﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:39,133
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.org ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com ::..</font></b>

2
00:02:40,250 --> 00:02:50,000


3
00:02:52,816 --> 00:02:55,691
"روی تصویر تمرکز کن،
نه روی صدا"

4
00:02:56,533 --> 00:02:59,608
"چون صدا میتونه فریبت بده"

5
00:03:00,441 --> 00:03:01,691
اما تصویر...

6
00:03:02,024 --> 00:03:03,941
هیچوقت دروغ نمیگه

7
00:03:04,723 --> 00:03:08,691
بنابراین سوالی که باید بپرسی
اونی نیست که مبینی

8
00:03:09,626 --> 00:03:13,112
"سوال اینه
که چیو میخوای ببینی"

9
00:03:15,626 --> 00:03:35,112


10
00:04:00,100 --> 00:04:15,000


11
00:04:17,774 --> 00:04:19,024
داداشم دیوید

12
00:04:20,358 --> 00:04:21,363
چطوری سید؟

13
00:04:21,483 --> 00:04:22,691
فدات داش

14
00:04:22,941 --> 00:04:23,899
بدش من

15
00:04:25,233 --> 00:04:27,733
دفعه بعد زودتر بیا

16
00:04:27,983 --> 00:04:31,858
نباید انقد منو منتظر بزاری

17
00:04:32,380 --> 00:04:38,774
داداش تونی میخوام این کارو ول کنم

18
00:04:39,608 --> 00:04:42,738
زنم گفته اگه بیخیال این کار نشم
ولم میکنه

19
00:04:42,858 --> 00:04:44,113
اینکه خوبه

20
00:04:44,233 --> 00:04:45,483
از شر همه مشکلات خلاص میشی

21
00:04:45,608 --> 00:04:47,404
بزار بره
یه زن جدید بگیر

22
00:04:47,524 --> 00:04:50,483
ببین نمیشه هر بار شغلتو عوض کنی

23
00:04:50,608 --> 00:04:54,941
من نوکرتم اما خدایی نمیتونم دیگه این کارو بکنم

24
00:04:58,483 --> 00:04:59,608
تونی

25
00:05:00,649 --> 00:05:01,649
تونی

26
00:05:03,108 --> 00:05:04,483
پولمو بده تونی

27
00:05:04,608 --> 00:05:07,149
پول لازمم

28
00:05:08,858 --> 00:05:12,238
تحویل بعدیو که دادی پولتم میگیری

29
00:05:12,358 --> 00:05:13,571
فهمیدی؟

30
00:05:13,691 --> 00:05:15,649
-تونی، لطفا گوش کن
گمشو

31
00:05:16,941 --> 00:05:19,238
تونی، به پول نیاز دارم

32
00:05:19,358 --> 00:05:21,858
خانوادم... لطفا
پولمو بده، تونی

33
00:05:23,483 --> 00:05:24,649
دیوید!

34
00:05:26,483 --> 00:05:27,566
دیوید وایسا

35
00:05:30,233 --> 00:05:31,191
وایسا

36
00:05:59,608 --> 00:06:00,983
رفتی پلیس آوردی برام

37
00:06:01,774 --> 00:06:02,816
ای حرومزاده

38
00:06:03,816 --> 00:06:05,691
من کسیو نیاوردم!

39
00:06:32,774 --> 00:06:35,345
وایسا ، وایسا

40
00:06:42,691 --> 00:06:44,521
بگیرش
وایسا

41
00:08:10,149 --> 00:08:12,108
مریم درو باز کن

42
00:08:12,358 --> 00:08:13,774
اومدمم
صبر کن

43
00:08:13,983 --> 00:08:15,738
مریم درو باز کن

44
00:08:15,858 --> 00:08:17,821
چرا انقد لفتش میدی

45
00:08:17,941 --> 00:08:18,524
چیشده؟

46
00:08:18,649 --> 00:08:20,354
وسایلتو جمع کن
باید همین الان بریم!

47
00:08:20,474 --> 00:08:21,399
کجا؟

48
00:08:23,108 --> 00:08:24,399
چیکار کردی؟

49
00:08:25,108 --> 00:08:26,029
آگنلو کجاست؟

50
00:08:26,149 --> 00:08:26,901
داخله

51
00:08:27,021 --> 00:08:27,696
برو بیارش

52
00:08:27,816 --> 00:08:29,523
-اگنلو...
-کی کتکت زده؟

53
00:08:29,858 --> 00:08:30,946
-مراقب باش
-هی، آگنلو

54
00:08:31,066 --> 00:08:32,437
-اگنلو...
-چیکار
کردی؟

55
00:08:32,774 --> 00:08:33,738
آگنلو

56
00:08:33,858 --> 00:08:35,316
بلندش کن

57
00:08:35,774 --> 00:08:37,245
چرا جیغ میزنی؟

58
00:08:38,233 --> 00:08:39,613
چیکار می کنی؟

59
00:08:39,733 --> 00:08:41,316
دیوید، کیی این کارو کرد؟

60
00:08:41,733 --> 00:08:42,988
بگو چیکار کردی؟

61
00:08:43,108 --> 00:08:45,029
وقت توضیح دادن نیستش مریم

62
00:08:45,149 --> 00:08:47,738
فقد کاریو که گفتم انجام بده
دیوونه م نکن

63
00:08:47,858 --> 00:08:51,996
تسلیم شو
چاره ای نداری

64
00:08:52,483 --> 00:08:54,088
زود تسلیم شو

65
00:09:30,399 --> 00:09:34,649
"حقیقت از نظر
تو دروغه"

66
00:09:34,858 --> 00:09:36,024
"دریشیام"

67
00:09:39,983 --> 00:09:44,238
"اونچه که میبنی واقعیته یا توهم"

68
00:09:44,358 --> 00:09:45,858
"دریشیام"

69
00:09:49,649 --> 00:09:54,279
"همه محاکمه ها و دعاها"

70
00:09:54,399 --> 00:09:58,696
"حقیقتو بگو همیشه"

71
00:09:58,816 --> 00:10:00,149
"دریشیام"

72
00:10:00,941 --> 00:10:02,316
"دریشیام"

73
00:10:04,024 --> 00:10:07,066
"روی تصویر تمرکز کن،
نه روی صداها"

74
00:10:07,858 --> 00:10:10,858
"چون صدا میتونه فریبت بده"

75
00:10:11,441 --> 00:10:14,941
"اما تصویر... هرگز دروغ نمیگه"

76
00:10:15,649 --> 00:10:19,149
بنابراین سوالی که باید بپرسی
اونی نیست که مبینی

77
00:10:19,858 --> 00:10:22,941
"سوال اینه
که چیو میخوای ببینی"

78
00:10:42,024 --> 00:10:46,191
"دروغ‌ پر از رازه که
که قسم میخورم همش راسته"

79
00:10:46,399 --> 00:10:47,649
"دریشیام!"

80
00:10:48,816 --> 00:10:49,941
"دریشیام!"

81
00:10:51,524 --> 00:10:55,816
"اگرچه یک رازه، اما حقیقت
هیچوقت پنهون نمیمونه"

82
00:10:55,941 --> 00:10:57,441
"دریشیام"

83
00:10:58,358 --> 00:10:59,858
"دریشیام"

84
00:11:01,024 --> 00:11:05,738
"همه محاکمه ها و دعاها"

85
00:11:05,858 --> 00:11:10,154
"همیشه راستشو بگو"

86
00:11:10,274 --> 00:11:11,816
"دریشیام"

87
00:11:12,649 --> 00:11:14,024
"دریشیام"

88
00:12:02,108 --> 00:12:05,483
یادت رفته چی گفتم؟

89
00:12:07,108 --> 00:12:08,066
عجب...

90
00:12:09,108 --> 00:12:14,654
بهت گفتم یه روز میندازمت هلفدونی

91
00:12:14,774 --> 00:12:18,524
حتی اگه مجبور شم مدرک جعلی درست کنم

92
00:12:18,983 --> 00:12:21,233
حقیقت مثل یه دانه ست، بازرس

93
00:12:21,649 --> 00:12:23,733
مهم نیست اونو تو چه عمقی دفن کنی

94
00:12:23,858 --> 00:12:25,899
بلاخره یه روز بیرون میاد

95
00:12:26,149 --> 00:12:27,816
ببرینش

96
00:12:28,358 --> 00:12:28,946
بیا دیگه

97
00:12:29,066 --> 00:12:30,946
تو کلانتری آدمت میکنم

98
00:12:31,066 --> 00:12:32,003
بیا دیگه

99
00:12:34,441 --> 00:12:36,691
آقا فیلمو دوست داشتی؟

100
00:12:37,149 --> 00:12:38,988
خیلی ازش تعریف و تمجید کردن

101
00:12:39,108 --> 00:12:41,233
و همه سانس ها رزرو شده

102
00:12:41,941 --> 00:12:43,821
فقد چن روز دووم میاره

103
00:12:43,941 --> 00:12:45,154
بعدش میره پی کارش

104
00:12:45,274 --> 00:12:46,613
قهرمان آخرش میره زندان

105
00:12:46,733 --> 00:12:47,988
مردم از همچین پایانی خوششون نمیاد

106
00:12:48,108 --> 00:12:49,149
چیکار کنیم آقا

107
00:12:50,524 --> 00:12:53,654
فیلم کمدی قبلیه بود!
از اونا بزار

108
00:12:53,774 --> 00:12:54,858
باشه قربان

109
00:13:07,733 --> 00:13:08,774
ویجی

110
00:13:09,233 --> 00:13:10,154
عجله کن ویجی

111
00:13:10,274 --> 00:13:12,108
این دومین باره
که غذاتو گرم می کنم

112
00:13:12,524 --> 00:13:13,899
سالادو بیار

113
00:13:15,733 --> 00:13:16,858
ببخشید

114
00:13:17,191 --> 00:13:20,024
این فیلمای جدید همیشه وقتمو میگیرن

115
00:13:22,899 --> 00:13:23,858
گوشیو بزار کنار

116
00:13:25,733 --> 00:13:27,946
بابا فیلمبرداری
فیلممون کی شروع میشه؟

117
00:13:28,066 --> 00:13:28,988
به زودی

118
00:13:29,108 --> 00:13:31,233
واسه قهرمان فیلم کیو انتخاب کردی؟

119
00:13:31,649 --> 00:13:32,899
رانبیر کاپور

120
00:13:33,233 --> 00:13:35,071
خواهش میکنم بابا لطفا. لطفا

121
00:13:35,191 --> 00:13:36,316
رانبیر کاپور؟

122
00:13:37,066 --> 00:13:39,149
باشه ، باهاش حرف میزنم

123
00:13:39,691 --> 00:13:41,941
چون رانبیر کاپور
باهامون فامیله نه؟

124
00:13:42,149 --> 00:13:43,108
چرا؟

125
00:13:43,441 --> 00:13:45,738
رانبیر با همه تهیه کننده ها فامیله مگه؟

126
00:13:45,858 --> 00:13:47,191
فیلماشون رو میسازه

127
00:13:48,233 --> 00:13:49,738
ما هم یه داستان خوب داریم

128
00:13:49,858 --> 00:13:50,738
خیلی خفنه

129
00:13:50,858 --> 00:13:52,108
اگه خوب نباشه چی

130
00:13:53,858 --> 00:13:55,358
چرا انقد همیشه منفی نگری

131
00:13:55,816 --> 00:13:57,649
آدم باید همیشه مثبت فکر کنه

132
00:13:58,441 --> 00:13:59,858
تو همیشه داری روحیه تو ضعیف میکنی

133
00:14:00,524 --> 00:14:02,816
حالا ازم نپرسی که
ضعیف کردن روحیه یعنی چی

134
00:14:03,483 --> 00:14:05,149
اینقدرم دیگه انگلیسی بلدم

135
00:14:05,941 --> 00:14:08,899
(داره قپی میاد اما اشتبا میگه)
درسته؟

136
00:14:11,191 --> 00:14:12,191
درسته

137
00:14:14,149 --> 00:14:15,858
هی چرا شما دوتا میخندین؟

138
00:14:16,108 --> 00:14:17,358
درست گفت که

139
00:14:17,450 --> 00:14:26,000


140
00:14:26,941 --> 00:14:29,149
چرا بهم گوش نمیدی؟

141
00:14:29,358 --> 00:14:31,524
مجبورم نکن حرفمو تکرار کنم!

142
00:14:31,649 --> 00:14:33,738
گوش کن هیچ پولی ندارم

143
00:14:33,858 --> 00:14:34,904
-پول نداری
-نه، ندارم

144
00:14:35,024 --> 00:14:36,904
-پول ندارم
-چطور جرات کردی بهم دروغ بگی؟

145
00:14:37,024 --> 00:14:39,191
هیچ پولی ندارم
پول مشروب هم بهت نمیدم!

146
00:14:39,524 --> 00:14:41,024
چطور جرات میکنی بهم پول ندی؟

147
00:14:41,274 --> 00:14:43,154
تو باید خودت پولتو بزاری زیر بالشتم

148
00:14:43,274 --> 00:14:45,154
فهمیدی؟
-ولم کن

149
00:14:45,274 --> 00:14:46,613
-پول ندارم

150
00:14:46,733 --> 00:14:49,238
چیکار می کنی؟...

151
00:14:49,358 --> 00:14:51,149
باز دوباره اینا شروع کردن

152
00:14:51,941 --> 00:14:53,134
یه چایی بده لطفا

153
00:14:54,358 --> 00:14:56,217
-بهت پول نمیدم
نمیدی؟

154
00:14:56,608 --> 00:14:57,774
بیچاره

155
00:14:58,524 --> 00:14:59,858
یه کاری بکن

156
00:15:00,274 --> 00:15:02,414
نمیخوام قیافه اون احمقو سر صبح ببینم

157
00:15:02,628 --> 00:15:03,321
برو کار پیدا کن

158
00:15:03,441 --> 00:15:04,863
اگه کار پیدا کنم کی مشروب بخورم...

159
00:15:04,983 --> 00:15:06,571
وقتی که آنجو تشنج کرد

160
00:15:06,691 --> 00:15:08,738
جنی تنها کسی بود که بهم کمک کرد

161
00:15:08,858 --> 00:15:10,329
تو اصلا نبودی

162
00:15:11,816 --> 00:15:12,818
بهم پول بده

163
00:15:12,938 --> 00:15:14,024
یه کاری بکن

164
00:15:14,274 --> 00:15:16,149
اینکارو نکن لطفا

165
00:15:17,691 --> 00:15:19,738
حتی اگه منو بکشی بهت پول نمیدم

166
00:15:19,858 --> 00:15:21,321
-حالا میبینیم...
-ولم کن

167
00:15:21,441 --> 00:15:23,441
امروز میکشمت!

