﻿0
00:00:04,900 --> 00:00:16,361
<b><font color="#00abfd"> دانلود رایگان فیلم و سریال 
  
  ..:: MiraMovie.org::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com::..</font></b>

1
00:00:17,666 --> 00:00:21,375
<font color="#ffff00">:خواننده و آهنگ
The Beach Boys - Little Saint Nick</font>

2
00:00:36,041 --> 00:00:38,916
<i>طبق افسانه‌های یونانی، گفته شده</i>

3
00:00:39,000 --> 00:00:42,791
<i>انسان اول با چهار دست و چهار پا خلق شده بود</i>

4
00:00:42,875 --> 00:00:44,583
<i>و سری که دو صورت داشت</i>

5
00:00:45,500 --> 00:00:49,500
<i>ولی بخاطر ترس از قدرت‌شون، زئوس اونا رو
به دو قسمت تقسیم می‌کنه</i>

6
00:00:49,583 --> 00:00:52,708
<i>و انسان‌ها رو محکوم به این می‌کنه
...که تا آخر عمرشون</i>

7
00:00:52,791 --> 00:00:56,458
<i>،در جستجوی نیمه‌ی دیگه‌شون
نیمه‌ی گم‌شدشون باشن</i>

8
00:01:05,791 --> 00:01:07,333
<i>،و اگه این حقیقت داشته باشه</i>

9
00:01:08,375 --> 00:01:10,000
<i>پس زئوس یه عوضیه</i>

10
00:01:14,916 --> 00:01:17,500
<i>درسته، قرار گذاشتن هیچوقت آسون نبود</i>

11
00:01:17,583 --> 00:01:20,041
<i>ولی قرارگذاشتن مدرن و آنلاین
حتی سخت‌ترش کرده</i>

12
00:01:20,958 --> 00:01:24,791
<i>همش فکر می‌کنم که شخص مورد نظر من
اون بیرونه و یه کلیک باهام فاصله داره</i>

13
00:01:24,875 --> 00:01:28,541
<i>...یه مَرد مهربون، روراست و دلپسند -
عزیزم؟ -</i>

14
00:01:28,625 --> 00:01:32,250
<i>مَردی که درحال حاضر هیچ زنی نداره
درست میگم؟</i>

15
00:01:35,333 --> 00:01:38,875
<i>علی‌رغم اینکه دلم می‌گفت باید
کل قضیه قرار گذاشتن رو بیخیال بشم</i>

16
00:01:38,958 --> 00:01:41,916
<i>تد یهو پیداش شد، کسی که عاشق توله‌سگ‌ها بود</i>

17
00:01:42,000 --> 00:01:44,958
<i>و گفت منو برای دیدن غروب در کشتی می‌بره</i>

18
00:01:46,125 --> 00:01:48,250
<i>تا اینکه قالم گذاشت</i>

19
00:01:50,083 --> 00:01:51,875
<i>ولی اگه نکته‌ی مثبتش رو درنظر بگیریم</i>

20
00:01:51,958 --> 00:01:56,333
<i>من زندگی عشقی وحشتناکم رو
به یک حرفه‌ی نویسندگی آنلاین موفق تبدیل کردم</i>

21
00:01:56,833 --> 00:01:59,541
<i>برای سال‌ها، من وقایع قرارهای فاجعه‌ام رو</i>

22
00:01:59,625 --> 00:02:02,208
<i>تحت نام مستعار «همیشه ساقدوش هستم» منتشر کردم</i>

23
00:02:02,291 --> 00:02:05,208
<i>و انگار مَردم عاشق اینن که من عشقم رو پیدا نمی‌کنم</i>

24
00:02:06,083 --> 00:02:09,541
<i>ولی واقعیتش نمی‌دونم تا کِی می‌تونم
این کار رو انجام بدم</i>

25
00:02:09,625 --> 00:02:13,041
<i>چطوریه که همه شخص موردنظرشون رو
پیدا کردن ولی من نتونستم؟</i>

26
00:02:13,125 --> 00:02:15,458
<i>یا من بدشانس‌ترین زن دنیام</i>

27
00:02:15,541 --> 00:02:18,250
<i>یا انتخاب‌ کردنم داغونه</i>

28
00:02:19,083 --> 00:02:20,083
هر دوشه

29
00:02:20,625 --> 00:02:23,916
وجه مشترک تمام این قرارهات چیه؟

30
00:02:24,000 --> 00:02:25,000
توئی

31
00:02:25,500 --> 00:02:26,833
عذر می‌خوام؟

32
00:02:26,916 --> 00:02:29,958
وجه‌مشترک قرارهام یه مُشت عوضی لس‌آنجلسی‌ـه

33
00:02:30,041 --> 00:02:32,416
اینم یه مشکل دیگه‌ی توئه
فقط دنبال آدمای محلی هستی

34
00:02:32,500 --> 00:02:34,958
محض‌رضای خدا، من مجبور شدم
مایک رو از اوهایو بکشونم اینجا

35
00:02:35,041 --> 00:02:36,750
باید دیدت رو بازتر کنی

36
00:02:36,833 --> 00:02:40,083
خدای من، نات! محدوده‌ی قرار گذاشتنت رو
فقط پنج مایلی خودت گذاشتی

37
00:02:40,166 --> 00:02:41,791
باید به بیرون از غرب هالیوود هم یه نیم‌نگاهی بندازی

38
00:02:41,875 --> 00:02:43,791
بابا بنزین گرونه

39
00:02:43,875 --> 00:02:47,875
یعنی باید تا شهر گلن‌ديل چهل دلار پول بنزین بدم
و تازه این نصف مسیره

40
00:02:48,416 --> 00:02:51,083
اگه کوکایین بزنی، ارزون‌تر می‌تونی هرجایی بری

41
00:02:51,166 --> 00:02:52,583
خوب، درست شد

42
00:02:52,666 --> 00:02:54,186
میرم یه آب‌میوه بگیرم
چیزی می‌خوای؟

43
00:02:54,250 --> 00:02:57,833
اوه، آره، واسه من یه لاتیف سبز
با یه گندمک اضافی بگیر

44
00:02:57,916 --> 00:03:00,767
...اوه، آب‌میوه کیوی نگیری چون -
می‌دونم. بهش آلرژی داری. کیوی نمی‌خرم -

45
00:03:00,791 --> 00:03:02,500
شرمنده. عادتمه

46
00:03:02,583 --> 00:03:05,666
آخرین باری که کارآموزم یادش رفت، نزدیک بود بمیرم

47
00:03:06,750 --> 00:03:10,875
ناتالی، داستان بعدیم کو؟
فرض می‌کنم که قرار بعدیت انجام شده

48
00:03:10,958 --> 00:03:13,892
،داشتم بهش فکر می‌کردم
گفتم شاید بهتره یه چیز متفاوت رو امتحان کنیم

49
00:03:13,916 --> 00:03:16,666
یه‌چیز یکم خوش‌بینانه‌تر؟

50
00:03:17,166 --> 00:03:18,500
چرا باید همچین‌کاری بکنی؟

51
00:03:18,583 --> 00:03:20,208
تا یه شب دیگه رو با پسری نگذرونم

52
00:03:20,291 --> 00:03:22,791
که توی یکی از قسمت‌های ریلیتی‌شو «هوردورز» بوده

53
00:03:22,875 --> 00:03:26,375
باعث میشه رقت‌انگیز بشم -
اوه، متاسفم -

54
00:03:26,458 --> 00:03:27,791
ولی همه‌ی آدما رقت‌انگیزن

55
00:03:27,875 --> 00:03:29,875
دلیل وجود شبکه‌های اجتماعی همینه

56
00:03:29,958 --> 00:03:32,416
تا حواس مَردم رو از زندگی‌شون پرت کنه

57
00:03:32,916 --> 00:03:35,833
،یا بهشون نشون بده که اوضاع چطور می‌تونست باشه
می‌دونی، اینکه خیلی خیلی بدتر میشد

58
00:03:36,500 --> 00:03:39,708
یادت باشه، یه فاجعه برای تو، بُرد برای منه. باشه؟

59
00:03:40,500 --> 00:03:42,684
روی دندونت غذا چسبیده

60
00:03:42,708 --> 00:03:43,708
واسم داستان رو جور کن

64
00:04:09,750 --> 00:04:13,083
<i>من یک مربی یوگای لختی هستم
«ناماسته»</i>

65
00:04:13,166 --> 00:04:16,125
شرکت‌کننده در نیمه‌نهایی
«مسابقه‌ی «رقص با ستاره‌ها

66
00:04:16,208 --> 00:04:19,125
فمنیست وفادار
...فیلم موردعلاقه، نوت‌بوک

67
00:04:19,750 --> 00:04:21,416
این بدن می‌تونه برای تو باشه، دخترجون

68
00:04:21,500 --> 00:04:23,458
...چرا نمیای نزدیک تا بدم باهاش بازی کنی

69
00:04:23,541 --> 00:04:26,791
عاشق زندگی و تمام چیزهای بیرون

70
00:04:26,875 --> 00:04:28,541
وقتی در سفر کاری نباشم

71
00:04:28,625 --> 00:04:32,416
،می‌تونی منو در خونه‌ام در آدرس نیویورک
درياچه‌ى پلاسيد درحال طرح نقشه برای قدم بعدیم پیدا کنی

72
00:04:32,500 --> 00:04:33,500
وای

73
00:04:35,291 --> 00:04:38,333
<i>دنبال یه زن خودجوش و بدون مشکل هستم</i>

74
00:04:38,357 --> 00:04:39,976
<font color="#ffff00">عشق حقیقی
بهترین فیلم کریسمسی تمام تاریخ</font>

75
00:04:40,000 --> 00:04:41,000
اوه

76
00:04:48,208 --> 00:04:52,541
عشق حقیقی؟
بدترین فیلم کریسمس‌ـه

77
00:04:53,125 --> 00:04:54,291
هی، ناتالی

78
00:04:54,375 --> 00:04:57,375
واقعا چه حسی نسبت به فیلم موردعلاقه‌ام
در شب کریسمس داری؟

79
00:04:57,875 --> 00:05:01,416
داستان فیلم درباره آدماییه که بخاطر ظاهر
عاشق همدیگه میشن

80
00:05:01,500 --> 00:05:05,375
من دوست دارم فکر کنم داستانش
درباره پیروزی عشق بر واقعیته

81
00:05:06,250 --> 00:05:07,583
می‌تونم باهاش کنار بیام

82
00:05:10,041 --> 00:05:12,125
حالا فیلم موردعلاقه تو برای کریسمس چیه؟

83
00:05:12,208 --> 00:05:16,041
«آسونه. «دست‌ها پایین و جان سخت

84
00:05:16,125 --> 00:05:18,833
واقعا فکر می‌کنی جان‌سخت بدرد کریسمس می‌خوره؟

85
00:05:20,291 --> 00:05:22,125
معلومه، آره

86
00:05:22,666 --> 00:05:24,583
باشه. پس قانعم کن

87
00:05:26,208 --> 00:05:27,208
باشه

88
00:05:27,750 --> 00:05:30,458
<i>باشه. بخوام دقیق بگم، می‌تونم
بهت هفت دلیل بگم</i>

89
00:05:30,541 --> 00:05:32,416
<i>پس خوب درباره‌اش تحقیق کردی</i>

90
00:05:32,500 --> 00:05:34,750
<i>یک: وقایعش در روز کریسمس اتفاق می‌افته</i>

91
00:05:34,833 --> 00:05:37,767
<i>دلیل نمیشه روز کریسمس بخوای ببینیش -
دلایل بیشتری هم دارم -</i>

92
00:05:37,791 --> 00:05:41,166
<i>دو: آخر فیلم برف می‌باره -
شماره سه: توی فیلم هدایا دیده میشه</i>

93
00:05:41,250 --> 00:05:43,875
<i>توی اکثر فیلم‌هایی که ساخته شده
هدایا دیده میشه</i>

94
00:05:43,958 --> 00:05:47,291
<i>می‌دونی چیه؟ می‌خوام تجدیدنظر کنم
...شاید جدا بخوام</i>

95
00:05:52,166 --> 00:05:56,583
خدای بزرگ
یعنی این یارو بدجور جیگره

96
00:05:56,666 --> 00:05:59,875
تازه فرق «رایانه» و «یارانه» رو هم می‌دونه
که خودش جای تعجب داره

97
00:05:59,958 --> 00:06:02,250
دورگه‌ی آمریکایی-آسیایی هست
و به سه زبون حرف می‌زنه

98
00:06:02,333 --> 00:06:05,916
یه جهان‌گرد هست ولی به هیچکدوم
از جاهایی که در فهرستشه، نرفته

99
00:06:06,000 --> 00:06:08,416
پس احتمالا فقط یه کلاه‌برداریه -
چی؟ -

100
00:06:08,500 --> 00:06:09,833
هیچوقت نمی‌بینیش

101
00:06:09,916 --> 00:06:12,916
زودباش
توی پروفایلش شش تا عکس داره

102
00:06:13,000 --> 00:06:16,416
اینا مهم نیست
آخرین پسری که توی بار دیدیش رو یادته؟

103
00:06:16,500 --> 00:06:17,333
آره -
آره -

104
00:06:17,416 --> 00:06:19,833
آخرش معلوم شد بیست سال بزرگ‌تر از عکس‌هاشه

105
00:06:19,916 --> 00:06:22,476
اینم می‌تونه بزرگ‌تر باشه
اصلا ممکنه پیشخدمت یکی از همین غذاخوری‌ها باشه

106
00:06:22,500 --> 00:06:23,767
چیه؟ -
منو ببین. منو ببین -

107
00:06:23,791 --> 00:06:26,750
به هیشکی اعتماد نمی‌کنی مگر اینکه
یه عکس با روزنامه‌ی امروز

108
00:06:26,833 --> 00:06:30,500
که روش تاریخ خورده واست بفرسته، باشه؟
آره

109
00:06:30,583 --> 00:06:33,458
اوه، آره، دقیقا همین کارو انجام میدیم
بهش می‌زنم تا عکس رو بفرسته

110
00:06:33,541 --> 00:06:34,583
نه! نه -
آره. چیه؟ -

111
00:06:34,666 --> 00:06:36,166
متاسفم

112
00:06:36,250 --> 00:06:37,250
من یه زنگ گنده‌ام -
نه -

113
00:06:37,291 --> 00:06:38,611
نمی‌تونی موبایل رو ازم بگیری -
نه -

114
00:06:38,666 --> 00:06:40,875
آره! تلاش خودتو بکن. اوه! باشه بابا -
نه. اوه -

115
00:06:40,958 --> 00:06:42,666
<i>انگار یه پارتی خفن از دستم در رفته</i>

116
00:06:43,833 --> 00:06:44,892
<i>الو؟</i>

117
00:06:44,916 --> 00:06:46,458
<i>الو؟</i>

118
00:06:47,333 --> 00:06:48,791
<i>جاش -
هی، ناتالی -</i>

119
00:06:48,875 --> 00:06:50,000
متاسفم -
سلام -

120
00:06:50,083 --> 00:06:51,375
هی

121
00:06:51,458 --> 00:06:55,541
من...راستش قصد نداشتم بهت زنگ بزنم
...داشتم پیاده‌روی می‌کردم و

122
00:06:56,500 --> 00:07:00,416
پام لیز خورد و اشتباهی بهت زنگ زدم -
چی داری زر می‌زنی؟ -

123
00:07:00,500 --> 00:07:02,416
<i>خوشحالم که هنوز زنده‌ای -
چی؟ -</i>

124
00:07:02,500 --> 00:07:04,833
<i>خوشحالم که توی لیست تماس‌های اضطراریت هستم</i>

125
00:07:04,916 --> 00:07:07,000
<i>حتی با وجود اختلاف سه ساعته زمان شهرهامون</i>

126
00:07:07,083 --> 00:07:09,283
متاسفم -
نه. نه. هنوز زنده‌ام -

127
00:07:09,333 --> 00:07:11,250
خوب دیگه...بهتره برگردم سر کار خودم

128
00:07:11,333 --> 00:07:13,013
شرمنده مزاحم شدم
خداحافظ

129
00:07:13,583 --> 00:07:14,416
می‌کشمت

130
00:07:14,500 --> 00:07:16,041
متاسفم

131
00:07:17,291 --> 00:07:18,291
چیه؟

132
00:07:18,916 --> 00:07:20,500
چیه؟ -
راضی شدی؟ -

133
00:07:20,583 --> 00:07:21,750
اوه

134
00:07:21,833 --> 00:07:24,916
آره، راضی شدم
خدای بزرگ

135
00:07:25,000 --> 00:07:27,208
چقدرم بانمکه

136
00:07:27,291 --> 00:07:29,458
اوه -
چی...این...چه گل پسریه -

137
00:07:30,250 --> 00:07:31,125
...یعنی

138
00:07:31,208 --> 00:07:34,750
<i>ولی وقتی توی وان حموم خواستی...
نان تُست درست کنی، نگرانت میشیم</i>

139
00:07:36,458 --> 00:07:41,000
،می‌دونی، بار اولی که پروفایلت رو دیدم
گفتم تو هم فقط یه پسر جیگر هستی

140
00:07:41,083 --> 00:07:43,583
که عکس کیرشو روی گوشیش گذاشته

141
00:07:43,666 --> 00:07:46,291
<i>خوب، چی باعث شده فکر کنی که اینطور نیست؟</i>

142
00:07:53,583 --> 00:07:56,291
اوه -
نوبت توئه! این به اون در، نات -

143
00:08:00,000 --> 00:08:02,291
اوه! عجب کیر عجیبی

144
00:08:02,375 --> 00:08:03,791
حداقل مال من کج و کوله نیست

145
00:08:06,375 --> 00:08:08,291
<i>وقتی سه سالم بود، والدینم طلاق گرفتن</i>

146
00:08:08,375 --> 00:08:11,125
<i>ولی الان یه مادرخونده‌ی عالی دارم</i>

147
00:08:11,208 --> 00:08:14,333
<i>مادر من پارسال فوت کرد
می‌دیدی، عاشقش می‌شدی</i>

148
00:08:14,416 --> 00:08:15,625
<i>همه عاشقش بودن</i>

149
00:08:21,666 --> 00:08:27,208
.راستش از غذای بیرون خسته شدم
ترجیح میدم خونه بمونم و آشپزی کنم

150
00:08:27,291 --> 00:08:30,208
<i>اوه، آشپزی هم می‌کنی؟ -
اوه، آره بابا. همیشه -</i>

151
00:08:30,291 --> 00:08:32,250
امشب توی آشپزخونه سرآشپز بویاردی

152
00:08:32,333 --> 00:08:35,375
و دوست خوبم بِن و جری کمک می‌کنن

153
00:08:38,500 --> 00:08:41,000
<i>محاله. تو هم بچگیت تپل مپل بودی؟</i>

154
00:08:41,083 --> 00:08:42,250
<i>به خدا</i>

155
00:08:42,333 --> 00:08:45,208
<i>بچه‌های توی دبیرستان ازم می‌پرسیدن
چونه‌ی واقعیم کدومه</i>

156
00:08:45,291 --> 00:08:47,166
اوه، بچه‌ها هم بدجور می‌تونن ظالم باشن

157
00:08:53,666 --> 00:08:56,916
داری میگی تام کروز واقعا از اون
هواپیما آویزون بود؟

158
00:08:57,000 --> 00:08:59,208
<i>در فیلم «روزهای تندر» خودش پُشت فرمون بود</i>

159
00:08:59,291 --> 00:09:02,125
<i>و توی «ماموریت غیرممکن» هم
خودش از هواپیما آویزون بود...اوه بخور</i>

160
00:09:02,208 --> 00:09:06,750
اوه. اصلا فکر نمی‌کردم این فیلم
اینقدر هم‌جنس‌باز داشته باشه

161
00:09:06,833 --> 00:09:10,166
آره، فکر کنم توی قسمت بعدی
ماوریک و آیس‌من باهم ازدواج می‌کنن

162
00:09:10,250 --> 00:09:12,625
باتم گان؟

163
00:09:12,708 --> 00:09:13,791
من نگاش کردم

164
00:09:13,875 --> 00:09:16,208
اوه! ماوریک از دستور سرپیچی کرد

165
00:09:18,333 --> 00:09:20,333
بچگیا کتاب محبوبت چی بود؟

166
00:09:20,416 --> 00:09:24,125
«یه کتاب شعر بود بنام «جایی که پیاده‌رو تموم میشه

167
00:09:24,208 --> 00:09:27,708
<i>،نمی‌تونم امروز به مدرسه برم
آن مَک‌کی، خوک‌کوچولو اینطور گفت</i>

168
00:09:27,791 --> 00:09:29,750
باور نمیشه که این داستان رو بلدی

169
00:09:30,250 --> 00:09:33,666
<i>قبل از اومدن فریس بولر، آن مَک‌کی بود</i>

170
00:09:35,208 --> 00:09:36,333
،می‌دونی

171
00:09:37,041 --> 00:09:41,916
بچگیا مادرم این داستان رو واسم می‌خوند

172
00:09:45,291 --> 00:09:47,958
،بهم کمک می‌کرد تا بخوابم
ولی راستش نمی‌تونم

173
00:09:48,833 --> 00:09:51,791
به هیچ‌چیز راحت‌تری بجز خوندن

174
00:09:52,583 --> 00:09:53,833
فکر کنم

175
00:09:55,541 --> 00:09:58,166
<i>این پُل تو را فقط تا نیمه‌ی راه آنجا می‌برد»</i>

176
00:09:59,333 --> 00:10:02,125
«تا آن سرزمین‌های اسرارآمیز را ببینی

177
00:10:04,625 --> 00:10:07,625
تا اردوگاه‌های کولی رو ببینی»
«و در داستان‌های عربی بگردی

178
00:10:09,166 --> 00:10:12,416
و جنگل‌های مهتابی که تک‌شاخ‌ها»
«آزادانه می‌گردن رو ببینی

179
00:10:13,583 --> 00:10:15,458
پس بیا با من در مسیر‌های»

180
00:10:16,208 --> 00:10:19,250
پُر پیچ و خم و دنیای شگفت‌انگیزی

181
00:10:19,750 --> 00:10:21,416
«که شناخته‌ام، قدم بزن

182
00:10:22,833 --> 00:10:25,333
«ولی این پُل فقط تا نیمه‌ی راه تو را به آنجا می‌برد»

183
00:10:26,333 --> 00:10:29,666
«آخرین قدم‌ها را باید تنهایی برداری»

