﻿1
00:00:00,900 --> 00:00:10,900
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.org ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com ::..</font></b>

2
00:00:12,900 --> 00:00:22,900
سپاس‌گزار پروردگار باش؛ همانا که او مهربان‌ترین است

3
00:00:23,385 --> 00:00:32,469
آغاز

4
00:01:04,552 --> 00:01:06,260
بیا توو، بیا توو

5
00:01:08,052 --> 00:01:09,927
برو اونجا بشین

6
00:01:09,969 --> 00:01:11,052
برو

7
00:01:12,385 --> 00:01:14,177
بشین

8
00:01:14,219 --> 00:01:17,094
اگه جرات داری برگرد

9
00:01:17,135 --> 00:01:18,719
بچه‌های تُخس

10
00:01:31,219 --> 00:01:32,802
دستت آسیب دیده؟

11
00:01:37,052 --> 00:01:40,469
داری بیرون رو نگاه می‌کنی؟
روت به دیوار باشه

12
00:01:46,885 --> 00:01:48,177
بفرمایید

13
00:01:50,094 --> 00:01:51,552
حالتون چطوره؟

14
00:01:52,844 --> 00:01:54,677
بفرمایید بشینید

15
00:01:59,302 --> 00:02:01,177
سلام. چطورین؟

16
00:02:01,219 --> 00:02:02,802
یه جا پیدا کنین و بشینین

17
00:02:06,885 --> 00:02:08,302
بیا توو، بیا توو

18
00:02:08,344 --> 00:02:11,094
سلام، خواهش می‌کنم بلند نشین

19
00:02:11,135 --> 00:02:12,344
ممنون، خوبم

20
00:02:12,385 --> 00:02:14,302
بفرمایید

21
00:02:14,344 --> 00:02:15,552
چیکار کردن؟

22
00:02:15,594 --> 00:02:17,927
فوتبال بازی کردن
و خودشون رو کثیف کردن

23
00:02:17,969 --> 00:02:19,135
شیاطین کوچک

24
00:02:19,177 --> 00:02:20,760
ول نمی‌کنن

25
00:02:28,427 --> 00:02:29,885
بیا توو، بیا توو

26
00:02:30,969 --> 00:02:32,635
بفرمایید، بفرمایید

27
00:02:32,677 --> 00:02:34,177
یه جا واسه خودت پیدا کن

28
00:02:35,302 --> 00:02:37,385
حال شما چطوره؟

29
00:02:37,427 --> 00:02:38,510
سلام

30
00:02:45,885 --> 00:02:47,469
سلام

31
00:02:47,510 --> 00:02:49,177
همسرتون چطورن؟

32
00:02:50,844 --> 00:02:52,594
سلام، بفرمایید بشینین

33
00:02:59,427 --> 00:03:00,469
سلام

34
00:03:01,635 --> 00:03:02,677
بفرمایید

35
00:03:17,594 --> 00:03:19,594
کرکره‌ها رو بکشیم

36
00:03:21,469 --> 00:03:22,635
در رو هم ببندیم

37
00:03:35,177 --> 00:03:36,594
صداتون در نیاد

38
00:04:16,594 --> 00:04:18,677
عصر بخیر! خواهران و برادران

39
00:04:19,677 --> 00:04:20,719
حالتون چطوره؟

40
00:04:21,719 --> 00:04:23,302
خوبم، ممنون

41
00:04:24,552 --> 00:04:29,969
امروز می‌خوایم
در مورد موضوع مهمی صحبت کنیم

42
00:04:30,010 --> 00:04:35,177
و دیدگاه‌های باارزشی رو
با همدیگه به اشتراک می‌ذاریم

43
00:04:36,760 --> 00:04:39,969
بیایین شروع کنیم

44
00:04:40,010 --> 00:04:42,802
با یه داستان به ظاهر ساده

45
00:04:42,844 --> 00:04:46,094
که در کتاب مقدس روایت شده

46
00:04:49,844 --> 00:04:53,385
همه‌مون می‌دونیم
که ابراهیم کی هست، درسته؟

47
00:04:56,427 --> 00:05:01,594
به نظرتون ابراهیم در این تصویر
داره چیکار می‌کنه؟

48
00:05:05,177 --> 00:05:09,844
واقعاً قصد داره تنها پسرش، اسماعیل، رو بُکشه؟

49
00:05:12,927 --> 00:05:15,094
کتاب مقدس چی می‌گه؟

50
00:05:18,927 --> 00:05:20,427
کتاب مقدس می‌گه

51
00:05:21,510 --> 00:05:25,802
ابراهیم یک قربانگاه بنا کرد
و بر روی آن چوب نهاد

