﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:24,900
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.org ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com ::..</font></b>

2
00:00:24,902 --> 00:00:26,904
ميخوايد يه راز كوچولو رو بدونيد؟

3
00:00:27,196 --> 00:00:29,615
بیشتر نوجوون‌ها وقتی اون
بيرونن حس می‌کنن شکست‌ناپذیرند

4
00:00:30,867 --> 00:00:33,327
نه اینکه مثل سوپرمن
شکست‌ناپذیر باشن، نه

5
00:00:33,411 --> 00:00:35,580
یه نوع شکست‌ناپذیری که
شما رو به فکر فرو می‌بره

6
00:00:35,663 --> 00:00:38,374
که شاید فردا یه روز بهتر باشه
.تا بخوای بری دنبال رویا‌هات

7
00:00:39,667 --> 00:00:44,005
مثل این که 10 دقیقه وقت داری
.تا بری جایی اما مشخصه که نمیری

8
00:00:44,088 --> 00:00:47,091
.اینم از در ورودی -
.ممنون مامان، یکی طلبت -

9
00:00:47,175 --> 00:00:49,093
.می‌ذارم به حسابت

10
00:00:49,177 --> 00:00:51,596
.هی می‌تونی عصامو برداری؟ -
.آره برداشتم -

11
00:00:53,306 --> 00:00:55,224
اونجا خوش بگذرون باشه؟ -
.خیلی‌خب -

12
00:00:56,059 --> 00:00:57,340
.ممنون -
.ممنون از تو -

13
00:00:57,352 --> 00:00:59,258
.اوه واستا، واستا، واستا -
.چیزیم نمیشه، ول کن -

14
00:00:59,270 --> 00:01:02,357
.باشه، برو، برو، برو
.یه دقیقه دیگه می‌بینمت، خوش بگذره

15
00:01:02,732 --> 00:01:04,192
زک؟ -
.سلام -

16
00:01:04,275 --> 00:01:06,390
حقیقت اینه که بعد از 4 سال

17
00:01:06,402 --> 00:01:08,529
و یه چیزی حدود 20 بار شیمی درمانی

18
00:01:09,655 --> 00:01:10,948
.هنوزم از پسش برمیام

19
00:01:11,282 --> 00:01:13,826
ممنون. وقتی میگم ممنون یعنی برین
.برین. پی فوتبالتون

20
00:01:13,910 --> 00:01:15,411
.سلام زک -
.سلام آقای رید -

21
00:01:16,454 --> 00:01:18,873
نمی‌خوام دوباره ببینم
.شماها دامن پاتونه

22
00:01:18,956 --> 00:01:20,666
.براشون دست نزنید، دست نزنین

23
00:01:20,750 --> 00:01:22,823
.بابت اونا شرمنده‌ام
.می‌دونین که دیدن اونا راحت نیست

24
00:01:22,835 --> 00:01:23,836
.تمرین نکرده بودند

25
00:01:23,920 --> 00:01:25,993
بریم سراغ دانش‌آموزایی
که برای اجرای امشب

26
00:01:26,005 --> 00:01:27,006
.واقعا تمرین کردند

27
00:01:27,090 --> 00:01:29,884
.اینم از گروه رقص استیل واتر های تاپز

28
00:01:32,220 --> 00:01:34,681
اگرچه خیلی چیزا هست که
بخاطر سن کمم نمی‌فهمم

29
00:01:34,764 --> 00:01:36,265
:اما چیزی که می‌دونم اینه

30
00:01:37,141 --> 00:01:41,145
یه چیزایی هست که داشتنش برای بعضی مردم
.ساده‌اس در حالی‌که یه عده دیگه واسش می‌جنگن

31
00:01:42,105 --> 00:01:45,108
.و به عقیدۀ خودم، من یه جنگجو ام

32
00:01:56,703 --> 00:01:58,287
زک؟ -
.سلام -

33
00:01:58,371 --> 00:01:59,372
کجا بودی؟

34
00:01:59,455 --> 00:02:01,249
می‌دونی می‌خوام وقتی
.وارد بشم همه جذبش بشن

35
00:02:02,583 --> 00:02:06,170
حالت خوبه؟ -
.آره، حالت تهوع دارم -

36
00:02:06,254 --> 00:02:08,006
.ما اينا رو پشت سر گذاشتيم
...فقط نفس بكش

37
00:02:10,883 --> 00:02:13,553
...می‌دونم، می‌دونم فقط همه

38
00:02:14,554 --> 00:02:16,180
.اون بیرون همه جذاب و پسرکُش‌ان

39
00:02:16,848 --> 00:02:18,683
.به اِمی نگاه كن
.حتی لازم نيست تلاش كنه

40
00:02:18,766 --> 00:02:21,602
She was born graceful. I was born to fall on my face.

41
00:02:26,649 --> 00:02:27,942
.تو هم به طرز وحشتناکی ضایع‌ای

42
00:02:28,484 --> 00:02:31,404
.خفه شو. سمی، هی

43
00:02:32,071 --> 00:02:33,865
.آهنگ رو برام خوندی و عالی بود

44
00:02:33,948 --> 00:02:37,243
.خیلی خوبه، ولی تو بهترین دوستمـی

45
00:02:37,326 --> 00:02:39,704
پس از نظر اخلاقی موظفی
.بهم چیزای خوب بگی

46
00:02:39,787 --> 00:02:41,873
همۀ کسایی که اون بیرون
.نشستن بهترین دوست من نیستن

47
00:02:42,373 --> 00:02:44,792
اگر هر کس دیگه‌ای از آهنگ
.خوشش نیاد یه احمق تمام عیاره

48
00:02:45,168 --> 00:02:46,169
.ببخشید

49
00:02:46,252 --> 00:02:48,838
فقط گند نزنی، باشه؟ -
.ها، اصلا بامزه نیست -

50
00:02:52,925 --> 00:02:55,094
خدایا، این ترس از
.صحنه هم چقدر مسخره است

51
00:02:55,178 --> 00:02:56,346
.مسخره نیست

52
00:02:59,265 --> 00:03:01,684
ببین اگه تو آماده نیستی
.بری رو صحنه من میرم

53
00:03:05,188 --> 00:03:07,398
میری؟ -
.آره -

54
00:03:08,149 --> 00:03:10,549
.خیلی‌خب، برین، برین
.بذارین به بقیه هم  گوش بدیم

55
00:03:10,610 --> 00:03:11,611
.باشه

56
00:03:13,112 --> 00:03:15,531
.برو به حسابـشون برس آقای خوب -
.دفعۀ بعد خودت میری -

57
00:03:15,615 --> 00:03:17,241
...نمی‌خوام معطلتون کنم

58
00:03:17,325 --> 00:03:19,577
.هی، اجرای خیلی خوبی بود

59
00:03:19,660 --> 00:03:23,331
واقعا اون حرکتت که ساق پا چرخیدی
.رو دوست داشتم. حرکت خوبی بود

60
00:03:23,414 --> 00:03:27,126
منم از اون حركت تكون دادن
.انگشت شصتـت خوشم اومد

61
00:03:27,210 --> 00:03:28,211
.خیلی قشنگ بود

62
00:03:28,294 --> 00:03:32,090
.نوبت سمی براون‌ـه
.این شما و این سمی براون

63
00:03:35,843 --> 00:03:36,886
.آقای ویور

64
00:03:41,724 --> 00:03:44,852
.سلام استیل واتر

65
00:03:46,771 --> 00:03:48,731
.ممنون، ممنون

66
00:03:48,815 --> 00:03:50,149
...خوبه، خب

67
00:03:50,817 --> 00:03:52,819
می‌دونم راحت میشه منو با
.سمی براون اشتباه بگیرین

68
00:03:54,237 --> 00:03:56,197
اما شماهایی که حواستون هست

69
00:03:57,156 --> 00:04:00,702
شاید متوجه بشین که اون
.بیشتر از من مو داره

70
00:04:02,203 --> 00:04:04,883
راستش، اکثر بچه‌هایی که تو
.مدرسه هستند بیشتر از من مو دارند

71
00:04:04,956 --> 00:04:06,791
.الان به ذهنم رسید

72
00:04:06,874 --> 00:04:08,418
.حتی آقای ویور -
.خیلی‌خب -

73
00:04:10,336 --> 00:04:12,088
خیلی خنده‌داره که
داره این جوک رو میگه

74
00:04:12,171 --> 00:04:14,590
چون من خودم داوطلب شدم
.بخاطر تو موهای سرم رو بزنم

75
00:04:14,674 --> 00:04:16,154
.پس نباید دربارۀ من حرف بزنی

76
00:04:16,175 --> 00:04:18,720
بهتونم دروغ نمیگم. من حاضر نیستم
.واسه کس دیگه‌ای اینکارو بکنم

77
00:04:18,803 --> 00:04:21,014
.بابتش هم پول نمی‌گیرم
.پس فقط آهنگت رو اجرا کن

78
00:04:21,097 --> 00:04:22,557
.آره، من فوق‌العاده ام

79
00:04:28,396 --> 00:04:29,981
!آره، سمی

80
00:04:37,822 --> 00:04:41,451
شرمنده، ولی یکم فرصت بدین برم
.تو حس این آهنگ خیلی خیلی جدی

81
00:06:01,864 --> 00:06:03,950
.آره، سکسی هم هستی -
چی؟ -

82
00:06:07,120 --> 00:06:08,496
.آره، باشه

83
00:06:25,888 --> 00:06:27,432
خوب بلدی جلو همه چیکار کنی

84
00:06:29,434 --> 00:06:31,394
.که سر کچلـت رو هم نشون بدی

85
00:06:32,228 --> 00:06:35,440
هیچ فایده‌ای نداره
قایمش کنم، مگه نه؟

86
00:06:37,483 --> 00:06:39,110
باید بگم آهنگ جالبی
.رو انتخاب کرده بودی

87
00:06:41,112 --> 00:06:44,866
جالب» کلمۀ جالبی واسه توصیف»
.آهنگ یه نفره اما خوبه

88
00:06:44,949 --> 00:06:47,201
.خب، اونکه واقعا آهنگ تو نبود

89
00:06:48,578 --> 00:06:53,583
.مامان واسه سرگرمی بود -
.سرگرمی عالیه، سرگرمی رو دوست دارم -

90
00:06:54,500 --> 00:06:56,044
دوستش داری؟ -
.دوستش دارم -

91
00:06:56,127 --> 00:07:00,131
.شوخی رو دوست داری، مامان باحالی هستی -
.آره باحالم، ممنون -

92
00:07:03,301 --> 00:07:07,347
وقتی داشتم اتاقت رو تمیز می‌کردم
.چندتا از شعرات رو پیدا کردم

93
00:07:09,515 --> 00:07:12,352
و خوندیـشون؟ -
.خب قایم‌شون نکرده بودی که -

94
00:07:13,186 --> 00:07:15,021
.مسلما شعرا تو کشوی میزم بودند

95
00:07:15,104 --> 00:07:16,898
که منم مجبورم برای مرتب
.کردن وسایلت بازش کنم

96
00:07:16,981 --> 00:07:19,859
...به‌هرحال
.حرفم اینه که خوشم اومد ازشون

97
00:07:21,444 --> 00:07:24,822
،عالیه، خوشحالم که لذت بردی
.ولی چیز خاصی نبودند

98
00:07:24,906 --> 00:07:26,115
.فقط حوصله‌ام سر رفته بود، نوشتم

99
00:07:26,532 --> 00:07:28,159
«نمی‌خواستم مثل «اد شیرن
.یا کس دیگه‌ای باشم

100
00:07:28,242 --> 00:07:31,621
اد» کی؟»
ها، همون یارو که موهاش قرمزه؟

101
00:07:32,455 --> 00:07:34,457
.آدم رو ناامید می‌کنی

102
00:07:34,540 --> 00:07:37,210
حالا هر چی، خوشحالم که سعی نمی‌کنی
.اد شیرن» یا کس دیگه‌ای باشی»

103
00:07:37,293 --> 00:07:39,671
.دنیا مثل همون آدمارو داره

104
00:07:40,588 --> 00:07:43,716
چقدر عالی میشد اگه دنیا آدمای بیشتری
.مثل تو داشته باشه، بیشتر شعر بگو

105
00:07:45,009 --> 00:07:46,344
.خودم می‌تونم اتاقمـو تمیز کنم

106
00:07:47,637 --> 00:07:49,138
میشه بهم قول کتبی بدی؟

107
00:07:54,477 --> 00:07:55,478
.سلام دورک

108
00:08:00,191 --> 00:08:02,610
.واقعا؟ تو که حتی نگاهشم نمی‌کنی

109
00:08:02,694 --> 00:08:04,320
آره، راست میگی

110
00:08:04,404 --> 00:08:07,865
اما اگر واقعا کنترل رو می‌خوای
.فقط لازمه اون کلمات جادویی رو بگی

111
00:08:07,949 --> 00:08:08,950
.واقعا که مردم آزاری

112
00:08:09,033 --> 00:08:11,077
.اینا کلمات جادویی نیستند که

113
00:08:11,619 --> 00:08:13,037
.زودباش، می‌دونی چی باید بگی

114
00:08:13,121 --> 00:08:15,665
...من...عاشق

115
00:08:16,624 --> 00:08:17,625
.خیلی‌خب، هر چی که هست

116
00:08:22,714 --> 00:08:25,383
دوست دخترتـه؟ -
.بس کن -

117
00:08:25,466 --> 00:08:27,593
!بیرون! برو بیرون -
.چیه مگه؟ خیلی هم خوشگله -

118
00:08:27,677 --> 00:08:30,638
سر کچلت رو هم دوست داره؟
.خیلی خوبه

119
00:08:40,080 --> 00:08:43,147
محض کنجکاوی میگم، قبل اینکه ازم درخواست
کنی چندتا عکسـو می‌خوای لایک کنی؟

120
00:08:54,620 --> 00:08:55,788
.بجنب زک

121
00:09:10,440 --> 00:09:11,907
.قانونش اینه پنج تا عکس لایک کنی

122
00:09:11,996 --> 00:09:14,296
البته اگه بذاری ببرمت
.پیکنیک، قوانین رو هم می‌شکنم

123
00:09:17,727 --> 00:09:20,938
پیکنیک؟
.هوا واسه پیکنیک رفتن سرده

124
00:09:21,022 --> 00:09:23,274
می‌دونم، باشه؟
.استرس دارم

125
00:09:23,816 --> 00:09:26,515
منظورم اینو باید به دختری
.بگی که می‌دونه چی می‌خواد

126
00:09:26,527 --> 00:09:29,487
هنوزم نمی‌فهمم چرا می‌خواد واسه
!اولین قرار باهام بیرون بیاد

127
00:09:30,656 --> 00:09:31,741
جدی میگی؟

128
00:09:35,244 --> 00:09:37,663
.تو کچلی

129
00:09:37,747 --> 00:09:38,790
.و چیزای دیگه

130
00:09:38,873 --> 00:09:42,668
.خب، اول از همه که موهات در میاد
.اونم می‌دونه ای بیماری رو شکست دادی

131
00:09:42,752 --> 00:09:44,796
.این دورۀ شیمی درمانی هم که الکیه

132
00:09:44,879 --> 00:09:46,547
.آره

133
00:09:49,008 --> 00:09:51,302
واستا، اینا رو از کجا می‌دونه؟

134
00:09:52,261 --> 00:09:54,931
...خب، اون... بهم پیام داد

135
00:09:55,014 --> 00:09:58,101
فکر کنم می‌خواست مطمئن بشه
.اگر برین بیرون مشکلی پیش نمیاد

136
00:09:58,184 --> 00:09:59,185
چرا مشکل پیش بیاد؟

137
00:09:59,268 --> 00:10:02,980
احتمالا سعی می‌کنه همه چی خوب باشه
.چون می‌دونه من و تو خیلی وقتا با همیم

138
00:10:03,690 --> 00:10:06,984
باشه، خب تو هم بهش گفتی
ما کلا مثل یه خانواده ایم؟

139
00:10:07,068 --> 00:10:10,488
.پوشک‌هامونو با هم عوض می‌کردیم
.آب دماغـتم با لباس من پاک می‌کنی

140
00:10:10,571 --> 00:10:13,324
.چند هفته میشه اینکارو نکردم
.پس لازمه بگم آروم باشی

141
00:10:13,408 --> 00:10:14,701
مثل دیروز؟ -
...خب -

142
00:10:14,784 --> 00:10:17,829
خب دروغ گفتم، بهش گفتم خیلی
.پسر باحالی هستی و اینکه خوشرویی

143
00:10:18,329 --> 00:10:21,165
.بگذریم، یه آهنگ نوشتم

144
00:10:21,249 --> 00:10:22,542
خوبه. میشه گوش بدم؟

145
00:10:24,627 --> 00:10:25,753
چی؟ الان گوش بدی؟

146
00:10:25,837 --> 00:10:26,963
.آره

147
00:10:28,965 --> 00:10:30,550
.باشه

148
00:10:31,843 --> 00:10:35,346
اسمش چیه؟ -
.اسمش «بلوبری»ـه -

149
00:10:37,223 --> 00:10:39,600
.هی قضاوت نکن
.هنوز گوش ندادی بهش

150
00:10:39,684 --> 00:10:40,685
.حس می‌کنم داری قضاوت می‌کنی

151
00:10:40,768 --> 00:10:44,397
.انتخاب خوبیه که راجب یه محصول آهنگ بنویسی

152
00:10:46,149 --> 00:10:48,568
.باشه، رفیق
چیکار کنیم؟ کنسرت رایگان؟

153
00:10:48,651 --> 00:10:51,696
.فقط قضاوت نکن، یه جورایی خشنـه
.خب، بیا امتحانش کنیم