168
00:15:24,691 --> 00:15:25,524
بهت نشون میدم

169
00:15:25,649 --> 00:15:27,649
-چیکار می کنی؟
-امروز باید بمیری

170
00:15:27,858 --> 00:15:29,649
پولو بهم بده

171
00:15:29,899 --> 00:15:31,654
از اینکه زنتو میزنی خجالت نمیکشی؟

172
00:15:31,774 --> 00:15:33,649
یه روز میمیره انقد میخوره

173
00:15:33,899 --> 00:15:35,524
تموم روزو مشروب میخوره

174
00:15:36,108 --> 00:15:38,321
وقتی بهش پول ندادم
شروع کرد کتکم زد

175
00:15:38,441 --> 00:15:40,029
برو خودت پول در بیار
من بهت پول نمیدم...

176
00:15:40,149 --> 00:15:42,524
تنهایی پول دربیارم؟ چطوری؟

177
00:15:42,858 --> 00:15:44,654
و تو، ویجی سالگانکار

178
00:15:44,774 --> 00:15:46,779
کی صدات کرد بیای؟
کی گفت بیای؟

179
00:15:46,899 --> 00:15:49,613
سرت تو کار خودت باشه

180
00:15:49,733 --> 00:15:50,774
برو عقب

181
00:15:51,816 --> 00:15:53,238
این دیگه ملک تو نیستش

182
00:15:53,358 --> 00:15:55,441
هر طور که دوست داری بیایی و بری

183
00:15:55,858 --> 00:15:58,190
پولشو دادم بهت

184
00:15:58,399 --> 00:15:59,858
من به قانون خیلی احترام می گذارم

185
00:16:00,108 --> 00:16:01,613
مگه نه همینجا دهنتو سرویس میکردم

186
00:16:01,733 --> 00:16:04,066
برید گمشید خودتو احترام به قانونت

187
00:16:04,441 --> 00:16:06,066
همه چیو میدونم

188
00:16:06,263 --> 00:16:08,863
-راستش همه گوا میدونن
-ساکت شو

189
00:16:08,983 --> 00:16:13,196
قانون رو تو اول و دوم اکتبر دور زدی

190
00:16:13,316 --> 00:16:14,946
همه چیو میدونم

191
00:16:15,066 --> 00:16:18,279
و دفعه بعد
اگه تو مسائل خصوصیم دخالت کنی

192
00:16:18,399 --> 00:16:19,859
-مادرتو...
چی؟

193
00:16:20,145 --> 00:16:20,988
چیکار میکنی؟

194
00:16:21,108 --> 00:16:23,858
بیا بگیریش
دیونه

195
00:16:25,483 --> 00:16:26,774
ای جان پول

196
00:16:29,149 --> 00:16:30,483
مرسی عزیزم

197
00:16:30,858 --> 00:16:31,818
دیوونه

198
00:16:31,938 --> 00:16:34,649
بهت نشون میدم. همه چیزو میدونم

199
00:16:40,441 --> 00:16:41,608
ببخشید داداش

200
00:16:41,858 --> 00:16:43,613
باید پیش پلیس شکایت کنی

201
00:16:43,733 --> 00:16:45,274
حتی از این بدتر هم آدم میکنن

202
00:16:45,691 --> 00:16:48,649
پلیس نمیتونه مشروبو بهش ترک بده

203
00:16:48,941 --> 00:16:50,238
ممکنه مشروبو ترک نکنه

204
00:16:50,358 --> 00:16:51,983
اما حداقل دیگه کتکت نمیزنه

205
00:16:53,524 --> 00:16:55,816
- دیگه خوددانی
-ولی...

206
00:16:57,524 --> 00:16:58,691
جنی

207
00:16:59,858 --> 00:17:01,274
راست میگه

208
00:17:06,024 --> 00:17:09,321
خبر جدیدی
در برنامه پایال شیخوات

209
00:17:09,441 --> 00:17:13,029
به گفته منابع، ام کاپور
قرار بوده تو یکی از مهمونی ها باشه

210
00:17:13,149 --> 00:17:15,113
اما به دلیل مشکلات...

211
00:17:15,233 --> 00:17:17,733
کل صنعت فیلم فاسدن

212
00:17:18,858 --> 00:17:21,649
یجوری میگی
انگار کسیو میشناسی

213
00:17:23,733 --> 00:17:26,613
مارتین، بدهی ماه گذشته م چقدره؟

214
00:17:26,733 --> 00:17:30,029
یکی دیگه شون
(صنعت سینما)

215
00:17:30,149 --> 00:17:31,358
روپیه 12400

216
00:17:33,691 --> 00:17:34,816
مواظب باش مارتین

217
00:17:35,358 --> 00:17:37,524
این روزا خبرای زیاد میاد

218
00:17:37,649 --> 00:17:38,696
در مورد صنعت فیلم

219
00:17:38,816 --> 00:17:41,857
که چقد پولشویی میکنن

220
00:17:42,191 --> 00:17:44,608
مارتین، آشپزخانه رو چک کن

221
00:17:44,983 --> 00:17:46,290
بوی سوختن میاد
(یه جاش میسوزه طرف)

222
00:17:48,441 --> 00:17:51,956
رفیق، او تو رو تحقیر کرد
و تو هیچ کاری نکردی

223
00:17:52,399 --> 00:17:53,608
جنایتکاره

224
00:17:54,358 --> 00:17:55,608
ازش چه انتظاری داری؟

225
00:17:55,816 --> 00:17:57,358
و ما مردم شریفی هستیم

226
00:17:57,650 --> 00:18:00,233
نباید با این قاتلا حرف بزنیم

227
00:18:04,566 --> 00:18:05,691
خوزه

228
00:18:05,987 --> 00:18:06,858
خوزه-

229
00:18:07,059 --> 00:18:11,206
"آهنگ پانی پانی"

230
00:18:16,399 --> 00:18:17,274
خوزه

231
00:18:18,191 --> 00:18:19,108
-خوزه
-بله

232
00:18:19,399 --> 00:18:20,691
-گوشیو بردار
-چشم...

233
00:18:22,858 --> 00:18:24,649
سلام

234
00:18:24,858 --> 00:18:28,738
بله... نه... اصلا
یعنی بله...

235
00:18:28,858 --> 00:18:31,858
یه نفرو میفرستم
شرمنده یه نفرو میفرستم

236
00:18:33,816 --> 00:18:34,858
دوباره داد زد

237
00:18:35,399 --> 00:18:36,733
کی میخوای یاد بگیری؟

238
00:18:37,149 --> 00:18:39,191
یه وقتایی فکر میکنم
چرا اصلا تو رو استخدام کردم

239
00:18:39,441 --> 00:18:41,818
آقا... من خیلی زحمتکشم

240
00:18:41,938 --> 00:18:44,688
ببینید،کل پول این ماهو جمع کردم

241
00:18:46,149 --> 00:18:48,191
قرار شد این پولو
بزاری تو بانک

242
00:18:48,524 --> 00:18:50,279
شرمنده یادم رفت

243
00:18:50,399 --> 00:18:51,696
و دوربین مداربسته

244
00:18:51,816 --> 00:18:53,154
ده ها بار بهت گفتم
درستش کن

245
00:18:53,274 --> 00:18:54,196
مطمئنم یادت رفته

246
00:18:54,316 --> 00:18:58,441
اگه ده بار گفته باشین
دیگه محاله یادم بره

247
00:18:59,483 --> 00:19:00,649
آقا

248
00:19:01,733 --> 00:19:02,733
بیا اینجا

249
00:19:03,899 --> 00:19:05,113
چقدر طول میکشه؟

250
00:19:05,233 --> 00:19:06,071
تموم شد

251
00:19:06,191 --> 00:19:06,904
مشکلش چی بود؟

252
00:19:07,024 --> 00:19:09,071
مشکل نرم افزاری بود قربان
الان آپدیت شده

253
00:19:09,191 --> 00:19:09,988
همه چیز خوب کار میکنه

254
00:19:10,108 --> 00:19:10,983
نگاه کن...

255
00:19:12,858 --> 00:19:14,404
آقا، دفتر

256
00:19:14,524 --> 00:19:15,733
و بیرون دفتر

257
00:19:16,441 --> 00:19:19,029
اینم جلو مغازه

258
00:19:21,483 --> 00:19:22,363
الان همه چی خوبه؟

259
00:19:22,483 --> 00:19:23,733
کجاش خوبه؟

260
00:19:23,858 --> 00:19:25,154
اصلا حریم خصوصی نداریم

261
00:19:25,274 --> 00:19:27,946
متوجه میشی چیکار میکنم

262
00:19:28,066 --> 00:19:31,483
همیشه خودم میدونم کی کار میکنه
و کی کار نمیکنه

263
00:19:42,358 --> 00:19:44,191
یکی دیگه اینجا

264
00:19:45,941 --> 00:19:46,904
آقای ویجی

265
00:19:47,024 --> 00:19:49,149
یه ماهش دشموکی
اینجاست میخواد شمارو ببینه

266
00:20:18,983 --> 00:20:20,316
چطوری ویجی؟

267
00:20:21,236 --> 00:20:22,233
خوبم

268
00:20:24,759 --> 00:20:26,024
اینه دفترت؟

269
00:20:26,441 --> 00:20:27,358
آره

270
00:20:27,733 --> 00:20:28,906
خیلی خوبه

271
00:20:30,483 --> 00:20:33,691
دو هفته ست که اینجایم

272
00:20:36,608 --> 00:20:38,524
چند روز دیگه برمیگردیم دفتر

273
00:20:39,024 --> 00:20:40,441
پارسال هم اینجا بودیم

274
00:20:43,649 --> 00:20:44,974
واسه تشیع جنازه سام

275
00:20:47,108 --> 00:20:50,149
اگرچه مراسم...

276
00:20:52,899 --> 00:20:55,524
از اونجایی که ما جنازه سام رو نداشتیم

277
00:20:57,399 --> 00:21:01,983
کشیش گفت که روح سام
هنوز نجات پیدا نکرده

278
00:21:02,483 --> 00:21:03,858
واسه همین...

279
00:21:05,274 --> 00:21:07,608
باید مراسمو با جنازه ش انجام بدیم

280
00:21:10,483 --> 00:21:13,691
ویجی، لطفا بهم بگو
جسد سام کجاست؟

281
00:21:14,816 --> 00:21:15,899
لطفا

282
00:21:18,858 --> 00:21:21,571
میتونی بهم اعتماد کنی
به کسی نمیگم

283
00:21:21,691 --> 00:21:23,399
حتی میرا لطفا

284
00:21:24,233 --> 00:21:26,858
لطفا. این کارو نکن

285
00:21:29,191 --> 00:21:31,524
مسئله این نیست که بهتون اعتماد ندارم

286
00:21:33,274 --> 00:21:35,816
حتی اگه بخوام نمیتونم بهتون کمکی بکنم

287
00:21:39,233 --> 00:21:40,399
و خواهشا

288
00:21:42,899 --> 00:21:44,399
برنگرد اینجا

289
00:22:01,691 --> 00:22:02,774
ویجی

290
00:22:03,899 --> 00:22:05,108
همه چیز خوبه؟

291
00:22:07,358 --> 00:22:08,196
آره

292
00:22:08,316 --> 00:22:10,108
تو چی؟ دبی چطوره؟

293
00:22:10,858 --> 00:22:11,929
دبی خوبه

294
00:22:12,233 --> 00:22:13,608
زیباست

295
00:22:14,858 --> 00:22:16,983
اما نه به زیبایی گوا

296
00:22:19,316 --> 00:22:21,941
پیشرفت فیلممون چطور بوده؟

297
00:22:25,316 --> 00:22:27,066
آقای مراد

298
00:22:28,441 --> 00:22:30,816
داستان فیلمم
رو برای چند نفر تعریف کردم

299
00:22:31,108 --> 00:22:32,858
همه شون خیلی خوششون اومد

300
00:22:33,399 --> 00:22:34,649
ولی...

301
00:22:35,816 --> 00:22:38,441
هنوز پایان فیلمو دوس ندارن

302
00:22:41,024 --> 00:22:44,483
هرچی تجربه دارم رو از همین فیلما گرفتم
(اشاره ریز به قسمت یک دریشیام)

303
00:22:45,191 --> 00:22:49,774
و حلال تموم پس انداز زندگیمو رو این فیلم گذاشتم

304
00:22:50,358 --> 00:22:52,066
اگه اشکالی نداره

305
00:22:52,483 --> 00:22:54,649
میخوام یه ایده بهت بگم

306
00:22:54,858 --> 00:22:56,483
چرا بدم ییاد؟

307
00:22:57,316 --> 00:23:00,696
تو از اون تهیه کننده ها نیستی

308
00:23:00,816 --> 00:23:02,608
که دنبال پولن

309
00:23:03,399 --> 00:23:06,816
راستش صادقانه بگم
ایده های تو واقعا قابل ستایشه

310
00:23:07,149 --> 00:23:09,483
با احساسات آدم بازی میکنه

311
00:23:10,108 --> 00:23:11,816
خب بگو چی تو سرته

312
00:23:13,913 --> 00:23:14,913
ویجی

313
00:23:15,330 --> 00:23:16,205
بله

314
00:23:17,122 --> 00:23:20,622
میدونم دیونه فیلمی

315
00:23:21,247 --> 00:23:26,497
واسه همین وقتی زمینو فروختی
و تئاتر را انداختی چیزی نگفتم

316
00:23:27,913 --> 00:23:31,997
اما..باید این فیلمو حتما درست کنی؟

317
00:23:32,372 --> 00:23:33,372
مشکل چیه؟

318
00:23:33,705 --> 00:23:35,080
همه چیز خیلی خوب پیش می رود

319
00:23:35,455 --> 00:23:37,288
میدونم. ولی...

320
00:23:39,205 --> 00:23:40,830
ما دو دختر داریم

321
00:23:41,163 --> 00:23:43,872
و در قبالشون مسئولیم

322
00:23:45,747 --> 00:23:47,122
منم اینکارو بخاطر اونا میکنم

323
00:23:48,122 --> 00:23:52,788
راستی، تا به امروز چقدر
روی فیلم سرمایه گذاری کردی؟

324
00:23:56,997 --> 00:23:58,372
بهم بگو

325
00:23:59,413 --> 00:24:01,413
اجازه بده فکر کنم

326
00:24:02,788 --> 00:24:08,163
هزینه های سفر
بدهی هتل، هزینه نویسنده

327
00:24:08,955 --> 00:24:10,288
3... 3.5...

