﻿1
00:00:00,886 --> 00:00:39,364
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.org ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com ::..</font></b>

2
00:02:15,886 --> 00:02:19,264
خدای مهربون، نگاش کن
بیا داخل ببینم

3
00:02:22,976 --> 00:02:24,311
حالت چطوره، مامان بزرگ؟

4
00:02:25,103 --> 00:02:26,647
خب، زنده‌ام

5
00:02:27,231 --> 00:02:29,316
فکر می‌کردم زودتر میای

6
00:02:29,399 --> 00:02:31,610
خب، اتوبوس تأخیر داشت

7
00:02:32,361 --> 00:02:36,490
دوست داشتم بیام شهر دنبالت
ولی دیگه نمیذارن رانندگی کنم

8
00:02:38,492 --> 00:02:40,118
اتاقت رو تمیز کردم

9
00:02:40,869 --> 00:02:42,871
یه سری وسیله گذاشتم توی کمد

10
00:02:43,413 --> 00:02:45,582
برو. برو به خودت برس

11
00:02:45,666 --> 00:02:46,792
باشه

12
00:03:01,056 --> 00:03:02,182
آره

13
00:03:10,524 --> 00:03:13,944
آره، خوب درش آوردی، ها؟

14
00:03:14,736 --> 00:03:17,322
لعنتی. خدا لعنتش کنه

15
00:03:17,406 --> 00:03:19,491
هی، شلی. شل، شل -
چیه؟ -

16
00:03:20,284 --> 00:03:21,910
بازم کیف پول کوفتیمو برداشتی؟

17
00:03:22,995 --> 00:03:26,248
آره، دزدیدمش
کلی پول توش بود

18
00:03:29,251 --> 00:03:31,336
یکی دو روز دیگه برمیگردم

19
00:03:31,420 --> 00:03:32,880
خیلی مشتاقم

20
00:03:34,548 --> 00:03:37,593
اون زن فقط دردسره

21
00:03:37,676 --> 00:03:41,972
اگه به خاطر پسربچه‌اش نبود
از اون تریلر بیرونش میکردم

22
00:03:42,055 --> 00:03:45,434
فکر کنم عادت کردن یکم زمان می‌بره

23
00:03:45,934 --> 00:03:46,935
آره

24
00:03:47,603 --> 00:03:50,147
باید دوباره به دنیا برگردی

25
00:03:50,230 --> 00:03:51,481
همین

26
00:03:51,565 --> 00:03:54,026
نمیشه واسه خودت افسوس بخوری

27
00:03:54,526 --> 00:03:55,569
نه خانم

28
00:03:56,862 --> 00:03:59,781
هر یکشنبه به کلیسا میرم

29
00:03:59,865 --> 00:04:02,451
اگه قراره اینجا زندگی کنی، باید بیای

30
00:04:17,757 --> 00:04:20,469
شروط عفوت رو می‌دونی، درسته؟

31
00:04:20,552 --> 00:04:21,637
بله قربان

32
00:04:21,720 --> 00:04:23,055
آزمایش مواد میدی

33
00:04:23,138 --> 00:04:24,973
هر دو هفته میای همینجا

34
00:04:25,474 --> 00:04:30,020
باید از تمام قوانین پیروی کنی
شهری، محله‌ای، ایالتی و فدرالی

35
00:04:30,103 --> 00:04:31,355
و یه شغل گیر بیاری

36
00:04:32,481 --> 00:04:33,482
خوبه؟

37
00:04:35,901 --> 00:04:37,319
میدونی کجا قراره شاغل بشی؟

38
00:04:38,320 --> 00:04:39,780
نه. ببینم چی گیرم میاد

39
00:04:40,197 --> 00:04:42,157
پس دو هفته دیگه می‌بینمت

40
00:04:46,662 --> 00:04:47,955
گوش کن چی میگم

41
00:04:48,038 --> 00:04:50,832
اگه موقعیتی بود خبرت میکنم
کمکت میکنم

42
00:04:51,708 --> 00:04:53,001
متشکرم -
خواهش میکنم -

43
00:05:20,904 --> 00:05:23,448
پالمر؟ -
کِی آزاد شدی رفیق؟ -

44
00:05:24,867 --> 00:05:26,034
!باورم نمیشه

45
00:05:26,118 --> 00:05:28,316
فکر میکردم تا 5 سال دیگه آزاد نمیشی، مرد

46
00:05:28,328 --> 00:05:30,539
نمیدونستم ریشت در میاد -
باشه -

47
00:05:30,622 --> 00:05:32,499
هی، باید بهم میگفتی که داری میای خونه

48
00:05:32,583 --> 00:05:34,293
برات مهمونی میگرفتم

49
00:05:34,376 --> 00:05:36,628
جدی؟ کی میومد؟ -
ند خنگ -

50
00:05:36,712 --> 00:05:38,463
البته که میومدم -
دیدی؟ -

51
00:05:38,547 --> 00:05:40,132
،آخرین باری که باهات حرف زدم

52
00:05:40,215 --> 00:05:42,968
پول رو به حساب فروشگاهت ریختم

53
00:05:43,051 --> 00:05:45,637
ولی دیگه خبر ندادی -
ممنون مرد -

54
00:05:45,721 --> 00:05:47,081
هنوز زن دومت رو داری؟

55
00:05:47,097 --> 00:05:48,765
دست رو دلم نذار که خونه

56
00:05:48,849 --> 00:05:51,768
نمی‌دونم چی فکر میکردم
حالا یه بچه‌ی 8 ساله دارم

57
00:05:51,852 --> 00:05:54,438
دارلین هم هنوز تو هر فرصتی که
گیرش بیاد، بهم گیر میده

58
00:05:54,521 --> 00:05:57,774
جیک کوچولو چطوره؟ -
جیک کوچولو 15 سالشه، مرد -

59
00:05:57,858 --> 00:05:59,359
پونزده؟ -
آره -

60
00:05:59,443 --> 00:06:01,528
خدای من -
آره. فوتبالیست خوبیم هست -

61
00:06:01,612 --> 00:06:02,613
آره مرد -
جدی؟ -

62
00:06:02,696 --> 00:06:04,281
درست مثل باباش -
مطمئنم -

63
00:06:04,364 --> 00:06:07,326
هی میدونی، رکورد تاچ‌داونت
همین یکی دو سال پیش شکسته شد

64
00:06:07,409 --> 00:06:09,036
نه بابا؟ -
یه بچه‌ی سال اولی -

65
00:06:09,119 --> 00:06:11,705
سال اولی؟ -
باورم نمیشه -

66
00:06:12,206 --> 00:06:14,958
ببینید کیه. پالمر

67
00:06:15,876 --> 00:06:17,794
کِی آزاد شدی؟ -
چند روز پیش -

68
00:06:17,878 --> 00:06:19,463
وای

69
00:06:19,546 --> 00:06:20,631
بهت میاد

70
00:06:20,714 --> 00:06:23,634
آره خب. بابامو که میشناسی
حق انتخابی نداشتم

71
00:06:24,927 --> 00:06:26,094
از دیدنت خوشحالم

72
00:06:26,178 --> 00:06:27,304
همچنین

73
00:06:27,930 --> 00:06:30,641
تو خونه‌ی ویویان اقامت داری؟ -
آره، فعلاً -

74
00:06:30,724 --> 00:06:33,101
اگه چیزی خواستی خبرم کن، باشه؟

75
00:06:33,185 --> 00:06:34,978
جدی میگم
هرچی باشه

76
00:06:35,062 --> 00:06:38,607
لعنتی. میخوام بابات اینقدر برام
جریمه‌ی سرعت غیرمجاز رد نکنه

77
00:06:38,690 --> 00:06:40,138
نمیخوام بشنوم -
بریم یکم بیلیارد بازی کنیم -

78
00:06:40,150 --> 00:06:42,098
هی ند، بریم یه بازی بزنیم
قبل از اینکه همسر محترم تماس بگیره

79
00:06:42,110 --> 00:06:44,071
پالمر، بعدی تویی

80
00:06:45,656 --> 00:06:46,907
شما برید

81
00:06:47,866 --> 00:06:48,951
قدرتو بدون

82
00:06:49,952 --> 00:06:53,789
کازیمو، چطوری؟ -
تو چی میخوای؟ -

83
00:06:54,289 --> 00:06:56,750
مانیکور و اپیلاسیون

84
00:06:56,834 --> 00:06:58,377
فکر کردی چی می‌خوام؟

85
00:07:00,796 --> 00:07:02,422
نوشابه بیار

86
00:07:14,268 --> 00:07:16,061
تو نوه‌ی ویویان هستی، نه؟

87
00:07:20,274 --> 00:07:21,859
جریان چیه، خوشتیپ؟

88
00:07:24,194 --> 00:07:25,529
زبون نداری؟

89
00:07:37,541 --> 00:07:39,543
تو واقعا تازه از زندان اومدی بیرون

90
00:08:50,072 --> 00:08:52,199
ادی. ادی، پاشو

91
00:08:52,282 --> 00:08:54,284
واسه کلیسا دیرمون میشه

92
00:08:58,997 --> 00:09:02,167
این پسر باعث میشه دیر برسیم
قسم می‌خورم

93
00:09:07,840 --> 00:09:12,386
کلیسا ساعت 10 صبح شروع میشه
دیر نرسیما

94
00:09:12,469 --> 00:09:13,595
ببخشید

95
00:09:31,697 --> 00:09:35,075
سم، این نوه‌ی منه، ادی

96
00:09:35,158 --> 00:09:40,747
ترجیح میده پالمر صداش کنی
با اینکه ادی اسم خیلی قشنگ‌تریه

97
00:09:43,917 --> 00:09:46,128
پیش مامانم بودی

98
00:09:46,795 --> 00:09:49,631
پیژامه یا  هم نداشتی

99
00:09:49,715 --> 00:09:50,716
سم

100
00:09:51,884 --> 00:09:53,385
شیشه رو بده بالا

101
00:09:53,468 --> 00:09:56,346
دو ساعت طول کشید تا موهامو مرتب کنم

102
00:10:10,944 --> 00:10:13,238
دات، ادی رو یادته؟

103
00:10:13,322 --> 00:10:15,866
ادی، این داته

104
00:10:16,450 --> 00:10:17,951
نوه‌ام

105
00:10:21,288 --> 00:10:23,040
نکن -
توبی، ولش کن -

106
00:10:23,123 --> 00:10:25,250
صبح بخیر دوستان
...میخوام امروز صبح

107
00:10:25,334 --> 00:10:26,968
ورودتون به کلیسای وسلی رو خوش‌آمد بگم

108
00:10:28,253 --> 00:10:30,964
لابد حس عجیبیه که برگردی اینجا، ها؟

109
00:10:31,048 --> 00:10:32,633
بیراه نمیگی

110
00:10:32,716 --> 00:10:37,179
خب، چیز خاصی عوض نشده
هنوزم فقط کلیساست و فوتبال

111
00:10:37,763 --> 00:10:40,557
آمین -
ولی یه کافی‌شاپ جدید باز شده -

112
00:10:41,767 --> 00:10:44,228
ادی -
رئیس -

113
00:10:44,311 --> 00:10:47,105
شنیدم زود آزاد شدی -
بله قربان -

114
00:10:47,773 --> 00:10:50,692
خب، حتماً هوای خودتو داشته باش

115
00:10:50,776 --> 00:10:52,986
نمیخوام مجبور باشم برت گردونم

116
00:10:54,738 --> 00:10:55,739
بله قربان

117
00:10:56,740 --> 00:11:00,160
تو اداره می‌بینمت -
باشه، بابا -

118
00:11:00,244 --> 00:11:02,162
لعنتی. شرمنده بابتش

119
00:11:02,246 --> 00:11:03,413
هنوزم همون پیر خرفته

120
00:11:03,497 --> 00:11:05,791
آره، تعجب میکردم اگه نمیومد

121
00:11:07,292 --> 00:11:10,128
ببین، فقط می‌خواستم بگم
...باید میومدم ملاقاتت

122
00:11:10,212 --> 00:11:12,130
یا حداقل برات نامه میفرستادم

123
00:11:12,798 --> 00:11:14,258
باید دوست بهتری می‌بودم

124
00:11:14,883 --> 00:11:16,093
بیخیالش

125
00:11:16,176 --> 00:11:18,095
جریان چیه؟ -
سلام -

126
00:11:18,178 --> 00:11:19,638
وضع سابق، یکشنبه‌ای متفاوت

127
00:11:19,721 --> 00:11:23,684
خدای من. اون بچه یه مرضی داره

128
00:11:34,486 --> 00:11:37,573
بگیر
اینو به مادرت بده

129
00:11:37,990 --> 00:11:41,368
مطمئن شو یکم بخوره
تا یه هفته کافیه

130
00:11:41,451 --> 00:11:44,288
ممنون، خانم ویویان -
پسر شیرین -

131
00:11:44,371 --> 00:11:45,998
خدافظ، خانم ویویان -
خدافظ -

132
00:11:46,623 --> 00:11:47,833
خدافظ، پالمر

133
00:11:55,674 --> 00:11:57,259
شب بخیر، مامان بزرگ

134
00:11:57,342 --> 00:12:00,804
خواب‌های خوش ببینی، ادی
خوشحالم برگشتی

135
00:12:02,598 --> 00:12:03,599
منم همینطور

136
00:12:30,542 --> 00:12:34,046
تا دیر وقت خوابیدی -
آره. گمونم -

137
00:12:34,796 --> 00:12:36,715
یه سری وسیله از فروشگاه میخوام

138
00:12:36,798 --> 00:12:39,593
اگه میشه سر راه خونه بخر

139
00:12:40,802 --> 00:12:41,803
آره. حتماً

140
00:12:41,887 --> 00:12:44,765
صبرکن
بذار بهت یکم پول بدم

141
00:12:45,349 --> 00:12:48,060
فکر نکنم داشته باشی

142
00:12:49,603 --> 00:12:50,771
باشه

143
00:12:50,854 --> 00:12:52,981
مراقب خودت باش

144
00:12:53,690 --> 00:12:54,900
بعداً برمیگردم

145
00:12:55,526 --> 00:12:57,444
هی، شوخی ندارم
باید اصلاح کنی

146
00:12:57,528 --> 00:12:59,809
چون پوستم سائیده شد
و بدجوری درد داره

147
00:12:59,863 --> 00:13:02,771
اصلاح میکنم، چون خدا میدونه عاشقتم

148
00:13:02,783 --> 00:13:06,119
اون یارو کیه که اونجاست؟ -
دوباره بگو چقدر عاشقمی -

149
00:13:07,955 --> 00:13:09,081
مهم نیست

150
00:13:10,249 --> 00:13:11,917
فقط داره نگاه میکنه

151
00:13:15,963 --> 00:13:18,590
ممنون -
ممنونم. روز خوبی داشته باشید -

152
00:13:18,674 --> 00:13:21,051
سلام -
سلام -

153
00:13:25,097 --> 00:13:27,057
فرم تقاضا میخواید؟

154
00:13:27,140 --> 00:13:28,225
آره، حتماً

155
00:13:28,892 --> 00:13:32,312
امروز صبح اون جایگاه رو پُر کردم

156
00:13:33,063 --> 00:13:34,773
سلام ادی. چطوری؟ -
هوگن -

157
00:13:34,857 --> 00:13:36,859
فقط یادم رفت برگه رو بردارم

158
00:13:38,026 --> 00:13:39,319
از دیدنت خوشحال شدم

159
00:13:40,028 --> 00:13:41,029
همچنین

160
00:13:43,532 --> 00:13:47,286
متأسفم
فکر کردم هنوز استخدام میکنن

161
00:13:49,454 --> 00:13:50,455
مشکلی نداره

162
00:13:50,956 --> 00:13:52,374
کدوم طرف رو میخوای؟

163
00:13:52,958 --> 00:13:53,959
این طرف

164
00:13:54,376 --> 00:13:57,171
فکر میکنم بتونم یکم بهترش کنم

165
00:13:57,254 --> 00:13:58,338
خوبه

166
00:14:02,384 --> 00:14:04,845
مامانش دوباره رفت

167
00:14:04,928 --> 00:14:07,264
تا وقتی برگرده پیش ما می‌مونه

168
00:14:10,017 --> 00:14:12,394
فکر کنم یکم رنگ میخوام

169
00:14:14,021 --> 00:14:15,105
الان میدم

170
00:14:16,899 --> 00:14:17,941
ممنون

171
00:14:20,027 --> 00:14:23,238
باید بیرون روی مبل بخوابی

172
00:14:23,322 --> 00:14:25,324
سم شب روی تختت میخوابه

173
00:14:25,949 --> 00:14:29,286
مشکلی با مبل ندارم، خانم ویویان
تو خونه روش میخوابم

174
00:14:30,287 --> 00:14:32,873
یه پسر تو سن تو
باید روی تخت بخوابه

175
00:14:32,956 --> 00:14:33,957
مشکلی ندارم

176
00:14:34,041 --> 00:14:35,167
میتونم تلویزیون ببینم

177
00:14:36,210 --> 00:14:39,171
زیادی تلویزیون دیدن برات خوب نیست

178
00:14:40,464 --> 00:14:42,883
ببخشید
فقط اینا رو میخواستم

179
00:14:45,677 --> 00:14:47,471
دوستم امیلی اینو بهم داده

180
00:14:48,805 --> 00:14:52,392
هر بار یه عروسک جدید می‌گیره
یکی از قدیمی‌هاش به من میرسه

