:08,083 --> 01:21:13,000
دوستمون داره
اومده اینجا تا مطمئن بشه کار درست رو میکنیم

1097
01:21:13,083 --> 01:21:16,500
ببین، همین الانشم تکلیف این پرونده معلومه
...همه از این زن بدشون میاد. پس

1098
01:21:16,583 --> 01:21:21,125
آره، دقیقاً
و نمیخوام اونا تو رو مورد قضاوت قرار بدن

1099
01:21:21,208 --> 01:21:23,500
اونا"؟" -
مردم -

1100
01:21:23,583 --> 01:21:27,583
"مردم"
از "مردم" ، منظورت "جودیث"ـه؟

1101
01:21:27,666 --> 01:21:29,625
...واقعاً -
خفه شو، کریس -

1102
01:21:29,708 --> 01:21:32,375
،اگه منظورت "جودیث"ـه
من رفتم مغازه تا یک سیبی بخرم

1103
01:21:32,458 --> 01:21:34,138
بیست دقیقه گذشت و من همچنان
...توی مغازه

1104
01:21:34,166 --> 01:21:35,458
مشغول خرید همون سیب بودم

1105
01:21:35,541 --> 01:21:39,000
میدونم چونکه دیر پیش "شان" رفتم
چقدر دیر شد؟ 25 دقیقه؟

1106
01:21:39,083 --> 01:21:41,458
سیب‌خریدنم همش یک دقیقه طول میکشید

1107
01:21:41,541 --> 01:21:45,375
بقیه‌ی وقت رو گیر اون رفیقت افتادم که
همش روی مُخم راه میرفت

1108
01:21:45,458 --> 01:21:48,083
و همش میخواستم بفهمم که
از جون من چی میخواد

1109
01:21:48,750 --> 01:21:51,208
بعد تو نگران اینی که منو قضاوت کنن؟

1110
01:21:51,291 --> 01:21:52,166
مارتا

1111
01:21:52,250 --> 01:21:54,625
اصلاً بحث قضاوت کردن اونا نیست

1112
01:21:54,708 --> 01:21:57,125
بحث اینه که میخوای من مطابق نظر اونا باشم

1113
01:21:57,208 --> 01:21:58,458
میخوای منو کنترل کنی

1114
01:21:58,541 --> 01:22:01,333
باید بری مشاوره -
به مشاوره نیاز ندارم. مرسی، انیتا -

1115
01:22:01,416 --> 01:22:03,041
چرا داری، آشغال

1116
01:22:03,125 --> 01:22:06,416
کی واسش مهمه اونا چی فکری میکنن؟
بحث منه. بحث بدن منه

1117
01:22:06,500 --> 01:22:08,250
بحث منـه. میفهمی؟

1118
01:22:08,333 --> 01:22:10,166
آره. میفهمم، عزیزم

1119
01:22:11,000 --> 01:22:14,166
اما تصمیم گرفتی به دادگاه بری یا نه؟

1120
01:22:14,250 --> 01:22:17,250
به دادگاه لامصبت نمیام -
چرا ، عزیزم؟ -

1121
01:22:18,125 --> 01:22:20,708
باید تاوان عدم‌صلاحیت و ناشی‌بودنش رو بده

1122
01:22:20,791 --> 01:22:22,458
بحث پوله؟ -
نه -

1123
01:22:23,375 --> 01:22:25,666
بحث اینکه مردم چی فکر میکنن ـه؟

1124
01:22:25,750 --> 01:22:27,041
بحث تو هست

1125
01:22:28,041 --> 01:22:30,291
...بحث تو که مجبوری با این قضیه روبرو بشـ

1126
01:22:30,375 --> 01:22:31,829
دارم باهاش روبرو میشم

1127
01:22:31,929 --> 01:22:34,750
دارم باهاش روبرو میشم
!دارم باهاش روبرو میشم

1128
01:22:34,833 --> 01:22:36,750
فـکر نکـنم

1129
01:22:37,375 --> 01:22:40,333
ما باید... ما باید عدالت رو در حقش اَدا کنیم

1130
01:22:40,416 --> 01:22:45,291
نه "تـو" میخوای. این چیزیه که "تـو" میخوای
و باید انجام بدی. روش خودته

1131
01:22:45,375 --> 01:22:48,250
!نه روش مــن
!چیزیه که خــودت میخوای

1132
01:22:49,666 --> 01:22:51,875
...مارتا، اگه به روش من انجامش میدادی

1133
01:22:51,958 --> 01:22:56,041
الان بچه‌ات رو بغلت گرفته بودی

1134
01:23:06,208 --> 01:23:07,958
میدونی چیه؟
...تو

1135
01:23:08,875 --> 01:23:10,083
خجالت میکشی

1136
01:23:10,875 --> 01:23:12,958
از من خجالت میکشی

1137
01:23:13,041 --> 01:23:14,834
خجالت میکشی چونکه شکست خوردم

1138
01:23:14,934 --> 01:23:16,166
"با خودت میگی : "چه آبروریزی‌ای

1139
01:23:16,250 --> 01:23:17,916
"!چه آبروریزی‌ای"