328
00:24:11,913 --> 00:24:13,163
3.5 لاک؟

329
00:24:13,955 --> 00:24:15,585
هی بهم میگی ولخرجی نکن

330
00:24:15,705 --> 00:24:18,205
بعد خودت اینقد به این فیلم دادی

331
00:24:18,872 --> 00:24:20,163
من پولو هدر ندادم

332
00:24:21,413 --> 00:24:22,622
سرمایه گذاری کردم

333
00:24:23,747 --> 00:24:25,205
و الان داری چیکار میکنی؟

334
00:24:26,705 --> 00:24:27,788
لاو ترکوندن

335
00:24:36,705 --> 00:24:41,538
"میخوام وقتی خورشید تو آسمونه باهم باشیم"

336
00:24:41,955 --> 00:24:46,580
"وقتی ماه میدرخشه باهم باشیم"

337
00:24:46,997 --> 00:24:57,038
"با هم تو شادی
و غم"

338
00:24:57,372 --> 00:25:02,502
"حتی اگه بمیریم"

339
00:25:02,622 --> 00:25:07,330
بازم روحمون کنار همه

340
00:25:07,580 --> 00:25:12,752
"ما چیزی کم نداریم،
با زمین زیرمون"

341
00:25:12,872 --> 00:25:17,835
"و آسمان بالای سرمون
و همیشه با همیم"

342
00:25:17,955 --> 00:25:22,997
"می خوام
وقتی خورشید تو آسمانه با هم باشیم"

343
00:25:23,205 --> 00:25:28,080
"وقتی ماه می درخشه با هم باشیم"

344
00:25:28,330 --> 00:25:38,788
"با هم تو شادی
و غم"

345
00:26:01,788 --> 00:26:07,002
"درست مثل زندگی پر از شادی"

346
00:26:07,122 --> 00:26:12,085
"ممکنه این برای همیشه ادامه داشته باشه"

347
00:26:12,205 --> 00:26:17,252
ایشالا هیچوقت این خوشی نمیره

348
00:26:17,372 --> 00:26:22,377
"بزار همینطوری بمونه"

349
00:26:22,497 --> 00:26:27,668
"می خوام
تو یه روز بارانی با هم باشیم"

350
00:26:27,788 --> 00:26:32,835
"با هم وقتی بهار تو راهه"

351
00:26:32,955 --> 00:26:37,960
"میخوام
وقتی خورشید تو آسمونه با هم باشیم"

352
00:26:38,080 --> 00:26:43,455
"وقتی ماه می درخشه با هم باشیم"

353
00:27:09,872 --> 00:27:11,705
داشتیم رد میشدیم
گفتم یه سر بزنیم

354
00:27:13,372 --> 00:27:14,413
الان وضع سلامتیت چطوره؟

355
00:27:14,663 --> 00:27:16,788
خوبم خداروشکر

356
00:27:19,038 --> 00:27:20,163
دکتر چی گفت؟

357
00:27:20,663 --> 00:27:23,627
دکتر گفت
تا چن سال دیگه زنده میمونی، ساویو

358
00:27:23,747 --> 00:27:25,497
حداقل یک سال

359
00:27:27,455 --> 00:27:30,085
اگر درست زندگی کنی حتی چند ماه
هم کافیه

360
00:27:30,205 --> 00:27:32,538
مگه نه
صد سالم کافی نیستش

361
00:27:34,205 --> 00:27:37,580
متاسفم نتونستم تو
عروسی دخترت شرکت کنم

362
00:27:42,997 --> 00:27:44,288
ویجی

363
00:27:45,497 --> 00:27:47,038
نیازی به این کار نبود

364
00:27:47,955 --> 00:27:50,330
تو قبلا خیلی کارا برام کردی

365
00:27:50,538 --> 00:27:52,913
هزینه تحصیل دخترمو دادی

366
00:27:53,413 --> 00:27:54,747
عروسیش

367
00:27:55,413 --> 00:27:57,205
الان میخوای اینو قبول کنم؟

368
00:27:58,247 --> 00:27:59,460
این برای تو نیستش

369
00:27:59,580 --> 00:28:00,955
برای دخترته

370
00:28:01,163 --> 00:28:03,793
هرچی لازم داشتی بهم بگو

371
00:28:03,913 --> 00:28:06,289
خدا به خانواده ات صبر بده داداش

372
00:28:10,913 --> 00:28:22,289


373
00:28:56,038 --> 00:28:57,455
آگنیلو؟

374
00:29:04,538 --> 00:29:05,622
بگیرش

375
00:29:10,580 --> 00:29:12,163
کدوم مدرسه میری

376
00:29:12,663 --> 00:29:14,085
نمیرم

377
00:29:14,205 --> 00:29:16,997
-مامان تو خونه بهم یاد میده
- بسه، آگنیلو

378
00:29:17,538 --> 00:29:18,872
برو بیرون

379
00:29:28,580 --> 00:29:33,497
مدرسه نمیره؟

380
00:29:35,080 --> 00:29:36,830
چطور روت میشه اینو بگی

381
00:29:37,663 --> 00:29:39,080
تو رفتی زندان

382
00:29:39,372 --> 00:29:42,747
مجبور شدم خونه مون رو بفروشم
تا بدهی هاتو پس بدم

383
00:29:43,038 --> 00:29:45,622
وضعمون رو نمیبنی؟

384
00:29:45,913 --> 00:29:50,288
پول ندارم بهش نون بدم
بفرستمش مدرسه آخه؟

385
00:29:56,122 --> 00:29:58,122
فکر کردی کجا داری میری؟

386
00:30:01,330 --> 00:30:03,330
همه چی رو خراب کردم مریم

387
00:30:06,622 --> 00:30:08,538
حالا درستش میکنم

388
00:30:12,413 --> 00:30:16,538
اگر با افکار
گفتار یا اعمالتون

389
00:30:16,788 --> 00:30:20,705
خواسته یا ناخواسته به کسی صدمه زدین

390
00:30:21,080 --> 00:30:26,247
پس «میخهامی دوکادوم» قراره
دوره ای برای طلب بخشش باشه

391
00:30:26,872 --> 00:30:31,122
رستگاری انسانها
تو بخششه

392
00:30:31,288 --> 00:30:34,668
"تولدت مبارک"

393
00:30:34,788 --> 00:30:37,543
"تولدت مبارک"

394
00:30:42,330 --> 00:30:44,793
"تولدت مبارک"

395
00:30:44,913 --> 00:30:48,122
میرا، همه منتظرتن

396
00:30:50,622 --> 00:30:52,622
چهارمین سالگرد تولد سامه

397
00:30:54,580 --> 00:30:57,997
خیلی ترسیده بود
که دستمو ول نمیکرد

398
00:30:59,212 --> 00:31:00,726
تولدت مبارک پسرم

399
00:31:00,846 --> 00:31:02,233
تولدت مبارک

400
00:31:05,221 --> 00:31:07,673
همه بیایید

401
00:31:11,877 --> 00:31:13,727
رفتم دیدین ویجی ، میرا

402
00:31:15,754 --> 00:31:16,654
چرا؟

403
00:31:16,774 --> 00:31:18,644
واسه جسد سام

404
00:31:20,131 --> 00:31:23,131
و ... همه چیزو بهت گفت؟

405
00:31:24,131 --> 00:31:26,324
اصلا به چی فکر می کردی ماهش؟

406
00:31:26,822 --> 00:31:28,905
معلومه که فکر نمیکردم

407
00:31:30,447 --> 00:31:32,447
میرا، ما پسرمون رو از دست دادیم

408
00:31:34,572 --> 00:31:36,363
نمیخوام تورو هم از دستت بدم

409
00:31:37,363 --> 00:31:40,905
منظورم اینه که فقط... به خودت نگاه کن

410
00:31:41,155 --> 00:31:43,113
نه میخوری نه میخوابی

411
00:31:44,447 --> 00:31:46,077
با پیشگو و ستاره شناس حرف میزنی

412
00:31:46,197 --> 00:31:49,155
هفت ساله دارن هر سال میان اینجا و این سیرک رو را میندازن

413
00:31:50,322 --> 00:31:51,488
این طبیعیه؟

414
00:31:54,863 --> 00:31:56,863
پسرمون به قتل رسیده

415
00:31:57,572 --> 00:31:59,910
از اون موقع هیچی برام عادی نبوده

416
00:32:00,030 --> 00:32:02,447
میرا، هفت سال گذشت

417
00:32:09,905 --> 00:32:12,113
من مادرشم!

418
00:32:12,947 --> 00:32:18,530
هفت باشه یا هفتصد
هیچیو فراموش نمیکنم

419
00:32:21,030 --> 00:32:23,405
وقتی کسیو میبخشین

420
00:32:24,322 --> 00:32:29,405
میفهمین
که یه زندانیو آزاد کردین

421
00:32:31,613 --> 00:32:35,665
آن زندانی کسی نیست
جز خودت

422
00:32:37,238 --> 00:32:40,910
از مادر سمیر میخوام بیاد اینجا

423
00:32:41,030 --> 00:32:42,488
و چند کلمه حرف بزنه

424
00:32:52,113 --> 00:32:55,655
حرف قشنگی زدی آقا

425
00:32:58,155 --> 00:33:00,280
رستگاری انسان
تو بخششه

426
00:33:04,738 --> 00:33:06,863
اما چند نفر هستن

427
00:33:09,197 --> 00:33:11,405
که حتی اگر بخوام نمی تونم اونارو ببخشم

428
00:33:12,183 --> 00:33:15,822
اما امروز به همین مناسبت
میخوام چن کلمه باهاشون حرف بزنم

429
00:33:16,155 --> 00:33:20,072
خواسته یا ناخواسته
تو آینده ای نزدیک

430
00:33:20,530 --> 00:33:22,197
باید تحمل کنن

431
00:33:23,905 --> 00:33:29,613
هر نوع درد
رنجی از طرف من

432
00:33:29,988 --> 00:33:32,072
میخوام که

433
00:33:35,905 --> 00:33:37,238
منو ببخشن

434
00:33:41,072 --> 00:33:42,318
میچامی دوکادام

435
00:33:42,488 --> 00:33:43,738
میچامی دوکادام

436
00:33:47,376 --> 00:33:50,578
داداش می تونم یه سوال بپرسم؟

437
00:33:53,440 --> 00:33:55,118
فیلممون ساخته میشه؟

438
00:33:55,258 --> 00:33:56,591
بهم شک داری؟

439
00:33:56,925 --> 00:33:58,258
به تو نه داداش

440
00:33:59,008 --> 00:34:00,966
به شانسم شک دارم

441
00:34:01,550 --> 00:34:04,841
بیشتر از یه ساله که تو هیچ نقشی بازی نکردم

442
00:34:05,258 --> 00:34:07,550
تو آخرین فیلمم نقش مهمی داشتم

443
00:34:07,883 --> 00:34:10,888
اون پشت وایساده بودم
داشتم ساز میزدم

444
00:34:11,008 --> 00:34:12,966
اما کسی متوجه من نشد

445
00:34:14,716 --> 00:34:16,805
هر چیز خوبی نیاز به زمان داره

446
00:34:16,925 --> 00:34:18,091
ما فیلمو می سازیم

447
00:34:18,211 --> 00:34:19,716
و قطعا توش بازی میکنی

448
00:34:19,966 --> 00:34:21,263
ولی خیلی وقته داداش

449
00:34:21,383 --> 00:34:24,346
نمیترسی کسی ایده تو بدزده؟

450
00:34:24,466 --> 00:34:26,005
و قبل از شما چیزی بسازه؟

451
00:34:28,883 --> 00:34:31,883
من قبلاً
یه کتاب داستان منتشر کرده ام

452
00:34:32,676 --> 00:34:33,675
واسه کپی رایت

453
00:34:34,050 --> 00:34:34,971
چیکار کردی داداش

454
00:34:35,091 --> 00:34:36,680
حالا همه میدونن داستان چیه

455
00:34:36,800 --> 00:34:38,345
دیگه کی قراره فیلممون رو ببینه؟

456
00:34:38,465 --> 00:34:40,346
فیلم مخاطب خاص خودشو داره

457
00:34:40,466 --> 00:34:41,841
کتاب هم

458
00:34:42,510 --> 00:34:44,648
چن تا نسخه بیشتر هم منتشر نکردم

459
00:34:45,050 --> 00:34:46,925
تو کتاب فروشیا به زور پیدا میشه

460
00:34:47,667 --> 00:34:51,175
نکته اینجاست...
هیچ کس نمیتونه داستانمون رو بدزده

461
00:34:51,493 --> 00:34:55,133
کجاست؟
پاهات کجاست؟ باشه

462
00:34:55,678 --> 00:34:56,512
سلام

463
00:34:56,632 --> 00:34:57,471
سلام

464
00:34:57,591 --> 00:35:00,175
ویجی، میخوای امشب بیای خونه یا نه؟

465
00:35:00,925 --> 00:35:03,925
ناندینی،خیلی سرم شلوغه

466
00:35:04,508 --> 00:35:07,513
خوب میدونم
که مشغول چیی

467
00:35:07,633 --> 00:35:10,631
میتونستی
امشب زود بیای خونه

468
00:35:10,751 --> 00:35:13,008
سه دختر امشب تو خونه تنهاییم

469
00:35:13,128 --> 00:35:14,383
یه کاری کن

470
00:35:14,879 --> 00:35:16,175
به جنی زنگ بزن

471
00:35:16,594 --> 00:35:19,133
بعدش چهار دختری میتونید تنها تو خونه بمونید

472
00:35:23,530 --> 00:35:24,550
تلفنو قطع کرد

473
00:35:25,008 --> 00:35:28,175
زن داداش امشب خیلی عصبیه

474
00:35:28,621 --> 00:35:31,425
نمیزاره بری خونه

475
00:35:32,617 --> 00:35:34,675
حرفمو گوش کن و امشبو اینجا بمون

476
00:35:35,258 --> 00:35:37,186
ادامه مهمونیو میبریم تو دفتر

477
00:35:37,883 --> 00:35:39,050
باشه

478
00:35:42,378 --> 00:35:44,466
صبح میاد معذرت خواهی میکنه

479
00:35:45,008 --> 00:35:48,091
بعدش غروب مست میکنه
و دوباره همون داستان قدیمی

480
00:35:48,306 --> 00:35:50,216
تو باید حرف ویجی رو گوش میکردی

481
00:35:50,441 --> 00:35:52,487
سعی کن پیش پلیس شکایت کنی

482
00:35:52,607 --> 00:35:54,524
آدمش میکنن

483
00:35:58,691 --> 00:36:03,862
جنی...
داشتی برای انجو پیشنهاد ازدواج میدادی

484
00:36:03,982 --> 00:36:05,316
چیشد؟

485
00:36:05,816 --> 00:36:07,691
گفتند نه آبجی

486
00:36:10,732 --> 00:36:11,941
گفتن نه؟

487
00:36:13,024 --> 00:36:14,524
اما چرا؟

488
00:36:15,399 --> 00:36:17,774
دیگه نمیدونیم

489
00:36:18,482 --> 00:36:22,607
مردم پشت سرمون چی میگن

490
00:36:22,941 --> 00:36:26,316
منم تو تنها کسی هستی که باهاش در ارتباطم

491
00:36:26,649 --> 00:36:28,441
دیگه نمیدونم

492
00:36:30,899 --> 00:36:32,149
چی؟

493
00:36:35,399 --> 00:36:38,274
یه سری شایعه هست آبجی

494
00:36:39,066 --> 00:36:41,857
آنجو و اون پسره با هم رابطه داشتن

495
00:36:42,482 --> 00:36:46,524
و ویجی اون دوتارو دیده

496
00:36:46,982 --> 00:36:50,566
تو اون وضعیت

497
00:36:51,107 --> 00:36:53,399
و به همین دلیل ویجی ...

