﻿1
00:00:00,400 --> 00:00:26,710
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.org ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com ::..</font></b>

2
00:00:26,710 --> 00:00:55,040
<font color="#ffffff"> رفتـگـران فـضــایــی </font>

3
00:00:55,340 --> 00:00:58,100
<font color="#ffffff"> در سال 2092 جنگلها ناپدید شده
وهمه زمین به بیابان تبدیل شد</font>

4
00:00:58,180 --> 00:01:01,560
<font color="#ffffff">نبود نور و خاک اسیدی
باعث از بین رفتن گیاهان میشود</font>

5
00:01:02,890 --> 00:01:04,520
<font color="#ffffff">با بیمار شدن زمین، شرکت یوتی اس </font>

6
00:01:04,600 --> 00:01:08,650
<font color="#ffffff">بر مدار سیاره ای ، خانه ای جدید برای نوع بشر میسازد</font>

7
00:01:19,580 --> 00:01:24,080
<font color="#ffffff">ولی فقط تعداد کمی از افراد منتخب قادر به رفتن به آنجا هستند</font>

8
00:02:05,700 --> 00:02:07,040
ببخشید ، ولی من یکمی کندم

9
00:02:07,120 --> 00:02:10,080
این برنج واقعیه ، باید ارزشمند باشه
...باید امتحانش کنی

10
00:02:10,170 --> 00:02:12,000
!لعنتی!حرومزاده احمق

11
00:02:12,090 --> 00:02:13,880
مترجم دوباره مشکل پیدا کرده

12
00:02:17,220 --> 00:02:19,800
همیشه وقتی که پولت تموم میشه ،میای اینجا-
دنبالت بودیم -

13
00:02:20,640 --> 00:02:23,300
آه، بیخیال بچه ها
...باشه باشه ، یه لحظه بمونین

14
00:02:23,390 --> 00:02:25,970
فقط میخواستم یه نگاهی بندازم
همین، اینقدر سخته؟

15
00:02:26,060 --> 00:02:28,290
...بیخیال! شما ها مجبورم میکنین -
!هیچی واسه دیدن نیست-

16
00:02:28,310 --> 00:02:29,940
!اگه اون بودش، یه اخطار گرفته بودی

17
00:02:30,020 --> 00:02:34,020
!از کجا میدونی؟ ها؟ ولم کن
!این دفعه رو بزار بیام تو

18
00:02:34,110 --> 00:02:35,280
مشکل نیست

19
00:02:35,780 --> 00:02:36,780
بزار بیاد تو

20
00:02:38,490 --> 00:02:42,160
ولی این راضیم نمیکنه ، چکمه مغناطیسیت خیلی باحاله

21
00:02:42,240 --> 00:02:46,240
دیروز پیداشون کردم، خودمم درستشون کردم
میدونی؟

22
00:02:46,330 --> 00:02:48,370
...من تنها کسی تو سفینه بودم که یه جفت

23
00:02:48,450 --> 00:02:49,460
درشون بیار

24
00:02:52,210 --> 00:02:55,880
سقوط شاتل فضایی. 5روز پیش در صحرای کوبوقی

25
00:02:55,960 --> 00:02:58,300
بدن در کپسول فرار کاملا سوخته بود

26
00:03:03,600 --> 00:03:05,260
این با توضیحات تطابق داره

27
00:03:05,350 --> 00:03:07,180
زن، هفت ساله

28
00:03:08,020 --> 00:03:09,020
...ولی

29
00:03:14,150 --> 00:03:15,610
بهت گفتم که اون نیستش

30
00:03:17,110 --> 00:03:19,780
اینجا رو زمین پیداش نمیکنی

31
00:03:20,900 --> 00:03:22,860
فکر میکنم همین حالاشم خیلی دور شده

32
00:03:24,450 --> 00:03:26,660
ته هو، تو برای جابجایی پول داری؟

33
00:03:28,660 --> 00:03:30,710
آدم بیچاره

34
00:03:45,890 --> 00:03:48,390
<i>امیدی وجود نداشت</i>

35
00:03:49,390 --> 00:03:52,690
<i>زمین هنوز نفس میکشید ولی در حالت حمایت از حیات بود</i>

36
00:04:21,970 --> 00:04:26,800
<i>با زمینی که دیگه قابل سکونت نبود، تنها جایی که میشد رفت اون بالا بود</i>

37
00:04:39,940 --> 00:04:42,360
<i>خانم ها ، آقایان</i>

38
00:04:42,440 --> 00:04:46,530
<i>همین الان وارد فضای بین سیاره ای تحت حاکمیت  یوتی اس شدیم</i>

39
00:04:46,610 --> 00:04:49,370
<i>به مدار خوش آمدید</i>

40
00:05:24,650 --> 00:05:27,200
<i>زمین قبلا سمبل حیات بود</i>

41
00:05:27,910 --> 00:05:30,580
<i> و فضا ، سمبل مرگ</i>

42
00:05:30,660 --> 00:05:32,870
<i>حالا بخاطر معجزه تکلنولوژی</i>

43
00:05:32,950 --> 00:05:35,500
<i>حالا میتونیم تو یه رودخونه تو فضا ، بریم ماهیگیری</i>

44
00:05:35,580 --> 00:05:39,960
<i>بچه ها میتونن تو دشتهای سبز پهناور دنبال پروانه ها بدوئن</i>

45
00:05:40,040 --> 00:05:43,090
<i> تازه شروع کاره UTS این  برای </i>

46
00:05:43,920 --> 00:05:45,880
<i>شما همگی این صدا رو میشناسید</i>

47
00:05:45,970 --> 00:05:48,430
حالا  میتونین خود اون مرد رو ببینید

48
00:05:48,510 --> 00:05:51,680
دکتر ، فیزیکدان، مهندس هوافضا ، تاریخ شناس

49
00:05:51,760 --> 00:05:54,100
و ثروتمند ترین مرد جهان

50
00:05:54,180 --> 00:05:58,190
و همینطور پیرترین فرد  جهان
که 152 سال داره

51
00:05:58,270 --> 00:06:02,570
خانمها ،آقایون اجازه بدید
بنیانگذار یوتی  اس رو بهتون معرفی کنم

52
00:06:02,650 --> 00:06:07,740
خالق بهشت آسمانی ما ، نجات دهنده نوع بشر

53
00:06:09,240 --> 00:06:11,070
آقای جیمز سالیوان

54
00:06:22,000 --> 00:06:24,590
آقا...آقای سالیوان

55
00:06:25,130 --> 00:06:26,760
گزارشگرا از زمین اینجا هستن

56
00:06:28,170 --> 00:06:29,170
آه

57
00:06:34,810 --> 00:06:35,810
سلام

58
00:06:36,810 --> 00:06:42,480
<i>این شفرلاابروکلا اصلاح نژاد شده ست </i>
<font color="#fec2ff">نوعی درختچه تزیینی نواحی استوایی</font>

59
00:06:42,560 --> 00:06:45,820
نسبت به گونه های دستکاری نشده
هشت برابر اکسیژن بیشتری تولید میکنه

60
00:06:46,360 --> 00:06:48,500
واکنش خوبی با کود طبیعی داشته

61
00:06:48,530 --> 00:06:50,530
میزان رشدش فوق العاده ست

62
00:06:51,280 --> 00:06:55,200
این خاک از سطح مریخ اومده

63
00:06:55,990 --> 00:06:57,250
باورتون میشه ؟

64
00:06:58,790 --> 00:06:59,790
خوش آمدید

65
00:07:06,420 --> 00:07:09,170
شوخی کردم، لطفا،لطفا

66
00:07:10,050 --> 00:07:11,760
همونطور که همگی مطلع هستید

67
00:07:12,890 --> 00:07:17,770
در یوتی اس ما به دقت ، زندگی را در مریخ
رواج دادیم

68
00:07:18,560 --> 00:07:22,560
با استفاده از درخت زندگی  ، گیاهان فوق العاده

69
00:07:23,400 --> 00:07:25,690
...حالا در مدت زمان سه روزه

70
00:07:27,020 --> 00:07:29,780
...زمانی که مریخ در نزدیکترین نقطه مدار قرار داره

71
00:07:29,860 --> 00:07:33,870
افتتاحیه بزرگ مستعمره جدید مریخ رو اعلام میکنیم

72
00:07:36,410 --> 00:07:37,410
این؟

73
00:07:38,490 --> 00:07:39,750
این کثیف نیست

74
00:07:42,420 --> 00:07:43,960
نوع بشر کثیفه

75
00:07:45,210 --> 00:07:47,170
جنایات اونا علیه طبیعت کثیفه

76
00:07:47,960 --> 00:07:52,680
بهتون اطمینان میدم در عدن  جدید ما
هیچ کدوم اینها وجود نخواهد داشت

77
00:07:52,760 --> 00:07:55,640
یه چیز دیگه در عدن  شما وجود نخواهد داشت

78
00:07:55,720 --> 00:07:58,510
95درصد از جمعیت انسانها

79
00:07:58,600 --> 00:08:03,230
اونا هنوز در کره زمین که دیگه جهنم شده
زندگی میکنن

80
00:08:04,810 --> 00:08:06,940
پس مردمی که جا موندن ، چی؟

81
00:08:07,520 --> 00:08:09,570
یا خدمه فضایی که از زمین هستن؟

82
00:08:09,650 --> 00:08:13,910
یک بحران انسانی پیش روی ما قرار داره

83
00:08:13,990 --> 00:08:15,630
...هدف کنفرانس خبری امروز

84
00:08:15,660 --> 00:08:16,950
نه ، نه ! این ...اون حق داره

85
00:08:17,030 --> 00:08:22,580
این یک بحرانه که ما به عنوان یک شرکت
باید بهش رسیدگی کنیم

86
00:08:22,660 --> 00:08:25,080
فضا پر از زباله ست

87
00:08:25,170 --> 00:08:27,210
ماهواره هایی که  از رده خارج شدن
وسایل فضایی که رها شدن

88
00:08:27,290 --> 00:08:29,550
و مواد ساخت ساز فضایی دور ریخته شده

89
00:08:29,630 --> 00:08:32,840
<i>...میلیون ها قطعه قراضه های فلزی  که از قبل</i>

90
00:08:32,920 --> 00:08:35,130
<i>در فضا شناور بودن، به هم برخورد کردند</i>

91
00:08:35,220 --> 00:08:38,640
<i>کارگرها رو زندگیشون برای پیدا کردن زباله های فضایی </i>

92
00:08:38,720 --> 00:08:41,470
<i>که ده ها بار سریعتر از گلوله هستن، ریسک کردن</i>

93
00:08:41,560 --> 00:08:43,350
<i>اونم فقط برای اینکه بتونن یه وعده غذاشونو تامین کنن</i>

94
00:08:43,430 --> 00:08:44,270
<i>ببینید</i>

95
00:08:44,350 --> 00:08:49,400
<i>من اولین کسی هستم که اعتراف میکنم که عدن  ما هنوز کامل نیست</i>

96
00:08:49,480 --> 00:08:52,820
<i> ولی با خوشحالی در این مورد باهاتون مفصلتر صحبت خواهم کرد</i>

97
00:08:56,490 --> 00:08:59,700
<i>حدود1.7تن زباله فضایی ، فقط با سقوط یک ماهواره</i>

98
00:08:59,780 --> 00:09:01,490
<i>احتمالا از نقطه لانگرانژ اومده</i>
<font color="#fec2ff"> مکانی در فضا است که در آن نیروهای جاذبه ترکیبی دو جسم بزرگ
مانند زمین و خورشید یا زمین و ماه ، برابر با نیروی گریز از مرکز هستند
که توسط یک جسم سوم بسیار کوچکتر احساس می شود</font>

99
00:09:01,580 --> 00:09:04,830
سرعت 7کیلومتر بر ثانیه ، هنوز سرعتش کمه

100
00:09:04,910 --> 00:09:06,250
مراقب چتر فضایی باش

101
00:09:06,330 --> 00:09:09,590
<i>مساله ای نیست اگه وارد محدوده یوتی اس بشیم</i>

102
00:09:09,670 --> 00:09:13,710
<i>داره به ناحیه79.348 به 30 میره  </i>

103
00:09:15,590 --> 00:09:19,140
<i> تو که به ماهواره چسبیدی ، دور بمون</i>

104
00:09:19,220 --> 00:09:21,970
<i>این برات 800دلار آب میخوره</i>

105
00:09:26,440 --> 00:09:28,850
آسون ، به آرومی

106
00:09:30,270 --> 00:09:31,270
اینجا نیستن ، درسته ؟

107
00:09:31,360 --> 00:09:33,360
کی؟-
بنظرت کی؟-

108
00:09:33,440 --> 00:09:35,780
شنیدم دیروز رفته زمین

109
00:09:35,860 --> 00:09:37,660
نمیتونن برگشته باشن

110
00:09:39,200 --> 00:09:41,490
ها؟

111
00:09:41,580 --> 00:09:43,490
...لعنتی

112
00:09:43,580 --> 00:09:45,160
لعنتی -
باورم نمیشه -

113
00:09:45,250 --> 00:09:46,870
گفتی نمیتونن اینجا باشن

114
00:09:52,130 --> 00:09:55,130
ویکتوری

115
00:10:01,720 --> 00:10:04,770
از سر راهم کنار برین، آماتورای حرومزاده

116
00:10:06,350 --> 00:10:08,270
اون ، مال خودمه

117
00:10:10,190 --> 00:10:11,360
نگهش دار

118
00:10:15,690 --> 00:10:19,160
<i>ویکتوری ، عرشه فوقانی .سطح جاذبه 8</i>

119
00:10:19,240 --> 00:10:21,740
جبران مغناطیسی 1.2

120
00:10:21,820 --> 00:10:24,830
آه ،بکش کنار
نشونت میدم چطوری این کارو میکنن

121
00:10:31,630 --> 00:10:34,340
حواستونو جمع کنین -
متوقفشون کن-

122
00:10:36,630 --> 00:10:38,510
دارن میکشن یه مسیر دیگه

123
00:10:44,140 --> 00:10:45,310
!بگیرشون

124
00:10:45,390 --> 00:10:47,980
بگیرش

125
00:10:48,060 --> 00:10:49,850
!ویکتوری حرومزاده

126
00:10:49,940 --> 00:10:51,770
همه اون حرومزاده ها رو میکشم

127
00:10:51,850 --> 00:10:53,360
عوضی -
بکششون-

128
00:10:53,440 --> 00:10:55,440
خدایا، چقدر بد دهن

129
00:10:55,520 --> 00:10:59,900
قابل تصور نیست ، این همه فحش دادن لازمه؟

130
00:11:11,500 --> 00:11:13,540
هی ، پارک ...دارن ازمون جلو میزنن

131
00:11:13,630 --> 00:11:16,130
شنیدی چی گفت ،سرعتو زیاد کن ، پارک

132
00:11:30,980 --> 00:11:33,730
دوست دارم ببینم یکیشون یه روز میاد
این پایین،این کارو بکنه یا نه

133
00:11:42,240 --> 00:11:43,660
بچه هاو، وقتشه جمعش کنیم

134
00:11:57,800 --> 00:12:00,670
دارن دور میشن ،رو همین بمون

135
00:12:00,760 --> 00:12:03,760
واقعا بهتره قبل اینکه اون روم بالا بیاد تمومش کنی

136
00:12:03,840 --> 00:12:06,680
!فقط بگیرشون

137
00:12:06,760 --> 00:12:09,390
تو جدا قصد داری همه چیو بگیری؟

138
00:12:11,060 --> 00:12:13,810
!گمشو جانگ!ما از اول اینجا بودیم

139
00:12:15,980 --> 00:12:17,570
نمیشه یکمی هم واسه ما بزاری؟

140
00:12:20,070 --> 00:12:22,530
!به سفینه های دیگه  هم فکر کن

141
00:12:22,610 --> 00:12:24,530
!لعنت به تو

142
00:12:24,610 --> 00:12:27,410
فقط چرت و پرت میگین تمرکزمو بهم بزنین

143
00:12:29,700 --> 00:12:31,620
پنلهای خورشیدی رو به جلو

144
00:12:31,700 --> 00:12:33,830
هشدار مسیر ، هشدار مسیر

145
00:12:33,910 --> 00:12:36,790
آه ، خودمونو براش آماده کنیم ؟

146
00:13:00,110 --> 00:13:03,780
!اگه بگیریمتون ، مردین -
برای این به جهنم میرین-

147
00:13:03,860 --> 00:13:07,110
!آشغالای عوضی-
دفعه بعد میگیریمتون-

148
00:13:07,200 --> 00:13:09,200
!این آشغال اخلاق سرش نمیشه،ته هو

149
00:13:09,280 --> 00:13:11,200
پس تو سرت میشه مثلا

150
00:13:11,290 --> 00:13:12,370
همه چیزت رو اخلاق پیش میره، نه ؟

151
00:13:15,710 --> 00:13:19,420
اَه، همتون کارتون خوبه
الان کون همتون سوخته

152
00:13:19,500 --> 00:13:21,880
فقط برای بدست آوردن چند دلار ؟

153
00:13:21,960 --> 00:13:23,210
من همتونو میکشم

154
00:13:23,300 --> 00:13:24,970
!تو حرومزاده مادر به خطا

155
00:13:25,050 --> 00:13:26,970
هی...اون ....اون چیه ؟

156
00:13:27,050 --> 00:13:29,890
در حال نزدیک شدن به قلمرو یوتی اس از ناحیه سه

157
00:13:29,970 --> 00:13:32,140
داری چیکار میکنی ؟-
داریم سقوط میکنیم-

158
00:13:32,220 --> 00:13:34,480
سفینه رو بچرخون -
آه !لعنتی!نگهش دار -

159
00:13:38,600 --> 00:13:40,690
! اگه تو یوتی اس بگیرنمون ، کارمون تمومه

160
00:13:40,770 --> 00:13:42,190
مراقب باش-
حواستو جمع کن-

161
00:13:42,270 --> 00:13:45,240
خب انتن نداریم دیگه-
چه دردسری-

162
00:13:47,430 --> 00:13:51,640
<font color="#00ffff">کارخانه مدیریت پسماندهای ماهواره ای</font>

163
00:14:09,620 --> 00:14:12,220
ویکتوری!بزار ببینم

164
00:14:13,410 --> 00:14:15,500
<i>210کیلوگرم تیتانیوم</i>

165
00:14:15,580 --> 00:14:18,290
<i>480کیلو کربن تقویت شده</i>

166
00:14:18,380 --> 00:14:22,220
<i>17کیلو آلومنیوم متخلخل و 39 کیلو سایر مواد</i>

167
00:14:22,300 --> 00:14:25,340
<i>در کل میشه 584 دلار</i>

168
00:14:26,320 --> 00:14:28,110
و اون ماشین ؟-
پارکینگ پره-

169
00:14:28,200 --> 00:14:30,380
حالا اگه که میخوای با خودت بیاریش پایین رو زمین

170
00:14:30,410 --> 00:14:32,870
باید اون 70دلار هزینه اضافه بار رو بدی

171
00:14:32,950 --> 00:14:35,510
اگه نمیخوای چیزی بدی، میتونی خودت جمعشون کنی

172
00:14:35,540 --> 00:14:36,950
اوه

173
00:14:37,040 --> 00:14:39,620
میبینم که  یکی از آنتهای چتر فضایی رو شکوندی

174
00:14:39,710 --> 00:14:41,830
باید براش 1300 دلار بدی

175
00:14:41,920 --> 00:14:45,500
میتونیم از حسابت کسر کنیم و باقیشو بهت بدیم

176
00:14:45,590 --> 00:14:47,880
اینم برای مالیاتت، پرداخت تمام و کمال  انجام شد

177
00:14:52,800 --> 00:14:54,260
چرا پولو بهم نشون میدی؟

178
00:14:54,890 --> 00:14:57,680
اگه قرار نیست پولو بهم بدی
!چرا اصلا بهم نشونش میدی؟ خوک پست

179
00:14:57,770 --> 00:14:59,810
!بدش به من ! ردش کن بیاد

180
00:14:59,890 --> 00:15:02,650
هی ! این پول شرکته

181
00:15:04,860 --> 00:15:07,990
بهتره حواستو جمع کنی
بعدا میام سراغت

182
00:15:09,450 --> 00:15:10,860
خبری نیست؟-
فقط یکی -

183
00:15:11,570 --> 00:15:14,410
تو صاعقه، 12کیلو گوشت خوک یخی هست

184
00:15:14,490 --> 00:15:17,160
حادثه تو یخچال سفینه فضایی

185
00:15:20,250 --> 00:15:23,170
سه سال بود که دنبالش میگشتی

186
00:15:25,670 --> 00:15:26,920
حالا میخوای چیکار کنی؟

187
00:15:27,000 --> 00:15:29,260
خب،به هر حال باید پول در بیارم

188
00:15:30,300 --> 00:15:32,260
برای پول درآوردن هر کاری باشه میکنم

189
00:15:33,550 --> 00:15:36,220
جدا ، هر کاری باشه

190
00:15:38,560 --> 00:15:42,600
اوه، ته هو شنیدی
تو تازه از زمین برگشتی ،آره ؟

191
00:15:42,690 --> 00:15:44,060
آه ، هنوز هیچی؟

192
00:15:44,150 --> 00:15:47,320
چرا کیسه پلاستیکی کردی پاهات؟ها؟

193
00:15:47,400 --> 00:15:51,360
کاپیتان جانگ چطوره؟ مثل همیشه خوشگل؟

194
00:15:52,030 --> 00:15:53,780
ازم خواست بهت بگم

195
00:15:53,860 --> 00:15:55,410
به من ؟ چی بگی بهم؟

196
00:15:55,490 --> 00:15:57,580
اگه دوباره باهاش حرف بزنی
تو رو میکشه

197
00:15:59,080 --> 00:16:02,250
باشه -
خوبه ، خوبه -

198
00:16:02,330 --> 00:16:04,670
بیا تلویزیون ببینیم -
ریزگردها ، موج ویروسی -

199
00:16:04,750 --> 00:16:06,500
52،25-
...ماسکهای ضد گاز -

200
00:16:06,590 --> 00:16:09,670
<i>... در همین حین مقامات یو تی اس همچنان در حال جستجوی برای دورتی هستند</i>

201
00:16:09,760 --> 00:16:12,170
خیلی واقعی به نظر میرسه -
تا حالا دیده بودیش؟-

202
00:16:12,260 --> 00:16:15,470
<i>اندروید (ربات انسان نما)که دوروز پیش
توسط گروه افراط گرای روباه های سیاه دزیده شد</i>

203
00:16:15,550 --> 00:16:17,600
روباه های سیاه منو میترسونن

204
00:16:17,680 --> 00:16:19,720
<i>هیچ تاریخ و یا نشانه ای پیدا نشده است </i>

205
00:16:19,810 --> 00:16:20,810
من دارم میرم

206
00:16:20,890 --> 00:16:22,730
<i>شاید شبیه یک کودک بیگناه بنظر برسد</i>

207
00:16:22,810 --> 00:16:25,900
<i>ولی سلاحی ویرانگر است که میتواند خرابی بسیاری
به همراه بیاورد</i>

208
00:16:25,980 --> 00:16:28,020
<i>اگر با دورتی روبرو شدید ، به آن نزدیک نشوید</i>

