﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:40,000
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.org ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com ::..</font></b>

2
00:03:41,360 --> 00:03:42,400
جانم داداش؟

3
00:03:43,000 --> 00:03:44,120
صبح بخیر

4
00:03:44,680 --> 00:03:45,560
چی؟

5
00:03:54,480 --> 00:03:55,560
کالیس

6
00:03:55,680 --> 00:03:57,840
سلام و درود, خوش آمدید-
کالیس-

7
00:03:58,760 --> 00:03:59,920
ببین ساعت چنده, لعنتی

8
00:04:02,680 --> 00:04:03,840
من آماده‌ام

9
00:04:28,680 --> 00:04:29,640
بگیر

10
00:04:32,080 --> 00:04:34,280
خیلی دیر شده, کلا 10 دقیقه وقت داریم

11
00:04:34,360 --> 00:04:35,880
چطور قراره برسیم؟

12
00:04:35,920 --> 00:04:36,880
نگران نباش

13
00:04:42,880 --> 00:04:45,200
اول صبح چرا انقدر خیابون ها شلوغن؟

14
00:04:47,920 --> 00:04:50,400
سریع تر برو داداش
اصلا وقت نداریم

15
00:04:52,240 --> 00:04:53,760
وسیله هات رو جمع کردی؟

16
00:04:54,160 --> 00:04:56,080
من دیشب جمع کرد بابا

17
00:05:12,360 --> 00:05:13,400
اوه نه

18
00:05:14,080 --> 00:05:15,480
زنگ زدن

19
00:05:15,560 --> 00:05:17,600
من نمیتونم جواب بدم

20
00:05:17,720 --> 00:05:20,520
انقدر دروغ گفتم, دیگه دروغی به ذهنم نمیرسه بگم

21
00:05:20,760 --> 00:05:22,640
الان چی بگم؟

22
00:05:22,760 --> 00:05:24,280
بگو که 5 دقیقه‌ی دیگه میرسیم

23
00:05:31,360 --> 00:05:34,320
نگران نباش از روبرو ماشین میاد یا نه
فقط برو

24
00:05:38,040 --> 00:05:39,320
برو جلوش

25
00:05:48,440 --> 00:05:50,120
فقط یک دقیقه وقت داریم

26
00:06:07,920 --> 00:06:09,080
عجله کن

27
00:06:11,522 --> 00:06:26,522
:ترجمه تخصصي از رسانه فرهنگي هنري ما
مترجم: مهدی ز و اسکایلر - ويرايش: فاطمه

28
00:07:11,240 --> 00:07:14,880
"بیا بخندیم و پرواز کنیم, چرا که ما بال درآوردیم"

29
00:07:14,920 --> 00:07:18,280
"بیا پایکوبی کنیم و برقصیم, غصه خوردن فایده‌‌ای نداره"

30
00:07:18,360 --> 00:07:22,000
"بیا بخندیم و پرواز کنیم, چرا که ما بال درآوردیم"

31
00:07:22,080 --> 00:07:25,560
"بیا پایکوبی کنیم و برقصیم, غصه خوردن فایده‌ای نداره"

32
00:07:25,640 --> 00:07:29,240
"آروم باش و خوش بگذرون"

33
00:07:29,320 --> 00:07:32,760
از خوشحالی فریاد بزن, اون موقع "
"میبینی که بهشت خیلی دور نیست

34
00:07:32,840 --> 00:07:36,400
"شب های یکشنبه برای مهمونی گرفتن کافی نیستن"

35
00:07:36,480 --> 00:07:40,320
"هر روز باید خوش بگذرونی, هیچ محدودیتی برای این کار وجود نداره"

36
00:07:40,400 --> 00:07:42,560
"بیا بخندیم و پرواز کنیم"

37
00:07:47,360 --> 00:07:50,840
"بیا بخندیم و پرواز کنیم, چرا که ما بال درآوردیم"

38
00:07:50,880 --> 00:07:54,400
"بیا پایکوبی کنیم و برقصیم, غصه خوردن فایده‌ای نداره"

39
00:07:54,480 --> 00:07:58,000
"بیا بخندیم و پرواز کنیم, چرا که ما بال درآوردیم"

40
00:07:58,080 --> 00:08:01,840
"بیا پایکوبی کنیم و برقصیم, غصه خوردن فایده‌ای نداره"

41
00:08:16,360 --> 00:08:18,800
باید سریع تر هم برای اندروید و هم برای آی.او.اس بارگذاری بشه

42
00:08:18,880 --> 00:08:20,480
باشه-
فکر میکنی برای کی بتونیم انجامش بدیم؟-

43
00:08:20,520 --> 00:08:21,520
میتونیم تا یک ماه دیگه انجامش بدیم

44
00:08:21,600 --> 00:08:23,040
ممنون-
بهت پیام میدم-

45
00:08:30,600 --> 00:08:34,240
"فردایی وجود نداره, امروز تنها چیزیه که داری"

46
00:08:34,280 --> 00:08:37,640
"دلیلی برای غصه خوردن وجود نداره, قدر چیزی رو که داری بدون"

47
00:08:37,800 --> 00:08:41,480
"پاها همیشه در حال حرکتن, مثل عقربه های ساعت"

48
00:08:41,560 --> 00:08:44,760
"مهم نیست بقیه چی میگن, کاری رو بکن که فکر میکنی درسته"

49
00:08:44,800 --> 00:08:52,000
"بیا دستور زبان رو به هم بریزیم, بیا کار هنری بکنیم"
"بیا قانون رو زیر پا بذاریم و در های پلمپ شده رو بشکنیم"

50
00:08:52,080 --> 00:08:55,880
"این آتش درون سر ما, هرگز خاموش نمیشه"

51
00:08:55,920 --> 00:08:59,400
"این جنب و جوشی که درون قلبمونه, نمیذاره آروم بگیریم"

52
00:08:59,480 --> 00:09:03,160
"این رقص بی انتها, تمام جوان ها رو با هم متحد میکنه"

53
00:09:03,200 --> 00:09:06,400
"این سرخوشی با موسیقی مَستِ مست‌مون میکنه"

54
00:09:06,480 --> 00:09:10,080
"بیا با این جشن دوباره متولد بشیم"

55
00:09:10,120 --> 00:09:13,480
"بیایید با رقصیدن‌مون زمین رو به لرزه دربیاریم"

56
00:09:13,560 --> 00:09:17,280
"بیا درها رو بشکنیم و وارد زمین رقص بشیم"
"انقدر کسل نباش, بیا دیوونه بازی دربیاریم"

57
00:09:17,320 --> 00:09:20,800
"فقط یک زندگی داریم, مهم نیست چه اتفاقی میوفته"
"بیا فقط خوش بگذرونیم"

58
00:09:20,840 --> 00:09:24,480
"بیا بخندیم و پرواز کنیم, چرا که ما بال درآوردیم"

59
00:09:24,560 --> 00:09:28,440
"بیا بخندیم و پرواز کنیم, چرا که ما بال درآوردیم"

60
00:09:29,800 --> 00:09:33,480
"بیا بخندیم و پرواز کنیم, چرا که ما بال درآوردیم"

61
00:09:33,520 --> 00:09:37,000
"بیا بخندیم و پرواز کنیم, چرا که ما بال درآوردیم"

62
00:09:37,080 --> 00:09:40,600
"بیا بخندیم و پرواز کنیم, چرا که ما بال درآوردیم"

63
00:09:40,640 --> 00:09:44,200
"بیا بخندیم و پرواز کنیم, چرا که ما بال درآوردیم"

64
00:09:44,280 --> 00:09:47,720
"بیا بخندیم و پرواز کنیم, چرا که ما بال درآوردیم"

65
00:09:47,760 --> 00:09:51,400
"بیا بخندیم و پرواز کنیم, چرا که ما بال درآوردیم"

66
00:09:51,480 --> 00:09:55,000
"بیا بخندیم و پرواز کنیم, چرا که ما بال درآوردیم"

67
00:09:55,080 --> 00:09:58,840
"بیا بخندیم و پرواز کنیم, چرا که ما بال درآوردیم"

68
00:10:30,240 --> 00:10:31,160
رفیق

69
00:10:31,800 --> 00:10:34,840
الان 2 ماهه که داری نگاه‌ش میکنی
حداقل اسمش رو می‌پرسیدی

70
00:10:35,640 --> 00:10:36,560
حالا امروز نگام کن

71
00:10:36,640 --> 00:10:38,240
من هر روز نگاهت میکنم

72
00:11:01,240 --> 00:11:02,280
ببخشید؟

73
00:11:34,680 --> 00:11:35,880
میشه 99 روپیه, خانم

74
00:11:41,200 --> 00:11:42,240
خیلی خب

75
00:11:56,760 --> 00:11:58,840
داداش, یه کارت شارژ 10 روپیه‌ای هم بهم بده

76
00:12:00,400 --> 00:12:01,960
یکی کافیه؟-
بله, کافیه-

77
00:12:09,560 --> 00:12:10,560
...خانم

78
00:12:11,320 --> 00:12:12,320
این چیه؟

79
00:12:12,400 --> 00:12:14,120
اوه...ببخشید داداش

80
00:12:14,200 --> 00:12:16,000
بقیه پول 10 روپیه رو نداشتم

81
00:12:16,800 --> 00:12:18,480
اما من نمیتونم به جای پول, شکلات بگیرم

82
00:12:18,520 --> 00:12:21,640
وقتی شما پول خورد نداشتین و بهم شکلات دادین
من قبول کردم, نه؟

83
00:12:21,680 --> 00:12:24,440
خانم, اون یه شکلات 1 روپیه‌ای بود
اما شما به جای 10 روپیه دارین شکلات میدین

84
00:12:24,480 --> 00:12:26,800
اما 1 روپیه هم پوله دیگه, نیست؟

85
00:12:26,880 --> 00:12:28,800
اندازه‌ی 10 روپیه که نیست خانم

86
00:12:28,840 --> 00:12:29,680
هیچ فرقی نداره

87
00:12:29,720 --> 00:12:32,320
وقتی برای پولی که درمیاری زحمت میکشی
یک روپیه هم به اندازه‌ی 10 روپیه ارزش داره

88
00:12:32,400 --> 00:12:35,400
راستش با دادن این شکلات به من
شما دارید کسب و کارتون رو رونق میدین

89
00:12:35,600 --> 00:12:37,520
بدون اینکه از من اجازه بگیرید
دارید بهم شکلات می‌فروشید

90
00:12:37,600 --> 00:12:40,600
فکر کنم حداقل 20 پیسا(واحد پول) توی این کار سود می‌کنید

91
00:12:40,720 --> 00:12:44,280
اگه همین کار رو با 100 تا مشتری در روز بکنید
تقریبا 20 روپیه سود می‌کنید

92
00:12:44,640 --> 00:12:47,200
...و در طول یک ماه میشه

93
00:12:47,320 --> 00:12:48,240
خانم

94
00:12:58,560 --> 00:13:00,480
از حالا به بعد انتظار دارم که بقیه ی پولم رو اینطور بدین

95
00:13:17,120 --> 00:13:19,080
همینه, بزنش, بزن بزن

96
00:13:19,800 --> 00:13:21,160
اون خیلی دختر خوبیه داداش

97
00:13:21,640 --> 00:13:23,400
خوب نگاه کن, اون آندرتیکره

98
00:13:23,720 --> 00:13:25,760
منظورم اون دختره بود که با موتور میاد

99
00:13:25,840 --> 00:13:27,720
تو همیشه درباره‌ی اون حرف میزنی

100
00:13:29,320 --> 00:13:31,560
قبلا درباره‌ی ظاهرش حرف میزدم
الان دارم درباره‌ی شخصیت‌ش حرف میزنم

101
00:13:31,600 --> 00:13:33,280
آندرتیکر شکست ناپذیره

102
00:13:36,880 --> 00:13:38,560
مشروب, چیپس و سس و غذا

103
00:13:39,200 --> 00:13:41,480
ما بردیم و مابردیم, چلوکباب رو ما خوردیم

104
00:13:42,160 --> 00:13:45,000
ببین, ما بدون اینکه مبلغ رسید رو چک کنیم, کارت می‌کشیم

105
00:13:45,080 --> 00:13:47,040
اما اون برای 1 روپیه, کلی بحث کرد

106
00:13:47,120 --> 00:13:48,320
فروشنده همینطور بی حرکت وایساده بود

107
00:13:48,400 --> 00:13:49,520
تو دیوونه شدی بابا

108
00:13:49,640 --> 00:13:51,160
اون دختری که من میخوام

109
00:13:52,080 --> 00:13:54,360
فکر نکنم سینگل باشه-
هی, چرا مزخرف میگی؟-

110
00:13:54,440 --> 00:13:56,040
ترسیدی, نه؟
پس به حرف من گوش کن

111
00:13:56,120 --> 00:13:58,000
دفعه‌ی بعد که دیدیش, برو و عشقت رو ابراز کن

112
00:13:58,120 --> 00:14:01,000
ما آدم هایی هستیم که با بهاوانا صبحانه میخوریم
و نهار رو با لاوانیا میخوریم
(بازیگران سینمای جنوب هند)

113
00:14:01,080 --> 00:14:02,840
چرا انقدر این موضوع رو سخت گرفتی؟

114
00:14:09,120 --> 00:14:09,960
...هی رفیق

115
00:14:11,400 --> 00:14:12,280
تصمیمم رو گرفتم

116
00:14:12,320 --> 00:14:14,040
چی؟
تصمیم گرفتی نذاری من بخوابم؟

117
00:14:14,160 --> 00:14:15,360
تو راست میگفتی داداش

118
00:14:16,160 --> 00:14:18,360
کلی مهمونی برگزار کردیم و دخترهای زیادی رو دیدیم

119
00:14:19,400 --> 00:14:20,560
اما اون واقعا متفاوته

120
00:14:21,000 --> 00:14:22,600
نمیدونم, یه جورایی جادوم میکنه

121
00:14:23,320 --> 00:14:24,960
همین, تصمیمم رو گرفتم

122
00:14:25,360 --> 00:14:26,680
فردا بهش میگم

123
00:14:36,280 --> 00:14:37,680
به محض این که ببینمش, ازش خواستگاری میکنم

124
00:14:37,720 --> 00:14:38,680
همینه داداش

125
00:14:38,760 --> 00:14:41,040
اون هنوز نیومده

126
00:14:41,680 --> 00:14:43,000
مطمئنم که امروز میاد

127
00:14:43,080 --> 00:14:45,720
نه میذاره شب بخوابم
نه میذاره موقع رانندگی بخوابم

128
00:14:45,800 --> 00:14:47,000
فقط صبر کن و ببین چطور بهش میگم

129
00:14:47,200 --> 00:14:48,280
مطمئنم

130
00:14:49,440 --> 00:14:50,520
احمق بیشعور

131
00:14:50,600 --> 00:14:53,200
چشمت به جاده باشه-
تقصیر من نیست-

132
00:14:53,240 --> 00:14:55,080
این نذاشت شب بخوابم-
بسه دیگه-

133
00:15:00,800 --> 00:15:02,960
واقعا؟ این موتور اجاره‌ای انقدر ماشین رو تکون داد؟

134
00:15:07,080 --> 00:15:08,160
عزیزم خیلی قوی‌ـه

135
00:15:08,200 --> 00:15:10,120
خدارو شکر چیزی نشده-
خفه شو-

136
00:15:10,440 --> 00:15:12,360
این بهترین فرصت‌ـه
تا تنور داغه, نون رو بچسبون

137
00:15:13,720 --> 00:15:15,920
انقدر فکر نکن, فقط خیلی ریلکس برو جلو

138
00:15:22,600 --> 00:15:25,440
نگران نباشید, من این مکانیک رو می‌شناسم
خیلی عالی درستش میکنه

139
00:15:26,320 --> 00:15:28,360
چرا به موتور میخندی؟

140
00:15:28,440 --> 00:15:31,760
میگن خنده بهترین سوخته
دارم میخندم که باکش پر شه

141
00:15:31,840 --> 00:15:33,920
عجب جوک باحالی بود
تا آخر این هفته هر موقع یادم بیوفته, میخندم

142
00:15:33,960 --> 00:15:35,440
واقعا؟-
وضعیتش چطوره رفیق؟-

143
00:15:35,520 --> 00:15:37,680
مشکلی نداره بابا, تو 10 دقیقه تعمیرش میکنم

144
00:15:37,920 --> 00:15:40,040
دویست روپیه بهت میدم
به دختره بگو حداقل 2 ساعت کار داره

145
00:15:40,080 --> 00:15:41,760
"این درباره‌ی من چی فکر کرده؟"

146
00:15:41,840 --> 00:15:43,040
موضوع عشقه داداش

147
00:15:43,080 --> 00:15:44,240
عشق؟ موضوع؟

148
00:15:44,440 --> 00:15:46,920
علاقه‌ی شدید قلبی داداش

149
00:15:47,720 --> 00:15:49,640
تقریبا 2 ساعت طول میکشه
اون موقع تشریف بیارید

150
00:15:49,720 --> 00:15:50,800
تعمیرش میکنم

151
00:15:51,960 --> 00:15:53,800
خیلی خب داداش
شما تعمیرش کنید

152
00:15:53,880 --> 00:15:56,400
من باید برم تا جایی و برگردم, کار مهمی دارم

153
00:15:56,480 --> 00:15:57,920
کجا میخوایید برید؟ من میرسونم‌تون

154
00:15:57,960 --> 00:15:59,440
نه, چیزی نیست, خودم میرم

155
00:15:59,520 --> 00:16:01,080
چطور میتونم بذارم برین؟

156
00:16:02,000 --> 00:16:04,520
منظورم اینه که, تصادف تقصیر ما بود

157
00:16:04,720 --> 00:16:06,280
فقط آدرس رو بگید
من میرسونم‌تون

158
00:16:06,440 --> 00:16:08,080
اون کنار موتور میمونه

159
00:16:08,320 --> 00:16:09,400
نه داداش؟

160
00:16:12,200 --> 00:16:13,400
نه, خودم میرم

161
00:16:13,440 --> 00:16:15,120
گفتین که کار مهمی دارین
نمیشه که با اتوبوس برید

162
00:16:15,160 --> 00:16:17,800
باید با تاکسی برید
که تقریبا 100 روپیه هزینه داره

163
00:16:17,880 --> 00:16:20,400
چرا باید به خاطر تصادفی که تقصیر ما بوده
پول خرج کنید؟

164
00:16:20,480 --> 00:16:23,720
وقتی برای پولت زحمت کشیده باشی
یک روپیه با 100 روپیه هیچ فرقی نداره

165
00:16:24,160 --> 00:16:25,760
فکر کنید من تاکسی دارم
و با بذارید برسونم‌تون

166
00:16:32,480 --> 00:16:35,160
عجب آدمیه ها

167
00:16:35,240 --> 00:16:36,200
ممنون داداش

168
00:16:36,680 --> 00:16:38,360
...این من رو یاد

169
00:16:38,440 --> 00:16:41,400
دو تا برادر میندازه که همیشه کنار هم هستن
اما هیچوقت به هم نمیرسن

170
00:16:41,480 --> 00:16:43,200
اون ها کی هستن دیگه؟-
اَبرو-
(بازی با کلمات انگلیسی)

171
00:16:43,600 --> 00:16:44,600
بله خانم

172
00:16:45,320 --> 00:16:46,360
شروع کردم

173
00:16:46,680 --> 00:16:47,800
همراهم‌ـه

174
00:16:48,160 --> 00:16:49,280
البته خانم

175
00:16:49,560 --> 00:16:50,960
نه, الان میام اونجا

176
00:16:51,320 --> 00:16:52,560
چشم خانم, می‌بینمتون

177
00:16:53,320 --> 00:16:55,120
کارتون ضروریه؟ سریع تر برم؟

178
00:16:55,200 --> 00:16:56,840
نه, مشکلی نیست

179
00:16:57,400 --> 00:16:58,600
شما پرستار هستین, درسته؟

180
00:17:00,080 --> 00:17:02,280
فیزیوتراپ هستین, درسته؟-
چرا می‌پرسین؟-

181
00:17:02,680 --> 00:17:04,720
خونه‌ی من همونجا, نزدیک جایی که تصادف کردیم

182
00:17:04,800 --> 00:17:06,680
چندین بار دیدم که وارد یکی از
خونه های اون طرف خیابون شدین

183
00:17:06,720 --> 00:17:08,520
هفته‌ای یک بار میایید, درسته؟

184
00:17:09,800 --> 00:17:11,440
میایید اونجا, موتورتون رو پارک میکنید

185
00:17:11,520 --> 00:17:13,040
با این جعبه میرید داخل

186
00:17:13,400 --> 00:17:15,440
حداقل 2 تا 3 ساعت کارتون طول میکشه

187
00:17:15,640 --> 00:17:17,840
تا جایی که من میدونم, فقط یه پیرزن
تنها اونجا زندگی میکنه

188
00:17:17,960 --> 00:17:20,360
پس من هم حدس زدم که شاید میایید
تا بهش دارویی چیزی بدین

189
00:17:20,720 --> 00:17:24,200
درضمن, کلی هم باهاتون تماس میگیرن
پس حدسم تایید شد

190
00:17:24,240 --> 00:17:26,920
انگار خیلی حواس‌تون بهم بوده؟

191
00:17:27,000 --> 00:17:28,360
شما که نه

192
00:17:28,720 --> 00:17:30,480
یه پیرزن تنها روبروی خونه‌ی من زندگی میکنه

193
00:17:30,560 --> 00:17:32,280
ما هم در مقابل‌شون مسئولیم دیگه, نه؟

194
00:17:32,360 --> 00:17:35,000
حب من هم حواسم به کسایی که میان دیدنش هست

195
00:17:36,600 --> 00:17:38,320
نگفتین شغل‌تون چیه؟

196
00:17:38,440 --> 00:17:39,640
آرایشگرم

197
00:17:40,120 --> 00:17:42,240
اوه, آرایشگر

198
00:17:42,880 --> 00:17:43,960
کجا کار می‌کنید؟

199
00:17:44,080 --> 00:17:45,160
جای خاصی ندارم

200
00:17:45,200 --> 00:17:46,280
میرم در خونه‌ی مردم و کارشون رو انجام میدم

201
00:17:46,360 --> 00:17:47,200
این عالیه

202
00:17:47,240 --> 00:17:49,040
هی, راستی, کار من هم جای خاصی نداره

203
00:17:49,160 --> 00:17:50,360
برنامه نویسم

204
00:17:50,520 --> 00:17:53,040
اگه برای کارت به یه نرم افزار
نیاز داشتی, بهم بگو

205
00:17:53,600 --> 00:17:54,840
شماره‌ت رو بگو

206
00:17:58,560 --> 00:18:01,320
خب, هر موقع اگه آرایشگر
خواستم باهاتون تماس میگیرم

207
00:18:02,120 --> 00:18:04,600
متاسفم اما من فقط برای خانم ها کار میکنم

208
00:18:05,040 --> 00:18:06,880
نگران نباشید
من خانم های زیادی می‌شناسم

209
00:18:06,920 --> 00:18:08,000
شما رو معرفی میکنم

210
00:18:16,560 --> 00:18:19,080
به کدوم یکی از خونه های نزدیک خونه‌ی من میرید؟

211
00:18:19,160 --> 00:18:21,880
همون که خودتون گفتین
خونه‌ی پیرزنه

212
00:18:22,440 --> 00:18:23,440
پیرزن؟

213
00:18:23,520 --> 00:18:24,680
چرا که نه؟

214
00:18:25,200 --> 00:18:30,320
یک بار در هفته ، مانیکور ، پدیکور ،  اصلاح صورت
اپیلاسیون و نخ هم میندازه

215
00:18:31,560 --> 00:18:33,680
...کالیس میگفت که این پیرزنه خیلی خوش تیپه

216
00:18:34,200 --> 00:18:35,560
شاید دلیلش همین باشه

217
00:18:37,400 --> 00:18:39,440
همونجا...اونجا نگه دارین

218
00:18:50,120 --> 00:18:51,600
خیلی ممنون-
مشکلی نیست-

219
00:18:51,760 --> 00:18:53,600
توی شغل من, وقت شناس بودن خیلی مهمه

220
00:18:53,680 --> 00:18:55,080
باید سر وقت برسم

221
00:18:55,120 --> 00:18:58,000
خب, ممنونم که به موقع من رو رسوندین

222
00:18:58,120 --> 00:18:59,840
یه مقدار از تشکرهاتون رو نگه دارین

223
00:18:59,880 --> 00:19:01,960
تا وقتی کارتون تموم شه
موتورتون هم اینجا آماده‌ست

224
00:19:02,080 --> 00:19:04,120
نه, شما خودتون رو اذیت نکنید

225
00:19:04,200 --> 00:19:05,840
باید تموم این مسیر رو دوباره رانندگی کنید

226
00:19:06,720 --> 00:19:08,160
خودم که قرار نیست راه برم

227
00:19:10,920 --> 00:19:12,080
این عادلانه نیست

228
00:19:21,640 --> 00:19:24,520
با این موتور هم باید پشت چراغ قرمز وایسم؟

229
00:19:56,680 --> 00:19:58,920
از این تماس شروع میکنم تا درستش کنم

230
00:20:00,120 --> 00:20:02,400
سلام, راستش من یه موتور سوارم

231
00:20:02,480 --> 00:20:04,240
فقط امروز با این موتور احمقانه بیرون اومدم

232
00:20:04,320 --> 00:20:07,240
معمولا فقط موتور سنگین خارجی سوار میشم

233
00:20:07,680 --> 00:20:10,200
کلی حرکات آکروباتیک میتونم با موتور بزنم

234
00:20:11,240 --> 00:20:14,040
الان سوار این شدم
چون دارم به یکی از دوستام کمک میکنم

235
00:20:14,640 --> 00:20:17,440
یه جورایی, امروز پشت چراغ قرمز
داره بهم خوش میگذره

236
00:20:17,920 --> 00:20:19,960
عجب, همین که گفتم, چراغ سبز شد

237
00:20:20,640 --> 00:20:23,240
تو راهم داداش, الان میرسم

238
00:20:25,840 --> 00:20:29,640
اگه کمک شما نبود, خیلی کارم سخت میشد

239
00:20:29,920 --> 00:20:31,120
خیلی ممنونم

240
00:20:31,440 --> 00:20:32,280
من سیدارت هستم

241
00:20:32,320 --> 00:20:34,200
اوه, متاسفم
من میرا هستم

242
00:20:34,400 --> 00:20:35,720
من عاشقتم میرا

243
00:20:38,520 --> 00:20:39,440
عشق؟

244
00:20:40,120 --> 00:20:41,600
تو تازه اسم من رو فهمیدی؟

245
00:20:41,680 --> 00:20:43,240
اما خیلی وقت که می‌شناسمت

246
00:20:43,840 --> 00:20:45,640
دفعه‌ی اول نزدیک خونه‌م دیدمت

247
00:20:46,360 --> 00:20:47,560
همون لحظه ازت خوشم اومد

248
00:20:49,240 --> 00:20:51,040
هنوز هم نمیدونم چرا یا چطور

249
00:20:52,080 --> 00:20:55,080
راستش, تا حالا چندین بار فقط اونجا منتظر وایسادم
تا بتونم ببینمت

250
00:20:58,040 --> 00:20:59,400
یه خرده شبیه فیلم هاست, نه؟

251
00:21:00,400 --> 00:21:01,360
میدونم

252
00:21:01,680 --> 00:21:02,920
من اینطور نبودم

253
00:21:04,320 --> 00:21:05,840
اما واقعا این حس رو دوست دارم

254
00:21:06,640 --> 00:21:08,760
...وقتی تو ماشین داشتم میرسوندمت

255
00:21:08,960 --> 00:21:10,280
احساس محشری داشتم

256
00:21:11,000 --> 00:21:13,320
دوست داشتم دیرتر برسیم

257
00:21:13,480 --> 00:21:14,720
به خاطر همین الان گفتمش

258
00:21:15,040 --> 00:21:16,480
حتما سورپرایز شدی

259
00:21:16,960 --> 00:21:18,200
اما راجع بهش فکر کن

260
00:21:20,160 --> 00:21:22,080
این شماره‌ی منه
ذخیره‌ش کن

261
00:21:22,280 --> 00:21:23,560
هر موقع که خواستی میتونی باهام تماس بگیری

262
00:21:23,800 --> 00:21:24,640
منتظر میمونم

263
00:21:26,040 --> 00:21:27,080
می‌بینمت میرا

264
00:21:52,120 --> 00:21:53,840
"پذیرش خوبی انجام شده"

265
00:21:54,080 --> 00:21:56,120
رفیق, امیدوارم هیچ تماسی رو از دست نداده باشی

266
00:21:56,240 --> 00:21:58,120
چرا هنوز زنگ نزده؟

267
00:21:58,400 --> 00:22:00,440
تو استرس نداری؟-
چه استرسی؟-

268
00:22:00,560 --> 00:22:02,200
تو بهش پیشنهاد دادی

269
00:22:02,240 --> 00:22:04,240
جواب میده, نمیده؟
قبول میکنه, نمیکنه؟

270
00:22:04,320 --> 00:22:05,600
دلایل زیادی برای استرس هست

271
00:22:05,640 --> 00:22:06,960
اما تو خیلی ریلکسی

272
00:22:07,000 --> 00:22:08,520
اونقدرها هم پیچیده نیست

273
00:22:08,600 --> 00:22:10,760
دیدمش, ازش خوشم اومد, بهش گفتم...همین

274
00:22:11,160 --> 00:22:13,080
اگه اون هم همچین حسی داشته باشه, میگه

275
00:22:13,120 --> 00:22:15,360
...چرا باید همه‌ش به این موضوع فکر کنم و وقتم رو هدر بدم؟

276
00:22:17,000 --> 00:22:19,000
داداش, زنگ زد, خودشه

277
00:22:19,080 --> 00:22:20,920
...آرایشگر-
بدش من-

278
00:22:21,040 --> 00:22:22,040
...هی

279
00:22:23,880 --> 00:22:24,880
الو

280
00:22:25,760 --> 00:22:26,800
سلام میرا

281
00:22:27,440 --> 00:22:28,400
نه نه, بفرما

282
00:22:30,400 --> 00:22:31,280
آره

283
00:22:33,680 --> 00:22:34,720
باشه

284
00:22:38,920 --> 00:22:40,800
البته...البته

285
00:22:47,720 --> 00:22:48,880
"این چه کاریه؟"