1140
01:23:18,000 --> 01:23:19,166
!شکست خوردم

1141
01:23:19,250 --> 01:23:21,250
آره -
خجالت میکشی -

1142
01:23:21,333 --> 01:23:23,083
از خودمم خجالت میکشم

1143
01:23:23,166 --> 01:23:25,175
که به اندازه کافی مادر خوبی نبودم که

1144
01:23:25,258 --> 01:23:30,375
بهت یاد بدم که چطور بایستی
و محض رضای خدا از خودت دفاع کنی

1145
01:23:30,458 --> 01:23:34,000
و اینکه باهاش کنار بیای
همونجور که مادرم به من یاد داد

1146
01:23:35,083 --> 01:23:41,125
بعد از اینکه پدرم به محله‌ی گداها رفت
مادرم یک چهاردیواری خالی پیدا کرد

1147
01:23:41,208 --> 01:23:43,833
و اونجا رفت و منو به دنیا آورد

1148
01:23:44,500 --> 01:23:46,583
بدون هیچ کمکی

1149
01:23:47,250 --> 01:23:53,166
وقتی مجبور بود بره بیرون و غذا بدزده
...تا بتونه شیر بده

1150
01:23:53,250 --> 01:23:57,833
و منو زنده نگه داره، منو زیر تخته‌های کف خونه
قایم میکرد

1151
01:23:57,916 --> 01:23:59,791
اما فقط برای اینکه منو زنده نگه داره

1152
01:23:59,875 --> 01:24:03,666
به اندازه کافی قوی نبود که گریه کنه
و گرنه پیدامون میکردن

1153
01:24:05,625 --> 01:24:11,916
وقتی بالاخره منو پیش پزشک برد
یارو بهش پیشنهاد کرد که منو ول کنه

1154
01:24:13,000 --> 01:24:14,000
...و اینکه

1155
01:24:15,083 --> 01:24:17,291
من برای زنده‌موندن
به اندازه کافی قوی نبودم

1156
01:24:18,500 --> 01:24:21,850
،اما وقتی مادرم اصرار داشت که منو نگه داره

1157
01:24:21,916 --> 01:24:27,583
دکتره منو بلند کرد و از پام مثل مرغ گرفت
:و گفت

1158
01:24:27,666 --> 01:24:30,125
...اگه سعی کنه سرشو بالا بیاره"

1159
01:24:32,166 --> 01:24:33,583
".بهش امیدی هست

1160
01:24:35,416 --> 01:24:37,125
و میدونی من چیکار کردم، مارتا؟

1161
01:24:38,750 --> 01:24:40,458
سرم رو بالا گرفتم

1162
01:24:41,333 --> 01:24:43,791
و الان ازت میخوام تو هم همین کارو کنی

1163
01:24:43,875 --> 01:24:47,333
سرت رو بالا بگیر و محض رضای خدا
!واسه خودت بجنگ

1164
01:24:47,416 --> 01:24:49,791
برو و با اون زن روبرو شو

1165
01:24:49,875 --> 01:24:53,833
و بهش بگو که الان چه حسی داری
و این مصیبت چه جوریه

1166
01:24:55,166 --> 01:24:58,541
باید این کارو بکنی، مارتا
باید حرف دلت رو بزنی

1167
01:24:58,625 --> 01:25:01,416
و گرنه هیچوقت نمیتونی باهاش کنار بیای

1168
01:25:02,125 --> 01:25:04,625
هیچوقت نمیتونی پشت سر بذاریش

1169
01:25:04,708 --> 01:25:08,016
باید باهاش کنار بیای و پشت سر بذاریش، مارتا

1170
01:25:08,125 --> 01:25:10,041
بس کن
بس کن

1171
01:26:47,750 --> 01:26:51,375
شاید برم یکم چای درست کنم
...میدونم که بابام همیشه چای درست میکنه

1172
01:26:51,458 --> 01:26:53,708
وقتی دختراش ازش متنفرن؟

1173
01:26:59,458 --> 01:27:01,625
به نظرم مارتا داره از اول شروع میکنه

1174
01:27:01,708 --> 01:27:04,250
...خوبه. ببخشید

1175
01:27:05,125 --> 01:27:06,958
من هیچوقت ازت خوشم نمیومد

1176
01:27:08,541 --> 01:27:11,583
و به خاطر این نیست که بی‌پولی -
...نه، به خاطر اینه که من -

1177
01:27:14,791 --> 01:27:19,208
چونکه روشنفکر نیستم
و از کلمات قلمبه‌سلمبه استفاده نمیکنم

1178
01:27:19,291 --> 01:27:21,958
...و چونکه خشن و رُکم

1179
01:27:22,041 --> 01:27:25,125
بیا یک کلمه قلمبه‌سلمبه میگم
چونکه "دهاتی‌منش"ـم

