﻿1
00:00:12,240 --> 00:00:14,240
‫خدایی هیچی واسه تماشا تو تلویزیون نیست

2
00:00:14,800 --> 00:00:16,600
‫رسماً حالمو بهم زدین

3
00:00:16,680 --> 00:00:19,600
‫وضعیتو ببین، یه کانال میزنی جلو همه‌چی خوبه

4
00:00:19,680 --> 00:00:21,880
‫یه کانال میری عقب، همه‌چی بده

5
00:00:21,960 --> 00:00:25,400
‫یه کانال میری جلو؛ پرواز می‌کنیم،
‫یه کانال میری عقب، کوچ می‌کنیم

6
00:00:25,480 --> 00:00:27,640
‫کدومش بمونه، ما رو دیوونه کردین

7
00:00:29,240 --> 00:00:30,320
‫آهان، قبضم اومد

8
00:00:31,280 --> 00:00:34,320
‫هر ماه، همون روز، همون ساعت،
‫همون دقیقه، قبض میاد

9
00:00:34,400 --> 00:00:36,280
‫اصلاً عوض نشده. یه‌کم تفاوت ایجاد کنین

10
00:00:44,000 --> 00:00:44,920
‫900 لیره؟

11
00:00:46,640 --> 00:00:49,160
‫چجوری 900 لیره شده؟
‫نمیشه، یه بار دیگه نگاه کنم

12
00:00:50,360 --> 00:00:53,520
‫دیدم، بازم 900 لیرس. خدایی شدنی نیست

13
00:00:53,880 --> 00:00:55,440
‫واسه یه خونۀ کوچیک 900 لیره قبض میاد آخه؟

14
00:00:55,880 --> 00:00:58,000
‫نکنه 90 لیرس؟ نه یه صفر دیگه هم داره

15
00:00:58,840 --> 00:01:04,960
‫خدایا، خدای من!

16
00:01:05,920 --> 00:01:08,400
‫سوختم خدایا، آتیش گرفتم، دوستان

17
00:01:08,720 --> 00:01:11,000
‫به دادم برسین دوستان، خدایا سوختم

18
00:01:11,400 --> 00:01:14,520
‫- از پشت بهم خنجر زدن
‫- چه خبره رجب، چی شده؟

19
00:01:14,600 --> 00:01:17,160
‫قبض برقم 900 لیره اومده، داداش صالح

20
00:01:17,440 --> 00:01:19,720
‫پنجا لیره میومد برای اینجا،
‫واسه تو چقدر اومده؟

21
00:01:19,800 --> 00:01:21,320
‫- واسه من نمیاد
‫- یعنی چی نمیاد؟

22
00:01:21,400 --> 00:01:24,440
‫واسه من هر سه ماه قطع میشه،
‫نتونستم بدم، قطع کردن

23
00:01:24,520 --> 00:01:28,280
‫خدایا بگیر جونمو خلاص کن،
‫به خدا خودمو می‌ندازم پایین...

24
00:01:28,360 --> 00:01:30,480
‫- این چیه اومد رو سرم؟
‫- بکش کنار، می‌خوام سفارش بگیرم

25
00:01:30,560 --> 00:01:33,960
‫بکش کنار، چه سفارشی بابا؟
‫قبض برقم 900 لیره اومده

26
00:01:34,040 --> 00:01:36,080
‫هشش. ببین منو حلیمه، واسه تو چقدر اومده؟

27
00:01:36,160 --> 00:01:37,440
‫200 لیره

28
00:01:37,520 --> 00:01:39,680
‫نکنه از خونۀ من قاچاقی برق استفاده می‌کنی؟

29
00:01:39,760 --> 00:01:42,240
‫- سیم انداختی رو خط من؟
‫- برو بابا. بکش کنار

30
00:01:42,320 --> 00:01:44,800
‫برو از جای دیگه بگیر سفارشتو.
‫اعصاب منو خورد نکن

31
00:01:44,880 --> 00:01:47,400
‫به خدای احد و واحد قسم خودمو می‌ندازم پایینا

32
00:01:47,480 --> 00:01:49,040
‫دوستان، دوستان!

33
00:01:49,160 --> 00:01:52,240
‫داداش صالح، به نورالله خبر بده، میرم داخل خودکشی کنم

34
00:01:52,320 --> 00:01:53,680
‫چرت نگو رجب

35
00:01:53,760 --> 00:01:56,200
‫جونمو می‌گیرم، ببخشید خودکشی می‌کنم

36
00:01:58,640 --> 00:02:00,760
‫- مامان
‫- خدا بد نده داداشم

37
00:02:02,760 --> 00:02:07,560
‫دمت گرم، سر سلامتی همۀ دوستا
‫(وقتی یکی فوت می‌کنه اونطوری میگن)

38
00:02:07,640 --> 00:02:10,000
‫داداش چرا اینطوری حرف میزنی؟
‫داری ناراحتم میکنی به خدا

39
00:02:10,080 --> 00:02:13,280
‫من کلاً 400 لیره درآمدمه.
‫900 لیره رو چجوری بدم؟

40
00:02:13,600 --> 00:02:14,920
‫مگه اینجا نیروگاه برقه؟

41
00:02:16,400 --> 00:02:17,800
‫تاسیسات صنعیته مگه اینجا؟

42
00:02:17,880 --> 00:02:18,920
‫اینجا کارخونه‌ست مگه پدرسوخته؟

43
00:02:19,680 --> 00:02:23,440
‫این خونه دوتا اتاق و یه پذیرایی‌ـه،
‫ببین چجوری دیوونه شدم

44
00:02:23,600 --> 00:02:27,040
‫- داداش، نکنه بیشتر از 150 کیلووات شده؟
‫- من از کجا بدونم نورالله؟

45
00:02:27,120 --> 00:02:28,360
‫- نمیدونم
‫- از کجا بدونم؟

46
00:02:28,440 --> 00:02:30,840
‫به کونمون کنتور بستیم که بفهمیم چقدره؟

47
00:02:30,920 --> 00:02:33,560
‫از کجا بدونم؟ دوتا لامپ روشن میشه فقط

48
00:02:33,640 --> 00:02:36,200
‫فقط دوتا لامپ روشن میکنم تو این خونه، نورالله

49
00:02:36,280 --> 00:02:37,920
‫وای اونا هم روشنه، خاموش کن، زود

50
00:02:38,000 --> 00:02:41,160
‫پاشو زود خاموش کن، ماه بعدم همین بلا سرمون میاد

51
00:02:42,320 --> 00:02:46,000
‫قسم میخورم مِن بعد هرکی لامپ روشن کنه،
‫خدا هزاربار لعنتش کنه

52
00:02:46,280 --> 00:02:48,520
‫خدا توماس ادیسونم لعنت کنه

53
00:02:48,600 --> 00:02:50,600
‫خدا نیکولا تسلا رو هم لعنت کنه

54
00:02:50,680 --> 00:02:52,440
‫داداش آروم باش لطفاً

55
00:02:52,520 --> 00:02:55,040
‫صرفه‌جویی، صرفه جویی تا کجا؟
‫به اینجام رسیده...

56
00:02:55,680 --> 00:02:58,600
‫لاهماجون‌هایی که از یه شب قبل موندن،
‫ روزِ بعدش وقتی پیراهنمو اتو می‌کنم...

57
00:02:58,680 --> 00:03:00,840
‫میذارم لاِی اونا تا گرم شه

58
00:03:00,920 --> 00:03:03,920
‫جوربامو با بورک تو فر خشک می‌کنم

59
00:03:04,360 --> 00:03:09,280
‫ما اینطوری زندگی می‌کنیم، نورالله.
‫بمیرم ما؟ زندگی نکنیم لامصب؟

60
00:03:09,360 --> 00:03:11,520
‫آروم باش داداش، منو نترسون

61
00:03:11,600 --> 00:03:17,040
‫به خدا از این به بعد با فانوس خونه رو روشن نگه می‌دارم

62
00:03:17,120 --> 00:03:21,160
‫مثل خاندان‌های انگلیسی تو قرن چهاردهم،
‫با شمعدون تو خونه می‌گردم

63
00:03:21,480 --> 00:03:23,520
‫باز کن، صندوقچۀ مادربزرگمو باز کن

64
00:03:23,600 --> 00:03:26,120
‫توش چندتا فانوس باید باشه، پیداشون کن

65
00:03:27,880 --> 00:03:31,360
‫این وضعیت مستهجنـه. آدمیم ناسلامتی

66
00:03:33,360 --> 00:03:35,040
‫هستش؟ پیدا کردی؟

67
00:03:35,600 --> 00:03:38,480
‫درست بگرد. صندوق ننه‌مو به هم نریز . درست

68
00:03:38,560 --> 00:03:40,480
‫داداش دمت گرمه، کارت درسته

69
00:03:40,560 --> 00:03:42,120
‫- چی شد پسر؟
‫- داداش سند داره

70
00:03:42,200 --> 00:03:44,800
‫ول کن، خرت و پرتای زنه رو به هم نریز،
‫فانوسو پیدا کن فقط

71
00:03:44,880 --> 00:03:46,040
‫داداش تو خبر نداری؟

72
00:03:46,120 --> 00:03:49,240
‫سندو می‌خوای چیکار؟
‫میگم فانوسو پیدا کن

73
00:03:49,560 --> 00:03:51,960
‫خدایا، خدایا. داداش، خدابیامرز وارث دیگه‌ای هم داشت؟

74
00:03:52,040 --> 00:03:53,760
‫- نداشت
‫- پس این سند مال توئه داداش

75
00:03:54,120 --> 00:03:55,160
‫من نمی‌خوام نورالله

76
00:03:55,240 --> 00:03:57,800
‫سند مَند نمی‌خوام،
‫من به مال و مُلک چشمی ندارم

77
00:03:57,880 --> 00:03:59,280
‫داداش جان، یه نگاه به این سنده بنداز

78
00:04:00,320 --> 00:04:01,520
‫گیر دادی به این سنده

79
00:04:02,400 --> 00:04:03,400
‫مالِ روستای یوتان ـه

80
00:04:04,000 --> 00:04:07,400
‫خب دیگه، همون خونۀ روستاییِ مادر بزرگمه
‫که بچگیـا می‌رفتیم، جای قدیمی‌ایه

81
00:04:07,480 --> 00:04:09,640
‫داداش کلیداشم هست،
‫بیا بریم روستا

82
00:04:10,040 --> 00:04:11,040
‫چرت نگو نورالله

83
00:04:11,120 --> 00:04:13,640
‫همین الآنشم حال درستی ندارم،
‫اصلاً تحمل زندگیِ روستایی رو ندارم

84
00:04:13,720 --> 00:04:16,480
‫ببین هوای سالم تنفس می‌کنیم،
‫پامونُ روی خاک روستا می‌ذاریم

85
00:04:16,560 --> 00:04:18,040
‫دیگه تو روستا برقم مصرف نمی‌کنیم

86
00:04:18,120 --> 00:04:20,720
‫ببین بازم حرف از برق زدی،
‫اعصابِ منو خط خطی کردیا

87
00:04:20,800 --> 00:04:23,360
‫داری اعصابمو خورد می‌کنیا،
‫داشت یادم می‌رفت که حرفشو پیش کشیدی

88
00:04:23,440 --> 00:04:25,600
‫داداش، رومو زمین ننداز، بیا بریم روستا

89
00:04:25,680 --> 00:04:27,320
‫- نه، نورالله نمیشه
‫- تو رو خدا بریم

90
00:04:27,400 --> 00:04:29,840
‫- نه، نمیرم
‫- خواهش می‌کنم داداش، تو رو خدا

91
00:04:29,920 --> 00:04:31,560
‫- خواهش می‌کنم رومو زمین ننداز
‫- یه‌کم دیگه التماسم کن

92
00:04:31,640 --> 00:04:33,320
‫- لطفاً، حال و هوامون عوض میشه
‫- یه‌کمم التماس کن

93
00:04:33,400 --> 00:04:35,440
‫- قبول کن دیگه رجب
‫- باشه بابا، برو چمدونمو آماده کن

94
00:04:36,040 --> 00:04:37,400
‫برو آماده کن دیگه

95
00:04:38,680 --> 00:04:40,160
‫- داداش صالح!
‫- چی‌شده رجب؟

96
00:04:40,240 --> 00:04:41,320
‫واسم غذای تو راهی درست کن

97
00:04:43,701 --> 00:04:45,701

<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.org ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com ::..</font></b>

98
00:04:52,608 --> 00:04:59,608

<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.org ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com ::..</font></b>

99
00:05:34,800 --> 00:05:38,560
‫وای وای وای
‫این اوضاع و احوالو می‌بینی، نورالله

100
00:05:38,640 --> 00:05:40,880
‫ای قربونت برم با پیشنهادت، واقعاً عالی شد

101
00:05:40,960 --> 00:05:43,600
‫به خدا الآن بوی مادربزرگم داره به بینی‌ـم می‌خوره

102
00:05:46,160 --> 00:05:48,840
‫یه‌کم با پشکل قاطی میشه،
‫ولی وسطاش می‌خوره

103
00:05:48,920 --> 00:05:52,160
‫رجب، این خونه خیلی درب و داغونه،
‫نمی‌تونیم جمع جورش کنیم

104
00:05:52,240 --> 00:05:54,480
‫نورالله، تو شروع کنی دو روزه تموم می‌کنی

105
00:05:54,560 --> 00:05:56,520
‫- من درست کنم؟
‫- پ ن پَ من؟

106
00:05:56,600 --> 00:05:58,360
‫تو انجام میدی خب، کمک دستِ من نیستی مگه؟

107
00:05:58,440 --> 00:06:00,400
‫یالا شروع کن، منم کمکت می‌کنم. یالا

108
00:06:00,480 --> 00:06:03,680
‫زودباش دیگه شروع کن، یالا. پدرسوخته

109
00:06:08,000 --> 00:06:10,000
‫خب، خیلی خوب شد

110
00:06:34,680 --> 00:06:35,640
‫شروع کن دیگه پسر

111
00:06:41,760 --> 00:06:42,840
‫کار کن دیگه! درست رنگ بزن!

112
00:06:52,800 --> 00:06:56,040
‫خب، بپر بالا، خوبه.
‫ببر بالا، بالا بالا

113
00:06:56,120 --> 00:06:59,360
‫اونجایی که میخ زدی ثابتش کن،
‫نه نه، دراز شد

114
00:06:59,440 --> 00:07:01,800
‫درش بیار، خوب گره بزن

115
00:07:01,880 --> 00:07:03,760
‫گره بزن، آره

116
00:07:03,840 --> 00:07:05,560
‫در بیار گره بزن دیگه

117
00:07:05,640 --> 00:07:07,520
‫خب، گره زدی؟
‫بنداز اونجا ببینم

118
00:07:07,600 --> 00:07:09,840
‫خیلی خوبه، من یه‌کم نگاه کنم اونو

119
00:07:10,400 --> 00:07:12,560
‫حله، گل و بلبل شد، عالی شد نورالله

120
00:07:12,800 --> 00:07:13,960
‫اینجوری خوب شد

121
00:07:14,040 --> 00:07:15,800
‫آها! اون کیه؟

122
00:07:16,520 --> 00:07:19,520
‫هوی! هـــی! پــــوشت!

123
00:07:20,360 --> 00:07:22,360
‫- این چی میگه؟
‫- خِیر باشه؟

124
00:07:23,280 --> 00:07:26,280
‫- ببخشید، متوجه نشدم، چی میگی؟
‫- گفتم خِیر باشه، چیـشو متوجه نشدی؟

125
00:07:26,760 --> 00:07:29,720
‫الو، پوشت فُلان چیه؟ چِته؟

126
00:07:30,280 --> 00:07:32,440
‫مگه دوست دوران سربازیـتو دیدی؟ چه خبرته؟

127
00:07:32,520 --> 00:07:34,920
‫باشه خانوم محترم، با من از اونجا بحث نکن

128
00:07:35,000 --> 00:07:36,880
‫اینجا هرکسی صاحب زمین خودشه

129
00:07:36,960 --> 00:07:39,080
‫نمی‌تونی خودسر بیای اتراق کنی

130
00:07:39,160 --> 00:07:41,240
‫پایین اتراق می‌کنن، برین اونجا یالا

131
00:07:41,320 --> 00:07:43,560
‫- یالا برادر، برو رد کارت
‫- یه لحظه، ازگی

132
00:07:43,640 --> 00:07:45,480
‫چی میگی داداش؟

133
00:07:45,560 --> 00:07:47,120
‫آدم متوجه نمیشه

134
00:07:47,320 --> 00:07:50,200
‫دارم میام جلوتر، حرفتو بزن
‫چی میگی؟ دردت چیه؟ بفرما

135
00:07:50,280 --> 00:07:52,160
‫انگار اعصاب تو یه‌کم نامیزونه

136
00:07:52,240 --> 00:07:54,160
‫تا جایی که فهمیدم، یه ذره مشکل ذهنی داری

137
00:07:54,240 --> 00:07:55,600
‫اینجا محوطۀ کمپ نیست

138
00:07:55,680 --> 00:07:57,920
‫اینجا هر زمین مالِ شخص خاصیه

139
00:07:58,240 --> 00:08:01,600
‫میدونم هر قطعه زمین صاحب داره،
‫این زمینم مالِ منه

140
00:08:02,080 --> 00:08:04,040
‫- این قطعه مالِ توئه؟
‫- آره مالِ منه

141
00:08:04,120 --> 00:08:05,040
‫کی میگه؟

142
00:08:05,120 --> 00:08:09,080
‫یعنی چی «کی میگه؟» من میگم.
‫از خدابیامرز پدربزرگم به ارث بردم. خدایا

143
00:08:09,160 --> 00:08:11,040
‫اینجا رو هم من از مادربزرگم به ارث بردم، خدایا

144
00:08:11,120 --> 00:08:13,920
‫داری پُز چیو میدی؟ پُز چی؟

145
00:08:14,000 --> 00:08:16,600
‫چرا مزخرف میگی؟ اصلا به تو چه؟

146
00:08:16,680 --> 00:08:19,240
‫چرا دخالت می‌کنی؟
‫قطعه مال تو نیست.

147
00:08:19,320 --> 00:08:21,600
‫مال هرکیه! خدایا پروردگارا

148
00:08:21,920 --> 00:08:24,040
‫باشه، خانوم محترم.
‫ما اینجا همسایه‌ایم

149
00:08:24,120 --> 00:08:25,960
‫از قدیم گفتن: همسایه به همسایه‌ش نیازمنده

150
00:08:26,040 --> 00:08:27,200
‫فردا میای،

151
00:08:27,280 --> 00:08:30,320
‫«لیمو تموم کردم، لیمو داری؟»
‫«نمکم تموم شده، نمک داری؟»

152
00:08:30,760 --> 00:08:34,000
‫بعدش  اگه بگی من موندم تو مزرعه، کار کردم،
‫پشتم گرفته...

153
00:08:34,080 --> 00:08:37,720
‫کل پوست گردنم سوخت،
‫با ماست رو شونه‌هامو ماساژ بده

154
00:08:37,800 --> 00:08:38,960
‫به من زنگ بزن.

155
00:08:39,800 --> 00:08:42,640
‫- تماس بگیر
‫- چی میگی داداش من، توبه خدایا

156
00:08:42,760 --> 00:08:43,920
‫من چرا بهت همچین حرفیو بزنم؟

157
00:08:44,000 --> 00:08:46,080
‫ببین، ما محتاجِ چیزی نیستیم، گرفتی؟

158
00:08:46,160 --> 00:08:48,480
‫تو اینجا کارتو می‌کنی،
‫ما هم هرکاری دلمون خواست، می‌کنیم

159
00:08:49,000 --> 00:08:51,040
‫تا جایی که ممکنه، ما با تو کم حرف بزنیم بهتره

160
00:08:51,120 --> 00:08:53,480
‫ما اینجا واسه استراحت اومدیم،
‫ببین دست و پام شل شد.

161
00:08:53,880 --> 00:08:56,600
‫از همون لحظۀ اول، اصلاً خوب نشد

162
00:08:57,480 --> 00:09:00,440
‫اصلاً. گرفتی؟ یالا به سلامت

163
00:09:01,400 --> 00:09:04,160
‫نه که من خیلی دلم میخواست
‫با تو حرف بزنم. زنیکۀ عفریته

164
00:09:07,440 --> 00:09:09,000
‫- چیزی گفتی؟
‫- جانم؟

165
00:09:09,080 --> 00:09:10,880
‫پشت سرم چیزی گفتی؟ نشنیدم؟

166
00:09:10,960 --> 00:09:14,280
‫آره گفتم، پشت سرت غیبت کردم، چیه؟

167
00:09:14,360 --> 00:09:17,640
‫این دوست خصوصیِ منه.
‫این زمینم، زمین خصوصیِ منه

168
00:09:17,920 --> 00:09:20,560
‫تو زندگی شخصیم، غیبت هم نمی‌تونم بکنم من؟

169
00:09:20,640 --> 00:09:24,080
‫اینقدر از این استانداردها به مردم دیکته نکنین
‫یه‌کم راحت بذارین!

170
00:09:24,160 --> 00:09:27,040
‫هرکاری می‌خوای بکن، به من چه؟

171
00:09:27,120 --> 00:09:29,160
‫با من حرف نزنی کافیه. عزت زیاد

172
00:09:30,200 --> 00:09:33,360
‫تو استراحتتو می‌کنی،
‫ما داخل ملک خصوصیمون غیبت می‌کنیم

173
00:09:34,440 --> 00:09:36,840
‫«از پـیدر بـیزرگم به ارث ریـسیـده»
‫از اون به ارث رسیده

174
00:09:36,920 --> 00:09:39,720
‫- نورالله، به ذهنم چیزای عجیبی خطور می‌کنه
‫- چی خطور میکنه؟

175
00:09:39,800 --> 00:09:42,480
‫نکنه بین بابابزرگ این و مادربزرگ من...

176
00:09:42,560 --> 00:09:45,480
‫- همچین چیزی ممکنه آخه؟
‫- والا تو این زمونه همه‌چی ممکنه

177
00:09:48,680 --> 00:09:53,920
‫♪دیدیم خونه چمنزاره،
‫هرکاری برمیاد از ما♪

178
00:09:54,000 --> 00:09:59,400
‫♪ دختر همسایه قیافه گرفت،
‫ رجب جلوش وایساد♪

179
00:10:03,640 --> 00:10:06,240
‫- سام علیک آقایون
‫- علیکم السلام

180
00:10:06,760 --> 00:10:08,560
‫- بشین نورالله
‫- بردار، برادر

181
00:10:08,960 --> 00:10:10,920
‫برادرا خوش اومدین، میشه برین اون یکی میز

182
00:10:11,480 --> 00:10:12,400
‫چی شده، چرا برادر؟

183
00:10:12,480 --> 00:10:14,920
‫داداش، این میز رزروه،
‫واسه همین نمیشه بشینید

184
00:10:15,000 --> 00:10:18,040
‫مردک تو قهوه‌خونۀ روستا هم میز رزرو داریم مگه؟
‫اینجا مگه « نیشان تاشی» ـه؟

185
00:10:18,240 --> 00:10:20,440
‫داداش، شما تازه واردین، آشنا نیستین

186
00:10:20,520 --> 00:10:23,320
‫ولی این میز واسه کدخدا رزرو شده،
‫نمی‌خواد کسِ دیگه‌ای بشینه

187
00:10:23,440 --> 00:10:27,040
‫نه بابا! تا جایی که می‌دونم میز کدخدا تو ساختمونشه

188
00:10:27,600 --> 00:10:29,600
‫تو قهوه‌خونۀ روستا میز رزرو میشه آخه؟

189
00:10:29,680 --> 00:10:32,160
‫کدخدا کیه مردک؟ فرقش با منو تو چیه؟

190
00:10:32,440 --> 00:10:34,520
‫- مگه ما کدخدا رو انتخاب نمی‌کنیم؟
‫- آره همینطوره

191
00:10:35,000 --> 00:10:36,840
‫داداش، راست میگین، یه‌کم متفاوته ولی

192
00:10:36,920 --> 00:10:39,400
‫وقتی کسِ دیگه‌ای میشینه،
‫دیوونه میشه و سرِ من خالی می‌کنه

193
00:10:39,480 --> 00:10:41,480
‫دیگه تو روستا وضع فرق کرده، شیر پسر

194
00:10:41,560 --> 00:10:44,200
‫اینو تو مغزتون فرو کنین،
‫من سرِ این میز می‌شینم. همین که شنیدی

195
00:10:44,280 --> 00:10:45,640
‫- بشین، نورالله
‫- باشه، داداش

196
00:10:46,120 --> 00:10:47,040
‫چیزی می‌خواین؟

197
00:10:47,120 --> 00:10:49,000
‫- آبمیوه دارین؟
‫- دایم. چه طعمی باشه؟

198
00:10:49,320 --> 00:10:50,480
‫- کیوی
‫- باشه

199
00:10:50,560 --> 00:10:52,000
‫- من چای می‌خوام
‫- باشه داداش

200
00:10:52,080 --> 00:10:53,120
‫می‌بینی یا نه؟

201
00:10:53,240 --> 00:10:55,440
‫لوکس‌ترین رستوران هم بری،
‫ آب کیوی مخصوص پیدا نمی‌کنی

202
00:10:55,520 --> 00:10:57,120
‫ولی تو قهوه‌خونۀ روستا همیشه داریم

203
00:10:57,680 --> 00:10:58,960
‫من چای رو ترجیح میدم

204
00:11:11,000 --> 00:11:12,560
‫- ارجان
‫- خوش اومدین کدخدام

205
00:11:12,640 --> 00:11:15,880
‫چه کاریه این؟ منشی شخصی زنگ زد خبر داد

206
00:11:15,960 --> 00:11:17,880
‫نشد ارجان، نشد

207
00:11:19,120 --> 00:11:20,520
‫- یه چایی بیار
‫- الساعه مختارم

208
00:11:21,520 --> 00:11:24,360
‫- چی شده داداش مشکلی چیزی داری؟
‫- چطور؟

209
00:11:24,440 --> 00:11:27,080
‫همچین میگی: نشد مشد...

210
00:11:27,160 --> 00:11:29,520
‫رو قهوه‌چی فشار نیار،
‫مشکلی داری با من حرف بزن

211
00:11:29,600 --> 00:11:33,360
‫نه مشکلی ندارم، من کدخدای این روستام

212
00:11:33,560 --> 00:11:36,120
‫ما هم تو این روستا صاحب زمینیم، از مردمشـیم

213
00:11:36,200 --> 00:11:38,400
‫قهمیدی؟ اسم من رجب ایویدیک ـه

214
00:11:38,480 --> 00:11:39,560
‫نه بابا؟!

215
00:11:40,800 --> 00:11:43,960
‫به خدا همون لحظه که از ماشین پیاده میشدم...

216
00:11:44,040 --> 00:11:47,280
‫با خودم گفتم: من این صورتو می‌شناسم

217
00:11:47,360 --> 00:11:49,280
‫رجب منو یادت نیست؟

218
00:11:49,360 --> 00:11:50,760
‫نه نشناختم، کی‌ای تو؟

219
00:11:50,840 --> 00:11:52,360
‫من «آسیم» هستم. آسیم

220
00:11:52,440 --> 00:11:54,760
‫هر سال بهار میومدین اینجا،
‫باهم بازی می‌کردیم

221
00:11:54,840 --> 00:11:57,200
‫حتی تو دره باهم مسابقه می‌دادیم.
‫به همدسگه سنگ پرت می‌کردیم

222
00:11:57,280 --> 00:11:58,400
‫یادت نیومد؟

223
00:11:58,480 --> 00:12:00,920
‫والا الآن که حرف زدی یادم اومد

224
00:12:01,000 --> 00:12:03,320
‫تو همون آسیم بی‌عقلِ خودمون نیستی؟

225
00:12:03,400 --> 00:12:06,560
‫من سرشو شکستم،
‫الان باید 28 تا بخیه تو سرت باشه

226
00:12:06,640 --> 00:12:08,800
‫آره، آره، خودِ خودمم، ببین

227
00:12:08,880 --> 00:12:10,880
‫ببین، 28تا بخیه دارم اینجا

228
00:12:10,960 --> 00:12:13,960
‫- دو روز از خود بی خود شده بودم سرِ این
‫- کدخدا شدی تو مرتیکه؟

229
00:12:14,920 --> 00:12:18,200
‫مردم لطف و عنایت دارن.
‫سه دوره‌ست که منو انتخاب می‌کنن

230
00:12:18,280 --> 00:12:19,800
‫اِی تُف تو انتخاب شماها

231
00:12:19,880 --> 00:12:21,720
‫رجب جون، من واسه خدمت اومدم

232
00:12:21,800 --> 00:12:24,760
‫ببین، چقدر زیبان، همه‌شون به من رای دادن

233
00:12:25,280 --> 00:12:27,160
‫گفتم بهشون، این بار نامزد نمیشم

234
00:12:27,800 --> 00:12:31,240
‫ولی مگه میذارن، زنگ زدن گریه و زاری کردن

235
00:12:31,320 --> 00:12:33,240
‫ولی گفتم من کار خودمو می‌کنم

236
00:12:33,320 --> 00:12:35,360
‫کار من املاکیه، شرکت دارم

237
00:12:35,440 --> 00:12:38,160
‫ولی باور کن اصلاً وقت نمی‌کنم

238
00:12:38,600 --> 00:12:40,560
‫آره البته که همینه، همه‌تون همون حرفو میزنین

239
00:12:41,200 --> 00:12:43,440
‫واسه کار خودتون وقت نمی‌تونین بذارین

240
00:12:43,520 --> 00:12:46,160
‫تموم مال و مِنال‌تون رو صرف مردم می‌کنین

241
00:12:46,520 --> 00:12:47,880
‫حرف راستو باید از رجب جون شنید

242
00:12:48,160 --> 00:12:51,440
‫هی پسر! اون بروشورها رو بیارین،
‫بین مردم پخش کنین

243
00:12:51,760 --> 00:12:53,280
‫رجب، بگیرین اینا هم مال شما

244
00:12:53,800 --> 00:12:56,520
‫- این چیه؟
‫- یه سرمایه گذاری بزرگ قراره تو روستا بکنن

245
00:12:56,600 --> 00:12:59,680
‫فقط این نیست، فردا آدمای صلاحیت دار
‫میان تو قهوه‌خونۀ روستا

246
00:12:59,760 --> 00:13:00,600
‫تو قهوۀ خونه‌ست؟

247
00:13:00,680 --> 00:13:02,680
‫اگر وقت دارین و کاری ندارین،
‫شما هم بیاین

248
00:13:02,760 --> 00:13:05,320
‫ببینم اگه وقت داشتیم، سر می‌زنیم، مگه نه نورالله؟

249
00:13:05,640 --> 00:13:07,200
‫- میایم داداش
‫- خیلی خوشحال شدم

250
00:13:07,400 --> 00:13:08,440
‫هی ارجان!

251
00:13:09,040 --> 00:13:12,120
‫تو میزو دادی رجب، چاییشم باید اون حساب کنه

252
00:13:12,440 --> 00:13:13,440
‫به سلامت

253
00:13:13,920 --> 00:13:15,360
‫خدایا پروردگارا

254
00:13:15,440 --> 00:13:18,760
‫شیطونه میگه یه فس کتک بزنمش،
‫دیوونۀ بی‌عقل

255
00:13:18,840 --> 00:13:20,760
‫این از بچگی اینجوری بود، نورالله

256
00:13:20,840 --> 00:13:22,800
‫مادرش گاوها رو میداد ببره چِرا،

257
00:13:22,880 --> 00:13:25,840
‫وقتی میومد از گاوها کم میشده،
‫بعدش فهمیدیم...

258
00:13:25,920 --> 00:13:29,160
‫گاوها رو می‌فروخت تو شرط‌بندی خرج می‌کرد، بیشرف

259
00:13:29,440 --> 00:13:32,120
‫می‌بینمت بیشرف، خداقوت بیشرف

260
00:13:37,760 --> 00:13:40,400
‫- پسر! داری چه خبرا؟
‫- خوبم داداش رجب

261
00:13:40,480 --> 00:13:41,480
‫- میری خونه؟
‫- آره

262
00:13:41,560 --> 00:13:42,960
‫- به بابات سلام برسون
‫- عصر بخیر

263
00:13:43,040 --> 00:13:44,040
‫عصر تو هم بخیر

264
00:13:57,680 --> 00:13:59,320
‫خدایی اصلاً خواب به چشمم نمیره

265
00:14:00,120 --> 00:14:03,240
‫اینجا غریبی می‌کنم، این زنیکه هم اعصابمو خورد کرد

266
00:14:04,120 --> 00:14:07,480
‫از قدیم گفت خونه نگیر، همسایه بگیر.
‫گفتیم زمین بغلی خالیه، زنه با خونه اومده

267
00:14:08,080 --> 00:14:09,520
‫عفریتۀ بورِ چشم آبی

268
00:14:11,200 --> 00:14:15,240
‫اینو ببین، مثل سگ بولداگ داره خر خر می‌کنه

269
00:14:16,120 --> 00:14:17,520
‫نورالله، نورالله

270
00:14:19,080 --> 00:14:20,720
‫- چی شده داداش؟
‫- پاشو برو بیرون

271
00:14:21,400 --> 00:14:23,360
‫- کجا برم داداش؟
‫- هرکجا میخوای برو

272
00:14:23,440 --> 00:14:25,800
‫برو پستونکت بیرونه، اونجا بخورش

273
00:14:25,880 --> 00:14:28,240
‫- کجا بخوابم داداش؟
‫- برو تو طویله بخواب، یالا!

274
00:14:28,520 --> 00:14:30,640
‫- طویله؟
‫- مثل گاومیش داری خروپف می‌کنی؟

275
00:14:31,520 --> 00:14:32,560
‫پاشو برو بیرون، یالا

276
00:14:35,560 --> 00:14:38,520
‫اون شعره «خوابیدم من بیدارم کن،
‫به اسب رویا سوارم کن» بود؟

277
00:14:39,280 --> 00:14:40,120
‫بخوابیم

278
00:14:44,600 --> 00:14:46,200
‫نورالله نورالله

279
00:14:48,360 --> 00:14:51,400
‫پاسو مرتیکه، یالا.
‫اینجا بودی گاومیش؟

280
00:14:51,480 --> 00:14:52,680
‫خودت گفتی بیرون بخوابم

281
00:14:52,760 --> 00:14:54,160
‫- صبح بخیر عزیزم
‫- صبح بخیر

282
00:14:54,240 --> 00:14:55,680
‫زود آماده شو، میریم قهوه‌خونه

283
00:14:56,720 --> 00:14:58,360
‫آها! اونا اونجا چیکار می‌کنن؟

284
00:15:00,800 --> 00:15:02,440
‫بسم الله الرحمن الرحیم

285
00:15:06,240 --> 00:15:08,800
‫سام علیک، چیکار می‌کنین؟

286
00:15:09,360 --> 00:15:11,760
‫به خورشید سلام میدیم، چیه مگه؟

287
00:15:12,200 --> 00:15:14,000
‫- به خورشید سلام میدین؟
‫- آره

288
00:15:14,080 --> 00:15:17,080
‫از طرف منم بهش سلام برسونید

289
00:15:17,160 --> 00:15:18,440
‫تو قهوه‌خونه یه جلسه هست

290
00:15:18,520 --> 00:15:21,000
‫- خب؟
‫- دیروز بروشور پخش کردن

291
00:15:21,080 --> 00:15:23,560
‫یه مسئله هست که مربوط به صاحبین اراضیه

292
00:15:23,640 --> 00:15:26,600
‫- خوبه
‫- ناسلامتی تو هم صاحب زمینی، خانوم کوچیکه

293
00:15:26,680 --> 00:15:28,600
‫شاید بررسی کنی، بروشورها رو گذاشتم اینجا

294
00:15:28,680 --> 00:15:31,160
‫چرا میندازی اونجا؟ یه دیقه وایسا بیام بگیرم

295
00:15:32,120 --> 00:15:33,920
‫  بیا انداختم همین‌جا

296
00:15:34,000 --> 00:15:36,080
‫- بیا از اینجا بردار
‫- عین خرس پرت کرد

297
00:15:36,160 --> 00:15:37,800
‫- خیلی تعجب آوره
‫- روانیه این

298
00:15:37,880 --> 00:15:40,160
‫- بیا
‫- ببینش!

299
00:15:40,240 --> 00:15:42,520
‫بیا، بیا

300
00:15:42,600 --> 00:15:44,760
‫حرکتای زشت و مزخرف انجام نده،
‫منو عصبی نکن

301
00:15:45,040 --> 00:15:45,880
‫بیا

302
00:15:45,960 --> 00:15:47,760
‫برادر میشه بری؟ میشه بری خونه‌تون؟

303
00:15:48,000 --> 00:15:50,600
‫- مواظب خودتون باشین
‫- حسبی الله و نعم الوکیل

304
00:15:53,200 --> 00:15:54,960
‫مردم عزیز روستای یوتان

305
00:15:55,520 --> 00:15:59,400
‫امروز یه لحظۀ تاریخی رو تجربه می‌کنیم

306
00:15:59,840 --> 00:16:04,000
‫می‌خوان در مورد پروژۀ بزرگِ روستا،
‫توضیح بدن...

307
00:16:04,520 --> 00:16:08,760
‫تریبون رو میدم دست وارث «هولدینگ چوکلک»
‫شاهزادۀ شرکت، آقا اردم میدم...

308
00:16:08,840 --> 00:16:10,880
‫- بفرمایین قربان
‫- متشکرم، کدخدا

309
00:16:11,640 --> 00:16:12,720
‫حاضرین محترم...

310
00:16:13,200 --> 00:16:14,480
‫برادران روستایی من

311
00:16:14,560 --> 00:16:17,400
‫همونطور که مطلع هستین،
‫به عنوان هولدینگ چوکلک

312
00:16:17,480 --> 00:16:21,680
‫واسه بدست آوردن ارزش مضاعف برایِ
‫این کشور از هیچ تلاشی دریغ نکردیم

313
00:16:22,000 --> 00:16:23,360
‫این دِین ملی و وطنیِ ما بود

314
00:16:23,880 --> 00:16:24,720
‫با این منظور...

