﻿0
00:00:00,000 --> 00:00:09,000
<b><font color="#00abfd"> دانلود رایگان فیلم و سریال 
  
  ..:: MiraMovie.org::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com::..</font></b>

1
00:02:43,333 --> 00:02:47,583
"طوفان, طوفان"

2
00:02:48,833 --> 00:02:51,500
"عزیز علی...قهرمان"

3
00:02:53,375 --> 00:02:58,208
*طوفان*

4
00:03:21,167 --> 00:03:24,208
داداش آجو...-ها؟
داداش جعفر پیام فرستاده-

5
00:03:24,917 --> 00:03:27,583
وضعیت داداش شوکت رو ببین
چی شده؟-

6
00:03:27,750 --> 00:03:32,042
شبیه سیب زمینی له شده ست
با یه کم فلفل که ریختن روش

7
00:03:32,917 --> 00:03:34,083
نشون بده ببینم

8
00:03:35,542 --> 00:03:38,500
اوه لعنتی...بگیر
بریم

9
00:03:38,750 --> 00:03:41,125
سلام علیکم داداش مقصود

10
00:03:42,292 --> 00:03:44,292
به به, موتور جدید

11
00:03:45,500 --> 00:03:47,042
کسب و کارت حسابی گرفته ها؟

12
00:03:47,458 --> 00:03:50,208
من دیگه پولم رو هدر نمیدم
واقعا؟-

13
00:03:50,333 --> 00:03:53,500
تا شش ماه دیگه یدونه موتور 4 چرخ میخرم

14
00:03:54,500 --> 00:03:57,083
خدا کنه پول دار بشی
!!و برای خودت یدونه 8 چرخ بخری

15
00:03:57,333 --> 00:03:59,875
اگه چیزی لازم داشتی به ما بگو
آره-

16
00:04:00,375 --> 00:04:03,792
اینجا چیزی گیرتون نمیاد
از اینجا برید

17
00:04:04,417 --> 00:04:05,458
نون کره ای گیرمون میاد؟

18
00:04:07,125 --> 00:04:08,917
اینجا یه کافه ست داداش مقصود

19
00:04:09,583 --> 00:04:11,417
باید به مشتریت احترام بذاری

20
00:04:11,917 --> 00:04:13,667
دو تا نون کره ای, دو تا چایی و سیگار

21
00:04:18,625 --> 00:04:20,375
اینا کجا دارن میرن؟

22
00:04:23,167 --> 00:04:25,000
یک دقیقه, یک دقیقه
این رو ببین

23
00:04:25,958 --> 00:04:27,042
این چیه؟

24
00:04:28,000 --> 00:04:30,167
اول شوکت رو کتک میزنی

25
00:04:30,917 --> 00:04:34,333
بعدش ازش عکس میگیری و مستقیما
میفرستی برای داداش جعفر؟ ها؟

26
00:04:34,750 --> 00:04:35,750
انقدر گنده شدی؟

27
00:04:36,042 --> 00:04:37,917
نفر بعد عکس خودت رو برای داداش جعفر میفرستم

28
00:04:38,750 --> 00:04:41,750
کرکره ها رو دارن میکشن
از اینجا برید بیرون

29
00:04:43,417 --> 00:04:44,750
هر چی شما بخوایید

30
00:06:38,500 --> 00:06:39,708
هی

31
00:06:40,833 --> 00:06:42,583
این پسر منه

32
00:06:45,917 --> 00:06:49,042
رویای خرید یه 4 چرخ رو میدید, درسته؟

33
00:06:50,625 --> 00:06:53,208
هی داداش, تو صف وایسید
آره راست میگه-

34
00:06:53,292 --> 00:06:55,875
برید سر صف
دکتر کیه؟-

35
00:06:58,333 --> 00:06:59,792
فقط آب جوش بخورید

36
00:07:03,417 --> 00:07:06,125
بیمار کیه؟
داداشم بیماره, منم همراهشم-

37
00:07:06,708 --> 00:07:09,833
داداشت بچه ست؟
نه انگشت منم آسیب دیده, یه نگاهی به انگشت منم بندازید-

38
00:07:10,000 --> 00:07:11,833
بیرون, ببریدش بیرون

39
00:07:12,167 --> 00:07:14,333
خاله دسوزا بهم گفت خودم رو به
یه دکتر نشون بدم

40
00:07:18,417 --> 00:07:20,500
چطور آسیب دیدی؟
وسط معرکه-

41
00:07:24,250 --> 00:07:25,917
وسط معرکه یعنی چی؟

42
00:07:27,375 --> 00:07:30,500
یعنی من سعی کردم با صحبت پیش برم
اما اون یارو دلش دعوا میخواست

43
00:07:34,750 --> 00:07:37,583
وقتی طرف حمله میکنه
باید جوابش رو بدیم دیگه؟ نه؟

44
00:07:38,083 --> 00:07:40,625
دعوای خیابونی؟
دعوای مغازه ای-

45
00:07:43,708 --> 00:07:46,375
اونجا مغازه ی توئه؟
نه, مغازه ی اونه-

46
00:07:46,833 --> 00:07:50,208
داشتی خرید میکردی؟
کتک زدن مردم کار منه-

47
00:07:50,833 --> 00:07:54,500
از همه چی حفاظت میکنم
مردم, انبار, خونه, زمین

48
00:07:55,042 --> 00:07:56,375
از همه حفاظت میکنم
بیرون-

49
00:07:58,125 --> 00:07:59,250
برو بیرون

50
00:07:59,458 --> 00:08:03,042
اینجا یه بیمارستان خیریه ست
برای مردم فقیر و نیازمند

51
00:08:03,250 --> 00:08:06,125
نه برای زورگیرهایی مثل تو...بیرون
چی گفتی؟-

52
00:08:06,625 --> 00:08:09,667
چرا باید برم بیرون؟
اول بانداژ کن

53
00:08:10,167 --> 00:08:12,042
این رو بندازید بیرون

54
00:08:12,792 --> 00:08:15,833
بفرمایید بیرون...بیرون
هی, به من دست نزن-

55
00:08:16,500 --> 00:08:20,333
گردن کلفت های خیابونی بهتره برن بیمارستان خصوصی

56
00:08:20,542 --> 00:08:24,667
این چشه بابا؟ هی به من میگه
"زورگیر" و هی میگه "برو بیرون, برو بیرون"

57
00:08:24,875 --> 00:08:30,042
چی شده؟ ها چیکار کردی؟ با دکتر لاس میزدی؟
نه بابا-

58
00:08:30,458 --> 00:08:34,542
پس چرا پرتت کرد بیرون؟
"اون به من و داداش گفت "زورگیر-

59
00:08:34,625 --> 00:08:37,292
هی میگفت برو بیرون
هی سیما, وایسا, وایسا-

60
00:08:38,000 --> 00:08:39,417
شماره ی این رو بگیر

61
00:08:40,583 --> 00:08:41,667
هی, برو کنار
برو کنار

62
00:08:41,792 --> 00:08:43,167
بشین, بشین

63
00:08:43,792 --> 00:08:44,958
بشین, بشین

64
00:08:45,625 --> 00:08:47,625
خاله "اکسورسینت" یعنی چی؟
*زورگیر و گنگستر به انگلیسی*

65
00:08:48,000 --> 00:08:52,042
اکستورشنیست" یعنی گنگستر"

66
00:08:54,167 --> 00:08:59,583
آدمی که گنده بازی در میاره
زورگیری میکنه, مجرم

67
00:08:59,833 --> 00:09:01,167
بسه دیگه, فهمیدیم

68
00:09:01,542 --> 00:09:05,458
شما دو تا آدم های رذلی هستین
زورگیرید دیگه؟

69
00:09:06,208 --> 00:09:08,750
جزئیات بیشتری میخوایید؟
برو دیگه, اون یارو داره میمیره

70
00:09:08,917 --> 00:09:11,000
من چرا باید برم؟
شماها برید

71
00:09:11,250 --> 00:09:12,792
برو دیگه, برو

72
00:09:16,417 --> 00:09:18,583
اومدیم اینجا بانداژ بشیم
به جاش سردرد هم گرفتیم

73
00:09:18,875 --> 00:09:20,167
آنانیا

74
00:09:21,792 --> 00:09:24,167
شما دکترید دیگه؟
پایین...آره, خب که چی؟-

75
00:09:24,333 --> 00:09:27,833
اون هم یه بیمار بود دیگه
من از زورگیرها و شرخرها خوشم نمیاد-

76
00:09:28,583 --> 00:09:30,000
"بگو "آآآآآآ

77
00:09:30,417 --> 00:09:34,708
اون دنیاش همینه
به خاطر همین هیچوقت دنیاش رو زیر سوال نمیبره

78
00:09:35,042 --> 00:09:36,917
اون این دنیا رو دوست داره خاله

79
00:09:37,417 --> 00:09:40,375
اون چه انتخابی داره؟
همه میتونن انتخاب کنن-

80
00:09:40,458 --> 00:09:42,542
"شرایط از من یه خلافکار ساخته"

81
00:09:42,625 --> 00:09:44,750
اینکه به چه کسی تبدیل بشی و چرا
همه اش دست خودته

82
00:09:44,917 --> 00:09:48,958
همه حق انتخاب ندارن
تازه اومدی اینجا دیگه؟

83
00:09:50,958 --> 00:09:53,708
همه حق انتخاب دارن
دارن دیگه؟

84
00:09:58,000 --> 00:10:00,000
سلام داداش
هممم-

85
00:10:01,333 --> 00:10:04,417
چه خبر پسر؟
مقصود به حرفت گوش میکنه؟

86
00:10:05,000 --> 00:10:09,625
گوش هاش پر از موم بود
داداش آجو با یه سیلی گوش هاش رو تمیز کرد

87
00:10:10,792 --> 00:10:12,375
ما دیگه میریم

88
00:10:13,083 --> 00:10:13,917
هی صبر کن

89
00:10:22,958 --> 00:10:25,958
چشمت به این بود, نه؟
نه داداش-

90
00:10:26,292 --> 00:10:29,792
نفروشش...این یادگار پدرمه

91
00:10:37,333 --> 00:10:40,875
سلام علیکم عمو
مراقب باشید, مراقب باشید

92
00:10:42,792 --> 00:10:44,250
چیچا

93
00:10:45,917 --> 00:10:48,375
السلام علیکم

94
00:10:48,917 --> 00:10:50,750
حالتون چطوره؟
الحمدلله-

95
00:10:51,083 --> 00:10:53,750
داداش آجو
داداش آجو

96
00:10:56,500 --> 00:10:58,833
کی دلش بریونی میخواد؟

97
00:11:00,458 --> 00:11:03,000
هی, زود باش بده بیاد

98
00:11:09,375 --> 00:11:12,042
برای همه هست
با هم تقسیم کنید

99
00:11:16,917 --> 00:11:18,917
اونا چهار نفر بودن
من تنها

100
00:11:19,083 --> 00:11:21,458
هی میپریدم, یه لحظه اینجا بودم
یه لحظه اونجا

101
00:11:22,458 --> 00:11:25,958
بعدش مستقیم با لگد زدم لای پاش

102
00:11:28,625 --> 00:11:31,167
بعد روی صورتش افتاد زمین
روی صورتش؟-

103
00:11:31,417 --> 00:11:34,375
بعد یه مشت فلفل پاشیدم توی صورتش

104
00:11:40,000 --> 00:11:41,833
یه مشت زدم تو صورتش و
نشستم زمین

105
00:11:42,708 --> 00:11:44,500
وایسا ببینم عوضی, هی

106
00:11:44,583 --> 00:11:46,375
کفش های جدید منو بردی

107
00:11:48,750 --> 00:11:51,250
وایسا, وایسا, وایسا
جی شده؟

108
00:11:51,750 --> 00:11:54,208
صبر کن, بذار یه کم بزرگ بشم
نشونت میدم

109
00:11:55,750 --> 00:11:59,083
اینجا چه خبره؟
داداش, این همه ی وسایل منو میدزده-

110
00:11:59,500 --> 00:12:01,625
تیشرتم, عینکم, کفش هام

111
00:12:01,917 --> 00:12:03,958
پس جلوی من میخوای یه بچه رو بزنی؟

112
00:12:06,000 --> 00:12:07,208
خیلی خب, همگی گوش کنید

113
00:12:08,375 --> 00:12:13,167
اینجا همه با هم با عشق زندگی میکنید
اگه میخوایید دعوا کنید برید با غریبه ها دعوا کنید, فهمیدین؟

114
00:12:14,167 --> 00:12:17,583
حالا بگید ببینم, کی کت و عینک و کفش میخواد؟

115
00:12:27,583 --> 00:12:28,917
مراقب باش

116
00:12:47,500 --> 00:12:49,375
سلام داداش آجو
سلام-

117
00:12:49,542 --> 00:12:50,833
داداش مونا

118
00:12:52,500 --> 00:12:53,875
داداش تاجر

119
00:12:58,875 --> 00:13:01,792
آقا, این حتی نمیتونه با یه بالشت مبارزه کنه

120
00:13:02,750 --> 00:13:05,750
اگه بهش دست بزنم
مثل چوب بامبو خم میشه و میوفته

121
00:13:06,250 --> 00:13:07,792
من یه حریف سرسخت میخوام آقا

122
00:13:08,125 --> 00:13:11,583
آقای تاجر, من بیام؟
بیا-

123
00:13:14,792 --> 00:13:16,542
بیا, اینا رو بپوش

124
00:13:18,292 --> 00:13:20,500
اینطور دستت رو بگیر بالا

125
00:13:21,708 --> 00:13:25,875
بعدش اون به دستکش ها مشت میزنه
یک, دو و بعدش یه چرخش

126
00:13:29,208 --> 00:13:32,042
من کی میتونم بزنمش؟
هی, تو نمیتونی بزنی-

127
00:13:32,417 --> 00:13:34,417
به هیچ وجه
پس چه فایده ای داره؟-

128
00:13:47,167 --> 00:13:50,667
آه ببخشید, گفتی فقط از این دستم استفاده کنم
از این؟

129
00:13:54,500 --> 00:13:55,542
ببخشید

130
00:13:56,042 --> 00:13:57,542
بالای سرش

131
00:13:59,750 --> 00:14:01,708
بالاخره اشتباه میشه دیگه
بار اولمه

132
00:14:06,208 --> 00:14:07,667
مادر به خطا

133
00:14:12,958 --> 00:14:14,958
نشونش دادم
اون یه گاو نره-

134
00:14:15,333 --> 00:14:17,792
بذار داداش آجو واقعا توی بوکس باهاش مبارزه کنه
نه اینکه بازی کنه

135
00:14:18,000 --> 00:14:19,792
"خورشید غروب کرده"

136
00:14:19,958 --> 00:14:21,667
"شب از راه رسیده"

137
00:14:21,833 --> 00:14:23,625
"بذار من برم"

138
00:14:23,708 --> 00:14:25,333
"باید برم"

139
00:14:27,708 --> 00:14:30,208
چی میخوای؟
بگیر-

140
00:14:32,708 --> 00:14:34,667
تو واقعا انرژی بالایی داری

141
00:14:40,625 --> 00:14:44,500
فرق بین بوکس و کتک زدن همینه

142
00:14:45,625 --> 00:14:50,625
تا وقتی توی رینگ هستین همدیگه رو پاره کنید
اما بیرون از رینگ همه با هم دوستیم

143
00:14:52,000 --> 00:14:56,167
توی بوکس نظم و احترام هست

144
00:14:56,500 --> 00:15:00,667
اسم محمدعلی رو شنیدی؟
آره, همون یارو منحرفه که همسایه ی ماست-

145
00:15:01,167 --> 00:15:03,917
محمدعلی...بهترین

146
00:15:04,375 --> 00:15:06,208
بوکس اینه

147
00:15:06,667 --> 00:15:07,708
منم ببینم؟

148
00:15:08,875 --> 00:15:11,458
گمشو ببینم
گوش کن-

149
00:15:47,708 --> 00:15:49,083
هی آجو, صبر کن

150
00:15:49,542 --> 00:15:51,792
نه, همینطور داشتم بازی میکردم

151
00:15:53,750 --> 00:15:57,958
اینا رو بپوش
وگرنه انگشت هات له میشن

152
00:15:58,958 --> 00:16:00,708
صفتشون کن

153
00:16:03,333 --> 00:16:07,167
با دیدن ویدیوهای محمدعلی کاملا دیوونه شدم

154
00:16:07,708 --> 00:16:10,042
بوکس یه اعتیاده

155
00:16:10,583 --> 00:16:12,167
نشونم بده

156
00:16:16,208 --> 00:16:17,208
درسته

157
00:16:23,292 --> 00:16:26,292
آجو, تو قوی هستی
انرژِی داری

158
00:16:26,625 --> 00:16:30,667
اما این یه ورزشه, باید تکنیک های درست رو یاد بگیری

159
00:16:31,583 --> 00:16:35,000
یاد گرفتن هم زمان میبره
چقدر زمان میبره؟-

160
00:16:36,042 --> 00:16:38,792
مگه من برج ساعت راجابای هستم
که از من زمان میخوای؟

161
00:16:38,875 --> 00:16:40,667
صبح بخیر آقای تاجر
صبح بخیر-

162
00:16:41,000 --> 00:16:43,708
پات رو بذار جلو

163
00:16:43,833 --> 00:16:46,417
نه, اینطوطر مستقیم
مستقیمه دیگه-

164
00:16:46,542 --> 00:16:48,042
پرویز, نشونش بده

165
00:16:56,917 --> 00:16:57,583
طرز ایستادن

166
00:16:58,958 --> 00:17:00,292
نفس بکش

167
00:17:00,958 --> 00:17:04,917
پرویز, من واقعا نمیخوستم باهات دعوا کنم

168
00:17:06,625 --> 00:17:08,042
بیخیالش داداش آجو

169
00:17:08,458 --> 00:17:10,708
الان دیگه دستکش به دست کردی
همه چی خوبه

170
00:17:13,542 --> 00:17:16,083
درست میگی
وقتی ضربه میزنی, نفس بکش-

171
00:17:18,708 --> 00:17:19,542
خوبه

172
00:17:21,875 --> 00:17:22,875
خیلی خوبه

173
00:17:24,750 --> 00:17:26,583
خیلی درسته داداش

174
00:18:02,375 --> 00:18:05,583
هر مبارزه سه تا راند داره
و هر راند 3 دقیقه ست

175
00:18:05,667 --> 00:18:08,000
اگه داداش آجو توی راند اول یارو رو بیهوش کنه چی؟
هی-

176
00:18:08,167 --> 00:18:09,333
بسه دیگه

177
00:18:24,042 --> 00:18:25,167
برو

178
00:18:27,042 --> 00:18:28,750
تموم شد؟

179
00:18:30,208 --> 00:18:32,750
زنده باد لرد هانومان

180
00:18:32,917 --> 00:18:36,958
نانا پرابهو...بهترین مربی بوکس بمبئی

181
00:18:40,250 --> 00:18:41,792
آقای نانا

182
00:18:42,292 --> 00:18:44,125
هی تاجر

183
00:18:44,750 --> 00:18:49,333
این شاگرد جدید منه, عزیزعلی
سلام آقا-

184
00:18:49,667 --> 00:18:51,958
اهل دوبی هستش؟
نه, از دونگری هستم-

185
00:18:52,042 --> 00:18:53,458
یکیه دیگه

186
00:18:53,708 --> 00:18:58,833
امروز اولین مبارزه ی دوستانشه
میتونه با یکی از شاگردهای شما مبارزه کنه؟

187
00:18:59,333 --> 00:19:02,458
داداش خیلی قوی ـه
نمیخواد که خیابون رو بکنه-

188
00:19:03,542 --> 00:19:04,917
این بوکس ـه

189
00:19:05,375 --> 00:19:07,750
باید از قدرتش توی رینگ درست استفاده کنه

190
00:19:08,417 --> 00:19:10,042
استفاده ی درست, متوجه شدی؟

191
00:19:11,167 --> 00:19:14,083
نه آقا
توی رینگ که بری میفهمی-

192
00:19:14,292 --> 00:19:16,333
پونصد روپیه شرط ببندین
بیایید شروع کنیم-

193
00:19:16,917 --> 00:19:19,458
دویست و پنجاه روپیه برای برنده؟
باشه-

194
00:19:32,708 --> 00:19:35,208
درسته, همینه
یالا سانی

195
00:19:41,042 --> 00:19:42,458
بزن, بزن, بزن

196
00:19:47,458 --> 00:19:50,500
درسته, ترسوندیش

197
00:20:00,750 --> 00:20:02,500
چیکار میکنی؟
بیا پایین

198
00:20:03,375 --> 00:20:04,917
وایسا, وایسا

199
00:20:09,917 --> 00:20:13,542
صدای زنگ نجاتش داد
بعد از صدای زنگ دیگه نباید ضربه بزنی-

200
00:20:15,750 --> 00:20:19,750
اون قویه اما تکنیک بلد نیست

201
00:20:21,333 --> 00:20:22,500
پنچرش کن

202
00:20:24,000 --> 00:20:26,292
سانی, بیا یه کتکی بخور

203
00:20:37,333 --> 00:20:38,417
یالا آجو

204
00:20:45,792 --> 00:20:47,625
بزن به پاش
اجازه نداره بابا-

205
00:20:47,917 --> 00:20:48,958
اجازه داره ببازه؟

206
00:20:56,083 --> 00:20:59,042
داداش آجو, چرا انقدر زحمت میکشی؟
بفرستش بیاد پیش من

207
00:21:02,000 --> 00:21:02,958
کارش رو تموم کن

208
00:21:15,708 --> 00:21:16,958
چی شد؟

209
00:21:20,292 --> 00:21:21,583
دستکش هاتون رو در بیارید

210
00:21:21,708 --> 00:21:23,667
دستکشت رو در میاری؟
ترسیدی؟

211
00:21:26,125 --> 00:21:27,458
گوشه ی آبی

212
00:21:30,625 --> 00:21:32,167
درود بر لرد هانومان

213
00:21:33,500 --> 00:21:35,708
داره خونریزی میکنه
طبیعی ـه-

214
00:21:40,500 --> 00:21:43,167
نمیدونم چطور باختم آقا

215
00:21:44,375 --> 00:21:48,208
تو به بوکسور نباختی
به مربیش نانا پرابهو باختی

216
00:21:48,333 --> 00:21:50,958
خب آقای تاجر, تو هم
به صورت درجه یک داداش ما رو آموزش بده دیگه

217
00:21:51,792 --> 00:21:54,208
من فقط اسمم مربی ـه

218
00:21:55,125 --> 00:21:59,792
اما اگه میخوای توی بوکس پیشرفت کنی
از آقای نانا بخواه بهت آموزش بده

