﻿1
00:00:15,555 --> 00:00:24,055
<b><font color="#00abfd"> دانلود رایگان فیلم و سریال 
  
  ..:: MiraMovie.org::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com::..</font></b>

2
00:00:24,083 --> 00:00:26,041
بعضی‌ها به سمت نه گفتن جذب میشن

3
00:00:27,833 --> 00:00:30,916
بعضی‌ها هم ذاتا به بله گفتن جذب میشن

4
00:00:31,708 --> 00:00:33,625
من به همه چی بله گفتم

5
00:00:37,041 --> 00:00:38,041
اوه

6
00:00:38,666 --> 00:00:40,375
!بلند شدم! آره

7
00:00:43,208 --> 00:00:46,291
!یالا! بپر بالا

8
00:00:51,708 --> 00:00:53,833
!بله! بله! بله! بله! بله

9
00:00:56,541 --> 00:00:58,666
آلیسون؟ -
...و وقتی با کارلوس آشنا شدم -

10
00:00:58,750 --> 00:00:59,750
شما آلیسون هستی؟ -
بله -

11
00:00:59,833 --> 00:01:02,166
.فکر کنم قهوه‌ات رو به من دادن
یه قلپ ازش خوردم. اشکالی نداره؟

12
00:01:02,250 --> 00:01:05,041
مثل پیدا کردن یه شریک توی بله گفتن بود

13
00:01:05,125 --> 00:01:07,125
آرپا پابیون -
آرپا پاریو -

14
00:01:07,208 --> 00:01:09,250
پابیون. آره -
پابیون. آره -

15
00:01:10,875 --> 00:01:13,291
هی، میخوای کار رو بپیچونیم و بریم به ساحل؟

16
00:01:14,500 --> 00:01:16,375
بله! من آماده‌ام

17
00:01:16,458 --> 00:01:17,750
اینطور فکر میکنی؟ آره -
آره -

18
00:01:17,833 --> 00:01:19,708
میخوای با پدر و مادرم آشنا بشی؟

19
00:01:20,750 --> 00:01:22,750
آره که میخوام با پدر و مادرت آشنا بشم

20
00:01:24,166 --> 00:01:25,375
میخوای بریم صخره‌نوردی؟

21
00:01:25,875 --> 00:01:27,750
!آلیسون

22
00:01:27,833 --> 00:01:30,375
!دارم میام! کارلوس! کارلوس

23
00:01:30,458 --> 00:01:32,458
دارم میام. بیا اینجا. بیا. بیا

24
00:01:34,791 --> 00:01:37,416
بله گفتن انگار مضمون رابطه‌امون بود

25
00:01:37,500 --> 00:01:40,333
...آلیسون، آیا میخوای با کارلوس -
!بله! بله! بله -

26
00:01:40,416 --> 00:01:43,125
...کارلوس، تو میخوای -
!بله! بله! بله -

27
00:01:46,083 --> 00:01:50,041
و با اینکه بچه‌دار شدنمون
...بهترین اتفاقی بود که برامون افتاده

28
00:01:51,750 --> 00:01:54,166
بله گفتنمون رو تبدیل به نه گفتن کرد

29
00:01:56,125 --> 00:01:56,958
نه، نه، نه

30
00:01:57,041 --> 00:02:01,291
چهار، سه، دو، یک -
نه، نه، نه، نه، نه -

31
00:02:01,375 --> 00:02:03,791
ولی نه گفتن بخشی از این کاره

32
00:02:03,875 --> 00:02:05,416
نه گفتن وجهه‌ی این کاره

33
00:02:05,500 --> 00:02:08,291
نه گفتن جوابشه -
!هی! نه، نه، نه -

34
00:02:08,375 --> 00:02:10,083
بیخیال! پدر و مادر لیلا میذارن بره

35
00:02:10,166 --> 00:02:12,750
نه، نه، نه، نه، نه

36
00:02:12,833 --> 00:02:14,666
خب، بچه‌ها، وقت کار با گوشی و تبلت تمومه

37
00:02:14,750 --> 00:02:17,000
وایسا، نه، نه. وایسا. پنج دقیقه -
نه -

38
00:02:17,083 --> 00:02:18,666
!هی! مامان! مامان، مامان، مامان، مامان

39
00:02:18,750 --> 00:02:20,833
ساعتی 50 بار نه گفتن

40
00:02:20,916 --> 00:02:22,750
!نه! به هیچ وجه

41
00:02:22,833 --> 00:02:23,833
!نه یعنی نه

42
00:02:24,541 --> 00:02:25,375
ناندو؟

43
00:02:25,458 --> 00:02:27,375


44
00:02:27,458 --> 00:02:30,333
.کیتی، حتما شوخیت گرفته
فقط نصف تکالیفت رو انجامخ دادی

45
00:02:31,125 --> 00:02:31,958
!نه

46
00:02:32,041 --> 00:02:34,166
،امکان نداره، عمرا، به هیچ عنوان

47
00:02:34,250 --> 00:02:37,291
،تحت هیچ شرایطی
!نه حتی یه میلیون سال دیگه، نه

48
00:02:38,916 --> 00:02:40,541
بهش میگن پدر و مادری کردن

49
00:02:41,555 --> 00:02:47,055
<b><font color="#00abfd"> دانلود رایگان فیلم و سریال 
  
  ..:: MiraMovie.org::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com::..</font></b>

50
00:02:48,541 --> 00:02:50,666
هی، شریل، چه خبرا؟ صبح بخیر

51
00:02:50,750 --> 00:02:52,625
هی، گوش کن، یه سوال سریع دارم

52
00:02:52,708 --> 00:02:55,208
بعد از ظهر یه مصاحبه‌ی کاری دارم

53
00:02:55,291 --> 00:02:58,750
میخواستم بدونم میشه بعد از مدرسه
چند ساعت از الی مراقبت کنی؟

54
00:02:59,416 --> 00:03:00,875
توی گروه دخترهای پیشاهنگ چیکار میکنی؟

55
00:03:00,958 --> 00:03:03,708
باشه، سه بسته شیرینی ساموا برامون کنار بذار

56
00:03:03,791 --> 00:03:05,875
تگ‌الونگ؟ کی از تگ‌الونگ خوشش میاد؟

57
00:03:05,958 --> 00:03:08,333
باشه، ده تا بسته برام کنار بذار

58
00:03:08,416 --> 00:03:10,208
شریل نلسون دارم تیغم میزنه

59
00:03:11,000 --> 00:03:12,208
آره، منتظر می‌مونم

60
00:03:12,291 --> 00:03:15,916
مامان؟ بابا گفت اگه تو بذاری
مشکلی نداره که به جشنواره‌ی فلیک برم

61
00:03:16,000 --> 00:03:17,500
واقعا؟

62
00:03:17,583 --> 00:03:19,833
وایسا ببینم، تو قراره به جشنواره‌ی خل و چل‌ها بری؟

63
00:03:19,916 --> 00:03:22,250
.عالیه
بالاخره میتونی پیش آدم‌هایی مثل خودت باشی

64
00:03:22,333 --> 00:03:25,250
.اسمش جشنواره‌ی فلیک‌ـه
یه جشنواره‌ی موسیقیه. باحاله

65
00:03:25,333 --> 00:03:29,000
،به گمونم اگه تو فکر میکنی باحاله
مطمئنا خیلی باحاله

66
00:03:29,083 --> 00:03:31,291
شنیدی چی پرسیدم؟ -
آره، میدونی تو 14 سالته -

67
00:03:31,375 --> 00:03:32,708
نمیتونی بدون پدر و مادرت به کنسرت بری

68
00:03:32,791 --> 00:03:36,750
سلام. میتونی؟ یه یادداشت آبی
و چک دستمزد رو توی کوله‌پشتیش میذارم

69
00:03:36,833 --> 00:03:39,500
هیچکس دلش نمیخواد با پدر و مادرش
به جشنواره‌ی موسیقی بره

70
00:03:39,583 --> 00:03:41,083
بابا، لطفا کمک کن! مامان

71
00:03:41,166 --> 00:03:42,458
چیه؟ گفت نه؟

72
00:03:42,541 --> 00:03:43,625
اوهوم

73
00:03:43,708 --> 00:03:45,833
اگه مادرت بگه نه، پس نمیشه، عزیزم

74
00:03:45,916 --> 00:03:48,333
واقعا؟ منظورت این نیست که ما بگیم نه؟

75
00:03:49,000 --> 00:03:50,416
بچه‌ها؟ این رو ببینین

76
00:03:50,500 --> 00:03:53,125
فکر کنم این بار جوش شیرین کافی توش ریختم

77
00:03:53,208 --> 00:03:57,000
.واسه آتشفشان بیسکوئیتی آماده بشین
...سه، دو

78
00:04:03,666 --> 00:04:05,333
حتما کاتالیزورش رو اشتباهی مخلوط کردم

79
00:04:05,416 --> 00:04:06,625
دفعه‌ی دیگه درست انجامش میدی، رفیق

80
00:04:06,708 --> 00:04:08,333
میخوای تکالیف ریاضیت رو امضا کنم، عزیزم؟

81
00:04:08,416 --> 00:04:12,125
،آره، میتونی همه‌ی تکالیفم رو امضا کنی
به جز ریاضی

82
00:04:12,208 --> 00:04:15,666
دیشب گفتی همه چی رو کامل نوشتی -
هی، نگران نباش -

83
00:04:15,750 --> 00:04:17,000
با دلرباییم ردیفش میکنم

84
00:04:17,083 --> 00:04:19,583
عزیزم، بعد از کار یه سر میرم باشگاه، باشه؟

85
00:04:19,666 --> 00:04:21,833
باید همینطوری هیکل کارلوس رو ردیف کنم

86
00:04:22,333 --> 00:04:24,750
امشب؟ میری به باشگاه؟ -
آره. امشب -

87
00:04:24,833 --> 00:04:26,500
واقعا؟ امشب؟ -
امشب

88
00:04:26,583 --> 00:04:30,583
.امشب؟ نه، نه، امشب نه
...نه، امشب واسه ما

89
00:04:30,666 --> 00:04:32,791
...تو... بچه‌ها -
بیخیال -

90
00:04:32,875 --> 00:04:36,000
سالگرد... تولدت؟ فوتبال؟ -
واقعا؟ زود باش. تو میتونی -

91
00:04:36,083 --> 00:04:39,666
جلسه‌ی اولیا و مربیان، بابایی -
همین. آره -

92
00:04:39,750 --> 00:04:43,291
متوجه نمیشم چطوری روزی ده بار
میتونی یخچال رو باز کنی

93
00:04:43,375 --> 00:04:45,208
و این تقویم قشنگ رو نبینی

94
00:04:45,291 --> 00:04:47,833
چون یکمی زیادی پیچیده‌اس

95
00:04:47,916 --> 00:04:50,875
چشم‌هام رو اذیت میکنه -
وقتی ما بزرگ میشدیم اوضاع ساده بود -

96
00:04:50,958 --> 00:04:53,916
بیدار میشدی و میرفتی مدرسه یا سر کار
...و بعدش باید

97
00:04:54,000 --> 00:04:55,333
من بلدم چطوری قر بدم

98
00:04:55,416 --> 00:04:58,958
منظورش واقعا قر دادنه -
"گفتم "سر کار" نگفتم "قر دادن -

99
00:04:59,041 --> 00:05:00,041
داره قر میده

100
00:05:00,125 --> 00:05:02,333
الی، نه -
به چپ و راست تکون نده، الی. بالا و پایینش کن -

101
00:05:02,416 --> 00:05:03,875
بذار نشونت بدم -
کیتی. نه -

102
00:05:03,958 --> 00:05:05,458
...میخوای من -
!نه، نه، نه -

103
00:05:05,541 --> 00:05:06,958
رون‌هات رو شل کن

104
00:05:07,041 --> 00:05:08,916
!کسی رون‌هاش رو شل نمیکنه. بچه‌اس

105
00:05:09,000 --> 00:05:10,500
خوب تکون بده، الی

106
00:05:10,583 --> 00:05:12,666
!کارلوس، کمکم کن

107
00:05:12,750 --> 00:05:14,291
هی. بدنت رو تکون بده

108
00:05:14,375 --> 00:05:15,916
!یالا. تکون بده، الی

109
00:05:16,000 --> 00:05:18,416
!هیچکس تکون نمیده! دیرمون شده

110
00:05:18,500 --> 00:05:20,208
!بریم! بریم! بریم

111
00:05:23,041 --> 00:05:24,041
!آره

112
00:05:24,083 --> 00:05:25,083
!کاتالیزور

113
00:05:26,208 --> 00:05:28,583
منظورم اینه، خیلی متاسفم

114
00:05:37,375 --> 00:05:40,541
.اگه بخوای میتونی موسیقیت رو بذاری، بابایی
واسه من فرقی نمیکنه

115
00:05:40,625 --> 00:05:41,833
واقعا، عزیزم؟ -
آره -

116
00:05:42,375 --> 00:05:43,708
باشه. ممنون

117
00:05:45,458 --> 00:05:48,625
♪ من پاستیل خرسیم ♪
♪ آره، من پاستیل خرسیم ♪

118
00:05:48,708 --> 00:05:52,375
♪ من پاستیل خرسی خوشمزه و خوردنی ♪
♪ و بامزه و خوش‌شانسم ♪

119
00:05:52,458 --> 00:05:56,375
♪ آره، پاستیل، پاستیل، پاستیل خرسی ♪

120
00:05:57,041 --> 00:06:00,083
♪ پاستیل، پاستیل، پاستیل خرسی ♪

121
00:06:00,750 --> 00:06:02,458
خب، چی گفت؟

122
00:06:02,541 --> 00:06:05,583
.خبر بد، لِی
مامان به جشنواره‌ی فلیک جواب رد داد

123
00:06:05,666 --> 00:06:06,666
چی؟

124
00:06:06,750 --> 00:06:10,875
ولی مامانت خیلی باهوش و باحال و خوشگله

125
00:06:10,958 --> 00:06:11,958
میدونم

126
00:06:12,041 --> 00:06:15,500
،بعضی‌وقت‌ها با خودم فکر میکنم
"اون مامان منه یا مدل لباسه؟"

127
00:06:15,583 --> 00:06:19,041
اگه من اینقدر عالیم پس ناراحت نمیشین
باهاتون بیام و اونوقت میتونین برین

128
00:06:19,125 --> 00:06:20,125
آره، نه، مرسی

129
00:06:20,208 --> 00:06:21,208
بیخیالش

130
00:06:21,541 --> 00:06:24,625
متوجه نمیشم. یکی دو سال پیش
به کنسرت تیلور سوئیفت بردمت

131
00:06:24,708 --> 00:06:25,791
خیلی هم بهمون خوش گذشت

132
00:06:25,875 --> 00:06:28,833
.اون موقع 12 سالم بود
هنوز بچه بودم

133
00:06:28,916 --> 00:06:33,208
.بابا گفت میتونم برم. اون بهم باور داره
میدونه که میتونم از پس خودم بربیام

134
00:06:33,291 --> 00:06:38,541
،بابات فقط میخواد آدم خوبه باشه
چون میدونه که من اجازه نمیدم

135
00:06:38,625 --> 00:06:39,875
و من بهت باور دارم

136
00:06:39,958 --> 00:06:42,500
فقط یه کنسرت‌هایی مثل جشنواره‌ی فلیک

137
00:06:42,583 --> 00:06:45,458
انواع و اقسام آدم‌هایی میرن
که هنوز باهاشون معاشرت نداشتی

138
00:06:45,541 --> 00:06:48,125
و بدون پدر و مادرت قرار نیست بری

139
00:06:48,208 --> 00:06:50,791
خب، پس کی میتونم تنهایی به کنسرت برم؟

140
00:06:50,875 --> 00:06:54,875
.هیچوقت. همیشه باید با من به کنسرت بری
تا آخر عمرت

141
00:06:55,375 --> 00:06:57,916
حتی وقتی به سن تو رسیدم؟ -
مخصوصا وقتی به سن من رسیدی -

142
00:06:58,000 --> 00:06:59,875
و عاشقش میشی چون من رو دوست داری

143
00:07:00,500 --> 00:07:03,000
.چهار سال دیگه مونده
چهار سال دیگه مونده. چهار سال دیگه

144
00:07:03,083 --> 00:07:06,250
♪ عزیزم عشقت رو نیاز دارم ♪

145
00:07:06,333 --> 00:07:08,833
♪ باید تموم عشقت رو داشته باشم ♪

146
00:07:08,916 --> 00:07:09,916
مامان، نه

147
00:07:10,000 --> 00:07:12,666
گوش‌هام دارن خونریزی میکنن -
!مامان -

148
00:07:12,750 --> 00:07:14,500
جریان تو و این آهنگ چیه؟

149
00:07:14,583 --> 00:07:16,458
چون این آهنگ رو دوست داری

150
00:07:16,541 --> 00:07:18,809
وقتی بچه بودی برات میخوندمش -
من دیگه بچه نیستم -

151
00:07:18,833 --> 00:07:22,125
♪ همه‌اش رو میخوای ♪

152
00:07:22,208 --> 00:07:26,250
♪ ولی نمیتونی داشته باشیش ♪

153
00:07:27,833 --> 00:07:29,791
♪ آره، آره، آره ♪

154
00:07:29,875 --> 00:07:33,333
♪ توی چهره‌اته ♪

155
00:07:33,416 --> 00:07:37,208
♪ ولی نمیتونی بگیریش ♪

156
00:07:38,125 --> 00:07:40,250
♪ چیه؟ ♪

157
00:07:40,333 --> 00:07:41,333
♪ خودشه ♪

158
00:07:41,416 --> 00:07:42,750
چیه؟

159
00:07:42,833 --> 00:07:44,083
♪ خودشه ♪

160
00:07:44,166 --> 00:07:45,666
چیه؟

161
00:07:46,250 --> 00:07:49,791
خب، بهتره دیگه موقع پیاده کردنت صداش رو کم کنم

162
00:07:49,875 --> 00:07:51,541
نمیخوام امروز برم مدرسه

163
00:07:51,625 --> 00:07:53,708
منم نمیخوام ببرمت مدرسه، ولی مجبورم

164
00:07:53,791 --> 00:07:56,291
تو باید بری مدرسه
و منم باید برم سر کار

165
00:07:56,375 --> 00:07:57,458
نه -
آره -

166
00:07:57,541 --> 00:07:58,375
نه -
آره -

167
00:07:58,458 --> 00:07:59,291
نه -
آره -

168
00:07:59,375 --> 00:08:00,208
نه -
آره -

169
00:08:00,291 --> 00:08:01,291
نه -
آره -

170
00:08:14,208 --> 00:08:16,500
واسه دفعه‌ی پنجاهم میگم داخل ساختمون
!پهباد نداریم

171
00:08:16,583 --> 00:08:17,583
شرمنده، مامان جون

172
00:08:21,916 --> 00:08:22,916
اوه

173
00:08:23,000 --> 00:08:26,000
.هی، آقای تورس
قول میدم دیگه تکرار نمیشه

174
00:08:26,083 --> 00:08:28,458
.نگاه کن، درستش کردم
...داره کار میکنه. درستش کرد

175
00:08:34,000 --> 00:08:36,875
بچه‌ها. بچه‌ها، خیلی صداش زیاده

176
00:08:38,750 --> 00:08:40,875
بچه‌ها! جون؟

177
00:08:47,000 --> 00:08:49,500
!بچه‌ها! بچه‌ها

178
00:08:51,875 --> 00:08:54,125
هنوزم خیلی صداش زیاده

179
00:08:54,208 --> 00:08:58,041
ولی توی تبلیغات قراره بگیم
این بلندگوها مغزتون رو ذوب میکنن

180
00:08:58,125 --> 00:09:00,291
این باعث نمیشه از شکایت مصون باشیم -
باشه -

181
00:09:00,375 --> 00:09:01,708
هوو

182
00:09:01,791 --> 00:09:05,208
.وظیفه‌ی من اینه که نذارم ازمون شکایت بشه
سطح دسی‌بل رو پایین بیارین

183
00:09:06,041 --> 00:09:08,958
در ضمن، اجازه ندارین
به محوطه‌ی آزمایشی خوراکی بیارین

