﻿1
00:00:00,406 --> 00:00:12,442
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.org ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com ::..</font></b>

2
00:00:14,247 --> 00:00:18,184
صدای اسب

3
00:00:18,251 --> 00:00:21,554
فریاد از فاصله دور

4
00:03:19,766 --> 00:03:24,437
- ♪ منو با اسمم صدا نکن ♪

5
00:03:24,537 --> 00:03:29,375
♪همه اینا موقتیه♪

6
00:03:31,211 --> 00:03:33,279
♪ نگاه کن همینجوری که عقب میکشم♪

7
00:03:33,379 --> 00:03:37,951
این زنه کوتاه نمیاد

8
00:03:38,051 --> 00:03:40,286
همین الانشم اینو برامون روشن کرده

9
00:03:42,689 --> 00:03:47,126
♪شاید بتونم تو رو در تاریکی نگه دارم ♪

10
00:03:47,227 --> 00:03:50,296
♪تو حتی متوجه رفتنم نخواهی شد ♪

11
00:03:50,396 --> 00:03:53,199
♪بحث دست دوم توی یه تخت دست دوم ♪

12
00:03:53,266 --> 00:03:56,536
♪با سر یه مرد دیگه♪

13
00:03:56,603 --> 00:03:59,606
♪بدون حتی یه کلمه از در میرم بیرون ♪

14
00:03:59,706 --> 00:04:02,875
♪و پرنده کوچولو،
تو حتی متوجه نمیشی ♪

15
00:04:02,942 --> 00:04:08,948
♪بمیرم بهتره، پس فکر کنم
به جاش برم  جهنم♪

16
00:04:10,917 --> 00:04:13,453
♪ پس منتظر من نباش،
منتظر من نباش ♪

17
00:04:15,822 --> 00:04:17,490
♪ پایان خوشی نداره ♪

18
00:04:17,590 --> 00:04:19,792
♪  منتظر من نباش،
منتظر من نباش ♪

19
00:04:22,228 --> 00:04:23,830
♪ پایان خوشی نداره ♪

20
00:04:23,930 --> 00:04:26,599
♪مسیح به یه تعطیلات
سه روزه نیاز داشت ♪

21
00:04:26,666 --> 00:04:28,468
♪که همه مزخرفاتشو
حل کنه ♪

22
00:04:28,568 --> 00:04:30,336
♪ تا از خیانت (که بهش
شده) سر در بیاره  ♪

23
00:04:30,436 --> 00:04:33,439
♪ من دارم دنبال
یه دفاع مستحکم میگردم♪

24
00:04:33,506 --> 00:04:36,442
♪ چهار الی پنج دلیل♪

25
00:04:36,509 --> 00:04:39,846
♪اما مسیح، لب های تو
از مال یهودا بهتره ♪

26
00:04:39,946 --> 00:04:42,949
♪ من میتونم تخت تو رو گرم نگه دارم،
در غیر این صورت من بی فایدم ♪

27
00:04:43,016 --> 00:04:44,784
♪ در واقع منظورم این نیست ♪

28
00:04:44,851 --> 00:04:47,820
♪ چون، کدوم خری
همچین چیزی رو انتخاب میکنه؟♪

29
00:04:47,920 --> 00:04:50,790
♪خب، شاید بتونم تو رو
در تاریکی نگه دارم ♪

30
00:04:50,857 --> 00:04:54,127
♪تو حتی متوجه رفتنم نخواهی شد ♪

31
00:04:54,193 --> 00:04:57,163
♪بحث دست دوم توی یه تخت دست دوم ♪

32
00:04:57,263 --> 00:05:00,533
♪با سر یه مرد دیگه♪

33
00:05:00,633 --> 00:05:03,536
♪بدون کلمه ای،
از در میرم بیرون ♪

34
00:05:03,636 --> 00:05:06,806
♪  پرنده کوچولو،
تو حتی متوجه نمیشی♪

35
00:05:06,873 --> 00:05:12,979
♪ بمیرم بهتره، پس فکر کنم
به جاش برم  جهنم♪

36
00:05:14,480 --> 00:05:17,450
♪  پس منتظر من نباش،
منتظر من نباش  ♪

37
00:05:19,652 --> 00:05:21,387
♪پایان خوشی نداره♪

38
00:05:21,487 --> 00:05:23,723
♪ منتظر من نباش،
منتظر من نباش ♪

39
00:05:26,025 --> 00:05:27,860
♪پایان خوشی نداره♪

40
00:05:27,960 --> 00:05:30,229
♪ منتظر من نباش،
منتظر من نباش ♪

41
00:05:32,131 --> 00:05:34,233
♪پایان خوشی نداره♪

42
00:05:34,334 --> 00:05:36,669
♪ منتظر من نباش،
منتظر من نباش ♪

43
00:05:38,871 --> 00:05:45,244
♪ همه اینا موقته♪

44
00:05:45,345 --> 00:05:51,918
♪ همه اینا موقته♪

45
00:05:52,018 --> 00:05:58,257
♪ همه اینا موقته♪

46
00:05:58,358 --> 00:06:04,397
♪ همه اینا موقته♪

47
00:06:04,497 --> 00:06:07,767
♪ ♪

48
00:06:07,867 --> 00:06:10,603
♪تو حتی متوجه رفتنم نخواهی شد ♪

49
00:06:10,703 --> 00:06:13,940
♪بحث دست دوم توی یه تخت دست دوم ♪

50
00:06:14,040 --> 00:06:15,560
♪با سر یه مرد دیگه♪

51
00:06:25,284 --> 00:06:27,887
باشد که به اندوه گذشته بنگریم

52
00:06:27,954 --> 00:06:31,124
و بر زندگی

53
00:06:31,224 --> 00:06:35,461
و دستآوردهای پادشاه عزیزمان تمرکز کنیم

54
00:06:37,363 --> 00:06:41,134
گرچه که پدر نجیب ما از این

55
00:06:41,234 --> 00:06:43,569
چرخه فانی رها شده

56
00:06:43,636 --> 00:06:45,571
ما بازمیگردیم به آب های مادیی که

57
00:06:45,638 --> 00:06:47,874
همه چیز از آن برمیخیزد

58
00:06:47,940 --> 00:06:51,210
و شجاعانه اسیتادگی می کند.

59
00:06:51,277 --> 00:06:54,447
بدون گریز از سایه

60
00:06:54,547 --> 00:06:57,984
مرگ

61
00:07:03,089 --> 00:07:06,659
- ♪ خب، من حاضر نیستم
برای عشق بمیرم♪

62
00:07:06,759 --> 00:07:11,764
♪اما یه بدن دارم،
برای خاک کردن در اینجا ♪

63
00:07:11,831 --> 00:07:15,668
♪و اگه راستش رو بگم،
ترسناکه ♪

64
00:07:15,768 --> 00:07:19,405
♪چون وزنش همین الانشم
روی شونم سنگینی میکنه ♪

65
00:07:19,472 --> 00:07:22,842
♪ و آره، من  ♪

66
00:07:22,942 --> 00:07:27,613
♪ بخش هایی از خودمو که
ازشون متنفر بودم رو میشناسم ♪

67
00:07:27,680 --> 00:07:31,284
♪و نمیتونم تشخیص بدم
کدوم مال خودمه ♪

68
00:07:31,350 --> 00:07:34,454
♪ و کدوم رو خودم به وجود آوردم♪

69
00:07:34,520 --> 00:07:37,857
♪ولی من حاضر نیستم برای عشق بمیرم

70
00:07:37,957 --> 00:07:42,328
♪ولی از وقتی تو رو دیدم ♪

71
00:07:42,428 --> 00:07:45,665
♪ تو میتونستی قلب منو داشته باشی ♪

72
00:07:45,765 --> 00:07:50,036
♪و من برای تو قلبم رو میشکستم ♪

73
00:07:50,136 --> 00:07:52,038
من به تو همه چی دادم!