209
00:16:28,110 --> 00:16:30,400
خداحافظ-
<i>فورا با 900 تماس بگیرید</i>

210
00:16:31,860 --> 00:16:33,780
!وای ، این چیه

211
00:16:33,860 --> 00:16:36,820
<i>شما ویکتوری رو با دلورامین تقویت شده ساختین </i>

212
00:16:36,910 --> 00:16:42,250
<i>رادار کوانتومی نصب شده،حداکثر سرعت48هزار
با قدرت موتور 32میلیون پاوند </i>

213
00:16:42,330 --> 00:16:45,250
<i>یه سفینه هیولا دارین، چرا نمیتونین پول در بیارین؟</i>

214
00:16:45,330 --> 00:16:46,920
همش قرضه ، پسر

215
00:16:47,000 --> 00:16:49,210
خیلی چیزا که جمع میکنیم هم آت و آشغاله

216
00:16:49,290 --> 00:16:51,840
کاپیتان جانگ دیگه زیادی تغییرات داده توش

217
00:16:51,920 --> 00:16:54,840
اولش تاخرخره رفتیم زیر قرض که تعمیرش کنیم
بعدشم که جریمه شدیم

218
00:16:54,930 --> 00:16:56,930
و فقط قرض رو قرض میاد

219
00:16:57,010 --> 00:16:58,600
ولی کار تیمیتون خوبه

220
00:16:58,680 --> 00:17:01,770
کار تیمی به یه ورم
همه مون به  یه  مو بنده زندگیمون

221
00:17:16,490 --> 00:17:17,950
!کیش

222
00:17:25,120 --> 00:17:27,170
لعنتی

223
00:17:27,920 --> 00:17:29,750
هفت و سه
کارم تمومه

224
00:17:29,840 --> 00:17:33,050
شماها شرط بندی کردین چرا اینقدر
فکر میکنین ، یالا بندازین دیگه

225
00:17:33,130 --> 00:17:35,670
من دوبرابرش میکنم

226
00:17:35,760 --> 00:17:37,800
واو 10دلار، چه بردی بشه

227
00:17:37,890 --> 00:17:40,850
میبینم و زیادش میکنم

228
00:17:42,310 --> 00:17:43,350
من خارج میشم

229
00:17:48,060 --> 00:17:49,940
میشه دهنتو ببندی؟

230
00:17:50,020 --> 00:17:52,020
من دهن ندارم ، اوه سر به سرت گذاشتم

231
00:17:52,110 --> 00:17:55,400
چرا از من عصبانی میشی؟
بعد این دست دیگه بازی نمیکنم

232
00:17:55,490 --> 00:17:58,110
اصلا حال نمیده ، هیچکی اعصاب نداره

233
00:17:58,200 --> 00:18:00,450
یه چیزی هست که میخوام الان که
همه اینجا هستن ، بگم

234
00:18:00,530 --> 00:18:03,240
البته، ولی اگه در مورد منه
دوست ندارم بشنوم

235
00:18:03,330 --> 00:18:06,210
امروز حس میکنم رو دور شانسم
اوکی

236
00:18:06,290 --> 00:18:08,370
برنجمون غیب شده

237
00:18:08,460 --> 00:18:11,000
برای یه موقعیت خاص نگه داشته بودمش

238
00:18:11,090 --> 00:18:14,300
اولش جعبه ابزار
بعدش باتری

239
00:18:14,920 --> 00:18:17,720
فکر میکنم یه عوضی اینجا هست
که داره وسایل سفینه رو کش میره

240
00:18:17,800 --> 00:18:20,390
تا بتونه پول بیشتری به جیب بزنه

241
00:18:22,510 --> 00:18:26,270
کاپیتان جانگ، اون مشروبا
ارزون بنظر نمیاد

242
00:18:26,350 --> 00:18:27,810
مطمئنم هر بطریش حداقل 80دلار باشه

243
00:18:27,890 --> 00:18:30,850
خفه شو بابا ، هستم
و ده تا زیادش میکنم

244
00:18:30,940 --> 00:18:35,110
فوری موضوع بحثو عوض میکنی
فکر کنم دوست داری به ذکاوت من توهین کنی

245
00:18:35,190 --> 00:18:38,170
اگه قدیم بود همتونو به بند میکشیدم
تا برای بقیه درس عبرت بشه

246
00:18:38,200 --> 00:18:40,530
مغزتو خر خورده ؟

247
00:18:41,740 --> 00:18:43,370
میخوای بدونی واقعا کی بقیه رو آویزون میکنه؟

248
00:18:43,450 --> 00:18:45,580
اوه ، راستی مهلت استراحت واممون این ماه تموم میشه

249
00:18:45,660 --> 00:18:47,700
باید تو این ماهی که میاد 2000تا بدیم

250
00:18:47,790 --> 00:18:50,460
هیچی اضافه درآمد نداشتیم ؟
الان تو حساب چقدر داریم؟

251
00:18:50,540 --> 00:18:55,550
بزار ببینم فکر کنم الان 16 یا 17هزار دلار داشته باشیم؟

252
00:18:55,630 --> 00:18:57,760
نیازی نیست که بگم چقدر به اتحادیه بدهکاریم

253
00:18:57,840 --> 00:19:00,840
من امروز میفهمم اون دزد بی همه چیز کیه
مهم نیست چیکار میخوای بکنی

254
00:19:00,930 --> 00:19:02,760
اصلا نمیدونم در مورد چی حرف میزنی

255
00:19:02,850 --> 00:19:05,220
حالا اگه اجازه بدی، این دست خیلی مهمه

256
00:19:05,310 --> 00:19:07,680
در ضمن یه اخطار توقیف هم از بانک دریافت کردیم

257
00:19:07,770 --> 00:19:08,810
این یه فاجعه مالیه

258
00:19:08,850 --> 00:19:12,940
بابز، لطفا!لازم نیست چیزایی که نپرسیدم
رو بهم بگی ، باشه ؟

259
00:19:13,020 --> 00:19:15,860
باشه فهمیدم، فقط یه چیز دیگه مونده
ولی دیگه نمیگم

260
00:19:15,940 --> 00:19:18,030
چی هستش؟

261
00:19:18,110 --> 00:19:19,530
کسی که پولامون پیشش بود فرار کرده

262
00:19:21,360 --> 00:19:23,490
چی؟-
اونی که بهش میگفتن بابا خوکه، که پولمون دستش بود؟

263
00:19:23,570 --> 00:19:26,550
به هر حال فرار کرده ، وقتی شما ها زمین بودین
متوجه شدیم

264
00:19:26,580 --> 00:19:27,740
فکر کنم یادمون رفته بود بهت بگیم

265
00:19:27,830 --> 00:19:30,290
داری چی میگی؟-
خب، کارتاتونو نشون بدین-

266
00:19:30,960 --> 00:19:33,580
بنظر میاد بازم من بردم
اینجا خیلی برام کوچیکه

267
00:19:33,670 --> 00:19:35,290
کاپیتان جانگ، تو خبر داشتی؟

268
00:19:35,380 --> 00:19:36,840
...فکر کردم

269
00:19:36,920 --> 00:19:38,760
گفتی  میشه بهش اعتماد کنیم

270
00:19:38,840 --> 00:19:41,300
همه پولمونو دادیم به اون و حالا فرار کرده ؟

271
00:19:41,380 --> 00:19:43,140
فردا بازم بازی میکنیم -
!لعنتی -

272
00:19:43,220 --> 00:19:44,760
صد هزار دلار از دست دادیم! همه داراییمون بود

273
00:19:44,850 --> 00:19:47,050
فکر کردی چون کاپیتان هستی
بهت آسون میگیرم؟

274
00:19:47,100 --> 00:19:48,580
پول من کجاست ؟-
برنج من کجاست ؟-

275
00:19:49,850 --> 00:19:51,020
!کاپیتان جانگ

276
00:19:52,350 --> 00:19:53,850
وای ، ببخشید

277
00:19:55,610 --> 00:19:57,150
خیلی کندی

278
00:20:13,540 --> 00:20:16,460
یکی ، دو ، قدم به پیش

279
00:20:16,540 --> 00:20:18,500
بهش دست بزن تا کمرتو بشکونم

280
00:20:21,130 --> 00:20:24,260
<i>در ازای خسارت ماهواره 720 دلار کسر شد</i>

281
00:20:24,340 --> 00:20:26,930
باقیمانده حساب ، صفر

282
00:20:28,560 --> 00:20:31,230
خیلی صفر داره ،یک دو ،سه

283
00:20:31,310 --> 00:20:33,730
آه ،محصولات پوستی خیلی گرونه

284
00:20:33,810 --> 00:20:36,400
اگه من دزده رو بگیرم جفت دستاشو قلم میکنم

285
00:20:36,900 --> 00:20:39,360
یکشو نگه میدارم، اون یکی رو هم میفرستم واسه رئیسش

286
00:20:39,440 --> 00:20:41,400
آه، پارک بازم داره حرف روزای قدیمو میزنه

287
00:20:41,490 --> 00:20:43,110
چرا پیش مشاورش نمیره؟

288
00:20:43,200 --> 00:20:45,240
برای تو تایگر پارکه ، سطل زنگ زده

289
00:20:45,320 --> 00:20:47,370
پس اون دستایی که تا حالا بریدی کجان؟

290
00:20:48,780 --> 00:20:50,830
حرفمو باور نمیکنی؟-
باور میکنم ، میکنم -

291
00:20:50,910 --> 00:20:53,540
فقط میخواستم یکیشو داشته باشم ، همین

292
00:20:53,620 --> 00:20:56,290
گرافین تایتانیوم
تیزترین تبر دنیا

293
00:20:56,380 --> 00:20:57,880
یه دست مال تو، یه دست مال من

294
00:20:57,960 --> 00:21:00,800
جفتتون این چرت و پرتا رو تموم کنین
بزارین به کارم برسم

295
00:21:00,880 --> 00:21:03,800
اه، باید یه روز مرخصی میگرفتم

296
00:21:03,880 --> 00:21:06,240
میدونی ازاینکه این سفینه
تو همچین شرایط ایده آلیه ، شوکه شدم

297
00:21:06,260 --> 00:21:07,800
اگه از نقطه لانگرانژی اومده بود

298
00:21:07,890 --> 00:21:09,970
نباید تا حالا نانوبوت هاش خورده شده باشن؟
<font color="#fec2ff">(رباتهای بسیارکوچک اتوماتیک خودتکثیرشونده)</font>

299
00:21:10,060 --> 00:21:12,270
اگه به ما سرایت کنن چی؟

300
00:21:12,350 --> 00:21:14,770
از چی میترسی ؟ همین الانشم همه جا هستن

301
00:21:14,850 --> 00:21:16,650
ولی ما از این نانوبوت ها نداریم

302
00:21:16,730 --> 00:21:19,560
نانوبوت های لانگرانژی شکست ناپذیرن
اصلا نمی میرن

303
00:21:19,650 --> 00:21:21,890
دارم میگم اگه بیان این رو
همه مون میمیرم

304
00:21:21,940 --> 00:21:23,360
در این مورد نگران نباش

305
00:21:23,440 --> 00:21:27,030
خیلی قبلتر از اینکه این اتفاق بیافته
از گرسنگی میمیرم

306
00:21:28,410 --> 00:21:33,500
فکر میکنی فقر آدمو بد میکنه
یا چون بد هستیم فقیر هستیم؟

307
00:21:33,580 --> 00:21:35,370
اگه همتون از گرسنگی بمیرین

308
00:21:35,460 --> 00:21:38,040
...مالکیت سفینه رو به اسم خودم میزنم

309
00:21:38,130 --> 00:21:39,380
چی؟-
اون چی بود؟-

310
00:23:08,800 --> 00:23:10,930
یه بچه گمشده، عالیه

311
00:23:11,010 --> 00:23:14,350
باید کار کردن رو فراموش کنیم
پلیسم میاد سر سراغمون

312
00:23:14,430 --> 00:23:17,310
هی بهونه پیدا میکنن تا بیشتر جریمه مون کنن

313
00:23:17,390 --> 00:23:21,020
سود پروژه از دست رفته :7300دلار

314
00:23:21,100 --> 00:23:23,810
خیلی رومخه-
چه دردسری -

315
00:23:23,900 --> 00:23:26,320
بنظرت اگه پدر مادرشو پیدا کنیم
بهمون پول میدن؟

316
00:23:28,150 --> 00:23:29,570
هی ، تو شهروند یوتی اس هستی؟

317
00:23:29,650 --> 00:23:32,360
اوه دستگاه مترجم نداره
شما شهروند یوتی اس هستین؟

318
00:23:32,450 --> 00:23:34,950
ها؟ یوتی اس؟-
اوه، کره ای هستی؟-

319
00:23:35,030 --> 00:23:37,330
خونتون بزرگه ؟ خانوادتون پولدارن؟

320
00:23:37,410 --> 00:23:38,540
من خونه ندارم

321
00:23:41,000 --> 00:23:43,920
گشنمه، میشه یه چیزی بدین بخورم؟

322
00:23:44,000 --> 00:23:47,000
هی بچه ، خفه شو
هیچی برات نداریم

323
00:23:47,090 --> 00:23:49,090
اوه، اصلا تشکرم نمیکنه

324
00:23:52,220 --> 00:23:53,470
تو کابین پیداش کردی؟

325
00:23:53,550 --> 00:23:56,010
بله، بین کیسه های هوای محفظه بار

326
00:23:56,100 --> 00:23:57,850
موندم چطوری زنده مونده

327
00:23:59,470 --> 00:24:02,560
ولی انگار این موهای کاسه ای رو یه جایی دیدم

328
00:24:04,020 --> 00:24:07,150
سونی ! سونی من کجا رفته ؟

329
00:24:07,230 --> 00:24:09,190
!اوه، اونجاست

330
00:24:09,280 --> 00:24:11,190
دختر کوچولومو پیدا کردم

331
00:24:12,030 --> 00:24:13,700
فورا میبریمش مرکز امنیت

332
00:24:13,780 --> 00:24:15,320
و بعدشم سفینه رو تعمیر میکنیم

333
00:24:29,090 --> 00:24:32,130
<i>... در همین حین مقامات یو تی اس همچنان در حال جستجوی برای دورتی هستند</i>

334
00:24:32,220 --> 00:24:34,300
مطمئنی همدیگه رو ندیده بودیم ؟-
مطمئنم -

335
00:24:34,380 --> 00:24:38,010
<i>اندروید (ربات انسان نما)که دوروز پیش
توسط گروه افراط گرای روباه های سیاه دزیده شد</i>

336
00:24:38,100 --> 00:24:42,560
<i>گفته شده که یک بمب هیدوژنی متراکم در سخت افزار آن کارگذاشته شده است</i>

337
00:24:42,640 --> 00:24:45,440
<i>این ظاهر این ربات مسلح است </i>

338
00:24:46,270 --> 00:24:48,650
<i>این چهره به ظاهر بیگناه یک سلاح کشنده ست </i>

339
00:24:48,730 --> 00:24:51,230
<i>این ربات بسیار کشنده و بیش از حد خطرناک است </i>

340
00:24:51,320 --> 00:24:53,200
<i>که خطرات جدی به همراه دارد</i>

341
00:24:53,280 --> 00:24:56,700
<i>و میتواند برای تمام یو تی اس خطرآفرین باشد</i>

342
00:24:56,780 --> 00:24:59,160
!بخوابین زمین

343
00:25:10,130 --> 00:25:12,050
چی؟

344
00:25:13,010 --> 00:25:14,420
چی؟

345
00:25:14,510 --> 00:25:16,380
ها؟

346
00:25:19,220 --> 00:25:21,180
!بکش کنار! تکون بخور

347
00:25:25,350 --> 00:25:27,310
!نه ! نه ! بمون عقب !نه ! نه

348
00:25:40,490 --> 00:25:41,580
این بچه چشه ؟

349
00:25:41,660 --> 00:25:43,200
اون بچه یه بمب کوفتیه

350
00:25:43,290 --> 00:25:45,540
تعجبی نداره نتونستیم تو رادار ببینیمش

351
00:25:45,620 --> 00:25:48,580
!پوست چطوری اینقدر طبیعی به نظر میرسه

352
00:25:48,670 --> 00:25:50,210
هی حواستون باشه، داره حرکت میکنه

353
00:25:50,290 --> 00:25:52,090
میگم اگه غصه بخوره که بمبه منفجر نمیشه که ؟

354
00:25:52,170 --> 00:25:53,670
خفه شو به پلیسا زنگ بزن

355
00:25:53,760 --> 00:25:55,720
نه، صفر ، صفر

356
00:25:55,800 --> 00:25:57,970
<i>ممنون از تماستون با خط ویژه جرایم یوتی اس</i>

357
00:25:58,050 --> 00:26:00,930
<i>اگر جز شهروندان هستید لطفا عدد یک را فشار دهید
اگر جز شهروندان نیستید لطفا عدد دو رو فشار دهید</i>

358
00:26:01,010 --> 00:26:01,930
غیر شهروند

359
00:26:02,010 --> 00:26:04,560
<i>بابز، چرا بیرون سفینه نمیبندیش؟</i>

360
00:26:04,640 --> 00:26:07,100
<i>من؟ چرا همیشه از من میخواین کارای خطرناکو بکنم ؟</i>

361
00:26:07,190 --> 00:26:09,730
<i>برای جرایم متفرقه عدد 14 را فشار دهید
این جز جرایم متفرقه ست؟</i>

362
00:26:09,810 --> 00:26:12,070
<i>خب، یکیمون باید این کارو بکنه
بیاین سنگ، کاغذ ، قیچی؟</i>

363
00:26:12,150 --> 00:26:13,440
سنگ ، کاغذ ، قیچی

364
00:26:26,450 --> 00:26:28,460
...واو!وای ! ...وای

365
00:26:28,540 --> 00:26:30,250
جلو نیا، نه ، نه ، نه
!نزدیک من نیا

366
00:26:30,330 --> 00:26:32,600
یه چیزی ریختم اینجا، میخواستم تمیزش کنم -
دهنتو ببند -

367
00:26:32,630 --> 00:26:35,210
چطوری گیر افتاد-
چه خریه -

368
00:26:35,300 --> 00:26:36,460
ای خدا

369
00:26:36,550 --> 00:26:40,140
اصلا نگام نکن ، اصلا نفس عمیق هم نکش

370
00:26:40,640 --> 00:26:42,140
بهتره اصلا نچسبی بهم ، فهمیدی؟

371
00:26:42,220 --> 00:26:43,430
من آدم خوبی نیستم

372
00:26:43,510 --> 00:26:45,220
ها؟

373
00:26:52,690 --> 00:26:55,280
چه ربات متقاعد کننده ایه

374
00:26:56,320 --> 00:26:58,280
این جور چیزا آدمو میترسونه

375
00:26:58,950 --> 00:27:00,740
اینا چیه دیگه ؟

376
00:27:00,820 --> 00:27:03,200
الفبای کره ای

377
00:27:04,490 --> 00:27:07,290
کانگ هیون نو"؟ اون دیگه کیه ؟"

378
00:27:17,460 --> 00:27:18,840
یو تی اس" چی؟"

379
00:27:23,430 --> 00:27:24,300
"کانگ هیون نو"

380
00:27:24,390 --> 00:27:28,020
یه عالمه تماس از دست رفته
آخرین مال همین الان بوده

381
00:27:36,360 --> 00:27:38,030
باید باهاتون حرف بزنم رفقا

382
00:27:43,030 --> 00:27:45,910
!منفجر نشو! منفجر نشو-
! وای ! وای -

383
00:28:38,630 --> 00:28:39,460
به پلیس زنگ زدی؟

384
00:28:39,550 --> 00:28:41,270
آره، ولی اون حرومزاده ها
تمام روز منو منتظر نگه داشتن

385
00:28:41,300 --> 00:28:43,170
میان یعنی؟-
محاله -

386
00:28:43,260 --> 00:28:45,340
بچه ها خوب گوش بدین

387
00:28:45,430 --> 00:28:48,510
نیروی گارد به دو تا از روباه های سیاه وقتی داشتن
با بچه فرار میکردن ، شلیک کردن

388
00:28:48,600 --> 00:28:50,440
یکیشون مرده ، اون یکی فرار کرده

389
00:28:50,470 --> 00:28:52,160
بچه خودش تنهایی وارد نقطه لانگرانژی شده

390
00:28:52,180 --> 00:28:57,360
پس هم گارد فضایی و هم روباه های سیاه دنبالشن، درسته ؟

391
00:28:57,440 --> 00:29:00,110
این داستان هدفی هم داره ؟ چون
دارم خسته میشم دیگه

392
00:29:00,190 --> 00:29:02,820
میگم بهتون

393
00:29:04,490 --> 00:29:06,210
میتونین ازش استفاده کنیم
تا یه پول اساسی به جیب بزنیم

394
00:29:06,240 --> 00:29:07,070
پول؟

395
00:29:07,160 --> 00:29:08,760
پلیس به ما که شهروند نیستیم ، پول میده ؟

396
00:29:08,830 --> 00:29:10,160
امکان نداره

397
00:29:10,240 --> 00:29:13,620
داری میگی به نفعمونه این بمب رو بفروشیم
به روباه های سیاه؟

398
00:29:13,710 --> 00:29:16,420
به عبارت دیگه داری میگی  بریم از
تروریستا پول اخاذی کنیم؟

399
00:29:16,500 --> 00:29:18,040
میتونیم یه میلیون جمع کنیم

400
00:29:18,130 --> 00:29:19,460
یه میلیون ؟

401
00:29:19,540 --> 00:29:21,880
نمیدونم، نمیتونم همچین کار کثیفی بکنم

402
00:29:22,710 --> 00:29:23,720
این دیگه چه چرندیه ؟

403
00:29:24,970 --> 00:29:26,050
من که مشکلی ندارم

404
00:29:26,720 --> 00:29:28,260
خودم تنهایی پولو  میگیرم

405
00:29:28,340 --> 00:29:29,390
کجا با این عجله

406
00:29:29,470 --> 00:29:31,070
چی بهت اجازه میده بمبو با خودت ببری؟

407
00:29:31,100 --> 00:29:32,970
پاتو بزاری بیرون ، گارد فضایی رو میکشم اینجا

408
00:29:33,060 --> 00:29:34,220
تو 5دقیقه میریزن سرت

409
00:29:34,270 --> 00:29:35,690
گوش کن

410
00:29:35,770 --> 00:29:38,940
جانگ تو 40درصد بردار، من و پارک هرکدوم 30درصد، اوکی؟

411
00:29:40,690 --> 00:29:42,030
اوکی؟

412
00:29:43,440 --> 00:29:45,490
یکیو یادت رفته ؟-
باشه ، پس -

413
00:29:46,530 --> 00:29:49,740
35من ، 35 تو، 20تا ،ده تا
نظرتون چیه ؟

414
00:29:49,820 --> 00:29:51,910
ده؟-
چرا تو 35  من 20؟-

415
00:29:51,990 --> 00:29:53,620
پس اون 40درصد کوفتی من چی شد؟

416
00:29:53,700 --> 00:29:55,620
داری میگی من زیاد مهم نیستم یا یه همچین چیزی؟

417
00:29:55,710 --> 00:29:57,080
اون 5درصدمو برگردون

418
00:29:57,170 --> 00:29:59,290
من خیلی بیشتر از 10درصد ارزش دارم

419
00:29:59,380 --> 00:30:02,880
40،30،20
منم ده درصد برمیدارم، راضی شدین؟

420
00:30:05,130 --> 00:30:08,340
یادتون باشه آدمای طماع، جاشون ته جهنمه -
من که مشکلی ندارم -