219
00:22:03,958 --> 00:22:06,458
برو و بهش ادای احترام کن

220
00:22:22,208 --> 00:22:25,292
حالا متوجه شدی؟
از زورت درست استفاده کن

221
00:22:27,958 --> 00:22:31,125
این زخم شرافت ـه
خیلی زود خوب میشه

222
00:22:35,167 --> 00:22:36,833
چشات که چپ نمیشه؟ ها؟

223
00:22:37,083 --> 00:22:39,208
دوباره برگشتن

224
00:22:39,958 --> 00:22:42,833
خاله, خدای من
یا حضرت مسیح, ببین داره خون میاد

225
00:22:44,000 --> 00:22:47,375
من با شما چیکار کنم؟
ما رو به فرزندی قبول کن-

226
00:22:48,042 --> 00:22:49,042
خفه شو

227
00:22:49,208 --> 00:22:52,167
دکتر, دکتر یه نگاه به این بندازید

228
00:22:52,833 --> 00:22:54,667
بهت گفته بودم که اینجا
یه بیمارتان خیریه ست

229
00:22:54,750 --> 00:22:56,542
تو که انقدر دعوا میکنی
پر چرا نمیریه یه بیمارستان خصوصی؟

230
00:22:56,708 --> 00:22:59,917
خاله, شما یه نگاهی بندازید دیگه
دکتر دوباره وسط کاری ول میکنه...-باشه

231
00:23:00,042 --> 00:23:01,292
بشین

232
00:23:03,042 --> 00:23:04,750
چی شده؟

233
00:23:04,917 --> 00:23:09,083
توی زورگیری اینطور نشده
توی بوکس بودم, میدونید بوکس چیه؟

234
00:23:09,500 --> 00:23:12,792
بوکس؟
آره, تازه دارم یاد میگیرم-

235
00:23:13,333 --> 00:23:17,833
اما نگران نباشید, رقیبم به زور
دستاش رو به طناب گرفته بود و وایساده بود...-باشه, باشه

236
00:23:18,042 --> 00:23:19,792
الان میسوزه

237
00:23:20,500 --> 00:23:24,875
من بلد نیستم درست توی بوکس مبارزه کنم
حرفم تکنیک ها رو بلد بود

238
00:23:25,333 --> 00:23:26,583
به خاطر همین باختم

239
00:23:27,375 --> 00:23:30,375
موضوع اینه که, توی بوکس باید از زورت استفاده ی درست بکنی

240
00:23:30,917 --> 00:23:33,708
چی؟
استفاده ی درست, استفاده ی درست-

241
00:23:33,875 --> 00:23:35,875
نمیتونی دو دقیقه ساکت باشی؟

242
00:23:36,875 --> 00:23:38,917
زخمش عمیقه؟
آره, ببین-

243
00:23:41,833 --> 00:23:44,083
امیدوارم داداش چشمش رو از دست نده
بیرون-

244
00:23:45,375 --> 00:23:47,875
بگو دیگه خانم
میشه لطفا دو دقیقه بیرون بشینید؟-

245
00:23:48,458 --> 00:23:49,125
ممنون

246
00:23:49,333 --> 00:23:51,833
مراقب باش, اینجا کلیه ی آدم رو میدزدن

247
00:23:52,167 --> 00:23:53,833
پایین رو نگاه کن

248
00:23:54,667 --> 00:23:56,375
باید بخیه بخوره

249
00:23:57,000 --> 00:24:00,000
من از بخیه خوشم میاد
به آدم یه شخصیت خفنی میده

250
00:24:24,792 --> 00:24:25,875
قیچی

251
00:24:41,750 --> 00:24:43,667
تموم شد, چشمت نجات پیدا کرد

252
00:24:43,833 --> 00:24:46,458
خدا رو شکر

253
00:24:48,833 --> 00:24:53,625
ساعتتون ده دقیقه جلوئه
عادت منه, همیشه 10 دقیقه زودتر کارم رو میکنم-

254
00:24:54,792 --> 00:24:55,958
خوبه

255
00:24:56,792 --> 00:24:58,375
توی مسابقه گاردت رو باز گذاشته بودی؟

256
00:24:59,708 --> 00:25:03,167
به به, شما این چیزا رو میدونید؟
یه چیزای پایه ای رو میدونم-

257
00:25:03,667 --> 00:25:08,000
خانم دکتر, بوکسر فقط یه عروسک خیمه شب بازیه
نخ ها دست مربی ـه

258
00:25:08,417 --> 00:25:10,458
میگه برو چپ, باید بری چپ
میگه برو راست, باید بری راست

259
00:25:10,750 --> 00:25:12,042
من خیلی خوب حریفم رو کتک زدم

260
00:25:12,417 --> 00:25:16,458
اما مربیش داد زد که "کارش رو تموم کن" و
همین دیگه

261
00:25:17,167 --> 00:25:18,667
آقای نانا استاد بزرگیه

262
00:25:19,000 --> 00:25:21,833
گفتی اسمش چی بود؟
مربی نانا پرابهو-

263
00:25:22,750 --> 00:25:26,792
مربی محشریه
اما یه پیرمرد بداخلاقه

264
00:25:27,125 --> 00:25:32,000
حتما هر روز آّب کدو تلخ میخوره
شبیه یه گربه ی نر خونگی ـه

265
00:25:34,500 --> 00:25:37,833
الان داری ازش تعریف میکنی یا بهش توهین میکنی؟
دارم تعریف میکنم بابا, خانم دکتر-

266
00:25:38,208 --> 00:25:41,542
اگه اون به من یاد بده
من تبدیل به آمیتاب باچان توی بوکس میشم

267
00:25:41,750 --> 00:25:44,042
پس برو ازش درخواست کن دیگه

268
00:25:46,458 --> 00:25:50,333
اون خودش رو با یه نفر اهل دونگری یکی نمیکنه
اون از یه لیگ دیگه ست

269
00:25:50,750 --> 00:25:54,792
من چی؟ من با ولگردهای خیابونی میگردم

270
00:25:54,958 --> 00:25:58,625
اون بچه هایی که براشون کفش میخردی
ولگرد نیستن, درسته؟

271
00:26:00,333 --> 00:26:03,042
شما از کجا میدنید؟
داشتم از اونجا رد میشدم دیدم-

272
00:26:03,458 --> 00:26:04,875
باید یه احوال پرسی میکردین باهامون

273
00:26:05,333 --> 00:26:07,708
اونا هم مثل من اهل یه یتیم خونه هستن

274
00:26:08,208 --> 00:26:11,750
وقتی کنار اونا هستم
حس میکنم دوباره دارم بچگی خودم رو زندگی میکنم

275
00:26:12,375 --> 00:26:13,750
تموم شد خانم؟

276
00:26:16,708 --> 00:26:18,042
ممنون

277
00:26:38,292 --> 00:26:39,625
روی صورت من جوک نوشته؟

278
00:26:39,708 --> 00:26:41,000
!!گربه نر خونگی

279
00:26:41,375 --> 00:26:43,750
دختر تام یه بچه گربه ست

280
00:26:43,875 --> 00:26:45,750
چی میگفتی؟
گربه ی خونگی-

281
00:26:49,583 --> 00:26:52,375
قیافه ی تو هم دست کمی از جانورها نداره

282
00:26:53,542 --> 00:26:54,583
خیلی بدجنسی بود بابا

283
00:26:54,750 --> 00:26:56,958
ولش کنید, یه خبر خیلی خوب دارم برات

284
00:26:57,250 --> 00:26:58,958
امروز دیگه مشروب رو ترک کردین؟

285
00:26:59,125 --> 00:27:00,958
این یه خبر خوبه؟

286
00:27:01,292 --> 00:27:04,958
اینو ببین, نانا یه خواستگار خوب برات پیدا کرده

287
00:27:05,542 --> 00:27:06,542
دکتره

288
00:27:06,667 --> 00:27:09,542
انگلیسیه, منظورم اینه که هندیه
اما توی آمریکا زندگی میکنه

289
00:27:10,375 --> 00:27:12,208
اهل ماهاراشتراست, و یکی از خودمونه

290
00:27:12,792 --> 00:27:14,667
یه خونه ی خیلی بزرگ داره

291
00:27:15,167 --> 00:27:17,375
پدرش زنده نیست
مادرش هم باهاش زندگی میکنه

292
00:27:17,583 --> 00:27:20,208
پدرش زنده نیست؟
پس شما با مادرش ازدواج کنید

293
00:27:20,875 --> 00:27:24,042
من یه مادر جدید گیرم میاد
به همراه یه برادر دکتر

294
00:27:24,458 --> 00:27:25,875
منم به عنوان جهیزیه میام

295
00:27:28,875 --> 00:27:31,417
بابا, بابا, بابا بیا اینجا

296
00:27:32,625 --> 00:27:34,792
فکر کردی من تو رو ول میکنم از اینجا میرم؟

297
00:27:35,125 --> 00:27:37,917
و اصلا امکان نداره به آمریکا برم

298
00:27:38,708 --> 00:27:42,667
بابا, اگه توی زندگی با کسی آشنا بشم, خب شدم

299
00:27:42,958 --> 00:27:45,708
ازدواج که مثل هتل نیست
 "که بخوام بگم "هی, منو رو برام بیارید

300
00:27:45,875 --> 00:27:47,667
"یه پسر گیاهخوار میخوام"

301
00:27:54,583 --> 00:27:57,042
"حلوای بدون هویج با بستنی وانیلی"

302
00:27:59,375 --> 00:28:02,708
حلوای هویج بدون بستنی وانیلی

303
00:28:02,792 --> 00:28:05,625
غیرممکنه
به هیچ وجه-

304
00:28:05,958 --> 00:28:09,792
میدونی, این من رو یاد سوماتی میندازه

305
00:28:11,792 --> 00:28:14,125
بفرمایید...اینم بستنی

306
00:28:14,833 --> 00:28:17,000
چطوره؟
عالی-

307
00:28:22,708 --> 00:28:27,167
هی سوماتی, فقط برای پنج دقیقه بیا اینجا دیگه

308
00:28:29,375 --> 00:28:33,625
میدونی...بابا خیلی دلش برات تنگ شده

309
00:28:48,042 --> 00:28:50,708
بابا
ها؟-

310
00:28:51,500 --> 00:28:54,417
امروز یه بوکسور با آسیب دیدگی چشم
اومده بود بیمارستان

311
00:28:55,708 --> 00:28:57,042
اون پسره اهل دونگری ـه

312
00:28:57,542 --> 00:29:00,500
خیلی ازتون تعریف میکرد
میگفت که شما مربی خیلی خوبی هستین

313
00:29:02,208 --> 00:29:04,042
خیلی از این لیموهای نرسیده دیدم

314
00:29:05,417 --> 00:29:07,958
انقدر بد بود؟
اون یه مسلمانه-

315
00:29:10,958 --> 00:29:13,083
اگه پتانسیلش رو داره
چه فرقی میکنه؟

316
00:29:13,917 --> 00:29:16,417
چه فرقی میکنه که اون اهل دونگری باشه یا دادار؟

317
00:29:16,792 --> 00:29:17,958
تو نوشیدنیت رو بخور

318
00:29:18,667 --> 00:29:22,958
دخترم, باید این مسلمون ها رو از خودت دور نگه داری

319
00:29:25,708 --> 00:29:27,708
تو یه پیر خرفتی

320
00:29:28,667 --> 00:29:31,000
این آخرین نوشیدنیه ها
هنوز بطری خالی نشده-

321
00:29:33,708 --> 00:29:36,375
بیا بیرون, بیرون

322
00:29:37,958 --> 00:29:40,792
چندین ساله توی دونگری زندگی میکنی

323
00:29:40,917 --> 00:29:42,917
اما مالک دونگری که نیستی

324
00:29:45,917 --> 00:29:47,167
بیرون

325
00:29:50,750 --> 00:29:52,667
خانم دکتر, خانم دکتر

326
00:29:55,958 --> 00:29:57,500
فقط یک لحظه

327
00:29:58,833 --> 00:30:01,667
خانم دکتر, حداقل گوش بدین ببینید
داستان کامل چیه

328
00:30:02,333 --> 00:30:06,167
جمع کردن بدهی شغل منه
بسه, دیگه حتی یک قدم هم نزدیک تر نیا-

329
00:30:08,875 --> 00:30:12,750
چیه داداش, از اینجا برو
دارم میرم-

330
00:30:13,458 --> 00:30:14,875
میاد اینجا وقتمون رو میگیره

331
00:30:18,750 --> 00:30:20,000
شب بخیر

332
00:30:28,458 --> 00:30:30,000
بریم, فردا میبینمت
خداحافظ-

333
00:30:37,542 --> 00:30:40,833
تو میری یتیم خونه تا بچگیت رو جبران کنی؟

334
00:30:40,917 --> 00:30:44,375
یا میری که اون بچه ها رو آموزش بدی
تا تبدیل به لات هایی مثل خودت بشن؟

335
00:30:50,042 --> 00:30:51,958
این داداش آجو هستش

336
00:30:53,458 --> 00:30:55,458
این عزیزعلی ـه...بوکسور

337
00:31:00,667 --> 00:31:01,958
میخوای کدوم باشی؟

338
00:31:14,208 --> 00:31:17,208
کارت چیه؟
وصول گر هستم-

339
00:31:21,625 --> 00:31:27,458
داداش نانا, بوکس و کتک زدن مردم
دقیقا مثل هم هستن دیگه

340
00:31:27,792 --> 00:31:29,333
!!کتک زدن

341
00:31:30,458 --> 00:31:34,708
من همه ی روش ها و راه های شما رو میدونم

342
00:31:35,500 --> 00:31:36,792
برو بیرون

343
00:31:39,792 --> 00:31:42,167
داداش نانا, بهم یه فرصت بدین

344
00:31:43,333 --> 00:31:48,500
چرا میخوای بوکس یاد بگیری؟
که مردم رو کتک بزنی؟ که مستاجرها رو از جاشون بیرون کنی؟

345
00:31:50,042 --> 00:31:54,750
نه, من با یکی از بوکسورهای شما مبارزه کردم و باختم

346
00:31:55,750 --> 00:31:58,625
اما این باعث شد که یه کم احساس احترام کنم

347
00:31:59,750 --> 00:32:03,750
عزت و احترام!!...اصلا میدونی
عزت و احترام یعنی چی؟

348
00:32:07,292 --> 00:32:12,708
توی منطقه ی ما, همه مثل سگ
جلوم زانو میزنن

349
00:32:13,458 --> 00:32:15,042
بهم عرض ادب میکنن

350
00:32:15,875 --> 00:32:17,833
انقدر میدونم که اون عزت و احترام نیست

351
00:32:23,708 --> 00:32:25,583
بالی
بله آقا؟-

352
00:32:25,875 --> 00:32:27,125
بیا بیرون

353
00:32:27,917 --> 00:32:29,417
بیا اینجا

354
00:32:32,833 --> 00:32:34,417
مشت بزن
من؟-

355
00:32:34,500 --> 00:32:36,167
آقا
مشت بزن-

356
00:32:38,625 --> 00:32:44,167
اولین قانون بوکس زدن نیست
بلکه دفاع کردنه...پس دفاع کن

357
00:32:44,875 --> 00:32:46,667
یه دختر رو بزنم؟
یالا, من رو بزن-

358
00:32:47,917 --> 00:32:49,875
...داداش, چطور شما رو
مشت بزن-

359
00:32:54,583 --> 00:32:55,458
بزن

360
00:33:00,917 --> 00:33:03,250
دفاع تو, بزرگترین سلاحت ـه

361
00:33:03,833 --> 00:33:07,125
موقعیت بگیر
موقعیت بگیر

362
00:33:07,625 --> 00:33:09,625
توی بوکس کلا شش نوع مشت زنی هست

363
00:33:10,625 --> 00:33:11,917
و این اولی ـه

364
00:33:13,625 --> 00:33:14,708
یک

365
00:33:16,708 --> 00:33:19,000
از مشت نه...بدنت رو بچرخون
یک

366
00:33:21,833 --> 00:33:23,917
ناندو...ناندو کجاست؟

367
00:33:24,750 --> 00:33:26,417
شماره ی یک رو بهش یاد بده

368
00:33:30,042 --> 00:33:31,542
بیا اینجا

369
00:33:33,750 --> 00:33:36,958
برو توی وضعیت دفاع
اول ساعتت رو دربیار

370
00:33:37,417 --> 00:33:40,958
مراقب زبونت باش, دهنت رو سرویس میکنم ها
اینو بذار برای بعد-

371
00:33:41,083 --> 00:33:43,292
باشه, بذار ببینیم
گارد بگیر-

372
00:33:43,458 --> 00:33:44,750
اول یه دختر
حالا هم یه بچه کوچولو

373
00:33:44,917 --> 00:33:49,833
دستا بالا...اینطور داخل
حالا مشت بزن

374
00:33:50,208 --> 00:33:51,042
یک

375
00:33:53,500 --> 00:33:56,167
صاف بزن, نبر پایین
مشت بزن

376
00:33:57,542 --> 00:34:00,583
تو مربی هستی یا اون؟
آره منم, صاف بزن-

377
00:34:00,708 --> 00:34:01,875
هی داداش نانا

378
00:34:02,708 --> 00:34:06,042
گفتش که شش ماه دیگه میبینتت
تا اون موقع روی مشت شماره ی یک کار کن

379
00:34:06,917 --> 00:34:09,750
یالا مشت بزن
بزن

380
00:34:14,583 --> 00:34:15,792
درست ببندش

381
00:34:16,292 --> 00:34:18,292
بیا اینجا تا تو رو ببندم

382
00:34:34,042 --> 00:34:36,708
نوبت توئه

383
00:34:47,750 --> 00:34:49,083
یک
کباب-

384
00:34:50,625 --> 00:34:52,125
یک
فالوده-

385
00:34:53,458 --> 00:34:55,125
...یک, دو یا چهار

386
00:34:55,542 --> 00:34:56,792
چهار, دو یا یک

387
00:35:12,708 --> 00:35:14,583
چهار هفته ی بعد برگشته

388
00:35:17,750 --> 00:35:19,458
دستکش هات رو بپوش

389
00:35:24,125 --> 00:35:28,333
هی لیموی نرسیده
هنوز نباید بری توی رینگ

390
00:35:28,833 --> 00:35:32,375
اینجا باشگاه بوکس ناناست
اول باید خوب برسی

391
00:35:49,417 --> 00:35:50,833
مرکز

392
00:35:51,417 --> 00:35:53,792
هی پسر دونگری, مرکز
وسط

393
00:36:11,042 --> 00:36:12,042
وقت

394
00:36:14,000 --> 00:36:15,208
آفرین

395
00:36:16,542 --> 00:36:18,375
الان دیگه یاد گرفتی

396
00:36:20,417 --> 00:36:21,583
بیا

397
00:36:28,167 --> 00:36:30,125
از فردا دیگه کار وصول گری و شرخری رو تموم کن

398
00:36:30,917 --> 00:36:31,958
تمومش میکنم

399
00:36:32,875 --> 00:36:34,458
ریش و سبیل هم نباید داشته باشی

400
00:36:35,708 --> 00:36:36,667
این دیگه چرا؟

401
00:36:37,042 --> 00:36:38,708
توی رینگ بوکس مجاز نیست

402
00:36:39,708 --> 00:36:41,833
باشه داداش
زنده باد

403
00:36:43,000 --> 00:36:44,375
پسره ی دیوونه

404
00:36:47,750 --> 00:36:49,708
خانم دکتر
توی نوبت وایسید لطفا-

405
00:36:53,208 --> 00:36:55,417
خانم دکتر, من عزیزعلی هستم
بوکسور

406
00:36:56,458 --> 00:36:57,750
عزیز...این

407
00:36:59,792 --> 00:37:02,625
آقای نانا گفتن که توی رینگ بوکس
ریش و سبیل داشتن مجاز نیست

408
00:37:03,750 --> 00:37:05,625
این رو ببینید, برای باشگاه ایشونه

409
00:37:07,833 --> 00:37:09,333
اومده بودم این رو بدم بهتون

410
00:37:13,500 --> 00:37:14,667
دیگه میرم

411
00:37:16,542 --> 00:37:18,042
انتخاب خوبی بود

412
00:37:21,875 --> 00:37:26,958
وقتی زندگی یه فرصت بهت میده
چیکار میکنی؟ پایین میری یا بالا؟

413
00:37:29,292 --> 00:37:31,583
"مشت بزن, اون رو پخش زمین کن"

414
00:37:31,792 --> 00:37:34,167
"فریبش بده, با مشت بزنش"

415
00:37:34,625 --> 00:37:36,583
"مشت بزن, چه نشسته و چه درازکش"

416
00:37:36,792 --> 00:37:39,208
"اون میمیره, بفرستش سینه قبرستون"

417
00:37:39,458 --> 00:37:41,667
"ولش نکن, منتظر چیزی نباش"

418
00:37:41,833 --> 00:37:44,208
"گردنش رو بگیر, سرنوشتش رو پاک کن"

419
00:37:44,333 --> 00:37:46,667
"این حشره ی فاضلاب رو له کن"

420
00:37:46,792 --> 00:37:49,042
"من مشت میزنم, تو جا خالی بده"

421
00:37:49,417 --> 00:37:51,667
"حرف نزن, فقط ضربه بزن"

422
00:37:51,750 --> 00:37:54,208
"آپرکات فیل رو هم از پا میندازه"

423
00:37:54,375 --> 00:37:56,375
"من برای جایزه مبارزه میکنم, تو یه نادون به تمام معنایی"

424
00:37:56,708 --> 00:37:58,625
"تا یه چشم میزنم, صدای زنگ نجاتت میده"

425
00:37:59,417 --> 00:38:01,583
"با یه مشت 25 بار به در جهنم بوسه میزنی"

426
00:38:01,708 --> 00:38:03,917
"منو دست کم نگیر, مراقب دمت باش"

427
00:38:04,417 --> 00:38:06,792
"من سنگ و کلوخ نیستم...بلکه یه کوهم"

428
00:38:06,958 --> 00:38:09,292
"طوفان به پا شده...الان دیگه تو خطر افتادی"

429
00:38:09,750 --> 00:38:11,000
"بزن پخش زمینش کن"

430
00:38:13,042 --> 00:38:14,167
"اون جا خالی میده"

431
00:38:18,333 --> 00:38:19,667
"اومده برای شمارش"

432
00:38:22,833 --> 00:38:24,333
"ضربه با سر...آپرکات"

433
00:38:28,208 --> 00:38:29,292
"بدنت رو بچرخون"

434
00:38:49,292 --> 00:38:51,667
"هیچ تحسین دوغینی توی صفحه ی درخشان من وجود نداره"

435
00:38:51,833 --> 00:38:54,167
"دست و پات رو سالم نگه دار برای دوران پیریت"

436
00:38:54,375 --> 00:38:56,500
"فقط وحشی ها قانون جنگل رو میدونن"