154
00:10:51,779 --> 00:10:53,698
.خیلی‌خب، گند نزنی -
.دست شما درد نکنه -

155
00:12:03,226 --> 00:12:05,353
.صبح بخیر اهل خونه -
.صبح بخیر -

156
00:12:07,230 --> 00:12:08,314
.خوبه

157
00:12:08,898 --> 00:12:10,818
واقعا می‌خوای واسه اون دختر
بیچاره غذای مونده ببری؟

158
00:12:10,858 --> 00:12:13,361
آره. اگه امی به اندازه‌ای
،که فکر می‌کنم عالی باشه

159
00:12:13,444 --> 00:12:16,656
واسه این غذای شاهکار یعنی
.پیتزای سرد خیلی هم تشکر می‌کنه

160
00:12:16,739 --> 00:12:18,408
اوه، گفتی پیتزای سرد؟ -
.آره -

161
00:12:18,491 --> 00:12:19,826
.یه تیکه برام پرت کن

162
00:12:20,410 --> 00:12:22,537
!بفرمایین -
.ممنون -

163
00:12:22,620 --> 00:12:24,288
مگه تو مدرسه بهتون غذا نمیدن؟

164
00:12:24,372 --> 00:12:26,195
از وقتی اومدی خونه هیچ
.کاری جز ول گشتن نکردی

165
00:12:26,207 --> 00:12:28,042
.ول نمی‌گردم، دارم تمیزکاری می‌کنم

166
00:12:28,126 --> 00:12:29,752
.همه تون کرکس این

167
00:12:29,836 --> 00:12:31,587
،و به عنوان شاه این قلعه

168
00:12:31,671 --> 00:12:34,966
می‌خوام از این به بعد پس
.مونده‌های غذا رو اینجا بذارم

169
00:12:35,049 --> 00:12:38,177
غیرقانونیـه که تو روز به این
.خوبی مردم این شکلی کار کنند

170
00:12:38,845 --> 00:12:41,931
.امروز قرار داره -
.اوه چه خوب -

171
00:12:42,015 --> 00:12:44,308
.آره -
.سلام والاحضرت، یادت نره دیزی رو ببری -

172
00:12:44,392 --> 00:12:47,729
.باشه. خداحافظ سگ باوفا

173
00:12:47,812 --> 00:12:50,690
.راب ببرش آرايشگاه -
.تو كه بهم نگفتی ببرمش -

174
00:12:50,773 --> 00:12:53,401
.چرا گفتم
.سه‌شنبه که وقت گرفتم بهت گفتم

175
00:12:53,484 --> 00:12:55,266
.تازه ازت پرسینم وقتت آزاده یا نه

176
00:12:55,278 --> 00:12:57,030
نه، شرمنده، چنین
.چیزی رو تقویم نیست

177
00:12:57,113 --> 00:12:59,854
می‌خوام گریس رو ببرم سر
.تمرین بعدشم مستقیم برم سرکار

178
00:12:59,866 --> 00:13:02,952
خب، منم زک رو می‌برم سر قرارش
.بعدشم میرم داروهاشو بگیرم

179
00:13:03,036 --> 00:13:05,317
دوست داشتم دیزی رو ببرم
ولی اگر الان نرسم سر جاده

180
00:13:05,371 --> 00:13:07,653
.سر موقع به مدرسه نمی‌رسم -
تو چی اَلی؟ -

181
00:13:07,665 --> 00:13:09,375
.نمی‌تونم. منتظرم کالین زنگ بزنه

182
00:13:09,459 --> 00:13:10,877
!سم

183
00:13:10,960 --> 00:13:12,170
نمی‌تونی تو ماشین
حرف بزنی باهاش؟

184
00:13:12,253 --> 00:13:14,672
.نمی‌تونم توی ماشین تماس تصویری بگیرم

185
00:13:14,756 --> 00:13:17,676
.چند هفته است که ندینمش
.این اردوگاه هم انقدر تو آموزش پسرا سختگیره

186
00:13:17,884 --> 00:13:19,510
.از صدای سرفه‌هات خوشم نمیاد

187
00:13:19,594 --> 00:13:21,137
.گریس بریم -
.حالم خوبه -

188
00:13:22,305 --> 00:13:24,057
.تو مسیر پارک یه بیمارستان هست

189
00:13:24,140 --> 00:13:25,600
.یه سر می‌ریم اونجا مطمئن بشیم

190
00:13:25,683 --> 00:13:27,060
.نه مامان، واقعا حالم خوبه

191
00:13:27,143 --> 00:13:30,146
.نه، آَلی اونکه می‌خواد زنگ بزنه باید منتظر بمونه
.لازمه دیزی رو برسونی

192
00:13:30,229 --> 00:13:31,731
...اما مامان -
!اَلی -

193
00:13:31,814 --> 00:13:32,857
.شرمنده بچه جون

194
00:13:37,028 --> 00:13:38,946
.پاشو -
میشه بعد از پیکنیک بریم؟ -

195
00:13:39,030 --> 00:13:40,686
.نه، معلومه که نه -
.لطفا، لطفا، لطفا -

196
00:13:40,698 --> 00:13:42,521
.راجع به این بحثی نمی‌کنیم -
.بخدا چیز جدی‌ای نیست -

197
00:13:42,533 --> 00:13:45,213
.خوبم، واقعا حالم خوبه -
.می‌ریم بیمارستان. بس کن دیگه -

198
00:13:46,412 --> 00:13:48,206
.خیلی‌خب

199
00:14:13,648 --> 00:14:16,442
خب، اسکن نشون میده یکی
.از ریه‌های زک کوچیک شده

200
00:14:16,526 --> 00:14:19,517
اما خوشبختانه جراح اطفال
تونسته بعضی چیزارو جابه‌جا کنه

201
00:14:19,529 --> 00:14:20,988
واسه همین می‌تونیم
.الان بستری‌ت کنیم

202
00:14:21,072 --> 00:14:23,741
الان؟ نمیشه تا بعدا صبر کنیم؟

203
00:14:24,242 --> 00:14:26,244
.حالا چنان اتفاق بزرگی هم نیفتاده
.حالم خوبه

204
00:14:26,327 --> 00:14:28,687
از ریه‌ات داره هوا نشت
.می‌کنه و به قلبت فشار میاره

205
00:14:28,705 --> 00:14:31,529
اگر همین الان درمانش نکنیم
...یا دچار نارسایی تنفسی میشی

206
00:14:31,541 --> 00:14:32,581
.یا ایست قلبی -
مامان؟ -

207
00:14:32,625 --> 00:14:34,865
.عیبی نداره عزیزم. همه چی درست میشه
.دکترا می‌دونن چیکار می‌کنن

208
00:14:34,877 --> 00:14:35,962
- !واستا مامان
- .عاشقتم

209
00:14:36,045 --> 00:14:37,797
- .لارا، زود برمی‌گردم
- .باشه

210
00:15:43,738 --> 00:15:44,739
.زخمـه

211
00:15:44,822 --> 00:15:46,115
زخم؟

212
00:15:46,199 --> 00:15:48,242
.اما گفتی عملش موفقیت‌آمیز بوده

213
00:15:48,743 --> 00:15:51,537
تونستیم نشتی ریه‌شو
.درست کنیم، اما متاسفم

214
00:15:51,621 --> 00:15:54,332
اینا نشون دهندۀ اینه که
.سرطان به ریه‌های زک رسیده

215
00:15:55,917 --> 00:15:58,920
.نمی‌فهمم
.بهمون گفته بودن همه تومورا از بین رفته

216
00:15:59,629 --> 00:16:03,633
خودتون می‌دونین استئوسارکوم (مربوط به سرطان
.استخوان) غیرقابل پیشبینی و خیلی سرسخته

217
00:16:03,716 --> 00:16:05,706
.پس یه درمان دیگه رو امتحان کنین -
.آره -

218
00:16:05,718 --> 00:16:08,721
می‌ترسم سرطان زک دیگه
.به درمان جواب نده

219
00:16:09,222 --> 00:16:11,182
صبر کن، چی داری میگی؟

220
00:16:12,809 --> 00:16:14,102
.بیماری زک غیرقابل درمانـه

221
00:16:16,020 --> 00:16:17,063
چقدر دیگه زنده‌ام؟

222
00:16:19,107 --> 00:16:22,527
.اوه خدای من. سلام عزیزم

223
00:16:24,445 --> 00:16:26,280
چه قدر دیگه؟

224
00:16:28,991 --> 00:16:32,412
.هر موردی فرق می‌کنه
.هیچ راهی هم نیست که واقعا بفهمیم

225
00:16:37,333 --> 00:16:38,710
به جشن فارغ‌التحصیلی می‌رسم؟

226
00:16:40,420 --> 00:16:43,423
...اگر جشن آخرای بهار باشه

227
00:16:44,424 --> 00:16:45,842
.گفتنش سختـه

228
00:16:46,968 --> 00:16:49,053
.نظر ما بین شش تا ده ماهـه

229
00:16:49,721 --> 00:16:51,014
.واقعا متاسفم

230
00:16:58,771 --> 00:17:01,858
مامان، میشه دیگه
شیمی درمانی نکنم؟

231
00:18:43,292 --> 00:18:46,796
سلام الی، شنیدم هفتۀ پیش
.تیم جنوبی رو شکست دادی مرد

232
00:18:46,879 --> 00:18:48,923
زک، متاسفم که
.نتونستی از پسش بربیای

233
00:18:49,007 --> 00:18:50,049
آره، منم، می‌دونی چیه؟

234
00:18:50,133 --> 00:18:52,927
اينجا فقط يه دبيرستان مسخره
.است كه با كاراشون آدمـو می‌كشن

235
00:18:53,011 --> 00:18:54,637
- .متاسفم
- .مردِ من

236
00:18:55,680 --> 00:18:59,058
Ooh. Tess, I'm digging the new color.

237
00:18:59,142 --> 00:19:01,185
Do you mind
if I steal that when this grows back?

238
00:19:01,269 --> 00:19:02,812
.از پسش برمیای -
.عزیزم -

239
00:19:06,149 --> 00:19:07,191
Running for office?

240
00:19:08,109 --> 00:19:11,112
می‌دونی، فقط چیزی رو
.به آدما بده که می‌خوان

241
00:19:21,873 --> 00:19:26,377
قایم میشی، می‌دونی
،تو کلاس بعدی‌مون هست

242
00:19:26,461 --> 00:19:28,963
پس آخرش مجبوری
.همه چیزو بهش بگی

243
00:19:33,134 --> 00:19:37,138
.به من که گفتی -
.آره، تو فرق می‌کنی، تو عضوی از خانواده‌ای -

244
00:19:44,937 --> 00:19:46,856
حدس بزن «بیزاک» کیه؟
(یه برنامه که مجریـش کچله)

245
00:19:48,274 --> 00:19:49,817
تو پلی‌بوی چه خبراست؟
(مجلۀ پورنوگرافی آمریکایی)

246
00:19:49,901 --> 00:19:52,028
.خیلی خوبه که برگشتم پیرِ مرد

247
00:19:52,111 --> 00:19:54,739
.فقط امیدوارم امتحان یهویی نگیرید -
حدس بزن چیه؟ -

248
00:19:54,822 --> 00:19:57,658
شاید یه امتحان یهویی ازتون بگیرم
.چون بهم گفتی پیر مزد. بگیر بشین

249
00:19:57,742 --> 00:20:00,703
.خیلی‌خب. البته محض اطلاعت من میان سال‌ام
.خیلی فرق می‌کنه با پیر مرد

250
00:20:01,412 --> 00:20:03,456
.خیلی‌خب، همه گوشی‌هاشونو بذارن کنار

251
00:20:03,539 --> 00:20:04,957
.بذارین سریع که هورا بکشم

252
00:20:05,041 --> 00:20:08,074
می‌دونم امروز صبح که از خواب پا شدین
.اصلا نمی‌دونستین قراره چه اتفاقی بیفته

253
00:20:08,086 --> 00:20:10,338
اما حدس بزنین چی شده؟
.امروز یه روز خاصـه

254
00:20:10,421 --> 00:20:14,550
امروز روزیـه که معرفی‌نامه‌های
.دانشگاهی شما رو درست می‌کنیم

255
00:20:14,634 --> 00:20:17,637
!آرهههه

256
00:20:17,720 --> 00:20:20,515
حالا ببینین، اصلا
.نمی‌خوام تحت فشارتون بذارم

257
00:20:21,057 --> 00:20:22,975
.دروغ میگم، خیلی هم بهتون فشار میاد

258
00:20:23,059 --> 00:20:26,938
منظورم اینه این معرف‌نامه‌ها می‌تونن
.مسیر کل زندگیـتون رو تعیین کنن

259
00:20:27,021 --> 00:20:28,731
.و منم بهتون کمک می‌کنم

260
00:20:28,815 --> 00:20:32,276
آقای ویور می‌خواد کمکتون کنه تا بهترین
.معرفی‌نامه‌های این ایالت رو بنویسین

261
00:20:32,360 --> 00:20:36,364
کلاس من. هیچکی جز ما براش مهم نیست
.اما این برای من یه اتفاق بزرگـه

262
00:20:37,198 --> 00:20:41,661
واسه همین سه تا سوال پیدا کردم که تو نوشتن
.یه معرفی‌نامۀ عالی دانشگاهی کمکتون می‌کنه

263
00:20:41,744 --> 00:20:45,998
امیدوارین تو دانشگاه چه
دستاوردی داشته باشین؟

264
00:20:46,499 --> 00:20:48,543
با اون دستاورد می‌خواین چیکار کنین؟

265
00:20:48,626 --> 00:20:50,586
،واقعا می‌خواین برین اونجا چیزی یاد بگیرین

266
00:20:50,670 --> 00:20:52,547
یا فقط می‌خواین برین اونجا گشت و گذار؟

267
00:20:52,630 --> 00:20:56,092
.بوی گند آبجو یا درس فیزیک
.بهش فکر کنین

268
00:20:57,552 --> 00:21:00,930
دوم اینکه چه ویژگی‌های
خاصی دارین که شما رو

269
00:21:01,014 --> 00:21:03,266
واسه گزینش واجد شرایط می‌کنه؟

270
00:21:03,349 --> 00:21:05,852
چرا یه دانشگاه باید بهتون پذیرش بده؟

271
00:21:06,352 --> 00:21:07,729
چی واسه ارائه دادن دارین؟

272
00:21:07,812 --> 00:21:09,731
نه فقط به یه دانشگاه
بلکه به دنیا ؟

273
00:21:09,814 --> 00:21:11,441
بهترین ویژگی‌های شما چیه؟

274
00:21:11,524 --> 00:21:13,401
،و در نهایت، آخرین سوال

275
00:21:13,484 --> 00:21:16,529
که بر گرفته از حرف یکی از
شاعرای مورد علاقمه، ماری اُلیور

276
00:21:19,157 --> 00:21:25,038
می‌خواین با زندگی پرهیجان و
گرانبهای خودتون چیکار کنین؟

277
00:21:27,123 --> 00:21:29,208
ماری اُلیور یکی از بزرگانیـه
.که این کارو انجام داده

278
00:21:30,418 --> 00:21:33,171
.بهش فکر کنین
.فقط یه بار زندگی می‌کنین

279
00:21:35,965 --> 00:21:37,342
قراره با زندگی‌تون چیکار کنین؟

280
00:21:40,136 --> 00:21:41,346
.حالا برین سراغ کارتون

281
00:22:06,037 --> 00:22:11,376
.زک، زک، زک، هی

282
00:22:18,299 --> 00:22:20,968
همه چیز روبه‌راهه؟

283
00:22:22,553 --> 00:22:23,596
.خوبم

284
00:22:25,139 --> 00:22:27,433
خب، بابت اون عمل
.اوژانسی واقعا متاسفم

285
00:22:27,517 --> 00:22:29,977
.مطمئنم یه جورایی...خیلی ترسناک بوده

286
00:22:30,061 --> 00:22:33,773
این فقط زکری سوبیـه که یه
دختر رو تو پارک قال نمی‌ذاره

287
00:22:33,856 --> 00:22:35,942
.و اصلا هم دیگه باهاش حرف نمی‌زنه

288
00:22:57,922 --> 00:22:59,048
.بیماری من غیرقابل درمانـه

289
00:23:19,360 --> 00:23:22,071
.باید...باید بری

290
00:23:23,114 --> 00:23:24,198
.دیرت میشه

291
00:24:10,995 --> 00:24:12,080
زک؟

292
00:24:16,209 --> 00:24:17,418
...عسلم، داری چیکار

293
00:24:18,044 --> 00:24:20,296
.عزیزم هوا خیلی سرده
.میرم واست یه پتو بیارم

294
00:24:25,551 --> 00:24:26,636
.بفرما

295
00:24:34,602 --> 00:24:35,687
چی شده؟

296
00:24:39,399 --> 00:24:45,071
تو کلاس آقای ویور قرار بود
.که معرفی‌نامۀ دانشگاه بنویسیم

297
00:24:52,203 --> 00:24:53,204
...خب حالا

298
00:24:55,164 --> 00:24:56,999
فایدۀ نوشتن معرفی‌نامۀ دانشگاه چیه

299
00:24:57,083 --> 00:24:59,043
وقتی هیچ‌وقت قرار نیست
اون برگه رو ببرم دانشگاه؟

300
00:25:04,757 --> 00:25:06,759
حالا دیگه چه فایده‌ای داره؟

301
00:25:13,391 --> 00:25:15,018
...عزیزم چیزی که باهاش روبه‌رویم

302
00:25:18,646 --> 00:25:23,651
دونستن اینه که وقت تو کمـه
.که این...ترسناکـه

303
00:25:24,902 --> 00:25:28,156
.مزخرفـه و منم ازش متنفرم

304
00:25:30,241 --> 00:25:34,412
یکم پیش داشتم فکر می‌کردم هیچکی
.بهمون قول نداده که فردا زنده ایم

