﻿1
00:00:00,168 --> 00:00:40,568
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.org ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com ::..</font></b>

2
00:01:31,630 --> 00:01:33,630
بذار من بیارمش مامان -
حواسم هست -

3
00:01:34,418 --> 00:01:35,251
بشین

4
00:01:36,501 --> 00:01:37,793
بیا، بشین

5
00:01:37,876 --> 00:01:41,210
بهت گفتم به خودت فشار نیار
به این روز میوفتی

6
00:01:41,293 --> 00:01:42,793
مجبورم کار کنم

7
00:01:43,585 --> 00:01:45,168
کیسه رو بده دستم

8
00:01:48,835 --> 00:01:50,876
برات یه چیز کوچیک گرفتم

9
00:01:53,876 --> 00:01:54,710
نگاه کن

10
00:01:56,376 --> 00:01:58,501
یه لباس جدید برای سفرت

11
00:02:00,001 --> 00:02:02,168
لازم نبود واسه این پول هدر بدی

12
00:02:02,251 --> 00:02:03,168
هدر بدم؟

13
00:02:03,251 --> 00:02:05,251
میخوای با لباس پاره سفر کنی؟
!نه

14
00:02:05,335 --> 00:02:08,626
پولش خرج خوار و بار یه ماه میشه -
ولی خیلی خوشتیپ میشی -

15
00:02:08,710 --> 00:02:10,251
امتحانش کن

16
00:02:10,335 --> 00:02:11,418
خوشگل نیست؟

17
00:02:11,960 --> 00:02:13,585
هست -
خیلی خوبه -

18
00:02:13,668 --> 00:02:14,710
هست

19
00:02:14,793 --> 00:02:16,460
ببین، بازم هست

20
00:02:18,501 --> 00:02:19,376
..."دونا آنا"

21
00:02:20,626 --> 00:02:21,460
آره؟

22
00:02:22,085 --> 00:02:23,793
میتونی تو سفرت بخونیشون

23
00:02:24,376 --> 00:02:25,793
تو انتخاب کردی مگه نه؟

24
00:02:26,460 --> 00:02:28,751
آره -
اینجا چی نوشته؟ -

25
00:02:29,335 --> 00:02:32,918
!پرواز...اینطوری نکن

26
00:02:33,626 --> 00:02:35,793
بده من بذارمش کنار

27
00:02:36,418 --> 00:02:37,460
ممنون مامان

28
00:02:38,251 --> 00:02:39,293
غذا بخوریم؟ -
آره -

29
00:02:39,376 --> 00:02:40,251
دعا کنید

30
00:02:42,293 --> 00:02:45,293
خدایا، ممنون برای غذایی که امروز میخوریم

31
00:02:45,793 --> 00:02:48,168
متئوس" ما سفر خوبی داشته باشه"

32
00:02:48,251 --> 00:02:51,001
ازش محافظت کن و به راه راست هدایتش کن

33
00:02:51,585 --> 00:02:53,460
الهی آمین -
آمین -

34
00:02:54,251 --> 00:02:56,793
!هی!اون گربه رو فراری بده -
!بیرون -

35
00:02:56,876 --> 00:02:58,710
ولش کن!بیا اینجا

36
00:02:59,376 --> 00:03:00,876
غذامون رو میخواد -
آره -

37
00:03:00,960 --> 00:03:02,626
نه، اول تو

38
00:03:02,710 --> 00:03:05,168
بشین -
نه، تو مشغول کار بودی -

39
00:03:05,251 --> 00:03:07,085
...خدایا، میخورم حالا

40
00:03:07,168 --> 00:03:08,085
بیشتر بخور
بیا

41
00:03:08,918 --> 00:03:11,001
کافیه -
نه، یخورده بیشتر -

42
00:03:11,085 --> 00:03:12,168
گرسنه نیستم

43
00:03:24,835 --> 00:03:26,835
ازت دارن فرار میکنن

44
00:03:50,501 --> 00:03:51,751
!آهای

45
00:03:55,293 --> 00:03:56,710
سلام متئوس
"!سلام "ژیلسون -

46
00:03:56,793 --> 00:03:58,335
آماده ای پسر؟ -
آماده ام -

47
00:03:58,418 --> 00:03:59,501
!احسنت

48
00:03:59,585 --> 00:04:01,293
با مامان و خواهرام آشنا شو

49
00:04:01,376 --> 00:04:02,918
دونا آنا، باعث افتخاره

50
00:04:03,001 --> 00:04:05,251
متئوس خیلی از شما صحبت میکنه -
سلام -

51
00:04:05,335 --> 00:04:07,918
یه روز واسه یه فنجون قهوه مزاحم میشم

52
00:04:08,001 --> 00:04:10,585
بسیار خب -
خودتون میبینید شرایط عوض میشه -

53
00:04:10,668 --> 00:04:13,710
خداروشکر که مامان من مجبور نبود بیل بزنه

54
00:04:14,751 --> 00:04:17,001
راستش این برای شماست دونا آنا

55
00:04:17,835 --> 00:04:19,918
تغییرات بزرگی تو راهه

56
00:04:20,001 --> 00:04:21,626
این تازه شروعشه

57
00:04:22,418 --> 00:04:23,960
اصرار میکنم دونا آنا

58
00:04:28,585 --> 00:04:30,418
پسر شما باعث افتخارتون میشه

59
00:04:32,501 --> 00:04:34,960
بیا بریم متئوس، داره دیرمون میشه -
بریم -

60
00:04:35,043 --> 00:04:36,793
!سائو پائولو" منتظر کسی نمیمونه"

61
00:04:37,335 --> 00:04:38,960
چه خبر؟ -
سلام متئوس -

62
00:05:41,168 --> 00:05:43,793
ژولیا" چطوره؟"
حتما همین الان دلش برات تنگ شده

63
00:05:44,376 --> 00:05:46,835
داره بهم تکست میده

64
00:05:46,918 --> 00:05:48,335
ولی زیاد نمیمونم

65
00:05:48,418 --> 00:05:51,668
فقط در حدی که یه پولی واسه اینکه اینجا
خونه بسازیم در بیارم

66
00:05:51,751 --> 00:05:54,293
تو دیونه ای
میذاری یه زن جلوت رو بگیره

67
00:05:55,335 --> 00:05:57,668
اگه به من باشه، عمرا برگردم

68
00:05:57,751 --> 00:06:01,335
خانواده واسه من همه چیزه
پول من متعلق به اوناست

69
00:06:01,418 --> 00:06:05,085
نمیشه فرصت از اینجا
بیرون رفتن رو از دست داد

70
00:06:05,168 --> 00:06:07,085
پول در اوردن و ثروتمند شدن -
آره -

71
00:06:07,668 --> 00:06:10,293
من هر هفته میرم آرایشگاه

72
00:06:10,376 --> 00:06:12,251
درسته -
...ادکلن خوب بخری -

73
00:06:12,918 --> 00:06:16,335
من همینطوری هم زشتم
اگه به سر و وضعم نرسم کی منو میخواد؟

74
00:06:17,626 --> 00:06:21,418
دووم بیارید بچه ها
تا پنج ساعت دیگه میرسیم سائوپائولو

75
00:06:46,251 --> 00:06:47,085
"ساموئل"

76
00:07:11,043 --> 00:07:13,543
به شهر بزرگ خوش اومدید بچه ها

77
00:07:13,626 --> 00:07:16,501
!بیدار شید -
تو عمرم اینهمه ماشین ندیده بودم -

78
00:07:16,585 --> 00:07:18,585
سائوپائولو جای باحالیه مگه نه؟

79
00:07:18,668 --> 00:07:20,543
!داشته باش رفیق

80
00:07:20,626 --> 00:07:22,710
!تا جایی که چشم کار میکنه

81
00:07:49,293 --> 00:07:51,251
"!سلام "آقای لوکا

82
00:07:51,335 --> 00:07:53,085
حالت چطوره؟

83
00:07:53,168 --> 00:07:54,626
شکایتی ندارم

84
00:07:55,418 --> 00:07:58,668
پسرها رو اوردم
مشتاقن شروع کنن

85
00:08:02,501 --> 00:08:03,668
سفر چطور بود؟

86
00:08:04,418 --> 00:08:05,543
این ساموئله

87
00:08:06,501 --> 00:08:07,335
"ازاکیل"

88
00:08:08,668 --> 00:08:10,751
ایزاک" و متئوس "-
خوشبختم -

89
00:08:11,876 --> 00:08:15,001
اهل کجایید؟ -
کاتاندوا -

90
00:08:16,418 --> 00:08:17,751
کار زمین انجام دادین؟

91
00:08:18,376 --> 00:08:21,043
ما تجربه هرکاری داریم -
تنبل نیستن -

92
00:08:21,126 --> 00:08:21,960
خوبه

93
00:08:22,585 --> 00:08:23,918
همش همین جنابی لوکا؟

94
00:08:24,543 --> 00:08:26,210
آره ژیلسون
ممنون

95
00:08:26,293 --> 00:08:28,585
باید برم، خوش باشید بچه ها -
ممنون -

96
00:08:28,668 --> 00:08:30,001
بای ژیلسون -
بیاید -

97
00:08:32,293 --> 00:08:33,668
این غذا خوریه

98
00:08:35,168 --> 00:08:36,460
کارگاه اینجاست

99
00:08:37,668 --> 00:08:39,251
همه اینا آت و آشغالن

100
00:08:45,126 --> 00:08:46,751
وسایلون رو بذارید رو تخت

101
00:08:49,960 --> 00:08:52,501
مدارکتون رو لازم دارم، کارت شناسایی آوردین؟

102
00:08:53,668 --> 00:08:54,835
میتونم بپرسم چرا؟

103
00:08:55,501 --> 00:08:56,626
واسه کاغذ بازی ها

104
00:08:57,918 --> 00:08:58,918
بفرمایید آقای لوکاس

105
00:08:59,543 --> 00:09:01,210
ممنون -
خدمت شما -

106
00:09:02,210 --> 00:09:03,876
آقای لوکاس قراردادمون چی میشه؟

107
00:09:04,876 --> 00:09:06,710
این هفته کار هاش رو انجام میدیم

108
00:09:09,251 --> 00:09:13,460
با کمال احترام ما برای کار صادقانه
با قرارداد اومدیم اینجا

