﻿1
00:01:31,655 --> 00:01:38,655
<b><font color="#00abfd"> دانلود رایگان فیلم و سریال 
  
  ..:: MiraMovie.org::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com::..</font></b>

3
00:02:30,877 --> 00:02:33,113
.این دخترمه

4
00:02:33,147 --> 00:02:34,548
.هی. هی

5
00:02:34,582 --> 00:02:36,183
یه لحظه بهم وقت بده، خب؟

6
00:02:36,217 --> 00:02:38,185
سابقه کار تو فروشگاه داشتی؟

7
00:02:38,219 --> 00:02:40,288
.بله آقا

8
00:02:40,321 --> 00:02:42,088
.آنتونیو له‌بلانک

9
00:02:42,122 --> 00:02:44,090
چطور همچین فامیلی‌ای داری؟

10
00:02:44,124 --> 00:02:45,393
.منو به فرزندی قبول کردن

11
00:02:45,426 --> 00:02:47,295
.هی -
اهل کجایی؟ -

12
00:02:47,328 --> 00:02:49,597
اهل یه جایی‌ام که تقریبا یه ساعت
.با شمال بتن‌روژ فاصله داره

13
00:02:49,630 --> 00:02:52,433
اهل یه شهر کوچیکی
.به اسم سنت فرانسیسویل هستم

14
00:02:52,466 --> 00:02:54,901
«نه منظورم از «اهل کجایی
اینه که کجا متولد شدی؟

15
00:02:54,934 --> 00:02:58,239
.متوجه منظورتون شدم. متولد کره هستم

16
00:02:58,272 --> 00:03:00,907
.له‌بلانک -
.بله آقا -

17
00:03:00,940 --> 00:03:02,176
...بله در واقع

18
00:03:02,209 --> 00:03:04,211
...من

19
00:03:05,111 --> 00:03:07,315
.اینجا نوشته دو مورد سابقه کیفری داشتی

20
00:03:07,348 --> 00:03:11,017
چیزه... بـ...بله. ولی
.جرایم بدون خشونتی بودن

21
00:03:11,051 --> 00:03:13,187
.من به کسی آسیبی نمیزنم

22
00:03:13,220 --> 00:03:15,222
چی دزدیدی؟

23
00:03:15,256 --> 00:03:17,591
...آم

24
00:03:17,625 --> 00:03:19,859
میدونید... من تقریبا میتونم
.همه چیز رو تعمیر کنم

25
00:03:19,893 --> 00:03:21,861
.میتونم موتورسیکلت و ماشین تعمیر کنم

26
00:03:21,895 --> 00:03:24,231
...میتونم یه -
چی دزدیدی؟ -

27
00:03:24,265 --> 00:03:27,635
...موتورسیکلت دزدیدم. ولی این قضیه

28
00:03:27,668 --> 00:03:28,968
.مال خیلی وقت پیشه

29
00:03:29,002 --> 00:03:30,070
...میدونید من میتونم

30
00:03:30,103 --> 00:03:31,938
اگه بهم فرصت بدین

31
00:03:31,971 --> 00:03:34,974
.میتونم در محل کارتون فردی باارزش بشم

32
00:03:35,008 --> 00:03:37,211
.فکر نکنم

33
00:03:38,978 --> 00:03:41,215
آقا، شما بچه دارین؟

34
00:03:41,248 --> 00:03:43,250
.دوتا دارم

35
00:03:43,284 --> 00:03:44,652
...آم

36
00:03:44,685 --> 00:03:47,488
من یه بچه تو راه دارم

37
00:03:47,521 --> 00:03:50,191
.و دنبال یه کار دیگه‌ام

38
00:03:52,025 --> 00:03:53,627
الان کجا کار میکنی؟

39
00:03:53,661 --> 00:03:56,062
.توی سالن خالکوبی

40
00:03:56,930 --> 00:03:59,400
.فکر کنم بهتره همون‌جا بمونی

41
00:04:01,369 --> 00:04:03,404
.کمکی از من برنمیاد

42
00:04:05,406 --> 00:04:07,974
.باشه. ممنون

43
00:04:08,007 --> 00:04:10,411
.یالا. بیا بریم

44
00:04:33,567 --> 00:04:35,001
!عقب نیفتی! یالا

45
00:04:35,034 --> 00:04:37,971
.عزیزم، اول باید اطلاعاتت رو ثبت کنی

46
00:04:38,004 --> 00:04:39,306
!باید برگردی

47
00:04:44,978 --> 00:04:47,113
.دخترت به نظر سالمه

48
00:04:47,148 --> 00:04:48,682
دختره؟

49
00:04:48,716 --> 00:04:50,718
.بله. بچه‌ت دختره

50
00:04:53,721 --> 00:04:56,157
.خب میتونیم ژل رو پاک کنیم -
.صبر کنید -

51
00:04:56,190 --> 00:04:59,593
میشه یه دقیقه صبر کنیم؟
.شوهرم الان‌هاست که برسه

52
00:05:01,529 --> 00:05:03,164
جسی، شماره اتاق چنده؟ -
من از کجا بدونم آخه؟ -

53
00:05:03,197 --> 00:05:05,166
.شماره رو رو دستت نوشته بودم -
!عه -

54
00:05:05,199 --> 00:05:07,435
اتاق 67 -
.خیلی خب. عجله کن -

55
00:05:07,468 --> 00:05:10,404
.عزیزم، دوتا اتاق دیگه مونده -
!پیداش کردیم -

56
00:05:10,438 --> 00:05:12,706
.اومد

57
00:05:18,379 --> 00:05:20,013
.بچه‌مون دختره

58
00:05:27,588 --> 00:05:28,885
<i>...امشب فقط در یک ایالت بیشترین <i>

59
00:05:28,909 --> 00:05:30,613
<i>تعداد مهاجران غیرقانونی در محل کار<i>

60
00:05:30,637 --> 00:05:33,661
<i> .در تاریخ ایالات متحده بازداشت شدند <i>

61
00:05:33,694 --> 00:05:38,265
 <i>امروز برخی از مهاجران غیرقانونی <i>
<i>در میسیسیپی توی خونه‌هاشون پناه گرفتند <i>

62
00:05:38,299 --> 00:05:40,434
فامیلی‌تون رو یادتون رفته؟

63
00:05:40,468 --> 00:05:42,136
هوم؟

64
00:05:42,169 --> 00:05:45,272
به نظر میاد مشکلی دارین

65
00:05:46,774 --> 00:05:49,477
.بله

66
00:05:49,510 --> 00:05:51,978
.من نمیتونم بخونم

67
00:05:58,519 --> 00:06:01,455
.بابا، کمک! این گیر کرده

68
00:06:04,358 --> 00:06:06,760
.یالا دیگه -
.می‌شکنیش ها -

69
00:06:06,794 --> 00:06:09,196
.بذارین کمک‌تون کنم

70
00:06:18,172 --> 00:06:20,174
!اون موفق شد

71
00:06:20,207 --> 00:06:22,376
اینقدر اون چیپس رو میخوای؟

72
00:06:22,409 --> 00:06:23,644
آهای! الان باید چی بگی؟

73
00:06:23,677 --> 00:06:25,145
.ممنون

74
00:06:25,179 --> 00:06:26,647
.خواهش می‌کنم

75
00:06:26,680 --> 00:06:28,349
.قیافه‌ت مثل بابامه

76
00:06:29,316 --> 00:06:31,652
.بله همینطوره -
.آهای -

77
00:06:31,685 --> 00:06:33,119
.این حرف مودبانه‌ای نیست

78
00:06:33,153 --> 00:06:34,588
.از موهات خوشم میاد

79
00:06:34,622 --> 00:06:37,056
.ممنون -
.ما قراره بچه‌دار بشیم. دختره -

80
00:06:37,090 --> 00:06:38,659
.خب، تبریک میگم

81
00:06:38,692 --> 00:06:41,529
پس قراره یه خواهر کوچولو گیرت بیاد -
...خب حالا میخوای -

82
00:06:41,562 --> 00:06:43,397
بهش بگی کجا زندگی می‌کنیم؟

83
00:06:43,430 --> 00:06:45,064
.خیلی‌خب. یالا

84
00:06:45,098 --> 00:06:47,268
...وقت رفتنه. چیزه

85
00:06:47,301 --> 00:06:48,836
ممنون. اسم‌تون چیه؟

86
00:06:48,869 --> 00:06:50,638
.پارکر -
.پارکر؟ آنتونیو هستم -

87
00:06:50,671 --> 00:06:52,640
.خوشوقتم

88
00:06:52,673 --> 00:06:55,242
.یالا

89
00:06:56,710 --> 00:07:00,714
میخوای بیام و چند روزی کمک‌تون کنم؟

90
00:07:00,748 --> 00:07:03,751
.آره. آره. خیلی خوب میشه

91
00:07:03,784 --> 00:07:06,186
.باشه

92
00:07:06,220 --> 00:07:08,188
.آره -
مامان‌بزرگ، کجا میری؟ -

93
00:07:08,222 --> 00:07:11,659
.عزیزم، وقتشه برم خونه

94
00:07:50,831 --> 00:07:52,733
ساعت چنده؟

95
00:07:52,766 --> 00:07:55,169
.هنوز زوده. دوباره بخواب

96
00:07:55,202 --> 00:07:57,371
.نه

97
00:07:57,404 --> 00:08:00,174
.باید جسی رو آماده کنم -
.نه. هیس -

98
00:08:00,207 --> 00:08:02,576
.من انجام میدم. من انجام میدم -
.باشه -

99
00:08:02,610 --> 00:08:04,578
.من انجام میدم. تو باید استراحت کنی -
.باید بلند بشم -

100
00:08:04,612 --> 00:08:06,614
.باید بلند بشم -
.نه. تو باید... دراز بکش -

101
00:08:06,647 --> 00:08:08,882
.دراز بکش -
.باشه -

102
00:08:08,916 --> 00:08:11,652
من به جسی صبحونه
.میدم و میبرمش مدرسه

103
00:08:11,685 --> 00:08:13,921
مطمئنی؟ -
.آره. مطمئنم -

104
00:08:13,954 --> 00:08:16,457
.خب پس من انجامش میدم -
.باشه -

105
00:08:16,490 --> 00:08:18,258
خب؟

106
00:08:21,228 --> 00:08:23,497
.ممنون

107
00:08:26,266 --> 00:08:30,137
.لباس‌هات رو بپوش. من امروز می‌رسونمت

108
00:08:38,278 --> 00:08:40,614
.دیدم سیگار کشیدی

109
00:08:44,685 --> 00:08:47,521
قراره امروز با این لباس بری مدرسه؟

110
00:08:47,554 --> 00:08:49,456
آره. چرا؟

111
00:08:50,324 --> 00:08:51,759
.هیچی. انتخاب خوبی کردی

112
00:08:51,792 --> 00:08:53,227
.یالا. بیا بریم

113
00:08:53,260 --> 00:08:55,195
.دیرمون میشه

114
00:08:58,599 --> 00:08:59,933
چی شده؟

115
00:08:59,967 --> 00:09:04,672
میخوام قبل از اینکه اوضاع عوض
.بشه، یه روز رو باهات بگذرونم

116
00:09:04,705 --> 00:09:07,675
منظورت چیه؟ -
.خودت میدونی -

117
00:09:07,708 --> 00:09:08,942
وقتی بچه به دنیا بیاد

118
00:09:08,976 --> 00:09:10,911
.دیگه کمتر به من توجه می‌کنی

119
00:09:10,944 --> 00:09:13,280
.این حقیقت نداره
کی همچین حرفی بهت زده؟

120
00:09:13,313 --> 00:09:15,282
.اشکالی نداره. اون بچه‌ی خودته

121
00:09:15,315 --> 00:09:16,784
.هی -
.باید هم اون رو بیشتر دوست داشته باشی -

122
00:09:16,817 --> 00:09:20,254
هی. بس کن -
.تو هم مثل اِیس ترکم می‌کنی -

123
00:09:28,529 --> 00:09:29,963
.تو رو هم به اندازه اون دوست دارم

124
00:09:29,997 --> 00:09:33,200
خب؟ جایی هم نمیرم. می‌شنوی چی میگم؟

125
00:09:35,703 --> 00:09:37,738
.حالا خواهیم دید

126
00:09:41,742 --> 00:09:44,778
.همین‌جا بمون

127
00:09:51,452 --> 00:09:55,322
.خیلی خب، امروز قرار نیست بریم مدرسه

128
00:09:55,355 --> 00:09:58,625
<i>.سوار شو</i>

129
00:09:58,659 --> 00:09:59,993
.قدم خیلی کوتاهه

130
00:10:00,027 --> 00:10:01,628
خب پس باید بزرگ بشی

131
00:10:01,662 --> 00:10:04,598
.چون من که نمیتونم همش سوارت کنم

132
00:10:04,631 --> 00:10:06,433
.بزرگ میشم

133
00:10:06,467 --> 00:10:08,402
اینقدر بزرگ میشم که
.قدم از تو هم بلندتر میشه

134
00:10:08,435 --> 00:10:11,672
بعدش یه موتورسیکلتی میخرم
.که تو نتونی سوارش بشی

135
00:10:11,705 --> 00:10:14,575
!نه بابا؟ حالا خواهیم دید

136
00:10:34,094 --> 00:10:37,498
آخه کی 600 دلار پول میده
یه جفت کفش کوفتی بخره؟

137
00:10:37,531 --> 00:10:39,366
آخه مگه با الماس درستش کردن
که اینقدر گرونه؟

138
00:10:39,399 --> 00:10:42,770
اصلا با عقل جور در نمیاد مرد. اون
.کسیه که باید خرجم کنه نه برعکس

139
00:10:42,803 --> 00:10:44,505
.خیلی حرف میزنه -
.داداش، گوشت با من باشه -

140
00:10:44,538 --> 00:10:49,376
من الان یه ماهه دارم این غذاهای
...سالم چندش آور می‌خورم. و تازه

141
00:10:49,409 --> 00:10:51,512
تازه ورزش هم می‌کنم

142
00:10:51,545 --> 00:10:52,913
.هر روز ورزش می‌کنم -
میخوای امتحان کنی؟ -

143
00:10:52,946 --> 00:10:54,414
.یه روز هم بدون ورزش نگذروندم

144
00:10:54,448 --> 00:10:56,769
.یعنی خب لعنتی! بهم نگاه کن
...خودم میدونم بدنم اینقدر خوش‌تراشه

145
00:10:56,793 --> 00:10:58,919
که شبیه خدایان یونانی شدم
...داداش. تو نمیتونی بهم بگی که

146
00:10:58,952 --> 00:11:00,420
.هیچ تغییری نکردم -
.مرک، یه چند روزی رو پیچوندی -

147
00:11:00,454 --> 00:11:01,989
.مزخرف میگی

148
00:11:02,022 --> 00:11:03,957
!وای مرد

149
00:11:03,991 --> 00:11:05,793
بی‌خیال مرد! داری چه غلطی می‌کنی؟

150
00:11:05,826 --> 00:11:07,461
.مرد، آروم باش. نمیخواستم بذارم کاری کنه

151
00:11:07,494 --> 00:11:08,796
.یه نفر بره یه پرستاربچه‌ی کوفتی پیدا کنه

152
00:11:08,829 --> 00:11:10,764
.بذار دختره برات تتو بزنه -
چی؟ -

153
00:11:10,798 --> 00:11:12,533
خیلی خب. تموم شد. پاشو گورت رو گم کن -
.گه توش -

154
00:11:12,566 --> 00:11:13,934
.تن لشت رو از روی صندلی جمع کن -
...خب -

155
00:11:13,967 --> 00:11:15,569
خودت بیا بشین تا دختره برات تتو بزنه

156
00:11:15,602 --> 00:11:17,070
لعنتی -
میخوای برای من تتو بزنی؟ -

157
00:11:17,104 --> 00:11:18,572
.بذار ببینمش -
.نگاه کن داداش -

158
00:11:18,605 --> 00:11:19,324
واقعا؟ -
.آره -

159
00:11:19,348 --> 00:11:20,641
خیلی خفن شده، نه؟

160
00:11:20,674 --> 00:11:22,509
.انگار که یه سگ ریده رو کمرت

161
00:11:22,543 --> 00:11:24,478
.واقعا همین شکلیه -
...داداش برو درت رو بذار.کل روز -

162
00:11:24,511 --> 00:11:25,712
.داشتی ضدحال میزدی -
چرا داری لباس می‌پوشی؟ -

163
00:11:25,746 --> 00:11:27,114
یعنی چی؟ میخوای منو لخت ببینی؟

164
00:11:27,148 --> 00:11:28,749
.باید تمیزش کنی و بانداژش کنی

165
00:11:28,782 --> 00:11:30,751
اگه می‌دونستی تو یه روز عادی
...با چه چیزهایی سروکله میزنم

166
00:11:30,784 --> 00:11:32,553
.بذارش اینجا روی دستم -
...برای همینه که -

167
00:11:32,586 --> 00:11:34,087
نمیخوام باهات دست بدم مرک -
.منم نمیخوام باهات دست بدم -

168
00:11:34,121 --> 00:11:37,490
میدونی که به خاطر این کاری که
.دارین می‌کنین میان مغازه‌م رو می‌بندن

169
00:11:37,524 --> 00:11:38,358
آروم باش بابا

170
00:11:38,392 --> 00:11:41,495
اونا دارن یه لحظه‌ی احساسی والد-فرزندی رو
.تجربه می‌کنن. خرابش نکن

171
00:11:41,528 --> 00:11:43,030
آخه تو چی از رابطه والد و فرزند میدونی؟

172
00:11:43,063 --> 00:11:44,364
.مادرت تو رو احمق بار آورد و ولت کرد

173
00:11:44,398 --> 00:11:48,969
!اوه! مراقب حرف زدنت باش عزیزم
.فردا برمیگردم و در این سالن رو تخته می‌کنم