315
00:16:24,800 --> 00:16:29,760
‫می‌خوایم خاک و گِل مشهور روستای شما رو،
‫به دنیا بشناسونیم

316
00:16:30,240 --> 00:16:33,040
‫به این گِل شفابخش هم،
‫گِل یوتان می‌گین فکر کنم

317
00:16:33,360 --> 00:16:35,200
‫- یه لحظه منو نگا میکنی؟
‫- بفرما دوست روستایی من

318
00:16:35,280 --> 00:16:36,240
‫ممنونم

319
00:16:36,320 --> 00:16:39,360
‫این گِلی که شما میگین،
‫همون گِلی که از بچگیمون...

320
00:16:39,440 --> 00:16:42,240
‫لای صخره‌هاست و بوفالوها توش ریدن؟

321
00:16:42,320 --> 00:16:45,520
‫آره، آره، همون گلی که از لای صخره‌ها در میاد

322
00:16:45,840 --> 00:16:47,760
‫- اون گل شفابخش بود؟
‫- نمی‌دونم داداش

323
00:16:48,800 --> 00:16:50,800
‫باشه، تو ادامه بده،
‫من اگه سوالی داشتم، می‌پرسم

324
00:16:50,880 --> 00:16:53,120
‫در خدمتم. خب، چی می‌گفتیم؟

325
00:16:53,200 --> 00:16:55,640
‫این گل شفابخش و دارای مواد معدنی بالا

326
00:16:55,720 --> 00:16:59,760
‫البته زیر سایۀ رهبریِ پر قدرت عمو جانم

327
00:16:59,840 --> 00:17:03,200
‫به همۀ دنیا معرفیش می‌کنیم،
‫خب بوسیلۀ چی؟

328
00:17:03,280 --> 00:17:05,160
‫معلومه: با این پروژه‌مون

329
00:17:05,960 --> 00:17:08,640
‫هتل و آبگرم درمانیِ یوتان‌بیانس

330
00:17:08,920 --> 00:17:12,760
‫برو بعدی، همون‌طور که اینجا می‌بینید،
‫دوستان عزیز

331
00:17:12,840 --> 00:17:16,640
‫تاسیساتی که روی محوطه‌ای به
‫اندازۀ 150.000 متر ایجاد میشه

332
00:17:16,880 --> 00:17:20,840
‫اوح! اون چیه نورالله؟
‫اینا واقعاً می‌خوان اینجا رو بگیرن دستشون

333
00:17:21,240 --> 00:17:22,560
‫بریم عکس بعدی

334
00:17:22,640 --> 00:17:25,960
‫صخره‌های گلی و حوض‌هامون. برو بعدی

335
00:17:27,080 --> 00:17:27,920
‫برادران عزیزم،

336
00:17:28,000 --> 00:17:31,120
‫به یکی از محوطه‌های زیبا و چشمگیر پروژه رسیدیم

337
00:17:31,800 --> 00:17:35,840
‫یه حوض 7.24 متری که شبیه پسته‌ست
‫و ازش شکلات می‌ریزه رو تصور کنین.

338
00:17:35,960 --> 00:17:39,760
‫از استخر معمولی میای بیرون،
‫دهنتو می‌بری نزدیک حوض شکلات لیس میزنی

339
00:17:39,840 --> 00:17:42,680
‫بازم برمی‌گردی تو استخر، همچین چیزی ممکنه؟

340
00:17:42,760 --> 00:17:43,760
‫عوض کن

341
00:17:43,840 --> 00:17:47,120
‫ببینین، از تو اتاق‌تون مستقیم با سرسره...

342
00:17:47,200 --> 00:17:50,440
‫سرِ صبح، قبل از اینکه صورتتونو بشورین،
‫وارد استخر میشین، همچین چیزی اصلاً وجود نداره

343
00:17:50,680 --> 00:17:51,680
‫بعدی

344
00:17:51,760 --> 00:17:54,080
‫این زیبایی رو ببین واقعاً. عمو جان این زیبایی...

345
00:17:54,160 --> 00:17:57,000
‫واقعاً یه اثر استادانه و زیباست

346
00:17:57,720 --> 00:17:58,920
‫- اجازه هست؟
‫- بفرمایید؟

347
00:17:59,000 --> 00:18:03,080
‫من پروژه رو دیدم ولی روستا خودمونو ندیم،
‫دقیقاً کجاست؟

348
00:18:03,160 --> 00:18:07,320
‫یعنی، ندیدنتون خیلی عادیه.
‫چون ما روستای شما رو از اونجا برداشتیم

349
00:18:07,680 --> 00:18:10,760
‫چجوری برداشتی روستا رو؟
‫چجوری خودسر برداشتی؟

350
00:18:10,840 --> 00:18:13,120
‫اینجا همه خونه و ملک دارن،
‫درسته یا نه آقایون؟

351
00:18:13,200 --> 00:18:14,560
‫درسته!

352
00:18:14,760 --> 00:18:16,960
‫قرارمون اینه ما خونه‌ها و...

353
00:18:17,040 --> 00:18:21,240
‫اراضی و املاکشون رو بعد از اینکه
‫با قیمت رایج خریدیم...

354
00:18:21,320 --> 00:18:24,720
‫ مثل آب خوردن روستا رو از نقشه برمی‌داریم

355
00:18:27,240 --> 00:18:30,160
‫بگذریم. به این محوطه که میرسیم.
‫الان داشتیم اینو توضیح میدادم

356
00:18:30,240 --> 00:18:34,080
‫همونطور که مشاهده می‌کنین،
‫در محوطۀ جنگلی، بدون آسیب به طبیعت،

357
00:18:34,160 --> 00:18:37,200
‫خونه‌های ویلاییِ بزرگ و کوچیک رو اینجا مستقر می‌کنیم

358
00:18:37,520 --> 00:18:40,080
‫- ببین منو
‫- بفرما داداشم

359
00:18:40,160 --> 00:18:44,000
‫الان که می‌بینم،
‫رسماً دارین وسط جنگل خونه می‌سازین

360
00:18:44,080 --> 00:18:46,600
‫پس درختا رو هم قطع می‌کنین

361
00:18:46,680 --> 00:18:47,880
‫آره، درسته

362
00:18:47,960 --> 00:18:50,240
‫خیر. ما گفتیم به طبیعت دست نمی‌زنیم

363
00:18:50,320 --> 00:18:54,400
‫ما درختای اونجا رو انتقال میدیم و
‫خونه‌ها رو مستقر می‌کنیم

364
00:18:54,760 --> 00:18:57,240
‫تو یه جنگل گلیِ 100 ساله رو چطوری انتقال میدی؟

365
00:18:57,320 --> 00:19:01,160
‫- شوخی میکنی باهامون، کسخل؟
‫- این چه حرفیه میزنی برادر، این کیه؟

366
00:19:01,400 --> 00:19:06,160
‫این خونه و ملک داره، من می‌شناسمش.
‫از بچگی... بسپرش به من

367
00:19:06,600 --> 00:19:08,000
‫رجب تو رو خدا...

368
00:19:08,080 --> 00:19:10,600
‫با این پروژۀ خوشگل مخالفت نکن دیگه

369
00:19:10,680 --> 00:19:13,160
‫خیلی زود میگی نمی‌خوایم، نمی‌خوایم

370
00:19:13,240 --> 00:19:16,560
‫معلومه که میگم نمی‌خوامش، آسیم.
‫پروژه رو می‌بینم، بلانسبت شبیه کونمـه

371
00:19:16,640 --> 00:19:19,440
‫آقای محترم چرت نگین، چه کونی؟

372
00:19:19,520 --> 00:19:22,840
‫یه پروژۀ کاملاً زیباست.
‫همه پسندیدن، جایزه می‌گیره

373
00:19:23,160 --> 00:19:25,960
‫- منم می‌خوام حرف بزنم
‫- تو رو کم داشتیم فقط

374
00:19:26,040 --> 00:19:29,320
‫تو رو خدا ساکت شو، داریم حرف می‌زنیم.
‫تو ملک و املاکی نداری که،

375
00:19:29,400 --> 00:19:33,000
‫ببر صداتو. معلومه که معلم حرف میزنه.
‫به تو گوش بدیم یا اون؟

376
00:19:33,080 --> 00:19:34,640
‫- حرف بزن پسرم
‫- مرسی داداش

377
00:19:35,200 --> 00:19:38,720
‫ببینین، این پروژه هیچ کمکی به مردم روستا نمیکنه

378
00:19:38,800 --> 00:19:41,160
‫از این کار فقط شماها منفعت می‌برین

379
00:19:41,240 --> 00:19:44,760
‫به جای اینکه به‌خاطر یه قرون دو هزار بفروشن،
‫نگه‌ش میدارن، درسته؟

380
00:19:44,840 --> 00:19:46,000
‫درسته

381
00:19:46,080 --> 00:19:47,760
‫مردم روستا چرا اینجا رو بفروشن به شما؟

382
00:19:47,840 --> 00:19:50,240
‫نگه‌ش میدارن، بیش‌تر منفعت میبرن

383
00:19:50,320 --> 00:19:52,160
‫بیش‌تر درآمد بدست میاد

384
00:19:52,240 --> 00:19:54,600
‫برادرا، حرف الکی می‌زنین

385
00:19:54,680 --> 00:19:57,400
‫ذاتاً بیش از 50 درصد از دوستان روستایی‌مون،

386
00:19:57,840 --> 00:20:00,520
‫خیلی وقته پیش قرارداد فروش رو امضا کردن

387
00:20:00,600 --> 00:20:04,240
‫به من چه کی امضا کرده؟
‫من اینجا صاحب زمینم

388
00:20:04,320 --> 00:20:07,440
‫این روستا و جنگل‌هاش یادگار مادربزرگمه

389
00:20:07,520 --> 00:20:10,840
‫اینجا خیلی خاطره داریم،
‫اون درختارو با دست خودمون بزرگ  کردیم

390
00:20:10,920 --> 00:20:15,520
‫من نمیذارم اینجا پروژه اجرا کنی،
‫و درخت قطع کنی، فهمیدی؟

391
00:20:15,600 --> 00:20:19,120
‫با اون موهات که انگار گاو لیس‌ـشون زده،
‫سعی نکن بیای اینجا و بهمون کلک بزنی

392
00:20:19,200 --> 00:20:21,880
‫من با پروژه‌ت مخالفت می‌کنم. خیر خیر خیر

393
00:20:21,960 --> 00:20:25,120
‫آخه تو گوز کدوم کونی؟
‫من بعد از اینکه از 50 درصد امضا گرفتم...

394
00:20:25,200 --> 00:20:28,000
‫همه‌تونو از مالکیت سلب می‌کنم
‫و اینجا رو مصادره می‌کنم

395
00:20:28,360 --> 00:20:30,000
‫- تو کی هستی مگه؟
‫- خودت کی هستی مرتیکه؟

396
00:20:30,080 --> 00:20:32,880
‫نه بابا! به همین راحتیا هم نیست

397
00:20:33,200 --> 00:20:35,920
‫اولش حرفی نزدم تا متوجه موضوع بشم، ولی،

398
00:20:36,000 --> 00:20:38,120
‫این طرز حرف زدنت اصلاً به مذاقم خوش نیومد

399
00:20:38,200 --> 00:20:40,960
‫همسایه من، همسایه من
‫همون دعواییـه، الان جوش زده

400
00:20:41,240 --> 00:20:44,360
‫- تو پشتت به کی گرمه داداچ؟
‫- بفرما، اینم کم داشتیم، این کیه؟

401
00:20:44,880 --> 00:20:48,720
‫اینو اولین باره می‌بینم،
‫حتماً یه فمینیستِ دوستدار محیط زیسته

402
00:20:49,200 --> 00:20:53,760
‫چی میگین؟ چرت و پرت میگین،
‫بذارین خودمو معرفی کنم، من وکیل بوشرا آلتین

403
00:20:53,840 --> 00:20:55,240
‫منم اینجا صاحب ملکم

404
00:20:55,320 --> 00:20:56,800
‫تو کی هستی؟ من اینو نفهمیدم

405
00:20:56,880 --> 00:20:59,560
‫میگیریم، میخریم، مصادره میکنیم،
‫خراب میکنیم؟

406
00:20:59,880 --> 00:21:03,240
‫خِیر باشه؟ کی رو با چی تهدید می‌کنی؟
‫پششت به چی گرمه؟

407
00:21:03,320 --> 00:21:06,400
‫آبجی، حالا که خودتم وکیلی،
‫می‌دونی مصادره یعنی چی؟

408
00:21:06,480 --> 00:21:08,120
‫می‌فهمی نه؟

409
00:21:08,400 --> 00:21:10,840
‫می‌دونم، خیلی هم خوب می‌دونم

410
00:21:10,920 --> 00:21:13,040
‫می‌دونی چندتاشو باطل کردم؟

411
00:21:13,120 --> 00:21:14,720
‫آدمایی مثل تو رو هم خوب می‌شناسم

412
00:21:14,800 --> 00:21:17,680
‫تو فکر کردی می‌تونی با پول هر کاری بکنی؟
‫خواب دیدی خیر باشه!

413
00:21:17,760 --> 00:21:19,800
‫ببین، چون زنی، نخواستم بی‌احترامی کنم،

414
00:21:19,880 --> 00:21:22,880
‫ولی تو اومدی و نمایشتو انجام دادی، آفرین آفرین

415
00:21:22,960 --> 00:21:24,520
‫ببند گاله رو. چه نمایشی؟

416
00:21:25,200 --> 00:21:29,360
‫اولاً زن نه و خانوم.
‫دوماً، باید آدم باشین

417
00:21:29,440 --> 00:21:32,240
‫ببین من اینجا باهات سر و کله می‌زنم

418
00:21:32,320 --> 00:21:35,480
‫چی میگه این؟ کیه؟
‫کیو داری تهدید می‌کنی؟

419
00:21:35,560 --> 00:21:37,520
‫ببین پسرم! مجوزهای این پروژه رو...

420
00:21:37,600 --> 00:21:39,640
‫تک به تک بررسی می‌کنم،
‫رفتی تو مخم تموم شد

421
00:21:39,720 --> 00:21:42,600
‫تو یه وکیلی، من 500 تا وکیل دارم، دخترم

422
00:21:42,680 --> 00:21:45,240
‫دارم میام، از رگ گردن بهت نزدیک‌ترم.
‫همه‌شونو می‌گردم

423
00:21:45,320 --> 00:21:46,480
‫ولم کن!

424
00:21:46,560 --> 00:21:49,680
‫باهات سرو کله میزنم، بچرخ تا بچرخیم!

425
00:21:49,760 --> 00:21:51,680
‫تو کارتن خوابی؟ چه وکیلی هستی تو؟

426
00:21:51,760 --> 00:21:53,360
‫بوشرا خانوم، اجازه بده بزنم دخلشونو بیارم

427
00:21:53,440 --> 00:21:54,280
‫کی هستین شماها؟

428
00:21:54,360 --> 00:21:57,160
‫اگه این صندلیو بکوبم سرش، تمومه

429
00:21:57,240 --> 00:21:59,240
‫نه! نه! نه! صندلی نه...

430
00:21:59,320 --> 00:22:00,800
‫به موهام دست نزن، بکش کنار

431
00:22:00,880 --> 00:22:03,080
‫همچین نیست، برو یالا. گمشو از اینجا

432
00:22:03,160 --> 00:22:04,880
‫- گمشو بابا!
‫- همکار عزیزم...

433
00:22:04,960 --> 00:22:07,080
‫- اعصاب آدمو بهم میریزی، گمشو!
‫- خب زنی دیگه!

434
00:22:07,160 --> 00:22:09,000
‫نکن دوستته! ببُر صداتو!

435
00:22:09,080 --> 00:22:10,240
‫- می‌خواد کار منو تموم کنه
‫- بفرمایید داخل

436
00:22:10,320 --> 00:22:12,240
‫خیلی رفتی تو مخم، منتظرم باش

437
00:22:12,320 --> 00:22:15,160
‫اسمتو یه گوشه نوستم،
‫باهات سرو کله میزنم. منتظر باش

438
00:22:17,320 --> 00:22:20,480
‫همه‌تون خوش اومدین،
‫از اینکه اومدین، متشکرم

439
00:22:20,800 --> 00:22:23,440
‫- کاری نکردیم
‫- خب، اگه درست یادم باشه...

440
00:22:23,520 --> 00:22:26,480
‫شش، هفت ماه پیش این شرکت به روستامون اومد

441
00:22:26,560 --> 00:22:28,400
‫گشت و گزار کردن...

442
00:22:28,480 --> 00:22:33,200
‫بعدش، همونطور که حدس می‌زنین،
‫با کدخدا آسیم ارتباط گرفتن

443
00:22:36,120 --> 00:22:37,800
‫- داداش رجب؟
‫- چیزی نیست استاد

444
00:22:38,640 --> 00:22:40,520
‫- داداش؟
‫- کاری نکردم من، آقا معلم

445
00:22:42,000 --> 00:22:44,680
‫بگذریم، تو قهوه‌خونه یه جلسه گذاشتن

446
00:22:45,560 --> 00:22:47,960
‫تب و تاب بالا رفت، جر و بحث کردن

447
00:22:48,040 --> 00:22:49,760
‫اکثریت اولش مخالفت می‌کردن...

448
00:22:49,840 --> 00:22:51,640
‫حتی داخل اینا کدخدا آسیم هم بود

449
00:22:51,720 --> 00:22:54,600
‫- ببین، من به تو نگفتم؟
‫- گفتی داداش

450
00:22:55,160 --> 00:22:57,040
‫حتماً یه ریگی تو کفش کدخدا آسیم‌ـه

451
00:22:57,480 --> 00:23:00,480
‫بعدش چی شد و چه حکمت بود...

452
00:23:00,560 --> 00:23:03,400
‫اونایی که اولش مخالف بودن،
‫همه‌شون قبول کردن

453
00:23:03,480 --> 00:23:06,320
‫البته. یه سیبیلی اونجا چرب شده

454
00:23:06,880 --> 00:23:08,640
‫معلومه عزیزم

455
00:23:08,720 --> 00:23:13,480
‫اون کدخدای عوضی، اون کدخدای کونی،
‫طراح همۀ این کاراست

456
00:23:13,560 --> 00:23:16,800
‫من بهت بگم،
‫اون هرکاری کرده، ما هم باید همونو بکنیم

457
00:23:16,880 --> 00:23:18,720
‫- نمی‌دونم منظورمو رسوندم یا نه؟
‫- آره، راست میگه

458
00:23:18,800 --> 00:23:21,440
‫ما باید با کسایی که فروختن،
‫تک به تک حرف بزنیم

459
00:23:21,520 --> 00:23:25,080
‫ببین. دختر باشعوریه، تحصیل کرد‌ه‌ست.
‫سه سوته مطلبو گرفت

460
00:23:25,680 --> 00:23:28,000
‫من یه چیزی بهت بگم؟
‫تو لیست این آدما رو داری؟

461
00:23:28,080 --> 00:23:29,840
‫آره داداش رجب، لیست همه‌شون هست

462
00:23:29,920 --> 00:23:34,680
‫فردا با تو، خونه به خونه می‌گردیم، شیر پسر

463
00:23:34,760 --> 00:23:37,400
‫- اینبار همه‌شونو قانع می‌کنیم تا مخالفت کنن
‫- باشه داداش

464
00:23:43,080 --> 00:23:48,360
‫ میرم، میگردم و می‌پرسم

465
00:23:48,440 --> 00:23:54,280
‫♪ خونه به خونه میگردم و
‫میپرسم چرا فروختین؟♪

466
00:23:55,120 --> 00:24:00,480
‫♪ خونه به خونه میگردم و
‫میپرسم چرا فروختین؟♪

467
00:24:01,240 --> 00:24:03,520
‫عمو سید، فدای چشات بشم، نفروش

468
00:24:03,600 --> 00:24:05,960
‫به خاطر این حیوونکیا نکن

469
00:24:06,040 --> 00:24:08,640
‫ببین چه خوب تخم میذارن، اونم دو زرده

470
00:24:08,720 --> 00:24:10,440
‫خواهر زاده، من از اینا خسته شدم

471
00:24:10,520 --> 00:24:14,040
‫- اگه خیلی دوست داری تو بخر، خودت بهشون برس
‫- من مرغ تو رو میخوام چیکار؟

472
00:24:14,320 --> 00:24:16,640
‫- عمو تحسین، دستتو بده و اینجا رو نفروش
‫- می‌فروشم

473
00:24:16,720 --> 00:24:17,800
‫- نفروش
‫- می‌فروشم

474
00:24:18,080 --> 00:24:19,680
‫- نفروش
‫- نمیشه، می‌فروشم

475
00:24:20,280 --> 00:24:24,000
‫این زمینایی که برای فروش گذاشتی،
‫اینا رو نفروش تو رو خدا

476
00:24:24,200 --> 00:24:25,720
‫به تو چه مربوطه؟

477
00:24:25,800 --> 00:24:27,960
‫چه بفروشم چه نفروشم؟

478
00:24:28,040 --> 00:24:31,320
‫- مال خودمه، می‌فروشمشون
‫- چرا بیخودی گنده گوزی می‌کنی واس ما؟

479
00:24:31,680 --> 00:24:34,320
‫- سام علیک
‫- عموجان، شنیدیم تو هم می‌فروشی؟

480
00:24:34,400 --> 00:24:36,520
‫- می‌فروشیم
‫- اما شراکتی‌ان زمیناتون

481
00:24:36,760 --> 00:24:39,320
‫- شراکتیـه
‫- اومدیم بگیم یه بار دیگه در موردش فکر کن

482
00:24:39,400 --> 00:24:40,560
‫من نمی‌خوام بفروشم

483
00:24:40,720 --> 00:24:42,480
‫باشه، اگه نمیخوام بگو نمی‌فروشم،

484
00:24:42,560 --> 00:24:44,240
‫اونموقع ما هم با بقیه شرکا حرف می‌زنیم

485
00:24:44,320 --> 00:24:47,000
‫ببین خوب گوش کن.
‫ما پنج تا برادریم

486
00:24:47,080 --> 00:24:51,360
‫اورهان و عثمان، کاباره رو مدیریت می‌کنن.
‫اورهان جلوی برادرش وایمیسه

487
00:24:51,440 --> 00:24:53,400
‫به همدیگه سیلی می‌زنن

488
00:24:53,480 --> 00:24:56,400
‫اورهان از پایین، 37 بار چاقو زده بهش

489
00:24:56,720 --> 00:24:59,240
‫- عثمان مُرد؟
‫- شش ماه بعد خوب شد اومد

490
00:24:59,320 --> 00:25:01,160
‫- هنوز دستۀ چاقو تو بدنشه
‫- نه بابا!

491
00:25:01,520 --> 00:25:04,040
‫سلام، زن عمو سلطان.
‫عموجان نیستن؟

492
00:25:04,280 --> 00:25:05,480
‫چیکار داری؟ به من بگو

493
00:25:05,560 --> 00:25:08,040
‫نه آبجی، شما متوجه موضوع نمیشی،
‫باید با اون حرف بزنیم

494
00:25:08,120 --> 00:25:10,920
‫چرا به من نمیگی؟ مگه زن و مرد برابر نیستن؟
‫بگو منم بدونم

495
00:25:11,080 --> 00:25:14,040
‫میخوام در مورد فروش زمین حرف بزنم.
‫تو خبر نداری احتمالاً

496
00:25:14,120 --> 00:25:16,680
‫چه زمینی؟ کدوم مِلکی؟ چه فروختنی؟

497
00:25:16,760 --> 00:25:19,440
‫به کی فروخته؟ کِی فروخته؟
‫بی خبر از من نمی‌تونه بفروشه

498
00:25:19,920 --> 00:25:23,560
‫ببین، کل این روستا و جنگل رو محو می‌کنن،
‫تو رو خدا نفروش

499
00:25:23,640 --> 00:25:26,600
‫میفروشم. میفروشم. تو چرا دخالت می‌کنی؟

500
00:25:26,920 --> 00:25:29,000
‫اینبار اورهان میفته دنبال صمد

501
00:25:29,080 --> 00:25:30,200
‫با زنش بحث می‌کنه

502
00:25:30,280 --> 00:25:33,280
‫زنشو با طناب می‌بنده،
‫می‌بره وسط جنگل

503
00:25:33,360 --> 00:25:35,800
‫شش ماه بعد استخون‌هاشو پیدا کردن

504
00:25:36,120 --> 00:25:36,960
‫چی میگی؟

505
00:25:37,040 --> 00:25:41,120
‫عثمان از کما اومد بیرون.
‫افتاد پِی صمد، وقتی پیداش نکرد...

506
00:25:41,680 --> 00:25:43,880
‫- نامزدشو زده
‫- اوح!

507
00:25:44,000 --> 00:25:45,640
‫- نفروش
‫- من تصمیممو گرفتم، میفروشم

508
00:25:45,840 --> 00:25:47,200
‫- نفروش
‫- نمیشه، می‌فروشم

509
00:25:47,280 --> 00:25:48,600
‫- ناموسا نفروش
‫- هر کاری کنی بازم می‌فروشم

510
00:25:48,680 --> 00:25:50,560
‫- نفروش
‫- من تصمیممو گرفتم، میفروشم

511
00:25:51,040 --> 00:25:52,840
‫- یه چیزی بهت بگم؟
‫- بگو؟

512
00:25:53,120 --> 00:25:55,520
‫اون کوه‌های جلوی رو می‌بینی،
‫اون شیر شکار کردم

513
00:25:56,520 --> 00:25:58,520
‫اینو بده ببینم.
‫چرا اینجوری می‌خوری؟

514
00:25:58,800 --> 00:26:00,920
‫ذهنم درگیره، میخورم خب.
‫همینو پیدا کردم

515
00:26:01,680 --> 00:26:03,440
‫ببین این چیه

516
00:26:04,680 --> 00:26:06,640
‫داداش رجب، این ضدعفونی کنندۀ دسته

517
00:26:07,800 --> 00:26:11,320
‫داداش اسماعیل، تو این منظره داری ضد عفونی میخوری؟

518
00:26:11,400 --> 00:26:12,800
‫مگه میشه خورد آخه؟

519
00:26:12,880 --> 00:26:15,000
‫درونم پر میکروبه، درد دارم

520
00:26:15,520 --> 00:26:17,480
‫اینو می‌خورم، با ادرار همه‌شونو از بین می‌برم

521
00:26:17,560 --> 00:26:19,800
‫درد و ناراحتی مثلِ...

522
00:26:19,880 --> 00:26:22,280
‫میکروب نیست که ضدعفونی بخوری

523
00:26:22,560 --> 00:26:24,720
‫- حرصه، حرص
‫- خب ادرار می‌کنم

524
00:26:25,000 --> 00:26:26,480
‫داداش اسماعیل، تو رو خدا کم بخور

525
00:26:26,560 --> 00:26:28,720
‫تو از فروش زمین خبر نداری؟

526
00:26:28,800 --> 00:26:30,600
‫شوهرت داره رسماً می‌فروشه

527
00:26:30,680 --> 00:26:33,040
‫نمی‌تونه بیشرف!
‫بی‌خبر از من نمی‌تونه بفروشه

528
00:26:33,120 --> 00:26:36,680
‫اصلاً نمی‌تونه. الان اونو با تبر قیمه قیمه می‌کنم

529
00:26:36,760 --> 00:26:38,680
‫بیشرف عوضی. بی‌خبر از من می‌خوای چیـــ...

530
00:26:38,800 --> 00:26:41,400
‫آقا معلم بیا، اینجا داره جنایت رخ میده، الفرار

531
00:26:41,720 --> 00:26:45,160
‫- صمد اینا رو تو تخت می‌گیره
‫- عجب. چه قضایایی

532
00:26:45,480 --> 00:26:48,840
‫خواهر عثمان، نعمت رو می‌ندازن تو چاه اسید

533
00:26:48,920 --> 00:26:50,520
‫وقتی قضیه اینطوری شد...

534
00:26:50,600 --> 00:26:54,880
‫دخترعموهاش سونگول و نرگس رو
‫می‌ندازن تو دستگاه چوب‌بُر

535
00:26:54,960 --> 00:26:57,680
‫- قشنگ دست و پا میزنه
‫- ماشینو روشن میکنن

536
00:26:58,320 --> 00:27:01,240
‫والا عمو، من یه چیزی بهتون بگم؟
‫تصمیم درستیه

537
00:27:01,520 --> 00:27:02,760
‫شما چه خونواده‌ای هستین؟

538
00:27:03,160 --> 00:27:05,400
‫بفروشین برین! خدا لعنتتون کنه.
‫پاشو بریم

539
00:27:06,920 --> 00:27:07,960
‫- نمیشه، می‌فروشم.
‫- نفروش

540
00:27:08,040 --> 00:27:09,520
‫- نفروش
‫- من تصمیممو گرفتم، میفروشم

541
00:27:09,840 --> 00:27:11,360
‫دستمو کَندی، می‌فروشم

542
00:27:11,440 --> 00:27:13,000
‫خب بفرو، به من چه

543
00:27:13,240 --> 00:27:14,640
‫- به سلامت برین
‫- به سیلامت؟

544
00:27:14,720 --> 00:27:15,680
‫مرخصین

545
00:27:15,760 --> 00:27:17,040
‫- عجب آدم لجبازی هستی تو
‫- می‌فروشم

546
00:27:17,120 --> 00:27:18,120
‫عجب آدم لجبازی هستی

547
00:27:18,240 --> 00:27:19,080
‫به سیلامت

548
00:27:29,640 --> 00:27:30,840
‫نتیجه‌ای نداشته انگار

549
00:27:30,920 --> 00:27:34,120
‫والا، پیش همۀ افراد لیست رفتیم.
‫مرغ همه‌شون یه پا داره

550
00:27:34,560 --> 00:27:35,840
‫همه‌شون یه حرفو می‌زنن

551
00:27:35,920 --> 00:27:38,200
‫می‌فروشم. میفروشم

552
00:27:38,480 --> 00:27:39,880
‫نه بابا؟ اَح.

553
00:27:40,480 --> 00:27:42,720
‫- تو چیکار کردی؟
‫- والا وضع منم خوب نیست

554
00:27:42,800 --> 00:27:45,040
‫از صبح دارم گزارش ارزیابیِ محیط زیستشونو می‌خونم

555
00:27:45,120 --> 00:27:46,920
‫کاملاً تائید شده

556
00:27:47,000 --> 00:27:48,600
‫نمیشه به گزارش ارزیابیِ محیط زیست اعتراض کنیم؟

557
00:27:48,680 --> 00:27:52,400
‫اعتراض می‌کنیم، ولی اصلِ کاری
‫همین مردم روستان

558
00:27:52,480 --> 00:27:57,120
‫در ضمن پنجاه درصدشون موافقن.
‫نقظه ضعفمون همونجاست

559
00:27:57,200 --> 00:28:00,680
‫بوشرا خانوم. شما اعتراض کن،
‫از قدیم گفتن: جونی که هنوز در نیومده، بهش امید هست

560
00:28:00,760 --> 00:28:02,320
‫باشه، اعتراض می‌کنم

561
00:28:03,480 --> 00:28:06,800
‫- رجب، رجب
‫- این صدای سلطان تبرداره

562
00:28:06,880 --> 00:28:09,320
‫- ای وای
‫- مامان، این اومده ما رو تیکه تیکه کنه؟

563
00:28:09,400 --> 00:28:12,600
‫- سلطان تبردار؟
‫- آره. زن عمو سلطان. همیشه با تبرش می‌گرده

564
00:28:13,240 --> 00:28:19,720
‫رجب! رجب! ای تو رو بگم خدا چیکارت کنه

565
00:28:19,920 --> 00:28:23,040
‫- چی شده زن عمو سلطان؟
‫- تو رو خدا واسمون فرستاده

566
00:28:24,760 --> 00:28:26,760
‫تو دیوونه‌ای زن‌عمو سلطان؟

567
00:28:26,840 --> 00:28:30,360
‫حالا که می‌خوای چیز خوبی بگی،
‫چرا با تبر وارد میشی؟

568
00:28:30,440 --> 00:28:32,600
‫- تو منو بیخیال شو
‫- چی شده، بفرما؟

569
00:28:32,680 --> 00:28:34,880
‫موضوع خیلی مهمه. ما مال و مِنال‌ـمون رو نمی‌فروشیم

570
00:28:35,280 --> 00:28:39,640
‫زمینامون، مزرعه‌هامون. روستامون.
‫جنگل‌ها رو. هیچکدوم رو

571
00:28:39,720 --> 00:28:42,240
‫- مگه نه دخترا؟
‫- آره، نمی‌ذاریم بفروشن

572
00:28:42,320 --> 00:28:44,680
‫خانوما، شوهراتون ذاتاً...

573
00:28:44,760 --> 00:28:48,000
‫تعهدنامۀ شرکت رو امضا کردن،
‫زمینا رو دادن رفته

574
00:28:48,080 --> 00:28:49,680
‫چه‌جوری دادن؟ چه‌جوری؟

575
00:28:49,760 --> 00:28:52,440
‫تو مگه بابا ننۀ منی؟
‫تو کی هستی بیشرف؟!

576
00:28:52,800 --> 00:28:54,680
‫- با منی؟
‫- نه، با تو نیستم

577
00:28:54,760 --> 00:28:56,640
‫اون سگی که شوهر منه، با اونم.
‫مگه نه دخترا؟

578
00:28:56,720 --> 00:28:58,640
‫- آره، آره، درسته
‫- نمیدن

579
00:28:58,720 --> 00:29:01,680
‫اینجا زمین و مزرعه‌ها
‫ به عنوان هدیۀ ازدواج داده میشن

580
00:29:01,760 --> 00:29:04,360
‫- چه‌جوری سر خود دادن؟
‫- چه هدیه‌ای؟

581
00:29:04,440 --> 00:29:07,200
‫اینجا وقتی دختر ازدواج می‌کنه،
‫پدرش بهش مزرعه میده

582
00:29:07,280 --> 00:29:09,800
‫نصف اونم میزنن پشت قبالۀ دختره تا...

583
00:29:09,880 --> 00:29:13,640
‫خونوادۀ شوهر خوردشون نکنن.
‫اون زمینا نصفشون مال ماست، نمی‌تونن بفروشن

584
00:29:13,960 --> 00:29:17,240
‫یه لحظه وایسین، خانوما، من درست فهمیدم؟

585
00:29:17,320 --> 00:29:21,000
‫این زمینایی که شوهراتون به شرکت دادن،
‫نصفشون مال شماست؟

586
00:29:21,080 --> 00:29:22,240
‫- بله!
‫- متعلق به ماست

587
00:29:22,320 --> 00:29:24,440
‫بده ببینم. بیا بگیر با چشم خودت ببین

588
00:29:25,560 --> 00:29:27,800
‫- بوشرا، یه نگاه بکن به اینا
‫- بده بینم

589
00:29:29,840 --> 00:29:33,080
‫والا سندا مشارکتی‌ان

590
00:29:33,160 --> 00:29:35,440
‫- به درد می‌خوره؟
‫- مگه میشه به درد نخوره؟

591
00:29:35,520 --> 00:29:38,480
‫یه شرکت به اون بزرگی چه‌جوری
‫همچین چیزی رو ندیده؟

592
00:29:38,560 --> 00:29:40,360
‫دخترا دمتون گرم والا

593
00:29:40,440 --> 00:29:42,560
‫دم باباهاتونم گرم که همچین کاری کردن

594
00:29:42,640 --> 00:29:44,520
‫- ممنون
‫- ممنون خانوم وکیل

595
00:29:44,600 --> 00:29:45,560
‫ببینید، این کارو می‌کنیم...

596
00:29:45,640 --> 00:29:48,280
‫فردا صبح زود تو مدرسه میاین دیدن من

597
00:29:48,360 --> 00:29:50,800
‫- باشه
‫- خواسته هامونو میگیم معلم بنویسه

598
00:29:50,880 --> 00:29:53,520
‫بعد شما یه امضای خوشگل می‌زنین

599
00:29:53,600 --> 00:29:55,280
‫به بوشرا وکالت میدین

600
00:29:55,360 --> 00:29:59,080
‫منم اون کاغذا رو بر میدارم و
‫تو دادگاه پیش بوشرا میرم، فهمیدین؟

601
00:29:59,160 --> 00:30:00,080
‫باشه

602
00:30:00,160 --> 00:30:03,360
‫خدایا! چکلک یه فکری به حالت بکن

603
00:30:03,440 --> 00:30:06,040
‫تو می‌تونی سرِ زن آنادولی رو شیره بمالی؟

604
00:30:08,000 --> 00:30:09,800
‫خانوما شما بفرمایین بشینین...

605
00:30:09,880 --> 00:30:11,920
‫- من برم معلمو صدا کنم بیاد
‫- باشه

606
00:30:12,000 --> 00:30:14,960
‫...گفته بودیم که از نظر گیاهی، چقدر سرسبزه

607
00:30:15,040 --> 00:30:16,240
‫- اینم...
‫- آقا معلم

608
00:30:16,320 --> 00:30:19,400
‫- اون کامپیوترتو ببند بیا بیرون
‫- داداش رجب، کلاس دارم. چی شده؟

609
00:30:19,480 --> 00:30:20,600
‫پنج دیقه طول نمی‌کشه، زود بیا

610
00:30:27,480 --> 00:30:28,480
‫زبونتو می‌بُرما

611
00:30:30,920 --> 00:30:33,000
‫- چی شده داداش؟
‫- خونامو مخالف فروشن

612
00:30:33,280 --> 00:30:34,480
‫مُلک‌ها مشارکتی‌ان

613
00:30:34,560 --> 00:30:36,840
‫بوشرا متظره برگۀ درخواسته.
‫زودی بنویس من ببرم

614
00:30:37,160 --> 00:30:40,160
‫داداش، خبر خیلی خوبیه
‫ولی من نمی‌تونم بچه‌ها رو ول کنم و برم

615
00:30:40,240 --> 00:30:41,240
‫به من چه؟!