421
00:30:08,430 --> 00:30:11,390
مطمئنی از پس همچین کاری بر بیای؟
من که شک دارم بتونی

422
00:30:11,470 --> 00:30:14,930
هی  ، پارک یادت رفته
من قبلا چیکارا میکردم؟

423
00:30:15,770 --> 00:30:17,650
همیشه با اراذلی مثل اونا سرو کله میزدم

424
00:30:17,690 --> 00:30:20,210
فقط باید بهشون بگی چی میخوای
ازشون نترسی

425
00:30:20,230 --> 00:30:21,730
قرار نیست سفارشتونو بدین؟

426
00:30:21,820 --> 00:30:24,360
اگه نه، که جمع کنین برین بیرون

427
00:30:25,320 --> 00:30:26,360
من یه نوشابه میخوام

428
00:30:28,740 --> 00:30:29,740
کجاست؟

429
00:30:30,370 --> 00:30:31,990
اون بچه کجاست ؟

430
00:30:32,080 --> 00:30:35,330
چی ...اون چیه
زرافه کشیده ؟

431
00:30:35,410 --> 00:30:37,750
این بچه بدون اینکه ازم بپرسه
همه در و دیوار اتاقمو نقاشی کشیده

432
00:30:37,830 --> 00:30:38,960
!هی

433
00:30:39,040 --> 00:30:40,920
لعنتی ، میکروفونا خراب شده
چه گلی به سرمون بگیریم؟

434
00:30:41,000 --> 00:30:42,520
از هد ست استفاده کن و صداشو بلند کن

435
00:30:42,590 --> 00:30:44,170
این چیه ؟-
یه  تلفن هوشمند-

436
00:30:44,250 --> 00:30:47,090
از یه ماهواره خصوصی  استفاده میکنه
خیلی بین مجرما محبوبیت داره

437
00:30:47,170 --> 00:30:49,050
اونا یکی  از روباه های سیاه رو گرفتن،درسته ؟

438
00:30:49,130 --> 00:30:51,340
اگه اونم یکی از اینا رو داشته باشه
پلیس نمیدونه کجا ما رو پیدا کنه ؟

439
00:30:51,430 --> 00:30:54,260
راستش من خیلی از این چیزای تکنیکی سر در نمیارم

440
00:30:54,350 --> 00:30:56,020
خیلی درباره روباه های سیاه میدونی ؟

441
00:30:56,100 --> 00:30:58,600
نه خیلی ، زمان من خیلی پیداشون نبود

442
00:30:59,390 --> 00:31:00,560
هیچی نمیدونی، درسته؟

443
00:31:01,520 --> 00:31:03,770
بریم ؟ زنگ بزنم؟

444
00:31:03,860 --> 00:31:05,940
آره -
باشه پس -

445
00:31:18,040 --> 00:31:19,960
الو؟

446
00:31:24,840 --> 00:31:27,460
دکتر کانگ، شما صاحب این وسیله هستین؟

447
00:31:29,380 --> 00:31:31,090
<i>چقدر میخوای؟</i>

448
00:31:33,340 --> 00:31:35,310
چقدر؟ چقدر...لعنتی؟

449
00:31:35,390 --> 00:31:36,470
چقدر؟-
بزار فکر کنم -

450
00:31:36,560 --> 00:31:37,560
یه میلیون ؟ دو میلیون؟

451
00:31:37,600 --> 00:31:39,240
تو چی میگی ؟-
یه میلیون ؟-

452
00:31:39,270 --> 00:31:41,520
دو میلیون -
صبر کن -

453
00:31:41,600 --> 00:31:43,270
نه-
دو میلیون خیلیه -

454
00:31:43,350 --> 00:31:45,570
1.5-
یک و نیم میلیون -

455
00:31:46,690 --> 00:31:52,700
اگه اصرار داری بهت تخفیف میدیم

456
00:31:52,780 --> 00:31:54,950
<i>دومیلیون ، نقد</i>

457
00:31:55,030 --> 00:31:58,330
<i>فقط بیا فورا همو ببینیم</i>

458
00:31:58,410 --> 00:32:00,790
<i>وقتی ببینمش پولو میدم -</i>
...هیس-

459
00:32:01,750 --> 00:32:05,710
خروجی دوم ایستگاه تلسکوپ جنیس

460
00:32:05,790 --> 00:32:08,590
منطقه ی جی ساعت 13:00

461
00:32:09,170 --> 00:32:13,180
!اونجا نه، نه-
...بیخیال-

462
00:32:13,890 --> 00:32:18,430
تو سی و دومین منطقه ی تجاری، کلاب روح

463
00:32:18,510 --> 00:32:22,310
روبروی دروازه ی دو، ساعت 14:00

464
00:32:24,270 --> 00:32:27,320
!یه لحظه

465
00:32:27,400 --> 00:32:28,820
چی باید بهش بگم؟

466
00:32:28,900 --> 00:32:31,530
من نگران انفجارم

467
00:32:32,240 --> 00:32:34,700
موارد احتیاطی رو رعایت کنم؟

468
00:32:36,030 --> 00:32:39,290
بدون دستور منفجر نمیشه

469
00:32:39,370 --> 00:32:42,040
اگه مزاحم تلفنی باشی، میمیری

470
00:32:42,120 --> 00:32:45,120
دیر نکنین، ما منتظر نمی مونیم

471
00:32:50,250 --> 00:32:52,720
!پولدار شدم! ایول

472
00:32:52,800 --> 00:32:55,090
...پولدار شدم-
آره-

473
00:32:55,180 --> 00:32:57,260
!آره یه نوشیدنی! برو بالا-
!ایول-

474
00:32:57,350 --> 00:32:59,220
!بعد این کار لیاقتشو داری ، ها

475
00:32:59,850 --> 00:33:02,100
میدونستم از پسش برمیای-
!آره، درسته-

476
00:33:09,650 --> 00:33:13,820
<i>تو سی و دومین منطقه ی تجاری، کلاب روح</i>

477
00:33:13,900 --> 00:33:17,660
<i>روبروی دروازه ی دو ساعت 14:00</i>

478
00:33:19,080 --> 00:33:20,580
دورتی رو برام بیار

479
00:33:21,830 --> 00:33:24,870
سرنوشت نژاد انسان در خطره

480
00:33:28,170 --> 00:33:30,500
ساکت باش و بی حرکت بمون

481
00:33:30,590 --> 00:33:33,340
هی،  به حرفم گوش میدی؟-
!من که تکون نخوردم-

482
00:33:38,140 --> 00:33:40,850
این یه زرافه ست؟ میدونی، میتونستی کلاس نقاشی بری

483
00:33:40,930 --> 00:33:42,470
یه  دایناسوره

484
00:33:51,360 --> 00:33:53,360
هی،  بزار بهت یه دایناسور نشون بدم

485
00:33:53,990 --> 00:33:56,670
خب نگاش کن،نظرت چیه ؟

486
00:33:56,740 --> 00:33:59,070
دایناسور باید این شکلی باشه، گرفتی؟

487
00:34:01,080 --> 00:34:02,660
این یکی هم دایناسوره

488
00:34:03,490 --> 00:34:05,410
ببین عین همونه

489
00:34:10,130 --> 00:34:12,000
...اون-
اینا رو هم نقاشی کردم، ببین-

490
00:34:16,050 --> 00:34:19,760
خب ، این ...فکر کنم بدونم قرار بوده کی باشه

491
00:34:21,300 --> 00:34:23,470
اما فکر نمیکنی چشمای من بزرگترن؟

492
00:34:24,310 --> 00:34:26,180
باشه، چشمارو یکم بزرگتر میکنم

493
00:34:26,270 --> 00:34:27,520
آره درسته

494
00:34:28,230 --> 00:34:30,610
خوبه، نشونم بده، دماغم همینطور، ببین

495
00:34:30,690 --> 00:34:33,360
دماغ؟-
آره بزرگتر، خیلی بزرگتر-

496
00:34:39,070 --> 00:34:41,200
حال میکنی اینطوری شکنجه مون بدی
مگه نه ؟

497
00:34:41,280 --> 00:34:44,370
یه لطفی بهم بکن، اگه نزدیک بود منفجر بشی
لطفا بهمون خبر بده

498
00:34:44,450 --> 00:34:46,410
میخوام برای بیرون رفتن از اینجا فرصت داشته باشم، باشه؟

499
00:34:46,500 --> 00:34:48,260
خب ، وقتشه اینا رو بپوشی

500
00:34:48,290 --> 00:34:51,170
یعنی به زودی میریم خونه دایی تایگر؟

501
00:34:54,130 --> 00:34:56,210
وقت رفتنه، آماده ایم؟
پنج دقیقه وقت داریم

502
00:34:56,300 --> 00:34:58,300
من باید موتور رو گرم کنم والا ممکنه از کار بیوفته

503
00:34:58,380 --> 00:35:01,050
خب، اگه دیر کنیم من میمیرم! بیا اینجا بابز توام همینطور

504
00:35:01,140 --> 00:35:03,510
دو میلیون، به دومیلیون فکر کن، ها؟

505
00:35:03,600 --> 00:35:06,270
اوکی، بیاین یه فایتینگ بگیم، یک دو سه
!ما بدست میاریمش

506
00:35:06,350 --> 00:35:08,100
<i> درگاه اتصال باز میشود</i>

507
00:35:08,180 --> 00:35:11,810
اه ، ما وقت اینکارو نداریم، کیه؟ درو قفل نکردی؟

508
00:35:11,900 --> 00:35:18,190
...پ-ل-ی-س

509
00:35:18,280 --> 00:35:21,110
...همگی عادی رفتار کنین-
پلیس"؟"-

510
00:35:21,200 --> 00:35:22,200
حرکت کنین

511
00:35:22,740 --> 00:35:24,700
صبر کن، صبر کن ، صبر کن

512
00:35:24,780 --> 00:35:26,700
!بس کن-
بیا اینجا قایمش کن-

513
00:35:26,790 --> 00:35:28,290
!عجله کن

514
00:35:28,370 --> 00:35:30,330
!دارم در رو به زور باز میکنم

515
00:35:38,710 --> 00:35:40,840
چرا در رو باز نکردین؟

516
00:35:41,550 --> 00:35:43,590
احترامی برای پلیس یوتی اس قائل نیستین؟

517
00:35:43,680 --> 00:35:46,180
این در، میدونین، گاهی وقتا خنده دار میشه

518
00:35:46,260 --> 00:35:47,850
این بار چه مرگش شده؟

519
00:35:49,560 --> 00:35:53,190
در مورد اصلاحات غیر قانونی سفینه زیاده روی کردین

520
00:35:53,270 --> 00:35:55,770
کاپیتان ما دوست داره با سریع ترین سرعت ممکن پرواز کنه

521
00:35:55,860 --> 00:35:58,360
همچین سفینه ی زشتی برای شهروندای یو تی اس توهینه

522
00:35:58,440 --> 00:36:00,150
از این به بعد حواسمونو جمع میکنیم ،قربان

523
00:36:00,240 --> 00:36:02,160
ای چه کوفتیه؟

524
00:36:02,990 --> 00:36:04,490
تجهیزات نظامی نیست؟

525
00:36:05,490 --> 00:36:07,700
از کجا گرفتینش؟

526
00:36:07,790 --> 00:36:10,870
اوه اون چیز قدیمی، ما اونو از انبار
بازیافت ارزون برداشتیم

527
00:36:10,960 --> 00:36:13,710
بچه ی خوبیه، آروم باش

528
00:36:18,960 --> 00:36:21,970
چرا تو سفینه ی فضایی گیاه پرورش میدین؟

529
00:36:22,050 --> 00:36:23,380
ام، ببخشید قربان

530
00:36:23,470 --> 00:36:25,850
ما یکم عجله داریم، چیکار میتونیم براتون انجام بدیم؟

531
00:36:25,930 --> 00:36:27,430
این همون چیزیه که میخوام بدونم

532
00:36:27,510 --> 00:36:30,270
شما کسی هستین که به پلیس زنگ زدین

533
00:36:30,350 --> 00:36:32,020
شماره 14، جرم های متفرقه

534
00:36:41,940 --> 00:36:44,740
قربان، اجازه بدین توضیح بدم، میدونین
ما فقط زنگ زدیم یه سوال بپرسیم

535
00:37:07,850 --> 00:37:11,140
دو دقیقه مونده، فقط دو دقیقه، این دیوونه کننده ست

536
00:37:12,310 --> 00:37:14,020
دنبال چی بودین ؟

537
00:37:16,600 --> 00:37:17,810
ها؟

538
00:37:17,900 --> 00:37:20,650
هی داری چه غلطی میکنی؟ اون پول منه

539
00:37:20,730 --> 00:37:22,110
!نمیتونی برش داری

540
00:37:24,150 --> 00:37:25,740
چیکار داری میکنی؟

541
00:37:25,820 --> 00:37:27,700
ما هیچوقت توافق نکردیم که از پول من استفاده کنیم

542
00:37:28,990 --> 00:37:30,740
!بس کن! بس کن-
!حرومزاده-

543
00:37:30,830 --> 00:37:33,390
وایستا، وایستا، وایستا، قربان صبر کنین
ما یه جلسه ی خیلی مهم داریم

544
00:37:33,450 --> 00:37:36,460
بیا، بگیرش، لطفا قربان
...صبرکن ، بزار توضیح بدم

545
00:37:39,000 --> 00:37:40,460
یه ویدئو ازت گرفتیم

546
00:37:41,840 --> 00:37:44,090
موندم چطور شد تشریف فرما شدی، افسر

547
00:37:44,170 --> 00:37:47,180
شما پلیسا اصلا سابقه نداشته که به تماس غیر شهروندا جواب بدین

548
00:37:47,720 --> 00:37:48,800
هی بابز؟-
بله-

549
00:37:48,890 --> 00:37:51,140
وقتی پولو قبول کرد فیلمشو گرفتی؟-
ها؟-

550
00:37:51,220 --> 00:37:55,560
اوه آره، معلومه، من همیشه فیلم میگیرم
هیچ چیزی از زیر دستم در نمیره

551
00:37:55,640 --> 00:37:58,770
چراغای سفینه تون خاموشه، پس شرط میبندم شیفتتون تموم شده

552
00:37:58,850 --> 00:38:01,770
بعد ساعت کاری، رشوه جمع میکنین؟
میتونیم گزارش بدیم، مگه نه؟

553
00:38:01,860 --> 00:38:03,940
زنیکه خراب دیوونه! من رشوه نخواستم

554
00:38:04,030 --> 00:38:06,240
بهمون نگفتی از کدوم حوزه اومدین؟

555
00:38:06,320 --> 00:38:09,120
هی این یه سلاح گرم غیر قانونی نیست؟-
آه ، این حرومزاده رو -

556
00:38:09,200 --> 00:38:12,660
گمونم اگه با سلاح غیر قانونی گیرت بندازن
تبعیدت کنن به زمین  ، نه ؟

557
00:38:12,740 --> 00:38:16,160
آره گمونم! خیلی دل و جرات داری اینطوری
راحت اینور اونور میبریش

558
00:38:16,250 --> 00:38:18,170
اگه باهوش بودی ، قایمش میکردی و نگهش میداشتی

559
00:38:18,250 --> 00:38:21,630
فقط یه احمق دیگه ی خود بزرگ بین
به خودش اجازه میده اینطوری زیاده روی کنه

560
00:38:21,710 --> 00:38:24,260
فکر کردین چقدر از ما غیرشهروندها ، بهترین؟

561
00:38:24,340 --> 00:38:26,180
چی بهت این حق رو میده که تو سر من بزنی؟

562
00:38:26,220 --> 00:38:28,930
چی بهت این حقو میده که بزنی تو سر یکی دیگه ؟

563
00:38:29,010 --> 00:38:30,720
...به هر حال -
باشه من سر تا پا فلزم-

564
00:38:30,800 --> 00:38:32,990
اگه جدی جدی بود این قضیه

565
00:38:33,010 --> 00:38:35,430
باید همه ما رو میکشتی و شواهدم از بین میبردی

566
00:38:35,520 --> 00:38:37,060
بنظرت از پسش برمیای؟

567
00:38:39,850 --> 00:38:42,940
ولی همیشه گزینه ازاینجا گورتو گم کن هم هست

568
00:38:43,020 --> 00:38:46,860
!تقاص این کارتو پس میدی-
!باشه حالا! بزن به چاک -

569
00:38:47,360 --> 00:38:48,360
!کاپیتان

570
00:38:48,450 --> 00:38:52,030
رفتش!رفت
هی پارک، آماده شو! کیف

571
00:38:52,120 --> 00:38:53,740
باشه، کیف آماده ست، بزن بریم

572
00:39:00,960 --> 00:39:03,210
!هی پارک، عجله کن، یالا

573
00:39:06,880 --> 00:39:09,010
بهت گفتم این برای مبادله بهتره

574
00:39:09,090 --> 00:39:11,220
لعنتی! گاهی حتی خودمم تحت تاثیر قرار میدم

575
00:39:11,300 --> 00:39:13,050
آفرین به من، ها؟-
هی، ته هو-

576
00:39:13,140 --> 00:39:16,180
بعضی وقتا با خودم فکر میکنم، چه اتفاقی برای بچه ـمون میافته ؟

577
00:39:16,270 --> 00:39:19,390
بچه ی ما"؟"-
خب ، آره-

578
00:39:19,480 --> 00:39:21,480
اون مال ما نیست، اون حتی بچه هم نیست

579
00:39:21,560 --> 00:39:24,580
هیچکس به یه ورشم نیست که اونا منفجرش کنن
یا اونو بندازن قاطی آشغالا، یا هر چی؟

580
00:39:24,610 --> 00:39:26,480
...ولی بازم -
گوش کن-

581
00:39:26,570 --> 00:39:28,740
ما اینجاییم که پول دربیاریم، یادته؟

582
00:39:28,820 --> 00:39:30,820
خودتو جمع و جور کن، باشه؟

583
00:39:38,910 --> 00:39:43,210
اوه، لعنتی، حتما اونجا هواش خفه کننده میشه
یکم بیشتر صبر کن، باشه؟

584
00:40:07,440 --> 00:40:10,490
هی ، عوضی بهت گفتم دروازه ی دو

585
00:40:11,070 --> 00:40:13,240
حیوون خونگیت رو میخوای یا نه؟

586
00:40:13,990 --> 00:40:16,080
تازه کاری؟

587
00:40:16,740 --> 00:40:17,830
بدون گلوله؟

588
00:40:18,870 --> 00:40:21,040
و تنها اومدی

589
00:40:21,120 --> 00:40:25,880
بهم اعتماد داری یا منو دست کم گرفتی؟

590
00:40:26,460 --> 00:40:27,750
!دنبالم بیا عوضی

591
00:40:29,260 --> 00:40:32,300
حواسم به دکتر کانگ هست
اون مرد آی دی نداره

592
00:40:32,380 --> 00:40:35,090
<i>به محض ایندورتی تی رو دیدی همشونو بیرون ببر</i>

593
00:40:36,930 --> 00:40:39,180
<i>!باشه، بچه ها ، آماده باشین </i>

594
00:40:41,600 --> 00:40:45,150
فقط کره ای حرف بزن، کانگ هیو نو

595
00:40:45,230 --> 00:40:48,070
هیچ حقه ای تو کارت نباشه

596
00:40:51,320 --> 00:40:53,820
اول دختره رو بده بهم-
اول پول-

597
00:40:53,900 --> 00:40:56,200
!اول پول

598
00:41:05,170 --> 00:41:07,380
<i>حتما بدورتی تی رو بازیابی کن</i>

599
00:41:07,460 --> 00:41:09,090
<i>آماده ی تبادل باش </i>

600
00:41:09,170 --> 00:41:11,840
پول درسته ؟

601
00:41:11,920 --> 00:41:13,380
<i>چیزی که من میبینم رو میبینی؟</i>

602
00:41:13,470 --> 00:41:15,430
خوبه

603
00:41:22,220 --> 00:41:24,640
این دیگه چه کوفتیه؟ اون اینجا نیست

604
00:41:25,900 --> 00:41:28,440
حرومزاده ها، تو دیگه کدوم خری هستی، ها؟

605
00:41:29,360 --> 00:41:30,270
ها؟

606
00:41:30,360 --> 00:41:31,440
اون کجا رفته؟

607
00:41:33,400 --> 00:41:36,660
!دورتی رفته، من گمش کردم! گمش کردم

608
00:41:48,460 --> 00:41:52,170
<i>باید همین الان پیداش کنی! اگه کسی اونو بشناسه، کارمون تمومه</i>

609
00:42:09,310 --> 00:42:11,480
!کوتنیم

610
00:42:26,460 --> 00:42:27,710
!کوتنیم

611
00:42:29,250 --> 00:42:31,170
!لعنتی-
این بچه کیه؟-

612
00:42:32,130 --> 00:42:34,880
<i>اون تقریبا با بچه واقعی انسان غیرقابل تشخیصه</i>

613
00:42:34,960 --> 00:42:38,510
<i>اما در واقع یه سلاح خطرناکه کشتار جمعیه </i>

614
00:42:39,550 --> 00:42:41,220
<i>...مجهز به ماده ی منفجره ست</i>

615
00:42:41,300 --> 00:42:44,470
همگی آروم باشین! این خاموش نمیشه، بهم اعتماد کنین
...خاموش نمیشه، نه

616
00:42:44,560 --> 00:42:46,060
حواست به باجه ی دی جی باشه

617
00:42:48,440 --> 00:42:49,690
چه اتفاقی داره میفته؟-
...این چه-

618
00:42:49,770 --> 00:42:51,810
<i>هدف قفل شده، همه ی واحد ها درگیر شوند</i>

619
00:42:53,070 --> 00:42:55,360
!از سر راه برو کنار! کوتنیم  برو

620
00:42:55,440 --> 00:42:57,030
!کوتنیم

621
00:42:57,110 --> 00:42:58,610
!کوتنیم

622
00:42:58,700 --> 00:43:01,240
!کوتنیم

623
00:43:01,320 --> 00:43:03,990
!هیو نو کجا رفته؟ خدای من

624
00:43:04,080 --> 00:43:06,160
!کانگ هیو نو! برگرد اینجا! حالا

625
00:43:16,590 --> 00:43:17,840
!جلل خالق

626
00:43:20,220 --> 00:43:22,220
<i>آتش، شماره یک، نابودش کن</i>

627
00:43:29,560 --> 00:43:32,480
<i>کامیلا، هیچ ماده ی آلی شناسایی نشده</i>

628
00:43:34,860 --> 00:43:35,980
<i>اونا رفتن</i>

629
00:43:41,780 --> 00:43:43,660
چطور اجازه دادی اون بچه از جلوی چشمات دور بشه؟

630
00:43:43,740 --> 00:43:47,580
هی پارک، چرا همیشه باید کارا رو
اینطوری نیمه کاره انجام بدی، ها؟

631
00:43:47,660 --> 00:43:50,460
چرا پول رو پس دادی؟ میتونستی اونو بگیریم و فرار کنیم

632
00:43:50,500 --> 00:43:53,920
فکر میکنی باهوشی؟ این ایده ی تو بود که
تو یه کلاب شلوغ مبادله رو انجام بدیم

633
00:43:54,000 --> 00:43:55,000
!لعنتی

634
00:43:56,090 --> 00:43:58,130
میدونستم این نقشه کارساز نیست

635
00:43:58,210 --> 00:44:00,280
!تو همیشه وقتی کاری انجام نمیشه این حرف رو میزنی

