﻿1
00:00:01,900 --> 00:00:09,361
<b><font color="#00abfd"> دانلود رایگان فیلم و سریال 
  
  ..:: MiraMovie.org::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com::..</font></b>

4
00:01:48,367 --> 00:01:50,436
من؟

5
00:02:23,768 --> 00:02:26,105
لباس خیلی خوشگلیِ، عزیزم

6
00:02:27,473 --> 00:02:29,908
.ممنون

7
00:02:31,477 --> 00:02:33,011
.فوق العادست

8
00:02:43,088 --> 00:02:45,191
لباس کی رو میپوشی؟

9
00:02:45,224 --> 00:02:47,759
الوئیز ترنر

10
00:02:48,427 --> 00:02:50,828
لباس کی رو میپوشی؟

11
00:02:50,862 --> 00:02:54,099
.معلومه، الوئیز تی

12
00:02:55,334 --> 00:02:57,136
. ای.تی

13
00:03:00,406 --> 00:03:02,274
الی ترنر

14
00:03:18,290 --> 00:03:20,092
این خبر خوبیه ، مگه نه؟

15
00:03:20,125 --> 00:03:22,894
الوئیز، نامه!

16
00:03:27,466 --> 00:03:30,135
الی؟-
دارم میام-

17
00:03:42,947 --> 00:03:46,185
خب، این چی میگه؟

18
00:03:48,287 --> 00:03:49,921
. من دارم میرم لندن

19
00:03:49,954 --> 00:03:52,157
. من میدونستم که میری

20
00:03:52,191 --> 00:03:53,525
!من دارم میرم لندن

21
00:03:53,559 --> 00:03:55,094
.من دارم میرم لندن

22
00:03:55,127 --> 00:03:57,029
.من دارم میرم لندن
.من دارم میرم لندن

23
00:03:57,062 --> 00:03:58,896
.من دارم میرم لندن

24
00:04:04,902 --> 00:04:06,804
تو مطمئنی که
من میتونم همه ی این ها رو ببرم؟

25
00:04:06,838 --> 00:04:09,074
.من خودم تو رو درگیر این ها کردم

26
00:04:09,941 --> 00:04:12,511
.الان که نمیتونم تو رو از این ها محروم کنم

27
00:04:12,544 --> 00:04:14,912
به اندازه کافی جا داری؟

28
00:04:14,946 --> 00:04:16,582
هوم؟

29
00:04:16,615 --> 00:04:18,417
تو به جوراب نیازی نداری؟

30
00:04:18,450 --> 00:04:20,085
.جوراب

31
00:04:23,589 --> 00:04:27,559
این یکی از اولین دفعه هایی بود
. که من و مامانت به لندن رفتیم

32
00:04:27,593 --> 00:04:29,428
.اوه خدای مغاره ها

33
00:04:29,461 --> 00:04:31,597
ما قبلا به تموم
. لباس ها نگاه میکردیم

34
00:04:31,630 --> 00:04:33,465
لیبریتی؛ سلفریج

35
00:04:33,499 --> 00:04:35,100
 .خیابون کارنابی

36
00:04:35,134 --> 00:04:37,069
اون دختر فروشنده ی مغرور میدونست
که ما نمیتونیم از پس هزینه خرید چیزی بربیاییم

37
00:04:37,102 --> 00:04:39,171
ولی اونا نمیدونستند  که ما
. میتونستیم اون رو کپی کنیم

38
00:04:41,273 --> 00:04:42,441
.بگیرش

39
00:04:42,474 --> 00:04:44,143
.نه من نمیتونم مادربزرگ

40
00:04:44,976 --> 00:04:46,445
.وقتی که من جاگیر شدم بیارش

41
00:04:46,478 --> 00:04:49,615
(ما توی کریتریون(رستوران
 شام میخوریم  درست مثل توی عکس

42
00:04:49,648 --> 00:04:51,450
.ما اونجا چیزی نخوردیم
.ما پولش رو نداشتیم

43
00:04:51,483 --> 00:04:53,951
فقط بیرونش یه عکس گرفتیم
و رفتیم فست فود ویمپی

44
00:04:53,985 --> 00:04:57,222
وقتی که من یه طراح
.بزرگ مد شدم، میریم

45
00:04:57,256 --> 00:04:58,457
قبوله؟

46
00:04:58,490 --> 00:05:00,858
.من فکر نکنم ویمپی هنوز وجود داشته باشه

47
00:05:00,892 --> 00:05:03,228
.تو میدونی منظور من چیه

48
00:05:05,164 --> 00:05:07,366
.من میدونم که تو چقدر این رو میخوای

49
00:05:07,399 --> 00:05:08,600
.این ، رویای اون هم بود

50
00:05:08,634 --> 00:05:10,469
ولی لندن، اون چیزی نیست
.که تو تصورش رو میکنی

51
00:05:10,502 --> 00:05:11,936
.مادربزرگ

52
00:05:11,969 --> 00:05:13,205
.تو باید به مراقب خودت باشی

53
00:05:13,238 --> 00:05:15,040
.میدونم-
.ولی من بهر صورت میگمش-

54
00:05:15,074 --> 00:05:16,642
.آدمای خیلی بدی هستن-
.تو باید مواظب باشی-

55
00:05:16,675 --> 00:05:18,444
.اونجا آدمای بد زیادی هست-
.من حواسم رو جمع میکنم

56
00:05:18,477 --> 00:05:19,877
.اونا آدمای فاسدی هستند

57
00:05:19,911 --> 00:05:23,115
.من ادم خطرناکی هستم. من از پسشون برمیام

58
00:05:25,684 --> 00:05:29,121
من فقط دارم میگم لندن میتونه زیاد باشه برات

59
00:05:29,154 --> 00:05:31,490
شاید واسه ی مامانت
خیلی زیاد بود

60
00:05:31,523 --> 00:05:34,493
.و اون استعداد تو رو نداشت

61
00:05:34,526 --> 00:05:36,161
استعداد من؟

62
00:05:36,195 --> 00:05:39,631
اون چیز ها رو مثل تو
.حس نمیکرد ک نمیدید

63
00:05:39,665 --> 00:05:43,135
من... من میترسم تو
. دوباره سردرگم بشی

64
00:05:43,168 --> 00:05:47,272
مادربزرگ، فقط این نیست که
من باید این کار رو برای خودم انجام بدم

65
00:05:48,640 --> 00:05:53,010
. من واقعا میخوام، برای اون

66
00:05:53,645 --> 00:05:55,980
.و شاید اینقدر هم بدنباشه

67
00:05:56,013 --> 00:05:59,418
شاید اون بالا، من
.خیلی به یادش نیوفتم

68
00:06:01,120 --> 00:06:03,255
.خیله خب

69
00:06:03,288 --> 00:06:04,956
....بعلاوه

70
00:06:04,989 --> 00:06:07,992
.من مامان رو خیلی وقته ندیدم

71
00:06:24,710 --> 00:06:26,911
.خداحافظ

72
00:06:35,053 --> 00:06:36,954
زنگ میزنی؟

73
00:06:36,988 --> 00:06:38,290
.میدونی که میزنم

74
00:06:38,323 --> 00:06:40,492
و اگه همه چی
.اونجا برات زیادی شد

75
00:06:40,526 --> 00:06:41,527
تو بهم میگی؟

76
00:06:41,560 --> 00:06:43,262
توی شهر؟

77
00:06:43,295 --> 00:06:44,530
.این تو

78
00:06:44,563 --> 00:06:46,165
لطفا اون کار رو
 با خودت نکن

79
00:06:46,198 --> 00:06:48,567
 با منم نکن، باشه؟

80
00:06:48,600 --> 00:06:50,469
.عاشقتم

81
00:06:52,337 --> 00:06:54,206
.اوه، الی

82
00:06:57,776 --> 00:07:00,646
.من دلم میخواد جفتمون اونجا باشیم

83
00:07:00,679 --> 00:07:02,047
.من شما ها رو نا امید نمیکنم

84
00:07:02,080 --> 00:07:04,949
.تو هیچ وقت نمیتونی

85
00:07:57,536 --> 00:08:00,539
خیابون شارلوت ،لطفا-
.باعث افتخارمه ، عزیزم-

86
00:08:04,276 --> 00:08:06,144
دفعه  ی اولته؟

87
00:08:06,178 --> 00:08:08,614
یه دفعه با مامانم اومدم
.ولی اون موقع کوچیک بودم

88
00:08:08,647 --> 00:08:10,782
.الان خیلی فرق کرده-
خیلی سریع تغییر میکنه،خیله خب-

89
00:08:10,816 --> 00:08:12,551
ولی نگران نباش ،عزیزم

90
00:08:12,584 --> 00:08:15,420
زیرش هنوز همون لندن قدیمیه

91
00:08:15,454 --> 00:08:16,722
.خوبه

92
00:08:16,755 --> 00:08:18,524
چی تو رو به اینجا اورده؟

93
00:08:18,557 --> 00:08:19,725
.مندس میخونم

94
00:08:19,758 --> 00:08:21,393
.کالج مد لندن

95
00:08:21,426 --> 00:08:23,395
پس تو یه مدلی؟

96
00:08:23,428 --> 00:08:25,364
.نه

97
00:08:25,397 --> 00:08:26,732
.من لباس طراحی میکنم

98
00:08:26,765 --> 00:08:28,534
.خب،منظورم اینکه.دلم میخواداین کار رو بکنم

99
00:08:28,567 --> 00:08:30,369
.منم میخوام که یه طراح بشم

100
00:08:30,402 --> 00:08:32,437
ولی تو میتونستی
یه مدلم بشی، درسته؟

101
00:08:32,471 --> 00:08:33,739
.پاهات به درد این کار میخوره

102
00:08:37,175 --> 00:08:39,144
<i>خب، پس چی توی
خیابون شارلوته؟ </i>

103
00:08:39,177 --> 00:08:40,779
.اوه، خونه ی دانشجویی

104
00:08:40,812 --> 00:08:42,481
فقط دختر ها توی ساختمون هستند؟

105
00:08:42,514 --> 00:08:44,283
اگه همه ی شما سوپر مدل ها
.قراره تو خیابون شارلوت باشید

106
00:08:44,316 --> 00:08:45,751
،تومنو حسابی اونجا میبینی
.نگران نباش

107
00:08:45,784 --> 00:08:47,619
توشاید اولین دنبال کنندت
رو پیدا کرده باشی

108
00:08:47,653 --> 00:08:49,221
.من همین جا پیاده میشم

109
00:08:49,254 --> 00:08:50,789
اوه ،نه عشقم یه
چندتا خیابون دیگه مونده

110
00:08:50,822 --> 00:08:52,424
.نه ، من به اندازه کافی پول نقد همراهم نیست

111
00:08:52,457 --> 00:08:54,126
اوه، من مطمئنم که
.ما میتونیم یه جوری حلش کنیم

112
00:08:54,159 --> 00:08:56,094
تازه، شب ها
این اطراف واسه ی

113
00:08:56,128 --> 00:08:57,129
.دخترای تنها امن نیست

114
00:08:57,162 --> 00:08:58,463
.من میخوام به هرصورت برم توی  مغاره

115
00:08:58,497 --> 00:08:59,665
.هرجور راحتی

116
00:09:12,144 --> 00:09:13,745
.ببخشید

117
00:09:13,779 --> 00:09:15,747
میتونم کمکتون کنم؟

118
00:09:15,781 --> 00:09:18,083
.اوه ،ببخشید

119
00:09:36,835 --> 00:09:38,637
هی، تو کمک نمیخوای؟

120
00:09:38,670 --> 00:09:40,172
.خوبم

121
00:09:40,205 --> 00:09:42,207
.توخوب به نظر نمیرسی

122
00:09:42,240 --> 00:09:44,142
.خب، هستم

123
00:09:51,750 --> 00:09:53,819
تو الوئیز هستی؟-
.اره-

124
00:09:53,852 --> 00:09:55,787
اره ، تو شبیه یه الوئیز هستی

125
00:09:55,821 --> 00:09:57,623
.خب، الی

126
00:09:57,656 --> 00:09:59,591
.من جاکاستا هستم

127
00:09:59,625 --> 00:10:01,426
اونا فامیلت رو اشتباه نوشتند؟

128
00:10:01,460 --> 00:10:03,562
اوه،نه، من تصمیم گرفتم
که برش دارم چون من حس میکنم

129
00:10:03,595 --> 00:10:04,930
این خیلی منحصر به فرده
که فقط با اسم

130
00:10:04,963 --> 00:10:06,398
.مسحیت شناخته بشی

131
00:10:06,431 --> 00:10:08,233
میدونی، مثلا،
اینقدر توی کارت مشهور باشی

132
00:10:08,266 --> 00:10:09,835
که بتونی فقط
با اسم کایلی پیش بری

133
00:10:09,868 --> 00:10:11,903
مینوگ؟-
.جنر-

134
00:10:11,937 --> 00:10:13,505
.اوه

135
00:10:13,538 --> 00:10:16,642
....باشه، مثال بدی بود،ولی
چندتا جاکاستا تو میشناسی؟

136
00:10:16,675 --> 00:10:17,709
.هیچی

137
00:10:17,743 --> 00:10:19,378
.دقیقا،عزیزم

138
00:10:20,612 --> 00:10:23,515
تو برات مهم نیست که من
تخت کنار پنجره رو بردارم، درسته؟

139
00:10:23,548 --> 00:10:25,517
نه-
اگه اخرش همدیگه رو خفه نکنیم-

140
00:10:25,550 --> 00:10:27,686
شاید بتونیم درموردش صحبت کنیم
.که ترم بعدی عوض کنیم

141
00:10:27,719 --> 00:10:28,920
.اره

142
00:10:28,954 --> 00:10:31,189
خب، تو اهل کجایی؟-
اوه،ردروث-

143
00:10:31,223 --> 00:10:32,524
.توی کورنوالِ

144
00:10:32,557 --> 00:10:33,458
.من متاسفم

145
00:10:33,492 --> 00:10:36,194
میدونی، کورنوال
.توی حومه ی شهره

146
00:10:36,228 --> 00:10:37,295
نه،نه، شنیدم چی گفتی،عزیزم

147
00:10:37,329 --> 00:10:38,630
.من فقط متاسفم

148
00:10:39,698 --> 00:10:41,733
....اوه

149
00:10:41,767 --> 00:10:43,301
تو چی؟

150
00:10:43,335 --> 00:10:44,936
اصالتا مال منچسترم،
ولی،من، اوه

151
00:10:44,970 --> 00:10:46,705
.ولی توی سال استراحتم اومدم اینجا

152
00:10:46,738 --> 00:10:49,408
اوه ،من یه کارآموزی
.توی یه اتلیه توی خیابون "ساویل رو " داشتم

153
00:10:49,441 --> 00:10:52,944
اوه،واو. من فقط توی ردروث بودم
.و لباس های خودم رو درست میکردم

154
00:10:52,978 --> 00:10:55,414
.من حدس میزدم خودت این رو درست کرده باشی

155
00:10:55,447 --> 00:10:57,549
اره ،این بوشرا جرا (طراح لباس فرانسوی) است

156
00:10:57,582 --> 00:11:00,318
قبل این که بفروشه
و بره به لانواین، طبیعتا

157
00:11:00,352 --> 00:11:01,920
سیگار میکشی؟-
نه-

158
00:11:01,953 --> 00:11:03,555
مجازه این تو بکشی؟

159
00:11:03,588 --> 00:11:06,391
اوه، من من باتری های
.آلارم(زنگ خطر آتیش) رو در اوردم

160
00:11:06,425 --> 00:11:09,828
اگه تو واقعا باهاش مشکل داری
. من میتونم برم بیرون

161
00:11:09,861 --> 00:11:11,329
.نه

162
00:11:11,363 --> 00:11:12,831
.نه مشکلی نیست-
من ویپ میکشیدم-

163
00:11:12,864 --> 00:11:16,601
من فکر کنم اون باعث میشه
.که تو بیشتر یه جنده بنظر برسی

164
00:11:16,635 --> 00:11:18,737
.اره، کاملا

165
00:11:20,839 --> 00:11:22,708
خب، بابات چی کاره است؟

166
00:11:22,741 --> 00:11:24,342
.اوه، من اون رو نمیشناسم

167
00:11:24,376 --> 00:11:26,311
.اوه میفهمم چی میگی

168
00:11:26,344 --> 00:11:28,313
و مامانت چی؟-
.مامانم مرده-

169
00:11:28,346 --> 00:11:31,850
خب، من میدوستم که
.بلاخره یه چیز مشترک پیدا میکنیم

170
00:11:31,883 --> 00:11:34,986
اره، من فقط 15 سالم بود
وقتی که اون مرد

171
00:11:35,020 --> 00:11:36,621
تو چی؟

172
00:11:36,655 --> 00:11:37,956
هفت

173
00:11:37,989 --> 00:11:39,458
.اوه،واو، این خیلی زود بوده

174
00:11:39,491 --> 00:11:42,294
ولی خب من فکر کنم
تو اون سن خیلی راحت تره

175
00:11:43,762 --> 00:11:46,732
نه که حالا اون یه مسابقه باشه ها
درسته؟

176
00:11:49,668 --> 00:11:52,237
.اوه ، عضو جدید

177
00:11:57,776 --> 00:12:00,746
اوه خدای من، این یه
بوشرا جرا ست؟

178
00:12:00,779 --> 00:12:02,547
اوه، خب تشخیص دادی؟

179
00:12:02,581 --> 00:12:04,783
اره، قبل این که بفروشه
و بره به لانواین، مشخصا

180
00:12:04,816 --> 00:12:06,017
اره-
مشخصا-

181
00:12:06,052 --> 00:12:07,018
.اوه

182
00:12:07,053 --> 00:12:09,387
اوه ،این هم اتاقی من الوئیز  هست

183
00:12:09,421 --> 00:12:10,722
.سلام

184
00:12:10,756 --> 00:12:13,492
اره، اون واقعا این
.لباسی که پوشیده رو دوخته

185
00:12:13,525 --> 00:12:16,495
چقدر عالی. همه ی ما
.بهترین لباس هامون رو پوشیدیم