74
00:07:52,138 --> 00:07:55,608
تو هیچ چیز به جز یه عمر بدبختی به من ندادی!

75
00:07:57,276 --> 00:08:00,680
من به تو یه کم

76
00:08:00,780 --> 00:08:02,548
احترام یاد میدم!

77
00:08:05,151 --> 00:08:06,886
- ♪برداشت اول توی معبده ♪

78
00:08:06,986 --> 00:08:08,621
♪ دهنم مخزنی از رازها شده ♪

79
00:08:08,688 --> 00:08:10,523
♪ سعی میکنم مراقب اون چیزی که ♪

80
00:08:10,623 --> 00:08:14,393
♪توی سینمه باشم ♪

81
00:08:14,494 --> 00:08:16,395
♪تو خاطرات رو هدف میگیری♪

82
00:08:16,496 --> 00:08:18,397
♪ تا بتونی منو فراموش کنی♪

83
00:08:18,498 --> 00:08:20,366
♪ من ترکت میکنم اگه تو بذاری♪

84
00:08:20,466 --> 00:08:21,734
♪ اوه ♪

85
00:08:21,834 --> 00:08:25,304
♪ ولی من برای عشق نمیمیرم ♪

86
00:08:25,371 --> 00:08:29,408
♪ولی از وقتی تو رو دیدم ♪

87
00:08:29,509 --> 00:08:33,346
♪ تو میتونستی قلب منو داشته باشی ♪

88
00:08:33,412 --> 00:08:37,350
♪و من قلبم رو برات میشکستم ♪

89
00:08:37,416 --> 00:08:39,919
♪ خواهش میکنم ترکم نکن ♪

90
00:08:40,019 --> 00:08:44,690
♪تو این شکلی که ولم کردی ترکم نکن ♪

91
00:08:44,757 --> 00:08:48,060
♪ خواهش میکنم نرو ♪

92
00:08:48,160 --> 00:08:53,065
♪تو این شکلی که ولم کردی تنهام نذار ♪

93
00:11:28,988 --> 00:11:30,556
- ♪ من بی نقصم

94
00:11:30,656 --> 00:11:32,491
♪وقتی به اولین برخوردها میرسه♪

95
00:11:32,558 --> 00:11:34,994
♪اول عاشقانش میکنم و بعد
میرسم به استرس گرفتن ♪

96
00:11:35,061 --> 00:11:37,830
♪یه مغز بزرگ مثل اینکه
دارم بهش درس میدم ♪

97
00:11:37,897 --> 00:11:40,332
♪عزیزم، این یه موهبته، آره ♪

98
00:11:40,399 --> 00:11:43,102
♪تو منو به این فکر انداختی
که خیلی بدجنس بودم ♪

99
00:11:43,202 --> 00:11:46,272
♪خب، هر چیزی که میگم بهش باور دارم♪

100
00:11:46,372 --> 00:11:48,741
♪یه چاقو رو همراه با قلبم
تو آستینم جا دادم ♪

101
00:11:48,841 --> 00:11:50,576
♪ و مثل فصل ها تغییر کردم ♪

102
00:11:50,676 --> 00:11:53,112
♪بدون هیچ دلیلی،
من همه چی رو بهم میزنم♪

103
00:11:53,212 --> 00:11:55,448
♪ من فاسد شدم ♪

104
00:11:55,548 --> 00:11:58,084
♪ و تا الان، دیگه به یه
معرفی کوفتی نیاز ندارم ♪

105
00:11:58,184 --> 00:11:59,852
♪ من از بین رفتم ♪

106
00:11:59,919 --> 00:12:02,221
♪چون مدت طولانیی روی این جاده بودم ♪

107
00:12:02,288 --> 00:12:05,524
♪میدونی، من خیلی درگیر
یه لحظه خاص میشم ♪

108
00:12:05,591 --> 00:12:08,394
♪اگه نشونش بدم دیگه
نمیتونم اسمشو عشق بزارم  ♪

109
00:12:08,461 --> 00:12:11,197
♪اگه متوجه شده باشی،
من فقط گند میزنم به همه چیز♪

110
00:12:11,263 --> 00:12:14,100
♪ تا حالا متوجه شدی؟
بهم بگو متوجه شدی؟♪

111
00:12:14,200 --> 00:12:16,936
♪من خیلی توی یه لحظه خاص گرفتار میشم ♪

112
00:12:17,036 --> 00:12:19,772
♪نمستونم عاشق بشم اگه نشونش بدم♪

113
00:12:19,872 --> 00:12:22,641
♪اگه متوجه شده باشی،
من فقط گند میزنم به همه چیز♪

114
00:12:22,742 --> 00:12:26,479
♪متوجه شدی؟
یهم بگو تا حالا متوجه شدی؟ ♪

115
00:12:26,579 --> 00:12:29,281
♪الان دارم فکر میکنم
که اصلا میخواستم تو رو در آغوش بگیرم؟♪

116
00:12:29,381 --> 00:12:31,917
♪هیچ وقت مهم نبود
حتی اگه من صاحب تو میبودم♪

117
00:12:31,984 --> 00:12:34,987
♪ چون تو اجازه میدادی هر کسی
که بدن داره تو رو کنترل کنه ♪

118
00:12:35,087 --> 00:12:37,490
♪ و خودتم اینو میدونی ♪

119
00:12:37,590 --> 00:12:40,459
♪ تو باعث شدی فکر کنم که
من خیلی بد جنس بودم ♪

120
00:12:40,559 --> 00:12:43,896
♪و هر چیزی که میگم بهش باور دارم♪

121
00:12:43,963 --> 00:12:45,931
♪یه چاقو رو همراه با قلبم
تو آستینم جا دادم♪

122
00:12:45,998 --> 00:12:47,600
و مثل یه شیطان رابطه داشتن  ♪

123
00:12:47,666 --> 00:12:48,934
♪انگار که آب خورنه♪

124
00:12:49,001 --> 00:12:50,569
♪من منزجر کننده ام ♪

125
00:12:50,636 --> 00:12:52,605
♪ من فاسد شدم ♪

126
00:12:52,671 --> 00:12:54,940
♪ و تا الان، دبگه به کمک نیاز ندارم
که همه چیزو ویران کنم ♪

