﻿1
00:00:00,200 --> 00:00:40,100
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.org ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com ::..</font></b>

2
00:01:02,800 --> 00:01:04,015
ری؟

3
00:01:05,400 --> 00:01:06,916
ری؟

4
00:01:08,019 --> 00:01:09,100
!عزیزم پاشو

5
00:01:14,900 --> 00:01:16,693
می خوان صدایِ خوندنت رو بشنون

6
00:01:19,363 --> 00:01:20,297
دوست داری بخونی؟

7
00:01:21,200 --> 00:01:22,066
آره. دوست دارم

8
00:01:23,150 --> 00:01:24,168
باشه

9
00:01:35,900 --> 00:01:37,750
کِلارِنس ، اِلا سراغِتو می گیره

10
00:01:39,116 --> 00:01:39,850
!رِی ، همینجا وایسا

11
00:01:40,600 --> 00:01:42,486
- الان بر می گردم
- باشه

12
00:01:42,552 --> 00:01:43,753
<i>مقاله ام رو پاره کردن</i>

13
00:01:43,820 --> 00:01:45,156
<i>کارِ سیاسی رو کنار گذاشتم</i>

14
00:01:45,222 --> 00:01:46,600
<i>وای باورت میشه؟</i>

15
00:01:46,600 --> 00:01:48,200
<i>نظام کمونیستی، کاملاً به نفع سیاه پوست هاست</i>

16
00:01:48,200 --> 00:01:49,850
<i>والا چطوری قراره هر چیزی رو که
دوست داریم ، داشته باشیم؟</i>

17
00:01:49,850 --> 00:01:51,300
...حالا ، چطوری یارو با یه چشم

18
00:01:51,300 --> 00:01:52,500
جوری بازی می کنه که [انگار] چهار دست داره؟

19
00:01:53,700 --> 00:01:54,798
تمرین می کردی؟

20
00:01:54,864 --> 00:01:56,500
بله ، آقای تِیتِم

21
00:01:56,733 --> 00:01:57,900
<i>اون می تونست سه قطعه ی هشت سطری رو
به راحتی بزنه</i>

22
00:01:57,900 --> 00:02:00,870
<i>راستش ، تو نوازنده ی درجه یک اینجایی
مگه نه؟</i>

23
00:02:01,000 --> 00:02:02,739
می دونم ، داداش

24
00:02:02,806 --> 00:02:04,241
!لطف داری

25
00:02:08,900 --> 00:02:09,950
!سلام ری

26
00:02:10,515 --> 00:02:11,350
سلام عمو سَم

27
00:02:11,350 --> 00:02:13,551
<i>دیگه کلوب جداگونه واسم مُرده</i>

28
00:02:13,616 --> 00:02:15,219
<i>من تویِ آشپزخونه ی کسی ، پا نمی ذارم</i>

29
00:02:17,000 --> 00:02:20,324
بهشون گفتم: "خیلی خوشحال می شم که
تویِ انگلیس ، اجرا کنم

30
00:02:20,590 --> 00:02:21,800
...ولی محض اطلاع تون

31
00:02:21,800 --> 00:02:23,427
،فقط یه بهشت ​
یه زمین

32
00:02:23,494 --> 00:02:25,229
و یه ملکه ، وجود داره

33
00:02:25,296 --> 00:02:27,298
"من. داینا واشینگتن

34
00:02:29,100 --> 00:02:30,900
"اون الیزابتِ بر تخت نشین تون ، قُلابیـه"

35
00:02:31,150 --> 00:02:32,936
- این کارو نکردی
- آره. همین کارو کردم

36
00:02:33,250 --> 00:02:35,539
و وادارشون کردم که
جلوم ، تعظیم کنن

37
00:02:36,000 --> 00:02:37,841
!خب ، همگی نگاه کنین

38
00:02:38,500 --> 00:02:40,086
!هنرمند مون اینجاست

39
00:02:40,677 --> 00:02:41,590
سلام

40
00:02:42,213 --> 00:02:43,780
<i>اون گفت می خواد فوراً روی رمان ، کار کنه</i>

41
00:02:43,847 --> 00:02:45,983
<i>معلومه
اون ،ارتش رو منع جدایی نژادی کرد</i>

42
00:02:46,050 --> 00:02:47,450
<i>ولی بعدش ، هیچ غلطی نکرد</i>

43
00:02:47,450 --> 00:02:50,054
- سلام ، عمه اِلا. عمو دوک
- !سلام

44
00:02:50,121 --> 00:02:52,022
حاضری ، ری؟
!بیا

45
00:02:57,995 --> 00:03:00,564
عذر می خوام
!ملّت

46
00:03:00,800 --> 00:03:02,832
!ملّت

47
00:03:02,899 --> 00:03:06,303
واسه ی کسایی که اولین بارِشونـه
...که به خونه ام اومدن

48
00:03:07,300 --> 00:03:10,740
این ، دخترمه
آریتا

49
00:03:11,300 --> 00:03:13,277
دوست داره یه کم یه چیزی واستون بخونه

50
00:03:13,450 --> 00:03:14,830
ری ، دوست داری چی بخونی؟

51
00:03:16,550 --> 00:03:17,900
چند سالشه؟

52
00:03:18,800 --> 00:03:19,883
10سالشه

53
00:03:19,949 --> 00:03:22,119
ولی صداش به 30 ساله ها می خوره ، عزیزم

54
00:03:22,350 --> 00:03:24,754
...آریتا دوست داره

55
00:03:24,821 --> 00:03:27,057
بچه ام ، دوست داره با باپ برقصه" رو اجرا کنه"
<font color="#00ffff">[باپ:نوعی جاز]</font>

56
00:03:27,700 --> 00:03:28,330
!لعنت

57
00:03:28,600 --> 00:03:30,200
قرار بود اون [آهنگ] رو واسه
آلبوم بعدیم ، ضبط کنم

58
00:03:32,100 --> 00:03:33,300
می تونیم دوتایی بخونیم؟

59
00:03:36,933 --> 00:03:38,600
♫من ، از یه نفر بُردم♫

60
00:03:38,600 --> 00:03:40,770
♫ حالا به اندازه نوکِ درخت ، قدم بُلنده♫

61
00:03:40,770 --> 00:03:43,374
♫ و فقط انگار دوباره به سرحد رسیدم♫

62
00:03:43,440 --> 00:03:46,843
فهمیدم آهنگ ، بی روحـه♫
♫چون بچه ام دوست داره با باپ برقصه

63
00:03:47,080 --> 00:03:49,712
♫و منم دوست دارم با باپ برقصم♫

64
00:03:53,200 --> 00:03:55,700
♫و منم دوست دارم با باپ برقصم♫

65
00:03:55,700 --> 00:03:57,254
- !دست بردار
- !بخون عزیزم

66
00:04:05,929 --> 00:04:08,666
♫ چقدر منم دوست دارم با باپ برقصم♫

67
00:04:08,800 --> 00:04:12,436
عمو نِد پیر رو دیدم که♫
♫می رقصید و پُشتک وارو می زد

68
00:04:12,503 --> 00:04:15,306
♫جوری می پرید که انگار عاشقِ جازه♫

69
00:04:15,372 --> 00:04:18,741
:کلاهم رو پرت کردم وقتی اون گفت♫
♫"بچه ام دوست داره با باپ برقصه"

70
00:04:18,900 --> 00:04:19,742
♫...و پسر♫

71
00:04:28,552 --> 00:04:31,055
♫و منم دوست دارم با باپ برقصم♫

72
00:04:44,100 --> 00:04:45,436
بر می گردیم پیشِ تخت خوابت

73
00:04:52,509 --> 00:04:54,411
♫...وقتی فرشته ها♫

74
00:04:54,478 --> 00:04:56,447
♫پای کوبان وارد میشن♫

75
00:04:56,513 --> 00:05:00,050
♫وقتی فرشته ها ، پای کوبان وارد میشن♫

76
00:05:00,117 --> 00:05:02,852
اون سفیدپوست ها ، برخوردِ باهاش بلد نیستن

77
00:05:03,100 --> 00:05:04,555
!لهشون کن ، کِلارا

78
00:05:04,622 --> 00:05:05,700
!آره. مامان بزرگ

79
00:05:05,850 --> 00:05:08,592
- !لهشون کن
- !لهشون کن

80
00:05:17,334 --> 00:05:18,269
!مامانـه

81
00:05:23,450 --> 00:05:24,308
!مامان

82
00:05:26,600 --> 00:05:29,446
!خدا
عزیزم ، خیلی دلم واست تنگ شده بود

83
00:05:30,481 --> 00:05:31,582
<i>!سلام مامان</i>

84
00:05:33,800 --> 00:05:34,718
!مامان

85
00:05:36,387 --> 00:05:37,554
!بچه هام

86
00:05:38,700 --> 00:05:40,291
!عزیزهای دلم

87
00:05:51,068 --> 00:05:52,650
!بیاین بریم
!بریم

88
00:05:52,650 --> 00:05:53,971
بریم
!خدافظ مامان بزرگ

89
00:05:54,038 --> 00:05:55,706
<i>!بیا عزیزم</i>

90
00:05:56,100 --> 00:05:57,000
<i>♫تویِ همه چی♫</i>

91
00:05:57,000 --> 00:06:00,100
♫ روشنایی و سرمستیـه♫

92
00:06:00,100 --> 00:06:04,148
♫همیشه اینجوری به یادتم♫

93
00:06:04,214 --> 00:06:07,850
♫تو رو در آفتاب صبح ، پیدا خواهم کرد♫

94
00:06:07,917 --> 00:06:12,323
♫ و حتی وقتی دوباره شب میشه ♫

95
00:06:14,058 --> 00:06:19,129
♫به ماه نگاه می کنم♫

96
00:06:21,931 --> 00:06:24,968
♫...ولی♫

97
00:06:25,835 --> 00:06:28,938
♫تو رو می بینم♫

98
00:06:34,550 --> 00:06:35,878
!مامان ، یکی دیگه بخون

99
00:06:36,100 --> 00:06:37,947
ری ، این الان سومین آهنگـه

100
00:06:38,350 --> 00:06:39,817
لطفاً؟

101
00:06:39,882 --> 00:06:41,251
نه ، می خوام حرف بزنم

102
00:06:41,450 --> 00:06:43,220
- لطفاً؟
- ای خدا

103
00:06:44,200 --> 00:06:45,356
!خیلی خب

104
00:06:46,156 --> 00:06:48,858
چطوره با حرف ، آواز بخونم. هوم؟

105
00:06:51,695 --> 00:06:55,199
♫آریتا چطوره؟♫

106
00:06:55,265 --> 00:06:58,669
♫آریتا ، حالش خوبه♫

107
00:06:58,736 --> 00:07:01,105
♫واقعاً خوبه؟♫

108
00:07:02,272 --> 00:07:04,200
♫کلیسا چی؟♫

109
00:07:04,200 --> 00:07:05,600
♫خدا رو ستایش می کنیم ، مامان♫

110
00:07:05,600 --> 00:07:06,800
♫خدا رو ستایش می کنیم♫

111
00:07:06,800 --> 00:07:09,600
♫- !ستایش می کنیم♫
♫- !ستایش می کنیم♫

112
00:07:09,600 --> 00:07:12,100
♫- خدا رو ستایش می کنیم♫
♫- خدا رو ستایش می کنیم♫

113
00:07:12,800 --> 00:07:17,521
♫کُلِ روز♫

114
00:07:21,750 --> 00:07:24,261
هنوز تویِ مهمونی هایِ
شنبه شب می خونی؟

115
00:07:24,328 --> 00:07:25,462
آره

116
00:07:26,150 --> 00:07:27,097
!"نگو "آره

117
00:07:27,300 --> 00:07:30,200
آره" ، عامیانه ست"
"بگو "بله

118
00:07:30,267 --> 00:07:31,402
بله

119
00:07:32,300 --> 00:07:33,570
از خوندن ، لذت می بری؟

120
00:07:33,637 --> 00:07:34,972
- آره. بله
- اوه اوه

121
00:07:37,107 --> 00:07:39,000
!ری ، منو نگاه

122
00:07:39,500 --> 00:07:41,879
،اگه هیچوقت دوست نداری آواز بخونی
!نخون

123
00:07:42,300 --> 00:07:43,080
من ، عاشقِ خوندنـم

124
00:07:43,300 --> 00:07:45,015
نه. می دونم
می دونم

125
00:07:47,050 --> 00:07:49,820
بابات از صدات خوشش نمیاد ، ری

126
00:07:49,887 --> 00:07:52,423
هیچکی جز خدا ، عاشقِ صدات نیست

127
00:07:53,500 --> 00:07:56,293
و هیچوقت نباید از هیچ کسی بترسی

128
00:07:57,661 --> 00:07:59,163
متوجه ای؟

129
00:08:01,298 --> 00:08:03,534
تو خیلی باارزشی ، ری

130
00:08:03,750 --> 00:08:06,303
هیچوقت نذار کَسی غیر از این ، بهت بگه

131
00:08:07,100 --> 00:08:08,472
بله مامان

132
00:08:12,800 --> 00:08:14,200
!هی ری
!آبغوره نگیر

133
00:08:14,211 --> 00:08:16,113
!بس کن
تویِ تولدت می بینمت

134
00:08:16,180 --> 00:08:17,681
سه هفته ، خیلیه

135
00:08:17,748 --> 00:08:20,050
می دونم
ولی من همیشه پیشتَـم

136
00:08:20,370 --> 00:08:21,718
حتی وقتی اینجا نیستم

137
00:08:22,519 --> 00:08:23,454
باشه؟

138
00:08:29,300 --> 00:08:30,461
برو

139
00:08:43,400 --> 00:08:45,976
!ری ، برگرد اینجا

140
00:08:48,600 --> 00:08:49,546
!ری

141
00:08:52,683 --> 00:08:53,617
!خدافظ

142
00:08:57,888 --> 00:08:59,490
!خدافظ مامان

143
00:09:01,024 --> 00:09:04,150
♫- ما قدم بر می داریم♫
♫- قدم بر می داریم. قدم بر می داریم♫

144
00:09:04,150 --> 00:09:05,600
♫تا بهشت♫

145
00:09:05,600 --> 00:09:08,198
♫که باصفاست♫

146
00:09:08,300 --> 00:09:10,634
♫شهر اورشلیم♫
<font color="#00ff40">[بهشت]</font>

147
00:09:10,701 --> 00:09:11,635
ری؟

148
00:09:11,900 --> 00:09:13,300
ری؟

149
00:09:13,570 --> 00:09:15,706
من ، [فرزند] ارشدم
من باید جلویِ صف باشم

150
00:09:15,850 --> 00:09:16,150
!هیس

151
00:09:19,600 --> 00:09:21,245
ملّت ، ما از چیزی نمی ترسیم
<font color="#00ffff">[استعاره از کلیسا]</font>

152
00:09:22,700 --> 00:09:25,949
چون یه سفیدپوست ، قابل قیاس با خدا نیست

153
00:09:25,949 --> 00:09:27,173
!آره

154
00:09:29,800 --> 00:09:32,356
...هر قانون ، هر بی عدالتی

155
00:09:32,600 --> 00:09:35,058
قابل قیاس با قدرت پروردگار نیست

156
00:09:35,300 --> 00:09:37,105
!رفیق خودمی
!درسته

157
00:09:38,950 --> 00:09:43,267
،]چون ما رو مثلِ حضرت دانیال[ع
از چاه نجات میده

158
00:09:44,468 --> 00:09:47,738
و حضرت دانیال [ع] واردِ چاهِ شیر شد

159
00:09:48,973 --> 00:09:51,875
حضرت دانیال [ع] واردِ اون چاهِ شیر شد

160
00:09:51,899 --> 00:09:52,799
!درسته. ای حضرت مسیح

161
00:09:52,800 --> 00:09:54,077
نه فریاد کشید

162
00:09:54,144 --> 00:09:55,879
نه سر باز زد

163
00:09:56,050 --> 00:09:57,147
نه گریه کرد

164
00:09:57,171 --> 00:09:57,949
!بله

165
00:09:57,950 --> 00:09:59,082
- نه شِکوِه کرد
- نه

166
00:09:59,149 --> 00:10:00,517
!پروردگار رو ستود

167
00:10:00,700 --> 00:10:03,021
- !آره
- ...چون می دونست

168
00:10:03,086 --> 00:10:04,821
خداوند ، همراهش بود

169
00:10:05,000 --> 00:10:07,591
از عَهَدی ، هراسی نداشت

170
00:10:07,950 --> 00:10:09,226
کلیسا ، صدامو می شنوی؟

171
00:10:09,293 --> 00:10:10,962
کاش یه نفر ، باهام دعا می کرد

172
00:10:11,200 --> 00:10:12,964
- چون اون تصمیم داره
- اون تصمیم داره

173
00:10:13,031 --> 00:10:14,300
- چون اون تصمیم داره
- اون تصمیم داره

174
00:10:14,300 --> 00:10:17,768
اون ، دهنِ تبعیض نژادی رو خواهد بست

175
00:10:17,900 --> 00:10:19,403
و هر مرد و هر کَسی

176
00:10:19,469 --> 00:10:21,872
...یا بنیادی که جرأت می کنه

177
00:10:22,150 --> 00:10:23,840
جلویِ ما وایسه

178
00:10:23,950 --> 00:10:26,543
ما رو از بردگی ، محروم ساخت

179
00:10:26,850 --> 00:10:29,913
ما رو از بازسازی دشت ها ، محروم ساخت

180
00:10:30,050 --> 00:10:31,915
!آزادی

181
00:10:31,983 --> 00:10:33,784
- !آزادی
- !آزادی

182
00:10:33,850 --> 00:10:35,185
!آزادی

183
00:10:35,252 --> 00:10:36,753
- !آزادی
- !آزادی

184
00:10:37,100 --> 00:10:39,156
!آزادیِ همین حالا
!تشویقش کنین! تشویقش کنین

185
00:10:39,300 --> 00:10:42,192
- !موعظه کن ، بابا! موعظه کن
- !پروردگار را سپاس می گوییم

186
00:10:51,080 --> 00:10:52,936
آهای؟ ری؟

187
00:10:53,004 --> 00:10:55,006
ری؟

188
00:10:55,050 --> 00:10:57,140
چرا امشب نمی خونی؟

189
00:10:57,900 --> 00:10:59,743
بابا ازم نخواست

190
00:11:01,300 --> 00:11:03,213
اسم عروسکت چیه؟

191
00:11:06,900 --> 00:11:08,151
دی

192
00:11:09,150 --> 00:11:10,887
اسم قشنگیـه

193
00:11:13,450 --> 00:11:15,225
تو هم قشنگی

194
00:11:15,292 --> 00:11:16,760
اسم دوست پسرت چیه؟

195
00:11:17,600 --> 00:11:19,363
من ، دوست پسر ندارم

196
00:11:20,197 --> 00:11:22,033
من می تونم دوست پسرت باشم

197
00:11:22,150 --> 00:11:23,634
دلت می خواد؟

198
00:11:25,000 --> 00:11:26,637
بهمون خوش می گذره

199
00:11:58,802 --> 00:12:00,404
!بیا ری

200
00:12:02,140 --> 00:12:03,200
من نمی خوام

201
00:12:03,200 --> 00:12:05,208
!ری ، می زنم پسِ کَله ات ها

202
00:12:11,000 --> 00:12:12,150
چیکار می کنی؟

203
00:12:12,215 --> 00:12:13,817
کتک زدن هات واسم مهم نیست

204
00:12:13,884 --> 00:12:15,585
نمی خوام موهامو درست کنی

205
00:12:15,652 --> 00:12:17,220
،نمی خوای واسه کلیسای فردا
خوشگل باشی؟

206
00:12:17,500 --> 00:12:19,090
!نه

207
00:12:19,157 --> 00:12:20,691
همه تون ، تویِ اتاق نشیمن منتظر باشین

208
00:12:21,800 --> 00:12:23,360
!زود

209
00:12:23,427 --> 00:12:24,700
!نگرانِ موهاتون نباشین

210
00:12:24,700 --> 00:12:26,563
!باید کُلِ هفته واستون بمونه

211
00:12:29,200 --> 00:12:30,434
!بشین

212
00:12:36,000 --> 00:12:37,574
میخوای بگی مشکلت چیه؟

213
00:12:39,900 --> 00:12:40,844
ری ری؟

214
00:12:47,350 --> 00:12:49,920
میدونم نمیخوای بهم بگی

215
00:12:50,215 --> 00:12:53,290
ولی همیشه می تونی با
خدا ، در میون بذاری ، ری

216
00:12:53,356 --> 00:12:55,726
اون تحت هر شرایطی ، دوسِت داره

217
00:13:08,672 --> 00:13:13,310
♫...من♫

218
00:13:13,376 --> 00:13:18,648
♫تویِ رود اردن ، شناورم♫

219
00:13:20,218 --> 00:13:23,920
♫به رو به رو ، زُل زدم♫

220
00:13:23,988 --> 00:13:28,692
♫جَزر و مَدِ متلاطمِ تو♫

221
00:13:28,900 --> 00:13:31,495
قرار بود تو تخت خوابت باشی ، ری

222
00:13:31,561 --> 00:13:35,899
♫ اونجا ، تمومِ بارِ غصه ام رو رها کردم♫

223
00:13:35,967 --> 00:13:37,501
بیا. بیا و چند لحظه پیشم بشین

224
00:13:41,772 --> 00:13:46,877
♫...با این وجود ، تمومِ تردید ها و ترس ها رو♫

225
00:13:46,877 --> 00:13:51,915
♫بار الها ، فرو بنشان. اوه آره♫

226
00:13:53,251 --> 00:13:54,785
چی می شد اگه اینجا نبودم؟

227
00:13:58,600 --> 00:14:00,958
منظورت چیه؟

228
00:14:03,393 --> 00:14:06,730
نمی دونم

229
00:14:12,650 --> 00:14:13,500
الو؟

230
00:14:13,500 --> 00:14:15,405
،می بینی چقدر خوب
صداهاشون ترکیب شده؟

231
00:14:16,450 --> 00:14:18,542
گذاشتن سَم ، به تنهایی رهبر باشه

232
00:14:19,950 --> 00:14:24,481
،تعدادِ خیلی زیادی از اعضایِ نوازنده مون
سعی می کردن خودنمایی کنن

233
00:14:24,548 --> 00:14:25,849
به جایِ حمایت از تک نواز

234
00:14:25,916 --> 00:14:26,883
کلارنس؟

235
00:14:28,700 --> 00:14:30,487
!بیا پایِ تلفن

236
00:14:32,400 --> 00:14:34,891
- بعداً می ذارمش
- باشه

237
00:14:37,400 --> 00:14:38,728
الان بر می گردم

238
00:14:43,500 --> 00:14:45,702
- باربارا فوت کرده
- چطوری؟

239
00:14:45,900 --> 00:14:47,671
حمله ی قلبی

240
00:14:51,500 --> 00:14:54,644
مامان ، صبح بهشون می گم

241
00:14:54,711 --> 00:14:57,514
نه. نه ، نمی تونی تا فردا صبر کنی

242
00:14:57,514 --> 00:15:00,517
"که بهشون بگی "مامان شون ، فوت کرده

243
00:15:06,324 --> 00:15:07,791
نه. نه

244
00:15:09,800 --> 00:15:10,493
!ری

245
00:15:34,718 --> 00:15:35,919
!ری

246
00:15:47,098 --> 00:15:48,765
!متأسفم عزیزم

247
00:15:50,900 --> 00:15:52,736
!بیا بریم تو

248
00:16:05,383 --> 00:16:09,387
♫تولدت مبارک♫

249
00:16:09,452 --> 00:16:14,025
♫تولدت مبارک♫

250
00:16:14,091 --> 00:16:19,629
♫تولدت مبارک ری ری جونم♫

251
00:16:19,696 --> 00:16:25,735
♫تولدت مبارک♫

252
00:16:26,503 --> 00:16:27,850
!زود باش دیگه ، ری

253
00:16:31,580 --> 00:16:32,700
خیلی دلش واسه مامانش ، تنگ شده

254
00:16:33,400 --> 00:16:34,700
همه ، دلشون واسش تنگ شده

255
00:16:35,250 --> 00:16:37,647
ولی تا کِی قراره ساکت باشه؟

256
00:16:37,647 --> 00:16:39,200
نزدیکِ سه هفته ست
...باید

257
00:16:39,200 --> 00:16:41,953
فقط یه کم زمان ، لازم داره
همین

258
00:16:42,350 --> 00:16:43,600
ری؟

259
00:16:44,600 --> 00:16:48,100
این کیکِ خوشگل ، دستپختِ خانم کِلارا ست

260
00:16:48,993 --> 00:16:51,095
و کشیش جیمز ، مخصوصاً به خاطرِ تو اومده

261
00:16:51,900 --> 00:16:53,630
چی می گی ، ری؟

262
00:16:56,833 --> 00:16:58,468
"می گی "ممنون؟

263
00:16:59,900 --> 00:17:01,005
چیزی میگی؟

264
00:17:02,705 --> 00:17:04,141
!یه آرزو کن ، ری

265
00:17:08,045 --> 00:17:09,013
دیگه نمی کِشَم

266
00:17:12,230 --> 00:17:14,584
- !بس کن
- !مامان! مامان

267
00:17:14,650 --> 00:17:15,987
!بس کن ، عزیزم
!همه چی روبراهـه

268
00:17:16,200 --> 00:17:17,100
- !مامان! مامان
- !همه چی روبراهـه

269
00:17:17,100 --> 00:17:18,200
- !بس کن ، عزیزم
- !مامان

270
00:17:19,923 --> 00:17:22,892
<i>♫نباید♫</i>

271
00:17:24,095 --> 00:17:26,596
♫...همه چیز رو♫

272
00:17:26,663 --> 00:17:29,933
♫نزد خدایِ حاجت روا ببری♫

273
00:17:30,150 --> 00:17:31,735
چرا اونجا قایم شدی؟

274
00:17:32,100 --> 00:17:34,071
بیا اینجا و درس یاد بگیر

275
00:17:35,300 --> 00:17:37,141
با این یکی ، آشنایی

276
00:17:38,442 --> 00:17:40,200
!گوش کن چی میگم
من ، همنواز میشم

277
00:17:40,800 --> 00:17:42,146
و تو ، اجرا رو رهبری می کنی

278
00:17:45,648 --> 00:17:47,218
!سه ، چهار

279
00:17:59,400 --> 00:18:01,931
ری داره تویِ تنظیمِ [آهنگ] ، بهم کمک می کنه

280
00:18:01,999 --> 00:18:03,167
دارم می بینم

281
00:18:04,501 --> 00:18:06,070
باهات حرف زد؟

282
00:18:06,137 --> 00:18:09,040
♫نه. دور از ذهنـه♫

283
00:18:12,800 --> 00:18:16,780
فکر می کنی می تونی تا ابد ساکت بمونی ، ری؟
هوم؟