437
00:38:56,583 --> 00:38:59,042
"حواستون به انگشتتون باشه احمق های دیوونه"

438
00:38:59,417 --> 00:39:01,542
"من برای پیروزی اومدم نه باخت"

439
00:39:01,667 --> 00:39:03,875
"اومدم ضربه بزنم, نیومدم که بشینم"

440
00:39:04,042 --> 00:39:06,458
"اومدم که پاره کنم نه اینکه بدوزم"

441
00:39:06,875 --> 00:39:08,750
"اومدم که مبارزه کنم نه اینکه جا بزنم"

442
00:39:09,375 --> 00:39:11,750
"مشت های با قدرت...دیگه آسایشی رو به جا نمیذارن"

443
00:39:11,833 --> 00:39:13,958
"توی مبارزه دفنت میکنم"

444
00:39:14,458 --> 00:39:16,500
"دشمن ها از جذبه و قدرت من میترسن"

445
00:39:16,792 --> 00:39:19,292
"برای شناخت خدا اول باید خودت رو بشناسی"

446
00:39:19,458 --> 00:39:21,500
"بذار بیان, حساب همشون رو میرسم"

447
00:39:21,792 --> 00:39:23,833
"همینطور مخفی بمون, زرنگ بازی در نیار"

448
00:39:24,000 --> 00:39:26,500
"یا آروم باش یا بیا که با یه ضربه دخلت رو بیارم"

449
00:39:26,667 --> 00:39:29,208
"فقط با یه ضربه سرت گیج خواهد رفت"

450
00:39:32,208 --> 00:39:34,667
"بزن پخش زمینش کن"

451
00:39:38,083 --> 00:39:39,375
"بذار قلابت پرواز کنه"

452
00:39:43,042 --> 00:39:44,333
"برو سراغ طناب ها"

453
00:39:48,083 --> 00:39:49,458
"با طناب ببندش"

454
00:39:53,125 --> 00:39:54,333
"اون جاخالی میده"

455
00:39:58,042 --> 00:39:59,208
"اومده که شمارش کنه"

456
00:40:03,208 --> 00:40:04,375
"ضربه با سر...و آپرکات"

457
00:40:08,208 --> 00:40:09,583
"بزن دهنش رو سرویس کن"

458
00:40:47,750 --> 00:40:52,000
اینجا فقط رینگ بوکس نیست
اینجا خونه ست

459
00:40:53,458 --> 00:40:54,792
خونه ی توئه

460
00:41:11,208 --> 00:41:12,542
...الان فکر کن

461
00:41:13,542 --> 00:41:17,417
شبه و یکی از شیشه های خونه ات شکسته

462
00:41:18,583 --> 00:41:21,208
میبینی که یه دزد بیرون وایساده

463
00:41:22,083 --> 00:41:25,750
تو تمام گوشه و کنار خونه ات رو میشناسی
اما اون بلد نیست

464
00:41:26,625 --> 00:41:32,042
همینطور, تو تمام گوشه و کنار
این رینگ بوکس رو میشناسی

465
00:41:32,958 --> 00:41:35,000
حریفت نمیشناسه

466
00:41:36,333 --> 00:41:39,208
پس چطور جرات میکنه وارد خونه ی تو بشه؟

467
00:41:40,667 --> 00:41:43,208
تو خون و عرق ریختی تا خونه ات رو بسازی

468
00:41:44,542 --> 00:41:45,875
پس ازش دفاع کن

469
00:42:18,583 --> 00:42:22,542
"من از بوکس برای هیچ کار غیرقانونی ای استفاده نمیکنم"

470
00:42:22,875 --> 00:42:25,917
"من از بوکس برای هیچ کار غیرقانونی ای استفاده نمیکنم"

471
00:42:26,125 --> 00:42:28,625
"در بازی ایمان داری کامل از خودم نشون میدم"

472
00:42:28,750 --> 00:42:30,333
"در بازی ایمان داری کامل از خودم نشون میدم"

473
00:42:30,583 --> 00:42:32,500
بفرمایید, این هم گواهی بوکس

474
00:42:33,958 --> 00:42:36,750
این سوگندی که خوردی رو هیچوقت فراموش نکن
بله آقا-

475
00:42:38,083 --> 00:42:41,042
حالا برو و به هر کسی که بهش اعتقاد داری
ادای احترام کن, باشه؟

476
00:42:52,708 --> 00:42:56,042
میخواستم قبل از همه این رو 
به شما نشون بدم

477
00:42:59,042 --> 00:43:00,750
"عزیزعلی بوکسور"

478
00:43:01,917 --> 00:43:05,750
همه اش به خاطر شماست
اما ازتون تشکر مشکر نمیکنم

479
00:43:06,333 --> 00:43:09,167
چرا؟
اگه تشکر کنم به نظر میرسه که همه چی تموم شده-

480
00:43:09,750 --> 00:43:12,333
پس یعنی نمیخوای مهمونی بدی؟
باشه بابا, کجا بریم؟-

481
00:43:13,042 --> 00:43:15,667
جای موردعلاقه ی من
هر جایی که بگید همونجا میریم-

482
00:43:21,583 --> 00:43:23,042
سلام خاله

483
00:43:28,042 --> 00:43:32,625
عزیز, هر موقع که میام اینجا
کاری میکنم خورشید با عشق من غروب کنه

484
00:43:32,917 --> 00:43:33,792
چرا؟

485
00:43:34,417 --> 00:43:39,167
چون وقتی روز بعد خورشید طلوع میکنه
دیگه متعلق به منه

486
00:43:47,458 --> 00:43:52,500
"تو یه کم برام غریبه ای"

487
00:43:56,167 --> 00:44:00,000
"اما میدونم که تو کمی مال منی"

488
00:44:01,917 --> 00:44:05,208
"من این جهان رو دیدم"

489
00:44:05,542 --> 00:44:09,208
"کسی مثل تو کجا بوده؟"
*کسی مثل تو نیست*

490
00:44:14,250 --> 00:44:18,000
"چطور بگم که تو برای من چی هستی؟"

491
00:44:20,792 --> 00:44:24,792
"شاید تو اون چیزی هستی که همیشه میخواستم"

492
00:44:26,833 --> 00:44:30,042
"با پیدا کردن تو انگار خودم رو پیدا کردم"

493
00:44:37,708 --> 00:44:41,708
"...همین که تو اومدی"

494
00:44:43,917 --> 00:44:47,958
"...حس میکنم"

495
00:44:50,000 --> 00:44:53,958
"که قلبم نمیتپه"

496
00:44:56,000 --> 00:44:58,292
"همین که اسمت رو میشنوم"

497
00:45:02,333 --> 00:45:06,208
"این بی تابی ها"

498
00:45:08,542 --> 00:45:13,042
"این بی قراری ها"

499
00:45:14,583 --> 00:45:20,500
نه با طلوع صبح تسکین پیدا میکنن"
"و نه با اومدن شب

500
00:45:29,875 --> 00:45:32,292
درست مثل یه آدم شریف رفتار کردی

501
00:45:32,542 --> 00:45:35,375
رفتی قایق سواری
ماسالا با شیر خوردی

502
00:45:35,917 --> 00:45:37,208
ماسالا با شیر

503
00:45:42,583 --> 00:45:44,125
من چه میدونستم این اتفاق ها قراره بیوفته؟

504
00:45:45,792 --> 00:45:48,375
اون از کجا اومد؟
این رو نمیدونم

505
00:45:49,083 --> 00:45:51,667
میخوای مخش رو بزنی؟
ول کن بابا-

506
00:45:52,583 --> 00:45:55,458
داداش مراقب باش, وقتی بادکنک عشق بترکه
ممکنه بزنه توی صورتت

507
00:45:57,750 --> 00:45:59,167
اون یه دکتره

508
00:45:59,667 --> 00:46:02,292
ما...گنده لات های داداش جعفریم

509
00:46:06,333 --> 00:46:08,500
ما پاره میکنیم
اون بخیه میزنه

510
00:46:13,333 --> 00:46:14,583
درسته

511
00:46:22,292 --> 00:46:25,083
اون داشت میومد یا داشت میرفت؟

512
00:46:31,417 --> 00:46:32,792
سلام علیکم داداش جعفر

513
00:46:34,500 --> 00:46:38,500
این روزا تو رو نمیبینم؟
ستاره ی سهیل شدی

514
00:46:41,750 --> 00:46:44,542
داداش, میخواستم تنها باهاتون صحبت کنم

515
00:46:45,542 --> 00:46:46,708
بشین

516
00:46:56,917 --> 00:46:59,833
من دارم برای بوکس تمرین میکنم
عالیه-

517
00:47:01,458 --> 00:47:04,958
این شخصیتت رو بیشتر میکنه
قوی ترت میکنه

518
00:47:05,083 --> 00:47:06,958
درسته بازرس؟
کاملا-

519
00:47:07,208 --> 00:47:09,500
دنیای ما توی ترس رشد میکنه

520
00:47:11,833 --> 00:47:17,042
توی چشمای کسی که روبروته نگاه کنی
شلوارش رو خیس میکنه

521
00:47:26,083 --> 00:47:29,042
داداش, میخوام گواهی بوکس گرفتم

522
00:47:30,458 --> 00:47:35,625
اونجا قسم خوردم که دیگه از این کارها انجام ندم

523
00:47:36,500 --> 00:47:38,167
از این کارها؟

524
00:47:44,875 --> 00:47:46,500
چطور کاری؟

525
00:47:59,458 --> 00:48:04,458
یه یتیم بود که کنار جوب پیداش کردم

526
00:48:06,583 --> 00:48:08,625
یه موش داشت بدنش رو میجوید

527
00:48:10,958 --> 00:48:16,875
مغز استخونم رو به این پسر دادم
تا بتونه زندگی کنه

528
00:48:22,500 --> 00:48:24,000
خیلی خب

529
00:48:42,792 --> 00:48:44,625
...داداش اون
برو بیرون-

530
00:48:49,208 --> 00:48:54,542
داداش جعفر من رو بزرگ کرده
امروز درد یتیمی رو درک کردم

531
00:49:02,042 --> 00:49:04,250
تا حالا تو کسی رو از دست دادی؟

532
00:49:07,125 --> 00:49:08,750
مادرم

533
00:49:13,292 --> 00:49:14,667
توی یه انفجار بمب

534
00:49:16,417 --> 00:49:18,792
هشت سالم بود
منم تو همون اتوبوس بودم

535
00:49:20,042 --> 00:49:25,500
انقدر بچه بودم عزیز که
درد از دست دادن کسی رو درک نمیکردم

536
00:49:30,542 --> 00:49:33,208
من فکر میکردم درد من از همه بیشتره

537
00:49:36,375 --> 00:49:38,458
درد من...از من یه دکتر ساخت

538
00:49:38,917 --> 00:49:41,583
...این درد و غصه ی تو

539
00:49:42,750 --> 00:49:45,000
یه روز باعث میشه رویات به حقیقت تبدیل بشه

540
00:49:46,417 --> 00:49:48,458
خانم دکتر, تو باعث شدی من رویا ببینم

541
00:49:50,625 --> 00:49:52,167
پس رویای من رو به حقیقت تبدیل کن

542
00:49:54,958 --> 00:49:58,833
میدونی, منم میتونم یه وصولگر سرسخت بشم
فهمیدی؟

543
00:50:03,500 --> 00:50:05,417
بیا غذای چینی سفارش بدیم

544
00:50:06,042 --> 00:50:09,292
باشه, به فیاض زنگ میزنیم

545
00:50:10,375 --> 00:50:13,958
فیاض نه, از شریرانگ سفارش میدیم

546
00:50:14,083 --> 00:50:15,417
نه بابا

547
00:50:15,542 --> 00:50:19,167
اون حتی به برنج سرخ شده هم فلفل میزنه

548
00:50:19,792 --> 00:50:22,083
تو از فیاض سفارش بده
برای من شریرانگ خوبه

549
00:50:22,458 --> 00:50:25,125
چرا دین رو وارد این ماجرا میکنی؟

550
00:50:25,333 --> 00:50:26,458
من این کارو میکنم؟
البته-

551
00:50:26,792 --> 00:50:28,958
اونا توی تمام دنیا مشکل به وجود میارن

552
00:50:29,042 --> 00:50:30,667
تو از کجا به کجا میری؟

553
00:50:30,833 --> 00:50:34,250
حالا که چند تا هندو هوشیار شدن ناراحتی؟

554
00:50:35,208 --> 00:50:37,375
به خاطر آدم هایی مثل تو
دین هندو همیشه ضربه میخوره

555
00:50:37,917 --> 00:50:41,667
دین چیز خیلی متفاوتیه
دین یه کلمه ی خیلی بزرگیه

556
00:50:42,375 --> 00:50:44,458
دین برای انسانیته
چیزی متوجه شدی؟-

557
00:50:45,083 --> 00:50:49,542
همه ی خدایان ما توی دستشون یه سلاح دارن

558
00:50:49,917 --> 00:50:51,333
لرد رام یه تیر و کمان داره

559
00:50:51,458 --> 00:50:54,292
لرد کریشنا یه دیسک چرخان داره
لرد هانومان یه گرز داره

560
00:50:54,417 --> 00:50:57,583
لرد پاراشورام یه تبر داره
چرا؟ بگو دیگه...چرا؟

561
00:50:58,125 --> 00:51:00,958
تو بگو؟
تا شیاطین رو نابود کنن-

562
00:51:01,375 --> 00:51:03,458
در زمان های قدیم شیاطین بودن
الان تروریست ها هستن

563
00:51:03,667 --> 00:51:06,333
تو متعصبی...کاملا متعصبی

564
00:51:07,333 --> 00:51:10,208
آره, به نظر من تو یه متعصب بزرگ هستی

565
00:51:10,500 --> 00:51:12,500
هی گوش کن, گوش کن ببین چی میگه
گوش کن آنانیا-

566
00:51:12,667 --> 00:51:14,667
آنانیا بیا اینجا
گوش کن, کوش کن

567
00:51:15,000 --> 00:51:17,375
میدونی این چی میگه؟
میگه که من متعصبم

568
00:51:17,458 --> 00:51:19,083
خب؟
من؟...-آره, خب؟-

569
00:51:19,250 --> 00:51:22,917
اون عزیزعلی رو یادته؟
پسره اهل دونگری؟

570
00:51:24,625 --> 00:51:27,583
من دارم اون پسر مسلمون رو آموزش میدم
میدونم-

571
00:51:28,000 --> 00:51:30,917
برای قهرمانی در سطح ایالتی
چرا؟-

572
00:51:31,000 --> 00:51:32,792
پسرهای هندوی زیادی توی باشگاه من هستن

573
00:51:32,958 --> 00:51:36,125
اما من دست این پسر مسلمون رو گرفتم

574
00:51:36,208 --> 00:51:39,125
اما چرا؟ چرا دستش رو گرفتی؟
اون متفاوته-

575
00:51:39,208 --> 00:51:41,000
چرا؟ چطور متفاوته؟

576
00:51:41,083 --> 00:51:43,208
اون مثل بقیه بدون هدف نمیاد اونجا

577
00:51:43,417 --> 00:51:47,542
میخواد زندگیش یه معنایی داشته باشه
میخواد تبدیل به یه بوکسر خوب بشه, به خاطر همین

578
00:51:47,875 --> 00:51:50,542
پس یعنی بوکس برای تو تبدیل به یه دین شده؟

579
00:51:50,708 --> 00:51:53,375
آره دیگه؟ بوکس برای تو از همه چی مهمتره

580
00:51:53,458 --> 00:51:56,583
پس چرا درباره ی ادیان دیگه صحبت میکنی؟

581
00:51:56,750 --> 00:51:58,250
...و کاری که داری میکنی

582
00:52:00,292 --> 00:52:02,792
هی هی آنانیا, ما هنوز غذا نخوردیم

583
00:52:03,125 --> 00:52:05,333
انقدر مغز همدیگه رو خوردین
حتما سیر شدین دیگه

584
00:52:05,458 --> 00:52:06,875
برید بخوابید
شب بخیر

585
00:52:07,833 --> 00:52:09,208
ببین چیکار کردی

586
00:52:10,042 --> 00:52:11,958
توی خونه ی تو چیزی برای خوردت هست؟

587
00:52:17,417 --> 00:52:19,042
کاملا مثبت

588
00:52:19,708 --> 00:52:21,208
منظورم کامله

589
00:52:22,208 --> 00:52:24,417
درود بر لرد هانومان
درود بر لرد هانومان-

590
00:52:30,042 --> 00:52:33,792
عاشقان بوکس
به مجموعه ورزشی منطقه خوش اومدین

591
00:52:33,917 --> 00:52:38,667
جایی که امروز مسابقات قهرمانی ایالتی شروع میشه

592
00:52:38,792 --> 00:52:42,542
...دستکش بر دست اومده که تاریخ رو از نو بنویسه

593
00:52:42,667 --> 00:52:47,333
اینه...چهره ی جدید دنیای بوکس
عزیزعلی

594
00:52:47,500 --> 00:52:50,667
یک مبارز خیابانی از دونگری
نماینده ی بمبئی خواهد بود

595
00:52:50,750 --> 00:52:53,375
بعد از سال ها نانا پرابهو دوباره به اینجا اومده

596
00:52:53,500 --> 00:52:56,958
اون با عنوان "استاد بوکس" معروف بود

597
00:52:57,083 --> 00:53:00,250
در گوشه ی سمت راست ریتیک تیواری رو داریم
از آکولا

598
00:53:00,417 --> 00:53:03,833
برنده ی مدال نقره ی پارسال

599
00:53:04,125 --> 00:53:05,083
بوکس

600
00:53:10,917 --> 00:53:13,375
مبارزها دور رینگ چرخ میزنن

601
00:53:13,500 --> 00:53:15,542
در تلاش برای سنجیدن حریف

602
00:53:15,667 --> 00:53:17,500
هنوز مشتی پرتاب نشده

603
00:53:19,542 --> 00:53:22,250
حالا شروع میشه
اولین ضربه ی دست چپ عزیزعلی

604
00:53:22,375 --> 00:53:24,375
عجب ضربه ای با دست چپ میزنه

605
00:53:24,708 --> 00:53:28,542
اما بخش حیرت انگیز ماجرا اینه که
هنوز تیواری جوابی نداده

606
00:53:28,667 --> 00:53:31,917
این هم از جوابش
چپ, راست, چپ, راست...مستقیم به سمت بدنش

607
00:53:33,125 --> 00:53:35,417
حالت حمله ی ریتیک تیواری روشن شده

608
00:53:36,042 --> 00:53:38,500
عزیز باید با مشت چپ ضربه بزنه

609
00:53:44,750 --> 00:53:48,375
این هم از یه قلاب کشنده
ریتیک تیواری روی زانوهاش افتاده

610
00:53:49,500 --> 00:53:50,500
5

611
00:53:50,667 --> 00:53:51,500
6

612
00:53:52,042 --> 00:53:52,958
7

613
00:53:53,292 --> 00:53:54,250
8

614
00:53:54,500 --> 00:53:56,083
9...10

615
00:53:56,208 --> 00:53:58,042
و اون دیگه بلند نمیشه
قرمز ضربه فنی-

616
00:53:58,208 --> 00:54:01,583
عزیزعلی توی مسابقه ی اول
تیواری رو ضربه فنی میکنه

617
00:54:04,458 --> 00:54:08,250
دلیل داره که چرا نانا پرابهو به عنوان بهترین 
استاد بوکس شناخته میشه

618
00:54:09,292 --> 00:54:13,667
این جواهر رو کجا پیدا کردی؟
این جواهر نیست, طوفان ـه-

619
00:54:14,250 --> 00:54:18,458
مراقب باش, این طوفان جهنم به پا میکنه
اون توقف ناپذیره

620
00:54:19,125 --> 00:54:24,000
خواهیم دید که این طوفان دونگری
چند نفر رو از سر راه برخواهد داشت

621
00:54:24,292 --> 00:54:27,875
عزیزعلی با ضربه فنی حریف خودش
این مسابقه رو پیروز میشه

622
00:54:31,250 --> 00:54:34,875
خانم دکتر, حدس بزن آقای نانا بعد از مسابقه
من رو چی صدا کرد؟

623
00:54:35,917 --> 00:54:37,250
طوفان

624
00:54:37,542 --> 00:54:38,625
طوفان

625
00:54:38,750 --> 00:54:40,917
خوبه نه؟ کاملا خطرناک

626
00:54:41,417 --> 00:54:43,792
...خیلی بلند این رو گفت
هی, طوفان علی-

627
00:54:44,917 --> 00:54:48,667
اجازه نداری با پزشکی غیر از پزشک تیم
مشورت کنی, این رو نمیدونی؟

628
00:54:48,792 --> 00:54:51,125
این دکتر خانوادگیه
باز هم فرقی نمیکنه-

629
00:54:51,292 --> 00:54:52,167
چیه هی "بازم, بازم" میکنی؟

630
00:54:52,958 --> 00:54:55,500
طوفان خوبه, نه؟
خوبه-

631
00:54:55,833 --> 00:54:57,792
طوفان, طوفان

632
00:55:01,708 --> 00:55:05,042
یه بوکسور دیگه افتاده روی زمین
!!!الان حتما داره دور سرش ستاره میبینه

633
00:55:09,417 --> 00:55:11,375
دومین مسابقه
دومین ضربه فنی

634
00:55:11,458 --> 00:55:15,125
این واقعا یه طوفانه

635
00:55:29,042 --> 00:55:33,125
طوفان یه بوکسر دیگه رو پخش زمین کرد

636
00:55:37,000 --> 00:55:39,542
سه ضربه فنی پشت سر هم

637
00:55:40,042 --> 00:55:43,208
چند روز پیش هیچکس اسم اون رو نشنیده بود

638
00:55:43,375 --> 00:55:46,958
و اون هایی هم که اسمش رو شنیده بودن
اون رو به نام عزیزعلی میشناختن

639
00:55:47,292 --> 00:55:50,208
اما الان اون به یک اسم شناخته میشه..طوفان

640
00:55:50,667 --> 00:55:52,500
چی به خورد ایشون میدین؟

641
00:55:52,958 --> 00:55:57,958
گاهی بهش فحش میدم
گاهی هم که حالم خوب نباشه سیلی میزنم بهش

642
00:55:58,083 --> 00:56:02,125
ایشون رو از کجا پیدا کردین؟
اینکه بچه های من از کجا اومدن رو فراموش کنید-

643
00:56:02,208 --> 00:56:04,042
فقط ببینید به کجا میرسن

644
00:56:04,333 --> 00:56:08,167
آه...این نانا دوست منه

645
00:56:08,375 --> 00:56:11,875
میشه لطفا اون ضربه های مخصوص
خودتون رو برای بیننده های ما اجرا کنید؟

