﻿1
00:00:00,893 --> 00:00:14,913
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.org ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com ::..</font></b>

2
00:00:18,893 --> 00:00:21,813
مي تونيد خودتون رو در حال دوچرخه سواري در
کوهستان تصور کنيد

3
00:00:21,896 --> 00:00:24,899
جاده اي که بصورت دايره وار به قله مي رسد

4
00:00:25,400 --> 00:00:29,404
قدرتي که با سرعت زياد
شما رو به هدف ميرسونه! خيلي خيلي زياد

5
00:00:30,196 --> 00:00:32,115
رانندگي بدون چراغ جلو

6
00:00:32,615 --> 00:00:34,951
صخره هايي که هر آن ممکنه شمارو
به پايين دره پرت کنن

7
00:00:36,536 --> 00:00:38,621
قطعا شما ميخواين که چراغتون رو
روشن کنيد

8
00:00:38,705 --> 00:00:41,166
اين، کاريه که علم و دانش
...هميشه ميخواسته براي بشريت انجام بده

9
00:00:41,249 --> 00:00:44,461
بهمون چراغِ جلو بده
تا بتونيم مسيرمون رو روشن و واضح ببينيم

10
00:00:47,130 --> 00:00:49,924
مطالعات اخير انجام شده توسط دانشمندان

11
00:00:50,008 --> 00:00:52,886
در مورد اينه که
جهانِ ما چطوري کار ميکنه

12
00:00:52,969 --> 00:00:56,431
مطالعاتي که جزئي از مهمترين
اقدامات تاريخ بشره

13
00:00:57,098 --> 00:00:59,726
بينشي به ما ميده که باعث دردسر هم ميشه

14
00:01:00,477 --> 00:01:03,480
با اين وجود اونا به ما اميد هم ميدن

15
00:01:03,563 --> 00:01:06,775
چون دانشمندان بهمون ميگن
که چطوري ميشه اين مشکلات رو حل کرد

16
00:01:08,902 --> 00:01:11,196
يکي از افرادي که زندگي خودش رو

17
00:01:11,279 --> 00:01:13,615
وقف مطالعه و تحقيق در مورد
...اين مشکلات کرده

18
00:01:13,698 --> 00:01:15,366
.اهل سوئده

19
00:01:17,118 --> 00:01:18,536
. يوهان راکستر

20
00:01:20,038 --> 00:01:22,999
چيزي که يوهان و همکارانش در سرتاسر
...زمين کشف و بررسي کردن

21
00:01:23,083 --> 00:01:27,504
شايد بشه به عنوان يکي از مهمترين حرکات
اخير زندگي دونست

22
00:01:28,713 --> 00:01:30,882
.يوهان چيزي به ما داده به اسم اميد

23
00:01:31,508 --> 00:01:34,511
اميد، به اينکه هنوز هم
راهِ برگشتي از اين وضعيت وجود داره

24
00:01:35,095 --> 00:01:37,472
و به محض اينکه شما هم بشنويدش

25
00:01:37,555 --> 00:01:40,433
ديگه مثل سابق به جهان
نگاه نمي کنيد

26
00:01:41,810 --> 00:01:43,436
.اين اميد در مورد سياره زمين نيست

27
00:01:43,520 --> 00:01:46,481
.در مورد خودِ ما هست! در مورد آينده ي تک تک ماست

28
00:01:46,564 --> 00:01:48,233
ما هنوز هم فرصت داريم

29
00:01:49,067 --> 00:01:53,655
هنوزم اين پنجره براي زنده کردن اين اميد بازه

30
00:01:54,364 --> 00:01:57,200
و اين رو مديون زيباييِ مکاني هستيم که
روش وايساديم

31
00:02:10,380 --> 00:02:12,966
<i>اينکه متوجه بشيم سياره ي من چطوري کار ميکنه</i>

32
00:02:13,049 --> 00:02:14,425
<i>به نوعي، بزرگترين پيشرفت  محسوب ميشه</i>

33
00:02:15,760 --> 00:02:18,263
<i>ما اين روزها ميتونيم واضح تر از هميشه نگاه کنيم</i>

34
00:02:18,346 --> 00:02:23,685
<i> که قوانين زندگي چطوري به قوانينِ زنده موندن ما
گره خورده</i>

35
00:02:25,979 --> 00:02:30,733
<i>ولي تنوع زيستي و جانوري در حال انقراضه
و اقليم و آب و هوا در حال تغيير</i>

36
00:02:31,317 --> 00:02:35,363
<i>و حالا يوهان راکستر در مورد اين تحقيق کرده
که چه چيزي سياره مارو از فروپاشي حفظ ميکنه</i>

37
00:02:37,657 --> 00:02:40,451
به مرحمت علم و دانش
ما اولين نسلي هستيم که

38
00:02:40,535 --> 00:02:43,204
...آگاهي اين رو داريم

39
00:02:43,288 --> 00:02:46,457
که با عملکردمون
در حال ضعيف کردن سياره هستيم

40
00:02:46,541 --> 00:02:48,835
همين سياره اي که باعث رشد
.و گسترش  نسل آدميزاد شد

41
00:02:49,627 --> 00:02:51,045
اين اطلاعات از عمق هسته هاي
يخ ميان

42
00:02:51,129 --> 00:02:53,965
اين مهمترين نموداريه که
امروز داريم

43
00:02:54,465 --> 00:02:56,467
<i>نمودار افشاگري</i>

44
00:02:57,135 --> 00:02:59,762
<i>اين نمودار ميانگينِ گرمايش زمين</i>

45
00:02:59,846 --> 00:03:02,432
<i>در صد هزار سال گذشته</i>

46
00:03:02,515 --> 00:03:05,393
<i> تا زندگي مدرن امروزي رو نشون ميده</i>

47
00:03:05,476 --> 00:03:09,314
ما در طول يک دهه تقريبا تونستيم
حدود 10 درجه سانتيگراد افزايش جهشي دما داشته باشيم

48
00:03:09,397 --> 00:03:12,609
بخوام ساده بگم، دورانِ سختي بود

49
00:03:13,318 --> 00:03:16,487
<i>ولي چيزي که بحران و معضل به حساب مياد
</i>

50
00:03:16,571 --> 00:03:18,907
<i>اينه که در ده هزار سال اخير
دما تقريبا ثابت مونده بود</i>

51
00:03:20,366 --> 00:03:23,536
همونطور که توي نمودار مشاهده مي کنيد
بشدت جالبه که

52
00:03:23,620 --> 00:03:27,248
اگه اسمش رو معجزه نذاريم ولي در دوران
بعد از يخبندان تا کنون دما ثبات نسبي داشته

53
00:03:27,916 --> 00:03:30,501
<i>طوريکه زمين شناسان به اين دوره ميگن
دوره ي ثبات</i>

54
00:03:30,585 --> 00:03:32,128
<i> اين نام مخصوصشه</i>

55
00:03:32,837 --> 00:03:34,797
<i> اين دوران هولوسن نام دارد</i>
<font color=FFFF00> دوراني از زمين شناسي که از 11700 سال پيش شروع شده
و تاکنون ادامه دارد </font>

56
00:03:35,965 --> 00:03:37,842
هولوسن دوران مهم و قابل توجهي هست

57
00:03:37,926 --> 00:03:41,679
هولوسن دوران تقريبا گرمي از تاريخ زمين است که

58
00:03:41,763 --> 00:03:44,474
اختلاف دماي اين دوره حدود يک
درجه سانتيگراد است

59
00:03:44,557 --> 00:03:46,017
يک درجه سانتيگراد

60
00:03:47,185 --> 00:03:48,353
در طول يک دوره طولاني

61
00:03:48,436 --> 00:03:50,730
...فقط يک درجه سانتيگراد

62
00:03:50,813 --> 00:03:54,192
اين چيزيه که جهان مدرن امروزي
ما انسان ها رو ساخته

63
00:03:55,652 --> 00:03:57,737
<i>ثباتِ دماي دوران هولوسن هست که</i>

64
00:03:57,820 --> 00:03:59,822
<i>باعث ثبات جهانِ ما شده</i>

65
00:04:00,907 --> 00:04:03,117
<i>و حتي ثباتِ ترازِ آب درياها</i>

66
00:04:04,244 --> 00:04:05,370
<i>به موهبت اين ثبات
ما براي اولين بار</i>

67
00:04:05,453 --> 00:04:08,414
<i>ما قادر به پيش بيني وضع هوا
و فصل ها بوديم</i>

68
00:04:11,167 --> 00:04:13,586
<i>اين ثبات ريشه عميقي دارد</i>

69
00:04:14,128 --> 00:04:17,423
<i>براي اولين بار در تاريخ،
باعث گسترش شهرها و يکجانشيني انسان شد</i>

70
00:04:17,507 --> 00:04:20,843
<i>و آدميزاد تونست خودش رو دستِ بالا بگيره</i>

71
00:04:21,886 --> 00:04:24,806
ما تونستيم بسياري از گياهان رو اهلي کنيم
...برنج، گندم

72
00:04:24,889 --> 00:04:27,892
تِف(نوعي غلات از خانواده گندم)
بلال و ذرت خوشه اي

73
00:04:27,976 --> 00:04:31,062
همه اينها در يک زمان در مناطق
و کشورهاي مختلف در حال انجام بود

74
00:04:31,145 --> 00:04:34,148
و هرچه جلوتر ميريم به تمدني که
امروزه شاهدش هستيم مي رسيم

75
00:04:34,232 --> 00:04:38,152
.اين دوره ميان يخچالي است که ما را اينطور توانا کرده است
<font color=ffff00> دوره هاي ميان يخچالي يعني دوراني که بعد از هر عصر يخبندان
در تاريخ کره زمين، ميانگين دما افزايش پيدا کرده است. </font>

76
00:04:38,236 --> 00:04:40,989
دوره اي که در تاريخ زمين
به ما اجازه داده تا فناوري مون رو به رخ زمين بکشيم

77
00:04:41,072 --> 00:04:44,993
و با قاطعيت ميشه گفت تنها دوره اي که
...ميتونه از دنياي مدرن و امروزي

78
00:04:45,076 --> 00:04:48,371
حمايت بکنه و مواظبش باشه
دوران کنوني (هولوسن) هست

79
00:04:50,123 --> 00:04:52,250
<i> از آغاز تمدن بشري تا کنون</i>

80
00:04:52,333 --> 00:04:55,795
<i>زندگي ما روي سياره به اين ثبات
وابسته بوده</i>

81
00:04:56,462 --> 00:04:59,507
<i>سياره اي با دو سرمايه ي يخي</i>
<font color=808080> قطب شمال و قطب جنوب </font>

82
00:05:00,133 --> 00:05:01,634
<i>رود هاي خروشان</i>

83
00:05:02,302 --> 00:05:04,137
<i>جنگل هايي در هم تنيده</i>

84
00:05:04,971 --> 00:05:06,264
<i>آب و هوايي قابل اطمينان</i>

85
00:05:07,348 --> 00:05:09,600
<i>سياره اي پر از زندگي و زندگاني</i>

86
00:05:10,518 --> 00:05:12,061
<i>در دوران هولوسن,</i>

87
00:05:12,145 --> 00:05:15,565
<i>اين سياره ي باثبات به ما
غذا داد تا نوش جان کنيم</i>

88
00:05:15,648 --> 00:05:18,484
<i>آب داد تا بنوشيم و
هوايي پاکيزه داد تا تنفس کنيم</i>

89
00:05:19,193 --> 00:05:22,864
<i>اما بايد گفت که به تازگي
ما دوران هولوسن را به پايان رسانده ايم</i>

90
00:05:22,947 --> 00:05:25,742
افزايش تصاعدي فشارهاي انساني
بر کره ي زمين

91
00:05:25,825 --> 00:05:27,076
حالا ما را به لبه ي صحنه رسانده است

92
00:05:27,160 --> 00:05:29,871
ما انسان ها حالا دوره ي تازه اي از زمين
را رقم زده ايم

93
00:05:31,414 --> 00:05:35,501
<i>دانشمندان اخيرا قائل به اين شده اند
که دوره ي هولوسن تمام شده است</i>

94
00:05:35,585 --> 00:05:38,338
<i>و ما وارد عصر جديدي به اسم آنتروپوسين شده ايم</i>
<font color=ffff00> دوره اي که هنوز در کميسيون بين المللي زمين شناسي به
رسميت شناخته نشده است اما برخي دانشمندان به علت
فعاليت هاي مخرب روي زمين، اين اسم را پيشنهاد داده اند </font>

95
00:05:38,421 --> 00:05:40,048
<i> دوره اي که مسبب آن انسان ها هستند</i>

96
00:05:40,131 --> 00:05:43,760
<i>چرا که امروزه ما پيشگامان
تغييرات آينده ايم</i>

97
00:05:43,843 --> 00:05:44,969
<i> بر روي کره زمين</i>

98
00:05:46,220 --> 00:05:49,432
<i>چرا که ما نيمي از خشکي هاي زمين را</i>

99
00:05:49,515 --> 00:05:51,768
<i>به مزارع محصولات و مراتعي براي تربيت
حيوانات اهلي تبديل کرده ايم</i>

100
00:05:53,811 --> 00:05:58,691
<i>ما از تمام دوره هاي پيشين زمين شناسي
بيشترين جابجايي سنگ و خاک را داشته ايم</i>

101
00:05:59,359 --> 00:06:03,112
<i>بيش از نيمي از اقيانوس هاي طبيعي
را بصورت بالفعل مهار کرده ايم</i>

102
00:06:03,196 --> 00:06:06,991
<i>از هر ده نفر، 9 نفر هواي آلوده تنفس مي کنند</i>

103
00:06:07,950 --> 00:06:09,786
<i>و در طول يک دوره کوتاه زندگي روي زمين</i>

104
00:06:09,869 --> 00:06:13,373
<i>ميانگين دماي زمين را يک درجه سانتيگراد
افزايش داده ايم</i>

105
00:06:14,540 --> 00:06:18,419
من ميگم شايد ترسناک ترين دوره ي تاريخ زمين

106
00:06:18,503 --> 00:06:19,629
در حال آمدن باشه

107
00:06:19,712 --> 00:06:22,423
و حالا ما اينجاييم،
جايي که ظرف مدت 50 سال

108
00:06:23,007 --> 00:06:25,635
تصميم گرفتيم که

109
00:06:25,718 --> 00:06:30,181
خودمون رو به لبه پرتگاهي هل بديم
که 10 هزار سال ثابت بوده

110
00:06:30,807 --> 00:06:35,937
آيا ما در وهله ي بي ثبات کردن سياره زمين هستيم؟

111
00:06:38,815 --> 00:06:41,734
اين به تنهايي ميتونه يه معضل براي ذهن باشه

112
00:06:41,818 --> 00:06:44,237
و براي اولين بار بايد به طور جدي اينو
مد نظر داشته باشيم که

113
00:06:44,320 --> 00:06:47,156
ما داريم سياره زمين را بي ثبات مي کنيم

114
00:06:50,451 --> 00:06:54,163
<i>تلاش هاي زياد و خستگي ناپذير يوهان
يه نماي دورتر و واضح تر از اين جريان بهمون داده</i>

115
00:06:54,872 --> 00:06:57,667
<i>تا يک شبکه جهاني از دانش رو ترسيم کنيم</i>

116
00:06:59,210 --> 00:07:02,713
<i>و ياد بگيريم که چي ميتونه
جهان رو با ثبات نگهداره</i>

117
00:07:03,589 --> 00:07:06,551
چه چيزايي ميتونن اين ثبات رو تضمين کنن؟

118
00:07:07,176 --> 00:07:09,679
و اگه الان 5 سالشونه يا 30 سالشونه

119
00:07:09,762 --> 00:07:11,514
ما نميدونستيم که از کي شروع کرديم

120
00:07:11,597 --> 00:07:14,851
ما فقط يک سوال با علامت سوال هميشگي رو پرسيديم

121
00:07:14,934 --> 00:07:19,439
آيا ما مي تونيم اون سيستم ها و نظام هايي که باعث
ثبات سياره مون ميشن رو شناسايي کنيم؟

122
00:07:19,522 --> 00:07:23,067
<i>چرا که همون سيستم ها بودن
که در دوران هولوسن </i>

123
00:07:23,151 --> 00:07:25,111
<i>کل سياره زمين رو امن و باثبات نگهداشتن</i>

124
00:07:25,194 --> 00:07:27,655
<i>و مادامي که ما بيشتر به سياره فشار وارد مي کنيم</i>

125
00:07:27,738 --> 00:07:31,492
<i> خطر فروپاشي اون سيستم ها هم بيشتر و بيشتر ميشه</i>

126
00:07:31,576 --> 00:07:34,537
<i> و ما داريم از مرزهايي تجاوز مي کنيم</i>

127
00:07:34,620 --> 00:07:38,082
<i>که زماني، استقامت و ثبات کل سياره مون
بهشون وابسته بود</i>

128
00:07:38,166 --> 00:07:40,710
من تقريبا تا حدودي از اين بابت
خيالم راحت شده بود که

129
00:07:40,793 --> 00:07:43,796
ميخواستم در مورد اون مرز ها
اطلاعاتي بدست بيارم

130
00:07:43,880 --> 00:07:47,842
و اينکه آيا ما ميتونيم
با دونستن اون مرزها و قوانينش

131
00:07:47,925 --> 00:07:52,054
جلوي حوادث ناخواسته بعدشم بگيريم؟

132
00:07:52,638 --> 00:07:54,223
اون مرز ها ميشه مرزهاي ما

133
00:07:58,603 --> 00:08:02,190
<i>اگر دانشمندان بتونن اون مرزها رو
به ما نشون بدن</i>

134
00:08:02,273 --> 00:08:07,570
<i>آيا ميتونن راهِ برون رفت از خطرِ
تجاوز از اونهارو هم بهمون نشون بدن؟</i>

135
00:08:07,653 --> 00:08:10,615
<i>نه فقط برون رفت از وضعيت فعلي و
جلوگيري از فروپاشي زمين</i>

136
00:08:10,698 --> 00:08:14,577
<i>اينکه حتي بهمون ياد بدن
تا سياره رو براي آيندگان امن نگهداريم</i>