1180
01:27:26,000 --> 01:27:27,166
اوف

1181
01:27:33,500 --> 01:27:34,708
چی میخوای؟

1182
01:27:38,125 --> 01:27:39,750
چی میخوام؟
...من میخوام

1183
01:27:42,958 --> 01:27:44,250
احتمالاً میخوام برم خونه

1184
01:27:45,291 --> 01:27:47,000
آره، همینو از همه بیشتر میخوام

1185
01:27:47,458 --> 01:27:48,666
خب چرا نمیری؟

1186
01:27:50,666 --> 01:27:52,958
همه‌مون اینجوری زندگی نمیکنیم

1187
01:28:07,000 --> 01:28:08,208
...بگیرش و

1188
01:28:09,458 --> 01:28:10,708
دیگه برنگرد

1189
01:28:11,666 --> 01:28:13,958
فقط به مارتا بگو که...هر چی میخوای، بهش بگو

1190
01:28:14,041 --> 01:28:17,375
بهش بگو پدرت مریضه
یا عاشق یکی دیگه شدی

1191
01:28:17,458 --> 01:28:18,541
برام مهم نیست

1192
01:28:19,541 --> 01:28:22,958
فقط مطمئن شو که میدونه دیگه
هرگز برنمیگردی

1193
01:29:17,625 --> 01:29:19,791
یه مهمون ناخونده داریم -
چی؟ -

1194
01:29:20,583 --> 01:29:22,125
مهمون ناخونده

1195
01:29:22,750 --> 01:29:23,750
درسته

1196
01:29:29,166 --> 01:29:31,916
...فقط میخواستم بگم

1197
01:29:32,000 --> 01:29:33,916
نمیدونستم که بهتون نگفته میام اینجام

1198
01:29:34,000 --> 01:29:35,083
اشکالی نداره

1199
01:29:43,416 --> 01:29:45,166
گربه دوست داری یا سگ؟

1200
01:29:46,458 --> 01:29:48,083
گربه -
جدی؟ -

1201
01:29:48,166 --> 01:29:49,166
اهوم

1202
01:29:50,250 --> 01:29:51,833
منم گربه بیشتر دوست دارم

1203
01:29:53,375 --> 01:29:55,208
چرت‌وپرت میگی

1204
01:29:58,708 --> 01:30:01,541
میدونی غذای صبحونه‌ی موردعلاقه‌ی گربه چیه؟

1205
01:30:01,625 --> 01:30:02,710
چیه؟

1206
01:30:02,810 --> 01:30:04,358
کوفته موشی

1207
01:30:07,541 --> 01:30:09,541
خودت بیشتر با جوکت حال کردی

1208
01:30:16,250 --> 01:30:18,291
کاش زودتر با هم آشنا شده بودیم

1209
01:30:27,166 --> 01:30:28,291
آره. منم

1210
01:30:29,708 --> 01:30:31,083
تا به حال به سیاتل رفتی؟

1211
01:30:33,041 --> 01:30:35,333
نه. تو چی؟ -
آره -

1212
01:30:38,375 --> 01:30:40,125
الان دارم میرم اونجا

1213
01:30:41,416 --> 01:30:42,541
خوبه

1214
01:30:52,000 --> 01:30:53,125
آره، حتماً همینطوره

1215
01:32:46,225 --> 01:32:52,225
ما را در تلگرام و اینستاگرام دنبال کنید
@officialcinama

1216
01:36:53,504 --> 01:36:56,369
[ بیست و دوم مارس ]

1217
01:37:25,083 --> 01:37:29,750
<i>دادگاه قتل غیرعمدِ مامای سابق و
...طرفدار زایمان خانگی، "ایوا وودوارد" ، امروز</i>

1218
01:37:29,833 --> 01:37:31,750
<i>خاتمه می‌یابد</i>

1219
01:37:31,833 --> 01:37:35,708
<i>این زن 45 ساله متهم به دست داشتن
در مرگ یک نوزاد در زایمان خانگی متهم شده</i>

1220
01:37:44,958 --> 01:37:47,458
باشه. خوبه.ممنون

1221
01:37:49,416 --> 01:37:52,583
خب، میتونست...یک لحظه بهم وقت بدین
سلام مارتا

1222
01:37:52,666 --> 01:37:54,250
ممنون که موافقت کردی

1223
01:37:54,333 --> 01:37:56,666
بهت اطمینان میدم که میره زندان

1224
01:37:56,750 --> 01:37:58,833
مثل آب خوردنه -
میدونم -

1225
01:38:15,250 --> 01:38:16,333
همگی قیام کنید

1226
01:38:17,375 --> 01:38:19,333
توجه کنید. توجه کنید. توجه کنید

1227
01:38:19,416 --> 01:38:26,250
همه‌ی افرادی که امروز در شهرستان سافک
،در محضر قاضی دادگاه، جناب "اسپنسر" حاضر شده‌اید

