﻿1 
00:00:10,935 --> 00:00:30,688 
<b><font color="#00abfd"> دانلود رایگان فیلم و سریال 
  
  ..:: MiraMovie.org::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com::..</font></b>  
 
2
00:00:47,422 --> 00:00:50,050
قانون شماره یک خونواده من چیه؟
( <font color="#ffff00">سال نو مبارک - 1994 </font> )

3
00:00:50,133 --> 00:00:52,927
".احترام والدینت رو نگه دار"

4
00:00:54,095 --> 00:00:56,598
اون‌ها، موجودات برتری هستن
...که بهت زندگی بخشیدن

5
00:00:56,765 --> 00:00:59,059
عرق ریختن و فداکاری کردن

6
00:00:59,142 --> 00:01:01,352
، تا سقفی بالای سرت باشه

7
00:01:01,436 --> 00:01:02,604
، و یه لقمه نون تو سفره‌ات

8
00:01:02,771 --> 00:01:05,190
.مقادیر خیلی زیادی غذا

9
00:01:05,482 --> 00:01:07,525
حداقل کاری که باید در ازاش
، میتونی انجام بدی

10
00:01:07,692 --> 00:01:10,111
.اطاعت از تک تک حرف‌هاشونه

11
00:01:10,612 --> 00:01:14,032
: البته، بعضی مردم میگن
"حواست باشه‌ها"

12
00:01:14,199 --> 00:01:16,367
"احترام مامان‌بابا رو نگه داشتن عالیه"

13
00:01:16,451 --> 00:01:18,536
" ، اما اگه زیاده‌روی کنی"

14
00:01:19,079 --> 00:01:21,998
".شاید احترام به خودت رو از یاد ببری"

15
00:01:23,917 --> 00:01:26,127
.از بخت خوب، من همچین مشکلی ندارم

14
00:01:22,079 --> 00:01:23,998
 <font color="#ffff00">سال نو مبارک - 2002</font> 
 
 
16
00:01:28,671 --> 00:01:29,756
.من میلین لی هستم

17
00:01:29,923 --> 00:01:33,134
و از وقتی13 ساله شدم، خودم
.رئیس زندگی خودم بودم

18
00:01:33,301 --> 00:01:36,930
تمام طول شبانه روز در هفته
.و در همه سال، تصمیمات خودمو میگیرم

19
00:01:37,097 --> 00:01:39,599
هرچی عشقم بکشه میپوشم 
هرچی دوست داشته باشم میگم

20
00:01:39,682 --> 00:01:41,267
و اگه حسش باشه

21
00:01:41,351 --> 00:01:44,229
، واسه زدن یه چرخ‌وفلک یهویی
.تردید نمیکنم

22
00:01:44,854 --> 00:01:45,855
!اوه، لعنتی

23
00:01:48,066 --> 00:01:49,317
، نمیخوام پُز بدم‌ها

24
00:01:49,400 --> 00:01:52,153
.اما13 سالمه، پس عملا بزرگ شدم

25
00:01:52,320 --> 00:01:54,614
یا حداقلش، براساس قوانین
.سازمان حمل‌ونقل تورنتو، بزرگسالم

26
00:01:54,781 --> 00:01:55,782
.خوش به حال تو

27
00:01:58,952 --> 00:02:00,120
.هوم، اوهوم

28
00:02:00,203 --> 00:02:01,996
حرارت و اشتیاقه که مهمه، مگه نه؟

28
00:02:12,203 --> 00:02:15,996
<font color="#fff000">《قــــرمــز شــــدن》</font> 

29
00:02:19,514 --> 00:02:20,765
!دوست جونام! جمع بشین

30
00:02:20,849 --> 00:02:22,350
!میریام -
هوم؟ -

31
00:02:23,143 --> 00:02:24,144
!سلام

32
00:02:24,269 --> 00:02:26,146
!پریا

33
00:02:28,231 --> 00:02:29,274
!نوکرم

34
00:02:30,275 --> 00:02:31,276
!ابی 

35
00:02:33,236 --> 00:02:34,737
چه خبرا مِی؟

36
00:02:36,573 --> 00:02:38,408
آماده تغییر دادن دنیا هستی؟

37
00:02:38,575 --> 00:02:39,576
.بله که هستم

38
00:02:39,742 --> 00:02:40,869
.اصلا واسه همین متولد شدم

39
00:02:41,035 --> 00:02:42,787
!بیا اینجارو به آتیش بکشیم

40
00:02:43,371 --> 00:02:44,581
.جواب معادله میشه منفیِ چهار

41
00:02:46,332 --> 00:02:48,209
.منیتبا، آلبرتا، و ساسکاچوان
(استان‌های کانادا)

42
00:02:49,335 --> 00:02:51,254
...میدونم، سخته

43
00:02:52,714 --> 00:02:54,883
.ولی کلاس هشتم همینه

44
00:02:54,966 --> 00:02:56,301
.وقت واسه خوشگذرونی الکی ندارم

45
00:02:57,468 --> 00:02:58,803
...فکرکنم میتونین بگین که من

46
00:02:59,095 --> 00:03:03,933
یه بانوی جوان تاحدی رو اعصاب و 
.بی‌باک و جسوره

47
00:03:04,225 --> 00:03:05,643
.به عجیب‌الخلقه به تمام معنا

48
00:03:05,977 --> 00:03:08,021
.یه آدم زیاده‌طلب خودپسند عجیب

49
00:03:09,189 --> 00:03:11,482
.همه این القاب رو قبول میکنم

50
00:03:16,070 --> 00:03:17,071
.اوپس -
!هی -

51
00:03:17,155 --> 00:03:18,156
!آه -
!اه، خودتو مرده فرض کن -

52
00:03:18,323 --> 00:03:19,532
!دارم میام

53
00:03:19,699 --> 00:03:21,409
!لطفا برین کنار

54
00:03:21,534 --> 00:03:23,036
!پیاده‌رو رو شریک شین

55
00:03:23,661 --> 00:03:25,413
اصلا، برای کی مهمه که
، تایلر بدجنس مشنگ

56
00:03:25,496 --> 00:03:27,165
یا هرکس دیگه‌ای، چه فکری میکنه؟

57
00:03:27,332 --> 00:03:28,541
.امسال، سالِ گودرت‌نمایی خودمه

58
00:03:28,625 --> 00:03:29,834
،می، می، می
!بیا اینو دریاب

59
00:03:30,001 --> 00:03:32,337
...و چیزی مانع این قطار

60
00:03:32,420 --> 00:03:33,671
!هیس! بیا، بیا

61
00:03:33,755 --> 00:03:34,964
!بیا اینجا دیگه 

62
00:03:35,131 --> 00:03:37,383
.زودباش می، زودباش! سریع

63
00:03:37,550 --> 00:03:38,593
!خفه -
!هیس -

64
00:03:41,846 --> 00:03:43,056
ها؟ -
.هوم -

65
00:03:43,223 --> 00:03:44,766
...آه -
.اوف -

66
00:03:44,891 --> 00:03:45,892
.دیون

67
00:03:51,231 --> 00:03:53,024
، مامانم، موهاشو تو آرایشگاه کوتاه میکنه

68
00:03:53,107 --> 00:03:54,859
.و من نرمیشونو حس کردم

69
00:03:55,026 --> 00:03:56,444
میشه به منم بدی؟

70
00:03:56,611 --> 00:03:58,029
!آره ابی... یه دستی‌هم به سرما بکش

71
00:03:58,154 --> 00:03:59,197
!اه اه، چندش

72
00:03:59,280 --> 00:04:00,782
.شبیه ولگرداس

73
00:04:00,949 --> 00:04:02,116
.یه ولگرد خیلی جذاب

74
00:04:02,283 --> 00:04:05,203
میشه یادآوری کنم که 
مردای واقعی چه شکلی‌ان؟

75
00:04:05,286 --> 00:04:07,038
!فور تاون

76
00:04:07,205 --> 00:04:08,873
!بنازم، فور تاون

77
00:04:10,375 --> 00:04:12,335
.جسی رفت هنرستان

78
00:04:14,295 --> 00:04:15,672
تی‌یونگ از کبوترهای زخمی

79
00:04:15,755 --> 00:04:17,006
.نگهداری میکنه 

80
00:04:18,633 --> 00:04:20,718
.روبر فرانسوی بلده

81
00:04:20,885 --> 00:04:21,886
!سلام

82
00:04:22,053 --> 00:04:23,638
آرون‌تی و آرون‌زی

83
00:04:23,721 --> 00:04:25,056
.خیلی با استعدادن

84
00:04:25,682 --> 00:04:30,144
ما فور تاونی هستیم! یادتون که نرفته؟ -
!یاتلاش میکنیم یا میمیریم
(طرفدارای گروه موسیقی فور تاون)

85
00:04:35,900 --> 00:04:38,152
آره، ولی بلیط کنسرت‌هاشون

86
00:04:38,236 --> 00:04:40,238
از کلیه‌هامونم گرون‌تره
.و دون درست همینجاست

87
00:04:40,405 --> 00:04:41,406
!و مجانیه

88
00:04:42,782 --> 00:04:44,659
!آه، شانس شکلاتی...باید برم

89
00:04:44,826 --> 00:04:46,953
وایستا! امروز میخوایم بریم
.کارائوکه
(مسابقه آهنگ خوندن)

90
00:04:47,120 --> 00:04:48,121
!آره -
.تو هم بیا -

91
00:04:48,204 --> 00:04:50,498
.لطفا

92
00:04:50,873 --> 00:04:52,292
.لطفا -
...من -

93
00:04:52,917 --> 00:04:54,836
.نمیتونم! امروز تمیزکاریه

94
00:04:55,003 --> 00:04:57,839
.می، هرروز تمیزکاریه

95
00:04:57,922 --> 00:04:59,424
نمیتونی یه عصر رو مرخصی بگیری؟

96
00:04:59,924 --> 00:05:01,801
.از تمیزکاری خوشم میاد

97
00:05:01,968 --> 00:05:03,177
و تازه، یدونه ازاین پر‌های رنگی که
باهاش خاک پاک میکنن خریدم

98
00:05:03,261 --> 00:05:04,304
، و اوه خدایا! بچه‌ها

99
00:05:04,470 --> 00:05:06,431
اینقدر خفنه، یه تکونش میدی، یه
!بیابون خاک رو تمیز میکنه

100
00:05:06,597 --> 00:05:08,224
.باشه، میذارم بری

101
00:05:09,350 --> 00:05:11,853
.اگه از آزمون رقص سربلند بیرون بیایی

102
00:05:12,645 --> 00:05:14,772
!بجنب، آه -
...میر، الان نه -

103
00:05:14,939 --> 00:05:16,274
.نمیتونی در برابرش مقاومت کنی

104
00:05:16,399 --> 00:05:17,400
.بجنب

105
00:05:17,483 --> 00:05:18,860
.خودتم میدونی که میخوای

106
00:05:18,985 --> 00:05:20,862
.بریم

107
00:05:20,987 --> 00:05:22,905
♪همیشه هستی تو فکرم♪

108
00:05:23,072 --> 00:05:25,366
♪اوه، اوه خدای من، اوه خدای من♪

109
00:05:25,491 --> 00:05:27,243
♪من کنارتم، کنارت همیشه هستم♪

110
00:05:27,410 --> 00:05:28,411
.آره

111
00:05:28,661 --> 00:05:29,662
♪من کنارتم، کنارتم♪

112
00:05:29,829 --> 00:05:30,913
.نماد صلح -
!حله -

113
00:05:31,080 --> 00:05:32,415
!آره می، برو

114
00:05:32,582 --> 00:05:34,292
!دیدی؟ خوب بود -
!ترکوندی -

115
00:05:34,459 --> 00:05:35,460
.سربلند بیرون اومدی 

116
00:05:35,543 --> 00:05:37,462
.و این است پاداش شما

117
00:05:37,628 --> 00:05:38,629
، تور99 استرالیایی 

118
00:05:38,713 --> 00:05:40,757
."همراه با آهنگ "دختر عاشق شلوارتم

119
00:05:40,923 --> 00:05:44,927
!یا حضرت پشم میر
!با زندگیم ازش حفاظت میکنم

120
00:05:46,804 --> 00:05:48,139
!مرسی، مرسی مرسی

121
00:05:48,222 --> 00:05:49,265
!فور تاون تا ابد

122
00:05:49,432 --> 00:05:50,475
!تا ابد

123
00:05:52,060 --> 00:05:54,062
قول میدم دفعه بعد واسه
.کارائوکه بیام

124
00:05:54,228 --> 00:05:55,229
!حتما می

125
00:05:55,396 --> 00:05:57,815
...پول آهنگا و خوراکی هم من میدم

126
00:05:57,899 --> 00:05:59,817
.دختر، یدونه قلبی

127
00:06:06,574 --> 00:06:08,618
.دختره رو شست و شوی مغزی دادن

128
00:06:11,704 --> 00:06:12,705
.کنار، کنار

129
00:06:14,582 --> 00:06:15,583
.اوکی

130
00:06:15,666 --> 00:06:16,667
.ببخشید

131
00:06:16,751 --> 00:06:17,960
.خودم میدونم چجوری بنظر میاد

132
00:06:18,586 --> 00:06:20,755
.من آدم خودمم

133
00:06:22,048 --> 00:06:23,674
ولی معنیش این نیست هرکاری
.که دلم بخواد میکنم

134
00:06:23,841 --> 00:06:25,093
.سلام میلین -
سلام! چطوری؟ -

135
00:06:25,218 --> 00:06:26,761
!ممنونم میلین

136
00:06:28,054 --> 00:06:31,599
، مثل خیلی از آدم‌بزرگا
.منم مسئولیت‌هایی دارم

137
00:06:31,766 --> 00:06:33,643
.بارت، لیزا! سلام

138
00:06:36,062 --> 00:06:37,814
.سلام میلین -
حال  و احوال؟ -

139
00:06:37,980 --> 00:06:40,233
هنوزم مایل به مسابقه مجدد 
هستین آقای گائو؟

140
00:06:40,400 --> 00:06:41,401
!رو کن ببینم چی داری، لی

141
00:06:41,526 --> 00:06:44,821
.چه دختر گُلیه

142
00:06:44,904 --> 00:06:46,572
همه‌اش فقط راجع‌به من نیست، میدونی؟

143
00:06:50,535 --> 00:06:53,496
، کارهای خودم رو هم میکنم
...فقط اینکه

144
00:06:55,706 --> 00:07:00,128
.برخی از کارهای من، کارهای اونم هست

145
00:07:00,294 --> 00:07:01,838
.می‌می! بالاخره اومدی

146
00:07:02,004 --> 00:07:03,297
.سلام مامان -
...ده دقیقه تاخیر داشتی -

147
00:07:03,464 --> 00:07:05,133
چی‌شد؟ زخمی شدی؟
گرسنه‌ای؟

148
00:07:05,216 --> 00:07:06,426
...آم

149
00:07:06,509 --> 00:07:07,593
مدرسه چطور بود؟

150
00:07:08,219 --> 00:07:10,555
.طبق معمول تو مدرسه ترکوندم
.ببین

151
00:07:10,721 --> 00:07:13,015
.اوه، محقق خودمی

152
00:07:13,182 --> 00:07:14,308
، امروز، دانش‌آموز افتخاری

153
00:07:14,392 --> 00:07:16,769
!فردا، دبیر کل سازمان ملل

154
00:07:16,936 --> 00:07:19,439
!اجدادمون مفتخر میشن

155
00:07:31,075 --> 00:07:35,997
سان‌یی، جد کبیر، نگهبان
...پانداهای سرخ

156
00:07:36,164 --> 00:07:39,542
در کمال تواضع، از شما، بابت مراقبت
.و راهنمایی‌هاتون، ممنونیم

157
00:07:39,625 --> 00:07:41,335
.مخصوصا می‌می

158
00:07:42,920 --> 00:07:45,256
باشد تا به تکریم شما و خدمت به شما

159
00:07:45,339 --> 00:07:46,757
.و این اتحادیه، ادامه بدیم

160
00:07:47,175 --> 00:07:48,468
.برای همیشه

161
00:08:06,986 --> 00:08:09,280
آماده‌ای؟ -
.بریم تو کارش -

162
00:08:21,292 --> 00:08:22,418
عمرا بتونی

163
00:08:22,502 --> 00:08:23,794
.تمیزش کنی

164
00:08:23,878 --> 00:08:24,879
!گمشین خرابکارا

165
00:08:24,962 --> 00:08:26,005
!اوه لعنتی
!حمله‌ور شدن

166
00:08:26,172 --> 00:08:27,673
!بدبختای به‌درد لای جرز خور -
!برو فرار کن -

167
00:08:27,840 --> 00:08:29,467
!میگم مامان‌هاتون پدرتونو دربیارن

168
00:08:29,884 --> 00:08:32,595
خانواده ما، صاحب یکی از کهن‌ترین

169
00:08:32,678 --> 00:08:34,514
.و خاص‌ترین معابد تورنتوئه

170
00:08:34,972 --> 00:08:37,934
، ما به جای پرستش یک خدا
.اجدامون رو پرستش میکنیم