284
00:18:22,400 --> 00:18:23,187
!منو ببین

285
00:18:27,300 --> 00:18:29,960
باید استعداد هایی (هدایایی) که
خدا بهمون عطا کرده ؛ گرامی بداریم ، ری

286
00:18:31,400 --> 00:18:35,199
فردا توی کلیسا ، می خونی

287
00:18:37,500 --> 00:18:39,803
جیمز ، می تونی آماده اش کنی؟

288
00:18:41,100 --> 00:18:42,506
بله قربان

289
00:18:42,700 --> 00:18:44,008
ممنون

290
00:19:07,565 --> 00:19:10,234
نذار چیزی بین تو و موسیقیـت
قرار بگیره ، ری

291
00:19:13,636 --> 00:19:16,107
موسیقی ، زندگیت رو نجات میده

292
00:19:21,845 --> 00:19:23,847
<i>!پروردگار ، دست مون رو می گیره</i>

293
00:19:23,913 --> 00:19:25,216
- !آره
- ...به کمکِ او

294
00:19:25,216 --> 00:19:27,384
!از پسِ هرکاری بر میایم

295
00:19:27,451 --> 00:19:28,785
اون ، فراهم کننده ست

296
00:19:28,852 --> 00:19:31,055
!یک حاجت روا

297
00:19:31,300 --> 00:19:32,050
!آمین

298
00:19:32,400 --> 00:19:33,923
- !آمین
- !آمین

299
00:19:36,000 --> 00:19:37,228
...و حالا

300
00:19:37,400 --> 00:19:41,031
دخترم آریتا با آهنگ ، ما رو مستفیض می کنه

301
00:19:51,208 --> 00:20:02,553
♫یه چشمه ست♫

302
00:20:02,620 --> 00:20:05,156
♫که پُر شده♫

303
00:20:05,800 --> 00:20:08,559
♫زِ خون♫

304
00:20:09,000 --> 00:20:10,361
<font color="#e9e9e9">[بیرمنگام ، آلاباما]</font>

305
00:20:10,361 --> 00:20:13,830
♫...بر گرفته از♫

306
00:20:14,100 --> 00:20:19,903
♫رگ هایِ امانوئل♫
<font color="#00ff40">[نام دیگرِ حضرت عیسی]</font>

307
00:20:20,500 --> 00:20:25,376
♫...و گناهکاران♫

308
00:20:25,442 --> 00:20:29,380
♫...گناهکاران♫

309
00:20:29,446 --> 00:20:35,252
♫در پَسِ اون سیل ، غرق شدن♫

310
00:20:42,126 --> 00:20:44,794
♫...گناهکاران♫

311
00:20:44,861 --> 00:20:55,805
♫گناهکاران ، در پَسِ اون سیل ، غرق شدن♫

312
00:20:55,872 --> 00:20:59,476
♫از شَرِ♫

313
00:20:59,543 --> 00:21:03,180
♫لکه هایِ گناه آلود شون ، راحت شدن♫

314
00:21:03,900 --> 00:21:08,686
♫از شر لکه هایِ گناه آلود شون ، راحت شدن♫

315
00:21:08,751 --> 00:21:10,950
♫لکه هایِ گناه آلود ♫

316
00:21:10,950 --> 00:21:17,328
- ♫از شرِ لکه هایِ گناه آلود شون ، راحت شدن♫
- ♫لکه هایِ گناه آلود شون♫

317
00:21:17,394 --> 00:21:20,797
- ♫و گناهکاران ، غرق شدن♫
- ♫گناهکاران ، غرق شدن♫

318
00:21:20,863 --> 00:21:25,436
♫در پسِ اون سیل♫

319
00:21:25,502 --> 00:21:28,505
♫...راحت شدن از♫

320
00:21:28,572 --> 00:21:31,941
♫...لکه هایِ♫

321
00:21:32,200 --> 00:21:38,249
♫لکه هایِ گناه آلود شون♫

322
00:21:39,283 --> 00:21:39,950
♫آره♫

323
00:21:40,700 --> 00:21:42,987
- ♫خدا را سپاس می گوییم♫
- ♫خدا را سپاس می گوییم♫

324
00:21:43,053 --> 00:21:44,787
- ♫خدا را سپاس می گوییم♫
- ♫خدا را سپاس می گوییم♫

325
00:21:44,854 --> 00:21:47,124
♫آره. آره. آره♫

326
00:21:49,430 --> 00:21:51,996
♫خدا را سپاس می گوییم♫

327
00:21:55,700 --> 00:21:57,767
♫خدا را سپاس می گوییم♫

328
00:21:57,834 --> 00:22:03,330
♫کسی گفته ما از سیل می گذریم؟♫

329
00:22:05,409 --> 00:22:06,410
♫!آره♫

330
00:22:07,800 --> 00:22:09,234
♫!آره♫

331
00:22:09,713 --> 00:22:11,415
♫!آره♫

332
00:22:11,482 --> 00:22:13,684
♫آره. آره. آره♫

333
00:22:13,751 --> 00:22:14,952
♫!آره♫

334
00:22:18,500 --> 00:22:20,691
واسم سواله که راضی هستین؟

335
00:22:20,758 --> 00:22:22,259
!آره

336
00:22:22,326 --> 00:22:23,627
گفتم راضی هستین؟

337
00:22:23,694 --> 00:22:24,850
!آره

338
00:22:26,300 --> 00:22:27,350
!آمین

339
00:22:29,000 --> 00:22:31,700
خوشحالم که می تونم
...بهتون اطلاع بدم

340
00:22:32,300 --> 00:22:35,372
که پریروز ، زندان رو کاملاً پُر کردیم

341
00:22:36,800 --> 00:22:39,670
،در حال حاضر ؛ ما اینجا در بیرمنگام
پیروزی ای به ارمغان آوردیم

342
00:22:40,000 --> 00:22:40,810
!آمین

343
00:22:42,100 --> 00:22:43,714
...تا اندازه ی زیادی

344
00:22:43,781 --> 00:22:46,283
به خاطرِ کارِ جسورانه ی رهبرمون بود

345
00:22:46,350 --> 00:22:49,386
مردی که باعثِ افتخارمه که
باهاش دوستم

346
00:22:50,721 --> 00:22:55,059
دکتر مارتین لوثِر کینگ جونیور

347
00:22:55,125 --> 00:22:58,828
!خیلی خب! بله آقا
!بله آقا! بله آقا

348
00:23:04,600 --> 00:23:05,700
!زود باش ، شخصِ برجسته

349
00:23:13,980 --> 00:23:16,080
...بعضی ها

350
00:23:16,400 --> 00:23:19,083
فکر می کنن که عقل مون رو
...از دست دادیم

351
00:23:19,400 --> 00:23:21,085
به خاطرِ اینکه تن به این مبارزه دادیم

352
00:23:21,300 --> 00:23:22,700
!آره

353
00:23:22,800 --> 00:23:25,650
به هر حال ؛ نیروهایِ علیه ما ، قوی هستن

354
00:23:26,200 --> 00:23:29,159
و قاطعانه جلویِ ما وایسادن

355
00:23:29,226 --> 00:23:33,497
ولی ما هم ، درست به همون اندازه ؛
قاطع به ادامه دادن هستیم

356
00:23:36,500 --> 00:23:38,369
!بدونِ خشونت

357
00:23:39,303 --> 00:23:41,200
- !با عشق
- !آره

358
00:23:41,350 --> 00:23:44,500
تا وقتی که آزادی مون رو به ارمغان بیاریم

359
00:23:44,708 --> 00:23:45,800
!آره

360
00:23:45,800 --> 00:23:50,280
،و عیسی در تک تکِ قدمِ های این مسیر
اینجا ، همراهِ ماست

361
00:23:52,700 --> 00:23:53,650
!آمین

362
00:23:53,717 --> 00:23:54,651
!بله آقا

363
00:23:56,453 --> 00:23:57,400
...عمو مارتین

364
00:23:57,400 --> 00:23:59,800
"از حالا دیگه بهم نگو "عمو مارتین

365
00:23:59,800 --> 00:24:01,800
بهم ، احساسِ پیر بودن میده
!این بَده

366
00:24:01,800 --> 00:24:04,294
می خوام راهپیمایی کنم

367
00:24:05,300 --> 00:24:06,797
جوری نگاهم نکن انگار هنوز بچه ام

368
00:24:06,864 --> 00:24:08,031
از چیزی نمی ترسم

369
00:24:08,400 --> 00:24:09,666
- نمی ترسی؟
- !نه

370
00:24:09,733 --> 00:24:11,200
!خب لعنت

371
00:24:11,200 --> 00:24:13,103
پس ؛ تو باید جلویِ [صفِ] این جنبش باشی

372
00:24:13,170 --> 00:24:15,205
...و بهم یاد بدی که چطوری

373
00:24:15,272 --> 00:24:17,374
از این سفیدپوست هایِ بی کله نترسم؟

374
00:24:17,600 --> 00:24:18,600
...مارتین

375
00:24:20,500 --> 00:24:22,600
چرا می خوای راهپیمایی کنی؟

376
00:24:22,850 --> 00:24:25,215
...بعدِ این همه مدت ، سفر باهات

377
00:24:25,282 --> 00:24:26,850
...بعدِ این همه ، ترس و تنفری که دیدیم

378
00:24:26,916 --> 00:24:28,419
این چه سوالیه می پُرسی؟

379
00:24:31,155 --> 00:24:33,357
از دستِ بابات ، فرار می کنی؟

380
00:24:33,424 --> 00:24:34,491
نه

381
00:24:36,500 --> 00:24:39,863
،پس بهش می گی
می خوای راهپیمایی کنی؟

382
00:24:40,000 --> 00:24:41,532
لازم نمی بینم

383
00:24:41,700 --> 00:24:43,967
این ، تصمیمِ خودمه
من یه زنِ بالغ ام. یادته که؟

384
00:24:44,755 --> 00:24:48,839
پس ؛ الان حاضری که
بچه هات رو بی سرپرست کنی. هوم؟

385
00:24:49,100 --> 00:24:51,041
- تو حاضری؟
- !نه

386
00:24:51,200 --> 00:24:52,176
ولی به هر حال ؛ داری این کارو می کنی

387
00:24:52,350 --> 00:24:54,100
چون مجبورم

388
00:24:54,700 --> 00:24:56,146
- و من مجبور نیستم؟
- ...ری

389
00:24:56,200 --> 00:24:58,148
...خوندن واسه جنبش

390
00:24:58,450 --> 00:25:00,851
...و عازم کردنِ ملّت به مبارزه با آهنگ

391
00:25:00,918 --> 00:25:02,986
!دیگه کفاف نمیده

392
00:25:03,150 --> 00:25:04,388
!باید کنارِشون باشم

393
00:25:05,800 --> 00:25:06,400
حرفِ تون تموم شده؟

394
00:25:07,900 --> 00:25:09,126
بله

395
00:25:15,000 --> 00:25:16,467
صحبتِ خوبی بود

396
00:25:17,400 --> 00:25:19,069
!بیخیال داداش

397
00:25:19,300 --> 00:25:21,205
تابلوئه دلخوره

398
00:25:21,271 --> 00:25:23,607
من...من نمیدونم دلخوره یا نه

399
00:25:24,708 --> 00:25:27,010
فقط می خواد کارهای بیشتری بکنه

400
00:25:27,077 --> 00:25:28,512
چه جور کارهایی؟

401
00:25:33,300 --> 00:25:34,300
<font color="#d7d7d7">[دیترویت]</font>

402
00:25:39,800 --> 00:25:40,680
یه دقیقه دیگه میام

403
00:25:44,500 --> 00:25:45,000
!مامان

404
00:25:45,600 --> 00:25:47,698
!کِلارِنس
!اِدی

405
00:25:47,950 --> 00:25:50,900
- !مامان! مامان! مامان
- !بچه هایِ من! بچه هایِ من

406
00:25:53,300 --> 00:25:54,100
خوبی عزیزم؟

407
00:25:55,105 --> 00:25:57,300
!کِلارِنس برو تو اتاقت و منتظرم بمون

408
00:25:58,200 --> 00:25:59,943
بیا اینجا. چیزی نیست
عزیزم ، چیزی نیست

409
00:26:00,010 --> 00:26:01,445
!بیا
!بیا

410
00:26:01,512 --> 00:26:03,300
چیزی نیست
چیزی نیست

411
00:26:04,105 --> 00:26:05,970
هر بار که میام؛
کمتر دل شون ، منو می خواد

412
00:26:06,250 --> 00:26:07,584
حقیقت نداره

413
00:26:07,584 --> 00:26:09,350
همیشه حرفِـت هست

414
00:26:10,000 --> 00:26:12,523
هر شب ، جایی که هستی رو
رویِ نقشه ، نشون شون می دم

415
00:26:13,223 --> 00:26:14,558
یه کلوچه

416
00:26:19,630 --> 00:26:20,430
!حالا اخم نکن

417
00:26:21,000 --> 00:26:22,450
این مهمونی ، واسه همه ست

418
00:26:22,450 --> 00:26:24,134
- چطوری مامان؟
- خدا خوبه؟

419
00:26:24,401 --> 00:26:25,400
همیشه

420
00:26:25,602 --> 00:26:26,803
!آمین

421
00:26:26,870 --> 00:26:28,672
!بریم غذا بزنیم بر بدن
!گشنمه

422
00:26:31,800 --> 00:26:33,100
<font color="#e5e5e5">[دیترویت]
[سال 1959]</font>

423
00:26:33,100 --> 00:26:34,444
خب ، عازم کجایین؟

424
00:26:34,511 --> 00:26:37,347
به نظرم ؛ می ریم تِنِسی
...بعد ، گرجستان

425
00:26:37,414 --> 00:26:40,484
بعد ، کارولینای شمالی
و بعد ، بر می گردیم آلاباما

426
00:26:40,700 --> 00:26:42,819
،لعنتی! سیاحت مارتین
پُرفعالیت تر از سیاحتِ باباست

427
00:26:43,200 --> 00:26:46,623
،اِرما ، بعضی وقت ها تویِ یه روز
به دو تا ایالت سر می زنیم

428
00:26:46,750 --> 00:26:50,527
،اون قضیه چی بود که عمه ماهِلیا
دستمزدت رو نداد؟

429
00:26:50,594 --> 00:26:54,097
گفت پاداش [کارم] رو تویِ بهشت می گیرم

430
00:27:02,450 --> 00:27:03,574
!ری ، نه
!اوه اوه

431
00:27:15,700 --> 00:27:17,087
- ...اِسموکی
- !هی ، هی ، هی ، هی

432
00:27:17,200 --> 00:27:18,522
اون ، چندتا خبر داره ، ری

433
00:27:19,000 --> 00:27:20,290
شنیدم قطعه ای داری ضبط می کنی

434
00:27:20,357 --> 00:27:22,292
آره. با بِری که اونجا، مشغولِ موتاونـه
<font color="#004848">[موتاون: موسیقی سرخپوست ها]</font>

435
00:27:22,630 --> 00:27:23,830
بگی نگی ؛ صداهایِ خوبی دارن ، ری

436
00:27:23,950 --> 00:27:25,600
،رسماً یه عالمه از مردم شون
دارن به محله ، نقل مکان می کنن

437
00:27:25,600 --> 00:27:28,131
گوش کن! داریم سعی می کنیم دیترویت رو
تویِ نقشه ، ثبت کنیم

438
00:27:28,198 --> 00:27:29,590
باید تو این کار ، دخیل باشی

439
00:27:29,950 --> 00:27:31,668
- پسندم شد
- واقعاً؟

440
00:27:31,900 --> 00:27:33,500
سیسیل ، بذار با بابا راجع به
این قضیه ، حرف بزنم

441
00:27:33,780 --> 00:27:35,150
!تا من نگفتم بحثشو پیش نمی کِشی

442
00:27:35,150 --> 00:27:36,900
می دونین چیه؟
بذاریم بِری باهاش حرف بزنه

443
00:27:37,075 --> 00:27:38,542
!تازه ، بهتره
!خواهرشه

444
00:27:38,800 --> 00:27:40,877
با زبونش ، آدم ها رو رام می کنه

445
00:27:42,279 --> 00:27:43,747
چی می نوشین؟

446
00:27:44,800 --> 00:27:45,882
چایِ یخی

447
00:27:47,500 --> 00:27:50,687
فقط چایِ یخی؟

448
00:27:52,700 --> 00:27:54,400
با یه خُرده ویسکی بوربن

449
00:27:57,200 --> 00:27:59,396
آره، شبیه یه دخترِ اهلِ جنوبِ شرقی ای

450
00:28:01,700 --> 00:28:03,034
چند مدت اینجایی؟

451
00:28:03,300 --> 00:28:04,334
یه هفته

452
00:28:04,451 --> 00:28:06,104
بعدش ، بر می گردم به تنسی

453
00:28:06,169 --> 00:28:07,700
خب پس ؛ وقت ، طلاست

454
00:28:09,339 --> 00:28:11,908
- می خوام ببرمت بیرون
- هوم

455
00:28:11,976 --> 00:28:13,777
دوست دارم منو ببری بیرون

456
00:28:14,520 --> 00:28:15,712
امشب چطوره؟

457
00:28:17,200 --> 00:28:17,630
!ری

458
00:28:18,520 --> 00:28:20,280
!بیا و کُمَکـم ، این میز رو بچین

459
00:28:22,400 --> 00:28:25,056
بله. واسه امشب

460
00:28:25,350 --> 00:28:27,658
- باشه
- !ببخشید یه لحظه

461
00:28:37,400 --> 00:28:38,400
کِشیش

462
00:28:39,469 --> 00:28:42,205
تمومِ این سالها باهات کنار اومدم که
به خونه ام بیای

463
00:28:42,272 --> 00:28:44,608
چون با دوست های من ، دوست بودی

464
00:28:44,675 --> 00:28:46,610
ولی دیگه نمی خوام این طرف ها ، آفتابی شی

465
00:28:46,900 --> 00:28:48,812
میشه یه نصیحتی بهت بکنم ، کشیش؟

466
00:28:50,200 --> 00:28:52,382
:کتاب اِفسِسیان ، فصل 6 آیه 4
...پدران"

467
00:28:52,449 --> 00:28:54,618
!فرزندان تون رو خشمگین نکنید

468
00:28:54,900 --> 00:28:57,130
،در عوض ؛ فرهیخته و با تربیت
!بزرگِ شون کنین

469
00:28:57,130 --> 00:28:58,522
"که دستورِ خداوند است

470
00:28:58,800 --> 00:29:00,257
!پروردگارا ، استقامتی عطا کن

471
00:29:00,610 --> 00:29:01,500
جداً؟

472
00:29:01,950 --> 00:29:03,700
شاید بخوای اوضاع آریتا از
کنترلـت خارج بشه

473
00:29:04,800 --> 00:29:06,200
راستش؛ با هر دختر وزیری که
...تا حالا آشنا شدم

474
00:29:06,430 --> 00:29:07,831
رفیق ، دلت نمی خواد باهام در بیُفتی

475
00:29:08,765 --> 00:29:09,833
یا دخترم

476
00:29:31,250 --> 00:29:32,600
!حواسم بهشـه

477
00:29:33,600 --> 00:29:34,858
!از پسش بر اومدم

478
00:29:43,400 --> 00:29:44,100
♫!عزیزم♫

479
00:29:45,050 --> 00:29:46,003
♫!عزیزم♫

480
00:29:47,400 --> 00:29:49,639
♫لطفاً منو الان تنها نذار♫

481
00:29:49,706 --> 00:29:51,374
♫اوه راستش ، عاشق مهمونی ام♫

482
00:29:51,550 --> 00:29:52,100
!یالا دختر

483
00:29:52,909 --> 00:29:54,678
♫...و می خوام♫
♫می خوام پیشم باشی♫

484
00:29:54,900 --> 00:29:55,879
!دستتو بکش

485
00:30:00,300 --> 00:30:02,954
!همگی
!همگی

486
00:30:03,300 --> 00:30:05,889
!لطفاً! لطفاً
!دورِ هم جمع شین

487
00:30:08,300 --> 00:30:10,027
آریتا لطفاً بیا پیشم

488
00:30:15,550 --> 00:30:18,035
...این مهمونی ، فقط

489
00:30:18,102 --> 00:30:19,503
یه "بازگشت به خونه" نیست

490
00:30:19,950 --> 00:30:22,606
یه خبری هم هست

491
00:30:22,800 --> 00:30:26,843
،]خداوند فصل جدیدی [از زندگی
واسمون رقم زده

492
00:30:29,513 --> 00:30:31,848
...با تعدادی از تهیه کننده هایِ خوشنام

493
00:30:31,915 --> 00:30:33,184
راجع به آریتا حرف زدم

494
00:30:33,400 --> 00:30:34,885
...خیلی ها بودن

495
00:30:35,200 --> 00:30:36,787
که علاقه مند به همکاری باهاش بودن

496
00:30:39,950 --> 00:30:41,500
!ری ، بهشون بگو چیه

497
00:30:45,150 --> 00:30:46,830
یه بلیط هواپیما به شهر نیویورک

498
00:30:52,702 --> 00:30:53,937
!مبارکه ری

499
00:30:56,250 --> 00:30:57,100
!ممنونم

500
00:30:57,908 --> 00:30:59,509
♫!فکر کن! فکر کن♫

501
00:30:59,533 --> 00:31:01,750
<font color="#dbdbdb">[نیویورک]
[سال1960]</font>

502
00:30:59,576 --> 00:31:01,600
♫- به چیزهای خوب♫
♫- !فکر کن♫

503
00:31:01,750 --> 00:31:02,400
همینجاست

504
00:31:02,400 --> 00:31:04,200
♫!فکر کن! فکر کن♫
♫- به چیزهای خوب♫
♫- !فکر کن♫

505
00:31:04,950 --> 00:31:05,500
!وای

506
00:31:05,300 --> 00:31:07,351
♫!فکر کن! فکر کن♫
♫- به چیزهای خوب♫
♫- !فکر کن♫

507
00:31:08,290 --> 00:31:09,753
عذر می خوام

508
00:31:10,200 --> 00:31:11,956
...من با جان هَموند

509
00:31:12,150 --> 00:31:13,157
از کلمبیا رِکوردز ، ملاقات دارم

510
00:31:13,400 --> 00:31:14,100
!لطفاً بفرمایین

511
00:31:22,900 --> 00:31:24,334
حاضری؟

512
00:31:26,700 --> 00:31:27,430
حاضرم

513
00:31:33,510 --> 00:31:38,182
من همیشه آریتا رو بیشتر از
یه خواننده گاسپِل می دیدم
<font color="#ff7735">[گاسپل: موسیقی توأم با آواز مذهبی]</font>

514
00:31:38,249 --> 00:31:41,451
خب ، از نمونه کارِش مشخصه که
خیلی [لیاقتش] بیشتر از این حرف هاست