646
00:56:12,208 --> 00:56:16,792
دانش یک استاد و مهارت یک مبارز
این یه ترکیب قوی برای پیروزیه

647
00:56:29,792 --> 00:56:32,292
طوفان
طوفان

648
00:56:50,625 --> 00:56:53,750
*عزیزعلی, ملقب به طوفان*
طوفان

649
00:57:39,167 --> 00:57:42,542
"ببین عکس دوست من روی روزنامه ها چاپ شده"

650
00:57:44,000 --> 00:57:47,500
"تمام محله رو شور و هیاهو در بر گرفته"

651
00:57:49,000 --> 00:57:52,042
"پسر ما الان تبدیل به یه ستاره شده"

652
00:57:53,500 --> 00:57:57,458
"ما آواز خون اومدیم که جشن بگیریم و خوش بگذرونیم"

653
00:57:57,750 --> 00:58:02,458
یه نفر دیگه داره عروسی میکنه"
"اما عبدالله دیوونه شده

654
00:58:02,625 --> 00:58:07,292
"این پسر هر جا که میره آشوب به پا میکنه"

655
00:58:07,417 --> 00:58:11,958
یه نفر دیگه داره عروسی میکنه"
"اما عبدالله دیوونه شده

656
00:58:12,333 --> 00:58:16,625
"این پسر هر جا که میره آشوب به پا میکنه"

657
00:58:17,500 --> 00:58:21,500
"چرا اجازه میدی این چیزا اذیتت کنن؟"

658
00:58:22,042 --> 00:58:23,833
"تو یه ستاره ای"

659
00:58:24,375 --> 00:58:26,375
"تو دلداری"

660
00:58:26,583 --> 00:58:28,542
"تو رفیق منی"

661
00:58:29,083 --> 00:58:31,375
"اینطور آشوب به پا نکن"

662
00:58:31,458 --> 00:58:33,458
"تو یه ستاره ای"

663
00:58:33,917 --> 00:58:35,708
"تو دلداری"

664
00:58:36,208 --> 00:58:38,083
"تو رفیق منی"

665
00:58:38,583 --> 00:58:40,583
"اینطور آشوب به پا نکن"

666
00:58:40,667 --> 00:58:44,458
یه نفر دیگه داره عروسی میکنه"
"اما عبدالله دیوونه شده

667
00:58:45,458 --> 00:58:49,167
"این پسر هر جا که میره آشوب به پا میکنه"

668
01:00:00,042 --> 01:00:04,167
"ضربان قلبم ریتم گرفته"

669
01:00:06,083 --> 01:00:10,208
"نفس هام آهنگین شدن"

670
01:00:11,542 --> 01:00:16,125
"پیروزی تو پیروزی منه"

671
01:00:25,458 --> 01:00:28,958
ما به دنیا پشت میکنیم"
"و همدیگه رو ملاقات میکنیم

672
01:00:30,292 --> 01:00:34,167
"من و تو با هم یکی هستیم"

673
01:00:35,167 --> 01:00:36,833
"تو یه ستاره ای"

674
01:00:37,375 --> 01:00:39,208
"تو دلداری"

675
01:00:39,708 --> 01:00:41,833
"تو رفیق منی"

676
01:00:42,083 --> 01:00:43,958
"اینطور آشوب به پا نکن"

677
01:00:44,625 --> 01:00:46,458
"تو یه ستاره ای"

678
01:00:46,917 --> 01:00:48,750
"تو دلداری"

679
01:00:49,250 --> 01:00:51,125
"تو رفیق منی"

680
01:00:51,667 --> 01:00:53,583
"اینطور آشوب به پا نکن"

681
01:00:53,833 --> 01:00:58,292
یه نفر دیگه داره عروسی میکنه"
"اما عبدالله دیوونه شده

682
01:00:58,500 --> 01:01:02,875
"این پسر هر جا که میره آشوب به پا میکنه"

683
01:01:13,375 --> 01:01:18,750
یه نفر دیگه داره عروسی میکنه"
"اما عبدالله دیوونه شده

684
01:01:25,458 --> 01:01:26,625
به سلامتی

685
01:01:28,958 --> 01:01:33,708
گوش کن, اگه الان بهم مشروب هم نمیدادی
باز هم احساس مستی میکردم

686
01:01:34,500 --> 01:01:35,458
میدونی چرا؟
ها؟-

687
01:01:35,833 --> 01:01:41,333
چون الان ماه من رو مست میکنه
تمام دنیا منو مست میکنه

688
01:01:41,833 --> 01:01:43,708
منم میخوام مثل تو اصطلاحات عامیانه یاد بگیرم

689
01:01:43,833 --> 01:01:44,750
میخوای یاد بگیری؟
آره-

690
01:01:44,875 --> 01:01:48,875
...وقتی یکی جلوت زرنگ بازی در آورد

691
01:01:49,708 --> 01:01:51,625
اینطور وایمیستی
اینطور؟-

692
01:01:51,750 --> 01:01:53,208
"میگی "هی کبوتر
هی کبوتر-

693
01:01:53,292 --> 01:01:54,875
یالا گم شو
یالا گمشو-

694
01:01:54,958 --> 01:01:56,583
بزن به چاک
بزن به باک-

695
01:01:56,917 --> 01:01:59,750
باک نه...چاک, چاک

696
01:02:01,125 --> 01:02:03,125
اینورا نبینمت
اینورا نبینمت-

697
01:02:03,250 --> 01:02:04,583
از جلو چشام خفه شو
از جلو چشام خفه شو-

698
01:02:04,667 --> 01:02:06,292
میخوای با من در بیوفتی؟
میخوای با من در بیوفتی؟-

699
01:02:06,375 --> 01:02:08,833
یه سیلی میزنم
از گوشت خونریزی کنی

700
01:02:09,833 --> 01:02:12,292
...از گوشت خونریزی کنی

701
01:02:13,333 --> 01:02:15,833
همه ی اصطلاحات شما درباره ی دعواست؟
نه اینطور نیست-

702
01:02:16,000 --> 01:02:18,208
کلی هم درباره ی عشق صحبت میکنیم

703
01:02:19,875 --> 01:02:20,708
واقعا؟

704
01:02:22,208 --> 01:02:23,917
حرف عاشقانه؟

705
01:02:26,875 --> 01:02:28,750
پیرمرد بداخلاق چطوره؟
همه چی خوبه؟

706
01:02:28,958 --> 01:02:33,458
هی خانم دکتر, اینطور صداش نکن
اون مربی منه

707
01:02:33,792 --> 01:02:37,792
اون روز کی بود که بهش میگفت
گربه نر خونگی و پیرمرد بداخلاق؟

708
01:02:38,333 --> 01:02:43,833
روز اول که تو رو هم دیدم
همینطور بدجنس و بداخلاق بودی دیگه

709
01:02:45,000 --> 01:02:46,167
اما من بدجنس هستم

710
01:02:46,292 --> 01:02:47,750
نه منظورم این نبود
نه, نه اشکال نداره-

711
01:02:48,042 --> 01:02:53,208
نه, نه من بداخلاقم
نه, نه اینطور نیست آروم آروم فهمیدم که بداخلاق نیستی-

712
01:02:53,375 --> 01:02:54,208
بلکه متفاوتی

713
01:02:54,417 --> 01:02:56,042
من چی هستم؟
متفاوت-

714
01:02:56,208 --> 01:02:58,250
من متفاوتم؟
آره, متفاوتی-

715
01:03:00,875 --> 01:03:02,417
یعنی چی؟

716
01:03:02,875 --> 01:03:06,583
متفاوت...یعنی, خیلی متفاوتی

717
01:03:06,792 --> 01:03:10,458
بگو دیگه, یعنی چطور؟

718
01:03:11,792 --> 01:03:13,833
یعنی...تو خوبی

719
01:03:14,333 --> 01:03:15,708
یعنی چی؟

720
01:03:17,208 --> 01:03:18,667
خیلی خوبی
ها؟-

721
01:03:19,167 --> 01:03:21,000
خوب؟
خیلی خوب-

722
01:03:21,667 --> 01:03:22,917
خیلی خوب

723
01:03:41,458 --> 01:03:46,000
عزیز...میخوام یه چیزی بهت بگم

724
01:03:47,167 --> 01:03:48,500
...خانم دکتر

725
01:03:49,667 --> 01:03:51,167
الان نه

726
01:03:52,167 --> 01:03:55,833
میخوام اول لایق تو بشم...بعد

727
01:03:57,167 --> 01:03:59,208
کی جلوت رو گرفته؟

728
01:04:03,750 --> 01:04:05,708
هی بمبئی

729
01:04:08,583 --> 01:04:11,083
این عزیزعلی قهرمانه

730
01:04:23,375 --> 01:04:24,833
من کاملا آماده ام خانم دکتر

731
01:04:25,667 --> 01:04:27,542
فینال تا 5 دقیقه ی دیگه شروع میشه

732
01:04:27,667 --> 01:04:29,708
تمرکز کن, موفق باشی

733
01:04:31,208 --> 01:04:33,833
دکتر خانوادگی بود؟
گوش های تو همیشه همه چی رو میشنون؟-

734
01:04:34,208 --> 01:04:36,208
مگه خرگوشی؟
من جوونم ولی بچه نیستم-

735
01:04:36,375 --> 01:04:37,750
آره؟
البته-

736
01:04:39,292 --> 01:04:43,792
باشه, بعدا باهات صحبت میکنه
الان براش دعا کن

737
01:04:45,792 --> 01:04:46,625
بابا؟

738
01:04:46,833 --> 01:04:49,417
آقای نانا, اون قدرتش رو از دوست دخترش میگیره

739
01:04:50,792 --> 01:04:52,125
یکی میخوابونم تو گوشت ها

740
01:04:52,292 --> 01:04:55,375
تمرکز کن, تمرکز کن روی مبارزه ات
کاملا تمرکز دارم آقا-

741
01:04:55,708 --> 01:05:00,000
مسئله اینه که, اون به همه ی بمبئی
اعلام کرده که عزیزعلی قهرمان جدید خواهد بود

742
01:05:00,292 --> 01:05:03,875
پس بشو, به خاطر من نه
به خاطر اون قهرمان شو, بریم

743
01:05:05,167 --> 01:05:06,917
درود بر لرد هانومان
درود بر لرد هانومان-

744
01:05:27,333 --> 01:05:30,833
امروز چشم همه ی طرفدارن بوکس
به این مجوعه ی ورزشیـه

745
01:05:31,000 --> 01:05:34,375
ستاره ی در حال طلوع بوکس هندوستان

746
01:05:34,500 --> 01:05:36,000
عزیزعلی معروف به طوفان

747
01:05:36,167 --> 01:05:39,833
اون چهار مسابقه رو با ضربه فنی حریفش پیروز شده

748
01:05:39,917 --> 01:05:42,875
اما امروز آزمون اصلی طوفان ـه

749
01:05:44,542 --> 01:05:49,542
دوازده به یک روی داداش آجو
هزار و دویست به صد روپیه...دوازده هزار به هزار

750
01:05:49,750 --> 01:05:51,583
داداش آجو, داداش آجو

751
01:05:51,958 --> 01:05:55,167
...این آزمون آتشین فقط برای عزیزعلی نیست

752
01:05:55,500 --> 01:05:58,458
بلکه آزمونی برای مربی نانا پرابهو هم هست

753
01:05:58,667 --> 01:06:01,833
یادت باشه, اینجا رینگ بوکس نیست
خونه ی توئه

754
01:06:02,000 --> 01:06:04,542
طوفان باید راک رو شکست بده

755
01:06:04,667 --> 01:06:06,833
مدافع قهرمانی ملی
دارمش پاتیل

756
01:06:06,958 --> 01:06:10,833
و در مقابل اون, حریفش عزیزعلی
ملقب به طوفان ایستاده

757
01:06:12,042 --> 01:06:13,000
...آقای نانا

758
01:06:15,167 --> 01:06:16,542
برام دعا کنید

759
01:06:21,917 --> 01:06:23,667
دارمش به سمت رینگ میره

760
01:06:23,792 --> 01:06:26,458
تمام صورتش پر از اعتماد به نفس ـه

761
01:06:26,625 --> 01:06:31,958
و این اعتماد به نفس به خاطر اینه که
دارمش تا به امروز حتی یک مسابقه رو هم نباخته

762
01:06:32,125 --> 01:06:35,792
و طوفان که در مقابلش قرار گرفته
تا به امروز برنده ی هیچ عنوانی نبوده

763
01:06:36,167 --> 01:06:41,167
آیا این طوفان با شکست راک خودش رو در تاریخ
بوکس ماندگار خواهد کرد؟

764
01:06:50,542 --> 01:06:53,958
سر بالا, همدیگه رو نگیرید
ضربه به زیر کمر هم ممنوعه

765
01:06:54,250 --> 01:06:56,542
گوشتون به شمارش داور باشه
حالا با هم دست بدین

766
01:06:57,458 --> 01:07:00,083
نمیخواد انقدر عرق بریزی
نمیکشمت

767
01:07:01,958 --> 01:07:05,458
این دو مبارز تمام مسابقات خودشون رو با
ضربه فنی پیروز شدن

768
01:07:05,625 --> 01:07:09,000
اما امروز فقط یک قهرمان خواهیم داشت
چه کسی برنده خواهد بود؟

769
01:07:09,125 --> 01:07:13,292
قهرمان ملی, دارمش پاتیل
یا عزیزعلی, ملقب به طوفان

770
01:07:13,625 --> 01:07:15,083
من پولم رو روی دارمش پاتل شرط میبندم

771
01:07:16,208 --> 01:07:18,875
از سمت راست, دارمش پاتیل
مدافع عنوان قهرمانی

772
01:07:19,000 --> 01:07:19,750
برنده ی مدال طلا

773
01:07:19,875 --> 01:07:25,875
در حالی که حریف مقابلش هم قدرت داره
و هم اراده و نیروی جوانی

774
01:07:26,875 --> 01:07:28,792
اما دارمش قهرمانه

775
01:07:28,917 --> 01:07:30,917
اولین ضربه با مشت های پی در پی همراهه

776
01:07:35,750 --> 01:07:37,458
خدای من, طوفان روی زانوهاش افتاده

777
01:07:40,875 --> 01:07:43,875
دارمش پاتل داره با طوفان بازی میکنه

778
01:07:45,167 --> 01:07:46,167
2

779
01:07:46,708 --> 01:07:47,583
3

780
01:07:48,208 --> 01:07:50,000
4... 5...

781
01:07:50,167 --> 01:07:50,833
بجنب عزیز

782
01:07:51,208 --> 01:07:52,375
6...

783
01:08:02,125 --> 01:08:03,250
بوکس

784
01:08:03,375 --> 01:08:06,833
بوکسرهای حقیقی ضربه رو میخورن
اما دوباره برمیگردن

785
01:08:06,958 --> 01:08:09,667
و عزیزعلی هم داره همین رو نشون میده

786
01:08:12,708 --> 01:08:16,792
برای اولین بار داریم شرارت هایی رو از سمت
دستکش های بوکس طوفان میبینیم

787
01:08:17,167 --> 01:08:20,167
شاید طوفان بیاد شاید نیاد
اما جریان هوا مطمئنا تغییر کرده

788
01:08:27,208 --> 01:08:29,875
دارمش با ضربات پی در پی طوفان رو به سمت
طناب ها میکشونه

789
01:08:29,958 --> 01:08:31,750
از نظر تکنیکی دارمش خیلی 
قوی تر از طوفان ـه

790
01:08:31,917 --> 01:08:35,250
اون یه مبارز با تجربه ست
و میدونه چطور باید حمله کنه

791
01:08:35,375 --> 01:08:38,625
طوفان داره دفاع میکنه
و به سمت طناب ها هل داده میشه

792
01:08:44,792 --> 01:08:49,458
این دیگه یه مسابقه ی بوکس نیست
بلکه تبدیل به یه  مسئله ی شخصی شده

793
01:08:49,833 --> 01:08:52,833
قراره کلی کثیف کاری بشه

794
01:08:53,542 --> 01:08:55,917
قبل از اینکه حمله کنی, فکر کن

795
01:08:57,042 --> 01:08:58,250
صبور باش

796
01:08:59,000 --> 01:09:01,208
اول بازی اون رو بسنج
بعد حمله کن

797
01:09:02,042 --> 01:09:05,708
وقتی به سمت چپش رفتی
از سمت راست بهش حمله کن

798
01:09:05,958 --> 01:09:08,958
سمت راستش ضعیفه

799
01:09:09,875 --> 01:09:13,292
اون یک مبارز متکبره
و امروز داره تکبرش رو نشون میده

800
01:09:13,458 --> 01:09:15,083
این کار برای طوفان آسان نخواهد بود

801
01:09:15,167 --> 01:09:19,958
اما بیننده ها منتظر این هستن که
طوفان مثل بازی های قبل همه جا رو به هم بریزه

802
01:09:24,500 --> 01:09:27,833
راند آغازین به نفع مدافع قهرمانی یعنی
دارمش پاتیش تموم شد

803
01:09:27,917 --> 01:09:33,208
اما اگه طوفان میخواد توی مسابقه بمونه
باید این راند به بازی برگرده

804
01:09:40,458 --> 01:09:41,583
راست, راست, راست

805
01:09:43,458 --> 01:09:45,167
این اولین باره که طوفان
با دست چپ ضربه ی هوک میزنه

806
01:09:49,292 --> 01:09:50,792
اون به سمت راست دارمش که ضعیفتره حمله میکنه

807
01:09:50,958 --> 01:09:54,125
کاملا واضحه که این یه استراتژی برای ضعیف کردن دارمش هست

808
01:09:55,500 --> 01:09:58,667
به این میگن
"خورد کردن آجر با سنگ"

809
01:10:32,542 --> 01:10:35,000
نشین, روی پاهات وایسا

810
01:10:36,542 --> 01:10:39,083
اون خسته ست, بذار اون بشینه

811
01:10:40,042 --> 01:10:42,292
کسی که تا آخر سر پا بمونه برنده ست

812
01:10:42,875 --> 01:10:45,875
با عصبانیت نگاش نکن
با لبخند نگاش کن

813
01:10:46,917 --> 01:10:49,208
لبخند عصبیش میکنه

814
01:10:49,542 --> 01:10:52,417
به فکر فرو میره که
تو چه نقشه ای داری

815
01:11:06,000 --> 01:11:09,875
خودپسندی دارمش توسط مشت های طوفان
به چالش کشیده میشه

816
01:11:15,750 --> 01:11:18,917
یه ضربه ی با مشت چپ
به چشم مدافع قهرمانی وارد میشه

817
01:11:19,042 --> 01:11:21,583
این یه مسابقه ی خیلی حساسه

818
01:11:21,750 --> 01:11:25,917
در این 30 ثانیه ی پایانی
چه کسی به عنوان قهرمان رینگ رو ترک میکنه؟

819
01:11:35,667 --> 01:11:36,625
یالا آجو

820
01:11:40,125 --> 01:11:41,917
یک مشت دیگه به غرور دارمش

821
01:11:47,542 --> 01:11:49,208
شرایط به کل عوض شده

822
01:11:49,458 --> 01:11:52,292
اون همینطور ادامه میده
این دیگه مبارزه ی یک نفر نیست

823
01:12:11,500 --> 01:12:12,625
ضربه فنیش کن

824
01:12:30,250 --> 01:12:31,750
1, 2...

825
01:12:31,917 --> 01:12:32,792
آبی

826
01:12:33,250 --> 01:12:34,125
3...

827
01:12:35,583 --> 01:12:36,458
4...

828
01:12:37,292 --> 01:12:38,292
5!

829
01:12:39,125 --> 01:12:40,208
6!

830
01:12:40,708 --> 01:12:41,667
7...

831
01:12:42,500 --> 01:12:43,375
8...

832
01:12:44,333 --> 01:12:45,458
9...

833
01:12:46,542 --> 01:12:47,500
10!