137
00:08:19,457 --> 00:08:22,960
<i>اولين و مهمترين مرزي که
همه ما حسش کرديم و بايد بدونيم</i>

138
00:08:23,794 --> 00:08:25,880
<i>گرمايش جهانيه</i>
<font color=ffff00> بالارفتن ميانگين دماي کره زمين به علت فعاليت هاي
گرمازاي انسان </font>

139
00:08:25,963 --> 00:08:28,841
<i>که تا قبل از طلوع تمدن بشري
ثبات داشته</i>

140
00:08:28,925 --> 00:08:33,596
<i>اين خطر وجود داره که ما هم اکنون
از مرزِ اقليم زمين تجاوز کرديم</i>

141
00:08:35,056 --> 00:08:37,600
<i>شايد يکي از محکم ترين شواهد</i>

142
00:08:38,726 --> 00:08:41,229
<i>ذوب شدن مداوم يخچال هاي طبيعي باشه</i>
<font color=ffff00> يخ هاي انبوه و گسترده از برف که معمولا در قطب شمال
و جنوب به صورت شناور و ثابت وجود دارند </font>

143
00:08:43,689 --> 00:08:47,193
<i>يوهان به عنوان يک شهروند سوئدي
اين بحران رو ملموس تر درک ميکنه</i>
مترجم: سوئد به علت همجواري با اقيانوس شمالي با ذوب شدن
يخ هاي قطبي، و افزايش ارتفاع آب دريا از جمله کشورهايي
هست که بهاي گرمايش جهاني رو زودتر از بقيه ميده
همچنين دانمارک، انگلستان، ايسلند، فنلاند و نروژ

144
00:08:48,986 --> 00:08:51,864
بعنوان يک کودک سوئدي
مثل تمام کودکان اين کشور

145
00:08:51,948 --> 00:08:57,078
، از همون ابتدا از اين و اون ياد ميگيرم که بلندترين نقطه کشور
بخش جنوبي کوهستان کِبنه کايزه هست

146
00:08:57,161 --> 00:08:59,205
و اين يه مسئله تقريبا مهميه

147
00:08:59,288 --> 00:09:01,874
که دونستنش باعث ميشه
بفهمن که شما يه سوئدي هستي

148
00:09:02,500 --> 00:09:03,543
...اما خب، البته که اين

149
00:09:04,418 --> 00:09:06,921
ميدوني...يخورده ناراحت کننده س

150
00:09:07,004 --> 00:09:11,300
وقتي بفهمي که ديگه اين جريان
...واقعيت نداره

151
00:09:12,802 --> 00:09:14,971
<i>قله جنوبي کوهستان کبنه کايزه</i>

152
00:09:15,054 --> 00:09:18,933
<i>اخيرا ويژگيِ بلندترين نقطه ي سوئد بودن
رو از دست داده</i>

153
00:09:22,562 --> 00:09:24,814
<i>قله يخي که باعث ميشد اونجا
بلندترين نقطه باشه</i>

154
00:09:24,897 --> 00:09:28,526
<i>بطور بي رحمانه اي
هرساله نيم متر ازش ذوب ميشه</i>

155
00:09:28,609 --> 00:09:30,528
<i>اين اتفاق 50 ساله که در حال افتادنه</i>

156
00:09:33,531 --> 00:09:36,242
اين مثالي که ما براي کوه کبنه کايزه زديم

157
00:09:36,325 --> 00:09:40,204
به تنهايي قرار نيست باعث ناامني و بي ثباتي
سياره مون بشه

158
00:09:40,913 --> 00:09:44,792
اما داشتن دو سرمايه ي يخي بزرگ و دائمي روي زمين

159
00:09:44,875 --> 00:09:47,670
در قطب شمال و قطب جنوب

160
00:09:47,753 --> 00:09:52,174
هست که باعث شده وضعيت سياره زمين
اين شکلي باشه

161
00:09:52,258 --> 00:09:55,261
و به خاطر اوناست که ما تونستيم
تمدن بشري رو پايه ريزي کنيم

162
00:09:55,344 --> 00:09:59,390
و اما حالا نگراني بزرگ ما اينجاست

163
00:09:59,473 --> 00:10:01,976
که ببينيم يخچال هاي طبيعي در حال ذوب شدن هستن

164
00:10:02,059 --> 00:10:06,022
به اين کار نداريم که داريم در مورد
بلندترين نقطه کبنه کايزه ميگيم

165
00:10:06,105 --> 00:10:08,357
يا در مورد گرينلند
<font color=ffff00> گرينلند يه ناحيه زيرنظر کشور دانمارک هست، اما خودگردانه
نزديک ترين شهر به قطب شماله و بشدت سرد
:) با همين اسم يه فيلم خفن هم هست حتما نگاه کنيد </font>

166
00:10:08,441 --> 00:10:11,402
چون اينها همه جزئي از يک کل هستند

167
00:10:11,485 --> 00:10:14,989
و با اين حجم و بزرگيشون
در واقع خنک کننده هاي زمين هستند و باعث تعادل دما ميشن

168
00:10:15,656 --> 00:10:17,950
<i>اين اثر خنک کنندگي يخ ها</i>

169
00:10:18,034 --> 00:10:21,746
<i>يکي از اساسي ترين موارد تعادل دما
در دوره هولوسن بود</i>

170
00:10:21,829 --> 00:10:26,125
<i>يخ هاي قطبي، در واقع مقدار زيادي
از نور خورشيد رو </i>

171
00:10:26,208 --> 00:10:27,627
<i>به خارج از جو بازتاب ميکنن</i>

172
00:10:29,754 --> 00:10:33,883
نقطه هميشه يخبنداني که
اطرافمون اينجا مي بينيم

173
00:10:33,966 --> 00:10:39,805
در واقع چيزي حدود 90 تا 95 درصد گرماي خورشيد
رو به سمت جو بازتاب ميکنه

174
00:10:42,975 --> 00:10:45,936
اما وقتي يخ ها شروع به ذوب شدن بکنن

175
00:10:46,020 --> 00:10:48,314
نه تنها اندازه و مساحتشون کمتر ميشه

176
00:10:48,397 --> 00:10:51,817
که همين شکستن سطوح يخ باعث ميشه
سفيدي کاملشو از دست بدن و بجاي بازتاب، گرما رو جذب کنن

177
00:10:51,901 --> 00:10:55,071
بنابراين با فهميدن اين واقعيت که
با تشکيل مايع روي سطح يخ

178
00:10:55,154 --> 00:11:00,284
رنگ سطح تغيير ميکنه
و اين تغيير رنگ سفيد به تيره بخاطر آب روي يخ

179
00:11:00,368 --> 00:11:04,246
باعث ميشه که يخ ها،
خاصيت خنک کنندگيشون رو از دست بدن

180
00:11:04,330 --> 00:11:06,582
و به نوعي تبديل به جذب کننده گرما بشن

181
00:11:06,666 --> 00:11:11,003
و اين يکي از نقاط اوجِ ديدني ترين

182
00:11:11,087 --> 00:11:12,213
قوانينِ حاکم روي اين سياره هست

183
00:11:12,755 --> 00:11:14,548
<i>نقطه اوج يعني اون نقطه اي که</i>

184
00:11:14,632 --> 00:11:17,510
<i>ديگه قابل برگشت و تغيير نيست</i>

185
00:11:18,219 --> 00:11:21,430
مثل قطاري که روي يه نقطه
شيب دار پارک کرده

186
00:11:21,514 --> 00:11:23,474
و حالا شروع به حرکت ميکنه

187
00:11:24,308 --> 00:11:26,519
قطاري که ترمزش از کار افتاده

188
00:11:27,728 --> 00:11:29,897
و همينطور داره شتاب ميگيره

189
00:11:29,980 --> 00:11:33,275
سرعتش بيشتر و بيشتر ميشه
و به جايي ميرسه که ديگه نميشه کنترلش کرد

190
00:11:36,612 --> 00:11:38,948
<i>ما الان در مرحله بريدنِ ترمزيم</i>

191
00:11:39,031 --> 00:11:42,201
<i>مرحله اي که هنوز ميتونيم جلوي ذوب شدن
يخ هاي گرينلند رو بگيريم</i>

192
00:11:42,868 --> 00:11:45,037
وقتي به اينجا اومدم 20 سالم بود

193
00:11:45,621 --> 00:11:48,999
برام مثل يه رويا بود

194
00:11:49,083 --> 00:11:53,754
چون چيزايي رو مي ديدم که فقط
تو کتابا در موردش خونده بودم

195
00:11:55,631 --> 00:11:58,884
<i>جيسون يکي از دانشمنداني هست که</i>

196
00:11:58,968 --> 00:12:03,180
<i>با جمع آوري داده و اطلاعات
براي تحقيقات يوهان، باهاش همکاري ميکنه</i>

197
00:12:04,306 --> 00:12:07,435
ميليون ها سال بارش برف در گرينلند

198
00:12:07,518 --> 00:12:08,894
باعث اين گنبد هاي يخي شده است

199
00:12:08,978 --> 00:12:12,231
حدود سه کيلومتر ضخامتشه و خب ميدونيد
اين در جو خوب به نظر مياد

200
00:12:12,314 --> 00:12:13,733
اون بالا واقعا سرده

201
00:12:16,152 --> 00:12:18,779
<i>هر چه يخ ها ذوب مي شوند
کلاهک يخ هم ارتفاعش کم شده</i>

202
00:12:18,863 --> 00:12:21,115
<i>به سمت هواي گرم تر جو سوق مي کند</i>

203
00:12:21,198 --> 00:12:22,616
<i>پس، سرعت آب شدنش بيشتر مي شود</i>

204
00:12:24,702 --> 00:12:25,870
<i>هرچه بيشتر آب مي شوند</i>

205
00:12:25,953 --> 00:12:29,874
<i>آب و هواي سرد تري هم نياز است
تا يخ ها به حالت قبل بازگردند</i>

206
00:12:31,250 --> 00:12:35,045
<i>اما آب و هواي اين روزها
بسيار داغ تر از اين است که گرينلند را خنک کند</i>

207
00:12:35,921 --> 00:12:39,717
حالا، در اين آب و هوا، گرينلند
بسيار از مرز خودش عبور کرده

208
00:12:39,800 --> 00:12:45,973
و در هر ثانيه، ده هزار متر مکعبش
در حال از بين رفتن است

209
00:12:47,016 --> 00:12:49,143
اين صرفا يک ميانگين است

210
00:12:49,226 --> 00:12:52,897
...و اين ميانگين تا زماني که گرم شدن زمين ادامه دارد

211
00:12:52,980 --> 00:12:54,982
همچنان ادامه پيدا مي کند

212
00:12:55,900 --> 00:12:57,526
خب، آيا گرينلند رو از دست داده ايم؟

213
00:12:58,986 --> 00:13:00,362
!آنطور که پيداست، بله

214
00:13:05,534 --> 00:13:09,246
<i>مگر آنکه بتوانيم خيلي جدي
جلوي گرم شدن زمين را بگيريم</i>

215
00:13:10,164 --> 00:13:14,084
<i>تا آن موقع، گرينلند همچنان در تب
خواهد سوخت</i>

216
00:13:17,213 --> 00:13:20,841
<i>و حالا نمايش از جايي ديدني تر مي شود
که يکي از اعضاي آن</i>

217
00:13:20,925 --> 00:13:25,221
<i>دکمه اي را فشار داده است
که نمي توان آن را متوقف کرد</i>

218
00:13:25,304 --> 00:13:27,973
<i>اين کار مسئوليت زيادي مي خواهد، کار از کار گذشته است
ديگر اينطور نيست که بگوييم</i>

219
00:13:28,057 --> 00:13:31,727
<i>اي بابا، من دلم نميخواست که سطح
...گرينلند آب شود</i>

220
00:13:31,811 --> 00:13:33,395
<i>و حالا پا پس مي کشم</i>

221
00:13:33,479 --> 00:13:34,522
<i>بنابراين وقت تمام شده است</i>

222
00:13:35,356 --> 00:13:39,527
وقتي يکي از مرزهاي حياتي زمين را رد مي کنيم
، مي دانيم که ديگر نقطه برگشتي نيست

223
00:13:39,610 --> 00:13:45,825
و زمين را روي سطح لغزنده اي قرار مي دهيم
در حاليکه مي دانيم

224
00:13:45,908 --> 00:13:50,746
آن سطح لغزنده، براي ثبات بشريت
حياتي است

225
00:13:52,122 --> 00:13:54,333
<i>آب شدن قسمت فوقاني گرينلند</i>

226
00:13:54,416 --> 00:13:58,546
<i>آب درياها را تا هفت متر افزايش مي دهد</i>

227
00:13:59,129 --> 00:14:03,467
دنياي را تصور کنيد که سطح آب
در آن مشخص نيست

228
00:14:03,551 --> 00:14:04,593
و هميشه در حال نوسان و تغيير است

229
00:14:05,344 --> 00:14:10,808
شهرها، صد ها شهر ساحلي با مرتقع شدن درياها
در معرض تهديد و خطر جدي هستند

230
00:14:11,392 --> 00:14:14,478
همان ثبات سطح و تراز آب درياها بود

231
00:14:14,562 --> 00:14:17,189
که باعث ايجاد و گسترش تمدن بشر شد

232
00:14:18,983 --> 00:14:23,737
اين...اين...اين عه... يک "ديوانگي محض" است
که در حال مواجه شدن با آنيم
<font color=ffff00> اشاره به فيلم معروف مَد مَکس که جدال بر سر
آب را نشان مي دهد. حتما نگاه کنيد </font>
Mad Max: fury Road 2015

233
00:14:27,032 --> 00:14:31,036
<i>اما گرينلند تنها يکي از کلاهک هاي يخ
قطبي است</i>

234
00:14:31,120 --> 00:14:33,831
<i> و در برابر آن قٌلِ ديگرش در قطب جنوب
کوتوله به حساب مي آيد</i>

235
00:14:36,750 --> 00:14:37,960
سال هاي زيادي از اين اعتقاد نمي گذرد که

236
00:14:39,044 --> 00:14:44,133
گمان مي کردند قطب جنوب يک
زيست بوم و چرخه ي مقاوم و برگشت پذير است

237
00:14:44,216 --> 00:14:49,638
اينجا سرزميني يخي بود که از آسيبِ گرماي زمين
تا حدود زيادي در امان بود

238
00:14:49,722 --> 00:14:52,057
اما امروزه، بطور کامل دگرگون شده است

239
00:14:52,141 --> 00:14:56,395
اين روزها ما شاهد از بين رفتن
...انبوهي از برف و

240
00:14:56,478 --> 00:14:59,273
حجم زيادي از يخ در قطب جنوب هستيم

241
00:15:03,903 --> 00:15:08,824
قسمت غربي قطب جنوب، پنج متر افزايش
ارتفاع آب را شاهد خواهد بود

242
00:15:08,908 --> 00:15:10,701
اگر با همين روند به آب شدن ادامه دهد

243
00:15:10,784 --> 00:15:13,787
در حاليکه در قسمت شرقي جنوبگان
اين روند ده برابر سرعتش بيشتر است

244
00:15:13,871 --> 00:15:17,291
يعني بطور بالقوه، آب 50 متر
بالاتر خواهد آمد

245
00:15:17,374 --> 00:15:19,793
<i>ريکاردا يکي از همکاران يوهان است</i>

246
00:15:19,877 --> 00:15:23,297
<i>او در مورد چگونگي واکنش زمين، از دستکاري هاي
انسان بر محيط تحقيق مي کند</i>

247
00:15:23,380 --> 00:15:26,383
مهمترين چيز براي ساختن اينجا اينه که بدونيم

248
00:15:26,467 --> 00:15:28,928
تمامي اجزاي زمين باهم در ارتباط هستند

249
00:15:29,511 --> 00:15:32,181
اگه يه جزء از قطعات اين سيستم

250
00:15:32,264 --> 00:15:34,808
از مرزش رد بشه

251
00:15:34,892 --> 00:15:36,810
اين احتمال به وجود مياد که

252
00:15:36,894 --> 00:15:40,522
تمام قطعات اين سيستم به لبه پرتگاهشون نزديک بشن

253
00:15:40,606 --> 00:15:45,027
بنابراين شما ميتونيد کلش رو
به صورت يه دومينو در نظر بگيريد

254
00:15:45,110 --> 00:15:46,779
اگه يه قطعه رو هل بدين

255
00:15:46,862 --> 00:15:49,198
انگار بقيه رو هم هل دادين

256
00:15:49,281 --> 00:15:52,284
چيزي که واضحه اينه که ما باعث
تجاوز از مرز گرماي زمين شديم

257
00:15:52,368 --> 00:15:54,078
در واقع ما داريم اين خطر رو افزايش ميديم

258
00:15:54,161 --> 00:15:57,039
و يکي از دومينو هاي اين سيستم
رو داريم هل ميديم

259
00:16:00,376 --> 00:16:04,463
وقتي ما محدوده خطر رو رد بکنيم
در واقع داريم زنگوله اي رو به صدا در مياريم که

260
00:16:04,546 --> 00:16:07,508
که زمين رو از جايگاه بهترين دوستمون
به جايگاه بدترين دشمنمون تبديل مي کنيم

261
00:16:07,591 --> 00:16:11,720
جايي که استرس رو از ما دور ميکنه

262
00:16:11,804 --> 00:16:13,722
جايي که کربن دي اکسيد رو هضم ميکنه

263
00:16:13,806 --> 00:16:17,059
گرما رو ميگيره و اثراتش رو کاهش ميده

264
00:16:17,142 --> 00:16:20,771
و داريم تبديلش مي کنيم به جايي که خودش گرما
توليد ميکنه

265
00:16:20,854 --> 00:16:22,189
و کم کم به دشمنمون تبديل ميشه

266
00:16:23,983 --> 00:16:28,112
<i>البته که آب و هواي جهان با
گازهاي گلخانه اي در حال گرمتر شدنه</i>

267
00:16:28,195 --> 00:16:30,990
<i>سر منشا خروج اين گاز خود ماييم</i>

268
00:16:31,073 --> 00:16:33,534
<i>و اينجاست که با يک بحران فزاينده جهاني روبرو ايم</i>