174
00:11:49,002 --> 00:11:52,204
بهتره مدارک رودریگو رو داشته باشی
چون مجبور میشم اون رو هم دیپورت کنم

175
00:11:52,238 --> 00:11:55,442
عوضی من همینجا متولد
.شدم. مادربه‌خطای بدقیافه

176
00:11:55,475 --> 00:11:57,711
.تو دیگه گه نخور مادربه خطای بنگی

177
00:11:57,744 --> 00:12:00,480
.بس کن مادربه خطای احمق

178
00:12:00,514 --> 00:12:02,449
.آفرین -
آنتونیو -

179
00:12:02,482 --> 00:12:04,051
تو می‌خواستی حرف بزنیم؟

180
00:12:04,084 --> 00:12:05,519
.بله خانم

181
00:12:05,552 --> 00:12:07,554
همین‌جا بمون. خب؟

182
00:12:08,655 --> 00:12:10,891
چی میخوای؟ -
...میدونین من قراره -

183
00:12:10,924 --> 00:12:15,796
به زودی بچه‌دار بشم و می‌خواستم بدونم
.میشه مشتری‌های بیشتری برام بفرستین یا نه

184
00:12:15,829 --> 00:12:18,465
.من... یه کم دستم تنگه

185
00:12:18,498 --> 00:12:21,768
چطور میتونی ازم بخوای بهت لطف
کنم وقتی هنوز اجاره‌ت رو ندادی؟

186
00:12:22,769 --> 00:12:24,172
.آهان. باشه

187
00:12:24,205 --> 00:12:25,572
.جورش می‌کنم

188
00:12:25,606 --> 00:12:28,575
تموم شد؟ -
.بله خانم -

189
00:12:29,143 --> 00:12:30,644
این واسه چیه؟

190
00:12:30,677 --> 00:12:32,913
این رو میگی؟ واسه اینه که آدم بدها
.نتونن بهم آسیب بزنن

191
00:12:32,946 --> 00:12:37,151
میدونی؟ کلی آدم بد
.توی این کشور وجود داره

192
00:12:37,185 --> 00:12:41,521
پس شغل من اینه که پیداشون
.کنم و بندازم‌شون بیرون

193
00:12:41,555 --> 00:12:43,123
چرا باید همچین حرفی رو بهش بزنی؟

194
00:12:43,157 --> 00:12:44,491
.خودش ازم سوال پرسید

195
00:12:44,524 --> 00:12:46,059
.مرک، تنها آدم بدی که اینجاست توئی

196
00:12:46,093 --> 00:12:47,628
مادربه‌خطا فاز افسرهای پلیس واقعی رو برمیداره

197
00:12:47,661 --> 00:12:49,496
!راست میگه مرک -
.راست میگه مرک -

198
00:12:49,529 --> 00:12:51,598
.تتو‌های زشتی داری -
.مثلا قرار بود طرف من باشی -

199
00:12:51,632 --> 00:12:53,033
.برو بیرون مادربه‌خطای دیپورت‌کن

200
00:12:53,066 --> 00:12:54,801
.گه توش. من که میرم سرکار
.دیگه حوصله‌تون رو ندارم

201
00:12:54,835 --> 00:12:56,970
جس، مامانت چطوره؟ -
.خوبه -

202
00:12:57,004 --> 00:12:59,439
چرا دیگه پیش‌مون نمیای؟

203
00:12:59,473 --> 00:13:01,608
.این سوال رو باید از مامانت بپرسی

204
00:13:04,077 --> 00:13:05,179
اینجا دیگه کجاست؟

205
00:13:05,213 --> 00:13:06,480
کجا داریم میریم؟

206
00:13:06,513 --> 00:13:08,782
.اینجا مخفی‌گاهمه

207
00:13:08,815 --> 00:13:10,584
واقعا؟ -
.آره -

208
00:13:10,617 --> 00:13:12,586
.حتی مامانت هم ازش خبر نداره

209
00:13:12,619 --> 00:13:14,222
واقعا؟

210
00:13:14,255 --> 00:13:15,856
می‌بینی؟

211
00:13:15,889 --> 00:13:17,958
.اینجا رو ببین

212
00:13:20,961 --> 00:13:24,097
میشه برم توش؟ -
میخوای با تمساح‌ها شنا کنی؟ -

213
00:13:24,132 --> 00:13:26,099
.آره -
اگه به نظرت شجاعی، اشکالی نداره -

214
00:13:30,837 --> 00:13:32,906
کدوم سنگ؟

215
00:13:35,176 --> 00:13:37,678
واقعا؟ -
می‌خواستی سنگت چندبار روی آب پرش بزنه؟ -

216
00:13:37,711 --> 00:13:39,713
.اینجا نمیشه

217
00:13:39,746 --> 00:13:41,149
.سنگت صاف میره ته آب

218
00:13:41,182 --> 00:13:43,951
.آره

219
00:13:43,984 --> 00:13:46,053
.آهای جسی

220
00:13:46,086 --> 00:13:48,455
میشه یه سوالی ازت بپرسم؟

221
00:13:49,190 --> 00:13:53,493
چیزی که امروز صبح گفتی نتیجه‌ی
افکار ناراحت‌کننده‌ت بود یا افکار واقعیت؟

222
00:13:53,527 --> 00:13:54,962
منظورت چیه؟

223
00:13:54,995 --> 00:14:00,968
خب اون حرف رو زدی چون ناراحت
بودی یا چون فکر میکردی حقیقت داره؟

224
00:14:04,738 --> 00:14:09,476
چون میدونی حقیقت اینه که
.من، تو و مامانت رو انتخاب کردم

225
00:14:11,145 --> 00:14:12,913
جسی

226
00:14:12,946 --> 00:14:15,216
چرا به من میگی بابا؟

227
00:14:15,249 --> 00:14:17,985
هوم؟ -
.چون تو بابامی -

228
00:14:18,018 --> 00:14:19,987
.چون تو منو انتخاب کردی

229
00:14:20,020 --> 00:14:21,922
.همونطور که من انتخابت کردم

230
00:14:21,955 --> 00:14:26,893
پس چرا اون روز تو اتاق
سونوگرافی بیمارستان گریه کردی؟

231
00:14:26,927 --> 00:14:28,595
.تو هیچ‌وقت به‌خاطر من گریه نکردی

232
00:14:28,628 --> 00:14:30,697
.من همیشه به‌خاطر تو گریه می‌کنم

233
00:14:30,731 --> 00:14:31,832
کِی؟

234
00:14:31,865 --> 00:14:35,303
.مثلا وقتی نحوه‌ی رقصیدنت رو می‌بینم

235
00:14:35,336 --> 00:14:37,004
.یا مثلا نحوه‌ی دویدنت رو می‌بینم

236
00:14:37,037 --> 00:14:38,605
.اصلا بامزه نیست

237
00:14:38,638 --> 00:14:40,107
.وقتی قیافه‌ت رو صبح‌ها می‌بینم

238
00:14:40,141 --> 00:14:43,110
.وقتی بوی بد نفس‌هات رو حس می‌کنم

239
00:14:43,144 --> 00:14:44,278
...وقتی که -
!من همیشه مسواک میزنم -

240
00:14:44,312 --> 00:14:46,646
.حداقل کله‌م کوچیک نیست -
...یعنی میگی -

241
00:14:46,680 --> 00:14:48,149
میگی کله‌م کوچیکه؟ -
.نه. نکن -

242
00:14:48,182 --> 00:14:49,950
.باید تاوان حرفت رو پس بدی -
.نه. من نگفتم. نه -

243
00:14:49,983 --> 00:14:51,585
.باید تاوانش رو پس بدی -
!نه. نکن! نکن -

244
00:14:51,618 --> 00:14:53,154
.باید تاوانش رو پس بدی

245
00:14:53,187 --> 00:14:54,888
.باید توانش رو پس بدی -
.نه. من اون حرف رو نزدم -

246
00:14:54,921 --> 00:14:57,991
.یک. دو

247
00:14:58,025 --> 00:15:00,727
.شوخی می‌کنم. این کار رو نمی‌کنم -
.معلومه که نمی‌کنی -

248
00:15:00,761 --> 00:15:02,163
گاوها برای مسافرت کجا میرن؟

249
00:15:02,196 --> 00:15:03,563
!گاوها برای مسافرت کجا میرن؟

250
00:15:03,597 --> 00:15:05,299
!مویورک -
!مویورک؟ -

251
00:15:05,333 --> 00:15:07,168
!ایول این رو خوب اومدی

252
00:15:07,201 --> 00:15:09,036
وایسا، چی شد؟

253
00:15:09,069 --> 00:15:10,338
...هی مراقب باش

254
00:15:10,371 --> 00:15:12,773
!نرو... گرفتمت

255
00:15:12,806 --> 00:15:14,074
میدونی این چیه؟

256
00:15:14,107 --> 00:15:15,609
.خزه اسپانیاییه

257
00:15:15,642 --> 00:15:17,911
!آهان. هی

258
00:15:17,944 --> 00:15:21,249
.منو گول نزن -
!گولت نمیزنم -

259
00:15:39,966 --> 00:15:42,903
<i>.بگیرش. مال توئه</i>

260
00:15:44,704 --> 00:15:46,940
.ببین، به مامانت چیزی نگی ها

261
00:15:46,973 --> 00:15:48,376
خب؟ -
.باشه -

262
00:15:52,012 --> 00:15:53,381
چیه؟

263
00:15:53,414 --> 00:15:56,616
.الان دیگه حرفت رو باور کردم -
کدوم حرفم رو باور کردی؟ -

264
00:15:56,650 --> 00:15:58,819
.که جفت‌مون رو به یه اندازه دوست داری

265
00:15:58,852 --> 00:16:00,620
.یه مگس روی صورتته

266
00:16:00,654 --> 00:16:02,956
.یالا. بیا بریم

267
00:16:04,991 --> 00:16:06,327
<i>...نظرت راجع به اینی که</i>

268
00:16:06,360 --> 00:16:08,162
اینجاست چیه؟ -
.قشنگه -

269
00:16:08,196 --> 00:16:09,397
.بیا. بذارش روی گوشم

270
00:16:09,430 --> 00:16:11,399
.باشه -
گذاشتیش؟ -

271
00:16:13,066 --> 00:16:15,102
.یه دونه هم برای تو میذارم -
قیافه‌م چطوری شد؟ -

272
00:16:15,136 --> 00:16:17,904
.بهت میاد -
.خیلی خب -

273
00:16:19,005 --> 00:16:21,708
.الان همه‌مون گل داریم

274
00:16:59,180 --> 00:17:01,748
میخوریش؟

275
00:17:01,781 --> 00:17:03,683
.بیخیال -
چی رو بخورم؟ -

276
00:17:09,022 --> 00:17:13,059
.داشتم فکر می‌کردم برگردم سرکار

277
00:17:14,060 --> 00:17:15,695
.فقط نیمه‌وقت

278
00:17:22,802 --> 00:17:24,771
.سلام -
...خیلی خب کتی -

279
00:17:24,804 --> 00:17:26,840
.باید بذاری دخترم رو ببینم

280
00:17:26,873 --> 00:17:28,909
.بهت گفتم که بچه مریضه

281
00:17:28,942 --> 00:17:30,444
.هر هفته که مریض نیست

282
00:17:30,478 --> 00:17:33,046
خب خودش گفت میخواد
.آخرهفته رو خونه بمونه

283
00:17:33,079 --> 00:17:37,784
.کتی گوش کن ببین چی میگم
.همین شنبه میذاری ببینمش

284
00:17:37,817 --> 00:17:40,053
.نه ایس. جدی گفتم -
...تو فقط نمیذاری -

285
00:17:40,086 --> 00:17:41,855
.من بچه‌م رو ببینم...
.این کاریه که می‌کنی

286
00:17:41,888 --> 00:17:43,457
.نه اینجوری نیست -
.معلومه که هست -

287
00:17:43,491 --> 00:17:47,461
.ببین، تو به ما پشت کردی. ما رو ترک کردی

288
00:17:47,495 --> 00:17:49,463
قراره تا آخر عمرم این رو بزنی تو سرم؟

289
00:17:49,497 --> 00:17:51,332
دیگه حقی برای تصمیم‌گیری
.در این مورد نداری

290
00:17:51,365 --> 00:17:53,900
تموم کردی؟

291
00:17:53,934 --> 00:17:57,037
.آره -
حق نداری اون رو مقصر بدونی -

292
00:17:57,070 --> 00:17:59,072
.اون همیشه به من و جسی کمک کرده

293
00:17:59,105 --> 00:18:01,741
.نه. نمیتونی هروقت دلت خواست بهم زنگ بزنی

294
00:18:46,052 --> 00:18:48,054
.هی

295
00:18:53,059 --> 00:18:55,795
امروز اوضاع با جسی خوب پیش رفت؟

296
00:19:04,305 --> 00:19:05,872
.تو داری تلاشت رو می‌کنی

297
00:19:09,243 --> 00:19:12,946
جسی بهم گفته بود که
.دنبال یه کار دیگه می‌گردی

298
00:19:24,057 --> 00:19:25,159
.هی

299
00:19:26,327 --> 00:19:29,163
.نگران نباش

300
00:19:29,196 --> 00:19:31,332
.درست میشه

301
00:19:32,300 --> 00:19:34,468
خب؟

302
00:19:38,539 --> 00:19:42,443
...تو ادامه بده

303
00:19:42,476 --> 00:19:44,478
.و بالاخره یه راهی پیدا میشه

304
00:19:44,512 --> 00:19:46,147
خب؟

305
00:19:47,148 --> 00:19:48,449
.بهت قول میدم

306
00:19:57,558 --> 00:20:02,929
هی. به نظرت جسی باید
وقت بیشتری با ایس بگذرونه؟

307
00:20:04,097 --> 00:20:07,033
چرا همچین حرفی میزنی؟

308
00:20:07,901 --> 00:20:10,070
...میدونی... فقط فکر می‌کنم که شاید

309
00:20:10,103 --> 00:20:13,174
نیاز باشه اون وقت بیشتری رو
.با باباش بگذرونه

310
00:20:13,207 --> 00:20:15,008
.باباش توئی

311
00:20:15,041 --> 00:20:17,977
.میدونم

312
00:20:20,147 --> 00:20:23,451
.راستش من سعی کردم

313
00:20:24,418 --> 00:20:27,355
.نمیتونم که مجبورش کنم

314
00:20:27,388 --> 00:20:30,358
.خودش نمیخواد

315
00:20:37,698 --> 00:20:41,034
تا حالا به این فکر کردی ایس چه احساسی داره؟

316
00:20:43,404 --> 00:20:46,474
.هرگز

317
00:20:48,142 --> 00:20:51,178
اونا خیلی کم همدیگه رو می‌شناختن

318
00:20:58,985 --> 00:21:00,287
.کتی

319
00:21:00,321 --> 00:21:01,689
اینا دیگه چیه؟ هان؟

320
00:21:01,722 --> 00:21:03,357
.فقط چیزاییه که اون می‌خواست

321
00:21:03,391 --> 00:21:04,592
.بذارشون سرجاشون

322
00:21:04,625 --> 00:21:06,926
.ما هیچ‌کدوم از اینا رو نیاز نداریم

323
00:21:06,960 --> 00:21:08,596
.میتونم این کار رو بکنم

324
00:21:08,629 --> 00:21:10,398
.مشکلی نیست

325
00:21:10,431 --> 00:21:11,399
.خداحافظ

326
00:21:11,432 --> 00:21:12,999
کی بود؟

327
00:21:13,032 --> 00:21:15,403
راندا می‌خواست ببینه میتونم
.یه روز به جاش برم سرکار یا نه

328
00:21:15,436 --> 00:21:16,570
چرا از تو درخواست کرد؟

329
00:21:16,604 --> 00:21:18,172
برنده سفر به هاوایی بشین»؟»

330
00:21:22,041 --> 00:21:24,145
میشه چندتا پودینگ تاپیوکا بخرم؟

331
00:21:24,178 --> 00:21:28,114
وقتی میگی «میشه چندتا پودینگ تاپیوکا
بخرم» دیگه چی باید اضافه کنی؟

332
00:21:28,149 --> 00:21:30,984
میشه «لطفا» چندتا پودینگ تاپیوکا بخرم؟

333
00:21:31,619 --> 00:21:33,187
.نه

334
00:21:33,220 --> 00:21:35,656
همین الان بذارشون سرجاشون، خب؟

335
00:21:35,689 --> 00:21:36,657
.بیا

336
00:21:36,690 --> 00:21:38,159
.جسی، عجله کن

337
00:21:38,192 --> 00:21:40,227
باید بریم خونه مامان‌بزرگت
.یه سری وسیله هم بیاریم

338
00:21:45,599 --> 00:21:47,568
هی! اون عکسی رو که
دیشب برات فرستادم، دیدی؟

339
00:21:47,601 --> 00:21:49,170
عکس؟ عکس چی؟ -
.آره -

340
00:21:49,203 --> 00:21:51,971
عکس سوسیس بود. یه نوع
.سوسیس دودی با گوشت خوکه

341
00:21:52,005 --> 00:21:53,674
.یه چیزیه که با ادویه کیجون درست میشه

342
00:21:53,707 --> 00:21:55,509
.از سوپرمارکت وین-دیکسی خریدم

343
00:21:55,543 --> 00:21:57,010
.نگاهش کن

344
00:21:57,043 --> 00:21:58,579
چرا همچین عکسی رو بهم نشون میدی؟

345
00:21:58,612 --> 00:22:00,714
باید این کوفتی رو اینترنتی
.سفارش بدی خیلی خوشمزه‌ست