52
00:05:27,594 --> 00:05:31,469
دست و پاهای اسماعیل را بست

53
00:05:31,510 --> 00:05:34,719
و او را بر روی چوب‌های قربانگاه قرار داد

54
00:05:38,010 --> 00:05:40,677
سپس ابراهیم دست خود را دراز کرد

55
00:05:40,719 --> 00:05:43,094
و  چاقو را برداشت

56
00:05:43,135 --> 00:05:45,260
تا پسر خود را ذبح کند

57
00:05:47,552 --> 00:05:49,469
او چاقوی خود را بلند کرد

58
00:05:51,344 --> 00:05:52,677
و منتظر ماند

59
00:05:54,510 --> 00:05:56,760
اما فرشته‌ی پروردگار
از بهشت او را صدا زد و گفت

60
00:05:56,802 --> 00:05:58,260
!ابراهیم

61
00:05:59,969 --> 00:06:01,219
!ابراهیم

62
00:06:03,802 --> 00:06:04,927
ابراهیم پاسخ داد

63
00:06:04,969 --> 00:06:06,260
من اینجا هستم

64
00:06:09,302 --> 00:06:11,219
به او آسیبی نرسان

65
00:06:13,344 --> 00:06:15,885
و او را رها کن

66
00:06:15,927 --> 00:06:19,969
تا جایی که می‌دانم
تو خدا ترس هستی

67
00:06:21,219 --> 00:06:23,969
زیرا که تنها پسرت را

68
00:06:24,010 --> 00:06:26,010
از خداوند

69
00:06:26,052 --> 00:06:27,219
دریغ نکردی

70
00:06:32,135 --> 00:06:34,302
نتیجه‌ی اخلاقی این داستان چیه؟

71
00:06:36,427 --> 00:06:38,344
کتاب مقدس چه چیزی به ما می‌آموزه؟

72
00:06:46,552 --> 00:06:49,010
چرا خداوند از ابراهیم خواست

73
00:06:49,052 --> 00:06:51,344
که تنها پسرش رو

74
00:06:51,385 --> 00:06:53,219
قربانی کنه؟

75
00:06:53,260 --> 00:06:55,552
کی دوست داره جواب بده؟

76
00:06:59,052 --> 00:07:00,385
خواهر لنا

77
00:07:00,427 --> 00:07:03,510
بفرمایید

78
00:07:03,552 --> 00:07:06,260
خدا می‌خواست ابراهیم رو مورد آزمایش قرار بده

79
00:07:06,302 --> 00:07:09,552
تا ایمانش رو

80
00:07:11,219 --> 00:07:13,927
قوی‌تر کنه، درسته؟ -
بله، قوی‌تر -

81
00:07:13,969 --> 00:07:15,427
درسته

82
00:07:15,469 --> 00:07:16,802
ممنون

83
00:07:16,844 --> 00:07:18,094
بفرمایید بشینید

84
00:07:19,344 --> 00:07:21,344
حالا، بر مبنای این داستان

85
00:07:21,385 --> 00:07:25,177
یک مسیحی واقعی
در زندگی روزمره‌اش چطور باید رفتار کنه؟

86
00:07:26,260 --> 00:07:27,260
...آیا کسی بین شما

87
00:07:29,552 --> 00:07:30,885
!نترسین

88
00:07:30,927 --> 00:07:33,177
!بچه‌ها رو از پنجره دور نگه دار

89
00:07:34,219 --> 00:07:36,510
همین جا بمونین، بیرون نرین

90
00:07:39,719 --> 00:07:41,760
نترسین

91
00:07:41,802 --> 00:07:42,885
!آروم باشین

92
00:07:48,677 --> 00:07:50,844
آروم باشین! میریم بیرون

93
00:08:08,135 --> 00:08:09,719
احتیاج به هوا داریم

94
00:08:19,719 --> 00:08:21,677
یه نفر در رو بشکنه

95
00:09:36,469 --> 00:09:37,635
گئورگی

96
00:09:37,677 --> 00:09:39,385
گئورگی

97
00:09:39,427 --> 00:09:41,052
بیا

98
00:09:41,094 --> 00:09:42,094
بیا

99
00:11:34,052 --> 00:11:35,635
چه خبره اینجا؟

100
00:11:35,677 --> 00:11:37,135
آتش سوزی هست

101
00:11:37,177 --> 00:11:39,302
چی؟
آتش سوزی شده

102
00:11:41,219 --> 00:11:42,427
نه بابا

103
00:14:21,094 --> 00:14:23,052
بذار باز باشه
فقط واسه امشب

104
00:14:23,094 --> 00:14:25,385
اینجا خفه‌کننده هست

105
00:14:34,760 --> 00:14:37,052
دوربین‌های امنیتی اونها رو گرفته

106
00:14:40,010 --> 00:14:44,469
یه کارگاه از تفلیس اومده
به من گفت فیلم‌ها رو پاک کنم

107
00:14:47,594 --> 00:14:49,260
!چه رویی داره

108
00:14:53,969 --> 00:14:55,552
اگه نکنی چی؟

109
00:14:57,135 --> 00:14:58,927
به من گفت آفتابی نشم

110
00:15:01,010 --> 00:15:03,385
ظاهراً، مایه‌ی آزار مردم این اطراف شدیم

111
00:15:06,969 --> 00:15:09,052
به جهنم

112
00:15:09,094 --> 00:15:10,510
بیا بریم توو تخت

113
00:15:15,052 --> 00:15:16,469
چی شده؟

114
00:15:16,510 --> 00:15:17,635
هیچی

115
00:15:19,219 --> 00:15:21,260
قیافه‌شون رو توی فیلمها دیدی؟

116
00:15:24,719 --> 00:15:26,177
دیوید

117
00:15:26,219 --> 00:15:28,052
چیه؟

118
00:15:28,094 --> 00:15:30,760
درخواست انتقال کن

119
00:15:30,802 --> 00:15:33,010
به کجا؟

120
00:15:33,052 --> 00:15:35,344
پلیس هیچ کاری نمی‌کنه

121
00:15:35,385 --> 00:15:36,927
پیداشون نمی‌کنن

122
00:15:47,135 --> 00:15:49,219
واسه امشب یه ذره دیر نیست؟

123
00:15:50,385 --> 00:15:52,344
بهت می‌گم چیکار می‌کنیم
تخت می‌گیریم می‌خوابیم امشب

