﻿0
00:00:01,900 --> 00:00:20,361
<b><font color="#00abfd"> دانلود رايگان فيلم و سريال 
  
  ..:: MiraMovie.org::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com::..</font></b>

2
00:01:20,553 --> 00:01:24,591
‫می‌خوایین بشنوین که من
‫و این جنده به کجا ها رسیدیم؟

3
00:01:24,659 --> 00:01:27,327
‫داستانش یکم طولانیه،
‫ولی پر از تعلیقه.

4
00:01:46,413 --> 00:01:47,547
‫بوی اون گُه رو...

5
00:01:47,615 --> 00:01:48,783
‫قبل اومدنش می‌تونستی بو بکشی.

6
00:01:48,848 --> 00:01:51,886
‫بوی گوز بود، بوی تخم‌مرغ.
‫بوی نجاست.

7
00:01:51,952 --> 00:01:54,421
‫اسم اون بیماری
‫قرمز شدن پوست چی بود؟

8
00:01:54,487 --> 00:01:58,425
‫- آکنه روزاسه؟
‫- آره، توی تلویزیون دیدم چطوریه.

9
00:01:58,491 --> 00:02:00,160
‫چطوری اونطور میشه؟

10
00:02:01,028 --> 00:02:03,330
‫ممنون.

11
00:02:06,499 --> 00:02:08,668
‫خدمت شما،
‫واستون کچاپ هم میارم.

12
00:02:08,735 --> 00:02:10,636
‫از اونجا خوشم نمی‌اومد.

13
00:02:10,704 --> 00:02:12,605
‫یه مشکلی داشت.

14
00:02:12,672 --> 00:02:14,574
‫کلا با من سازگار نبود.

15
00:02:15,509 --> 00:02:17,410
‫بهت نگفتم؟

16
00:02:17,478 --> 00:02:19,546
‫انگار انرژی منفی داشت.

17
00:02:19,612 --> 00:02:21,014
‫کدوم میز باید ببرم؟

18
00:02:26,520 --> 00:02:28,654
‫ممنون، بچه ها.

19
00:02:28,722 --> 00:02:31,290
‫به دخترای شهری
‫و جیگر هم نزدیکتری.

20
00:02:31,357 --> 00:02:32,926
‫من که قانون نمی‌ذارم.

21
00:02:32,992 --> 00:02:35,461
‫هورمون های توی غذا،
‫به هورمون های توب آب کمک می‌کنن.

22
00:02:35,528 --> 00:02:37,463
‫مرغ، مزه مرغ واقعی میده.

23
00:02:37,531 --> 00:02:39,666
‫- نه، این مرغ نیست.
‫- درسته.

24
00:02:39,732 --> 00:02:43,270
‫- ساندویچ بیکن دارین؟
‫- نداریم.

25
00:02:43,337 --> 00:02:46,140
‫اینطور شد که
‫با این جنده خانم آشنا شدم.

26
00:02:46,206 --> 00:02:47,874
‫پیش‌خدمتش بودم.

27
00:02:47,942 --> 00:02:50,643
‫با این یارو کون‌کلفت
‫سیاهپوست اومده بود.

28
00:02:50,711 --> 00:02:53,847
‫لعنتی، چه ممه‌هایی داری!

29
00:02:53,914 --> 00:02:55,349
‫کاش ممه های منم
‫اون شکلی بود،

30
00:02:55,415 --> 00:02:56,850
‫شبیه سیب می‌مونن.

31
00:02:56,916 --> 00:02:58,051
‫ممنونم.

32
00:03:03,022 --> 00:03:04,591
‫قراره جلو من
‫از این گُه ها بخورین،

33
00:03:04,658 --> 00:03:06,559
‫بعد من توی بحث نباشم؟

34
00:03:08,562 --> 00:03:11,231
‫چقدر تو کسخلی،
‫واسه چی انقدر کسخلی؟

35
00:03:16,837 --> 00:03:19,173
‫هرکسی گیر من میفته
‫مثل آدمای احمقه.

36
00:03:19,240 --> 00:03:21,342
‫خودت گفتی،
‫نه من.

37
00:03:21,408 --> 00:03:24,144
‫خسته شدم،
‫میرم استراحت کنم.

38
00:03:25,545 --> 00:03:26,913
‫دختر...

39
00:03:29,482 --> 00:03:31,252
‫فکر کنم آشنا باشیم.

40
00:03:33,754 --> 00:03:36,857
‫- کِی؟
‫- نمی‌دونم، اهل رقصی؟

41
00:03:36,924 --> 00:03:40,561
‫- بعضی وقتا.
‫- من هستم.

42
00:03:40,628 --> 00:03:43,029
‫- باشه جنده خانم، منم هستم.
‫- گوگولی.

43
00:03:43,097 --> 00:03:45,700
‫نباید اینجا باشی.

44
00:03:45,766 --> 00:03:49,169
‫- امشب برنامت چیه؟
‫- هیچی.

45
00:03:49,236 --> 00:03:52,506
‫می‌خوای با من بپری؟

46
00:04:56,969 --> 00:04:59,239
‫همون جنده‌ای که
‫واسه پول نمی‌رقصه،

47
00:04:59,306 --> 00:05:02,743
‫همونیه که واسه همه
‫دندون تیز کرده.

48
00:05:02,808 --> 00:05:04,611
‫همون جنده‌ای که
‫تو روـت بهت می‌خنده،

49
00:05:04,678 --> 00:05:07,747
‫همون جنده‌ایه که
‫بعدا می‌خواد بزنه پارت کنه.

50
00:05:07,813 --> 00:05:11,284
‫- تمام! (می‌فهممت)
‫- خدایا! (یکی منو می‌فهمه!)

51
00:05:11,351 --> 00:05:12,786
‫خدایا!

52
00:05:12,852 --> 00:05:14,186
‫خب چرا توی توییتر منو داری؟

53
00:05:14,253 --> 00:05:16,256
‫چرا فیسبوک منو داری؟
‫چرا تامبلر منو داری؟

54
00:05:16,323 --> 00:05:17,758
‫چرا بهم دایرکت میدی؟

55
00:05:17,823 --> 00:05:18,991
‫- آجی، چرا منو تگ می‌کنی؟
‫- آجی!

56
00:05:19,058 --> 00:05:20,327
‫- حتی نمی‌ذاری درم.
‫- آجی!

57
00:05:20,394 --> 00:05:21,729
‫- بگو دیگه! بگو!
‫- آجی.

58
00:05:21,794 --> 00:05:23,330
‫- بگو...
‫- آره، آبجی.

59
00:05:28,234 --> 00:05:29,869
‫می‌خوای جواب بدی؟

60
00:05:38,779 --> 00:05:40,648
‫شبیه خودته.

61
00:05:40,714 --> 00:05:43,016
‫واقعا؟

62
00:05:43,082 --> 00:05:44,818
‫بنظر که شبیه باباشه.

63
00:05:44,885 --> 00:05:47,120
‫باباش یه چشمش چپه،
‫امیدوارم به اونم نرسه.

64
00:05:47,186 --> 00:05:49,389
‫بچه داری؟

65
00:05:51,625 --> 00:05:53,094
‫باید برم.

66
00:05:55,729 --> 00:05:57,798
‫گرسنمه.

67
00:06:03,003 --> 00:06:04,337
‫شمارتو بنداز تو.

68
00:06:08,375 --> 00:06:12,812
‫هم توییتر، تامبلر،
‫و فیسبوکم رو بهت دادم.

69
00:06:12,878 --> 00:06:14,280
‫دنبال کن، دنبال می‌کنم جنده خانم.

70
00:06:23,423 --> 00:06:25,092
‫هی، می‌خوای بازی کنی؟

71
00:06:25,926 --> 00:06:27,662
‫بیا، بپر روش.

72
00:06:29,596 --> 00:06:31,766
‫لعنت بهش!

73
00:06:38,873 --> 00:06:40,339
‫امشب حوصله آشپزی ندارم.

74
00:06:40,873 --> 00:06:42,809
‫می‌خوای کجا بریم؟

75
00:06:47,981 --> 00:06:49,250
‫من انتخاب کنم؟

76
00:06:50,883 --> 00:06:52,952
‫اصلا شنیدی چی گفتم؟

77
00:06:55,690 --> 00:06:57,725
‫چرا اینطوری نگام می‌کنی؟

78
00:06:58,691 --> 00:07:00,526
‫چیزی هست که نفهمیدم؟

79
00:07:43,602 --> 00:07:45,171
‫هی.

80
00:07:45,238 --> 00:07:48,875
‫ماه پیش من رفتم یه جای بامزه
‫توی فلوریدا رقصیدم،

81
00:07:48,941 --> 00:07:52,245
‫جایی که دختره هم‌اتاقیم،
‫شبی پنج هزار تا درمیاورد.

82
00:07:53,080 --> 00:07:54,347
‫هم اتاقیم بهم گفت،

83
00:07:54,414 --> 00:07:56,349
‫که فردا قراره بیاد اینجا.

84
00:07:56,416 --> 00:07:58,751
‫ازم پرسید دوستی دارم،

85
00:07:58,818 --> 00:08:00,152
‫که بخواد پول در بیاره؟

86
00:08:00,219 --> 00:08:02,921
‫و تو اولین جنده‌ای بودی
‫که اومدی تو ذهنم.

87
00:08:02,988 --> 00:08:06,058
‫لعنتی! ما همین دیروز آشنا شدیم،

88
00:08:06,125 --> 00:08:08,527
‫از الآن می‌خوای
‫با من بپری؟

89
00:08:12,799 --> 00:08:14,767
‫کِی میریم؟

90
00:08:14,835 --> 00:08:17,303
‫ساعت دو حاضر باش.

91
00:08:19,505 --> 00:08:21,375
‫دیگه کی هست؟

92
00:08:22,476 --> 00:08:24,211
‫ساعت دو حاضر باش!

93
00:08:24,678 --> 00:08:25,779
‫دیگه کی هست؟

94
00:08:25,846 --> 00:08:29,048
‫من، دوست پسرم،
‫با هم اتاقیم.

95
00:08:29,114 --> 00:08:31,117
‫آخرین باری که اونجا بودم،

96
00:08:31,183 --> 00:08:33,587
‫با یه رپر آشنا شدم،
‫که یه آهنگش پخش شده بود.

97
00:08:33,654 --> 00:08:35,422
‫هی، با کی حرف می‌زنی؟

98
00:08:35,487 --> 00:08:36,924
‫آدرست رو واسم بفرست.

99
00:08:36,990 --> 00:08:38,892
‫اون شب ولم کردی رفتی.

100
00:08:38,958 --> 00:08:40,693
‫فکر کردی من یادمه، جنده؟

101
00:08:40,760 --> 00:08:42,762
‫من حتی نمی‌دونم
‫الآن کجام.

102
00:08:42,829 --> 00:08:45,531
‫باید برم یه فَس
‫به آقام بدم.

103
00:08:45,598 --> 00:08:46,832
‫گوگولی.

104
00:08:46,900 --> 00:08:47,900
‫چرا قیافتو اینطوری می‌کنی؟

105
00:08:47,967 --> 00:08:49,202
‫میرم فلوریدا برقصم.

106
00:08:49,270 --> 00:08:50,602
‫از کی تا حالا؟

107
00:08:50,669 --> 00:08:52,505
‫تا حالا تونستم کاری کنم
‫که دلت نخواد برقصی؟

108
00:08:52,573 --> 00:08:54,975
‫تو که باید بهتر بدونی.

109
00:08:55,042 --> 00:08:56,843
‫که من باید بهتر بدونم؟

110
00:08:56,909 --> 00:08:58,444
‫وقتی یه مرد
‫درمورد روشی که...

111
00:08:58,510 --> 00:09:01,848
‫باهاش پول درمیاری چیزی نمیگه،
‫یعنی خوشش نمیاد.

112
00:09:01,914 --> 00:09:03,382
‫اگه خوشم نیاد چی؟

113
00:09:03,449 --> 00:09:05,818
‫می‌دونی که دنبال
‫یه کار بهتر می‌گردم.

114
00:09:05,885 --> 00:09:08,389
‫اوهوم.

115
00:09:09,222 --> 00:09:11,591
‫- دوست داری؟
‫- آره.

116
00:09:22,001 --> 00:09:25,573
‫با این دختر سفیده
‫که تازه آشنا شدم می‌خوام برم فلوریدا.

117
00:09:26,106 --> 00:09:28,408
‫و قراره برقصیم.

118
00:09:28,942 --> 00:09:31,145
‫- خوبه؟
‫- خوبه.

119
00:09:36,515 --> 00:09:38,952
‫- تموم نشد؟
‫- نه!