181
00:14:53,268 --> 00:14:54,269
لعنتی

182
00:14:54,770 --> 00:14:58,232
سگش این یکی رو جوئیده
ولی بازم سالمه

183
00:14:58,315 --> 00:15:00,526
فقط باید یکم بپره. می‌بینی؟

184
00:15:02,236 --> 00:15:03,654
میدونی یه پسری، درسته؟

185
00:15:05,072 --> 00:15:06,073
آره

186
00:15:06,823 --> 00:15:08,450
پسرا با عروسک بازی نمیکنن

187
00:15:09,284 --> 00:15:12,037
خب، من پسرم و بازی میکنم

188
00:15:12,120 --> 00:15:13,539
!شام آمادست

189
00:15:14,873 --> 00:15:16,083
بعداً می‌بینمت، پالمر

190
00:15:18,210 --> 00:15:20,504
کوفته قلقلی -
ممنون -

191
00:15:23,715 --> 00:15:25,968
نتونستی کار پیدا کنی؟

192
00:15:27,135 --> 00:15:28,136
هنوز نه

193
00:15:28,220 --> 00:15:31,181
مطمئنم پیدا می‌کنی -
خانم ویویان -

194
00:15:34,518 --> 00:15:38,146
اینم واسه اون -
کوفته قلقلی دوست داریم -

195
00:15:40,941 --> 00:15:44,027
یکی واسه تو، یکی واسه من

196
00:15:46,405 --> 00:15:49,032
معمولاً مامانت چقدر میره؟

197
00:15:49,116 --> 00:15:50,868
هیچی نگو

198
00:15:51,451 --> 00:15:54,788
کِی میخوای پول خردهای فروشگاه رو بهم بدی؟

199
00:15:56,665 --> 00:15:59,334
بهت دادم -
نه، کم بود -

200
00:16:00,002 --> 00:16:01,248
یعنی چی؟

201
00:16:01,336 --> 00:16:03,917
تمام پول خردم رو نگرفتم

202
00:16:08,633 --> 00:16:11,213
بشمرش -
نیاز نیست -

203
00:16:11,303 --> 00:16:12,414
کم بود

204
00:16:12,504 --> 00:16:16,018
دوازده دلار و 13 سنت
بفرما. بشمر

205
00:16:17,976 --> 00:16:19,710
شامت رو بخور

206
00:16:53,884 --> 00:16:54,951
در بازه

207
00:17:00,112 --> 00:17:03,048
من ادی پالمرم
واسه مصاحبه اومدم

208
00:17:03,982 --> 00:17:04,983
بفرما داخل

209
00:17:06,151 --> 00:17:07,736
کالوین سیبز. بشین

210
00:17:10,739 --> 00:17:14,242
اینو پُر کن، بعدش میریم دیدن مدیر فوربز

211
00:17:16,411 --> 00:17:20,207
آقای پالمر، متأسفم
ولی نمیتونم استخدامت کنم

212
00:17:20,999 --> 00:17:22,291
فقط چون سابقه‌داری

213
00:17:24,252 --> 00:17:25,671
متوجهم، آقا

214
00:17:26,213 --> 00:17:29,049
ولی حبسم رو گذروندم، بدون اینکه
دردسری هم درست کنم گذروندمش

215
00:17:29,716 --> 00:17:30,968
،خب، شاید اینطور باشه

216
00:17:31,051 --> 00:17:33,720
ولی باید امنیت بچه‌ها رو در نظر بگیرم

217
00:17:34,513 --> 00:17:36,640
ولی من آسیبی به هیچ بچه‌ای نرسوندم

218
00:17:38,475 --> 00:17:40,310
،اگه نتونم شغل نظافت زمین گیر بیارم

219
00:17:40,394 --> 00:17:43,063
پس بگید چی‌کار کنم؟

220
00:17:44,189 --> 00:17:46,149
آقای سیبز، نظر شما؟

221
00:17:47,192 --> 00:17:52,447
تجربه داره
دوازده سال لباسشویی، آشپزخونه و حیاط

222
00:17:53,866 --> 00:17:54,992
ولی تصمیم با شماست

223
00:18:01,540 --> 00:18:04,209
دو سال پشت‌سرهم
بهترین بازیکن ریورساید بودی؟

224
00:18:04,710 --> 00:18:05,794
بله آقا

225
00:18:05,878 --> 00:18:07,754
بورسیه‌ی فوتبال دانشگاه لوئیزیانا استیت؟

226
00:18:10,090 --> 00:18:11,091
پالمر

227
00:18:11,675 --> 00:18:13,260
فامیل ویویان پالمر هستی؟

228
00:18:13,343 --> 00:18:15,220
بله آقا. مادربزرگمه

229
00:18:15,846 --> 00:18:19,558
خب، اون یکی از اعضای محترم کلیساست

230
00:18:19,641 --> 00:18:22,269
بله آقا
یکشنبه‌ی گذشته باهاش اومدم

231
00:18:23,020 --> 00:18:24,771
مراسم زیبایی بود

232
00:18:26,857 --> 00:18:28,609
باشه، گوش کن چی میگم

233
00:18:29,818 --> 00:18:32,154
من طرفدار بزرگ فرصت‌های دوباره‌ام

234
00:18:32,237 --> 00:18:35,032
پس، بذار با هیئت مدیره‌ی مدرسه
،صحبت کنم

235
00:18:35,115 --> 00:18:37,772
ببینم میتونم پارتی بازی کنم
و یه کاری بکنم یا نه

236
00:18:37,784 --> 00:18:39,203
ممنون. متشکرم

237
00:18:39,286 --> 00:18:40,454
خواهش میکنم

238
00:18:40,537 --> 00:18:42,581
...بابت این غذا ازت سپاسگزاریم

239
00:18:42,664 --> 00:18:45,667
و اینکه اجازه دادی سه نفرمون
پیش همدیگه باشیم

240
00:18:45,751 --> 00:18:47,211
آمین -
آمین -

241
00:18:47,294 --> 00:18:48,337
آمین

242
00:18:51,173 --> 00:18:54,009
خانم ویویان
...عذرخواهی نکردی

243
00:18:55,093 --> 00:18:58,597
بابت دیروز وقتی گفتی کل پول رو نداده
ولی داده بود

244
00:19:00,933 --> 00:19:02,351
سم، شیرت رو بخور

245
00:19:06,355 --> 00:19:07,981
اشتباه شمردم

246
00:19:08,690 --> 00:19:10,192
عذرخواهی می‌کنم

247
00:19:10,692 --> 00:19:11,735
عیب نداره

248
00:19:14,905 --> 00:19:16,156
میخوای من جواب بدم؟

249
00:19:18,617 --> 00:19:20,536
اگه سبزی نخوری، تلویزیون نداریم -
الو؟ -

250
00:19:20,619 --> 00:19:22,371
بله، خودم هستم -
بله، خانم -

251
00:19:22,454 --> 00:19:23,539
بله آقا

252
00:19:25,165 --> 00:19:28,168
ممنون
باشه. می‌بینم‌تون

253
00:19:34,383 --> 00:19:35,384
یه کار گیر آوردم

254
00:19:38,387 --> 00:19:39,847
آفرین، پالمر

255
00:19:41,056 --> 00:19:42,391
خوبه -
سلامتی -

256
00:19:43,141 --> 00:19:46,812
توالت‌ها و کلاس‌های درس
روزانه تمیز میشن

257
00:19:48,063 --> 00:19:51,900
اول ما درها رو باز می‌کنیم
بچه‌ها خیلی زود بعدش میان

258
00:19:51,984 --> 00:19:54,820
مطمئن شو سر وقت بیای
بای اینو بپوشی

259
00:19:55,237 --> 00:19:56,238
باشه

260
00:19:56,989 --> 00:19:58,532
باید یه دست کلید بگیرم؟

261
00:19:59,241 --> 00:20:00,742
اول ببینیم چطور پیش میره

262
00:20:01,130 --> 00:20:11,550
—  ماي موويیز —

263
00:20:13,130 --> 00:20:16,550
وقتی اینجا تموم شد، تهویه‌ی
اتاق مگی هیز خراب شده

264
00:20:16,633 --> 00:20:18,343
میخوام تعمیرش کنی -
بله آقا -

265
00:20:18,427 --> 00:20:19,720
به اینا نیاز داری

266
00:20:22,097 --> 00:20:23,682
آفرین، کیلی

267
00:20:24,057 --> 00:20:26,518
از جزئیاتش خوشم میاد -
دونه‌های برف -

268
00:20:26,602 --> 00:20:29,521
عاشقشم
اون یه خونه است یا کلیسا؟

269
00:20:30,606 --> 00:20:33,358
استیسی، بهت گفتم، بذارش کنار

270
00:20:36,528 --> 00:20:38,363
خانم، تهویه

271
00:20:38,447 --> 00:20:40,949
بله. این یکیه
خدا رو شکر

272
00:20:43,202 --> 00:20:44,203
پالمر

273
00:20:46,455 --> 00:20:49,082
اون پالمره -
اون پالمره -

274
00:20:49,666 --> 00:20:51,793
عالیه
امیدوارم بتونی تعمیرش کنی

275
00:20:51,877 --> 00:20:53,462
خیلی سر و صدا میکنه

276
00:20:53,545 --> 00:20:55,660
خیلی هوا گرمه
نتونستیم روشنش کنیم

277
00:20:55,672 --> 00:20:56,840
!نکن توبی

278
00:20:56,924 --> 00:20:59,488
توبی؟ -
کاری نکردم -

279
00:21:00,283 --> 00:21:02,627
اگه کسی اون کار رو با نقاشی تو میکرد
چه حسی پیدا میکردی؟

280
00:21:02,715 --> 00:21:05,456
برو یه دستمال بیار و کمک کن تمیزش کنه

281
00:21:06,075 --> 00:21:07,887
باشه بچه‌ها، ادامه بدید

282
00:21:21,452 --> 00:21:22,513
ساعت چهار

283
00:21:22,602 --> 00:21:25,652
میدونم. میدونم
هی پالمر، با زنم لوسیل آشنا شدی؟

284
00:21:25,741 --> 00:21:27,509
نشدم -
خوشبختم -

285
00:21:27,598 --> 00:21:28,734
همچنین -
خیلی چیزا راجع بهت شنیدم -

286
00:21:28,747 --> 00:21:30,487
از بچگی همدیگه رو می‌شناسید، ها؟

287
00:21:30,499 --> 00:21:32,739
آره. از 5 سالگی
اون موقع یکم لاغرتر بود

288
00:21:32,751 --> 00:21:33,836
هی، داریم روش کار میکنیم

289
00:21:33,919 --> 00:21:35,959
امیلی، یالا
سوار این ماشین شو. بریم

290
00:21:36,004 --> 00:21:38,590
رفتار مامانش شرم‌آوره

291
00:21:38,674 --> 00:21:41,635
باورم نمیشه هنوز بهزیستی نبردتش

292
00:21:41,718 --> 00:21:45,264
دردسری نداره، دات
حالا هیچی نگو

293
00:21:45,347 --> 00:21:47,599
بهت میگم. نمیتونی اون پسر رو نگه داری

294
00:21:50,269 --> 00:21:54,022
بعضیا زیاد حرف میزنن

295
00:21:54,106 --> 00:21:55,691
کی؟

296
00:21:56,149 --> 00:22:00,320
اینقدر به حرف آدم بزرگا گوش نکن، سم

297
00:22:01,196 --> 00:22:04,116
ولی خانم ویویان، من اینجام

298
00:22:04,658 --> 00:22:06,493
به این معنی نیست که لازمه گوش کنی

299
00:22:09,288 --> 00:22:12,624
دات همیشه تو کار دیگران دخالت میکنه

300
00:22:12,708 --> 00:22:14,209
تو کار کی؟

301
00:22:14,293 --> 00:22:16,461
گفتم گوش نکن، سم

302
00:22:17,296 --> 00:22:20,424
نمیشه، خانم ویویان
اگه همش حرف بزنی

303
00:22:20,966 --> 00:22:22,176
!عجب گیری کردیم

304
00:22:24,469 --> 00:22:26,096
سلام، من پنلوپه هستم

305
00:22:26,180 --> 00:22:29,391
این دنیای آسمونی منه، اینا هم دوستامن

306
00:22:30,017 --> 00:22:31,226
به باشگاه خوش اومدین

307
00:22:31,310 --> 00:22:33,061
عصاهاتون رو آماده کنید

308
00:22:33,145 --> 00:22:35,606
هر روز باهم پرواز میکنیم

309
00:22:35,689 --> 00:22:38,066
تو مسیر دوست پیدا میکنیم

310
00:22:38,150 --> 00:22:40,402
دات باحاله و فیبی مهربون

311
00:22:40,485 --> 00:22:42,779
منم شلوار درخشان دارم

312
00:22:43,322 --> 00:22:45,115
خانم ویویان هنوز خوابه

313
00:22:47,659 --> 00:22:49,745
مهم نیست مردم چی میگن

314
00:22:49,828 --> 00:22:52,331
راه‌مون رو توی ابرها باز میکنیم

315
00:22:53,415 --> 00:22:54,499
بال‌هاتون رو باز کنید

316
00:22:54,583 --> 00:22:57,461
توی باشگاه شاهدخت‌های
پروازکننده‌ی پنلوپه

317
00:23:15,521 --> 00:23:17,856
اومدیم برای ویویان پالمر جشن بگیریم

318
00:23:18,524 --> 00:23:21,318
که همگی دوستش داریم

319
00:23:22,569 --> 00:23:27,366
...در جشن ما برای یادآوری شادی و خنده‌اش

320
00:23:28,534 --> 00:23:30,035
...و زندگی خوبش

321
00:23:30,827 --> 00:23:35,666
سوگواری خواهیم کرد
...تا وقتی باری دیگه در قلمروی بهشتی

322
00:23:35,749 --> 00:23:37,167
ببینیمش

323
00:23:42,172 --> 00:23:43,590
ویویان زن خوبی بود

324
00:23:46,552 --> 00:23:49,263
هرچقدر نیاز داری استراحت کن، پالمر
باشه؟

325
00:25:25,651 --> 00:25:26,818
کجا میریم؟

326
00:25:30,739 --> 00:25:33,408
چرا ساکم رو آماده کردم؟ -
نگرانش نباش -

327
00:25:44,002 --> 00:25:45,546
زودباش. بیا بیرون

328
00:25:55,889 --> 00:25:57,391
بیا

329
00:26:08,735 --> 00:26:10,362
این بار چند وقته که رفته؟

330
00:26:10,445 --> 00:26:11,655
الان حدود دو هفته میشه

331
00:26:12,489 --> 00:26:14,700
کل این مدت پیش ویویان بود؟

332
00:26:16,201 --> 00:26:19,037
البته
...قسم میخورم، این زنه

333
00:26:27,171 --> 00:26:29,673
گوشی دستم نیست
پس پیام بذارید

334
00:26:29,756 --> 00:26:31,258
یا نذارید
برام مهم نیست

335
00:26:34,595 --> 00:26:37,097
خب، نمی‌تونم ببرمش خونه

336
00:26:37,181 --> 00:26:39,600
امیلی به تنهایی خیلی اذیت میکنه

337
00:26:40,851 --> 00:26:44,354
مطمئنی نمی‌تونی یه مدت دیگه
نگهش داری؟ اتاق که داری

338
00:26:44,438 --> 00:26:45,522
مشکل من نیست

339
00:26:47,024 --> 00:26:49,234
باشه. ولش کن

340
00:26:53,906 --> 00:26:56,491
به تأمین اجتماعی زنگ میزنم

341
00:26:59,328 --> 00:27:01,580
باید وارد سیستم بشه

342
00:27:09,880 --> 00:27:11,006
پالمر

343
00:27:11,089 --> 00:27:12,299
کجا میری؟

344
00:27:55,092 --> 00:27:56,218
گندش بزنن

345
00:29:25,474 --> 00:29:26,475
پالمر

346
00:29:41,740 --> 00:29:43,367
خانم مگی منو به خونه رسوند

347
00:29:44,451 --> 00:29:46,078
سلام -
بفرمایید -

348
00:29:46,161 --> 00:29:48,622
آره، گفتم یه سلامی بکنم

349
00:29:48,705 --> 00:29:50,415
نوشیدنی میل داری؟

350
00:29:51,291 --> 00:29:53,669
آب عالی میشه. ممنون

351
00:29:53,752 --> 00:29:54,753
باشه، حتماً

352
00:29:56,421 --> 00:29:59,925
برام مهم نیست چی‌کار کنیم
تا وقتی باهمدیگه انجامش بدیم

353
00:30:00,300 --> 00:30:03,971
آخرین نفر که به ماه برسه یه تخم‌مرغ قشنگه -
قشنگ؟ -

354
00:30:04,054 --> 00:30:07,766
خانم مگی، تمام شاهدخت‌های پروازکننده
دارن به ماه پرواز میکنن