171
00:08:38,100 --> 00:08:39,727
!هم خانوماشون، هم آقایونشون

172
00:08:39,894 --> 00:08:42,897
، محترم ترین جد ما، سان‌یی

173
00:08:42,980 --> 00:08:45,942
.محقق، شاعر و مدافع حقوق حیوانات بود

174
00:08:46,108 --> 00:08:49,111
.زندگیش رو وقف حیوانات جنگلی کرد

175
00:08:49,195 --> 00:08:51,280
.خصوصا پانداهای سرخ

176
00:08:51,447 --> 00:08:52,448
!تا دا -
!اوه -

177
00:08:52,615 --> 00:08:54,325
علت علاقه‌اش، خز سرخش

178
00:08:54,408 --> 00:08:55,952
.و طبیعیت زیرکانه‌اش بود

179
00:08:56,118 --> 00:08:59,247
و از اون به بعد، پاندای سرخ

180
00:08:59,413 --> 00:09:01,249
به خانواده ما ثروت و موفقیت بخشیده

181
00:09:01,415 --> 00:09:04,085
!و میتونه به شما هم ببخشه

182
00:09:08,589 --> 00:09:09,924
!خدانگهداد -
!میبینمتون -

183
00:09:10,091 --> 00:09:11,300
.لطف کردین اومدین

184
00:09:16,430 --> 00:09:17,765
.بزن قدش -
.ایول -

185
00:09:17,932 --> 00:09:19,934
.بیا، بابا داره شام میپزه 

186
00:09:42,665 --> 00:09:43,874
.هوم

187
00:09:45,293 --> 00:09:47,086
...ها؟ آه

188
00:09:55,636 --> 00:09:56,721
باید به حرف مادرش گوش میکرد

189
00:09:56,804 --> 00:09:58,014
.و با لینگ‌یی ازدواج میکرد

190
00:09:58,180 --> 00:10:00,600
.درسته. سیو‌جیو خیلی دوروئه

191
00:10:00,766 --> 00:10:02,977
.ازش برای رسیدن به حکومت استفاده میکنه 

192
00:10:03,144 --> 00:10:04,937
.احتمالا شب عروسی، دومادو چاقو میزنه

193
00:10:05,104 --> 00:10:06,105
.هوم

194
00:10:07,106 --> 00:10:08,149
هوم؟

195
00:10:08,441 --> 00:10:10,026
!موهوم

196
00:10:10,109 --> 00:10:11,235
.عالیه -
.دمم گرم -

197
00:10:11,402 --> 00:10:12,403
، آهنگای برترشون رو شنیدین

198
00:10:12,486 --> 00:10:13,571
.و رقصشون رو دیدین

199
00:10:13,738 --> 00:10:15,823
!و حالا، زنده تجربه‌اش کنین

200
00:10:15,990 --> 00:10:17,867
!تور جهانی پاپ فور تاون

201
00:10:17,992 --> 00:10:20,077
!به زودی، تور آمریکای شمالی شروع میشه

202
00:10:20,244 --> 00:10:21,704
.فروش بلیط آغاز شد

203
00:10:21,787 --> 00:10:23,247
!یا خود خدا

204
00:10:23,414 --> 00:10:25,458
این هیپ‌هاپرا کی‌ان؟

205
00:10:25,625 --> 00:10:27,126
...اسمشون فور‌ تاونه

206
00:10:27,209 --> 00:10:28,419
خب پس چرا پنج نفرن؟

207
00:10:28,544 --> 00:10:30,296
.آه، نمیدونم 

208
00:10:30,379 --> 00:10:32,131
.بعضیا تو مدرسه طرفدارشونن

209
00:10:32,298 --> 00:10:35,926
مثلا میریام؟
.یکم دختر عجیبیه

210
00:10:37,345 --> 00:10:38,679
.شام آماده‌اس

211
00:10:41,140 --> 00:10:45,645
♪ندیدم کسی رو مثل تو تو عمرم♪

212
00:10:45,770 --> 00:10:48,272
♪همیشه هستی تو فکرم♪

213
00:10:48,356 --> 00:10:50,441
♪اوه خدای من♪

214
00:10:50,524 --> 00:10:54,737
♪من کنارتم، کنارت همیشه هستم♪

215
00:10:54,820 --> 00:10:59,367
♪نمیذارم اشک بریزی...اشک... گریه نکن♪

216
00:10:59,492 --> 00:11:03,371
♪یا برات تلاش میکنم و یا در اوج میمیرم♪

217
00:11:09,835 --> 00:11:13,631
.همم، یکم شبیه دونه

218
00:11:14,590 --> 00:11:17,510
.نمیفهمم میریام از چیه این پسره خوشش میاد

219
00:11:17,593 --> 00:11:19,095
.اونقدرام خوشگل نیست

220
00:11:20,137 --> 00:11:24,433
.فکرکنم خب... شونه‌هاش قشنگن

221
00:11:24,767 --> 00:11:28,771
.چشماش هم، هی بدک نیست

222
00:12:11,313 --> 00:12:12,481
.می‌می

223
00:12:12,565 --> 00:12:13,899
.آه

224
00:12:18,446 --> 00:12:19,447
خوراکی میخوای؟

225
00:12:19,613 --> 00:12:20,906
.عالی، خوبه، ممنون

226
00:12:21,157 --> 00:12:22,158
، به دفترت نگاه نکن، تابلو نکن

227
00:12:22,241 --> 00:12:23,367
!نکنی‌ها! نگاه دفترت نکن

228
00:12:25,119 --> 00:12:26,120
!نه

229
00:12:28,038 --> 00:12:30,040
.اوه 

230
00:12:30,124 --> 00:12:31,459
تکالیفته؟ -
...مامان -

231
00:12:31,625 --> 00:12:33,461
!نکن -
...اوه، خدایا...اینا، این -

232
00:12:33,627 --> 00:12:34,837
.نکن -
ها؟ چی؟ -

233
00:12:35,045 --> 00:12:36,797
.مامان

234
00:12:36,922 --> 00:12:39,008
ها؟

235
00:12:39,091 --> 00:12:40,176
می‌می؟ این چیه؟

236
00:12:40,342 --> 00:12:41,927
!هیشکی‌ بخدا! فقط یه پسره 
.اصلا کسی نیست

237
00:12:42,178 --> 00:12:43,304
گفتی پسر؟

238
00:12:43,512 --> 00:12:45,055
این کیه؟ این کارای مستجهن رو
با تو کرده؟

239
00:12:45,222 --> 00:12:47,725
!نه مادرِ من! همه‌اش من‌درآوردیه

240
00:12:48,684 --> 00:12:50,227
.واقعی نیست

241
00:12:51,061 --> 00:12:52,313
.اون کلاهه

242
00:12:52,480 --> 00:12:55,399
همون فروشنده دیزی‌مارته؟

243
00:12:55,483 --> 00:12:56,525
!نه مامان

244
00:12:58,903 --> 00:13:00,154
چیکار میکنی؟

245
00:13:02,656 --> 00:13:03,949
!نه، نه نه

246
00:13:04,158 --> 00:13:06,243
!نه، نه نه

247
00:13:06,744 --> 00:13:08,245
!ای تف بهش

248
00:13:09,580 --> 00:13:10,915
!مامان نه

249
00:13:11,081 --> 00:13:12,374
!تو -
!اوه -

250
00:13:12,458 --> 00:13:13,751
با دختر من چیکار کردی؟

251
00:13:13,876 --> 00:13:15,169
با... کی؟

252
00:13:15,336 --> 00:13:16,962
.میلین لی، ایشون

253
00:13:17,755 --> 00:13:20,007
.میدمت دست پلیس

254
00:13:20,090 --> 00:13:21,717
چند سالته؟ 30?

255
00:13:21,926 --> 00:13:23,093
.هفده سالمه

256
00:13:23,260 --> 00:13:24,512
اوه، دیدی؟ میبینی؟

257
00:13:24,595 --> 00:13:26,138
وقتی ضدآفتاب نزنی و 

258
00:13:26,305 --> 00:13:27,515
!مواد بکشی، تهش اینجوری میشی

259
00:13:27,681 --> 00:13:29,600
!دختر من یه فرشته پاک و بی‌گناهه

260
00:13:29,683 --> 00:13:31,727
چطور جرئت میکنی ازش سوءاستفاده کنی ملعون؟

261
00:13:31,894 --> 00:13:34,730
!مامان! نه

262
00:13:38,067 --> 00:13:39,360
چی؟

263
00:13:40,528 --> 00:13:42,154
.عجیب

264
00:13:43,656 --> 00:13:44,657
.نگاهش کن

265
00:13:50,955 --> 00:13:53,999
امروز دیزی‌مارت یه مشتری
.وفادار رو از دست داد

266
00:14:00,339 --> 00:14:02,675
.شکرخدا که منو داری

267
00:14:02,842 --> 00:14:05,135
!پسره فاسد دیگه بهت نزدیک‌هم نمیشه

268
00:14:06,303 --> 00:14:10,558
مِی‌مِی، چیزدیگه‌ای هم هست که
نیاز باشه بدونم؟

269
00:14:11,016 --> 00:14:13,686
.نه، همه چی خوبه

270
00:14:22,278 --> 00:14:25,114
آخه مریض! چه فکری میکردی؟

271
00:14:25,281 --> 00:14:26,907
چرا باید اونارو بِکِشی؟

272
00:14:26,991 --> 00:14:29,410
اون چیزای بی‌تربیتی، زشت و مستجهن رو؟

273
00:14:29,577 --> 00:14:31,620
، عیب نداره، میری یه شهر دیگه

274
00:14:31,704 --> 00:14:32,746
.و هویت جدید پیدا میکنی

275
00:14:34,164 --> 00:14:38,544
.مامانی... متاسفم

276
00:14:40,462 --> 00:14:43,299
!تو موجب غرور و خوشحالی مامانتی
!در شانش رفتار کن

277
00:14:51,557 --> 00:14:54,602
.دیگه هرگز همچین اتفاقی رخ نمیده

278
00:16:00,584 --> 00:16:01,669
!نه، نه، نه نه

279
00:16:11,679 --> 00:16:12,680
...می‌می

280
00:16:13,889 --> 00:16:14,974
بیداری؟

281
00:16:17,977 --> 00:16:19,228
!وقت صبحونه‌اس

282
00:16:19,603 --> 00:16:20,980
.هوم -
.هی، شکر نخور -

283
00:16:23,816 --> 00:16:25,401
!اومدم

284
00:16:27,653 --> 00:16:30,572
.هومم، حلیم

285
00:16:44,211 --> 00:16:46,463
.این واقعی نیست
.این واقعی نیست

286
00:16:55,264 --> 00:16:56,890
!بیدار شو، بیدار شو -
.می‌می -

287
00:16:56,974 --> 00:16:58,017
اوضاع مرتبه؟

288
00:16:58,183 --> 00:16:59,601
!نیا داخل

289
00:16:59,685 --> 00:17:02,271
می‌می عزیزم چی‌شده؟
نکنه مریض شدی؟

290
00:17:02,438 --> 00:17:04,815
تب کردی؟ یا دل‌دردی؟
نکنه لرزه؟ شایدم یبوست گرفتی؟

291
00:17:04,982 --> 00:17:05,983
!نه

292
00:17:06,150 --> 00:17:08,110
...وایستا

293
00:17:08,277 --> 00:17:10,821
...اونه؟ بگو

294
00:17:11,739 --> 00:17:13,157
گل قرمزت شکفته شده؟
(اشاره به عادت ماهیانه)

295
00:17:13,323 --> 00:17:14,324
!نه

296
00:17:15,075 --> 00:17:16,452
شاید؟

297
00:17:16,535 --> 00:17:17,786
.ولی خیلی زوده

298
00:17:18,620 --> 00:17:21,248
‌نگران نباش می‌می، واست هرچیزی
.که لازم داری رو میارم

299
00:17:21,415 --> 00:17:22,624
.مامانی پیشِته

300
00:17:23,125 --> 00:17:25,836
!جین، جین! اتفاق افتاد

301
00:17:27,880 --> 00:17:29,840
!لطفا... تورخدا

302
00:17:31,300 --> 00:17:32,509
‌می‌می، دارم میام -
.عجب گیری کردم -

303
00:17:32,676 --> 00:17:33,844
.دارم میام -
!نه -

304
00:17:34,970 --> 00:17:35,971
.همه چی درست میشه

305
00:17:36,138 --> 00:17:38,057
!نه نمیشه
میشه بری بیرون؟

306
00:17:39,892 --> 00:17:40,934
جانم؟

307
00:17:41,518 --> 00:17:45,355
!منظورم اون نبود
!من یه هیولای چندش سرخ‌ام

308
00:17:46,732 --> 00:17:48,275
!تمومش کن... حرف نزن

309
00:17:51,779 --> 00:17:53,572
، می‌می، میدونم ناراحتی

310
00:17:53,655 --> 00:17:56,200
.ولی باهمدیگه حلش میکنیم

311
00:17:56,366 --> 00:18:00,788
هم ایبوپروفن دارم، هم ویتامین‌دی
.نواربهداشتی و کیسه‌آب گرم

312
00:18:01,080 --> 00:18:03,123
نواربهداشتی معمولی، شبانه، معطر
و ساده، نازک، خیلی‌نازک

313
00:18:03,290 --> 00:18:04,333
.باشه، فهمیدم -
...خیلی نازک بالدار -

314
00:18:04,500 --> 00:18:06,126
.عالیه. بذارش کنار سینک

315
00:18:06,293 --> 00:18:08,170
می‌می، شاید باید درباره

316
00:18:08,253 --> 00:18:09,505
.علت قاعدگی، حرف بزنیم

317
00:18:09,671 --> 00:18:12,716
.نه! یعنی... نه. نمیخواد 

318
00:18:12,883 --> 00:18:15,636
.تو الان یه خانوم بالغی

319
00:18:15,803 --> 00:18:17,012
...و بدنت

320
00:18:17,096 --> 00:18:18,597
.داره تغییر میکنه

321
00:18:18,680 --> 00:18:20,099
.اصلا نباید ازش خجالت بکشی

322
00:18:20,265 --> 00:18:21,266
!مامان، توروخدا

323
00:18:21,433 --> 00:18:24,394
.الان تو یک گل شکفته زیبا هستی 

324
00:18:24,895 --> 00:18:25,896
.نه، نه نه

325
00:18:26,063 --> 00:18:27,564
که باید با احتیاط، از گلبرگ‌های ظریفش

326
00:18:27,648 --> 00:18:29,441
.حفاظت کنه و تمیزشون کنه

327
00:18:30,692 --> 00:18:32,194
مینگ؟ مینگ؟ -
!حلیمم ته گرفت -

328
00:18:32,361 --> 00:18:33,987
!جین، جین

329
00:18:34,071 --> 00:18:35,280
!جین، پنجره باز کن

330
00:18:35,364 --> 00:18:36,365
!یه نفر زنگ بزنه آتش‌نشانی

331
00:18:40,369 --> 00:18:42,913
... میرم میخوابم، و وقتی بیدار بشم

332
00:18:43,080 --> 00:18:44,289
.‌همه چی تموم شده

333
00:18:55,926 --> 00:18:56,927
...این دیگه

334
00:19:03,308 --> 00:19:04,434
.اوه 

335
00:19:14,778 --> 00:19:15,779
!آره

336
00:19:17,447 --> 00:19:18,448
!نه

337
00:19:20,534 --> 00:19:21,535
.اوه

338
00:19:25,372 --> 00:19:26,456
.من آرومم

339
00:19:27,916 --> 00:19:29,084
.زِن

340
00:19:32,504 --> 00:19:33,505
.بله

341
00:19:40,220 --> 00:19:42,472
.خیلی‌خب. تبدیل نشو به گنده‌بک

342
00:19:43,265 --> 00:19:45,100
.از پسش بر میای، لی

343
00:19:45,267 --> 00:19:47,060
فقط همون بزرگسالِ آروم و 

344
00:19:47,227 --> 00:19:49,605
...بالغی باش

345
00:19:49,771 --> 00:19:51,565
.که همیشه هستی

346
00:19:52,566 --> 00:19:53,859
.از پسش بر میای

347
00:20:06,038 --> 00:20:07,539
،میدونم حس عجیبی داره، می‌می

348
00:20:07,706 --> 00:20:10,334
،اما قول میدم
.هیچ‌کی متوجه نمیشه

349
00:20:10,834 --> 00:20:13,462
.ممنون که نگرانمی، مامان

350
00:20:13,629 --> 00:20:14,796
.اما مشکلی پیش نمیاد

351
00:20:15,756 --> 00:20:18,258
.بیا، این ناهارته
.برات تنقلاتم گذاشتم

352
00:20:18,425 --> 00:20:21,386
.همین‌طور چای گیاهی. برای گرفتگی عضلاتت
...کمک میکنه بدنت آروم بشـ

353
00:20:21,553 --> 00:20:22,679
.باشه. ممنون. خداحافظ

354
00:20:42,658 --> 00:20:45,202
!برین، بیوِرها
!برین

355
00:20:50,040 --> 00:20:51,041
.سلام، می

356
00:20:51,208 --> 00:20:54,169
.سلام، دوستان
چه خبرها؟

357
00:20:55,671 --> 00:20:56,964
چرا کلاه پوشیدی؟

358
00:20:57,047 --> 00:20:59,258
.آا...موهام خرابه

359
00:20:59,424 --> 00:21:00,759
امروز صبح، ورزش کردی؟

360
00:21:00,926 --> 00:21:02,094
.هواتو دارم، دختر

361
00:21:02,177 --> 00:21:04,263
.می، باید با هم حرف بزنیم -
.باشه -

362
00:21:04,429 --> 00:21:05,472
تایلر به همه

363
00:21:05,555 --> 00:21:06,848
.راجع به دیزی مارت گفته -
چی؟ -

364
00:21:07,015 --> 00:21:08,225
.گفته که مامانت دیوونه شده

365
00:21:08,308 --> 00:21:09,351
.و تو هم آدم منحرفی هستی

366
00:21:09,518 --> 00:21:10,852
...من آدم

367
00:21:12,521 --> 00:21:15,148
.تایلر یه احمق بی‌ اعتماد به نفسه

368
00:21:15,315 --> 00:21:16,525
.حرف‌هایی مبادله شدن

369
00:21:16,692 --> 00:21:19,111
.رازهای یه خرده ناخوشایندی آشکار شدن

370
00:21:19,278 --> 00:21:23,490
...پایان داستان

371
00:21:33,834 --> 00:21:35,252
آا، می؟

372
00:21:35,335 --> 00:21:37,004
چرا زل زدی به کارتر مورفی‌می‌هیو؟

373
00:21:37,170 --> 00:21:38,505
.من این کارو نکردم

374
00:21:39,756 --> 00:21:40,924
!نه

375
00:21:42,092 --> 00:21:43,218
تایلر همه‌ش اینا رو
.این‌ور اون‌ور میچسبونه

376
00:21:43,427 --> 00:21:44,594
.برو گم شو، عوضی

377
00:21:44,761 --> 00:21:45,887
!کارت بامزه نبود، تایلر

378
00:21:46,054 --> 00:21:48,724
.دوون، شوهر عزیز من

379
00:21:48,807 --> 00:21:49,850
.از این جا برو

380
00:21:50,017 --> 00:21:51,435
!برو گم شو -
!برو -

381
00:21:51,518 --> 00:21:52,811
!میکُشمش

382
00:21:52,894 --> 00:21:54,021
تو چه‌ت شده؟

383
00:21:54,104 --> 00:21:55,188
اوه، آره؟ آره؟
میخوای با ما در بیفتی؟

384
00:21:55,355 --> 00:21:56,356
!ولش کن

385
00:21:56,440 --> 00:21:57,691
!میخوای حسابتو برسم، ها؟ بیا این‌جا

386
00:21:57,774 --> 00:21:58,900
.بعدا میبینم‌تون، اسکلا

387
00:21:59,067 --> 00:22:00,777
.آره، فکرشو میکردم جیم بزنی و بری
.گم شو، یارو

388
00:22:00,944 --> 00:22:02,237
.من باید برم

389
00:22:02,321 --> 00:22:03,655
.آا، وقت ناهار میبینم‌تون -
می؟ -

390
00:22:13,790 --> 00:22:14,791
اون چه‌ش شده؟

391
00:22:14,958 --> 00:22:16,293
چه بلایی سر صورتت اومده؟

392
00:22:16,626 --> 00:22:18,545
تو چه‌ت شده؟
.خیلی عجیب رفتار میکنی

393
00:22:18,712 --> 00:22:21,298
قفط خیلی برای 
.ریاضی هیجان‌زده‌م

394
00:22:21,381 --> 00:22:22,883
.خیلی‌خب، رفقا

395
00:22:23,383 --> 00:22:24,760
.فرمول دلتا

396
00:22:25,969 --> 00:22:27,637
.وقتشه خوش بگذرونیم

397
00:22:28,847 --> 00:22:30,849
کی میتونه بگه این فرمول از کجا شروع میشه؟

398
00:22:30,932 --> 00:22:33,018
:ایکس مساوی است با

399
00:22:34,269 --> 00:22:37,522
.چه عجیب، هیچ‌کی جواب نداد
.خیلی‌خب، حواسا با من

400
00:22:37,606 --> 00:22:40,734
ایکس مساوی است با
،منفی بی، مثبت منفی

401
00:22:40,901 --> 00:22:43,403
،اون مثبت منفی رو فراموش نکنین
،و گرنه مطمئن باشین

402
00:22:43,570 --> 00:22:45,822
.تا ابد پشیمون میشین

403
00:22:52,996 --> 00:22:54,873
.نه. نه. نه

404
00:22:55,082 --> 00:22:57,292
سلام. آا، خانوم؟ -
.امکان نداره -

405
00:22:57,459 --> 00:23:00,087
!سلام -
.بچه‌م توی این مدرسه درس میخونه -

406
00:23:00,253 --> 00:23:02,172
چرا نمیرین به دفتر؟

407
00:23:02,255 --> 00:23:03,382
...مطمئنم یکی هست که بتونه بهتون -
...به من دست -

408
00:23:03,507 --> 00:23:04,549
!آو

409
00:23:04,633 --> 00:23:05,717
.من مالیاتمو پرداخت میکنم

410
00:23:06,093 --> 00:23:07,094
هی، چی شده؟

411
00:23:07,677 --> 00:23:09,262
،خیلی‌خب، خیلی‌خب

412
00:23:09,346 --> 00:23:11,056
.بشینین سر جاتون، کوچولوهای شیطون

413
00:23:11,139 --> 00:23:12,474
!بس کن -
!ووا -

414
00:23:12,891 --> 00:23:13,892
!می‌می

415
00:23:13,975 --> 00:23:16,311
.نه. خواهش میکنم، نه -
!می‌می، کمک -

416
00:23:16,478 --> 00:23:18,397
!می‌می، بهش بگو منم

417
00:23:19,981 --> 00:23:20,982
!می‌می

418
00:23:21,149 --> 00:23:22,442
به‌خاطر ورود غیرمجاز
.اسمتونو گزارش میدم

419
00:23:22,526 --> 00:23:23,693
!بگو من مامانتم

420
00:23:25,195 --> 00:23:27,989
!می‌می
!بهش بگو نوار بهداشتیاتو فراموش کردی

421
00:23:46,216 --> 00:23:47,217
.می‌می

422
00:23:48,260 --> 00:23:49,428
!برگرد این‌جا

423
00:24:03,567 --> 00:24:05,444
!وای، خدای، من

424
00:24:08,780 --> 00:24:11,408
!هی، من باید برم
!درو باز کن

425
00:24:17,873 --> 00:24:19,875
!می‌می! وایستا

426
00:24:22,252 --> 00:24:24,921
.جین. جین، همین الان برگرد خونه
.یه موقعیت اضطراری پیش اومده