286
00:22:49,160 --> 00:22:50,480
"میرقصه؟"

287
00:22:54,240 --> 00:22:55,400
"همین الان باهاش صحبت کرد"

288
00:22:55,440 --> 00:22:57,720
"اما جوری به نظر میرسه که انگار باهاش عشق بازی کرده"

289
00:23:02,800 --> 00:23:05,440
باشه, میپرسم
بگو ببینم چی شد؟

290
00:23:05,520 --> 00:23:08,000
میرا بود...میخواد فردا من رو ببینه

291
00:23:08,640 --> 00:23:09,760
تو پارک

292
00:23:09,840 --> 00:23:11,200
هتل پارک به درد نمیخوره

293
00:23:11,280 --> 00:23:12,800
برو یه هتلی که خالی باشه

294
00:23:12,840 --> 00:23:15,480
احمق, میخواییم بریم پارک
"نه "هتل پارک

295
00:23:15,560 --> 00:23:17,520
پارک-
پارک؟-

296
00:23:17,600 --> 00:23:18,520
اه اه

297
00:23:23,240 --> 00:23:26,040
ما همیشه تو پارتی و مهمونی میترکونیم
الان اینجا داریم چیکار میکنیم؟

298
00:23:26,080 --> 00:23:28,080
یه نگاه بنداز...فقط بچه مدرسه‌ای هست اینجا

299
00:23:28,200 --> 00:23:30,000
هی, چطور به نظر میام؟

300
00:23:30,200 --> 00:23:31,120
عالی

301
00:23:31,360 --> 00:23:32,840
چشمام قرمزن؟

302
00:23:33,280 --> 00:23:35,000
"به سفیدی پوست "تمنا
(بازیگر جنوب هند)

303
00:23:36,680 --> 00:23:38,040
عالیه, عالیه بابا

304
00:23:38,760 --> 00:23:39,880
"باید بهش اخطار بدم"

305
00:23:39,920 --> 00:23:41,960
داداش, فکر نمیکنی یه کم سریع داری پیش میری؟

306
00:23:42,000 --> 00:23:43,640
دیدیش, ازش خوشت اومد و بهش گفتی

307
00:23:43,720 --> 00:23:45,960
وقتی دختره بهت جواب منفی داد, نباید ناراحت بشی ها, اوکی؟

308
00:23:46,040 --> 00:23:47,680
اگه اون نشد, دختر زیاده

309
00:23:47,720 --> 00:23:49,640
..در ضمن, دختره رو از نزدیک دیدم

310
00:23:49,680 --> 00:23:51,720
چشماش خیلی گرد بود
مثل آرد گندم

311
00:23:51,800 --> 00:23:52,880
آرد گندم؟

312
00:23:52,960 --> 00:23:54,680
اون اصلا هم سطح تو نیست

313
00:24:15,280 --> 00:24:16,480
اون کیه پیشش؟

314
00:24:49,760 --> 00:24:50,880
دوستم, شریا

315
00:24:50,920 --> 00:24:52,000
سلام, من سید هستم

316
00:24:52,080 --> 00:24:52,800
سلام

317
00:24:52,880 --> 00:24:54,200
از دیدنتون خوشوقتم

318
00:24:54,360 --> 00:24:55,200
کالیس

319
00:24:55,280 --> 00:24:56,400
من کالیس هستم

320
00:24:56,520 --> 00:24:57,880
از اسمم خوشش نیومد

321
00:24:58,640 --> 00:25:02,360
کالیس, تو راجع به دخترها خیلی میدونی
یه کاری بکن تا تحت تاثیرش بذاری

322
00:25:02,400 --> 00:25:03,440
رفیق

323
00:25:03,480 --> 00:25:05,800
چرا شما دوتا نمیرید خصوصی با هم صحبت کنید؟

324
00:25:05,880 --> 00:25:07,560
ما هم اینجا منتظر میمونیم

325
00:25:08,640 --> 00:25:09,680
هرچقدر دوست داشتی زنگ بزن رفیق

326
00:25:09,720 --> 00:25:10,720
برید, برید

327
00:25:13,240 --> 00:25:14,120
بریم؟

328
00:25:15,640 --> 00:25:17,800
"آخ, حالا وقت اجرای منه"

329
00:25:21,280 --> 00:25:22,520
سید

330
00:25:22,840 --> 00:25:23,800
یک لحظه

331
00:25:23,840 --> 00:25:25,160
یک لحظه-
بیا-

332
00:25:26,120 --> 00:25:29,080
مهم نیست چه مدت یه دختر رو دیده باشی و دنبالش افتاده باشی

333
00:25:29,120 --> 00:25:31,440
وقتی یک نفر رو ببینی که مناسب تو باشه
همون لحظه حسش میکنی

334
00:25:31,480 --> 00:25:33,000
ببین, چهره‌ت خیلی نورانی شده

335
00:25:33,080 --> 00:25:35,200
همین الان از نزدیک دیدمش
عالی بود

336
00:25:35,280 --> 00:25:36,960
فقط کاری کن قبول کنه, باشه؟

337
00:25:37,000 --> 00:25:38,680
یه کاری بکن بله رو بگیری

338
00:25:38,760 --> 00:25:40,840
خوشحالی تو برای من مهمه

339
00:25:40,920 --> 00:25:42,400
دیدم چطور نگاه‌ش میکردی

340
00:25:42,480 --> 00:25:44,800
موفق باشی رفیق-
باشه داداش-

341
00:25:45,440 --> 00:25:49,400
"ماها عالی هستیم, الان از این جیگره خواستگاری میکنم"

342
00:25:49,840 --> 00:25:51,880
همیشه موتور سنگین سوار میشی؟

343
00:25:52,040 --> 00:25:53,800
یادت نیست؟ پشت چراغ قرمز همدیگه رو دیدیم

344
00:25:53,880 --> 00:25:55,560
...اون موتور رو سوار شده بودی
خیلی فرق داشت

345
00:25:55,920 --> 00:25:58,040
چه فرقی داره؟
این یه مدل نمایشگاهی‌ـه

346
00:25:58,120 --> 00:26:00,880
فکر میکردم فقط آدم پر زرق و برقی باشی
اما حس شوخ طبعی خوبی هم داری

347
00:26:00,960 --> 00:26:01,960
شماره‌ت رو بهم بده

348
00:26:02,000 --> 00:26:04,000
برای چی؟-
میخوام ذخیره‌ش کنم و بعد حذفش کنم-

349
00:26:04,080 --> 00:26:05,760
میخوام باهات صحبت کنم دیگه
شماره‌ت رو بهم بده

350
00:26:05,800 --> 00:26:07,480
متاسفم, من با پسرها حرف نمیزنم

351
00:26:07,560 --> 00:26:09,560
اوه به به
منم با پسرها حرف نمیزنم

352
00:26:09,640 --> 00:26:12,040
دقیقا مثل هم هستیم
حالا شماره‌ت رو بده

353
00:26:14,200 --> 00:26:16,040
میرا بهترین دوستته دیگه, نه؟-
آره-

354
00:26:16,120 --> 00:26:17,360
مطمئنم عشق اون ها به سرانجام خوبی میرسه

355
00:26:17,400 --> 00:26:19,840
بعدش اونا میرن قلیون کشیدن و بستنی ...خوردن و سالن های زیبایی و

356
00:26:19,880 --> 00:26:22,680
کافی شاپ و رستوران و غذاخوری و مسافرت

357
00:26:22,760 --> 00:26:25,000
اونا با ماشین میرن و تو تنها با موتور میچرخی؟

358
00:26:25,080 --> 00:26:26,240
اما من می‌شینم ترکت و با هم می‌چرخیم

359
00:26:26,320 --> 00:26:27,800
هی الو, یه استراحتی به خودت بده

360
00:26:27,880 --> 00:26:30,160
میرا رفته تا به دوستت جواب بده

361
00:26:30,200 --> 00:26:32,440
فکر نکن جوابش مثبته

362
00:26:33,320 --> 00:26:35,960
وقتی سید با یه نفر قرار میذاره
امکان نداره کسی بهش جواب منفی بده

363
00:26:36,000 --> 00:26:37,400
تو کرالا اصلا لازم نیست حرف بزنه

364
00:26:37,440 --> 00:26:40,040
همه با یک نگاه عاشقش میشن-
هی, دیگه داری زیاده روی میکنی

365
00:26:40,120 --> 00:26:41,440
خیلی خب, بیا شرط ببندیم

366
00:26:41,480 --> 00:26:44,400
...اگه مثل دو تا مرغ عشق برگشتن

367
00:26:44,480 --> 00:26:46,040
بهم شماره‌ت رو بده

368
00:26:46,600 --> 00:26:47,400
باشه

369
00:26:47,480 --> 00:26:48,280
خدارو شکر

370
00:26:48,320 --> 00:26:49,800
"بهش پایبند میشم"
"پوسترش رو می‌چسبونم تو اتاقم"

371
00:26:49,880 --> 00:26:51,360
"و با هم دوتایی کلی کلیپ تیک تاک می‌سازیم"

372
00:26:51,400 --> 00:26:52,480
چی گفتی؟

373
00:27:00,440 --> 00:27:01,400
...رفیق

374
00:27:03,000 --> 00:27:04,640
آره رفیق
همه چی مرتبه؟

375
00:27:06,080 --> 00:27:06,920
آره

376
00:27:08,360 --> 00:27:09,360
بیا اینجا

377
00:27:09,800 --> 00:27:10,760
داداشم‌ـه

378
00:27:11,200 --> 00:27:13,040
امیدوارم این آخرین باری باشه
که یه مرد رو بغل میکنم

379
00:27:13,120 --> 00:27:16,400
"آهای چشمون سیاه, دیوونه‌ام کردی"

380
00:27:16,480 --> 00:27:19,560
"دیگه کسی نمیتونه کمکم کنه"

381
00:27:21,040 --> 00:27:29,640
حالا که چشم هات قلب من رو دزدیدن"
"دیگه کنترلش دست خودم نیست

382
00:27:29,720 --> 00:27:34,120
"عزیز من, آفتاب و مهتاب من"

383
00:27:34,200 --> 00:27:38,800
"زیبای من, هرگز من رو ترک نکن"

384
00:27:38,840 --> 00:27:43,240
هیچوقت بدون من جایی نرو"
"هیچوقت از من دور نشو

385
00:27:43,280 --> 00:27:47,800
هیچوقت جز من پیش کسی نرو"
"هیچوقت تنهام نذار

386
00:27:47,840 --> 00:27:52,200
هیچوقت بدون من جایی نرو"
"هیچوقت از من دور نشو

387
00:27:52,280 --> 00:27:57,160
هیچوقت جز من پیش کسی نرو"
"هیچوقت تنهام نذار

388
00:27:57,960 --> 00:27:59,080
اینجاست

389
00:27:59,360 --> 00:28:01,160
من هم مثل این بچه ها بزرگ شدم

390
00:28:01,280 --> 00:28:03,440
شاید به نظر خودمون, چیزی
که بهشون میدیم ناچیز باشه

391
00:28:03,720 --> 00:28:06,360
اما برای اونها, خیلی با ارزشه

392
00:28:06,480 --> 00:28:09,480
معمولا تو زندگی, مردم هرچیزی
که بخوان رو به دست میارن

393
00:28:10,080 --> 00:28:11,080
...اما اینجا

394
00:28:11,320 --> 00:28:13,280
این ها چیزهایی رو به دست میارن
که بقیه لازم‌شون ندارن

395
00:28:14,520 --> 00:28:17,160
اگه الان تو زندگیم به جایی رسیدم

396
00:28:17,560 --> 00:28:19,320
همه‌ش به خاطر این خونه و مادر این خونه‌ست

397
00:28:19,400 --> 00:28:20,680
...بدون این خونه

398
00:28:20,920 --> 00:28:22,200
هرگز به اینجا نمی‌رسیدم

399
00:28:25,400 --> 00:28:29,120
"عزیز دلم...بیا کنار من"

400
00:28:29,200 --> 00:28:30,880
دوستش داری؟
برش دار

401
00:28:31,000 --> 00:28:32,400
قیمتش رو نگاه نکن

402
00:28:32,480 --> 00:28:34,600
من هیچوقت با نگاه کردن به قیمت چیزی برنداشتم

403
00:28:34,680 --> 00:28:35,960
سایزش رو نگاه میکنم

404
00:28:36,680 --> 00:28:39,120
اونها لباس های اهدایی رو
..میاوردن و میریختن روی هم

405
00:28:39,200 --> 00:28:41,720
ما هم به سایزش نگاه می‌کردیم و برمی‌داشتیم

406
00:28:43,440 --> 00:28:46,440
"تو اومدی تا با من یکی بشی"

407
00:28:46,520 --> 00:28:50,960
هیچوقت بدون من جایی نرو"
"هیچوقت از من دور نشو

408
00:28:51,040 --> 00:28:55,520
هیچوقت جز من پیش کسی نرو"
"هیچوقت تنهام نذار

409
00:28:55,600 --> 00:29:00,040
هیچوقت بدون من جایی نرو"
"هیچوقت از من دور نشو

410
00:29:00,080 --> 00:29:04,840
هیچوقت جز من پیش کسی نرو"
"هیچوقت تنهام نذار

411
00:29:13,960 --> 00:29:20,680
روزی هزاران فکر از سرم میگذره"
"تمام اون فکرها درباره ی توئه

412
00:29:20,760 --> 00:29:22,960
"تو گل منی"

413
00:29:23,040 --> 00:29:29,200
"بارون بباره یا نباره،نمیذارم پژمرده شی"

414
00:29:29,800 --> 00:29:34,520
"تو قلبم برات یه گهواره به پا میکنم"

415
00:29:34,560 --> 00:29:39,200
"و تکونت میدم تا اذیت نشی"

416
00:29:43,920 --> 00:29:52,600
"عزیزم, عشقم رابطه‌ی ما هیچ مرزی نداره"

417
00:29:53,160 --> 00:29:57,200
"عزیزترینم, کمکم کن تا خودم رو پیدا کنم"

418
00:29:57,280 --> 00:30:06,120
یه گهواره برای تو تو قلبم به پا میکنم"
" و به آرومی تکونت میدم

419
00:30:14,160 --> 00:30:16,000
غذای خونگی, اون هم بعد از یه روز طولانی

420
00:30:16,120 --> 00:30:17,160
خیلی حس خوبی داره

421
00:30:17,920 --> 00:30:19,320
این بار اولمه

422
00:30:20,560 --> 00:30:24,000
...اولین باره که دارم خونه و خانواده رو تجربه میکنم

423
00:30:25,960 --> 00:30:27,600
خانواده لزوما چیز خوبی نیست

424
00:30:28,840 --> 00:30:30,760
من همه چی داشتم
پدر, مادر, خونه

425
00:30:31,120 --> 00:30:33,080
یه روز گفتن که میخوان طلاق بگیرن

426
00:30:33,160 --> 00:30:34,840
هر دوتاشون با یه نفر دیگه ازدواج کردن

427
00:30:35,320 --> 00:30:36,640
و خانواده های خودشون رو تشکیل دادن

428
00:30:37,640 --> 00:30:39,400
و حالا من نمیدونم به کدوم خانواده تعلق دارم

429
00:30:40,240 --> 00:30:42,840
به جای این, ترجیح میدم
خانواده‌ای نداشته باشم

430
00:30:44,040 --> 00:30:48,480
هیچوقت بدون من جایی نرو"
"هیچوقت از من دور نشو

431
00:30:48,560 --> 00:30:53,120
هیچوقت جز من پیش کسی نرو"
"هیچوقت تنهام نذار

432
00:30:53,200 --> 00:30:57,560
هیچوقت بدون من جایی نرو"
"هیچوقت از من دور نشو

433
00:30:57,640 --> 00:31:02,080
هیچوقت جز من پیش کسی نرو"
"هیچوقت تنهام نذار

434
00:31:30,960 --> 00:31:32,000
آقا, کارت‌تون رو قبول نمیکنه

435
00:31:40,960 --> 00:31:42,000
این یکی رو امتحان کن

436
00:31:46,400 --> 00:31:47,760
این هم قبول نمیکنه

437
00:31:51,600 --> 00:31:52,520
این رو امتحان کن

438
00:31:59,600 --> 00:32:00,760
ممنون قربان-
ممنون-

439
00:32:04,800 --> 00:32:05,960
عزیزم

440
00:32:06,320 --> 00:32:08,120
عشق به اون بدی‌ام نیست که
سیمبو" تو آهنگ هاش میگه"
(خواننده)

441
00:32:08,200 --> 00:32:09,560
راستش خیلی هم خوبه

442
00:32:09,640 --> 00:32:11,040
روزها همینطور میگذرن

443
00:32:11,560 --> 00:32:13,080
پول من هم همینطور تموم شد

444
00:32:13,160 --> 00:32:14,680
چی؟-
کارتم مسدود شده-

445
00:32:16,240 --> 00:32:17,760
آخرین باری که پروژه‌ای رو انجام دادیم کی بود؟

446
00:32:18,680 --> 00:32:20,760
مطمئن نیستم
فکر کنم یک ماه شده

447
00:32:21,080 --> 00:32:22,760
بیا همه‌ی این ها رو بذاریم کنار

448
00:32:23,440 --> 00:32:24,880
و یه خرید درست و حسابی بریم

449
00:32:39,920 --> 00:32:41,280
پسورد وای.فای چیه؟

450
00:33:03,600 --> 00:33:05,120
پسورد وای.فای رو بهم میگید؟

451
00:33:33,440 --> 00:33:36,160
از پست تماس میگیرم باهاتون
یه بسته دارین

452
00:33:36,200 --> 00:33:37,520
اما در خونه قفل‌ـه

453
00:33:37,600 --> 00:33:39,040
پنج دقیقه‌ی دیگه خودم رو میرسونم

454
00:33:39,200 --> 00:33:40,760
من اینجا منتظر بمونم؟-
آره, الان میام-

455
00:33:40,800 --> 00:33:42,120
باشه آقا, من منتظرم

456
00:33:49,480 --> 00:33:51,680
چقدره؟-
نو و دو هزار, آقا-

457
00:33:52,040 --> 00:33:53,080
نو و دو

458
00:33:57,320 --> 00:33:59,080
الو؟-
از شرکت پست هستم آقا-

459
00:33:59,240 --> 00:34:02,080
من همین الان اومدم بیرون
کجایید شما؟

460
00:34:02,160 --> 00:34:03,840
در خونتون هستم
قفل‌ـه

461
00:34:03,920 --> 00:34:06,320
وارد خیابون اصلی بشید و بپیچید سمت راست
من تو چاییخونه‌ام

462
00:34:09,120 --> 00:34:10,160
بفرمایید

463
00:34:10,360 --> 00:34:12,160
امیدوارم آسیب ندیده باشه

464
00:34:12,720 --> 00:34:13,920
چقدر؟-
هشتاد و هشت هزار-

465
00:34:13,960 --> 00:34:15,200
هشتاد و هشت هزار

466
00:34:17,640 --> 00:34:19,200
کاموراراجان

467
00:36:35,560 --> 00:36:39,400
بیا تموم لپ تاپ هایی که قطعات قابل
تعویض دارن رو بفرستیم و درخواست تعویض کنیم

468
00:36:44,720 --> 00:36:46,960
تمام شب باهاش ور رفتم, چیزی دانلود نمیکنه

469
00:36:47,520 --> 00:36:49,840
باید مشکل از شبکه باشه
شبکه‌ی اینترنت رو بررسی کردین؟

470
00:36:49,960 --> 00:36:51,840
هفته‌ی بعد درستش میکنم

471
00:36:53,040 --> 00:36:54,160
خدای من

472
00:37:06,800 --> 00:37:10,480
بیا لپ تاپ های جدید رو آنلاین بفروشیم
و یه کم پول دربیاریم, ها؟

473
00:37:10,520 --> 00:37:12,880
خوبه داداش, همین الان دارم می‌فروشم‌شون

474
00:37:15,120 --> 00:37:18,040
من همین الان بستنی میخوام, میخوام, میخوام

475
00:37:18,120 --> 00:37:19,240
بستنی بی بستنی

476
00:37:19,880 --> 00:37:21,640
بابا, بابا, خواهش میکنم

477
00:37:22,240 --> 00:37:24,560
آره, داره با خانواده‌ش سفر میکنه

478
00:37:24,960 --> 00:37:26,040
کس دیگه‌ای نیست

479
00:37:26,240 --> 00:37:28,280
همه چی رو داریم
الان وقتش‌ـه

480
00:37:28,320 --> 00:37:31,120
چندبار باید بگم؟
شب بستنی بی بستنی

481
00:37:31,560 --> 00:37:34,320
بابا, قول میدم دیگه بستنی نخوام
خواهش میکنم بابا

482
00:37:34,400 --> 00:37:36,360
بابات داره رانندگی میکنه, انقدر اذیتش نکن

483
00:37:36,520 --> 00:37:38,160
باشه؟
بستنی بی بستنی

484
00:37:38,560 --> 00:37:39,480
بشین سر جات

485
00:37:46,080 --> 00:37:47,960
رئیس, داره میزنه کنار

486
00:37:49,400 --> 00:37:50,520
نگه دار

487
00:38:03,360 --> 00:38:04,880
چه طعمی میخوای؟-
وانیلی-

488
00:38:04,960 --> 00:38:06,760
باشه-
...عزیزم, گوش کن-

489
00:38:10,560 --> 00:38:12,440
دو تا بستنی وانیلی بده داخل ماشین لطفا

490
00:38:12,760 --> 00:38:14,480
داره میاد اینجا

491
00:38:19,160 --> 00:38:20,280
چیه؟

492
00:38:21,760 --> 00:38:24,280
یه مدت دارین تعقیب‌م می‌کنید, چه خبره؟

493
00:38:24,880 --> 00:38:25,880
ها؟

494
00:38:27,360 --> 00:38:28,360
اهل اینجا نیستین؟

495
00:38:29,600 --> 00:38:32,000
چند نفرید؟ اوه همه چی هم دارین

496
00:38:34,760 --> 00:38:36,000
حساب‌تون رو میرسم

497
00:38:36,520 --> 00:38:38,160
خونه‌ی من همین‌جاست
می‌خوایید بیایید؟

498
00:38:39,120 --> 00:38:41,640
من . دخترم و همسرم تک و تنها پیاده میشیم

499
00:38:41,720 --> 00:38:43,560
هیچ نگهبانی نیست
می‌خوایید بیایید؟

500
00:38:44,360 --> 00:38:46,720
یا میبرم اون ها رو میرسونم و برمی‌گردم همینجا
منتظر می‌مونید؟

501
00:38:47,680 --> 00:38:48,720
خوبه

502
00:38:48,880 --> 00:38:50,360
پتج دقیقه اینجا منتظر بمونید

503
00:38:50,400 --> 00:38:52,280
مامورهای پلیس از پاسگاه کی-4 میان سراغتون

504
00:38:52,440 --> 00:38:53,440
باشه؟

505
00:38:53,680 --> 00:38:55,440
اساکی موتو, تویی؟

506
00:38:55,640 --> 00:38:57,240
...آدرس یه ماشین رو میفرستم

507
00:38:58,600 --> 00:39:00,640
بستنی هاتون رو گرفتین خانم ها؟-
چی شده؟-

508
00:39:01,000 --> 00:39:02,080
چیزی نیست

509
00:39:02,200 --> 00:39:03,240
دلقک بودن

510
00:39:04,360 --> 00:39:05,560
بریم؟
بریم-

511
00:39:05,600 --> 00:39:06,800
میخوای بریم یه دوری بزنیم
یا بریم خونه؟

512
00:39:06,840 --> 00:39:07,400
خونه

513
00:39:07,480 --> 00:39:08,720
خوابت میاد؟-
نه-

514
00:39:08,840 --> 00:39:09,840
بریم

515
00:39:13,320 --> 00:39:15,720
اون ها اهل توتیکورین هستن
راتنام استخدام‌شون کرده بود

516
00:39:15,840 --> 00:39:17,320
اون این کار رو برنامه ریزی کرده

517
00:39:17,720 --> 00:39:19,600
اما بعد از اینکه تلاش‌شون شکست خورد
فرار کرده و ناپدید شده

518
00:39:19,680 --> 00:39:21,960
هر دوتا خونه‌ش رو زیر نظر داریم

519
00:39:22,040 --> 00:39:23,960
موبایلش خاموشه
اما داریم ردیابیش می‌کنیم

520
00:39:24,040 --> 00:39:25,760
در عرض 24 ساعت می‌گیریمش قربان

521
00:39:26,040 --> 00:39:26,880
باشه

522
00:39:27,360 --> 00:39:28,440
ممنون قربان

523
00:39:29,920 --> 00:39:31,320
کی برای نگهبانی به خونه‌ی من رفته؟

524
00:39:31,360 --> 00:39:33,280
قربان گورو داشت برنامه ریزی میکرد
الان ازش میپرسم

525
00:39:34,040 --> 00:39:35,720
برای ناهار بریم خونه, بریم؟

526
00:39:35,760 --> 00:39:36,720
باشه قربان

527
00:39:43,880 --> 00:39:45,880
"الان به کمک تو نیاز دارم"

528
00:39:45,960 --> 00:39:50,840
"من هر روز این کار رو میکنم"

529
00:39:51,000 --> 00:39:52,400
غذا خوردی؟-
بله قربان-

530
00:39:55,760 --> 00:39:58,520
لپ تاپ و کارتون؟

531
00:40:01,920 --> 00:40:02,920
برو عقب

532
00:40:03,280 --> 00:40:04,560
چی شد قربان؟

533
00:40:05,280 --> 00:40:07,320
امجد, یه پارچه‌ی خیس بیار-
اینیا-

534
00:40:08,640 --> 00:40:10,960
چی شد اینیا؟

535
00:40:11,080 --> 00:40:12,680
بگیرش, فقط برید بیرون

536
00:40:14,400 --> 00:40:15,400
مراقب باش

537
00:40:28,360 --> 00:40:29,360
نگران نباشید

538
00:40:31,640 --> 00:40:32,320
نترس

539
00:40:32,400 --> 00:40:33,920
آدم های راتنام رو دستگیر کردیم قربان

540
00:40:33,960 --> 00:40:35,640
اون ها ربطی به این قضیه ندارن

541
00:40:35,680 --> 00:40:38,560
مظنون های ما فقط ضرب و شتم میکنن
از این کارها نمیکنن

542
00:40:38,720 --> 00:40:40,160
خب, ببینید راجع به لپ تاب ها چی میدونن

543
00:40:40,200 --> 00:40:41,040
بله قربان

544
00:40:42,120 --> 00:40:44,320
قربان, چندین ساعت از لپ تاپ
بی وقفه استفاده شده

545
00:40:44,360 --> 00:40:46,680
مادربرد و اس.ام-پی.اس و
همه چیزش قدیمی بودن

546
00:40:46,760 --> 00:40:49,320
به خاطر همین, 10 برابر حالت عادی داغ کرده

547
00:40:49,600 --> 00:40:51,160
باطری ورم کرده و منفجر شده

548
00:40:51,240 --> 00:40:52,120
قدیمی؟

549
00:40:52,320 --> 00:40:54,120
من 10 روز پیش خریدمش-
چی؟-

550
00:40:54,240 --> 00:40:55,600
اما خیلی قدیمیه قربان

551
00:40:55,640 --> 00:40:57,920
نه, جدید جدیده
خودم پلاستیکش رو باز کردم

552
00:40:58,400 --> 00:40:59,440
واقعا؟

553
00:40:59,680 --> 00:41:00,840
از کجا خریدینش؟

554
00:41:11,760 --> 00:41:14,280
قربان, بابت اتفاقی که افتاده واقعا متاسف‌ایم

555
00:41:14,360 --> 00:41:16,720
بذارید یک چیزی رو از طرف خودمون براتون بگم

556
00:41:16,960 --> 00:41:20,080
ما فقط کار خرید و فروش رو انجام میدیم

557
00:41:20,240 --> 00:41:23,360
یعنی هر چیزی که از طریق ایزی کارت خرید کردین
لزوما توسط ما فروخته نشده

558
00:41:23,480 --> 00:41:26,640
ما میلیون ها محصول داریم
و هزاران دلال دارن اون ها رو به فروش میرسونن

559
00:41:26,880 --> 00:41:29,840
ما فقط بعد از بررسی سابقه‌ی فروشنده ها
باهاشون کار می‌کنیم

560
00:41:29,960 --> 00:41:31,560
...شما لپ تاپتون رو از

561
00:41:32,840 --> 00:41:35,240
ال تریدرز خریدین
اون ها سابقه‌ی خیلی خوبی دارن

562
00:41:35,600 --> 00:41:38,320
اطلاعات تماس‌شون داخل فاکتور هست
می‌تونید بررسیش کنید

563
00:41:44,480 --> 00:41:45,360
قربان؟

564
00:41:46,640 --> 00:41:48,280
قربان اون لپ تاپ بیست روز پیش از دبی رسید

565
00:41:48,360 --> 00:41:50,080
یه مشتری اون رو سفارش داده بود

566
00:41:50,120 --> 00:41:52,280
اما چون از رنگش خوششون نمیومد, برگردوندنش

567
00:41:52,320 --> 00:41:53,880
اطلاعات مشتری داخل این هست؟

568
00:41:54,160 --> 00:41:55,160
اینجاست قربان

569
00:41:55,280 --> 00:41:56,520
اوه, خیلی خب
این رو بررسی کنید

570
00:41:56,640 --> 00:41:57,600
بله قربان

571
00:41:59,760 --> 00:42:01,520
شما محصولات برگشتی رو چک نمی‌کنید؟

572
00:42:01,760 --> 00:42:03,400
همینطور بسته بندیش می‌کنید
و می‌فروشینش به یک نفر دیگه؟

573
00:42:03,440 --> 00:42:06,280
قربان, ما دلیل برگشت رو می‌پرسیم
و مطابق اون دلیل لپ تاپ رو بررسی می‌کنیم

574
00:42:06,360 --> 00:42:07,920
در این مورد, دلیل برگشت رنگ لپ تاپ بوده

575
00:42:07,960 --> 00:42:10,480
ما هم فقط رنگش رو بررسی کردیم
که خراشی چیزی روش نباشه

576
00:42:10,520 --> 00:42:12,160
اگه مشکلی نداشته باشه
دوباره بسته بندیش می‌کنیم