636
00:44:00,300 --> 00:44:01,880
اگه باهاتون میومدم انجام میشد

637
00:44:01,970 --> 00:44:04,470
خب پس چرا این غلطو نکردی؟-
نمیتونی با حقیقت کنار بیای؟-

638
00:44:04,550 --> 00:44:07,110
هردوتون یه ثانیه خفه خون بگیرین
...گوشی هوشمند، ما میتونیم ردشو بگیریم

639
00:44:10,060 --> 00:44:11,940
بخاطر این ماسماسک تقریبا گیر افتاده بودیم

640
00:44:12,020 --> 00:44:13,980
گارد فضایی همه چیو گوش داده بودن

641
00:44:14,060 --> 00:44:16,630
شماره و کد خط رو نگه داشتم
پس میتونیم از سیگنال خودمون استفاده کنیم

642
00:44:16,650 --> 00:44:19,940
پیامهای رادیویی برد زیادی ندارن
ولی ما تلاشمونو میکنیم

643
00:44:20,030 --> 00:44:21,570
اولش، بیاین از اینجا گورمونو گم کنیم

644
00:44:21,650 --> 00:44:24,450
موتور از کار افتاده، یعنی ما اینجا گیر افتادیم

645
00:44:24,530 --> 00:44:26,830
...اوه،باید چیکار کنیم؟ این خیلی

646
00:44:26,910 --> 00:44:30,200
خدای من، فقط... دو میلیون دلارم
!دهنمون سرویسه

647
00:44:31,210 --> 00:44:33,330
دایی  ته هو... کلی پول از دست دادی؟

648
00:44:42,470 --> 00:44:44,010
هی، هنوز کارم با این یکی تموم نشده

649
00:44:46,930 --> 00:44:48,010
دوباره بگو اسمت چی بود؟

650
00:44:50,560 --> 00:44:51,680
کوتنیم  اسم منه

651
00:44:51,770 --> 00:44:53,190
کوتنیم "؟"-
تو دورتی نیستی؟-

652
00:44:53,270 --> 00:44:55,190
اما اسم واقعی من فقط کوتنیمه

653
00:44:55,810 --> 00:44:57,690
کوتنیم ، قشنگه

654
00:44:57,770 --> 00:44:59,900
کوتنیم ؟  رو زبون نمیچرخه

655
00:44:59,980 --> 00:45:01,240
بهتر از بابزه

656
00:45:01,320 --> 00:45:02,320
اسمشو نگو

657
00:45:06,910 --> 00:45:10,910
کوتنیم ، مشکلی پیش اومده؟-
فکر کنم  دایی  ته هو از من میترسه-

658
00:45:10,990 --> 00:45:11,990
هوم؟

659
00:45:15,080 --> 00:45:17,210
نه، این حقیقت نداره، بیا اینجا

660
00:45:17,290 --> 00:45:19,460
اوه خدای من

661
00:45:19,550 --> 00:45:21,470
ما فکر میکنیم کوتنیم  چیزیه که باید ازش ترسید؟

662
00:45:21,510 --> 00:45:23,220
هی ، اون بمب لعنتی رو بزار زمین

663
00:45:23,300 --> 00:45:25,470
فکر کنم تایگر اینجا از همه ترسناکتره

664
00:45:25,550 --> 00:45:28,260
!بهتره حواست جمع باشه

665
00:45:28,350 --> 00:45:30,430
!هی بیا بیریم ته هو رو بترسونیم! گربه ی ترسو-
!هی، بیخیال-

666
00:45:30,510 --> 00:45:32,220
مشکلیه؟-
کافیه، جدی میگم-

667
00:45:32,310 --> 00:45:34,940
داره میره اونجا، بیا بریم بگیریمش-
شوخی نمیکنم-

668
00:45:35,020 --> 00:45:36,810
!از من دور شین-
فرار کن، فرار کن ، فرار کن-

669
00:45:36,900 --> 00:45:39,060
!بیا بریم بگیریمش! یالا-
!به من نزدیک نشین-

670
00:45:39,150 --> 00:45:40,520
نگاش کن،  اون خیلی ترسیده

671
00:45:50,490 --> 00:45:55,580
<i>جدیدترین فناوری نانوبات یوتی اس معجزه ی دیگه ای برای شما به ارمغان آورد</i>

672
00:45:55,660 --> 00:46:01,380
<i>درخت زندگی، گیاه ویژه، تو کل یه سیاره جدید ریشه میده</i>

673
00:46:01,460 --> 00:46:04,590
<i>به دومین انقلاب فضایی خوش اومدین </i>

674
00:46:04,670 --> 00:46:08,300
<i>مریخ، خوشبختی که هرگز نمیشناختی</i>

675
00:46:09,010 --> 00:46:12,180
امواج کریپتون دارای
توانایی خنثی سازی نانوبات ها هستن

676
00:46:12,260 --> 00:46:15,850
و فقط در طول انفجار بمب هیدروژنی ساطع میشن

677
00:46:15,930 --> 00:46:18,730
اما همه اینها به ارائه ما ، ارتباطی ندارند

678
00:46:18,810 --> 00:46:20,480
دقیقا کاملا بی ربطه

679
00:46:20,560 --> 00:46:22,820
روباه های سیاه بمب هیدروژن دارن

680
00:46:22,900 --> 00:46:25,070
کلی از شهروندای یو تی اس نگران این موضوعن

681
00:46:25,150 --> 00:46:27,780
امواج کریپتون تا ۵۰۰۰ کیلومتر منتشر میشن

682
00:46:27,860 --> 00:46:29,950
انتشارش در مریخ هیچ خطری نداره

683
00:46:30,030 --> 00:46:33,370
دوست دارم میخوام چند کلمه به این صداگذاری اضافه کنم

684
00:46:33,450 --> 00:46:36,710
تو شرایط اضطراری الان، این ویدئو خیلی مهم نیست

685
00:46:36,790 --> 00:46:40,040
قبل از درخت زندگی، میخوام بگم که این یه گونه ی

686
00:46:40,130 --> 00:46:42,710
اصلاح شده ی ژنتیکی برای زنده موندن تو خاک مریخه

687
00:46:42,800 --> 00:46:45,710
که فقط میتونه تو اون سیاره رشد کنه

688
00:46:45,800 --> 00:46:46,800
...من فقط فکر کردم که

689
00:46:46,880 --> 00:46:50,760
ما باید اونو به طرز خیره کننده ای ، شفافش کنیم

690
00:46:51,430 --> 00:46:56,270
...که هیچ امیدی روی زمین باقی نمونده

691
00:46:56,350 --> 00:46:57,680
خیلی متاسفم آقای سالیوان

692
00:46:57,770 --> 00:46:58,770
ثابت کن

693
00:46:59,390 --> 00:47:00,560
من به شواهد تجربی نیاز دارم

694
00:47:00,650 --> 00:47:06,740
از لحاظ فیزیکی پشیمونی خجالت آورت رو ثابت کن

695
00:47:09,360 --> 00:47:11,780
همین الان و اینجا

696
00:47:16,790 --> 00:47:20,580
<i>من باید راهی برای برگشت به خونه پیدا کنم</i>

697
00:47:20,670 --> 00:47:22,040
<i>کشتزار ها کجا هستن </i>

698
00:47:22,130 --> 00:47:24,800
پیـِر، ما از کمکت واقعا ممنونیم

699
00:47:24,880 --> 00:47:27,070
ولی اگه میشه تو کانال اضطراری آواز نخون

700
00:47:27,090 --> 00:47:28,510
بقیه ی سفینه ها میتونن صداتو بشنون

701
00:47:28,590 --> 00:47:31,010
<i>خفه شو پیر-
بفرما اون احمق باز شروع کرد-</i>

702
00:47:31,090 --> 00:47:33,890
<i>ببخشید! فکر کنم باز یادم رفت خاموشش کنم</i>

703
00:47:33,970 --> 00:47:36,970
<i>وقتی سیستم رو دوباره بارگیری میکنم
کانال بصورت خودکار راه اندازیش میکنه</i>

704
00:47:37,060 --> 00:47:41,190
کاپیتان جانگ، برات یه آهنگ نوشتم، خوشحال میشم بهش گوش کنی

705
00:47:41,270 --> 00:47:42,270
لطفا

706
00:47:45,020 --> 00:47:50,360
<i>اون شب رو یادته؟</i>

707
00:47:51,280 --> 00:47:53,910
<i>اون بوسه ای که داشتیم رو نمیتونم فراموش کنم</i>

708
00:47:54,490 --> 00:47:56,240
<i>و وقتی صبح روز بعد بیدار میشیم</i>

709
00:47:56,330 --> 00:47:58,330
<i>هیچوقت فراموش نمیکنم-</i>
این شکسته ؟ چشه ؟-

710
00:47:58,410 --> 00:47:59,870
<i>چشمات مثل یه دریاچه شفاف بود</i>

711
00:47:59,960 --> 00:48:02,330
<i>همگی، بی خیال-</i>
لطفا خاموشش کن-

712
00:48:07,800 --> 00:48:10,010
!شنیدی؟ کاپیتان جانگ پیر رو بوسیده

713
00:48:10,090 --> 00:48:11,880
آه، مطمئنم بیشتر از اینا هم پیش رفتن

714
00:48:11,970 --> 00:48:14,390
برای کی اهمیت داره؟ بابز پولتو بده به من

715
00:48:14,470 --> 00:48:15,850
!دوباره نه

716
00:48:17,220 --> 00:48:19,640
این طعم توت فرنگیه؟-
بله قربان-

717
00:48:20,430 --> 00:48:21,270
ممنونم

718
00:48:21,350 --> 00:48:24,020
چرا پول من همیشه سرمایه ی اضطراریه؟

719
00:48:24,100 --> 00:48:25,740
دفعه ی پیش من اون باتری رو خریدم یادته؟

720
00:48:25,810 --> 00:48:27,520
ما یه میله ی جوشکاری هم لازم داریم

721
00:48:28,320 --> 00:48:31,950
اونا خیلی وقت پیش حسابمو بستن-
حالا هر چی، بنظرم خیلی مسخره ست-

722
00:48:32,030 --> 00:48:34,530
سه تا آدم بالغ ، و یه دلار هم تو دست و بالتون نیست

723
00:48:34,620 --> 00:48:38,120
بعد این به خاک سیاه میشینم
اصلا واسه چی پول جمع کردم؟

724
00:48:42,080 --> 00:48:44,460
ببخشید مزاحمت شدم دایی ته هو

725
00:48:44,540 --> 00:48:47,210
میتونی یه لطفی بهم کنی؟-
نمیتونم-

726
00:48:47,790 --> 00:48:49,550
اما هنوز که نگفتم چی

727
00:48:49,630 --> 00:48:52,070
هر چی که هست میتونی بهم بگی
اما چیزی عوض نمیشه

728
00:48:52,880 --> 00:48:54,340
میتونم قیچیت رو قرض بگیرم؟

729
00:48:54,430 --> 00:48:55,590
نه

730
00:48:59,680 --> 00:49:03,310
تو میتونی بهم لطف کنی-
فکر خوبیه! هر چی که هست !هستم

731
00:49:07,110 --> 00:49:08,110
!بزن قدش

732
00:49:15,070 --> 00:49:18,580
هیچ کاری نکن، نه میخوام بخندی
نه حرف بزنی ونه نقاشی بکشی

733
00:49:18,660 --> 00:49:20,290
هیچکدوم این کارا رو نکن

734
00:49:30,380 --> 00:49:31,380
قیچی، واسه چی؟

735
00:49:38,100 --> 00:49:39,620
مراقب باش-
آره مراقبم-

736
00:49:39,680 --> 00:49:41,430
منظورم این بود مراقب گوجه فرنگی ها باش

737
00:49:45,350 --> 00:49:47,850
!هی، بهت گفتم تو سفینه منتظر بمون

738
00:49:49,520 --> 00:49:52,780
به محض اینکه اینارو پیدا کردم ، پیر
به تو فکر کردم و مستقیما اومدم اینجا

739
00:49:52,860 --> 00:49:54,440
دوباره برای همه چیز ممنونم

740
00:49:55,110 --> 00:49:58,280
لعنتی، این یه گوجه ی واقعیه؟-
خودم هیچوقت تستش نکردم-

741
00:50:02,870 --> 00:50:04,250
!لعنتی، خوبه

742
00:50:09,000 --> 00:50:11,590
برای هر کدومشون یه دلار-
!یه دلار-

743
00:50:11,670 --> 00:50:12,750
!نوش جان

744
00:50:13,510 --> 00:50:15,220
!ممنونم

745
00:50:15,840 --> 00:50:18,640
!خیلی ممنونم-
!دوتا گوجه ی قرمز-

746
00:50:18,720 --> 00:50:20,970
دوتا ؟ میشه دو دلار-
دوتا گوجه برای شما-

747
00:50:21,470 --> 00:50:22,670
!هی گفتم قرمز-
نوبت توئه-

748
00:50:22,720 --> 00:50:24,890
!آره، حسابی برد کردیم

749
00:50:25,850 --> 00:50:26,980
هی، یکی یکی

750
00:50:27,770 --> 00:50:29,060
صف رو بهم نزنین

751
00:50:30,810 --> 00:50:31,980
!ممنونم! خداحافظ

752
00:50:33,570 --> 00:50:35,320
مزه ش خیلی بده

753
00:50:35,400 --> 00:50:37,450
بیست و دو، بیست و سه... باشه؟

754
00:50:48,040 --> 00:50:49,830
همش ریخته رو سرو صورتت

755
00:50:51,330 --> 00:50:53,670
حالا خیلی بهتره

756
00:50:53,750 --> 00:50:55,300
به چی میخندی؟

757
00:50:57,590 --> 00:50:59,010
اونجا

758
00:50:59,090 --> 00:51:00,680
!برای خودمون یه میله ی جوشکاری گرفتم

759
00:51:04,260 --> 00:51:07,680
<i>حالا، تایگر پارک یه داستان داره، خوب گوش بده </i>

760
00:51:07,770 --> 00:51:10,150
یه زمانی ، اون رهبر اتحادیه مواد مخدر بود

761
00:51:10,230 --> 00:51:12,730
با پولی که از فروش مواد مخدر جمع کرده بود
به بچه های فقیر کمک میکرد

762
00:51:12,810 --> 00:51:16,490
اون انقدر پول داشت که نمیتونست بشمره
باید پولاشو با ترازو وزن میکرد

763
00:51:16,570 --> 00:51:18,820
یه زمانی، حتی یه ببر بعنوان حیوون خونگی داشت

764
00:51:18,900 --> 00:51:21,320
مثلا کاپیتان جانگ، خیلی باهوشه
ولی اعصاب نداره

765
00:51:21,410 --> 00:51:24,580
پس مراقب باش رو اعصابش نری، باشه؟

766
00:51:24,660 --> 00:51:27,330
...و میدونی، اون خیلی بد دهنه

767
00:51:27,410 --> 00:51:30,540
!هی، دارم بهت چیزای مهم رو میگم

768
00:51:30,620 --> 00:51:33,210
چرا اسم سفینه ویکتوریه؟

769
00:51:33,290 --> 00:51:35,880
کاپیتان جانگ دنبال ایده بود، منم این ایده به ذهنم رسید

770
00:51:35,960 --> 00:51:38,340
همیشه فکر میکردم برنده شدن چیز خوبیه

771
00:51:38,420 --> 00:51:41,380
تو چی اونی؟ قبلا چیکار میکردی؟

772
00:51:41,470 --> 00:51:42,550
"اونی؟"

773
00:51:44,180 --> 00:51:45,220
...ها

774
00:51:47,600 --> 00:51:51,230
خدای من! منظورم اینه،این
...تو روز منو ساختی

775
00:51:51,900 --> 00:51:55,570
درواقع، من قصد دارم پیوند پوست انجام بدم

776
00:51:55,650 --> 00:51:59,190
اگه ساختار استخونیم رو هم تغییر بدم
بیست هزارتا آب میخوره

777
00:51:59,280 --> 00:52:02,660
البته همه ی اینا غیرقانونیه
ولی نمیتونم بیخیالش بشم

778
00:52:02,740 --> 00:52:04,530
چون میترسم مردم بهم بخندن

779
00:52:04,620 --> 00:52:08,580
اما این بهونه ست، حتی اگه میخواستم
توانایی پرداختشو ندارم

780
00:52:10,370 --> 00:52:12,330
میخوای بدونی من قبلا چیکار میکردم؟

781
00:52:12,420 --> 00:52:16,460
نبرد هوا به هوا ، نفوذ پشت خط دشمن

782
00:52:16,550 --> 00:52:18,050
...ترور و

783
00:52:20,050 --> 00:52:22,010
صبر کن

784
00:52:23,140 --> 00:52:24,050
...تو واقعا نیستی

785
00:52:24,140 --> 00:52:25,220
چی نیستم؟

786
00:52:25,300 --> 00:52:27,890
اوه، الان واقعا حسودیم شد

787
00:52:27,970 --> 00:52:32,020
اگه نیستی میتونی بهم بگی ؟ دو تا دوستِ دختریم دیگه
میتونی بهم اعتماد کنی

788
00:52:32,100 --> 00:52:35,230
فکر میکنی دایی ته هو همیشه اینقدر ترسناک بوده ؟

789
00:52:35,310 --> 00:52:39,320
اون ترسناک نیست، اون فقط فقیر، نا امید و بدجنسه

790
00:52:39,400 --> 00:52:40,400
...کیم ته هو

791
00:52:41,820 --> 00:52:44,030
...بعضی وقتا، دلم براش میسوزه

792
00:52:44,110 --> 00:52:45,780
بیگانگان غیر قانونی سوار شدن

793
00:52:45,870 --> 00:52:47,410
اجازه درگیر شدن

794
00:53:06,180 --> 00:53:08,430
<i>ته هو یه بچه سرباز بود</i>

795
00:53:08,510 --> 00:53:11,640
<i>تو زندگی کوتاهش، چیزای وحشتناکی دیده</i>

796
00:53:11,730 --> 00:53:14,270
<i>یه روز، چیزی دید که قبلا ندیده بود</i>

797
00:53:14,350 --> 00:53:18,230
<i>یه بچه ی انسان، به ما گفت شبیه فرشته بود</i>

798
00:53:18,320 --> 00:53:22,030
<i>وضعیت غیر قانونی، مورد شماره349547</i>

799
00:53:22,110 --> 00:53:23,860
<i>زن، هفت ماهه</i>

800
00:53:23,950 --> 00:53:27,320
<i>با توجه به قوانین، فورا باید اون رو به زمین پس میفرستاد</i>

801
00:53:27,410 --> 00:53:29,990
<i>ولی اون موقع اونقدر قدرت داشت که اینکارو نکنه </i>

802
00:53:31,620 --> 00:53:33,620
...اوه، ببخشید عزیزم، یه لحظه صبر کن، بزار فقط

803
00:53:34,920 --> 00:53:36,290
<i>مطمئن شو که ساعت دو چرت بزنه</i>

804
00:53:36,370 --> 00:53:38,420
اگه شیرخشکشو نخورد، بهش آب گرم بده

805
00:53:38,500 --> 00:53:40,340
<i>با گذشت زمان بهش دلبسته شد</i>

806
00:53:40,420 --> 00:53:42,630
<i>همینطوری یهو شد بابا</i>

807
00:53:42,710 --> 00:53:44,670
<i>خودش فقط ۲۰ سالش بود</i>

808
00:53:44,760 --> 00:53:46,840
خیلی دور نشی،شنیدی چی گفتم؟

809
00:53:48,510 --> 00:53:51,470
!سو نی! سو نی؟ سو نی

810
00:53:51,560 --> 00:53:53,640
<i>جراحی میتونه شنواییش رو برگردونه</i>

811
00:53:53,730 --> 00:53:57,560
اما باید باقی عمرشو روی تلفظش کار کنه

812
00:53:58,560 --> 00:54:02,860
به نظر میاد یه صدای خیلی بلند، به اعصاب شنواییش آسیب زده

813
00:54:02,940 --> 00:54:04,150
همش تقصیر منه

814
00:54:05,990 --> 00:54:07,530
من هر کاری برات میکنم

815
00:54:08,490 --> 00:54:12,540
قسم میخورم که بهترین بابای دنیا بشم، باشه؟

816
00:54:13,660 --> 00:54:16,750
مهم نیست چه اتفاقی بیوفته من همیشه کنارت هستم

817
00:54:23,550 --> 00:54:27,630
<i>بعد از اون، ته هو نمیتونه به کسی آسیب بزنه</i>

818
00:54:33,140 --> 00:54:35,560
سو نی من تو رو بیشتر از همه چیز تو دنیا دوست دارم

819
00:54:35,640 --> 00:54:37,390
وقتی غذا میخورم بهت فکر میکنم

820
00:54:37,480 --> 00:54:40,860
سو نی، بابایی برات یه آهنگ نوشته

821
00:54:40,940 --> 00:54:44,860
اگه بخوای میتونم الان برات بخونمش
دوست داری؟ باشه میخونمش

822
00:54:45,820 --> 00:54:47,950
<i>سو نی</i>

823
00:54:48,030 --> 00:54:50,410
<i>دوستت دارم</i>

824
00:54:50,490 --> 00:54:55,000
<i>سو نی تو همه چیز منی</i>

825
00:54:55,080 --> 00:54:57,370
<i>وقتی غذا میخورم</i>

826
00:54:57,460 --> 00:54:59,870
<i>وقتی بند کفشامو میبندم</i>

827
00:54:59,960 --> 00:55:02,210
<i>همیشه بهت فکر میکنم</i>

828
00:55:02,290 --> 00:55:04,420
<i>دختر عزیزم</i>

829
00:55:10,390 --> 00:55:13,890
شما نمیتونین منو بدون محاکمه اخراج کنین
!مگه من چیکار کردم؟ بریم

830
00:55:13,970 --> 00:55:16,680
از این کار نمیتونی قسر دربری، میشنوی؟

831
00:55:16,770 --> 00:55:18,520
<i>اون از نگهبانی فضایی اخراج شد</i>

832
00:55:18,600 --> 00:55:20,100
<i>چون بخاطر اونا کسی رو نکشت</i>

833
00:55:20,190 --> 00:55:21,560
<i>اون هر چی داشت از دست داد</i>

834
00:55:21,650 --> 00:55:25,320
<i>اون یه شبه از راس هرم غذایی سقوط کرد
و به پایین ترین نقطه ش رسید</i>

835
00:55:29,110 --> 00:55:30,780
!بابایی، نگاه کن

836
00:55:32,620 --> 00:55:34,120
فقط یه تیکه آشغاله

837
00:55:38,370 --> 00:55:42,290
درواقع ، شبیه یه ستاره ی دنباله داره، اگه آرزو کنی برآورده میشه

838
00:55:48,630 --> 00:55:51,800
<i>بعد از یه سال گشت و گذار و بدون خونه</i>

839
00:55:51,890 --> 00:55:53,510
<i>ته هو خودش رو گم کرد</i>

840
00:55:58,980 --> 00:56:01,900
ببخشید که کورکورانه ازت دزدی کردم

841
00:56:02,480 --> 00:56:03,310
دیوونه ای؟

842
00:56:03,400 --> 00:56:04,520
!اینجا داره گرم میشه

843
00:56:17,790 --> 00:56:19,290
!نه نه نه! باید پول بدی

844
00:56:53,110 --> 00:56:56,700
سو نی، ما قراره امشب جشن بگیریم، بیا از اینجا بریم، باشه؟