616
00:30:42,360 --> 00:30:45,960
‫- میگم مسئلۀ مهمیه، آقا معلم
‫- می‌خوای این کارو بکنیم، داداش رجب...

617
00:30:46,040 --> 00:30:48,480
‫تو به جای من درس بده،
‫من زود برم حلش کنم و بیام

618
00:30:48,560 --> 00:30:51,440
‫نه نمیشه، ممکن نیست. نمیشه

619
00:30:51,720 --> 00:30:54,680
‫- داداش، پس من نمی‌تونم
‫- باشه مردک، برو برو

620
00:30:55,480 --> 00:30:58,840
‫بچه‌ها، با آقا معلم رجب چند دقیقه درس تمرین می‌کنین...

621
00:30:58,920 --> 00:31:00,760
‫بعدش من زودی میام، باشه؟

622
00:31:00,840 --> 00:31:02,760
‫- بیا داداش
‫- برو کنار

623
00:31:10,480 --> 00:31:11,680
‫بشینید. بشینید

624
00:31:14,440 --> 00:31:18,400
‫خاله‌ها. الان همه‌تون به ترتیب،
‫اسم‌هاتون رو بهم بگین

625
00:31:19,360 --> 00:31:22,320
‫الان زبونتو در بیار ببینم. یه‌کم پیش در آوردیا

626
00:31:22,400 --> 00:31:24,800
‫اینطوری می‌کردی برام

627
00:31:25,560 --> 00:31:26,720
‫من و تو موندیم، چی‌شد؟

628
00:31:28,200 --> 00:31:33,320
‫خب بچه‌ها، تا زمانی که معلمتون بیاد،
‫ساکت و آروم منتظر می‌مونین

629
00:31:33,400 --> 00:31:36,240
‫نمی‌خوام با همدیگه حرف بزنین، شیرفهم شد بچه‌ها؟

630
00:31:36,360 --> 00:31:38,160
‫من بالاجبار اینجا وایسادم. لطفاً

631
00:31:39,040 --> 00:31:41,160
‫- بله؟
‫- معلممون در موردِ...

632
00:31:41,240 --> 00:31:42,800
‫محصولات کشاورزیِ کشورمون توضیح می‌داد

633
00:31:42,880 --> 00:31:46,160
‫خی چیکار کنیم؟ وقتی معلمتون بیاد،
‫محصولات کشاورزی رو بهتون میگه

634
00:31:46,240 --> 00:31:47,800
‫چرا؟ تو نمی‌دونی؟

635
00:31:47,880 --> 00:31:49,480
‫می‌دونم پسرم. معلومه که می‌دونم

636
00:31:50,200 --> 00:31:52,880
‫جایی که نشستی ما هم ازش رد شدیم.
‫ما هم نشستیم رو اون صندلیا

637
00:31:52,960 --> 00:31:54,640
‫- حتماً می‌دونم
‫- خب توضیح بده

638
00:31:56,520 --> 00:31:59,360
‫بگو! بگو!

639
00:31:59,440 --> 00:32:03,600
‫صبر کنین بچه‌ها، لطفاً لطفاً

640
00:32:03,680 --> 00:32:05,880
‫این کارو اصلاً دوست ندارما

641
00:32:07,640 --> 00:32:10,200
‫باشه میگه، حالا که شما خواستین، منم میگم

642
00:32:10,280 --> 00:32:13,280
‫درسو به شکل متفاوتی کار می‌کنیم.
‫بعدش تکنیک پاسخ‌دهی رو هم کار می‌کنیم

643
00:32:13,360 --> 00:32:15,920
‫خب، می‌پرسم، شما هم جواب بدین

644
00:32:16,000 --> 00:32:18,560
‫مهم‌ترین محصول کشاورزی ترکیه چیه؟

645
00:32:19,520 --> 00:32:23,560
‫ها؟ جوابی دارین؟ بگو ببینم؟

646
00:32:24,640 --> 00:32:25,800
‫گندمه، آقا معلم

647
00:32:25,880 --> 00:32:28,920
‫نه نیست. صفر. بشین.
‫کس دیگه؟ خب تو بگو

648
00:32:30,040 --> 00:32:34,040
‫- آفتابگردونه، آقا معلم
‫-  نه نیست. کس دیگه هم هست بگه؟ بفرما

649
00:32:34,800 --> 00:32:38,600
‫- ذرته، آقا معلم
‫- نه نیست. تو بگو ببینم مو بوره

650
00:32:38,920 --> 00:32:40,600
‫- زردآلوئه، آقا معلم
‫- زردآلو نیست

651
00:32:40,680 --> 00:32:42,800
‫لابد به‌خاطر موهات میگی، زردآلو نیست

652
00:32:43,480 --> 00:32:44,280
‫بازم کسی هست؟

653
00:32:45,240 --> 00:32:47,920
‫خب، خوب گوش کنین

654
00:32:49,400 --> 00:32:53,080
‫مهم‌ترین محصول کشاورزی کشورمون

655
00:32:54,600 --> 00:32:55,600
‫لوبیاست

656
00:32:57,520 --> 00:33:00,240
‫عین بُز دارین نگاه می‌کنین. گیج و مَنگ شدین

657
00:33:00,320 --> 00:33:03,280
‫برای اولین باره که حقایق بهتون گفته میشه، دوستان

658
00:33:03,600 --> 00:33:05,160
‫چیه، تکرا می‌کنیم

659
00:33:05,840 --> 00:33:08,560
‫لـوبـیـا!

660
00:33:08,640 --> 00:33:12,320
‫والا دمِ همه‌تون گرم.
‫به خدا بهتون افتخار می‌کنم

661
00:33:12,400 --> 00:33:14,760
‫نسل جدیدن دیگه، آینده‌مونن

662
00:33:14,840 --> 00:33:17,480
‫- داداش رجب، درخواست‌ها تمومه
‫- دمت گرم. عالیه

663
00:33:19,720 --> 00:33:21,520
‫بچه‌ها، مراقب خودتون باشین

664
00:33:58,040 --> 00:34:02,400
‫وکیل شاکی اینجاست؟ وکیل شاکی؟ دادرسی شروع میشه

665
00:34:02,880 --> 00:34:04,440
‫- داداش یه لحظه
‫- بفرمایین

666
00:34:04,760 --> 00:34:07,400
‫من باید اینو بدم به خانوم وکیل

667
00:34:07,480 --> 00:34:09,360
‫- کجا هستن ایشون
‫- خانوم وکیل داخلن

668
00:34:09,440 --> 00:34:13,360
‫- من اینا رو بدم و بیام
‫- فقط، دادرسی الانه که شروع بشه

669
00:34:13,440 --> 00:34:16,440
‫- خیلی زود بدین و بیاین
‫- باشه، ممنون. خدا ازت راضی باشه

670
00:34:20,200 --> 00:34:21,720
‫بوشرا خانوم اینجا نیست که

671
00:34:24,040 --> 00:34:25,880
‫خب، روز بخیر، بفرمایین

672
00:34:27,680 --> 00:34:30,280
‫- آقای وکیل، برین سر جاتون
‫- من سرکار خانوم؟

673
00:34:30,440 --> 00:34:31,280
‫بفرمایین بله

674
00:34:32,400 --> 00:34:33,720
‫- اونجا؟
‫- بله، بفرمایین

675
00:34:34,280 --> 00:34:36,160
‫من قرار بود به دوستم مدارکو بدم، ولی...

676
00:34:36,600 --> 00:34:40,120
‫- رواله. اگه میگین، می‌شینم
‫- خب، وکیل شاکی بفرمایین

677
00:34:40,200 --> 00:34:43,760
‫رئیس عزیزم. تو اظهارت موکل من،
‫نشون میده که در حال خریدنِ...

678
00:34:44,160 --> 00:34:44,800
‫سلام علیک

679
00:34:45,760 --> 00:34:47,360
‫علیک، شما کی هستین

680
00:34:47,440 --> 00:34:49,320
‫من رجب ایودیک‌ـم، شا کی هستین؟

681
00:34:49,680 --> 00:34:51,520
‫- فریدونم
‫- خوشبختم داداش

682
00:34:54,160 --> 00:34:55,920
‫خوبه داداش، ولی وکیلم کو؟

683
00:34:56,400 --> 00:34:59,280
‫چه می‌دونم کجاست؟ من تو رو نمی‌شناسم که

684
00:34:59,800 --> 00:35:00,720
‫تو وکیل نیستی؟

685
00:35:00,800 --> 00:35:03,240
‫- نه، من وکیل نیستم بابا
‫- پس چرا نشستی اینجا؟

686
00:35:03,320 --> 00:35:06,720
‫می‌خوایم 100.000 لیره، نفقه طلب کنیم قربان

687
00:35:06,800 --> 00:35:10,000
‫واقعاً که. خانوم قاضی 100.000 لیره نفقه میشه آخه؟

688
00:35:10,080 --> 00:35:13,080
‫جناب، بشین سرجات. من اجازۀ صحبت کردن دادم بهت؟

689
00:35:13,200 --> 00:35:15,760
‫- سرکار خانوم، ببینین، این آدم...
‫- کافیه. اجازه ندادم بهتون

690
00:35:15,840 --> 00:35:18,880
‫ببین، می‌ندازمت بیرونا.
‫آقای وکیل جلوشو بگیرین، کنترلش کنین

691
00:35:18,960 --> 00:35:20,720
‫خیلی معذرت می‌خوام سرکار خانوم. حرف خانومو گوش کن

692
00:35:20,800 --> 00:35:23,440
‫- خب، ادامه بدین خانوم وکیل
‫- ممنون سرکار خانوم

693
00:35:23,520 --> 00:35:26,800
‫آسیبِ روانی‌ای که طی
‫زندگیِ متاهلی بهش وارد شده...

694
00:35:27,000 --> 00:35:30,120
‫خدایا کارم تمومه. به والله کارم تمومه

695
00:35:30,200 --> 00:35:33,360
‫تو مهم‌ترین جلسۀ  دادگاه، بدون وکیل موندم.
‫الآن شُرتمــم ازم می‌گیرن

696
00:35:33,440 --> 00:35:34,760
‫- خدایا...
‫- گریه زاری نکن مردک

697
00:35:35,120 --> 00:35:37,960
‫به همین زودی خودتو نباز.
‫ناسلامتی، رجب ایودیک نشسته کنارت

698
00:35:38,040 --> 00:35:38,960
‫خیالت تخت

699
00:35:39,040 --> 00:35:41,200
‫من تو رو از اینجا نجات میدم.
‫بسپرش به من.

700
00:35:41,280 --> 00:35:42,960
‫تو یه‌کمپیش به من نگفتی که وکیل نیستی؟

701
00:35:43,040 --> 00:35:45,240
‫نیستم. اصلاً ربطی به وکالت ندارم

702
00:35:45,320 --> 00:35:47,240
‫کارتو بهتر از وکلای ماهر انجام میدم

703
00:35:47,320 --> 00:35:48,760
‫تو نمی‌تونی وکیل من بشی

704
00:35:48,840 --> 00:35:51,080
‫تو الآن به جز من، جایگزین دیگه‌ای هم داری؟

705
00:35:51,160 --> 00:35:55,800
‫جایگزین دیگه‌ای داری یا نه؟
‫تنها راه نجاتت منم، آروم باش

706
00:35:56,440 --> 00:35:59,760
‫حرف‌های وکیل شاکی 1 گوش داده شد.
‫اگر دفاعی دارین...

707
00:36:00,200 --> 00:36:01,760
‫- بفرمایین آقای وکیل
‫- خوب نگاه کن منو

708
00:36:03,680 --> 00:36:08,840
‫خانوم قاضی و ژوری محترم،
‫میخوام بگم ولی از «هیئت ژوری» حتماً...

709
00:36:08,920 --> 00:36:11,200
‫تو منطقۀ «آیوالیک» استفاده نمی‌کنین. چونکه نیستش

710
00:36:11,720 --> 00:36:13,880
‫برای همین می‌خوام اینطوری حرف‌هام رو شروع کنم

711
00:36:14,840 --> 00:36:15,640
‫خانوم قاضیِ محترم!

712
00:36:16,600 --> 00:36:20,440
‫میشه به قیافۀ این آدم نگاه کنین؟
‫یه نگاه به این سر و صورت بندازین

713
00:36:20,520 --> 00:36:22,840
‫ببخشید انگار خر گوزیده رو صورتش

714
00:36:23,240 --> 00:36:25,720
‫این قیافه رو نگاه کن شما...

715
00:36:26,440 --> 00:36:28,520
‫رسماً شبیه ازگیل شده

716
00:36:28,960 --> 00:36:30,800
‫رسماً مثل یه خری شده که با زنجیر بستنش

717
00:36:31,240 --> 00:36:35,080
‫این آدم شب و روز سگ دو زده

718
00:36:35,760 --> 00:36:39,720
‫شب و روز، قاضی محترم. شب و روز

719
00:36:40,440 --> 00:36:43,240
‫چرا؟ برای خوشبخت کردن این خانوم

720
00:36:43,600 --> 00:36:46,240
‫- این آدم... بچه داری؟
‫- یه پسر دارم

721
00:36:46,320 --> 00:36:49,840
‫از این خانوم یه پسر داره،
‫اهل و عیال داره

722
00:36:50,440 --> 00:36:53,920
‫یه روز شده که دست از حمایت اونا بکشه؟
‫بپرسیم ازشون، بپرسیم

723
00:36:54,520 --> 00:36:58,920
‫چرا نکشید؟ این آدم پدره، پدر!

724
00:36:59,640 --> 00:37:02,080
‫اباب جون، باباجونه این آدم

725
00:37:02,360 --> 00:37:05,040
‫بدون اینکه ذره‌ای به خودش فکر کنه،
‫فقط و فقط فکرِ...

726
00:37:05,120 --> 00:37:08,680
‫پدری کردن برای اون بچه‌هاست

727
00:37:08,760 --> 00:37:12,320
‫همچین آدمیه. این کارشم ارزش نداره؟

728
00:37:12,640 --> 00:37:16,200
‫قاضی محترم. اعتراض دارم
‫ولطفاً ثبت بشه

729
00:37:16,280 --> 00:37:20,280
‫آقا فریدون، طلاهایی که بچه‌هاش
‫از بچگی دستشون بوده رو سرِ...

730
00:37:20,360 --> 00:37:24,200
‫میز قمار از دست داده،
‫و به هیچ صورتی جاشون چیزی نذاشته

731
00:37:24,280 --> 00:37:25,840
‫مردک طلاهای بچه رو به باد دادی؟

732
00:37:26,880 --> 00:37:30,760
‫یه‌کم «کوین» گرفتم یه سبد مختلط برداشته بودم،
‫همه‌ش پرید

733
00:37:31,000 --> 00:37:35,240
‫من کیرم تو اون شخصیتت.
‫برینم تو شخصیتِ آدمی مثل تو

734
00:37:35,320 --> 00:37:36,680
‫یعنی چی، رجب...

735
00:37:38,080 --> 00:37:43,160
‫قاضی محترم، قربان.
‫فریدون هم آدمه...

736
00:37:44,720 --> 00:37:48,520
‫مثل تموم آدما، فریدون هم می‌تونه اشتباه کنه

737
00:37:49,440 --> 00:37:51,360
‫اشتباه برای انسانه

738
00:37:52,120 --> 00:37:55,280
‫بله، فریدون ب خاطر گاو بودنش...

739
00:37:56,240 --> 00:38:00,120
‫تموم اموالش و طلاهای بچه رو،
‫سر قمار از دست داده، درسته

740
00:38:00,200 --> 00:38:03,080
‫اشتباهه! من به خودشم میگم، گاوه

741
00:38:04,240 --> 00:38:06,840
‫اشتباهه، به خودش میگم، گاو

742
00:38:07,720 --> 00:38:08,800
‫میگم، گـاوه

743
00:38:09,760 --> 00:38:10,760
‫اشتباهه قربان

744
00:38:11,280 --> 00:38:14,360
ولی با این اشتباه،
زندگی‌مون به آخر میرسه؟

745
00:38:15,280 --> 00:38:18,120
‫دیگه به هیج انسانی ارزش نمیدیم؟

746
00:38:19,000 --> 00:38:21,640
‫یه کسخل رو، یه گاو رو...

747
00:38:22,000 --> 00:38:24,400
‫به خاطر یک اشتباه مجازاتش می‌کنیم؟

748
00:38:24,480 --> 00:38:28,360
‫هیچ انسانیتی نداره؟
‫اصلاً وجدانی ندارین؟

749
00:38:28,600 --> 00:38:30,120
‫اینم دل داره

750
00:38:30,200 --> 00:38:33,160
‫اینجاش یه قلب اندازۀ گنجشک داره

751
00:38:36,640 --> 00:38:39,200
‫اینجوری می‌تپه. ما قلبشو بشکنیم؟

752
00:38:39,640 --> 00:38:44,680
‫درون این آدم یه ویژگیِ نایاب وجود داره.
‫می‌دونین چیه؟

753
00:38:46,040 --> 00:38:46,880
‫صداقت!

754
00:38:49,000 --> 00:38:50,360
‫صداقت اسمشه

755
00:38:51,240 --> 00:38:55,280
‫تو محله بهش میگن فریدون تک‌همسر.
‫فریدون تک همسر

756
00:38:55,680 --> 00:38:56,800
‫تو یه همسر اختیار کرده

757
00:38:56,880 --> 00:39:02,240
‫صادقه. شخصیـه که صداقت، واسش اولویته

758
00:39:02,720 --> 00:39:05,920
‫اینم ارزش نداره؟ اینم مهم نیست واستون؟

759
00:39:06,720 --> 00:39:07,680
‫قاضی محترم،

760
00:39:07,760 --> 00:39:12,240
‫دلیل اصلی این شکایت، بی‌صداقتیِ فریدونه

761
00:39:12,320 --> 00:39:16,400
‫فیلم‌ها و عکساش در پرونده موجوده

762
00:39:16,480 --> 00:39:18,720
‫چیا می‌شنوم؟ چیـا می‌شنوم من؟

763
00:39:19,160 --> 00:39:21,520
‫به زنت خیانت کردی؟ خیانت کردی؟

764
00:39:21,600 --> 00:39:23,520
‫- نه. یه رابطۀ موقت بود
‫- راستشو بگو

765
00:39:23,600 --> 00:39:25,520
‫- چیزی خاصی نبود
‫- راستشو بگو!

766
00:39:25,600 --> 00:39:27,560
‫دارن گنده‌ش می‌کنن رجب. همچین چیزی نیست

767
00:39:27,960 --> 00:39:29,600
‫خدا لعتت کنه

768
00:39:29,960 --> 00:39:32,360
‫خب، تموم شد انگار، دیگه تصمیم نهایی رو می‌گیرم

769
00:39:33,040 --> 00:39:36,520
‫سرکار خانوم، تصمیمِ مشترکی که با
‫فریدون گرفتیم رو می‌خوام به عرضتون برسونم

770
00:39:36,600 --> 00:39:38,760
‫ به هر تصمیمی که می‌گیرین،
‫احترام می‌ذاریم

771
00:39:38,840 --> 00:39:42,080
‫سرکار خانوم، فریدون تو گوشم پچ پچ کرد

772
00:39:42,600 --> 00:39:46,640
‫گفت که من به این زن لطمه‌های زیادی زدم،
‫اونو خجالت زده کردم

773
00:39:47,040 --> 00:39:50,280
‫هر چی تو دست و بالمه، همۀ مال مناله‌مو،
‫هرچی از بابام مونده رو...

774
00:39:50,360 --> 00:39:53,240
‫من همۀ مال و ثروتمو انتقال میدم به همسرم

775
00:39:53,320 --> 00:39:54,400
‫گفت ثبت کنین

776
00:39:54,480 --> 00:39:56,520
‫- یعنی چی؟ چی میگی رجب؟
‫- حرف نزن!

777
00:39:56,880 --> 00:40:00,000
‫گفت، نفقه تعیین نکنین...

778
00:40:00,600 --> 00:40:02,480
‫سرکار خانوم واسم نفقه تعیین کنه

779
00:40:02,560 --> 00:40:04,720
‫- سرکار خانوم، همچین چیزی ممکنه؟
‫- بشین مرتیکه

780
00:40:04,800 --> 00:40:07,040
‫قربان، یه خواهشی هم ازتون دارم

781
00:40:07,120 --> 00:40:11,440
‫اگر ممکنه، یه نگاهی به کتاب قانون بندازین،
‫یکی دو سال حبس انفرادی ببُرین

782
00:40:11,520 --> 00:40:14,680
‫- تنهایی، حبس بکشه، عقلش بیاد سر جاش
‫- انفرادی چیه؟ چی میگی رجب؟

783
00:40:14,760 --> 00:40:16,560
‫- به غلطایی که کرده فکر کنه
‫- مگه میشه؟

784
00:40:16,640 --> 00:40:18,440
‫- همچین چیزی امکان نداره
‫- لطفاً. ساکت شین

785
00:40:18,520 --> 00:40:21,760
‫- منو نگاه کنین لطفاً
‫- ساکت! ساکت شین لطفاً

786
00:40:21,960 --> 00:40:25,040
‫بشین مردک! عدالت همینه.
‫ حق، 100درصد با خانومته

787
00:40:26,280 --> 00:40:28,440
‫رجب. تو اینجا چیکار می‌کنی؟
‫بیا برو بیرون.

788
00:40:29,080 --> 00:40:31,760
‫ببخشید خانوم قاضی،
‫یه سوء تفاهم پیش اومده

789
00:40:32,040 --> 00:40:34,720
‫روز خوبی داشته باشین، منتظر یه دادگاه دیگه هستم

790
00:40:34,800 --> 00:40:37,200
‫تصمیم درستی گرفتین.
‫عدالت، اساس مملکته. با احترام

791
00:40:37,280 --> 00:40:38,320
‫- خواهرم، می‌بینمت
‫- بیا دیگه

792
00:40:38,400 --> 00:40:40,600
‫خدا لعنتت کنه، مرتیکۀ سر و ته

793
00:40:40,880 --> 00:40:43,120
‫بیا. مجدد عذر می‌خوام. خسته نباشین

794
00:40:43,800 --> 00:40:46,000
‫تو چیکار می‌کنی؟ این چه وضعیه؟
‫این چه لباسیه؟

795
00:40:46,320 --> 00:40:47,800
‫والا من اینجا که منتظرت بودم...

796
00:40:47,880 --> 00:40:51,080
‫دیدم همه دارن با این لباس می‌گردن،
‫منم پوشیدم. خیلی بهم میاد

797
00:40:51,160 --> 00:40:52,600
‫این چه کاریه آخه؟

798
00:40:52,680 --> 00:40:55,720
‫چشممنون روشن، اولین دادگاهو بردم.
‫آدمو به صورت صریح طلاق دادم

799
00:40:55,800 --> 00:40:57,240
‫همه‌س طرف خانومه بودم

800
00:40:57,320 --> 00:40:59,520
‫- چی؟
‫- اطلاعاتی که می‌خواستی اینجاست

801
00:40:59,600 --> 00:41:01,000
‫- خدایــ...
‫- همه‌ش امضا شده

802
00:41:01,080 --> 00:41:03,840
‫قاضی منتظر ماست. راه میفتی؟
‫خدایا پروردگارا...

803
00:41:08,120 --> 00:41:12,240
‫ساکنین عزیز روستای یوتان،
‫همگی خوش اومدین و صفا آوردین

804
00:41:14,640 --> 00:41:19,680
‫ما به عنوان هولدینگ چوکلک،
‫فلسفه‌مون رو خر...

805
00:41:19,760 --> 00:41:24,560
‫رو حل مشکلات ایجاد کردیم.
‫مشکلات شما، مشکلات ماست

806
00:41:25,280 --> 00:41:28,640
‫البته که وقتی وارد این راه شدیم،
‫یه رهبر حقیقی که...

807
00:41:29,120 --> 00:41:33,600
‫کاملاً رهبر قانعیه و عموی
‫خودمم هست، انور چوکلک که...

808
00:41:33,680 --> 00:41:37,320
‫حرفای اون رو هم میزنم.
‫ایشون یه پیام ویدیویی براتون دارن...

809
00:41:37,560 --> 00:41:40,800
‫با تشویقتون رئیس شرکتمون،
‫عموجانم، انور چوکلک

810
00:41:40,880 --> 00:41:43,440
‫در جمعتون حضور پیدا می‌کنه.
‫بفرما

811
00:41:49,480 --> 00:41:52,840
‫من «انور چوکلک»،
‫صاحب هولدینگ چوکلک هستم

812
00:41:59,560 --> 00:42:05,880
‫کار می‌کنم، میشه. قولی که بدم، انجام میدم.
‫هولدینگ چوکلک با تجربۀ 50 ساله

813
00:42:05,960 --> 00:42:09,760
‫یوتان‌بیانس. بزرگترین پروژه هولدینگه

814
00:42:10,280 --> 00:42:13,200
‫این پروژه باید به وقوع بپیونده

815
00:42:13,280 --> 00:42:16,280
‫من سال‌ها پیش که با روستای یوتان اومدم

816
00:42:16,360 --> 00:42:18,920
‫متوجه دم که اینجا زیبا‌ییِ بی‌نظیری داره

817
00:42:19,000 --> 00:42:22,760
‫به محض اینکه متوجه شدم،
‫گفتم اینجا باید مالِ من باشه

818
00:42:23,320 --> 00:42:26,400
‫بعدش با گِل شفابخش یوتان آشنا شدم

819
00:42:26,480 --> 00:42:28,720
‫چندتا از دوستام پیشم بودن

820
00:42:28,800 --> 00:42:32,400
‫گفتن: «داداش یه‌کم از این گِل بردار،
‫بمال رو صورتت، جوون‌تر میشی»

821
00:42:32,480 --> 00:42:33,840
‫گفتم نه بابا؟

822
00:42:33,920 --> 00:42:37,480
‫منم یه مشت برداشتم،
‫گذاشتم رو پیشونیم

823
00:42:37,880 --> 00:42:40,840
‫والا 10 دیقه گذشت، جوون‌تر شدم

824
00:42:40,920 --> 00:42:43,600
‫گفتم این معجزه‌ست. معجزه!

825
00:42:44,160 --> 00:42:48,680
‫همون روز گفتم: من باید این گِل رو بخرم و
‫به صورت همه بزنم

826
00:42:48,760 --> 00:42:53,080
‫رو پیشونیِ همه‌تون می‌ذاریم ایشالا.
‫رو پیشونی همۀ مردم می‌ذاریم.

827
00:42:53,680 --> 00:42:55,960
‫به همتون سلام می‌رسونم. خدانگهدار

828
00:42:58,600 --> 00:43:00,320
‫آفرین عموجان

829
00:43:01,800 --> 00:43:03,720
‫خب، الان نوبت مراسم امضاست

830
00:43:04,320 --> 00:43:06,520
‫- رجب، کِی مراسمو به هم بزنیم؟
‫- خب، همه به صف بشین

831
00:43:06,600 --> 00:43:08,520
‫من یه نقشه دارم، منتظر اشارم باش

832
00:43:08,960 --> 00:43:11,160
‫- باشه
‫- دایی سید، بیا امضا کن

833
00:43:11,280 --> 00:43:12,240
‫سلام علیک

834
00:43:12,480 --> 00:43:13,680
‫- مبارک باشه
‫- مبارک باشه

835
00:43:13,760 --> 00:43:15,320
‫- امضا کن ببنیم
‫- مبارک باشه

836
00:43:15,400 --> 00:43:17,720
‫- امضا کن ببینم، چهارچشم
‫- مبارکه

837
00:43:18,320 --> 00:43:19,360
‫یالا یالا امضا کن

838
00:43:23,120 --> 00:43:24,240
‫سلام علیک

839
00:43:24,320 --> 00:43:26,320
‫ببینف الکی و بیخود جوش نزنا

840
00:43:26,400 --> 00:43:29,280
‫نه، نه، جوش موش نداریم.
‫منم اومدم امضا کنم

841
00:43:29,880 --> 00:43:33,120
‫والا در مورد هولدینگ چوکلک،
‫خیلی زود پیش داوری کردیم

842
00:43:33,200 --> 00:43:35,840
‫یعنی، وقتی پروژه رو بررسی می‌کنی،
‫و به عمقش پی می‌‍بری...

843
00:43:35,920 --> 00:43:38,040
‫دوباره عاشق شدم، کجا رو امضا کنم؟

844
00:43:38,120 --> 00:43:41,160
‫دمت گرم رجب، وقعاً برازندته. آفرین

845
00:43:41,240 --> 00:43:43,880
‫راه درستو پیدا کردی،
‫باهات عکس می‌گیریم. حقته

846
00:43:44,280 --> 00:43:46,320
‫خدا ازتون راضی باشه. کجا امضا می‌کنیم؟

847
00:43:47,000 --> 00:43:48,880
‫- اینجا
‫- دقیقاً اینجا رو امضا می‌کنیم، آقا اردم؟

848
00:43:49,280 --> 00:43:51,280
‫- آره همونجا رو امضا کن
‫- اینجا، مگه نه آقا اردم؟

849
00:43:51,360 --> 00:43:52,880
‫- بله همونجاستو حاضره
‫- باشه

850
00:43:52,960 --> 00:43:55,760
‫الان که عکاسم داره عکس می‌گیره،
‫یه نگاهم به اینجا می‌کنیم

851
00:43:56,240 --> 00:43:57,880
‫سه، دو، یک

852
00:43:58,400 --> 00:44:00,680
‫بیا ینم امضات! یه امضای خیس و تُفی!

853
00:44:01,800 --> 00:44:04,080
‫بی تربیت، تقصیر ماست که آدم حسابت کردیم

854
00:44:05,520 --> 00:44:10,360
‫آقا اردم، این همه هزینه کردین ولی،
‫چند وقتم این پروژه رویایی می‌مونه براتون

855
00:44:10,440 --> 00:44:11,400
‫یعنی چی رویایی می‌مونه؟

856
00:44:11,480 --> 00:44:13,960
‫بدون رضایت این خانوما،
‫این معامله باطله

857
00:44:14,040 --> 00:44:15,440
‫- ما راضی نیستیم
‫- نمی‌تونین بفروشین!

858
00:44:15,520 --> 00:44:18,840
‫یعنی چی؟ همچین چیزی ممکنه؟
‫چی میگن اینا آسیم؟

859
00:44:19,200 --> 00:44:22,640
‫آقا اردم، اینجا مردا هرچی بگن همونه.
‫خانوما حق حرف زدن ندران

860
00:44:22,720 --> 00:44:23,720
‫- یعنی چی ندارن!
‫- یعنی چی؟

861
00:44:23,800 --> 00:44:26,360
‫نه بابا؟ ولی دادگاه همچین چیزی نمیگه

862
00:44:27,320 --> 00:44:28,680
‫قاضی باطلش کرد رفت

863
00:44:28,760 --> 00:44:30,720
‫این خانوما هم حق دارن، شیرفهم شد؟

864
00:44:31,240 --> 00:44:33,440
‫سمیح این چیه؟ خنگ خدا

865
00:44:33,520 --> 00:44:35,000
‫قربان، کدخدا همچین حرفی به ما نزد

866
00:44:35,080 --> 00:44:37,520
‫چی میگی داداش من؟ کد خدا کدخدا، خدایا

867
00:44:37,600 --> 00:44:39,080
‫حمله قلب بهم دست داد. نمی‌تونم نفس بکشم

868
00:44:39,760 --> 00:44:40,760
‫- بزن قدش!
‫- رجب!

869
00:44:42,320 --> 00:44:43,320
‫باشه، باشه

870
00:44:43,440 --> 00:44:44,920
‫چی شده تپلو؟

871
00:44:45,000 --> 00:44:46,960
‫می‌بینم حال و احوالت بهم خورد.
‫موهاتم همینطور

872
00:44:47,040 --> 00:44:47,920
‫یه لحظه وایسا

873
00:44:48,720 --> 00:44:51,320
‫آی! به مواهام دست زد
‫منو ببرین تو ماشین

874
00:44:51,400 --> 00:44:53,640
‫منو ببرین تو ماشین

875
00:44:53,920 --> 00:44:54,880
‫بیا از اینجا بریم

876
00:45:21,400 --> 00:45:24,000
‫یه روز نشد به یکی اعتماد کنیم،
‫از پشت خنجر نخوریم

877
00:45:24,080 --> 00:45:27,000
‫آقا اردم، ما تو بازار املاک چه چیزایی که ندیدیم

878
00:45:27,080 --> 00:45:29,760
‫تا پای سند رفتن ولی امضا نکردن،
‫همچین چیزایی

879
00:45:29,840 --> 00:45:33,880
‫این چه ربطی به باز املاک داره؟
‫چه ربطی به رفتن پا سند داره؟

880
00:45:33,960 --> 00:45:37,480
‫تلفن زنگ می‌خوره. ببین چقدر سوزناکه

881
00:45:39,480 --> 00:45:40,520
‫جانم عموجان؟

882
00:45:40,760 --> 00:45:42,160
‫بذار رو اسپیکر

883
00:45:42,560 --> 00:45:44,240
‫الان می‌ذارم، یه لحظه

884
00:45:46,760 --> 00:45:49,320
‫الان رو اسپیکره، عموجان

885
00:45:49,440 --> 00:45:51,080
‫پسرا شما احمقین؟

886
00:45:52,120 --> 00:45:54,680
‫- استغفرالله عموجان، نیستیم...
‫- نیستین پس؟

887
00:45:54,760 --> 00:45:58,480
‫پس عقب موندۀ ذهنی هستین.
‫کیه این آدم؟ کیه؟

888
00:45:58,760 --> 00:46:01,000
‫کدوم آدم، عموجان؟

889
00:46:01,080 --> 00:46:05,760
‫همونی که تو مراسم امضا، همه‌چی رو بهم ریخت.
‫عکاس همه‌چیو گذاشته اینجا

890
00:46:06,120 --> 00:46:07,520
‫من مادر اون عکاسو...

891
00:46:07,760 --> 00:46:11,080
‫- چی گفتی؟
‫- آها، شما چیزو میگین...

892
00:46:11,160 --> 00:46:13,320
‫بله عموجان، اونجا متأسفانه...

893
00:46:13,400 --> 00:46:16,720
‫یه نفر بود که یه کوچولو می‌خواست
‫اغتشاش ایجاد کنه،

894
00:46:16,800 --> 00:46:19,720
‫ولی شما اصلاً نگران نباشین،
‫ما به این اتفاقات عادت کردیم

895
00:46:19,800 --> 00:46:22,240
‫از وقتی پا به عرصه گذاشتیم،
‫خیلی با همچین آدمایی سرو کله می‌زنیم

896
00:46:22,560 --> 00:46:25,960
‫خودشم یه بچه روستاییِ پخمه‌ست،
‫چیزی برای نگرانی نیست

897
00:46:26,160 --> 00:46:28,200
‫بله عزیزم، تو بازار املاک...

898
00:46:28,280 --> 00:46:31,520
‫تُف تو بازار املاکت بابا،
‫اینا رو به من یاد میدی؟

899
00:46:31,600 --> 00:46:35,400
‫ببین منو، اون آدمو همین الان بیارین اینجا، زود

900
00:46:37,160 --> 00:46:38,800
‫اصلاً نیازی نیست عموجان،
‫لزومی نداره...

901
00:46:40,000 --> 00:46:41,920
‫الو؟ الو؟

902
00:46:42,640 --> 00:46:46,200
‫چون اینجا روستاست، آنتن نداد، قطع شد

903
00:46:46,520 --> 00:46:48,680
‫نه، نه. به‌نظرم گوشیو رو صورتتون قطع کردن

904
00:46:48,760 --> 00:46:52,320
‫اگه آنتن نمی‌داد، زانگ زونگ می‌کرد، از اون نظر گفتم

905
00:46:52,400 --> 00:46:55,160
‫باید به تو هم توضیح بدم؟
‫اومده واسم زانگ زونگ می‌کنه

906
00:46:55,240 --> 00:46:57,520
‫برو زود این آدمو پیدا کن،
‫فوراً ببر پیش عموجانم

907
00:46:57,600 --> 00:46:58,720
‫- گرفتی؟
‫- با احترام

908
00:47:02,160 --> 00:47:05,080
‫راستی دمت گرم، صبح عجب نمایشی اجرا کردی

909
00:47:05,160 --> 00:47:06,040
‫ممنون، متشکرم

910
00:47:06,120 --> 00:47:08,160
‫هر کی جای من بود،
‫همون کارو می‌کرد

911
00:47:08,240 --> 00:47:10,440
‫نه داداش، نمی‌کرد، مطمئن باش،
‫همه‌شون ساکت می‌موندن

912
00:47:10,960 --> 00:47:12,080
‫مرسی، خدا ازت راضی باشه.