305
00:25:35,496 --> 00:25:37,749
.همه‌مون تصور می‌کنیم فردا سرجاشـه

306
00:25:40,084 --> 00:25:43,379
.شاید مثل نقاشیـه
وقتی که خیلی نزدیک وایمیستی

307
00:25:44,839 --> 00:25:47,550
می‌تونی تیکه‌های تیره و روشن رو ببینی

308
00:25:49,302 --> 00:25:52,305
اما وقتی دور میشی نمی‌دونی
.واقعا به چی نگاه می‌کنی

309
00:25:55,600 --> 00:25:59,854
واسه همین به همون
اندازه که مزخرفه

310
00:26:01,814 --> 00:26:04,108
شاید به همون اندازه هم یه
.شانس فوق‌العاده برای تو باشه

311
00:26:05,818 --> 00:26:11,699
یه شانس برای فراموش کردن همۀ چیزای
.سطحی‌ای که مردم وقتـشونو بخاطرش هدر میدن

312
00:26:14,285 --> 00:26:19,082
.باید تصمیم بگیری الان چی از همه مهم‌تره

313
00:26:21,501 --> 00:26:23,878
باید انتخاب کنی که نقاشی
.زندگیـت چطور به نظر بیاد

314
00:26:35,014 --> 00:26:37,088
کاترینا لاتاپی اولین کسی بود که

315
00:26:37,100 --> 00:26:38,726
.به طور معجزه‌آسایی در «لوردس» درمان شد
(مکانی مقدس در فرانسه)

316
00:26:38,810 --> 00:26:41,646
.او در سال 1858 از فلج شفا یافت

317
00:26:41,729 --> 00:26:44,357
معجزه‌هایی که برای جسم رخ می‌دهد
.پدیده‌هایی خارق‌العاده هستند

318
00:26:44,440 --> 00:26:46,526
اما بسیاری از زائران برای بهبود روحی

319
00:26:46,609 --> 00:26:49,070
.و آسایش معنوی راهی لوردس می‌شوند

320
00:26:49,153 --> 00:26:51,072
این معجزه‌ها کم‌نظیر
اند اما با این حال

321
00:26:51,155 --> 00:26:53,408
...برای کاتولیک‌ها بسیار مهم است

322
00:26:55,451 --> 00:26:56,452
اون چیه؟

323
00:26:57,620 --> 00:26:58,746
...اوه، این

324
00:27:00,957 --> 00:27:05,169
کجا بودی؟ -
.سركار، سعي می‌كنم از كارام عقب نیفتم

325
00:27:08,214 --> 00:27:09,382
داری چی نگاه می‌کنی؟

326
00:27:10,800 --> 00:27:15,221
داشتم فکر می‌کردم خیلی خوب
.می‌شه اگه خانوادگی بریم مسافرت

327
00:27:15,930 --> 00:27:18,391
مسافرت؟ الان؟

328
00:27:19,225 --> 00:27:22,395
پس کی؟
.زک همیشه دوست داشت دنیا رو ببینه

329
00:27:22,979 --> 00:27:23,980
...یه جایی

330
00:27:25,648 --> 00:27:28,276
.یه جایی تو فرانسه هست، لوردز

331
00:27:28,359 --> 00:27:31,362
.مردم می‌گن آبش واقعا شفابخشه

332
00:27:31,446 --> 00:27:34,407
...مردم رو درمان می‌کنه -
آب، جدی می‌گی؟ -

333
00:27:34,866 --> 00:27:36,242
.زک 24 دوره شیمی‌درمانی کرده

334
00:27:36,325 --> 00:27:38,786
آره، خودم می‌دونم چند دوره
.شیمی‌درمانی کرده

335
00:27:38,870 --> 00:27:41,539
خب، پس باید اینم بدونی
،که تا الان چقدر ناامید شده

336
00:27:41,622 --> 00:27:44,262
...و بردن و کشوندنش -
.همه‌مون ناامید شدیم -

337
00:27:44,333 --> 00:27:46,419
.معنیش این نیست که باید بیخیال پسرمون بشیم

338
00:27:46,502 --> 00:27:48,242
من بیخیال پسرم نمی‌شم. مفهومه؟

339
00:27:48,254 --> 00:27:50,006
فقط می‌خوام از این فکر احمقانه نجاتش بدم

340
00:27:50,089 --> 00:27:51,769
که ممکنه یهویی یه معجزه رخ بده

341
00:27:51,799 --> 00:27:54,302
فقط واسه این که به خاطرش
.از یه اقیانوس لعنتی رد شدیم

342
00:27:56,637 --> 00:27:57,889
.بهش احتیاج داریم

343
00:28:05,021 --> 00:28:08,262
.مامان، نمی‌تونم هدفونام رو پیدا کنم -
!بسیار خوب، سربازان، بریم بزنیم به جاده -

344
00:28:08,274 --> 00:28:10,914
. رو مبله -
.بریم سر وقت سفر خانوادگی -

345
00:28:12,445 --> 00:28:16,574
آره. به گمونم سم فقط از گذروندن
.وقت خانوادگی با مولین روژ خوشش میاد

346
00:28:16,657 --> 00:28:18,217
.رفیق، مثلا راز بودا

347
00:28:18,284 --> 00:28:19,827
شوخی می‌کنی، مگه نه؟

348
00:28:20,995 --> 00:28:23,623
...پس یعنی نمی‌تونیم بریم، یا -
.بجنب، گریس -

349
00:28:23,706 --> 00:28:25,375
مطمئنین نمی‌تونیم دیزی رو با خودمون بیاریم؟

350
00:28:25,458 --> 00:28:28,544
عسلم، مطمئنم خانواده اسکیمنوسکی
.ازش به خوبی مراقبت می‌کنن

351
00:28:28,628 --> 00:28:31,068
آخه حس بدی دارم قراره
.بدون اون خوش بگذرونیم

352
00:28:31,089 --> 00:28:33,746
ای بابا، گریس، دیزی با تیکه پاره کردن
یه رول دستمال توالت خیلی بیشتر حال می‌کنه‌

353
00:28:33,758 --> 00:28:35,343
.تا کسایی که می‌رن فرانسه

354
00:28:35,426 --> 00:28:38,137
هی، قراره بدون خدافظی بری؟

355
00:28:39,222 --> 00:28:41,516
.امی، چی؟ آه، سلام

356
00:28:41,599 --> 00:28:43,267
.سلام، زک. چه موهات خوبه

357
00:28:43,351 --> 00:28:46,479
.مرسی
آره، جای تعجبه که انقدر رشد سریعی داره

358
00:28:46,562 --> 00:28:48,522
.وقتی مواد شیمیایی تو بدن جریان نداره

359
00:28:51,067 --> 00:28:53,861
.می‌خواستم بگم. ازت خوشم میاد

360
00:28:54,487 --> 00:28:59,742
و می‌دونم بیماریت اوضاع رو
.پیچیده کرده، ولی نمی‌تونم کاریش کنم

361
00:28:59,826 --> 00:29:01,411
...اهمیتی نمی‌دم. پس، آم

362
00:29:04,831 --> 00:29:06,958
...امی. فکر نکنم -
ازم خوشت میاد؟ -

363
00:29:08,042 --> 00:29:11,838
...آره، میاد، ولی -
حتی با این که سرطان ندارم؟ -

364
00:29:13,214 --> 00:29:16,509
.بجنب، زیک -
.برو تو کارش، رومئو -

365
00:29:16,592 --> 00:29:18,177
.درست رفتار کن -
!سم -

366
00:29:20,471 --> 00:29:23,516
شاید بهتره همو ببوسیم؟
.به آدما چیزی رو بده که می‌خوان

367
00:29:23,599 --> 00:29:26,144
.اوه، نه، مردم چنین چیزی نمی‌خوان

368
00:29:26,227 --> 00:29:27,603
اصلا چجوری شنیدیش؟

369
00:29:28,187 --> 00:29:30,857
نظرت چیه وقتی رسیدی بهم پیام بدی؟

370
00:29:30,940 --> 00:29:34,027
یا شایدم باید بچپونمت توی چمدونم؟
.می‌تونیم بیای باهامون

371
00:29:34,110 --> 00:29:35,987
.ایده‌ی وسوسه انگیزیه -
.آره -

372
00:29:36,571 --> 00:29:38,531
.خوش بگذره -
.باشه، خدافظ -

373
00:29:38,614 --> 00:29:40,033
.خدافظ -

374
00:29:40,116 --> 00:29:43,161
.چه دخمل خوجملیه، زک -
.ببند -

375
00:30:32,335 --> 00:30:35,213
ذهنتو قبل از این که
.برسیم به لوردز یه آبی بکش

376
00:30:43,930 --> 00:30:45,640
.به گمونم بهم زل زده

377
00:30:46,140 --> 00:30:48,393
.مثل شهربازیِ کاتولیک‌هاس

378
00:31:01,322 --> 00:31:03,366
.بلایی که سرت اومده خیلی مزخرفه

379
00:31:06,244 --> 00:31:07,245
.آره

380
00:31:10,790 --> 00:31:12,959
بعضی وقتا واسم سوال می‌شه
.که چرا باید به سر من بیاد

381
00:31:13,042 --> 00:31:16,004
مثلا، از بین این همه مرد توی جهان
مگه من چیکار کردم؟

382
00:31:16,629 --> 00:31:20,425
یه جورایی خدا رو عصبی کردم؟ -
.فکر نکنم کارکردش اینجوری باشه -

383
00:31:23,011 --> 00:31:25,263
.همیشه اتفاقای بد واسه آدمای خوب میفته

384
00:31:32,103 --> 00:31:35,940
.خب، قردا قراره روز غیرعادی‌ای باشه -
.کل این قضایا غیرعادین حاجی -

385
00:31:43,072 --> 00:31:44,699
.همچنان بهم زل زده

386
00:31:44,782 --> 00:31:47,285
.جای تعجبه که هنوز آتیش نگرفتم

387
00:31:49,871 --> 00:31:51,164
.هنوز سرِ شبه

388
00:32:06,929 --> 00:32:08,556
.کلی آدم اینجان -
.آره -

389
00:32:11,976 --> 00:32:14,604
به نظرت بین جلسه‌ها آب رو تعویض می‌کنن؟

390
00:32:15,521 --> 00:32:19,150
شراب عشای ربانی رو که توی
.فصلای سرد عوض نمی‌کنن، پس فکر نکنم

391
00:32:23,738 --> 00:32:26,657
زک، چه اونجا اتفاقی بیفته
...چه نیفته

392
00:32:26,741 --> 00:32:29,744
.اشکال نداره. می‌دونم

393
00:32:34,749 --> 00:32:36,417
.مواظب باش، لیزه

394
00:32:45,677 --> 00:32:46,678
.ممنون

395
00:32:48,596 --> 00:32:49,597
.اوه

396
00:32:49,681 --> 00:32:51,933
.اوه! چه سرده

397
00:34:27,403 --> 00:34:28,404
.بیا تو

398
00:34:32,241 --> 00:34:33,534
(بنژور. (سلام به فرانسوی

399
00:34:34,118 --> 00:34:36,788
.ببخشید، یه ثانیه واستا
.باید اینو تمومش کنم

400
00:34:37,914 --> 00:34:39,582
.چقدرم كه دلتنگم شدی

401
00:34:41,334 --> 00:34:43,586
.خیلی خب. سلام

402
00:34:43,670 --> 00:34:46,047
.در جلوتو ببند
داری آهنگ می‌نویسی؟

403
00:34:46,130 --> 00:34:51,886
.آم، یه جورایی. هنوز اولشه
.فعلا فقط در حد متنه، ولی آره

404
00:34:53,680 --> 00:34:54,764
تو چیکار می‌کنی؟

405
00:34:54,847 --> 00:34:57,767
.منتظرم که آهنگتو اجرا کنی

406
00:34:57,850 --> 00:34:59,894
.هنوز کاملا آماده نیست -
اسمش چیه؟ -

407
00:35:00,853 --> 00:35:01,896
«.فنجان قهوه»

408
00:35:02,855 --> 00:35:04,357
.جالبه -
.خیلی خب -

409
00:35:04,857 --> 00:35:10,530
واست می‌زنمش، فقط لطفا
.یادت باشه که این نسخه‌ی ساده‌شه

410
00:35:10,613 --> 00:35:11,948
...آم

411
00:35:14,367 --> 00:35:15,410
.باشه

412
00:35:56,492 --> 00:35:57,994
.فعلا همین‌قدره

413
00:36:00,663 --> 00:36:01,664
.واو

414
00:36:04,667 --> 00:36:05,752
داری گریه می‌کنی؟

415
00:36:05,835 --> 00:36:08,546
.نه. نه. خودت گریه می‌کنی

416
00:36:10,048 --> 00:36:13,509
رفیق، تو فرانسه چی گذشت بهت؟

417
00:36:13,593 --> 00:36:15,845
.عا، نمی‌دونم. نمی‌دونم

418
00:36:20,266 --> 00:36:23,603
به نظرم حس می‌کنم این
...موزیک درونم وجود داره

419
00:36:25,188 --> 00:36:26,564
.و می‌خواد بیاد بیرون

420
00:36:27,565 --> 00:36:30,985
.آره، می‌فهمم چی می‌گی -
پس، کمکم می‌کنی؟ -

421
00:36:31,861 --> 00:36:32,862
واسه چی؟

422
00:36:34,364 --> 00:36:35,823
.که آهنگای بیشتری بنویسم

423
00:36:35,907 --> 00:36:38,451
ببین، می‌دونم قبلا
،آهنگای بقیه رو اجرا کردیم

424
00:36:38,534 --> 00:36:42,914
ولی داشتم فکر می‌کردم خفن می‌شه اگه
.چیزیو اجرا کنیم که مال خودمون دوتا باشه

425
00:36:42,997 --> 00:36:45,792
،زکری دیوید سوبیک

426
00:36:45,875 --> 00:36:51,005
!هشت سال منتظر بودم که چنین حرفی بهم بزنی

427
00:36:51,089 --> 00:36:53,216
اوه، خیلی خب. باشه. آروم
.بگیر. اونقدرا هم جدی نیست

428
00:36:53,299 --> 00:36:55,122
prom= مراسم رقص پایان سال تحصیلی
قرار نیست که ازت بخوام باهام بیای مراسم رقص

429
00:36:55,134 --> 00:36:57,762
خب، خوبه، منم نمی‌خوام
.گزینه‌هامو به این زودی محدود کنم

430
00:36:57,845 --> 00:37:01,974
خدا رو چه دیدی. ممکنه همین الان تام هنکس
با یه لباس رسمی سفید از اون در وارد بشه

431
00:37:02,058 --> 00:37:03,738
.و دنبال یکی باشه که باهاش ذرت کوچیک بخوره

432
00:37:03,810 --> 00:37:05,645
Big (1988)
تا الان چندبار فیلم بیگ رو دیدی؟

433
00:37:05,728 --> 00:37:06,896
.به اندازه کافی ندیدم

434
00:37:06,979 --> 00:37:11,567
راستی، امی بهم گفت امیدواره ازش
.واسه مراسم رقص درخواست کنی

435
00:37:13,111 --> 00:37:15,697
.چه ریدمان -
.چرا؟ فکر می‌کردم دوسش داری -

436
00:37:16,155 --> 00:37:21,452
آره، دارم، ولی درخواست رقص
.مسئله‌ی خیلی مهمیه

437
00:37:21,536 --> 00:37:25,415
،اولا
بهش می‌گن رقص‌خواست، گرفتی؟

438
00:37:25,498 --> 00:37:29,001
،ثانیا
.اگه ازش بپرسی، قبول می‌کنه

439
00:37:33,423 --> 00:37:34,882
.دلم می‌خواد خاطره‌انگیز باشه

440
00:37:49,647 --> 00:37:50,982
.جیسون مراز

441
00:37:52,316 --> 00:37:53,317
اون چی؟

442
00:37:54,110 --> 00:37:58,781
خب، ممکنه بلیطای اجراش
.توی مترو رو گرفته باشم

443
00:37:58,865 --> 00:38:02,702
...ولی، انگار، شاید -
از چی حرف می‌زنی؟ -

444
00:38:02,785 --> 00:38:08,374
شاید بهتره به جای من، امی رو با خودت
.ببری و همونجا هم ازش درخواست کنی

445
00:38:10,084 --> 00:38:12,712
خب، نمی‌شه یه بلیط دیگه هم بگیریم؟ -
واسه کی؟ -

446
00:38:13,588 --> 00:38:15,131
.واسه تو دیگه، خنگول

447
00:38:15,214 --> 00:38:17,675
.اصلا راه نداره بدون تو برم دیدن جیسون مراز

448
00:38:17,759 --> 00:38:18,873
.قرار نیست همچین اتفاقی بیفته

449
00:38:18,885 --> 00:38:22,055
فکر نکنم دلت بخواد واسه
.رقص‌خواست مهمت چرخ سوم (مزاحم) باشم

450
00:38:22,138 --> 00:38:26,100
اون کلمه رو نگو دیگه. دوتا کلمه‌ی
.جدان. رقص و در خواست

451
00:38:26,184 --> 00:38:28,603
،و چرخ سوم هم نیستی
.مثل بال می‌مونی

452
00:38:29,228 --> 00:38:32,774
.و امی هم قراره بال دیگه‌م باشه -
.وع -

453
00:38:32,857 --> 00:38:36,694
اگه بگی واسه پرواز کردن به جفتمون نیاز داری
.رو پتوت بالا میارم

454
00:38:36,778 --> 00:38:40,114
.با هم در آسمان‌ها اوج خواهیم گرفت -
.دارم بالا میارم -

455
00:38:43,117 --> 00:38:46,621
.خفه شو! چند ماهه که همۀ بلیطـاش فروش رفته
چطوری تونستین بلیط گیر بیارین؟