184
00:09:09,041 --> 00:09:11,083
باید ازت بخوام اون ساندویچ مک‌گریدل رو بندازی دور

185
00:09:13,333 --> 00:09:15,208
جون؟ هردوتون

186
00:09:17,416 --> 00:09:18,791
مال من تموم شد

187
00:09:19,291 --> 00:09:21,958
.ببینین، از نه گفتن بدم میاد، ولی کارم اینه
خیلی خب؟

188
00:09:26,250 --> 00:09:27,625
خانم تورس؟ سلام -
سلام -

189
00:09:27,708 --> 00:09:29,828
معاون بازاریابی توی شرکت کوگلر فود بودی؟

190
00:09:29,875 --> 00:09:32,291
.آره، مدت زیادی بودم
عاشق اون کار بودم

191
00:09:32,375 --> 00:09:35,708
ولی بعدش بچه‌دار شدم
و واسه یه مدت فشار زیادی روم بود

192
00:09:35,791 --> 00:09:37,750
شرط می‌بندم توی انجام چند کار همزمان بهتری

193
00:09:37,833 --> 00:09:41,083
.راستش هیچوقت از کار کردن دست نکشیدم
فقط دیگه واسه کارهام حقوق نمیگرفتم

194
00:09:41,166 --> 00:09:42,958
درک میکنم. منم مادرم

195
00:09:43,041 --> 00:09:44,708
آره. البته که هستی

196
00:09:47,666 --> 00:09:51,333
،منظورم اینه، شاید یگی دیوونه‌ام
ولی این حس خیلی خوبی داره

197
00:09:51,416 --> 00:09:52,666
نظرت چیه؟

198
00:09:52,750 --> 00:09:55,833
.گوش کن، از خدامه واسه یه کاری استخدامت کنم
...جدی میگم، ولی

199
00:09:55,916 --> 00:09:59,000
خیلی خوشحالم -
آلیسون، این سِمَت برای تازه‌کارهاست -

200
00:09:59,083 --> 00:10:02,250
منظورم اینه، دنبال یه شخص جوان
به سن قانونی رسیده هستم

201
00:10:02,333 --> 00:10:04,250
که بتونم هر شب تا ساعت 10 اینجا نگهش دارم

202
00:10:04,333 --> 00:10:05,166
هر شب

203
00:10:05,250 --> 00:10:08,011
یکی که گریه‌اش رو موقع خوردن
بوریتوی بدون گلوتن نگاه کنم

204
00:10:08,041 --> 00:10:10,666
،و همه‌اش توی اینترنت با هشتگ بنویسه
"احساساتم جریحه‌دار شد. این شغل خیلی نامردیه"

205
00:10:11,375 --> 00:10:13,083
دلم نمیخواد این کار رو با تو بکنم

206
00:10:13,166 --> 00:10:14,333
از تو خیلی خوشم میاد

207
00:10:14,916 --> 00:10:15,916
منم از تو خوشم میاد

208
00:10:20,875 --> 00:10:24,000
به خاطر اون شغل خیلی متاسفم، عزیزم -
اشکالی نداره -

209
00:10:24,083 --> 00:10:26,916
به هر حال مطمئن نیستم که هنوزم
واسه بازاریابی شور و اشتیاق دارم یا نه

210
00:10:27,000 --> 00:10:29,375
اونقدری اشتیاق ندارم
که داخل بوریتوی بدون گلوتن‌ـم اشک بریزم

211
00:10:29,458 --> 00:10:31,625
،هی، اگه برگردم سر کار

212
00:10:31,708 --> 00:10:35,041
باید قبلش مطمئن بشم بچه‌ها بدون من مشکلی ندارن

213
00:10:39,500 --> 00:10:40,500
اوه

214
00:10:40,541 --> 00:10:42,291
سلام، آقا و خانم تورس

215
00:10:42,375 --> 00:10:46,000
لطفا بشینین -
ممنون. توی یه جلسه قراره در مورد هردو بچه‌امون حرف بزنیم -

216
00:10:46,083 --> 00:10:47,916
به گمونم قراره زودتر بریم خونه

217
00:10:48,000 --> 00:10:51,416
در مورد نمرات ناندو هستش؟
چون داریم روی تمرکز کردنش کار میکنیم

218
00:10:51,500 --> 00:10:55,666
،در مورد نمرات ناندو نیست
اگرچه، نمراتش عالی نیستن

219
00:10:56,250 --> 00:10:57,666
دارن بهتر میشن

220
00:10:57,750 --> 00:10:59,375
میخواستم با همدیگه باهاتون حرف بزنیم

221
00:10:59,458 --> 00:11:03,625
چون متوجه یه مضمون مشترک
توی تکالیف کیتی و ناندو شدیم

222
00:11:04,208 --> 00:11:05,458
مضمون مشترکش چیه؟

223
00:11:05,541 --> 00:11:08,666
خب، این شعر هایکو هست
که کیتی توی کلاس انگلیسی نوشته

224
00:11:09,375 --> 00:11:11,125
من پرنده‌ای در قفسم"

225
00:11:12,000 --> 00:11:14,291
اسارتم به دست مادر مهربانم است

226
00:11:15,291 --> 00:11:17,333
"مادر، بگذار پرواز کنم

227
00:11:17,416 --> 00:11:18,708
اسارتم به دست مادر مهربانم است"

228
00:11:18,791 --> 00:11:21,875
"مادر، بگذار پرواز کنم -
پنج، هفت، پنج. دقیق بود. شعر هایکو هستش -

229
00:11:21,958 --> 00:11:23,750
راستش، اولش خیلی بهش توجه نکردم

230
00:11:23,833 --> 00:11:27,750
تا اینکه آقای چان در مورد فیلمی
که ناندو واسه کلاس تاریخ درست کرده بهم گفت

231
00:11:27,833 --> 00:11:30,125
فیلم درست کرده؟ چه باحال

232
00:11:30,208 --> 00:11:32,541
بذارین یه نگاهی به فیلم بکنیم

233
00:11:35,458 --> 00:11:38,333
برنامه‌ی در حال پخش
فقط مخصوص بیننده‌های بزرگسال است

234
00:11:38,416 --> 00:11:40,666
شامل خشونت، حرف‌های مثبت 18 و برهنگی است

235
00:11:40,750 --> 00:11:43,166
توصیه میشود با احتیاط تماشا کنین

236
00:11:43,250 --> 00:11:44,958
نگران نباشین. خبری از برهنگی نیست

237
00:11:45,041 --> 00:11:46,333
خیلی خب

238
00:11:46,416 --> 00:11:47,416


239
00:11:47,458 --> 00:11:50,333
،استالین، موسولینی

240
00:11:50,416 --> 00:11:51,583
و مامان

241
00:11:54,208 --> 00:11:56,583
...مادرم ممکنه کسی رو شکنجه نکرده یا نکشته باشه

242
00:11:56,666 --> 00:11:57,875
هنوز که نه

243
00:11:57,958 --> 00:11:58,791
اوه

244
00:11:58,875 --> 00:12:02,000
ولی توی خونه‌امون، کمتر از یه دیکتاتور نیست

245
00:12:02,083 --> 00:12:03,750
حالا شدم دیکتاتور

246
00:12:03,833 --> 00:12:07,208
.دوبار ازت درخواست نمیکنم، ناندو
هر کاری که میگم و هر موقع میگم انجام میدی

247
00:12:07,291 --> 00:12:09,250
من مادرتم. نیازی به دلیل آوردن ندارم

248
00:12:09,333 --> 00:12:10,833
...واقعا هم ندارم، پس

249
00:12:10,916 --> 00:12:13,625
هدفش، به حداکثر رسوندن ظلم و ستمه

250
00:12:13,708 --> 00:12:15,833
تا تکالیفت رو تموم نکنی جایی نمیری

251
00:12:15,916 --> 00:12:17,416
خب مادری کردن همینه دیگه

252
00:12:18,958 --> 00:12:22,500
.بس کن. تو این خونه انگار تو سال 1984 هستیم
مثل آقا بالا سر همیشه تحت نظرمون داری

253
00:12:22,583 --> 00:12:24,083
از این لقب خوشم میاد. سرسختانه‌اس

254
00:12:24,166 --> 00:12:26,375
و چرا خانم هافلینگ از یه کتاب شاد
بهتون تکلیف نمیده؟

255
00:12:26,458 --> 00:12:30,500
.خیلی خب. افسرده‌کننده‌ان دیگه
تا حالا کتاب زنان کوچک رو خوندی؟

256
00:12:30,583 --> 00:12:32,041
توش بث بیماری مخملک میگیره

257
00:12:32,125 --> 00:12:34,125
شاهزاده‌ی کوچک چی؟ -
اون خانواده‌ای نداره -

258
00:12:34,166 --> 00:12:37,125
.هری پاتر هم یتیمه
کتاب شادی وجود نداره

259
00:12:37,208 --> 00:12:38,916
ازم فرار نکن

260
00:12:39,000 --> 00:12:40,000
!آخ

261
00:12:40,833 --> 00:12:42,208
!ناندو

262
00:12:56,250 --> 00:12:57,708
کجا داری میری؟

263
00:12:58,833 --> 00:13:02,125
.بیخیال، عزیزم
با ویرایش فیلم هر کسی رو میشه بد جلوه داد

264
00:13:02,208 --> 00:13:04,458
تو من رو بد جلوه میدی -
من؟ واسه چی من؟ -

265
00:13:04,541 --> 00:13:07,000
چون تو میتونی بابای باحال باشی
که همه دوتسش دارن

266
00:13:07,083 --> 00:13:08,583
و من پلیس بَده میشم

267
00:13:08,666 --> 00:13:11,375
توی اون فیلم بابا رو
نقش شرور فیلم ندیدی، درسته؟

268
00:13:11,458 --> 00:13:15,958
.احتمالا توی یوتیوب آپلودش میکنن
و من به عنوان مادر روانی توی اینترنت معروف میشم

269
00:13:16,041 --> 00:13:18,333
چطوری تو شخص باحال‌تر شدی؟
همیشه من باحال‌تر بودم

270
00:13:18,416 --> 00:13:22,166
ببین، آلی، من تمام روز سر کار آدم بده هستم

271
00:13:22,250 --> 00:13:25,458
،هر بار که وارد شرکت میشم
آدم‌ها دیگه نمیخندن و از اتاق میرن بیرون

272
00:13:25,541 --> 00:13:30,458
ولی وقتی میام خونه، بچه‌ها وقتی من رو می‌بینن
لبخند میزنن

273
00:13:31,208 --> 00:13:33,000
آره. خب، منصفانه نیست

274
00:13:33,083 --> 00:13:36,666
،وقتی حرف‌هایی که به بچه‌ها میگم رو میشنوم
با خودم میگم خودم هم بودم با خودم نمیگشتم

275
00:13:38,541 --> 00:13:40,083
خیلی شرمنده‌ام. یه پیشنهادی دارم

276
00:13:40,166 --> 00:13:44,375
.ببخشید، نمیخواستم بترسونمتون
فقط فال‌گوش وایستاده بودم و جاسوسی میکردم

277
00:13:44,458 --> 00:13:47,625
کلی والدین اون بیرون هستن
و من میام اینجا قایم میشم

278
00:13:47,708 --> 00:13:51,083
،و بعدش خیلی گرسنه‌ام شد
واسه همین کلی سیب‌زمینی سوخاری درست کردم

279
00:13:51,166 --> 00:13:53,375
سیب‌زمینی سوخاری میخورین؟

280
00:13:53,458 --> 00:13:55,750
سیب‌زمینی سوخاری میخواین؟
سیب‌زمینی سوخاری داغ؟

281
00:13:55,833 --> 00:13:57,500
بیاین اینجا. یه سیب‌زمینی سوخاری بخورین

282
00:13:58,375 --> 00:14:00,375
.بچه‌ها، یه سیب‌زمینی سوخاری بخورین
کاملا ولرم هستن

283
00:14:00,458 --> 00:14:01,500
تو کی هستی؟

284
00:14:01,583 --> 00:14:04,750
.اون آقای دیکن هستش
مشاور مدرسه‌ی کیتی و ناندو

285
00:14:04,833 --> 00:14:09,500
،بله، ولی با تشکر از کسری بودجه
معلم ورزش و مربی فوتبال هم هستم

286
00:14:09,583 --> 00:14:13,333
!باریکلا، تیم کوگرز
توپ رو از داخل حلقه شوت کنین تا امتیاز بگیریم

287
00:14:13,416 --> 00:14:16,541
.من هیچی از ورزش نمیدونم
نه، رشته‌ی من علوم بود

288
00:14:16,625 --> 00:14:20,458
تخصصم توی کارکرد معده
و روده‌ی موش‌های صحرایی بود

289
00:14:21,708 --> 00:14:25,500
ولی یکی دو تا چیز در مورد پدر و مادر بودن میدونم

290
00:14:25,583 --> 00:14:28,041
هم از نظر حرفه‌ای و هم از نظر شخصی

291
00:14:28,125 --> 00:14:30,750
شش تا بچه‌ی زیبا توی خونه دارم

292
00:14:30,833 --> 00:14:33,958
تیم، تامی، تانیا، تنیا، تایسون و داگ

293
00:14:34,541 --> 00:14:36,875
چرا به نظر میاد تازه از جزیره‌ی تاهیتی برگشتی؟

294
00:14:36,958 --> 00:14:38,708
میخواین بدونین رازم چیه؟

295
00:14:39,791 --> 00:14:42,583
به بچه‌هام روز بله گفتن میدم

296
00:14:42,666 --> 00:14:45,041
روز بله گفتن؟
روز بله گفتن چیه؟

297
00:14:45,125 --> 00:14:47,875
یه روزی رو در آینده‌ی نزدیک انتخاب میکنین

298
00:14:47,958 --> 00:14:53,500
و واسه 24 ساعت به تمام چیزهایی که
بچه‌هاتون میخوان بله میگین

299
00:14:57,500 --> 00:14:58,875
واقعا؟ -
آره -

300
00:14:58,958 --> 00:15:02,041
جدی میگی؟ -
چی، به همه چی بله میگی؟ -

301
00:15:02,125 --> 00:15:03,791
خب، چند تا قانون پایه میذاری

302
00:15:03,875 --> 00:15:05,791
نمیتونن چیزی واسه آینده بخوان

303
00:15:05,875 --> 00:15:07,791
و نمیتونن کسی رو بکشنن، مشخصه دیگه

304
00:15:07,875 --> 00:15:08,916


305
00:15:09,000 --> 00:15:12,458
،میدونم دیوونگی به نظر میاد
ولی واقعا شرایط رو تغییر میده

306
00:15:12,541 --> 00:15:17,083
باعث میشه بچه‌ها به آزادی برسن
و حس خودمختاری پیدا میکنن

307
00:15:17,166 --> 00:15:19,625
و باعث میشه پدر و مادر هم آزاد بشن

308
00:15:19,708 --> 00:15:22,791
،بله، آقای مربی دیکن

309
00:15:22,875 --> 00:15:25,666
از خدامه که یه روز از مادر بودن مرخصی بگیرم

310
00:15:25,750 --> 00:15:27,666
و بذارم بچه‌هام هر کاری بخوان بکنن

311
00:15:27,750 --> 00:15:31,333
ولی همچنین از خدامه یه اسب تک‌شاخ رنگین‌کمانی
پیدا کنم و باهاش تا ماه پرواز کنم

312
00:15:31,958 --> 00:15:33,750
پس به گمونم اسب بالدار میخوای

313
00:15:33,833 --> 00:15:35,208
بیشتر اسب شاخ و بالدار

314
00:15:36,916 --> 00:15:40,083
نکته اینه که، بچه‌هامون رو نمیشناسی

315
00:15:40,166 --> 00:15:41,666
این سیب‌زمینی‌ها خراب شدن

316
00:15:41,750 --> 00:15:43,458
،اگه چیزی که میگی رو امتحان کنیم

317
00:15:43,541 --> 00:15:46,125
دنیا رو به آخر میرسونن

318
00:15:47,291 --> 00:15:51,166
.راست میگی. بچه‌هاتون رو نمیشناسم
،همه چی رو هم نمیدونم

319
00:15:51,250 --> 00:15:52,250
...ولی

320
00:15:53,583 --> 00:15:54,666
این رو میگم

321
00:15:55,583 --> 00:15:58,166
باید به روز بله گفتن بله بگین

322
00:16:02,416 --> 00:16:04,500
!اوه! خوراک گوشت

323
00:16:05,250 --> 00:16:08,166
بچه‌هایی که بهشون روز بله گفتن داده شده"
،"قند کمتری مصرف میکنن

324
00:16:08,250 --> 00:16:10,500
،نه، جدی نوشته
"و زمان کمتری رو در اینترنت میگذرونن"

325
00:16:10,583 --> 00:16:12,875
.با عقل جور درنمیاد
تو که گولش رو نمیخوری؟

326
00:16:12,958 --> 00:16:14,416
همه چی به یه دلیلی اتفاق می‌افته

327
00:16:14,500 --> 00:16:17,458
شاید یه دلیلی داشت که اون یارو
با سیب‌زمینی سوخاری پیداش شد

328
00:16:17,541 --> 00:16:21,458
،شاید با کمتر جدی بودن
بتونیم اوضاع رو بهتر کنیم

329
00:16:21,541 --> 00:16:23,166
آخه خودت هم گفتی

330
00:16:23,708 --> 00:16:27,375
.خیلی سعی کردیم که کارها رو از راه درستش انجام بدیم
شاید وقتشه یه کار جدید رو امتحان کنیم

331
00:16:33,166 --> 00:16:35,458
خب؟
از شنیدن اینکه چقدر عالیم خسته شدین؟

332
00:16:35,541 --> 00:16:38,333
میخوای به جناب استیون اسپیلبرگ روز بله گفتن بدی؟

333
00:16:38,416 --> 00:16:39,791
روز بله گفتن چیه؟

334
00:16:39,875 --> 00:16:41,500
یه چیز جدیده که توش پدر و مادرها

335
00:16:41,583 --> 00:16:43,958
تا 24 ساعت
به تموم خواسته‌های بچه‌هاشون بله میگن

336
00:16:44,041 --> 00:16:46,291
!ایول -
چطوری اولین باره که این رو میشنوم؟ -

337
00:16:46,375 --> 00:16:49,875
.خب، خیلی هیجان‌زده نشین
احتمالا مامان نمیذاره همچین چیزی داشته باشیم

338
00:16:50,625 --> 00:16:53,041
خب، این یعنی چی؟
چرا نباید بذارم؟

339
00:16:53,125 --> 00:16:54,916
روز بله گفتن یه چیز باحاله

340
00:16:55,000 --> 00:16:57,708
و تو یه ضدحالی

341
00:16:57,791 --> 00:17:00,791
بیخیال، کیتی، مامانت خیلی هم باحاله

342
00:17:00,875 --> 00:17:02,291
اون باحاله

343
00:17:05,583 --> 00:17:08,750
روز خیلی طولانی‌ای داشتم
و میرم بخوابم

344
00:17:08,833 --> 00:17:10,625
پس، شب بخیر -
...نه، ما -

345
00:17:10,708 --> 00:17:11,791
...هنوزم باید

346
00:17:11,875 --> 00:17:14,708
چیزی نیست -
عزیزم؟ به مامانت بگو باحاله -

347
00:17:15,958 --> 00:17:17,875
ناندو؟ -
بهمون گفتی هیچوقت دروغ نگیم -

348
00:17:17,958 --> 00:17:18,958
آره، بابایی

349
00:17:31,958 --> 00:17:33,041
هی، بچه‌ها

350
00:17:34,416 --> 00:17:35,416
هی

351
00:17:36,166 --> 00:17:39,291
.معلومه که فکر میکنین مامانتون نمیتونه خوش بگذرونه
شما اصلا من رو نمیشناسین

352
00:17:39,375 --> 00:17:42,625
.خوشگذرونی رو خودم اختراع کردم
قبلا باحال‌ترین آدمی بودم که میشناختم

353
00:17:43,291 --> 00:17:44,125
پس چت شد؟

354
00:17:44,208 --> 00:17:48,250
این شد که رفتم و سه تا بچه به دنیا آوردم
که باید در امان و زنده نگهشون میداشتم