124
00:15:52,385 --> 00:15:54,677
فردا فرار می‌کنیم

125
00:15:56,469 --> 00:15:58,677
گئورگی هیچ دوستی نداره

126
00:15:58,719 --> 00:16:01,302
خودم معذبم وقتی میرم بیرون

127
00:16:01,344 --> 00:16:04,469
چی می‌گی؟
تو اینجا بزرگ شدی

128
00:16:13,344 --> 00:16:15,052
من هم کلافه شدم

129
00:16:17,052 --> 00:16:20,135
اول باید این رو حل کنم
چاره‌ای ندارم

130
00:16:21,677 --> 00:16:23,344
بعدش تصمیم می‌گیریم

131
00:16:27,219 --> 00:16:30,302
بیا بیا

132
00:16:30,344 --> 00:16:31,844
خوابت نمی‌بره؟

133
00:16:33,302 --> 00:16:35,469
بیا! برو توو تخت

134
00:16:35,510 --> 00:16:36,760
زود باش

135
00:16:36,802 --> 00:16:39,219
لوسش می‌کنی

136
00:16:39,260 --> 00:16:40,844
بیا! برو توو تخت

137
00:16:43,052 --> 00:16:45,469
اگه همین طوری ادامه بدی
هیچ وقت یه مرد نمی‌شه

138
00:16:45,510 --> 00:16:47,552
ترسیده

139
00:16:47,594 --> 00:16:50,177
می‌فهمم
اما آخه چطوری قراره بزرگ بشه؟

140
00:16:55,219 --> 00:16:57,969
هم‌سن اون که بودم
دیوار راست رو بالا می‌رفتم

141
00:17:01,010 --> 00:17:03,260
بیا یه بچه گربه برات بگیرم

142
00:17:03,302 --> 00:17:04,885
تا بی‌خیال این بچه بشی

143
00:17:07,385 --> 00:17:08,719
بی‌خیال! عصبانی نشو

144
00:17:08,760 --> 00:17:10,385
نیستم

145
00:17:10,427 --> 00:17:12,594
پس بیا بغلم

146
00:17:12,635 --> 00:17:13,677
زود باش

147
00:17:15,594 --> 00:17:17,302
بیا پیشیِ من

148
00:17:28,719 --> 00:17:31,885
می‌تونی مث یه آدم عادی رفتار کنی
و فقط بهم بگی چی می‌خوای؟

149
00:17:33,802 --> 00:17:35,177
ما سر این مسئله توافق کردیم

150
00:17:38,927 --> 00:17:40,844
من نکردم

151
00:17:42,094 --> 00:17:44,677
تو گفتی هفت سال زمان لازم داری

152
00:17:45,802 --> 00:17:48,885
به خاطر شغلت
منم قبول کردم چون تو خواستی

153
00:17:50,385 --> 00:17:53,302
هر دفعه که یه اتفاقی می‌افته
تو همینو می‌گی

154
00:17:53,344 --> 00:17:57,094
بسه دیگه! داریم می‌ریم
بسه دیگه! داریم می‌ریم

155
00:17:57,135 --> 00:17:59,010
بهترین موقع هست
برای اینکه نمایش کوچکت رو اجرا کنی

156
00:17:59,052 --> 00:18:00,469
ادامه بده

157
00:18:03,219 --> 00:18:04,885
سردرد وحشتناکی دارم

158
00:18:14,969 --> 00:18:16,219
این رو بخور

159
00:18:30,719 --> 00:18:32,469
به من فرصت بده

160
00:18:34,719 --> 00:18:37,135
باید فکر کنم

161
00:18:37,177 --> 00:18:39,802
یه راهی پیدا می‌کنم

162
00:18:44,135 --> 00:18:46,594
وقتی همدیگه رو دیدیم

163
00:18:46,635 --> 00:18:48,885
می‌دونستی من چه جور مردی هستم

164
00:18:48,927 --> 00:18:51,094
بلندپروازی‌های من، برنامه‌های من

165
00:18:52,635 --> 00:18:55,177
می‌خواستی با من باشی، نه؟

166
00:18:55,219 --> 00:18:56,385
آره

167
00:18:56,427 --> 00:18:57,635
بودم

168
00:18:59,760 --> 00:19:01,385
!بفرما

169
00:19:01,427 --> 00:19:02,719
برنامه‌ات چیه؟

170
00:19:04,177 --> 00:19:06,260
یانا! تو چی فکر می‌کنی؟

171
00:19:06,302 --> 00:19:10,344
فردا صبح زود بیدار می‌شم
و هزینه‌ها رو حساب می‌کنم

172
00:19:10,385 --> 00:19:13,052
ظرف یک ماه
یه عبادتگاه جدید داریم

173
00:19:15,427 --> 00:19:19,010
توی انجمن
سعی می‌کنم ریش سفیدها رو راضی کنم که کمک کنن

174
00:19:19,052 --> 00:19:20,177
خودت برو

175
00:19:24,552 --> 00:19:26,635
نه

176
00:19:26,677 --> 00:19:29,052
می‌خوام تنها باشم

177
00:19:29,094 --> 00:19:31,427
اونها انتظار دارن که مثل یه خانواده پیش بریم

178
00:19:32,719 --> 00:19:34,219
تنها نمی‌رم

179
00:19:36,469 --> 00:19:37,719
باهام بیا

180
00:19:39,344 --> 00:19:41,885
استراحت می‌کنی... مردم رو می‌بینی

181
00:19:41,927 --> 00:19:43,927
پوووف! مردم رو می‌بینی

182
00:19:43,969 --> 00:19:46,719
وقتی داری راجع به طرح‌های ساخت‌ و سازت بحث می‌کنی

183
00:19:46,760 --> 00:19:49,094
من توی هتل می‌مونم

184
00:19:49,135 --> 00:19:51,177
کی مجبورت کرده؟

185
00:19:51,219 --> 00:19:53,260
می‌خوام تنها باشم

186
00:19:55,635 --> 00:19:58,385
باشه، تنها بمون توی هتل

187
00:19:58,427 --> 00:19:59,677
خواهش می‌کنم

188
00:20:01,135 --> 00:20:02,760
چرا این طوری می‌کنی؟

189
00:20:04,260 --> 00:20:06,427
نمی‌تونی مثل یه آدم عادی از من حمایت کنی؟

190
00:20:06,469 --> 00:20:07,510
یه هفته

191
00:20:07,552 --> 00:20:09,635
تو عزمت رو جزم کردی که من رو نابود کنی، نه؟

192
00:20:11,427 --> 00:20:13,427
تو نمی‌تونی به خودت کمک کنی

193
00:20:13,469 --> 00:20:15,677
در این زمینه استاد هستی

194
00:20:24,510 --> 00:20:26,177
نمی‌تونم این طوری ادامه بدم

195
00:20:30,385 --> 00:20:32,844
زندگی در جریان هست

196
00:20:32,885 --> 00:20:35,010
انگار که من اونجا نبودم

197
00:20:35,052 --> 00:20:36,885
تو باید یه کاری کنی

198
00:20:38,094 --> 00:20:39,927
بیا یه کار برات پیدا کنیم

199
00:20:41,302 --> 00:20:42,802
نمی‌دونم

200
00:20:42,844 --> 00:20:44,594
پس چی می‌دونی؟

201
00:20:44,635 --> 00:20:47,552
تو می‌دونستی که نمی‌تونی همزمان
هم یه بازیگر باشی، هم همسرِ من