456
00:38:46,704 --> 00:38:48,664
.آم، من یه آشنا دارم. یعنی، یه آشنا داریم

457
00:38:48,748 --> 00:38:50,958
.اوهوم، بله

458
00:38:53,378 --> 00:38:58,091
همم. زک، به نظرت اون
شلوغ‌کاریای اون بالا چین؟

459
00:38:58,174 --> 00:39:01,386
.اکه هی، نمی‌دونم سمی
.بریم یه نگاهی بندازیم

460
00:39:03,596 --> 00:39:05,390
چیکار کردی؟

461
00:39:13,940 --> 00:39:15,441
خب، امی؟

462
00:39:16,651 --> 00:39:18,778
اوه، خدایا. تو همون امی هستی؟

463
00:39:20,154 --> 00:39:21,531
.«بگو «آره

464
00:39:21,614 --> 00:39:24,617
.خب، می‌گم، ولی نمی‌دونم کی اینو پرسیده

465
00:39:26,911 --> 00:39:30,707
اینجانب، زکری دیوید سوبیک، از
...امی آداملی درخواست می‌کنم

466
00:39:30,790 --> 00:39:32,667
.آره، آره! آره
...که لطفا باهام بیاد... -

467
00:39:32,750 --> 00:39:34,293
.اوخ، استخون لگم -
.ببخشید -

468
00:39:38,548 --> 00:39:42,135
.اوه. چه شیرین

469
00:39:42,218 --> 00:39:44,679
!جیسون! جیسون! جیسون

470
00:39:44,762 --> 00:39:48,975
!جیسون! جیسون! جیسون! جیسون

471
00:39:54,063 --> 00:39:56,315
.خیلی ازتون ممنونم، مردم میناپولیس

472
00:39:57,859 --> 00:40:00,069
.امشب یه آهنگ دیگه براتون دارم

473
00:40:00,153 --> 00:40:05,241
یه آهنگ عاشقانه‌س، و
.کاملا راجب واگذار کردن خودتونه

474
00:40:05,783 --> 00:40:10,246
،نه فقط به یه شخص دیگه
.بلکه به یک نیروی بزرگتر

475
00:40:10,329 --> 00:40:12,749
♫ Jason Mraz - I'm yours
«.و به طور کلی بیانِ، «من مال توام

476
00:40:34,687 --> 00:40:37,774
می‌تونی تصور کنی مردم
اینجوری آهنگاتو جلوت بخونن؟

477
00:40:37,857 --> 00:40:39,317
.احتمالا غش کنم اون موقع

478
00:40:55,625 --> 00:40:56,626
!بخونین

479
00:41:16,396 --> 00:41:18,940
.تو هم شنیدیش؟ راب

480
00:41:20,149 --> 00:41:21,484
چیو شنیدم؟ -
.زک -

481
00:41:23,486 --> 00:41:27,824
زی، عسلم، می‌خوای زنگ بزنم آمبولانس؟

482
00:41:34,455 --> 00:41:38,209
.بیا، بیا، بگیر
.سعی کنم آروم نفس بکشی، باشه؟ بگیرش

483
00:41:41,045 --> 00:41:44,674
.هی، منو نگاه کن، منو نگاه کن
.نفسای آروم. باهام بشمر

484
00:41:44,757 --> 00:41:48,594
.یک، دوم، آره، آروم هوا رو بده تو

485
00:41:48,678 --> 00:41:51,097
.خوبه. خوبه

486
00:41:51,180 --> 00:41:52,724
بهش دارویی چیزی دادی؟ -
.آره -

487
00:41:56,102 --> 00:41:57,425
می‌شه برش گردونی تو تختش؟ -
.آره -

488
00:41:57,437 --> 00:41:59,105
.می‌رم به دکتر زنگ بزنم

489
00:42:06,070 --> 00:42:07,071
.هواتو دارم

490
00:43:20,311 --> 00:43:21,646
.هی، سمی

491
00:43:23,231 --> 00:43:24,565
چیه؟ -
.هی -

492
00:43:27,527 --> 00:43:28,528
.زک

493
00:43:30,196 --> 00:43:34,784
زک، زک، چیکار... ساعت
چهار صبجه. داری چیکار می‌کنی؟

494
00:43:34,867 --> 00:43:36,953
.آره، می‌دونم. خوابم نمی‌برد

495
00:43:46,170 --> 00:43:49,007
می‌خوای آلبوم بسازیم؟ -
از اون واقعیا؟ -

496
00:43:49,507 --> 00:43:53,219
آره. ببینیم مردم واقعا
به موزیکمون گوش می‌دن یا نه؟

497
00:43:53,886 --> 00:43:56,347
داشتم فکر می‌کردم
.می‌تونیم موزیک ویدئو هم بسازیم

498
00:43:56,723 --> 00:44:00,101
بذاریمشون تو یوتیوب، نه؟ -
.آره -

499
00:44:02,395 --> 00:44:03,771
مگه نه، فرمانده خرسی؟

500
00:44:04,772 --> 00:44:07,775
.اوه، البته، زکری دیوید سوبیک
.درست می‌گی

501
00:44:07,859 --> 00:44:10,445
.تو خیلی خوشتیپ و باهوشی -
.پسش بده -

502
00:44:10,528 --> 00:44:12,947
!نه. زک، بسه

503
00:44:13,031 --> 00:44:15,700
.راست می‌گی، فرمانده خرسی -
پسش بده. بس کن. -

504
00:44:16,451 --> 00:44:19,871
اینجا چی داریم؟ -
!نه، گرفتمش... گرفتمش! زک

505
00:44:19,954 --> 00:44:21,956
.زک، برش گردون. اون مال تو نیست

506
00:44:22,040 --> 00:44:23,916
«.نمی‌خوام دستتو توی راهرو بگیرم»

507
00:44:24,000 --> 00:44:25,251
!بسه! نخونش

508
00:44:26,127 --> 00:44:29,339
ولی ترجیح می‌دم الان»
«.و همیشه اینجا نگهت دارم

509
00:44:29,422 --> 00:44:33,009
.سمی براون، تو کراش داری

510
00:44:33,092 --> 00:44:35,470
.نه، ندارم -
بیخیال، اون پسر خوش شانس کیه؟

511
00:44:35,553 --> 00:44:37,263
.هیچکی نیست. بس کن -
.لو بده دیگه -

512
00:44:37,347 --> 00:44:39,015
.خیلی مهم نیست که. بگو

513
00:44:39,098 --> 00:44:41,434
کیه؟ کیه؟

514
00:44:42,810 --> 00:44:45,146
.زک -
چیه؟ -

515
00:45:09,003 --> 00:45:10,171
.سمی

516
00:45:13,758 --> 00:45:14,759
زک؟

517
00:45:20,390 --> 00:45:23,226
...متاسفم. نمی‌خواستم

518
00:45:23,309 --> 00:45:27,522
قصد نداشتم مجبورت کنم
.اعتراف کنی یا چنین چیزی

519
00:45:27,605 --> 00:45:29,232
...فقط اینکه -
.عیب نداره -

520
00:45:31,109 --> 00:45:34,696
...فکر می‌کردم ما

521
00:45:39,325 --> 00:45:41,577
،نمی‌دونم، مثلا
...اولین عشقامونو پیدا کنیم، و

522
00:45:43,287 --> 00:45:50,128
بریم دانشگاه، و اونجا
دوست‌پسرا و دوست‌دخترای خودمونو داشته باشیم

523
00:45:51,963 --> 00:45:55,049
...و بعد شاید یه روز که بزرگتر شدیم

524
00:45:56,217 --> 00:45:57,468
...ما، یجورایی

525
00:46:00,555 --> 00:46:02,181
.به هم برگردیم

526
00:46:04,892 --> 00:46:06,769
.متوجه بشیم که همیشه خودمون کنار هم بودیم

527
00:46:13,192 --> 00:46:15,069
.می‌دونی، من بهش فکر کردم

528
00:46:18,656 --> 00:46:19,907
...می‌دونی، اگه

529
00:46:23,411 --> 00:46:27,665
اگه عادی بودیم
اونموقع شاید

530
00:46:30,668 --> 00:46:31,669
...ولی

531
00:46:31,753 --> 00:46:33,463
.ما عادی نیستیم

532
00:46:41,679 --> 00:46:43,306
.نه، نیستیم

533
00:48:43,843 --> 00:48:44,886
.فکر کنم داره ضبط می‌کنه

534
00:48:46,346 --> 00:48:48,556
.بعدا می‌فهمیم -
.باشه، بزن بریم تو کارش -

535
00:48:48,639 --> 00:48:50,391
.سالام -
.سلام -

536
00:49:08,618 --> 00:49:10,703
.اوه، شاید پیژامه باشه

537
00:49:14,374 --> 00:49:15,917
.دارن راجب من حرف می‌زنن

538
00:49:17,210 --> 00:49:18,836
.بس کن

539
00:49:19,379 --> 00:49:22,256
!چار، سه، دو، یک

540
00:49:22,882 --> 00:49:24,550
!سال نو مبارک

541
00:50:36,080 --> 00:50:40,918
تو برنامۀ امروز می‌خوایم مدل
.جدید جی‌تی‌آر2013 رو بررسی کنیم

542
00:50:41,002 --> 00:50:44,255
<i>از صفر تا شصت مایل در
.ساعت رو توی 2/9 ثانیه می‌رود</i>

543
00:50:44,339 --> 00:50:46,339
<i>.پرخاشگرانه‌ست. هیجان‌انگیزست</i>

544
00:50:46,382 --> 00:50:47,383
<i>...ترسناک است</i>

545
00:50:52,388 --> 00:50:53,389
.هی

546
00:50:54,766 --> 00:50:55,892
.هی به اسب می‌گن

547
00:50:56,684 --> 00:50:58,186
.همیشه دلم یه اسب می‌خواست

548
00:50:58,269 --> 00:51:01,981
تا حالا اسب نداشتم، ولی اگه دلت
.می‌خواد، باید یکی بگیری، عزیزم

549
00:51:05,902 --> 00:51:08,029
.امروز تو مدرسه جات خالی بود

550
00:51:19,165 --> 00:51:21,084
اسمشو چی بذاریم؟ -
چیو؟ -

551
00:51:22,210 --> 00:51:23,252
.اسبمون

552
00:51:26,923 --> 00:51:31,094
آم... فلیسیتی چطوره؟

553
00:51:33,888 --> 00:51:34,972
.داشتم به راجر فکر می‌کردم

554
00:51:38,434 --> 00:51:40,395
اسم اسب، راجر؟ -
.آره -

555
00:51:41,938 --> 00:51:45,233
،و این جوری
.می‌تونیم اسم دخترمونو بذاریم فلیسیتی

556
00:51:48,820 --> 00:51:50,029
دخترمون، هان؟

557
00:51:52,990 --> 00:51:54,242
.دختر اولمون

558
00:51:57,453 --> 00:51:59,122
چندتا دختر قراره داشته باشیم؟

559
00:52:01,124 --> 00:52:04,293
.حداقلش سه تا، و بعدشم سه تا پسر

560
00:52:07,171 --> 00:52:09,048
.همیشه دوست داشتم مثل خانواده خودم باشه

561
00:52:09,966 --> 00:52:11,968
.شیش تا بچه خیلی زیاده

562
00:52:13,761 --> 00:52:15,513
.دارم فکر می‌کنم کی باید شروع کنیم

563
00:52:17,974 --> 00:52:19,225
...امی آداملی

564
00:52:21,978 --> 00:52:24,856
اگه می‌تونستم، همین
.امروز باهات ازدواج می‌کردم

565
00:52:43,207 --> 00:52:44,459
.منصفانه نیست

566
00:52:49,047 --> 00:52:50,298
.دوست دارم

567
00:52:54,844 --> 00:52:55,845
داری؟

568
00:52:58,056 --> 00:52:59,057
.دارم

569
00:53:06,022 --> 00:53:07,440
.منم دارم

570
00:53:30,296 --> 00:53:31,297
زی؟

571
00:53:50,483 --> 00:53:51,484
الو؟

572
00:53:52,985 --> 00:53:54,654
.بله، مادرش هستم

573
00:53:54,737 --> 00:53:56,489
چه کمکی ازم برمیاد؟ -
.بگیرش -

574
00:53:57,490 --> 00:53:59,784
چی؟ چطوری؟

575
00:53:59,867 --> 00:54:01,411
.صبح به خیر

576
00:54:01,494 --> 00:54:02,537
.صبح به خیر

577
00:54:02,620 --> 00:54:04,455
.واو، خوب راه افتادیا

578
00:54:04,539 --> 00:54:06,070
.ممکنه -
.خوابمون برد -

579
00:54:06,082 --> 00:54:07,500
.آره. تو راست می‌گی

580
00:54:07,583 --> 00:54:09,752
.باید بهش فکر کنم
می‌شه بعدا باهاتون تماس بگیرم؟

581
00:54:10,503 --> 00:54:11,504
.همچنین

582
00:54:12,005 --> 00:54:14,549
مامان، نی‌دونستی امی شب اینجا مونده؟

583
00:54:14,632 --> 00:54:15,717
.عمدی نبود

584
00:54:15,800 --> 00:54:18,678
.من دیگه می‌رم خونه
...مامانم داره هی بهم زنگ می‌زنه، پس

585
00:54:18,761 --> 00:54:20,221
.باشه. خیلی ممنون الی

586
00:54:21,222 --> 00:54:22,223
.باشه

587
00:54:26,185 --> 00:54:27,478
.می‌بینمت. خدافظ

588
00:54:29,772 --> 00:54:33,067
ای بابا. مشکل چیه؟
.خسته بودیم. کنار هم خوابیدیم

589
00:54:33,151 --> 00:54:34,193
کنار هم خوابیدیم»؟»

590
00:54:34,277 --> 00:54:36,904
زک، کالین هروقت میاد شهر
.تو زیرزمین می‌مونه

591
00:54:36,988 --> 00:54:39,323
.آره، شاید کالین کمتر از من جنتلمنه

592
00:54:39,407 --> 00:54:40,700
.فکر کنم منظورت بیشتره

593
00:54:40,783 --> 00:54:41,784
.زک

594
00:54:42,577 --> 00:54:44,787
...مامان، معذرت می‌خوام -
یوتیوب رو دیدی؟ -

595
00:54:45,872 --> 00:54:48,666
چی؟ -
.اینو ببین. ببینش -

596
00:54:51,669 --> 00:54:54,213
بیست هزارتا بازدید داری؟ -
.امکان نداره -

597
00:54:54,297 --> 00:54:58,426
جدی؟ واسه... واسه چی؟ -
.سمی... سمی ویدئومونو پست کرده -

598
00:54:58,509 --> 00:55:00,708
همین الان با یه روزنامه‌نگار
حرف زدم که گفت ویدئوتو دیده

599
00:55:00,720 --> 00:55:04,057
.و می‌خواد باهات مصاحبه کنه -
چرا؟ -

600
00:55:04,140 --> 00:55:05,516
.حتما خبر کسل کنندۀ امروزه

601
00:55:05,600 --> 00:55:06,809
.ببند

602
00:55:06,893 --> 00:55:09,437
از سرطان خبر داره؟

603
00:55:09,520 --> 00:55:12,523
،دوست داره اونم بخشی از داستان باشه
.البته می‌شه بعدا راجبش حرف زد

604
00:55:16,194 --> 00:55:18,946
...نمی‌دونم. فقط
.نمی‌خوام قصه‌ام ازین قصه‌های آبکی باشه

605
00:55:19,781 --> 00:55:22,742
،هیچکس همچین نظری راجع بهت نداره
.و اگر داشتن، بهت می‌گفتم

606
00:55:22,825 --> 00:55:26,954
آره، ولی وقتی مصاحبه کنم
.مردم همچین فکری می‌کنن

607
00:55:27,038 --> 00:55:29,624
اگر واقعا دوست نداری مصاحبه
.کنی، خب مجبور نیستی انجامش بدی

608
00:55:29,707 --> 00:55:33,753
بدون هیچ کاری هم
...ویدئو تا الان

609
00:55:35,838 --> 00:55:37,423
.برگـام -
چندتا لایک؟ -

610
00:55:39,050 --> 00:55:40,927
.پنجاه و یک هزار

611
00:55:41,552 --> 00:55:45,056
جدی می‌گی؟ نظرات مردم چیه؟

612
00:55:45,139 --> 00:55:51,062
خیلی همخوانی خوبی دارن. لطفا»
«بیشتر آهنگ بدین بیرون. قرار می‌ذارن؟

613
00:55:53,147 --> 00:55:56,067
.چه به موقع بود
.فضای مجازی گاهی عجیب غریب میشه

614
00:55:58,903 --> 00:56:02,281
اون یکی چی می‌گه؟ -
.چیزی نمی‌گه -

615
00:56:02,365 --> 00:56:04,659
.نشونم بده -
.نه، این یکی ازون مسخره‌هاشه -

616
00:56:06,285 --> 00:56:09,080
تو خیلی هم خاص نیستی»
«.خیلی از بچه‌ها سرطان دارن

617
00:56:09,163 --> 00:56:12,291
آره. واضحه طرف یه
.عوضی تنها و خیلی غمگینه

618
00:56:12,375 --> 00:56:15,211
تو که نمی‌شناسیش. می‌تونه یه
،عوضی محبوب و خیلی خوشحال باشه

619
00:56:15,294 --> 00:56:17,171
Grease (1978)
.مثل اون پسره تو فیلم گریس

620
00:56:26,597 --> 00:56:28,266
.مجبور نیستی همیشه این کارو بکنی

621
00:56:29,726 --> 00:56:30,727
چه کاری؟

622
00:56:32,103 --> 00:56:35,857
می‌دونی، سعی می‌کنی چیزیو
.خنده دار جلوه بدی که نیست

623
00:56:36,774 --> 00:56:39,277
.خنده دار نیست؟ شما یبسین

624
00:56:42,155 --> 00:56:43,364
.زک

625
00:56:43,448 --> 00:56:46,284
.چجوری می‌گی خنده دار نیست؟ راست می‌گه

626
00:56:47,035 --> 00:56:49,859
.هیچ چیز خاصی راجبم وجود نداره -
.حقیقت نداره. باید خوشحال باشی -