498
00:36:55,399 --> 00:36:57,607
پسره رو کشت

499
00:36:58,399 --> 00:37:02,279
حتی مردم میگن
که طرف خیلی پسر خوبی بوده

500
00:37:02,399 --> 00:37:05,237
مردم چرت و پرت میگن

501
00:37:05,357 --> 00:37:06,529
هرچی دلشون میخواد میگن

502
00:37:06,649 --> 00:37:08,487
هر اتفاقی که افتاد تقصیر آنجو نبود

503
00:37:08,607 --> 00:37:11,987
اون پسر یه منحرف بود

504
00:37:12,107 --> 00:37:13,774
به همین دلیل انجو ...

505
00:37:20,066 --> 00:37:21,446
اشکال نداره نگران نباش

506
00:37:21,566 --> 00:37:24,029
مردم چرت زیاد میگن

507
00:37:24,149 --> 00:37:28,696
فقط صبر کن و تماشا کن
که یه خواستگار دیگه برای آنجو پیدا میکنیم

508
00:37:28,816 --> 00:37:30,399
یکی بهتر

509
00:37:52,316 --> 00:37:54,446
از مدرسه آنجو تماس گرفتن

510
00:37:54,566 --> 00:37:56,774
گفتن که امتحاناتش این بار زودتر شروع میشه

511
00:37:57,524 --> 00:37:59,480
بابا...

512
00:38:00,399 --> 00:38:03,357
-چیشده؟
-پلیس اومده

513
00:38:07,732 --> 00:38:09,149
لازم نیست بترسی

514
00:38:09,691 --> 00:38:10,571
بشین

515
00:38:16,482 --> 00:38:18,774
ترس الکی
میتونه مارو تو دردسر بندازه

516
00:38:19,107 --> 00:38:20,487
همه چیز خوبه

517
00:38:20,607 --> 00:38:22,066
اگه همه چیز خوبه

518
00:38:22,524 --> 00:38:24,498
پس چرا از پشت اومدن؟

519
00:38:25,732 --> 00:38:27,191
اونجا بود که تو...

520
00:38:34,732 --> 00:38:36,316
هرچی بشه تو نترس

521
00:38:37,232 --> 00:38:40,071
الا زنگو میزنن
تو برو درو باز کن

522
00:38:40,191 --> 00:38:41,341
چرا من؟

523
00:38:47,357 --> 00:38:48,982
بهم اعتماد داری؟

524
00:38:49,899 --> 00:38:52,055
برو

525
00:38:52,774 --> 00:38:53,753
برو

526
00:39:14,191 --> 00:39:15,417
چی میگفتی؟

527
00:39:15,982 --> 00:39:17,191
امتحاناتش کیه؟

528
00:39:18,399 --> 00:39:19,389
بابا

529
00:39:20,691 --> 00:39:23,732
اونا اومدن مامانو ببینن

530
00:39:35,066 --> 00:39:37,024
-حالت چطوره ویجی؟
-همه چی خوبه قربان

531
00:39:37,524 --> 00:39:40,274
صبح شکایتی از شیو کولکارنی دریافت کردیم

532
00:39:40,857 --> 00:39:43,566
گفتن تو حالت مستی با همسرش بد رفتاری میکنه

533
00:39:43,941 --> 00:39:46,325
جنی گفت شما دو نفر میدونید

534
00:39:47,025 --> 00:39:47,696
آره

535
00:39:47,816 --> 00:39:50,566
در واقع شما بهش گفتین شکایت کنه

536
00:39:50,899 --> 00:39:51,654
بله

537
00:39:51,774 --> 00:39:55,399
جلو چشتون رخ داد؟
یا فقد از جنی شنیدین؟

538
00:39:55,649 --> 00:39:59,857
نه، جلو چشممون اتفاق افتاد
و قبلا هم چند بار رخ داده

539
00:40:01,191 --> 00:40:02,446
-صداشون بزن
-بله قربان

540
00:40:10,066 --> 00:40:11,941
این اولین و آخرین اخطارمونه

541
00:40:12,274 --> 00:40:14,941
اگه شنیدم که دوباره باهاش بدرفتاری کردی

542
00:40:15,316 --> 00:40:16,732
آدمت میکنم

543
00:40:16,964 --> 00:40:18,066
فهمیدی؟

544
00:40:18,857 --> 00:40:20,482
آقا دیگه اینکارو نمیکنم

545
00:40:20,816 --> 00:40:23,566
اگر دوباره باهات بدرفتاری کرد،
بهمون زنگ بزن

546
00:40:25,941 --> 00:40:26,981
چشم

547
00:42:25,274 --> 00:42:26,316
بابا!

548
00:42:26,899 --> 00:42:28,024
بابا!

549
00:42:29,232 --> 00:42:30,774
بابا لطفا درو باز کن

550
00:42:31,104 --> 00:42:32,024
بابا!

551
00:42:32,425 --> 00:42:33,379
بابا!

552
00:42:35,566 --> 00:42:36,649
بابا!

553
00:42:37,024 --> 00:42:38,821
بابا درو باز کن لطفا

554
00:42:38,941 --> 00:42:39,779
بابا!

555
00:42:39,899 --> 00:42:42,191
بابا درو باز کن بابا، لطفا!

556
00:42:42,691 --> 00:42:46,572
بابا! لطفا درو باز کن!

557
00:42:47,024 --> 00:42:49,112
آبجی آبجی

558
00:42:49,232 --> 00:42:50,816
آبجی چیشده آبجی

559
00:42:51,024 --> 00:42:53,649
مامان بابا
آبجی تشنج کرده

560
00:42:54,441 --> 00:42:55,774
آبجی آبجی

561
00:42:56,066 --> 00:42:57,279
بابا، نگاه کن!

562
00:42:57,399 --> 00:42:58,196
-آنجو!
-آبجی

563
00:42:58,316 --> 00:42:59,154
-آنجو!
-آنجو!

564
00:42:59,274 --> 00:43:00,357
-آنجو

565
00:43:00,774 --> 00:43:01,987
-به دکتر زنگ بزن

566
00:43:02,107 --> 00:43:02,942
-آنجو!
-آبجی

567
00:43:03,062 --> 00:43:04,029
آنجو!

568
00:43:04,149 --> 00:43:05,107
آنجو!

569
00:43:05,774 --> 00:43:08,779
تو آخرین جلسه درمانی بهتون گفتم

570
00:43:08,899 --> 00:43:11,232
که نزارید بهش استرس وارد بشه

571
00:43:11,732 --> 00:43:15,857
متأسفانه، اتفاقی که امروز افتاد
ممکنه دوباره رخ بده

572
00:43:17,357 --> 00:43:18,941
دارو ها رو بهش دادم

573
00:43:19,607 --> 00:43:22,816
اما مراقب
باشید که دیگه این اتفاق نیفته

574
00:43:23,066 --> 00:43:25,607
چون میتونه به قیمت جونش تموم بشه

575
00:43:26,191 --> 00:43:27,441
مراقب باشید

576
00:43:48,857 --> 00:43:49,899
بفرما

577
00:43:50,816 --> 00:43:52,691
تو شوهر مریمی؟

578
00:43:55,316 --> 00:43:56,566
تو نبودی...

579
00:43:58,081 --> 00:43:59,232
کی اومدی بیرون

580
00:43:59,774 --> 00:44:01,833
چند روز پیش

581
00:44:03,982 --> 00:44:05,524
میتونم یه سوال بپرسم؟

582
00:44:05,857 --> 00:44:08,732
همه این اطرافو میشناسی درسته؟

583
00:44:09,774 --> 00:44:13,316
اگه کسی کاری داشت لطفا بهم بگو

584
00:44:14,774 --> 00:44:18,649
گوش کن، اون مرد پیرهن آبیه رو میبنی؟

585
00:44:18,982 --> 00:44:21,279
ازش بپرس. اون ملک میخره و می‌فروشه

586
00:44:21,399 --> 00:44:22,987
کدوم خرید و فروش؟

587
00:44:23,107 --> 00:44:25,274
تموم روزو اینجاست

588
00:44:25,774 --> 00:44:28,529
بهشون بگو دیگه اینکارو نمیکنی

589
00:44:28,649 --> 00:44:31,649
به ویجی بگو

590
00:44:31,899 --> 00:44:32,946
ویجی کیه؟

591
00:44:33,181 --> 00:44:34,941
سالگاونکار

592
00:44:35,191 --> 00:44:36,607
صاحب تعمیرات میراژ

593
00:44:37,524 --> 00:44:39,566
تازکی تئاتر خودشو راه اندازی کرده

594
00:44:39,816 --> 00:44:41,899
-پیتر، دو فنجان چای
-ویجی

595
00:44:43,274 --> 00:44:44,662
این دیویده

596
00:44:48,607 --> 00:44:49,774
سلام آقا

597
00:44:50,066 --> 00:44:52,112
دنبال کاره

598
00:44:52,232 --> 00:44:54,149
اگه کاری چیزی داشتی براش...

599
00:44:55,816 --> 00:44:57,024
الان که چیزی نیست

600
00:44:57,274 --> 00:44:58,649
اما هفته بعد بیا ببینم

601
00:44:59,232 --> 00:45:00,271
مرسی

602
00:45:02,232 --> 00:45:03,399
مرسی

603
00:45:05,232 --> 00:45:20,399


604
00:45:39,024 --> 00:45:39,982
ویجی

605
00:45:40,729 --> 00:45:42,399
چیه؟
امروز خیلی ساکتی

606
00:45:43,566 --> 00:45:44,816
چیزی نیست

607
00:45:45,607 --> 00:45:46,774
حالم بده

608
00:45:47,482 --> 00:45:49,066
چیشده؟
فیلمت شکست خورده؟

609
00:45:49,774 --> 00:45:53,404
نه... حال دخترم خوب نیست

610
00:45:53,524 --> 00:45:55,191
اوه پس اشکالی نداره

611
00:45:56,107 --> 00:45:57,524
منظورم اینه که...

612
00:45:57,774 --> 00:45:59,857
تو نگران نباش ویجی

613
00:46:00,232 --> 00:46:02,066
بیا

614
00:46:02,816 --> 00:46:04,232
این همه چیزو درست میکنه

615
00:46:06,714 --> 00:46:12,672
اینطور نیست که ویجی
که از مسئولیتاش خبر نداشته باشه

616
00:46:13,839 --> 00:46:16,255
تموم تلاششو میکنه

617
00:46:17,922 --> 00:46:19,880
پس مشکل کجاست؟

618
00:46:22,255 --> 00:46:24,547
ویجی، فقط بهم گوش نمیده

619
00:46:24,922 --> 00:46:29,005
نمیدونم چطور همه چیو انقد آسون میگیره

620
00:46:29,714 --> 00:46:34,464
در حالی که من اون موقع نفسم داره بند میاد

621
00:46:35,255 --> 00:46:38,130
احساس خفگی میکنم

622
00:46:38,547 --> 00:46:42,047
ویجی... شانست خیلی خوبه

623
00:46:42,839 --> 00:46:45,339
خیلی خوشبختی

624
00:46:45,880 --> 00:46:47,422
ذهن بسیار تیزبینی داری

625
00:46:48,964 --> 00:46:50,880
اما باید مراقب باشی

626
00:46:52,172 --> 00:46:53,297
چرا؟

627
00:46:54,172 --> 00:46:58,880
چون ستاره ت نشون میده تو آینده ی نزدیک
طلسم بدیو پیشه رو داری

628
00:46:59,214 --> 00:47:03,047
اگه مراقب نباشی
همه چیز ممکنه خراب بشه

629
00:47:05,922 --> 00:47:08,672
نزار خط های دست گولت بزنن غالب

630
00:47:09,547 --> 00:47:12,839
حتی اونایی که دست ندارن سرنوشت دارن

631
00:47:14,130 --> 00:47:15,839
به اینا اعتقاد ندارم

632
00:47:16,547 --> 00:47:22,135
معقتدم که انسان خودش سرنوشتشو
رقم میزنه

633
00:47:22,373 --> 00:47:25,922
پشماام ویجی عجب چیزی گفتی

634
00:47:26,172 --> 00:47:29,380
باید بهش بگی چه حسی داری

635
00:47:30,422 --> 00:47:33,922
آبجی یه بار بهش بگو میفهمه

636
00:47:34,547 --> 00:47:36,755
ده بار امتحان کردم

637
00:47:37,505 --> 00:47:39,797
اما هر بار که سعی می کنم باهاش حرف بزنم

638
00:47:40,464 --> 00:47:42,005
نمیزاره بگم

639
00:47:43,255 --> 00:47:46,005
میگه :
"نباید اصلا در موردش حرف زنیم"