202
00:20:47,594 --> 00:20:49,010
موضوع این نیست

203
00:20:49,052 --> 00:20:50,802
پس چیه؟

204
00:20:50,844 --> 00:20:52,094
رُک و راست به من بگو

205
00:20:52,135 --> 00:20:54,135
یه مرگی‌ام هست

206
00:20:57,135 --> 00:20:58,844
انگار منتظر بودم

207
00:21:00,677 --> 00:21:04,344
که یه چیزی شروع بشه یا تموم بشه

208
00:21:06,135 --> 00:21:09,802
شلوغش می‌کنی

209
00:21:09,844 --> 00:21:13,177
تو یه آدم به ‌شدت احساسی هستی
خودت هم این رو می‌دونی

210
00:21:13,219 --> 00:21:15,010
مخصوصاً وقتی تحت فشار هستی

211
00:21:15,052 --> 00:21:17,135
باهام بیا و استراحت کن

212
00:21:17,177 --> 00:21:18,844
تو من رو باور نداری

213
00:21:18,885 --> 00:21:22,719
توی آینه نگاه می‌کنم
و می‌بینم که یه غریبه زُل زده بهم

214
00:21:26,677 --> 00:21:29,927
لطفاً شروع نکن

215
00:21:30,969 --> 00:21:32,719
نمی‌تونم از پَسش بربیام

216
00:21:34,885 --> 00:21:36,969
اگه می‌خوای با یکی صحبت کنی

217
00:21:38,135 --> 00:21:41,344
مشاوره، تراپی، یا هر چی

218
00:21:42,760 --> 00:21:45,969
مشکلی نیست
کمکت می‌کنم یکی رو پیدا کنی

219
00:21:48,510 --> 00:21:50,844
اما پیش خودمون بمونه

220
00:21:53,677 --> 00:21:56,427
تنها چیزی که الان ازت می‌خوام

221
00:21:56,469 --> 00:21:58,052
این هست که پشتم باشی

222
00:21:59,677 --> 00:22:00,719
باشه؟

223
00:22:40,844 --> 00:22:41,844
!نینی

224
00:22:41,885 --> 00:22:43,760
از خدا چی می‌خوای؟

225
00:22:43,802 --> 00:22:46,094
از من بچه خوبی بسازه

226
00:22:46,135 --> 00:22:47,719
برای خوب ‌بودن چی لازمه؟

227
00:22:47,760 --> 00:22:49,302
باید خیلی خوب رفتار کنم

228
00:22:49,344 --> 00:22:50,385
دیگه چی؟

229
00:22:53,344 --> 00:22:55,969
نیکا! تو چی فکر می‌کنی؟

230
00:22:56,010 --> 00:23:00,219
باید خیلی خوب رفتار کنی
و طبق دستور خدا

231
00:23:00,260 --> 00:23:03,177
یا مادر و یا پدرت عمل کنی

232
00:23:03,219 --> 00:23:05,677
درسته

233
00:23:05,719 --> 00:23:07,885
یه سوال دیگه

234
00:23:07,927 --> 00:23:10,802
چطوری می‌تونیم از خودمون
در برابر شیطان محافظت کنیم؟

235
00:23:10,844 --> 00:23:13,552
نباید به خاطر ترس
تسلیم شیطان بشیم

236
00:23:13,594 --> 00:23:16,135
و باید در راه خدا بمونیم

237
00:23:16,177 --> 00:23:21,760
درسته، کتاب مقدس می‌گه
شیطان می‌تونه به شکل نور در بیاد

238
00:23:21,802 --> 00:23:23,719
شکل فرشته‌ی نور

239
00:23:23,760 --> 00:23:26,510
و ما رو فریب بده تا کاری که خدا دوست نداره رو انجام بدیم