913
00:47:12,880 --> 00:47:13,920
‫آها. ببین کی داره میاد

914
00:47:14,200 --> 00:47:16,200
‫سلام علیکم

915
00:47:16,280 --> 00:47:18,640
‫ماشالا، کیفا کوکه، صورتا خندون

916
00:47:20,080 --> 00:47:22,320
‫- اجازه هست؟
‫- نه، اجازه نداری

917
00:47:22,720 --> 00:47:25,000
‫بین خودمون، به صورت خصوصی،
‫داریم جدول حل می‌کنیم

918
00:47:25,680 --> 00:47:28,000
‫رجب، امرو تو مراسم امضا چیکار کردی تو؟

919
00:47:28,080 --> 00:47:31,560
‫آقا اردم پشماش زیخته بود،
‫والا حتی به عقلِ منم نمی‌رسید

920
00:47:31,640 --> 00:47:33,880
‫عجب آدمی هستی تو، ایول بهت

921
00:47:38,400 --> 00:47:40,440
‫به جای اینکه مثل بُز بخندی، حرفتو بگو

922
00:47:41,360 --> 00:47:45,560
‫یه‌کم پیش یه تلفن از بالا اومد.
‫از رأس هولدینگ

923
00:47:46,040 --> 00:47:47,640
‫انور چوکلک تماس گرفت

924
00:47:47,920 --> 00:47:50,280
‫نه بابا؟ چی میگه انور چوکلک؟

925
00:47:50,360 --> 00:47:53,880
‫امروز خیلی ناراحت شدن.
‫گفت اون پسرو پیدا کنین و بیارین پیشم

926
00:47:53,960 --> 00:47:57,200
‫با اون پسر با فهم و شعور صحبت کنم
‫و خودمو بهش معرفی کنم

927
00:47:58,000 --> 00:48:01,120
‫- نباید دست رد به سینه‌ش بزنی
‫- می‌بینی نورالله؟

928
00:48:01,200 --> 00:48:04,160
‫اون انور چوکلکِ بچه کوچه‌ای،
‫می‌خواد ما بریم خدمتش

929
00:48:04,240 --> 00:48:05,200
‫رجب، نزن همچین حرفیو

930
00:48:05,280 --> 00:48:07,520
‫خب بایدم ما بریم خدمتِ
‫همچین مرد باتجربه و مسنی

931
00:48:07,600 --> 00:48:09,240
‫عرف و عادتمون، اینو ایجاب می‌کنه

932
00:48:09,320 --> 00:48:10,600
‫ببُر صداتو

933
00:48:10,680 --> 00:48:13,240
‫با این سنم باید از تو عرف و عادت یاد بگیرم؟

934
00:48:13,320 --> 00:48:17,240
‫باشه، به انور چوکلک بگو،
‫رجب ایودیک باهات دیدار می‌کنه

935
00:48:17,320 --> 00:48:20,040
‫ها. پس من ماشینو می‌گیرم و میام

936
00:48:20,120 --> 00:48:21,000
‫نه بابا؟

937
00:48:21,920 --> 00:48:25,760
‫من سوارِ ماشینی که تو با پولِ
‫یکی دیگه داری باهاش می‌گردی، نمیشم

938
00:48:25,840 --> 00:48:26,920
‫پُز تو رو ما اثر نداره

939
00:48:27,000 --> 00:48:28,920
‫با پول این و اون نخریدم

940
00:48:29,360 --> 00:48:32,080
‫انور خان خودش ماشینو به دهیاری بخشید

941
00:48:32,160 --> 00:48:36,240
‫تو حرف آدمیزاد حالیت نمیشه؟
‫به خدا بازم می‌زنم سرتو می‌شکونما

942
00:48:36,320 --> 00:48:37,760
‫من با ماشین خودم میام

943
00:48:37,840 --> 00:48:39,720
‫تو خروجی روستا منتظرم بمون،
‫من دنبالت میام

944
00:48:39,800 --> 00:48:42,520
‫باشه، منتظرم باهم میریم

945
00:48:51,000 --> 00:48:51,840
‫انور خان

946
00:48:52,200 --> 00:48:53,040
‫بعداً بیا

947
00:48:53,680 --> 00:48:56,240
‫اون پسری که می‌خواستین مهمونش کنین،
‫رجب ایودیک رو میگم

948
00:48:56,320 --> 00:48:57,360
‫اونو آوردم

949
00:48:57,600 --> 00:48:58,760
‫باشه، منتظر باشه

950
00:48:59,040 --> 00:49:01,480
‫- الان، ایشون پیشمونن
‫- چی؟

951
00:49:02,520 --> 00:49:04,040
‫آره اومدم، جلوت وایسادم

952
00:49:04,120 --> 00:49:06,320
‫سُر و مُر و گنده،
‫ببین مجازی هم نیستم. واقعی‌ام

953
00:49:07,040 --> 00:49:08,640
‫اسم تو رجب‌ـه؟

954
00:49:08,720 --> 00:49:09,760
‫آره، رجب ایودیک

955
00:49:10,680 --> 00:49:11,880
‫اونجا بشین ببینم

956
00:49:12,120 --> 00:49:15,680
‫اونطوری با دست با من حرف نزن.
‫باید با من مثل آدم حرف بزنی

957
00:49:15,760 --> 00:49:19,400
‫دستوری با من حرف نمی‌زنی.
‫باید بگی: بفرما بشین آقا رجب

958
00:49:21,400 --> 00:49:22,560
‫بفرمایین آقا رجب

959
00:49:23,040 --> 00:49:24,880
‫خوبه. کسخل نباش، آدم باش

960
00:49:27,040 --> 00:49:29,240
‫- تو ما رو تنها بذار
‫- گمشو!

961
00:49:31,320 --> 00:49:33,360
‫خب، گفتی اومدیم، در مورد چی حرف می‌زنیم؟

962
00:49:33,440 --> 00:49:36,640
‫ها این شد یه چیزی. شیرینی بخوریم
‫تا شیرین حرف بزنیم، مگه نه؟

963
00:49:37,040 --> 00:49:38,200
‫اینا چی‌ان؟

964
00:49:38,280 --> 00:49:42,560
‫اینا شیرینی‌های دراگون فروت‌ خوشمزه با
‫روکش طلای 22 عیاره

965
00:49:42,880 --> 00:49:46,280
‫اینا رو از کجا خریدین؟
‫از بازار سرپوشیده؟ نفهمیدم

966
00:49:46,360 --> 00:49:51,400
‫من یه آشپز مخصوص دارم،
‫شیرینی‌ها رو اینطوری درست می‌کنه و با طلا تزئین می‌کنه

967
00:49:51,720 --> 00:49:54,120
‫پسر شما روانی هستین؟
‫دیوونه‌این؟

968
00:49:54,680 --> 00:49:57,400
‫مشکل مغزی دارین؟
‫جنون دارین؟

969
00:49:58,360 --> 00:50:02,000
‫مردم واسه هدیه دادنِ ربع سکه
‫برای عروسی و جشن، خودشونو جر میدن...

970
00:50:02,080 --> 00:50:04,520
‫شما اینجا رو شیرینی‌هاتون
‫ روکش طلا می‌کشین و می‌خورین؟

971
00:50:04,600 --> 00:50:07,600
‫این چه زندگی‌ایه؟
‫این چه طرز زندگی‌ایه؟

972
00:50:08,360 --> 00:50:10,280
‫فرض کنیم من این طلا رو خوردم،

973
00:50:10,360 --> 00:50:14,000
‫فرضاً 10 لیره بابتش پول دادیم،
‫خوردم، قیمت طلا اومد پایین و 7 لیره شد

974
00:50:14,280 --> 00:50:16,920
‫چیکار کنم؟ نمی‌تونی برینی که

975
00:50:17,000 --> 00:50:19,280
‫با خودت میگی حداقل تو شکمم باشه تا ضرر نکنم

976
00:50:19,360 --> 00:50:20,960
‫- بخور
‫- نه، نه

977
00:50:21,040 --> 00:50:23,600
‫من 22 عیار نمی‌تونم بخورم.
‫اینم انگار 22 عیاره

978
00:50:23,680 --> 00:50:25,680
‫جز 24 عیار نمی‌تونم چیز دیگه‌ای بخورم،
‫معدده‌ام می‌سوزه

979
00:50:25,960 --> 00:50:26,800
‫خود دانی

980
00:50:27,560 --> 00:50:30,880
‫آقا رجب، یه نگاهی به این اطراف بکنیم

981
00:50:31,600 --> 00:50:32,920
‫چیا می‌بینی؟

982
00:50:33,000 --> 00:50:34,400
‫والا نگاه می‌کنم. یه...

983
00:50:35,280 --> 00:50:40,080
‫یه‌دونه تالاب مصنوعی می‌بینم. توش عنه
‫مگس تولید می‌کنه، خیلی کثیفه

984
00:50:40,200 --> 00:50:42,880
‫اون پشت یه خونۀ سنگی،
‫اونم برات خیلی بزرگه

985
00:50:42,960 --> 00:50:45,840
‫من فقط یه پیرمرد تنها که
‫منتظرِ مرگه رو می‌بینم

986
00:50:45,920 --> 00:50:47,800
‫ها، اون پیرکرد مسن رو می‌بینی؟

987
00:50:48,200 --> 00:50:52,360
‫صاحبِ اون زیبایی‌هایی که شمردی و دیدی‌ـه

988
00:50:52,840 --> 00:50:55,800
‫الانم همون زیبایی‌ها رو به روستای شما میارم

989
00:50:56,160 --> 00:50:59,080
‫مثل همینجا، یه گوشه از بهشتو می‌سازم

990
00:50:59,160 --> 00:51:02,640
‫ممنون برادر. ما به بهشتی که
‫تو بسازی، نیاز نداریم

991
00:51:03,120 --> 00:51:05,560
‫روستای ما ذاتاً مثل بهشته، فهمیدی؟

992
00:51:05,640 --> 00:51:08,720
‫تو اونجا رو خراب نکن کافیه،
‫ما چیز دیگه‌ای نمی‌خوایم

993
00:51:08,800 --> 00:51:11,680
‫تو عجب آدم زبون نفهمی هستیـا

994
00:51:11,760 --> 00:51:16,240
‫از صبح دارم با ملایمت باهات حرف می‌زنم
‫ولی تو داری کاسۀ صبرمو لبریز می‌کنی

995
00:51:16,320 --> 00:51:20,240
‫چی میشه اگه لبریز بشه؟
‫بگو بینم، چی میشه؟

996
00:51:21,360 --> 00:51:23,320
‫ببین شیر پسر، پاتو از گلیمت درازتر نکن

997
00:51:23,880 --> 00:51:26,360
‫تو آدم باشعوری هستی، جربزه داری

998
00:51:27,000 --> 00:51:30,000
‫هرچی می‌خوای رو بگیر، برو پی کارت
‫پیِ این قضیه رو هم نگیر

999
00:51:32,640 --> 00:51:33,480
‫بیا ببینم

1000
00:51:34,640 --> 00:51:35,480
‫این چیه؟

1001
00:51:37,400 --> 00:51:39,600
‫چی نوشتی اینجا؟
‫کد ملیتو نوشتی؟

1002
00:51:39,680 --> 00:51:42,440
‫اون رقمی که بهت پیشنهاد دادم. اونو نوشتم

1003
00:51:42,520 --> 00:51:45,080
‫- تو واسم چک نوشتی؟
‫- آره نوشتم

1004
00:51:45,400 --> 00:51:48,160
‫الان چک هست مگه؟ اینا مالِ 1970 ـه

1005
00:51:48,240 --> 00:51:50,880
‫به جای اینکه عینک مجازی بزنی،
‫برو تو بلاک‌چین

1006
00:51:50,960 --> 00:51:52,360
‫بیت‌کوین میدادی لاقل

1007
00:51:53,080 --> 00:51:55,160
‫چکتو بگیر بکوب تو سرت

1008
00:51:55,240 --> 00:51:57,960
‫ما به چک و پول تو احتیاجی نداریم

1009
00:51:58,040 --> 00:52:01,080
‫ببین، برای اولین و آخرین بار بهت میگم

1010
00:52:02,240 --> 00:52:04,600
‫چه بخوای، چه نخوای...

1011
00:52:04,680 --> 00:52:10,080
‫همۀ روستا قیام هم بکنن،
‫اون پروژه انجا میشه، فهمیدی؟

1012
00:52:10,520 --> 00:52:15,360
‫اگه تو هم مانع این کار بشی،
‫تقاص کاراتو پس میدی

1013
00:52:15,440 --> 00:52:18,880
‫- تقاصش چیه؟ بگو ما هم بدونیم؟
‫- آتیش می‌زنم! آتیش

1014
00:52:19,400 --> 00:52:21,240
‫تا اینم حد بدونی کافیه

1015
00:52:21,520 --> 00:52:23,760
‫تو ما رو بچه فرض کردی؟

1016
00:52:23,840 --> 00:52:28,000
‫ما خودمون دوران دیده‌ایم.
‫این تهدیدات بیهوده‌ت رو ما اثر نداره

1017
00:52:28,080 --> 00:52:31,400
‫آتیش هم بزنی، ما می‌شینیم وسطش چایی می‌خوریم

1018
00:52:31,720 --> 00:52:33,040
‫تمام تلاشتو بکن

1019
00:52:33,480 --> 00:52:36,800
‫بیخیال روستامون شو. عقلتو بیار سر جاش

1020
00:52:36,880 --> 00:52:40,360
‫نذار مغزتو از جاش در بیارم. عزت زیاد

1021
00:52:54,000 --> 00:52:55,640
‫چه خبره اینجا؟

1022
00:52:55,720 --> 00:52:57,680
‫چیه؟ چرا با دست حرف میزنی؟ چیه مگه؟

1023
00:52:57,760 --> 00:53:00,240
‫آقا اردم، یه چوپان اومده اینجا

1024
00:53:00,760 --> 00:53:03,240
‫هی! چه خبره اینجا؟

1025
00:53:03,320 --> 00:53:07,440
‫اردم! اردم!

1026
00:53:08,600 --> 00:53:10,320
‫اینجا چیکار می‌کنی برادر؟

1027
00:53:10,400 --> 00:53:14,320
‫بیا تو رو هم با دوستات بگردونم،
‫بُز باش

1028
00:53:14,640 --> 00:53:17,920
‫- تو مریضی داداش؟
‫- چه خبر کونچلک؟

1029
00:53:18,000 --> 00:53:21,040
‫الکی دارن ساخت و ساز می‌کنن، مگه نه؟

1030
00:53:21,120 --> 00:53:23,800
‫اون هولدینگ عظیمِ چوکلک کو پس؟

1031
00:53:23,880 --> 00:53:26,320
‫مثلاً 50 درصد مردمو قانع میکنه.
‫عنِ منم نمی‌تونی بخوری

1032
00:53:26,400 --> 00:53:28,840
‫ببین برادر عزیزم.
‫ما تو کار ساخت و سازیم، فهمیدی؟

1033
00:53:28,920 --> 00:53:31,800
‫ما می‌دونیم چقدر صبر کینم، تو نگران نباش،
‫ما به این اوضاع عادت داریم

1034
00:53:32,120 --> 00:53:34,880
‫ببین منو، اگه زنگوله داری،
‫بیا اینا رو رهبری کن

1035
00:53:34,960 --> 00:53:36,560
‫روحیۀ رهبری داری آخه

1036
00:53:36,640 --> 00:53:38,840
‫برو داداش خدا روزیـتو جای دیگه حواله کنه، برو

1037
00:53:39,360 --> 00:53:44,320
‫بگیر چوکلک. بگیر چوکلک. بگیر چوکلک.
‫بیا چوکلک. بیا چوکلک. بیا چوکلک.

1038
00:53:44,400 --> 00:53:45,280
‫این چیه؟

1039
00:53:45,360 --> 00:53:47,560
‫بگیر چوکلک. بگیر چوکلک. بگیر چوکلک.
‫بیا چوکلک. بیا چوکلک. بیا چوکلک.

1040
00:53:47,640 --> 00:53:50,320
‫بگیر چوکلک. بگیر چوکلک. بگیر چوکلک.
‫بیا چوکلک. بیا چوکلک. بیا چوکلک.

1041
00:53:50,400 --> 00:53:52,720
‫- دکمۀ سیکـتو بزن
‫- چه آدمی هستی تو؟ نفهمیدم

1042
00:53:53,200 --> 00:53:55,400
‫بیا، بیا، بیا، اردم

1043
00:53:55,480 --> 00:53:58,480
‫بیا، بیا، بیا، اردم

1044
00:53:59,120 --> 00:54:01,800
‫خیلی خوبه. غلظتشو ببین خدایی

1045
00:54:01,880 --> 00:54:03,200
‫- عالیه
‫- بده بده

1046
00:54:03,280 --> 00:54:05,720
‫- وضعیت اینا رو ببین
‫- شفابخشه

1047
00:54:05,800 --> 00:54:10,080
‫یعنی آدمای تحصیل کردۀ با فرهنگِ
‫دانشجوی حقوق، ببین چی‌کارا می‌کنن

1048
00:54:10,160 --> 00:54:11,800
‫این یعنی: جهالت ابدیـه

1049
00:54:11,880 --> 00:54:15,560
‫چه ربطی داره؟
‫یه گِل شفابخشه دیگه

1050
00:54:15,640 --> 00:54:17,120
‫ما هم ازش برخوردار نشیم؟

1051
00:54:17,200 --> 00:54:19,480
‫پوستو خیلی خوب درخشان و محکم می‌کنه، رجب

1052
00:54:19,640 --> 00:54:22,800
‫کی گفته؟ کی گفت شفابخشه؟

1053
00:54:22,880 --> 00:54:25,880
‫اگه اینجوری نباشه، هولدینگ چوکلک
‫واسه پروژه زدن، خودشو جر میده؟

1054
00:54:25,960 --> 00:54:27,480
‫اگه یه‌کم ازش برداریم...

1055
00:54:27,560 --> 00:54:30,440
‫بفرستیم آزمایشگاه، واسه آزمایش...
‫آزمایشگاه کلاً می‌بنده میره

1056
00:54:30,520 --> 00:54:31,920
‫خیلی بزرگش کردی

1057
00:54:32,000 --> 00:54:35,000
‫این گِل واسه اینه که حیوونا بیان خودشون خنک کنن

1058
00:54:35,080 --> 00:54:39,360
‫حیوونا میان خودشون گل مالی می‌کنن،
‫تا بدنشونُ خنک کنن

1059
00:54:39,440 --> 00:54:41,840
‫روده‌هاش شروع به کار می‌کنه،
‫بعد به بغل می‌خوابه

1060
00:54:41,920 --> 00:54:45,440
‫میگه:

1061
00:54:45,520 --> 00:54:48,800
‫خودشو خالی می‌کنه

1062
00:54:49,120 --> 00:54:50,520
‫اُی. چه کثیف

1063
00:54:50,600 --> 00:54:52,040
‫تو هم برمیداری، می‌زنی رو صورتت

1064
00:54:52,240 --> 00:54:55,600
‫بسه دیگه. به اندازۀ کافی حالمونو بهم زدی

1065
00:54:55,680 --> 00:54:59,280
‫اگه این گِل شفابخش هم بود،
‫حال و روز زنان روستامون اینطوری میشد؟

1066
00:54:59,680 --> 00:55:01,960
‫یادمه قبلنا یه خاله نجلا داشتیم،

1067
00:55:02,040 --> 00:55:05,680
‫زد به صورتش، ریش در آورد. ریشو شد

1068
00:55:06,200 --> 00:55:08,920
‫- راستشو بگو
‫- گذاشت رفت، از روستا رفت

1069
00:55:09,000 --> 00:55:12,400
‫خب چرا از اول نکفتی اینو؟
‫همه‌جامون مالیدیم، رجب

1070
00:55:12,680 --> 00:55:15,160
‫با یه بار چیزی نمیشه. اون دو ساتل مالید

1071
00:55:15,240 --> 00:55:17,120
‫الان تو مانیساست، تو بخش بیماران روانی بستریه

1072
00:55:19,080 --> 00:55:19,960
‫یه لحظه!

1073
00:55:20,240 --> 00:55:21,600
‫- چی شد؟
‫- چش چش!

1074
00:55:22,160 --> 00:55:23,840
‫- چپ چپ چیه؟
‫- وایسا

1075
00:55:25,280 --> 00:55:26,920
‫- می‌شنوی، نورالله؟
‫- یه صدایی میاد، داداش

1076
00:55:29,120 --> 00:55:31,440
‫صدای ارّه برقی و حرکت کامیونه

1077
00:55:31,520 --> 00:55:32,600
‫نه نه

1078
00:55:32,960 --> 00:55:35,120
‫نکنه اینا ساخت و ساز رو شروع کردن، بوشرا؟

1079
00:55:35,200 --> 00:55:37,120
‫خدا لعنتتون کنه

1080
00:55:37,200 --> 00:55:39,680
‫زود برو به مردم روستا خبر بده. زود.
‫دم در، همدیگه رو می‌بینیم

1081
00:55:39,760 --> 00:55:41,720
‫- شما هم پاشین بریم، یالا
‫- رجب. یه دِیقه وایسا

1082
00:55:41,800 --> 00:55:43,400
‫من با این وضع چجوری بیام؟

1083
00:55:43,520 --> 00:55:45,000
‫  زود، زود

1084
00:55:49,480 --> 00:55:52,600
‫روستاییا اینجان، چوکلک کجاست؟

1085
00:55:53,000 --> 00:55:56,160
‫- روستاییا اینجان، چوکلک کجاست؟
‫- خاموش کن اونو

1086
00:55:57,240 --> 00:55:59,880
‫هوش! سر سنگین باش، یواش

1087
00:56:00,160 --> 00:56:01,720
‫خیِر باشه؟ این چه شلوغی‌ایه؟
‫چی شده؟

1088
00:56:01,800 --> 00:56:03,080
‫در اصل تو چِـته؟

1089
00:56:03,160 --> 00:56:05,360
‫با تصمیم دادگاه، جلوی ساخت و سازتون رو گرفتیم

1090
00:56:05,760 --> 00:56:07,800
‫رسماً دارین کار می‌کنین،
‫صداتونم می‌شنویم

1091
00:56:10,120 --> 00:56:13,000
‫دوست خوبم. اون حکمی که شما گرفتی...

1092
00:56:13,080 --> 00:56:15,640
‫ما خیلی وقت پیش تو دادگاه عالی باطلش کردیم

1093
00:56:15,840 --> 00:56:17,040
‫پسرم، پرونده رو بده

1094
00:56:17,480 --> 00:56:18,880
‫- بفرمایین جناب
‫- بده ببینم

1095
00:56:20,440 --> 00:56:23,480
‫- من نمی‌فهمم، تو نگاه کن بوشرا
‫- حکم دادگاه عالیه؟

1096
00:56:23,640 --> 00:56:25,320
‫- بله
‫- شما به عنوان وکیل گرفتین؟

1097
00:56:25,400 --> 00:56:26,840
‫- بله
‫- بلی.

1098
00:56:26,920 --> 00:56:29,480
‫من گفتم، عموجان پا تو میدون بذاره،
‫همه‌شو راست و ریست می‌کنه، مگه نه؟

1099
00:56:29,560 --> 00:56:31,320
‫چی میگه بوشرا، جلوی حکمو گرفتن؟

1100
00:56:31,920 --> 00:56:33,080
‫دارم نگاه می‌کنم، صبر کن

1101
00:56:33,760 --> 00:56:35,440
‫تو حالت عادی، همچین حکمی نمیدن

1102
00:56:35,520 --> 00:56:38,880
‫شما چیکار کردین که همچین حکمی گرفتین؟
‫چی دادین بهشون؟

1103
00:56:38,960 --> 00:56:41,720
‫پول به خوردشون دادین؟
‫پول دادین؟ آدم خریدین؟

1104
00:56:41,800 --> 00:56:44,880
‫نه، نه. پول مول ندادیم. اونو از کجا آوردی؟

1105
00:56:44,960 --> 00:56:47,120
‫فقط با صاحب‌های جدید توافق کردیم

1106
00:56:47,200 --> 00:56:49,400
‫وقتی هم بیش از 50درصدشون موافق بودن...

1107
00:56:49,480 --> 00:56:53,160
‫عجب تصادفی، تو دادگاهم
‫به نفع ما حکم دادن

1108
00:56:54,080 --> 00:56:55,160
‫دمِ املاکی گرم

1109
00:56:55,400 --> 00:56:57,040
‫چی گفتی؟ املاکی؟

1110
00:56:57,120 --> 00:56:58,280
‫نه، نه، نگفتم

1111
00:56:58,320 --> 00:56:59,760
‫- گفتی املاکی
‫- نه نگفتم

1112
00:56:59,840 --> 00:57:01,960
‫- گفتی املاکی، من شنیدم
‫- نه نه، نگفتم

1113
00:57:02,040 --> 00:57:04,160
‫- شنیدین شما هم؟
‫- بله!

1114
00:57:04,400 --> 00:57:05,680
‫- گفتی املاکی
‫- املاکی نداریم

1115
00:57:05,760 --> 00:57:08,640
‫با کدوم املاکی توافق کردین؟
‫با کدومشون کارو تموم کردین؟

1116
00:57:08,720 --> 00:57:10,640
‫نه داداشم. املاکی نداریم

1117
00:57:10,720 --> 00:57:13,560
‫از این به بعد هم باید حواستون باشه
‫با کی سرو کله می‌زنین

1118
00:57:14,120 --> 00:57:15,800
‫راستی، خانوم محترم

1119
00:57:16,200 --> 00:57:18,480
‫هرچی که زدین تو صورتتون،
‫عالی شده، می‌دونین؟

1120
00:57:18,920 --> 00:57:21,960
‫- دقیقاً بازتابی از خودتونه
‫- گل مالی کردن، آقا اردم

1121
00:57:24,040 --> 00:57:26,920
‫- برین گم شین!
‫- شما بخندین، قهقهه بزنین. عیب نداره

1122
00:57:27,000 --> 00:57:29,560
‫جنگ حقوقی ما ادامه داره، فهمیدی؟

1123
00:57:29,640 --> 00:57:31,520
‫این کار همینجا تموم نشد. بفهمین

1124
00:57:31,600 --> 00:57:32,640
‫راش بنداز

1125
00:57:33,080 --> 00:57:35,960
‫بوشرا، به ذهنم فقط یه املاکی خطور می‌کنه

1126
00:57:36,040 --> 00:57:37,760
‫- درست میگم یا نه دوستان؟
‫- آره!

1127
00:57:37,840 --> 00:57:40,960
‫بریم پیش خودش، اونموقع حقیقت معلوم میشه

1128
00:57:41,520 --> 00:57:42,360
‫برو نورالله

1129
00:57:59,200 --> 00:58:01,280
‫اینجا منتظر بمون نورالله. دید بزن

1130
00:58:01,360 --> 00:58:02,200
‫باشه داداشم

1131
00:58:08,160 --> 00:58:09,800
‫سلام علیکم کدخدا

1132
00:58:10,320 --> 00:58:13,000
‫علیکم سلام داداش رجب، خوش اومدی

1133
00:58:20,040 --> 00:58:23,080
‫اینورا یه نفر هست که کارای ملکی می‌کنه

1134
00:58:23,440 --> 00:58:25,880
‫ما هم می‌خواستیم چندتا ملک ببینیم

1135
00:58:25,960 --> 00:58:29,080
‫من بهت گفته بودم تو کار املاکم، یادت اومد؟

1136
00:58:29,840 --> 00:58:31,120
‫چه‌جور ملکی می‌خوای؟

1137
00:58:31,560 --> 00:58:33,120
‫همچین چیزی

1138
00:58:33,920 --> 00:58:37,440
‫آی! آی! چی شده؟

1139
00:58:37,520 --> 00:58:40,200
‫چجوری 50 درصدو راضی کرده؟ جچوری؟

1140
00:58:40,280 --> 00:58:42,800
‫وایسا تو رو خدا. صبر کن توضیح میدم

1141
00:58:42,880 --> 00:58:46,640
‫این آدما خیلی قدرتمندن.
‫من بهشون مشاوره میدادم

1142
00:58:46,720 --> 00:58:48,400
‫وقتی مردم روستا منصرف شدن...

1143
00:58:48,480 --> 00:58:50,880
‫- خب؟
‫- اونایی که من از شون وکالت داشتم، ملکشونو فروختم

1144
00:58:50,960 --> 00:58:52,720
‫خب، کافی نبود

1145
00:58:52,800 --> 00:58:55,360
‫روستا، اماکن عمومی داشت،
‫الکی استفاده نمیشدن

1146
00:58:55,440 --> 00:58:58,240
‫ساختمون دهیاری باشه،
‫ساختمون سالمندان باشه

1147
00:58:58,320 --> 00:59:02,080
‫میدون روستا و اینا...
‫من قرارداد 49 ساله بستم

1148
00:59:02,760 --> 00:59:05,280
‫- آره عزیزم، چون بدون استفاده نمونن؟
‫- مگه نه؟

1149
00:59:06,000 --> 00:59:06,760
‫آی!

1150
00:59:07,600 --> 00:59:10,800
‫بذار دست و پاتو ببوسم، قربونت بشم

1151
00:59:10,880 --> 00:59:13,280
‫ببین، به‌خاطر برادرزاده‌هام این کارو کردم،
‫گفتن اخراجشون می‌کنن

1152
00:59:13,360 --> 00:59:15,320
‫تو رو خدا نزن

1153
00:59:15,680 --> 00:59:19,600
‫آدم به‌خاطر برادرزاده‌هاش، پول حروم می‌خوره؟

1154
00:59:19,680 --> 00:59:21,960
‫حالا که تو روستا رو فروختی،

1155
00:59:22,040 --> 00:59:24,600
‫منم نمی‌ذارم تو روستا زندگی کنی

1156
00:59:24,680 --> 00:59:27,120
‫حواستو جمع کن

1157
00:59:27,200 --> 00:59:30,680
‫منتظر باش، یه بلایی سرت بیارم،
‫منتظر باش!

1158
00:59:32,560 --> 00:59:33,400
‫راه بیفت

1159
00:59:35,800 --> 00:59:38,520
‫داداش رجب!  داداش رجب!  داداش رجب!

1160
00:59:38,880 --> 00:59:42,760
‫داداش، یه همچین ابلاغیه‌ای به مدرسه اومده،
‫این چیه؟ من متوجه نشدم

1161
00:59:43,120 --> 00:59:44,560
‫بده ببینم، شاید من متوجه شدم

1162
00:59:45,520 --> 00:59:47,880
‫می‌گن مدرسه رو تخلیه کنین

1163
00:59:48,120 --> 00:59:51,280
‫سی روز هم وقت دادن.
‫در عرض سی روز، مدرسه رو تخلیه می‌کنین

1164
00:59:51,600 --> 00:59:53,840
‫خب ما کجا بریم پس؟

1165
00:59:53,920 --> 00:59:56,520
‫تو مدرسه اون همه دانش آموز داریم.
‫در ضمن چه ارتباطی با مدرسه داره؟

1166
00:59:57,000 --> 00:59:59,760
‫این کدخدای عوضی،
‫همۀ املاک روستا رو

1167
00:59:59,840 --> 01:00:03,640
‫اماکن عمومی، مدرسه، همه‌شو
‫داده به این شرکت ساخت و ساز

1168
01:00:03,720 --> 01:00:06,280
‫من یه‌کم پیش به‌خاطر همین،
‫به فس کتکش زدم

1169
01:00:06,360 --> 01:00:09,240
‫ولی حالا که ابلاغیه اومد،
‫یه بار دیگه می‌زنمش

1170
01:00:09,320 --> 01:00:11,720
‫داداش رجب، نمیشه

1171
01:00:11,800 --> 01:00:14,240
‫من میگم، به هیئت ریش سفیدای روستا بریم

1172
01:00:14,320 --> 01:00:16,360
‫وضعیتو براشون توضیح بدیم،
‫نظرشونو بپرسیم

1173
01:00:16,880 --> 01:00:17,720
‫باشه بیا بریم

1174
01:00:27,600 --> 01:00:30,080
‫چی شدن اینا؟ نکنه مُردن؟

1175
01:00:30,520 --> 01:00:33,200
‫نه داداش، به خاطر سن و سالشون، چرت زدن

1176
01:00:33,280 --> 01:00:35,080
‫عمو احسان فرق داره،
‫بیدارش کن

1177
01:00:38,160 --> 01:00:41,760
‫عمو احسان؟ عمو احسان؟عمو احسان؟

1178
01:00:41,880 --> 01:00:42,840
‫ای پدر ســ...

1179
01:00:43,560 --> 01:00:47,720
‫عمو احسان، اینجا دارن روستا رو می‌فروشن،
‫شما آسوده خوابیدین؟

1180
01:00:47,800 --> 01:00:50,120
‫- این چه وضع ریش سفیدیه؟
‫- کی؟ چی؟

1181
01:00:50,200 --> 01:00:52,560
‫- عمو احسان، اون کدا هستا
‫- خب؟

1182
01:00:52,640 --> 01:00:57,640
‫کدخدا، این هیئت ریش سفیداتون رو
‫با قرارداد 49 ساله، به متعهدها داده

1183
01:00:57,720 --> 01:01:00,520
‫شما رو از اینجا بیرون می‌کنن.
‫با اردنگی پرتتون می‌کنن

1184
01:01:00,760 --> 01:01:02,920
‫ساختمون هیئت ریش سفیدا رو فروختن؟

1185
01:01:03,240 --> 01:01:07,280
‫هیئت ریش سفیدا، خط قرمز ماست.
‫کسی نمی‌تونه خرابش کنه یا بفروشتش

1186
01:01:07,360 --> 01:01:09,480
‫وقتی به کارت میاد، گوشات خوب کار می‌کنه

1187
01:01:09,560 --> 01:01:12,920
‫همین که گفتم هیئت ریش سفیدا،
‫چون به تو مربوط میشد، گوشات خوب شنید

1188
01:01:13,000 --> 01:01:16,240
‫ما باید فوری این کدخدا رو از روستا بیرون کنیم

1189
01:01:16,320 --> 01:01:19,200
‫دیگه این کدخدا رو نمی‌خوایم.
‫واسه بیرون کردنش، چیکار کنیم؟

1190
01:01:19,280 --> 01:01:22,000
‫ما رسوم صد ساله داریم

1191
01:01:22,080 --> 01:01:24,720
‫کدخدا رو میاری میدون، دعوا می‌کنین

1192
01:01:24,800 --> 01:01:26,520
‫نه، عمو احسان چرت نگو

1193
01:01:26,600 --> 01:01:28,960
‫ما از این به بعد قراره تو میدون شهر آدم کتک بزنیم؟

1194
01:01:29,040 --> 01:01:31,320
‫نمی‌تونیم دعوا کنیم. من سلاح نمی‌گیرم دستم

1195
01:01:31,400 --> 01:01:33,680
‫تو چی میگی عمو احسان؟ همچین چیزی ممکنه؟

1196
01:01:33,760 --> 01:01:35,920
‫چه سلاحی؟ با سلاح نیست

1197
01:01:36,000 --> 01:01:38,560
‫با ساز و آواز، جدل عشق راه می‌ندازین

1198
01:01:38,640 --> 01:01:40,240
‫نه، نه کار من نیست. اصلا

1199
01:01:40,320 --> 01:01:42,440
‫نه، من نمی‌تونم عمو. اصلاً نمی‌تونم

1200
01:01:42,680 --> 01:01:46,600
‫خب دوستان، اینجا واسه «جدل عشق» جمع شدیم

1201
01:01:46,680 --> 01:01:50,120
‫سمت راستم رجب و سمت چپم آسیم.
‫مبارک همه‌تون

1202
01:01:53,640 --> 01:01:55,080
‫بفرمایین خانوما. بفرمایین

1203
01:01:55,440 --> 01:01:56,400
‫آفرین!

1204
01:01:58,920 --> 01:02:00,240
‫چی شد پسر؟

1205
01:02:00,320 --> 01:02:02,720
‫اخم کردی. تعجب کردی نه؟

1206
01:02:02,800 --> 01:02:06,200
‫- با خانوما مسابقه میدیم؟
‫- آره همینطوره، نپسندیدی؟

1207
01:02:06,280 --> 01:02:07,920
‫چی شده؟ ترسیدین با اینکه مَردین؟

1208
01:02:08,240 --> 01:02:12,280
‫جرا باید بترسم؟ بریم.
‫یک. دو. سه. چهار

1209
01:02:22,240 --> 01:02:26,680
‫♪ عین گاو میکنه منو نگاه،
‫کسخلِ کون نشور♪

1210
01:02:27,040 --> 01:02:31,560
‫♪ از کار و بار روستا چیزی حالیت نمیشه،
‫تیکه می‌ندازم، پشمات میریزه♪

1211
01:02:36,520 --> 01:02:41,000
‫♪همیشه هستی منتظر تشویق حضار،
‫اتوبان داره تقاطع...♪

1212
01:02:41,440 --> 01:02:45,880
‫♪ اهالی‌ای که کدخدا رو می‌بینن،
‫میگن عجب عوضی‌ای هست این آدم♪

1213
01:02:45,960 --> 01:02:47,680
‫آفرین!

1214
01:02:48,160 --> 01:02:49,320
‫بخور!

1215
01:02:50,760 --> 01:02:55,240
‫♪ مگه تو داییِ اینجایی،
‫ بهتره از اینجا بری♪

1216
01:02:55,600 --> 01:03:00,040
‫♪ تو زمستون از غارت بیرون نمیای،
‫خرس جنگلی♪

1217
01:03:05,240 --> 01:03:10,000
‫♪ گریه نکن مثل بچه،
‫الکی دروغ نگو تو تا دسته♪

1218
01:03:10,080 --> 01:03:14,640
‫♪ همۀ روستا رو فروختی،
‫دیگه بیشرفی بسـه♪

1219
01:03:14,760 --> 01:03:19,480
‫آفرین رجب!