109
00:09:15,751 --> 00:09:17,126
با منابع انسانی حرف میزنم

110
00:09:18,626 --> 00:09:21,668
گوش کنید
فردا باید به هفتا محموله رسیدگی بشه

111
00:09:22,751 --> 00:09:23,960
ساعت پنج شروع میکنیم

112
00:09:25,001 --> 00:09:26,168
شام چی؟

113
00:09:27,543 --> 00:09:30,335
ژیلسون گفت همه وعده های غذایی فراهم میشن

114
00:09:33,918 --> 00:09:35,918
پایین خیابون غذای خوبی درست میکنن

115
00:09:36,460 --> 00:09:37,710
بیا اینم بیست دلار

116
00:09:39,126 --> 00:09:41,251
صبح زود شروع میکنیم -
بله آقا -

117
00:09:42,001 --> 00:09:42,835
اول وقت

118
00:09:44,793 --> 00:09:46,335
اون ساختمون ها رو داشته باش

119
00:09:47,293 --> 00:09:48,918
یه آپارتمان اینجا میخرم

120
00:09:49,001 --> 00:09:50,960
اون یکی مال منه، خریدمش

121
00:09:52,210 --> 00:09:55,043
میخوام شهر رو از ارتفاع ببینم

122
00:09:55,126 --> 00:09:56,210
من از اون خوشم میاد

123
00:09:56,293 --> 00:09:57,543
آره -
اونم خوبه -

124
00:10:03,543 --> 00:10:06,335
خب، همه حاضرن سفارش بدن؟

125
00:10:06,418 --> 00:10:07,543
هنوز نه -
ممنون -

126
00:10:09,043 --> 00:10:10,960
وقتی حاضر شدین صدام بزنین، خب؟

127
00:10:13,168 --> 00:10:14,001
من استیک میخوام

128
00:10:15,376 --> 00:10:16,501
این یکیه

129
00:10:17,335 --> 00:10:19,835
پیش غذا؟ -
اینجا نوشته -

130
00:10:22,626 --> 00:10:23,960
اینه، میبینی؟

131
00:10:26,126 --> 00:10:29,210
استیک خوبه
دوتا سفارش بدیم با هم بخوریم؟

132
00:10:29,293 --> 00:10:31,793
برام فرقی نداره
من میخوام بخورم، نمیخوام بخونم

133
00:10:33,751 --> 00:10:35,626
خانم، دوتا استیک مخصوص لطفا

134
00:10:35,710 --> 00:10:37,960
دوتا استیک مخصوص برای چهار نفر

135
00:10:39,835 --> 00:10:42,751
دیدی مدرسه مون اسم نویسی میکرد؟

136
00:10:43,376 --> 00:10:45,876
شاید بعد اینکه برگشتم -
تو فارغ التحصیل شدی؟ -

137
00:10:46,460 --> 00:10:50,001
کلاش هشتم رو تموم کردم -
اون وقت نتونستی کار بهتری پیدا کنی؟ -

138
00:10:50,626 --> 00:10:52,168
فقط کار زمین بود

139
00:10:53,751 --> 00:10:54,835
اونجا همدیگه رو دیدیم

140
00:10:54,918 --> 00:10:57,293
سخت کار کردیم -
واقعا؟ -

141
00:10:58,126 --> 00:11:00,751
کارمون دو برابر طول میکشید
چون اصلا خفه نمیشد

142
00:11:00,835 --> 00:11:02,293
من خفه نمیشدم؟

143
00:11:02,376 --> 00:11:04,751
آره -
تو اصلا خفه نمیشی -

144
00:11:07,210 --> 00:11:09,876
تشک شاهزاده و نخودت چطوره؟

145
00:11:11,335 --> 00:11:14,668
از اون که خونه دارم بهتره -
من هیچوقت رو تخت نخوابیدم -

146
00:11:15,293 --> 00:11:17,376
کجا میخوابیدی؟ -
تو ننو -

147
00:11:17,460 --> 00:11:20,126
اوه، من از ننو متنفرم -
اره منم خوشم نمیاد -

148
00:11:20,876 --> 00:11:21,918
تختخواب بهتره

149
00:11:23,585 --> 00:11:25,751
خونه والدینت زندگی میکردی؟ -
مامان بزرگم -

150
00:11:25,835 --> 00:11:28,418
و آقای رژینالدو
براش کار میکردم

151
00:11:28,501 --> 00:11:30,585
اهل کجایی؟ -
دور دورا -

152
00:11:31,210 --> 00:11:32,251
چند سالته؟

153
00:11:35,001 --> 00:11:36,418
نمیدونید؟

154
00:11:38,126 --> 00:11:40,626
واقعا دهاتی هستی مگه نه؟

155
00:11:46,168 --> 00:11:47,543
مجله درباره چیه؟

156
00:11:49,085 --> 00:11:51,918
هوانوردی -
حتما خوندن خیلی خوبه -

157
00:11:52,418 --> 00:11:54,126
دوست داری بری کالج؟

158
00:11:54,626 --> 00:11:55,876
...کالج

159
00:11:57,210 --> 00:11:58,960
من تو این آشغالدونی نمی میرم

160
00:11:59,043 --> 00:12:01,251
کالج واسه آدمایی مثل ما نیست -
چرند نگو -

161
00:12:04,168 --> 00:12:07,168
همین الان ۱۱۰۰ پوند سیم مسی گرفتیم

162
00:12:07,918 --> 00:12:09,001
باید لختش کنید

163
00:12:13,251 --> 00:12:14,085
ببینید

164
00:12:15,001 --> 00:12:16,085
...محکم میگیرید

165
00:12:21,335 --> 00:12:22,168
تماشا کنید

166
00:12:22,918 --> 00:12:24,876
پوشش لاستیکی رو در میارید

167
00:12:25,668 --> 00:12:26,876
مس خالص

168
00:12:27,876 --> 00:12:29,418
خیلی می ارزه

169
00:12:30,418 --> 00:12:32,793
مس رو میذارید اینجا، لاستیک رو اونجا

170
00:12:35,335 --> 00:12:36,460
بریم سراغ آهن ضد زنگ

171
00:12:37,293 --> 00:12:38,126
بگیرش

172
00:12:40,293 --> 00:12:41,251
آهنربا رو میگیری

173
00:12:46,001 --> 00:12:48,043
اگر نچسبید، ارزشش بیشتره

174
00:12:49,210 --> 00:12:50,293
و میره اینجا

175
00:12:50,376 --> 00:12:51,418
سخت بود؟

176
00:12:51,501 --> 00:12:52,751
نه ،اقا-
اماده اید؟ -

177
00:12:52,835 --> 00:12:55,543
!بریم تو کارش -
تقسیم بشید و شروع کنید -

178
00:12:57,085 --> 00:12:59,210
عجله کنید، کامیون اول تو راهه

179
00:13:10,793 --> 00:13:11,793
!بارش رو خالی کنید

180
00:13:14,751 --> 00:13:15,585
!بیاید اینجا

181
00:13:16,251 --> 00:13:17,335
کار نباشه از پول خبری نیست

182
00:13:29,835 --> 00:13:30,668
سلام مامان

183
00:13:30,751 --> 00:13:32,793
سلام متئوس، صحیح و سالم رسیدی؟

184
00:13:32,876 --> 00:13:34,501
شکر خدا، آره

185
00:13:34,585 --> 00:13:36,085
خب؟ازش خوشت میاد؟

186
00:13:36,168 --> 00:13:39,293
یه اوراقی خیلی بزرگه مامان
کلی کار ریخته سرمون

187
00:13:39,835 --> 00:13:41,501
نه، منظورم شهر بود

188
00:13:41,585 --> 00:13:43,335
هنوز بیرون نرفتیم

189
00:13:43,418 --> 00:13:45,251
هفته بعد یه کاری میکنیم

190
00:13:45,335 --> 00:13:48,626
حتما خسته ای درسته؟
...دلم برات تنگ شده و

191
00:13:49,668 --> 00:13:52,585
اعتبار شما به پایان رسید
برای افزایش اعتبار عدد یک را ارسال کنید

192
00:14:00,585 --> 00:14:02,501
یه کپه قراضه واسه هرکدومتون

193
00:14:28,001 --> 00:14:29,001
قطعات ماشین رو جدا کنید

194
00:14:35,835 --> 00:14:37,918
کل هفته بدون حقوق کار کردیم

195
00:14:38,001 --> 00:14:41,168
اگر حقوق میگیره باید پول ما رو بده -
ترجیح میدم برگردم خونه -

196
00:14:41,251 --> 00:14:42,626
من مجانی کار نمیکنم

197
00:14:42,710 --> 00:14:45,335
نگران نباش
اگر کارمون رو انجام بدیم پولمون رو میده

198
00:15:07,793 --> 00:15:09,543
خیلی خب، بله آقا

199
00:15:11,501 --> 00:15:14,918
گوش کنید، امروز دوتا محموله دیگه داریم
عجله کنید

200
00:15:17,376 --> 00:15:19,418
وقت ناهارمون تموم نشده آقای لوکا

201
00:15:20,085 --> 00:15:20,918
جدی؟

202
00:15:21,918 --> 00:15:23,293
محموله ها هم همینطور

203
00:15:24,418 --> 00:15:25,960
دیرمون شده
چیکار کنیم؟

204
00:15:26,043 --> 00:15:28,668
این هفته بیشتر از سی محموله داشتیم
اونم بدون حقوق

205
00:15:28,751 --> 00:15:30,793
ببخشید ولی من ناهارم رو تموم میکنم

206
00:15:31,335 --> 00:15:32,960
...با کمال احترام

207
00:15:33,043 --> 00:15:36,835
وقتی کار رو قبول کردیم ژیلسون بهمون گفت
با هر محموله حقوقمون رو میگیریم

208
00:15:36,918 --> 00:15:38,835
داریم بدون حقوق اضافه کاری انجام میدیم

209
00:15:38,918 --> 00:15:39,876
که اینطور

210
00:15:41,668 --> 00:15:42,501
پس من چی؟

211
00:15:44,585 --> 00:15:48,960
کی از پیش به خانواده هاتون پول داد؟
کی پول جای خوابتون رو میده؟

212
00:15:49,793 --> 00:15:52,001
غذا، حمل و نقل و بقیه چیزا؟

213
00:15:53,043 --> 00:15:54,043
این چیزا ارزونه؟

214
00:15:58,085 --> 00:15:59,418
حقوقتون رو میگیرید

215
00:16:00,001 --> 00:16:01,210
چیزی که بهم بدهکارید رو بدید

216
00:16:01,293 --> 00:16:03,293
از دستمزدتون کمش میکنم

217
00:16:03,376 --> 00:16:04,418
هیچکس بهمون اینو نگفت

218
00:16:05,418 --> 00:16:06,835
مشکل من نیست

219
00:16:06,918 --> 00:16:08,918
!پس گور بابای خودت و طلبت

220
00:16:11,251 --> 00:16:12,085
"ناندو"