834
01:12:48,000 --> 01:12:48,833
ضربه فنی

835
01:12:49,000 --> 01:12:51,750
اون موفق شد
عزیزعلی موفق شد

836
01:12:52,042 --> 01:12:52,750
آره

837
01:12:53,375 --> 01:12:56,583
یه مبارز خیابونی ناشناخته از دونگری

838
01:12:56,708 --> 01:12:58,875
تبدیل به قهرمان ایالتی شده

839
01:12:58,958 --> 01:13:04,500
کی میتونست حدس بزنه که اون
میاد تا تاریخ بوکس رو از نو بنویسه؟

840
01:13:11,625 --> 01:13:15,167
اینه عزیزعلی...ملقب به طوفــــــان

841
01:13:28,333 --> 01:13:30,917
مربی اون آقای نارایان پرابهو اینجا ایستاده

842
01:13:31,458 --> 01:13:35,917
ببینید چقدر خوشحالن
این مسابقه در تاریخ ماندگار خواهد شد

843
01:13:36,542 --> 01:13:39,083
شما یه محمدعلی جدید بهمون دادین

844
01:13:39,167 --> 01:13:42,792
این طوفان توقف ناپذیره
متوقف نمیشه

845
01:13:44,458 --> 01:13:46,375
اون یه روز مدال المپیک میاره خونه

846
01:13:46,500 --> 01:13:48,667
میبینند, این برای هندوستان مبارزه خواهد کرد

847
01:13:49,500 --> 01:13:51,292
این باور مربی ـه

848
01:13:51,375 --> 01:13:57,083
ببینید چقدر خوشحال هستن
تمرین های سخت عزیز بالاخره به نتیجه رسیدن

849
01:14:18,125 --> 01:14:20,833
عزیزعلی, به سلامتی
به سلامتی قربان-

850
01:14:26,000 --> 01:14:28,000
پسر, آروم, آروم
یواش

851
01:14:29,375 --> 01:14:33,708
با استایل مشروب بخور
 الان دیگه یه قهرمان ایالتی هستی عزیزعلی

852
01:14:33,833 --> 01:14:36,042
قهرمان تمام ماهاراشترا

853
01:14:37,042 --> 01:14:39,917
نه فقط دونگری و ناگپادا
بلکه تمام ماهاراشترا

854
01:14:40,542 --> 01:14:42,417
پس صبور باش

855
01:14:45,083 --> 01:14:46,458
این هم تلفنت

856
01:14:47,792 --> 01:14:52,458
بگو ببینم, این دختر کجا زندگی میکنه؟
توی محله ی شماست؟

857
01:14:52,958 --> 01:14:55,625
نه قربان, توی محله ی ما کار میکنه
کار میکنه؟

858
01:14:56,125 --> 01:14:59,042
مسئله جدیه یا فقط داری وقت میگذرونی باهاش؟

859
01:14:59,958 --> 01:15:01,750
نه, نه قربان
خیلی جدیه

860
01:15:01,875 --> 01:15:06,000
منظورم اینه که اگه بگه
حتی جونم رو هم براش میدم

861
01:15:06,542 --> 01:15:10,792
درباره ی مرگ حرف نزن
چرا میخوای جونت رو بدی داداش؟

862
01:15:11,792 --> 01:15:14,583
اگه جونت رو بدی چی میشه؟
اون دو روز گریه میکنه

863
01:15:14,708 --> 01:15:18,125
بعدش با یکی دیگه ازدواج میکنه
و میره سر خونه زندگیش

864
01:15:18,417 --> 01:15:22,292
جونت رو بهش نده
بهش عشق بده, عشق

865
01:15:23,292 --> 01:15:26,667
حتما اون هم برای پیروزیت
در محضر الله دعا کرده دیگه؟ نه؟

866
01:15:27,000 --> 01:15:28,458
اون یه هندو هستش قربان

867
01:15:31,958 --> 01:15:33,542
هندوئه؟
بله-

868
01:15:34,708 --> 01:15:37,375
قربان, اون پافشاری کرد که من بوکسور بشم

869
01:15:37,833 --> 01:15:39,542
از ته قلبم خیلی براش احترام قائلم

870
01:15:40,833 --> 01:15:43,375
چیکار داری میکنی؟

871
01:15:43,917 --> 01:15:45,542
اینطور همه چی رو به هم نریز بابا

872
01:15:46,083 --> 01:15:47,542
با یه دختر هندو؟

873
01:15:48,917 --> 01:15:50,833
براش احترام قائلی دیگه؟ نه؟

874
01:15:50,958 --> 01:15:53,625
پس این ایده رو با عزت و احترام دفن کن

875
01:15:54,667 --> 01:15:57,792
باهاش به هم بزن
وگرنه توی دردسر میوفتی

876
01:15:58,625 --> 01:16:04,333
اما قربان, چطور این کار رو بکنم؟
قضیه جدیه, من دوستش دارم

877
01:16:07,333 --> 01:16:10,042
اون چیکار میکنه؟
دکتره قربان-

878
01:16:10,917 --> 01:16:12,208
دکتر؟

879
01:16:13,083 --> 01:16:15,208
از اون دکترها که دارو میدن؟
بله-

880
01:16:15,375 --> 01:16:16,875
کاملا درسته قربان

881
01:16:17,250 --> 01:16:22,917
لعنتی  چطور ممکنه یک
آدم معروف مثل شما پیشه دکتر بیاد؟

882
01:16:23,125 --> 01:16:26,958
تو منطقه ما یه بیمارستان هم هست

883
01:16:27,792 --> 01:16:31,958
میبینی...سرم آسیب دیده
بخاطر همین اومدم بیمارستان

884
01:16:32,333 --> 01:16:35,375
اون از من عصبانی شد و به من گفت برو بیرون

885
01:16:35,833 --> 01:16:37,667
بعداش دوباره دوست شدیم

886
01:16:37,833 --> 01:16:40,167
ما همدیگه رو دوست داریم
ما می خوایم ازدواج کنیم

887
01:16:41,667 --> 01:16:42,917
اسمش چیه؟

888
01:16:43,250 --> 01:16:44,583
آنانیا

889
01:16:46,875 --> 01:16:48,208
آنانیا پرابو؟

890
01:16:48,708 --> 01:16:50,750
بله قربان.  اون رو می شناسی؟

891
01:16:51,208 --> 01:16:52,750
آنانیا پرابو

892
01:16:55,625 --> 01:16:57,542
مادرتو گاییدم

893
01:16:58,417 --> 01:17:00,250
چطور جرات کردی به خانواده من نزدیک بشی؟

894
01:17:00,625 --> 01:17:03,583
تو دخترم رو بهم بستی
تفاله

895
01:17:04,083 --> 01:17:06,208
از اینجا برو بیرون

896
01:17:06,458 --> 01:17:07,625
آقا من نمی دونستم

897
01:17:07,708 --> 01:17:09,292
خودخواه برو بیرون

898
01:17:13,333 --> 01:17:14,250
تفاله

899
01:17:14,833 --> 01:17:17,750
تو دخترم رو بهم بستی
برو بیرون

900
01:17:19,542 --> 01:17:21,875
خودخواه برو بیرون

901
01:17:23,708 --> 01:17:26,458
عزیز علی.  منظورم قهرمان

902
01:17:26,792 --> 01:17:29,917
من درباره پیروزیت به کل شهر گفتم
تبریک میگم

903
01:17:31,417 --> 01:17:33,958
چرا به من نگفتی؟
چی؟

904
01:17:34,083 --> 01:17:35,958
تو دختر آقا نانا هستی

905
01:17:36,833 --> 01:17:37,833
بابا چیکار کرد؟

906
01:17:37,958 --> 01:17:40,833
اون منو خودخواه صدا زد و گفت تفاله ام

907
01:17:42,167 --> 01:17:45,667
اون به من گفت من تورو گرفتم به من بگو یعنی من؟

908
01:17:46,292 --> 01:17:49,708
آروم باش.  می خواستم بهت بگم عزیز

909
01:17:50,167 --> 01:17:53,208
اگه میگفتم همه چیز خراب میشد
الان خراب شده

910
01:17:55,375 --> 01:17:56,875
عزیز لطفا
لعنت به عزیز

911
01:17:57,250 --> 01:17:58,375
عزیز لطفا

912
01:18:12,792 --> 01:18:14,500
بابا عزیز رو دیدم

913
01:18:19,125 --> 01:18:20,833
تو باید عذرخواهی کنی

914
01:18:23,208 --> 01:18:24,500
دیوونه ای؟

915
01:18:25,333 --> 01:18:28,417
تو تلوزیون هی بهش میگی
اون پسره منه پسرم

916
01:18:28,708 --> 01:18:31,583
حتما ذهنم به خاطر اعتماد به
 امثال اون از دست دادم

917
01:18:31,792 --> 01:18:35,250
اون روی واقعی خودش رو نشون داد
یعنی من سعی دارم دخترم رو آزار بدم

918
01:18:35,417 --> 01:18:37,500
اون منو نگرفت،من اونو دوست دارم

919
01:18:37,917 --> 01:18:39,833
حافظه ت رو از دست دادی؟

920
01:18:40,792 --> 01:18:44,792
عشق! به این "جهاد عشق" میگن

921
01:18:45,167 --> 01:18:47,958
امروز باهاش ازدواج کردی
فرداش با سه تای دیگه میاد

922
01:18:48,042 --> 01:18:50,792
بعدش تو لباس های کثیفش رو میشوری؟

923
01:18:51,000 --> 01:18:52,375
عزیز اینطور نیست

924
01:18:53,833 --> 01:18:58,917
این افراد بودن که
مادرت رو تو انفجار بمب کشتن

925
01:18:59,375 --> 01:19:03,542
و تو میخوای باهاش ازدواج کنی؟
من حاضرم زهر بخوری ولی با اون نباشی

926
01:19:03,708 --> 01:19:05,625
چی میگی؟  عزیز بمب رو نذاشت

927
01:19:05,750 --> 01:19:10,750
عزیز یا اکرم
همه اونا تا هسته پوسیده هستند

928
01:19:10,833 --> 01:19:12,625
تو فقط یه متعصب خون خواهی

929
01:19:18,500 --> 01:19:20,542
من تصمیم خودم رو گرفتم

930
01:19:24,000 --> 01:19:26,333
پس برو  برو بیرون

931
01:19:40,917 --> 01:19:41,958
آنانیا

932
01:19:49,792 --> 01:19:51,458
"مراقب باش"

933
01:20:02,542 --> 01:20:03,750
سومی

934
01:21:09,167 --> 01:21:11,542
لیمو رو روش فشار بده
مزش بهتر میشه

935
01:21:12,000 --> 01:21:14,083
انور مخصوصا اینو برات درست کرده

936
01:21:14,208 --> 01:21:17,917
مونا  آجوجو بهایی  سلام.

937
01:21:18,583 --> 01:21:20,458
تو الان یه ستاره ای

938
01:21:20,750 --> 01:21:24,917
بوی شیرین پیروزی همه
ما رو وادار به رقص می کنه

939
01:21:25,333 --> 01:21:26,958
می خوای آبجو بخوری؟
نه ممنون

940
01:21:27,417 --> 01:21:28,333
اون  بسته رو نگه دار

941
01:21:29,625 --> 01:21:30,458
بفرما

942
01:21:38,208 --> 01:21:39,625
خیلی تنده؟
اینجا

943
01:21:39,833 --> 01:21:43,208
یکی دیگه سفارش میدم
اون احمق فلفلش رو زیاد کرده

944
01:21:43,375 --> 01:21:45,208
مگه من نگفتم چیلی؟

945
01:22:44,167 --> 01:22:45,167
نامسته
(سلام)

946
01:22:45,667 --> 01:22:47,875
ما همسایه های تو هستیم

947
01:22:48,708 --> 01:22:50,375
آجو داخله ؟

948
01:22:50,750 --> 01:22:52,750
نه. به زودی برمی گرده

949
01:22:54,042 --> 01:22:55,583
میتونم کمک کنم؟

950
01:22:55,708 --> 01:22:57,750
سلام عمو -و علیکم السلام

951
01:22:57,958 --> 01:23:00,417
چی شده عمه؟  چرا موضه گرفتید؟

952
01:23:01,125 --> 01:23:04,958
همه شاکین که چرا ازدواج نکردی

953
01:23:05,125 --> 01:23:06,167
ما هنوز ازدواج نکردیم

954
01:23:06,417 --> 01:23:09,000
فهمیدم خودم چه طور میشه
 به دیگرون توضیح داد؟

955
01:23:09,125 --> 01:23:10,167
چیو توضیح بدم؟

956
01:23:10,458 --> 01:23:14,000
اگه عروسی باشه شما هم حناتون رو میزنید

957
01:23:14,125 --> 01:23:17,167
چرا اول صبح مارو اذیت میکنین

958
01:23:17,792 --> 01:23:19,000
بچه ، اسم تو چیه؟

959
01:23:19,333 --> 01:23:22,167
آنانیا  آنانیا پرابو

960
01:23:25,208 --> 01:23:27,750
اسمتو میزاریم آمنه

961
01:23:29,125 --> 01:23:32,125
اسم آمنه رو دوست داری؟
برای چی؟

962
01:23:32,750 --> 01:23:34,583
چرا؟
یعنی؟

963
01:23:35,083 --> 01:23:39,083
ببین اجو اگه میخواید اینجا زندگی کنید باید
با آداب رسوم ما زندگی کنید

964
01:23:39,250 --> 01:23:42,125
اون طبق رسوم مسلمانا ازدواج میکنه؟

965
01:23:42,958 --> 01:23:45,792
اون باید مسلمون و اسم آمنه رو برگزینه

966
01:23:46,167 --> 01:23:48,042
نه و هیچ نام جدیدی  وجود نداره

967
01:23:48,333 --> 01:23:49,542
برو گمشو بیرون

968
01:23:49,958 --> 01:23:53,208
آجو مردم شریفی اینجا زندگی میکنن
برو جای دیگه پیدا کن برای خودت

969
01:23:56,208 --> 01:23:58,042
آقا بیا این طرف

970
01:24:00,750 --> 01:24:02,583
این یه ساختمونه درجه یکه

971
01:24:03,708 --> 01:24:05,958
آپارتمان سه طبقه

972
01:24:08,125 --> 01:24:09,417
لطفا بیا

973
01:24:15,958 --> 01:24:18,792
اجاره ماهانه 18000 روپیه
50،000 ودیعه

974
01:24:21,000 --> 01:24:22,167
به اطراف نگاه کن

975
01:24:25,208 --> 01:24:26,167
خوبه

976
01:24:26,458 --> 01:24:27,750
توافق نامه باید به نام خانم باشه

977
01:24:27,875 --> 01:24:31,375
مورد دیگه ، لطفاً اسم
خودتون رو به کسی نگید

978
01:24:31,500 --> 01:24:32,875
چرا نه؟

979
01:24:34,042 --> 01:24:37,042
فقط بگو اون ارجون پرابوئه
به خاطر چی؟

980
01:24:37,208 --> 01:24:38,542
اون تغییر اسم نمیده

981
01:24:38,625 --> 01:24:41,042
این ساختمان مخصوص هندوهاست
مسلمون ها مجاز نیستن

982
01:24:41,375 --> 01:24:44,000
ما آپارتمان رو نمی خوایم
بریم عزیز

983
01:24:44,833 --> 01:24:46,917
خانم ، خانم  صبر کن

984
01:24:52,167 --> 01:24:53,292
خونه ای پیدا کردید؟

985
01:24:54,458 --> 01:24:56,333
اذیت و آزار اونارو ول کن

986
01:24:57,333 --> 01:24:59,042
به اونا وقت بده

987
01:25:02,333 --> 01:25:05,542
میتونید یه زرافه اینجا نگه دارید
هیچکس آزارتون نمیده

988
01:25:08,750 --> 01:25:11,125
معامله چیه؟
آروم باش

989
01:25:15,917 --> 01:25:18,750
مونا گفت
اسلام ، معامله چیه؟

990
01:25:21,292 --> 01:25:26,292
مونا گفت که جعفر از من می خواست
که آپارتمان رو برای تو نگه دارم

991
01:25:26,625 --> 01:25:28,833
800000 ودیعه
اجاره ماهانه: 80،000

992
01:25:29,292 --> 01:25:30,792
قیمت مناسبیه

993
01:25:31,167 --> 01:25:33,750
من نمی تونم از شما پول بگیرم
فقط لذت ببر

994
01:25:36,000 --> 01:25:38,000
بیا بریم.ممنونم

995
01:25:39,667 --> 01:25:40,917
مشکل چیه؟

996
01:25:43,125 --> 01:25:44,875
اینطوری نه

997
01:25:49,250 --> 01:25:50,417
قبل از رفتن  یه چای بخور

998
01:25:52,292 --> 01:25:55,000
اگر اینقدر با فضیلت نبودی

999
01:25:56,083 --> 01:25:59,542
... من دونگری رو زیر و رو می کنم
و پول اجاره رو برای تو می گیرم

1000
01:25:59,667 --> 01:26:02,000
و در اون صورت میتونی تو صورتش نگاه کنی

1001
01:26:10,042 --> 01:26:11,167
لعنتی

1002
01:26:11,875 --> 01:26:14,083
اجو بهایی

1003
01:26:16,042 --> 01:26:17,625
این دست استعداد توئه

1004
01:26:19,250 --> 01:26:20,417
آسونه

1005
01:26:23,417 --> 01:26:25,583
اون همه چیز رو برای من گذاشت

1006
01:26:32,958 --> 01:26:35,833
چرا چهرت غمگینه؟

1007
01:26:39,833 --> 01:26:42,417
فقط روی مسابقات ملی تمرکز کن

1008
01:26:43,375 --> 01:26:44,583
زورگیر من

1009
01:26:58,292 --> 01:27:01,250
اینجا خوابگاه دخترونه ست
من اینجا جام امنه

1010
01:27:02,833 --> 01:27:04,083
حالا برو

1011
01:27:06,125 --> 01:27:07,292
ادامه بده

1012
01:27:29,083 --> 01:27:30,125
سلام

1013
01:27:30,458 --> 01:27:32,625
اجو ، با آقای مالیک آشنا شو

1014
01:27:34,750 --> 01:27:35,458
سلام

1015
01:27:35,792 --> 01:27:39,125
من آخرین مسابقه ات رو تماشا کردم ، وای

1016
01:27:41,000 --> 01:27:43,000
تو محبوبی

1017
01:27:44,000 --> 01:27:45,042
ممنون آقا

1018
01:27:45,792 --> 01:27:49,542
اگر برنده بشی ، یه جام برنجی دریافت میکنی

1019
01:27:52,083 --> 01:27:54,500
من هم درآمد زیادی ندارم

1020
01:27:55,542 --> 01:27:57,708
شانس به نفع توئه

1021
01:27:58,125 --> 01:27:59,917
هیچ کس ثروتمند نمی شه

1022
01:28:01,083 --> 01:28:05,750
اما اگه ضرر کنی میتونی
 سود کلانی کسب کنی

1023
01:28:10,125 --> 01:28:15,375
بباز و تو پول غلط بزن

1024
01:28:17,125 --> 01:28:20,333
یک و نیم میلیون الان یک و نیم میلیون بعد

1025
01:28:24,208 --> 01:28:26,250
آره؟
اون متوجه شد

1026
01:28:51,833 --> 01:28:56,375
چه ظربه وحشیانه ای
 هی بهش حمله میشه

1027
01:28:56,500 --> 01:28:57,875
اون سرحال نیست

1028
01:28:58,000 --> 01:29:01,500
این همون علی نیست که
تو آخرین مسابقه دیدیم

1029
01:29:02,208 --> 01:29:06,417
وای،بدترین حالت ممکن علی رو دیدیم

1030
01:29:10,417 --> 01:29:12,292
بجنگ،ادامه بده

1031
01:29:15,458 --> 01:29:17,292
اون به خاطر زنگ در امون موند آشیش

1032
01:29:18,417 --> 01:29:20,625
اون قلب یک قهرمان و
اراده یک ببر رو داره

1033
01:29:21,167 --> 01:29:25,125
اما میدونی
الان دیگه چودری کنترل روبدست گرفته

1034
01:29:31,375 --> 01:29:33,583
800000 ودیعه.
اجاره ماهانه: 80000

1035
01:29:33,708 --> 01:29:35,583
"اون همه چیز رو برای من گذاشت"

1036
01:29:57,500 --> 01:30:01,750
یه شلیک وحشیانه
ساگار چودری مشت وحشیانه ای زد

1037
01:30:01,875 --> 01:30:05,042
خانم ها و آقایان ، این
خوب به نظر نمی رسه

1038
01:30:05,417 --> 01:30:07,500
طوفان داره می بازه

1039
01:30:07,583 --> 01:30:09,917
این همون مردی نیست
که در آخرین مسابقه جنگید

1040
01:30:10,875 --> 01:30:12,042
بووووووم

1041
01:30:12,125 --> 01:30:14,875
با یه دسته وحشاینه ای توفان خراب شد

1042
01:30:14,958 --> 01:30:17,083
چه آپارتمانی که توسط چودری فرود اومد

1043
01:30:21,292 --> 01:30:22,333
10

1044
01:30:22,625 --> 01:30:25,500
آه،خدای من،تموم شد
باورنکردنیه

1045
01:30:29,333 --> 01:30:32,958
عزیز علی محبوب
ناک اوت شد

1046
01:30:50,042 --> 01:30:53,750
صحت ادعاهای شرط بندی
غیرقانونی علیه علی ثابت شده

1047
01:30:53,958 --> 01:30:57,333
تصمیم فدراسیون بوکس درسته

1048
01:30:57,792 --> 01:31:00,208
عزیز علی به مدت پنج سال تحریم شد

1049
01:31:00,333 --> 01:31:04,875
ما امیدمون به عزیز علی بود
قلب هوادارانش رو شکست

1050
01:31:06,625 --> 01:31:09,042
فدراسیون بوکس با مشاهده
تصاویر دوربین مداربسته

1051
01:31:09,208 --> 01:31:12,708
تصمیم گرفته  که اوم رو به مدت پنج سال ممنوع کنه

1052
01:31:12,875 --> 01:31:17,292
حلقه بوکس قابل پرستشه
اون خیانت کرده

1053
01:31:17,417 --> 01:31:20,583
چشم پوشی از ورزش
کاملا غیر قابل قبوله این کار

1054
01:31:20,708 --> 01:31:27,125
وقتی خبر محرومیت رو شنیدیم ، سعی
کردیم با مربی وی نارایان پرابو صحبت کنیم

1055
01:31:27,500 --> 01:31:29,792
اما او از گفتگو امتناع کرد

1056
01:31:32,958 --> 01:31:35,500
تا هسته پوسیده

1057
01:31:39,958 --> 01:31:41,167
خاله

1058
01:31:43,583 --> 01:31:45,042
آنانیا کجاست؟

1059
01:31:46,042 --> 01:31:47,500
نمی دونم

1060
01:31:48,542 --> 01:31:50,375
با من این کار رو نکن خاله

1061
01:31:52,583 --> 01:31:54,250
پس باید از تو تعریف کنم؟

1062
01:31:55,917 --> 01:31:59,292
تو به ورزش که بهت ارزش داده بود خیانت کردی

1063
01:31:59,458 --> 01:32:03,292
اسم خوب و قابل اطمینان
ولی تو سوء...