427
00:24:25,088 --> 00:24:26,131
همون مسئله‌ی زنونه‌ست؟

428
00:24:26,214 --> 00:24:27,382
.نه! یکی دیگه

429
00:24:29,009 --> 00:24:30,135
.خیلی خوش‌مزه‌ست

430
00:24:30,218 --> 00:24:31,261
!فرار کن

431
00:24:31,344 --> 00:24:32,888
!اون یه هیولاست

432
00:24:47,736 --> 00:24:48,987
!آووگا

433
00:24:49,070 --> 00:24:50,071
ها؟

434
00:25:07,130 --> 00:25:08,131
.اوه اوه

435
00:25:22,395 --> 00:25:23,396
.می‌می

436
00:25:25,190 --> 00:25:26,608
.می‌می

437
00:25:27,275 --> 00:25:29,152
!باید برم خونه! باید قایم شم

438
00:25:35,033 --> 00:25:36,034
.می‌می

439
00:26:03,103 --> 00:26:05,063
.می‌می

440
00:26:08,525 --> 00:26:09,651
!می‌می

441
00:26:12,821 --> 00:26:13,822
!اوه

442
00:26:14,614 --> 00:26:15,740
!می‌می

443
00:26:19,244 --> 00:26:20,245
می‌می؟

444
00:26:21,997 --> 00:26:24,457
!بهم نگاه نکن! نزدیک نشو

445
00:26:25,542 --> 00:26:28,795
.عزیزم، چیزی نیست
.مامان پیشته

446
00:26:28,962 --> 00:26:30,547
چه اتفاقی برای من افتاده؟

447
00:26:32,007 --> 00:26:33,258
...چی شده؟ چی... چی

448
00:26:33,383 --> 00:26:35,302
بالاخره تبدیل شده؟

449
00:26:40,432 --> 00:26:42,642
چی گفتی؟

450
00:26:47,522 --> 00:26:48,523
مینگ؟

451
00:26:49,608 --> 00:26:50,609
.وقتش رسیده

452
00:27:11,379 --> 00:27:15,050
،همون‌طور که میدونی
،جد ما، سان‌یی

453
00:27:15,175 --> 00:27:18,053
ارتباط درونی‌ای
.با پانداهای سرخ داشته

454
00:27:19,095 --> 00:27:22,265
در واقع، اون‌قدر دوست‌شون داشت

455
00:27:22,432 --> 00:27:25,560
که از خدایان درخواست کرد
.تا تبدیلش کنن به یه دونه از همونا

456
00:27:28,688 --> 00:27:31,816
.زمان جنگ بود
.تمام مردا رفته بودن به جنگ

457
00:27:32,817 --> 00:27:35,278
سان‌یی دنبال یه راه میگشت

458
00:27:35,362 --> 00:27:37,530
.که از خودش و دختراش محافظت کنه

459
00:27:37,697 --> 00:27:40,575
،بعدش یه شب
،موقع یه ماه سرخ
(ماه‌گرفتگی کامل)

460
00:27:40,659 --> 00:27:42,911
.خدایان آرزوشو برآورده کردن

461
00:27:43,078 --> 00:27:46,331
اونا بهش توانایی اینو دادن
که احساساتشو کنترل کنه

462
00:27:46,498 --> 00:27:50,126
و تبدیل به یه موجود مرموز
.و قدرتمند بشه

463
00:27:51,127 --> 00:27:53,338
،اون تونست دشمن رو دور کنه

464
00:27:53,421 --> 00:27:54,547
،از روستاشون محافظت کنه

465
00:27:54,714 --> 00:27:56,841
.و خونواده‌شو از نابودی نجات بده

466
00:27:57,550 --> 00:28:00,178
سان‌یی این موهبت رو
،به دختراش هم منتقل کرد

467
00:28:00,261 --> 00:28:02,055
.برای وقتی که به سن بلوغ رسیدن

468
00:28:02,222 --> 00:28:04,265
.و اونا هم به دخترای خودشون منتقلش کردن

469
00:28:04,432 --> 00:28:05,558
،اما در گذر زمان

470
00:28:05,642 --> 00:28:08,395
خونواده‌مون تصمیم گرفت به یه دنیای جدید
.نقل مکان کنه

471
00:28:08,561 --> 00:28:11,272
...،و چیزی که یه زمانی لطف و موهبت تصور میشد

472
00:28:11,439 --> 00:28:13,024
.تبدیل شد به اسباب زحمت

473
00:28:16,444 --> 00:28:19,406
جدی؟

474
00:28:20,240 --> 00:28:21,491
!نه -
!می‌می، نه -

475
00:28:21,658 --> 00:28:23,076
!این یه نفرینه -
.اون میخواست به فرزندانش لطف کرده باشه -

476
00:28:23,243 --> 00:28:25,078
!تو ما رو نفرین کردی
!همه‌ش تقصیر تویه

477
00:28:25,787 --> 00:28:27,956
!می‌می، بس کن
!گوش کن چی میگم. گوش کن

478
00:28:28,456 --> 00:28:29,541
!یه درمانی هم براش هست

479
00:28:32,544 --> 00:28:35,213
جدی؟ از کجا میدونی؟

480
00:28:35,380 --> 00:28:38,049
.چون منم همین‌طوری بودم

481
00:28:39,884 --> 00:28:41,177
چرا بهم هشدار ندادی؟

482
00:28:41,344 --> 00:28:43,346
!فکر میکردم وقت بیش‌تری دارم

483
00:28:43,513 --> 00:28:44,681
.تو فقط یه بچه‌ای

484
00:28:44,848 --> 00:28:46,516
فکر میکردم اگه حواسم
،بهت باشه

485
00:28:46,683 --> 00:28:49,477
نشونه‌ها رو میبینم
.و میتونم آماده‌ت کنم

486
00:28:49,811 --> 00:28:52,772
.اما چیزی نمیشه
من بهش غلبه کردم

487
00:28:52,939 --> 00:28:54,649
.و تو هم بهش غلبه میکنی

488
00:28:55,316 --> 00:28:56,901
،توی ماه سرخ بعدی

489
00:28:57,068 --> 00:28:58,611
یه مراسم برگزار میکنیم

490
00:28:58,695 --> 00:29:00,572
که روح پاندای سرخت

491
00:29:01,030 --> 00:29:02,407
.توی یکی از اینا اسیر بشه

492
00:29:02,574 --> 00:29:05,160
.و بعدش برای همیشه درمان میشی

493
00:29:05,702 --> 00:29:07,203
.درست مثل من

494
00:29:07,912 --> 00:29:11,374
.اما هر احساس شدیدی پاندا رو آزاد میکنه

495
00:29:11,958 --> 00:29:13,293
،و هر چه‌قدر بیش‌تر آزادش کنی

496
00:29:13,376 --> 00:29:16,504
.انجام مراسمه هم سخت‌تر میشه

497
00:29:16,671 --> 00:29:20,759
می‌می، این پاندا یه بُعد
.تاریک هم داره

498
00:29:21,342 --> 00:29:24,012
،فقط یه فرصت داری تا از وجودت خارجش کنی

499
00:29:24,095 --> 00:29:26,055
.و نباید این فرصتو از دست بدی

500
00:29:26,556 --> 00:29:29,309
وگرنه دیگه هیچ‌وقت نمیتونی
.آزاد بشی

501
00:29:30,226 --> 00:29:33,938
بذار ببینم، ماه سرخ بعدی
.25ـُمه

502
00:29:34,105 --> 00:29:35,815
.یعنی یک ماه دیگه

503
00:29:35,982 --> 00:29:37,442
.با هم تا اون روز صبر میکنیم

504
00:29:38,234 --> 00:29:41,571
.و منم توی این مسیر همراهیت میکنم

505
00:29:51,164 --> 00:29:52,290
.بدک نیست

506
00:29:55,877 --> 00:29:57,003
.ویلفرد رو نگه داشتم

507
00:29:57,086 --> 00:29:58,505
.ممنون، بابا

508
00:30:01,341 --> 00:30:03,676
.اینا همه موقتیه، می‌می

509
00:30:03,843 --> 00:30:08,223
.این‌طوری نگران نمیشیم اتفاق دیگه‌ای بیفته
هوم؟

510
00:30:13,812 --> 00:30:14,854
.خوب بخوابی

511
00:30:19,943 --> 00:30:21,945
.قرمز رنگ خوش‌شانسیه

512
00:30:38,586 --> 00:30:39,796
.این خیلی بده

513
00:30:41,005 --> 00:30:42,131
حالا چی‌کار کنیم؟

514
00:30:42,632 --> 00:30:44,592
.نگران نباش
.از پسش بر میایم

515
00:30:45,510 --> 00:30:47,595
هیچ‌کی نباید این‌طوری
.ببینه‌ش

516
00:30:48,388 --> 00:30:50,056
.هیچ‌وقت نمیخواستم اون این‌‌طوری بشه

517
00:30:50,765 --> 00:30:53,685
دیدی توی معبد چه‌طوری بود؟

518
00:30:54,769 --> 00:30:56,020
...چشماش

519
00:31:32,974 --> 00:31:33,975
...خواهش میکنم

520
00:31:35,810 --> 00:31:36,853
...فقط

521
00:31:38,771 --> 00:31:40,106
.دور شو

522
00:31:43,776 --> 00:31:44,777
!نه

523
00:31:45,445 --> 00:31:47,447
چرا؟ چرا؟

524
00:31:47,572 --> 00:31:48,615
.می، ماییم

525
00:31:48,698 --> 00:31:49,782
.درو باز کن -
.لعنتی، نه -

526
00:31:49,949 --> 00:31:51,910
رفقا، این‌جا چی‌کار میکنین؟
!از این‌جا برین

527
00:31:52,076 --> 00:31:53,828
حالت خوبه؟
.اگه صدامونو میشنوی بزن روی شیشه

528
00:31:53,995 --> 00:31:55,288
!یه‌دونه یعنی بله، دوتا یعنی نه

529
00:31:55,455 --> 00:31:56,456
.خیلی نگرانت بودیم

530
00:31:56,539 --> 00:31:58,499
.فکر کردیم از خجالت مُردی

531
00:31:58,666 --> 00:32:00,376
نوار بهداشتی لازم داری؟
.چندتا اضافه آوردم

532
00:32:00,543 --> 00:32:03,546
.بیخیال بابا
!فور تاون قراره بیاد تورنتو

533
00:32:03,713 --> 00:32:05,632
چی؟

534
00:32:06,090 --> 00:32:07,091
!هی

535
00:32:07,258 --> 00:32:08,343
!چیزی نیست، جیغ نکشین

536
00:32:08,426 --> 00:32:09,427
!منم
!ساکت شین

537
00:32:09,594 --> 00:32:10,678
!چیزی نیست، منم

538
00:32:10,762 --> 00:32:12,889
!منم، می
ساکت باشین، خیلی‌خب؟

539
00:32:13,056 --> 00:32:15,016
الان میذارم‌تون زمین
.و شما هم داد و بیداد نکنین

540
00:32:15,099 --> 00:32:16,100
باشه؟

541
00:32:16,517 --> 00:32:17,769
.اوهوم

542
00:32:17,852 --> 00:32:18,937
.ساکت

543
00:32:20,355 --> 00:32:21,356
می؟

544
00:32:22,982 --> 00:32:23,983
تو یه گرگینه‌ای؟

545
00:32:24,150 --> 00:32:25,151
نه! چی؟

546
00:32:25,318 --> 00:32:27,362
!اون یه پاندای سرخه -
.چه قدر خفن -

547
00:32:27,528 --> 00:32:29,948
!تو خیلی پشمالویی
!تو خیلی پشمالویی

548
00:32:30,114 --> 00:32:32,784
.همیشه میخواستم دُم داشته باشم -
.پریا، ابی، نکنین -

549
00:32:32,951 --> 00:32:34,577
می، چی شده؟

550
00:32:34,744 --> 00:32:39,457
فقط، میدونین، یه جور
ویژگی ژنتیکیِ

551
00:32:39,624 --> 00:32:42,585
.رو مخه که از مامانم به ارث بردم

552
00:32:42,752 --> 00:32:45,880
...و این‌که
.تموم میشه

553
00:32:46,047 --> 00:32:47,507
.آخرش

554
00:32:48,049 --> 00:32:49,133
.شاید

555
00:32:52,804 --> 00:32:53,805
.آو، می

556
00:32:53,972 --> 00:32:57,850
!از این وضع متنفرم
.شلخته شدم، بو میدم

557
00:32:58,017 --> 00:33:00,103
،مامانم حتی بهم نگاه نمیکنه

558
00:33:00,269 --> 00:33:01,980
و حالا فور تاون؟

559
00:33:02,855 --> 00:33:03,898
کی میخوان بیان؟

560
00:33:04,065 --> 00:33:05,858
.18ـم مه
.تازه اعلام کردن

561
00:33:06,025 --> 00:33:07,276
18ـم؟

562
00:33:07,360 --> 00:33:10,279
امکان نداره تا اون موقع این
.از بین رفته باشه

563
00:33:10,446 --> 00:33:14,450
.شما برین
.برین و بدون من خانوم شین

564
00:33:14,951 --> 00:33:17,412
.می. همه چی درست میشه

565
00:33:17,578 --> 00:33:21,207
.نه، درست نمیشه
.من یه موجود عجیب‌الخلقه‌م

566
00:33:21,499 --> 00:33:22,667
...فقط

567
00:33:22,792 --> 00:33:24,127
.فقط تنهام بذارین

568
00:33:38,808 --> 00:33:40,977
.آره

569
00:33:41,227 --> 00:33:43,021
.بریم

570
00:33:43,521 --> 00:33:44,605


571
00:33:44,689 --> 00:33:45,815
.آره

572
00:33:45,898 --> 00:33:47,025
.بریم -
♪ تا حالا کسی ♪-

573
00:33:47,108 --> 00:33:50,695
♪ مثل تو ندیدم ♪

574
00:33:50,778 --> 00:33:53,865
♪ کلی دوست و رفیق داشتم ♪

575
00:33:54,032 --> 00:33:55,199
♪ درسته ♪

576
00:33:55,366 --> 00:33:58,077
♪ اما اونا ♪

577
00:33:58,244 --> 00:33:59,871
♪بهم حسی که تو میدی رو نمیدن ♪

578
00:34:00,038 --> 00:34:02,790
♪ تا حالا با کسی ♪

579
00:34:02,957 --> 00:34:04,167
♪ مثل تو آشنا نشده بودم ♪

580
00:34:07,545 --> 00:34:10,131
همیشه بهت فکر میکنم؟

581
00:34:10,423 --> 00:34:12,467
♪ خدای من، خدای من ♪

582
00:34:12,884 --> 00:34:17,388
♪ ،من همیشه همراهتم ♪
♪ همراهتم، همراهتم ♪

583
00:34:17,555 --> 00:34:22,101
♪ هیچ‌وقت نمیذارم گریه کنی ♪
♪ اوه، گریه، گریه نکن ♪

584
00:34:22,310 --> 00:34:25,313
♪ هر اتفاقی بیفته همیشه پیشتم ♪

585
00:34:25,396 --> 00:34:26,564
♪ !آره ♪

586
00:34:26,731 --> 00:34:28,066
!آره! یوهو -
!می -

587
00:34:28,232 --> 00:34:31,027
.ممنون، رفقا -
.تو بهترینی -

588
00:34:31,486 --> 00:34:33,488
.آو، عاشقتیم، می -
.رفیق خودمونی -

589
00:34:33,654 --> 00:34:36,908
.آره. فرقی نمیکنه چه شکلی باشی
.چه پاندا باشی چه نباشی

590
00:34:41,454 --> 00:34:42,455
.واو

591
00:34:42,538 --> 00:34:43,790
!می -
!دوباره به شکل عادی‌ت برگشتی -

592
00:34:43,956 --> 00:34:45,666
!و خیلی خوشگل شدی

593
00:34:45,833 --> 00:34:47,460
.قرمز خیلی بهت میاد

594
00:34:47,627 --> 00:34:48,628
دیگه رفت؟

595
00:34:48,795 --> 00:34:51,297
.فعلا
،اما اگه خیلی هیجانی بشم

596
00:34:51,380 --> 00:34:52,840
!دوباره بر میگرده... آو

597
00:34:52,924 --> 00:34:54,550
ابی، چی‌کار میکنی؟

598
00:34:55,259 --> 00:34:56,427
ها؟

599
00:34:56,511 --> 00:34:59,222
.یه چیزی فرق کرده

600
00:35:01,140 --> 00:35:02,475
.ابی، منو بزن

601
00:35:04,352 --> 00:35:05,812
.آی

602
00:35:05,937 --> 00:35:06,979
!خدای من

603
00:35:07,146 --> 00:35:08,481
.من آروم موندم

604
00:35:08,648 --> 00:35:12,527
،یه چیزی راجع به شما رفقا
.یه جورایی پاندا رو آروم میکنه

605
00:35:12,652 --> 00:35:14,487
.آو! عشق ماست که باعث این موضوع میشه

606
00:35:14,654 --> 00:35:15,947
.ما مثل یه پتوی گرم و پشمالوییم

607
00:35:16,030 --> 00:35:17,031
.آره

608
00:35:17,198 --> 00:35:19,867
.یعنی میتونم اتاقمو دوباره پس بگیرم

609
00:35:20,034 --> 00:35:22,453
.میتونم دوباره زندگیمو پس بگیرم

610
00:35:22,620 --> 00:35:24,914
.نه. بهتر از اون

611
00:35:24,997 --> 00:35:26,541
!میتونی باهامون بیای کنسرت فور تاون

612
00:35:26,707 --> 00:35:27,708
!آره

613
00:35:27,792 --> 00:35:30,044
.این تنها شانس‌مونه که با هم ببینیم‌شون

614
00:35:30,211 --> 00:35:32,088
همه‌مون میخوایم امشب از مامان باباهامون
.اجازه بگیریم

615
00:35:32,255 --> 00:35:33,339
.میخوایم مستقل باشیم

616
00:35:33,422 --> 00:35:34,799
آره. پایه‌ای یا نه؟

617
00:35:34,966 --> 00:35:39,637
.اما من نمیتونم از مامانم اجازه بگیرم
!من یه بمب ساعتی پشمالوـم

618
00:35:39,804 --> 00:35:41,055
!یه بمب ساعتی پشمالوی شگفت‌انگیز

619
00:35:41,222 --> 00:35:43,015
!الان دیگه میتونی کنترلش کنی

620
00:35:43,182 --> 00:35:46,769
،به مامانت اینو ثابت کن
!تا اجازه‌ت بده بری

621
00:35:48,020 --> 00:35:49,021
می‌می؟

622
00:35:49,188 --> 00:35:50,231
.لعنتی! شما رفقا بهتره برین

623
00:35:50,398 --> 00:35:51,440
...اما -
.اما» نداریم، میر» -

624
00:35:51,607 --> 00:35:52,608
.مامانم همین الان‌شم ازتون خوشش نمیاد

625
00:35:52,775 --> 00:35:53,860
صبر کن ببینم، جدی؟

626
00:35:54,026 --> 00:35:55,319
.بهتون زنگ میزنم، قول میدم

627
00:35:55,486 --> 00:35:57,238
.ما دوستت داریم، می -
.قوی باش، دختر -

628
00:35:57,738 --> 00:35:59,282
همه‌چی روبه‌راهه؟
...فکر کنم یه صدایی

629
00:35:59,448 --> 00:36:02,326
.مامان، فکر کنم بالاخره تونستم

630
00:36:09,584 --> 00:36:10,585
.آماده

631
00:36:11,294 --> 00:36:12,295
.جنگل‌زدایی

632
00:36:14,338 --> 00:36:15,506
.اورانگوتان ناراحت

633
00:36:15,798 --> 00:36:16,966


634
00:36:17,300 --> 00:36:18,885
.مدال نقره‌ی مسابقه‌ی املای کلمات

635
00:36:23,681 --> 00:36:24,891
.مهم اینه که سعی خودتو کردی

636
00:36:25,057 --> 00:36:26,434
.تو حسابی تلاشتو برای اون مسابقه کردی

637
00:36:26,601 --> 00:36:28,311
.توی قلب ما مقام اولی

638
00:36:33,274 --> 00:36:35,818
.چه‌قدر خجالت‌آور

639
00:37:02,136 --> 00:37:03,554
!چه نانازن

640
00:37:05,014 --> 00:37:07,767
.نه. خیلی پشمالوـن

641
00:37:10,019 --> 00:37:12,313
.باید مقاومت کنم

642
00:37:16,609 --> 00:37:17,610
.دوستت داریم، دختر

643
00:37:17,777 --> 00:37:19,570
.دوستت داریم، دختر

644
00:37:19,737 --> 00:37:21,364
.چه پاندا باشی، چه نباشی

645
00:37:28,371 --> 00:37:30,748
.چه‌قدر دوست‌داشتنی‌ان

646
00:37:31,791 --> 00:37:33,251
.می

647
00:37:33,417 --> 00:37:36,629
چه‌طور ممکنه؟
سر پاندات چی اومده؟

648
00:37:36,796 --> 00:37:39,257
.خیلی راحته
،وقتی میبینم دارم احساساتی میشم

649
00:37:39,423 --> 00:37:41,384
فقط کافیه به کسایی که

650
00:37:41,467 --> 00:37:42,718
بیش‌تر از همه دوست دارم
.فکر کنم

651
00:37:42,802 --> 00:37:43,886
.اوه

652
00:37:44,971 --> 00:37:46,889
.که شمایین -
.اوه -

653
00:37:47,390 --> 00:37:48,849
.اوه، می‌می

654
00:37:50,935 --> 00:37:52,979
،پس حالا که دیگه پاندام آروم شده

655
00:37:53,145 --> 00:37:58,192
.فقط یه چیز کوچولو موچولو ازتون میخوام

656
00:37:58,859 --> 00:38:00,403
.نه. اصلا

657
00:38:00,820 --> 00:38:03,239
چرا؟
<font color="#ffff00">[ دلایلی که باید برم به کنسرت فور تاون ]</font>

