﻿1
00:00:33,619 --> 00:00:43,771
<b><font color="#00abfd"> دانلود رایگان فیلم و سریال 
  
  ..:: MiraMovie.org::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com::..</font></b>

2
00:01:57,480 --> 00:01:59,080
نباید اینجا باشی

3
00:03:10,040 --> 00:03:12,040
چیز مناسبی پیدا نکردم

4
00:03:13,280 --> 00:03:17,960
،خونه جدید، کمد جدید
ولی هنوز همون عنیه که بود

5
00:03:18,600 --> 00:03:22,280
اینجا چه غلطی دارین می‌کنین؟

6
00:03:23,080 --> 00:03:25,200
می‌دونستین، مریضین؟

7
00:03:25,280 --> 00:03:29,520
!خیلی فاسدین
!منحرف‌های کثیف

8
00:03:29,600 --> 00:03:31,920
!ماسیمو، گمشو از اینجا برو

9
00:03:32,000 --> 00:03:34,640
همینجوریش، دیدن عروس
قبل از عروسی، شگون نداره

10
00:03:34,720 --> 00:03:37,840
دیگه چه برسه به لاپاش گذاشتن
.و ریدن به آرایشش

11
00:03:37,920 --> 00:03:41,080
.دارین منو دیوونه می‌کنین
.مادربزرگ کریسا رو سکته می‌دین

12
00:03:41,160 --> 00:03:43,800
حسودیت شده؟ -
گوش کن -

13
00:03:43,880 --> 00:03:47,400
واسه رسومات لهستانی
احترام قائل باش، لطفا

14
00:03:49,280 --> 00:03:51,280
دلت خواست، دفعه بعدی
می‌تونی بهمون ملحق شی

15
00:03:52,440 --> 00:03:53,800
!برو

16
00:03:53,880 --> 00:03:55,760
!آدیوس، رفقا. خداحافظ ای زیبا
[ خداحافظی به زبان‌های مختلف ]

17
00:03:55,840 --> 00:03:57,440
به هر زبونی که مسلطین، خداحافظ

18
00:03:57,520 --> 00:03:59,280
!بعدا می‌بینمت، تمساح

19
00:04:11,080 --> 00:04:14,440
قرار بود خودت، عروسی و لباست
بی‌نقص باشه

20
00:04:14,960 --> 00:04:17,014
منم قرار بود ریلکس باشم

21
00:04:28,520 --> 00:04:30,160
یه نگاه به خودت بنداز

22
00:04:38,240 --> 00:04:42,080
نمی‌خوام بهت گیر بدم
ولی هیچوقت سیگار نمی‌کشیدی

23
00:04:42,160 --> 00:04:44,680
اگه واسه خودنمایی و خفن بودنه، باشه

24
00:04:46,080 --> 00:04:47,880
اما باید یه چیزی رو بدونم

25
00:04:49,400 --> 00:04:51,240
هنوز بهش نگفتی، نه؟

26
00:04:54,680 --> 00:04:56,000
باشه، به من ربطی نداره

27
00:05:01,520 --> 00:05:03,840
ولی سعی کردی
بهش بگی دیگه؟

28
00:05:08,120 --> 00:05:10,040
هر روز بهش فکر می‌کنم

29
00:05:12,920 --> 00:05:14,880
ماسیمو نباید بو ببره
که من حامله بودم

30
00:05:15,960 --> 00:05:17,040
عالیه

31
00:05:17,880 --> 00:05:21,040
رازهای پلید، بنیاد
یه رابطه موفقن

32
00:05:21,120 --> 00:05:22,680
چیکار باید بکنم؟

33
00:05:23,440 --> 00:05:27,120
بهش بگم توی تونلی که
نزدیک بود بمیرم، سقط کردم؟

34
00:05:27,960 --> 00:05:29,400
می‌دونی چیکار می‌کنه؟

35
00:05:30,680 --> 00:05:31,680
چیکار؟

36
00:05:32,440 --> 00:05:34,200
این آدما، عادی نیستن

37
00:05:36,800 --> 00:05:38,080
جنگ به پا می‌شه؟

38
00:05:38,160 --> 00:05:40,000
جنگ؟ بابا بیخیال

39
00:05:40,080 --> 00:05:41,320
خودت ماسیمو رو می‌شناسی

40
00:05:42,720 --> 00:05:44,120
راحت، بیخیال چیزی نمی‌شه

41
00:05:46,160 --> 00:05:47,520
می‌دونی وندتا [ انتقام] چیه؟

42
00:05:48,560 --> 00:05:50,480
متوجهی که ما توی سیسیلیم؟

43
00:05:50,560 --> 00:05:52,520
کلمه‌ش رو قبلا شنیدم

44
00:05:53,760 --> 00:05:57,080
مثل همه، توی فیلما شنیدم
کیه که ندونه چیه؟

45
00:05:58,840 --> 00:05:59,880
گه توش

46
00:06:02,720 --> 00:06:03,760
ذهنم به اونجا نرسیده بود

47
00:06:12,120 --> 00:06:14,280
سخت ترین تصمیم زندگیم بود

48
00:06:25,320 --> 00:06:26,320
متاسفم

49
00:06:31,200 --> 00:06:33,960
می‌دونستی، تو قویترین زنی هستی که دیدم؟

50
00:06:38,160 --> 00:06:40,880
یادت باشه تنها نیستی
یادت باشه من پیشتم

51
00:06:53,800 --> 00:06:56,560
دوستش داری؟

52
00:07:02,080 --> 00:07:03,080
خیلی خب، بریم

53
00:07:04,320 --> 00:07:05,440
کمکم کن، حاضر شم

54
00:07:05,520 --> 00:07:08,320
قول می‌دم این سری
شورتم رو جا نذارم

55
00:07:08,400 --> 00:07:11,360
بیا، هر رنگی  دوست داری
.انتخاب کن

56
00:07:11,440 --> 00:07:13,240
حالا همش سفیده ها

57
00:09:54,600 --> 00:09:56,400
بیا از این همه شلوغی
فرار کنیم

58
00:10:33,040 --> 00:10:34,457
یه ساعت، وقت داری

59
00:10:37,120 --> 00:10:40,720
بعدش هرکاری دلم بخواد
باهات می‌کنم

60
00:10:40,800 --> 00:10:43,840
نه، من هرکاری دلم بخواد
باهات می‌کنم

61
00:10:45,120 --> 00:10:46,741
بشین

62
00:11:22,760 --> 00:11:24,280
I don't wanna hurt you.

63
00:13:10,360 --> 00:13:13,520
حالا دوست دارم، منو جوری
که دلم می‌خواد، بکُنی

64
00:14:19,160 --> 00:14:22,840
فکرکردی با دادن این گل
یادم می‌ره که دیروز، چطور

65
00:14:22,920 --> 00:14:26,560
بودن با رفقای مافیاییت رو
به من ترجیح دادی؟

66
00:14:28,000 --> 00:14:29,080
نخیر

67
00:14:44,640 --> 00:14:46,360
ولی خنده روی لبت میاره

68
00:15:31,440 --> 00:15:32,720
چه شکلی شدم؟

69
00:15:35,040 --> 00:15:36,680
عزیزم، شبیه دفعه اولمون شدی

70
00:15:36,760 --> 00:15:39,200
شوهری جون، ماه عسل فوق‌العاده‌ای می‌شه

71
00:18:30,760 --> 00:18:32,040
لعنتی

72
00:18:34,040 --> 00:18:35,520
لعنتی

73
00:18:35,600 --> 00:18:38,160
!موهاتو رنگ کردی

74
00:18:42,400 --> 00:18:44,360
به خونه، خوش اومدین

75
00:18:44,440 --> 00:18:48,080
.خوبه، دیدمتون خوشحال شدم
نمی‌دونستم باید غذا بیاریم

76
00:18:48,160 --> 00:18:49,200
...گوش کن

77
00:18:50,760 --> 00:18:52,960
بهترین زندگی رو الان دارم
.عاشق شدم

78
00:18:56,680 --> 00:18:59,560
کِی عاشق شدی اونوقت؟

79
00:19:00,200 --> 00:19:03,120
دیگ به دیگ می‌گه روت سیاه

80
00:19:04,320 --> 00:19:07,480
برام سواله که چندتا
از مبل‌هام رو باید عوض کنم

81
00:19:07,560 --> 00:19:11,360
یه لیست از وسایلی که
ریدین بهشو بهم می‌دی؟

82
00:19:11,440 --> 00:19:14,240
تمشک می‌خوای؟
به زبون ایتالیایی، می‌شه لمپون

83
00:19:14,320 --> 00:19:16,720
لمپونت رو بکن تو کونت

84
00:19:16,800 --> 00:19:21,000
پیشنهاد می‌کنم این صحبت‌ها رو
یه جای دیگه ادامه بدید

85
00:19:21,080 --> 00:19:23,600
چون من و دومینکو، باید
روی کارمون، تمرکز کنیم

86
00:19:27,240 --> 00:19:29,800
البته وقتی که مثل آدم
...لباس پوشید و این

87
00:19:31,120 --> 00:19:33,120
چیه این، کیکه؟

88
00:19:35,000 --> 00:19:36,496
خامه‌ست

89
00:19:37,840 --> 00:19:41,280
یه سفری واسه شما دوتا، ترتیب دیدم

90
00:19:42,160 --> 00:19:44,760
من شبیه مبلی ـم که هروقت
خواستی، جابه‌جاش کنی؟

91
00:19:46,560 --> 00:19:49,520
.می‌خوام با رفیقت، خوش بگذرونی -
عه، جدی؟ -

92
00:19:49,600 --> 00:19:53,168
.آره، جوک که نمی‌گم -
چرا قلاده نمی‌اندازی گردنم؟ -