221
00:16:14,501 --> 00:16:15,585
کافیه ناندو

222
00:16:19,501 --> 00:16:20,543
منظور رو گرفت

223
00:16:22,876 --> 00:16:24,918
خوش شانسی که همه ش رو نوشتم

224
00:16:33,001 --> 00:16:34,293
کار کن و جبرانش کن

225
00:16:35,793 --> 00:16:36,918
گوشیت رو بده

226
00:16:38,668 --> 00:16:39,960
!زود باش لعنتی

227
00:16:40,043 --> 00:16:40,876
بده به من

228
00:16:53,251 --> 00:16:54,210
پیشم نیست

229
00:17:21,626 --> 00:17:23,043
پیش من گرو میمونه

230
00:17:26,793 --> 00:17:28,793
هزار دلار پیش واسه هر کدومتون

231
00:17:28,876 --> 00:17:30,376
پنج هزار دلار واسه استخدام کننده

232
00:17:31,043 --> 00:17:32,835
سه هزار دلار ماهانه کرایه جای خواب

233
00:17:32,918 --> 00:17:34,626
دو هزار دلار برای بلیط یک طرفه

234
00:17:35,168 --> 00:17:36,710
هر ماه هفتصد دلار برای غذا

235
00:17:37,335 --> 00:17:39,335
و دویست دلار برای ابزار

236
00:17:39,876 --> 00:17:42,168
و بیست دلار دیگه برای غذای روز اول

237
00:17:42,251 --> 00:17:44,168
!دزد حرومزاده

238
00:17:46,501 --> 00:17:48,543
اینارو خرج ما کرده
باید بهش پس بدیم

239
00:17:48,626 --> 00:17:51,376
انصافه واسه این خوکدونی
ماهی سه هزار دلار بدی؟

240
00:17:51,460 --> 00:17:53,376
باهاش میشه یه کاخ تو شهرمون کرایه کرد

241
00:17:54,335 --> 00:17:56,043
من همیشه بدهیم رو پرداخت میکنم

242
00:17:58,043 --> 00:18:00,835
بیشتر از دستمزدمونه
میریم پیش پلیس

243
00:18:02,543 --> 00:18:03,418
من نمیتونم

244
00:18:04,585 --> 00:18:05,501
زود باش ازاکیل

245
00:18:05,585 --> 00:18:07,668
نمیتونم دست خالی برگردم

246
00:18:10,085 --> 00:18:11,501
مجبور نیستی برگردی

247
00:18:12,126 --> 00:18:13,460
میتونی پیش من بمونی

248
00:18:14,001 --> 00:18:15,460
حالا وسایلت رو بردار

249
00:18:42,126 --> 00:18:43,001
راهی به بیرون نیست

250
00:18:44,585 --> 00:18:46,293
ورودی های بالا رو چک میکنم

251
00:19:12,376 --> 00:19:13,751
دنبال چیزی میگردین؟

252
00:19:14,501 --> 00:19:16,001
کلید کجاست حروزاده؟

253
00:19:19,543 --> 00:19:20,543
میرید گشت بزنید؟

254
00:19:24,835 --> 00:19:26,543
بذارید روشنش کنم

255
00:19:28,626 --> 00:19:29,918
شما اومدین اینجا

256
00:19:31,251 --> 00:19:34,001
من در حقتون لطف کردم و الان بهم بدهکارید

257
00:19:34,751 --> 00:19:36,460
وقتی آدم بدهکاره چیکار میکنه؟

258
00:19:38,793 --> 00:19:39,918
پس میده -
پول رو پس میده -

259
00:19:41,501 --> 00:19:44,876
برگردید خوابگاه واموند
!فردا کار میکنید، بجنبید

260
00:20:03,376 --> 00:20:05,168
!مادر جنده

261
00:20:11,251 --> 00:20:12,876
چرا ژیلسون سرمون کلاه گذاشت؟

262
00:20:12,960 --> 00:20:15,210
نمیدونست -
چرا میدونست -

263
00:20:15,293 --> 00:20:17,293
گفت اینارو میشناسه

264
00:20:17,376 --> 00:20:19,876
اون عوضی رو میکشم -
باید از اینجا بزنیم بیرون -

265
00:20:19,960 --> 00:20:22,751
فردا که اومد میریزیم سرش

266
00:20:22,835 --> 00:20:25,376
حواسش هست
وقتی دروازه باز بود سعی میکنیم

267
00:20:25,460 --> 00:20:27,626
وقتی کامیون برسه -
تفنگ داره -

268
00:20:27,710 --> 00:20:29,793
میتونیم حواسش رو پرت کنیم؟

269
00:20:29,876 --> 00:20:32,168
وقت تلف کردنه
فردا میریزیم سرش

270
00:20:32,251 --> 00:20:34,626
اون یارو میدونه داره چیکار میکنه ایزاک

271
00:20:34,710 --> 00:20:36,168
باید باهوش تر از اون باشیم

272
00:21:09,335 --> 00:21:10,168
برو

273
00:21:11,585 --> 00:21:12,626
خوبه

274
00:21:15,126 --> 00:21:16,210
!آقای لوکا

275
00:21:17,751 --> 00:21:19,168
!ساموئل

276
00:21:20,585 --> 00:21:21,876
!کمکش کنید آقای لوکا

277
00:21:23,418 --> 00:21:25,418
آمبولانس خبر کنید، داره میمیره

278
00:21:26,251 --> 00:21:27,126
!ساموئل

279
00:21:28,793 --> 00:21:30,418
!خدا لعنتش کنه

280
00:21:31,835 --> 00:21:32,751
آب بیار

281
00:21:42,918 --> 00:21:44,501
!وایسید

282
00:21:44,585 --> 00:21:45,543
!وایسید لعنتیا

283
00:21:45,626 --> 00:21:47,626
!برید عقب

284
00:21:49,210 --> 00:21:50,043
دیونه شدین؟

285
00:21:55,751 --> 00:21:57,085
یکیشون فرار کرد آقای لوکا

286
00:22:47,210 --> 00:22:48,210
تو آریرانا

287
00:22:48,960 --> 00:22:51,543
طرف های مرز شهر یه خونه هست که کسی رو ندارن

288
00:22:52,168 --> 00:22:53,210
خونه دونا آنا

289
00:22:54,210 --> 00:22:55,835
با سه تا از بچه هاش زندگی میکنه

290
00:22:55,918 --> 00:22:57,668
اودت"، "سیرلین"

291
00:22:57,751 --> 00:22:58,793
و تو متئوس

292
00:22:59,876 --> 00:23:00,918
چه خبر ساموئل؟

293
00:23:02,543 --> 00:23:06,210
خانوادت تو یه خونه خرابه نزدیک
مزرعه جناب "ژرالدو" زندگی میکنن

294
00:23:07,585 --> 00:23:10,418
شما تو خونه شماره دو
نزدیک بزرگراه زندگی میکنید

295
00:23:11,626 --> 00:23:13,918
میدونی از چی خارج شهر متنفرم؟

296
00:23:14,418 --> 00:23:16,418
همه خبر ها دست به دست میشه

297
00:23:17,418 --> 00:23:20,251
نمیخوام مادر هیچکس تو خبر ها باشه

298
00:23:22,751 --> 00:23:24,960
بهتره به لوکا نگاه نکنید

299
00:23:25,043 --> 00:23:27,293
واسه خانواده هاتون بد میشه

300
00:23:38,168 --> 00:23:39,168
!خمیر دندون

301
00:23:40,668 --> 00:23:41,960
فکر تو بود مگه نه؟

302
00:23:42,793 --> 00:23:45,376
سمت دیوار!زود باشید بجنبید

303
00:23:46,460 --> 00:23:49,043
!پاها جدا از هم، زود باشید -
میخواید مثل حیون رفتار کنید؟ -

304
00:23:49,543 --> 00:23:53,168
ما هم مثل حیون باهاتون رفتار میکنیم
نه حموم نه خمیر دندون

305
00:23:53,251 --> 00:23:54,251
نه شام

306
00:23:56,876 --> 00:23:57,710
چی؟

307
00:23:58,460 --> 00:23:59,460
غذا میخوای؟

308
00:24:01,335 --> 00:24:02,543
باید لایقش باشید

309
00:24:04,460 --> 00:24:05,376
!فرار ممنوع

310
00:24:06,793 --> 00:24:09,001
کارتون رو انجام بدید، به محموله ها برسید

311
00:24:11,168 --> 00:24:12,751
وضعمون چطوره؟ -
دیر کردیم -

312
00:24:12,835 --> 00:24:15,376
چقد دیر؟ -
شیش تا محموله عقبیم آقای لوکا -

313
00:24:18,335 --> 00:24:19,293
!برید سروقت کار

314
00:24:19,835 --> 00:24:20,960
بله

315
00:24:22,335 --> 00:24:24,210
بله آقای لوکا

316
00:24:24,293 --> 00:24:25,835
ممنون آقای لوکا

317
00:24:25,918 --> 00:24:27,543
لطفا آقای لوکا

318
00:24:27,626 --> 00:24:29,376
!احترام بذارید لعنتیا

319
00:24:30,168 --> 00:24:31,960
بله آقای لوکا -
بله آقای لوکا -

320
00:24:34,876 --> 00:24:36,293
.روز کاری خوبی داشته باشی

321
00:24:37,835 --> 00:24:39,335
تکون بخور
حالا

322
00:24:41,710 --> 00:24:42,543
بجنب

323
00:24:44,085 --> 00:24:45,335
ادامه بدین
کارتون رو شروع کنید

324
00:24:46,418 --> 00:24:47,251
بجنبید

325
00:24:50,085 --> 00:24:51,460
وایستین

326
00:24:53,085 --> 00:24:53,918
کمک

327
00:24:54,835 --> 00:24:55,668
هی

328
00:24:56,626 --> 00:24:57,460
اینجا

329
00:24:58,668 --> 00:24:59,543
امتحان کنید

330
00:25:00,085 --> 00:25:02,335
کمک بخواین هیشکی صداتون رو نمیشنوه

331
00:25:03,043 --> 00:25:04,376
،اما اگه کسی واسه کمک بیاد

332
00:25:04,460 --> 00:25:07,210
.دوستای من میرن سراغ خانواده هاتون

333
00:25:09,876 --> 00:25:11,918
بریم سراغ کارمون اوکی؟

334
00:25:12,418 --> 00:25:13,335
راه بیوفتین

335
00:25:37,501 --> 00:25:40,001
خفه شو احمق -
«تمومش کن «ایزاک -

336
00:25:47,376 --> 00:25:49,001
اون احمق گوه میزنه به همه چیز

337
00:25:49,501 --> 00:25:51,876
.اینقدر غر نزن و گرنه میزنم لت و پارت میکنم

338
00:25:51,960 --> 00:25:53,126
.ولش کن

339
00:25:53,210 --> 00:25:56,043
تو اعصاب «لوکا»رو به خاطر این احمق
خورد کردی

340
00:25:57,585 --> 00:26:00,293
اگه به خاطر اون نبود لوکا تا الان
.به چوخ رفته بود

341
00:26:07,251 --> 00:26:09,001
.حالت رو میگیرم، مادر جنده

342
00:26:42,835 --> 00:26:43,793
احمق

343
00:26:47,835 --> 00:26:49,085
چه گوهی میخوری؟

344
00:26:49,168 --> 00:26:52,501
طرف اون کیری رو میگیری؟ -
همه چیز رو بهم میزنی -

345
00:26:55,418 --> 00:26:56,501
کی این کارو کرد؟

346
00:27:10,751 --> 00:27:13,668
تو اضافه کاری میکنی که کار نکردن
.این آشغال رو جبران کنی

347
00:27:48,501 --> 00:27:50,376
.آروم باش
.باید تمیزش کنم

348
00:27:55,710 --> 00:27:57,626
.نمیخواستم که کار اشتباهی انجام بدم

349
00:28:02,543 --> 00:28:04,043
دلت واسه مادر بزرگت تنگ شده؟

350
00:28:04,751 --> 00:28:05,585
.آره

351
00:28:08,585 --> 00:28:09,710
«و آقای «رژینالدو

352
00:28:12,043 --> 00:28:13,585
.فقط مامان بزرگم منو دوست داره

353
00:28:17,918 --> 00:28:19,460
فکر میکنی اون میاد؟

354
00:28:32,918 --> 00:28:37,918
در حال خواندن شعر های)

355
00:28:39,210 --> 00:28:41,626
مقدس ودینی و فراخواندن خدایان

356
00:28:42,293 --> 00:28:45,460
(دینیشان در شعر برای کمک به دوستش

357
00:28:57,876 --> 00:29:00,168
پروردگار «امولو» (یکی از پروردگاران) بخاطر
زنده ها و مرده ها