640
00:47:47,797 --> 00:47:52,130
اما قلبم میگه
تهدید هنوز تموم نشده

641
00:47:53,130 --> 00:47:55,694
در واقع، بیشتر الان تو خطریم

642
00:47:58,505 --> 00:48:00,135
برنامه امتحاناتو گرفتی؟

643
00:48:00,255 --> 00:48:01,219
آره

644
00:48:01,339 --> 00:48:02,547
کی شروع میشه؟

645
00:48:03,172 --> 00:48:04,172
از یازدهم

646
00:48:04,484 --> 00:48:05,260
باشه

647
00:48:10,714 --> 00:48:11,672
بله قربان

648
00:48:13,797 --> 00:48:14,797
اون؟

649
00:48:17,089 --> 00:48:19,755
باشه میارمش

650
00:48:21,089 --> 00:48:21,922
آقا

651
00:48:46,839 --> 00:48:48,339
چطوری گایتونده؟

652
00:48:49,755 --> 00:48:51,380
قبلش نمیشه چیز زیادی گفت

653
00:48:52,630 --> 00:48:53,922
اما الان خوبم

654
00:48:59,797 --> 00:49:02,880
ساوانت آقا
قرنطینه ت چطور بود؟

655
00:49:03,297 --> 00:49:04,510
باید خوب باشه

656
00:49:04,630 --> 00:49:06,760
تو خونه میشینی و پول درمیاری

657
00:49:06,880 --> 00:49:08,714
این درست نیست، گایتونده

658
00:49:09,922 --> 00:49:11,880
در دوران قرنطینه هم مجبور بودیم کار کنیم

659
00:49:12,255 --> 00:49:14,880
اما، این یه تجربه جدیده

660
00:49:15,880 --> 00:49:17,880
واسه توم همینطور باید باشه

661
00:49:19,130 --> 00:49:21,922
اما من هفت ساله وضعم اینجوریه

662
00:49:23,464 --> 00:49:25,880
در ضمن
آقا آی جی چه جور آدمیه؟

663
00:49:27,028 --> 00:49:29,839
دیونه ست
اما نابغه ست

664
00:49:33,714 --> 00:49:36,839
عجیب اما منظم

665
00:49:41,464 --> 00:49:44,005
هر جنایتکاری
الگوی متفاوتی دارد

666
00:49:44,380 --> 00:49:46,297
الگوشو پیدا میکنه اون

667
00:49:46,880 --> 00:49:49,797
اما اره، هیچ کس نمیفهمه

668
00:49:50,214 --> 00:49:51,630
که تو ذهنش چی میگذره

669
00:49:58,839 --> 00:50:00,422
نظرت چیه گایتونده؟

670
00:50:00,839 --> 00:50:02,797
چرا نصف شبی باهامون تماس گرفته؟

671
00:50:02,964 --> 00:50:05,255
ینی نمیدونی؟ جدی میگی؟

672
00:50:05,547 --> 00:50:06,802
پس خوش میگذره

673
00:50:07,077 --> 00:50:08,469
وقتی سه رفیق دور هم جمع میشن

674
00:50:08,589 --> 00:50:10,089
منو و تو و آقای ای جی

675
00:50:12,022 --> 00:50:13,089
-آقا
-آقا

676
00:50:15,547 --> 00:50:17,047
یه دقیقه بهم فرصت بده، ساوانت

677
00:50:17,505 --> 00:50:18,297
آقا

678
00:50:26,366 --> 00:50:27,880
باکی شطرنج بازی میکنه؟

679
00:50:29,130 --> 00:50:30,167
میشنوه صداتو

680
00:50:33,308 --> 00:50:35,047
رسما روانیه

681
00:50:35,797 --> 00:50:38,464
همه مهره های شطرنج سر جای خودشه

682
00:50:40,380 --> 00:50:42,422
اون با ذهنش بازی میکنه

683
00:50:42,839 --> 00:50:46,047
تا وقتی که آخرین حرکت خودشو طراحی نکنه

684
00:50:46,255 --> 00:50:49,172
هیچ مهره ای رو حرکت نمیکنه

685
00:50:56,005 --> 00:50:57,089
آسونه

686
00:50:57,797 --> 00:50:59,719
مثل مارو پله س

687
00:50:59,839 --> 00:51:03,755
اونا مار دارن و اینا
فیل و اسب دارند

688
00:51:04,880 --> 00:51:06,010
بعدا بهت یاد میدم

689
00:51:06,130 --> 00:51:06,948
آقا

690
00:51:08,839 --> 00:51:10,547
اگه میخواید دشمنو شکست بدین

691
00:51:10,922 --> 00:51:13,005
باید یاد بگیرین که مثل اون فکر کنید

692
00:51:13,589 --> 00:51:16,672
گایتونده میدونی
چرا زنگ زدم؟

693
00:51:17,589 --> 00:51:19,547
چون آقا من تنها افسری هستم

694
00:51:19,839 --> 00:51:23,297
که کارشو با صداقت
اشتیاق و فداکاری انجام میده

695
00:51:24,464 --> 00:51:25,714
البته به جز میرا خانم

696
00:51:27,508 --> 00:51:29,172
سوراو گانریوالا

697
00:51:30,547 --> 00:51:32,880
مالکای ساختمون

698
00:51:34,089 --> 00:51:37,922
بهم گفتن که چقد صادقانه و
فداکارانه و ...

699
00:51:38,628 --> 00:51:39,880
سومی چی بود؟

700
00:51:40,579 --> 00:51:41,344
اشتیاق

701
00:51:41,464 --> 00:51:43,547
با اشتیاق ازشون رشوه گرفتی

702
00:51:48,131 --> 00:51:48,893
بشین

703
00:51:55,880 --> 00:51:57,464
تو رو صدا زدم چون

704
00:51:58,714 --> 00:52:00,089
چون تو یه کله خری

705
00:52:00,631 --> 00:52:02,214
حق با ویجی بود

706
00:52:05,533 --> 00:52:07,005
آقا من شاید اینجوری باشم..

707
00:52:07,797 --> 00:52:10,547
راست میگی
ولی عوضش چی گرفتم

708
00:52:11,422 --> 00:52:13,130
هفت ساله تعلیقم

709
00:52:13,714 --> 00:52:14,594
و اون ویجی...

710
00:52:14,789 --> 00:52:15,672
داره از زندگیش لذت میبره

711
00:52:16,005 --> 00:52:17,380
حتی تئاتر خودشو راه اندازی کرده

712
00:52:17,880 --> 00:52:20,464
شنیدم که فیلم جمعه گذشته کمدی هوس فول بود
(با بازی آکشی کومار)

713
00:52:22,525 --> 00:52:25,089
حتی خدا هم طرف آدمای نادرسته

714
00:52:26,962 --> 00:52:28,922
واسه همین در رفت

715
00:52:30,089 --> 00:52:31,469
از اون قضیه چی یادته؟

716
00:52:31,589 --> 00:52:33,422
همه چيز. همه چیز

717
00:52:33,672 --> 00:52:34,368
مطمئنی؟

718
00:52:34,488 --> 00:52:37,745
آقا من میتونم تولد همسرمو فراموش کنم

719
00:52:38,755 --> 00:52:41,255
اما نه 2 و 3 اکتبر

720
00:52:42,797 --> 00:52:44,922
قربان یه چیزی

721
00:52:46,130 --> 00:52:48,010
بدون مدرک نمیتونیم هیچ کاری بکنیم

722
00:52:48,130 --> 00:52:49,380
ما مدرک داریم!

723
00:52:52,005 --> 00:52:53,339
میرا خانم، شما؟

724
00:52:54,413 --> 00:52:56,464
شنیدم که رفتی لندن

725
00:52:56,797 --> 00:52:59,672
هرچیزی که میبنیم و میشنویم
لزوما درست نیست

726
00:53:00,153 --> 00:53:02,172
این چیزیه که خانواده بهمون یاد داده

727
00:53:03,589 --> 00:53:07,922
اون قصر در رفت چون من اشتباه کردم که
یه بی سوادو دست کم گرفتم

728
00:53:09,085 --> 00:53:09,885
اما این بار گیر میفته

729
00:53:10,005 --> 00:53:12,922
چون اشتباه کرد
که یه مادرو دست کم گرفت

730
00:53:13,504 --> 00:53:14,969
پس شما هم درگیر این پرونده این

731
00:53:15,169 --> 00:53:17,214
ما هیچ دخالتی تو این پرونده نداریم

732
00:53:17,775 --> 00:53:19,719
خودتون انقد باهوشید
که بقیه رو بفهمید

733
00:53:19,839 --> 00:53:22,172
خانم شما گفتید مدرک دارین

734
00:53:47,422 --> 00:53:49,214
بازرس شیو کولکارنی

735
00:53:49,714 --> 00:53:51,089
جنی توماس

736
00:53:51,839 --> 00:53:53,880
-آقا ، این دو نفر که
پلیس مخفین

737
00:53:55,505 --> 00:53:57,172
یه زوج واقعین

738
00:53:58,692 --> 00:54:02,797
از بین بردن دفاع دشمن
بدون جنگ، خیلی سرگرم کننده ست

739
00:54:03,339 --> 00:54:04,714
-راست میگم جنی؟
-آقا

740
00:54:06,047 --> 00:54:07,880
بشین همه چیو برات توضیح میدیم

741
00:54:08,509 --> 00:54:11,422
من و تارون از دوران آکادمی دوستان خوبی بودیم

742
00:54:11,672 --> 00:54:13,922
از روزی که به گوا منتقل شد

743
00:54:14,172 --> 00:54:17,047
شروع کرد به ردیابی ویجی

744
00:54:17,422 --> 00:54:21,630
و به محض اینکه متوجه شدیم
ویجی میخواد یه قسمتی از زمینشو بفروشه

745
00:54:22,130 --> 00:54:23,880
با هم برنامه ریزی کردیم

746
00:54:24,922 --> 00:54:26,922
من اون زمینو به نام شیو خریدم

747
00:54:27,964 --> 00:54:30,719
و شیو و جنی
تموم اون خانواده رو زیر نظر داشتن

748
00:54:30,839 --> 00:54:32,880
در دو سال گذشته
به عنوان همسایه

749
00:54:33,089 --> 00:54:37,464
در واقع ما حتی دستگاه ضبط رو
در سرتاسر خونه ویجی قرار دادیم

750
00:54:37,911 --> 00:54:38,719
درسته، شیو؟

751
00:54:38,839 --> 00:54:39,802
درسته خانم

752
00:54:40,021 --> 00:54:40,901
این همش نیست

753
00:54:41,021 --> 00:54:44,510
ما حتی هر مکالمه
بین ناندینی و جنی رو ضبط کردیم

754
00:54:44,630 --> 00:54:46,630
حتی اونایی که بیرون خونه بوده

755
00:54:47,177 --> 00:54:49,297
اما مشکل ما ویجی سالگانکاره

756
00:54:49,797 --> 00:54:50,880
خیلی باهوشه

757
00:54:51,214 --> 00:54:54,214
اصلا نمیزاره در مورد این پرونده حرف بزنن

758
00:54:54,422 --> 00:54:56,339
اما بالاخره به موفقیت رسیدیم

759
00:54:58,714 --> 00:55:01,130
ده ها بار امتحان کردم

760
00:55:02,005 --> 00:55:04,464
اما هر بار که سعی می کنم باهاش حرف بزنم

761
00:55:05,089 --> 00:55:06,880
ساکتم میکنه

762
00:55:07,005 --> 00:55:09,797
میگه که :
"نباید در موردش حرف بزنیم"

763
00:55:10,505 --> 00:55:14,589
اما قلبم میگه که
تهدید هنوز تموم نشده

764
00:55:15,635 --> 00:55:18,130
در واقع،
الان بیشتر مورد تهدید قرار گرفتیم

765
00:55:20,250 --> 00:55:21,241
آبجی...

766
00:55:22,880 --> 00:55:27,922
میترسی آنجو مضطرب بشه
و به کسی بگه جسد کجاست؟

767
00:55:28,422 --> 00:55:30,297
انجو هیچی نمیدونه

768
00:55:31,797 --> 00:55:35,339
ویجی اون روز بدون اطلاع ما جسدو برد

769
00:55:37,468 --> 00:55:39,839
میگه که ما ندونیم بهتره

770
00:55:40,839 --> 00:55:42,255
این پرونده

771
00:55:43,839 --> 00:55:46,172
سه سوال مهمو برامون مطرح کرد

772
00:55:47,422 --> 00:55:49,422
چه کسی جسد سام رو بده؟

773
00:55:49,839 --> 00:55:50,922
چه وقتی؟

774
00:55:51,880 --> 00:55:53,130
و کجا؟

775
00:55:53,909 --> 00:55:56,589
حالا جواب دوتاشو گرفتیم

776
00:55:57,028 --> 00:55:58,135
ویجی جنازه رو برده

777
00:55:58,255 --> 00:56:00,214
و این کارو روز بعد از قتل انجام داده

778
00:56:00,755 --> 00:56:01,880
اما کجا؟

779
00:56:05,380 --> 00:56:06,547
یه کسی هست

780
00:56:07,839 --> 00:56:09,714
ویجی رو اون شب دیدم

781
00:56:15,130 --> 00:56:18,005
قبل از خوندن پرونده،
فهمیدم

782
00:56:20,380 --> 00:56:21,922
ویجی سالگانکار

783
00:56:23,089 --> 00:56:24,589
مرد باهوشیه

784
00:56:25,755 --> 00:56:28,214
و افراد باهوش
اغلب یه نقطه ضعف دارن

785
00:56:29,214 --> 00:56:31,922
اونا فکر میکنن بقیه احمقن

786
00:56:33,422 --> 00:56:34,714
اما ویجی...

787
00:56:37,714 --> 00:56:39,339
از اون دسته نیست

788
00:56:43,422 --> 00:56:45,427
شنیدم که خیلی سرش شلوغه

789
00:56:45,547 --> 00:56:46,969
از حرفای آبجی فهمیدم که..

790
00:56:47,089 --> 00:56:47,922
آبجی؟

791
00:56:49,047 --> 00:56:50,172
ببخشید

792
00:56:50,755 --> 00:56:53,255
ناندینی می گفت
که ویجی در حال ساختن فیلمیه

793
00:56:53,839 --> 00:56:55,464
بزارید فیلمشو بسازه

794
00:56:58,060 --> 00:56:59,755
اون فیلمشو شروع میکنه

795
00:57:01,922 --> 00:57:03,630
ما پایانشو مینویسم

796
00:57:25,616 --> 00:57:28,700
تاریخ و زمان
اینجا خیلی مهمه

797
00:57:29,116 --> 00:57:30,783
پس بیاین مرور کنیم، خب

798
00:57:31,033 --> 00:57:33,616
سام
تو شب دوم اکتبر به قتل میرسه

799
00:57:36,158 --> 00:57:38,663
ویجی
در صبح روز 3 اکتبر به خونه برمیگرده

800
00:57:38,783 --> 00:57:41,658
و ماشین سام رو میندازه تو سد

801
00:57:44,075 --> 00:57:46,621
بعدا برای حمایت از داستانش

802
00:57:46,741 --> 00:57:48,700
شواهد دروغی ساخت

803
00:57:49,158 --> 00:57:50,246
بلیط اتوبوس

804
00:57:50,366 --> 00:57:52,621
گرفتن عمدا چهره اش
در دستگاه خودپرداز

805
00:57:52,741 --> 00:57:54,205
بلیط سینما و غیره

806
00:57:54,325 --> 00:57:56,075
بعداً به خونه برمیگرده

807
00:57:56,616 --> 00:57:57,908
وقتی همه خوابم

808
00:57:58,491 --> 00:58:00,700
حدود یه ساعت جنازه رو جابه جا میکنه

809
00:58:02,533 --> 00:58:05,575
ویجی باید تا ساعت 4:30 به خونه برگشته باشه

810
00:58:06,408 --> 00:58:10,491
چون همه با
اتوبوس ساعت 5:30 به پنجیم رفتن

811
00:58:10,908 --> 00:58:12,991
اما

812
00:58:13,616 --> 00:58:17,408
باید 2 ساعت طول کشیده باشه تا او
جسدو بیرون آورده و درست دفن کرده باشه

813
00:58:17,741 --> 00:58:19,663
یعنی یه ساعتو نیم تا سفرش مونده

814
00:58:19,783 --> 00:58:23,200
و جنازه رو دفن کرده

815
00:58:23,533 --> 00:58:27,871
جایی تو
شعاع 45 کیلومتری خونه ش

816
00:58:27,991 --> 00:58:31,746
منطقه جنگلی
ما که انبار ویجی رو کَندیم

817
00:58:31,866 --> 00:58:32,913
اما چیزیو پیدا نکردیم

818
00:58:33,033 --> 00:58:35,075
که مارو به نقطه پایانی میرسونه

819
00:58:35,741 --> 00:58:37,825
واسه فهمیدن مکان دقیقش

820
00:58:38,575 --> 00:58:42,616
پیدا کردن
زمان و مسیر دقیق بسیار مهمه

821
00:58:44,033 --> 00:58:48,616
از همه اونایی که اونجا کار میکنن برید بپرسید

822
00:58:49,950 --> 00:58:51,621
روزنامه فروشا، شیرفروشا...