269
00:16:34,368 --> 00:16:38,622
<i>خلي قبل تر از اينکه انسان پاش به زمين برسه
ميانگين گرما ثابت بود</i>

270
00:16:38,706 --> 00:16:44,378
<i> و جو جلوي تمرکز کربن دي اکسيد رو ميگرفت</i>

271
00:16:45,254 --> 00:16:46,588
<i> در طول دوران هولوسن</i>

272
00:16:46,672 --> 00:16:49,800
<i>اين تمرکز کربن دي اکسيد تا حدودي ثابت مونده</i>

273
00:16:49,883 --> 00:16:53,429
<i>ولي همه چيز از انقلاب صنعتي به بعد
تغيير کرد</i>

274
00:16:53,512 --> 00:16:58,267
<i>در سال 1988 ما از مرز</i>

275
00:16:58,350 --> 00:17:01,395
<i>حدود 350 ذره در ميليون انتشار کربن دي اکسيد
در اتمسفر تجاوز کرديم</i>

276
00:17:01,478 --> 00:17:04,565
<i>اين درست زماني بود که ما از مرز گذشتيم</i>

277
00:17:04,648 --> 00:17:08,527
<i>از آن موقع به بعد ما در معرض اين خطريم که</i>

278
00:17:08,610 --> 00:17:10,904
<i>باعث عاملي شويم که گرماي زمين را متوالي بيشتر کند</i>

279
00:17:11,447 --> 00:17:14,033
شما باعث ايجاد و اجتماع

280
00:17:14,116 --> 00:17:16,785
بيش از 350 ذره در ميليون کربن دي اکسيد
در جو شده ايد

281
00:17:16,869 --> 00:17:19,621
و شما الان رسماً در منطقه ورود ممنوع هستيد

282
00:17:20,164 --> 00:17:25,127
<i>اين 350 ذره اولين مرز از 9 مرز يوهان بود</i>

283
00:17:25,210 --> 00:17:27,463
<i>و ما به وضوح، فعلا اين مرز رو رد کرديم</i>

284
00:17:28,255 --> 00:17:32,885
الاني که حرف ميزنيم، انتشار کربن دي اکسيد در جو

285
00:17:32,968 --> 00:17:37,014
بطور وحشيانه اي نزديک به 415 ذره در ميليون
رسيده است

286
00:17:37,765 --> 00:17:40,267
و ما ايستاده در منطقه ي خطر

287
00:17:40,350 --> 00:17:43,353
شاهد عواقب اين تجاوزمان از مرز هستيم

288
00:17:43,437 --> 00:17:45,981
عواقبي مثل اضافه شدن به بيابان ها و مناطق خشک

289
00:17:46,065 --> 00:17:47,941
باد هاي داغ و موسمي و سيلاب هاي ناگهاني

290
00:17:48,025 --> 00:17:50,778
ذوب شدن فزاينده ي يخ ها

291
00:17:50,861 --> 00:17:56,033
شتاب ذوب شدن خاک هاي منجمد قطبي و
افزايش آتشسوزي جنگل ها

292
00:17:57,034 --> 00:17:59,828
<i>اينها بسيار فراتر از محدوده ي دوم است</i>

293
00:17:59,912 --> 00:18:05,501
<i>ما بطور سرسام آوري در حال نزديکي به انتشار 450 ذره
در ميليون کربن دي اکسيد در جو هستيم</i>

294
00:18:06,335 --> 00:18:09,213
مرز بندي هاي سياره اي و محدوده ي اين مرزها

295
00:18:09,296 --> 00:18:11,507
يک سري اصول قراردادي علمي هستند

296
00:18:11,590 --> 00:18:14,927
امروز اين اصول و قوانين علمي مي گويند
که

297
00:18:15,010 --> 00:18:17,554
از مقدار 350 ذره در ميليون
انتشار کربن دي اکسيد

298
00:18:17,638 --> 00:18:19,389
را اگر ورودي مرز بدانيم

299
00:18:19,473 --> 00:18:22,309
يعني خروج از مرز امن و
ورود به مرز منطقه خطر

300
00:18:22,392 --> 00:18:24,645
که مشخصا تا 450  ذره در ميليون
ادامه دارد

301
00:18:24,728 --> 00:18:28,482
از 350 تا 450 ذره و ما عملا در حال خروج از منطقه خطر
!و ورود به منطقه بسيارپرخطر هستيم

302
00:18:29,191 --> 00:18:31,401
<i>اگر ما وارد منطقه بسيار پرخطر شويم</i>

303
00:18:31,485 --> 00:18:35,697
<i>احتمال تغييرات برگشت ناپذير و جبران نشدني
براي کره زمين بسيار بيشتر مي شود</i>

304
00:18:35,781 --> 00:18:38,075
<i>البته اين يک پيش بيني محتاطانه است</i>

305
00:18:38,158 --> 00:18:42,371
<i>که فعلا نشانه هاي آن را داريم مي بينيم</i>

306
00:18:42,454 --> 00:18:45,707
به زبان خيلي ساده، حريم مرزيِ آب و هواي زمين

307
00:18:45,791 --> 00:18:48,460
وقتي تمام مي شود که 1/5 درجه سانتيگراد
به ميانگين دماي زمين اضافه شود

308
00:18:48,544 --> 00:18:51,171
و شواهد مي گويد که اگر ما حريم مرزي رو رد کنيم

309
00:18:51,255 --> 00:18:56,552
حرکت بسيارپرخطري کرده ايم
و عملا به حريم بالاي 1/5 درجه سانتيگراد وارد مي شويم

310
00:18:57,094 --> 00:19:00,305
ميانگين الان 1/1 درجه است
و وحشيانه به سمت 1/5 در حال حرکتيم

311
00:19:00,389 --> 00:19:04,977
و تنها شانسمان براي نجات اين سياره
و رسيدن به گرماي ديوانه وار

312
00:19:05,060 --> 00:19:07,271
همانطور که من و شما مي دانيم

313
00:19:07,354 --> 00:19:11,066
اين است که ظرف 30 سال آينده به سمت
اقتصادي حرکت کنيم که بي نياز از سوخت هاي فسيلي باشد

314
00:19:14,153 --> 00:19:16,238
<i>اگر چه گرمايش جهاني و گرم شدن زمين</i>

315
00:19:16,321 --> 00:19:18,323
<i>يک موضوع تکراري در اخبارِ جهان است</i>

316
00:19:18,407 --> 00:19:22,202
<i>اما يوهان اعتقاد دارد اين
تنها يک بخش کوچک از ماجراست</i>

317
00:19:22,828 --> 00:19:27,166
<i>ما براي ثبات اين سياره، به چيزي بيشتر
از مهار گرماي زمين داريم</i>

318
00:19:27,916 --> 00:19:32,421
آنگونه که از شواهد پيداست

319
00:19:32,504 --> 00:19:38,051
ما چهار حريم مرزي در محيط زيستمان داريم

320
00:19:38,635 --> 00:19:41,263
مرز هايي که در زمينِ زنده مان همين الان وجود دارند

321
00:19:42,514 --> 00:19:45,392
مرز هايي که به شکل کنوني زمين هايمان منتج شده اند

322
00:19:45,475 --> 00:19:48,187
چگونه...
ترکيب زيست بوم ها روي زمين چگونه است؟

323
00:19:49,479 --> 00:19:53,233
جنگل هاي استوايي
جنگل هاي خزان دار

324
00:19:53,317 --> 00:19:54,401
جنگل هاي مخروطي

325
00:19:55,027 --> 00:19:56,069
علفزار ها

326
00:19:57,279 --> 00:19:58,322
و تالاب ها

327
00:20:01,241 --> 00:20:02,910
دومين مرز محيط زيست
تنوع زيستي است

328
00:20:02,993 --> 00:20:06,788
منظور، همه ي موجودات زنده و گونه هاي خشکي و آبي است

329
00:20:10,209 --> 00:20:13,420
سومين مرز، که مثل رگ حياتي زمين است
چرخه ي ثابت آب است

330
00:20:14,379 --> 00:20:17,090
و در نهايت
زنجيره ي غذايي است

331
00:20:17,174 --> 00:20:21,053
که براي عملکرد و فعاليت زيست کره
يک عامل ضروري است

332
00:20:21,136 --> 00:20:22,930
چرخه ي نيتروژن و فسفر

333
00:20:24,223 --> 00:20:26,558
<i>اولين مرز در زيست کره,</i>

334
00:20:26,642 --> 00:20:29,019
<i>ترکيب اين زيستگاه ها با يکديگر</i>

335
00:20:29,102 --> 00:20:33,732
<i>اين است که ما چگونه باعث تغيير شکل
اين زيستگاه ها شده ايم</i>

336
00:20:35,192 --> 00:20:38,153
<i>ما در حال حاضر شديدا در حال
نزديک تر شدن به مرز</i>

337
00:20:38,237 --> 00:20:41,740
<i>يکي از بزرگترين سرزمين هاي
اين سياره هستيم</i>

338
00:20:43,200 --> 00:20:44,200
<i>آمازون</i>

339
00:20:47,204 --> 00:20:49,206
<i>کارلوس نوبر، دهه هاست
در حال مطالعه و تحقيق</i>

340
00:20:49,289 --> 00:20:53,835
<i>در مورد جنگل هاي استوايي و تاثيرشان
بر ثبات سياره زمين است</i>

341
00:20:53,919 --> 00:20:56,255
<i>او اولين شخصي بود که زنگ خطر را به صدا درآورد</i>

342
00:20:57,422 --> 00:21:02,052
سال هاي 1971-1972 آمازون رو در حالي ديدم
که مزاحمي توش نبود

343
00:21:05,430 --> 00:21:06,932
جنگل هارو ديدم

344
00:21:08,267 --> 00:21:09,268
رودخانه هارو ديدم

345
00:21:10,602 --> 00:21:13,605
در رودخانه ريو نگرو کنار ماهي هاي پيرانا
شنا کردم

346
00:21:13,689 --> 00:21:15,816
و هيچ اتفاقي هم برام نيفتاد
<font color=ffff00> پيرانا: نوعي ماهي گوشتخوار و بسياروحشي که در
رودخانه هاي آمريکاي جنوبي زندگي مي کند </font>

347
00:21:15,899 --> 00:21:19,987
<i>از اون موقع تا الان
قسمت هاي برزگي از آمازون</i>

348
00:21:20,070 --> 00:21:22,531
<i>بخاطر مزرعه سويا و پرورش دام
از بين رفتن</i>

349
00:21:22,614 --> 00:21:25,826
<i>کارلوس معتقد است که اين معضل
باعث مي شود ما به لبه ي</i>

350
00:21:25,909 --> 00:21:29,913
<i>پرتگاهي برسيم که تغييرات بعضي چيزها
غيرممکن شود</i>

351
00:21:30,414 --> 00:21:35,585
در سال 1988 ما بزرگترين تحقيقات علمي را در مورد

352
00:21:35,669 --> 00:21:37,671
جنگل هاي استوايي انجام داديم

353
00:21:40,215 --> 00:21:42,634
<i>برج هاي تحقيقاتي زيادي در اين مناطق ساخته شده</i>

354
00:21:42,718 --> 00:21:45,220
<i>تا در مورد چگونگي اتمسفر مناطق جنگلي اطلاعات کسب کند</i>

355
00:21:46,221 --> 00:21:50,976
<i>داده ها حاکي از آن است که جنگلهاي باراني
به سمت خشک شدن درحال حرکت است</i>

356
00:21:53,020 --> 00:21:54,500
در جنگل هاي آمازون

357
00:21:54,563 --> 00:21:56,481
دوران خشکِ سال نهايتا در حد سه ماه است

358
00:21:56,565 --> 00:21:59,651
با با وجود مسئله گرم شدن زمين

359
00:21:59,735 --> 00:22:03,530
و کم شدن پوشش جنگلي
و فعاليت هاي انساني

360
00:22:03,613 --> 00:22:05,741
به خصوص مزارع کشت سويا و دامپروري

361
00:22:06,325 --> 00:22:11,580
از دهه 1980 تا کنون

362
00:22:11,663 --> 00:22:14,750
ماه هاي خشک آمازون به شش ماه رسيده است

363
00:22:15,542 --> 00:22:18,253
<i>به مساوات کاهش جنگل ها و قطعه قطعه شدن زمين ها</i>

364
00:22:18,337 --> 00:22:20,547
<i>توانايي آمازون در چرخه ي آب و رطوبت</i>

365
00:22:20,630 --> 00:22:24,009
<i>و بطور کلي بارش ها، عموما در حال کاهش است</i>

366
00:22:25,469 --> 00:22:28,764
<i>اگر ماه هاي خشکسالي در آمازون
به بيش از چهار ماه برسد</i>

367
00:22:28,847 --> 00:22:32,559
<i>جنگل هاي استوايي جاي خودشان را به محيط ساوانا مي دهند</i>
<font color=ffff00> ساوانا: محيط هايي که عموما علفزار است و تراکم درختان در آن
کم است. هرچه از جنگلها دورتر مي شويم اين اتفاق مي افتد </font>

368
00:22:32,642 --> 00:22:35,270
<i>به اين پروسه ساوانازايي مي گويند</i>
مترجم: مثل بيابان زايي و از بين رفتن مراتع و چمنزار ها

369
00:22:36,313 --> 00:22:40,150
<i>نشانه ها حاکي از اين است که در حال حاضر
آمازون با اين بحران روبروست</i>

370
00:22:41,693 --> 00:22:45,072
اگر جنگل زدايي به مرز 20 تا 25 درصد برسد

371
00:22:45,739 --> 00:22:48,867
با وجود مسئله گرمايش جهاني

372
00:22:48,950 --> 00:22:53,789
انتظار مي رود که به چرخه ي تغييرات
غيرقابل برگشت وارد شويم و ساوانا ها افزايش يابد

373
00:22:53,872 --> 00:22:58,877
اين بحران براي بيش از 50 تا 60 درصد
آمازون قابل پيش بيني است

374
00:23:00,128 --> 00:23:05,092
<i>هم اکنون ما 20 درصد از پوشش جنگلي
آمازون را از دست داده ايم</i>

375
00:23:06,259 --> 00:23:12,015
<i>ما توانايي اين را داريم که آمازون را از
بهترين دوست به بدترين دشمنمان تبديل کنيم</i>

376
00:23:13,183 --> 00:23:16,686
<i>وقتي جنگلها به ساوانا تبديل مي شوند
بسياري از درختان از بين مي روند</i>

377
00:23:16,770 --> 00:23:19,398
<i>و کربن دي اکسيد محبوس در محيط جنگلي
راهيِ جو مي شود</i>

378
00:23:19,981 --> 00:23:23,276
<i>کارلوس به اين نتيجه رسيده که</i>

379
00:23:23,360 --> 00:23:27,155
<i>که آمارون حدود 200 ميليارد تن کربن دي اکسيد
را با اين شرايط تا 30 سال آينده وارد جو مي کند </i>

380
00:23:27,239 --> 00:23:31,034
<i>اين مقدار برابر با کل کربن دي اکسيدي است که</i>

381
00:23:31,118 --> 00:23:32,786
<i>در 5 سال اخير وارد جو شده است</i>

382
00:23:33,537 --> 00:23:37,290
ما بشدت به اين حريم مرزي نزديکيم

383
00:23:38,291 --> 00:23:42,003
آيا ما واقعا نگران گرم شدن آب و هواييم ؟

384
00:23:42,087 --> 00:23:47,384
آيا واقعا مي خواهيم کربن دي اکسيد
در محيط جنگلي محبوس بماند؟

385
00:23:47,968 --> 00:23:49,719
يا مي گوييم "به من چه"؟

386
00:23:53,390 --> 00:23:56,935
شواهدي وجود دارد که ما واقعا بايد
نگران اين مسائل باشيم

387
00:23:57,018 --> 00:24:00,564
ما هنوز در حال تبديل زمين هاي کشاورزي
به زيست بوم هاي طبيعي هستيم

388
00:24:00,647 --> 00:24:03,024
ما هنوز در حال قطع درختان جنگليم

389
00:24:03,108 --> 00:24:05,235
با اين سرعتمان
قطعا به خطر مي افتيم

390
00:24:07,612 --> 00:24:09,990
<i>و اين نگراني فقط در مورد
جنگل ها نيست</i>

391
00:24:10,073 --> 00:24:15,996
<i>در ختان براي ثبات اين سياره
بشدت مهم و ارزشمندند</i>

392
00:24:16,913 --> 00:24:21,710
<i>با اين وجود ما اگر 25 درصد از پوشش جنگلي
زمين را از دست بدهيم</i>

393
00:24:21,793 --> 00:24:25,255
<i>ورود به دنيايي فاجعه آميز
را کليد مي زنيم</i>

394
00:24:26,173 --> 00:24:29,301
<i>اما در حال حاضر ما در حد 40 درصد
اين کار را کرده ايم</i>

395
00:24:29,926 --> 00:24:33,221
<i>و ما قشنگ در محوطه ي خطر قرار داريم
و به خوبي اين مرز را رد کرده ايم</i>

396
00:24:39,019 --> 00:24:42,105
<i> دومين پيامد بزرگ جنگل زدايي</i>

397
00:24:42,189 --> 00:24:46,441
<i>از بين رفتن تنوع زيستي طبيعت است</i>
مترجم: انقراض گونه هاي گياهي و جانوري

398
00:24:47,444 --> 00:24:51,156
<i>تنوع زيستي دومين مرز
زيست کره هست,</i>

399
00:24:51,907 --> 00:24:55,160
<i>چرا که زيربناي شکوفايي زمين است</i>

400
00:24:56,369 --> 00:24:58,622
<i>ولي رفتار ما با آن اصلا خوب نيست</i>

401
00:24:58,705 --> 00:25:02,125
در طول تاريخ آدمي روي زمين

402
00:25:02,209 --> 00:25:06,254
طبيعت به پايين ترين منزلت خودش
تنزل پيدا کرده است

403
00:25:07,589 --> 00:25:13,803
<i>ان لاريگادري يک بوم شناس است
و هشدار داده که شواهدي موجود است که
در آينده با خطر سيلاب ها روبرو هستيم</i>