120
00:09:39,620 --> 00:09:41,522
‫خیلی‌خب!

121
00:09:48,629 --> 00:09:50,830
‫هی جنده!

122
00:09:50,896 --> 00:09:53,065
‫قراره کلی خوش بگذره.

123
00:09:53,132 --> 00:09:56,702
‫- این «زولا»، جنده منه.
‫- سلام «زولا»ی جنده.

124
00:09:56,770 --> 00:09:59,740
‫یه دو روزی طول می‌کشه
‫که اسم این یارو رو یاد بگیرم.

125
00:09:59,807 --> 00:10:01,608
‫جنده خوشگله.

126
00:10:01,674 --> 00:10:03,510
‫قراره خوش بگذره.

127
00:10:04,443 --> 00:10:06,746
‫- اون کیفمه.
‫- آره، ببخشید.

128
00:10:06,813 --> 00:10:09,049
‫- ممنون.
‫- حله.

129
00:10:10,417 --> 00:10:12,486
‫بزن بریم!
‫خدمه تامپا!

130
00:10:12,552 --> 00:10:15,890
‫حالت چطوره؟
‫«درک»، بیا بریم دیگه!

131
00:10:28,201 --> 00:10:31,471
‫هی، هی، هی!

132
00:11:33,699 --> 00:11:36,435
‫لعنتی!

133
00:11:36,502 --> 00:11:40,741
‫دارم می‌میرم!
‫دارم می‌میرم!

134
00:11:43,510 --> 00:11:47,681
‫کلی خوش می‌گذره، «زولا».

135
00:11:47,747 --> 00:11:49,948
‫من که هنوز
‫بهم خوش نگذشته.

136
00:11:50,015 --> 00:11:52,351
‫حاجی، می‌خوام اینطوری
‫ویدیو درست کنم.

137
00:12:16,576 --> 00:12:18,010
‫اختصاصی.

138
00:12:18,077 --> 00:12:21,548
‫انقدر گشنمه،
‫می‌تونم یه کیر درسته بخورم.

139
00:12:25,018 --> 00:12:26,553
‫دستمال داری؟

140
00:13:17,303 --> 00:13:20,240
‫به جون خودم!
‫به جون مامانم!

141
00:13:20,307 --> 00:13:23,043
‫من گفتم،
‫چی؟ ها؟

142
00:13:23,110 --> 00:13:25,412
‫عجب جنده حقیری،

143
00:13:25,478 --> 00:13:28,380
‫برگشته به من زل زده!

144
00:13:28,448 --> 00:13:31,150
‫منم گفتم حاجی اگه می‌خوای کل شب،

145
00:13:31,217 --> 00:13:34,286
‫همینطوری نظر سنجی بفرستی،

146
00:13:34,353 --> 00:13:36,889
‫بپا کون خودت گُهی نباشه!

147
00:13:36,956 --> 00:13:40,092
‫چون هیچکس به «جیگاردیا»
‫به چشم یه هرزه نگاه نمی‌کنه!

148
00:13:40,159 --> 00:13:42,261
‫حداقل دیگه نمی‌کنه!

149
00:13:42,328 --> 00:13:45,265
‫بعد این جنده
‫اومده به من میگه!

150
00:13:45,331 --> 00:13:47,700
‫منم گفتم، گوش کن جنده خانم،

151
00:13:47,766 --> 00:13:50,802
‫بهتره قیافه تخمیتو
‫از جلوم ببری کنار.

152
00:13:50,870 --> 00:13:52,539
‫تقصیر من که نیست
‫تو یه آدم گُهی.

153
00:13:52,605 --> 00:13:54,174
‫تقصیر من که نیست
‫حقوق من بیشتره.

154
00:13:54,240 --> 00:13:57,110
‫- "خودتو جمع کن".
‫- تقصیر من که نیست آدم گُهی هستی.

155
00:13:57,177 --> 00:13:58,579
‫تقصیر من که نیست...

156
00:13:58,645 --> 00:14:00,078
‫- از تو بیشتر درمیارم.
‫- "خودتو جمع کن!"

157
00:14:00,145 --> 00:14:01,314
‫خدای من!

158
00:14:01,380 --> 00:14:02,414
‫اون کسشعرو زیاد کن!

159
00:14:02,481 --> 00:14:04,884
‫آره!

160
00:15:18,757 --> 00:15:21,827
‫- «درک».
‫- این چیه؟

161
00:15:21,894 --> 00:15:23,996
‫یه جایی که
‫چند ساعت بمونیم.

162
00:15:24,063 --> 00:15:27,534
‫- هممون؟
‫- مگه خسته نبودی؟

163
00:15:27,601 --> 00:15:29,635
‫- من که خسته نیستم.
‫- بنظر هستی.

164
00:15:29,702 --> 00:15:32,405
‫پس لابد هستم.

165
00:15:37,175 --> 00:15:39,378
‫همینطوریش هم خوشگلی.

166
00:15:41,548 --> 00:15:43,383
‫عزیزم.

167
00:15:43,449 --> 00:15:45,684
‫می‌دونستی "میامی وایس"
‫رو اینجا فیلمبرداری کردن؟

168
00:15:46,685 --> 00:15:48,921
‫- فیلمشو یادته؟
‫- نه.

169
00:15:48,989 --> 00:15:52,859
‫- قبلا که دیدیش.
‫- لباشو ببین.

170
00:15:52,925 --> 00:15:55,227
‫خوشت میاد؟
‫وقتی صورتی می‌زنم خوشت نمیاد؟

171
00:15:55,294 --> 00:15:57,863
‫- می‌خوام لیسشون بزنم.
‫- باشه حالا.

172
00:16:33,165 --> 00:16:34,566
‫ببخشید، ببخشید.

173
00:16:34,634 --> 00:16:36,702
‫حواست باشه دیگه.

174
00:16:38,504 --> 00:16:40,374
‫بعد رسیدیم فلوریدا،

175
00:16:40,439 --> 00:16:42,607
‫رفتیم توی یه
‫مسافرخونه کثیف.

176
00:16:42,674 --> 00:16:44,209
‫نگران بو نباش.

177
00:16:44,276 --> 00:16:46,078
‫هیچی نیست که
‫تهویه هوا از پسش برنیاد.

178
00:16:48,313 --> 00:16:50,448
‫کل شب قراره توی کلاب باشیم.

179
00:16:50,515 --> 00:16:53,886
‫این اتاق «درک»ـه.
‫مواد نزن.

180
00:16:53,953 --> 00:16:55,654
‫مواد نزن.

181
00:16:55,722 --> 00:16:59,826
‫حاجی، من واقعا نمی‌خوام اینجا بمونم.

182
00:16:59,893 --> 00:17:02,428
‫هی، هی، هی.

183
00:17:02,495 --> 00:17:05,264
‫نمی‌خوام اینطوری ببینمت.

184
00:17:05,331 --> 00:17:08,801
‫فقط تا وقتی اینجا هستی
‫که کار اونا تموم بشه.

185
00:17:08,868 --> 00:17:10,937
‫اتاق ما آماده نیست.
‫چی کارش کنم؟

186
00:17:11,004 --> 00:17:12,805
‫من که هتل نیستم.
‫نمی‌تونم کاری کنم.

187
00:17:12,872 --> 00:17:14,940
‫- متوجهم.
‫- ولی منطقی نیست،

188
00:17:15,007 --> 00:17:16,508
‫که اینهمه پول بدی
‫واسه یه اتاق،

189
00:17:16,575 --> 00:17:18,810
‫بعد توش تنها باشی.

190
00:17:18,878 --> 00:17:21,881
‫قرار نیست خوشت بیاد،
‫واسه همین...

191
00:17:21,948 --> 00:17:24,884
‫امروز پولمون رو نگه می‌داریم.

192
00:17:26,218 --> 00:17:28,287
‫چی؟

193
00:17:28,353 --> 00:17:33,025
‫بعد فردا می‌رسیم به استخر،
‫و "پینا کولاداس".

194
00:17:33,092 --> 00:17:35,961
‫دقیق مقیق.
‫ولی...

195
00:17:36,028 --> 00:17:38,198
‫می‌شه با شما
‫تا کلاب بیام؟

196
00:17:38,265 --> 00:17:40,100
‫حاجی، الان بهت چی گفتم؟

197
00:17:40,166 --> 00:17:41,902
‫شرمنده.

198
00:17:42,736 --> 00:17:45,405
‫انقدرم بدک نیست، نه؟

199
00:17:47,107 --> 00:17:49,609
‫یه جورایی هست.

200
00:17:50,910 --> 00:17:53,447
‫زود برمی‌گردیم.

201
00:17:58,551 --> 00:17:59,986
‫اون مال کیه؟

202
00:18:00,553 --> 00:18:01,955
‫مال تو.

203
00:18:02,956 --> 00:18:05,190
‫این مال کیه؟

204
00:18:05,257 --> 00:18:06,759
‫مال من.

205
00:18:18,571 --> 00:18:20,740
‫الآن بالا میارم.

206
00:18:25,477 --> 00:18:27,413
‫حاجی، گرسنمه.

207
00:18:28,614 --> 00:18:31,016
‫همه کیفارو می‌خوای بیاری؟
‫کدومارو لازم داری؟

208
00:18:31,083 --> 00:18:32,419
‫فقط همین.

209
00:18:32,485 --> 00:18:33,553
‫پس بقیه رو
‫همینجا بذار، خوبه؟

210
00:18:33,619 --> 00:18:34,688
‫مراقب کیف ها باش.

211
00:18:34,754 --> 00:18:36,121
‫- حله.
‫- ایول.

212
00:18:36,188 --> 00:18:38,525
‫- بهت پیام میدم.
‫- باشه.

213
00:18:38,591 --> 00:18:40,360
‫حواسش هست بابا،
‫حواست هست؟

214
00:18:40,427 --> 00:18:41,762
‫آره، دارمش.

215
00:18:41,828 --> 00:18:43,196
‫بهت پیام میدم.

216
00:18:43,263 --> 00:18:44,397
‫آره، پیام بده.

217
00:18:44,464 --> 00:18:45,665
‫منو رد جریان بذارم.

218
00:18:45,730 --> 00:18:46,865
‫حتما.
‫بهت زنگ می‌زنم.

219
00:18:46,932 --> 00:18:48,467
‫خیلی‌خب،
‫خوش بگذره.

220
00:18:58,210 --> 00:18:59,544
‫دختر، نمی‌دونم.

221
00:18:59,611 --> 00:19:01,080
‫اینجا انگار
‫پر سوسکه.

222
00:19:01,147 --> 00:19:03,515
‫گفتم که مشکلی نیست.

223
00:19:03,582 --> 00:19:04,851
‫خیلی‌خب،
‫کیفامون چی؟

224
00:19:04,918 --> 00:19:07,821
‫خیلی سوال می‌پرسی.

225
00:19:50,396 --> 00:19:54,400
‫ای پدر ما در بهشت،
‫امروز شکرگزار تو هستیم،

226
00:19:54,467 --> 00:19:57,570
‫برای تمام نعمت هایی
‫که به ما عطا کردی، ای مسیح.

227
00:19:59,572 --> 00:20:01,940
‫پدر، ما مخصوصا امروز
‫به درگاهت دعا می‌کنیم!

228
00:20:02,007 --> 00:20:04,076
‫- مخصوصا امروز!
‫- مخصوصا امروز!

229
00:20:04,143 --> 00:20:05,977
‫- مخصوصا امروز!
‫- مخصوصا امروز!

230
00:20:06,044 --> 00:20:09,548
‫خدایا، ازت درخواست داریم
‫کلی کیر واسمون بفرستی!

231
00:20:09,615 --> 00:20:10,783
‫آره!

232
00:20:10,850 --> 00:20:13,453
‫کلی کیر بفرستی!

233
00:20:13,519 --> 00:20:15,687
‫- که بخیل و سوسول نباشن!
‫- نه!

234
00:20:15,754 --> 00:20:17,523
‫خداوندا، برای ما کیر های...

235
00:20:17,590 --> 00:20:19,092
‫فرهیخته بفرست!

236
00:20:19,159 --> 00:20:22,861
‫کیر های پولدار بفرست!

237
00:20:22,928 --> 00:20:25,698
‫840! 840!

238
00:20:25,765 --> 00:20:27,800
‫عیسی مسیح، می‌دونم که
‫چند تا پولدارش رو می‌شناسی،

239
00:20:27,867 --> 00:20:29,869
‫از اون کیر کلفت هاش رو بفرست!

240
00:20:29,936 --> 00:20:31,670
‫کیر کوچولو هارو نفرست!