93
00:19:53,193 --> 00:19:55,520
می‌بینم که ماه‌عسلتون، تموم شده

94
00:19:55,600 --> 00:19:56,640
ببند دهنتو

95
00:19:58,240 --> 00:20:01,280
آروم باش، یه مسافرت خوب
حالمونو جا میاره

96
00:20:01,320 --> 00:20:04,804
بابا پوسیدیم دیگه
.مزه الکلو یادم رفته

97
00:20:10,360 --> 00:20:13,480
من می‌رم تو دفترم -
باشه -

98
00:20:18,320 --> 00:20:20,320
به چی فکر می‌کنی؟

99
00:20:22,640 --> 00:20:25,720
هیچی. دارم از اینجا لذت می‌برم

100
00:20:25,800 --> 00:20:29,600
واسه همین، عجیب رفتار می‌کنی؟ -
.عجیب رفتار نکردم -

101
00:20:30,120 --> 00:20:33,360
واسه ماسیمو، عذاب وجدان گرفتم

102
00:20:33,440 --> 00:20:36,000
واقعا داره تلاش می‌کنه
و این سفرو ترتیب دیده

103
00:20:36,080 --> 00:20:38,040
بعضی‌وقتا فکرمی‌کنم
که منم مثل مامانمم

104
00:20:39,880 --> 00:20:43,095
نه، بدتری. مثل زنای عادی شدی

105
00:20:44,400 --> 00:20:46,760
اولگا جون، ممنونم که
همیشه می‌شه روت حساب کرد

106
00:20:46,840 --> 00:20:48,939
اختیار داری بابا
کاری نکردم

107
00:20:50,040 --> 00:20:52,194
ببین، ساده‌ست واقعا

108
00:20:53,200 --> 00:20:55,840
برو کاری که ماسیمو
خوشش میاد رو بکن

109
00:21:01,400 --> 00:21:02,400
پشمام

110
00:21:03,560 --> 00:21:04,560
یه فکری به سرم زد

111
00:24:47,544 --> 00:24:49,552
خیلی دیره

112
00:24:52,560 --> 00:24:55,325
مطمئنا می‌تونی، یه چند دقیقه دیگه پیشم باشی

113
00:24:55,760 --> 00:24:57,725
قول می‌دم پشیمون نشی

114
00:24:58,080 --> 00:24:59,400
می‌دونم

115
00:25:00,440 --> 00:25:02,827
ولی خیلی دیره
.باید برم دیگه

116
00:25:04,840 --> 00:25:08,560
برگشتیم به زندگی عادیمون
دختر جون، مگه نه؟

117
00:25:34,040 --> 00:25:35,560
آره، جون

118
00:25:35,640 --> 00:25:37,720
خیلی خوشگلی

119
00:25:37,800 --> 00:25:38,960
پشمام

120
00:25:39,000 --> 00:25:40,960
لعنتی -
در زدن بلد نیستی؟ -

121
00:25:41,040 --> 00:25:45,864
لباس بپوش، باید بریم -
دومینکو نمیذاره -

122
00:25:47,240 --> 00:25:50,040
نیم‌ساعت دیگه بر می‌گردم

123
00:25:50,120 --> 00:25:51,920
تا اون موقع، آماده باش

124
00:25:53,160 --> 00:25:54,680
حداقل تا اون موقع
دیگه لباس تنت باشه

125
00:25:54,760 --> 00:25:56,724
یا فقط از زیر کیرش، بلند شو

126
00:26:00,200 --> 00:26:02,920
باید کارمونو تموم کنیم

127
00:26:04,680 --> 00:26:05,840
جون، آره

128
00:26:09,480 --> 00:26:10,760


129
00:26:11,960 --> 00:26:14,400
مواظب باش! صبرکن

130
00:26:14,480 --> 00:26:17,440
ثروت دنیا رو داری ولی هنوز
باید روی چمن‌ها بدویم

131
00:26:17,960 --> 00:26:20,040
!سلام، جورج

132
00:26:20,120 --> 00:26:23,240
بذار این دفعه، من برونم

133
00:26:23,760 --> 00:26:25,640
رسیدیم -
یالا -

134
00:26:25,720 --> 00:26:28,200
کی پول خسارت منو می‌ده؟ -
چی؟ -

135
00:26:28,280 --> 00:26:32,080
من توی وارسای ایتالیا رانندگی می‌کنم
وقتی اونجا تونستم برونم، اینجا هم می‌تونم

136
00:26:32,160 --> 00:26:33,160
بپر بالا

137
00:26:37,720 --> 00:26:38,560
خیلی خب

138
00:26:38,640 --> 00:26:39,720
برو رو صندلی شاگرد

139
00:26:40,240 --> 00:26:44,080
نه، می‌خوای بشینم و دست تکون بدم؟ -
.برو اونور بشین دیگه -

140
00:26:44,160 --> 00:26:46,840
باشه، می‌شینم و دست تکون می‌دم

141
00:26:46,920 --> 00:26:49,760
.دوست دارم اتفاقا
بشین دست تکون دادنم رو تماشا کن

142
00:26:51,200 --> 00:26:53,800
!خداحافظ

143
00:26:53,880 --> 00:26:55,400
بریم

144
00:26:55,920 --> 00:26:58,560


145
00:27:39,360 --> 00:27:41,040
یادته چطور آشنا شدیم؟

146
00:27:41,120 --> 00:27:42,240
نه

147
00:27:42,320 --> 00:27:45,920
یادته مادرت یه بشقاب گرفته بود دستش
و سرشو از پنجره آورده بود بیرون؟

148
00:27:46,440 --> 00:27:49,120
!مامان

149
00:27:50,280 --> 00:27:53,000
اون موقع چند سالت بود؟ شیش؟

150
00:27:53,080 --> 00:27:55,360
حتی اون موقع هم
توی بشقابت، پودر بود

151
00:27:57,160 --> 00:28:00,080
پودر ژله بود

152
00:28:00,160 --> 00:28:03,240
با انگشت خوردیم و بعدش
رفتیم اسکیت بازی

153
00:28:05,200 --> 00:28:08,200
راستش، الان زندگی بیست سال بعدش رو
ترجیح می‌دم

154
00:28:08,280 --> 00:28:11,720
اسکیت‌هام به اندازه ماشین فراریه
سریع نبودن. نه که سعی نکرده باشم

155
00:28:14,480 --> 00:28:15,320
می‌دونی چیه؟

156
00:28:15,400 --> 00:28:16,400
چیه؟

157
00:28:17,080 --> 00:28:20,375
تا وقتی باهمیم

158
00:28:20,765 --> 00:28:23,800
مهم نیست چی بخوریم
یا چه ماشینی برونیم

159
00:28:24,600 --> 00:28:25,600
تا ابد باهمیم

160
00:28:28,560 --> 00:28:32,040
با تو که هستم، برام مهم نیست
اگه همه جا رو پیاده بریم

161
00:28:33,680 --> 00:28:34,520
دوستت دارم

162
00:28:34,600 --> 00:28:35,600
منم دوستت دارم

163
00:29:01,760 --> 00:29:03,480
اوضاع چطوره؟ -
عالیه -

164
00:29:03,560 --> 00:29:04,640
عالیه، ممنون

165
00:29:08,000 --> 00:29:09,480
دلم واسه این تنگ شده بود

166
00:29:09,560 --> 00:29:10,600


167
00:29:10,680 --> 00:29:12,560
این اواخر، اوضاع خوب پیش نرفته

168
00:29:12,640 --> 00:29:13,560
آره

169
00:29:17,160 --> 00:29:18,160
گه توش

170
00:29:18,520 --> 00:29:20,680
سلام علیکم

171
00:29:20,760 --> 00:29:22,840
به گمونم قرار نیست، دسر بخوریم

172
00:29:31,000 --> 00:29:32,080
باید بریم

173
00:29:33,200 --> 00:29:35,000
شنیدی؟

174
00:29:43,360 --> 00:29:46,080
گفتم باید بریم

175
00:30:19,760 --> 00:30:21,440
دون ماسیمو تورچرلی

176
00:30:22,440 --> 00:30:23,640
من نیازهایی دارم

177
00:30:23,720 --> 00:30:26,720
می‌دونم شروعمون خشن بود

178
00:30:26,800 --> 00:30:28,061
بیشتر می‌شه گفت، مریض‌گونه بود

179
00:30:28,086 --> 00:30:30,046
منو دزدیدی و این مریض‌گونه‌ست

180
00:30:31,560 --> 00:30:36,080
.ولی عاشقت شدم
الان باهمیم، چون تصمیم خودم بوده

181
00:30:36,160 --> 00:30:39,880
نمی‌تونی ملتو کنترل کنی
منم نمی‌ذارم کنترلم کنی

182
00:30:40,480 --> 00:30:44,760
من زنتم، سربازت که نیستم -
چی می‌گی؟ -

183
00:30:45,360 --> 00:30:48,720
قصدم فقط محافظته -
این محافظت نیست -

184
00:30:48,800 --> 00:30:49,800
این زندانه

185
00:30:50,360 --> 00:30:52,240
زندگی واسه‌م معنایی نداره
اگه هیچکاری انجام ندم