1228
01:38:26,333 --> 01:38:27,875
بر حذر باشید و

1229
01:38:27,958 --> 01:38:30,583
توجه و گوش بفرمایید تا
صدای شما نیز شنیده شود

1230
01:38:30,666 --> 01:38:33,416
خدا به مردم ایالت ماساچوست برکت دهد

1231
01:38:33,500 --> 01:38:36,125
دادگاه در جریان است
میتوانید جلوس کنید

1232
01:38:39,250 --> 01:38:44,041
دیروز، سخنان و استدلال‌های اولیه
در پرونده‌ی دولت علیه "ایوا وودوارد" رو شنیدیم

1233
01:38:44,125 --> 01:38:47,875
وکیل و نماینده‌ی دادستانی بخش
وظیفه‌ی اثبات ادعای خود را دارد

1234
01:38:47,958 --> 01:38:50,041
از این رو، ابتدا دادستانی شروع میکند

1235
01:38:50,500 --> 01:38:52,250
میتوانید اولین شاهد خود را احضار کنید

1236
01:38:52,333 --> 01:38:55,041
جناب قاضی، دادستانی "مارتا وایس" را احضا میکند

1237
01:38:55,125 --> 01:38:58,208
خانم وایس، لطفاً تشریف بیارید
و در کنار منشی دادگاه سوگند یاد کنید

1238
01:39:08,416 --> 01:39:09,625
لطفاً اونجا بایستید

1239
01:39:11,208 --> 01:39:12,416
دست راستتون رو بالا ببرین

1240
01:39:13,208 --> 01:39:17,041
آیا سوگند یاد میکنید که حقیقت کامل را بگویید
و چیزی جز حقیقت بر زبان میاورید؟

1241
01:39:17,125 --> 01:39:19,125
بله -
لطفاً اسمتون رو ذکر کنید -

1242
01:39:19,208 --> 01:39:20,250
مارتا وایس

1243
01:39:22,250 --> 01:39:24,450
اجازه هست، جناب قاضی؟ -
بفرمایید -

1244
01:39:32,333 --> 01:39:33,583
میشه لطفاً به دادگاه بگید که

1245
01:39:33,666 --> 01:39:36,625
چطور شد که متهم
مامای شما برای زایمان بچه‌تون شد؟

1246
01:39:36,708 --> 01:39:38,875
ایشون جایگزین مامای اصلی ما بودند که

1247
01:39:38,958 --> 01:39:40,791
نتونستن به موقع به خونه بیان

1248
01:39:40,875 --> 01:39:43,916
اما خوشحال نبودین وقتی شنیدین که
قراره ایشون به جای

1249
01:39:44,000 --> 01:39:45,791
مامای انتخابی‌تون "باربارا" بیاد

1250
01:39:45,875 --> 01:39:47,958
نمیشناختمش
اما با خودم گفتم که اشکالی نداره

1251
01:39:48,041 --> 01:39:50,142
بهش اعتماد کردین تا در کمال امنیت
در به دنیا آوردن بچه کمکتون کنه

1252
01:39:50,166 --> 01:39:53,416
بله -
میشه بپرسم چرا بهش اعتماد کردین؟ -

1253
01:39:53,958 --> 01:39:58,541
چونکه...باربارا بهش اعتماد داشت
و گمونم چونکه صلاحیت داشت

1254
01:39:59,666 --> 01:40:02,708
در حین زایمان
خانم "وودوارد" ضربان قلب بچه رو میگرفت

1255
01:40:02,791 --> 01:40:05,625
تا ببینه بچه حالش خوبه و میتونه
از عهده‌ی زایمان بر بیاد؟

1256
01:40:05,708 --> 01:40:06,708
بله

1257
01:40:07,458 --> 01:40:11,333
اولین باری که ضربان قلب کودک رو
چک کرد، ضربان شدید بود. بله؟

1258
01:40:11,416 --> 01:40:12,416
بله، همینطوره

1259
01:40:13,000 --> 01:40:15,208
چند بار ضربان قلب رو چک کرد؟

1260
01:40:18,041 --> 01:40:19,666
گمونم حدود سه بار

1261
01:40:19,750 --> 01:40:20,892
سه بار؟ -
بله -

1262
01:40:20,916 --> 01:40:23,041
فقط همین؟ فقط سه بار؟ -
بله -

1263
01:40:23,875 --> 01:40:26,208
و بعد بهتون گفت که حمام کنید

1264
01:40:26,833 --> 01:40:27,666
بله

1265
01:40:27,750 --> 01:40:30,230
وقتی در وان بودین، بازم ضربان قلب بچه رو گرفت؟