1220
01:03:19,560 --> 01:03:22,680
‫بزنین. دو سه چهار

1221
01:03:23,440 --> 01:03:24,680
‫جوابی نداری؟

1222
01:03:25,840 --> 01:03:26,880
‫نتونستی پیدا کنی؟

1223
01:03:29,520 --> 01:03:34,040
من خروسم تو مرغ ♪
 ♪ سرتو می‌کنم تو کون مرغ

1224
01:03:34,400 --> 01:03:39,080
آخر راهت رو دارم می‌بینم ♪
 ♪ وقتشه دیگه بای‌بای کنی یارو

1225
01:03:39,160 --> 01:03:40,200
!آفرین

1226
01:03:40,880 --> 01:03:41,880
!یالله! یالله دیگه یارو

1227
01:03:43,200 --> 01:03:45,080
 سنگین باشید -
!باریکلا داداش رجب -

1228
01:03:45,400 --> 01:03:46,880
!آفرین -
!باریکلا داداش، آفرین -

1229
01:03:47,280 --> 01:03:51,360
چی شد یارو؟
نکنه داری پا پس میکشی، کدخدای سابق؟

1230
01:03:53,760 --> 01:03:54,920
خیلی‌خب، تسلیم میشم

1231
01:03:58,040 --> 01:03:59,120
ممنون. متشکرم

1232
01:03:59,480 --> 01:04:02,040
به‌خدا حیف اون همه زحمتی که کشیدم -
برو پی کارت، برو ببینم -

1233
01:04:02,120 --> 01:04:06,200
چی شد؟ وقتی مردم تو رو انتخاب می‌کردن همه‌چی باب میلت بود
یه جواب سلام نمی‌دادی

1234
01:04:06,280 --> 01:04:09,000
الان که دیگه دوباره انتخابت نکردن
و فرستادنت پی‌کارت، آدم بده شدن؟

1235
01:04:09,080 --> 01:04:11,440
حرف حرفه مردم پسرم
برو گمشو از اینجا

1236
01:04:11,520 --> 01:04:13,308
اگه اندازه یه سرسوزن شرف
غرور،‌حیثیت داشتی همین الان

1237
01:04:13,332 --> 01:04:15,120
 گورت رو از این روستا
گم می‌کردی و می‌رفتی، دِ هری

1238
01:04:15,760 --> 01:04:17,640
شما هم پاشید دیگه -
!یالا هری! پشت سرتم نگاه نکن -

1239
01:04:17,720 --> 01:04:19,760
!یــــــــو

1240
01:04:20,280 --> 01:04:21,880
حیف اون هم زحمتی که واسه شماها کشیدم

1241
01:04:22,800 --> 01:04:28,280
کدخدا رجب. کدخدا رجب. کدخدا رجب

1242
01:04:28,360 --> 01:04:32,560
خیلی‌ ممنون متشکرم. خیلی ممنون برادر
خیلی ممنون خواهر. متشکرم. مرسی

1243
01:04:32,640 --> 01:04:37,120
از امروز به بعد یه صفحه کاملا نو و
سفیدی برای روستای یوتان باز میشه

1244
01:04:37,200 --> 01:04:38,200
!باریکلا

1245
01:04:38,560 --> 01:04:43,080
ها. حالا با خودتون نگید دیگه رجب کدخدا شده
لازم نیست دست به سیاه و سفید بزنیم

1246
01:04:43,760 --> 01:04:46,120
تو اولین فرصت باید یه انتخابات برگزار کنید

1247
01:04:46,200 --> 01:04:48,136
و روستاتون رو صاحب بشید
و یه دهیاری جدید براش پیدا می‌کنید

1248
01:04:48,160 --> 01:04:50,480
راست میگه -
حرفش حقه -

1249
01:04:50,560 --> 01:04:55,360
ولی تا اون موقعه کدخدا منم
کدخدایی واس ماس، ‌و سلام

1250
01:04:55,440 --> 01:04:58,120
کدخدا رجب. کدخدا رجب

1251
01:05:01,640 --> 01:05:05,480
الو. وقتتون بخیر آقا
وزارت کار و تامین اجتماعی‌ئه؟

1252
01:05:05,560 --> 01:05:08,600
می‌خواستم یه شکایتی کنم
 دهیاری روستای یوتان هستم رجب ایودیک

1253
01:05:08,680 --> 01:05:12,400
ما اینجا یه کارگاه ساختمونی داریم
لطفاً یه بازرس بفرستید از اینجا بازدید کنه

1254
01:05:12,880 --> 01:05:15,680
پرت و پلا نفرمایید آقا
چه گزارشی؟ چه بازرسی‌ای؟

1255
01:05:15,760 --> 01:05:19,480
خفه شو یارو! دست و پات رو واس من بالا نیار
!‌مقابل تو یه دولت وایستاده

1256
01:05:26,760 --> 01:05:30,040
می‌دونی، پری روز
یکی داشت رو شونه‌اش یه تخته حمل می‌کرد

1257
01:05:30,120 --> 01:05:34,320
رفیقش هم راننده بیل بودش
با سر بیل داشت دوستش رو انگولک می‌کردش

1258
01:05:34,400 --> 01:05:36,000
یارو تا بیاد ببینه چی شده، یهو دیدم رو هواست

1259
01:05:36,080 --> 01:05:38,400
مگه میشه همچین چیزی؟
مگه همچین چیزی ممکنه جناب؟

1260
01:05:45,000 --> 01:05:47,960
ولی آب همیشه از سر چشمه می‌گنده
بفرما جلوتون ایستاده

1261
01:05:48,040 --> 01:05:50,840
یه بیشعور،‌بی‌شرف آشغاله که دومی نداره

1262
01:05:50,920 --> 01:05:52,360
عموش اینو اینجا سرکار آورده

1263
01:05:52,440 --> 01:05:54,456
هیچ کاری هم از دستش بر نمیاد
تو مگه اصلاً تو عمرت پاتو دانشگاه هم مگه گذاشتی یارو؟

1264
01:05:54,480 --> 01:05:57,320
برادرم، من تو آمریکا دوتا مدرک گرفتم

1265
01:05:57,400 --> 01:06:01,080
یارو مگه ترکیه خار داشتش که اینجا نخوندی؟
اونم با این همه ادعای وطن پرستی که داری

1266
01:06:01,520 --> 01:06:02,880
چرا اینجا درستو نخوندی ها؟

1267
01:06:02,960 --> 01:06:04,920
نمک بحرام! اینجا چی کم داشتی ها؟

1268
01:06:05,000 --> 01:06:08,680
مشخصه که اینجا دانشگاه راهش ندادن
اونجا با پول عموش درس خونده

1269
01:06:08,760 --> 01:06:10,760
همه چیز رو نمی‌تونید با پول حل و فصل کنید یارو

1270
01:06:10,840 --> 01:06:13,520
تو فقط یه بچه ننر و پولداری
یه بچه ننر پولداری، آشغال کثافت

1271
01:06:33,040 --> 01:06:35,080
باید یه‌کم اون تو بمونه. تا با جون دل حسش کنه

1272
01:06:40,240 --> 01:06:43,320
روز خوش، اداره کار‌ئه؟
شبانه روز سه شیفت ازشون کار می‌کشن

1273
01:06:43,400 --> 01:06:45,720
بیچاره‌ها رسماً مثل زامبی شدن
بیایید از اینجا بزرسی کنید

1274
01:06:46,200 --> 01:06:49,240
لطفاً دنبالم بیایید جناب رئیس
بهتون گفته بودم که تو این کارگاه

1275
01:06:49,320 --> 01:06:51,656
خیلی از کارگرها بدون بیمه کار می‌کنن
همین الان خودتون چکش کنید

1276
01:06:51,680 --> 01:06:53,480
یه لحظه اینجا رو ببین؟
تو رو بیمه کردن؟

1277
01:06:54,080 --> 01:06:56,840
نه،‌دستمزد روزانه می‌گیرم -
بفرمایین، ‌اینم از مدرک -

1278
01:06:56,920 --> 01:06:58,120
جناب افسر دروغ میگه

1279
01:06:58,200 --> 01:06:59,976
این دوست اینه
این‌ها رفیق هستن باهم

1280
01:07:00,000 --> 01:07:03,200
!خفه شو! دولت دروغ نمیگه یارو
پشت این اسم تو رو نوشته

1281
01:07:03,280 --> 01:07:04,856
نکنه اسمه منو نوشته؟
!اسم تو پشتشه

1282
01:07:04,880 --> 01:07:06,360
وقت‌بخیر، وزارت بهداشته؟

1283
01:07:06,440 --> 01:07:07,760
وزارت زراعت و امور روستاییانه؟

1284
01:07:07,840 --> 01:07:11,600
پیتزایی‌ئه؟ دوتا متوسطش رو بیار
آناناس، پاپریکا، ژلاپینو

1285
01:07:11,680 --> 01:07:14,320
الو وقت‌بخیر
وزارت محیط زیست و شهرسازی‌ئه؟

1286
01:07:14,400 --> 01:07:16,680
بله، می‌خواستم با یه مسئول حرف بزنم

1287
01:07:16,760 --> 01:07:19,800
جناب وزیر محترم
چطور مستقیم تماس رو به شما وصل کردن؟

1288
01:07:19,880 --> 01:07:22,680
من مزاحمتون نشم
چطوره منو بذارید رو پیغام‌گیر؟

1289
01:07:22,760 --> 01:07:24,960
الو. روز بخیر، سازمان آتش‌نشانی‌ئه؟

1290
01:07:25,040 --> 01:07:28,000
لازمه یه سر بیایید بازرسی
من دهیاری روستای یوتانم

1291
01:07:28,080 --> 01:07:30,840
اینجا یه کارگاه ساختمونی داریم
به خدا اصلاً نکات ایمنی رو رعایت نکردن

1292
01:07:40,080 --> 01:07:42,200
چه عجب. بالاخره یه کپسول
آتش نشانی به چشمم خورد

1293
01:07:42,320 --> 01:07:44,040
جناب بازرس هرچقدر
بخواید می‌تونید بررسی کنید

1294
01:07:44,120 --> 01:07:47,280
قبل اینکه کار رو شروع کنیم،‌ دوستان
همه‌شون رو امتحان کردن،‌ مگه نه؟

1295
01:07:47,360 --> 01:07:48,816
امتحانش کنیم رئیس؟ -
امتحانش کن. امتحانش کن -

1296
01:07:48,840 --> 01:07:49,840
برش داریم

1297
01:07:50,600 --> 01:07:54,840
پینش رو باید بکشیم،‌ کشیدم
سه، دو، یک. فشار، به‌به خالی خالیه

1298
01:07:55,920 --> 01:07:57,960
خالیه خالیه، خودتون ببینید -
واقعاً همچین کاری از شما بعید نیستش؟ -

1299
01:07:58,040 --> 01:07:59,320
!شرم بر شما

1300
01:07:59,760 --> 01:08:01,880
 یعنی زندگی آدما در این حد ارزونه؟

1301
01:08:02,520 --> 01:08:04,440
کجاست، من نمی‌تونم صاعقه‌گیر رو ببینم؟

1302
01:08:04,520 --> 01:08:05,816
فقط شما نه، منم نمی‌تونم

1303
01:08:05,840 --> 01:08:08,160
کسی نمی‌تونه ببینتش، چون که وجود نداره
کجاست صاعقه‌گیر یارو؟

1304
01:08:08,240 --> 01:08:09,240
 کجاست صاعقه‌گیر؟

1305
01:08:09,280 --> 01:08:11,520
قربان نصبش کرده بودیم
ولی احتمالاً دیشب دزدیدنش

1306
01:08:11,600 --> 01:08:14,720
فلان کار رو کرده بودیم
بهمان کار رو کرده بودیم

1307
01:08:15,160 --> 01:08:16,840
تو باید الان یه صاعقه‌گیر داشته باشیم عزیزم

1308
01:08:16,920 --> 01:08:18,216
به خدا اگه صاعقه خورده بود تو سرت

1309
01:08:18,240 --> 01:08:20,360
!‌یه بیست میلیون ولت از کونت می‌زدش بیرون

1310
01:08:20,440 --> 01:08:22,721
شب‌ها اینجا مثل پروژکتور بِروبِر راه میری

1311
01:08:22,840 --> 01:08:24,600
جناب فکرکنم این اهمال کاری‌ها
باید جریمه‌ای هم داشته باشن

1312
01:08:24,680 --> 01:08:27,920
بله گزارش تموم شدش. لطفاً قسمت‌ها
رو امضاء کنید و اسمتون رو بنویسید

1313
01:08:28,000 --> 01:08:29,320
جریمه‌ات رو بنویس و
بر دنبال زندگیت،‌ رئیس

1314
01:08:29,400 --> 01:08:30,936
متاسفانه فقط می‌تونم
واسش جریمه مالی بنویسم

1315
01:08:30,960 --> 01:08:32,960
!اینم از جریمه مالی، برو تو چشمت

1316
01:08:33,040 --> 01:08:35,600
!یارو روبروت ژنرال ایستاده،‌ یه ژنرال

1317
01:08:35,680 --> 01:08:37,840
آخه مگه همچین جریمه‌ای
هم مگه میشه آقای محترم؟

1318
01:08:37,920 --> 01:08:40,160
تا جریمه‌ات رو پرداخت
کنی اینجا رو پلمپ می‌کنم

1319
01:08:40,240 --> 01:08:42,240
...اووو -
اطلاعات پلمپ اینجا رو به بقیه ارگان‌ها هم می‌فرستم -

1320
01:08:42,320 --> 01:08:44,120
!اینم از این، بره تو چش و چالت
!جناب کدخدا -

1321
01:08:44,200 --> 01:08:46,440
اینم از این! اینم یه جریمه دیگه

1322
01:08:46,520 --> 01:08:49,840
بفرمایین بردار بفرمایید. و تو رو خدا
موقع رفتن این آقا رو هم از اینجا ببرید

1323
01:08:49,920 --> 01:08:51,536
!‌چسبوندن بهت جریمه رو -
آقای محترم استدعا دارم -

1324
01:08:51,560 --> 01:08:53,016
خیلی عذر می‌خوام جناب
خیلی عذر می‌خوام

1325
01:08:53,040 --> 01:08:55,000
برای اونم دو روز اضافه می‌کنم -
دو روز دیگه اضافه کرد تو کونت -

1326
01:08:55,080 --> 01:08:58,280
تا بیایی بفهمی جریمه رو چسبوندن دم کونت
!لذت ببر از این جریمه‌ها

1327
01:08:58,360 --> 01:09:01,760
بنویسین، بنویسین. من بعداً حسابت رو می‌رسم
عمومم بعداً‌ چنان حالی از تو بگیره

1328
01:09:08,600 --> 01:09:10,840
داداش ولی عجب بلایی سر طرف‌ها آوردیما

1329
01:09:11,000 --> 01:09:12,480
حالا کجاشو دیدی

1330
01:09:12,560 --> 01:09:15,240
وزارت کار که اینا رو هم جریمه کرد

1331
01:09:15,320 --> 01:09:17,880
اونوقت قیافه این یارو دیدنی میشه

1332
01:09:17,960 --> 01:09:21,160
اردم رو رسماً تیکه پاره می‌کننش

1333
01:09:22,160 --> 01:09:24,040
فقط پسر، این دیگه چه ریدنی بود که تو ریدی؟

1334
01:09:24,880 --> 01:09:28,000
منم رفتم تو اون توالت. به ولله
اندازه یه لوله پلیکا ریده بودی

1335
01:09:28,280 --> 01:09:29,760
سه روز بود خودمو نگه داشته بودم
داداش،‌ واس همین اونجوری شدش

1336
01:09:30,080 --> 01:09:32,920
به خدا شکلشم شبیه یه مار پیتون بود انگاری

1337
01:09:33,000 --> 01:09:36,680
بازرس وزارت کار یه نگاه بهش انداخت و
گفته‌ش که باید دیگه درخواست تغییر محل خدمت بدم

1338
01:09:36,760 --> 01:09:39,480
گفت این دیگه چه وضعشه
گفتش که یه ماشین تخلیه چاه بیارن واسه برداشتنش

1339
01:09:40,040 --> 01:09:43,080
صدا از خونه ما بودش؟

1340
01:09:43,160 --> 01:09:44,160
چه بدونم داداش

1341
01:09:44,960 --> 01:09:47,360
!وای ننه ماشین داره می‌سوزه نورالله
!ماشین داره می‌سوزه نورالله

1342
01:09:47,440 --> 01:09:49,536
نزدیکش نشو. داداش نزدیکش نشو -
!ماشین داره می‌سوزه نورالله -

1343
01:09:49,560 --> 01:09:51,560
!نورالله،‌باید اینو خاموشش کنیم -
!نزدیکش نشو داداش -

1344
01:09:51,600 --> 01:09:54,560
!ماشین داره می‌سوزه نورالله
بدبخت شدم شیطان سرخ داره می‌سوزه

1345
01:09:54,640 --> 01:09:56,520
داداش مراقب باش میترکه‌ها -
نمیترکه نورالله -

1346
01:09:56,600 --> 01:09:59,160
بابا میترکه -
!نمیترکه!‌ خاموشش کن -

1347
01:09:59,240 --> 01:10:00,760
نورالله ماشینم داره می‌سوزه -
!میترکه‌ها -

1348
01:10:00,840 --> 01:10:03,640
میترکه‌ها داداش -
!دارم میگم نمیترکه پسر، نمیترکه -

1349
01:10:03,720 --> 01:10:06,480
دارم میگم نمیترکه دیگه یارو
نمیترکه

1350
01:10:06,560 --> 01:10:08,840
دادم باک ماشین رو با ورق فلزی بسازن

1351
01:10:08,920 --> 01:10:10,440
!باک اصلی تو خونه ست،‌ نمیترکه

1352
01:10:10,520 --> 01:10:13,120
تا بیام بهت حرف بفهمونم،‌ماشین سوخت تموم شد رفت

1353
01:10:13,600 --> 01:10:17,160
یا خدایا
!شیطان سرخم سوخت

1354
01:10:17,720 --> 01:10:21,440
!شیطان سرخم سوخت
!شیطان سرخم سوخت

1355
01:10:27,720 --> 01:10:29,280
داری میبینی دیگه نورلله؟

1356
01:10:29,640 --> 01:10:31,800
شیطان سرخ نازم رو سوزوندن

1357
01:10:32,280 --> 01:10:35,240
ببین، هنوزم داره می‌‌سوزه

1358
01:10:36,520 --> 01:10:39,920
ای‌روزگار
چه خاطراتی که با تو نداشتیم شیطان سرخ

1359
01:10:40,240 --> 01:10:43,320
یه رکب روزگار چشیده‌ای بودی تو
کجاها رو که باهم نگشتیم شیطان سرخم

1360
01:10:44,440 --> 01:10:46,440
!آه -
!ببین کی از راه رسیده نورالله -

1361
01:10:46,520 --> 01:10:48,880
!واه، واه، واه، واه -
برو آب رو ببند -

1362
01:10:48,960 --> 01:10:50,120
چطور ممکنه؟ -
سوخته -

1363
01:10:50,200 --> 01:10:54,160
خیلی ناراحت شدم! خیلی ناراحت شدم
چطور همچین چیزی ممکنه آسیم؟

1364
01:10:54,920 --> 01:10:56,600
هم روستایی عزیزم رجب جان

1365
01:10:56,680 --> 01:10:59,000
درسته که باهات قبلا یه سری
بینمون سوءتفاهماتی پیش اومدش

1366
01:10:59,080 --> 01:11:01,880
و اختلاف افتاد بینمون
ولی هرچی نباشه باهم دیگه همسایه هستیم

1367
01:11:01,960 --> 01:11:04,160
یعنی اینجا کنار هم زندکی
می‌کنیم و باهم دیگه رو در رو میشیم

1368
01:11:04,240 --> 01:11:06,080
این روزهای سخت رو باهم دیگه پشت سر می‌ذاریم

1369
01:11:06,160 --> 01:11:08,960
همین که خبردار شدیم دویدیم اومدیم اینجا
کاری از دستمون برمیادش؟

1370
01:11:09,040 --> 01:11:11,160
مرسی، ‌متشکرم
...خدا ازتون راضی باشه ولی

1371
01:11:11,920 --> 01:11:15,760
تو چرا اینورا پیدات شد یارو؟ -
خواستم بیام ابراز همدردی کنم باهات رجب -

1372
01:11:15,840 --> 01:11:18,160
یعنی انسانیت که هنوز نمرده، مگه نه؟

1373
01:11:18,240 --> 01:11:20,000
این همه سال با هم دیگه آشناییم

1374
01:11:20,080 --> 01:11:24,160
منم دیگه تو بخش خصوصی مشغول به کار شدم
با آقا اردم باهم دیگه تو یوتان‌بایننس هستیم

1375
01:11:24,240 --> 01:11:26,080
که اینطور؟ مبارکت باشه

1376
01:11:26,160 --> 01:11:30,840
گفتیم یه‌کم شرکت رو گسترشش بدیم
ورود ایشون کمک مضاعفی برای شرکتمون میشه

1377
01:11:30,920 --> 01:11:32,960
بله، بله
خیلی زیبا بهت ورود کردن اردم

1378
01:11:33,040 --> 01:11:36,720
یعنی شما دوتا هرزه باهم
دیگه خیلی عالی انس گرفتید

1379
01:11:36,800 --> 01:11:40,160
آفرین به شما. یه چیز دیگه
تو روستا پشتتون شایعه راه انداختن

1380
01:11:40,240 --> 01:11:41,640
پشت سر ما؟ -
منظورت چیه؟ -

1381
01:11:41,720 --> 01:11:46,000
میگن بینشون یه رابطه‌ای هستش
حالا رابطه مالی هستش یا یه چیز دیگه خبر ندارم

1382
01:11:46,080 --> 01:11:49,800
کی این حرف رو زده؟ -
بیا، نزدیکم بیا می‌خوام اسمشو بگم -

1383
01:11:50,760 --> 01:11:53,080
!آه -
!برید گمشید پی کارتون -

1384
01:11:53,160 --> 01:11:55,320
تقصیر ماست که گفتیم بیاییم حالت رو بپرسیم -
!هری دیگه -

1385
01:11:55,400 --> 01:11:57,400
آقا ولش کند
یه بی‌لیاقته که دومی نداری

1386
01:11:57,480 --> 01:12:01,240
مگه منو خر فرض کردید کودنا؟
ها؟ خنگای خدا

1387
01:12:01,800 --> 01:12:04,600
داری می‌بینی دیگه نه نورالله؟
الان دیگه کاملاً‌مطمئن شدیم

1388
01:12:05,240 --> 01:12:07,000
میگن یه قانون نانوشته هست تو دنیا

1389
01:12:07,800 --> 01:12:10,560
مجرم اول از همه به
صحنه جرم بر می‌گرده

1390
01:12:11,240 --> 01:12:13,880
عه داداش پس پارسال
که تو خونه‌ات پیک‌نیک ترکید

1391
01:12:13,960 --> 01:12:16,160
اولین نفری که اومد من بودم
یعنی اونوقت اونم کار من بوده؟

1392
01:12:16,800 --> 01:12:20,120
این و اون چه ربطی بهم دارن ها؟
این و اون چه ربطی بهم دارن ها؟

1393
01:12:20,480 --> 01:12:23,120
ماشینم سوخته اعصابم خرابه
چرا منو بیشتر از این پریشونم می‌کنی ها؟

1394
01:12:23,600 --> 01:12:26,360
برو دفترچه تلفنم رو واسم بیار -
بفرما داداش -

1395
01:12:28,456 --> 01:12:31,936
آلو. روز بخیر خانم
می‌خواستم از کد اضطراری‌م استفاده کنم

1396
01:12:32,016 --> 01:12:33,896
بله، عضوم، 3169 رجب ایودیک

1397
01:12:33,976 --> 01:12:35,376
البته که میگم، یه ثانیه لطفاً

1398
01:12:36,696 --> 01:12:39,416
«تو گفتی بریم بمیریم و ما گفتیم گازوئیل نداریم مگه، خوشگلم؟»

1399
01:12:39,496 --> 01:12:42,776
آره، فوری چهارتا کامیون لازم داریم اینجا
بخش کوزاک روستای یوتان

1400
01:12:42,856 --> 01:12:46,176
بله، فوراً بیان. مرسی، ممنون
سلامت باشی عزیزم، ممنون روزخوش

1401
01:12:47,296 --> 01:12:50,896
مبارزه اصلی از الان شروع میشه
هولدینگ چوکلک. ببین چه بلایی سرت میارم

1402
01:12:58,696 --> 01:13:01,136
!سنگین باشید

1403
01:13:06,576 --> 01:13:07,656
سلام علیکم عزیزانم

1404
01:13:07,896 --> 01:13:09,576
علیکم سلام -
سلام داداش -

1405
01:13:10,016 --> 01:13:11,616
گفتی بیایم اومدیم داداش رجب

1406
01:13:11,856 --> 01:13:12,936
تحت اختیارتیم اوستا

1407
01:13:13,136 --> 01:13:15,856
تو عکسش رو نشون بده ما
جنازه‌اش رو تحویل بدیم، داداش رجب

1408
01:13:15,936 --> 01:13:18,456
مرسی، خدا ازتون راضی باشه. باهام بیایید

1409
01:13:23,576 --> 01:13:27,336
دوستان، به لطف خدا برای روستامون
اعتصاب غذامون رو شروع می‌کنیم

1410
01:13:28,056 --> 01:13:31,936
معلم بیا اینجا
یه فیلم خوشگل ازمون بگیر

1411
01:13:32,016 --> 01:13:34,256
یه فیلم جیگرسوز که
درد آدمای اینجا رو بگه و

1412
01:13:34,336 --> 01:13:36,216
همه رو تحت تاثیر قرار بده بگیر
فهمیدی؟

1413
01:13:36,296 --> 01:13:37,136
داره میگیره داداش رجب

1414
01:13:37,216 --> 01:13:41,216
بله، همونطور که می‌بینید خودمون
رو با زنجیر به درخت بستیم

1415
01:13:41,296 --> 01:13:44,456
می‌پرسید واسه چی؟ همه این کارها رو
می‌کنیم تا که جلوی این ساخت و ساز رو بگیریم

1416
01:13:44,536 --> 01:13:46,056
اعتصاب غذامون رو شروع می‌کنیم

1417
01:13:46,136 --> 01:13:48,536
ما انتظار داریم که توجه
مطبوعات به زودی به اینجا جلب بشه

1418
01:13:48,616 --> 01:13:52,296
ما تسلیم نمیشیم، اگر لازم
شد، جنازه‌های ما رو بسته به

1419
01:13:52,376 --> 01:13:55,776
زنجیر پیدا می‌کنید، ولی ما
دست از این اعتصاب برنمی‌داریم

1420
01:13:56,256 --> 01:13:57,536
گرفتم داداش

1421
01:13:57,616 --> 01:14:00,216
باشه، بسیار عالی. برنامه یه جلسه
مطبوعاتی تمام و کمال رو ریختی دیگه نه؟

1422
01:14:00,296 --> 01:14:02,616
داداش به همه‌شون گفتم
دونه به دونه برای همه‌شون پیام فرستادم

1423
01:14:02,696 --> 01:14:05,936
خیلی عالی. منو ببین پسر
این اعتصاب غذا فوق‌العاده جدیه

1424
01:14:06,976 --> 01:14:11,496
هرچی هم که بگم
ما رو باز نمی‌کنی ها

1425
01:14:11,816 --> 01:14:13,496
باشه داداش،‌حله -
فهمیدی؟ -

1426
01:14:13,576 --> 01:14:16,296
این اعتصاب غذائه
آدم ممکنه حال به حال بشه

1427
01:14:16,376 --> 01:14:18,376
مخصوصاً من که بشدت پرخاشگر میشم

1428
01:14:18,456 --> 01:14:19,736
ممکنه تهدیدت کنم

1429
01:14:19,816 --> 01:14:22,336
ممکنه بگم سرت رو می‌برم
با چاقو تیکه تیکه‌ات می‌کنم

1430
01:14:22,416 --> 01:14:24,856
عرض به خدمت که ممکنه بگم
زیر همین درخت خاکت می‌کنم

1431
01:14:24,936 --> 01:14:26,576
یعنی خلاصه انتظار هر نوع
تهدیدی رو ازم داشته باشه

1432
01:14:26,656 --> 01:14:29,016
ولی با وجود همه اینها بازم
ما رو باز نمی‌کنی، فهمیدی؟

1433
01:14:29,096 --> 01:14:30,416
باشه داداش رجب، فهمیدم

1434
01:14:30,496 --> 01:14:32,736
واسه باز کردن ما فقط دوتا چیز رو باید در نظر بگیری

1435
01:14:32,816 --> 01:14:34,336
از حال رفتن و مرگ

1436
01:14:34,416 --> 01:14:36,656
ما تا آخرش هستیم، فهمیدی؟

1437
01:14:36,736 --> 01:14:37,816
باشه داداش، فهمیدم

1438
01:14:37,896 --> 01:14:41,256
تامام. یالا بچه‌ها
!انشالله که موفق بشیم

1439
01:14:41,536 --> 01:14:43,336
انشالله رئیس -
انشالله رئیس -

1440
01:14:43,616 --> 01:14:46,256
شش، میگم قبل اینکه شروع کنیم یه آبی چیزی می‌خوردیم
میگم اعتصاب غذاتون رو شروع کردید؟

1441
01:14:46,496 --> 01:14:47,376
شروع شده داداش

1442
01:14:47,456 --> 01:14:49,936
ای‌بابا آب هم که نخوردیم
لب و زبونمون چسبید به هم

1443
01:14:51,096 --> 01:14:54,096
خیرباشه، چه خبر شده اینجا؟ -
اعتصاب غذا کردن، آقا اردم -

1444
01:14:54,176 --> 01:14:55,856
اعتصاب غذا؟ -
بله -

1445
01:14:55,936 --> 01:14:59,416
اون گامبو محاله گرسنگی بکشه
دقیقه سومش همونایی که بغلش نشستن رو می‌خوره

1446
01:15:06,096 --> 01:15:09,816
چند دقیقه شد؟ -
داداش رجب، تا الان 47 دقیقه شده -

1447
01:15:10,096 --> 01:15:12,456
منظورت چیه 47 دقیقه شده؟ چطور 47 دقیقه شده؟

1448
01:15:12,536 --> 01:15:15,096
سه چهار ساعت گذشته
ساعت معده و بدنم که اینو میگن

1449
01:15:15,176 --> 01:15:16,176
تیک تیک داره کار میکنه

1450
01:15:18,256 --> 01:15:20,496
مطبوعات کجان پس؟ -
حرف زدم باهاشون داداش، قراره بیان -

1451
01:15:23,136 --> 01:15:26,056
کو؟ کو؟ کجان پس؟

1452
01:15:26,696 --> 01:15:28,712
نیومدن که، ببین اعصابم
داره یواش یواش خورد میشه‌ها

1453
01:15:28,736 --> 01:15:30,176
اگه متوجه شده باشی
پرخاشگریم شروع شده دیگه

1454
01:15:31,336 --> 01:15:32,416
یکی داره میاد. یکی داره میاد

1455
01:15:33,296 --> 01:15:35,176
چی شده آبجی؟ -
گفتیم دارید اعتصاب می‌کنید -

1456
01:15:35,256 --> 01:15:37,296
حتماً گرسنه‌تون شده برای
همین براتون غذا آوردم

1457
01:15:37,376 --> 01:15:41,296
!آبجی جونم ما تو اعتصاب غذاییم،‌غذا -
عه خوب چه بهتر،‌ همین که گرسنه شدید می‌خورید -

1458
01:15:41,536 --> 01:15:45,016
مگه دارم باهات فارسی حرف می‌زنم؟
این یه اعتصاب معمولی نیستش

1459
01:15:45,096 --> 01:15:47,976
مگه فکر کردی اینجا اعتصاب
اتحادیه کارگراست؟ اعتصاب غذائه

1460
01:15:48,056 --> 01:15:49,976
قرار نیست وقتی گرسنه‌مون شد غذا بخوریم

1461
01:15:50,056 --> 01:15:53,016
!قرار نیست وقتی گرسنه‌مون شد غذا بخوریم
!ما قرار نیست وقتی گرسنه‌مون شد غذا بخوریم

1462
01:15:53,536 --> 01:15:56,256
ما داریم سعی می‌کنیم غذا نخوریم
شما هم سینی سینی غذا میارید

1463
01:15:56,296 --> 01:15:58,296
روی بلغور پلو مرغم گذاشتن

1464
01:15:58,376 --> 01:16:01,656
دارید سعی می‌کنید باهامون
دشمنی کنید یا حمایت؟

1465
01:16:02,216 --> 01:16:04,056
لطفاً برید -
ای‌بابا از کجا بدونیم آخه -

1466
01:16:04,416 --> 01:16:06,336
خواهش می‌کنم، اینجوری اعتصاب نمیشه که

1467
01:16:09,696 --> 01:16:12,296
میگم حداقل یه قاشق می‌خوردیم
میگم بیار یه قاشق بخورم ازش

1468
01:16:12,736 --> 01:16:14,936
گفتم بیایید اینجا
یه روون مرغ بده بهم

1469
01:16:15,816 --> 01:16:17,936
به خدا من دیگه نمی‌تونم پسر، منو باز کن -
نمیشه -

1470
01:16:18,016 --> 01:16:19,632
میگم بازم کن -
نمیشه داداش رجب،‌ نمیشه -

1471
01:16:19,656 --> 01:16:21,256
میگم باز کن -
امکان نداره -

1472
01:16:21,816 --> 01:16:25,296
خدایا خودت بهم صبر بده
خدایا خودت بهم قوت قلب بده

1473
01:16:35,296 --> 01:16:41,136
 نورلله. نورالله

1474
01:16:41,296 --> 01:16:42,696
بله داداش

1475
01:16:42,776 --> 01:16:45,056
داری کوفته عدس می‌خوری؟ -
کوفته چی؟ -

1476
01:16:45,416 --> 01:16:48,216
میگم داری کوفته عدس می‌خوری؟ -
کدوم کوفته داداش؟ -

1477
01:16:49,176 --> 01:16:50,496
بیخیال،‌صدای توپ اومدش؟
(ماه رمضان در ترکیه همراه با اذان، توپ جنگی هم شلیک می‌کنن)

1478
01:16:50,936 --> 01:16:52,976
توپ؟
داداش الان تو ماه رمضان که نیستیم، چه توپی آخه؟

1479
01:16:53,056 --> 01:16:55,216
به خدا یه‌کم پیش توپ در کردن

1480
01:16:56,096 --> 01:16:58,736
خدایا خودت بهم صبر بده
آقایون شما در چه وضعی هستید، خوبید؟

1481
01:16:58,816 --> 01:17:00,936
خوبیم، ما به گشنگی عادت داریم داداش

1482
01:17:01,016 --> 01:17:02,736
حالمون خوبه داداش -
ما هم روبراهیم داداش -

1483
01:17:02,816 --> 01:17:04,656
!به خوردن گوه من عادت دارید، گوه من

1484
01:17:04,736 --> 01:17:07,896
شماها تو مسیرهای طولانی هر 45
دقیقه وایمیستید و آب‌گوشت می‌خوردید

1485
01:17:08,416 --> 01:17:12,856
وای من دیگه طاقتم سر شدش منو باز کنید
منو باز کن پسر، چند ساعت شده ها؟

1486
01:17:13,376 --> 01:17:15,656
رجب داداش، پنج ساعت رو رد کردیم -
چند؟ -

1487
01:17:17,456 --> 01:17:20,816
اینجا داری چیکار می‌کنی تو؟ -
داری با من حرف میزنی؟ -

1488
01:17:21,136 --> 01:17:23,472
آره دارم با تو حرف میزنم -
من خوبم، تو چطوری؟ -

1489
01:17:23,496 --> 01:17:25,896
ای منم هستم دیگه
اومدم یه‌کم چرا کنم

1490
01:17:25,976 --> 01:17:28,456
ما هم اعتصاب غذا کردیم -
خوبه،‌ موفق باشین -

1491
01:17:28,736 --> 01:17:30,336
تو داری چی می‌خوری؟

1492
01:17:30,416 --> 01:17:32,232
عزیزدلم یه کمم از اون
به ما بده. خیلی گشنه هستیم

1493
01:17:32,256 --> 01:17:34,416
غیرممکنه بدم
مگه تو اعتصاب نیستی؟

1494
01:17:34,816 --> 01:17:36,136
یه‌کوچولو پنیر بز بده بهمون حداقل

1495
01:17:36,456 --> 01:17:40,176
ای‌بابا رجب، پنیر بز رو از کجا پیدام کنم الان

1496
01:17:40,256 --> 01:17:45,656
ولی دوست داری یه‌کم خورشت لوبیای مامان‌پز
با یه‌کم برنج کره‌ای کنارش برات بیارم؟

1497
01:17:45,736 --> 01:17:49,296
... داره میگه خورش لوبیا، کدوم لوبیا
خیلی سختمه. تو خورشت لوبیا داری یعنی؟

1498
01:17:50,376 --> 01:17:54,176
بدو برو روستا، چهار نعل برو
برام خورشت لوبیا بیار، چهار نعل بدو

1499
01:17:54,376 --> 01:17:56,416
باشه، حله، حله. یالا موفق باشید

1500
01:17:57,416 --> 01:17:59,416
داداش رجب؟ داداش رجب؟

1501
01:17:59,776 --> 01:18:00,976
جانم؟ -
داداش رجب؟ -

1502
01:18:01,536 --> 01:18:03,616
جونم؟ -
داداش داری با کی حرف میزنی؟ -

1503
01:18:04,416 --> 01:18:06,816
پسر  الان تو اون بزه نبودی مگه؟
نه داداش، کدوم بز آخه؟ -

1504
01:18:07,056 --> 01:18:08,896
همین یه کم پیش قیافه‌ات شبیه بز شده بودش

1505
01:18:08,976 --> 01:18:11,256
به خدا یه بز دیدم
یه بز ریش سفید

1506
01:18:11,336 --> 01:18:13,936
داداش، رجب داداش
ببین تو اصلاً حالت خوب نیست ها

1507
01:18:14,016 --> 01:18:15,816
مغزت داره دیگه تعطیل میشه
به خودت بیا مرد

1508
01:18:15,896 --> 01:18:18,312
به خدا من دیگه حالم خیلی خراب شدش
منو باز کن، من حالم خیلی خراب شدش

1509
01:18:18,336 --> 01:18:19,736
همین یه‌کم پیش تو رو بز دیدم

1510
01:18:19,816 --> 01:18:23,736
داشتم با توی بز حرف میزدم
منو باز کن، خیلی حالم خراب شدش، خواهش می‌کنم

1511
01:18:23,816 --> 01:18:26,336
نه داداش، راجع بهش حرف زدیم
به خدا گفتی بازت نکنم. کاری از دستم برنمیاد

1512
01:18:26,416 --> 01:18:29,936
باشه، الانم میگم باز کن
همین الان بهت میگم بازم کنی

1513
01:18:30,016 --> 01:18:32,216
ولی رجب داداش اینو هم راجع بهش حرف زدیم
گفتی بازت نکنم

1514
01:18:32,576 --> 01:18:35,976
!من  هم اونو گفتم،‌ هم الان دارم میگم بازم کن

1515
01:18:36,736 --> 01:18:38,816
اونم من گفتم، اینم من میگم

1516
01:18:38,896 --> 01:18:42,376
هروقت بهت گفتم منو آزاد کنی، آزاد می‌کنی
اون دستورات رو کی بهت گفتش؟