515
00:31:43,480 --> 00:31:44,855
!پاشو ، ری

516
00:31:46,057 --> 00:31:47,992
!یه چرخ بزن

517
00:31:49,492 --> 00:31:52,263
بعضی وقت ها ، توانایی اجرایِ بدونِ
تلاشی مشهود داره

518
00:31:52,600 --> 00:31:53,897
...همونجوری که شما

519
00:31:53,965 --> 00:31:57,467
در «لِنا هورن» یا «دوروتی دَندِریج» می بینین

520
00:31:57,534 --> 00:32:00,804
ولی چیزی که در
...سطح دانشِ معمول آریتا ، نایابه

521
00:32:01,150 --> 00:32:03,740
بیشتر از طریقِ تجربه ، بهتر میشه

522
00:32:03,930 --> 00:32:07,944
،اون جلویِ هرجور جمعیتِ قابلِ تصوری
اجرا می کنه

523
00:32:08,110 --> 00:32:11,882
از کلیساهای کوچک تا
هزاران تماشاچی

524
00:32:12,749 --> 00:32:13,917
ری ، حالا می تونی بشینی

525
00:32:22,100 --> 00:32:24,561
...من...دوست دارم بدونم

526
00:32:26,350 --> 00:32:28,899
هنرمندِ محبوبت کیه؟

527
00:32:28,966 --> 00:32:30,567
«داینا واشینگتن»

528
00:32:31,402 --> 00:32:32,300
«اِلا فیتزجِرالد»

529
00:32:32,602 --> 00:32:34,171
- هوم
- سم کوک

530
00:32:35,050 --> 00:32:36,080
همه شون ، دوستانِ خونوادگی مون هستن

531
00:32:37,180 --> 00:32:39,000
...سم ، خیلی دوست داره آریتا

532
00:32:39,300 --> 00:32:41,045
از شرکت رادیویی آمریکا ، مجوز بگیره

533
00:32:41,900 --> 00:32:44,020
خب ، ما از این ها نداریم که بهش بدیم

534
00:32:45,900 --> 00:32:46,800
...خوش اومدی

535
00:32:47,900 --> 00:32:49,519
به کلمبیا رکوردز

536
00:32:58,265 --> 00:32:59,001
<i>!ثابت کن خودتو</i>

537
00:32:59,001 --> 00:33:02,650
<i>مثل یه هنرمند جاز و
همه چی جفت و جور میشه</i>

538
00:33:03,100 --> 00:33:04,200
<i>متوجه ام</i>

539
00:33:04,302 --> 00:33:05,000
!عالیه

540
00:33:15,885 --> 00:33:16,800
<i>حاضری، آریتا؟</i>

541
00:33:17,681 --> 00:33:19,700
- بله ، آقای هَموند
- <i>!عالیه</i>

542
00:33:19,920 --> 00:33:21,451
<i>رهبر ارکستر ، بهت اشاره می کنه</i>

543
00:33:21,451 --> 00:33:23,020
<i>وقتی که صلاح بدونه شروع کنی</i>

544
00:33:36,490 --> 00:33:40,770
♫!باید به چیزهایِ مثبت ، اهمیت بدی♫

545
00:33:40,770 --> 00:33:44,608
♫!و چیزهایِ منفی رو بریزی دور♫

546
00:33:44,608 --> 00:33:48,045
♫! و چیزهایِ مثبت رو نگه داری♫

547
00:33:48,112 --> 00:33:49,500
♫!ولی با آقایِ میانجی ، در نیُفت♫

548
00:33:49,500 --> 00:33:50,914
صداش عالیه. مگه نه؟

549
00:33:50,982 --> 00:33:51,500
آره

550
00:33:52,150 --> 00:33:54,100
مثل یه جودی گارلَند سیاه پوست

551
00:33:54,300 --> 00:33:55,700
♫!باید کُلِ وجودت ، شعف و شادمانی باشه♫

552
00:33:55,700 --> 00:33:59,500
♫!و اندوه رو از خودت دور کنی♫

553
00:33:57,900 --> 00:33:59,300
<font color="#ff6317">آریتا» همراهِ»
«رِی برایانت کامبو»</font>

554
00:33:57,900 --> 00:34:00,400
<font color="#e8e8e8">[سال1961]</font>

555
00:33:59,400 --> 00:34:00,998
<font color="#ff6317">«آریتا فرانکلین»</font>

556
00:33:59,600 --> 00:34:02,859
♫!و ایمان داشته باش♫
♫!یا اینکه بر کاخ شیطان ، چیره شو♫

557
00:34:01,600 --> 00:34:02,542
<font color="#e5e5e5">[سال1962]</font>

558
00:34:02,926 --> 00:34:06,185
♫!یحتمل تویِ محیط [کاخ شیطان] قدم بزن♫

559
00:34:03,300 --> 00:34:06,000
<font color="#eaeaea">[سال1963]</font>

560
00:34:06,200 --> 00:34:06,763
<font color="#00ca00">[دهکده ی وَنگارد]</font>

561
00:34:06,763 --> 00:34:08,100
<i>!خانم ها و آقایون</i>

562
00:34:08,100 --> 00:34:10,200
<i>مایه افتخارِ دهکده ی ونگارد است که
...معرفی کند</i>

563
00:34:10,334 --> 00:34:11,900
<i>!خانم آریتا فرانکلین</i>

564
00:34:11,900 --> 00:34:14,171
<i>جدیدترین آلبومش رو معرفی می کنم
!«فراموش نشدنی»</i>

565
00:34:14,295 --> 00:34:19,995
<font color="#eaeaea">[نیویورک]</font>
<font color="#eaeaea">[سال1963]</font>

566
00:34:21,778 --> 00:34:23,715
!خانم ها و آقایون! عصر بخیر

567
00:34:24,382 --> 00:34:26,940
امیدواریم از تماشایِ
اجرایِ امشب ، لذت ببرین

568
00:34:27,600 --> 00:34:29,753
یه دوستِ قدیمیـه خونوادگی رو دارم می بینم

569
00:34:29,819 --> 00:34:32,189
داینا واشینگتن ، بینِ تماشاچی هاست

570
00:34:39,800 --> 00:34:41,050
می خوام یه آهنگ بخونم

571
00:34:41,050 --> 00:34:45,069
به افتخارِ هنرمندی
و استعدادِ فوق العاده اش

572
00:35:01,252 --> 00:35:04,721
♫!این تلخـه♫

573
00:35:05,722 --> 00:35:06,550
♫...تلخـه♫

574
00:35:08,600 --> 00:35:08,910
!سلیطه

575
00:35:10,200 --> 00:35:11,828
،هیچوقت حق نداری
!آهنگ هایِ «کوئین» رو بخونی
<font color="#00ffff">[کوئین: ملکه]</font>

576
00:35:11,895 --> 00:35:13,230
!وقتی ملکه ، جلوت وایساده

577
00:35:22,572 --> 00:35:24,941
چه فکری پیشِ خودت کردی؟

578
00:35:25,800 --> 00:35:26,250
!متأسفم

579
00:35:26,610 --> 00:35:27,450
می خوای با من در بیُفتی؟

580
00:35:27,800 --> 00:35:29,300
- نه
- !دروغگو

581
00:35:29,300 --> 00:35:31,140
،اگه نمی خواستی جایِ منو بگیری
!اینجا نبودی

582
00:35:31,140 --> 00:35:32,500
،و هیچ سلیطه ای
!اینجا نمی زد زیرِ آواز

583
00:35:34,751 --> 00:35:36,050
چندتا آلبوم داشتی؟

584
00:35:36,600 --> 00:35:37,288
چهارتا

585
00:35:38,900 --> 00:35:40,100
و موفقیتی توشون نبوده

586
00:35:48,900 --> 00:35:50,800
تو اینجایی
...ولی من می تونم ببینم

587
00:35:50,800 --> 00:35:52,702
هنوز همون دختر کوچولویی هستی که
توی اتاقِ نشیمنِ باباتی

588
00:35:52,769 --> 00:35:54,750
همه چی می خونی

589
00:35:54,950 --> 00:35:57,575
«یه روز «شوپ شوپ
«یه روز «چکاوک

590
00:35:57,640 --> 00:35:59,350
و یه روزم چندتا آهنگِ جازِ
«بیلی هالیدِی»

591
00:36:00,100 --> 00:36:01,650
!دختر ، معروف شدی

592
00:36:02,460 --> 00:36:03,340
می خوای چی بخونی؟

593
00:36:04,400 --> 00:36:05,650
نمی دونم

594
00:36:08,800 --> 00:36:09,770
نمی دونی؟

595
00:36:10,050 --> 00:36:12,990
موفقیت می خوام
فقط موفقیت می خوام

596
00:36:13,057 --> 00:36:15,350
دختر ، باید بیخیالِ
..."!زنده باد نژاد"

597
00:36:15,350 --> 00:36:17,500
از "بوکِر تی واشینگتن" بشی
یه سیاه پوستِ عوضی تمام عیاره

598
00:36:17,880 --> 00:36:19,100
تو ، اون نیستی

599
00:36:19,100 --> 00:36:20,897
بابات دوست داره وانمود کنه
...که واقعاً همون آدمیـه که می خوای

600
00:36:20,897 --> 00:36:22,550
ولی اصلاً اون آدم نیست

601
00:36:22,970 --> 00:36:25,380
...بچه ، همه ی مردمِ کلیسا

602
00:36:25,380 --> 00:36:27,620
اون بیرون ، یه سِری حال به هم زنن

603
00:36:28,405 --> 00:36:30,750
رِی چارلز بهم گفت که
...بهترین سکسی که تا حالا داشته

604
00:36:30,750 --> 00:36:32,570
زمانِ دورانِ آوازخوانی گاسپِل بود

605
00:36:34,078 --> 00:36:37,947
!عزیزدلم، آهنگ هایِ درخورِ خودت پیدا کن
که باعثِ پیشرفتـت میشه

606
00:36:38,015 --> 00:36:41,418
،تا وقتی این کارو نکنی
!به جایی نمی رسی

607
00:36:45,356 --> 00:36:46,957
!یه کم چایِ کیسه ای بریز روش

608
00:36:48,000 --> 00:36:49,170
!اون پُف هاتو هم بخوابون

609
00:36:54,950 --> 00:36:55,900
مامان بزرگ چطوره؟

610
00:36:58,150 --> 00:36:58,945
خوبه

611
00:36:59,637 --> 00:37:00,400
بچه ها؟

612
00:37:02,120 --> 00:37:03,100
خوبن

613
00:37:03,574 --> 00:37:05,909
بچه ، اصلاً قصد نداری بهمون بگی باباشون کیه؟

614
00:37:37,274 --> 00:37:38,675
ری ری؟

615
00:37:39,150 --> 00:37:40,500
دوست داری بگی مشکلت چیه؟

616
00:37:41,150 --> 00:37:41,345
نمی تونم

617
00:38:12,930 --> 00:38:14,178
!جواب نمیده

618
00:38:14,800 --> 00:38:15,700
<i>!بازم بهش زنگ بزن</i>

619
00:38:17,700 --> 00:38:19,200
!موفق شدیم

620
00:38:23,260 --> 00:38:25,500
!بابا ، نمی دونستم امروز اومدی

621
00:38:25,500 --> 00:38:27,024
68دقیقه دیر کردی

622
00:38:27,091 --> 00:38:29,570
آقایِ هَموند ، ازم خواست واردِ عمل بشم

623
00:38:30,400 --> 00:38:34,331
سرِ برنامه هایِ موسیقیت و مصاحبه هات نمیای

624
00:38:35,750 --> 00:38:37,100
!اهریمن برگشته

625
00:38:37,867 --> 00:38:40,450
ری می خواد رنجش رو بروز بده

626
00:38:41,138 --> 00:38:43,474
،می تونیم یه جا دیگه
راجعبش حرف بزنیم؟

627
00:38:43,540 --> 00:38:44,900
!جان
!جان

628
00:38:45,209 --> 00:38:48,800
...مهمه که بفهمی این رفتار

629
00:38:48,800 --> 00:38:53,250
نشون گرِ تربیت عالی و قومِش نیست

630
00:38:53,317 --> 00:38:54,951
...خب ، من با بِسی اسمیث

631
00:38:55,170 --> 00:38:55,900
و بیلی هالیدِی کار کردم

632
00:38:56,350 --> 00:38:58,355
آریتا... در مقایسه با اونها ، یه فرشته ست

633
00:38:58,422 --> 00:39:00,100
مثل اونها تویِ فاحشه خونه ، بزرگ نشده

634
00:39:00,850 --> 00:39:02,300
اون ، تویِ خونه درست حسابی بزرگ شده

635
00:39:03,150 --> 00:39:05,362
با تمومِ امکانات و
تویِ ناز و نعمت

636
00:39:07,250 --> 00:39:10,600
،ولی با این حساب
تاریکی ای رو تجربه می کنه

637
00:39:11,100 --> 00:39:12,300
"بهش میگم "اهریمن

638
00:39:12,500 --> 00:39:15,900
خودشو زندانی می کرد
حرف نمی زد ، جُنب نمی خورد

639
00:39:15,900 --> 00:39:17,700
فقط غرقِ افکارشـه

640
00:39:18,900 --> 00:39:19,600
...من

641
00:39:22,500 --> 00:39:25,050
قبل از اومدن به اینجا ، بهم گفتی

642
00:39:25,050 --> 00:39:25,900
که تحت نظرتـه

643
00:39:25,900 --> 00:39:27,451
تحت نظرمـه

644
00:39:29,386 --> 00:39:31,900
همش غُرولُند می کنی که
موفقیتی نداری

645
00:39:32,620 --> 00:39:35,250
واسه همینه که موفقیتی نداری

646
00:39:35,250 --> 00:39:36,860
...رفتارت جوریه [که واست] اهمیتی نداره

647
00:39:40,100 --> 00:39:41,298
!از آقای هَموند ، معذرت خواهی کن

648
00:39:41,298 --> 00:39:43,267
نه ، نیازی به معذرت خواهی نیست

649
00:39:43,500 --> 00:39:46,036
واسه این نیست که موفقیتی ندارم

650
00:39:46,103 --> 00:39:47,471
!تو ، آهنگِ خوب واسم انتخاب نمی کنی

651
00:39:55,430 --> 00:39:58,015
!ببخشید دیر اومدم ، آقای هموند

652
00:40:00,430 --> 00:40:02,019
!دیگه تکرار نمیشه

653
00:40:03,670 --> 00:40:05,489
،هر وقت آماده بودین
برم سَرِ ضبط

654
00:40:10,761 --> 00:40:13,863
!لطفاً منو ببخشید
یه چند لحظه ای می رم به اتاق خانم ها

655
00:40:29,550 --> 00:40:31,500
خب ، این آخرِ هفته باهامون میای؟

656
00:40:31,900 --> 00:40:32,983
یه برنامه موسیقی دارم

657
00:40:33,150 --> 00:40:34,884
می تونیم بعد از برنامه موسیقیت ، بریم

658
00:40:35,652 --> 00:40:37,254
خیلی زحمت می کِشی

659
00:40:37,500 --> 00:40:39,656
!نه به قولِ بابام

660
00:40:41,100 --> 00:40:42,925
خب. باید یه کم خوش بگذرونی

661
00:40:43,180 --> 00:40:44,395
!باهامون بیا

662
00:40:52,400 --> 00:40:54,538
می تونی منو با دوستش آشنا کنی؟

663
00:40:55,200 --> 00:40:56,300
نمی شناسمش

664
00:41:36,530 --> 00:41:38,700
!قرار بود تویِ «دیترویت» منو ببری بیرون

665
00:41:38,800 --> 00:41:40,100
...آره. یکی از خواننده هام

666
00:41:40,100 --> 00:41:41,780
یه مشکلِ کوچک ، خارجِ شهر واسش پیش اومد

667
00:41:41,780 --> 00:41:44,388
واسه همین ؛ باید مشکلشو حل می کردم

668
00:41:44,455 --> 00:41:46,390
فکر کنم بابام بهت چیزی گفت

669
00:41:46,457 --> 00:41:47,600
!تا نظرِتو برگردونی

670
00:41:49,000 --> 00:41:52,570
واضح بگم ؛ قصه ی کوتاهِ جذابی تو سَرِت داری

671
00:41:54,198 --> 00:41:55,450
خبر دارم چیکار می کنی

672
00:41:58,100 --> 00:41:59,670
نگران نیستم

673
00:42:01,004 --> 00:42:03,550
می دونم نگران نیستی

674
00:42:04,408 --> 00:42:05,900
با پدرت ، اختلاف داری

675
00:42:07,544 --> 00:42:08,679
!واسم مهم نیست

676
00:42:09,800 --> 00:42:12,616
گوش کن ، می خوای به بدنم دست بزنی

677
00:42:13,350 --> 00:42:15,052
!عزیزم ، می تونی بهم دست بزنی

678
00:42:15,300 --> 00:42:17,500
!می تونی صمیمانه منو داشته باشی

679
00:42:17,845 --> 00:42:20,491
،من و تو
ازش گذشتیم

680
00:42:21,492 --> 00:42:23,100
...پس می تونیم از کُلِ دورانِ اوج مون

681
00:42:23,100 --> 00:42:25,362
!و وعده ها و مزخرفاتِ عشق و عاشقی بگذریم

682
00:42:25,800 --> 00:42:27,170
!و فقط یه کم خوش بگذرونیم

683
00:42:27,700 --> 00:42:28,800
!دوست دارم خوش بگذرونم

684
00:42:29,200 --> 00:42:30,550
!و قراره یه عالَمِه خوش بگذرونیم

685
00:42:34,900 --> 00:42:36,440
!یه چیزی ازت می خوام

686
00:42:38,000 --> 00:42:38,642
چی؟

687
00:42:39,880 --> 00:42:41,100
!خوندنتو بشنوم

688
00:42:41,478 --> 00:42:42,950
!فقط واسه خودم

689
00:42:43,230 --> 00:42:45,300
در عوض ، چی گیرِ من میاد؟

690
00:42:46,416 --> 00:42:48,652
بهترین شبِ عمرت

691
00:43:18,016 --> 00:43:19,349
!تاکسی

692
00:43:36,400 --> 00:43:38,700
،ازت می خوام وقتی فردا داری می خونی
بهم فکر کنی

693
00:43:39,436 --> 00:43:41,250
باهام نمیای خونه؟

694
00:43:41,972 --> 00:43:42,800
!نه

695
00:43:43,540 --> 00:43:45,442
بهترین شبِ عمرم چی؟

696
00:43:45,709 --> 00:43:47,578
!نگفتم امشبـه

697
00:43:55,300 --> 00:43:57,800
♫...پسری بود♫

698
00:43:58,188 --> 00:44:02,200
♫پسری عاشق پیشه و خیلی خاص♫

699
00:44:02,200 --> 00:44:08,265
♫می گن خیلی خیلی در دوردست پرسه می زنه ♫

700
00:44:08,332 --> 00:44:11,335
♫تویِ دریا و خشکی♫

701
00:44:12,302 --> 00:44:14,404
♫یه کم ، کم آورده♫

702
00:44:16,007 --> 00:44:19,250
♫چشم هاش ، پُرغصه ♫

703
00:44:19,250 --> 00:44:25,000
♫ولی خیلی باهوش بود♫

704
00:44:31,400 --> 00:44:35,759
♫تا اینکه همون روز ، به پُستم خورد♫

705
00:44:37,950 --> 00:44:39,250
!ببخشید

706
00:44:40,600 --> 00:44:41,765
<i>!ببخشید</i>

707
00:44:45,168 --> 00:44:47,200
آریتا ، می خوای استراحت کنی؟

708
00:44:48,150 --> 00:44:48,900
!نه

709
00:44:49,239 --> 00:44:50,674
این دفعه ، درست انجامش می دم

710
00:44:51,830 --> 00:44:52,843
!می ریم واسه دوازدهمین بار

711
00:45:08,993 --> 00:45:11,395
♫...پسری بود♫

712
00:45:11,600 --> 00:45:15,600
♫پسری عاشق پیشه و خیلی خاص♫

713
00:45:15,710 --> 00:45:21,405
♫می گن خیلی خیلی در دوردست پرسه می زنه ♫

714
00:45:21,630 --> 00:45:24,408
♫تویِ دریا و خشکی♫

715
00:45:25,510 --> 00:45:27,811
♫یه کم ، کم آورده♫

716
00:45:29,880 --> 00:45:31,948
♫چشم هاش ، پُرغصه ♫

717
00:45:33,216 --> 00:45:38,822
♫ولی خیلی باهوش بود♫

718
00:45:41,892 --> 00:45:44,628
♫...و بعد ، یه روز♫

719
00:45:44,695 --> 00:45:48,665
♫یه روزِ محشر ، به پُستم خورد♫

720
00:45:48,800 --> 00:45:52,103
♫...و گرچه ؛ راجع به خیلی چیزها حرف زدیم♫

721
00:45:52,170 --> 00:45:54,404
♫صحبتِ احساسی خودمونی داشتیم♫

722
00:45:54,471 --> 00:45:57,307
♫:این ، چیزی بود که بهم گفت♫

723
00:45:58,370 --> 00:46:00,510
♫...بهترین چیزی که♫

724
00:46:02,600 --> 00:46:04,915
♫آخر ، می فهمی♫

725
00:46:06,600 --> 00:46:08,652
♫دقیقاً عاشق شدنـه♫

726
00:46:08,880 --> 00:46:12,990
♫و متقابلاً ، معشوق باش♫

727
00:46:21,115 --> 00:46:22,866
همه ی صفحه هایِ [آهنگِ] منو داری

728
00:46:25,750 --> 00:46:26,803
ازشون خوشت میاد؟

729
00:46:27,170 --> 00:46:27,760
خریدم شون

730
00:46:30,208 --> 00:46:31,720
کدومو بیشتر دوست داری؟

731
00:46:33,800 --> 00:46:34,920
همه شون ، یه موضوعی دارن

732
00:46:36,700 --> 00:46:38,600
این یکی ، محبوبـتـه؟

733
00:46:45,200 --> 00:46:46,356
یا این یکی؟

734
00:46:48,000 --> 00:46:50,560
چیکار می کنی؟

735
00:46:50,727 --> 00:46:52,063
یا این یکی؟

736
00:46:52,130 --> 00:46:54,531
تویِ چارت ، 64اُم شد

737
00:46:56,366 --> 00:46:57,500
!تو اصلاً این یکیو باز نکردی

738
00:47:01,150 --> 00:47:01,920
دوست شون نداری؟

739
00:47:02,850 --> 00:47:03,800
!همچین چیزی نگفتم

740
00:47:03,800 --> 00:47:04,800
!خب بگو

741
00:47:05,070 --> 00:47:06,843
ناراحت نمی شم

742
00:47:07,270 --> 00:47:09,000
!هیچکی ، دوست نداره

743
00:47:09,250 --> 00:47:12,282
اولاً ، همه ی آلبوم هات رو شنیدم

744
00:47:12,800 --> 00:47:15,500
!مِن جمله همینو

745
00:47:16,353 --> 00:47:17,854
!بیشتر از یه بار

746
00:47:19,370 --> 00:47:21,950
دوماً ، عاشق موسیقی ام

747
00:47:22,392 --> 00:47:24,661
جداً بهش باور دارم

748
00:47:24,850 --> 00:47:26,630
15سالَم که بود ؛ از پسِ
اولین هنرمندم ، بر اومدم

749
00:47:27,564 --> 00:47:30,800
...سوماً ، تجربه ی دیروزت

750
00:47:31,270 --> 00:47:33,070
17بار سر و کار داشتن با یه آهنگ بود؟

751
00:47:33,837 --> 00:47:36,740
هر دفعه ، خوندنت رو می شنوم؛
همچین حالی میشم

752
00:47:37,607 --> 00:47:39,400
...مُخم ، به کُل

753
00:47:41,350 --> 00:47:42,550
کار نمی کنه

754
00:47:42,879 --> 00:47:45,683
...خب ، اولاً

755
00:47:46,950 --> 00:47:51,350
معذرت می خوام که
به این همه رنج ، دچارت کردم

756
00:47:53,480 --> 00:47:55,600
...و دوماً

757
00:47:56,200 --> 00:47:59,596
،هیچوقت نباید راجع به نقطه ضعفت
!بهم می گفتی

758
00:48:00,820 --> 00:48:02,000
تویِ اولین قرارِمون

759
00:48:04,168 --> 00:48:05,970
♫...جاز♫

760
00:48:11,808 --> 00:48:13,510
!ای تو روحت

761
00:48:21,170 --> 00:48:22,000
!بخون

762
00:48:24,420 --> 00:48:26,200
فکر نمی کردم تا دو هفته دیگه بیای خونه

763
00:48:26,300 --> 00:48:27,900
...دلم واسه بچه هام

764
00:48:27,900 --> 00:48:29,392
و همه ، تنگ شده بود

765
00:48:31,600 --> 00:48:32,570
اون بشقاب واسه کیه؟

766
00:48:33,830 --> 00:48:34,770
تِد

767
00:48:34,865 --> 00:48:37,600
!یا مسیح بخشنده
جداً؟

768
00:48:38,300 --> 00:48:39,800
- پیشِ خودت چه فکری می کنی؟
- !لطفاً نذار بابا بفهمه