186
00:12:16,528 --> 00:12:18,497
و اون این جا
لباس خودش رو طراحی کرده

187
00:12:19,631 --> 00:12:21,500
من فکر کنم ما باید بهش بگیم
الی جسور

188
00:12:21,533 --> 00:12:23,001
و تو چی صدا بزنیم؟

189
00:12:23,035 --> 00:12:24,636
اوه، خب، تا فردا صبح

190
00:12:24,669 --> 00:12:26,638
تو من رو به عنوان
طوفان جاکاستا میشناسی

191
00:12:26,671 --> 00:12:29,007
اوه، خب شما دوتا
همدیگه رو از قبل میشناسید؟

192
00:12:29,041 --> 00:12:30,542
اوه، اره ، ما خیلی وقته هم رو میشناسیم

193
00:12:30,575 --> 00:12:32,078
.چقدر میشه، حدود 15 دقیقه

194
00:12:32,111 --> 00:12:33,945
.اره،یه چیزی تو این مایه ها

195
00:12:33,979 --> 00:12:36,048
.ما توی باشگاه مادر مرده ها هستیم

196
00:12:36,082 --> 00:12:38,050
اوه-
سرطان خون رو گاییدم ، درست نمیگم؟

197
00:12:38,084 --> 00:12:40,485
این خیلی بده-
اره-

198
00:12:40,519 --> 00:12:41,920
.اره خیلی گوهه
.بهت دروغ نمیگم

199
00:12:41,953 --> 00:12:44,923
ولی، نمیدونم، حس میکنم
(این یجورایی سوخت برای کارمه(انگیزه

200
00:12:44,956 --> 00:12:45,991
...پس-
هومم-

201
00:12:46,024 --> 00:12:48,060
چه اتفاقی برای مامان تو افتاد؟

202
00:12:48,094 --> 00:12:51,797
اوه، اون از لحاظ روانی...مشکل داشت

203
00:12:53,832 --> 00:12:56,535
.اون... اون خودش رو کشت

204
00:12:56,568 --> 00:12:58,703
.متاسفم

205
00:12:58,737 --> 00:13:01,006
.ما نباید میپرسیدیم

206
00:13:01,040 --> 00:13:02,607
.این خیلی وقت پیش بود

207
00:13:02,641 --> 00:13:05,544
تو خیلی شجاعی-
خیلی شجاع-

208
00:13:05,577 --> 00:13:08,346
آره، من یه دایی بزرگ داشتم
.خودکشی کرد... خودش رو دار زد

209
00:13:08,380 --> 00:13:09,581
.اوه خدا

210
00:13:09,614 --> 00:13:11,583
پس، اره من دقیقا
میدونم که این چطوریه؟

211
00:13:11,616 --> 00:13:13,485
همینطور خیلی شجاع

212
00:13:13,518 --> 00:13:15,020
خیلی شجاع-
اره-

213
00:13:15,054 --> 00:13:16,454
هومم

214
00:13:19,491 --> 00:13:21,459
اولین نمایشته، الی؟

215
00:13:23,528 --> 00:13:25,864
باید قلمروی خودت رو
مشخص کنی ، عزیزم

216
00:13:27,099 --> 00:13:29,501
اووه-
اوه-

217
00:13:29,534 --> 00:13:31,903
.وقتشه که جنس خوبا رو بیاریم

218
00:13:31,937 --> 00:13:33,772
بیاید حسابی بریم سارغ این جنده

219
00:13:33,805 --> 00:13:36,575
ما واقعا دلمون میخواد
که روز اول خمار باشیم؟

220
00:13:36,608 --> 00:13:38,710
اوه هیس
(اون  آینده ست که حالا داری صحبتش میکنی(حالا تا فردا

221
00:13:38,743 --> 00:13:40,645
میدونی گورباباش

222
00:13:40,679 --> 00:13:42,981
شما باید تو
حال زنندگی کنید دخترا

223
00:13:43,014 --> 00:13:45,717
.....پس، جند

224
00:13:45,750 --> 00:13:47,153
به سلامتی سوهو...

225
00:13:47,186 --> 00:13:49,055
.به سلامتی سوهو

226
00:13:49,088 --> 00:13:51,123
. به سلامتی سوهو

227
00:13:52,490 --> 00:13:54,926
بیا ،الی بهمون برس

228
00:13:57,629 --> 00:14:00,498
.تو قراره عاشقش بشی

229
00:14:04,070 --> 00:14:06,371
.بیا بریم

230
00:14:07,572 --> 00:14:09,941
.من با یه پسر ایرلندی دو بار قرار گذاشتم

231
00:14:09,975 --> 00:14:12,777
خب، با یه نفر ،ولی
تو دوتا زمان متفاوت

232
00:14:12,811 --> 00:14:15,013
اوه-
اره،اره-

233
00:14:15,047 --> 00:14:16,481
و،اره، اونا ایرلندی بود

234
00:14:16,514 --> 00:14:18,516
اره، و ، نمیدونم
من یه جورایی حس میکنم

235
00:14:18,550 --> 00:14:20,018
.من یه جورایی فرهنگشون رو میفهمم

236
00:14:20,052 --> 00:14:21,419
ببینید و یاد بگیرید، بچه ها

237
00:14:21,453 --> 00:14:22,687
.و من عاشق ایرلندم

238
00:14:22,721 --> 00:14:24,123
اون واقعا من رو
...معرفی کرد به

239
00:14:24,156 --> 00:14:25,557
اوم، ببخشید ،خانوم

240
00:14:25,590 --> 00:14:27,626
.اوم، کیرم الان مرد

241
00:14:27,659 --> 00:14:29,561
میتونم توی کون  شما خاکش کنم؟

242
00:14:29,594 --> 00:14:31,529
اه ،معلومه که نه-
گمشو-

243
00:14:31,563 --> 00:14:32,898
.اون حال بهم زن بود

244
00:14:32,931 --> 00:14:35,000
اوه، تو باید اون تیکه کلامت
رو روی الوئیز امتحان کنی

245
00:14:35,034 --> 00:14:36,468
(من شرط میبندم اون خیلی کثیف (هرزه

246
00:14:36,501 --> 00:14:38,204
وقتی که چندتا دونه نوشیدنی
.بدی بخوره

247
00:14:38,237 --> 00:14:39,671
. باشه. باشه

248
00:14:39,704 --> 00:14:40,906
چی؟

249
00:14:40,939 --> 00:14:42,908
اوه، بی خیال ، بازی رو ادامه بده-
اوه ،الی-

250
00:15:02,228 --> 00:15:05,931
...تازه واردا
.اونا هم نعمتن و هم نفرین

251
00:15:14,940 --> 00:15:17,209
.این یکم چرته
...من فقط

252
00:15:17,243 --> 00:15:19,644
اون چقدر بچه مثبته
من از اون حسه

253
00:15:19,678 --> 00:15:22,048
اون تازه متولد شده های مسحیحی میگیرم
(فاز بسیجیه خودمونه)

254
00:15:22,081 --> 00:15:23,615
کی، اون موش دهاتی؟

255
00:15:23,648 --> 00:15:25,217
اون تو روز اولی
که به کالج مد لندن اومده

256
00:15:25,251 --> 00:15:26,818
لباس هایی رو که خود
لعنتیش دوخته رو پوشیده

257
00:15:26,851 --> 00:15:28,653
اره،این دیگه یکم زیاده رویه

258
00:15:28,687 --> 00:15:29,955
بحث خودکشی
مامانش رو وسط کشیده...من متاسفم

259
00:15:29,988 --> 00:15:31,756
ولی، اخه چه خری
این کار رو واسه توجه انجام میده؟

260
00:15:31,790 --> 00:15:33,092
اره،درسته-
اون یکم عجیب ،غریبه-

261
00:15:33,125 --> 00:15:33,959
.اون خیلی عجیب غریبه

262
00:15:33,992 --> 00:15:35,227
من روی اون شرط میبندم

263
00:15:35,261 --> 00:15:36,561
که تا قبل از کریسمس
.اون رگش رو میزنه

264
00:15:37,729 --> 00:15:38,897
تو نمیتونی این رو بگی؟

265
00:15:38,930 --> 00:15:40,699
درسته-
جاکاستا-

266
00:15:40,732 --> 00:15:42,268
بیاید، ما باید
به سه تا دیگه میخونه سر بزنیم

267
00:15:42,301 --> 00:15:43,902
.قبل اینکه کلاب ها باز کنن

268
00:16:55,707 --> 00:16:58,044
.بیا تو

269
00:17:31,110 --> 00:17:32,844
داری به چی گوش میدی

270
00:17:32,877 --> 00:17:34,646
.الان هیچی

271
00:17:34,679 --> 00:17:36,315
تو واقعا به این اهنگ های
 مال پیرزن ها گوش میدی

272
00:17:36,348 --> 00:17:37,816
چند سالته؟

273
00:17:37,849 --> 00:17:39,818
رفیق، تو خوب بلدی حرف بزنی

274
00:17:39,851 --> 00:17:43,688
مگه تو خودت اون اهنگ تکنوی "ریوردنس"
رو توی بار "توکن" پخش نکردی؟

275
00:17:43,721 --> 00:17:45,957
مال خودت

276
00:17:48,360 --> 00:17:49,961
اصلا به اون محل نده

277
00:17:49,994 --> 00:17:53,165
من جا هستم، راستی-
الی-

278
00:17:54,200 --> 00:17:55,367
اوه ، لعنتی

279
00:17:55,401 --> 00:17:58,104
اوه، این قوطی توئه مگه نه؟

280
00:17:58,137 --> 00:17:59,138
.مال خودت

281
00:18:19,425 --> 00:18:21,160
.نه، نه، نه، نه

282
00:18:36,475 --> 00:18:38,877
یاسمین راجرز؟-
حاضر-

283
00:18:39,744 --> 00:18:42,148
جما بوکر؟-
حاضر-

284
00:18:42,181 --> 00:18:43,915
پاپی پورتر؟

285
00:18:43,948 --> 00:18:45,117
حاضر

286
00:18:46,085 --> 00:18:47,453
الوئیز ترنر؟

287
00:18:47,486 --> 00:18:49,288
. الی هست

288
00:18:49,321 --> 00:18:51,756
.اوه، ببخشید
سوال چی بود؟

289
00:18:51,789 --> 00:18:53,658
تو حاضری؟

290
00:18:54,426 --> 00:18:55,827
.بله

291
00:18:55,860 --> 00:18:58,430
سرینا لاو؟-
حاضر-

292
00:18:58,464 --> 00:19:00,332
جک شارپ؟

293
00:19:00,366 --> 00:19:03,902
خب،
طراح بزرگ مد من چطوره؟

294
00:19:03,935 --> 00:19:05,437
.من خوبم. من خوبم

295
00:19:05,471 --> 00:19:07,872
و تو تونستی کاری کنی که بگن واو
(اونا  رو شگفت زده کردی)

296
00:19:07,906 --> 00:19:10,775
نمیدونم مادر بزرگ-
مطمئنم که کردی-

297
00:19:10,808 --> 00:19:12,378
به هر صورت، تو هنوز
چیزی راجب

298
00:19:12,411 --> 00:19:14,180
.جات به من نگفتی

299
00:19:14,213 --> 00:19:15,780
.عالیه

300
00:19:15,813 --> 00:19:17,316
.خیلی جدید

301
00:19:17,349 --> 00:19:18,950
و هم اتاقیت چطوریه؟

302
00:19:18,983 --> 00:19:21,120
جاکاستا-
اون دختر خوبیه؟-

303
00:19:21,153 --> 00:19:23,922
اره ، اره، اون باحاله-
چه خوب-

304
00:19:23,955 --> 00:19:25,757
من میگم دور دوم ، میخونه ی کرال

305
00:19:25,790 --> 00:19:27,059
(تقریباً خیلی باحاله. (سرگرم کنندست

306
00:19:27,092 --> 00:19:28,494
.خب، این عالیه

307
00:19:28,527 --> 00:19:30,728
من - من فکر کردم که
شاید تو به زمان بیشتری نیاز داری

308
00:19:30,762 --> 00:19:33,731
تا به بودن کنار این همه
.آدم عادت کنی

309
00:19:33,765 --> 00:19:35,800
 این که خیلی برات زیاد نیست، درسته؟

310
00:19:35,833 --> 00:19:37,369
.نه، من خوبم

311
00:19:37,403 --> 00:19:39,737
من نمیتونم صبر کنم تا
.بیام و تو رو ببینم

312
00:19:39,771 --> 00:19:41,806
البته وقتی که بیشتر حس کردیکه توی خونه ای-
اره-

313
00:19:41,839 --> 00:19:44,043
.وقتی که بیشتر حس تو خونه بودن کردم

314
00:19:47,011 --> 00:19:49,215
<i>سوهو 0827</i>

315
00:19:49,248 --> 00:19:51,950
<i>سلام، من اگهی شما رو
برای اجاره ی یه اتاق دیدم </i>

316
00:19:51,983 --> 00:19:53,485
<i>اره؟</i>

317
00:19:53,519 --> 00:19:55,421
<i>.اوه، من دوست دارم که اجارش کنم</i>

318
00:19:55,454 --> 00:19:56,988
<i>تو خیابون گوج رو میشناسی؟</i>

319
00:19:57,021 --> 00:19:59,091
<i>.اه، نه، ولی میتونم پیداش کنم</i>

320
00:19:59,124 --> 00:20:01,493
<i>.خب، پلاک 9 خیابون گوجه</i>

321
00:20:01,527 --> 00:20:04,396
<i>.زنگ رو برای کالینز بزن</i>

322
00:20:06,498 --> 00:20:08,967
.دارم میام، عزیزم

323
00:20:10,868 --> 00:20:12,837
خانم کالینز؟ -
.بله -

324
00:20:12,870 --> 00:20:15,006
.الیم
.پشت تلفن حرف زدیم

325
00:20:15,040 --> 00:20:16,741
.اوه، آره

326
00:20:17,476 --> 00:20:20,212
.اتاق طبقه بالائه

327
00:20:20,246 --> 00:20:22,248
.من چندتا قانون دارم

328
00:20:22,281 --> 00:20:24,049
.سیگار و چیزای دودی نکش

329
00:20:24,083 --> 00:20:25,251
.من سیگار نمیکشم

330
00:20:25,284 --> 00:20:28,420
بعد از ساعت 8:00
.مهمون مرد نداریم

331
00:20:28,454 --> 00:20:30,021
.مشکلی نیست

332
00:20:30,055 --> 00:20:32,824
و استفاده از اتاق لباس‌شویی
.تو شب هم نداریم

333
00:20:32,857 --> 00:20:34,926
صداش مستقیم میاد
.تویِ اتاق من

334
00:20:34,959 --> 00:20:36,828
.من لباس نمیشورم -
عه؟ -

335
00:20:36,861 --> 00:20:40,032
...منظورم اینه
.موقع شب نمیشورم

336
00:20:40,065 --> 00:20:41,533
.وگرنه مواقع دیگه میشورم. خیلی تمیزیم

337
00:20:41,567 --> 00:20:42,834
.خوبه

338
00:20:45,471 --> 00:20:47,506
،برای بعضیا افکار قدیمی به‌نظر میرسه

339
00:20:47,539 --> 00:20:49,341
.ولی من تغییرش نمیدم

340
00:20:49,375 --> 00:20:52,177
،اگه خوشت نمیاد
.میتونی یه جا دیگه پیدا کنی

341
00:20:52,211 --> 00:20:53,545
.عالیم هست

342
00:20:53,579 --> 00:20:55,214
.دوسش دارم

343
00:20:55,247 --> 00:20:58,150
.تخت، آشپرخونه، دستشویی

344
00:20:58,183 --> 00:21:00,586
نیازی نیست تا تابستون
،نگرانش باشی

345
00:21:00,619 --> 00:21:03,322
ولی اون موقع باید ببندیش

346
00:21:03,355 --> 00:21:05,823
.چون بوش میزنه بالا

347
00:21:05,857 --> 00:21:07,426
چند وقت اینجا زندگی کردی؟

348
00:21:07,459 --> 00:21:10,062
.اوه، خیلی وقته

349
00:21:10,095 --> 00:21:13,465
،قبلاً اینجا کار میکردم
،تمیزکاری و همچین چیزایی

350
00:21:13,499 --> 00:21:16,834
اون موقع که این دور و اطراف
.منطقه بدی بود

351
00:21:16,868 --> 00:21:19,305
.من از مالک قبلی خریدمش

352
00:21:19,338 --> 00:21:21,040
.الان باید خیلی ارزش داشته باشه

353
00:21:21,073 --> 00:21:22,907
.اوه، هیچوقت نمیتونم بفروشمش

354
00:21:22,940 --> 00:21:24,942
.خیلی خاطرات توشه

355
00:21:25,577 --> 00:21:27,413
.آره

356
00:21:30,082 --> 00:21:32,084
،اگه میتونستم هرجا و هر زمانی زندگی کنم

357
00:21:32,117 --> 00:21:34,852
اینجا تو لندن تویِ دهه 60 زندگی میکردم

358
00:21:34,886 --> 00:21:37,523
.باید حس بودن تویِ مرکز دنیا میداد

359
00:21:37,556 --> 00:21:39,891
.امیدوارم بدونی که تلفن ثابت چیه

360
00:21:39,924 --> 00:21:41,593
.بعضی از هم سن و سالات نمیدونن

361
00:21:41,627 --> 00:21:43,961
.البته که میدونم -
.خیلی ذوق زده هم نشو -

362
00:21:43,995 --> 00:21:46,065
.فقط تماس‌های اضطراری برقرار میکنه

363
00:21:46,098 --> 00:21:48,467
.اوه، و امیدوارم از سیر هم خوشت بیاد

364
00:21:48,500 --> 00:21:50,135
.آره

365
00:21:50,169 --> 00:21:52,937
.یه اغذیه فروشی هم کنار خونه هست

366
00:21:52,970 --> 00:21:57,042
به زودی، بویِ چیز دیگه‌ای
.به مشامت نمیرسه

367
00:22:01,647 --> 00:22:04,383
<i>خب، کی میخوای نقل مکان کنی؟</i>

368
00:22:04,416 --> 00:22:07,119
.به‌محض اینکه بتونم

369
00:22:07,152 --> 00:22:08,620
تویِ دردسر نیستی که، مگه نه؟

370
00:22:08,654 --> 00:22:10,021
.نه

371
00:22:10,055 --> 00:22:12,591
.نه، فقط نیاز دارم، اه، به یه راه فرار

372
00:22:12,624 --> 00:22:14,959
.اوه، مگه هممون نداریم، عزیزم

373
00:22:14,992 --> 00:22:17,062
زمینه کاریت چیه؟

374
00:22:17,096 --> 00:22:19,398
من یه دانش‌آموزم، ولی
.یه وام و کمک هزینه تحصیلی گرفتم