1266
01:40:30,291 --> 01:40:32,625
نه -
پس بذارید ببینم درست متوجه شدم -

1267
01:40:32,708 --> 01:40:36,041
...وقتی در وان بودین، در بازه‌ی قابل توجهی

1268
01:40:36,708 --> 01:40:39,291
ضربان قلب بچه گرفته و بررسی نشده

1269
01:40:44,583 --> 01:40:45,416
بله

1270
01:40:45,500 --> 01:40:49,500
آیا به صورت واضح بهتون گفت که
...ضربان پایین قلب

1271
01:40:49,583 --> 01:40:52,623
میتونه به منزله‌ی در خطر بودن بچه
و در نتیجه احتمالش مرگش باشه؟

1272
01:40:55,000 --> 01:40:56,333
اینو به من نگفت

1273
01:40:56,416 --> 01:40:59,833
،اگه در مورد ریسکش میدونستین
درخواست میکردین که به بیمارستان برین؟

1274
01:40:59,916 --> 01:41:02,708
معلومه که میخواستم اینو بدونم

1275
01:41:02,791 --> 01:41:05,458
آیا ممکنه بخواید عمداً به کودکتون آسیب بزنید؟ -
معلومه که نه -

1276
01:41:05,541 --> 01:41:09,166
نه. پس اگه در یکی از
...سخت‌ترین لحظات زندگیتون

1277
01:41:09,250 --> 01:41:10,833
...در حین یک زایمان سخت

1278
01:41:11,541 --> 01:41:14,166
زنی که بهش اعتماد کردین

1279
01:41:14,250 --> 01:41:18,708
و در زمان صدها زایمان و تولد حضور داشته
،و خیلی بیشتر از شما تجربه داره

1280
01:41:18,791 --> 01:41:22,083
بهتون بگه که
"باید همین الان به بیمارستان برید"

1281
01:41:22,166 --> 01:41:23,875
آیا میرفتید؟ بله یا خیر؟

1282
01:41:33,750 --> 01:41:34,958
بله، میرفتم

1283
01:41:37,166 --> 01:41:38,916
سوال دیگری ندارم، جناب قاضی

1284
01:41:42,416 --> 01:41:44,791
آقای لین، بازپرسی؟

1285
01:41:50,125 --> 01:41:51,583
ممنونم، جناب قاضی

1286
01:41:53,500 --> 01:41:57,625
در ابتدا، اگه میشه بگم که
بسیار بابت این فقدان متاسفم و تسلیت میگم

1287
01:41:57,708 --> 01:41:58,708
ممنونم

1288
01:41:59,833 --> 01:42:02,458
میشه بپرسم که چرا تصمیم گرفتید که
زایمان خانگی انجام بدید؟

1289
01:42:04,041 --> 01:42:06,791
میخواستم خود بچه تصمیم بگیره که
کی میخواد به دنیا بیاد

1290
01:42:06,875 --> 01:42:09,541
میشه گفت که شما به شدت مصمم بودید که

1291
01:42:09,625 --> 01:42:11,825
زایمان خانگی انجام بدید
و از این بابت بسیار مطمئن بودید؟

1292
01:42:11,875 --> 01:42:14,208
بله -
و همسرتون هم باهاتون موافق بودن؟ -

1293
01:42:15,125 --> 01:42:17,000
ما هر دو موافقت کردیم
بله

1294
01:42:17,083 --> 01:42:19,291
و هردوی شما میدونستید که
،اگه مشکلی بوجود بیاد

1295
01:42:19,375 --> 01:42:22,666
ممکنه مجبور بشید برای زایمان
به بیمارستان برید. درسته؟

1296
01:42:22,750 --> 01:42:23,750
.البته، بله

1297
01:42:23,833 --> 01:42:27,958
چون میدونستید که
،اگه در بیمارستان مشکلی بوجود بیاد

1298
01:42:28,041 --> 01:42:29,892
...تجهیزات و -
بله، میدونستم -

1299
01:42:29,916 --> 01:42:32,083
...و نیروی متخصص در زمان بحران -
بله -

1300
01:42:32,166 --> 01:42:35,500
و با این وجود
...وقتی مشکلاتی پیش اومد

1301
01:42:35,583 --> 01:42:39,541
و ماماتون پیشنهاد داد که
...به خاطر بی‌نظمی در ضربان قلب

1302
01:42:39,625 --> 01:42:42,666
به بیمارستان مراجعه کنید، شما تصمیم گرفتید که
در خونه بمونید

1303
01:42:42,750 --> 01:42:45,208
بله اما ایشون اینو به من نگفت
نه

1304
01:42:46,583 --> 01:42:49,708
بذارید اینو بپرسم. پیش‌تر گفتید که
به ماماتون اعتماد داشتید. درسته؟

1305
01:42:49,791 --> 01:42:50,625
بله

1306
01:42:50,708 --> 01:42:52,833
و به شوهرتون هم اعتماد دارید؟

1307
01:42:52,916 --> 01:42:54,375
همسرم؟ -
بله -

1308
01:42:54,458 --> 01:42:57,333
بله، دارم...داشتم

1309
01:42:57,416 --> 01:43:00,833
چونکه همسرتون شهادت داده که

1310
01:43:00,916 --> 01:43:05,041
ماماتون اکیداً توصیه کرده که
به بیمارستان برید