1064
01:32:04,292 --> 01:32:06,167
چاره ای نداشتم خاله

1065
01:32:06,667 --> 01:32:10,167
تو لیاقت یه سیلی رو داری

1066
01:32:10,625 --> 01:32:12,500
چاره ای نیست

1067
01:32:14,708 --> 01:32:16,583
آنانیا... آنانیا

1068
01:32:17,042 --> 01:32:18,833
لطفا به من گوش کن  گوش کن

1069
01:32:18,917 --> 01:32:21,542
من نمیخوام بهت گوش کنم
وحتی چهره ات رو ببینم

1070
01:32:22,000 --> 01:32:23,875
اما ما به پول نیاز داشتیم ، آنانیا

1071
01:32:24,042 --> 01:32:26,417
پول؟  می تونستم با شخصی
ثروتمند بخاطر پول بخوابم

1072
01:32:26,792 --> 01:32:27,875
چه بیمعنی

1073
01:32:35,792 --> 01:32:37,125
این درد می کنه ، درسته؟

1074
01:32:38,625 --> 01:32:40,500
من هم عصبانی شدم

1075
01:32:54,250 --> 01:32:56,917
"زندگی باعث لبخندت میشه"

1076
01:32:58,417 --> 01:33:01,125
"زندگی باعث گریه تو میشه"

1077
01:33:02,583 --> 01:33:04,833
"زندگی برات لالایی می خونه"

1078
01:33:07,417 --> 01:33:09,000
"زندگی تو رو بیدار نگه می داره"

1079
01:33:11,000 --> 01:33:12,625
"این تاریکی رو به ارمغان میاره"

1080
01:33:15,167 --> 01:33:17,292
"این نور رو به ارمغان میاره"

1081
01:33:19,333 --> 01:33:22,167
"این تو رو زخم می کنه"

1082
01:33:23,500 --> 01:33:26,500
"و این تو رو شفا می ده"

1083
01:33:27,500 --> 01:33:31,125
"هر لحظه  جدیدی رو به ارمغان میاره"

1084
01:33:31,750 --> 01:33:35,125
"دنیای جدید ، آسمان جدید"

1085
01:33:35,917 --> 01:33:39,125
"گاهی نسیم ملایمی می وزه"

1086
01:33:40,083 --> 01:33:43,417
"گاهی طوفانی بیداد می کنه"

1087
01:33:44,292 --> 01:33:46,625
"طوفان بیداد می کنه"

1088
01:33:47,208 --> 01:33:49,625
"باد شدیدی می وزه"

1089
01:33:53,708 --> 01:33:57,167
"پوشش روز با شب"

1090
01:33:57,833 --> 01:34:01,208
"باد شدیدی می وزه"

1091
01:34:02,042 --> 01:34:05,083
"گلها و برگها پراکنده میشن"

1092
01:34:06,042 --> 01:34:09,875
"حیرت انگیزه،مردم تعجب میکنن"

1093
01:34:09,958 --> 01:34:13,333
"... چی میشه بعدش"

1094
01:34:19,042 --> 01:34:21,208
تنظیم بازی ایده من بود

1095
01:34:22,042 --> 01:34:26,958
من به آجو گفتم که به کار قبلی خود برگرده
نمی تونست به فکر راه حل دیگه ای باشه

1096
01:34:27,042 --> 01:34:28,583
مرتب می گفت نه

1097
01:34:30,500 --> 01:34:33,708
آجو آدم صادقیه
من باعث این مسابقه بودم

1098
01:34:36,042 --> 01:34:37,208
اون قصد داشت برنده بشه

1099
01:34:41,208 --> 01:34:42,875
من اون رو از دست دادم

1100
01:34:45,083 --> 01:34:46,792
اون رو بد کتک زدن

1101
01:34:48,083 --> 01:34:49,625
طاقت نیاوردم

1102
01:34:52,500 --> 01:34:54,125
لطفاً اون رو ببخش

1103
01:34:55,125 --> 01:34:56,667
این همش تقصیره منه

1104
01:34:58,292 --> 01:34:59,958
اون بدون تو میمیره

1105
01:35:12,875 --> 01:35:14,583
عزیز دوستت ندارم؟

1106
01:35:16,750 --> 01:35:18,167
گفتیم که با هم میمونیم

1107
01:35:20,583 --> 01:35:21,750
بله ما انجام دادیم

1108
01:35:22,292 --> 01:35:25,542
من هرگز چیزی ازت خواستم؟
چه چیزی باعث شد مجبور بشی اون کارو کنی؟

1109
01:35:27,542 --> 01:35:31,375
فکر کردم قدرت تو هستم
تو منو ضعف خودت قرار دادی

1110
01:35:32,833 --> 01:35:36,500
من ترسیدم ، آنانیا
ترسیدی!  این منم که می ترسم

1111
01:35:43,875 --> 01:35:45,917
من مرد مناسب رو انتخاب کردم

1112
01:35:48,583 --> 01:35:51,125
آنانیا ، تو یه احمق رو انتخاب کردی

1113
01:36:12,375 --> 01:36:15,583
برای دیدن من خوشحال و زندگی راحت

1114
01:36:16,042 --> 01:36:17,792
... خودت رو فروختی

1115
01:36:17,917 --> 01:36:21,375
چرا این کار رو کردی؟  به من بگو

1116
01:36:22,250 --> 01:36:24,458
اگر منو ترک کنی من ازدست میرم

1117
01:36:30,625 --> 01:36:31,958
تو احمقی

1118
01:37:37,958 --> 01:37:44,167
ببین خوشتون میاد واگر نه
 باید یه مستاجر دیگه بگیرم

1119
01:37:54,208 --> 01:37:56,042
"ای آنانیا"

1120
01:37:57,083 --> 01:38:00,125
"ای آنانیا"

1121
01:38:02,208 --> 01:38:05,417
"تو نور رو به جهان میاری"

1122
01:38:07,125 --> 01:38:09,833
"تو برق روز روشنی"

1123
01:38:12,125 --> 01:38:14,375
"با تو در کنار من"

1124
01:38:17,000 --> 01:38:20,000
"همه راهها به روی من بازه"

1125
01:38:21,875 --> 01:38:24,042
"تو برای من آرامشی"

1126
01:38:26,750 --> 01:38:28,708
"تو قلب ناراحتم رو آروم می کنی"

1127
01:38:31,750 --> 01:38:34,417
"تو هر لحظه عطر به زندگیم میاری "

1128
01:38:36,417 --> 01:38:39,125
"تو دنیا رو رنگ می کنی"

1129
01:38:40,333 --> 01:38:44,458
تو داستانی هستی که در
رویاهای من ساکنه

1130
01:38:45,875 --> 01:38:48,958
"ناگفته ، ناشنیده"

1131
01:38:50,708 --> 01:38:52,167
"آنانیا"

1132
01:38:57,042 --> 01:38:59,917
"تو ، فقط تو. همه من هستی"

1133
01:39:00,417 --> 01:39:01,417
"آنانیا"

1134
01:39:09,583 --> 01:39:13,333
"با تو در کنار من"

1135
01:39:14,583 --> 01:39:18,292
"هر لحظه ارزشمنده"

1136
01:39:19,292 --> 01:39:22,375
"اونچه چشمات میگه"

1137
01:39:24,500 --> 01:39:28,333
... می تونم بدون
نیاز به کلمات بخونم

1138
01:39:30,042 --> 01:39:33,167
"این روشیه که هست"

1139
01:39:45,083 --> 01:39:47,958
"به آرومی احساس کردم قلبم بیدار شده"

1140
01:39:50,000 --> 01:39:53,125
"... با عشق بی حد و حصر به تو"

1141
01:39:54,958 --> 01:39:58,042
"آروم  احساسات منو فرا گرفت"

1142
01:39:59,792 --> 01:40:02,083
"من قلب و زندگی رو با تو گم کردم"

1143
01:40:04,208 --> 01:40:07,250
"تو ، فقط تو. همه من هستی"

1144
01:40:09,958 --> 01:40:11,417
"آنانیا"

1145
01:40:12,125 --> 01:40:14,875
توک توک من چطور است؟  توک توک؟

1146
01:40:18,833 --> 01:40:22,583
نانا الان چند ماهه چشم انتظاره

1147
01:40:39,708 --> 01:40:42,375
میرا ، امروز با پدربزرگت ملاقات می کنی

1148
01:40:43,458 --> 01:40:45,542
تو برای اولین بار
با اون ملاقات می کنی

1149
01:41:03,833 --> 01:41:05,167
بابا

1150
01:41:08,375 --> 01:41:11,583
اون تازه میاد
اون درو  به روی ما باز می کنه

1151
01:41:12,542 --> 01:41:13,917
میرا اینجاست

1152
01:41:17,583 --> 01:41:19,583
بابا منم

1153
01:41:25,000 --> 01:41:26,292
بابا

1154
01:41:45,042 --> 01:41:45,875
نام؟

1155
01:41:46,500 --> 01:41:49,125
نام من؟
مشخصه

1156
01:41:50,042 --> 01:41:53,083
شونکر
شما باید اسم کاملت رو بگی

1157
01:41:53,250 --> 01:41:55,958
این رو تو مدرسه یاد نگرفتی؟
شانکار سایاجی تاکور

1158
01:41:56,750 --> 01:41:58,958
خودم ، میرا سوماتی عزیز علی

1159
01:41:59,083 --> 01:42:01,000
توک توک کیه؟

1160
01:42:01,167 --> 01:42:03,125
شانکار سایاجی تاکور

1161
01:42:03,625 --> 01:42:05,167
یک نامه

1162
01:42:06,000 --> 01:42:08,167
فدراسیون ملی بوکس؟
لطفاً اینجا رو امضا کنید

1163
01:42:11,125 --> 01:42:14,917
توک توک ، این رو به پدرت بده
مهم به نظر می رسه  برو

1164
01:42:16,875 --> 01:42:17,875
ابو

1165
01:42:19,167 --> 01:42:20,375
دارم حموم میکنم

1166
01:42:20,500 --> 01:42:22,375
ابو ، عجله کن ، در رو باز کن

1167
01:42:22,458 --> 01:42:24,583
یه دقیقه به من فرصت بده
این خیلی مهمه

1168
01:42:24,958 --> 01:42:27,375
چیه؟  یک لحظه

1169
01:42:31,083 --> 01:42:33,250
چیه که اینقدر مهمه؟

1170
01:42:33,417 --> 01:42:35,458
فدراسیون ملی بوکس

1171
01:42:39,000 --> 01:42:40,333
چی میگه؟

1172
01:42:40,833 --> 01:42:42,167
چیزی نیست

1173
01:42:43,292 --> 01:42:45,500
فقط بخشنامه

1174
01:42:48,542 --> 01:42:51,333
اما ننه گفت این خیلی مهمه

1175
01:42:52,917 --> 01:42:54,833
 چیزی مهمتر از
توک توک من وجود داره؟

1176
01:42:58,417 --> 01:42:59,542
برو بازی کن

1177
01:43:14,500 --> 01:43:15,667
بله برادر؟

1178
01:43:15,792 --> 01:43:19,458
بابان ، ما یه رزرو سه
روزه به مهابالشوار داریم

1179
01:43:19,958 --> 01:43:21,917
ماشین شماره 2025 رو بردار

1180
01:43:22,333 --> 01:43:25,542
اونا از خانواده های گجراتی هستن
حتما تو یه کافه گیاه خوار وایسا

1181
01:43:26,167 --> 01:43:27,583
رانندگی با دقت

1182
01:43:27,875 --> 01:43:29,208
باشه داداش

1183
01:43:31,458 --> 01:43:32,792
سه شنبه؟

1184
01:43:35,917 --> 01:43:37,125
منگلوار

1185
01:43:37,458 --> 01:43:38,583
چهار شنبه؟

1186
01:43:40,250 --> 01:43:41,000
بودا

1187
01:43:41,125 --> 01:43:42,583
سلام خاله

1188
01:43:44,458 --> 01:43:46,000
سلام ، توک توک

1189
01:43:47,333 --> 01:43:48,833
بودار

1190
01:43:49,833 --> 01:43:51,125
پنج شنبه؟

1191
01:43:54,500 --> 01:43:55,833
مادر منتظر توئه

1192
01:43:56,042 --> 01:43:57,083
چرا؟

1193
01:43:59,208 --> 01:44:03,875
دکتر،یک بیمار در خدمت شماست

1194
01:44:07,583 --> 01:44:09,083
جناب عزیز علی عزیز

1195
01:44:09,292 --> 01:44:12,917
به اطلاع شما میرسانیم که
مدت تحریم 5ساله شما به پایان رسیده

1196
01:44:13,000 --> 01:44:14,417
لطفا مجوز خود را از

1197
01:44:14,958 --> 01:44:16,125
فراموشش کن

1198
01:44:17,167 --> 01:44:19,125
چرا به پروانه بوکس نیاز دارم؟

1199
01:44:20,125 --> 01:44:21,833
منظورت چیه؟

1200
01:44:22,667 --> 01:44:25,833
بوکس رو دوباره شروع میکنی
اون زمان گذشت آنانیا

1201
01:44:26,000 --> 01:44:27,917
نه عزیز نگذشته

1202
01:44:30,042 --> 01:44:33,875
بوکس زندگی توئه.
همه شانس دوم پیدا نمی کنن

1203
01:44:34,042 --> 01:44:37,083
تو طوری صحبت می کنی که
انگار همه دنیا منتظر این نامه هستن

1204
01:44:37,250 --> 01:44:39,917
پس عزیز علی دوباره به رینگ برگشته

1205
01:44:41,042 --> 01:44:42,583
به من نگاه کن عزیز

1206
01:44:44,125 --> 01:44:45,583
به من نگاه کن

1207
01:44:47,750 --> 01:44:49,625
به من نگاه کن
فقط به من نگاه کن ، آنانیا

1208
01:44:51,583 --> 01:44:54,042
من بزرگتر از بوکسورهای دیگه هستم
اضافه وزن و کندم

1209
01:44:54,792 --> 01:44:56,208
چه طور دوباره میتونم به رینگ برگردم

1210
01:44:58,292 --> 01:45:01,667
پس بوکس تموم شده؟
حداقل برای من

1211
01:45:16,375 --> 01:45:17,750
از چی ترسیدی؟

1212
01:45:32,458 --> 01:45:34,375
چه طور می تونم با همه روبرو بشم؟

1213
01:45:35,833 --> 01:45:39,542
چرا اینطور میگی؟
تا چه مدت میخوای مخفی باشی

1214
01:45:40,583 --> 01:45:43,375
عزت تو به دست خودته عزیز

1215
01:45:52,500 --> 01:45:56,250
 تو عزیزی هستی
که از دنیا پنهان می شه؟

1216
01:45:58,000 --> 01:46:03,167
یا تو طوفانی میشی
که دوباره برمی خیزه؟

1217
01:46:11,500 --> 01:46:15,417
این عزیز هم هست
که تو رو برای همیشه دوست داره

1218
01:46:17,917 --> 01:46:19,750
زمان بوکس تموم شد

1219
01:46:32,208 --> 01:46:35,833
عزیز علی با مجوز چه میکنه؟
اون رو به دیوار آویزون میکنه؟

1220
01:46:36,458 --> 01:46:38,333
آقا ، اون دوباره بوکس رو شروع می کنه

1221
01:46:38,667 --> 01:46:40,125
اون این ورزش رو شرمنده کرده

1222
01:46:40,208 --> 01:46:43,917
آقا به اشتباه خودش اعتراف کرده .
اون محرومیت پنج ساله خودش رو گذروند

1223
01:46:44,042 --> 01:46:47,250
لطفا آقا  به اون فرصت دیگه ای بدید.
بیرون بشین. ببینم چی میشه

1224
01:46:49,042 --> 01:46:50,542
لطفا آقا

1225
01:46:52,708 --> 01:46:56,125
خانم علی ، شما پنج سال صبر کردی

1226
01:46:57,000 --> 01:46:58,583
... ده دقیقه دیگه صبر کنید

1227
01:46:59,083 --> 01:47:00,292
ممنون آقا

1228
01:47:02,083 --> 01:47:03,417
فقط یک ثانیه آقا

1229
01:47:05,250 --> 01:47:05,875
آره؟

1230
01:47:06,000 --> 01:47:07,667
این تماس فروش نیست

1231
01:47:08,000 --> 01:47:09,167
من سر کار هستم

1232
01:47:09,500 --> 01:47:11,833
من هم هستم. همه کار می کنن.

1233
01:47:12,333 --> 01:47:15,250
اما اگر گفتی
عزیزم دکتر آنانیا

1234
01:47:15,833 --> 01:47:19,167
من بوکسم رو ادامه میدم
و قول میدم مزاحمتی ایجاد نکنم

1235
01:47:20,375 --> 01:47:22,000
همه به من خیره شدن

1236
01:47:22,208 --> 01:47:23,250
به اونا اجازه بده

1237
01:47:23,625 --> 01:47:26,750
دوباره بوکس رو شروع کن و دنیا به
تو خیره می شه.  من هم همینطور

1238
01:47:27,250 --> 01:47:28,792
"پیروزی شیرین من"

1239
01:47:29,583 --> 01:47:33,333
"بوی شیرین پیروزی تو
ما رو وادار به رقص می کنه"

1240
01:47:37,417 --> 01:47:38,458
تو کجا هستی؟

1241
01:47:39,875 --> 01:47:42,000
در فدراسیون بوکس ، آقای عزیز علی

1242
01:47:42,292 --> 01:47:44,500
پنج دقیقه دیگه مجوز
تو رو میگیرم

1243
01:47:46,708 --> 01:47:47,667
یکم زیاده روی کردی ، آنانیا

1244
01:47:47,875 --> 01:47:49,208
یکم زیاده روی کردی ، آنانیا

1245
01:47:49,500 --> 01:47:50,250
فراموشش کن

1246
01:47:50,375 --> 01:47:51,250
"فراموشش کن"

1247
01:47:54,000 --> 01:47:56,250
باشه ، عصر حرف میزنیم
 " خوب ، عصر حرف میزنیم"

1248
01:47:58,208 --> 01:47:59,250
خدا حافظ

1249
01:48:03,250 --> 01:48:04,917
'پیروزی شیرین'

1250
01:48:19,000 --> 01:48:21,333
فرار کنین!  پل در حال سقوطه

1251
01:48:35,583 --> 01:48:40,750
یک صحنه دلخراش
 پله متنگو ددرا بمبی رو تخریب کرد

1252
01:48:45,458 --> 01:48:49,458
آقای بازرس آقا

1253
01:48:55,167 --> 01:48:57,042
اسمت ؟
عزیز علی

1254
01:49:01,250 --> 01:49:02,542
بیا دنبالم.

1255
01:50:07,917 --> 01:50:11,083
چرا فکر کردیداون مرده و
 شماره روی پیشونیش نوشتید

1256
01:50:35,167 --> 01:50:38,042
"بدون تو در کنار من"

1257
01:50:42,125 --> 01:50:45,917
"زندگی چیزی برای ارائه به من نداره"

1258
01:50:53,125 --> 01:50:56,750
"اشکهای من یخ زده "

1259
01:50:59,708 --> 01:51:03,667
"چشمام براق شده "

1260
01:51:16,250 --> 01:51:20,542
"نفس متزلزل من منو ترک می کنه"

1261
01:51:23,125 --> 01:51:26,917
"... بی سر و صدا نجوا می کنه"

1262
01:51:31,333 --> 01:51:35,167
"...تو همیشه تو قلب من خواهی بود"

1263
01:51:38,875 --> 01:51:42,500
"من در شعله های آتش
تشییع جنازه می سوزم"

1264
01:51:44,167 --> 01:51:50,167
"از دست دادن تو همه من رو از دست می دهه"

1265
01:51:51,875 --> 01:51:56,542
"زندگی من حالا بدون معنیه"

1266
01:52:06,292 --> 01:52:08,292
"آنانیا"

1267
01:52:12,333 --> 01:52:15,375
فرزندم ، بخواب

1268
01:52:16,583 --> 01:52:21,542
باشه که تو از صلح ابدی آگاه باشی

1269
01:52:23,042 --> 01:52:25,792
فرزندم ، بخواب

1270
01:52:50,167 --> 01:52:53,083
مادر تو رویا های تو هم میاد؟

1271
01:53:00,375 --> 01:53:02,583
اون تو رویا های من میاد

1272
01:53:04,083 --> 01:53:05,500
واقعاً؟

1273
01:53:06,625 --> 01:53:10,958
مامان گفت من باید ازت مراقبت کنم

1274
01:53:15,208 --> 01:53:16,708
این چیزیه که اون گفت؟

1275
01:53:26,250 --> 01:53:27,500
برو بخواب

1276
01:53:28,917 --> 01:53:30,417
تو هم می خوابی

1277
01:55:00,542 --> 01:55:04,583
تو عزیز علی هستی که
از دنیا پنهون میشه؟

1278
01:55:06,042 --> 01:55:11,458
یا تو طوفانی خواهی بود که
دوباره برافراشته میشه؟

1279
01:55:26,958 --> 01:55:29,292
تو می دونی که اون چقدر لجباز بود

1280
01:55:31,208 --> 01:55:34,333
اگر اون چیزی رو تصمیم
 میگرفت - همین بود

1281
01:55:36,000 --> 01:55:39,042
به اون گفتم کار بوکس تموم شده

1282
01:55:40,583 --> 01:55:42,958
اما اون اصرار داشت مجوز منو بگیره

1283
01:55:49,917 --> 01:55:51,583
عزیز ، بیا داخل

1284
01:55:55,250 --> 01:55:56,792
نانا ، بیا پیشه ما

1285
01:56:02,500 --> 01:56:04,833
به رینگ برمی گردی؟

1286
01:56:06,625 --> 01:56:08,208
چاره ای ندارم بالا دایی

1287
01:56:08,583 --> 01:56:11,042
آنانیا از پرسید چقدر میخوام پنهان بشم

1288
01:56:12,042 --> 01:56:14,083
اون گفت عزت من تو دست خوده منه

1289
01:56:16,042 --> 01:56:17,375
حق با اون بود

1290
01:56:25,167 --> 01:56:29,958
آقا نانا چه طور میتونم اینو به تنهایی انجام بدم؟

1291
01:56:33,458 --> 01:56:36,000
من بوکس رو کنار گذاشتم

1292
01:56:37,458 --> 01:56:38,833
برو

1293
01:56:40,042 --> 01:56:41,375
نانا ، به من گوش کن

1294
01:56:49,708 --> 01:56:50,917
به من وقت بده

1295
01:56:55,917 --> 01:57:01,125
درود بر خداوند
درود بر پروردگار فرخنده

1296
01:57:04,250 --> 01:57:09,333
آرزوهای ما وقتی تو
را می بینیم محقق می شه

1297
01:57:09,875 --> 01:57:12,000
"درود بر پروردگار"

1298
01:57:26,417 --> 01:57:31,292
درود بر خداوند
درود بر پروردگار فرخنده

1299
01:57:31,958 --> 01:57:35,083
آرزوهای ما وقتی تو
را می بینیم محقق می شه

1300
01:57:37,458 --> 01:57:38,458
"درود بر پروردگار"

1301
01:57:49,917 --> 01:57:53,083
میتونید یکم خم بشید؟

1302
01:58:11,125 --> 01:58:12,792
عزیز علی

1303
01:58:13,667 --> 01:58:15,167
هی ، فتسو

1304
01:58:18,333 --> 01:58:20,042
 بیا پایین پسر

1305
01:58:21,208 --> 01:58:22,375
آقا به من فرصت بدید

1306
01:58:22,667 --> 01:58:24,208
تو مارو فروختی

1307
01:58:25,208 --> 01:58:26,875
توباشگاه من چه میکنی؟

1308
01:58:28,208 --> 01:58:30,542
من رو برای همیشه ممنوع کن

1309
01:58:31,917 --> 01:58:34,125
اما فدراسیون فرصت
دیگه ای به من داد

1310
01:58:35,417 --> 01:58:37,250
بیا پایین
آقای سرورکار

1311
01:58:39,250 --> 01:58:41,625
عزیز ، مسابقات قهرمانی
ایالت 3 ماه دیگست

1312
01:58:42,458 --> 01:58:45,083
تو چه طوری میخوای انجامش بدی
تو از فرم خارج شدی

1313
01:58:47,458 --> 01:58:48,333
من این کار رو می کنم ، آقا

1314
01:58:51,000 --> 01:58:51,875
پس انجامش بده

1315
01:59:15,250 --> 01:59:19,167
"خاطراتی مثله گدازه
از رگهای من می شتابه"

1316
01:59:20,125 --> 01:59:22,000
" اونا خوشحال هستن؟ آیا اونا غمگین هستن؟"

1317
01:59:23,042 --> 01:59:24,167
"کی میدونه"

1318
01:59:25,375 --> 01:59:27,333
"برای ایجاد غیرممکن "

1319
01:59:27,750 --> 01:59:29,417
"این هدف منه"

1320
01:59:30,167 --> 01:59:33,042
"این آزمون یک عمر منه"

1321
01:59:35,542 --> 01:59:39,958
"اون درد دل نهفته تو قلب تو"

1322
01:59:40,208 --> 01:59:42,750
"اون رو بزرگترین قدرت خودت قرار بده"

1323
01:59:45,292 --> 01:59:49,167
"دیوارها تو رو مسدود میکنند
 مشکلات تو رو آزار میدن"

1324
01:59:50,417 --> 01:59:52,792
اونارو بایه ضربه نابود کن

1325
02:00:06,042 --> 02:00:08,250
"طوفان! کوه رو خرد کن!"