241
00:20:31,737 --> 00:20:33,640
‫فقط کیر کلفت هارو بفرست!

242
00:20:33,706 --> 00:20:36,476
‫خداوندا، امروز از تو
‫متواضغانه درخواست می‌کنیم،

243
00:20:36,543 --> 00:20:38,644
‫که برای ما اینهارو بفرستی.

244
00:20:38,710 --> 00:20:40,412
‫واسمون بفرست!

245
00:20:41,848 --> 00:20:43,183
‫واسمون بفرست!

246
00:20:43,248 --> 00:20:46,018
‫خدایا، احساس عجیبی دارم.

247
00:20:46,085 --> 00:20:48,720
‫یا عیسی مسیح!
‫حسش کردم، حسش کردم!

248
00:20:48,787 --> 00:20:51,156
‫حسش کردم.
‫حسش کردم.

249
00:20:52,792 --> 00:20:56,263
‫لطفا، پدر، پسر و روح القدس.

250
00:20:56,329 --> 00:20:58,665
‫- آمین!
‫- آمین!

251
00:20:58,732 --> 00:21:01,734
‫- آمین!
‫- هله‌لویا!

252
00:21:01,801 --> 00:21:03,503
‫ممنونم، مسیح.
‫ممنونم.

253
00:21:03,570 --> 00:21:04,771
‫همه چه روحیه‌ای دارن.

254
00:21:04,838 --> 00:21:06,372
‫ممنونم خدایا.

255
00:21:08,006 --> 00:21:10,409
‫- روحیه رو حس کردی؟
‫- آره بابا.

256
00:21:10,476 --> 00:21:13,111
‫خدای من!

257
00:21:13,178 --> 00:21:14,380
‫ممنونم، خدا جون.

258
00:21:14,447 --> 00:21:16,681
‫امشب قراره کی باشه، «زولا»؟

259
00:21:16,748 --> 00:21:18,817
‫امشب قراره کی باشه، «زولا»؟

260
00:21:40,005 --> 00:21:42,708
‫امشب قراره کی باشه، «زولا»؟

261
00:21:58,691 --> 00:22:00,693
‫- اینا لازمت می‌شه.
‫- برای کی؟

262
00:22:00,759 --> 00:22:02,227
‫این شیرینی و شورته.

263
00:22:02,294 --> 00:22:03,795
‫چی چیه؟

264
00:22:03,861 --> 00:22:05,765
‫شیرینی و شورت!

265
00:22:05,832 --> 00:22:07,633
‫عزیزم، یکی بد به عرضت رسونده.

266
00:22:07,699 --> 00:22:09,468
‫من از اون جنده‌هام
‫که کامل لخت می‌شم.

267
00:22:09,535 --> 00:22:10,835
‫ولی امشب نیستی.

268
00:22:10,902 --> 00:22:12,971
‫واسه این کارا به
‫تأییدیه فلوریدا نیاز داری.

269
00:22:13,038 --> 00:22:15,073
‫دختر، چطوری با اینا گُه دربیارم؟

270
00:22:15,140 --> 00:22:16,141
‫آسونه که!

271
00:22:16,208 --> 00:22:17,177
‫تو یه جنده خوشگلی.

272
00:22:17,243 --> 00:22:19,479
‫منم یه جنده خوشگلم.
‫قراره کلی پول دربیاریم.

273
00:22:19,545 --> 00:22:22,782
‫- تموم!
‫- تموم شد و رفت!

274
00:22:22,849 --> 00:22:25,217
‫بیا یه عکس بگیریم.

275
00:22:25,284 --> 00:22:30,689
‫از این لحظه به بعد،
‫تمام حرکات این جنده رو ببینید.

276
00:22:33,360 --> 00:22:35,061
‫- لعنتی.
‫- صبر کن.

277
00:22:35,127 --> 00:22:37,396
‫صبر کن، من خوب نیفتادم.

278
00:22:40,600 --> 00:22:43,403
‫- چه نور خفنی...
‫- تو.

279
00:24:22,968 --> 00:24:25,737
‫خیلی شبیه «ووپی گلدبرگ» شدی.

280
00:24:38,951 --> 00:24:40,385
‫سلام، «استفانی» هستم،

281
00:24:40,453 --> 00:24:42,088
‫الآن در دسترس نیستم،
‫سرم شلوغه.

282
00:24:42,155 --> 00:24:43,956
‫بعد صدای بیپ
‫یه پیغام بذار.

283
00:24:44,023 --> 00:24:45,791
‫اگه نذاری،
‫باهات قهرم.

284
00:24:56,534 --> 00:24:57,969
‫سلام، «استفانی» هستم.

285
00:24:58,036 --> 00:24:59,771
‫الآن در دسترس نیستم،
‫سرم شلوغه.

286
00:24:59,839 --> 00:25:01,541
‫بعد صدای بیپ
‫یه پیغام بذار.

287
00:25:01,608 --> 00:25:03,109
‫اگه نذاری
‫باهات قهرم.

288
00:25:03,175 --> 00:25:05,478
‫کجا بودی، جنده؟

289
00:25:05,544 --> 00:25:06,946
‫همینجا، جنده.

290
00:25:07,013 --> 00:25:08,481
‫مدیر می‌خواست بهت بگم،

291
00:25:08,547 --> 00:25:11,749
‫یه یارویی اینجاست که
‫می‌خواد رقص خصوصی انجام بدی.

292
00:25:11,816 --> 00:25:13,785
‫- نیستم.
‫- بازیکن فوتبال بوده.

293
00:25:13,852 --> 00:25:15,487
‫نیستم.

294
00:25:17,855 --> 00:25:19,791
‫به پسره بگو
‫می‌خوام برم.

295
00:25:19,858 --> 00:25:21,659
‫صبر کن،
‫ما بامزه‌ایم،

296
00:25:21,726 --> 00:25:25,063
‫- بیا به عکس بگیریم.
‫- آره، ما خوشگلیم.

297
00:25:25,130 --> 00:25:27,566
‫پول، ممه!

298
00:25:27,633 --> 00:25:29,000
‫پول. ممه.

299
00:25:29,067 --> 00:25:32,504
‫هی، آشغال! بسه دیگه!

300
00:25:32,572 --> 00:25:34,140
‫چه خوشگل.

301
00:25:34,206 --> 00:25:36,476
‫می‌خوام واسه «اکس»
‫بفرستمشون.

302
00:25:37,243 --> 00:25:38,645
‫که چی؟

303
00:25:38,710 --> 00:25:40,779
‫چون خوشگلیم.

304
00:25:40,845 --> 00:25:44,182
‫خیلی‌خب، قضیه این پسره چیه؟
‫همون هم اتاقیت.

305
00:25:46,718 --> 00:25:48,254
‫قضیه‌ای نیست.

306
00:25:54,059 --> 00:25:56,229
‫خب، اون قبلا مراقب من بود.

307
00:25:56,294 --> 00:26:00,332
‫"مراقبم بود" اینجا یه اصطلاح جندگیه
‫به معنی "کسکشم بود".

308
00:26:00,399 --> 00:26:03,101
‫ولی من پایه نیستم.

309
00:26:05,170 --> 00:26:07,539
‫فقط مراقبم بود، همین.

310
00:26:07,607 --> 00:26:09,942
‫باشه، خیلی مبهم بود.

311
00:26:10,008 --> 00:26:12,978
‫تا نیم ساعت دیگه اینجاست.

312
00:26:17,449 --> 00:26:18,884
‫دختر...

313
00:26:25,256 --> 00:26:27,125
‫می‌تونم اونم بگیرم.

314
00:26:29,294 --> 00:26:30,863
‫زود برمی‌گردم.

315
00:26:36,935 --> 00:26:39,672
‫- چطوری، جنده؟
‫- چطوری؟

316
00:26:39,738 --> 00:26:42,207
‫دوستم بهم گفت یه جا هست
‫که می‌تونیم برقصیم،

317
00:26:42,275 --> 00:26:44,509
‫ولی تو باید
‫رقص خصوصی انجام بدی.

318
00:26:44,576 --> 00:26:47,880
‫- نیستم.
‫- چقدر پول درآوردی؟

319
00:26:47,947 --> 00:26:51,016
‫- چطور؟
‫- چون قراره بپرسه.

320
00:26:51,083 --> 00:26:52,951
‫چی رو بپرسه.

321
00:26:53,451 --> 00:26:54,720
‫خودت می‌بینی.

322
00:26:54,786 --> 00:26:56,088
‫می‌بینیم.

323
00:27:00,493 --> 00:27:02,528
‫نوچ.

324
00:27:02,594 --> 00:27:03,996
‫چقدر کار کردید؟

325
00:27:04,063 --> 00:27:05,430
‫هیچی.

326
00:27:05,497 --> 00:27:08,534
‫اونیکی دختره هم
‫شب بدی داشت.

327
00:27:08,601 --> 00:27:09,968
‫مواد می‌زنین؟

328
00:27:10,034 --> 00:27:11,070
‫چی واسمون داری؟

329
00:27:11,137 --> 00:27:13,239
‫توی "بکپیچ" یه جایی
‫واستون دارم.

330
00:27:13,305 --> 00:27:15,842
‫بکپیج به جاییه که توش
‫دختر خرید و فروش می‌کنن.

331
00:27:15,908 --> 00:27:17,109
‫این از جنده بازی دومش.

332
00:27:17,176 --> 00:27:20,111
‫بنظر که خوبه.

333
00:27:20,178 --> 00:27:22,114
‫یه خوبش هم واست دارم.

334
00:27:24,048 --> 00:27:27,219
‫می‌دونی که مراقبتم.

335
00:27:27,285 --> 00:27:29,388
‫صبر کن ببینم،
‫صبر کن.

336
00:27:29,455 --> 00:27:32,225
‫اینا همون عکساییه که
‫توی اتاق لباس گرفتیم.

337
00:27:33,324 --> 00:27:37,095
‫باشه، ببین... درک می‌کنم.
‫اعتماد!

338
00:27:37,161 --> 00:27:40,164
‫من یکی که نیستم.
‫خوش بگذره، آجی.

339
00:27:40,232 --> 00:27:41,700
‫خوش گذشت، من نیستم.

340
00:27:41,766 --> 00:27:44,370
‫هی! در کوفتی رو ببند جنده!

341
00:27:44,436 --> 00:27:45,871
‫تو گوز کدوم کونی؟

342
00:27:45,938 --> 00:27:48,439
‫خودت گوز کدوم کونی؟

343
00:27:48,506 --> 00:27:50,476
‫تن لشت رو بیار توی ماشین.

344
00:27:50,542 --> 00:27:53,079
‫قبل اینکه خودم
‫تن لشت رو پرت کنم تو ماشین.

345
00:28:04,090 --> 00:28:08,628
‫جلو در خونت اومدم دنبالت.
‫می‌دونم خونت کجاست.

346
00:28:08,694 --> 00:28:11,297
‫می‌دونم کجا کار می‌کنی.

347
00:28:11,363 --> 00:28:15,500
‫دفعه بعد، با من درست صحبت کن.

348
00:28:15,566 --> 00:28:17,569
‫یادت نره.

349
00:28:18,370 --> 00:28:21,573
‫در کوفتیم رو ببند.

350
00:28:24,476 --> 00:28:26,044
‫جنده.

351
00:28:26,111 --> 00:28:28,180
‫کمربندت رو ببند.

352
00:28:45,765 --> 00:28:47,967
‫حواسم بهت هست...

353
00:28:48,034 --> 00:28:52,638
‫واسه شما یه جای
‫خیلی خفن دارم.

354
00:28:52,705 --> 00:28:54,206
‫اون طرف شهره.

355
00:30:24,162 --> 00:30:27,765
‫هی، تو بودی که
‫این جنده رو آوردی.

356
00:30:27,832 --> 00:30:28,834
‫خودت هم بهش بفهمون.

357
00:30:32,103 --> 00:30:33,706
‫کار خودته، فهمیدی؟

358
00:30:43,448 --> 00:30:47,285
‫جنده، تو منو به گا دادی!

359
00:30:47,351 --> 00:30:51,657
‫تو به من گفتی قراره
‫اینجا فقط برقصیم.

360
00:30:51,724 --> 00:30:54,327
‫ولی وقتی گفتم باشه،
‫یعنی توی کونده...

361
00:30:54,392 --> 00:30:57,295
‫قرار بود بهم بگی که قراره
‫بیایید لنگاتون رو بدید هوا.

362
00:30:57,361 --> 00:31:01,833
‫وقتی من داشتم زور می‌زدم،
‫با کونم یه پولی جمع کنم.

363
00:31:01,900 --> 00:31:04,437
‫دختر... گوش کن.