1517
01:18:42,696 --> 01:18:44,776
تو گفتی داداش -
این دستورم من میدم -

1518
01:18:44,856 --> 01:18:46,976
باشه ولی اینم گفتی، گفتی اگه
همچین چیزی گفتی هم آزادت نکنم

1519
01:18:47,056 --> 01:18:48,896
یعنی می‌خوای خودم مسبب مرگ خودم باشم؟

1520
01:18:48,976 --> 01:18:51,496
من دارم دستورش رو میدم
همین الان منو باز کن

1521
01:18:51,576 --> 01:18:54,656
گفتی تا از هوش نرفتم و نمردم آزادت نکنم
واسه همین هم الان بازت نمی‌کنم

1522
01:18:54,736 --> 01:19:00,096
خدایا خودت بهم صبر بده
آآ، حالم داره خراب میشه

1523
01:19:01,656 --> 01:19:05,976
آآ، انگار یکی کنتور برقم رو قطع کرد
ببین، ببین کم کم دارم از حال میرم

1524
01:19:06,056 --> 01:19:08,416
!داداش رجب -
ببین، ببین، ببین. چشام داره سفیدی میره -

1525
01:19:08,496 --> 01:19:11,416
!داداش رجب

1526
01:19:11,496 --> 01:19:15,216
اومدم داداش رجب -
رجب؟ رجب؟ از حال رفتش معلم. بازش کن -

1527
01:19:15,736 --> 01:19:17,376
به خودت بیا رئیس

1528
01:19:19,176 --> 01:19:20,096
اووف

1529
01:19:20,176 --> 01:19:23,936
خدایی این اعتصاب غذا اصلاً راس کار من نیستش
هرچند رزونامه‌ها هم توجهی نکردن

1530
01:19:24,496 --> 01:19:28,016
حساسیت هم نتونستیم به وجود بیاریم
الکی خودمون رو اونجا مسخره یه عالم کردیم

1531
01:19:28,096 --> 01:19:30,216
ما فوراً باید یه نفر مشهور رو بیاریمش اینجا

1532
01:19:30,296 --> 01:19:31,696
به غیر این نمیشه توجه مطبوعات رو جلب کرد

1533
01:19:31,896 --> 01:19:34,016
رجب داداش، من یکی از رفیقام

1534
01:19:34,096 --> 01:19:36,324
تو یه شرکت که واسه مراسما
دعوتنامه میفرسته، کار می‌کنه

1535
01:19:36,348 --> 01:19:38,576
به‌نظرم اون آدم‌های مشهور رو
بشناسه، می‌خوای بپرسم ازش؟

1536
01:19:38,656 --> 01:19:41,456
مگه ممکنه که نشناسه
اگه دوستت تو همچین شرکتی کار می‌کنه

1537
01:19:41,536 --> 01:19:43,496
احتمالاً لیست همه رو داره
بهش بگو بفرسته

1538
01:19:43,576 --> 01:19:44,576
باشه همین الان می‌پرسم

1539
01:19:44,616 --> 01:19:46,256
زودتر بهش پیام بفرست، سریع لیست رو بفرسته

1540
01:19:46,336 --> 01:19:48,536
زود، سریع، تند
فرستاد لیست؟ اومدش؟

1541
01:19:48,576 --> 01:19:49,576
داداش تازه دارم می‌نویسم، وایستا یه لحظه

1542
01:19:49,656 --> 01:19:51,696
ببین اومدش؟
میگم ببین لیسته اومدش یا نه

1543
01:19:51,736 --> 01:19:53,216
آها، فرستادم

1544
01:19:53,296 --> 01:19:54,376
ببین لیسته اومدش؟

1545
01:19:54,456 --> 01:19:55,776
داداش تا دو دقیقه دیگه میفرسته

1546
01:19:56,496 --> 01:19:57,656
یه نگاه بنداز دیگه، ‌بیپ بیپ کردش

1547
01:19:57,736 --> 01:20:00,456
لرزیدش پسر، بیرت میرتم کردش
لیستش رو فرستاد؟

1548
01:20:01,456 --> 01:20:03,016
یالا دیگه -
آها اومدش -

1549
01:20:03,416 --> 01:20:05,856
داداش، بخدا فرستادتش -
بده، بده، بده، بده -

1550
01:20:07,016 --> 01:20:11,096
به خدا لیستش رو فرستاده
از اولیش شروع کنیم. فاضیل سای

1551
01:20:12,616 --> 01:20:13,736
احتمالا ترتیبش به حروف الف‌با نیستش

1552
01:20:14,616 --> 01:20:17,536
الو. روزتون بخیر
آقای جمال رشید ری هستید؟

1553
01:20:17,816 --> 01:20:20,176
آره، میشه یه نگاه به پشت
صحنه بندازید با فاضل کار داشتم

1554
01:20:20,616 --> 01:20:24,376
فاضل کیه؟ فاضل سای دیگه، مگه کس
دیگه‌ای هم هستش که غرور ترکیه باشه

1555
01:20:24,456 --> 01:20:25,616
لطفاً یه نگاه بندازید اونجاهاست حتماً

1556
01:20:25,696 --> 01:20:29,496
می‌خوایم تو روستای یوتان یه
کنسرت مسئولیت اجتماعی برگزار کنیم

1557
01:20:29,576 --> 01:20:30,696
می‌خواستیم که ایشون رو دعوت کنیم

1558
01:20:30,776 --> 01:20:34,176
پیانوش رو قشنگ می‌ذاره وسط
چمن و فضای سبز ‌و آهنگش رو میزنه

1559
01:20:34,256 --> 01:20:37,816
ما هم مطبوعات رو دعوت می‌کنیم
نه‌بابا، از کجا پیدا کنیم پیانو رو؟

1560
01:20:37,896 --> 01:20:40,576
ما نمی‌تونیم پیانو پیدا کنیم
نه‌بابا، پیانومون کجا بود. چرا پیانوی خودش رو نمیاره؟

1561
01:20:40,656 --> 01:20:43,896
ما عروسیمون یه فلوت‌زن دعوت
کردیم فلوت خودش رو آوردش

1562
01:20:43,976 --> 01:20:46,336
پیانوش رو میزنه زیر بغلش و میاد دیگه

1563
01:20:46,416 --> 01:20:48,376
مگه میشه نوازنده بدون سازش جایی بره؟

1564
01:20:48,456 --> 01:20:49,176
منظورت چیه گند‌ه‌ست؟

1565
01:20:49,256 --> 01:20:51,896
به من چه آلتش (سازش) بزرگه برادر
از آلت ایشون به من چه

1566
01:20:51,976 --> 01:20:53,296
خودش میاره اینجا میزنتش دیگه

1567
01:20:53,376 --> 01:20:55,776
من اینجا می‌تونم ارگ جور کنم،‌ ارگ
باشه، قطع کن

1568
01:20:58,056 --> 01:20:59,856
هنرمند منرمند، همه‌شون خالی‌بندن

1569
01:21:00,416 --> 01:21:02,256
الو، می‌خواستم با تارکان حرف بزنم

1570
01:21:02,336 --> 01:21:05,616
یه برنامه مسئولیت اجتماعی داریم تو روستای یوتان

1571
01:21:05,696 --> 01:21:07,564
بله. اینجا قراره یه
ساخت‌و‌سازی داشته باشن که به

1572
01:21:07,588 --> 01:21:09,456
محیط‌ زیست صدمه وارد
می‌کنه. منتظر تارکان هستیم ما

1573
01:21:09,536 --> 01:21:12,736
نمی‌تونه بیاد؟ پس چطور می‌تونه به حسن‌کیف بره؟
بلده اونجاها بگرده ولی اینجاها نه؟

1574
01:21:12,816 --> 01:21:16,176
یه ترانه به اسم«میره میره» که خونده اونجا
بخدا جایی نرفت. فقط رفت تو ما

1575
01:21:16,256 --> 01:21:17,736
خیلی‌خب خانم محترم، قطع کن

1576
01:21:19,456 --> 01:21:21,776
الو،‌ می‌خواستم با ازل حرف بزنم، ‌بله

1577
01:21:21,856 --> 01:21:23,536
ما برای اینکه یه‌کم خاطره سازی کنیم

1578
01:21:23,616 --> 01:21:25,976
و چند روز خوش باشیم و مسئولیت
اجتماعی‌مون رو به جا بیاریم

1579
01:21:26,056 --> 01:21:28,896
واسه این سه‌نفر می‌خوایم یه
کنسرت تو روستای یوتان برگزار کنیم

1580
01:21:28,976 --> 01:21:32,256
والله یه گروه سه‌نفره فراموش نشدنی‌ای بودش
کدوم سه نفر؟ ازل، چلیک، ارجان

1581
01:21:32,616 --> 01:21:37,976
همون ازل دیگه. مگه اون ترانه‌ئه واسه ازل نیستش
«قراره دختر دار بشم، بدون دخترم تو جاده‌هام»

1582
01:21:38,056 --> 01:21:40,896
مگه این واسه ازل نیستش؟ ایزل‌ئه؟
پس ازل کیه؟ رپر‌ه؟

1583
01:21:40,976 --> 01:21:43,416
نه، نه، نه، ما رپر مپر نمی‌خوایم
تو برلین‌ئه؟

1584
01:21:43,496 --> 01:21:46,512
نه‌بابا، من عمراً بتونم اونو از برلین بیارمش
من فوقش بتونم از بولو بیارمش

1585
01:21:46,536 --> 01:21:48,776
باشه. باشه. متشکرم
ممنون. متشکرم

1586
01:21:50,256 --> 01:21:53,576
نیست آقا نیست، نمی‌تونیم
با هیچ‌کس به توافق برسیم

1587
01:21:53,896 --> 01:21:55,416
...داداش، من یه رفیق دارم، ولی

1588
01:21:55,616 --> 01:21:57,056
کیه؟ -
مراد دالکیلیچ -

1589
01:21:57,136 --> 01:21:58,896
مراد دالکیلیچ چطور ممکنه دوست تو باشه؟

1590
01:21:59,056 --> 01:22:01,496
از همون قضیه وینگ‌چون دیگه داداش -
بزنگ بهش،‌ شاید اومدش -

1591
01:22:01,696 --> 01:22:05,296
...هرچند خیلی وقته که همه‌دیگه رو ندیدم ولی -
به‌جای اینکه حرف بزنی زنگ بزن بهش -

1592
01:22:07,736 --> 01:22:09,032
چی میگه؟ -
داره زنگ می‌خوره -

1593
01:22:09,056 --> 01:22:09,976
چی میگه؟ چی میگه؟

1594
01:22:10,056 --> 01:22:12,416
سلام مراد جونم،‌چطوری خوبی؟

1595
01:22:13,456 --> 01:22:15,176
منم دلم واست تنگ شده بود داداش

1596
01:22:15,256 --> 01:22:18,016
مراد جونم، میدونم که خودت
اهل پروژه‌های اجتماعی هستی

1597
01:22:18,096 --> 01:22:21,656
می‌خواستیم ازت واسه گرفتن یه فیلم به جایی دعوت کنیم
روستای یوتان

1598
01:22:21,856 --> 01:22:23,896
!امکانش رو داری بیایی؟ واقعاً میایی

1599
01:22:24,736 --> 01:22:28,536
می‌دونستم آدم شرافتمندی هستی
همین الان برات یه لوکیشن می‌فرستم

1600
01:22:28,816 --> 01:22:34,096
مرادجونم دوست دارم، می‌بوسمت
داداش داره میاد

1601
01:22:34,176 --> 01:22:37,416
والا مثل یه گربه موش گرفتی نورالله، آفرین پسر

1602
01:22:37,976 --> 01:22:41,056
این دیگه چه وضعشه
ساعت سه شدش هنوز خبری ازش نیستش

1603
01:22:41,296 --> 01:22:43,376
میادش داداش، میاد -
چطور می‌خواد بیاد ها؟ -

1604
01:22:43,456 --> 01:22:45,816
به خدا دیگه از این صنف هنرمندا دست کشیدم

1605
01:22:46,416 --> 01:22:48,896
یه‌بارم شده به وقتش بیایید یه‌‌جایی
آدم باشید یه‌کم

1606
01:22:48,976 --> 01:22:50,336
داداش مراد همچین آدمی نیستش

1607
01:22:51,936 --> 01:22:54,416
آها اومدش، ‌به‌خدا اومدش -
به‌خدا اومدش -

1608
01:22:54,496 --> 01:22:55,496
به‌خدا اومدش

1609
01:23:02,576 --> 01:23:03,576
!نورو

1610
01:23:03,616 --> 01:23:06,016
!وای، ملخک من -
!اصلاً عوض نشدی‌ ها -

1611
01:23:07,096 --> 01:23:09,776
خوش اومدی، خوش اومدی -
ممنونم -

1612
01:23:11,016 --> 01:23:13,736
یادت رفته ها

1613
01:23:13,816 --> 01:23:17,056
معرفی کنم، دوستم رجب
بهترین رفیق هم محله‌ای منه

1614
01:23:17,136 --> 01:23:18,232
رجب -
سلام علیکم برادر -

1615
01:23:18,256 --> 01:23:19,776
سلام -
خوش اومدی -

1616
01:23:19,896 --> 01:23:22,456
والا این تلویزیون هم آدم رو
یه‌جور دیگه نشون میده ها

1617
01:23:22,536 --> 01:23:24,656
من تو رو رسماً یه هرکول فرض می‌کردم

1618
01:23:24,736 --> 01:23:26,376
ولی حسابی ریزه‌میزه از آب در اومدی

1619
01:23:26,456 --> 01:23:27,976
ولی یه ترانه‌ داری

1620
01:23:28,056 --> 01:23:31,576
«تا تهش، تا تهش،‌ تا تهش»
خیلی ترانه خوبیه

1621
01:23:32,736 --> 01:23:34,576
عمیق، عمیق تر

1622
01:23:35,056 --> 01:23:38,016
خو، منم همینو گفتم دیگه
تا تهش دیگه. تهش، تا تهش

1623
01:23:38,096 --> 01:23:39,096
سرت سلامت

1624
01:23:39,176 --> 01:23:40,696
نزدیکش گفتی دادش

1625
01:23:40,776 --> 01:23:42,896
همین الان بریم سر ساخت‌وساز

1626
01:23:42,976 --> 01:23:45,152
بیشتر از این تو رو معطل نکنیم
کارای فیلم‌مون رو روبراه کنیم

1627
01:23:45,176 --> 01:23:46,736
خیلی‌خب، باشه. اون ساخت‌وساز‌ئه کجاست؟

1628
01:23:46,816 --> 01:23:49,656
عمه خانم، شما بفرما تو قهوه‌‌خونه
یه‌کم استراحت کن ما کار داریم

1629
01:23:51,216 --> 01:23:52,696
عمه نیستم، مدیربرنامه‌هاشم، عایشه

1630
01:23:52,776 --> 01:23:54,336
آره آره مدیر برنامه، برو تو قهوه بشین

1631
01:23:54,416 --> 01:23:56,696
کفشات مناسب نیستش،
اونجا هم خار داره اذیت میشی

1632
01:23:56,776 --> 01:23:58,536
مراد هرجا بره، منم میرم اونجا، خیلی ممنون

1633
01:23:58,616 --> 01:24:01,056
خب پس، کاری از دستمون برنمیادش
بیایید همه با هم بریم، از اینور بریم

1634
01:24:02,016 --> 01:24:06,336
!وای، وای، لعنت بهشون
ببین این جای خوشگل رو به چه وضعی انداختن

1635
01:24:06,936 --> 01:24:08,832
حالا ببین تو با این روحیه
لطیف هنرمندیت چی‌ها میگی

1636
01:24:08,856 --> 01:24:11,176
رسماً ریدن تو جنگل

1637
01:24:11,296 --> 01:24:13,536
نیست و نابودش کردن،
واسه همین ازت خواستیم بیایی

1638
01:24:13,616 --> 01:24:15,656
ما یه هنرمند با ارزشی
مثل تو رو با میلیون‌ها فالوور

1639
01:24:15,736 --> 01:24:17,976
به اینجا دعوت کردیم، تا یه فیلم غم انگیز

1640
01:24:18,056 --> 01:24:21,776
و آگاهی بخش احساسی
برامون بگیره، متوجه شدی؟

1641
01:24:21,856 --> 01:24:25,536
و بگی که منم همراه روستای یوتانم
منم مخالف این شرکت یوتان‌بایننس‌ هستم

1642
01:24:25,616 --> 01:24:29,496
و مثلا بگی که مقاومت کن یوتان
و بکنیم تو پاچه مردم، مراد جونم

1643
01:24:29,576 --> 01:24:32,416
حله، برای اینکه این فیلمو
...بکنیم تو پاچه میلیون‌ها آدم بیا اینجوری

1644
01:24:32,696 --> 01:24:34,416
قربونت بشم من
کجا بیاییم، اینجا خوبه؟

1645
01:24:34,496 --> 01:24:36,576
یه فیلم خوشگل بگیریم...
بیا داداش، پشتم وایستید

1646
01:24:36,896 --> 01:24:39,416
همه موقعیتتون رو گرفتید؟ -
عمه تو هم بیا -

1647
01:24:39,536 --> 01:24:42,136
آ، نه نه، من نمیام -
اینجوری خوبه؟ -

1648
01:24:42,776 --> 01:24:46,296
سلام عشقولیام
الان تو روستای یوتان هستم و خیلی اعصابم خورده

1649
01:24:46,376 --> 01:24:48,576
شما هم یه‌کم دیگه میفهمید
چرا اینقدر اعصبانیم

1650
01:24:48,656 --> 01:24:50,096
و بهم حق میدید که اینقدر اعصبانی باشم

1651
01:24:50,176 --> 01:24:52,616
این پروژه حال بهم‌زنی که پشت سرم می‌بینید

1652
01:24:52,696 --> 01:24:56,496
داره این جنگل زیبا رو نابود و آلوده می‌کنه

1653
01:24:56,856 --> 01:25:01,856
یه شرکت پست‌فطرت به اسم
هولدینگ جوکلک وسط این جنگل زیبا

1654
01:25:01,936 --> 01:25:04,096
یه پروژه به اسم یوتان‌بایننس شروع کرده

1655
01:25:04,176 --> 01:25:07,056
و شروع به ساخت و ساز وسط این جنگل خوشگل کردن

1656
01:25:07,136 --> 01:25:11,296
همراه با دوستای روستاییم واسه جلوگیری از نابودی

1657
01:25:11,376 --> 01:25:14,216
این جنگل‌های زیبا اومدیم اینجا
تا مخالفت خودمون رو اعلام کنیم

1658
01:25:14,296 --> 01:25:18,576
یادتون نره، #یوتان‌بایننس، #گمشوبروچوکلک

1659
01:25:19,336 --> 01:25:21,896
!لعنت خدا برشما -
ممنونم -

1660
01:25:22,096 --> 01:25:24,416
داداش، جذبه‌ات محشر بودش -
باریکلا -

1661
01:25:24,496 --> 01:25:27,696
والا منم فکرکردم که نمی‌تونی آخرش و رو سرهم بیاری
ولی خیلی خوب جمعش کردی

1662
01:25:27,776 --> 01:25:29,376
و درضمن انگار جوری شد که داریم

1663
01:25:29,456 --> 01:25:32,176
به فالوورهای تو لعنت می‌فرستم
بعداً براش اصلاحیه بده

1664
01:25:32,256 --> 01:25:34,696
حالا اینها رو بخیال
فوراً اینو پستش کن

1665
01:25:34,776 --> 01:25:36,536
میلیون‌ها آدم اینو ببین، عزیزم

1666
01:25:36,616 --> 01:25:37,776
باشه ولی الان ساعت چنده؟

1667
01:25:38,536 --> 01:25:40,856
بابا تو با ساعت چیکار داری
به اشتراکش بذار

1668
01:25:40,936 --> 01:25:42,256
داداش ساعت هشت شب آپلودش کنیم

1669
01:25:42,336 --> 01:25:45,696
چون که ساعت هشت ساعت اوج‌ئه
یعنی بیشترین تاثیر رو تو اون ساعت داره

1670
01:25:45,776 --> 01:25:47,256
باباجان مگه تو یه شبکه بین المللی هستی؟

1671
01:25:47,336 --> 01:25:49,776
تو توی این مملکت یه شاهزاده سوار بر اسب سفیدی

1672
01:25:49,856 --> 01:25:52,856
تو آزادی هروقت، هرجا، به
هر شکل،‌به هر کس که خواستی

1673
01:25:52,936 --> 01:25:54,376
مطلب بذاری

1674
01:25:54,456 --> 01:25:56,272
من نه ها، تو
حالا می‌خوای من بذارم یا تو

1675
01:25:56,296 --> 01:25:59,776
تو باید بذاری، مگه نه؟ این کارها اینجوریه دیگه
بذارش دیگه، جون من بذارش

1676
01:25:59,856 --> 01:26:02,176
باشه،‌اینکا رو بکنیم، بهم اعتماد کن

1677
01:26:02,256 --> 01:26:05,376
من یه توییت میزنم که ساعت
هشت یه خبر خیلی مهم دارم

1678
01:26:05,456 --> 01:26:07,456
بعدش دیگه خبرش همه جا رو میگیره

1679
01:26:07,536 --> 01:26:11,536
باشه، حالا که اوستای اینکار خودتی، پس
بهتره که به حرفت گوش بدیم، مگه نه نورالله؟

1680
01:26:11,616 --> 01:26:15,016
یعنی وقتی به خونه یه کیسه‌کش
میاریم هم باید به حرفش گوش بدیم، مثل همونه

1681
01:26:15,096 --> 01:26:17,376
دستت درد نکنه
خیلی کار خوبی کردی که اومدی داداشم

1682
01:26:17,456 --> 01:26:19,336
قربونت، همینقدر بودش نورو؟

1683
01:26:19,416 --> 01:26:22,576
این همه راه اومدیم، یه دورهمی
بشینیم و بخوریم و حال کنیم یه‌کم

1684
01:26:22,656 --> 01:26:24,656
حق با اینه
تف به روت

1685
01:26:24,736 --> 01:26:27,672
تو چرا با این گاو دوستی؟
تو باید با من بپلکی مرادجونم

1686
01:26:27,696 --> 01:26:29,696
با من بپلک تا طعم زندگی رو بچشی

1687
01:26:29,776 --> 01:26:31,256
ببریمش پاتوق داداشت نجاتی

1688
01:26:31,336 --> 01:26:33,576
ببریم داداش -
...یه همچین غذاهایی بهت بخورنم که -

1689
01:26:33,656 --> 01:26:36,096
بیا عشقم، بیا -
ایول، بریم -

1690
01:26:36,176 --> 01:26:38,216
مراد! ولی آخه مرادجونم

1691
01:26:39,256 --> 01:26:41,576
چطوره، از اینجا خوشت اومده؟
رسماً برات یه رودخونه زدم از اینجا

1692
01:26:42,456 --> 01:26:43,296
بهتر از این نمی‌شد

1693
01:26:43,376 --> 01:26:45,536
خیلی ممنونیم، مگه نه؟ -
آره -

1694
01:26:46,696 --> 01:26:49,216
اینجا رو ببین پسرم
جوون، بیا اینجا

1695
01:26:49,656 --> 01:26:51,616
خوش اومدید داداش -
ممنون، ببین -

1696
01:26:51,696 --> 01:26:55,976
مشهورترین آدمی که تو عمرت دیدی رو برات آوردم
مراد دالکیلیچ

1697
01:26:56,056 --> 01:27:00,016
طرف رو تو خوابتم نمیبینی
آوردمش تو پاتوقت پشت میزت نشسته،‌ میبینیش دیگه نه؟

1698
01:27:00,096 --> 01:27:02,056
به بهترین نحوه بهش برسی ها
ما رو شرمنده نکن

1699
01:27:02,136 --> 01:27:04,776
اصلاً نگران نباش
داداش چی بپزم براتون، چی دوست دارید؟

1700
01:27:05,296 --> 01:27:10,016
اینکار رو بکنیم، تو یه بره کامل
کباب کن بیار برامون، باشه؟

1701
01:27:10,096 --> 01:27:11,776
بذار قشنگ رو آتیش بمونه سرخ بشه، حال کنیم

1702
01:27:11,896 --> 01:27:15,576
فقط یه چیز، من گوشت نمی‌خورم
بخاطر اینکه گیاه‌‌خوارم

1703
01:27:15,976 --> 01:27:17,016
آها، گوشت نمی‌خوره

1704
01:27:17,096 --> 01:27:20,072
پس میدونی چیکار کنی
از این پرورش ماهی، یه قزل‌آلا بخر قشنگ

1705
01:27:20,096 --> 01:27:22,376
ماهی رو قشنگ تو کره سرخ کن بیا، باشه؟

1706
01:27:22,776 --> 01:27:24,536
ای‌بابا،‌رجب عزیزم،‌ ماهی هم گوشته که

1707
01:27:24,616 --> 01:27:26,176
بابا گوشت ماهی‌ئه دیگه -
خب گوشته دیگه -

1708
01:27:26,256 --> 01:27:28,056
اونم یعنی نمی‌خوری؟ -
نمی‌خورم -

1709
01:27:28,296 --> 01:27:30,136
پس یعنی گیا‌هخوار مطلقی -
مطلقِ مطلقم -

1710
01:27:30,416 --> 01:27:32,816
داداش، قارچ چطوره؟ -
آها، قارچ میشه -

1711
01:27:32,896 --> 01:27:35,456
قارچ،‌ راست میگه
قشنگ قار‌چ‌ها رو کبابی کن

1712
01:27:35,536 --> 01:27:37,336
قارچ‌های ما اینجا خیلی مشهوره مراد

1713
01:27:37,416 --> 01:27:40,176
قارچ یوتان رو سر و زبوناست -
حله -

1714
01:27:40,256 --> 01:27:42,936
فقط داداش، چون فصلش نیست، الان چیزی نداریم

1715
01:27:43,016 --> 01:27:47,656
چطور یعنی فصل قارچ نیستش؟
تو همین راهی که میومدیم کلی قارچ دیدیم یارو

1716
01:27:47,896 --> 01:27:50,672
ولی داداش از اون قارچ‌ها زیاد مطمئن نیستم -
منظورت چیه مطمئن نیستم برادر؟ -

1717
01:27:50,696 --> 01:27:52,672
همون قارچ یوتانه دیگه
از بچگی‌مون می‌خوریمش

1718
01:27:52,696 --> 01:27:54,416
دروغ میگم؟ -
همیشه ما از اینها خوردیم -

1719
01:27:54,496 --> 01:27:57,016
می‌خوای بهش نه بگیم؟
می‌خوای به مشتری نه بگی؟ برو یه‌کم جمع کن ازشون

1720
01:27:57,096 --> 01:27:58,856
به من ربطی نداره، مسئولیتش با من نیستش

1721
01:27:58,936 --> 01:28:01,176
باشه، باشه، به تو ربطی نداره،‌ برو بچین یه‌کم -
باشه -

1722
01:28:01,256 --> 01:28:03,656
ولی چطور چیزهایی که نمی‌شناسیم رو نخوریم؟
طرف میگه مطمئن نیستش

1723
01:28:03,736 --> 01:28:04,776
نه بابا آبجی جونم،‌ چیزی نیستش

1724
01:28:04,856 --> 01:28:07,456
همون قارچی‌ـه که همیشه دیدیمش و خوردیمش

1725
01:28:07,536 --> 01:28:11,416
یه‌کمم روش معجون درخت کاج بریز
میشه یه معجون گیاهخواری، بخدا انگشتامونم می‌خوریم

1726
01:28:12,216 --> 01:28:15,816
عجبا، با مراد دالکیلیچ نشستیم کنار این رودخونه

1727
01:28:15,896 --> 01:28:17,456
اصلاً مگه همچین چیزی رو کسی باور می‌کنه؟

1728
01:28:17,536 --> 01:28:20,096
مرادجونم، می‌خوام یه سئوال ازت بپرسم
ممنونم میشم اگه زیاد خصوصی نبود جواب بدی

1729
01:28:20,176 --> 01:28:22,016
البته که -
عمه، تو گوشات رو بگیر -

1730
01:28:22,536 --> 01:28:24,696
بگو ببینم تو این جامعه هنرمندا
با کیا دوست بودی تا حالا؟

1731
01:28:25,136 --> 01:28:27,656
بیخیال بابا رجب -
بگو دیگه، بگو -

1732
01:28:27,736 --> 01:28:30,416
بعد یه عمر اومدیم با هم دیگه
...تو این جای خوشگل دورهم باشیم

1733
01:28:30,496 --> 01:28:33,176
بگو دیگه، بگو دیگه. اینجا جمع‌مون خودمونیه

1734
01:28:33,256 --> 01:28:35,656
نه، نمیشه. بیخیال دیگه -
باشه، اصرار نمی‌کنم -

1735
01:28:39,256 --> 01:28:41,096
رجب، ولی عجب قارچی هستش ها

1736
01:28:41,176 --> 01:28:44,336
مخصوص خودت گفتم بپزنش
قشنگ تو یه قابلمه تفتش دادن

1737
01:28:44,416 --> 01:28:46,536
خواهرم میخوری؟ -
ممنون، مرسی نمی‌خوام -

1738
01:28:46,656 --> 01:28:49,056
به خاطر من -
گفتم نمی‌خورم بردارم، مرسی -

1739
01:28:49,136 --> 01:28:51,856
آ کن. آ کن. آ کن

1740
01:28:51,936 --> 01:28:54,096
نمی‌خورمش، بکشش کنار

1741
01:28:54,216 --> 01:28:56,456
ای‌بابا بخورش قربونت بشم، چی می‌خواد بشه

1742
01:28:56,536 --> 01:29:01,016
بعد یه عمری یه قارچ به این تازگی و
قرمزی پیدا کردیم، بخور از دستت نره

1743
01:29:01,096 --> 01:29:02,096
مراد من نمی‌خورمش

1744
01:29:02,176 --> 01:29:04,456
تو هم دیگه خیلی خوردیش
لطفاً دیگه بس کن

1745
01:29:04,536 --> 01:29:05,376
اممم

1746
01:29:05,496 --> 01:29:08,936
مراد جونم، این قارچ یه کسی که خورده پشیمونه

1747
01:29:09,016 --> 01:29:10,416
یه کسی هم که نخورده پشیمونه -
!آه -

1748
01:29:11,336 --> 01:29:12,856
!وای ننه -
چی شدش؟ -

1749
01:29:13,216 --> 01:29:15,296
چی شدش؟ -
وای ننه! وای ننه، وای ننه، وای ننه

1750
01:29:15,376 --> 01:29:16,536
چت شده مراد؟

1751
01:29:16,656 --> 01:29:19,216
وای ننه، یه لحظه از پشت اینجای
سرم یه دردی شروع شدش

1752
01:29:19,296 --> 01:29:22,336
دقیقاً از کجاش؟
چت شده مراد؟

1753
01:29:22,416 --> 01:29:24,496
چه بدونم عایشه؟
از یه جایی شروع شدش دیگه

1754
01:29:24,576 --> 01:29:26,032
!آ، آ، آ -
ممکنه اومیکرن گرفته باشه -

1755
01:29:26,056 --> 01:29:27,136
!آی! آی! آی

1756
01:29:27,216 --> 01:29:30,256
ای‌ بابا. چت شده مراد؟
سعی کن درست و حسابی بهم بگی چی شده

1757
01:29:30,536 --> 01:29:32,312
آه! نمی‌دونم -
بچه نمی تونه به زبون بیاره که -

1758
01:29:32,336 --> 01:29:34,176
مراد یهویی چت شدش آخه؟

1759
01:29:34,456 --> 01:29:38,416
چشمام… یهویی هوا تاریک شدش الان؟
الان هوا تاریک شده؟

1760
01:29:38,496 --> 01:29:41,616
مراد، چی داری میگی؟ -
نه، هوا تاریک نشده مراد -

1761
01:29:41,696 --> 01:29:44,496
به من نگاه کن ببینم مراد
مراد چت شده تو؟

1762
01:29:44,576 --> 01:29:46,256
مثل اینکه نمی‌تونه ببینه
داره بِروبِر نگاه می‌کنه بچه

1763
01:29:46,336 --> 01:29:48,656
مراد؟ چه اتفاقی داره میفته؟

1764
01:29:48,736 --> 01:29:52,256
مرادجان، همین الان زنگ میزنم به ارجان
فوراً ببریمت به بیمارستان

1765
01:29:52,336 --> 01:29:54,856
نزدیک‌ترین بیمارستان اینجا کجاست؟ -
این نزدیکیا یه بهداری داریم -

1766
01:29:54,936 --> 01:29:57,336
ارجان فوری ماشین رو بیار من دارم مراد رو میارم

1767
01:29:57,416 --> 01:29:59,936
انقدر ذهنت رو مشغولش نکن بابا -
!ارجان ماشین رو بیار -

1768
01:30:04,256 --> 01:30:07,056
لطفاً به چراغ نگاه کنید
نور رو می‌بینید؟

1769
01:30:07,816 --> 01:30:09,856
به خدا هیچی نمی‌بینم آقای دکتر

1770
01:30:10,176 --> 01:30:11,416
این نور رو نمی‌بینید یعنی؟

1771
01:30:11,496 --> 01:30:13,456
یه نور تار می‌بینم. اومدش

1772
01:30:14,256 --> 01:30:16,776
رفتش. اومدش. رفتش

1773
01:30:16,856 --> 01:30:18,616
داره میاد. رفتش

1774
01:30:18,976 --> 01:30:20,736
!ای مراد، ‌ای -
متوجه شدم -

1775
01:30:21,336 --> 01:30:23,536
عصبای چشمش آسیبی ندیدن
ممکنه مسمومیت باشه

1776
01:30:23,616 --> 01:30:26,296
ممکنه یه فلج عصبی ناشی
از خوردن یه ماده سمی باشه

1777
01:30:26,416 --> 01:30:28,656
چیز خاصی خوردید؟
مثلاً یه چیز غیرمعمولی

1778
01:30:28,736 --> 01:30:31,256
فقط یه قارچ خوردیم
و یه معجون درخت کاج، همین

1779
01:30:31,376 --> 01:30:33,416
من بهت گفتم اینها رو نخوری مراد

1780
01:30:33,896 --> 01:30:36,536
قارچی که خوردید قرمز
بود و با خال‌های سفید؟

1781
01:30:36,616 --> 01:30:38,016
گمونم یه همچین چیزی بودش

1782
01:30:38,216 --> 01:30:39,456
بله، همین شکلی بودش

1783
01:30:39,536 --> 01:30:41,096
این قارچ‌ خطرناکه

1784
01:30:41,176 --> 01:30:46,416
آه، مسمومش کردن! چشم خوشگل
منو مسموم کردند. اونم بدون ترحم

1785
01:30:46,496 --> 01:30:50,816
این آدم چشم راستش 20 میلیون و
چشم چپشم 30 میلیون دلار قیمتشه

1786
01:30:50,896 --> 01:30:53,136
ولی مسموم شدش، مسمومش کردن

1787
01:30:54,256 --> 01:30:57,536
نه عشقم، خیلی هم خوبه
ولی بدجور ترسیدیم

1788
01:30:57,976 --> 01:31:02,456
اووف! ساعت هشت شدش
هنوز خبری از فیلم نیست

1789
01:31:02,776 --> 01:31:04,296
خیلی پریشون شدیم، آره

1790
01:31:04,376 --> 01:31:08,056
من برم با مدیربرنامه‌ش حرف بزنم
آخرش کاری می‌کنم این ویودیو رو آپلود کنه

1791
01:31:08,136 --> 01:31:12,456
نه عشقم، تو اصلاً نگران
مراد حالش خوبه، همه چیز روبراهه

1792
01:31:13,096 --> 01:31:15,912
میشه قطعش کنی؟ یه حرفی داشتم -
عزیزم میشه من بعداً بهت زنگ بزنم؟ -

1793
01:31:15,936 --> 01:31:16,936
بعداً‌ زنگ میزنم بهت

1794
01:31:17,936 --> 01:31:21,496
خانم عزیز، پریدم وسط حرفتون
ولی ساعت هشت رو رد کرده

1795
01:31:21,576 --> 01:31:23,896
یه فیلیم داشتیم که آقا مراد
قرار بود به اشتراک بذارتش

1796
01:31:23,976 --> 01:31:25,296
میگم دیگه آپلودش کنید بی‌زحمت

1797
01:31:25,376 --> 01:31:27,616
گفتش ساعت هشت
گفتش ساعت اوجه، خو همه‌ش پرید رفت دیگه

1798
01:31:27,696 --> 01:31:30,256
تا فرصتش نپریده اینو آپلودش
کنید تا بتونیم توجه‌ها رو جلب کنیم

1799
01:31:30,336 --> 01:31:31,896
تا کلی کیفمون کوک بشه

1800
01:31:32,176 --> 01:31:35,456
برادر عزیز طرف بستری شده
چشاش نمیبینه، اینها رو میفهمی دیگه نه؟

1801
01:31:35,696 --> 01:31:38,736
خوب میشه ایشالله
حالا اینو بیخیال، بگو ویدیو ما رو پست کنه

1802
01:31:38,816 --> 01:31:41,736
یالا. برو باهاش یه حرف
بزن، دستاش که فلج نشدن

1803
01:31:41,816 --> 01:31:43,752
دستش بگیر اینجوری اینجوری
بزن رو گوشی تا پست بشه

1804
01:31:43,776 --> 01:31:44,816
یالا دیگه عزیزتر از جانم

1805
01:31:44,896 --> 01:31:49,216
یارو! طرف کور شده
تو هنوز داری از پست کردن چی حرف میزنی هنوز؟

1806
01:31:49,576 --> 01:31:51,072
شما الان این فیلم رو پست می کنید یا نه؟

1807
01:31:51,096 --> 01:31:52,816
نمی‌کنم، به اشتراکش نمی‌ذارم

1808
01:31:52,896 --> 01:31:54,496
به اشتراک نمی‌ذاری؟ -
به اشتراک نمی‌ذارم -

1809
01:31:54,776 --> 01:31:57,136
تف به روتون! لعنت خدا به شما

1810
01:31:57,216 --> 01:31:59,256
لعنت خدا به همه
سلبریتی‌هایی مثل شما

1811
01:31:59,696 --> 01:32:02,656
شما رو اینور اونور بردیم، ‌خورد و خوراکتون رو دادیم
تازه حسابشم انداختید گردن ما