186
00:30:53,400 --> 00:30:54,640
دلم واسه چالش‌ها تنگ می‌شه

187
00:31:16,760 --> 00:31:19,572
درست می‌گی، دخترجونم
من گند زدم بهش

188
00:32:00,040 --> 00:32:01,280
ببخشید

189
00:32:02,160 --> 00:32:03,360
خانوم تورچرلی هستین، درسته؟

190
00:32:03,960 --> 00:32:05,680
قصد مزاحمت نداشتم

191
00:32:05,760 --> 00:32:08,558
خانوم تورچرلی هستین، درسته؟

192
00:32:08,720 --> 00:32:09,720
درسته

193
00:32:11,640 --> 00:32:12,640
لارا هستم

194
00:32:13,480 --> 00:32:15,920
من ناچوـم، باغبون جدید

195
00:32:16,000 --> 00:32:17,000
ناچو؟

196
00:32:20,800 --> 00:32:23,080
ناچو، از دیدنت خوشوقتم

197
00:32:24,920 --> 00:32:26,120
کلاه کپ قشنگی داری

198
00:32:26,200 --> 00:32:30,160
می‌دونم، ممنون

199
00:32:30,240 --> 00:32:32,440
ولی اسم ناچو، ایتالیایی نیست

200
00:32:32,520 --> 00:32:33,520
اسم مستعاره

201
00:32:34,040 --> 00:32:35,760
خانواده‌م، رگ و ریشه اسپانیایی دارن

202
00:32:37,400 --> 00:32:40,000
خودت اهل کجایی؟

203
00:32:40,080 --> 00:32:41,160
لهستان

204
00:32:44,600 --> 00:32:45,600
تشنه‌ای؟

205
00:32:46,920 --> 00:32:47,920
آره

206
00:32:49,200 --> 00:32:50,200
ممنون

207
00:32:52,440 --> 00:32:54,720
چندوقته واسه شوهرم، کار می‌کنی؟

208
00:32:55,360 --> 00:32:56,440
تازه شروع کردم

209
00:32:57,480 --> 00:33:00,000
آقای تورچرلی، می‌خواد
یه سری تغییرات توی باغ، به وجود بیاد

210
00:33:09,920 --> 00:33:10,920
باید برم سر کارم

211
00:33:12,200 --> 00:33:14,766
دوست ندارم وقت با ارزشتون رو هدر بدم

212
00:33:15,240 --> 00:33:16,320
وقتمو هدر بدی؟

213
00:33:17,280 --> 00:33:20,280
داری با کسی حرف می‌زنی که
ابدا هیچکاری واسه انجام دادن، نداره

214
00:33:21,720 --> 00:33:25,480
این روزا کار من شده
زن خونه بودن

215
00:33:26,480 --> 00:33:28,160
چقدر رقت انگیزه؟

216
00:33:32,040 --> 00:33:33,520
.اشتباه می‌کنین، خانوم

217
00:33:34,640 --> 00:33:38,000
زن خوبی بودن، سخت ترین
کار دنیاست

218
00:33:39,000 --> 00:33:41,440
واسه همینه که توش عالی‌م

219
00:33:42,520 --> 00:33:44,400
چون کاری واسه انجام دادن، ندارم

220
00:33:46,280 --> 00:33:50,080
غذامو میپزن، خونه‌م رو تمیز می‌کنن
.حتی گل‌هامم می‌چینن