577
00:42:12,240 --> 00:42:13,840
تا حالا هیچ مشکلی نداشتیم

578
00:42:14,880 --> 00:42:16,680
چیزی فهمیدی؟-
قربان, شماره خاموشه-

579
00:42:16,760 --> 00:42:18,000
داریم تلاش می‌کنیم
تا جزئیات رو به دست بیاریم

580
00:42:19,160 --> 00:42:20,640
آدرس این مشتری کجاست؟

581
00:42:20,800 --> 00:42:21,800
خونه‌ی بعدی‌ـه

582
00:42:21,840 --> 00:42:24,280
الان 6 ماهه که اون خونه قفل‌ـه
و همه‌شون رفتن خارج از کشور

583
00:42:24,360 --> 00:42:26,360
قربان, من خیلی خوب یادمه
همین خونه بود قربان

584
00:42:26,480 --> 00:42:27,760
رفتی داخل و تحویل دادی؟

585
00:42:27,800 --> 00:42:29,880
نه قربان, وقتی تماس گرفتم بیرون بود

586
00:42:29,960 --> 00:42:31,360
ازم خواست که 5 دقیقه منتظر بمونم

587
00:42:31,400 --> 00:42:32,680
من همینجا منتظر موندم

588
00:42:32,760 --> 00:42:34,680
خودش اومد و ازم گرفت

589
00:42:34,800 --> 00:42:35,720
با چی اومد؟

590
00:42:35,800 --> 00:42:38,200
فکر کنم تاکسی بود قربان

591
00:42:38,400 --> 00:42:39,400
چه شکلی بود؟

592
00:42:39,440 --> 00:42:40,960
آدم خوشتیپی بود

593
00:42:41,040 --> 00:42:42,600
قد بلند بود

594
00:42:43,600 --> 00:42:44,760
امجد-
بله قربان؟-

595
00:42:45,160 --> 00:42:46,840
ببین خونه های اطراف دوربین
مداربسته دارن یا نه؟

596
00:42:46,920 --> 00:42:49,000
ببین میتونی توی تاریخی که
گفتن چیزی پیدا کنی

597
00:42:52,600 --> 00:42:53,560
خیلی تنده

598
00:42:53,720 --> 00:42:55,440
تند؟ نه بابا

599
00:42:59,440 --> 00:43:01,000
چی شده؟ سردرد داری؟

600
00:43:02,160 --> 00:43:03,240
اون یارو رو می‌شناسی؟

601
00:43:03,480 --> 00:43:05,320
فکر کردم می‌شناسم
اما خدارو شکر نه, نمی‌شناسم

602
00:43:05,400 --> 00:43:06,680
حالا فرض کن می‌شناختی, خب که چی؟

603
00:43:06,960 --> 00:43:09,600
ما نباید همچین سوال هایی بپرسیم
خوشش نمیاد

604
00:43:09,960 --> 00:43:12,520
با ما میگرده،اما هیچ چیزی
راجع به خودش بهمون نمیگه

605
00:43:12,600 --> 00:43:14,480
...تو چرا-
من چیزی نمی‌پرسم-

606
00:43:14,560 --> 00:43:16,280
سید داره میپرسه, نه من

607
00:43:16,400 --> 00:43:17,320
...بیخیال

608
00:43:17,720 --> 00:43:18,920
هر موقع دوست دارشته باشه, بهمون میگه

609
00:43:21,360 --> 00:43:22,200
صورتحساب-
بله آقا-

610
00:43:24,160 --> 00:43:25,640
پدر من یه آدم الکلی‌ـه

611
00:43:26,400 --> 00:43:29,200
همیشه تو یه کلوپی چیزی
مشغول مشروب خوردنه

612
00:43:29,800 --> 00:43:32,760
وقتی میگم "کلوپ" منظورم از اون
کلوپ های رقص و مهمونی نیست

613
00:43:33,160 --> 00:43:34,040
بلکه قماره

614
00:43:35,640 --> 00:43:37,960
یه روز, هر تمام چیزی که داشت رو باخت

615
00:43:38,400 --> 00:43:39,520
خیلی مست بود

616
00:43:40,280 --> 00:43:43,080
طرف مقابلش تحریک‌ش کرد
و پدرم من رو شرط بست و باخت

617
00:43:45,000 --> 00:43:46,880
اون یارو حداقل 50 سالشه

618
00:43:47,400 --> 00:43:48,960
اون نقشه کشید و من رو گیر انداخت

619
00:43:49,680 --> 00:43:52,360
پدرم رو اذیت میکرد تا من رو به عقد خودش دربیاره

620
00:43:52,720 --> 00:43:55,560
حتما پیش خودتون میگید واقعا همچین
اتفاقی تو زندگی واقعی هم میوفته یا نه

621
00:43:56,120 --> 00:43:57,680
ما نمی‌تونستیم کاری بکنیم

622
00:43:58,360 --> 00:43:59,960
...پدر و مادرم هرچی پول داشتن دادن به من

623
00:44:00,000 --> 00:44:01,840
و بهم گفتن که فقط فرار کنم

624
00:44:02,720 --> 00:44:03,920
الان 8 ماه شده

625
00:44:04,200 --> 00:44:06,600
تا الان تونستم خودم رو مخفی کنم

626
00:44:09,080 --> 00:44:10,720
اما اون دیگه نگران نیست

627
00:44:13,600 --> 00:44:14,520
بگو دیگه

628
00:44:19,560 --> 00:44:20,640
تو صورتحساب رو حساب کردی؟

629
00:44:20,880 --> 00:44:22,000
امروز به حساب منه

630
00:44:25,080 --> 00:44:27,840
به چه مناسبتی مهمون‌مون کردی؟
مشکلات خانوادگی‌تون حل شده؟

631
00:44:28,040 --> 00:44:30,880
مشکل که حل نشده
اما دیگه مجبور نیستم بترسم

632
00:44:31,240 --> 00:44:32,360
یعنی چی؟

633
00:44:32,720 --> 00:44:33,800
یه کار پیدا کردم

634
00:44:33,960 --> 00:44:35,760
توی مالدیو،هتل دبلیو

635
00:44:35,960 --> 00:44:36,920
هی, مبارکه

636
00:44:36,960 --> 00:44:38,080
ممنون سید

637
00:44:38,400 --> 00:44:39,720
همینطور یهو؟

638
00:44:39,840 --> 00:44:41,560
میخواستم سورپرایزتون کنم

639
00:44:41,960 --> 00:44:43,560
عجب خبری... کی میری؟

640
00:44:43,640 --> 00:44:45,160
دو هفته‌ی دیگه-
دو هفته؟-

641
00:44:45,640 --> 00:44:46,880
به این زودی؟

642
00:44:48,000 --> 00:44:49,560
منتظر ویزام هستم

643
00:44:51,360 --> 00:44:52,800
به شماره‌ی من زنگ بزن

644
00:44:52,960 --> 00:44:53,880
باشه

645
00:44:56,120 --> 00:44:57,040
لعنتی

646
00:45:04,600 --> 00:45:06,000
چی شده؟

647
00:45:17,120 --> 00:45:18,480
کالیس؟-
با من حرف نزن-

648
00:45:18,560 --> 00:45:19,760
برو کنار, برو

649
00:45:20,080 --> 00:45:21,480
مگه من پشت چراغ قرمز عاشقت شدم؟

650
00:45:21,560 --> 00:45:24,040
مگه من ازت شماره گرفتم؟
مگه من اومدم دنبالت؟

651
00:45:24,160 --> 00:45:25,360
آره اومدی-
حرف نزن-

652
00:45:25,520 --> 00:45:26,600
فقط برو

653
00:45:29,520 --> 00:45:31,440
هی رفیق
ناراحت نباش

654
00:45:31,840 --> 00:45:33,840
ما اینطور نیستیم-
بیخیال, دوا-

655
00:45:34,920 --> 00:45:36,400
شریا لازم نیست جایی بری

656
00:45:36,440 --> 00:45:37,960
میتونی همینجا کار کنی

657
00:45:38,360 --> 00:45:39,640
...نتونستم اینجا کار پیدا کنم

658
00:45:39,720 --> 00:45:41,520
خب که چی؟
خودمون یه رستوران باز میکنیم

659
00:45:42,560 --> 00:45:43,960
خیلی وقته این فکر رو دارم

660
00:45:44,000 --> 00:45:45,280
حالا دیگه تصمیمم رو گرفتم

661
00:45:45,360 --> 00:45:46,560
خیلی سریع انجامش میدیم

662
00:45:46,640 --> 00:45:48,640
یه رستوران ساده و یه سالن آرایش

663
00:45:49,840 --> 00:45:51,520
فکر میکنی بتونیم این کار رو بکنیم؟-
چرا که نه؟-

664
00:45:51,760 --> 00:45:53,640
ما به استعداد شما اعتماد داریم

665
00:45:53,800 --> 00:45:55,160
ما بودجه رو جور میکنیم

666
00:45:55,240 --> 00:45:57,440
همه‌ی ما, با هم, تا ابد

667
00:45:57,600 --> 00:46:00,280
دیگه از این مسخره بازی های رفتن
و ترک کردن و احساس دلتنگی, درنمیاریم

668
00:46:00,920 --> 00:46:03,360
واقعا ممنونم
به خاطر تو, حتی این زندگی هم مثل رویاست

669
00:46:03,880 --> 00:46:05,560
اما داری راجع به چیز خیلی خوبی حرف میزنی

670
00:46:05,880 --> 00:46:07,120
واقعا میتونیم این کار رو بکنیم؟

671
00:46:07,240 --> 00:46:08,200
قول میدم

672
00:46:11,440 --> 00:46:12,320
رفیق

673
00:46:12,440 --> 00:46:13,560
چی میگی؟ ها؟

674
00:46:13,600 --> 00:46:16,480
بالاخره جواب این چیه؟
من رو دوست داره یا نه؟

675
00:46:17,040 --> 00:46:18,000
متاسفم

676
00:46:19,560 --> 00:46:20,560
خیلی خب, باشه

677
00:46:22,040 --> 00:46:23,120
کدوم آهنگ؟

678
00:46:23,640 --> 00:46:27,680
"الان وقت جشن گرفتنه, عزیز من"

679
00:46:27,880 --> 00:46:29,200
طبق تحقیقات انجام شده

680
00:46:29,280 --> 00:46:31,280
هیچ ردی از مواد منفجره داخل
لپ تاپ ها وجود نداره

681
00:46:31,400 --> 00:46:33,120
فکر نکنم موضوع خصومت
شخصی بوده باشه

682
00:46:33,160 --> 00:46:35,560
این حادثه فقط به خاطر تعویض قطعات انجام شده

683
00:46:36,480 --> 00:46:38,080
این کار رو برای تفریح انجام ندادن

684
00:46:39,080 --> 00:46:41,680
تعویض قطعات و دستکاری وسایل
یه جرمه بزرگه

685
00:46:43,640 --> 00:46:45,840
....اگه اون لپ تاپ, 30 ثانیه زودتر منفجر شده بود

686
00:46:48,640 --> 00:46:50,200
خدارو شکر که اتفاق خاصی پیش نیومد

687
00:46:50,280 --> 00:46:51,520
...اما اگه اجازه بدیم اون ها به کارشون ادامه بدن

688
00:46:51,920 --> 00:46:53,560
این اتفاق تو خونه های دیگه هم میوفته

689
00:46:54,960 --> 00:46:56,640
...اون آدرس الکی داده

690
00:46:57,120 --> 00:46:58,760
از کجا می‌دونسته که کسی اینجا زندگی نمیکنه؟

691
00:46:59,400 --> 00:47:01,840
با یه کارت شناسایی جعلی, سیم‌کارت خریده

692
00:47:02,240 --> 00:47:03,480
کارت شناسایی جعلی رو از کجا آورده؟

693
00:47:05,000 --> 00:47:07,720
این جرم رو برنامه ریزی کرده
و به خوبی اجراش کرده

694
00:47:08,600 --> 00:47:11,120
فکر نکنم این کار رو فقط برای
یک لپ تاپ انجام داده باشه

695
00:47:11,520 --> 00:47:12,440
این یه کلاهبرداری‌ـه

696
00:47:12,720 --> 00:47:15,680
یک نفر, به صورت آنلاین وسیله‌ای رو
میخره و قطعاتش رو تعویض میکنه

697
00:47:15,840 --> 00:47:17,920
به راحتی برش میگردونه...و در میره؟

698
00:47:18,120 --> 00:47:19,920
از هیچ وب‌سایتی نمیشه پیداش کرد؟

699
00:47:20,600 --> 00:47:22,640
ارزش بازار خرده فروشی هند رو میدونی؟

700
00:47:22,800 --> 00:47:23,760
دو هزار میلیارد روپیه

701
00:47:24,440 --> 00:47:26,440
تقریبا 100 میلیون نفر به
صورت آنلاین خرید میکنن

702
00:47:26,920 --> 00:47:29,640
کسی که دنبالش میگردیم
یکی از اون 100 میلیون نفره

703
00:47:31,320 --> 00:47:33,760
هر روز این کار رو نمیکنه
گاهی اینکار رو میکنه

704
00:47:34,520 --> 00:47:36,680
سفارش میده, دریافت میکنه و پس می‌فرسته

705
00:47:36,760 --> 00:47:39,000
کاری که فقط یک هفته طول میکشه
کاملا امن

706
00:47:39,600 --> 00:47:43,600
درواقع بیشتر پرتال های آنلاین
اصلا از همچین کلاهبرداری‌ای خبر ندارن

707
00:47:43,680 --> 00:47:45,160
پس چطور باید بگیریم‌شون؟

708
00:47:47,520 --> 00:47:51,960
به پلیس سایبری بگید که بخشنامه‌ای رو برای
تمام پرتال های آنلاین کشور بفرستن

709
00:47:52,040 --> 00:47:53,040
چشم قربان

710
00:47:53,200 --> 00:47:56,960
جزئیات و مشخصات کسانی رو که وسیله های
گرون قیمت الکتریکی سفارش میدن رو برام بفرستین

711
00:47:57,200 --> 00:48:00,240
مخصوصا اون هایی که در موقع تحویل پول رو
پرداخت کردن و جنس رو هم پس فرستادن

712
00:48:00,440 --> 00:48:02,200
اگه این کار رو بکنیم
شاید بتونیم بگیریمشون

713
00:48:02,760 --> 00:48:05,000
با اطلاعاتی که داریم نمیتونیم بگیریمشون

714
00:48:05,520 --> 00:48:07,880
اما از طریق اشتباهی که ممکنه مرتکب بشن
میتونیم بگیریمشون

715
00:48:08,400 --> 00:48:09,200
خوشحالی؟

716
00:48:09,760 --> 00:48:12,160
کارت خیلی خوب بود
عاشقتم پسر

717
00:48:13,240 --> 00:48:14,440
ایده‌م خوب بود؟

718
00:48:14,560 --> 00:48:15,600
عالی بود

719
00:48:15,680 --> 00:48:17,160
اگه بشه, خیلی خوب میشه

720
00:48:17,840 --> 00:48:19,760
اگه بشه؟ حتما میشه

721
00:48:20,080 --> 00:48:21,720
پول زیادی میخوایم رفیق

722
00:48:21,920 --> 00:48:23,640
ما که هیچ پس اندازی نداریم

723
00:48:23,840 --> 00:48:25,520
پولی که داشتیم رو هم به باد دادیم

724
00:48:25,640 --> 00:48:27,640
خب که چی؟
بریم یه مقدار پول دربیاریم

725
00:48:27,680 --> 00:48:30,400
تا الان اصلا نگران این نبودیم که گیر بیوفتیم

726
00:48:30,480 --> 00:48:33,720
...اما الان, با این عشق و آینده و ازدواج

727
00:48:33,800 --> 00:48:35,640
میترسم گیر بیوفتیم

728
00:48:35,720 --> 00:48:37,160
چطور ممکنه گیر نیوفتیم؟

729
00:48:37,200 --> 00:48:38,520
حتما گیر میوفتیم

730
00:48:39,480 --> 00:48:40,640
...میگن که

731
00:48:40,720 --> 00:48:42,400
"دزدی که از روی عادت دزدی میکنه, بالاخره گیر میوفته"

732
00:48:42,560 --> 00:48:43,520
حقیقت داره

733
00:48:43,600 --> 00:48:45,760
اما فقط کسی که همیشه در یک زمینه دزدی میکنه

734
00:48:46,200 --> 00:48:48,520
نه اون هایی که در زمینه های
مختلف دزدی میکنن

735
00:48:48,720 --> 00:48:50,480
ما دیگه خرید آنلاین نمیکنیم

736
00:48:50,960 --> 00:48:52,040
پس چی؟

737
00:49:03,880 --> 00:49:06,720
ببین, این ماشین از راه دور
با کنترل باز و بسته میشه

738
00:49:06,800 --> 00:49:09,160
این ماشین یه سنسور داره
و این کنترل یه فرکانس داره

739
00:49:09,320 --> 00:49:12,000
سنسور داخل ماشین, فرکانس رو میگیره

740
00:49:12,280 --> 00:49:14,760
به خاطر همین, هر ماشین سنسور مخصوص به خودش
و هر کنترل فرکانس مخصوص به خودش رو داره

741
00:49:14,800 --> 00:49:16,080
خب, این به چه دردی میخوره؟

742
00:49:16,160 --> 00:49:18,040
...اگه وسیله‌ای مثل سنسور این ماشین داشته باشیم

743
00:49:18,120 --> 00:49:19,520
میتونیم فرکانسش رو بگیریم

744
00:49:19,640 --> 00:49:20,600
چطور؟

745
00:49:21,560 --> 00:49:22,600
چند قدم برو عقب

746
00:49:22,640 --> 00:49:23,520
باشه

747
00:49:23,640 --> 00:49:25,240
یک, دو, سه

748
00:49:25,320 --> 00:49:26,520
..چهار, پنج

749
00:49:26,600 --> 00:49:27,560
خب

750
00:49:28,080 --> 00:49:29,120
خیلی خب

751
00:49:30,120 --> 00:49:31,240
"دستگاه "رول جم

752
00:49:33,480 --> 00:49:34,600
حالا بازش کن

753
00:49:41,920 --> 00:49:44,680
حالا فرکانس دستگاه ریموت ماشین
با این دستگاه همگام شده

754
00:49:44,880 --> 00:49:47,320
با این تکنیک میتونیم هر ماشینی رو باز کنیم

755
00:49:47,680 --> 00:49:48,960
حتی ماشین های لوکس

756
00:49:49,080 --> 00:49:50,040
ها؟

757
00:49:53,800 --> 00:49:55,680
پسر این معرکه‌ست

758
00:49:55,880 --> 00:49:57,200
حالا قراره ماشین بدزدیم؟

759
00:49:57,280 --> 00:49:59,840
میتونیم بدزدیم
اما در عرض نیم ساعت گیر میوفتیم

760
00:50:00,000 --> 00:50:01,000
پس چی؟

761
00:50:01,080 --> 00:50:03,440
وسایل گرون قیمت داخل ماشین ها رو میدزدیم

762
00:50:03,560 --> 00:50:04,800
عالیه رفیق

763
00:50:05,040 --> 00:50:07,720
حالا قراره همه ی ماشین ها رو
به روش خودمون باز کنیم

764
00:50:10,760 --> 00:50:12,640
خداکنه موفق بشیم

765
00:50:12,720 --> 00:50:14,640
بذار ببینیم برنده‌ی خوش شانس‌مون کیه

766
00:50:16,480 --> 00:50:18,360
باطریش شارژ داره؟-
آره-

767
00:50:18,560 --> 00:50:19,480
خیلی خب

768
00:50:23,440 --> 00:50:26,200
بره‌ی قربونی ما رسید

769
00:50:31,920 --> 00:50:33,880
خدای من, اولین شکارمون یه ماشین لوکس‌ـه

770
00:50:33,960 --> 00:50:35,200
محشره بابا

771
00:50:41,800 --> 00:50:43,040
ماشینه 5 میلیون روپیه می ارزه

772
00:50:43,120 --> 00:50:45,080
حتما میتونیم وسایلی به ارزش
نیم میلیون داخلش پیدا کنیم

773
00:50:45,120 --> 00:50:46,240
برو دنبالش

774
00:50:53,960 --> 00:50:55,040
آماده

775
00:52:10,520 --> 00:52:11,880
بیا این رو امتحان کنیم-
لبخند-

776
00:52:12,840 --> 00:52:14,120
زاویه‌ی دیگه‌ای میخوای؟

777
00:52:14,840 --> 00:52:16,320
هی, این گوشی جدید چیه؟

778
00:52:16,680 --> 00:52:17,880
برای کارهای رسمی‌ـه

779
00:52:20,240 --> 00:52:21,160
الو

780
00:52:21,360 --> 00:52:23,400
الان آگهی لپ تاپتون رو دیدم

781
00:52:23,480 --> 00:52:24,400
خیلی خب

782
00:52:24,480 --> 00:52:26,080
راستش, میخوام بخرمش

783
00:52:26,280 --> 00:52:28,080
اما قیمتش یه کم بالاست

784
00:52:28,320 --> 00:52:30,160
متاسفم, اما هیچ تخفیفی نداره

785
00:52:30,400 --> 00:52:31,520
لپ تاپ کاملا نو هست

786
00:52:31,600 --> 00:52:33,680
دارم میفروشمش چون هفته‌ی
بعد قراره یه مک بوک بگیرم

787
00:52:33,760 --> 00:52:35,840
بهتر از این پیدا نمیکنی

788
00:52:36,040 --> 00:52:36,960
باشه پس

789
00:52:37,040 --> 00:52:38,400
کجا میتونم ببینمتون؟

790
00:52:38,520 --> 00:52:39,560
تو کجایی؟

791
00:52:48,640 --> 00:52:51,880
شماره‌تون رو بدین
مرتب بهش سر میزنم

792
00:53:29,600 --> 00:53:32,360
همونطور که ازم خواسته بودین
به تمام وبسایت ها خبر دادم

793
00:53:32,480 --> 00:53:34,800
در رابطه با کلاهبرداری در خرید و
برگردوندن لپ تاپ بهشون خبر دادیم

794
00:53:34,880 --> 00:53:36,560
اما هنوز جوابی دریافت نکردیم

795
00:53:37,040 --> 00:53:39,040
جوابی نخواهیم گرفت
همین انتظار رو داشتم

796
00:53:39,240 --> 00:53:40,640
وبسایت ها نمیخوان اسم‌شون لکه دار بشه

797
00:53:40,720 --> 00:53:42,160
اینطور اعتبارشون رو از دست میدن

798
00:53:42,280 --> 00:53:44,960
بدون همکاری اون ها چطور میتونیم ادامه بدیم؟

799
00:53:45,120 --> 00:53:46,640
هیچ سرنخی هم نداریم

800
00:53:47,400 --> 00:53:49,400
سرنخ پیدا میکنیم
مطمئن باش

801
00:53:49,920 --> 00:53:51,120
بالاخره یه اتفاقی میوفته

802
00:53:56,280 --> 00:53:57,280
بله؟

803
00:53:57,560 --> 00:53:58,800
ویدیوهای شخصی من

804
00:53:58,960 --> 00:54:01,440
توی سفرم به مالدیو فیلمبرداری کردم

805
00:54:02,080 --> 00:54:03,760
همه چی داخل اون لپ تاپه

806
00:54:04,320 --> 00:54:07,320
وقتی امروز از خونه راه افتادم
مطمئنم که گذاشتمش داخل ماشین

807
00:54:07,400 --> 00:54:09,600
اما وقتی رسیدم به دفتر کارم
اونجا نبود

808
00:54:11,920 --> 00:54:13,800
سر راه جایی نگه داشتی؟

809
00:54:13,920 --> 00:54:16,160
رفتم تا با یه مشتری دیدار کنم

810
00:54:16,960 --> 00:54:18,320
ماشین رو بیرون خونه‌ش پارک کردم

811
00:54:18,400 --> 00:54:19,920
کدوم منطقه؟-
مانداولی-

812
00:54:20,400 --> 00:54:21,320
کجا پارک کردی؟

813
00:54:21,360 --> 00:54:23,520
توی جاده, برای تقریبا 20 دقیقه

814
00:54:23,600 --> 00:54:24,840
قفلش کردی؟

815
00:54:24,920 --> 00:54:25,760
مطمئنم

816
00:54:25,800 --> 00:54:27,160
مطمئنی؟-
صد در صد-

817
00:54:28,960 --> 00:54:30,480
ببین, دو تا احتمال وجود داره

818
00:54:30,880 --> 00:54:33,160
یا یک نفر که می‌شناسیش لپ تاپ رو برداشته

819
00:54:33,560 --> 00:54:34,760
تا بعدا ازت اخاذی کنه

820
00:54:35,960 --> 00:54:37,600
کسی باهات زنگ زده که اخاذی کنه؟

821
00:54:37,680 --> 00:54:39,040
تهدیدی, چیزی؟

822
00:54:39,120 --> 00:54:40,120
هیچی

823
00:54:41,200 --> 00:54:42,480
...فکر کنم

824
00:54:43,120 --> 00:54:45,440
یک نفر همینطور دزدیده

825
00:54:46,320 --> 00:54:49,720
چند جایی داخل چنای هست که
خرید و فروش لپ تاپ های دزدی انجام میشه

826
00:54:49,960 --> 00:54:52,040
گفتم اون جاها رو به طور کامل بگردن

827
00:54:52,560 --> 00:54:54,680
تقریبا 2 روز بعد از دزدی میبرنش برای فروش

828
00:54:54,840 --> 00:54:55,800
ببینیم چی میشه

829
00:54:59,560 --> 00:55:01,040
..قربان, به صورت کامل بررسی کردم

830
00:55:01,120 --> 00:55:02,760
نتونستیم جایی پیداش کنیم

831
00:55:06,800 --> 00:55:07,840
همه جا رو بررسی کنید

832
00:55:07,920 --> 00:55:10,680
بذار یه نگاهی هم به بازار آنلاین بندازیم

833
00:55:10,760 --> 00:55:12,400
همه رو بررسی کنیم

834
00:55:12,480 --> 00:55:15,040
پست هایی که امروز
گذاشته شدن رو انتخاب میکنیم

835
00:55:30,720 --> 00:55:33,400
پراتاب...این لپ تاپ منه

836
00:55:33,440 --> 00:55:34,640
مطمئنی؟

837
00:55:34,720 --> 00:55:37,360
حتی میتونم ضربه‌ای که کنار
لوگو خورده رو هم ببینم

838
00:55:37,840 --> 00:55:39,160
خیلی خب, یه کاری می‌کنیم

839
00:55:39,560 --> 00:55:41,480
ساعت 4:30 دقیقه پستش کرده

840
00:55:41,560 --> 00:55:43,800
با این شماره تماس بگیر-
باشه-

841
00:55:45,800 --> 00:55:47,880
عادی باش
نباید شک کنه

842
00:55:50,120 --> 00:55:51,840
الو...عصرتون بخیر

843
00:55:51,880 --> 00:55:53,440
عصر بخیر آقا
بفرمایید

844
00:55:54,960 --> 00:55:56,640
آگهی آنلاین‌تون رو دیدم

845
00:55:56,720 --> 00:55:58,640
برای لپ تاپ؟-
...بله برای لپ تاپ-

846
00:55:58,760 --> 00:55:59,920
بله آقا

847
00:56:00,400 --> 00:56:01,600
این قیمت آخرتون‌ـه؟

848
00:56:01,680 --> 00:56:04,200
معذرت میخوام آقا, چونه نزنید-
...مشکلی نیست-

849
00:56:04,280 --> 00:56:06,080
مشکلی که نداره؟-
میتونی بررسیش کنی-

850
00:56:06,160 --> 00:56:08,520
تقریبا نو هستش
بهتون این اطمینان رو میدم

851
00:56:09,840 --> 00:56:11,840
خیلی خب, کجا میتونم بیام ببینمش؟

852
00:56:12,720 --> 00:56:14,560
فردا صبح, توی راک استون

853
00:56:30,200 --> 00:56:31,680
الو؟-
رسیدین؟-

854
00:56:31,720 --> 00:56:32,840
من رسیدم

855
00:56:32,880 --> 00:56:34,360
پنج دقیقه‌ی دیگه میرسم آقا
ترافیک خیلی سنگین‌ـه

856
00:56:34,440 --> 00:56:36,440
مشکلی نیست
منتظر میمونم

857
00:56:36,680 --> 00:56:37,760
البته آقا

858
00:56:37,960 --> 00:56:41,320
راستی, یه پیراهت طوسی
با یه شلوار مشکی پوشیدم

859
00:56:42,000 --> 00:56:43,800
شما؟-
پیراهن سبز و شلوار جین-

860
00:56:43,920 --> 00:56:45,040
وقتی رسیدم باهاتون تماس میگیرم

861
00:56:45,080 --> 00:56:46,400
خیلی خب, ممنون

862
00:56:47,320 --> 00:56:50,520
میگه 5 دقیقه‌ی دیگه میرسه
پیراهن سبز و شلوار جین

863
00:56:50,600 --> 00:56:53,480
وقتی رسید خیلی عادی باهاش برخورد کن

864
00:56:53,760 --> 00:56:54,840
سعی کن به حرف بکشیش

865
00:56:55,160 --> 00:56:56,480
لپ تاپ رو چک کن

866
00:56:56,920 --> 00:56:59,080
اگه مطمئن شدی که مال خودته
بهم یه سیگنال بده

867
00:56:59,160 --> 00:57:00,360
بعدش دیگه خودمون میدونیم چیکار کنیم

868
00:57:00,440 --> 00:57:02,120
خیلی خب, چشم

869
00:57:20,120 --> 00:57:22,880
رفیق, همه جا پر پلیسه
برگرد

870
00:57:28,880 --> 00:57:29,880
ببخشید

871
00:57:30,240 --> 00:57:31,200
ممنون

872
00:57:32,080 --> 00:57:33,200
وایسا

873
00:57:33,320 --> 00:57:35,200
کیفم-
وایسا-

874
00:57:35,520 --> 00:57:36,360
بگیریدش

875
00:57:36,480 --> 00:57:37,520
بگیریدش

876
00:57:42,640 --> 00:57:44,640
کیفم رو برداشت و رفت

877
00:57:44,720 --> 00:57:45,720
بگیریدش لطفا

878
00:57:45,800 --> 00:57:47,080
وایسا

879
00:57:47,200 --> 00:57:48,440
احمق

880
00:57:59,480 --> 00:58:01,280
خیلی نزدیک بود ها

881
00:58:01,640 --> 00:58:03,520
نزدیک بود بگیرنت

882
00:58:04,160 --> 00:58:06,480
یه پلیس داخل بود و یک هم بیرون

883
00:58:06,520 --> 00:58:09,680
یه بازرس ساده نبودن
خیلی بالاتر بودن

884
00:58:09,760 --> 00:58:11,720
حتی رنگ تیشرتت رو هم می‌دونستن

885
00:58:12,600 --> 00:58:15,280
فکر می‌کردیم مغز متفکریم
به همین راحتی داشتیم گیر میوفتادیم