358
00:29:00,668 --> 00:29:03,335
نگذار هیچ نیروی پلیدی بر او غالب شود

359
00:29:03,835 --> 00:29:06,960
سر، چشم ها، گلو، بدن و روح اورا پاک بدار

360
00:29:09,793 --> 00:29:12,876
در حال خواندن شعر های)

361
00:29:12,960 --> 00:29:15,710
مقدس ودینی و فراخواندن خدایان

362
00:29:15,793 --> 00:29:18,626
(دینیشان در شعر برای کمک به دوستش

363
00:29:29,918 --> 00:29:30,918
این چیه ؟

364
00:29:32,668 --> 00:29:35,043
بدش به اون -
آقای «لوکا» ما باید دوش بگیریم -

365
00:30:09,835 --> 00:30:11,376
.نه استراحت کنید که خستگیتون در بره

366
00:30:12,001 --> 00:30:13,085
دِ بجنب

367
00:30:13,168 --> 00:30:14,168
هی

368
00:30:14,251 --> 00:30:15,293
بندازش اونجا

369
00:30:53,918 --> 00:30:55,085
لعنتی

370
00:30:56,126 --> 00:30:57,835
منو تو موقعیت بد قرار میدی ؟

371
00:30:58,335 --> 00:30:59,460
آره
موفق باشی

372
00:31:00,585 --> 00:31:03,126
نگا کن
من ازت سریع ترم

373
00:31:06,835 --> 00:31:09,501
حتی نمیتونم متصور شم کسی
به خانوادم صدمه‌ای بزنه

374
00:31:09,585 --> 00:31:13,501
اگه «ژولیا» بفهمه، «لوکا» باید خودشو
آماده کنه که «ژولیا» قراره بزنه سرویسش کنه

375
00:31:16,126 --> 00:31:17,543
ژولیا» خیلی کله خره»

376
00:31:17,626 --> 00:31:20,043
.اون عشق زندگیمه
.ما 3 تا بچه میاریم

377
00:31:20,126 --> 00:31:23,668
بهتره که مراقبش باشن
.وگرنه به فنا میرن

378
00:31:37,376 --> 00:31:38,335
.تقدیم به شما

379
00:31:42,210 --> 00:31:43,376
.هفته خوبی بود

380
00:31:44,376 --> 00:31:45,626
.ما باید دوش بگیریم

381
00:31:54,168 --> 00:31:55,126
.برید

382
00:31:57,751 --> 00:31:58,835
نظرتون رو عوض کردین؟

383
00:32:30,668 --> 00:32:32,668
.اون حرومزاده رو میکشم و فرار میکنم

384
00:32:32,751 --> 00:32:34,501
میدونی بعدش چه اتفاقی میوفته؟

385
00:32:34,585 --> 00:32:36,710
.نمیتونه بره سراغ خانوادمون اگه مرده باشه

386
00:32:36,793 --> 00:32:40,126
اون تنها نیست -
ما هم نیستم 4 نفر در مقابل 1 نفریم -

387
00:32:41,210 --> 00:32:42,293
خوب؟

388
00:32:44,585 --> 00:32:46,960
.عجب ترسو هایی
خودم انجامش میدم

389
00:32:47,043 --> 00:32:48,543
پس، میکشیش؟ -
آره -

390
00:32:49,543 --> 00:32:51,210
و بدون کمک ما فرار میکنی؟

391
00:32:52,835 --> 00:32:54,668
و بعدش چی؟
نقشه چیه؟

392
00:32:55,918 --> 00:32:59,376
فکر میکنی که نمیرن سراغ خانوادت؟
مامانت خواهرت؟

393
00:32:59,460 --> 00:33:01,793
در مورد خواهرم حرف نزن -
یه نقشه دارم -

394
00:33:01,876 --> 00:33:05,001
ما باهاش یه قراری میذاریم که نه سر خودمون
.نه سر خونواده هامون بلایی بیاد

395
00:33:05,085 --> 00:33:06,668
من باهاش قراری نمیذارم

396
00:33:08,335 --> 00:33:10,251
.خودتون رو واسه یه دوش گرفتن فروختید

397
00:33:13,501 --> 00:33:14,876
.بزدل ها

398
00:33:25,835 --> 00:33:27,626
میتونم بازده کاری رو زیاد کنم

399
00:33:28,126 --> 00:33:29,960
.دیگه واست دردسر درست نمیکنیم

400
00:33:32,085 --> 00:33:33,876
.میتونم پول بیشتری واست درارم

401
00:33:37,668 --> 00:33:38,501
میتونی ؟

402
00:33:43,418 --> 00:33:45,085
میخوام که هر روز 8 محموله ارسال شه

403
00:33:46,668 --> 00:33:47,626
.بیشتر هم میتونم انجام بدم

404
00:33:49,293 --> 00:33:51,293
.ما طلبمون رو تا شیش ماه پرداخت میکنیم

405
00:33:54,251 --> 00:33:55,501
ده محموله

406
00:33:58,626 --> 00:33:59,710
تو شیش ماه

407
00:34:07,001 --> 00:34:08,501
...اگه دوستات گند بزنن

408
00:34:09,501 --> 00:34:10,918
.تو بد شرایطی میوفتین

409
00:34:17,293 --> 00:34:18,376
.برو بهشون بگو

410
00:34:28,793 --> 00:34:31,043
مادر به خطا
.تا شیش ماه ما میمیریم

411
00:34:32,668 --> 00:34:34,876
.تو قراری که باهاش گذاشتیم رو خراب نمیکنی

412
00:34:34,960 --> 00:34:37,501
کارتو بکن، سرت تو کار خودت باشه
.وگرنه کونت میذارم

413
00:34:37,585 --> 00:34:39,293
ما 10 تا محموله داریم که باید بهشون برسیم
.تکون بخورید

414
00:34:40,126 --> 00:34:41,043
.دِ یالا تکون بخور

415
00:34:42,918 --> 00:34:43,835
«برو «ایزاک

416
00:34:48,085 --> 00:34:49,710
.بیایین تقسیم شیم تا سریع تر کار کنیم

417
00:34:50,210 --> 00:34:51,043
یالا

418
00:34:51,835 --> 00:34:55,251
یالا بچه ها
بیایین انجامش بدیم و هر چه زود تر از اینجا بزنیم بیرون

419
00:35:25,460 --> 00:35:26,335
.بیست و هفت

420
00:35:32,210 --> 00:35:33,085
.همش اینجاست

421
00:35:35,543 --> 00:35:37,543
به این زودی؟ -
ما از برنامه جلوتریم -

422
00:35:42,251 --> 00:35:44,335
،وقتی کارت تموم شد
برو دراشو بکن

423
00:35:46,001 --> 00:35:46,835
متئوس

424
00:35:51,918 --> 00:35:53,876
.من به قرارداد کوفتی نگا میکنم

425
00:35:55,085 --> 00:35:56,460
.آره، بهش نگا میکنم

426
00:35:57,168 --> 00:35:58,876
.تئورا همه چیز خوبه

427
00:36:02,168 --> 00:36:04,043
،بازرسشون رو گاییدم

428
00:36:04,626 --> 00:36:06,543
800هزار تا؟
.ارزشش رو نداره

429
00:36:07,126 --> 00:36:08,001
اوکی
خداحافظ

430
00:36:11,501 --> 00:36:14,335
به بار "شیرلی" برو و
واسم یه بسته سیگار بگیر

431
00:36:31,793 --> 00:36:35,335
اگه دلت واسه خونه تنگ شد و
،خواستی مامانت رو ببینی

432
00:36:37,418 --> 00:36:38,335
.میتونی بری

433
00:36:40,501 --> 00:36:42,668
فقط بهش بگو واسه ما هم قهوه درست کنه

434
00:36:43,668 --> 00:36:44,751
وقتی که رسیدم

435
00:37:26,085 --> 00:37:27,001
مامان

436
00:37:29,293 --> 00:37:30,126
بله؟

437
00:37:31,376 --> 00:37:32,460
.سیگار، لطفا

438
00:37:34,960 --> 00:37:36,126
نه فیلتر قرمزه

439
00:37:49,710 --> 00:37:50,710
.یه لحظه وایستا

440
00:37:52,210 --> 00:37:53,043
.بیا

441
00:37:54,043 --> 00:37:55,126
.مهمون مایی

442
00:37:58,626 --> 00:37:59,710
به «لوکا» بگو

443
00:37:59,793 --> 00:38:02,126
.اگه چیزی نیاز داشت ما اینجاییم

444
00:38:02,751 --> 00:38:03,751
اوکی؟

445
00:38:05,168 --> 00:38:06,376
متشکرم، ممنون

446
00:38:24,418 --> 00:38:25,251
«آقای «لوکا

447
00:38:26,210 --> 00:38:30,335
شما اینجا باید بگین (در مدت گفته شده کمپانی
(...پخش خواهد کرد

448
00:38:30,876 --> 00:38:33,876
(به جای (در حال پخش کردن خواهد بود

449
00:38:41,876 --> 00:38:42,710
.درستش کن پس

450
00:38:44,168 --> 00:38:45,001
.ادامه بده

451
00:38:49,043 --> 00:38:50,210
قرارداد منو میخونی ؟

452
00:38:50,293 --> 00:38:52,043
«نه آقای «لوکا -
فکر میکنی نمیتونم بنویسم؟ -

453
00:38:52,126 --> 00:38:55,710
نه آقای لوکا فقط چشم خورد -
قرارداد های کوفتی منو نخون -

454
00:39:13,418 --> 00:39:14,335
امروز چندمه؟

455
00:39:15,085 --> 00:39:17,501
22ام، 23ام یه همچین چیزی

456
00:39:18,418 --> 00:39:21,210
اگه 23ام باشه
سالگرد منو «ژولیا»ست

457
00:39:22,251 --> 00:39:24,293
مبارکه -
سه سال شد -

458
00:39:24,876 --> 00:39:26,876
.مطمئنم داره به یکی دیگه کون میده

459
00:39:26,960 --> 00:39:27,835
...مامان تو

460
00:39:28,668 --> 00:39:30,335
.جنده دوزاریه

461
00:39:30,418 --> 00:39:32,418
.واسه یه مشروب ساک میزنه

462
00:39:34,126 --> 00:39:36,210
تو همیشه راجع به خانواده حرف میزنی

463
00:39:36,876 --> 00:39:38,543
اما تو رو هم مثل من فروختن

464
00:39:39,793 --> 00:39:41,001
بقیش؟

465
00:39:42,085 --> 00:39:43,460
بقیه اون حرفی که داشتی میزدی؟

466
00:39:44,376 --> 00:39:46,043
.فروختنت، کسخل

467
00:39:54,001 --> 00:39:55,376
فکر میکنی که این واقعیت داره؟

468
00:39:56,376 --> 00:39:58,001
.مامان من نمیخواست که بیام اینجا

469
00:39:59,168 --> 00:40:01,668
فکر میکنی که مامانت همچین کاری
در حقت میکنه؟

470
00:40:02,710 --> 00:40:03,543
.به هیچ وجه

471
00:40:05,126 --> 00:40:06,376
.بیخیال این چرت و پرتا

472
00:40:12,460 --> 00:40:13,876
.پاس بده

473
00:40:15,585 --> 00:40:16,626
«برو «ایزاک

474
00:40:20,168 --> 00:40:21,251
باز تعویض کردی؟

475
00:40:24,585 --> 00:40:25,418
.نگا

476
00:40:26,460 --> 00:40:27,501
«برو «ساموئل

477
00:40:28,168 --> 00:40:29,126
«برو «متئوس

478
00:40:29,668 --> 00:40:30,793
لعنتی

479
00:40:32,043 --> 00:40:33,418
«برو «ناندو
برو

480
00:40:35,168 --> 00:40:37,460
هی وایستا

481
00:40:40,335 --> 00:40:41,376
لعنتی

482
00:40:54,668 --> 00:40:55,501
آره؟

483
00:40:58,418 --> 00:40:59,251
کی؟

484
00:41:01,585 --> 00:41:03,501
وایستا

485
00:41:04,085 --> 00:41:04,918
!سوار ون شین

486
00:41:06,960 --> 00:41:08,835
زود باشین!سوارشین

487
00:41:09,751 --> 00:41:11,418
این طرفا برون،بهت زنگ میزنم

488
00:41:12,460 --> 00:41:14,085
.با من بیا

489
00:41:22,043 --> 00:41:25,418
.چند نفر دارن میان اینجا
.یه سری چرت و پرت قراره بپرسن