404
00:25:13,887 --> 00:25:17,641
<i>جاي جاي کره زمين
طبيعت در حال کاهش است</i>

405
00:25:19,267 --> 00:25:23,188
يک ميليون گونه

406
00:25:23,271 --> 00:25:26,608
از هشت ميليون گونه ي گياهي و جانوري

407
00:25:26,691 --> 00:25:29,694
در معرض انقراض اند

408
00:25:31,238 --> 00:25:34,616
اگر ما اقدامات منفيانه ي خودمان را همينطور ادامه دهيم

409
00:25:34,699 --> 00:25:38,537
شکي نيست که با ششمين انقراض جمعي
تاريخ روبرو شويم

410
00:25:41,373 --> 00:25:43,333
<i>در 50 سال اخير</i>

411
00:25:43,416 --> 00:25:49,214
<i>آدميزاد 68 درصد از تنوع گونه هاي جانوري و گياهي
را از بين برده است</i>

412
00:25:49,297 --> 00:25:53,218
<i>به وضح نمايان است که ما از مرز
تنوع زيستي نيز گذر کرده ايم</i>

413
00:25:54,010 --> 00:25:56,221
از بين رفتن اين سطح از موجود زنده

414
00:25:56,304 --> 00:26:01,309
و بطور کلي تنوع زيستي در زمين
قطعا براي زنده ماندن ما هم تهديد بشمار مي آيد

415
00:26:10,235 --> 00:26:13,405
با اقدامات منفيانه ي کنوني در مورد تنوع زيستي

416
00:26:13,488 --> 00:26:16,950
ما ديگر نمي توانيم مواد غذايي به اندازه کافي
داشته باشيم

417
00:26:17,033 --> 00:26:21,329
بخاطر همين بايد کاري کنيم
که طبيعت به درستي کار کند

418
00:26:27,544 --> 00:26:30,338
<i>براي يوهان
چيزي بود که در نزديکي محل زندگيش اتفاق افتاد</i>

419
00:26:30,422 --> 00:26:32,340
<i>و به خوبي برايش مشهود بود</i>

420
00:26:32,424 --> 00:26:38,179
يه روز، داشتم توي روزنامه ميخوندم که
تعدادي از دانشمندان انگلستاني به سوئد اومدن تا

421
00:26:38,263 --> 00:26:42,892
نوعي زنبور "زنبور ملکه با موي کوتاه" رو بدزدن
و ببرن کشورشون

422
00:26:43,852 --> 00:26:46,146
و يادمه نوشته بود که اونا شبانه اومدن

423
00:26:46,229 --> 00:26:49,441
و حدود چندصد از اين نوع زنبور
رو دزديدن

424
00:26:49,524 --> 00:26:51,359
تا به کشور خودشون انگليس
منتقل کنن

425
00:26:51,443 --> 00:26:54,362
تا چيزي که خرابش کردن رو درست کنن

426
00:26:56,573 --> 00:26:59,409
<i>در سرتاسر اروپا
زنبور هاي ملکه</i>

427
00:26:59,492 --> 00:27:02,287
<i>يک عامل حياتي براي گرده فشاني
محصولات کشاورزي هستند</i>

428
00:27:02,370 --> 00:27:07,375
<i>ولي در انگليس، از دهه 90 ميلادي به بعد
گويا بعلت انقراض کاملا نابود شده بودند</i>

429
00:27:10,003 --> 00:27:14,591
ميدونيد ما اينجا با پديده اي مواجه هستيم
که يه کشور حاضره

430
00:27:14,674 --> 00:27:17,302
دزدکي بره يه کشور ديگه
زنبور بدزده

431
00:27:17,385 --> 00:27:19,471
تا بوم سازگانش (اکوسيستم) بتونه کار بکنه
اکوسيستم: محيطي که گياهان و حيوانات و موجودات کوچک زنده
باهمديگه زندگي ميکنن

432
00:27:19,554 --> 00:27:22,682
ميدوني اون...اون براي من شخصاً يه

433
00:27:22,766 --> 00:27:26,478
لحظه اي بود که فهميدم

434
00:27:27,812 --> 00:27:29,147
که قضيه واقعا جديه

435
00:27:30,899 --> 00:27:34,110
<i>حدود 70 درصد از محصولات مختلف کشاورزي</i>

436
00:27:34,194 --> 00:27:37,447
<i>وجودشان براي گرده افشاني
به وجود برخي حشرات بسته است</i>

437
00:27:38,698 --> 00:27:42,243
<i>اما گسترش فرهنگ جديد شهرنشيني</i>

438
00:27:42,327 --> 00:27:44,871
<i>در حال از بين بردن آهسته ي همين موجودات است</i>

439
00:27:46,122 --> 00:27:49,459
<i>جالب اينجاست که زندگي بشر امروزي
به توليد جهاني غذا وابسته هست</i>

440
00:27:49,542 --> 00:27:50,835
<i>اين يه چيز حياتيه</i>

441
00:27:50,919 --> 00:27:55,006
<i>ولي همين زندگي بشر امروزي خودش
باعث نابودي حشرات هم داره ميشه</i>

442
00:27:58,176 --> 00:28:01,346
اين تنها نکته اصلي ما

443
00:28:01,429 --> 00:28:02,722
در مورد تنوع زيستي نيست

444
00:28:02,806 --> 00:28:05,433
در واقع حفاظت از گونه هاي گياهي و جانوري
فقط چيز باکلاس و شيکي نيست که

445
00:28:05,517 --> 00:28:08,687
بخاطر زيباييشون بخوايم مواظبشون باشيم

446
00:28:08,770 --> 00:28:13,608
يا مثلا به خودمون بگيم اين يه مسئوليت پذيريه
يا انسانيت ايجاب ميکنه

447
00:28:13,692 --> 00:28:15,652
که بعنوان مثلا ارشد مخلوقات، حواسمون باشه
تا گونه هاي ديگه رو از بين نبريم

448
00:28:15,735 --> 00:28:19,739
اصلا اين فکر رو نکنيد! گونه هاي گياهي و جانوري
در واقع ابزار اصليِ زنده موندن ما انسان ها هستند

449
00:28:21,533 --> 00:28:25,495
اونا مثل يه تکه ي ضروري از يه جورچين هستن

450
00:28:25,578 --> 00:28:28,873
که باعث ميشن ما غذاي سالم، هواي سالم
آب تميز و سالم

451
00:28:28,957 --> 00:28:32,877
چرخه ي کربن دي اکسيد و چرخه ي آب
داشته باشيم! اونا باعث کارکرد اين سيستم هستن

452
00:28:36,131 --> 00:28:40,301
<i>دانشمندان سعي کرده اند تا اطلاعاتي در مورد</i>

453
00:28:40,385 --> 00:28:44,347
<i>حرکت هاي دسته جمعي حشرات گردآوري کنند</i>

454
00:28:44,431 --> 00:28:47,767
<i>و يافته اند که هر کدام از آنها وظيفه ي
خاصي را انجام مي دهند</i>

455
00:28:48,435 --> 00:28:52,439
<i>اما زماني ارزش واقعي آنها مشخص ميشود</i>

456
00:28:55,066 --> 00:28:56,066
<i>!که ديگر بينِ ما نباشند</i>

457
00:28:58,069 --> 00:29:01,948
<i>سياره اي بدون وجود حشرات
درست کار نمي کند</i>

458
00:29:05,577 --> 00:29:09,497
<i> و صد البته که اين روند کاهشي موجودات
فقط در مورد کاهشِ حشرات نيست</i>

459
00:29:10,707 --> 00:29:13,001
<i>هر چه زمين هاي بيشتري مسکوني و زراعي مي شوند</i>

460
00:29:13,084 --> 00:29:18,006
<i>به همان مقياس حيات وحش در خطر انقراض
قرار مي گيرد</i>

461
00:29:18,506 --> 00:29:24,012
<i>امروزه، فقط 30 درصد از پرندگان زمين
وحشي هستند</i>

462
00:29:25,180 --> 00:29:27,390
<i> و جمعيت پستاندارانِ حياتِ وحش</i>

463
00:29:27,474 --> 00:29:31,978
<i>با کمي اغماض، نزديک به 4 رسيده اند</i>

464
00:29:33,104 --> 00:29:36,274
<i>پس با اين حساب، مرز تنوع زيستي کجاست؟</i>

465
00:29:36,941 --> 00:29:40,487
<i>در نهايت، قبل از اينکه جوامع انساني
در معرض فروپاشي قرار بگيرند</i>

466
00:29:40,570 --> 00:29:43,114
<i>طبيعت، تا چه حد مي تواند اين فشار راتحمل کند؟</i>

467
00:29:43,948 --> 00:29:48,119
حريم هاي مرزي زيادي در دنياي طبيعي ما هستند

468
00:29:48,203 --> 00:29:51,456
وقتي صحبت از حريم مرزي حيات وحش مي شود

469
00:29:51,539 --> 00:29:54,083
يا در مورد تنوع زيستي
مشخص کردن آن واقعا سخت است

470
00:29:54,167 --> 00:29:56,961
چرا که حيات وحش بسيار پيچيده است

471
00:29:58,505 --> 00:30:00,757
<i>تعيين يک مرز مشخص براي طبيعت</i>

472
00:30:00,840 --> 00:30:04,552
<i>بخاطر پيچيدگي که دارد
شايد کار سختي باشد</i>

473
00:30:05,178 --> 00:30:06,679
<i>ولي يک چيز مشخص است</i>

474
00:30:06,763 --> 00:30:09,390
<i>ما اين مرز را رد کرده ايم</i>

475
00:30:11,184 --> 00:30:13,478
ما قشنگ در محدوده قرمزيم

476
00:30:13,561 --> 00:30:16,231
ما در موضعي از خطر قرار داريم

477
00:30:16,314 --> 00:30:21,319
که وقتي اتفاق بيفته، همه گونه ها رو
از بين ميبره و کاملا نابودشون ميکنه

478
00:30:21,402 --> 00:30:24,280
بخاطر همين بايد با سرعتي که مي تونيم

479
00:30:24,864 --> 00:30:26,366
جلوي اين نابودي يه وقفه بذاريم

480
00:30:30,078 --> 00:30:33,790
حالا وقتشه که اينو بعنوان يه هدف در نظر بگيريم

481
00:30:33,873 --> 00:30:37,460
که در سالهاي 2021 و 2022

482
00:30:37,544 --> 00:30:40,255
منظورم سال هاي اوليه ي همين دهه جديد هست

483
00:30:40,338 --> 00:30:43,675
که جلوي اين تخريب جمعيِ طبيعت رو بگيريم

484
00:30:46,427 --> 00:30:51,391
حداکثر گرماي زمين اگر معادل با 1/5 درجه
سانتيگراد باشه

485
00:30:51,474 --> 00:30:54,519
در اين صورت ديگه شاهد تلف شدن طبيعت نيستيم

486
00:30:57,772 --> 00:31:02,443
<i>سومين مرز ورگه ي حياتي سياره مان</i>

487
00:31:03,152 --> 00:31:06,614
<i>جريان آب تازه است
که يک مورد حياتي و ضروري</i>

488
00:31:06,698 --> 00:31:08,449
<i>براي تمام جوامع انساني است</i>

489
00:31:09,158 --> 00:31:12,161
اينو ميدونستيد که يه آدم بالغ براي زنده موندن

490
00:31:12,245 --> 00:31:18,960
در طول روز، نياز به 3000 ليتر آب داره ؟

491
00:31:19,586 --> 00:31:24,007
حتما با خودتون ميگيد خداي من! سه هزار ليتر؟
سه تن آب؟ چطوري ممکنه؟

492
00:31:24,090 --> 00:31:28,553
درسته! ما براي نوشيدن و تعرق فقط به 50 ليتر
آب بصورت روزانه نياز داريم

493
00:31:29,804 --> 00:31:32,891
اما ما در اين دنياي مدرن
فقط حدود 100 ليتر آب

494
00:31:32,974 --> 00:31:35,351
براي شستن و کارهاي خانگيمون استفاده مي کنيم

495
00:31:35,435 --> 00:31:38,980
همچنين بابت تجهيزات و وسايل صنعتي اطرافمان
حدود 150 تا 300 ليتر آب مصرف شده است

496
00:31:39,063 --> 00:31:43,651
اما باقيمانده ي آن، يعني حدود 2500 ليتر
بابت غذايي که مي خوريم، آب مصرف شده است

497
00:31:44,360 --> 00:31:48,948
در واقع اين آبِ تازه هست که هر چيزي که ميخوريم
از توليدات مستقيم و غيرمستقيم

498
00:31:49,032 --> 00:31:50,700
آب هستند

499
00:31:53,494 --> 00:31:57,290
<i>آبِ تازه از نظر يوهان، جايگاه مهم و قابل توجهي دارد</i>

500
00:31:57,373 --> 00:31:59,626
<i>موضوع تحقيق دکتراي اون در واقع همين بود</i>

501
00:31:59,709 --> 00:32:04,297
<i>و سال هاي زيادي را در مناطق نيمه خشک
آفريقا براي تکميل تحقيقش سپري کرد</i>

502
00:32:05,256 --> 00:32:11,638
از سپيده دم تا غروب، ميدونيد...
همه جا رو ميگشتم و مثل ديوونه ها سرگردان بودم

503
00:32:11,721 --> 00:32:13,806
و سعي ميکردم از همه چيز اطلاعات جمع کنم

504
00:32:13,890 --> 00:32:15,975
کندنِ خاک

505
00:32:16,059 --> 00:32:19,103
نمونه برداري از خاک، اندازه گيري رطوبت خاک

506
00:32:19,938 --> 00:32:22,690
جمع آوري اطلاعات از سرعت وزش باد و
سقوط آب به پايين دست رودخانه

507
00:32:24,233 --> 00:32:26,110
مناطق سرسبز زيادي رو اندازه گيري کردم

508
00:32:26,194 --> 00:32:27,987
...حتي تصورشم نميتونيد بکنيد...ميدونيد

509
00:32:28,071 --> 00:32:32,867
يه دانشمند بايد در مقياس ميلي متر مکعب
دقيق باشه

510
00:32:32,951 --> 00:32:35,912
به اندازه ي هربرگ جداگانه

511
00:32:38,206 --> 00:32:42,543
<i>اين ها همه جزئياتي بودند که
او براي پاسخ به سوال بزرگتري دنبالشان مي گشت</i>

512
00:32:43,127 --> 00:32:46,172
<i>براي سيراب کردن تمام دنيا؛
چه مقدار آب لازم است؟</i>

513
00:32:47,256 --> 00:32:50,009
موقعي که دانشجوي کارشناسي ارشد بودم
جواب من به تمامش اين بود

514
00:32:50,093 --> 00:32:52,845
آره، به نظر براي تمامِ دنيا آب کافي وجود داره

515
00:32:53,346 --> 00:32:55,348
<i>ولي اين تنها يک روي سکه بود</i>

516
00:32:55,848 --> 00:32:59,185
<i>آيا هيچ سرحد و مرزي براي
مصرف آب در دنيا وجود دارد؟</i>

517
00:32:59,268 --> 00:33:01,938
<i>قبل از اينکه همه چيز از هم بپاشد ؟</i>

518
00:33:03,481 --> 00:33:06,109
<i>ما تقريبا تمام حوضه هاي آبريز دنيا رو
مورد بررسي قرار داده ايم</i>
حوضه آبريز: جايي که آب يک يا چند رود به آن وارد ميشود

519
00:33:06,192 --> 00:33:12,865
<i>اما همانطور که ميدانيد حداقل ميزاني
وجود دارد که آب هاي جاري</i>

520
00:33:12,949 --> 00:33:18,121
<i>بتوانند مقدار قبل توجهي رطوبت
در مسير خود نگهدارند</i>

521
00:33:18,204 --> 00:33:21,124
<i>تا با اين وجود بوم سازگان و اکوسيستم
در رونق بماند</i>

522
00:33:21,207 --> 00:33:24,502
<i>منبعِ آبِ قابل توجهي نياز است، تا باعث
شود رودخانه ها هم فعال باشند</i>

523
00:33:25,628 --> 00:33:29,424
<i>با توجه به ميزان خروجي آبي که
از هر رود اخيرا گرفته شده</i>

524
00:33:29,507 --> 00:33:33,386
<i>هويداست که به زودي به دوران
خشکسالي خواهيم رسيد</i>

525
00:33:36,097 --> 00:33:42,061
<i>از نظر جهاني، با توجه به ارزيابي هايي
که صورت گرفته است</i>

526
00:33:42,145 --> 00:33:44,397
<i>آنچه واضح است اين است که فعلا
در منطقه امن هستيم</i>

527
00:33:44,480 --> 00:33:46,983
<i>اما بطور وحشيانه اي در حال حرکت
به منطقه خطر هستيم</i>

528
00:33:52,697 --> 00:33:54,991
<i>آخرين مرز زيست کره</i>

529
00:33:55,074 --> 00:33:59,454
<i>زنجيره ي غذايي، چرخه ي نيتروژن و
چرخه ي فسفر است</i>

530
00:34:00,038 --> 00:34:03,708
<i>اين ها ضروري ترين عوامل
زندگيِ هر موجود زنده اي هستند</i>

531
00:34:03,791 --> 00:34:06,502
<i>مواردي حياتي که در کود ها وجود دارند</i>

532
00:34:07,170 --> 00:34:11,841
<i>يوهان اولين عواقب استفاده ي
بيش از حد آنها را مورد بررسي قرار داده است</i>

533
00:34:13,760 --> 00:34:18,181
<i>او دوران کودکيش را در جزيره اي
در درياي بالتيک سپري کرده است</i>

534
00:34:19,223 --> 00:34:20,558
ما عاشق ماهيگيري بوديم

535
00:34:20,641 --> 00:34:24,645
بيشتر وقتها من و بهترين رفيقم آندرس
اينجا ماهي مي گرفتيم

536
00:34:24,729 --> 00:34:28,316
با داداشِ کوچيکم نيکلاس...و

537
00:34:28,399 --> 00:34:29,942
بيشتر مواقع ما سه تا بوديم

538
00:34:30,026 --> 00:34:33,905
به حدي که گاهي قبلش به
مادر و پدرم ميگفتم

539
00:34:33,988 --> 00:34:35,698
امشب براي شام ماهي خوبه؟

540
00:34:35,782 --> 00:34:39,118
و خب طبيعتا ما هم با يه شکار
عالي برميگشتيم خونه