184
00:10:46,875 --> 00:10:47,916
جاش؟

185
00:10:50,166 --> 00:10:51,916
صبح‌بخیر

186
00:10:53,458 --> 00:10:57,208
اوه، گمونم بهتره طرح نامحدود اینترنت رو بخرم

187
00:11:04,450 --> 00:11:06,450
<font color="#ffff00">دیشب محشر بود</font>

188
00:11:08,400 --> 00:11:10,400
<font color="#ffff00">آره، محشر بود</font>

189
00:11:11,530 --> 00:11:13,530
<font color="#ffff00">کاش نزدیک‌تر زندگی می‌کردی</font>

190
00:11:15,350 --> 00:11:17,350
<font color="#ffff00">کاش برای کریسمس پیشم بودی</font>

191
00:11:17,500 --> 00:11:19,500
<font color="#ffff00">احمقانه‌ست؟</font>

192
00:11:21,291 --> 00:11:23,916
ناتالی. زود بیا به دفترم

193
00:11:27,833 --> 00:11:30,958
دو هفته گذشت
داستان قرار عاشقانه فاجعه‌بار من کو؟

194
00:11:31,041 --> 00:11:35,750
میشه یه لحظه وایسی؟
یخورده حواسم رو پرت می‌کنه

195
00:11:35,833 --> 00:11:39,541
نه. نمی‌تونم و نمی‌خوام
حالا بگو داستان من کو؟

196
00:11:39,625 --> 00:11:40,791
...موضوع اینکه

197
00:11:42,083 --> 00:11:44,375
با یه پسری آشنا شدم

198
00:11:44,458 --> 00:11:46,833
فکر کنم شاید این قرار درست‌حسابی بشه

199
00:11:46,916 --> 00:11:50,208
وای پسر. بازم شروع کرد -
مایلم بجاش درباره اون بنویسم -

200
00:11:50,791 --> 00:11:52,250
تو مخ من که نمیره

201
00:11:52,333 --> 00:11:55,291
جون من با یه پسر از اپ دوست‌یابی برو بیرون
و برگرد ازش گله و شکایت کن

202
00:11:55,375 --> 00:11:56,458
من گله و شکایت نمی‌کنم

203
00:11:56,541 --> 00:11:58,291
چرا اون پسری که خوک داشت رو ول کردی؟

204
00:11:58,375 --> 00:11:59,458
خوک‌هاش منو سکته می‌دادن

205
00:11:59,541 --> 00:12:01,083
اون پسری که دائما لبخند می‌زد، چی؟

206
00:12:01,166 --> 00:12:03,458
اصلا معلوم نبود کِی خوشحاله و کِی ناراحت

207
00:12:03,541 --> 00:12:06,208
اونی که همش به رابطه‌تون
با چشم همکاری نگاه می‌کرد، چی؟

208
00:12:06,291 --> 00:12:07,708
خدایش لازمه اینو توضیح بدم؟

209
00:12:09,125 --> 00:12:12,916
ناتالی، قرارمون اینه، باشه؟

210
00:12:13,000 --> 00:12:15,375
قرارهای عاشقانه‌ی تو فاجعه‌ان

211
00:12:15,458 --> 00:12:19,875
ولی باید قدردان باشی چون بخاطر اوناس
که الان این شغل رو داری

212
00:12:21,791 --> 00:12:23,250
نظرت درباره این مقاله‌ چیه؟

213
00:12:23,333 --> 00:12:26,833
دختری که قصد داره به‌طور کامل دست از عشق بکشه

214
00:12:26,916 --> 00:12:31,083
تا اینکه پسر موردنظرش رو پیدا می‌کنه
و می‌فهمه که عشق وجود داره؟

215
00:12:31,708 --> 00:12:32,791
و دختره همه چیزش رو به خطر می‌اندازه

216
00:12:32,875 --> 00:12:35,541
،عقلانیت و منطقش رو

217
00:12:35,625 --> 00:12:38,125
«احتمال حضورش در برنامه‌ی «مجردها

218
00:12:38,208 --> 00:12:40,583
ولی ارزشش رو داره چون آنها

219
00:12:40,666 --> 00:12:42,958
درست در کریسمس عاشق هم می‌شوند

220
00:12:43,041 --> 00:12:44,666
اوه، خوشم اومد

221
00:12:44,750 --> 00:12:46,916
فقط فکر نکنم تو نویسنده‌ی این باشی

222
00:12:47,000 --> 00:12:49,761
باید داستان‌های واقعی رو به‌دست
روزنامه‌نگارهای واقعی بسپاری، مثلا استیو

223
00:12:49,833 --> 00:12:50,875
بابای استیو رو کی گاییده

224
00:12:50,958 --> 00:12:54,208
راستش من. به بخش‌انسانی نگو

225
00:12:54,291 --> 00:12:55,166
می‌دونی چیه؟

226
00:12:55,250 --> 00:12:59,666
،از همین‌ لحظه به بعد
قرارهای فاجعه‌بار من دیگه تموم شد

227
00:12:59,750 --> 00:13:02,083
می‌خوام به درياچه‌ى پلاسيد در نیویورک برم

228
00:13:02,166 --> 00:13:05,666
بعد جاش رو سورپرایز کنم
و اون آخر خوش رو رقم بزنم

229
00:13:05,750 --> 00:13:08,708
متاسفم
پس یعنی هنوزم این پسر رو ندیدی؟

230
00:13:08,791 --> 00:13:12,291
...خوب، نه... از نزدیک ندیدم -
اوه، حرفامو پَس می‌گیرم -

231
00:13:12,375 --> 00:13:14,575
نه، کلا حرفمو پَس می‌گیرم
باید درباره‌اش بنویسی

232
00:13:14,625 --> 00:13:16,041
باید با هواپیما بری اون‌سر کشور

233
00:13:16,125 --> 00:13:18,083
و یه یاروی مجازی رو برای کریسمس سورپرایز کنی

234
00:13:18,166 --> 00:13:21,416
این ماجرا به حماسی‌ترین فاجعه قرار عاشقانه تبدیل میشه

235
00:13:21,500 --> 00:13:23,791
حالا کی می‌رقصه؟

236
00:13:23,875 --> 00:13:26,000
اشتباه می‌کنی، لی
بهت نشون میدم

237
00:13:26,083 --> 00:13:29,416
چون این ماجرا تبدیل به حماسی‌ترین
داستان عاشقانه میشه

238
00:13:29,500 --> 00:13:31,291
که تابحال خوندی

239
00:13:31,791 --> 00:13:34,958
،و حالا اگه منو ببخشی
باید کیفم رو جمع کنم

240
00:13:38,958 --> 00:13:41,166
دیوونگیه؟
چون یجورایی بنظر دیوونگی میاد

241
00:13:41,250 --> 00:13:43,559
من زده به سرم؟ دیوونه شدم. دارم چیکار می‌کنم؟ -
نه، نه، نه، نه -

242
00:13:43,583 --> 00:13:46,625
هی. دیوونگی یعنی کاری رو بارها و بارها انجام بدی

243
00:13:46,708 --> 00:13:48,750
و هر بار انتظار نتیجه متفاوت داشته باشی

244
00:13:48,833 --> 00:13:50,750
تو دوست من، قراره سه هزار مایل پرواز کنی

245
00:13:50,833 --> 00:13:53,083
تا پسری رو ببینی که کاملا برخلاف

246
00:13:53,166 --> 00:13:55,791
...تمام پسرهایی هست که تابحال دیدی، پس

247
00:13:55,875 --> 00:13:58,208
خدای من. حالا طنز ماجرا اینکه

248
00:13:58,291 --> 00:14:00,666
این احتمالا دیوونه‌وارترین کاریه که توی عمرت کردی

249
00:14:20,458 --> 00:14:22,958
...اوه، آقا، عذر می‌خوام

250
00:14:23,458 --> 00:14:24,708
...کیف‌هام

251
00:14:27,000 --> 00:14:29,000
اوه، سلام

252
00:14:29,083 --> 00:14:31,916
پروازم الان فرود اومد ولی کیف‌هام نرسیده

253
00:14:32,000 --> 00:14:35,958
یه فرم از سمت چپ بردار و پُرش کن
و توی بخش بعد از ساعات کاری بنداز

254
00:14:36,041 --> 00:14:40,208
چرا باید توی بخش ساعات بعد از کاری بندازم؟

255
00:14:40,291 --> 00:14:42,666
تو که اینجایی
اینجام که بازه

256
00:14:42,750 --> 00:14:44,708
دقیقا ساعات کاریه

257
00:14:44,791 --> 00:14:48,041
فقط فرم رو پُر کن، یکی باهات تماس می‌گیره

258
00:14:51,041 --> 00:14:52,041
باشه

259
00:14:56,500 --> 00:14:58,500
<font color="#ffff00">لی: شکست مفتضحانه‌ات درچه حاله؟</font>

260
00:15:03,330 --> 00:15:04,830
<font color="#ffff00">اوبر
راننده : اریک
پیام : من رسیدم</font>

261
00:15:12,375 --> 00:15:13,375
این الان شوخیه؟

262
00:15:14,041 --> 00:15:15,875
اوه، چندشغلی بودن اصلا شوخی‌بردار نیست

263
00:15:17,958 --> 00:15:19,833
یه اوبر دیگه می‌گیرم. مرسی

264
00:15:20,708 --> 00:15:22,458
من تنها اوبر شهرم

265
00:15:22,541 --> 00:15:24,750
باشه. پس تپسی می‌گیرم

266
00:15:30,708 --> 00:15:33,875
امتیاز 4.9 دارم
و خوراکی هم تعارف می‌کنم

267
00:15:35,458 --> 00:15:36,833
ناچوی پنیری؟

268
00:15:37,583 --> 00:15:40,458
سیب‌زمینی سرخ‌شده؟
سیب‌زمینی سرخ‌شده دارم

269
00:15:45,083 --> 00:15:46,958
پاپایا می‌خوری؟
کیوی؟

270
00:15:47,500 --> 00:15:50,500
کیوی نمی‌خورم وگرنه مثل
ماهی‌بادکنکی پُف می‌کنم

271
00:15:50,583 --> 00:15:53,625
گفتی آدرست کجاس؟ -
خیابان هولت، شماره 240 -

272
00:15:53,708 --> 00:15:54,833
خونه‌ی لین‌ها؟

273
00:15:54,916 --> 00:15:55,750
اوهوم -
ایول -

274
00:15:55,833 --> 00:15:58,166
چطور تو اونو می‌شناسی؟

275
00:15:58,250 --> 00:16:00,458
جاش لین رفیق قدیمی منه

276
00:16:00,541 --> 00:16:03,875
و با توجه به علف‌هایی که بعد از مدرسه
توی زیرزمین‌شون دود می‌کردیم

277
00:16:04,500 --> 00:16:06,916
اصلا آدرسی نیست که آدم یادش بره

278
00:16:07,625 --> 00:16:09,875
باشه. میشه لطفا رادیو رو خاموش کنی؟

279
00:16:09,958 --> 00:16:12,875
آهنگ محشر و کلاسیکی داره پخش می‌کنه

280
00:16:12,958 --> 00:16:18,125
آره. از سال 1944 قرص خواب بوده

281
00:16:18,208 --> 00:16:23,083
چی میگی؟
این یه آهنگ دو نفره‌ی قشنگ کریسمسی‌ـه

282
00:16:23,166 --> 00:16:25,041
شاید اگه بیل‌کازبی باشی خوشت بیاد

283
00:16:25,625 --> 00:16:27,583
میشه لطفا ایستگاه رادیو رو عوض کنی؟

284
00:16:27,666 --> 00:16:28,708
رئیس شمایی

285
00:16:34,416 --> 00:16:35,416
وای

286
00:16:37,708 --> 00:16:39,750
واقعا عاشق کریسمس هستن، نه؟

287
00:16:39,833 --> 00:16:41,393
تازه باید توی هالووین ببینی

288
00:16:41,458 --> 00:16:44,166
خود حضرت استفن کینگ هم جرات نمی‌کنه
واسه قاشق‌زنی بیاد اینجا

289
00:16:44,250 --> 00:16:48,791
هی، میشه یه لطفی بهم بکنی؟
میشه اینو به جاش بدی

290
00:16:48,875 --> 00:16:53,250
و بهش بگی «ای‌راک» گفت
به «هلندی» تحویل بده؟

291
00:16:54,291 --> 00:16:56,166
باشه، فضول‌خان -
اوه، آره -

292
00:16:57,041 --> 00:16:59,583
ممنون برای سواری

293
00:17:23,875 --> 00:17:25,333
اوه، سلام -
سلام -

294
00:17:25,416 --> 00:17:27,500
کریسمس مبارک. کمکی ازم برمیاد؟

295
00:17:27,583 --> 00:17:31,166
سلام. بله. من ناتالی باور هستم
اومدم جاش لین رو ببینم

296
00:17:31,250 --> 00:17:32,250
خونه هست؟

297
00:17:33,291 --> 00:17:36,708
،الان که خونه نیست
ولی هر لحظه باید بیاد

298
00:17:36,791 --> 00:17:38,583
چرا نمیای داخل منتظر بمونی؟

299
00:17:38,666 --> 00:17:40,625
اوه، البته

300
00:17:40,708 --> 00:17:41,958
اوه، خدای من

301
00:17:42,041 --> 00:17:47,541
.برای امشب انتظار مهمون نداشتم
من بارب هستم، مادر جاش

302
00:17:47,625 --> 00:17:49,208
از آشنایی‌تون خوشوقتم -
سلام. همچنین -

303
00:17:49,291 --> 00:17:52,208
پس تو و جاش دوست هستین؟

304
00:17:52,958 --> 00:17:55,958
آره. آره. گمونم بشه اینطور گفت

305
00:17:56,041 --> 00:17:59,375
بازم از کلیسا اومدن؟
برای بار آخر میگم، ما تغییر دین نمیدیم

306
00:17:59,458 --> 00:18:01,333
از کلیسا نیومده، باب

307
00:18:01,416 --> 00:18:03,833
دوست جاش‌ـه

308
00:18:03,916 --> 00:18:06,291
همیشه اینکارو می‌کنه، حتی در هالووین

309
00:18:06,375 --> 00:18:08,958
هر بار که زنگ دَر رو می‌زنن
«میگه « از کلیسا اومدن؟

310
00:18:09,041 --> 00:18:10,583
این باب‌ـه

311
00:18:10,666 --> 00:18:13,708
پدر جاش
اینم مادربزرگشه، جون

312
00:18:13,791 --> 00:18:15,500
سلام عزیزم -
اوه، سلام -

313
00:18:15,583 --> 00:18:17,375
باشه، کافیه. کافیه

314
00:18:17,458 --> 00:18:20,750
از کجا جاش رو می‌شناسی؟ -
دوست هم هستن، مادربزرگ جون -

315
00:18:20,833 --> 00:18:24,583
شاید یخورده بیشتر از دوست باشیم

316
00:18:26,041 --> 00:18:28,958
خدای من...تو یعنی «دد» هستی؟

317
00:18:29,708 --> 00:18:31,166
گیشایی؟ -
نه -

318
00:18:31,250 --> 00:18:32,875
اوه، تو دوست‌دخترشی؟

319
00:18:32,958 --> 00:18:34,958
شاید. هنوز مشخص نیست

320
00:18:35,041 --> 00:18:39,333
اوه، خدای من...این دیگه غیرمنتظره بود
نگاش کن

321
00:18:39,416 --> 00:18:42,583
مرسی. رژلب براق زدم -
جاش دوست‌دختر داره؟ -

322
00:18:42,666 --> 00:18:44,958
...خوب، یعنی...نه

323
00:18:45,041 --> 00:18:47,583
ما یه چیز بخوصوصی داریم؟ آره

324
00:18:47,666 --> 00:18:50,208
من از لس‌آنجلس با پرواز اومدم
تا سورپرایزش کنم؟

325
00:18:50,291 --> 00:18:54,125
اوهوم. صد البته. الان اینجام. دیوونه شدم؟ -
یه کوچولو -

326
00:18:54,208 --> 00:18:57,041
آره، شاید یه کوچولو باشم -
تو خیلی...چقدر کار رومانتیکی -

327
00:18:57,125 --> 00:18:58,458
اوه، خدای من. اُمیدوارم اینطور باشه

328
00:18:58,541 --> 00:19:00,208
...اوه، ناتالی، ما خیلی

329
00:19:01,791 --> 00:19:03,583
خودشه. جاش

330
00:19:03,666 --> 00:19:05,666
یکی واسه دیدنت اومده

331
00:19:06,208 --> 00:19:09,166
کارگر برای دیدن من نیومده
امضاءش کن بره

332
00:19:09,250 --> 00:19:11,541
کارگر نیست

333
00:19:11,625 --> 00:19:12,958
بیا بالا

334
00:19:30,333 --> 00:19:32,208
سورپرایز

335
00:19:32,875 --> 00:19:33,916
ناتالی؟

336
00:19:35,958 --> 00:19:37,583
تو اینجا چیکار می‌کنی؟

337
00:19:37,666 --> 00:19:39,750
داره تو رو واسه کریسمس سورپرایز می‌کنه

338
00:19:40,333 --> 00:19:41,541
...اووه

339
00:19:42,500 --> 00:19:43,500
...من

340
00:19:45,500 --> 00:19:47,833
...اووم

341
00:19:50,416 --> 00:19:52,625
...چمدونم یادم رفت.. میرم تا

342
00:19:54,208 --> 00:19:56,250
جاش. برو واسه چمدونش کمک کن

343
00:19:56,333 --> 00:19:57,541
ناتالی

344
00:19:57,625 --> 00:19:59,000
دمت گرم، جاش

345
00:19:59,083 --> 00:20:01,333
نه، نه، نه، نه
امکان نداره

346
00:20:01,416 --> 00:20:04,708
ببین...می‌تونم توضیح بدم -
متوجه نمیشم -

347
00:20:04,791 --> 00:20:08,875
با هم حرف زدیم
از اون...عکس مطمئن شدم

348
00:20:08,958 --> 00:20:12,041
اسم من روش بود
«نوشته بودی «خداحافظ ناتالی

349
00:20:12,625 --> 00:20:14,250
فوتوشاپ کار خوبی هستم

350
00:20:14,333 --> 00:20:18,333
اوه، خدای بزرگ

351
00:20:18,416 --> 00:20:20,041
باشه، بیا یه نفس عمیق بکشیم

352
00:20:20,125 --> 00:20:22,045
مسیح بچه رو نه
نکن. نکن. نه، نه، نه

353
00:20:22,125 --> 00:20:24,250
چجور آدم روانی پروفایل الکی می‌سازه

354
00:20:24,333 --> 00:20:27,083
و بعد یه رابطه‌ی اینترنتی الکی رو شروع می‌کنه؟

355
00:20:27,166 --> 00:20:28,291
آخه چه‌جور روانی

356
00:20:28,375 --> 00:20:31,208
از اون سر کشور با هواپیما میاد
و جلوی خونه‌ی یکی سبز میشه؟

357
00:20:31,291 --> 00:20:35,125
تو گفتی، من نقل‌قول می‌کنم
«کاش برای کریسمس پیشم بودی»

358
00:20:35,208 --> 00:20:38,250
این فقط یه حرف عادیه که مَردم میگن
«مثلا «چه بچه‌ی خوشگلی داری

359
00:20:38,333 --> 00:20:40,333
«یا «از فردا رژیم می‌گیرم

360
00:20:40,416 --> 00:20:41,875
همه اینو می‌دونن

361
00:20:41,958 --> 00:20:44,875
خوب، ظاهرا همه نمی‌دونن

362
00:20:46,041 --> 00:20:48,958
یعنی داری میگی اینا تقصیر منه؟

363
00:20:49,041 --> 00:20:52,250
هیچ‌کس، کس‌ دیگه‌ای رو مقصر نمی‌دونه، باشه؟

364
00:20:52,333 --> 00:20:56,541
شاید..متوجه شدم، تو قبلا با
هیچ پسر چینی قرار نذاشتی و الان شوک‌زده شدی

365
00:20:56,625 --> 00:21:01,083
چرا، قرار گذاشتم. متولد پکن بود
و توی تخت کارش معرکه بود

366
00:21:01,166 --> 00:21:04,041
چطور تونستی بهم دروغ بگی؟
واقعا ازت خوشم اومده بود

367
00:21:04,125 --> 00:21:07,416
متاسفم...هیچوقت قصد نداشتم
تا اینجا رابطه رو بکشونم. باشه؟

368
00:21:07,500 --> 00:21:10,833
...میشه...میشه برگردیم داخل -
نه، من داخل برو نیستم -

369
00:21:10,916 --> 00:21:12,541
من هیچ‌جایی با تو نمیرم

370
00:21:12,625 --> 00:21:15,458
دیگه هیچوقت نمی‌خوام ببینمت، باشه؟

371
00:21:16,916 --> 00:21:20,208
تو که اصلا نمی‌دونی داری کجا می‌ری -
بچه‌مسیح هدایتم می‌کنه -

372
00:21:25,625 --> 00:21:27,000
آره

373
00:21:34,125 --> 00:21:37,416
هی، یکی دیگه از این سیب‌ سبزها برام بیار

374
00:21:37,500 --> 00:21:38,875
به‌روی چشم. یه لحظه، دخترجون

375
00:21:38,958 --> 00:21:43,750
بعدش سارا ازم پرسید «ترجیح میدی
خاطرات بهتری داشته باشی یا کیر بزرگ‌تر»؟

376
00:21:43,833 --> 00:21:45,041
خوب. تو چی جواب دادی؟

377
00:21:45,541 --> 00:21:46,541
یادم نمیاد

378
00:21:48,958 --> 00:21:49,958
«اینم «کالی اسکیکر

379
00:21:50,041 --> 00:21:51,125
<i>«کالی اسکیکر»</i>

380
00:21:51,208 --> 00:21:53,375
<i>«کالی اسکیکر»</i>

381
00:21:53,458 --> 00:21:55,083
کریسمس همگی مبارک

382
00:22:08,250 --> 00:22:10,708
بیا اینجا ببینم -
بزنین بالا، بزنین بالا -

383
00:22:10,791 --> 00:22:12,892
سه تا نوشیدنی الکلی بده -
باشه. بگو ببینم -

384
00:22:12,916 --> 00:22:14,916
آب‌میوه. کیوی -
جااان؟ -

385
00:22:15,000 --> 00:22:16,360
عالیه -
تو منو می‌شناسی -

386
00:22:17,583 --> 00:22:20,125
زودباش، کری
تلفن رو جواب بده

387
00:22:22,416 --> 00:22:24,666
بگو که بعد از یه ارگاسم محشر

388
00:22:24,750 --> 00:22:27,166
داری از دستشویی اون بهم زنگ می‌زنی

389
00:22:27,250 --> 00:22:30,458
،وقتی یه شیاد آدمو گول بزنه
یکم سخته آدم به ارگاسم برسه