355
00:30:07,850 --> 00:30:09,935
باورت میشه؟ ماه

356
00:30:10,018 --> 00:30:11,520
عالیه

357
00:30:11,603 --> 00:30:13,021
!عاشقشم

358
00:30:13,105 --> 00:30:15,274
محکم بچسبید
آروم

359
00:30:15,357 --> 00:30:16,900
بفرمایید -
ممنون -

360
00:30:16,984 --> 00:30:17,985
خواهش میکنم

361
00:30:19,236 --> 00:30:21,780
پرواز به ماه کار موردعلاقمه

362
00:30:21,864 --> 00:30:24,741
هی، بابت ویویان تسلیت میگم

363
00:30:24,825 --> 00:30:28,662
خوب نمی‌شناختمش
ولی انگار آدم خیلی خوبی بود

364
00:30:29,246 --> 00:30:30,664
زن خوبی بود

365
00:30:30,747 --> 00:30:34,084
راستش اخیراً خیلی مراقب سم بود

366
00:30:35,043 --> 00:30:37,045
تو که نمیدونی شلی کجاست، نه؟

367
00:30:38,380 --> 00:30:39,756
منم مثل تو بی‌خبرم

368
00:30:39,840 --> 00:30:41,383
یک، دو، سه

369
00:30:41,466 --> 00:30:43,218
...قدرت شاهدختی. قدرت شاهدختی

370
00:30:43,302 --> 00:30:44,887
خب، اوضاع چطوره؟

371
00:30:46,221 --> 00:30:49,975
خوبه
آره، مشکلی نیست

372
00:30:50,601 --> 00:30:53,145
شلی هیچوقت واسه
مدت خیلی زیادی نمیره

373
00:30:53,896 --> 00:30:55,189
این چطوره؟

374
00:30:55,272 --> 00:30:57,357
فقط شماره تلفنم رو بهت میدم

375
00:30:57,441 --> 00:31:01,111
اگه سؤالی داشتی
یا چیزی نیاز داشتی

376
00:31:01,195 --> 00:31:03,572
یا اگه سختت بود
فقط بهم زنگ بزن

377
00:31:04,239 --> 00:31:06,074
آره، حتماً
مفید میشه

378
00:31:06,158 --> 00:31:07,367
تلفن همراه داری؟

379
00:31:07,451 --> 00:31:10,329
نه. خب، یکی... روی دیوار هست

380
00:31:10,829 --> 00:31:12,706
اجازه هست؟ -
آره، حتماً -

381
00:31:12,789 --> 00:31:13,957
سنتی

382
00:31:14,666 --> 00:31:16,668
از سم پرسیدم میخواد پیش من بمونه یا نه

383
00:31:16,752 --> 00:31:19,213
ولی گفت میخواد اینجا پیش تو بمونه

384
00:31:19,296 --> 00:31:20,380
!درخشش

385
00:31:20,797 --> 00:31:22,216
کار قشنگی میکنی

386
00:31:22,716 --> 00:31:25,427
میدونی، اکثر مردم ولش میکردن

387
00:31:25,511 --> 00:31:28,514
خب، باید چی‌کار میکردم؟

388
00:31:28,597 --> 00:31:30,641
خدای من
اون یه اژدهاست؟

389
00:31:30,724 --> 00:31:32,976
خدافظ سم -
خدافظ، خانم مگی -

390
00:31:33,810 --> 00:31:35,020
باشه، ممنون

391
00:31:35,729 --> 00:31:38,273
گوشی دستم نیست
پس پیغام بذارید

392
00:31:38,357 --> 00:31:39,733
یا نذارید. برام مهم نیست

393
00:31:52,037 --> 00:31:53,038
چی بازی میکنی؟

394
00:31:54,164 --> 00:31:55,165
تکی

395
00:31:56,458 --> 00:31:57,459
میشه بازی کنم؟

396
00:31:58,043 --> 00:31:59,795
نه، واسه یه نفره

397
00:32:07,511 --> 00:32:09,346
این پسره یا دختر؟

398
00:32:12,391 --> 00:32:13,392
امروز حموم کردی؟

399
00:32:13,851 --> 00:32:16,103
آره، یکم پیش

400
00:32:20,440 --> 00:32:21,650
بوی گند میدی

401
00:32:23,819 --> 00:32:25,320
!پالمر

402
00:32:33,412 --> 00:32:35,831
فقط می‌خواستم مطمئن بشم هنوز اینجایی

403
00:32:36,582 --> 00:32:38,417
دارم تلویزیون نگاه میکنم -
باشه -

404
00:32:41,044 --> 00:32:42,212
!پالمر

405
00:32:43,797 --> 00:32:45,215
!خدای مهربون

406
00:32:45,883 --> 00:32:47,092
چیه؟

407
00:32:47,593 --> 00:32:50,095
جایی که نمیری، نه؟

408
00:32:50,762 --> 00:32:52,556
نه. همینجام

409
00:32:55,184 --> 00:32:56,393
آماده‌اید بریم بیرون؟

410
00:32:58,020 --> 00:32:59,521
!آماده‌ام بیام بیرون

411
00:33:03,025 --> 00:33:04,193
چی گفتی؟

412
00:33:04,693 --> 00:33:05,819
آماده‌ام بیام بیرون

413
00:33:06,695 --> 00:33:08,906
فقط بیا بیرون. بگیر

414
00:33:10,908 --> 00:33:11,909
سرده

415
00:33:13,160 --> 00:33:15,954
در دوبا و گدری
...در تلاش بودیم پولتون رو

416
00:33:16,038 --> 00:33:17,623
باشه

417
00:33:18,123 --> 00:33:19,249
بگیر بخواب

418
00:33:20,751 --> 00:33:21,752
پالمر؟

419
00:33:24,588 --> 00:33:25,589
بله؟

420
00:33:26,715 --> 00:33:29,134
می‌دونی مامانم کِی برمیگرده؟

421
00:33:30,594 --> 00:33:31,803
کاش میدونستم

422
00:33:33,889 --> 00:33:37,601
گاهی از دست مامانم ناراحت میشم که میره

423
00:33:38,143 --> 00:33:39,978
تو از دست مامان خودت ناراحت میشی؟

424
00:33:42,814 --> 00:33:44,191
نمیشناختمش

425
00:33:45,359 --> 00:33:46,860
ولی بابات رو می‌شناختی

426
00:33:47,277 --> 00:33:48,278
درسته

427
00:33:49,530 --> 00:33:50,739
دلت براش تنگ شده؟

428
00:33:51,949 --> 00:33:52,950
آره

429
00:33:53,575 --> 00:33:55,035
آره، گاهی وقتا

430
00:33:55,118 --> 00:33:57,037
خانم ویویان هم دلش براش تنگ شده بود

431
00:33:58,539 --> 00:34:00,457
ولی حالا، می‌تونه ببینتش

432
00:34:05,254 --> 00:34:06,505
مطمئنم همینطوره

433
00:34:07,965 --> 00:34:09,174
بگیر بخواب، سم

434
00:34:09,882 --> 00:34:12,344
پالمر؟ شب بخیر

435
00:34:14,638 --> 00:34:15,639
شب بخیر

436
00:35:08,000 --> 00:35:13,000
ستاره‌ی فوتبال اسبق]
[متهم به اقدام به قتل

437
00:35:42,267 --> 00:35:44,311
هی. سوار شو

438
00:35:54,947 --> 00:35:56,073
هی پالمر

439
00:36:02,412 --> 00:36:03,747
مامانم اینو برام خریده

440
00:36:05,999 --> 00:36:07,626
تو یه حراجی خریدش

441
00:36:08,961 --> 00:36:12,381
گفت خوب خریده چون 50 سنت بوده

442
00:36:13,090 --> 00:36:15,634
گفت یه زنی هست به اسم هفر

443
00:36:15,717 --> 00:36:19,763
هفر پیر سعی کرده از مامانم بدزدش

444
00:36:19,847 --> 00:36:21,390
ولی مامانم نذاشته

445
00:36:22,140 --> 00:36:26,436
چون میدونسته شاهدخت‌ها
چیز محبوب من تو کل دنیا هستن

446
00:36:39,241 --> 00:36:41,326
باشه
کارتون عالیه بچه‌ها

447
00:36:41,410 --> 00:36:43,453
توی اقیانوس دیگه چی می‌بینید؟

448
00:36:43,537 --> 00:36:44,705
ستاره‌ی دریایی

449
00:36:44,788 --> 00:36:46,874
ستاره‌ی دریایی
چی می‌بینیم، توماس؟

450
00:37:01,638 --> 00:37:03,182
پالمر؟ -
باشه -

451
00:37:03,265 --> 00:37:04,474
جدی؟

452
00:37:05,392 --> 00:37:07,603
باشه. صبرکن
اینجا بمونید

453
00:37:07,686 --> 00:37:08,896
هی ادی

454
00:37:08,979 --> 00:37:10,606
سلام، منم لوسیل -
سلام -

455
00:37:10,689 --> 00:37:13,400
تو کلیسا آشنا شدیم با تامی -
آره درسته. درسته -

456
00:37:13,483 --> 00:37:15,694
آره، تامی گفت توی مدرسه کار میکنی

457
00:37:16,653 --> 00:37:17,654
...خب

458
00:37:18,655 --> 00:37:20,073
امیلی سم رو دوست داره

459
00:37:20,157 --> 00:37:23,076
میخواستم بدونم مشکلی نداری که
باهم قرار بازی بذارن؟

460
00:37:23,160 --> 00:37:26,038
سم گفت باید از تو بپرسم
گفت باباشی

461
00:37:26,747 --> 00:37:27,789
قرار بازی؟

462
00:37:27,873 --> 00:37:31,668
آره، همین الان میرن خونه‌ی ما
تا بتونن بازی کنن

463
00:37:31,752 --> 00:37:32,878
بهش میگن قرار بازی

464
00:37:32,961 --> 00:37:38,091
بعدش مثلاً اطراف ساعت 5 بیای دنبالش

465
00:37:39,218 --> 00:37:40,677
آره، حتماً -
باشه؟ -

466
00:37:40,761 --> 00:37:41,803
هی بچه‌ها

467
00:37:43,180 --> 00:37:45,182
گفتم که -
بریم -

468
00:38:02,241 --> 00:38:03,492
ببین. زود اومده

469
00:38:03,575 --> 00:38:06,078
بیا تو
بیا داخل

470
00:38:06,828 --> 00:38:08,372
خدای من -
چی‌کار میکنی؟ -

471
00:38:08,455 --> 00:38:09,665
زودباش

472
00:38:11,208 --> 00:38:13,669
نمیدونم. فقط نشسته تو ماشین

473
00:38:13,752 --> 00:38:16,255
گازت نمیگیرم
میتونی بیای داخل

474
00:38:16,338 --> 00:38:17,923
...توی -
آره -

475
00:38:20,676 --> 00:38:22,344
نمیدونم چی‌کار میکنه

476
00:38:23,178 --> 00:38:24,555
به درک

477
00:38:25,514 --> 00:38:26,515
کوفتی

478
00:38:27,599 --> 00:38:28,809
چیزی میخوری؟

479
00:38:28,892 --> 00:38:30,507
نه، نه. آره -
چیزی نمیخوای؟ باشه -

480
00:38:30,519 --> 00:38:32,145
کتت رو بگیرم؟ -
نه، نیاز نیست -

481
00:38:32,229 --> 00:38:33,939
سلام پالمر -
سلام سم -

482
00:38:34,022 --> 00:38:35,816
کولز هنوز سر کاره؟

483
00:38:36,316 --> 00:38:38,151
آره. همینو بهم میگه

484
00:38:39,361 --> 00:38:42,114
ببین. وقت چاییه، می‌بینی؟

485
00:38:42,197 --> 00:38:44,116
راحت بشین

486
00:38:44,199 --> 00:38:46,451
...راستش فقط... بشین
خوبه

487
00:38:46,535 --> 00:38:47,744
چند تیکه میخوای؟

488
00:38:49,288 --> 00:38:51,456
منظورش شکره
شکر

489
00:38:51,540 --> 00:38:52,541
دوتا

490
00:38:56,295 --> 00:38:58,088
مراقب باش، پالمر
داغه

491
00:38:59,006 --> 00:39:01,717
آقا. این قشنگه -
ممنون -

492
00:39:04,344 --> 00:39:05,888
انگشت کوچیکه لطفاً

493
00:39:05,971 --> 00:39:07,222
انگشت کوچیکه بالا

494
00:39:10,475 --> 00:39:12,644
میدونی توی انگلستان چای میخورن؟

495
00:39:12,728 --> 00:39:13,729
آره

496
00:39:13,812 --> 00:39:17,065
خیلی خوشمزه است
نظرت چیه، آقای پالمر؟

497
00:39:19,401 --> 00:39:20,736
آره

498
00:39:20,819 --> 00:39:21,945
خیلی خوشمزه است

499
00:39:22,029 --> 00:39:24,990
عاشقشم
فکر کنم یکم بیشتر بخوام

500
00:39:25,073 --> 00:39:26,700
خدافظ، خانم لوسیل -
خدافظ، سم -

501
00:39:26,783 --> 00:39:28,202
مراقب خودتون باشید -
خدافظ -

502
00:39:28,285 --> 00:39:29,995
مهمونی‌های چای‌خوری موردعلاقمن

503
00:39:30,913 --> 00:39:33,540
خب، امیلی دوستته؟

504
00:39:34,249 --> 00:39:37,377
میگه وقتی بزرگتر بشیم
میخواد باهام ازدواج کنه

505
00:39:37,461 --> 00:39:39,213
پیشنهاد خوبیه

506
00:39:39,296 --> 00:39:42,132
باهاش ازدواج نمی‌کنم -
از کجا معلوم. شاید کردی -

507
00:39:43,091 --> 00:39:45,427
نه. خیلی رئیس‌بازی در میاره

508
00:39:46,220 --> 00:39:47,513
بیراه نگفتی

509
00:39:47,596 --> 00:39:49,806
باشه
آره، خیلی‌خب دریل

510
00:39:49,890 --> 00:39:52,518
آره، میام
مشتاق دیدن بازیشم

511
00:39:53,435 --> 00:39:54,436
خدای من

512
00:39:55,145 --> 00:39:57,773
هی، تا حالا به بازی فوتبال رفتی؟

513
00:39:57,856 --> 00:39:59,492
فوتبال؟

514
00:40:00,129 --> 00:40:07,027
—  ماي موويیز —

515
00:40:08,829 --> 00:40:11,027
اون یارو رو می‌بینی؟
شماره سه

516
00:40:11,066 --> 00:40:14,011
کوارتربکه
قبلاً اون موقعیت بازی میکردم

517
00:40:14,121 --> 00:40:17,939
باحاله. شماره داشتی؟ -
آره، شماره نُه -

518
00:40:18,049 --> 00:40:19,848
ببینید کیه -
سلام -

519
00:40:19,958 --> 00:40:22,195
سلام آقای کولز -
سلام سمی -

520
00:40:22,303 --> 00:40:25,358
شنیدم چند روز پیش
واسه خودتون مهمونی چای‌خوری داشتید

521
00:40:25,467 --> 00:40:26,468
آره

522
00:40:26,552 --> 00:40:29,763
آره خب، نگران نباش
منم مجبور شدم چندتا برم

523
00:40:29,847 --> 00:40:30,848
مطمئنم

524
00:40:30,931 --> 00:40:33,767
!خدا لعنت کنه، مکس مورگان
از اون حصار بیا پایین

525
00:40:33,851 --> 00:40:35,561
باید برم سر کار
از بازی لذت ببرید

526
00:40:35,644 --> 00:40:36,728
باشه رفیق -
!هی -

527
00:40:36,812 --> 00:40:37,980
گشنته؟ -
آره -

528
00:40:38,063 --> 00:40:40,274
ممنون -
خیلی ممنونم -

529
00:40:40,357 --> 00:40:41,567
سلام خانم مگی

530
00:40:41,650 --> 00:40:44,528
سم، اینجا چی‌کار میکنی؟
حالا طرفدار ربلز شدی؟

531
00:40:44,611 --> 00:40:48,991
آره، اون کوارتربکه
پالمر قبلاً که بازی میکرده اون بوده

532
00:40:49,074 --> 00:40:51,285
کوارتربک، ها؟ -
خیلی وقت پیش -

533
00:40:51,368 --> 00:40:53,036
چی میل داری؟

534
00:40:53,704 --> 00:40:54,830
خودم میدونم

535
00:40:55,414 --> 00:40:56,498
کلوچه -
کلوچه -

536
00:40:56,582 --> 00:40:57,958
!کلوچه

537
00:40:58,625 --> 00:41:00,460
باشه. مهمونی من، بچه جون -
ممنون -

538
00:41:00,544 --> 00:41:02,379
دیگه چه برنامه‌ای واسه آخرهفته داری؟

539
00:41:02,462 --> 00:41:03,463
نمی‌دونم

540
00:41:04,131 --> 00:41:06,633
میخوای فردا باهام به خیریه‌ی بولینگ بیای؟

541
00:41:06,717 --> 00:41:09,553
حتماً. میشه پالمر هم بیاد؟ -
نه، نه. خانم مگی تو رو دعوت کرده -

542
00:41:09,636 --> 00:41:11,513
مشکلی نداره. درسته خانم مگی؟

543
00:41:11,597 --> 00:41:14,725
البته، میتونی بیای -
نمیشه. کار دارم -

544
00:41:14,808 --> 00:41:18,020
نه، نداری. دروغ میگی
کاری نداری

545
00:41:18,103 --> 00:41:19,730
خواهش میکنم، پالمر. لطفاً

546
00:41:19,813 --> 00:41:21,511
فکر کنم یکی میخواد بیای -
باید بیای -

547
00:41:21,523 --> 00:41:23,942
باشه، خیلی‌خب. میام -
آره -

548
00:41:24,026 --> 00:41:27,738
خانما و آقایون
به دبیرستان ریورساید خوش‌آمدید

549
00:41:27,821 --> 00:41:32,284
خانه شورشیان کنار رودخانه و هانی بلز

550
00:41:33,368 --> 00:41:34,369
پالمر!

551
00:41:35,120 --> 00:41:36,914
-چه خبر پالمر ؟
-سلام ُ‌حالتون چطوره ؟

552
00:41:36,997 --> 00:41:37,998
خیلی خوب

553
00:41:38,081 --> 00:41:40,042
یادت نره که بلیط های قرعه کشی رو بخری

554
00:41:40,125 --> 00:41:43,670
پنج دلار برای بلیط های قرعه کشی
پنج دلار ، همه جایزه ...