355
00:17:48,333 --> 00:17:50,458
راستش کلی هم تحت فشار بودم
ولی موضوع این نیست

356
00:17:50,541 --> 00:17:52,916
موضوع اینه که، میتونم بازم باحال باشم

357
00:17:53,000 --> 00:17:55,375
مامان، واقعا؟
امکان نداره

358
00:17:56,666 --> 00:17:59,083
یه روز بله گفتم قراره داشته باشم

359
00:17:59,666 --> 00:18:01,875
زمان خیلی خوبی رو میگذرونیم

360
00:18:02,500 --> 00:18:05,791
فقط وایسا و تماشا کن

361
00:18:06,750 --> 00:18:08,291
مامان هم میتونه شعر هایکو بگه

362
00:18:11,375 --> 00:18:15,208
،شرمنده، ولی یه صبح بله گفتن هم نمیتونی تحمل کنی
چه برسه یه روز بله گفتن

363
00:18:16,041 --> 00:18:19,750
دوست داری روش شرط ببندیم؟

364
00:18:20,750 --> 00:18:21,916
میدونی چیه؟ خوشحال میشم

365
00:18:22,000 --> 00:18:23,500
این چطوره؟

366
00:18:23,583 --> 00:18:25,750
،اگه یه بار هم بگی نه

367
00:18:26,750 --> 00:18:29,708
میتونم بدون هیچ بزرگتر و پدر و مادری
با لیلا به جشنواره‌ی فلیک برم

368
00:18:29,791 --> 00:18:32,375
فقط ما دخترهای جوان و کم سن و آسیب‌پذیر

369
00:18:32,458 --> 00:18:34,083
وایسا، عزیزم. مطمئنی؟

370
00:18:35,875 --> 00:18:37,291
،شرطت رو قبول میکنم، خانمی

371
00:18:37,375 --> 00:18:39,500
چون میدونم که نه نمیارم

372
00:18:39,583 --> 00:18:41,916
،و وقتی ببازی، حتما هم میبازی

373
00:18:42,000 --> 00:18:46,166
من اونقدری باحالم
که هنوزم میتونی به کنسرت بری

374
00:18:46,250 --> 00:18:48,041
واقعا؟ -
صد در صد -

375
00:18:48,125 --> 00:18:49,166
با من

376
00:18:49,750 --> 00:18:52,375
کنارت میشینم و دست هم رو میگیریم

377
00:18:52,458 --> 00:18:54,618
دست‌هامون رو توی هوا تکون میدیم
که انگار هیچی واسمون مهم نیست

378
00:18:57,500 --> 00:18:58,750
منم میخوام توی این شرطبندی باشم

379
00:18:59,250 --> 00:19:00,250
منم همینطور

380
00:19:00,291 --> 00:19:01,375
بیاین انجامش بدیم

381
00:19:01,458 --> 00:19:03,208
!بزنین بریم

382
00:19:04,083 --> 00:19:07,583
.ولی چند تا قانون پایه داریم
باید استحقاق روز بله گفتن رو به دست بیارین

383
00:19:07,666 --> 00:19:08,916
کارهای روزانه‌اتون رو انجام بدین

384
00:19:09,000 --> 00:19:10,583
تکالیفتون رو تموم کنین

385
00:19:10,666 --> 00:19:11,666
میتونی نمره‌ی بهتری هم بگیری

386
00:19:15,291 --> 00:19:19,250
نمیتونین درخواست کنین کار خطرناک
یا خلافی انجام بدین، مشخصه دیگه

387
00:19:19,333 --> 00:19:23,333
اونجا دارین چیکار میکنین؟ -
نگران نباش. کاملا بی‌خطره -

388
00:19:28,541 --> 00:19:30,083
هرکدومتون یه بودجه دارین

389
00:19:30,166 --> 00:19:33,750
و نمیتونین درخواست کنین بیشتر از 20 مایل
از خونه دورتر برین

390
00:19:33,833 --> 00:19:38,333
،پس یعنی شهربازی مجیک مانتین
ژاپن و گردشگری در فضا نمیشه

391
00:19:38,416 --> 00:19:42,333
مجبوری که به همه چی بله بگی؟

392
00:19:42,416 --> 00:19:44,208
تقریبا، ولی یه سری قوانین داریم

393
00:19:44,291 --> 00:19:45,458
!اه، بد شد

394
00:19:48,125 --> 00:19:49,125
آره، رفیق

395
00:19:52,416 --> 00:19:54,708
ولی قانون آخر، بزرگترینشه

396
00:19:54,791 --> 00:20:00,333
اینکه این خانواده بیشترین خوشگذرونی که
تمام عمرمون داشتیم رو داشته باشه

397
00:20:02,916 --> 00:20:05,833
.هر لحظه. هر لحظه
هر لحظه. هر لحظه. هر لحظه

398
00:20:07,333 --> 00:20:09,041
!روز بله گفتنه

399
00:20:09,916 --> 00:20:12,416
!همه بیدار شن

400
00:20:12,500 --> 00:20:13,500
خیلی خب

401
00:20:18,125 --> 00:20:20,541
یالا، خوابالوها. بلند بشین! یالا

402
00:20:20,625 --> 00:20:24,125
.ناندو، خیلی زوده
یه روز کامل وقت داریم. برگرد بخواب

403
00:20:24,208 --> 00:20:25,041
مامان؟

404
00:20:25,125 --> 00:20:26,333
پشیمون شدی، مامان؟ -
مامان؟ -

405
00:20:26,416 --> 00:20:28,416
نگاه کنین، اینقدر ترسیده که
حتی نمیتونه تکون بخوره

406
00:20:30,375 --> 00:20:31,375
چی؟

407
00:20:33,791 --> 00:20:35,708
کی آماده‌ی روز بله گفتنه؟

408
00:20:39,958 --> 00:20:41,500
با مادرمون چیکار کردی؟

409
00:20:41,583 --> 00:20:43,791
قانونم در مورد بالا و پایین نپریدن
روی تخت رو میدونین دیگه؟

410
00:20:43,875 --> 00:20:45,000
میخواین رو تخت بالا و پایین بپرین؟

411
00:20:45,083 --> 00:20:46,875
!آره -
!معلومه -

412
00:20:47,458 --> 00:20:48,500
!بپر! بپر

413
00:20:48,583 --> 00:20:51,125
میدونم واسه این کارها بزرگ شدی. اشکالی نداره

414
00:20:51,208 --> 00:20:53,291
!خیلی حال میده -
!ناندو -

415
00:20:53,375 --> 00:20:54,541
!اوه سلام

416
00:20:55,166 --> 00:20:56,458
!بلند شو -
!نه -

417
00:20:56,541 --> 00:20:57,375
!بلند شو

418
00:20:57,458 --> 00:20:58,541
!بیدار شو -
!نه! برین کنار -

419
00:20:58,625 --> 00:20:59,708
!روز بله گفتن

420
00:20:59,791 --> 00:21:00,625
!بسه دیگه

421
00:21:00,708 --> 00:21:03,083
شرمنده، بچه‌ها، امروز نمیتونین گوشی استفاده کنین

422
00:21:03,166 --> 00:21:04,958
جدی میگین؟ -
شرمنده، مامان -

423
00:21:05,041 --> 00:21:07,375
تموم روز نمیتونین از چیزی که
صفحه نمایش داره استفاده کنین

424
00:21:07,458 --> 00:21:10,583
یعنی نه گوشی، نه لپ‌تاپ، نه آی‌پد، هیچی

425
00:21:10,666 --> 00:21:13,375
چی؟ حداقل میشه به بقیه بگم
امروز قرار نیست خبری ازم بشه؟

426
00:21:13,458 --> 00:21:14,916
لطفا؟ -
من که رئیس نیستم -

427
00:21:15,000 --> 00:21:16,291
باشه، خیلی خب. یه دقیقه وقت داری

428
00:21:16,375 --> 00:21:18,958
!از 30 ثانیه پیش شروع شده. یالا -
!باشه. باشه -

429
00:21:19,041 --> 00:21:23,541
هی، تا زمانی که تنظیمات بلندگوها رو
تایید نکنم نفرستشون

430
00:21:23,625 --> 00:21:26,625
...آره، بلندگوها
میدونی چیه؟ فراموشش کن. بهت پیام میدم

431
00:21:26,708 --> 00:21:27,916
شرمنده، بابا. وقت تمومه

432
00:21:28,000 --> 00:21:29,666
میدونستی که باید آماده باشی

433
00:21:29,750 --> 00:21:31,750
ما هم خیلی خوشحالیم که اینقدر آماده‌ای

434
00:21:31,833 --> 00:21:34,458
چون الی میخواد لباس‌هات رو انتخاب کنه
و موها و آرایشت رو خودش انجام بده

435
00:21:34,541 --> 00:21:35,958
یه فکرهایی برات دارم

436
00:21:36,541 --> 00:21:38,791
ولی این بلوز رو پوشیدم

437
00:21:38,875 --> 00:21:40,416
شرمنده

438
00:21:44,083 --> 00:21:46,458
خوشحالم که از آبرنگ‌هات استفاده میکنی

439
00:21:46,541 --> 00:21:47,916
آره، به همه جاش بزن

440
00:21:48,000 --> 00:21:50,208
روش خوبی برای مخلوط کردنه -
آره -

441
00:21:50,291 --> 00:21:52,291
واقعا؟ میخوای اکلیل استفاده کنی؟ -
آره -

442
00:21:52,375 --> 00:21:53,833
واقعا؟ اکلیل استفاده میکنه؟

443
00:21:53,916 --> 00:21:55,916
به نظرت بهتره تا بیشترین حد ممکن
شبیه دیوونه‌هات کنیم؟

444
00:21:56,000 --> 00:21:57,041
آره

445
00:21:57,125 --> 00:21:59,958
به نظرت ناندو باید توی خونه اسکیت‌سواری کنه؟ -
آره -

446
00:22:00,041 --> 00:22:01,791
به نظرت بهتره یه سگ بگیریم؟

447
00:22:01,875 --> 00:22:04,791
وایسا، این مال آینده‌اس. تلاش خوبی بود -
باشه -

448
00:22:06,375 --> 00:22:09,083
آره! آره -
آره! خوشم اومد! خودشه -

449
00:22:09,166 --> 00:22:10,166
این یکی رو دوست داریم -
نه -

450
00:22:13,791 --> 00:22:15,250
!نه، نه، نه

451
00:22:17,833 --> 00:22:20,541
!هنوزم درست نیست -
بیخیال، الی، این که حرف نداره -

452
00:22:23,250 --> 00:22:24,791
!همینه

453
00:22:26,333 --> 00:22:29,458


454
00:22:29,541 --> 00:22:31,000
خوشت میاد، بابایی؟

455
00:22:31,083 --> 00:22:34,875
.عاشقشم
این بهترین آرایشی هست که تا حالا داشتم

456
00:22:34,958 --> 00:22:37,125
مگه تا حالا چند بار آرایش کردی؟

457
00:22:37,208 --> 00:22:38,041
قبل از این؟

458
00:22:38,125 --> 00:22:38,958
هیچی

459
00:22:40,833 --> 00:22:42,166
دمت گرم، الی

460
00:22:42,250 --> 00:22:43,500
ممنون -
اون چیه؟ -

461
00:22:43,583 --> 00:22:45,583
یه لیست از پنج درخواست بزرگمون درست کردیم

462
00:22:45,666 --> 00:22:49,375
،واسه اینکه امروز موفقیت‌آمیز باشه
باید تموم این پنج تا رو پشت سر بذاریم

463
00:22:49,458 --> 00:22:50,833
لیست دوست دارم

464
00:22:50,916 --> 00:22:51,916
!شماره یک

465
00:22:52,708 --> 00:22:55,250
به زبون کره‌ای نوشتی؟ -
!سورپرایز صبحانه -

466
00:22:55,333 --> 00:22:57,375
!به سوی سفر اکتشافی

467
00:22:57,458 --> 00:22:59,750
قبلش باید لباسمون رو عوض کنیم دیگه؟ -
!نه -

468
00:23:00,625 --> 00:23:01,916
کیتی؟ -
درسته؟ -

469
00:23:02,000 --> 00:23:03,083
نه یعنی نه

470
00:23:03,166 --> 00:23:06,291
هی، بچه‌ها، این چیزهای براق
واسه چی کنار شماره پنج هست؟

471
00:23:06,375 --> 00:23:07,583
رویداد اصلیه

472
00:23:07,666 --> 00:23:10,416
تنها چیزی که میتونیم در موردش بهتون بگیم
هیچی هستش

473
00:23:10,500 --> 00:23:11,375
راهنمایی هم نمیکنین؟

474
00:23:11,458 --> 00:23:13,125
هر چقدر کمتر بدونین بهتره

475
00:23:13,208 --> 00:23:15,083
خیلی خب

476
00:23:15,166 --> 00:23:17,833
.من واسه رویداد اصلی نیستم
اون موقع تو جشنواره‌ی فلیک هستم

477
00:23:17,916 --> 00:23:19,500
!خیلی قراره خوش بگذره

478
00:23:19,583 --> 00:23:23,125
،داشتم متن آهنگ‌های گروه "ه-ر" رو حفظ میکردم
خیلی خوبن

479
00:23:23,208 --> 00:23:24,083
مامان، اسمش "هر" هستش

480
00:23:24,166 --> 00:23:25,708
اوه، هر؟ خیلی خب

481
00:23:25,791 --> 00:23:27,851
هر کیه؟ -
همینی که داره توی رادیو میخونه -

482
00:23:27,875 --> 00:23:29,708
اون خواننده‌ی اصلی جشنواره‌ی فلیک هستش

483
00:23:29,791 --> 00:23:32,041
میدونی، همونی که من و کیتی امشب قراره بریم

484
00:23:32,125 --> 00:23:33,208
تو نمیای

485
00:23:33,291 --> 00:23:36,500
.جولی دخترعموی لیلا ما رو میبره
بهش گفتم میتونه بلیط سوم رو برداره

486
00:23:36,583 --> 00:23:40,583
شاید بهتر باشه به جولی دخترعموی لیلا بگی
دلش رو صابون نزنه

487
00:23:40,666 --> 00:23:43,125
چون آخرین باری که چک کردم شرط بستیم
و من قراره برنده بشم

488
00:23:43,208 --> 00:23:44,208
نه، نمیشی

489
00:23:44,291 --> 00:23:45,416
چرا، میشم

490
00:23:45,500 --> 00:23:48,166
بله. بله. بله. بله. بله -
نه. اینطوری نمیشه -

491
00:23:48,250 --> 00:23:49,750
خیلی داری آبروریزی میکنی -
بله. بله -

492
00:23:56,458 --> 00:24:00,041
...سلام، داریم اولین روز -
نه! نمیتونین بهش بگین روز بله گفتنه -

493
00:24:00,625 --> 00:24:01,458
خیلی خب

494
00:24:01,541 --> 00:24:02,666
قهوه

495
00:24:02,750 --> 00:24:04,333
صبحونه

496
00:24:04,416 --> 00:24:06,333
سلام. کارناوال کجاست؟

497
00:24:06,416 --> 00:24:07,583
شبیه آدم‌های جشنواره‌ی "برنینگ‌من" شدین

498
00:24:07,666 --> 00:24:08,708
چی میتونم براتون بیارم؟

499
00:24:08,791 --> 00:24:10,291
دسر میوه؟ اسموتی؟

500
00:24:10,375 --> 00:24:12,333
بله -
اون یکی رو میخوایم، لطفا -

501
00:24:12,416 --> 00:24:13,875
منفجرکننده‌ی شکم؟

502
00:24:13,958 --> 00:24:15,208
!آره، صد در صد

503
00:24:15,291 --> 00:24:16,666
هی، 40 دلاره

504
00:24:16,750 --> 00:24:19,291
اگه زیر 30 دقیقه تمومش کنی مجانیه

505
00:24:19,375 --> 00:24:21,666
درسته -
توی منفجرکننده‌ی شکم چی هست؟ -

506
00:24:21,750 --> 00:24:22,791
!بستنی

507
00:24:27,583 --> 00:24:30,083
واویلا. من کاپوچینو میخواستم -
وای خدا -

508
00:24:30,166 --> 00:24:31,625
آماده‌ی این هستین؟

509
00:24:31,708 --> 00:24:32,892
خیلی خب -
!آره -

510
00:24:32,916 --> 00:24:34,796
.تمشک داره
تمشک دوست دارم

511
00:24:34,833 --> 00:24:35,708
من میخوامش

512
00:24:35,791 --> 00:24:38,916
پس باید همه چیز داخل کاسه و بشقاب رو بخورین

513
00:24:39,000 --> 00:24:41,041
...هم بستنی و هم کیک شکلاتی و هم نون بستنی

514
00:24:41,125 --> 00:24:41,958
این چیه؟

515
00:24:42,041 --> 00:24:43,541
اون فقط یه قرارداد معمولیه

516
00:24:43,625 --> 00:24:46,083
چند نفر تا حالا تخم چشمشون رو از دست دادن؟

517
00:24:47,083 --> 00:24:49,083
منظورت توی این ماه یا کلا؟

518
00:24:51,125 --> 00:24:51,958
اون وکیله

519
00:24:52,041 --> 00:24:53,583
واقعا؟ -
آره، من وکیلم -

520
00:24:53,666 --> 00:24:56,166
خب، 30 دقیقه وقت دارین تا این چالش رو تموم کنین -
خب، آماده بشین -

521
00:24:56,875 --> 00:24:58,208
بی‌صبرانه منتظر این هستم

522
00:24:58,291 --> 00:25:01,791
!آماده، شروع، شروع، شروع

523
00:25:09,375 --> 00:25:12,083
الی، ادامه بده! الی، بازم بخور

524
00:25:15,791 --> 00:25:18,552
،کارتون خیلی خوبه
ولی باید سرعتتون رو بیشتر کنین

525
00:25:19,250 --> 00:25:21,250
بستنی زیادیه

526
00:25:33,500 --> 00:25:35,375
!زود باشین! ادامه بدین

527
00:25:37,375 --> 00:25:40,833
!مغزم منجمد شد -
به برادرت کمک کن -

528
00:25:40,916 --> 00:25:44,458
.دلقکی که توی جشن تولدت بود
مار توی دستشویی. تابسوت مدرسه رفتن

529
00:25:44,541 --> 00:25:46,291
ترسوندن مال زمان سکسکه‌اس -
!دماغش رو بگیر -

530
00:25:46,375 --> 00:25:48,458
!رو زبونت فشار بیار -
!اینا هم مال سکسکه‌اس -

531
00:25:56,416 --> 00:25:57,791
!زود باشین، خانواده

532
00:26:15,375 --> 00:26:17,625
.دیگه نمیتونم بخورم
حالم به هم میخوره

533
00:26:17,708 --> 00:26:19,916
دارم میترکم

534
00:26:20,000 --> 00:26:21,083
من سیرم

535
00:26:22,791 --> 00:26:25,291
.وای، بابا
مثل جاروبرقی داری بستنی رو قورت میدی

536
00:26:26,333 --> 00:26:29,458
یه بار زمانی که قرار میذاشتیم دیدم
توی سلف سرویس اینطوری میخوره

537
00:26:29,541 --> 00:26:31,083
و میدونستم که یه زمانی به درمون میخوره

538
00:26:31,166 --> 00:26:33,000
قاشقت رو بده به من

539
00:26:33,083 --> 00:26:35,041
!بابایی! بابایی

540
00:26:35,125 --> 00:26:37,458
!بابایی! بابایی! بابایی

541
00:26:37,541 --> 00:26:39,166
!بابایی! بابایی

542
00:26:39,250 --> 00:26:42,791
!بابایی! بابایی! بابایی! بابایی! بابایی

543
00:26:42,875 --> 00:26:44,916
!بابایی! بابایی! بابایی

544
00:26:45,000 --> 00:26:46,916
،ده، نه

545
00:26:47,000 --> 00:26:49,958
،هشت، هفت، شش

546
00:26:50,041 --> 00:26:54,458
!پنج، چهار، سه، دو، یک

547
00:26:56,583 --> 00:26:58,833
!به معجزه باور دارین

548
00:27:01,500 --> 00:27:03,375
حالت روبراهه؟

549
00:27:03,458 --> 00:27:06,000
خیلی قشنگ بود -
داره از بالا میزنه بیرون؟ -

550
00:27:07,958 --> 00:27:11,708
بخش 10 قرارداد میگه
بالا آوردن برد رو باطل میکنه