886
00:58:15,360 --> 00:58:17,360
اگه می‌گرفتنمون خیلی بد میشد

887
00:58:17,680 --> 00:58:19,520
شماره رو خاموش کردی؟

888
00:58:26,640 --> 00:58:28,320
آروم باش میرا

889
00:58:28,480 --> 00:58:30,800
چقدر پول توی کیف بود؟-
سه هزار روپیه-

890
00:58:31,040 --> 00:58:33,120
از خودپرداز برداشته بود تا قبض ها رو پرداخت کنه

891
00:58:33,200 --> 00:58:35,240
چیز با ارزش دیگه‌ای هم توش بود؟-
...اون چیزی نداره-

892
00:58:35,320 --> 00:58:37,360
خداروشکر موبایلش تو دستش بود

893
00:58:38,560 --> 00:58:39,520
چیزی نیست

894
00:58:39,560 --> 00:58:41,600
چیزی نیست میرا
اون فقط 3000 روپیه بود

895
00:58:41,680 --> 00:58:43,280
همین که تو حالت خوبه کافیه

896
00:58:43,320 --> 00:58:44,520
فقط 3000 روپیه؟

897
00:58:44,560 --> 00:58:47,160
میدونی چقدر زحمت کشیدم
تا اون 3000 روپیه رو جمع کنم؟

898
00:58:48,000 --> 00:58:51,160
میدونی پای چند نفر رو ماساژ دادم؟

899
00:58:51,720 --> 00:58:53,520
بعد تو میگی که فقط 3000 روپیه بود؟

900
00:58:53,960 --> 00:58:55,320
خیلی خب, چیکار میتونیم بکنیم؟

901
00:58:55,360 --> 00:58:57,000
میریم پیش پلیس و یه پرونده تشکیل میدیم

902
00:58:57,080 --> 00:58:58,720
او نه-
بیخیال میرا-

903
00:58:58,840 --> 00:59:01,240
پلیس چطور میخواد کمک کپنه؟-
پس کی کمکمون کنه؟-

904
00:59:01,320 --> 00:59:02,560
از کجا پولم رو بگیرم؟

905
00:59:02,640 --> 00:59:03,800
ما نمی‌تونیم کاری بکنیم

906
00:59:03,840 --> 00:59:05,440
باید از این به بعد بیشتر مراقب باشیم

907
00:59:05,520 --> 00:59:06,840
ما نمی‌تونیم کاری کنیم؟

908
00:59:06,920 --> 00:59:09,200
اون پولی بود که با زحمت
بی وقفه درآورده بودم

909
00:59:09,320 --> 00:59:11,280
الان اینجا نشستم و دارم گریه میکنم

910
00:59:11,920 --> 00:59:14,360
اما یک نفر به همین راحتی از من دزدیدش

911
00:59:14,480 --> 00:59:16,400
و الان یه جایی نشسته داره میخنده

912
00:59:16,600 --> 00:59:18,200
و من نمیتونم کاری بکنم

913
00:59:18,360 --> 00:59:20,840
چطور این آدم ها میتونن تو آرامش زندگی کنن؟

914
00:59:21,040 --> 00:59:22,080
نگران نباش میرا

915
00:59:22,120 --> 00:59:24,080
شاید این بار تونسته باشه فرار کنه

916
00:59:24,160 --> 00:59:26,320
اما بهت قول میدم, یه روز بالاخره گیر میوفته

917
00:59:26,400 --> 00:59:28,680
مجرم ها نمیتونن تا ابد
همینطور راست راست بچرخن

918
00:59:33,960 --> 00:59:35,000
متاسفم

919
00:59:35,360 --> 00:59:36,920
عصبانیتم رو سر شما خالی کردم

920
00:59:37,600 --> 00:59:39,360
باید بیشتر مراقب میبودم

921
00:59:40,240 --> 00:59:41,280
حالم خوب میشه

922
00:59:41,440 --> 00:59:42,720
بعدا باهات تماس میگیرم

923
00:59:42,800 --> 00:59:43,760
باشه

924
00:59:53,720 --> 00:59:55,640
پشت تلفن که عادی بود

925
00:59:55,680 --> 00:59:56,920
نمیدونم از کجا فهمیده

926
00:59:56,960 --> 00:59:58,360
اون شماره خاموش شده قربان

927
00:59:58,840 --> 01:00:01,440
آدرس آی.پی رو از طریق آگهی
جست و جو کردیم

928
01:00:01,480 --> 01:00:03,680
نشون میده که از وای.فای رایگان
ایستگاه راه آهن تامبارام استفاده شده

929
01:00:03,760 --> 01:00:05,560
تماس ها به کدوم آنتن وصل شده بودن؟

930
01:00:05,600 --> 01:00:07,840
از مکان های مختلف بوده قربان

931
01:00:08,640 --> 01:00:11,960
اما بیشتر به آنتن های اطراف ناوالور وصل شدن

932
01:00:12,160 --> 01:00:13,760
به شرکت ای9 بگید تا امنیت‌شون رو جدی تر بگیرن

933
01:00:13,840 --> 01:00:15,200
با توجه به صدای اون

934
01:00:15,440 --> 01:00:17,080
باید زیر 30 سال سن داشته باشه

935
01:00:17,160 --> 01:00:18,640
قدرت برقراری ارتباط خوبی داره

936
01:00:18,800 --> 01:00:19,840
حتما تحصیل کرده‌ست

937
01:00:19,880 --> 01:00:22,320
باید خوش تیپ و خوش لباس باشه

938
01:00:22,800 --> 01:00:24,640
این گزارش ها رو بهشون بده
و بعد منتظر میمونیم

939
01:00:24,720 --> 01:00:25,680
باشه؟

940
01:00:33,760 --> 01:00:35,280
بد, بد , بد

941
01:00:35,320 --> 01:00:37,000
امروز بدترین روز زندگیمه

942
01:00:37,080 --> 01:00:39,960
اگه امروز پلیس می‌گرفتمون
الان توی اخبار داشتن نشون‌مون می‌دادن

943
01:00:40,040 --> 01:00:41,560
و اون میرا....خدای من

944
01:00:41,640 --> 01:00:44,000
هر باری که میگفت"دزد" فکر
می‌کردم داره ما رو میگه

945
01:00:44,160 --> 01:00:45,640
عجب روز مسخره‌ای

946
01:00:45,800 --> 01:00:47,800
رفیق, ما تا حالا آزاری به کسی نرسوندیم

947
01:00:47,920 --> 01:00:49,600
چرا باید این اتفاق برای ما بیوفته؟

948
01:00:49,880 --> 01:00:51,480
حتی نمیخوام به این موضوع فکر کنم

949
01:00:51,760 --> 01:00:53,040
...همه چی داره به هم میریزه

950
01:00:54,120 --> 01:00:55,280
این یه نشونه‌ی بده

951
01:00:55,920 --> 01:00:57,320
نقشه‌ی جدیدی داری؟

952
01:00:58,280 --> 01:01:01,360
اگه با توجه به تمام این اتفاق هایی که افتاده
همچنان ادامه بدیم, حتما گیر میوفتیم

953
01:01:02,240 --> 01:01:03,400
وقتشه که این کار رو بذاریم کنار

954
01:01:04,720 --> 01:01:06,120
همه چی رو پشت سر میذاریم

955
01:01:06,400 --> 01:01:09,000
همونطور که تو رستوران برنامه ریزی کردیم
یه زندگی جدید شروع می‌کنیم

956
01:01:09,760 --> 01:01:11,880
اما اینجا نه
بلکه یه جایی کاملا دور

957
01:01:12,600 --> 01:01:14,040
به اندازه‌ی کافی پول داریم

958
01:01:16,200 --> 01:01:17,200
چی میگی؟

959
01:01:17,280 --> 01:01:18,760
کی و کجا قراره بریم؟

960
01:01:18,800 --> 01:01:19,920
دو روز دیگه؟

961
01:01:20,600 --> 01:01:21,520
چرا انقدر سریع؟

962
01:01:21,560 --> 01:01:22,560
بهتون گفتم که

963
01:01:22,640 --> 01:01:23,800
کجا قراره بریم؟

964
01:01:24,080 --> 01:01:25,040
گوا

965
01:01:25,120 --> 01:01:26,760
واو, خیلی جای خوبیه

966
01:01:26,800 --> 01:01:28,640
اونجا کسب و کار رستوران واقعا توپ میشه

967
01:01:28,720 --> 01:01:31,200
ساحل و مشروب و مهمونی
تمام شهر همیشه سرشار از رنگه

968
01:01:31,320 --> 01:01:34,200
فقط فکرش هم من رو مست میکنه

969
01:01:34,520 --> 01:01:36,920
میریم گوا و کسب و کارمون رو شروع می‌کنیم

970
01:01:37,720 --> 01:01:38,760
و ازدواج می‌کنیم

971
01:01:39,440 --> 01:01:40,800
اوه, خجالت می‌کشید؟

972
01:01:41,400 --> 01:01:44,280
نمیدونم توی گوا هم معبد هست یا نه
اما من توی کلیسا هم ازدواج میکنم

973
01:01:44,360 --> 01:01:46,840
خوب به نظر میاد, اما ما نمی‌تونیم
تا دو روز دیگه صبر کنیم

974
01:01:46,960 --> 01:01:47,920
بیایید همین فردا بریم

975
01:01:48,000 --> 01:01:48,720
اون خیلی عجله داره

976
01:01:48,800 --> 01:01:50,440
باید یه سری چیزها رو اوکی کنم

977
01:01:50,760 --> 01:01:51,840
وقتی انجام شد میریم

978
01:01:52,520 --> 01:01:55,440
رفیق, با فروش اون چیزهای دزدی
تقریبا چهار میلیون داریم

979
01:01:55,520 --> 01:01:56,680
باید کافی باشه

980
01:01:57,280 --> 01:01:59,120
تموم این روزها تو زندگی
مهمونی گرفتیم و لذت بردیم

981
01:01:59,240 --> 01:02:01,440
اما حالا دیگه زندگی قراره
یه مهمونی بزرگ باشه

982
01:02:01,480 --> 01:02:03,280
رفیق, باگا یه جای خیلی معرکه‌ست

983
01:02:03,360 --> 01:02:04,360
بیا درستش کنیم

984
01:02:04,400 --> 01:02:06,200
"قراره واقعا بریم تو "تایتس لین
زندگی کنیم مکانی در گوا

985
01:02:06,280 --> 01:02:07,400
سید, یه چیزی رو میدونی؟

986
01:02:07,480 --> 01:02:09,520
تو شهر ما, اگه مست باشیم
مردم به چشم بدی بهمون نگاه میکنن

987
01:02:09,560 --> 01:02:11,880
اما اونجا اگه مست نباشی
به چشم بد بهت نگاه میکنن

988
01:02:11,920 --> 01:02:13,720
زندگی اونجا معرکه‌ست

989
01:02:13,800 --> 01:02:16,200
فقط به همین یک دلیل نبود
که گوا رو انتخاب کردم

990
01:02:16,440 --> 01:02:19,200
اگه هر جای دیگه بریم در عرض این یک ماه

991
01:02:19,600 --> 01:02:21,920
اونا میدونن که ما کی هستیم
...و از کجا اومدیم و همه چیز رو

992
01:02:22,600 --> 01:02:25,480
اما تو گوا از این خبرها نیست
پر از جمعیتی‌ـه که از تمام دنیا میان

993
01:02:25,560 --> 01:02:27,640
هر کسی میتونه هرکاری که خواست
و برای هر مدتی که خواست اونجا انجام بده

994
01:02:27,720 --> 01:02:29,040
برای هیچکس مهم نیست

995
01:02:29,320 --> 01:02:31,280
بالاخره ما هم آدم شدیم؟

996
01:02:31,360 --> 01:02:33,360
ما هیچ کار اشتباهی نکردیم
که بخواییم آدم شیم

997
01:02:33,760 --> 01:02:35,000
ما فقط تغییر کردیم

998
01:02:35,120 --> 01:02:36,920
پس الان قراره برای پول‌مون کار کنیم؟

999
01:02:37,240 --> 01:02:38,200
درسته

1000
01:02:38,720 --> 01:02:39,840
اما باید عرق بریزیم

1001
01:02:40,240 --> 01:02:41,360
میتونیم پاکش کنیم

1002
01:02:42,520 --> 01:02:43,560
خیلی خب

1003
01:02:43,680 --> 01:02:44,600
خب

1004
01:02:44,840 --> 01:02:46,120
دیگه میانبر نمیزنیم

1005
01:02:46,200 --> 01:02:48,000
زندگی جدید،شروع جدید

1006
01:02:48,080 --> 01:02:49,920
دیگه زندگی‌مون سر و سامون میگیره

1007
01:02:55,000 --> 01:02:58,000
حالا دیگه وارد بازی اصلی میشیم

1008
01:03:31,560 --> 01:03:35,240
"یالا رفقا, بیایید بریم،بریم؟"

1009
01:03:41,840 --> 01:03:48,640
"بیایید بریم،آیا این یه تله ست؟بیایید بریم بابا""

1010
01:03:48,680 --> 01:03:51,560
"بیایید گروهی به یه مسافرت طولانی بریم"

1011
01:03:51,680 --> 01:03:52,920
ماشین رو فروختم

1012
01:03:53,880 --> 01:03:56,480
یه مقدار پول،موتور اون رو هم فروختیم

1013
01:03:56,520 --> 01:03:57,880
فقط هرچقدر که تونستیم رو جور کردیم

1014
01:04:12,760 --> 01:04:15,160
دو تا پسر بودن
اینجا زندگی میکردن

1015
01:04:15,320 --> 01:04:16,840
سه روز پیش اینجا رو تخلیه کردن

1016
01:04:16,960 --> 01:04:18,440
آدرس صاحب خونه رو پیدا کردم

1017
01:04:18,520 --> 01:04:19,320
تیرووانمیور

1018
01:04:19,400 --> 01:04:20,880
یک سال اونجا زندگی کردن

1019
01:04:21,880 --> 01:04:24,000
تا الان هیچ مشکلی باهاشون نداشتم

1020
01:04:24,080 --> 01:04:25,640
آخرین بار, وقتی که کلید
خونه رو بهشون دادم, دیدمشون

1021
01:04:25,720 --> 01:04:28,280
سر وقت اجاره رو میریختن حسابم

1022
01:04:28,320 --> 01:04:29,920
میشه جزئیات حساب بانکی رو بهم بدین؟

1023
01:04:33,480 --> 01:04:40,280
لا.دی.دا،از من چیزی نپرس"
"درست یا غلط،بیایید به چیزی توجه نکنیم

1024
01:04:40,400 --> 01:04:47,160
روی دوشم یه کیف پر از پول دارم"
"مطمئنم در آینده زندگی خیلی خوبی خواهم داشت

1025
01:04:47,200 --> 01:04:51,320
"بیایید گروهی به یه مسافرت طولانی بریم"

1026
01:05:11,480 --> 01:05:13,320
یه جای خیلی عالی رو توی آرامبول دیدم

1027
01:05:13,360 --> 01:05:15,160
کنار ساحل‌ـه
درست همونطور که میخواستیم

1028
01:05:15,280 --> 01:05:17,640
اگه الان پول پیش رو بهشون بدیم
میتونیم هفته‌ی بعد رستوران رو راه بندازیم

1029
01:05:17,760 --> 01:05:19,000
اوه, واو-
عالیه-

1030
01:05:19,120 --> 01:05:22,240
اما اول توی معبد ماهالاکشمی
توی پانجام, ازدواج می‌کنیم

1031
01:05:22,920 --> 01:05:24,200
شریا, باشه؟

1032
01:05:24,240 --> 01:05:25,040
باشه عزیزم؟

1033
01:05:25,120 --> 01:05:31,800
بیا انقدر بنوشیم تا سرگیجه بگیریم"
"بیا انقدر بپریم تا غم ازمون دور شه

1034
01:05:31,920 --> 01:05:35,680
"تمام بدنمون رو خالکوبی کنیم تا دیگه هیچ جایی نمونه"

1035
01:05:35,720 --> 01:05:38,840
"انقدر توی کازینو ها وقت بگذرونیم تا بالاخره برنده بشیم"

1036
01:05:52,600 --> 01:05:56,280
"این یه زندگی جدیده،من عاشق این لحظه‌ام"

1037
01:05:56,360 --> 01:05:59,360
"این یه رویا بود اما الان داره عملی میشه"

1038
01:05:59,440 --> 01:06:06,200
"گذشته رو فراموش کن،آینده منتظرمونه،پس بزن بریم"

1039
01:06:07,960 --> 01:06:09,840
"قربان, پلیس سایبری تماس گرفته"

1040
01:06:09,920 --> 01:06:13,120
گوشی اون پسرها بالاخره روشن شده
و یه سیم‌کارت جدید رو فعال کردن

1041
01:06:13,200 --> 01:06:14,760
شماره مال گوا هست قربان
مکان فعلی

1042
01:06:14,800 --> 01:06:15,800
آرامبول هستش

1043
01:06:18,680 --> 01:06:19,800
گوا؟-
بله قربان-

1044
01:08:00,200 --> 01:08:01,200
در رو بشکنید

1045
01:08:15,320 --> 01:08:17,360
چی میخوایید؟
شما کی هستین؟

1046
01:08:17,480 --> 01:08:18,440
پلیس

1047
01:08:37,120 --> 01:08:38,600
قربان, تمام اتاق ها رو گشتیم

1048
01:08:38,680 --> 01:08:40,120
هر دوتا دخترها فرار کردن

1049
01:08:40,200 --> 01:08:41,400
دوباره گمشون کردیم

1050
01:09:14,120 --> 01:09:19,560
"تو وارد قلبم شدی و من خودم رو فراموش کردم"

1051
01:09:19,640 --> 01:09:24,920
"تو و من یکی شدیم و من خودم رو فراموش کردم"

1052
01:09:24,960 --> 01:09:30,400
"وقتی من از قدرت عشق تو دارم به خودم میلرزم"

1053
01:09:30,480 --> 01:09:35,440
"تو قلبم رو از جاش کندی و با خودت بردی"

1054
01:09:35,520 --> 01:09:40,320
"وقتی چشم هات رو میبینم،انگار قلبم از جاش کنده میشه"

1055
01:09:40,400 --> 01:09:45,960
"نگاهت به تمام وجودم رسوخ میکنه"

1056
01:09:55,880 --> 01:09:57,360
"نگاه های دزدیده شده"

1057
01:10:18,680 --> 01:10:21,520
"نگاه های دزدیده شده"

1058
01:10:24,160 --> 01:10:27,040
"نگاه های دزدیده شده"

1059
01:10:35,040 --> 01:10:36,800
"نگاه های دزدیده شده"

1060
01:10:48,800 --> 01:10:52,320
قربان ما به فرودگاه ها, ایستگاه های قطار
و ایستگاه های بزرگ اتوبوس خبر دادیم

1061
01:10:55,160 --> 01:10:56,280
سیدارت هستی, درسته؟

1062
01:10:56,840 --> 01:10:57,600
بله قربان

1063
01:10:57,640 --> 01:10:59,160
از کجا؟-
چنای-

1064
01:11:00,360 --> 01:11:02,360
گفتی اسمت چی بود؟-
کالیس-

1065
01:11:03,080 --> 01:11:03,840
از کجا؟

1066
01:11:04,000 --> 01:11:04,840
ارود

1067
01:11:04,880 --> 01:11:05,800
ارود؟

1068
01:11:05,840 --> 01:11:07,800
روستای پاچامپالایام, نزدیک ارود

1069
01:11:09,520 --> 01:11:11,000
اسمت کالیس‌ـه؟

1070
01:11:11,040 --> 01:11:13,800
راستش, کالیسوارامورتی هست
که خلاصه ش کردم شده کالیس

1071
01:11:16,440 --> 01:11:20,200
عکسی از اون دخترها توی فضای مجازی دارین؟

1072
01:11:20,480 --> 01:11:21,120
نه

1073
01:11:21,200 --> 01:11:22,440
چند روزه که اینجایین؟

1074
01:11:22,520 --> 01:11:23,720
یک هفته-
دو هفته-

1075
01:11:25,080 --> 01:11:26,440
چقدر پول داشتین؟

1076
01:11:26,480 --> 01:11:28,440
...یه کیف پر بود

1077
01:11:29,480 --> 01:11:30,560
ششصد هزار روپیه

1078
01:11:31,600 --> 01:11:33,200
ششصد هزار؟

1079
01:11:35,760 --> 01:11:37,400
شماها توی کار فناوری اطلاعات هستین؟

1080
01:11:37,480 --> 01:11:39,520
من برنامه نویسم
و این هم طراح انیمیشن‌ـه

1081
01:11:40,200 --> 01:11:41,400
از راه دور کار میکنیم

1082
01:11:41,480 --> 01:11:43,040
تمام پس انداز زندگیتون رو برداشتین

1083
01:11:43,440 --> 01:11:45,640
و دنبال دوتا دختر اومدین
که توی گوا عشق و حال کنید؟

1084
01:11:46,560 --> 01:11:47,680
برنامه چی بود؟

1085
01:11:50,640 --> 01:11:51,720
ما عاشق‌شون بودیم

1086
01:11:51,880 --> 01:11:53,680
اومدیم اینا تا ازدواج کنیم
و تشکیل زندگی بدیم

1087
01:11:54,080 --> 01:11:55,120
عاشق بودین؟

1088
01:11:55,960 --> 01:11:58,480
میدونید اون دخترها
عاشق چند تا مرد دیگه بودن؟

1089
01:12:01,560 --> 01:12:04,160
دو سال پیش وقتی تو کوچین سر کار بودم

1090
01:12:04,200 --> 01:12:06,280
یکی از دوست هام بهم گفت
که با یه دختری رابطه داره

1091
01:12:06,320 --> 01:12:08,400
که گولش زد و کلی پول ازش گرفت

1092
01:12:08,440 --> 01:12:10,240
اما هیچ مدرکی علیه اون دختر نداشت

1093
01:12:10,280 --> 01:12:12,000
شکایت‌نامه‌ی رسمی هم پر نکرد

1094
01:12:12,040 --> 01:12:13,360
از آبروش می‌ترسید

1095
01:12:13,400 --> 01:12:17,120
من بررسی کردنم که ببینم آیا این اتفاق
یک بار رخ داده یا یه جرم زنجیره‌ای بوده

1096
01:12:17,280 --> 01:12:20,880
در دو سال اخیر, 8 اتفاق اینچنینی گزارش شده

1097
01:12:20,920 --> 01:12:22,440
همه‌شون گزارش های غیر رسمی بودن

1098
01:12:22,480 --> 01:12:25,520
و دلیلش هم سن و سال قربانی
و آبرو بوده

1099
01:12:25,560 --> 01:12:27,720
دخترها, از هرکدوم‌شون چندین میلیون دزدیدن

1100
01:12:27,760 --> 01:12:30,920
من دنبال بعضی از اونها گشتم

1101
01:12:30,960 --> 01:12:32,200
هیچ کدوم مدرکی نداشتن

1102
01:12:32,240 --> 01:12:35,320
اما طبق چیزهایی که قربانی ها گفتن
اون ها 2 تا دختر بودن

1103
01:12:35,360 --> 01:12:38,960
خوشبختانه, بعضی از قربانی ها
عکس هایی
از وسیله هایی ک به اون دخترها داده بودن رو داشتن

1104
01:12:39,040 --> 01:12:40,480
من تمام مدارک رو جمع کردم

1105
01:12:40,520 --> 01:12:44,120
شکایت رسمی‌ای وجود نداشت
به خاطر همین نمی‌‌تونستم بیشتر پیشروی کنم

1106
01:12:44,160 --> 01:12:47,240
حتی وقتی هم که به چنای منتقل شدم
همچنان دنبال این پرونده بودم

1107
01:12:47,320 --> 01:12:48,600
اما هیچ سرنخی پیدا نکردم

1108
01:12:48,640 --> 01:12:51,360
اون ها مطمئن میشدن که قربانی
هیچ اطلاعاتی راجع بهشون نداره

1109
01:12:51,440 --> 01:12:54,480
این دخترها, باهوش ترین
مجرم هایی هستن که دیدم

1110
01:12:54,920 --> 01:12:57,760
خب, طبق اطلاعات من, شما نهمین قربانی هستین

1111
01:13:00,880 --> 01:13:02,840
اما فقط دخترها رقم واقعی رو میدونن

1112
01:13:03,800 --> 01:13:05,760
این ها تا این حد تبهکار هستن

1113
01:13:07,720 --> 01:13:10,560
اما حتی شرورترین آدم ها
هم یک روز دستگیر میشن

1114
01:13:11,240 --> 01:13:12,800
و خب, اون ها هم دستگیر میشن

1115
01:13:15,600 --> 01:13:18,600
من کلی زحمت میکشم تا این رو بدزدم
اما اون ها یه جوری من رو میگیرن

1116
01:13:20,440 --> 01:13:23,800
وقتی یه متهم رو تو دزدی یه زنجیر گرفتیم

1117
01:13:23,840 --> 01:13:26,800
یکی از زنجیرها با مدرکی که
من داشتم همخوانی داشت

1118
01:13:27,360 --> 01:13:30,520
این زنجیر رو از کجا دزدیدی؟
کِی دزدیدیش؟

1119
01:13:31,040 --> 01:13:33,960
از این کیف برداشتمش قربان
نمی‌دونستم که توش زنجیر هست

1120
01:13:34,000 --> 01:13:35,400
بذارش اینجا-
ببخشید قربان-

1121
01:13:35,440 --> 01:13:36,560
بازش کن

1122
01:13:41,120 --> 01:13:43,080
از کارت شارژی که تو کیفش بود

1123
01:13:43,120 --> 01:13:45,120
گوشیش رو ردیابی کردیم

1124
01:13:46,680 --> 01:13:48,760
قربان, سیم‌کارت به نام سوامیناتان ثبت شده

1125
01:13:48,800 --> 01:13:51,400
منطقه‌ی مایلاپور
گورو دنبال آدرس گشت

1126
01:13:51,440 --> 01:13:52,920
اما سرنخی پیدا نکردیم

1127
01:13:53,040 --> 01:13:55,680
پرینت تماس هاش رو گرفتیم
مدام با یک شماره‌ای تماس گرفته بود

1128
01:13:55,760 --> 01:13:58,680
این شماره متعلق به سیدارت هست
آدرسش هم ولاچری هستش

1129
01:13:58,760 --> 01:14:01,200
ما رفتیم به آدرستون

1130
01:14:01,800 --> 01:14:03,240
با صاحبخونه‌تون صحبت کردیم

1131
01:14:03,440 --> 01:14:04,280
هیچی پیدا نکردیم

1132
01:14:05,760 --> 01:14:08,920
بعدش, سیمکارت جدیدی که گرفتین
موقعیت مکانی‌تون رو لو داد

1133
01:14:09,800 --> 01:14:11,280
گوشی‌تون رو عوض نکردین

1134
01:14:12,440 --> 01:14:13,920
...اما قبل از اینکه بیاییم اینجا

1135
01:14:14,040 --> 01:14:15,080
اون ها فرار کردن

1136
01:14:21,520 --> 01:14:22,920
خیلی ناراحت نشید

1137
01:14:23,760 --> 01:14:25,960
اون ها از این احساسات ندارن

1138
01:14:27,120 --> 01:14:29,160
الان حتما یه جا مقیم شدن

1139
01:14:29,200 --> 01:14:32,800
و به هدف بعدی‌شون فکر میکنن

1140
01:14:34,400 --> 01:14:37,640
اون دو نفر چیزی به نام احساسات ندارن

1141
01:14:41,080 --> 01:14:44,480
این پول رو از پس اندازمون
و فروش موتور اون به دست آوردیم

1142
01:14:44,520 --> 01:14:47,080
نمیتونیم دو روز صبر کنیم
بیایید همین الان بریم

1143
01:14:47,760 --> 01:14:48,880
من عاشقتم میرا

1144
01:14:48,920 --> 01:14:52,160
فکر میکردم طولش میده
اما خداروشکر خیلی سریع گفت

1145
01:14:52,440 --> 01:14:53,720
فردا جواب مثبت میدم

1146
01:14:53,760 --> 01:14:55,120
من هم دوستش رو تحت کنترل میگیرم

1147
01:14:56,520 --> 01:14:58,520
فکر کنم بتونیم یه کارهایی بکنیم

1148
01:14:58,560 --> 01:14:59,840
تلاشمون رو میکنیم

1149
01:15:09,080 --> 01:15:10,440
امجد-
قربان-

1150
01:15:12,000 --> 01:15:13,720
این پسرها برگ برنده‌ی ما هستن

1151
01:15:14,200 --> 01:15:16,160
مطمئن شو که شکایت می‌کنن-
حتما، قربان-

1152
01:15:23,480 --> 01:15:25,080
ششصدهزارتا پول کمی نیست

1153
01:15:25,800 --> 01:15:27,400
پولی که به زحمت به دست میاد

1154
01:15:27,720 --> 01:15:29,320
مطمئنم تو هم درد داری

1155
01:15:29,400 --> 01:15:31,920
ولی چیزی که دردناک‌تره
اینکه به اسم عشق، بهت خیانت کنن

1156
01:15:31,960 --> 01:15:33,720
این خیانت‌ـه، داداش

1157
01:15:33,800 --> 01:15:36,480
چطور می‌تونید فراموشش کنید
و اون دخترها رو ببخشید؟

1158
01:15:36,840 --> 01:15:37,840
نباید ببخشید

1159
01:15:39,000 --> 01:15:40,240
کاری که میگم رو انجام بدین

1160
01:15:40,920 --> 01:15:42,120
شکایت کنید

1161
01:15:42,680 --> 01:15:45,200
اون یه هفته‌ای گیرشون میندازه
و پول‌تون رو پس میده