1311
01:43:05,125 --> 01:43:07,541
شما میگید که با هم مثل یک تیم کار میکنید

1312
01:43:07,625 --> 01:43:11,625
و وقتی همسرتون ازتون خواسته که
به بیمارستان برید، سر باز زدید

1313
01:43:11,708 --> 01:43:12,916
درسته؟

1314
01:43:16,750 --> 01:43:17,958
درسته؟

1315
01:43:20,791 --> 01:43:22,416
من میخواستم که خودم توی خونه بمونم

1316
01:43:22,500 --> 01:43:26,083
و به صورت مداوم و سرسختانه
به شوهرتون گفتید که

1317
01:43:26,166 --> 01:43:28,083
نمیخواید به بیمارستان برید؟

1318
01:43:28,166 --> 01:43:29,041
بله. گفتم

1319
01:43:29,125 --> 01:43:32,541
...لحظاتی بعد از به دنیا اومدن بچه‌تون

1320
01:43:32,625 --> 01:43:34,000
...آیا تنفسش مشکل داشت

1321
01:43:34,083 --> 01:43:36,875
یا عاملی بود که نشون بده وضعیتش نامساعده؟

1322
01:43:38,166 --> 01:43:40,375
...نه، نه -
شنیدید که گریه کنه؟ -

1323
01:43:41,250 --> 01:43:42,791
بله، یکم -
بغل گرفتینش؟ -

1324
01:43:43,958 --> 01:43:46,583
...بله، بغل -
بدنش گرم بود یا سرد؟ -

1325
01:43:50,666 --> 01:43:51,958
یادم نیست

1326
01:43:52,041 --> 01:43:54,708
یادتون نمیاد؟
متوجه چیز عجیبی شدید؟

1327
01:43:54,791 --> 01:43:57,750
متوجه شدید که پاش داره
به رنگ آبی و بنفش در میاد؟

1328
01:43:59,791 --> 01:44:02,916
به پاش نگاه نکردم -
به دستاش نگاه کردید؟ -

1329
01:44:04,666 --> 01:44:05,666
نه

1330
01:44:06,291 --> 01:44:10,333
به پا یا دست‌هاش نگاه نکردید
متوجه رنگ چشماش شدین؟

1331
01:44:10,416 --> 01:44:12,541
متوجه شدین که موهاش بلونده

1332
01:44:12,625 --> 01:44:16,583
یا تیره هست
یا موی زیادی داره یا مو نداره؟

1333
01:44:17,166 --> 01:44:18,375
...بله، اون

1334
01:44:19,125 --> 01:44:21,208
ببخشید؟ -
تیره بود. بله -

1335
01:44:21,291 --> 01:44:22,833
موهاش تیره بود
بله

1336
01:44:22,916 --> 01:44:24,500
متوجه چیز دیگه‌ای شدین؟

1337
01:44:24,583 --> 01:44:27,916
که انگشتای دستش
بلنده یا انگشت‌های پاش...ده تا انگشت...؟

1338
01:44:28,000 --> 01:44:31,000
گفتم که به صورتش نگاه کردم -
به صورتش نگاه کردین -

1339
01:44:31,083 --> 01:44:32,083
بله

1340
01:44:33,750 --> 01:44:36,208
وقتی بچه‌تون رو
بغل کرده بودین، چه احساسی داشتین؟

1341
01:44:39,333 --> 01:44:40,833
چه حسی داشتم؟

1342
01:44:40,916 --> 01:44:45,041
بله. وقتی بچه‌ای که تازه به دنیا آورده بودید رو
بغل کرده بودین، چطور به نظر میومد؟

1343
01:45:02,083 --> 01:45:04,375
بوی سیب میداد

1344
01:45:04,458 --> 01:45:07,333
بوی سیب میداد -
اهوم -

1345
01:45:07,416 --> 01:45:11,083
"پرسیدم که "چطور به نظر میومد؟
به نظر میومد بچه‌ی سالمی ـه؟

1346
01:45:13,125 --> 01:45:14,333
بله. بله

1347
01:45:14,416 --> 01:45:15,625
بله

1348
01:45:15,708 --> 01:45:20,000
...اگر بچه‌تون بر اثر چیزی مثل "سیدز" مُرده باشه
[سندرم مرگ ناگهانی کودک]

1349
01:45:20,083 --> 01:45:21,625
اعتراض دارم، جناب قاضی

1350
01:45:21,708 --> 01:45:24,541
علت قطعی مرگ، "سیدز" عنوان نشده

1351
01:45:24,625 --> 01:45:26,833
بذارید هیئت منصفه تصمیم بگیره، نه شاهد

1352
01:45:28,916 --> 01:45:32,958
میخوام شهادت شاهد
نسبت به وضعیت ذهنی و روانیش رو بشنوم