658
00:38:03,322 --> 00:38:04,699
.اما این فقط یه بار توی عمرم اتفاق میفته

659
00:38:04,865 --> 00:38:07,618
می‌می، توی خونه یا مدرسه
،آروم موندن خودش کار سختیه

660
00:38:07,785 --> 00:38:08,828
اما کنسرت؟

661
00:38:08,995 --> 00:38:10,496
حسابی هیجان‌زده میشی

662
00:38:10,579 --> 00:38:11,664
.و بعدشم تبدیل میشی به اون پاندا

663
00:38:11,831 --> 00:38:14,250
!نمیشم، نمیشم! قول میدم

664
00:38:14,417 --> 00:38:15,584
.منو دیدین که کنترلش کردم

665
00:38:15,751 --> 00:38:18,045
.مینگ، شاید باید بهش اعتماد کنیم

666
00:38:18,212 --> 00:38:19,672
.من به اونا اعتمادی ندارم

667
00:38:19,839 --> 00:38:21,340
اون بچه قرتیا رو نگاه کن

668
00:38:21,424 --> 00:38:23,467
...با اون
.حرکتایی که از خودشون در میارن

669
00:38:23,634 --> 00:38:26,679
چرا آخه این‌قدر دوست داری بری کنسرت‌شون؟

670
00:38:26,929 --> 00:38:28,639


671
00:38:33,602 --> 00:38:34,603
،همون‌طور که گفتم

672
00:38:34,687 --> 00:38:37,398
.فقط میخوام افق‌های موسیقایی‌م رو گسترش بدم

673
00:38:37,523 --> 00:38:39,900
.این اسمش موسیقی نیست
.بلکه نجاسته

674
00:38:40,067 --> 00:38:42,403
.و ارزش‌شو نداره جونتو به خاطرش به خطر بندازی

675
00:38:42,570 --> 00:38:43,779
مگه نه، جین؟ -
...آا -

676
00:38:43,863 --> 00:38:46,991
.دیدی؟ باباتم موافقه
.کنسرت بی کنسرت. والسلام

677
00:38:50,870 --> 00:38:54,081
.خیلی‌خب، ممنون که به حرفام گوش دادین
.شب خوش

678
00:39:03,632 --> 00:39:04,633
چی شد؟

679
00:39:04,800 --> 00:39:07,303
فقط منم که خطرو این‌جا حس میکنم؟

680
00:39:07,470 --> 00:39:09,513
.امکان نداره بتونه پانداشو توی خودش نگه داره

681
00:39:09,680 --> 00:39:12,099
و 200 دلار؟ برای چی؟

682
00:39:12,266 --> 00:39:14,810
فکر میکنن کی هستن؟
سلین دیون؟

683
00:39:16,145 --> 00:39:18,606
.همم. باورنکردنیه
.من این نگاهو قبلا دیدم

684
00:39:18,773 --> 00:39:19,982
اونو از کجا یاد گرفته؟

685
00:39:20,316 --> 00:39:21,734
.با مامانش اینطوری رفتار میکنه

686
00:39:21,901 --> 00:39:23,027
.وایسا
.مینگ، مادرته

687
00:39:23,194 --> 00:39:24,195
!من اینجا نیستم

688
00:39:28,240 --> 00:39:29,825
.مامان. سلام

689
00:39:29,992 --> 00:39:31,577
<i>فلوریدا خوش میگذره؟</i>

690
00:39:31,744 --> 00:39:34,789
.مینگ
.من درباره می‌می میدونم

691
00:39:34,955 --> 00:39:36,582
<i>من الان میخواستم بهت زنگ بزنم</i>

692
00:39:36,749 --> 00:39:38,084
.ولی همه چیز مرتبه

693
00:39:38,167 --> 00:39:40,294
.من خودم ترتیب تشریفات رو میدم

694
00:39:40,503 --> 00:39:44,048
همونطور که "ترتیب" بودن می‌می
تو اخبار رو دادی؟

695
00:39:44,799 --> 00:39:46,217
.هیچکس هیچی نمیدونه

696
00:39:46,384 --> 00:39:47,760
<i>.به سختی دیدنش</i>

697
00:39:47,927 --> 00:39:50,930
.من تو راهم
.با نیروی کمکی

698
00:39:51,263 --> 00:39:52,890
...نه! من از پسش برمیام. من میتونم

699
00:39:56,018 --> 00:39:57,103
!بدویین

700
00:39:57,186 --> 00:39:58,896
!چشمتون به توپ باشه، بچه ها

701
00:39:58,979 --> 00:40:00,439
...مثل آب باشین! مثل

702
00:40:00,564 --> 00:40:03,317
.اون ارائه خیلی خفن بود

703
00:40:03,484 --> 00:40:04,652
.من همه منابعم رو ذکر کردم

704
00:40:04,819 --> 00:40:08,155
.من زرق و برق داشتم
!ولی بازم گفت نه

705
00:40:08,322 --> 00:40:10,282
.مامان و بابای من گفتن وقتی 30 سالم بشه میتونم برم

706
00:40:10,449 --> 00:40:11,909
.مامان و بابای من بهش گفتن موزیک بی ادبی

707
00:40:12,076 --> 00:40:13,536
مشکلش چیه؟

708
00:40:13,619 --> 00:40:15,704
،مامان بابای من گفتن باشه
.ولی خودم باید بلیط رو بخرم

709
00:40:15,871 --> 00:40:17,873
کی اینقدر پول داره؟

710
00:40:18,082 --> 00:40:22,711
،میدونم مامانم نگرانه
...ولی بعضی وقتا اون خیلی

711
00:40:22,920 --> 00:40:25,172
...خیلی -
دیوونه؟ -

712
00:40:26,841 --> 00:40:28,843
!خانم! لطفا

713
00:40:29,009 --> 00:40:30,594
!متاسفم، خانم لی

714
00:40:30,761 --> 00:40:32,138
!من میبینمت

715
00:40:32,471 --> 00:40:34,348
.دختر کوچولوی مامان

716
00:40:35,224 --> 00:40:38,018
.تعجبی نداره که می انقدر بی عرضه‌ست

717
00:40:50,865 --> 00:40:52,575
!پرتاب خطا
.تو میری بیرون، لی

718
00:40:52,741 --> 00:40:54,076
...چی؟ ولی آقای کی، اون

719
00:40:54,243 --> 00:40:56,370
.می، آروم باش
.بریم، بریم

720
00:40:56,704 --> 00:40:57,913
.آروم باش، می

721
00:40:59,498 --> 00:41:00,499
.رفیق، خودتو جمع کن

722
00:41:00,666 --> 00:41:03,502
.نمیتونم. ما باید این کنسرت رو ببینیم

723
00:41:03,669 --> 00:41:06,630
چرا مامانم درک نمیکنه؟
.من هیچوقت هیچی نمیخوام

724
00:41:06,797 --> 00:41:08,507
کل زندگیم من می‌می کوچولو بی‌نقص

725
00:41:08,591 --> 00:41:10,926
.اون بودم
...وظایف دینی، نمره هام

726
00:41:11,093 --> 00:41:12,678
!ویولن -
.رقص پا -

727
00:41:12,845 --> 00:41:15,139
.آره. ما خیلی خوب بودیم

728
00:41:15,306 --> 00:41:17,600
،اگه بهمون اعتماد ندارن
پس چه فایده داره؟

729
00:41:17,766 --> 00:41:19,477
واو! تو کی هستی؟

730
00:41:19,643 --> 00:41:21,395
!عاشقشم -
!با قدرت بجنگ -

731
00:41:21,562 --> 00:41:23,772
.آره. آره

732
00:41:24,648 --> 00:41:27,067
.این فقط اولین کنسرتمون نیست

733
00:41:27,234 --> 00:41:30,404
.این اولین قدممون به سمت زنانگیه

734
00:41:30,738 --> 00:41:33,449
.و باید باهم انجامش بدیم

735
00:41:33,616 --> 00:41:36,869
من پایه‌ام، دختر. میگیم قراره
.شب خونه ما بمونین

736
00:41:37,036 --> 00:41:38,078
.یه جرم بی نقص

737
00:41:38,245 --> 00:41:40,581
.آره! مامانم هیچوقت نمیفهمه

738
00:41:40,748 --> 00:41:42,958
.حالا فقط باید برای بلیط پول جمع کنیم

739
00:41:43,125 --> 00:41:44,668
!زودباشین، دخترا. فکر کنین

740
00:41:47,755 --> 00:41:49,507
میدونی چی کمکم میکنه فکر کنم؟

741
00:41:49,673 --> 00:41:50,966
.یه پاندای کوچیک -
...ابی -

742
00:41:51,133 --> 00:41:52,927
.زودباش، می
.ذهنم رو آزاد میکنه

743
00:41:53,093 --> 00:41:55,429
!فقط یه کوچولو
!خیلی بامزه‌ست

744
00:41:55,554 --> 00:41:57,097
.اه. باشه

745
00:42:04,855 --> 00:42:06,065
<i>.عشق من</i>

746
00:42:09,360 --> 00:42:10,361
خوشحالی؟

747
00:42:10,528 --> 00:42:12,321
.اوه، آره. خودشه

748
00:42:12,488 --> 00:42:14,490
.اوه خدای من

749
00:42:14,615 --> 00:42:16,534
!اه! گمشین

750
00:42:16,700 --> 00:42:19,245
!اون تو بودی توی دستشویی
!من تصورش نمیکردم

751
00:42:19,411 --> 00:42:21,580
.آره، خیالاتی شدی -
.گمشو، استیسی -

752
00:42:21,747 --> 00:42:23,874
ولی اون مثل یه خرس جادوییه؟

753
00:42:24,041 --> 00:42:25,042
!پاندای سرخ

754
00:42:28,462 --> 00:42:30,464
!تو بامزه‌ترینی

755
00:42:30,631 --> 00:42:31,715
بیا بیرون، لطفا؟

756
00:42:31,799 --> 00:42:32,967
!آره، آره، آره
!لطفا

757
00:42:33,050 --> 00:42:35,386
وایسا. شما از پاندا خوشتون میاد؟

758
00:42:35,553 --> 00:42:37,137
!خوشم میاد؟ عاشقشم

759
00:42:37,304 --> 00:42:38,889
من هرچی بخوای بهت میدم! پول میخوای؟

760
00:42:39,056 --> 00:42:40,849
!کلیه‌ام -
.روحم -

761
00:42:41,016 --> 00:42:42,268
!آره -
!چه ناز -

762
00:42:42,434 --> 00:42:43,644
!تو خیلی بامزه‌ای

763
00:42:46,981 --> 00:42:48,023
روشنه؟

764
00:42:48,190 --> 00:42:50,192
!بریم -
!آره، پاندا -

765
00:42:50,359 --> 00:42:52,611
<i>.سوخت برای سلطه گری -
!پول! پول! پول -</i>

766
00:42:52,736 --> 00:42:53,779
<i>!همونطوری منو نگاه نکن یکم پول بده</i>

767
00:42:53,862 --> 00:42:54,863
<i>.بده اینور</i>

768
00:42:54,947 --> 00:42:56,657
<i>!فور تاون، ما اومدیم</i>

769
00:42:56,740 --> 00:42:59,326
<i>.بس کن! خیلی چندشه. دوباره انجامش بده</i>

770
00:42:59,493 --> 00:43:00,828
<i>.خیلی خب خانما. گوش کنین</i>

771
00:43:02,329 --> 00:43:04,665
.عملیات فورتاون شروع میشود

772
00:43:05,457 --> 00:43:07,960
.پسرا 18 می میان به اسکای‌دام

773
00:43:08,127 --> 00:43:11,380
.هدف ما چهارتا بلیطه
.میشه 800 دلار

774
00:43:11,547 --> 00:43:14,133
،قدم اول
.پیچوندن سلطه‌گرها

775
00:43:14,300 --> 00:43:16,594
ریاضی‌ها؟
یکم خطرناک نیست که

776
00:43:16,677 --> 00:43:18,178
الان به یه کلوب بعد از مدرسه عضو بشیم؟

777
00:43:18,345 --> 00:43:20,598
چیزی که خطرناکه سابقه آکادمیک

778
00:43:20,681 --> 00:43:22,683
.بدون فوق برنامه‌ست

779
00:43:22,808 --> 00:43:24,351
.همم...ها

780
00:43:24,435 --> 00:43:27,104
.قدم دوم... خبر رو پخش کن

781
00:43:39,533 --> 00:43:40,618
<i>...و قدم سوم</i>

782
00:43:41,327 --> 00:43:43,412
<i>این پاندا رو فشار بدین و </i>

783
00:43:43,495 --> 00:43:44,747
<i>.همه پولای اون بچه ها رو بگیرین</i>

784
00:43:48,083 --> 00:43:50,753
<i>♪ And, baby, I did it on my own ♪</i>

785
00:43:50,919 --> 00:43:56,508
<i>♪ Did it on my own ♪</i>

786
00:43:56,800 --> 00:43:59,970
<i>♪ Own ♪</i>

787
00:44:00,179 --> 00:44:04,266
<i>♪ Did it on my own, yeah ♪</i>

788
00:44:08,646 --> 00:44:09,938
<i>♪ You know what's up ♪</i>

789
00:44:12,107 --> 00:44:14,276
<i>♪ You know it's us, yeah ♪</i>

790
00:44:14,443 --> 00:44:15,569
<i>♪ You ready? ♪</i>

791
00:44:15,986 --> 00:44:17,446
<i>♪ Here we go ♪</i>

792
00:44:18,489 --> 00:44:20,449
<i>♪ - You want it? ♪
♪ - I want it ♪</i>

793
00:44:20,616 --> 00:44:22,660
<i>♪ - You want it? ♪
♪ - I want it ♪</i>

794
00:44:22,826 --> 00:44:25,120
<i>♪ - You want it? ♪
♪ - I want it ♪</i>

795
00:44:25,788 --> 00:44:26,872
<i>♪ Louder ♪</i>

796
00:44:27,206 --> 00:44:29,041
<i>♪ - You want it? ♪
♪ - I want it ♪</i>

797
00:44:29,291 --> 00:44:31,251
<i>♪ - You want it? ♪
♪ - I want it ♪</i>

798
00:44:31,627 --> 00:44:33,587
<i>♪ - You want it? ♪
♪ - I want it ♪</i>

799
00:44:33,754 --> 00:44:36,048
<i>♪ Give me one, two, three, four ♪</i>

800
00:44:36,423 --> 00:44:40,469
<i>♪ You wanted it, you went for it ♪
♪ And, baby, you got it ♪</i>

801
00:44:40,761 --> 00:44:45,182
<i>♪ I wanted it, I went for it ♪
♪ And, baby, I did it on my own ♪</i>

802
00:44:48,143 --> 00:44:51,814
<i>♪ Did it on my own ♪</i>

803
00:44:53,440 --> 00:44:56,652
<i>♪ Own ♪
♪ Did it on my own ♪</i>

804
00:44:57,986 --> 00:44:59,738
.بریم -
!آره -

805
00:45:05,577 --> 00:45:07,830
<i>♪ Did it on my... ♪</i>

806
00:45:09,039 --> 00:45:10,249
<i>!اوه داره میوفته -
!بگیرش -</i>

807
00:45:33,731 --> 00:45:35,816
!آره، رفیق، بریم
!برو رفیق! زود باش

808
00:45:35,983 --> 00:45:37,568
،زودباش، تازه وارد
!فقط ادامه بده

809
00:45:42,281 --> 00:45:43,407
.زودباشین، بچه ها. ادامه بدین

810
00:45:52,249 --> 00:45:56,086
. شماره 12 رو ببینین
.چه عضله هایی داره

811
00:45:56,253 --> 00:45:59,131
.اونو بیخیال. من نهار میخوام
!دارم غش میکنم

812
00:45:59,548 --> 00:46:01,175
.فکر کنم دارم تونل کارپال میشم
(سندروم فشردگی عصب میانی دست)

813
00:46:01,341 --> 00:46:02,634
.نابرده رنج، گنج میسر نمیشه، پریا

814
00:46:02,801 --> 00:46:04,052
!زود باشین، بجنبین
...پنج، ده

815
00:46:04,219 --> 00:46:05,387
.دختر، آروم باش

816
00:46:05,554 --> 00:46:06,930
.آره. ما داریم تمام تلاشمون رو میکنیم

817
00:46:07,097 --> 00:46:08,265
!کافی نیست

818
00:46:08,390 --> 00:46:09,600
کنسرت شنبه‌ست و

819
00:46:09,683 --> 00:46:11,143
!ما هنوز 100 تا کم داریم

820
00:46:11,268 --> 00:46:12,811
میدونستم باید برای عکس

821
00:46:12,895 --> 00:46:14,313
!بیشتر پول بگیریم
!احمق، احمق، احمق

822
00:46:14,480 --> 00:46:16,940
.می، نفس بکش. توی کیفه

823
00:46:17,274 --> 00:46:18,275
...ولی

824
00:46:18,442 --> 00:46:20,152
فایده کنسرت رفتن چیه

825
00:46:20,235 --> 00:46:21,945
اگه اونقدر خسته باشی که
نتونی ازش لذت ببری؟

826
00:46:22,112 --> 00:46:25,282
.حالا استراحت کن و با من پسرها رو تحسین کن

827
00:46:25,449 --> 00:46:26,950
.باشه، باشه، باشه

828
00:46:28,619 --> 00:46:29,745
هی، چه خبر؟

829
00:46:29,912 --> 00:46:31,413
!می -
هی، می، چه خبر؟ -

830
00:46:32,748 --> 00:46:33,874
!خوب شدی -
!چه عضله هایی -

831
00:46:34,041 --> 00:46:37,127
ببخشید شما مثلثی؟
.چون از سه ضلع به قلبم حمله کردی

832
00:46:38,462 --> 00:46:40,088
.شما خیلی عجیبین

833
00:46:40,964 --> 00:46:42,424
!هی -
جاسوسی ما رو میکنی؟ -

834
00:46:42,591 --> 00:46:43,759
.میخوام باهات حرف بزنم، لی

835
00:46:43,842 --> 00:46:44,885
.فراموشش کن -
.باشه -

836
00:46:45,052 --> 00:46:47,638
برام سواله مامانت میدونه می‌می عزیزش

837
00:46:47,805 --> 00:46:49,681
داشته با پاندا به کل مدرسه پز میداده؟

838
00:46:53,685 --> 00:46:55,354
!به تو ربطی نداره

839
00:46:55,687 --> 00:46:57,815
.یه قدم دیگه برداری همه چیو بهش میگم

840
00:46:58,732 --> 00:47:01,401
.اونو ببر کنار و به من گوش بده

841
00:47:03,070 --> 00:47:04,279
چی میخوای؟

842
00:47:05,906 --> 00:47:09,535
.من میخوام یه مهمونی تولد خفن بگیرم
.یه مهمونی عالی