823
00:58:51,741 --> 00:58:54,366
اونا ساعت 3 تا 4 میان سر کار

824
00:58:54,866 --> 00:58:56,491
حتماً کسی اونو دیده

825
00:58:57,241 --> 00:58:59,288
آقا مردم دارن همکاری میکنن

826
00:58:59,408 --> 00:59:02,116
اما ما هنوز
هیچ اطلاعات مهمی پیدا نکرده ایم

827
00:59:03,200 --> 00:59:04,330
یه کاری کن

828
00:59:04,450 --> 00:59:05,866
یه خبر بزار

829
00:59:06,366 --> 00:59:09,580
هرکی اطلاعاتی در مورد این پرونده بهمون بده

830
00:59:09,700 --> 00:59:11,538
از سوی پلیس 5 لاک پول جایزه میگیره

831
00:59:11,658 --> 00:59:13,205
آقا پول دولته...

832
00:59:13,325 --> 00:59:14,538
اگه انقد بدیم..

833
00:59:14,658 --> 00:59:16,996
کی گفته پولو بدی؟

834
00:59:17,116 --> 00:59:18,663
از عقلت استفاده کن

835
00:59:18,783 --> 00:59:20,116
فهمیدم قربان

836
00:59:21,991 --> 00:59:23,246
فکر کن

837
00:59:23,366 --> 00:59:24,700
به مغزت فشار بیار

838
00:59:25,700 --> 00:59:26,913
یادم نمیاد قربان

839
00:59:27,033 --> 00:59:28,746
چند تا پسر استخدام کردی؟

840
00:59:28,866 --> 00:59:31,783
-فقط یکی
-و یادت نمیاد؟

841
00:59:33,616 --> 00:59:35,283
اگه چیزی یادت اومد بگو

842
00:59:35,616 --> 00:59:36,538
باشه قربان

843
00:59:36,658 --> 00:59:37,950
و یه چیز دیگه...

844
00:59:38,783 --> 00:59:42,075
دو لیتر شیر و
دو کیلو پنیر بفرست خونه م

845
00:59:42,450 --> 00:59:43,533
چشم قربان

846
00:59:43,991 --> 00:59:46,496
آقا، باشگاه دالاهو
نزدیک خونه ویجی

847
00:59:46,616 --> 00:59:48,575
میزبان یه مراسم سالانه
تو 3 اکتبر بود

848
00:59:48,741 --> 00:59:52,700
که تا نیمه شب جریان داشت

849
00:59:53,450 --> 00:59:55,616
60 نفر
تو این نمایش حضور داشتن

850
00:59:55,741 --> 00:59:58,366
یکی از آنها همسایه ویجی بوده

851
01:00:00,658 --> 01:00:02,616
همین الان برو ازش سوال کن

852
01:00:03,200 --> 01:00:05,658
ولی آقا نمیتونه با قاطعیت چیزی بگه

853
01:00:06,200 --> 01:00:07,283
چی؟

854
01:00:08,200 --> 01:00:18,383
 جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

855
01:00:19,241 --> 01:00:22,158
هی سوباش سالوی چطوری؟

856
01:00:24,241 --> 01:00:25,913
یه سوالی داشتم

857
01:00:26,033 --> 01:00:27,908
تو شب 3 اکتبر 2014

858
01:00:28,200 --> 01:00:29,700
تو و همسرت

859
01:00:30,408 --> 01:00:32,866
رفتین واسه نمایش

860
01:00:33,241 --> 01:00:34,450
تو باشگاه دالاهو

861
01:00:34,658 --> 01:00:35,830
رفتم...

862
01:00:35,950 --> 01:00:39,163
اما مطمئن نیستم
که همون تاریخ بوده باشه..

863
01:00:39,283 --> 01:00:41,033
دوباره شروع کردی

864
01:00:45,741 --> 01:00:48,121
ببین اون نمایشه

865
01:00:48,241 --> 01:00:50,371
بیا جلوتر ، ببین تاریخش مال چه وقتیه

866
01:00:50,491 --> 01:00:52,788
طبق چیزی که اینجا گفته باید سوم باشه

867
01:00:52,908 --> 01:00:56,163
بنابراین وقتی تو و بچه ها
بعد از تماشای نمایش به خونه برگشتین

868
01:00:56,283 --> 01:01:01,413
دیدین ویجی سالگانکار
سوار ماشینش شد و جایی رفت؟

869
01:01:01,533 --> 01:01:04,996
نه قربان، ندیدم
ویجی جایی بره

870
01:01:05,116 --> 01:01:08,033
دیدی قربان بهت چی گفتن

871
01:01:08,700 --> 01:01:10,408
اومدن به اینجا بی معنیه

872
01:01:11,158 --> 01:01:13,163
پس اون شب ویجی رو ندیدی؟

873
01:01:13,283 --> 01:01:14,450
نه آقا

874
01:01:17,408 --> 01:01:18,575
یه دقیقه صبر کن

875
01:01:19,116 --> 01:01:20,450
الان یادم اومد...

876
01:01:20,908 --> 01:01:23,246
اون شب ویجیو دیدم...

877
01:01:23,366 --> 01:01:26,408
حدود ساعت 4:00-4:30؟

878
01:01:26,887 --> 01:01:29,200
-مطمئنی؟
-بله آقا

879
01:01:29,450 --> 01:01:33,283
اون روز همسرم
صبح دچار حمله وحشیانه آسم شد

880
01:01:33,658 --> 01:01:36,283
رفتم سمت داروخانه

881
01:01:36,741 --> 01:01:37,913
اسپری آسم

882
01:01:38,033 --> 01:01:40,496
در حالی که
با اسپری به خونه برمی گشتم

883
01:01:40,616 --> 01:01:44,991
دیدم ویجی با جیپش رفت خونه ش

884
01:01:45,908 --> 01:01:48,663
و با قاطعیت می تونم بگم آقا

885
01:01:48,878 --> 01:01:50,038
جدی؟

886
01:01:50,158 --> 01:01:53,496
پس چرا اون موقع با قاطعیت نگفتی

887
01:01:53,616 --> 01:01:55,080
وقتی که تحقیقات در جریان بود

888
01:01:55,200 --> 01:01:57,538
شما فقد پرسیدین که ویجی...

889
01:01:57,658 --> 01:01:58,580
مشکلی نیست

890
01:01:58,700 --> 01:02:01,616
جاده ای که
ویجی از آن برمی گشت به کجا منتهی میشه؟

891
01:02:02,033 --> 01:02:05,258
یه میانبره قربان به دفتر ویجی

892
01:02:05,783 --> 01:02:08,538
نمیتونسته
از 15 کیلومتر بیشتر بره

893
01:02:08,658 --> 01:02:10,408
این منطقه مسکونیه

894
01:02:10,866 --> 01:02:13,048
و کلیسای سنت مایکل
نیز همینجاست

895
01:02:13,491 --> 01:02:16,908
قربان میتونه اونجا جنازه رو دفن کرده باشه؟

896
01:02:17,366 --> 01:02:19,408
اگه اونجا کسی زمینو بکنه

897
01:02:20,450 --> 01:02:23,163
مردم محلی بلافاصله متوجه میشن
خیلی ریسک داره

898
01:02:23,283 --> 01:02:26,121
آقا، طبق گزارش شیو
و جنی، به نظر میرسه

899
01:02:26,241 --> 01:02:28,658
ویجی سالگاونکار کاملاً مطمئنه

900
01:02:28,950 --> 01:02:31,283
که پلیس
هرگز نمیتونه مکانشو پیدا کنه

901
01:02:31,949 --> 01:02:33,075
عه...

902
01:02:33,908 --> 01:02:37,413
یعنی جایی که هرگز تصورشم نمیکنیم

903
01:02:37,533 --> 01:02:39,658
مثل
قبرستان کلیسای سنت مایکل

904
01:02:40,783 --> 01:02:43,325
و بهر حال، آقا
هیچ کس شب اونجا نمیره

905
01:02:43,616 --> 01:02:45,538
میتونه خبر خوبی باشه برامون

906
01:02:45,658 --> 01:02:48,325
اگه درست باشه
بیشتر که شبیه خبر بده

907
01:02:48,741 --> 01:02:51,538
چندین نفر این سال ها اونجا دفن شدن

908
01:02:51,747 --> 01:02:54,553
پدر، پسر یا دختر کسی

909
01:02:55,075 --> 01:02:57,033
نمیتونیم اینجوری اونجا رو بکنیم

910
01:02:57,325 --> 01:03:00,033
و آقا
بحث ایمان مردمم هست

911
01:03:02,075 --> 01:03:03,908
وقتی مردم عصبانی بشن

912
01:03:05,116 --> 01:03:06,616
دست به خشونت میزنن

913
01:03:11,908 --> 01:03:15,741
دشمن اغلب بهتون
فرصتی برای شکست دادش میده

914
01:03:17,741 --> 01:03:23,408
یه راهی دارم که بفهمیم
جنازه اونجاست یا نه

915
01:03:27,658 --> 01:03:29,616
آنو دارم درس میخونم تلویزیونو خاموش کن

916
01:03:31,491 --> 01:03:32,991
حداقل صداشو کم کن

917
01:03:33,866 --> 01:03:35,075
برو داخل و درس بخون

918
01:03:35,408 --> 01:03:36,616
ایی...

919
01:03:37,450 --> 01:03:40,033
مامان،نگاه کن
آنو داره منو اذیت میکنه

920
01:03:41,200 --> 01:03:43,741
آنو برو برام چای درست کن

921
01:03:46,075 --> 01:03:47,950
برو. چای درست کن

922
01:03:49,616 --> 01:03:51,575
همیشه طرف اونو میگیری

923
01:03:58,075 --> 01:04:02,033
مامان... آب آوردن اشکالی نداره
اما چایی...

924
01:04:02,408 --> 01:04:03,825
توقع
زیادی ازش نداری؟

925
01:04:04,116 --> 01:04:05,080
راستی من درستش کنم؟

926
01:04:05,200 --> 01:04:07,033
نه خودش درست میکنه

927
01:04:22,700 --> 01:04:23,658
مامان...

928
01:05:28,450 --> 01:05:29,658
خانم سالگانکار؟

929
01:05:30,241 --> 01:05:31,741
-بله
-سلام

930
01:05:32,158 --> 01:05:33,246
تارون احلوات

931
01:05:33,366 --> 01:05:35,116
بازرس کل پلیس گوا

932
01:05:38,991 --> 01:05:40,116
پلیس؟

933
01:05:40,658 --> 01:05:41,991
پلیس دزدها

934
01:05:42,816 --> 01:05:44,116
اون پلیس

935
01:05:45,908 --> 01:05:47,991
میتونم بیام داخل و باهاتون حرف بزنم؟

936
01:05:51,116 --> 01:05:52,091
بله

937
01:05:59,075 --> 01:06:00,991
میخواستم با شوهرت صحبت کنم

938
01:06:03,491 --> 01:06:04,700
خونه نیستش

939
01:06:08,283 --> 01:06:09,325
مهم نیست

940
01:06:15,700 --> 01:06:17,866
منتظرش میمونم

941
01:06:25,825 --> 01:06:27,325
سلام

942
01:06:32,200 --> 01:06:34,241
باغ جالبی دارین

943
01:06:35,741 --> 01:06:37,116
منو یاد یه چیزی میندازه

944
01:06:39,825 --> 01:06:41,783
مشکلی هست آقا؟

945
01:06:43,658 --> 01:06:45,033
مشکل همینه!

946
01:06:45,700 --> 01:06:48,575
مردم وقتی مارو میبینن
فکر میکنن یه مشکلی هست

947
01:06:49,033 --> 01:06:50,658
در حالی که حقیقت اینه

948
01:06:52,366 --> 01:06:58,283
که پلیس همیشه در خدمت شماست

949
01:06:58,658 --> 01:06:59,991
مامان

950
01:07:02,408 --> 01:07:03,575
برای من؟

951
01:07:12,825 --> 01:07:14,408
شکر ریختی؟

952
01:07:16,408 --> 01:07:17,908
دو قاشق

953
01:07:25,575 --> 01:07:27,491
ما براتون سخت کار می کنیم

954
01:07:30,866 --> 01:07:36,205
نمیخوایم کسی بی گناه ، مجازات بشه

955
01:07:36,325 --> 01:07:38,158
و مجرم فرار کنه

956
01:07:39,325 --> 01:07:43,200
پس لازم نیست الکی ازمون بترسید

957
01:07:44,200 --> 01:07:47,908
اره ، اگر کار اشتباهی کردین

958
01:07:48,325 --> 01:07:49,658
مثل دزدی...

959
01:07:51,700 --> 01:07:52,950
قتل...

960
01:07:56,283 --> 01:07:58,158
پس باید بترسید

961
01:08:00,325 --> 01:08:01,700
و منطقیه

962
01:08:03,116 --> 01:08:05,741
چون میگیرمتون
و میندازیمتون هلفدونی

963
01:08:07,158 --> 01:08:10,741
بعدش زندگیتون به فنا میره

964
01:08:17,491 --> 01:08:18,741
تموم میشه

965
01:08:24,908 --> 01:08:26,177
بهر حال...

966
01:08:27,950 --> 01:08:30,031
میتونم از دستشویی استفاده کنم؟

967
01:09:00,825 --> 01:09:03,075
ای خدا

968
01:10:06,366 --> 01:10:09,158
چه خانواده شیرینی!

969
01:10:16,033 --> 01:10:17,075
بزنم به تخته

970
01:10:18,658 --> 01:10:20,991
نگفتی چرا اومدین اینجا

971
01:10:22,366 --> 01:10:24,450
اوه...یه دیدار دوستانه

972
01:10:25,575 --> 01:10:28,491
می خواستم ازتون شخصاً
برای پرونده جنیفر توماس تشکر کنم

973
01:10:30,241 --> 01:10:33,866
کاش هر شهروندی مثل شوهرتون به قانون احترام می گذاشت

974
01:10:38,366 --> 01:10:41,491
متأسفانه امروز نتونستم ببینمش

975
01:10:42,116 --> 01:10:45,575
اما بهش بگو به
زودی میبنمش

976
01:10:49,283 --> 01:10:50,408
به امید دیدار

977
01:11:11,783 --> 01:11:13,866
کسی اینجا استرس بیش از حد داره؟

978
01:11:14,908 --> 01:11:15,705
چرا؟

979
01:11:15,825 --> 01:11:19,080
به خاطر این گل های یاس پرسیدم

980
01:11:19,200 --> 01:11:20,658
منم  دارم

981
01:11:21,533 --> 01:11:24,033
پزشکا واسه کاهش استرس توصیه ش میکنن

982
01:11:24,283 --> 01:11:26,080
که گل یاس کشت کنید تو خونه تون

983
01:11:26,200 --> 01:11:28,996
شوهرم اینها رو کاشت

984
01:11:29,116 --> 01:11:35,232
تلاش های شوهرت به زودی به باد میره

985
01:11:36,616 --> 01:11:38,018
چی؟

986
01:11:38,658 --> 01:11:40,366
خاکش آلوده به آفاته

987
01:11:40,783 --> 01:11:42,491
و وقتی که گیاه آلوده بشه

988
01:11:42,908 --> 01:11:45,426
همه چیزو خراب میکنه

989
01:11:48,700 --> 01:11:50,450
آفاتو کنترل کن خانم

990
01:11:52,658 --> 01:11:55,116
در غیر این صورت،میتونه برای همه استرس زا باشه

991
01:11:57,991 --> 01:11:59,700
ممنون بابت چای

992
01:12:51,991 --> 01:12:53,116
آبجی...