541
00:34:39,202 --> 00:34:41,662
يکي از بخشاي جالب تفريحمون اين بود

542
00:34:42,789 --> 00:34:46,501
که وقتي يکي دومايل به سمت
درياي آزاد مي رفتي

543
00:34:47,418 --> 00:34:50,713
ميتونستي با دست ماهي کاد بگيري
کاد: نوعي ماهي مشهور در شمال اروپا

544
00:34:52,256 --> 00:34:55,426
من اون موقع بهترين کسي بودم
که ماهي مي گرفت

545
00:34:55,510 --> 00:34:58,304
و خب معمولا بعد از يک ساعت
مي گفتيم بسه

546
00:34:58,387 --> 00:35:01,432
چون ما يه عالمه ماهي کاد رو دستمون بود
و تا قبلِ خونه

547
00:35:01,516 --> 00:35:05,561
بايد اونارو پاک و قطعه قطعه مي کرديم

548
00:35:06,479 --> 00:35:09,607
اطرافمون يه عالمه مرغ دريايي
منتظر شکار ماهي بودن

549
00:35:09,690 --> 00:35:13,277
آخه ميدونيد اطرافمون يه عالمه
شکار بود

550
00:35:13,361 --> 00:35:16,364
و حتي بعد پاک کردن ماهيا
تکه هاي اضافي اينقدري زياد بود

551
00:35:16,447 --> 00:35:18,241
که کل قايق رو پر کنه

552
00:35:21,119 --> 00:35:25,832
و اينا بود که قشنگش ميکرد
براي يه پسربچه، اينا هيجان انگيزترين خاطراتن

553
00:35:27,708 --> 00:35:31,838
درست چند دهه بعد، دقيقا امروز
قضيه يخورده فرق کرده

554
00:35:31,921 --> 00:35:36,467
اين روزا هيچکس رو نمي بينيم
که در حال گرفتن ماهي کاد باشه

555
00:35:36,551 --> 00:35:39,011
چون عملا ديگه ماهي در کار نيست

556
00:35:40,930 --> 00:35:46,894
اينجا دقيقا ظاهرش شبيهِ همون
سالهاي 1970 و 1980 هست

557
00:35:46,978 --> 00:35:49,480
با اين تفاوت که وقتي از بالا نگاه کني يکيه

558
00:35:49,564 --> 00:35:53,401
اما اگه از پايين نگاه کني
داستان کلا فرق ميکنه

559
00:35:55,194 --> 00:35:59,365
<i>در زمان کودکيِ يوهان
درياي بالتيک در يک محيط سالم</i>

560
00:35:59,448 --> 00:36:02,410
<i>و لبريز از ماهي هاي کاد بود</i>

561
00:36:03,119 --> 00:36:06,038
<i>اگر چه افزايش ماهيگيري
باعث کمبود ماهي کاد شد</i>

562
00:36:06,122 --> 00:36:09,834
<i>اما علت اصلي کود هاي کشاورزي بودند
که اثري از ماهي ها باقي نگذاشتند</i>

563
00:36:09,917 --> 00:36:12,170
<i>و بالتيک را به يک بحران زيست محيطي
مبدل کرده اند</i>

564
00:36:12,670 --> 00:36:15,673
<i>امروزه، اينجا آلوده ترين درياي جهان است</i>

565
00:36:18,551 --> 00:36:24,140
وقتي اين نگراني بيشتر ميشه که
بفهميم در سراسر کره زمين

566
00:36:24,223 --> 00:36:27,185
درياهاي زيادي مثل بالتيک وجود دارن

567
00:36:27,268 --> 00:36:28,728
...چون اين يه

568
00:36:28,811 --> 00:36:34,734
اين يه علامته، که ميگه کره زمين داره
مقاومتش رو از دست ميده

569
00:36:34,817 --> 00:36:36,736
و هر روز ضعيف و ضعيف تر ميشه

570
00:36:39,238 --> 00:36:44,160
<i>النا بنت يک متخصص کودشناسي
و بررسي آثار آنهاست</i>

571
00:36:44,660 --> 00:36:48,497
ما نيتروژن رو از هواي اطراف مي گيريم
و طي يک فرايندي

572
00:36:48,581 --> 00:36:52,084
به شکلي تبديلش مي کنيم که براي
گياهان قابل استفاده باشه

573
00:36:52,168 --> 00:36:55,087
يا حتي در مورد فسفر که ما
اون رو بوسيله حفاري بدست مياريم

574
00:36:55,171 --> 00:36:56,171
معدنش رو پيدا مي کنيم

575
00:36:57,256 --> 00:37:01,510
اين راهکار هاي شيميايي و معدن يابي
براي فسفر رو توسعه داديم

576
00:37:01,594 --> 00:37:03,804
و تا الان فايده زيادي داشتن

577
00:37:03,888 --> 00:37:07,391
و اساسا باعث شدن که توليد غذا در سطح جهان

578
00:37:07,475 --> 00:37:12,939
به دو، سه يا حتي چهار برابر برسه

579
00:37:14,315 --> 00:37:17,109
<i>اين ها براي تغذيه جمعيت هاي انساني
اقدامات ضروري به حساب مي آيد</i>

580
00:37:17,693 --> 00:37:21,322
<i>اما ما در گردونه ي عادت مخربي افتاده ايم
که کود ها </i>

581
00:37:21,405 --> 00:37:23,407
<i>از محصولات کشاورزي بيشتر توليد مي شوند</i>

582
00:37:23,491 --> 00:37:26,244
<i>محصولات زراعي در رودخانه ها رها مي شوند</i>

583
00:37:26,327 --> 00:37:28,537
<i>در حاليکه کودهاي آنان هم در آب شناور است</i>

584
00:37:28,621 --> 00:37:31,040
<i>به اين پروسه اوتريفيکاسيون يا خورگي مي گويند</i>
<font color=ffff00> اوتريفيکاسيون: افزايش بيش از حد نيترات و فسفات به داخل رودخانه ها
و آب هاي طبيعي که روي سطح آب را يک لايه ضخيم چربي يا جلبک
مي پوشاند و يکي از عواقب خطرناکش، ترشح سموم و مرگ ماهي هاست </font>

585
00:37:32,124 --> 00:37:35,086
چيزي که ما مي بينيم رشد جلبک هاست

586
00:37:35,169 --> 00:37:40,591
چيزي که به نظر مياد يه توده ي سبز-آبي روي
سطح درياچه است

587
00:37:40,675 --> 00:37:42,551
بيشتر وقتا بوي خيلي بدي دارن

588
00:37:42,635 --> 00:37:46,430
اين بوي بد بخاطر پوسيدگي جلبک هاست

589
00:37:47,348 --> 00:37:50,643
جلبک ها براي تجزيه شدن از اکسيژن استفاده مي کنند

590
00:37:51,227 --> 00:37:54,563
<i>کاهش اکسيژن ترکيب شيميايي
کف درياچه را عوض مي کند</i>

591
00:37:54,647 --> 00:37:59,777
<i>و در نتيجه ي اين کاهش، رسوباتِ کف
فسفر از خودشان ترشح مي کنند</i>

592
00:37:59,860 --> 00:38:01,988
به مساوات ايجاد خورگي يا اتريفيکاسيون
در سطح درياچه

593
00:38:02,071 --> 00:38:03,489
مثل اين است که درياچه مي گويد

594
00:38:03,572 --> 00:38:06,117
اوه خدايا، فکر کنم قراره اوضاع بدتر بشه

595
00:38:06,200 --> 00:38:09,620
و اين چرخه ي بي پاياني رو بوجود مياره

596
00:38:09,704 --> 00:38:12,873
و همينطوري پشت سر هم فسفر توليد ميشه

597
00:38:12,957 --> 00:38:16,544
و باعث ميشه اون درياچه اينطوري
ادامه پيدا کنه و بمونه

598
00:38:17,962 --> 00:38:23,009
همين پديده رو ما در اقيانوس ها هم داريم

599
00:38:23,092 --> 00:38:27,179
که اصطلاحا به "مناطق مرده" معروفند
که بر اثر همين محصولات کشاورزي بوجود ميان

600
00:38:27,263 --> 00:38:30,308
و ما الان داريم به اون مناطق مرده نگاه مي کنيم

601
00:38:30,391 --> 00:38:33,394
که صد ها نمونه ش تو دنيا وجود داره

602
00:38:36,355 --> 00:38:40,568
<i>شايد يکي از عوامل اصلي پنج انقراض گذشته زمين</i>

603
00:38:40,651 --> 00:38:44,864
<i>همين فرايند خورگي يا اوتريفيکاسيون
در سطح اقيانوس ها بوده باشد</i>

604
00:38:45,573 --> 00:38:49,201
<i>امروزه، اين مناطق مرده به طول ده ها
هزار کيلومتر مربع</i>

605
00:38:49,285 --> 00:38:52,371
<i>در سطح اقيانوس ها کشيده شده اند</i>

606
00:38:58,127 --> 00:39:00,838
<i>زياده روي ما در مصرف نيتروژن و فسفر</i>

607
00:39:00,921 --> 00:39:03,924
<i>تا جايي که مي دانيم، حداقل يکي از
اساسي ترين عوامل ايجاد</i>

608
00:39:04,008 --> 00:39:05,634
<i>اين مشکل در زيست کره است</i>

609
00:39:05,718 --> 00:39:09,013
<i>ما به اندازه کافي در باتلاقِ محوطه ي خطر غرق شده ايم</i>

610
00:39:09,638 --> 00:39:12,725
<i>و کاملا واضح مرزِ مواد غذايي
را شکسته ايم</i>

611
00:39:12,808 --> 00:39:15,394
<i>اين چيزي نيست که زياد در موردش
بخواهيم فکر کنيم</i>

612
00:39:15,478 --> 00:39:21,150
<i>معتقدم که بايد خيلي جدي تر به اين مرزها
توجه داشته باشيم</i>

613
00:39:23,652 --> 00:39:28,741
<i>مواد غذايي، آب، جنگلها
تنوع زيستي و آب و هوا</i>

614
00:39:28,824 --> 00:39:33,204
<i>پنج عامل اساسي که باعث ثبات زمين مي شود</i>

615
00:39:33,287 --> 00:39:35,539
<i>و زندگيِ ما به آنها وابسته است</i>

616
00:39:39,377 --> 00:39:44,006
<i>ولي يوهان و همکارانش معتقدند که
اين هنوز کل ماجرا نيست</i>

617
00:39:45,341 --> 00:39:48,386
<i>آنها هنوز عامل کمتر شناخته شده
اي که در اقيانوس ها نقش اساسي بازي مي کند </i>

618
00:39:48,469 --> 00:39:50,638
<i>را حساب نکرده اند</i>

619
00:39:55,351 --> 00:40:00,022
<i>تاثير اين عامل به گونه اي است که
عواقبش مي تواند کل بشريت را نابود کند</i>

620
00:40:02,149 --> 00:40:05,653
وقتي که ما گاز دي اکسيد کربن
رو روانه ي جو مي کنيم

621
00:40:05,736 --> 00:40:09,573
حدود يک سوم از اون مقدار
سر از اقيانوس ها در ميارن

622
00:40:09,657 --> 00:40:13,035
<i>تري هيوجس سال هاست که</i>

623
00:40:13,119 --> 00:40:14,370
<i>همکارِ صميميِ يوهان است</i>

624
00:40:15,121 --> 00:40:17,289
اون ترکيب شيميايي اقيانوس هارو
بهم زده

625
00:40:17,790 --> 00:40:19,959
مقدار پي اچ آب رو تغيير داده

626
00:40:20,042 --> 00:40:23,379
و ترکيبشون رو از قيليايي به اسيدي تبديل کرده

627
00:40:23,462 --> 00:40:26,006
بخاطر همين بهش ميگن
اسيدي شدن اقيانوس ها

628
00:40:27,007 --> 00:40:29,718
<i>وقتي کربن دي اکسيد با آب ترکيب مي شود</i>

629
00:40:29,802 --> 00:40:31,804
<i>کربنيک اسيد به وجود مي آيد</i>

630
00:40:32,638 --> 00:40:34,640
<i>در آب هاي سرد
آسيب پذيري بيشتر است</i>

631
00:40:36,475 --> 00:40:38,394
<i>در چند دهه ي اخير</i>

632
00:40:38,477 --> 00:40:42,481
<i>اقيانس ها تا 26 درصد
بيشتر اسيدي شده اند</i>

633
00:40:43,399 --> 00:40:46,444
<i>و مادامي که کربن دي اکسيد</i>

634
00:40:46,527 --> 00:40:48,696
<i>توليد و در جو بيشتر مي شود</i>

635
00:40:48,779 --> 00:40:51,365
<i>فرآيند اسيدي شدن اقيانوس ها هم ادامه مي يابد</i>

636
00:40:52,825 --> 00:40:57,288
<i>اسيد با مواد موجود در آب ترکيب شده و
حاصل اين واکنش شيميايي يون هاي کربني است</i>

637
00:40:57,371 --> 00:40:59,206
<i>که يون ها باعث کاهش تمرکز اسيد ميشود</i>

638
00:40:59,999 --> 00:41:03,335
يون ها بر فعاليت موجودات زنده ي زيادي تاثير مي گذارند

639
00:41:03,419 --> 00:41:05,129
مخصوصا آنهايي که براي رشد اسکلتي

640
00:41:05,212 --> 00:41:07,423
نياز به کربنات داشته باشند

641
00:41:07,506 --> 00:41:10,426
مثل انواع نرم تنان و صدف هاي مختلف

642
00:41:12,094 --> 00:41:15,514
<i>اسيدي شدن اقيانوس ها تاريخچه ي جالبي ندارد</i>

643
00:41:18,100 --> 00:41:20,895
تغييرات جهاني در روند اسيدي شدن آب ها

644
00:41:21,770 --> 00:41:25,483
افزايش پي اچ آب اقيانوس ها
مي تواند بانيِ انقراضِ عظيمي باشد

645
00:41:25,566 --> 00:41:29,570
ما اين آثار رو در گزارش هاي مختلف
زمين شناسي مشاهده کرديم

646
00:41:29,653 --> 00:41:31,363
به گونه اي که ما با دستکاري

647
00:41:31,447 --> 00:41:36,035
آب و هواي کره زمين
در واقع انگار داريم با آتش بازي مي کنيم

648
00:41:36,118 --> 00:41:39,747
اينطوري بگم که ما با ندونستن عواقب اين کار

649
00:41:39,830 --> 00:41:45,252
و رد کردن يکسري از مرزها
وارد قلمرويي شديم که سرنوشتش نامعلومه

650
00:41:46,462 --> 00:41:50,424
<i>ما از نظر اسيدي کردن اقيانوس ها
هنوز در محوطه ي امني هستيم</i>

651
00:41:50,508 --> 00:41:52,968
<i>ولي در حال هُل دادن زمين به محوطه ي خطريم</i>

652
00:41:53,052 --> 00:41:57,056
<i>و استعدادِ ورود به انقراضي فاجعه آميز
را داريم</i>

653
00:42:00,476 --> 00:42:02,686
<i>با همه ي پيچيدگيِ عملکرد هاي زمين</i>

654
00:42:02,770 --> 00:42:06,899
<i>يوهان و همکارانش 9 سيستم و نظام کلي
را براي زمين مشخص کرده اند</i>

655
00:42:06,982 --> 00:42:08,776
<i>که باعث ثبات اين سياره مي شود</i>

656
00:42:09,860 --> 00:42:13,948
<i>اما هنوز سرنوشت دو مورد از مرز ها را
به خوبي تشخيص نداده اند</i>

657
00:42:14,740 --> 00:42:18,953
<i>اولين مورد تنوع دسته بندي
آلاينده هاي دست ساز بشر است</i>

658
00:42:19,620 --> 00:42:24,750
ما به اينها "رد پاي انساني" ميگيم
چيزايي مثل ضايعات و پسماند هاي هسته اي

659
00:42:24,833 --> 00:42:27,461
تا آلاينده هاي طبيعي

660
00:42:27,545 --> 00:42:30,047
تا تبديل فلزات سنگين به

661
00:42:30,130 --> 00:42:32,174
مواد پلاستيکي

662
00:42:33,634 --> 00:42:37,596
<i>بشر، تا کنون بيش از صد هزار
ماده ي مختلف را توليد کرده است</i>

663
00:42:37,680 --> 00:42:42,685
<i>که هر کدام از اين مواد در ترکيب با محيط زيست
آثار فاجعه باري به جاي مي گذارد</i>

664
00:42:44,270 --> 00:42:47,439
<i>تا کنون هنوز مرز کمي و مشخصي
براي اين عامل تعيين نشده است</i>

665
00:42:47,523 --> 00:42:51,610
<i>ما هنوز نتوانسته ايم ميزان دقيق آسيب
</i>

666
00:42:51,694 --> 00:42:54,071
<i>اين مواد به کره ي زمين را تخمين بزنيم</i>

667
00:42:54,154 --> 00:42:58,117
<i>اما اگر توليد اين مواد صنعتي و انساني
کنترل نشود</i>

668
00:42:58,200 --> 00:43:00,369
<i>آثار و عواقب جهان شمولي دارد</i>

669
00:43:03,956 --> 00:43:08,460
<i>يکي از همين آلاينده ها تاکنون آثار
خودش را در سطح جهاني به رخمان کشيده است</i>

670
00:43:08,544 --> 00:43:11,589
<i>که خودش به تنهايي داراي يک مرز مشخص است</i>

671
00:43:12,506 --> 00:43:17,303
بطور کلي، به ذرات و غبار هاي معلق در هوا
ريزگرد ميگن

672
00:43:17,386 --> 00:43:21,098
که همه به عنوان "آلودگي هوا" ميشناسنش

673
00:43:21,181 --> 00:43:26,395
حدود 75 درصد از اين ريزگردها و ذرات معلق
توسط سوخت هاي فسيلي بوجود ميان