769
00:48:39,800 --> 00:48:40,650
- ...!نه
- !پشتم باشین

770
00:48:41,400 --> 00:48:42,550
!یکشنبه همگی ، نیکو

771
00:48:48,900 --> 00:48:50,300
اینجا چه خبره؟

772
00:48:51,200 --> 00:48:52,500
بهشون نگفتی میام؟

773
00:48:52,730 --> 00:48:54,192
نمی دونم چی خیال کردی که اینجایی

774
00:48:54,252 --> 00:48:55,200
و واسم هم مهم نیست

775
00:48:55,200 --> 00:48:57,454
!فقط راهتو بکش و برو
!همین الان

776
00:48:57,520 --> 00:48:58,922
آریتا ازم خواسته که بیام

777
00:48:59,100 --> 00:49:00,891
!و آریتا می تونه منو بیرون کنه

778
00:49:02,159 --> 00:49:04,461
- می خوام بمونه
- !اینجا ، خونه ی منه

779
00:49:04,527 --> 00:49:05,600
...از کِی تا حالا اجازه داری بهم بگی

780
00:49:05,600 --> 00:49:07,697
کی تو خونه ام باشه ، ری؟ ها؟

781
00:49:07,900 --> 00:49:09,699
می خوام باهاش آشنا بشی

782
00:49:09,900 --> 00:49:10,870
اون آدمی نیست که خیال می کنی

783
00:49:11,202 --> 00:49:12,050
باز حامله شدی؟

784
00:49:12,250 --> 00:49:13,300
!نه

785
00:49:14,850 --> 00:49:16,806
فقط می خوایم با هم باشیم

786
00:49:18,350 --> 00:49:19,977
کشیش ، من عاشقِ دخترتم

787
00:49:22,250 --> 00:49:23,800
و به نظرم ، اون هم عاشقـمه

788
00:49:24,565 --> 00:49:25,220
!عاشقتم

789
00:49:25,240 --> 00:49:26,300
- !نه! نه
- !ای خدا

790
00:49:26,400 --> 00:49:27,800
- ...ری
- !کلارنس ، نه

791
00:49:27,800 --> 00:49:29,850
مگه بهت نگفتم کاری به کارِ
من و دخترم نداشته باش؟

792
00:49:29,850 --> 00:49:31,189
- !کلارنس
- بهت نگفتم؟

793
00:49:31,189 --> 00:49:32,400
...پسرم ، نذار این مرد

794
00:49:32,400 --> 00:49:35,659
کلیسات و روحت رو
!به خطر بندازه

795
00:49:46,730 --> 00:49:47,320
...کشیش

796
00:49:48,850 --> 00:49:49,870
باید این قضیه رو حل و فصل کنیم

797
00:49:50,300 --> 00:49:51,550
من جایی نمی رم

798
00:49:51,875 --> 00:49:53,400
نمی تونی قبول کنی این شیّادو بی خیال بشی؟

799
00:49:53,800 --> 00:49:55,747
تو بزرگترین شیّادی هستی که به عمرم دیدم

800
00:49:57,014 --> 00:50:00,100
،هر شب ؛ به خاطرِ تو
خودش رو زیرِ سوال می برد

801
00:50:00,100 --> 00:50:03,054
،فکر می کنه به خاطرِ مویش
بدنش ، صداشـه

802
00:50:03,120 --> 00:50:05,356
نگرانِ اینه که از دستت بده
ولی همین نگرانی ، ضعفِ توئه

803
00:50:05,423 --> 00:50:07,070
!شَرّت کم
...فقط

804
00:50:07,500 --> 00:50:09,300
بابا ، میدونم چقدر سرت شلوغه

805
00:50:09,800 --> 00:50:11,828
همیشه خیلی زیاد ، زحمت می کِشی

806
00:50:11,950 --> 00:50:13,965
،اداره ی کلیسا
مشارکت تویِ سخنرانی

807
00:50:14,031 --> 00:50:15,500
موفقیتِ کارولین

808
00:50:16,900 --> 00:50:19,036
در جریانِ قراردادت با هوریزون رِکوردز هستم

809
00:50:19,103 --> 00:50:20,600
می خواستم بهت بگم

810
00:50:20,600 --> 00:50:22,250
کِی؟ وقتی آلبومِ کوفتیت منتشر شد؟

811
00:50:22,250 --> 00:50:24,550
ری ، هیچکس نمی تونه چیزی بهت بگه
!تو خیلی حسودی

812
00:50:24,600 --> 00:50:26,250
حسودم؟ نسبت به شما دوتا؟

813
00:50:26,300 --> 00:50:27,500
خیال می کنی از ما سَرتَری؟

814
00:50:27,580 --> 00:50:30,200
- !دقیقاً داره همینو میگه
- ...نه! این چیزیه که می خوام

815
00:50:30,200 --> 00:50:31,983
!خفه! خفه
!خفه

816
00:50:33,410 --> 00:50:35,150
!تو ، این خونواده رو وِل نمی کنی

817
00:50:35,618 --> 00:50:37,721
!به خاطرِ اون لجن

818
00:50:39,650 --> 00:50:41,725
!من یه تغییر لازم دارم

819
00:50:42,800 --> 00:50:44,794
می خوام چیزیو که دوست دارم ، بخونم

820
00:50:44,950 --> 00:50:47,890
و می خوام همونجوری که دوست دارم ، تیپ بزنم

821
00:50:48,600 --> 00:50:50,200
و می خوام ، تِد حواسش بهم باشه

822
00:50:51,600 --> 00:50:54,060
اون اصلاً واسم اهمیتی نداره

823
00:50:54,420 --> 00:50:56,450
پس این یعنی که از
!بی ارزش هم کمترم

824
00:50:56,539 --> 00:50:58,230
!بعدِ اون همه چیزهایی که گذروندیم

825
00:50:58,250 --> 00:50:59,510
!بعدِ تموم کارهایی که واست کردم

826
00:51:04,614 --> 00:51:07,084
!بابا ، باید این کارو بکنم

827
00:51:12,300 --> 00:51:16,120
می خوای ازم خواهش کنی که بَرِت گردونم

828
00:51:19,500 --> 00:51:21,065
!ولی این کارو نمی کنم

829
00:51:21,631 --> 00:51:23,067
!این کارو نمی کنم

830
00:51:43,250 --> 00:51:45,855
می خوام با بچه هام ، خدافظی کنم

831
00:51:45,922 --> 00:51:48,225
- باشه
- و بعد ، می ریم

832
00:51:48,292 --> 00:51:49,260
باشه

833
00:52:04,200 --> 00:52:05,420
قصد ندارین غذا توی بشقابم بذارین؟

834
00:52:14,400 --> 00:52:19,650
<font color="#e1e1e1">[نیویورک]
[سال1966]</font>

835
00:52:36,400 --> 00:52:38,142
...همینجوری صاحب های این کلوب ها رو کتک بزنی

836
00:52:38,209 --> 00:52:40,630
دیگه هیچ کلوبی نمی مونه که توش بخونم

837
00:52:41,579 --> 00:52:43,200
!هیچکی بهمون ، بی احترامی نمی کنه

838
00:52:43,750 --> 00:52:45,983
...فقط نمی دونم دیگه چیکار کنم

839
00:52:46,815 --> 00:52:47,900
بعدِ 9تا آلبوم

840
00:52:51,700 --> 00:52:53,000
بله ، تِد وایت هستم

841
00:52:53,400 --> 00:52:55,350
تماس گرفتم تا با
آقای ویتفیلد صحبت کنم

842
00:52:55,700 --> 00:52:58,162
خب ؛ می خوام راجع به
آریتا فرانکلین ، باهاشون صحبت کنم

843
00:53:01,420 --> 00:53:04,435
- مامان هم نمی تونه آشپزی کنه
- !بدبوئه

844
00:53:07,138 --> 00:53:09,100
!می خوام باهات روراست باشم

845
00:53:09,100 --> 00:53:12,276
،نسخه ی [آهنگِ] «چکاوک» ـت
یکی از آهنگ های محبوبـمه

846
00:53:13,000 --> 00:53:14,300
ممنونم آقایِ وکسلر

847
00:53:14,300 --> 00:53:15,600
!«لطفاً بهم بگو «جِری

848
00:53:15,600 --> 00:53:17,600
،می دونی اِتّا جِیمز وقتی آهنگ رو شنید
چی گفت؟

849
00:53:17,600 --> 00:53:19,500
گفت:"بِالکُل به آهنگ ریدی

850
00:53:19,500 --> 00:53:22,685
،و دیگه هیچوقت تویِ طولِ عمرش
"اون آهنگ رو نمی خونه

851
00:53:22,752 --> 00:53:24,550
اون آهنگ رو واسه ی
اِتّا جِیمز نابود کردی

852
00:53:24,550 --> 00:53:26,223
!چه قدر کِیف داد

853
00:53:26,290 --> 00:53:27,824
راستی ، چرند نمی گم
خب؟

854
00:53:27,891 --> 00:53:29,050
خیلی از این آدم ها ، اون بیرونن

855
00:53:29,050 --> 00:53:30,500
هر چیزی میگن تا آبروت رو ببرن

856
00:53:30,500 --> 00:53:31,500
ولی من همچین آدمی نیستم

857
00:53:31,850 --> 00:53:33,900
!عذر می خوام
خیلی خب ، ادبم تعریفی نداره

858
00:53:33,900 --> 00:53:36,850
و تو ، یه دختر کلیسایی هستی
!و باید مراقبِ حرف زدنم باشم

859
00:53:36,850 --> 00:53:38,068
!عذر می خوام

860
00:53:39,000 --> 00:53:41,150
حرفم می زنی.مگه نه؟
فقط که نمی خونی؟

861
00:53:43,940 --> 00:53:45,700
!آریتا ، بامزه ترین آدمی

862
00:53:46,800 --> 00:53:48,850
«می خوام بهم بگین «خانم فرانکلین

863
00:53:49,200 --> 00:53:51,848
باشه
...خانم فرانکلین

864
00:53:52,230 --> 00:53:53,617
دوست دارین چه آهنگ هایی بخونین؟

865
00:53:53,683 --> 00:53:55,100
من موفقیت می خوام

866
00:53:55,519 --> 00:53:56,730
کارِمون با استانداردها ، تموم شده

867
00:53:56,850 --> 00:53:58,850
،می خوایم آهنگ هایِ مبتکرانه و جدید
فقط واسه ی آریتا ساخته بشه

868
00:53:59,190 --> 00:54:01,750
!عالیه
دوستِ من ، زبونِ همو می فهمیم

869
00:54:01,890 --> 00:54:03,100
یکی از ترانه سُراهایی که
...در نظر دارم

870
00:54:03,100 --> 00:54:04,400
واسه آریتا ، یه آهنگ خوبی نوشته

871
00:54:04,794 --> 00:54:06,100
«من هیچوقت عاشق کَسی نشدم»

872
00:54:06,560 --> 00:54:08,570
!محشره
جای عالی ای واسه ضبطش ، سراغ دارم

873
00:54:08,650 --> 00:54:10,350
،من تویِ این استودیوی کوچک
کار می کنم

874
00:54:10,350 --> 00:54:11,768
...پایین شهرِ آلاباما و

875
00:54:11,834 --> 00:54:13,300
آریتا فقط تویِ نیویورک ضبط کرده

876
00:54:13,600 --> 00:54:15,650
آره. در جریانم
ولی به نظرم ؛ این یه بخشِ مشکلـه

877
00:54:15,800 --> 00:54:17,575
خب ؛ ساختِ مفرط
یه کم انتشارِ مفرط

878
00:54:17,900 --> 00:54:18,576
منظورم اینه؛
...این پسرهایی که اینجا هستن

879
00:54:18,642 --> 00:54:20,411
"پسرها؟"

880
00:54:20,530 --> 00:54:21,700
ناراحت نشو بابا! خب؟

881
00:54:22,179 --> 00:54:24,181
"می گم "پسرها
چون ، مثلِ آریتا جَوونن

882
00:54:24,248 --> 00:54:26,816
مثل خانم فرانکلین
نه به خاطرِ اینکه سیاه پوستن

883
00:54:26,950 --> 00:54:28,500
...این بچه ها ، بهترین نوازنده هایی هستن

884
00:54:28,500 --> 00:54:29,919
که تویِ عمرم ، باهاشون کار کردم

885
00:54:29,987 --> 00:54:31,754
و این یه نکته ای داره

886
00:54:31,821 --> 00:54:33,257
مدتهاست که بهش فکر می کنم

887
00:54:33,324 --> 00:54:34,900
نیازی به ، به حساب آوردنِ چارت ها ندارن

888
00:54:34,900 --> 00:54:37,094
فقط راه و رسمِ تویِ
موسیقی شون رو حس می کنن

889
00:54:37,161 --> 00:54:39,450
!نکته مهمیـه
نظرِتون چیه؟

890
00:54:40,750 --> 00:54:42,000
!خوبه

891
00:54:42,000 --> 00:54:45,069
و مدیریتِ من ، مثلِ هَموند نیست
خب؟

892
00:54:45,135 --> 00:54:46,670
بهتون یه عالَمِه فضا می دم

893
00:54:46,736 --> 00:54:48,172
تا کارِتونو بکنید. خوبه؟

894
00:54:48,239 --> 00:54:50,507
!خانم فرانکلین ، این اجرایِ شماست

895
00:54:50,574 --> 00:54:51,709
!اجرایِ شما

896
00:54:51,774 --> 00:54:53,143
خب؟

897
00:55:00,700 --> 00:55:05,800
<font color="#f4f4f4">[ماسِل شولز _ آلاباما]</font>
<font color="#f4f4f4">[سال1967]</font>

898
00:55:37,570 --> 00:55:38,250
اینه؟

899
00:55:38,750 --> 00:55:41,392
،اون همه زرق و برق تویِ [استودیو] کلمبیا
منو به چی رسوند؟

900
00:55:41,710 --> 00:55:43,050
می دونی با کی در افتادی؟

901
00:55:43,050 --> 00:55:44,800
"...می دونم که با کی"
رفیق ، می دونی با کی در افتادی؟

902
00:55:44,800 --> 00:55:47,400
- ریک ، سعی می کنی بهم نارو بزنی؟
- !رفیق ، الان تویِ شهرِ منی

903
00:55:47,400 --> 00:55:48,400
!اینجا ، دفترِ منه

904
00:55:48,400 --> 00:55:49,100
!اینجا ، دفتر منه

905
00:55:49,100 --> 00:55:52,850
- !هر چی که اینجا می بینی ، مال منه
- !اینجا ، دفتر منه

906
00:55:57,300 --> 00:55:59,150
خانم فرانکلین
تِد

907
00:55:59,395 --> 00:56:01,111
- !خوش اومدین
- جری

908
00:56:01,270 --> 00:56:02,280
!خوشحالم که می بینمت

909
00:56:02,280 --> 00:56:03,000
سلام عرض شد

910
00:56:03,850 --> 00:56:05,000
من ، ریک هال ام

911
00:56:06,183 --> 00:56:07,384
!اینجا ، دفتر منه

912
00:56:09,230 --> 00:56:11,300
،هیچ نوازنده ی سیاه پوستی
توی این شهر ندارین؟

913
00:56:13,100 --> 00:56:14,792
- الان داشتیم راجعبش حرف می زدیم
- !امروز نه

914
00:56:14,857 --> 00:56:16,193
امروز نه؟

915
00:56:16,260 --> 00:56:18,950
تد ، سوء تفاهم شد

916
00:56:19,900 --> 00:56:22,300
سیاه پوست ها فقط قصدِ
به گُه کشیدن اینجا رو دارن. ها؟

917
00:56:28,700 --> 00:56:31,315
پِرسی اِسلِج ، همین قیافه رو داشت
<font color="#00ffff">[خواننده ی سیاه پوستِ آمریکایی]</font>

918
00:56:31,315 --> 00:56:32,900
وقتی اولین بار اومد اینجا

919
00:56:33,600 --> 00:56:34,400
و بعد ، اجراشونو شنید

920
00:56:35,100 --> 00:56:37,950
و از اجراش ، خیلی راضی بود

921
00:56:38,410 --> 00:56:39,800
به نظرم ، شما هم می شین

922
00:56:40,450 --> 00:56:41,550
- می زنی؟
- !وقت نداریم

923
00:56:41,920 --> 00:56:43,220
واسه این کار ، در حالِ حاضر [وقت] داریم

924
00:56:44,600 --> 00:56:47,157
از تِریپـِت خوشم میاد

925
00:56:47,224 --> 00:56:48,625
کجا می تونم یه همچین کُتی گیر بیارم؟

926
00:56:49,627 --> 00:56:50,670
باید بری هارلِم

927
00:56:52,162 --> 00:56:53,800
همیشه دلم می خواست برم هارلم

928
00:56:53,900 --> 00:56:54,700
آره

929
00:57:07,380 --> 00:57:08,645
این کیه داره می خونه؟

930
00:57:08,850 --> 00:57:09,600
ترانه سُرا

931
00:57:12,850 --> 00:57:14,000
مثلِ یه سُراینده می خونه

932
00:57:15,600 --> 00:57:17,150
ریک ، دوست داری روش درام باشه؟

933
00:57:17,150 --> 00:57:18,770
یا واقعاً می خوای همینجوری
کسل کننده بمونه؟

934
00:57:19,060 --> 00:57:20,750
نمی دونم ، راجِر
درام زنِ خوبی ، این دور و بَر می شناسی؟

935
00:57:20,930 --> 00:57:22,850
!راستش نه

936
00:57:22,950 --> 00:57:23,750
واقعاً حوصله سَربَره

937
00:57:23,990 --> 00:57:26,063
- یه کم حوصله سربره
- آره. یه کم حوصله سربره

938
00:57:26,210 --> 00:57:27,930
!خیلی خب
!بیخیال بچه ها

939
00:57:27,998 --> 00:57:29,833
!بهم با دقت گوش بدین
!این ، آهنگِ خوبیه

940
00:57:29,899 --> 00:57:31,000
!آهنگِ محشریه

941
00:57:31,430 --> 00:57:32,500
همینه که می گی

942
00:57:42,146 --> 00:57:43,900
!خیلی خب
ببینیم می تونیم چه بلایی سرش بیاریم

943
00:57:44,230 --> 00:57:44,850
!آهای اِسپُنِر

944
00:57:45,185 --> 00:57:47,251
می خوای ترکیب آهنگ رو نگه داری یا
راست و ریستِـش کنی؟

945
00:57:48,350 --> 00:57:49,450
راست و ریستش می کنیم

946
00:57:50,520 --> 00:57:51,300
!راست و ریستش کن

947
00:57:52,222 --> 00:57:52,850
راست و ریستش می کنم

948
00:57:58,028 --> 00:57:59,230
!یه ذره پیه کمر خوک بذار روش

949
00:57:59,363 --> 00:58:01,231
آره ، مثلِ زدنِ [آهنگ] کینگ کُرتیس؟

950
00:58:01,400 --> 00:58:02,067
...آره

951
00:58:10,200 --> 00:58:11,508
!ای پسر ، این عالیه

952
00:58:13,210 --> 00:58:15,550
!خیلی خب
!بریم تو کارِش

953
00:58:15,750 --> 00:58:16,200
آره

954
00:58:39,703 --> 00:58:41,171
!خب. وایسین

955
00:58:41,400 --> 00:58:43,173
<i>!وایسین
...انگار</i>

956
00:58:43,600 --> 00:58:45,242
!نیایشِ صبح یکشنبه ست اینجا

957
00:58:45,450 --> 00:58:46,500
آره ، الان می خواستم بگم

958
00:58:46,500 --> 00:58:48,078
رُفقا ، یه ذره زیادی کلیساییـه

959
00:58:48,250 --> 00:58:49,330
من خوشم اومد

960
00:58:49,400 --> 00:58:52,216
یه چاره ی دیگه بچینین
خب؟

961
00:58:53,450 --> 00:58:54,930
چیزی همراهِ آهنگ و وزنِ بیشتر
<font color="#00ffff">[معنای دوم سوئینگ:نوعی موسیقی جاز]</font>

962
00:58:55,500 --> 00:58:56,800
- !تندش کن
- !آره

963
00:58:57,700 --> 00:59:00,250
!نه. تندش نکن
!با من ، پیش برین

964
00:59:16,650 --> 00:59:19,500
♫دوست هام دائماً بهم می گن♫

965
00:59:19,500 --> 00:59:22,312
♫که تو اصلاً خوب نیستی♫

966
00:59:22,680 --> 00:59:25,350
♫ولی نمی دونن♫

967
00:59:25,800 --> 00:59:28,552
♫،اگه می تونستم♫
♫تو رو ترک می کردم♫

968
00:59:29,853 --> 00:59:31,855
!کافیه
!کافیه

969
00:59:33,524 --> 00:59:35,092
خیلی شلوغه

970
00:59:35,559 --> 00:59:36,870
بذارین آهنگ ، کارِ خودشو بکنه

971
00:59:36,950 --> 00:59:38,050
آره
!رفقا ، خودنمایی بسه

972
00:59:38,100 --> 00:59:39,050
!آره ، پسرها
...اگه سعی می کنین

973
00:59:39,050 --> 00:59:40,650
منو ، تحت تاثیر قرار بدین ؛
!جواب نمی ده

974
00:59:40,750 --> 00:59:43,000
<i>،آره. و از همه مهم تر
داره می ره رو مُخم</i>

975
00:59:43,000 --> 00:59:43,800
...شاید باید آهنگی تنظیم کنیم که

976
00:59:43,800 --> 00:59:45,300
به تنظیم اصلی ، نزدیک تر باشه

977
00:59:45,350 --> 00:59:46,750
- !نه
- !نه. به درد نمی خوره

978
00:59:49,600 --> 00:59:50,650
همش ، بهم غُرولُند می کنی

979
00:59:50,650 --> 00:59:51,750
تو ، دردسر درست کردی

980
00:59:51,750 --> 00:59:52,800
نمی تونم بگم چی کار می کنی

981
00:59:52,850 --> 00:59:53,800
من دردسر درست کردم؟

982
00:59:54,200 --> 00:59:55,600
!مراقب رفتارت باش ، جیمی

983
00:59:55,600 --> 00:59:56,200
!ببین کی داره میگه

984
00:59:56,200 --> 00:59:57,650
،صدای افتادنِ شیپورت تویِ تگزاس
تویِ گوش شونه

985
00:59:57,650 --> 00:59:58,900
خب ؛ تنظیم شیپور ، سخت بود

986
00:59:59,300 --> 01:00:00,300
،وقتی حاضر به شنیدن داستانش بودین
بهم خبر بدین

987
01:00:00,300 --> 01:00:01,700
آهنگ رو داری ، جک؟

988
01:00:01,700 --> 01:00:03,150
،از اونجایی که تو خیلی از رویدادها بودم
آره

989
01:00:03,150 --> 01:00:04,200
خوبه

990
01:00:04,200 --> 01:00:06,600
- !دست خوش ، جک
- واسه چی؟

991
01:00:20,600 --> 01:00:22,750
!اسپُنِر ، از پسش بر اومد
!اسپُنِر ، از پسش بر اومد

992
01:00:22,906 --> 01:00:23,975
!آره. از پسش بر اومد

993
01:00:31,750 --> 01:00:34,585
♫تو ، قلب شِکَنِ خوبی نیستی♫

994
01:00:35,800 --> 01:00:38,755
♫یه دروغگویی♫
♫یه خیانتکاری♫

995
01:00:40,200 --> 01:00:43,300
♫...نمی دونم چرا♫

996
01:00:43,660 --> 01:00:47,150
♫گذاشتم این کارها رو باهام بکنی♫

997
01:00:48,398 --> 01:00:50,734
♫دوست هام دائماً بهم می گن♫

998
01:00:52,070 --> 01:00:54,738
♫که تو اصلاً خوب نیستی♫

999
01:00:55,900 --> 01:00:58,450
♫ولی نمی دونن♫

1000
01:00:58,900 --> 01:01:00,177
!عزیزم ، ادامه بده

1001
01:01:00,243 --> 01:01:02,750
♫،اگه می تونستم♫
♫تو رو ترک می کردم♫

1002
01:01:04,015 --> 01:01:06,149
♫به نظرم ، دلخورم♫

1003
01:01:07,600 --> 01:01:10,687
♫و انگار چسب ، گیر کردم♫

1004
01:01:10,754 --> 01:01:14,758
♫...چون من هیچوقت♫
♫...من هیچوقت♫

1005
01:01:15,700 --> 01:01:18,300
♫...من هیچوقت♫
♫!نه♫

1006
01:01:18,600 --> 01:01:20,200
♫عاشقِ مردی نمی شم♫

1007
01:01:20,400 --> 01:01:24,901
♫چون که عاشقتم♫
♫!آره♫

1008
01:01:27,500 --> 01:01:30,273
♫...چند وقت پیش ، فکر می کردم♫

1009
01:01:31,775 --> 01:01:34,100
♫که دست از حماقت هات برداشتی♫

1010
01:01:35,900 --> 01:01:38,882
♫ولی خیلی اشتباه کردم♫

1011
01:01:39,200 --> 01:01:41,450
♫تو ، یکیو داری که
هیچوقت از دستش نمیدی♫

1012
01:01:41,500 --> 01:01:42,519
!اون محشره

1013
01:01:42,850 --> 01:01:44,150
آره. صداش خیلی خوبه

1014
01:01:44,800 --> 01:01:45,700
می تونم بهترم بخونم

1015
01:01:46,500 --> 01:01:49,700
انگار ترکیب کاملی از
...گاسپل و بلوز

1016
01:01:49,700 --> 01:01:50,550
و سکس

1017
01:01:52,090 --> 01:01:54,065
عزیزم ، یه سِری از
...بهترین نوازندگی ها و خوانندگی هاییـه که