1812
01:32:02,736 --> 01:32:05,376
چه خورد و خوراکی دادی یارو؟
با من شوخیت گرفته؟

1813
01:32:05,696 --> 01:32:08,256
حداقل اگه قرار نیست ویدیو رو پست کنید
حساب رو چرا انداختید گردن ما

1814
01:32:08,336 --> 01:32:10,616
زشت نیست؟
فقط دو گرون پول داریم ما، دهاتی هستیم

1815
01:32:10,696 --> 01:32:11,776
!دیگه دارم عقلمو از دست میدما

1816
01:32:11,856 --> 01:32:14,856
برو گمشو از جلوی چشمام، من دیگه
نمی‌خوام بیشتر از این باهات درگیر بشم

1817
01:32:14,896 --> 01:32:16,816
آها، تو حالا ببین اگه مراد تا فردا پا نشه

1818
01:32:16,896 --> 01:32:18,976
من چه بلایی سر شما میارم
اونوقت میبینید یه مَن ماست چقدر کره داره

1819
01:32:19,056 --> 01:32:20,976
!آدمای پست‌فطرت و بی‌شعور

1820
01:32:21,296 --> 01:32:24,136
!ببین صدات رو بالا نبر -
!بی‌شعور! مردک بی‌شعور -

1821
01:32:24,216 --> 01:32:27,416
ما واسه هر سی‌دی‌اش به شماها پول میدیم
واسه هر سی‌دی‌اش

1822
01:32:27,936 --> 01:32:29,976
با پول مالیاتمون شماها رو اینجوری بردیم بالا

1823
01:32:30,536 --> 01:32:31,536
بیا اینجا

1824
01:32:32,416 --> 01:32:34,536
من می‌خوام برم تو
در هر حال چیزی نمیبینه دیگه

1825
01:32:34,616 --> 01:32:37,696
گوشی رو از کنارش بر میدارم
فیلم رو پست می‌کنم

1826
01:32:37,776 --> 01:32:40,816
خودمون باید کاری که لازم رو
انجام بدیم، فهمیدی؟ نگهبان وایستا

1827
01:32:41,176 --> 01:32:42,176
باشه داداش

1828
01:32:57,976 --> 01:32:58,976
کی اومدش؟

1829
01:32:59,376 --> 01:33:00,376
عایشه؟

1830
01:33:01,736 --> 01:33:02,736
کی اونجاست؟

1831
01:33:06,296 --> 01:33:07,296
عایشه؟

1832
01:33:11,736 --> 01:33:14,016
خدایا دارم صدا هم می‌شنوم

1833
01:33:14,416 --> 01:33:16,976
این دیگه چیه؟
شناسایی چهره میگه

1834
01:33:19,416 --> 01:33:23,096
صورت منو که نمیشناسه این
یعنی الان باید صورتش رو به این بشناسونیم؟

1835
01:33:28,856 --> 01:33:29,856
این سیاهی دیگه چیه؟

1836
01:33:30,256 --> 01:33:31,256
نه، نشد

1837
01:33:33,296 --> 01:33:34,696
!هوی

1838
01:33:34,776 --> 01:33:35,936
نشد

1839
01:33:39,536 --> 01:33:44,376
هوی! یه‌چیز داره از جلوی چشام رد میشه
یه چیز سیاه داره رد میشه. دارم دیوونه میشم دیگه

1840
01:33:45,896 --> 01:33:48,856
!هوی! هوی! هوی

1841
01:33:49,496 --> 01:33:52,216
نه، نمیشه
عجب صورت نحسی داره، تلفن نمی‌شناستش

1842
01:33:52,296 --> 01:33:54,176
مراد، برینم تو قارچی که خوردی

1843
01:33:55,816 --> 01:33:56,816
!هوی

1844
01:33:59,296 --> 01:34:01,056
باز شد، بای بای،‌ساعت اوج

1845
01:34:01,136 --> 01:34:05,816
هو! کی اینجاست؟
اعصاب منو تو این بیمارستان بهم نریزید

1846
01:34:05,896 --> 01:34:08,736
نورالله، باز کردم گوشی رو
حالا چطور به اشتراک بذاریمش؟

1847
01:34:08,816 --> 01:34:09,816
نمی‌دونم که داداش؟

1848
01:34:10,576 --> 01:34:11,896
این گوشی مرادئه؟

1849
01:34:12,136 --> 01:34:14,056
داداش دختره اومدش -
دیدم، ‌دیدم دختره رو -

1850
01:34:14,136 --> 01:34:15,496
داری چیکار می‌کنی تو؟

1851
01:34:15,576 --> 01:34:18,616
والا هیچ‌کاری نمی‌کنیم
تلفن از بس زنگ خورد داشت خودشو می‌کشت

1852
01:34:18,696 --> 01:34:20,536
از اونجایی هم که کسی
پیشش نبود، بیچاره هم که کوره

1853
01:34:20,616 --> 01:34:23,336
همه‌ش داشت با دستش اینور اونور رو می‌گشت
منم رفتم تو جواب دادم

1854
01:34:23,416 --> 01:34:26,416
داری هزار داستان اینجا میگی؟
بده به من تلفن رو

1855
01:34:26,496 --> 01:34:29,296
الان از جات تکون نمی‌خوری
!چون که دارم زنگ می‌زنم به پلیس

1856
01:34:29,376 --> 01:34:32,456
چرا بابا؟ چرا داری به پلیس زنگ میزنی؟ -
چون که سرقت کردی -

1857
01:34:32,536 --> 01:34:33,656
ما؟ -
بله -

1858
01:34:33,736 --> 01:34:35,456
استغفرالله، لعنت خدا بهتون

1859
01:34:35,536 --> 01:34:38,136
به‌خدا لعنت به شما
زنگ بزن، زنگ بزن. زنگ بزن، زنگ بزن به پلیس

1860
01:34:38,216 --> 01:34:40,336
دارم می‌زنم، دارم می‌زنم -
زنگ بزن. ولی نمیاد که -

1861
01:34:40,416 --> 01:34:41,936
چرا؟ -
چون اینجا محدود ژاندارمری‌ئه - -

1862
01:34:42,016 --> 01:34:44,336
خدایا! دارم زنگ می‌زنم، وایستا تو

1863
01:34:44,416 --> 01:34:46,816
بعدشم زنگ بزن مخابرات، بگو بیان فیبرنوری بکشن اینجا
باشه؟

1864
01:34:47,176 --> 01:34:49,016
تو یکی وایستا، جایی نرو، دارم زنگ می‌زنم

1865
01:34:49,096 --> 01:34:52,856
بعدشم زنگ بزن به گارد ساحلی
بهشون بگو با کمک ستاره‌ها اینجا رو پیدا کنن و بیان، باشه؟

1866
01:34:52,936 --> 01:34:53,816
ببین زنگ زدم

1867
01:34:53,896 --> 01:34:57,736
تف به مدیربرنامه‌ای مثل تو، لعنت بهت -
!خدای من چه رویی داره -

1868
01:35:01,656 --> 01:35:02,856
بله دوستان

1869
01:35:02,936 --> 01:35:06,856
ساخت‌وساز هولدینگ چوکلک تو این
روستا رو با کمک هم دیگه متوقفش می‌کنیم

1870
01:35:06,936 --> 01:35:10,656
تا الان با کارهایی که کردیم تقریباً هیچ
موفقیتی درخوری نتونستیم به دست بیاریم

1871
01:35:10,736 --> 01:35:14,416
برای همین، دارم بسیج همگانی
تمام وقت اعلام می‌کنم، پایه‌اید؟

1872
01:35:14,496 --> 01:35:16,016
!پایه‌ایم -
خیلی هم عالی -

1873
01:35:16,856 --> 01:35:19,776
بوشرا و کمال
شما قراره مسئول شاخه فضای مجازی باشید

1874
01:35:20,456 --> 01:35:23,696
با تمام روستایی‌هایی که دستشون
تلفن دارن یه ارتش ترول راه می‌ندازید

1875
01:35:24,176 --> 01:35:27,176
دائماً راجع به اتفاقایی که اینجا
میفته فیلم پست می‌کنید، فهمیدید؟

1876
01:35:27,256 --> 01:35:29,416
یه آگاهی عمومی ایجاد می‌کنیم دوستان، حله؟

1877
01:35:29,496 --> 01:35:31,376
حله داداش -
اینکار رو بذار به عهده ما،‌ هیچ نگران نباش -

1878
01:35:31,456 --> 01:35:32,776
نورالله -
بفرما داداش -

1879
01:35:32,856 --> 01:35:35,416
یه کامیون‌داری که دفاع شخصی بلده با خودت میبری

1880
01:35:35,496 --> 01:35:37,216
و به روستایی‌ها دفاع شخصی یاد میدی

1881
01:35:37,296 --> 01:35:39,136
داداشم
وینگ‌چون بازی کار خودمه، ‌حلش می‌کنیم

1882
01:35:39,216 --> 01:35:42,016
بسیارعالی، مابقی کامیون‌دارا و من

1883
01:35:42,096 --> 01:35:44,376
دوستان،‌ماها قراره تو خط مقدم باشیم

1884
01:35:44,456 --> 01:35:49,336
انواع ارعاب، آزار و اذیت، دخالت
تو کار، کثافت‌کاری، فحاشی

1885
01:35:49,416 --> 01:35:52,856
مقاومت منفعل و فعال،
تاکتیک‌های جنگی منظم و نامتعارف

1886
01:35:53,296 --> 01:35:56,736
همه رو اعمال می‌کنیم، خودمون رو
می‌پیچونیم به دست و پای این چوکلک

1887
01:35:56,816 --> 01:35:59,536
و قدرت کهربای سیاه رو
بهشون نشون میدیم، فهمیدید؟

1888
01:35:59,776 --> 01:36:01,936
بله داداش -
انشالله که موفق بشیم -

1889
01:36:02,016 --> 01:36:03,416
!انشالله

1890
01:36:05,096 --> 01:36:08,656
!چوکلک دست رو دست نذار، صبرمون رو امتحان نکن

1891
01:36:08,736 --> 01:36:11,416
هیچ‌کدوم از روستایی‌های
یوتان خواستار این پروژه نیستن

1892
01:36:11,496 --> 01:36:13,096
!نمی‌خوایم

1893
01:36:13,176 --> 01:36:15,296
!اینجا مقاومت می‌کنیم و به مقاومت‌مون هم ادامه میدیم

1894
01:36:15,376 --> 01:36:18,936
!چوکلک باید گمشه بره

1895
01:36:19,336 --> 01:36:22,496
!چوکلک باید گمشه بره

1896
01:36:23,016 --> 01:36:25,456
هشتگ مقاومت کن یوتان می‌نویسم. چی گفتم؟

1897
01:36:25,536 --> 01:36:28,136
!هشتگ مقاومت کن یوتان

1898
01:36:28,216 --> 01:36:29,216
دقیقاً همینطوری

1899
01:36:29,256 --> 01:36:33,416
!از بغل -
یک، دو، یک، دو، یک -

1900
01:36:40,816 --> 01:36:42,736
کهربای سیاه! نیروهای چوکلک مقابلمون هستن

1901
01:36:42,816 --> 01:36:46,016
در تیرسه. دید داریم. آماده باش

1902
01:36:46,096 --> 01:36:50,016
گلوله گوهی رو بار کن. بذارش
عالیه. منجنیق آماده‌ست

1903
01:36:50,336 --> 01:36:54,136
سمیح! این کارگرا رو به عجله بنداز
با تمام ظرفیت باید کار کنیم، از وقت استراحت ناهار کم کنیر

1904
01:36:54,216 --> 01:36:56,616
!آتش -
!خدا -

1905
01:36:58,256 --> 01:36:59,416
اون دیگه چیه؟

1906
01:37:00,496 --> 01:37:02,776
آه! این دیگه چیه؟

1907
01:37:04,216 --> 01:37:05,736
ایول! همینه

1908
01:37:05,816 --> 01:37:08,496
همینه! اینم از جواب یوتان به تو

1909
01:37:08,576 --> 01:37:13,336
خدا لعنتتون کنه
!این دیگه چیه؟ وحشی‌ها

1910
01:37:13,416 --> 01:37:16,416
این ساخت‌وساز رو نمی‌خوایم -
نمی‌ذاریم درختامون رو ببرید -

1911
01:37:16,496 --> 01:37:19,576
آبا و اجدادمون این جنگل‌ها رو به سپردن به ما و رفتن

1912
01:37:19,656 --> 01:37:22,336
ما این جنگل‌ها رو نمی‌فروشیمشون
و نمی‌ذاریم هم بفروشنش

1913
01:37:22,416 --> 01:37:23,696
!گمشو برو کوچلک

1914
01:37:23,776 --> 01:37:27,256
یک. دو. یک. دو

1915
01:37:27,696 --> 01:37:31,296
!روستایی هستیم، حق با ماست، آخرش برنده‌ایم

1916
01:37:31,376 --> 01:37:32,776
!مقاومت کن یوتان

1917
01:37:32,856 --> 01:37:34,672
و همراه با این هشتگ فیلمای آقا معلم کمال رو

1918
01:37:34,696 --> 01:37:37,576
همه‌جا به اشتراک می‌ذاریم، حله؟
باید هماهنگ باشیم

1919
01:37:37,656 --> 01:37:39,456
!هر روز همین کار رو می‌کنیم، هر روز

1920
01:37:39,536 --> 01:37:41,656
هشتگ مقاومت کن یوتان! صدامون رو بشنوید

1921
01:37:41,736 --> 01:37:43,256
!ازمون حمایت کنید -
ازمون حمایت کنید -

1922
01:37:43,576 --> 01:37:46,056
ما این هتل رو می‌خوایم اینجا؟ -
!نه -

1923
01:37:46,336 --> 01:37:48,256
کوچلک گمشه بره؟ -
!گمشه بره -

1924
01:37:48,336 --> 01:37:49,976
!نشون بگیر. پرتاب کن

1925
01:37:51,456 --> 01:37:55,576
!یووووو

1926
01:37:56,856 --> 01:37:58,336
دارید اینجا چیکار می‌کنید؟

1927
01:37:59,656 --> 01:38:02,016
تو اون همه جمعیت یعنی
فقط دارید منو دستگیر می‌کنید؟

1928
01:38:02,096 --> 01:38:03,616
!آها ببینید خود ناکسشه

1929
01:38:04,056 --> 01:38:05,096
!هوی! برگرد اینجا

1930
01:38:17,296 --> 01:38:18,296
جریان چیه؟

1931
01:38:18,976 --> 01:38:22,256
ما این هتل رو اینجا میسازیم -
یوووو -

1932
01:38:22,336 --> 01:38:25,256
چند نفر تا حالا نگاهش کردن؟ -
تا الان 278 نفر دیدن داداش -

1933
01:38:25,336 --> 01:38:29,536
خیلی کمه، 278تا. باید سرعتر بشی
سریعتر شو. سریعتر شو، سریعتر شو. سریعتر شو

1934
01:38:36,056 --> 01:38:38,696
!چوکلک باید از اینجا گمشه بره -
نه به ساخت‌وساز -

1935
01:38:38,776 --> 01:38:40,296
چوکلک گمشو برو -

1936
01:38:40,376 --> 01:38:41,576
!باز کن -
میگه باز کن، آ، آ -

1937
01:38:42,536 --> 01:38:46,176
!چوکلک دست رو دست نذار، صبرمون رو امتحان نکن

1938
01:38:46,456 --> 01:38:49,616
!روستایی هستیم، حق با ماست، آخرش برنده‌ایم

1939
01:38:51,656 --> 01:38:53,776
یالا ببینم دلاور! عالیه

1940
01:38:54,856 --> 01:38:57,336
!داداش رجب! داداش رجب! داداش رجب -
دارم بازی‌مو می‌کنم پسر -

1941
01:38:57,416 --> 01:38:59,336
خیلی مهمه داداش -
باشه بگو -

1942
01:38:59,416 --> 01:39:01,256
داداش، باتوجه به اطلاعاتی که به دستم رسیده

1943
01:39:01,336 --> 01:39:03,976
سرمایه‌‌گذارای خارجی فردا
قراره بیان از اونجا بازدید کنن

1944
01:39:04,056 --> 01:39:07,256
می‌خوان محوطه‌اش رو بگردن
یعنی وضعیت خیلی جدی‌ هستش

1945
01:39:07,336 --> 01:39:11,136
اینجا رو باش
نگو سرمایه‌گذار خارجی می‌خوان بیارن اونجا

1946
01:39:11,216 --> 01:39:14,176
می‌خواد سرمایه جذب کنه و
سرعت ساخت‌وساز رو ببره بالا

1947
01:39:14,256 --> 01:39:16,816
دوستان، پس بیایید به این
سرمایه‌گذارایی که قراره بیان

1948
01:39:16,896 --> 01:39:20,096
یه خوش آمد گویی به سبک کهربای
سیاه براشون راه بندازیم، نظرتون چیه؟

1949
01:39:20,416 --> 01:39:23,616
بهشون باید نشون بدیم ما
ترک‌ها چقدر مهمون نوازیم

1950
01:39:24,096 --> 01:39:26,576
فرق سرشون رو از وسط نصف کنیم رئیس

1951
01:39:27,016 --> 01:39:28,816
نه بابا، نمیریم واسه دعوا

1952
01:39:28,896 --> 01:39:31,856
فقط قراره اونها رو با بسته ترس
کهربای سیاه آشناشون کنیم

1953
01:39:31,936 --> 01:39:33,736
یه محیط ترسناک خوب براشون مهیا می‌کنیم

1954
01:39:33,816 --> 01:39:36,576
جوری بترسن که دوتا پا دارن
دوتای دیگه هم قرض کنن و در برن

1955
01:39:36,656 --> 01:39:40,176
دوستان، این فقط قراره یه خوش آمد گویی باشه

1956
01:39:48,376 --> 01:39:52,216
دوست عزیزم، اینم یه نمونه از
خونه‌هایی که قراره در طول پروژه بسازیم

1957
01:39:52,296 --> 01:39:54,056
این، ویلای نمونه ماست

1958
01:39:54,136 --> 01:39:55,856
طراحی تاثیر برانگیزی داره مگه نه؟

1959
01:39:55,936 --> 01:39:58,176
گفتن که یه طراحی خیلی
تاثیر برانگیزی داره، آقا

1960
01:39:58,976 --> 01:40:01,256
عالیه. چطوره پس برای حرف
زدن راجع به بقیه جنبه‌های پروژه بریم

1961
01:40:01,336 --> 01:40:02,616
داخل جنگل،‌ بفرمایین

1962
01:40:02,656 --> 01:40:04,416
البته که
بریم یه نگاه بندازیم، بله، بله

1963
01:40:06,696 --> 01:40:10,096
لطفا! مایکل، یه نگاه بنداز! چه جای خوشگلی‌ئه

1964
01:40:10,576 --> 01:40:14,536
خیلی خیل حای زیباییه موافق نیستی؟ -
محشره -

1965
01:40:14,616 --> 01:40:18,536
ولی تراکم درختا اینجا خیلی زیاده
برای اینکه بتونی یه مجتمع تفریحی اینجا بسازی

1966
01:40:18,616 --> 01:40:22,456
باید بعضی از این درختا رو ببری
چطور می‌خوای این مشکل رو حل کنی؟

1967
01:40:22,936 --> 01:40:23,776
درخت زیاد

1968
01:40:23,896 --> 01:40:27,136
نگران نباشید
مثل آب خوردن قطع‌شون می‌کنیم

1969
01:40:28,816 --> 01:40:30,216
تا سه روز دیگه شروع می‌کنیم

1970
01:40:30,536 --> 01:40:34,016
هوم، سه روزها! ‌خیلی دستت تنده

1971
01:40:35,176 --> 01:40:37,976
ولی میدونی
بریدن درخت تو آمریکا مسئله خیلی مهمیه

1972
01:40:38,056 --> 01:40:39,736
اونجا قوانین خیلی سفت و سختن

1973
01:40:39,816 --> 01:40:42,656
انتظار دارید که حین این
پروژه با مشکلی روبرو بشید؟

1974
01:40:42,736 --> 01:40:44,696
مثلاً از جانب روستایی‌ها و یا مطبوعات؟

1975
01:40:44,976 --> 01:40:49,256
ما ترک‌ها یه تیکه کلام خیلی مشهوری داریم
«!حلش می‌کنیم»

1976
01:40:50,416 --> 01:40:52,536
نگران نباشید ترتیب همه‌چی داده شده -
عالیه -

1977
01:40:52,616 --> 01:40:55,176
نگران نباشید
در هر حال بریدن درخت‌ها آسون‌ترین جای کاره

1978
01:40:55,256 --> 01:40:57,896
اینها دهاتی‌اند. این‌ها
اکثرشون یه مشت جاهل‌ هستن

1979
01:40:57,976 --> 01:41:02,256
،اگه دو گرون پول بهشون بدید زمین
مزرعه، خونه و اساسش رو می‌فروشه و میره

1980
01:41:02,336 --> 01:41:05,336
دیگه از اینجور جاها خسته شدن
سر و کله زدن با روستایی‌ها آسون‌ترین بخش کاره

1981
01:41:05,416 --> 01:41:09,576
لازمم نیست فکرتون رو مشغول رسانه‌ها بکنید
همه‌شون در هرصورت دست خودمونه

1982
01:41:09,656 --> 01:41:12,176
بدون اینکه ازمون اجازه بگیرن تیتری نمی‌زنن

1983
01:41:12,256 --> 01:41:15,656
سیبیل همه‌شون رو حابی چرب می‌کنیم
همه مسائل رو خیلی راحت حلشون می‌کنیم

1984
01:41:16,256 --> 01:41:21,576
تو پروژه اصلی فقط 50 ویلا قراره ساخته بشه
!ولی ما 150 ویلا خواهیم ساخت

1985
01:41:23,096 --> 01:41:24,576
میگید چطور؟ -
عالیه -

1986
01:41:24,656 --> 01:41:26,256
با اجی مجی لاترجی -
اجی مجی لاترجی -

1987
01:41:27,856 --> 01:41:31,296
وای، وای، وای، وای -
!آها -

1988
01:41:31,376 --> 01:41:36,216
به‌به چشمم روشن. چشمم روشن. چشمم روشن
ببین کی‌ها اینجا جمع شدن

1989
01:41:36,376 --> 01:41:38,456
این دیگه کیه؟ -
یه روستایی دیوونه‌ست -

1990
01:41:38,696 --> 01:41:43,016
تاجر بزرگ اردم چوکلک و دوستای گرمابه‌ش،‌ها؟

1991
01:41:43,096 --> 01:41:44,416
تو اینجا چیکار داری‌ ها؟

1992
01:41:44,496 --> 01:41:47,696
این‌ها آمریکایی‌اند، نه؟
شماها چی؟

1993
01:41:47,776 --> 01:41:51,696
اینجا بازی می‌کرد؟
اینجا شلوغ می‌کرد، ها؟

1994
01:41:51,856 --> 01:41:53,936
چی داره میگه؟ نمی‌فهمم

1995
01:41:54,016 --> 01:41:55,016
داره پرت و بلا میگه

1996
01:41:55,056 --> 01:41:56,736
این‌ها که انگلیسی حالیشون نمیشه

1997
01:41:56,816 --> 01:42:00,456
من میگم دارید چیکار می‌کنید؟ جواب نمیدن
نکنه اینها هم مثل تو کسخل باشن؟

1998
01:42:00,536 --> 01:42:01,736
بازم پیدات شد یارو؟

1999
01:42:01,816 --> 01:42:04,736
منو ببین، تو رو وسط این هتل
خاکت می‌کنم، گرفتی حرفمو؟

2000
01:42:04,816 --> 01:42:06,336
زهرمون ترکید، هوشمون از سرمون پرید

2001
01:42:06,416 --> 01:42:10,736
حالا هنوز مونده، ببین چطور هوش‌ات رو می پرونم
چطور مغزت رو باز می‌کنم و می‌ندازم تو تابه

2002
01:42:10,816 --> 01:42:13,936
روشم پیاز، سیر، پول‌بیبر و سماق میریزم

2003
01:42:14,016 --> 01:42:15,016
!تاک، تاک، تاک، تاک

2004
01:42:15,096 --> 01:42:17,896
تیکه تیکه‌ش می‌کنم و میارمش بخوری
حالا حالاها منتظرم باش

2005
01:42:17,976 --> 01:42:18,776
!برو پی‌کارت

2006
01:42:18,856 --> 01:42:21,256
الانم یه چند دقیقه‌ای
دارید اینجا حرف میزنید

2007
01:42:21,336 --> 01:42:23,536
میگید که می‌خواید اجی مجی لاترجی کنید، ها؟

2008
01:42:23,616 --> 01:42:26,376
همه چیز رو راجع به درخت‌ها و ویلاها شنیدیم

2009
01:42:26,456 --> 01:42:29,616
منم می‌خوام واستون یه اجی میجی لاترجی برم
خب نگاهم کنید

2010
01:42:29,696 --> 01:42:31,016
دستامو نگاه کن

2011
01:42:31,096 --> 01:42:34,016
دستامو نگاه کن. خوب نگاه کنید دستامون
ببین، ببین، ببین. داری میبینیش؟

2012
01:42:34,096 --> 01:42:36,216
ببین، ببین، ببین. ببین چی
میشه، آها این دیگه چیه؟

2013
01:42:36,616 --> 01:42:38,136
ببین بازم همون حرکت رو انجام دادش

2014
01:42:38,336 --> 01:42:40,456
!خوب نگاه کنی، ها

2015
01:42:40,776 --> 01:42:41,776
!آها -
اوه -

2016
01:42:42,376 --> 01:42:43,632
این‌ها دیگه از کجا پیدا شدن؟

2017
01:42:43,656 --> 01:42:46,376
نمی‌دونم آقا -
چی شد یارو؟ مثل اینکه خیس کردید خودتونو -

2018
01:42:46,456 --> 01:42:49,176
هوش‌تون از کله‌تون پرید
چشماتون از حدقه زد بیرون

2019
01:42:49,256 --> 01:42:51,936
عه، مایکل؟ جاناتان؟
چه خوبه، نه؟

2020
01:42:52,016 --> 01:42:55,216
اینجا هرجوری که دلتون خواست درختا رو ببرید
اوه چه مملکت اعلایی

2021
01:42:55,296 --> 01:42:56,976
چه دنیای فوق‌العاده‌ای مگه نه؟

2022
01:42:57,056 --> 01:42:59,856
راحت میان مملکتمون
و با اینا دست به یکی می‌کنن

2023
01:42:59,976 --> 01:43:02,736
گل بده، گل بگیر
مگه نه؟ اینجوری میگن دیگه

2024
01:43:02,816 --> 01:43:05,296
گل میدید، گل میگیرید ها؟
فکر کردید به همین راحتیه؟

2025
01:43:05,376 --> 01:43:07,896
این‌ها کی هستن؟
گل بده، گل بگیر دیگه یعنی چی؟

2026
01:43:08,136 --> 01:43:09,656
پسرم، اینها رو بردار و برو

2027
01:43:09,896 --> 01:43:11,976
فاک آف یارو
با شما کاری نداریم، فاک آف

2028
01:43:12,376 --> 01:43:13,776
...نکنید. جایی نرید

2029
01:43:13,856 --> 01:43:15,856
!کجا دارید میرید
باریش بیا، اینجا

2030
01:43:16,056 --> 01:43:17,696
ما اول این سگ رو یه‌کم بگردونیم

2031
01:43:17,776 --> 01:43:20,152
بیا یه‌کم بگردونیمت -
!منو ببینید، به عموم خبر بدید -

2032
01:43:20,176 --> 01:43:23,416
!به ژاندارمری خبر بدید! نجاتم بدید -
برش داشتید؟ بیایید با آهنگ ببریمش -

2033
01:43:23,496 --> 01:43:27,256
پرواز کرد و رفتش. پرواز
کرد و رفتش. پرواز کرد و رفتش

2034
01:43:28,056 --> 01:43:31,136
ولم کنید منو! شما دیگه کی هستید

2035
01:43:31,216 --> 01:43:34,936
ولم کنید منو. ولم کن. ولم کن
بذاریدم پایین، بذاریدم پایین

2036
01:43:35,016 --> 01:43:37,456
این کتش رو دربیاریم چیزیش نشه
به نظر گرون میادش

2037
01:43:37,536 --> 01:43:39,496
کتم رو چرا دارید درش میارید؟
ولم کنید منو

2038
01:43:39,576 --> 01:43:40,936
آروم باش عزیزم،‌آروم باش -
ولم کن -

2039
01:43:40,976 --> 01:43:42,096
بیایید دستاش رو ببندیم

2040
01:43:42,296 --> 01:43:43,872
بی‌شرم داره فیلمش رو هم میگیره -
دستاش رو ببندید -

2041
01:43:43,896 --> 01:43:45,896
یارو به عموم میگم یه بلایی
سرتون بیاره اون سرش نا پیدا

2042
01:43:45,976 --> 01:43:47,752
آروم باش عزیزم -
کاری می‌کنم تو زندون بپوسید -

2043
01:43:47,776 --> 01:43:49,456
فهمیدید چی میگم؟ -
بلندش کنید -

2044
01:43:49,536 --> 01:43:50,936
!ولم کنید،آه -
!یالا -

2045
01:43:51,016 --> 01:43:53,376
همینه، بیایید ببینم -
نکنید! موه‌هام خراب میشن ها -

2046
01:43:53,536 --> 01:43:57,096
یک. دو. سه -
!نکنید! نکنید -

2047
01:44:03,136 --> 01:44:05,696
بی‌ادبا. بی‌شرفا
دارن میخندنم

2048
01:44:05,776 --> 01:44:07,016
شما دیگه چطور آدمایی هستید؟

2049
01:44:07,096 --> 01:44:09,376
والله درست مثل همون چیزی
که عموش می‌گفت شدش

2050
01:44:09,456 --> 01:44:10,936
یه ده پونزده سالی رو سنش فرق گذاشت

2051
01:44:11,656 --> 01:44:14,576
کاری می‌کنم تو زندون بپوسید، میبینید حالا

2052
01:44:14,656 --> 01:44:16,936
اینم آخه کاری بود که کردید، آشغالا

2053
01:44:17,016 --> 01:44:20,696
عه پس معطل چی هستی؟ سلامت بمونی
مراقب خودت باش، فردا می‌بینمت

2054
01:44:20,776 --> 01:44:22,616
ما دیگه بریم آقایون
تا بعد

2055
01:44:22,696 --> 01:44:25,656
نرید! کجا رفتید؟
منو اینجا تنها نذارید

2056
01:44:25,736 --> 01:44:27,256
اینجا حیوونا منو می‌خورن

2057
01:44:30,096 --> 01:44:32,696
!کمک!‌ دیگه بریدم

2058
01:44:36,056 --> 01:44:39,136
پس یعنی ازمون شکایت کردی ها؟ -
معلومه که می‌کنم، فکر کردید کی هستید ها؟ -

2059
01:44:39,216 --> 01:44:40,536
خودت کی هستی ها؟ خودت کی هستی ها؟

2060
01:44:40,616 --> 01:44:42,736
بهتون نشون میدم کی هستم
فقط یه‌کم دیگه صبر کنی می‌بینی

2061
01:44:43,176 --> 01:44:45,416
پس وایستا ما هم یه چیز بهت نشون بدیم
بده پسرم

2062
01:44:47,016 --> 01:44:49,496
بفرما. بگیر، از اینجا ببین -
مثل آب خوردن می‌بریمشون -

2063
01:44:49,576 --> 01:44:52,656
!این که منم -
هوپ! دست نزن پسرم، فقط نکاه کن -

2064
01:44:52,816 --> 01:44:56,856
تا سه روز شروع می‌کنین
...تو پروژه اصلی فقط 50 ویلا قراره ساخته بشه، ولی ما

2065
01:44:56,976 --> 01:44:58,776
عوضی‌ها

2066
01:44:58,856 --> 01:45:01,456
همه چیز رو ضبط کردید
!بی‌شرفا

2067
01:45:01,536 --> 01:45:04,136
یه بی‌شرفی مثل تو افتاده
گیرمون چرا ضبط نکنیم پسرم

2068
01:45:04,216 --> 01:45:07,256
حالا بفرما، شکایت کن
شکایت کن دیگه یالا

2069
01:45:08,936 --> 01:45:10,656
فرمانده اومد، فرمانده اومد

2070
01:45:12,496 --> 01:45:14,696
آقای اردم خدا بد نده -
ممنون -

2071
01:45:14,776 --> 01:45:17,616
همین الان، دوستان اظهارت اینها رو گرفتن

2072
01:45:17,696 --> 01:45:20,976
منم شما رو دعوت کردم که
اظهاراتتون رو بشنوم، ‌شکایتی دارید؟

2073
01:45:21,056 --> 01:45:22,776
عه، جریان اینه فرمانده

2074
01:45:22,856 --> 01:45:26,296
البته، وقتی که شما نبودید
یه‌کم با دوستان حرف زدیم

2075
01:45:26,376 --> 01:45:28,936
کلی هم معذرت خواهی کردنم ازم

2076
01:45:29,016 --> 01:45:31,816
کی ازش معذرت خواست؟
استغفرالله،‌کسی از این معذرت نخواستش

2077
01:45:31,896 --> 01:45:34,656
فرمانده
ما مثل تیر پشت اعتراضی که کردیم ایستادیم

2078
01:45:34,736 --> 01:45:37,576
این اگه بازم بیاد
بازم برش میداریم میندازیمش تو گِل

2079
01:45:37,976 --> 01:45:40,536
عه، جناب همونطور که
میدونید ما همسایه هستیم

2080
01:45:40,616 --> 01:45:43,256
یعنی از این به بعد هم باید
با هم دیگه چشم تو چشم بشیم، اینطور نیست؟

2081
01:45:43,336 --> 01:45:46,616
به نظرم این موضوع رو اصلاً طولش ندیم
من شکایتی ندارم

2082
01:45:46,976 --> 01:45:50,136
آقای اردم، مسئله ضرب و شتمه، مطمئنید؟

2083
01:45:50,216 --> 01:45:52,776
قربان، خیلی عذر می‌خوام
هیچ ضرب و شتمی درکار نبود،‌ فقط یه‌کم انگولکش کردیم

2084
01:45:53,696 --> 01:45:57,056
نه جناب، ندارم. کاملاً مطمئنم
از این‌ها هم شکایتی ندارم

2085
01:45:58,616 --> 01:46:00,336
سلام، وقت‌تون ‌بخیر -
وقت شما هم ‌بخیر -

2086
01:46:00,416 --> 01:46:02,976
به محض اینکه بهم خبر دادن اومدم
من وکیل‌شون هستم، بوشرا آلتین

2087
01:46:03,056 --> 01:46:04,736
موضوع چیه، چی شده؟ شکایتشون چیه؟

2088
01:46:04,816 --> 01:46:08,696
شکایتی در کار نیستش خانم وکیل
دوستان رو می‌تونید ببرید. بفرمایید

2089
01:46:08,776 --> 01:46:11,216
هوم. باشه، پس. بفرماید آقایون

2090
01:46:12,736 --> 01:46:14,056
شب‌خوش فرمانده

2091
01:46:14,136 --> 01:46:15,536
بهتره از این به بعد عقلت سرجاش باشه

2092
01:46:16,856 --> 01:46:18,296
روزخوش -
روزخوش -

2093
01:46:19,976 --> 01:46:23,376
جوونای روستان دیگه قربان
تو عالم خودشون فکر می‌کنن دارن تفریح می‌کنن

2094
01:46:28,216 --> 01:46:31,056
یه دو روز گذاشتم رفتم
ببینید چه اتفاقایی که نیفتاده

2095
01:46:31,136 --> 01:46:33,256
دارم از گوشه‌های کلانتری
شماها رو جمع می‌کنم آقایون

2096
01:46:33,496 --> 01:46:36,296
ای‌بابا به هرحال اگه نمیومدی
هم ما رو آزاد می‌کردن بوشرا

2097
01:46:36,376 --> 01:46:39,976
تو دستمون یه فیلم داریم که
از اردم باهاش اخاذی کردیم

2098
01:46:40,056 --> 01:46:42,456
رسماً دهنش رو بستیم -
چه فیلمی؟ بدید ببینم -

2099
01:46:45,416 --> 01:46:48,896
فیلمیه که تمام کثافت کاری‌ها اردم
و هولدینگ چوکلک رو نشون میده

2100
01:46:48,976 --> 01:46:51,416
کودن وقتی که داشت با
سرمایه‌گذارا می‌گشت همه‌اش رو گفت

2101
01:46:51,496 --> 01:46:54,496
...ولی ما 150 ویلا خواهیم ساخت

2102
01:46:55,776 --> 01:46:57,136
!سه روز دیگه شروع میشه

2103
01:46:57,456 --> 01:46:59,776
نمی‌تونیم از این فیلم استفاده کنیم، بدردنخوره

2104
01:47:00,696 --> 01:47:03,736
منظورت چیه بدردنخوره؟
یارو رسماً اینجا داره اقرار می‌کنه

2105
01:47:03,816 --> 01:47:05,616
اینو بردار،‌ برو از گوشش
بگیر و بندازتش حلفدونی دیگه

2106
01:47:05,776 --> 01:47:08,456
این فیلم رو پنهونی گرفتید
نمیشه،‌نمی‌تونیم ازش استفاده کنیم

2107
01:47:08,856 --> 01:47:10,936
معلومه پنهونی گرفتیم
وگرنه چطور می‌تونستیم ضبطش کنیم؟

2108
01:47:11,016 --> 01:47:13,576
رجب جونم، مثل اینکه
نتونستم منظورم رو برسونم

2109
01:47:13,656 --> 01:47:16,016
یه چیز داریم به اسم قانون حفاظت
از داده‌های شخصی. این کارتون جرمه

2110
01:47:16,096 --> 01:47:17,536
هیچ دادستانی اینو قبول نمی‌کنه

2111
01:47:17,616 --> 01:47:19,776
من نمی‌تونم ازش استفاده ‌کنم
به عنوان دلیل به کارم نمیادش

2112
01:47:19,856 --> 01:47:23,296
این دیگه چه عدالتیه؟ چه حقوقیه؟
قانون داده ماده چی دیگه؟ مگه میشه همچین چیزی؟

2113
01:47:23,376 --> 01:47:26,736
طرف خیلی خوشگل اینجا اقرار می‌کنه
بالاخره داره به جرمش اعتراف می‌کنه دیگه

2114
01:47:26,816 --> 01:47:28,216
رجب،‌ میشه یه لحظه آروم بگیری؟

2115
01:47:28,256 --> 01:47:30,336
همچین حقوق و عدالتی هم مگه میشه
!حق، حقوق، عدالت

2116
01:47:30,416 --> 01:47:33,896
اینجوری نمیشه، نابود شه همچین عدالتی
اینو بردار بده به دادگاه تموم بشه بره دیگه

2117
01:47:34,976 --> 01:47:36,656
رویه کارها اینطوری نیستش

2118
01:47:37,736 --> 01:47:39,616
ولی من یه فکری دارم، خوب گوش کن

2119
01:47:39,696 --> 01:47:42,376
...ما نمی‌تونیم از این به عنوان مدرک استفاده کنیم، ولی

2120
01:47:43,976 --> 01:47:45,456
ولی؟ -
...ولی -

2121
01:47:46,296 --> 01:47:47,296
ولی؟

2122
01:47:49,576 --> 01:47:51,816
هیچ نمیفهمم چی میگی
همه‌ش داری شکلک در میاری

2123
01:47:51,896 --> 01:47:53,896
اووف. خیلی‌خب بابا، میگم

2124
01:47:53,976 --> 01:47:57,136
ما این ویدیو رو تو اینترنت پخش می‌کنیم
دیگه هم چیزی نمیگم

2125
01:47:57,816 --> 01:48:00,936
حرف خوبی میزنه. من این کار رو با وی‌پی‌ان
حلش می‌کنم. اصلاً همین الان آپلودش می‌کنم

2126
01:48:01,016 --> 01:48:04,536
باشه پسر، همین الان آپلودش کن، همین الان آپلودش کن
ولی حواست باشه از خودت ردی جا نذاری‌ها

2127
01:48:04,616 --> 01:48:06,496
تو این‌ها رو تا می‌تونی بفرستشون به

2128
01:48:06,576 --> 01:48:10,096
سایت‌های خبری
!اگه این ویدیو وایرال بشه...وای‌وای

2129
01:48:10,616 --> 01:48:13,336
مردم رسماً شورش می‌کنن

2130
01:48:13,416 --> 01:48:17,336
درون و بیرون چوکلک‌ها براشون آشکار میشه
مردم رو صورتشون تف می‌کنن

2131
01:48:17,416 --> 01:48:21,496
همه‌جا رو آتیشش می‌گیره
همه جا رو بهم میریزیم، بهم میریزیم

2132
01:48:21,576 --> 01:48:24,096
حالا ببینید چه اتفاقاتی که قراره بیفته -
خیلی هم اتفاقای خوبی میفته -

2133
01:48:24,816 --> 01:48:27,816
فقط یه مسئله خیلی جدی داریم بوشرا -
چی شده؟

2134
01:48:28,016 --> 01:48:32,176
اگه دقت کرده باشی تو فیلم اردم میگه
سه روز نشده وارده جنگل میشن

2135
01:48:33,176 --> 01:48:35,816
سه روز. هر لحظه ممکنه وارد عمل بشن

2136
01:48:35,896 --> 01:48:39,416
واسه همین از امروز به بعد
کهربای سیاه تو جنگل نگهبانی میده

2137
01:48:39,936 --> 01:48:43,856
سیبیل خوشگل. برو یه چیز گرم بپوش
تو ورودی جنگل هم‌دیگه رو میبینیم

2138
01:48:43,936 --> 01:48:45,976
امشب باهم دیگه پست میدیم اونجا

2139
01:48:46,056 --> 01:48:49,096
به روی چشم رئیس -
ما رفع زحمت کنیم دیگه، ‌شما هم به سلامت -

2140
01:48:59,536 --> 01:49:01,336
داری میشنوی اینا رو دیگه نه،‌فاتح؟

2141
01:49:01,656 --> 01:49:02,736
می‌شنوم رئیس

2142
01:49:03,936 --> 01:49:05,376
جغد خاکستری داره زوزه می‌کشه

2143
01:49:09,216 --> 01:49:15,656
طبق یه باوری، ‌تو تاریک‌ترین
شب‌های دنیا،‌که امشب همون جوریه

2144
01:49:15,736 --> 01:49:18,136
...اگه جغد خاکستری سه‌بار زوزه بکشه

2145
01:49:19,936 --> 01:49:22,136
یعنی دل یه یتیم شکسته...