555
00:41:43,754 --> 00:41:45,410
باشه، انگار به موقع رسیدین

556
00:41:45,422 --> 00:41:48,091
سلام آقا کوچولو
میشه یکی بدی؟

557
00:41:49,510 --> 00:41:50,511
ممنون

558
00:41:50,594 --> 00:41:52,596
چطوری درگیر پرستاری بچه شدی؟

559
00:41:54,890 --> 00:41:57,309
هی، درگیر شلی نشو، مرد

560
00:41:58,685 --> 00:42:01,813
باور کن. تا حد امکان ازش فاصله بگیر

561
00:42:01,897 --> 00:42:03,398
آدمو میسوزونه

562
00:42:05,192 --> 00:42:06,652
خوشحالم به خونه برگشتی، مرد

563
00:42:06,735 --> 00:42:09,154
کلوچه، کلوچه -
ند، ند -

564
00:42:09,238 --> 00:42:11,281
کلوچه‌های بچه رو ول کن -
از دست میره -

565
00:42:11,365 --> 00:42:12,950
خوبه، مرد

566
00:42:13,700 --> 00:42:15,244
بازی خیلی خوبی بود

567
00:42:16,161 --> 00:42:18,997
می‌بینی؟ شماره ده رو
پسرمه جیک، اونجاست

568
00:42:19,081 --> 00:42:20,082
آره. می‌بینمش

569
00:42:20,874 --> 00:42:22,417
اصلاً این فصل وضع‌شون چطوره؟

570
00:42:22,501 --> 00:42:24,253
شوخی میکنی؟
سه هیچ

571
00:42:24,336 --> 00:42:26,463
آخرین بازی رو با سه تا تاچ‌داون بردن

572
00:42:26,547 --> 00:42:28,882
بهترین خط دفاعی رو دارن
که بعد از سالها دیدم

573
00:42:35,264 --> 00:42:36,265
...هی

574
00:42:36,932 --> 00:42:38,851
اون پسره وسلر رو دیگه نمی‌بینی؟

575
00:42:39,935 --> 00:42:40,978
چطور مگه؟

576
00:42:41,770 --> 00:42:44,982
سعی کردم خودش و باباشو پیدا کنم
هیچکدوم رو نتونستم گیر بیارم

577
00:42:46,316 --> 00:42:49,403
مرد، باید جریانشو ول کنی

578
00:42:52,239 --> 00:42:54,783
باید دهن پسرش رو هم سرویس میکردی

579
00:42:54,867 --> 00:42:56,034
نه

580
00:42:56,118 --> 00:42:59,621
خب، اون بود که بابت تمام
پولایی که باباش داشت پز میاد

581
00:42:59,705 --> 00:43:01,915
با اینکه اصلاً چیزی نبود

582
00:43:03,792 --> 00:43:05,377
تو واسه چی زندانی شدی؟

583
00:43:05,460 --> 00:43:07,671
پدره زنده موند، درسته؟
مشکلی نداشت

584
00:43:07,754 --> 00:43:10,382
شانس آورد به جای چماق چوبی
از آلومینیومی استفاده کردی

585
00:43:10,465 --> 00:43:11,884
وگرنه مُرده بود

586
00:43:15,053 --> 00:43:18,265
حبست رو کشیدی، پالمر
مدیون هیچکس نیستی

587
00:43:19,474 --> 00:43:21,768
برخلاف کولز

588
00:43:22,686 --> 00:43:25,314
ولت کرد به امون خدا

589
00:43:25,397 --> 00:43:26,565
بدگویی نمیکنم

590
00:43:26,648 --> 00:43:28,817
اگه قراره از کسی شاکسی باشی
باید اون باشه

591
00:43:30,527 --> 00:43:32,404
...پاس میدن. جیک رید

592
00:43:32,487 --> 00:43:34,072
!باشه

593
00:43:34,656 --> 00:43:37,910
چی گفتم؟
!درست مثل بابای کوفتیش

594
00:43:38,493 --> 00:43:40,454
خانم ها و آقایان ، این شما و این  هانی بلز

595
00:43:40,537 --> 00:43:42,786
هانی بلز

596
00:43:42,978 --> 00:43:45,777
!ما ریورسایدیم

597
00:43:46,600 --> 00:43:48,849
!ما ریورسایدیم

598
00:43:52,261 --> 00:43:55,443
برو داخل و پشت‌سرم در رو ببند

599
00:43:55,552 --> 00:43:56,970
تو کجا میری؟

600
00:43:57,054 --> 00:43:58,734
نگران نباش
کارای آدم بزرگاست

601
00:43:59,348 --> 00:44:01,099
چرا نمیشه باهات بیام؟

602
00:44:01,183 --> 00:44:02,476
چون من گفتم

603
00:44:03,143 --> 00:44:07,064
بخش موردعلاقم هانی بلزش بود
مامانم یه هانی بلز بود

604
00:44:07,981 --> 00:44:09,316
مطمئنم بوده

605
00:44:09,900 --> 00:44:10,984
حالا در رو ببند

606
00:44:12,945 --> 00:44:13,946
قفلش کن

607
00:44:21,912 --> 00:44:23,664
...نه، نه، اسمش بابا جین بود

608
00:44:24,706 --> 00:44:26,458
...اهل هاوانای آلاباما بود

609
00:44:26,542 --> 00:44:29,628
صبرکن. اسمش بابا جین بود؟ -
بیا اینجا گربه کوچولو -

610
00:44:29,711 --> 00:44:31,004
قرار بود بیاد خونه

611
00:44:31,088 --> 00:44:33,465
میخواستم یکم از دلستر
مامان بزرگم رو بهش بدم

612
00:44:33,549 --> 00:44:36,218
هی سیبز -
هی جیک -

613
00:44:36,301 --> 00:44:37,636
سلام -
چه توپی رو گرفتی -

614
00:44:37,719 --> 00:44:38,887
!بُردتون عالی بود، پسرا

615
00:44:39,721 --> 00:44:41,390
هی جیک

616
00:44:41,473 --> 00:44:44,893
تامی خط رو نگه داشت. آره -
بزن بترکون، باشه؟ -

617
00:44:45,477 --> 00:44:47,271
جیک -
تلاشمون رو میکنیم -

618
00:44:47,354 --> 00:44:49,898
بهترین بازی‌تون بود -
هی -

619
00:44:49,982 --> 00:44:52,943
حالا ستاره‌ی فوتبال بزرگی شدی
که بخوای به بابات سلام کنی؟

620
00:44:53,735 --> 00:44:56,029
بیاید بریم. مست کرده

621
00:44:58,156 --> 00:45:01,201
میرم یه نوشیدنی بگیرم. جیک

622
00:45:02,327 --> 00:45:04,246
هی پالمر
ببین کیه

623
00:45:04,329 --> 00:45:06,206
رئیست، سیبز

624
00:45:07,332 --> 00:45:09,209
هی، یه نوشیدنی بدید

625
00:45:09,293 --> 00:45:12,212
هی، رفیقم پالمر خوب کار میکنه؟

626
00:45:12,296 --> 00:45:13,630
کارش خوبه؟

627
00:45:14,464 --> 00:45:16,300
مشکلی نداره، دریل

628
00:45:17,217 --> 00:45:19,678
شرمنده
مزاحمتم؟

629
00:45:20,804 --> 00:45:22,514
...فقط می‌خوام یه نوشیدنی بخورم

630
00:45:23,640 --> 00:45:24,808
در آرامش

631
00:45:24,892 --> 00:45:28,353
آره خب، اگه دنبال آرامش میگری
توصیه میکنم یه کافه‌ی دیگه پیدا کنی

632
00:45:28,437 --> 00:45:30,981
نوشیدنیم کدوم گوریه؟

633
00:45:33,233 --> 00:45:34,526
من میرم -
باشه -

634
00:45:34,610 --> 00:45:37,529
هی دریل. یالا
برات گرفتیم

635
00:45:37,613 --> 00:45:40,449
بیا. بریم بیلیارد -
باشه -

636
00:45:40,532 --> 00:45:42,701
آره، بریم بازی -
هی، بریم بیلیارد بازی کنیم -

637
00:45:42,784 --> 00:45:44,661
باشه -
کولز، وسایل‌مون رو بردار -

638
00:45:48,415 --> 00:45:50,959
صبح بخیر. پاشو

639
00:45:52,753 --> 00:45:54,796
مشتاقم برم بولینگ

640
00:45:56,965 --> 00:45:59,760
با اون چی‌کار میکنی؟ -
واسه توئه -

641
00:46:02,179 --> 00:46:03,222
برو لباس بپوش

642
00:46:31,041 --> 00:46:32,167
!آره

643
00:46:42,761 --> 00:46:44,638
باشه -
!خیلی‌خب -

644
00:46:44,721 --> 00:46:45,722
عالی بود

645
00:46:46,348 --> 00:46:48,267
!خدای من! آفرین

646
00:46:49,685 --> 00:46:51,353
!آفرینف سمی

647
00:46:51,436 --> 00:46:53,897
از اون حرکات رقص خوشم میاد، مرد

648
00:46:56,400 --> 00:46:59,111
تموم شد
میشه یکم پول بدی بازی کنم؟

649
00:47:02,072 --> 00:47:03,073
ممنون

650
00:47:04,283 --> 00:47:06,118
ده دقیقه دیگه میریم

651
00:47:06,201 --> 00:47:07,202
باشه

652
00:47:08,829 --> 00:47:10,497
هنوز یکی از اینا نگرفتی؟

653
00:47:10,581 --> 00:47:13,000
نه. اونی که روی دیواره هنوز سالمه

654
00:47:15,544 --> 00:47:18,589
خب، کوارتربک در ریورساید

655
00:47:20,632 --> 00:47:21,967
آره، دوران شکوه

656
00:47:22,050 --> 00:47:23,886
بعدش به دانشگاه لوئیزیانا استیت رفتم

657
00:47:26,847 --> 00:47:28,682
چیه؟ اون چه قیافه‌ایه؟

658
00:47:29,474 --> 00:47:31,560
مخفیانه طرفدار بولداگزم

659
00:47:32,102 --> 00:47:33,228
به جورجیا رفتی؟

660
00:47:33,312 --> 00:47:35,147
!هورا داوگز! بزنیدشون

661
00:47:35,230 --> 00:47:37,191
نه، نه. نمیشه این اطراف بگیش

662
00:47:37,274 --> 00:47:40,402
فقط به تو گفتم
پس اگه به کسی بگی، انکارش میکنم

663
00:47:40,485 --> 00:47:41,778
رازت پیش من امنه

664
00:47:41,862 --> 00:47:43,197
ممنون

665
00:47:44,615 --> 00:47:47,618
فقط حدود یه سال
...به دانشگاه لوئیزیانا استیت رفتم، بعدش

666
00:47:49,870 --> 00:47:52,080
بعدش یه جور تحصیلات دیگه داشتم

667
00:47:55,459 --> 00:47:57,294
آره، شنیدم

668
00:47:58,629 --> 00:47:59,838
مردم دوست دارن حرف بزنن

669
00:48:00,464 --> 00:48:01,590
خودم میدونم

670
00:48:03,550 --> 00:48:06,595
...حالا که برگشتم اینجا

671
00:48:08,055 --> 00:48:10,349
!آره! یه جک‌پات دیگه

672
00:48:10,432 --> 00:48:12,184
خب، تو چطوری از اینجا سر در آوردی؟

673
00:48:15,270 --> 00:48:17,814
من تو یه مؤسسه‌ی دیگه بودم

674
00:48:19,399 --> 00:48:20,609
ازدواج

675
00:48:21,735 --> 00:48:24,071
آره، متأهل بودم و
توی آتلانتا زندگی میکردم

676
00:48:24,947 --> 00:48:28,283
تو دانشگاه آشنا شدیم
بعدش ازدواج کردیم

677
00:48:29,409 --> 00:48:30,827
اوضاع خوب پیش نرفت

678
00:48:30,911 --> 00:48:33,539
وقتی طلاق نهایی شد
می‌خواستم به خانوادم نزدیکتر باشم

679
00:48:33,622 --> 00:48:35,262
اینجا در سیلوین
...یه فامیل دارم، پس

680
00:48:36,583 --> 00:48:37,584
جابجا شدم

681
00:48:39,586 --> 00:48:42,339
میدونی، گاهی آره
...میتونه زیادی

682
00:48:43,715 --> 00:48:45,008
روستایی باشه

683
00:49:16,748 --> 00:49:18,458
سطل زباله‌ها باید شسته بشن

684
00:49:18,542 --> 00:49:20,961
ببرشون پشت
یه شلنگ هست. بشورشون

685
00:49:21,503 --> 00:49:22,504
بله آقا

686
00:49:26,216 --> 00:49:29,469
هی، دریل توی دبیرستان عوضی بود

687
00:49:30,053 --> 00:49:31,263
عوض نشده

688
00:49:31,763 --> 00:49:34,433
شخصاً، با عوضی‌ها وقت نمیگذرونم

689
00:49:35,642 --> 00:49:36,643
بله آقا

690
00:49:43,400 --> 00:49:44,568
سم

691
00:49:44,651 --> 00:49:47,070
یه لحظه بیا باهام حرف بزن -
باشه -

692
00:49:57,456 --> 00:50:00,292
دیدم امروز صبح آقای پالمر
به مدرسه رسوندت

693
00:50:01,084 --> 00:50:03,170
همیشه میارتت؟ -
بله آقا -

694
00:50:03,962 --> 00:50:06,465
همسایه‌تونه. درسته؟

695
00:50:06,548 --> 00:50:09,259
خونه‌ی اون درست کنار تریلر مامانمه

696
00:50:11,136 --> 00:50:12,638
همیشه باهات مهربونه؟

697
00:50:13,222 --> 00:50:14,515
بله آقا

698
00:50:14,598 --> 00:50:15,974
همه چیز روبراهه؟

699
00:50:22,105 --> 00:50:26,068
سم، اگه اوضاع درست نبود
میتونی بهم بگی، هرچی باشه

700
00:50:29,029 --> 00:50:31,198
چیزی نیست، پسرم. بگو

701
00:50:33,992 --> 00:50:37,412
بوی دهنت عجیبه

702
00:50:41,166 --> 00:50:43,001
باشه. خب، برو به کارت برس

703
00:50:49,466 --> 00:50:50,592
بشور

704
00:50:52,553 --> 00:50:54,555
یالا. لباس بپوش
نمیشه دیر برسیم

705
00:51:03,522 --> 00:51:04,940
دو هفته دیگه می‌بینمت

706
00:51:06,191 --> 00:51:07,317
موفق باشی

707
00:51:13,156 --> 00:51:14,157
خدافظ

708
00:51:14,867 --> 00:51:16,577
بستنی مخلوط دوست داری؟

709
00:51:17,244 --> 00:51:19,329
نمیدونم. تا حالا نخوردم

710
00:51:20,038 --> 00:51:22,457
چی؟ تا حالا نخوردی؟

711
00:51:23,333 --> 00:51:24,334
بیخیال، مرد

712
00:51:26,962 --> 00:51:28,213
خب؟

713
00:51:29,339 --> 00:51:30,883
حرف نداره

714
00:51:34,636 --> 00:51:37,222
اصلاً چرا باید میرفتی دیدن اون مرده؟

715
00:51:40,350 --> 00:51:43,520
چون کار بدی کردم
...اونم باید بهم سر بزنه

716
00:51:43,604 --> 00:51:45,105
تا مطمئن بشه الان وضعم خوبه

717
00:51:45,731 --> 00:51:46,857
خب، چی‌کار کردی؟

718
00:51:49,735 --> 00:51:52,196
آدم خوبی نبودم

719
00:51:52,988 --> 00:51:54,406
به کسی صدمه زدم

720
00:51:55,240 --> 00:51:58,493
و پول دزدیدم و کلی چیزای دیگه
که به من تعلق نداشتن

721
00:51:59,244 --> 00:52:03,248
مامانم یه بار پول دزدید
ولی هیچوقت مجبور نبود بره دیدن اون مرد

722
00:52:05,250 --> 00:52:08,212
بعضیا گیر میوفتن، بعضیا نه
من گیر افتادم

723
00:52:10,130 --> 00:52:12,966
مامانم گفت مجبور بوده دزدی کنه
چون فقیریم

724
00:52:13,592 --> 00:52:15,594
خیلیا فقیرن
دزدی نمیکنن

725
00:52:15,677 --> 00:52:16,720
تو کردی

726
00:52:18,555 --> 00:52:21,725
درسته، کردم
کاش نمیکردم

727
00:52:24,102 --> 00:52:25,312
منم دزدی کردم

728
00:52:26,230 --> 00:52:27,272
دزدی کردی، ها؟

729
00:52:29,316 --> 00:52:31,527
فکر می‌کنی اون شخص
دلش واسه چیزی که برداشتی تنگ شده؟

730
00:52:32,486 --> 00:52:35,197
مطمئنم
توی کلاس گریه کرد

731
00:52:35,781 --> 00:52:39,409
خانم مگی پرسید کسی دیدش یا نه
منم گفتم نه

732
00:52:40,827 --> 00:52:41,954
پس دروغ هم گفتی

733
00:52:45,290 --> 00:52:48,877
فکر میکنی اون دختربچه حالش بهتر میشه
اگه چیزی که دزدیدی رو پس بگیره؟

734
00:52:50,003 --> 00:52:53,423
آره. فکر کنم حال منم بهتر میشه

735
00:52:53,966 --> 00:52:55,384
مطمئنم ممنون میشه

736
00:53:02,850 --> 00:53:06,854
از خانم ویویان هم دزدی کردم
ولی نمی‌تونم پسش بدم