993
01:12:53,491 --> 01:12:54,783
آبجی این پلیسه

994
01:12:58,075 --> 01:12:59,616
پلیس تو کلیسا بود

995
01:13:00,075 --> 01:13:03,700
شایعه شده که
ویجی جسدو اونجا پنهون کرده

996
01:13:05,491 --> 01:13:07,658
فوراً به ویجی بگو بیاد خونه

997
01:13:08,200 --> 01:13:11,658
تلفنی حرف زدن در موردش درست نیست

998
01:13:12,908 --> 01:13:14,075
آره

999
01:13:14,575 --> 01:13:15,763
آره. آره

1000
01:13:18,658 --> 01:13:20,746
اره، توافق نامه رو امضا می کنم
و میفرستمشون

1001
01:13:20,981 --> 01:13:22,575
مرسی

1002
01:13:23,825 --> 01:13:24,830
بله ناندینی؟

1003
01:13:24,950 --> 01:13:27,913
ویجی، فوراً بیا خونه

1004
01:13:28,033 --> 01:13:28,871
چیشده

1005
01:13:28,991 --> 01:13:31,539
تلفنی نمیشه
فورا بیا خونه

1006
01:13:39,116 --> 01:13:40,329
آبجی...

1007
01:13:47,658 --> 01:13:48,908
چیشده

1008
01:13:54,616 --> 01:13:55,991
میخوای بگی چیشده؟

1009
01:13:58,533 --> 01:14:00,533
آی جی امروز به خونه مون اومد

1010
01:14:01,575 --> 01:14:02,783
این همش نیست

1011
01:14:03,575 --> 01:14:06,700
پلیس در حال جستجوی
جسد تو کلیسای سنت مایکله

1012
01:14:07,950 --> 01:14:11,325
فکر کردم پلیس
این پرونده رو بسته

1013
01:14:11,871 --> 01:14:14,200
اما همچنان دارن تحقیق میکنن

1014
01:14:15,158 --> 01:14:17,991
ناندینی،اونا تا زمانی که ما زنده ایم تحقیق میکنن

1015
01:14:18,366 --> 01:14:19,621
اما چیزی پیدا نمیکنن

1016
01:14:19,741 --> 01:14:21,866
پس جسدی
تو کلیسای سنت مایکلز نیست

1017
01:14:22,283 --> 01:14:25,116
ده بار بهت گفتم
نباید در موردش حرف بزنیم

1018
01:14:30,283 --> 01:14:36,033
وقتی بهت زنگ زدم بیای خونه،عصبیت کردم؟

1019
01:14:40,450 --> 01:14:45,075
فکر کردی این مدت چه مصیبتیو پشت سر گذاشتم

1020
01:14:47,232 --> 01:14:50,455
هر وقت شنیدم
پلیس در حال تحقیقه

1021
01:14:50,575 --> 01:14:54,866
دست و پام بی حس میشه

1022
01:14:55,491 --> 01:15:00,075
میدونم ویجی
که اینکارو برای امنیت ما کردی

1023
01:15:00,575 --> 01:15:07,325
اما... به خاطر من،نمیتونی بهم بگی؟

1024
01:15:09,533 --> 01:15:11,325
یه چیزی بهم بگو

1025
01:15:12,908 --> 01:15:16,729
دیونه نیستم
که به هرکی دیدم بگم

1026
01:15:22,200 --> 01:15:24,721
یا بهم اعتماد نداری

1027
01:15:34,783 --> 01:15:36,950
اگه نگی هم اشکال نداره

1028
01:15:39,866 --> 01:15:42,158
ناندینی صبر کن

1029
01:15:42,866 --> 01:15:52,500


1030
01:15:53,075 --> 01:15:55,158
بین قلب و ذهنم

1031
01:15:56,283 --> 01:15:58,450
همیشه پیرو ذهنم بودم

1032
01:15:59,908 --> 01:16:01,198
و امروز...

1033
01:16:04,325 --> 01:16:05,908
همین کارو میکنم

1034
01:16:08,241 --> 01:16:09,427
منو ببخش

1035
01:16:12,658 --> 01:16:14,253
نمیتونم بهت بگم

1036
01:16:35,325 --> 01:16:37,325
بین قلب و ذهنم

1037
01:16:38,283 --> 01:16:40,075
همیشه پیرو ذهنم بودم

1038
01:16:42,033 --> 01:16:43,200
و امروز...

1039
01:16:44,408 --> 01:16:46,075
هم همین کارو میکنم

1040
01:16:47,408 --> 01:16:48,741
منو ببخش

1041
01:16:49,741 --> 01:16:51,658
نمیتونم بهت بگم

1042
01:17:15,581 --> 01:17:18,331
مارتین، اتوبوس به پنجیم رو از دست دادم؟

1043
01:17:19,039 --> 01:17:21,039
هر 15 دقیقه یه نفر میره

1044
01:17:21,333 --> 01:17:22,377
اها...

1045
01:17:22,497 --> 01:17:23,914
یه فنجون چایی بهم بده

1046
01:17:24,331 --> 01:17:25,414
الان میارم

1047
01:17:26,206 --> 01:17:27,289
پیتر

1048
01:17:32,997 --> 01:17:34,122
ویجی آقا

1049
01:17:37,414 --> 01:17:40,627
ببخش یادم نبود دنبال کار بگردم برات

1050
01:17:40,747 --> 01:17:41,669
مهم نیست

1051
01:17:41,789 --> 01:17:43,669
ممنونم

1052
01:17:43,789 --> 01:17:45,497
تو پنجیم کار پیدا کردم

1053
01:17:46,164 --> 01:17:47,502
مبارکه

1054
01:17:47,622 --> 01:17:48,627
-متشکرم
-ویجی

1055
01:17:48,747 --> 01:17:50,289
وینایاک آقا تو رو خواسته

1056
01:17:50,706 --> 01:17:51,914
-به امید دیدار
-باشه

1057
01:17:55,706 --> 01:17:57,763
پرونده ویجی
دوباره به موضوع داغی تبدیل شده

1058
01:17:58,081 --> 01:17:59,635
پلیس
دوباره شروع کرده تحقیقاتو

1059
01:18:01,787 --> 01:18:02,829
بشین

1060
01:18:25,204 --> 01:18:27,121
هر سال اینو میشنوم

1061
01:18:27,241 --> 01:18:29,662
پلیس اینجارو میگرده اونجا رو میکَنه

1062
01:18:30,162 --> 01:18:31,621
اما چی گیرشون میاد؟

1063
01:18:31,996 --> 01:18:33,246
هیچی

1064
01:18:33,579 --> 01:18:37,121
و چطور میتونن چیزی پیدا کنن
وقتی ویجی هیچ کاری نکرده

1065
01:18:38,079 --> 01:18:39,412
بله، ویجی

1066
01:18:40,329 --> 01:18:41,579
موضوع چیه؟

1067
01:18:42,037 --> 01:18:44,871
وینایاک آقا، هفت سال گذشت

1068
01:18:45,162 --> 01:18:47,621
خانواده ام همچنان مورد آزار و اذیت قرار دارن

1069
01:18:48,287 --> 01:18:50,954
پلیس حتی
غیرقانونی اومد خونمون

1070
01:18:51,412 --> 01:18:53,001
و با این حال ما همکاری کردیم

1071
01:18:53,121 --> 01:18:56,287
تو تنها کسی هستی که
فکر میکنه ویجی بی گناهه

1072
01:18:56,621 --> 01:18:59,579
ویجی سالگاونکار
هوشمندانه از همه پیشی گرفت

1073
01:18:59,996 --> 01:19:02,162
قطعا خودش جنازه رو بده

1074
01:19:02,454 --> 01:19:06,996
یجوری حرف میزنی انگار اونجا بودی

1075
01:19:07,287 --> 01:19:10,704
پلیس صد بار ازمون خواست بیایم کلانتری

1076
01:19:11,412 --> 01:19:12,751
با این حال چیزی نگفتم

1077
01:19:12,871 --> 01:19:14,667
پلیس
دوباره همه رو بازجویی میکنه

1078
01:19:14,787 --> 01:19:20,042
که کسی اون شب ویجی رو دیده یا نه

1079
01:19:20,162 --> 01:19:23,334
من شنیدم هرکی اطلاعات مفیدی بهشون بده

1080
01:19:23,454 --> 01:19:25,209
پنج لاک بهش میدن

1081
01:19:25,329 --> 01:19:26,746
5 لاک

1082
01:19:27,621 --> 01:19:29,959
-از کجا میدونی؟
-منبع خودمو دارم

1083
01:19:30,079 --> 01:19:32,542
منبع؟ پشمام

1084
01:19:32,662 --> 01:19:34,541
راکی، دوست دخترت چطوره؟

1085
01:19:34,661 --> 01:19:37,204
-نپرس
-شنیدم ازدواج کرده

1086
01:19:37,621 --> 01:19:38,584
بخند بخند

1087
01:19:38,704 --> 01:19:40,542
وقتی برای خودتون اتفاق بیفته
میفهمید چه حسی داره

1088
01:19:40,662 --> 01:19:41,912
این بچه ها چی میگن؟

1089
01:19:42,246 --> 01:19:44,871
حرف مفت زیاد میزنن

1090
01:19:45,704 --> 01:19:48,829
اگه آقای ای جی مشکلی داشت
میتونست بهم اطلاع بده

1091
01:19:49,121 --> 01:19:50,537
شخصا میومدم دیدنش

1092
01:19:51,121 --> 01:19:53,542
اما خانواده م -

1093
01:19:53,662 --> 01:19:55,126
نه ویجی، تو اشتباه فهمیدی

1094
01:19:55,246 --> 01:19:56,871
فقط یه دیدار دوستانه بود

1095
01:19:57,371 --> 01:19:58,704
اما باز بهش میگیم

1096
01:20:00,787 --> 01:20:01,662
ممنون آقا

1097
01:20:17,662 --> 01:20:20,542
ویجی سالگاونکار
با زیرکی همه رو فریب داد

1098
01:20:20,662 --> 01:20:22,871
قطعا خودش جنازه رو برده

1099
01:20:24,912 --> 01:20:26,834
پلیس
دوباره همه رو بازجویی میکنه

1100
01:20:26,954 --> 01:20:31,621
که کسی تو اون شب ویجی رو دیده یا نه؟

1101
01:20:33,662 --> 01:20:38,329
انگار اون شب هنگام دفن جنازه اونجا بودی

1102
01:21:23,386 --> 01:21:26,542
شنیدم هرکی اطلاعاتی در این مورد بهشون بده

1103
01:21:26,662 --> 01:21:28,744
5 لاک
بهش جایزه میدن

1104
01:21:38,621 --> 01:21:39,606
آقا

1105
01:22:01,204 --> 01:22:02,329
سلام

1106
01:22:14,746 --> 01:22:16,917
ببخشید قربان
تو این ساعت باهاتون تماس گرفتم

1107
01:22:17,037 --> 01:22:18,626
مشکلی نیست. کیه؟

1108
01:22:18,746 --> 01:22:21,204
هفت سال بخاطر پرونده قتل زندان بوده

1109
01:22:21,829 --> 01:22:25,251
میگه میدونه ویجی جسدو کجا گذاشته

1110
01:22:25,371 --> 01:22:26,537
جسد کجاست؟

1111
01:22:26,871 --> 01:22:28,042
چیزی نمیگه

1112
01:22:28,162 --> 01:22:30,417
میگه فقد به ارشدتون میگم

1113
01:22:30,537 --> 01:22:31,834
میتونیم بهش اعتماد کنیم؟

1114
01:22:31,954 --> 01:22:35,204
چن نفر اینجوری وقتمون رو تلف کردن

1115
01:22:37,412 --> 01:22:40,787
حق با شماست
اما میتونیم بدون اینکه بشنویم چی میگه ، بیخیالش بشیم؟

1116
01:22:41,537 --> 01:22:43,116
البته که نه

1117
01:22:55,912 --> 01:22:57,246
اسمت چیه

1118
01:22:57,579 --> 01:22:58,871
دیوید براگانزا

1119
01:23:00,121 --> 01:23:01,454
دیوید براگانزا

1120
01:23:03,954 --> 01:23:06,121
اون شب ویجی
سالگانکار رو دیدی؟

1121
01:23:07,287 --> 01:23:08,412
بله دیدم

1122
01:23:08,912 --> 01:23:10,454
جسدو کجا پنهون کرده؟

1123
01:23:13,621 --> 01:23:15,584
آقا من همه چیو بهت میگم

1124
01:23:15,704 --> 01:23:18,579
اما در ازاش پول میخوام

1125
01:23:19,246 --> 01:23:20,376
چقدر؟

1126
01:23:20,496 --> 01:23:21,787
پنج لاک

1127
01:23:22,954 --> 01:23:24,079
دیدی...

1128
01:23:24,787 --> 01:23:26,412
بهت گفتم که کلاهبرداره

1129
01:23:27,121 --> 01:23:30,084
من سالگانکار
رو تو شب 3 اکتبر دیدم

1130
01:23:30,204 --> 01:23:33,376
یه بیل دستش بود
و جیپش بیرون پارک شده بود

1131
01:23:33,496 --> 01:23:34,621
دیدمش

1132
01:23:36,829 --> 01:23:38,746
راستش آقا

1133
01:23:39,162 --> 01:23:40,834
اون شب مرتکب قتل شدم

1134
01:23:40,954 --> 01:23:42,579
و از پلیس فرار می کردم

1135
01:23:42,871 --> 01:23:44,621
اون وقت بود که دیدم

1136
01:23:44,996 --> 01:23:46,155
-جدی؟
-آره

1137
01:23:46,954 --> 01:23:48,079
چه وقتی؟

1138
01:23:48,537 --> 01:23:49,981
3 یا 3:30

1139
01:23:53,037 --> 01:23:54,496
گرفتمت

1140
01:23:56,621 --> 01:23:58,959
ویجی جسدو ساعت 1 دفن کرد

1141
01:23:59,079 --> 01:24:01,716
نه آقا. ساعت 3:30 بود

1142
01:24:02,246 --> 01:24:03,626
خودتم میدونی

1143
01:24:03,746 --> 01:24:05,792
دروغ نمیگم

1144
01:24:05,912 --> 01:24:09,001
تا وقتی که پولو نگیرم چیزی نمیگم

1145
01:24:09,496 --> 01:24:12,537
باشه بهت ده هزار میدم
بنال

1146
01:24:12,746 --> 01:24:14,126
من گدا نیستم

1147
01:24:14,246 --> 01:24:16,251
ای بی ناموس

1148
01:24:16,371 --> 01:24:17,917
داری زرنگ بازی درمیاری

1149
01:24:18,037 --> 01:24:18,917
حالا تماشا کن

1150
01:24:19,037 --> 01:24:23,084
چطور بدون اینکه یه قرون هم بهت بدم از دهنت میکشم بیرون

1151
01:24:23,331 --> 01:24:25,542
هر کاری بخوای میتونی بکنی قربان

1152
01:24:25,662 --> 01:24:26,959
هفت سال تو زندون بودم

1153
01:24:27,079 --> 01:24:29,417
بهش عاده ت کردم
تو منو نمی ترسونی

1154
01:24:29,537 --> 01:24:32,709
اشتباه بزرگی کردم
نباید میومدم اینجا

1155
01:24:32,829 --> 01:24:34,792
باید بجاش میرفتم پیش ویجی

1156
01:24:34,912 --> 01:24:36,959
اون بهم پول میداد تا دهنمو ببندم
اشتباه بزرگی کردم

1157
01:24:37,079 --> 01:24:38,621
-میزنمت
-گایتونده...