346
00:22:00,748 --> 00:22:02,416
تو اینترنتی سوسیس میخری؟ -
هان؟ -

347
00:22:02,450 --> 00:22:06,320
آره وقتی بخوام همچین سوسیس
.خاصی رو بخرم، حتما اینترنتی میخرم

348
00:22:06,353 --> 00:22:10,089
هی، نظرت چیه بریم سفر؟

349
00:22:11,325 --> 00:22:13,394
نظرت چیه تصمیم بگیریم
چی برای شام بخریم؟

350
00:22:13,427 --> 00:22:16,363
نه جدی میگم. ما تا حالا
.مسافرت خانوادگی نرفتیم

351
00:22:16,397 --> 00:22:17,631
.خیلی دوست دارم بریم

352
00:22:17,665 --> 00:22:19,667
.ولی... پولش رو نداریم

353
00:22:19,700 --> 00:22:20,654
...چیپس، چیپس، چیپس -
.معلومه پولش رو داریم -

354
00:22:20,678 --> 00:22:22,203
با کدوم پول بریم؟

355
00:22:22,236 --> 00:22:24,305
.موتورم رو می‌فروشم

356
00:22:24,338 --> 00:22:26,340
.خیلی خب

357
00:22:29,075 --> 00:22:30,377
<i>خب ببخشید دوستان</i>

358
00:22:30,411 --> 00:22:32,446
ما در حال انجام وظیفه‌ایم و
.باید در اولویت خدمت‌رسانی باشیم

359
00:22:32,480 --> 00:22:36,484
شما از این سوسیس‌های خاص دارین؟

360
00:22:36,517 --> 00:22:37,718
کجا میخوای بری؟

361
00:22:37,751 --> 00:22:39,487
.بس کن دیگه. بس کن -
!هاوایی -

362
00:22:39,520 --> 00:22:43,089
فکر کردی من نمیخوام مادر باحالی باشم؟

363
00:22:43,122 --> 00:22:44,225
.بیا بریم هاوایی

364
00:22:44,258 --> 00:22:46,427
برای رفتن به هاوایی به چی نیاز داری؟

365
00:22:46,460 --> 00:22:49,497
.ضدآفتاب و مایو نیاز دارم -
.بس کن -

366
00:22:49,530 --> 00:22:50,731
مایو، دیگه چی؟

367
00:22:50,764 --> 00:22:52,132
.چیتوز هم میخوام

368
00:22:52,166 --> 00:22:53,400
چیتوز؟

369
00:22:53,434 --> 00:22:55,469
هی! خسته شدم دیگه، خب؟

370
00:22:55,503 --> 00:22:57,036
بذارین عکسش رو بهتون
.نشون بدم. یه همچین چیزیه

371
00:22:57,070 --> 00:22:58,372
.یه سوال ازت پرسیدم

372
00:22:58,405 --> 00:23:00,441
دیروز جسی رو بردی مدرسه؟

373
00:23:00,474 --> 00:23:03,310
.چون بهم زنگ زدن و گفتن مدرسه نرفته

374
00:23:03,344 --> 00:23:06,079
.ما نیاز داشتیم باهم وقت بگذرونیم، خب؟

375
00:23:06,112 --> 00:23:08,415
.ما نیاز داشتیم باهم وقت بگذرونیم

376
00:23:08,449 --> 00:23:10,251
.تو باید پدرش باشی نه که دوستش باشی

377
00:23:10,284 --> 00:23:11,819
...یعنی خب معلومه که دلم میخواد باهاش

378
00:23:11,852 --> 00:23:13,254
...وقت بگذرونی ولی -
کتی؟

379
00:23:20,361 --> 00:23:23,062
.به نظر من که بچه اونقدرا مریض نیست

380
00:23:23,697 --> 00:23:24,732
.سلام عزیزم

381
00:23:24,765 --> 00:23:25,833
.سلام عزیزدلم

382
00:23:25,866 --> 00:23:27,501
هی! کجا میری؟

383
00:23:27,535 --> 00:23:28,669
کجا میری عزیزم؟ -
قضیه چیه؟ -

384
00:23:28,702 --> 00:23:29,837
هان؟ -
.چیزی نیست -

385
00:23:29,870 --> 00:23:32,105
قضیه چیه؟

386
00:23:32,139 --> 00:23:33,641
هی، این بچه‌ت نیست؟

387
00:23:33,674 --> 00:23:35,276
.آ...نه! چیزی نیست دنی

388
00:23:35,309 --> 00:23:37,311
عه! پس تو همونی هستی که
.نمیذاری اون بچه‌ش رو ببینه

389
00:23:37,344 --> 00:23:39,146
.دِن، برو تو ماشین و منتظر بمون -
.نه، نه، نه -

390
00:23:39,179 --> 00:23:40,347
.بیا حلش کنیم -
.دنی، فقط برو و تو ماشین منتظر بمون -

391
00:23:40,381 --> 00:23:42,182
.الان همه اینجاییم. بیا این قضیه رو حل کنیم

392
00:23:42,216 --> 00:23:43,684
چرا نمیری تو ماشین منتظر
بمونی تا ما صحبت کنیم؟

393
00:23:43,717 --> 00:23:46,487
چی گفتی به من؟
.گوش کن من افسر پلیسم

394
00:23:46,520 --> 00:23:48,389
.تو نباید بهم بگی چی‌کار کنم -
...چرا نمیری تو ماشین منتظر بمونی -

395
00:23:48,422 --> 00:23:50,190
تا ما صحبت کنیم؟ -
...باشه وقتی با من صحبت میکنی -

396
00:23:50,224 --> 00:23:51,392
«باید بهم بگی «آقا -
.داریم حرف میزنیم. خب؟ داریم حرف میزنیم -

397
00:23:51,425 --> 00:23:53,193
«ولی باید بهم بگی «آقا -
فهمیدی؟ -

398
00:23:53,227 --> 00:23:55,262
.خیلی خب. خیلی خب. بیا بریم -
«بگو «آقا -

399
00:23:55,296 --> 00:23:56,830
«آقا» -
.یالا. بیا بریم -

400
00:23:56,864 --> 00:23:59,166
مگه من گفتم میتونی بری؟ -
خداحافظ عزیزم. خداحافظ قشنگم -

401
00:23:59,199 --> 00:24:01,302
.همینجوری نذار برو -
.خداحافظ عسلم -

402
00:24:01,335 --> 00:24:03,270
هی. ببین، همینجوری
.نباید از افسر پلیس دور شد

403
00:24:03,304 --> 00:24:04,838
.دنی. دنی. بیا بریم -
!ایست! ایست -

404
00:24:04,872 --> 00:24:06,440
!یه بار دیگه بهت میگم

405
00:24:06,473 --> 00:24:07,708
.خیلی خب دیگه تمومه -
.بس کن دنی -

406
00:24:07,741 --> 00:24:09,510
.دست‌هات رو بذار پشت سرت

407
00:24:09,543 --> 00:24:11,712
!بس کن

408
00:24:11,745 --> 00:24:12,509
!ولش کن

409
00:24:12,533 --> 00:24:14,848
.بهش صدمه نزن -
!مقاومت نکن -

410
00:24:14,882 --> 00:24:16,717
.ایس! ایس! یه کاری کن ولش کنه -
!...نه -

411
00:24:16,750 --> 00:24:19,253
.دنی

412
00:24:19,286 --> 00:24:21,488
نه! بهش صدمه نزن -
!کون لقت -

413
00:24:21,522 --> 00:24:24,291
!نه! بس کن -
.چیزی نیست -

414
00:24:24,325 --> 00:24:25,859
!بابا -
.دست‌هات رو بده به من -

415
00:24:25,893 --> 00:24:27,428
!نه! بابا -
.زانو بزن -

416
00:24:27,452 --> 00:24:28,729
!ایس، چه غلطی می‌کنی؟

417
00:24:28,762 --> 00:24:30,197
!یه کاری بکن

418
00:24:30,230 --> 00:24:31,632
!نه! بس کن

419
00:24:31,665 --> 00:24:33,634
!بهش صدمه نزن

420
00:24:33,667 --> 00:24:35,402
!نه

421
00:24:35,436 --> 00:24:37,504
!بس کن

422
00:25:27,621 --> 00:25:29,423
.چیزی نیست. چیزی نیست

423
00:25:29,456 --> 00:25:32,693
برگرد پیش مامانت، خب؟

424
00:25:55,683 --> 00:25:57,251
<i>.من وثیقه گذاشتم</i>

425
00:25:57,284 --> 00:25:58,686
.تا حالا دیگه باید آزاد میشد

426
00:25:58,719 --> 00:26:00,487
.متاسفم. مثل اینکه مشکلی پیش اومده

427
00:26:00,521 --> 00:26:02,423
.یه کم طول می‌کشه تا فرآیندش طی بشه

428
00:26:02,456 --> 00:26:03,824
.صبور باشید -
منظورت چیه؟ -

429
00:26:03,857 --> 00:26:05,392
چقدر قراره طول بکشه؟

430
00:26:05,426 --> 00:26:07,828
.فقط باید صبر کنید. متاسفم

431
00:26:07,861 --> 00:26:09,430
خانم؟

432
00:26:10,864 --> 00:26:13,400
.خانم

433
00:26:13,434 --> 00:26:17,404
میشه لطفا کمکم کنید؟
.بچه‌ی کوچیک همراهمه

434
00:26:20,007 --> 00:26:21,709
.خیلی خب. یه لحظه اجازه بدین

435
00:26:21,742 --> 00:26:23,711
.سعی میکنم بفهمم چی شده

436
00:26:24,712 --> 00:26:26,714
.ممنون

437
00:26:30,517 --> 00:26:32,319
کتی

438
00:26:32,352 --> 00:26:33,954
.من جسی رو میبرم خونه‌ی خودم

439
00:26:33,987 --> 00:26:36,356
.اون باید همین‌جا کنار من منتظر بمونه

440
00:26:36,390 --> 00:26:38,425
.اینجا جای بچه نیست

441
00:26:38,459 --> 00:26:41,462
.نه مامان. ما باید همین‌جا منتظر آنتونیو بمونیم

442
00:26:44,732 --> 00:26:45,999
.خیلی خب

443
00:26:46,033 --> 00:26:47,968
.خب به نظر میاد که دیگه اینجا نیست

444
00:26:48,001 --> 00:26:50,003
.آیس» اون رو برده»

445
00:26:50,037 --> 00:26:51,638
چی؟ -
.آره -

446
00:26:51,672 --> 00:26:54,608
الان دیگه تحت بازداشت
.سازمان اعمال مهاجرت و گمرک»ـه»

447
00:28:01,441 --> 00:28:04,411
واقعا کاش زودتر پیشم میومدین

448
00:28:04,444 --> 00:28:07,781
زمانی که قاضی حکمی صادر کنه
.لغو کردنش سخت میشه

449
00:28:07,815 --> 00:28:11,084
اصلا درک نمی‌کنم چطور میتونن دیپورتش کنند

450
00:28:11,118 --> 00:28:13,787
اون رو به فرزندی قبول کردن

451
00:28:14,621 --> 00:28:16,557
کی به این کشور اومدی؟

452
00:28:16,590 --> 00:28:17,591
1988

453
00:28:17,624 --> 00:28:20,258
خب سال 2000 یه لایحه‌ای تصویب شد تا به

454
00:28:20,282 --> 00:28:23,630
بچه‌هایی که به سرپرستی
.گرفته میشن، تابعیت بده

455
00:28:23,664 --> 00:28:27,000
ولی این لایحه فقط مشمول بچه‌هایی میشه
.که بعد از سال 2000 به فرزندی گرفته بشن

456
00:28:27,034 --> 00:28:29,503
...شاید پدر و مادرت

457
00:28:29,536 --> 00:28:31,705
.اونا پدر و مادرم نیستن

458
00:28:31,738 --> 00:28:34,741
خب گویا همونایی که حضانتت رو به عهده داشتن

459
00:28:34,775 --> 00:28:39,147
روش مناسبی رو برای
.تغییر وضعیت مهاجرتت پیش نگرفتن

460
00:28:39,180 --> 00:28:40,981
حالا چرا اون مقصر شده؟

461
00:28:41,014 --> 00:28:42,816
.من که نمیگم اون مقصره

462
00:28:42,850 --> 00:28:48,121
وزارت امنیت میهن به این بهانه
.افراد رو دیپورت می‌کنه

463
00:28:48,156 --> 00:28:50,123
.سابقه کیفری هم که داری

464
00:28:50,158 --> 00:28:51,391
.اونا از شکایت‌شون صرف نظر کردند

465
00:28:51,425 --> 00:28:52,860
.هیچ اتهامی ثبت نشد

466
00:28:52,893 --> 00:28:55,762
.نه قبل از اون

467
00:28:55,796 --> 00:28:56,563
.قبلا سابقه کیفری داشته

468
00:28:56,597 --> 00:28:59,833
.آیس افرادی مثل تو رو هدف می‌گیره

469
00:28:59,867 --> 00:29:01,735
.چه به فرزندی قبول شده باشی چه نه

470
00:29:02,803 --> 00:29:04,404
کجا متولد شدی؟ -
.کره -

471
00:29:04,438 --> 00:29:05,739
.ما ازدواج کردیم

472
00:29:05,772 --> 00:29:07,541
از این طریق تابعیت نمی‌گیره؟

473
00:29:07,574 --> 00:29:08,809
حتی اگه ازدواج هم کرده باشین

474
00:29:08,842 --> 00:29:12,646
لازمه مراحلی طی بشه تا گرین کارت
.بگیره و به تابعیت این کشور در بیاد

475
00:29:12,679 --> 00:29:14,414
.من...من... من متوجه نمیشم

476
00:29:14,448 --> 00:29:16,750
نمیشه کاریش کرد؟

477
00:29:16,783 --> 00:29:18,752
.اون دوتا بچه داره

478
00:29:18,785 --> 00:29:21,021
یعنی خب به حرف‌هاش
.گوش بدین. نگاهش کنید

479
00:29:21,054 --> 00:29:23,991
اون آمریکاییه -
مهم نیست چه شکلی باشه -

480
00:29:24,024 --> 00:29:25,559
.این سیاست اداره‌ی مهاجرته

481
00:29:25,592 --> 00:29:26,994
.وقتی سه سالم بود آوردنم اینجا

482
00:29:27,027 --> 00:29:28,896
.من بیش از سی ساله که اینجام

483
00:29:28,929 --> 00:29:32,866
گاهی در دهه هشتاد فرآیند فرزندخواندگی
...بین‌المللی به درستی طی نمیشد

484
00:29:32,900 --> 00:29:34,868
...آره ولی

485
00:29:34,902 --> 00:29:37,804
همینطور که گفتم من
.بیش از سی ساله که اینجام

486
00:29:37,838 --> 00:29:40,174
...خب؟ نمیشه فقط بهشون بگید که

487
00:29:40,208 --> 00:29:42,542
یه خانواده سفیدپوست من رو به فرزندی گرفتن؟

488
00:29:44,945 --> 00:29:47,014
.درک می‌کنم که مستأصلی

489
00:29:47,047 --> 00:29:49,150
...واقعا درک می‌کنم ولی

490
00:29:49,183 --> 00:29:50,684
.روال کارش اینجوری نیست

491
00:29:50,717 --> 00:29:52,186
.حالا یه گزینه‌هایی پیش روته

492
00:29:52,220 --> 00:29:53,453
...میتونی

493
00:29:53,487 --> 00:29:55,789
...داوطلبانه کشور رو ترک کنی

494
00:29:55,822 --> 00:29:56,723
.نه، اون رو بی‌خیال

495
00:29:56,757 --> 00:30:01,061
و این شانس رو داشته باشی که تابعیت بگیری

496
00:30:01,094 --> 00:30:03,530
.یا بمونی و درخواست تجدیدنظر بدی

497
00:30:03,563 --> 00:30:04,932
ولی اگه این کار رو بکنی

498
00:30:04,965 --> 00:30:07,534
و قاضی به نفعت حکم نده

499
00:30:07,567 --> 00:30:11,438
دیگه شانسی برای
.برگشتن به این کشور نداری

500
00:30:12,072 --> 00:30:13,607
این یعنی چی؟

501
00:30:13,640 --> 00:30:16,543
یعنی اگه بجنگه و ببازه

502
00:30:16,576 --> 00:30:18,745
.هرگز نمیتونه برگرده

503
00:30:34,295 --> 00:30:36,496
.من خانواده‌م رو ترک نمی‌کنم

504
00:30:36,530 --> 00:30:40,000
.در این مرحله، گزینه‌های زیادی نداریم

505
00:30:40,968 --> 00:30:45,772
ولی بذارین ببینم چی‌کار میتونم
.بکنم تا دوباره بری پیش قاضی

506
00:30:46,773 --> 00:30:49,643
.باید راجع به حق‌الوکاله باهاتون صحبت کنم

507
00:30:49,676 --> 00:30:52,946
.در حال حاضر من اول کار 5000دلار می‌گیرم

508
00:30:53,847 --> 00:31:00,754
و با توجه به روند پرونده
.میتونیم بعدا راجع بهش صحبت کنیم

509
00:31:04,158 --> 00:31:06,727
.تو حقته که اینجا باشی

510
00:31:06,760 --> 00:31:08,996
تو نباید چون اونا یه
.اشتباهی کردن، از اینجا بری