390
00:22:30,541 --> 00:22:31,916
خفه‌شو. داری شوخی می‌کنی؟

391
00:22:35,541 --> 00:22:36,750
خدای من

392
00:22:40,208 --> 00:22:42,166
داری میگی که یارو واقعا وجود داره
و اونجاس؟

393
00:22:42,250 --> 00:22:43,083
آره

394
00:22:43,166 --> 00:22:46,000
<i>این اصلا تصادفی نیست، جنده خانم
این یه نشونه از طرف خداست</i>

395
00:22:46,083 --> 00:22:47,291
بی‌برو برگرد باید بری سراغش

396
00:22:47,375 --> 00:22:50,916
<i>توی لس‌آنجلس اگه از ده، شش باشی
اونجا از ده، ده هستی</i>

397
00:22:51,000 --> 00:22:52,208
اینو به خودت

398
00:22:52,291 --> 00:22:54,916
و پنجاه هزار مایلی که پرواز کردی مدیونی
تا بری سراغش

399
00:22:55,000 --> 00:22:57,000
بعدشم، مگه چی برای ازدست دادن داری؟
هان؟

400
00:22:57,083 --> 00:23:00,041
آخرین ذره‌های مونده از غرور و عزت‌نفسم؟

401
00:23:00,125 --> 00:23:02,750
اونا رو که خیلی‌وقته نداری، نات
بعدشم، به داستانی که می‌نویسی، فکر کن

402
00:23:02,833 --> 00:23:05,458
خدای من، لی کاملا از حرفاش پشیمون میشه

403
00:23:05,541 --> 00:23:08,000
<i>می‌دونی چیه؟ الان میری، میری سراغش</i>

404
00:23:08,083 --> 00:23:11,333
<i>و می‌خوام یکاری کنی تا اون تک‌شاخ
قشنگ متوجه تو بشه، باشه؟</i>

405
00:23:11,416 --> 00:23:14,416
تو می‌تونی. برو. برو. برو
دوستت دارم. بعدا بهم زنگ بزن

406
00:23:23,958 --> 00:23:26,416
اینم از نوشیدنی‌هاتون، بچه‌ها. حالشو ببرید -
مرسی -

407
00:23:26,500 --> 00:23:28,340
متاسفم. من بیشتر از تو به اینا نیاز دارم

408
00:23:28,416 --> 00:23:29,416
هی

409
00:23:30,000 --> 00:23:31,583
...شاید توجه تلفن نداشته باشه

410
00:23:32,583 --> 00:23:34,958
ولی باز من بهش زنگ می‌زنم

411
00:23:40,166 --> 00:23:42,041
هی

412
00:23:42,125 --> 00:23:44,208
<i>نوشیدنی من کو؟
کی نوشیدنی منو خورد؟</i>

413
00:23:44,708 --> 00:23:48,125
باشه، چی داریم؟

414
00:23:48,625 --> 00:23:50,291
این که کاراکوئه کریسمسه

415
00:23:50,375 --> 00:23:52,166
لطفا فقط پخشش کن

416
00:23:55,541 --> 00:23:58,916
خوب. نفر بعدی ناتالی رو داریم

417
00:23:59,000 --> 00:24:01,958
که می‌خواد آهنگ کریسمس بخونه

418
00:24:02,041 --> 00:24:04,083
یا حضرت بچه‌مسیح

419
00:24:25,416 --> 00:24:28,333
آره. هوورا

420
00:24:33,583 --> 00:24:34,583
وای

421
00:24:50,458 --> 00:24:52,791
یکم احترام بذار

422
00:24:52,875 --> 00:24:54,333
بیماری ،چیزی داره

423
00:25:12,583 --> 00:25:14,416
باشه

424
00:25:15,000 --> 00:25:17,267
من مسیحی هستما

425
00:25:17,291 --> 00:25:18,833
اوه! مراقب باش. مراقب باش

426
00:25:35,166 --> 00:25:38,916
خدای من! خدای من
خدای من! خدای من

427
00:25:41,416 --> 00:25:42,416
هوورا

428
00:25:43,708 --> 00:25:47,333
آره! عجب آهنگی

429
00:25:47,416 --> 00:25:49,333
بیا. داخل جا گذاشتی

430
00:25:49,833 --> 00:25:54,000
لعنتی. حتما توی نوشیدنی‌هاشون
کیوی ریخته بودن

431
00:25:54,083 --> 00:25:55,541
چی؟

432
00:25:55,625 --> 00:25:57,708
کجاس؟
کوش؟

433
00:25:57,791 --> 00:26:00,125
چی کجاس؟

434
00:26:01,916 --> 00:26:03,333
اِپی‌پن

435
00:26:05,375 --> 00:26:06,666
اوه، لعنتی

436
00:26:13,833 --> 00:26:16,416
اوه! خدا رو شکر که نمُردی

437
00:26:16,916 --> 00:26:18,708
کجام؟

438
00:26:18,791 --> 00:26:19,958
بیمارستان

439
00:26:26,000 --> 00:26:27,791
منو آوردی دامپزشکی؟

440
00:26:27,875 --> 00:26:30,500
خوب، بیمارستان انسان‌ها نیم ساعت
با اینجا فاصله داشت

441
00:26:30,583 --> 00:26:32,041
و نمی‌خواستم خطر کنم

442
00:26:32,125 --> 00:26:35,208
ولی آروم باش. دکتر فویا بهترین دکتر شَهرـه

443
00:26:36,083 --> 00:26:40,541
سلام. من دکتر فویا هستم
وای! انگاری حالت خیلی خیلی بهتره

444
00:26:40,625 --> 00:26:43,791
هان؟ آره؟ خوب شد که جاش
تو رو اینجا آورد

445
00:26:43,875 --> 00:26:45,250
چون صورتت انگار...وای

446
00:26:45,333 --> 00:26:47,375
حالت خوب میشه
تا هروقت خواستی، بمون

447
00:26:47,458 --> 00:26:49,833
زیر درخت هم چندتا بیسکویت هست

448
00:26:49,916 --> 00:26:51,625
مرسی -
مرسی، دکتر -

449
00:26:54,375 --> 00:26:58,166
خوب، امشب «تگ» واقعی رو دیدی، هان؟ -
اوهوم -

450
00:26:58,250 --> 00:27:01,666
واقعا فکر کردی کاراکوئه سکسی جواب میده؟

451
00:27:01,750 --> 00:27:05,541
اینجا لس‌آنجلس نیست و
تگ هم پسر لس‌آنجلسی نیست

452
00:27:05,625 --> 00:27:09,666
دخترای جیگر همیشه خودشون رو می‌اندازن بهش
و همه‌شونم یجورن

453
00:27:09,750 --> 00:27:12,500
،اگه می‌خوای تو رو ببینه
یه کار متفاوت انجام بده

454
00:27:12,583 --> 00:27:14,333
اوه، امشب قشنگ منو دید

455
00:27:14,416 --> 00:27:18,333
واقعیتش صورتت اونقدر پُف کرده بود
که بیشتر شبیه چاکی، عروسک قاتل شده بودی

456
00:27:18,416 --> 00:27:20,250
شک دارم که تو رو بجا بیاره

457
00:27:20,333 --> 00:27:23,833
من هیچی راجع این یارو نمی‌دونم -
ولی من می‌دونم -

458
00:27:23,916 --> 00:27:27,208
نه تنها من و تگ تا کلاس هشتم
بهترین رفیق هم بودیم

459
00:27:27,291 --> 00:27:30,333
بلکه برای دو هفته خودمو جای اون زده بودم

460
00:27:30,416 --> 00:27:31,250
خوب که چی؟

461
00:27:31,333 --> 00:27:35,000
خوب، من تگ رو بهتر از خودش می‌شناسم

462
00:27:35,083 --> 00:27:37,125
می‌تونم کمکت کنم بهش برسی

463
00:27:38,500 --> 00:27:39,875
چرا باید همچین کاری کنی؟

464
00:27:39,958 --> 00:27:42,583
،خوب، شاید اگه من واسه کاری بهت کمک کنم

465
00:27:42,666 --> 00:27:44,833
تو هم درعوض یه کاری واسم کردی

466
00:27:46,541 --> 00:27:49,375
من عمرا بهت بدم

467
00:27:49,458 --> 00:27:53,041
نه! اصلا منظورم این نبود

468
00:27:53,666 --> 00:27:59,250
گفتم شاید بتونی تا کریسمس وانمود کنی
که دوست‌دخترم هستی

469
00:28:00,250 --> 00:28:01,250
اوووم

470
00:28:01,833 --> 00:28:02,833
چرا؟

471
00:28:03,416 --> 00:28:06,291
دیدی امشب والدینم وقتی فکر کردن

472
00:28:06,375 --> 00:28:08,458
تو دوست‌دخترم هستی، چطور نگام کردن؟

473
00:28:08,541 --> 00:28:09,958
باشه. زده به سرت

474
00:28:11,083 --> 00:28:14,333
دیده شدن با تو؟
یه بُرد بزرگ برای منه

475
00:28:14,416 --> 00:28:16,375
یعنی، می‌دونی

476
00:28:17,083 --> 00:28:18,208
خودتو تو آینه ببین

477
00:28:18,291 --> 00:28:20,666
تنها خواسته‌ام فقط برای یک هفته‌اس

478
00:28:20,750 --> 00:28:24,708
بعدش یه داستان جدایی درست می‌کنیم
و تا ابد ازم خلاص میشی

479
00:28:27,800 --> 00:28:31,400
<font color="#ffff00">لی : تا آخرهفته داستان رو می‌خوام</font>

480
00:28:35,708 --> 00:28:36,988
منو با تگ ردیف می‌کنی؟

481
00:28:37,041 --> 00:28:40,458
آره! تا سال نو عاشق همدیگه شدین و تموم شده

482
00:28:40,541 --> 00:28:42,666
تا روز شکرگذاری بعدی بچه هم انداختین

483
00:28:43,500 --> 00:28:46,208
راستی، بیمه داری؟
ازم بیمه خواست

484
00:28:48,416 --> 00:28:50,333
خوب، به کلبه‌ی من خوش‌اومدی

485
00:28:50,416 --> 00:28:52,333
اینجا معجزه اتفاق می‌افته

486
00:28:52,958 --> 00:28:57,125
اینم از اون حرفاس که مَردم همینطوری میگن
معجزه‌های زیادی اصلا اتفاق نمی‌افته

487
00:28:57,208 --> 00:29:00,250
ولی یه یخچال کوچک با همه‌نوع نوشیدنی دارم

488
00:29:00,333 --> 00:29:03,666
خشک‌شویی، دستشویی
و اگه بخوای فوتبال‌دستی هم دارم

489
00:29:04,500 --> 00:29:08,000
اوه. عاشق این دکوراسیونت شدم

490
00:29:08,500 --> 00:29:11,208
خوب، می‌دونی، اکثر اینا موقتی هستن

491
00:29:11,291 --> 00:29:15,791
آپارتمانم درحال بازسازیه
...دود یکمی بهش آسیب زده، خلاصه

492
00:29:17,708 --> 00:29:19,250
خوب، شب‌بخیر

493
00:29:19,333 --> 00:29:22,750
اینجا رو خونه‌ی خودت بدون -
نه -

494
00:29:23,250 --> 00:29:25,416
تو روی زمین می‌خوابی
همین‌الان

495
00:29:26,750 --> 00:29:29,833
این تنها تخت طبی این خونه‌اس
و من کمرم بدجور درد می‌کنه

496
00:29:29,916 --> 00:29:34,666
برام مهم نیست اگه این تخت تنها چیزیه
که نمی‌ذاره فلج بشی

497
00:29:34,750 --> 00:29:35,833
قرار نیست دو نفری بخوابیم

498
00:29:35,916 --> 00:29:38,958
اگه وسط‌مون بالش بذاریم، چطور؟ -
نه -

499
00:29:39,041 --> 00:29:42,666
باشه. اگه برعکس هم بخوابیم، چی؟ -
همیشه جوابم نه هست. پس آره -

500
00:29:45,166 --> 00:29:48,333
بنظرم بهتره درباره یه شیادی حرف بزنیم

501
00:29:48,416 --> 00:29:51,136
متوجهی که بالاخره یه زمانی
باید باهام رودر‌ رو می‌شدی

502
00:29:51,541 --> 00:29:56,541
خوب، من قصدم گول زدنت نبود
فقط یهو پیش اومد

503
00:29:56,625 --> 00:29:57,875
یهو پیش اومد؟

504
00:29:58,500 --> 00:30:01,750
،من یه سال پیش پروفایل خودمم رو باز کردم
و حدس بزن چندتا مطابقت پیدا کردم

505
00:30:02,625 --> 00:30:03,458
سه تا

506
00:30:03,541 --> 00:30:06,333
و یکی‌شون معلم‌انگلیسی سابقم بود

507
00:30:06,416 --> 00:30:08,833
الان هفتاد سالشه و مشکل قلبی داره

508
00:30:08,916 --> 00:30:11,541
یعنی اگه باهاش سکس می‌کردم
رسما ایست‌قلبی می‌کرد

509
00:30:12,708 --> 00:30:14,083
پس محظ تجربه و آزمایش

510
00:30:14,166 --> 00:30:17,625
گفتم شاید بشه از عکس یه پسر جیگر استفاده کنم

511
00:30:17,708 --> 00:30:21,000
تا ببینم چی پیش میاد
توی پنج دقیقه، هشتاد و پنج‌تا مطابقت یافت شد

512
00:30:21,083 --> 00:30:23,083
پس معلوم شد کلی دختر اون بیرون هستن

513
00:30:23,166 --> 00:30:24,486
فقط نمی‌خوان با من قرار بذارن

514
00:30:24,541 --> 00:30:27,541
خدایش الان دنبال ترحم منی؟

515
00:30:27,625 --> 00:30:30,208
واسه کاری که کردی، هیچ کلمه‌ای وجود نداره

516
00:30:30,291 --> 00:30:31,875
...خوب، من می‌خواستم -
هیچ کلمه‌ای نیست -

517
00:30:32,791 --> 00:30:35,208
ولی قرار، قراره
پس قبول کن

518
00:30:38,000 --> 00:30:39,700
<font color="#ffff00">با عشق
از طرف مادربزرگ جون</font>

519
00:30:46,375 --> 00:30:47,375
باشه

520
00:30:51,625 --> 00:30:53,625
<i>و باید کلمات رو، روی دستت می‌نوشتی</i>

521
00:30:53,666 --> 00:30:55,626
همش دستکش‌هاشو درمی‌آورد

522
00:30:55,666 --> 00:30:56,833
دستاش داست یخ می‌زد

523
00:30:56,916 --> 00:30:59,791
می‌گفتم الان انگشت‌هات یخ می‌زنه و می‌افته، بابا

524
00:30:59,875 --> 00:31:01,208
ناتالی

525
00:31:01,291 --> 00:31:05,125
بیا، بیا اینجا
واسه صبحونه بهمون ملحق شو. ما هم تازه اومدیم

526
00:31:05,208 --> 00:31:08,625
شاید بهتره اول یه دوش بگیرم

527
00:31:08,708 --> 00:31:11,250
اوه، مطمئنم همینطوری کاملا خوشگل هستی

528
00:31:11,333 --> 00:31:13,666
ولی محض شفاف‌سازی، چشام هیچی نمی‌بینه

529
00:31:14,791 --> 00:31:16,041
لطفا، بشین

530
00:31:16,625 --> 00:31:18,916
وای، اینا چقدر خوشمزه بنظر می‌رسن

531
00:31:19,000 --> 00:31:21,125
اوه، لطفا هرچی دوست‌داشتی میل کن

532
00:31:21,208 --> 00:31:22,375
بیکن؟

533
00:31:22,458 --> 00:31:24,541
اوه، گیاه‌خواره -
من گیاه‌خوارم

534
00:31:25,291 --> 00:31:26,666
ولی ممنونم آقای لین

535
00:31:26,750 --> 00:31:29,333
حالا شما مرغ‌های عشق دیشب
با عجله کجا رفتین؟

536
00:31:29,416 --> 00:31:32,208
اوه، به کاراکوئه مک‌گروگر رفتیم

537
00:31:32,291 --> 00:31:33,583
چطور بود؟

538
00:31:33,666 --> 00:31:35,416
...چطور بگم

539
00:31:36,541 --> 00:31:38,458
توفانی بود. درسته، ناتالی؟

540
00:31:39,208 --> 00:31:42,291
خوب، می‌خوام تمام قصه‌ی آشنایی‌تون رو بشنوم

541
00:31:42,375 --> 00:31:44,583
اوه، از طریق یه برنامه دوست‌یابی اینترنتی بود

542
00:31:44,666 --> 00:31:46,166
داستان خاصی نداره

543
00:31:46,250 --> 00:31:47,541
فقط پیام دادیم و پیام دادیم

544
00:31:47,625 --> 00:31:49,345
بعدش یهو دیدیم که کنار من نشسته

545
00:31:49,375 --> 00:31:51,250
اینجام دیگه

546
00:31:51,750 --> 00:31:52,958
چه مزخرفاتی

547
00:31:53,041 --> 00:31:56,208
قدیما مَردم فقط با یه نامه
عاشق می‌شدن و جدا می‌شدن

548
00:31:56,291 --> 00:31:59,125
قلم قوی‌تر از آلت بود

549
00:31:59,208 --> 00:32:00,934
مادربزرگ، ما مهمون داریم

550
00:32:00,958 --> 00:32:02,916
بیاین قبل سرد شدن تخم‌مرغ‌هامونو بخوریم

551
00:32:03,000 --> 00:32:05,750
خوب، ناتالی، اولین چیزی که در جاش
نظرت رو جلب کرد، چی بود؟

552
00:32:06,916 --> 00:32:08,250
...بذار ببینیم

553
00:32:08,958 --> 00:32:10,291
اصلا نمی‌دونم از کجا شروع کنم

554
00:32:10,375 --> 00:32:14,125
آخه چیزهای باورنکردنی زیادی توی پروفایلش بود

555
00:32:14,625 --> 00:32:19,083
مثلا عکس‌هاش. عاشق اون موهاش
و بدن خاصش شدم

556
00:32:19,166 --> 00:32:21,833
یعنی زاویه فکش رو ببینید

557
00:32:21,916 --> 00:32:24,375
:با خودم گفتم
«برای واقعی بودن زیادی خوبه»

558
00:32:24,458 --> 00:32:25,458
اوه نه، واقعیه

559
00:32:25,500 --> 00:32:27,601
توی این دو سال اخیر صورتش بیشتر مردونه شده

560
00:32:27,625 --> 00:32:31,166
اوه، فقط عکس‌هاش نبود که منو
توی دام انداخت

561
00:32:31,250 --> 00:32:33,875
بیوگرافیش هم بود
اشتیاق و علاقه‌اش برای زندگی

562
00:32:33,958 --> 00:32:35,708
عاشق چیزهای بیرون بودن

563
00:32:35,791 --> 00:32:38,500
اوه هی. پس به مغازه هم اشاره کرده

564
00:32:38,583 --> 00:32:41,708
پدرم پنجاه سال پیش مغازه رو افتتاح کرد

565
00:32:41,791 --> 00:32:44,375
الان اداره‌اش با منه ولی
جاش یکی از فروشنده‌هاشه

566
00:32:44,458 --> 00:32:48,125
لازم نیست سر صبحونه از مغازه حرف بزنیم -
اوه، ولی آخه خیلی جذابه -

567
00:32:48,208 --> 00:32:50,500
و اون همه مسافرتی که رفته

568
00:32:50,583 --> 00:32:53,083
خوب، اگه رفتن رستوران «اپل‌بی» برای
خوردن نهار حساب بشه

569
00:32:53,166 --> 00:32:54,750
پس جاش هر روز به مسافرت میره

570
00:32:57,458 --> 00:32:58,583
رستوران اپل‌بی

571
00:32:59,916 --> 00:33:01,041
رستوران اپل‌بی

572
00:33:01,125 --> 00:33:02,333
رستوران اپل‌بی

573
00:33:02,416 --> 00:33:05,500
می‌دونی، تو فکرم افتاده منم توی اون
برنامه‌های دوست‌یابی عضو بشم

574
00:33:05,583 --> 00:33:06,875
دوستم دارلین

575
00:33:06,958 --> 00:33:10,333
در خانه‌ی سالمندان عضو یکی از این
سایت‌ها بنام «گری پلی» شده

576
00:33:10,416 --> 00:33:13,916
و تا دلت بخواد سکس گیرش اومده

577
00:33:14,000 --> 00:33:16,041
باشه ،جون. خدایش بسه

578
00:33:16,125 --> 00:33:17,416
<i>...بیاین فقط</i>

579
00:33:17,500 --> 00:33:20,500
می‌تونم از تجربه تو برای ساخت پروفایل
خودم استفاده کنم

580
00:33:20,583 --> 00:33:21,833
...اوه -
آره -

581
00:33:21,916 --> 00:33:22,750
باشه -
البته -

582
00:33:22,833 --> 00:33:26,166
می‌تونم مال تو رو ببینم؟
و می‌تونی مال جاش رو نشونم بدی؟

583
00:33:27,333 --> 00:33:29,851
موبایلم رو نیاوردم. موند پایین -
شاید بعدا، مادربزرگ -

584
00:33:29,875 --> 00:33:31,750
آره. ناتالی و من باید بریم بیرون

585
00:33:31,833 --> 00:33:35,208
می‌خوام بهش درياچه‌ى پلاسيد و مغازه‌ها رو نشون بدم

586
00:33:35,291 --> 00:33:37,916
اوه، عجب فکر بکری

587
00:33:38,000 --> 00:33:39,892
نون رو هم بردار -
مراقب باشید -

588
00:33:39,916 --> 00:33:41,000
اوه، آره

589
00:33:41,708 --> 00:33:43,250
خیلی خوشمزه‌اس -
عاشق نون تُست‌هاتون شد -

590
00:33:50,958 --> 00:33:53,083
خوب، اولین چیزی که باید درباره تگ بدونی

591
00:33:53,166 --> 00:33:55,250
اینکه اون از زن‌های آزاد و بی‌باک خوشش میاد

592
00:33:55,333 --> 00:33:58,125
نه از اون مدل‌های اینستاگرمی
که کربوهیدرات رو می‌شمارن