627
00:56:49,871 --> 00:56:52,231
.چیز خوبیه که -
چرا؟ چون 51 هزارتا بازدید خوردیم؟

628
00:56:52,290 --> 00:56:54,113
کی اهمیت می‌ده؟ -
.چون این هنوز اولشه -

629
00:56:54,125 --> 00:56:55,126
و آخرش چیه؟

630
00:56:56,919 --> 00:56:58,463
.فکر می‌کردم این چیزیه که می‌خوای

631
00:56:58,546 --> 00:57:00,548
چیزی که من می‌خواستم
،این بود که یه آلبوم بسازیم

632
00:57:00,631 --> 00:57:03,593
و بعد تور بذاریم و بعدش آهنگای
.بیشتری بنویسیم و یه آلبوم دیگه بسازیم

633
00:57:03,676 --> 00:57:06,846
،ولی اصلا مهم نیست من چی می‌خوام
چون قرار نیست اتفاق بیفته، نه؟

634
00:57:07,805 --> 00:57:09,140
این چیزی بود که می‌خواستی؟

635
00:57:10,350 --> 00:57:11,601
.منظورم اینه، بیخیال

636
00:57:16,147 --> 00:57:18,483
چیزی که من می‌خوام اینه که
.دوست صمیمیمو از دست ندم

637
00:57:32,789 --> 00:57:34,457
خیلی خوبه که مردم
.ویدئو رو دوست داشتن

638
00:57:39,462 --> 00:57:42,215
.تو برو، باشه؟ منم خودمو بهت می‌رسونم

639
00:57:43,383 --> 00:57:48,096
همین جا می‌شینم و توی
.موفقیت نوظهورم آفتاب می‌گیرم

640
00:58:06,823 --> 00:58:07,865
سمی؟

641
00:58:11,536 --> 00:58:12,537
حالت خوبه؟

642
00:58:14,288 --> 00:58:16,082
...حقیقت اینه که

643
00:58:18,292 --> 00:58:19,836
.هی، هی

644
00:58:21,671 --> 00:58:23,715
دوست داری در موردش صحبت کنی؟

645
00:58:45,945 --> 00:58:47,572
داریم به چی نگاه می‌کنیم؟

646
00:58:51,034 --> 00:58:52,243
مگه کلاس ندارید؟

647
00:58:54,245 --> 00:58:57,623
.چرا. دارم. منظورم اینه که یه معلم ام

648
00:58:59,167 --> 00:59:02,462
.ولی می‌دونی چیه؟ گور بابای اون کلاس

649
00:59:03,254 --> 00:59:04,756
.خودشون می‌تونند به خودشون درس بدند

650
00:59:06,883 --> 00:59:08,092
.چقدر راحته

651
00:59:10,178 --> 00:59:11,429
حالت چطوره؟

652
00:59:11,512 --> 00:59:14,307
نمی‌دونم تا حالا بهت گفتم یا نه

653
00:59:14,807 --> 00:59:17,018
ولی با سر به این پُر
.مویی خیلی جذاب می‌شی

654
00:59:17,101 --> 00:59:20,355
.واقعاً شبیه مدل معروفـا می‌شی

655
00:59:20,438 --> 00:59:22,440
هر چند دلم برای قیافۀ
.بدون ابروتم تنگ شده

656
00:59:22,523 --> 00:59:24,942
یه چیزی دربارۀ تو هست که
.قیافه‌ات شبیه آدم فضایی‌هاست

657
00:59:25,026 --> 00:59:27,528
می‌دونی بدون ابرو هیچکس حالت
.واقعی چهره‌ات رو نمی‌فهمه

658
00:59:27,612 --> 00:59:29,989
نمی‌فهمند که شوکه شدی، خوشحالی

659
00:59:30,073 --> 00:59:32,146
...یا نمی‌دونند که -
یه پوکر فیس جذاب میشه؛ مگه نه؟ -

660
00:59:32,158 --> 00:59:33,576
.یه پوکر فیس محشر

661
00:59:33,659 --> 00:59:36,329
باید تو دستۀ پوکر
.فیس‌ها بازی کنی؛ بدون ابرو

662
00:59:36,412 --> 00:59:39,707
باید مسابقۀ پوکرفیس هارو هم انجام
.بدند. برای اون‌هایی که ابرو ندارند

663
00:59:39,791 --> 00:59:40,988
.احمقانه است

664
00:59:41,000 --> 00:59:43,920
.طولانی‌ترین بازی پوکر تاریخ میشه

665
00:59:52,053 --> 00:59:53,054
.شیمی درمانی نمی‌کنم

666
00:59:59,102 --> 01:00:00,812
چون نتیجه‌بخش بوده یا چی؟

667
01:00:01,646 --> 01:00:02,730
.یا چی

668
01:00:09,070 --> 01:00:10,238
یا چی؟

669
01:00:13,491 --> 01:00:14,492
!یا چی

670
01:00:20,623 --> 01:00:22,623
می‌دونی که نیازی نیست
که دیگه بیای این‌جا؟

671
01:00:24,544 --> 01:00:27,964
اگر از این‌که بیای مدرسه و
...این‌جا باشی خوشحال نیستی

672
01:00:28,047 --> 01:00:29,257
می‌خوای که دیگه نیام؟

673
01:00:32,760 --> 01:00:35,847
!می‌دونی... نه

674
01:00:38,266 --> 01:00:40,101
.بیا این‌جا

675
01:00:42,103 --> 01:00:46,274
.درسته؛ من نگفتم که دیگه نیا

676
01:00:46,357 --> 01:00:48,026
.ترک تحصیل اصلا جزو گزینه‌ها نیست

677
01:00:48,735 --> 01:00:50,820
فقط می‌گم که باید دوباره
.اولویت‌هاتو تعیین کنی

678
01:00:51,571 --> 01:00:54,991
.ببین پسر؛ یه چیزی اون‌جا داری
درسته؟

679
01:00:56,451 --> 01:00:58,870
اونقدر چیزی اون‌جا
.داری که دنیا بتونه بشنوه‌اش

680
01:00:59,579 --> 01:01:00,955
.حالا یه لطفی در حقم بکن

681
01:01:02,707 --> 01:01:04,333
برو به ماری اُلیور
.نشون بده دنیا دست کیه

682
01:01:07,545 --> 01:01:09,672
خوبه. همه به اندازۀ کافی غذا دارین؟

683
01:01:11,007 --> 01:01:13,051
.خیلی خوشمزه شده مامان -
.ممنون عزیزم -

684
01:01:13,134 --> 01:01:16,346
.وای. نودل خامه‌ای ترش
امشب چه مناسبتـیه؟

685
01:01:16,429 --> 01:01:19,390
.ببخشین اگه غذات سرد شده
.خیلی وقته این‌جاست

686
01:01:19,891 --> 01:01:21,642
زک، بروکلی می‌خوری؟

687
01:01:21,726 --> 01:01:23,561
.نه ممنون

688
01:01:26,397 --> 01:01:30,443
.وای این پنیر روش عالیه. نگاهش کن

689
01:01:30,526 --> 01:01:32,153
میشه این‌جوری نگاهم نکنین؟

690
01:01:33,696 --> 01:01:34,697
چه‌جوری؟

691
01:01:34,781 --> 01:01:37,950
این‌جوری که انگار تمام خوشبختیت به
.این بستگی داره که من آبگوشت رو بخورم

692
01:01:38,034 --> 01:01:39,911
،این‌جوری که انگار اگر من بخورم
.همه چی قراره درست شه

693
01:01:39,994 --> 01:01:41,996
.خبر جدیدی نیست
.اوضاعم اصلا خوب نیست

694
01:01:42,080 --> 01:01:43,331
!زک

695
01:01:45,500 --> 01:01:46,918
.بلند شو-
.متاسفم بابا -

696
01:01:47,001 --> 01:01:49,700
.یه حال عجیبی دارم. منظوری نداشتم -
،می‌خواستم تا فردا صبر کنم -

697
01:01:49,712 --> 01:01:51,285
.ولی به نظرم امشب بهش احتیاج داری. بیا

698
01:01:51,297 --> 01:01:52,840
به چی احتیاج دارم؟

699
01:01:52,924 --> 01:01:54,092
.بابا بیخیال شو. متاسفم

700
01:01:54,175 --> 01:01:55,593
چه خبره؟ -
.نمی‌دونم -

701
01:01:55,677 --> 01:01:57,011
کجا رفتند؟

702
01:01:57,095 --> 01:01:58,346
.سوپرایزه

703
01:01:59,430 --> 01:02:00,598
.من از سوپرایز خوشم نمیاد

704
01:02:02,517 --> 01:02:05,144
!امکان نداره! امکان نداره

705
01:02:05,228 --> 01:02:07,522
.نه، نه، نه، نه

706
01:02:07,605 --> 01:02:12,402
چی؟ داری شوخی می‌کنی
باهام؟ این واقعیه؟

707
01:02:12,485 --> 01:02:13,486
!وای

708
01:02:13,569 --> 01:02:17,615
.این دیوونه‌کننده است
نکنه مُردم و اینجا هم بهشته؟

709
01:02:17,699 --> 01:02:20,243
.اصلا بانمک نبود -
.منم نخواستم نمک بریزم -

710
01:02:20,326 --> 01:02:21,899
فقط دارم سعی می‌کنم از
.واقعیت ماجرا سر در بیارم

711
01:02:21,911 --> 01:02:24,747
یه نیسان مدل جی‌تی‌آر
.توی خونمونه الی

712
01:02:24,831 --> 01:02:26,624
دوسش داری؟ -
!دوسش دارم -

713
01:02:26,708 --> 01:02:28,543
ما اینقدر پولدار
بودیم و خبر نداشتیم؟

714
01:02:28,626 --> 01:02:31,170
کجا پول‌داریم؟ -
.نگران نباشین. نخریدمش که -

715
01:02:31,254 --> 01:02:33,047
.از نمایندگی مایک قرض گرفتمش

716
01:02:33,131 --> 01:02:35,008
.همه چیزش رو اوکی کرده
.تا یه هفته می‌تونیم ازش استفاده کنیم

717
01:02:35,091 --> 01:02:37,802
ی.ه هفته می‌تونی برونیش
فقط روش خش نیفته. باشه؟

718
01:02:37,885 --> 01:02:39,595
!خیالت راحت. واقعا ازت ممنونم

719
01:02:41,305 --> 01:02:44,517
.خیلی عالیه. مرسی -
.آره -

720
01:02:44,600 --> 01:02:45,643
بریم یه دوری بزنیم باهاش؟

721
01:02:45,727 --> 01:02:49,731
میشه تا صبح صبر کنین
یا حداقل یه چیزی بپوشین؟

722
01:02:49,814 --> 01:02:51,595
.لطفاً -
.این یه ماشین پرشتابه با کارایی بالا، که بخاری هم داره -

723
01:02:51,607 --> 01:02:53,889
.بعدشم باید برم بیرون. یه کارایی دارم

724
01:02:53,901 --> 01:02:55,236
میشه منم برم؟

725
01:02:55,319 --> 01:02:56,696
نه عزیزم. الآن نه. باشه؟

726
01:02:56,779 --> 01:03:00,450
.خدایا این محشره

727
01:03:02,910 --> 01:03:04,662
.خب بزن بریم. بزن بریم

728
01:03:06,080 --> 01:03:07,248
...اوه

729
01:03:09,083 --> 01:03:12,837
!وای -
!وای -

730
01:03:30,396 --> 01:03:34,442
.آره این عالیه. بزن بریم

731
01:03:34,525 --> 01:03:38,196
داری طبل می‌زنی؟ -
.خب نزدیک شدی. دارم شیپور می‌زنم -

732
01:03:38,279 --> 01:03:41,657
.عجب نابغه‌ای هستی تو

733
01:03:42,992 --> 01:03:44,077
.یه جورایی

734
01:03:44,827 --> 01:03:46,162
.عاشق این قسمتشم

735
01:04:10,311 --> 01:04:12,814
واقعا دونات لازم بود؟

736
01:04:13,731 --> 01:04:14,982
.اضطراری بود

737
01:04:16,567 --> 01:04:17,967
هنوز باورم نمی‌شه
.این کار رو کردی

738
01:04:18,027 --> 01:04:21,406
فقط می‌خواستم بهت کمک کنم
.تا بتونی امی رو ببری سر قرار

739
01:04:21,489 --> 01:04:23,116
می‌دونی، اونم با یه
.ماشین درست و حسابی

740
01:04:24,826 --> 01:04:28,162
همیشه دلم می‌خواست یه ماشین توپ
.می‌داشتم تا مامانت رو باهاش بچرخونم

741
01:04:29,247 --> 01:04:31,999
تو همین حسی که من به امی
دارم رو به مامان داشتی؟

742
01:04:33,626 --> 01:04:34,627
یعنی چه‌جور حسی؟

743
01:04:36,587 --> 01:04:38,381
.که بدون اون نتونی نفس بکشی

744
01:04:40,133 --> 01:04:43,511
انگار که اون تنها چیزیه که
.به این دنیای لعنتی معنی می‌ده

745
01:04:47,056 --> 01:04:48,057
.آره فکر کنم

746
01:04:57,233 --> 01:04:58,234
الان چی؟

747
01:05:02,113 --> 01:05:04,866
.نمی‌دونم
.منظورم اینه که ما خیلی عاشق همیم

748
01:05:06,743 --> 01:05:08,578
ولی می‌دونی، هر چی بزرگ‌تر می‌شی

749
01:05:09,829 --> 01:05:15,835
همه چی رو هم تلنبار می‌شه و
.چیزای دیگه‌ای سر راه‌ آدم قرار می‌گیره

750
01:05:18,921 --> 01:05:20,381
من یکی از اون چیزام؟

751
01:05:25,762 --> 01:05:26,763
!زک

752
01:05:28,014 --> 01:05:29,015
!عجب دست‌فرمونی

753
01:05:29,766 --> 01:05:31,142
.هی، ممنونم

754
01:05:31,768 --> 01:05:32,769
.من بهش زنگ زدم

755
01:05:32,852 --> 01:05:35,229
می‌دونی، فکر کردم شاید
بخوای ماشین رو نشونش بدی

756
01:05:35,313 --> 01:05:39,359
.و چند دقیقه‌ای خلوت کنین
.زود نیا خونه

757
01:05:41,235 --> 01:05:42,528
.سلام -
.سلام -

758
01:05:43,029 --> 01:05:44,906
.بفرمایین -
.ممنون آقای سوبیک -

759
01:05:44,989 --> 01:05:46,449
.فعلا -
.خوش بگذره -

760
01:06:05,259 --> 01:06:06,678
.اوه اوه

761
01:06:06,761 --> 01:06:08,346
.ببخشید

762
01:06:09,972 --> 01:06:10,973
حالت خوبه؟

763
01:06:11,057 --> 01:06:13,685
.آره، آره، یه ثانیه

764
01:06:15,144 --> 01:06:18,398
.مستقیم خورد توی تومورم

765
01:06:20,775 --> 01:06:23,778
.تقصیر من بود -
.سرطان ضدحال بدیـه -

766
01:06:31,703 --> 01:06:35,039
میشه، میشه سریع اون رو برداری؟

767
01:06:40,628 --> 01:06:42,046
می‌خوای برام بخونی؟

768
01:06:43,798 --> 01:06:44,799
.شاید

769
01:06:47,218 --> 01:06:48,469
.ممنون عشق من

770
01:07:02,942 --> 01:07:03,943
.تقدیم به تو

771
01:08:57,807 --> 01:08:59,475
.متاسفم

772
01:09:15,158 --> 01:09:17,493
ازت می‌خوام که این رو یادت بمونه. باشه؟

773
01:09:20,038 --> 01:09:22,790
.این مال توئه. همه‌اش

774
01:09:25,752 --> 01:09:26,836
.و منم مال توام

775
01:09:44,771 --> 01:09:48,274
این مال اون روزه که رفتیم پیکنیک؟

776
01:09:50,985 --> 01:09:52,236
.آره

777
01:10:00,661 --> 01:10:02,246
.خب دیگه

778
01:10:12,882 --> 01:10:13,966
حالت خوبه؟

779
01:10:14,926 --> 01:10:15,927
.آره

780
01:10:19,097 --> 01:10:20,515
.هی

781
01:10:21,891 --> 01:10:23,309
.متاسفم -
.هی، هی

782
01:10:26,813 --> 01:10:27,814
هی

783
01:10:29,982 --> 01:10:31,651
.هی، هی

784
01:10:31,734 --> 01:10:32,819
.هی، هی

785
01:10:32,902 --> 01:10:34,362
...مشکلی نیست. ببین

786
01:10:34,445 --> 01:10:35,822
.می‌تونیم فقط صحبت کنیم -
.نه، نه، نه -

787
01:10:35,905 --> 01:10:37,448
...نه منظورم اینه که -
.من باید برم -

788
01:10:37,532 --> 01:10:40,618
اون روز داشتم فکر می‌کردم از اون‌جایی
که قراره 6 تا بچه داشته باشیم

789
01:10:40,702 --> 01:10:42,829
شاید یه استخر به اندازۀ
.استخر المپیک لازممون بشه

790
01:10:42,912 --> 01:10:45,206
نظرت در مورد جوجه چیه؟

791
01:10:45,289 --> 01:10:47,041
.لطفاً تمومش کن

792
01:10:47,125 --> 01:10:48,751
.این اتفاق هیچ‌وقت نمی‌افته

793
01:10:51,129 --> 01:10:52,213
!زک

794
01:10:55,133 --> 01:10:57,093
.زک، زک، تمومش کن

795
01:10:59,053 --> 01:11:00,304
.زک، لطفاً

796
01:11:06,394 --> 01:11:08,938
.واستا، بیا این‌جا -
.بسه. لطفا بسه -

797
01:11:09,480 --> 01:11:10,732
!من هیچی ندارم که بهت بدم

798
01:11:11,482 --> 01:11:14,986
.نه بچه‌ای، نه حلقه‌ای، نه آینده‌ای. هیچی -
.زک، زک، بیخیال. بیا بریم تو -