674
00:43:28,022 --> 00:43:30,858
ما آسمون رو مات مي بينيم

675
00:43:30,941 --> 00:43:35,529
چون اين ذرات نور خورشيد رو قطع مي کنن
و مثل آيينه به سمت هاي مختلفي بازتابش ميکنن

676
00:43:36,030 --> 00:43:38,741
اين فعل و انفعال در دنيا
به "تاريک شدن زمين" معروف است

677
00:43:39,450 --> 00:43:44,663
<i>وربادرن عمرش را براي تحقيق راجع به
هواي اطراف و بالاي سرمان صرف کرده است</i>

678
00:43:44,747 --> 00:43:48,042
يکي ديگر از اثرات ذرات معلق

679
00:43:48,626 --> 00:43:52,713
قطع نور خورشيد و در نتيجه قطع کردن
انرژي خورشيدي به سطح زمين است

680
00:43:52,796 --> 00:43:58,761
و از آنجا که انرژي خورشيدي يک نيروي حياتي است
اين قطع شدگي، منجر به سرد شدن سطح زمين مي شود

681
00:43:58,844 --> 00:44:04,308
وقتي از دانشمندان آب و هواشناسي مثل من
ميشنويد که زمين بخاطر ذرات سردتر ميشه

682
00:44:04,391 --> 00:44:07,686
و يه جورايي بحران گرم شدن زمين رو خنثي ميکنه
با خودتون شايد بگيد خب اين چيز خوبيه که

683
00:44:07,770 --> 00:44:10,356
ولي متاسفانه اين چيز خوبي نيست

684
00:44:11,440 --> 00:44:13,484
ما بخاطر اين خنثي شدن

685
00:44:13,567 --> 00:44:18,113
متوجه خطر يک هيولاي بزرگ نيستيم
هيولاي گازهاي گلخانه اي

686
00:44:19,615 --> 00:44:22,451
<i>اگرچه اين سردشدن زمين بر اثر
ريز ذرات معلق، فقط در حدود</i>

687
00:44:22,534 --> 00:44:26,455
<i>چهل درصد از گرماي زمين
را مي تواند خنثي کند</i>

688
00:44:27,498 --> 00:44:29,875
<i>و اين خنثي شدن بهاي گزافي دارد</i>

689
00:44:29,958 --> 00:44:34,421
<i>آلودگي هوا؛ سالانه حدود هفت
ميليون نفر را به کام مرگ مي فرستد </i>

690
00:44:34,505 --> 00:44:39,927
<i>يعني بطور ميانگين سه سال از عمر
هرکدام از ما مي کاهد </i>

691
00:44:44,640 --> 00:44:46,892
<i>هنوز مرز مشخصي براي آلودگي هوا</i>

692
00:44:46,975 --> 00:44:49,561
<i>تعيين نگرديده است</i>

693
00:44:53,357 --> 00:44:59,697
تنها بر اين اساس که سالانه 7/5 ميليون نفر
رو ميکُشه

694
00:44:59,780 --> 00:45:03,242
در نوع خودش يه نگراني بزرگه

695
00:45:03,325 --> 00:45:05,244
و بايد بگم که قطعا از حد و مرزش تجاوز کرديم

696
00:45:06,662 --> 00:45:10,416
<i>و بالاخره، آخرين مرز و حريم
مرز و حريم لايه ي ازن است</i>

697
00:45:11,291 --> 00:45:15,003
<i>در اين بين اين مرز يک تفاوت شاخصي
با بقيه دارد</i>

698
00:45:15,087 --> 00:45:17,214
<i>و تاحدودي نشان مي دهد که در مسير درستيم</i>

699
00:45:19,383 --> 00:45:24,888
لايه ازن اشعه ي فرابنفش نور خورشيد
رو قبل از رسيدن به سطح زمين جذب ميکنه

700
00:45:24,972 --> 00:45:28,308
اين اشعه مستقيما روي "دي ان اي" تاثير ميذاره

701
00:45:28,392 --> 00:45:31,770
و باعث بيماري هاي وخيم پوستي و
حتي سرطان پوست ميشه

702
00:45:32,396 --> 00:45:33,814
به همين خاطر بود که

703
00:45:33,897 --> 00:45:39,570
سوراخ لايه ازن، بالاي قطب جنوب
در سال 1980 پيدا شد

704
00:45:40,821 --> 00:45:42,698
همه ترسيده بودن

705
00:45:44,408 --> 00:45:46,452
<i>کشف سوراخ لايه ازن</i>

706
00:45:46,535 --> 00:45:50,372
<i>که عامل اصليش آلودگي سوخت هاي فسيلي بود</i>e

707
00:45:50,456 --> 00:45:53,584
<i>کشور ها را مجاب کرد تا استفاده از
برخي مواد شيميايي را ترک کنند</i>

708
00:45:55,127 --> 00:45:58,589
اين يه اتفاق چشمگير و بزرگه که
هشدار دانشمندان زيست محيطي

709
00:45:58,672 --> 00:46:02,217
يه واکنش سياسي در سطح بين الملل به دنبال داشته باشه

710
00:46:02,301 --> 00:46:05,387
اين اولين و فقط همين نمونه بود

711
00:46:05,471 --> 00:46:08,807
که نشون داد ما اگه بخواهيم
ميتونيم زمين رو درست مديريت کنيم

712
00:46:08,891 --> 00:46:11,852
در حاليکه که حتي سياره مون وارد محوطه ي
خطر هم شده باشه

713
00:46:11,935 --> 00:46:16,982
ما در واقع مي تونيم به يک محيط امن
برگرديم

714
00:46:17,608 --> 00:46:20,444
و در اين مورد ما واقعا
به يک محيط امن برگشتيم

715
00:46:22,571 --> 00:46:25,365
اين يه نمونه ي عالي و کارساز بود

716
00:46:25,449 --> 00:46:28,702
دانشمندان هشدار دادن و دنيا
به اين هشدار واکنش نشون داد

717
00:46:29,787 --> 00:46:32,164
با تشکر از يوهان و همکارانش

718
00:46:32,247 --> 00:46:35,667
ما الان ميدونيم که سياره مون 9 تا حريم و مرز مشخص داره

719
00:46:35,751 --> 00:46:37,836
و عاقبت خطرکردن و رد کردن مرزهارو هم مي دونيم<i>.</i>

720
00:46:39,254 --> 00:46:43,050
<i>با مهار لايه ازن امروزه حداقل مي دانيم
</i>

721
00:46:43,133 --> 00:46:47,471
<i>که در منطقه ي امن هستيم و اين درمورد اسيدي شدن درياها
و آب تازه هم صادق است</i>

722
00:46:48,222 --> 00:46:52,935
<i>در مورد آلودگي هوا هنوز نميدانيم
کجاي مرز ايستاده ايم</i>

723
00:46:53,018 --> 00:46:56,772
<i>اين مبهم بودن مرز در مورد ساير آلودگي ها
و آلاينده هاي دست ساز بشر هم صادق است</i>

724
00:46:57,815 --> 00:47:00,651
<i>اما نگران کننده ترين مرز هايي
که مي دانيم در حال تجاوزشانيم</i>

725
00:47:00,734 --> 00:47:03,487
<i>عبارتند از چهار مرز از اين 9 مرز</i>

726
00:47:03,570 --> 00:47:08,033
<i>گرمايش جهاني، کاهش جنگل ها
کاهش مواد غذايي و انقراض گونه هاي گياهي و جانوري</i>

727
00:47:08,116 --> 00:47:11,662
<i>در اين موارد ما وارد محوطه اي شده ايم
که عواقبش جبران ناپذير است</i>

728
00:47:12,996 --> 00:47:15,999
<i>و در حال نزديک شدن به نقطه اي هستيم که</i>

729
00:47:16,083 --> 00:47:20,504
<i>ديگر قادر به پشتيباني و حمايت از
تمدن خودمان هم نباشيم</i>

730
00:47:21,964 --> 00:47:26,385
چيزايي که امروزه داريم مي بينيم
تا حدودي چارچوبِ حريم مرزيِ سياره اي رو مشخص ميکنه

731
00:47:26,468 --> 00:47:29,179
ما خيلي واضح مي تونيم شواهد رو ببينيم

732
00:47:29,263 --> 00:47:31,223
از اونجايي که ما در محوطه خطرناک مرزِ اقليم
و آب و هوا هستيم

733
00:47:31,306 --> 00:47:34,726
بخاطر اينکه ما در محوطه بسيار خطرناک
انقراض گونه هاي جانوري و گياهي هستيم

734
00:47:34,810 --> 00:47:38,730
به وضوح مي تونيم آثار خشکسالي و
آسيب به جنگلهاي استوايي و باراني رو ببينيم

735
00:47:38,814 --> 00:47:42,150
آتشسوزي جنگلها
مثل آمازون و استراليا
مترجم: آتشسوزي خود به خودي جنگلهاي خودمون رو
هم فراموش نکنيم. هميشه عامل انساني در کار نيست

736
00:47:42,776 --> 00:47:46,530
سرعت ذوب يخ ها و
وضعيت بحراني صخره هاي مرجاني

737
00:47:51,201 --> 00:47:54,788
<i>بر شمردن اين عوامل و آسيب ها براي دانشمندان</i>

738
00:47:54,872 --> 00:47:57,749
<i>يک نگراني عميق و چيزي فراتر از اعداد و ارقام است</i>

739
00:47:58,917 --> 00:48:02,880
<i>تري هيوجس عمرش را براي
تحقيق و مطالعه در مورد مرجان ها صرف کرده است</i>

740
00:48:03,547 --> 00:48:06,216
،مرجاني که سفيد شده
اين اصلا نشونه خوبي نيست

741
00:48:06,925 --> 00:48:10,387
<i>مرجان ها وقتي که آب اطراف آنها
گرم شود، شروع به سفيد شدن مي کنند</i>

742
00:48:10,470 --> 00:48:14,308
<i>گاهي اين اتفاق با سرعت و شدت
بيشتري همراه است</i>

743
00:48:14,391 --> 00:48:16,476
<i>که خود، يکي از عوامل گرمايش جهاني است</i>

744
00:48:17,811 --> 00:48:21,064
بخاطر افزايش شديد دماي هوا و گرما

745
00:48:21,148 --> 00:48:24,109
در چند دهه ي اخير، چيزي که ما ديديم

746
00:48:24,192 --> 00:48:26,069
مردن و از بين رفتن سريع اونا بود

747
00:48:26,153 --> 00:48:27,153
يه جورايي پخته ميشن

748
00:48:29,990 --> 00:48:33,327
رد پا و آثار بجا مونده از سفيد شدن مرجان ها
ده برابر شدتش بيشتر از

749
00:48:33,410 --> 00:48:37,080
طوفان هاي گرمسيري درجه پنج هست

750
00:48:37,581 --> 00:48:42,210
اين اتفاق به خاطر سرعتي که داره

751
00:48:42,711 --> 00:48:46,214
و از نظر مساحتي که شامل ميشه
حسابش از دستمون در رفته

752
00:48:47,883 --> 00:48:50,302
<i>تري در حال تحقيق روي
سد بزرگ مرجاني واقع در استراليا هست</i>

753
00:48:50,385 --> 00:48:52,679
<i>بزرگترين صخره هاي مرجاني دنيا</i>

754
00:48:54,973 --> 00:48:58,310
<i>سفيد شدن مرجان ها هميشه
مربوط به مکان ها و موقعيت هاي خاص و کميابي بود</i>

755
00:48:58,393 --> 00:49:00,479
<i>اما در دو دهه ي اخير</i>

756
00:49:00,562 --> 00:49:04,316
<i>جريان هاي داغ دريايي
باعث سفيد شدن گستره ي عظيمي از آنها شده است</i>

757
00:49:06,068 --> 00:49:11,323
<i>سه مورد از پنج حادثه ي عظيم سفيد شدگي مرجان ها
مربوط به پنج سال اخير است</i>

758
00:49:15,911 --> 00:49:17,829
اين فاصله ي زماني کوتاه بين سفيد شدن ها

759
00:49:17,913 --> 00:49:20,791
براي ما واقعا نگران کننده س

760
00:49:21,416 --> 00:49:24,002
ما تا حالا دو مورد از سفيد شدگي هارو

761
00:49:24,086 --> 00:49:26,338
که در سال هاي 2016 و 2017
در سد بزرگ مرجاني اتفاق افتادن

762
00:49:26,421 --> 00:49:30,258
رو در دو تابستون پشت سر هم
به وضوح ديديم

763
00:49:32,052 --> 00:49:36,139
<i>از آنجا که صخره هاي مرجاني بازپروري مي شوند
فاصله هاي زماني سفيدشدن بشدت مهم است</i>

764
00:49:36,848 --> 00:49:40,227
<i>تاکنون، حدود نيمي از صخره هاي مرجاني از بين رفته اند</i>

765
00:49:44,731 --> 00:49:48,110
<i>از جمله فعاليت هاي تري
بررسي هاي هوايي</i>

766
00:49:48,193 --> 00:49:51,321
<i>براي جمع آوري اطلاعات راجع به
وسعت اين اتفاقات است</i>

767
00:49:52,155 --> 00:49:56,535
وقتي ما در حال بررسي هوايي
مرجان ها هستيم

768
00:49:56,618 --> 00:50:00,247
تا جاي ممکن آهسته و پايين حرکت مي کنيم
تا بتونيم تک به تک مقاطع سفيد شدگي رو تشخيص بديم

769
00:50:00,330 --> 00:50:04,501
و بتونيم اين موارد مقطعي رو بشماريم
که سفيد شدن يا نه

770
00:50:05,210 --> 00:50:06,545
همه مرجانها سفيد شدن

771
00:50:07,713 --> 00:50:08,714
آره...خيلي ناجوره

772
00:50:09,548 --> 00:50:13,010
در واقع از چند کيلومتري ميشه
سفيدي مرجان ها رو ديد

773
00:50:13,093 --> 00:50:15,637
چون عملا ميدرخشن

774
00:50:15,721 --> 00:50:17,472
يه عالمه مرجان روشون رو پوشونده

775
00:50:18,390 --> 00:50:22,102
يه محوطه خيلي بزرگ رو مي بينم
که همشون سفيد شدن

776
00:50:23,770 --> 00:50:27,024
اين بررسي ها تا الان پنج بار صورت گرفته

777
00:50:27,107 --> 00:50:28,734
و سه تاش به عهده ي من بوده

778
00:50:28,817 --> 00:50:33,447
سه تا از اون سفيدي هاي گسترده
مربوط به سال 2016 و 2017 و 2020 بودن

779
00:50:33,530 --> 00:50:34,530
...اين

780
00:50:35,282 --> 00:50:37,743
کاريه که آرزو مي کنم کاش هيچوقت شغلم اين نبود

781
00:50:38,744 --> 00:50:41,788
چون خيلي به صحنه نزديکي

782
00:50:48,253 --> 00:50:49,253
عذر ميخوام

783
00:50:51,214 --> 00:50:55,218
<i>ما داريم به سمت آينده اي حرکت مي کنيم
که از سد بزرگ مرجاني</i>

784
00:50:55,302 --> 00:50:56,970
<i>تنها يک گورستان مرجان بر جاي خواهد ماند</i>

785
00:51:00,057 --> 00:51:03,643
آب و هواشناسان، زيست شناسان
در تلاشن که بهمون بگن

786
00:51:04,269 --> 00:51:07,230
اين کسب و کارهايي که بر پايه آلايندگي
محيط زيست بنا شدن

787
00:51:07,314 --> 00:51:09,941
اگه به همين روند ادامه بدن
تا آخر اين قرن

788
00:51:10,025 --> 00:51:13,111
تمام مرجان هاي دنيا سفيد ميشن

789
00:51:13,945 --> 00:51:16,656
ما در مورد مرجان هاي دريايي
پا رو فراتر از حد گذاشته ايم

790
00:51:19,117 --> 00:51:21,620
دانشمندان و بوم شناساني مثل من

791
00:51:21,703 --> 00:51:25,749
دهه هاست داريم در مورد گرم تر شدن زمين
هشدار ميديم

792
00:51:26,249 --> 00:51:31,379
اما واقعا خسته کننده و نااميدکننده س
وقتي کسي بهمون گوش نميده

793
00:51:35,634 --> 00:51:36,634
عصباني ميشم

794
00:51:37,928 --> 00:51:40,347
ناراحت و سرخورده نميشم
عصباني ميشم

795
00:51:41,223 --> 00:51:44,267
به اندازه کافي دليل براي نااميدي وجود داره

796
00:51:45,727 --> 00:51:47,813
چون "علم" با کسي تعارف نداره

797
00:51:47,896 --> 00:51:49,898
و در 30 سال اخير داره
حرفش رو ميزنه

798
00:51:49,981 --> 00:51:51,942
ولي ما هنوز مسير درستي رو
براي رفتن انتخاب نکرديم

799
00:51:55,779 --> 00:51:56,780
<i>از شما مي خواهم بهراسيد</i>

800
00:51:57,989 --> 00:52:00,575
<i>مي خواهم همان ترسي که هر روزه تجربه مي کنم
را شما هم تجربه کنيد</i>

801
00:52:01,243 --> 00:52:02,911
<i>و سپس مي خواهم اقدام کنم</i>

802
00:52:02,994 --> 00:52:06,414
<i>از شما هم ميخواهم جوري اقدام کنيد
انگار که در بحران هستيد</i>

803
00:52:07,874 --> 00:52:11,378
<i>جوري اقدام کنيد که انگار
خانه تان آتش گرفته است</i>

804
00:52:12,420 --> 00:52:13,420
<i>چون واقعا آتش گرفته است</i>

805
00:52:14,339 --> 00:52:16,842
<i>آتشسوزي مراتع استراليا
همچنان ماه هاست که ادامه داره</i>

806
00:52:16,925 --> 00:52:19,052
<i>و قسمت بزرگي از ساحل شرقي
رو نابود کرده</i>

807
00:52:19,136 --> 00:52:23,140
<i>سال 2020 استراليا تابستاني
مثل جهنم را تجربه کرد</i>

808
00:52:23,223 --> 00:52:24,891
<i>تنها راه خروجمون</i>

809
00:52:24,975 --> 00:52:27,727
<i>پر از درختان قطع شده
و زبانه هاي بلند آتشه</i>