593
00:33:58,208 --> 00:33:59,416
من کربوهیدرات رو نمی‌شمارم

594
00:33:59,500 --> 00:34:00,500
فقط حواسم بهشون هست

595
00:34:00,583 --> 00:34:04,041
حتما. هرچی تو بگی
خوب، چه سایزی می‌پوشی؟

596
00:34:04,125 --> 00:34:07,375
به تو مربوط نیست
بعدشم، مگه همین لباسم چشه؟

597
00:34:07,458 --> 00:34:09,416
باید یجور ریلکس نشون بدی
که انگار واست اهمیتی نداره

598
00:34:09,500 --> 00:34:13,208
پس برو اینا رو بپوش چون تگ
ممکنه هر لحظه برسه

599
00:34:13,291 --> 00:34:14,125
چی؟

600
00:34:14,208 --> 00:34:16,833
آره، برای گرفتن سفارشش قراره بیاد
بهش گفتم ساعت 11 بیاد

601
00:34:16,916 --> 00:34:18,916
اوه. درضمن اینم بگیر

602
00:34:19,833 --> 00:34:23,375
والدن؟ شوخیت گرفته؟
تورو یه دیوس عوضیه

603
00:34:23,458 --> 00:34:26,416
تظاهر کن ازش خوشت میاد
چون کتاب محبوب تگ‌ـه

604
00:34:26,500 --> 00:34:30,166
،درضمن وقتی باهاش حرف می‌زنی
از صخره‌نوردی و اینا بگو

605
00:34:30,250 --> 00:34:31,625
عاشق این چرت پرتاس

606
00:34:41,583 --> 00:34:43,851
چه‌خبر، تگ؟ -
هی، رفیق. چه‌خبرا؟ -

607
00:34:43,875 --> 00:34:44,958
هی، مَرد

608
00:34:45,041 --> 00:34:48,041
تگ اومده؟ کاپیتان آمریکاس دیگه -
حال و احوال چطوره؟ -

609
00:34:51,541 --> 00:34:55,083
اوه! مثل سنگ سفت و سختی -
مرسی. از دیدنتون خوشحالم، آقای لین -

610
00:34:55,166 --> 00:34:58,291
<i>شنیدم وسایل کوهنوردیم رسیده؟ -
آره. اون پُشت هستن -</i>

611
00:34:59,291 --> 00:35:02,041
می‌خوام امروز با یکی آشنا بشی -
باشه -

612
00:35:02,125 --> 00:35:03,125
آره

613
00:35:03,958 --> 00:35:06,708
<i>جنس‌های خوبی هستن. تازه آوردید؟ -
همیشه میاریم -</i>

614
00:35:07,625 --> 00:35:10,500
تگ، می‌خوام با دخترخاله‌ام، ناتالی آشنا بشی

615
00:35:10,583 --> 00:35:13,875
و ناتالی، می‌خوام با رفیق قدیمیم آشنا بشی، تگ

616
00:35:16,166 --> 00:35:17,375
شما دخترخاله، پسرخاله‌این؟

617
00:35:18,708 --> 00:35:20,875
...آره...خوب

618
00:35:20,958 --> 00:35:24,583
از مادرناتنیم، پسر ازنظر فنی ما
دخترخاله و پسرخاله ناتنی هستیم

619
00:35:24,666 --> 00:35:25,500
اوه

620
00:35:25,583 --> 00:35:29,291
تفاوتی که اگه فقط اهل آلاباما  باشی، مهمه

621
00:35:32,041 --> 00:35:33,541
عجب دختر شوخ‌طبعیه

622
00:35:35,416 --> 00:35:36,416
آره

623
00:35:37,708 --> 00:35:38,708
والدن؟

624
00:35:39,291 --> 00:35:40,291
اوه

625
00:35:41,166 --> 00:35:43,666
کتاب موردعلاقه‌ی منه
هر سال می‌خونمش

626
00:35:43,750 --> 00:35:45,625
واقعا؟ وای -
آره -

627
00:35:45,708 --> 00:35:47,708
محاله -
آره -

628
00:35:47,791 --> 00:35:49,000
تورو بهترین نویسنده نیست؟

629
00:35:50,166 --> 00:35:53,458
خوب، بعضی از آدما اونو
بعنوان یه خودشیفته می‌شناسن

630
00:35:53,541 --> 00:35:56,666
،که عشق خودکنترلی داره
حالا جانماز‌آب‌ کشیدن رو اشاره نکنم

631
00:35:56,750 --> 00:35:59,750
ولی شخصا بنظرم آدم الهام‌بخشیه

632
00:36:02,083 --> 00:36:04,708
بیشتر از عشق، پول»

633
00:36:04,791 --> 00:36:06,375
شهرت

634
00:36:07,125 --> 00:36:08,250
«بهم حقیقت رو بده

635
00:36:10,625 --> 00:36:14,791
متاسفم. همیشه منو تحت‌تاثیر قرار میده

636
00:36:16,333 --> 00:36:18,458
اگه کسی درکش کنه، اون منم

637
00:36:18,541 --> 00:36:19,541
خدایا

638
00:36:20,250 --> 00:36:21,791
قبلا همدیگه رو دیدیم؟

639
00:36:21,875 --> 00:36:25,666
آخه قیافت خیلی آشنا می‌زنه
فقط نمی‌تونم به یاد بیارم کجا دیدمت

640
00:36:25,750 --> 00:36:28,875
بعدیه. ناتالی همین امروز با هواپیما
از کالیفرنیا اومد

641
00:36:28,958 --> 00:36:29,791
همین صبح اومدم

642
00:36:29,875 --> 00:36:32,875
راستش هر تابستون من در يوسمتی
آموزش بقا میدم

643
00:36:32,958 --> 00:36:34,916
بی‌رحمانه‌ست

644
00:36:35,666 --> 00:36:38,375
گمونم اینطور بشه گفت. آره -
من عاشق يوسمتی هستم -

645
00:36:38,458 --> 00:36:43,375
.راه‌های پُر پیچ و خمی داره
صعود به اونجا حرف نداره

646
00:36:43,458 --> 00:36:44,500
صعود هم می‌کنی؟

647
00:36:45,166 --> 00:36:49,250
من؟ صعود؟
هرچیزی که جُم بخوره ازش بالا میرم

648
00:36:51,791 --> 00:36:53,166
من تهاجمی هستم

649
00:36:53,250 --> 00:36:56,791
تهاجمی؟ -
آره، پرتکاپو‌ها -

650
00:36:56,875 --> 00:37:00,750
.از اون صعودکننده‌های پرتکاپو هستم
از همه‌جور چیزی بالا میرم

651
00:37:01,375 --> 00:37:05,791
نردبان، سقف‌خونه، درخت

652
00:37:05,875 --> 00:37:06,958
...نردبان

653
00:37:08,666 --> 00:37:10,000
بیشتر نردبان

654
00:37:10,083 --> 00:37:10,916
ایول

655
00:37:11,000 --> 00:37:13,875
چندتا از بچه‌ها فردا قراره از دیوار بالا بریم

656
00:37:13,958 --> 00:37:14,791
می‌خوای بهمون ملحق بشی؟

657
00:37:14,875 --> 00:37:16,958
معلومه بابا. بریم تو کارش

658
00:37:17,041 --> 00:37:17,875
عالیه

659
00:37:17,958 --> 00:37:19,625
پس ده صبح خوبه؟ -
عالیه -

660
00:37:19,708 --> 00:37:22,333
خوب. هی، از آشناییت خوشوقت شدم، ناتالی

661
00:37:22,416 --> 00:37:24,583
ساعت ده صبح می‌بینمتون -
می‌بینمت، داداش -

662
00:37:25,166 --> 00:37:26,958
تا صعودی دیگر، بدرود

663
00:37:29,333 --> 00:37:30,250
بی‌رحمانه‌ست؟

664
00:37:30,333 --> 00:37:31,708
راه‌های پُر پیچ و خم داره؟

665
00:37:31,791 --> 00:37:33,125
پرتکاپو؟

666
00:37:33,208 --> 00:37:35,166
خودت گفتی از صخره‌نوردی حرف بزنم دیگه

667
00:37:35,250 --> 00:37:37,541
«آره. منظور حرفای واقعی مثل «فرود با طناب
«و «کمربند ایمنی

668
00:37:37,625 --> 00:37:39,385
انگار سندروم تورت داری

669
00:37:39,416 --> 00:37:42,166
باشه، می‌دونی چیه؟
مشکلات بزرگ‌تری داریم

670
00:37:42,250 --> 00:37:46,416
،من یه‌بار موقع رفتم به تختم قوزک پام شکست
حالا چطور می‌خوام از دیوار بالا برم؟

671
00:37:46,500 --> 00:37:50,125
همینجا می‌تونم یادت بدم
مگه چقدر سخت می‌تونه باشه؟

672
00:37:51,833 --> 00:37:54,153
خیلی‌خب، خیلی‌خب، بیا پایین -
نمی‌تونم خودم رو نگه‌دارم

673
00:37:54,208 --> 00:37:57,083
بیا. بیا. زودباش

674
00:37:57,166 --> 00:37:59,708
یا حضرت بچه‌مسیح

675
00:38:00,250 --> 00:38:06,958
،کلید کار تمرکز بر روی دیوار نیست
بلکه تمرکز بر روی اولین قدمته

676
00:38:07,041 --> 00:38:08,041
بیا، نگام کن

677
00:38:08,083 --> 00:38:11,166
بعدش قدم دوم. خوب؟

678
00:38:11,250 --> 00:38:13,208
پیش به سوی قدم سوم

679
00:38:13,791 --> 00:38:18,083
دیدی؟ چیزهای عالی با درکنار هم گذاشتن
مجموعه‌ای از کارهای کوچک بدست میاد

680
00:38:19,708 --> 00:38:20,833
هممم؟

681
00:38:20,916 --> 00:38:22,666
راستش حرفت خیلی خردمندانه بود

682
00:38:22,750 --> 00:38:25,875
ونگوگ. فردا راحت باش و برای تگ نقل‌قول کن

683
00:38:25,958 --> 00:38:27,041
سوالی هست؟

684
00:38:27,125 --> 00:38:28,791
توی دبیرستان چطوری بود؟

685
00:38:28,875 --> 00:38:30,208
دقیقا همونی که انتظارش رو داری

686
00:38:30,291 --> 00:38:34,083
،مبصر کلاس، پادشاه شب پرام
ستاره‌ی تیم فوتبال

687
00:38:34,666 --> 00:38:36,458
چرا دیگه دوستیت رو باهاش ادامه ندادی؟

688
00:38:36,541 --> 00:38:38,666
چون محبوب شد

689
00:38:39,500 --> 00:38:40,583
و تو؟

690
00:38:41,208 --> 00:38:42,208
نشدم

691
00:38:46,208 --> 00:38:47,958
برو، زودباش

692
00:38:49,791 --> 00:38:51,708
محض شفاف‌سازی

693
00:38:52,708 --> 00:38:54,916
منم یجورایی شاسکول مدرسه بودم

694
00:38:55,000 --> 00:38:56,791
بنظرم که باور کردنی نیست

695
00:38:57,458 --> 00:39:00,541
آره، خوب، اگه بخاطر ارتودنسی نبود

696
00:39:00,625 --> 00:39:02,791
عمرا منو انتخاب می‌کردی

697
00:39:02,875 --> 00:39:06,458
،خوب، اگه بخاطر عکس‌های تگ نبود
تو هم عمرا منو انتخاب می‌کردی

698
00:39:06,541 --> 00:39:08,833
تا الان کارم چطور بود؟

699
00:39:08,916 --> 00:39:10,666
راستش کارت خیلی خوبه -
آره؟ -

700
00:39:10,750 --> 00:39:11,916
آره

701
00:39:13,375 --> 00:39:15,976
سبد لباس کثیف داری؟ -
کنار کُمده -

702
00:39:25,416 --> 00:39:27,875
پس قربانی‌هات رو اینطوری می‌سوزونی؟

703
00:39:27,958 --> 00:39:31,166
مراقب باش! مراقب باش! مراقب باش
این یه گرم‌کننده‌ی موم برای ساخت شمع‌ـه

704
00:39:31,250 --> 00:39:32,750
خیلی گرونه

705
00:39:32,833 --> 00:39:33,833
باشه

706
00:39:34,416 --> 00:39:36,625
مادربزرگ جون شمع درست می‌کنه؟

707
00:39:36,708 --> 00:39:38,458
آره، یکی از سرگرمی‌هامونه

708
00:39:40,083 --> 00:39:41,625
جاش لین

709
00:39:41,708 --> 00:39:43,333
خیلی‌خوب. مال من هستن

710
00:39:43,416 --> 00:39:47,125
،پسرا هم می‌تونن درکنار شکار و پول خرج کردن
کارهای دیگه‌ای هم بکنن، باشه؟

711
00:39:47,208 --> 00:39:50,458
بعدشم، من بیشتر به‌دید کسب و کار
بهش نگاه می‌کنم تا سرگرمی

712
00:39:51,041 --> 00:39:52,681
خیلی‌خب -
صبر کن، صبر کن، هی، هی -

713
00:39:52,708 --> 00:39:54,875
بذار ببینیم چی داری -
بیخیال -

714
00:39:54,958 --> 00:39:55,958
باشه

715
00:39:58,500 --> 00:39:59,333
اوه

716
00:39:59,416 --> 00:40:02,458
می‌دونی، بازار شمع فقط مخصوص زن‌هاس

717
00:40:02,541 --> 00:40:05,000
تمام شمع‌ها بوی گل و نبات میدن

718
00:40:05,083 --> 00:40:08,833
و اسم‌هاشون چیزی مثل «نوازش لطیف» و
شهاب‌سنگ» و ایناس»

719
00:40:08,916 --> 00:40:11,333
هیچ مَردی که واسه خودش
احترام قائل باشه، اینارو نمی‌خره

720
00:40:11,416 --> 00:40:13,958
حتی اگه آپارتمانش بوی آب قلیون بده

721
00:40:14,041 --> 00:40:18,916
واسه همین من یه خط‌تولید شمع مَردانه زدم

722
00:40:19,000 --> 00:40:21,250
که بوی عطر و عصاره مَردها رو بده

723
00:40:21,333 --> 00:40:24,416
«آره، ولی اینجا اسمی از «دروغ اجباری

724
00:40:24,500 --> 00:40:27,208
سیفون رو بکش» یا «آدرس نپرس» رو نمی‌بینم»

725
00:40:27,291 --> 00:40:29,000
هرچقدر می‌خوای مسخره کن

726
00:40:29,083 --> 00:40:32,375
ولی بازار شمع کمبود پنجاه درصدی داره

727
00:40:32,458 --> 00:40:34,250
پس چرا مال خودتو روانه‌ی بازار نمی‌کنی؟

728
00:40:34,333 --> 00:40:36,041
چون راه‌اندازی کسب و کار پول می‌خواد

729
00:40:36,125 --> 00:40:39,250
پس از بابات قرض بگیر
فکر کنم خودش یکی از مشتری‌ها باشه

730
00:40:39,333 --> 00:40:40,625
تا حالا بابام رو دیدی؟ -
آره -

731
00:40:40,708 --> 00:40:42,833
همون پیرمرد آسیایی طبقه‌ی بالا رو میگم -
آره -

732
00:40:42,916 --> 00:40:46,083
اون فقط به چیزهای ورزشی و مَردانه علاقه داره

733
00:40:46,166 --> 00:40:50,125
بعدشم، اون و برادرم فقط بخاطر اینا
منو مسخره می‌کنن

734
00:40:50,875 --> 00:40:53,791
<i>تو برادر هم داری؟ -
پسر ولخرجه برگشت -</i>

735
00:40:54,291 --> 00:40:56,500
<i>کریسمس از الان می‌تونه شروع بشه</i>

736
00:40:56,583 --> 00:40:58,666
چه‌حلال‌زاده

737
00:40:58,750 --> 00:41:02,125
اوون» اومده»

738
00:41:02,208 --> 00:41:04,125
این عزیزدلم منه؟

739
00:41:05,166 --> 00:41:07,458
اوون -
مامان -

740
00:41:07,541 --> 00:41:09,601
سلام، چلسی -
کریسمس مبارک، عزیزم -

741
00:41:09,625 --> 00:41:11,458
کریسمس مبارک
ببین چی برات گرفتم

742
00:41:12,041 --> 00:41:14,750
خیلی خوشحالم باز دیدمت

743
00:41:14,833 --> 00:41:16,833
وای! نگاش کن -
کریسمس مبارک -

744
00:41:16,916 --> 00:41:19,791
با اون دمبل‌هایی که خریده بودم پس کار کردی، هان؟
آره

745
00:41:19,875 --> 00:41:23,291
سرت گرم خونه‌ی نو بود -
خوب، قیافه‌ی جدی بگیر -

746
00:41:28,458 --> 00:41:29,958
هی، جاش

747
00:41:30,041 --> 00:41:32,000
چه‌خبرا، داداش؟ -
چه‌خبر، اوون؟ -

748
00:41:32,083 --> 00:41:34,541
کریسمس مبارک، مَرد

749
00:41:34,625 --> 00:41:36,375
وای

750
00:41:36,458 --> 00:41:38,875
اوه، و ایشون کی هستن؟

751
00:41:39,583 --> 00:41:42,125
اوه، ایشون ناتالیه

752
00:41:42,958 --> 00:41:44,708
آهان، پرستار جدید مادربزرگ؟

753
00:41:45,291 --> 00:41:48,041
نه -
آهان! پس کتاب‌خون جدید مادر هست -

754
00:41:48,125 --> 00:41:50,916
...نه، اون -
...اوه، لعنتی. لعنتی -

755
00:41:51,666 --> 00:41:53,125
باز واسه پادرمیونی اومده؟

756
00:41:53,208 --> 00:41:56,750
نه، عزیزم
ناتالی دوست‌دختر برادرته

757
00:42:01,291 --> 00:42:03,041
اوه، شما...شوخی نمی‌کنین

758
00:42:03,125 --> 00:42:04,125
واقعا؟

759
00:42:04,166 --> 00:42:05,791
واقعا

760
00:42:05,875 --> 00:42:10,125
اوه! خوب، این معرکه‌ست

761
00:42:10,916 --> 00:42:13,750
آره، ما...می‌دونی، توی ماشین
حرفش بود، درسته؟

762
00:42:13,833 --> 00:42:16,708
داشتیم درباره‌اش حرف می‌زدیم -
چندین ساعت حرف زدیم -

763
00:42:16,791 --> 00:42:19,625
آره. آره -
چطور آخه جاش هنوز مجرده؟ -

764
00:42:19,708 --> 00:42:21,833
<i>آره، یعنی با این سن هنوزم
توی خونه‌ی پدری زندگی می‌کنه</i>

765
00:42:21,916 --> 00:42:24,333
و اون عینک‌هاشم خیلی بهش نمیان

766
00:42:24,416 --> 00:42:25,583
نه، اصلا

767
00:42:25,666 --> 00:42:28,583
من که خیلی هیجان‌زده شدم. تو نشدی؟ -
چرا، منم خیلی هیجان‌زده شدم -

768
00:42:28,666 --> 00:42:30,916
اوه، این معجزه‌ی کریسمسه

769
00:42:31,750 --> 00:42:33,791
خیلی ممنونم، ناتاشا

770
00:42:35,583 --> 00:42:39,250
می‌دونی چیه؟
افتخارش برای منه، اورن

771
00:42:48,250 --> 00:42:50,166
<i>آره، من اینو درست کردم -
آره -</i>

772
00:42:50,250 --> 00:42:52,083
<i>هنوزم توی وضعیت خوبیه</i>

773
00:42:55,500 --> 00:42:58,750
،صحبت از بازار بورس شد
بازار امسال دیوونه‌کننده بود

774
00:42:58,833 --> 00:42:59,833
بدجور دیوونه کننده -
آره -

775
00:42:59,916 --> 00:43:01,750
خیلیا روی چین شرط بستن

776
00:43:01,833 --> 00:43:04,375
آخرش همه‌ چیزشون رو ازدست دادن، بجز بکارتشون

777
00:43:04,458 --> 00:43:06,041
هی

778
00:43:06,125 --> 00:43:09,125
خدا جونم

779
00:43:09,208 --> 00:43:12,833
اینو ببینید. اینو ببینید -
اوه! این کوچولو رو ببینید -

780
00:43:12,916 --> 00:43:14,750
جاش کوچولو رو ببینید -
اوه، نه -

781
00:43:14,833 --> 00:43:17,059
...ما نباید -
آره، اینو یادته؟ -

782
00:43:17,083 --> 00:43:19,500
این زیور موردعلاقه‌ام بود

783
00:43:20,083 --> 00:43:23,958
خدایا، ببین چقدر بانمک بودی، جاش
موهای دُم‌موشی رو نگاه کنین. می‌بینین؟

784
00:43:24,041 --> 00:43:25,416
چقدر بانمکه

785
00:43:25,500 --> 00:43:29,041
اون گونه‌های تُپلش رو ببینین -
هشت سالش بود -

786
00:43:29,125 --> 00:43:32,958
می‌دونین، من درواقع قدردان
سال‌های بد نوجووانیم هستم

787
00:43:33,041 --> 00:43:35,958
اون سال‌ها بهم کمک کردن تا
انعطاف‌پذیری و همدلیم رو رشد بدم

788
00:43:36,041 --> 00:43:38,750
اگه بخاطر اون سال‌ها نبود، چی بگم

789
00:43:38,833 --> 00:43:42,291
الان یه آدم بی‌احساس عوضی توجه‌طلب شده بودم

790
00:43:45,791 --> 00:43:46,875
قبلا چاقالو بودی؟

791
00:43:49,500 --> 00:43:51,041
اوخ

792
00:43:52,416 --> 00:43:53,541
هممم

793
00:43:55,125 --> 00:43:56,833
این برای کجاس؟

794
00:43:56,916 --> 00:44:00,250
این یکی برای...بالای درخته

795
00:44:00,333 --> 00:44:01,750
اووم

796
00:44:02,291 --> 00:44:03,458
من هر سال می‌ذارمش

797
00:44:03,541 --> 00:44:05,833
یجورایی رسم ماست
چیز مهمی نیست

798
00:44:05,916 --> 00:44:09,083
راستش می‌گم از اونجا که ناتالی
برای اولین بار اینجاس