127
00:12:55,007 --> 00:12:56,609
♪من از بین رفتم ♪

128
00:12:56,675 --> 00:12:59,311
♪ چون مدت طولانیی روی این جاده بودم ♪

129
00:12:59,411 --> 00:13:02,681
♪ میدونی، من خیلی درگیر
یه لحظه خاص میشم  ♪

130
00:13:02,782 --> 00:13:05,484
♪ اگه نشونش بدم دیگه
نمیتونم اسمشو عشق بزارم  ♪

131
00:13:05,584 --> 00:13:08,254
♪ اگه متوجه شده باشی،
من فقط گند میزنم به همه چیز♪

132
00:13:08,320 --> 00:13:11,290
♪تا حالا متوجه شدی؟
بهم بگو متوجه شدی؟♪

133
00:13:11,357 --> 00:13:13,993
♪من خیلی توی یه لحظه خاص گرفتار میشم ♪

134
00:13:14,093 --> 00:13:16,962
♪من نمیتونم عاشق بشم،
چون الان تمرکز دارم♪

135
00:13:17,029 --> 00:13:19,532
♪من فقط گند میزنم به همه چی،
اگه متوجه شده باشی♪

136
00:13:19,632 --> 00:13:23,769
♪تا حالا متوجه شدی؟
بگو متوجه شدی؟ ♪

137
00:13:23,836 --> 00:13:27,473
♪ هر چی بیشتر ببخشی♪

138
00:13:27,540 --> 00:13:30,943
♪ بیشتر خواهی داشت ♪

139
00:13:34,213 --> 00:13:38,851
♪ خواهی داشت
هر بیشتر ببخشی♪

140
00:13:38,951 --> 00:13:40,486
♪ بیشتر خواهی داشت♪

141
00:13:40,553 --> 00:13:47,459
♪ هر چی بیشتر ازت بگیرن♪

142
00:13:49,228 --> 00:13:51,697
♪ تو بیستر خواهی داشت ♪

143
00:15:22,321 --> 00:15:24,490
♪توی کمرم احساس سبکی میکنم ♪
(اشاره به دوره حاملگی)

144
00:15:24,590 --> 00:15:28,093
♪ بدون هیچ دستی دورم،
هیچ بزاقی در دهانم♪

145
00:15:28,160 --> 00:15:29,595
♪ نه، من رویای تو نیستم ♪

146
00:15:29,662 --> 00:15:31,330
♪من نوزاد تو رو نخواهم داشت ♪

147
00:15:31,430 --> 00:15:34,833
♪ بس کن، چون داری احساس
این لحظه ام رو خراب میکنی♪

148
00:15:34,934 --> 00:15:36,468
♪این یه تیر در تاریکیه♪

149
00:15:36,568 --> 00:15:38,304
♪من دیگه آسون به دست نمیام
(خر نمیشم)♪

150
00:15:38,404 --> 00:15:41,240
♪من با فشنگ پر میام و
ضامن امنیتم هم خاموشه♪

151
00:15:41,307 --> 00:15:42,908
♪ این دخترمثل یه تفنگه♪

152
00:15:42,975 --> 00:15:44,944
♪و ما داریم یه کم خوش میگذرونیم ♪

153
00:15:45,010 --> 00:15:47,479
♪میتونم بهت نشونم بدم
اگه چراغا رو روشن کنی♪

154
00:15:47,579 --> 00:15:49,415
♪من همینجوری منتظر شانسم♪

155
00:15:49,481 --> 00:15:51,150
♪ که بیاد و منو ببلعه ♪

156
00:15:51,250 --> 00:15:54,019
♪ احساس بهتری دارم
وقتی پسرا دیگه بهم زنگ نمیزنن♪

157
00:15:54,119 --> 00:15:57,289
♪من به عاشق شدن ادامه میدم،
ولی این جام اندازه گیری♪

158
00:15:57,356 --> 00:16:00,459
♪داره از مشکلات لعنتی
همیشگی سرریز میشه♪

159
00:16:00,526 --> 00:16:02,094
♪ این دخترمثل یه تفنگه♪

160
00:16:02,161 --> 00:16:04,163
♪قبل از اینکه حتی بفهمی،
تموم شده♪

161
00:16:04,263 --> 00:16:06,832
♪و اون موقع آرزو خواهی کرد که کاش
برام آرزوی خوشبختی میکردی♪

162
00:16:06,932 --> 00:16:08,600
♪ اوه، ولی خدایا، خیلی باحاله♪

163
00:16:08,667 --> 00:16:10,502
♪وقتی میتونی بیشتر از یک نفر داشته باشی♪

164
00:16:10,602 --> 00:16:13,205
♪پس بذار بهت نشون بدم که
چجوری ماشه منو بکشیr ♪

165
00:16:13,305 --> 00:16:16,108
♪ عشق جدید من داره اخیرا منو امتحان میکنه ♪

166
00:16:16,175 --> 00:16:19,545
♪از صبح تا شب داره دیوونم میکنه ♪

167
00:16:19,645 --> 00:16:21,146
♪ نمی تونم تحملش کنم ♪

168
00:16:21,213 --> 00:16:22,781
♪دوستش دارم، از بین میبرمش♪

169
00:16:22,848 --> 00:16:24,516
♪ بهش نیاز دارم، ترکش می کنم ♪

170
00:16:24,616 --> 00:16:26,051
♪اگه مطمئن بشم که
داره وقتمو تلف میکنه♪

171
00:16:26,151 --> 00:16:27,486
♪ زمان یه نعمته ♪

172
00:16:27,553 --> 00:16:28,854
♪ برای من، این یه درسه ♪

173
00:16:28,954 --> 00:16:30,956
♪ و نمیتونم نگران این باشم ♪

174
00:16:31,023 --> 00:16:32,524
♪ که به تو توجه کنم ♪

175
00:16:32,624 --> 00:16:34,059
♪چون هیچ وقت کافی نیست♪

176
00:16:34,159 --> 00:16:36,061
♪ پس من بیخیال تو میشم ♪

177
00:16:36,161 --> 00:16:38,897
♪ و عزیزم تو با یه دختر خوب
زندگی بهتری خواهی داشت ♪

178
00:16:38,998 --> 00:16:40,666
♪ من به منتظر شانس بودن ادامه میدم ♪

179
00:16:40,733 --> 00:16:42,401
♪ که بیاد و منو ببلعه ♪

180
00:16:42,501 --> 00:16:45,237
♪ احسا بهتری دارم
وقتی پسرا دیگه بهم زنگ نمیزنن♪

181
00:16:45,337 --> 00:16:48,540
♪من به عاشق شدن ادامه میدم،
ولی این جام اندازه گیری♪

182
00:16:48,640 --> 00:16:51,677
♪داره از مشکلات لعنتی
همیشگی سرریز میشه♪

183
00:16:51,744 --> 00:16:53,379
♪ این دخترمثل یه تفنگه♪

184
00:16:53,479 --> 00:16:55,547
♪قبل از اینکه حتی بفهمی،
تموم شده♪

185
00:16:55,647 --> 00:16:58,050
♪و اون موقع آرزو خواهی کرد که کاش
برام آرزوی خوشبختی میکردی♪