364
00:31:05,204 --> 00:31:07,906
‫تخمت نیست؟
‫غرور نداری؟ باشه.

365
00:31:07,973 --> 00:31:11,377
‫ولی به من نگفتی
‫که اوضاع اینطوریه!

366
00:31:11,444 --> 00:31:13,079
‫می‌خوای منو بزنی؟

367
00:31:13,144 --> 00:31:15,112
‫مشکل کیریت چیه؟

368
00:31:15,179 --> 00:31:17,850
‫این کسشعره!
‫تو کسشعری!

369
00:31:17,916 --> 00:31:20,319
‫مغزت نابود شده!

370
00:31:21,387 --> 00:31:24,790
‫خوش بگذره، مراقب باش.
‫کاندوم بذار.

371
00:31:28,761 --> 00:31:29,829
‫«زولا».

372
00:31:31,095 --> 00:31:32,197
‫لطفا!

373
00:31:35,967 --> 00:31:38,803
‫من نمی‌خواستم تورو قاطی کنم...

374
00:31:38,871 --> 00:31:42,041
‫به جون خودم.
‫به جون مامانم.

375
00:31:42,108 --> 00:31:44,876
‫تو دوستمی.

376
00:31:44,942 --> 00:31:47,278
‫نمی‌دونستم قراره
‫اینطوری باشه.

377
00:31:47,345 --> 00:31:49,647
‫من ترسیدم.
‫نمی‌خوام تنها باشم.

378
00:31:49,715 --> 00:31:53,351
‫می‌دونه خونه من کجاست.
‫می‌دونه بچم کجاست.

379
00:31:53,418 --> 00:31:56,487
‫ببین، من فقط بخاطر بچم اومدم.

380
00:31:56,554 --> 00:31:58,924
‫هرکاری واسش می‌کنم.

381
00:32:06,497 --> 00:32:09,701
‫هی، کلوچه،
‫«درک» هستم.

382
00:32:10,235 --> 00:32:12,804
‫مشخصه دیگه...

383
00:32:13,839 --> 00:32:15,340
‫فقط خواستم خبر بگیرم.

384
00:32:15,407 --> 00:32:19,111
‫که اوضاع چطوره...

385
00:32:19,177 --> 00:32:22,281
‫چون چند وقتی هست
‫بهم خبر ندادی...

386
00:32:22,348 --> 00:32:25,617
‫منم یکم نگران شدم، آم...

387
00:32:25,684 --> 00:32:28,620
‫می‌خوام برم غذا بگیرم.

388
00:32:28,687 --> 00:32:30,957
‫خب، تو چیزی خوردی؟

389
00:32:32,725 --> 00:32:37,396
‫چون می‌تونم صبر کنم، یا...

390
00:32:38,563 --> 00:32:41,432
‫می‌تونم... خودم بخورم.
‫خیلی‌خب.

391
00:32:41,499 --> 00:32:44,702
‫منو در جریان بذار.
‫بهم زنگ بزن، خداحافظ.

392
00:32:46,104 --> 00:32:47,573
‫هیچی ضبط نشد.

393
00:32:47,640 --> 00:32:49,074
‫فقط باید حواست باشه.

394
00:32:49,140 --> 00:32:50,609
‫قرار نیست مجبورت کنه
‫مواد بزنی که.

395
00:32:50,676 --> 00:32:53,012
‫جنده خانم، خودم می‌دونم.

396
00:32:54,146 --> 00:32:56,014
‫یه یارویی داره میاد.

397
00:32:56,081 --> 00:32:59,751
‫من تا وقتی اینجا می‌مونم،
‫که وسایلمو از اون هتل کثیف بردارم.

398
00:32:59,817 --> 00:33:01,018
‫باشه.

399
00:33:01,954 --> 00:33:04,556
‫- باید چی کار کنم؟
‫- فقط مهربون باش.

400
00:33:04,622 --> 00:33:08,026
‫سلام کن، ازشون پذیرایی کن.

401
00:33:10,996 --> 00:33:12,765
‫- دوستش داری؟
‫- نه.

402
00:33:20,639 --> 00:33:22,775
‫چیکار می‌کنی؟
‫تعارف کن دیگه.

403
00:33:23,676 --> 00:33:27,013
‫باشه دیگه!

404
00:33:38,290 --> 00:33:40,425
‫- چند سالته؟
‫- خودت چی؟

405
00:33:40,492 --> 00:33:42,428
‫من یه چک سفید کشیدم.

406
00:33:45,698 --> 00:33:47,800
‫مادرجنده، اگه دستتو
‫از رو صورتم نکشی...

407
00:33:47,865 --> 00:33:50,535
‫حاضره.
‫حاضره.

408
00:33:50,601 --> 00:33:51,903
‫سلام.

409
00:33:57,509 --> 00:33:59,044
‫چند سالته؟

410
00:34:00,144 --> 00:34:01,646
‫اونش مشکلی نیست.

411
00:34:17,628 --> 00:34:19,497
‫یه چیزی واست آوردم.

412
00:34:29,374 --> 00:34:30,575
‫خوشگله.

413
00:36:06,838 --> 00:36:09,073
‫یهو پریدن رو هم.
‫حالم بهم خورد.

414
00:36:10,441 --> 00:36:12,610
‫منم مجبور شدم
‫چِت برم خونه.

415
00:36:12,677 --> 00:36:14,612
‫دختره هم ولم کرده بود.

416
00:36:14,680 --> 00:36:17,416
‫- پورتوریکوییه؟
‫- اون دومنیکنه.

417
00:36:18,849 --> 00:36:21,652
‫هی، هی، هی،
‫فندک داری؟

418
00:36:21,720 --> 00:36:23,088
‫چی شده؟

419
00:36:23,155 --> 00:36:24,523
‫فندک داری؟

420
00:36:24,588 --> 00:36:27,892
‫نه، نه ندارم.
‫ولی حتما یکی داره...

421
00:36:27,959 --> 00:36:30,461
‫مشکلی نیست رفیق،
‫فقط داریم سیگاری می‌زنیم.

422
00:36:30,528 --> 00:36:31,496
‫پس بزن.

423
00:36:41,405 --> 00:36:44,543
‫- صد و پنجاه تا.
‫- ممنونم.

424
00:36:53,251 --> 00:36:54,919
‫ببخشید؟

425
00:36:56,287 --> 00:36:58,823
‫یارو همین الآن
‫بهت 150 دلار داد؟

426
00:36:58,890 --> 00:37:00,124
‫آره؟

427
00:37:00,191 --> 00:37:02,394
‫بیست دقیقه رو کار بودید
‫بعد 150 تا گرفتی؟

428
00:37:02,459 --> 00:37:04,228
‫قیمتش همینه دیگه.

429
00:37:04,296 --> 00:37:05,964
‫کُس آدمی هزار تا میارزه، جنده!

430
00:37:06,030 --> 00:37:08,233
‫- من که قیمت نمی‌ذارم.
‫- گوشیتو بده من.

431
00:37:08,300 --> 00:37:10,503
‫- چرا؟
‫- بده بیاد.

432
00:37:11,336 --> 00:37:12,905
‫پاهام...

433
00:37:17,041 --> 00:37:18,710
‫حالا چیز...

434
00:37:19,211 --> 00:37:21,413
‫خب، نه، نه.

435
00:37:21,479 --> 00:37:26,251
‫این چیه؟ کی اینکارو می‌کنه؟

436
00:37:26,318 --> 00:37:30,055
‫اگه یکی اینو لایک کنه،
‫یعنی قیمتش واسش مهم نیست.

437
00:37:30,121 --> 00:37:31,155
‫بلند شو.

438
00:37:34,660 --> 00:37:37,329
‫خوبه، آره.

439
00:37:37,396 --> 00:37:39,865
‫تکون بخور.
‫قمبل کن، آره.

440
00:37:42,767 --> 00:37:44,269
‫لبخند نزن.
‫دندون نشون نده.

441
00:37:44,336 --> 00:37:47,305
‫موقع ساک زدن خیلی
‫دندون می‌زنم، آجی.

442
00:37:47,372 --> 00:37:48,941
‫به جون خودم.

443
00:37:52,644 --> 00:37:55,014
‫بذارش داخل.

444
00:37:58,816 --> 00:38:00,753
‫اینکارو واسه چی می‌کنی؟

445
00:38:01,852 --> 00:38:05,758
‫- بچه‌ام؟
‫- خوبه، همینطوری انرژی بذار.

446
00:38:08,126 --> 00:38:09,995
‫پونصد دلار.

447
00:38:10,061 --> 00:38:12,163
‫- خیلی زیاده!
‫- نه نیست.

448
00:38:26,343 --> 00:38:27,945
‫اوهوم...

449
00:38:28,012 --> 00:38:29,880
‫یارو تو راه اینجاست.

450
00:38:29,947 --> 00:38:32,316
‫پونصد دلار واسه یه ربع کُس کردن.

451
00:38:34,918 --> 00:38:36,721
‫- باشه، جنده!
‫- باشه، دختر.

452
00:38:36,787 --> 00:38:39,891
‫- باشه دختر.
‫- باشه، ج.

453
00:38:57,575 --> 00:38:59,177
‫مشکل چیه، داداشم؟

454
00:38:59,945 --> 00:39:02,213
‫هیچی، تو چی شدت؟

455
00:39:02,280 --> 00:39:04,949
‫لعنتی، هیچی نیست رفیق.

456
00:39:06,050 --> 00:39:08,119
‫قبلا جایی ندیدمت؟

457
00:39:10,121 --> 00:39:12,724
‫اونطرف خیابون
‫جلوی مسافرخونه؟

458
00:39:13,624 --> 00:39:14,892
‫آره، آره.

459
00:39:14,959 --> 00:39:16,427
‫آره، فکرشو می‌کردم.
‫آره خودشه.

460
00:39:16,494 --> 00:39:17,928
‫فکر کنم اونجا دیدمت.

461
00:39:17,996 --> 00:39:20,465
‫آره، تو با اون
‫دو تا خانومی بودی.

462
00:39:20,532 --> 00:39:23,068
‫کون خوشگلا،
‫که کیف داشتن.

463
00:39:23,133 --> 00:39:24,969
‫اون سیاهه کون کلفت بود.

464
00:39:25,037 --> 00:39:26,037
‫آره.

465
00:39:26,104 --> 00:39:27,672
‫- کونش خاص بود، نه؟
‫- واقعا بزرگ بود.

466
00:39:27,738 --> 00:39:29,073
‫- می‌گیری؟
‫- آره، حتما.

467
00:39:29,139 --> 00:39:31,209
‫و اون دختر سفیده
‫که جیگر بود.

468
00:39:31,276 --> 00:39:32,578
‫اون دوست دخترمه.

469
00:39:32,644 --> 00:39:34,611
‫- چه خفن.
‫- آره.

470
00:39:34,678 --> 00:39:36,847
‫خیلی‌خب،
‫چرا اومدید اینجا؟

471
00:39:37,749 --> 00:39:41,285
‫- پول درمیاریم.
‫- پول درمیارین.

472
00:39:41,352 --> 00:39:43,922
‫- آره.
‫- پشمام.

473
00:39:43,988 --> 00:39:46,925
‫همیشه آشنا داشتن خوبه.

474
00:39:46,992 --> 00:39:50,093
‫نقدش کن.
‫نقد کن.

475
00:39:50,160 --> 00:39:52,965
‫آره، اولین باره میایید تمپا، نه؟

476
00:39:53,032 --> 00:39:54,231
‫درسته.

477
00:39:54,298 --> 00:39:56,367
‫پس بذار اطرافو نشونت بدم.

478
00:39:57,668 --> 00:40:00,138
‫- ناموس؟
‫- به جون تو، اینجا شهر منه.

479
00:40:00,204 --> 00:40:01,439
‫پایه‌ام.

480
00:40:01,506 --> 00:40:04,977
‫قراره بدجور عاشقش بشی.
‫جون تو.

481
00:40:23,227 --> 00:40:24,697
‫حاجی...

482
00:40:25,564 --> 00:40:27,066
‫بهم پیام بده.

483
00:40:27,698 --> 00:40:29,400
‫نگرانت شدم.

484
00:40:29,467 --> 00:40:31,302
‫می‌خوام بدونم حالت خوبه.

485
00:40:31,369 --> 00:40:33,805
‫از وقتی رفتی خبری ازت نشده،
‫حالت خوبه؟

486
00:40:33,872 --> 00:40:35,841
‫پنج ستاره.

487
00:40:36,874 --> 00:40:41,813
‫- اون کلاب...
‫- دلم تنگ شده. عاشقتم.