737
00:53:06,937 --> 00:53:08,146
دزدیدی، ها؟

738
00:53:10,399 --> 00:53:11,567
گشنم بود

739
00:53:13,652 --> 00:53:14,736
عیب نداره

740
00:53:16,321 --> 00:53:19,867
ولی مطمئنم اگه از خانم ویویان
،هرچیزی بخوای

741
00:53:19,950 --> 00:53:21,368
کمکت میکنه

742
00:53:21,451 --> 00:53:22,578
نظرت چیه؟

743
00:53:23,412 --> 00:53:26,206
آره، فکر کنم درسته

744
00:53:27,666 --> 00:53:28,667
منم همینطور فکر می‌کنم

745
00:53:32,588 --> 00:53:35,424
بعد از اون همه شکر
که قرار نیست دیوونه بشی، درسته؟

746
00:53:37,593 --> 00:53:39,553
باشه، برو زیر پتو

747
00:53:40,971 --> 00:53:43,891
این خیلی از تخت راحت‌تره

748
00:53:43,974 --> 00:53:45,809
خب، چون تخته

749
00:53:48,353 --> 00:53:49,354
پالمر؟

750
00:53:51,523 --> 00:53:52,524
بله؟

751
00:53:54,860 --> 00:53:55,861
هیچی

752
00:53:57,446 --> 00:53:58,447
شب بخیر، سم

753
00:53:59,573 --> 00:54:00,574
شب بخیر

754
00:54:49,748 --> 00:54:52,543
به نظرت نباید یه چیز دیگه هم برداری؟

755
00:54:53,168 --> 00:54:54,169
باشه

756
00:54:54,253 --> 00:54:56,338
اون تیکه نون و یه کیسه پلاستیک بردار

757
00:55:00,133 --> 00:55:01,510
بذارش روی میز

758
00:55:04,179 --> 00:55:05,180
بشین

759
00:55:07,432 --> 00:55:08,642
باشه

760
00:55:08,725 --> 00:55:11,228
حالا، آدمای زیادی اینو نمیدونن

761
00:55:11,979 --> 00:55:12,980
،وقتی هم‌سن تو بودم

762
00:55:13,063 --> 00:55:16,567
سه سال پشت‌سرهم
مسابقه‌ی ساندویچ‌سازی ایالتی رو برنده شدم

763
00:55:17,734 --> 00:55:19,987
مسابقه‌ی ساندویچ‌سازی ایالتی نداریم

764
00:55:20,070 --> 00:55:21,905
نیست؟ پس چطوری برنده شدم؟

765
00:55:23,073 --> 00:55:26,660
رازش اینه که
...باید خردل رو روی هر دو طرف نون

766
00:55:26,743 --> 00:55:28,328
به طور برابری پخش کنی

767
00:55:28,412 --> 00:55:29,705
داورها عاشقشن

768
00:55:30,789 --> 00:55:31,874
خالی می‌بندی

769
00:55:36,837 --> 00:55:38,046
بهم میگی دروغگو؟

770
00:55:40,591 --> 00:55:42,009
راستش آره

771
00:55:43,927 --> 00:55:45,053
آره، دروغ میگم

772
00:55:46,680 --> 00:55:48,515
ببین، فقط یه لطفی بهم بکن، باشه؟

773
00:55:49,683 --> 00:55:52,769
میتونی کلوچه بخوری
ولی میشه قبلش اینو بخوری؟

774
00:55:53,228 --> 00:55:54,521
باشه

775
00:55:55,105 --> 00:55:56,773
آفرین بچه. بریم

776
00:55:58,275 --> 00:55:59,359
صبح بخیر، سم

777
00:55:59,443 --> 00:56:00,736
سلام، آقای سیبز

778
00:56:01,528 --> 00:56:02,779
زود اومدی، ها؟

779
00:56:02,863 --> 00:56:04,239
سحرخیز باش تا کام‌روا باشی

780
00:56:07,476 --> 00:56:25,853
—  ماي موويیز —

781
00:56:32,476 --> 00:56:34,853
سم عزیز

782
00:56:34,937 --> 00:56:38,649
تولدت مبارک

783
00:56:38,732 --> 00:56:39,816
آفرین

784
00:56:40,984 --> 00:56:42,694
یکی مونده
!یکی مونده

785
00:56:42,778 --> 00:56:44,321
فوتش کن

786
00:56:44,404 --> 00:56:45,405
آفرین

787
00:56:48,158 --> 00:56:49,368
امیدوارم دوستش داشته باشی

788
00:56:50,786 --> 00:56:53,038
یه گیتار! ولی بلد نیستم بنوازم

789
00:56:54,248 --> 00:56:58,210
راستش اسمش اوکلله است
نواختنش رو هم یادت میدم

790
00:56:58,293 --> 00:56:59,294
بگیر

791
00:57:00,295 --> 00:57:01,296
آفرین

792
00:57:01,380 --> 00:57:02,381
نت‌هات اینه

793
00:57:02,464 --> 00:57:05,217
سل، دو، می، لا

794
00:57:06,301 --> 00:57:07,636
اینو بخون

795
00:57:07,719 --> 00:57:11,390
سگ من کک گرفته

796
00:57:11,473 --> 00:57:13,809
نظرت چیه؟ -
باحاله -

797
00:57:13,892 --> 00:57:14,893
امتحانش کن

798
00:57:15,811 --> 00:57:19,106
سگ من کک گرفته

799
00:57:19,189 --> 00:57:20,899
!وای -
خیلی خوب بود -

800
00:57:20,983 --> 00:57:23,402
ممنون -
سگ من واقعاً کک گرفته -

801
00:57:24,862 --> 00:57:26,113
خوب شد گفتی

802
00:57:26,196 --> 00:57:28,365
دوباره امتحان کن
ببین باهم میتونید بخونید

803
00:57:28,448 --> 00:57:30,784
سگ من کک گرفته

804
00:57:30,868 --> 00:57:32,870
سگ من کک گرفته

805
00:57:33,704 --> 00:57:34,913
سگ من کک گرفته

806
00:57:34,997 --> 00:57:36,957
چه اشتباهی کردما -
چه جورم -

807
00:57:39,042 --> 00:57:40,043
این تویی؟

808
00:57:42,004 --> 00:57:44,798
آره -
ببین چقدر بانمک بودی -

809
00:57:45,340 --> 00:57:46,466
باشه

810
00:57:48,010 --> 00:57:49,553
ویویان تنهایی بزرگت کرد؟

811
00:57:51,221 --> 00:57:53,932
وقتی دبیرستان بودم بابام فوت کرد

812
00:57:54,016 --> 00:57:55,225
اون مراقبم بود

813
00:57:55,976 --> 00:57:57,144
مادرت؟

814
00:57:57,769 --> 00:57:59,563
وقتی حدود 5 سالم بود فرار کرد

815
00:58:01,023 --> 00:58:02,816
ویویان بیشتر شبیه مادرم بود

816
00:58:08,614 --> 00:58:10,032
کلی نامه داری

817
00:58:11,283 --> 00:58:12,284
آره، میدونم

818
00:58:13,452 --> 00:58:15,078
میدونی باید بازش کنی، درسته؟

819
00:58:15,162 --> 00:58:18,081
چرا؟ نمیتونه چیز خوبی توش باشه

820
00:58:18,165 --> 00:58:21,460
اگه بخوای، میتونم کمکت کنم
مرتب‌شون کنی

821
00:58:21,543 --> 00:58:22,616
مجبور نیستی

822
00:58:22,628 --> 00:58:26,507
میدونم
شاید کوپن‌های باحالی توش باشه

823
00:58:28,091 --> 00:58:29,343
خدای من

824
00:58:29,426 --> 00:58:31,970
هی، مراقب باشید

825
00:58:34,723 --> 00:58:38,310
باشه، این یکی 12 دلار 61 سنته

826
00:58:38,393 --> 00:58:39,394
باشه

827
00:58:41,230 --> 00:58:44,149
اینم 13 دلار کامل
باقیش رو نگه دار

828
00:58:44,233 --> 00:58:45,484
ممنون

829
00:58:47,444 --> 00:58:49,655
بعدش نامه وکیل رو باز کنم؟ -
آره. آره -

830
00:58:50,322 --> 00:58:51,365
باشه

831
00:58:53,450 --> 00:58:54,451
چی نوشته؟

832
00:58:57,538 --> 00:58:58,789
راجع به وصیت ویویانه

833
00:58:58,872 --> 00:59:02,084
وکیله میخواد به محض امکان بهش زنگ بزنی

834
00:59:02,167 --> 00:59:03,210
همین؟

835
00:59:06,255 --> 00:59:07,422
باشه

836
00:59:07,506 --> 00:59:11,260
ادی پالمر تویی؟
از وصیت ویویان خبر داشتی؟

837
00:59:11,343 --> 00:59:12,594
نه، نداشتم

838
00:59:13,512 --> 00:59:15,430
،خب، بر اساس وصیت مادربزرگت

839
00:59:15,514 --> 00:59:17,641
خونه و زمینش باید فروخته بشن

840
00:59:17,724 --> 00:59:21,311
پولش هم به کلیسای
قدسای مسیح اهدا میشه

841
00:59:21,395 --> 00:59:25,148
ولی دستوراتی گذاشته
که 5 هزار دلار دریافت میکنی

842
00:59:25,232 --> 00:59:26,483
صبرکن

843
00:59:27,442 --> 00:59:29,444
خونه رو به کلیسا میده؟

844
00:59:30,529 --> 00:59:31,738
وصیتش این بوده؟

845
00:59:32,531 --> 00:59:34,157
متأسفانه بله

846
00:59:34,241 --> 00:59:36,201
سؤال دیگه‌ای داری؟

847
00:59:37,828 --> 00:59:40,038
کِی باید نقل مکان کنم؟

848
00:59:40,122 --> 00:59:41,915
،هب، وقتی خونه فروخته بشه

849
00:59:41,999 --> 00:59:44,543
سی روز وقت داری که تخلیه کنی

850
00:59:47,504 --> 00:59:51,049
باشه، آماده؟
تمایل به راست

851
00:59:51,800 --> 00:59:53,260
چرخش به چپ

852
00:59:53,343 --> 00:59:56,096
...اونطوری. نه -
اینطوری؟ -

853
00:59:56,180 --> 00:59:58,307
باشه؟ پس... آره

854
00:59:58,390 --> 01:00:01,018
هی سم
چرا مثل یه دختر رفتار میکنی؟

855
01:00:02,978 --> 01:00:04,104
نمیدونم

856
01:00:04,646 --> 01:00:06,690
من علتش رو میدونم
اون دخترنماست

857
01:00:08,317 --> 01:00:10,152
بس کن، توبی

858
01:00:11,111 --> 01:00:14,031
احتمالاً میخواد واسه هالووین یه پری بشه

859
01:00:17,075 --> 01:00:18,410
میخوای چی‌کار کنی؟

860
01:00:18,869 --> 01:00:19,870
هیچی

861
01:00:23,290 --> 01:00:24,499
برو کلاست، سم

862
01:00:26,835 --> 01:00:28,003
از اینجا برید

863
01:00:33,300 --> 01:00:36,303
اگه دوباره به اون پسر دست بزنی
دستت رو میشکنم

864
01:00:36,929 --> 01:00:37,930
گرفتی؟

865
01:00:38,972 --> 01:00:39,973
گمشو

866
01:00:49,775 --> 01:00:54,655
یادتون باشه، اگه می‌خواید عضوی از باشگاه
،شاهدخت‌های پروازکننده‌ی پنلوپه باشید

867
01:00:54,738 --> 01:00:57,366
فقط باید برامون یه نامه بنویسید

868
01:00:57,449 --> 01:01:00,118
حتی یه مجوز براتون پست میکنیم

869
01:01:00,202 --> 01:01:01,703
من عاشق اعضای جدیدم

870
01:01:01,787 --> 01:01:04,748
پنلوپه‌ی شاهدخت گفت
،اگه برای برنامه‌شون نامه بفرستی

871
01:01:04,831 --> 01:01:06,917
میتونی به باشگاه‌شون ملحق بشی

872
01:01:07,000 --> 01:01:09,169
حتی بهت مجوز میدن

873
01:01:09,253 --> 01:01:11,088
باشه، همه برگردن

874
01:01:11,171 --> 01:01:12,589
میتونی یکی برام بنویسی؟

875
01:01:13,257 --> 01:01:14,258
ببین

876
01:01:14,341 --> 01:01:17,469
تو این دنیا چیزایی هست که میتونی باشی
و چیزایی هست که نمیتونی باشی

877
01:01:17,553 --> 01:01:19,847
آماده برای ماجراجویی -
باشه؟ -

878
01:01:20,389 --> 01:01:22,724
چندتا پسر توی اون برنامه می‌بینی؟

879
01:01:23,809 --> 01:01:26,311
هیچی -
چی رو بهت میگه؟ -

880
01:01:27,354 --> 01:01:29,439
که میتونم اولین باشم -
بگیر -

881
01:01:30,607 --> 01:01:33,569
درخشش! سلام، درخشش

882
01:01:33,652 --> 01:01:36,154
جما، لیلی، بیاید

883
01:01:36,655 --> 01:01:38,657
ببین! دارنش

884
01:01:39,324 --> 01:01:40,492
میشه بگیرمش؟

885
01:01:41,285 --> 01:01:44,621
پیتر شاهزاده بودن چی؟
یا نمیدونم، یه دزد دریایی؟

886
01:01:44,705 --> 01:01:47,833
نمی‌خوام دزد دریایی باشم
میخوام شاهدخت باشم

887
01:01:47,916 --> 01:01:50,210
نمیشه شاهدخت باشی
پس یه چیز دیگه انتخاب کن

888
01:01:50,294 --> 01:01:52,754
چرا؟ امیلی به عنوان شاهدخت میره

889
01:01:52,838 --> 01:01:55,382
امیلی دختره -
خب؟ -

890
01:01:57,968 --> 01:01:59,887
بیا اینجا. نگام کن

891
01:02:01,597 --> 01:02:05,642
بعضی لباسا واسه دخترا هستن
بعضیا واسه پسرا

892
01:02:05,726 --> 01:02:09,313
به این معنی نیست که نتونی بپوشیش
میتونی

893
01:02:09,396 --> 01:02:11,231
ولی بچه‌ها بدجنسن

894
01:02:11,315 --> 01:02:14,818
به خصوص وقتی چیزی ببینن
که به دیدنش عادت ندارن

895
01:02:14,902 --> 01:02:18,780
فقط انتظار دارن یه دختر رو ببینن
که این لباس رو پوشیده

896
01:02:19,489 --> 01:02:21,366
مثل دوستت امیلی

897
01:02:22,284 --> 01:02:24,411
باید واسه پسرا درست کنن

898
01:02:24,494 --> 01:02:25,495
میکنن

899
01:02:27,122 --> 01:02:28,457
پیتر شاهزاده

900
01:02:33,587 --> 01:02:35,172
واسه هالووین آماده‌ای؟

901
01:02:35,255 --> 01:02:36,465
آره. مشتاقم

902
01:02:36,882 --> 01:02:39,009
خوش بگذره

903
01:02:39,092 --> 01:02:41,553
ادی پالمر
سلام سم

904
01:02:42,095 --> 01:02:43,972
هنوز مراقب این پسری؟

905
01:02:44,056 --> 01:02:46,850
حق نداری مراقب هیچ بچه‌ای باشی

906
01:02:46,934 --> 01:02:48,644
تو فقط یه مجرمی

907
01:02:48,727 --> 01:02:49,811
بیا بریم، سم

908
01:02:50,479 --> 01:02:51,522
میدونی چیه؟

909
01:02:51,605 --> 01:02:54,650
پالمر به دیدن اون مرد میره
و وضعش خوبه

910
01:02:54,733 --> 01:02:57,152
پس بهتره سرت تو کار خودت باشه

911
01:02:57,236 --> 01:02:58,403
بریم

912
01:02:58,487 --> 01:03:00,781
به تأمین اجتماعی زنگ میزنم

913
01:03:00,864 --> 01:03:02,115
هی، سم؟

914
01:03:04,201 --> 01:03:05,536
وضعم خوبه، ها؟

915
01:03:08,580 --> 01:03:09,581
خیلی خوب

916
01:03:12,334 --> 01:03:13,335
بریم

917
01:03:14,378 --> 01:03:17,923
مشتاقم ببینم قراره
واسه هالووین فردا چی باشید

918
01:03:18,006 --> 01:03:19,842
گروه سه، میتونید
کوله‌پشتی‌هاتون رو بردارید

919
01:03:20,425 --> 01:03:21,426
خدافظ عزیزم

920
01:03:21,718 --> 01:03:25,597
هی سم
واسه فردا لباس هالووین داری؟

921
01:03:25,681 --> 01:03:29,309
پنلوپه شاهدخت پروازکننده رو دارم
پالمر برام خریده

922
01:03:29,935 --> 01:03:33,772
پنلوپه؟ هیجان انگیزه
باشه، مشتاقم ببینمش

923
01:03:33,856 --> 01:03:35,524
خدافظ، خانم مگی -
خدافظ -

924
01:03:44,867 --> 01:03:46,076
لباس خیلی قشنگیه

925
01:03:46,702 --> 01:03:48,745
روی سرم نمی‌مونه

926
01:03:49,955 --> 01:03:50,956
بیا اینجا

927
01:04:03,468 --> 01:04:05,846
بفرما
امیدوارم جواب بده

928
01:04:06,555 --> 01:04:08,974
منم همینطور. ممنون

929
01:04:09,474 --> 01:04:10,517
خواهش می‌کنم، بچه جون

930
01:04:13,520 --> 01:04:16,356
بذار حدس بزنم. صورتی یا بنفش
نمیتونی تصمیم بگیری