221
00:33:51,480 --> 00:33:54,400
واسه همینه که توی کاری نکردن، عالی‌م

222
00:33:56,400 --> 00:33:57,920
.روحیه‌ی فعال و کاریی داری

223
00:33:58,960 --> 00:34:00,160
استعداد عالییه

224
00:34:00,840 --> 00:34:03,200
اینکه کاری نکنی
و عالی باشی

225
00:34:05,720 --> 00:34:11,640
نگو که از این هیچکاری نکردن
پول هم در میاری

226
00:34:13,240 --> 00:34:16,200
فکرکردی همه‌ش از کجا اومده؟

227
00:34:18,320 --> 00:34:19,720
باید به منم یاد بدی

228
00:34:21,040 --> 00:34:22,480
!خانوم تورچرلی

229
00:34:23,880 --> 00:34:26,440
باید برم. بابت آب، ممنون

230
00:34:35,080 --> 00:34:38,560
واستون گلم می‌چینم

231
00:34:40,160 --> 00:34:43,120
لارا از لهستان، سعادتی بود

232
00:34:44,480 --> 00:34:47,800
ناچوی باغبون، سعادتی بود

233
00:35:37,160 --> 00:35:40,600
باز کن ببینیم چی توشه

234
00:35:57,600 --> 00:35:58,600
تبریک می‌گم

235
00:36:01,040 --> 00:36:03,440
الان صاحب شرکت پوشاک خودت شدی

236
00:36:06,680 --> 00:36:09,120
می‌دونم عاشق کاری

237
00:36:10,160 --> 00:36:12,560
و می‌خوام آزادانه، کاری که
دوست داری رو بکنی

238
00:36:13,680 --> 00:36:15,080
و می‌دونم عاشق مدی

239
00:36:34,240 --> 00:36:38,080
کادو گرفتن واسه کسی که
همه چیز داره، خیلی سخته

240
00:36:40,240 --> 00:36:43,640
ولی یه چیزی بهت می‌دم
که فکرکنم خوشت میاد

241
00:37:04,280 --> 00:37:05,320
بازش کن

242
00:37:07,640 --> 00:37:08,800
اگه جرعتشو داری

243
00:37:19,160 --> 00:37:22,772
این نسخه‌ی تابستونی پیشنهاد ازدواجته؟

244
00:37:23,160 --> 00:37:24,000
یا واقعیه؟

245
00:37:24,080 --> 00:37:26,640
کدوی من

246
00:37:28,240 --> 00:37:29,720
با من ازدواج می‌کنی؟

247
00:37:32,920 --> 00:37:34,760
بله -
بله؟ -

248
00:37:34,840 --> 00:37:36,200
!بله -
!ایول -

249
00:38:07,760 --> 00:38:09,520
عزیزم

250
00:38:12,120 --> 00:38:14,120
نمی‌خوام فکرکنی که
هفت ماهه به دنیا اومدم

251
00:38:16,240 --> 00:38:18,200
ولی فکرکنم بابانوئل
منو یادش رفته

252
00:38:22,360 --> 00:38:23,760
بابا نوئل تو راهه

253
00:38:23,840 --> 00:38:26,080
بهت خبرمی‌ده که کادو کجاست

254
00:38:29,200 --> 00:38:30,320
چی؟

255
00:38:37,640 --> 00:38:38,800
صبرو باش

256
00:39:42,920 --> 00:39:44,800
فکرکنم اینو قبلا دیدم

257
00:39:46,520 --> 00:39:49,040
الان فقط شیرش کمه

258
00:39:56,000 --> 00:39:58,320
این کادوته، دون ماسیمو

259
00:40:00,240 --> 00:40:01,800
بهت اعتماد دارم

260
00:40:03,000 --> 00:40:05,240
می‌خوام هرچیزی که
دلت می‌خواد رو برداری

261
00:40:07,080 --> 00:40:08,775
همه‌چی هست

262
00:42:52,240 --> 00:42:54,880
ممنون که اومدن پدر مادرم رو، ترتیب دادی

263
00:42:56,560 --> 00:42:58,040
کادوی عالی‌ـی بود

264
00:43:00,240 --> 00:43:01,560
تو جون بخواه

265
00:43:03,320 --> 00:43:04,720
دلت واسه خانواده‌ت
 تنگ نمی‌شه؟

266
00:43:08,560 --> 00:43:10,720
چون به جز دومینیکو
هیچکیو نداری

267
00:43:12,480 --> 00:43:13,480
ماریو رو داشتی

268
00:43:15,360 --> 00:43:17,640
ماریو خودش خواست
که بازنشسته بشه

269
00:43:18,880 --> 00:43:20,160
مجبورش نکردم

270
00:43:22,080 --> 00:43:23,200
نمی‌تونست باهاش کنار بیاد

271
00:43:25,880 --> 00:43:29,040
بعد از تصادف، خودش رو
بابتش مقصر می‌دونست

272
00:43:29,760 --> 00:43:31,800
ولی می‌دونم کاری ازش ساخته نبود

273
00:43:33,560 --> 00:43:36,040
ولی آدم با شرفیه

274
00:43:39,840 --> 00:43:41,280
و منم دست راستمو، از دست دادم

275
00:43:41,800 --> 00:43:42,800
آره

276
00:43:44,840 --> 00:43:47,000
می‌دونم چه نقش مهمی
توی زندگیت داشت

277
00:43:52,320 --> 00:43:54,000
بعضی‌وقتا با خودم فکرمی‌کنم

278
00:43:55,160 --> 00:43:56,320
که زیاد حس تنهایی داری

279
00:43:58,720 --> 00:44:00,520
چون به جز من
کسیو نداری

280
00:44:01,200 --> 00:44:02,880
نه والدینی، نه خواهر برادری

281
00:44:09,000 --> 00:44:10,560
یه برادر دارم

282
00:44:12,440 --> 00:44:14,400
ولی کاش نداشتم

283
00:44:15,760 --> 00:44:18,520
بگو ببینم

284
00:44:20,680 --> 00:44:22,600
پوزیشن یا وسیله‌ای هست
که الان امتحانش کنیم؟

285
00:44:26,320 --> 00:44:30,480
برادر داری و به من نگفتی؟

286
00:44:36,200 --> 00:44:37,680
باید برم سر کارام

287
00:44:38,280 --> 00:44:40,640
نه، نگو که می‌خوای بری

288
00:44:42,720 --> 00:44:43,560
ماسیمو

289
00:44:47,720 --> 00:44:49,480
ماسیمو

290
00:45:01,200 --> 00:45:03,400
عجب کادویی

291
00:45:03,480 --> 00:45:06,240
سلام خانوما، من امیلی ـم

292
00:45:06,320 --> 00:45:08,080
سلام -
خوشحالم که اومدین -

293
00:45:08,160 --> 00:45:09,920
خیلی ممنون

294
00:45:10,000 --> 00:45:13,120
من لاراـم، اینم بهترین دوستم اولگاست

295
00:45:13,200 --> 00:45:14,720
سلام

296
00:45:14,800 --> 00:45:15,960
سلام

297
00:45:17,360 --> 00:45:18,400
بریم

298
00:45:21,840 --> 00:45:23,920
لاکچری بازی، خوراکمه

299
00:45:28,840 --> 00:45:31,560
دوستش داری؟ -
فوق العاده‌ست -

300
00:45:35,320 --> 00:45:39,240
درست فهمیده باشم
باید بعد از سال نو

301
00:45:39,320 --> 00:45:40,800
درباره کار حرف بزنیم

302
00:45:40,880 --> 00:45:44,080
امروزم باید مثل سوپراستارها، خوشگلت کنیم

303
00:45:44,160 --> 00:45:47,560
آره، ولی یادت باشه
الهه‌ی جذاب، منم

304
00:45:55,080 --> 00:45:56,440
بهش عادت می‌کنی

305
00:45:56,960 --> 00:45:57,960
شایدم نکنی

306
00:46:02,720 --> 00:46:04,680
میا، شروع کنیم؟

307
00:46:04,760 --> 00:46:05,760
البته

308
00:46:06,760 --> 00:46:07,760
بفرماید تو

309
00:46:55,880 --> 00:46:58,440
لارا، چخبره؟

310
00:46:58,520 --> 00:47:01,280
هیچی -
یعنی چی؟ یه خبری هست -

311
00:47:01,360 --> 00:47:04,760
.نمی‌خوام حرفشو بزنم -
باید از زیرزبونت بکشم؟ -

312
00:47:07,800 --> 00:47:09,400
از ماسیمو، عصبی‌م

313
00:47:09,480 --> 00:47:12,160
ولی چه با تو یا با خودش
درباره‌ش حرف نمی‌زنم

314
00:47:14,160 --> 00:47:16,720
درک می‌کنم و به تصمیمت
احترام میذارم، مشروب کمکت می‌کنه

315
00:47:38,200 --> 00:47:40,360
دیگه کافیمه، می‌خوام برگدم

316
00:47:42,880 --> 00:47:44,200
ببخشید

317
00:47:48,560 --> 00:47:51,016
مگه نمی‌بینی دونفر
دارن حرف می‌زنن؟

318
00:47:51,040 --> 00:47:53,880
واسه حرف زدن با اون
مشکلی نداری

319
00:47:53,960 --> 00:47:56,240
ولی با من حرف بزنی
شرایط فرق می‌کنه؟

320
00:47:56,320 --> 00:47:58,960
یه مکالمه دیگه دارم

321
00:47:59,040 --> 00:48:00,040
آره

322
00:48:01,400 --> 00:48:02,560
صحیح

323
00:48:02,640 --> 00:48:04,280
سعی می‌کنم
زود تموم بشه

324
00:48:06,480 --> 00:48:09,560
همه مکالمه‌هات از حرف زدن با من، مهم تره

325
00:48:18,160 --> 00:48:19,760
ببخشید

326
00:48:47,520 --> 00:48:51,160
ممنون که دعوتمون کردین، خیلی وقته
که اینقدر بهم خوش نگذشته ‌بود

327
00:48:52,000 --> 00:48:54,320
ولی مامان، پدرم
بهش خوش نگذشته

328
00:48:54,400 --> 00:48:58,560
اگه عشقم بهش خوش بگذره
منم بهم خوش می‌گذره

329
00:48:59,640 --> 00:49:00,840
می‌دونین چیه؟

330
00:49:05,680 --> 00:49:08,600
،سی‌ساله که زن و شوهرین

331
00:49:08,680 --> 00:49:12,000
آرزو به دل موندم که ماسیمو
مثل بابا که بهت نگاه می‌کنه، نگام کنه

332
00:49:12,600 --> 00:49:18,640
عزیزم، ازدواج یعنی سازش

333
00:49:19,640 --> 00:49:21,280
درسته، عزیزم؟

334
00:49:21,360 --> 00:49:23,360
جرات مخالفت ندارم

335
00:49:24,920 --> 00:49:27,600
بیا خودم و خودت، برقصیم

336
00:51:51,320 --> 00:51:52,360
لارا؟

337
00:51:58,720 --> 00:51:59,840
خوبی؟

338
00:52:00,880 --> 00:52:02,040
منو از اینجا ببر

339
00:52:19,600 --> 00:52:21,080
می‌شه ماشینو نگه داری، لطفا؟

340
00:52:50,160 --> 00:52:51,160
خدای من

341
00:52:52,560 --> 00:52:54,600
چقدر احمقه؟ آخه با اون؟

342
00:52:56,120 --> 00:52:58,760
ای‌کاش می‌شد برم
و دیگه برنگردم

343
00:53:00,040 --> 00:53:02,040
چند ساعت دیگه با هواپیما، می‌رم خونه

344
00:53:03,680 --> 00:53:05,040
یه بلیت واسه‌ت جور می‌کنیم

345
00:53:08,080 --> 00:53:11,000
البته اگه می‌خوای وضعیتت رو
دور از اینجا حل کنی

346
00:53:11,840 --> 00:53:12,920
وایسا یه‌لحظه

347
00:53:24,040 --> 00:53:26,896
مشترک موردنظر
در دسترس نمی‌باشد

348
00:53:26,920 --> 00:53:29,760
لطفا بعدا تماس بگیرید

349
00:53:29,840 --> 00:53:32,440
مامان، ببخشید
حق با تو بود

350
00:53:34,000 --> 00:53:35,480
درباره ماسیمو
اشتباه می‌کردم

351
00:53:36,560 --> 00:53:39,800
بعد از اون اتفاق، دیگه
نمی‌خوام ببینمش

352
00:53:41,000 --> 00:53:44,120
می‌خوام یه چند روزی برم
و فکرامو مرتب کنم

353
00:53:46,480 --> 00:53:48,080
نگرانم نباش، جام امنه

354
00:53:49,960 --> 00:53:52,160
دوستت دارم. چند روز دیگه
بهت زنگ می‌زنم

355
00:54:20,000 --> 00:54:23,520
منو هرجا می‌بری، ببر
ولی دور از اینجا باشه

356
00:54:58,120 --> 00:55:00,400
خیلی خوشگل شدی

357
00:55:01,840 --> 00:55:03,200
لباسه بهت میاد

358
00:55:03,280 --> 00:55:05,240
هرچی تو کمد، دستم اومد پوشیدم

359
00:55:05,840 --> 00:55:07,560
مال دوست دختره؟

360
00:55:08,520 --> 00:55:10,840
فکرکنم استایل اسپورت دوست داره

361
00:55:10,920 --> 00:55:13,720
دوست دختر ندارم
مال خواهرمه، لارا

362
00:55:15,120 --> 00:55:16,680
اینا لباسای خواهرمن

363
00:55:18,160 --> 00:55:19,160
بیا

364
00:55:20,000 --> 00:55:21,000
شام آماده‌ست

365
00:55:22,520 --> 00:55:25,280
ببین چی واسه‌ت پختم
خوراک مورد علاقه‌م

366
00:55:27,040 --> 00:55:28,960
پلو اسپانیایی -
ولی آخه شام -

367
00:55:29,680 --> 00:55:31,492
یعنی اینقدر زیاد خوابیدم؟

368
00:55:39,760 --> 00:55:40,760
اینجا خیلی باصفاست

369
00:55:42,360 --> 00:55:43,520
خونه پدرمه

370
00:55:46,560 --> 00:55:50,440
به‌هرحال، خواهرم آملیا
تا یکم دیگه میاد

371
00:55:52,080 --> 00:55:53,800
فکرکنم از همدیگه
خوشتون بیاد

372
00:55:54,480 --> 00:55:55,480
دختر باحالیه

373
00:55:56,840 --> 00:55:57,840
یکمی تندخوـه

374
00:55:58,920 --> 00:55:59,920
می‌دونی

375
00:56:00,560 --> 00:56:01,920
به‌خاطر هورمونای حاملگی

376
00:56:03,200 --> 00:56:06,004
خواهرت حامله‌ست؟
ببخشید

377
00:56:09,480 --> 00:56:10,480
خوبی؟

378
00:56:12,040 --> 00:56:14,720
بدیش اینه که پدر بچه
یه آدم کسکشه

379
00:56:22,080 --> 00:56:23,080
یه لحظه صبرکن

380
00:56:24,640 --> 00:56:25,946
باید تمیزش کنم

381
00:56:37,040 --> 00:56:40,400
!می‌کشمش
ولم کن بابا

382
00:56:41,120 --> 00:56:42,640
بذار بیاد

383
00:56:52,960 --> 00:56:54,760
نمی‌دونم کجاست

384
00:56:55,280 --> 00:56:58,280
با دخترم چیکار کردی؟

385
00:56:59,520 --> 00:57:02,120
پیغام فرستاد که
داره ترکت می‌کنه

386
00:57:02,880 --> 00:57:04,400
دیگه نمی‌خواد ببینتت

387
00:57:06,640 --> 00:57:09,440
از همون اول که دیدمت
می‌دونستم آدم بدی هستی

388
00:57:10,240 --> 00:57:14,360
نمی‌دونم چیکارش کردی
ولی یه چیزیو خوب می‌دونم

389
00:57:14,440 --> 00:57:17,160
،اگه دخترم خواسته ولت کنه

390
00:57:18,080 --> 00:57:21,320
دلیل خوبی واسه‌ش داشته

391
00:57:23,280 --> 00:57:25,360
برمی‌گردیم لهستان

392
00:57:25,880 --> 00:57:28,760
اونجا منتظرش می‌مونیم
که برگرده خونه

393
00:57:29,560 --> 00:57:31,640
شوهرم تو ماشینه

394
00:57:38,520 --> 00:57:39,800
سعی نکن جلومو بگیری

395
00:57:51,280 --> 00:57:53,240
همین الان برو دیوید
و توماس رو بگو بیان

396
00:57:58,880 --> 00:57:59,880
برو

397
00:58:53,320 --> 00:58:55,720
از ابتدای حاملگیم، ایگناسیو
خیلی باهام مهربون بوده