1018
01:01:54,132 --> 01:01:55,900
به عمرم شنیدم

1019
01:01:56,700 --> 01:01:58,600
می خوام یه سِری موسیقی زمینه ای رو
تویِ کله ی تک نوازها کنم

1020
01:01:58,650 --> 01:02:00,470
راستش ، الان داشتم بهش فکر می کردم

1021
01:02:00,537 --> 01:02:02,000
،می تونیم یه سِری استعدادهای بومی
پول در بیاریم

1022
01:02:02,100 --> 01:02:03,550
نه! می خوام کارِ خودمو بکنم

1023
01:02:03,550 --> 01:02:05,200
!خب ، چه بهتر
پولم ، خیلی هدر نمی دم

1024
01:02:05,950 --> 01:02:06,550
جِری

1025
01:02:07,844 --> 01:02:08,800
!بیا یه لحظه کارِت دارم

1026
01:02:08,900 --> 01:02:09,900
باشه
باشه

1027
01:02:11,800 --> 01:02:13,500
آهنگ محشری بود

1028
01:02:13,500 --> 01:02:15,200
- آره. محشر بود
- محشر بود

1029
01:02:15,852 --> 01:02:18,820
♫چون که عاشقتم♫

1030
01:02:19,100 --> 01:02:21,159
من به کسی نگاه نمی کردم
سعی می کردم کارِ خودمو بکنم

1031
01:02:21,224 --> 01:02:23,527
داشت نگاهت می کرد

1032
01:02:23,593 --> 01:02:25,696
فکر کنم می خواد چندتا تیکه ی
سیاه پوست واسه خودش ، گیر بیاره

1033
01:02:25,762 --> 01:02:27,031
!وسایلتو جمع کن

1034
01:02:27,350 --> 01:02:28,400
به نظر ، آهنگ که خوب بود

1035
01:02:28,850 --> 01:02:29,900
خیلی خوب

1036
01:02:30,000 --> 01:02:31,101
خیلی راست و ریس شد

1037
01:02:31,101 --> 01:02:33,150
،و باید بی ملاحظه
حماقتتو به رُخ بکشی

1038
01:02:33,550 --> 01:02:34,838
...باید همینجا ولت کنم

1039
01:02:34,905 --> 01:02:37,240
!و بذارم اون کله پوک ها بیان سراغت

1040
01:02:39,110 --> 01:02:41,211
این بهترین چیزی بود که به عمرم شنیدم

1041
01:02:41,500 --> 01:02:42,779
تو نشنیدی؟

1042
01:02:44,800 --> 01:02:46,917
تویِ نیویورک ، تمومش می کنیم

1043
01:02:46,984 --> 01:02:48,251
با نوازنده هام

1044
01:02:48,500 --> 01:02:50,654
نوازنده هات ، هیچ پُخی نیستن

1045
01:02:50,920 --> 01:02:52,656
نمی خوای که اینو واسم خراب کنی

1046
01:02:52,990 --> 01:02:55,000
- پیشِ خودت فکر می کنی
داری کدوم گوری می ری؟
-  مدتها منتظرِ این لحظه بودم

1047
01:02:55,200 --> 01:02:55,600
...کدوم

1048
01:02:56,800 --> 01:02:58,000
گوری مثلاً می خوای بری

1049
01:02:58,000 --> 01:03:00,230
!نمی دونی با کی در افتادی
!بیا اینجا

1050
01:03:02,300 --> 01:03:03,667
!تد ، ریک هالم
!باز کن

1051
01:03:08,300 --> 01:03:09,906
این کله پوک ، اینجاست

1052
01:03:12,600 --> 01:03:13,450
!عصر بخیر

1053
01:03:13,810 --> 01:03:14,911
می شه بیام تو؟

1054
01:03:14,979 --> 01:03:15,912
!نه

1055
01:03:17,280 --> 01:03:19,683
فکر کنم باید حرف بزنیم

1056
01:03:20,800 --> 01:03:22,987
من با تویِ احمقِ دهاتی ، حرفی ندارم

1057
01:03:23,900 --> 01:03:27,091
ای کاش بهم لقب نمی دادی

1058
01:03:27,400 --> 01:03:28,600
منم بهت لقب بدم؟

1059
01:03:28,600 --> 01:03:31,795
و دوست داری چی صدام کنی ، سفید؟

1060
01:03:35,365 --> 01:03:37,901
من واسه آشتی اومدم اینجا

1061
01:03:38,300 --> 01:03:41,239
نه! نمی خوام باهات آشتی کنم ، کله پوک

1062
01:03:44,407 --> 01:03:46,350
...اومدم اینجا تا بهتون بگم

1063
01:03:46,350 --> 01:03:49,400
که اون نوازنده ی شیپور که
مزاحم تون شد رو اخراج کردم

1064
01:03:49,400 --> 01:03:51,850
،و گرفتن دستور از یه سیاه پوست
چه حسی داشت؟

1065
01:03:55,752 --> 01:03:57,521
...راستش

1066
01:03:57,587 --> 01:04:00,057
ازت خوشم نمیاد
...چون یه

1067
01:04:02,100 --> 01:04:03,627
یه سیاه پوستی

1068
01:04:03,693 --> 01:04:07,265
ازت خوشم نمیاد
!چون یه عوضیه تمام عیاری

1069
01:04:07,330 --> 01:04:12,100
هیچوقت دیگه نزدیکِ
استودیوم ، آفتابی نشو! باشه؟

1070
01:04:12,402 --> 01:04:13,870
...خانم فرانکلین ، شما همیشه قدمتـ

1071
01:04:13,937 --> 01:04:15,405
!با همسرم حرف نزن ، کله پوک

1072
01:04:15,472 --> 01:04:17,350
...حالا سعی می کنی منو

1073
01:04:17,350 --> 01:04:18,400
آره. می خوای چیکار کنی ، دهاتی؟

1074
01:04:18,400 --> 01:04:20,200
- ...و حالا سعی می کنی منو
- !دهاتی

1075
01:04:20,200 --> 01:04:22,750
حالا ، اگه یه بار دیگه بگی
"دهاتی"

1076
01:04:23,200 --> 01:04:25,500
و اگه یه بار دیگه بگی
..."سفید"

1077
01:04:25,620 --> 01:04:26,800
!"منم بهت می گم"سیاه پوست

1078
01:04:27,900 --> 01:04:29,220
عوضی ، یه بار دیگه بهم بگو
!"سیاه پوست"

1079
01:04:32,489 --> 01:04:33,924
یه بار دیگه بهم بگو
!"عوضی"

1080
01:04:33,991 --> 01:04:37,360
!ای پخمه! ای احمق! ای عوضی

1081
01:05:09,295 --> 01:05:10,500
گشنه اته؟

1082
01:05:11,600 --> 01:05:12,929
من خوبم

1083
01:05:21,105 --> 01:05:22,739
!عزیزم ، زود باش بیا

1084
01:05:22,806 --> 01:05:24,908
!بیا! بیا
!بیا پیش مامان بزرگ! بیا

1085
01:05:30,100 --> 01:05:32,016
!ری اومده خونه

1086
01:05:38,900 --> 01:05:39,900
!اون عوضیه

1087
01:05:40,091 --> 01:05:41,400
!می کُشمش

1088
01:05:55,800 --> 01:05:56,650
مدت زیادی می مونی؟

1089
01:05:58,700 --> 01:06:00,510
مطمئن نیستم

1090
01:06:17,600 --> 01:06:18,950
آریتا فرانکلین زنگ زد؟

1091
01:06:19,100 --> 01:06:20,100
- نه
- نه؟

1092
01:06:20,264 --> 01:06:21,200
!مامان ، تنبیهش کن

1093
01:06:24,900 --> 01:06:25,550
!به تد وایت زنگ بزن

1094
01:06:32,509 --> 01:06:33,850
!این حرکتو بزن ، مامان

1095
01:06:34,145 --> 01:06:35,912
الان شروع کن به زنگ زدن به
همه کسایی که تویِ این لیستن

1096
01:06:36,100 --> 01:06:37,400
!تنبل خان ، بیشتر تکون بده واسم

1097
01:06:38,230 --> 01:06:38,881
!یالا

1098
01:06:44,554 --> 01:06:45,550
!بیا ، مامان فرانکلین

1099
01:06:45,550 --> 01:06:46,800
!زود باش رقیصدنت رو ببینیم

1100
01:06:47,200 --> 01:06:48,400
!خوبه

1101
01:06:57,350 --> 01:06:58,235
الو؟

1102
01:07:00,603 --> 01:07:02,139
!اینجا نیست

1103
01:07:03,200 --> 01:07:05,109
و اگه یه بار دیگه ، دستت بخوره بهش؛
...من

1104
01:07:07,044 --> 01:07:08,112
!برو به جهنم

1105
01:07:11,315 --> 01:07:12,116
خب

1106
01:07:21,300 --> 01:07:23,394
- می تونم باهاتون بخونم؟
- !منم

1107
01:07:34,005 --> 01:07:36,550
مامانت ، اولین صفحه ی [آهنگش] رو
تویِ این فروشگاه گذاشت

1108
01:07:36,860 --> 01:07:37,650
!خداوند ، حافظش باشد

1109
01:07:38,600 --> 01:07:41,200
،ملّت ، سراسرِ خیابون صف کشیده بودن
تا صفحه رو بخرن

1110
01:07:41,200 --> 01:07:43,650
،اونها واسه خریدنِ صفحه هایِ تو هم
صف کشیدن

1111
01:07:43,920 --> 01:07:45,300
الان می خوام اون قضیه رو واسشون بگم

1112
01:07:45,300 --> 01:07:45,700
...مامان

1113
01:07:47,517 --> 01:07:49,652
- !...تو که پخش نکردی
- !"نگو "پخش نکردم

1114
01:07:51,521 --> 01:07:52,600
ولی تو که نمی خونی؟

1115
01:07:54,600 --> 01:07:57,600
♫ولی نمیدونن♫

1116
01:07:57,761 --> 01:07:59,470
اونها...اونها منتشرش کردن؟

1117
01:08:00,700 --> 01:08:01,930
!خیلیم خوب

1118
01:08:02,200 --> 01:08:03,500
!چی؟

1119
01:08:06,100 --> 01:08:06,940
!چی؟

1120
01:08:07,050 --> 01:08:08,100
!این ، یه موفقیته

1121
01:08:08,900 --> 01:08:11,242
!ری ، این عالیه

1122
01:08:12,109 --> 01:08:13,943
تو اینطوری فکر نمی کنی ، عزیزم؟

1123
01:08:14,930 --> 01:08:16,247
!ری ، محشره

1124
01:08:16,513 --> 01:08:18,400
- !اون ، خواهر منه
- !محشره

1125
01:08:18,648 --> 01:08:20,850
!اون مامانته که داره می خونه
!محشره

1126
01:08:23,920 --> 01:08:25,189
!اون مامانته که داره می خونه

1127
01:08:29,790 --> 01:08:30,627
الو؟

1128
01:08:30,850 --> 01:08:32,100
<i>آقایِ وکسلر</i>

1129
01:08:32,396 --> 01:08:33,800
حاضر به ضبطَـم

1130
01:08:35,700 --> 01:08:36,600
!خدا رو شکر

1131
01:08:36,850 --> 01:08:39,602
می خوام با گروه ماسل شولز ضبط کنم

1132
01:08:39,669 --> 01:08:41,150
اون پسرها ، ذوق و شوق دارن

1133
01:08:41,472 --> 01:08:43,950
آره ، ذوق و شوق دارن
ذوق و شوق دارن

1134
01:08:43,974 --> 01:08:46,300
،و می خوام خواننده هایِ پشتیبان
در اختیارم باشن

1135
01:09:53,000 --> 01:09:54,080
شرمنده

1136
01:09:54,878 --> 01:09:57,081
نمی تونی باهام اینجوری رفتار کنی

1137
01:10:00,800 --> 01:10:01,850
می دونم

1138
01:10:08,200 --> 01:10:10,060
منم شیطانِ درون دارم ، ری

1139
01:10:12,800 --> 01:10:13,800
می تونی کمکم کنی باهاش بجنگم؟

1140
01:10:13,800 --> 01:10:15,400
جوری که من کمکت می کنم با
مالِ خودت بجنگی؟

1141
01:10:17,750 --> 01:10:18,902
لطفاً

1142
01:10:20,800 --> 01:10:22,239
خیلی شرمنده ام

1143
01:10:29,100 --> 01:10:31,048
عزیزم ، کمکت می کنم

1144
01:10:34,318 --> 01:10:35,952
!خیلی دوسِت دارم

1145
01:10:36,587 --> 01:10:38,322
!منم دوسِت دارم

1146
01:11:00,000 --> 01:11:01,612
ری ، داشتیم می گفتیم

1147
01:11:01,679 --> 01:11:03,400
کِلارا چطوره؟

1148
01:11:04,000 --> 01:11:05,382
- !خوبه
- !خوبه

1149
01:11:05,449 --> 01:11:07,218
اصلاً بابا دوست داره کلارا ازدواج کنه؟

1150
01:11:07,242 --> 01:11:08,000
!نه

1151
01:11:08,300 --> 01:11:10,700
واسم سواله که
این همه ، تحمل کرده

1152
01:11:11,000 --> 01:11:14,158
چرا باید بره؟
اونها از نجیب زاده هایِ کلیسان

1153
01:11:17,228 --> 01:11:19,950
واسه همین ، همشون باید برن

1154
01:11:20,600 --> 01:11:22,300
!واسه همین ، مامان رفت

1155
01:11:23,900 --> 01:11:25,700
واسه همین ، باید بیخیالِ تد بشی

1156
01:11:27,837 --> 01:11:29,800
!تد اصلاً مثل بابا نیست

1157
01:11:30,641 --> 01:11:31,841
...راهی که شما دوتا قراره بهش برسین

1158
01:11:31,908 --> 01:11:33,644
درست مثل مامان و باباست

1159
01:11:33,711 --> 01:11:35,179
مامان و بابا ، دعوا نکردن

1160
01:11:39,383 --> 01:11:40,600
...وایسا

1161
01:11:41,100 --> 01:11:42,852
شوخی که نمی کنی؟

1162
01:11:43,800 --> 01:11:45,956
- شوخی راجع به چی؟
- یادت نیست؟

1163
01:11:46,023 --> 01:11:48,559
حتی منم یادمه و
فقط سه-چهار سالم بود

1164
01:11:48,700 --> 01:11:49,800
چی یادته؟

1165
01:11:50,450 --> 01:11:51,780
...آریتا

1166
01:11:52,200 --> 01:11:54,231
می رفتیم بالایِ پُشتِ بام

1167
01:11:54,298 --> 01:11:57,867
و تا جایی که می تونستیم با
صدایِ بلند می خوندیم تا ساکت شون کنیم

1168
01:11:58,702 --> 01:12:00,500
چطور تونست یادت بره؟

1169
01:12:00,870 --> 01:12:02,750
هنوز به خاطرش کابوس می بینم

1170
01:12:05,142 --> 01:12:08,145
خب ؛ خوشحال بودم که
بالأخره مامان رفت

1171
01:12:33,304 --> 01:12:34,600
چرا رفتی؟

1172
01:12:37,000 --> 01:12:37,850
یادت نیست؟

1173
01:12:38,400 --> 01:12:39,700
چیو یادمه؟

1174
01:12:42,400 --> 01:12:43,314
هیچی

1175
01:13:07,050 --> 01:13:07,950
چیکار می کنی؟

1176
01:13:08,672 --> 01:13:09,606
!اِرما ، پاشو

1177
01:13:12,000 --> 01:13:13,043
!باشه حتماً

1178
01:13:52,800 --> 01:13:53,500
...بهم

1179
01:13:53,500 --> 01:13:54,951
♫...فقط یه ذره♫

1180
01:13:56,620 --> 01:14:01,458
♫...فقط یه ذره♫

1181
01:14:03,100 --> 01:14:04,330
♫...فقط یه ذره♫

1182
01:14:05,200 --> 01:14:07,000
♫...فقط یه ذره♫

1183
01:14:07,690 --> 01:14:09,400
♫...فقط یه ذره♫

1184
01:14:09,500 --> 01:14:10,201
!یه بار دیگه

1185
01:14:14,304 --> 01:14:16,120
!کارولین ، متزو سوپرانو کار کن

1186
01:14:17,000 --> 01:14:17,480
آره

1187
01:14:19,280 --> 01:14:19,900
آره

1188
01:14:21,600 --> 01:14:22,200
آره

1189
01:14:33,900 --> 01:14:34,750
!اوه مامان بزرگ

1190
01:14:34,750 --> 01:14:36,000
چطــــــونه؟

1191
01:14:37,227 --> 01:14:38,250
نزدیکِ 3 صبحـه

1192
01:14:39,500 --> 01:14:40,770
داریم یه آهنگِ همه گیر و موفق می نویسیم

1193
01:14:41,098 --> 01:14:42,550
این آهنگِ اوتیس رِدینگـه

1194
01:14:44,067 --> 01:14:45,450
فقط یه ذره

1195
01:14:53,777 --> 01:14:55,112
!ای خدا

1196
01:14:55,250 --> 01:14:56,600
واقعاً ازش خوش تون میاد؟

1197
01:14:56,914 --> 01:14:58,200
- !ری ، محشره
- !عالیه

1198
01:14:59,049 --> 01:14:59,750
مطمئنین؟

1199
01:15:00,200 --> 01:15:01,985
!این کارو نکن

1200
01:15:02,350 --> 01:15:02,800
...بهم بگین

1201
01:15:02,800 --> 01:15:04,300
- اگه واقعاً خوش تون نمیاد
- !من ، خوشم میاد

1202
01:15:04,300 --> 01:15:06,450
- !عاشقشم
- !ری ، عاشقشیم

1203
01:15:06,450 --> 01:15:07,200
ری ری

1204
01:15:07,300 --> 01:15:10,127
-ری ری ری ری ری ری ری
-♫ری ری ری♫

1205
01:15:10,300 --> 01:15:11,795
- ری
- ♫ری ری♫

1206
01:15:13,100 --> 01:15:14,500
♫ری ری ری♫

1207
01:15:14,500 --> 01:15:17,034
♫ری ری ری ری♫

1208
01:15:17,100 --> 01:15:19,269
♫ری ری ری ری♫

1209
01:15:19,336 --> 01:15:23,040
♫ری ری ری ری ری ری♫

1210
01:15:23,106 --> 01:15:23,975
!خیلی خوبه

1211
01:15:24,150 --> 01:15:25,950
♫!فقط یه ذره احترام بذار♫

1212
01:15:26,043 --> 01:15:27,311
!آره

1213
01:15:28,312 --> 01:15:29,350
!عجب آهنگی

1214
01:15:29,600 --> 01:15:31,548
♫ا-ح-ت-ر-ا-م♫

1215
01:15:31,615 --> 01:15:33,700
♫بفهم چه معنایی واسم داره♫

1216
01:15:33,700 --> 01:15:35,519
♫ا-ح-ت-ر-ا-م♫

1217
01:15:36,100 --> 01:15:37,700
♫!مراقب باش♫
♫!مراقبِ رفتارت باش♫

1218
01:15:39,950 --> 01:15:42,650
- !خوبه
- !برو بریم! آره

1219
01:15:43,150 --> 01:15:45,162
تامی ، آهنگِ بم گیتارِ هارلِم می خوام

1220
01:15:45,350 --> 01:15:46,700
نه آلاباما

1221
01:15:47,097 --> 01:15:48,832
خب ، من اصلاً به هارلم نرفتم

1222
01:15:48,960 --> 01:15:50,667
!به هر حال ، بریم تو حسِ آهنگ

1223
01:15:52,700 --> 01:15:54,200
!عالیه

1224
01:15:58,842 --> 01:16:01,050
!عالیه

1225
01:16:02,600 --> 01:16:05,516
!اسپُنِر ، بیا تو جمع
چی تو چنته داری؟

1226
01:16:08,950 --> 01:16:09,450
!آره

1227
01:16:09,653 --> 01:16:11,050
می خوام مثل آبِ خوردن بنوازم

1228
01:16:11,400 --> 01:16:12,570
مثل همیشه

1229
01:16:13,300 --> 01:16:14,980
- !خوبه
- !عالیه

1230
01:16:15,400 --> 01:16:17,430
- !من کشفش کردم
- !دیگه آهنگشـه

1231
01:16:18,100 --> 01:16:19,164
اوتیس کیه؟

1232
01:16:20,700 --> 01:16:22,065
تک نوازی؟
باشه

1233
01:16:32,042 --> 01:16:33,000
!خوبه

1234
01:16:34,100 --> 01:16:39,450
<font color="#f0f0f0">[پارکِ مَدیسون سکوئیر]</font>
<font color="#f0f0f0">[سال1968]</font>

1235
01:18:57,854 --> 01:19:02,225
!آریتا ! آریتا! آریتا

1236
01:19:04,327 --> 01:19:08,231
!آریتا ! آریتا! آریتا

1237
01:19:08,298 --> 01:19:10,400
!آریتا
!آریتا

1238
01:19:20,100 --> 01:19:21,100
<font color="#f0f0f0">[سال1968]</font>

1239
01:19:23,400 --> 01:19:24,430
!اسموکی

1240
01:19:25,700 --> 01:19:28,100
!دیگه کسی ازموتاون حرف نمی زنه

1241
01:19:28,100 --> 01:19:31,250
"ذکر لب همه شده"آریتا فرانکلین

1242
01:19:31,800 --> 01:19:32,700
!ری ، موفق شدی

1243
01:19:33,100 --> 01:19:34,780
- موفق شدم
- !آره! موفق شدی

1244
01:19:41,200 --> 01:19:42,950
<font color="#006a9d">[25سالگیت مبارک ، ری]</font>

1245
01:19:45,335 --> 01:19:46,236
چی آرزو کردی؟

1246
01:19:47,205 --> 01:19:48,172
!موفقیت بیشتر

1247
01:19:50,700 --> 01:19:54,180
،آریتا فرانکلین
تو ، ملکه ی موسیقی سول هستی

1248
01:20:02,900 --> 01:20:05,350
<i>موسیقی سول چیه؟</i>

1249
01:20:05,550 --> 01:20:07,250
<i>موسیقی دانی که
...بیشترین برتری رو</i>

1250
01:20:07,250 --> 01:20:08,100
<i>...در این ژانر داره</i>

1251
01:20:08,200 --> 01:20:10,962
<i>،خواننده ی سولِ برنده ی گِرَمی
آریتا فرانکلین هست</i>

1252
01:20:13,363 --> 01:20:14,700
<i>...از جَوونی</i>

1253
01:20:14,700 --> 01:20:17,936
<i>فهمیدم آریتا ، استعداد فوق العاده ای داره</i>

1254
01:20:18,301 --> 01:20:21,638
<i>تِد ، شوهرم ، مدیر برنامه ام و
منتقدِ محبوبمـه</i>

1255
01:20:22,305 --> 01:20:23,200
<i>سلام تد</i>

1256
01:20:23,600 --> 01:20:25,776
<i>،در حال حاضر ؛ گاسپل
...تأثیر بسزایی</i>

1257
01:20:25,942 --> 01:20:28,150
<i>تویِ ریتم مدرن و بلوز داره</i>

1258
01:20:28,150 --> 01:20:30,781
<i>و این ، به خاطرِ آریتاست
...قبلِ اون ، بقیه</i>

1259
01:20:30,781 --> 01:20:33,100
،گاسپل و اصطلاحاً
موسیقی غیر مذهبی رو ادغام کردن