186
00:16:58,150 --> 00:16:59,918
♪ اوه، ولی خدایا، خیلی باحاله♪

187
00:17:00,019 --> 00:17:01,720
♪وقتی میتونی بیشتر از یک نفر داشته باشی♪

188
00:17:01,820 --> 00:17:04,857
♪پس بذار بهت نشون بدم که
چجوری ماشه منو بکشیr ♪

189
00:17:17,236 --> 00:17:18,871
♪ من به منتظر شانس بودن ادامه میدم ♪

190
00:17:18,937 --> 00:17:20,672
♪ که بیاد و منو ببلعه ♪

191
00:17:20,739 --> 00:17:23,609
♪ احساس بهتری دارم
وقتی پسرا دیگه بهم زنگ نمیزنن♪

192
00:17:23,709 --> 00:17:27,012
♪من به عاشق شدن ادامه میدم،
ولی این جام اندازه گیری♪

193
00:17:27,079 --> 00:17:30,382
♪داره از مشکلات لعنتی
همیشگی سرریز میشه♪

194
00:17:30,449 --> 00:17:32,017
♪ این دخترمثل یه تفنگه♪

195
00:17:32,084 --> 00:17:34,119
♪قبل از اینکه حتی بفهمی،
تموم شده♪

196
00:17:34,219 --> 00:17:36,422
♪و اون موقع آرزو خواهی کرد که کاش
برام آرزوی خوشبختی میکردی♪

197
00:17:36,522 --> 00:17:38,123
♪ اوه، ولی خدایا، خیلی حال میده♪

198
00:17:38,223 --> 00:17:40,025
♪وقتی میتونی بیشتر از یک نفر داشته باشی♪

199
00:17:40,092 --> 00:17:42,761
♪پس بذار بهت نشون بدم که
چجوری ماشه منو بکشیr ♪

200
00:19:45,317 --> 00:19:46,351
س سلام

201
00:19:51,089 --> 00:19:52,357
سلام؟

202
00:24:30,052 --> 00:24:31,252
سه ماهه

203
00:24:59,036 --> 00:25:00,436
چهار ماهه

204
00:25:15,580 --> 00:25:19,217
- ♪ از سن خیلی کم،
من با خشم نفرین شدم ♪

205
00:25:19,317 --> 00:25:22,821
♪ مثل یه مشتِ معلق
توی قفس مبارزه به دنیا اومدم ♪

206
00:25:22,888 --> 00:25:25,056
♪در اعماق یک دریاچه♪

207
00:25:25,156 --> 00:25:26,758
♪ با شیطان شنا کردم ♪

208
00:25:26,858 --> 00:25:28,493
♪ و اون من رو اونجا ول کرد♪

209
00:25:28,560 --> 00:25:30,996
♪ من رو با تنهایی خودم♪
پنج ماهه

210
00:25:31,062 --> 00:25:34,766
♪ اون قد بلند و بدجنس بود
با چشمای  سمی سبز رنگ ♪

211
00:25:34,866 --> 00:25:38,436
♪میخواست باهان مصالحه کنه
ولی من زبونمو گاز گرفته بودم ♪

212
00:25:38,537 --> 00:25:42,374
♪ نمیتونستم زمین رو پیدا کنم،
پس داشتم با پام ضربه میزدم ♪

213
00:25:42,440 --> 00:25:44,109
♪ولی اونا اونجا نبودن ♪

214
00:25:44,209 --> 00:25:46,878
♪ اونا دزدیده شده بودن♪

215
00:25:46,945 --> 00:25:49,614
♪ یه فانوس دریایی اونجا هست ♪

216
00:25:49,714 --> 00:25:53,018
♪ وسط عمیق ترین نقطه ♪

217
00:25:53,084 --> 00:25:57,589
♪و من هنوز رو خط شروع ساحل
گیر افتادم ♪

218
00:25:57,689 --> 00:26:01,626
♪ هیچ کس صدای فریاد منو نمیشنوه ♪

219
00:26:01,726 --> 00:26:05,130
♪ و من تورو به دام میندازم
مثل زمین لرزه ♪

220
00:26:05,230 --> 00:26:09,534
♪ و بهت چیزهای دوست داشتنی نشون میدم♪
شش ماهه

221
00:26:09,601 --> 00:26:13,438
♪ اگه منو نجات بدی،
ولی اونا مجبورن باور کنن ♪

222
00:26:13,538 --> 00:26:17,242
♪ فانوس دریایی رو که در دریاعه ♪

223
00:26:17,309 --> 00:26:21,313
♪ من ملوانی رو روی کشتی
دیدم که تو چشماش قول (وعده) موج میزد ♪

224
00:26:21,413 --> 00:26:22,981
♪ اون منو بوسید ♪

225
00:26:23,081 --> 00:26:24,816
♪ و انگشتاشو توی رون پام فرو کرد ♪

226
00:26:24,916 --> 00:26:26,785
♪ ولی یه ملوان نمیتونه نجات دهنده باشه ♪

227
00:26:26,885 --> 00:26:28,820
♪ چون اونا فقط بهت دروغ میگن ♪

228
00:26:28,920 --> 00:26:30,488
♪ پس همونجا ولش کردم ♪

229
00:26:30,589 --> 00:26:32,657
♪ تا طلوع خورشید ♪

230
00:26:32,757 --> 00:26:36,761
♪ موج ها مرتفع بودن و محکم
به سمت پایین سقوط میکردن ♪

231
00:26:36,828 --> 00:26:40,432
♪ اون توی آب دراز کشیده
و به خدا التماس میکرد بذاره بمیره ♪

232
00:26:40,498 --> 00:26:42,467
♪پس من همه دندونامو نشونش دادم♪
هفت ماهه

233
00:26:42,567 --> 00:26:44,302
♪ و بعد بلند بلند خندیدم ♪

234
00:26:44,402 --> 00:26:46,338
♪ چون من هیچ وقت نمیخواستم
نجات داده بشم ♪

235
00:26:46,438 --> 00:26:48,840
♪فقط میخواستم که پیدا بشم ♪

236
00:26:48,940 --> 00:26:51,443
♪ یه فانوس دریایی اونجاست ♪

237
00:26:51,509 --> 00:26:54,913
♪ وسط عمیق ترین نقطه ♪

238
00:26:54,980 --> 00:26:59,484
♪و من هنوز رو خط شروع ساحل گیر افتادم♪
هشت ماهه

239
00:26:59,584 --> 00:27:03,688
♪ هیچ کس صدای فریاد منو نمیشنوه ♪

240
00:27:03,788 --> 00:27:07,025
♪ و من تورو به دام میندازم
مثل زمین لرزه ♪

241
00:27:07,125 --> 00:27:11,529
♪ و بهت چیزهای دوست داشتنی نشون میدم♪

242
00:27:11,630 --> 00:27:15,200
♪ اگه منو نجات بدی،
ولی اونا مجبورن باور کنن ♪

243
00:27:15,300 --> 00:27:19,771
♪ فانوس دریایی رو که در دریاعه ♪

244
00:27:40,825 --> 00:27:43,895
-از زمانی که پادشاهمون رو از دست دادیم

245
00:27:43,995 --> 00:27:48,466
شما ذات ناخوشایند خودتون
رو آشکار ساختین

246
00:27:48,533 --> 00:27:52,804
ولگردی و لاس زدن با اون
دوستان هرزه تون

247
00:27:52,871 --> 00:27:55,407
به عنوان بیوه ایشون،
مسئولیتی بر دوش شماعه

248
00:27:55,507 --> 00:27:59,678
تا رفتار خودتون رو
با وقار و غرور وفق بدید

249
00:27:59,744 --> 00:28:03,081
با این حال شما با آوازه ای گسترده شده
همچون یک فاحشه قدم برمیدارید