490
00:41:25,501 --> 00:41:27,585
.بگو که همه رو طبق مقررات انجام میدیم

491
00:41:30,335 --> 00:41:31,835
فهمیدی؟ -
«بله،آقای «لوکا -

492
00:41:38,585 --> 00:41:39,626
!بریم

493
00:42:01,668 --> 00:42:04,626
بازرسی

494
00:42:04,710 --> 00:42:05,960
.عصربخیر -
.سلام -

495
00:42:06,043 --> 00:42:08,376
آقای «لوئیز کارلوس آلمیدا»هستن؟

496
00:42:08,960 --> 00:42:11,376
میشه خودتون معرفی کنین؟ -
.ما از وزارت کار هستیم -

497
00:42:12,460 --> 00:42:14,251
مشکلی هست؟ -
.کار همیشگی -

498
00:42:14,335 --> 00:42:16,085
بررسی رو شروع کنیم،«اولیوریا»؟

499
00:42:16,168 --> 00:42:17,001
.باشه

500
00:42:18,251 --> 00:42:19,251
.بیا اینجا،رفیق

501
00:42:21,626 --> 00:42:22,710
.ایشون«متیوس»هستنن

502
00:42:23,585 --> 00:42:24,876
.سلام -
.«سلام،«متیوس -

503
00:42:24,960 --> 00:42:26,960
.سلام -
اینجا کار میکنی؟ -

504
00:42:27,043 --> 00:42:29,626
.بله،قربان -
چند وقته که اینجایی؟ -

505
00:42:29,710 --> 00:42:31,501
.حدود شش ماه -
.بله -

506
00:42:32,668 --> 00:42:34,210
میتونم کارت کار شما رو ببینم؟

507
00:42:34,293 --> 00:42:36,918
...دست آقای «لوکا» است -
.تو شرکته -

508
00:42:37,001 --> 00:42:39,293
تو باید مدارکت پیشت باشه،باشه؟

509
00:42:39,376 --> 00:42:41,043
.بله خانم -
چند نفر اینجا کار میکنن؟ -

510
00:42:41,126 --> 00:42:43,210
.چهار -
کجان؟ -

511
00:42:43,293 --> 00:42:44,918
.بیرون،دارن مرسوله تحویل میدن

512
00:42:45,001 --> 00:42:46,835
همشون اینجا میخوابن؟ -
.بله -

513
00:42:46,918 --> 00:42:48,668
.اونجا -
.میخوام خوابگاه رو ببینم -

514
00:42:48,751 --> 00:42:49,585
.بفرمایین

515
00:42:50,168 --> 00:42:52,085
در روز چقدر کار میکنین؟

516
00:42:52,168 --> 00:42:54,376
.هشت -
.از «متیوس» پرسیدم -

517
00:42:54,460 --> 00:42:57,710
.هشت ساعت -
چقدر اضافه کاری دارین؟ -

518
00:42:57,793 --> 00:42:59,043
.اضافه کاری نداریم -

519
00:43:04,293 --> 00:43:05,543
کثیفه،نه؟

520
00:43:06,460 --> 00:43:08,668
.حق با شماست.باید تمیزش کنیم

521
00:43:09,168 --> 00:43:10,210
این تشک ها

522
00:43:11,085 --> 00:43:12,168
.وضعشون خیلی خرابه

523
00:43:14,001 --> 00:43:15,168
.از هم گسیخته شدن

524
00:43:16,293 --> 00:43:19,293
ما از آقای «لوکا» خواستیم
که هرچیزی که داره بهمون بده

525
00:43:19,376 --> 00:43:21,168
.چون کمکمون میکنه به خونه برگردیم

526
00:43:39,293 --> 00:43:40,710
نسکافه میل دارین؟

527
00:43:41,710 --> 00:43:42,918
.نه،ممنون

528
00:43:43,585 --> 00:43:45,126
با خودتون چتر آوردین؟

529
00:43:45,210 --> 00:43:47,543
.انگار عصر قراره بارون بباره

530
00:43:47,626 --> 00:43:50,001
.نه مشکلی نیست،با ماشین اومدیم

531
00:43:50,085 --> 00:43:52,668
.وقتی بارون میاد،ما تو کارگاه کارمیکنیم

532
00:43:52,751 --> 00:43:55,460
جدی؟ -
.خدا رو شکر کار زیادی اینجا هست -

533
00:43:56,001 --> 00:43:56,835
.خوبه

534
00:43:58,376 --> 00:43:59,418
.ممنون

535
00:44:03,543 --> 00:44:05,168
آدامس میخوای رِئیس؟

536
00:44:06,543 --> 00:44:07,376
.مرسی

537
00:44:09,585 --> 00:44:10,418
.ممنون

538
00:44:13,085 --> 00:44:14,085
همه چی اوکیه؟

539
00:44:14,710 --> 00:44:16,793
...هیچ گواهی ایمنی آتش سوزی

540
00:44:16,876 --> 00:44:18,501
چرا بهشون نگفتی؟

541
00:44:18,585 --> 00:44:20,418
.اون کل این مدت پیشم بود

542
00:44:21,126 --> 00:44:22,376
.نتونستم چیزی بگم

543
00:44:23,460 --> 00:44:26,085
.اونا تفنگی همراهشون نبود،ولی «لوکا»داشت
.خیلی بد بود

544
00:44:26,168 --> 00:44:28,460
.فکر کردی ما چه حسی تو ون داشتیم

545
00:44:29,126 --> 00:44:32,001
دو ساعت تو بی خبری بودیم،کجاییم
.قراره زنده بمونیم یا بمیریم

546
00:44:37,168 --> 00:44:38,918
.من مثل شما از قوانین پیروی کردم

547
00:44:40,335 --> 00:44:42,001
.اگه من جاش بودم،الان آزاد شده بودیم

548
00:44:43,210 --> 00:44:44,376
.برو پس

549
00:44:48,501 --> 00:44:49,960
تو خیلی کارت درسته،نه؟

550
00:44:50,960 --> 00:44:51,876
میخوای بکشیش؟

551
00:44:53,376 --> 00:44:54,335
.برو بکشش

552
00:44:55,543 --> 00:44:57,876
برو «لوکا»،«ناندو»،اون
.خانم توی بار رو بکش

553
00:44:59,751 --> 00:45:00,710
.پلیس ها

554
00:45:01,668 --> 00:45:03,251
.همشون رو باید بکشی

555
00:45:04,876 --> 00:45:05,710
خب؟

556
00:45:06,751 --> 00:45:07,835
اول کیه؟

557
00:45:14,376 --> 00:45:15,210
.حله

558
00:45:20,210 --> 00:45:21,043
.دارمش

559
00:45:21,793 --> 00:45:22,626
.بگیرش

560
00:45:52,585 --> 00:45:55,043
.برو!زود باش بچه.کارتو انجام بده

561
00:45:56,626 --> 00:45:58,293
.برو حموم.داریم میریم بیرون

562
00:46:00,293 --> 00:46:01,210
.برو

563
00:46:04,835 --> 00:46:06,376
یه چیزی رو فراموش نکردی؟

564
00:46:06,876 --> 00:46:07,710
.برو

565
00:47:43,210 --> 00:47:44,585
.«سلام،«لوکا -
چطوری؟ -

566
00:47:44,668 --> 00:47:45,585
.همه چی روبراهه

567
00:48:05,126 --> 00:48:05,960
.باشه

568
00:48:06,043 --> 00:48:07,918
.بایستین!زود باشین

569
00:48:09,168 --> 00:48:10,001
.زود

570
00:48:12,876 --> 00:48:14,668
«اینا «بولویان

571
00:48:14,751 --> 00:48:15,751
«هایچان»

572
00:48:16,335 --> 00:48:18,251
.ونزوئلان»هستن»
.همشون سالمن

573
00:48:20,418 --> 00:48:21,251
.«خب،رئیس«لوکا

574
00:48:22,168 --> 00:48:23,543
مردان قوی مخواستی؟

575
00:48:28,418 --> 00:48:29,460
.سه تا انتخاب کن

576
00:48:39,751 --> 00:48:40,668
.به خودت بستگی داره

577
00:48:48,085 --> 00:48:50,043
.این سه تا -
.باشه -

578
00:48:50,710 --> 00:48:53,376
زود باشین!برین!برین

579
00:48:54,043 --> 00:48:55,501
!برین

580
00:48:56,626 --> 00:48:57,460
.راه بیفتین

581
00:48:58,085 --> 00:49:00,085
!وایستتین اینجا

582
00:49:01,793 --> 00:49:03,085
.خواهش میکنم آقا

583
00:49:03,918 --> 00:49:05,251
.خفه شو!سوار شو

584
00:49:07,335 --> 00:49:08,668
.این پاسپرت هاشونه

585
00:49:14,501 --> 00:49:15,501
.بریم

586
00:49:58,626 --> 00:50:01,335
هی.چه خبر؟

587
00:50:01,418 --> 00:50:02,251
.خوبه

588
00:50:06,668 --> 00:50:09,210
خب؟ -
.واو،گند نزدی -

589
00:50:11,585 --> 00:50:12,668
چندتا تو یه روز؟

590
00:50:13,751 --> 00:50:15,293
دوهزارتا،مرد

591
00:50:23,835 --> 00:50:26,626
کی میتونه به من اطمینان بده؟
اینا که همشون خوابن