1260
01:20:33,100 --> 01:20:35,720
ولی آریتا ، جلوه ای بی نظیر به کار گرفت

1261
01:20:35,720 --> 01:20:37,930
که مردم می تونن باهاش اُنس بگیرن

1262
01:20:38,300 --> 01:20:40,524
،وقتی خونواده ها با هم باشن
همیشه عالی می شه

1263
01:20:40,590 --> 01:20:43,127
چون خواهر و برادر ، زبونِ همو می فهمن

1264
01:20:43,250 --> 01:20:46,400
،که نمی شه تنها با دست نشانده ها
نوآفرینی کرد

1265
01:20:46,930 --> 01:20:51,334
چاره ای نیست" ، آهنگیـه که"
کارولین واسه ی آریتا نوشته

1266
01:20:51,401 --> 01:20:54,500
و آهنگیـه که به آریتا ، ربط پیدا می کنه
...چون

1267
01:20:54,704 --> 01:20:57,008
<i>به نظرم ؛ همدیگه رو خیلی خوب می شناسن</i>

1268
01:20:57,250 --> 01:20:59,609
بهم نشون بده که
چطور ملودی ، واردِ شعر می شه

1269
01:21:01,545 --> 01:21:03,747
♫چاره ای نیست♫

1270
01:21:06,050 --> 01:21:08,819
♫واسه اینکه دوسِت داشته باشم♫

1271
01:21:10,420 --> 01:21:14,750
♫اگه نمی ذاری♫

1272
01:21:15,092 --> 01:21:16,227
<i>!همین</i>

1273
01:21:16,350 --> 01:21:17,861
<i>بذار من امتحان کنم</i>

1274
01:21:22,332 --> 01:21:23,834
♫چاره ای نیست♫

1275
01:21:26,336 --> 01:21:29,707
♫واسه اینکه دوسِت داشته باشم♫

1276
01:21:32,310 --> 01:21:37,414
♫اگه نمی ذاری♫

1277
01:21:41,085 --> 01:21:43,320
<i>♫چاره ای نیست♫</i>

1278
01:21:45,722 --> 01:21:49,659
♫،تا تمومِ چیز هایی رو که می خوای
بهت بدم♫

1279
01:21:52,063 --> 01:21:56,399
♫اگه نمی ذاری وجودم رو تقدیمت کنم♫

1280
01:22:01,205 --> 01:22:04,507
♫...می دونم که وظیفه ی زن♫

1281
01:22:06,210 --> 01:22:09,413
♫کمک کردن و دوست داشتن مَرده♫

1282
01:22:11,514 --> 01:22:16,020
<i>♫و این همون چاره ایـه که
در نظر گرفته شده♫</i>

1283
01:22:19,500 --> 01:22:21,491
♫...ولی چطور می تونم♫

1284
01:22:22,200 --> 01:22:24,850
♫...چطور می تونم♫
♫...چطور می تونم♫

1285
01:22:26,200 --> 01:22:29,633
♫،تمومِ چیزهایی که می تونم
...تقدیمت کنم♫

1286
01:22:31,600 --> 01:22:33,170
♫...اگه جفت دست هام رو♫

1287
01:22:33,350 --> 01:22:37,108
♫ببندی؟♫

1288
01:22:39,700 --> 01:22:41,400
♫چاره ای نیست♫

1289
01:22:41,800 --> 01:22:45,316
♫چاره ای نیست♫

1290
01:22:45,383 --> 01:22:48,185
♫آره. چاره ای نیست♫

1291
01:22:48,252 --> 01:22:51,454
♫چاره ای نیست♫

1292
01:22:51,521 --> 01:22:54,258
♫عزیزم ، چاره ای نیست♫

1293
01:22:54,325 --> 01:22:57,128
<i>♫چاره ای نیست♫</i>

1294
01:22:57,194 --> 01:22:59,496
♫عزیزم ، چاره ای نیست♫

1295
01:22:59,562 --> 01:23:01,464
♫چاره ای نیست♫

1296
01:23:01,531 --> 01:23:05,769
♫چاره ای نیست♫

1297
01:23:05,835 --> 01:23:09,407
♫واسه اینکه دوسِت داشته باشم♫

1298
01:23:11,608 --> 01:23:16,579
♫اگه نمی ذاری♫

1299
01:23:21,018 --> 01:23:25,957
♫سعی نکن کسی باشی که نیستی♫

1300
01:23:31,429 --> 01:23:35,032
♫چقدر مرد بی احساس و سنگدلی♫

1301
01:23:35,099 --> 01:23:38,702
♫کی زیادی توجه می کنه که
به چی تبدیل شده؟♫

1302
01:23:40,737 --> 01:23:46,010
♫و اگه همونجوری که می گی
بهم نیاز داری♫

1303
01:23:46,077 --> 01:23:47,900
♫!نیازتو بگو♫

1304
01:23:48,811 --> 01:23:52,949
♫خب ؛ عزیزم
عزیزم ، عزیزم♫

1305
01:23:53,017 --> 01:23:57,587
♫نمی دونی من بهت نیاز دارم؟♫

1306
01:24:00,000 --> 01:24:00,657
♫چاره ای نیست♫

1307
01:24:03,700 --> 01:24:06,596
♫چاره ای نیست♫

1308
01:24:07,400 --> 01:24:12,203
♫عزیزم ، چاره ای نیست♫

1309
01:24:12,269 --> 01:24:15,605
♫مسلماً چاره ای نیست♫

1310
01:24:15,672 --> 01:24:18,100
♫عزیزم چاره ای نیست♫

1311
01:24:20,100 --> 01:24:21,950
خب ؛ همینجا قطع می شه؟

1312
01:24:22,246 --> 01:24:24,030
!تو نابغه ای

1313
01:24:27,184 --> 01:24:29,100
واقعاً غرقِ این یکی شدی
مگه نه ، ری؟

1314
01:24:29,200 --> 01:24:31,500
!عاشقشم

1315
01:24:32,756 --> 01:24:34,000
!معلومه

1316
01:24:35,100 --> 01:24:39,030
،نگاه! خب الان
...کاملاً روراست بود

1317
01:24:39,850 --> 01:24:41,850
راجع به آهنگی که
درموردِ احساساتشـه

1318
01:24:41,931 --> 01:24:43,968
<i>در هر زمانِ معلومی</i>

1319
01:24:44,035 --> 01:24:45,835
<i>و واسه همینه که
تماشاچی باهاش اُنس می گیره</i>

1320
01:24:47,071 --> 01:24:49,974
هنوز سعی می کنم بفهمم کی ام

1321
01:24:50,041 --> 01:24:51,600
!هنوز مطمعن نیستم

1322
01:24:51,600 --> 01:24:54,045
ولی سعی می کنم بفهمم

1323
01:24:56,700 --> 01:25:02,200
<font color="#f5f5f5">[سالن کوبو]
[دیترویت]</font>

1324
01:25:02,850 --> 01:25:07,690
حالا ، من اینجام تا
از آریتا تقدیر کنم

1325
01:25:08,750 --> 01:25:11,300
یا ری. همونجوری که
دوست دارم صداش کنم

1326
01:25:12,263 --> 01:25:15,900
،به جهتِ کار بی وقفه اش
برای جنبش حقوق مدنی

1327
01:25:17,150 --> 01:25:18,350
...هر وقت

1328
01:25:18,450 --> 01:25:22,739
...از آرتا می خوام در مراسم خیریه

1329
01:25:22,806 --> 01:25:25,742
...رویداد کلیسایی یا کنفرانسی بخونه

1330
01:25:26,000 --> 01:25:27,278
اون حاضر می شه

1331
01:25:28,700 --> 01:25:32,016
...مهم نیست کجاست و داره چیکار می کنه

1332
01:25:32,083 --> 01:25:34,300
!همیشه جواب تلفنش رو می ده

1333
01:25:34,300 --> 01:25:34,950
!آره

1334
01:25:34,951 --> 01:25:38,556
و امروز مفتخرم که
...این بیانیه در نظر گرفته شده رو

1335
01:25:38,621 --> 01:25:41,350
تقدیم آریتا کنم

1336
01:25:47,200 --> 01:25:50,050
...و آرزو می کنم که هر روز

1337
01:25:50,568 --> 01:25:53,000
!روزِ آریتا فرانکلین باشه

1338
01:25:54,150 --> 01:25:56,000
!ما عاشقتیم ، آریتا

1339
01:25:56,150 --> 01:25:57,300
...بعد از همه ی اینها

1340
01:25:57,300 --> 01:26:00,544
راستش فقط یه چیز واسه گفتن مونده
مگه نه؟

1341
01:26:04,800 --> 01:26:05,800
!آریتا

1342
01:26:13,350 --> 01:26:18,394
♫به بیرون ، بارونِ صبح بنگر♫

1343
01:26:19,600 --> 01:26:23,867
♫قبلاً خیلی بی روح بودم♫

1344
01:26:25,703 --> 01:26:27,737
♫...و هنگامی که می فهمیدم♫

1345
01:26:27,737 --> 01:26:31,170
♫...باید یه روز دیگه به همین منوال باشه♫

1346
01:26:31,900 --> 01:26:35,600
♫خدا! از دست این احساس ، خیلی خسته شدم♫

1347
01:26:38,350 --> 01:26:40,800
♫...قبل از روزی که باهات آشنا شم♫

1348
01:26:41,751 --> 01:26:44,255
♫زندگی ، خیلی عاری از محبت بود♫

1349
01:26:44,321 --> 01:26:48,292
♫ولی تو مایه آرامش خاطرمی♫

1350
01:26:49,200 --> 01:26:51,600
♫...چون بهم حسِ♫

1351
01:26:52,600 --> 01:26:54,966
♫...بهم حسِ♫

1352
01:26:55,900 --> 01:26:57,300
♫...تو باعث می شی من♫

1353
01:26:57,300 --> 01:27:01,900
♫حسِی مثل زنی موفق داشته باشم♫

1354
01:27:02,406 --> 01:27:03,350
♫زن♫

1355
01:27:05,800 --> 01:27:08,300
♫...عزیزم ، کاری که باهام کردی♫

1356
01:27:08,350 --> 01:27:11,000
♫...کاری که باهام کردی♫

1357
01:27:11,182 --> 01:27:15,450
♫در وجودم ، حسِ خیلی خوبیه♫

1358
01:27:15,450 --> 01:27:17,670
♫وجودم خوبه♫

1359
01:27:17,988 --> 01:27:21,791
♫...و فقط می خوام♫

1360
01:27:21,858 --> 01:27:23,300
♫می خوام♫

1361
01:27:23,520 --> 01:27:28,199
♫کنارت باشم♫
♫بهم خیلی حسِ سرزندگی می دی♫

1362
01:27:33,870 --> 01:27:36,473
!ببخشین ، خانم فرانکلین

1363
01:27:36,540 --> 01:27:37,800
!خیلی عذر می خوام که مزاحمتون شدم

1364
01:27:37,800 --> 01:27:39,350
- !ولی الان باید بهتون بگم
- !اشکال نداره

1365
01:27:39,350 --> 01:27:40,350
...وقتی می خونین

1366
01:27:40,500 --> 01:27:42,800
حس می کنم دارین درموردِ
زندگیم حرف می زنین

1367
01:27:43,400 --> 01:27:46,183
کمکم می کنه
چون بیرونِ اینجا ، مشکله

1368
01:27:46,500 --> 01:27:48,152
،به هر حال ؛ یه جورایی حس می کنم
شما درک می کنین

1369
01:27:48,400 --> 01:27:50,900
و خب ؛ الان باید ازتون تشکر کنم

1370
01:27:51,956 --> 01:27:53,490
!قوی باش

1371
01:27:55,250 --> 01:27:55,900
خیلی خب

1372
01:27:56,726 --> 01:27:58,329
!آره مچکرم
!خیلی مچکرم

1373
01:27:58,950 --> 01:27:59,500
!دیگه باید بریم

1374
01:28:03,500 --> 01:28:07,371
فردا ، به آتلانتا پرواز دارم تا تویِ کمیته ی
ساماندهی مسالمت آمیز دانش آموزان ، کمک کنم

1375
01:28:11,000 --> 01:28:12,376
کنسلش کن

1376
01:28:13,876 --> 01:28:16,180
چند جلسه و مصاحبه ی ترتیب شده دارم

1377
01:28:16,746 --> 01:28:17,600
!نه

1378
01:28:17,800 --> 01:28:20,084
بابا و مارتین ، ازم خواستن که برم

1379
01:28:20,150 --> 01:28:22,200
من می رم

1380
01:28:38,900 --> 01:28:39,869
!آریتا

1381
01:28:40,150 --> 01:28:40,800
!جری

1382
01:28:41,550 --> 01:28:42,939
"عاشق اینم که بهم بگی "جری

1383
01:28:42,939 --> 01:28:43,750
این یعنی از دستم کُفری نیستی

1384
01:28:44,341 --> 01:28:45,000
سلام تد

1385
01:28:45,409 --> 01:28:46,310
جری

1386
01:28:46,776 --> 01:28:47,300
!بیاین تو

1387
01:28:48,520 --> 01:28:50,700
همه ، شما رو می خوان ، خانم فرانکلین

1388
01:28:50,850 --> 01:28:53,350
...ما علاقه مند به فرانسه ، انگلیس ، آلمان

1389
01:28:53,350 --> 01:28:55,219
،خیلی خب
مجبور نیستیم همه کشورها رو بگیم

1390
01:28:55,219 --> 01:28:56,400
!کُلِ اروپا

1391
01:28:56,850 --> 01:28:58,522
قاره ها ، شما رو می خوان

1392
01:28:58,522 --> 01:28:59,850
و به نظرم ؛ باید یه برنامه بچینیم

1393
01:28:59,990 --> 01:29:01,100
باید یه تور بچینیم

1394
01:29:01,100 --> 01:29:02,600
که همزمان میشه با آلبوم جدید

1395
01:29:02,600 --> 01:29:04,400
می تونیم اون کارو کنیم
یا می تونیم همین الان بفرستیمش

1396
01:29:04,400 --> 01:29:06,300
واسه به وجود اومدن اشتیاقِ
واسه رکورد جدید

1397
01:29:06,300 --> 01:29:07,200
!به نظرم عالیه

1398
01:29:07,200 --> 01:29:09,000
،من ، شش محل اجرایِ آماده دارم
...واسه حلِ این

1399
01:29:09,000 --> 01:29:09,730
و شما کی باشین؟

1400
01:29:10,900 --> 01:29:12,436
رفیق؟

1401
01:29:14,600 --> 01:29:17,840
کِن کانینگهام
مدیر برنامه ی تور ام

1402
01:29:19,000 --> 01:29:20,100
مدیر برنامه ی تور؟

1403
01:29:20,843 --> 01:29:21,950
پس ؛ قبلاً تور ، رزرو کردین؟

1404
01:29:22,050 --> 01:29:23,000
!رزرو نشده

1405
01:29:23,050 --> 01:29:24,800
نه. اون گفت
"محل اجراها ، آماده هستن"

1406
01:29:24,800 --> 01:29:26,550
درسته. اراده کنیم ، داریم شون

1407
01:29:26,550 --> 01:29:27,900
!باید زودتر دست بجونبونین

1408
01:29:27,900 --> 01:29:30,000
- !خودم می دونم تور چجوریاست
- باشه

1409
01:29:30,000 --> 01:29:31,650
- !نه
- چی نه؟

1410
01:29:31,721 --> 01:29:33,457
!قرارِ تورِ اروپایی ای در کار نیست

1411
01:29:33,524 --> 01:29:34,525
چرا نیست؟

1412
01:29:34,591 --> 01:29:35,300
...چون

1413
01:29:36,000 --> 01:29:37,860
چون یه سِری قرارِ تلویزیونی داریم که
می خوایم اول ، به اونها برسیم

1414
01:29:37,927 --> 01:29:39,500
اوه ، آره؟
با کیا؟

1415
01:29:39,630 --> 01:29:43,350
کارول بِرنِت ، اَندی ویلیامز
مایک داگلاس

1416
01:29:43,600 --> 01:29:45,469
!خیلی خب
...خب ، اون برنامه ها پابرجا هستن

1417
01:29:45,536 --> 01:29:46,450
وقتی برگرده

1418
01:29:46,600 --> 01:29:47,600
!فرصت مون اینجاست

1419
01:29:47,600 --> 01:29:50,074
تا موفقیتش رو در
کُلِ دنیا ، گسترش بدیم

1420
01:29:50,400 --> 01:29:52,276
تا تبدیل به یه سوپر استار جهانی بشه

1421
01:29:52,343 --> 01:29:55,346
می دونی چه فرصتِ نادریـه؟

1422
01:29:55,412 --> 01:29:57,081
داریم به یه سِری پیشنهادات فیلم هم
فکر می کنیم

1423
01:29:57,300 --> 01:29:58,582
فیلم؟

1424
01:29:58,582 --> 01:30:00,300
آریتا ، می خوای فیلم کار کنی؟

1425
01:30:01,618 --> 01:30:02,786
به نظرم می تونم

1426
01:30:02,852 --> 01:30:04,421
!البته که می تونی

1427
01:30:04,600 --> 01:30:06,350
!تو از پسِ هر کاری بر میای

1428
01:30:08,225 --> 01:30:09,900
...فکر کردی می تونی بیاری مون اینجا

1429
01:30:09,900 --> 01:30:11,928
"بهمون بگی "کجا بریم
"چیکار کنیم"

1430
01:30:11,928 --> 01:30:13,297
و بفرستی مون ردِ کارِمون؟

1431
01:30:13,364 --> 01:30:14,600
...جِری ، تا حالا باید می فهمیدی

1432
01:30:14,600 --> 01:30:16,000
روشِ کار من ،اینجوری نیست

1433
01:30:16,700 --> 01:30:20,070
کِن ، آریتا چقدر می تونه از تور
پول در بیاره؟

1434
01:30:20,350 --> 01:30:21,430
دویست و پنجاه هزارتا

1435
01:30:23,140 --> 01:30:25,242
کارول برنت انقدر می ده؟

1436
01:30:25,800 --> 01:30:27,700
سینماها انقدر می دن؟

1437
01:30:28,545 --> 01:30:32,049
بهش فکر می کنیم
با گروهِ خوب

1438
01:30:32,300 --> 01:30:32,800
!خیلی خب

1439
01:30:32,800 --> 01:30:35,750
،خب ؛ بچه هایِ ماسِل شولز
لِیبِل خودشونو راه انداختن

1440
01:30:36,150 --> 01:30:37,650
کینگ کورتیس ، آماده ی رفتنـه

1441
01:30:37,755 --> 01:30:39,550
- !کورتیس عالیه
- !عالیه واستون

1442
01:30:39,550 --> 01:30:42,270
کورتیس خوبه
ولی یه سِریا رو سازماندهی کردم

1443
01:30:42,450 --> 01:30:43,600
خدایی؟
...پنج دقیقه پیش

1444
01:30:43,600 --> 01:30:44,650
...نمی خواستی به این تور بری

1445
01:30:44,650 --> 01:30:45,700
حالا ملّت رو سازماندهی کردی؟

1446
01:30:46,700 --> 01:30:47,800
!مواظبِ تُنِ صدات باش ، جری

1447
01:30:48,298 --> 01:30:50,200
!تِد ، فقط آروم باش

1448
01:30:50,400 --> 01:30:53,700
!عذر می خوام
!ببخش منو به خاطرِ تُنِ صدام

1449
01:30:54,338 --> 01:30:56,906
تد ، چه موسیقی دان هایی تویِ
سازماندهیت هستن؟

1450
01:30:57,500 --> 01:30:58,500
جُرج دیویدسون

1451
01:30:59,610 --> 01:31:01,745
میلر بریسکِر
راسِل کانوِی

1452
01:31:01,812 --> 01:31:04,947
خیلی خب ؛ نمی تونی خواننده هایِ برترِ
!زمان مون رو داشته باشی

1453
01:31:05,015 --> 01:31:07,500
...تور اروپا با دسته ای از جمعیتِ آماتورها

1454
01:31:07,584 --> 01:31:10,350
مناسبِ همنوازی یه سِری از
خواننده های درجه سه بلوزه

1455
01:31:10,350 --> 01:31:12,050
تویِ سطل خون
تویِ لوسرویل ، لوئیزیانا

1456
01:31:12,050 --> 01:31:14,950
آقایِ وکسلر ، می خوام از
موسیقی دان هایِ تد استفاده کنم

1457
01:31:15,300 --> 01:31:16,894
"آقای وکسلر؟"

1458
01:31:16,960 --> 01:31:19,696
!ای خدا
!آریتا خواهش می کنم

1459
01:31:19,763 --> 01:31:20,300
...می شه لطفاً بریم سراغِ

1460
01:31:20,300 --> 01:31:23,300
موضوع بعدی دستور جلسه؟

1461
01:31:28,472 --> 01:31:31,442
هر چی شما بگین ، خانم فرانکلین

1462
01:31:35,379 --> 01:31:37,114
خب ، اونها ، این کارِ جالب رو
در آمستردام انجام می دن
<font color="#ebebeb">[بهار1968-تور اروپا]</font>

1463
01:31:37,181 --> 01:31:38,715
وقتی واقعاً عاشقِ یه خواننده می شن

1464
01:31:39,883 --> 01:31:41,100
در [دستشان] گل و عجله دارن

1465
01:31:41,700 --> 01:31:42,300
!عذر می خوام

1466
01:31:42,450 --> 01:31:43,700
بهشون هشدار دادم که
خیلی شیفته و علاقه مند نشن

1467
01:31:43,700 --> 01:31:45,100
ولی ممکنه بکوبَنـِت

1468
01:31:45,100 --> 01:31:46,591
!لطفاً بعدِ اجرا
!بعدِ اجرا

1469
01:31:47,200 --> 01:31:47,900
!مستقیماً از این در

1470
01:31:50,100 --> 01:31:50,850
!مراقب جلوی پاهاتون باشین

1471
01:32:59,863 --> 01:33:01,600
!اینو حل کن یا کارِتو ازت می گیرم

1472
01:33:15,312 --> 01:33:17,114
!آریتا
!آریتا

1473
01:33:21,184 --> 01:33:24,187
میشه نظرتونو راجع به قضیه ی
آخرین جلدِ مجله تایم بگین؟

1474
01:33:25,000 --> 01:33:26,300
<i>هنوز نخوندمش</i>

1475
01:33:26,300 --> 01:33:28,200
<i>ولی افتخار بزرگیه که
جلد رو مزین کنم</i>

1476
01:33:28,200 --> 01:33:30,093
<i>از لحاظِ شهرت و اعتبارِ زیاد مجله</i>

1477
01:33:33,000 --> 01:33:35,250
...این مجله تایم میگه که شوهرتون

1478
01:33:35,250 --> 01:33:36,900
شما رو در لابی هتل ، کتک می زده

1479
01:33:36,968 --> 01:33:38,101
ببخشید؟

1480
01:33:44,100 --> 01:33:45,242
حقیقت داره؟

1481
01:33:45,309 --> 01:33:47,244
!دیگه سوال بی سوال
!بریم

1482
01:33:47,511 --> 01:33:49,379
!برین

1483
01:33:52,816 --> 01:33:54,117
!دروغه

1484
01:33:55,053 --> 01:33:56,500
!دروغه کثیفه

1485
01:33:57,050 --> 01:33:58,589
!ول کن
!بیا اینجا

1486
01:33:59,890 --> 01:34:03,027
نه ، این خیلی کمه
من 10 میلیون دلار می خوام

1487
01:34:08,900 --> 01:34:11,468
پشیمون می شن که
!این چرندیات رو نوشتن

1488
01:34:12,150 --> 01:34:12,700
...و راستش ، بابات

1489
01:34:12,700 --> 01:34:14,400
اونم خیلی خوب حرف نمی زنه

1490
01:34:15,300 --> 01:34:16,450
ممکنه خودِ کثافتش بخواد
ازشون شکایت کنه

1491
01:34:16,450 --> 01:34:18,709
چطوری می خوای ثابت کنی کتکم نزدی؟

1492
01:34:20,243 --> 01:34:22,713
!کتکم زدی و همه دیدن

1493
01:34:24,414 --> 01:34:26,400
تا الان ، آدمِ دیگه ای تو رو می زد

1494
01:34:27,250 --> 01:34:28,700
!رفتارت ، یه جوری میره رو مُخ

1495
01:34:31,500 --> 01:34:32,180
!از سر راهم برو کنار

1496
01:34:32,650 --> 01:34:33,650
می خوای چیکار کنی؟ ها؟
می خوای چیکار کنی؟

1497
01:34:33,750 --> 01:34:34,500
!جدی می گم

1498
01:34:37,100 --> 01:34:38,000
...اگه من نبودم

1499
01:34:38,000 --> 01:34:40,050
یه سِری آهنگ هایِ مزخرفِ
اَل جولسون رو نمی خوندی