250
00:28:03,181 --> 00:28:05,850
- به عنوان ملکه شما من آزادم

251
00:28:05,917 --> 00:28:08,219
به هر شکلی که مناسب میبینم رفتار کنم

252
00:28:08,319 --> 00:28:11,056
یا شاید بهتره بهتون یادآوری کنم
که این آوازه گسترده شده

253
00:28:11,156 --> 00:28:14,893
مردی که شما اسمشو میذارید شاهتون رو
بلعید و تحت سلطه قرار داد

254
00:28:17,729 --> 00:28:19,597
- من هیچ ملکه ای نمیبینم

255
00:28:19,698 --> 00:28:22,734
من یک کودک کثیف میبینم که

256
00:28:22,834 --> 00:28:27,439
با تجملات و نام اشرافی خودشو پوشونده، نامی
(که باهاش به دنیا نیومده(متعلق به خودش نیست

257
00:28:27,539 --> 00:28:31,409
زبان شرور شما شایعه ها رو آشکار میکنه

258
00:28:31,509 --> 00:28:35,280
که اگر هر کس دیگه بود
قطع کردن سرش جایزه میداشت

259
00:28:35,380 --> 00:28:38,416
- یه ملکه نمیتونه برای از دست دادن
پادشاه عزیزش سوگواری کنه؟

260
00:28:38,516 --> 00:28:41,086
به هر روشی که خودش دوست داره؟

261
00:28:41,186 --> 00:28:43,521
-شما از آغاز معصومیت خودتون رو حفظ کردید

262
00:28:43,588 --> 00:28:46,791
و اجازه این معصومیت رو داشتید

263
00:28:46,891 --> 00:28:49,794
به عنوان راهی برای تسکین
و درک احساسات عموم مردم

264
00:28:49,894 --> 00:28:54,466
در هنگامی که ما قتل
پادشاهمون رو بررسی میکردیم

265
00:28:54,566 --> 00:28:57,802
من و بقیه کم کم داریم مشکوک میشیم

266
00:28:57,902 --> 00:29:01,306
که شاید تمام اینا فقط شایعه نبوده

267
00:29:01,406 --> 00:29:02,807
-خیلی خب

268
00:29:02,907 --> 00:29:05,410
پس شما اجازه میدید رعیت شهر

269
00:29:05,477 --> 00:29:09,247
قاضی، هیئت داوران و جلاد یک ملکه باشن؟

270
00:29:09,314 --> 00:29:10,949
اجازه میدید دهاتیان سخن چین

271
00:29:11,049 --> 00:29:13,051
سرنوشت یک ملکه رو مشخص کنن؟

272
00:29:13,118 --> 00:29:17,622
- مگه خون اشرافی در رگ های شما جریان داره؟

273
00:29:17,722 --> 00:29:21,092
آیا شما در رده نخست حکمرانان قرار دارید؟

274
00:29:21,159 --> 00:29:23,094
نه

275
00:29:23,161 --> 00:29:25,830
پادشاه عزیزمون از بین ما رفته

276
00:29:25,930 --> 00:29:29,000
و لقب شما هم همراه با اون رفته

277
00:29:30,635 --> 00:29:34,405
تمام چیزی که من میبینم یک بیوه معمولیه

278
00:29:34,472 --> 00:29:36,641
- این اشتباه رو مرتکب نشو

279
00:29:36,741 --> 00:29:39,277
خونی که در رگ های من جریان داره
ممکنه خون معمولی باشه

280
00:29:39,344 --> 00:29:41,846
ولی نوزادی که در رحم منه

281
00:29:41,946 --> 00:29:43,248
تمام چیزیه که از خون اشرافی
شما باقی مونده

282
00:29:43,314 --> 00:29:45,150
و تمام چیزی که از پادشاه شما باقی مونده

283
00:29:45,250 --> 00:29:47,252
- اگر نوزادی که شما حمل میکنید

284
00:29:47,318 --> 00:29:51,456
وارث بر حق این تاج و تخت،
یک پسر باشه

285
00:29:51,523 --> 00:29:53,191
در این صورت دربار اون رو بزرگ خواهد کرد

286
00:29:53,291 --> 00:29:55,426
تا به پادشاهی شرافتمند
مثل پدرش قبل از او تبدیل بشه

287
00:29:55,493 --> 00:29:58,196
ولی اگر پسر نباشه

288
00:29:58,296 --> 00:30:00,832
پرتاب میشه توی رودخونه

289
00:30:00,932 --> 00:30:05,804
بدون در نظر گرفتن سرنوشت نوزاد،
شما دربار ما رو بی حرمت کردید

290
00:30:05,870 --> 00:30:08,640
سلطنت اشرافی رو لکه دار کردید

291
00:30:08,706 --> 00:30:12,977
و برای خیانت و شرارت تون
اعدام خواهید شد

292
00:30:15,547 --> 00:30:19,050
خودتون این بلا رو سر خودتون آوردید

293
00:30:22,520 --> 00:30:27,025
حالا برو،
و به یه دردی بخور!

294
00:31:06,030 --> 00:31:11,870
- ♪ و موج ها به پاییین سقوط میکردند ♪

295
00:31:14,072 --> 00:31:20,678
- ♪ و موج ها به پاییین سقوط میکردند ♪

296
00:31:22,413 --> 00:31:27,552
- ♪ و موج ها به پاییین سقوط میکردند ♪

297
00:31:27,619 --> 00:31:31,856
- ♪ و موج ها به پاییین سقوط میکردند ♪

298
00:31:31,923 --> 00:31:35,727
- ♪ و موج ها به پاییین سقوط میکردند ♪

299
00:31:35,793 --> 00:31:39,731
- ♪ و موج ها به پاییین سقوط میکردند ♪

300
00:31:39,797 --> 00:31:43,935
- ♪ و موج ها به پاییین سقوط میکردند ♪

301
00:31:44,035 --> 00:31:48,706
- ♪ و موج ها به پاییین سقوط میکردند ♪

302
00:31:48,773 --> 00:31:52,710
- ♪ و موج ها به پاییین سقوط میکردند ♪

303
00:31:52,777 --> 00:31:56,881
- ♪ و موج ها به پاییین سقوط میکردند ♪

304
00:31:56,948 --> 00:32:01,552
- ♪ و موج ها به پاییین سقوط میکردند ♪

305
00:32:01,619 --> 00:32:05,757
- ♪ و موج ها به پاییین سقوط میکردند ♪

306
00:32:05,823 --> 00:32:11,129
- ♪ و موج ها به پاییین سقوط میکردند ♪

307
00:33:06,184 --> 00:33:09,354
- قربان؟
- بله؟

308
00:33:09,454 --> 00:33:11,956
- اون رفته

309
00:33:12,023 --> 00:33:14,559
- منظورت چیه رفته؟

310
00:33:14,659 --> 00:33:16,394
- اون تو اتاقش نیست

311
00:33:37,515 --> 00:33:40,018
- ♪ من فقط اون چیزیم که
تو منو بهش تبدیل میکنی ♪