799
01:11:15,069 --> 01:11:18,072
.من هیچی ندارم -
.زک، زک، فقط بیا بریم تو -

800
01:11:18,990 --> 01:11:25,663
.لطفا زک، بیخیال. زک، زک، تمومش کن
.ماشین رو نگه دار زک. نگهش دار

801
01:11:46,809 --> 01:11:48,728
چرا؟ مگه من چی‌کار کردم؟

802
01:12:26,307 --> 01:12:27,975
.اون واقعاً عاشقشه

803
01:12:28,893 --> 01:12:30,103
خودش بهت گفت؟

804
01:12:30,186 --> 01:12:32,188
گفت که نمی‌تونه
.بدون اون نفس بکشه

805
01:12:32,271 --> 01:12:34,941
می‌خواست بدونه که تا حالا
.در مورد تو ‌چنین حسی داشتم

806
01:12:36,776 --> 01:12:37,944
تو چی گفتی بهش؟

807
01:12:39,070 --> 01:12:40,530
«.گفتم «صددرصد

808
01:12:42,365 --> 01:12:43,408
چیه؟

809
01:12:46,577 --> 01:12:49,414
.تو چندین ماهه به من یه نگاه هم نکردی -
.البته که نگاه کردم -

810
01:12:49,497 --> 01:12:52,250
.به ندرت -
.اصلاً درست نیست -

811
01:12:52,333 --> 01:12:54,490
چرا در مورد ماشین چیزی بهم نگفتی؟ -
.نمی‌دونستم که قراره بگیرمش -

812
01:12:54,502 --> 01:12:56,367
با خودت فکر نکردی که منم
دوست دارم در جریان باشم؟

813
01:12:56,379 --> 01:12:57,922
از کی تا حالا انقدر به
ماشین‌ها اهمیت می‌دی؟

814
01:12:58,006 --> 01:13:00,800
.راب من به ماشین‌ها اهمیت نمی‌دم
.موضوع این نیست

815
01:13:00,883 --> 01:13:03,082
موضوع اینه که تو منو آدم حساب نکردی؛
.بهم فکر نکردی

816
01:13:03,094 --> 01:13:05,013
الان قضیۀ توئه؟

817
01:13:05,096 --> 01:13:08,391
.آره. می‌دونی چیه، قضیۀ منه و قضیۀ تو

818
01:13:08,474 --> 01:13:11,686
و قضیه اینه که چند ماهه که
.یک کلمه هم باهام حرف نزدی

819
01:13:11,769 --> 01:13:14,272
نه در مورد پول و نه
.هیچ چیز احمقانۀ دیگه‌ای

820
01:13:14,355 --> 01:13:17,233
و این هیچ ربطی به این نداره
.که پسرمون داره می‌میره راب

821
01:13:17,316 --> 01:13:18,484
.خودم می‌دونم که داره می‌میره

822
01:13:18,568 --> 01:13:20,695
پسرمون داره می‌میره و تو
.حتی یه نگاه هم به من نمی‌ندازی

823
01:13:20,778 --> 01:13:23,156
.آروم باش. آروم باش فقط -
.به من نگو که آروم باشم

824
01:13:23,239 --> 01:13:25,271
اگه می‌خوای دعوا کنی
.من باهات حرفی ندارم

825
01:13:25,283 --> 01:13:28,703
.من دنبال دعوا نیستم
.دنبال هر چیزی از طرف توام

826
01:13:28,786 --> 01:13:30,747
.خب، من هیچی ندارم که بهت بدم
فهمیدی؟

827
01:13:33,875 --> 01:13:37,003
.امشب تونستم زک رو سرحال بیارم
لبخند روی لبش رو دیدی؟

828
01:13:41,049 --> 01:13:43,551
.پسرم داره روز به روز ضعیف‌تر می‌شه

829
01:13:51,768 --> 01:13:53,644
.منم هیچ کاری از دستم برنمیاد

830
01:13:59,692 --> 01:14:00,693
.می‌فهمم

831
01:14:24,884 --> 01:14:26,552
چرا روی زمین خوابیدی؟

832
01:14:27,929 --> 01:14:30,181
چون بعضی وقت‌ها خوابیدن
.روی تخت مریضم می‌کنه

833
01:14:30,682 --> 01:14:33,017
.مامان طبقۀ بالا منتظرته

834
01:14:35,228 --> 01:14:37,522
می‌شه بهش بگی خوابم؟

835
01:14:38,439 --> 01:14:39,732
.آقای ویور هم این‌جاست

836
01:14:45,530 --> 01:14:47,448
هی، این‌جا چه‌خبره؟

837
01:14:47,949 --> 01:14:51,703
بهم چیزی نگفتند ولی امروز
.صبح مامانت بهم زنگ زد

838
01:14:53,037 --> 01:14:54,789
.آقای ویور خبرای خوبی برات داره

839
01:14:54,872 --> 01:14:56,290
.آره در مورد موسیقیـه

840
01:14:56,749 --> 01:14:58,668
خب؟

841
01:14:58,751 --> 01:15:00,294
.خب من فیلمت رو به بی‌ام‌آی دادم

842
01:15:02,797 --> 01:15:04,924
شرکت موسیقی بی‌ام‌آی؟-
.آره -

843
01:15:05,008 --> 01:15:06,009
صبر کنم ببینم، چطوری؟

844
01:15:06,092 --> 01:15:08,452
.این‌جوری نگو. من آشنا زیاد دارم

845
01:15:08,511 --> 01:15:11,389
ببین، اونا می‌خوان که با تو و
.سمی به‌عنوان ترانه‌سرا قرارداد ببندند

846
01:15:12,473 --> 01:15:14,809
شوخی می‌کنی دیگه؟ -
جدی که نمی‌گی؟ -

847
01:15:15,309 --> 01:15:17,311
این چیه دیگه؟ نکنه دارند
ازمون آرزوهامون رو می‌پرسند؟

848
01:15:17,395 --> 01:15:19,230
.بسه -
.اونا واقعاً از آهنگه خوششون اومده -

849
01:15:19,313 --> 01:15:21,983
آخر هفته مارو با پرواز
.به نیویورک میفرستند

850
01:15:22,984 --> 01:15:24,986
اوه. من رو هم؟ -
چی؟ -

851
01:15:25,069 --> 01:15:27,488
.آره، البته. البته -
.آره. عالیه. آره -

852
01:15:27,572 --> 01:15:30,033
ببین؛ می‌دونم واسه انجام
دادن این کار مشکلاتی هست

853
01:15:30,116 --> 01:15:32,243
و فقط بخاطر اینه که همه چی
داره با هم اتفاق میفته

854
01:15:32,326 --> 01:15:35,788
«.ولی به قول انیشتین: «درمیان هر مشکلی، یک فرصت وجود دارد

855
01:15:36,164 --> 01:15:37,165
.شاید این نوبت مال توئه

856
01:15:38,499 --> 01:15:41,252
تو قبل از خواب، کتاب
سخن بزرگان می‌خونی؟

857
01:15:41,335 --> 01:15:43,546
.فکر کنم می‌خواد ازت تشکر کنه

858
01:15:43,629 --> 01:15:46,632
.واقعا ممنونم؛ این دیوونه‌کننده است -
.منم ازت ممنونم -

859
01:15:46,716 --> 01:15:48,718
!منظور منم همین بود. ممنون. خیلی خب

860
01:15:48,801 --> 01:15:50,345
.واقعا این محشره

861
01:15:52,138 --> 01:15:53,806
نیویورک؟ -
چیه؟ -

862
01:15:53,890 --> 01:15:54,932
می‌خوایم بریم؟ -
.صددرصد -

863
01:15:59,645 --> 01:16:04,734
ریحانا، بیانسه
(بکستریت بویز (گروه موسیقی

864
01:16:05,234 --> 01:16:06,903
هر کسی که می‌شناسیم، از این در رفته داخل

865
01:16:06,986 --> 01:16:08,946
.و حالا نوبت مائه

866
01:16:11,157 --> 01:16:13,910
فکر می‌کنی لیاقتش رو داریم؟ -
.آره فکر کنم -

867
01:16:15,286 --> 01:16:18,539
.خیلی خوشحالم که میلتون شمارو معرفی کرده

868
01:16:18,623 --> 01:16:20,625
.چندین ماهه که داره در مورد شما حرف می‌زنه

869
01:16:20,708 --> 01:16:21,709
میلتون؟

870
01:16:22,251 --> 01:16:23,252
.منظورم آقای ویوره؛ معلم‌تون

871
01:16:24,128 --> 01:16:26,339
الکی؟ -
صبر کن ببینم؛ اسم آقای ویور «میلتونه»؟ -

872
01:16:26,422 --> 01:16:30,510
.اوه صبر کنین
شما از زبون من چیزی نشنیدین. باشه؟

873
01:16:30,593 --> 01:16:32,553
فقط خدا می‌دونه که چقدر
.توی مدرسه بابت این عذاب کشید

874
01:16:32,637 --> 01:16:35,473
.خیالتون تخت. دهن‌مون قرصه -
.به تمام دوست‌هامون که نمی‌گیم -

875
01:16:35,556 --> 01:16:38,434
مامان، بابا، یه سری کاغذبازی
.برای شما داریم که باید امضاء کنید

876
01:16:38,518 --> 01:16:40,438
و یه ثانیه بهم وقت بدین برم
.چک کنم که آماده‌ایم یا نه

877
01:16:40,478 --> 01:16:41,479
.باشه

878
01:16:42,772 --> 01:16:44,148
.خوش بگذره

879
01:16:45,066 --> 01:16:46,776
.باورم نمیشه

880
01:16:46,859 --> 01:16:50,613
وای. این چیزیه که
.زندگی رو عوض می‌کنه

881
01:16:53,116 --> 01:16:54,367
.پیش به سوی تغییر زندگی

882
01:16:57,328 --> 01:16:59,997
کاراتون رو بذارین کنار و
.واسه شون یه دست محکم بزنین

883
01:17:01,999 --> 01:17:03,876
.بیاین این‌جا

884
01:17:03,960 --> 01:17:05,253
.از دیدنت خوشحالم -
.سلام -

885
01:17:05,336 --> 01:17:07,338
.ممنون بابت استقبال -
.ببینینش -

886
01:17:07,422 --> 01:17:09,215
.اون ماییم -
.اون ماییم -

887
01:17:12,468 --> 01:17:13,636
.کلاه‌های رسمی

888
01:17:13,720 --> 01:17:16,180
.اوه آره -

889
01:17:16,264 --> 01:17:18,266
.این هم قرارداد رسمی -
.قطعاً -

890
01:17:18,349 --> 01:17:19,517
.قبلاً خوندمش

891
01:17:20,727 --> 01:17:22,061
.هی تموم شد -
.انجامش دادی -

892
01:17:31,362 --> 01:17:32,864
این شرایط رو دوست داری؟

893
01:17:36,576 --> 01:17:38,828
.البته که دارم

894
01:17:45,084 --> 01:17:47,962
میشه خودم رو به زور این‌جا جا کنم؟ -
.هی من قدم کوتاهه -

895
01:17:48,046 --> 01:17:50,882
.«وقتی گفتم سه، بگین «یه دست محکم
!یک، دو، سه

896
01:17:50,965 --> 01:17:52,717
.یه دست محکم

897
01:18:07,023 --> 01:18:10,276
.ببخشید. عذر می‌خوام. هی سمی

898
01:18:10,360 --> 01:18:11,444
می‌شه جامونو عوض کنیم؟

899
01:18:13,029 --> 01:18:14,614
.آره، حتماً -
.ممنونم -

900
01:18:15,782 --> 01:18:18,076
.واقعا ببخشید اگر بزاغم ریخته رو صندلی

901
01:18:18,159 --> 01:18:19,827
.نه مشکلی نیست -
.باشه -

902
01:18:20,828 --> 01:18:22,455
.هی -
چه خبر؟ -

903
01:18:23,456 --> 01:18:26,542
.عجب بی‌فکری‌ام من
.فکر کردم خیلی کم باهم حرف می‌زنیم

904
01:18:26,626 --> 01:18:27,835
.آره

905
01:18:27,919 --> 01:18:31,631
همه چی عجیبه. انگار دارم توی
واقعیت خواب می‌بینم. مگه نه؟

906
01:18:31,714 --> 01:18:37,011
.آره. مثل یه رویاست. باید بیدار شیم

907
01:18:45,395 --> 01:18:46,437
.با امی به هم زدم

908
01:18:46,521 --> 01:18:49,691
.چی؟ نه! واقعا متاسفم

909
01:18:53,111 --> 01:18:54,946
حالت خوبه؟ -
.نه خیلی -

910
01:18:57,699 --> 01:18:58,950
.فکر می‌کنم واقعاً گند زدم

911
01:19:01,536 --> 01:19:02,787
.و دلم هم براش تنگ شده

912
01:19:02,870 --> 01:19:03,871
...

913
01:19:04,706 --> 01:19:08,835
حس می‌کنم یه طنابی داشت و با اون طنابش
.اجازه نمی‌داد که توی چاه تاریک بیفتم

914
01:19:17,427 --> 01:19:18,970
حالت بد شد؟

915
01:19:19,053 --> 01:19:21,222
ببخشید خودکار داری؟ -
چی؟ -

916
01:19:21,305 --> 01:19:22,306
.عذر می‌خوام، ببخشید

917
01:19:22,390 --> 01:19:25,101
احیاناً خودکار ندارین؟ -
.این‌جا یه دونه هست -

918
01:19:26,394 --> 01:19:27,437
چی‌شده؟ خوبی؟

919
01:19:27,520 --> 01:19:28,938
...آره، خوبم. فقط

920
01:19:29,939 --> 01:19:31,691
.باید این رو قبل از این‌که یادم بره بنویسمش

921
01:19:49,333 --> 01:19:51,002
.داره ضبط می‌شه -
.باشه -

922
01:19:53,713 --> 01:19:57,008
.خیلی عجیبه -
.باور نکردنیه -

923
01:19:57,091 --> 01:19:59,052
خب زک، آماده‌ای؟

924
01:20:00,011 --> 01:20:01,012
.آره. آماده‌ام

925
01:20:30,416 --> 01:20:31,417
...

926
01:20:31,501 --> 01:20:36,130
ببخشید، ببخشید، می‌شه یه
بار دیگه امتحانش کنیم؟

927
01:20:36,214 --> 01:20:39,258
.البته پسر. یه نفس عمیق بکش
.بعدش شروع کن

928
01:20:39,759 --> 01:20:41,219
.باشه -
خوبی؟ -

929
01:20:41,969 --> 01:20:43,959
.آره خوبم -
فقط نفس بکش. یادته؟ -

930
01:20:49,644 --> 01:20:50,645
.باشه. من خوبم

931
01:20:51,479 --> 01:20:53,481
.شروع می‌کنیم

932
01:21:17,880 --> 01:21:19,757
.بلد نیستند از اینترنت استفاده کنند

933
01:21:19,841 --> 01:21:22,719
تو رمز رو می‌دونی؟ -
الآن تایپش کردم. دیدی؟ -

934
01:21:22,802 --> 01:21:24,012
.متاسفم -
.برو پایین -

935
01:21:24,095 --> 01:21:25,376
.اون‌جاست -
.وای. ای شیطون -

936
01:21:25,388 --> 01:21:26,669
.ایناهاش -
.آره -

937
01:21:26,681 --> 01:21:28,558
.همه با هم -
.همه با هم -

938
01:21:28,641 --> 01:21:30,893
.یک، دو، سه -
.بزن بریم -

939
01:21:52,957 --> 01:21:57,295
شجاعتش در برابر سرطان لاعلاجش
.اونو الهام‌بخش‌تر می‌کنه

940
01:21:57,378 --> 01:21:59,547
و وسط تمام این مشکلات

941
01:21:59,630 --> 01:22:02,925
.خیریۀ زک سوبیک رو راه انداختی

942
01:22:03,009 --> 01:22:06,512
دوست دارم درآمدمون از
موسیقی صرف تحقیقات بشه

943
01:22:06,596 --> 01:22:08,931
تا تمام بچه‌هایی که مثل
من استئوسارکوما دارند

944
01:22:09,015 --> 01:22:10,767
بتونند از دوران
.کودکی‌شون لذت ببرند

945
01:22:10,850 --> 01:22:14,103
و کی می‌دونه، شاید موسیقی
.ما کمک کنه تا درمانی پیدا بشه

946
01:22:14,187 --> 01:22:17,774
پسری اهل لیک‌لند که ترانۀ
.ابرها» رو ساخته و ضبط کرده»

947
01:22:17,857 --> 01:22:20,943
زک سوبیک این آهنگ الهام‌بخش
.رو ساخته و ضبط کرده

948
01:22:39,128 --> 01:22:40,213
.هی، آن

949
01:22:42,256 --> 01:22:43,466
صبر کن، چی؟

950
01:22:43,549 --> 01:22:46,803
.آره، دارند الآن آهنگ «ابرها» رو اجرا می‌کنند -
چی؟ شوخی می‌کنی؟ -

951
01:22:50,973 --> 01:22:54,018
.باشه، باشه

952
01:22:54,102 --> 01:22:57,730
صبر کن، تو داری گریه می‌کنی؟
.دن داره رسماً توی استودیو گریه می‌کنه

953
01:22:57,814 --> 01:22:59,232
تو چطور گریه نمی‌کنی؟

954
01:22:59,315 --> 01:23:00,971
یه آهنگ قشنگه که
.داستان قشنگی هم داره

955
01:23:00,983 --> 01:23:01,984
.وای خدایا

956
01:23:02,068 --> 01:23:04,570
رادیوی مینه‌سوتا، آهنگ
.ابرها» از زک سوبی»