810
00:52:30,438 --> 00:52:34,401
<i>که خبر از تجاوز دما به سرحد خودش
و ماه ها خشکسالي وحشتناک رو ميده</i>

811
00:52:34,484 --> 00:52:37,445
<i>از پنجاه ميليون هکتار مرتع و بوته زار
فقط يه مشت خاکستر مونده</i>

812
00:52:41,449 --> 00:52:44,578
<i>مردم از اين مي ترسند که
اين فجايع عادي شود</i>

813
00:52:46,496 --> 00:52:49,708
<i>اما علم مي گويد که
عادي شدني در کار نيست</i>

814
00:52:53,128 --> 00:52:56,965
<i>دانيلا تکيارا مسئول پرورش
نوعي طوطي کاکلي است</i>

815
00:52:57,048 --> 00:52:59,551
<i>يکي از شاخص ترين پرندگان استراليا</i>

816
00:53:04,181 --> 00:53:07,726
<i>طوطي کاکلي درخشان، ميذاره که
باهاش صميمي بشين</i>

817
00:53:07,809 --> 00:53:11,688
<i>اگه مرتبا تو مکان خاصي بهشون سر بزنيد
قشنگ شمارو ميشناسن</i>

818
00:53:11,771 --> 00:53:14,316
<i>فکر ميکنم اونا در واقع
ميتونن افراد رو بشناسن</i>

819
00:53:14,399 --> 00:53:16,109
<i>همچنين شما ميتونيد اونارو بشناسيد</i>

820
00:53:16,193 --> 00:53:17,993
<i>زير درختايي که از ميوه اش تغذيه ميکنن
بشينيد</i>

821
00:53:18,028 --> 00:53:19,738
<i>و رفتاراشونو نگاه کنيد</i>

822
00:53:21,615 --> 00:53:23,533
<i>به محض مهار و آرام شدن اوضاع آتشسوزي</i>

823
00:53:23,617 --> 00:53:26,995
<i>دانيلا به يکي از محوطه هاي
تحقيقش بازگشت</i>

824
00:53:27,078 --> 00:53:30,582
<i>واقع در جزيره ي کانگورو در جنوب استراليا</i>

825
00:53:38,298 --> 00:53:41,635
<i>هم اکنون فوريه است
فصلِ آشيانه سازي طوطي ها</i>

826
00:53:54,940 --> 00:53:57,567
هيچ اثري از حيات وحش نيست

827
00:53:58,902 --> 00:53:59,902
امممم

828
00:54:01,821 --> 00:54:03,156
هيچي ازش نمونده

829
00:54:06,576 --> 00:54:07,619
اين دقيقا عين

830
00:54:08,453 --> 00:54:09,913
کشتار جمعي ميمونه

831
00:54:09,996 --> 00:54:12,999
انگار هيچ شباهتي با جايي که
قبلا ميشناختم نداره

832
00:54:13,083 --> 00:54:16,294
انگار اصلا اونجا يه جاي ديگه بود

833
00:54:16,878 --> 00:54:18,755
چون واقعا و به شدت فرق کرده

834
00:54:22,509 --> 00:54:24,302
چهارسال اخير رو کاملا

835
00:54:24,386 --> 00:54:27,597
اينجا فعاليت مي کردم

836
00:54:27,681 --> 00:54:28,890
...اين منطقه

837
00:54:30,267 --> 00:54:34,562
هرچي مياد تحملش سخت تر ميشه
...آخه

838
00:54:35,438 --> 00:54:37,899
قبلا، عصر که ميشد اينجا
هياهويي داشت واسه خودش

839
00:54:38,733 --> 00:54:41,069
اينجا لونه ي جوجه هاشون بود

840
00:54:42,904 --> 00:54:45,115
اين ...قلب آدمو به درد مياره

841
00:54:46,992 --> 00:54:47,992
خدايا

842
00:54:57,419 --> 00:54:58,545
اين آشيانه رو

843
00:54:59,963 --> 00:55:00,963
دقيقا يادمه

844
00:55:02,090 --> 00:55:04,301
ديدنش تو اين وضع
واقعا افتضاحه

845
00:55:06,428 --> 00:55:07,846
تنها چيزي که مونده

846
00:55:08,596 --> 00:55:12,767
سپر هاي آهني سوخته
روي زمينه

847
00:55:15,353 --> 00:55:17,063
سپرهاي آهني يه جور

848
00:55:17,647 --> 00:55:20,358
محافظ بودن که روي آشيانه هاشون
سوار مي کرديم

849
00:55:20,442 --> 00:55:21,776
تا جلوي صاريغ هارو بگيريم
<font color=ffff00> صاريغ يک پستاندار جونده شبيه موش اما بزرگتر هست که
عملا يک لاشخوره اما همه چيزخوار محسوب ميشه
opossum براي اطلاعات بيشتر واژه روبرو رو جستجو کنيد </font>

850
00:55:22,694 --> 00:55:23,528
تا جوجه ها در امان بمونن و بزرگ بشن

851
00:55:26,072 --> 00:55:29,492
و حالا تنها چيزي که ميتونم ببينم

852
00:55:30,618 --> 00:55:31,995
يه عالمه سپر آهني اوراقي روي زمينه

853
00:55:34,247 --> 00:55:36,374
ميدونين
حتي اين سپرا هم نتونست نجاتشون بده

854
00:55:40,253 --> 00:55:43,381
بدون ترديد
اين يه فاجعه ي زيست محيطي بحساب مياد

855
00:55:44,591 --> 00:55:46,551
<i>آتشسوزي استراليا در سال 2020</i>

856
00:55:46,634 --> 00:55:49,721
<i>در تاريخ اين کشور بي سابقه بود</i>

857
00:55:50,221 --> 00:55:52,849
دانشمندان آب و هوا شناسي مدت زياديه که دارن

858
00:55:52,932 --> 00:55:54,726
راجع به اين اتفاقات بحث ميکنن

859
00:55:54,809 --> 00:55:59,022
راستش ما انتظار اينو داشتيم
که اين اتفاق بيفته

860
00:55:59,105 --> 00:56:02,817
اما فکر نميکرديم به اين زودي
و با اين شدت

861
00:56:03,610 --> 00:56:05,070
اتفاق بيفته

862
00:56:06,571 --> 00:56:12,994
<i>دانشمندان معتقدند که اين آتشسوزي حدود
سه ميليارد حيوان را بي خانمان کرده يا سوزانده است</i>

863
00:56:13,495 --> 00:56:16,414
يک ميليارد و 430 ميليون پستاندار

864
00:56:16,498 --> 00:56:19,501
دو ميليارد و 460 ميليون خزنده

865
00:56:19,584 --> 00:56:21,711
صد و هشتاد ميليون پرنده

866
00:56:22,253 --> 00:56:23,880
و 51 ميليون قورباغه

867
00:56:27,133 --> 00:56:30,095
اين ها ارقام کوچکي نيستند

868
00:56:30,845 --> 00:56:32,597
و بشدت مهمند

869
00:56:34,724 --> 00:56:36,351
اصلا با عقل جور در نمياد

870
00:56:37,477 --> 00:56:40,480
اين چيزي نيست که به راحتي از گلوي ما پايين بره
مايي که اسم "محافظان" رومون برچسب خورده

871
00:56:45,318 --> 00:56:47,195
من فکر ميکنم اين يه تماس اورژانسيه

872
00:56:49,280 --> 00:56:52,200
تابستان تيره و تار امسال بهمون نشون داد
که الان وقتشه

873
00:56:52,283 --> 00:56:54,035
آثار دارن خودشونو نشون ميدن

874
00:56:54,119 --> 00:56:56,955
و اين پيامديه که حالاحالاها
قراره باهامون بمونه

875
00:57:00,125 --> 00:57:01,292
کجارو داره که بره؟

876
00:57:04,504 --> 00:57:06,631
<i>آتسشوزي حيات وحش و سفيدشدن مرجان ها
يک علت دارد</i>

877
00:57:06,714 --> 00:57:10,927
<i>مايي که از مرز اقليم تجاور کرده ايم</i>

878
00:57:13,346 --> 00:57:18,768
<i> اما اين تخريب خودکار طبيعت است که در پشت
اين قضايا کمين کرده است </i>

879
00:57:18,852 --> 00:57:23,106
<i> !گسترده ترين تخريب اين سياره ي بي ثبات تاکنون</i>

880
00:57:24,065 --> 00:57:26,192
<i>ويروس جهان شمول کوويد 19 - کرونا</i>

881
00:57:26,276 --> 00:57:29,487
<i>زندگي مرا هم همانند شما لمس کرده است</i>

882
00:57:30,280 --> 00:57:35,827
<i>کوويد-19 يک عکس العمل سياره اي بود
که ما توان کافي براي مقابله با آن را نداشتيم</i>

883
00:57:36,453 --> 00:57:38,663
<i>رمقِ کادر درمان و سلامت جهان را کشيد</i>

884
00:57:39,497 --> 00:57:42,333
<i>و چرخِ اقتصاد جهاني را به زانو در آورد</i>

885
00:57:48,047 --> 00:57:49,299
<i>براي اکثريت جهان اعجاب آور بود</i>

886
00:57:49,382 --> 00:57:53,678
<i>سازمان بهداشت جهاني هشدارِ آمدنش را داده بود</i>

887
00:57:54,179 --> 00:57:56,055
من فکر ميکنم اين
پرسشِ زمانه ي حاضر باشه

888
00:57:56,139 --> 00:58:01,644
ما داشتيم طبعيت رو نابود مي کرديم
ما داشتيم چرخه ي زندگي خودمون رو نابود مي کرديم

889
00:58:03,062 --> 00:58:08,276
روش هامون براي کشاورزي و زراعت
خيلي خشن و تندخويانه بود

890
00:58:08,359 --> 00:58:12,864
ما با خوي وحشيانه در حال تخريب
جنگل ها بوديم

891
00:58:14,157 --> 00:58:18,745
اگه به موارد قبل، زندگي در شهرهاي
آلوده و با جمعيت انفجاري

892
00:58:18,828 --> 00:58:21,873
رو هم اضافه کنيم

893
00:58:21,956 --> 00:58:25,502
من فکر ميکنم همه ي اين موارد کنار
همديگه داشتن

894
00:58:25,585 --> 00:58:29,589
يه سناريو آماده ميکردن و
به ما آماده باشِ شيوع يه ويروس جديد رو ميدادن

895
00:58:31,841 --> 00:58:35,970
<i>هنگامي که مقاومت طبيعت رو به ضعف ميرود</i>

896
00:58:36,054 --> 00:58:38,515
<i>بيماري هاي مشترک بين انسان و دام پديدار
شده و شيوع مي يابند</i>

897
00:58:39,516 --> 00:58:43,186
<i>زندگيِ سالم باعث ايجاد ويروس هاي همه گير نمي شود</i>

898
00:58:43,811 --> 00:58:46,189
انتقال بيماري از دنياي حيوانات
به دنياي انسانها

899
00:58:46,272 --> 00:58:49,609
فقط تحت شرايط خاص و
بين گونه هاي خاصي اتفاق ميفته

900
00:58:49,692 --> 00:58:54,113
شرايط خاص مثل وقتي که ما وحشيانه
به قلمرو زندگيشون حمله کنيم

901
00:58:54,197 --> 00:58:58,243
بنابراين مثلثِ سلامت انساني، سلامت حيواني و
سلامت محيط زيست

902
00:58:58,326 --> 00:59:00,078
سه ضلعِ ضروريِ بقا هستند

903
00:59:01,996 --> 00:59:04,374
زندگي در طبيعت چيز خوبيه

904
00:59:04,457 --> 00:59:07,168
تا جايي که دست به تخريبش نزنيم

905
00:59:07,252 --> 00:59:12,090
اکوسيستم و محل زندگي گونه هاي زنده ي
ديگه رو مختل نکنيم

906
00:59:15,009 --> 00:59:20,223
حس ميکنم بيماري کوويد-19 يه جورايي

907
00:59:20,306 --> 00:59:21,891
براي اولين بار

908
00:59:21,975 --> 00:59:25,853
به ما فهموند که اگه جايي در کره زمين
يه اشکال و اختلالي پيش بياد

909
00:59:25,937 --> 00:59:28,606
ممکنه به سرعت روي اقتصاد کل دنيا اثر بذاره

910
00:59:28,690 --> 00:59:31,317
ميتونه روش زندگي رو کاملا و باسرعت دگرگون کنه

911
00:59:36,155 --> 00:59:38,449
ظهور ويروس کرونا

912
00:59:38,533 --> 00:59:41,911
يه هشدار واضح بود
که بگه اوضاع زمين اينقدرها هم خوب نيست

913
00:59:42,495 --> 00:59:47,917
ولي بهمون اين فرصت رو داد که
مسيرمون رو عوض کنيم

914
00:59:48,710 --> 00:59:52,088
و حالا يوهان و همکارانش مسير جلوي رومون
رو با روشن کردن چراغشون، نشونمون دادن

915
00:59:52,171 --> 00:59:54,382
ما به وضوح ميتونيم مرز ها رو مشاهده کنيم

916
00:59:54,465 --> 00:59:58,094
ما حالا جاده ي منتهي به محوطه ي امن
رو قادريم ببينيم

917
00:59:58,177 --> 01:00:00,138
جاده اي منتهي به آينده اي محکم

918
01:00:01,055 --> 01:00:02,390
اين شدنيه

919
01:00:04,350 --> 01:00:08,104
الان مسئله مون اين نيست که
بخواهيم اقتصاد جاي خاصي رو رشد بديم

920
01:00:08,187 --> 01:00:11,983
يا جلوي اثرات مخرب زيست محيطي
فلان منطقه رو بگيريم

921
01:00:12,066 --> 01:00:16,154
مسئله اصلي در مورد اينه که
چارچوب و روش کلي اقتصاد رو به سمتي هل بديم

922
01:00:16,237 --> 01:00:17,739
که پايدار و با دوام بمونه

923
01:00:17,822 --> 01:00:21,576
و زمين رو به عنوان يک راهنما قرار بديم
که از کارهايي که مي کنيم مطلع باشه

924
01:00:23,286 --> 01:00:27,874
<i>اولويت اصلي براي اين هدف
رساندن آلايندگي هاي حاوي کربن به صفر</i>

925
01:00:27,957 --> 01:00:32,253
<i>و پايين آوردن هرچه بيشتر دماي کره زمين است</i>

926
01:00:33,087 --> 01:00:38,343
پنجره (اميد) هنوز براي ما بازه و فرصت داريم
که جلوي رسيدن به ميانگين دودرجه افزايش جهاني دما رو بگيريم

927
01:00:39,510 --> 01:00:42,388
حتي براي 1/5 درجه هم هنوز فرصت داريم

928
01:00:43,181 --> 01:00:45,099
...اما اين پنجره

929
01:00:45,183 --> 01:00:46,976
اين پنجره...به زور بازه

930
01:00:47,852 --> 01:00:50,396
<i>از زمان وقوع انقلاب صنعتي تا کنون</i>

931
01:00:50,480 --> 01:00:56,486
<i>چيزي حدود 2400 ميليارد تن کربن دي اکسيد
توليد کرده ايم</i>

932
01:00:57,111 --> 01:00:59,489
<i>براي ماندن زيرِ ميانگين 1.5 درجه</i>

933
01:00:59,572 --> 01:01:03,451
<i>ما بايد 300 ميليارد تن کربنِ کمتري
توليد کنيم</i>

934
01:01:04,160 --> 01:01:08,706
<i>اگر به توليد سالانه 40 ميليارد تن کربن
دي اکسيد ادامه دهيم</i>

935
01:01:08,790 --> 01:01:12,585
<i>ذخيره ي ما ظرف مدت 7 سال
تمام خواهد شد</i>

936
01:01:13,378 --> 01:01:15,129
البته که کل انرژي موجود و جاري دنيا رو

937
01:01:15,922 --> 01:01:19,592
يک شبه به حالت تعليق و توقف در بياريم

938
01:01:19,676 --> 01:01:21,511
اما مي تونيم سطح آلايندگي رو هموار کنيم

939
01:01:21,594 --> 01:01:25,223
از الان شروع کنيم به کاهش تجديدي در سطح جهاني

940
01:01:25,306 --> 01:01:27,100
اين چيزيه که علم به ما ميگه

941
01:01:27,183 --> 01:01:30,812
علم ميگه اين آخرين فرصتمونه
تا ميتونيم نمودار آلايندگي رو کاهش بديم

942
01:01:31,604 --> 01:01:33,940
سريع ترين کاري که ميتونيم
براي اين کاهش انجام بديم

943
01:01:34,023 --> 01:01:36,609
چي ميتونه باشه؟

944
01:01:37,193 --> 01:01:41,823
هيچ داده اي وجود نداره که به کاهش 6 تا 7 درصد
انرژي بيشتر در سال توصيه کنه

945
01:01:42,490 --> 01:01:46,744
چراکه در عرض يک دهه
اين کاهش 6 و 7 درصدي به 50 درصد ميرسه

946
01:01:48,037 --> 01:01:50,331
<i>کاهش 50 درصدي انرژي در طول يک دهه</i>

947
01:01:50,415 --> 01:01:53,459
<i>خبر از يک تغيير قابل قبول ميده</i>

948
01:01:54,043 --> 01:01:56,254
هر کسي ميتونه خودش رو با اين سرعت هماهنگ کنه

949
01:01:56,337 --> 01:01:58,631
منظورم اينه که همه ي ما
بصورت فردي ميتونيم انجامش بديم

950
01:01:58,715 --> 01:02:02,009
ميتونيم اينو بگيم که:
خيلخب! من و خانواده ام سعيمون اينه که

951
01:02:02,093 --> 01:02:04,971
در طول يک دهه مصرف انرژي و آلايندگيمون رو
به نصف برسونيم

952
01:02:05,054 --> 01:02:08,099
اين يعني شما در يک دوره ي سي ساله
در طي گذر يک نسل

953
01:02:08,850 --> 01:02:11,310
ميتونيد بانيِ دنياي بدون نياز به
سوخت هاي فسيلي بشيد