375
00:22:19,431 --> 00:22:21,400
خب، چی میخونی؟

376
00:22:21,433 --> 00:22:22,634
.مد و زیبایی

377
00:22:22,668 --> 00:22:24,370
.اه. جالبه

378
00:22:24,403 --> 00:22:26,271
،آره، نوم یه خیاطه

379
00:22:26,305 --> 00:22:28,973
...و مامانم هم
.تویِ صنعت بود

380
00:22:29,006 --> 00:22:31,043
و مطمئنی که میتونی
هزینه اجاره رو بدی؟

381
00:22:31,076 --> 00:22:33,412
.اوهوم. آره، کاری میکنم جواب بده

382
00:22:33,445 --> 00:22:35,913
من بیشتر از صاحب‌خونه‌هایِ معمولی
.سوال میپرسم

383
00:22:35,947 --> 00:22:37,649
دو ماه اجاره رو از پیش میخوام

384
00:22:37,683 --> 00:22:39,651
.و پول دو ماه هم بیعانه

385
00:22:39,685 --> 00:22:41,520
باشه -
آدم‌هایی بودن -

386
00:22:41,553 --> 00:22:44,256
.که وسط شب گذاشتن و رفتن
.دلیلش اینه

387
00:22:44,289 --> 00:22:46,158
...خانم کالینز

388
00:22:47,159 --> 00:22:49,428
.من هیچوقت همچین کاری نمیکنم

389
00:25:37,229 --> 00:25:40,299
اجازه هست عباتون رو بگیرم، خانم؟

390
00:25:40,332 --> 00:25:41,767
عبامو؟

391
00:25:58,550 --> 00:26:01,420
و آیا ما امشب قراره
آقایی رو ببینیم؟

392
00:26:01,453 --> 00:26:04,723
.اینطور نیست -
اوه، پس خانم تنها هستن؟ -

393
00:26:04,756 --> 00:26:07,326
.همینطوره

394
00:26:07,359 --> 00:26:09,394
.خیلی خوبه

395
00:26:48,400 --> 00:26:52,871
.دوباره معرفی میکنم، خانم سیلا بلک

396
00:26:52,904 --> 00:26:54,806
.سلام
.چه موجود زیبایی

397
00:26:54,840 --> 00:26:56,775
اسمت چیه؟ -
.سندی -

398
00:26:56,808 --> 00:26:58,410
دوست داری
به من و دوستانم ملحق شی، سندی؟

399
00:26:58,443 --> 00:27:00,912
ممنون، ولی من اینجام
.تا با مالک ملاقات کنم

400
00:27:00,946 --> 00:27:02,648
.من مالکم

401
00:27:02,681 --> 00:27:06,218
.اوه، شک دارم

402
00:27:06,251 --> 00:27:08,720
من هرچیزی
.که تو بخوای باشمم، سندی

403
00:27:21,733 --> 00:27:22,934
چه الکلی میخواین، خانم؟

404
00:27:22,968 --> 00:27:25,203
.درواقع، اینجا نیومدم تا چیزی بنوشم

405
00:27:25,237 --> 00:27:26,705
.میخوام با مالک حرف بزنم

406
00:27:26,738 --> 00:27:27,939
.مالک امشب اینجا نیست

407
00:27:27,973 --> 00:27:29,508
راجب چی میخواین باهاشون
حرف بزنین؟

408
00:27:29,541 --> 00:27:31,877
.میخوام اجرا اصلی جدید باشم

409
00:27:31,910 --> 00:27:34,212
قبلاً کجا اجرا کردین؟ -
.هیچ جا -

410
00:27:34,246 --> 00:27:36,615
کی با کافه د پاریس شروع میکنه؟

411
00:27:36,648 --> 00:27:38,550
.من

412
00:27:39,551 --> 00:27:41,520
،اگه بخواین میتونم اسمتون رو یادداشت کنم

413
00:27:41,553 --> 00:27:43,689
ولی شاید بهتره در همین حین
.با جک حرف بزنین

414
00:27:43,722 --> 00:27:45,557
جک؟

415
00:27:45,590 --> 00:27:46,391
.اونجا

416
00:27:46,425 --> 00:27:48,694
.مردی که کنار سیلا بلک ایستاده

417
00:27:48,727 --> 00:27:51,229
.عالی بود، سیلا
.صادقانه بگم، عجب اجرایی بود

418
00:27:51,263 --> 00:27:52,698
.مدیریت دخترای زیادی رو به عهده داره

419
00:28:11,016 --> 00:28:13,518
.خب، سلام

420
00:28:14,619 --> 00:28:16,588
متصدی بار گفت
که باید بیام آقایِ خوشتیپی

421
00:28:16,621 --> 00:28:18,824
.که کنار سیلا بلک ایستاده رو بشناسم

422
00:28:18,857 --> 00:28:20,025
.همینطورم هست

423
00:28:20,059 --> 00:28:21,660
و شما کی باشی؟

424
00:28:21,693 --> 00:28:24,429
.سیلا بلک بعدی

425
00:28:26,364 --> 00:28:28,400
واقعاً اینطوره؟

426
00:28:28,433 --> 00:28:31,369
خب، میدونی، اون به عنوان
.یه دختر پیشخدمت شروع به کار کرد

427
00:28:31,403 --> 00:28:33,472
حاضری که با کار مسیرتو بسازی؟

428
00:28:33,505 --> 00:28:34,873
.معلومه

429
00:28:34,906 --> 00:28:36,875
چه چیزی برای نوشیدن میتونم برات بگیرم؟

430
00:28:36,908 --> 00:28:39,344
،اسمم سندیه
.و من وسپر دوست دارم

431
00:28:39,377 --> 00:28:40,946
.جیمز، ما وسپر میخوایم

432
00:28:45,051 --> 00:28:47,652
خب، کارت چیه، سندی؟

433
00:28:47,686 --> 00:28:49,855
.خب، آواز میخونم، معلومه دیگه

434
00:28:49,888 --> 00:28:51,757
رقصت چطوره؟

435
00:28:51,790 --> 00:28:54,259
دوست داری اجرا ببینی؟

436
00:28:59,331 --> 00:29:00,766
.برو که رفتیم

437
00:30:09,467 --> 00:30:11,636
نظرت چیه؟

438
00:30:11,670 --> 00:30:13,839
.تو همین حالاشم یه ستاره‌ای

439
00:30:13,872 --> 00:30:17,542
ولی ممکنه تا قبل از اینکه
.بتونی اینجا رویِ صحنه بری، پیر شده باشی

440
00:30:17,576 --> 00:30:19,611
نظرت چیه من این هفته
یه جایی دیگه برات اجرا جور کنم؟

441
00:30:19,644 --> 00:30:21,613
میتونی این کارو کنی؟ -
.معلومه که میتونم -

442
00:30:21,646 --> 00:30:23,882
.ولی اول، بذار وسپرتو بگیرم

443
00:30:28,154 --> 00:30:30,388
حالا من یه رقص گیرم میاد؟ -
.متاسفانه نه -

444
00:30:30,422 --> 00:30:32,023
.اوه، خودت همین تازه دنبالش بودی

445
00:30:32,058 --> 00:30:34,526
من فقط منتظر دوستم جکم
.که بره نوشیدنیمو بگیره

446
00:30:34,559 --> 00:30:37,596
.خب، مطمئنم که جک مشکلی نداره -
.من دارم -

447
00:30:37,629 --> 00:30:39,965
تظاهر نکن
.که از توجه خوشت نمیاد

448
00:30:39,998 --> 00:30:41,566
این مرد داره اذیتت میکنه؟

449
00:30:41,600 --> 00:30:43,435
فقط داشتم از دوستمون سندی
.درخواست یه رقص میکردم

450
00:30:43,468 --> 00:30:44,636
.خب الان دستش پر شده

451
00:30:44,669 --> 00:30:45,971
.مشکلی نیست، مرد پیر

452
00:30:46,004 --> 00:30:47,739
.کل شب مثل گرازا برا خودت نگیرش

453
00:30:47,772 --> 00:30:49,908
.تنها گراز این دور و ور تویی، پیرمرد

454
00:30:49,941 --> 00:30:51,576
.حالا، لازم نیست سرش کیری بازی در بیاری

455
00:30:51,610 --> 00:30:53,879
.میتونه اون هرزه کوچولو رو نگه داری

456
00:30:53,912 --> 00:30:55,881
این خانمو چی صدا کردین؟

457
00:30:55,914 --> 00:30:58,750
.اون یه فاحشست، رفیق. نگاهش کن

458
00:31:03,622 --> 00:31:05,790
.یالا

459
00:31:50,769 --> 00:31:53,072
حداقل کاری که میتونم بکنم
.به خونه رسوندنته

460
00:31:53,105 --> 00:31:55,674
اوه، حداکثرش چیه پس؟

461
00:31:55,707 --> 00:31:56,942
...خب

462
00:31:56,975 --> 00:31:59,844
خیابون گوج رو بلدی؟ -
.خیلی خوب -

463
00:31:59,878 --> 00:32:03,215
،من تو خونه گوجم
.پلاک هشت

464
00:32:03,249 --> 00:32:05,450
.خانم

465
00:32:16,128 --> 00:32:19,031
<i>اینجا بودن با این همه نوری
،که روت افتاده</i>

466
00:32:19,065 --> 00:32:22,667
نزدیک‌ترین چیزیه که اکثر مردم
.میتونن به رویِ صحنه رفتن داشته باشن

467
00:32:22,701 --> 00:32:24,869
.میدونی، نزدیک‌ترین چیز به رویاهاشون

468
00:32:24,903 --> 00:32:26,838
.ولی من نه

469
00:32:26,871 --> 00:32:28,707
.ولی تو نه

470
00:32:29,941 --> 00:32:32,178
.میتونم ببینم که اینو میخوای

471
00:32:32,211 --> 00:32:33,912
.بیشتر از هرچیزی

472
00:32:33,945 --> 00:32:38,516
خب، این تازه اول چیزاییه
.که قراره بیاد، سندی

473
00:32:58,703 --> 00:33:00,905
پس، دوباره میبینمت؟

474
00:33:01,906 --> 00:33:03,541
.امیدوارم

475
00:33:03,575 --> 00:33:05,543
فردا، ساعت 8 شب؟

476
00:33:05,577 --> 00:33:08,013
.میدونی کجا پیدام کنی

477
00:34:17,749 --> 00:34:20,219
خودنگاریه، درسته؟

478
00:34:20,252 --> 00:34:21,886
هوم؟

479
00:34:21,920 --> 00:34:23,189
خودنگاری؟

480
00:34:23,222 --> 00:34:25,657
.اه، اه، نه

481
00:34:25,690 --> 00:34:27,126
.این فقط یه کسیه که میشناسش

482
00:34:27,159 --> 00:34:29,727
.آره. باحال به‌نظر میرسه

483
00:34:29,761 --> 00:34:31,097
.همینطورم هست

484
00:34:31,130 --> 00:34:33,232
از اون سبک قدیمی خوشت میاد؟ -
.آره -

485
00:34:33,265 --> 00:34:36,102
فقط انگار یه چیزی راجب دهه 60 هستش
.که باهام حرف میزنه

486
00:34:36,135 --> 00:34:38,770
.آره. خوبه -
.من میرم یه نگاهی بندازم -

487
00:34:38,803 --> 00:34:40,605
...جاکاستا -
باشه. چیه؟ -

488
00:34:48,347 --> 00:34:50,349
.اوه

489
00:34:50,382 --> 00:34:53,017
.این نسبتاً سبک قدیمیه

490
00:34:53,052 --> 00:34:55,720
.هیکی. چه پر دل و جرعت
(هیکی کبودی در اثر معاشقست)

491
00:34:55,753 --> 00:34:58,656
خب، آخرین شب تویِ سوهو
چه حرکتی زدی؟

492
00:34:59,258 --> 00:35:00,392
با یه مرد بیرون رفتی؟

493
00:35:00,426 --> 00:35:01,659
.یا-یا شایدم یه دختر

494
00:35:01,693 --> 00:35:03,162
.اینجا هیچ قضاوتی نمیشی

495
00:35:03,195 --> 00:35:05,131
.میدونی، به بهترین نحو زندگیتو کن

496
00:35:05,164 --> 00:35:08,033
.باید یکم ارنیقه روش بزنی، عزیزم

497
00:35:43,469 --> 00:35:44,969
.هی

498
00:35:45,870 --> 00:35:47,772
من واقعاً از چیزی
.که امروز کشیدی خوشم اومد

499
00:35:47,805 --> 00:35:50,042
.طرحش -
.ممنون -

500
00:35:50,075 --> 00:35:51,676
...اوه، و، اه

501
00:35:53,811 --> 00:35:54,913
.اه، مجبور نبودی

502
00:35:54,946 --> 00:35:56,714
.این حداقل کاریه که میتونم بکنم

503
00:35:56,748 --> 00:35:58,417
حداکثرش چیه؟

504
00:35:59,817 --> 00:36:03,021
.اه، نمیدونم چرا اینو گفتم

505
00:36:03,055 --> 00:36:05,324
فکر کردم باحال میشه -
.آره -

506
00:36:05,357 --> 00:36:07,159
امشب برنامه‌ای داری؟

507
00:36:11,963 --> 00:36:14,266
.آره، درواقع، یه‌جورایی دارم

508
00:36:51,470 --> 00:36:53,172
.شرمنده یکم دیر کردم

509
00:36:53,205 --> 00:36:55,174
.یکم" درست پوشش نمیده"

510
00:36:55,207 --> 00:36:58,344
یه حسی بهم میگه
.که منو میبخشی

511
00:37:29,575 --> 00:37:31,377
.بستست

512
00:37:31,410 --> 00:37:33,011
.برای تو نیست

513
00:37:45,057 --> 00:37:46,824
جک؟

514
00:37:46,858 --> 00:37:48,860
اینجا چه خبره؟

515
00:37:49,628 --> 00:37:52,164
.یه آزمونه

516
00:37:58,970 --> 00:38:02,041
.خیلی خب، کاری کن غش کنیم

517
00:39:26,425 --> 00:39:29,395
.اوه، اون خوب میتونه بخونه

518
00:39:33,332 --> 00:39:36,468
.اصلاً باورم نمیشه

519
00:39:36,502 --> 00:39:38,370
.من باورم میشه

520
00:39:39,204 --> 00:39:40,972
نمیتونم صبر کنم
.که برگردم اون تو

521
00:39:41,005 --> 00:39:42,641
.به کافه د پاریس نمیرسه

522
00:39:42,674 --> 00:39:44,643
.عالیه، جک. ممنون

523
00:39:44,676 --> 00:39:47,279
،خب، همونطور که گفتم
.حداقل کاریه که میتونم بکنم

524
00:39:47,312 --> 00:39:49,114
.خیلی بهتر از یه دختر پیشخدمت بودنه

525
00:39:49,148 --> 00:39:50,549
و ما هممون باید
.از یه جایی شروع کنیم

526
00:39:50,582 --> 00:39:52,117
.قطعاً همینطوره

527
00:39:52,151 --> 00:39:54,018
فکر میکنی
که باید یه اسم مخصوص صحنه هم بگیرم؟

528
00:39:54,052 --> 00:39:56,555
سندی کوتاه شده چیه؟ -
.الکساندرا -

529
00:39:56,588 --> 00:39:58,690
.نه، با همون سندی بمون
.بهت میاد

530
00:39:58,724 --> 00:40:00,459
.اما میتونیم یه چندتا لباس جدید برات بگیریم

531
00:40:00,492 --> 00:40:02,461
اوه، آره؟

532
00:40:02,494 --> 00:40:04,563
چیز دیگه‌ای نمیخوای؟

533
00:40:04,596 --> 00:40:06,532
.یه مدیر برنامه

534
00:40:06,565 --> 00:40:08,367
کسی رو میشناسی؟

535
00:40:08,400 --> 00:40:10,436
.فکر کم من بتونم مدیریتت کنم

536
00:40:14,072 --> 00:40:15,574
فقط تا وقتی که

537
00:40:15,607 --> 00:40:17,042
.پایه مسیر طولانی باشی

538
00:40:17,075 --> 00:40:19,044
.فقط تا وقتی که پایه مسیر طولانی باشی

539
00:40:19,077 --> 00:40:20,312
.فقط تا وقتی که پایه مسیر طولانی باشی

540
00:40:20,345 --> 00:40:21,713
.فقط تا وقتی که پایه مسیر طولانی باشی

541
00:40:21,747 --> 00:40:23,549
.سندی، من تا تهش باهاتم

542
00:40:41,700 --> 00:40:44,136
.باورم نمیشه

543
00:40:44,169 --> 00:40:46,205
<i>.خب، این قطعاً قافلگیر کنندست</i>

544
00:40:46,238 --> 00:40:48,307
<i>،اگه نمیدونستم که تویی</i>

545
00:40:48,340 --> 00:40:50,209
.تو خیابون از کنارت رد میشم
(نمیشناختمت)

546
00:40:50,242 --> 00:40:52,744
.باعث شد خیلی بالغ به‌نظر برسی

547
00:40:52,778 --> 00:40:54,480
ازش خوشت نمیاد؟

548
00:40:54,513 --> 00:40:57,316
.اگه تو خوشت بیاد منم خوشم میاد -
.آره، من عاشقشم -

549
00:40:57,349 --> 00:41:00,219
فقط خوشحالم که داری
.خودتو تو لندن پیدا میکنی، الوئیز

550
00:41:00,252 --> 00:41:03,622
مامانبزرگ، این همه چیزیه
.که رویاشو داشتم

551
00:41:03,655 --> 00:41:05,657
...این خیلی بلندپروازاست
...این بهت میگم

552
00:41:05,691 --> 00:41:08,093
اما مطمئن نیستم
.که این پارچه چینی جواب بده

553
00:41:08,126 --> 00:41:10,329
.فکر میکنم کار کردن باهاش سخت میشه

554
00:41:10,362 --> 00:41:11,663
.اوه

555
00:41:11,697 --> 00:41:13,632
میدونم دقیقاً این چیزیه
.که نیاز داره

556
00:41:13,665 --> 00:41:16,268
به یه چیز درخشان اما
نچندان شکل گرفته نیاز داره.