2146
01:49:25,176 --> 01:49:26,176
میبینی چه معنی ژرفی داره؟

2147
01:49:27,136 --> 01:49:28,136
خیلی عالی بودش رئیس

2148
01:49:30,216 --> 01:49:31,896
الان فقط گرگ‌ها سرپا موندن فاتح

2149
01:49:34,256 --> 01:49:35,856
شغال‌ها،‌سگ‌ها و همه خوابیدن

2150
01:49:38,376 --> 01:49:39,376
داداشت خسته شده

2151
01:49:40,256 --> 01:49:42,016
میرم استراحت کنم دیگه

2152
01:49:42,096 --> 01:49:45,536
یه‌کم مسابقه اسب‌سواری فردا رو بررسی کنم
بعدشم می‌خوابم،‌ مراقب خودت باش

2153
01:49:46,176 --> 01:49:47,176
شبت‌خوش رئیس

2154
01:50:01,216 --> 01:50:02,216
این‌ها الان خوابن؟

2155
01:50:03,016 --> 01:50:04,896
چی بگیم الان بهشون، میگم بیدارشون کنیم؟

2156
01:50:04,976 --> 01:50:06,816
بیدارشون کنیم واقعاً؟ -
به نظر من که بیدارشون کنیم -

2157
01:50:06,896 --> 01:50:08,216
احتمالاً چیزی نمیشه دیگه نه؟

2158
01:50:08,456 --> 01:50:11,616
!آلو. بیدارشو. هی

2159
01:50:13,016 --> 01:50:14,016
داره بیدار میشه

2160
01:50:14,616 --> 01:50:15,616
وای ننم! چی شده؟

2161
01:50:16,376 --> 01:50:18,496
خودتو کنترل کن داداش
قصد و سوءنیت بدی نداریم

2162
01:50:18,576 --> 01:50:20,416
شما دیگه کی هستید دخترم، کی هستید شما؟

2163
01:50:20,496 --> 01:50:22,376
عه ما هم جزء گروهیم دیگه، واسه حمایت از شما اومدیم

2164
01:50:22,616 --> 01:50:24,856
برای چه حمایتی اومدید شما، ها؟ -
برای حمایت از روستای یوتان دیگه؟ -

2165
01:50:24,936 --> 01:50:26,256
شما برای حمایت از اینجا اومدید؟

2166
01:50:26,336 --> 01:50:28,576
آره،‌و تنها هم نیستیم
همه‌مون اومدیم

2167
01:50:29,536 --> 01:50:32,056
داداش مثل اینکه فیلمه داره تاثیرش رو نشون میده

2168
01:50:32,136 --> 01:50:34,696
دقیقاً‌ داداش، فیلم رو دیدیم و اومدیم، وایرال شده

2169
01:50:35,176 --> 01:50:37,216
راست میگی؟ اینکه خبر عالی‌ای هستش

2170
01:50:37,336 --> 01:50:39,216
پاشو، یه نگاه به اینها بندازیم -
ندازیم رئیس -

2171
01:50:39,296 --> 01:50:40,296
برید کنار دخترها

2172
01:50:44,456 --> 01:50:48,976
وای، وای، وای، وای، وای، وای
ببین چه منظره خوشگلی شده سبیل خوشگل

2173
01:50:50,456 --> 01:50:54,536
داره گریه‌م میگیره داداش
!داره گریه‌م میگیره داداش

2174
01:50:59,656 --> 01:51:05,176
♪ بخاطر پرنده‌ها، ‌بخاطر درخت‌ها. اومدن برای خاطرجنگل ما ♪

2175
01:51:05,256 --> 01:51:11,016
♪ بخاطر پرنده‌ها،‌ بخاطر درخت‌ها. اومدن برای خاطرجنگل ما ♪

2176
01:51:11,096 --> 01:51:16,096
♪ ببین، برای یه وجب خاک، ‌یک بودیم و هزار شدیم♪

2177
01:51:16,456 --> 01:51:22,456
♪ ببین، برای یه وجب خاک، یک بودیم و هزار شدیم♪

2178
01:51:29,176 --> 01:51:32,616
عمو جونم! خوش اومدید
چشم به راه موندیم. بدید دستتون رو ببوسم

2179
01:51:33,736 --> 01:51:36,336
وای ددم... ریدیم. تو اینجا منتظرم بمون

2180
01:51:36,856 --> 01:51:37,936
خوش اومدی عمو

2181
01:51:38,896 --> 01:51:39,896
این چه وضعشه یارو؟

2182
01:51:41,056 --> 01:51:42,576
آبروی خونواده‌مون رو بردی

2183
01:51:43,216 --> 01:51:46,176
آبروی شرکتم بردی
این بلاها چیه که داریم از دست تو میکشیم ما؟

2184
01:51:46,256 --> 01:51:47,896
عمو جونم، من خودمم اینجا قربانی‌ شدم

2185
01:51:47,976 --> 01:51:52,056
داری می‌بینی دیگه. رسماً علیه‌ام نشر اکذیب می‌کنن
وسط یه دسیسه گیر افتادم

2186
01:51:52,136 --> 01:51:56,976
چه اکاذبی؟ کدوم دسیسه‌ای؟
فکرکردی یه بچه روبروت نشسته؟

2187
01:51:57,816 --> 01:51:59,376
استغفرالل عموجونم، این چه حرفیه

2188
01:51:59,456 --> 01:52:01,496
چون که از بس کودنی

2189
01:52:01,576 --> 01:52:04,736
چون از بس لاف‌زن هستی که همچین
حرفایی رو همه‌جا به زبون میاری

2190
01:52:04,816 --> 01:52:06,496
عموجونم، شما اصلاً نگران نباش

2191
01:52:06,576 --> 01:52:08,352
من تو کمترین مدت این ماجرا رو جمعش می‌کنم

2192
01:52:08,376 --> 01:52:12,976
چی رو می‌خوای جمعش کنی؟
تو هنوز حتی رخت خوابت رو هم جمع نمی‌کنی

2193
01:52:13,056 --> 01:52:17,256
منو ببین، این ماجرا رو فردا تموم کنین
اینکار از کنترل خراج شده

2194
01:52:18,056 --> 01:52:24,656
فردا بریدن درخت‌ها رو شروع می‌کنین
!جنگل رو مثل کف دستم صافش می‌کنی اردم، صاف صاف

2195
01:52:24,976 --> 01:52:27,296
فهمیدم. حله
شما اصلاً نگرانش نباشید

2196
01:52:27,376 --> 01:52:29,136
شما هرچی بخواید همون میشه

2197
01:52:29,216 --> 01:52:31,552
در ضمن یه چیزی هم بگم
از وقتی که اومدید مشغول کار شدیم

2198
01:52:31,576 --> 01:52:34,176
نتونستیم صحبت کنیم
حالتون چطوره؟ وضعیت سلامتیتون روبراهه دیگه نه؟

2199
01:52:34,576 --> 01:52:35,816
!گمشو برو! گمشو

2200
01:52:35,896 --> 01:52:38,936
با من شوخیت گرفته؟
!ذلیل شده، برو بیرون، برو بیرون

2201
01:52:39,696 --> 01:52:41,096
روزت بخیر باشه عمو، سلامت بمونی

2202
01:52:42,296 --> 01:52:44,696
تو دیگه اینجا چی می‌خوای؟ -
عه،‌یه سلامم ندیم؟ -

2203
01:52:44,736 --> 01:52:45,736
برو از غافله عقب نمونی

2204
01:52:49,456 --> 01:52:53,936
ای جانم به قربانت، دیدن
شما اینجا واقعاً مایه مباهاتمه

2205
01:52:54,376 --> 01:52:55,376
ممنون، ممنون

2206
01:52:55,536 --> 01:52:59,496
انور آقا،‌ من یه کاری راجع به حق
کمیسیونم نصفه مونده بود، واس خاطر همون مزاحم شدم

2207
01:52:59,576 --> 01:53:03,536
عه، در مورد مدرسه و شورای ریش
سفیدا یه پروسه نقل و انتقال وجود داشتش

2208
01:53:03,616 --> 01:53:06,896
قرار بود راجع به این موضوع
یه پرداختی اضافه داشته باشم

2209
01:53:06,976 --> 01:53:07,896
چه پرداختی اضافه‌ای یارو؟

2210
01:53:07,976 --> 01:53:10,344
منظورم از پرداختی اضافی
همون حق کمیسیون دیگه

2211
01:53:10,368 --> 01:53:12,736
همون زمین‌های مشاعی
که مسبب انتقالش به شما شدم

2212
01:53:12,816 --> 01:53:16,496
شما هم قرار بود بهم کمیسیون دوبرابری بدید
اینطور گفته بودید

2213
01:53:16,976 --> 01:53:19,696
با این کمیسیونت نرو رو اعصابم یارو
مردک بی‌ادب

2214
01:53:19,976 --> 01:53:23,776
هر روز داریم بهت غذا می‌خورونیم
عجب آدم نمک به حرومی هستی

2215
01:53:23,856 --> 01:53:26,256
بی‌حیا، هیچ سنگین‌سری حالیت نمیشه؟

2216
01:53:26,656 --> 01:53:28,896
آقا انور، حرفای بدی دارید میزنید

2217
01:53:29,496 --> 01:53:30,936
اینکار رو با کمک من پیش بردید

2218
01:53:31,016 --> 01:53:35,496
اگه من نبودم رجب و اون وکیل زن
شما رو زنده زنده قورت داده بودن

2219
01:53:36,136 --> 01:53:39,256
گمشو برو بابا مردک بی‌ادب
گمشو، سرم رو درد نیار

2220
01:53:39,336 --> 01:53:42,256
یالا. گمشو
!دلال بی‌شرف؛ سیکتیر

2221
01:53:42,736 --> 01:53:45,416
وای وای، پس اینطوره ها؟

2222
01:53:45,496 --> 01:53:48,856
خرت که از پل رد شد دیگه ما رو نمی‌شناسی، ‌نه؟

2223
01:53:49,656 --> 01:53:51,936
دو کلمه حرف واست دارم انور

2224
01:53:52,016 --> 01:53:55,496
اینجا تنها آدمی که نباید پا رو دمش میذاشتی،‌ گذاشتی

2225
01:53:55,576 --> 01:53:59,616
هرکسی ظلمی در حق آسیم جیوان بکنه
آسیم جیوان نمی‌بخشتش

2226
01:54:00,016 --> 01:54:03,096
کاری می‌کنم همه این‌ها از دماغتون بیاد
خاک تو سرتون

2227
01:54:03,656 --> 01:54:05,456
!برو بیرون! برو بیرون

2228
01:54:05,536 --> 01:54:08,616
حالا وایستا ببین
!اسمت رو روی این کوه‌ها می‌نویسم انور

2229
01:54:08,696 --> 01:54:10,096
!دلال کصکش -
نگران نباشید -

2230
01:54:10,136 --> 01:54:14,816
کاری می‌کنم همه این‌ها از دماغتون بیاد
این خط این نشون. کاری می‌کنم از دماغتون بیاد

2231
01:54:14,896 --> 01:54:15,896
!سیکتیر

2232
01:54:16,976 --> 01:54:20,056
بله،عناصر مقاومت عزیز روستای یوتان

2233
01:54:20,136 --> 01:54:24,776
تا اینجا اومدید تا با ما از این
روستا و این جنگل‌ها محافظت کنید

2234
01:54:24,856 --> 01:54:25,976
دست گل‌تون درد نکنه

2235
01:54:26,000 --> 01:54:31,736

  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.


2236
01:54:32,376 --> 01:54:37,056
انشالله مقاومت‌مون نتیجه بده و
به اذن خدا این هولدینگ چوکلک رو

2237
01:54:37,136 --> 01:54:39,256
از اینجا بیرون کنیم دوستان

2238
01:54:39,336 --> 01:54:41,856
!ماشالله

2239
01:54:46,456 --> 01:54:47,456
!آبجی! آبجی

2240
01:54:48,336 --> 01:54:51,056
!هر بار داری دین دین دین می‌کنی ها
اعصابم خورد شدش ها

2241
01:54:51,856 --> 01:54:54,576
ببین به خدا داری کاری می‌کنی
تابه تفلون رو ممنوع کنم ها

2242
01:54:54,656 --> 01:54:56,576
به خدا همه تابه‌های تفلون
رو جمع‌شون می‌کنم ها

2243
01:54:56,656 --> 01:54:58,496
باشه باشه‌،حق داری -
معلومه که حق دارم -

2244
01:55:00,536 --> 01:55:03,696
آها ببینید کی از راه رسیدش
چوکلک جونیور

2245
01:55:03,976 --> 01:55:07,696
!یوووووو

2246
01:55:10,856 --> 01:55:13,056
حرفم با متجاوزهای اینجاست

2247
01:55:13,136 --> 01:55:15,816
کار شما یه جرمه، اینجا ملک خصوصی‌ئه

2248
01:55:15,896 --> 01:55:20,136
دست از پا درازتر نمی‌تونید
بیایید و اینجا کمپ بزنید

2249
01:55:20,336 --> 01:55:21,496
!یوووووو

2250
01:55:21,936 --> 01:55:23,696
!یوووووو !یوووووو

2251
01:55:24,176 --> 01:55:26,136
24ساعت بهتون مهلت میدم

2252
01:55:26,416 --> 01:55:29,696
فردا اگه بیام و حتی و یه نفر از شماها رو اینجا ببینم

2253
01:55:29,776 --> 01:55:33,336
با ماشین آلات ساختمونی، کامیون
و بولدوزرها از روتون رد میشم

2254
01:55:33,416 --> 01:55:35,816
!یوووووو

2255
01:55:35,896 --> 01:55:37,536
!یوووووو -
!گمشو بابا -

2256
01:55:38,176 --> 01:55:39,936
!خدا لعنتت کنه... اردم

2257
01:55:40,496 --> 01:55:43,096
چیه؟‌ -
ببوسه تو رو خاویر باردم -

2258
01:55:45,096 --> 01:55:46,096
خفه شو بابا

2237
01:55:47,880 --> 01:55:50,479
﻿دوستان حرفاى بيشرف رو شنيدين

2238
01:55:50,560 --> 01:55:51,359
﻿

2239
01:55:51,560 --> 01:55:54,159
﻿ميکه ميکشمتون اينجا رو صاف ميکنم

2240
01:55:55,080 --> 01:56:00,679
﻿تا زمانيکه ما اينجاييم
هيشکى نميتونه اين جنکل و روستا رو ويران کنه

2241
01:56:01,280 --> 01:56:03,959
﻿حتى شده جونمون رو هم ميديم و از اينجا محافظت ميکنيم

2242
01:56:16,440 --> 01:56:18,759
﻿خير باشه با کى کاردارى؟

2243
01:56:19,160 --> 01:56:22,359
﻿ببخشيد خانم وکيل در باز بود، اومدم داخل

2244
01:56:22,440 --> 01:56:25,319
﻿خبراى خوشى اوردم
 بفرما بکو چيشده -

2245
01:56:25,400 --> 01:56:27,519
﻿اومدم اينجا باهاتون دوستانه حرف بزنم

2246
01:56:27,920 --> 01:56:28,879
﻿نکن

2247
01:56:29,000 --> 01:56:33,199
﻿با آقا انور دعوا کرديم 
منو از کار بيرون کرد

2248
01:56:33,360 --> 01:56:36,479
﻿اى واى خيلى ناراحت شدم

2249
01:56:36,520 --> 01:56:39,479
﻿منم يه جورايى بهم برخورد، نتونستم هضم کنم

2250
01:56:39,520 --> 01:56:42,159
﻿يکم هم با من بد حرف زده شد

2251
01:56:42,320 --> 01:56:45,199
﻿وسايلم رو جمع کردم

2252
01:56:45,280 --> 01:56:47,319
﻿ولى يکم زيادى وسايل برداشتم

2253
01:57:02,640 --> 01:57:04,519
﻿بفرمايين خير ببينين

2254
01:57:07,360 --> 01:57:09,839
﻿داخل اين اطلاعات شرکت هست؟

2255
01:57:09,880 --> 01:57:12,119
﻿هر چيزى که بخواين هست

2256
01:57:12,240 --> 01:57:13,759
﻿تو اينو به من ميدى؟

2257
01:57:14,440 --> 01:57:16,079
﻿من يه فلسفه تو زندگيم دارم

2258
01:57:16,120 --> 01:57:17,639
﻿چيه؟

2259
01:57:17,720 --> 01:57:20,239
﻿دشمن دشمنم، دوستمه

2260
01:57:20,960 --> 01:57:24,719
﻿با آدم بدى در افتادن من برم ديگه

2261
01:57:26,760 --> 01:57:30,959
﻿عجب
انشالله دروغ نگفته باشى

2262
01:57:33,680 --> 01:57:34,439
﻿

2263
01:57:37,680 --> 01:57:38,879
﻿خب دوستان

2264
01:57:40,400 --> 01:57:43,519
﻿فردا که به اينجا بيان، ما اينجا نخواهيم بود

2265
01:57:43,520 --> 01:57:44,119
﻿

2266
01:57:44,320 --> 01:57:46,799
﻿نزديکاى صبح جنگل رو تخليه ميکنيم

2267
01:57:47,680 --> 01:57:50,959
﻿فکر ميکنن فرار کرديم واقعا ميريم؟

2268
01:57:51,240 --> 01:57:52,439
﻿

2269
01:57:52,600 --> 01:57:55,159
﻿جنکل رو ترک ميکنيم؟

2270
01:57:56,160 --> 01:57:58,399
﻿به داخل جنگل ميريم دوستان

2271
01:57:59,040 --> 01:58:01,679
﻿با تکنيک هلال به استقبال اونا ميريم

2272
01:58:02,520 --> 01:58:05,326
﻿همه يه وظيفه اى خواهند داشت

2273
01:58:05,480 --> 01:58:08,759
﻿دوستان اسم اين جنگل، جنگل يوتان هست

2274
01:58:09,400 --> 01:58:13,919
﻿و فردا هولدينک چوکلک رو اين جنگل ها قورت ميدن انشالله

2275
01:58:14,000 --> 01:58:15,959
﻿موفق باشيم

2276
01:58:24,760 --> 01:58:29,479
﻿رشوه بدين، اگه لازم بشه تهديد کنين واقعا که

2277
01:58:29,880 --> 01:58:33,839
﻿بخاطر اينا تاوان پس ميدين اين به درد نميخوره، وايسا

2278
01:58:37,600 --> 01:58:39,319
﻿اين کار رو هم کردين؟

2279
01:58:40,520 --> 01:58:43,319
چی؟ الان ديگه کارتون تمومه

2280
01:58:46,800 --> 01:58:49,999
﻿احمق ها همچين چيزى رو ايميل ميزنن؟

2281
01:58:50,360 --> 01:58:52,399
﻿از طريق اين نابودتون ميکنم

2282
01:58:56,680 --> 01:58:58,159
﻿اينجا محل ساخت و سازه
 فهميدم رئيس -

2283
01:58:58,280 --> 01:59:00,079
﻿اينجا و اينجا

2284
01:59:00,200 --> 01:59:02,479
﻿ما از اينجا اردم رو اذيت ميکرديم

2285
01:59:03,600 --> 01:59:07,999
﻿دو تا خروجى خواهند داشت، از اينجا ميرن داخل جنگل و ميان يايين

2286
01:59:08,040 --> 01:59:10,079
﻿ما درجنکل پراکنده ميمونيم

2287
01:59:10,160 --> 01:59:12,639
﻿ار چپ و راست به وسط ميريم

2288
01:59:12,720 --> 01:59:15,679
﻿نميتونن ما رو اينجا ببينن داخل جنگل مخفى ميشيم

2289
01:59:15,720 --> 01:59:17,359
﻿فهميدى؟ اره رئيس.

2290
01:59:17,720 --> 01:59:20,959
﻿از اينجا هم ميان وسط

2291
01:59:21,040 --> 01:59:24,599
همه اینجا جمع میشن
شکار میوفته تو مشتمون

2292
01:59:25,000 --> 01:59:26,359
﻿فهميدين؟
 اره رئيس-

2293
01:59:26,480 --> 01:59:27,959
﻿نفهميدى
 والا فهميدم -

2294
01:59:42,400 --> 01:59:46,399
﻿لعنتى چطورى خوابم برده؟
 چطورى همچين کارى کردم؟

2295
01:59:58,600 --> 01:59:59,879
﻿رجب کجايى؟

2296
01:59:59,920 --> 02:00:01,759
﻿تله گذاشتم بشرا

2297
02:00:01,760 --> 02:00:03,399
﻿اونجا کجاست؟
ببيبن...

2298
02:00:03,400 --> 02:00:03,959
﻿اونجا کجاست؟ ببيبن...

2299
02:00:04,480 --> 02:00:06,159
﻿الو الو-

2300
02:00:06,160 --> 02:00:06,799
﻿الو

2301
02:00:06,840 --> 02:00:08,079
چی پيدا کردى؟

2302
02:00:08,160 --> 02:00:10,799
﻿صدات قطع و وصل ميشه

2303
02:00:10,880 --> 02:00:13,679
﻿چت هاشون رو ييدا کردم

2304
02:00:14,040 --> 02:00:15,519
﻿الو
الان ميرم دادگسترى

2305
02:00:15,960 --> 02:00:20,399
﻿الو اينجا آنتن نميده چى پيداکردى؟

2306
02:00:20,680 --> 02:00:23,319
﻿تله گذاشتم
قطع کن به من زنگ نزن

2307
02:00:26,440 --> 02:00:27,959
﻿الو

2308
02:00:35,280 --> 02:00:36,119
﻿دوستان

2309
02:00:37,600 --> 02:00:40,559
﻿امروز براى هممون خيلى مهمه

2310
02:00:40,760 --> 02:00:42,639
﻿ميخوام سريع وارد عمل بشين

2311
02:00:43,200 --> 02:00:47,479
﻿همينکه يکى ازدرخت ها شروع به افتادن کرد
 اون يکى رو قطع ميکنين

2312
02:00:48,920 --> 02:00:51,599
﻿زود باشين شير پسرا بربن

2313
02:01:06,440 --> 02:01:07,839
﻿اينو بده بفرمايين آقا اردم

2314
02:01:14,920 --> 02:01:17,359
﻿اکيپ 1 به آقا اردم
 اينو بگير -

2315
02:01:17,920 --> 02:01:19,119
میشنوم

2316
02:01:19,400 --> 02:01:21,999
﻿اينجا رو ترک کردن، کسى نيست

2317
02:01:23,160 --> 02:01:25,599
﻿ميرن، شما به کارتون برسين

2318
02:01:25,720 --> 02:01:29,119
﻿ميريم سمت محل قطع درختان 
کم ميارن آقا اردم-

2319
02:01:29,280 --> 02:01:33,959
﻿پس چى؟
خوبه، اکيپ 2 رو هم کنترل کنيم -

2320
02:01:34,840 --> 02:01:37,079
﻿ميشنوى؟

2321
02:01:37,120 --> 02:01:38,479
﻿آقا اردم

2322
02:01:38,600 --> 02:01:41,839
﻿اکيب2: اينجا تميزه، يکم بعد شروع به قطع کردن ميکنيم

2323
02:01:43,360 --> 02:01:44,719
﻿شروع کنين

2324
02:01:44,840 --> 02:01:47,399
﻿خوب و قشنگ شروع کنين

2325
02:01:47,440 --> 02:01:50,279
﻿بذارين صداى اره رو بشنوم

2326
02:01:50,360 --> 02:01:52,119
روحمون سیر بشه

2327
02:01:52,440 --> 02:01:53,839
﻿فهميدم اقا اردم

2328
02:01:55,200 --> 02:01:58,199
﻿اينبارخوب از پس کار بر اومديم

2329
02:01:58,320 --> 02:02:01,039
﻿عموم به من افتخار ميکنه

2330
02:02:01,320 --> 02:02:03,199
﻿هممون بهتون افتخار ميکنيم آقا اردم

2331
02:02:48,520 --> 02:02:51,119
﻿يه دور ديگه طناب رو ببند نورالته از يايين

2332
02:02:51,320 --> 02:02:53,079
﻿خوبه
ببندش اورهان جون

2333
02:03:28,880 --> 02:03:29,839
﻿ايول تموم شد

2333
02:03:29,880 --> 02:03:39,839
جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.
  
2334
02:03:40,640 --> 02:03:42,599
﻿چخبره اونجا؟

2335
02:03:46,760 --> 02:03:49,919
﻿ميشنوى؟

2336
02:03:50,600 --> 02:03:51,919
﻿اکيبپ 1 جواب بده

2337
02:03:52,080 --> 02:03:53,119
﻿ميشنوى؟

2338
02:03:53,120 --> 02:03:54,119
﻿.... 1 ميشنوى؟

2339
02:03:54,520 --> 02:03:56,959
﻿ميشنوى؟

2340
02:03:57,120 --> 02:03:58,359
﻿اين همه آدم کجا رفتن؟

2341
02:04:01,800 --> 02:04:02,399
﻿

2342
02:04:04,760 --> 02:04:05,839
﻿اردم

2343
02:04:06,120 --> 02:04:08,279
﻿اکيپ 1 تويى؟

2344
02:04:10,080 --> 02:04:13,279
﻿اردم اکيپ 1 ازدست رفت

2345
02:04:13,680 --> 02:04:15,239
﻿رجبب ايوديک داره حرف ميزنه عزيزم

2346
02:04:17,120 --> 02:04:21,039
﻿ميايم دنبالت اردم
 منتظر دردسر باش

2347
02:04:21,560 --> 02:04:23,999
﻿ميگه رجبم
 اين مرد چى ميگه؟

2348
02:04:24,320 --> 02:04:26,279
﻿اروم باشين
اين مرد از اول برامون دردسر شد -

2349
02:04:26,560 --> 02:04:30,079
﻿صداى پاهامون رو نزديکت ميشنوى

2350
02:04:30,920 --> 02:04:32,919
﻿داره مياد اينجا
نه —

2351
02:04:32,960 --> 02:04:34,799
﻿دارن ميان اينجا کجا ميان؟

2352
02:04:35,000 --> 02:04:36,399
﻿نميتونن بيان

2353
02:04:36,440 --> 02:04:37,759
﻿از کدوم طرف مياد؟

2354
02:04:37,800 --> 02:04:40,119
﻿اگه اومدن به استقبالشون بريم

2355
02:04:40,240 --> 02:04:43,159
﻿تو از اين طرف و ايسا توهم از اين طرف

2356
02:04:43,200 --> 02:04:44,519
﻿آفرين اينجا وايسين

2357
02:04:44,600 --> 02:04:47,159
﻿از توميترسم؟ 
بيا خب

2358
02:05:01,280 --> 02:05:03,079
﻿والا دارن ميان جلوى اينا رو بگيرين

2359
02:05:03,160 --> 02:05:05,999
﻿ببخشيد آقا اردم
 بيشرف ها کجا ميرين؟-

2360
02:05:22,080 --> 02:05:25,439
﻿وايسين

2361
02:05:26,600 --> 02:05:27,399
﻿صبر کنين

2362
02:05:34,440 --> 02:05:36,879
﻿اردم

2363
02:05:37,080 --> 02:05:38,639
﻿بيا بيرون

2364
02:05:40,880 --> 02:05:42,399
﻿ميدونيم داخلى

2365
02:05:42,520 --> 02:05:46,279
﻿اطرافت رو اشغال کرديم
 کارى باهات نداريم، بيا بيرون

2366
02:05:48,800 --> 02:05:51,079
﻿بيا بيرون
از 3 بصورت معکوس ميشمريم

2367
02:05:51,160 --> 02:05:53,639
﻿نياى بيرون، ميام تو ميارمت بيرون
سه

2368
02:05:58,640 --> 02:05:59,759
﻿يک

2369
02:06:01,280 --> 02:06:02,319
﻿تقصير منه

2370
02:06:04,360 --> 02:06:07,239
﻿بيا اينجا ببينم

2371
02:06:09,360 --> 02:06:10,919
﻿چخبره؟ چيکار ميکنين؟

2372
02:06:11,040 --> 02:06:13,439
﻿مکه ميشه اين همه آدم به يه نفر حمله کنه؟ 
ميتونيم حرف بزنيم حلش کنيم

2373
02:06:13,520 --> 02:06:15,039
﻿براى همين تو رو اوردم اينجا

2374
02:06:15,080 --> 02:06:18,119
﻿با صحبت حلش ميکنيم الان کارى که بايد بکنى رو بکن ببينم

2375
02:06:18,320 --> 02:06:21,119
﻿بايد چيکارکنم؟ معذرت خواهى کن

2376
02:06:21,240 --> 02:06:23,519
﻿جلوى اين همه آدم معذرت بخواه

2377
02:06:23,560 --> 02:06:24,839
﻿من چرا از اينا معذرت بخوام؟

2378
02:06:24,840 --> 02:06:26,919
﻿معذرت ميخوام

2379
02:06:26,960 --> 02:06:30,199
﻿خيلى معذرت ميخوام
 ببخشيد سوتفاهم شد

2380
02:06:30,320 --> 02:06:32,639
﻿ديدين که اونى که تو ويديو بود، من نبودم

2381
02:06:32,720 --> 02:06:35,279
﻿مونتاژ شده ويديو

2382
02:06:37,240 --> 02:06:38,359
﻿معدرت ميخوام

2383
02:06:39,680 --> 02:06:43,799
﻿بياين اينجا

2384
02:06:43,880 --> 02:06:46,959
﻿الان شما رو دستگير ميکنه
 از هيجکدومتون معدرت نميخوام

2385
02:06:46,960 --> 02:06:48,959
﻿از تو اصلا معذرت نميخوام

2386
02:06:49,040 --> 02:06:51,879
﻿اينجاييم ژاندارمرى
 بياين

2387
02:06:51,920 --> 02:06:54,639
﻿الان نشونت ميدم
تو رو به زندون ميندازم، عذرخواهى نميکنم

2388
02:06:54,840 --> 02:06:56,959
میبینبم
ژاندارمرى کارى با ما نداره

2389
02:06:58,080 --> 02:07:01,319
﻿فرمانده خوب شد اومدين
 اين مرد رو ببرين

2390
02:07:01,360 --> 02:07:03,719
﻿اونو نميبريم
شما رو ميبريم اقا اردم

2391
02:07:03,720 --> 02:07:05,559
﻿آقاى دادستان منتظرتونه
 ازتون بيانيه ميگيره

2392
02:07:06,840 --> 02:07:07,359
﻿يعنى چى؟

2393
02:07:07,400 --> 02:07:10,399
﻿قضيه اينه که...
اجازه بدين من توضيح بدم فرمانده -

2394
02:07:10,440 --> 02:07:11,919
﻿دوستان

2395
02:07:11,960 --> 02:07:19,559
﻿از امروز پروژه ى يوتانبيانس
بخاطر کاراى غير قانونى، با حکم دادگاه متوقف ميشه

2396
02:07:20,080 --> 02:07:20,759
﻿

2397
02:07:20,800 --> 02:07:25,399
﻿در ضمن دادستانى درمورد اردم چوکلک و تمام مسئولان تشکيل يرونده داد

2398
02:07:25,400 --> 02:07:27,159
﻿به هممون تبريک ميکم

2399
02:07:33,480 --> 02:07:34,479
﻿چطورى ممکنه همچين چيزى؟

2400
02:07:34,560 --> 02:07:38,039
﻿يالا بسلامت عزيزم
شونه هات رو هم ببر، تو زندون لازم ميشه

2401
02:07:38,160 --> 02:07:39,559
﻿به موهام دست نزن

2402
02:07:39,600 --> 02:07:41,295
﻿فرمانده تو هم تنت ميخاره
 يالا بسلامت —

2403
02:07:41,320 --> 02:07:43,839
﻿به عموم ميگم آوارت کنه
 يالا برادر-

2404
02:07:43,960 --> 02:07:47,879
﻿عمو منو نجات بده عمو منو دار نميبرن

2405
02:07:52,760 --> 02:07:53,559
﻿بزن قدش

2406
02:07:54,760 --> 02:07:58,199
﻿دوستان عموى اين احمق تو اسمان هست

2407
02:07:58,320 --> 02:08:00,719
﻿اگه ميخواين خبرخوب رو خودمون بهش بديم

2408
02:08:00,760 --> 02:08:02,479
﻿همگى يوزيشن بگيرين

2409
02:08:02,480 --> 02:08:04,039
﻿بياين

2410
02:08:04,040 --> 02:08:05,519
﻿يالا آقايون

2411
02:08:06,400 --> 02:08:07,919
﻿بياين

2412
02:08:18,160 --> 02:08:19,199
﻿اين ديگه چيه؟

2413
02:08:19,320 --> 02:08:21,439
﻿اگه حاضرين از ته دل شادى کنيم

2414
02:08:21,720 --> 02:08:23,239
﻿بگير

2415
02:08:24,440 --> 02:08:27,879
﻿اين چيه؟ 
بى تربيت ها

2416
02:08:27,960 --> 02:08:30,039
﻿بيا اين هم يوتانبيانس، تحويل بگير

2417
02:08:32,760 --> 02:08:35,719
﻿بى تربيت ها

2418
02:08:36,120 --> 02:08:38,999
﻿همگى با هم موفق شديم
 تبريک ميگم