240
00:23:26,552 --> 00:23:28,010
بله، درست می‌گی

241
00:23:28,052 --> 00:23:29,469
و باید دعا کنیم

242
00:23:29,510 --> 00:23:32,635
بچه‌های خوبی هستین
حالا برین صفحه‌ی نُه

243
00:23:32,677 --> 00:23:34,469
صبا! صبا کوچولو

244
00:23:34,510 --> 00:23:36,302
لطفاً بخون

245
00:23:36,344 --> 00:23:39,719
من خدای تو هستم

246
00:23:42,177 --> 00:23:45,385
صبر کنین! بذارین بخونه

247
00:23:45,427 --> 00:23:47,969
و شما

248
00:23:48,010 --> 00:23:56,135
و شما هیچ‌کس دیگری را نخواهید داشت

249
00:23:56,177 --> 00:23:59,219
النا! چی‌اش خنده‌دار هست؟

250
00:23:59,260 --> 00:24:02,677
در پیشگاه من

251
00:24:06,052 --> 00:24:07,344
!یه دقیقه صبر کن

252
00:24:07,385 --> 00:24:10,052
واقعاً می‌خوام بدونم
چی اینقدر خنده‌دار هست؟

253
00:24:17,510 --> 00:24:20,052
این طوری می‌خواهین
برای غسل تعمید آماده بشین؟

254
00:24:20,094 --> 00:24:21,969
آره -
نه -

255
00:24:22,010 --> 00:24:23,427
کی گفت آره؟

256
00:24:23,469 --> 00:24:24,719
نینی

257
00:24:26,260 --> 00:24:29,969
کافیه، کتاباتون رو ببندین
و بذارین روی میز

258
00:24:37,635 --> 00:24:39,094
!آفرین

259
00:24:40,552 --> 00:24:42,677
می‌تونین برین خونه

260
00:24:45,010 --> 00:24:47,510
وقتی از خیابون رد می‌شین، مواظب باشین

261
00:24:57,677 --> 00:25:00,719
ماجرا چی بود؟
میشه توضیح بدی؟

262
00:25:00,760 --> 00:25:03,594
هیچی! به جون تو

263
00:25:03,635 --> 00:25:06,427
بهت گفتم هیچ وقت جون من رو قسم نخور

264
00:25:21,885 --> 00:25:24,760
بهم قول دادی
من رو ببری اسباب‌بازی فروشی

265
00:25:26,469 --> 00:25:27,594
الان نه

266
00:25:39,219 --> 00:25:40,219
بیا

267
00:26:07,594 --> 00:26:09,344
چرا از اتوبوس پیاده شدیم؟

268
00:26:10,469 --> 00:26:12,052
می‌خوام یه کم راه برم

269
00:26:15,594 --> 00:26:16,885
دنبالم بیا

270
00:26:44,385 --> 00:26:45,927
نزدیکم بمون

271
00:26:45,969 --> 00:26:47,594
ازم عقب نیفت

272
00:26:47,635 --> 00:26:49,052
کنار من راه بیا

273
00:27:54,010 --> 00:27:56,052
نمی‌تونم وصلشون کنم، کمکم کن

274
00:27:58,135 --> 00:27:59,969
می‌تونی

275
00:28:00,010 --> 00:28:01,885
بزرگ شدی

276
00:28:01,927 --> 00:28:03,469
درست نمی‌شه

277
00:28:04,594 --> 00:28:05,844
چرا؟

278
00:28:09,177 --> 00:28:10,802
یه تیکه کم داره

279
00:28:13,552 --> 00:28:14,927
بذار فردا درستش می‌کنیم

280
00:28:14,969 --> 00:28:17,010
بیا یه ذره پیشم بشین

281
00:28:17,052 --> 00:28:20,344
خواهش می‌کنم، بیا تمومش کنیم و یه بار بازی کنیم

282
00:28:20,385 --> 00:28:21,969
نه، دیر وقت هست

283
00:28:23,344 --> 00:28:24,802
باید دوش بگیری

284
00:28:24,844 --> 00:28:26,302
نه، خواهش می‌کنم

285
00:28:27,927 --> 00:28:30,260
می‌خوای همیشه مثل یه بچه خوک کثیف بگیری بخوابی؟

286
00:28:30,302 --> 00:28:31,635
کثیف نیستم

287
00:28:35,094 --> 00:28:37,385
بسه دیگه، پاشو

288
00:28:39,260 --> 00:28:40,760
!بیا عزیز دلم

289
00:32:01,260 --> 00:32:02,927
شوهرتون خونه هستن؟

290
00:32:06,385 --> 00:32:07,385
نه

291
00:32:09,052 --> 00:32:10,927
من از اداره‌ی پلیس هستم

292
00:32:10,969 --> 00:32:12,802
می‌خوام با شما صحبت کنم

293
00:32:15,260 --> 00:32:16,427
درباره‌ی چی؟

294
00:32:16,469 --> 00:32:19,427
فقط چند تا سوال دارم
درخصوص آتش سوزی

295
00:32:21,969 --> 00:32:23,552
می‌تونم بیام داخل؟

296
00:32:28,427 --> 00:32:29,594
بفرمایید

297
00:32:38,594 --> 00:32:40,135
از این طرف لطفاً

298
00:32:56,844 --> 00:32:58,177
این رو خوندین؟

299
00:32:58,219 --> 00:32:59,260
نه

300
00:32:59,302 --> 00:33:01,344
دارم بچه‌ها رو برای غسل تعمید آماده می‌کنم

301
00:33:01,385 --> 00:33:02,385
واقعاً؟

302
00:33:03,635 --> 00:33:05,385
بچه‌ها خوششون میاد؟

303
00:33:06,802 --> 00:33:10,052
می‌تونم شماره‌ی شوهرم رو بهتون بدم

304
00:33:10,094 --> 00:33:11,552
خودم دارم

305
00:33:11,594 --> 00:33:13,302
پس واسه‌ی چی باهاش تماس نگرفتین؟

306
00:33:14,385 --> 00:33:17,135
می‌خواستم با شما صحبت کنم

307
00:33:20,719 --> 00:33:22,927
شما فیلم‌ها رو دیدین؟

308
00:33:22,969 --> 00:33:24,385
کدوم فیلم‌ها؟

309
00:33:24,427 --> 00:33:25,969
فیلم‌های دوربین‌های امنیتی

310
00:33:26,010 --> 00:33:27,010
نه

311
00:33:29,427 --> 00:33:31,802
شوهر شما

312
00:33:31,844 --> 00:33:33,719
مرد کله‌شقی هست، نه؟

313
00:33:34,802 --> 00:33:37,719
من توو کارش دخالت نمی‌کنم

314
00:33:37,760 --> 00:33:39,177
کارش چیه؟

315
00:33:41,094 --> 00:33:43,302
مشغول ساختن یه عبادتگاه هست

316
00:33:44,760 --> 00:33:49,760
حرف زدن بی‌فایده است
هیچکس دستگیر نمی‌شه

317
00:33:49,802 --> 00:33:52,469
این اولین حادثه نیست

318
00:33:52,510 --> 00:33:56,302
پلیس محلی می‌دونه اونها کی هستن
اما هیچکس تا حالا بازداشت نشده

319
00:33:56,344 --> 00:33:58,927
شما می‌دونین اونها کی هستن؟

320
00:33:58,969 --> 00:34:00,219
نه

321
00:34:00,260 --> 00:34:02,552
اونها رو ندیدم

322
00:34:02,594 --> 00:34:04,677
به کسی مشکوک هستین؟

323
00:34:04,719 --> 00:34:07,052
نمی‌تونم گناه رو گردن کسی بندازم

324
00:34:07,094 --> 00:34:09,177
اما این طوری نمی‌تونیم زندگی کنیم

325
00:34:09,219 --> 00:34:10,927
نمی‌تونم اجازه بدم پسرم بره بیرون

326
00:34:10,969 --> 00:34:13,135
چرا؟ مگه اتفاقی افتاده؟

327
00:34:13,177 --> 00:34:15,385
نه ولی ممکنه بیفته

328
00:34:15,427 --> 00:34:18,219
شوهرتون نگران این موضوع نیست؟

329
00:34:18,260 --> 00:34:19,844
معلومه که هست

330
00:34:22,302 --> 00:34:25,177
ببینید! شما یه آدم با ایمان هستین

331
00:34:25,219 --> 00:34:27,385
اونا هم باورهای خاص خودشون رو دارن

332
00:34:30,885 --> 00:34:33,719
!به من اعتماد کنین
می‌تونیم یه چاره‌ای پیدا کنیم