557
00:41:16,301 --> 00:41:18,370
.باشه. ادامه بده

558
00:41:18,403 --> 00:41:20,038
...خب

559
00:41:20,672 --> 00:41:23,642
.باید حرکت‌پذیر باشه

560
00:41:23,675 --> 00:41:25,177
از اینکه پارچه روی بازوهاش میوفته

561
00:41:25,210 --> 00:41:26,578
.و دو طرف اونو میپوشونه خوشم میاد -
اونو؟ -

562
00:41:26,612 --> 00:41:29,414
خب، پس وقتی که داری طراحی میکنی
کسی که لباسو میپوشه هم تصور میکنی؟

563
00:41:29,448 --> 00:41:33,519
،وقتی یکی رو توش میبینم
.وقتی-وقتی یکی رو توش تصور میکنم

564
00:41:33,552 --> 00:41:35,254
.او-اون داره لباسو میپوشه

565
00:41:35,287 --> 00:41:37,289
.لباس اونو نمیپوشه

566
00:41:37,322 --> 00:41:39,791
امیدوارم که همتون
.به این گوش کرده باشین

567
00:41:39,825 --> 00:41:42,261
یه چیزی راجب دهه 60 بد؟

568
00:41:42,294 --> 00:41:43,762
.عالیه، الی

569
00:41:43,795 --> 00:41:46,131
.و از موهاتم خوشم میاد -
.ممنون -

570
00:41:49,568 --> 00:41:51,603
.واو

571
00:41:52,571 --> 00:41:55,507
.آره، واقعاً بهت میاد

572
00:41:55,541 --> 00:41:56,808
آره، میاد، مگه نه؟

573
00:41:56,842 --> 00:41:59,111
اون زمان همه‌چیز
.به خوبی درست شده بود

574
00:41:59,144 --> 00:42:02,147
.ما اون پشت یه لباس بیبا داریم

575
00:42:02,180 --> 00:42:04,783
.برای 1967، تو شرایط کاملاً سالم

576
00:42:04,816 --> 00:42:06,485
.باید اونم یه امتحان کنی

577
00:42:06,518 --> 00:42:07,686
.آره

578
00:42:36,615 --> 00:42:38,650
.ببخشید

579
00:42:38,684 --> 00:42:40,519
نمیخوای پول اونو بدی؟

580
00:42:40,552 --> 00:42:43,188
.اه، چرا. شرمنده

581
00:42:43,221 --> 00:42:46,358
.خب، این 375 پوند میشه

582
00:42:47,359 --> 00:42:48,427
جداً؟

583
00:42:48,460 --> 00:42:50,195
3-7-5.

584
00:42:51,296 --> 00:42:53,298
<i>.ببخشید</i>

585
00:42:53,332 --> 00:42:55,834
<i>،برام سوال بود
هنوز استخدام میکنین؟</i>

586
00:42:55,867 --> 00:42:58,637
.شرمنده، فقط برای ایرلندی‌هاست -
.اوه -

587
00:42:58,670 --> 00:43:01,740
.شوخی کردم
.با کارول که طبقه پایینه حرف بزن

588
00:43:03,408 --> 00:43:04,910
فکر می کنی من عقل بیشتری دارم

589
00:43:04,943 --> 00:43:06,578
،جای گرفتن یه نکته مسابقه از اون یارو

590
00:43:06,612 --> 00:43:09,147
بعد از این همه سال، نمی‌خواستی؟

591
00:43:09,781 --> 00:43:11,550
چی برات بیارم، عزیزم؟

592
00:43:11,583 --> 00:43:13,719
.خب، برای کار اومدم

593
00:43:14,686 --> 00:43:16,588
بشین. نوشیدنی میخوری؟

594
00:43:16,622 --> 00:43:18,223
.آه، آره

595
00:43:18,256 --> 00:43:19,625
میتونم یه وسپر بگیرم؟

596
00:43:19,658 --> 00:43:21,326
.اینجا می‌فر نیست، عزیزم
(یه محله تو لندن)

597
00:43:21,360 --> 00:43:23,562
اصلا تا حالا تو بار کار کردی؟

598
00:43:23,595 --> 00:43:25,163
.نه

599
00:43:25,197 --> 00:43:26,698
.ولی همه باید از یه جایی شروع کنیم

600
00:43:26,732 --> 00:43:29,735
.پس برات یه جی اند تی میارم
(یه نوع مشروب)

601
00:43:45,951 --> 00:43:49,254
خب، چه شیفت‌هایی میتونی کار کنی؟

602
00:43:49,287 --> 00:43:51,390
.هر وقت بخواین

603
00:43:54,559 --> 00:43:55,961
.ببخشید

604
00:43:55,994 --> 00:43:58,263
.ببخشید، عزیزم

605
00:43:58,897 --> 00:44:00,666
.با شمام، مو بلوند

606
00:44:00,699 --> 00:44:02,467
.ببخشید، عجله دارم

607
00:44:02,501 --> 00:44:04,836
،نمیخوام مزاحمت بشم
.عزیزم. نگران نباش

608
00:44:04,870 --> 00:44:06,972
.نگران نیستم

609
00:44:07,005 --> 00:44:08,674
.قیافت آشناست

610
00:44:08,707 --> 00:44:10,275
مادرت کیه؟

611
00:44:10,308 --> 00:44:11,877
.مادرم مرده

612
00:44:11,910 --> 00:44:14,880
.فکرشو میکردم

613
00:44:14,913 --> 00:44:17,182
.بیشترشون مردن

614
00:44:22,587 --> 00:44:23,822
!از خیابون گمشو بیرون

615
00:44:23,855 --> 00:44:25,891
.حواست باشه کجا میری، دختر

616
00:44:25,924 --> 00:44:28,694
.یا خدا

617
00:44:33,565 --> 00:44:35,467
کمکی از دستم بر میاد؟

618
00:44:36,334 --> 00:44:37,669
.منم، الی

619
00:44:38,870 --> 00:44:40,872
.پس تویی

620
00:44:40,906 --> 00:44:42,441
.نگاش کن

621
00:44:42,474 --> 00:44:45,310
.موهات رو تغییر دادی -
.آره -

622
00:44:45,343 --> 00:44:46,945
...میخواستم یه چیز دیگه رو امتحان کنم

623
00:44:46,978 --> 00:44:48,580
.میدونی، یکم دهه شصتی

624
00:44:48,613 --> 00:44:51,316
خیلی از اون موزیکا میزاری، نه؟

625
00:44:51,349 --> 00:44:52,584
زیادی بلنده؟

626
00:44:52,617 --> 00:44:54,853
نه اصلا، ولی واسه چی؟

627
00:44:54,886 --> 00:44:57,389
.بیشتر به من میخوره تا تو

628
00:44:57,422 --> 00:44:58,990
.مادربزرگم خیلی پخش میکرد

629
00:44:59,024 --> 00:45:01,760
فکر کنم از آهنگای قدیمی
.بیشتر از جدیدا خوشم میاد

630
00:45:01,793 --> 00:45:04,629
.موسیقی بهتر بود، آره

631
00:45:35,694 --> 00:45:37,963
...خانوم‌ها و آقایون

632
00:45:39,531 --> 00:45:43,301
.به دست زدن ادامه بدید

633
00:45:43,335 --> 00:45:46,671
به ریوالتو ریویوی مشهور

634
00:45:46,705 --> 00:45:49,841
.خوش آمدید

635
00:45:49,875 --> 00:45:53,979
حالا، یه خوش‌آمدگویی گرم بگید

636
00:45:54,012 --> 00:45:58,850
.به ماریونتای جذاب و غیربومی

637
00:48:00,805 --> 00:48:02,574
کجایی سندی؟

638
00:48:02,607 --> 00:48:05,010
.یالا، شب هنوز تموم نشده

639
00:48:05,044 --> 00:48:06,811
.باز کن

640
00:48:10,815 --> 00:48:12,151
چی میخوای؟

641
00:48:12,184 --> 00:48:13,885
.خودتو به نفهمی نزن. میدونی

642
00:48:13,919 --> 00:48:16,055
یبار دیگه، قدردانی‌تون رو برای کلئوپاترا

643
00:48:16,088 --> 00:48:19,024
.نشون بدید

644
00:48:29,101 --> 00:48:32,737
باشه، جک؟ -
.لذت ببر

645
00:48:32,771 --> 00:48:34,739
.کالین

646
00:48:34,773 --> 00:48:37,876
.آقای پوینتر -
.خب، خب، خب

647
00:48:37,909 --> 00:48:40,046
.خواهش میکنم

648
00:48:42,614 --> 00:48:46,618
،به ما قول یه برنامه عالی داده شده بود
.و برنامه‌ت عالی بود

649
00:48:47,519 --> 00:48:49,255
.استثنایی بود

650
00:48:49,288 --> 00:48:50,588
.ممنونم

651
00:48:50,622 --> 00:48:53,125
...شاید بتونیم، آه

652
00:48:53,159 --> 00:48:55,827
یه نوشیدنی بخوریم، سندی، ها؟

653
00:48:55,860 --> 00:48:56,962
.خودمون دو تا

654
00:48:58,230 --> 00:49:00,099
.من همراه جکم

655
00:49:00,132 --> 00:49:02,734
.اوه، جک مشکلی نداره
داری، جک؟

656
00:49:05,804 --> 00:49:07,706
.به هیچ وجه

657
00:49:10,276 --> 00:49:11,509
.سندی

658
00:49:11,543 --> 00:49:12,610
.ببخشید، جناب

659
00:49:12,644 --> 00:49:15,081
.سندی، برگرد اینجا. سندی

660
00:49:15,114 --> 00:49:17,716
.جک، نمی‌خوام این کارو انجام بدم -
بهم گفتی در مورد هنرپیشه شدن -

661
00:49:17,749 --> 00:49:19,818
،جدی‌ای، پس اگه میخوای انجامش بدی

662
00:49:19,851 --> 00:49:21,987
.اینا مردایی‌ان که باید راضی نگهشون داری

663
00:49:22,020 --> 00:49:24,589
.مردایی که واقعا باید براشون اجرا کنی -
.نه، جک -

664
00:49:24,622 --> 00:49:27,559
.همه دارن انجامش میدن
چی تو رو خاص میکنه؟

665
00:49:28,160 --> 00:49:30,628
!هوی -
!من گفتم نه -

666
00:49:31,629 --> 00:49:33,865
.همه باید از یه جایی شروع کنیم

667
00:49:33,898 --> 00:49:37,802
!سندی، احمق نباش

668
00:49:40,306 --> 00:49:42,674
!سندی

669
00:49:45,577 --> 00:49:47,779
!گوش کن، عزیزم، بیا اینجا

670
00:49:47,812 --> 00:49:50,682
.نه، چیزی که فکر میکردم نیست

671
00:49:50,715 --> 00:49:53,952
.سندی، کارا اینطوری راه میوفته

672
00:49:54,953 --> 00:49:58,023
.من بودم کاری که مدیر برنامه‌ام میگفت انجام میدادم

673
00:49:59,824 --> 00:50:02,660
نمیخوای ناراحتم کنی، میخوای؟

674
00:50:02,694 --> 00:50:04,829
.ها -
.بیدار شو -

675
00:50:04,863 --> 00:50:07,099
!تو کسی بودی که اینو میخواستی

676
00:50:07,133 --> 00:50:09,934
.بیشتر از هر چیزی، خودت گفتی

677
00:50:11,669 --> 00:50:14,340
.میدونی همش بازیگریه

678
00:50:14,373 --> 00:50:17,709
.میدونی این به کجا ختم میشه، سندی

679
00:50:17,742 --> 00:50:20,312
کجا میخوای فرار کنی، ها؟

680
00:50:20,346 --> 00:50:22,547
خونه؟

681
00:50:53,945 --> 00:50:55,814
این فقط شروعه

682
00:50:55,847 --> 00:50:58,217
.اتفاقات آینده‌ست، سندی

683
00:51:14,066 --> 00:51:16,368
.کو-ای

684
00:51:16,402 --> 00:51:19,003
.میدونم خواب نیستی

685
00:51:19,038 --> 00:51:21,107
!تنهاش بزار

686
00:51:32,750 --> 00:51:34,752
.خودتم میدونی خواب نیستی

687
00:51:55,374 --> 00:51:57,909
 !تو کسی بودی که اینا رو میخواستی

688
00:51:59,744 --> 00:52:01,713
.بیشتر از هر چیزی، خودت گفتی

689
00:52:01,746 --> 00:52:03,781
چی تو رو خاص میکنه؟

690
00:52:03,815 --> 00:52:05,917
چی تو رو خاص میکنه؟

691
00:52:05,950 --> 00:52:07,819
چی تو رو خاص میکنه؟

692
00:52:10,322 --> 00:52:12,424
.الی -
.آه،خدای من

693
00:52:12,458 --> 00:52:14,326
.الی
هی، چیکار داری میکنی؟

694
00:52:14,360 --> 00:52:16,462
چیکار میکنی؟ -
.از اول شروع میکنم -

695
00:52:16,495 --> 00:52:19,864
گوش کن. این یه وابله، باشه؟
(یه مدل خیاطی)

696
00:52:20,732 --> 00:52:22,134
،این یه بحران اعتماد به نفسه

697
00:52:22,168 --> 00:52:25,037
.و زیاد میبینمش

698
00:52:25,070 --> 00:52:29,041
،ولی تو اینجا یه طرح عالی داری

699
00:52:29,074 --> 00:52:30,909
.پس الان ولش نکن

700
00:52:30,942 --> 00:52:32,111
باشه؟

701
00:52:45,090 --> 00:52:47,926
کجاها سیر میکنی؟

702
00:52:47,959 --> 00:52:49,994
.مشتری

703
00:52:56,768 --> 00:52:58,270
.سلام -
.سلام -

704
00:52:58,304 --> 00:52:59,737
چی میخوای؟

705
00:52:59,771 --> 00:53:02,508
،خب، شنیدم اینجا کار میکنی

706
00:53:02,541 --> 00:53:04,943
،و یه نوشیدنی میخواستم، پس گفتم

707
00:53:04,976 --> 00:53:06,844
.یه تیر و دو نشون میشه

708
00:53:06,878 --> 00:53:10,782
.چون امروز تو کلاس انگار یخورده ناراحت بودی

709
00:53:10,815 --> 00:53:13,519
،با خودم گفتم یه سر بهت بزنم

710
00:53:13,552 --> 00:53:15,387
.ببینم وضعت چطوره

711
00:53:15,421 --> 00:53:17,456
.ممنون

712
00:53:17,489 --> 00:53:19,757
منظورم اینه، چی میخوری؟

713
00:53:19,791 --> 00:53:21,493
.اوه، آره

714
00:53:21,527 --> 00:53:24,129
.سه تا کروننبورگ، لطفا -
.حتما -

715
00:53:25,930 --> 00:53:27,366
.شنیدم یه جای جدید گرفتی

716
00:53:27,399 --> 00:53:29,535
.آره. الان تو بدسیت‌ام
(باز هم یه محله)

717
00:53:29,568 --> 00:53:31,803
خوبه، نه؟

718
00:53:31,836 --> 00:53:33,505
.واقعا یه چیز دیگه‌ست

719
00:53:33,539 --> 00:53:36,874
.تنها زندگی کردن باید عالی باشه

720
00:53:37,509 --> 00:53:39,144
.باید میبود

721
00:53:39,178 --> 00:53:41,480
چرا؟ چی شده؟

722
00:53:41,513 --> 00:53:43,148
.هیچی

723
00:53:43,182 --> 00:53:45,451
.فقط در لحظه یکم مضطربم

724
00:53:45,484 --> 00:53:47,319
.زندگی تو لندن میتونه خیلی سخت باشه

725
00:53:50,021 --> 00:53:51,257
.میدونم

726
00:53:51,290 --> 00:53:54,493
.اومدن به شهر میتونه یکم ترسناک باشه

727
00:53:54,526 --> 00:53:56,528
راستش، دروغه اگه بگم

728
00:53:56,562 --> 00:53:59,365
.زمان خوبی توی شمال لندن داشتم

729
00:53:59,398 --> 00:54:01,333
از کجا اومدی؟

730
00:54:01,367 --> 00:54:03,168
.جنوب لندن

731
00:54:04,836 --> 00:54:06,838
.اینا رو میبرم پیش رفیقام

732
00:54:08,540 --> 00:54:10,209
...ولی

733
00:54:11,343 --> 00:54:14,912
میدونم چه حسی داره
.وقتی انگار به جایی تعلق نداری

734
00:54:16,014 --> 00:54:19,951
،و من شنونده خوبی‌ام
.اگه یه موقع خواستی حرف بزنی