845
00:56:58,370 --> 00:57:01,040
سو نی، صدای منو میشنوی؟-
<i> هشدار اصابت</i>

846
00:57:01,120 --> 00:57:03,330
سو نی-
<i> برخورد آوار فضایی-</i>

847
00:57:03,420 --> 00:57:04,920
!سو نی

848
00:57:05,000 --> 00:57:07,170
<i>ام آر ۱۳، بلوک ۲۷</i>

849
00:57:07,750 --> 00:57:09,840
<i>تمام معابر متصل مهرو موم میشن</i>

850
00:57:33,490 --> 00:57:36,280
<i>هوم، اون مسیر خیلی عالی بنظر نمیاد</i>

851
00:57:36,360 --> 00:57:38,970
از نه تا از جستجوگر ها میخوام که
ماموریت جستجوی شما رو شروع کنن

852
00:57:38,990 --> 00:57:41,700
و ما میتونیم با استفاده ی از دی ان آی اون مدار رو اسکن کنیم

853
00:57:41,790 --> 00:57:43,870
این به صورت رایگان ارائه شده

854
00:57:43,960 --> 00:57:46,460
هر چقدر بدن دورتر بشه
چراغ چشمک زن آرومتر حرکت میکنه

855
00:57:46,540 --> 00:57:48,660
با توجه به وزنش، محل ناپدید شدنش

856
00:57:48,710 --> 00:57:50,150
و جهت مسیر

857
00:57:50,210 --> 00:57:53,720
پیش بینی میکنم حدود سه سال طول میکشه
از مدار خارج بشه

858
00:57:53,800 --> 00:57:55,010
خارج شدن از مدار"؟"

859
00:57:55,090 --> 00:57:58,090
بعد از سه سال، برای همیشه میره
شانس بازیابی صفره

860
00:57:58,180 --> 00:58:00,760
نگران نباش ما تو جستجوهامون صد درصد رو بازیابی میکنیم

861
00:58:00,850 --> 00:58:02,520
اگه تو چهار روز اول پیدا بشه

862
00:58:02,600 --> 00:58:06,770
هزینش 194 هزار تا میشه

863
00:58:08,480 --> 00:58:09,810
برای افراد غیر شهروند ، زندانیا و
مشتریایی که سوابق کیفری دارن

864
00:58:09,900 --> 00:58:12,530
خدمات ما فقط با پول نقده

865
00:58:12,610 --> 00:58:16,200
و همونطور که میدونین برای غیر شهروندا همیشه با پول نقده

866
00:58:16,280 --> 00:58:17,720
...اگه پروسه رو شروع کنین، من

867
00:58:17,780 --> 00:58:19,700
بعدی، شماره 298-
!میتونم بعدا پولشو بدم-

868
00:58:19,780 --> 00:58:21,700
!لطفا-
!کارت تموم شده-

869
00:58:21,780 --> 00:58:23,870
A-76301

870
00:58:27,960 --> 00:58:31,540
<i>حتی الان، اون همیشه دنبال سو نی میگرده</i>

871
00:58:33,000 --> 00:58:35,800
<i>سونی احتمالا  یه جایی اون بیرون هنوز منتظر باباشه</i>

872
00:58:36,590 --> 00:58:38,680
<i>یه جایی بین این کائنات تاریک</i>

873
00:58:39,640 --> 00:58:41,180
هی پارک

874
00:58:41,260 --> 00:58:43,350
همین الان داری از آچار پیچشی استفاده میکنی؟

875
00:58:45,390 --> 00:58:47,310
!اون یارو کجاست؟ پارک

876
00:58:48,060 --> 00:58:49,980
...کی بهت گفت میتونی استفاده کنیش

877
00:58:50,060 --> 00:58:52,730
هوم، هنوز یه چیزیش گم شده

878
00:58:52,820 --> 00:58:54,110
سلام، قربان

879
00:58:54,190 --> 00:58:56,150
این کیه؟-
دوست منه-

880
00:58:56,240 --> 00:58:59,570
الان سرمون شلوغه، گمشو لطفا-
میتونیم یه کار دیگه انجام بدیم؟-

881
00:58:59,660 --> 00:59:01,240
باشه، فقط یکم دیگه

882
00:59:02,700 --> 00:59:03,870
دیگه چیه ؟

883
00:59:03,950 --> 00:59:05,620
هیچ آدم بالغی هستش؟

884
00:59:05,700 --> 00:59:07,830
بالغ"؟ من برات شبیه بچه هام؟"

885
00:59:07,910 --> 00:59:11,330
اوه، منظورم انسان بالغه

886
00:59:13,710 --> 00:59:15,090
!زنگ میزنه! گوش کن

887
00:59:15,170 --> 00:59:17,340
!گوش کن! زنگ‌ میزنه

888
00:59:23,810 --> 00:59:26,100
!ته هو! عجله کن! عجله کن! سریع بیا

889
00:59:26,180 --> 00:59:27,180
باید بهش جواب بدم؟

890
00:59:27,270 --> 00:59:29,890
!یالا! عجله کن

891
00:59:29,980 --> 00:59:33,520
بایستید! ما از بخش دی، دادگاه عالی هستیم
...ما دستور داریم که

892
00:59:38,650 --> 00:59:40,610
الو؟

893
00:59:41,610 --> 00:59:43,120
<i>ساختمان اف، طبقه ی همکف</i>

894
00:59:43,200 --> 00:59:45,700
اون کیه؟-
<i>30دقیقه دیگه اونجا میبینمت-</i>

895
00:59:45,790 --> 00:59:48,200
...هی! نه نه نه

896
00:59:50,160 --> 00:59:53,630
...بلوک ۲۷، ام آر ۱۳، در

897
00:59:54,880 --> 00:59:57,050
دو ساعت، باشه؟

898
00:59:57,130 --> 00:59:59,170
<i>تا بیای منتظر میمونم</i>

899
01:00:00,970 --> 01:00:02,340
درست شد؟-
!آره-

900
01:00:03,680 --> 01:00:05,100
!ما دوباره برگشتیم

901
01:00:05,180 --> 01:00:08,310
از این به بعد این دارایی متعلق به بانکه
حکم توقیف

902
01:00:08,390 --> 01:00:10,230
بخاطر این وضعیت خیلی متاسفم

903
01:00:14,480 --> 01:00:17,820
برو اول موتور رو چک کن
ما باید بعد از سی دقیقه بریم

904
01:00:18,610 --> 01:00:21,740
کاپیتان جانگ کجا رفته؟از اون موقع ندیدمش

905
01:00:21,820 --> 01:00:24,570
امیدوارم دیگه نوشیدنی نخوره-
من نمیخوام کوتنیم رو برگردونم-

906
01:00:26,910 --> 01:00:31,000
کی میدونه اون حرومزاده های روباه سیاه
قصد دارن باهاش چیکار کنن؟

907
01:00:32,170 --> 01:00:33,460
میدونی چرا من هنوز زنده م؟

908
01:00:34,170 --> 01:00:35,670
!چون سو نی هنوز اون بیرونه

909
01:00:35,750 --> 01:00:38,460
ولی به زودی ، از مدار خارج میشه

910
01:00:38,550 --> 01:00:41,170
اگه این اتفاق بیوفته، دیگه هیچ وقت نمیتونم پیداش کنم

911
01:00:41,260 --> 01:00:44,340
الان به اون پول احتیاج دارم

912
01:00:45,180 --> 01:00:48,060
ما همه میتونیم از اون پول استفاده کنیم

913
01:00:48,930 --> 01:00:50,270
الان

914
01:01:48,240 --> 01:01:49,990
<i>من هم احساس بدی دارم، میدونی</i>

915
01:01:50,620 --> 01:01:52,870
ولی به اون همه قرضی که داریم فکر کن

916
01:01:52,950 --> 01:01:56,710
میتونیم همشو پس بدیم
و ..... منظورم اینه که اون

917
01:02:03,760 --> 01:02:05,930
کوتنیم -
اونجا نیست؟-

918
01:02:06,010 --> 01:02:07,550
کوتنیم -
نه، داخل نیست-

919
01:02:07,640 --> 01:02:08,930
کوتنیم -
کوتنیم -

920
01:02:09,010 --> 01:02:10,640
کوتنیم -
کوتنیم -

921
01:02:10,720 --> 01:02:12,430
...کوتــ-
کوتنیم -

922
01:02:12,520 --> 01:02:15,600
کجا رفت؟کوتنیم -
کوتنیم -

923
01:02:16,520 --> 01:02:17,560
!کوتنیم

924
01:02:31,490 --> 01:02:32,950
!کوتنیم

925
01:02:33,040 --> 01:02:34,750
! دایی‌‌ تایگر

926
01:02:35,790 --> 01:02:37,370
دایی تایگر-
کوتنیم -

927
01:02:37,460 --> 01:02:38,790
<i>پارک، کجایی؟</i>

928
01:02:39,500 --> 01:02:40,500
!راهروی ۱۷

929
01:02:49,340 --> 01:02:50,640
!کوتنیم

930
01:02:59,350 --> 01:03:02,070
چرا احساس می‌کنم تنها کسیم که اینجا کار میکنه؟

931
01:03:10,910 --> 01:03:12,280
تو کی هستی؟

932
01:03:23,090 --> 01:03:24,300
برو پشت من‌، برو

933
01:03:25,880 --> 01:03:27,090
چشماتو ببند

934
01:03:30,640 --> 01:03:32,050
توی عوضی میخوای برقصی؟

935
01:03:51,200 --> 01:03:52,950
نه

936
01:04:10,170 --> 01:04:12,010
نمیذارم دورتی رو ببری

937
01:04:14,800 --> 01:04:16,560
الان میتونی چشماتو باز کنی

938
01:04:19,600 --> 01:04:20,810
ببین

939
01:04:20,890 --> 01:04:22,940
ها؟-
کاروم-

940
01:04:24,520 --> 01:04:25,860
ممنون که برگشتی

941
01:04:26,940 --> 01:04:28,110
میدونم سرت شلوغه

942
01:04:28,190 --> 01:04:31,570
ولی من مردی هستم  که خیلی به عدم سوتفاهم اهمیت میدم

943
01:04:33,280 --> 01:04:35,830
یه چیزی هم هست که می‌خوام بهت نشون بدم

944
01:04:35,910 --> 01:04:37,990
یو تی اس داره اقتصاد زمین رو تخلیه میکنه

945
01:04:38,080 --> 01:04:42,120
میدونستی میتونی خصوصیات اخلاقی یه فرد
رو باتوجه به دی ان ای اون بگی؟

946
01:04:43,170 --> 01:04:45,840
اولین چیزی که میبینیم شخصیته

947
01:04:47,040 --> 01:04:52,590
تو یو‌تی‌اس فقط شهروندان شرافتمند رو میاریم فضا

948
01:04:52,680 --> 01:04:54,640
واحد نیروی ویژه استثنا هستن

949
01:04:54,720 --> 01:04:57,050
ولی اینکه این افراد ثروتمند باشن شانسیه

950
01:04:58,180 --> 01:04:59,430
من به پول اهمیت نمیدم

951
01:05:01,060 --> 01:05:04,520
وقتی به سن من برسی، پول به ندرت مهم میشه

952
01:05:06,230 --> 01:05:11,320
یو‌تی‌اس به گرفتن پول و منابع انسانی ارزشمند از زمین ادامه میده

953
01:05:11,400 --> 01:05:14,820
درحالی که زباله‌های رادیواکتیو به زمین برمیگردن

954
01:05:15,620 --> 01:05:20,410
تو، جیمز سالیوان، داری مرگ زمین رو تسریع میکنی

955
01:05:20,490 --> 01:05:23,120
میدونم زن و  یه پسر داری

956
01:05:24,500 --> 01:05:25,540
! یه مرد خانواده

957
01:05:26,460 --> 01:05:28,170
من خانوادمو از دست دادم

958
01:05:28,250 --> 01:05:30,800
سالی که به دنیا اومدم جنگ شد

959
01:05:30,880 --> 01:05:34,090
پدرم تو جنگ‌ مرد و مادرم تو خیابون گدایی میکرد

960
01:05:34,180 --> 01:05:36,140
تا خرج من و چهارتا برادرخواهرم رو دربیاره

961
01:05:39,600 --> 01:05:42,180
یه قتل عام تو روستامون اتفاق افتاد

962
01:05:43,390 --> 01:05:46,020
هرروز، میدیدم که مردم میمیرن

963
01:05:47,230 --> 01:05:49,900
وقتی شش سالم بود، خانوادم کشته شدن

964
01:05:50,480 --> 01:05:52,230
جلوی چشمم زنده زنده سوختن

965
01:05:53,610 --> 01:05:58,780
مادرم رو دیدم همینطور که چونه‌اش آب میشد جیغ میکشید

966
01:06:04,290 --> 01:06:08,330
و اون لحظه، به خودم‌ یه قولی دادم

967
01:06:10,460 --> 01:06:14,630
عهد بستم که دنیا رو به جای بهتری تبدیل کنم

968
01:06:19,800 --> 01:06:21,600
دستشویی دارم-
اوه-

969
01:06:30,150 --> 01:06:32,780
دوباره ببخشید که زدمت
ولی اینجا چه خبر شده؟

970
01:06:32,860 --> 01:06:34,650
من باید این سوالو از تو بپرسم

971
01:06:34,740 --> 01:06:37,380
میخوای با دورتی چیکار کنی؟-
پس بی حساب شدیم-

972
01:06:37,410 --> 01:06:39,780
برو! قبل اینکه دورتی از در بره بیرون

973
01:06:39,870 --> 01:06:41,490
چرا تظاهر نکنیم که این اتفاق نیافتاده؟

974
01:06:41,580 --> 01:06:44,580
بهم دستور نده-
پیشنهاده، دستور نیست-

975
01:06:44,660 --> 01:06:47,330
بابز اگه اون عوضی یه کلمه دیگه حرف زد
زبونشو ببر

976
01:06:49,500 --> 01:06:51,290
دیدی ؟ الان این دستوره

977
01:06:51,960 --> 01:06:54,460
انگار هممون میخوایم چیزی رو مخفی کنیم

978
01:06:55,010 --> 01:06:57,260
چرا با هم حرف نزنیم پس؟

979
01:07:00,760 --> 01:07:01,970
بیا شروع کنیم

980
01:07:03,350 --> 01:07:05,270
رباتها دستشویی نمیکنن، تا اونجایی که میدونم

981
01:07:06,810 --> 01:07:08,480
کوتنیم  آدمه

982
01:07:11,770 --> 01:07:12,900
میدونستم

983
01:07:17,110 --> 01:07:19,910
به همین خاطر بود که فکر میکردم چقدر دوست داشتنیه

984
01:07:19,990 --> 01:07:22,870
کانگ کوتنیم ، دختر دانشمند نانوربات

985
01:07:22,950 --> 01:07:24,160
به نام کانگ هیو نو هستش

986
01:07:24,240 --> 01:07:26,410
درسته ، نوبت توئه

987
01:07:26,500 --> 01:07:28,370
دکتر کانگ هنوز پول رو داره؟

988
01:07:28,460 --> 01:07:32,080
پول؟ کدوم پول؟-
در مورد چی صحبت میکنه؟-

989
01:07:32,170 --> 01:07:34,300
لعنتی، بدتر از چیزیه که فکر میکردم

990
01:07:35,380 --> 01:07:38,050
برقارو خاموش کن، در رو قفل کن

991
01:07:44,720 --> 01:07:48,640
روباه های سیاه، هنوز‌معامله مون تموم نشده

992
01:07:48,730 --> 01:07:50,140
نمی‌خوام به شماها صدمه بزنم

993
01:07:50,230 --> 01:07:52,310
پس لطفاً بهم بگین

994
01:07:53,610 --> 01:07:55,360
الان اینجا چه خبر شده؟

995
01:07:55,860 --> 01:07:57,860
روباه سیاه کوچولو

996
01:07:57,940 --> 01:08:01,240
وقتی سعی می‌کرد با دورتی فرار کنه شکار شد

997
01:08:01,950 --> 01:08:02,780
بهش شلیک کن

998
01:08:02,870 --> 01:08:04,450
به سوالای من جواب میدی

999
01:08:05,410 --> 01:08:08,620
همین الان بهت شهروندی یوتی اس رو میدم

1000
01:08:10,040 --> 01:08:11,960
اوه،‌ این مرد به هرحال قراره بمیره

1001
01:08:12,040 --> 01:08:13,830
تو مریضی -
میدونی-

1002
01:08:13,920 --> 01:08:16,710
درمورد محافظت از زمین حرف میزنی

1003
01:08:16,800 --> 01:08:19,720
ولی در واقع هیچی جز موندن تو بهشت نمیخوای

1004
01:08:19,800 --> 01:08:22,890
و تو از این حقیقت که یکی از انتخاب شده ها  نبودی ،متنفری

1005
01:08:23,510 --> 01:08:26,350
چرا تو نه؟
میتونی اینجا همه چی داشته باشی

1006
01:08:27,060 --> 01:08:30,640
هوای تمیز، خونه خوب، همسایه های خون گرم

1007
01:08:32,140 --> 01:08:33,650
... میخوای بزاری خانوادت

1008
01:08:33,730 --> 01:08:36,900
بقیه عمرشون تو جهنم زجر بکشن؟

1009
01:08:44,780 --> 01:08:46,990
!ببین، ببین

1010
01:08:47,740 --> 01:08:51,210
فهمیدی الان چیکار کردی؟

1011
01:08:51,290 --> 01:08:52,210
...نه

1012
01:08:52,290 --> 01:08:54,630
این ذات  واقعی توئه

1013
01:08:55,790 --> 01:08:59,710
حرص و کینه تو دی ان ای تو حک شده

1014
01:08:59,800 --> 01:09:02,220
واقعا فکر میکنی لیاقت جایی تو عدن  رو داری؟

1015
01:09:03,180 --> 01:09:04,640
جوابمو بده

1016
01:09:07,260 --> 01:09:09,100
تو یه آلودگی زننده ای

1017
01:09:09,680 --> 01:09:13,060
میخزی تو بهشت من و با کثافتت اونو آلوده میکنی

1018
01:09:13,140 --> 01:09:16,810
دنیا تا وقتی کثافتایی مثل تو هستن
هیچ وقت جای بهتری نمیشه

1019
01:09:17,980 --> 01:09:20,860
شغل من تمیز کردن آلودگیهاست

1020
01:09:23,820 --> 01:09:27,990
آینده ی انسانیت به این وابسته ست

1021
01:09:43,220 --> 01:09:45,010
پاک کننده ها و رفتگران فضایی

1022
01:09:45,840 --> 01:09:46,760
بیارشون پیش من

1023
01:09:46,840 --> 01:09:49,470
<i>روباه های سیاه تروریست نیستن</i>

1024
01:09:49,560 --> 01:09:51,770
ما سازمان محیطی بودیم

1025
01:09:52,430 --> 01:09:55,060
تا موقعی که نگهبانان فضا بهمون حمله کردن

1026
01:09:55,140 --> 01:09:56,810
ما تنها نجات یافته هاییم

1027
01:09:56,900 --> 01:09:58,940
دیگه داستان بسه

1028
01:10:03,400 --> 01:10:06,320
ما از اول برنامه مریخ رو دنبال میکردیم

1029
01:10:06,410 --> 01:10:08,620
فکر نمیکنی عجیبه؟

1030
01:10:08,700 --> 01:10:13,370
اگه مریخ با اون محیط زیست سختش
بتونه به زمین سبز تبدیل بشه

1031
01:10:13,450 --> 01:10:14,960
پس چرا زمین نتونه؟

1032
01:10:17,880 --> 01:10:20,960
<i>دورتی یه بچه معمولی نیست</i>

1033
01:10:21,050 --> 01:10:26,470
<i>اون با یه بیماری ارثی که عصب هاشو از بین می‌بره متولد شد</i>

1034
01:10:26,550 --> 01:10:29,010
<i>درمانی نداشت، هیچ امیدی نبود</i>

1035
01:10:30,140 --> 01:10:35,810
<i>به عنوان راه آخر، دکتر کانگ به بدنش نانوربات تزریق کرد</i>

1036
01:10:35,890 --> 01:10:38,560
<i>مثل معجزه بود</i>

1037
01:10:38,650 --> 01:10:43,190
<i> نانوربات ها عصب هاشو دوباره ساختن دورتی
دوباره میتونست راه بره </i>

1038
01:10:43,940 --> 01:10:46,530
<i>ولی معجزه اصلی بعدش اومد</i>

1039
01:10:47,110 --> 01:10:51,200
<i>نانوبات ها برای این برنامه ریزی شده بودن که به هم سیگنال بفرستن</i>

1040
01:10:51,280 --> 01:10:53,290
<i>ولی نانوربات ها پیشرفت کردن</i>

1041
01:10:53,370 --> 01:10:56,830
<i>و شروع به حرف زدن با ربات های خارج از بدنش کردن</i>

1042
01:10:56,910 --> 01:11:00,670
<i>هیچ کس نمیدونه این چطوری ممکنه، حتی دکتر کانگ هم نمیتونه توضیح بده</i>

1043
01:11:01,420 --> 01:11:04,630
<i>اون می‌تونه باعث شکوفه زدن گلا روی درخت های مرده بشه</i>

1044
01:11:04,710 --> 01:11:09,680
<i>احتمالا اون تنها امید برای برگردوندن زندگی به زمینه</i>

1045
01:11:12,260 --> 01:11:16,390
ولی سالیوان دورتی رو برای پروژه مریخ برد

1046
01:11:16,480 --> 01:11:19,650
تا اون موقع به هیچ جایی نرسیده بود
ولی حالا یه قدرت تازه داره

1047
01:11:19,730 --> 01:11:21,730
اینجوری مریخ رو شبیه یه جزیره استوایی کرد

1048
01:11:21,810 --> 01:11:24,780
یه گیاه رو از نظر ژنیتکی دستکاری کرد
که رو مریخ رشد کنه

1049
01:11:24,860 --> 01:11:27,030
ولی هیچی نمیتونه زمین رو نجات بده؟ همش چرته

1050
01:11:27,110 --> 01:11:29,490
و رسانه ها هم دروغای سالیوان رو تکرار میکنن

1051
01:11:29,570 --> 01:11:31,050
و کوتنیم ، برای اون چه اتفاقی میوفته؟

1052
01:11:31,120 --> 01:11:32,960
فکر می‌کنی سالیوان میخواد باهاش چیکار کنه؟

1053
01:11:33,030 --> 01:11:35,720
خب، چون مریخ تنها سیاره ایه که زندگی توش ممکنه

1054
01:11:35,740 --> 01:11:37,080
لازمه که معجزه ، حذف بشه

1055
01:11:37,160 --> 01:11:38,710
همه چی رو پاک میکنه

1056
01:11:38,790 --> 01:11:42,040
نتایج ازمایشگاهی، اطلاعات، دانشمندایی که روی پروژه کار میکردن

1057
01:11:42,130 --> 01:11:44,000
کوتنیم  قبل اینکه بکشنش، اومد بیرون

1058
01:11:44,090 --> 01:11:47,420
اونا نمیتونن دورتی رو بکشن، دورتی به وسیله نانوربات ها محافظت میشه

1059
01:11:47,510 --> 01:11:50,270
تنها راه کشتن نانوربات ها قرار دادن تو دمای بالای ۲۰۰ میلیون درجه ست