333
00:34:34,844 --> 00:34:36,885
شما هم باید اونها رو درک کنین

334
00:34:39,677 --> 00:34:42,969
لطفاً از شوهرت بخواهین
که شکایتش رو پس بگیره

335
00:34:43,010 --> 00:34:45,302
اون خودش تصمیم می‌گیره

336
00:34:45,344 --> 00:34:46,594
البته

337
00:34:47,719 --> 00:34:50,135
ولی اگه من جای شما بودم

338
00:34:51,844 --> 00:34:55,760
از جذابیت‌هام برای قانع کردنش استفاده می‌کردم

339
00:35:04,885 --> 00:35:07,219
زندگی کردن در اینجا رو دوست دارین؟

340
00:35:07,260 --> 00:35:08,760
بله

341
00:35:09,844 --> 00:35:12,635
وافعن خونه‌ی قشنگی دارین

342
00:35:12,677 --> 00:35:14,885
بهشت کوچک خودتون

343
00:35:16,469 --> 00:35:18,094
غبطه می‌خورم

344
00:35:23,177 --> 00:35:26,177
شوهرت روی اون کاناپه
تو رو می‌کُنه؟

345
00:35:32,135 --> 00:35:35,094
این طوری من رو نگاه نکن
انگار که دست نخورده هستی

346
00:35:35,135 --> 00:35:37,344
اونجا تو رو می‌کُنه؟

347
00:35:37,385 --> 00:35:39,510
اگه همین الان نری

348
00:35:49,344 --> 00:35:50,844
چی میشه؟

349
00:36:11,427 --> 00:36:13,010
بغلم می‌شینی؟

350
00:36:15,052 --> 00:36:16,094
نه

351
00:36:17,760 --> 00:36:19,010
چرا نه؟

352
00:36:22,094 --> 00:36:24,177
فک می‌کنی می‌خوام اذیتت کنم؟

353
00:36:27,552 --> 00:36:29,510
چرا بخوای؟

354
00:36:29,552 --> 00:36:31,427
نیاز به دلیل دارم؟

355
00:36:35,385 --> 00:36:37,594
شوهرت چی بیشتر دوست داره؟

356
00:36:42,094 --> 00:36:43,885
چی از من می‌خوای؟

357
00:36:51,385 --> 00:36:53,219
می‌دونی چیه؟

358
00:36:53,260 --> 00:36:55,427
بیا یه بازی کنیم

359
00:36:56,469 --> 00:37:00,927
من ازت سوال می‌پرسم
تو با آره و نه جواب می‌دی

360
00:37:02,510 --> 00:37:05,427
اگه خواستی می‌تونی توضیح هم بدی

361
00:37:05,469 --> 00:37:07,302
روی این کاناپه تو رو می‌کُنه؟

362
00:37:08,635 --> 00:37:10,427
نه
دروغ می‌گی

363
00:37:13,385 --> 00:37:15,427
راستشو بگی میرم

364
00:37:16,844 --> 00:37:18,802
روی این کاناپه تو رو می‌کُنه؟

365
00:37:21,302 --> 00:37:22,302
آره

366
00:37:29,719 --> 00:37:30,760
دیدی؟

367
00:37:32,927 --> 00:37:35,844
می‌تونیم راجع به یه چیزهایی با هم حرف بزنیم

368
00:37:38,177 --> 00:37:39,177
تو مریضی

369
00:37:39,219 --> 00:37:40,760
!بی‌خیال

370
00:37:42,052 --> 00:37:45,344
!تظاهر نکن
تو یه آدم متعصبِ مذهبیِ بی‌احساسی هستی