1162
01:15:45,280 --> 01:15:47,040
اون وقت ارزش‌ت رو می‌دونن

1163
01:15:47,120 --> 01:15:50,240
یه داد و بیداد به پاست
چون هیچ کدوم از قربانی‌ها شکایت نکردن

1164
01:15:50,680 --> 01:15:51,880
اونها مرد نیستن

1165
01:15:52,480 --> 01:15:54,480
بهشون نشون بدین
مردها چه کارهایی می‌تونن بکنن

1166
01:15:54,560 --> 01:15:56,880
یه بار که ازشون شکایت کنید
جلوشون رو می‌گیرن

1167
01:15:58,960 --> 01:16:00,080
...بیا انجامش بدیم

1168
01:16:01,200 --> 01:16:02,560
بیا شکایت کنیم

1169
01:16:02,600 --> 01:16:05,200
البته
باید بهشون نشون بدیم ما کی هستیم

1170
01:16:05,240 --> 01:16:08,200
هر جا که هستن، پیداشون می‌کنیم
و کل پول‌مون رو بر می‌گردونیم

1171
01:16:08,240 --> 01:16:09,360
...پول بره به درک

1172
01:16:09,680 --> 01:16:11,560
ما که بلدیم دوباره پول در بیاریم

1173
01:16:12,160 --> 01:16:13,880
دزدیدن پول‌مون مشکلی نداشت

1174
01:16:14,440 --> 01:16:15,840
اونها بهمون خیانت کردن

1175
01:16:16,120 --> 01:16:17,120
این مایه‌ی آبروریزی‌ـه

1176
01:16:17,160 --> 01:16:18,960
آبروی اونها هم باید بره

1177
01:16:19,040 --> 01:16:20,240
حتما میره

1178
01:16:21,120 --> 01:16:23,520
فکر کن ببین چه مدارکی علیه‌شون داریم؟

1179
01:16:24,040 --> 01:16:25,680
باید یه چیزی داشته باشیم-
آره-

1180
01:16:25,720 --> 01:16:27,000
همه چیز رو گزارش میدیم

1181
01:16:28,000 --> 01:16:29,200
اونها گیر میوفتن

1182
01:16:33,600 --> 01:16:35,400
قربان
پسرها آماده‌اند

1183
01:16:35,440 --> 01:16:37,400
فردا کاملا باهامون همکاری می‌کنن

1184
01:16:38,467 --> 01:16:53,467
:ترجمه تخصصي از رسانه فرهنگي هنري ما
مترجم: مهدی ز و اسکایلر - ويرايش: فاطمه

1185
01:16:53,720 --> 01:16:54,560
حرف بزنید

1186
01:17:03,040 --> 01:17:04,720
قربان
ما نمیخوایم شکایت کنیم

1187
01:17:06,520 --> 01:17:08,360
ما پول‌مون رو از دست دادیم
بیاین همینجا تمومش کنیم بره

1188
01:17:09,600 --> 01:17:11,880
اگه شکایت کنیم
و خانواده هامون بفهمن

1189
01:17:11,960 --> 01:17:13,360
یه مشکل بزرگتر درست میشه

1190
01:17:15,960 --> 01:17:17,560
همین الان هم آسیب دیدیم

1191
01:17:18,280 --> 01:17:19,360
بیاین کشش ندیم

1192
01:17:20,120 --> 01:17:21,120
لطفا، قربان

1193
01:17:21,360 --> 01:17:22,520
بیاین کشش ندیم

1194
01:17:35,200 --> 01:17:37,960
واسه گرفتن اونها نیازی به شکایت شما ندارم

1195
01:17:38,880 --> 01:17:42,280
اگه باهام همکاری کرده بودین
اونها رو همراه با پول‌تون می‌گرفتم

1196
01:17:42,360 --> 01:17:43,880
...حالا یه خرده زمان می‌بره

1197
01:17:43,920 --> 01:17:46,400
و قبل از اینکه بگیریم‌شون
پول‌تون رو خرج می‌کنن

1198
01:17:46,440 --> 01:17:49,200
با هیچی این همه راه تا گوا رفتم

1199
01:17:49,400 --> 01:17:52,000
از اینجا ردشون رو زدن کار سختی نیست

1200
01:17:55,600 --> 01:17:58,160
اونها رو دستگیر می‌کنم
توی اخبار حتما می‌شنوین

1201
01:17:58,200 --> 01:18:01,360
اگه نظرتون عوض شد
می‌تونید به این شماره زنگ بزنید

1202
01:18:02,560 --> 01:18:03,480
ممنون قربان

1203
01:18:06,960 --> 01:18:07,880
مواظب خودتون باشید

1204
01:18:14,680 --> 01:18:23,880
ای رویای من! من هنوز در خواب بودم"
"فکر نمی‌کردم که ناپدید بشی

1205
01:18:23,960 --> 01:18:28,680
تو من رو فراموش کردی، من رو رها کردی
"این انصاف نیست

1206
01:18:28,720 --> 01:18:32,800
"هیچ دردی بزرگتر از عشق نیست"

1207
01:18:32,840 --> 01:18:42,280
تو واقعی هستی؟ یا فقط یه خوابی؟"
"دنبال جوابم، به جوابام می‌رسم؟

1208
01:18:42,320 --> 01:18:52,240
خاطرات‌مون از ذهنم بیرون نمیرن"
همه‌شون رو پس میخوام، بر میگردن؟"

1209
01:18:52,320 --> 01:19:01,360
تو عشقمی، دردمی"
"تو سرابی هستی که ناپدید شد

1210
01:19:01,640 --> 01:19:11,160
با فریب هات، دروغ هات"
"خیانت هات، حالا شکسته شدم

1211
01:19:14,854 --> 01:19:26,854
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

1212
01:19:27,280 --> 01:19:30,640
اون بهتر از شماها از امور مالی‌تون با خبره-
تو کی هستین؟ مشکلت چیه؟-

1213
01:19:30,680 --> 01:19:33,000
دارم از سر تجربه حرف می‌زنم
اون دختره شماها رو لخت می‌کنه

1214
01:19:33,040 --> 01:19:34,600
گوش کن به من-
گمشو-

1215
01:19:34,640 --> 01:19:36,120
...رفیق، بهش بگو-
بیا بریم-

1216
01:19:36,200 --> 01:19:38,160
بهش اعتماد نکن
اون بهت خیانت می‌کنه

1217
01:19:38,240 --> 01:19:39,360
من میخوام نجاتت بدم

1218
01:19:39,400 --> 01:19:48,120
تو عشقمی، دردمی"
"تو سرابی هستی که ناپدید شد

1219
01:19:48,720 --> 01:19:56,720
با فریب هات، دروغ هات"
"خیانت هات، حالا شکسته شدم

1220
01:19:56,760 --> 01:19:59,600
اونجوری که تو عاشق میرا بودی،
عاشق شریا نبودیم

1221
01:20:00,440 --> 01:20:03,200
مثل اون تخفیف ها
یکی بخر دو تا ببر

1222
01:20:03,240 --> 01:20:04,280
اونجوری بود

1223
01:20:04,320 --> 01:20:06,040
از طریق عشق تو، شریا رو به دست آوردم

1224
01:20:06,720 --> 01:20:10,040
خوش می‌گذشت
بخاطر همین دلم رو به دریا زدم

1225
01:20:10,240 --> 01:20:13,200
ولی درواقع از روابط جدی و ازدواج می‌ترسم

1226
01:20:13,280 --> 01:20:15,320
اولین باره دارم به تو اعتراف‌ش می‌کنم

1227
01:20:15,560 --> 01:20:18,520
اون همیشه سرزنده بود
...همه چیز رو کنترل می‌کرد

1228
01:20:18,560 --> 01:20:20,440
همیشه روم غلبه داشت

1229
01:20:21,040 --> 01:20:23,880
"حتی یه بار هم بهم نگفت "دوستت دارم

1230
01:20:25,280 --> 01:20:26,920
منم حس نکردم عاشقشم

1231
01:20:27,880 --> 01:20:30,800
ولی حالا که می‌فهمم دیگه باهام نیست

1232
01:20:30,880 --> 01:20:32,720
نمی‌تونم قبولش کنم

1233
01:20:35,320 --> 01:20:37,720
انگار واقعا دوستش داشتم

1234
01:20:38,080 --> 01:20:39,000
...پس

1235
01:20:39,560 --> 01:20:40,800
یه جورایی عجیبه

1236
01:20:40,840 --> 01:20:47,160
با فریب هات، دروغ هات"
"خیانت هات، حالا شکسته شدم

1237
01:21:15,400 --> 01:21:24,360
تو عشقمی، دردمی"
"تو سرابی هستی که ناپدید شد

1238
01:21:24,640 --> 01:21:33,800
با فریب هات، دروغ هات"
"خیانت هات، حالا شکسته شدم

1239
01:21:34,240 --> 01:21:36,880
"ای رویای من"

1240
01:22:01,440 --> 01:22:02,560
شرمنده، رفیق

1241
01:22:04,760 --> 01:22:06,200
من دلیل همه‌ی این چیزهام

1242
01:22:07,120 --> 01:22:09,120
وقتی عاشق شدم
عقلم از کار افتاد

1243
01:22:09,680 --> 01:22:12,120
کشیدن نقشه‌ی عروسی
و سر و سامون گرفتن

1244
01:22:12,160 --> 01:22:14,640
همه چیز رو به فنا دادم
حالا هم خودمون رو آواره‌ی خیابون‌ها کردم

1245
01:22:15,880 --> 01:22:17,000
واقعا متاسفم

1246
01:22:18,960 --> 01:22:21,160
چه شرابی خوردی؟
اصلا نمی‌تونم بوش رو حس کنم

1247
01:22:22,360 --> 01:22:23,400
...ای احمق

1248
01:22:23,760 --> 01:22:25,720
من تقریبا 6 ساله پیش خونه‌م رو ول کردم

1249
01:22:26,560 --> 01:22:29,160
بابام روحش هم خبر نداره که کجام
یا چیکار می‌کنم

1250
01:22:29,200 --> 01:22:30,680
اون اصلا اذیت نشده

1251
01:22:31,080 --> 01:22:33,560
کی این همه سال ازم مراقبت کرد؟
تو بودی

1252
01:22:34,240 --> 01:22:37,000
غیر از انیمیشن و بازی کردن، دیگه چی بلدم؟

1253
01:22:37,320 --> 01:22:39,440
هر چیزی که دارم رو تو بهم دادی

1254
01:22:40,160 --> 01:22:42,480
بدون تو،
خیلی وقت پیش آواره‌ی خیابون‌ها می‌شدم

1255
01:22:42,520 --> 01:22:43,920
مثل اون مردی که اونجاست

1256
01:22:45,240 --> 01:22:47,840
دارم دویاره میگم
من به تو وابسته‌ام

1257
01:22:47,880 --> 01:22:49,520
اصلا هم از به زبون آوردنش
خجالت نمی‌کشم

1258
01:22:49,720 --> 01:22:51,000
تو همه‌ی زندگیمی

1259
01:22:51,040 --> 01:22:53,520
اگه بشی چپ میرم چپ
اگه بگی راست میرم راست

1260
01:22:54,240 --> 01:22:55,920
حالا تو خیابوناییم
خب که چی؟

1261
01:22:56,000 --> 01:22:57,880
من هنوزم پیشتم

1262
01:22:58,040 --> 01:23:00,440
اگه تو این شرایط یه گوشی داشتیم

1263
01:23:00,480 --> 01:23:02,800
با یه آهنگ زنگ دست‌شون مینداختم

1264
01:23:02,840 --> 01:23:06,240
ولی اونها گوشی‌ها و کیف پولامون رو هم بردن

1265
01:23:06,280 --> 01:23:08,320
سیمبو از هر چی که می‌خونه درسته
حالا می‌فهمم

1266
01:23:10,600 --> 01:23:11,520
...سید

1267
01:23:11,960 --> 01:23:13,720
کجا میری؟

1268
01:23:17,120 --> 01:23:18,160
...رفیق

1269
01:24:06,960 --> 01:24:08,560
اون یکی هم کار نمی‌کنه؟

1270
01:24:08,920 --> 01:24:10,400
هیچ کدومشون کار نمی‌کنن

1271
01:24:28,480 --> 01:24:31,640
"بازی رو، بازی کن"

1272
01:24:31,680 --> 01:24:33,160
"اون رو دوره"

1273
01:24:33,200 --> 01:24:35,760
"بازی رو، بازی کن"

1274
01:24:36,920 --> 01:24:39,400
به بخش بازار خاکستری خبر دادم
دارم روش کار می‌کنم

1275
01:24:40,000 --> 01:24:40,880
آره؟

1276
01:24:41,640 --> 01:24:42,440
باشه

1277
01:24:43,560 --> 01:24:44,520
بله، امجد؟

1278
01:24:44,720 --> 01:24:46,080
قربان،
باید از پلیس گوا فیلمای دوربین مداربسته

1279
01:24:46,120 --> 01:24:47,480
فرودگاه و ایستگاه قرار رو بخوایم...

1280
01:24:47,520 --> 01:24:50,080
اونها یه کپی از درخواست رسمی می‌خوان
باید پیگیرش بشم، قربان؟

1281
01:24:51,320 --> 01:24:52,240
نیازی نیست

1282
01:24:52,760 --> 01:24:55,480
اونها میدونن اگه یکی شکایت کنه
همه‌ی اینجور جاها رو می‌گردیم

1283
01:24:55,520 --> 01:24:56,840
پاشون رو اونجا نمیذارن

1284
01:24:57,600 --> 01:24:59,240
امجد، ما ساعت 5:45 به اونجا رسیدیم

1285
01:24:59,280 --> 01:24:59,880
درسته قربان

1286
01:24:59,920 --> 01:25:01,840
پسرها گفته بودن تا ساعت 3 بیدار بودن

1287
01:25:02,280 --> 01:25:04,640
دخترها باید تو اون فاصله‌ی زمانی رفته باشن

1288
01:25:04,720 --> 01:25:07,320
اونها از جاده رفتن
ولی ریسک نمیکردن که زیادی دور بشن

1289
01:25:07,360 --> 01:25:08,320
...بهت میگم چی

1290
01:25:12,120 --> 01:25:13,360
امجد-
بله قربان-

1291
01:25:14,640 --> 01:25:16,040
...وقتی از گوا خارج شدی

1292
01:25:16,520 --> 01:25:18,840
بفهم ببین
نزدیک ترین فرودگاه یا ایستگاه راه آهن کدومه

1293
01:25:18,880 --> 01:25:19,800
چشم قربان

1294
01:25:19,840 --> 01:25:24,240
دنبال اولین هواپیما یا قطاری باش
که از اونجا به نزدیک ترین شهر بزرگ رفته

1295
01:25:24,280 --> 01:25:25,160
حتما قربان

1296
01:25:25,200 --> 01:25:27,400
وقتی این رو بفهمیم
فکر کنم می‌تونیم ردشون رو بگیریم

1297
01:25:27,920 --> 01:25:28,800
آره؟-
بله قربان-

1298
01:25:39,240 --> 01:25:41,320
باید اونها رو یه کاری‌شون کنیم

1299
01:25:41,520 --> 01:25:43,680
باید پیداشون کنیم
و داغون‌شون کنیم

1300
01:25:44,520 --> 01:25:45,320
پیدا می‌کنیم

1301
01:25:45,360 --> 01:25:46,680
ولی اونها خبیث‌اند

1302
01:25:46,760 --> 01:25:48,560
حتی اسم های واقعی‌شون رو هم بلد نیستیم

1303
01:25:48,600 --> 01:25:49,640
...یه چیزی رو می‌دونیم

1304
01:25:49,920 --> 01:25:51,160
اونها هم درست مثل ما هستن

1305
01:25:52,080 --> 01:25:53,040
کافیه

1306
01:25:53,480 --> 01:25:54,520
می تونیم بگیریم‌شون

1307
01:25:54,560 --> 01:25:57,240
مثل یکی از اون توییت‌های مبهم حرف میزنی
لطفا برام توضیح بده

1308
01:25:57,600 --> 01:25:58,760
آسون‌ـه رفیق

1309
01:25:58,840 --> 01:26:00,920
اگه ما بودیم، چیکار می‌کردیم؟

1310
01:26:02,080 --> 01:26:05,040
اول از همه، از گوا به یه جای دور می‌رفتیم

1311
01:26:05,080 --> 01:26:06,240
درسته؟

1312
01:26:18,160 --> 01:26:22,200
روزنامه‌ها و تلویزیون و اینترنت رو چک می‌کنیم
ببینیم جرمی گزارش شده یا نه

1313
01:26:26,120 --> 01:26:29,280
وقتی ببینیم خبری نیست و جامون امنه
دوباره شجاع میشیم

1314
01:26:29,320 --> 01:26:30,480
برمی‌گردیم سراغ کاسبی

1315
01:26:32,360 --> 01:26:33,920
نمی تونن همینطوری تو شهر اینور اونور برن

1316
01:26:34,960 --> 01:26:36,120
به یه هویت نیاز دارن

1317
01:26:36,880 --> 01:26:37,840
یه پوشش

1318
01:26:38,400 --> 01:26:41,200
درست همونطور که ما پروفایل و
توسعه دهنده‌ی برنامه و انیماتور رو داریم

1319
01:26:41,280 --> 01:26:42,280
اونها چی؟

1320
01:26:43,840 --> 01:26:45,520
آرایشگر و سرآشپز

1321
01:26:45,560 --> 01:26:46,600
درسته

1322
01:26:49,680 --> 01:26:51,800
حتما الان دیگه بازی‌شون رو شروع کردن

1323
01:26:52,720 --> 01:26:53,680
بیا یه کار کنیم

1324
01:26:53,760 --> 01:26:56,800
اعلامیه‌ها رو
از سراسر شهرهای بزرگ جمع می‌کنیم

1325
01:26:56,880 --> 01:26:58,080
از جمله تبلیغات آنلاین

1326
01:26:58,240 --> 01:27:01,160
چک می‌کنیم ببینیم
تبلیغی برای آرایشگری و آشپزی آزاد هست یا نه

1327
01:27:01,640 --> 01:27:03,160
مخصوصا تبلیغاتی که اخیرا پست شدن

1328
01:27:03,600 --> 01:27:05,520
واسه بررسی کردن
به همه‌ی اون شماره‌ها زنگ می‌زنیم

1329
01:27:05,800 --> 01:27:07,200
...پروسه‌ی بزرگی‌ـه

1330
01:27:07,240 --> 01:27:09,800
ولی اگه خوش شانس باشیم
خیلی زود عزیزای دلمون رو می‌گیریم

1331
01:27:11,920 --> 01:27:13,680
باشه، عجله کن

1332
01:27:16,200 --> 01:27:17,800
ممنونم، آقا

1333
01:27:19,280 --> 01:27:20,760
سلام-
سلام-

1334
01:27:22,080 --> 01:27:23,000
بیا

1335
01:27:25,320 --> 01:27:26,840
همه‌ی چیزایی که گفته بودی رو داره

1336
01:27:27,160 --> 01:27:28,840
مشکل چیه؟

1337
01:27:28,920 --> 01:27:30,160
مشکلی نیست

1338
01:27:30,200 --> 01:27:32,800
خیلی وقته که ندیده بودمت
...فکر کردم میشه از این فرصت استفاده کنم

1339
01:27:32,840 --> 01:27:34,800
حتما
جون عمه‌ت

1340
01:27:34,840 --> 01:27:37,200
یه جور میگی انگار
دو تا دختر از گوا سرمون کلاه گذاشتن

1341
01:27:37,240 --> 01:27:39,640
و کل پولی که داشتیم رو از دست دادیم
و دست خالی اومدیم پیشت

1342
01:27:39,680 --> 01:27:41,680
رو لبتاپ دولت استیکر چسبوندی؟

1343
01:27:41,720 --> 01:27:44,040
ولش کن
یه چیزی سفارش بده

1344
01:28:21,160 --> 01:28:22,320
چی داری میگی؟

1345
01:28:22,360 --> 01:28:24,200
من هیچی درمورد اون دختر نمی‌دونم

1346
01:28:24,280 --> 01:28:25,720
ولی اون رو که داشتی باهاش حرف می‌زدی
لبخند زدی

1347
01:28:25,800 --> 01:28:27,600
من موقع حرف زدن با همه می‌خندم

1348
01:28:27,640 --> 01:28:29,240
پس چرا به ما خیره شدی؟

1349
01:28:30,080 --> 01:28:31,440
دیدی چطور دهنش رو بستم؟

1350
01:28:33,560 --> 01:28:35,240
شریا کجاست؟

1351
01:28:40,560 --> 01:28:42,240
فکر نکنم عملی بشه

1352
01:28:42,280 --> 01:28:43,880
تا کی باید دنبال‌شون بگردیم؟

1353
01:28:43,920 --> 01:28:45,800
حتی پلیس هم نتونست اونها رو بگیره

1354
01:28:46,320 --> 01:28:48,520
بیا فراموشش کنیم
و یه کار جدید بکنیم

1355
01:28:48,960 --> 01:28:50,840
پول‌مون هم داره ته می‌کشه

1356
01:28:50,880 --> 01:28:52,640
ناامید کننده‌ست

1357
01:28:56,880 --> 01:28:59,360
واو! چه خونه داری،ای

1358
01:28:59,640 --> 01:29:02,360
تو همه‌ی هتل‌ها حوله‌ها رو شکل غاز می‌کنن

1359
01:29:02,680 --> 01:29:04,720
ولی صرف نظر از اینکه
چقدر هتل‌ها رو درب و داغون می‌کنیم

1360
01:29:04,760 --> 01:29:07,800
اونها عین یه سوییت ماه عسل تمیزش می‌کنن

1361
01:29:08,280 --> 01:29:09,080
سلام

1362
01:29:09,240 --> 01:29:11,600
اینجا رو عوض کردی

1363
01:29:11,640 --> 01:29:14,080
حالا دیگه شبیه خونه شده

1364
01:29:14,120 --> 01:29:15,280
اون یه متخصصه

1365
01:29:15,400 --> 01:29:17,160
چیزی جدیدی نمیخره

1366
01:29:17,200 --> 01:29:18,840
چیزی رو هم پرت نمی‌کنه

1367
01:29:19,080 --> 01:29:21,040
...با همین چیزایی که هست

1368
01:29:21,080 --> 01:29:23,360
یه خونه‌ی زیبا درست می‌کنه

1369
01:29:25,640 --> 01:29:28,120
رفیق،ما تو این شهر یه هویت داریم

1370
01:29:28,760 --> 01:29:29,920
یه جرم مرتکب میشیم

1371
01:29:29,960 --> 01:29:31,320
بعد میریم به یه شهر دیگه

1372
01:29:31,480 --> 01:29:34,720
اگه از پروفایل و هویت قبلی استفاده کنیم
نمی‌تونن راحت ردمون رو بزنن؟

1373
01:29:36,440 --> 01:29:37,720
...میرا یه مهارتی داره

1374
01:29:37,800 --> 01:29:39,840
یه بلایی بر خونه میاره
و خوشگلش می‌کنه

1375
01:29:39,920 --> 01:29:41,920
آره...ولی این یه شغل‌ـه؟

1376
01:29:42,000 --> 01:29:44,000
اگه احتمال وجود داشتنش رو در نظر بگیریم

1377
01:29:44,040 --> 01:29:45,960
میرا ممکنه اون رو واسه پوشش جدیدش
استفاده کنه

1378
01:29:49,240 --> 01:29:50,720
رفیق
این رو ببین

1379
01:29:50,840 --> 01:29:52,000
یه شغل‌ـه

1380
01:29:52,400 --> 01:29:53,960
سازمان دهنده‌های خانه‌ی حرفه‌ای

1381
01:29:54,000 --> 01:29:56,880
متخصصانی که راه‌ها حل‌های خلاقانه‌ای
برای چیدمان خانه‌تان می‌دهند

1382
01:29:56,960 --> 01:29:58,200
عالیه

1383
01:29:58,240 --> 01:30:01,600
بیا آگهی هایی که داریم رو ببرسی کنیم
ببینیم چیزی در این رابطه داخل‌شون هست

1384
01:30:07,240 --> 01:30:08,240
این رو ببین

1385
01:30:09,800 --> 01:30:10,560
...این یکی

1386
01:30:11,720 --> 01:30:12,920
عالیه پسر

1387
01:30:13,200 --> 01:30:14,120
کدوم شهر؟

1388
01:30:15,360 --> 01:30:16,320
فقط عادی باش

1389
01:30:16,360 --> 01:30:17,040
باشه

1390
01:30:18,960 --> 01:30:20,200
عصر بخیر، بفرمایید

1391
01:30:20,680 --> 01:30:23,640
تبلیغ‌تون درمورد سازماندهی خونه رو دیدم

1392
01:30:23,720 --> 01:30:26,040
آره بله، ممنون بخاطر تماس‌تون
چه کاری از دستم برمیاد؟

1393
01:30:26,080 --> 01:30:29,520
خانم میشه با جزئیات توضیح بدین
دقیقا چیکار می‌کنین؟

1394
01:30:29,680 --> 01:30:30,560
دهلی

1395
01:30:34,480 --> 01:30:37,480
قربان، نزدیک ترین ایستگاه راه آهن به گوا
هوبلی‌ـه

1396
01:30:37,840 --> 01:30:38,960
فقط سه ساعت دوره

1397
01:30:39,000 --> 01:30:41,200
ساعت 7:10 یه قطار به سمت دهلی هست

1398
01:31:01,880 --> 01:31:04,080
به اونجا رسیدم

1399
01:31:04,480 --> 01:31:06,160
بذار ببینیم اینجا میشه کاری کرد یا نه

1400
01:31:06,680 --> 01:31:07,400
باشه

1401
01:31:34,080 --> 01:31:36,240
"یکی میخوام...یکی بهم یکی بده، یکی"

1402
01:31:36,280 --> 01:31:38,480
"یکی میخوام...یکی بهم یکی بده، یکی"

1403
01:31:40,720 --> 01:31:42,960
"یکی میخوام...یکی بهم یکی بده، یکی"

1404
01:32:00,000 --> 01:32:01,280
بگو پنیر

1405
01:32:21,240 --> 01:32:22,480
به شماره‌م زنگ بزن، رفیق

1406
01:32:43,920 --> 01:32:45,840
به چی زل زدی؟

1407
01:32:46,080 --> 01:32:47,760
اون رو با پول من نگرفتی؟

1408
01:32:47,800 --> 01:32:49,520
این هم با پول منه

1409
01:32:49,960 --> 01:32:52,800
این بزرگ‌ـه
مطمئنم این رو هم با پول من خریدی

1410
01:32:52,880 --> 01:32:56,760
دارم آت آشغالات رو میندازم
و با غرور بهم زل می‌زنی؟

1411
01:32:57,480 --> 01:32:58,480
پول‌تون

1412
01:33:01,240 --> 01:33:02,600
چهارصد هزارتاش رو خرج کردیم

1413
01:33:03,960 --> 01:33:05,320
ده روزه پسش میدیم

1414
01:33:10,840 --> 01:33:12,880
این همه راه واسه اینکار نیومدیم اینجا

1415
01:33:12,960 --> 01:33:15,480
...یکی داره دنبالت می‌گرده
اسمش چی بود؟

1416
01:33:15,960 --> 01:33:17,040
کمیسر پراتاب

1417
01:33:17,080 --> 01:33:19,160
اگه فقط لب تر می‌کردم
...دو روزه می‌گرفت‌تون

1418
01:33:19,200 --> 01:33:21,280
و این پول به ما تحویل داده می‌شد

1419
01:33:21,320 --> 01:33:22,480
ولی ما واسه این نیومدیم

1420
01:33:22,520 --> 01:33:23,760
پس واسه چی اومدین؟

1421
01:33:24,480 --> 01:33:25,640
بخاطر شماها اومدیم

1422
01:33:27,440 --> 01:33:28,520
واسه عشق‌تون

1423
01:33:30,040 --> 01:33:31,760
اومدیم تا دوباره دوست‌تون داشته باشیم

1424
01:33:32,880 --> 01:33:35,440
باور داریم که ما 4 تا
می تونیم یه خانواده‌ی بزرگ و خوشحال باشیم

1425
01:33:35,880 --> 01:33:38,440
اگه یهویی بگین همه‌ش الکیه
چطورر میتونیم هضمش کنیم؟

1426
01:33:38,480 --> 01:33:40,400
آره
فکر کردین ما هم مثل شماییم؟

1427
01:33:40,480 --> 01:33:43,080
ما مرد ایم، عشق واقعی
نمی تونیم بذاریم بره

1428
01:33:43,120 --> 01:33:44,960
ما دیوونه‌وار و عمیقانه و از صمیم قلب
عاشق‌تون بودیم

1429
01:33:45,000 --> 01:33:46,560
میخواین ما چیکار کنیم؟

1430
01:33:46,600 --> 01:33:47,480
ما رو دوست داشته باشین

1431
01:33:50,760 --> 01:33:52,320
اینجوری که نمیشه

1432
01:33:52,400 --> 01:33:53,680
رفیق، به پلیس زنگ بزن

1433
01:33:53,720 --> 01:33:55,280
بقیه‌ی پول رو بیارین

1434
01:33:55,480 --> 01:33:58,240
دیدی؟ قیافه هاتون داره عوض میشه
ترسیدین؟

1435
01:33:58,320 --> 01:33:59,560
ولی ما که اون رو نخواستیم

1436
01:33:59,600 --> 01:34:00,960
فقط خواستیم دوستمون داشته باشین

1437
01:34:01,000 --> 01:34:02,200
بخاطر همین جواب ندادیم

1438
01:34:02,240 --> 01:34:02,960
چرا؟

1439
01:34:03,000 --> 01:34:04,920
ما دروغ گفتیم
فریب‌تون دادیم

1440
01:34:05,240 --> 01:34:06,560
می‌دونید که ما همین‌ـیم

1441
01:34:06,640 --> 01:34:08,800
چطور بجای عصبانی بودن
عاشق‌مونید؟

1442
01:34:09,520 --> 01:34:10,520
چون ما مثل همیم

1443
01:34:10,560 --> 01:34:11,560
از چه لحاظ؟

1444
01:34:11,920 --> 01:34:12,880
ما دزدیم

1445
01:34:13,440 --> 01:34:16,800
(آهنگ تیروداتی)

1446
01:34:29,200 --> 01:34:31,160
پس مهندس نیستین؟

1447
01:34:31,840 --> 01:34:34,280
گفته بودی توسعه دهنده‌ی برنامه‌ای
انیماتوری

1448
01:34:34,320 --> 01:34:35,480
ما مهندس‌ایم

1449
01:34:35,520 --> 01:34:37,280
ولی واسه مخفی کاری اینها رو انتخاب کردیم

1450
01:34:37,400 --> 01:34:39,480
مهندس‌ها این روزها از کجا پول در بیارن؟

1451
01:34:39,640 --> 01:34:41,080
بخاطر همین یه راه بهتر انتخاب کردیم

1452
01:34:41,360 --> 01:34:42,720
پول بیشتر
هیجان بیشتر

1453
01:34:42,840 --> 01:34:44,520
به درست و غلتش فکر نکردیم

1454
01:34:44,840 --> 01:34:47,440
دراصل،
تنها کاری که بعد از فکر کردن انجام دادیم

1455
01:34:48,160 --> 01:34:49,040
دوست داشتن شما بود...