1326
02:00:08,542 --> 02:00:10,875
"طوفان! روندت رو عوض کن"

1327
02:00:11,042 --> 02:00:13,208
"گوشه خورشید"

1328
02:00:16,083 --> 02:00:18,583
"با صاعقه ای در دستای تو"

1329
02:00:18,792 --> 02:00:21,083
"طوفانی به فرمان تو"

1330
02:00:21,167 --> 02:00:23,458
"به کجا میری؟"

1331
02:00:36,042 --> 02:00:38,167
"شور و اشتیاق تو رو حمل میکنه"

1332
02:00:38,583 --> 02:00:40,375
"من قولم رو عملی میکنم"

1333
02:00:40,917 --> 02:00:43,375
"قولی که به خودت دادی"

1334
02:00:45,958 --> 02:00:50,458
"دنیا و آسمان رو نادیده بگیر
اگر در مقابل تو قرار گرفتن"

1335
02:00:50,917 --> 02:00:54,458
"قدرت واقعی خودت رو به اونا نشون بده"

1336
02:00:56,458 --> 02:00:58,833
"طوفان! کوه رو خرد کن!"

1337
02:00:58,958 --> 02:01:01,333
" روندت رو عوض کن"

1338
02:01:01,500 --> 02:01:04,000
"گوشه خورشید"

1339
02:01:06,500 --> 02:01:09,083
"با صاعقه ای در دستای تو"

1340
02:01:09,208 --> 02:01:11,750
"طوفانی به فرمان تو"

1341
02:01:11,875 --> 02:01:14,333
"به کجا میری؟"

1342
02:01:43,542 --> 02:01:47,208
"یه بار دیگه آتش
در قلب من می سوزه"

1343
02:01:48,375 --> 02:01:51,292
"خون یک بار دیگه از
طریق رگهای من می شتابه"

1344
02:01:53,375 --> 02:01:56,250
"این وسواس یک بار
دیگه من رو سوق می ده"

1345
02:01:58,667 --> 02:02:00,917
"طوفانی که باز سازی شد"

1346
02:02:02,917 --> 02:02:05,792
"... یک بار دیگه خشمگینه "

1347
02:02:06,167 --> 02:02:08,333
"کوه رو خرد کن"

1348
02:02:08,500 --> 02:02:10,792
" روندت رو عوض کن"

1349
02:02:10,875 --> 02:02:12,833
"گوشه خورشید"

1350
02:02:16,250 --> 02:02:18,375
"با صاعقه ای در دستای تو"

1351
02:02:18,500 --> 02:02:21,042
"طوفانی به فرمان تو"

1352
02:02:21,167 --> 02:02:23,292
"به کجا میری؟"

1353
02:02:42,000 --> 02:02:43,000
ابو

1354
02:02:43,958 --> 02:02:46,333
توک توک من چطوره؟

1355
02:02:48,083 --> 02:02:50,208
بازی های ملی تو دهلی برگزار میشه

1356
02:02:51,875 --> 02:02:54,042
آنانیا خیلی خوشحال بود

1357
02:02:55,375 --> 02:02:57,417
ابو ، چرا می خوای بوکس کار کنی؟

1358
02:03:00,750 --> 02:03:03,583
بدون بوکس ، من مادر
تو رو ملاقات نمی کردم

1359
02:03:04,667 --> 02:03:07,958
بدون مادر تو ، توی وجود نداشتی

1360
02:03:08,625 --> 02:03:10,000
پس خوبه

1361
02:03:12,042 --> 02:03:14,667
فردا پدرت به دهلی می ره. باشه؟

1362
02:03:15,625 --> 02:03:17,000
برای قهرمان شدن؟

1363
02:03:24,042 --> 02:03:26,417
مامان تورو قهرمان میکنه

1364
02:03:33,792 --> 02:03:39,125
 به شصت و نهمین دوره مسابقات بوکس
قهرمانی مردان نخبه کشور ، 2020 ، خوش آمدید

1365
02:03:39,417 --> 02:03:42,458
امسال سالی

1366
02:03:42,583 --> 02:03:46,958
که قهرمانی جدید خواهیم داشت

1367
02:04:38,542 --> 02:04:40,625
برای اولین بار به این مسابقات اومده

1368
02:04:40,875 --> 02:04:45,750
پریتوی سینگ مدافع عنوان قهرمانی با
دارامپال توکاس از دهلی مبارزه می کنه

1369
02:04:45,917 --> 02:04:47,292
پریتوی تو بهترین فرمه خودشه

1370
02:04:47,417 --> 02:04:51,458
توكاس به رنگ آبي و
پريتوي با رنگ قرمز

1371
02:04:54,125 --> 02:04:57,000
بوکسورها سعی میکنند
 یکدیگه رو بزرگ جلوه بدن

1372
02:05:05,042 --> 02:05:08,042
فقط داره مشت میباره

1373
02:05:08,958 --> 02:05:12,250
به نظر می رس توكاس
هنوز عقبه

1374
02:05:13,583 --> 02:05:17,167
دفاع عالی!  اون ضربه می زنه
 مشت پس از مشت می زنه

1375
02:05:28,167 --> 02:05:30,958
دارامپال در دور
اول ناک اوت می کنه

1376
02:05:32,542 --> 02:05:36,417
به نظر می رسه توکاس متوقف شده.
اون حرکت نمی کنه

1377
02:05:45,542 --> 02:05:49,417
پریتوی یه بوکسوریه
که همیشه همه توانش ور میزاره

1378
02:05:49,542 --> 02:05:54,292
اون  معتقده  که
حریف خودش رو نابود می کنه

1379
02:06:11,750 --> 02:06:15,375
بوکسورهای سبک وزن مثله تو
رقبای سختی در رده خودشون دارن

1380
02:06:15,458 --> 02:06:17,542
پریتوی یه بازیکن واضحه

1381
02:06:17,708 --> 02:06:19,917
اون تو بازی های مشترک المنافع و
بازی های آسیایی مدال کسب کرده

1382
02:06:20,042 --> 02:06:22,292
اون در 40 مبارزه گذشته ش از
هر رقیبی که بوده ناک اوت میکرده

1383
02:06:32,458 --> 02:06:36,458
'این عزیزعلیه با نام مستعار طوفان'

1384
02:06:39,500 --> 02:06:41,375
 شنیدم  که دارامپال توکاس تو کماست.

1385
02:07:03,167 --> 02:07:05,958
چی شده؟ دوباره نمیخوای
تیکا بزنی؟

1386
02:07:06,542 --> 02:07:08,292
اینجا شبیه معبده

1387
02:07:10,042 --> 02:07:11,708
وای،به نظرم تو نیاز به یه دسر داری

1388
02:07:12,167 --> 02:07:15,583
 بستنی وانیلی و
حلوا هویج دارن؟

1389
02:07:16,542 --> 02:07:19,750
بستنی وانیلی بدون
حلوا هویج مجاز نیست

1390
02:07:20,042 --> 02:07:24,042
هلوای هویج بدون بستنی وانیلی؟
مجاز نیست

1391
02:07:24,125 --> 02:07:25,792
شانسی وجود نداره

1392
02:07:48,833 --> 02:07:50,250
تو تام گربه هستی

1393
02:07:53,750 --> 02:07:54,917
بستنی می خوای؟

1394
02:07:56,208 --> 02:07:57,583
با حلوا هویج؟

1395
02:08:54,167 --> 02:08:57,375
تو شماره تلفنش رو داری؟
شماره کی؟

1396
02:08:57,875 --> 02:09:01,042
میدونی؟  عامل بازی
که به ما پول می ده

1397
02:09:01,167 --> 02:09:04,042
شانس در بوکس آماتور کم

1398
02:09:04,125 --> 02:09:06,083
من شماره اون رو ندارم

1399
02:09:06,250 --> 02:09:08,125
اگر پیدا کردی به منم بده

1400
02:09:08,917 --> 02:09:11,417
میخوام یه آپارتمان تو دهلی بخرم

1401
02:09:27,375 --> 02:09:29,875
این فقط یه رینگ بوکس نیست

1402
02:09:32,042 --> 02:09:33,375
حالا خونه توئه

1403
02:09:34,042 --> 02:09:36,042
از این به بعد خونه توئه

1404
02:09:43,583 --> 02:09:47,958
"تاریکی سقوط می کنه. جاده ها خلوته"

1405
02:09:49,292 --> 02:09:53,792
"سکوت دستهاش رو کاملا باز کرده"

1406
02:09:55,500 --> 02:10:00,500
"با گذشت لحظه ها ، قلب غرق می شه"

1407
02:10:01,417 --> 02:10:06,208
"همینطور که من به دنبال پایان سفرم هستم"

1408
02:10:25,333 --> 02:10:29,000
"با گذشت لحظه ها
 قلب غرق می شه"

1409
02:10:36,208 --> 02:10:40,375
مبارزه ای با تموم دنیاست

1410
02:10:41,833 --> 02:10:45,875
"طوفان میاد"

1411
02:10:48,250 --> 02:10:51,958
"تیر قرار از کمان پرواز کنه"

1412
02:10:54,292 --> 02:10:57,458
"طوفان میاد"

1413
02:11:00,292 --> 02:11:04,333
مبارزه ای با تموم دنیاست

1414
02:11:06,000 --> 02:11:10,500
"طوفان میاد"

1415
02:11:12,208 --> 02:11:17,250
"تیر قرار از کمان پرواز کنه"

1416
02:11:18,250 --> 02:11:21,917
"طوفان میاد"

1417
02:11:34,958 --> 02:11:35,833
تام گربه؟

1418
02:11:38,000 --> 02:11:39,167
اسمش ناناست

1419
02:11:39,833 --> 02:11:42,000
تو باید همیشه اسم کاملت رو بگی

1420
02:11:43,875 --> 02:11:45,583
نانا پرابو

1421
02:11:47,417 --> 02:11:49,875
خودم ، میرا سوماتی عزیز علی

1422
02:11:50,458 --> 02:11:51,708
بفرمایید تو، بیا تو

1423
02:11:56,417 --> 02:11:59,333
چرا اون رو اینجا آوردی؟
اینجا خونه اونم هست

1424
02:12:03,083 --> 02:12:04,417
نقاشی میکنی؟

1425
02:12:06,125 --> 02:12:07,000
چی؟

1426
02:12:07,500 --> 02:12:11,458
تو نقاشی میکنی؟
نه نه.  دخترم عادت داشت

1427
02:12:12,125 --> 02:12:13,167
اون کجاست؟

1428
02:12:14,167 --> 02:12:16,083
بیا ، اینجا بنشین

1429
02:12:20,167 --> 02:12:23,458
مسابقات ابو شورع شده
آه بله نیمه نهایی

1430
02:12:25,417 --> 02:12:28,125
نه کسی دست به ریموت نمیزنه

1431
02:12:29,250 --> 02:12:31,458
مسابقه ی روشنیه

1432
02:12:32,625 --> 02:12:37,125
برای نیمه نهایی آماده شدی
پس قصدت نگاه کردنه

1433
02:12:37,458 --> 02:12:42,000
برنده امروز پرپتوی سینگ رو به چالش میکشه

1434
02:12:46,458 --> 02:12:49,375
جگدیش تاکور از هاریانا
در گوشه قرمز قرار داره

1435
02:12:49,542 --> 02:12:52,750
و عزیز علی از ماهاراشترا
در گوشه آبی قرار داره

1436
02:12:59,083 --> 02:13:02,417
عزیز علی ، متخلص به طوفان
شش سال پیش سر و صدا کرد

1437
02:13:02,583 --> 02:13:05,583
ما فکر کردیم که ممکنه
طوفانی در مسابقات ملی ایجاد کنه

1438
02:13:05,667 --> 02:13:07,958
اما او به مدت پنج سال ممنوع شد

1439
02:13:08,833 --> 02:13:09,625
جعبه

1440
02:13:09,750 --> 02:13:12,125
نیمه نهایی آغاز شده

1441
02:13:12,792 --> 02:13:16,833
هر دو بوکسور در مسابقات
فوق العاده عمل کردن

1442
02:13:32,583 --> 02:13:35,042
دفاع عالی!  اون روی طنابه

1443
02:13:35,375 --> 02:13:38,000
اون میدونه که چطور هوگ چپ قشنگ بزنه

1444
02:13:39,000 --> 02:13:41,000
حالا یه مشت عالی

1445
02:13:41,833 --> 02:13:43,583
گوشه گیر کرده

1446
02:13:47,208 --> 02:13:49,000
داور اونارو ازهم جدا میکنه

1447
02:13:49,875 --> 02:13:55,375
عزیز علی از پا در نمیاد
میدونیم که چندساله کار نکرده

1448
02:13:56,208 --> 02:13:59,708
اما من مطمئن هستم که اون یک
بازگشت فوق العاده خواهد داشت

1449
02:14:01,208 --> 02:14:02,042
جعبه

1450
02:14:03,292 --> 02:14:06,208
عزیز مشت دقیقی رو میزنه

1451
02:14:10,667 --> 02:14:14,292
اون اعتماد به نفس بیشتری
نسبت به دور اول داره

1452
02:14:15,500 --> 02:14:17,917
جاگدیش خوب دفاع می کنه

1453
02:14:18,000 --> 02:14:19,833
زیره کمرش رو گرفته

1454
02:14:27,083 --> 02:14:29,500
جاگدیش عزیز رو تو یک کلینچ داره.

1455
02:14:30,042 --> 02:14:31,375
زنگه استراحت

1456
02:14:32,708 --> 02:14:33,875
بدون نگه داشتن

1457
02:14:34,042 --> 02:14:35,375
اون منو نگه داشت

1458
02:14:36,708 --> 02:14:40,375
داور به عزیز علی اخطار داد

1459
02:14:40,875 --> 02:14:43,917
این عادلانه بود؟
تو متوجه نمیشی

1460
02:14:44,000 --> 02:14:46,833
یعنی؟
این برای تو بوکسه

1461
02:14:47,333 --> 02:14:50,292
این تماس عجیب
 تقصیر جاگدیش بود

1462
02:14:54,875 --> 02:14:57,000
اینجاست که زنگ دور دوم میخوره

1463
02:14:57,167 --> 02:14:59,208
علی به نظر می رسه از داور آزرده خاطر شده

1464
02:14:59,333 --> 02:15:00,875
شما چی فکر میکنید؟

1465
02:15:01,167 --> 02:15:04,208
تصمیمات داور بسیار تعجب آوره

1466
02:15:04,333 --> 02:15:07,208
عزیز علی مدام اعتراض میکنه
 اما مسابقه متوقف نمی شه

1467
02:15:07,542 --> 02:15:10,542
مهمتر از همه ، با وجود
تصمیمات ناعادلانه

1468
02:15:10,750 --> 02:15:13,417
... اعتماد به نفس عزیزعلی خیلی بالاست

1469
02:15:24,125 --> 02:15:27,375
مشت پس از مشت
یه هوک جانانه

1470
02:15:27,500 --> 02:15:30,000
عزیز هیچ توقفی نداره

1471
02:15:30,375 --> 02:15:33,458
جاگدیش تاکور حالا اونو یه جایی گیر انداخته

1472
02:15:40,708 --> 02:15:42,208
 وایسید!  زیر کمربند

1473
02:15:43,458 --> 02:15:45,917
این یک ضربه بدنه
یه تصمیم تکان دهنده دیگه

1474
02:15:56,292 --> 02:15:58,292
این یه ضربه کم بود

1475
02:15:59,875 --> 02:16:03,167
زدن زیر کمربند مجاز نیست

1476
02:16:03,458 --> 02:16:06,500
این جاگدیش است که در حال
زدن زیره کمر بنده

1477
02:16:06,625 --> 02:16:07,417
این دیگه زیاده رویه

1478
02:16:07,542 --> 02:16:10,042
اون داره به زیر کمربند ضربه می زنه

1479
02:16:10,167 --> 02:16:12,875
چرا داور به اون اخطار نمی ده؟

1480
02:16:13,000 --> 02:16:17,125
تکان دهندست.  داور
و قاضی اعتراضی ندارن

1481
02:16:17,292 --> 02:16:21,125
خوب عزیز
پایان دور سه

1482
02:16:21,875 --> 02:16:25,083
باید منتظر تصمیم داور باشیم

1483
02:16:25,167 --> 02:16:28,625
اونا تصمیم میگیرند کی برنده ست

1484
02:16:32,542 --> 02:16:33,667
به گفته من

1485
02:16:34,167 --> 02:16:39,500
حرکات طوفان در دورهای
دو و سه فوق العاده بود

1486
02:16:40,292 --> 02:16:44,167
عزیز علی بر اساس امتیازات
پیروز بازی خواهد بود

1487
02:16:44,250 --> 02:16:46,167
او بسیار مطمئن به نظر می رسه

1488
02:16:48,042 --> 02:16:49,958
حالا برای تصمیم گیری

1489
02:16:50,958 --> 02:16:55,583
چه تصمیم تکان دهنده ای!  دارمش
پرچم قرمز رو بالا برده

1490
02:16:58,000 --> 02:17:02,000
بازگشت عزیز علی در اینجا به پایان میرسه

1491
02:17:03,917 --> 02:17:07,833
این تصمیم حیرت انگیزه
چرا این تصمیم گرفته شد؟

1492
02:17:10,500 --> 02:17:15,000
عزیز علی با نام مستعار رویای طوفان
برای کسب عنوان قهرمانی کشور

1493
02:17:15,167 --> 02:17:18,875
... و بازگرداندن افتخار و
نام خودش به پایان میرسه

1494
02:17:20,917 --> 02:17:23,958
آیا تصمیم بدی بود؟
یا فقط بدشانسی عزیز علی؟

1495
02:17:24,083 --> 02:17:26,417
اما سفر اون تو اینجا پایان می رسه

1496
02:17:33,458 --> 02:17:35,792
ابو کی قهرمان می شه؟

1497
02:17:36,292 --> 02:17:38,333
اون میشه اون بچه میشه

1498
02:18:01,583 --> 02:18:02,292
آره؟

1499
02:18:06,167 --> 02:18:07,625
میتونم بیام داخل؟

1500
02:18:08,125 --> 02:18:09,583
آقای نانا؟

1501
02:18:12,458 --> 02:18:14,708
چه غافلگیری خوبی!  لطفا بیا

1502
02:18:15,167 --> 02:18:21,000
من در مورد فینال ها شنیدم.
مجبور شدم بیام ببینمت

1503
02:18:21,250 --> 02:18:23,000
پرتوی تاکور

1504
02:18:23,083 --> 02:18:25,750
صد درصد هنوز بهتر نشده

1505
02:18:26,042 --> 02:18:28,250
که به یه اسکاچ نیاز داره
(اسکاچ نوعی مشروب)

1506
02:18:29,208 --> 02:18:30,875
وای

1507
02:18:33,417 --> 02:18:36,583
جای برگی داری
جای دولته

1508
02:18:38,583 --> 02:18:41,000
شما زیاد دور مدار نبودی.

1509
02:18:42,625 --> 02:18:45,125
مدت طولانیه

1510
02:18:46,958 --> 02:18:48,333
به سلامتی

1511
02:18:52,000 --> 02:18:56,875
عزیز علی شما خوب جنگید.
اما بوکس بوکسه

1512
02:18:59,000 --> 02:19:02,583
من به اینجا اومدم تا از تو
تشکر کنم چون اون باخت

1513
02:19:03,292 --> 02:19:05,417
نیازی نیست قربان
نه واقعا

1514
02:19:05,583 --> 02:19:08,208
تاکور بوکسور بهتریه
تو می دونی که

1515
02:19:09,208 --> 02:19:14,417
عزیز علی به دیدن من اومد
اون از من خواست اون رو آموزش بدم

1516
02:19:14,792 --> 02:19:16,250
اومدی ببینمت؟

1517
02:19:17,167 --> 02:19:18,667
با وجود اونچه اتفاق افتاد؟

1518
02:19:19,125 --> 02:19:21,292
اون  مسلمونه. شرم ندارد

1519
02:19:21,625 --> 02:19:23,792
لکه ای روی ورزش ما

1520
02:19:25,292 --> 02:19:28,167
اون کسیه که شهرت
شما رو خدشه دار می کنه

1521
02:19:30,167 --> 02:19:32,042
این زندگی کم فقط یک رفع کننده ست

1522
02:19:36,208 --> 02:19:37,958
من قصد نداشتم از او دریغ کنم

1523
02:19:39,792 --> 02:19:43,042
تاکور از اون ترسید

1524
02:19:45,000 --> 02:19:49,917
اما من داور رو تنظیم کردم
مسابقه رو برگردوند

1525
02:19:51,167 --> 02:19:52,792
داور بازی رو چرخوند؟

1526
02:19:57,792 --> 02:19:59,833
یادتون هست عزیز چه طور جنگید؟

1527
02:20:03,542 --> 02:20:06,417
اون سعی در حمله داشت
اما داور مانع اون شد

1528
02:20:08,042 --> 02:20:10,792
وقتی تاکور خسته شد
داور به اون وقت استراحت داد

1529
02:20:11,458 --> 02:20:13,458
تاکور مدام امتیاز می گرفت

1530
02:20:14,750 --> 02:20:17,833
عزیز داخل رینگ بود
و من بیرون گل میزدم

1531
02:20:19,167 --> 02:20:21,333
پس ضربه آخر تو

1532
02:20:26,375 --> 02:20:28,875
مثله سگ زمزمه می کرد

1533
02:20:30,333 --> 02:20:36,208
مشت های تاکور در ده
ثانیه آخر بسیار عالی بودن

1534
02:20:38,000 --> 02:20:41,333
مسابقات فینال امسال درجه یک خواهد بود

1535
02:20:46,875 --> 02:20:48,917
به سلامتی
به سلامتی

1536
02:20:50,208 --> 02:20:54,125
اون سعی در حمله داشت
اما داور مانع اون شد

1537
02:20:54,917 --> 02:20:57,792
وقتی تاکور خسته شد
داور به اون وقت استراحت داد

1538
02:20:58,125 --> 02:21:00,500
تاکور مدام امتیاز می گرفت

1539
02:21:02,375 --> 02:21:05,708
عزیز داخل رینگ بود در
حالی که من بیرون گل زدم

1540
02:21:10,042 --> 02:21:13,375
آقای دارمش پاتیل ، علیه شما
اقدامات انتظامی انجام خواهد شد