371
00:37:49,219 --> 00:37:51,552
چند بار توو هفته، تو رو می‌کُنه؟

372
00:37:54,177 --> 00:37:56,510
واسه چی می‌پرسی؟

373
00:37:56,552 --> 00:37:58,552
می‌خوای بحث رو عوض کنی؟

374
00:38:00,052 --> 00:38:01,052
باشه

375
00:38:02,427 --> 00:38:05,219
دوست داره براش ساک بزنی
یا از پشت تو رو بگاد؟

376
00:38:08,135 --> 00:38:09,760
ساک زدن رو دوست داره؟

377
00:38:09,802 --> 00:38:10,802
نه

378
00:38:13,594 --> 00:38:15,010
بیشتر فکر کن

379
00:38:20,135 --> 00:38:22,010
دوست داره براش ساک بزنی؟

380
00:38:23,552 --> 00:38:24,594
آره

381
00:38:25,719 --> 00:38:26,844
تو چی؟

382
00:38:29,219 --> 00:38:30,594
تو هم دوست داری؟

383
00:38:31,885 --> 00:38:32,885
آره

384
00:38:37,719 --> 00:38:38,760
بگو

385
00:38:40,719 --> 00:38:43,635
دوست دارم برای شوهرم ساک بزنم

386
00:38:48,677 --> 00:38:51,510
دوست دارم برای شوهرم ساک بزنم

387
00:38:52,802 --> 00:38:54,344
اون هم دوست داره

388
00:38:56,260 --> 00:38:58,177
دیدی؟ داری راحت حرف می‌زنی

389
00:39:00,719 --> 00:39:02,302
سوراخ کونت چی؟

390
00:39:09,010 --> 00:39:11,219
تا حالا خواسته از پشت تو رو بکنه؟

391
00:39:13,677 --> 00:39:14,927
آره

392
00:39:21,344 --> 00:39:23,052
از من می‌ترسی؟

393
00:39:27,635 --> 00:39:28,635
آره

394
00:39:34,385 --> 00:39:35,510
بیا

395
00:40:01,177 --> 00:40:02,260
بیا

396
00:40:24,052 --> 00:40:26,177
می‌دونی می‌خوام چی کار کنم؟

397
00:40:27,510 --> 00:40:28,594
نه

398
00:40:31,969 --> 00:40:33,677
هر کاری که بخوام

399
00:40:54,260 --> 00:40:57,552
خیلی قشنگه که دو نفر فقط بغل هم بشینن

400
00:42:01,135 --> 00:42:02,302
متاسفم

401
00:44:09,469 --> 00:44:11,135
یانا! گرسنه نیستی؟

402
00:44:11,177 --> 00:44:12,844
برای ناهار تعطیل کنیم؟

403
00:44:12,885 --> 00:44:14,135
گرسنه‌ام هست

404
00:44:17,635 --> 00:44:18,760
الان نه

405
00:44:31,677 --> 00:44:33,469
گئورگی

406
00:44:33,510 --> 00:44:35,052
گرسنه‌ای؟

407
00:44:35,094 --> 00:44:37,094
مامان! می‌تونم این رو بردارم؟

408
00:44:37,135 --> 00:44:39,094
نه -
خواهش می‌کنم -

409
00:44:39,135 --> 00:44:41,219
گفتم نه، مودب باش

410
00:44:43,844 --> 00:44:47,135
بجنب

411
00:44:48,885 --> 00:44:50,760
برو با بچه‌ها بازی کن

412
00:44:54,302 --> 00:44:56,719
جای خیلی دوری نری

413
00:44:58,510 --> 00:45:00,344
نمی‌ذاشتم بره

414
00:45:00,385 --> 00:45:01,802
خیلی لوسش می‌کنی

415
00:45:01,844 --> 00:45:03,469
اون بچه‌ها کی هستن؟

416
00:45:06,885 --> 00:45:08,260
الان برمی‌گردم

417
00:45:26,885 --> 00:45:28,094
عذر می‌خوام

418
00:45:28,135 --> 00:45:29,427
صبح بخیر

419
00:45:30,719 --> 00:45:32,469
چطوری می‌تونم کمکتون کنم؟

420
00:45:33,510 --> 00:45:35,344
از کجا می‌تونم بلیت تهیه کنم؟

421
00:45:35,385 --> 00:45:37,385
بلیت چی؟
برای نوبت

422
00:45:37,427 --> 00:45:38,510
!آهان

423
00:45:38,552 --> 00:45:41,719
از بلیط استفاده نمی‌کنیم
توی صف وایمیستن

424
00:45:46,177 --> 00:45:48,302
کار  دیگه‌ای هست براتون انجام بدم؟

425
00:45:49,719 --> 00:45:51,719
دنبال کارآگاه می‌گردم

426
00:45:51,760 --> 00:45:53,802
کدوم کارآگاه؟

427
00:45:53,844 --> 00:45:55,469
همونی که از تفلیس اومده

428
00:45:56,552 --> 00:45:58,510
کِی؟
دو روز قبل

429
00:45:58,552 --> 00:46:00,302
کسی از تفلیس نیومده

430
00:46:02,427 --> 00:46:04,177
اسمش رو میدونین؟

431
00:46:06,802 --> 00:46:09,385
نه
روی چه پرونده‌ای کار می‌کنه؟

432
00:46:12,219 --> 00:46:15,219
می‌خواین شکایت کنین؟
نه، ممنون

433
00:46:16,552 --> 00:46:18,010
کار دیگه؟

434
00:46:18,052 --> 00:46:19,385
نه، ممنون

435
00:46:40,344 --> 00:46:41,927
نمی‌خوانی

436
00:46:44,260 --> 00:46:45,344
دارم می‌خوانم

437
00:46:46,635 --> 00:46:47,885
نه، نمی‌خوانی

438
00:46:49,802 --> 00:46:51,719
می‌خوانم

439
00:46:51,760 --> 00:46:53,927
توو اون صفحه چی نوشته؟

440
00:46:59,760 --> 00:47:01,177
دروغ می‌گی

441
00:47:01,219 --> 00:47:02,344
نمی‌گم

442
00:47:03,760 --> 00:47:05,885
پس بگو الان چی خواندی؟

443
00:47:07,344 --> 00:47:08,510
کل صفحه رو؟

444
00:47:08,552 --> 00:47:10,927
هر چی که خواندی

445
00:47:14,552 --> 00:47:17,969
درباره‌ی یه پیرمرد هست
که اون رو با اسب‌های پرنده به بهشت می‌برن

446
00:47:22,885 --> 00:47:24,385
اسب‌های پرنده؟

447
00:47:28,885 --> 00:47:32,052
بابات درباره‌ی بچه‌هایی که دروغ می‌گن، چی میگه؟