1456
01:34:51,760 --> 01:34:53,440
اون عشق باعث شد از همه چیز دست برداریم

1457
01:34:54,080 --> 01:34:55,840
می‌خواستیم یه زندگی نو شروع کنیم

1458
01:34:56,560 --> 01:34:57,640
...ولی شما دخترا

1459
01:34:58,040 --> 01:35:00,040
می‌خواستیم به پلیس درموردتون بگیم

1460
01:35:00,080 --> 01:35:02,360
ولی اون گفت
شما بهترین زوج ممکن‌اید واسمون

1461
01:35:02,400 --> 01:35:03,880
پسرای کلاهبردار و دخترهای کلاه بردار
جفت خوبی رو تشکیل میدن

1462
01:35:03,920 --> 01:35:05,240
چه ترکیب عالی‌ای، رفیق

1463
01:35:05,280 --> 01:35:07,120
از ریخت‌شون میباره که کلاه بردارن

1464
01:35:07,160 --> 01:35:09,840
ولی نفهمیدین که ما هم هستیم
ما هم نمی‌دونستیم شما کلاهبردارین

1465
01:35:09,880 --> 01:35:11,240
که باعث این همه گمراهی شد

1466
01:35:11,400 --> 01:35:12,720
حالا همه چیز واضح و روشن‌ـه

1467
01:35:13,240 --> 01:35:14,080
بهمون بگید

1468
01:35:15,480 --> 01:35:16,840
وقت فکر کردن نداریم

1469
01:35:17,000 --> 01:35:19,760
اون پلیسه گفت
یه ماهه گیرتون میندازه

1470
01:35:20,200 --> 01:35:21,720
تواناییش رو داره

1471
01:35:22,520 --> 01:35:24,320
اگه تصمیم بگیریم و راه بیوفتیم
امن تره

1472
01:35:24,440 --> 01:35:26,720
هر روز تاخیر کنیم
ریسکش بیشتره

1473
01:35:27,640 --> 01:35:29,080
نمی دونیم چیکار کنیم

1474
01:35:29,120 --> 01:35:30,400
بهتون میگم چیکار کنید

1475
01:35:32,760 --> 01:35:33,520
آسون‌ـه

1476
01:35:34,040 --> 01:35:35,120
ما شما رو لازم داریم

1477
01:35:35,320 --> 01:35:36,560
هر 4 تامون به پول نیاز داریم

1478
01:35:36,960 --> 01:35:38,360
همگی عاشق پولیم

1479
01:35:38,520 --> 01:35:40,520
پس همگی باید با هم کار کنیم

1480
01:35:40,600 --> 01:35:43,000
از مهارت هامون استفاده می‌کنیم
و یه پروژه‌ی کوتاه مدت انجام می‌دیم

1481
01:35:43,080 --> 01:35:44,440
ولی مبلغش باید زیاد باشه

1482
01:35:44,480 --> 01:35:45,760
فقط 15 روز زمان داریم

1483
01:35:45,840 --> 01:35:48,720
بعد از تموم شدن پروژه
همونطور که برنامه ریزی کردیم، یجا مستقر میشیم

1484
01:35:48,880 --> 01:35:50,520
ولی این دفعه
توی هند نه

1485
01:35:50,640 --> 01:35:51,360
اونور آب

1486
01:35:51,400 --> 01:35:52,320
باشه رفیق

1487
01:35:52,760 --> 01:35:53,800
اینجوری امن تره

1488
01:35:54,840 --> 01:35:56,960
اگه تو این مدت عاشق‌مون بشید
عالی میشه

1489
01:35:57,000 --> 01:35:58,360
اگه نشدین هم اشکال نداره

1490
01:35:58,800 --> 01:36:00,200
زورتون نمی‌کنیم

1491
01:36:00,240 --> 01:36:02,320
پول رو مساوی تقسیم می‌کنیم و میریم

1492
01:36:02,560 --> 01:36:03,440
چی میگین؟

1493
01:36:06,120 --> 01:36:07,840
به چی فکر می‌کنید؟

1494
01:36:07,880 --> 01:36:09,440
به عنوان شوهر آینده‌ت
...بذار بهت بگم

1495
01:36:09,480 --> 01:36:11,480
پیشنهاد بهتری گیرت نمیاد

1496
01:36:11,520 --> 01:36:12,640
با آغوش باز موافقت کن

1497
01:36:16,480 --> 01:36:17,360
عالیه

1498
01:36:17,440 --> 01:36:18,360
حالا چیکار کنیم؟

1499
01:36:18,680 --> 01:36:20,720
اتاق خواب بزرگ‌ـه مال ما

1500
01:36:20,800 --> 01:36:22,200
عشقم آماده‌ش کن

1501
01:36:22,240 --> 01:36:23,600
اینجا می‌مونین؟

1502
01:36:23,640 --> 01:36:25,280
اینجا نه
تو اون اتاق خوابه

1503
01:36:25,320 --> 01:36:27,200
نمیشه
یه جایی اون بیرون بمونید

1504
01:36:27,240 --> 01:36:29,720
حتی وقتی تو یه خونه بودیم
...فرار کردین

1505
01:36:29,760 --> 01:36:32,560
اگه بیرون بمونیم
واسه دومین بار هم فرار می‌کنید

1506
01:36:32,600 --> 01:36:33,400
امکان نداره

1507
01:36:33,480 --> 01:36:34,800
حتی فکرشم نکن

1508
01:36:34,920 --> 01:36:36,640
عکسها و مشخصات‌تون رو داریم

1509
01:36:36,720 --> 01:36:39,120
همه چیز رو واسه کمیسر میفرستم

1510
01:36:39,320 --> 01:36:41,200
الو! خانوما
به چی فکر می‌کنید؟

1511
01:36:41,240 --> 01:36:43,760
این خونه‌ی ماست
برید واسمون شام آماده کنید

1512
01:36:43,840 --> 01:36:46,240
واسه دو نفر جای خیلی بزرگیه

1513
01:36:46,280 --> 01:36:48,200
می‌تونید یه برنامه‌ی تلویزیونی
داخلش برگزار کنید

1514
01:36:51,800 --> 01:36:53,440
بیا تو غذا دو تا قرص بریزیم

1515
01:36:53,520 --> 01:36:55,400
نیم ساعت بعدش
ناکار میشن

1516
01:36:55,440 --> 01:36:58,880
اگه فورا بریم فرودگاه
میتونیم به پرواز نیمه شب به سریلانکا برسیم

1517
01:36:59,360 --> 01:37:00,320
نظرت؟

1518
01:37:03,000 --> 01:37:03,960
بیا صبر کنیم

1519
01:37:04,400 --> 01:37:06,040
بیا فعلا هیچ کاری نکنیم

1520
01:37:06,400 --> 01:37:07,360
ممکنه خوب پیش نره

1521
01:37:07,840 --> 01:37:12,080
بدون اینکه چیزی ازمون بدونن
تا اینجا دنبال‌مون اومدن و پیدامون کردن

1522
01:37:12,400 --> 01:37:14,480
باید خوب باهاشون تا کنیم

1523
01:37:15,000 --> 01:37:17,640
اونها هم دارن ازش میخورن
پس می‌تونیم با خیال راحت بخوریم

1524
01:37:18,400 --> 01:37:20,240
دارین همه‌ی این نقشه‌ها رو می‌کشین

1525
01:37:20,280 --> 01:37:21,640
واقعا می‌تونیم انجامش بدیم؟

1526
01:37:21,720 --> 01:37:23,720
این همه وقت به خودمون شک کردیم؟

1527
01:37:24,040 --> 01:37:25,680
نکردیم، درسته؟
می‌تونیم انجامش بدیم

1528
01:37:25,720 --> 01:37:27,440
هر کار که می‌کنیم
باید سر و سامون بگیریم

1529
01:37:29,080 --> 01:37:30,480
باید همه با هم کار کنیم

1530
01:37:30,560 --> 01:37:31,480
همین

1531
01:37:31,520 --> 01:37:34,560
ما چیزای فنی رو بلدیم
شما هم راحت می‌تونید سر مردم کلاه بذارید

1532
01:37:34,600 --> 01:37:35,880
بیاین مهارت هامون رو با هم ترکیب کنیم

1533
01:37:36,160 --> 01:37:38,120
فقط اینجوری می‌تونیم تو زمان کم
پول زیادی در بیاریم

1534
01:37:38,200 --> 01:37:40,880
اینجور نیست که این چیزها رو یادشون بدیم
اونها حتما آماده‌اند

1535
01:37:40,960 --> 01:37:43,400
حتما بعد از اومدن به دهلی
کارتون رو شروع کردین

1536
01:37:43,440 --> 01:37:44,360
چیز به درد بخوری نیست؟

1537
01:37:47,520 --> 01:37:48,680
اسمش مالک‌ـه

1538
01:37:48,720 --> 01:37:50,840
سن 42
تاجر الماس‌ـه

1539
01:37:50,880 --> 01:37:52,760
سر کلاس گلف میخواست باهام لاس بزنه

1540
01:37:52,840 --> 01:37:56,720
اگه خوب برنامه ریزی کنیم
می توینم 1.5 میلیون ازش بکنیم

1541
01:37:56,960 --> 01:37:58,000
فقط تو 20 روز

1542
01:37:59,840 --> 01:38:01,880
این گاروو هست
پسر یه تهیه کننده‌ی فیلم

1543
01:38:01,920 --> 01:38:04,200
تو کلاس رقص همه‌ش نگاهم می‌کنه
درست مثل بچه‌ست

1544
01:38:04,240 --> 01:38:06,360
ده روزه حداقل یه میلیون می‌تونیم
ازش تیغ بزنیم

1545
01:38:07,200 --> 01:38:09,240
اون تو باشگاه حواسش به منه
اسمش سانی‌ـه

1546
01:38:09,320 --> 01:38:11,080
پسر وزیر بنامی‌ـه

1547
01:38:11,360 --> 01:38:13,920
سر 15 روز
می تونیم نیم تا یک میلیون ازش تیغ بزنیم

1548
01:38:14,880 --> 01:38:16,720
سورج مهتا
یه تاجر

1549
01:38:16,800 --> 01:38:18,480
تو کلاس مدیتیشن بهم زل می‌زنه

1550
01:38:18,520 --> 01:38:19,800
از من خوشش میاد

1551
01:38:20,040 --> 01:38:21,520
هر مبلغی رو می‌تونیم ازش بچاپ‌ـیم

1552
01:38:21,560 --> 01:38:24,840
تو این چند روزی که رسیدیم دهلی
فقط همین 4 تا مرد رو پیدا کردیم

1553
01:38:25,000 --> 01:38:26,560
گزینه‌های بیشتری هم داریم

1554
01:38:26,600 --> 01:38:29,280
ولی حداقل یه ماه لازمه
که خوب بندازیم‌شون تو دام

1555
01:38:30,040 --> 01:38:30,960
وقت نداریم

1556
01:38:31,040 --> 01:38:33,960
اگه مجبور باشیم بین این 4 تا انتخاب کنیم
انتخاب ما سورج‌ـه

1557
01:38:34,320 --> 01:38:35,400
چون متاهله

1558
01:38:35,480 --> 01:38:36,840
آدم آبرودار و محترمی‌ـه

1559
01:38:36,880 --> 01:38:39,120
پس وقتی سرش کلاه بره
شاید نره پیش پلیس

1560
01:38:39,200 --> 01:38:40,560
و مهمتر از همه
سنش بالاست

1561
01:38:40,760 --> 01:38:41,920
پس راحت می‌تونیم رامش کنیم

1562
01:38:42,000 --> 01:38:43,080
هم چنین، اون بی ضرره

1563
01:38:43,120 --> 01:38:45,720
با بازی دادنش، خطری تهدیدمون نمی‌کنه

1564
01:38:45,800 --> 01:38:47,840
یه بازی بی خطره
می تونیم پول خوبی کش بریم

1565
01:38:48,080 --> 01:38:49,280
سطح خطر= صفر

1566
01:38:49,320 --> 01:38:50,600
...زمان تخمینی

1567
01:38:50,680 --> 01:38:51,920
ده تا 15 روز

1568
01:38:52,960 --> 01:38:53,920
محشره

1569
01:38:54,280 --> 01:38:56,400
حتما عکسای ما تو لیست چنای شون بود

1570
01:38:57,200 --> 01:38:58,440
همین
حرفی ندارم

1571
01:39:01,600 --> 01:39:04,240
میدونی واسه به دست آوردن اون 3000 تا
چقدر کار کردم؟

1572
01:39:04,280 --> 01:39:06,560
این پول پاکه و به زحمت به دست اومده

1573
01:39:06,640 --> 01:39:08,840
بعد از از دست دادنش
دارم تو جاده گریه می‌کنم

1574
01:39:11,240 --> 01:39:12,560
توی چنای، اسمت میرا بود

1575
01:39:12,640 --> 01:39:13,720
توی دهلی، ایشیتا

1576
01:39:14,560 --> 01:39:15,480
اسم واقعیت چیه؟

1577
01:39:17,440 --> 01:39:19,520
بگین! بگین! بگین
شما کی هستین؟

1578
01:39:19,600 --> 01:39:21,120
اسمای اصلی‌تون چیه؟

1579
01:39:21,640 --> 01:39:22,640
مادومیتا

1580
01:39:25,080 --> 01:39:26,000
...مادومیتا

1581
01:39:28,080 --> 01:39:28,880
وارشا

1582
01:39:28,920 --> 01:39:30,320
هر سال عوضشون می‌کنید؟

1583
01:39:31,360 --> 01:39:33,400
خوب اتاقاشون رو گشتم
و کارت ملی هاشون رو پیدا کردم

1584
01:39:33,440 --> 01:39:35,880
اینها اسمای اصلی‌شونن
عزیزای دل انگار ازمون ترسیدن حالا

1585
01:39:35,920 --> 01:39:37,440
یه سوال مهم دیگه

1586
01:39:37,520 --> 01:39:40,240
تو پروسه‌ی کلاهبرداری، تا کجا پیش می‌رین؟

1587
01:39:40,280 --> 01:39:41,560
منظورت چیه؟

1588
01:39:41,760 --> 01:39:46,840
دارم میگم چقدر به قربانی هات نزدیک میشی
و باهاشون تا کجا پیش میری؟

1589
01:39:46,880 --> 01:39:48,720
با تو تا کجا پیش رفتم؟

1590
01:39:49,760 --> 01:39:52,480
پارک، تئاتر، بستنی فروشی
...یتیم خونه

1591
01:39:53,680 --> 01:39:54,440
لعنتی

1592
01:39:54,840 --> 01:39:55,840
شرمنده

1593
01:39:57,400 --> 01:39:58,960
از خودم خجالت می‌کشم

1594
01:39:59,000 --> 01:40:00,280
واسه پرسیدن چنین سوالی؟

1595
01:40:00,320 --> 01:40:01,160
...نچ

1596
01:40:01,320 --> 01:40:03,000
که بیشتر پیش نرفتم

1597
01:40:03,040 --> 01:40:05,240
واقعا خجالت می‌کشم

1598
01:40:05,480 --> 01:40:06,760
فقط دیدیم

1599
01:40:06,840 --> 01:40:08,960
حداقل تو این یه دونه چیز کارمون خوب بود

1600
01:40:09,080 --> 01:40:11,960
داره کجا میره؟
فکر کنم واسه امشب یه نقشه‌ای داره

1601
01:40:12,520 --> 01:40:13,760
سورج-
اوه، کار-

1602
01:40:13,800 --> 01:40:14,840
...اگه هدف‌مون اونه

1603
01:40:15,000 --> 01:40:17,080
باید کاملا تحت نظر داشته باشیمش

1604
01:40:17,320 --> 01:40:20,240
اگه مثل همیشه باهاش بازی کنید
شاید بتونیم یه میلیون اینطرفا ازش بگیریم

1605
01:40:20,680 --> 01:40:22,000
ولی باید یه کار بزرگ بکنیم

1606
01:40:22,040 --> 01:40:24,480
بیاید همه چیز رو تجزیه تحلیل کنیم
و یه نقشه‌ی درست حسابی بکشیم

1607
01:40:24,960 --> 01:40:26,240
ولی باید عجله کنیم

1608
01:40:26,320 --> 01:40:29,360
باید قبل از اینکه کمیسر پیدامون کنه
اون رو تیغ بزنیم و فرار کنیم

1609
01:40:29,440 --> 01:40:30,520
...خب بچه ها

1610
01:40:31,560 --> 01:40:32,640
شروع کنیم؟

1611
01:41:09,400 --> 01:41:11,360
هی، سلام
میخوای برسونمت؟

1612
01:41:12,040 --> 01:41:12,920
سلام

1613
01:41:13,280 --> 01:41:14,560
منتظر تاکسیمم

1614
01:41:14,600 --> 01:41:16,680
میرسونمت
سوار شو

1615
01:41:17,120 --> 01:41:18,680
...مشکلی نیست

1616
01:41:18,720 --> 01:41:19,960
چیزی نیست، بیا

1617
01:41:20,120 --> 01:41:20,880
باشه

1618
01:41:27,240 --> 01:41:28,800
واو، چه ماشین قشنگی

1619
01:41:28,840 --> 01:41:30,200
ممنون

1620
01:41:33,120 --> 01:41:33,960
مرسی

1621
01:41:34,800 --> 01:41:38,000
با کارایی که قبلا کردیم
و کاری که میخوایم بکنیم، فرق زیادی هست

1622
01:41:38,080 --> 01:41:40,440
فقط به شرطی که خوب همه چیز رو اجرا کنیم
گیر نمی‌افتیم

1623
01:41:40,520 --> 01:41:42,680
درمورد خونه‌ی سورج، اطلاعات کامل رو میخوام

1624
01:41:42,760 --> 01:41:44,760
امروز-
جای بعدی که میریم همونجاست-

1625
01:41:49,080 --> 01:41:51,520
خدای من
چه خونه‌ی بزرگی

1626
01:42:13,600 --> 01:42:15,240
یه منطقه به اسم چاتارپور، در جنوب دهلی

1627
01:42:15,280 --> 01:42:17,480
این منطقه 4 درجه خنگ تر از بقیه‌ی دهلی‌ـه

1628
01:42:17,520 --> 01:42:19,920
یه منطقه‌ی کاملا شیک
همه چیز اونجا فوق وی.آی.پی‌ـه

1629
01:42:20,000 --> 01:42:21,880
تنها خونه‌ی سورج 4000متره

1630
01:42:21,960 --> 01:42:23,400
کاملا محافظت شده‌ست

1631
01:42:23,480 --> 01:42:25,840
داخل خونه‌ش رفتن و دزدی کردن
غیر ممکنه

1632
01:42:25,880 --> 01:42:27,600
اگه پول رو بیاره بیرون
می‌تونیم یه کاریش کنیم

1633
01:42:27,640 --> 01:42:29,160
پس، کار سختیه

1634
01:42:36,320 --> 01:42:38,480
خیلی خب
ممنون که من رو رسوندی

1635
01:42:38,560 --> 01:42:39,760
شماره‌م رو بگیر

1636
01:42:40,680 --> 01:42:41,520
...باشه

1637
01:42:41,560 --> 01:42:43,480
9-8-8...

1638
01:42:44,040 --> 01:42:45,200
5-1-1...

1639
01:42:45,680 --> 01:42:46,800
1-1-1

1640
01:42:48,160 --> 01:42:49,040
بهم پیام بده

1641
01:42:49,720 --> 01:42:51,040
باشه-
باشه؟-

1642
01:42:51,080 --> 01:42:52,880
می‌بینمت، خدافظ-
بسیار خب-

1643
01:42:54,520 --> 01:42:56,080
شب خوش-
شب خوش-

1644
01:43:09,600 --> 01:43:11,640
روال کار اینه
شماره‌ش رو گرفتم

1645
01:43:11,920 --> 01:43:13,600
مطمئنم امشب بهم پیام میده

1646
01:43:13,680 --> 01:43:15,960
میتونیم دو روزه اطلاعات رو گیر بیاریم

1647
01:43:17,600 --> 01:43:18,640
میدونی چیه؟

1648
01:43:19,080 --> 01:43:20,040
این تو نیستی

1649
01:43:21,400 --> 01:43:23,760
...فراتر از همه اینها
درونت یه سوپرزن وجود داره

1650
01:43:24,400 --> 01:43:25,240
میرا

1651
01:43:26,680 --> 01:43:29,840
این رو تو مدت کمی که شناختمت فهمیدم

1652
01:43:32,000 --> 01:43:34,920
ولی چرا داری همه‌ی این چیزها رو قایم می‌کنی
و اینجوری زندگی می‌کنی؟

1653
01:43:37,480 --> 01:43:38,920
واقعا از انجامش لذت می‌بری؟

1654
01:43:39,680 --> 01:43:41,720
آره، خوشم میاد

1655
01:43:42,440 --> 01:43:43,600
کجاش اشتباه‌ست؟

1656
01:43:46,080 --> 01:43:47,880
زندگی من چنین سفری بوده

1657
01:43:48,080 --> 01:43:50,000
با چنین موقعیت هایی روبرو شده بودم

1658
01:43:50,560 --> 01:43:51,960
تو درک نمی‌کنی

1659
01:43:52,960 --> 01:43:56,760
وقتی از خونه‌ی پدر و مادر بیرون زدم
و میخواستم زندگی خودم رو شروع کنم

1660
01:43:57,400 --> 01:44:00,680
می‌دونی چند نفر با دید بد بهم نگاه کردن؟

1661
01:44:02,000 --> 01:44:03,840
با خودم فکر کردم
"فقط همینی؟"

1662
01:44:04,240 --> 01:44:07,680
تصمیم گرفتم با سوءاستفاده کردن
از اونجور آدم ها، نجات پیدا کنم

1663
01:44:08,920 --> 01:44:11,720
میدونی وقتی به تک تک‌شون خیانت می‌کنم
چه حسی داره؟

1664
01:44:12,920 --> 01:44:14,320
یه احساس متفاوته

1665
01:44:14,480 --> 01:44:15,680
هیچوقت احساس گناه نگردم

1666
01:44:16,200 --> 01:44:17,320
...این یارو، سورج

1667
01:44:17,800 --> 01:44:20,480
اون متاهله، آره؟
تو خونه‌ش یه زن دارم

1668
01:44:20,960 --> 01:44:22,720
چرا باید دنبال من راه بیوفته؟

1669
01:44:23,000 --> 01:44:24,040
این غلطه، نه؟

1670
01:44:24,680 --> 01:44:26,320
اعتمادش رو جلب می‌کنم
و بعد بهش خیانت می‌کنم

1671
01:44:26,560 --> 01:44:28,720
این بهترین مجازاتیه که می‌تونم بهش بدم

1672
01:45:08,600 --> 01:45:12,000
چطوره فردا بریم خرید
و یه شلوار خوب برات بخریم؟

1673
01:45:12,120 --> 01:45:13,160
نه؟

1674
01:45:13,200 --> 01:45:14,920
دهلی سرده
واسه این میگم

1675
01:45:15,120 --> 01:45:16,760
سورج مهتا چی میگه؟

1676
01:45:17,920 --> 01:45:18,840
راستش هیچی

1677
01:45:19,400 --> 01:45:21,680
بهش پیام بده
بذار ببینیم چیزی گیرمون میاد

1678
01:45:25,960 --> 01:45:28,360
چت هاش، شخصی‌اند

1679
01:45:30,920 --> 01:45:34,160
داریم وقت از دست میدیم
هنوز هیچ اطلاعات به درد بخوری پیدا نکردیم

1680
01:45:34,880 --> 01:45:35,840
معامله‌هاش چی اند؟

1681
01:45:35,880 --> 01:45:37,800
چقدر پول داره؟
کجا نگه‌شون می‌داره؟

1682
01:45:37,880 --> 01:45:39,160
باید همه چیز رو بدونیم

1683
01:45:39,480 --> 01:45:41,280
باید از هر راهی جاسوسی‌ش رو بکنیم

1684
01:45:41,960 --> 01:45:43,040
این دستگاه ضبط صدا رو بگیر

1685
01:45:44,440 --> 01:45:46,160
مثل دستبند بپوشش

1686
01:45:46,840 --> 01:45:48,920
وقتی باهاشی همیشه باید روشن باشی

1687
01:45:49,320 --> 01:45:51,080
باید از تک تک حرفایی که می‌زنه
با خبر باشیم

1688
01:45:51,560 --> 01:45:52,920
...نه فقط چیزایی که به تو میگه

1689
01:45:53,000 --> 01:45:53,920
از همه چیز

1690
01:45:53,960 --> 01:45:55,280
از جمله مکالمه‌های تلفنی

1691
01:46:40,120 --> 01:46:43,600
اون روز یه چیزی درمورد یه شغل
توی مالدیو گفته بودی

1692
01:46:43,640 --> 01:46:45,320
راست گفته بودی؟-
نه-

1693
01:46:45,560 --> 01:46:46,440
دروغ بود

1694
01:46:46,760 --> 01:46:47,920
چرا دروغ گفتی؟

1695
01:46:47,960 --> 01:46:49,960
وقتی من گفتم نقشه‌ی گوا رو کشیدین

1696
01:46:50,000 --> 01:46:52,440
وگرنه با عشق و قرار گذاشتن
حوصله‌مون رو سر می‌بردین

1697
01:46:52,520 --> 01:46:54,000
اونوقت چطور می‌چاپیدیم‌تون؟

1698
01:46:54,040 --> 01:46:56,040
به به

1699
01:46:56,640 --> 01:47:00,000
اون یکی داستان چی؟
...قمار باز بودن بابات

1700
01:47:00,040 --> 01:47:01,760
الاغ
همه‌شون دروغ بودن

1701
01:47:01,800 --> 01:47:03,280
من هیچ خانواده‌ای ندارم

1702
01:47:03,320 --> 01:47:05,160
فقط منم و مادو
فقط ما دو نفر

1703
01:47:05,240 --> 01:47:07,000
توی یتیم خونه با هم بزرگ شدیم

1704
01:47:07,840 --> 01:47:08,680
...لعنتی

1705
01:47:10,440 --> 01:47:12,000
چیه؟
دلت برام سوخته؟

1706
01:47:12,040 --> 01:47:12,960
نخیر اصلا

1707
01:47:13,000 --> 01:47:15,200
اگه می‌دونستم یتیم خونه
دخترای خوشگلی مثل تو داره

1708
01:47:15,240 --> 01:47:17,200
از خونه فرار می‌کردم میرفتم اونجا

1709
01:47:17,280 --> 01:47:18,240
حیف از دست رفت

1710
01:47:19,040 --> 01:47:20,840
با اینکه می‌دونم بخاطر پول بهم نزدیک شدی

1711
01:47:20,880 --> 01:47:22,840
ولی مطمئنم دلت واسم تنگ شده
نشده؟

1712
01:47:22,920 --> 01:47:23,680
نه

1713
01:47:23,880 --> 01:47:26,760
شاید حداقل یه ذره تنگ شده؟

1714
01:47:26,800 --> 01:47:27,600
نه

1715
01:47:27,640 --> 01:47:28,640
اندازه یه مورچه؟

1716
01:47:28,840 --> 01:47:30,840
نه-
منظورم یه کوچولو از اون بود-

1717
01:47:32,040 --> 01:47:33,800
رو این دختر هیچی اثر نداره

1718
01:47:33,840 --> 01:47:34,760
چی؟

1719
01:47:34,800 --> 01:47:37,000
یعنی دو روزه که داریم
زن سورج رو تعقیب می‌کنیم

1720
01:47:37,040 --> 01:47:38,840
ولی هنوز هیچی نشده

1721
01:47:39,120 --> 01:47:40,400
یه نقشه‌ای دارم

1722
01:48:03,000 --> 01:48:05,120
مثل شکلات؟-
آره-

1723
01:48:05,840 --> 01:48:09,720
شکلات سفیده، خیلی خاصه
مال سوییس‌ـه

1724
01:48:11,200 --> 01:48:12,360
فقط برای تو

1725
01:48:13,640 --> 01:48:14,440
...آقا

1726
01:48:17,600 --> 01:48:18,440
الو؟

1727
01:48:35,600 --> 01:48:37,240
اون دیگه چه زبونی بود؟

1728
01:48:37,880 --> 01:48:39,800
اصلا با اون یکی مرد حرف نزد؟

1729
01:48:40,400 --> 01:48:41,160
نه

1730
01:48:41,480 --> 01:48:43,520
اون یا رو اومد
...گوشی رو بهش داد

1731
01:48:43,600 --> 01:48:45,840
سورج که حرف زد
گوشی رو برداشت و رفت

1732
01:48:45,880 --> 01:48:47,240
هیچی ازش نپرسیدی؟

1733
01:48:47,280 --> 01:48:48,480
گفت یه تماس کاری بود

1734
01:48:48,880 --> 01:48:50,920
اول بفهم به چه زبونی بود

1735
01:48:50,960 --> 01:48:53,720
قبلا از اینکه نظری بدیم،
باید ببینیم چی گفته

1736
01:48:53,960 --> 01:48:55,040
آلبانیایی

1737
01:48:57,760 --> 01:48:59,560
می‌‌‌فهمیم چه حرفی زده

1738
01:48:59,880 --> 01:49:01,000
عالیه

1739
01:49:07,320 --> 01:49:08,120
ایول

1740
01:49:08,600 --> 01:49:11,320
واسه یه قرار کاری
ده میلیون پول نقد تو خونه‌ش داره