843
00:47:12,913 --> 00:47:13,914
.این جمعه‌ست

844
00:47:13,997 --> 00:47:15,707
،اگه تو اونجا باشی
.همه میان

845
00:47:15,874 --> 00:47:17,209
.به همین راحتی

846
00:47:17,376 --> 00:47:18,544
یه مهمونی؟

847
00:47:19,795 --> 00:47:22,798
.ببین، من بهت لطف کردم و دهنم رو بسته نگه داشتم

848
00:47:22,965 --> 00:47:24,842
.تنها چیزی که میخوام یه لطف از طرف توئه

849
00:47:26,885 --> 00:47:27,886
.همم

850
00:47:28,387 --> 00:47:30,764
.انجامش میدم

851
00:47:30,931 --> 00:47:32,975
...ولی برات یک

852
00:47:33,141 --> 00:47:34,685
.نه. دویست دلار خرج داره

853
00:47:34,810 --> 00:47:35,811
.باشه

854
00:47:36,395 --> 00:47:38,021
.اه، وایسا. لطفا

855
00:47:39,064 --> 00:47:41,149
جدی هستی؟
.نمیتونی بهش اعتماد کنی

856
00:47:41,316 --> 00:47:42,317
!این یه تله‌ست

857
00:47:42,484 --> 00:47:44,069
.به نظر یه مهمونی دختر و پسر قاطیه

858
00:47:44,152 --> 00:47:45,362
ما میتونیم بریم مهمونی دختر و پسر؟

859
00:47:45,529 --> 00:47:48,782
!بچه ها
!دویست دلار مارو میبره رو ابرا

860
00:47:48,949 --> 00:47:50,492
.باید انجامش بدیم

861
00:47:50,659 --> 00:47:52,619
،میریم خونه تایلر
،من کارمو میکنم

862
00:47:52,703 --> 00:47:54,496
.بعدش میزنیم به چاک
.به همین راحتی

863
00:47:54,663 --> 00:47:55,664
رفیق، مامانت چی؟

864
00:47:55,789 --> 00:47:56,790
.مامانمو فراموش کن

865
00:47:56,874 --> 00:47:58,667
.قبل اینکه اصلا بفهمه رفتم، برمیگردم

866
00:47:58,834 --> 00:48:00,210
...ولی -
.هی، خل و چل -

867
00:48:00,377 --> 00:48:03,130
ما هستیم. ولی فقط
.یه ساعت میتونی پاندا رو داشته باشی

868
00:48:03,297 --> 00:48:06,008
.و ما کادو نمیاریم

869
00:48:06,174 --> 00:48:07,384
.قبوله

870
00:48:16,310 --> 00:48:18,395
!باشه، من میرم به کلوب ریاضیا. بعدا میبینمتون

871
00:48:18,562 --> 00:48:21,899
وایسا، شام چی؟
.غذای مورد علاقت رو درست کردم

872
00:48:23,650 --> 00:48:26,862
،ممنون، ولی بابای میریام

873
00:48:27,029 --> 00:48:28,655
.پیتزا سفارش میده
برام نگه میداری؟

874
00:48:28,822 --> 00:48:30,282
اگه من باهات بیام چی؟ -
...چی -

875
00:48:30,449 --> 00:48:32,492
چیکار میکنین؟
معادلات خطی؟ هندسه؟

876
00:48:32,576 --> 00:48:33,619
!من ارنج دو طرفه دارم

877
00:48:33,785 --> 00:48:35,245
!ببین! میتونم یه دایره بی‌نقص بکشم

878
00:48:35,412 --> 00:48:39,291
.واو! آره ولی حوصلت سر میره

879
00:48:39,458 --> 00:48:42,419
ترجیح نمیدی با بابا خوش بگذرونی؟

880
00:48:42,711 --> 00:48:43,712
.اوه

881
00:48:44,671 --> 00:48:45,672
.بریم فلش کارتهام رو برداریم

882
00:48:45,839 --> 00:48:46,840
...ولی -
.همم -

883
00:48:47,257 --> 00:48:48,258
من قهرمان ریاضی

884
00:48:48,342 --> 00:48:49,384
توی کلاس هشتم بودم، میدونی؟ -
.اها -

885
00:48:49,551 --> 00:48:52,179
"بهم میگفتن "وجه غیر مشترک

886
00:48:52,346 --> 00:48:54,473
،چه باحال، اوه
.امشب برنامه قصر جید رو داره

887
00:48:54,640 --> 00:48:55,849
نمیخوای از دستش بدی، نه؟ -
حالا، کی ضعیفه؟ -

888
00:48:55,933 --> 00:48:56,975
...پریا و ابی به نظر باهوشن ولی

889
00:48:57,142 --> 00:48:58,143
.اوه چه ترافیکیه

890
00:48:58,226 --> 00:48:59,227
...میتونم تاکسی بگیرم

891
00:48:59,394 --> 00:49:00,395
.تو بمون و استراحت کن -
...میریام -

892
00:49:00,562 --> 00:49:01,855
،یعنی، دختر خوبیه

893
00:49:01,939 --> 00:49:02,940
.ولی شاید جلوی پشرفتتو میگیره

894
00:49:03,106 --> 00:49:04,900
.اوه مامان، مجبور نیستی بیای

895
00:49:05,067 --> 00:49:06,735
.مسخره بازی درنیار
.دیگه تو راهیم

896
00:49:08,070 --> 00:49:09,404
!ولی من نمیخوام بیای

897
00:49:16,244 --> 00:49:17,996
.زود باشین همگی
.وقت تلف نکنین

898
00:49:18,163 --> 00:49:19,164
.زود باشین

899
00:49:34,221 --> 00:49:35,263
...اوه! چی

900
00:49:35,889 --> 00:49:37,432
!هی، دختر دایی! سورپرایز

901
00:49:37,599 --> 00:49:39,726
عمه ها؟
شما اینجا چیکار میکنین؟

902
00:49:39,893 --> 00:49:41,186
.تشریفات، احمق

903
00:49:41,353 --> 00:49:43,355
.وزن کم کرده -
.نه، نه، چاق شده -

904
00:49:43,522 --> 00:49:45,023
.شبیه مامانش شده -
.نه شبیه باباش شده -

905
00:49:45,190 --> 00:49:46,191
.خانما

906
00:49:51,071 --> 00:49:52,072
.مامان

907
00:49:53,907 --> 00:49:54,908
.سلام، مادربزرگ

908
00:49:55,075 --> 00:49:56,076
.عزیز دلم

909
00:49:56,243 --> 00:49:57,995
حتما خیلی سخته که

910
00:49:58,078 --> 00:50:01,081
.اون هیولا رو پنهون کنی

911
00:50:01,623 --> 00:50:04,126
.خانوادت اینجان، می‌می

912
00:50:04,584 --> 00:50:07,004
.و ما ترتیب همه چی رو میدیم

913
00:50:10,007 --> 00:50:11,341
<i>♪ Everybody clap your hands ♪</i>

914
00:50:12,092 --> 00:50:13,844
<i>♪ Clap, clap, clap, ♪
♪ clap your hands ♪</i>

915
00:50:15,012 --> 00:50:17,723
<i>♪ All right, now, we gonna do ♪
♪ the basic step... ♪</i>

916
00:50:17,806 --> 00:50:19,474
اون کجاست؟

917
00:50:21,018 --> 00:50:22,644
کی میاد بازی؟

918
00:50:23,729 --> 00:50:26,898
.یه چیزی بخور
.برای تشریفات به قدرت نیاز داری

919
00:50:27,024 --> 00:50:28,567
.ممنون، عمه ها

920
00:50:28,734 --> 00:50:30,861
.موهات خیلی کلفته، مثل پشم حیوون

921
00:50:31,028 --> 00:50:33,947
.چه سورپرایزی که همتون سریع اومدین

922
00:50:34,114 --> 00:50:36,533
.تو به کمک همه نیاز داری، مینگ

923
00:50:37,075 --> 00:50:39,327
،پس، می‌می
تو تونستی که

924
00:50:39,411 --> 00:50:40,537
پاندا رو درونت مخفی کنی؟

925
00:50:41,079 --> 00:50:43,457
.آره. کاملا -
واقعا؟ -

926
00:50:43,623 --> 00:50:44,624
 چیزی شده، لیلی؟

927
00:50:44,791 --> 00:50:47,085
خب، باورش سخته که می‌می

928
00:50:47,169 --> 00:50:49,671
.بتونه این هیولا رو کنترل کنه

929
00:50:49,838 --> 00:50:51,006
.اون فقط یه بچه‌ست

930
00:50:51,173 --> 00:50:53,216
.درسته
و اگه پاندای می‌می

931
00:50:53,300 --> 00:50:55,594
...شبیه پاندای مینگ باشه

932
00:50:55,677 --> 00:50:56,845
می‌می از همه ما توی کنترل پاندا

933
00:50:56,928 --> 00:50:58,096
.بهتره

934
00:50:58,263 --> 00:51:02,017
.اون همه آزمونهای تحریک رو انجام داده
.حتی جعبه بچه گربه

935
00:51:02,184 --> 00:51:03,185
!اوه -
!اوه خدای من -

936
00:51:03,268 --> 00:51:04,311
.باورنکردنیه -
.قابل تحسینه -

937
00:51:04,478 --> 00:51:06,605
،اون فقط به عشق من نسبت بهش فکر میکنه

938
00:51:06,688 --> 00:51:08,940
.و بهش قدرت کافی برای آروم بودن رو میده

939
00:51:09,816 --> 00:51:11,109
.دقیقا

940
00:51:11,276 --> 00:51:12,778
.آخی -
.چقدر خوب -

941
00:51:12,861 --> 00:51:14,071
.چقدر بامزه -

942
00:51:14,196 --> 00:51:16,406
،به هرحال
،ممنون بابت کادوها

943
00:51:16,490 --> 00:51:18,450
.ولی فکر کنم زود برم بخوابم

944
00:51:18,617 --> 00:51:19,951
زندانی کردن اون حیوون

945
00:51:20,035 --> 00:51:21,536
.قطعا انرژی زیادی میگیره

946
00:51:21,703 --> 00:51:23,246
.باشه، عزیزم، استراحت کن

947
00:51:23,330 --> 00:51:24,331
.شب بخیر، همگی

948
00:51:24,456 --> 00:51:25,457
.شب بخیر، می‌می -
.خوب بخوابی -

949
00:51:25,540 --> 00:51:26,583
.قشنگ بخواب -
.استراحت کن -

950
00:51:34,674 --> 00:51:35,675
!اوه

951
00:51:40,430 --> 00:51:42,599
می‌می، میشه باهات حرف بزنم؟

952
00:51:43,183 --> 00:51:45,018
اه، البته. چه خبره؟

953
00:51:47,771 --> 00:51:49,189
.من اینو پیدا کردم

954
00:51:49,898 --> 00:51:53,401
.برای دختری که پانداش رو بیرون نداده، عجیبه

955
00:51:53,527 --> 00:51:54,653
...این، اه

956
00:51:55,237 --> 00:51:56,363
.مال من نیست

957
00:51:56,446 --> 00:51:59,407
.می‌می، میدونم داری چیکار میکنی

958
00:51:59,574 --> 00:52:02,744
.میدونم پنهان کردن اون هیولا چقدر سخته

959
00:52:02,911 --> 00:52:06,414
.بیرون کردنش حس خوبی داره. حس آزادی

960
00:52:07,249 --> 00:52:11,503
،ولی هربار که اینکارو میکنی
.اون قوی تر میشه

961
00:52:12,003 --> 00:52:14,214
،بعد برای همیشه بهش پیوند میخوری

962
00:52:14,297 --> 00:52:16,716
.و تشریفات شکست میخوره

963
00:52:17,634 --> 00:52:19,845
این تاحالا اتفاق افتاده؟

964
00:52:20,011 --> 00:52:22,264
.نمیتونه اتفاق بیوفته

965
00:52:25,016 --> 00:52:28,854
،من و مادرت یه بار نزدیک شدیم

966
00:52:29,020 --> 00:52:32,399
.ولی پاندای سرخ گرفتش

967
00:52:33,358 --> 00:52:36,486
.نمیتونم ببینم این اتفاق برات بیوفته

968
00:52:37,487 --> 00:52:39,865
.پس، دیگه پاندا بی پاندا

969
00:52:42,617 --> 00:52:45,912
.تو کل زندگی مامانتی، می‌می

970
00:52:46,079 --> 00:52:48,915
.میدونم کار درست رو انجام میدی

971
00:52:52,043 --> 00:52:53,670
!اها، ممم. ممم

972
00:52:53,837 --> 00:52:55,463
.اه، کرم -
!اه... اختاپوس -

973
00:52:55,630 --> 00:52:57,549
اسپاگتی؟ -
.ربات کشنده -

974
00:52:57,716 --> 00:52:58,925
.مرگ

975
00:52:59,176 --> 00:53:00,427
.همم. خوبه

976
00:53:00,552 --> 00:53:01,970
.این مزخرفه

977
00:53:02,053 --> 00:53:03,930
.بیاین بریم -
.صبر کنین. الان میرسه -

978
00:53:04,097 --> 00:53:05,390
.میدونستم قابل اعتماد نیست

979
00:53:05,473 --> 00:53:06,474
!دختر پاندایی

980
00:53:06,600 --> 00:53:08,476
!اون میه -
.خدا رو شکر -

981
00:53:08,602 --> 00:53:10,437
.اه. وقتشه

982
00:53:14,524 --> 00:53:17,068
هی! چه خبر رفقا؟

983
00:53:17,152 --> 00:53:18,278
این چیه پوشیدی؟

984
00:53:18,445 --> 00:53:20,780
.هی، تایلر. تولدت مبارک

985
00:53:21,239 --> 00:53:25,869
،من برای پاندای سرخ پول میدم
!نه این اشغال! معامله لغو شد

986
00:53:26,036 --> 00:53:28,914
وایسا! اشغال میتونه اینکارو کنه؟
.اها

987
00:53:28,997 --> 00:53:30,832
.یا این؟ همش بزن

988
00:53:30,999 --> 00:53:33,919
!یالا بچه ها 
.همش بزنین

989
00:53:35,128 --> 00:53:37,130
تو حالت خوبه؟

990
00:53:37,255 --> 00:53:39,633
...بچه ها توضیح دادنش سخته ولی

991
00:53:39,799 --> 00:53:40,967
.بهم اعتماد کنین

992
00:53:41,051 --> 00:53:42,761
.دیگه نمیتونم پاندا بشم
.متاسفم

993
00:53:42,928 --> 00:53:45,096
.باشه، باشه، باشه. مشکلی نیست

994
00:53:45,263 --> 00:53:46,473
.مجبور نیستی انجامش بدی

995
00:53:46,556 --> 00:53:47,974
...ما، اه، یه کاریش میکنیم

996
00:53:48,141 --> 00:53:49,267
.من نمیرم

997
00:53:49,351 --> 00:53:51,853
.چی؟ پریا، تو نمیتونی نری

998
00:53:52,020 --> 00:53:53,647
.جسی نیمه گم شده توئه

999
00:53:53,813 --> 00:53:54,814
ولی ما فقط برای سه بلیط

1000
00:53:54,940 --> 00:53:56,441
.پول داریم -
.پس من میمونم خونه -

1001
00:53:56,608 --> 00:53:58,526
.ابی، نه! من میمونم خونه

1002
00:53:58,693 --> 00:54:01,029
،بچه ها، اگه هممون نتونیم بریم

1003
00:54:01,196 --> 00:54:03,198
.هیچکدوم نباید بریم

1004
00:54:03,740 --> 00:54:04,741
مگه نه؟

1005
00:54:17,629 --> 00:54:19,506
.فقط برای آخرین بار

1006
00:54:20,090 --> 00:54:21,132
!هی، تایلر

1007
00:54:21,299 --> 00:54:23,718
پاندا رو میخوای؟
.اینم از پاندا

1008
00:54:24,678 --> 00:54:26,721
!به افتخار این پسر هورا کنین

1009
00:54:30,016 --> 00:54:31,017
!آره

1010
00:54:34,104 --> 00:54:36,147
!برو، تایلر! برو، تایلر

1011
00:54:36,314 --> 00:54:37,983
!برو، برو، برو، تایلر -
!آره -

1012
00:54:38,149 --> 00:54:39,150
!باشه

1013
00:54:49,369 --> 00:54:50,704
!آره! آفرین دختر

1014
00:54:53,832 --> 00:54:55,917
!آره، اوه، آره

1015
00:54:56,084 --> 00:54:57,919
!اوه، آره

1016
00:55:00,130 --> 00:55:02,549
!سریعتر، سریعتر! ووهوو

1017
00:55:02,632 --> 00:55:04,676
!آره -
!آره -

1018
00:55:04,843 --> 00:55:06,803
!آره

1019
00:55:08,138 --> 00:55:09,222
مطمئنین هتل براتون خوبه؟


1020
00:55:09,389 --> 00:55:11,141
.همین خوبه
.حداقل صبحانه اش مجانیه

1021
00:55:11,308 --> 00:55:13,184
.برو یه کم استراحت کن
.به نظر خسته میای

1022
00:55:13,351 --> 00:55:14,561
.شب بخیر، دختر دایی
.اون چایی رو هم یه امتحانی بکن

1023
00:55:14,728 --> 00:55:16,730
.شب بخیر، مینگ
.شب بخیر

1024
00:55:19,065 --> 00:55:21,735
.مینگ، الان وضعیت خیلی حیاتیه

1025
00:55:21,901 --> 00:55:25,822
،می‌می الان بیش از هر زمان دیگه ای
.به یه همدم نیاز داره

1026
00:55:25,989 --> 00:55:28,700
.چهار چشمی حواست بهش باشه

1027
00:55:28,867 --> 00:55:30,118
.چشم، مادر

1028
00:55:52,474 --> 00:55:54,559
.هووم. اوه

1029
00:55:58,772 --> 00:55:59,773
.اوه

1030
00:56:00,440 --> 00:56:01,441
.اوه، نه

1031
00:56:06,071 --> 00:56:08,490
؟«عروسک پشمالو»

1032
00:56:08,573 --> 00:56:09,741
!اووه

1033
00:56:10,617 --> 00:56:11,618
چی چی شد؟

1034
00:56:19,334 --> 00:56:20,335
...اینها

1035
00:56:22,670 --> 00:56:24,381
... می‌می، اینها دیگه

1036
00:56:31,388 --> 00:56:34,140
!آره! موفق شدیم
!داریم فور تاون رو تماشا میکنیم

1037
00:56:34,307 --> 00:56:35,308
!اخ جوون
.آره

1038
00:56:36,476 --> 00:56:38,520
بچه ها، کسی می‌می رو ندیده؟

1039
00:56:41,689 --> 00:56:43,983
.چه ضدحالی
.یه لحظه ام دست از سرت برنمیداره

1040
00:56:44,109 --> 00:56:45,402
!عجب عجوزه ایه ها

1041
00:56:45,735 --> 00:56:47,570
.ولی ارزشش رو داره

1042
00:56:51,366 --> 00:56:54,911
فردا وقتی میریم به اون کنسرت،
.دختر بچه ایم

1043
00:56:55,078 --> 00:56:57,956
،و وقتی بیرون اومدیم
.دیگه خانم میشیم

1044
00:56:58,665 --> 00:57:00,375
.فکرشم مو به تنم سیخ میکنه

1045
00:57:00,500 --> 00:57:03,086
هوم. فکر میکنی جسی چه بویی میده؟

1046
00:57:04,421 --> 00:57:05,713
.بوی شکلات شیری و خاک بارون خورده

1047
00:57:05,880 --> 00:57:06,881
!ای جوون

1048
00:57:07,048 --> 00:57:08,049
.چه بوی مردونه ای

1049
00:57:08,133 --> 00:57:09,134
!اوه، آره

1050
00:57:09,384 --> 00:57:11,094
!بالاخره داریم به آرزومون میرسیم، روبر جونیور

1051
00:57:11,177 --> 00:57:12,679
!بالاخره قراره باباییت رو از نزدیک ببینی

1052
00:57:12,846 --> 00:57:14,389
!تازه عموهای خوش تیپتم میبینی

1053
00:57:15,849 --> 00:57:17,016
.چیه؟ خو راست میگم

1054
00:57:19,269 --> 00:57:22,480
می، اگه مراسم رو انجام ندی چی؟

1055
00:57:23,231 --> 00:57:25,108
اگه پاندا رو نگه داری چی؟

1056
00:57:25,275 --> 00:57:27,110
چی؟
!یه نگاه به خودت بنداز

1057
00:57:27,277 --> 00:57:28,862
تو دیگه اون دختر ناز نازی

1058
00:57:28,945 --> 00:57:29,946
و مثبت و سر به زیری نیستی

1059
00:57:30,113 --> 00:57:31,614
.که هیچوقت پاشو از خونه بیرون نمیذاشت

1060
00:57:31,781 --> 00:57:33,575
.آره
.الان دیگه تخس و غد شدی

1061
00:57:33,741 --> 00:57:36,244
بچه ها، من نمیتونم تا آخر عمر
.اینجوری بمونم

1062
00:57:36,411 --> 00:57:38,246
.اگه بمونم، وحشت کل خونواده م رو برمیداره

1063
00:57:38,413 --> 00:57:40,206
.مخصوصا مامانم رو

1064
00:57:41,583 --> 00:57:44,085
.من تمام امید و آرزوهاش هستم

1065
00:57:44,252 --> 00:57:47,255
.میدونم
،ولی تو خیلی عوض شدی

1066
00:57:47,964 --> 00:57:49,215
.و من بهت افتخار میکنم

1067
00:57:49,716 --> 00:57:52,635
،فقط همه ی اخلاقهای الانت رو
دور نریز، میفهمی؟