735
00:54:26,458 --> 00:54:29,861
،اونا باید در مورد مشکلاتشون با تو حرف بزنن

736
00:54:29,894 --> 00:54:32,930
.نه برعکسش -
.همم -

737
00:54:42,341 --> 00:54:45,144
خب، اوضاع چطوره؟

738
00:54:45,177 --> 00:54:47,046
.دیگه چیزی بهم نمیگی

739
00:54:47,079 --> 00:54:49,114
.همه چیز عالیه، مادربزرگ

740
00:54:49,148 --> 00:54:50,616
.خداحافظ، خوشگله

741
00:54:50,649 --> 00:54:52,318
.فردا میبینمت

742
00:54:52,351 --> 00:54:53,619
کی بود؟

743
00:54:53,652 --> 00:54:55,087
.آه، هیچکس

744
00:54:55,120 --> 00:54:57,323
،آه، توی باریم

745
00:54:57,356 --> 00:54:59,191
.همه‌مون، داریم حال میکنیم

746
00:54:59,224 --> 00:55:00,459
همه؟

747
00:55:00,492 --> 00:55:02,061
.آره

748
00:55:02,094 --> 00:55:04,029
.همه، واقعا
.کل کلاس

749
00:55:04,063 --> 00:55:06,498
.یه مشکلی پیش اومده -
.نه -

750
00:55:06,532 --> 00:55:10,035
.الی، میتونم از تو صدات بشنومش

751
00:55:10,069 --> 00:55:12,870
.مادربزرگ، واقعا توی بارم

752
00:55:12,904 --> 00:55:14,573
.اینجا کار میکنم

753
00:55:14,606 --> 00:55:17,509
اونجا کاری میکنی؟ چرا؟

754
00:55:17,543 --> 00:55:20,145
.از سالن زدم بیرون -
...اوه، نه. چی

755
00:55:20,179 --> 00:55:22,081
.باید یجا واسه خودم میگرفتم

756
00:55:22,114 --> 00:55:23,881
اتفاقی افتادی؟

757
00:55:23,915 --> 00:55:25,917
دوباره دیدیش؟ -
.نه -

758
00:55:25,950 --> 00:55:28,320
.نه، مامان پیشم نیست

759
00:55:28,354 --> 00:55:30,322
پس چی شده؟

760
00:55:30,356 --> 00:55:32,191
چه مشکلی پیش اومده؟

761
00:55:32,224 --> 00:55:33,392
.بهم بگو

762
00:55:33,425 --> 00:55:35,026
.ببین، باید برگردم داخل

763
00:55:35,060 --> 00:55:37,029
،میدونم فکر میکنی میخوای یچیزی رو ثابت کنی

764
00:55:37,062 --> 00:55:40,265
.ولی کمک خواستن مشکلی نداره

765
00:55:40,299 --> 00:55:42,468
.اون نخواست

766
00:55:42,501 --> 00:55:45,104
.مادربزرگ، باید برم

767
00:55:45,137 --> 00:55:48,140
.دوست دارم -
.منم همینطور -

768
00:55:48,173 --> 00:55:51,110
همه چی مرتبه، الی؟

769
00:55:51,143 --> 00:55:53,379
،یا باید بهت بگم الویس

770
00:55:53,412 --> 00:55:56,048
مثل آهنگ قدیمی؟

771
00:55:56,081 --> 00:55:58,117
.اون آهنگ رو نمیشناسم

772
00:55:58,150 --> 00:55:59,651
و چجوری اسمم رو میدونی؟

773
00:55:59,685 --> 00:56:01,919
کارمه که

774
00:56:01,953 --> 00:56:04,323
.همه دخترای خوشگل اطراف رو بشناسم

775
00:56:04,356 --> 00:56:06,625
.مشکلاتشون

776
00:56:06,658 --> 00:56:08,427
.همیشه انجتم میدادم

777
00:56:09,428 --> 00:56:11,163
سیگار میکشی، عزیزم، نه؟

778
00:56:11,196 --> 00:56:12,131
.نه

779
00:56:12,164 --> 00:56:16,235
.اوه، باید با یه بلوند دیگه اشتباه گرفته باشمت

780
00:56:17,336 --> 00:56:19,438
...به هر حال

781
00:56:21,206 --> 00:56:22,974
.مراقب خودت باش

782
00:56:30,716 --> 00:56:33,285
هندزی داشت اذیتت میکرد؟

783
00:56:33,318 --> 00:56:34,686
هندزی؟

784
00:56:34,720 --> 00:56:36,388
.آره

785
00:56:36,422 --> 00:56:38,022
.اون مثل اختاپوسه

786
00:56:38,056 --> 00:56:40,192
.کارول میگه قبلا آدم دختربازی بوده

787
00:56:40,225 --> 00:56:43,328
.احتمالا فکر میکنه شانسی برات داره

788
00:56:46,231 --> 00:56:48,200
به ارواح اعتقاد داری؟

789
00:56:48,233 --> 00:56:51,036
این چه سوالیه؟

790
00:56:51,069 --> 00:56:53,338
.اون چیز قهوه‌ای حقوقتون رو میده

791
00:56:54,406 --> 00:56:56,575
...منظوره اینه

792
00:56:56,608 --> 00:56:58,744
به اشباح اعتقاد داری؟

793
00:56:58,777 --> 00:57:01,480
.اشباح؟ نه

794
00:57:01,513 --> 00:57:03,282
چرا؟

795
00:57:04,483 --> 00:57:06,318
این پایین میترسی؟

796
00:57:06,351 --> 00:57:09,721
،اگه اینجا توسط چیزی شکار شده باشه
.اون لحظه‌های خوبه

797
00:57:09,755 --> 00:57:14,526
.وقتی خالیه، تنها چیزی که میشنوم خنده‌هاست

798
00:57:14,560 --> 00:57:17,229
،هر خلافکاری، هر پلیسی

799
00:57:17,262 --> 00:57:19,398
،هر مستی اینجا بوده

800
00:57:19,431 --> 00:57:24,036
.و تمام ارواح از دیوار فرار میکردن

801
00:57:24,069 --> 00:57:26,371
.فقط با اون میتونستی مست بشی

802
00:57:27,773 --> 00:57:30,042
.آره

803
00:57:34,246 --> 00:57:37,014
.الی، دوست دارم، دختر

804
00:57:37,049 --> 00:57:39,218
.بدرد این کار میخوری

805
00:57:39,251 --> 00:57:42,321
.ولی نمیتونی اینجا بخوابی

806
00:58:25,697 --> 00:58:27,466
!یالا، منتظرتن

807
00:58:28,300 --> 00:58:30,402
!هی -
!بهم دست نزن

808
00:58:30,435 --> 00:58:32,771
اوه، خفه شو، میشه؟

809
00:58:32,804 --> 00:58:35,307
!ولم کن

810
00:58:54,826 --> 00:58:56,128
.میدونی چطوری برقصی

811
00:58:56,161 --> 00:58:57,629
.میدونی چرا اینجایی

812
00:58:57,663 --> 00:58:59,298
.انجامش بده

813
00:59:15,747 --> 00:59:17,482
.سلام جیگر

814
00:59:20,385 --> 00:59:21,720
.ممنون

815
00:59:21,753 --> 00:59:23,355
اسمت چیه؟

816
00:59:23,388 --> 00:59:24,690
.الکساندرا

817
00:59:24,723 --> 00:59:26,725
.اسم دوست داشتنی‌ایه

818
00:59:26,758 --> 00:59:28,193
.ممنون

819
00:59:38,270 --> 00:59:40,238
اسمت چیه؟ -
.الکسی -

820
00:59:40,272 --> 00:59:42,507
.اسم دوست داشتنی‌ایه -
.ممنون -

821
00:59:53,819 --> 00:59:55,887
اسمت چیه؟

822
00:59:55,921 --> 00:59:57,255
.اندی

823
00:59:57,289 --> 00:59:58,657
.اسم دوست داشتنی‌ایه

824
01:00:09,301 --> 01:00:11,169
هی، اسمت چیه؟ -
.لکسی -

825
01:00:11,203 --> 01:00:12,704
.اسم دوست داشتنی‌ایه

826
01:00:12,738 --> 01:00:14,406
.ممنون

827
01:00:48,974 --> 01:00:51,543
اسمت چیه؟ -
.الکس -

828
01:00:51,576 --> 01:00:53,412
.نه

829
01:00:53,445 --> 01:00:56,181
اسم واقعیت چیه، عزیزم؟

830
01:00:56,982 --> 01:00:59,584
.فکر میکنم پلیس یا چیزی هستی

831
01:00:59,618 --> 01:01:01,820
جدی؟

832
01:01:01,853 --> 01:01:03,522
خب، چیه؟

833
01:01:03,555 --> 01:01:05,691
.سندی

834
01:01:08,994 --> 01:01:11,329
.واسه این کار زیادی خوبی، سندی

835
01:01:12,464 --> 01:01:15,367
.خوشگلی مثل تو، همچین جایی باشه

836
01:01:15,400 --> 01:01:18,270
.جای تو بودم میرفتم، دختر

837
01:01:18,303 --> 01:01:19,705
.تو بهتر از این حرفایی

838
01:01:19,738 --> 01:01:21,673
.فکر نکنم

839
01:01:21,707 --> 01:01:23,275
.معلومه که هستی

840
01:01:23,308 --> 01:01:25,477
.فقط آینه رو نگته کن

841
01:01:26,278 --> 01:01:27,512
اگه نخوام چی؟

842
01:01:27,546 --> 01:01:30,716
.پس شاید زیادی واست دیره

843
01:01:36,021 --> 01:01:37,622
...نه

844
01:01:41,760 --> 01:01:43,295
.سندی

845
01:01:43,328 --> 01:01:44,996
.سندی، نگاهم کن
.نگاهم کن، سندی

846
01:01:45,031 --> 01:01:48,567
!نگاهم کن، سندی
!نگاهم کن، سندی

847
01:02:06,518 --> 01:02:08,386
.میدونی کجا پیدام کنی

848
01:02:08,420 --> 01:02:11,790
.میدونی کجا پیدام کنی
.میدونی کجا پیدام کنی

849
01:02:11,823 --> 01:02:13,558
.میدونی کجا پیدام کنی

850
01:02:13,592 --> 01:02:16,461
.میدونی کجا پیدام کنی

851
01:02:45,891 --> 01:02:47,826
.اسم دوست داشتنی‌ایه

852
01:02:47,859 --> 01:02:49,694
.اسم دوست داشتنی‌ایه

853
01:02:51,396 --> 01:02:53,665
.اسم دوست داشتنی‌ایه

854
01:03:01,439 --> 01:03:03,575
.اسم دوست داشتنی‌ایه

855
01:03:06,478 --> 01:03:10,015
.اسم دوست داشتنی‌ایه
.اسم دوست داشتنی‌ایه

856
01:03:10,049 --> 01:03:11,083
اسمت چیه؟

857
01:03:11,117 --> 01:03:12,450
.الکساندرا

858
01:03:12,484 --> 01:03:13,952
اسمت چیه؟ -
.الکسا -

859
01:03:13,985 --> 01:03:15,453
اسمت چیه؟ -
.اندی -

860
01:03:15,487 --> 01:03:17,689
اسمت چیه؟ -
.سندی -

861
01:03:17,722 --> 01:03:18,957
.اسم دوست داشتنی‌ایه

862
01:03:24,696 --> 01:03:26,765
.اسم دوست داشتنی‌ایه
.اسم دوست داشتنی‌ایه

863
01:03:26,798 --> 01:03:29,868
.اندی، سندی -
.اسم دوست داشتنی‌ایه -

864
01:03:29,901 --> 01:03:32,404
.اسم دوست داشتنی‌ایه
.اسم دوست داشتنی‌ایه

865
01:03:33,638 --> 01:03:37,609
.اسم دوست داشتنی‌ایه
.اسم دوست داشتنی‌ایه

866
01:04:14,512 --> 01:04:15,914
.اسم دوست داشتنی‌ایه

867
01:04:28,593 --> 01:04:30,562
امشب برنامه‌ای داری، الی؟

868
01:04:30,595 --> 01:04:33,565
.آه، آره، دوست دارم بیام بیرون

869
01:04:34,499 --> 01:04:36,735
.هنوز حتی نگفتم کجا

870
01:04:37,802 --> 01:04:39,071
.آره

871
01:04:39,105 --> 01:04:41,473
در هر صورت میای؟

872
01:04:41,506 --> 01:04:44,643
.آره، باید از خونه بزنم بیرون

873
01:04:44,676 --> 01:04:45,744
.اوه

874
01:04:45,777 --> 01:04:48,080
.خب، یه شب دورهمی همکلاسیاست

875
01:04:48,114 --> 01:04:50,649
.یه چیز هالووینی

876
01:04:50,682 --> 01:04:52,851
نیاز نیست لباس خاصی بپوشیم؟

877
01:04:52,884 --> 01:04:54,653
.میخواستم اینطوری بیام

878
01:04:54,686 --> 01:04:57,923
،و تو همین الان هم سیاه پوشیدی
.پس عالیه

879
01:04:57,956 --> 01:04:59,524
همین بسه؟

880
01:04:59,557 --> 01:05:01,893
.اخب، میخواستم یکم از این بزنم

881
01:05:02,994 --> 01:05:05,730
.بگم یه روحم

882
01:05:05,764 --> 01:05:09,534
خب، میخوای با من این پارتی رو شکار کنیم؟

883
01:05:51,210 --> 01:05:53,745
هی، میخوای برقصی؟

884
01:05:53,778 --> 01:05:55,981
.قبلش یکم الکل میخوام

885
01:05:56,014 --> 01:05:57,849
.اوکیه، میرم سراغش

886
01:05:57,882 --> 01:05:59,718
.نیازی نیست، بچه ها

887
01:06:00,286 --> 01:06:02,554
.اینا رو بزنید

888
01:06:05,191 --> 01:06:07,892
.هالووین مبارک، پرنده‌های عاشق

889
01:07:33,212 --> 01:07:34,313
! سندی

890
01:07:35,947 --> 01:07:37,083
! سندی

891
01:07:40,319 --> 01:07:43,055
! ال؟ ال

892
01:07:43,089 --> 01:07:44,823
چیشده ، ال؟

893
01:07:55,167 --> 01:07:56,634
! الی

894
01:08:12,251 --> 01:08:13,785
! الی

895
01:08:15,254 --> 01:08:17,256
. الی

896
01:08:17,289 --> 01:08:19,691
کاری از دست من برنمیاد؟

897
01:08:26,165 --> 01:08:28,867
. نمیخوام اینجوری باشم

898
01:08:28,900 --> 01:08:31,403
چجوری؟

899
01:08:31,437 --> 01:08:34,005
. ای کاش مثل بقیه بودم

900
01:08:35,074 --> 01:08:37,775
. خوشحالم که مثل بقیه نیستی

901
01:08:48,420 --> 01:08:51,789
میخوای بریم یه جای دیگه؟

902
01:08:51,823 --> 01:08:54,093
. نمیتونم پسر ببرم خونه

903
01:08:54,126 --> 01:08:55,427
. ای بابا

904
01:08:55,461 --> 01:08:57,163
. باشه

905
01:08:57,196 --> 01:08:59,431
. پس باید ساکت باشی

906
01:08:59,465 --> 01:09:01,766
عه؟

907
01:09:01,799 --> 01:09:03,868
. ایول

908
01:09:03,902 --> 01:09:06,771
نمیخوای بخوابی که؟

909
01:09:06,804 --> 01:09:10,075
. نه ، راستش قصد خوابیدن ندارم

910
01:09:10,109 --> 01:09:14,146
. خب ، میتونم بیدار نگهت دارم

911
01:09:15,747 --> 01:09:18,016
خدای من ، چی دارم میگم؟

912
01:09:36,502 --> 01:09:39,771
. بیا دیگه -
. دارم میام -

913
01:09:42,241 --> 01:09:44,809
! الی

914
01:10:01,360 --> 01:10:03,262
. خیلی خب

915
01:10:47,439 --> 01:10:49,007
. گمشو پایین

916
01:10:49,841 --> 01:10:51,176
حالت خوبه؟

917
01:10:52,044 --> 01:10:53,878
. ولش کن

918
01:10:56,382 --> 01:10:58,016
. ولش کن

919
01:10:58,850 --> 01:11:00,052
چیشده؟

920
01:11:02,254 --> 01:11:03,555
! ولش کن ! ولش کن

921
01:11:03,589 --> 01:11:05,457
. من ... من کاریش ندارم

922
01:11:05,491 --> 01:11:07,859
سگ تورو میکنه آخه؟

923
01:11:07,892 --> 01:11:09,027
! تو مال منی

924
01:11:11,630 --> 01:11:13,931
! من صاحبتم

925
01:11:13,965 --> 01:11:16,934
. دیگه ازم سرپیچی نکنی ها

926
01:11:19,471 --> 01:11:21,206
. الی

927
01:11:24,008 --> 01:11:27,446
. این منم که پولتو میده

928
01:11:29,648 --> 01:11:31,083
الی ، چیشده؟

929
01:11:31,116 --> 01:11:32,917
الان مال کیی ، ها؟

930
01:11:32,950 --> 01:11:35,953
الوئیز ، اون تو چخبره؟

931
01:11:35,987 --> 01:11:38,190
! گفتم پسر نیار تو خونه

932
01:11:38,223 --> 01:11:39,625
کی اون داخله؟

933
01:11:41,360 --> 01:11:43,462
! الان به پلیس زنگ میزنم

934
01:11:43,495 --> 01:11:44,962
. لعنتی

935
01:11:44,996 --> 01:11:46,532
! از اینجا بندازش بیرون

936
01:11:46,565 --> 01:11:50,035
کجا میخوای بری ، ها؟

937
01:11:50,968 --> 01:11:52,604
کجا میری؟
کجا میری؟

938
01:11:52,638 --> 01:11:55,040
. لعنتی

939
01:12:01,547 --> 01:12:04,849
! برو بیرون! برو بیرون

940
01:12:09,555 --> 01:12:10,622
! برو بیرون

941
01:12:15,361 --> 01:12:18,330
! برو بیرون

942
01:12:18,364 --> 01:12:20,632
. میدونی کجا پیدام کنی

943
01:12:20,666 --> 01:12:22,468
. میدونی کجا پیدام کنی

944
01:12:22,501 --> 01:12:24,370
. میدونی کجا پیدام کنی

945
01:12:49,495 --> 01:12:51,896
حالت خوبه؟

946
01:12:53,399 --> 01:12:55,267
. آره

947
01:12:55,300 --> 01:12:57,202
بهت صدمه ایی زد؟

948
01:12:58,303 --> 01:13:00,305
. نه -
مطمئنی؟ -

949
01:13:01,306 --> 01:13:03,075
. بهم صدمه نزد

950
01:13:05,009 --> 01:13:08,080
. صبح درباره اش حرف میزنیم

951
01:13:38,510 --> 01:13:40,179
. متاسفم

952
01:13:40,779 --> 01:13:42,314
. بابت همه چیز

953
01:13:42,347 --> 01:13:43,715
دیگه از این اتفاقا نمیفته ، مگه نه؟

954
01:13:43,749 --> 01:13:45,317
. نه

955
01:13:45,350 --> 01:13:48,654
. پول آیینه رو هم میدم

956
01:13:48,687 --> 01:13:51,323
هممون تو این زندگی داریم پول (تاوان)
. آیینه های شکسته ـمون رو میدیم