931
01:04:18,066 --> 01:04:20,611
من گاوچرون شاهدخت پروازکننده‌ام

932
01:04:20,694 --> 01:04:22,613
بیا برونیم. برو اسب من

933
01:04:22,696 --> 01:04:25,866
سامانتا لباس دخترونه پوشیده

934
01:04:25,949 --> 01:04:28,368
احتمالاً زیرپوشش هم دخترونه است

935
01:04:36,251 --> 01:04:38,253
ببخشید، کلاس

936
01:04:39,254 --> 01:04:42,466
کسی میدونه خانم مگی کجاست؟

937
01:04:42,549 --> 01:04:44,218
!اونجایی -
نه -

938
01:04:44,301 --> 01:04:46,887
نه، نیست. من مدیر فوربزم

939
01:04:46,970 --> 01:04:49,181
اون سبیل قلابیه

940
01:04:49,848 --> 01:04:53,560
واقعیه
امروز صبح در اومد

941
01:04:53,644 --> 01:04:55,020
!نه

942
01:04:55,103 --> 01:04:57,105
لابد خانم مگی کلاس رو پیچونده

943
01:04:57,189 --> 01:05:00,567
چون امروز مدیر فوربز
به کلاس درس شما رسیدگی میکنه

944
01:05:00,651 --> 01:05:03,737
نه -
چرا. ببینید -

945
01:05:03,820 --> 01:05:08,325
تمام هدف هالووین همینه
یا هر روز دیگه‌ای از سال

946
01:05:08,408 --> 01:05:11,161
میتونید هر کسی که میخواید باشید

947
01:05:12,996 --> 01:05:14,164
!من گاوچرونم

948
01:05:14,248 --> 01:05:15,374
اون یه فضانورده؟

949
01:05:15,457 --> 01:05:16,792
یه جادوگر داریم

950
01:05:16,875 --> 01:05:18,168
...اون

951
01:05:18,794 --> 01:05:22,381
اون شبیه یه شاهدخت پروازکننده است
درسته

952
01:05:22,881 --> 01:05:24,091
یکی دیگه هم داریم

953
01:05:24,675 --> 01:05:25,801
و یکی دیگه

954
01:05:25,884 --> 01:05:29,221
امروز همگی چقدر شگفت انگیز شدن؟

955
01:05:31,098 --> 01:05:34,434
!قاشق زنی -
شکلات دارم -

956
01:05:34,518 --> 01:05:36,228
بیا داخل -
ممنون -

957
01:05:36,311 --> 01:05:37,771
اینا موردعلاقمن

958
01:05:38,814 --> 01:05:41,149
وای. خونه‌ی قشنگی داری -
ممنونم -

959
01:05:41,233 --> 01:05:42,985
تو واسه هالووین کی شدی؟

960
01:05:43,068 --> 01:05:44,486
من؟ -
آره -

961
01:05:44,570 --> 01:05:45,737
یه نظافتچی بودم

962
01:05:46,655 --> 01:05:48,240
میخوای کمک کنی؟

963
01:05:48,323 --> 01:05:49,825
به اندازه‌ی کافی شکلات برداشتی، سم

964
01:05:55,163 --> 01:05:57,040
خیلی خوشمزه بود -
خوبه، خوبه -

965
01:05:57,124 --> 01:05:59,793
حالش چطوره؟ -
داره تلویزیون نگاه میکنه -

966
01:06:00,252 --> 01:06:01,461
خیلی تلویزیون دوست داره

967
01:06:02,087 --> 01:06:03,630
به سلامتی ..
به سلامتی ..

968
01:06:05,048 --> 01:06:08,051
امروز روز خیلی خوبی توی مدرسه بود

969
01:06:08,135 --> 01:06:09,178
خوبه

970
01:06:09,678 --> 01:06:11,597
فکر میکنم واقعاً بهش خوش گذشت

971
01:06:16,393 --> 01:06:18,145
خوشحالم واسه شام اومدید

972
01:06:19,229 --> 01:06:20,480
منم همینطور

973
01:06:22,191 --> 01:06:23,609
باید یه چیزی ازت بپرسم

974
01:06:26,820 --> 01:06:27,821
باشه

975
01:06:30,199 --> 01:06:31,992
چطوری روانه‌ی زندان شدی؟

976
01:06:35,579 --> 01:06:37,122
داستانش طولانی‌تره

977
01:06:37,206 --> 01:06:38,957
نمی‌دونم. نمیفهمم

978
01:06:40,167 --> 01:06:41,752
سؤال خوبیه

979
01:06:52,596 --> 01:06:55,807
اوضاع توی دانشگاه لوئیزیانا استیت خوب بود

980
01:06:57,643 --> 01:07:01,980
تا یه بازی که ضربه‌ی خیلی بدی خوردم
حتی اسمم رو یادم رفت

981
01:07:04,691 --> 01:07:09,238
چندتا جراحی داشتم و
...شد پایان فوتبال

982
01:07:09,738 --> 01:07:10,906
و دانشگاهم

983
01:07:12,658 --> 01:07:16,745
برگشتم خونه
شروع کردم به قرص خوردن

984
01:07:19,414 --> 01:07:20,624
کارای دیگه کردم

985
01:07:23,168 --> 01:07:24,670
...یه شب رفتم زندان

986
01:07:26,129 --> 01:07:27,881
قسم خوردم دیگه نرم

987
01:07:31,385 --> 01:07:32,678
یه بچه‌ی پولداری بود

988
01:07:33,428 --> 01:07:34,805
همیشه پُز میداد

989
01:07:34,888 --> 01:07:38,058
می‌گفت باباش توی گاوصندوق خونه‌شون
چقدر پول نگه داشته

990
01:07:39,184 --> 01:07:42,855
یه شب، من و بچه‌ها دزدکی وارد شدیم

991
01:07:43,772 --> 01:07:45,524
قرار نبود کسی اونجا باشه

992
01:07:46,358 --> 01:07:47,985
باباش اومد خونه

993
01:07:49,152 --> 01:07:50,279
اسلحه داشت

994
01:07:56,910 --> 01:07:58,537
اینقدر زدمش نزدیک بود بمیره

995
01:08:03,834 --> 01:08:06,128
بعدش خودمو توی زندان پیدا کردم

996
01:08:09,590 --> 01:08:11,133
تنها نبودی؟

997
01:08:11,675 --> 01:08:14,303
مهم نیست
اون کار رو کردم

998
01:08:17,598 --> 01:08:19,888
آره

999
01:08:23,572 --> 01:08:26,600
ولی ببین امروز چی‌کار کردی

1000
01:09:19,637 --> 01:09:21,604
خوابیده

1001
01:09:29,624 --> 01:09:31,587
خسته‌ای؟

1002
01:09:38,382 --> 01:09:40,347
نه

1003
01:09:56,103 --> 01:10:01,095
قسم میخورم اون پسر
توی قطار بارکش هم میخوابه

1004
01:10:14,846 --> 01:10:16,810
خوش گذشت

1005
01:10:26,059 --> 01:10:27,728
باشه -
باشه -

1006
01:10:29,104 --> 01:10:30,606
گمونم تو مدرسه می‌بینمت

1007
01:10:34,109 --> 01:10:36,069
شب بخیر -
شب بخیر -

1008
01:10:38,780 --> 01:10:39,907
هنوز دارم نگاه می‌کنم

1009
01:10:45,954 --> 01:10:48,999
باشه بچه‌ها
بهتون چند دقیقه بیشتر وقت میدم

1010
01:10:49,082 --> 01:10:51,043
اگه اشتباه داشته باشید عیب نداره

1011
01:10:51,126 --> 01:10:53,253
سم، یه مهمونی چای‌خوری دیگه بگیریم؟

1012
01:10:53,337 --> 01:10:54,463
میشه لباس بازی کنیم؟

1013
01:10:54,922 --> 01:10:56,048
البته

1014
01:10:56,131 --> 01:10:57,799
پایه‌ام -
باشه -

1015
01:10:59,801 --> 01:11:02,387
چی‌کار کنیم، ها؟
سلام ادی

1016
01:11:02,471 --> 01:11:04,223
هی، خیلی هیجان‌زده‌ان

1017
01:11:04,306 --> 01:11:08,143
گوش کن. عجله نکن
هر وقت آماده بودی بیا، خب؟

1018
01:11:08,227 --> 01:11:10,979
دریل هم میاد
میتونیم نوشیدنی بخوریم

1019
01:11:11,063 --> 01:11:13,732
به تامی سلام برسون -
حتماً. خوش میگذره -

1020
01:11:13,815 --> 01:11:15,984
بعداً می‌بینمت، پالمر -
می‌بینمت، رفیق -

1021
01:11:43,000 --> 01:11:45,000
[چطوری میشه قیم قانونی شد]

1022
01:11:59,611 --> 01:12:00,737
می‌تونم کمکت کنم؟

1023
01:12:02,114 --> 01:12:03,949
کولر چطور کار میکنه ؟

1024
01:12:07,536 --> 01:12:08,954
میخوای منو تو دردسر بندازی ؟

1025
01:12:09,997 --> 01:12:10,998
اینجوری ام ؟

1026
01:12:16,253 --> 01:12:19,464
-میخوام برم
-نه ، نرو

1027
01:12:19,548 --> 01:12:21,717
بله ، بله

1028
01:12:26,513 --> 01:12:27,681
سلام

1029
01:12:28,724 --> 01:12:29,725
سلام

1030
01:12:31,059 --> 01:12:32,436
تو یه چیزی کمکم میکنی ؟

1031
01:12:33,687 --> 01:12:35,397
-آره
-بیا اینجا

1032
01:12:39,776 --> 01:12:42,404
هیچ چیزی از اینا نمیدونم

1033
01:12:43,488 --> 01:12:45,240
کسی رو میشناسی که بتونه ازش استفاده کنه ؟

1034
01:12:46,617 --> 01:12:48,702
فکر کنم مامان برزرگ عاشقش بشه

1035
01:12:52,414 --> 01:12:53,624
آره ، من که مطمٔنم

1036
01:12:59,713 --> 01:13:00,797
سم !

1037
01:13:02,090 --> 01:13:04,643
هی رفیق -
چت شده؟ -

1038
01:13:06,634 --> 01:13:08,089
...ادی، من خیلی -
چی‌شده مگه؟ -

1039
01:13:08,175 --> 01:13:10,955
اصلاً نمیدونم. یه مدت ولش کردم
داشتن لباس بازی میکردن

1040
01:13:11,031 --> 01:13:14,579
وقتی برگشتم، آرایش مالیده بود روی صورتش
و داشت گریه میکرد

1041
01:13:14,666 --> 01:13:16,700
حتی نمی‌دونم چی‌شده
متأسفم

1042
01:13:16,786 --> 01:13:18,604
عیب نداره
چیزی نیست، عزیزم

1043
01:13:18,690 --> 01:13:20,484
هی رفیق. هی

1044
01:13:20,567 --> 01:13:22,653
می‌خوای به من و خانم مگی بگی چی‌شده؟

1045
01:13:24,613 --> 01:13:25,864
هی. چیزی نیست

1046
01:13:26,949 --> 01:13:29,785
همونایی بودن که بهت گیر دادن؟
اونجا بودن؟

1047
01:13:32,079 --> 01:13:33,413
گوش کن، پسر

1048
01:13:33,497 --> 01:13:36,917
میدونم نمیخوای اینو بشنوی
ولی گاهی اوقات باید بزنیشون

1049
01:13:37,626 --> 01:13:38,752
ادی

1050
01:13:39,253 --> 01:13:40,504
از من بزرگتر بودن

1051
01:13:40,587 --> 01:13:43,048
میدونم پسر، ولی اگه الان
،واسه خودت ایستادگی نکنی

1052
01:13:43,131 --> 01:13:45,008
اون بچه‌ها هیچوقت دست از سرت برنمیدارن

1053
01:13:45,092 --> 01:13:46,093
ادی

1054
01:13:46,176 --> 01:13:48,387
بچه نبودن

1055
01:13:49,513 --> 01:13:51,390
منظورت چیه؟

1056
01:13:51,849 --> 01:13:54,685
باشه، نگام کن، خب؟
کی این بلا رو سرت آورده، سم؟

1057
01:13:55,853 --> 01:13:57,145
عیب نداره. میتونی بهمون بگی

1058
01:13:59,690 --> 01:14:01,316
بابای توبی

1059
01:14:02,234 --> 01:14:03,277
چی؟

1060
01:14:03,944 --> 01:14:08,782
بابای توبی
دوستت دریل، کار اون بود

1061
01:14:12,744 --> 01:14:13,745
هی ادی

1062
01:14:16,123 --> 01:14:17,124
هی ادی

1063
01:14:18,000 --> 01:14:20,502
ادی. هی، ادی! کجا میری؟

1064
01:14:21,003 --> 01:14:22,337
...ادی، کاری

1065
01:14:37,603 --> 01:14:41,356
هی ببین. خودش لباس دخترونه پوشیده بود
...فقط یه درسی

1066
01:14:42,107 --> 01:14:44,026
!پالمر، نه
چی‌کار میکنی؟

1067
01:14:44,109 --> 01:14:45,152
!بسه

1068
01:14:46,153 --> 01:14:47,654
!ادی -
!پالمر -

1069
01:14:47,738 --> 01:14:49,615
!پالمر -
!ادی! هی -

1070
01:14:49,698 --> 01:14:51,867
!ولم کن -
ادی، ادی -

1071
01:14:51,950 --> 01:14:53,785
چه غلطی میکنی؟

1072
01:14:53,869 --> 01:14:55,996
آروم بگیر، مرد -
...پالمر. پالمر -

1073
01:14:56,580 --> 01:14:58,332
واسه تو هم خنده‌داره، کولز؟

1074
01:14:58,415 --> 01:15:01,752
یه مرد بالغ یه پسربچه رو بگیره و وقتی روی
صورتش آرایش می‌ماله گریه‌اش رو در بیاره؟

1075
01:15:01,835 --> 01:15:04,213
...من... اونجا نبودم -
!غلط کردی -

1076
01:15:04,296 --> 01:15:06,673
تو خونه‌ی تو بود -
من اونجا نبودم -

1077
01:15:08,383 --> 01:15:09,968
بذار یه چیز رو شفاف سازی کنم

1078
01:15:10,928 --> 01:15:15,516
اگه بابات بیاد دیدنم
این بار فرار نمیکنی

1079
01:15:16,850 --> 01:15:18,268
باور کن

1080
01:15:19,895 --> 01:15:21,313
دوازده سال کوفتی

1081
01:15:33,116 --> 01:15:34,756
به چی نگاه میکنید؟
نمایش تموم شد

1082
01:15:34,826 --> 01:15:36,370
لعنتی -
یالا. بریم -

1083
01:15:36,453 --> 01:15:37,955
پاشو -
خدای من دریل -

1084
01:15:38,038 --> 01:15:39,206
زودباش

1085
01:15:40,249 --> 01:15:42,876
حالش خوبه؟ -
خدای من -

1086
01:15:53,637 --> 01:15:54,805
می‌خوای چی‌کار کنی؟

1087
01:15:56,181 --> 01:15:57,724
هر کسی بهش گیر میده رو بزنی؟

1088
01:15:58,642 --> 01:16:00,686
نه، فقط اونایی که بالای 30 سالشونه رو

1089
01:16:00,769 --> 01:16:03,522
راه‌های دیگه‌ای واسه رسیدگی کردن
به کارها هست

1090
01:16:06,108 --> 01:16:09,152
تو دردسر میوفتی؟ -
دریل اتهامی وارد نمیکنه -

1091
01:16:10,153 --> 01:16:11,196
چه شانسی آوردی

1092
01:16:14,199 --> 01:16:15,701
...سم با گریه خوابش بُرد

1093
01:16:16,618 --> 01:16:17,828
سراغتو میگرفت

1094
01:16:27,629 --> 01:16:28,839
...هی، من

1095
01:16:54,239 --> 01:16:55,365
اینو برات آوردم

1096
01:17:06,168 --> 01:17:08,170
سم. گوش کن چی میگم

1097
01:17:09,588 --> 01:17:12,257
کاری که دریل باهات کرد اشتباه بود

1098
01:17:13,550 --> 01:17:14,676
میدونی دیگه، درسته؟

1099
01:17:15,844 --> 01:17:17,638
تو کار بدی نکردی

1100
01:17:18,764 --> 01:17:19,806
متوجهی؟

1101
01:17:20,349 --> 01:17:22,518
باشه -
هیچی -

1102
01:17:23,977 --> 01:17:25,020
میشنوی، پسر؟

1103
01:17:25,812 --> 01:17:26,813
آره

1104
01:17:27,564 --> 01:17:28,565
باشه

1105
01:17:29,650 --> 01:17:32,236
هی. یه ایده‌ای دارم

1106
01:17:32,945 --> 01:17:33,946
زودباش

1107
01:17:35,364 --> 01:17:37,783
باشه. تا اینجا اینو داریم

1108
01:17:38,659 --> 01:17:41,161
باشگاه شاهدخت پروازکننده‌ی
...پنلوپه‌ی عزیز

1109
01:17:41,828 --> 01:17:43,914
درست نوشتم؟ -
آره -

1110
01:17:43,997 --> 01:17:47,793
اسم من سمه، و خیلی دوست دارم
عضو بشم

1111
01:17:48,460 --> 01:17:52,130
حتماً بگو چقدر برنامه‌شون رو دوست دارم
و روزانه می‌بینمش