312
00:33:40,084 --> 00:33:41,853
♪ و تو هر روز بیشتر و بیشتر ♪

313
00:33:41,919 --> 00:33:43,988
♪منو پست و شرور میکنی ♪

314
00:33:44,055 --> 00:33:46,424
♪ ولی نمیدونی که
هر چیزی خودت میکاری رو خودتم برداشت میکنی ♪

315
00:33:46,524 --> 00:33:50,094
♪ هر چیزی که به من بدی ♪

316
00:33:50,194 --> 00:33:53,097
♪ از خودت میگیری ♪

317
00:33:53,197 --> 00:33:55,933
♪ اگه از من متنفری،
پس از خالقم هم متنفر باش ♪

318
00:33:56,034 --> 00:33:57,935
♪ (من (توی ذهنت
بر اساس تصورات تو ساخته میشم ♪

319
00:33:58,036 --> 00:34:00,438
♪ یه چشمم باز و یه چشمم بسته ♪

320
00:34:00,538 --> 00:34:02,707
♪ چون خودمو دار میزنم
اگه یه طناب بهم بدی ♪

321
00:34:02,774 --> 00:34:05,443
♪ همه ایمانم و همه امیدم رو از دست دادم ♪

322
00:34:05,543 --> 00:34:08,780
♪ یه جوری که همه چیز به نظرم بی معناست ♪

323
00:34:08,880 --> 00:34:10,782
♪ یه چشمم شکسته و یکی دیگه کبوده ♪

324
00:34:10,882 --> 00:34:13,451
♪چون به خاطر تو خودمو دور ریختم ♪

325
00:34:13,551 --> 00:34:15,887
♪ توی دروغگو،
تو هم منو دوست نداری ♪

326
00:34:15,953 --> 00:34:19,590
♪هر چی هم باشه
این برای تو آسونه ♪

327
00:34:19,690 --> 00:34:22,460
♪  قلب بزرگی دارم ولی توش خالیه ♪

328
00:34:22,560 --> 00:34:25,129
♪ یه بخش همیشگی در من،
همون شاهرگ معصومیت ♪

329
00:34:25,229 --> 00:34:27,365
♪ داره برای یه کوچولو
توجه واقعی نفس نفس میزنه ♪

330
00:34:27,432 --> 00:34:30,401
♪ یه کم فشار خونم بهم ریخته ♪

331
00:34:30,468 --> 00:34:33,271
♪ به بگو "آروم باش
داری بلند سر و صدا میکنی" ♪

332
00:34:33,371 --> 00:34:37,608
♪ ولی هر بار که تو دور و برمی
محکم تر می تپه ♪

333
00:34:37,708 --> 00:34:42,113
♪ ولی تو از این صدا خوشت میاد؟ ♪

334
00:34:42,213 --> 00:34:44,982
♪ من با یه چشم باز و یه چشم بسته می خوابم ♪

335
00:34:45,083 --> 00:34:47,652
♪چون اگه یه طناب بهم بدی
خودمو دار میزنم ♪

336
00:34:47,752 --> 00:34:50,621
♪ همه ایمانم و همه امیدم رو از دست دادم ♪

337
00:34:50,721 --> 00:34:53,491
♪ یه جوری که همه چیز به نظرم بی معناست ♪

338
00:34:53,591 --> 00:34:55,326
♪ یه چشمم شکسته و یکی دیگه کبوده ♪

339
00:34:55,426 --> 00:34:58,796
♪چون به خاطر تو خودمو دور ریختم ♪

340
00:34:58,896 --> 00:35:01,065
♪ توی دروغگو،
تو هم منو دوست نداری ♪

341
00:35:01,132 --> 00:35:04,068
♪هر چی هم باشه
این برای تو آسونه ♪

342
00:35:12,610 --> 00:35:15,246
- شش

343
00:38:00,945 --> 00:38:05,516
- ♪ از دست دادن تو آسونتر از ♪

344
00:38:05,616 --> 00:38:09,287
♪ دروغ گفتن به خودمه ♪

345
00:38:09,353 --> 00:38:11,622
♪ که تو منو دوست داری ♪

346
00:38:11,689 --> 00:38:16,794
♪ از دست دادن تو آسونتر از ♪

347
00:38:16,861 --> 00:38:19,864
♪ دروغ گفتن به خودمه ♪

348
00:38:19,964 --> 00:38:22,133
♪ که تو منو دوست داری ♪

349
00:38:22,199 --> 00:38:26,470
♪ از دست دادن تو آسونتر از ♪

350
00:38:26,537 --> 00:38:29,940
♪ دروغ گفتن به خودمه ♪

351
00:38:30,007 --> 00:38:32,476
♪ که تو منو دوست داری ♪

352
00:38:32,543 --> 00:38:37,048
♪ از دست دادن تو آسونتر از ♪

353
00:38:37,148 --> 00:38:41,986
♪ دروغ گفتن به خودمه ♪

354
00:38:42,053 --> 00:38:45,356
♪ من با یه چشم باز و یه چشم بسته می خوابم ♪

355
00:38:45,456 --> 00:38:47,825
♪چون اگه یه طناب بهم بدی
خودمو دار میزنم ♪

356
00:38:47,892 --> 00:38:50,561
♪ همه ایمانم و همه امیدم رو از دست دادم ♪

357
00:38:50,661 --> 00:38:53,698
♪ یه جوری که همه چیز به نظرم بی معناست ♪

358
00:38:53,798 --> 00:38:55,866
♪ یه چشمم شکسته و یکی دیگه کبوده ♪

359
00:38:55,966 --> 00:38:58,703
♪چون به خاطر تو خودمو دور ریختم ♪

360
00:38:58,803 --> 00:39:01,138
♪ توی دروغگو،
تو هم منو دوست نداری ♪

361
00:39:01,205 --> 00:39:05,976
♪هر چی هم باشه
این برای تو آسونه ♪

362
00:41:45,803 --> 00:41:47,705
- سلام

363
00:41:57,640 --> 00:41:58,640
♪  من یه زن نیستم،
من یه خدام ♪

364
00:41:59,650 --> 00:42:02,253
♪ من یه جانباخته نیستم،
من یه مشکلم ♪

365
00:42:02,353 --> 00:42:04,922
♪ من یه افسانه نیستم،
من یه متقلبم ♪

366
00:42:05,022 --> 00:42:07,258
♪ قلبتو برای خودت نگه دار چون من خودم.....♪

367
00:42:07,358 --> 00:42:09,894
♪ هر روز به جای اخم
صورتمو با لبخند میپوشونم ♪

368
00:42:09,994 --> 00:42:12,596
♪ چند تا جسد توی باغ دارم
جایی که چمن ها رشد میکنن ♪