1500
01:34:40,800 --> 01:34:42,899
نصفِ آهنگ هایِ موفقتو من نوشتم

1501
01:34:44,450 --> 01:34:45,350
مسخره می کنی؟

1502
01:34:45,750 --> 01:34:47,700
خودت خیلی خوب می دونی که
یه کلمه اش هم ننوشتی

1503
01:34:48,505 --> 01:34:49,550
یه نُت از هیچ کدوم

1504
01:34:49,900 --> 01:34:51,500
...فقط گذاشتم اسمت روش باشه

1505
01:34:51,500 --> 01:34:52,550
تا خُلقت خیلی تنگ نشه

1506
01:34:52,800 --> 01:34:55,113
"من هیچوقت عاشق مردی نشدم"
کارِ من بود

1507
01:34:55,178 --> 01:34:56,350
!ترانه سُرایِ من

1508
01:34:56,800 --> 01:34:59,716
اون آهنگ تا وقتی که
دوباره تنظیمش کردم ، هیچی نبود

1509
01:34:59,783 --> 01:35:02,400
و من ، اون کوفتی رو خوندم
چون راجع به تو بود

1510
01:35:02,853 --> 01:35:05,600
!تو یه دروغگویی
!هیچ خوبی ای دَرِت نیست

1511
01:35:05,889 --> 01:35:08,500
فقط بی مصرفی ، روان پریشی

1512
01:35:09,800 --> 01:35:11,395
!نــــــــــــــــــــــه

1513
01:35:16,034 --> 01:35:17,734
!دیگه تمومه

1514
01:35:20,150 --> 01:35:21,700
آره. قبلاً هم گفتی

1515
01:35:22,472 --> 01:35:24,280
!صبر کن تا شیاطین درونت برگردن

1516
01:35:25,542 --> 01:35:27,544
...بعدِ زندگی باهات

1517
01:35:28,700 --> 01:35:30,480
!واسشون آماده ام

1518
01:35:45,600 --> 01:35:51,200
<font color="#e4e4e4">[سالن اُلمپیا]
[پاریس]</font>

1519
01:36:02,700 --> 01:36:04,100
...این آهنگ ، متعلق

1520
01:36:05,382 --> 01:36:09,650
به هر کسیـه که تا حالا باهاش بدرفتاری شده

1521
01:36:12,190 --> 01:36:13,800
!دو ، سه ، چهار

1522
01:36:21,132 --> 01:36:22,900
♫- بهتره فکر کنی♫
♫- !فکر کن♫

1523
01:36:22,900 --> 01:36:25,469
♫به این فکر کنی که
سعی داری باهام چیکار کنی♫

1524
01:36:25,535 --> 01:36:27,100
♫- !فکر کن♫
♫- !فکر کن! فکر کن♫

1525
01:36:27,100 --> 01:36:29,300
♫ذهنتو رها و خودتو آزاد کن♫

1526
01:36:29,800 --> 01:36:31,300
♫بیا برگردیم♫
♫بیا برگردیم♫

1527
01:36:31,300 --> 01:36:33,300
♫بیا به مسیر برگشت مون ادامه بدیم
...زمانی که♫

1528
01:36:33,450 --> 01:36:35,100
♫اصلاً نمی شناختمت♫

1529
01:36:35,100 --> 01:36:37,000
♫امکان نداره بیشتر از ده سالت باشه♫

1530
01:36:37,000 --> 01:36:37,850
♫خیلی بچه ای♫

1531
01:36:37,870 --> 01:36:41,436
♫روانپزشک نیستم♫
♫دکتر با مدرک نیستیم♫

1532
01:36:41,551 --> 01:36:43,687
♫ولی نیاز به ضریب هوشیه
خیلی بالا نیست♫

1533
01:36:43,754 --> 01:36:45,100
♫تا بفهمم چی سرم میاری♫

1534
01:36:45,250 --> 01:36:46,900
♫- بهتره فکر کنی♫
♫- !فکر کن♫

1535
01:36:46,900 --> 01:36:49,400
♫به این فکر کنی که
سعی داری باهام چیکار کنی♫

1536
01:36:49,400 --> 01:36:51,100
♫- !آره! فکر کن♫
♫- !فکر کن! فکر کن♫

1537
01:36:51,100 --> 01:36:53,800
♫ذهنتو رها و خودتو آزاد کن♫

1538
01:36:53,900 --> 01:36:57,768
♫- آزادی♫
♫- آزادی♫

1539
01:36:57,834 --> 01:36:59,469
♫آزادی♫

1540
01:36:59,536 --> 01:37:02,450
♫آزادی♫

1541
01:37:06,978 --> 01:37:09,046
♫آزادی♫

1542
01:37:11,149 --> 01:37:12,783
♫آزادی♫

1543
01:37:15,052 --> 01:37:18,650
♫آزادی♫

1544
01:37:19,300 --> 01:37:22,900
♫!آهای! بهش فکر کن
!بهش فکر کن♫

1545
01:37:22,900 --> 01:37:24,761
♫چیزی نیست که بتونی ازم بخوای♫

1546
01:37:24,761 --> 01:37:26,100
♫می تونم با "نمی خوام" جوابت بدم♫

1547
01:37:26,100 --> 01:37:26,900
♫و نمی خوام♫

1548
01:37:26,900 --> 01:37:28,500
♫ولی می خواستم تغییر کنم
...ولی من♫

1549
01:37:28,500 --> 01:37:30,200
♫ازت شکایت نمی کنم
به خاطر اینکه کارهاتو ادامه می دی♫

1550
01:37:30,200 --> 01:37:31,800
♫- بهتره فکر کنی♫
♫- !فکر کن♫

1551
01:37:31,800 --> 01:37:34,250
♫به این فکر کنی که
سعی داری باهام چیکار کنی♫

1552
01:37:34,250 --> 01:37:36,150
♫- !گفتم فکر کن♫
♫- !فکر کن♫

1553
01:37:36,150 --> 01:37:38,550
♫ذهنتو رها و خودتو آزاد کن♫

1554
01:37:38,550 --> 01:37:40,850
♫- و تو بهم نیاز داری♫
♫- نیاز داری♫

1555
01:37:40,850 --> 01:37:42,400
♫- منم بهت نیاز دارم♫
♫- !نمی دونی؟♫

1556
01:37:42,400 --> 01:37:47,584
♫!بدونِ همدیگه ، از پس کاری بر نمیایم♫

1557
01:37:47,651 --> 01:37:49,419
♫!فکر کن♫
♫!همین حالا ، بهش فکر کن♫

1558
01:37:49,486 --> 01:37:51,289
♫سعی داری باهام چیکار کنی♫

1559
01:37:51,354 --> 01:37:52,923
♫!بهش فکر کن♫

1560
01:37:52,990 --> 01:37:53,991
♫بهتره فکر کنی♫

1561
01:38:49,546 --> 01:38:50,881
!ممنون

1562
01:39:16,506 --> 01:39:19,043
یه سِری آشغال دارم که
می خوام ببرین شون طبقه پایین

1563
01:39:19,800 --> 01:39:22,313
!همین الان لطفاً

1564
01:39:42,400 --> 01:39:44,068
!فقط بیا

1565
01:39:46,037 --> 01:39:47,737
می دونم

1566
01:39:50,007 --> 01:39:51,808
واسم مهم نیست

1567
01:39:53,877 --> 01:39:55,079
...فقط

1568
01:39:56,300 --> 01:39:57,847
کنارم باش

1569
01:40:33,616 --> 01:40:35,400
ری ، مطمئنی خیلی زیاد نیست؟

1570
01:40:35,400 --> 01:40:38,688
ببینین ، دارین غذای عمرتون رو می خورین

1571
01:40:38,755 --> 01:40:40,391
!پایه (اصل) اش رو گذاشته اینجا
!بوش کن

1572
01:40:40,458 --> 01:40:42,259
آره
آره

1573
01:40:42,326 --> 01:40:44,095
- اون چیزی توش ریخته
- اصل [مایه] اش ریخته

1574
01:40:44,161 --> 01:40:44,900
!نمی دونم. بوی مسخره ای می ده

1575
01:40:44,900 --> 01:40:45,700
!عزیزم ، برو اونجا

1576
01:40:45,700 --> 01:40:47,367
- می خوای من جواب بدم ، ری؟
- !آره جواب بده

1577
01:40:47,433 --> 01:40:47,800
!برو اونجا

1578
01:40:50,000 --> 01:40:51,150
!خب بذار سرجاش

1579
01:40:51,200 --> 01:40:53,170
الو؟

1580
01:40:53,237 --> 01:40:54,300
!و اینم از من

1581
01:40:55,200 --> 01:40:57,941
مامان بزرگم ، کُشته مُرده ی اینه ، عسلم

1582
01:40:58,009 --> 01:40:59,310
!واسه همین ، گور بابات

1583
01:40:59,377 --> 01:41:00,510
!آهای

1584
01:41:01,479 --> 01:41:03,080
خودش خبر داره

1585
01:41:04,600 --> 01:41:06,017
!نه نه نه

1586
01:41:07,784 --> 01:41:09,753
- !نه نه نه
- چی شده؟

1587
01:41:11,122 --> 01:41:12,056
چی شده؟

1588
01:41:17,250 --> 01:41:18,062
الو؟

1589
01:41:18,996 --> 01:41:20,450
چیه؟

1590
01:41:21,966 --> 01:41:23,034
چی؟

1591
01:41:26,270 --> 01:41:28,172
- چی؟
- !مارتینـه

1592
01:41:28,973 --> 01:41:30,474
...اونها

1593
01:41:30,540 --> 01:41:33,177
- !وای خدا
- بهش شلیک کردن

1594
01:41:33,244 --> 01:41:35,000
!وای خدا

1595
01:43:42,000 --> 01:43:43,600
دائم بهم می گفت

1596
01:43:44,450 --> 01:43:46,177
که قراره بگیرنش

1597
01:43:47,900 --> 01:43:52,682
ولی من گفتم: "مارتین
خدا ، برنامه هایِ بیشتری واست داره

1598
01:43:53,500 --> 01:43:55,818
"!چیزیت نمیشه

1599
01:43:57,820 --> 01:43:59,089
ولی می دونست

1600
01:44:00,191 --> 01:44:01,925
می دونست

1601
01:44:03,160 --> 01:44:05,795
بقیه سرپرست ها ، بهش حسودی می کردن
...ولی

1602
01:44:06,729 --> 01:44:08,332
من حسود نبودم

1603
01:44:09,266 --> 01:44:10,934
اون ، دوستم بود

1604
01:44:11,800 --> 01:44:13,803
- بهش خدمت کردم
- آره

1605
01:44:13,870 --> 01:44:15,206
...واسم محترم بود

1606
01:44:16,100 --> 01:44:17,408
باهاش عبادت می کردم

1607
01:44:18,750 --> 01:44:21,212
- آره درسته
- حساب و کتابش از دستم در رفته

1608
01:44:23,846 --> 01:44:25,350
ری ، دوستش داشتم

1609
01:44:25,650 --> 01:44:27,351
اونم ، تو رو دوست داشت

1610
01:44:31,821 --> 01:44:34,225
حالا ، کی می خواد رهبرمون باشه؟

1611
01:44:35,960 --> 01:44:37,800
!دیگه گوش شون بهم بدهکار نیست

1612
01:44:38,128 --> 01:44:41,265
هنوز بزرگترین کلیسای دیترویت رو داری

1613
01:44:42,200 --> 01:44:44,235
هنوز نمی دونم از کجا شروع کنم

1614
01:44:44,800 --> 01:44:46,503
- آره. تو می دونی
- می دونم

1615
01:44:46,520 --> 01:44:47,700
میشه بیام تویِ جمع تون؟

1616
01:44:47,900 --> 01:44:50,307
نه. فقط می خوام با ری حرف بزنم
میشه؟

1617
01:44:50,374 --> 01:44:51,700
- میشه فقط با آریتا حرف بزنم؟
- !البته که می شه

1618
01:44:51,700 --> 01:44:53,776
- !بابا! بابا! بابا
- !البته که می شه

1619
01:44:55,400 --> 01:44:56,700
،هر وقت بهم نیاز داشتین
خودمو می رسونم

1620
01:44:59,882 --> 01:45:01,730
ری ، اونها رهبری می خوان

1621
01:45:03,786 --> 01:45:05,422
...باید جوری که این احمق ها

1622
01:45:05,489 --> 01:45:08,825
از رو جسدِ مارتین رد میشن تا
رهبر بشن رو ببینی

1623
01:45:08,891 --> 01:45:11,128
من نمی خوام تو این ماجرا دخیل باشم

1624
01:45:12,396 --> 01:45:16,100
...و این انقلابیونِ جَوونِ اینجا

1625
01:45:16,166 --> 01:45:17,900
نمی خوان بخشی از
چیزی باشن که ساختیم

1626
01:45:19,200 --> 01:45:21,672
می خوان مردم مون ، آزاد باشن

1627
01:45:21,739 --> 01:45:23,674
همه شون ، لب و دهنَـن

1628
01:45:23,741 --> 01:45:26,277
!نه همشون
آنجِلا دیویس رو دوست دارم

1629
01:45:28,550 --> 01:45:30,414
افکار عمومی واسش مهم نیست

1630
01:45:30,481 --> 01:45:32,216
...و از حرف زدن

1631
01:45:32,283 --> 01:45:34,718
،با اون خوک صفت ها یا کسِ دیگه ای
هراسی نداره

1632
01:45:34,784 --> 01:45:36,800
- خوک صفت؟
- آره. خوک صفت

1633
01:45:38,088 --> 01:45:39,590
طِیِ جنبش ، دیدی باهامون چیکار کردن

1634
01:45:39,657 --> 01:45:41,058
!شورش

1635
01:45:41,600 --> 01:45:43,750
چرا نباید بجنگیم؟

1636
01:45:43,961 --> 01:45:46,430
و یه جنگِ تمام عیار راه بندازیم؟
فکر می کنی می تونیم پیروز شیم؟

1637
01:45:46,497 --> 01:45:47,950
خسته شدیم از اینکه
هر کسی بهمون ضربه می زنه

1638
01:45:48,265 --> 01:45:51,635
،عدم خشونت
...باعث حقوق مدنی مون

1639
01:45:51,702 --> 01:45:53,350
و حق رأی مون شد

1640
01:45:53,600 --> 01:45:55,100
به چه قیمتی؟
روح مون؟

1641
01:45:55,100 --> 01:45:56,573
شأن مون؟

1642
01:46:01,844 --> 01:46:03,580
دارم فکر می کنم

1643
01:46:05,983 --> 01:46:08,118
باید دوباره بزنیم به جاده

1644
01:46:10,554 --> 01:46:11,804
چرا نه؟

1645
01:46:11,921 --> 01:46:13,724
یه تور شمالی

1646
01:46:13,791 --> 01:46:16,794
من موعظه می کنم و
تو می خونی

1647
01:46:19,730 --> 01:46:22,433
!فقط روش فکر کن

1648
01:46:23,200 --> 01:46:24,802
لازم نیست امشب بهش فکر کنی

1649
01:46:24,867 --> 01:46:26,337
!بابا ، من این کارو نمی کنم

1650
01:46:27,950 --> 01:46:29,500
...می دونم که خیلی مشغولِ تور

1651
01:46:29,500 --> 01:46:31,275
و برنامه ضبطی

1652
01:46:31,500 --> 01:46:32,600
مشکلی پیش نمیاد

1653
01:46:32,600 --> 01:46:34,478
- مشکلی پیش نمیارم
- !نـــــه

1654
01:46:36,100 --> 01:46:38,582
!این بحث تمومه

1655
01:46:38,800 --> 01:46:40,900
نمی تونم با تو برگردم به
سرتیتر اخبار

1656
01:46:47,224 --> 01:46:49,700
حالِت اصلاً خوش نیست

1657
01:46:51,829 --> 01:46:54,100
حقیقت نداره

1658
01:46:54,398 --> 01:46:57,501
اینجا ، مست و فحشا می کنی

1659
01:46:57,501 --> 01:46:58,400
!مثلِ تو

1660
01:46:58,400 --> 01:47:00,800
اونقدرها هم بزرگ نیستی که
!تیپات نزنم

1661
01:47:00,800 --> 01:47:01,600
- می دونی. مگه نه؟
- همه چی مُرتبه؟

1662
01:47:02,000 --> 01:47:04,641
!فقط سرت تو کارِ خودت باشه
...دارم با

1663
01:47:04,708 --> 01:47:05,976
!اینجوری باهاش حرف نزن

1664
01:47:06,043 --> 01:47:08,350
عقلتو از دست دادی. ها؟

1665
01:47:08,350 --> 01:47:09,600
شاید

1666
01:47:10,300 --> 01:47:12,383
شاید اومده سرجاش

1667
01:47:15,550 --> 01:47:16,919
!بیا
!بیا بریم پیشِ تخت خوابت

1668
01:47:16,987 --> 01:47:18,655
...فقط

1669
01:47:18,722 --> 01:47:20,524
!فقط نکن

1670
01:47:32,002 --> 01:47:33,400
حرفاتونو شنیدم

1671
01:47:35,100 --> 01:47:36,100
پشیمون نیستم

1672
01:47:36,100 --> 01:47:38,475
!نه. نه
جایِ پشیمونی نیست

1673
01:47:40,000 --> 01:47:42,079
!ری ، فقط کار خودتو بکن

1674
01:47:42,900 --> 01:47:47,551
،و این کار رو تا جایی که می تونی
...به قدری بلند و کلفت

1675
01:47:47,618 --> 01:47:49,420
و از ته دل انجام بده

1676
01:48:18,500 --> 01:48:20,305
<font color="#e2e2e2">[سال1969]</font>

1677
01:48:22,520 --> 01:48:24,791
<font color="#e2e2e2">[سال1970]</font>

1678
01:48:28,400 --> 01:48:33,339
<font color="#e2e2e2">[لُس آنجلس]
[سال1970]</font>

1679
01:48:33,363 --> 01:48:35,700
ری ، لطفاً فقط یه باردیگه بهش گوش کن
باشه؟

1680
01:48:35,700 --> 01:48:38,402
حس خیلی خوبی به این آهنگ دارم

1681
01:48:38,469 --> 01:48:40,200
و گروه بیتلِز ، ناراحت می شن

1682
01:48:40,200 --> 01:48:42,806
،گفتن اگه این کارو نکنی
ناراحت می شن

1683
01:48:42,873 --> 01:48:44,700
آهنگ کاتولیکیـه ، جری

1684
01:48:44,875 --> 01:48:46,610
من ، پروتستانی ام

1685
01:48:46,610 --> 01:48:48,000
این...این مسخره ست

1686
01:48:48,000 --> 01:48:49,800
- ...فکر کردی قراره
- آنجلا دیویس رو گرفتن

1687
01:48:49,800 --> 01:48:51,100
- چی؟
- نمی تونه حقیقت داشته باشه

1688
01:48:51,100 --> 01:48:53,200
!نه نه نه نه

1689
01:48:53,200 --> 01:48:55,552
<i>،آنجلا دیویس
...مبارز جوان سیاه پوستی</i>

1690
01:48:55,619 --> 01:48:57,421
<i>،که قریب به دو ماه
...به اتهام قتل و آدم ربایی</i>

1691
01:48:57,488 --> 01:48:59,356
<i>...در به در دنبالش بودن</i>

1692
01:48:59,450 --> 01:49:02,600
<i>،دیروز در هتلی
...در مرکز شهر منهتن</i>

1693
01:49:02,600 --> 01:49:05,429
<i>،توسط مأموران اداره ی تحقیقات فدرال
بازداشت شد</i>

1694
01:49:07,830 --> 01:49:10,030
!آنجلا دیویس باید آزاد شه

1695
01:49:10,150 --> 01:49:12,200
سیاه پوست ها ، آزاد خواهند شد

1696
01:49:13,100 --> 01:49:15,239
پدرم میگه
"نمی دونم دارم چیکار می کنم"

1697
01:49:15,305 --> 01:49:17,374
...البته واسش احترام قائلم

1698
01:49:17,441 --> 01:49:20,344
ولی باید به اعتقاداتم پایبند باشم

1699
01:49:20,410 --> 01:49:24,781
،وقتی نمی تونی به آرامش برسی
باید آرامش رو سلب کنی

1700
01:49:31,054 --> 01:49:32,823
این برنامه ی تورِ کوفتی چیه؟

1701
01:49:32,890 --> 01:49:34,925
- !نصف تاریخ هایِ لعنتی ، پُر شدن
- خیلی خب. خیلی خب

1702
01:49:34,993 --> 01:49:36,700
الان ما می خواستیم باهات
راجعبش حرف بزنیم

1703
01:49:36,700 --> 01:49:37,600
«ما؟»

1704
01:49:38,362 --> 01:49:39,796
مهمونی خانوادگیـه؟

1705
01:49:40,800 --> 01:49:42,100
این ، یکی از حرف هایِ
کِنِ خیرخواه ست؟

1706
01:49:42,100 --> 01:49:43,850
بهتون گفتم جواب نمی ده

1707
01:49:44,002 --> 01:49:44,750
فقط آروم بگو

1708
01:49:44,850 --> 01:49:46,000
!تاریخ های لعنتی رو عوض کنین

1709
01:49:46,000 --> 01:49:47,200
!سیسیل ، این کارو نکن
...گوش کن ری

1710
01:49:47,200 --> 01:49:48,400
!تو واسه من ، کار می کنی ، سیسیل

1711
01:49:48,400 --> 01:49:49,450
!جا رزرو کن

1712
01:49:49,600 --> 01:49:51,200
تو ، نصفِ تاریخ ها ، سر موقع نمیای
را نشان نمی دهید ،

1713
01:49:51,200 --> 01:49:52,550
بعدش ، باید با عواقبش کنار بیام

1714
01:49:52,550 --> 01:49:53,700
!این ، کارِ کوفتیـته

1715
01:49:53,700 --> 01:49:55,000
سعی داریم بهت کمک کنیم

1716
01:49:55,000 --> 01:49:56,500
!آریتا ، باید آروم باشی

1717
01:49:56,500 --> 01:49:58,700
،پنج دقیقه بیخیال شو
اونها ، به کل تو رو یادشون می ره

1718
01:49:58,700 --> 01:49:59,700
مسخره ست

1719
01:49:59,700 --> 01:50:02,550
ارما ، از کجا می دونی؟
!به زور یه آهنگ همه گیر و موفق داری

1720
01:50:02,550 --> 01:50:04,100
ری ، چند ماهه که نخوابیدی

1721
01:50:04,100 --> 01:50:05,400
و شدی شکلش

1722
01:50:05,900 --> 01:50:08,000
کارولین ، ازم نخواه بگم شکل چی شدی

1723
01:50:08,000 --> 01:50:09,800
...خب ؛ اگه دفعه بعدی ، مریض شدی

1724
01:50:10,627 --> 01:50:11,830
!بهمون زنگ نزن
باشه؟

1725
01:50:15,350 --> 01:50:16,000
نمی زنم

1726
01:50:17,434 --> 01:50:18,500
!یالا! برین بیرون
!یالا

1727
01:50:18,500 --> 01:50:20,700
،پس بهم زنگ نزنین
وقتی برنامه ی موسیقی لازم داشتین

1728
01:50:20,700 --> 01:50:25,050
،یا ازم بخواین تویِ آلبوم مزخرف تون
نُت هایِ خطی بنویسم

1729
01:50:25,050 --> 01:50:27,550
یا شما رو به یه سِری
تهیه کننده ، معرفی کنم

1730
01:50:27,550 --> 01:50:31,315
یا فقط یه خُرده پول نقد قرض بگیرین
که زورم بزنین ، هیچوقت پس نمی دین

1731
01:50:31,381 --> 01:50:33,850
!بدونِ من ، نمی تونین دماغ تونو بالا بکشین

1732
01:50:35,200 --> 01:50:35,980
!صحیح

1733
01:50:36,520 --> 01:50:38,200
!سیسیل ، تاریخ های کوفتی رو عوض کن

1734
01:50:40,750 --> 01:50:44,900
سه محل اجرا تویِ سه ایالت
تویِ سه روز

1735
01:50:45,629 --> 01:50:47,100
- الان خوشحالی؟
- آره. خوشحالم

1736
01:50:48,250 --> 01:50:50,667
!و دیگه هیچوقت اون کارِ مسخره رو باهام نکن

1737
01:50:50,734 --> 01:50:53,000
خودم می دونم چطوری
کارِ لعنتیمو مدیریت کنم

1738
01:50:53,700 --> 01:50:55,000
!تو ازم خواستی

1739
01:50:55,606 --> 01:50:57,075
همتون فقط می خواین تاجمو بگیرین

1740
01:50:57,140 --> 01:50:58,900
- !ای خدا
- !خواهش می کنم

1741
01:50:59,450 --> 01:51:02,412
!ری ، به فکرِ پسرمون باش
!واسش خوب نیست

1742
01:51:02,412 --> 01:51:04,120
بهم نگو
!مامان بدی ام

1743
01:51:04,414 --> 01:51:05,730
- !پارانویا داره میاد
- !هیچوقت همچین چیزی نگفتم