511
00:31:09,029 --> 00:31:11,132
تقصیر تو نیست. خب؟

512
00:31:11,165 --> 00:31:12,866
.یه راهی پیدا می‌کنیم

513
00:31:12,899 --> 00:31:14,235
.یه کم پول از مامانم قرض می‌گیرم

514
00:31:14,268 --> 00:31:15,769
.این کار رو نکن -
.چرا که نه -

515
00:31:15,802 --> 00:31:17,604
همین‌جوریش به خاطر وثیقه
.ازش پول قرض گرفتیم

516
00:31:17,637 --> 00:31:19,140
پس چه جوری پول وکیل رو بدیم؟

517
00:31:19,173 --> 00:31:21,275
با خانم جکی صحبت می‌کنم، خب؟
.نگرانش نباش

518
00:31:21,309 --> 00:31:23,177
.سوئیچ رو بده به من

519
00:31:30,817 --> 00:31:33,587
<i>پول‌مون اندازه خودمون هم کافی نیست</i>

520
00:31:33,620 --> 00:31:34,788
.من نمیتونم تنهایی خرج دوتا بچه رو بدم

521
00:31:34,821 --> 00:31:36,757
.کتی، مسئولیت اون با تو نیست

522
00:31:36,790 --> 00:31:40,161
معلومه که هست. کاری که دارن
.در حقش می‌کنن درست نیست

523
00:31:40,194 --> 00:31:41,928
.دیگه داری زیادی خودت رو درگیر می‌کنی

524
00:31:41,962 --> 00:31:43,630
.خب اونا دارن دیپورتش می‌کنن

525
00:31:43,663 --> 00:31:44,898
.اون آمریکاییه -
.نه کتی. نیست -

526
00:31:44,931 --> 00:31:46,933
.اون آمریکایی نیست -
منظورت چیه؟ -

527
00:31:46,967 --> 00:31:48,035
.خودت میدونی که به فرزندی قبولش کردن

528
00:31:56,009 --> 00:31:58,612
.سلام عزیزم

529
00:32:00,947 --> 00:32:02,783
حالت خوبه؟

530
00:32:02,816 --> 00:32:04,084
.خوبم

531
00:32:04,117 --> 00:32:06,119
تو چی؟

532
00:32:06,154 --> 00:32:07,687
.خوبم

533
00:32:09,656 --> 00:32:12,059
دارن میندازنت بیرون؟

534
00:32:16,930 --> 00:32:18,299
.نه عزیزم

535
00:32:18,332 --> 00:32:21,068
.من هیچ‌جا نمیرم

536
00:32:38,051 --> 00:32:39,253
!تتو

537
00:32:39,287 --> 00:32:42,589
!تتو
کی یه تتوی نیواورلئانی میخواد؟

538
00:32:46,993 --> 00:32:49,130
.امشب می‌بینمت

539
00:32:51,399 --> 00:32:54,202
.عزیزم

540
00:33:01,741 --> 00:33:02,976
!تتو! تتو

541
00:33:03,009 --> 00:33:04,245
!کی میخواد تتو بزنه؟

542
00:33:04,278 --> 00:33:05,779
.من اون طرف رودخونه زندگی می‌کنم

543
00:33:05,812 --> 00:33:06,913
فقط دارم سعی می‌کنم
.یه کم پول در بیارم

544
00:33:06,947 --> 00:33:08,682
آهای! میخوای تتو بزنی؟ -
.نه داداش -

545
00:33:08,715 --> 00:33:11,852
.نه. ممنون -
!کی میخواد تتو بزنه؟ -

546
00:33:12,453 --> 00:33:15,055
شماها میخوایین تتو بزنید؟

547
00:33:15,088 --> 00:33:16,923
آهای! کی میخواد تتو بزنه؟

548
00:33:16,957 --> 00:33:19,759
سلام. آنتونیو بودی؟

549
00:33:22,062 --> 00:33:24,332
عه آره. تو بیمارستان
همدیگه رو دیدیم، درسته؟

550
00:33:24,365 --> 00:33:26,766
آره. دخترهات چطورن؟ -
!هـ...هی -

551
00:33:26,800 --> 00:33:28,034
.ببخشید
.هی. هی

552
00:33:28,068 --> 00:33:30,003
شماها نمیخواین تتو بزنید؟

553
00:33:30,036 --> 00:33:32,140
.شما انگاری عاشقی

554
00:33:32,173 --> 00:33:34,708
.تتو. میخوای تتو بزنی؟ بی‌خیال مرد

555
00:33:34,741 --> 00:33:36,177
!هی! بی‌خیال دیگه

556
00:33:36,210 --> 00:33:38,745
نظرت چیه یه طرح عقاب
خوشگل روی کمرت بزنم؟

557
00:33:38,778 --> 00:33:40,181
خب؟ -
.نمیخوام -

558
00:33:40,214 --> 00:33:41,982
...میتونی تتو بزنی -
.نه -

559
00:33:42,015 --> 00:33:43,451
بعد برگردی به محله‌ت و یه
.دوست‌دختر خوشگل واسه خودت پیدا کنی

560
00:33:43,484 --> 00:33:45,353
.بی‌خیال دیگه. ارزون حساب می‌کنم

561
00:33:45,386 --> 00:33:47,388
!آهای! ارزون حساب می‌کنم

562
00:33:47,421 --> 00:33:50,023
!من میخوام تتو بزنم

563
00:33:53,059 --> 00:33:55,095
جدی میگی؟

564
00:33:56,364 --> 00:33:58,399
برام تتو میزنی یا نه؟

565
00:33:58,432 --> 00:34:00,368
.چیزه... باشه

566
00:34:00,401 --> 00:34:02,903
چطور اومدی اینجا؟

567
00:34:02,936 --> 00:34:05,273
.با اتوبوس

568
00:34:05,306 --> 00:34:08,108
میترسی سوار موتورسیکلت بشی؟

569
00:34:09,243 --> 00:34:11,179
.نه

570
00:34:11,212 --> 00:34:12,979
...باشه. خب

571
00:34:13,013 --> 00:34:15,183
...الان فقط یه کلاه کاسکت دارم ولی

572
00:34:15,216 --> 00:34:19,287
... تو میتونی کلاه منو سرت کنی و من

573
00:34:30,464 --> 00:34:31,399
.بفرما

574
00:34:31,432 --> 00:34:33,733
.آره. این رو بگیر

575
00:34:33,767 --> 00:34:36,304
استیوی، بندازش. خب؟

576
00:34:36,337 --> 00:34:37,971
.خیلی خب بچه‌ها. عجله کنید

577
00:34:38,004 --> 00:34:41,107
توپ‌ها رو بذارین کنار. وقت ناهاره

578
00:34:41,142 --> 00:34:42,842
.آفرین. بازی‌تون خوب بود

579
00:34:42,876 --> 00:34:45,812
<i>اینجوری که کتی باهات <i>
</i> رفتار میکنه اشتباهه <i>

580
00:34:45,845 --> 00:34:48,482
.نخواستم کمکم کنی

581
00:34:48,516 --> 00:34:51,117
،من فقط سعی داشتم کمکت کنم
.می‌خواستم کاری کنم حساب کار دستش بیاد

582
00:34:51,152 --> 00:34:53,354
.دنی، من مشکلاتم رو مثل تو حل نمی‌کنم

583
00:34:53,387 --> 00:34:55,356
باشه؟

584
00:34:55,389 --> 00:34:58,159
.تفاوت ما تو همینه

585
00:35:01,795 --> 00:35:03,364
خب به لطف کاری که من کردم

586
00:35:03,397 --> 00:35:06,866
.احتمالا بتونی مدام دخترت رو ببینی

587
00:35:08,068 --> 00:35:10,070
منظورت چیه؟

588
00:35:11,172 --> 00:35:13,307
.دارن طرف رو دیپورت می‌کنند

589
00:35:16,310 --> 00:35:18,246
.آره. طرف یه مهاجر غیرقانونی کوفتیه

590
00:35:22,882 --> 00:35:24,285
...کتی! کتی! کتی! تو نباید

591
00:35:24,318 --> 00:35:26,052
.دخترم رو ببری -
.سریع برمی‌گردم -

592
00:35:26,086 --> 00:35:27,921
.نه، نه، نه. نمیتونی بیای داخل

593
00:35:27,954 --> 00:35:29,457
!میخوای منو... دستت رو بکش

594
00:35:29,490 --> 00:35:31,392
اینجا چی‌کار می‌کنی؟ -
میخوای با من درگیر بشی؟ هان؟ -

595
00:35:31,425 --> 00:35:33,160
آره همینطوره -
...کتی، بهت گفتم که -

596
00:35:33,194 --> 00:35:34,995
.فقط میخوام باهاش حرف بزنم -
.خفه شو. حرف نزن -

597
00:35:35,028 --> 00:35:36,397
.من فقط همین رو می‌خواستم
چرا اینقدر سختش کردی؟ هان؟

598
00:35:36,430 --> 00:35:37,531
.نمیتونی بیای محل کارم و اینجوری کنی

599
00:35:37,565 --> 00:35:38,566
.نمیتونم؟ الان سه ماه شده

600
00:35:38,599 --> 00:35:40,033
.کتی، سه ماه کوفتی گذشته

601
00:35:40,066 --> 00:35:41,901
.مزخرف نگو -
.من که نمیتونم مجبورش کنم -

602
00:35:41,935 --> 00:35:43,337
نمیتونی همینجوری تصمیم
...بگیری که بخشی از زندگیش باشـ

603
00:35:43,371 --> 00:35:46,407
.مهم نیست! مهم نیست که بخواد یا نخواد

604
00:35:46,440 --> 00:35:49,042
..باید بذاری دخترم رو ببینم

605
00:35:49,075 --> 00:35:52,012
تقصیر من نیست که
.نمیخواد با تو وقت بگذرونه

606
00:35:52,045 --> 00:35:53,847
.خودت این وضع رو درست کردی -
.این حقمه -

607
00:35:53,880 --> 00:35:55,416
.تو کنارمون نبودی -
.این حقمه -

608
00:35:55,449 --> 00:35:59,085
.اون تو رو نمی‌شناسه

609
00:35:59,119 --> 00:36:01,888
.برو بیرون

610
00:36:01,921 --> 00:36:06,227
بهتره این فکر به سرت نزنه که
.بخوای باهاش از این کشور بری

611
00:36:08,362 --> 00:36:11,232
.ما هیچ‌جا نمیریم

612
00:36:11,265 --> 00:36:16,102
.تو این گند رو به بار آوردی

613
00:36:16,137 --> 00:36:18,004
.اگه مجبور بشم برمی‌گردم دادگاه

614
00:36:18,038 --> 00:36:19,939
.ببین، باید از اینجا بری بیرون

615
00:36:19,973 --> 00:36:22,008
!باید بری بیرون -
فهمیدی؟ -

616
00:36:22,042 --> 00:36:23,611
!باید از اینجا بری بیرون -
باشه؟ -

617
00:36:23,644 --> 00:36:26,213
.برو بیرون -
.باشه -

618
00:36:53,607 --> 00:36:57,077
میخوای شروع کنیم؟ -
اوهوم -

619
00:36:58,111 --> 00:37:01,981
خب، چه طرحی میخوای؟

620
00:37:02,015 --> 00:37:04,918
طرح دلفین میخوای؟

621
00:37:04,951 --> 00:37:07,087
...میخوای طرح رز بزنی؟ میخوای

622
00:37:07,120 --> 00:37:08,955
روی شکمت تتو «تاگ‌لایف» بزنی؟
(تاگ‌لایف:سرواژه عبارتی از توپاک شکور و نوعی سبک زندگیست)

623
00:37:08,988 --> 00:37:10,558
چه طرحی میخوای؟

624
00:37:10,591 --> 00:37:12,593
.طرح فلور-د-لی میخوام
(طرحی شبیه به گل زنبق)

625
00:37:12,626 --> 00:37:15,463
وای لعنتی! جدی میگی؟

626
00:37:15,496 --> 00:37:18,098
چرا؟ چه مشکلی داره؟

627
00:37:18,132 --> 00:37:21,502
.مشکلی نداره فقط تو اهل نیواورلئانی

628
00:37:21,535 --> 00:37:24,104
مثلا اگه اهل کالیفرنیا
.باشی باید طرح نخل بزنی

629
00:37:24,138 --> 00:37:26,474
.خب من این طرح رو میخوام

630
00:37:27,641 --> 00:37:30,244
باشه. کجا بزنم؟

631
00:37:30,277 --> 00:37:32,513
.روی مچ دستم

632
00:37:32,546 --> 00:37:35,449
همین‌جا؟ -
.اوهوم -

633
00:37:35,483 --> 00:37:39,052
.باشه. چشم خانم

634
00:38:03,711 --> 00:38:05,979
آماده‌ای؟

635
00:38:08,982 --> 00:38:11,519
.باشه

636
00:38:16,590 --> 00:38:18,024
...آخ

637
00:38:19,727 --> 00:38:23,197
خوبی؟ -
.آره -

638
00:38:25,199 --> 00:38:27,701
حالا چرا طرح گل زنبق؟

639
00:38:27,735 --> 00:38:30,571
.چون گل مورد علاقه‌مه

640
00:38:30,604 --> 00:38:34,007
میدونی چه نوع گلیه؟

641
00:38:34,040 --> 00:38:36,210
.تا حالا بهش فکر نکردم

642
00:38:37,278 --> 00:38:39,413
.فکر میکردم کلیشه‌ای باشه

643
00:38:43,717 --> 00:38:46,454
اینجا متولد شدی؟

644
00:38:46,487 --> 00:38:48,988
.نه. ویتنام

645
00:38:49,022 --> 00:38:51,492
اونجا کجاست؟

646
00:38:55,262 --> 00:38:58,199
شوخی می‌کنم. اغلب آدم‌هایی رو
.که اهل ویتنام هستن، می‌بینم

647
00:39:03,204 --> 00:39:06,039
چیزی از اونجا یادت هست؟

648
00:39:06,072 --> 00:39:09,510
.گل‌های زنبق رو یادمه

649
00:39:09,543 --> 00:39:11,712
اونجا از این گل‌ها هست؟

650
00:39:11,745 --> 00:39:15,382
.اوهوم

651
00:39:15,416 --> 00:39:20,521
.محض اطلاعت گل زنبق از تیره نیلوفر آبیه

652
00:39:20,554 --> 00:39:25,426
قبلا توی دلتای رودخانه‌ای
.نزدیک روستام می‌دیدمشون

653
00:39:25,459 --> 00:39:29,163
به خودم گفتم اگه یه روزی هم بخوام تتو بزنم

654
00:39:29,196 --> 00:39:32,999
.طرح گل زنبق میزنم

655
00:39:40,508 --> 00:39:42,676
خب حالا چرا الان تتو میزنی؟

656
00:39:42,710 --> 00:39:44,311
.چون دارم می‌میرم

657
00:39:50,484 --> 00:39:55,121
چیه؟ فکر کردی واسه
مسخره‌بازی کلاه گیس میذارم؟

658
00:40:05,866 --> 00:40:07,768
چقدر میشه؟

659
00:40:07,801 --> 00:40:10,271
.مهمون منی

660
00:40:10,304 --> 00:40:12,773
.چی؟ نه، نه، نه. من میخوام پولش رو بدم

661
00:40:12,806 --> 00:40:14,575
.بیا. برش دار

662
00:40:15,576 --> 00:40:17,711
.نه. من ازت پول نمی‌گیرم

663
00:40:17,745 --> 00:40:19,346
.بذار تو کیفت

664
00:40:19,380 --> 00:40:21,815
نمیشه که آدم خدمات
.ارائه بده و پولش رو نگیره

665
00:40:21,849 --> 00:40:23,817
میتونیم کل روز اینجا بمونیم و بحث کنیم

666
00:40:23,851 --> 00:40:26,052
.ولی من ازت پول نمی‌گیرم

667
00:40:32,793 --> 00:40:35,362
.ممنون

668
00:40:38,365 --> 00:40:41,067
کارت ویزیت دارین؟

669
00:40:47,341 --> 00:40:52,346
من و خانواده‌م ماهی یه بار دور هم جمع میشیم
.و تو فضای باز غذا می‌خوریم. تو هم دعوتی