551
00:27:11,791 --> 00:27:15,458
پایین نگهش دار، عزیزم. تو میتونی -
به حیثیت خانواده‌امون فکر کن -

552
00:27:15,541 --> 00:27:16,625
پایین جمع و جورش کن

553
00:27:16,708 --> 00:27:19,500
به چیزهای حال به هم زن فکر نکن، مثل گوشت خشک‌شده

554
00:27:19,583 --> 00:27:21,750
تو میتونی -
دست خودته -

555
00:27:21,833 --> 00:27:22,958
یه سطل اونجاست

556
00:27:23,041 --> 00:27:24,916
من خوبم -
خوبه. تو میتونی -

557
00:27:25,666 --> 00:27:27,916
باید نگهش داری

558
00:27:28,000 --> 00:27:29,000
اوه

559
00:27:30,291 --> 00:27:33,250
خب، رسما بازنده شدیم

560
00:27:33,333 --> 00:27:35,333
اه، تموم شو دیگه

561
00:27:35,416 --> 00:27:37,666
خیلی متاسفم -
آره، به نظر خیلی خوب نمیاد -

562
00:27:37,750 --> 00:27:40,541
!بالا نیاورد! بالا نیاورد

563
00:27:40,625 --> 00:27:42,208
!از اون یکی سمت داره میزنه بیرون

564
00:27:47,041 --> 00:27:48,041
!موفق شدین

565
00:27:48,500 --> 00:27:50,666
خب، بچه‌ها

566
00:27:50,750 --> 00:27:53,125
به پدرتون نگاه کنین. به این مرد نگاه کنین

567
00:27:53,708 --> 00:27:56,333
داره افسانه‌ی روز بله گفتن میشه

568
00:27:56,416 --> 00:27:59,000
،بله، ولی دیگه خبری از خوراکی نباشه، لطفا
امروز نه

569
00:27:59,083 --> 00:28:00,541
بابا، قراره خیلی آروم باشه

570
00:28:00,625 --> 00:28:01,625
آرامش‌بخشه

571
00:28:01,708 --> 00:28:02,875
بهداشتی هم هست

572
00:28:04,458 --> 00:28:05,666
چی ممکنه بهداشتی باشه؟

573
00:28:05,750 --> 00:28:06,750
نمیدونم

574
00:28:08,291 --> 00:28:10,250
قراره توالت بخریم؟ -
وای نه -

575
00:28:13,250 --> 00:28:15,916
حالا این شد یه چیزی

576
00:28:16,000 --> 00:28:17,958
رفتن به کارواش مثل دوباره متولد شدنه

577
00:28:18,041 --> 00:28:20,125
.این دقیقا چیزی بود که نیاز داشتم، بچه‌ها
ممنون

578
00:28:20,208 --> 00:28:21,291
آره -
آره -

579
00:28:21,375 --> 00:28:23,000
آره. این یکی آسونه

580
00:28:32,875 --> 00:28:35,541
هی، بچه‌ها. یه چیز دیگه

581
00:28:35,625 --> 00:28:37,583
!شیشه‌ها پایین -
چی؟ -

582
00:28:37,666 --> 00:28:39,458
چی؟

583
00:28:40,041 --> 00:28:41,875
خب، مجبورین. روز بله گفتنه

584
00:28:41,958 --> 00:28:43,416
چیکار کنیم؟

585
00:28:44,250 --> 00:28:45,666
نمیدونم. ماشین خودته

586
00:28:46,166 --> 00:28:50,208
.زود باش، مامان. میتونی بگی
یه کلمه. دو حرف. ن-ه

587
00:28:53,458 --> 00:28:54,916
!شیشه‌ها پایین

588
00:28:58,458 --> 00:28:59,458
!نه، نه، نه، نه، نه

589
00:29:04,250 --> 00:29:05,916
!وای خدا

590
00:29:14,791 --> 00:29:15,791


591
00:29:18,375 --> 00:29:19,583
!مامانی، آرایشت

592
00:29:23,833 --> 00:29:26,041
!روز بله گفتن! وای خدا

593
00:29:27,041 --> 00:29:28,458
!بله! بله! بله

594
00:29:28,541 --> 00:29:30,625
!روز بله گفتن

595
00:29:30,708 --> 00:29:32,541
تا یه هفته لازم نیست برم حموم

596
00:29:32,625 --> 00:29:34,208
همین الانش هم نمیری

597
00:29:48,416 --> 00:29:51,833
امروز رو میتونیم دوام بیاریم؟ -
ممکنه سعی کنن ما رو بکشن -

598
00:29:54,750 --> 00:29:56,583
...ناندو، داری

599
00:29:57,291 --> 00:29:58,625
!حالم به هم خورد

600
00:30:01,041 --> 00:30:03,625
،یه نکته‌ی مثبت کارواش با شیشه‌های پایین

601
00:30:03,708 --> 00:30:05,333
اینه که اون بوی مرموز بالاخره رفت

602
00:30:05,416 --> 00:30:07,333
خیلی دوست دارم بدونم کجا دارم میرم

603
00:30:07,416 --> 00:30:10,291
.ببخشید، بابا
قوانین میگن اجازه نداری بدونی کجا میری

604
00:30:10,375 --> 00:30:12,125
اینقدر سوال نپرسین

605
00:30:12,208 --> 00:30:14,416
،راستی، بچه‌ها، یه فعالیت جدید

606
00:30:14,500 --> 00:30:16,083
و لباس‌های جدید

607
00:30:16,166 --> 00:30:17,708
بفرما، کیتی

608
00:30:17,791 --> 00:30:19,583
اینم مال بابا

609
00:30:19,666 --> 00:30:21,333
قراره یه گروه رقص تشکیل بدیم؟

610
00:30:21,416 --> 00:30:23,375
تو خواب ببینی که گروه رقص تشکیل بدیم

611
00:30:28,958 --> 00:30:30,478
حالا جدی، بچه‌ها، اینجا چیکار میکنیم؟

612
00:30:33,000 --> 00:30:34,625
اونا بادکنک‌های آبن؟

613
00:30:35,458 --> 00:30:36,333
!کابلاوی

614
00:30:36,416 --> 00:30:37,736
!آره -
کابلاوی چیه؟ -

615
00:30:37,791 --> 00:30:41,750
یه چیزی بین گرفتن پرچم
و پینت‌بال با کلی نوشابه‌اس

616
00:30:41,833 --> 00:30:45,375
.یه بازیه که کیتی توی اردو یاد گرفته
یه بار با بچه‌های محله بازیش کردیم

617
00:30:45,458 --> 00:30:48,750
.آره، مامان اولین نفر رفت بیرون
خیلی خجالت‌آور بود

618
00:30:48,833 --> 00:30:50,583
فقط جنگجوهای واقعی از کابلاوی زنده می‌مونن

619
00:30:50,666 --> 00:30:53,708
فاجعه بود -
ولی امروز نه. امروز ما کابلاویش میکنیم -

620
00:30:53,791 --> 00:30:55,041
امروز ما کابلاویش میکنیم -
!آره -

621
00:30:55,125 --> 00:30:58,250
این همه آدم رو از کجا پیدا کردین؟>

622
00:30:58,333 --> 00:31:02,750
بهشون گفتیم قراره یه کارگردان انتخاب بازیگر
برای یه برنامه‌ی جدید و جذاب و رمانتیک بیاد اینجا

623
00:31:03,333 --> 00:31:04,416
کارگردان تویی، مامان

624
00:31:04,500 --> 00:31:06,958
آره، جزیره‌ی سیری‌ناپذیر

625
00:31:08,125 --> 00:31:10,000
!یالا، بچه‌ها. هی، بچه‌ها

626
00:31:10,083 --> 00:31:14,041
.جزیره‌ی سیری‌ناپذیر؟ خیلی خب
!اومدم که برنده بشم. بریم شروع کنیم

627
00:31:14,833 --> 00:31:15,666
هی

628
00:31:15,750 --> 00:31:17,958
!آقای تورس! توی روز بله گفتن هستی

629
00:31:18,041 --> 00:31:21,083
!باریکلا -
آره، آره. اینجا چیکار میکنی؟ -

630
00:31:21,166 --> 00:31:22,875
ناندو ازم خواست بیام اینجا. آره

631
00:31:22,958 --> 00:31:25,875
من قراره داور باشم -
ولی فکر کردم چیزی از ورزش سرت نمیشه -

632
00:31:25,958 --> 00:31:29,541
،میدونم. چیزی از ورزش سرم نمیشه
ولی نمیتونی توی روز بله گفتن نه بیاری، درسته؟

633
00:31:29,625 --> 00:31:31,208
خیلی خب، برو سر جات. بسه دیگه

634
00:31:34,041 --> 00:31:35,666
از بین شما ورزشکارها کسی ترسیده؟

635
00:31:36,208 --> 00:31:37,250
!خب، باید بترسین

636
00:31:37,958 --> 00:31:41,541
،هر کی میخواد بره خونه پیش مامانش
الان فرصت خوبیه

637
00:31:41,625 --> 00:31:44,166
قربان؟
عکس و رزومه‌ی بازیگریم رو به کی بدم، قربان؟

638
00:31:46,375 --> 00:31:50,500
قربان، اگه مهمه من توی فصل 12
برنامه‌ی "زنان مجرد" دوم شدم

639
00:31:50,583 --> 00:31:52,375
من توی فصل 9 بودم

640
00:31:52,458 --> 00:31:53,458
فصل 13

641
00:31:53,500 --> 00:31:54,333
!هر چی

642
00:31:54,416 --> 00:31:58,708
.هر تیم باید از یه رنگ پرچم محافظت کنه
هدف اینه که پرچم تیم دیگه رو بگیرین

643
00:31:58,791 --> 00:32:01,250
اونم بدون اینکه بادکنک نوشابه‌ایشون بهتون بخوره

644
00:32:01,333 --> 00:32:03,458
اگه کابلاوی بشین، حذف میشین

645
00:32:03,958 --> 00:32:06,166
وقتی یه تیم تمام پرچم‌ها رو بگیره، بازی تموم میشه

646
00:32:06,250 --> 00:32:08,458
!حالا بیاین یکم کابلاوی بازی کنیم

647
00:32:09,750 --> 00:32:11,916
!آبی بزرگ! آبی بزرگ -
چی؟ چی؟ -

648
00:32:12,000 --> 00:32:13,625
بشکنین -
چی؟ -

649
00:32:13,708 --> 00:32:14,541
خیلی خب

650
00:32:14,625 --> 00:32:16,875
!ها! ها! ها

651
00:32:16,958 --> 00:32:18,958
!ها! ها! ها

652
00:32:19,041 --> 00:32:21,750
.دیگه بسه
این کارتون واسه همه ناجوره

653
00:32:21,833 --> 00:32:24,250
خب، بچه‌ها، شروع میکنیم

654
00:32:24,333 --> 00:32:28,166
پرچم تیمتون رو بردارین و جوری ازش مراقبت کنین
که انگار سیب‌زمینی سوخاریه

655
00:32:28,250 --> 00:32:31,291
!با شماره‌ی سه، میخوام حمله کنین

656
00:32:31,375 --> 00:32:32,708
...سه، دو

657
00:32:32,791 --> 00:32:34,416
وایسین. نه، خرابش کردم. شرمنده

658
00:32:35,333 --> 00:32:37,583
...یک، دو

659
00:32:39,750 --> 00:32:41,208
!سه

660
00:32:53,125 --> 00:32:55,166
مامان قوی‌ترین دشمنمونه

661
00:32:55,250 --> 00:32:57,125
!بریم بگیریمش

662
00:32:59,791 --> 00:33:01,333
نگران قرمز نباش

663
00:33:01,416 --> 00:33:02,625
شوهرم توی حالت دفاعیه

664
00:33:02,708 --> 00:33:06,208
.نگران سبز نباش. کیتی باهوشه
دنبال پدرش میره. بدو

665
00:33:06,291 --> 00:33:08,708
.خیلی خب، بچه‌ها. خب
دفاع کلید بازیه. خب؟

666
00:33:08,791 --> 00:33:12,375
فقط همینجا منتظر بمونین و بذارین
همدیگه رو حذف کنن. کارم رو بلدم

667
00:33:12,458 --> 00:33:15,041
.برین، برین! تیم قرمز. تیم قرمز
!اول تیم بابام

668
00:33:15,125 --> 00:33:16,541
قراره خیلی آسون باشه

669
00:33:19,500 --> 00:33:21,375
!تو که موهات اینطوریه، برو بیرون

670
00:33:24,041 --> 00:33:25,666
!تویی که هدبند بستی، برو بیرون

671
00:33:26,166 --> 00:33:27,958
اون یکی هدبند رو میگم

672
00:33:30,500 --> 00:33:32,583
یه سلفی بگیریم؟ -
آره، حتما -

673
00:33:32,666 --> 00:33:34,833
خوبه -
توی اینستا من رو تگ کن، باشه؟ -

674
00:33:34,958 --> 00:33:38,291
!یک، دو، سه. جزیره‌ی سیری‌ناپذیر -
!آره -

675
00:33:43,416 --> 00:33:45,875
تیم قرمز، چیکار داری میکنی؟
!حموم خون راه افتاد

676
00:33:45,958 --> 00:33:48,041
!نصف تیمتون حذف شد

677
00:33:48,125 --> 00:33:51,625
.وایسین. تغییر استراتژی میدیم
!واسه نجات جونتون فرار کنین. بیلی، از اینجا برو

678
00:33:52,583 --> 00:33:54,750
سر صبحی عاشق بوی نوشابه‌ام

679
00:34:03,333 --> 00:34:05,708
.یه دقیقه وایسین
!زیادی داریم نفرات از دست میدیم

680
00:34:05,791 --> 00:34:06,916
!برو بیرون

681
00:34:07,416 --> 00:34:10,375
!تلفات زیادی میدیم! برگردین! برگردین

682
00:34:10,458 --> 00:34:11,500
!برگردین عقب، تیم

683
00:34:12,250 --> 00:34:13,250
استراتژی جدید

684
00:34:13,666 --> 00:34:15,250
خانم. سلام، اسم من اریک هستش

685
00:34:15,333 --> 00:34:18,916
دنبال دوست نیومدم، اومدم عضله درست کنم -
عضلات من بیشتره. نگاه کن -

686
00:34:19,000 --> 00:34:21,166
بدن من شبیه خیلی‌هاست. جون میده واسه تلویزیون

687
00:34:21,250 --> 00:34:23,666
.واسه تلویزیون. جزیره‌ی سیری‌ناپذیر
لباستون رو بپوشین

688
00:34:23,750 --> 00:34:25,833
داریم کشته میشیم. اون کیف رو لازم دارم

689
00:34:26,500 --> 00:34:27,750
!مهماتم رو پر کنین

690
00:34:27,833 --> 00:34:29,458
!مهماتش رو بیارین -
!بیارین -

691
00:34:30,125 --> 00:34:33,291
تیم آبی، وقتی بچه بودین کی باسنتون رو تمیز میکرد؟

692
00:34:33,375 --> 00:34:34,625
!مادرم -
!مادرمون -

693
00:34:34,708 --> 00:34:37,833
وقتی بچه بودین کی بند کفشتون رو می‌بست؟ -
!مادرمون -

694
00:34:37,916 --> 00:34:39,458
!به خاطر مادرتون مبارزه کنین

695
00:34:39,541 --> 00:34:42,000
به پیش، تیم آبی -
به پیش، تیم آبی -

696
00:34:46,500 --> 00:34:48,000
!ناندو، مواظب باش

697
00:34:50,375 --> 00:34:51,833
آفرین، فرمانده الی

698
00:34:51,916 --> 00:34:53,041
!آخ جون

699
00:34:59,208 --> 00:35:00,416
!بیرونی

700
00:35:02,583 --> 00:35:03,708
!برو

701
00:35:03,791 --> 00:35:04,708
می‌بینینشون؟

702
00:35:04,791 --> 00:35:07,125
!بچه‌های خوشگلم رو نابود کنین

703
00:35:07,208 --> 00:35:08,333


704
00:35:08,416 --> 00:35:09,875
!شکست میخورین

705
00:35:09,958 --> 00:35:11,583
وضعیت بده

706
00:35:11,666 --> 00:35:13,583
میخواستین من رو جنگجو کنین؟

707
00:35:13,666 --> 00:35:15,458
!من جنگجو هستم

708
00:35:15,541 --> 00:35:17,958
گوش کن، به نظرم باید یه تیم بشیم
تا شکستش بدیم

709
00:35:19,041 --> 00:35:19,916
قبوله

710
00:35:20,000 --> 00:35:21,125
این عادلانه‌اس؟

711
00:35:21,208 --> 00:35:24,041
توی عشق و کابلاوی همه چی عادلانه‌اس

712
00:35:24,125 --> 00:35:25,375
بندازش

713
00:35:35,208 --> 00:35:37,250
عالی بود. داره کاملا به همش میریزه

714
00:35:37,333 --> 00:35:39,958
آره -
با نامردی بازی میکنی، ناندو؟ -

715
00:35:46,375 --> 00:35:48,500
نمی‌بینمش. کجاست؟

716
00:35:48,583 --> 00:35:50,125
می‌بینی کدوم وری رفت؟

717
00:35:50,208 --> 00:35:51,791
نه، ندیدم. بریم

718
00:36:11,583 --> 00:36:12,750
!مامان

719
00:36:14,291 --> 00:36:15,416
!آره

720
00:36:15,916 --> 00:36:18,041
وای! کابلاوی شدین

721
00:36:26,041 --> 00:36:27,958
!کارت تمومه

722
00:36:32,000 --> 00:36:34,000
!خانم تورس پرچم قرمز رو برداشت

723
00:36:34,083 --> 00:36:36,500
!اگه پرچم سبز رو هم برداره، برنده میشه

724
00:36:36,583 --> 00:36:38,541
چطوری گذاشتی اینطوری بشه؟ -
چی؟ -

725
00:36:39,958 --> 00:36:42,250
هی، برایان، میشه یه لحظه از گوشیت استفاده کنم؟

726
00:36:43,041 --> 00:36:44,833
باید به یه مشکل کاری رسیدگی کنم

727
00:36:44,916 --> 00:36:47,083
ازم پیش زنت تعریف میکنی؟

728
00:36:47,166 --> 00:36:48,166
معلومه

729
00:36:48,958 --> 00:36:50,208
وایسین. صبر کنین. صبر کنین

730
00:36:51,166 --> 00:36:55,375
.مامان، بیخیال. تموم شد
دیگه بادکنک برات نمونده

731
00:36:57,750 --> 00:37:00,666
پس واسه چی توی چشم‌هات ترس می‌بینم، دخترم؟

732
00:37:02,083 --> 00:37:05,500
نه، نه، تو ترس بیشتری داری

733
00:37:06,208 --> 00:37:07,208
تو

734
00:37:07,291 --> 00:37:08,375
!نه. تو

735
00:37:08,458 --> 00:37:10,375
!تو -
!تو -

736
00:37:10,458 --> 00:37:12,541
!وایسا

737
00:37:40,791 --> 00:37:44,000
!اون مامان منه! اون مامان منه

738
00:37:44,541 --> 00:37:46,083
!موفق شدیم

739
00:37:46,166 --> 00:37:47,958
!آبی برای همیشه

740
00:37:48,041 --> 00:37:49,666


741
00:37:49,750 --> 00:37:51,208
!آره

742
00:37:51,791 --> 00:37:54,583
یعنی چی که دوربین‌های نانو رو ارسال کردیم؟
هنوز که مجوز نگرفتیم

743
00:37:55,083 --> 00:37:56,541
به آلن بگو لغوش کنه

744
00:37:56,625 --> 00:37:57,958
بابایی؟ -
عزیزم -

745
00:37:58,833 --> 00:38:01,708
داشتی با تلفن حرف میزدی؟ -
نه. تلفن؟ نه، نه -

746
00:38:01,791 --> 00:38:06,625
.فقط اینجا داشتم به طبیعت نگاه میکردم
عاشق طبیعتم