1744
01:51:05,900 --> 01:51:08,086
!اولگا
!واسه خانم فرانکلین ، آبمیوه بیار

1745
01:51:08,300 --> 01:51:09,450
!جرأتشو نداری

1746
01:51:11,355 --> 01:51:14,000
به چی زُل زدی؟
!برو ناهارمو درست کن

1747
01:51:14,400 --> 01:51:15,100
!بله خانم

1748
01:51:17,494 --> 01:51:19,600
!همتون بگین چیزی که دارمو نمی خواین

1749
01:51:19,600 --> 01:51:20,650
!خیلی خب
!فراموشش کن

1750
01:51:20,700 --> 01:51:22,766
،وقتی اون شیطون ، کنترلت رو به دست می گیره
نمی تونم باهات حرف بزنم

1751
01:51:24,234 --> 01:51:26,070
!نمی دونی من چی پشت سر می ذارم

1752
01:51:26,136 --> 01:51:28,000
هیچ کدوم تون نمی دونین
!چه سختی هایی کشیدم

1753
01:51:28,050 --> 01:51:29,100
ری ، دوسِت داریم

1754
01:51:29,100 --> 01:51:31,100
چرا نمی تونی اینو بفهمی ، ری؟

1755
01:51:31,400 --> 01:51:33,111
!این لامصبو از خونه ام بندازین بیرون

1756
01:51:33,176 --> 01:51:34,950
!نه! جُنب نخور
با این مسئله کنار میایم ، ری

1757
01:51:35,113 --> 01:51:36,400
!بیرون

1758
01:51:38,200 --> 01:51:38,915
!بیرون

1759
01:51:40,751 --> 01:51:41,785
!بیـــــــــــــرون

1760
01:51:45,255 --> 01:51:46,723
!بیخیال عزیزم
!خواهش می کنم

1761
01:51:49,500 --> 01:51:52,362
!ری ، بهم گوش کن
اونها اینجان تا بهت کمک کنن

1762
01:51:54,400 --> 01:51:54,798
!خواهش می کنم

1763
01:51:58,600 --> 01:51:59,600
!خونواده ات هستن

1764
01:51:59,600 --> 01:52:02,550
!تِدی!کَلف
!بیاین دیگه به مامان تون کمک کنین بخونه

1765
01:52:24,227 --> 01:52:25,462
!دوباره بگو

1766
01:52:41,400 --> 01:52:44,848
من بچه ها رو با خودم می برم دیترویت

1767
01:52:46,184 --> 01:52:47,500
!به نظرم عالیه

1768
01:52:53,700 --> 01:52:55,050
الان داری به چی فکر می کنی؟

1769
01:52:55,050 --> 01:52:56,727
فقط یه چیزهایی

1770
01:53:02,299 --> 01:53:03,734
چه چیزهایی؟

1771
01:53:03,800 --> 01:53:05,200
مسائل شخصی

1772
01:53:06,037 --> 01:53:08,872
،بعدِ این همه مدت ؛ هنوزم
یه چیزهایی ازم مخفی می کنی؟

1773
01:53:11,000 --> 01:53:12,743
تو چیزی ازم مخفی نمی کنی؟

1774
01:53:13,000 --> 01:53:13,800
!نه

1775
01:53:15,113 --> 01:53:16,279
بهتره بکنی

1776
01:53:16,800 --> 01:53:18,415
چرا؟
بهت اعتماد دارم

1777
01:53:19,449 --> 01:53:20,751
بهم اعتماد نداری؟

1778
01:53:21,384 --> 01:53:22,800
بعضی وقت ها

1779
01:53:23,754 --> 01:53:25,600
باید چیکار کنم که همیشه داشته باشی؟

1780
01:53:26,300 --> 01:53:27,891
فقط بذار تو حالِ خودم باشم

1781
01:53:37,101 --> 01:53:38,769
می دونم باید چیکار کنم

1782
01:53:49,600 --> 01:53:51,350
اینجا کنارم باش

1783
01:53:51,350 --> 01:53:53,500
فقط بذار یه لحظه ذهنت آروم شه

1784
01:53:53,500 --> 01:53:56,053
اگه حرف نزنی ، راحت تره

1785
01:54:04,100 --> 01:54:04,700
مشکل چیه؟

1786
01:54:05,400 --> 01:54:06,650
هیچی

1787
01:54:08,199 --> 01:54:09,550
باید چندتا تلفن بزنم

1788
01:54:09,733 --> 01:54:11,000
ری ، لازم نیست به
کسی زنگ بزنی

1789
01:54:11,000 --> 01:54:12,450
!نمی دونی باید چیکار کنم

1790
01:54:12,450 --> 01:54:13,937
!به اون جایِ کور نرو

1791
01:54:15,400 --> 01:54:16,807
!بیا اینجا

1792
01:54:18,742 --> 01:54:19,977
!بیا اینجا

1793
01:54:25,283 --> 01:54:27,317
بگو مشکلت چیه عزیزم

1794
01:54:33,600 --> 01:54:34,800
!داری می لرزی

1795
01:54:34,800 --> 01:54:35,950
!خیلی سرسختی

1796
01:54:36,426 --> 01:54:38,262
می تونم اون دخترک ترسیده رو دَرِت ببینم

1797
01:54:38,328 --> 01:54:39,900
!لعنتی

1798
01:54:41,000 --> 01:54:42,465
متأسفم

1799
01:54:43,201 --> 01:54:44,500
خیلی متأسفم

1800
01:54:48,338 --> 01:54:49,706
چیزی نیست

1801
01:54:49,773 --> 01:54:50,400
!لعنتی

1802
01:55:00,184 --> 01:55:02,253
سیسیل ، اون نمی تونه این کارو بکنه

1803
01:55:02,320 --> 01:55:03,988
<i>!بیارش پایِ تلفن</i>

1804
01:55:05,722 --> 01:55:07,824
الان خوابه
میگرِنِش

1805
01:55:07,824 --> 01:55:09,994
<i>مرد ، کی چرندیاتتو باور می کنه؟</i>

1806
01:55:10,061 --> 01:55:12,997
<i>به ری بگو که
دوباره قراره ازش شکایت کنن</i>

1807
01:55:17,200 --> 01:55:18,200
یکی مون باید بره چِکِش کنه
<font color="#dddddd">[کُلُمبوس-گرجستان]</font>

1808
01:55:18,200 --> 01:55:19,200
خب ، وظیفه توئه که
مراقبش باشی

1809
01:55:19,200 --> 01:55:20,800
<i>...خانم ها و آقایون</i>

1810
01:55:20,800 --> 01:55:22,800
<i>ملکه ی سول</i>

1811
01:55:22,800 --> 01:55:25,809
<i>!خانم آریتا فرانکلین</i>

1812
01:55:25,876 --> 01:55:26,677
!ری

1813
01:55:26,677 --> 01:55:29,300
!آهای
!بذار کمکت کنیم

1814
01:55:30,200 --> 01:55:30,900
خواهش می کنم

1815
01:57:04,908 --> 01:57:07,144
ری؟
ری؟

1816
01:57:07,211 --> 01:57:09,246
ری؟ ری؟
صدامو می شنوی؟

1817
01:57:09,313 --> 01:57:11,048
- !تکون نخور
- !تکون نخور

1818
01:57:11,115 --> 01:57:12,782
- دستت؟
- یکی پزشک خبر کنه

1819
01:57:12,849 --> 01:57:14,200
بیا اینجا عزیزم
بیا اینجا

1820
01:57:14,200 --> 01:57:16,000
!بچرخ
!بچرخ

1821
01:57:16,200 --> 01:57:17,080
- !آروم! آروم! آروم
- !عقب وایسین

1822
01:57:18,550 --> 01:57:19,500
!دارمت
!دارمت

1823
01:57:19,500 --> 01:57:21,858
!لطفاً برگردید
!لطفاً برگردید

1824
01:57:22,500 --> 01:57:23,427
!لطفاً عقب وایسید

1825
01:57:23,700 --> 01:57:24,300
حالش خوبه؟

1826
01:57:25,329 --> 01:57:26,450
ری ، همه چی درست می شه

1827
01:57:27,530 --> 01:57:29,666
!دیگه نمی تونم این کارو بکنم

1828
01:58:27,992 --> 01:58:29,193
!خواهش می کنم

1829
01:58:30,261 --> 01:58:31,728
!خواهش می کنم

1830
02:00:08,025 --> 02:00:14,231
♫پروردگار اعجاب انگیز♫

1831
02:00:16,200 --> 02:00:21,704
♫چه صدایِ دلنشینی♫

1832
02:00:23,840 --> 02:00:29,647
♫این صدا ، یه بیچاره رو نجات داد♫

1833
02:00:30,947 --> 02:00:34,185
♫مثل من♫

1834
02:00:35,386 --> 02:00:41,325
♫زمانی ، خودمو گم کردم♫

1835
02:00:43,726 --> 02:00:49,333
♫اما الان ، خودمو پیدا کردم♫

1836
02:00:53,836 --> 02:00:56,073
...بابامون

1837
02:00:57,308 --> 02:00:59,543
♫کور بودم♫

1838
02:00:59,610 --> 02:01:01,979
♫- ...ولی الان♫
- ...کدوم حیله در بهشت

1839
02:01:03,147 --> 02:01:04,481
♫می بینم♫

1840
02:01:04,548 --> 02:01:07,351
نامت درخشان باد

1841
02:01:08,751 --> 02:01:11,021
پادشاهیت فرا رسد

1842
02:02:22,800 --> 02:02:25,250
همیشه می دونی چطوری بیای تو

1843
02:02:28,766 --> 02:02:30,034
جیمز

1844
02:02:40,200 --> 02:02:41,178
خیلی خب

1845
02:02:43,100 --> 02:02:45,616
!خب. بگیر بشین

1846
02:02:46,200 --> 02:02:47,251
!زود باش

1847
02:03:00,931 --> 02:03:02,600
چی دوست دارین بخونم؟

1848
02:03:06,503 --> 02:03:10,007
،یه اجرایِ تمام گاسپلی
بیننده های خیلی ناچیزی داره

1849
02:03:10,074 --> 02:03:12,142
- !واسم مهم نیست
- !واست مهمه

1850
02:03:12,209 --> 02:03:14,600
،شش سال پیش با من
...تویِ اون دفتر نشستی

1851
02:03:14,600 --> 02:03:16,300
و گفتی
"موفقیت می خوام"

1852
02:03:16,300 --> 02:03:17,581
و به نظرم ، هنوزم می خوای

1853
02:03:17,648 --> 02:03:19,516
جِری ، من این آلبوم رو می سازم

1854
02:03:19,800 --> 02:03:21,950
خیلی خب! فقط می شه لطفاً
حرفمو تا آخر بشنوین؟

1855
02:03:21,950 --> 02:03:23,487
من ، این آلبوم رو می سازم

1856
02:03:23,554 --> 02:03:26,400
یا دیگه هیچوقت باهات آلبوم نمی سازم

1857
02:03:27,991 --> 02:03:30,600
جری ، تنها چیزی که الان می خوام؛
مست کردنـه

1858
02:03:30,900 --> 02:03:32,900
خب ، بذار وارد برنامه ات کنم

1859
02:03:32,900 --> 02:03:35,366
من تویِ برنامه هستم
ولی کلیسا لازم دارم

1860
02:03:35,432 --> 02:03:36,700
روحیه می خوام

1861
02:03:36,700 --> 02:03:37,800
همیشه بهم کمک کرده

1862
02:03:37,800 --> 02:03:39,050
و بازم بهم کمک می کنه

1863
02:03:41,300 --> 02:03:43,700
باشه
...خب میشه فقط

1864
02:03:43,700 --> 02:03:45,142
...من...منظورم اینه
الان بهش فکر کنم؟

1865
02:03:45,209 --> 02:03:47,811
این آلبوم ، نه واسه منه
نه واسه توئه. نه واسه کس دیگه ای

1866
02:03:47,877 --> 02:03:49,546
این آلبوم واسه خداست

1867
02:03:49,613 --> 02:03:52,850
و نمی تونی خدا رو چاخان کنی ، جری
!پس تلاش نکن

1868
02:03:54,400 --> 02:03:58,255
من سعی نمی کنم تو یا
خدا رو چاخان کنم. باشه؟

1869
02:04:00,300 --> 02:04:02,025
این ، اجرای گاسپلـه

1870
02:04:03,900 --> 02:04:07,264
محض رضایِ خدا ، سال1972 ایم
...ببخشید. من

1871
02:04:08,600 --> 02:04:08,999
!آهای

1872
02:04:10,134 --> 02:04:12,669
...چطوره یه فیلم مستند بسازیم

1873
02:04:12,736 --> 02:04:13,704
در کنارِ اجرا؟

1874
02:04:14,100 --> 02:04:15,100
چرا؟

1875
02:04:15,100 --> 02:04:17,741
،خب ؛ طرفداران بین المللی
...پروتستانی ها

1876
02:04:17,808 --> 02:04:20,700
،بی دین هایی مثلِ من
اساس [زندگیت] رو ببینن

1877
02:04:20,700 --> 02:04:22,980
و موسیقی ای که تو رو ساخت رو درک کنن

1878
02:04:23,400 --> 02:04:25,416
منظورت سفیدپوست ها هستن؟

1879
02:04:25,700 --> 02:04:27,017
...خب من

1880
02:04:27,917 --> 02:04:29,800
خیلی خب ، آره

1881
02:04:31,800 --> 02:04:33,000
فکر خیلی بکریـه

1882
02:04:33,900 --> 02:04:36,493
خوبه. خب خوبه
پس ، قرار نیست بری؟

1883
02:04:37,528 --> 02:04:38,695
کارِمون هنوز تموم نشده

1884
02:04:39,000 --> 02:04:41,300
!وای پسر
چی؟

1885
02:04:42,032 --> 02:04:44,435
می خوام آلبوم هم بدم بیرون

1886
02:04:50,707 --> 02:04:53,510
خب باشه
باشه

1887
02:05:02,853 --> 02:05:04,521
!وایسین
!وایسین

1888
02:05:04,588 --> 02:05:06,990
باید یه بلایی سرِ
نت های کشیده تر بیارین

1889
02:05:07,057 --> 02:05:08,860
اصلاً سفارش ها رو کار نمی کنین

1890
02:05:09,526 --> 02:05:12,130
درست ، شروع کنین
بعد ؛ وسط هایِ ویبراتو ، مرتباً انجام بدین

1891
02:05:12,329 --> 02:05:13,597
!همگی ، فشار و ول کنین

1892
02:05:13,900 --> 02:05:17,800
آره ، و این آهنگ ، خیلی زیاد حساب شده ست

1893
02:05:18,400 --> 02:05:19,136
آره؟

1894
02:05:20,270 --> 02:05:21,505
،از جایی که قطع کردیم
!شروع کنین

1895
02:05:22,339 --> 02:05:23,607
«در سکوت»

1896
02:05:34,184 --> 02:05:36,153
!آره! همینه

1897
02:06:01,845 --> 02:06:03,180
ممنون

1898
02:07:16,320 --> 02:07:18,300
خب باشه
ده بار دیگه می گیریم

1899
02:07:19,400 --> 02:07:21,658
!ده بار بگیر
...ده

1900
02:07:31,500 --> 02:07:32,469
خوبی؟

1901
02:07:32,536 --> 02:07:35,472
نمی تونم خودمو گول بزنم

1902
02:07:35,600 --> 02:07:37,674
یه گروه فیلمبرداری اینجاست

1903
02:07:40,377 --> 02:07:42,679
...و اگه مثل الان ، بریزم به هم

1904
02:07:42,800 --> 02:07:44,681
پیش خودشون فکر می کنن
یه تخته ام کمه

1905
02:07:44,748 --> 02:07:46,249
...ری

1906
02:07:48,218 --> 02:07:51,288
ری ، روحیه ، انگیزه ست

1907
02:07:51,355 --> 02:07:53,290
هر وقت بخواد ، به جریان میُفته

1908
02:07:53,357 --> 02:07:55,626
می خوای چیکار کنیم؟
مثل اسقفی ها رفتار کنیم؟

1909
02:07:57,996 --> 02:07:59,630
حالا چی واقعاً ناراحتت می کنه؟

1910
02:08:02,033 --> 02:08:03,900
...یه بار بهم گفتی

1911
02:08:05,800 --> 02:08:08,572
که موسیقی ، زندگیم رو نجات می ده

1912
02:08:09,840 --> 02:08:10,907
آره

1913
02:08:11,600 --> 02:08:13,410
اگه نجات نده چی؟

1914
02:08:14,800 --> 02:08:16,446
اهریمن قویه

1915
02:08:16,513 --> 02:08:18,600
ری ، هیچ اهریمنی ، دنبالت نیست

1916
02:08:19,017 --> 02:08:20,450
هیچ وقت نبوده

1917
02:08:22,000 --> 02:08:24,921
،فقط دردیـه که تویِ کُلِ زندگیت
ازش فرار می کردی

1918
02:08:26,991 --> 02:08:29,526
ولی باید بیخیالش شی ، ری

1919
02:08:31,300 --> 02:08:33,296
!به خدا بسپارش

1920
02:08:35,265 --> 02:08:36,533
تقصیر تو نبود

1921
02:08:39,600 --> 02:08:41,405
و اون می دونه

1922
02:08:44,608 --> 02:08:47,511
...از فردا

1923
02:08:47,577 --> 02:08:51,682
یا کنسرت یا آلبوم یا مستند ، بی خبرم

1924
02:08:52,700 --> 02:08:55,285
الان تویِ کلیسایی

1925
02:08:56,500 --> 02:08:58,221
!در امانی

1926
02:08:59,289 --> 02:09:01,425
...خب ری

1927
02:09:02,225 --> 02:09:03,961
!بیا به کلیسا برسیم

1928
02:09:06,400 --> 02:09:08,400
<font color="#ff3535">[کلیسای پروتستانی]</font>

1929
02:09:53,800 --> 02:09:54,644
بابا

1930
02:09:57,347 --> 02:09:58,648
خوبه که می بینمت

1931
02:10:00,800 --> 02:10:03,620
...ما تویِ کالیفرنیا بودیم و

1932
02:10:03,687 --> 02:10:05,889
شنیدیم که تو گاسپل می خونی
...و

1933
02:10:07,959 --> 02:10:09,100
کلارا ، منو به اینجا کِشوند

1934
02:10:09,559 --> 02:10:11,828
کلارا نمی تونه تو رو وادار به کاری کنه

1935
02:10:11,895 --> 02:10:13,797
،از آخرین باری که دیدیش
خیلی زودرنج شده

1936
02:10:14,999 --> 02:10:15,967
خوشحالم که اومدی

1937
02:10:16,900 --> 02:10:18,100
مایه تعجبـمه

1938
02:10:18,100 --> 02:10:20,904
چون خیلی وقتِ از هم خبر نداریم

1939
02:10:22,405 --> 02:10:24,800
بهم گفتی حالم خوش نیست

1940
02:10:25,109 --> 02:10:26,043
عصبانی بودم

1941
02:10:27,011 --> 02:10:28,578
تو همراه خدا بودی

1942
02:10:28,645 --> 02:10:30,413
همیشه همراه خدا بودی

1943
02:10:31,848 --> 02:10:33,884
اون همراه من بود

1944
02:10:33,950 --> 02:10:36,787
سعی کردم از دستش فرار کنم
ولی بَرَم گردوند

1945
02:10:37,200 --> 02:10:38,622
مثل یونس

1946
02:10:39,600 --> 02:10:40,857
مثل یونس

1947
02:10:44,400 --> 02:10:46,797
،هر آهنگی که الان می خونم
تو یادم دادی

1948
02:10:51,501 --> 02:10:52,569
تمام سعیمو کردم

1949
02:10:54,938 --> 02:10:57,975
ولی ری ، تو فراتر از انتظاراتم بودی

1950
02:10:59,342 --> 02:11:02,500
من دارم سقوط می کنم

1951
02:11:02,500 --> 02:11:05,016
و تو تازه شروع کردی

1952
02:11:05,082 --> 02:11:09,586
،نمی تونم تصور کنم
بعدش قراره چیکار کنی

1953
02:11:10,988 --> 02:11:12,856
چون ری ، از پس هر کاری بر میای

1954
02:11:17,750 --> 02:11:19,100
اول ، به احترام خدا

1955
02:11:19,100 --> 02:11:21,550
که سرچشمه ی زندگی همه مونه

1956
02:11:21,765 --> 02:11:23,920
!بله
!آمین

1957
02:11:24,700 --> 02:11:27,370
،مطمئنم که همه تون تا الان
متوجه دوربین ها شدین
<font color="#e5e5e5">[لس آنجلس-سال1972]</font>

1958
02:11:28,800 --> 02:11:31,300
!حواس تون پرت نشه

1959
02:11:31,300 --> 02:11:32,600
واسه کلیسا اینجائیم
مگه نه؟

1960
02:11:32,600 --> 02:11:34,900
- !آمین
- خوبه

1961
02:11:35,900 --> 02:11:39,900
این اولین اجرای مذهبیه

1962
02:11:39,900 --> 02:11:43,653
توسط اولین بانوی سول مون

1963
02:11:43,720 --> 02:11:47,390
!خانم آریتا فرانکلین رو تشویق گرم کنین

1964
02:12:23,627 --> 02:12:25,029
ما دوسِت داریم

1965
02:13:20,840 --> 02:13:32,248
♫اعجاب انگیز♫

1966
02:13:33,563 --> 02:13:40,235
♫پروردگار اعجاب انگیز♫

1967
02:13:41,439 --> 02:13:45,475
♫...چه♫

1968
02:13:46,476 --> 02:13:51,148
♫...چه دلنشینِ♫

1969
02:13:53,100 --> 02:13:55,987
♫...این♫

1970
02:13:57,550 --> 02:14:00,657
♫...این صدا♫

1971
02:14:03,394 --> 02:14:08,598
♫...که♫

1972
02:14:09,800 --> 02:14:13,737
♫...که نجات داد♫

1973
02:14:14,504 --> 02:14:20,210
♫یه بیچاره♫

1974
02:14:21,511 --> 02:14:27,418
♫مثل من♫

1975
02:14:31,755 --> 02:14:38,195
♫...من...من...زمانی♫

1976
02:14:41,232 --> 02:14:44,601
♫...بود♫

1977
02:14:44,667 --> 02:14:48,105
♫که خودمو گم کردم♫

1978
02:14:49,773 --> 02:14:55,046
♫...اما...اما الان♫

1979
02:14:59,417 --> 02:15:01,951
♫خودمو پیدا کردم♫

1980
02:15:06,457 --> 02:15:13,197
♫من ، کور بودم♫

1981
02:15:15,665 --> 02:15:22,806
♫...اما الان♫

1982
02:15:26,676 --> 02:15:31,015
♫می بینم♫

1983
02:15:31,082 --> 02:15:33,683
!آمین
!آمین

1984
02:15:40,051 --> 02:15:45,824
<font color="#e5e5e5">در سالِ 1972 ، کنسرت اجرای زنده
پروردگار اعجاب انگیز"منتشر شد"</font>

1985
02:15:48,625 --> 02:15:54,596
<font color="#e5e5e5">پُرفروش ترین آلبوم حرفه ی خانم فرانکلین شد</font>

1986
02:16:05,497 --> 02:16:11,232
<font color="#e5e5e5">اون یکی از محبوب ترین هنرمندانی بود که
کنسرت هاش در نیمه ی دهه ی 70 یکجا فروش رفت</font>

1987
02:16:12,200 --> 02:16:17,606
<font color="#e5e5e5">خانم فرانکلین ، 18 جایزه گِرَمی برد و
اولین زنی بود که وارد تالار افتخار راک اند رول شد</font>

1988
02:16:26,300 --> 02:16:32,106
<font color="#e5e5e5">در 72 سالگی ، جوان ترین فردی بود که
برای جایزه مرکز کِنِدی انتخاب شد</font>

1989
02:16:36,500 --> 02:16:42,906
<font color="#e5e5e5">در سال 2005 ، مدال آزادی ریاست جمهوری که
بالاترین جایزه مدنی کشور است ؛ دریافت کرد </font>

1990
02:16:50,600 --> 02:16:58,370
<font color="#e5e5e5">خانم فرانکلین ، آهنگ "کشورم ، کشورت" را
در مراسم تحلیف باراک اوباما خواند
او ، اسم آهنگ را "امید به آینده می آید و می گذرد" گذاشت</font>

1991
02:16:59,400 --> 02:17:05,073
<font color="#e5e5e5">،پس از مرگ ؛ خانم فرانکلین در سال 2019
جایزه و تقدیر نامه ی ویژه ی پولیتزر را دریافت کرد</font>

1992
02:17:10,600 --> 02:17:17,670
<font color="#e5e5e5">او همچنان برای عدالت اجتماعی جنگید
میلیون ها پول برای خیریه جمع آوری کرد
الهام بخش نسلی از فعالان سیاسی-اجتماعی شد</font>

1993
02:17:27,200 --> 02:17:42,500
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