448
00:47:34,885 --> 00:47:36,385
خدا من رو تنبیه می‌کنه

449
00:47:36,427 --> 00:47:37,469
پس؟

450
00:47:41,677 --> 00:47:43,969
اما اینجا نوشته

451
00:47:44,010 --> 00:47:45,594
دروغ نگو

452
00:47:45,635 --> 00:47:47,677
تو پسر خیلی خوبی هستی

453
00:47:47,719 --> 00:47:49,344
هیچ وقت بهت دروغ نمی‌گم

454
00:47:49,385 --> 00:47:51,719
تو هم نباید به من دروغ بگی

455
00:47:56,844 --> 00:47:58,760
اسب‌ها نمی‌تونن پرواز کنن

456
00:48:00,094 --> 00:48:01,885
واسه چی این طوری فکر می‌کنی؟

457
00:48:03,177 --> 00:48:06,510
هیچ وقت ندیدم یه اسب پرواز کنه

458
00:48:06,552 --> 00:48:07,885
تو دیدی؟

459
00:48:09,094 --> 00:48:12,052
اگه اراده‌ی خدا باشه

460
00:48:13,844 --> 00:48:16,260
به نظرت یه اسب می‌تونه پرواز کنه؟

461
00:48:18,802 --> 00:48:21,635
اگه خدا بخواد میشه

462
00:48:21,677 --> 00:48:24,677
خدا هر کاری بخواد می‌تونه انجام بده، نه؟

463
00:48:25,885 --> 00:48:26,885
آره

464
00:48:28,094 --> 00:48:30,094
لطفاً این صفحه رو بخوان

465
00:48:30,135 --> 00:48:33,719
پدرت وقتی برگرده
ازت امتحان می‌گیره

466
00:48:33,760 --> 00:48:36,052
می‌تونم اول برم بیرون؟

467
00:48:36,094 --> 00:48:37,802
نه، خطرناکه

468
00:48:37,844 --> 00:48:39,135
اما همه بیرونن

469
00:48:39,177 --> 00:48:40,510
فردا می‌ریم بیرون

470
00:48:40,552 --> 00:48:42,219
تو رو خدا -
نه -

471
00:48:48,885 --> 00:48:51,510
بیا یه بازی کنیم

472
00:48:51,552 --> 00:48:53,135
برو اونور

473
00:48:55,885 --> 00:48:57,385
صاف بشین

474
00:48:59,594 --> 00:49:01,260
چشمات رو ببند

475
00:49:07,719 --> 00:49:10,969
تصور کن چیکار می‌کردی
اگه بیرون بودی

476
00:49:11,010 --> 00:49:13,135
نمی‌خوام

477
00:49:13,177 --> 00:49:14,385
ببند چشمات رو

478
00:49:14,427 --> 00:49:16,052
بابا می‌ذاشت برم بیرون

479
00:49:16,094 --> 00:49:18,969
اینقدر لج نکن
چشمات رو ببند

480
00:49:21,427 --> 00:49:24,927
تصور کن اون بیرون چیکار می‌کردی

481
00:49:26,885 --> 00:49:29,344
فوتبال بازی می‌کردم

482
00:49:29,385 --> 00:49:31,719
با کی بازی می‌کردی؟
دوستام

483
00:49:32,844 --> 00:49:35,469
اسم دوستات چیه؟

484
00:49:35,510 --> 00:49:36,510
خیلی خب

485
00:49:37,594 --> 00:49:39,969
دروازه‌بان کیه؟

486
00:49:40,010 --> 00:49:41,760
من، همیشه من هستم

487
00:49:41,802 --> 00:49:43,677
واسه چی؟

488
00:49:43,719 --> 00:49:45,260
بقیه دوست ندارن آخه

489
00:49:46,885 --> 00:49:48,094
خیلی خب

490
00:49:48,135 --> 00:49:50,510
دیگه چیکار می‌کنی؟

491
00:49:50,552 --> 00:49:52,802
دنبال سگ‌ها می‌کنیم

492
00:49:52,844 --> 00:49:54,260
سگ‌ها؟

493
00:49:54,302 --> 00:49:56,885
آره، سگ‌های محله

494
00:50:00,052 --> 00:50:01,969
خوبه، چشمات رو باز کن

495
00:55:11,135 --> 00:55:12,177
!مامان

496
00:55:26,677 --> 00:55:27,844
!مامان

497
00:55:59,885 --> 00:56:01,385
!مامان، بلند شو

498
01:01:18,469 --> 01:01:19,719
ترسوندمت؟

499
01:01:19,760 --> 01:01:20,760
نه

500
01:01:38,427 --> 01:01:40,510
شوخی بود، زنده‌ام

501
01:15:46,927 --> 01:15:48,719
!یانا! بیا توو

502
01:15:50,635 --> 01:15:53,094
جلوی پات رو بپا

503
01:15:53,135 --> 01:15:54,260
بیا

504
01:16:20,927 --> 01:16:23,094
چی شده؟ طفل  معصوم

505
01:16:23,135 --> 01:16:24,469
خوابش میاد

506
01:16:24,510 --> 01:16:26,385
بیا! بذار بخوابونمت

507
01:16:29,969 --> 01:16:31,427
!احتیاط کن

508
01:16:32,510 --> 01:16:34,302
بچه رو بیدار نکنی

509
01:16:36,344 --> 01:16:38,385
آهسته

510
01:16:38,427 --> 01:16:39,760
خوبه

511
01:16:53,927 --> 01:16:55,344
مادر بودن چه حسی داره؟

512
01:16:55,385 --> 01:16:56,677
هنوز نمی‌دونم

513
01:16:58,802 --> 01:17:00,469
عجله‌ات واسه چی بود؟

514
01:17:02,302 --> 01:17:03,885
هنوز هم مدرسه می‌ری؟

515
01:17:03,927 --> 01:17:04,927
نه

516
01:17:07,177 --> 01:17:09,219
داره منتقل می‌شه
به یه آموز‌شگاه فنی

517
01:17:09,260 --> 01:17:12,385
نه، کار پیدا کردم

518
01:17:12,427 --> 01:17:14,427
کی از بچه مراقبت می‌کنه؟

519
01:17:14,469 --> 01:17:17,094
کی قراره (مراقبت) بکنه، وقتی قرار باشه برم مدرسه؟

520
01:17:21,969 --> 01:17:23,344
خوب غذا می‌خوره؟

521
01:17:23,385 --> 01:17:24,469
آره

522
01:17:26,844 --> 01:17:29,094
باباش کمک می‌کنه؟

523
01:17:29,135 --> 01:17:30,594
نه

524
01:17:30,635 --> 01:17:33,302
هنوز خبر نداره که بچه داره

525
01:17:33,344 --> 01:17:35,260
حتی نیومده ببینش

526
01:17:44,177 --> 01:17:45,969
چند لحظه میرم بیرون

527
01:17:46,010 --> 01:17:48,552
نمی‌خوای پیش خواهرت بمونی؟

528
01:17:48,594 --> 01:17:52,052
فقط یه ساعته؛ تا شما دارین گپ می‌زنین

529
01:17:52,094 --> 01:17:54,052
سر یه ساعت برگرد

530
01:17:54,076 --> 01:18:04,176
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