369
00:42:12,696 --> 00:42:15,099
♪ اونا رو توی یه چمدون
با خودم به گور میبرم ♪

370
00:42:15,199 --> 00:42:17,434
♪ شاید بتونم یه انسان متفاوت
در مکانی جدید باشم♪

371
00:42:17,535 --> 00:42:20,771
♪اوه ♪

372
00:42:20,871 --> 00:42:25,276
♪ فقط میخوام یه چیزی رو حس کنم
بهم بگو کجا برم؟ ♪

373
00:42:25,376 --> 00:42:31,115
♪ چون همه چیزی رو میدونن
که من نمیخوام بدونمش ♪

374
00:42:31,215 --> 00:42:35,185
♪ پس درست همینجا میمونم،
چون من در تنهایی بهترم ♪

375
00:42:35,252 --> 00:42:38,389
♪ اره، تو تنهایی خودم بهترم♪

376
00:42:38,455 --> 00:42:42,026
♪ ولی من یه زن نیستم،
من یه خدام ♪

377
00:42:42,092 --> 00:42:44,795
♪ من یه جانباخته نیستم،
من یه مشکلم ♪

378
00:42:44,895 --> 00:42:47,197
♪ من یه افسانه نیستم،
من یه متقلبم ♪

379
00:42:47,264 --> 00:42:50,034
♪پس قلبتو برای خودت نگه دار
چون من خودم یکی دارم♪

380
00:42:50,100 --> 00:42:52,603
♪  من یه زن نیستم،
من یه خدام ♪

381
00:42:52,703 --> 00:42:55,472
♪ من یه جانباخته نیستم،
من یه مشکلم ♪

382
00:42:55,573 --> 00:42:58,208
♪ من یه افسانه نیستم،
من یه متقلبم ♪

383
00:42:58,275 --> 00:43:00,244
♪ قلبتو برای خودت نگه دار چون من خودم.....♪

384
00:43:00,311 --> 00:43:02,880
♪ هر روز صبح به جای قلبم
یه خلاء در خودم دارم ♪

385
00:43:02,947 --> 00:43:05,482
♪ هیچ وقت گوش نمیدم
ولی با چشمان بستم میبینمش ♪

386
00:43:05,583 --> 00:43:08,152
♪ من میدونم، از لکه های چمن یادمه ♪

387
00:43:08,252 --> 00:43:10,821
♪ شاید بتونم انسانی بهتر
با یه اسم جدید باشم ♪

388
00:43:10,921 --> 00:43:14,124
♪ اوه ♪

389
00:43:14,224 --> 00:43:19,163
♪ فقط میخوام یه چیزی رو حس کنم
بهم بگو کجا برم؟ ♪

390
00:43:19,263 --> 00:43:24,168
♪ چون همه چیزی رو میدونن
که من نمیخوام بدونمش ♪

391
00:43:24,268 --> 00:43:28,572
♪ پس درست همینجا میمونم،
چون من در تنهایی بهترم ♪

392
00:43:28,639 --> 00:43:31,609
♪ اره، تو تنهایی خودم بهترم♪

393
00:43:31,675 --> 00:43:35,179
♪  من یه زن نیستم،
من یه خدام ♪

394
00:43:35,279 --> 00:43:38,015
♪ من یه جانباخته نیستم،
من یه مشکلم ♪

395
00:43:38,115 --> 00:43:40,618
♪ من یه افسانه نیستم،
من یه متقلبم ♪

396
00:43:40,684 --> 00:43:43,420
♪پس قلبتو برای خودت نگه دار
چون من خودم یکی دارم♪

397
00:43:43,487 --> 00:43:46,156
♪  من یه زن نیستم،
من یه خدام ♪

398
00:43:46,256 --> 00:43:48,592
♪ من یه جانباخته نیستم،
من یه مشکلم ♪

399
00:43:48,659 --> 00:43:51,362
♪ من یه افسانه نیستم،
من یه متقلبم ♪

400
00:43:51,462 --> 00:43:53,831
♪ قلبتو برای خودت نگه دار چون من خودم.....♪

401
00:43:53,931 --> 00:43:56,767
♪من برای رفتن آمادم
هر وقت احساس کنم وقتشه میرم ♪

402
00:43:56,834 --> 00:43:59,536
♪ منو گرفتن (دستگیر شدم) با دو تا دستم
روی تفنگی هست که ازش شلیک شده ♪

403
00:43:59,637 --> 00:44:02,039
تلاش میکنم ولی بهش نیاز دارم،
سخته ولی من تغذیه اش میکنم♪

404
00:44:02,139 --> 00:44:04,541
♪ و این واقعا دردآوره
وقتی کسی رو دوست داری ♪

405
00:44:04,642 --> 00:44:07,378
♪ اوه ♪

406
00:44:07,478 --> 00:44:12,383
♪♪ فقط میخوام یه چیزی رو حس کنم
بهم بگو کجا برم؟ ♪ ♪

407
00:44:12,483 --> 00:44:17,855
♪ چون همه چیزی رو میدونن
که من نمیخوام بدونمش ♪

408
00:44:17,955 --> 00:44:21,625
♪ پس درست همینجا میمونم،
چون من در تنهایی بهترم ♪

409
00:44:21,692 --> 00:44:24,662
♪ اره، تو تنهایی خودم بهترم ♪

410
00:44:29,066 --> 00:44:31,802
♪واقعا یادم نمیاد که
ستون فقراتم رو کجا جا گذاشتم ♪

411
00:44:31,869 --> 00:44:34,571
♪ دارم بدنم رو توی
یه کیسه پولی حمل میکنم♪

412
00:44:34,672 --> 00:44:37,174
♪ توی صفحه های
مجله نیویورک تایمز" قایم شدم" ♪

413
00:44:37,241 --> 00:44:39,810
♪ توی خونه ♪

414
00:44:39,877 --> 00:44:42,813
♪ شاید اگه دارو هامو بخورم بهتر بشم ♪

415
00:44:42,880 --> 00:44:45,382
♪ اگر سرت رو از دست بدی دیگه سر دومی وجود
نداره (فرصت دوباره ای نیست( ♪

416
00:44:45,482 --> 00:44:48,218
♪ به جاش سعی میکنم دارو هایی
که برام تجویز شده رو بخورم ♪

417
00:44:48,318 --> 00:44:51,088
♪ برای مدت کوتاهی موثره، ♪
ولی وقت زیادی باقی نمونده

418
00:44:51,188 --> 00:44:56,927
♪ عزیز من اشک نریز ♪

419
00:44:57,027 --> 00:45:02,433
♪ یه جایی برای من وجود داره ♪

420
00:45:02,533 --> 00:45:05,869
♪ جایی که میتونیم بخوابیم ♪

421
00:45:07,705 --> 00:45:13,110
♪ تو رو در رویاهات ببینم ♪

422
00:45:13,210 --> 00:45:16,013
♪ از وقتی که یه دختر کوچولو بودم،
این برام دوست داشتنی بود ♪

423
00:45:16,080 --> 00:45:18,949
♪ از کنار یه قبرستون توی خیابان
متروکه و تنها رد میشم ♪