747
00:38:06,708 --> 00:38:09,333
خب، به نظر اومد با تلفن حرف میزدی -
نه، حرف نمیزدم -

748
00:38:10,333 --> 00:38:11,791
نه -
بابایی، این صدا رو میشنوی؟ -

749
00:38:11,875 --> 00:38:14,791
چی رو؟ -
حتما داره از اون بوته میاد -

750
00:38:17,500 --> 00:38:19,333
اوه -
اوه -

751
00:38:20,291 --> 00:38:22,750
از لونه‌اش افتاده پایین

752
00:38:22,833 --> 00:38:23,958
آره

753
00:38:26,125 --> 00:38:27,416
بابایی، باید برش گردونیم سر جاش

754
00:38:27,500 --> 00:38:30,041
چی؟ -
فکر کردم تو عاشق طبیعتی -

755
00:38:31,958 --> 00:38:34,041
آره، عزیزم، ولی درخت خیلی بلندیه

756
00:38:34,125 --> 00:38:35,625
،اگه به پرنده کمک کنی، بابایی

757
00:38:35,708 --> 00:38:38,333
منم به کسی نمیگم که دیدم با تلفن حرف میزنی

758
00:38:45,666 --> 00:38:47,791
وایسا، وایسا

759
00:38:47,875 --> 00:38:50,500
!زود باش، بابایی! عجله کن

760
00:38:59,583 --> 00:39:01,791
دوباره یه خانواده شدن، عزیزم

761
00:39:01,875 --> 00:39:03,833
!آفرین، بابایی

762
00:39:03,916 --> 00:39:06,291
.راستش فکر خوبی بود، عزیزم
ممنون

763
00:39:09,833 --> 00:39:11,416
این چیه؟

764
00:39:11,500 --> 00:39:13,583
!فکر میکنه داری بچه‌هاش رو می‌دزدی

765
00:39:13,666 --> 00:39:15,541
!فقط میخواستیم کمک کنیم

766
00:39:18,333 --> 00:39:20,541
!آخ

767
00:39:21,541 --> 00:39:24,041
!آلیسون، عزیزم

768
00:39:24,125 --> 00:39:26,416
!آلیسون

769
00:39:26,500 --> 00:39:29,125
!بیا پایین، بابایی -
!دارم میام پایین، عزیزم -

770
00:39:31,791 --> 00:39:34,125
حالت خوبه، بابایی؟

771
00:39:35,750 --> 00:39:36,750
آره، عزیزم

772
00:39:38,083 --> 00:39:40,583
خوبم. خوبم. خوبم

773
00:39:42,666 --> 00:39:43,666
خوبم

774
00:39:45,666 --> 00:39:47,500
!وای خدا! بس کن

775
00:39:47,583 --> 00:39:49,166
!بس کن! مامانت رو صدا کن

776
00:39:49,250 --> 00:39:52,916
وای، معرکه بود

777
00:39:53,000 --> 00:39:54,875
دیدی؟ همیشه هم ضدحال نیستم

778
00:39:54,958 --> 00:39:56,500
خب، امروز نیستی

779
00:39:57,750 --> 00:40:00,291
مامان، امکان نداره تموم روز رو دوام بیاری

780
00:40:00,375 --> 00:40:03,125
هنوز دارم بله میگم، نمیگم؟ -
!زنگ بزن اورژانس -

781
00:40:05,583 --> 00:40:07,000
!آلیسون -
اون باباته؟ -

782
00:40:08,125 --> 00:40:08,958
آره، خودشه

783
00:40:11,250 --> 00:40:13,958
برادرت میبره تا واسه مدرسه یخ خشک بگیری دیگه؟

784
00:40:14,041 --> 00:40:17,125
ردیفیم. راستی، امشب کلی آدم دارن میان

785
00:40:17,208 --> 00:40:18,541
معرکه میشه

786
00:40:18,625 --> 00:40:19,916
عالیه

787
00:40:20,000 --> 00:40:21,958
مطمئنی که اونقدر جوش شیرین لازم داری؟

788
00:40:22,041 --> 00:40:24,000
آره، کاتالیزور بهتریه

789
00:40:24,083 --> 00:40:26,666
بهم اعتماد کن. الان دیگه متخصص کاتالیزور هستم

790
00:40:26,750 --> 00:40:29,875
!آلیسون! زنگ بزن اورژانس -
باید بعدا بهت زنگ بزنم -

791
00:40:34,083 --> 00:40:35,958
!زنگ بزنین اورژانس

792
00:40:39,541 --> 00:40:42,833
!فروا یه دکتر لازم داریم
یه حمله‌ی پرنده‌ی وحشتناک اتفاق افتاده

793
00:40:42,916 --> 00:40:44,333
چی؟ هاری دارم؟

794
00:40:44,416 --> 00:40:48,458
نه، این بیمارستان افتضاحه، واسه همین پیاز داغش رو
زیاد کردم تا مثل کلاغ بریزن اینجا. این جمله‌ام عمدی نبود

795
00:40:48,541 --> 00:40:51,375
شوخی میکنه، عزیزم. شوخی میکنی دیگه؟ -
حتما -

796
00:40:51,458 --> 00:40:52,541
رسیدیم به اتاق انتظار

797
00:40:52,625 --> 00:40:54,125
کیتی، تو مسئولی -
باشه -

798
00:40:54,208 --> 00:40:56,833
همه پیشش باشین تا بعدا بتونم پیداتون کنم

799
00:40:56,916 --> 00:40:59,375
!زود باشین! زود باشین! زود باشین -
بمونین. چیزی نیست -

800
00:40:59,458 --> 00:41:01,791
خب، آقای تورس، میتونین آروم باشین

801
00:41:01,875 --> 00:41:04,208
.خراش‌هاتون سطحی هستن
مشکلی براتون پیش نمیاد

802
00:41:04,291 --> 00:41:08,500
خوبه. پس ضربه‌ی مغزی نشده
و هاری و کبودی نداره؟ میتونه بره؟

803
00:41:08,583 --> 00:41:09,416
خطری تهدیدش نمیکنه

804
00:41:09,500 --> 00:41:11,583
یه پرستار میفرستم تا مرخصتون کنه -
ممنون -

805
00:41:12,583 --> 00:41:15,250
حالت خوبه. عالیه -
آره -

806
00:41:15,333 --> 00:41:17,666
میرم بچه‌ها رو بیارم و تو عجله نکن

807
00:41:20,208 --> 00:41:23,833
،عزیزم، خوشم نمیاد ضدحال بزنم
ولی بدنم دیگه کشش نداره

808
00:41:23,916 --> 00:41:25,750
میشه یه روز دیگه تمومش کنیم؟

809
00:41:27,208 --> 00:41:28,208
واقعا؟

810
00:41:28,916 --> 00:41:29,916
آره

811
00:41:30,500 --> 00:41:33,833
،آره، به گمونم اگه حالت خوب نیست
البته که میریم خونه

812
00:41:33,916 --> 00:41:35,791
ممنون -
وای خدا -

813
00:41:35,875 --> 00:41:38,250
شاید یه سر برم شرکت
و بعدش میام خونه و میخوابم

814
00:41:38,333 --> 00:41:40,250
ببخشید، چی گفتی؟

815
00:41:41,875 --> 00:41:44,416
شاید یه سر به شرکت بزنم

816
00:41:44,500 --> 00:41:48,666
پس حالت اونقدری خوب نیست که این روز رو
برای خانواده‌امون به پایان برسونی

817
00:41:48,750 --> 00:41:51,375
ولی حالت اونقدری خوبه که یه سر به دفتر بزنی؟

818
00:41:51,458 --> 00:41:54,625
فقط یه بحران کوچیکه که صبح اتفاق افتاده

819
00:41:54,708 --> 00:41:58,625
،کارلوس، میخوای امروز رو لغو کنی
،تصمیمش با خودته

820
00:41:58,708 --> 00:42:00,041
ولی خودت به بچه‌ها میگی

821
00:42:00,125 --> 00:42:02,375
نوبت توـه که آدم بده باشی

822
00:42:08,208 --> 00:42:10,416
خانم تورسی، هی، این رو بشنو

823
00:42:10,500 --> 00:42:14,208
به کارن گفتم که بهش روز بله گفتن میدم
و اون اصلا نمیخوادش

824
00:42:14,291 --> 00:42:17,208
یه آمبولانس با آژیر داریم

825
00:42:17,291 --> 00:42:18,750
فکر کن چه کارهایی شدنیه

826
00:42:18,833 --> 00:42:20,833
بزرگ شو، جین. جدی میگم

827
00:42:22,750 --> 00:42:24,500
چطوره یکم شاد باشی، کارن؟

828
00:42:24,583 --> 00:42:26,083
یکم خونسرد باش

829
00:42:27,875 --> 00:42:29,083
حالت خوبه؟

830
00:42:29,166 --> 00:42:33,000
آره، یکم با شوهرم دعوام شد

831
00:42:33,083 --> 00:42:35,166
میخوای من کتکش بزنم؟

832
00:42:35,250 --> 00:42:37,208
نه، اونطوری نیست

833
00:42:37,291 --> 00:42:38,541
شرتش رو تا بالای سرش بکشم؟

834
00:42:38,625 --> 00:42:42,375
نه، نه. آخه توی یه سال اخیر
امروز اولین روزی بود

835
00:42:42,458 --> 00:42:45,125
که حس کردم توی همه چی شریک هم هستیم

836
00:42:45,208 --> 00:42:48,291
آره -
و بعدش شروع کرد به ترسو بودن -

837
00:42:48,375 --> 00:42:49,291
شبیه کارن‌ـه

838
00:42:49,375 --> 00:42:53,416
اون عصبانیه چون پس‌انداز زندگیش رو برداشتم
و یه ناوگان آمبولانس خریدم

839
00:42:53,500 --> 00:42:55,458
و تازه به زور بلدم این یکی رو برونم

840
00:42:55,541 --> 00:42:57,416
ولی نمیتونی آدم‌ها رو به زور عوض کنی

841
00:42:57,500 --> 00:42:59,125
باید کاری رو بکنی که واسه تو جواب میده

842
00:42:59,208 --> 00:43:02,208
و اون میتونه یا بهت ملحق بشه
یا به ضرر خودشه. میدونی چی میگم؟

843
00:43:02,291 --> 00:43:04,000
حرفت کاملا درسته

844
00:43:06,083 --> 00:43:07,083
اوه

845
00:43:07,125 --> 00:43:08,041
هی، بچه‌ها

846
00:43:08,125 --> 00:43:09,958
عزیزم، میشه یه لحظه باهات حرف بزنم؟

847
00:43:10,583 --> 00:43:11,583
آره

848
00:43:14,833 --> 00:43:16,208
ببین، خیلی ناراحت شدم

849
00:43:16,291 --> 00:43:18,125
نمیخوام اوضاع رو خراب کنم

850
00:43:18,208 --> 00:43:21,208
.خب، ناراحت نباش
تو چیزی رو خراب نمیکنی. هر کاری میخوای بکن

851
00:43:21,291 --> 00:43:23,583
یا میتونی به جشنمون بیای یا نیای

852
00:43:23,666 --> 00:43:24,666
باشه؟

853
00:43:25,291 --> 00:43:28,791
.هی بچه‌ها، بذارین ببینم چی دارین
درخواست بزرگ شماره چهار. بذارین ببینم

854
00:43:28,875 --> 00:43:32,250
.خیلی خب، شماره چهار
"شهربازی "پاتس ان استاف

855
00:43:32,333 --> 00:43:34,333
.خیلی باحال میشه
خیلی بهمون خوش میگذره

856
00:43:34,416 --> 00:43:36,375
ولی هیچی نیست در مقایسه با

857
00:43:37,125 --> 00:43:38,458
!شهربازی مجیک مانتین

858
00:43:38,541 --> 00:43:39,666
چی؟

859
00:43:40,875 --> 00:43:42,958
وایسا ببینم. پس قانون فاصله چی؟

860
00:43:43,041 --> 00:43:44,958
تصمیم گرفتم یه استثنا قائل بشم

861
00:43:45,041 --> 00:43:47,250
باباتون هم یه چیزی میخواد بهتون بگه

862
00:43:50,291 --> 00:43:51,291
بگو، بابا

863
00:43:53,250 --> 00:43:55,333
...خب، بچه‌ها، حس میکنم

864
00:43:55,416 --> 00:43:57,166
...حس میکنم یکمی

865
00:43:59,125 --> 00:44:00,708
حس میکنم یکمی مریضم

866
00:44:01,333 --> 00:44:02,166
مریضی؟

867
00:44:02,250 --> 00:44:03,416
میری خونه؟

868
00:44:08,916 --> 00:44:12,625
!فکر کنم دارم تب مجیک مانتین رو میگیرم

869
00:44:12,708 --> 00:44:14,291


870
00:44:16,083 --> 00:44:18,166
ولی چطوری قراره بریم اونجا؟ -
آره -

871
00:44:18,250 --> 00:44:22,041
چون ماشینمون توی زمین کابلاوی هستش
و حتی با ترافیک، کلی طول میکشه بریم

872
00:44:22,125 --> 00:44:24,458
!معلومه دیگه. روز بله گفتنه

873
00:44:27,708 --> 00:44:30,541
آماده‌ایم با ترن هوایی دیوونگی کنیم؟

874
00:44:30,625 --> 00:44:32,166
!آره -
!آره -

875
00:44:32,250 --> 00:44:35,041
،محض اطلاع، اگه یه مورد اضطراری پیش بیاد

876
00:44:35,125 --> 00:44:37,458
باید کنار جاده پیاده‌اتون کنم

877
00:44:37,541 --> 00:44:38,833
!وای

878
00:44:38,916 --> 00:44:41,125
اگه مورد اضطراری ما باشیم چی؟ -
وای خدا -

879
00:44:41,208 --> 00:44:42,791
خوب اومدی

880
00:44:44,875 --> 00:44:47,250
واویلا. محکم بشینین

881
00:44:47,750 --> 00:44:51,833
،خیلی خب، اگه بخواین میتونین مسخره‌ام کنین
ولی لباس تمیز آوردم

882
00:44:51,916 --> 00:44:53,333
!وای خدا -
!محض احتیاط -

883
00:44:53,416 --> 00:44:55,791
خیلی ممنون، مامان -
چه مامان مهربونی -

884
00:44:55,875 --> 00:44:58,166
.میدونم بدت میاد که لباس‌هات رو انتخاب کنم
شانسی یه چیزی برداشتم

885
00:44:58,250 --> 00:45:00,375
بهتر از بوی نوشابه دادنه

886
00:45:00,458 --> 00:45:01,708
!وای

887
00:45:01,791 --> 00:45:03,458
!مجیک مانتین‌ـه، عزیزم

888
00:45:03,541 --> 00:45:05,333
!وای

889
00:45:05,416 --> 00:45:07,500
حواست به جاده باشه، لطفا

890
00:45:07,583 --> 00:45:08,791
حله. شرمنده

891
00:45:18,958 --> 00:45:20,583
توجه، بازدیدکننده‌های پارک

892
00:45:20,666 --> 00:45:24,375
خانواده‌ی تورس برای روز بله گفتن اومده اینجا

893
00:45:24,458 --> 00:45:28,166
و میخوام شما و شما بگین بله. درسته

894
00:45:28,250 --> 00:45:34,125
،همه چی توی این بله گفتن‌هاست
!پس آماده بشین یکم خوش بگذرونین

895
00:45:36,750 --> 00:45:40,583
خب، بچه‌ها. میشه یکی یه خوراکی برام بیاره؟

896
00:45:40,666 --> 00:45:41,791
باید بگین بله

897
00:46:10,166 --> 00:46:12,208
نه، نه، نه، نه، نه

898
00:46:13,416 --> 00:46:17,458
چرا به این بله گفتم، کیتی؟

899
00:47:21,000 --> 00:47:22,083
خیلی خب

900
00:47:23,041 --> 00:47:25,833
عالیه. بفرمایین عزیزم. بفرمایین -
مرسی -

901
00:47:25,916 --> 00:47:29,041
خیلی خوبه که با همه از خونه اومدیم بیرون

902
00:47:29,125 --> 00:47:32,000
و باید بیشتر انجامش بدیم
چون دیگه داری بزرگ میشی

903
00:47:32,083 --> 00:47:33,500
باید نهایت استفاده رو ببریم

904
00:47:34,041 --> 00:47:36,333
خب، میرم یکم پشمک بگیرم. تو هم میخوای؟

905
00:47:36,416 --> 00:47:37,916
نه. مرسی، عزیزم

906
00:47:41,416 --> 00:47:43,291
...هی، کیتی. گوشیت

907
00:47:47,055 --> 00:47:52,555
امشب هنوزم اوکیه؟ - معلومه. به شدت منتظرم -
اینا پسرهایین که دخترعموم واسمون در نظر داره -
قدبلنده ازت خوشش میاد

908
00:47:52,791 --> 00:47:53,791
عالی شد

909
00:48:00,625 --> 00:48:02,666
میخوام فورا به لیلا پیام بدی

910
00:48:02,750 --> 00:48:05,500
و بهش خبر بدی دخترعموش تو رو
به جشنواره‌ی فلیک نمیبره. مادرت می‌بره

911
00:48:05,583 --> 00:48:06,958
چی؟

912
00:48:07,041 --> 00:48:09,333
همینجا پیش خواهرت بمون. باشه؟ -
باشه -

913
00:48:10,041 --> 00:48:12,708
میخواد با پسرهای سن بالاتر آشناتون کنه

914
00:48:12,791 --> 00:48:15,291
چرا گوشیم رو نگاه میکردی؟ -
اونجا جا گذاشتیش -

915
00:48:15,375 --> 00:48:18,750
،خب، معلومه که داری زیاده‌روی میکنی
چون دست من نیست که لیلا چی میفرسته

916
00:48:18,833 --> 00:48:23,458
،جواب پیام تو رو داده که نوشتی
"پسرهای مدرسه‌امون خیلی کسل‌کننده‌ان"

917
00:48:23,541 --> 00:48:24,583
پس داشتی جاسوسی میکردی

918
00:48:24,666 --> 00:48:27,125
وقتی عکس رو دیدم، آره، گوشیت رو باز کردم

919
00:48:27,208 --> 00:48:29,041
بابا، میشه لطفا طرف من رو بگیری؟

920
00:48:29,125 --> 00:48:31,875
میدونم که میخوای به استقلال برسی
و میدونم که من برات ضدحالم

921
00:48:32,583 --> 00:48:34,208
ولی بذار واضح بگم، کیتی

922
00:48:34,791 --> 00:48:37,625
امشب اگه من به کنسرت نبرمت، قرار نیست بری

923
00:48:40,083 --> 00:48:43,375
دیگه روز بله گفتن برام بسه. بسمه -
خب، تو خونه می‌مونی -

924
00:48:45,291 --> 00:48:48,375
باورم نمیشه که گذاشتم سرم رو شیره بمالی
تا فکر کنم واقعا عوض شدی

925
00:48:48,458 --> 00:48:49,666
واقعا بهم اعتماد نداری

926
00:48:49,750 --> 00:48:52,125
.موضوع اعتماد نیست
موضوع اینه که من مادرتم

927
00:48:52,208 --> 00:48:53,666
خواهشا دست بردار

928
00:48:54,500 --> 00:48:57,833
موضوع اینه که دیگه بهت نیاز ندارم
و نمیتونی باهاش کنار بیای

929
00:48:57,916 --> 00:48:59,250
کاترینا

930
00:48:59,333 --> 00:49:00,333
دیگه کافیه

931
00:49:01,333 --> 00:49:02,733
خواهر و برادرت رو ببر به چرخ و فلک

932
00:49:03,500 --> 00:49:04,333
برو دیگه

933
00:49:12,791 --> 00:49:13,916
بچه‌ها، بیاین

934
00:49:15,625 --> 00:49:17,958
کجا میریم؟ -
چرخ و فلک -

935
00:49:26,875 --> 00:49:28,583
!این بهترین روز عمرمه

936
00:49:28,666 --> 00:49:30,625
!آخ جون -
!آخ جون -

937
00:49:30,708 --> 00:49:32,500
!آخ جون -
!آخ جون -

938
00:49:32,583 --> 00:49:34,000
!آخ جون -
!آخ جون -

939
00:49:34,083 --> 00:49:35,416
شماها نمیفهمین؟

940
00:49:36,291 --> 00:49:39,375
مامان و بابا دارن از این روز استفاده میکنن
تا کنترلمون رو به دست بگیرن