1741
01:49:11,400 --> 01:49:13,360
میخواد چهارم ماه،
نقل و انتقال پول رو انجام بده

1742
01:49:13,440 --> 01:49:14,720
فقط همینقدر وقت داریم

1743
01:49:14,960 --> 01:49:16,760
پول اون روز از خونه خارج میشه

1744
01:49:16,800 --> 01:49:18,240
باید قبلش بدزدیمش

1745
01:49:18,480 --> 01:49:20,280
فقط سه روز وقت داریم

1746
01:49:20,320 --> 01:49:23,760
حتی نمیتونیم اون طرف دیوار خونه‌ش رو ببینیم
چطور میتونیم بریم داخل و بدزدیمش

1747
01:49:24,240 --> 01:49:25,040
می‌تونیم

1748
01:49:25,160 --> 01:49:26,000
این رو ببینید

1749
01:49:26,640 --> 01:49:27,520
...میرا

1750
01:49:28,800 --> 01:49:29,680
منظورم، مادو

1751
01:49:30,600 --> 01:49:33,480
وقتی سورج امروز رسوندت
این تلفن رو تو ماشینش بذار

1752
01:49:33,680 --> 01:49:36,080
دوربین جاسوسی گوشی
مخفیانه فیلم می‌گیره

1753
01:49:36,120 --> 01:49:38,320
هیچکس نمی‌تونه بفهمه که دوربین داره
فیلم می‌گیره

1754
01:49:38,400 --> 01:49:39,560
یه عملیات مخفی‌ـه

1755
01:49:39,600 --> 01:49:41,000
...می‌تونی با گوشی پیام بدی، زنگ بزنی

1756
01:49:41,040 --> 01:49:43,840
ولی تو پس زمینه ضبط فیلم و صدا رو ادامه میده
بدون هیچ گونه تداخلی

1757
01:49:43,880 --> 01:49:46,360
فقط رو داشبرد ماشینش ولش کن
انگار که فراموشش کرده باشی

1758
01:49:46,440 --> 01:49:48,000
از اینجا می‌تونیم به بقیه‌ش برسیم

1759
01:49:49,280 --> 01:49:50,480
پس بعدا می‌بینمت؟

1760
01:49:51,640 --> 01:49:53,920
باشه، خداحافظ-
خداحافظ-

1761
01:51:20,000 --> 01:51:21,200
به شماره‌ت زنگ بزن

1762
01:51:41,080 --> 01:51:42,280
الو-
الو-

1763
01:51:42,720 --> 01:51:43,880
شما؟

1764
01:51:44,120 --> 01:51:46,440
...گوشیم رو یه جایی جا گذاشتم-
...هی ایشیتا-

1765
01:51:46,480 --> 01:51:48,440
اوه، سورج-
این گوشی توئه؟-

1766
01:51:48,520 --> 01:51:50,680
گوشیم رو تو ماشین تو جا گذاشتم؟

1767
01:51:50,760 --> 01:51:52,880
خدارو شکر
فردا ازت می‌گیرمش

1768
01:51:52,920 --> 01:51:54,320
مشکلی نیست

1769
01:51:54,360 --> 01:51:55,960
خب دیگه سورج-
خیلی خب-

1770
01:51:56,040 --> 01:51:58,040
فردا می‌بینمت، خداحافظ-
شب خوش-

1771
01:52:43,560 --> 01:52:45,320
کی داره این موقع زنگ می‌زنه؟

1772
01:52:45,360 --> 01:52:47,680
رفیق، الان وقت شک کردن به مادو نیست

1773
01:52:51,680 --> 01:52:52,440
چی؟

1774
01:52:52,480 --> 01:52:54,680
تبریک میگم،
شما واجد شرایط گرفتن کارت اعتباری هستید

1775
01:52:54,760 --> 01:52:56,120
نه، ممنون

1776
01:53:00,920 --> 01:53:02,480
اوه، از این طرف-
هیس-

1777
01:53:12,680 --> 01:53:13,640
واو

1778
01:53:20,760 --> 01:53:21,680
از دست‌مون رفت

1779
01:53:21,760 --> 01:53:23,680
اگه رمز قفل رو داشتیم
بازی تموم بود

1780
01:53:23,720 --> 01:53:26,240
همه‌ی زحمات‌مون هدر رفت

1781
01:53:26,320 --> 01:53:28,480
آروم باش
هنوزم کلی اطلاعات داریم

1782
01:53:28,560 --> 01:53:30,400
ولی پسوورد رو که نداریم

1783
01:53:31,240 --> 01:53:32,160
اونم به دست میاریم

1784
01:53:33,120 --> 01:53:34,240
دوربین رو خاموش کن

1785
01:53:43,160 --> 01:53:45,560
عزیزم، تو این لیوان خیلی شکر ریختی؟

1786
01:53:45,600 --> 01:53:47,000
گمشو-
باشه-

1787
01:53:47,080 --> 01:53:48,560
ممنون-
بگیر، داداش-

1788
01:53:50,000 --> 01:53:53,520
تو این تجارت
ما بین 5 تای اول‌ـیم

1789
01:53:53,560 --> 01:53:56,680
گزینه‌ای نداره که موقع ضبط ویدیو
زیرنویس پخش کنه؟

1790
01:53:56,760 --> 01:53:58,560
نمی‌تونم چیزی بفهمم

1791
01:53:58,600 --> 01:54:01,120
ما با خالص ترین نوع کوکائین سر و کار داریم

1792
01:54:02,160 --> 01:54:05,000
انگار زندگی خسته کننده‌ای داره

1793
01:54:06,240 --> 01:54:08,760
میخوای من رو تهدید کنی؟

1794
01:54:08,840 --> 01:54:12,480
...این رو یادت باشه
من شاه این تجارتم

1795
01:54:15,440 --> 01:54:18,080
ببرش
یه جایی بندازش

1796
01:54:19,320 --> 01:54:21,160
پسر، الان زد یکی رو کشت

1797
01:54:21,240 --> 01:54:23,240
تو کارت رو خوب انجام دادی؟

1798
01:54:23,280 --> 01:54:26,000
گفته بودی اون تاجره
ولی داره آدم می‌کشه

1799
01:54:26,080 --> 01:54:27,120
اون کیه؟

1800
01:54:27,600 --> 01:54:28,680
قاچاق چی

1801
01:54:29,240 --> 01:54:30,520
قاچاق چی؟

1802
01:54:30,600 --> 01:54:32,840
قسم می‌خورم تا الان نمی‌دونستم

1803
01:54:32,920 --> 01:54:35,080
قراره پول موادش رو بدزدیم

1804
01:54:35,160 --> 01:54:36,920
چرا داریم خطر به این بزرگی می‌کنیم؟

1805
01:54:36,960 --> 01:54:38,760
اون راحت میزنه آدم می‌کُشه

1806
01:54:38,800 --> 01:54:40,400
خداروشکر الان فهمیدیم

1807
01:54:40,720 --> 01:54:42,400
بیاید همه چیز رو متوقف کنیم

1808
01:54:42,440 --> 01:54:43,280
می کنیم

1809
01:54:43,800 --> 01:54:44,880
بعد از غارت کردنش

1810
01:54:44,920 --> 01:54:48,560
این یارو تفنگ داره، آدم کشه
ما اونقدر گنده نیستیم که چیزی ازش بدزدیم

1811
01:54:48,960 --> 01:54:49,840
حق با اونه

1812
01:54:49,880 --> 01:54:52,000
امنیت ما از همه چیز مهم تره
بیاید تمومش کنیم

1813
01:54:52,720 --> 01:54:54,280
بریم سراغ یه نفر دیگه

1814
01:54:54,640 --> 01:54:55,480
..وگرنه

1815
01:54:55,520 --> 01:54:57,640
می‌تونیم با همین پولی که داریم عملیش کنیم

1816
01:54:58,360 --> 01:54:59,800
پول زیادی برامون نمونده

1817
01:55:00,040 --> 01:55:01,880
وقت از نو شروع کردن هم نداریم

1818
01:55:02,120 --> 01:55:04,240
هدف سورج‌ـه-
اون خطر بزرگیه-

1819
01:55:04,280 --> 01:55:06,160
مبلغ بزرگیه-
چی بزرگه؟-

1820
01:55:06,240 --> 01:55:07,440
فقط ده میلیون‌ـه

1821
01:55:07,520 --> 01:55:09,520
می تونیم از 5 نفر، نفری دو میلیون بگیریم

1822
01:55:10,080 --> 01:55:11,160
این ده میلیون‌ـه

1823
01:55:11,560 --> 01:55:13,000
ولی ده میلیون دلار

1824
01:55:13,360 --> 01:55:14,240
ده میلیون

1825
01:55:14,680 --> 01:55:16,000
...این دیگه چه پولی‌ـه

1826
01:55:16,640 --> 01:55:18,120
ده میلیون دلار؟

1827
01:55:18,560 --> 01:55:20,360
...دلار آمریکا چقدره؟

1828
01:55:20,400 --> 01:55:21,640
هفتصد و ده میلیون روپیه

1829
01:55:21,880 --> 01:55:23,600
چی؟
خداییش؟

1830
01:55:23,680 --> 01:55:27,800
وقتی مکالمات سورج رو رمزگشایی کردم
فهمیدم پول زیادی پیششه

1831
01:55:27,920 --> 01:55:30,200
چون که وحشت می‌کردین بهتون نگفتم

1832
01:55:30,320 --> 01:55:32,200
فکر می‌کردم فقط یه نقل و انتقال غیر قانونیه

1833
01:55:32,240 --> 01:55:33,920
اما فکرشم نمی‌کردم که اون یه قاچاقچی باشه

1834
01:55:33,960 --> 01:55:36,160
...حالا که این رو می‌دونیم
بیاین اینکار رو نکنیم

1835
01:55:36,320 --> 01:55:38,240
مبلغ‌ش هر چقدر هم که زیاد باشه
بیاین انجامش ندیم

1836
01:55:38,280 --> 01:55:39,320
این خیلی ریسکی‌ـه

1837
01:55:39,360 --> 01:55:40,520
راستش، نه

1838
01:55:41,000 --> 01:55:42,560
حالا خیلی امن‌ایم

1839
01:55:42,600 --> 01:55:45,000
این یه پول شمرده نشده
برای یه معامله‌ی غیرقانونی مواده

1840
01:55:45,040 --> 01:55:46,400
اون نمی‌تونه بره پیش پلیس

1841
01:55:46,440 --> 01:55:47,720
...اگه خوب برنامه ریزی کنیم

1842
01:55:47,760 --> 01:55:49,840
می تونیم از هر کسی
هرچقدر پول میخوایم بگیریم

1843
01:55:49,880 --> 01:55:52,520
نقشه‌مون عالیه
میتونیم با اعتماد به نفس ادامه‌ش بدیم

1844
01:55:52,600 --> 01:55:55,320
اینکار رو می‌کنیم
...وقتی پای 710 میلیون وسطه

1845
01:55:55,400 --> 01:55:57,480
اگه خدا هم باشه ازش می‌دزدیمش
ما حاضرم

1846
01:56:00,040 --> 01:56:01,240
من هنوز می‌ترسم

1847
01:56:01,440 --> 01:56:02,240
...اما

1848
01:56:02,760 --> 01:56:03,800
بهت اعتماد دارم

1849
01:56:03,880 --> 01:56:06,200
واسه وارد شدن به خونه‌ش
ماشین سورج رو لازم داریم

1850
01:56:06,280 --> 01:56:08,040
می تونیم واسه وارد شدن بهش
سوییچ ماشینش رو هک کنیم

1851
01:56:08,200 --> 01:56:10,760
گاراژ یه کرکره داره
باید ازش عبور کنیم

1852
01:56:10,800 --> 01:56:12,640
خیلی راحته
دیشب بررسی کردم

1853
01:56:12,720 --> 01:56:14,920
بین ماشین و کرکره یه سنسور هست

1854
01:56:14,960 --> 01:56:16,680
وقتی ماشین اونجاست
کرکره خود به خود باز میشه

1855
01:56:16,720 --> 01:56:19,040
داری می‌ترکونی، رفیق-
تو اینترنت نوشته بود-

1856
01:56:19,120 --> 01:56:19,920
عالیه

1857
01:56:20,080 --> 01:56:22,920
بعد، واسه وارد شدن به مکان شخصیش
اثر انگشتش رو می‌خوایم

1858
01:56:23,000 --> 01:56:24,920
یه رمز مخفی واسه باز کردن قفلش

1859
01:56:25,000 --> 01:56:27,320
اگه اون دو تا رو داشته باشیم
می تونیم راحت پول رو بدزدیم

1860
01:56:27,360 --> 01:56:28,400
چطوری؟

1861
01:56:48,840 --> 01:56:57,160
همه‌ی آدم‌ها هوس و آرزو در سر دارن"
"وقتی دروغ میگی، هیچ حد و مرزی نداره

1862
01:56:57,200 --> 01:57:05,400
همه‌ی نگاه‌ها فریب بودن"
"همه‌ش وانمود بود

1863
01:57:05,440 --> 01:57:08,040
"نگاه‌های دزدیده شده"

1864
01:57:09,480 --> 01:57:12,240
"نگاه‌های دزدیده شده"

1865
01:57:13,720 --> 01:57:16,440
"نگاه‌های دزدیده شده"

1866
01:57:17,880 --> 01:57:20,920
"نگاه‌های دزدیده شده"

1867
01:57:39,200 --> 01:57:40,280
اثر انگشت آماده‌ست

1868
01:58:27,680 --> 01:58:30,160
این دقیقا مدل همون گاوصندوقی‌ـه
که تو خونه‌ی سورج‌ـه

1869
01:58:33,200 --> 01:58:35,000
...با اینکه این صداها ممکنه مثل هم باشن

1870
01:58:35,040 --> 01:58:37,800
ولی اگه از نزدیک گوش بدین
هر کلید یه فرکانش خاص داره

1871
01:58:38,040 --> 01:58:38,760
گوش کنید

1872
01:58:42,680 --> 01:58:43,680
..نه فقط اینجا

1873
01:58:43,720 --> 01:58:45,320
حتی گوشی‌های موبایل‌مون هم همینطورن

1874
01:58:45,360 --> 01:58:46,760
آهنگ دوتایی چند فرکانسی

1875
01:58:48,200 --> 01:58:52,280
این الگوی صوتی استخراج شده
از ویدیوی بازکردن گاو صندوق سورج‌ـه

1876
01:58:52,360 --> 01:58:54,360
...الگوی صدایی 4 تا دکمه‌ای که فشار داده

1877
01:58:54,720 --> 01:58:56,720
هر کدوم‌شون یه الگوی صوتی خاص داره

1878
01:58:56,800 --> 01:58:59,960
حالا قراره همه‌ی دکمه‌های این گاوصندوق رو
فشار بدیم، و الگوی صوتیش رو ضبط کنیم

1879
01:59:00,000 --> 01:59:01,400
ده تا الگوی مختلف بهمون میده

1880
01:59:01,480 --> 01:59:04,560
وقتی با اون 4 تایی که از قبل داریم
مطابقت‌شون بدیم، رمز رو پیدا می‌کنیم

1881
01:59:05,080 --> 01:59:05,960
صفر

1882
01:59:06,040 --> 01:59:06,760
یک

1883
01:59:07,200 --> 01:59:08,000
هفت

1884
01:59:08,520 --> 01:59:09,280
سه

1885
01:59:10,640 --> 01:59:12,480
رمز رو داریم
بعدش چیکار کنیم؟

1886
01:59:13,251 --> 01:59:14,384
*فرودگاه دهلی نو*

1887
01:59:32,880 --> 01:59:35,680
باید چند ساعت بعد از دزدی، شهر رو ترک کنیم

1888
01:59:35,760 --> 01:59:39,920
اگه ناگهانی از شهر بریم
خیلی شک بر انگیزه

1889
01:59:40,520 --> 01:59:42,760
از این هتل، نقشه رو اجرایی می‌کنیم

1890
01:59:45,880 --> 01:59:48,200
همونطور که گفتی
با سورج یه قرار گذاشتم

1891
01:59:48,240 --> 01:59:49,040
توی هتل‌ش

1892
01:59:49,080 --> 01:59:50,600
ساعت ده صبح میاد دنبالم

1893
01:59:50,680 --> 01:59:52,240
میتونم دو ساعت باهاش بگذرونم

1894
01:59:52,280 --> 01:59:53,200
همین کافیه

1895
01:59:53,600 --> 01:59:56,040
وارشا، برنامه‌ی تو چیه؟-
قراره با زن سورج بریم خرید-

1896
01:59:56,080 --> 01:59:56,760
خوبه

1897
01:59:56,840 --> 01:59:58,720
اما چطور قراره پول رو خارج کنیم؟

1898
01:59:58,800 --> 01:59:59,720
توی ماشینش

1899
02:00:00,080 --> 02:00:02,000
بعد از اینکه سورج
...ماشینش رو تو هتل پارک کرد

1900
02:00:02,040 --> 02:00:04,000
از دستگاه‌مون استفاده می‌کنیم
و ماشینش رو می‌دزدیم

1901
02:00:04,080 --> 02:00:05,880
از اونجا
مستقیم میریم خونه‌ش

1902
02:00:05,920 --> 02:00:08,000
زن سورج سرش با خرید کردن با وارشا گرم میشه

1903
02:00:08,320 --> 02:00:10,880
نگهبان‌ها ماشین رو که ببینن،
در رو باز می‌کنن

1904
02:00:10,960 --> 02:00:13,120
شیشه‌های ماشین دودیه
کسی نمی‌تونه داخل رو ببینه

1905
02:00:13,600 --> 02:00:15,600
از دروازه که گذشتیم
کرکره‌ی گاراژ رو داریم

1906
02:00:15,680 --> 02:00:17,560
سنسور ماشین در گاراز رو باز می‌کنه

1907
02:00:17,640 --> 02:00:18,440
درسته

1908
02:00:18,480 --> 02:00:20,920
ماشین رو داخل گاراژ پارک می‌کنیم
و به اتاق سورج می‌ریم

1909
02:00:20,960 --> 02:00:22,120
اثرانگشت آماده‌ست

1910
02:00:22,320 --> 02:00:24,360
باید رمز درست گاوصندوق رو وارد کنیم

1911
02:00:24,440 --> 02:00:25,880
0-1-7-3

1912
02:00:26,320 --> 02:00:27,360
نابغه رمز رو تو بزن

1913
02:00:27,960 --> 02:00:30,680
پول رو می‌دزدیم
و بهتون پیام میدیم کی از اونجا میریم

1914
02:00:30,920 --> 02:00:32,400
شما موقعیت هاتون رو ترک کنید

1915
02:00:32,880 --> 02:00:35,760
بعد از اینکه ماشین رو تو هتل پارک کردیم
به هتل‌مون برمیگردیم

1916
02:00:35,800 --> 02:00:37,480
پول رو جمع می‌کنیم و پرواز می‌کنیم میریم

1917
02:00:37,640 --> 02:00:38,600
سوال نیست؟

1918
02:00:40,760 --> 02:00:42,160
فردا روز بزرگیه

1919
02:00:42,280 --> 02:00:43,520
خوب بخوابید

1920
02:01:21,480 --> 02:01:22,520
اومدش

1921
02:01:22,600 --> 02:01:24,160
چقدر وقت شناس

1922
02:01:24,240 --> 02:01:25,600
حتی خودتم سر وقت نمیای

1923
02:01:25,680 --> 02:01:28,000
تعجب نداره که تونسته با این سنش
معشوقه پیدا کنه

1924
02:01:31,000 --> 02:01:31,920
برو، برو

1925
02:01:38,520 --> 02:01:39,440
بپیچ راست

1926
02:01:40,240 --> 02:01:41,120
خفه‌ش کن

1927
02:01:41,720 --> 02:01:42,920
تو برو دنبال اون

1928
02:01:51,000 --> 02:01:52,520
اینجاست، آره؟

1929
02:01:52,600 --> 02:01:55,200
رفیق، تو هتل توقف نمی‌کنه
داره مستقیم میره

1930
02:01:55,480 --> 02:01:56,960
سه سورپرایزه

1931
02:02:00,000 --> 02:02:02,040
ازش خوشت میاد، نگران نباش

1932
02:02:03,160 --> 02:02:04,880
داره کجا میره؟

1933
02:02:06,160 --> 02:02:07,440
مادو، نترس

1934
02:02:07,800 --> 02:02:09,240
ما پشت سرت‌ایم

1935
02:02:27,480 --> 02:02:29,400
نمی تونم ماشین رو ببینم
از کدوم طرف رفت؟

1936
02:02:29,480 --> 02:02:31,720
از بین ماشین‌ها رفت

1937
02:03:41,600 --> 02:03:45,000
داداش، حالا باید چیکار کنیم؟

1938
02:04:14,920 --> 02:04:15,880
خوش اومدی

1939
02:04:32,360 --> 02:04:34,160
ببین این پیری درگیر چه کاراییه

1940
02:04:34,200 --> 02:04:36,520
باید تو جنبش #می_تو دستش رو بشه

1941
02:04:36,560 --> 02:04:38,720
حالا چیکار کنیم؟

1942
02:04:38,800 --> 02:04:41,280
اطراف رو نگه کن
این منطقه یه خرده عجیبه

1943
02:04:41,320 --> 02:04:43,040
خونه یه کیلومتر با دروازه فاصله داره

1944
02:04:43,080 --> 02:04:46,840
اصلا راهی نیست بتونیم وارد بشیم
جاشون رو پیدا کنیم و ماشین رو بیرون بیاریم

1945
02:04:46,920 --> 02:04:48,040
بی خیال نقشه شو

1946
02:04:49,560 --> 02:04:51,920
مادو اونجاست
جای خیلی خطرناکیه

1947
02:04:51,960 --> 02:04:54,040
به مادو بگو یه جوری بیاد بیرون
بیا فقط فرار کنیم

1948
02:04:55,240 --> 02:04:56,480
مادو، نگران نباش

1949
02:04:56,680 --> 02:04:57,920
فقط یه ساعت سرش رو گرم کن

1950
02:04:58,200 --> 02:04:59,280
ما انجامش میدیم

1951
02:05:08,560 --> 02:05:09,720
چی شده؟

1952
02:05:10,960 --> 02:05:11,840
هیچی

1953
02:05:27,440 --> 02:05:29,760
اون گانگستره
...امن نیست

1954
02:05:29,800 --> 02:05:30,840
گوشیت رو بهم بده

1955
02:05:31,040 --> 02:05:32,400
چرا حالا گوشی میخوای؟

1956
02:05:32,440 --> 02:05:33,360
فقط بده بیاد

1957
02:05:34,760 --> 02:05:37,680
به مادو بگو یه راه خروج پیدا کنه
بیا از این جا بریم

1958
02:05:37,760 --> 02:05:39,640
حتی نمی‌دونیم اون تو چه خبره

1959
02:05:39,680 --> 02:05:41,720
...موقع آدم کشی دیدیمش

1960
02:05:41,760 --> 02:05:42,880
میخوای بازی کنی؟

1961
02:05:43,360 --> 02:05:44,160
بازی؟

1962
02:05:44,360 --> 02:05:46,280
...بابا دارم جدی حرف می‌زنم-
منم جدی‌ام-

1963
02:05:46,320 --> 02:05:47,280
میخوای بازی کنی؟

1964
02:05:47,360 --> 02:05:48,440
چی داری میگی؟

1965
02:05:48,880 --> 02:05:51,360
وقت سوییچ‌های ماشین رو هک کردم
فهمیدم مثل بقیه‌ی ماشین‌ها نیست

1966
02:05:51,400 --> 02:05:53,640
یکی از خودکفاترین ماشین‌های دنیاست

1967
02:05:53,720 --> 02:05:55,320
وارد شدن بهش دو روز طول کشید

1968
02:05:55,640 --> 02:05:57,000
تو اون دو روز
خیلی درموردش مطالعه کردم

1969
02:05:57,520 --> 02:05:59,200
این ماشین قابلیت رانندگی خودکار داره

1970
02:05:59,240 --> 02:06:00,400
یعنی چیه؟

1971
02:06:00,480 --> 02:06:01,920
...یعنی نه فقط سوییچ

1972
02:06:02,400 --> 02:06:03,400
می‌تونیم خود ماشین رو هم هک کنیم

1973
02:06:03,440 --> 02:06:04,600
می تونیم ماشین رو هک کنیم؟

1974
02:06:05,000 --> 02:06:06,680
آره، یه قابلیت رانندگی خودکاره

1975
02:06:06,720 --> 02:06:07,640
پس یعنی ممکنه

1976
02:06:23,560 --> 02:06:24,240
...پسر

1977
02:06:24,280 --> 02:06:26,000
لازم نیست واسه بردن ماشین بریم داخل

1978
02:06:26,720 --> 02:06:27,840
ماشین خودش میاد پیشمون

1979
02:06:28,080 --> 02:06:28,840
یالا

1980
02:06:29,200 --> 02:06:30,440
حالا من رو ببین

1981
02:07:02,520 --> 02:07:04,960
یکی میخوام، یکی"
"یکی بهم بده، یکی

1982
02:07:05,000 --> 02:07:07,240
یکی میخوام، یکی"
"یکی بهم بده، یکی

1983
02:07:09,440 --> 02:07:11,800
یکی میخوام، یکی"
"یکی بهم بده، یکی

1984
02:08:11,920 --> 02:08:13,320
وای خدایا

1985
02:08:36,680 --> 02:08:38,080
کرکره اونجاست

1986
02:08:41,160 --> 02:08:43,320
رفیق، خم شو
شاید نگهبان ما رو ببینه

1987
02:08:43,800 --> 02:08:44,840
برو پایین

1988
02:08:44,880 --> 02:08:46,400
نمی تونه داخل ماشین رو ببینه-
درسته-

1989
02:08:46,440 --> 02:08:47,480
هی، تو

1990
02:08:50,320 --> 02:08:51,800
مرحله‌ی اول
موفقیت

1991
02:08:51,840 --> 02:08:53,360
اگه مرحله‌ی دو رو هم کامل کنیم

1992
02:08:53,440 --> 02:08:55,120
یه مشت پر از دلار...