424
00:45:19,049 --> 00:45:20,551
♪ همه گل های کوچولو ♪

425
00:45:20,617 --> 00:45:24,088
♪ بهم حس چیزی رو دادن
که بهش باور کنم ♪

426
00:45:24,188 --> 00:45:26,957
♪ هیچ وقت احساس واقعا
یه خونه ثابت رو نفهمیدم ♪

427
00:45:27,057 --> 00:45:29,626
♪ چند سالی از وقتی تو جاده ها
زندگی میکنم میگذره ♪

428
00:45:29,727 --> 00:45:32,296
♪ واقعا نمیتونستم بگم که کجا
سنگ قبرمو میذارن ♪

429
00:45:32,396 --> 00:45:35,466
♪ وقتی به دیدنم میای،
بعد از اینکه مردم و رفتم ♪

430
00:45:35,566 --> 00:45:39,069
♪ عزیزم اشک نریز ♪

431
00:45:41,071 --> 00:45:46,477
♪ یه جایی برای من هست ♪

432
00:45:46,577 --> 00:45:50,814
♪ جایی که میتونیم بخوابیم  ♪

433
00:45:51,915 --> 00:45:56,820
♪ تو تنها کسی هستی که بهم
نشون دادی چطوری زنده بودنو دوست داشته باشم♪

434
00:47:21,371 --> 00:47:23,173
♪ وقتی به لحظاتی فکر میکنم ♪

435
00:47:23,240 --> 00:47:26,410
♪ که هیچ وقت نتونستم با تو بگذرونم♪

436
00:47:26,510 --> 00:47:28,579
♪ نمیتونم تصمیم بگیرم♪

437
00:47:28,679 --> 00:47:30,581
♪ که تو رو در صبح ها بیشتر دوست دارم♪

438
00:47:30,681 --> 00:47:32,316
♪ یا در شب ها بیشتر دوستت دارم♪

439
00:47:32,382 --> 00:47:34,585
♪ با جزر و مد درخشان و زیباش♪

440
00:47:34,685 --> 00:47:36,553
♪ شاید در روشنایی روز♪

441
00:47:36,653 --> 00:47:39,189
♪ با تمام دیوانگی زیباش
و حالت های پیچیده اش ♪

442
00:47:39,256 --> 00:47:43,093
♪ چون ماه هیچ وقت یه سمت رو
انتخاب نمیکنه (برای تابیدن( ♪

443
00:47:43,193 --> 00:47:45,929
♪ و خورشید از تابیدن استعفا نمیده ♪

444
00:47:46,029 --> 00:47:47,731
♪ تا وقتی که تو در کنار من باشی ♪

445
00:47:47,831 --> 00:47:50,367
♪ چون اشتیاق به رفتن و
ترک کردن ختم میشه ♪

446
00:47:50,434 --> 00:47:52,269
♪ و دوست داشتن به خونریزی کردن ختم میشه♪

447
00:47:52,369 --> 00:47:54,104
♪ و زیبایی تو یک موهبته ♪

448
00:47:54,204 --> 00:47:57,608
♪ و هیچ وقت فرصتشو
پیدا نکردم که بهت بگم ♪

449
00:47:57,708 --> 00:47:59,943
♪ عاشق اینم که چجوری
چشمای من باعث میشه ♪

450
00:48:00,043 --> 00:48:01,712
♪ چشمای تو هم سبز به نظر برسه♪

451
00:48:01,778 --> 00:48:05,449
♪فکر کنم ما میتونیم تا همیشه♪

452
00:48:05,549 --> 00:48:08,218
♪در صورت همدیگه زندگی کنیم ♪

453
00:48:08,285 --> 00:48:14,691
♪چون من همیشه جوونی خودم
رو در تو میبینم ♪

454
00:48:16,560 --> 00:48:19,863
♪ و اگه ما تا ابد زندگی نکنیم♪

455
00:48:19,930 --> 00:48:23,467
♪ شاید یه روزی جامون با هم عوض شه♪

456
00:48:23,567 --> 00:48:26,637
♪ عزیزم، تو منو به خاک میسپاری♪

457
00:48:26,737 --> 00:48:31,241
♪ قبل از این که من تو رو به خاک بسپارم ♪

458
00:48:34,211 --> 00:48:38,415
♪ قبل از این که من تو رو به خاک بسپارم ♪

459
00:48:45,422 --> 00:48:48,258
♪ من هیچ وقت نخواهم فهمید♪

460
00:48:48,325 --> 00:48:50,494
♪ که آیا اعتراف خطرناکه؟♪

461
00:48:50,594 --> 00:48:52,262
♪ یا این خاطراتن که بهت
فشار وارد میکنن♪

462
00:48:52,329 --> 00:48:55,632
♪ مثل یک تیغ روی گلو ♪

463
00:48:55,732 --> 00:48:58,435
♪یک کلمه دیگه،
و من نفسم بند میاد♪

464
00:48:58,502 --> 00:48:59,836
♪ ولی چه چیزی بدتره؟♪

465
00:48:59,937 --> 00:49:01,438
♪ گفتن احساساتم به تو ♪

466
00:49:01,505 --> 00:49:03,240
♪ یا مردن بدون بروز داد این که ♪

467
00:49:03,307 --> 00:49:04,841
♪ تو خودت رو در سر من جا دادی♪

468
00:49:04,942 --> 00:49:06,777
♪ و به جاش اونجا آتیش به پا کردی؟♪

469
00:49:06,843 --> 00:49:10,847
اجازه بدم  احساس ناامنی♪

470
00:49:10,948 --> 00:49:13,250
♪ با قاطعیت منو ببلعه ♪

471
00:49:13,317 --> 00:49:15,252
♪ اون عشق فقط یه واحد پوله ♪

472
00:49:15,319 --> 00:49:17,354
♪ پس بگیر هر چی تو جیبمه مال تو♪

473
00:49:17,454 --> 00:49:19,189
♪ تمام منو بگیر ♪

474
00:49:19,289 --> 00:49:21,925
♪ زندگی و روح منو بگیر ♪

475
00:49:21,992 --> 00:49:24,795
♪ منو توی یک حلقه ازدواج بپیچ♪

476
00:49:24,861 --> 00:49:28,699
♪ میدونی، قسم میخورم
هر چیزی بخوای بهت میدم♪

477
00:49:28,799 --> 00:49:32,703
♪ و فکر میکنم ما
میتونیم تا ابد ♪

478
00:49:32,803 --> 00:49:35,472
♪ در چهره همدیگه زندگی کنیم ♪

479
00:49:35,539 --> 00:49:42,112
♪چون من همیشه جوونی خودم
رو در تو میبینم ♪

480
00:49:43,513 --> 00:49:47,217
♪ و اگه ما تا ابد زندگی نکنیم♪

481
00:49:47,317 --> 00:49:50,887
♪ شاید یه روزی جامون با هم عوض شه♪

482
00:49:50,988 --> 00:49:54,124
♪ عزیزم، تو منو به خاک میسپاری♪

483
00:49:54,191 --> 00:49:58,395
♪ قبل از این که من تو رو به خاک بسپارم ♪

484
00:49:58,396 --> 00:50:10,100
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