592
00:50:28,001 --> 00:50:28,835
.بیا اینجا

593
00:50:30,585 --> 00:50:31,418
.اونا اینجان

594
00:50:35,293 --> 00:50:36,126
.بریم

595
00:50:41,210 --> 00:50:43,043
.آقا،بذارین من برم -
.شما دوتا،بیاین -

596
00:50:43,543 --> 00:50:45,751
.پاشو -
.پاسپورتم،خواهش میکنم -

597
00:50:45,835 --> 00:50:46,793
.زود باش

598
00:50:46,876 --> 00:50:48,001
.وسایلاتو بردارین

599
00:50:48,085 --> 00:50:48,918
.صبر کن -
.بیا -

600
00:50:49,001 --> 00:50:49,835
.صبر کنین،خواهش میکنم

601
00:50:49,918 --> 00:50:52,210
.وسایلتو بردار.شما دوتا هم

602
00:50:52,751 --> 00:50:54,001
.تکون بخور

603
00:50:54,085 --> 00:50:55,251
.زود باش،تکون بخور

604
00:50:55,876 --> 00:50:57,585
.برو -
منو کجا داری میبری؟ -

605
00:51:08,918 --> 00:51:09,751
!برو

606
00:51:09,835 --> 00:51:11,460
!کمک

607
00:51:11,543 --> 00:51:12,585
!کمک

608
00:51:12,668 --> 00:51:13,501
!بگیرش

609
00:51:20,376 --> 00:51:21,376
.بیارش اینجا

610
00:51:25,210 --> 00:51:26,501
..اگه بخوای فرار کنی

611
00:51:26,585 --> 00:51:28,626
.کارایی میکنم که دوست ندارم

612
00:51:28,710 --> 00:51:30,335
.پلیس تو رو میکشه

613
00:51:36,668 --> 00:51:38,126
.الان دیگه فهمید

614
00:51:38,710 --> 00:51:40,960
.رئیس«لوکا»باعث افتخارمه

615
00:51:41,043 --> 00:51:43,460
.بریم -
.توبچه خوبی هستی -

616
00:51:44,168 --> 00:51:45,001
.آفرین

617
00:52:25,585 --> 00:52:26,418
.ببرشون

618
00:52:28,126 --> 00:52:30,210
.هر کدومش 10 هزارتا میارزه
.مواظب باش

619
00:52:30,293 --> 00:52:33,126
.زودباشین،برین -
.بدون پول برنگرد -

620
00:52:45,418 --> 00:52:47,126
توکی هستی؟«لوکا»کجاست؟

621
00:52:47,710 --> 00:52:48,626
لوکا»کجاست؟»

622
00:52:50,043 --> 00:52:51,418
.اون پایینه

623
00:52:51,501 --> 00:52:52,835
.برو پایین رو چک کن

624
00:52:52,918 --> 00:52:54,376
!برو

625
00:52:58,460 --> 00:52:59,710
...خواهش میکنم،قربان

626
00:53:01,251 --> 00:53:02,085
پول؟

627
00:53:02,168 --> 00:53:05,251
.بهش بگو بیاد و بگیرتش
.میدونم که میخوادش

628
00:53:06,251 --> 00:53:09,168
.لوکا»میتونه بیاد و بگیرتش.برو،زود»

629
00:53:09,835 --> 00:53:11,960
.برا هر کدوم 6 هزارتا.پول رو بده به من

630
00:53:17,418 --> 00:53:20,293
عقلتو از دست دادی؟
میخوای بمیری؟

631
00:53:20,376 --> 00:53:23,960
.دیوونه ای؟ببرش بیرون
.بچه ی کله خر

632
00:53:24,043 --> 00:53:26,918
.اون به من گفت که بکشمت
میخوای بمیری؟

633
00:53:28,251 --> 00:53:31,210
.بکش.اگه پول رو براش نبرم «لوکا»منو میکشه

634
00:53:31,918 --> 00:53:33,293
.اما تو رو هم میکشه

635
00:53:34,835 --> 00:53:35,793
شنیدی چی گفتم؟

636
00:53:36,960 --> 00:53:38,376
.لوکا هر دوی ما رو میکشه

637
00:53:43,293 --> 00:53:45,793
!به لوکا بگو بره به درک، مردیکه آشغال

638
00:53:48,585 --> 00:53:51,043
!اینقدر توهین نکن بهمون! یکم احترام قائل شو

639
00:53:52,001 --> 00:53:53,126
!گمشو بیرون

640
00:54:14,043 --> 00:54:14,876
.دارم گوش میدم

641
00:54:20,501 --> 00:54:22,210
داداش کی قراره پول‌ـشو بده؟

642
00:54:23,168 --> 00:54:24,876
کی پول‌ـشو میده؟

643
00:54:43,335 --> 00:54:45,418
باشه -
جناب لوکا -

644
00:54:54,251 --> 00:54:55,335
چقد میخوای؟

645
00:54:56,543 --> 00:54:57,376
.بگو دیگه

646
00:54:58,418 --> 00:54:59,251
.نصفش

647
00:55:01,043 --> 00:55:02,043
ده هزارتا؟

648
00:55:10,585 --> 00:55:12,126
.این سهم رئیسه

649
00:55:12,710 --> 00:55:14,710
پونصدتا -
هزارتا -

650
00:55:26,335 --> 00:55:27,668
چطور اومدن اینجا؟

651
00:55:29,043 --> 00:55:31,501
.با هواپیما، اتوبوس، کشتی

652
00:55:32,835 --> 00:55:34,126
.درست مثل بقیه مردم

653
00:55:35,835 --> 00:55:36,960
چند نفرن؟

654
00:55:41,710 --> 00:55:43,626
.اونقدر کافی هستن که بتونن شهر رو بچرخونن

655
00:55:46,543 --> 00:55:47,501
اونو می‌بینی؟

656
00:55:48,376 --> 00:55:50,210
.سیم‌های مسی‌ـه مال اوراقی‌ـمون

657
00:55:52,876 --> 00:55:53,751
.ببین

658
00:55:53,835 --> 00:55:55,668
.سرتاسر شهر این کاریه که می‌کنی

659
00:56:51,876 --> 00:56:52,710
.زودباشین

660
00:56:57,335 --> 00:56:58,460
.اونو بیار بیرون

661
00:57:03,751 --> 00:57:06,001
.قربان لطفا بهش صدمه نزنین

662
00:57:07,126 --> 00:57:08,126
.فقط یکم ترسیده

663
00:57:28,210 --> 00:57:29,043
برو

664
00:57:46,043 --> 00:57:47,168
.دیگه اینجا میخوابی

665
00:57:49,835 --> 00:57:50,835
.نیازی نیست

666
00:57:52,210 --> 00:57:54,418
.وقتی خوابی با چاقو میکشتت

667
00:57:57,793 --> 00:57:58,793
.از این بابت مطمئنم

668
00:57:59,793 --> 00:58:01,543
چقدره که تو این کاری؟

669
00:58:02,043 --> 00:58:03,085
.به اندازه کافی

670
00:58:04,585 --> 00:58:06,001
تا حالا کسی فرار کرده؟

671
00:58:09,085 --> 00:58:10,043
.از دست من که نه

672
00:58:11,751 --> 00:58:13,501
.ببینیم تو چطور پیش میری

673
00:58:18,918 --> 00:58:21,835
،جناب لوکا، بابت همه چیز ممنونم
.اما نمی‌تونم

674
00:58:23,418 --> 00:58:24,251
چطور مگه؟

675
00:58:28,460 --> 00:58:29,585
.انجامش نمی‌دم

676
00:58:30,626 --> 00:58:32,585
.من زندانی‌شون نمی‌کنم یا
بهشون صدمه نمی‌زنم

677
00:58:36,043 --> 00:58:36,876
.خیلی‌خب

678
00:58:38,460 --> 00:58:39,293
.پس برگرد

679
00:58:39,918 --> 00:58:40,751
برو

680
00:58:42,585 --> 00:58:43,793
.برگرد پیش دوستات

681
00:58:44,918 --> 00:58:46,418
.یکی دیگه انجامش میده

682
00:58:50,793 --> 00:58:52,626
.نمی‌دونم تو چطور میتونی اینکارو کنی

683
00:58:54,960 --> 00:58:56,210
‌.تو هم داری همین کارو میکنی

684
00:58:56,876 --> 00:58:58,293
.نه بخاطر اینکه دلم میخواد

685
00:58:58,960 --> 00:59:01,085
،ما یه قراری باهم گذاشتیم
.بعد از اون دیگه آزادم

686
00:59:01,168 --> 00:59:02,001
آزاد؟

687
00:59:04,585 --> 00:59:05,543
آزادی که چیکار کنی؟

688
00:59:07,460 --> 00:59:08,293
تا گرسنگی بکشی؟

689
00:59:09,710 --> 00:59:11,335
اینکه ببینی خانوادت تو کثافت زندگی می‌کنن؟

690
00:59:12,001 --> 00:59:13,251
.مجله‌هات رو دیدم

691
00:59:15,376 --> 00:59:16,668
میخواستی یه خلبان بشی؟

692
00:59:17,418 --> 00:59:18,710
.مهندس -
.خوبه -

693
00:59:20,960 --> 00:59:22,335
شغل با ارزشیه

694
00:59:23,085 --> 00:59:24,210
.منم همین شغل رو میخواستم

695
00:59:25,543 --> 00:59:27,501
پس چرا رو آرودی به این کار؟

696
00:59:35,710 --> 00:59:37,626
.منم از یه آشغالدونی اومدم، مثل تو

697
00:59:38,876 --> 00:59:41,168
.داخل یه اتاقک کنار یه فاضلاب بزرگ شدم

698
00:59:41,960 --> 00:59:45,335
مادرم مثل سگ کار کرد تا چهار تا بچه‌اش رو تامین کنه
اونم دست تنها

699
00:59:46,793 --> 00:59:49,293
.رئیس‌ـش، یه مرد خوب بود

700
00:59:49,376 --> 00:59:50,751
.با ما مثل خانوادش رفتار کرد

701
00:59:52,876 --> 00:59:55,335
اما مادرم رو مجبور می‌کرد روزی
دوازده ساعت کار کنه

702
00:59:55,418 --> 00:59:56,835
و ماهانه ششصد دلار بهش می‌داد

703
00:59:57,960 --> 01:00:00,043
.قیمت کفش‌هاش از حقوق مادرم بیشتر بود

704
01:00:03,751 --> 01:00:05,376
این اون آزادی‌ـه که میخوای؟

705
01:00:10,210 --> 01:00:11,210
راه باز جاده دراز

706
01:00:13,626 --> 01:00:14,710
.برو و آزاد باش

707
01:01:14,585 --> 01:01:16,210
.ببین کی پیداش شده

708
01:01:18,835 --> 01:01:20,585
میخوای مارو از اینجا بیاری بیرون؟

709
01:01:20,668 --> 01:01:21,793
.این در لعنتی رو باز کن

710
01:01:22,710 --> 01:01:23,918
طرف اونارو انتخاب کردی؟

711
01:01:24,710 --> 01:01:25,668
.به زبون بیارش

712
01:01:25,751 --> 01:01:27,710
.درسته، اون منو آورد اینجا

713
01:01:27,793 --> 01:01:29,418
الان یه کله‌گنده شدی؟

714
01:01:30,585 --> 01:01:33,585
بلدی چطور از اون کوفتی استفاده کنی؟ -
برو عقب ایزاک -

715
01:01:37,918 --> 01:01:38,835
.ساموئل بیا

716
01:01:46,543 --> 01:01:47,501
اون بیرونه

717
01:01:48,293 --> 01:01:49,376
برای کنترلشون کمکم کن

718
01:01:50,126 --> 01:01:52,168
دارم نهایت تلاشم رو میکنم
.که همه‌مون رو از اینجا خلاص کنم