1993
02:09:02,320 --> 02:09:03,080
...رفیق

1994
02:09:03,120 --> 02:09:05,440
برای بازکردن قفل کرکره، الگو را رسم کنید

1995
02:09:06,800 --> 02:09:09,120
فقط یه سنسور بین ماشین و دره، آره؟

1996
02:09:09,160 --> 02:09:10,960
ماشین که اونجاست
کرکره خود به خود باز میشه

1997
02:09:11,000 --> 02:09:12,120
داری می‌ترکونی داداش

1998
02:09:12,200 --> 02:09:14,960
پسر، تو اینترنت خوندم
همین رو گفته بودم

1999
02:09:15,600 --> 02:09:17,320
نگران نباش
می تونم حلش کنم

2000
02:09:17,760 --> 02:09:21,000
معمولا آدمایی مثل اون، واسه چیزای مهم
از اسم زناشون استفاده می‌کنن

2001
02:09:21,040 --> 02:09:22,440
اسم زنش سمیتاست

2002
02:09:22,520 --> 02:09:23,320
اِس

2003
02:09:24,480 --> 02:09:25,640
حالا باز میشه

2004
02:09:28,120 --> 02:09:29,800
لعنتی، الان چیکار کنم؟

2005
02:09:29,880 --> 02:09:32,720
رفیق، راستش کله گنده‌ها غیر از خودشون
کسی رو قبول ندارن

2006
02:09:32,760 --> 02:09:34,480
اسمش سورج‌ـه
باید اس باشه

2007
02:09:34,760 --> 02:09:35,640
چرا؟

2008
02:09:36,240 --> 02:09:37,280
ای متقلب

2009
02:09:37,320 --> 02:09:39,200
نه زنش رو قبول داره، نه خودش رو

2010
02:09:39,880 --> 02:09:42,440
رفیق، بعضی کله گنده ها
از اسمای دوست دخترشون استفاده می‌کنن

2011
02:09:42,480 --> 02:09:43,760
...دوست دختر اون
دوست دختر توئه

2012
02:09:43,800 --> 02:09:45,320
مادو! باید ام باشه-
بس کن-

2013
02:09:45,360 --> 02:09:46,920
کار می‌کنه-
بذار فکر کنم-

2014
02:09:52,160 --> 02:09:53,160
...یه راه داریم

2015
02:09:53,360 --> 02:09:54,240
...فقط یه امتحان

2016
02:09:54,320 --> 02:09:55,800
ولی اگه خوش شانس باشیم
باز میشه

2017
02:09:55,840 --> 02:09:57,840
اینجا گیر افتادیم
یه کاری کن

2018
02:09:58,640 --> 02:09:59,400
مادو؟

2019
02:09:59,920 --> 02:10:00,520
بله؟

2020
02:10:00,600 --> 02:10:02,360
الگوی بازگشایی گوشی سورج رو میخوام

2021
02:10:02,400 --> 02:10:03,400
چیزی گفتی؟

2022
02:10:03,480 --> 02:10:05,640
...خب، نه
این فوق العاده‌ست

2023
02:10:06,440 --> 02:10:10,360
این رو از اندونزی گرفتم
هفتاد میلیون شد

2024
02:10:10,440 --> 02:10:12,480
یه ماه طول کشید تا برام بیارنش اینجا

2025
02:10:12,520 --> 02:10:14,040
اوه-
یه شاهکار معرکه-

2026
02:10:14,200 --> 02:10:15,360
تو می‌تونی، مادو

2027
02:10:15,520 --> 02:10:17,120
فقط امتحان کن
یه جوری

2028
02:10:19,920 --> 02:10:21,040
سلفی؟

2029
02:10:21,680 --> 02:10:22,880
سلفی؟-
آره-

2030
02:10:24,520 --> 02:10:25,320
حتما

2031
02:10:25,360 --> 02:10:26,400
با این

2032
02:10:27,320 --> 02:10:28,240
حتما

2033
02:10:33,640 --> 02:10:35,280
...مادو، گوش کن

2034
02:10:35,680 --> 02:10:37,320
قطعا یکی از حروف الفباست

2035
02:10:37,400 --> 02:10:39,440
فقط اون حرف رو میخوام

2036
02:10:42,080 --> 02:10:43,760
رفیق، وقت‌مون داره تموم میشه

2037
02:10:46,880 --> 02:10:47,800
حاضری؟

2038
02:10:48,560 --> 02:10:51,200
اگه یه الگوی عادیه
یه راهی هست که بگیش

2039
02:10:51,280 --> 02:10:54,400
فرض کن نقطه‌ی الگو،
شماره‌های گوشی‌ـتن

2040
02:10:54,560 --> 02:10:57,160
اولین نقطه یکه...دومین دو
و الی آره

2041
02:10:59,080 --> 02:11:01,560
بذار من بگیرم-
البته-

2042
02:11:02,880 --> 02:11:04,160
اوه قفل شد

2043
02:11:08,400 --> 02:11:09,200
8

2044
02:11:11,400 --> 02:11:12,280
5

2045
02:11:12,520 --> 02:11:13,320
1

2046
02:11:13,880 --> 02:11:14,720
9

2047
02:11:14,800 --> 02:11:15,720
6

2048
02:11:16,560 --> 02:11:17,400
2

2049
02:11:17,760 --> 02:11:18,680
4

2050
02:11:19,960 --> 02:11:20,880
7

2051
02:11:21,840 --> 02:11:22,720
و 3

2052
02:11:25,360 --> 02:11:26,600
اونجوری؟

2053
02:11:30,040 --> 02:11:31,560
آره، عالیه

2054
02:11:33,040 --> 02:11:34,600
ایول مادو
ترکوندی

2055
02:11:34,680 --> 02:11:36,360
نیم ساعت وقت بده
خودمون رو می‌رسونیم

2056
02:11:36,440 --> 02:11:37,480
برو تو

2057
02:12:12,880 --> 02:12:13,920
داداش، از این طرف

2058
02:12:13,960 --> 02:12:15,080
اوه، اون که یخچاله

2059
02:12:18,680 --> 02:12:20,280
0-1-7-3

2060
02:12:25,160 --> 02:12:26,760
آره
رفیق، حاضری؟

2061
02:12:27,440 --> 02:12:28,520
آره

2062
02:12:59,800 --> 02:13:02,400
فکر می‌کردم پول درآوردن سخته
ولی دزدی کردن هم سخته

2063
02:13:04,600 --> 02:13:05,920
حق با تو بود، رفیق

2064
02:13:09,720 --> 02:13:11,960
رفیق، یه خرده هم پول هندی اینجاست
بیا این‌ها رو هم ببریم

2065
02:13:12,000 --> 02:13:13,840
نه، نمیشه فهمید کی اونها رو بی ارزش می‌کنن

2066
02:13:13,880 --> 02:13:16,080
بی خیال
حداقل می‌تونیم عوارض خروج رو باهاشون بدیم

2067
02:13:16,520 --> 02:13:17,360
خب

2068
02:13:28,320 --> 02:13:29,120
وارشا؟

2069
02:13:29,960 --> 02:13:31,560
انجام شد
اونجا رو ترک کن

2070
02:13:31,640 --> 02:13:32,520
باشه

2071
02:13:38,440 --> 02:13:40,200
ببخشید
این رو بگیرید

2072
02:13:47,640 --> 02:13:49,280
مادو
موفقیت

2073
02:13:49,320 --> 02:13:51,880
تا 15 دقیقه دیگه خودت رو وفق بده
خودمون رو می‌رسونیم

2074
02:14:06,040 --> 02:14:09,440
(آهنگ کلایسک قدیمی)

2075
02:14:28,040 --> 02:14:29,720
ایشیتا؟
حالت خوبه؟

2076
02:14:32,400 --> 02:14:33,640
رفیق، مواظب باش

2077
02:14:39,000 --> 02:14:40,400
اوه، خدا

2078
02:14:41,640 --> 02:14:42,960
ایشیتا...بیدار شو

2079
02:14:43,400 --> 02:14:44,560
ایشیتا

2080
02:14:44,880 --> 02:14:46,720
نگهبان
کجایی؟

2081
02:15:01,120 --> 02:15:03,080
مادو، حالت خوبه؟

2082
02:15:45,360 --> 02:15:46,360
دکتر

2083
02:15:46,440 --> 02:15:47,360
پرستار

2084
02:15:47,400 --> 02:15:49,160
زود برانکار بیارید

2085
02:15:53,800 --> 02:15:54,600
سریع

2086
02:16:17,520 --> 02:16:19,560
موبایل رو خاموش کردم-
حالت خوبه؟-

2087
02:16:19,640 --> 02:16:22,240
رفیق، واسه این چیزها وقت نداریم

2088
02:16:22,320 --> 02:16:24,440
باید با پول دزدی به یه شهر دیگه فرار کنیم

2089
02:16:24,480 --> 02:16:27,120
نه فقط یه شهر دیگه
باید به یه کشور دیگه بریم

2090
02:16:27,440 --> 02:16:29,800
چطور میخوایم با این همه پول بریم خارج؟

2091
02:16:29,880 --> 02:16:31,320
تو فرودگاه گیر میوفتیم

2092
02:16:31,520 --> 02:16:32,800
یه نقشه دارم

2093
02:16:43,840 --> 02:16:45,760
شما آماده‌شین و هتل رو تحویل بدین

2094
02:16:59,840 --> 02:17:01,000
حاضر؟

2095
02:17:15,200 --> 02:17:16,480
میریم تایلند

2096
02:17:16,720 --> 02:17:17,640
زمینی

2097
02:17:17,680 --> 02:17:18,520
تایلند؟

2098
02:17:18,560 --> 02:17:19,800
از اینجا مستقیم به سمت مانیپور

2099
02:17:19,840 --> 02:17:23,280
از اونجا میریم برمه وبعد هم تایلند
قراره عالی بشه

2100
02:17:23,320 --> 02:17:24,120
باشه؟

2101
02:17:24,320 --> 02:17:25,240
آماده‌این؟

2102
02:17:33,680 --> 02:17:39,400
وقتی دو چشم، نگاه‌ها رو می‌دزدن"
"رویاها در اختیار بازوهان

2103
02:17:39,480 --> 02:17:45,200
بیا بال هامون رو باز کنیم و پرواز کنیم"
"عشق در اختیار بازوهامونه

2104
02:18:01,640 --> 02:18:02,600
اون کیه؟

2105
02:18:03,800 --> 02:18:05,560
چرا اینجا اینقدر ترافیکه؟

2106
02:18:13,320 --> 02:18:14,880
این همون پلیسه نیست؟

2107
02:18:17,880 --> 02:18:20,480
رفیق، پراتاب‌ـه

2108
02:18:26,600 --> 02:18:28,280
قراره چیکار کنیم؟

2109
02:18:34,480 --> 02:18:35,440
اوه خدا

2110
02:18:36,200 --> 02:18:37,280
الان چی میشه؟

2111
02:18:37,680 --> 02:18:39,600
چرا داره بازرسی می‌کنه؟

2112
02:18:39,640 --> 02:18:42,160
خیلی خب،
قاضی آباد 30-40 کیلومتر با اینجا فاصله داره

2113
02:18:48,400 --> 02:18:49,440
فهمیدین؟

2114
02:18:52,520 --> 02:18:53,640
من می‌ترسم

2115
02:18:56,040 --> 02:18:57,120
چرا ترسیدی؟

2116
02:18:58,240 --> 02:18:59,160
من اینجام

2117
02:18:59,200 --> 02:19:00,240
منم اینجام

2118
02:19:01,760 --> 02:19:03,000
رفیق، بیا بریم

2119
02:19:14,520 --> 02:19:15,520
من زود میام

2120
02:19:17,040 --> 02:19:18,120
بریم؟-
البته-

2121
02:19:27,320 --> 02:19:28,440
اوه خدا

2122
02:19:28,760 --> 02:19:29,800
سالم برگرد

2123
02:19:30,160 --> 02:19:32,160
...من
برمیگردم

2124
02:19:32,240 --> 02:19:33,960
رفیق، وقتشه-
عملی شد-

2125
02:19:34,000 --> 02:19:35,360
دخترا، مراقب باشید-
خداحافظ، عزیزم-

2126
02:19:47,520 --> 02:19:48,440
سلام، قربان

2127
02:19:49,000 --> 02:19:51,280
اینجا چیکار می‌کنید؟-
قربان، شمایید-

2128
02:19:51,960 --> 02:19:53,480
واسه گرفتن اون دخترها اومدین اینجا؟

2129
02:19:53,560 --> 02:19:55,280
گفته بودم که اونها رو می‌گیره، نه؟

2130
02:19:55,320 --> 02:19:56,280
حرف ندارین، قربان

2131
02:19:56,360 --> 02:19:57,440
دمتون گرم

2132
02:19:57,480 --> 02:19:58,840
حتما شماره ماشین رو برداشتین

2133
02:19:58,880 --> 02:20:01,520
فورا تعقیب‌شون کنید
نباید از این خیابون رد بشن

2134
02:20:01,560 --> 02:20:03,480
باید امروز بگیریمشون-
چه ماشینی؟-

2135
02:20:03,520 --> 02:20:04,800
قربان، منظورتون چیه؟

2136
02:20:04,840 --> 02:20:06,840
اون دخترها الان با یه ماشین فرار کردن
ندیدیدشون؟

2137
02:20:06,920 --> 02:20:08,800
یه ماشین سفید بود-
اون دخترها؟-

2138
02:20:08,840 --> 02:20:10,520
اونها دارن در میرن

2139
02:20:23,760 --> 02:20:26,440
قربان، دارن میرن اونجا-
از کجا می‌دونستید اونها اینجان؟-

2140
02:20:26,480 --> 02:20:27,560
...قربان، ما

2141
02:20:29,920 --> 02:20:31,840
قربان، کجا رفتن؟
ماشین رو گم کردین؟

2142
02:20:31,920 --> 02:20:33,400
ماشین رو دیدی؟

2143
02:20:36,200 --> 02:20:38,400
لعنتی-
یالا، قربان-

2144
02:20:38,480 --> 02:20:40,680
قربان، اونجان
...سمت چپ

2145
02:20:43,440 --> 02:20:45,200
قربان، سیگنال قرمزه

2146
02:20:45,360 --> 02:20:46,320
اوه، واو

2147
02:20:46,440 --> 02:20:49,440
قربان، اون چی بود؟-
عالی بود-

2148
02:20:51,520 --> 02:20:53,080
...قربان، سریعتر برید-
مستقیم-

2149
02:20:53,320 --> 02:20:56,440
اوه، لعنتی، گمش کردیم-
...همه‌ی ماشین‌ها سفیدن-

2150
02:20:58,600 --> 02:21:00,720
DL1C 33 554

2151
02:21:02,080 --> 02:21:03,840
یه اینووای سفید، درسته؟

2152
02:21:06,560 --> 02:21:09,360
قربان، شما یه مرحله جلوترین-
واو-

2153
02:21:09,440 --> 02:21:12,520
ما فقط گفتیم یه ماشین سفیده
ولی اون شماره پلاک رو هم بلده

2154
02:21:12,600 --> 02:21:15,520
اون ماشین‌ست-
وای نه، دارن از کشور میرن-

2155
02:21:15,560 --> 02:21:17,040
خودشه

2156
02:21:17,080 --> 02:21:18,680
این دفعه دیگه گیر میوفتن

2157
02:21:18,760 --> 02:21:20,720
هر جا برن نباید ولشون کنیم

2158
02:21:20,760 --> 02:21:22,760
امروز کارشون ساخته ست

2159
02:21:25,320 --> 02:21:27,160
...درست اونجا-
دروازه اونجاست-

2160
02:21:27,200 --> 02:21:28,800
قربان، گِیت 4
نه 5

2161
02:21:29,640 --> 02:21:31,240
کجا رفتن؟-
قربان، صبر کنید-

2162
02:21:31,280 --> 02:21:32,800
رفیق، اونجان نه؟

2163
02:21:32,880 --> 02:21:33,960
کجا، رفیق؟

2164
02:21:34,040 --> 02:21:34,960
اون تیشرت سفیده

2165
02:21:35,000 --> 02:21:36,440
کجا؟-
کنار باجه-

2166
02:21:36,520 --> 02:21:38,520
وای نه، دارن چمدون هاشون رو تحویل میدن-
ندیدیشون؟-

2167
02:21:38,600 --> 02:21:40,200
حالا نمی‌تونیم بگیریم‌شون-
ترتیبش رو میدم-

2168
02:21:40,240 --> 02:21:43,000
قربان، دارن فرار می‌کنن-
اون کلاهبردارها دارن در میرن-

2169
02:21:43,280 --> 02:21:44,280
اوه نه

2170
02:21:44,680 --> 02:21:45,440
بایستید لطفا

2171
02:21:45,480 --> 02:21:47,520
باید یکی که رفته داخل رو بیرون بیارم

2172
02:21:47,600 --> 02:21:49,680
بلیط‌تون رو نشون بدید-
باید یه نفر رو دستگیر کنم-

2173
02:21:49,720 --> 02:21:51,840
قربان، بلیط‌تون لطفا-
من پلیس تامیل نادو ام-

2174
02:21:51,880 --> 02:21:53,000
لطفا کارت شناسایی‌تون رو نشون بدید

2175
02:21:53,040 --> 02:21:54,760
لعنتی، کارتم پیشم نیست
داخل ماشین‌ـه

2176
02:21:54,840 --> 02:21:56,080
داخل ماشین؟
داریم وقت رو از دست میدیم

2177
02:21:56,120 --> 02:21:58,640
آقا گوش گنید، من یه پلیسم
باید برم یه نفر رو بیارم بیرون

2178
02:21:58,680 --> 02:22:01,080
این یه پرونده‌ست-
من فقط دارم کارم رو انجام میدم-

2179
02:22:01,240 --> 02:22:04,280
عالیه قربان، برید بگیریدشون-
شما حرف ندارید، قربان-

2180
02:22:04,320 --> 02:22:06,280
اون دخترها رو بگیرید
و بندازیدشون زندان

2181
02:22:06,440 --> 02:22:07,720
همینه، قربان

2182
02:22:13,600 --> 02:22:15,400
الو، کجایید؟

2183
02:22:15,760 --> 02:22:16,960
همه چیز روبراهه؟

2184
02:22:17,360 --> 02:22:19,000
هیچ مشکلی نیست
همه چیز روبراهه

2185
02:22:20,400 --> 02:22:22,880
سید زودتر بیاید
می ترسیم

2186
02:22:22,960 --> 02:22:24,840
نترسید
فقط همونجا بمونید

2187
02:22:24,920 --> 02:22:26,240
...فقط دو دقیقه دیگه

2188
02:22:26,600 --> 02:22:27,960
پلیس میرسه اونجا

2189
02:22:29,920 --> 02:22:32,280
قراره برین پهلوی کله گنده ها

2190
02:22:32,320 --> 02:22:35,720
...پلیس دهلی، پوشش خبری ملی
قراره حسابی خوش بگذره

2191
02:22:35,760 --> 02:22:37,320
سید، مسخره بازی در نیار

2192
02:22:37,360 --> 02:22:39,280
مادو، مسخره بازیامون دیگه تموم شده

2193
02:22:39,360 --> 02:22:40,440
بازی تموم شد

2194
02:22:40,480 --> 02:22:41,480
...ساده‌ست، مادو

2195
02:22:41,560 --> 02:22:44,480
شما درمورد دوست داشتن ما دروغ گفتین
و بهمون خیانت کردین

2196
02:22:44,520 --> 02:22:45,720
ما هم عصبانی شدیم

2197
02:22:45,800 --> 02:22:47,040
غرورمون جریحه دار شده

2198
02:22:47,400 --> 02:22:50,000
ما هم پیداتون کردیم و همون دروغ رو گفتیم

2199
02:22:50,080 --> 02:22:52,920
ازتون استفاده کردیم تا چند برابر پولی که
از ما دزدیدین رو در بیاریم

2200
02:22:53,000 --> 02:22:54,120
چطوره؟

2201
02:22:54,160 --> 02:22:55,360
حالا با هم بی حساب شدیم

2202
02:22:56,400 --> 02:22:58,680
خدا مرد‌ها رو امتحان می‌کنه
ولی رهاشون نمی‌کنه

2203
02:22:58,720 --> 02:23:01,160
به زن‌ها چیزهای زیادی میده
ولی آخر سر ولشون می‌کنه

2204
02:23:01,280 --> 02:23:03,160
می‌بینید؟
حالا دیگه ولتون کرده

2205
02:23:05,200 --> 02:23:06,520
رفیق، یه دیالوگ هم از طرف من

2206
02:23:06,560 --> 02:23:09,080
مادو،
چرا همیشه پسران که باید بهشون خیانت بشه؟

2207
02:23:09,160 --> 02:23:11,320
بذار این دفعه سر دخترها کلاه بره
باشه؟

2208
02:23:12,160 --> 02:23:15,600
وارشا عزیزم
چرا ساکتی؟

2209
02:23:15,680 --> 02:23:17,720
باهات بازی شد؟

2210
02:23:17,800 --> 02:23:19,680
احمق فرض شدی؟

2211
02:23:19,720 --> 02:23:23,040
هر دفعه یه چیز خوب میگی
یه چیزی بگو، عزیزکم

2212
02:23:23,400 --> 02:23:24,880
هیچی نشده شوکه شدی؟

2213
02:23:24,920 --> 02:23:27,200
کل پول دزدی پیش ماست

2214
02:23:27,280 --> 02:23:29,760
خیال نکنید پول تو اون موتورهاست
و نقشه بچینین

2215
02:23:29,800 --> 02:23:31,600
اصلا از موتور خوشم نمیاد
حتی اگه بنزینم داشته باشن

2216
02:23:31,680 --> 02:23:33,120
خب مادو
مواظب خودت باش

2217
02:23:33,200 --> 02:23:34,400
پلیس میاد اونجا

2218
02:23:34,640 --> 02:23:36,600
واقعا واسه همه‌ی دروغ‌هات دلم تنگ میشه

2219
02:23:36,680 --> 02:23:38,440
...فردا عکست تو روزنامه‌ها چاپ میشه

2220
02:23:38,520 --> 02:23:40,280
قیچی‌ش می‌کنم و به یاد تو نگه‌ش میدارم

2221
02:23:40,760 --> 02:23:41,760
خیلی خب، بای

2222
02:23:41,800 --> 02:23:43,000
خدافظ وارشا جونم

2223
02:23:43,040 --> 02:23:44,880
بغل کردنت حس فوق العاده‌ای داشت

2224
02:23:45,120 --> 02:23:46,800
خدافظ قند عسلم-
قطع کن، رفیق-

2225
02:23:55,160 --> 02:23:56,280
چیکار کنیم؟

2226
02:23:56,880 --> 02:23:58,280
حقمون‌ـه

2227
02:24:00,680 --> 02:24:01,960
خیای درد داره، نه؟

2228
02:24:03,240 --> 02:24:04,360
...نمیدونم چرا

2229
02:24:04,960 --> 02:24:06,240
دلم نمیخواد فرار کنم

2230
02:24:33,400 --> 02:24:34,960
فقط داشتیم سر به سرتون می‌ذاشتیم بابا

2231
02:24:35,560 --> 02:24:37,920
پسر، انگار این دفعه واقعا دوست‌مون داشتن

2232
02:24:38,000 --> 02:24:39,240
چشماشون خیسه

2233
02:24:39,840 --> 02:24:43,880
بخاطر بازی ایه که سرشون درآوردیم

2234
02:24:43,920 --> 02:24:46,080
ما هیچ پولی نداریم
همه چیز تو اون موتورهاست

2235
02:24:46,160 --> 02:24:48,680
اگه اگه این دفعه هم بخواین فرار کنین
همه‌ش مال شماست

2236
02:24:49,360 --> 02:24:52,520
تصمیم گرفتیم فقط به شرطی پول رو برمیداریم
که عاشق‌مون باشید

2237
02:24:52,560 --> 02:24:53,960
ما لنگه نداریم، نه؟

2238
02:24:54,000 --> 02:24:55,920
پسرای مثل ما فقط تو فیلمان

2239
02:24:55,960 --> 02:24:57,600
مثل یه شاهکار کمیابیم

2240
02:24:57,680 --> 02:24:59,400
رفیق، ما اون سوی منطقیم

2241
02:24:59,680 --> 02:25:01,840
هر دوتون دخترای خوش شانسی هستین

2242
02:25:01,920 --> 02:25:03,680
خب، چرا هنوز وایسادیم؟
بغل؟

2243
02:25:04,360 --> 02:25:05,680
اوه، باید تا سه بشمارم؟

2244
02:25:05,760 --> 02:25:06,680
1

2245
02:25:10,080 --> 02:25:11,360
2

2246
02:25:29,000 --> 02:25:30,240
بیا عاشق بشیم

2247
02:25:32,040 --> 02:25:33,360
عاشقتم، میرا

2248
02:25:33,440 --> 02:25:35,040
ببخشید، منظرم مادو بود

2249
02:25:52,400 --> 02:25:53,840
علیه‌ت یه گزارش ثبت شده

2250
02:25:53,880 --> 02:25:56,320
چه غلطی کردی، پراتاب؟
باورنکردنیه

2251
02:25:56,840 --> 02:26:00,280
تو واسه گرفتن یه مظنون مهم
بخاطر پرونده‌ی تبانی تو دهلی بودی

2252
02:26:00,320 --> 02:26:02,040
موقع جست و جوی مهم توی هتل

2253
02:26:02,120 --> 02:26:05,160
اون رو ول کردی و رفتی فرودگاه
و از حفاظت رد شدی

2254
02:26:05,520 --> 02:26:06,760
چیکار کردی، پراتاب؟

2255
02:26:06,800 --> 02:26:08,080
قربان، دنبال یه مظنون بودم

2256
02:26:08,400 --> 02:26:10,400
این شغل ما نیست؟
هر پرونده‌ای مهمه

2257
02:26:10,440 --> 02:26:11,280
تمومش کن

2258
02:26:12,280 --> 02:26:14,040
سازمان راجع به این پرونده بهم گفته

2259
02:26:14,120 --> 02:26:17,200
یه پرونده‌ی کلاهبرداری بیشتر نیست
یه خرده پول دزدین، درسته

2260
02:26:17,240 --> 02:26:20,480
ولی تو چرا باید آشوب به پا کنی؟
چه علاقه‌ای به اون پرونده داری؟

2261
02:26:20,520 --> 02:26:22,560
یه افسر مسئول چنین رفتاری ازش سر میزنه؟

2262
02:26:22,600 --> 02:26:24,040
چه اتفاقی واست افتاده، پراتاب؟

2263
02:26:30,560 --> 02:26:31,400
جدا؟

2264
02:26:33,160 --> 02:26:34,000
واو

2265
02:26:34,480 --> 02:26:36,400
خیلی بهت میاد
دوست داری؟

2266
02:26:39,200 --> 02:26:40,880
دوستش داری؟-
عاشقشم-

2267
02:26:41,120 --> 02:26:43,240
وقتی دیدمش، به فکر تو افتادم

2268
02:26:43,480 --> 02:26:44,880
فکر کردم باید برات بخرمش

2269
02:26:45,280 --> 02:26:46,840
این همیشه تو رو یارم میندازه

2270
02:26:47,080 --> 02:26:48,760
مهربونیت رو می‌رسونه
خیلی ازت ممنونم

2271
02:26:52,200 --> 02:26:54,960
باعث میشی حس کنم دوباره 18 سالمه

2272
02:26:55,000 --> 02:26:55,920
منصفانه نیست

2273
02:27:00,440 --> 02:27:02,960
صورتی بهت میاد، گردنبند...همه چیز-
مرسی-

2274
02:27:04,120 --> 02:27:05,080
...آره

2275
02:27:05,720 --> 02:27:06,600
...جسی

2276
02:27:08,000 --> 02:27:09,320
باید بهت بگم

2277
02:27:10,440 --> 02:27:11,480
تو خیلی خوشگلی

2278
02:27:13,040 --> 02:27:16,160
اینجا هیچکس تا حالا چیز به این زیبایی ندیده

2279
02:27:17,360 --> 02:27:18,360
نه، جدی میگم

2280
02:27:18,440 --> 02:27:19,320
...و

2281
02:27:19,640 --> 02:27:20,880
... و حس می‌کنم من عا

2282
02:27:27,040 --> 02:27:28,760
مهم نیست
فراموش کن چی گفتم

2283
02:27:30,480 --> 02:27:31,560
...نگاه نکن

2284
02:27:32,280 --> 02:27:33,080
داغه

2285
02:27:33,400 --> 02:27:35,280
منظورم اینه هوا خیلی گرمه-
واقعا؟-

2286
02:27:35,320 --> 02:27:36,760
به نظر من که خوبه

2287
02:27:40,360 --> 02:27:41,960
پیچیده‌ست

2288
02:27:42,240 --> 02:27:43,480
فشار رسانه‌ها هم هست

2289
02:27:43,800 --> 02:27:44,760
متاسفم، پراتاب

2290
02:27:44,960 --> 02:27:46,880
سازمان پلیس نمی‌تونه
کمکی بهت کنه

2291
02:27:46,920 --> 02:27:48,720
خودت یه کاری کن
و سعی کن از این منجلاب در بیای

2292
02:27:48,760 --> 02:27:49,600
قربان

2293
02:28:16,560 --> 02:28:17,520
این چیه؟

2294
02:28:17,600 --> 02:28:19,720
قربان،
کلاه هاش دارای چراغ‌های مادون قرمز بود

2295
02:28:19,760 --> 02:28:22,320
این یکی از روش‌های گول زدن
دوربین مداربسته‌ست

2296
02:28:24,680 --> 02:28:27,640
قربان، ما دستور رسمی داریم
که تک تک ماشین‌ها رو بگردیم

2297
02:28:27,760 --> 02:28:29,760
پول‌تون نمی‌تونه از دهلی خارج بشه

2298
02:28:57,000 --> 02:29:02,560
دو چشم که به هم خیره بشن"
"رویاها درون بازوهان

2299
02:29:02,680 --> 02:29:08,440
بیا بال هامون رو باز کنیم"
"عشق درون بازوهای ماست"

2300
02:29:42,120 --> 02:29:44,560
اسناد ویزا انجام شده

2301
02:29:44,600 --> 02:29:46,160
دو روزه میریم تایلند

2302
02:29:46,200 --> 02:29:47,960
توی کو ساموی می‌مونیم
ترتیب همه چیز داده شده

2303
02:29:48,000 --> 02:29:50,320
چطوری از اینجا همه‌ی کارها رو انجام دادی؟

2304
02:29:50,360 --> 02:29:51,680
یه چادر پر از دلار داریما

2305
02:29:51,800 --> 02:29:53,000
همه چیز ممکنه

2306
02:29:53,080 --> 02:29:56,320
به تایلند که برسیم
هر روز ساندویچ می‌خرم

2307
02:29:56,400 --> 02:29:57,640
واسه خوردن منظورمه

2308
02:29:57,680 --> 02:29:59,160
فعلا رژیم دارم

2309
02:30:01,760 --> 02:30:02,720
چی شده؟

2310
02:30:07,160 --> 02:30:09,280
حالا دیگه هرگز اسمت رو فراموش نمی‌کنم

2311
02:30:12,680 --> 02:30:14,600
اسم واقعیم مادو نیست

2312
02:30:17,360 --> 02:30:18,400
تنموژی

2313
02:30:18,840 --> 02:30:19,960
تنموژی؟

2314
02:30:20,040 --> 02:30:20,960
آره، عزیزم

2315
02:30:22,520 --> 02:30:23,600
...بخشید

2316
02:30:23,680 --> 02:30:25,400
میخواستم بهت بگم

2317
02:30:28,280 --> 02:30:29,160
حقه باز

2318
02:30:29,320 --> 02:30:32,880
تو رو خوب می‌شناسم
بخاطر همین تتوش الکیه

2319
02:30:33,520 --> 02:30:37,320
حالا کی حقه بازه؟-
اسم اصلیت چیه؟-

2320
02:30:37,360 --> 02:30:38,800
خودت پیدا کن ببین چیه

2321
02:30:39,000 --> 02:30:40,880
فراموشش کن
اسم اصلیش تنموژی‌ـه

2322
02:30:40,920 --> 02:30:43,320
اون یه دهاتی نادونه که
من رو تو دام عشقش انداخت

2323
02:30:43,360 --> 02:30:46,200
اسم اصلیت کالیسوارامورتی‌ـه
و درضمن مال پشت کوهی

2324
02:30:49,720 --> 02:30:53,880
...حس می‌کنم، حس می‌کنم"
"حس می‌کنم دارم تو آسمونا پرواز می‌کنم

2325
02:30:53,960 --> 02:30:56,360
"حس می‌کنم دارم تو آسمونا پرواز می‌کنم"

2326
02:30:58,080 --> 02:31:02,280
...حس می‌کنم، حس می‌کنم"
"حس می‌کنم دارم تو آسمونا پرواز می‌کنم

2327
02:31:02,320 --> 02:31:04,800
"حس می‌کنم دارم تو آسمونا پرواز می‌کنم"

2328
02:31:06,760 --> 02:31:10,760
مثل پرنده‌ای که تو آسمون اوج می‌گیره"
"قلبم داره بال در میاره

2329
02:31:10,880 --> 02:31:14,960
جهان آغوشش رو باز می‌کنه"
"و من رو صدا می‌زنه

2330
02:31:15,040 --> 02:31:19,120
این همون وقتی که"
"رویاها به واقعیت تبدیل میشن

2331
02:31:19,240 --> 02:31:23,520
"در وسعت روحم، یه رنگین کمون جا خوش کرده"

2332
02:31:40,720 --> 02:31:42,400
"یه عالمه امید و آرزو"

2333
02:32:32,640 --> 02:32:40,880
دیروز که بر باد رفت"
"فردا داره صدامون می‌کنه

2334
02:32:40,960 --> 02:32:49,000
دوباره کودکی در آغوش مادرم شدم"
"هیچ، هیچ، هیچ نگرانی‌ای ندارم

2335
02:32:49,400 --> 02:32:57,320
"چرا هر لحظه رو تو میدون جنگ به سر ببریم؟
"چرا همه‌ی رویاهامون ناپدید شدن

2336
02:32:57,680 --> 02:33:06,320
زمان تبدیل به دوستت میشه"
"و همینطور که جلو بری، فقط و فقط لذت می‌بری

2337
02:33:06,600 --> 02:33:08,360
"یه عالمه امید و آرزو"

2338
02:33:42,240 --> 02:33:44,040
"یه عالمه امید و آرزو"

2339
02:33:44,064 --> 02:34:59,064
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