670
00:40:52,379 --> 00:40:55,182
.خانواده‌ت رو هم بیار

671
00:40:55,215 --> 00:40:58,285
!فکرش هم نکن که بهت زنگ بزنم و نخوای بیای

672
00:40:58,319 --> 00:41:01,488
.جدی میگم -
.باشه خانم -

673
00:41:22,643 --> 00:41:24,878
!ایول

674
00:41:24,912 --> 00:41:27,381
بی‌عرضه‌ها، کیو کجاست؟

675
00:41:27,414 --> 00:41:29,550
!وای خدایا -
چه خبرا؟ -

676
00:41:29,583 --> 00:41:32,353
داداش اینجا چی‌کار میکنی؟
واسه چی اومدی اینجا؟

677
00:41:32,386 --> 00:41:34,622
این روزا کار و بارت خوبه؟

678
00:41:34,655 --> 00:41:37,758
.نه داداش. تو هم که خیلی سربه‌راه شدی

679
00:41:37,791 --> 00:41:40,361
...تازه زنت هم دیگه نمیخواد منو بکشه پس

680
00:41:40,394 --> 00:41:42,396
...فکر نکنم بتونم -
.دارن دیپورتم میکنن -

681
00:41:45,566 --> 00:41:48,369
.پول احتیاج دارم تا وکیل بگیرم

682
00:41:48,402 --> 00:41:50,237
.لعنتی

683
00:41:52,406 --> 00:41:56,677
.بیا. یه کاریش می‌کنیم داداش

684
00:42:35,315 --> 00:42:36,617
.هی. هی. هی. آروم باش
چی شد؟ چی‌کار کردی؟

685
00:42:36,650 --> 00:42:39,420
چه خبر شده؟ چرا موهاش اینجوری شده؟

686
00:42:39,453 --> 00:42:41,288
اون گفت میخواد موهاش
.هم‌رنگ موهای تو باشه

687
00:42:41,321 --> 00:42:43,590
!ازش متنفرم -
چرا رنگ از صورتش جاری شده؟ -

688
00:42:43,624 --> 00:42:46,493
.چون خودش این کار رو کرده

689
00:42:46,527 --> 00:42:48,395
آروم باش، خب؟

690
00:42:48,429 --> 00:42:50,597
.الان میشوریمش

691
00:42:50,631 --> 00:42:52,599
.چیزی نیست. چیزی نیست

692
00:42:53,734 --> 00:42:56,303
.بیا اینجا عزیزم. بیا اینجا. بیا اینجا

693
00:42:56,336 --> 00:42:58,706
.جسی اونقدرا هم بد نشده

694
00:42:58,739 --> 00:43:00,941
!معلومه که شده -
.جسی اونقدرا هم بد نشده -

695
00:43:00,974 --> 00:43:02,776
من هم داشتم همین رو می‌گفتم، خب؟

696
00:43:02,810 --> 00:43:04,778
.به نظر جالب میاد -
.هی -

697
00:43:04,812 --> 00:43:06,880
.هی. جسی

698
00:43:06,914 --> 00:43:10,250
هی. هی

699
00:43:10,284 --> 00:43:14,722
.انگار که شبیه یکی از ستاره‌های سینما شدی

700
00:43:14,755 --> 00:43:17,291
.آره همینطوره -
واقعا؟ -

701
00:43:17,324 --> 00:43:20,494
...شبیه... چیزه

702
00:43:20,527 --> 00:43:23,430
شبیه کی؟ -
خب، اسمش چی بود؟ -

703
00:43:23,464 --> 00:43:25,332
چیزه... کیم -
کیم؟ -

704
00:43:25,365 --> 00:43:28,502
.کیم -
کیم می‌شناسی؟ -

705
00:43:28,535 --> 00:43:31,605
کارداشیان؟

706
00:43:31,638 --> 00:43:33,574
.آره -
.آره -

707
00:43:33,607 --> 00:43:36,610
!ایول -
.کاملا شبیه‌ش شدی. نگاهش کن -

708
00:43:36,643 --> 00:43:38,312
.آره خودشه. شبیه کیم کارداشیان شدی -
.نگاهش کن -

709
00:43:38,345 --> 00:43:40,581
.شبیه‌ش شدی -
.تو خیلی خوشگلی -

710
00:43:40,614 --> 00:43:44,551
فقط کسی که اعتماد به نفس داره
.میتونه همچین رنگ مویی داشته باشه

711
00:43:44,585 --> 00:43:47,688
در واقع کاش منم میتونستم
.رنگ موهام رو عوض کنم

712
00:43:50,924 --> 00:43:52,893
ای بابا! بی‌خیال -
.خیلی خب -

713
00:43:52,926 --> 00:43:54,128
.حرفم رو پس می‌گیرم

714
00:43:58,398 --> 00:44:00,501
...درواقع منظورم رو درست نرسوندم

715
00:44:00,534 --> 00:44:02,402
!بی‌خیال! اینجوری نیا طرفم

716
00:44:02,436 --> 00:44:04,071
.اینجوری نیا طرفم

717
00:44:04,104 --> 00:44:05,572
...نکن

718
00:44:07,407 --> 00:44:08,776
!وای نه! هی! هی

719
00:44:08,809 --> 00:44:10,911
بی‌خیال! بهم رحم کن، باشه؟

720
00:44:10,944 --> 00:44:13,046
نظرت چیه رنگش رو
عوض کنیم و مشکی کنیم؟

721
00:44:13,080 --> 00:44:14,681
باشه؟ -
.همین الانش هم مشکیه -

722
00:44:14,715 --> 00:44:17,518
.این رنگ رو نمیزنیم -
...نظرت چیه که -

723
00:44:17,551 --> 00:44:19,353
!بی‌خیال! بیا کمکم کن

724
00:44:19,386 --> 00:44:21,989
بابایی باید سر حرفش بمونه

725
00:44:22,022 --> 00:44:25,325
.باشه -
...آره به نظرم -

726
00:44:25,359 --> 00:44:28,662
چی‌کار کنیم جسی؟

727
00:44:28,695 --> 00:44:30,697
چه رنگی بزنیم؟

728
00:44:32,099 --> 00:44:33,901
اون رنگی؟

729
00:44:33,934 --> 00:44:35,536
وای بی‌خیال -
.عالیه -

730
00:44:35,569 --> 00:44:38,372
.بذارش اونجا. هر دو... آره -
.وای زیادی شد -

731
00:44:38,405 --> 00:44:39,873
.ای بابا -
.خیلی خب -

732
00:44:39,907 --> 00:44:42,075
.از هردوتا دستت استفاده کن

733
00:44:42,109 --> 00:44:43,677
.انگار داری کره رو پخش می‌کنی

734
00:44:52,153 --> 00:44:53,687
.ازش خوشم میاد

735
00:45:14,074 --> 00:45:15,375
از رنگ موی جدیدت خوشت میاد؟

736
00:45:15,409 --> 00:45:18,612
.خیلی اعتماد به نفسم بالا رفته

737
00:45:33,126 --> 00:45:35,963
.میدونی که اگه ماه هم بری، من باهات میام

738
00:45:40,534 --> 00:45:42,803
.من نمی‌ترسم

739
00:46:26,813 --> 00:46:29,650
<i>...مرد دلم میخواد اهرام و</i>

740
00:46:29,683 --> 00:46:30,784
نقاشی‌های روی دیوار غارها
.و این چرت‌وپرت‌ها رو ببینم

741
00:46:30,817 --> 00:46:32,452
گوربابای اهرامت، داداش

742
00:46:32,486 --> 00:46:33,921
!گوربابای خودت -
...من اگه برم مسافرت -

743
00:46:33,954 --> 00:46:36,757
نمیرم اهرام کوفتی رو ببینم و با
.ون جابه‌جا بشم و این چرت‌وپرتا

744
00:46:36,790 --> 00:46:38,525
پس چه گهی می‌خوری؟ -
...پا میشم میرم -

745
00:46:38,558 --> 00:46:40,794
.یه ساحل کوفتی و مای‌تای می‌خورم

746
00:46:40,827 --> 00:46:44,531
زهرمار و مای‌تای. اصلا نمیدونی مای‌تای
.چه کوفتیه. فقط همش زر میزنی

747
00:46:44,564 --> 00:46:45,899
.نگران نباش مادربه‌خطا

748
00:46:45,933 --> 00:46:47,467
فقط میخوام یه کوفتی بخورم، حالا چی میگی؟

749
00:46:47,501 --> 00:46:49,102
آهای آنتونیو. داداش، خودت
.دیگه روال کار رو میدونی

750
00:46:49,137 --> 00:46:51,071
.بابت هر موتوری که بدزدی هزار دلار بهت میدم

751
00:46:51,104 --> 00:46:53,674
ولی اگه موتورسیکلت دوکاتی
.بدزدی، بهت دو هزارتا میدم

752
00:46:53,707 --> 00:46:55,943
لعنتی! داغه -
شماها هم اینقدر زر نزنید دیگه -

753
00:46:55,976 --> 00:46:57,678
چون اگه کار رو درست
.انجام ندین، هیچ کس جایی نمیره

754
00:46:58,211 --> 00:46:59,746
!گور بابات

755
00:46:59,780 --> 00:47:01,548
مَل، داداش اگه میخوای جایی هم بری

756
00:47:01,581 --> 00:47:03,151
.باید بری چندتا جای کوفتی رو ببینی

757
00:47:03,184 --> 00:47:04,685
.بی‌فرهنگ نباش

758
00:47:04,718 --> 00:47:06,086
.اون مغز نخودیت رو گسترش بده

759
00:47:06,119 --> 00:47:07,821
!میخوام برم یه چیزایی ببینم داداش

760
00:47:07,854 --> 00:47:10,106
...مثلا بشینم تو ساحل کوفتی و درحالی که چندتا

761
00:47:10,130 --> 00:47:12,759
دختر کون‌گنده با بیکینی
.جلوم هستن، مای‌تای بخورم

762
00:47:12,793 --> 00:47:14,561
و تو هم فقط نگاهشون می‌کنی -
...این دیگه چه کوفتیه -

763
00:47:14,594 --> 00:47:16,563
که میخواین این همه راه
برید تا همچین چیزایی ببینید؟

764
00:47:16,596 --> 00:47:20,234
کسخل‌ها میتونین برید پیش ریک
.توی خیابون بربن و این چیزا رو ببینید

765
00:47:20,268 --> 00:47:22,170
.همین رو بگو -
.بی‌خیال مرد. باید بریم به کارمون برسیم -

766
00:47:22,203 --> 00:47:23,837
همه‌تون خز و خیل و
.سطحی هستین. گور باباتون

767
00:47:23,870 --> 00:47:27,208
.گور باباتون -
.کسخلا -

768
00:47:27,241 --> 00:47:29,643
.آنتونیو

769
00:47:29,676 --> 00:47:31,245
تو میخوای کجا بری؟

770
00:47:31,279 --> 00:47:34,614
.من همین‌جا می‌مونم

771
00:47:38,752 --> 00:47:40,954
!برید، برید، برید، برید، برید

772
00:47:40,988 --> 00:47:42,723
!یالا عزیزم

773
00:48:12,919 --> 00:48:15,223
!آنتونیو

774
00:48:16,790 --> 00:48:18,658
!بزن بریم! بزن بریم -
.یالا مرد -

775
00:48:18,692 --> 00:48:20,027
.ولش کن مرد. ولش کن. ولش کن

776
00:48:20,060 --> 00:48:22,263
.بیا بریم. بزن بریم. بزن بریم

777
00:48:22,296 --> 00:48:24,298
!بزن بریم! بزن بریم

778
00:48:28,602 --> 00:48:29,803
!چی‌کار می‌کنی؟ یالا دیگه

779
00:48:29,836 --> 00:48:31,638
.عجله کن -
!یالا -

780
00:48:31,671 --> 00:48:33,307
!یالا -
!یالا -

781
00:48:33,341 --> 00:48:35,809
!یالا مرد! اون موتور کوفتی رو ول کن

782
00:48:35,842 --> 00:48:38,578
...آنتونیو! پلیس داره میاد

783
00:48:38,612 --> 00:48:39,646
!یه موتور دیگه میخوام

784
00:48:39,679 --> 00:48:40,814
!لعنتی -
!یالا دیگه -

785
00:48:40,847 --> 00:48:44,117
!صبر کن -
.من ولش نمی‌کنم -

786
00:48:44,152 --> 00:48:45,652
!لعنتی! لعنتی! لعنتی

787
00:49:02,035 --> 00:49:04,604
!پلیس! ایست! ان‌او‌پی‌دی
(ان‌او‌پی‌دی: اداره پلیس نیواورلئان)

788
00:49:04,638 --> 00:49:07,074
!بیا بیرون -
!محاصره شدی -

789
00:49:59,893 --> 00:50:01,761
اگه اون کوفتی رو
!بشکنی باید یه دونه نو بخری

790
00:50:01,795 --> 00:50:03,264
...من نمیخرم -
باید اون کوفتی رو بخری -

791
00:50:03,297 --> 00:50:06,967
.آنتونیو نزدیک بود دستگیر بشی

792
00:50:08,835 --> 00:50:11,139
مگه داری با اون مادربه‌خطا
عشق بازی می‌کنی؟

793
00:50:11,172 --> 00:50:13,039
!عجله کن دیگه مرد! لعنتی

794
00:50:13,073 --> 00:50:15,176
.بجنبین. بجنبین -
!بیایین بریم! بیایین بریم -

795
00:51:34,255 --> 00:51:37,891
<i>دارم سعی می‌کنم یه جلسه‌ی <i>
<i>.دادرسی برات جور کنم <i>

796
00:51:37,924 --> 00:51:42,996
ولی میخوام از قبل آماده بشیم تا
.مطمئن بشیم که تابعیت رو می‌گیریم

797
00:51:43,029 --> 00:51:46,167
یه چیزهایی هست که توی
جلسه دادرسی بهمون کمک می‌کنه

798
00:51:46,200 --> 00:51:48,135
.چیزهایی که نشون بده لازمه اینجا بمونی

799
00:51:48,169 --> 00:51:53,605
اقوام مریضی دارین که به
کمک شما نیاز داشته باشن؟

800
00:51:53,715 --> 00:51:54,485
.نه

801
00:51:54,542 --> 00:52:00,548
بچه‌ی زیر هجده سالی داری
که اگه از اینجا بری تنها بمونه؟

802
00:52:00,581 --> 00:52:04,084
.آره. آره. دختر خونده‌م هست

803
00:52:04,117 --> 00:52:06,287
.یه دختر هم تو راه دارم

804
00:52:06,320 --> 00:52:08,522
ولی اگه بری تنها می‌مونن؟

805
00:52:08,556 --> 00:52:10,558
.نه

806
00:52:10,591 --> 00:52:15,095
خیلی خب. آم. به نظر
.می‌رسه که شما کار می‌کنی

807
00:52:15,129 --> 00:52:16,130
.بله

808
00:52:16,163 --> 00:52:18,165
.پس تو تنها نان‌آور نیستی

809
00:52:18,199 --> 00:52:20,167
.نه. هردومون کار می‌کنیم

810
00:52:20,201 --> 00:52:21,935
.خیلی خب

811
00:52:21,968 --> 00:52:26,006
و تو به عنوان یه پناهنده هم اینجا نیومدی

812
00:52:26,039 --> 00:52:30,177
.پس جونت هم در کشورت در خطر نیست

813
00:52:30,211 --> 00:52:33,414
.پس این به کار نمیاد

814
00:52:33,447 --> 00:52:35,149
.باشه

815
00:52:35,182 --> 00:52:37,251
به نظر میاد بهترین گزینه‌ی ممکن
برامون این باشه که اثبات کنیم

816
00:52:37,285 --> 00:52:42,856
.تو عضوی ارزشمند در جامعه هستی

817
00:52:42,889 --> 00:52:47,461
البته به خاطر سوابق کیفریت
ممکنه چالش برانگیز بشه

818
00:52:47,495 --> 00:52:49,530
...ولی تو این وضعیت تنها

819
00:52:49,563 --> 00:52:51,165
.تنها گزینه‌ایه که داریم

820
00:52:51,198 --> 00:52:53,167
.در این صورت به حامیان زیادی نیاز داریم

821
00:52:53,200 --> 00:52:57,070
،خب؟ دوستان، خانواده
.پدرو مادر باید حامی‌تون بشن

822
00:52:57,103 --> 00:53:00,274
اگه کلیسا هم میرین، اعضای
.کلیسا هم میتونن حامی‌تون بشن

823
00:53:00,308 --> 00:53:07,080
هرکسی که بتونه به قاضی نشون بده که
.تو عضوی سازنده برای این جامعه هستی

824
00:53:07,113 --> 00:53:10,050
.آره میتونیم چندنفر رو جمع کنیم

825
00:53:10,083 --> 00:53:14,954
خوبه. آم... آنتونیو، پدر و مادرخوانده‌ت چی؟

826
00:53:14,988 --> 00:53:17,391
.اونا مُردن

827
00:53:17,425 --> 00:53:18,892
.خیلی خب

828
00:53:18,925 --> 00:53:21,529
اعضای دیگه خانواده‌ت چی؟

829
00:53:21,562 --> 00:53:26,167
خاله، عمو، پدربزرگ و مادربزرگ چی؟ -
.نه -

830
00:53:26,200 --> 00:53:29,603
خیلی خب. پس باید با همین
.چیزهایی که داریم، پیش بریم

831
00:53:29,637 --> 00:53:33,507
تونستی حق‌الوکاله رو جور کنی؟

832
00:53:33,541 --> 00:53:35,609
...خب ما

833
00:53:35,643 --> 00:53:37,345
.چیزه... بله

834
00:53:37,378 --> 00:53:40,214
.تونستم از محل کارم پیش‌پرداخت بگیرم

835
00:53:52,526 --> 00:53:55,196
چطور همچین کاری کردی؟ -
من که بهت گفته بودم مرد -

836
00:53:55,229 --> 00:53:56,664
.امکان نداره همون موتور باشه

837
00:53:56,697 --> 00:53:58,165
.حتما جادوجنبلش کردی

838
00:53:58,199 --> 00:53:59,500
مرک، فکر کردی من اینجا چه غلطی می‌کنم؟

839
00:53:59,533 --> 00:54:00,634
فکر میکردم فقط می‌دزدی‌شون

840
00:54:00,668 --> 00:54:02,102
.نمیدونستم روشون کار می‌کنی

841
00:54:02,136 --> 00:54:03,504
.و باید پول این رو هم بدی

842
00:54:03,537 --> 00:54:07,208
.امشب ساعت هفت شام می‌خوریم]
[.بهتره بیای وگرنه میام و پیدات میکنم. پارکر

843
00:54:07,241 --> 00:54:09,042
!هی! هی! اون موتور کوفتی رو خاموش کن

844
00:54:09,075 --> 00:54:10,644
.من سریع اون کوفتی رو توقیف می‌کنم

845
00:54:10,678 --> 00:54:12,146
.بیا اینجا ببینم

846
00:54:12,179 --> 00:54:13,314
افسرها میتونم کمک‌تون کنم؟

847
00:54:13,347 --> 00:54:15,115
.خفه ‌شو

848
00:54:15,149 --> 00:54:16,983
تو اینجا چه غلطی می‌کنی؟

849
00:54:17,016 --> 00:54:21,087
.مادربه‌خطای غیرقانونی
هنوز پرتت نکردن بیرون؟

850
00:54:21,121 --> 00:54:22,989
داداش مشکلی هست؟ -
تو دیگه کدوم خری هستی؟ -

851
00:54:23,022 --> 00:54:24,425
مامور آیس هستم. تو کی هستی؟ -
.به تخمم هم نیست -