719
01:01:58,293 --> 01:01:59,126
!تکون بخور

720
01:02:01,001 --> 01:02:02,501
بازش کن، همه بیان بیرون

721
01:02:06,710 --> 01:02:07,543
.بریم

722
01:02:09,501 --> 01:02:10,335
.زودباشین سریع‌تر

723
01:02:48,918 --> 01:02:49,751
.مس خالص

724
01:02:50,710 --> 01:02:52,710
.مس رو اینجا میذارین، روکشش رو اینجا

725
01:02:53,251 --> 01:02:54,085
فهمیدین؟

726
01:03:04,918 --> 01:03:07,001
تو باید این کوفتی رو تکون بدی نه من

727
01:03:07,543 --> 01:03:09,043
.برگرد سر کار، زودباش

728
01:03:53,085 --> 01:03:54,793
<i>شما چیزی لازم دارین؟</i>

729
01:03:55,335 --> 01:03:57,251
.ایزاک درموردت راست می‌گفت

730
01:03:57,335 --> 01:03:58,585
.من حق انتخابی نداشتم

731
01:03:59,543 --> 01:04:01,418
باید چیکار کنم؟ بهش بگم که نمی‌تونم؟

732
01:04:02,085 --> 01:04:02,918
.آره

733
01:04:03,501 --> 01:04:05,751
ترجیح میدی خودش مراقبمون باشه؟

734
01:04:06,418 --> 01:04:07,585
.من یکی از شمام

735
01:04:09,293 --> 01:04:11,001
.می‌تونم با خانوادت حرف بزنم

736
01:04:11,668 --> 01:04:13,876
می‌تونم به مادرت زنگ بزنم، ژولیا

737
01:04:15,126 --> 01:04:18,085
با بقیه حرف می‌زنم -
با کی؟ با ایزاک؟ -

738
01:04:20,918 --> 01:04:22,043
.اون رو ولش کن ساموئل

739
01:04:23,001 --> 01:04:24,418
.همه چیز رو بدتر میکنه

740
01:04:25,043 --> 01:04:26,376
.ما اهل یه جاییم

741
01:04:27,835 --> 01:04:28,668
.باشه

742
01:04:29,960 --> 01:04:31,085
و اون قرار؟

743
01:04:33,293 --> 01:04:35,210
.نمیتونیم زودتر از اون از اینجا خلاص بشیم

744
01:04:51,376 --> 01:04:52,376
.این لازمت میشه

745
01:04:53,710 --> 01:04:55,960
.شماره خودم، ناندو و باتیستا رو اضافه کردم

746
01:04:58,668 --> 01:05:00,210
.میتونی به مادرت هم زنگ بزنی

747
01:05:03,251 --> 01:05:04,376
.زودباش، بهش زنگ بزن

748
01:05:17,085 --> 01:05:18,543
<i>الو؟ -</i>
مامان؟ -

749
01:05:18,626 --> 01:05:20,501
<i>متئوس؟ کجایی؟</i>

750
01:05:20,585 --> 01:05:22,960
<i>.همش بهت زنگ می‌زدم اما جواب نمیدادی</i>

751
01:05:23,501 --> 01:05:26,335
.این شماره جدیدمه، یادم رفت که بهت بگم

752
01:05:26,835 --> 01:05:30,460
<i>چطوری میتونی غیبت بزنه؟
پول میفرستی اما چیزی نمیگی؟</i>

753
01:05:31,335 --> 01:05:32,293
کدوم پول مامان؟

754
01:05:32,918 --> 01:05:35,251
<i>.همون پولی که برام فرستادی پسرم</i>

755
01:05:35,335 --> 01:05:37,376
<i>چطور تونستی اینقدر پول جور کنی؟</i>

756
01:05:39,460 --> 01:05:41,376
.یه سری اضافه کاری دارم انجام میدم

757
01:05:41,460 --> 01:05:43,043
<i>بقیه پسرا حالشون چطوره؟</i>

758
01:05:44,918 --> 01:05:47,418
اونا خوبن خداروشکر -
<i>.دوباره بهم زنگ بزن -</i>

759
01:05:47,501 --> 01:05:49,168
<i>.دلمون برات تنگ میشه</i>

760
01:05:49,251 --> 01:05:50,085
.حتما مامان

761
01:05:50,668 --> 01:05:52,376
خداحافظ -
.زنگ بزن -

762
01:05:58,418 --> 01:05:59,876
.براش چهار هزارتا فرستادم

763
01:06:02,585 --> 01:06:03,668
.لیاقتش رو داشتی

764
01:06:05,085 --> 01:06:06,626
.این تازه اولشه

765
01:06:30,168 --> 01:06:32,751
.بخور، به حساب منه -
خیلی خوبه -

766
01:06:33,460 --> 01:06:34,293
.ببین

767
01:06:35,293 --> 01:06:36,793
!هی -
.متاسفم قربان -

768
01:06:36,876 --> 01:06:39,501
تو مجبورش میکنی که بهت "قربان" بگه؟ -
آره که چی -

769
01:06:40,418 --> 01:06:41,835
اینجوری باهاش حرف میزنی؟

770
01:06:42,626 --> 01:06:44,335
باید جلوشو بگیری، فهمیدی؟

771
01:06:44,418 --> 01:06:45,793
.چشم همین کارو میکنم

772
01:06:46,460 --> 01:06:48,876
تو اطراف شهر برای تفریح چیکار میکردین؟

773
01:06:49,918 --> 01:06:52,876
.یه سیگار بهم بده -
.نه بابا، خوشم اومد -

774
01:06:52,960 --> 01:06:53,793
.بگیر

775
01:07:04,793 --> 01:07:05,918
یه آبجو لطفاً

776
01:07:23,043 --> 01:07:25,960
.خب؟ باید مامانت رو بیاری تا عروسش رو ببینه

777
01:07:28,043 --> 01:07:30,460
مامانم به سائوپائولو عادت نمیکنه -
واقعا؟ -

778
01:07:31,668 --> 01:07:32,918
پس میخوای همونجا ولش کنی؟

779
01:07:33,418 --> 01:07:34,668
.تصمیمش با خودشه

780
01:07:35,501 --> 01:07:37,543
.اما باید که دیگه کار نکنه، وگرنه میمیره

781
01:07:37,626 --> 01:07:40,335
نمیدونم چطوری از پسش برمیاد -
و پدرت؟ -

782
01:07:41,335 --> 01:07:42,168
پدر؟

783
01:07:43,460 --> 01:07:45,501
.وقتی بچه دار شدم، پدر خوبی میشم

784
01:07:46,001 --> 01:07:47,501
بچه میخوای؟

785
01:07:47,585 --> 01:07:48,418
.چهار تا

786
01:07:49,293 --> 01:07:50,501
دو تا پسر، دو تا دختر

787
01:07:51,335 --> 01:07:54,585
مراقب بچه هات، مادرت و همه چیز باش

788
01:08:04,543 --> 01:08:05,918
!به سلامتی

789
01:09:09,418 --> 01:09:11,126
.برامون آبجو بیار لطفاً

790
01:09:27,918 --> 01:09:28,751
...جناب لوکا

791
01:09:32,585 --> 01:09:33,418
جناب لوکا؟

792
01:09:34,251 --> 01:09:35,085
جناب لوکا؟

793
01:11:42,293 --> 01:11:44,418
.قبل اینکه ببینه بخورین‌ـشون

794
01:11:49,085 --> 01:11:50,376
شب خوبی داشتی؟

795
01:11:50,876 --> 01:11:53,668
لوکا کجاست؟
الان میزاره بری و بیایی؟

796
01:11:54,751 --> 01:11:58,043
لوکا کجاست؟ جوابمو بده مردیکه -
اونجاست -

797
01:11:58,835 --> 01:12:01,210
.تو دفترش -
.اون عوضی حتما از مستی بیهوشه -

798
01:12:01,293 --> 01:12:03,918
،ایشون خودش آزادانه رفته

799
01:12:04,001 --> 01:12:05,668
.و آزادانه برگشته

800
01:12:05,751 --> 01:12:06,668
راست میگه؟

801
01:12:07,501 --> 01:12:08,501
جواب بده متئوس

802
01:12:11,918 --> 01:12:14,210
.غذا بخورین، کلی کار داریم
.عجله کنین

803
01:13:01,793 --> 01:13:02,626
.خیلی‌خب

804
01:13:29,210 --> 01:13:31,835
یه چیزی بخون -
یه آواز بخون ساموئل -

805
01:13:40,876 --> 01:13:44,168
[بیانکی یعنی آینده]

806
01:13:45,043 --> 01:13:46,293
چه خبر رئیس لوکا؟

807
01:13:47,626 --> 01:13:49,210
حالت چطوره؟ -
.خوبم -

808
01:14:04,251 --> 01:14:05,376
.بزار یه نگاه بندازم

809
01:14:06,876 --> 01:14:08,251
.خیلی‌خب، پاهاتو باز کن

810
01:14:27,043 --> 01:14:29,126
.ببخشید -
.هی -

811
01:14:30,168 --> 01:14:32,293
حالت چطوره؟ -
سلام لوکا، خوبی؟

812
01:14:35,085 --> 01:14:37,043
.یه هدیه ناقابل برای دخترتون جناب بیانکی

813
01:14:37,543 --> 01:14:38,793
.لازم نبود زحمت بکشی

814
01:14:39,460 --> 01:14:40,293
.ببرش داخل

815
01:14:40,376 --> 01:14:41,710
.ممنون -
.بگیر بشین -

816
01:14:45,918 --> 01:14:47,126
.هوجینی رو بگو بیاد

817
01:14:50,001 --> 01:14:51,085
موضوع اینه

818
01:14:51,168 --> 01:14:53,501
که من باید رو کمپین‌ـم تمرکز کنم

819
01:14:53,585 --> 01:14:55,376
.من کلید‌های دفتر رو بهت میدم

820
01:14:55,876 --> 01:14:57,668
.دیگه توی اوراقی کار نمیکنی

821
01:14:57,751 --> 01:15:00,085
.میخوام که تو خط مقدم تشکیلات فعالیت کنی

822
01:15:01,793 --> 01:15:04,126
،شب و روز کارای تبلیغات رو مدیریت میکنی

823
01:15:04,210 --> 01:15:07,001
،بازدهی رو بررسی میکنی
کارگرا رو شیفت بندی میکنی

824
01:15:07,085 --> 01:15:08,710
.و بعد به من گزارشش رو میدی

825
01:15:10,335 --> 01:15:11,543
.می‌تونین رو من حساب کنین

826
01:15:14,835 --> 01:15:16,626
ببین، این هوجینی‌ـه

827
01:15:17,210 --> 01:15:19,126
از این به بعد مدیریت اوراقی دست اونه

828
01:15:19,751 --> 01:15:20,626
.خیلی‌خوب

829
01:15:21,126 --> 01:15:22,251
.زندگی راحتت دیگه تموم شد پس

830
01:15:23,168 --> 01:15:24,793
.فقط همین بود، از جشن لذت ببر

831
01:15:32,251 --> 01:15:34,335
سلام چطوری؟ -
خوبی؟ -

832
01:15:34,418 --> 01:15:38,960
نوئل روزا یه آهنگ داره به اسم "فیتا آمارل" اسمشو شنیدی؟

833
01:15:39,043 --> 01:15:41,460
...چی بود -
.فینا آمالر، نه ببخشید فیتا آمارل -

834
01:15:49,918 --> 01:15:51,126
.تکون نخور

835
01:15:51,210 --> 01:15:52,793
هی، داری چیکار میکنی؟

836
01:15:53,876 --> 01:15:55,543
.کسی اینجا نیست -
.حق با توـه -

837
01:15:56,043 --> 01:15:59,418
.برو با دوستات بازی کن
.به کیدا بگو تو آشپزخونه قایم بشه