799
00:44:09,166 --> 00:44:12,500
،و یجورایی مهمون ما حساب میشه
اون بذاره سرجاش

800
00:44:12,583 --> 00:44:14,708
اوه، آره، خوب، حتما

801
00:44:20,625 --> 00:44:21,916
مرسی -
آره -

802
00:44:23,041 --> 00:44:25,500
فکر کنم دستم رو بُرید

803
00:44:25,583 --> 00:44:27,601
محکم بگیرش، جاش -
اوه، گرفتمش -

804
00:44:27,625 --> 00:44:29,585
مراقب باش -
درست بالاش بذار -

805
00:44:29,625 --> 00:44:31,583
برم کمکش کنم

806
00:44:31,666 --> 00:44:34,083
دارمش. ببینش -
عالی شد -

807
00:44:34,166 --> 00:44:36,041
کج گذاشت -
خیلی کجه -

808
00:44:36,125 --> 00:44:37,541
بفرما -
روشنش کن -

809
00:44:37,625 --> 00:44:39,083
<i>برمی‌گردم و درستش می‌کنم</i>

810
00:44:39,791 --> 00:44:42,208
هوورا -
کریسمس مبارک -

811
00:44:42,291 --> 00:44:43,517
کریسمس مبارک

812
00:44:43,541 --> 00:44:44,541
عالیه

813
00:44:45,458 --> 00:44:48,125
<i>امسال کار همگی عالی بود</i>

814
00:44:48,208 --> 00:44:49,583
<i>بجز ستاره‌ها</i>

815
00:44:49,666 --> 00:44:51,546
<i>خوب، مخصوصا ناتالی -
آره -</i>

816
00:44:56,291 --> 00:44:59,541
اوون واقعا دوست داره که مرکز توجهات باشه

817
00:44:59,625 --> 00:45:03,250
دوست‌ داره؟ باید باشه
متولد برج ماهی‌ـه

818
00:45:04,166 --> 00:45:07,875
دفعه‌ی بعد که خواست
نورافکن رو ازت بگیره، پَسش بگیر

819
00:45:08,458 --> 00:45:11,541
گفتنش راحته -
نه، جدی میگم. ازش پَس بگیر -

820
00:45:13,541 --> 00:45:16,583
خیلی‌خب. زودباش
باید بریم. نمی‌خوام دیر کنیم

821
00:45:16,666 --> 00:45:18,375
تگ بدجور وقت‌شناسه

822
00:45:18,458 --> 00:45:22,291
خوب، این دیواری که قراره ازش بالا بریم
مثل همون دیوار مغازه‌اس؟

823
00:45:22,791 --> 00:45:24,416
آره، تقریبا -
باشه -

824
00:45:29,625 --> 00:45:31,916
ناتالی! میای یا نه؟

825
00:45:32,000 --> 00:45:34,583
آره. قطعا، الان میام

826
00:45:35,166 --> 00:45:38,916
نگفتی طرف یه‌پا تام کروزه -
اوه، فکر کردم دختر پُرتکاپویی هستی -

827
00:45:39,000 --> 00:45:39,916
نمی‌تونم اینکارو بکنم

828
00:45:40,000 --> 00:45:41,583
چرا، می‌تونی -
اینا رو باز کن -

829
00:45:41,666 --> 00:45:43,267
بازش کن -
نکن بابا. نکن -

830
00:45:43,291 --> 00:45:46,416
باز کن، باز کن، باز کن! از کمرم بازش کن -
بس کن. کافیه -

831
00:45:46,500 --> 00:45:49,041
بس کن. تو می‌تونی، باشه؟

832
00:45:49,125 --> 00:45:50,125
بیا، ببین

833
00:45:51,375 --> 00:45:52,250
اینا رو بکن تو گوشت

834
00:45:52,333 --> 00:45:53,416
چی؟ چرا؟

835
00:45:54,000 --> 00:45:56,541
کمکت می‌کنه ریلکس باشی
آهنگ محبوب خودته

836
00:45:57,291 --> 00:45:59,708
کمکم می‌کنه ریلکس باشم
ریلکس میشم

837
00:45:59,791 --> 00:46:02,125
...آره، مثلا قراره بهم کمک کنه تا

838
00:46:04,750 --> 00:46:07,375
یادت باشه، یکی یکی قدم بردار

839
00:46:07,458 --> 00:46:10,583
چی؟ -
هر لحظه، یه قدم -

840
00:46:10,666 --> 00:46:14,208
مرسی، جاش
ولی اولین صخره‌نوردی من نیست

841
00:46:14,291 --> 00:46:15,625
خبر داریم، داداش

842
00:46:24,416 --> 00:46:26,541
!برو حالش رو بگیر

843
00:46:35,875 --> 00:46:40,125
.اوه

844
00:46:44,625 --> 00:46:48,166
.خیلی خب

845
00:46:48,250 --> 00:46:50,916
!باریکلا بابا

846
00:46:51,000 --> 00:46:52,666
!ماشالا ناتالی! هو

847
00:47:03,083 --> 00:47:06,791
!هاه

848
00:47:06,875 --> 00:47:09,916
!ایول

849
00:47:10,000 --> 00:47:12,125
!همینه

850
00:47:12,208 --> 00:47:15,708
...فکر کردم گفتین کار سختیه

851
00:47:15,791 --> 00:47:18,000
.بد نبود. بیا پایین

852
00:47:19,083 --> 00:47:21,125
...ام

853
00:47:21,208 --> 00:47:22,333
...راستش فکر کنم، ام

854
00:47:23,250 --> 00:47:26,250
.یه کم همینجا میمونم از منظره لذت میبرم

855
00:47:29,166 --> 00:47:30,083
.نوبت منه

856
00:47:30,166 --> 00:47:31,750
ناتالی، چیکار داری میکنی؟

857
00:47:31,833 --> 00:47:33,934
.برو ببینم -
.تماشا کنین شاید یه چیزی یاد بگیرین -

858
00:47:33,958 --> 00:47:34,791
.خیلی خب، جاشی

859
00:47:34,875 --> 00:47:36,434
.برو ماشالا -
!بترکون، جاشی -

860
00:47:36,458 --> 00:47:37,583
.ببینم چیکار میکنی

861
00:47:40,583 --> 00:47:42,458
.خیلی خب، جاش

862
00:47:45,291 --> 00:47:47,708
هی. چیکار داری میکنی؟

863
00:47:47,791 --> 00:47:50,625
.بخش سختش تموم شده. با طناب بیا پایین -
.نه -

864
00:47:50,708 --> 00:47:52,958
.قسمت سختش رو که رد کردی
.چیز سختی نیست

865
00:47:53,041 --> 00:47:56,375
.وای خدا، اینجوری میمیرم. میمیرم
.اینجوری... همینجوری. کارم دیگه تمومه

866
00:47:56,458 --> 00:47:59,458
خیلی خب. خیلی خب. فکر کنم یه حقه بلدم
،که باهاش میتونم بکشمت پایین

867
00:47:59,541 --> 00:48:00,583
.ولی باید بهم اعتماد کنی

868
00:48:00,666 --> 00:48:02,166
به کسی که گولم زد؟

869
00:48:02,250 --> 00:48:04,958
.نه، به کسی که آوردت این بالا اعتماد کن

870
00:48:05,041 --> 00:48:08,250
.ببین، میدونم ترسیدی، ولی از پسش برمیای

871
00:48:08,333 --> 00:48:09,750
.و منم هوات رو دارم

872
00:48:10,250 --> 00:48:12,500
.خب؟ قول میدم

873
00:48:15,041 --> 00:48:16,041
.پاشو

874
00:48:17,541 --> 00:48:19,416
.نفس بکش. نفس بکش

875
00:48:20,750 --> 00:48:23,750
.کارت عالی بود
.تنهایی تا اینجا اومدی

876
00:48:25,708 --> 00:48:29,125
.خوبه. خیلی خب. پاشو

877
00:48:30,375 --> 00:48:31,541
.خیلی خب، عالیه

878
00:48:34,333 --> 00:48:35,375
.وای خدا

879
00:48:35,458 --> 00:48:38,125
.چیزی نیست. چیزی نیست. هیچی نیست
.به عقب نگاه نکن

880
00:48:38,208 --> 00:48:39,708
.خیلی خب

881
00:48:39,791 --> 00:48:42,125
.من نمیتونم جاش. نمیتونم انجامش بدم -
.چرا میتونی -

882
00:48:42,208 --> 00:48:45,458
.آروم آروم برو عقب رو لبه‌ی دیوار

883
00:48:45,541 --> 00:48:49,458
.چی؟ نه. نه، جاش -
.آره. یالا. کارت عالیه -

884
00:48:49,541 --> 00:48:51,291
.از این کار خوشم نمیاد

885
00:48:51,375 --> 00:48:52,958
!وای خدا -
.چیزی نیست. هیچی نیست -

886
00:48:54,000 --> 00:48:56,000
.حالا چشمت رو ببند

887
00:48:57,875 --> 00:48:59,250
.یه نفس عمیق بکش

888
00:49:01,333 --> 00:49:04,250
.و نفست رو بده بیرون

889
00:49:04,875 --> 00:49:05,958
!اوه

890
00:49:11,500 --> 00:49:12,583
!وای

891
00:49:12,666 --> 00:49:16,041
الان پریدی؟
.ترکوندی بابا

892
00:49:17,541 --> 00:49:19,500
این رو میگی؟

893
00:49:19,583 --> 00:49:21,708
آره، حالا باید ببینی روی یه کوه واقعی چجوری
.هنرنمایی میکنم

894
00:49:21,791 --> 00:49:23,416
.خب، خوشم اومد -
.هوم -

895
00:49:24,375 --> 00:49:27,833
،اگه فردا صبح کاری نداری
.بیا پارک کاربین گلن دیدنم

896
00:49:27,916 --> 00:49:30,875
.نه صبح؟ یه لباس راحت هم بپوش

897
00:49:31,458 --> 00:49:32,375
.پس قراره

898
00:49:32,458 --> 00:49:33,458
.خیلی خب

899
00:49:40,875 --> 00:49:42,666
!خانواده لین، بزنین بریم

900
00:49:45,625 --> 00:49:49,000
.اون یه جور ناجوری عاشق این کاره

901
00:49:54,791 --> 00:49:57,875
.تازه کجاش رو دیدی -
!صداهای سربلند! صداهای بلند! یالا -

902
00:50:15,875 --> 00:50:17,916
الان...؟ -
.آره -

903
00:50:19,583 --> 00:50:21,684
.داری فالش میخونی، بابا

904
00:50:22,958 --> 00:50:24,208
زیاده روی کردن به نظرش چقدره؟

905
00:50:26,083 --> 00:50:27,833
.بیا این سمت، عزیزم. نوبت توئه

906
00:50:37,250 --> 00:50:39,375
.سریع تمومش میکنیم، مادربزرگ
!خرابش نکنیا

907
00:50:42,791 --> 00:50:43,916
!مسیح

908
00:50:45,958 --> 00:50:49,958
.چون درخواست‌ها زیاد بود برگشتیم
!خواننده‌های خانواده لین

909
00:50:50,041 --> 00:50:53,125
.ممنون. ممنون. ممنون
درخواستی دیگه‌ای دارید؟

910
00:50:53,208 --> 00:50:56,250
"!عزیزم، هوا سرده" -
!آره -

911
00:50:56,333 --> 00:50:59,666
.فکر کنم میتونیم بخونیمش
کی میخواد دو نفری بخونه؟

912
00:50:59,750 --> 00:51:01,541
.سوال خوبیه، باب

913
00:51:04,458 --> 00:51:06,500
.من و ناتالی این یکی رو میخونیم، بابا

914
00:51:06,583 --> 00:51:07,750
ها؟

915
00:51:07,833 --> 00:51:09,541
وایسا ببینم، چی؟ -
.آره -

916
00:51:09,625 --> 00:51:12,875
.اه

917
00:51:12,958 --> 00:51:16,208
.از روی جنازه لامصب من رد بشی
.من آهنگه رو نمیخونم

918
00:51:16,291 --> 00:51:18,541
.آهنگش تم تجاوز جنسیه

919
00:51:19,083 --> 00:51:21,666
هی داداش، چرا نمیذاری من و چلز بخونیمش؟

920
00:51:21,750 --> 00:51:23,642
.آره -
.فکر نکنم آهنگ رو بلد باشه -

921
00:51:23,666 --> 00:51:26,291
...بلدم. فقط -
.بلده -

922
00:51:26,375 --> 00:51:27,416
.مشکلی نیست

923
00:51:27,500 --> 00:51:29,583
...جاش، من

924
00:51:29,666 --> 00:51:31,875
.ببین این کار رو میکنیم -
!نه -

925
00:51:31,958 --> 00:51:33,291
.تو بخش خودت رو بخون

926
00:51:33,375 --> 00:51:37,708
من متن بخش خودم رو تغییر میدم که آهنگ
.دیگه زیاد تجاوز مانند نباشه

927
00:51:38,416 --> 00:51:41,250
.باشه، بیا زود تمومش کنیم

928
00:51:41,333 --> 00:51:43,291
.بابا؟ پخشش کن

929
00:51:48,958 --> 00:51:50,250
.خوبم. خوبم

930
00:52:00,958 --> 00:52:05,541
.میبینی که رضایت تو کاره

931
00:52:44,041 --> 00:52:47,541
که چجوری بفهمی دارم نخ میدم؟

932
00:53:19,833 --> 00:53:23,166
!آخی! چه دوئتی! عالی بود -
!چه صدای قشنگی داری، ناتالی -

933
00:53:23,250 --> 00:53:25,708
.اوه نه. نه بابا -
!بی نظیر بود -

934
00:53:25,791 --> 00:53:28,000
.خیلی خب، خیلی خب
.فکر کنم... فکر کنم باید بهشون بگیم

935
00:53:28,083 --> 00:53:30,726
.وقتشه که بهشون بگیم. بیا بهشون بگیم -
.فکر کنم وقتشه. خیلی خب -

936
00:53:30,750 --> 00:53:33,458
میشه توجه کنید لطفاً؟ -
...خیلی هوشمندانه بود -

937
00:53:34,916 --> 00:53:39,316
اه. میدونین، میخواستیم صبر کنیم و به همه
...این خبر خوب رو بدیم، ولی

938
00:53:39,583 --> 00:53:43,500
بعد از اینکه اینهمه درباره عزیزم و بچه
،آهنگ شنیدیم

939
00:53:43,583 --> 00:53:46,458
،خیلی جوگیر شدیم و، اه

940
00:53:46,541 --> 00:53:50,750
.اه، دیگه نتونستیم جلوی خودمون رو بگیریم
...ام

941
00:53:51,791 --> 00:53:53,250
مامان؟ بابا؟

942
00:53:54,750 --> 00:53:57,333
.قراره پدربزرگ و مادربزرگ بشین -
.ما حامله‌ایم -

943
00:53:58,041 --> 00:54:00,250
!اوه واو

944
00:54:00,333 --> 00:54:02,125
!اوه، پسرم

945
00:54:02,208 --> 00:54:05,791
.اوه، بیا اینجا، بیا اینجا
.بیا اینجا، بیا اینجا مادربزرگ

946
00:54:11,125 --> 00:54:14,541
.خیلی بهت افتخار میکنم -
.باید یه اسم انتخاب کنیم -

947
00:54:14,625 --> 00:54:15,625
!مامان

948
00:54:15,708 --> 00:54:17,375
.خیلی عالی میشه

949
00:54:17,458 --> 00:54:20,416
،اتاق خوابش رو درست میکنیم
.براش اتاق سیسمونی مرتب میکنیم

950
00:54:20,500 --> 00:54:22,958
...وای خدا

951
00:54:23,041 --> 00:54:25,250
میشه لطفاً همگی توجه کنید؟

952
00:54:25,333 --> 00:54:28,125
میشه... میشه همگی به بنده توجه کنید بی زحمت؟

953
00:54:29,125 --> 00:54:33,041
،اوون و چلسی
.میخواستم بهتون تبریک بگم

954
00:54:33,541 --> 00:54:39,125
خیلی خوشحالم که اینقدر شماها رو عاشق و شاد و
.الان هم حامله میبینم

955
00:54:39,208 --> 00:54:41,750
.یعنی... یه رویاییه که به حقیقت پیوسته

956
00:54:42,333 --> 00:54:44,875
.رویایی که هیچوقت جرئت نکردم واسه خودم داشته باشم

957
00:54:44,958 --> 00:54:47,458
.اینکه کسی رو پیدا کنم و زندگیم رو باهاش بگذرونم

958
00:54:47,958 --> 00:54:50,291
...به نظر نمیومد از این خبرها باشه

959
00:54:52,083 --> 00:54:53,291
.تا وقتی ناتالی رو دیدم

960
00:54:53,791 --> 00:54:54,791
هوم؟

961
00:54:57,125 --> 00:54:58,375
.اوه نه

962
00:54:59,375 --> 00:55:00,541
چیکار داری میکنی؟

963
00:55:01,583 --> 00:55:02,416
.پاشو

964
00:55:02,500 --> 00:55:06,625
...ناتالی... میدونم خیلی وقت نیست که همدیگه رو میشناسیم

965
00:55:06,708 --> 00:55:08,291
.نه، نمیشناسیم. جدی نمیشناسیم

966
00:55:08,375 --> 00:55:12,833
،ولی میدونی چی میگن دیگه
.قلب آدم باید بفهمه

967
00:55:12,916 --> 00:55:16,625
.جدی میگم
.کارت بامزه نیست

968
00:55:17,416 --> 00:55:18,250
.ناتالی باور

969
00:55:18,333 --> 00:55:19,833
.بس کن. پاشو

970
00:55:19,916 --> 00:55:21,333
باهام ازدواج میکنی؟

971
00:55:21,416 --> 00:55:22,541
...بس کن

972
00:55:22,625 --> 00:55:24,041
.حتی حلقه هم نداره

973
00:55:24,125 --> 00:55:25,833
.آره، حلقه هم نداری

974
00:55:25,916 --> 00:55:29,333
.بله رو بگو. بگو بله. فقط بگو بله

975
00:55:29,916 --> 00:55:30,750
.یا خدا

976
00:55:30,833 --> 00:55:33,666
.میتونی حلقه من رو بدی
.نمیخوام باهاش دفن بشم که

977
00:55:33,750 --> 00:55:35,250
.مرسی مادربزرگ

978
00:55:35,333 --> 00:55:37,125
!حرف نداری

979
00:55:38,541 --> 00:55:39,583
.ناتالی

980
00:55:40,458 --> 00:55:41,375
باهام ازدواج میکنی؟

981
00:55:41,458 --> 00:55:43,625
.یالا. همه دارن بهمون نگاه میکنن

982
00:55:43,708 --> 00:55:45,291
!بگو بله -
!آره! بله -

983
00:55:46,916 --> 00:55:49,000
.همه دارن نگاهمون میکنن
.بله رو بده

984
00:55:49,083 --> 00:55:51,166
.ما که قرار نیست جوون بشیم، عزیزم

985
00:55:52,750 --> 00:55:53,583
.بله

986
00:55:53,666 --> 00:55:55,041
!بله رو داد

987
00:55:55,125 --> 00:55:56,625
!وای خدا

988
00:55:58,625 --> 00:56:01,458
!وای خدای من -
!وای خدا -

989
00:56:01,541 --> 00:56:03,083
!اوه، درست اندازشه

990
00:56:03,166 --> 00:56:04,541
!اوه -
!اوه -

991
00:56:04,625 --> 00:56:09,041
...من رو تبدیل به خوشحال ترین پسر کردی
!ما خوشحال ترین خانواده شهر هستیم

992
00:56:09,125 --> 00:56:11,892
.به خانواده خوش اومدی، ناتالی -
.اوه، ممنون مادربزرگ -

993
00:56:11,916 --> 00:56:14,291
!اوه -
!باورم نمیشه -

994
00:56:14,375 --> 00:56:17,125
.من خوشحال ترین مرد شهر هستم
.ممنون. از همگی ممنون

995
00:56:17,708 --> 00:56:20,291
،خیلی خب. میدونم عصبانی هستی

996
00:56:20,375 --> 00:56:22,916
،ولی خودت گفتی از حق خودم دفاع کنم
!و... جواب هم داد

997
00:56:23,000 --> 00:56:25,708
،گفتم از حقت دفاع کنی
!نه که بری روی زانو

998
00:56:25,791 --> 00:56:27,833
.این بخشی از نقشه ما نبود

999
00:56:27,916 --> 00:56:29,916
.من... متاسفم
.تو اون لحظه هول شدم

1000
00:56:29,958 --> 00:56:32,458
،ولی اگه بهش فکر کنی
.هیچی تغییر نکرده

1001
00:56:32,541 --> 00:56:34,166
هیچی تغییر نکرده؟

1002
00:56:34,250 --> 00:56:35,958
مادربزرگت حلقه‌ش رو درآورد و

1003
00:56:36,041 --> 00:56:37,541
!داد به من

1004
00:56:37,625 --> 00:56:39,465
.به هر حال، باید تا کریسمس فقط ادا دربیاریم

1005
00:56:39,541 --> 00:56:42,166
،وقتی برگشتی لس آنجلس
.بهشون میگم باهم تفاهم نداشتیم

1006
00:56:42,250 --> 00:56:45,833
و بعدش من آدم بده بشم؟
.خانواده‌ت داغون میشن

1007
00:56:45,916 --> 00:56:48,500
.نگران نباش
.عادت دارن که ناامیدشون کنم

1008
00:56:48,583 --> 00:56:51,208
تگ چی؟
.فردا باهاش قرار دارم

1009
00:56:51,291 --> 00:56:53,375
اگه بفهمه با پسرعمه‌م نامزد کردم چی؟

1010
00:56:53,458 --> 00:56:56,166
نمیفهمه. قول میدم. خب؟

1011
00:56:56,250 --> 00:56:58,916
.همه چی درست میشه. فقط بهم اعتماد کن

1012
00:56:59,833 --> 00:57:01,666
بهت... اعتماد کنم؟

1013
00:57:01,750 --> 00:57:04,708
!عمراً اگه بتونم

1014
00:57:05,791 --> 00:57:07,500
!حتی این کلاس مسخره رو هم پوشیدم

1015
00:57:07,583 --> 00:57:10,142
.ازم خواستی کلاه بذارم
!گفتی نازه. خیلی هم احمقانه‌ست