1060
01:11:50,300 --> 01:11:51,390
بمب هیدروژنی

1061
01:11:53,600 --> 01:11:56,060
یه بمب تو موتور ضدجاذبه کارخونه هست

1062
01:11:56,850 --> 01:11:57,850
یه دونه واقعی

1063
01:11:58,480 --> 01:12:01,810
دورتی  اونجا برده میشه و ترکونده میشه تابه ذرات زیراتمیش تبدیل بشه

1064
01:12:01,900 --> 01:12:04,110
<i>اون موقع کارخونه به زمین برخورد میکنه</i>

1065
01:12:04,190 --> 01:12:07,030
<i>باعث شکستگی های بزرگ تو پوسته های سیاره میشه</i>

1066
01:12:07,110 --> 01:12:10,150
<i>مثل سونامی و زباله های ناشی از انفجار اتمی</i>

1067
01:12:10,240 --> 01:12:13,820
<i>بیشتر از ۳میلیارد آدم میمیرن</i>

1068
01:12:13,910 --> 01:12:16,370
سالیوان نجات دهنده بشر نیست

1069
01:12:16,450 --> 01:12:18,750
!میخواد همه چی روی زمین رو نابود کنه

1070
01:12:20,250 --> 01:12:23,080
صدای شلیک بود؟-
اوه، چی شده؟-

1071
01:12:33,890 --> 01:12:36,350
چرا اینکارو با ما میکنی؟

1072
01:12:40,310 --> 01:12:41,850
سریع باش

1073
01:12:41,940 --> 01:12:43,980
میتونیم از اتاق مکانیکی اون پشت
بریم بیرون

1074
01:12:45,730 --> 01:12:47,020
ام آر ۱۳ بلوک ۲۷

1075
01:12:47,110 --> 01:12:49,290
اونجا با کانگ هیو نو ملاقات میکنم، اونجا میبینمت

1076
01:12:49,320 --> 01:12:50,900
قراره از در پشتی استفاده کنیم

1077
01:12:52,030 --> 01:12:53,070
سریع  بابز

1078
01:12:53,700 --> 01:12:55,220
تو با ما بیا-
کوتنیم  چی؟-

1079
01:12:56,160 --> 01:12:57,370
من ازش محافظت میکنم

1080
01:13:02,580 --> 01:13:04,750
فقط آروم باش، مستقیم میریم خارج اینجا

1081
01:13:06,840 --> 01:13:08,050
برو

1082
01:13:15,090 --> 01:13:18,350
تو بگیرش-
!ازت نمیترسم-

1083
01:13:18,430 --> 01:13:19,720
تموم شد

1084
01:13:20,850 --> 01:13:22,230
مشکل چیه؟

1085
01:13:31,400 --> 01:13:32,690
بپر بالا-
ها؟-

1086
01:13:33,820 --> 01:13:35,360
!بیا ، سریع باش

1087
01:13:41,910 --> 01:13:44,580
مطمئنی میخوای بری اونجا؟
من فقط یه سطل آشغال برداشتم

1088
01:13:45,460 --> 01:13:46,960
خیلی هم بده

1089
01:14:09,570 --> 01:14:11,190
خدا خیرت بده

1090
01:14:11,280 --> 01:14:12,990
ممنون دایی ته هو

1091
01:14:31,000 --> 01:14:32,960
هی کوتنیم  خوبی؟

1092
01:14:33,050 --> 01:14:36,380
آره خوبم شما چطور دایی ته هو؟خوبی؟

1093
01:14:36,470 --> 01:14:37,890
خوبم

1094
01:14:42,010 --> 01:14:43,560
تا بیست دقیقه دیگه دورتی رو میگیرم

1095
01:14:44,060 --> 01:14:45,730
خیلی ‌ دیره جوابمو تغییر بدم؟

1096
01:14:53,440 --> 01:14:58,030
سالن جی 34، سفینه ویکتوری
KOR SH9701

1097
01:14:58,110 --> 01:15:01,620
ما مشکلی نداریم
کاپیتان جانگ تا موقعی که میتونی از اونجا برو بیرون

1098
01:15:01,700 --> 01:15:04,120
شنیدی کاپیتان جانگ؟

1099
01:15:14,170 --> 01:15:16,630
بیخیال، چی شده؟

1100
01:15:20,300 --> 01:15:21,680
!عوضی ها

1101
01:15:24,390 --> 01:15:26,270
دورتی  رو گرفتم، پل دی 4

1102
01:15:31,150 --> 01:15:33,860
<i>کاملیا روی پل دی ۶ در حال تعقیبه</i>

1103
01:15:40,780 --> 01:15:42,700
بزن بریم کوتنیم  محکم بگیر

1104
01:15:53,710 --> 01:15:56,050
نه

1105
01:15:56,130 --> 01:15:58,380
دیگه اینطوری احمقانه نپر

1106
01:16:10,100 --> 01:16:11,730
بهتره زودتر بیای تو ، کیم ته هو

1107
01:16:15,610 --> 01:16:17,150
صبر کن! نیزه رو بیارم

1108
01:16:19,990 --> 01:16:21,570
!کوتنیم

1109
01:16:21,660 --> 01:16:23,200
نه-
!کوتنیم -

1110
01:16:41,680 --> 01:16:43,550
برو کنار ، بزار خودم برونمش

1111
01:16:44,390 --> 01:16:45,800
<i>آماده ایم ، بریم</i>

1112
01:17:03,360 --> 01:17:05,620
آروم

1113
01:17:10,500 --> 01:17:11,910
زود باش

1114
01:17:20,260 --> 01:17:22,720
<i>ورود به منطقه جمع آوری زباله فضایی لاگرانژی</i>

1115
01:17:22,800 --> 01:17:23,800
نه

1116
01:17:25,090 --> 01:17:27,640
اوه دقیقا چیزی که نیاز بود-
<i>فورا تغییر جهت بدهید-</i>

1117
01:17:39,440 --> 01:17:42,990
<i>نقص هدایتی
نقص هدایتی</i>

1118
01:17:48,530 --> 01:17:49,990
همه چی خوب میشه

1119
01:17:50,080 --> 01:17:53,120
چشماتو بسته نگه دار، بازشون نکن، تا صد برام بشمر

1120
01:17:56,960 --> 01:17:59,710
تو مدار اصلی اکسیژن نشت می‌کنه
دریچه تهویه هوا هم‌ شکسته

1121
01:17:59,800 --> 01:18:00,960
الانه که موتورمون منفجر بشه

1122
01:18:15,100 --> 01:18:17,440
..سی و دو سی و سه

1123
01:18:17,520 --> 01:18:21,780
<i>هشدار هشدار هجوم نانوربات ها شناسایی شد</i>

1124
01:18:22,820 --> 01:18:24,190
<i>سفینه رو ترک کنید </i>

1125
01:18:37,330 --> 01:18:38,710
تمومه

1126
01:18:48,470 --> 01:18:51,220
…78, 79…

1127
01:19:01,230 --> 01:19:04,360
…95, 96…

1128
01:19:08,030 --> 01:19:10,620
…99, 100.

1129
01:19:59,330 --> 01:20:00,540
! کوتنیم

1130
01:20:01,830 --> 01:20:03,130
! کوتنیم

1131
01:20:03,210 --> 01:20:05,250
چی...چیکار کنیم؟
قلبش نمیزنه

1132
01:20:05,340 --> 01:20:08,010
یکی دستگاه شوک رو بیاره-
صبر کن، آوردمش-

1133
01:20:08,090 --> 01:20:11,800
همه آروم باشین، آروم باشه ؟
باید آروم باشی ، لطفا

1134
01:20:11,890 --> 01:20:13,930
چرا آنقدر آشفته ای ؟-
آروم آروم -

1135
01:20:14,010 --> 01:20:17,720
آروم باش دنده های رو نشکون-
یک دو سه چهار-

1136
01:20:19,680 --> 01:20:21,390
!پنج ،کوتنیم

1137
01:20:21,480 --> 01:20:22,900
!شش کوتنیم

1138
01:20:23,610 --> 01:20:25,650
!هفت کوتنیم

1139
01:20:25,730 --> 01:20:26,730
هشت

1140
01:20:28,320 --> 01:20:29,650
....الان اون

1141
01:20:31,910 --> 01:20:33,280
کی گوزید؟

1142
01:20:34,870 --> 01:20:35,870
تو

1143
01:20:36,330 --> 01:20:38,750
ماشین گوزوی کوچولو

1144
01:20:42,960 --> 01:20:44,130
هر چی بشه هم، اون رباته

1145
01:20:45,540 --> 01:20:46,960
!ربات گوزو

1146
01:20:50,510 --> 01:20:53,220
هی راستشو بگم یکم دستشویی هم کردی

1147
01:21:01,310 --> 01:21:03,730
<i> باید از دستشویی استفاده کنم-
میدونیم-</i>

1148
01:21:03,810 --> 01:21:07,770
<i>در حال گذر از نقطه لاگرانژی. همه سیستم ها عادی هستند</i>

1149
01:21:07,860 --> 01:21:10,530
<i>مظنونین درحال حاضر در فضاپیمای ویکتوری هستند</i>

1150
01:21:10,610 --> 01:21:13,320
<i>KOR7901SHبه شماره</i>

1151
01:21:13,410 --> 01:21:15,740
<i>به عنوان رفتگران فضایی کره ای مطرح شدن</i>

1152
01:21:15,820 --> 01:21:18,720
<i>...ولی درواقع اعضای سازمان تروریستی </i>

1153
01:21:18,740 --> 01:21:19,910
<i>مشهور روباه های سیاه هستند</i>

1154
01:21:20,000 --> 01:21:22,330
<i>اونها مسئول کشتار کلوپ شبانه </i>

1155
01:21:22,410 --> 01:21:23,690
<i>تو منطقه تجاری سی و دوم بودن</i>

1156
01:21:23,750 --> 01:21:27,130
<i>همچنین شلیک تو کارخونه، ماهواره ی مدیریت زباله</i>

1157
01:21:27,210 --> 01:21:29,590
<i>و در حال حاضر دورتی را دراختیار دارند</i>

1158
01:21:29,670 --> 01:21:31,630
<i>و  درحال فرار از دست مقامات هستن</i>

1159
01:21:32,920 --> 01:21:34,180
<i>همه شون کره ای هستن</i>

1160
01:21:34,840 --> 01:21:37,470
<i>جانگ هیون سوک، سرپرستی گرفته شده توسط برنامه نابغه یو‌تی‌اس</i>

1161
01:21:37,550 --> 01:21:39,100
<i>و به عنوان مهندس تربیت شده</i>

1162
01:21:39,180 --> 01:21:41,730
<i>به عنوان دانش آموز، لنز های چهاربعدی بدون بازگشت نور و</i>

1163
01:21:41,810 --> 01:21:44,980
<i>به علاوه انفجار سبک لیزری و مین های با پالس الکترومگنتی توسعه داد</i>

1164
01:21:45,060 --> 01:21:49,110
<i>در 19 سالگی ،بعد از اینکه کاملا درگیر افکار ضد یو‌تی‌اس شد</i>

1165
01:21:49,190 --> 01:21:51,740
<i>  مستعمره رو ترک کرد و یک سازمان تروریستی را تشکیل داد </i>

1166
01:21:51,820 --> 01:21:55,700
<i> او برای ترور مدیرعامل یواس تی جیمز سالیوان تلاش کردو شکست خورد </i>

1167
01:21:55,780 --> 01:21:58,280
<i>در طی هر تلاش همه اعضای گروهش میمردند</i>

1168
01:21:58,370 --> 01:22:00,950
<i>اون مظنون به استفاده از هویت کاذب </i>

1169
01:22:01,040 --> 01:22:03,870
<i>بعد از جراحی تعویض چشم است</i>

1170
01:22:03,960 --> 01:22:04,960
<i>پارک کیونگ سو</i>

1171
01:22:06,000 --> 01:22:09,040
<i>تا چهار سال قبل، او یه اتحادیه بزرگ دارو روی زمین رو اداره میکرد</i>

1172
01:22:09,130 --> 01:22:10,960
<i>از سیاره برای جلوگیری از دستگیر نشدن فرار کرد </i>

1173
01:22:11,050 --> 01:22:13,510
<i>و الان به صورت غیرقانونی ساکن مداره</i>

1174
01:22:13,590 --> 01:22:16,510
<i>هیچ کس دیگه نمیدونه، ولی قبل از فرار به مرگ محکوم شده بود</i>

1175
01:22:16,590 --> 01:22:20,100
<i>و اگر به زمین برگرده، سریعا اعدام میشه</i>

1176
01:22:21,600 --> 01:22:24,640
<i>کیم ته هو اولین نابغه یو‌تی‌اس</i>

1177
01:22:24,730 --> 01:22:27,690
<i>تنها کسی که خودتون اونو به یو‌تی‌اس اوردین</i>

1178
01:22:27,770 --> 01:22:30,110
<i>و همچنین اولین فرمانده نگهبانان فضایی</i>

1179
01:22:30,190 --> 01:22:34,530
<i>در سن ۱۷ سالگی، سوابق مأموریت های سرعت پرواز را دوباره تنظیم کرد</i>

1180
01:22:37,610 --> 01:22:39,450
چه تصادفی

1181
01:23:19,860 --> 01:23:21,740
<i>ما برای تحویل دو ساعت تأخیر داریم</i>

1182
01:23:22,660 --> 01:23:25,950
<i>اونجا میاد، کانگ هیو نو هیچ جایی نداره بره</i>

1183
01:23:26,040 --> 01:23:27,710
<i>کوتنیم  با ماست</i>

1184
01:23:28,460 --> 01:23:31,500
<i>فقط باید تا محدوده هوای زمین پایین بیایم، و بازی تمومه</i>

1185
01:23:31,580 --> 01:23:33,340
<i>سالیوان اونجا دستش به ما نمیرسه</i>

1186
01:23:33,420 --> 01:23:38,260
کانگ هیو نو، روباه سیاه، کوتنیم ، بابز، تو و پارک

1187
01:23:38,340 --> 01:23:40,970
تا وقتی باهمیم، پایین میریم-
امکان نداره-

1188
01:23:44,640 --> 01:23:45,880
نمی‌خوام انقدر زیاد منتظر بمونم

1189
01:23:45,930 --> 01:23:47,850
اون نگهبانان فضای عوضی هر لحظه میتونه پیداشون بشه

1190
01:23:47,930 --> 01:23:49,940
بیاین الان بریم به زمین

1191
01:23:50,520 --> 01:23:53,280
باید از کوتنیم  محافظت کنیم-
در مورد چی حرف میزنی؟-

1192
01:23:53,360 --> 01:23:54,900
بدون پول هیچ جا نمی‌تونیم بریم

1193
01:23:55,940 --> 01:23:58,450
دیگه ایده احمقانه نده باشه؟

1194
01:24:08,830 --> 01:24:11,670
من اینجا کاردارم، برو با کاپیتان جانگ بچرخ

1195
01:24:11,750 --> 01:24:13,790
دایی ته هو، میخوای یه چیزی بدونی؟

1196
01:24:13,880 --> 01:24:17,260
تو فضا هیچ بالا یا پایینی وجود نداره

1197
01:24:17,340 --> 01:24:21,130
بیرون از اینجا هیچی بهتر یا بدتر از چیزی نیست

1198
01:24:23,340 --> 01:24:27,350
چون خارج از اینجا هرچیزی جای مشخص خودشو داره

1199
01:24:27,430 --> 01:24:28,600
کی اینو بهت گفته؟

1200
01:24:28,680 --> 01:24:30,060
این چیزیه که همیشه بابا میگه

1201
01:24:33,400 --> 01:24:37,230
هی، کانگ کوتنیم ، چه جوریه که هنوز منو نقاشی نکردی؟

1202
01:24:37,320 --> 01:24:40,150
تو اولین کسی هستی که کشیدم دایی ته هو

1203
01:24:40,240 --> 01:24:42,240
بهت نشون ندادم چون ازت میترسیدم

1204
01:24:48,240 --> 01:24:50,040
چرا یه جایی آویزونش نکنیم ؟

1205
01:24:52,460 --> 01:24:56,210
به هرحال، اگه میخوای نقاشی کنی، اونجا نقاشی کن لطفا

1206
01:24:56,290 --> 01:24:57,930
وسیله هاتو پخش نکن

1207
01:24:58,000 --> 01:25:00,300
دایی ته هو کفشات-
چی شده؟-

1208
01:25:00,380 --> 01:25:01,380
خراب شده

1209
01:25:05,640 --> 01:25:08,180
میدونم سو نی دخترته

1210
01:25:10,350 --> 01:25:13,140
چرا یه روز نریم ببینیمش؟

1211
01:25:15,900 --> 01:25:19,610
نمی‌دونم کجاست، ولی هنوزمی‌تونیم ببینیمش

1212
01:25:21,990 --> 01:25:24,700
کسی کوتنیم  رو دیده؟ ندیده؟

1213
01:25:24,780 --> 01:25:26,910
الان کجا قایم شده, حقه باز کوچولو؟

1214
01:25:26,990 --> 01:25:29,040
فکر کنم، پارک دنبالت میگرده

1215
01:25:40,880 --> 01:25:42,670
خیلی سرده-
ببخشید-

1216
01:25:43,260 --> 01:25:45,840
اوه بزار ببینم

1217
01:25:45,930 --> 01:25:48,260
الان چی؟

1218
01:25:48,350 --> 01:25:49,220
گرمه

1219
01:25:49,310 --> 01:25:51,890
اوه؟خوبه

1220
01:25:51,980 --> 01:25:53,980
خیلی خب، موهاتو بشوریم؟

1221
01:25:54,060 --> 01:25:57,810
کوتنیم ، میخوایم مطمئن بشیم وقتی میری پیش بابات تمیز و مرتبی

1222
01:25:57,900 --> 01:25:59,320
چشمات رو ببند

1223
01:26:00,280 --> 01:26:02,280
!باید یه سطل زیرش بزاری

1224
01:26:09,160 --> 01:26:11,330
بیا پارک، داری اشتباه انجامش میدی

1225
01:26:11,410 --> 01:26:14,870
چرا قبل اینکه پرتت کنم بیرون خودت نمیری، ها؟

1226
01:26:15,460 --> 01:26:18,040
هی، بزار ببینم، بهت نشون میدم

1227
01:26:18,130 --> 01:26:20,040
چیکار میکنی؟
نوزاد که نیست

1228
01:26:20,130 --> 01:26:21,570
درست انجام میدم، خیلی ممنون

1229
01:26:21,630 --> 01:26:23,920
بزار بهت نشون بدم-
چرا اذیتمون میکنی؟-

1230
01:26:24,010 --> 01:26:25,430
چیو میتونی بهم نشون بدی؟-
بیا دیگه-

1231
01:26:25,510 --> 01:26:27,720
آب رو بالای بینیش میگیری-
عمرا اگه اینکارو بکنم-

1232
01:26:27,800 --> 01:26:30,260
شلنگو بده دست خودم
دیدی؟ این چیزیه که می‌خواستی؟

1233
01:26:30,350 --> 01:26:32,030
تنهامون بزار-
کوتنیم ، از اینجا برو بیرون-

1234
01:26:32,060 --> 01:26:33,890
ای-
خنده داره هی-

1235
01:26:33,980 --> 01:26:36,270
! بس کن دیگه! بس کن! صبر کن

1236
01:26:36,940 --> 01:26:39,730
هی!چشمام!هی! آروم واستا

1237
01:26:39,810 --> 01:26:42,320
هی! شماها چیکار میکنین؟

1238
01:26:42,940 --> 01:26:44,320
برو بیرون

1239
01:26:44,400 --> 01:26:46,460
همش تقصیر توئه-
فقط میخواستم بهت نشون بدم-

1240
01:26:46,490 --> 01:26:48,740
خفه شو و برو بیرون-
تا حالا بچه بزرگ کردی ؟-

1241
01:26:48,820 --> 01:26:50,330
چه تجربیاتی داری؟

1242
01:26:50,410 --> 01:26:51,740
اوه، خیلی دارم

1243
01:26:53,160 --> 01:26:56,000
کوتنیم ، اینجا صابون هستش، چشماتو ببند

1244
01:26:56,080 --> 01:26:58,580
اون احمقا فکر میکنن آب ارزونه؟

1245
01:26:58,670 --> 01:27:02,630
دایی ته هو دوباره عصبانیه؟
به خاطر سو نی عصبانیه؟

1246
01:27:02,710 --> 01:27:03,710
نمیدونم

1247
01:27:04,630 --> 01:27:06,300
<i>بفرمایید </i>

1248
01:27:07,880 --> 01:27:11,300
<i>تا پنج دقیقه به ام آر ۱۳ میرسید</i>

1249
01:27:11,390 --> 01:27:13,720
<i>تغییر به هدایت دستی</i>

1250
01:27:23,940 --> 01:27:25,990
<i>الو؟</i>

1251
01:27:26,570 --> 01:27:27,820
<i>الو-</i>
کاروم؟-

1252
01:27:28,660 --> 01:27:30,620
<i>میتونی صدامو بشنوی؟ کسی صدامو میشنوه؟</i>

1253
01:27:30,700 --> 01:27:32,660
ما صداتو میشنویم! صداتو میشنویم

1254
01:27:32,740 --> 01:27:35,250
دکتر کانگ کجاست ؟-
<i>تازه برداشتمش</i>

1255
01:27:35,330 --> 01:27:36,660
<i>الان با اونم</i>

1256
01:27:36,750 --> 01:27:39,040
<i>وقتی اومدم از قبل اونجا بود</i>

1257
01:27:39,120 --> 01:27:40,670
آره

1258
01:27:40,750 --> 01:27:42,290
<i>عجله کن-</i>
باشه-

1259
01:27:43,210 --> 01:27:44,630
<i>الان میریم </i>

1260
01:27:45,840 --> 01:27:47,510
<i>کاروم، جی‌پی است خاموشه، درسته؟</i>

1261
01:27:47,590 --> 01:27:50,180
<i>آره خاموشه-
میشه دوباره بررسی کنی؟-</i>

1262
01:27:50,260 --> 01:27:52,430
<i>تو رادارت منو پیدا نمیکنی</i>

1263
01:27:52,510 --> 01:27:54,810
<i>خودم چشمی تااینجا پرواز کردم</i>

1264
01:27:54,890 --> 01:27:58,270
<i>بیاین مراقب باشیم این سری تو دردسر نیافتیم</i>

1265
01:27:58,350 --> 01:27:59,980
<i>داریم کجا میریم؟</i>

1266
01:28:00,060 --> 01:28:01,400
داریم میریم پیش بابات

1267
01:28:01,480 --> 01:28:02,860
!بابا

1268
01:28:03,360 --> 01:28:05,480
بابای من ؟ واقعا ؟

1269
01:28:11,360 --> 01:28:15,950
<i>اوکی ، الان ویکتوری رو دیدیم </i>

1270
01:28:16,040 --> 01:28:17,250
<i>ما رو میبینی؟</i>

1271
01:28:17,330 --> 01:28:18,660
آره، میبینمتوت

1272
01:28:18,750 --> 01:28:19,830
میبینمت

1273
01:28:39,680 --> 01:28:41,850
!بابا-
!کوتنیم -

1274
01:28:41,940 --> 01:28:43,520
!بابایی-
!کوتنیم -

1275
01:28:46,730 --> 01:28:48,690
دلم برات تنگ شده بود

1276
01:28:52,910 --> 01:28:56,410
بابا متاسفه، واقعا متاسفم

1277
01:28:58,870 --> 01:29:00,370
کوتنیم، باید گشنت باشه

1278
01:29:00,460 --> 01:29:01,290
نه، سیرم

1279
01:29:01,370 --> 01:29:05,130
کاپیتان جانگ بهم چند تا سوسیس داغ
داد و یه شام خوشمزه هم درست کرد