838
01:15:59,918 --> 01:16:00,751
...خدای من

839
01:16:00,835 --> 01:16:02,460
دخترتونه؟ -
.آره -

840
01:16:03,168 --> 01:16:05,085
از بچه ها خوشت میاد؟ -
همینطوره قربان -

841
01:16:05,168 --> 01:16:07,876
.بخاطر بچه هام رفتم تو کار سیاست

842
01:16:07,960 --> 01:16:10,543
.میخوام این کشور رو براشون
یه جای بهتری بکنم

843
01:16:10,626 --> 01:16:12,710
همراه لوکا هستی درسته؟ -
.بله -

844
01:16:13,210 --> 01:16:15,210
خیلی وقته که اون رو میشناسین؟ -
آره -

845
01:16:15,293 --> 01:16:17,626
.پدرم تو ایتاکوئرا یه سری کسب و کار داشت

846
01:16:18,210 --> 01:16:20,626
.بعد کار و بار ها افتاد دست من

847
01:16:20,710 --> 01:16:23,793
به یکی احتیاج داشتم که
برام غذا و وسایل بیاره درسته؟

848
01:16:24,293 --> 01:16:25,293
.بعد اونو دیدم

849
01:16:25,835 --> 01:16:27,751
.با بقیه فرق میکرد

850
01:16:28,960 --> 01:16:31,210
..فقط کافی بود اینجوری سوت بزنم

851
01:16:36,293 --> 01:16:37,501
.از اون موقع تا الان با منه

852
01:16:50,501 --> 01:16:52,543
اون افرادی که خریدیم، برای اون کار میکنن؟

853
01:16:59,626 --> 01:17:01,543
تاحالا قبل ما کسی
از این قرارداد ها بسته بود؟

854
01:17:04,585 --> 01:17:05,710
.تو خوش‌شانس بودی بچه

855
01:17:09,126 --> 01:17:10,460
...منظورم اینه بقیه

856
01:17:15,751 --> 01:17:16,585
قراردادی در کار نیست؟

857
01:17:21,168 --> 01:17:23,001
موقعی که حسابشون صاف شد نمیتونن برن؟

858
01:17:30,585 --> 01:17:32,543
.هفته دیگه از اوراقی میرم

859
01:17:33,168 --> 01:17:35,168
.اگه ترفیع میخوای، یه جای خالی دارم

860
01:17:37,376 --> 01:17:38,543
.وگرنه همونجا بمون

861
01:17:40,460 --> 01:17:41,376
.تصمیم‌ـش با توـه

862
01:18:24,543 --> 01:18:26,293
...مشکل این بود که

863
01:18:33,210 --> 01:18:35,918
.ریش‌هات دارن سفیدتر میشن پسرم

864
01:18:36,960 --> 01:18:38,001
این کیه؟

865
01:18:40,210 --> 01:18:42,585
با من کار میکنه، اسمش متئوس‌ـه

866
01:18:43,168 --> 01:18:45,126
خیلی جوونه -
نه به جوونی شما خانم -

867
01:18:45,876 --> 01:18:48,793
از ملاقات با شما خوشوقتم -
یه پسر چرب زبونه پس نه؟ -

868
01:18:49,876 --> 01:18:52,001
لازم نیست بگی خانم -
میرم توالت -

869
01:18:52,085 --> 01:18:53,710
خیلی خب، خواهر برادرات دارن میان

870
01:18:53,793 --> 01:18:57,376
.اومدنش به معجزه بود، خیلی سخت کار میکنه

871
01:18:57,460 --> 01:18:59,543
.اما هرزگاهی پیداش میشه

872
01:18:59,626 --> 01:19:02,251
کمکش کنین روحیه‌ـش خوب بشه

873
01:19:02,335 --> 01:19:04,710
اصلا بهش امیدی نیست -
.ببین کی داره میاد -

874
01:19:04,793 --> 01:19:06,960
ببینش -
سلام -

875
01:19:07,043 --> 01:19:08,126
ممنون جیلیو

876
01:19:08,210 --> 01:19:10,335
بریم که داشته باشیم -
حالشو ببر -

877
01:19:10,418 --> 01:19:12,376
.اینطوری تربیتت نکردم

878
01:19:12,460 --> 01:19:14,835
اول مهمون‌ها، زودباش

879
01:19:14,918 --> 01:19:17,043
بهترین کوشیناهای عمرتون رو میخورین

880
01:19:17,126 --> 01:19:19,585
.اینان که اینجارو سرپا نگه داشتن

881
01:19:19,668 --> 01:19:20,793
...منتظر باش -
بخورش -

882
01:19:23,501 --> 01:19:24,335
!اشک‌های شوق

883
01:19:25,543 --> 01:19:26,376
درست میگم؟

884
01:19:27,001 --> 01:19:30,001
اینجا رو خودش سرپا نگه داشته
.نونوایی رو خودش برام خریده

885
01:19:30,085 --> 01:19:32,501
چند تا از مادرا میتونن اینو بگن؟
خب من میتونم

886
01:19:32,585 --> 01:19:34,376
خب؟ آنا چطوره؟

887
01:19:34,460 --> 01:19:37,918
بهش بگو دیگه مازین، آنا بچه نمیخواد

888
01:19:38,001 --> 01:19:40,418
هرزه -
.مامان، راحتش بزار، فراموشش کن -

889
01:19:40,501 --> 01:19:43,918
من که کاری ندارم اون خودشه -
بزودی کلی نوه برات میارم -

890
01:19:44,001 --> 01:19:45,376
راست میگی؟ -
.نه -

891
01:19:45,460 --> 01:19:47,835
اونا کجان؟نوه هام رو بیار

892
01:19:48,335 --> 01:19:50,460
قایم شدن -
فقط یکی میخوام -

893
01:19:51,376 --> 01:19:53,876
.مادرا فقط صلاح بچه‌هاشون رو میخوان

894
01:19:54,668 --> 01:19:58,085
فقط صلاح خودشون رو میخوام
مگه مادر تو هم اینجوری نیست؟

895
01:19:58,168 --> 01:19:59,835
دقیقا، مادرت چیکار میکنه؟

896
01:19:59,918 --> 01:20:01,460
.توی مزرعه کار میکنه

897
01:20:01,543 --> 01:20:03,210
.منم مدت زیادی مشغول همین کار بودم

898
01:20:03,293 --> 01:20:05,293
اهل بیرون شهرین؟ -
.نه -

899
01:20:05,376 --> 01:20:08,126
ما توی ریو زندگی میکردیم، وسط ناکجا آباد

900
01:20:09,085 --> 01:20:10,418
.بالای دامنه کوه

901
01:20:10,501 --> 01:20:14,835
.وقتی که لوکا یه جوون 12 یا 13 ساله بود اومدیم سائوپائولو

902
01:20:15,626 --> 01:20:17,626
بچه‌ی شیطونی بود؟

903
01:20:17,710 --> 01:20:19,126
نه، لوکا اینجوریا نبود

904
01:20:20,168 --> 01:20:22,293
لوکا» هیچ وقت از چیزی نترسیده»

905
01:20:22,376 --> 01:20:24,626
،اسب رئیس ها رو میدزدید

906
01:20:25,668 --> 01:20:27,543
.و شبانه پا به فرار میذاشت

907
01:20:27,626 --> 01:20:29,210
، مرغای رئیس هارو میفروخت

908
01:20:29,293 --> 01:20:31,085
.اما اون هیچ وقت بهم دروغ نگفت
هیچ وقت

909
01:20:31,168 --> 01:20:33,460
.همیشه پول به خونه میاورد

910
01:20:34,251 --> 01:20:35,501
.یه پسر استثنایی

911
01:20:35,585 --> 01:20:39,001
.زاده شده که یه رهبر باشه
.هر چیزی که میگه عین قانونه

912
01:20:39,085 --> 01:20:41,126
.پیشش باشی موفق میشی

913
01:20:42,126 --> 01:20:43,335
خوب تو یه روستایی بودی؟

914
01:20:44,293 --> 01:20:47,793
.نه اینجوری نیست، این چیزی نیست که من گفتم

915
01:20:47,876 --> 01:20:51,126
با یه آبجو مست شدی؟ -
نه این یه دروغه -

916
01:20:51,210 --> 01:20:54,168
من همچین چیزی نگفتم -
حله -

917
01:20:54,251 --> 01:20:55,126
یکم بهم بده

918
01:21:14,835 --> 01:21:17,668
هفته بعدی یه کشتی با بار سیم مسی و فولاد
میاد

919
01:21:17,751 --> 01:21:19,710
فهمیدم -
میتونی بیای و تحویل بگیریش -

920
01:21:20,460 --> 01:21:22,001
هی، نگا کن

921
01:21:22,085 --> 01:21:23,418
بگیرش -
بگیرش  -

922
01:21:23,501 --> 01:21:25,335
لوکا -
لوکا -

923
01:21:25,418 --> 01:21:27,126
.پسره فرار کرد

924
01:22:38,001 --> 01:22:39,210
به «باتیستا» زنگ بزن

925
01:22:43,960 --> 01:22:45,126
.عکسو بهش نشون بده

926
01:22:46,960 --> 01:22:48,085
واجب نیست

927
01:22:55,710 --> 01:22:56,793
یا اونا یا ما

928
01:22:57,668 --> 01:22:58,501
زنگ بزن

929
01:23:18,335 --> 01:23:20,043
کیه؟ -
متئوسم -

930
01:23:20,585 --> 01:23:22,460
چه خبرا؟ چی میخوای؟

931
01:23:22,543 --> 01:23:25,168
یکی از پسرا سعی کرد فرار کنه -
کی؟ -

932
01:23:26,001 --> 01:23:28,085
ساموئل -
چی میخوای؟ -

933
01:23:28,876 --> 01:23:30,168
یه سر برین به خونش

934
01:23:30,251 --> 01:23:31,376
خشن باشم؟

935
01:23:32,335 --> 01:23:33,168
نه

936
01:23:34,168 --> 01:23:35,335
.یکم بترسونشون

937
01:24:04,043 --> 01:24:08,918
به «ساموئل» بگو مامانش
سلام میرسونه

938
01:24:18,626 --> 01:24:19,710
"بگو "پرتغالی

939
01:24:21,043 --> 01:24:21,960
پرتغالی

940
01:24:30,251 --> 01:24:31,210
.اینو نمیخواستم

941
01:25:07,501 --> 01:25:10,668
.ماشین 4بار تو روز میاد
ما 15تا محموله ردیف میکنیم

942
01:25:11,168 --> 01:25:12,293
.بیشترم میتونیم

943
01:25:13,293 --> 01:25:15,085
کی سعی کرد فرار کنه؟

944
01:25:18,168 --> 01:25:19,001
.اون یکی

945
01:25:22,335 --> 01:25:23,710
.فکر می‌کردم 7 نفرن

946
01:25:26,751 --> 01:25:27,876
.این همشونه

947
01:25:30,501 --> 01:25:33,585
.سه شنبه ها و پنجشنبه ها شلوغه
باید یه لیست تهیه کنی

948
01:25:38,876 --> 01:25:40,210
.برین ناهارتون رو بخورین

949
01:25:43,835 --> 01:25:45,126
سیگار داری؟

950
01:25:51,460 --> 01:25:52,460
.فندک میخوام

951
01:26:20,043 --> 01:26:22,001
.آره
خواهیم دید

952
01:26:24,001 --> 01:26:25,710
همه چیزو ورداشتی؟ -
آره -

953
01:26:41,600 --> 01:26:53,600
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