852
00:54:24,458 --> 00:54:26,394
باید به خاطر اخلال در
.نظم عمومی جریمه‌ت کنم

853
00:54:26,427 --> 00:54:27,661
!منو جریمه کنی؟ چه بامزه -
.بله آقا -

854
00:54:27,695 --> 00:54:30,164
مثل همین نارگیلی که باهاش
این‌ور و اون‌ور میری بامزه بود

855
00:54:30,197 --> 00:54:31,399
آره من واقعا بامزه‌م، مگه نه؟

856
00:54:31,432 --> 00:54:34,402
چیزی راجع به این نمایندگی‌ای که
چند روز پیش ازش دزدی شد، شنیدین؟

857
00:54:34,435 --> 00:54:36,137
...نه آقا. ما چیزی -
چی بهت گفتم؟ -

858
00:54:36,170 --> 00:54:38,539
.دهنت رو ببند

859
00:54:38,572 --> 00:54:41,542
.دارم با این مادربه‌خطا حرف میزنم

860
00:54:41,575 --> 00:54:43,411
هنوز هم قراره دیپورتت کنن؟

861
00:54:43,444 --> 00:54:45,246
چی‌کارش کنن؟ -
.اوه. لعنتی -

862
00:54:45,279 --> 00:54:49,015
حتی خبر نداشتی که
.دوستت قراره دیپورت بشه

863
00:54:49,048 --> 00:54:51,352
لعنتی. حتما خیلی خوب
.توی آیس بهت آموزش دادن

864
00:54:53,454 --> 00:54:57,023
.اگه دیپورت شدی هم جسی همین‌جا می‌مونه

865
00:54:57,056 --> 00:54:59,025
به تخمم هم نیست میخوای
.با بچه‌ی خودت چی‌کار کنی

866
00:54:59,058 --> 00:55:02,396
.ولی جسی همین‌جا می‌مونه

867
00:55:05,733 --> 00:55:08,235
.میدونم تو اون موتورها رو دزدیدی

868
00:55:12,339 --> 00:55:14,007
.یالا دنی. بیا بریم

869
00:55:14,040 --> 00:55:16,943
.هنوز یه کتک مفصل بهت بدهکارم

870
00:55:58,319 --> 00:55:59,353
.همه‌تون اومدین

871
00:56:23,076 --> 00:56:25,779
.همینه

872
00:56:33,821 --> 00:56:36,790
سرویس بهداشتی کجاست؟

873
00:56:36,824 --> 00:56:40,461
.توی راهرو. سمت راست

874
00:56:40,494 --> 00:56:41,729
.ممنون که ما رو دعوت کردین

875
00:56:41,762 --> 00:56:43,163
.خوشحالیم که اومدین

876
00:56:43,197 --> 00:56:45,064
...اوه این

877
00:56:45,098 --> 00:56:46,667
این سوپه؟ -
.سوپه -

878
00:56:46,700 --> 00:56:48,802
.آهان -
.سوپ آناناسه -

879
00:56:48,836 --> 00:56:51,138
سوپ آناناس؟ -
.بله. سوپ آناناس -

880
00:56:51,171 --> 00:56:54,642
.با بامیه و سس ماهی

881
00:56:54,675 --> 00:56:55,776
.میدونم بامیه چیه

882
00:57:35,683 --> 00:57:38,686
.اون مادرمه

883
00:57:38,719 --> 00:57:40,688
اونی که اونجاست؟ -
.اوهوم -

884
00:57:40,721 --> 00:57:42,656
این کیه؟

885
00:57:42,690 --> 00:57:45,159
.برادر بزرگم

886
00:57:50,531 --> 00:57:54,735
.سوسن گل موردعلاقه‌ی مادرم بود

887
00:57:54,768 --> 00:57:57,404
وقتی داشتیم از ویتنام فرار می‌کردیم

888
00:57:57,428 --> 00:58:00,608
پدرم تصمیم گرفت از هم جدا
.بشیم و بریم توی دوتا قایق

889
00:58:00,641 --> 00:58:03,510
.اونا زنده نموندند

890
00:58:05,412 --> 00:58:08,382
.ما اومدیم آمریکا و پناهنده شدیم

891
00:58:13,387 --> 00:58:16,457
چرا پدرت از هم جداتون کرد؟

892
00:58:19,460 --> 00:58:23,163
شانس بیشتری داشت
.که نصف‌مون زنده بمونیم

893
00:58:33,507 --> 00:58:35,342
.از موهات خوشم میاد

894
00:58:40,481 --> 00:58:43,651
تا حالا از اینا خوردی؟

895
01:00:03,330 --> 01:00:05,499
.واقعا خوشمزه‌ست

896
01:00:05,532 --> 01:00:07,634
.واقعا خوشمزه‌ست

897
01:00:21,548 --> 01:00:24,418
.بابام میگه شما چهره‌ی مهربونی داری

898
01:00:27,888 --> 01:00:29,957
.خوب. خوب

899
01:00:29,990 --> 01:00:32,559
.خوب

900
01:00:33,527 --> 01:00:36,396
.خوب. خوب

901
01:01:08,562 --> 01:01:11,698
.وقتی اینجام حس می‌کنم یه جای دیگه‌ام

902
01:01:13,500 --> 01:01:16,804
.انگار که تو آسیا یا یه همچین جایی‌ام

903
01:01:23,844 --> 01:01:30,484
کتی قبلا همش ازم می‌پرسید اون دوران
.قبل از اومدن به آمریکا رو یادمه یا نه

904
01:01:31,152 --> 01:01:33,554
.بهش گفتم نه

905
01:01:36,157 --> 01:01:39,426
.ولی دروغ گفتم

906
01:01:39,459 --> 01:01:42,462
.من مادرم رو یادمه

907
01:01:45,499 --> 01:01:47,868
.تو منو یاد اون میندازی

908
01:02:17,497 --> 01:02:18,999
چی؟

909
01:02:19,032 --> 01:02:21,068
.بیا بالا و یه آهنگ بخون

910
01:02:24,671 --> 01:02:27,175
چه آهنگ‌هایی بلدین؟

911
01:02:27,208 --> 01:02:28,775
.همه جور آهنگی بلدیم

912
01:02:57,138 --> 01:02:59,173
♪ خیلی احساس بدی دارم ♪

913
01:02:59,207 --> 01:03:03,043
♪ همش نگرانم ♪

914
01:03:03,076 --> 01:03:08,048
♪ همش احساس تنهایی می‌کنم ♪

915
01:03:08,081 --> 01:03:15,555
♪ از وقتی که عشقم رو در بلوبایو ترک کردم ♪

916
01:03:17,824 --> 01:03:22,863
هر سکه پنج سنتی و ده سنتی ♪
♪رو پس انداز می‌کنم

917
01:03:22,896 --> 01:03:28,236
♪ تا دیروقت کار می‌کنم ♪

918
01:03:28,269 --> 01:03:36,977
♪ چشم انتظار اوقات شادتری در بلوبایو هستم ♪

919
01:03:37,010 --> 01:03:42,216
♪ هر چی هم بشه من یه روز برمی‌گردم ♪

920
01:03:42,250 --> 01:03:47,087
♪ به بلوبایو ♪

921
01:03:47,120 --> 01:03:49,523
♪ جایی که مردم جالبی داره ♪

922
01:03:49,556 --> 01:03:52,526
♪ و دنیا مال منه ♪

923
01:03:52,559 --> 01:03:57,497
♪ در بلوبایو ♪

924
01:03:57,531 --> 01:04:02,636
جایی که قایق‌های ماهیگیری با ♪
♪ بادبان‌هایی برافراشته وجود داره

925
01:04:02,669 --> 01:04:07,607
♪ اگه فقط می‌تونستم ♪

926
01:04:07,641 --> 01:04:10,577
♪ با چشمانی خواب آلود ♪

927
01:04:10,610 --> 01:04:12,879
♪ اون طلوع آشنا رو ببینم ♪

928
01:04:12,913 --> 01:04:15,916
♪ چقدر خوشحال می‌شدم ♪

929
01:04:19,019 --> 01:04:23,724
♪ بازهم عشقم رو خواهم دید ♪

930
01:04:23,757 --> 01:04:28,162
♪ در کنار چندتا از دوستام خواهم بود ♪

931
01:04:28,196 --> 01:04:36,503
♪ شاید دوباره در بلوبایو حالم بهتر بشه  ♪

932
01:05:01,229 --> 01:05:04,698
.شرمنده. من متوجه نمیشم چی میگین

933
01:05:04,731 --> 01:05:06,334
.ولی من دارم سعی می‌کنم کمک‌تون کنم

934
01:05:06,367 --> 01:05:11,004
فقط باید این رو بگیرید تا
.من بتونم کمک‌تون کنم راه برید

935
01:05:12,806 --> 01:05:14,074
.من دارم سعی می‌کنم کمک‌تون کنم
.من دارم سعی می‌کنم کمک‌تون کنم

936
01:05:35,762 --> 01:05:41,235
آنتونیو میدونم که گفته بودی
.پدر و مادرخوانده‌ت زنده نیستن

937
01:05:41,269 --> 01:05:43,804
ولی من سوابقت رو بررسی کردم

938
01:05:43,837 --> 01:05:47,107
.و فهمیدم که مادرخوانده‌ت هنوز زنده‌ست

939
01:05:49,009 --> 01:05:53,880
.باید به سوزان بگی که به جلسه دادرسی بیاد

940
01:06:04,658 --> 01:06:06,026
بهش گفتم جلسه هفته‌ی دیگه‌ست

941
01:06:06,059 --> 01:06:08,829
ولی از پشت تلفن نتونستم
.کاری کنم موافقت کنه بیاد

942
01:06:08,862 --> 01:06:12,933
اون گفت باید شخصا بری
.اونجا و باهاش حرف بزنی

943
01:06:15,369 --> 01:06:17,704
.آره حتما. همین امروز میریم

944
01:06:17,737 --> 01:06:20,707
خوبه. محل زندگیش دو ساعتی
.با اینجا فاصله داره

945
01:06:20,740 --> 01:06:23,944
.توی شهر سنت فرانسیسویله -
.من نمیتونم این کار رو بکنم -

946
01:06:25,946 --> 01:06:31,952
این تنها راهیه که بتونم قاضی رو
.متقاعد کنم یه جلسه دادرسی دیگه بذاره

947
01:06:31,985 --> 01:06:34,188
.این آخرین فرصتته -
.نه. لازم نیست اون بیاد -

948
01:06:34,222 --> 01:06:36,257
چی داری میگی؟ ما به هرکسی
.که دسترسی داشته باشیم، نیاز داریم

949
01:06:36,290 --> 01:06:38,859
.آنتونیو ما نیاز داریم که اون بیاد

950
01:06:38,892 --> 01:06:40,127
.دیگه گزینه‌هات داره تموم میشه

951
01:06:40,161 --> 01:06:41,295
خب، مرک چی؟

952
01:06:41,329 --> 01:06:42,396
.من یه دوستی دارم که توی آیس کار میکنه

953
01:06:42,430 --> 01:06:43,797
پس...پس مرک چی؟

954
01:06:43,830 --> 01:06:45,699
.این کافی نیست -
!حضورش کافیه -

955
01:06:45,732 --> 01:06:47,135
.نه. کافی نیست

956
01:06:47,168 --> 01:06:49,069
ما باید اثربخش ترین پیام رو
...به قاضی برسونیم که

957
01:06:49,102 --> 01:06:50,971
لعنت به پیام‌رسانی. نمیخوام. تف توش -
...میخوای خانواده‌مون -

958
01:06:51,004 --> 01:06:52,340
دور هم باشن یا نه؟ -
.نمیخوام اون بیاد اونجا -

959
01:06:52,373 --> 01:06:53,907
.ما به این کار نیاز داریم -
!نمیخوام اون بیاد اونجا -

960
01:07:00,381 --> 01:07:04,084
.آدم‌هایی که میان اونجا دوستانت هستند

961
01:07:04,117 --> 01:07:06,154
.سوزان مادرته

962
01:07:06,187 --> 01:07:07,754
.اون لعنتی مادر من نیست

963
01:07:07,787 --> 01:07:09,823
.آره. درسته. چون تو بهم گفته بودی اون مُرده

964
01:07:09,856 --> 01:07:12,160
...خیلی خب بس کنید بچه‌ها. ببین. ببین

965
01:07:12,193 --> 01:07:14,228
.میدونم برات سخته

966
01:07:14,262 --> 01:07:17,298
من کلی از این پرونده‌ها داشتم که توشون
.قضایای مربوط به گذشته مطرح شده

967
01:07:17,331 --> 01:07:19,966
.دردناکه

968
01:07:20,000 --> 01:07:22,903
.تو باید بهش بگی که به جلسه دادرسی بیاد

969
01:07:25,439 --> 01:07:28,942
.نه. عمرا. من این کار رو نمی‌کنم

970
01:07:33,514 --> 01:07:35,815
چطور به من نگفته بودی؟

971
01:07:37,418 --> 01:07:38,952
!هی

972
01:07:38,985 --> 01:07:42,722
!آنتونیو. دارم با تو حرف میزنم

973
01:07:42,756 --> 01:07:45,025
اگه نمی‌فهمیدم اصلا بهم می‌گفتی؟

974
01:07:49,163 --> 01:07:50,464
.تو باید باهاش صحبت کنی

975
01:07:50,498 --> 01:07:51,731
.اگه بخوای بمونی، مجبوری این کار رو بکنی

976
01:08:07,847 --> 01:08:09,383
!هی! یه لحظه صبر کن

977
01:08:09,417 --> 01:08:11,352
پول منو آوردی؟ -
.خانم جکی، من پولی ندارم -

978
01:08:11,385 --> 01:08:12,786
.بهتره پول منو آورده باشی

979
01:08:12,819 --> 01:08:13,987
خانم جکی، من پولی ندارم، باشه؟

980
01:08:14,020 --> 01:08:15,489
بذار رک بهت بگم. پول نداشته
.باشی، خبری هم از کار نیست

981
01:08:15,523 --> 01:08:17,325
.من پول ندارم. پس کار هم ندارم؟ باشه

982
01:08:17,358 --> 01:08:19,493
.جُل‌وپلاست رو جمع کن و برو بیرون -
.باشه دارم جُل‌وپلاسم رو جمع می‌کنم -

983
01:08:19,527 --> 01:08:21,162
.و از اینجا میرم

984
01:08:53,960 --> 01:08:56,096
اینجا چی‌کار می‌کنی؟

985
01:09:00,066 --> 01:09:03,137
.اومدم یه تتو دیگه بزنم

986
01:09:06,039 --> 01:09:08,175
فکر کردی اینجا چه خبره؟

987
01:09:08,209 --> 01:09:10,910
روان‌درمانی رایگان؟

988
01:09:10,944 --> 01:09:14,848
فکر کردی تتو زدن جونت رو نجات میده؟

989
01:09:20,521 --> 01:09:22,055
.از اینجا برو

990
01:09:35,636 --> 01:09:37,904
.سلام جسی

991
01:09:37,937 --> 01:09:39,573
.سلام جسی. سلام

992
01:09:39,607 --> 01:09:41,309
.هی... هی

993
01:09:41,342 --> 01:09:42,909
هی! داری... هی. هی. داری کجا میری؟

994
01:09:42,942 --> 01:09:44,911
.کجا میری؟ من بهت صدمه‌ای نمیزنم

995
01:09:44,944 --> 01:09:48,449
من بهت صدمه‌ای نمیزنم. من باباتم. خب؟

996
01:09:48,482 --> 01:09:50,884
حالت چطوره؟ مدرسه چطوره؟

997
01:09:57,358 --> 01:09:59,193
.گوش کن. من باید یه چیزی رو بهت بگم

998
01:09:59,226 --> 01:10:02,196
میخوام خوب گوش بدی
ببینی چی میگم. باشه؟

999
01:10:03,664 --> 01:10:07,100
.میدونم من گند زدم

1000
01:10:07,134 --> 01:10:12,473
.و میدونم که نباید رهاتون می‌کردم

1001
01:10:12,506 --> 01:10:14,908
.و من واقعا متاسفم

1002
01:10:18,078 --> 01:10:19,879
باشه؟

1003
01:10:19,913 --> 01:10:21,515
.ولی میخوام جبرانش کنم

1004
01:10:21,549 --> 01:10:23,950
.باشه؟ قول میدم

1005
01:10:32,660 --> 01:10:35,028
.جسی

1006
01:10:35,995 --> 01:10:38,165
.بیا اینجا. سلام

1007
01:10:38,199 --> 01:10:39,433
خوبی؟

1008
01:10:39,467 --> 01:10:42,636
میدونی که یه جایی باید
.این موضوع رو حل کنیم

1009
01:10:42,670 --> 01:10:45,105
نمی‌تونی همیشه منو از دیدنش محروم کنی

1010
01:10:48,309 --> 01:10:52,246
.اگه آنتونیو دیپورت بشه دادخواست حضانت میدم

1011
01:10:52,279 --> 01:10:55,516
.و عمرا قاضی حضانت رو به تو بده

1012
01:10:55,549 --> 01:10:57,917
اگه بگیرم چی؟

1013
01:10:57,951 --> 01:11:00,187
اگه حضانتش رو بگیرم چی؟

1014
01:11:01,555 --> 01:11:04,392
میدونستی که دوباره داره
موتورسیکلت می‌دزده، نه؟