957
01:13:51,356 --> 01:13:52,491
. خانوم کالینز

958
01:13:54,025 --> 01:13:56,728
یه دختر ، قبلا طبقه بالا زندگی میکرد؟

959
01:13:56,762 --> 01:13:59,698
طی سال های زیادی ، دخترای زیادی
. اینجا زندگی کردن

960
01:13:59,731 --> 01:14:02,234
یه نفر به اسم سندی ، چی؟

961
01:14:03,268 --> 01:14:05,237
طی سال های زیادی ، دخترای زیادی
، اینجا زندگی کردن

962
01:14:05,270 --> 01:14:07,539
که اکثرشون از اسم های واقعیشون
. استفاده نمیکردن

963
01:14:07,573 --> 01:14:09,006
چرا پرسیدی؟

964
01:14:09,041 --> 01:14:11,410
کسی توی اتاقم ، قبلا مرده؟

965
01:14:12,544 --> 01:14:14,213
. اینجا لندن ـه مثل اینکه

966
01:14:14,246 --> 01:14:16,315
. توی هر اتاقی حداقل یه نفر مرده

967
01:14:16,348 --> 01:14:19,051
، تو تک تک ساختمونای این شهر

968
01:14:19,084 --> 01:14:21,487
. تو گوشه به گوشه ی خیابوناش آدم مُرده

969
01:14:21,520 --> 01:14:23,589
، حالا که حرف از کشتن شد
باید بگم اگه دیشب

970
01:14:23,622 --> 01:14:26,758
اون آقا ـه که رفیقت بود
. رو میگرفتم ، میکشتمش

971
01:14:26,792 --> 01:14:30,229
، پس بدون خیلی خوش شانسی
. که تنها خسارت دیشب آیینه ی شکسته بوده

972
01:14:42,674 --> 01:14:45,410
کجا میری؟

973
01:14:47,446 --> 01:14:49,147
کجا میری؟

974
01:14:49,748 --> 01:14:51,683
کجا میری؟

975
01:14:51,717 --> 01:14:54,286
کجا میری؟
کجا میری؟

976
01:14:55,153 --> 01:14:57,189
کجا میری؟

977
01:14:57,789 --> 01:14:59,525
کجا میری؟

978
01:15:09,868 --> 01:15:12,204
. صبح بخیر ، الی

979
01:15:18,343 --> 01:15:22,180
. اوه ، دیشب یه خبرایی بوده

980
01:15:28,453 --> 01:15:30,322
چطوره؟

981
01:15:30,355 --> 01:15:33,392
به نظرت یکم دراز نیست؟

982
01:15:33,425 --> 01:15:35,193
. چرا ، درازه

983
01:15:42,834 --> 01:15:44,703
. میدونی کجا پیدام کنی

984
01:15:44,736 --> 01:15:46,872
الوئیز ، چیشده؟

985
01:15:46,905 --> 01:15:48,574
الی ، حالت خوبه؟

986
01:15:48,607 --> 01:15:50,842
مشکلش چیه؟

987
01:15:50,876 --> 01:15:52,678
. الی

988
01:15:52,711 --> 01:15:54,580
. باهام حرف بزن

989
01:15:54,613 --> 01:15:56,148
. باهام حرف بزن

990
01:16:00,152 --> 01:16:02,554
! الی! الی

991
01:16:02,588 --> 01:16:04,189
! الی

992
01:17:04,983 --> 01:17:07,285
کجا میری؟

993
01:17:07,919 --> 01:17:09,354
کجا میری؟

994
01:17:09,388 --> 01:17:11,590
کجا میری؟

995
01:17:14,259 --> 01:17:16,361
. حواست باشه کجا میری ، دختر

996
01:17:19,398 --> 01:17:21,266
اینا از اون دسته مرد هایی ان

997
01:17:21,299 --> 01:17:23,435
. که باید راضی نگهشون داری

998
01:17:23,468 --> 01:17:25,470
. پس شاید واسه ی تو دیگه خیلی دیر شده

999
01:17:25,504 --> 01:17:28,306
! هیچوقت بهم بی احترامی نکنی

1000
01:17:28,340 --> 01:17:29,941
. دارم با تو حرف میزنم ، بلوندی

1001
01:17:29,975 --> 01:17:31,543
. اینجا لندن ـه

1002
01:17:31,576 --> 01:17:33,345
. قیافت آشناست

1003
01:17:33,378 --> 01:17:35,647
بهت صدمه زد؟

1004
01:17:38,650 --> 01:17:41,253
، بزار ببینم درست فهمیدم یا نه

1005
01:17:41,286 --> 01:17:43,655
، دیشب شاهد شکل گیری یه قتل بودی

1006
01:17:43,689 --> 01:17:47,559
اما معتقدی که این
شهودی از گذشته بوده؟

1007
01:17:47,592 --> 01:17:52,464
یه دختر جوون که از اواسط تا اواخر دهه ی 60

1008
01:17:52,497 --> 01:17:55,767
توسط "جاکش" ـش کشته شده؟

1009
01:17:56,802 --> 01:17:57,936
. آره

1010
01:17:57,969 --> 01:17:59,905
دانشجوی هنری دیگه ، درسته؟

1011
01:17:59,938 --> 01:18:01,506
. آره ، مد و زیبایی

1012
01:18:01,540 --> 01:18:04,242
تا حالا از این مواد های
توهم زا مصرف کردی؟

1013
01:18:04,276 --> 01:18:06,244
اسید ، مجیک ماشروم ، مسکالین؟
( روانگردان های به شدت قوی )

1014
01:18:06,278 --> 01:18:08,313
اگرم مصرف کرده باشی
. که ما کاریت نداریم

1015
01:18:08,346 --> 01:18:10,949
، آره ، میدونم حرفام دیوونگی به نظر میاد
. اما تحت تاثیر مواد نیستم

1016
01:18:10,982 --> 01:18:12,451
. اصلا مواد نمیزنم

1017
01:18:12,484 --> 01:18:14,419
. قبلش که توی مهمونی (پارتی) بودی

1018
01:18:14,453 --> 01:18:15,987
امکانش هست یه نفر
چیزی به خوردت داشته باشه؟

1019
01:18:16,021 --> 01:18:18,390
کسی واست نوشیدنیی ، چیزی نخرید؟

1020
01:18:18,423 --> 01:18:19,758
. اینا رو واستون آوردم

1021
01:18:19,791 --> 01:18:22,327
. نه

1022
01:18:22,360 --> 01:18:25,330
. نه ، نه . قبل از دیشب شروع شد

1023
01:18:25,363 --> 01:18:28,266
، وقتی که هوشیار بودم
، مکان هایی رو توی رویاهام میدیدم

1024
01:18:28,300 --> 01:18:30,368
، جزئیات یه سری کلاب های شبانه رو

1025
01:18:30,402 --> 01:18:31,803
، جاهایی که قبلا هیچوقت توش نبودم

1026
01:18:31,837 --> 01:18:35,407
 بعد دقیقا اون جزئیات
رو توی دنیای واقعی دیدم

1027
01:18:35,440 --> 01:18:39,911
. میدونم یه اتفاق بد واسه این دختره افتاده

1028
01:18:39,945 --> 01:18:44,916
چون یه سری شهودات دارم ، شهوداتی از گذشته
(تعریف شهود از سوی فیلسوفان: دسترسی سرراست به دانش ناخودآگاه، شناخت ناخودآگاه، حسگر درونی، بینش درونی به شناسایی الگوی ناخودآگاه و توانایی پی بردن به چیزی غریزی بی‌نیاز به استدلال آگاهانه)

1029
01:18:44,950 --> 01:18:48,487
، از وقتی اومدم لندن
. همش «سندی» رو میبینم

1030
01:18:48,520 --> 01:18:50,922
. همون دختره که گفتم مرده

1031
01:18:50,956 --> 01:18:53,759
مدت زمان کوتاهی رو اینجا بودی؟

1032
01:18:53,792 --> 01:18:55,427
. چند هفته ایی میشه

1033
01:18:55,460 --> 01:18:57,496
. لندن ، میتونه آدم رو خسته کنه

1034
01:18:57,529 --> 01:18:59,898
شاید اگه با یه نفر حرف بزنی ، بهتر شی

1035
01:18:59,931 --> 01:19:02,034
! ببینید ، لطفا فقط بهم گوش کنید

1036
01:19:02,068 --> 01:19:05,570
توی خانواده اتون ، سابقه ی اسکیزوفرنی
(اسکیزوفرنی یکی از مهم‌ترین بیماری‌های روانی است که در آن‌ افکار، احساسات و ادراک بیمار به صورت ناموزون دستخوش تغییر و انحراف شده ودر نهایت اختلال عملکرد فرد را سبب می‌شود)

1037
01:19:05,604 --> 01:19:08,540
یا مشکلات سلامت روان ، دارین؟

1038
01:19:11,443 --> 01:19:14,046
. میدونم قاتلش کیه

1039
01:19:14,080 --> 01:19:17,482
، دوست پسرشه که جاکشیش رو هم میکرده
. و اسمش «جک» ـه

1040
01:19:17,516 --> 01:19:19,551
. توی زمان حال دیدمش

1041
01:19:20,552 --> 01:19:23,055
ببینید ف یه مردی هست
، که توی "سوهو" دیدم

1042
01:19:23,089 --> 01:19:24,456
. که همش دنبالم میکنه

1043
01:19:24,489 --> 01:19:25,791
اولین باری که دیدمش

1044
01:19:25,824 --> 01:19:27,692
، بیرون یکی از این مکان های مدلینگ بود

1045
01:19:27,726 --> 01:19:29,528
، اول بهم توجه نکرد

1046
01:19:29,561 --> 01:19:31,563
اما بعدش وقتی مدل موـم

1047
01:19:31,596 --> 01:19:33,431
رو مثل اون دختره سندی
که به قتل رسیده

1048
01:19:33,465 --> 01:19:35,400
زدم ، بهم سریع توجه کرد

1049
01:19:35,433 --> 01:19:37,836
چی ، این مدل مو رو میگی؟

1050
01:19:38,770 --> 01:19:41,773
ببینید ... ببینید ، دارم میگم
. که جک رو دیدم

1051
01:19:41,807 --> 01:19:45,410
اون قاتل ـه رو اطراف "سوهو" دیدم
. البته الان پیر شده

1052
01:19:45,443 --> 01:19:48,613
میشه بگی کجای سوهو؟

1053
01:19:49,447 --> 01:19:51,349
. توی بار "توکن" مشروب میخوره

1054
01:19:51,383 --> 01:19:54,553
. فک کنم چیزی که نیاز داشتیم ، دستگیرمون شد

1055
01:20:18,009 --> 01:20:19,845
... بعدش میگه

1056
01:20:19,878 --> 01:20:21,780
، قاتل توی بار "توکن" مشروب میخوره
خب اینجوری احتمال داره

1057
01:20:21,813 --> 01:20:23,815
من ، تو یا هرکس دیگه
. توی سوهو باشیم

1058
01:20:25,151 --> 01:20:26,985
، آره ، داتشم به خودم میگفتم

1059
01:20:27,018 --> 01:20:29,621
. عزیزم ، بیا پایین کار و زندگی داریم

1060
01:20:29,654 --> 01:20:30,956
. خانوم ترنر

1061
01:20:30,989 --> 01:20:32,158
. خانوم ترنر ، نرو لطفا

1062
01:20:32,191 --> 01:20:33,792
. دوست دارم یه لحظه وایسی

1063
01:20:33,825 --> 01:20:36,128
چیکار کنم تا قانع شین ، دیوونه نیستم؟

1064
01:20:36,162 --> 01:20:37,762
. من نمیگم تو دیوونه ایی

1065
01:20:37,796 --> 01:20:39,098
فقط میگم یکم کمک نیاز داری
. تا خودتو با اینجا وفق بدی

1066
01:20:39,131 --> 01:20:41,100
. به یه سیستم حمایتی اجتماعی نیاز داری

1067
01:20:41,133 --> 01:20:42,534
. تو کار درست رو کردی

1068
01:20:42,567 --> 01:20:44,002
لطفا این رو بدون ، باشه؟

1069
01:20:44,036 --> 01:20:45,503
، منم به پرونده ی قتل سندی نگاه میکنم

1070
01:20:45,537 --> 01:20:47,039
، و شماره و آدرس خونه ات رو دارم

1071
01:20:47,073 --> 01:20:49,374
، و اگه چیزی دستگیرم شد
. بهت خبر میدم

1072
01:20:50,209 --> 01:20:51,610
. ممنون

1073
01:20:51,643 --> 01:20:53,411
، اما باید بگم که توی پرونده های اینجوری

1074
01:20:53,445 --> 01:20:55,547
، به خصوص این پرونده که قدیمیه
خیلی سخته که بخوای بدون

1075
01:20:55,580 --> 01:20:57,149
... یه سرنخ محکم ، پیش بری

1076
01:20:57,183 --> 01:20:59,651
. حداقل فامیلی طرف رو باید بدونی

1077
01:21:08,060 --> 01:21:11,596
میخوام ، آمار زن های به قتل رسیده و گم شده

1078
01:21:11,630 --> 01:21:15,034
رو از سال 1960 تا 1969 توی ناحیه ی مرکزی
. لندن ، چک کنم

1079
01:21:15,067 --> 01:21:17,535
مگه دانشجوی مد و زیبایی نیستی؟

1080
01:21:18,137 --> 01:21:20,472
. آره . آره ، واسه تحقیق ـم ـه

1081
01:21:20,505 --> 01:21:22,507
میخوای یه سری عکسای خفن

1082
01:21:22,540 --> 01:21:24,709
بر اساس سایتای نه چندان معروف قتل ، بگیری؟

1083
01:21:24,743 --> 01:21:25,610
. آره

1084
01:21:25,644 --> 01:21:27,812
. آره ، دقیقا همینکارو میخوام بکنم

1085
01:21:27,846 --> 01:21:30,815
. پشمام -
. آره -

1086
01:21:48,267 --> 01:21:50,036
... سلام ، الی . من

1087
01:21:50,069 --> 01:21:51,937
! خدای من ، جان

1088
01:21:51,970 --> 01:21:53,805
چرا اینجوری پچ پچ میکنی؟

1089
01:21:53,838 --> 01:21:55,740
. مثلا کتابخونه است ها

1090
01:21:56,708 --> 01:21:58,210
. راست میگی

1091
01:21:58,244 --> 01:22:00,079
. وسایلت رو آوردم

1092
01:22:00,112 --> 01:22:01,713
... وقتی رفتی

1093
01:22:02,580 --> 01:22:04,015
. کیفت رو جا گذاشتی

1094
01:22:04,050 --> 01:22:06,085
، همه اینجان

1095
01:22:06,118 --> 01:22:07,686
. دارن واسه امتحان ، خرخونی میکنن

1096
01:22:07,719 --> 01:22:10,822
. ببین ف راجع به دیشب

1097
01:22:10,855 --> 01:22:13,225
... یعنی ، اگه کار اشتباهی کردم

1098
01:22:13,259 --> 01:22:14,960
. نه ، کار اشتباهی نکردی

1099
01:22:14,993 --> 01:22:16,528
. ببخشید ، اصلا به تو ربطی نداره

1100
01:22:16,561 --> 01:22:19,864
پس ... داستان چیه ، ال؟

1101
01:22:21,300 --> 01:22:24,602
. بگم فکر میکنی دیوونه ام

1102
01:22:27,872 --> 01:22:29,507
. بگو ببینم

1103
01:22:29,541 --> 01:22:32,677
. دیشب ، یه چیزی دیدم

1104
01:22:32,711 --> 01:22:35,114
. توی اتاق خواب ، که مربوط به گذشته بود

1105
01:22:35,147 --> 01:22:36,915
چی دیدی؟

1106
01:22:39,617 --> 01:22:41,853
. یه دخترو دیدم که داشت چاقو میخورد

1107
01:22:42,887 --> 01:22:44,923
یه دختره هست که قبلا
توی اتاق من زندگی میکرده

1108
01:22:44,956 --> 01:22:46,524
. اسمش سندی بوده

1109
01:22:46,558 --> 01:22:48,227
کسی که کشتتش ، هنوز اون بیرونه

1110
01:22:48,260 --> 01:22:50,628
پس دارم دنبال زنای کشته شده

1111
01:22:50,662 --> 01:22:52,630
و افراد گم شده از دهه ی 60 میگردم

1112
01:22:52,664 --> 01:22:55,034
. تا اسمش رو پیدا کنم
( اسم واقعیش رو )

1113
01:22:56,035 --> 01:22:58,636
. و اگه پیدا نکنم ، دیوونه میشم

1114
01:22:58,670 --> 01:23:01,539
. شاید همین الانشم دیوونه شده باشم

1115
01:23:02,174 --> 01:23:04,043
. میتونی فرار کنی ، درکت میکنم

1116
01:23:04,076 --> 01:23:06,312
. گوش کن

1117
01:23:06,345 --> 01:23:11,716
عمه ام به هر کسشر عجیب غریبی
 که فکر کنی ، اعتقاد داره

1118
01:23:11,750 --> 01:23:15,587
پس فقط بهم بگو
. چه کمکی ازم برمیاد

1119
01:23:18,923 --> 01:23:21,960
خب ، فکر کنم میتونی جعبه های سال های بعدی
. رو بگردی

1120
01:23:21,993 --> 01:23:24,263
1966.