398
00:58:55,800 --> 00:58:57,080
جوری رفتار می‌کنه
انگار ملکه‌اش‌م

399
00:58:57,800 --> 00:59:00,080
از کجا می‌دونی که
ناچو ازش خوشش نمیاد؟

400
00:59:00,160 --> 00:59:01,280
چون سیسیلیه

401
00:59:03,520 --> 00:59:05,473
قبلا از سیسیلی‌ها
خوشم می‌اومد

402
00:59:06,560 --> 00:59:08,680
قبلا عاشقشون بودی

403
00:59:09,440 --> 00:59:10,480
این دیگه بدتره

404
00:59:35,080 --> 00:59:36,080
به به

405
00:59:37,120 --> 00:59:40,040
می‌بینم که داداش
خیلی هواتو داره

406
00:59:40,600 --> 00:59:43,640
آره، ناچو عالیه

407
00:59:43,720 --> 00:59:46,840
ولی بهش نگو
که اینو گفتم

408
00:59:47,480 --> 00:59:51,400
دوست‌دارم سروسامون گرفتنش
با یه دختر خوب رو ببینم، بالاخره

409
00:59:51,480 --> 00:59:52,800
یه دختر مثل خودت
خدایی لیاقتشو داره

410
00:59:55,680 --> 00:59:57,760
از کجا می‌دونی دختر خوبیم؟
تو که تازه منو دیدی

411
00:59:59,160 --> 01:00:01,040
شهوداتم قوی‌ن

412
01:00:01,120 --> 01:00:04,080
و ایشالله که یه چیزی، بینتون هست

413
01:00:04,600 --> 01:00:05,600
واقعا؟

414
01:00:08,920 --> 01:00:12,080
می‌دونی، زندگیم به‌هم ریخته
فعلا باید درستش کنم

415
01:00:13,480 --> 01:00:15,640
متاسفم

416
01:00:18,680 --> 01:00:21,160
و می‌دونی که
ناچو باغبونم بود؟

417
01:00:21,240 --> 01:00:22,360
باغبونت؟

418
01:00:22,440 --> 01:00:24,920
خدای من، برادرم
پر از شگفتیه

419
01:00:25,000 --> 01:00:27,240
یعنی تو نمی‌دونستی که ناچو
توی سیسیل، چیکار می‌کنه؟

420
01:00:27,320 --> 01:00:29,120
عزیزم، نمی‌شه سر از کار ناچو درآورد

421
01:00:29,200 --> 01:00:33,520
غیرقابل پیشبینی ترین آدمیه که دیدم
و خیلی هم به خانواده‌ش وفاداره

422
01:00:35,760 --> 01:00:37,240
شایدم بعضی‌وقتا
زیادی وفادار باشه

423
01:00:38,440 --> 01:00:40,480
ناچو

424
01:00:40,560 --> 01:00:43,200
.مو و آرایشم رو خراب نکن -
ببخشید -

425
01:00:46,280 --> 01:00:47,280
می‌بخشمت

426
01:00:49,560 --> 01:00:51,240
ممنون -
خواهش می‌کنم -

427
01:01:10,720 --> 01:01:14,040
یه مرد سیسیلی رو

428
01:01:14,120 --> 01:01:17,680
فقط یه زن سیسیلی
می‌تونه درک بکنه

429
01:01:20,000 --> 01:01:26,520
از یه زن عادی لهستانی

430
01:01:27,560 --> 01:01:30,520
انتظار نداشته باش زندگی
با مردی بی‌نظر مثل تورو

431
01:01:31,760 --> 01:01:33,880
بتونه هضم کنه

432
01:01:37,360 --> 01:01:39,520
بیا فراموشش کنیم

433
01:01:40,560 --> 01:01:44,720
بیا یکی بشیم و خانواده‌هامون رو متحد کنیم

434
01:01:46,200 --> 01:01:47,880
شکست‌ناپذیر می‌شیم

435
01:01:52,440 --> 01:01:55,360
ممنون که اومدی

436
01:01:58,040 --> 01:01:59,960
شک داشتم ولی الان مطمئنم

437
01:02:01,640 --> 01:02:03,240
لارا خودش تنهایی نرفته

438
01:02:05,960 --> 01:02:07,680
تو هم دخیل بودی

439
01:02:09,520 --> 01:02:11,400
بفهمم چی شده

440
01:02:13,040 --> 01:02:15,160
حقت رو می‌ذارم کف دستت

441
01:02:53,040 --> 01:02:55,760
می‌تونی دوست دختر جدیدم باشی

442
01:02:55,840 --> 01:02:56,920
چون توش تبحر داری

443
01:02:57,600 --> 01:03:01,400
نمی‌دونم الان تعریف کردی

444
01:03:02,000 --> 01:03:03,840
یا کیروخایه‌مو قطع کردی

445
01:03:05,400 --> 01:03:06,400
به هرحال

446
01:03:07,720 --> 01:03:08,720
ممنون

447
01:03:15,160 --> 01:03:16,200
دلم واسش تنگ می‌شه همش

448
01:03:22,040 --> 01:03:23,040
می‌دونم

449
01:03:27,320 --> 01:03:28,840
ولی بگو ببینم

450
01:03:30,560 --> 01:03:34,120
چرا همیشه دخترای خوب
عاشق پسرای بد می‌شن؟

451
01:03:35,080 --> 01:03:36,400
از کجا می‌دونی، من خوبم؟

452
01:03:38,320 --> 01:03:41,280
شاید یه مرگیم بوده
که بهم خیانت کرده

453
01:03:41,360 --> 01:03:42,360
لارا

454
01:03:44,000 --> 01:03:45,520
دیگه این حرفو نزن

455
01:03:46,640 --> 01:03:48,080
تقصیر تو نیست

456
01:03:49,680 --> 01:03:53,760
مردی که به زنی مثل تو، خیانت کنه
باید خیلی کسخل باشه

457
01:03:54,640 --> 01:03:56,297
بی خایه‌ست

458
01:03:57,040 --> 01:03:58,800
می‌فهمی؟

459
01:03:59,360 --> 01:04:00,360
می‌فهمی

460
01:04:01,520 --> 01:04:02,520
خوبه

461
01:04:05,240 --> 01:04:06,640
الان می‌تونیم فیلم ببینم

462
01:04:09,960 --> 01:04:11,420
و مشروب بخوریم

463
01:04:13,200 --> 01:04:14,624
بخند

464
01:04:17,280 --> 01:04:19,440
ممنون که اینجا رام دادی

465
01:04:20,760 --> 01:04:22,000
خواهش می‌کنم

466
01:05:09,560 --> 01:05:12,120
بهت که گفتم، نمی‌شه

467
01:05:13,080 --> 01:05:14,600
گفتم که می‌فهمه

468
01:05:14,680 --> 01:05:18,640
دیگه کم کاری از خودت بوده
من کار خودمو درست، انجام دادم

469
01:05:19,760 --> 01:05:22,360
چقدرم که کارت سخت بود

470
01:05:22,440 --> 01:05:25,360
حتی نمی‌دونه ماسیمو
داداش دوقلو داره

471
01:05:25,440 --> 01:05:29,000
باید به غریزه خودم
عمل می‌کردم

472
01:05:30,040 --> 01:05:32,720
بیا تو

473
01:05:38,240 --> 01:05:39,320
چی می‌خوای؟

474
01:05:39,400 --> 01:05:40,600
پیغام دارم

475
01:05:42,200 --> 01:05:43,960
بنال، وقت ندارم

476
01:05:44,040 --> 01:05:45,080
توی سیسیل نیست

477
01:05:45,160 --> 01:05:48,320
چی گفتی؟ -
چطور ممکنه؟ -

478
01:05:48,400 --> 01:05:49,640
با یارو رفته

479
01:05:49,720 --> 01:05:51,000
لطفا، نه

480
01:05:51,520 --> 01:05:52,760
...من فقط

481
01:05:52,840 --> 01:05:54,560
تو فقط یه دلقکی

482
01:05:54,640 --> 01:05:59,040
ریدی به نقشه‌مون

483
01:05:59,800 --> 01:06:03,160
همه چی آماده بود
فقط باید میاوردیش

484
01:06:05,920 --> 01:06:07,440
...ترتیبشو می‌دی

485
01:06:09,320 --> 01:06:10,400
یا خودم بدم؟...