1068
00:57:52,802 --> 00:57:54,220
،آره. اگه تو نبودی

1069
00:57:54,304 --> 00:57:55,722
.هیچکدوم از این اتفاق ها نمیافتاد

1070
00:57:55,889 --> 00:57:58,266
!تو معرکه ای
.آره آبجی. تو خیلی معرکه هستی

1071
00:57:58,433 --> 00:57:59,642
.نه، تو معرکه ای

1072
00:57:59,809 --> 00:58:00,852
!ما همه مون معرکه ایم

1073
00:58:01,019 --> 00:58:03,396
!اره. آره. آره

1074
00:58:03,563 --> 00:58:04,647
!ما معرکه ایم

1075
00:58:04,731 --> 00:58:06,441
!فور تاون، بپا که داریم میایم
!دوستت دارم، روبر

1076
00:58:06,608 --> 00:58:08,651
!داریم میایم پیشت
!ما خانم هستیم

1077
00:58:08,818 --> 00:58:10,487
!ما خانم هستیم
!ما پسر‌کشیم

1078
00:58:12,822 --> 00:58:14,032
سلام به بروبچ. مقصد بعدی ما
.شهر فور تاونه

1079
00:58:14,199 --> 00:58:16,868
!پسرا 25 ام این ماه میان تورنتو

1080
00:58:16,951 --> 00:58:18,453
.پس همین الان برین بلیط بخرین

1081
00:58:18,620 --> 00:58:20,747
،تازه یه خبر خوش
قراره سقف مرکز «اسکای‌دوم» رو باز کنن

1082
00:58:20,914 --> 00:58:22,373
تا زیر نور سرخ ماه گرفتگی
.کنسرت اجرا کنیم

1083
00:58:22,457 --> 00:58:23,500
.شک کنین که برنامه مون کهکشانی میشه

1084
00:58:23,666 --> 00:58:24,834
... ابی

1085
00:58:25,376 --> 00:58:28,505
.تو گفتی کنسرتشون 18 ام برگزار میشه

1086
00:58:28,671 --> 00:58:32,425
!راست گفتم! اون داره اشتباه میکنه
!خودت ببین! 18 ام در تورنتو

1087
00:58:33,176 --> 00:58:34,177
...اوه

1088
00:58:34,302 --> 00:58:35,512
.روش نوشته تولیدو

1089
00:58:35,637 --> 00:58:36,638
جااان؟

1090
00:58:40,350 --> 00:58:42,644
تولیدو؟

1091
00:58:42,769 --> 00:58:43,853
تولیدو دیگه کدوم قبرستونیه؟

1092
00:58:44,020 --> 00:58:45,271
.اوه، نه
چی شده؟

1093
00:58:45,438 --> 00:58:47,440
کنسرت فور تاون میفته همون شب مراسم؟

1094
00:58:47,607 --> 00:58:48,691
!نه

1095
00:58:48,858 --> 00:58:49,984
همون شبش؟

1096
00:58:50,527 --> 00:58:52,737
همون شب؟ چی؟

1097
00:58:52,904 --> 00:58:54,489
.می، خونسرد باش
.همه چی رو به راهه

1098
00:58:54,656 --> 00:58:56,032
!نه، نیست

1099
00:58:56,199 --> 00:58:59,619
!نمیتونم کنسرت فور تاون رو از دست بدم
!کلی براش زحمت کشیدیم

1100
00:59:00,745 --> 00:59:03,206
.ولی مراسم چی
!همه رو از خودم ناامید میکنم

1101
00:59:03,373 --> 00:59:06,000
!نه، نه، نه
.هی، پاندا خانم

1102
00:59:07,502 --> 00:59:09,879
داری چیکار میکنی؟
.ما بازم سواری میخوایم

1103
00:59:10,046 --> 00:59:11,839
.بزن به چاک، صورت فندقی
.الان سرم شلوغه

1104
00:59:12,257 --> 00:59:13,258
!اوه، قهوه ایت کرد

1105
00:59:13,424 --> 00:59:14,759
نمیخوای جوابش رو بدی، تایلر؟

1106
00:59:14,926 --> 00:59:16,219
پولتو میخوای؟

1107
00:59:16,302 --> 00:59:17,971
اگه آره پس تن لشت رو برسون پایین

1108
00:59:18,137 --> 00:59:19,973
!گور بابای پول و خودت

1109
00:59:20,139 --> 00:59:21,516
!می. بیخیال، بیا بریم

1110
00:59:21,641 --> 00:59:22,642
پس قول و قرارمون چی میشه؟

1111
00:59:22,809 --> 00:59:23,810
!قول و قرارو میکنم تو حلقت

1112
00:59:23,935 --> 00:59:25,436
!باشه! از اینجا برو پس

1113
00:59:25,603 --> 00:59:27,355
برگرد پیش همون مادر روانیت

1114
00:59:27,438 --> 00:59:29,774
!و اون معبد چندشتون، دیوونه ی روانی

1115
00:59:29,899 --> 00:59:31,901
!می، نه

1116
00:59:32,026 --> 00:59:33,987
!حرفت رو پس بگیر

1117
00:59:34,153 --> 00:59:35,154
حق نداری اینجوری راجب
!خونوادم حرف بزنی

1118
00:59:35,321 --> 00:59:36,322
!داری بهش صدمه میزنی
!می

1119
00:59:36,489 --> 00:59:38,032
!می‌می، بس کن
...ازت متنفرم! ازت

1120
00:59:38,199 --> 00:59:40,076
اینجا چخبره؟

1121
00:59:42,328 --> 00:59:43,746
.متاسفم

1122
00:59:43,913 --> 00:59:46,749
.فقط از روم بلند شو. خواهش میکنم

1123
00:59:53,506 --> 00:59:54,757
باورم نمیشه

1124
00:59:54,841 --> 00:59:55,842
!اجازه میدی دخترت همچین کاری بکنه

1125
00:59:56,009 --> 00:59:57,552
اصلا خبر داری با پسرم چکار کرده؟

1126
00:59:57,719 --> 00:59:58,803
.من معذرت میخوام

1127
00:59:59,012 --> 01:00:01,306
اون قبلا هیچوقت
.همچین کاری نکرده بود

1128
01:00:01,472 --> 01:00:02,557
.نمیدونم چی انقدر تحریکش کرده

1129
01:00:02,724 --> 01:00:04,434
نمیخوام معذرت خواهی هاتو بشنوم، باشه؟

1130
01:00:04,517 --> 01:00:06,644
.بازم معذرت میخوام
!اون یه هیولاس

1131
01:00:06,811 --> 01:00:09,772
!خیلی خب دیگه، جشن تمومه
!همه گی برین خونه هاتون

1132
01:00:23,286 --> 01:00:25,371
باورم نمیشه شما دخترها
.اینجوری ازش سوء‌استفاده کردین

1133
01:00:25,538 --> 01:00:26,539
جاان؟
.ما کاریش نکردیم

1134
01:00:26,623 --> 01:00:27,624
.نه، ما هیچوقت همچین کاری نمیکنیم

1135
01:00:27,790 --> 01:00:29,709
چی؟
.میدونستم شماها آتیش پاره این

1136
01:00:29,876 --> 01:00:30,877
شما همه ی این فکرها رو

1137
01:00:30,960 --> 01:00:33,171
،انداختین تو سر می‌می
.ومضحکه خاص و عامش کردین

1138
01:00:33,338 --> 01:00:35,506
،حالا جوری شده که دیگه دروغ میگه
.و دزدکی از خونه میزنه بیرون

1139
01:00:35,673 --> 01:00:38,051
.اون به یه پسر بی دفاع حمله کرد

1140
01:00:38,343 --> 01:00:39,761
فکر میکنین همه چی مسخره بازیه؟

1141
01:00:39,844 --> 01:00:41,596
اصلا میدونین این کارا چقدر خطرناکه؟

1142
01:00:41,763 --> 01:00:45,099
،ما منظوری نداشتیم
.فقط دلمون میخواست گروه فور تاون رو ببینیم

1143
01:00:45,266 --> 01:00:47,727
!فور تاون
شما بخاطر یه مشت

1144
01:00:47,810 --> 01:00:49,395
،یه مشت پسر قرتی و بی سر و پا
ازش سوءاستفاده کردین؟

1145
01:00:49,562 --> 01:00:51,856
...نه! خودش میخواست
.تقصیرها رو ننداز گردن اون

1146
01:00:52,023 --> 01:00:53,441
،اون دختر سر به زیر و خوبیه

1147
01:00:53,524 --> 01:00:55,068
.و شما از سادگیش سوءاستفاده کردین

1148
01:00:55,443 --> 01:00:56,778
.می، بهش بگو

1149
01:01:04,661 --> 01:01:06,287
جاان؟
!مشتی

1150
01:01:08,331 --> 01:01:09,415
.تورو خدا، می‌می

1151
01:01:10,416 --> 01:01:11,417
.بیا بریم

1152
01:01:58,798 --> 01:02:00,258
باجه بلیط فروشی از اون طرفه

1153
01:02:02,009 --> 01:02:04,095
،خب خب
بلیط جایگاه عادی میخواین، آره؟

1154
01:02:04,178 --> 01:02:05,304
چند تا بلیط؟

1155
01:02:08,349 --> 01:02:09,350
.سه تا، لطفا

1156
01:02:12,437 --> 01:02:14,272
اون چیه؟

1157
01:02:14,939 --> 01:02:17,442
.فکر کنم این نور مال مرکز اسکای‌دوم باشه، مادر

1158
01:02:17,567 --> 01:02:19,569
.چهار بدترین شماره س

1159
01:02:19,736 --> 01:02:21,487
،میدونی
.ویوین رو باید چهارم به دنیا میاوردم

1160
01:02:21,571 --> 01:02:23,030
... ولی من تا پنجم نگهش داشتم

1161
01:02:23,197 --> 01:02:24,198
.ساکت باش، لی‌لی

1162
01:02:24,282 --> 01:02:25,283
.همگی، عجله کنین

1163
01:02:25,408 --> 01:02:27,285
.زمان شروع مراسم نزدیکه

1164
01:02:27,452 --> 01:02:28,745
استرس داری، می‌می؟

1165
01:02:28,911 --> 01:02:30,621
.یه کم
.اوه، خب

1166
01:02:30,705 --> 01:02:34,751
.من یه تجربه 50 ساله بع هنوان کاهن معبد دارم

1167
01:02:34,876 --> 01:02:37,128
.همه چی مثل آب خوردن، راحته

1168
01:02:37,837 --> 01:02:39,756
.و تقریبا دردی نداره

1169
01:02:39,881 --> 01:02:41,883
.ممنون، آقای گائو

1170
01:02:42,049 --> 01:02:43,217
صبر کن ببینم، تقریبا؟

1171
01:02:45,052 --> 01:02:48,306
سالها پیش، موهبت یه چالش بزرگ رو

1172
01:02:48,389 --> 01:02:51,350
.به زن های خونواده ی ما هدیه کردن

1173
01:02:51,517 --> 01:02:54,103
.می‌می، امشب نوبت توئه

1174
01:02:54,729 --> 01:02:56,731
تو هم مثل تموم زن های دور این میز

1175
01:02:56,898 --> 01:02:59,525
هیولای درونت رو طرد میکنی

1176
01:02:59,692 --> 01:03:02,612
.و درنهایت تبدیل به خود واقعیت میشی

1177
01:03:02,779 --> 01:03:06,449
،دعا میکنم که سان‌یی تو رو هدایت کنه
.و ازت مراقبت کنه

1178
01:03:06,616 --> 01:03:07,658
!آمین، آمین
.درسته

1179
01:03:07,742 --> 01:03:08,743
.این فرصت رو از دست نده

1180
01:03:09,994 --> 01:03:13,331
اهم... دیگه کم کم وقتشه

1181
01:03:13,498 --> 01:03:15,708
.الان هاست که ماه سرخ دربیاد

1182
01:03:16,167 --> 01:03:17,585
.می‌می، برو آماده شو

1183
01:03:17,752 --> 01:03:18,961
.بله، مادر

1184
01:03:19,504 --> 01:03:21,422
اوه، آلات موسیقی کجان؟

1185
01:03:22,924 --> 01:03:23,925
!فوق العاده س

1186
01:03:26,719 --> 01:03:28,346
هوم.هان؟
!جین

1187
01:03:28,429 --> 01:03:29,806
!کمک کن میز رو تمیز کنن
آها

1188
01:03:34,560 --> 01:03:35,561
...اوه

1189
01:03:36,437 --> 01:03:37,647
!اوه

1190
01:03:38,439 --> 01:03:39,440
روشنه؟

1191
01:03:40,608 --> 01:03:42,109
.فور تاون، بپا که داریم میایم

1192
01:03:42,193 --> 01:03:43,319
.هان

1193
01:03:43,486 --> 01:03:44,570
.خیلی چندشه

1194
01:03:45,112 --> 01:03:46,113
.هووم

1195
01:03:49,450 --> 01:03:51,410
خودم تنهایی انجامش دادم

1196
01:04:00,586 --> 01:04:01,587
!ازت متنفرم

1197
01:04:07,426 --> 01:04:08,469
.بیا تو

1198
01:04:09,220 --> 01:04:10,221
.سلام بابا

1199
01:04:10,888 --> 01:04:12,139
.من... دیگه تقریبا آماده م

1200
01:04:12,306 --> 01:04:13,599
تو این فیلم رو گرفتی؟

1201
01:04:16,102 --> 01:04:17,395
بدین من پاکش میکنم

1202
01:04:18,604 --> 01:04:21,148
چیه؟ ما فقط داشتیم مسخره بازی درمیاوردیم

1203
01:04:22,900 --> 01:04:26,070
،پاندای سرخ خطرناکه
.نمیشه کنترلش کرد

1204
01:04:27,154 --> 01:04:29,824
هووم. مثل مادرت حرف میزنی

1205
01:04:30,783 --> 01:04:33,703
اون درباره پانداش بهت چی گفته؟

1206
01:04:33,828 --> 01:04:37,290
.هیچی
.درباره ش حرفی نمیزنه

1207
01:04:37,456 --> 01:04:40,334
.پانداش خیلی شر و خراب کار بود

1208
01:04:40,418 --> 01:04:42,670
.و همینطور بزرگ

1209
01:04:43,796 --> 01:04:45,965
اون تقریبا نصف معبد رو خراب کرد

1210
01:04:46,132 --> 01:04:47,842
تو... تو به چشم خودت دیدیش؟

1211
01:04:48,134 --> 01:04:49,302
.فقط یه بار

1212
01:04:49,468 --> 01:04:52,013
اون و مادربزرگت با هم دعوای بدی کردن

1213
01:04:52,179 --> 01:04:53,764
سر چی؟

1214
01:04:56,517 --> 01:04:59,562
مادربزرگت از من خوشش نمیومد

1215
01:05:00,146 --> 01:05:02,064
.ولی باید مادرت رو میدیدی

1216
01:05:02,231 --> 01:05:05,443
.اون بی نظیر بود

1217
01:05:07,320 --> 01:05:09,906
.اما من یه هیولام

1218
01:05:12,033 --> 01:05:15,202
.شخصیت هر کسی جنبه های مختلفی داره، می‌می

1219
01:05:15,703 --> 01:05:18,873
.و بعضی از این جنبه ها شلوغ و آشفته ان

1220
01:05:19,916 --> 01:05:23,502
هدف این نیست که چیزهای بد
رو کنار بزنی

1221
01:05:24,587 --> 01:05:27,632
بلکه باید براشون جا باز کنی
.باهاشون زندگی کنی

1222
01:05:29,800 --> 01:05:33,554
،می، اگه میخوای پاکش کن
... ولی این جنبه ی شخصیت تو

1223
01:05:35,389 --> 01:05:36,474
.خنده آورد رو لبهام

1224
01:05:39,810 --> 01:05:41,646
!مشتی، تو دیوونه ای

1225
01:05:43,064 --> 01:05:44,106
!بیا اینجا

1226
01:05:46,150 --> 01:05:47,151
می‌می

1227
01:05:49,403 --> 01:05:50,404
.وقتشه

1228
01:06:01,207 --> 01:06:04,543
فقط دستورات منو دنبال کن
و نفس عمیق بکش

1229
01:06:11,592 --> 01:06:14,095
.حالا از این دایره بیرون نیا

1230
01:06:14,178 --> 01:06:15,388
متوجه شدی؟

1231
01:06:15,554 --> 01:06:17,682
،تا وقتی که ماه سرخ بتابه

1232
01:06:18,265 --> 01:06:20,893
.سرزمین اثیری باز خواهد بود
[سرزمینی که روح فرد بدان سفر میکند و از دنیای فیزیکی  جداست]

1233
01:06:21,894 --> 01:06:23,938
.و این دایره دروازه ای به این سرزمینه

1234
01:06:40,162 --> 01:06:41,247
دارن چی میگن؟

1235
01:06:41,414 --> 01:06:45,543
دروازه فقط در صورتی باز میشه
که از ته دل آواز بخونیم

1236
01:06:45,710 --> 01:06:49,255
.مهم نیست چی بخونی
،من خودم از تونی بنت خوشم میاد