941
00:49:39,458 --> 00:49:41,000
فکر میکنن با دادن روز بله گفتن

942
00:49:41,083 --> 00:49:43,125
قراره تا آخر عمرمون هر کاری بخوان بکنیم

943
00:49:43,208 --> 00:49:44,208
نخیرم

944
00:49:44,250 --> 00:49:45,625
آره، نخیرم

945
00:49:45,708 --> 00:49:47,916
همه‌اش یه کلاهبرداری بزرگه

946
00:49:48,000 --> 00:49:51,500
،اگه امروز فقط یه کلاهبرداری بزرگ باشه
امیدوارم تا آخر عمرم ازم کلاهبرداری بکنن

947
00:49:51,583 --> 00:49:52,875
آره، منم همینطور

948
00:49:55,208 --> 00:49:57,583
.مهمترین قانون
نباید به گوشیش نگاه میکردم

949
00:49:57,666 --> 00:49:58,791
همینه که ناراحت بود

950
00:49:58,875 --> 00:50:01,458
ولی درست جلوی چشمم بود
و عکس یه پسر بود

951
00:50:02,708 --> 00:50:04,541
متنفرم وقتی ازم متنفره

952
00:50:04,625 --> 00:50:07,958
.ازت متنفر نیست
فقط داره مستقل میشه

953
00:50:08,041 --> 00:50:10,541
مستقل شدن؟ رو اعصابه

954
00:50:10,625 --> 00:50:13,541
فقط امیدوارم درک کنه که
همه‌اش از روی دوست داشتنه

955
00:50:13,625 --> 00:50:15,375
میدونم -
تو اینطور فکر نمیکنی؟ -

956
00:50:15,458 --> 00:50:17,458
اون دختر کوچولوی ماست

957
00:50:17,541 --> 00:50:18,791
اونقدرها هم کوچیک نیست

958
00:50:22,041 --> 00:50:23,041
اون گوریل رو نگاه کن

959
00:50:23,083 --> 00:50:25,916
عین همونیه که کیتی قبلا همه جا میبرد

960
00:50:26,000 --> 00:50:27,666
"اسمش رو گذاشته بود "آقای گولیل

961
00:50:27,750 --> 00:50:30,250
آره، یادمه خیلی کثیف شده بود

962
00:50:30,333 --> 00:50:32,458
خب، آره، توی ماشین هم صندلی مخصوص داشت

963
00:50:32,541 --> 00:50:33,708
همه جا میبردیمش

964
00:50:33,791 --> 00:50:35,750
و کیتی با موی دم اسبیش

965
00:50:35,833 --> 00:50:37,958
و لباس سرهمیش و عکس قلب روی جییش
خیلی ناز بود

966
00:50:38,041 --> 00:50:38,875
آره

967
00:50:38,958 --> 00:50:41,041
اون موقعی بود که دوستم داشت
و رفیق کوچولوم بود

968
00:50:41,125 --> 00:50:41,958
میدونم

969
00:50:42,041 --> 00:50:45,000
نظرتون چیه؟ میخواین بازی کنین؟ -
نه، مشکلی نیست. ممنون -

970
00:50:45,500 --> 00:50:48,416
.کارلوس، میخوام بازی کنم
اون گوریل رو واسه کیتی برنده میشم

971
00:50:48,500 --> 00:50:50,416
بعدش دیگه باهام بدجنسی نمیکنه -
مطمئنی؟ -

972
00:50:51,208 --> 00:50:52,250
سلام -
سلام -

973
00:50:52,333 --> 00:50:54,291
دوست دارم اون رو برنده بشم، لطفا

974
00:50:54,375 --> 00:50:56,041
خب، باید این خانم مهربون رو شکست بدین

975
00:50:56,125 --> 00:50:58,416
خیلی خب. سلام. چطورین؟

976
00:50:58,916 --> 00:51:02,875
باید اون گوریل صورتی رو واسه دخترم کیتی
برنده بشم. دعوامون شده

977
00:51:02,958 --> 00:51:05,625
...اگه
اگه من بخوام اون گوریل رو برنده بشم چی؟

978
00:51:05,708 --> 00:51:07,625
الانش هم گوریل آبی و قهوه‌ای رو دارم

979
00:51:07,708 --> 00:51:08,875
حالا صورتی رو لازم دارم

980
00:51:09,458 --> 00:51:12,958
خب، بهم سخت نگیر، باشه؟
هردومون دختریم دیگه

981
00:51:13,666 --> 00:51:16,916
عزیزم، کیتی دیگه پنج سالش نیست، باشه؟ -
میدونم نیست -

982
00:51:17,000 --> 00:51:18,208
،ولی وقتی گوریل رو ببینه

983
00:51:18,291 --> 00:51:21,291
میفهمه من مامانشم
و همه‌ی کارهایی که براش کردم رو یادش میاد

984
00:51:21,375 --> 00:51:22,708
خیلی خب، آماده‌این؟

985
00:51:22,791 --> 00:51:26,291
عزیزم، به نظرم بهتره بریم -
حواسم رو پرت نکن. توی ماموریتم -

986
00:51:26,375 --> 00:51:27,625
آماده؟

987
00:51:27,708 --> 00:51:29,208
!بندازین

988
00:51:34,458 --> 00:51:35,541
می‌بازی، خانم

989
00:51:38,166 --> 00:51:39,500
!خیلی نزدیک بود

990
00:51:39,583 --> 00:51:42,125
این به خاطر اینکه سه ساعت رانندگی کردم
تا سیم دندون‌هاش رو توی اردو بهش بدم

991
00:51:43,250 --> 00:51:45,166
این به خاطر اینکه هر بار عطسه میکنم جیش میکنم

992
00:51:45,250 --> 00:51:47,750
میشه ساکت باشی؟ -
خب، بیاین روحیه‌ی ورزشکاری رو حفظ کنیم -

993
00:51:47,833 --> 00:51:50,166
این به خاطر اینکه زمان بچگی سه بار مجبورم کردی
زمان خوابم رو باهات هماهنگ کنم

994
00:51:50,250 --> 00:51:51,250
!خفه شو

995
00:51:52,916 --> 00:51:55,291
!به خااطر دخترم کیتیه -
!ساکت شو -

996
00:51:58,208 --> 00:52:00,500
موفق شدم. با مامانی در نیفت

997
00:52:00,583 --> 00:52:02,958
نه. نه، نه

998
00:52:03,041 --> 00:52:04,083
من بردم

999
00:52:04,166 --> 00:52:07,000
.چی میگی؟ من بردم
تا حالا چیزی رو نبرده بودم. الان بردم

1000
00:52:07,083 --> 00:52:08,625
نه، من با فاصله‌ی خیلی کم بردم

1001
00:52:08,708 --> 00:52:09,750


1002
00:52:09,833 --> 00:52:11,291
بیخیال. همه‌امون دیدیم. اون برد

1003
00:52:11,375 --> 00:52:12,750
من بودم. من بردم

1004
00:52:12,833 --> 00:52:14,333
خانم چیتا؟ -
چیه؟ -

1005
00:52:14,416 --> 00:52:17,250
میشه بهش بگی معلومه که بردم؟
مثل تک‌تیرانداز بودم

1006
00:52:17,750 --> 00:52:20,291
من یه تک‌تیرانداز لامصبم، خیلی خب؟

1007
00:52:20,375 --> 00:52:23,250
!نه، نیستی. من گوریل رو بردم -
!عزیزم -

1008
00:52:24,291 --> 00:52:26,708
من خودم رو قاطی نمیکنم -
!ارزشش رو نداره -

1009
00:52:26,791 --> 00:52:28,041
!این گوریل منه

1010
00:52:28,125 --> 00:52:30,375
!مادر حومه‌نشین متقلب

1011
00:52:30,458 --> 00:52:34,583
!هی! نه، این کار رو نکن
بلیط دارم. دوباره بازی کن، باشه؟

1012
00:52:34,666 --> 00:52:38,000
.نباید لازم باشه دوباره برنده بشم
!تو یه وکیلی. میدونی عدالت یعنی چی

1013
00:52:39,875 --> 00:52:40,958
!اون زن منه

1014
00:52:41,875 --> 00:52:43,000
!برو پایین

1015
00:52:43,083 --> 00:52:44,083
!حراست

1016
00:52:44,666 --> 00:52:45,791
...تو

1017
00:52:46,750 --> 00:52:48,916
!نه! خانم، خواهشا، نه

1018
00:52:49,875 --> 00:52:51,500
!آروم باش

1019
00:52:52,166 --> 00:52:55,166
چرا همه‌اش این بلا سرم میاد؟
عزیزم

1020
00:52:55,250 --> 00:52:56,791
به خاطر بچه‌ام، "گولیل" رو بده به من

1021
00:52:56,875 --> 00:53:00,750
،اگه اینقدر مادر خوبی هستی
پس بچه‌هات کجان؟

1022
00:53:05,125 --> 00:53:06,000
!نه

1023
00:53:06,083 --> 00:53:08,208
!در مورد بچه‌هام حرف نزن

1024
00:53:08,291 --> 00:53:09,416
!ول کن، خانم

1025
00:53:09,500 --> 00:53:11,559
!کارلوس، این گولیل رو برام بگیر -
!ول کن -

1026
00:53:11,583 --> 00:53:12,625
تموم زورت همینه؟

1027
00:53:12,708 --> 00:53:13,833
!این به خاطر بچه‌امه

1028
00:53:16,291 --> 00:53:19,875
...اون زن کجاست؟ اون زن -
...نه، عزیزم، بس کن! نه، تو -

1029
00:53:24,000 --> 00:53:27,000
کی مراقب بچه‌هامونه؟ -
من عاشق قانونم. واسه همین وکیل شدم -

1030
00:53:27,083 --> 00:53:29,351
نیم‌رخ -
الی معمولا این موقع یه خوراکی میخوره -

1031
00:53:29,375 --> 00:53:31,309
انگشت شست -
ولی قانون داریم تا قانون -

1032
00:53:31,333 --> 00:53:34,625
خانم؟ -
توی کیفم اسموتی ارگانیک و خنک هستش -

1033
00:53:34,708 --> 00:53:36,250
بی‌حرکت وایستین لطفا

1034
00:53:37,333 --> 00:53:38,875
میشه دوباره بگیرم؟ -
چونه‌ات رو بالا بگیر -

1035
00:53:39,375 --> 00:53:40,375
بگیر، آنتونیو

1036
00:53:42,916 --> 00:53:46,333
عکس آدم بده رو اینجا میذارم تا پیداش کنم

1037
00:53:46,416 --> 00:53:48,791
هر شکلی که باشه -
میتونی کچلش کنی؟ -

1038
00:53:48,875 --> 00:53:50,208
نمیدونم. میتونم

1039
00:53:51,000 --> 00:53:53,000
کچلش کنم؟
میدونی چی میگم؟

1040
00:53:53,083 --> 00:53:54,125
شبیه توـه

1041
00:53:54,208 --> 00:53:55,333
وایسا، چی؟

1042
00:53:55,416 --> 00:53:56,250
ریش میخوام

1043
00:53:56,333 --> 00:53:57,458
منم همینطور، میدونی

1044
00:53:57,541 --> 00:54:00,583
.منظورت اینجاست... آره
ببخشید. باید میدونستم

1045
00:54:00,666 --> 00:54:02,666
بذار ببینیم

1046
00:54:02,750 --> 00:54:05,184
ریش زیر لبت رو عشقه، داداش. بزن بیاد. خب؟ -
ممنون -

1047
00:54:05,208 --> 00:54:06,333
موی سرخپوستی داری؟

1048
00:54:06,416 --> 00:54:07,851
دارمش -
موی سرخپوستی براش بذار -

1049
00:54:07,875 --> 00:54:09,666
باشه، وایسا

1050
00:54:09,750 --> 00:54:11,375
میتونی دزد دریاییش کنی؟

1051
00:54:11,458 --> 00:54:13,458
اونطوری دیگه زیادی جزئیات میخواد

1052
00:54:13,541 --> 00:54:15,625
...یه افسر خیلی معرکه لازمه تا

1053
00:54:15,708 --> 00:54:16,916
!وای

1054
00:54:17,000 --> 00:54:19,000
کاپیتان شلوار خراب‌کن اینجاست

1055
00:54:19,083 --> 00:54:20,583
شهر دزد دریایی. شهر دزد دریایی

1056
00:54:20,666 --> 00:54:22,625
البته گوریل تو بود، عزیزم

1057
00:54:22,708 --> 00:54:25,250
ممنون. گوریل من بود -
آره -

1058
00:54:25,333 --> 00:54:26,958
امیدوارم خوشحال باشی، متقلب

1059
00:54:29,666 --> 00:54:32,708
میدونی چیه، عزیزم؟
فکر نکنم به خاطر گوریل عصبانی باشی

1060
00:54:32,791 --> 00:54:33,791
واقعا؟

1061
00:54:34,458 --> 00:54:35,666
...وقتی با کیتی می‌بینمت

1062
00:54:37,500 --> 00:54:38,416
تو محشری

1063
00:54:38,500 --> 00:54:39,666


1064
00:54:39,750 --> 00:54:41,000
والدین بودن همینه

1065
00:54:43,375 --> 00:54:46,083
و تموم کارهام مجبورت کرده
کارهای سخت رو دوش تو بیفته، درسته؟

1066
00:54:48,416 --> 00:54:50,250
تو نیازی به کمکِ روز بله گفتن نداری

1067
00:54:51,708 --> 00:54:53,208
چیزی که نیاز داری یه شریکه

1068
00:54:54,416 --> 00:54:56,166
،از این به بعد همین میشم

1069
00:54:56,833 --> 00:54:57,833
شریکت

1070
00:55:00,000 --> 00:55:01,375
دوستت دارم، عشقم

1071
00:55:01,458 --> 00:55:04,416
منم دوستت دارم. خیلی زیاد

1072
00:55:11,500 --> 00:55:14,666
.بیاین. هی! خبرهای خوب
دیگه رفع زحمت میکنیم

1073
00:55:14,750 --> 00:55:18,291
ننه و پاپ‌پاپ اومدن ما رو ببرن خونه -
چه اسم‌های مستعار باحالی -

1074
00:55:18,375 --> 00:55:22,208
و خیلی سریع، فقط میخواستم چقدر متاسفم

1075
00:55:22,291 --> 00:55:25,791
،که اینطوری با پدر و مادرمون آشنا شدین
،اونا واقعا آدم‌های خوبین

1076
00:55:25,875 --> 00:55:26,875
فقط قضاوت بدی کردن

1077
00:55:26,916 --> 00:55:28,958
تقصیر شما نیست. متوجهین؟

1078
00:55:29,041 --> 00:55:31,250
ننه و پاپ‌پاپ کجان؟

1079
00:55:31,333 --> 00:55:32,166
چی؟

1080
00:55:32,250 --> 00:55:34,000
ننه و پاپ‌پاپ کجان؟

1081
00:55:34,708 --> 00:55:37,458
توی ماشین منتظرن
آره

1082
00:55:37,541 --> 00:55:39,166
...درد سیاتیک پاپ‌پاپ

1083
00:55:40,041 --> 00:55:41,041
بدجوری عود کرده

1084
00:55:41,083 --> 00:55:44,708
.وای خدا، نه. وای خدا
خیلی بد به نظر میاد. خیلی متاسفم

1085
00:55:44,791 --> 00:55:47,791
خیلی شجاعه. منتظرش نذارین -
دیگه میریم. ممنون -

1086
00:55:47,875 --> 00:55:49,958
برگه‌ی ترخیصتون رو امضا میکنم. موفق باشین

1087
00:55:50,041 --> 00:55:51,416
ممنون. خداحافظ

1088
00:55:51,500 --> 00:55:53,458
،بدون شماها احساس تنهایی میکنم
ولی نگران نباشین

1089
00:55:53,541 --> 00:55:54,916
دوست‌های دیگه‌ای دارم

1090
00:55:58,041 --> 00:55:58,875
هی، جولی

1091
00:55:58,958 --> 00:55:59,833
هی

1092
00:55:59,916 --> 00:56:03,041
رفیق، باورم نمیشه پدر و مادرت توی زندان هستن

1093
00:56:03,125 --> 00:56:04,125
دیوونه‌کننده‌اس، نه؟

1094
00:56:04,625 --> 00:56:06,750
واقعا قراره مامان و بابا رو ول کنیم؟

1095
00:56:07,500 --> 00:56:10,458
تقصیر ما نیست که توی روز بله گفتن
افتادن زندان

1096
00:56:10,541 --> 00:56:13,041
ولی ما اجازه نداریم سوار ماشین غریبه‌ها بشیم

1097
00:56:13,125 --> 00:56:15,125
خب، شماها لیلا رو میشناسین

1098
00:56:15,208 --> 00:56:17,125
و جولی دخترعموی لیلا هستش

1099
00:56:18,208 --> 00:56:20,541
نگاه کنین، حتی صندلی بچه هم دارن

1100
00:56:20,625 --> 00:56:22,166
به نیمه‌ی پر لیوان نگاه کنین

1101
00:56:22,250 --> 00:56:24,750
حالا رویداد بزرگ و اصلیتون
میتونه بزرگتر هم بشه

1102
00:56:32,375 --> 00:56:34,333
عالیه -
این چیه؟ -

1103
00:56:34,416 --> 00:56:36,458
جریان این همه تیوب و سطل چیه؟

1104
00:56:36,541 --> 00:56:39,333
!جشن خرخون‌هاست. هی، بچه‌ها -
!ناندو -

1105
00:56:39,416 --> 00:56:42,250
حس میکنم این چیزیه که بهتر بود
...در موردش حرف

1106
00:56:42,333 --> 00:56:45,083
!هی، وایسین
!بیاین جشن رو شروع کنیم

1107
00:57:02,000 --> 00:57:03,875
!خوشگل شدی

1108
00:57:04,500 --> 00:57:05,500
ممنون، الی

1109
00:57:10,083 --> 00:57:11,250
نمیتونم بیام

1110
00:57:11,333 --> 00:57:12,333
چی؟

1111
00:57:12,416 --> 00:57:13,416
نمیتونم بیام

1112
00:57:13,791 --> 00:57:16,625
.متاسفم. نمیتونم تنهاشون بذارم
اگه اتفاقی براشون بیفته چی؟

1113
00:57:16,708 --> 00:57:18,708
من بچه‌ی بزرگترم. مسئولیتشون با منه

1114
00:57:18,791 --> 00:57:22,166
ولی خیلی وقته که میخواستی به این کنسرت بری

1115
00:57:22,250 --> 00:57:25,416
.و ما هم مشکلی برامون پیش نمیاد
تصمیمات بدی نمیگیریم. قول میدم

1116
00:57:26,916 --> 00:57:28,916
قول میدی که اگه اتفاقی افتاد بهم پیام بدی؟

1117
00:57:29,000 --> 00:57:30,833
صد در صد

1118
00:57:30,916 --> 00:57:33,083
.بیخیال، کیتی
پسرها قبلا رسیدن اونجا

1119
00:57:40,416 --> 00:57:42,208
خیلی خب. خیلی خب

1120
00:57:42,291 --> 00:57:43,416
مواظب باشین، لطفا

1121
00:57:44,916 --> 00:57:46,875
بچه‌ها حالشون خوبه؟ -
آره -

1122
00:57:46,958 --> 00:57:48,708
خبرهای خارق‌العاده‌ای هم دارم

1123
00:57:48,791 --> 00:57:50,250
پارک ازتون شکایت نمیکنه

1124
00:57:50,333 --> 00:57:51,333
خدا رو شکر -
!آره -

1125
00:57:51,375 --> 00:57:55,250
ظاهرا به دوربین‌های امنیتی نگاه کردن
و مشخص شد که گوریل رو برنده شدی

1126
00:57:55,958 --> 00:57:58,625
.میدونستم
...میدونستم که این گوریل رو بردم. میدونستم