957
01:23:04,654 --> 01:23:06,781
.اوه خدایا

958
01:23:06,864 --> 01:23:08,700
.متاسفم، متاسفم

959
01:23:08,783 --> 01:23:11,077
.پسرم توی رادیوئـه

960
01:23:12,495 --> 01:23:13,788
.وای خدایا

961
01:23:17,250 --> 01:23:19,794
.پسرم توی رادیوئه. زک توی رادیوئه

962
01:23:24,924 --> 01:23:25,967
.پسرم توی رادیوئه

963
01:23:26,592 --> 01:23:28,219
!سمی! سمی

964
01:23:28,300 --> 01:23:29,760
!آهنگت رو از راديو پخش كردند

965
01:23:29,840 --> 01:23:32,140
تو رادیو؟
.برو، برو، برو سریع

966
01:23:32,550 --> 01:23:34,800
راست گفتی؟
هنوزم داره پخش میشه؟

967
01:23:44,900 --> 01:23:46,980
میگن قراره واکینگ‌ها (سریال) امسال
.سال خیلی خوبی براشون باشه

968
01:23:47,070 --> 01:23:48,230
.هر سال همینـو میگن

969
01:23:50,900 --> 01:23:53,410
.شاید امسال واقعی باشه -
!اوه. خدای من -

970
01:23:53,490 --> 01:23:54,700
!زک -
.زک! آهنگت تو رادیوئـه -

971
01:23:54,780 --> 01:23:56,700
.آهنگت تو رادیو پخش میشه -
.تو رادیوئـه -

972
01:23:56,780 --> 01:23:58,910
تو رادیو؟ -
.آره. موج کی‌اس95 -

973
01:23:59,000 --> 01:24:02,250
رادیو دارین؟
.بیارین رو موج کی‌اس95 لطفا

974
01:24:02,330 --> 01:24:03,880
.من نمی‌تونم
شما بلدین؟

975
01:24:08,000 --> 01:24:11,130
!صدام تو رایوئـه
!صدام تو رایوئـه

976
01:24:11,220 --> 01:24:13,340
!صدام تو رایوئـه

977
01:24:13,840 --> 01:24:15,640
وای خدا، صدامون داره
.از رادیو پخش میشه

978
01:24:16,640 --> 01:24:18,470
!وای خدای من
!وای خدا جونم

979
01:24:25,060 --> 01:24:27,320
.سلام اهل خونه -
.سلام -

980
01:24:27,400 --> 01:24:28,650
.سلام

981
01:24:29,150 --> 01:24:31,360
خب، خب، خب چی می‌بینم اینجا؟

982
01:24:31,440 --> 01:24:32,950
!می‌بینم پیراهن جدید پوشیدی

983
01:24:34,160 --> 01:24:37,530
.آره -
.شمارۀ خیلی جالبی رو انتخاب کردی -

984
01:24:37,620 --> 01:24:39,370
.می‌دونی در اصل شمارۀ منه

985
01:24:39,450 --> 01:24:40,330
خب که چی؟

986
01:24:40,410 --> 01:24:43,190
تلپاتی عجیبیـه! گریس سعی داری بهم
بفهمونی که من فرد الهام‌بخش توام؟

987
01:24:43,210 --> 01:24:44,080
.فقط یه عدده

988
01:24:44,170 --> 01:24:46,200
خب می‌تونی مثل بچۀ
.خوب بیای و بهم بگی

989
01:24:46,210 --> 01:24:47,870
.اَلی، تلفن -
.می‌تونی راحت بهم بگی -

990
01:24:47,880 --> 01:24:49,950
.میخوام فیلمـو نگه دارم -
.می‌تونی با «من» حرفتـو شروع کنی

991
01:24:49,960 --> 01:24:51,120
.با «عاشقِ» تمومش کنی -
سلام؟ -

992
01:24:51,130 --> 01:24:52,620
.عاشق این فیلمـم -
.بعد بذارشون کنار هم -

993
01:24:52,630 --> 01:24:54,760
باشه، گذاشتم، حالا چطوره
ساکت شی و بذاری فیلمـو ببینیم؟

994
01:24:54,840 --> 01:24:57,510
.یا می‌تونی اعتراف کنی که الهام‌بخش توام -
!زک! زک -

995
01:24:58,810 --> 01:24:59,810
.با تو کار دارن

996
01:25:00,470 --> 01:25:02,760
(از متروپولین زنگ زدن. (موزه‌ای در نیویورک -
از مترو؟-

997
01:25:02,770 --> 01:25:04,370
واستا، چی؟ -
چرا به تو زنگ زدن؟ -

998
01:25:04,390 --> 01:25:05,520
.چمیدونم

999
01:25:06,480 --> 01:25:07,480
سلام؟

1000
01:25:08,730 --> 01:25:09,770
.بله، زک هستم

1001
01:25:14,490 --> 01:25:17,780
واستا، چی؟ -
!از مترو؟ مترو؟ خدای من -

1002
01:25:20,540 --> 01:25:22,250
و حدس بزن چی شده؟ -
چی شده؟ -

1003
01:25:22,330 --> 01:25:24,120
.همچنین خواستن تو براشون اجرا کنی

1004
01:25:27,170 --> 01:25:31,880
سلام؟ سمی زنده‌ای؟
سلام؟

1005
01:25:50,860 --> 01:25:51,860
تو همون خواننده‌ای؟

1006
01:25:53,480 --> 01:25:54,480
...می‌دونی

1007
01:26:00,030 --> 01:26:04,160
...آره، اون آهنگ
.آهنگ منـه، زک هستم

1008
01:26:04,250 --> 01:26:06,330
.آهنگ مورد علاقمه -
جدی؟ -

1009
01:26:06,410 --> 01:26:07,870
قراره بمیری؟

1010
01:26:10,460 --> 01:26:12,250
.آره، قراره بمیرم

1011
01:26:12,340 --> 01:26:15,340
.گربۀ منم مرد اما عیبی نداره
.الان به شکل یه درخت به دنیا برگشته

1012
01:26:16,470 --> 01:26:18,470
.جین، هی بیا بریم
.کلاس داری

1013
01:26:18,930 --> 01:26:21,640
.امی، ببین این زکـه. آدم مشهوریـه

1014
01:26:22,510 --> 01:26:23,640
جدی، ها؟

1015
01:26:23,720 --> 01:26:27,270
.انقدر معروف که مامانم همین‌طوری ولم کرد
.راک‌اند‌رول عزیزم

1016
01:26:27,850 --> 01:26:29,150
.خداحافظ زک

1017
01:26:29,900 --> 01:26:31,110
.خداحافظ -
.خداحافظ جین -

1018
01:26:33,900 --> 01:26:35,150
.سلام -
.سلام -

1019
01:26:36,860 --> 01:26:39,990
می‌دونم اصلا حق ندارم ازت
...درخواست کنم اطفی در حقم بکنی

1020
01:26:40,740 --> 01:26:43,240
.اما یه جورایی احتیاج دارم برم یه جایی

1021
01:26:45,200 --> 01:26:47,790
اینجا چیکار می‌کنیم؟

1022
01:26:53,090 --> 01:26:56,760
اومدم واسه معذرت خواهی
.و امیدوارم به حرفام گوش بدی

1023
01:26:59,220 --> 01:27:01,340
تحمل اینو ندارم که
ببینم داری عذاب می‌کشی

1024
01:27:02,680 --> 01:27:04,760
.و می‌دونم دلیل اون عذاب هم منم

1025
01:27:06,350 --> 01:27:08,130
فقط فکر کردم بگم اگر ازت
...فاصله گرفتم واسه این بود که

1026
01:27:08,140 --> 01:27:10,100
می‌دونم سعی داشتی ازم محافظت کنی

1027
01:27:12,310 --> 01:27:13,770
.اما تو واقعا بهم آسیب زدی

1028
01:27:16,650 --> 01:27:17,860
.واقعا شرمنده‌ام

1029
01:27:22,070 --> 01:27:24,280
.گاهی‌وقتا واقعا خیلی احمق میشم

1030
01:27:25,370 --> 01:27:27,620
.عاشق آهنگـتم

1031
01:27:28,540 --> 01:27:30,250
جدی؟ -
.آره -

1032
01:27:30,870 --> 01:27:33,250
.دربارۀ همین دختر روبه‌رومه
.فکر کنم حالش خوب باشه

1033
01:27:35,750 --> 01:27:39,130
موزۀ متروپولین خواسته
.برم اجرا کنم واسشون

1034
01:27:39,220 --> 01:27:42,720
چی؟
خب می‌خوای بری؟

1035
01:27:44,850 --> 01:27:46,310
.بدون تو از پسش برنمیام

1036
01:27:47,810 --> 01:27:48,810
.بهت احتیاج دارم

1037
01:27:50,890 --> 01:27:53,010
می‌دونم بعد از همۀ چیزایی
...که سرت اوردم خودخواهیـه

1038
01:27:53,020 --> 01:27:55,190
.خودخواه نیستی، رو اعصابی

1039
01:27:56,020 --> 01:27:59,690
چون اگر اینطوری باشه، پس من
خودخواه‌ترین آدم روی زمینـم که

1040
01:28:01,030 --> 01:28:02,700
که عاشقت شدم

1041
01:28:03,610 --> 01:28:06,780
.اونم در حد المپیک، زک سوبیک

1042
01:28:21,130 --> 01:28:22,510
.منم عاشقتم

1043
01:28:27,560 --> 01:28:29,810
چیکار می‌کنی؟

1044
01:28:32,270 --> 01:28:33,350
چی؟

1045
01:28:37,480 --> 01:28:39,860
.اینکه یه بچه اسبـه
.بیا اینجا

1046
01:28:40,820 --> 01:28:42,360
.اسمش راجرـه

1047
01:28:45,780 --> 01:28:47,120
.سلام راجر

1048
01:28:47,830 --> 01:28:50,910
.میشه برم اونور؟ دارم میرم -
.آره برو پیشش -

1049
01:28:54,870 --> 01:28:57,000
.دارم بهش دست می‌زنم
.سلام

1050
01:28:57,840 --> 01:29:00,380
.وای خدای من

1051
01:29:17,730 --> 01:29:19,070
بهتر شد؟ -
.آره -

1052
01:29:19,150 --> 01:29:20,610
راحتی؟ -
.آره -

1053
01:29:21,400 --> 01:29:22,860
.البته دماغم می‌خاره

1054
01:29:23,360 --> 01:29:24,860
کجا؟ کجاشه؟

1055
01:29:25,320 --> 01:29:28,870
.شوخی کردم مامان
.هنوز خودم میتونم دماغمـو بخارونم

1056
01:29:28,950 --> 01:29:30,200
.پسرۀ لوس

1057
01:29:34,710 --> 01:29:35,710
.خیلی‌خب

1058
01:29:39,210 --> 01:29:41,210
خب بهتر نیست کارمون
رو با این انجام بدیم؟

1059
01:29:41,300 --> 01:29:42,300
چی؟

1060
01:29:42,380 --> 01:29:44,670
.این لیست کوچولوی بامزه که دکتر داده

1061
01:29:45,630 --> 01:29:48,260
.مجبور نیستیم الان انجامش بدیم
.هنوز وقت داری عسلم

1062
01:29:48,930 --> 01:29:51,470
.اونقدرام بد نیست دیگه
.بیا

1063
01:30:08,570 --> 01:30:11,370
.نمی‌خوام انجامش بدم
.نمی‌خوام باهات خداحافظی کنم

1064
01:30:12,120 --> 01:30:13,660
فکر کنم خداحافظی
.می‌تونه منتظر ما بمونه

1065
01:30:15,960 --> 01:30:18,000
.باشه. خوبه

1066
01:30:22,460 --> 01:30:24,380
.خیلی‌خب

1067
01:30:26,670 --> 01:30:30,220
«چطور و کجا دوست داری بمیری؟»

1068
01:30:33,810 --> 01:30:36,180
.سقوط آزاد با چتر تو فلوریدا

1069
01:30:41,150 --> 01:30:43,400
خب اگر این نشه
نقشۀ دومی هم داری؟

1070
01:30:44,400 --> 01:30:47,610
.راستش اصلا به نقشۀ دوم فکر نکردم

1071
01:30:52,950 --> 01:30:55,700
می‌خوام انقدری حواسم سرجاش باشه که
.با همه درست و حسابی خداحافظی کنم

1072
01:30:57,370 --> 01:31:01,420
.نمی‌خوام تو بیمارستان باشم
.واقعا حس می‌کنم از همه جدا شدم

1073
01:31:02,710 --> 01:31:04,090
.شاید همین‌جا تو خونه باشه

1074
01:31:05,880 --> 01:31:06,960
.روی کاناپه

1075
01:31:08,420 --> 01:31:11,890
واسه همین می‌تونم
.ایکس‌باکس هم بازی کنم

1076
01:31:11,970 --> 01:31:13,510
.باشه

1077
01:31:17,770 --> 01:31:19,560
اهدای اعضای بدن؟

1078
01:31:19,640 --> 01:31:21,600
.آره. هرچی که به دردشون بخوره

1079
01:31:27,940 --> 01:31:29,450
تا به حال به مراسم
خاک‌سپاری فکر کردی؟

1080
01:31:35,280 --> 01:31:37,500
...البته لازم نیست الان ازش حرف بزنیم -
.ساز بادی -

1081
01:31:38,620 --> 01:31:39,620
چی؟

1082
01:31:40,290 --> 01:31:41,420
.ساز بادی می‌خوام

1083
01:31:44,130 --> 01:31:45,130
.باشه

1084
01:31:46,000 --> 01:31:49,050
.سرود مذهبی نباشه
.اینجوری زیاده‌روی میشه

1085
01:31:51,090 --> 01:31:54,350
می‌خوام اون بخش از انجیل باشه که
.دربارۀ استعدادهاست. به نظرم منطقیـه

1086
01:31:55,560 --> 01:31:56,560
.آره

1087
01:31:56,640 --> 01:31:59,810
.کت و شلوار هم تنم نکنین
.حس می‌کنم خیلی اتو کشینه میشم

1088
01:32:01,850 --> 01:32:02,850
...شاید

1089
01:32:05,400 --> 01:32:07,480
.همون کراوات و جلیقه خوب باشه

1090
01:32:07,570 --> 01:32:10,030
.از جلیقه‌ات خوشم میاد -
.منم -

1091
01:32:14,160 --> 01:32:15,620
.و شایدم این

1092
01:32:18,330 --> 01:32:20,290
.فکر می‌کنم واقها چشمام ترکیده

1093
01:32:23,920 --> 01:32:25,540
.همه چیز من

1094
01:32:31,630 --> 01:32:33,010
خب. سوال بعدی؟

1095
01:32:34,260 --> 01:32:35,960
به هر 3 تا پوینتر شوت زدی؟ -
.آره -

1096
01:32:35,970 --> 01:32:37,600
به تاچ‌دون هم شوت زدی؟

1097
01:32:37,680 --> 01:32:39,720
.نه. زدم از سوراخش وسطش رد شد -
سوراخ وسطش؟ -

1098
01:32:41,640 --> 01:32:44,560
.خب، اینم یکم سالاد -
.خسته بود نیومد واسه شام -

1099
01:32:47,400 --> 01:32:50,070
می‌خواین من برم؟
...می‌تونم

1100
01:32:50,150 --> 01:32:52,610
.چی؟ نه سمی، معلومه که نه

1101
01:32:55,070 --> 01:32:56,700
آب؟ -
.ممنون -

1102
01:33:02,000 --> 01:33:04,540
چی...چی شده؟

1103
01:33:12,050 --> 01:33:16,050
امروز با دکتر حرف زدیم و فکر می‌کنه که

1104
01:33:19,140 --> 01:33:21,970
مطمئن نیست زک تا مراسم
.رقص آخر سال دووم بیاره

1105
01:33:25,440 --> 01:33:26,770
.مراسم که یه ماه دیگه است

1106
01:33:31,780 --> 01:33:34,030
.می‌دونم شنیدنش سخته

1107
01:33:35,950 --> 01:33:39,410
می‌خواستیم دربارش
باهاتون مشورت کنیم

1108
01:33:39,490 --> 01:33:42,580
چون همه میدونیم زک چقدر
.دوست داره بره مراسم رقص

1109
01:33:42,660 --> 01:33:45,250
درسته؟ مخصوصا از وقتی
با امی پیش هم برگشتن

1110
01:33:45,330 --> 01:33:49,710
و امیدوار بودیم شاید بشه یه راهی
.پیدا کرد که یه مراسم رقص بگیریم

1111
01:33:49,790 --> 01:33:50,880
چطوری؟

1112
01:33:50,960 --> 01:33:53,090
خب، فکر کردیم خوب میشه
.اگه براش یه جشن بگیریم

1113
01:33:54,880 --> 01:33:57,220
.بهترین جشن رو بگیریم
تولد، فارغ‌التحصیلی، مراسم رقص

1114
01:33:57,300 --> 01:33:59,970
هر مراسمی که دلش واسش تنگ
.شده رو تو یه مراسم بگیریم

1115
01:34:01,180 --> 01:34:03,890
نظرتون چیه؟
خوبه، مگه نه؟

1116
01:34:03,980 --> 01:34:05,940
منظورم اینه، اون عاشق مهمونیـه، درسته؟ -
.آره -

1117
01:34:06,020 --> 01:34:07,440
اگر تو موزۀ مترو بگیریم چی؟

1118
01:34:09,150 --> 01:34:10,300
.فقط 2 هفته دیگه مونده

1119
01:34:10,310 --> 01:34:12,030
.آره -
.فکر عالی‌ایه -

1120
01:34:12,110 --> 01:34:14,780
شاید تو و امی بتونین همۀ
.بچه‌های مدرسه رو بیارین

1121
01:34:14,860 --> 01:34:16,860
.آره -
.شاید بتونیم همۀ آدمای شهر رو ببریم -

1122
01:34:16,950 --> 01:34:19,660
می‌تونم به رادیو زنگ
.بزنم اونا رو هم شرکت بدیم