486
01:06:10,480 --> 01:06:12,560
آروم باش

487
01:06:12,640 --> 01:06:14,200
بشین رو کاناپه

488
01:06:14,720 --> 01:06:18,880
ترتیبشو می‌دم
تو آروم باش فقط

489
01:06:18,960 --> 01:06:19,960
خیلی خب، هیس

490
01:06:20,000 --> 01:06:21,600
آروم باش، همه چی روبه‌راهه

491
01:06:21,680 --> 01:06:22,680
هی

492
01:06:23,080 --> 01:06:25,080
نگران نباش، باشه؟

493
01:06:32,840 --> 01:06:35,960
یکیو بیار این عنو جمعش کنه

494
01:06:46,600 --> 01:06:48,279
ای کیرتوش، شلوارم کثیف شد

495
01:06:48,760 --> 01:06:52,200
تازه خریده بودمش

496
01:07:29,960 --> 01:07:31,000
الو؟

497
01:07:33,840 --> 01:07:34,840
بله

498
01:07:35,920 --> 01:07:36,920
بله، باشه

499
01:07:38,160 --> 01:07:39,160
ممنون

500
01:07:48,960 --> 01:07:50,000
خبر دارم

501
01:07:52,760 --> 01:07:54,320
توی جزیره، پیششه

502
01:07:56,760 --> 01:07:58,240
همه‌چی آماده‌ست

503
01:07:58,320 --> 01:08:00,160
فقط لب تر کن

504
01:08:03,280 --> 01:08:05,880
می‌دونم تو اینجور مواقع
باید چیکار بکنم

505
01:08:10,760 --> 01:08:13,040
نباید با این آشغال، مقایسه بشیم

506
01:08:13,120 --> 01:08:14,480
...اون فقط به

507
01:08:14,560 --> 01:08:15,560
هی

508
01:08:16,760 --> 01:08:18,080
تکیه می‌کنه...

509
01:08:18,160 --> 01:08:20,240
من که اینجا بوق نیستم

510
01:08:20,320 --> 01:08:23,600
اگه درباره لارا حرف می‌زنین
هرچی هست به منم بگین دیگه

511
01:08:23,680 --> 01:08:25,360
...کدوی من، مشغول کاریم

512
01:08:25,440 --> 01:08:26,760
!کدو کدو نکن بابا

513
01:08:26,840 --> 01:08:28,600
،لارا نیستش

514
01:08:30,320 --> 01:08:32,400
اونوقت از کار حرف می‌زنین؟

515
01:08:34,760 --> 01:08:36,520
نوبره والا

516
01:08:40,200 --> 01:08:42,000
عزیزم، لطفا آروم باش

517
01:08:42,080 --> 01:08:45,480
من لهستانی‌م
آروم بودن بلد نیتسم

518
01:08:45,560 --> 01:08:46,560
کیری

519
01:08:50,600 --> 01:08:52,880
وایسا

520
01:08:55,800 --> 01:08:56,800
بشین

521
01:09:13,080 --> 01:09:14,920
باهام عشقبازی کن

522
01:11:33,040 --> 01:11:34,160
کشتیش؟

523
01:11:34,240 --> 01:11:36,840
متاسفانه، نه
چیزیش نمی‌شه

524
01:11:37,800 --> 01:11:38,800
البته فعلا

525
01:12:33,840 --> 01:12:34,840
خوبی؟

526
01:12:36,800 --> 01:12:38,520
دیشب چیشد؟

527
01:12:46,080 --> 01:12:47,200
فکرشو نکن

528
01:12:48,120 --> 01:12:49,120
اینجا، جات امنه

529
01:12:50,720 --> 01:12:51,720
بگو

530
01:12:55,440 --> 01:12:56,600
یکی زورکی اومد تو

531
01:12:58,040 --> 01:13:01,240
تموم شده دیگه
پلیس پیگیرشه

532
01:13:01,840 --> 01:13:04,760
ولی چرا یکی باید
به زور وارد خونه‌ت شه؟

533
01:13:11,080 --> 01:13:14,920
و چرا یه باغبون ساده
باید اینا رو داشته باشه؟

534
01:13:18,303 --> 01:13:20,534
.این زندگی لاکچری رو

535
01:13:33,880 --> 01:13:34,880
بهت که گفتم

536
01:13:35,920 --> 01:13:37,320
پدرم پولداره

537
01:13:42,120 --> 01:13:44,320
دارم سعی‌میکنم
مستقل بشم

538
01:13:48,000 --> 01:13:49,690
بخور، نوش جون

539
01:13:52,320 --> 01:13:55,560
ببخشید. توی شرایط سختی
بهم کمک کردی

540
01:13:55,640 --> 01:13:59,360
ولی الان دارم، دق‌دلیمو
سر تو خالی می‌کنم

541
01:14:01,040 --> 01:14:02,360
حقمه

542
01:14:04,760 --> 01:14:06,280
حقت نیست

543
01:14:08,040 --> 01:14:11,120
بعضی‌وقتا، بی‌منطق می‌شم

544
01:14:12,680 --> 01:14:13,680
ببخشید

545
01:14:17,040 --> 01:14:18,040
لارا

546
01:14:20,280 --> 01:14:21,280
چیزی نیست

547
01:14:24,040 --> 01:14:27,094
بیا بخوریم که امروز
کلی برنامز داریم

548
01:14:28,840 --> 01:14:32,880
،این روحیه‌ی خوبتو تحسین می‌کنم
ولی به‌خاطر دیشب

549
01:14:33,720 --> 01:14:36,080
زیاد حس و حال اینو ندارم
که بخوام کار آنچنانی بکنم

550
01:14:36,920 --> 01:14:38,000
راست می‌گی

551
01:14:38,520 --> 01:14:42,560
بهتره خونه بمونیم
و غصه دیشبو بخوریم

552
01:14:44,320 --> 01:14:48,160
خب، کجا می‌خوای
غصه بخوری؟

553
01:14:49,040 --> 01:14:50,360
سالن غذاخوری؟

554
01:14:50,440 --> 01:14:51,640
یا سالن رقص؟

555
01:14:52,720 --> 01:14:53,720
...یا

556
01:14:56,560 --> 01:14:58,920
بذار ببرمت یه‌جایی که
خنده به لبت بشینه

557
01:14:59,680 --> 01:15:05,000
قول می‌دم اگه نخندیدی
برمی‌گردیم همینجا ضجه می‌زنیم

558
01:15:08,360 --> 01:15:10,172
بخور لطفا

559
01:15:43,600 --> 01:15:45,717
ماشین خیلی باحالیه

560
01:15:47,280 --> 01:15:50,248
از اون فضاپیمای شوهرت
هم باحال تره یعنی؟

561
01:15:52,560 --> 01:15:56,160
کوروت مدل 1992ـه
بهترین سال مممکن

562
01:15:58,680 --> 01:15:59,840
مثل شراب؟

563
01:16:00,800 --> 01:16:02,080
این مدلو دوست دارم

564
01:16:18,200 --> 01:16:20,360
کولرو بزن

565
01:16:28,080 --> 01:16:29,080
الو؟

566
01:16:31,560 --> 01:16:32,560
چی؟

567
01:16:34,160 --> 01:16:36,040
البته، ممنون

568
01:16:45,760 --> 01:16:46,880
جیه؟

569
01:16:46,960 --> 01:16:48,800
نتونستن پیداش کنن

570
01:16:52,320 --> 01:16:53,360
یارو زنده مونده

571
01:17:12,440 --> 01:17:14,240
سریعتر برو
عجله کن

572
01:18:00,320 --> 01:18:01,440
دوستش داری؟

573
01:18:01,480 --> 01:18:02,480
آره

574
01:18:22,360 --> 01:18:26,240
باید بگم این، با اونی که
قبلا می‌خوردم، فرق می‌کنه

575
01:18:27,720 --> 01:18:31,280
یا شاید اینی که من بهت دادم
با اونی که قبلا می‌خوردی، فرق می‌کنه

576
01:18:44,960 --> 01:18:47,160
اینجا خیلی خوشگله، نه؟

577
01:18:48,960 --> 01:18:51,640
فقط از راه دریایی
می‌شه اومد اینجا

578
01:18:55,560 --> 01:18:59,080
پس واسه قرار، بهترین جاست
چون می‌دونی نمی‌تونی در بری

579
01:18:59,680 --> 01:19:00,960
احتمال موفقیتش بالاست

580
01:19:01,760 --> 01:19:03,080
آره، درسته

581
01:19:04,200 --> 01:19:06,640
قبلا با همه دوست دخترام
می‌اومدم اینا

582
01:19:08,920 --> 01:19:09,920
دوست‌دخترای لهستانیم

583
01:19:11,040 --> 01:19:14,680
از این دوست‌دخترای لهستانیت
کسی هم از دستت در رفته؟