1121
01:23:24,296 --> 01:23:26,798
لعنتی . این همش مال یه ساله؟

1122
01:23:27,599 --> 01:23:30,069
. لندن جای بدی ـه

1123
01:23:35,006 --> 01:23:38,877
. کتابخونه تا 15 دقیقه ی دیگه بسته میشه

1124
01:24:13,112 --> 01:24:15,013
. چه سریع تموم شد

1125
01:24:50,014 --> 01:24:51,783
! کیرتوش

1126
01:25:00,959 --> 01:25:02,894
دیدی چیکار کرد؟

1127
01:25:02,927 --> 01:25:05,897
اشلی ، میتونست بکشتش

1128
01:25:05,930 --> 01:25:07,632
. چیزی نیست

1129
01:25:08,234 --> 01:25:09,268
. چیزی نیست

1130
01:25:09,301 --> 01:25:11,137
. خیلی ام چیزی هست

1131
01:25:11,170 --> 01:25:12,971
چه گهی دارین میخورین؟

1132
01:25:13,004 --> 01:25:14,373
! نگهبان

1133
01:25:14,406 --> 01:25:15,874
. همینجا بمون

1134
01:25:15,907 --> 01:25:18,144
! جاکاستا ! جاکستا ، صبر کن

1135
01:25:18,177 --> 01:25:19,677
! نگهبان

1136
01:25:19,711 --> 01:25:20,879
! وایسا

1137
01:25:20,912 --> 01:25:22,747
. جاکوستا ، اتفاقی بود

1138
01:25:22,780 --> 01:25:24,416
اتفاقی؟ کیرمون کردی؟

1139
01:25:24,450 --> 01:25:26,085
! نگهبان

1140
01:25:39,231 --> 01:25:40,932
چی به سرم اومد؟

1141
01:25:40,965 --> 01:25:44,403
چی به سرم اومد؟
چی به سرم اومد؟

1142
01:25:44,436 --> 01:25:45,970
چی به سرم اومد؟

1143
01:25:46,004 --> 01:25:47,805
چی به سرم اومد؟
چی به سرم اومد؟

1144
01:25:47,839 --> 01:25:49,841
چی به سرم اومد؟

1145
01:25:49,874 --> 01:25:51,277
چی به سرم اومد؟

1146
01:25:51,310 --> 01:25:52,911
چی به سرم اومد؟

1147
01:25:52,944 --> 01:25:54,446
چی به سرم اومد؟

1148
01:25:54,480 --> 01:25:57,483
چی به سرم اومد؟
چی به سرم اومد؟

1149
01:25:57,516 --> 01:25:59,451
چی به سرم اومد؟

1150
01:25:59,485 --> 01:26:02,188
چی به سرم اومد؟
چی به سرم اومد؟

1151
01:26:02,221 --> 01:26:03,788
چی به سرم اومد؟

1152
01:26:03,821 --> 01:26:06,091
چی به سرم اومد؟
چی به سرم اومد؟

1153
01:26:06,125 --> 01:26:07,725
چی به سرم اومد؟

1154
01:26:07,759 --> 01:26:09,894
چی به سرم اومد؟
چی به سرم اومد؟

1155
01:26:12,531 --> 01:26:14,066
چی به سرم اومد؟

1156
01:26:14,099 --> 01:26:16,435
چی به سرم اومد؟
چی به سرم اومد؟

1157
01:26:16,468 --> 01:26:18,170
چی به سرم اومد؟

1158
01:26:18,204 --> 01:26:19,771
! هوی

1159
01:26:19,804 --> 01:26:21,839
فکر کردی کجا داری میری؟

1160
01:26:22,874 --> 01:26:24,809
فکر کردی همینجوری میتونی بزاری و بری؟

1161
01:26:41,126 --> 01:26:44,096
! ولم کنین

1162
01:26:54,406 --> 01:26:57,243
! هی ، جنده برگرد اینجا

1163
01:26:57,276 --> 01:27:00,446
! برگرد اینجا ، پاچه‌پاره

1164
01:27:00,479 --> 01:27:03,848
! با تو دارم حرف میزنم ، سندی

1165
01:27:03,881 --> 01:27:06,185
! ولم کن

1166
01:27:23,335 --> 01:27:25,504
جک؟

1167
01:27:27,506 --> 01:27:30,309
!جک!جک

1168
01:27:31,577 --> 01:27:34,046
!جک

1169
01:27:35,047 --> 01:27:36,814
!جک

1170
01:27:51,130 --> 01:27:52,930
کدوم گوری بودی؟

1171
01:27:52,964 --> 01:27:54,433
یه ساعته الان طبقه ی پایین

1172
01:27:54,466 --> 01:27:56,901
. دارم به جات کار میکنم

1173
01:27:56,934 --> 01:27:59,937
الی ، بیا زیرزمین دختر

1174
01:27:59,971 --> 01:28:02,274
. مشتری داری

1175
01:28:42,980 --> 01:28:44,550
. بالاخره اومد

1176
01:28:44,583 --> 01:28:47,519
میدونستی آهنگ اغواگریت داره پخش میشه؟

1177
01:28:47,553 --> 01:28:50,489
، اینو الان از جوک‌باکس پخشش کردم
(جوک‌باکس یک دستگاه خودکار پخش موسیقی که معمولاً با سکه کار می‌کند)

1178
01:28:50,522 --> 01:28:53,092
. و بعدش تو ظاهر شدی

1179
01:28:53,125 --> 01:28:55,094
. کارول نگرانت بود

1180
01:28:55,127 --> 01:28:56,628
. فکر کرد گم شدی

1181
01:28:56,662 --> 01:28:59,997
بهش گفتم هیچوقت هیچکس
. غیبش نمیزنه

1182
01:29:00,032 --> 01:29:04,001
. چون بالاخره یه جایی پلاس ـن

1183
01:29:04,670 --> 01:29:06,971
. همینجام -
. میدونم عزیزم -

1184
01:29:07,004 --> 01:29:10,075
. واسم "کروننبرگ 1966" بریز

1185
01:29:13,445 --> 01:29:16,281
. شنیدم یه زمانی دختر باز بودی -
یه زمانی؟ -

1186
01:29:17,282 --> 01:29:18,517
چطور جرعت میکنی؟

1187
01:29:18,550 --> 01:29:20,252
. هنوزم هستم

1188
01:29:20,285 --> 01:29:21,653
آدم هیچوقت خاصیت دخترباز
. بودن رو از دست نمیده

1189
01:29:21,687 --> 01:29:23,655
قبلا ها دخترای زیادی رو میشناختی؟

1190
01:29:23,689 --> 01:29:25,257
دخترای زیادی چیه؟

1191
01:29:26,058 --> 01:29:27,659
. همشونو میشناسم

1192
01:29:27,693 --> 01:29:29,228
سندی ، چی؟

1193
01:29:30,429 --> 01:29:32,464
کی بود که سندی رو نشناسه؟

1194
01:29:34,433 --> 01:29:38,337
♪ الوئیز من ♪

1195
01:29:40,572 --> 01:29:44,042
♪ دوست دارم راضی (ارضا) ـش کنم ♪

1196
01:29:44,076 --> 01:29:46,345
♪ دوست دارم بهش اهمیت بدم ♪

1197
01:29:49,515 --> 01:29:53,152
♪ اما اون پیشم نیست ♪

1198
01:29:56,054 --> 01:29:58,056
من میترسونمت؟

1199
01:29:58,657 --> 01:30:00,426
. نه

1200
01:30:00,459 --> 01:30:02,026
. من همه دخترا رو میشناختم

1201
01:30:02,060 --> 01:30:04,962
دوست دارم اینجوری فکر کنم
. که مواظبشون بودم

1202
01:30:04,996 --> 01:30:07,433
. باید بهشون نظم هم میدادم

1203
01:30:07,466 --> 01:30:09,568
. که منظم باشن

1204
01:30:09,601 --> 01:30:12,970
. هرچند ، سندی یه دختر خاص بود

1205
01:30:13,004 --> 01:30:14,972
. مال اینکارا نبود

1206
01:30:15,006 --> 01:30:17,543
. فکر میکردم واسع اینکار ، زیادی خوبه

1207
01:30:18,477 --> 01:30:21,180
، اما میدونی ، در نهایت

1208
01:30:21,213 --> 01:30:23,981
. همتون سر و ته یه کرباس ـید

1209
01:30:26,084 --> 01:30:28,287
. میدونم چیکار کردی

1210
01:30:30,088 --> 01:30:33,525
. من خیلی کارا کردم ، الوئیر

1211
01:30:33,559 --> 01:30:36,728
. باید با جزئیات بیشتری بگی ، عشقم

1212
01:30:36,762 --> 01:30:39,598
. میدونم با سندی چیکار کردی

1213
01:30:39,631 --> 01:30:42,367
جدی؟

1214
01:30:42,401 --> 01:30:44,336
. آره ، دیدمش

1215
01:30:44,369 --> 01:30:46,472
. میبینمش

1216
01:30:46,505 --> 01:30:48,240
. میدونم چه اتفاقی افتاد

1217
01:30:48,273 --> 01:30:50,642
، خب هر بلایی که سر سندی اومد

1218
01:30:50,676 --> 01:30:52,578
. خودش بود که سر خودش آورد

1219
01:30:52,611 --> 01:30:55,481
.ولی هیچکس مستحق این نیست

1220
01:30:55,514 --> 01:30:57,149
.گوش کن

1221
01:30:57,182 --> 01:31:01,053
.من میدونم کجا زندگی میکنی، الوئیز

1222
01:31:01,086 --> 01:31:04,089
،و نمیدونم که چیا دیدی یا شنیدی

1223
01:31:04,122 --> 01:31:06,625
ولی اینو میتونم بهت بگم که سندی دقیقا

1224
01:31:06,658 --> 01:31:09,026
.به همون عاقبتی که میخواست رسید

1225
01:31:09,061 --> 01:31:12,264
،ولی باز جالبه که بهش اشاره کردی

1226
01:31:12,297 --> 01:31:14,333
چون بعد از اینکه

1227
01:31:14,366 --> 01:31:18,537
خودم رو به اون دود ضعیف رسوندم
،اولین کاری که کردم

1228
01:31:18,570 --> 01:31:22,541
.این بود که به استخوان‌های قدیمیش نگاه کردم

1229
01:31:22,574 --> 01:31:27,346
.ولی معلوم شد که بعضیا دوست ندارند پیدا بشن

1230
01:31:28,747 --> 01:31:30,249
.ولی تو کشتیش

1231
01:31:30,282 --> 01:31:32,384
تو فک میکنی من سندی رو کشتم؟

1232
01:31:32,417 --> 01:31:34,553
!میدونم که انجامش دادی

1233
01:31:34,586 --> 01:31:38,524
هاه! فک کنم بعدا میفهمی که الکس
.سندی رو کشت

1234
01:31:38,557 --> 01:31:40,158
.برگرد

1235
01:31:40,192 --> 01:31:43,262
نه. دیگه این
.روند سوال و جواب کردن برام کافیمه

1236
01:31:43,295 --> 01:31:46,532
،تو فک میکنی که اون یه فرشته بود

1237
01:31:46,565 --> 01:31:48,467
.ولی گول نخور

1238
01:31:48,500 --> 01:31:49,768
.دارم اینو ضبط میکنم

1239
01:31:49,801 --> 01:31:51,303
!تو از این قصر در نمیری

1240
01:31:51,336 --> 01:31:54,806
خب که چی؟
.من هر کاری دلم بخواد تو اینجا انجام میدم

1241
01:31:54,840 --> 01:31:56,642
!پلیس میدونه! من بهشون گفتم

1242
01:31:56,675 --> 01:31:59,545
.حالا انگار مثلا پشیزی برام مهمه

1243
01:31:59,578 --> 01:32:01,413
!ببین، وایسا

1244
01:32:01,438 --> 01:32:03,140
وقتی الکس رو

1245
01:32:03,181 --> 01:32:05,751
توی هر قبرستونی که در حال حاضر
،اونجاس دیدی

1246
01:32:05,784 --> 01:32:07,419
.بهش سلام من رو برسون

1247
01:32:13,792 --> 01:32:15,427
.اوه، یا خدا

1248
01:32:15,460 --> 01:32:17,162
.جیزز

1249
01:32:18,497 --> 01:32:20,299
چی شد؟ -
یهو همینجوری وایساد -

1250
01:32:20,332 --> 01:32:22,601
.وس-وسط خیابون

1251
01:32:22,634 --> 01:32:25,137
.اوه، لیندزی، بیچاره بدبخت

1252
01:32:25,170 --> 01:32:27,439
.پت، زنگ بزن آمبولانس

1253
01:32:27,472 --> 01:32:28,774
!الان

1254
01:32:28,807 --> 01:32:31,343
.و بهشون بگو که اون قبلا پلیس بوده

1255
01:32:31,376 --> 01:32:34,279
.باعث میشه سریع‌تر بیان -
.باشه. حتما -

1256
01:32:34,313 --> 01:32:36,114
لینزی؟

1257
01:32:36,148 --> 01:32:38,383
اون پلیسه؟ -
.آره، اون قائم مقام قبلی بود -

1258
01:32:38,417 --> 01:32:40,652
اون قبلا برای سالها و سالها
،توی سوهو پلیس بود

1259
01:32:40,686 --> 01:32:44,723
،توی منطقه رد لایت کار میکرد
.و حالا نگاهش کن

1260
01:32:44,756 --> 01:32:48,727
پس اسمش جک نیست؟

1261
01:32:48,760 --> 01:32:49,861
جک؟

1262
01:32:49,895 --> 01:32:51,797
.نه، عزیزم

1263
01:32:51,830 --> 01:32:53,632
.اسمش لینزیه

1264
01:32:55,467 --> 01:32:57,269
.آره، خیلی وضعش بد به نظر میرسه

1265
01:32:57,302 --> 01:32:58,737
.حدس میزنم یه پلیسی چیزی باشید

1266
01:32:58,770 --> 01:33:01,473
.حدس میزنم یه پلیسی چیزی باشید

1267
01:33:01,506 --> 01:33:02,708
که اینطور؟

1268
01:33:02,741 --> 01:33:05,410
که اینطور؟

1269
01:33:05,444 --> 01:33:08,747
اگه من جات بودم تا میتونستم
خارج میشدم، دختر

1270
01:33:08,780 --> 01:33:11,116
الی؟

1271
01:33:12,618 --> 01:33:14,419
!الی

1272
01:33:21,226 --> 01:33:22,761
.من ناامیدت کردم

1273
01:33:22,794 --> 01:33:24,363
.من مامان رو ناامید کردم

1274
01:33:24,396 --> 01:33:26,898
.تو هیشکی رو ناامید نکردی

1275
01:33:26,932 --> 01:33:29,801
.اوکی -

1276
01:33:29,835 --> 01:33:31,937
،الی، من نمیدونم چی شده

1277
01:33:31,970 --> 01:33:35,374
.ولی مشکلی نیست اگه بخوای بیای خونه

1278
01:33:35,407 --> 01:33:37,376
.تو هیشکی رو سرافکنده نکردی

1279
01:33:38,710 --> 01:33:41,246
.من-من فردا صبح اول وقت میام دنبالت

1280
01:33:41,279 --> 01:33:44,249
نه، مامان‌بزرگ
.نمی‌تونم یه شب دیگه هم بمونم

1281
01:33:44,282 --> 01:33:46,785
خب، امم، الان یکی رو پیدا میکنم
که منو برسونه اونجا

1282
01:33:46,818 --> 01:33:48,720
الی؟

1283
01:33:48,754 --> 01:33:50,589
الی؟ -
سلام؟ -

1284
01:33:51,556 --> 01:33:53,458
سلام؟

1285
01:33:53,492 --> 01:33:55,193
.ببین، یکی رو دارم که میتونه کمک کنه

1286
01:33:55,227 --> 01:33:56,395
!ال -
.بهت زنگ میزنم -

1287
01:33:56,428 --> 01:33:57,663
الی؟ الوئیز؟

1288
01:33:57,696 --> 01:33:59,665
!الی -
!جان -

1289
01:33:59,698 --> 01:34:01,700
!جان

1290
01:34:01,733 --> 01:34:03,435
.الی

1291
01:34:04,436 --> 01:34:05,337
.خدایا شکرت

1292
01:34:05,370 --> 01:34:07,839
،نور آژیرها رو دیدم
...و فک کردم که

1293
01:34:07,873 --> 01:34:09,274
.من ترسده‌ام

1294
01:34:09,307 --> 01:34:10,809
.من برمیگردونمت اتاقت

1295
01:34:10,842 --> 01:34:13,378
.نه، من میخوام برگردم خونه
.خونه، خونه

1296
01:34:13,412 --> 01:34:15,447
.من-من باید از لندن برم بیرون

1297
01:34:15,480 --> 01:34:17,416
میتونی کمکم کنی برم ایستگاه قطار؟

1298
01:34:17,449 --> 01:34:19,551
.قطار رو بی‌خیال
.خودم با ماشین می‌برمت

1299
01:34:19,584 --> 01:34:21,319
تو ماشین داری؟

1300
01:34:21,353 --> 01:34:23,288
اگه نداشتم پس چجوری قرار بود

1301
01:34:23,321 --> 01:34:25,624
از جنوب لندن برسم به شمال لندن؟

1302
01:34:26,591 --> 01:34:28,527
،خیلی خب، من میرم این تو

1303
01:34:28,560 --> 01:34:31,697
چیزامو برمیدارم و دیگه هیچ وقت
.تا آخر عمرم این اتاق لعنتی رو نمیبینم

1304
01:34:31,730 --> 01:34:33,699
میخوای بیام بالا
کمک کنم؟

1305
01:34:33,732 --> 01:34:35,467
نه، بهتره نیای
خانم کالینز اگه دوباره

1306
01:34:35,500 --> 01:34:37,436
ببینتت احتمالا میکشتت

1307
01:34:37,469 --> 01:34:41,440
شاید اگه ازش بخوام
.ممکنه یه بخشی از بیعانه‌ام رو بهم پس بده

1308
01:34:41,473 --> 01:34:42,607
.لعنتی

1309
01:34:47,746 --> 01:34:51,450
،اگه تا 15 دقیقه دیگه برنگشتم
.بیا مثلا یه سری بهم بزن

1310
01:34:52,551 --> 01:34:54,486
.باشه

1311
01:35:09,968 --> 01:35:12,437
.خانم کالینز، منم الی

1312
01:35:12,471 --> 01:35:14,773
.دارم میام، عزیزم

1313
01:35:17,743 --> 01:35:20,846
.قیافت یه جوریه انگار روح دیدی

1314
01:35:20,879 --> 01:35:22,848
.من به کمکتون احتیاج دارم

1315
01:35:23,849 --> 01:35:24,883
فقط خوتی، نه؟

1316
01:35:24,916 --> 01:35:26,785
.آره

1317
01:35:26,818 --> 01:35:28,754
.کتر رو میذارم. بیا تو

1318
01:35:31,556 --> 01:35:36,762
آهنگایی که بالا میذاشتی باعث شد
منم برم سراغ صفحه های قدیمیم