1280
01:29:05,210 --> 01:29:08,550
بابز هم آرایشم کرد ولی الان همش پاک شده

1281
01:29:09,130 --> 01:29:13,630
دایی تایگر هم برام موهامو شست و
سوراخ جورابمو دوخت

1282
01:29:14,390 --> 01:29:18,510
من و دایی ته هو گوجه ها رو فروختیم و 23دلار پول درآوردیم

1283
01:29:18,600 --> 01:29:20,270
باورت میشه ؟

1284
01:29:20,350 --> 01:29:22,100
از همتون ممنونم
خیلی ازتون ممنونم

1285
01:29:24,350 --> 01:29:26,360
کارتون خوب بود

1286
01:29:26,440 --> 01:29:29,530
انجامش دادیم -
خیلی خوشحالم با آدمای خوبی بوده-

1287
01:29:29,610 --> 01:29:31,990
اون خیلی خوشگله
نگاش کن

1288
01:29:35,820 --> 01:29:36,910
ته هو، پسر

1289
01:29:37,780 --> 01:29:39,620
انجامش دادیم
ببینش

1290
01:29:41,790 --> 01:29:42,790
!انجامش دادیم

1291
01:29:43,460 --> 01:29:44,710
باید باهاتون صحبت کنم

1292
01:29:47,670 --> 01:29:48,960
کجاست؟

1293
01:29:49,050 --> 01:29:50,130
تو سفینه ست

1294
01:29:51,260 --> 01:29:52,780
مطمئنی 2میلیون دلاره دیگه ؟

1295
01:29:52,840 --> 01:29:54,300
نگران نباش، پولتو میگیری

1296
01:29:54,380 --> 01:29:56,780
باشه، مطمئنم میگیرم
میخوام بدونم همش هست، فهمیدی؟

1297
01:29:56,800 --> 01:29:59,970
پول کافی هست ،بعدا دربارش حرف میزنیم

1298
01:30:00,060 --> 01:30:02,890
نمیتونم الان نشونت بدم
نه جلو چشم بچه

1299
01:30:02,980 --> 01:30:04,980
فقط برو کیفو بیار
کارت همینه خب

1300
01:30:05,060 --> 01:30:06,850
از کی تاحالا من مسئول جابجایی پول بودم؟

1301
01:30:06,940 --> 01:30:09,360
فقط پولو بیار دیگه
کجاش سخته آخه؟

1302
01:30:09,440 --> 01:30:12,490
دوستان، بیرون  بحث کنین -
آروم باش، مشکلی نیست-

1303
01:30:22,660 --> 01:30:23,660
EMPمواد انفجاری

1304
01:30:31,300 --> 01:30:34,720
<i>همه سیستمها به جز سیستمهای حیاتی برای خدمه خاموش میشوند</i>

1305
01:30:34,800 --> 01:30:38,850
<i>راه اندازی مجدد در حال انجام است
زمان تقریبی :سه دقیقه</i>

1306
01:30:38,930 --> 01:30:40,100
موتور رو روشن کنین

1307
01:30:42,560 --> 01:30:43,560
!بابز

1308
01:30:52,940 --> 01:30:55,190
دورتی  و خدمه ویکتوری رو زنده بیار

1309
01:30:55,280 --> 01:30:56,740
بقیه رو از بین ببر

1310
01:31:01,740 --> 01:31:03,330
!کاروم

1311
01:31:06,410 --> 01:31:07,790
!بابا  ! بابا

1312
01:31:07,870 --> 01:31:10,000
دور شو-
بابا-

1313
01:31:15,210 --> 01:31:16,590
!بابا

1314
01:31:16,670 --> 01:31:17,840
کوتنیم

1315
01:31:20,930 --> 01:31:22,970
!کوتنیم  -
!کوتنیم -

1316
01:31:23,510 --> 01:31:25,770
بابا کمکم کن

1317
01:31:57,380 --> 01:31:58,840
!نه، خواهش میکنم

1318
01:32:41,010 --> 01:32:42,640
چقدر خوبه که دوباره همه تون رو دیدم

1319
01:32:50,690 --> 01:32:53,310
... پارک،بابز و ته هو ، من

1320
01:32:54,520 --> 01:32:55,820
من متاسفم

1321
01:33:06,370 --> 01:33:07,910
!کاپیتان جانگ

1322
01:33:07,990 --> 01:33:10,080
اون تنها کسی بود که به اندازه کافی نزدیک شد

1323
01:33:10,750 --> 01:33:13,000
و تفنگ رو تو صورتم نشونه گرفت

1324
01:33:15,130 --> 01:33:17,380
کشتن من  رویای کل زندگیته، درسته؟

1325
01:33:23,880 --> 01:33:26,100
یالا ، یالا، بدش به من

1326
01:33:29,560 --> 01:33:31,890
!هنوزم تو رویاش گیر کردی، میفهمم

1327
01:33:36,650 --> 01:33:39,570
نه

1328
01:33:42,450 --> 01:33:45,450
هیچ وقت فکر نمیکردم فرمانده بزرگ کیم ته هو رو ببینم

1329
01:33:45,530 --> 01:33:47,370
تو چه کثافتی زندگی میکنی

1330
01:33:47,450 --> 01:33:50,910
!نه این‌ که مناسب‌تو نیست . هست . واقعا

1331
01:33:54,580 --> 01:33:56,040
دقیقا اینجا بود، درسته؟

1332
01:33:56,920 --> 01:33:58,170
سه سال پیش

1333
01:33:59,170 --> 01:34:00,840
جایی که دخترت رو گم‌کردی

1334
01:34:02,010 --> 01:34:03,510
...آه

1335
01:34:04,090 --> 01:34:07,300
تصمیم دارم دورتی رو  با کارخونه ناپدید کنم

1336
01:34:07,390 --> 01:34:10,100
"توده غول پیکر از زباله های فضایی روی زمین سقوط کرد "

1337
01:34:10,180 --> 01:34:12,640
"زمین بخاطر اثرات فاجعه بار آن ، نابود شد "

1338
01:34:12,730 --> 01:34:14,850
" زمین آنسوی نجات یافتن "

1339
01:34:15,900 --> 01:34:17,900
بهرحال همه فکر میکنن کار روباه های سیاه بوده

1340
01:34:17,980 --> 01:34:21,570
کی اهمیت میده اگه میلیونها زندگی نابود بشه؟
این یه نقص ژنتیکیه

1341
01:34:25,070 --> 01:34:27,700
دکتر کانگ نتونست رو قولش بمونه
ولی من میمونم

1342
01:34:30,410 --> 01:34:32,700
من حاضرم دوبرابر پرداخت کنم.چهار میلیون

1343
01:34:34,160 --> 01:34:35,460
پول مال شماست

1344
01:34:36,920 --> 01:34:39,710
اجازه میدی دخترت برای همیشه تو فضا شناور باشه؟

1345
01:34:40,420 --> 01:34:41,880
زمان داره میگذره،ته هو

1346
01:34:44,260 --> 01:34:45,260
یالا

1347
01:34:46,840 --> 01:34:48,220
زود باش

1348
01:34:54,020 --> 01:34:55,020
پول رو بگیر

1349
01:34:56,350 --> 01:34:58,270
و سو نی رو پیدا کن

1350
01:35:06,860 --> 01:35:08,740
به بهای زندگی  دورتی

1351
01:35:09,240 --> 01:35:12,410
میدونستی و هنوز هم  داری میگیریش

1352
01:35:16,040 --> 01:35:19,960
میخوام این رو برای همیشه روی قلبت حک کنم

1353
01:35:21,750 --> 01:35:25,590
حالا دیدی که واقعا کی هستی؟

1354
01:35:27,380 --> 01:35:29,260
تو آدم خوبی نیستی

1355
01:35:31,470 --> 01:35:33,310
هیچ وقت هم آدم بهتری نمیشی

1356
01:35:33,890 --> 01:35:36,770
فقط شانستونو برای یکی شدن ابدی از دست دادید

1357
01:35:36,850 --> 01:35:38,270
لبخند بزن

1358
01:35:39,690 --> 01:35:41,650
!اون اخماتو باز کن

1359
01:35:43,190 --> 01:35:44,820
همین حالا یه لاتاری بردی

1360
01:35:47,530 --> 01:35:50,570
از همین لحظه تمام اتهامات برداشته شد

1361
01:35:58,250 --> 01:36:02,330
ویکتوری. ریبوت سیستم کامل شد

1362
01:36:11,260 --> 01:36:12,970
فعلا اونا رو نکش

1363
01:36:13,050 --> 01:36:15,260
میخوام‌سقوط کارخونه رو ببینن

1364
01:36:16,100 --> 01:36:17,850
!مرگ سیاره شون

1365
01:36:19,440 --> 01:36:20,640
بعدش میتونی بکشیشون

1366
01:36:35,370 --> 01:36:38,250
شهروندان عزیزِ یو تی اس

1367
01:36:39,830 --> 01:36:45,090
امروز باهم یه قدم دیگه رو به جلو برداشتیم

1368
01:36:46,300 --> 01:36:48,260
به سمت یه عصر جدید فضایی

1369
01:36:48,960 --> 01:36:52,840
...امروز ،من بهتون

1370
01:36:53,930 --> 01:36:55,220
...خونه

1371
01:36:56,560 --> 01:36:59,770
...جوابی برای سوالاتمون

1372
01:37:01,060 --> 01:37:05,310
برای رفاه و شادی ابدی معرفی میکنم

1373
01:37:07,400 --> 01:37:08,570
مریخ

1374
01:37:19,660 --> 01:37:20,790
زیباست

1375
01:37:24,000 --> 01:37:26,040
من ده درصد ، همونطورکه توافق کردیم

1376
01:37:32,050 --> 01:37:33,330
چیه؟ دیگه‌نمیخوایش؟

1377
01:37:34,800 --> 01:37:35,720
اون پول کثیفه

1378
01:37:35,800 --> 01:37:37,470
پس، فراموشش کن

1379
01:37:37,560 --> 01:37:39,850
جانگ، بابز ،سهم‌اونو بین‌خودتون تقسیم کنید

1380
01:37:39,930 --> 01:37:41,850
چطور میتونی حتی به لمس‌کردن اون پول فکر کنی؟

1381
01:37:41,930 --> 01:37:43,810
راه دیگه ای برای پرداخت سود این ماه داری؟

1382
01:37:44,520 --> 01:37:46,810
نظرت در مورد سوخت، اکسیژن و آب چیه؟

1383
01:37:46,900 --> 01:37:49,020
پرداخت بیمه و مالیات ها؟

1384
01:37:49,780 --> 01:37:51,940
همه سفینه‌متعلق به بانکه

1385
01:37:52,030 --> 01:37:54,280
اما فراموش کردم. تو به پول نیاز نداری

1386
01:37:55,030 --> 01:37:57,950
با واقعیت روبرو شو، ما هیچ وقت آزاد نمیشیم

1387
01:37:58,030 --> 01:38:01,330
مهم نیست چقدر کار کنیم، همیشه بدهی
بیشتری هست،درست میگم؟

1388
01:38:01,410 --> 01:38:04,420
من بیخیالش نمیشم. کوتنیم  هنوز تو کارخونه ست

1389
01:38:04,500 --> 01:38:06,260
خیلی دوره، پس موتور باید گرم شه

1390
01:38:06,290 --> 01:38:07,170
پارک،گوش کن

1391
01:38:07,250 --> 01:38:09,460
من همه چیز رو در حال حرکت نگه میدارم. یکی از شما میتونه پرواز کنه

1392
01:38:09,550 --> 01:38:11,670
اگه بریم اونجا میمیریم، اینومیفهمی؟

1393
01:38:12,970 --> 01:38:15,760
برام مهم نیست. آرزومه که بمیرم

1394
01:38:16,720 --> 01:38:19,310
کیم ته هو، کارهایی هست که باید انجام بدی

1395
01:38:19,970 --> 01:38:22,980
من و پارک حواسمون به این ماموریت هست، پس برو

1396
01:38:24,480 --> 01:38:25,810
برو و دخترت رو پیدا کن

1397
01:38:50,210 --> 01:38:53,510
کامیلا تنظیمات رو برای تایمر بمب هیدروژنی کامل کرد

1398
01:38:53,590 --> 01:38:55,880
مکان. فضای ضد- جاذبه

1399
01:38:57,680 --> 01:39:00,390
همه تیراندازها،به سمت ویکتوری نشونه بگیرین
و آماده باشید

1400
01:39:00,470 --> 01:39:03,020
همینکه که کارخونه به زمین برخورد کرد شلیک رو شروع کنید

1401
01:39:06,440 --> 01:39:09,360
حدس میزنم از آخرین باری که دیدمت خیلی چیزا از سر گذروندی

1402
01:39:10,230 --> 01:39:11,520
فقط پولو بگیر

1403
01:39:13,570 --> 01:39:15,360
400,000?

1404
01:39:15,440 --> 01:39:16,610
!همین جا منتظر بمونید،آقا

1405
01:39:16,700 --> 01:39:18,950
میتونیم مهارت جستجو رو ظرف پنج دقیقه گسترش بدیم

1406
01:39:19,030 --> 01:39:22,240
به ازای اون پول، میتونیم عشقتونو ظرف بیست و چهار ساعت پیدا کنیم

1407
01:39:22,330 --> 01:39:25,620
تبریک میگم. بالاخره انجامش دادی

1408
01:39:51,230 --> 01:39:55,190
نوشتار کره ای
کیم سو نی

1409
01:39:57,490 --> 01:39:59,530
سونی ، بابا بیشتر از همه چی دوستت داره

1410
01:39:59,610 --> 01:40:01,950
...وقتی غذا میخورم ، وقتی کفشامو میپوشم به تو فکر میکنم

1411
01:40:20,340 --> 01:40:24,260
بابا، سونی خیلی دوستت داره
وقتی غذا میخورم دوستت دارم

1412
01:40:24,350 --> 01:40:28,980
وقتی کفش میپوشم، ولی لباس میشورم
میخوام مثل تو آدم خوبی بشم

1413
01:40:33,900 --> 01:40:37,230
!تو حرومزاده ، فکر کردی میتونی  سرمو کلاه بزاری
!لعنتی

1414
01:40:37,320 --> 01:40:39,150
هی ، هی ، بچه ها ، آروم باشین

1415
01:40:39,240 --> 01:40:40,530
این فقط یه بازیه ، باشه ؟

1416
01:40:44,160 --> 01:40:46,910
اون نمیتونه حرف بزنه
ولی بلده دعوا کنه، ها؟

1417
01:40:51,210 --> 01:40:53,290
بابا

1418
01:40:53,380 --> 01:40:54,750
میشه بری بیرون بازی کنی ؟

1419
01:40:55,540 --> 01:40:57,800
بابا ، ببین اینو برای تو  درستش کردم

1420
01:40:57,880 --> 01:40:59,130
برو یه چیزی بخر ، باشه ؟

1421
01:41:15,770 --> 01:41:20,320
میخوام مثل تو آدم خوبی بشم

1422
01:41:31,160 --> 01:41:33,210
سالها فقط حرفشو میزدن که پول میخوان

1423
01:41:33,290 --> 01:41:34,500
حالا ، داریم میریزیمش دور؟

1424
01:41:34,580 --> 01:41:35,880
گمونم دیوونه ای چیزی شدم

1425
01:41:35,960 --> 01:41:37,210
!هی ، برگشتی

1426
01:41:37,290 --> 01:41:39,380
چی؟ داری چیکار میکنی-
گمونم حالا منم دیوونه شدم-

1427
01:41:39,460 --> 01:41:42,010
هی ، پارک، مخزنو پر کن

1428
01:41:43,260 --> 01:41:44,260
ته هو؟

1429
01:41:47,720 --> 01:41:49,640
یهویی یاد قولی که داده بودم افتادم

1430
01:41:49,720 --> 01:41:52,520
چه قولی؟-
رو صندلی من چیکار میکنی؟-

1431
01:41:53,100 --> 01:41:54,100
!پاشو

1432
01:42:04,450 --> 01:42:06,780
خیلی وقت میشه ، کاپیتان

1433
01:42:12,330 --> 01:42:14,290
اوه ، پسر

1434
01:42:14,370 --> 01:42:15,830
واقعا داریم این کارو میکنیم

1435
01:42:33,850 --> 01:42:37,270
<i>سطح جاذبه  دریچه عقب 1.2</i>

1436
01:42:37,350 --> 01:42:40,980
<i>جبران مغناطیسی 0.5</i>

1437
01:42:41,070 --> 01:42:42,070
بریم

1438
01:43:02,670 --> 01:43:05,670
<i>کامیلا ویکتوری داره فرار میکنه
جلوی موشک ما حائل شده</i>

1439
01:43:10,680 --> 01:43:12,640
خیلی زیادن

1440
01:43:18,190 --> 01:43:19,940
<i>تفنگ لیزری ، دریچه پشتی</i>

1441
01:43:25,150 --> 01:43:26,400
!الان دریچه ها رو ببند

1442
01:43:36,250 --> 01:43:38,080
بابز، اینجا کمک نیاز دارم

1443
01:44:26,420 --> 01:44:29,220
کارمون تقریبا تموم شده بابز
همه اونجا آویزون شدن، یالا

1444
01:44:39,180 --> 01:44:41,980
اوه ، نه
!نیزه ـم

1445
01:44:58,870 --> 01:45:00,210
کارت خوب بود ،بابز

1446
01:45:00,750 --> 01:45:02,330
تمیز شد

1447
01:45:13,260 --> 01:45:14,430
همینطوری دارن میان

1448
01:45:15,600 --> 01:45:17,930
<i> ! راه اندازی مجدد! راه اندازی مجدد</i>

1449
01:45:21,890 --> 01:45:24,310
پارک، این آخرین خواهشمه

1450
01:45:25,810 --> 01:45:27,570
میخوام همه  قدرت موتور رو استفاده کنم ، باشه؟

1451
01:45:27,610 --> 01:45:28,940
میتونی رو من حساب کنی

1452
01:45:32,400 --> 01:45:33,610
آه ، داره چیکار میکنه ؟

1453
01:45:35,620 --> 01:45:37,700
!کیم ته هو! دیوونه بهتره به کشتن ندی مارو

1454
01:46:01,270 --> 01:46:02,810
پارک، یالا

1455
01:46:02,890 --> 01:46:04,480
!تقریبا تموم شد

1456
01:46:07,940 --> 01:46:09,400
فقط یکی دیگه

1457
01:46:18,530 --> 01:46:20,120
<i>!تموم شد</i>

1458
01:46:33,510 --> 01:46:34,510
!هلش بده پارک

1459
01:47:12,590 --> 01:47:14,590
دارن به سمت فضای ضد جاذبه میرن

1460
01:47:14,670 --> 01:47:16,630
...گروه نیروهای ویژه ما نتونستن

1461
01:47:20,760 --> 01:47:23,140
<i>کیم ته هو برنامه داری که از این جا بیرون ببریمون؟</i>

1462
01:47:23,220 --> 01:47:24,810
<i>گمون نکنم داشته باشه </i>

1463
01:47:24,890 --> 01:47:26,980
!فکر نکن ، فقط نگهش دار

1464
01:47:51,750 --> 01:47:52,880
این همون بمبه؟

1465
01:47:56,090 --> 01:47:58,720
اگه به کار بیافته
همه مون مردیم

1466
01:48:07,680 --> 01:48:08,890
کاپیتان جانگ؟

1467
01:48:09,480 --> 01:48:12,230
خوبی؟-
!کوتنیم !کوتنیم -

1468
01:48:13,860 --> 01:48:15,230
!شمایین

1469
01:48:15,320 --> 01:48:18,530
دایی تایگر میتونی بگی بابام کجاست؟

1470
01:48:18,610 --> 01:48:20,860
کار داشت برای همین رفت
بریم بیرون، باشه ؟

1471
01:48:28,710 --> 01:48:30,920
"کریپتون"-
کوتنیم کجاست ؟-

1472
01:48:45,720 --> 01:48:48,980
خدارو شکر پیداش کردیم
فوری بریم بیرون

1473
01:48:49,060 --> 01:48:50,310
فایده نداره بریم بیرون
امیدی نیست

1474
01:48:50,390 --> 01:48:52,810
وقتی بمب فعال بشه
...شروع به ارسال امواج کریپتون

1475
01:48:52,900 --> 01:48:55,320
تو شعاع 5هزار کیلومتر میکنه

1476
01:48:55,400 --> 01:48:57,360
همه نانوباتهای تو این فاصله
از بین میرن

1477
01:48:57,440 --> 01:48:59,950
داری چی میگی؟-
کوتنیم ، بریم ، یالا-

1478
01:49:00,030 --> 01:49:01,030
دارم میگم

1479
01:49:02,280 --> 01:49:05,490
حتی اگه از اینجا نجات پیداکنه
بیماری میکشدش

1480
01:49:06,280 --> 01:49:08,120
هر چی هم بشه ، نمیتونیم نجاتش بدیم

1481
01:49:08,200 --> 01:49:10,350
چی میگی؟ فقط باید بمب رو خنثی کنیم

1482
01:49:10,370 --> 01:49:12,370
اگه منفجر نشه ، مشکلی براش پیش نمیاد ، درسته ؟

1483
01:49:12,460 --> 01:49:13,960
نمیتونیم متوقفش کنیم

1484
01:49:14,040 --> 01:49:17,550
چاشنی رو تو خود بمب گذاشتن
به محض اینکه بخوام سیستمو هک کنم، فعال میشه

1485
01:49:18,130 --> 01:49:20,340
مهم نیست چیکار کنیم
بمب منفجر میشه

1486
01:49:21,630 --> 01:49:23,640
و کارخونه رو زمین سقوط میکنه

1487
01:49:26,010 --> 01:49:27,350
هیچ کاری نمیشه براش بکنین

1488
01:49:27,930 --> 01:49:30,430
کاپیتان جانگ، چرا اینطوری حرف میزنی؟

1489
01:49:30,520 --> 01:49:32,980
!باید فکر کنیم ! فکر کنیم

1490
01:49:33,480 --> 01:49:35,190
...اگه به اندازه کافی دور بشیم

1491
01:49:35,900 --> 01:49:40,150
اگه بتونیم کوتنیم رو به اندازه کافی
از محل انفجار دور کنیم

1492
01:49:41,700 --> 01:49:43,070
برای نجات دادنش کافیه ؟

1493
01:49:43,150 --> 01:49:44,670
اگه خارج از شعاع انتشار تشعشعات کریپتون باشه

1494
01:49:44,700 --> 01:49:47,700
چقدر دور؟-
5132کیلومتر-

1495
01:49:58,040 --> 01:49:59,210
این تنها شانسیه که داریم

1496
01:50:00,590 --> 01:50:02,130
پس همین کارو میکنیم

1497
01:50:06,180 --> 01:50:07,180
ببرینش تو سفینه

1498
01:50:08,350 --> 01:50:11,060
کوتنیم -
خیلی وقت نداریم -

1499
01:50:11,140 --> 01:50:12,600
ولی تاجایی که میتونم سریع میرم

1500
01:50:15,480 --> 01:50:16,810
!دایی ته هو

1501
01:50:35,420 --> 01:50:38,340
خوب گوش کن، تا جایی که میتونی زود بدو
سفینه ما رو میبینی