1127
00:57:58,708 --> 00:57:59,708
خیلی خب

1128
00:58:03,000 --> 00:58:05,125
اونم میتونه بره؟ -
یکم دیگه -

1129
00:58:05,208 --> 00:58:06,208
اوه

1130
00:58:07,166 --> 00:58:09,125
ای خدا. بیا، تو برش دار

1131
00:58:09,208 --> 00:58:10,458
تو گولیل رو ببر

1132
00:58:10,541 --> 00:58:12,541
تو منصفانه بردیش

1133
00:58:13,208 --> 00:58:14,517
ممنون -
بریم -

1134
00:58:14,541 --> 00:58:15,541
بریم

1135
00:58:17,500 --> 00:58:19,000
کیتی؟ -
ناندو؟ -

1136
00:58:19,083 --> 00:58:21,666
الی؟ بچه‌هامون کجان؟

1137
00:58:21,750 --> 00:58:24,500
.ببخشید، یادم رفت بهتون بگم
ننه و پاپ‌پاپ اومدن دنبالشون

1138
00:58:24,583 --> 00:58:26,666
ننه و پاپ‌پاپ توی پیتزبورگ زندگی میکنن

1139
00:58:28,333 --> 00:58:29,791
ولی واسه تعطیلات اومدن اینجا؟

1140
00:58:29,875 --> 00:58:33,166
نه، نیومدن -
گذاشتی بچه‌هامون تنهایی از اینجا برن؟ -

1141
00:58:33,250 --> 00:58:36,708
،میدونین، وقتی بلند این رو میگین
متوجه میشم که اشتباه کردک

1142
00:58:36,791 --> 00:58:37,625
وای نه

1143
00:58:44,166 --> 00:58:46,583
این رو باورتون میشه؟

1144
00:58:46,666 --> 00:58:50,166
.واقعا داریم انجامش میدیم
میرم سورپرایز بزرگ رو چک کنم

1145
00:58:50,250 --> 00:58:52,333
آره. خیلی خب. اونجا می‌بینمت، پسر

1146
00:58:58,666 --> 00:59:03,000
کی آماده‌اس تا یکم معجزه‌ی علمی درست کنیم

1147
00:59:05,333 --> 00:59:07,291
اسم؟ -
هیلی پیترسون -

1148
00:59:07,375 --> 00:59:08,875
اونور خیابون زندگی میکنم

1149
00:59:11,041 --> 00:59:13,208
شرمنده، اسمت توی لیست نیست

1150
00:59:13,291 --> 00:59:14,208
اه

1151
00:59:14,291 --> 00:59:17,166
.شوخی کردم
من اصلا خوندن بلد نیستم. بیا تو

1152
00:59:17,250 --> 00:59:18,450
آره -
آماده‌این؟ -

1153
00:59:22,791 --> 00:59:29,250
!ایول، ناندو! ایول، ناندو
!ایول، ناندو! ایول، ناندو! ایول، ناندو

1154
00:59:33,125 --> 00:59:34,416
ناندو هم تلفن رو جواب نمیده

1155
00:59:34,500 --> 00:59:37,958
،میدونیم که کیتی توی جشنواره‌ی فلیکه
پس ناندو و الی باید توی رویداد اصلی باشن

1156
00:59:38,041 --> 00:59:39,041
آره، حالا هر چی که باشه

1157
00:59:39,083 --> 00:59:40,250
او، اوه

1158
00:59:40,333 --> 00:59:43,250
.بچه‌هاتون این رو جا گذاشتن
منظورتون این رویداد اصلیه؟

1159
00:59:43,333 --> 00:59:45,958
.مهمونی خرخون‌ها
مهمونی خرخون‌ها رو کجا برگزار میکنن؟

1160
00:59:46,041 --> 00:59:47,833
اون 11 سالشه. توی خونه برگزارش میکنه

1161
00:59:47,916 --> 00:59:49,791
باید تقسیم کار بکنیم

1162
00:59:49,875 --> 00:59:52,166
من میرم خونه و مهمونی رو تعطیل میکنم

1163
00:59:52,250 --> 00:59:55,666
متوجهی که قراره واسه به مشت بچه آدم بده بشی

1164
00:59:56,250 --> 00:59:57,875
میدونم. این با من

1165
01:00:04,458 --> 01:00:06,958
به خاطر بلیط اضافی ممنون -
آره، خواهش -

1166
01:00:07,041 --> 01:00:10,583
خب، مامانم دیگه نمیتونه ازش استفاده کنه
...چون توی زندانه، پس

1167
01:00:10,666 --> 01:00:12,666
این خیلی خفنه

1168
01:00:24,250 --> 01:00:25,750
هی -
چه خبرا؟ -

1169
01:00:25,833 --> 01:00:27,250
چطورین؟ -
چه خبرا؟ -

1170
01:00:27,333 --> 01:00:28,333
سلام

1171
01:00:28,958 --> 01:00:30,083
کیتی -
لیلا -

1172
01:00:30,166 --> 01:00:31,000
چیس

1173
01:00:31,083 --> 01:00:32,958
راب. پیراهن خفنیه

1174
01:00:33,041 --> 01:00:34,041
مرسی

1175
01:00:40,500 --> 01:00:42,583
در چه حاله، رفیق؟ -
تقریبا داره تموم میشه -

1176
01:00:42,666 --> 01:00:46,166
وقتی همه رو بردی حیاط پشتی بهم پیام بده
تا کاتالیزور رو اضافه کنیم

1177
01:00:46,250 --> 01:00:48,083
تیوب‌ها یادت نره -
حواسم هست -

1178
01:00:48,166 --> 01:00:49,791
!قراره معرکه بشه

1179
01:00:49,875 --> 01:00:50,875
میدونم

1180
01:00:54,875 --> 01:00:57,500
عزیزم، به مادر ناندو بگو
هیچوقت روز بله گفتن نمیگیرم

1181
01:00:57,583 --> 01:00:58,583
باشه، مامان

1182
01:01:08,625 --> 01:01:13,333
هی ببین، من عاشق روشن کردن آژیر
و مثل جت رفتن وسط شهرم

1183
01:01:13,416 --> 01:01:14,625
خیلی باسرعت داریم میریم

1184
01:01:14,708 --> 01:01:17,708
ولی فکر کنم داری یکم زیاده‌روی میکنی

1185
01:01:17,791 --> 01:01:19,958
این یه دختره که از دست مادرش عصبانیه

1186
01:01:20,041 --> 01:01:22,041
و قراره با یه پسر ژولیده پولیده آشنا بشه

1187
01:01:22,125 --> 01:01:24,291
که احتمالا سبیل کامل هم داره و باید بزنتش

1188
01:01:24,375 --> 01:01:26,750
نمیدونم چیزی در مورد نوجوون‌ها میدونی یا نه

1189
01:01:26,833 --> 01:01:29,916
ولی این دستورالعمل انداختن خودت
توی یه وضعیت وحشتناکه

1190
01:01:30,000 --> 01:01:31,958
تا حالا اصطلاح ژولیده پولیده رو نشنیده بودم
ولی به نظر بد میاد

1191
01:01:32,041 --> 01:01:34,375
میدونی چیه؟ من این شرط رو بردم -
بله -

1192
01:01:34,458 --> 01:01:37,250
این بلیط رو منصفانه بردم و اون ازم دزدیدش

1193
01:01:37,333 --> 01:01:40,833
.توی روز بله گفتن نه نیاوردم
شرطمون این بود

1194
01:01:41,458 --> 01:01:43,583
راستش اولین بارمه که این ماشین رو میرونم

1195
01:01:43,666 --> 01:01:46,958
میخوای من برونم؟ -
نه، مشکلی ندارم. من یه مرد بالغم -

1196
01:01:57,583 --> 01:01:58,958
!هی! هی! هی

1197
01:02:00,375 --> 01:02:01,375
خیلی خب

1198
01:02:01,416 --> 01:02:04,625
!میخوای دعوا کنی؟ شروع کن -
هی، بچه‌ها! بچه‌ها، کارتون جالب نیست -

1199
01:02:04,708 --> 01:02:06,208
ادت میکنم

1200
01:02:06,291 --> 01:02:08,083
!بیخیال، بس کنین

1201
01:02:09,458 --> 01:02:11,500
آباژور رو شکستین

1202
01:02:14,000 --> 01:02:14,833
!بس کنین

1203
01:02:14,916 --> 01:02:16,500
نه! چیکار دارین میکنین؟

1204
01:02:16,583 --> 01:02:17,875
!بیخیال، تایلر

1205
01:02:19,458 --> 01:02:21,291
الی، اون رو باز نکن

1206
01:02:21,375 --> 01:02:23,041
!عاشق علم هستم

1207
01:02:23,125 --> 01:02:26,166
.من حتی تا حالا نوشابه نخوردم
پدر و مادرم اجازه نمیدن

1208
01:02:26,250 --> 01:02:27,458
!الی

1209
01:02:32,208 --> 01:02:34,625
!این خیلی معرکه‌اس

1210
01:02:35,458 --> 01:02:37,583
!بس کنین
!باید این مهمونی رو تحت کنترل داشته باشیم

1211
01:02:37,666 --> 01:02:40,291
این کجاش باحاله؟
فکر کردم این رویداد اصلیه

1212
01:02:40,375 --> 01:02:42,208
آره، رویداد اصلیه، ولی این رو نگاه کن

1213
01:02:43,250 --> 01:02:45,291
همگی بیاین به حیاط پشتی

1214
01:02:45,375 --> 01:02:48,416
رویداد اصلی توی حیاط پشتیه

1215
01:02:50,583 --> 01:02:53,291
چطوری قراره پیداش کنیم؟
همه‌اشون شبیه حیوانات پشمالو لباس پوشیدن

1216
01:02:53,375 --> 01:02:54,583
برو روی سِن -
باشه -

1217
01:02:54,666 --> 01:02:57,208
!برو کنار! برو کنار! برو! برو -
!دنبال دخترم میگردم، دنبال دخترمم -

1218
01:02:57,291 --> 01:02:59,458
بدتر از اونیه که فکر میکردم -
مچ پاهام خیلی ضعیفن -

1219
01:03:10,416 --> 01:03:12,291
هی -
کجا بودی؟ -

1220
01:03:12,375 --> 01:03:15,166
.جولی یه چادر برامون ترتیب داده
میریم اونجا بگردیم

1221
01:03:15,750 --> 01:03:17,166
چرا میریم توی چادر؟

1222
01:03:17,250 --> 01:03:19,125
بیخیال، کیتی. ضایع نباش

1223
01:03:19,208 --> 01:03:20,666
خب، تازه با اون پسرها آشنا شدیم

1224
01:03:20,750 --> 01:03:22,750
ممکنه ناجور باشن

1225
01:03:28,958 --> 01:03:29,958
لیلا، نمیتونم

1226
01:03:31,000 --> 01:03:32,250
حس خوبی بهش ندارم

1227
01:03:34,875 --> 01:03:35,875


1228
01:03:37,666 --> 01:03:39,458
پس به گمونم بعدا می‌بینمت؟

1229
01:03:54,125 --> 01:03:55,916
لطفا ما رو ببخشین -
کیتی؟ -

1230
01:03:56,000 --> 01:03:57,333
کیتی؟ -
!هی -

1231
01:03:57,416 --> 01:03:59,708
.خیلی خب، خیلی متاسفم
فقط داره وحشت میکنه. خب؟

1232
01:03:59,791 --> 01:04:01,291
یه نگهبان امنیتی دارم می‌بینم

1233
01:04:01,375 --> 01:04:02,791
عالیه -
نشانت رو بهش نشون بده -

1234
01:04:03,375 --> 01:04:04,750
ببخشید، جناب؟ -
جناب؟ -

1235
01:04:04,833 --> 01:04:07,958
.دخترم بدون اجازه اینجاست
باید پیداش کنم

1236
01:04:08,458 --> 01:04:09,541
مشکلی نیست

1237
01:04:09,625 --> 01:04:12,083
عکسش رو توی نمایشگر بزرگ می‌اندازم

1238
01:04:12,166 --> 01:04:13,708
خیلی ممنون. ممنون

1239
01:04:13,791 --> 01:04:16,708
داره تیکه می‌اندازه. عقل کل

1240
01:04:17,625 --> 01:04:19,958
کیتی تورس؟ -
!ممنون! شب خوش -

1241
01:04:21,375 --> 01:04:23,333
باید روی اون سِن برم

1242
01:04:23,416 --> 01:04:25,458
نه، موزیسین‌ها اونجا میرن، آلیسون

1243
01:04:25,541 --> 01:04:28,666
نه، نه، اینقدر از دستم عصبانی میشه
که مجبور میشه بیاد جلو

1244
01:04:28,750 --> 01:04:31,375
و بعدش در اختیارمونه
و چیز دیگه‌ای امکان نداره اشتباه پیش بره

1245
01:04:31,458 --> 01:04:33,375
ولی اگه برای همیشه ازت متنفر بشه چی؟

1246
01:04:33,458 --> 01:04:35,375
خیلی خب -
خیلی خب -

1247
01:04:37,291 --> 01:04:39,916
این پودر اعجازآمیز چیه؟

1248
01:04:40,000 --> 01:04:41,000
شکر

1249
01:04:41,041 --> 01:04:41,875
عجب

1250
01:04:41,958 --> 01:04:43,791
رویداد اصلی اون بیرونه

1251
01:04:43,875 --> 01:04:45,000
یه سورپرایز بزرگ دارم

1252
01:04:45,083 --> 01:04:47,875
!همه بیاین به حیاط پشتی

1253
01:04:47,958 --> 01:04:49,625
هی، اون آلبوم عروسی پدر و مادرمه

1254
01:04:49,708 --> 01:04:52,500
چه اهمیتی داره؟ پدر و مادرت توی زندانن -
!گفتم نه -

1255
01:04:52,583 --> 01:04:54,541
فکر کردم روز بله گفتنه -
!بس کن -

1256
01:04:57,750 --> 01:04:58,916
اوه

1257
01:05:01,000 --> 01:05:03,041
وای نه. چیکار کردم؟

1258
01:05:03,125 --> 01:05:04,875
!زمان سورپرایزه

1259
01:05:04,958 --> 01:05:07,125
!نه! نه! الی! برگرد

1260
01:05:07,208 --> 01:05:08,291
!سورپرایز نداریم

1261
01:05:08,958 --> 01:05:10,000
انجامش میدم

1262
01:05:10,083 --> 01:05:10,958
الی، نه

1263
01:05:11,041 --> 01:05:12,125
ولی روز بله گفتنه

1264
01:05:14,041 --> 01:05:15,041
الی

1265
01:05:15,583 --> 01:05:16,875
کاتالیزور رو بهم بده

1266
01:05:16,958 --> 01:05:18,291
میخوام کف ببینم

1267
01:05:18,375 --> 01:05:19,875
می‌بینی، قول میدم

1268
01:05:19,958 --> 01:05:23,375
ولی باید تیوب‌ها رو وصل کنیم
تا به حیاط پشتی بپاشه

1269
01:05:24,666 --> 01:05:25,500
باشه

1270
01:05:25,583 --> 01:05:26,666
ولی عجله کنین

1271
01:05:28,291 --> 01:05:29,708
!نه

1272
01:05:34,125 --> 01:05:35,166
وای خدا

1273
01:05:37,500 --> 01:05:38,500
ای وای

1274
01:05:38,583 --> 01:05:41,625
،متاسفم که درشون رو محکم نبستم
ولی حداقل جواب میده

1275
01:05:41,708 --> 01:05:43,000
آره، داخل خونه

1276
01:05:46,708 --> 01:05:47,708
وای

1277
01:05:49,791 --> 01:05:51,333
پدر و مادرم من رو میکشن

1278
01:05:51,916 --> 01:05:55,125
بچه‌ها، ناندو طبقه‌ی بالا بمب کفی درست کرده

1279
01:05:57,416 --> 01:05:59,083
وای، داره میاد سمت پله‌ها

1280
01:05:59,166 --> 01:06:00,833
خیلی زیاده -
بیاین، بچه‌ها -

1281
01:06:05,750 --> 01:06:06,750


1282
01:06:10,291 --> 01:06:11,833
!قراره ما رو بخوره

1283
01:06:11,916 --> 01:06:15,125
نگران نباشین! همه‌اش مواد ساده‌ایه
که توی آشپزخونه پیدا میشه

1284
01:06:20,791 --> 01:06:22,416
!نه

1285
01:06:28,500 --> 01:06:29,958
!آتیش توی سوراخ

1286
01:06:43,083 --> 01:06:44,416
!ایول، ناندو

1287
01:06:45,375 --> 01:06:46,458
!بس کنین! نه

1288
01:06:48,583 --> 01:06:49,416
!وای خدا

1289
01:06:55,875 --> 01:06:57,875
!این کارتون خوب نیست، بچه‌ها! بیخیال

1290
01:07:01,708 --> 01:07:02,791
!آره

1291
01:07:12,166 --> 01:07:14,625
!نه! اینقدر کف نندازین

1292
01:07:14,708 --> 01:07:16,416
!خواهش میکنم، بس کنین

1293
01:07:22,083 --> 01:07:23,541
!تاشا

1294
01:07:23,625 --> 01:07:25,416
توی کلیولند چیکار میکنی؟

1295
01:07:25,500 --> 01:07:28,750
.من تاشا نیستم و اینجا کلیولند نیست
ببخشید. باید برم

1296
01:07:33,555 --> 01:07:36,555
!!!!!!!!!خوش بگذرون -
همه چی روبراهه؟؟ -

1297
01:07:37,500 --> 01:07:39,666
!نه! نه

1298
01:07:40,708 --> 01:07:43,083
کسی شارژر نداره؟
شماها شارژر دارین؟

1299
01:07:43,166 --> 01:07:45,000
تا حالا پشت صحنه نیومدم -
نزدیکیم -

1300
01:07:45,083 --> 01:07:46,750
روی رسیدن به اونجا تمرکز کن

1301
01:07:46,833 --> 01:07:49,125
فقط باید از این یارو بگذریم -
این با من -

1302
01:07:49,208 --> 01:07:51,916
...مرد قانون هستم. ممنون میشم که

1303
01:07:52,416 --> 01:07:54,708
میخوای از کنارش در بریم؟ -
نه، به هیچ وجه -

1304
01:07:54,791 --> 01:07:56,000
برام مهم نیست. بهش بگو

1305
01:07:56,083 --> 01:07:58,375
منم گفتم
"پنج دقیقه دیگه میریم"

1306
01:07:58,458 --> 01:08:00,583
اون هر هستش. وای خدا هر هستش

1307
01:08:00,666 --> 01:08:02,291
منظورت چیه؟ -
هر هستش -

1308
01:08:02,375 --> 01:08:03,958
هر با حروف بزرگ. وای خدا

1309
01:08:04,041 --> 01:08:06,625
.برامون مهم نیست
هر روز کنار آدم‌های معروفیم

1310
01:08:06,708 --> 01:08:09,750
.بیلی، بلوزم پاره شده
فورا یه خیاط لازم دارم

1311
01:08:09,833 --> 01:08:12,500
آره. هی، پشت صحنه خیاط داریم؟

1312
01:08:12,583 --> 01:08:13,583
حتما، حتما

1313
01:08:14,333 --> 01:08:15,833
میشه حداقل نخ و سوزن برام بیاری

1314
01:08:15,916 --> 01:08:18,041
من نخ و سوزن دارم

1315
01:08:18,125 --> 01:08:19,416
اون نخ و... میایم داخل

1316
01:08:19,500 --> 01:08:22,666
من نخ و سوزن توی تموم رنگ‌ها دارم -
نخ و سوزن داره. خیلی امنه -

1317
01:08:22,750 --> 01:08:24,666
اگه بخواین میتونم بدوزمش -
باهاش روبراهی؟ -

1318
01:08:24,750 --> 01:08:26,666
!آره -
خیلی هم عالی -

1319
01:08:26,750 --> 01:08:29,000
خیلی ممنون. ممنون -
گرفتمش -

1320
01:08:29,083 --> 01:08:31,375
.دوست دارم همیشه آماده باشم
سه تا بچه دارم

1321
01:08:31,458 --> 01:08:33,625
هیچوقت نمیدونی ممکنه چی پیش بیاد

1322
01:08:33,708 --> 01:08:37,791
،گوش کن، باید بهت بگم
من و دخترم طرفدار بزرگت هستیم