1112
01:17:52,214 --> 01:17:57,427
...برنامه‌تون رو نگاه میکنم و

1113
01:17:59,137 --> 01:18:01,014
...عاشقشم

1114
01:18:01,098 --> 01:18:06,311
بیشتر از هرچیزی توی دنیا

1115
01:18:07,771 --> 01:18:08,772
باشه

1116
01:18:08,856 --> 01:18:10,858
فقط باید اسمت رو اونجا امضا کنی

1117
01:18:16,822 --> 01:18:18,448
مشکلی نداره

1118
01:18:32,254 --> 01:18:33,463
سلام سمی

1119
01:18:35,966 --> 01:18:37,759
سلام عزیزم

1120
01:18:40,596 --> 01:18:43,307
نمیای مامان رو بغل کنی؟
زودباش

1121
01:18:43,849 --> 01:18:44,933
سلام مامان

1122
01:18:47,311 --> 01:18:50,147
پسر. خیلی دلم برات تنگ شده بود

1123
01:18:51,481 --> 01:18:54,526
خودتو ببین. سلام

1124
01:18:54,610 --> 01:18:57,070
خوبی؟ -
آره -

1125
01:18:57,154 --> 01:18:58,405
آره. من خوبم

1126
01:19:01,491 --> 01:19:03,285
بابت خانم ویویان شنیدم

1127
01:19:04,203 --> 01:19:05,746
بابتش تسلیت میگم

1128
01:19:07,915 --> 01:19:09,750
زن خوبی بود
ازش خوشم میومد

1129
01:19:12,753 --> 01:19:15,172
سمی، فکر میکنم وقتشه بریم خونه، عزیزم

1130
01:19:15,255 --> 01:19:16,673
میخوای بری وسایلت رو برداری؟

1131
01:19:17,466 --> 01:19:19,593
بریم خونه؟ -
آره -

1132
01:19:26,016 --> 01:19:28,393
اینو فراموش نکن -
نمیکنم -

1133
01:19:30,896 --> 01:19:31,939
هی

1134
01:19:32,981 --> 01:19:34,149
خوش گذشت

1135
01:19:35,150 --> 01:19:38,737
هر وقت بخوای میتونی بیای دیدنم

1136
01:19:48,872 --> 01:19:49,873
باشه

1137
01:19:50,707 --> 01:19:52,626
میرم باقی وسایلت رو بیارم

1138
01:19:52,709 --> 01:19:53,836
ممنون پالمر

1139
01:19:55,504 --> 01:19:56,588
اونو از کجا آوردی؟

1140
01:19:57,256 --> 01:19:58,382
مال تو نیست

1141
01:19:59,800 --> 01:20:02,135
پالمر واسه تولدم گرفتش

1142
01:20:03,303 --> 01:20:04,888
هی. حدس بزن چی؟

1143
01:20:06,056 --> 01:20:08,684
بهترین کادو رو برات گرفتم

1144
01:20:09,268 --> 01:20:10,811
بهترین چیز دنیا

1145
01:20:11,395 --> 01:20:15,357
مجبور بودم مسیر زیادی رو برم تا بیارمش
خیلی دور بود

1146
01:20:15,440 --> 01:20:17,192
برات رنگین کمون رو دنبال کردم

1147
01:20:18,485 --> 01:20:19,945
جدی؟ -
آره -

1148
01:20:20,028 --> 01:20:21,363
و قشنگه

1149
01:20:22,656 --> 01:20:24,032
هیجان‌زده‌ام که بهت بدمش

1150
01:20:24,116 --> 01:20:25,325
باشه، بچه جون

1151
01:20:25,701 --> 01:20:29,746
وای. واقعاً به اینجا
نقل مکان کرده بودی، ها؟

1152
01:20:29,830 --> 01:20:32,499
خب، یه مدتی نبودی -
آره -

1153
01:20:34,084 --> 01:20:35,169
زودباش. بیا بریم

1154
01:20:37,796 --> 01:20:40,507
سم، گفتم وقتشه بریم. زودباش

1155
01:20:41,633 --> 01:20:42,634
برو

1156
01:20:43,677 --> 01:20:47,014
ممنون که برام مراقبش بودی
بریم کادوت رو باز کنیم. یالا

1157
01:20:47,097 --> 01:20:48,515
بریم خونه

1158
01:20:48,599 --> 01:20:50,267
میخوام حموم کنم

1159
01:21:45,405 --> 01:21:46,615
سلام، حال سم خوبه؟

1160
01:21:48,700 --> 01:21:50,401
شلی برگشت

1161
01:21:52,335 --> 01:21:53,861
جدی؟

1162
01:21:56,792 --> 01:21:59,255
ظاهرش هم خیلی خوب نبود

1163
01:22:00,603 --> 01:22:03,066
یه جورایی مریض بود، میدونی؟

1164
01:22:04,532 --> 01:22:07,229
مطمئنم فردا برمیگرده

1165
01:22:08,109 --> 01:22:09,751
امیدوارم

1166
01:22:15,380 --> 01:22:17,373
...هی -
...من -

1167
01:22:17,490 --> 01:22:20,949
...برمیگردم

1168
01:22:22,584 --> 01:22:36,585
—  ماي موويیز —

1169
01:22:38,584 --> 01:22:39,585
سلام

1170
01:22:40,711 --> 01:22:41,879
جعبه ناهارت کجاست؟

1171
01:22:43,589 --> 01:22:44,923
جری پرتش کرد

1172
01:22:47,009 --> 01:22:49,887
جدی؟ واسه چی؟

1173
01:22:50,804 --> 01:22:53,765
گفت مامانم داره مثل دختر بارم میاره

1174
01:22:53,849 --> 01:22:56,393
نمیتونه با پسر دخترنما زندگی کنه

1175
01:22:59,563 --> 01:23:00,981
دخترنما یعنی چی؟

1176
01:23:03,150 --> 01:23:05,485
خب، بعضیا فکر میکنن یعنی متفاوتی

1177
01:23:06,528 --> 01:23:07,696
تو دخترنمایی؟

1178
01:23:08,780 --> 01:23:10,991
خب، مطمئناً متفاوتم

1179
01:23:14,578 --> 01:23:15,579
هی

1180
01:23:16,288 --> 01:23:17,873
می‌دونی دیگه چی هستیم؟

1181
01:23:19,666 --> 01:23:20,834
خوش قیافه

1182
01:23:22,377 --> 01:23:25,214
نه، نخند
جفتمون آدمای خوش قیافه‌ای هستیم

1183
01:23:25,297 --> 01:23:27,549
مردم رو به وحشت میندازه
باعث میشه بترسن

1184
01:23:29,968 --> 01:23:32,379
تازه هیچوقت نمیشه به مردی که
مدل موی مولت داره اعتماد کنی

1185
01:23:32,888 --> 01:23:34,223
مولت چیه؟

1186
01:23:34,306 --> 01:23:37,309
ترسناکه
زودباش، میرسونمت مدرسه

1187
01:23:37,935 --> 01:23:39,019
ممنون مدرسه

1188
01:23:39,603 --> 01:23:42,314
هی، چطوره بعد از مدرسه ببرمت
یه بستنی مخلوط بخوری؟

1189
01:23:42,397 --> 01:23:44,983
نمیشه
باید به مامانم کمک کنم

1190
01:23:45,442 --> 01:23:48,237
چرا؟ -
چون میخوایم به خونه‌ی جری بریم -

1191
01:23:48,320 --> 01:23:50,739
و باید به یه مدرسه‌ی دیگه برم

1192
01:23:53,283 --> 01:23:55,953
پس گمونم باید بیام دیدنت

1193
01:23:56,036 --> 01:23:57,037
قول؟

1194
01:23:57,955 --> 01:23:59,373
قول میدم، بچه جون

1195
01:24:19,935 --> 01:24:23,605
بریم. زودباش. خدای من
دختر به مامانش میره. از دست شما دوتا

1196
01:24:23,689 --> 01:24:24,773
آره

1197
01:24:25,691 --> 01:24:27,734
عاشق تفسیرتم

1198
01:24:27,818 --> 01:24:30,195
همیشه بهم عجله میکنی
!عجله نکن

1199
01:24:58,974 --> 01:25:00,851
بهم دست نزن

1200
01:25:00,934 --> 01:25:02,186
ازم دور شو

1201
01:25:02,269 --> 01:25:04,813
فقط آروم بگیر، باشه؟
تقصیر من نیست

1202
01:25:04,897 --> 01:25:07,649
ازم فاصله بگیر -
گوش نمیکنی چی میگم -

1203
01:25:07,733 --> 01:25:09,264
هی -
بار اول که نیست -

1204
01:25:09,276 --> 01:25:10,777
هی

1205
01:25:10,861 --> 01:25:11,862
اون چی بود؟

1206
01:25:13,405 --> 01:25:15,365
جریان چیه؟ سم کجاست؟

1207
01:25:17,534 --> 01:25:20,204
کجاست؟ -
رفته. اینجا نیست -

1208
01:25:23,373 --> 01:25:27,628
پلیس کوفتی
خدمات محافظت از کودکان

1209
01:25:35,010 --> 01:25:36,929
چه مادر نمونه‌ای هستی

1210
01:25:41,058 --> 01:25:44,603
دوشنبه توی دادگاه خانواده
یه جلسه‌ی پیگیری پرونده با مادرش داریم

1211
01:25:44,686 --> 01:25:47,606
اون موقع قاضی تصمیم میگیره
...که سم رو به پرورشگاه ببرن

1212
01:25:47,689 --> 01:25:49,274
یا به مادرش برش گردونن

1213
01:25:50,651 --> 01:25:54,655
معمولاً، واسه حضانت موقت
سعی می‌کنیم اقوام رو پیدا کنیم

1214
01:25:54,738 --> 01:25:56,532
نیاز دارم این سند رو پُر کنی

1215
01:25:57,908 --> 01:25:59,785
من سابقه دارم

1216
01:26:00,536 --> 01:26:02,204
الان عفو مشروطی؟

1217
01:26:03,580 --> 01:26:07,960
متأسفم. آژانس با مجوز حضانت رضاعی
موافقت نمی‌کنه اگه عفو مشروط باشی

1218
01:26:11,004 --> 01:26:12,005
میشه ببینمش؟

1219
01:26:12,089 --> 01:26:14,258
نه -
احتمالاً ترسیده، خانم -

1220
01:26:14,341 --> 01:26:16,885
...اگه فقط بتونه یه چهره‌ی آشنا ببینه -
آقا، میفهمم -

1221
01:26:16,969 --> 01:26:20,848
ولی اگه والد، عضو خانواده
یا قیم قانونیش نباشی، نمیشه

1222
01:26:23,058 --> 01:26:25,602
ممکنه قاضی یه استثنائی قائل بشه

1223
01:26:26,103 --> 01:26:27,771
بعیده

1224
01:26:32,818 --> 01:26:33,986
تو چی میخوای؟

1225
01:26:35,529 --> 01:26:36,655
جری کجاست؟

1226
01:26:38,156 --> 01:26:39,658
نمی‌دونم. تو بگو

1227
01:26:41,201 --> 01:26:44,079
هی، سیگار داری برام؟

1228
01:26:49,751 --> 01:26:50,752
ممنون

1229
01:27:00,304 --> 01:27:01,805
این جا چیکار میکنی ، ها ؟

1230
01:27:06,226 --> 01:27:07,352
این چیه ؟

1231
01:27:16,195 --> 01:27:17,821
قیم قانونی؟

1232
01:27:18,405 --> 01:27:20,532
سم رو به حضانت من در میاری

1233
01:27:23,785 --> 01:27:25,287
واسه چی چنین غلطی بکنم؟

1234
01:27:25,370 --> 01:27:28,665
چون اگه ترک نکنی
دادگاه‌ها بهت پسش نمیدن

1235
01:27:30,167 --> 01:27:32,002
میخوام از خونم بری بیرون

1236
01:27:32,628 --> 01:27:33,754
بگیرش

1237
01:27:45,349 --> 01:27:47,559
فکر می‌کنی میتونی پسرمو بخری؟

1238
01:27:47,643 --> 01:27:48,852
نه

1239
01:27:50,771 --> 01:27:53,106
-فکر میکنی بهتر از منی ؟
-نه

1240
01:27:53,190 --> 01:27:54,399
میدونم که انجامش میدی

1241
01:27:55,234 --> 01:27:57,569
فکر میکنی چون اذیت ام کردی ...

1242
01:27:58,779 --> 01:28:00,322
که باباش هستی ؟

1243
01:28:03,116 --> 01:28:04,660
تو بابای لعنتی اش نیستی

1244
01:28:05,285 --> 01:28:07,246
و بهتر از من هم نیستی

1245
01:28:07,329 --> 01:28:09,540
-و پولت هم نمیخوام
-فکر نمیکنم که بهتر از تو هستم

1246
01:28:09,623 --> 01:28:12,042
-اوه ،آره
- هی ، فکر نمیکنم که بهتر از تو باشم

1247
01:28:12,709 --> 01:28:15,170
شاید این بار فقط شانسم بهتر بوده

1248
01:28:15,254 --> 01:28:17,297
...ولی اگه بلایی سرت بیاد

1249
01:28:18,507 --> 01:28:21,176
سم رو می‌برن و میندازنش
هرجایی که دلشون بخواد

1250
01:28:22,386 --> 01:28:23,762
نه -
...جفت‌مون میدونیم -

1251
01:28:23,846 --> 01:28:26,557
نه -
مثل دیگر پسرا نیست -

1252
01:28:27,474 --> 01:28:29,643
سمی رو بهم پس میدن

1253
01:28:31,228 --> 01:28:34,189
من و سمی، مشکلی برامون پیش نمیاد، باشه؟

1254
01:28:34,273 --> 01:28:38,735
این شهر کوفتی رو جا میذاریم
و من ترک میکنم

1255
01:28:38,819 --> 01:28:40,821
انجامش میدم، می‌دونی؟

1256
01:28:41,780 --> 01:28:44,157
هی! یه خونه‌ی بزرگ برامون میخرم

1257
01:28:44,616 --> 01:28:48,662
بهت نشون میدم و خواهی دید
که از پسش برمیام

1258
01:28:48,745 --> 01:28:49,913
...میتونم

1259
01:28:50,706 --> 01:28:52,791
لطفاً پول رو قبول کن -
نه -

1260
01:28:53,250 --> 01:28:55,711
شلی، به حرفم گوش کن -
اونطوری نگام نکن -

1261
01:28:55,794 --> 01:28:57,045
خواهش می‌کنم -
نه -

1262
01:28:57,129 --> 01:28:58,505
اونطوری نگام نکن

1263
01:28:59,006 --> 01:29:00,591
!نگام نکن

1264
01:29:02,718 --> 01:29:03,802
از خونم برو بیرون

1265
01:29:05,762 --> 01:29:07,181
!از خونم برو بیرون

1266
01:29:09,516 --> 01:29:12,519
!گمشو بیرون از خونم

1267
01:29:29,411 --> 01:29:31,496
ببخشید یهو اینطوری اومدم

1268
01:29:40,714 --> 01:29:42,716
آقای پالمر، همراهم بیاید

1269
01:29:50,516 --> 01:29:55,312
آقای پالمر، انگار تو مسیر درستی هستی
اوضاعت خوبه

1270
01:29:55,896 --> 01:29:59,816
...شاید، وقتی مسئله‌ی مسکنت رو برطرف کنی

1271
01:29:59,900 --> 01:30:01,944
...دیگه عفو مشروط نباشی

1272
01:30:03,028 --> 01:30:05,197
بتونی دوباره برای مجوز درخواست بدی

1273
01:30:05,280 --> 01:30:06,281
خواهش می‌کنم

1274
01:30:07,115 --> 01:30:09,117
وقتی جوون‌تر بودم اون کار رو کردم

1275
01:30:09,868 --> 01:30:12,788
به حقمم رسیدم
پس کی رو سرزنش نمیکنم، عالی‌جناب

1276
01:30:13,622 --> 01:30:19,837
ولی حقیقت اینه که، زمان زیادی بود
...که حس میکردم توی هیچی خوب نیستم

1277
01:30:20,629 --> 01:30:21,630
تا وقتی سم اومد

1278
01:30:24,216 --> 01:30:28,512
تصمیمم اینه که پسر
تحت مراقبت ایالت باقی بمونه

1279
01:30:28,595 --> 01:30:30,722
...در یه پرورشگاه ثبت شده قرار میگیره

1280
01:30:30,806 --> 01:30:34,184
تا وقی حال مادرش خوب بشه
که حضانتش رو پس بگیره

1281
01:30:34,268 --> 01:30:36,770
عالی‌جناب، اون معتاده
این اتفاق قرار نیست بیوفته

1282
01:30:36,854 --> 01:30:38,230
ولی فعلاً، متأسفم

1283
01:30:38,313 --> 01:30:41,275
باید درخواستت برای حضانت موقت رو رد کنم

1284
01:30:41,358 --> 01:30:42,776
این کار رو نکنید

1285
01:30:42,860 --> 01:30:45,863
میدونم چه حسی داره که تنها بمونی

1286
01:30:47,322 --> 01:30:48,615
نمیتونم اون پسر رو رها کنم

1287
01:30:48,699 --> 01:30:50,868
اون پسر رو رها نخواهم کرد

1288
01:30:53,453 --> 01:30:54,663
...قول میدم

1289
01:30:55,789 --> 01:30:57,875
دیگه لازم نیست هیچکس نگران سم باشه

1290
01:30:57,958 --> 01:30:59,668
خیلی خوب ازش مراقبت میکنم

1291
01:31:00,752 --> 01:31:02,004
خیلی خوب

1292
01:31:03,255 --> 01:31:05,257
متأسفم. تصمیمم قطعیه

1293
01:31:11,722 --> 01:31:12,806
ببخشید، خانم

1294
01:31:12,890 --> 01:31:15,530
من باید اونجا باشم. سلام! اومدم -
نمیشه برید داخل -