1237
01:06:49,422 --> 01:06:52,633
اما مادربزرگت
اون دیدگاهی قدیمی داره

1238
01:06:53,259 --> 01:06:56,178
.حالا روی صداشون تمرکز کن

1239
01:06:56,345 --> 01:06:58,347
.بذار صداشون هدایتت کنه

1240
01:07:04,061 --> 01:07:06,939
،اوه، سان یی، ای جد محترم ما

1241
01:07:07,356 --> 01:07:08,691
.به صدای ما گوش بده

1242
01:07:14,071 --> 01:07:17,074
.این دختر را از میان توفان درونی اش هدایت کن

1243
01:07:25,291 --> 01:07:26,625
!بلندتر! بلندتر

1244
01:07:34,091 --> 01:07:37,136
و روح پاندای سزخ را به جایی برگردان

1245
01:07:37,303 --> 01:07:38,679
!که از آن آمده است

1246
01:08:16,967 --> 01:08:18,636
.سان یی

1247
01:09:16,026 --> 01:09:17,862
.از عهده ش برمیای. ادامه بده

1248
01:09:37,590 --> 01:09:38,632
!نه

1249
01:09:51,228 --> 01:09:52,396
چه اتفاقی افتاد؟

1250
01:09:52,479 --> 01:09:53,689
اون چی بود؟
...می‌می

1251
01:09:53,772 --> 01:09:54,773
همه حالشون خوبه؟

1252
01:09:54,899 --> 01:09:55,941
اوه، خدای من
...نمیتونم

1253
01:09:56,025 --> 01:09:57,026
.می‌می

1254
01:09:57,693 --> 01:09:59,403
اشکالی نداره. دوباره میتونم انجامش بدیم

1255
01:10:00,905 --> 01:10:01,906
می‌می؟

1256
01:10:03,157 --> 01:10:04,158
.میخوام نگهش دارم

1257
01:10:04,325 --> 01:10:05,492
چی گفت؟
نگهش داری؟

1258
01:10:05,659 --> 01:10:06,911
!میخوام نگهش دارم

1259
01:10:07,077 --> 01:10:08,078
!اوه، نه
!می‌می

1260
01:10:08,162 --> 01:10:09,163
!جلوشو بگیرین

1261
01:10:09,288 --> 01:10:10,289
داری چکار میکنی؟
!تمومش کن، می‌می

1262
01:10:10,372 --> 01:10:11,624
!نذارین بره
!نه

1263
01:10:11,707 --> 01:10:13,626
!بذار برم
تو چت شده؟

1264
01:10:13,792 --> 01:10:15,419
!وایسا
!نگهش دارین

1265
01:10:15,586 --> 01:10:17,421
!می می! بس کن
!اینکارو نکن

1266
01:10:17,588 --> 01:10:19,590
!می ‌می

1267
01:10:19,757 --> 01:10:20,758
!نه

1268
01:10:21,842 --> 01:10:23,510
!میخوام برم کنسرت

1269
01:10:24,428 --> 01:10:26,305
برگرد اینجا
می‌می! صبر کن

1270
01:10:26,472 --> 01:10:28,140
کنسرت؟
!نه

1271
01:10:29,808 --> 01:10:31,727
.این یه فاجعه س

1272
01:10:31,810 --> 01:10:33,479
!باورکردنی نیست. مینگ

1273
01:10:33,646 --> 01:10:34,730
.انقدر خوبه کا باورش سخته

1274
01:10:34,897 --> 01:10:36,315
چجوری تونستی بذاری این اتفاق بیافته؟

1275
01:10:36,899 --> 01:10:38,651
!اون از کنترل خارج شده

1276
01:10:38,984 --> 01:10:41,028
.مینگ، اشکالی نداره

1277
01:10:41,195 --> 01:10:42,238
!مینگ!مینگ
!جواب بده

1278
01:10:42,321 --> 01:10:43,322
الان باید چیکار کنیم؟

1279
01:10:43,489 --> 01:10:45,407
چجوری تونست اینکارو کنه؟

1280
01:10:48,077 --> 01:10:50,412
...چجوری تونست اینکارو با

1281
01:10:50,579 --> 01:10:52,790
مادر خودش بکنه؟

1282
01:11:03,676 --> 01:11:04,927
مینگ؟

1283
01:11:06,428 --> 01:11:08,305
!می‌می

1284
01:11:12,643 --> 01:11:13,644
!معذرت میخوام

1285
01:11:41,380 --> 01:11:42,464
!اووه! آره

1286
01:11:44,091 --> 01:11:45,092
!فور تاون

1287
01:11:48,929 --> 01:11:49,930
!می
!می

1288
01:11:50,055 --> 01:11:51,724
!بالاخره اومدی
اینجا چیکار میکنی؟

1289
01:11:53,100 --> 01:11:54,518
.نتونستم اینکارو کنم

1290
01:11:54,685 --> 01:11:58,188
،پاندا بخشی از منه
.ولی شما هم همینطور

1291
01:11:58,731 --> 01:12:00,941
.می، تو مارو فروختی

1292
01:12:01,150 --> 01:12:02,985
.میدونم معذرت میخوام

1293
01:12:03,152 --> 01:12:04,320
من کل زندگیم درگیر

1294
01:12:04,403 --> 01:12:06,071
فکر و تایید مادرم بودم

1295
01:12:06,238 --> 01:12:08,574
،نمیتونستم نظر و تاییدش رو از دست بدم

1296
01:12:09,700 --> 01:12:12,036
.ولی از دست دادن شماها از اونم برام سخت تره

1297
01:12:12,953 --> 01:12:14,246
.خب، خیلی بد شد

1298
01:12:14,913 --> 01:12:16,248
.چون دیگه از دستمون دادی

1299
01:12:20,210 --> 01:12:21,211
روبر جونیور؟

1300
01:12:21,378 --> 01:12:22,880
.اون 24 ساعته ازش مراقبت کرده

1301
01:12:23,005 --> 01:12:24,006
.نه

1302
01:12:24,131 --> 01:12:25,174
!و هرشب براش لالایی خونده

1303
01:12:25,341 --> 01:12:27,259
.نه، نه، نه، نخوندم

1304
01:12:27,426 --> 01:12:28,969
.دارن دروغ میگن

1305
01:12:29,053 --> 01:12:30,804
.بیا

1306
01:12:30,888 --> 01:12:32,222
.تو خونه تایلر پیداش کردیم

1307
01:12:37,478 --> 01:12:39,146
فور تاون برای همیشه؟

1308
01:12:41,273 --> 01:12:43,108
.فور تاون برای همیشه

1309
01:12:43,275 --> 01:12:45,569
.فور تاون برای همیشه
.فور تاون برای همیشه

1310
01:12:45,736 --> 01:12:47,571
تایلر؟

1311
01:12:47,696 --> 01:12:50,866
نه! تایلر؟ تایلر دیگه کیه؟
...من همچین کسی رو

1312
01:12:51,033 --> 01:12:53,827
تو هم طرفدار فور تاون هستی؟

1313
01:12:54,828 --> 01:12:55,829
!نه! بس کن

1314
01:12:55,996 --> 01:12:56,997
!امکان نداره
!آره

1315
01:12:57,122 --> 01:12:58,248
!به جمع خواهرونه ما خوش اومدی

1316
01:12:58,332 --> 01:12:59,500
حالاهرجی، خنگول ها

1317
01:12:59,666 --> 01:13:00,793
!تمومش کنین

1318
01:13:00,959 --> 01:13:02,378
.حتما مادت از عصبانیت منفجر شده

1319
01:13:02,544 --> 01:13:04,254
مهم نیست
میخواد چکار کنه؟

1320
01:13:04,338 --> 01:13:05,422
تنبیهم کنه؟

1321
01:13:09,218 --> 01:13:12,471
!فور تاون! فور تاون! فور تاون

1322
01:13:12,638 --> 01:13:14,139
فور تاون! فور تاون

1323
01:13:19,395 --> 01:13:20,521
!بزن بریم

1324
01:13:20,604 --> 01:13:21,897
!داره شروع میشه؟ داره شروع میشه

1325
01:13:22,064 --> 01:13:23,065
.بچه ها، منو بگیرین

1326
01:13:24,733 --> 01:13:28,320
!چهار، سه، دو، یک

1327
01:13:30,406 --> 01:13:32,533
آماده این؟

1328
01:13:35,452 --> 01:13:36,662
!وای، خدای من

1329
01:13:37,538 --> 01:13:39,248
!اخ جوون! «زی»

1330
01:13:39,415 --> 01:13:40,624
من عاشقتم پسر

1331
01:13:41,333 --> 01:13:43,168
!آره! آره

1332
01:13:46,547 --> 01:13:48,132
!آره! خدای من

1333
01:13:49,299 --> 01:13:52,636
تورنتویی ها! کی میدونه اینجا چخبره؟

1334
01:13:55,222 --> 01:13:56,598
!آررره

1335
01:14:00,352 --> 01:14:01,437
♪ میخواینش؟ ♪

1336
01:14:01,603 --> 01:14:02,604
♪ .من میخوامش ♪

1337
01:14:02,771 --> 01:14:04,773
♪ میخواینش؟ ♪
♪ من میخوامش ♪

1338
01:14:05,065 --> 01:14:06,942
♪ میخواینش؟ ♪
♪ من میخوامش ♪

1339
01:14:07,109 --> 01:14:09,445
♪ بشمار، چهار، سه، دو، یک ♪

1340
01:14:10,028 --> 01:14:11,905
♪ تو میخواستیش ♪
♪ تو رفتی دنبالش ♪

1341
01:14:12,114 --> 01:14:13,157
♪ و عزیزم، تو بهش رسیدی ♪

1342
01:14:14,366 --> 01:14:15,951
♪ من میخواستمش ♪
♪ من رفتم دنبالش ♪

1343
01:14:17,327 --> 01:14:21,707
♪ و عزیزم، خودم به تنهایی موفق شدم ♪

1344
01:14:21,874 --> 01:14:26,837
♪ به تنهایی موفق شدم ♪

1345
01:14:27,629 --> 01:14:29,965
♪ به تنهایی ♪

1346
01:14:30,132 --> 01:14:31,133
♪ به تنهایی موفق شدم ♪

1347
01:14:31,216 --> 01:14:32,968
!می‌می

1348
01:14:38,765 --> 01:14:39,766
!امکان نداره

1349
01:14:40,601 --> 01:14:41,894
اینم بخشی از اجراست؟

1350
01:14:44,229 --> 01:14:46,190
جلوه های ویژه ست؟

1351
01:14:46,773 --> 01:14:47,774
!کمک! کمک

1352
01:14:47,858 --> 01:14:50,110
!می‌می

1353
01:14:50,652 --> 01:14:53,280
کجایی؟

1354
01:14:55,073 --> 01:14:56,074
مامان؟

1355
01:14:56,742 --> 01:14:57,743
!می‌می

1356
01:15:04,875 --> 01:15:06,627
.پول منو پس بدین
مشکل اون چیه؟

1357
01:15:06,793 --> 01:15:08,295
!می

1358
01:15:15,802 --> 01:15:17,095
!تازه داشت خوش میگذشت

1359
01:15:17,179 --> 01:15:18,347
.اصلا باحال نیست

1360
01:15:21,350 --> 01:15:23,268
!می! می
بابا؟

1361
01:15:23,435 --> 01:15:24,645
!باید مامانتو نجات بدیم

1362
01:15:24,811 --> 01:15:25,896
!دیوونه شده

1363
01:15:26,063 --> 01:15:28,023
.می، باید دوباره مراسم مذهبی رو انجام بدیم

1364
01:15:28,190 --> 01:15:29,858
!چیشده؟ خیلی بزرگه

1365
01:15:30,025 --> 01:15:31,235
!بهت گفتم که خیلی بزرگه

1366
01:15:31,443 --> 01:15:32,569
اینقدر؟

1367
01:15:32,778 --> 01:15:34,613
!می-می

1368
01:15:34,696 --> 01:15:35,864
!مینگ
!مادرته

1369
01:15:36,031 --> 01:15:37,032
!می

1370
01:15:37,157 --> 01:15:38,325
!ولش کن -
!بهش آسیب نرسون -

1371
01:15:38,492 --> 01:15:41,870
!خانوم جوان، تو دردسر خیلی بزرگی افتادین

1372
01:15:42,037 --> 01:15:43,038
!مامان! ولم کن

1373
01:15:43,163 --> 01:15:45,207
،همین الان

1374
01:15:45,374 --> 01:15:47,042
!میبندمش

1375
01:15:48,502 --> 01:15:50,462
!همگی برین خونه

1376
01:15:50,629 --> 01:15:52,089
والدینت کجان؟

1377
01:15:52,256 --> 01:15:54,007
!لباس بپوشین

1378
01:15:56,718 --> 01:15:59,596
!این تو نیستی

1379
01:16:00,722 --> 01:16:02,558
!همینم

1380
01:16:08,230 --> 01:16:09,898
!می‌می -
می! صدمه دیدی؟ -

1381
01:16:11,275 --> 01:16:13,527
!دیگه می‌می کوچولو تو نیستم

1382
01:16:13,694 --> 01:16:15,654
!مامان، دروغ گفتم

1383
01:16:15,821 --> 01:16:16,822
چی؟

1384
01:16:16,989 --> 01:16:19,366
.ایده من بود که از پاندا استفاده کنم

1385
01:16:19,533 --> 01:16:22,160
!ایده من بود که به مهمونی تایلر بیام

1386
01:16:22,327 --> 01:16:24,496
!همش تقصیر من بود

1387
01:16:24,913 --> 01:16:26,123
!از پسرا خوشم میاد

1388
01:16:26,290 --> 01:16:28,083
!موسیقی بلند دوست دارم

1389
01:16:28,250 --> 01:16:30,210
!قر دادن رو دوست دارم

1390
01:16:30,377 --> 01:16:32,838
!من 13 سالمه! کنار بیا با این موضوع

1391
01:16:43,599 --> 01:16:46,184
.مراسم. همه برن تو موقعیتاشون

1392
01:16:46,643 --> 01:16:48,228
.می‌می، سرش رو گرم کن

1393
01:16:48,395 --> 01:16:49,938
.اوه، سرش رو گرم میکنم

1394
01:16:50,689 --> 01:16:52,566
!جین کجاست؟ جین

1395
01:16:53,817 --> 01:16:56,528
!می! تو دایره نگهش دار

1396
01:16:56,695 --> 01:16:58,614
!برگرد اینجا

1397
01:16:58,780 --> 01:17:00,115
!برم گردون

1398
01:17:00,282 --> 01:17:02,534
!فکر میکنی خیلی بزرگ شدی

1399
01:17:03,118 --> 01:17:04,411
!بهم دروغ میگی

1400
01:17:05,287 --> 01:17:06,913
!سرزنشم میکنی

1401
01:17:07,080 --> 01:17:10,250
...چه‌طوری میتونی اینقدر

1402
01:17:10,417 --> 01:17:12,127
گستاخ باشی؟

1403
01:17:12,753 --> 01:17:15,005
!اوه! این که هنوز چیزی نیست

1404
01:17:15,172 --> 01:17:16,923
میخوای گستاخی ببینی؟

1405
01:17:18,550 --> 01:17:20,510
چیکار داری میکنی؟ -
!خوشت اومد؟ آره -

1406
01:17:20,677 --> 01:17:22,512
!از این اداها در نیار -
مشکلش چیه؟ -

1407
01:17:22,679 --> 01:17:24,389
اذیتت میکنه؟ -
!تمومش کن -

1408
01:17:24,556 --> 01:17:25,724
!آره، می

1409
01:17:25,807 --> 01:17:27,684
!با باسنت نابودش کن

1410
01:17:27,976 --> 01:17:29,019
!آره! برو، برو، برو

1411
01:17:29,394 --> 01:17:31,188
!خوندن رو شروع کنین

1412
01:17:31,355 --> 01:17:32,397
!خانوما

1413
01:17:35,359 --> 01:17:37,903
!تمومش کن

1414
01:17:39,738 --> 01:17:40,781
!بلند تر بخونین

1415
01:17:40,947 --> 01:17:42,199
.داریم سعیمون رو میکنیم

1416
01:17:43,033 --> 01:17:44,618
!تمومش کن -
!از اینجا بریم -

1417
01:17:44,743 --> 01:17:45,994
!یالا

1418
01:17:46,119 --> 01:17:47,829
!چه طوره؟ بگیر که اومد، مامان -
!نه -

1419
01:17:49,414 --> 01:17:52,417
!تمومش کن! تمومش کن

1420
01:17:58,799 --> 01:18:00,133
تنها چیزی که میخواستم این بود که

1421
01:18:00,217 --> 01:18:04,012
!به کنسرت برم

1422
01:18:05,222 --> 01:18:07,641
!تا حالا هیچ وقت به کنسرت نرفتم

1423
01:18:07,808 --> 01:18:10,227
!من خانوادم رو تو اولویت قرار دادم

1424
01:18:10,394 --> 01:18:12,688
!سعی کردم یه دختر خوب باشم

1425
01:18:15,941 --> 01:18:17,901
!خوب، ببخشین که من عالی نیستم

1426
01:18:18,110 --> 01:18:20,195
!ببخشین که به اندازه کافی خوب نیستم

1427
01:18:21,238 --> 01:18:24,157
!و ببخشین که هیچ وقت مثل تو نمیشم

1428
01:18:39,881 --> 01:18:40,882
!اوه، نه

1429
01:18:41,049 --> 01:18:42,884
!مامان... مامان

1430
01:18:52,644 --> 01:18:53,770
!نه

1431
01:18:57,357 --> 01:19:00,736
!مامان
!باید بیای داخل دایره

1432
01:19:02,738 --> 01:19:04,030
!بیدار شو

1433
01:19:05,824 --> 01:19:07,075
!شرمنده

1434
01:19:07,993 --> 01:19:09,911
.مامان؟ یالا

1435
01:19:10,746 --> 01:19:11,747
!لطفا

1436
01:19:18,837 --> 01:19:21,131
.سان‌یی، بهم قدرت بده

1437
01:19:33,268 --> 01:19:34,936
!بکشش، می‌می -
مامان بزرگ؟ -

1438
01:19:35,103 --> 01:19:37,355
.دخترم رو از دست نمیدم

1439
01:19:37,522 --> 01:19:38,815
!همین جوری اونجا واینستین

1440
01:19:55,874 --> 01:19:57,751
!واسه بزرگ‌ترات جا باز کن می‌می

1441
01:19:57,834 --> 01:19:59,586
چی؟ -
!ما باهاتیم -

1442
01:19:59,753 --> 01:20:01,421
اما چیکار دارین میکنین؟
اگه نتونین برگردین به حالت نرمال چی؟

1443
01:20:01,588 --> 01:20:03,340
!مامانت بهمون نیاز داره -
!جزئی از خانوادست -

1444
01:20:03,507 --> 01:20:05,300
!کمتر حرف بزنین، بیشتر بکشین

1445
01:20:05,467 --> 01:20:08,053
!این مو ها خیلی میخارونه -
!لی‌لی صدا نکن -

1446
01:20:20,023 --> 01:20:21,191
!بلندتر

1447
01:20:21,358 --> 01:20:22,984
!از صمیم قلب بخونین

1448
01:20:23,151 --> 01:20:25,445
!بلندتر! دایره کار نمیکنه

1449
01:20:35,914 --> 01:20:38,792
♪ هیچ‌وقت کسی مثل تورو ♪

1450
01:20:40,335 --> 01:20:41,586
♪ هیچ‌وقت، هیچ‌وقت، هیچ‌وقت ندیدم ♪

1451
01:20:41,753 --> 01:20:45,882
♪ مثل ♪

1452
01:20:46,258 --> 01:20:48,593
♪ تو ♪

1453
01:20:57,435 --> 01:20:58,562
♪ بلند شو ♪

1454
01:20:58,728 --> 01:21:01,189
♪ هیچ وقت کسی مثل تورو ♪

1455
01:21:01,481 --> 01:21:02,858
♪ ندیدم ♪

1456
01:21:04,192 --> 01:21:05,861
♪ دوستا و رفیقایی داشتم ♪

1457
01:21:06,152 --> 01:21:07,529
♪ این درسته ♪

1458
01:21:07,612 --> 01:21:11,867
♪ اما هیچ کدوم مثل تو به دلم نشتن ♪

1459
01:21:12,200 --> 01:21:16,288
♪ هیچ وقت کسی مثل تورو ندیدم ♪

1460
01:21:17,038 --> 01:21:21,501
♪ همیشه بهت فکر میکنم؟ ♪
♪ خدای من، خدای من ♪

1461
01:21:21,668 --> 01:21:25,839
♪ همیشه کنارتم ♪
♪ کنارتم، کنارتم ♪

1462
01:21:26,047 --> 01:21:30,468
♪ هیچ وقت نمیذارم گریه کنی ♪
♪ هیچ‌وقت، هیچ وقت ♪