1319
01:35:36,795 --> 01:35:40,632
اوه، اشتباهی
.یکی از نامه های تو رو برداشتم

1320
01:35:40,665 --> 01:35:42,400
.روی اون میزه

1321
01:35:56,681 --> 01:35:59,085
.در مورد سیگارها قضاوتم نکن

1322
01:35:59,118 --> 01:36:02,054
همه اون سر و صداهای دیشب
.منو یاد جوونی هام انداخت

1323
01:36:02,088 --> 01:36:03,421
.ببخشید

1324
01:36:03,455 --> 01:36:05,390
.اوه، تقصیر تو نیست

1325
01:36:05,423 --> 01:36:07,793
.همیشه لب مرز دوباره کشیدن بودم

1326
01:36:07,826 --> 01:36:09,828
...پس

1327
01:36:11,863 --> 01:36:13,632
چطور میتونم کمکت کنم؟

1328
01:36:13,665 --> 01:36:16,535
،خانم کالینز
.خیلی معذرت میخوام که این کار رو میکنم

1329
01:36:16,568 --> 01:36:18,436
من-من نمیخواستم
.از اون آدماش باشم

1330
01:36:18,470 --> 01:36:20,072
.ولی امشب دارم میرم

1331
01:36:20,106 --> 01:36:21,940
.اوه

1332
01:36:21,973 --> 01:36:23,675
که اینطور؟

1333
01:36:23,708 --> 01:36:26,812
...اینجا زیاد اوقات خوبی رو نمیگذرونم و من

1334
01:36:26,845 --> 01:36:29,481
،واقعا باید برم خونه
...و من قول میدم

1335
01:36:29,514 --> 01:36:30,949
،من قول میدم که پول آینه رو بهتون میدم

1336
01:36:30,982 --> 01:36:33,652
.ولی واقعا مقداری از بیعانه‌ام رو میخوام-
.آروم باش -

1337
01:36:33,685 --> 01:36:35,987
،نمیخوام که التماس کنم
.ولی این یه فاجعه بوده

1338
01:36:36,021 --> 01:36:38,690
.شش. آرومتر

1339
01:36:38,723 --> 01:36:40,592
.چای‌ات رو بخور

1340
01:36:46,698 --> 01:36:50,069
،رفتی پیش پلیس
مگه نه؟

1341
01:36:50,102 --> 01:36:53,972
در مورد اتاق بالا، همم؟

1342
01:36:54,005 --> 01:36:55,607
.بله

1343
01:36:57,008 --> 01:37:00,378
یه خانم پلیس مهربون اومدش اینجا

1344
01:37:00,412 --> 01:37:03,982
.در مورد تو سوال می‌کرد

1345
01:37:04,015 --> 01:37:07,419
.در مورد سلامتی‌ات

1346
01:37:07,452 --> 01:37:10,822
.اون بهش میگفت، بررسی رفاه

1347
01:37:10,856 --> 01:37:13,725
.نگرانم کرد

1348
01:37:13,758 --> 01:37:16,962
.تو گفتی که یه دختر اون بالا مرده

1349
01:37:18,997 --> 01:37:20,432
.ببخشید -
.اوه -

1350
01:37:20,465 --> 01:37:23,135
...جالبه چون

1351
01:37:23,169 --> 01:37:26,605
.یه مقداری حقیقت داره

1352
01:37:27,839 --> 01:37:31,743
تا وقتی تو بحثشو پیش نکشیده بودی
...در موردش فکر نکرده بودم ولی

1353
01:37:31,776 --> 01:37:35,847
.گمون کنم واقعا یه دختر اون بالا مرد

1354
01:37:35,881 --> 01:37:37,749
...منِ جوون

1355
01:37:38,650 --> 01:37:42,654
.که به این شهر بزرگ اومدم...

1356
01:37:44,990 --> 01:37:46,591
.سندی

1357
01:37:47,734 --> 01:37:50,904
.من هم مثل تو آرزوها و رویاهایی داشتم

1358
01:37:50,929 --> 01:37:53,199
.میخواستم که یه خواننده شم

1359
01:37:53,232 --> 01:37:55,101
.میخواستم که اجرا کنم

1360
01:37:55,134 --> 01:37:56,902
.میخواستم بازیگری کنم

1361
01:37:56,935 --> 01:38:01,539
گمونم جنده بودن هم یه مقداری
.شبیه بازیگر بودنه

1362
01:38:02,507 --> 01:38:05,577
.باید وانمود کنی که
.یه شخص دیگه‌ای هستی

1363
01:38:05,610 --> 01:38:08,647
.یه کسی که تو نیست

1364
01:38:08,680 --> 01:38:10,749
من وانمود میکردم
.که جای دیگه‌ای هستم

1365
01:38:10,782 --> 01:38:12,450
.دیگه برات خیلی دیره

1366
01:38:12,484 --> 01:38:14,686
.که این برای من اتفاق نمیفته

1367
01:38:15,854 --> 01:38:18,790
...سعی میکردم فراموش کنم همه اون

1368
01:38:18,823 --> 01:38:21,526
.همه اون مردا رو

1369
01:38:21,559 --> 01:38:24,230
.صورتاشون رو

1370
01:38:24,263 --> 01:38:25,697
.از ذهنم پاکشون میکردم

1371
01:38:27,099 --> 01:38:28,600
.مجبور بودم

1372
01:38:30,001 --> 01:38:32,570
.یه کاری کنم که انگار اصلا وجود نداشتند

1373
01:38:33,772 --> 01:38:39,811
پس، آره، میشه گفت
.که سندی توی اون اتاق مرد

1374
01:38:41,846 --> 01:38:45,151
.صدها بار توی اون اتاق مرد

1375
01:38:45,184 --> 01:38:46,818
...و بعدش یه شب

1376
01:38:49,121 --> 01:38:50,855
...مردی که منو اونجا گذاشت...

1377
01:38:54,060 --> 01:38:55,961
...مردی که منو سر کار قرار داد...

1378
01:38:58,697 --> 01:39:00,999
...مردی که رویامو دزدید...

1379
01:39:05,171 --> 01:39:06,238
...خب...

1380
01:39:09,208 --> 01:39:10,942
...یه چاقو کردم توش...

1381
01:39:14,879 --> 01:39:16,481
.صدها بار...

1382
01:39:20,319 --> 01:39:22,221
و میدونی چیه، الی؟

1383
01:39:22,254 --> 01:39:24,923
،اوه، میتونم الی صدات کنم دیگه
مگه نه؟

1384
01:39:24,956 --> 01:39:26,024
.آره

1385
01:39:26,058 --> 01:39:27,892
.حس درستی داشت، الی

1386
01:39:30,996 --> 01:39:33,598
همه اون حرومزاده ها

1387
01:39:33,631 --> 01:39:36,001
که میومدند زنگمو میزدند

1388
01:39:36,035 --> 01:39:38,570
،از پله‌هام بالا میومدند

1389
01:39:38,603 --> 01:39:41,307
...اونا منو به جهنم فرستادند، پس

1390
01:39:41,340 --> 01:39:43,641
.منم همینکارو کردم

1391
01:39:48,147 --> 01:39:49,981
روزنامه ها بهشون میگفتند

1392
01:39:50,015 --> 01:39:52,318
آدمای گمشده

1393
01:39:52,351 --> 01:39:55,754
،تا اونجایی که من میدونستم
.اونا از قبل گمشده بودند

1394
01:39:57,323 --> 01:40:01,559
.پس میگفتن نمیدونن اونا کجا هستند

1395
01:40:02,660 --> 01:40:05,097
.من میگم اونا نمیدونستند کی بودند

1396
01:40:06,664 --> 01:40:08,967
.من داشتم به همه لطف میکردم

1397
01:40:09,000 --> 01:40:12,637
.دیگه نمیخواستم بذارم ازم استفاده کنن

1398
01:40:12,670 --> 01:40:15,274
.نمیخواستم بذارم این شهر منو بشکنه

1399
01:40:15,307 --> 01:40:17,809
.خیلی متاسفم

1400
01:40:17,842 --> 01:40:18,943
چرا؟

1401
01:40:18,977 --> 01:40:21,280
.تقصیر تو که نیست

1402
01:40:21,313 --> 01:40:24,283
.نه، منظورم اینه که درک میکنم

1403
01:40:24,316 --> 01:40:26,718
.میدونم چی کشیدی

1404
01:40:26,751 --> 01:40:27,919
.اوه

1405
01:40:27,952 --> 01:40:30,089
که میفهمی؟

1406
01:40:30,122 --> 01:40:33,658
آره، قصد نداشتم با پلیس توی
،دردسرت بندازم

1407
01:40:33,691 --> 01:40:35,960
.اوه، اشکالی نداره

1408
01:40:35,994 --> 01:40:37,962
.اونا فک میکنن تو دیوونه ای

1409
01:40:37,996 --> 01:40:40,865
و اصلا اینطوری هم نیست که
.اصلا بخوای به کس دیگه ای بگی

1410
01:40:40,899 --> 01:40:42,201
.نه، نه

1411
01:40:42,234 --> 01:40:44,303
.معلومه که نه. من هیچ وقت نمیگم

1412
01:40:44,336 --> 01:40:47,806
...نه. منظورم اینه که

1413
01:40:47,839 --> 01:40:51,043
میدونم که قرار نیست
...به کس دیگه ای بگی

1414
01:41:00,086 --> 01:41:03,955
اوه، نگران نباش. قرار نیست که
.مثل بقیه بهت چاقو بزنم

1415
01:41:03,988 --> 01:41:07,293
.این کار رو با تو نمیکنم. نه

1416
01:41:07,326 --> 01:41:09,161
.قراره به خواب بری

1417
01:41:10,396 --> 01:41:13,032
و همه فکر میکنند که
،تو فقط خودکشی کردی

1418
01:41:13,065 --> 01:41:16,135
چون میدونی، در هر صورت همه
فکر میکردند قراره این کار رو بکنی

1419
01:41:17,436 --> 01:41:21,107
.همه خیلی نگرانت هستند

1420
01:41:21,140 --> 01:41:23,608
.خدابیامرز

1421
01:41:24,876 --> 01:41:27,679
...خب، تو

1422
01:41:27,712 --> 01:41:32,184
...راحت باش و

1423
01:41:32,218 --> 01:41:35,087
میتونی با گوش دادن
به یکم از این موسیقی زیبات

1424
01:41:35,121 --> 01:41:38,224
.آروم بگیری بخوابی

1425
01:41:39,891 --> 01:41:42,394
.دیگه هیجان برای امشب کافیه

1426
01:41:52,338 --> 01:41:54,306
که فقط خودت بودی، نه؟

1427
01:41:54,340 --> 01:41:56,007
!دروغ گوی کوچولو

1428
01:42:02,214 --> 01:42:03,748
.نه

1429
01:42:03,781 --> 01:42:06,684
.دارم میام، عزیزم

1430
01:42:28,307 --> 01:42:30,276
چی شده؟

1431
01:42:30,309 --> 01:42:32,810
.آمم، من اینجا که الی رو ببینم

1432
01:42:32,844 --> 01:42:35,780
.طبقه بالاس. بیا تو

1433
01:42:39,218 --> 01:42:40,885
!فرار کن

1434
01:42:41,387 --> 01:42:44,089
!جان

1435
01:42:45,457 --> 01:42:47,059
!میشه آروم بگیری

1436
01:42:47,092 --> 01:42:49,827
!از بس بلند بود مرده رو هم زنده می‌کرد

1437
01:42:52,830 --> 01:42:54,433
...خانوم ها و آقایون

1438
01:42:54,466 --> 01:42:56,335
!الی

1439
01:42:56,368 --> 01:42:57,436
،باری دیگر...

1440
01:42:57,469 --> 01:43:02,208
!بانو سندی کالینز

1441
01:43:18,490 --> 01:43:21,393
!اونو ولش کن

1442
01:43:27,266 --> 01:43:29,867
!وایسا -

1443
01:43:30,536 --> 01:43:31,836
!وایسا

1444
01:43:34,340 --> 01:43:36,874
!آتش -

1445
01:43:36,908 --> 01:43:40,145
!آتش -

1446
01:44:16,382 --> 01:44:18,117
!میگیرمت

1447
01:44:18,950 --> 01:44:20,419
!میگیرمت

1448
01:44:24,056 --> 01:44:25,890
!الوئیز

1449
01:44:28,193 --> 01:44:29,894
!الوئیز

1450
01:45:25,484 --> 01:45:26,618
!الوئیز

1451
01:45:37,529 --> 01:45:39,231
!بذار بیام تو

1452
01:45:46,138 --> 01:45:49,308
.کمک

1453
01:45:49,341 --> 01:45:51,143
.کمک

1454
01:45:51,710 --> 01:45:54,279
.کمک

1455
01:45:56,148 --> 01:45:58,450
.کمک

1456
01:45:59,718 --> 01:46:01,286
!الوئیز

1457
01:46:01,320 --> 01:46:03,522
.دارم میام تو

1458
01:46:03,555 --> 01:46:06,125
.بکشش

1459
01:46:07,359 --> 01:46:10,062
.بکشش

1460
01:46:11,028 --> 01:46:13,699
.بکشش

1461
01:46:13,732 --> 01:46:16,535
.نجاتمون بده

1462
01:46:16,568 --> 01:46:20,172
.بکشش

1463
01:46:20,205 --> 01:46:21,440
.نه

1464
01:46:30,482 --> 01:46:32,651
.چه اسم قشنگی -
!سندی -

1465
01:46:32,684 --> 01:46:34,286
.چه اسم قشنگی

1466
01:46:34,319 --> 01:46:36,155
!سندی! سندی -
.چه اسم قشنگی -

1467
01:46:36,188 --> 01:46:39,057
من تا آخرش
.باهاتم، سندی

1468
01:46:40,058 --> 01:46:43,928
.تو کسی بودی که اینو میخواست

1469
01:46:44,596 --> 01:46:47,332
.گفتی، بیشتر از هر چیزی

1470
01:47:03,215 --> 01:47:05,517
...من نمیخواستم

1471
01:47:10,222 --> 01:47:12,491
.من هیچکدوم از اینا رو نمیخواستم

1472
01:47:13,592 --> 01:47:15,727
.میدونم

1473
01:47:15,761 --> 01:47:17,529
.من دیدم

1474
01:47:17,563 --> 01:47:20,299
.اونا حقشون بود

1475
01:47:20,332 --> 01:47:22,334
.میدونم

1476
01:47:24,736 --> 01:47:27,105
.من زندان نمیرم

1477
01:47:29,708 --> 01:47:33,212
.کل زندگیم توی یه زندان بودم

1478
01:47:33,245 --> 01:47:35,080
!نه! نه

1479
01:47:42,788 --> 01:47:45,190
.لطفا

1480
01:47:46,091 --> 01:47:49,528
،مجبور نیستی این کارو بکنی
.سندی

1481
01:47:51,497 --> 01:47:53,298
.میتونی زنده بمونی

1482
01:47:54,433 --> 01:47:56,101
.لطفا زنده بمون

1483
01:47:56,134 --> 01:47:59,638
!باید رها کنی

1484
01:47:59,671 --> 01:48:00,772
!برو

1485
01:48:00,806 --> 01:48:02,040
!نه

1486
01:48:02,074 --> 01:48:04,476
.تو نمی‌تونی منو نجات بدی

1487
01:48:05,444 --> 01:48:07,145
.خودت رو نجات بده

1488
01:48:07,779 --> 01:48:09,381
.پسره رو نجات بده

1489
01:48:09,414 --> 01:48:11,483
!برو

1490
01:48:59,498 --> 01:49:01,166
!جان، پا شو

1491
01:50:29,588 --> 01:50:31,723
و حالا، با مجموعه ای که

1492
01:50:31,757 --> 01:50:35,927
که زمان رو به دهه
،طلایی شصت برمیگردونه

1493
01:50:35,961 --> 01:50:39,765
این شما و این هنرجوی سال اول
.الوئیز ترنر

1494
01:50:57,482 --> 01:51:01,820
.و باری دیگر، الوئیز ترنر

1495
01:51:21,006 --> 01:51:23,575
.میدونستم که از پسش بر میای

1496
01:51:24,876 --> 01:51:26,978
.تو یه ستاره‌ای، الی

1497
01:51:27,012 --> 01:51:28,313
.ممنون

1498
01:51:28,346 --> 01:51:29,948
.فوق العاده بود

1499
01:51:29,981 --> 01:51:32,250
.واقعا خیلی شجاعی -
.خیلی شجاعی -

1500
01:51:32,284 --> 01:51:34,319
.مرسی، بچه‌ها

1501
01:51:53,371 --> 01:51:55,941
،قراره بیادش اینجا
.اینجا

1502
01:51:55,974 --> 01:51:58,310
.ایناهاشش

1503
01:51:58,343 --> 01:52:00,278
.طراح مد خفن من

1504
01:52:00,312 --> 01:52:01,847
.عالی بود، الی

1505
01:52:01,880 --> 01:52:03,548
.اوه، آره بود

1506
01:52:03,582 --> 01:52:04,916
.واقعا بود

1507
01:52:04,950 --> 01:52:06,685
.تو فوق العاده‌ای

1508
01:52:06,718 --> 01:52:08,420
.ممنون

1509
01:52:09,521 --> 01:52:11,523
.خیلی خوشحالم اینجا بودم که ببینمش

1510
01:52:11,556 --> 01:52:14,025
منم خوشحالم که
.اینجا بودم، تا ببینمش

1511
01:52:14,060 --> 01:52:17,629
...لازم نیست من اینو بهت بگم اما

1512
01:52:17,662 --> 01:52:20,465
اگه مامانت بود
.خیلی بهت افتخار می‌کرد

1513
01:52:21,767 --> 01:52:23,802
.میدونم

1514
01:52:26,767 --> 01:52:30,767
جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام سايت زدمووی :
.:: @ZedMoviecom ::.
.:: ZedMovie.com ::.