1541
02:21:14,875 --> 02:21:18,250
شما فدراسیون و خود
ورزش رو بی آبرو کردی

1542
02:21:20,083 --> 02:21:23,625
شما فدراسیون ما را شرم آور کردی

1543
02:21:47,542 --> 02:21:49,083
کجا میری؟

1544
02:21:52,458 --> 02:21:53,542
خانه

1545
02:21:54,417 --> 02:21:55,750
فینالی نداری؟

1546
02:21:59,292 --> 02:22:01,000
تو میجنگی

1547
02:22:02,333 --> 02:22:04,292
اونا تقلب کردن

1548
02:22:05,292 --> 02:22:07,375
اونا تو حالت تعلیق در اومدن

1549
02:22:09,292 --> 02:22:12,667
فینال مسابقات بین
پرپتوی سینگ درماقبلش طوفان

1550
02:22:21,000 --> 02:22:23,042
چه کار می کنی؟

1551
02:22:35,000 --> 02:22:41,000
فکر کردم همه امورم رو حل و
فصل می کنم و به آنانیا میرسم

1552
02:22:46,667 --> 02:22:48,708
منو ببخش

1553
02:23:02,250 --> 02:23:05,500
نظر تو چیه؟
بدون من می تونی برنده بشی؟

1554
02:23:34,917 --> 02:23:37,417
امروز نزدیک من باش ، آنانیا

1555
02:24:16,583 --> 02:24:18,583
چه چرخش چشمگیری از وقایع

1556
02:24:18,667 --> 02:24:21,875
 این لحظه ایه که همه منتظر اون بودیم

1557
02:24:22,000 --> 02:24:25,792
آیا پرپتوی عنوان خودش رو نگه میداره
یا قهرمانی جدید خواهیم داشت

1558
02:24:27,167 --> 02:24:30,917
پرپتوی سینگ موفق به کسب مدال طلا در کشورهای
مشترک المنافع و بازی های آسیایی شده

1559
02:24:31,042 --> 02:24:34,333
این سومین باره که اون
به فینال های ملی می رسه

1560
02:24:34,417 --> 02:24:36,875
اون امید هند در المپیکه

1561
02:24:36,958 --> 02:24:40,042
پرپتوی بزرگترین ستاره بوکسه

1562
02:24:40,958 --> 02:24:43,208
پرپتوی پرپتوی

1563
02:25:15,958 --> 02:25:19,000
عزیز علی پس از پنج
سال به رینگ برمی گرده

1564
02:25:19,125 --> 02:25:21,000
اون با پرپتوی به چالش کشیده میشه

1565
02:25:21,125 --> 02:25:25,875
رقابت در فینال های ملی رویاییه
 که به حقیقت پیوسته

1566
02:25:26,000 --> 02:25:29,958
اما مبارزه با پرپتوی میتونه
این رویا رو از بین ببره

1567
02:25:31,458 --> 02:25:35,333
هیچ کس در برابر این ببر
به دور دوم نرسیده

1568
02:25:35,500 --> 02:25:37,750
چهل دور،چهل ناک اوت

1569
02:25:42,208 --> 02:25:47,208
اونا می گن نه تنها بوکسورها از پریتوی نمیترسند
 بلکه حتی کیسه های مشت زن برای اونن

1570
02:25:50,583 --> 02:25:54,333
اکنون شاهد یک حذفی کلاسیک
 دیگه از پرپتوی هستیم

1571
02:25:55,000 --> 02:25:58,958
بوکسورها ، سرتون رو بالا نگه دارید
بدون ضربه پشت سر.  بدون ضربه آزاد

1572
02:26:06,833 --> 02:26:07,583
دست دادن

1573
02:26:07,875 --> 02:26:09,750
اگر امروز ضرر کنی ثروتمند نمیشی

1574
02:26:11,000 --> 02:26:13,833
در گوشه قرمز عزیزعلی
ماهاراشترا قرار داره

1575
02:26:13,917 --> 02:26:17,125
در گوشه آبی پرپتوی سینگ
از راه آهن قرار داره

1576
02:26:19,917 --> 02:26:20,750
دور اول

1577
02:26:22,125 --> 02:26:24,750
دور اول فینال

1578
02:26:26,917 --> 02:26:30,458
پرپتوی سینگ شروع کرده به حمله

1579
02:26:31,792 --> 02:26:33,208
حمله عالی

1580
02:26:35,500 --> 02:26:37,042
چه مشت هایی

1581
02:26:38,792 --> 02:26:40,417
عزیز روی پاهای خودش ناپایداره

1582
02:26:41,375 --> 02:26:43,542
حضور اون احساس نمی شه

1583
02:26:44,833 --> 02:26:47,083
او کاملاً  فقط ضربه میخوره

1584
02:26:47,375 --> 02:26:49,125
مشت پس از مشت

1585
02:26:50,292 --> 02:26:53,375
فاصله گرفتن از پرپتوی کاره آسونی نیست

1586
02:27:03,167 --> 02:27:07,458
عزیزعلی سعی داره مقابله کنه
حالا اونا تو یک کلینچ هستن

1587
02:27:12,000 --> 02:27:14,750
بدون توقف مشت

1588
02:27:15,750 --> 02:27:17,250
داور اونارو ازهم جدا میکنه

1589
02:27:17,542 --> 02:27:20,208
در دور اول پرپتوی کاملا مسلط بوده

1590
02:27:20,417 --> 02:27:23,542
به نظر می رسه عزیز علی
به خاطر زنگ نجات یافته

1591
02:27:25,875 --> 02:27:28,542
در برابر سرعت و قدرت پرپتوی

1592
02:27:28,625 --> 02:27:30,958
... عزیز علی بی دفاع به نظر می رسه

1593
02:27:32,083 --> 02:27:34,292
اون موفق شد به دور
دوم صعود کنه

1594
02:27:34,417 --> 02:27:37,000
... حالا ببینیم چه
مدت دوام میاره

1595
02:27:37,458 --> 02:27:38,292
چی کار می کنی؟

1596
02:27:39,375 --> 02:27:42,333
بازی که میخواد انجام نده
به برنامه ات پایبند باش

1597
02:27:50,542 --> 02:27:51,875
دور دوم

1598
02:27:53,375 --> 02:27:57,875
عزیز علی اولین بوکسوریه که در
یک راند مقابل پرپتوی زنده مونده

1599
02:28:05,000 --> 02:28:09,458
پرپتوی از نو
دوباره به حمله  روی آورده

1600
02:28:17,833 --> 02:28:20,000
داور اونا رو از هم جدا کرده .

1601
02:28:20,875 --> 02:28:25,500
پرپتوی در حال باریدن
ضربات و امتیاز گرفتنه

1602
02:28:27,250 --> 02:28:29,375
به نظر می رسه عزیز در حال مبارزه ست فقط

1603
02:28:30,708 --> 02:28:34,125
عزیز علی اگر می خواد در این
مسابقه برنده بشه باید مقابله کنه

1604
02:28:37,083 --> 02:28:40,292
یه هوک چپ صورت عزیز علی رو میاره پایین

1605
02:28:40,583 --> 02:28:42,458
عزیز علی افتاد

1606
02:28:44,958 --> 02:28:46,167
1...

1607
02:28:47,458 --> 02:28:48,458
2...

1608
02:28:50,167 --> 02:28:51,125
3...

1609
02:28:52,542 --> 02:28:53,333
4...

1610
02:28:55,333 --> 02:28:56,375
5...
بلند شو

1611
02:28:57,417 --> 02:28:58,167
6...

1612
02:29:00,875 --> 02:29:01,667
7...

1613
02:29:12,792 --> 02:29:14,625
یک قهرمان واقعی هرگز تسلیم نمی شه

1614
02:29:15,958 --> 02:29:18,000
عزیز علی دوباره روی پاهاش وایساد

1615
02:29:19,542 --> 02:29:20,208
تو خوبی؟

1616
02:29:20,292 --> 02:29:22,833
اون باید با زور حمله کنه

1617
02:29:23,000 --> 02:29:25,500
از تموم ضربه هایی که به اون
 وارد میشه باید فرار کنه

1618
02:29:33,583 --> 02:29:38,458
اگر مربی اون ، نارایان پرابو
می خواد عزیز علی زندگی کن

1619
02:29:38,583 --> 02:29:40,875
...اون باید حالا این مبارزه رو متوقف کنه

1620
02:29:41,292 --> 02:29:46,958
پرپتوی با اعتماد به نفس ، پر از
انرژی مثله دیواری غیره قابله نفوذه

1621
02:29:48,125 --> 02:29:51,125
عزیز علی می دونه که به سمت شکست پیش می ره

1622
02:29:54,792 --> 02:29:56,042
گوش کن

1623
02:29:56,875 --> 02:29:58,667
اون برای کسب مدال می جنگه

1624
02:30:01,250 --> 02:30:03,917
ما برای آنانیا می جنگیم

1625
02:30:16,542 --> 02:30:17,917
دور آخر

1626
02:30:43,542 --> 02:30:49,125
دور سوم و آخر
عزیز علی فرصت حمله داره

1627
02:30:49,458 --> 02:30:53,625
زبان بدن اون تغییر کرده
اون با اعتماد به نفس بیشتری به نظر می رسه

1628
02:30:54,500 --> 02:30:58,083
به نظر می رسد که اون برای دور آخر
تموم انرژی خودش رو ذخیره کرده

1629
02:31:08,250 --> 02:31:09,208
چه مشتی

1630
02:31:14,167 --> 02:31:15,958
مشت ها برگشته

1631
02:31:18,458 --> 02:31:20,750
حالا این بازگشت اونه

1632
02:31:27,125 --> 02:31:31,458
برای اولین بار ، پرپتوی
در حالت دفاعه

1633
02:31:31,667 --> 02:31:32,500
برو ابو

1634
02:31:40,333 --> 02:31:45,542
عزیزعلی دور رینگ می رقصه و
سعی می کنه پرپتوی رو خسته کنه.

1635
02:31:45,667 --> 02:31:51,917
اگر پریتوی به مایک تایسون معروف باشه
عزیزعلی ما رو به یاد محمد علی می اندازه

1636
02:32:34,083 --> 02:32:35,250
اون رو از سره راه بردار

1637
02:33:03,083 --> 02:33:04,083
1...

1638
02:33:05,583 --> 02:33:06,500
2...

1639
02:33:07,917 --> 02:33:08,583
3...

1640
02:33:10,292 --> 02:33:11,417
4...

1641
02:33:13,167 --> 02:33:14,125
5...

1642
02:33:16,708 --> 02:33:17,500
6...

1643
02:33:20,500 --> 02:33:21,417
7...

1644
02:33:36,458 --> 02:33:38,292
یه بازگشت دیدنی

1645
02:33:40,125 --> 02:33:43,583
این هرگز قبلاً اتفاق نیفتاده
و دوباره تکرار نخواهد شد

1646
02:33:43,667 --> 02:33:47,500
کی یک مدال طلای بازی های
آسیایی و مشترک المنافع رو تصور می کنه

1647
02:33:47,667 --> 02:33:49,333
آیا می شه هرگز شکست خورد؟

1648
02:33:49,500 --> 02:33:52,167
عزیزعلی عنوان رو می بره

1649
02:33:52,292 --> 02:33:56,042
چشماش پر از اشک شادیه

1650
02:33:56,167 --> 02:34:01,000
این اشک ها یک رویای تحقق یافته رو جشن می گیرن

1651
02:34:01,083 --> 02:34:03,875
چه مدت اون خواب بازگشت خودش رو دیده ؟

1652
02:34:03,958 --> 02:34:06,917
اون 5 سال در گمنامی زندگی  کرد

1653
02:34:07,042 --> 02:34:09,125
کسی میتونه برعلیه اون وایسه

1654
02:34:09,250 --> 02:34:12,750
عزیزعلی غیرممکن
رو ممکن کرد

1655
02:34:13,000 --> 02:34:17,500
اون یک دوره تاریک از زندگی خودش رو با
یک پیروزی واقعا نجیب پاک کرد

1656
02:34:18,417 --> 02:34:23,000
شاید قهرمانان واقعی هرگز شکست نخورن

1657
02:34:23,125 --> 02:34:25,875
اون ما رو به یاد محمد علی میندازه

1658
02:34:26,000 --> 02:34:28,333
عزیز علی خودش رو به
 جهانیان شناختون

1659
02:34:28,417 --> 02:34:31,042
حالا همه فقط یک اسم
روی لبهای خودشون دارند

1660
02:34:31,208 --> 02:34:33,833
طوفان  طوفان

1661
02:34:42,458 --> 02:34:45,000
طوفان  طوفان

1662
02:35:06,167 --> 02:35:08,708
طوفان  طوفان

1663
02:35:23,917 --> 02:35:26,792
طوفان  طوفان

1664
02:35:35,500 --> 02:35:37,417
"برای هوای تازه بیرون رفتی"

1665
02:35:38,375 --> 02:35:40,250
"حالا ببین باد چه کسی رو آورد"

1666
02:35:41,500 --> 02:35:44,375
"ساخته شده از خاک و غبار بمبئی"

1667
02:35:44,750 --> 02:35:47,250
"ساخته شده از خون و وسواس"

1668
02:35:47,417 --> 02:35:50,292
"ساخته شده از زحمت و عرق"

1669
02:35:50,417 --> 02:35:53,167
"ساخته شده از یک هدف در زندگی"

1670
02:35:53,292 --> 02:35:55,750
"ساخته شده از شهرت و صداقت"

1671
02:35:56,292 --> 02:35:59,125
"ببین من چی برات دارم"

1672
02:35:59,292 --> 02:36:01,542
"ببین من چی برات دارم"

1673
02:36:02,292 --> 02:36:05,167
"من برای تو طوفانی خشمگین به ارمغان آوردم"

1674
02:36:05,333 --> 02:36:08,167
"یک طوفان مهار نشدنی"

1675
02:36:08,250 --> 02:36:11,167
"یک طوفان جامد"

1676
02:36:11,250 --> 02:36:14,083
"طوفانی خستگی ناپذیر"

1677
02:36:16,583 --> 02:36:19,458
"شورش رفته و جاشون به صلح داده"

1678
02:36:19,583 --> 02:36:22,417
"چه کسی می دونست ، حالا اونا می دونند"

1679
02:36:22,958 --> 02:36:25,333
"دونستن جعلی از واقعی"

1680
02:36:25,458 --> 02:36:28,125
"صداقت برای فروش نیست"

1681
02:36:28,917 --> 02:36:31,333
"خیابان های خاموش حالا زنده هستن"

1682
02:36:32,000 --> 02:36:34,333
"برنده شدن و زندگی در حال حاضر آسونه"

1683
02:36:34,458 --> 02:36:37,333
"من اسم خودم رو
بدون شناسنامه ساختم"

1684
02:36:37,500 --> 02:36:40,333
"نسیم ملایم به طوفان
تبدیل شده "

1685
02:36:40,875 --> 02:36:43,667
"یک طوفان مهار نشدنی"

1686
02:36:43,750 --> 02:36:46,667
"یک طوفان جامد"

1687
02:36:46,750 --> 02:36:49,583
"طوفانی خستگی ناپذیر"

1688
02:36:49,708 --> 02:36:52,583
"اینجا طوفان میاد"

1689
02:36:52,708 --> 02:36:55,083
"تو خونه امنتون بمونید"

1690
02:36:55,583 --> 02:36:58,167
"اگه گرم باشه تو می سوزی"

1691
02:36:58,292 --> 02:37:01,333
"افراد ضعیف بازی رو از دست میدن
 مثله یک دانه شن از بین می رن"

1692
02:37:01,458 --> 02:37:04,125
"قلدرها و اراذل و اوباش به خونشون رفتن"

1693
02:37:04,292 --> 02:37:07,333
"استخوان های شکسته، تموم روابط رو اصلاح کنین"

1694
02:37:07,458 --> 02:37:10,333
"ما اسنوب ها رو نادیده میگیریم
 اوباش رو مشت میزنیم"

1695
02:37:10,458 --> 02:37:13,167
"هر روز یک روز مبارزه ست"

1696
02:37:13,333 --> 02:37:16,208
"من در شب تاریک ستاره هستم"

1697
02:37:16,333 --> 02:37:19,375
"عبور از دریاها ، شکستن قیدها"

1698
02:37:19,500 --> 02:37:22,125
"ما از کسانی که ما رو نمی بینند ترحم می کنیم"

1699
02:37:22,250 --> 02:37:25,458
"با غرور ادامه بده
دیروز  رو پشت سر بذار"

1700
02:37:25,583 --> 02:37:28,208
"راه خودت رو به پایان سفر خودتربط بده"

1701
02:37:28,292 --> 02:37:31,125
"یک طوفان مهار نشدنی"

1702
02:37:31,250 --> 02:37:34,125
"یک طوفان جامد"

1703
02:37:34,292 --> 02:37:37,000
"طوفانی خستگی ناپذیر"

1704
02:37:37,125 --> 02:37:40,042
"اینجا طوفان میاد!"

1705
02:37:40,167 --> 02:37:43,000
"خیابانهای شلوغ حالا ساکت هستند"

1706
02:37:43,125 --> 02:37:45,625
"برنده شدن و زندگی در حال حاضر آسونه "

1707
02:37:45,708 --> 02:37:48,417
"اسم خودت رو بدون کارت شناسایی بساز"

1708
02:37:48,542 --> 02:37:51,375
"نسیم ملایم حالا طوفانه"

1709
02:37:56,958 --> 02:38:02,958
"وقتی زندگی به تو فرصتی
می ده ، بالا می ری؟ یا پایین؟"

1710
02:38:04,667 --> 02:38:07,250
"چرخوندن مشت. صاف کردن اون"

1711
02:38:07,333 --> 02:38:09,667
"فریبش بده ، مشتش کن"

1712
02:38:09,792 --> 02:38:12,125
"مشت اون رو بنشون
بشین یا دراز بکش"

1713
02:38:12,292 --> 02:38:14,667
"اون می میره ، قبرش رو به پرواز دربیار "

1714
02:38:14,833 --> 02:38:17,167
"اون رو امون نده. منتظر نمون"

1715
02:38:17,333 --> 02:38:19,667
"گردن اون رو بگیر ، سرنوشت اون رو پاک کن"

1716
02:38:19,792 --> 02:38:22,250
"امروز خودت رو خالی کن"

1717
02:38:22,375 --> 02:38:24,583
"من مشت می زنم ، تو دور می شی"

1718
02:38:24,708 --> 02:38:27,208
"بدون صحبت! فقط ضربه!"

1719
02:38:27,333 --> 02:38:29,625
"قسمت فوقانی فیل رو پایین بیار "

1720
02:38:29,750 --> 02:38:32,250
"من یک مبارز جایزه
هستم ، تو یه نادون هستی"

1721
02:38:32,375 --> 02:38:34,583
"چشمک می زنم
تو با زنگ نجات پیدا کردی"

1722
02:38:34,750 --> 02:38:37,000
با یک ضربه دره جهنم هم میبوسی

1723
02:38:37,125 --> 02:38:39,292
"مرا سبک نگیر ، استخوان
دنبالت رو ببین"

1724
02:38:39,750 --> 02:38:42,292
"اینجا یک کوه میآد
بدون سنگ ، بدون سنگ"

1725
02:38:42,417 --> 02:38:44,917
"طوفان فوران می کنه
تو در منطقه خطر هستی"

1726
02:38:45,000 --> 02:38:46,833
"اون رو سرد ناک اوت کن"

1727
02:38:47,625 --> 02:38:49,625
"اون دایو می زنه"

1728
02:38:52,708 --> 02:38:54,667
"برای شمارش"

1729
02:38:57,542 --> 02:38:59,708
"سر باسن ، تاشو"

1730
02:39:02,583 --> 02:39:04,917
"بدنه خودت رو بچرخون!"

1731
02:39:24,667 --> 02:39:27,042
"در صفحه براق من هیچ ستایش تلفنی ندارم"

1732
02:39:27,167 --> 02:39:29,708
"اندام خودت رو برای پیری ذخیره کن"

1733
02:39:29,875 --> 02:39:31,833
"قوانین جنگل وحشی هستن "

1734
02:39:31,917 --> 02:39:34,583
"نجات اون انگشت ،  احمقانست"

1735
02:39:34,708 --> 02:39:36,875
"من برای پیروزی اومدم ،نه برای از دست دادن"

1736
02:39:36,958 --> 02:39:39,375
"اومدم برای ضربه ، نه برای نشستن"

1737
02:39:39,458 --> 02:39:41,875
"اومدم برای پاره کردن ، نه برای دوختن"

1738
02:39:41,958 --> 02:39:44,583
"اومدم برای جنگ ، نه برای رها کردن"

1739
02:39:44,667 --> 02:39:47,125
"مشت قدرت ، صلح ازبین رفته"

1740
02:39:47,292 --> 02:39:49,667
"تو رو تو جنگ دفن میکنم"

1741
02:39:49,792 --> 02:39:52,208
"دشمناو از قدرت من می ترسند"

1742
02:39:52,333 --> 02:39:54,667
"برای شناختن خدا ، خودت رو بشناس"

1743
02:39:54,792 --> 02:39:57,208
اونارو ادامه بده
قبل از اینکه بپاشونمشون

1744
02:39:57,333 --> 02:39:59,375
"پنهان شو
هوشمندانه رفتار نکن"

1745
02:39:59,500 --> 02:40:01,875
"صلح رو حفظ کن یا
اون رو روی چونه بگیر"

1746
02:40:02,000 --> 02:40:04,542
"یک ضربه باعث چرخیدن سرت می شه"

1747
02:40:05,208 --> 02:40:06,917
"اون رو از سر راه بردار!"

1748
02:40:07,708 --> 02:40:09,708
"اون دایو می زنه"

1749
02:40:12,583 --> 02:40:14,875
"بزار هوک تو پرواز کنه"

1750
02:40:17,667 --> 02:40:19,667
"بازگشت به رینگ"

1751
02:40:22,833 --> 02:40:25,125
"اون رو تعمیر کنید"

1752
02:40:27,542 --> 02:40:29,667
"اون دایو می زنه"

1753
02:40:32,625 --> 02:40:34,833
"برای شمارش"

1754
02:40:37,542 --> 02:40:39,708
"سر باسن ، تاشو"

1755
02:40:42,458 --> 02:40:44,625
"برای شمارش"

1756
02:40:47,583 --> 02:40:49,583
"سر باسن ، تاشو"

1757
02:40:50,042 --> 02:40:51,750
"اون رو از سر راه بردار!"

1758
02:41:02,625 --> 02:41:05,167
"برای شمارش"

1759
02:41:07,667 --> 02:41:09,667
"سر باسن ، تاشو"

1760
02:41:12,333 --> 02:41:14,750
"تنه خودت رو بچرخون!"

1761
02:41:15,000 --> 02:41:25,000
جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام سايت زدمووی :
.:: @ZedMoviecom ::.
.:: ZedMovie.com ::.