488
00:40:41,880 --> 00:40:44,148
‫- به سختی می‌تونم...
‫- اموجی قلب، اموجی قلب.

489
00:40:44,215 --> 00:40:48,052
‫- چشمامو باز نگه دارم.
‫- اموجی گُل، اموجی گُل.

490
00:40:48,720 --> 00:40:51,790
‫نمد. خخخ.

491
00:40:52,590 --> 00:40:53,991
‫عاشقتم.

492
00:40:54,593 --> 00:40:56,228
‫دلم تنگ شده.

493
00:40:57,162 --> 00:40:59,364
‫ماچ ماچ.

494
00:41:58,389 --> 00:42:02,426
‫آره!
‫بگو عاشقمی.

495
00:42:02,494 --> 00:42:05,063
‫بگو عاشقمی.

496
00:43:01,753 --> 00:43:02,955
‫هی.

497
00:43:04,155 --> 00:43:06,023
‫هی، کدوم گوری هستی؟

498
00:43:06,090 --> 00:43:07,758
‫کل شب داشتم بهت زنگ می‌زدم.

499
00:43:07,825 --> 00:43:09,760
‫فکر کنم گوشیم
‫خراب شده بود.

500
00:43:09,827 --> 00:43:11,294
‫واقعیتش اینجا
‫آنتن آشغاله.

501
00:43:11,361 --> 00:43:14,264
‫هی، کلاب سه ساعته بسته.

502
00:43:14,331 --> 00:43:15,766
‫خب ما هم رفتیم
‫یه کلاب دیگه.

503
00:43:15,834 --> 00:43:17,135
‫کدوم کلاب؟

504
00:43:17,202 --> 00:43:18,136
‫بگرد دنبال کلاب های شبانه.

505
00:43:18,202 --> 00:43:20,304
‫اسمش اونجا چیه؟

506
00:43:20,372 --> 00:43:22,107
‫این نزدیک همون مک‌دانلدیه
‫که درموردش گفته بودم.

507
00:43:22,173 --> 00:43:23,541
‫نگفته بودم؟

508
00:43:23,608 --> 00:43:25,042
‫- نه، نگفتی.
‫- "دینگ دانگ".

509
00:43:25,108 --> 00:43:26,377
‫- "دینگ دانگ"؟

510
00:43:26,445 --> 00:43:27,745
‫- آره، دینگ دانگ.
‫- همچین جایی نیست.

511
00:43:27,811 --> 00:43:29,112
‫من دروغ نمیگم کیری!

512
00:43:29,180 --> 00:43:31,015
‫بگرد دنبالش!
‫بغل مک‌دانلده!

513
00:43:31,082 --> 00:43:32,517
‫اگه بفهمم رفتی کُس دادی،
‫می‌زنم می‌کشمت.

514
00:43:32,584 --> 00:43:34,486
‫به خدا قسم.

515
00:43:34,552 --> 00:43:36,954
‫من که گفتم کجام،
‫چرا دور برمی‌داری؟

516
00:43:37,021 --> 00:43:38,423
‫من دور برنمی‌دارم
‫.گوشی رو بده «زولا».

517
00:43:38,488 --> 00:43:40,090
‫- باشه، اونم اینجاست.
‫- اوهوم.

518
00:43:40,157 --> 00:43:41,492
‫تو بهش بگو.

519
00:43:42,394 --> 00:43:43,495
‫«درک».

520
00:43:43,561 --> 00:43:46,030
‫هی، «زولا».
‫چه خبرا «زولا»؟

521
00:43:46,097 --> 00:43:47,331
‫کدوم گوری هستی «زولا»؟

522
00:43:47,398 --> 00:43:48,633
‫حاجی...

523
00:43:48,700 --> 00:43:50,201
‫من دلیلی نداره
‫بهت دروغ بگم.

524
00:43:50,267 --> 00:43:52,602
‫ولی اگه می‌خوای ادامه بدی...

525
00:43:53,905 --> 00:43:55,173
‫این جنده دروغ میگه، حاجی.
‫جون تو!

526
00:43:55,240 --> 00:43:56,608
‫نمی‌تونم بذارم
‫باهات بازی کنه، حاجی.

527
00:43:56,673 --> 00:43:58,108
‫من دیگه نیستم!
‫حوصله ندارم!

528
00:43:58,175 --> 00:43:59,709
‫- دیگه نیستم.
‫- حاجی، گوش کن...

529
00:43:59,776 --> 00:44:02,612
‫داش، واقعا حالم گرفته شد.
‫اوضاعت بد کیریه، داش.

530
00:44:02,680 --> 00:44:03,815
‫واقعا حالم گرفته شد.

531
00:44:53,430 --> 00:44:55,032
‫هی، هی، هی.

532
00:44:55,767 --> 00:44:57,336
‫خیلی وقته اینجایی؟

533
00:44:58,470 --> 00:45:00,138
‫یه ساعتی هست.

534
00:45:01,305 --> 00:45:02,874
‫چقدر کار کردین؟

535
00:45:02,941 --> 00:45:04,142
‫هشت هزار تا.

536
00:45:06,644 --> 00:45:08,379
‫چی؟

537
00:45:08,445 --> 00:45:11,782
‫مارو کُس گیر آوردی؟

538
00:45:11,849 --> 00:45:14,251
‫ولمون کن دختر، چی؟

539
00:45:14,318 --> 00:45:17,921
‫خدای من!
‫لعنتی!

540
00:45:17,988 --> 00:45:19,023
‫لعنتی! لعنتی!

541
00:45:19,090 --> 00:45:21,026
‫همشون مال منه.

542
00:45:28,099 --> 00:45:30,635
‫خب «زولا» همشو
‫واسم پیدا کرد.

543
00:45:37,008 --> 00:45:39,644
‫خب... صبر کن ببینم.

544
00:45:39,711 --> 00:45:42,413
‫فکر کرد کار منو
‫بهتر از من بلدی؟

545
00:45:42,479 --> 00:45:44,582
‫آره.

546
00:45:48,653 --> 00:45:51,756
‫یعنی می‌خوایین بگین
‫هشت هزار تا...

547
00:45:51,822 --> 00:45:53,991
‫پول یه شب کُس دادنه؟

548
00:45:54,059 --> 00:45:55,794
‫و این جنده خانم هم کُس نداده؟

549
00:46:04,369 --> 00:46:08,340
‫ولمون کن بابا.
‫لعنتی.

550
00:46:08,407 --> 00:46:11,410
‫کیر توش،
‫مال خودت جنده.

551
00:46:13,644 --> 00:46:16,414
‫بهت افتخار می‌کنم.
‫کارت خوب بود.

552
00:46:22,753 --> 00:46:24,488
‫چیه؟ چیه؟

553
00:46:28,159 --> 00:46:29,794
‫می‌تونم منم بگیرم؟

554
00:46:29,860 --> 00:46:32,596
‫تو هم می‌خوای؟
‫ولمون کن بابا.

555
00:46:33,697 --> 00:46:35,499
‫لباس تنت داری دیگه؟

556
00:46:35,566 --> 00:46:37,468
‫شکمت سیره؟

557
00:46:39,204 --> 00:46:42,173
‫با پول کل مو می‌زنی،
‫ناخناتو کیری کاری می‌کنی،

558
00:46:42,240 --> 00:46:44,508
‫فکر کردی اینا مفتیه؟

559
00:46:44,575 --> 00:46:46,443
‫غذا می‌خوری.
‫تازه پول بنزینم داری.

560
00:46:46,510 --> 00:46:48,912
‫این کسشعرا ارزون نیست.

561
00:46:48,979 --> 00:46:52,015
‫دور برندار، نذار این جنده
‫بره تو مخت، باشه؟

562
00:46:52,082 --> 00:46:53,218
‫باهوش بمون.

563
00:46:53,285 --> 00:46:55,787
‫بیایید بریم،
‫بیایید، بیایید!

564
00:47:00,090 --> 00:47:03,160
‫«درک»، بلند شو حاجی.

565
00:47:04,229 --> 00:47:06,531
‫«درک».

566
00:47:06,597 --> 00:47:09,166
‫همینجا بمون...
‫می‌خوام ببینم دیگه چی کارا بلدی.

567
00:47:09,233 --> 00:47:11,369
‫حاجی من کلی حقه بلدم.

568
00:47:11,436 --> 00:47:12,970
‫پسر، تو کسخلی.

569
00:47:13,037 --> 00:47:16,374
‫دارم وحشت می‌کنم!
‫یو!

570
00:47:16,441 --> 00:47:19,044
‫- می‌خوای ببینیش؟
‫- یه وقت دیگه.

571
00:47:19,110 --> 00:47:20,711
‫- بیا دخترمو ببین.
‫- بعدا می‌بینمت، حاجی.

572
00:47:20,778 --> 00:47:23,814
‫- اون کدوم خری بود؟
‫- دوستم بود.

573
00:47:23,881 --> 00:47:25,249
‫- اسم دوستت چیه؟
‫- آه...

574
00:47:25,316 --> 00:47:26,685
‫اسم دوستتو نمی‌دونی!

575
00:47:26,751 --> 00:47:28,151
‫- یادم نیست.
‫- هی! چی چی؟

576
00:47:28,218 --> 00:47:29,753
‫اون مارو وقتی...

577
00:47:30,555 --> 00:47:32,991
‫- بعد گفت...
‫- بگو بگو بگو!

578
00:47:33,057 --> 00:47:34,892
‫...که دوست دخترم
‫قراره بره سر کار.

579
00:47:34,959 --> 00:47:36,227
‫ولی کار واقعیش...

580
00:47:36,293 --> 00:47:38,762
‫بعد گفت "من دیدم یه ماشین اومد".

581
00:47:38,829 --> 00:47:41,098
‫منم گفتم "بنظر خودشه، حاجی".

582
00:47:49,773 --> 00:47:52,776
‫گفتی زیدت کجا کار می‌کنه؟

583
00:47:52,843 --> 00:47:56,179
‫هی، هی، هی، گفتم...
‫توی یه کلاب.

584
00:47:56,247 --> 00:47:57,648
‫آره، آره، آره.

585
00:47:57,715 --> 00:47:59,883
‫حالا اون کسکش،
‫می‌دونه ما اینجا پول داریم!

586
00:47:59,950 --> 00:48:02,654
‫ما... ما که پول نداریم.

587
00:48:02,720 --> 00:48:03,755
‫عزیزم؟

588
00:48:03,820 --> 00:48:06,223
‫اون یارو ممکنه
‫برگرده اینجا!

589
00:48:06,291 --> 00:48:08,660
‫با کلی آدم!
‫بعد گلوی مارو ببره.

590
00:48:08,727 --> 00:48:09,961
‫چی؟

591
00:48:10,028 --> 00:48:11,796
‫کیفارو بردار! بیایید بریم!
‫باید بریم!

592
00:48:49,200 --> 00:48:51,903
‫راه بیفتید دیگه.
‫بیایید بریم!

593
00:49:07,151 --> 00:49:08,820
‫تو چشمام نگاه کن،
‫بگو دیشب چی شد.

594
00:49:08,887 --> 00:49:10,688
‫تو چشمام نگاه کن،
‫بگو دیشب چی شد.

595
00:49:10,755 --> 00:49:12,390
‫بهم بگو!

596
00:49:37,247 --> 00:49:39,182
‫هی، تو مسئولی.

597
00:49:39,249 --> 00:49:40,517
‫حواست به «درک» باشه.

598
00:49:40,584 --> 00:49:42,452
‫آها، الآن شدم بپا؟

599
00:49:42,519 --> 00:49:45,456
‫آره آره، ترفیع گرفتی.

600
00:49:46,457 --> 00:49:49,126
‫هی! مامان! سلام!

601
00:50:01,671 --> 00:50:03,974
‫چرا اینطوری بهم زل زدی؟

602
00:50:09,680 --> 00:50:11,416
‫فکر کردم قراره تمومش کنی.

603
00:50:12,784 --> 00:50:14,318
‫گفتی قراره تمومش کنی.

604
00:50:14,385 --> 00:50:16,254
‫من که...

605
00:50:16,320 --> 00:50:17,856
‫من که شوخی ندارم.

606
00:50:21,224 --> 00:50:23,360
‫بهم دست نزن.

607
00:50:25,829 --> 00:50:28,498
‫بوی بقیه مرد هارو میدی.

608
00:50:28,566 --> 00:50:30,435
‫نه!

609
00:50:32,602 --> 00:50:35,340
‫این مال کیه؟

610
00:50:40,311 --> 00:50:41,746
‫مال تو.

611
00:50:42,579 --> 00:50:44,615
‫این مال کیه؟

612
00:50:47,117 --> 00:50:48,518
‫مال من.