1123
01:34:19,740 --> 01:34:20,870
.عاشقش میشه

1124
01:34:20,950 --> 01:34:22,700
.عاشقش میشه

1125
01:34:23,200 --> 01:34:26,080
همه میان آره؟ -
.خوشش میاد -

1126
01:34:26,160 --> 01:34:27,710
.عاشقش میشه

1127
01:34:28,790 --> 01:34:31,750
.عالیه. سیب‌زمینی رو بده -
.باشه -

1128
01:34:31,840 --> 01:34:33,630
.ممنون عسلم

1129
01:34:33,710 --> 01:34:36,470
.باشه، عالیه
شما رو اونجا می‌بینیم؟

1130
01:34:36,550 --> 01:34:38,050
.عالیه، ممنون

1131
01:34:47,060 --> 01:34:50,480
میشل؟
.سلام لارا سوبیک‌ام

1132
01:34:50,560 --> 01:34:53,730
می‌خواستم بهت خبر بدم می‌خوایم
...برای زک یه مهمونی بگیریم

1133
01:35:01,570 --> 01:35:02,580
.سلام

1134
01:35:04,290 --> 01:35:06,000
.این مال توئـه

1135
01:35:06,580 --> 01:35:08,410
.فکر کنم اینم مال توئـه

1136
01:35:09,540 --> 01:35:11,200
.اینم مال تو
.قراره امشب تمرین کنیم

1137
01:35:11,210 --> 01:35:12,570
.ممنون ازتون که اومدین

1138
01:35:14,710 --> 01:35:16,960
چطوری این همه رو انجام دادی؟

1139
01:35:18,550 --> 01:35:20,550
هنوزم درگیر اینی؟ -
.آره یکم -

1140
01:35:42,740 --> 01:35:46,410
شرمنده بچه‌ها میشه
دوباره از اول شروع کنیم؟

1141
01:36:01,630 --> 01:36:05,680
می‌خوان بدونن اگه لازمـه
.امشب اجرا رو کنسل کنیم

1142
01:36:08,430 --> 01:36:09,730
.دو ساعت وقت داریم

1143
01:36:10,890 --> 01:36:12,900
.به سم خبر میدم
.باید تو راه باشه

1144
01:36:21,320 --> 01:36:25,320
.زک یه جنگجوئـه
.ولی بدنش داره تحلیل میره

1145
01:36:26,280 --> 01:36:28,830
(شاید چند روز دیگه، شایدم زودتر. (بمیره

1146
01:36:29,330 --> 01:36:32,080
.تو این شرایط، گفتنش سخته

1147
01:36:32,170 --> 01:36:34,130
بهترین چیزی که می‌تونیم
الان برای زک انجام بدیم

1148
01:36:34,210 --> 01:36:36,840
.اینه که احساس راحتی بکنه

1149
01:36:36,920 --> 01:36:38,500
.باشه

1150
01:36:41,300 --> 01:36:44,680
.ممنون -
.اگه لازم بود بهم زنگ بزنین -

1151
01:36:46,470 --> 01:36:48,470
.ممنون. ممنون

1152
01:36:54,350 --> 01:36:56,110
.منصفانه نیست -
.می‌دونم -

1153
01:36:58,020 --> 01:37:00,940
خوبه، میرم به سمی زنگ
.بزنم چون لازمه بدون زک بره

1154
01:37:01,030 --> 01:37:02,530
.باشه

1155
01:37:08,950 --> 01:37:10,120
.میرم به امی خبر بدم

1156
01:37:10,200 --> 01:37:11,620
.باشه عشقم

1157
01:37:17,540 --> 01:37:19,300
.گریس

1158
01:37:29,220 --> 01:37:30,640
اومدی پایین تا ببینیش؟

1159
01:37:32,020 --> 01:37:33,100
.نمی‌تونم

1160
01:37:36,350 --> 01:37:39,570
.نمی‌دونیم چقدر دیگه وقت واسش مونده، عزیزم

1161
01:37:39,650 --> 01:37:41,650
.مامان. نمی‌تونم -
می‌تونی. می‌دونی چیه؟ -

1162
01:37:41,730 --> 01:37:44,030
.فقط برو کنارش بشین -
.لطفا مجبورم نکن -

1163
01:37:44,110 --> 01:37:47,030
.لازم نیست هیچی بگی
.فقط برو کنارش بشین

1164
01:37:48,200 --> 01:37:53,750
همه چی خوب پیش می‌ره. باشه؟
.برو. برو قند عسلم

1165
01:37:57,000 --> 01:37:59,340
.اشکال نداره. برو عسلم. اشکال نداره

1166
01:38:14,480 --> 01:38:15,980
.هی، خنگول

1167
01:38:24,940 --> 01:38:26,650
بدون تو چیکار کنم؟

1168
01:38:59,230 --> 01:39:00,520
.هرچی دلت می‌خواد ببین

1169
01:39:16,750 --> 01:39:18,000
.دوست دارم

1170
01:39:46,070 --> 01:39:47,150
.سلام

1171
01:39:49,070 --> 01:39:50,110
.سلام

1172
01:39:52,370 --> 01:39:54,280
.ازمون قول گرفت که بریم

1173
01:39:59,620 --> 01:40:01,040
.مرسی که باهاش موندی

1174
01:40:07,960 --> 01:40:08,970
.هی

1175
01:40:13,010 --> 01:40:14,350
کمکم می‌کنی کراواتمو ببندم؟

1176
01:40:15,430 --> 01:40:16,470
.زک

1177
01:40:19,180 --> 01:40:20,310
...چرا

1178
01:40:20,390 --> 01:40:22,020
...زک، تو

1179
01:40:22,100 --> 01:40:24,400
.باید تو تختت باشی
...چیکار می‌کنی

1180
01:40:27,860 --> 01:40:31,030
.قراره به مراسم رقصت برسی، امی آداملی

1181
01:40:33,660 --> 01:40:36,700
.مطمئنی؟ من به مراسم رقص نیاز دارم

1182
01:40:37,790 --> 01:40:38,830
.می‌ریم

1183
01:40:53,380 --> 01:40:56,970
.زک! موفق باشی پسر
!قراره امشب بترکونی

1184
01:40:57,810 --> 01:40:58,810
!عجله کن

1185
01:40:59,890 --> 01:41:01,100
.همه‌ی اینا واسه توئه

1186
01:41:02,890 --> 01:41:04,940
.خیلی خب. چه سرده

1187
01:41:09,110 --> 01:41:10,900
.این دفعه اسم تو توی نوره

1188
01:41:12,150 --> 01:41:14,450
آماده‌ای؟ -
.آره -

1189
01:41:22,460 --> 01:41:24,400
.اجرای خوبی داشته باشی -
.خیلی ممنونم -

1190
01:41:24,420 --> 01:41:25,670
.پوز همه رو بزن زک

1191
01:41:28,590 --> 01:41:30,800
.خب، باشه
.زک رو می‌بریم استیج سمت راست

1192
01:41:39,010 --> 01:41:40,100
.سلام پسرۀ شل و ول

1193
01:41:42,060 --> 01:41:45,770
.از پسش بر اومدی -
.آره از پسش بر اومدم -

1194
01:41:46,690 --> 01:41:48,400
.خوبه، فقط گند نزنی

1195
01:41:53,150 --> 01:41:55,570
.آره. آرره

1196
01:41:57,120 --> 01:41:58,370
.آره، آره

1197
01:42:00,700 --> 01:42:02,700
،خب، اول از همه
خدمتتون خیر مقدم عرض می‌کنم

1198
01:42:02,790 --> 01:42:07,250
که به کنسرت و مهمونیِ رقص خیریه‌ی
.استئوسارکومای زک کوبیک تشریف فرما شدین

1199
01:42:10,920 --> 01:42:11,920
.درسته

1200
01:42:13,460 --> 01:42:15,170
!این مهمونیه همۀ مهمونیاست

1201
01:42:16,130 --> 01:42:18,720
این مناسبت زیبا و خارق‌العاده

1202
01:42:18,800 --> 01:42:22,020
«این نقل قول «سدی دلانی
:رو یادم میاره که میگه

1203
01:42:22,100 --> 01:42:25,850
زندگی کوتاه است»
«.و این به شما بستگی دارد که شیرینش کنید

1204
01:42:27,270 --> 01:42:31,320
،و حقیقتا
فکر نکنم هیچی شیرینتر از دیدن این باشه

1205
01:42:31,400 --> 01:42:36,110
.که همتون بخاطر زک اینجا جمع شدین. بله

1206
01:42:39,320 --> 01:42:42,160
خب دیگه پرحرفی بسه

1207
01:42:42,240 --> 01:42:45,290
عضور ديگۀ گروه «فريم
.شيک‌هند» میاد رو صحنه

1208
01:42:45,370 --> 01:42:48,250
.این شما و این سمی براون
.سمی براون

1209
01:42:49,540 --> 01:42:50,540
.واسم آرزوی موفقیت کن

1210
01:42:59,010 --> 01:43:00,010
.برو روشونـو کم کن

1211
01:43:10,980 --> 01:43:12,110
...آم

1212
01:43:13,070 --> 01:43:15,940
.متشکرم، میلتون

1213
01:43:16,030 --> 01:43:18,240
!اووه

1214
01:43:19,990 --> 01:43:24,370
،خب، آم
،خانواده‌ی زک ازم خواستن یه آهنگی رو بخونم

1215
01:43:24,450 --> 01:43:27,250
که اسمش هست
"How to Go to Confession."

1216
01:43:29,290 --> 01:43:30,540
.که واسه یه دوست نوشته شده

1217
01:43:39,260 --> 01:43:40,430
افتخار میدین برقصیم؟

1218
01:43:48,100 --> 01:43:50,100
.سلام -
.سلام -

1219
01:44:01,530 --> 01:44:02,740
افتخار میدی برقصیم؟

1220
01:44:04,410 --> 01:44:05,410
.البته

1221
01:46:04,490 --> 01:46:05,740
.ممنون از همگی

1222
01:46:09,030 --> 01:46:14,250
،و اما، مرد ساعت رو بهتون معرفی می‌کنم

1223
01:46:14,750 --> 01:46:17,920
!دوست صمیمیم، آقای زک سوبیک

1224
01:46:29,890 --> 01:46:30,970
!آره

1225
01:46:35,730 --> 01:46:36,980
.متشکرم

1226
01:46:42,980 --> 01:46:44,400
!درود بر مردم میناپولیس

1227
01:46:54,370 --> 01:46:59,380
هیچوقت حتی تو خوابمم
.چنین... صحنه ای رو تصور نمی‌کردم

1228
01:47:04,460 --> 01:47:09,720
راستش خیلی فکر کردم به این که
.بعد از مرگم چجوری ازم یاد می‌شه

1229
01:47:12,930 --> 01:47:17,310
،و واسه مدت زیادی
فکر می‌کردم ازم به عنوان

1230
01:47:17,390 --> 01:47:19,400
.بچه ای یاد می‌شه که تا تهش جنگید

1231
01:47:25,110 --> 01:47:28,860
ولی الان که این جا نشستم
...و به همتون نگاه می‌کنم

1232
01:47:32,120 --> 01:47:35,450
می‌دونم ازم به عنوان کسی
...یاد می‌شه که تا تهش جنگید

1233
01:47:36,950 --> 01:47:38,120
.و هیچی رو نباخت

1234
01:47:43,130 --> 01:47:46,170
!زک! زک! زک

1235
01:47:46,260 --> 01:47:50,930
!زک! زک! زک

1236
01:48:08,440 --> 01:48:10,360
.اسم این آهنگ «ابرها»س

1237
01:49:48,540 --> 01:49:49,550
زک؟

1238
01:51:55,340 --> 01:51:57,300
<i>ميخوايد يه راز كوچولو رو بدونيد؟</i>

1239
01:51:57,920 --> 01:52:00,340
<i>بیشتر نوجوون‌ها وقتی بیرون از
،خونه‌ان حس می‌کنن شکست‌ناپذیرند</i>

1240
01:52:01,590 --> 01:52:03,760
<i>نه اینکه مثل سوپرمن شکست‌ناپذیر باشن، نه</i>

1241
01:52:04,640 --> 01:52:07,270
<i>یه نوع شکست‌ناپذیری که
شما رو به فکر فرو می‌بره</i>

1242
01:52:07,350 --> 01:52:09,560
<i>که شاید فردا یه روز بهتر باشه
.تا بخوای بری دنبال رویا‌هات</i>

1243
01:52:11,480 --> 01:52:15,150
<i>حالا، ببینین، می‌دونم بهم نمیاد
که مقاله‌ی دانشگاهی بنویسم</i>

1244
01:52:15,230 --> 01:52:17,530
<i>اونم وقتی که احتمال
زیاد، تا اونموقع دووم نیارم</i>

1245
01:52:19,110 --> 01:52:22,530
<i>ولی قرارم نیست بذارم یه چیز ساده مثل سرطان
باعث بشه واسه اولین بار نمره پایین بگیرم</i>

1246
01:52:24,280 --> 01:52:27,790
<i>پس، اگه معجزه بشه و شانس
اینو داشته باشم که برم دانشگاه</i>

1247
01:52:27,870 --> 01:52:32,000
<i>هر چیزی رو حتی برای یه بارم که شده
.تجربه می‌کنم و فرصت رو از دست نمی‌دم</i>

1248
01:52:32,500 --> 01:52:35,210
<i>.ولی اگه نشد، بازم اشکال نداره</i>

1249
01:52:35,290 --> 01:52:36,340
.راب

1250
01:52:36,750 --> 01:52:39,720
<i>چون قراره تا جای ممکن از
این زمان محدودم استفاده کنم</i>

1251
01:52:40,720 --> 01:52:43,590
<i>.ببینین، زمان همه‌ی ما محدوده</i>

1252
01:52:45,350 --> 01:52:50,640
پس، قراره با این یه دونه زندگیِ
سرکش و ارزشمندم چیکار کنم؟

1253
01:52:51,770 --> 01:52:52,980
<i>.در واقع، سوال خیلی راحتیه</i>

1254
01:52:54,650 --> 01:52:56,690
<i>.فقط می‌خوام بقیه رو شاد کنم</i>

1255
01:52:57,900 --> 01:53:00,650
<i>.هرچقد که بتونم، تا هر زمان که بتونم</i>

1256
01:53:02,360 --> 01:53:06,080
و در آخر، امیدوارم داستانم
...به مردم کمک کنه که بفهمن

1257
01:53:07,580 --> 01:53:10,160
<i>...که حتما نباید بفهمی داری می‌میری</i>

1258
01:53:12,290 --> 01:53:13,330
<i>.تا زندگی کردن رو آغاز کنی</i>

1259
01:53:18,338 --> 01:53:22,745
.زک سوبیک در 20 می سال 2013 درگذشت

1260
01:53:23,990 --> 01:53:30,581
روز بعد از فوتش، آهنگ«ابرها»ـیش
.به رتبه اول آیتونز رسید

1261
01:53:32,290 --> 01:53:39,050
تا به حال بیشتر از دویست میلیون بار
.دانلود و استریم شده است

1262
01:53:41,507 --> 01:53:43,991
صندوق خیریه‌ی زک بیش از دو میلیون دلار

1263
01:53:44,016 --> 01:53:48,266
برای تحقیقات جمع آوری کرده
.و در راه کشف درمان هستند

1264
01:53:49,528 --> 01:53:52,075
لطفا از صندوق خیریه‌ی استئوسارکومای
زک کوبیک دیدن کنید

1265
01:53:52,099 --> 01:53:54,598
تا به کودکان در پایان دادن
.به سرطانشان یاری برسانید

1266
01:53:56,960 --> 01:53:59,050
.اوه، چه دور رفت

1267
01:53:59,750 --> 01:54:01,960
!به دشمنات فکر کن، سمی

1268
01:54:03,340 --> 01:54:06,010
.باید یه عکس بگیریم -
.باشه، بذار همه جمع بشن -

1269
01:54:06,090 --> 01:54:08,970
.پسرا. رد. جمع شین عکس بگیریم

1270
01:54:12,020 --> 01:54:13,550
...اوه، واستا، بذار -
سلام، آم، ببخشید -

1271
01:54:13,560 --> 01:54:15,190
می‌شه لطفا یه عکس ازمون بگیرین؟

1272
01:54:15,270 --> 01:54:16,680
.البته. مشکلی نیست -
.ممنونم -

1273
01:54:16,690 --> 01:54:18,900
.خب. شما پسرا، تو بیا اینجا واستا
.تو اینجا

1274
01:54:18,980 --> 01:54:21,900
.دوتا از بزرگترین طرفدارامون اینجا واستن
.خیلی خب. بیاین بگیریم

1275
01:54:22,400 --> 01:54:25,610
.خب. یک، دو، سه

1276
01:54:27,280 --> 01:54:29,990
.خیلی‌خب -
.خیلی ممنونم، روز خوبی داشته باشید -

1277
01:54:30,080 --> 01:54:32,410
.همچنین -
.وای امروز چقدر شلوغه -

1278
01:54:39,290 --> 01:54:41,630
واستا، سم، اینو نگاه کن. چی می‌بینی؟

1279
01:54:42,210 --> 01:54:44,590
چیه، زشت افتادم؟ -
.نه -

1280
01:54:49,390 --> 01:54:50,560
یه «زی»ـه، نه؟

1281
01:54:52,220 --> 01:54:53,600
.آره، «زی»ـه

1282
01:58:42,250 --> 01:58:44,500
.ترکوندیم -
!آره، ترکوندی -

1283
01:58:53,380 --> 01:58:55,170
<i>دلم می‌خواد همه بدونن</i>

1284
01:58:55,260 --> 01:58:57,800
<i>که حتما نباید بفهمی داری می‌میری
.تا زندگی کردن رو آغاز کنی</i>

1285
01:58:58,924 --> 01:59:12,824
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