1016
00:57:10,166 --> 00:57:12,666
!الان هم که ظاهراً دارم ازدواج میکنم

1017
00:57:12,750 --> 00:57:15,041
.از این دختره ناتالی مطمئن نیستم

1018
00:57:15,125 --> 00:57:17,875
،اگه قراره عضو خانواده ما بشه
.باید بفهمم کی هست

1019
00:57:17,958 --> 00:57:18,833
و یک ساعتی هست

1020
00:57:18,916 --> 00:57:22,000
.دارم میگردم و هیچی پیدا نکردم

1021
00:57:22,500 --> 00:57:25,458
اینکه نشه تو گوگل چیزی درباره‌ت پیدا کرد شبیه اینه

1022
00:57:25,541 --> 00:57:28,125
که تو یه ون سفید و بدون پنجره بشینی و از
.کنار شهربازی رد بشی

1023
00:57:28,875 --> 00:57:31,416
.من با یه ون سفید بدون پنجره رفتم مراسم رقص دبیرستان

1024
00:57:32,333 --> 00:57:33,333
ها؟

1025
00:57:33,791 --> 00:57:35,625
.فکر میکنم باید بیخیال بشی

1026
00:57:35,708 --> 00:57:39,083
،یعنی دختر بدی نیست
.و انگار جاش هم خیلی ازش خوشش میاد

1027
00:57:39,916 --> 00:57:43,791
،چلز، بچه حتی ضربان قلب هم نداره
.گوش که دیگه بماند

1028
00:57:43,875 --> 00:57:46,291
.موسیقی از به وجود اومدن ترک پوستی جلوگیری میکنه، اون

1029
00:57:46,375 --> 00:57:47,708
.بذار یه شفاف سازی بکنم

1030
00:57:47,791 --> 00:57:51,041
داری با تگ واقعی قرار میذاری و با تگ
قلابی نامزد کردی؟

1031
00:57:51,125 --> 00:57:51,958
.درسته

1032
00:57:52,041 --> 00:57:54,958
وای خدا، عزیزم، با این داستان هات یه روانشناس یه
.روزی حسابی پولدار میشه

1033
00:57:55,041 --> 00:57:56,666
!اصلاً بامزه نیست، کر

1034
00:57:56,750 --> 00:57:58,541
!بدبخت شدم

1035
00:57:58,625 --> 00:58:01,000
فقط باید حواست باشه تگ و خانواده لین تا

1036
00:58:01,083 --> 00:58:03,541
،قبل کریسمس هیچی نفهمن
.بعدش دیگه مشکلی نیست

1037
00:58:03,625 --> 00:58:05,416
.لم بده و لذت ببر

1038
00:58:05,500 --> 00:58:06,875
.نمیدونم، کر

1039
00:58:06,958 --> 00:58:09,208
.حس میکنم دست آخر این قضیه بیچاره‌م میکنه

1040
00:58:09,291 --> 00:58:11,541
عزیزم، بدبخت شدن بعضی وقتا میتونه
.چیز خوبی باشه

1041
00:58:11,625 --> 00:58:13,666
ممکنه همیشه اون پایانی که میخوای
،گیرت نیاد

1042
00:58:13,750 --> 00:58:15,416
.ولی پایانی که بهش نیاز داری گیرت میاد

1043
00:58:15,500 --> 00:58:18,666
بدترین حالت ممکن اینه که یه حلقه الماس مفتی
.هم داری

1044
00:58:19,625 --> 00:58:23,583
.اوه. هی... هی، نات. عزیزم، دوستت دارم
.ولی باید برم. اسپانسرم داره زنگ میزنه

1045
00:58:23,666 --> 00:58:25,500
.خداحافظ جونم. دوستت دارم

1046
00:58:25,583 --> 00:58:26,583
.سلام

1047
00:58:27,625 --> 00:58:28,625
کری؟

1048
00:58:38,291 --> 00:58:39,458
همه چی مرتبه؟

1049
00:58:40,125 --> 00:58:44,083
،اوه، اه، ناتالی
میشه لطف کنی... آچارم رو بدی بیاد؟

1050
00:58:44,625 --> 00:58:45,916
.اه، آره

1051
00:58:46,750 --> 00:58:47,833
.بفرما -
.ممنون -

1052
00:58:48,333 --> 00:58:49,333
.خواهش میکنم

1053
00:58:49,875 --> 00:58:51,500
.حل شد

1054
00:58:52,333 --> 00:58:53,333
.پوف

1055
00:58:54,291 --> 00:58:56,208
.دودکش لعنتی همیشه گیر میکنه

1056
00:58:59,125 --> 00:59:01,625
اوه، میخوای واسه روشن کردنش کمکم کنی؟

1057
00:59:02,416 --> 00:59:03,416
.حتماً

1058
00:59:10,666 --> 00:59:15,291
.فقط آروم لوله کن و فشار بده

1059
00:59:17,041 --> 00:59:21,041
آره، آخه بابام به شرطی آتیش روشن میکرد که
.بخواد از بیمه خسارت بگیره

1060
00:59:21,958 --> 00:59:23,208
اون کیه؟

1061
00:59:23,958 --> 00:59:24,958
.اوه

1062
00:59:25,625 --> 00:59:27,041
.اوه، بابامه

1063
00:59:27,750 --> 00:59:29,708
.آره. چند سال پیش فوت کرد

1064
00:59:29,791 --> 00:59:30,916
...اوه، من

1065
00:59:31,791 --> 00:59:33,125
.اوه -
.متاسفم -

1066
00:59:34,083 --> 00:59:37,333
،میدونی
،اون مرد دوتا چیز رو توی دنیا دوست داشت

1067
00:59:37,416 --> 00:59:39,708
.خانواده‌ش و کریسمس

1068
00:59:39,791 --> 00:59:43,166
هر سال شب عید میرفت بالا پشت بوم و
راه میرفت

1069
00:59:43,250 --> 00:59:45,291
.که پسرها بدونن بابانوئل رسیده

1070
00:59:45,375 --> 00:59:47,791
.یه سال افتاد و دستش شکست

1071
00:59:47,875 --> 00:59:52,208
ولی به پسرها گفت موقعی که داشته از هدیه‌هاشون
.مقابل گرینچ مراقبت میکرده، دستش شکسته

1072
00:59:56,083 --> 00:59:58,166
.انگار آدم خیلی خوبی بوده

1073
00:59:58,250 --> 00:59:59,250
.آره

1074
01:00:00,375 --> 01:00:01,666
...هی، گوش کن، ام

1075
01:00:01,750 --> 01:00:03,541
فقط میخواستم بدونی

1076
01:00:04,666 --> 01:00:08,000
.خیلی خوشحالیم که داری عضو خانواده ما میشی

1077
01:00:15,250 --> 01:00:17,833
.خیلی خب. دیگه این حرفا بسه

1078
01:00:17,916 --> 01:00:19,875
حاضری این پسر بد رو روشن کنی؟

1079
01:00:20,666 --> 01:00:21,500
.حتماً

1080
01:00:25,791 --> 01:00:27,625
.اوه. خیلی خب

1081
01:00:29,166 --> 01:00:32,000
.این قشنگترین گردشیه که تا به حال رفتم

1082
01:00:32,083 --> 01:00:33,458
.خوشحالم که خوشت اومده

1083
01:00:33,958 --> 01:00:36,875
.قبلاً با سگم چوی هر روز میومدم اینجا

1084
01:00:36,958 --> 01:00:38,666
.راستش پارسال فوت شد

1085
01:00:38,750 --> 01:00:41,000
.هر روز دلم براش تنگ میشه -
.هوم -

1086
01:00:41,583 --> 01:00:43,166
...اگه بود خیلی از گردشمون خوشش میومد

1087
01:00:43,250 --> 01:00:44,250
.هوم

1088
01:00:45,625 --> 01:00:46,625
.و از تو...

1089
01:00:55,625 --> 01:00:58,916
.خوش گذشت
.چند سالی میشد نرفته بودم پیاده روی

1090
01:00:59,000 --> 01:01:01,833
.اوه، این قرارمون نیست
.تازه داریم گرم میکنیم

1091
01:01:03,041 --> 01:01:05,875
تا حالا سورتمه سواری کردی؟

1092
01:01:07,125 --> 01:01:09,000
.من از این کارها بلد نیستم، جاش

1093
01:01:09,083 --> 01:01:11,333
.خیلی خب. فقط باید آروم باشی

1094
01:01:11,416 --> 01:01:15,416
.آروم باشم؟ نمیتونم آروم باشم
.تنها چیزی که من رو سرپا نگه داشته استرسه

1095
01:01:15,500 --> 01:01:18,041
،ایرپادت رو بذار
.یه آهنگ هم بذار

1096
01:01:18,125 --> 01:01:20,041
.نمیدونم با خودم آوردمشون یا نه

1097
01:01:22,291 --> 01:01:25,708
.راستش فکر کنم یه چیز بهتر دارم

1098
01:01:27,958 --> 01:01:30,958
.اوه، ای‌راک گفت ماریجوانا رو به هلندی بدی

1099
01:01:31,041 --> 01:01:32,291
ای‌راک؟

1100
01:01:33,333 --> 01:01:34,666
کی از زندان آزاد شد؟

1101
01:01:39,000 --> 01:01:40,333
!آره

1102
01:01:43,541 --> 01:01:46,083
احوالت چطوره، ناتالی؟

1103
01:01:46,166 --> 01:01:48,291
.اوج گرفتم

1104
01:02:00,125 --> 01:02:02,250
.خوشحالم نمردی

1105
01:02:02,333 --> 01:02:05,125
!اوه! هیچوقت بیشتر از این احساس سرزندگی نکردم

1106
01:02:06,625 --> 01:02:09,958
،نه تنها من رو واسه شام فردا شب دعوت کرد

1107
01:02:10,458 --> 01:02:14,125
.بلکه کاملاً واسه المپیک زمستانی پکن هم آماده‌م

1108
01:02:14,208 --> 01:02:15,750
!اوه

1109
01:02:17,416 --> 01:02:18,958
،واسه اولین بار

1110
01:02:19,041 --> 01:02:21,791
،یکی رو دیدم که درست همونقدری که عکسش خوبه

1111
01:02:21,875 --> 01:02:25,166
.خودش هم عالیه

1112
01:02:25,250 --> 01:02:28,791
.متنفرم ضد حال بزنم، ولی تگ هیچ هم عالی نیست

1113
01:02:28,875 --> 01:02:32,458
کلاس اول که بودیم، چشمش ضعیف بود و
.باید چشم بند میذاشت

1114
01:02:32,541 --> 01:02:35,125
چرا عجیب و غریب شدی؟

1115
01:02:35,916 --> 01:02:38,416
،فقط میخوام بگم تو بعضی فرهنگ ها

1116
01:02:38,500 --> 01:02:41,458
.قد و قرینه صورت زننده هستن

1117
01:02:42,458 --> 01:02:45,708
.خدا رو شکر من عضو اون فرهنگ ها نیستم

1118
01:02:45,791 --> 01:02:47,500
چیکار داری میکنی؟

1119
01:02:47,583 --> 01:02:49,541
.یه چندتا بوی جدید ترکیب میکنم

1120
01:02:49,625 --> 01:02:51,166
.هوم

1121
01:02:51,250 --> 01:02:54,000
.بوی چمن تازه اصلاح شده میده

1122
01:02:54,583 --> 01:02:57,458
.اسمش ماشین چمن زنه -
.هوم -

1123
01:03:01,708 --> 01:03:04,208
.هووم

1124
01:03:04,291 --> 01:03:05,416
.یه حسی داری بهم میده

1125
01:03:05,500 --> 01:03:07,833
...امون بده. ام

1126
01:03:07,916 --> 01:03:12,416
انگار... اون مکانیک های یقه آبی

1127
01:03:12,500 --> 01:03:16,083
با لباس های تنگ که روزها حسابی کار میکنن رو میدونی؟

1128
01:03:16,166 --> 01:03:17,875
.اسمش رو گذاشتم جیفی لوب

1129
01:03:18,750 --> 01:03:22,208
،شاید بهتر باشه یه تجدید نظری رو اسمشون بکنی
.ولی بوی فوق العاده‌ای دارن

1130
01:03:22,291 --> 01:03:23,875
.اوه، شرمنده، اون فقط واسه خودمه

1131
01:03:23,958 --> 01:03:27,000
.اوه. آره خب، انگار الان فقط واسه منه

1132
01:03:27,083 --> 01:03:28,375
!هوم

1133
01:03:28,458 --> 01:03:31,125
.اوکالیپتوس. عاشق اوکالیپتوسم

1134
01:03:31,625 --> 01:03:33,500
.و ادویه جات قدیمی

1135
01:03:33,583 --> 01:03:37,791
و یه کوچولو... بنزین توشه؟

1136
01:03:37,875 --> 01:03:39,208
چی هست؟

1137
01:03:40,791 --> 01:03:41,791
.پدربزرگ

1138
01:03:43,541 --> 01:03:46,625
.به خاطر اون بود که شمع سازی رو شروع کردم

1139
01:03:47,250 --> 01:03:50,125
میدونی، میگن یه بو میتونه باعث بشه
.خاطرات زنده بشن

1140
01:03:51,166 --> 01:03:52,333
.پس یدونه از اون درست کردم

1141
01:03:53,291 --> 01:03:54,291
.مسخره‌ست، میدونم

1142
01:03:55,625 --> 01:03:56,625
.نه

1143
01:03:57,583 --> 01:03:58,708
.مسخره نیست

1144
01:04:04,041 --> 01:04:06,500
.خیلی هم نازه

1145
01:04:12,375 --> 01:04:14,583
،هی، بچه‌ها
!الان فیلم شروع میشه

1146
01:04:14,666 --> 01:04:16,041
کدوم فیلم؟

1147
01:04:16,666 --> 01:04:18,791
.بهترین فیلم کریسمسی تاریخ

1148
01:04:23,500 --> 01:04:24,833
.خواننده های سرود عید هستن

1149
01:04:29,583 --> 01:04:31,125
.این پسره رو توی یه فیلمی دیدم

1150
01:04:31,208 --> 01:04:33,333
.تو بازی تاج و تخت بازی کرده بود

1151
01:04:35,208 --> 01:04:37,125
.نه، تو اون سریال زامبی بازی کرده بود

1152
01:04:37,208 --> 01:04:38,583
.مردگان متحرک

1153
01:04:38,666 --> 01:04:40,750
.اه. از اون مستند متنفرم

1154
01:04:40,833 --> 01:04:42,833
.بچه ها هیس. عاشق این بخشش هستم

1155
01:04:46,583 --> 01:04:47,666
.اه لعنتی

1156
01:04:47,750 --> 01:04:51,333
!اوه

1157
01:04:51,416 --> 01:04:55,375
!اوه، ببینین! قراره چاپ بشه
.کبوترهای عشق کوچولو

1158
01:04:55,458 --> 01:04:58,875
.اعلامیه نامزدیتون قراره فردا تو روزنامه چاپ بشه

1159
01:05:18,208 --> 01:05:20,559
!سوار شو! سوار شو

1160
01:05:24,666 --> 01:05:26,541
!میتونین فرار کنین، ولی نمیتونین قایم بشین

1161
01:05:27,875 --> 01:05:29,875
.یا خدا. پایین بمون. همین پایین بمون

1162
01:05:32,916 --> 01:05:35,041
.رفت -
مطمئنی؟ -

1163
01:05:38,625 --> 01:05:42,083
مطمئنم این روزنامه پخش کنه سر این قضیه
.اخراج میشه

1164
01:05:42,166 --> 01:05:45,333
.تو مغازه یه کار بهش میدم -
.اوه خب، امیدوارم از سفر کردن خوشش بیاد -

1165
01:05:45,416 --> 01:05:47,500
.واسه‌ش یه ترفیع به حساب میاد

1166
01:05:47,583 --> 01:05:50,666
.خیلی خب. این آخرین خیابونه
.فکر کنم همه رو جمع کردیم

1167
01:05:50,750 --> 01:05:52,625
.وای خدا

1168
01:05:52,708 --> 01:05:55,416
آخه من... تو این عکس شبیه آهویی هستم که چراغ
.ماشین افتاده تو صورتش

1169
01:05:55,500 --> 01:05:58,625
.نه، نیستی -
.چرا؛ هستم -

1170
01:05:58,708 --> 01:06:00,625
.ولی تو خوب افتادی

1171
01:06:00,708 --> 01:06:02,125
.ببین

1172
01:06:02,208 --> 01:06:04,041
.احتمالاً تنها عکس خوب من تو زندگیمه

1173
01:06:04,125 --> 01:06:06,083
.بیخیال، جاش

1174
01:06:06,166 --> 01:06:08,541
من خیلی دخترها رو میشناسم که ببیننت
.ازت خوششون میاد

1175
01:06:09,541 --> 01:06:11,708
.خب تو برنامه دوست یابی که نیستن

1176
01:06:15,375 --> 01:06:18,041
هنوز عکس پروفایل اصلیت رو داری؟

1177
01:06:19,875 --> 01:06:21,416
.وای خدا، آره -
.نه -

1178
01:06:21,500 --> 01:06:22,416
.یالا، نشونم بده

1179
01:06:22,500 --> 01:06:24,684
.کلاً پاکش کردم -
.نه، نکردی -

1180
01:06:24,708 --> 01:06:25,625
خواهش میکنم؟

1181
01:06:25,708 --> 01:06:27,125
.نه. نه -
.من میشناسمت. میشناسمت -

1182
01:06:27,208 --> 01:06:29,041
.خیلی خب. باشه -
!عکس ها رو نشونم بده -

1183
01:06:36,000 --> 01:06:40,416
.حاجی. یه تبر دستته
.شبیه قاتل تبری شدی

1184
01:06:40,500 --> 01:06:42,916
.میخواستم گنده منده به نظر بیام

1185
01:06:43,000 --> 01:06:44,000
.خب

1186
01:06:45,458 --> 01:06:49,458
چیه؟ کیه که از سلفی تو حموم بدش بیاد؟
.اون روز هم قشنگ شده بودم. ببین

1187
01:06:49,541 --> 01:06:52,833
!هیچکس از سلفی تو حموم خوشش نمیاد
در ضمن چرا آچار دستته؟

1188
01:06:52,916 --> 01:06:56,583
.داشتم توالت طبقه پایین رو تعمیر میکردم
.دخترها از پسرهای تعمیرکار خوششون میاد

1189
01:06:59,625 --> 01:07:00,458
چیه؟

1190
01:07:00,541 --> 01:07:02,666
.خیلی خب، خیلی خب. بیا اینجا

1191
01:07:02,750 --> 01:07:07,250
بیا این عکس رو دوره کنیم. یه آچار، تبر و
.طناب دستت گرفتی

1192
01:07:07,333 --> 01:07:09,125
داشتی سعی میکردی دوست دختر پیدا کنی

1193
01:07:09,208 --> 01:07:11,489
یا دنبال قاتل سرهنگ ماسترد تو کتابخونه بودی؟

1194
01:07:13,833 --> 01:07:18,125
.عجیب هم نیست کلاً سه نفر برات پیدا شده
.داشتی نقاط قوتت رو قایم میکردی

1195
01:07:18,750 --> 01:07:20,666
کدوم نقاط قوت؟

1196
01:07:22,375 --> 01:07:23,875
.خب

1197
01:07:24,708 --> 01:07:27,875
.اولاً، چشم های خیلی قشنگی داری

1198
01:07:29,416 --> 01:07:31,250
.باید چشم های پاپی مانندت رو نشون بقیه بدی

1199
01:07:34,583 --> 01:07:35,875
.و دندون هات

1200
01:07:37,500 --> 01:07:39,250
.خیلی دندون های یکدستی داری

1201
01:07:40,250 --> 01:07:42,083
.ناجور یکدست هستن

1202
01:07:42,166 --> 01:07:43,583
.خب نتیجه پنج سال ارتودنسی هستن

1203
01:07:43,666 --> 01:07:45,875
!پس بیشتر لبخند بزن

1204
01:07:47,125 --> 01:07:48,875
.باریکلا

1205
01:07:48,958 --> 01:07:50,500
.آفرین

1206
01:07:51,541 --> 01:07:53,666
.شوخی کردم

1207
01:07:54,541 --> 01:07:58,541
،ولی مهم تر از همه
.پسر خوبی هستی جاش

1208
01:08:00,875 --> 01:08:03,208
.خب، نمیدونم چطوری تو عکس نشونش بدم

1209
01:08:04,916 --> 01:08:08,458
.واسه شروع باید باورش داشته باشی

1210
01:08:09,458 --> 01:08:10,666
،وقتی باور کردی

1211
01:08:11,541 --> 01:08:12,791
قول میدم بهت

1212
01:08:13,666 --> 01:08:14,666
.که نشون میده

1213
01:08:21,791 --> 01:08:23,875
،قول بده وقتی این قضیه تموم شد

1214
01:08:25,083 --> 01:08:28,041
یه پروفایل صادقانه با عکس های واقعی

1215
01:08:28,125 --> 01:08:29,333
.که خود واقعیت رو نشون میدن رو بذاری

1216
01:08:32,625 --> 01:08:33,625
.قول میدم

1217
01:08:38,250 --> 01:08:40,517
.میدونم اون داخلین، آشغال ها

1218
01:08:40,541 --> 01:08:41,541
!میتونم بخار رو ببینم

1219
01:08:41,625 --> 01:08:43,125
!برو، برو، برو، برو، برو

1220
01:08:44,791 --> 01:08:48,125
مطمئنی نمیخوای شب بمونی؟
.میخوایم خونه نون زنجبیلی درست کنیم

1221
01:08:48,208 --> 01:08:50,166
.به تگ گفتم ساعت هشت میبینمش

1222
01:08:50,750 --> 01:08:51,625
.هوم

1223
01:08:51,708 --> 01:08:53,541
خیلی خب. چطور شدم؟

1224
01:08:54,916 --> 01:08:55,916
نظرت چیه؟

1225
01:08:58,208 --> 01:08:59,208
.واو

1226
01:08:59,250 --> 01:09:02,625
میدونم. دیگه... بهترین لباسی بود که تو کمد مامانت
.تونستم پیدا کنم

1227
01:09:02,708 --> 01:09:06,291
.ولی مجبور شدم یه کوچولو تغییرات هم بدم
.امیدوارم ناراحت نشه