584
01:19:17,240 --> 01:19:18,240
هیچوقت

585
01:19:19,680 --> 01:19:20,760
آبجوم رو بگیر

586
01:20:25,320 --> 01:20:27,720
یه‌لحظه با خواهرم
تنهات می‌ذارم

587
01:20:27,800 --> 01:20:29,560
باید ترتیب یه چیزیو بدم

588
01:20:30,360 --> 01:20:31,880
سلام بچه‌ها

589
01:20:32,600 --> 01:20:34,640
سلام -
سلام -

590
01:20:34,720 --> 01:20:37,280
این لباسه خیلی بهت میاد

591
01:20:37,360 --> 01:20:38,735
ممنون -
خانوما -

592
01:20:38,840 --> 01:20:41,320
گویا زیاد دلتنگم نمی‌شین

593
01:20:44,480 --> 01:20:46,560
ولی امیدوارم، یکم
دلتنگم بشین

594
01:20:49,960 --> 01:20:51,647
بیا بشین

595
01:20:53,000 --> 01:20:53,880
چطوری؟

596
01:21:36,840 --> 01:21:38,847
می‌رم یه دست شنا کنم

597
01:23:14,080 --> 01:23:15,556
چیشده؟

598
01:23:22,160 --> 01:23:23,680
یه چیزی یادت می‌دم

599
01:23:24,480 --> 01:23:25,320
چیو؟

600
01:23:27,880 --> 01:23:29,560
بدون موج، موج سواری کردنو

601
01:23:31,280 --> 01:23:34,520
نکن بابا، لباس ندارم

602
01:23:35,040 --> 01:23:36,600
نه

603
01:23:42,320 --> 01:23:43,440
مهم نیست

604
01:24:57,520 --> 01:24:59,840
ماسیمو. ببخشید

605
01:25:02,720 --> 01:25:03,720
چیشده؟

606
01:25:07,600 --> 01:25:09,209
به توماس زنگ بزن
همه چیو آماده کن

607
01:25:09,234 --> 01:25:09,943
باید بریم

608
01:26:23,280 --> 01:26:25,480
کابوس می‌دیدی؟

609
01:26:25,560 --> 01:26:27,120
یا خواب سکسی؟

610
01:26:28,160 --> 01:26:30,840
بهت یاد ندادن که مردها

611
01:26:30,920 --> 01:26:33,680
نباید بدون اجازه بیان
توی اتاق‌خواب خانوما؟

612
01:26:35,360 --> 01:26:40,240
از لحاظ فنی
این اتاق خودمه

613
01:26:41,000 --> 01:26:42,320
که بهت دادمش

614
01:26:43,080 --> 01:26:45,200
تا مجبور نشی
تو ساحل بخوابی

615
01:26:47,440 --> 01:26:48,440
باید اعتراف کنی

616
01:26:49,320 --> 01:26:52,880
که من یه جنتلمن واقعی‌م

617
01:26:56,480 --> 01:27:00,760
اومدم بگم غذا حاضره

618
01:27:04,960 --> 01:27:07,880
کابوس بود؟

619
01:27:08,840 --> 01:27:10,640
یا خواب سکسی؟

620
01:27:11,480 --> 01:27:13,800
خواب سکسی بود -
سکس با کی؟ -

621
01:27:13,880 --> 01:27:15,433
با تو

622
01:27:16,560 --> 01:27:18,720
دوستش داشتی؟

623
01:27:18,800 --> 01:27:22,280
خیلی خوب بود، ولی
قبلا بهترشم داشتم

624
01:28:28,720 --> 01:28:30,563
اینجا تیمارستانمه

625
01:28:37,520 --> 01:28:41,000
دوست دارم یه روز
با یکی مثل تو از اینجا برم

626
01:28:43,200 --> 01:28:49,000
ولی فعلا با من اینجا گیر افتادی
منم که فعلا جایی نمی‌رم

627
01:28:51,360 --> 01:28:53,240
امروز پدرمو می‌بینیم

628
01:28:55,120 --> 01:28:58,240
خب حالا نگرانی یا چی؟

629
01:28:58,320 --> 01:29:01,400
خواهرتو که قبلا دیدم
و نمی‌خوای به بابات بگی

630
01:29:01,480 --> 01:29:04,160
که داریم ازواج می‌کنیم
یا چمیدونم از این جرفا؟

631
01:29:15,320 --> 01:29:17,070
ماسیمو هم میاد

632
01:29:56,360 --> 01:29:58,240
قربان، اومدن

633
01:30:02,280 --> 01:30:03,280
بذار معطل شن

634
01:30:25,840 --> 01:30:27,200
تو کی هستی؟

635
01:30:27,280 --> 01:30:29,600
و نگو که باغبونی و از این کسشرا

636
01:30:32,680 --> 01:30:34,960
الان تنها لحظه‌ایه
که می‌تونی راستشو بگی

637
01:30:42,400 --> 01:30:45,017
من «مارسلو ناچو ماتوس» ـم

638
01:30:45,600 --> 01:30:47,560
پسر دون فرناندو ماتوس

639
01:30:48,560 --> 01:30:50,240
رئیس مافیای محلی

640
01:30:50,320 --> 01:30:52,880
و رقیب دیرینه‌ی خانواده‌ی شوهرت

641
01:30:53,840 --> 01:30:56,120
پس پدرت گفت که
بیاریم تو این جزیره؟

642
01:30:56,200 --> 01:30:59,520
نه، اومد اینجا
چون خواستی

643
01:30:59,600 --> 01:31:00,840
اگه نمی‌خواستم، چی؟

644
01:31:02,320 --> 01:31:03,520
یه راهی پیدا می‌کردم

645
01:31:04,440 --> 01:31:05,846
کیر تو من

646
01:31:10,880 --> 01:31:12,000
چقدر ساده‌لوح بودم

647
01:31:15,400 --> 01:31:17,320
فکرکردم واقعا دوستمی

648
01:31:18,160 --> 01:31:20,160
و چیزی به اسم اتفاقی، وجود نداره

649
01:31:20,240 --> 01:31:23,160
لارا، احساساتم بهت
دروغ نبودن

650
01:31:32,560 --> 01:31:34,474
پس به گمونم، باید
ازت تشکر هم بکنم

651
01:31:35,280 --> 01:31:37,440
چون ثابت کردی
مردها خوب نیستن

652
01:31:37,520 --> 01:31:39,040
فقط خوب دروغ می‌گن

653
01:31:43,760 --> 01:31:45,600
فکرکردی اینا الکی بوده؟

654
01:31:45,680 --> 01:31:47,320
آوردنت به ساحل؟

655
01:31:47,400 --> 01:31:48,400
موج سواری یاد دادن؟

656
01:31:49,360 --> 01:31:50,360
بوسیدنت؟

657
01:31:51,320 --> 01:31:52,760
حس نکردی واقعیه؟

658
01:31:54,120 --> 01:31:56,502
مثل رویایی بود
که واقعی شده بود

659
01:31:57,720 --> 01:32:00,520
و اگه فکرکردی دوباره
عاشق آدمی می‌شم

660
01:32:00,600 --> 01:32:04,360
که فکرمی‌کنه من هلو بپر تو گلوـم
بدون، سخت در اشتباهی

661
01:32:05,680 --> 01:32:07,921
چون از اشتباهاتم
 درس گرفتم

662
01:32:08,320 --> 01:32:10,480
و فهمیدم که تو
یه کسکش دروغگویی

663
01:32:11,120 --> 01:32:12,120
لارا

664
01:32:19,680 --> 01:32:20,880
منطقی باش

665
01:32:21,880 --> 01:32:23,320
مجبورت نکردم بیای

666
01:32:24,520 --> 01:32:27,000
چون حس امنیت می‌دادم
باهام اومدی

667
01:32:27,600 --> 01:32:28,600
نه

668
01:32:29,360 --> 01:32:32,040
وقتی حقیقتو ازم پنهون کردی
ریدی به همه‌چیز

669
01:32:32,120 --> 01:32:36,080
و از مردایی که فکر می‌کنن
هرکار بخوان می‌تونن بکنن، خسته‌م

670
01:32:39,480 --> 01:32:40,964
منو ببر پیششون

671
01:32:41,760 --> 01:32:43,560
که این بازیای گنگستری رو تموم کنم

672
01:32:50,160 --> 01:32:51,920
کیر توش

673
01:33:09,840 --> 01:33:12,040
همیشه رویای زندگی
توی خونه ساحلی داشتم

674
01:33:12,120 --> 01:33:14,135
همینطور بازکردن
یه آموزشگاه موج‌سواری

675
01:33:14,520 --> 01:33:17,120
بدشانسی بود که توی خانواده اشتباهی
چشم باز کردم

676
01:33:18,960 --> 01:33:20,840
پدرم خوابای دیگه‌ای
.واسه‌م دیده بود

677
01:33:22,120 --> 01:33:26,987
لارا، محض رضای خدا
تو خودت زن یه رئیس مافیایی

678
01:33:27,720 --> 01:33:30,400
می‌دونی وفاداری
چقدر واسه خانواده، مهمه

679
01:33:32,200 --> 01:33:34,040
وقتی رئیس مافیا
پدرت باشه

680
01:33:35,440 --> 01:33:36,840
انتخاب زیادی نداری

681
01:33:36,920 --> 01:33:39,160
نه، همیشه یه انتخابی هست

682
01:33:39,240 --> 01:33:42,400
باید مسئولیت زندگیتو
به گردن بگیری

683
01:34:26,120 --> 01:34:29,600
الان ترتیبشو می‌دیم

684
01:34:30,440 --> 01:34:32,360
نه، با خودم میاد

685
01:34:33,480 --> 01:34:35,400
دون ماتوس گفت
که خودت تنها بیای

686
01:34:36,280 --> 01:34:38,000
کسی اینو بهم نگفته بود

687
01:34:38,080 --> 01:34:39,840
الان مهمون داره

688
01:34:43,600 --> 01:34:44,600
لارا

689
01:34:46,160 --> 01:34:47,160
چیه؟

690
01:34:47,200 --> 01:34:49,360
مواظب باش -
عه، جدی؟ -

691
01:34:49,440 --> 01:34:52,120
دیگه بدتری از این چند روز گذشته
 سرم نمیاد

692
01:35:07,760 --> 01:35:10,480
ممنون که پذیرفتی
منو ببینی

693
01:35:11,440 --> 01:35:13,200
چاره‌ای نداشتم

694
01:35:13,720 --> 01:35:15,880
عذرخواهی می‌کنم

695
01:35:15,960 --> 01:35:22,200
که توی شرایط نامناسبی دیدار کردیم
ولی معتقدم که یه کاسبی مثل شما