954
01:02:11,394 --> 01:02:13,274
و اگه يه کارخانه يا شرکت بتونه انجامش بده
پس يه کشور هم در سطح کشوري از پسش برمياد

955
01:02:13,312 --> 01:02:16,774
و اينطوري کل دنيا ميتونن اينکارو بکنن

956
01:02:18,818 --> 01:02:21,529
<i>خروج از مرحله ي سوخت هاي فسيلي</i>

957
01:02:21,612 --> 01:02:24,657
<i>سفر ما به سمت زميني امن را</i>

958
01:02:24,741 --> 01:02:26,909
<i>با حفظ مرزهاي اقليمي فراهم مي کند</i>

959
01:02:27,910 --> 01:02:31,164
<i>اين کار همچنين جلوي آلودگي هوا</i>

960
01:02:31,247 --> 01:02:34,000
<i>و اسيدي شدن اقيانوس ها را گرفته</i>

961
01:02:34,083 --> 01:02:37,712
<i>و فشار کمتري بر تنوع زيستي وارد مي کند</i>

962
01:02:38,546 --> 01:02:40,590
<i>اما رساندن آلايندگي ها به صفر کافي نيست</i>

963
01:02:41,716 --> 01:02:46,679
<i>ما همچنين بايد مصرف معمولي کربن دي اکسيد
را به کمترين حدس برسانيم</i>

964
01:02:47,305 --> 01:02:50,266
<i>تا جلوي گرم تر شدن زمين را بگيرد و اين
راه بسيار موثري است</i>

965
01:02:51,350 --> 01:02:53,102
<i>درخت هاي بيشتري بکاريم</i>

966
01:02:56,773 --> 01:02:59,484
<i>همتي جهاني براي کاشت هرچه بيشتر درخت</i>

967
01:02:59,567 --> 01:03:04,655
<i>يکي از پربازده ترين و موثرين راه هاي
تعادل گرما</i>

968
01:03:04,739 --> 01:03:06,324
<i>و جلوگيري از بحران هاي آب و هوايي است</i>

969
01:03:07,784 --> 01:03:13,331
<i>و همانگونه که به توليد کربن دي اکسيد ادامه مي دهيم
تا آن را به صفر برسانيم</i>

970
01:03:13,414 --> 01:03:17,960
<i>يکي از بهترين راه هاي براي مهارش
کاشت و نگهداري از درختان بيشتر است</i>

971
01:03:18,795 --> 01:03:21,214
<i>البته که حبس چرخه ي کربن</i>

972
01:03:21,297 --> 01:03:24,550
<i>فقط يکي از فوايد درختان بي شمار است</i>

973
01:03:26,093 --> 01:03:30,389
<i>پروفسور شيخ امباو سالهاي زيادي است
که با يوهان همکاري مي کند</i>

974
01:03:30,473 --> 01:03:32,975
<i>او يک مدافع حقوق درختان است</i>

975
01:03:33,059 --> 01:03:39,315
درختها از فرسايش خاک جلوگيري ميکنن

976
01:03:40,525 --> 01:03:46,739
درخت که نباشه، بارون کمتري هم ميباره

977
01:03:48,324 --> 01:03:50,618
هرچه درختکاري بيشتري در سرزمين هاي مختلف انجام بشه

978
01:03:51,118 --> 01:03:54,580
به همون ميزان کود آلي و کشت محصول هم بيشتر ميشه

979
01:03:56,999 --> 01:03:59,126
ما ميخواهيم درخت رو به جايگاه واقعي خودش
برگردونيم

980
01:03:59,210 --> 01:04:02,380
جايي در قلب توسعه پايدار

981
01:04:02,964 --> 01:04:05,424
وظيفه ي ما اينه که اگه مطمئنيم
مکاني براي رشد درخت مناسبه

982
01:04:05,508 --> 01:04:06,509
درخت بکاريم

983
01:04:08,553 --> 01:04:11,556
<i>کاشت درخت و بازگشت به طبيعت</i>

984
01:04:11,639 --> 01:04:16,644
<i>به شدت براي تنوع زيستي مفيده</i>

985
01:04:16,727 --> 01:04:21,357
<i>همينطور کمک ميکنه تا آب و هواي پايدار
و آب تازه داشته باشيم</i>

986
01:04:21,440 --> 01:04:24,652
<i>توليد غذا به بالاترين حدش برسه</i>

987
01:04:24,735 --> 01:04:28,239
<i>و خيلي از خدمات ديگه که طبيعت
رايگان برامون انجام ميده</i>

988
01:04:32,827 --> 01:04:37,164
<i>براي اولين بار تصور کنيد
درست زماني که بشر پا به گيتي گذاشت</i>

989
01:04:37,248 --> 01:04:39,000
<i>صبح از خواب بيدار مي شديم</i>

990
01:04:39,083 --> 01:04:43,546
<i>سياره اي مملو از حيات وحش را مي ديديم
و دوباره به خواب فرو مي رفتيم</i>

991
01:04:47,466 --> 01:04:51,470
يک تغيير شکل ديگه هم وجود داره
که بطرز باورنکردني ساده هست

992
01:04:51,554 --> 01:04:55,308
اين در واقع کليد اصلي اينه
که از هيچ مرزي تجاوز نکنيم

993
01:04:55,391 --> 01:04:57,560
با کمک من يا شما هم شدنيه

994
01:04:57,643 --> 01:05:02,273
در واقع با کمک هرکسي که ميتونه
غذاشو آزادنه انتخاب کنه

995
01:05:07,778 --> 01:05:11,115
نکته قابل توجه اينه که تنوع و انعطاف
غذايي بيشتر ميشه

996
01:05:11,198 --> 01:05:14,660
گوشت قرمز کمتر، غذاهاي گياهي با پروتئين بالا

997
01:05:14,744 --> 01:05:17,830
مصرف ميوه و آجيل بيشتر
و مصرف کمتر غذاهاي نشاسته اي

998
01:05:18,331 --> 01:05:20,499
اگه شما همچين رژيم غذايي داشته باشيد

999
01:05:21,042 --> 01:05:23,169
با فرض بر اينکه خيلي از افراد
اين نوع رژيم رو رعايت کنن

1000
01:05:23,669 --> 01:05:27,214
ما واقعا ميتونيم فضاي امن تري
براي کره زمين بسازيم

1001
01:05:27,298 --> 01:05:30,301
نه فقط از نظر آب و هوا
يا تنوع زيستي

1002
01:05:30,384 --> 01:05:33,596
بلکه از نظر سرزمين سالم تر، آب سالم تر
چرخه ي فسفر و نيتروژن بهتر

1003
01:05:33,679 --> 01:05:36,432
نکته جالب اينجاست که شما تنها
با انتخاب رژيم غذايي سالم

1004
01:05:36,515 --> 01:05:41,479
به تنهايي ميتونيد يکي از مهمترين کارها
براي حفظ و ثبات کره زمين رو انجام بدين

1005
01:05:47,026 --> 01:05:49,987
يک تغيير بنيادين و حياتي ديگه هم وجود داره

1006
01:05:50,071 --> 01:05:52,907
که ضامن بازگشت ما به محوطه ي امن هست

1007
01:05:52,990 --> 01:05:55,159
و مارو داخل مرزهاي خودمون نگه ميداره

1008
01:05:55,242 --> 01:05:58,162
دنيايي بدون هيچگونه پسماند رو تصور کنيد

1009
01:05:58,245 --> 01:06:00,206
دنيايي که هيچ چيز درش دور ريخته نميشه

1010
01:06:04,669 --> 01:06:07,672
<i>سر منشا زباله ها، از صنعت نشات ميگيرد</i>

1011
01:06:07,755 --> 01:06:09,090
<i>وقتي محصولي توليد ميشود</i>

1012
01:06:09,173 --> 01:06:12,760
<i>کمتر به اين توجه ميشود که
از مواد قابل بازيافت ساخته شوند</i>

1013
01:06:13,344 --> 01:06:17,139
<i>اگر ما اين نظام خطي را به
يک نظام دايره وار(چرخه) تبديل کنيم</i>

1014
01:06:17,223 --> 01:06:19,976
<i>يعني ساخت محصولات </i>

1015
01:06:20,059 --> 01:06:21,686
<i>با مواد قابل بازيافت</i>

1016
01:06:21,769 --> 01:06:24,397
<i>منابع مورد نيازمون هيچوقت تمام نميشوند</i>

1017
01:06:24,981 --> 01:06:28,985
شواهد نشون ميده اگه ما واقعا
به دنبال شانس بقاي همه شهروندان جهان هستيم

1018
01:06:29,068 --> 01:06:32,863
لازمه که صنايعمون رو به سمت

1019
01:06:32,947 --> 01:06:38,703
چرخه ي مصرف و بازيافت محصولات حرکت بديم

1020
01:06:40,913 --> 01:06:45,126
<i>جلوگيري از توليد زباله برايمان
محيط امنِ آب و هوايي را به ارمغان مي آورد</i>

1021
01:06:45,209 --> 01:06:51,465
<i>محيط امنِ تنوع زيستي، تنوع غذايي
محيطِ امنِ ساخته هاي بشر و آلودگي هوا</i>

1022
01:06:55,136 --> 01:06:58,973
مرز هاي سياره اي راه مشخصي
رو بهمون نشون ميده

1023
01:06:59,056 --> 01:07:02,560
چيزاي ساده مثل استفاده از انرژي هاي تجديدپذير
...مترجم: انرژي خورشيدي، آبي، بادي، زمين گرمايي و

1024
01:07:02,643 --> 01:07:05,187
برخورداري از غذاي سالم
کاشتن درختان

1025
01:07:05,271 --> 01:07:07,023
و جلوگيري از توليد زباله

1026
01:07:07,106 --> 01:07:10,568
دسته جمعي؛ ميتونيم آينده زندگي آدمي رو
روي اين سياره تضمين کنيم

1027
01:07:11,485 --> 01:07:14,739
و نکته اعجاز آور اينکه اين اقدامات

1028
01:07:14,822 --> 01:07:18,409
حتي ميتونه زندگيِ الان مارو
تحت تاثير خودش قرار بده

1029
01:07:20,286 --> 01:07:23,039
حتي اگه اصلا مسائل سياره زمين براتون اهميتي نداره

1030
01:07:23,122 --> 01:07:25,708
يا اگه اصلا به مسائل روز دنيا توجهي ندارين
و براتون مهم نيست

1031
01:07:25,791 --> 01:07:28,794
اگه خودخواهانه هم بخواهيم نگاه کنيم
به خودتون فکر کنيد

1032
01:07:28,878 --> 01:07:32,048
به زندگي خودتون و خانواده تون

1033
01:07:32,715 --> 01:07:36,427
من فکر ميکنم آدميزاد به عنوان کسي که
هر روز براي زنده موندن و زندگي در تلاشه

1034
01:07:36,510 --> 01:07:39,513
اين يه راه محترمانه و حق اصليش باشه

1035
01:07:40,139 --> 01:07:43,225
که بخواهيم چرخِ زندگي بچرخه و
تو يه فضا و محيط زيست امن و سالم زندگي کنيم

1036
01:07:44,727 --> 01:07:48,773
هواي سالم و پاک چيزيه که
به نفع همه ي آدم هاست

1037
01:07:48,856 --> 01:07:51,817
همينطور زندگي سالم تر
و اميد به زندگي و سن بيشتر

1038
01:07:51,901 --> 01:07:53,652
بچه هاتون زندگي سالم تري رو تجربه ميکنن

1039
01:07:54,862 --> 01:07:57,281
برگشتن به مرزهاي امن کره زمين

1040
01:07:57,364 --> 01:08:00,743
يعني شما شانس زنده موندن بيشتري داري

1041
01:08:00,826 --> 01:08:04,705
زندگي در جامعه اي که بازارش سالمه
شغل ها درش سالمن

1042
01:08:04,789 --> 01:08:09,251
زندگي در جامعه اي که خطرات زندگي
و بي ثباتي درش به حداقل ممکن رسيده

1043
01:08:09,335 --> 01:08:10,461
در مجموع

1044
01:08:11,170 --> 01:08:12,922
شما قطعا محيط امن رو

1045
01:08:13,005 --> 01:08:16,550
به محيطي که هر آن در معرض خطر فرپاشي هست
ترجيح ميدين

1046
01:08:19,762 --> 01:08:22,098
اعمال ما در طول سالهاي 2020 تا 2030

1047
01:08:22,181 --> 01:08:24,600
اينطور بگم که
تا اونجايي که من با توجه به شواهد ديدم

1048
01:08:24,683 --> 01:08:27,686
اين مدت زمان ده ساله، سرنوشت و آينده ي ما
روي کره زمين رو ميتونه تعيين کنه

1049
01:08:29,355 --> 01:08:31,273
کسي از آينده خبر نداره

1050
01:08:31,357 --> 01:08:33,025
ولي ميشه تغييرش داد

1051
01:08:33,109 --> 01:08:36,278
آنچه قرار هست در قرن هاي بعد اتفاق بيفته

1052
01:08:36,362 --> 01:08:39,824
به اين بستگي داره که امروز با کارت هامون چطوري بازي مي کنيم

1053
01:08:41,075 --> 01:08:43,953
<i>اکنون، زمانه ي زيبايي براي زندگي کردن است</i>

1054
01:08:44,036 --> 01:08:48,749
<i>اما همچنين براي درست عمل کردن
مسئوليت زيادي را مي طلبد</i>

1055
01:08:50,084 --> 01:08:52,419
<i>زماني براي از دست دادن نمانده</i>

1056
01:08:54,171 --> 01:08:57,216
اگه صبح از خواب بيدار شيم و اخبار اعلام کنه

1057
01:08:57,299 --> 01:08:59,718
يه شهاب سنگ در مسير برخورد به زمين هست
چيکار مي کنيم؟

1058
01:08:59,802 --> 01:09:03,597
خب، من مطمئنم هرکاري داريم رو رها مي کنيم

1059
01:09:03,681 --> 01:09:07,143
و به هر قيمتي که شده

1060
01:09:07,810 --> 01:09:09,937
فقط روي حل مشکل تمرکز مي کنيم

1061
01:09:11,105 --> 01:09:13,107
<i>آنچه علم امروزه بطور واضح مي گويد</i>

1062
01:09:13,190 --> 01:09:18,654
<i>اين است که اين بحران سياره اي پيش رويمان
نياز به اتحاد جمعي و همبستگي کامل دارد</i>

1063
01:09:18,737 --> 01:09:20,297
اون موقع ميشه گفت که

1064
01:09:20,364 --> 01:09:22,575
ما ديگه مشکل محيط زيستي نداريم

1065
01:09:22,658 --> 01:09:24,326
بي ثبات کردن سياره زمين

1066
01:09:24,410 --> 01:09:29,748
خطر بي ثباتيِ سياره زمين
مسئله ي امنيت کره زمين

1067
01:09:29,832 --> 01:09:32,585
يک مسئله مطرح براي تمام جوامع بشري هست

1068
01:09:32,668 --> 01:09:35,379
بنابراين اين حتي مي تواند براي
شوراي امنيت هم مسئله مطرحي باشد

1069
01:09:35,462 --> 01:09:39,175
من فکر ميکنم مسئله ي مرزهاي نه گانه زمين

1070
01:09:39,258 --> 01:09:44,889
بايد در بطن و مرکز مسائل اصلي دولتي و سياسي جهان باشه

1071
01:09:44,972 --> 01:09:47,141
حتي شوراي امنيت ملل متحد

1072
01:09:48,726 --> 01:09:53,689
<i>يک پاسخ جهاني نياز است که قبلا همانندش نبوده است</i>

1073
01:09:55,441 --> 01:09:58,444
اتفاق بزرگتري در حال افتادنه

1074
01:09:58,527 --> 01:10:01,572
که راجع به يک گونه خاص هست
ما انسان ها

1075
01:10:01,655 --> 01:10:04,408
بعنوان ارشد مخلوقات يا نيروي غالب روي زمين

1076
01:10:04,491 --> 01:10:07,203
سال هاي قبل زمين رو نديديم

1077
01:10:07,286 --> 01:10:09,371
ما اون 4 ميليارد سال گذشته رو نديديم

1078
01:10:13,876 --> 01:10:17,755
زمين بعنوان مادر ما، مدت زياديه که تحت نظر مداوم

1079
01:10:17,838 --> 01:10:20,591
و مداواي مداوم هست

1080
01:10:20,674 --> 01:10:23,928
ديجيتالي شدن ارتباطات

1081
01:10:24,011 --> 01:10:27,806
در جهانِ علم و جهان تجربيات

1082
01:10:27,890 --> 01:10:31,685
نشون داده که ما کل زمين رو
با علم و دانشمون پوشش داديم

1083
01:10:32,311 --> 01:10:34,355
چي ميشه اگه ما واقعا داريم

1084
01:10:34,939 --> 01:10:38,567
به يک دوره ي جديد زمين شناسي وارد ميشيم؟

1085
01:10:38,651 --> 01:10:41,278
نه صرفا بر اساس جنس زمين و مواد بکار رفته درش<i>,</i>

1086
01:10:41,362 --> 01:10:44,073
بلکه ورود به دنياي جديدي از زمين شناسي

1087
01:10:44,156 --> 01:10:46,533
بر مبناي يک آگاهي و شعور جديد

1088
01:10:55,417 --> 01:10:59,255
تشکر مي کنيم از کارهاي اين دانشمند
يوهان راکستر

1089
01:10:59,338 --> 01:11:04,510
حالا ما به قضيه ي شعورِ زمين پي برديم
و ميتونيم طبق اون شعور عمل کنيم

1090
01:11:05,135 --> 01:11:08,514
تفکر و اقدام
با يک هدف مشترک و متحد

1091
01:11:08,597 --> 01:11:13,185
تا خيالمون راحت بشه
که زمين و سياره مون هميشه سالم و قوي ميمونه

1092
01:11:13,811 --> 01:11:14,937
.اين خانه ي بي نقص

1093
01:11:15,000 --> 01:11:20,937
اگه تا اينجا رو ديديد، شما يک انسان مسئوليت پذير هستيد
که علاوه بر زندگي خودش، زندگي بقيه هم براش مهمه

1094
01:11:21,000 --> 01:12:20,100
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