1228
01:09:06,916 --> 01:09:08,583
...نه. خیلی

1229
01:09:11,208 --> 01:09:12,083
.عالی شدی

1230
01:09:12,166 --> 01:09:13,666
.باشه

1231
01:09:13,750 --> 01:09:15,250
.نیاز نیست دیگه پرروم کنی

1232
01:09:20,708 --> 01:09:24,875
خب، امشب کجا قراره برید؟ -
.ام... فکر کنم رستوران ابوت -

1233
01:09:24,958 --> 01:09:28,208
میدونی رستوران استیکه دیگه؟ -
.آره. رستوران پدر و مادرشه -

1234
01:09:28,291 --> 01:09:30,083
.درسته، و تو هم گیاه خواری

1235
01:09:30,166 --> 01:09:32,250
،ولی تگ عاشق گوشت و سیب زمینیه

1236
01:09:32,333 --> 01:09:34,166
.و دوست داره دوست دخترش هم همینطوری باشه

1237
01:09:34,750 --> 01:09:37,250
.خیلی خب، پس یه سیب زمینی میخورم

1238
01:09:38,625 --> 01:09:41,000
.دیگه تو بدترین حالت شاید یه کم گوشت هم بخورم

1239
01:09:41,666 --> 01:09:44,333
آره، فکر نمیکنی داری زیاده روی میکنی؟

1240
01:09:45,666 --> 01:09:46,541
.نه

1241
01:09:46,625 --> 01:09:50,125
خیلی خب. اینکه وانمود کنی صخره نوردی یا
.یه کتاب رو دوست داری جداست

1242
01:09:50,208 --> 01:09:52,083
.ولی الان داری باورهات رو زیر پا میذاری

1243
01:09:52,166 --> 01:09:56,208
.خیلی خب، آروم باش
.مسلخ که نمیخوام راه بندازم

1244
01:09:56,291 --> 01:10:01,250
،امروز قراره گوشت بخوری
فردا میخوای درباره چی دروغ بگی؟

1245
01:10:02,125 --> 01:10:04,375
ببخشید. دروغ؟

1246
01:10:05,291 --> 01:10:09,250
بیا فراموش نکنیم تنها دلیل اینجا بودن من دروغ
.گفتن توئه

1247
01:10:09,333 --> 01:10:11,375
.من درباره یه عکس دروغ گفتم -
.نه -

1248
01:10:11,458 --> 01:10:15,083
.تو خودت رو پشت یه عکس قایم کردی
.درباره هویتت دروغ گفتی

1249
01:10:15,833 --> 01:10:17,000
.ولی هنوز خودم بودم

1250
01:10:17,750 --> 01:10:20,750
،هر حرفی که زدیم
،هر پیامی که دادیم

1251
01:10:20,833 --> 01:10:22,208
.هر وقت باهم خندیدیم

1252
01:10:22,875 --> 01:10:24,000
.خودم بودم

1253
01:10:24,666 --> 01:10:26,041
.تو از من خوشت اومد

1254
01:10:26,666 --> 01:10:27,958
اینقدر ازم خوشت اومد

1255
01:10:28,041 --> 01:10:31,708
که از اون سر کشور پرواز کردی که بیای
.واسه کریسمس سورپرایزم کنی

1256
01:10:31,791 --> 01:10:33,583
.درست میگی. ازت خوشم اومد

1257
01:10:34,250 --> 01:10:35,583
.ولی دروغ بودی

1258
01:10:35,666 --> 01:10:37,208
.یه داستان بودی

1259
01:11:05,333 --> 01:11:07,750
شب بخیر. سوالی درباره منو دارید؟

1260
01:11:07,833 --> 01:11:09,583
.من راسته میخورم

1261
01:11:09,666 --> 01:11:11,666
دوست دارید چطور پخته بشه؟

1262
01:11:11,750 --> 01:11:15,208
،تو که من رو میشناسی. کاملاً خام
.یه جوری که دامپزشک‌های کاربلد بتونن دوباره زنده‌ش کنن

1263
01:11:18,791 --> 01:11:22,041
.جاش، متاسفم که ناتالی امشب نتونست همراه ما باشه

1264
01:11:22,125 --> 01:11:23,125
کجاست؟

1265
01:11:23,833 --> 01:11:25,000
.اه، رستوران ابوت

1266
01:11:26,125 --> 01:11:27,500
اونجا چیکار میکنه؟

1267
01:11:28,333 --> 01:11:32,833
اه، رفته... اه... اه... منو رو واسه
.غذای عروسی امتحان کنه

1268
01:11:32,916 --> 01:11:34,166
.هوم

1269
01:11:34,250 --> 01:11:36,375
مگه نباید با هم انجامش بدین؟

1270
01:11:37,000 --> 01:11:39,625
.نه، مهم نیست من چی دوست دارم

1271
01:11:39,708 --> 01:11:42,416
میدونی، همین که اون خوشحال باشه
.منم خوشحالم

1272
01:11:44,875 --> 01:11:46,875
.اه لعنتی. شکلاتم تموم شد

1273
01:11:46,958 --> 01:11:49,958
سقف زیبام رو چطوری بدون شکلات بسازم؟

1274
01:11:50,041 --> 01:11:51,601
.یه تک پا میرم مغازه

1275
01:11:51,666 --> 01:11:54,958
.اه، و زودی برمیگردم
.کسی چیزی میخواد؟ نه؟ نه؟ خیلی خب

1276
01:11:58,875 --> 01:12:00,916
خب، ام، نظرت درباره اینجا چیه؟

1277
01:12:01,000 --> 01:12:03,166
.خیلی خوبه

1278
01:12:03,791 --> 01:12:06,750
.میتونی بدون اینکه بری دیزنی ورلد بمبی رو ببینی

1279
01:12:06,833 --> 01:12:08,375
.میدونی، خودم عکسش رو گرفتم

1280
01:12:10,166 --> 01:12:11,916
.واو -
.آره -

1281
01:12:24,625 --> 01:12:29,208
.خیلی خب، پیتزا، صخره نوردی و تورو دوست داری

1282
01:12:29,291 --> 01:12:30,875
.اوهوم -
دیگه چی دوست داری؟ -

1283
01:12:30,958 --> 01:12:33,083
.فیلم

1284
01:12:33,166 --> 01:12:34,708
.مخصوصاً جان سخت

1285
01:12:34,791 --> 01:12:38,125
.بهترین فیلم کریسمسی تاریخه

1286
01:12:41,125 --> 01:12:42,416
.خب، به افتخارش

1287
01:12:46,958 --> 01:12:48,375
،من عاشق کریسمس هستم

1288
01:12:48,458 --> 01:12:50,875
ولی به بابانوئل که فکر کنی میبینی یه جورایی
.چندشه

1289
01:12:50,958 --> 01:12:53,351
.وقتی خوابی تماشات میکنه
.میدونه کی بیداری

1290
01:12:53,375 --> 01:12:55,958
.همیشه مجبورت میکنه روی پاش بشینی

1291
01:12:56,041 --> 01:12:57,958
.آره. کاملاً موافقم

1292
01:12:58,041 --> 01:13:00,958
.کل مشکل کریسمس تو اون یارو جمع شده

1293
01:13:01,041 --> 01:13:02,833
.به خاطر همینه که جشن نمیگیرمش

1294
01:13:06,625 --> 01:13:09,458
اوه، جدی میگی؟
کریسمس رو جشن نمیگیری؟

1295
01:13:09,541 --> 01:13:10,541
.نه

1296
01:13:10,916 --> 01:13:12,125
.سه سال پیش بس کردم

1297
01:13:13,125 --> 01:13:16,333
چرا؟ -
.چون شیادیه -

1298
01:13:16,916 --> 01:13:17,916
.خیلی خب

1299
01:13:18,583 --> 01:13:20,041
.جدی؟ خیلی خب

1300
01:13:20,875 --> 01:13:22,750
.اوه، اه، جلوی خونه نگه ندار

1301
01:13:22,833 --> 01:13:24,291
.همه خوابن -
.باشه -

1302
01:13:24,375 --> 01:13:26,958
.بهت برنخوره، ولی ماشینت خیلی سر و صدا داره

1303
01:13:30,041 --> 01:13:31,041
.خیلی خب

1304
01:13:31,500 --> 01:13:33,583
.شب خیلی خوبی داشتم

1305
01:13:34,750 --> 01:13:35,750
.منم همینطور

1306
01:13:36,708 --> 01:13:37,833
.ممنون

1307
01:13:55,333 --> 01:13:57,500
...ممنون. ام

1308
01:13:58,833 --> 01:13:59,833
.شب بخیر

1309
01:14:00,708 --> 01:14:01,708
.شب بخیر

1310
01:14:41,833 --> 01:14:43,250
.اون داخل غلاته

1311
01:14:48,125 --> 01:14:51,250
.هی، جاش، گوش کن
...بابت حرفی که دیشب زدم، من

1312
01:14:51,333 --> 01:14:53,125
.ببین، نیازی نیست چیزی بگی

1313
01:14:53,208 --> 01:14:54,541
.نه، میخوام بگم

1314
01:14:55,375 --> 01:14:56,976
.هی، بچه‌ها -
...نباید -

1315
01:14:57,000 --> 01:15:00,166
.به کمکتون نیاز دارم
.برید لباس بپوشید، تو ماشین میبینمتون

1316
01:15:00,250 --> 01:15:01,250
کجا داریم میریم؟

1317
01:15:01,750 --> 01:15:03,041
.مزرعه شیمرینگ پاینز

1318
01:15:03,750 --> 01:15:07,375
.بیخیال مادربزرگ. از مامان کمک بخواه
.خب؟ عاشق اونجاست

1319
01:15:07,458 --> 01:15:09,708
.مامانت رو نمیخوام. تو رو میخوام

1320
01:15:11,041 --> 01:15:14,500
.داره شروع میشه
.میخوایم شروع کنیم

1321
01:15:14,583 --> 01:15:16,750
.دیگه میخوایم شروع کنیم

1322
01:15:18,000 --> 01:15:20,666
.خیلی‌هاتون به قرارگذاشتن آنلاین علاقه نشون دادین

1323
01:15:21,250 --> 01:15:23,208
.خب، براتون دوتا متخصص آوردم

1324
01:15:23,291 --> 01:15:28,125
.نوه‌م جاش و نامزدش، ناتالی

1325
01:15:28,208 --> 01:15:29,458
.اوه

1326
01:15:29,541 --> 01:15:33,166
به صورت آنلاین با هم آشنا شدن و الان
.هم نامزد کردن

1327
01:15:34,333 --> 01:15:37,000
خب، کی بهتر از اونا میتونه درباره

1328
01:15:37,083 --> 01:15:39,333
بایدها و نبایدهای قرار گذاشتن آنلاین
براتون صحبت کنه؟

1329
01:15:40,416 --> 01:15:41,916
سوالی نیست؟

1330
01:15:42,500 --> 01:15:43,833
چطوری باید بهش بگم که

1331
01:15:43,916 --> 01:15:46,541
دنبال روابط طولانی مدت نیستم؟

1332
01:15:46,625 --> 01:15:47,625
.آره

1333
01:15:47,666 --> 01:15:50,000
.ام... من... فکر میکنم باید سربسته بهشون بگین

1334
01:15:50,083 --> 01:15:54,208
حتماً باید بهش بگم پارکینسون دارم؟

1335
01:15:54,291 --> 01:15:57,333
.فکر کنم صداقت همیشه فکر خوبیه

1336
01:15:57,416 --> 01:16:01,416
.اوه -
اگه یه کم تغییرش بدم چی؟ -

1337
01:16:01,500 --> 01:16:04,458
،به جاش اینکه پارکینسون داره

1338
01:16:04,541 --> 01:16:06,291
،مینویسم، اه

1339
01:16:07,291 --> 01:16:08,833
.همیشه در حال حرکته

1340
01:16:08,916 --> 01:16:11,333
.اوه فکر خوبیه! خوشم اومد

1341
01:16:11,416 --> 01:16:14,166
.من نمیخوام بگم که روی ویلچر هستم

1342
01:16:14,250 --> 01:16:17,958
.پس تغییرش بده
.بنویس از چرخ زدن با رفقام خوشم میاد

1343
01:16:18,041 --> 01:16:20,083
.آره! ایولا -
!اوه، عالی میشه -

1344
01:16:20,166 --> 01:16:22,583
.دوستان، فکر میکنم اشتباه گرفتین

1345
01:16:22,666 --> 01:16:26,875
و اینکه من تو خانه سالمندان هستم مردا رو میپرونه؟

1346
01:16:26,958 --> 01:16:29,000
.اه -
.نه لزوماً -

1347
01:16:29,083 --> 01:16:32,041
"فقط بگو "تو جاهای گروهی هستم

1348
01:16:33,666 --> 01:16:38,583
.و بعدش هنک ترجیح میده جای بیرون رفتن همینجا بمونه

1349
01:16:44,333 --> 01:16:46,708
.بسه. بس کنین
.بس کنین دوستان

1350
01:16:49,500 --> 01:16:50,583
.فهمیدم

1351
01:16:50,666 --> 01:16:53,125
.واقعاً فهمیدم

1352
01:16:54,166 --> 01:16:56,125
.میخواید تلاشتون رو بکنید

1353
01:16:57,208 --> 01:17:01,083
.یه زندگی کامل و شاد داشتین و آدم خوبی هستین

1354
01:17:01,666 --> 01:17:04,500
،دنیا رو سفر کردین
.توی جنگ بودین

1355
01:17:05,083 --> 01:17:07,083
.و گلادیس، تو هم با سیناترا آشنا شدی

1356
01:17:07,166 --> 01:17:09,500
.شنیدم با هم یه شب تو فلامینگو گذروندین

1357
01:17:11,333 --> 01:17:16,833
ولی بعدش حس ناامنیتون میاد وسط و
.با اغراق های کوچیک شروع میکنین

1358
01:17:18,041 --> 01:17:20,666
.هنوز هم خودتون هستید، فقط صاف و صوف تر

1359
01:17:21,583 --> 01:17:23,458
.ولی... ازش خوشتون میاد

1360
01:17:24,666 --> 01:17:26,833
پس یه کم تغییرش میدین

1361
01:17:28,375 --> 01:17:32,291
تا وقتی که خود واقعی شما که خیلی
،هم عالی بوده

1362
01:17:33,291 --> 01:17:35,333
.دیگه قابل شناسایی نیست

1363
01:17:38,166 --> 01:17:39,250
.و موضوع از این قراره

1364
01:17:40,833 --> 01:17:42,500
.فقط خودتون رو گول نمیزنین

1365
01:17:43,666 --> 01:17:46,666
اون سمت دروغ شما هم یکی هست

1366
01:17:47,416 --> 01:17:51,000
.که عاشق نسخه‌ای از شما شده که وجود نداره

1367
01:17:52,875 --> 01:17:54,750
و انصاف نیست

1368
01:17:55,541 --> 01:17:58,833
.چون آخرش اونا فقط ناامید میشن

1369
01:17:59,833 --> 01:18:01,458
و آخرش خود شما هم

1370
01:18:02,916 --> 01:18:03,916
.دلتون میکشنه

1371
01:18:07,875 --> 01:18:09,833
،اگه چیزی یاد گرفته باشم

1372
01:18:09,916 --> 01:18:12,791
.اینه که نیازی نیست عشق عالی باشه

1373
01:18:14,375 --> 01:18:15,958
.فقط باید صادقانه باشه

1374
01:18:23,583 --> 01:18:27,625
پرپیچ با چ نوشته میشه یا خ؟ -
.خ نداره که -

1375
01:18:36,000 --> 01:18:40,500
.گمونم هیچوقت متوجه نشده بودم
اینقدر از دستت عصبانی بودم

1376
01:18:40,583 --> 01:18:44,333
.که... هیچوقت فکر نکردم چرا این کار رو کردی

1377
01:18:44,416 --> 01:18:45,833
،ببین. ناتالی

1378
01:18:45,916 --> 01:18:48,458
.اینکه چرا این کار رو کردم دیگه مهم نیست

1379
01:18:48,541 --> 01:18:51,708
.کارم اشتباه بود
.نباید از اول ازت میخواستم دروغ بگی

1380
01:18:51,791 --> 01:18:55,333
.و میرم پیش خانواده‌م و همه چی رو میذارم کف دستشون

1381
01:18:55,416 --> 01:18:58,083
.وایسا، چی؟ نه
.نه، نه، نه، نه، نه. نمیتونی این کار رو بکنی

1382
01:18:58,166 --> 01:19:00,541
...جاش، همه‌ش که تقصیر تو نیست. یعنی

1383
01:19:01,958 --> 01:19:04,250
.تازه قرار هم داریم
.تا اینجا هم دووم آوردیم

1384
01:19:04,333 --> 01:19:08,291
.فقط دو روز تا کریسمس مونده
.بیا همونجوری که برنامه ریختیم با هم بهم بزنیم

1385
01:19:08,958 --> 01:19:10,500
.نگران نباش، یه کاری میکنم باورشون بشه

1386
01:19:11,083 --> 01:19:13,000
.نمیدونم. حس... خوبی نداره

1387
01:19:14,375 --> 01:19:16,166
!مادربزرگ، ماشین اون سمته

1388
01:19:16,791 --> 01:19:18,750
!مادربزرگ! داری اشتباهی میری

1389
01:19:19,250 --> 01:19:20,250
!وایسا

1390
01:19:20,875 --> 01:19:23,083
مادربزرگ، کجا میری؟

1391
01:19:24,666 --> 01:19:28,416
.اومدن -
!سورپرایز -

1392
01:19:30,166 --> 01:19:31,291
!هی رفقا

1393
01:19:32,666 --> 01:19:36,916
اوه، خیلی هیجان زده‌ایم که قراره عضو
!خانواده ما بشی

1394
01:19:39,166 --> 01:19:43,625
پدر و مادرت برامون جشن نامزدی سورپرایزی
راه انداختن؟ اینجا؟

1395
01:19:43,708 --> 01:19:45,750
.آره. زیاد ایده آل نیست

1396
01:19:47,333 --> 01:19:48,625
!بیاین جشن بگیریم

1397
01:19:51,416 --> 01:19:52,791
.سلام -
.سلام -

1398
01:19:52,875 --> 01:19:54,125
تو اینجا چیکار میکنی؟

1399
01:19:54,208 --> 01:19:57,833
عمه‌ت ازم پرسید میتونیم اینجا یه مهمونی نامزدی
.سورپرایزی واسه جاش راه بندازیم یا نه

1400
01:19:57,916 --> 01:19:59,875
.گفتم حداقل کاریه که از دستم برمیاد -
.اوه -

1401
01:19:59,958 --> 01:20:02,078
عروس آینده کجاست حالا؟
.هنوز ندیدمش

1402
01:20:02,125 --> 01:20:03,458
.رفته سلام و علیک کنه

1403
01:20:03,541 --> 01:20:06,583
.تبریک میگم، عزیزم -
.ممنون انگار خیلی گشنتونه -

1404
01:20:06,666 --> 01:20:08,500
چرا بهت تبریک گفت؟

1405
01:20:08,583 --> 01:20:11,500
اوه. نشنیدی چی شده؟ -
.نه -

1406
01:20:11,583 --> 01:20:14,541
.من یک میلیونیم مشتری مغازه بودم. هوم

1407
01:20:14,625 --> 01:20:16,458
ها؟ -
.غذاهای فاسدنشدنی مجانی واسه کل زندگی برنده شدم -

1408
01:20:16,541 --> 01:20:17,625
!واو -
!آره، ببین چه خوش شانسم -

1409
01:20:17,708 --> 01:20:20,351
...یه خیریه عالی میشناسم که -
میدونی محل نگهداری وسایل کجاست؟ -

1410
01:20:20,375 --> 01:20:22,695
.آره. اوه، باشه حتماً -
میشه اینا رو برام ببری؟ -

1411
01:20:22,750 --> 01:20:24,990
.خیلی ممنون -
.راستی خیلی خوشگل شدی -

1412
01:20:25,041 --> 01:20:27,250
.ممنون

1413
01:20:29,000 --> 01:20:30,208
پیش غذا؟

1414
01:20:30,291 --> 01:20:32,750
!جی داگ! تبریک میگم رفیق

1415
01:20:32,833 --> 01:20:37,000
ای راک! پس مامانم کل مردم شهر رو دعوت
کرده. ها؟

1416
01:20:37,083 --> 01:20:41,125
.خب راستش چمدون خانمت رو آوردم

1417
01:20:41,208 --> 01:20:44,250
.یه عالمه لباس زیر خوشگل داخلشه
.شانس بهت رو کرده

1418
01:20:46,541 --> 01:20:48,666
.باید بگم سورپرایز شدم

1419
01:20:48,750 --> 01:20:49,791
لی؟

1420
01:20:49,875 --> 01:20:53,625
.فکر نمیکردم به جایی برسین -
تو... چطوری اینجایی؟ -

1421
01:20:53,708 --> 01:20:56,208
.خب معلومه، با پرواز فرست کلاس دیگه عزیزجون
.من که دهاتی نیستم

1422
01:20:56,291 --> 01:20:57,500
...نه، یعنی، ام

1423
01:20:57,583 --> 01:21:00,416
گوش کن، تو تنها کسی نیستی که مردم رو از
.اینترنت تعقیب میکنی

1424
01:21:00,500 --> 01:21:05,000
از صفحه فیسبوک بارب دیدم اینجا مهمونی
!فرانسوی برگزار میکنن. سلام

1425
01:21:08,958 --> 01:21:10,583
هی، اوضاع چطوره؟

1426
01:21:11,333 --> 01:21:13,208
.تگ و لی اینجان

1427
01:21:13,291 --> 01:21:16,458
لی؟ داری با دو نفر قرار میذاری؟ -
.نه، رئیسمه -

1428
01:21:16,541 --> 01:21:18,250
چی؟ اینجا چیکار میکنه؟

1429
01:21:18,333 --> 01:21:19,583
.چون خدا از من متنفره

1430
01:21:21,583 --> 01:21:23,083
.ویسکی دوازده ساله، ناب

1431
01:21:24,000 --> 01:21:25,666
.این شد یه مردی که نوشیدن بلده

1432
01:21:26,250 --> 01:21:29,791
.طبیعی رفتار کن. یه راهی پیدا میکنیم
فقط باید با هم هماهنگ باشیم. خب؟