613
00:50:48,586 --> 00:50:50,621
‫یهو رفتن رو کار،
‫حالم بهم خورد.

614
00:51:15,378 --> 00:51:17,047
‫یه چیزی واست آوردم.

615
00:51:21,418 --> 00:51:24,421
‫هی، هی، هی، داخلشو ببین.

616
00:51:28,425 --> 00:51:29,627
‫این واسه چیه؟

617
00:51:30,227 --> 00:51:31,528
‫احترام.

618
00:51:31,595 --> 00:51:34,364
‫- پس می‌تونم برم خونه؟
‫- نه.

619
00:51:34,432 --> 00:51:36,867
‫می‌خوام کاری رو بکنی
‫که دیشب کردی.

620
00:51:36,934 --> 00:51:41,839
‫ممنون که بهم اعتماد داری،
‫ولی فقط اومدم برقصم.

621
00:51:41,905 --> 00:51:44,108
‫نه، نه، نه، نه،
‫اون دیگه تمومه.

622
00:51:44,175 --> 00:51:47,044
‫خب پس اینطوریه،
‫من همینجا می‌مونم.

623
00:51:47,110 --> 00:51:50,047
‫و اگه ناراحت نمی‌شی،
‫جلو نور خورشیدو گرفتی.

624
00:51:50,115 --> 00:51:53,084
‫من جلوی نور خورشیدم؟

625
00:51:53,150 --> 00:51:56,053
‫وقتی با من حرف می‌زنی
‫مراقب حرف زدنت باش!

626
00:51:56,119 --> 00:51:57,588
‫مراقب باش!

627
00:51:57,655 --> 00:52:00,858
‫- خانم، کمکی از دست من...؟
‫- نمی‌خواد کمک کنی.

628
00:52:00,925 --> 00:52:01,691
‫خانم؟

629
00:52:01,758 --> 00:52:03,827
‫گفتم کمک نمی‌خواد.

630
00:52:04,494 --> 00:52:05,763
‫مشکلی نیست.

631
00:52:07,398 --> 00:52:08,966
‫- مشکلی نیست.
‫- اوهوم.

632
00:52:16,640 --> 00:52:21,177
‫حالا، من پا می‌شم.
‫تو هم پا می‌شی.

633
00:52:21,579 --> 00:52:24,215
‫وقتی من راه برم،

634
00:52:24,282 --> 00:52:26,450
‫توی مادرجنده هم راه میری.

635
00:52:27,251 --> 00:52:28,453
‫گرفتی؟

636
00:52:37,961 --> 00:52:40,264
‫درکل عجله نکن.

637
00:52:40,331 --> 00:52:41,832
‫کل روز وقت دارم.

638
00:52:42,400 --> 00:52:44,168
‫خدایا.

639
00:53:01,818 --> 00:53:03,086
‫هی، باید باهات حرف بزنم.

640
00:53:03,153 --> 00:53:04,487
‫می‌شه بیای تو دستشویی؟

641
00:53:04,555 --> 00:53:07,191
‫عزیزم، برو یه قدم بزن.

642
00:53:07,258 --> 00:53:09,526
‫کلوچه، نمی‌خوام قدم بزنم.

643
00:53:16,334 --> 00:53:17,768
‫فکر می‌کردم دیگه تمومش کردی.

644
00:53:19,135 --> 00:53:21,538
‫من واسه این
‫نیومدم فلوریدا.

645
00:53:22,773 --> 00:53:24,140
‫تو هم واسه همین اومدی، «زولا»؟

646
00:53:24,207 --> 00:53:25,943
‫شبیه کساییم
‫که اینکاره باشن؟

647
00:53:26,010 --> 00:53:28,713
‫پس یکی دیگه رو جور کردی!
‫دوباره!

648
00:53:28,778 --> 00:53:31,916
‫بذار ببینم، این جنده
‫قبلا هم اینکارو کرده؟

649
00:53:31,981 --> 00:53:34,318
‫هر چی میگه گوش نکن، «زولا».

650
00:53:34,385 --> 00:53:36,254
‫گفتم که کسخله.

651
00:53:36,320 --> 00:53:39,122
‫من کسخل نیستم... هی!

652
00:53:51,668 --> 00:53:53,703
‫من باهات شوخی ندارم.
‫ازت خوشم نمیاد.

653
00:53:53,771 --> 00:53:54,972
‫من کار اشتباهی نکردم.

654
00:53:55,039 --> 00:53:56,573
‫جنده، چند تا دختر دیگه
‫آوردی اینجا؟

655
00:53:56,639 --> 00:53:58,107
‫گفتم که مشکل داره.

656
00:53:58,175 --> 00:54:01,178
‫خانوادگی همینن.
‫عملا کیر هم نداره.

657
00:54:01,244 --> 00:54:03,747
‫باشه، حله.

658
00:54:04,916 --> 00:54:07,885
‫همه می‌دونن جنده‌ای!

659
00:54:08,852 --> 00:54:11,722
‫همه می‌دونن جنده‌ای!

660
00:54:13,224 --> 00:54:14,959
‫همون موقع که دیدمت
‫باید می‌دونستم آشغالی.

661
00:54:15,026 --> 00:54:16,861
‫«درک» گوشیشو بهش نشون میده.

662
00:54:16,927 --> 00:54:18,395
‫که توش صفحه فیسبوکش بود.

663
00:54:18,463 --> 00:54:20,598
‫پستش رو توی جفت
‫صفحه های بکپیج فرستاد.

664
00:54:20,664 --> 00:54:23,433
‫و مامانش هم توی کامنت ها هست.

665
00:54:23,499 --> 00:54:24,702
‫چرا اینکارو کردی؟

666
00:54:24,769 --> 00:54:26,104
‫تو که می‌دونی
‫کل خونواده من اونجا هستن.

667
00:54:26,169 --> 00:54:27,238
‫دارم کمکت می‌کنم!

668
00:54:27,305 --> 00:54:28,806
‫سعی نکن برینی بهم!

669
00:54:28,872 --> 00:54:31,342
‫- می‌خوام نجاتت بدم!
‫- نمی‌خوام نجاتم بدی!

670
00:54:31,409 --> 00:54:33,544
‫«استفانی»!

671
00:54:35,178 --> 00:54:38,015
‫یه روز کامل می‌گذره
‫تا این جنده صداش درمیاد.

672
00:54:39,851 --> 00:54:41,753
‫تو اون کسشعرو
‫گذاشتی توی اینترنت؟

673
00:54:43,454 --> 00:54:44,923
‫گذاشتم.

674
00:54:49,059 --> 00:54:50,994
‫باید بزنم نفله‌ات کنم.

675
00:54:51,061 --> 00:54:52,430
‫لرد!

676
00:54:52,496 --> 00:54:54,264
‫- هی، هی، هی!
‫- بگو متأسفی.

677
00:54:54,331 --> 00:54:55,698
‫هی، رفیق بی‌خیال!

678
00:54:55,765 --> 00:54:57,302
‫رفیق؟ اسم من چیه؟
‫ اسمم چیه؟ بگو بگو.

679
00:55:01,338 --> 00:55:03,541
‫بگو، بگو، بگو!

680
00:55:03,606 --> 00:55:05,775
‫- «آبیگونده»...
‫- «آبیگونده»...

681
00:55:05,843 --> 00:55:07,345
‫- «اولاواله».
‫- «اولاواله».

682
00:55:07,412 --> 00:55:08,446
‫هورا!

683
00:55:08,512 --> 00:55:11,314
‫«آبیگونده اولاواله».

684
00:55:11,381 --> 00:55:13,084
‫پست رو پاک کن.

685
00:55:21,626 --> 00:55:23,194
‫بتمرگ سر جات.

686
00:55:31,535 --> 00:55:33,004
‫این مال کیه؟

687
00:55:33,738 --> 00:55:35,339
‫مال تو.

688
00:55:35,405 --> 00:55:37,976
‫- این مال کیه؟
‫- مال تو.

689
00:55:38,642 --> 00:55:41,044
‫- این چی؟
‫- مال تو.

690
00:55:45,916 --> 00:55:48,086
‫بهتره گُهی نخوری.

691
00:55:48,151 --> 00:55:49,787
‫قسم خوردم.

692
00:55:49,854 --> 00:55:51,622
‫ای مادرجـ...

693
00:56:04,968 --> 00:56:07,637
‫فردا قراره از اون
‫ورساچه واست بگیرم.

694
00:56:07,704 --> 00:56:09,840
‫- جدی؟ هوم؟
‫- دوستش داری عزیزم؟

695
00:56:09,907 --> 00:56:11,909
‫بعد گوشواره های
‫«تیفانی» هم واست می‌گیرم.

696
00:56:12,508 --> 00:56:13,744
‫مال اونو دوست داری نه؟

697
00:56:13,811 --> 00:56:15,446
‫اندازه یه لباس گوچی.

698
00:56:15,512 --> 00:56:16,913
‫از گوچی خوشت میاد، نه؟

699
00:57:55,780 --> 00:57:57,881
‫وای نه، گیر کردم!

700
00:59:40,617 --> 00:59:42,652
‫من فقط...

701
00:59:42,718 --> 00:59:44,621
‫امتحان کردی،
‫منم گفتم.

702
00:59:47,892 --> 00:59:50,961
‫- باشه.
‫- یعنی چی؟

703
00:59:51,028 --> 00:59:53,064
‫یعنی باشه. تموم شد.

704
01:00:12,349 --> 01:00:13,517
‫سلام مامان.

705
01:00:14,117 --> 01:00:16,986
‫آره، منم دیدمش...

706
01:00:17,053 --> 01:00:18,856
‫الآن یکم دستم بنده.

707
01:00:18,921 --> 01:00:20,389
‫می‌شه بعدا زنگ بزنم؟

708
01:00:23,492 --> 01:00:24,527
‫هی!

709
01:00:25,630 --> 01:00:27,064
‫هی اینجارو.

710
01:00:31,101 --> 01:00:33,869
‫- این چه کوفتیه؟
‫- دیده بودمش.

711
01:00:33,936 --> 01:00:35,505
‫حاجی!

712
01:00:38,541 --> 01:00:40,110
‫چه کوفتیه؟

713
01:00:43,146 --> 01:00:46,583
‫- یارو کسخله.
‫- واقعا.

714
01:00:47,785 --> 01:00:50,053
‫حاجی، می‌خوام همچین فیلمایی بسازم.

715
01:00:50,119 --> 01:00:52,222
‫- نه بابا.
‫- به خدا.

716
01:00:54,892 --> 01:00:57,727
‫می‌تونی با این فیلما
‫کلی پول دربیاری.

717
01:00:57,794 --> 01:00:59,162
‫آره.

718
01:01:01,097 --> 01:01:03,467
‫لعنتی!

719
01:01:07,104 --> 01:01:09,439
‫- لعنتی!
‫- شرمنده.

720
01:01:12,943 --> 01:01:15,079
‫میگم شرمنده.

721
01:01:15,146 --> 01:01:20,651
‫فقط می‌خواستم حواسمو پرت کنم، می‌دونی؟

722
01:01:23,621 --> 01:01:25,555
‫چون اون بهترین دوستمه،

723
01:01:26,722 --> 01:01:28,224
‫اون فقط...

724
01:01:29,760 --> 01:01:32,162
‫هرکاری واسش می‌کنم، می‌دونی؟

725
01:01:34,164 --> 01:01:37,633
‫حاضرم ریه هام رو...

726
01:01:39,269 --> 01:01:41,338
‫یا قلبم... نه قلبم نه...

727
01:01:43,106 --> 01:01:45,343
‫کلیه‌ام رو بهش بدم.

728
01:01:46,309 --> 01:01:48,711
‫- اگه اون...
‫- توی خونه درس خوندی؟

729
01:01:48,778 --> 01:01:52,349
‫چرا؟ فکر می‌کنی کودنم؟

730
01:01:54,584 --> 01:01:57,488
‫- بنظر کودن میام.
‫- من چطوری بنظر میام؟

731
01:02:41,965 --> 01:02:43,467
‫شرمنده، «زولا».

732
01:02:50,541 --> 01:02:53,309
‫داش، اون دو تا اومدن.

733
01:03:13,396 --> 01:03:17,166
‫رئیست گفت
‫دویست تا واسه هر نفر،

734
01:03:17,233 --> 01:03:19,501
‫واسه گروپ نفری 400 تا.

735
01:03:19,568 --> 01:03:22,505
‫- همچین چیزی نگفت.
‫- نه، گفتش.

736
01:03:22,572 --> 01:03:25,508
‫- کِی باهاش حرف زدی؟
‫- همین الآن.