1323
01:08:37,875 --> 01:08:39,666
و خیلی مدیون هنرمندیت هستیم

1324
01:08:39,750 --> 01:08:41,416
همه چی رو در موردت میدونیم

1325
01:08:41,500 --> 01:08:43,541
وای -
مثل یه تعقیب‌کننده -

1326
01:08:43,625 --> 01:08:46,708
ممنون. خیلی ممنون
و ممنون که کارم رو راه می‌اندازی

1327
01:08:46,791 --> 01:08:49,375
نمیدونی الان چقدر داری نجاتم میدی

1328
01:08:49,458 --> 01:08:51,708
.باید توی وضعیت خوبی باشی
وایسا. ببخشید

1329
01:08:51,791 --> 01:08:52,791
اه

1330
01:08:53,541 --> 01:08:54,958
اینم از این

1331
01:08:55,041 --> 01:08:58,500
خیلی متاسفم که مزاحمت میشم
...و امیدوارم که درخواستم نابجا نباشه، ولی

1332
01:08:59,875 --> 01:09:01,750
نیاز دارم کارم رو راه بندازی

1333
01:09:08,041 --> 01:09:09,541
اونقدرها هم بد به نظر نمیاد

1334
01:09:11,000 --> 01:09:12,851
ممنون که من رو رسوندی، سرکار -
باشه، رفیق -

1335
01:09:34,833 --> 01:09:35,708
اوه

1336
01:09:35,791 --> 01:09:36,791
ناندو؟

1337
01:09:39,041 --> 01:09:40,500
الی! چه خبر شده؟

1338
01:09:42,083 --> 01:09:42,916
!ناندو

1339
01:09:49,208 --> 01:09:50,625
!این مهمونی تمومه

1340
01:09:54,875 --> 01:09:55,875
!بس کنین

1341
01:09:56,791 --> 01:09:57,791
!بس کنین -
!بابا -

1342
01:10:03,875 --> 01:10:09,958
!گفتم بس کنین

1343
01:10:17,958 --> 01:10:19,541
!ایول، بابایی

1344
01:10:19,625 --> 01:10:20,833
...بچه‌ها

1345
01:10:22,458 --> 01:10:25,375
اینجا خونه‌ی منه و دارم میگم مهمونی تمومه

1346
01:10:25,458 --> 01:10:28,000
خیلی خب؟ فکر کردین دارین کجا میرین؟

1347
01:10:28,083 --> 01:10:30,708
،گفتم مهمونی تمومه
!ولی تمیزکاری الان شروع میشه

1348
01:10:30,791 --> 01:10:34,083
!شروع کنین به تمیزکاری. حالا! همه‌ی کف‌ها رو تمیز کنین
ببرینش به حیاط پشتی

1349
01:10:34,166 --> 01:10:35,583
یالا. یالا، بچه‌ها

1350
01:10:35,666 --> 01:10:38,333
!برین، برین، برین
الی، از روی میز بیا پایین، خواهش میکنم، عشقم

1351
01:10:38,416 --> 01:10:42,291
!یالا! همگی! به همدیگه کمک کنین

1352
01:10:43,166 --> 01:10:45,500
به خاطر امشب بدجوری مشتاقم

1353
01:10:46,083 --> 01:10:48,500
.آره
این هشتمین جشنواره‌ی فلیک متوالی منه

1354
01:10:49,166 --> 01:10:50,958
،یه سال به خاطر خوردن پنیر ناچو مریض شدم

1355
01:10:51,041 --> 01:10:53,083
،ولی به جز اون
به همه‌ی جشنواره‌هاش اومدم

1356
01:11:00,416 --> 01:11:02,041
آدم‌های زیادی اینجان

1357
01:11:02,791 --> 01:11:06,083
.من توی کلاس کاراته هم وحشت کردم
اونجا فقط دو نفر جلوم بودن

1358
01:11:06,166 --> 01:11:08,583
شارژر داری؟
باتری گوشیم تموم شد. ببخشید

1359
01:11:08,666 --> 01:11:11,166
شارژر داری؟
باتری گوشیم تموم شد. میخوام برم خونه

1360
01:11:11,250 --> 01:11:13,125
میخوای بری خونه؟ -
میخوام برم خونه -

1361
01:11:14,333 --> 01:11:16,333
حالا خونه‌ای

1362
01:11:16,416 --> 01:11:19,333
چی؟ چرا این کار رو کردی؟ چرا؟

1363
01:11:20,291 --> 01:11:23,208
،دو دقیقه دیگه میریم روی سِن
پس حالا فرصت داری

1364
01:11:23,291 --> 01:11:24,541
خیلی مهربونی

1365
01:11:27,166 --> 01:11:28,625
حالا فرصتته

1366
01:11:30,791 --> 01:11:33,916
.خیلی خب
لطفا کاری نکن از کارم پشیمون بشم. فقط برو

1367
01:11:44,041 --> 01:11:44,875
...امم

1368
01:11:44,958 --> 01:11:46,166
اوه

1369
01:11:46,250 --> 01:11:47,333
ببخشید

1370
01:11:47,416 --> 01:11:50,166
...خیلی متاسفم. سلام، فقط

1371
01:11:50,916 --> 01:11:55,250
،باید یکی رو پیدا کنم
ولی نمیخوام آبروش رو ببرم

1372
01:11:55,875 --> 01:12:00,208
...پس اگه صدام رو میشنوی و به من تعلق داری

1373
01:12:00,916 --> 01:12:02,916
دنبال گوشیم میگردم. ببخشید، بچه‌ها

1374
01:12:03,416 --> 01:12:05,476
ببخشید، دارم دنبال گوشیم میگردم -
!مواظب باش -

1375
01:12:05,500 --> 01:12:06,666
هی، چیکار داری میکنی؟

1376
01:12:13,708 --> 01:12:15,083
تو میتونی

1377
01:12:15,166 --> 01:12:17,916
.اون نمیتونه
نفس نمیکشه و فلج شده

1378
01:12:46,541 --> 01:12:48,416
♪ عزیزم ♪

1379
01:12:48,500 --> 01:12:51,166
♪ به عشقت نیاز دارم ♪

1380
01:12:51,250 --> 01:12:56,083
♪ عزیزم، عشقت رو نیاز دارم ♪

1381
01:12:56,166 --> 01:12:59,833
♪ ...با اینکه هیچوقت نزدیکم نیستی ♪

1382
01:13:01,541 --> 01:13:03,416
میخوام برم خونه -
واقعا؟ -

1383
01:13:03,500 --> 01:13:05,642
میشه سعی کنی آروم بشی، لطفا؟ -
بچه نشو -

1384
01:13:05,666 --> 01:13:09,708
♪ یه روز دیگه، یه شب دیگه ♪

1385
01:13:09,791 --> 01:13:14,541
♪ آرزومه که محکم تو آغوشم بگیرمت ♪

1386
01:13:14,625 --> 01:13:19,541
♪ چون، کیتی، دوستت دارم ♪

1387
01:13:20,458 --> 01:13:24,916
♪ عزیزم، عشقت رو نیاز دارم ♪

1388
01:13:25,000 --> 01:13:29,416
♪ باید تمام عشقت رو داشته باشم ♪

1389
01:13:29,500 --> 01:13:32,875
♪ عزیزم، عشقت رو نیاز دارم ♪

1390
01:13:32,958 --> 01:13:34,000
!مامان

1391
01:13:34,083 --> 01:13:35,583
♪ باید تمام ♪

1392
01:13:35,666 --> 01:13:38,708
!مامان -
♪ عشقت رو داشته باشم ♪

1393
01:13:42,416 --> 01:13:43,416
!مامان

1394
01:13:45,666 --> 01:13:46,666
!کیتی

1395
01:13:50,083 --> 01:13:52,125
مرسی. کیتی؟

1396
01:13:54,875 --> 01:13:56,333
عزیزم

1397
01:14:04,708 --> 01:14:06,625
خیلی متاسفم

1398
01:14:07,750 --> 01:14:10,166
در مورد اینجا حق با تو بود

1399
01:14:11,666 --> 01:14:13,583
تو بهترین مامان دنیایی

1400
01:14:15,125 --> 01:14:16,125
متاسفم

1401
01:14:16,166 --> 01:14:17,458
دوستت دارم

1402
01:14:21,250 --> 01:14:22,250
عزیزم

1403
01:14:25,791 --> 01:14:27,208
باید بعد از اینا اجرا کنیم؟

1404
01:14:27,291 --> 01:14:28,166
من میترسم

1405
01:14:28,250 --> 01:14:29,875
بچه‌ها، آروم باشین

1406
01:14:29,958 --> 01:14:31,000
فقط باهاش کنار بیاین

1407
01:14:31,083 --> 01:14:33,000
به خاطر چیزی که گفتم خیلی متاسفم

1408
01:14:33,083 --> 01:14:35,208
نگران نباش

1409
01:14:35,291 --> 01:14:38,000
بدتر از اینا به مامان‌ها گفته شده

1410
01:14:38,083 --> 01:14:40,291
برام سخته که بذارم بزرگ بشی

1411
01:14:40,958 --> 01:14:42,291
حقیقت اینه

1412
01:14:42,375 --> 01:14:44,333
واسه مامان‌ها سخته

1413
01:14:44,416 --> 01:14:46,958
به هر حال خیلی باحال‌تر میشد
که با تو می‌اومدم اینجا

1414
01:14:47,041 --> 01:14:48,500
واقعا؟ -
آره -

1415
01:14:49,083 --> 01:14:51,083
خب، به هر حال اومدم

1416
01:14:54,208 --> 01:14:56,833
وای، اشگ‌هام باعث میشن اکلیل‌هام پاک بشن

1417
01:14:58,166 --> 01:15:00,916
دو ساعت روی اینا کار کرده بودم

1418
01:15:02,041 --> 01:15:06,083
♪ عزیزم، عشقت رو نیاز دارم ♪

1419
01:15:06,166 --> 01:15:10,291
♪ باید عشقت رو داشته باشم ♪

1420
01:15:10,375 --> 01:15:14,083
♪ عزیزم، عشقت رو نیاز دارم ♪

1421
01:15:14,666 --> 01:15:18,166
♪ باید تمام عشقت رو داشته باشم ♪

1422
01:15:19,000 --> 01:15:21,583
کمکم میکنین این آهنگ رو تموم کنم یا نه؟

1423
01:15:23,000 --> 01:15:24,541
فکر کنم داره با تو حرف میزنه، مامان

1424
01:15:24,625 --> 01:15:26,517
نه -
هر داره روی سِن صدات میکنه -

1425
01:15:26,541 --> 01:15:28,541
نه -
باید بری -

1426
01:15:28,625 --> 01:15:31,000
با هردوتون بودم

1427
01:15:31,083 --> 01:15:32,125
بیاین اینجا

1428
01:15:32,208 --> 01:15:33,333
همه‌امون؟

1429
01:15:34,875 --> 01:15:36,250
فقط اونا، باشه

1430
01:15:36,333 --> 01:15:37,333
میخوای این کار رو بکنیم؟

1431
01:15:38,041 --> 01:15:39,416
آره، بریم انجامش بدیم

1432
01:15:42,541 --> 01:15:47,250
♪ شب‌های پوچ، اسمت رو صدا میکنم ♪

1433
01:15:47,333 --> 01:15:51,750
♪ اوه، بعضی‌وقت‌ها به فکر می‌افتم ♪

1434
01:15:52,333 --> 01:15:55,291
♪ دوباره مثل قبل میشم؟ ♪

1435
01:15:55,375 --> 01:15:56,916
♪ اوه، اوه ♪

1436
01:15:57,000 --> 01:15:57,833
!بخونین

1437
01:15:57,916 --> 01:15:59,833
♪ عزیزم، عزیزم ♪

1438
01:16:00,500 --> 01:16:02,833
♪ بهت نیاز دارم و عاشقتم ♪

1439
01:16:04,666 --> 01:16:07,583
♪ میخوامت و بهت نیاز دارم، عزیزم ♪

1440
01:16:08,750 --> 01:16:11,375
♪ عاشقتم و میخوامت ♪

1441
01:16:11,458 --> 01:16:13,041
!ایول، تاشا

1442
01:16:13,125 --> 01:16:15,416
♪ گرفتمت و عاشقتم ♪

1443
01:16:15,500 --> 01:16:16,583
♪ عزیزم ♪

1444
01:16:16,666 --> 01:16:19,541
♪ داره خواب از سرم می‌پره، عزیزم ♪

1445
01:16:19,625 --> 01:16:22,750
♪ عزیزم، عشقت رو نیاز دارم ♪

1446
01:16:23,458 --> 01:16:27,125
♪ باید تمام عشقت رو داشته باشم ♪

1447
01:16:27,708 --> 01:16:30,833
♪ عزیزم، عشقت رو نیاز دارم ♪

1448
01:16:30,916 --> 01:16:32,375
تنهام. خب، خوبه

1449
01:16:33,208 --> 01:16:34,875
!ولفی، عاشقتم، پسر

1450
01:16:35,500 --> 01:16:36,916
!آره، همچنین

1451
01:16:37,416 --> 01:16:40,250
♪ عشقت رو نیاز دارم ♪

1452
01:16:40,333 --> 01:16:44,250
♪ باید تمام عشقت رو داشته باشم ♪

1453
01:16:44,333 --> 01:16:47,791
♪ عزیزم، عشقت رو نیاز دارم ♪

1454
01:16:56,416 --> 01:16:59,416
مواظب اون بلندگوها باش، خب؟
باید برگردونیمشون به مدرسه

1455
01:16:59,500 --> 01:17:01,708
بچه‌ها، بهتون گفتم همه‌اشون رو ببرین بیرون

1456
01:17:01,791 --> 01:17:03,750
ببرینش بیرون. حالا. همه‌اش رو

1457
01:17:03,833 --> 01:17:05,583
تو هم همینطوری بساب

1458
01:17:05,666 --> 01:17:08,041
از زیر کار در نرو، باشه؟ دارم می‌بینمت

1459
01:17:08,125 --> 01:17:09,666
وای، بابا

1460
01:17:10,166 --> 01:17:13,083
یکم پیش شبیه بابای ترسناک شدی

1461
01:17:13,166 --> 01:17:14,166
واقعا؟

1462
01:17:14,750 --> 01:17:17,208
...خب، آخه

1463
01:17:17,291 --> 01:17:19,250
بعضی‌وقت‌ها باید حرفت رو قاطعانه بزنی

1464
01:17:19,833 --> 01:17:22,000
حتی به کسایی که دوست داری، مثل تو

1465
01:17:22,583 --> 01:17:26,458
.نه، خیلی باحال بود
نمیدونستم همچین کارهایی هم بلدی

1466
01:17:28,958 --> 01:17:29,958
بیا اینجا

1467
01:17:34,916 --> 01:17:39,000
هنوزم تنبیهی. میدونی دیگه؟ -
آره، بدجورم تنبیهم -

1468
01:17:39,083 --> 01:17:41,208
منظورم رو فهمیدی. هی، از زیر کار در نرو

1469
01:17:41,291 --> 01:17:44,291
همه جاش رو. تموم ستون رو. پاک کن

1470
01:17:48,333 --> 01:17:49,333
هی

1471
01:17:49,916 --> 01:17:50,916
سلام، عزیزم

1472
01:17:51,666 --> 01:17:56,708
.هی! عزیزم
خیلی خوشحالم که حالت خوبه

1473
01:17:56,833 --> 01:17:59,583
منم میخوام دانشمند بشم و چیزها رو منفجر کنم

1474
01:17:59,666 --> 01:18:01,875
میخوای چیزها رو منفجر کنی؟ -
آره -

1475
01:18:01,958 --> 01:18:04,333
خب، به نظر میاد امشب کلی واسش تمرین کردی

1476
01:18:04,875 --> 01:18:06,541
ناندو، چطور تونستی بذاری این اتفاقات بیفته؟

1477
01:18:06,625 --> 01:18:08,583
گفتی اگه مشکلی پیش بیاد بهم پیام میدی

1478
01:18:08,666 --> 01:18:11,791
تو چطوری گذاشتی این اتفاق بیفته؟
تو بچه‌ی بزرگ خانواده‌ای، کیتی

1479
01:18:12,291 --> 01:18:15,833
همه‌ی کارهایی که وقتی توی کنسرت بودی کردن
مسئولیت تو هم هست

1480
01:18:15,916 --> 01:18:18,583
باید دو برابر ناندو تنبیهت کنم

1481
01:18:18,666 --> 01:18:21,500
،اگه باعث میشه حالت بهتر بشه
تموم مدت داشتم از نگرانی می‌مردم

1482
01:18:23,875 --> 01:18:25,333
دختر هم به مادرش رفته، نه؟

1483
01:18:26,375 --> 01:18:27,833
حالا به برادرت کمک کن تمیزکاری کنه

1484
01:18:35,541 --> 01:18:37,250
آدم بده بودن خیلی هم بد نیست

1485
01:18:37,333 --> 01:18:38,333
وای

1486
01:18:38,708 --> 01:18:41,666
دیوونگیه که از الان مشتاق
روز بله گفتن بعدی هستم؟

1487
01:18:41,750 --> 01:18:46,041
.نه، نه، نه، روز هنوز تموم نشده
هنوزم یه کار دیگه هست که میخوام انجام بدم

1488
01:18:59,083 --> 01:19:00,125
هشتگ پیروزی

1489
01:19:00,208 --> 01:19:02,583
باورم نمیشه این گوریل رو دزدیدی

1490
01:19:02,666 --> 01:19:05,208
.ندزدیدتش
منصفانه برنده شد

1491
01:19:05,291 --> 01:19:06,916
منصفانه. همینطوره

1492
01:19:08,458 --> 01:19:10,125
نوبت منه -
ممنون، مامان -

1493
01:19:11,083 --> 01:19:13,666
چرا نمیتونم پاهام رو بلند کنم؟ -
کارلوس، یالا -

1494
01:19:13,750 --> 01:19:15,750
درست جلوی صورتمه

1495
01:19:15,833 --> 01:19:19,083
ناندو، چرا حس میکنم قراره دماغم رو بشکنی؟

1496
01:19:20,416 --> 01:19:23,083
این تنها جای بدنمه که امروز نشکسته

1497
01:19:23,791 --> 01:19:25,291
دوستت دارم، مامان

1498
01:19:25,375 --> 01:19:27,333
دوستت دارم، عزیزم

1499
01:19:27,916 --> 01:19:30,316
ناندو، مطمئنی که همه‌ی کاتالیزورها رو
دور ریختی؟

1500
01:19:30,375 --> 01:19:32,291
آره. ریختمشون توی دستشویی

1501
01:19:32,375 --> 01:19:34,375
چی؟ -
این صدای چیه؟ -

1502
01:19:34,458 --> 01:19:36,250
امیدوارم بارون باشه

1503
01:19:36,333 --> 01:19:37,916
!مامان، ببین! بازم کف

1504
01:19:38,000 --> 01:19:39,666
!وای نه

1505
01:19:39,750 --> 01:19:41,500
!ناندو -
!ناندو -

1506
01:19:41,555 --> 01:19:43,355
[فیلم ادامه دارد]

1507
01:19:43,555 --> 01:19:52,055
جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام سايت زدمووی :
.:: @ZedMoviecom ::.
.:: ZedMovie.com ::.

1509
01:20:02,583 --> 01:20:04,125
!سه

1510
01:20:04,208 --> 01:20:05,791
!آخ! آخ -
!دو -

1511
01:20:05,875 --> 01:20:06,875
!یک

1512
01:20:06,958 --> 01:20:08,125
ناندو، آخه چرا؟

1513
01:20:14,166 --> 01:20:15,291
!آخ

1514
01:20:18,583 --> 01:20:20,500
واسه این ثبت‌نام نکرده بودم

1515
01:20:21,666 --> 01:20:23,041
عمرا من رو بگیرن

1516
01:20:23,541 --> 01:20:24,708
!من مثل غزال تیزپا هستم

1517
01:20:25,458 --> 01:20:28,625
!روز بله گفتن برای همیشه

1518
01:29:33,555 --> 01:29:39,055
12/May/2021