1353
01:45:33,750 --> 01:45:37,825
اگه حس میکنید که میتونید
جواب این سوال رو بدید، دوست دارم بشنوم

1354
01:45:38,041 --> 01:45:40,458
میشه استراحت کنم؟ فقط یک دقیقه؟

1355
01:45:42,166 --> 01:45:43,166
آقای لین؟

1356
01:45:44,333 --> 01:45:46,083
سوال دیگه‌ای ندارم، جناب قاضی

1357
01:45:46,166 --> 01:45:48,892
پس این دادگاه تا بعد از ظهر تعطیل میشه

1358
01:45:48,916 --> 01:45:51,500
ممنونم -
محکمه بعد از استراحت ادامه پیدا میکنه -

1359
01:45:51,583 --> 01:45:52,625
همگی قیام کنید

1360
01:46:47,291 --> 01:46:48,291
کمکی از دستم بر میاد؟

1361
01:46:48,375 --> 01:46:52,875
عکسی به نام "وایس" دارین؟

1362
01:46:52,958 --> 01:46:54,750
وایس

1363
01:46:55,833 --> 01:46:56,833
وایس

1364
01:46:58,416 --> 01:47:00,250
اوه، آره

1365
01:47:01,416 --> 01:47:02,666
نگاتیوها رو آماده کردیم

1366
01:47:02,750 --> 01:47:05,333
اما هیچکدوم رو چاپ نکردیم
چون دیگه خبری ندادن

1367
01:47:05,416 --> 01:47:08,083
میخواین ببینیشون؟ -
بله، اشکالی نداره؟ -

1368
01:47:08,166 --> 01:47:09,166
نخیر

1369
01:47:10,041 --> 01:47:11,041
بفرمایید

1370
01:47:40,500 --> 01:47:43,041
میشه الان چاپشون کنید؟ -
البته -

1371
01:47:59,708 --> 01:48:01,083
یک لحظه زمان می‌بره

1372
01:48:01,833 --> 01:48:03,166
یک دقیقه دیگه برمیگردم

1373
01:48:40,833 --> 01:48:41,833
خدای من

1374
01:48:44,708 --> 01:48:45,708
خدای من

1375
01:49:22,750 --> 01:49:27,291
جناب قاضی، میخوام مدارک بیشتری
رو ارائه کنم که

1376
01:49:27,375 --> 01:49:31,750
حاکی از یک سری مغایرت
در مدارک و ادعاهای دادستانی هست

1377
01:49:49,666 --> 01:49:51,958
میشه یک کلمه با جناب قاضی صحبت کنم؟

1378
01:49:52,041 --> 01:49:52,875
مستقیماً؟

1379
01:49:52,958 --> 01:49:54,976
بله -
معمولاً این اجازه داده نمیشه -

1380
01:49:55,000 --> 01:49:57,458
میدونم اما میشه بپرسی؟ -
میپرسم -

1381
01:49:57,541 --> 01:49:59,375
ممنونم -
لطفاً همینجا منتظر بمونید -

1382
01:50:00,458 --> 01:50:03,666
جناب قاضی، خانم "وایس" میخوان
حاضران‌ دادگاه رو مخاطب‌ قرار بدن

1383
01:50:03,750 --> 01:50:06,916
این خیلی غیرمعموله اما میخوام
بشنوم چه چیزی برای گفتن دارند

1384
01:50:07,000 --> 01:50:09,458
خانم وایس، میخواید با
با حاضران دادگاه صحبت کنید؟

1385
01:50:09,541 --> 01:50:10,625
بله، ممنونم

1386
01:50:30,166 --> 01:50:31,333
...این زن

1387
01:50:34,916 --> 01:50:37,958
عمداً به دخترم آسیب نرسوند

1388
01:50:41,458 --> 01:50:45,416
ایشون فقط میخواست اون شب
یک بچه‌ی سالم به دنیا بیاد

1389
01:50:46,500 --> 01:50:48,625
و فکر نمیکنم تقصیر تو باشه

1390
01:50:48,708 --> 01:50:50,541
فکر نمیکنم تقصیر اون باشه

1391
01:50:53,500 --> 01:50:54,583
و ممنونم

1392
01:51:04,791 --> 01:51:07,949
،ممکنه برای اتفاقی که افتاده
دلیلی وجود داشته باشه

1393
01:51:08,049 --> 01:51:10,208
اما اون رو در این دادگاه پیدا نمیکنید

1394
01:51:13,541 --> 01:51:18,958
و اگه اینجا بایستم
،و درخواست خسارت یا پول کنم

1395
01:51:20,500 --> 01:51:21,500
...اون موقع

1396
01:51:22,125 --> 01:51:26,083
دارم میگم که میشه خسارتی که دیدم رو
جبران کرد...و نمیشه