737
01:03:30,012 --> 01:03:32,048
‫من قیمت نمی‌ذارم.

738
01:03:32,115 --> 01:03:33,650
‫می‌دونی چیه؟
‫من کارم تو گروپ...

739
01:03:33,717 --> 01:03:35,852
‫واقعا خیلی خوبه. گرفتی؟
‫خیلی آسونه.

740
01:03:35,918 --> 01:03:38,421
‫بدم نمیاد چند نفر باشن.

741
01:03:39,256 --> 01:03:40,857
‫حاجی، دلم می‌خواد
‫من بذارم تو کونش.

742
01:03:40,923 --> 01:03:42,057
‫از این کارا نداریم.

743
01:03:43,494 --> 01:03:46,229
‫- ما وحشی‌ایم، خانم.
‫- آدم نیستیم.

744
01:03:46,296 --> 01:03:48,198
‫ببین، می‌دونی...
‫من خوبم...

745
01:04:46,322 --> 01:04:47,456
‫می‌خوایید بدونید چطور شد،

746
01:04:47,523 --> 01:04:48,758
‫که من و این جنده
‫کارمون به اینجا کشید؟

747
01:04:48,825 --> 01:04:51,327
‫یکم طولانیه،
‫ولی تند تعریف می‌کنم.

748
01:04:52,159 --> 01:04:55,295
‫در 30 اکتبر سال 2015،
‫«استفانی» در ردیت تعریف کرد:

749
01:04:59,235 --> 01:05:01,604
‫و... حرکت.

750
01:05:01,671 --> 01:05:05,376
‫ما توی رستورانی که
‫توش کار می‌کرد آشنا شدیم.

751
01:05:05,441 --> 01:05:08,277
‫من با رهبر جامعه خودم، «جاناتان» بودم.

752
01:05:08,345 --> 01:05:13,015
‫این خانم خیلی بد حجاب،
‫و خیلی سیاه،

753
01:05:13,082 --> 01:05:15,151
‫اومد تا سفارش هارو بگیره.

754
01:05:15,218 --> 01:05:18,288
‫و واقعا من می‌دونم قراره
‫کلی لاس خشکه بزنن،

755
01:05:18,354 --> 01:05:19,956
‫ولی نه اون مدلی.

756
01:05:20,023 --> 01:05:22,792
‫من مسیحی‌ام،
‫از خدا می‌ترسم.

757
01:05:22,860 --> 01:05:24,861
‫بعد ما به هم شماره دادیم.

758
01:05:24,927 --> 01:05:28,297
‫روز بعدش، زنگ زد بهم گفت...

759
01:05:28,365 --> 01:05:32,102
‫"من یه رقاص قدیمی‌ام، پول ندارم.
‫کمکت رو می‌خوام."

760
01:05:32,168 --> 01:05:34,037
‫منم گفتم دیگه نمی‌خوام
‫برگردم کُس بدم.

761
01:05:34,104 --> 01:05:35,972
‫اونم گفت،
‫"پس به کی کُس میدی؟"

762
01:05:36,039 --> 01:05:39,410
‫منم گفتم "به مسیح کُس میدم.
‫سرور و منجی من."

763
01:05:41,711 --> 01:05:45,482
‫من بهش گفتم که دوست خوب من،
‫«آبیگونده اولاواله»،

764
01:05:45,548 --> 01:05:46,782
‫یه مروج توی تمپاـه،

765
01:05:46,849 --> 01:05:49,552
‫که من و دوست پسرم رو
‫به تمپا دعوت کرده.

766
01:05:49,619 --> 01:05:51,321
‫تا آخر هفته مهمونش باشیم.

767
01:05:51,387 --> 01:05:52,822
‫اونم گفت...

768
01:05:52,889 --> 01:05:55,325
‫بذار توی کلابی که
‫توش هستی برقصم.

769
01:05:55,392 --> 01:05:57,194
‫منم گفتم، اینطوری می‌شه؟

770
01:05:57,260 --> 01:05:58,762
‫چون من که خبر ندارم.

771
01:06:00,030 --> 01:06:05,202
‫توی تمپا، کلاب اجازه نداد برقصه.
‫چون کثیف بود.

772
01:06:05,269 --> 01:06:07,638
‫ولی همه عاشق من شدن.

773
01:06:07,704 --> 01:06:10,673
‫اینم اولین دلیل
‫برای یه جنده حسود بودن.

774
01:06:10,740 --> 01:06:12,676
‫بعد کلی عکس گرفت...

775
01:06:12,742 --> 01:06:15,445
‫و گذاشتشون توی
‫صفحه بکپیج.

776
01:06:15,512 --> 01:06:19,850
‫منم گفتم بکپیج؟
‫اون دیگه چیه؟

777
01:06:19,916 --> 01:06:22,285
‫من توی هتل
‫موندم پیشش.

778
01:06:22,352 --> 01:06:25,055
‫چون نگران سلامتش بودم.

779
01:06:25,122 --> 01:06:26,857
‫اصلا مشتری نداشت.

780
01:06:26,923 --> 01:06:31,059
‫واسه همین عکسو منو گذاشت،
‫بدون اینکه ازم بپرسه.

781
01:06:31,126 --> 01:06:32,895
‫من علاقه‌ای نداشتم.

782
01:06:33,764 --> 01:06:35,365
‫هیچکس دوستش نداشت.

783
01:06:35,832 --> 01:06:37,968
‫یه دلار درآورد.

784
01:06:38,434 --> 01:06:40,936
‫همه عاشق من شدن.

785
01:06:41,771 --> 01:06:45,676
‫دومین دلیل برای
‫یه جنده حسود بودن.

786
01:07:25,981 --> 01:07:29,686
‫من مقاومت نمی‌کنم،
‫فقط می‌خوام برم خونه.

787
01:07:31,354 --> 01:07:33,723
‫مقاومت نمی‌کنم!

788
01:07:33,789 --> 01:07:35,425
‫مقاومت نمی‌کنم!

789
01:07:35,492 --> 01:07:37,459
‫مقاومت نکن،
‫بخواب رو زمین!

790
01:07:37,526 --> 01:07:39,295
‫نمی‌تونم!
‫نمی‌تونم!

791
01:07:39,361 --> 01:07:40,697
‫- لعنت بهش!
‫- نمی‌تونم!

792
01:07:40,764 --> 01:07:43,133
‫نمی‌تونم!

793
01:07:43,200 --> 01:07:44,467
‫فقط می‌خوام برم خونه.

794
01:07:44,534 --> 01:07:46,302
‫دستتو بذار پشتت!

795
01:07:46,369 --> 01:07:47,903
‫کمک! کمک!

796
01:07:47,970 --> 01:07:49,773
‫دستتو بذار پشتت!

797
01:07:49,838 --> 01:07:53,610
‫دستتو بذار پشتت!

798
01:07:53,675 --> 01:07:57,613
‫کمک! کمک! کمک!

799
01:09:02,079 --> 01:09:05,081
‫پنج هزار تا
‫واسه دو تا جنده.

800
01:09:05,147 --> 01:09:06,849
‫مشتری دو تا خواست.

801
01:09:08,217 --> 01:09:10,120
‫دو هزار تا واسه یکی.

802
01:09:11,220 --> 01:09:12,622
‫آخری.

803
01:09:18,094 --> 01:09:20,497
‫- سردته؟
‫- یکم.

804
01:09:21,397 --> 01:09:24,168
‫بیا فقط بریم.
‫مجبور نیستی انجامش بدی.

805
01:09:24,233 --> 01:09:25,767
‫همین الآن یکم پول دستته.

806
01:09:25,835 --> 01:09:27,704
‫می‌تونی بپیچی به بازی.

807
01:09:35,311 --> 01:09:36,545
‫کیه؟

808
01:09:36,612 --> 01:09:38,115
‫مهمون.

809
01:09:43,253 --> 01:09:44,521
‫خفه شو جنده!

810
01:10:24,294 --> 01:10:26,396
‫خیلی‌خب، ماشینو بگیر برو خونه.

811
01:10:26,463 --> 01:10:28,398
‫- عاشقتم.
‫- منم عاشقتم.

812
01:10:28,464 --> 01:10:30,099
‫می‌دونی حاضرم
‫واست آدم بکشم، نه؟

813
01:10:30,166 --> 01:10:31,602
‫آره، می‌دونم می‌کشی.

814
01:10:35,304 --> 01:10:37,874
‫- باید پلیس خبر کنیم.
‫- نه، باید بریم بگیریمش.

815
01:10:37,941 --> 01:10:39,209
‫- ما که کاره‌ای نیستیم.
‫- نه!

816
01:10:39,276 --> 01:10:40,744
‫- بزن بریم!
‫- دقیقا با کدوم عقل...

817
01:10:40,811 --> 01:10:41,777
‫حساب کردی که کاره‌ای نیستیم؟

818
01:10:41,844 --> 01:10:43,647
‫- من نیستم.
‫- ناموسا؟

819
01:10:43,713 --> 01:10:45,881
‫پس چطوره بکشی کنار،
‫تا بزنن لت و پارش کنن؟

820
01:10:45,948 --> 01:10:47,750
‫قرار بود تو مراقبش باشی، «زولا».

821
01:10:47,817 --> 01:10:50,119
‫قرار بود تو مراقبش باشی، «زولا».

822
01:10:50,187 --> 01:10:53,055
‫- کی مراقب من باشه؟
‫- هنوز نگرفتی چی شد؟

823
01:11:02,464 --> 01:11:03,665
‫بیا اینجا.

824
01:11:06,803 --> 01:11:08,137
‫کیه؟

825
01:11:08,204 --> 01:11:09,539
‫مادرجنده، تو که می‌دونی کی‌ام.

826
01:11:09,606 --> 01:11:11,907
‫- جندمو می‌خوام.
‫- کدوم جنده؟

827
01:11:11,974 --> 01:11:14,244
‫- جنده خودم.
‫- من توی تمپا بودم،

828
01:11:14,309 --> 01:11:16,146
‫هیچ جنده‌ای
‫به اسم «من» نداریم.

829
01:11:16,211 --> 01:11:18,113
‫می‌خوای بذارم بیای داخل،

830
01:11:18,180 --> 01:11:21,151
‫تا با اون اسلحه
‫بزنی صورتمو له کنی؟

831
01:11:22,485 --> 01:11:23,820
‫اوه!

832
01:11:23,885 --> 01:11:25,688
‫حدس بزن کی
‫درو باز کرد؟

833
01:11:25,754 --> 01:11:28,757
‫همون یارویی که «درک»
‫داشت باهاش توی مسافرخونه تیک می‌زد.

834
01:11:28,825 --> 01:11:31,428
‫- حاجی، مگه ما داداش نبودیم؟
‫- نه نیستیم.

835
01:11:31,495 --> 01:11:32,696
‫لخت شو.

836
01:11:33,929 --> 01:11:35,298
‫هیچ گُهی نداره.

837
01:11:35,365 --> 01:11:37,701
‫لباسای کیرتو دربیار!

838
01:11:41,536 --> 01:11:43,906
‫- بچرخ.
‫- تو که اینطوری نبودی.

839
01:11:45,107 --> 01:11:47,943
‫حاجی، زودباش تنت کن.

840
01:11:48,010 --> 01:11:50,746
‫زودباش، بپوشش.
‫عجله کن.

841
01:11:52,249 --> 01:11:54,318
‫عجله کن، مادرجنده!

842
01:11:56,952 --> 01:12:00,490
‫- بیا، مشکلی نیست.
‫- آره می‌دونم.

843
01:12:00,557 --> 01:12:01,858
‫نمی‌خوام بذارم درت.

844
01:12:01,924 --> 01:12:04,094
‫مشکلی نیست، داش.

845
01:12:04,160 --> 01:12:06,496
‫چه کفش های کیری خوبی داری.

846
01:12:06,562 --> 01:12:08,129
‫اعتراف می‌کنم.

847
01:12:08,196 --> 01:12:10,799
‫"رتل اسنیک".
‫آره، جای کوچیکیه.

848
01:12:10,866 --> 01:12:12,101
‫- جدی؟
‫- آره.

849
01:12:12,168 --> 01:12:14,103
‫- اسلحه کیری رو بیار پایین.
‫- خیلی‌خب.

850
01:12:17,240 --> 01:12:20,777
‫- «سیسی».
‫- چطوری «سیسی»؟

851
01:12:24,879 --> 01:12:26,548
‫خیلی‌خب، شروع کنیم.

852
01:12:26,616 --> 01:12:28,018
‫آروم باش، خب؟

853
01:12:28,085 --> 01:12:31,187
‫عجله نکن،
‫عجول نباش.