1463
01:21:30,719 --> 01:21:33,555
♪ هر اتفاقی بیوفته همیشه پیشتم ♪

1464
01:21:33,722 --> 01:21:37,142
♪ حله ♪

1465
01:21:40,979 --> 01:21:42,439
هان؟

1466
01:21:43,940 --> 01:21:45,984
.مامان؟ مامان

1467
01:21:59,372 --> 01:22:02,417
مامان؟ خوبی؟
...باید

1468
01:22:02,709 --> 01:22:05,170
مامان؟

1469
01:22:05,670 --> 01:22:09,341
.شرمنده. همش تقصیر منه

1470
01:22:12,719 --> 01:22:13,887
چه اتفاقی افتاده؟

1471
01:22:14,971 --> 01:22:16,765
.من...من بهش صدمه زدم

1472
01:22:17,807 --> 01:22:18,808
به کی؟

1473
01:22:18,975 --> 01:22:20,101
!مامانم

1474
01:22:20,685 --> 01:22:24,606
.خیلی عصبانی شدم، و کنترلم رو از دست دادم

1475
01:22:26,024 --> 01:22:28,818
!خیلی دوست دارم که کامل و عالی باشم

1476
01:22:28,985 --> 01:22:31,279
.هیچ‌وقت به اندازه کافی واسش خوب نمیشم

1477
01:22:32,197 --> 01:22:33,490
.یا هرکس دیگه

1478
01:22:46,836 --> 01:22:48,880
.میدونم که اینجوری به نظرت میاد

1479
01:22:49,047 --> 01:22:51,299
.مثل همیشه

1480
01:22:52,467 --> 01:22:56,805
.اما... این جوری نیست

1481
01:23:02,310 --> 01:23:03,436
.بیا

1482
01:23:34,509 --> 01:23:35,635
.واقعا؟ هر لحظه ممکن بود منفجر شم

1483
01:23:35,802 --> 01:23:37,012
.باید پیداشون کنیم -
کجان؟ -

1484
01:23:37,178 --> 01:23:39,514
.بالاخره -
!عجله کنید! عجله کنید -

1485
01:23:39,681 --> 01:23:40,765
کجا بودین؟ یالا

1486
01:23:40,932 --> 01:23:43,101
!باید سریع باشیم -
.خانوما -

1487
01:23:53,778 --> 01:23:56,448
.متاسفم -
!ششش -

1488
01:23:56,740 --> 01:23:59,117
.لازم نیست معذرت خواهی کنی

1489
01:24:01,536 --> 01:24:03,079
.من مادرتم

1490
01:24:08,668 --> 01:24:12,839
.سان‌یی راهنمایت کنه و ازت محافظت کنه

1491
01:24:13,590 --> 01:24:16,426
.یکی، یکی خانوما و سریع تر

1492
01:24:18,595 --> 01:24:19,596
همین؟

1493
01:24:19,763 --> 01:24:21,306
می‌می پاندا رو نگه میداره؟

1494
01:24:21,473 --> 01:24:24,559
.زندگی خودشه. حالا ادامه بده

1495
01:24:47,749 --> 01:24:50,085
.برو. اوکیه

1496
01:25:12,315 --> 01:25:13,316
.نه

1497
01:25:13,483 --> 01:25:17,028
.می‌می لطفا باهام بیا

1498
01:25:18,696 --> 01:25:21,241
.مامان، من دارم عوض میشم

1499
01:25:21,908 --> 01:25:25,286
.آخرسر دارم میفهمم که کیم

1500
01:25:27,080 --> 01:25:29,582
...اما

1501
01:25:29,791 --> 01:25:32,544
.فقط میترسم که ازت جدام کنه

1502
01:25:35,213 --> 01:25:36,297
.منم میترسم

1503
01:25:38,258 --> 01:25:39,926
.درکت میکنم می‌می

1504
01:25:40,677 --> 01:25:42,971
،میخوای که همه رو راضی نگه داری

1505
01:25:43,054 --> 01:25:45,265
.اما به خودت هم خیلی سخت میگیری

1506
01:25:45,431 --> 01:25:48,143
...و اگه من اینو بهت یاد دادم

1507
01:25:50,562 --> 01:25:51,604
.متاسفم

1508
01:25:53,565 --> 01:25:55,525
پس، هیچ وقت جلو خودت رو

1509
01:25:56,401 --> 01:25:57,485
.به خاطر کسی نگیر

1510
01:26:02,198 --> 01:26:03,950
،هرچی بیشتر جلو میری

1511
01:26:04,742 --> 01:26:06,411
.منم بیشتر بهت افتخار میکنم

1512
01:26:24,804 --> 01:26:28,558
اینو فراموش نمیکنم، نه؟

1513
01:26:57,045 --> 01:27:00,715
،من میلین لی هستم، و از وقتی 13 سالم شده

1514
01:27:00,882 --> 01:27:04,260
.اتفاقای زیادی افتاده

1515
01:27:04,427 --> 01:27:08,181
مردم هنوزم در مورد 
.آخرالزمان پاندایی 2002 حرف میزنن

1516
01:27:09,057 --> 01:27:11,142
...منو مامان بهش

1517
01:27:11,309 --> 01:27:12,435
.رنج های بزرگ شدن میگیم

1518
01:27:14,812 --> 01:27:17,232
.اینا همیشه گشنن

1519
01:27:17,398 --> 01:27:19,275
.غذا بخور، کوچولو
.اوه، خیلی گشنته

1520
01:27:19,442 --> 01:27:21,027
.ماچ، ماچ، ماچ -
چیه؟ -

1521
01:27:21,110 --> 01:27:23,404
.آقای گائو باید پانداش رو تو یه چیزی میذاشت

1522
01:27:23,571 --> 01:27:25,073
.باید مال مامان بزرگ رو ببینی

1523
01:27:25,198 --> 01:27:28,701
.هممم! خیلی بدشانسم

1524
01:27:33,289 --> 01:27:34,290
آماده‌ای؟

1525
01:27:34,457 --> 01:27:35,541
.انجامش بدیم پس

1526
01:27:36,042 --> 01:27:38,253
!سلام! به معبد ما خوش اومدین -
!تورنتو، سلام -

1527
01:27:38,419 --> 01:27:39,629
!وارد شین -
.بله، بیایین تو -

1528
01:27:39,796 --> 01:27:42,173
.و اوضاع معبد هیچ‌وقت بهتر از این نشده بود

1529
01:27:42,340 --> 01:27:44,384
!اوه خدای من! خیلی بانمکه

1530
01:27:44,550 --> 01:27:47,303
.معبد ما قدیمی‌ترین معبد تو تورنتوئه

1531
01:27:47,470 --> 01:27:51,349
.و تنها خونه پاندای سرخ بزرگه

1532
01:27:55,061 --> 01:27:56,145
"بگین "برگ بامبو

1533
01:27:56,312 --> 01:27:58,106
!برگ بامبو -
!می -

1534
01:27:58,273 --> 01:27:59,565
!هی -
!بچه ها -

1535
01:27:59,732 --> 01:28:01,025
چه خبرا؟ -
!بیا ببینم -

1536
01:28:01,150 --> 01:28:02,986
آماده خوندن هستی؟

1537
01:28:03,152 --> 01:28:04,279
.کاملا

1538
01:28:05,530 --> 01:28:06,739
!خداحافظ مامان! خداحافظ، بابا

1539
01:28:06,906 --> 01:28:09,659
وایسا. همون جوری که بیرون نمیری، نه ؟

1540
01:28:09,826 --> 01:28:11,995
.مامان، پاندای منه انتخابشم با منه

1541
01:28:12,912 --> 01:28:15,581
قبل شام برمیگردم، باشه؟

1542
01:28:15,665 --> 01:28:17,834
...حله. اوه، امم

1543
01:28:17,917 --> 01:28:19,627
.میتونین شامو بیایین پیش ما

1544
01:28:19,752 --> 01:28:21,129
خانوم لی آشپزی میکنه؟

1545
01:28:21,212 --> 01:28:22,547
!اوه، آره -
.پس حتما میاییم -

1546
01:28:22,714 --> 01:28:24,007
.با هله هوله خودتون رو سیر نکنین

1547
01:28:24,173 --> 01:28:25,717
.بابا، مرسی که جام وایمیستی

1548
01:28:25,883 --> 01:28:27,343
!خوش بگذره

1549
01:28:27,593 --> 01:28:30,013
.بیت‌باکش میکنم. رنگ موهام رو هم روشن میکنم

1550
01:28:30,388 --> 01:28:31,723
...و، آره

1551
01:28:32,432 --> 01:28:35,143
،بعضی وقتا دلم واسه شرایط سابق تنگ میشه

1552
01:28:36,060 --> 01:28:38,521
.اما هیچی واسه همیشه نمیمونه

1553
01:28:38,688 --> 01:28:41,816
.اوه خدای من واسه آلبوم جدید خیلی هیجان زدم

1554
01:28:41,983 --> 01:28:44,235
.همه ما هیولای درونی داریم

1555
01:28:44,402 --> 01:28:46,237
همه ما، یه بخشیمون
،شلوغ، پر سرو صدا

1556
01:28:46,321 --> 01:28:49,490
.عجیبه که مخفیش کردیم

1557
01:28:49,657 --> 01:28:52,201
.و خیلی از ما بروزش نمیدیم

1558
01:28:52,910 --> 01:28:54,120
.اما من بروزش دادم

1559
01:28:54,996 --> 01:28:56,914
تو چی؟

1560
01:29:00,918 --> 01:29:13,755
جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام سايت زدمووی :
.:: @ZedMoviecom ::.
.:: ZedMovie.com ::.
 
1566
01:29:26,569 --> 01:29:28,071
<i>Yeah</i>

1567
01:29:32,325 --> 01:29:36,371
<i>You're never not on my mind
Oh, my, oh, my</i>

1568
01:29:36,454 --> 01:29:41,167
<i>I'm never not by your side
Your side, your side</i>

1569
01:29:41,250 --> 01:29:45,922
<i>I'm never gonna let you cry
Oh, cry, don't cry</i>

1570
01:29:46,005 --> 01:29:49,258
<i>I'll never not be your ride
or die</i>

1571
01:29:49,342 --> 01:29:50,676
<i>All right</i>

1572
01:29:51,719 --> 01:29:53,971
<i>Let's call it what it is
It's a masterpiece</i>

1573
01:29:54,055 --> 01:29:56,682
<i>Got a whole lotta love
for them city streets</i>

1574
01:29:56,766 --> 01:29:58,226
<i>Tonight is the place to be</i>

1575
01:29:58,309 --> 01:30:00,561
<i>Got a big boom box
and a new CD</i>

1576
01:30:00,645 --> 01:30:02,980
<i>- Come on!
- Everybody, let's tear it up</i>

1577
01:30:03,064 --> 01:30:05,400
<i>If you want mad skills
You can share with us</i>

1578
01:30:06,067 --> 01:30:07,568
<i>Everybody just stop and stare</i>

1579
01:30:07,652 --> 01:30:10,196
<i>And you know why, it's me
Robaire</i>

1580
01:30:10,279 --> 01:30:11,364
<i>Woo!</i>

1581
01:30:12,532 --> 01:30:13,616
<i>Unh!</i>

1582
01:30:16,994 --> 01:30:18,121
<i>Let's go!</i>

1583
01:30:18,204 --> 01:30:22,542
<i>You're never not on my mind
Oh, my, oh, my</i>

1584
01:30:22,625 --> 01:30:27,004
<i>I'm never not by your side
Your side, your side</i>

1585
01:30:27,088 --> 01:30:31,717
<i>I'm never gonna let you cry
Oh, cry, don't cry</i>

1586
01:30:31,801 --> 01:30:34,929
<i>I'll never not be your ride
or die</i>

1587
01:30:35,012 --> 01:30:36,431
<i>All right</i>

1588
01:30:39,225 --> 01:30:40,226
<i>Like you</i>

1589
01:30:41,477 --> 01:30:42,478
<i>Like you</i>

1590
01:30:43,688 --> 01:30:44,689
<i>Like you</i>

1591
01:30:45,148 --> 01:30:46,983
<i>Like you, like you</i>

1592
01:30:48,109 --> 01:30:49,110
<i>Like you</i>

1593
01:30:50,361 --> 01:30:51,362
<i>Like you</i>

1594
01:30:52,655 --> 01:30:54,574
<i>Like you, like you</i>

1595
01:30:54,657 --> 01:30:59,036
<i>I've never met nobody like you</i>

1596
01:30:59,120 --> 01:31:02,248
<i>Had friends
and I've had buddies</i>

1597
01:31:02,331 --> 01:31:03,416
<i>It's true</i>

1598
01:31:03,499 --> 01:31:08,045
<i>But they don't turn my tummy
The way you do</i>

1599
01:31:08,129 --> 01:31:12,758
<i>I've never met nobody like you</i>

1600
01:31:15,344 --> 01:31:19,724
<i>You're never not on my mind
Oh, my, oh, my</i>

1601
01:31:19,807 --> 01:31:24,312
<i>I'm never not by your side
Your side, your side</i>

1602
01:31:24,395 --> 01:31:28,816
<i>I'm never gonna let you cry
Oh, cry, don't cry</i>

1603
01:31:28,900 --> 01:31:32,361
<i>I'll never not be your ride
or die</i>

1604
01:31:32,445 --> 01:31:33,529
<i>All right</i>

1605
01:31:37,617 --> 01:31:40,244
<i>Ooh</i>

1606
01:31:41,537 --> 01:31:43,831
<i>Yeah</i>

1607
01:31:45,541 --> 01:31:47,460
<i>Yeah</i>

1608
01:31:50,963 --> 01:31:54,383
<i>Heavy rain from my cloudy eye</i>

1609
01:31:54,467 --> 01:31:56,802
<i>Every time you say</i>

1610
01:31:56,886 --> 01:32:00,556
<i>That it isn't why
I used to call you babe</i>

1611
01:32:00,640 --> 01:32:03,684
<i>But you're the light
of my life</i>

1612
01:32:06,938 --> 01:32:13,069
<i>I drove by your house
29 times today</i>

1613
01:32:14,820 --> 01:32:21,285
<i>And nobody else
could make me feel this way</i>

1614
01:32:21,869 --> 01:32:26,874
<i>Nobody else</i>

1615
01:32:29,835 --> 01:32:33,965
<i>Nobody else, nobody</i>

1616
01:32:34,048 --> 01:32:38,928
<i>'Cause you've opened my eyes
and stolen my heart</i>

1617
01:32:39,011 --> 01:32:42,932
<i>You make me believe
that love can be hard</i>

1618
01:32:43,015 --> 01:32:47,603
<i>And I can never survive
a minute apart</i>

1619
01:32:47,937 --> 01:32:52,441
<i>You are my one true love</i>

1620
01:32:52,858 --> 01:32:56,654
<i>My one true love</i>

1621
01:32:56,862 --> 01:33:00,324
<i>My heaven above</i>

1622
01:33:00,825 --> 01:33:05,454
<i>My one true love</i>

1623
01:33:10,918 --> 01:33:14,630
<i>Heavy rain on a Saturday</i>

1624
01:33:14,714 --> 01:33:18,342
<i>When you said my name
in the saddest way</i>

1625
01:33:18,426 --> 01:33:20,636
<i>Nothing numbs the pain</i>

1626
01:33:20,720 --> 01:33:24,515
<i>You're still the light
of my life</i>

1627
01:33:27,018 --> 01:33:32,940
<i>I drove by your house
10,000 times last year</i>

1628
01:33:35,192 --> 01:33:40,948
<i>Nobody else
wanted to dry my tears</i>

1629
01:33:41,866 --> 01:33:47,455
<i>Nobody else</i>

1630
01:33:49,707 --> 01:33:54,295
<i>Nobody else, nobody else</i>

1631
01:33:58,382 --> 01:34:03,054
<i>'Cause you've opened my eyes
and stolen my heart</i>

1632
01:34:03,137 --> 01:34:07,058
<i>You make me believe
that love can be hard</i>

1633
01:34:07,141 --> 01:34:11,729
<i>And I can never survive
a minute apart</i>

1634
01:34:12,229 --> 01:34:16,984
<i>You are my one true love</i>

1635
01:34:17,068 --> 01:34:21,072
<i>My one true love</i>

1636
01:34:21,155 --> 01:34:24,992
<i>My heaven above</i>

1637
01:34:25,076 --> 01:34:29,830
<i>My one true love</i>

1638
01:34:30,456 --> 01:34:32,375
<i>Yeah</i>

1639
01:34:33,751 --> 01:34:36,212
<i>Yeah</i>

1640
01:34:47,973 --> 01:34:50,643
<i>Nobody else</i>

1641
01:34:56,148 --> 01:34:57,942
<i>You know what's up</i>

1642
01:35:00,027 --> 01:35:01,904
<i>You know it's us, yeah</i>

1643
01:35:02,321 --> 01:35:04,281
<i>You wanted it, you went for it</i>

1644
01:35:04,365 --> 01:35:06,617
<i>- And baby, you got it
- You know what's up</i>

1645
01:35:06,701 --> 01:35:08,536
<i>You wanted it, you went for it</i>

1646
01:35:08,619 --> 01:35:10,955
<i>You know it's us, yeah</i>

1647
01:35:11,038 --> 01:35:15,251
<i>I'm gonna make it all the way
Just watch me</i>

1648
01:35:15,334 --> 01:35:18,838
<i>I'm gonna hustle every day</i>

1649
01:35:18,921 --> 01:35:19,964
<i>Ooh-oh</i>

1650
01:35:20,047 --> 01:35:24,051
<i>I'm making paper
like it's origami</i>

1651
01:35:24,135 --> 01:35:28,681
<i>I only came to win the game
Can't stop me</i>

1652
01:35:28,764 --> 01:35:30,808
<i>You wanted it, you went for it</i>

1653
01:35:30,891 --> 01:35:32,727
<i>And baby, you got it</i>

1654
01:35:32,810 --> 01:35:34,937
<i>I wanted it, I went for it</i>

1655
01:35:35,020 --> 01:35:39,942
<i>And, baby, I did it on my own</i>

1656
01:35:40,484 --> 01:35:44,363
<i>Did it on my own</i>

1657
01:35:45,698 --> 01:35:48,492
<i>Own</i>

1658
01:35:48,576 --> 01:35:51,495
<i>Did it on my own</i>

1659
01:35:57,376 --> 01:35:59,003
<i>You know what's up</i>

1660
01:36:01,505 --> 01:36:03,132
<i>You know it's us, yeah</i>

1661
01:36:03,215 --> 01:36:06,552
<i>Ladies and gentlemen,
listen up.</i>

1662
01:36:07,219 --> 01:36:08,888
<i>I'm gonna ask you
a few questions,</i>

1663
01:36:08,971 --> 01:36:10,681
<i>and I just want you
to be honest with me.</i>

1664
01:36:11,307 --> 01:36:12,683
<i>You want those shoes?</i>

1665
01:36:13,642 --> 01:36:14,894
<i>You want that shirt?</i>

1666
01:36:15,853 --> 01:36:17,146
<i>You want that car?</i>

1667
01:36:18,022 --> 01:36:19,315
<i>You want that purse?</i>

1668
01:36:22,109 --> 01:36:24,278
<i>I'm gonna need you
to convince me.</i>

1669
01:36:25,488 --> 01:36:27,948
<i>You ready? Here we go.</i>

1670
01:36:29,408 --> 01:36:31,285
<i>- You want it?
- I want it.</i>

1671
01:36:31,368 --> 01:36:33,370
<i>- You want it?
- I want it.</i>

1672
01:36:33,621 --> 01:36:35,664
<i>- You want it?
- I want it.</i>

1673
01:36:36,791 --> 01:36:37,792
<i>Louder.</i>

1674
01:36:37,958 --> 01:36:40,085
<i>- You want it?
- I want it.</i>

1675
01:36:40,169 --> 01:36:42,338
<i>- You want it?
- I want it.</i>

1676
01:36:42,421 --> 01:36:44,465
<i>- You want it?
- I want it.</i>

1677
01:36:44,548 --> 01:36:46,967
<i>Gimme one, two, three, four...</i>

1678
01:36:47,551 --> 01:36:51,430
<i>You wanted it, you went for it
And baby, you got it</i>

1679
01:36:51,514 --> 01:36:58,145
<i>I wanted it, I went for it
And baby, I did it on my own</i>

1680
01:36:58,813 --> 01:37:03,651
<i>Did it on my own</i>

1681
01:37:04,443 --> 01:37:07,488
<i>Own</i>

1682
01:37:07,571 --> 01:37:10,783
<i>Did it on my own</i>

1683
01:37:10,866 --> 01:37:11,992
<i>Yeah</i>

1684
01:37:14,036 --> 01:37:15,204
<i>Whoo!</i>

1685
01:37:16,288 --> 01:37:17,915
<i>You know what's up</i>

1686
01:37:20,042 --> 01:37:22,002
<i>You know it's us, yeah</i>

1687
01:37:22,378 --> 01:37:24,547
<i>You wanted it, you went for it</i>

1688
01:37:24,630 --> 01:37:26,298
<i>- And baby, you got it
- You know what's up</i>

1689
01:37:26,382 --> 01:37:28,676
<i>You wanted it, you went for it</i>

1690
01:37:28,759 --> 01:37:30,970
<i>You know it's us, yeah</i>

1691
01:37:31,303 --> 01:37:32,805
<i>All right, all right</i>

1692
01:37:33,180 --> 01:37:34,223
<i>Whoo!</i>

1693
01:38:39,121 --> 01:38:41,081
Dad?

1694
01:38:41,248 --> 01:38:42,249
Dad?

1695
01:38:42,666 --> 01:38:44,084
Have you seen my CD?
جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام سايت زدمووی :
.:: @ZedMoviecom ::.
.:: ZedMovie.com ::.