1295
01:31:15,559 --> 01:31:18,395
آقا، ولم کن. اومدم

1296
01:31:18,478 --> 01:31:20,981
ببخشید دیر اومدم -
ببخشید، عالی‌جناب -

1297
01:31:21,064 --> 01:31:23,192
اون اینجا چی میخواد؟ -
ببخشید -

1298
01:31:23,275 --> 01:31:24,443
من مادر سم هستم

1299
01:31:24,526 --> 01:31:27,446
لطفاً به میز نزدیک نو -
خانم... ببخشید خانم، نه -

1300
01:31:29,364 --> 01:31:32,242
عالی‌جناب، ببخشید دیر اومدم
ولی اومدم

1301
01:31:33,202 --> 01:31:36,747
خانم، اون پلیسا
حتی با سم حرف نزدن، باشه؟

1302
01:31:36,830 --> 01:31:39,333
فقط اومدن توی خونه‌ی من
و پسرم رو بردن

1303
01:31:39,416 --> 01:31:40,918
حتی علتش رو نگفتن

1304
01:31:41,001 --> 01:31:44,963
خانم بوردت، شکایت
...آزار و غفلتی

1305
01:31:45,047 --> 01:31:46,673
به خدمات محافظت از کودکان داده شده

1306
01:31:46,757 --> 01:31:50,010
شما خشن و سراسیمه تفسیر شدین

1307
01:31:50,093 --> 01:31:52,513
واقعیت نداره
خانم، نه

1308
01:31:54,890 --> 01:31:58,393
سراسیمه، چرا. بودم
اعتراف میکنم

1309
01:31:59,478 --> 01:32:01,897
اخیراً مشکلات سلامتی داشتم

1310
01:32:01,980 --> 01:32:04,066
سعی ندارم انکارش کنم

1311
01:32:05,192 --> 01:32:09,071
گوش کن، نمیدونم یادداشت‌هاون چی میگه
یا اون چی گفته، یا هرکسی دیگه چی گفته

1312
01:32:09,571 --> 01:32:12,074
ولی من هیچوقت پسرم رو کتک نزدم

1313
01:32:12,950 --> 01:32:15,202
حتی صدام رو برای سمی بالا نبردم

1314
01:32:15,285 --> 01:32:16,745
خانم، اون پسر ناراحتی نیست

1315
01:32:16,828 --> 01:32:19,027
خانم بوردت، متوجهم -
هرکاری بخواید میکنم -

1316
01:32:19,039 --> 01:32:21,583
چیه؟ میخواید ازم آزمایش ادرار بگیرید؟
باشه پس. بگیرید

1317
01:32:23,168 --> 01:32:24,545
التماس میکنم

1318
01:32:24,628 --> 01:32:27,381
لطفاً پسربچه‌ام رو نفرستید
که بره با غریبه‌ها زندگی کنه

1319
01:32:31,134 --> 01:32:32,678
باید پیش مامانش باشه

1320
01:32:34,221 --> 01:32:35,347
خواهش می‌کنم

1321
01:33:08,922 --> 01:33:10,215
خوبی؟

1322
01:33:10,924 --> 01:33:11,925
سم؟

1323
01:33:12,634 --> 01:33:14,845
هی سمی. بیا عزیزم

1324
01:33:15,888 --> 01:33:18,765
هی. بازم وسیله هست
که بذاریم توی ماشین. زودباش

1325
01:33:25,272 --> 01:33:27,649
!از مسخره بازیات خسته شدم

1326
01:33:27,733 --> 01:33:29,193
خدا لعنتت کنه! بازم تو؟

1327
01:33:29,276 --> 01:33:32,404
چند بار باید بهت بگم
این کارا رو بس کنی؟

1328
01:33:32,487 --> 01:33:34,823
خیلی ازت خسته شدم

1329
01:33:34,907 --> 01:33:37,201
این تریلر کوفتی رو میسوزونم

1330
01:33:37,284 --> 01:33:40,621
تو و اون بچه‌ی عوضی هم
میوفتید توی خیابونا

1331
01:33:40,704 --> 01:33:42,497
کریسمس بشه باید بره تن فروشی کنه

1332
01:33:42,581 --> 01:33:44,625
از مسخره بازیات خسته شدم

1333
01:33:48,420 --> 01:33:51,006
عوضی دروغگو! زودباش بگو

1334
01:33:51,089 --> 01:33:53,717
-مشکل ات چیه لعنتی ؟
-مامان

1335
01:33:53,800 --> 01:33:55,236
!مامانمو ول کن

1336
01:33:55,319 --> 01:33:56,467
!ولم کن -
!مامان -

1337
01:33:56,549 --> 01:33:58,916
این بچه‌ی کوفتی رو ببر اونور. برو -
لطفاً به پسرم صدمه نزن -

1338
01:33:59,125 --> 01:34:00,807
ولم کن کثافت -
خواهش میکنم -

1339
01:34:00,888 --> 01:34:02,559
همینو میخوای؟
...بذار بهت بگم

1340
01:34:02,571 --> 01:34:04,334
نه! هی -
چی؟ -

1341
01:34:05,729 --> 01:34:07,523
خدای من

1342
01:34:07,606 --> 01:34:09,525
جری رو پرت کردی رفت

1343
01:34:10,067 --> 01:34:11,860
پرواز کرد

1344
01:34:12,694 --> 01:34:14,988
تا حالا ندیده بودم این کار رو بکنه

1345
01:34:17,032 --> 01:34:19,409
زودباش سم. بریم -
!پرواز کرد -

1346
01:34:19,952 --> 01:34:20,953
هی

1347
01:34:21,745 --> 01:34:23,705
هی! با پسرم کجا میری؟

1348
01:34:24,206 --> 01:34:26,375
هی! کثافت

1349
01:34:36,385 --> 01:34:39,346
هی. همه چیز درست میشه، باشه؟

1350
01:34:39,972 --> 01:34:41,223
باشه -
باشه؟ -

1351
01:34:41,306 --> 01:34:42,307
باشه

1352
01:35:00,492 --> 01:35:02,077
اینجا بمون سم، باشه؟

1353
01:35:06,832 --> 01:35:08,500
تلفن دارید؟

1354
01:35:09,376 --> 01:35:10,377
ممنون

1355
01:35:18,635 --> 01:35:19,636
الو؟

1356
01:35:20,053 --> 01:35:21,096
منم

1357
01:35:21,680 --> 01:35:24,016
سم رو برداشتم -
خدای من -

1358
01:35:24,099 --> 01:35:26,560
ادی، شلی به پلیس زنگ زده
دنبالت می‌گردن

1359
01:35:27,686 --> 01:35:28,937
باید برش گردونی

1360
01:35:29,021 --> 01:35:30,856
نمیشه. شدنی نیست

1361
01:35:30,939 --> 01:35:33,192
ادی، این آدم‌رباییه -
شلی مناسب نیست -

1362
01:35:33,275 --> 01:35:36,028
شاید، ولی کجا میری؟

1363
01:35:36,778 --> 01:35:39,281
به زندان برگردی؟
اینو میخوای؟

1364
01:35:40,782 --> 01:35:43,368
اون مادر سمه، ادی

1365
01:35:44,328 --> 01:35:47,956
خوب یا بد، درست یا غلط
مادر سمه

1366
01:35:58,634 --> 01:35:59,718
به کولز زنگ بزن

1367
01:36:10,103 --> 01:36:11,355
چی‌کار کنیم؟

1368
01:36:36,004 --> 01:36:38,549
همه چیز درست میشه. خب؟

1369
01:36:43,887 --> 01:36:45,305
!پسرمه! سمی

1370
01:36:45,389 --> 01:36:48,100
برگرد -
!نه! هی. سمی -

1371
01:36:48,183 --> 01:36:49,393
خدای من -
هی، هی -

1372
01:36:49,476 --> 01:36:51,728
ولم کن ببینم! خدای من. نه

1373
01:36:51,812 --> 01:36:52,896
نگهش دار

1374
01:36:53,647 --> 01:36:57,150
حالا میریم بیرون. زودباش -
سمی! عزیزم -

1375
01:36:57,234 --> 01:36:59,862
بگیرش. ثابت -
سمی! سمی -

1376
01:36:59,945 --> 01:37:02,281
به دادگاه می‌کشونم‌تون -
آروم باش -

1377
01:37:02,364 --> 01:37:04,004
بخوابونش روی زمین و اونجا نگهش دار

1378
01:37:04,032 --> 01:37:05,200
لعنتی -
سمی -

1379
01:37:05,284 --> 01:37:08,245
آرومم! سمی، بیا پیش مامان -
ببین. اون وضعش خوب نیست -

1380
01:37:08,328 --> 01:37:10,747
دیوونه شده -
خواهش میکنم عزیزم، بیا اینجا -

1381
01:37:10,831 --> 01:37:12,249
آره

1382
01:37:12,332 --> 01:37:14,614
سمی رو می‌برم پیش مگی
فعلاً اونجا می‌مونه

1383
01:37:14,626 --> 01:37:16,128
پسرم -
باشه؟ -

1384
01:37:16,211 --> 01:37:18,797
دوستت دارم. سلام. خوبی؟

1385
01:37:18,881 --> 01:37:21,842
بهت صدمه زد؟ خیلی نگرانت بودم

1386
01:37:21,925 --> 01:37:23,844
خیلی متأسفم. واقعاً -
برگرد، ادی -

1387
01:37:23,927 --> 01:37:25,220
بگو خوبی

1388
01:37:25,971 --> 01:37:27,389
دستات رو بیار عقب

1389
01:37:28,473 --> 01:37:30,809
نتونستی دردسر درست نکنی، نه؟

1390
01:37:31,977 --> 01:37:33,770
مامان خیلی نگرانت بود -
بریم -

1391
01:37:33,854 --> 01:37:36,231
هی عزیزم. پسر عزیزم

1392
01:37:36,315 --> 01:37:38,192
نذار به پرورشگاه برگرده

1393
01:37:38,275 --> 01:37:40,068
چیزی نیست -
!نه -

1394
01:37:40,152 --> 01:37:41,737
نه، سمی، سمی، نه

1395
01:37:41,820 --> 01:37:44,781
ولش کنید -
هی، هی. زودباش، سمی -

1396
01:37:44,865 --> 01:37:46,730
بسه. هی. گفتم بس کن -
به پسرم دست نزن -

1397
01:37:46,742 --> 01:37:48,481
میدونستم خیلی زود آزادت کردن -
داری بهش آسیب میزنی -

1398
01:37:48,493 --> 01:37:50,120
زودباش سمی -
!نه عزیزم -

1399
01:37:50,204 --> 01:37:52,706
!ولش کنید -
سمی -

1400
01:37:53,332 --> 01:37:54,917
هی عزیزم. دوستت دارم

1401
01:37:55,000 --> 01:37:57,320
گرفتمت. مامانت دوستت داره
ازت مراقبت می‌کنم

1402
01:37:57,377 --> 01:37:59,838
!هیچوقت ازم مراقبت نمیکنی -
دوستت دارم. چرا میکنم -

1403
01:37:59,922 --> 01:38:02,674
!هیچوقت -
چرا. چرا. گرفتمت، عزیزم -

1404
01:38:02,758 --> 01:38:04,593
!ولم کن

1405
01:38:06,345 --> 01:38:07,804
!پالمر

1406
01:38:10,349 --> 01:38:11,892
!پالمر

1407
01:38:12,935 --> 01:38:14,311
برو پیش مامانت، سم

1408
01:38:15,062 --> 01:38:17,105
!پالمر

1409
01:38:18,607 --> 01:38:20,442
چیزی نیست -
پالمر -

1410
01:38:21,026 --> 01:38:22,027
سم

1411
01:38:22,110 --> 01:38:23,612
!پالمر

1412
01:38:24,196 --> 01:38:25,572
!پالمر

1413
01:38:27,366 --> 01:38:28,617
!پالمر

1414
01:38:30,285 --> 01:38:31,703
!پالمر

1415
01:38:32,621 --> 01:38:34,831
!پالمر

1416
01:38:35,749 --> 01:38:37,292
!پالمر

1417
01:39:19,918 --> 01:39:21,253
آزادی

1418
01:39:23,130 --> 01:39:27,050
شلی گفت فقط سم رو برده بودی
یه چیزی بخوره

1419
01:39:29,720 --> 01:39:31,471
گمونم خیلی نئشه بود که یادش بیاد

1420
01:39:32,764 --> 01:39:34,850
پس باید اتهامات رو برداریم

1421
01:39:36,351 --> 01:39:38,145
سم هنوز خونه‌ی مگیه

1422
01:39:47,070 --> 01:39:48,071
هی

1423
01:39:50,616 --> 01:39:51,700
یکی مدیونت بودم

1424
01:39:53,243 --> 01:39:55,412
آره. بودی

1425
01:40:22,022 --> 01:40:23,607
فکر می‌کنی مادر افتضاحیم

1426
01:40:36,495 --> 01:40:37,496
سلام سمی

1427
01:40:45,212 --> 01:40:46,213
سلام عزیزم

1428
01:41:01,770 --> 01:41:02,771
هی

1429
01:41:07,860 --> 01:41:09,528
می‌دونم از دستم ناراحتی

1430
01:41:11,280 --> 01:41:12,281
عیب نداره

1431
01:41:13,907 --> 01:41:15,409
خودمم بودم

1432
01:41:18,036 --> 01:41:22,291
خب، باید راجع به یه چیز
خیلی مهم باهات صحبت کنم

1433
01:41:24,251 --> 01:41:25,961
به نظرت ممکنه؟

1434
01:41:27,880 --> 01:41:29,423
آره، میشه پیشت بشینم؟

1435
01:41:29,506 --> 01:41:30,549
آره مامان

1436
01:41:31,884 --> 01:41:32,885
ممنون

1437
01:41:43,896 --> 01:41:46,231
راجع به یه سری مسائل فکر کردم

1438
01:41:50,485 --> 01:41:53,280
فکر میکنم بهتره که پیش پالمر زندگی کنی

1439
01:41:56,700 --> 01:41:57,868
مرد خوبیه

1440
01:41:58,911 --> 01:42:00,829
و خیلی بهت اهمیت میده

1441
01:42:03,582 --> 01:42:04,583
...و

1442
01:42:13,592 --> 01:42:15,969
من درگیری دارم

1443
01:42:17,346 --> 01:42:20,098
عزیزم، الان خیلی درگیرم

1444
01:42:25,521 --> 01:42:26,605
...ولی

1445
01:42:26,688 --> 01:42:28,440
دستاتو بده

1446
01:42:30,692 --> 01:42:32,694
به خاطر این نیست که دوستت دارم

1447
01:42:36,365 --> 01:42:38,408
با تمام قلبم دوستت دارم

1448
01:42:43,914 --> 01:42:45,207
نظر تو چیه؟

1449
01:42:50,796 --> 01:42:52,464
میخوای پیش پالمر زندگی کنی؟

1450
01:42:54,299 --> 01:42:56,051
میخوای بابات باشه؟

1451
01:42:56,134 --> 01:42:58,387
آره -
آره -

1452
01:43:04,518 --> 01:43:06,520
بیا بغلم کن

1453
01:43:20,450 --> 01:43:21,577
باشه

1454
01:43:45,309 --> 01:43:46,643
هرچی نیاز داری رو برداشتی؟

1455
01:43:46,727 --> 01:43:48,270
ظاهراً

1456
01:43:48,353 --> 01:43:51,190
امشب با خانم مگی شام میخوریم؟

1457
01:43:51,273 --> 01:43:53,942
آره. غذای محبوبت رو درست میکنه
بروکلی

1458
01:43:54,026 --> 01:43:55,277
بروکلی؟

1459
01:43:58,071 --> 01:44:00,741
تهویه‌ی فوربز تعمیر شده
براش می‌برمش

1460
01:44:02,451 --> 01:44:03,452
پالمر

1461
01:44:05,454 --> 01:44:06,663
یه چیزی برات دارم

1462
01:44:17,466 --> 01:44:18,675
کلیدات

1463
01:44:20,302 --> 01:44:22,012
فکر کنم حق‌شون رو کسب کردی

1464
01:44:27,976 --> 01:44:29,102
ممنون، سیبز

1465
01:44:31,021 --> 01:44:33,440
خب، جونیور دوست نداره معطل بشه
برو دیگه

1466
01:44:40,572 --> 01:44:42,741
خدافظ سم -
خدافظ امیلی -

1467
01:44:43,617 --> 01:44:45,277
هی، مهمونی چای‌خوری بعدی‌مون چه زمانیه؟

1468
01:44:45,619 --> 01:44:47,454
نمیدونم. تو بگو

1469
01:44:48,747 --> 01:44:50,249
برنامه رو نمیدونم

1470
01:44:56,713 --> 01:44:58,924
زودباش. باید بریم یه چیزی برداریم

1471
01:45:21,196 --> 01:45:23,407
هی سم؟ بیا اینجا

1472
01:45:27,911 --> 01:45:28,912
واسه توئه

1473
01:45:32,583 --> 01:45:34,501
تا حالا برام نامه نیومده

1474
01:45:34,585 --> 01:45:36,128
بازش کن
ببین چی نوشته

1475
01:45:53,770 --> 01:45:55,606
ببین. یه ستاره‌ی طلایی داره

1476
01:45:55,689 --> 01:45:58,317
اسمم رو ببین. اینجا نوشته شده
...سم بوردت، و

1477
01:45:58,400 --> 01:46:00,319
آره. آره

1478
01:46:04,740 --> 01:46:05,949
هی

1479
01:46:06,033 --> 01:46:07,159
تبریک میگم

1480
01:46:10,033 --> 01:46:55,459
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