1502
01:50:38,420 --> 01:50:41,210
فقط اون تو منتظرم بمون -
چه اتفاقی برای شما میافته ؟-

1503
01:50:41,300 --> 01:50:44,470
تو سفینه بمون، من همه رو با خودم میارم، باشه؟

1504
01:50:46,680 --> 01:50:48,930
بهش دست بزنی کشتمت

1505
01:51:09,030 --> 01:51:10,080
!کوتنیم

1506
01:51:11,160 --> 01:51:12,830
شماها برین بیرون

1507
01:51:15,210 --> 01:51:17,540
من تنها  کسیم که از پسش بر میام

1508
01:51:20,210 --> 01:51:21,210
...پارک، داری چیکارمیکنــ

1509
01:51:38,600 --> 01:51:39,980
!هی ، پارک

1510
01:52:35,080 --> 01:52:37,830
میخوای دختره رو بدزدی
این دفعه من یکی از تو رو میگیرم

1511
01:52:52,510 --> 01:52:55,050
یکیشو میخواستی، هنوز گرمه -
واقعا هنوز گرمه-

1512
01:52:55,140 --> 01:52:56,970
!این یه دست واقعیه

1513
01:52:57,970 --> 01:53:01,230
ممنون، ممنون!پارک تایگر

1514
01:53:02,270 --> 01:53:04,520
مراقب باش
همگی حواستون باشه

1515
01:53:04,610 --> 01:53:06,400
!لعنتی  با بیشترین سرعتت

1516
01:53:06,480 --> 01:53:08,320
همگی خفه !دارین گیجش میکنین

1517
01:53:18,500 --> 01:53:22,620
<i>...شناسایی 98هواپیمای بدون سرنشین در حال حمله</i>

1518
01:53:22,710 --> 01:53:24,880
کاپیتان جانگ، اگه پیِر رو بخواین میادش

1519
01:53:24,960 --> 01:53:27,000
!اون دفعه کمکمون کرد

1520
01:53:27,800 --> 01:53:29,210
کانال اضطراری

1521
01:53:30,510 --> 01:53:32,010
هی ،پارک
سیگنال اضطراری رادیو روشنه؟

1522
01:53:32,090 --> 01:53:33,570
!کانال اضطراری !کانال اضطراری

1523
01:53:33,640 --> 01:53:35,890
<i>  ، ویکتوریKOR SH 7901 </i>

1524
01:53:35,970 --> 01:53:37,470
اوه ، واقعا روشنه

1525
01:53:37,560 --> 01:53:40,600
موقعیت فعلی ،داخل منطقه ضد جاذبه درون کارخانه

1526
01:53:40,680 --> 01:53:42,600
<i>دارین صدامو میشنوین-
همه چیو شنیدیم -</i>

1527
01:53:42,690 --> 01:53:45,270
!باید به کاپیتان جانگ کمک کنیم

1528
01:53:45,360 --> 01:53:48,780
به من کمک کنین ؟ اصلا نمیدونین چه خبره
میدونین ؟

1529
01:53:48,860 --> 01:53:50,190
خوب به حرفام گوش بدین

1530
01:53:50,690 --> 01:53:54,610
بزودی کارخونه منفجر میشه و میافته رو زمین

1531
01:53:55,370 --> 01:53:59,790
تنها خونه واقعی ما
جایی که همه خانواده و دوستامون زندگی میکنن

1532
01:54:00,580 --> 01:54:02,210
این یه حادثه کوچیک نخواهد بود

1533
01:54:02,290 --> 01:54:03,920
همه ما رو نابود میکنه

1534
01:54:04,000 --> 01:54:08,250
<i>اگه فقط یه رفتگر فضایی تو کارخونه این
و از مرگ میترسین ، همین الان بکشین کنار</i>

1535
01:54:08,340 --> 01:54:09,340
بقیه شما

1536
01:54:10,130 --> 01:54:11,380
چرا نمیاین بجنگیم؟

1537
01:54:12,260 --> 01:54:14,550
دیگه برای زندگی باید چیکار کنین ؟

1538
01:54:21,930 --> 01:54:23,890
<i>5هزار کیلومتر ته هو، داریم حرکت میکنیم</i>

1539
01:54:23,980 --> 01:54:26,600
ویکتوری میدونم تو میتونی ، خواهش میکنم

1540
01:54:26,690 --> 01:54:29,270
من در این حد از کارای فنی سر در نمیارم

1541
01:54:32,400 --> 01:54:34,030
<i>ورود هواپیماهای بدون سرنشین مهاجم </i>

1542
01:54:34,110 --> 01:54:35,740
<i>ورود هواپیماهای بدون سرنشین مهاجم </i>

1543
01:54:35,820 --> 01:54:37,570
<i>ورود هواپیماهای بدون سرنشین مهاجم </i>

1544
01:54:38,370 --> 01:54:41,040
پیِر؟-
!کاپیتان جانگ!منم -

1545
01:54:41,540 --> 01:54:43,000
من همه کاری میکنم

1546
01:54:43,080 --> 01:54:44,790
!میتونم زندگیمو رو این بزارم

1547
01:54:44,870 --> 01:54:48,130
واقعا که این پسره رو ، این چیزا روبزارین واسه بعد

1548
01:54:55,680 --> 01:54:56,930
پارک، حاضری؟

1549
01:54:57,010 --> 01:54:58,760
<i>تمومه ...تمومه ....خیلی زیادن</i>

1550
01:54:58,850 --> 01:55:00,930
<i>!اینقدر نق نزن ، بریم تایگر پارک</i>

1551
01:55:05,850 --> 01:55:07,190
!پیر ، از سر راه برو کنار

1552
01:55:42,970 --> 01:55:46,180
خیلی خب ،رفتگران فضایی
ببینم چی تو چنته دارین

1553
01:56:06,000 --> 01:56:07,000
<i>!گرفتم </i>

1554
01:56:19,260 --> 01:56:20,760
<i>فقط همینو فهمیدی؟</i>

1555
01:56:32,360 --> 01:56:34,730
<i>!لعنتی ! تقریبا اونجا رو از دست دادم </i>

1556
01:56:35,530 --> 01:56:36,650
<i>!لعنتی </i>

1557
01:56:45,910 --> 01:56:47,160
!ها ها

1558
01:56:49,580 --> 01:56:51,500
<i>!! یکی دنبالشونه</i>

1559
01:57:02,390 --> 01:57:03,970
!گیرت انداختم عوضی

1560
01:57:05,220 --> 01:57:06,890
... پهپاد ها دارن میجنگن

1561
01:57:06,970 --> 01:57:09,310
چی؟ همین الان؟

1562
01:57:09,390 --> 01:57:11,730
همین الان اومد، شوکه کننده ترین
صدایی بود که شنیدم

1563
01:57:11,810 --> 01:57:14,440
از طریق کانال اضطراری رفتگران فضایی

1564
01:57:14,520 --> 01:57:16,520
"!یه  تیکه بزرگ از زباله های فضایی روی زمین میافته "

1565
01:57:16,610 --> 01:57:19,030
"زمین بخاطر اثرات فاجعه بارش نابود میشه "

1566
01:57:19,110 --> 01:57:21,070
به هرحال همه فکر میکنن کار روباه های سیاهه

1567
01:57:21,110 --> 01:57:24,030
حتی اگه یه میلیارد نفر هم بمیرن کی اهمیت میده؟! این یه نقص ژنتیکیه

1568
01:57:24,120 --> 01:57:25,780
اگه یه میلیارد نفر بمیرن کی اهمیت میده؟

1569
01:57:25,870 --> 01:57:27,450
اگه یه میلیارد نفر بمیرن کی اهمیت میده؟

1570
01:57:32,540 --> 01:57:34,330
... بیخیال

1571
01:57:35,290 --> 01:57:36,170
کوتنیم؟ تو حالت خوبه؟

1572
01:57:36,250 --> 01:57:39,210
اون که چیزیش نشده نه؟ -
نگران نباش-

1573
01:57:39,300 --> 01:57:43,010
ماشین کوچولوی گوزوی ما جاش تو کانتینر امنه

1574
01:57:52,980 --> 01:57:54,060
! سوپرایز

1575
01:58:34,730 --> 01:58:35,980
! نه

1576
01:58:38,190 --> 01:58:39,570
کاپیتان جانگ-
کاپیتان جانگ-

1577
01:58:42,440 --> 01:58:45,240
کجا قایمش کردی؟  -
این اصلا خوب نیست-

1578
01:58:45,320 --> 01:58:46,320
!اون ماله منه

1579
01:58:48,530 --> 01:58:50,450
! آشغال فضایی بی ارزش

1580
01:58:53,370 --> 01:58:54,370
!گندش بزنن

1581
01:59:02,000 --> 01:59:04,260
! این خیلی کنده، پارک

1582
01:59:04,920 --> 01:59:06,630
سوخت رو به سوخت تقویت شده اضطراری سوییچ کن

1583
01:59:06,720 --> 01:59:09,300
تقویت کننده فقط بیست ثانیه دوام میاره

1584
01:59:09,390 --> 01:59:10,680
همین کافیه

1585
01:59:12,270 --> 01:59:14,180
!لعنت! بابز

1586
01:59:14,270 --> 01:59:16,350
باید تقویت کننده رو از بیرون آزاد کنی

1587
01:59:16,440 --> 01:59:17,480
!گیرت انداختم

1588
01:59:21,690 --> 01:59:22,690
!بابز

1589
02:00:05,900 --> 02:00:06,900
!اون کجاست؟

1590
02:00:10,570 --> 02:00:11,620
دورتی کجاست؟

1591
02:00:24,250 --> 02:00:27,970
انتظار داریم بیشتر از سه میلیارد آدم روی زمین از بین برن

1592
02:00:28,050 --> 02:00:28,880
!اگه کارخانه سقوط کنه

1593
02:00:28,970 --> 02:00:31,220
متاسفانه، خنثی کردن بمب دیگه جز گزینه ها نیست

1594
02:00:31,300 --> 02:00:33,430
...دسترسی به کارخانه-
چی شده؟ -

1595
02:00:33,510 --> 02:00:34,970
توسط یو تی اس ممنوع شده است

1596
02:00:35,060 --> 02:00:38,480
بنظر میاد که یک پایان فاجعه بار
برای زمین غیرقابل اجتنابه

1597
02:00:48,400 --> 02:00:49,570
ته هو، حالت خوبه؟

1598
02:00:58,040 --> 02:01:01,040
کاپیتان جانگ، پارک و بابز

1599
02:01:03,290 --> 02:01:04,960
پرواز با شما افتخار بود

1600
02:01:05,540 --> 02:01:07,460
شماها بهترین تیمی هستین که من داشتم

1601
02:01:08,460 --> 02:01:09,590
باهاتون خوشحال بودم

1602
02:01:09,670 --> 02:01:12,260
میدونین عاشقتونم دیگه ؟

1603
02:01:14,180 --> 02:01:15,180
اون کجاست؟

1604
02:01:19,180 --> 02:01:20,560
بدش به من

1605
02:01:42,160 --> 02:01:43,370
...کانگ کوتنیم

1606
02:01:45,130 --> 02:01:47,170
اون هیچ وقت اینجا نبود، هیولا

1607
02:01:47,750 --> 02:01:51,550
بمب بزودی فعال میشه ، پس بیاین از اینجا دورش کنیم

1608
02:01:51,630 --> 02:01:53,510
!چی ، کوتنیم رو بزاریم تو کارخونه؟

1609
02:01:53,590 --> 02:01:55,220
!کاپیتان جانگ!منم

1610
02:01:55,300 --> 02:01:59,020
نه، درست قبل اینکه فرار کنیم
با پیـِر فرستادیمش بره

1611
02:01:59,520 --> 02:02:01,640
بدون من میرین؟

1612
02:02:01,730 --> 02:02:04,560
ما باید یه کاری انجام بدیم

1613
02:02:05,270 --> 02:02:08,570
باید نقش بازی کنیم تا کوتنیم زنده بمونه؟

1614
02:02:08,650 --> 02:02:10,150
شبیه ماموریت خودکشیه

1615
02:02:10,230 --> 02:02:12,070
این تنها راهه

1616
02:02:12,150 --> 02:02:14,070
مراقب باش، کوتنیم عزیزم

1617
02:02:20,580 --> 02:02:23,750
باید هر جور شده 5هزار کیلومتر از بمب دورش کنیم

1618
02:02:23,830 --> 02:02:25,920
این تنها راهیه که نجات پیدا میکنه

1619
02:02:26,000 --> 02:02:28,540
تنها راهی که زمین نجات پیدا کنه

1620
02:02:35,090 --> 02:02:36,180
با هم انجامیش دادیم

1621
02:02:42,680 --> 02:02:43,730
<i>نه </i>

1622
02:02:47,020 --> 02:02:48,020
<i>چرا؟</i>

1623
02:02:50,860 --> 02:02:52,400
<i>این ممکن نیست</i>

1624
02:02:55,530 --> 02:02:57,160
<i>من همه چیو درست انجام دادم</i>

1625
02:03:16,090 --> 02:03:17,590
<i>صبر کن، چی؟</i>

1626
02:03:17,680 --> 02:03:19,470
<i>چی؟ چی شده ؟</i>

1627
02:03:19,550 --> 02:03:21,350
<i>!بمب در فضای بیرونی منفجر شده</i>

1628
02:03:21,430 --> 02:03:24,890
<i>کارخونه سقوط نمیکنه، زمین نجات پیدا کرد</i>

1629
02:03:57,630 --> 02:03:58,800
<i>اون چیه ؟</i>

1630
02:03:59,680 --> 02:04:02,010
<i>اونا نانوباتهای لاگرانژی هستن</i>

1631
02:04:02,100 --> 02:04:04,220
<i>تجزیه ناپذیرن</i>.

1632
02:04:29,580 --> 02:04:30,600
بابز خوبه ؟-
انجامش دادیم -

1633
02:04:30,620 --> 02:04:33,130
خوبه ، حداقل سرش که سالمه

1634
02:04:33,210 --> 02:04:35,670
<i> ولی تعمیر خیلی هزینه بره</i>

1635
02:04:36,210 --> 02:04:39,800
<i>چی بود؟ پرواز با شما افتخار بود؟</i>

1636
02:04:39,880 --> 02:04:42,090
<i>شماها بهترین دوستای من هستین و خوشحال بودم؟</i>

1637
02:04:42,680 --> 02:04:44,810
<i>میدونین عاشقتونم دیگه ؟؟</i>

1638
02:04:45,390 --> 02:04:47,770
آه ، واقعا خوب چاپلوسی میکنین ، ها؟

1639
02:04:56,230 --> 02:04:58,320
<i>مردم در سراسر جهان ، بخاطر اخبار افشا شده اخیر </i>

1640
02:04:58,400 --> 02:05:00,150
<i> همچنان در شوک به سر میبرند</i>

1641
02:05:00,240 --> 02:05:02,280
<i>حالا میدانیم که پروژه سیاره فوق العاده  </i>

1642
02:05:02,360 --> 02:05:05,660
<i>...که در اصل تصور میشد برای نجات زمین است</i>

1643
02:05:05,740 --> 02:05:09,750
<i>یو اس تی هم اکنون ، بیانیه ای منتشر کرد
بخاطر سرپوش گذاشتن روی این مساله عذرخواهی کرد</i>

1644
02:05:09,830 --> 02:05:13,040
<i>...همچنین متعهد شد  تلاش خود برای احیای زمین و</i>

1645
02:05:13,130 --> 02:05:15,380
<i>تعادل بین سیارات منظومه شمسی را توسعه دهد</i>

1646
02:05:15,460 --> 02:05:17,130
<i>در رابطه با رفتگرهای شجاع فضایی </i>

1647
02:05:17,210 --> 02:05:19,510
<i>که از وقوع یک فاجعه احتمالی جلوگیری کردند</i>

1648
02:05:19,590 --> 02:05:22,090
<i>یو تی اس اعلام کرد که فورا خسارتها و یا تلفات وارده </i>

1649
02:05:22,180 --> 02:05:24,680
<i>را برای آنها جبران  خواهد کرد</i>

1650
02:05:40,610 --> 02:05:42,200
پول من کجاست ، بابا خوکه؟

1651
02:05:44,990 --> 02:05:47,370
تو ...تو کی هستی؟-
منو میشناسی؟-

1652
02:05:47,450 --> 02:05:49,040
بابزم، همونی که قراره تیکه تیکه ـت کنه

1653
02:05:51,710 --> 02:05:53,460
خوک احمق

1654
02:05:54,000 --> 02:05:56,340
تو یه کازینو گیر انداختمش
وقتی داشت با پولتون قمار میکرد

1655
02:05:58,670 --> 02:06:00,380
پولمو بده -
آره ، پولو بده -

1656
02:06:01,510 --> 02:06:04,510
باتو داشتم حرف میزدم
پولمو بده

1657
02:06:04,590 --> 02:06:06,300
درسته

1658
02:06:07,510 --> 02:06:10,980
تطابق دی ان ای 99.99 درصد می باشد

1659
02:06:11,060 --> 02:06:13,390
ما محل تقریبی سونی رو نمیدونیم

1660
02:06:13,480 --> 02:06:17,900
ولی کوتنیم میتونه با نانوباتهای اطرافش ارتباط برقرار کنه

1661
02:06:17,980 --> 02:06:20,570
حالا نانوبات هایی که ما وارد جمجمه شما کردیم

1662
02:06:20,650 --> 02:06:24,320
داده ها رو دریافت میکنن و اونا رو از طریق
سیستم حسی شما ، تفسیر میکنن

1663
02:06:25,610 --> 02:06:28,080
حالا نمیدونیم که داده ها به چه شکلی در میان

1664
02:06:28,160 --> 02:06:31,200
یا نحوه دقیق فرآیند تفسیر به چه شکله

1665
02:06:32,580 --> 02:06:37,790
ولی میدونیم برای یه لحظه شما و سونی با هم
ارتباط برقرار میکنین

1666
02:06:38,670 --> 02:06:40,880
و دورتی واسط شما خواهد بود

1667
02:06:40,960 --> 02:06:42,460
همگام سازی انجام شده

1668
02:06:54,600 --> 02:06:57,940
<i>این سونی ـه ، درست تو همین لحظه </i>

1669
02:07:28,470 --> 02:07:30,890
بابا ببین اینو تمومش کردم

1670
02:07:30,970 --> 02:07:32,720
تمومش کردی، ها؟

1671
02:07:34,180 --> 02:07:35,480
بیا پس به بابا نشونش بده

1672
02:07:35,560 --> 02:07:38,100
نوشتار کره ای

1673
02:07:46,860 --> 02:07:48,700
واو، چقدر عالی

1674
02:07:59,040 --> 02:08:00,790
هی ، سونی ، میشه یه بغل به بابا بدی؟

1675
02:08:06,300 --> 02:08:07,420
متاسفم

1676
02:08:08,130 --> 02:08:09,590
واقعا متاسفم اینقدر طول کشید

1677
02:08:12,220 --> 02:08:15,520
خیلی خوشحالم که برگشتی پیشم

1678
02:08:20,650 --> 02:08:23,110
بعدا میبینمت بابا

1679
02:08:26,440 --> 02:08:27,440
کیم سونی

1680
02:08:28,240 --> 02:08:31,780
در ساعت 17:42 دقیقه از مدار خارج شد

1681
02:08:31,870 --> 02:08:34,280
سوم سپتامبر 2092

1682
02:08:39,670 --> 02:08:40,870
خیلی تنبلی میکنی ها

1683
02:08:40,960 --> 02:08:42,880
اگه همینطوری ادامه بدین
میفرستمت مدرسه شبانه روزی

1684
02:08:42,920 --> 02:08:44,710
فکر خوبیه -
تمومش کن، مسخره بازی در نیار-

1685
02:08:44,800 --> 02:08:47,970
مسخره بازی نیست باید یاد بگیره
یکمی مسئولیت پذیر باشه

1686
02:08:48,800 --> 02:08:51,140
باید ببینی مادرای دیگه چطوری با بچه هاشون رفتار میکنن

1687
02:08:51,220 --> 02:08:52,900
معلم خصوصی و کلاس فوق برنامه

1688
02:08:52,930 --> 02:08:53,760
درسته

1689
02:08:53,850 --> 02:08:55,690
میخوای یه جوری بزرگ بشه
که بعدا بگن اصلا حواسمون بهش نبوده؟

1690
02:08:55,720 --> 02:08:57,640
نمیگم نباید هیچ کاری بکنیم

1691
02:08:57,730 --> 02:09:00,640
هی کوتنیم! میخوای بفرستمت مدرسه شبانه روزی؟

1692
02:09:01,270 --> 02:09:02,730
ببین؟ نمیخواد بره

1693
02:09:02,810 --> 02:09:04,820
<i>مردم بهم میگن صدای خوشگلی دارم</i>

1694
02:09:04,900 --> 02:09:06,570
فکر کنم خوبه این صدا رو یاد بگیرم

1695
02:09:06,650 --> 02:09:09,820
<i>مردم اغلب بهم میگن صدای جذابی دارم</i>

1696
02:09:09,900 --> 02:09:11,240
بنظرت کدوم یکی؟

1697
02:09:11,320 --> 02:09:14,120
هیچ کدوم، همین صدای الانت رو دوست دارم

1698
02:09:16,080 --> 02:09:20,120
باشه، فقط یکیشو انتخال کن
از صدای الانم حالم داره به هم میخوره ، ها؟

1699
02:09:22,210 --> 02:09:24,630
<i>ما الان یه خانواده بزرگیم</i>

1700
02:09:25,130 --> 02:09:28,260
<i>گاهی وقتا میرم پایین تا رو زمین درختا رو درست کنم </i>

1701
02:09:28,340 --> 02:09:30,590
<i>کاپیتان جانگ دیگه مشروب نمیخوره</i>

1702
02:09:30,670 --> 02:09:33,050
<i>و بابز از اینکه خود واقعیشه خوشحاله</i>

1703
02:09:33,930 --> 02:09:37,010
<i>میگه دوست داره یه خانم پیچیده باشه </i>

1704
02:09:37,100 --> 02:09:41,730
<i>دایی تایگر تاتوهاشو پاک کرده
که دوستام ازش نترسن</i>

1705
02:09:41,810 --> 02:09:45,610
<i>و دایی ته هو یه جفت کفش جدید خریده </i>

1706
02:09:46,230 --> 02:09:49,070
<i>فکرمیکنم بابام از یه جایی داره منو میبینه </i>

1707
02:09:49,150 --> 02:09:51,320
<i>و وقتایی که خوشحاله منم خوشحالم</i>

1708
02:09:58,200 --> 02:10:01,290
!هی بیتربیت!دارم اینجا چیز میخونم ها

1709
02:10:01,790 --> 02:10:04,000
!الان تو زمین ما دارن چه غلطی میکنن؟ هی

1710
02:10:04,080 --> 02:10:05,380
موتورو روشن کن

1711
02:10:05,920 --> 02:10:07,630
شاید یه چیز خوبی پیدا کردن

1712
02:10:17,970 --> 02:10:21,230
باشه، بریم یکم پول در بیاریم؟

1713
02:10:32,470 --> 02:10:46,780
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