696
01:35:22,280 --> 01:35:25,120
درک می‌کنه که هدف
وسیله رو توجیه می‌کنه

697
01:35:26,200 --> 01:35:28,760
به هرحال، ریسک کار بالاست

698
01:35:32,040 --> 01:35:35,440
خانواده ما، پیمان صلح آمیزی داشت

699
01:35:39,040 --> 01:35:40,080
و تو نقضش کردی

700
01:35:40,160 --> 01:35:45,280
من و پدرت، به شرف
و اصول کاری پایبندی بودیم

701
01:35:46,760 --> 01:35:48,160
تا وقتی که زنده بود

702
01:35:48,240 --> 01:35:51,480
جفتمون حد و حدود
منافعمون رو رعایت می‌کدریم

703
01:35:52,080 --> 01:35:55,000
ولی ماسیمو

704
01:35:56,080 --> 01:35:57,920
تو داری زیادی
گسترشش می‌دی

705
01:35:59,040 --> 01:36:01,040
بعضیا خوششون نمیاد

706
01:36:02,400 --> 01:36:03,400
بعضیا؟

707
01:36:05,800 --> 01:36:06,800
کدوم بعضیا؟

708
01:36:08,360 --> 01:36:09,360
خودت؟

709
01:36:10,320 --> 01:36:12,920
بهت اخطار دادیم

710
01:36:13,000 --> 01:36:14,000
تصادف لارا

711
01:36:15,840 --> 01:36:18,600
ولی زیادی به قدرت خودت
 غَره شده بودی

712
01:36:19,120 --> 01:36:21,000
پدرت عاقل بود

713
01:36:21,520 --> 01:36:24,080
می‌دونست که نباید
هیچ رقیبی رو دست‌کم گرفت

714
01:36:28,520 --> 01:36:30,920
نمی‌تونم بیشتر از این

715
01:36:33,640 --> 01:36:36,120
رئیس بودنت رو تحمل کنم

716
01:36:37,520 --> 01:36:40,200
تمامی خانواده‌ها از آدمی که

717
01:36:41,400 --> 01:36:43,720
بشه کنترل بیشتری روش داشت
سود بیشتری می‌برن

718
01:36:44,320 --> 01:36:47,160
گفتیم شاید برادر احمقت، مناسب باشه

719
01:36:48,080 --> 01:36:49,920
خیلی چشمش با طمع و انتقام، کور شده

720
01:36:50,000 --> 01:36:52,480
که دیگه به کسب و کار خانوادگی
اهمیتی نمی‌ده

721
01:36:59,360 --> 01:37:00,360
اشتباه می‌کنی

722
01:37:05,920 --> 01:37:09,795
اگه فکرکردی امپراتوری پدرم رو

723
01:37:09,820 --> 01:37:12,560
می‌دم دست یه سگ
سخت در اشتباهی

724
01:37:12,640 --> 01:37:14,736
ماسیمو، بشین داداش

725
01:37:15,120 --> 01:37:19,840
اونم خائنی که پدرم رو
 به کشتن می‌ده

726
01:37:22,480 --> 01:37:23,720
در اشتباهی

727
01:37:27,520 --> 01:37:31,080
بذار یادت بیارم که
زنت همچنان دست ماست

728
01:37:33,320 --> 01:37:36,200
بعد می‌گی به شرف
 و اصول مقیدی؟

729
01:37:39,720 --> 01:37:42,313
بعد با زنم، می‌خوای
ازم باج بگیری؟

730
01:37:49,200 --> 01:37:53,920
ماسیمو، لارا خودش خواست
که با ناچو، بیاد اینجا

731
01:37:55,320 --> 01:37:56,760
کسی مجبورش نکرد

732
01:38:03,560 --> 01:38:05,000
باید زنمو ببینم

733
01:38:07,160 --> 01:38:08,720
همین الان

734
01:38:08,800 --> 01:38:12,640
امنیتش رو بهت تضمین می‌دم

735
01:38:14,280 --> 01:38:18,200
مارسلو آوردتش جزیره
و به خانومت رسیدگی شده

736
01:38:19,040 --> 01:38:22,240
حالا پیش میگل
محافظ شخصیمه

737
01:38:22,760 --> 01:38:23,840
پدر

738
01:38:24,360 --> 01:38:27,040
گفتی لارا پیش میگله؟ -
.آره -

739
01:38:27,560 --> 01:38:29,640
می‌خواستم از امنیتش مطمئن باشم

740
01:38:30,160 --> 01:38:33,160
لارا با انریکه و اون یکی محافظه، رفت

741
01:38:40,480 --> 01:38:41,480
چی؟

742
01:38:42,600 --> 01:38:44,818
پیداش کن

743
01:38:52,760 --> 01:38:55,320
باید همین الان بریم

744
01:39:52,400 --> 01:39:54,880
تو بزرگترین اشتباه زندگیم بودی

745
01:39:58,240 --> 01:39:59,400
چطور تونستی؟

746
01:40:05,480 --> 01:40:06,480
چطور تونستی؟

747
01:40:06,560 --> 01:40:08,240
هیس

748
01:40:21,480 --> 01:40:23,240
تو ماسیمو نیستی

749
01:40:48,680 --> 01:40:49,680
نه

750
01:40:51,920 --> 01:40:52,920
نیستم

751
01:40:58,160 --> 01:41:01,160
من آدریانو تورچرلی ـم

752
01:41:03,680 --> 01:41:08,240
برادر دوقلویی که بد اقبال بود
و ده دقیقه دیرتر به دنیا اومد

753
01:41:08,960 --> 01:41:11,080
ده دقیقه

754
01:41:12,760 --> 01:41:14,120
ولی از دیدنت خوشوقتم

755
01:41:15,480 --> 01:41:16,360
دختر جونم

756
01:41:18,280 --> 01:41:20,360
بهم نگو دختر جونم

757
01:41:20,440 --> 01:41:23,440
ماسیمو کجاست؟ -
دور نیست -

758
01:41:24,080 --> 01:41:27,240
زیاد دور نیست

759
01:41:27,320 --> 01:41:30,560
ولی فکرکنم باید
یکم بیشتر صبرکنی

760
01:41:30,640 --> 01:41:31,840
مرد پرمشغله‌ایه

761
01:41:33,800 --> 01:41:38,960
دوست دارم با زن داداش جدیدم، وقت بگذرونم

762
01:41:39,040 --> 01:41:42,400
و اینکه باهاش
یه گفتگویی کنم

763
01:41:43,160 --> 01:41:44,520
حرفی واسه گفتن نداریم

764
01:41:44,600 --> 01:41:45,960
مخالفم

765
01:41:49,840 --> 01:41:52,760
می‌خوام یه داستان، درباره پس گرفتن
چیزی که مال خودمه، بهت بگم

766
01:41:53,720 --> 01:41:56,200
دیگه پدر سد راهم نیست

767
01:41:59,760 --> 01:42:00,760
و حالا

768
01:42:02,160 --> 01:42:03,640
آره

769
01:42:03,720 --> 01:42:06,960
باید از شر شوهرت خلاص بشم

770
01:42:22,880 --> 01:42:25,200
نگران نباش لارا

771
01:42:25,280 --> 01:42:27,000
تورو پیشش تنها نمی‌ذارم

772
01:42:33,960 --> 01:42:36,360
اینجا چیکار می‌کنی؟

773
01:42:37,360 --> 01:42:40,360
به‌نظرت چیکار می‌کنم؟

774
01:42:40,440 --> 01:42:42,360
دارم برنده می‌شم

775
01:42:43,040 --> 01:42:44,800
ماسیمو اشتباه بزرگی کرد

776
01:42:44,880 --> 01:42:48,575
که خشم یه زن رها شده
رو دستکم گرفت

777
01:43:01,960 --> 01:43:03,200
اینجا چیکار می‌کنی؟

778
01:43:04,080 --> 01:43:07,600
قرار بود تا مذاکرات تموم می‌شه
توی سیسیل بمونی

779
01:43:09,240 --> 01:43:10,783
می‌شناسیشون؟

780
01:43:11,280 --> 01:43:14,840
عزیزم، ما بودیم که
تورو فرستادیم تو بغلش

781
01:43:19,360 --> 01:43:23,320
فکر کردی با لب تر کردنت

782
01:43:23,400 --> 01:43:25,600
من از زندگیت می‌رم؟

783
01:43:27,280 --> 01:43:30,960
که درحالی که تبعیدم
با پول تو جیبی‌هات، سر می‌کنم؟

784
01:43:32,120 --> 01:43:34,400
نه، ماسیمو

785
01:43:38,040 --> 01:43:40,960
بالاخره نقطه ضعفت رو نشون دادی

786
01:43:42,640 --> 01:43:43,960
سوال اینجاست

787
01:43:45,160 --> 01:43:49,520
به‌نظرت این جنده کوچولو، ارزش امپراتوریی
که پدرمون با خون و عرق ساخت رو داره؟

788
01:43:54,200 --> 01:43:57,920
ولی باید گفت که
دختره اونقدرام بد نیست

789
01:44:09,200 --> 01:44:12,080
بعضی وقتا کنجکاو می‌شم

790
01:44:13,320 --> 01:44:14,440
که بچه‌تون

791
01:44:15,280 --> 01:44:17,160
بیشتر شبیه تو می‌شد

792
01:44:18,320 --> 01:44:19,800
یا شبیه اون

793
01:44:22,600 --> 01:44:23,800
حیف

794
01:44:24,720 --> 01:44:27,000
حیف شد که هیچوقت
قرارنیست بفهمیم

795
01:44:27,920 --> 01:44:30,630
به خاطر اون تصادفه

796
01:45:55,724 --> 01:46:12,043
جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام سايت زدمووی :
.:: @ZedMoviecom ::.
.:: ZedMovie.com ::. 