1015
01:11:08,262 --> 01:11:10,029
.بیا بریم

1016
01:12:05,586 --> 01:12:07,086
.سلام

1017
01:12:11,492 --> 01:12:12,660
.سلام جسی

1018
01:12:12,693 --> 01:12:14,495
.سلام بابا

1019
01:12:21,802 --> 01:12:24,205
.برات گل خریدم

1020
01:12:36,250 --> 01:12:38,752
قرار نیست باهام حرف بزنید؟

1021
01:12:38,786 --> 01:12:41,020
کتی؟

1022
01:12:41,054 --> 01:12:42,121
صدای کی بود؟

1023
01:12:42,156 --> 01:12:44,492
.مامانم

1024
01:12:44,525 --> 01:12:47,495
اون اینجا چی‌کار می‌کنه؟ -
منظورت چیه؟ -

1025
01:12:47,528 --> 01:12:49,530
.کتی

1026
01:12:50,464 --> 01:12:53,400
.میرم چندتا از وسیله‌ها رو جمع کنم

1027
01:12:56,136 --> 01:12:57,471
باشه -
درباره چی حرف میزنه؟

1028
01:12:57,505 --> 01:13:00,106
.تموم شد -
هی. اون درباره چی حرف میزنه؟ -

1029
01:13:00,140 --> 01:13:02,376
.بیا اینجا

1030
01:13:19,293 --> 01:13:20,594
.آره

1031
01:13:22,830 --> 01:13:25,833
چیزی هست که بخوای بهم بگی؟

1032
01:13:29,703 --> 01:13:31,205
منظورت چیه؟

1033
01:13:35,175 --> 01:13:37,311
.باشه

1034
01:13:40,147 --> 01:13:43,284
.چیزی نیست. چیزی نیست

1035
01:13:43,317 --> 01:13:46,587
.میتونی باهام حرف بزنی

1036
01:13:46,620 --> 01:13:48,087
...آره خودم میدونم -
.آره -

1037
01:13:48,121 --> 01:13:50,190
.آره، خودم این رو میدونم -
.من دوستت دارم -

1038
01:13:50,224 --> 01:13:52,326
.منم دوستت دارم -
.آره -

1039
01:14:00,301 --> 01:14:03,170
کیو رو ملاقات کردی؟

1040
01:14:07,341 --> 01:14:10,611
.نه. نه

1041
01:14:15,182 --> 01:14:17,585
.نه کتی. هی

1042
01:14:17,618 --> 01:14:20,387
هی. قضیه چیه؟

1043
01:14:20,421 --> 01:14:23,257
هی کتی، قضیه چیه؟ -
!تو یه دروغگوی عوضی هستی -

1044
01:14:23,290 --> 01:14:26,427
.داری بهم دروغ میگی

1045
01:14:30,297 --> 01:14:32,733
.هی

1046
01:14:32,766 --> 01:14:34,234
فکر می‌کنی من احمقم؟

1047
01:14:34,268 --> 01:14:37,771
.خودم میدونستم که جکی اون پول رو بهت نداده

1048
01:14:37,805 --> 01:14:39,406
.هی، بس کن. بذار باهات حرف بزنم

1049
01:14:39,440 --> 01:14:41,308
.دست به من نزن -
.نه. هی. نه. کتی -

1050
01:14:41,342 --> 01:14:43,444
...بذار...بذار من یه لحظه

1051
01:14:43,477 --> 01:14:46,513
.خسته شدم. خسته شدم -
.باهات حرف بزنم... -

1052
01:14:50,584 --> 01:14:52,886
از کجا باید اون پول رو جور می‌کردم؟

1053
01:14:52,920 --> 01:14:54,588
باید چی‌کار می‌کردم؟

1054
01:14:54,622 --> 01:14:56,223
من دارم سعی می‌کنم این
.خانواده رو دور هم نگه دارم

1055
01:14:56,256 --> 01:14:57,758
.نه. اینجوری نیست

1056
01:14:57,791 --> 01:15:00,894
ما وکیل می‌خواستیم برای همین هم
.اون پول کوفتی رو جور کردم، کتی

1057
01:15:00,928 --> 01:15:04,198
!فکر کردی پول برام مهمه؟

1058
01:15:04,231 --> 01:15:07,167
...اگه تلاش می‌کردی من... من

1059
01:15:07,201 --> 01:15:10,838
.من باهات هرجایی میومدم

1060
01:15:10,871 --> 01:15:15,709
.ولی تو... تو حتی با مامانت هم حرف نمیزنی

1061
01:15:15,743 --> 01:15:17,778
.باور نکردنیه

1062
01:15:17,811 --> 01:15:19,546
متوجه‌ای چقدر باور نکردنیه؟

1063
01:15:19,580 --> 01:15:21,649
تو اصلا با اون حرف
نمیزنی تا بتونی اینجا بمونی

1064
01:15:21,682 --> 01:15:23,784
بعد فکر میکنی راه درست دزدیه؟

1065
01:15:23,817 --> 01:15:24,885
.تو نمیدونی داری چی میگی

1066
01:15:24,918 --> 01:15:26,453
.معلومه که میدونم -
.نه. نمیدونی -

1067
01:15:26,487 --> 01:15:27,921
.میدونم -
.تو نمیدونی داری چی میگی. نه -

1068
01:15:27,955 --> 01:15:33,594
ساده‌ست. تو حتی با مامانت حرف نمیزنی و ازش
.نمیخوای بیاد تا بتونی کنار خانواده‌ت بمونی

1069
01:15:38,866 --> 01:15:41,502
چرا هیچ وقت بهم نگفته بودی؟

1070
01:15:44,405 --> 01:15:48,742
چطور ازدواج کردیم وقتی من
حتی نمیدونم مامانت زنده‌ست؟

1071
01:15:51,845 --> 01:15:54,615
.من تو رو نمی‌شناسم -
.آره -

1072
01:15:54,648 --> 01:15:56,517
.آره. تو منو نمی‌شناسی

1073
01:15:56,550 --> 01:15:58,852
باشه؟

1074
01:15:58,886 --> 01:16:02,489
تو هیچی در این باره نمیدونی، خب؟

1075
01:16:02,523 --> 01:16:05,926
خب؟ تو نمیخوای بدونی که
...آدم‌هایی که منو آوردن اینجا

1076
01:16:05,959 --> 01:16:10,497
تو نمیخوای بدونی آدم‌هایی که منو اینجا
آوردن بعد از شش ماه منو رها کردن، خب؟

1077
01:16:10,531 --> 01:16:14,468
تو نمیخوای بدونی که من از یه خانواده
...به یه خانواده دیگه رفتم و... و وقتی

1078
01:16:14,501 --> 01:16:15,836
.هیچ وقت این رو بهم نگفته بودی -
...میدونم و وقتی -

1079
01:16:15,869 --> 01:16:18,706
فکر کردم بالاخره پدرومادر دار شدم

1080
01:16:18,739 --> 01:16:22,776
اون مرد هر روزِ خدا منو کتک میزد

1081
01:16:22,810 --> 01:16:25,312
!و اون زن اصلا براش مهم نبود

1082
01:16:25,345 --> 01:16:27,514
و حالا ازم میخوای
.برگردم اونجا و التماسش کنم

1083
01:16:27,548 --> 01:16:28,849
...نه، تو میخوای برگردم اونجا

1084
01:16:28,882 --> 01:16:30,584
اون بهم کمک نمی‌کنه، خب؟

1085
01:16:30,617 --> 01:16:33,754
اگه قبلا کمکم نکرده
.پس الان هم کمکم نمی‌کنه

1086
01:16:33,787 --> 01:16:36,557
.وقت رفتنه کتی -
!داون -

1087
01:16:37,725 --> 01:16:40,694
.گمشو از خونه‌ی من بیرون

1088
01:16:42,362 --> 01:16:43,797
.یالا کتی

1089
01:16:43,831 --> 01:16:46,333
.تو باید بری

1090
01:17:00,080 --> 01:17:02,816
.خب تو هیچ‌وقت بهم نگفته بودی

1091
01:17:24,671 --> 01:17:26,807
.سوارشو عزیزم

1092
01:17:32,412 --> 01:17:34,748
تو هم میای بابا؟

1093
01:17:34,782 --> 01:17:36,683
.نه عزیزم

1094
01:17:36,717 --> 01:17:38,418
.با مامانت برو

1095
01:17:38,452 --> 01:17:40,487
.جسی، بیا بریم

1096
01:17:49,763 --> 01:17:51,064
دیگه دست از سربه‌راه کردن اون مرد برداشتی؟

1097
01:17:51,098 --> 01:17:52,866
.فقط برو

1098
01:19:52,052 --> 01:19:54,021
هنری کی مُرد؟

1099
01:19:56,089 --> 01:19:59,826
...حدودا ده سال پیش
.چند سال این‌ور و اون‌ور

1100
01:20:09,536 --> 01:20:12,873
...اومدم ازت بخوام

1101
01:20:12,906 --> 01:20:15,976
.به جلسه دادرسیم بیای

1102
01:20:18,078 --> 01:20:19,980
.اونا میخوان دیپورتم کنن

1103
01:20:24,218 --> 01:20:26,853
میای؟

1104
01:20:29,890 --> 01:20:31,725
سوزان؟

1105
01:20:33,093 --> 01:20:37,731
.فقط باید بیای و با قاضی حرف بزنی، همین

1106
01:20:42,803 --> 01:20:44,771
.سوزان

1107
01:20:46,006 --> 01:20:50,010
.فقط یه چیز ازت میخوام

1108
01:20:54,614 --> 01:20:56,616
میای؟

1109
01:21:06,660 --> 01:21:10,030
چرا مجبورم کردی این همه راه بیام اینجا؟

1110
01:21:15,102 --> 01:21:17,037
.نمیدونم

1111
01:21:25,279 --> 01:21:27,047
.باشه

1112
01:21:33,053 --> 01:21:34,955
میخوای بدونی چرا رفتم؟

1113
01:21:39,793 --> 01:21:43,730
چون وقتی قبلا هردومون کتک می‌خوردیم

1114
01:21:43,764 --> 01:21:46,867
.من همیشه سعی می‌کردم ازت محافظت کنم

1115
01:21:51,339 --> 01:21:55,008
و اون روز ازت خواستم با من بیای بریم

1116
01:21:55,042 --> 01:21:56,943
.ولی تو موندی

1117
01:22:03,317 --> 01:22:05,186
.تو هیچ وقت منو انتخاب نکردی

1118
01:22:05,219 --> 01:22:07,854
.سوزان، تو هیچ وقت منو انتخاب نکردی

1119
01:22:12,959 --> 01:22:14,795
.من فقط همین رو می‌خواستم

1120
01:22:49,397 --> 01:22:50,997
خوبی؟

1121
01:22:51,031 --> 01:22:52,400
بدنت داره تحمل می‌کنه؟

1122
01:23:04,811 --> 01:23:08,282
بابات مشکلی نداره که من این کار رو می‌کنم؟

1123
01:23:08,316 --> 01:23:10,717
.اون از خوشحالی من خوشحاله

1124
01:23:15,021 --> 01:23:18,024
به نظرت اشکالی نداره ازش یه چیزی بپرسم؟

1125
01:23:19,327 --> 01:23:22,662
.اشکالی نداره

1126
01:23:22,696 --> 01:23:26,134
میشه ازش بپرسی از اینکه شما رو از هم جدا
کرد و گذاشت تو دوتا قایق، پشیمونه یا نه؟

1127
01:23:37,245 --> 01:23:38,979
.ابدا

1128
01:24:02,236 --> 01:24:06,039
آنتونیو میدونی چرا گل زنبق رو دوست دارم؟

1129
01:24:07,807 --> 01:24:11,077
.چون به نظر میاد که نیلوفرهای آبی ریشه ندارن

1130
01:24:11,111 --> 01:24:12,979
.ولی دارن

1131
01:24:13,013 --> 01:24:16,883
.بدون ریشه دووم نمیارن

1132
01:24:28,028 --> 01:24:30,431
...وقتی 12 سالم بود

1133
01:24:30,464 --> 01:24:33,099
...هنری، بابام

1134
01:24:34,100 --> 01:24:37,837
.بهم گفت یه نامه از طرف مامان واقعیم رسیده

1135
01:24:37,871 --> 01:24:39,407
اولش حرفش رو باور نکردم

1136
01:24:39,440 --> 01:24:43,277
چون آخه چرا باید بعد از اون
همه سال برام نامه می‌فرستاد؟

1137
01:24:47,248 --> 01:24:49,983
.اون هر روز درباره‌ی نامه حرف میزد

1138
01:24:50,016 --> 01:24:51,885
.هر روز

1139
01:24:54,988 --> 01:24:58,024
اون ازم پرسید میخوام نامه رو
.ببینم یا نه و من گفتم نه

1140
01:24:59,527 --> 01:25:02,062
ولی وقتی نهایتا پرسیدم
...که میتونم ببینمش یا نه

1141
01:25:06,133 --> 01:25:08,169
.بهم گفت نامه رو دور انداخته

1142
01:25:10,304 --> 01:25:12,240
.انگار که اصلا چیز مهمی نبوده

1143
01:25:17,877 --> 01:25:19,746
.ولی بعدش پیداش کردم

1144
01:25:22,283 --> 01:25:24,884
تو نامه چی نوشته بود؟

1145
01:25:24,918 --> 01:25:27,053
انگلیسی رو دست و پا شکسته نوشته بود

1146
01:25:27,087 --> 01:25:29,323
...برای همین سخت میشد خوندش ولی

1147
01:25:30,424 --> 01:25:33,026
.نوشته بود اون سعی کرده منو غرق کنه

1148
01:25:35,829 --> 01:25:37,897
.اون منو زیر آب نگه داشته بود

1149
01:25:42,035 --> 01:25:45,172
فکر کنم نتونسته بود کلک کار رو
.بِکَنه برای همین منو ول کرد

1150
01:25:47,007 --> 01:25:50,076
.تا جایی که می‌تونست منو نگه داشت

1151
01:26:13,601 --> 01:26:15,603
.چیزی نیست

1152
01:26:15,636 --> 01:26:17,937
.باید بذاری سرت

1153
01:26:17,971 --> 01:26:19,939
.فقط برای یه مدت کوتاه

1154
01:26:21,609 --> 01:26:23,377
.باشه

1155
01:26:47,934 --> 01:26:50,870
.تندتر

1156
01:28:18,659 --> 01:28:20,494
.این دخترته

1157
01:29:07,741 --> 01:29:09,510
.سلام جسی

1158
01:29:11,412 --> 01:29:13,347
.بیا اینجا، چیزی نیست

1159
01:29:14,482 --> 01:29:16,150
.بیا اینجا

1160
01:29:35,436 --> 01:29:37,671
.من با سوزان حرف زدم

1161
01:29:37,705 --> 01:29:39,773
.مامانم رو میگم

1162
01:29:39,807 --> 01:29:42,409
واقعا؟

1163
01:29:45,679 --> 01:29:48,349
.اون نمیاد

1164
01:31:34,822 --> 01:31:35,923
همین؟

1165
01:31:35,956 --> 01:31:38,392
فقط شما سه تا؟

1166
01:31:42,830 --> 01:31:44,698
آنتونیو کجاست؟

1167
01:31:51,839 --> 01:31:54,375
تو اینجا چی‌کار می‌کنی؟

1168
01:31:54,408 --> 01:31:57,678
.اگه آنتونیو بمونه، جسی هم میمونه

1169
01:32:07,421 --> 01:32:08,422
.ممنون

1170
01:32:37,818 --> 01:32:39,620
.همگی قیام کنید

1171
01:32:39,653 --> 01:32:40,854
.دادگاه در حال برگزاریه

1172
01:32:40,888 --> 01:32:43,590
قاضی محترم آدامز ریاستِ جلسه رو
.به عهده دارند

1173
01:32:49,329 --> 01:32:50,431
<i>فکر نمی‌کردی</i>

1174
01:32:50,464 --> 01:32:52,232
تلافی کنم، نه؟

1175
01:33:35,743 --> 01:33:37,277
...جرئت نداری

1176
01:33:39,913 --> 01:33:41,749
.یالا

1177
01:33:41,782 --> 01:33:43,784
.بیا برو تو اتاقت

1178
01:34:08,609 --> 01:34:10,644
.من باید برم

1179
01:34:10,677 --> 01:34:11,945
.باید برم

1180
01:37:46,960 --> 01:37:48,061
.هی

1181
01:37:48,095 --> 01:37:50,497
.تو رانندگی کن

1182
01:37:51,765 --> 01:37:53,900
<i>من تمام اون پس‌مونده‌های آشغال </i>

1183
01:37:53,934 --> 01:37:54,901
<i>یعنی چربی و چربی خوک</i>

1184
01:37:54,935 --> 01:37:56,204
...کیر و گوش‌های

1185
01:37:56,237 --> 01:37:57,838
حیوون‌های مختلف رو میخورم

1186
01:37:57,871 --> 01:38:00,607
.و همه رو تو روده‌های لعنتیم می‌کنم

1187
01:38:00,640 --> 01:38:02,009
یعنی اینجوری سوسیس درست می‌کنن؟

1188
01:38:02,042 --> 01:38:04,611
هان؟ باورم نمیشه داشتم
.این آشغال‌ها رو می‌خوردم

1189
01:38:04,644 --> 01:38:06,780
حالا هروقت سوسیس
...بخورم به این فکر می‌کنم که

1190
01:38:06,813 --> 01:38:09,649
!دنی، میشه خفه شی؟

1191
01:38:09,683 --> 01:38:13,820
واسه یه لحظه تو زندگی
.کوفتیت هم که شده خفه شو