1397
01:51:28,041 --> 01:51:29,541
نمیتونم برگردونمش

1398
01:51:30,250 --> 01:51:33,000
...هیچ پول یا رای و حکمی

1399
01:51:35,333 --> 01:51:36,833
...نمیتونه چیزی که

1400
01:51:41,333 --> 01:51:44,083
چطور میتونم این درد رو
به یکی دیگه هم تحمیل کنم؟

1401
01:51:44,166 --> 01:51:46,791
...کسی که خودش زجر کشیده

1402
01:51:47,625 --> 01:51:49,708
و میدونم که خودش (بچه) هم اینو نمیخواد

1403
01:51:50,875 --> 01:51:51,875
اصلاً

1404
01:51:54,416 --> 01:51:57,958
...قصد دخترم توی همون مدت کمی که

1405
01:51:58,541 --> 01:52:01,583
در این دنیا بود، این نبود

1406
01:52:18,000 --> 01:52:21,083
و این تنها حرفیه که برای گفتن دارم
ممنونم

1407
01:52:28,125 --> 01:52:29,293
ممنونم، خانم وایس

1408
01:52:29,393 --> 01:52:30,483
همگی قیام کنید

1409
01:54:16,750 --> 01:54:20,125
و نگاه کرد و منم گفتم...
"چیه؟ مال یک کارتون بود"

1410
01:54:20,833 --> 01:54:23,333
یادمه چونکه سبز نئونی بود

1411
01:54:23,416 --> 01:54:26,041
آره. اینو یادته، مامان؟ -
ممنون -

1412
01:54:26,125 --> 01:54:27,750
اما ما که اینو سفارش ندادیم

1413
01:54:28,333 --> 01:54:29,458
چرا، دادی، مامان

1414
01:54:31,250 --> 01:54:32,083
من دادم؟

1415
01:54:32,166 --> 01:54:33,846
مامان، کیک لیمویی ـه
عاشقشی

1416
01:54:34,541 --> 01:54:37,208
کیک لیمویی؟
من که کیک لیمویی دوست ندارم

1417
01:54:37,291 --> 01:54:38,666
...خدای من -
نه -

1418
01:54:38,750 --> 01:54:39,750
نه؟

1419
01:54:40,333 --> 01:54:42,208
باشه -
جری تامپسون -

1420
01:54:42,291 --> 01:54:43,416
جری تامپسون

1421
01:54:43,500 --> 01:54:45,083
همون بود -
آره -

1422
01:54:45,166 --> 01:54:47,166
آره -
یک سال به اون جشن رفتیم -

1423
01:54:47,250 --> 01:54:50,458
انگار یک یاروی بزرگتری جشن گرفته بود
و ما یواشکی رفتیم

1424
01:54:50,541 --> 01:54:52,226
ببخشید
الان خبردار شدی

1425
01:54:52,250 --> 01:54:56,000
و شبیه دو تا آبنبات رفتیم

1426
01:54:56,666 --> 01:54:57,500
!آره

1427
01:54:57,583 --> 01:54:59,343
نه، تو میدونی

1428
01:54:59,375 --> 01:55:01,833
چونکه تو لباس‌های روز شکرگزاری‌مون رو
دوختی

1429
01:55:01,916 --> 01:55:02,916
چی یادته؟

1430
01:55:12,840 --> 01:55:14,399
[ سوم آوریل ]

1431
01:58:17,000 --> 01:58:18,125
!لوسی

1432
01:58:23,333 --> 01:58:24,416
!لوسی

1433
01:58:28,916 --> 01:58:29,916
!لوسی

1434
01:58:31,875 --> 01:58:33,125
!لوسیانا

1435
01:58:39,750 --> 01:58:40,750
هی، عزیزم

1436
01:58:41,833 --> 01:58:42,875
وقت شامه

1437
01:58:44,875 --> 01:58:47,250
بیا پایین
وقت غذا خوردنه، عزیزم

1438
01:58:47,333 --> 01:58:48,333
باشه

1439
01:58:49,375 --> 01:58:51,416
بفرما

1440
01:58:51,500 --> 01:58:53,458
گرسنمه
شام چی داریم؟

1441
01:58:53,541 --> 01:58:54,791
غذای موردعلاقه‌ات

1442
01:58:54,875 --> 01:58:56,000
آبنبات؟

1443
01:58:57,583 --> 01:58:58,708
تاکو؟

1444
01:58:58,791 --> 01:58:59,791
نه

1445
01:58:59,875 --> 01:59:01,125
ساندویچ مربا؟

1446
01:59:01,791 --> 01:59:02,916
معلومه که نه

1447
01:59:03,000 --> 01:59:04,458
پاپکورن؟

1448
01:59:05,583 --> 01:59:06,958
پس گرسنم نیست

1449
01:59:08,291 --> 01:59:09,458
میخوای بدویم؟

1450
01:59:15,291 --> 01:59:25,458
جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام سايت زدمووي :
.:: @ZedMoviecom ::.
.:: ZedMovie.com ::.