1433
01:21:29,875 --> 01:21:32,750
.هی، عزیزم
.میخوام به پدر و مادرم معرفیت کنم

1434
01:21:32,833 --> 01:21:33,833
.من رفتم

1435
01:21:33,916 --> 01:21:35,458
اینجا چیکار میکنی؟

1436
01:21:35,541 --> 01:21:36,875
.من رئیس ناتالی هستم

1437
01:21:38,375 --> 01:21:39,666
جدی؟ -
.اوهوم -

1438
01:21:40,291 --> 01:21:41,166
.بیشتر برام بگو

1439
01:21:41,250 --> 01:21:43,416
.مامان، بابا، ایشون ناتالیه

1440
01:21:43,500 --> 01:21:44,416
.سلام -
.سلام -

1441
01:21:44,500 --> 01:21:46,208
.سلام -
.تگ خیلی درباره‌ت برامون صحبت کرده -

1442
01:21:46,291 --> 01:21:48,666
...هیچوقت درباره دوست دخترهاش صحبت نمیکنه، پس

1443
01:21:48,750 --> 01:21:49,833
.بابا، بیخیال

1444
01:21:49,916 --> 01:21:52,958
.دوست دخترش. واو
.خیلی از دیدنتون خوشحال شدم

1445
01:21:53,041 --> 01:21:56,166
.فکر کنم باید برم سرویس بهداشتی

1446
01:21:57,458 --> 01:21:59,291
.هی، کجا با این عجله
.باید با هم صحبت کنیم

1447
01:21:59,375 --> 01:22:02,333
.الان سرم شلوغه؛ اون -
اوه، مشغول حرف زدن با عشقت تگ هستی؟ -

1448
01:22:02,416 --> 01:22:06,416
آره، آره، آره. دیشب همینجا دیدمتون
.که حسابی هم با هم جیک تو جیک بودین

1449
01:22:06,500 --> 01:22:08,875
.خیلی خب، اونجور که... اونجور که تو فکر میکنی نیست

1450
01:22:08,958 --> 01:22:11,708
.اه، جالبه
چون تا همین چند ثانیه پیش که با رئیست

1451
01:22:11,791 --> 01:22:14,083
،حرف نزده بودم، نمیدونستم چی باید فکر کنم

1452
01:22:14,166 --> 01:22:15,916
.و الان همه‌ش با عقل جور درمیاد

1453
01:22:16,000 --> 01:22:17,458
.خیلی خب، ببین... میتونم توضیح بدم

1454
01:22:17,541 --> 01:22:19,041
...قضیه از این قراره که -
...لالالالا -

1455
01:22:19,125 --> 01:22:23,166
.نمیخوام بشنومش. میخوام دست از بازی با برادرم برداری

1456
01:22:25,750 --> 01:22:27,333
.دو لیوان شامپاین لطفاً

1457
01:22:27,416 --> 01:22:29,916
تگ، چه خبرا داداش؟ -
چه خبر، ای؟ -

1458
01:22:30,000 --> 01:22:32,291
باورت میشه جی داگ میخواد ازدواج کنه؟

1459
01:22:32,375 --> 01:22:34,666
.دختره هم خیلی ماله -
.من هنوز باهاش آشنا نشدم -

1460
01:22:34,750 --> 01:22:35,958
.خب، اوناهاش

1461
01:22:36,458 --> 01:22:37,833
.حاجی اون دختر داییشه

1462
01:22:37,916 --> 01:22:41,541
.من که قضاوت نمیکنم. آدم عاشق میشه دیگه

1463
01:22:41,625 --> 01:22:42,500
...نه. میدونی

1464
01:22:42,583 --> 01:22:44,543
چرا باید حرفات رو باور کنم؟

1465
01:22:44,625 --> 01:22:46,916
...جدی -
هی! اوضاع مرتبه؟ -

1466
01:22:47,000 --> 01:22:48,041
!نه -
.آره -

1467
01:22:49,000 --> 01:22:53,083
،ناتالی، نیومده نیویورک سراغ عشق
.اومده دنبال داستان

1468
01:22:53,166 --> 01:22:55,083
.از همون روز اول بازیت میداده، داداش

1469
01:22:55,166 --> 01:22:58,666
.نویسنده ستون دیزستر دیته و تو هم نامزدش نیستی

1470
01:22:58,750 --> 01:23:00,166
.موضوع مقاله‌ش هستی

1471
01:23:00,250 --> 01:23:02,375
...نکن -
.وایسا ببینم. چی؟ نات -

1472
01:23:02,458 --> 01:23:03,625
چی داره میگه؟

1473
01:23:05,833 --> 01:23:07,666
میشه همگی به من توجه کنید؟

1474
01:23:09,791 --> 01:23:12,458
،من اهل سخنرانی کردن نیستم
.پس مختصر و مفید میگم

1475
01:23:13,083 --> 01:23:14,083
...اه

1476
01:23:14,416 --> 01:23:15,458
.جاش

1477
01:23:16,250 --> 01:23:19,666
،میدونم خیلی وقتا با هم به توافق نمیرسیم

1478
01:23:19,750 --> 01:23:22,333
،ولی تو بچه خوبی هستی و قلب بزرگی داری

1479
01:23:22,416 --> 01:23:27,708
،و بعد از گذروندن هفته قبل با عروس آینده زیبات

1480
01:23:28,500 --> 01:23:31,958
فکر میکنم کل خانواده موافق باشن که
!بهترین تصمیم رو گرفتی

1481
01:23:32,041 --> 01:23:34,083
.واقعاً برات خوشحالم، پسرم

1482
01:23:34,166 --> 01:23:37,958
پس بیاید لیوان هامون رو به افتخار آقا
،و خانم لین آینده بیاریم بالا

1483
01:23:38,041 --> 01:23:39,833
... جاش و -
!نه -

1484
01:23:43,541 --> 01:23:45,000
...نه هنوز. ام

1485
01:23:45,083 --> 01:23:46,208
...اه

1486
01:23:46,833 --> 01:23:50,250
نمیتونیم قبل تموم شدن صحبت همه
.به سلامتی بدیم

1487
01:23:50,333 --> 01:23:55,958
یعنی میخوام به صحبت واقعاً زیبات

1488
01:23:56,041 --> 01:23:59,166
.یه کم از صحبت های خودم اضافه کنم

1489
01:23:59,750 --> 01:24:01,250
،بذارین بگیم دنباله سخنرانی یکی دیگه

1490
01:24:02,833 --> 01:24:06,166
،درباره ام، عشق و اه، جاش

1491
01:24:06,250 --> 01:24:07,250
...و

1492
01:24:11,541 --> 01:24:13,250
و؟

1493
01:24:15,125 --> 01:24:16,375
.حقه بازی...

1494
01:24:17,958 --> 01:24:19,458
،چون من با شما همین کار رو کردم

1495
01:24:20,416 --> 01:24:21,416
،بهتون دروغ گفتم

1496
01:24:22,458 --> 01:24:25,041
به جاش، به خانواده لین؛

1497
01:24:25,708 --> 01:24:26,875
،به تگ

1498
01:24:26,958 --> 01:24:28,125
...به همه راستش. من

1499
01:24:31,666 --> 01:24:32,875
.بریم که بگیم

1500
01:24:33,375 --> 01:24:35,916
من چهار هفته پیش به صورت آنلاین با
.یکی آشنا شدم

1501
01:24:36,833 --> 01:24:40,916
،آدم باهوش، بامزه، مهربون
.و شبیه اون بود

1502
01:24:42,416 --> 01:24:45,458
پس تصمیم گرفتم واسه کریسمس بیام اینجا
.و سورپرایزش کنم

1503
01:24:46,875 --> 01:24:48,958
ولی وقتی اومدم، فهمیدم اون پسره

1504
01:24:49,041 --> 01:24:51,708
.که داشتم باهاش صحبت میکردم در واقع اون بوده

1505
01:24:53,416 --> 01:24:54,541
،بهم حقه زدن

1506
01:24:55,291 --> 01:24:56,458
.و عصبانی بودم

1507
01:24:57,875 --> 01:25:01,208
ولی جاش بهم گفت اگه تو تعطیلات وانمود
،کنم که دوست دخترش هستم

1508
01:25:01,291 --> 01:25:04,166
.کمکم میکنه به تگ برسم

1509
01:25:04,250 --> 01:25:05,458
...و راستش منم

1510
01:25:05,541 --> 01:25:08,625
،من... فکر کردم که نیمه گم شده‌م اینجاست

1511
01:25:08,708 --> 01:25:11,916
پس موافقت کردم و وانمود به آدمی
...کردم که واقعاً نیستم، ولی

1512
01:25:12,750 --> 01:25:15,083
.فقط یه پایان خوش میخواستم

1513
01:25:18,250 --> 01:25:21,083
.ولی دیگه نمیتونم
.نمیتونم... دروغ بگم

1514
01:25:21,166 --> 01:25:22,916
...دیگه نمیتونم، متاسفم. من

1515
01:25:25,166 --> 01:25:26,583
.متاسفم

1516
01:25:31,125 --> 01:25:32,416
اصلاً صخره نوردی میکنی؟

1517
01:25:34,750 --> 01:25:35,750
تورو چی؟

1518
01:25:36,708 --> 01:25:37,750
.ازش متنفرم

1519
01:25:38,500 --> 01:25:39,500
سورتمه سواری؟

1520
01:25:40,041 --> 01:25:42,416
.مجبور شدم واسه انجام دادنش نشئه کنم

1521
01:25:42,500 --> 01:25:45,333
.آره. باریکلا دختر

1522
01:25:46,333 --> 01:25:51,083
خیلی خب، پس... از جاش بابت دروغ گفتن
،بهت عصبانی شدی

1523
01:25:51,166 --> 01:25:53,625
.و دقیقاً همین کار رو باهام کردی

1524
01:25:59,791 --> 01:26:01,000
.تبریک میگم

1525
01:26:05,333 --> 01:26:06,708
،و... راستی

1526
01:26:07,291 --> 01:26:09,541
.جان سخت فیلم کریسمسی نیست

1527
01:26:09,625 --> 01:26:10,958
.آره

1528
01:26:17,250 --> 01:26:20,458
.خیلی خب، نمایش تمومه
دیگه چیزی واسه تماشا نیست، خب؟

1529
01:26:20,541 --> 01:26:21,625
خب؟ باشه؟

1530
01:26:23,166 --> 01:26:25,875
.خیلی خب. وقتشه برین خونه
.اینقدر به داداشم نگاه نکنین

1531
01:27:20,041 --> 01:27:24,083
،اشتیاقی که شعله‌های نمیتونن با باد حرکت کنن
.بالاخره خاموش میشه

1532
01:27:24,166 --> 01:27:26,833
.از خودت بودن نترس. ناتالی

1533
01:27:27,916 --> 01:27:29,666
.گوشتشون خوشمزه بود

1534
01:27:29,750 --> 01:27:33,208
.به همین معروفن دیگه
.استیکشون مثل همیشه خوب بود

1535
01:27:43,291 --> 01:27:44,333
.رفته

1536
01:27:50,958 --> 01:27:51,958
.عزیزم

1537
01:27:52,708 --> 01:27:55,541
.اوه عزیزم، متاسفم

1538
01:28:01,000 --> 01:28:02,208
.ممنون، مادربزرگ

1539
01:28:07,333 --> 01:28:08,875
.چونه رو بده بالا، خرس برادر

1540
01:28:14,250 --> 01:28:15,583
.متاسفم، جاش

1541
01:28:16,458 --> 01:28:17,458
.عیبی نداره

1542
01:28:27,791 --> 01:28:31,250
...ببین. اتفاق ها برای

1543
01:28:41,958 --> 01:28:43,083
.متاسفم، پسرم

1544
01:28:47,666 --> 01:28:48,791
اینا چین؟

1545
01:28:49,708 --> 01:28:52,125
.اوه، شمع هایی که ساختم
.چیزی نیستن

1546
01:28:55,875 --> 01:28:56,875
این رو تو درست کردی؟

1547
01:28:57,666 --> 01:28:59,000
شمع درست میکنی؟

1548
01:29:00,125 --> 01:29:02,958
.چیز خاصی نیست
.فقط... یه سرگرمیه

1549
01:29:07,250 --> 01:29:10,000
...واو! نمیدونم چیکارش کردی، ولی

1550
01:29:11,333 --> 01:29:13,375
.دقیقاً بوی پدربزرگ رو میده

1551
01:29:13,458 --> 01:29:15,750
.انگار توی اتاق پیش ماست

1552
01:29:18,875 --> 01:29:20,625
.میتونم بوی ادکلنش رو حس کنم

1553
01:29:23,375 --> 01:29:25,291
.پشم ژاکتش

1554
01:29:28,375 --> 01:29:31,250
.وایسا، یه چیز دیگه هم هست که نمیتونم بفهمم چیه

1555
01:29:32,000 --> 01:29:33,875
اوکالیپتوس؟ -
.بن‌گی -

1556
01:29:35,958 --> 01:29:37,083
.خب

1557
01:29:37,833 --> 01:29:39,458
.عجب سرگرمی خفنی داری

1558
01:29:42,375 --> 01:29:46,041
.راستش بابا، فقط سرگرمی نیست

1559
01:29:46,750 --> 01:29:48,458
.من... فکر میکنم میتونه یه کسب و کار باشه

1560
01:29:49,166 --> 01:29:50,166
.یه کار بزرگ

1561
01:29:51,000 --> 01:29:54,333
میدونم شبیه صعود از اورست

1562
01:29:54,416 --> 01:29:57,916
یا تهیه چرخ دنده تنفس زیر آب واسه
،سد آبسنگی کبیر نیست

1563
01:29:58,000 --> 01:30:01,250
.ولی میخوام توی زندگیم همین کار رو بکنم

1564
01:30:04,000 --> 01:30:05,000
...وایسا. اه

1565
01:30:06,208 --> 01:30:08,625
یعنی میگی دیگه نمیخوای تو مغازه کار کنی؟

1566
01:30:09,708 --> 01:30:11,458
.نه، من... نمیخوام

1567
01:30:11,541 --> 01:30:13,541
.من... متاسفم بابا

1568
01:30:14,875 --> 01:30:15,875
.اوه

1569
01:30:15,958 --> 01:30:16,958
.خدا رو شکر

1570
01:30:19,166 --> 01:30:23,416
دوستت دارم پسرم، ولی واقعاً تو فروش
.لوازم ورزشی افتضاحی

1571
01:30:23,500 --> 01:30:24,875
!میدونم

1572
01:30:26,666 --> 01:30:27,666
...پس

1573
01:30:28,208 --> 01:30:29,750
پس... ازم عصبانی نیستی؟

1574
01:30:29,833 --> 01:30:31,666
.اه، معلومه که نه

1575
01:30:34,583 --> 01:30:36,750
،پسرم میخواد شمع درست کنه

1576
01:30:38,541 --> 01:30:40,958
.پس برو شمع درست کن

1577
01:30:44,833 --> 01:30:45,666
.آره

1578
01:31:19,250 --> 01:31:21,791
.ته اون لیوان نمیتونی مقاله من رو پیدا کنی

1579
01:31:21,875 --> 01:31:25,083
.یا خدا، لی
.همه جا هستیا

1580
01:31:25,166 --> 01:31:26,666
.یه آبجو، بی زحمت

1581
01:31:26,750 --> 01:31:27,916
.حتماً

1582
01:31:28,625 --> 01:31:32,166
.خب، بچه جون
.عجب به سلامتی دادن نامزدی خفنی بود

1583
01:31:32,250 --> 01:31:35,708
جدی میگم، اوضاع واسه منم دیگه زیادی
.داغون بود

1584
01:31:36,458 --> 01:31:37,958
حالت خوبه؟

1585
01:31:38,583 --> 01:31:42,291
قیافه جاش رو دیدی؟
.هیچ هم خوب نیستم

1586
01:31:42,375 --> 01:31:45,250
،هوم. وقتی فهمیدی سر کارت گذاشته

1587
01:31:45,333 --> 01:31:46,708
چرا نرفتی؟

1588
01:31:47,416 --> 01:31:50,208
،چون باید بهت مقاله تحویل میدادم
.و نمیخواستم اخراج بشم

1589
01:31:50,291 --> 01:31:53,250
.من چهار بار اخراجت کردم
.باز پیدات میشه

1590
01:31:53,916 --> 01:31:55,458
جداً چرا موندی؟

1591
01:31:57,041 --> 01:31:59,625
.من... نمیدونم

1592
01:31:59,708 --> 01:32:01,750
خیلی خب. آخه برام عجیبه

1593
01:32:01,833 --> 01:32:05,041
چون هر وقت تو یه چیزی عیب و ایراد میبینی
.سریع فرار میکنی

1594
01:32:05,125 --> 01:32:08,291
جاش عیب و ایراد داره ولی تصمیم گرفتی بمونی؟

1595
01:32:09,041 --> 01:32:10,833
.مهم نیست

1596
01:32:11,833 --> 01:32:13,833
.عزیزم، تنها چیزی که مهمه همینه

1597
01:32:23,500 --> 01:32:25,583
.گمونم دیگه برمیگردم تو اتاقم

1598
01:32:26,083 --> 01:32:28,708
.مقاله که خودش قرار نیست نوشته بشه -
.فکر خوبیه -

1599
01:32:28,791 --> 01:32:31,375
چون با هم صمیمی شدیم معنیش این نیست
.که اخراجت نمیکنم

1600
01:32:45,125 --> 01:32:49,375
...لغت نامه وبستر عشق رو

1601
01:32:51,083 --> 01:32:56,041
،به نقل قول از عشقم سلن دیون
".قلبم عاشق میمونه"

1602
01:33:07,208 --> 01:33:08,041
چی؟

1603
01:33:23,875 --> 01:33:26,875
.نصف شماها عاشق داستان های دیزستر دیت هستین

1604
01:33:26,958 --> 01:33:29,458
.نصف دیگه‌تون عاشق عاشقانه‌های کتاب ها هستین

1605
01:33:29,541 --> 01:33:32,916
.خب، نصف اولتون قراره حسابی خوشحال بشین

1606
01:33:33,458 --> 01:33:35,291
.بذارین توضیح بدم

1607
01:33:35,375 --> 01:33:37,291
.همه چیز با یه ضربه شروع شد

1608
01:33:38,666 --> 01:33:40,916
...تگ ابوت، که ممکن بود پسر زئوس باشه

1609
01:33:41,000 --> 01:33:41,875
...جاش لین

1610
01:33:41,958 --> 01:33:46,250
.خانواده‌ش من رو دعوت کردن
.هیچوقت توی زندگیم احساس بدتری نداشتم

1611
01:33:46,333 --> 01:33:50,833
.خب، اینم از این رفقا
.یه فاجعه دیگه که بره تو تاریخ

1612
01:33:50,916 --> 01:33:55,083
ولی این دفعه، متوجه شدم برای پیدا کردن
،عشق واقعی

1613
01:33:55,166 --> 01:33:58,083
،باید درباره خودم صادق باشم

1614
01:33:58,166 --> 01:34:01,083
...و شاید مشکل از اول هم همین بوده. یعنی

1615
01:34:01,166 --> 01:34:04,166
اینقدر روی حقه بازی بقیه تمرکز کرده بودم

1616
01:34:04,250 --> 01:34:06,916
.که هیچوقت به رفتارهای خودم دقت نکردم

1617
01:34:07,000 --> 01:34:11,125
،و شاید اگه این کار رو میکردم
چیزی که درست جلوم بود رو میدیدم

1618
01:34:11,708 --> 01:34:14,083
...و شاید پایان داستان من میتونست

1619
01:34:14,833 --> 01:34:15,833
...ام

1620
01:35:24,666 --> 01:35:25,666
کیه؟

1621
01:35:29,007 --> 01:35:31,007
.بگو مورمن‌ها هستن

1622
01:35:32,541 --> 01:35:34,125
.مورمن ها هستن

1623
01:35:34,208 --> 01:35:37,166
!واسه بار آخر میگم، ما دینمون رو عوض نمیکنیم

1624
01:35:46,167 --> 01:35:54,167
.تموم زندگیم مشغول پیدا کردن یه پسر عالی بودم

1625
01:35:57,168 --> 01:36:03,168
ولی یه چیزی هست به اسم عالی و
.عالی برای من

1626
01:36:07,169 --> 01:36:15,169
،بیشتر مردم یکی رو میخوان که همراهش روزنامه بخونن
.ولی من یکی رو میخوام که شب شنبه‌ها همراهم روزنامه بدزده

1627
01:36:19,170 --> 01:36:28,170
پس میشه یه روز من رو ببخشی که اینقدر
...طول کشید تا بفهمم

1628
01:36:33,171 --> 01:36:40,171
که تو هستی که میتونم دوستش داشته باشم؟

1629
01:37:12,172 --> 01:37:15,172
!بزن بریم مادر به خطا

1630
01:37:18,708 --> 01:37:20,500
خب، الان چیکار کنیم؟

1631
01:37:22,708 --> 01:37:25,208
!ببوسش احمق

1632
01:37:52,708 --> 01:37:57,625
پسش آره. فکر کردم سه هزار مایل پرواز کنم
.و ببینم داستانم چجوری تموم شد

1633
01:38:00,208 --> 01:38:04,083
.و به جاش، فهمیدم چجوری شروع میشه

1634
01:38:15,708 --> 01:38:18,833
.بیا اینجا. آره، آره -
.خیلی خب، این واسه من نیست. واسه جاشه -

1635
01:38:18,916 --> 01:38:19,750
!اون! اون

1636
01:38:21,625 --> 01:38:23,833
!شما دوتا، وقت هدیه باز کردنه

1637
01:38:24,583 --> 01:38:25,666
،باید بهت هشدار بدم

1638
01:38:25,750 --> 01:38:28,625
،بحث هدیه کریسمس که میاد وسط
.خانواده‌م خیلی جدی میشن

1639
01:38:30,458 --> 01:38:32,041
.نیازی به گفتن نیست

1640
01:38:32,125 --> 01:38:34,291
.چون سیمش عجیب و غریبه

1641
01:38:35,208 --> 01:38:36,541
.هی، شما دوتا

1642
01:38:36,625 --> 01:38:38,791
.یه سوال فوری دارم
دیک پیک چیه؟

1643
01:38:38,875 --> 01:38:39,958
...ام -
!اه -

1644
01:38:40,041 --> 01:38:41,125
...مادربزرگ، چرا

1645
01:38:41,208 --> 01:38:43,500
میخوای این یکی رو خودت جواب بدی؟

1646
01:38:45,000 --> 01:38:53,000
جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام سايت زدمووی :
.:: @ZedMoviecom ::.
.:: ZedMovie.com ::.