1192
01:38:14,621 --> 01:38:15,555
.!باشه. خدایا

1193
01:38:15,589 --> 01:38:17,090
.فقط داشتم باهات حرف میزدم

1194
01:38:18,658 --> 01:38:21,561
.در ضمن قابلت رو نداشت

1195
01:38:21,595 --> 01:38:22,562
منظورت چیه؟

1196
01:38:22,596 --> 01:38:24,831
.من ترتیبش رو دادم

1197
01:38:24,865 --> 01:38:26,600
ترتیب چی رو... منظورت چیه؟

1198
01:38:26,633 --> 01:38:27,768
درباره چی حرف میزنی؟ -
.بهت گفتم که -

1199
01:38:27,801 --> 01:38:29,603
.گفتم که ترتیبش رو میدم

1200
01:38:29,636 --> 01:38:32,005
من و چندتا از دوستام، اون رو
توی یه غذاخوری پیدا کردیم

1201
01:38:32,039 --> 01:38:34,308
پس سوارش کردیم و بردیمش تو جنگل

1202
01:38:34,342 --> 01:38:35,876
.و تا میخورد زدیمش

1203
01:38:35,909 --> 01:38:38,045
.فکر کردم زدیم کشتیمش. باید میدیدیش

1204
01:38:38,078 --> 01:38:39,679
...همش می‌گفت

1205
01:38:39,713 --> 01:38:41,648
«.نه، نه. لطفا بس کنید»

1206
01:38:41,681 --> 01:38:42,883
«.من باید برم دادگاه»

1207
01:38:42,916 --> 01:38:44,818
«.لطفا. لطفا. بذارید برم دادگاه»

1208
01:38:44,851 --> 01:38:47,754
«منم گفتم: «نه! تو نمیری دادگاه

1209
01:38:47,788 --> 01:38:50,123
راستش وقتی بهش فکر
کنی یه جورایی خنده داره

1210
01:38:50,158 --> 01:38:51,792
...چون

1211
01:38:51,825 --> 01:38:53,660
ما همیشه سعی می‌کنیم
اونا رو ببریم دادگاه، نه؟

1212
01:39:01,302 --> 01:39:03,970
.وای دنی -
چیه؟ -

1213
01:39:05,206 --> 01:39:07,208
.میخوام باهات دست بدم

1214
01:39:07,241 --> 01:39:09,343
.باشه -
.آره -

1215
01:39:10,344 --> 01:39:11,645
.بفرما

1216
01:39:11,678 --> 01:39:13,347
.داری چی‌کار می‌کنی؟ هی. بس کن

1217
01:39:13,381 --> 01:39:14,781
این چه کاریه؟

1218
01:39:14,815 --> 01:39:16,616
.ایس، بس کن. مسخره بازی در نیار

1219
01:39:16,650 --> 01:39:17,984
.باید بریم سرکار -
.منو نگاه کن -

1220
01:39:18,018 --> 01:39:18,685
چیه؟

1221
01:39:18,718 --> 01:39:20,887
.میندازمت زندان

1222
01:39:20,921 --> 01:39:22,223
چی؟

1223
01:39:22,256 --> 01:39:24,825
.چی؟ هی. هی

1224
01:39:24,858 --> 01:39:26,927
.بهتره به این فکر کنی که داری چی‌کار می‌کنی

1225
01:39:26,960 --> 01:39:28,695
!ما قرار بود پشت هم باشیم

1226
01:39:28,728 --> 01:39:30,364
!دهنت سرویسه ایس

1227
01:39:30,398 --> 01:39:32,833
.لعنتی... وای از دست این مادربه‌خطا

1228
01:39:32,866 --> 01:39:36,103
به نفعشه که چاخان کرده
.باشه. مرتیکه نمک نشناس

1229
01:39:46,113 --> 01:39:47,948
چه غلطی می‌کنی؟

1230
01:39:47,981 --> 01:39:49,683
!میدونی چه بلایی سر ما آوردی؟

1231
01:39:49,716 --> 01:39:51,718
چی؟ نه. مگه من چی‌کار کردم؟ -
هان؟ -

1232
01:39:51,751 --> 01:39:54,121
.یه چیزی بگو، آشغال -
!لعنتی -

1233
01:39:54,155 --> 01:39:55,389
!لعنتی

1234
01:39:55,423 --> 01:39:58,992
!احمق عوضی

1235
01:40:00,694 --> 01:40:03,663
!تو نمیدونی چه بلایی سر ما آوردی

1236
01:40:14,908 --> 01:40:17,211
.هی کتی. چیزی نیست

1237
01:40:17,245 --> 01:40:18,446
.چیزی نیست

1238
01:40:18,479 --> 01:40:21,681
.چیزی نیست. چیزی نیست

1239
01:40:21,715 --> 01:40:24,152
.لعنتی

1240
01:40:27,854 --> 01:40:29,122
<i>.داداش</i>

1241
01:40:29,956 --> 01:40:31,892
.مراقب خودت باش مرد

1242
01:40:31,925 --> 01:40:33,026
.باشه

1243
01:41:12,366 --> 01:41:13,934
<i>آخرین باری که مامانم رو دیدم</i>

1244
01:41:13,967 --> 01:41:17,138
<i>.نمیخواست بذاره برم</i>

1245
01:41:17,171 --> 01:41:19,340
<i>.محکم بغلم کرد</i>

1246
01:41:19,373 --> 01:41:22,176
<i>.فقط همین رو یادمه</i>

1247
01:41:23,444 --> 01:41:25,313
<i>...ما همیشه بهترین چیزها رو برای</i>

1248
01:41:25,346 --> 01:41:28,048
<i>.خانواده‌مون میخوایم آنتونیو</i>

1249
01:41:29,849 --> 01:41:33,720
.فقط همیشه اونی نمیشه که فکر می‌کردیم

1250
01:42:25,273 --> 01:42:26,973
.صبح بخیر داداش

1251
01:42:27,007 --> 01:42:31,545
ببین میدونم سرت شلوغه ولی باید
بدونم آنتونیو له‌بلانک امروز اومده؟

1252
01:42:31,579 --> 01:42:33,281
.وایسا

1253
01:42:35,316 --> 01:42:37,050
.آره. اینجاست

1254
01:42:37,083 --> 01:42:39,153
میشه بگی کی محافظشه؟

1255
01:42:49,062 --> 01:42:51,898
.صبح‌ها متفاوت به نظر میاد

1256
01:42:53,501 --> 01:42:56,237
.حالا میفهمم چرا از اینجا خوشت میاد

1257
01:42:56,270 --> 01:42:58,306
.قشنگه

1258
01:43:05,513 --> 01:43:07,914
...اگه فرار کنی

1259
01:43:11,485 --> 01:43:13,920
.من نمی‌گیرمت

1260
01:44:01,635 --> 01:44:04,405
.دوستت دارم داداش -
.خیلی خب -

1261
01:44:47,348 --> 01:44:49,283
.خانم، شما باید با من بیایین. خانم. خانم

1262
01:44:49,316 --> 01:44:51,285
خانم، شما باید با من بیایین -
.نه. شما نمیتونی. نمیتونی -

1263
01:45:07,033 --> 01:45:08,436
ایس، اونا رفتن -
چی؟ -

1264
01:45:08,469 --> 01:45:11,172
.اونا از قبل رفتن -
کی رفته؟ جسی هم رفت؟ -

1265
01:45:11,205 --> 01:45:12,606
...آره. آره. همه‌شون -
کجا رفتن؟ -

1266
01:45:12,640 --> 01:45:14,040
.رفتن فرودگاه -
.لعنتی -

1267
01:45:14,073 --> 01:45:15,509
.احتمالا بهشون میرسی -
.لعنتی -

1268
01:45:17,478 --> 01:45:20,448
.یالا جسی. یالا

1269
01:45:21,415 --> 01:45:24,117
.عجله کن

1270
01:45:24,752 --> 01:45:26,487
!آنتونیو

1271
01:45:27,488 --> 01:45:29,490
!آنتونیو

1272
01:45:36,697 --> 01:45:38,299
.ببخشید

1273
01:45:41,535 --> 01:45:43,437
شماها اینجا چی‌کار می‌کنید؟

1274
01:45:44,405 --> 01:45:46,440
.ما هم باهات میاییم

1275
01:45:56,417 --> 01:45:59,018
.آقا، نمیتونید ماشین‌تون رو اینجا بذارین

1276
01:45:59,052 --> 01:46:01,388
!آقا

1277
01:46:03,157 --> 01:46:05,091
.باشه. یالا. یالا. یالا

1278
01:46:05,124 --> 01:46:07,361
.این خانواده‌مه

1279
01:46:14,735 --> 01:46:16,637
.خیلی خب

1280
01:46:16,670 --> 01:46:19,240
.خیلی خب

1281
01:46:36,524 --> 01:46:38,425
.ببخشید

1282
01:46:39,260 --> 01:46:41,094
.خیلی خب -
.بعدی -

1283
01:46:41,127 --> 01:46:42,796
.یالا. بیا بریم

1284
01:46:42,830 --> 01:46:45,299
معذرت‌خواهیت کو؟

1285
01:46:46,667 --> 01:46:48,602
!وایسا! جسی

1286
01:46:49,336 --> 01:46:51,405
.وای خدایا -
!جسی -

1287
01:46:51,438 --> 01:46:52,606
.هی رفیق

1288
01:46:52,640 --> 01:46:54,608
!ببخشید. جسی

1289
01:47:09,857 --> 01:47:12,660
فقط می‌خواستم با دخترم خداحافظی کنم

1290
01:47:16,564 --> 01:47:19,567
.باشه. باشه

1291
01:47:20,601 --> 01:47:22,570
.با ایس خداحافظی کن

1292
01:47:23,571 --> 01:47:25,205
.هی

1293
01:47:28,475 --> 01:47:31,679
.نمیدونم دوباره کی می‌بینمت

1294
01:47:33,914 --> 01:47:36,317
میشه بغلت کنم؟

1295
01:47:37,685 --> 01:47:40,086
میشه؟

1296
01:47:43,357 --> 01:47:46,092
بعدا می‌بینمت عزیزم. خب؟

1297
01:47:59,306 --> 01:48:02,108
.متاسفم عزیزم

1298
01:48:03,444 --> 01:48:05,512
.متاسفم

1299
01:48:17,658 --> 01:48:20,461
.شما باید بمونید

1300
01:48:22,463 --> 01:48:23,831
چی؟

1301
01:48:23,864 --> 01:48:25,899
.نه

1302
01:48:25,933 --> 01:48:27,935
...چی داری میگـ -
نه کتی. شماها باید بمونید -

1303
01:48:27,968 --> 01:48:29,603
.نه. ما با تو میاییم -
.آره -

1304
01:48:29,637 --> 01:48:32,606
.ما باهات میاییم -
.نه. نه. من مجبورم تنهایی برم -

1305
01:48:32,640 --> 01:48:34,508
.جسی میخواد پیش تو باشه
.منم میخوام پیش تو باشم

1306
01:48:34,541 --> 01:48:36,243
.میدونم -
.ما باهات میاییم. ما خانواده‌ایم -

1307
01:48:36,276 --> 01:48:38,912
.ما خانواده‌ایم -
میدونم. فقط گوش بده. باشه؟ -

1308
01:48:38,946 --> 01:48:41,815
.من حتی نمیدونم میخوام کجا بمونم

1309
01:48:41,849 --> 01:48:43,717
.من اول میرم

1310
01:48:43,751 --> 01:48:45,919
همه چیز رو آماده می‌کنم و
.بعدا میتونین بیایین منو ببینید

1311
01:48:45,953 --> 01:48:47,888
.این کار رو نکن

1312
01:48:47,921 --> 01:48:50,491
...ما -
.به خاطر بچه‌ها میگم -

1313
01:48:50,524 --> 01:48:52,292
کتی

1314
01:48:52,326 --> 01:48:54,428
به خاطر بچه‌ها میگم، خب؟

1315
01:48:55,696 --> 01:48:57,798
.درست میشه. قول میدم -
.ما میاییم. میاییم -

1316
01:48:57,831 --> 01:49:00,467
.بچه رو بده به من. بچه رو بده به من

1317
01:49:20,854 --> 01:49:24,224
جسی، من باید برم. باشه؟

1318
01:49:30,998 --> 01:49:33,701
.یالا. وقتت تمومه

1319
01:49:33,734 --> 01:49:35,436
.یالا

1320
01:49:40,741 --> 01:49:42,476
.خیلی خب

1321
01:49:46,313 --> 01:49:48,782
.خیلی دوستت دارم

1322
01:50:02,029 --> 01:50:03,597
.خیلی دوستت دارم

1323
01:50:03,630 --> 01:50:05,899
.خیلی خب. خیلی خب

1324
01:50:38,432 --> 01:50:40,501
!نرو! لطفا

1325
01:50:40,534 --> 01:50:41,902
!نرو

1326
01:50:46,373 --> 01:50:47,908
!لطفا

1327
01:50:47,941 --> 01:50:50,611
!پیش ما بمون -
.به خاطر تو میمونم -

1328
01:50:50,644 --> 01:50:52,546
.وقت‌تون تمومه اقا -
.به خاطر تو میمونم -

1329
01:50:52,579 --> 01:50:54,515
!بس کن! ما میخوایم بمونی -
.جسی -

1330
01:50:54,548 --> 01:50:58,318
هی، همه چی درست میشه. همه چی
.درست میشه. به زودی می‌بینمت

1331
01:50:58,352 --> 01:51:00,354
من تو رو انتخاب می‌کنم! من
!تو رو انتخاب می‌کنم! لطفا بابا

1332
01:51:00,387 --> 01:51:02,389
!از پیشم نرو! لطفا

1333
01:51:02,422 --> 01:51:04,825
!منم تو رو انتخاب می‌کنم
!منم تو رو انتخاب می‌کنم

1334
01:51:04,858 --> 01:51:06,794
آقای له‌بلانک، بیایین بریم -
.من نمیتونم بمونم -

1335
01:51:06,827 --> 01:51:08,395
!نه! من تو رو انتخاب می‌کنم

1336
01:51:08,428 --> 01:51:09,830
.من نمیتونم بمونم. نمیتونم بمونم

1337
01:51:09,863 --> 01:51:12,099
.جسی، اون باید بره

1338
01:51:12,133 --> 01:51:14,535
!نه. نه

1339
01:51:14,568 --> 01:51:16,370
!نه -
درست میشه، خب؟ -

1340
01:51:16,403 --> 01:51:17,938
.هی! هی! سخت نگیر -
!بابا -

1341
01:51:17,971 --> 01:51:19,039
.اون ولش نمی‌کنه

1342
01:51:19,072 --> 01:51:20,607
.ولش کن -
!ترکم نکن -

1343
01:51:20,641 --> 01:51:22,543
!بابا

1344
01:51:22,576 --> 01:51:24,945
!لطفا بابا -
.باید ولش کنی -

1345
01:51:28,882 --> 01:51:30,851
!نه

1346
01:51:30,884 --> 01:51:32,953
!بابا نرو! نرو

1347
01:51:32,986 --> 01:51:36,557
!لطفا! نه! وایسا

1348
01:51:36,590 --> 01:51:39,426
.چیزی نیست -
!بابام رو نبرین -

1349
01:51:39,459 --> 01:51:41,829
!نبرینش -
.چیزی نیست -

1350
01:51:41,862 --> 01:51:43,964
!بابا لطفا نرو

1351
01:51:43,997 --> 01:51:45,566
!نرو

1352
01:51:46,805 --> 01:51:49,776
!لطفا بابام رو نبرین

1353
01:52:16,668 --> 01:52:21,768
[سال به فرزندی گرفته شدن: 1981]
[سال دیپورت شدن: 2009]

1354
01:52:21,792 --> 01:52:26,792
[سال به فرزندی گرفته شدن: 1975]
[در معرض خطر دیپورت]

1355
01:52:27,512 --> 01:52:32,512
[سال به فرزندی گرفته شدن: 1986]
[سال دیپورت شدن:2018]

1356
01:52:33,226 --> 01:52:37,826
[سال به فرزندی گرفته شدن: 1982]
[سال دیپورت شدن: 2006]

1357
01:52:37,981 --> 01:52:42,981
[سال به فرزندی گرفته شدن: 1990]
[سال دیپورت شدن:2018]

1358
01:52:44,404 --> 01:52:49,404
[سال به فرزندی گرفته شدن: 1964]
[در معرض خطر دیپورت]

1359
01:52:49,826 --> 01:52:54,826
[سال به فرزندی گرفته شدن: 2014]
[در معرض خطر دیپورت]

1360
01:52:57,292 --> 01:52:59,280
هیچ آمار رسمی از اینکه]
...چه تعداد از فرزندخوانده‌ها

1361
01:52:59,304 --> 01:53:01,292
با خطر دیپورت شدن
[.مواجه هستند، وجود نداره

1362
01:53:01,316 --> 01:53:04,316
کارزار حقوق فرزندخواندگان تخمین]
[...میزنه که بین 25000تا 49000 بچه‌ای که

1363
01:53:04,340 --> 01:53:07,340
بین سال‌های 1945 تا 1998 قانونا به]
[.فرزندی گرفته شدند تابعیت ندارند

1364
01:53:07,364 --> 01:53:09,964
این رقم بین سال‌های 2015 تا 2033 که]
[...که فرزندخواندگان سال‌های 1999تا2016

1365
01:53:09,988 --> 01:53:12,688
به 18 سالگی برسند به 32000 تا 64000]
[.فرزندخوانده بدون تابعیت میرسد

1366
01:53:14,059 --> 01:53:19,059
جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام سايت زدمووی :
.:: @ZedMoviecom ::.
.:: ZedMovie.com ::.