854
01:12:31,254 --> 01:12:33,991
‫نمی‌خواد بهم بگی
‫چی کار کنم، خودم دارمش.

855
01:12:35,558 --> 01:12:38,261
‫اسم تو چیه؟
‫چه کون خفنی داری.

856
01:12:38,327 --> 01:12:39,795
‫نه، ممنونم.

857
01:12:40,729 --> 01:12:42,497
‫چرا این جنده
‫انقدر اوقات تلخی می‌کنه؟

858
01:12:42,564 --> 01:12:43,633
‫باهاش چی کار کردین؟

859
01:12:43,698 --> 01:12:44,968
‫کجاست؟

860
01:12:45,035 --> 01:12:46,169
‫- پسش بدید!
‫- هی. هی.

861
01:12:46,236 --> 01:12:48,671
‫انقدر سریع حرکت نکن.

862
01:12:50,874 --> 01:12:53,443
‫ببین، شما منو نمی‌شناسید.
‫منم شمارو.

863
01:12:53,509 --> 01:12:56,811
‫ولی واسه خودت
‫توهم هاری کیری نزن،

864
01:12:56,879 --> 01:12:59,783
‫اونم وقتی یه سیاهپوست
‫روت اسلحه کشیده.

865
01:13:02,753 --> 01:13:04,521
‫لعنت بهش!
‫دارید تنش وارد می‌کنید!

866
01:13:04,588 --> 01:13:06,389
‫می‌خوام مهمون نوازی کنم.

867
01:13:06,455 --> 01:13:07,957
‫داداش، من درک می‌کنم.

868
01:13:08,023 --> 01:13:09,325
‫نمی‌دونم اوضاع
‫کار شما چطوریه.

869
01:13:09,392 --> 01:13:11,327
‫ولی تو محل ما...

870
01:13:11,393 --> 01:13:14,196
‫نمی‌تونی بپری
‫تو حیاط پشتی یه نفر دیگه.

871
01:13:14,263 --> 01:13:16,064
‫بعد شلوارت رو دربیاری.

872
01:13:16,131 --> 01:13:19,169
‫هرجا دلت خواست برینی و بشاشی.

873
01:13:19,235 --> 01:13:21,170
‫درک می‌کنم.

874
01:13:21,237 --> 01:13:24,408
‫خب، 20 هزار تا واسه جنده.

875
01:13:24,473 --> 01:13:26,776
‫بعدش چی؟
‫همه چی حله.

876
01:13:28,544 --> 01:13:31,281
‫بیست هزار تا؟
‫اون جنده یه هفته هم

877
01:13:31,348 --> 01:13:33,316
‫کار کنه نمی‌تونه
‫انقدر جور کنه.

878
01:13:33,383 --> 01:13:35,785
‫همینه که هست.
‫واسه همین مال تو نیست.

879
01:13:35,852 --> 01:13:37,787
‫«زولا»، بلند شو.

880
01:13:38,454 --> 01:13:39,921
‫«زولا»، بلند شو.

881
01:13:39,988 --> 01:13:41,256
‫- «زولا»!
‫- تخم داری بکن!

882
01:13:41,323 --> 01:13:43,659
‫یه حرکت بزن،
‫تا کونتو پاره کنم!

883
01:13:43,726 --> 01:13:45,760
‫پنجاه هزار تا.

884
01:13:45,827 --> 01:13:48,531
‫پنجاه هزار تا؟

885
01:13:48,598 --> 01:13:51,100
‫پنجاه هزار تا؟

886
01:13:51,166 --> 01:13:54,970
‫بعد می‌تونی اینم بگیری.
‫همش مال خودت.

887
01:13:55,037 --> 01:13:58,207
‫نگاش کن.
‫نگاش کن.

888
01:14:02,344 --> 01:14:03,946
‫مزه کن ببین.

889
01:14:04,813 --> 01:14:06,182
‫مزه کن.

890
01:14:06,249 --> 01:14:08,550
‫«زولا» تکون نخور.

891
01:14:08,617 --> 01:14:10,320
‫مزه کن.

892
01:14:17,494 --> 01:14:19,594
‫خوشت اومد، مگه نه؟

893
01:14:19,661 --> 01:14:21,731
‫انگشتتو بکن توش.

894
01:14:22,365 --> 01:14:23,733
‫آره، بلیسش.

895
01:14:28,271 --> 01:14:30,740
‫آره، خوشت میاد، نه؟

896
01:14:30,807 --> 01:14:33,777
‫مزه کن داش.
‫همینه.

897
01:14:33,843 --> 01:14:36,912
‫همینه حاجی.
‫آره.

898
01:14:36,979 --> 01:14:38,747
‫می‌دونستم خوشت میاد.

899
01:14:38,813 --> 01:14:40,582
‫خوشت اومد؟

900
01:14:40,650 --> 01:14:42,919
‫بوی خوبی میده، نه؟

901
01:14:47,055 --> 01:14:49,893
‫- همونطور که فکر می‌کردم.
‫- خودشه.

902
01:14:50,793 --> 01:14:52,795
‫بهتر شد.

903
01:14:52,862 --> 01:14:55,665
‫گریه نکن. گریه نکن.

904
01:14:55,731 --> 01:14:58,768
‫لعنتی!

905
01:14:59,634 --> 01:15:00,936
‫هی، اسلحه‌تو بنداز،

906
01:15:01,004 --> 01:15:02,037
‫و بگو رفیقت هم بندازه.

907
01:15:02,104 --> 01:15:03,772
‫حتما خیلی ناجور...

908
01:15:03,839 --> 01:15:06,208
‫سو تفاهم بین ما پیش اومده...

909
01:15:06,276 --> 01:15:08,044
‫حتما همینه.
‫اسلحتو بنداز.

910
01:15:08,111 --> 01:15:10,912
‫بعد بگو اون مادرجنده
‫هم اسلحشو بندازه.

911
01:15:10,979 --> 01:15:12,816
‫شوخی ندارما.

912
01:15:13,482 --> 01:15:15,050
‫«سیسی».

913
01:15:15,117 --> 01:15:17,152
‫چه کوفتیه؟

914
01:15:17,219 --> 01:15:18,588
‫تفنگ کیری رو بنداز.

915
01:15:18,655 --> 01:15:20,289
‫گمشو برو.

916
01:15:20,356 --> 01:15:22,224
‫هی «درک»،
‫توی کمد گذاشتنش.

917
01:15:22,290 --> 01:15:23,592
‫- خیلی خب.
‫- اونو بیار.

918
01:15:23,660 --> 01:15:25,028
‫هی، بیار اینجا!

919
01:15:25,094 --> 01:15:26,227
‫- تفنگ کیری رو بده به من.
‫- آها آره.

920
01:15:26,295 --> 01:15:28,865
‫- همونجاست.
‫- ممنون.

921
01:15:28,932 --> 01:15:30,300
‫یه هامر هم داری،
‫مگه نه؟

922
01:15:30,366 --> 01:15:32,235
‫آره، فهمیدم.

923
01:15:32,300 --> 01:15:33,835
‫هی، من حتی این یارو رو نمی‌شناسم.

924
01:15:33,902 --> 01:15:35,170
‫تو عمرم اصلا ندیدمش.

925
01:15:35,237 --> 01:15:38,139
‫حاجی، ناموسا؟
‫مامانم واسمون غذا درست می‌کرد.

926
01:15:38,206 --> 01:15:39,843
‫این یارو که
‫قرار نیست شلیک کنه.

927
01:15:39,909 --> 01:15:41,309
‫- من قرار نیست شلیک کنم؟
‫- می‌دونی چند تا داشی...

928
01:15:41,376 --> 01:15:43,847
‫قبل تو خواستن اینکارو بکنن؟

929
01:15:44,513 --> 01:15:45,815
‫بی‌خیال.

930
01:15:46,715 --> 01:15:47,717
‫بزن دیگه.

931
01:15:48,817 --> 01:15:50,419
‫خدایا!

932
01:15:52,022 --> 01:15:54,290
‫همگی خفه!
‫بتمرگ سر جات!

933
01:15:54,357 --> 01:15:57,660
‫خفه شو!
‫مادربزرگتو گاییدم! گاییدم!

934
01:15:57,727 --> 01:15:59,563
‫همتونو گاییدم!

935
01:16:02,064 --> 01:16:03,566
‫داش، تو خوبی؟

936
01:16:23,419 --> 01:16:25,088
‫به سلامت.

937
01:17:07,496 --> 01:17:08,898
‫هی، هی.

938
01:17:17,240 --> 01:17:19,909
‫- اسموتی درست می‌کنی، عزیزم؟
‫- البته.

939
01:17:19,976 --> 01:17:21,943
‫ممنون.

940
01:17:22,010 --> 01:17:23,479
‫یه بوس میدی؟

941
01:17:40,729 --> 01:17:44,500
‫هی، هی، هی!
‫در کیری رو ببند!

942
01:17:59,147 --> 01:18:02,017
‫- بیکن می‌خورید؟
‫- نه.

943
01:18:07,455 --> 01:18:09,659
‫آره، متأسفام که
‫باید بپرم وسط،

944
01:18:09,726 --> 01:18:12,161
‫ولی فکر کنم وقتش رسیده من برم.

945
01:18:20,503 --> 01:18:22,706
‫یه فرصت میدم
‫از اینجا بزنی بیرون.

946
01:18:25,375 --> 01:18:28,111
‫به تو هم این فرصتو میدم.

947
01:18:28,177 --> 01:18:29,979
‫هی، می‌تونیم بریم.

948
01:18:31,947 --> 01:18:34,351
‫می‌تونیم بریم خونه.
‫من مراقبت باشم.

949
01:18:35,050 --> 01:18:36,385
‫باشه، آروم باش.

950
01:18:36,452 --> 01:18:38,388
‫کلوچه...

951
01:18:42,657 --> 01:18:47,097
‫صورتش مال منه، ممه هاش مال منه.
‫کونش مال منه!

952
01:18:47,597 --> 01:18:48,997
‫واو.

953
01:18:49,064 --> 01:18:51,968
‫- وقتشه بریم خونه، «درک»
‫- وقتشه بریم خونه، «درک»

954
01:18:52,035 --> 01:18:54,670
‫نه، نه، نه، نه!

955
01:18:54,737 --> 01:18:56,272
‫نه! چرا؟

956
01:18:58,540 --> 01:19:01,110
‫- خجالت آورده.
‫- نه، «استفانی».

957
01:19:01,177 --> 01:19:03,412
‫- منو ببین! منو ببین!

958
01:19:03,478 --> 01:19:05,447
‫- خودمو می‌کشم.
‫- بکش.

959
01:19:05,514 --> 01:19:08,116
‫با توام، «استفانی».
‫من عاشقتم، می‌شنوی؟

960
01:19:08,183 --> 01:19:11,588
‫چرا انقدر شلوغش می‌کنی،
‫آروم باش بابا.

961
01:19:11,653 --> 01:19:15,057
‫- خیلی احمقی.
‫- من جدی‌ام.

962
01:19:15,124 --> 01:19:17,794
‫می‌زنم خودمو می‌کشم.

963
01:19:19,728 --> 01:19:20,896
‫می‌زنم خودمو می‌کشم.

964
01:19:20,964 --> 01:19:23,233
‫چرا انقدر ادا درمیاری؟

965
01:19:26,201 --> 01:19:28,504
‫به خدا قسم،
‫قصد داشت بپره.

966
01:20:09,012 --> 01:20:10,546
‫نیفتی رو دستمون.

967
01:20:11,947 --> 01:20:14,416
‫مادرجنده احمق!
‫کسخل!

968
01:20:14,483 --> 01:20:16,718
‫چرا انقدر خودخواهی؟

969
01:20:16,786 --> 01:20:18,421
‫تو کل سفر کیری
‫به فکر خودت بودی!

970
01:20:18,487 --> 01:20:20,289
‫مسافرخونه رو که گاییدی!

971
01:20:20,356 --> 01:20:22,826
‫به اون مادرجنده هم گفتی
‫بیاد جنده منو بدزده!

972
01:20:22,892 --> 01:20:24,093
‫چه مرگته واقعا؟

973
01:20:24,159 --> 01:20:25,760
‫دختر، می‌دونی که دوستت دارم.

974
01:20:28,496 --> 01:20:32,200
‫می‌خوایین بشنوین که من
‫و این جنده به کجا ها رسیدیم؟

975
01:20:32,902 --> 01:20:35,438
‫داستانش یکم طولانیه،
‫ولی پر از تعلیقه.

976
01:21:09,537 --> 01:21:14,537
جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام سايت زدمووي :
.:: @ZedMoviecom ::.
.:: ZedMovie.com ::.