1158
01:24:39,496 --> 01:24:40,996
تو پولتو میگیری

1159
01:24:41,329 --> 01:24:42,816
5 لاک

1160
01:24:47,871 --> 01:24:50,329
اگر بفهمم دروغ می گویی

1161
01:24:52,037 --> 01:24:53,579
برات خوب تموم نمیشه

1162
01:24:54,204 --> 01:24:56,037
دیوونه نیستم قربان

1163
01:24:56,746 --> 01:24:58,705
چرا باید به پلیس دروغ بگم؟

1164
01:25:41,037 --> 01:25:42,871
مرسی مرسی

1165
01:25:43,412 --> 01:25:45,537
-آقای. براگانزا
-بله...

1166
01:25:46,912 --> 01:25:48,496
جسد کجاست؟

1167
01:25:49,204 --> 01:25:50,709
آه. شرمنده

1168
01:25:51,172 --> 01:25:52,282
اینجا

1169
01:25:53,454 --> 01:25:56,829
منظورم اینه که اون رو همینجا که وایسادی دفن کرده

1170
01:26:02,871 --> 01:26:06,042
اون زمان کلانتری در حال ساخت بود

1171
01:26:06,162 --> 01:26:07,281
آره

1172
01:26:09,121 --> 01:26:10,346
بود

1173
01:26:11,662 --> 01:26:15,842
دیدم ویجی اینجا دفنش کرد

1174
01:26:19,662 --> 01:26:21,374
اون کثافت

1175
01:26:22,246 --> 01:26:26,376
عوضی فکر کردی هرچی بگی باور میکنم

1176
01:26:26,496 --> 01:26:27,459
گایتونده

1177
01:26:27,579 --> 01:26:28,623
من...

1178
01:26:29,829 --> 01:26:31,871
حالا همه چیزو فهمیدم

1179
01:26:33,621 --> 01:26:35,587
واسه همین انقد خودشو باور داشت

1180
01:26:36,496 --> 01:26:39,293
جایی که هرگز تصورشو هم نمی کردیم

1181
01:26:43,829 --> 01:26:45,621
یه چیز دیگه گایتونده

1182
01:26:46,996 --> 01:26:49,667
تا وقتی که جسد پیدا نشده همینجا میمونه

1183
01:26:49,787 --> 01:26:50,743
من...

1184
01:26:54,912 --> 01:26:56,870
دوباره به زندون خوش اومدی

1185
01:27:02,579 --> 01:27:05,287
بهمون اجازه دادن
که زندان رو حفر کنیم

1186
01:27:05,996 --> 01:27:11,579
اما فقط یه روز فرصت داریم
تا کل عملیاتو اجرا کنیم

1187
01:27:12,037 --> 01:27:13,871
هر چند نفری که میخواید رو استخدام کنید

1188
01:27:14,302 --> 01:27:15,371
اما انجامش بده

1189
01:27:19,246 --> 01:27:21,454
کارگرا تا سحر اینجا باشن

1190
01:27:31,162 --> 01:27:32,334
و طبق قوانین

1191
01:27:32,454 --> 01:27:35,522
افسر باید تمام مدت اونجا باشه

1192
01:27:43,537 --> 01:27:46,496
یا
RDO (افسر بخش درآمد)

1193
01:27:46,871 --> 01:27:48,626
گزارش تحقیقو ثبت خواهند کرد

1194
01:27:48,746 --> 01:27:50,579
مهمتر از همه

1195
01:27:51,201 --> 01:27:53,954
اگر بقایای
جسد رو اونجا پیدا کنیم ...

1196
01:27:54,287 --> 01:27:55,954
که مطمئنم پیداش میکنیم

1197
01:28:00,996 --> 01:28:05,162
بخش پزشکی قانونی بلافاصله
مدارکو میبره پیش خودش

1198
01:28:05,579 --> 01:28:08,579
و ظرف چند روز گزارشو برامون ارسال میکنن

1199
01:28:09,246 --> 01:28:10,618
-روشنه؟
-بله قربان!

1200
01:28:14,121 --> 01:28:16,417
صبحانه نخوردی؟

1201
01:28:16,537 --> 01:28:17,876
عجله کن!

1202
01:28:17,996 --> 01:28:20,204
بجنبین

1203
01:28:21,162 --> 01:28:23,454
کجا میری؟

1204
01:28:23,954 --> 01:28:24,792
دستشویی

1205
01:28:24,912 --> 01:28:26,876
انقد آب اضافی نباید داشته باشی تو بدنت

1206
01:28:26,996 --> 01:28:29,121
کنترلش کن برگرد سر کارت

1207
01:28:29,454 --> 01:28:30,621
بیلو بردار

1208
01:28:31,162 --> 01:28:32,162
خوبه

1209
01:28:32,579 --> 01:28:34,204
تحت فشار بیشتر کار میکنی

1210
01:28:34,704 --> 01:28:37,209
اما آقا چرا داریم حفاری می کنیم؟

1211
01:28:37,329 --> 01:28:39,626
واسه گنج شاه جهان

1212
01:28:39,746 --> 01:28:42,667
اگه موفق شدیم
بهتون سهم میدم

1213
01:28:42,787 --> 01:28:43,954
حالا عجله کن!

1214
01:28:44,787 --> 01:28:54,954


1215
01:28:55,079 --> 01:28:57,954
دعا کن پیداش کنیم

1216
01:28:58,662 --> 01:29:03,746
وگرنه اینجا رو به قبرت تبدیل میکنم

1217
01:29:04,746 --> 01:29:06,184
عجله کنید

1218
01:29:15,787 --> 01:29:18,167
صبر کن. کجا میری؟

1219
01:29:18,287 --> 01:29:19,792
آقا چای سفارش داد

1220
01:29:19,912 --> 01:29:21,579
اینجا نگهش دار میبریمش داخل

1221
01:29:27,329 --> 01:29:28,266
پیتر

1222
01:29:29,162 --> 01:29:30,667
تو کلانتری چخبره؟

1223
01:29:30,787 --> 01:29:32,001
نمیدونم

1224
01:29:32,121 --> 01:29:34,121
فکر کنم دارن اونجا رو میکّنن

1225
01:29:57,037 --> 01:29:58,621
بسه

1226
01:29:59,787 --> 01:30:01,912
بسه. بیا بیرون. بیا بیرون

1227
01:30:18,496 --> 01:30:19,709
بعدش من...-

1228
01:30:19,829 --> 01:30:21,537
آقا پیداش کردیم!

1229
01:30:46,746 --> 01:30:48,668
-عجله کن

1230
01:30:48,897 --> 01:30:50,662
بیشتر از 20 دیقه س همینو میگی

1231
01:31:07,454 --> 01:31:08,292
سلام

1232
01:31:08,412 --> 01:31:10,079
خوزه کجایی؟

1233
01:31:10,329 --> 01:31:11,746
ناهارمو میخورم

1234
01:31:11,954 --> 01:31:14,542
لطفا نگو چرا
اینقدر طول میکشه تا ناهار بخورم

1235
01:31:14,662 --> 01:31:17,037
-میدونی مارتین اخیرا چطوریه
-چیزی گفتم؟

1236
01:31:18,121 --> 01:31:21,787
گوش کن چرا
جلوی کلانتری جمع شدن؟

1237
01:31:22,121 --> 01:31:24,037
نمیدونم
دارن یه کاری میکنن

1238
01:31:24,579 --> 01:31:25,621
چه کاری؟

1239
01:31:25,954 --> 01:31:27,829
برای چیزی حفاری می کنن

1240
01:31:30,121 --> 01:31:31,233
الو؟

1241
01:31:32,537 --> 01:31:33,525
الو؟

1242
01:31:33,645 --> 01:31:34,847
بهت زنگ میزنم

1243
01:31:44,146 --> 01:31:45,430
چیشده ویجی؟

1244
01:31:46,537 --> 01:31:48,876
برگرد داخل
الان باید برم یه جای دیگه

1245
01:31:48,996 --> 01:31:51,287
چیشده ویجی؟
چه چیزیو پنهون میکنی؟

1246
01:31:54,121 --> 01:31:57,167
تا من برنگردم هیچکس از خانه
بیرون نیاد

1247
01:31:57,287 --> 01:31:58,696
همه درها رو ببند

1248
01:32:00,871 --> 01:32:02,746
تو کلانتری چخبره

1249
01:32:07,037 --> 01:32:09,371
جسدو اونجا قایم کردی...

1250
01:32:11,537 --> 01:32:12,996
هر چیزی بشه

1251
01:32:14,121 --> 01:32:15,996
اجازه نمیدم
براتون اتفاقی بیفته

1252
01:34:47,871 --> 01:34:48,834
-خانم
خانم! خانم!

1253
01:34:48,954 --> 01:34:50,505
خانم، جسدی
تو کلانتری پیدا شد

1254
01:34:51,787 --> 01:34:54,501
خانم، ویجی
سالگانکار دستگیر میشه؟

1255
01:34:54,621 --> 01:34:56,792
-خانم، ویجی سالگانکار

1256
01:34:56,912 --> 01:34:58,751
خانم، جسدی
تو کلانتری پیدا شد

1257
01:34:58,871 --> 01:35:00,542
خانم، جسدی
تو کلانتری پیدا شد

1258
01:35:00,662 --> 01:35:02,329
خانم، جسدی
تو کلانتری پیدا شد...

1259
01:35:03,912 --> 01:35:05,746
حرکت بعدیمون چیه؟

1260
01:35:06,162 --> 01:35:08,829
ما دادخواستی
برای بازجویی از اون ارائه کرده ایم

1261
01:35:09,329 --> 01:35:11,079
جلسه دادگاه ساعت 1 هستش

1262
01:35:11,787 --> 01:35:13,001
بعدش فقد مسئله زمانه

1263
01:35:13,121 --> 01:35:16,662
تارون، خیلی باهوشه اون
بهش فرصت فکر کردن نده

1264
01:35:18,162 --> 01:35:19,662
گزارش پزشکی قانونی رسیده؟

1265
01:35:22,621 --> 01:35:23,746
مرسی

1266
01:35:26,954 --> 01:35:28,621
سن بین 15-20 سال

1267
01:35:29,537 --> 01:35:30,787
مذکر

1268
01:35:31,537 --> 01:35:33,162
ترک روی جمجمه

1269
01:35:35,329 --> 01:35:39,287
بر اثر ضربه به سر جان باخت

1270
01:35:45,579 --> 01:35:47,579
باید DNAشو برای آزمایش بفرستیم

1271
01:35:48,787 --> 01:35:51,954
و برای این به نمونه خون شما نیاز داریم

1272
01:36:00,371 --> 01:36:01,829
بر اساس این یافته ها

1273
01:36:02,121 --> 01:36:04,209
دادگاه به پلیس اجازه میده

1274
01:36:04,329 --> 01:36:07,329
به مدت هشت ساعت از خانواده سالگانکار بازجویی کنیم

1275
01:36:07,662 --> 01:36:12,496
لطفاً به موکلتون بگید
فردا ساعت 8 صبح برای بازجویی پلیس حضور داشته باشد

1276
01:36:12,704 --> 01:36:13,542
بله قربان

1277
01:36:13,662 --> 01:36:14,746
همین فقد

1278
01:36:14,996 --> 01:36:16,204
دادگاه تمام شد

1279
01:36:24,895 --> 01:36:26,650
تمام دفاع ما
به بیانیه شما بستگی دارد

1280
01:36:26,770 --> 01:36:28,567
که هیچی نمیدونی

1281
01:36:28,687 --> 01:36:31,317
مهم نیست در داخل چه اتفاقی می‌افتد
رو حرف خودت وایسا

1282
01:36:31,437 --> 01:36:32,353
فهمیدی؟

1283
01:36:32,687 --> 01:36:33,645
موفق باشی

1284
01:36:45,645 --> 01:36:47,770
شانتی. سوا. نیای

1285
01:36:50,478 --> 01:36:51,645
...نیای

1286
01:36:51,895 --> 01:36:54,353
که همه ازمون انتظار دارن

1287
01:36:56,728 --> 01:36:58,437
مخصوصا مرده ها

1288
01:36:59,812 --> 01:37:01,603
اینطور نیست آقای سالگانکار؟

1289
01:37:03,312 --> 01:37:05,312
از آشنایی باهاتون بسیار خوشحالم

1290
01:37:10,020 --> 01:37:11,103
طرفدار دو آتیشه تم

1291
01:37:15,187 --> 01:37:16,645
و خانم سالگانکار

1292
01:37:18,645 --> 01:37:20,353
گلهای یاس چطورن؟

1293
01:37:21,395 --> 01:37:23,145
حتما دلت براشون تنگ شده

1294
01:37:25,145 --> 01:37:26,228
بهر حال

1295
01:37:26,770 --> 01:37:28,770
درسات چطوری پیش میره

1296
01:37:31,228 --> 01:37:34,645
بین
لعل بهادر ششتری و گاندیجی یه چیز مشترک هست

1297
01:37:35,353 --> 01:37:36,437
میدونی چیه؟

1298
01:37:37,520 --> 01:37:38,603
بهم بگو

1299
01:37:45,062 --> 01:37:46,020
خب...

1300
01:37:47,103 --> 01:37:48,645
باید بدونی که

1301
01:37:52,270 --> 01:37:53,395
ای خدا...

1302
01:37:54,353 --> 01:37:55,645
اجازه بده بهتون بگم

1303
01:37:57,020 --> 01:38:00,895
تولدشون 2 اکتبره

1304
01:38:01,312 --> 01:38:03,603
اتفاق دیگری در 2 اکتبر رخ داد

1305
01:38:05,103 --> 01:38:06,395
میتونی حدس بزنی؟

1306
01:38:12,312 --> 01:38:13,353
همین؟

1307
01:38:16,145 --> 01:38:17,150
باشه

1308
01:38:17,270 --> 01:38:18,437
دور 2

1309
01:38:24,520 --> 01:38:25,853
اینو میشناسی؟

1310
01:38:28,645 --> 01:38:29,978
چند بار دیدمش

1311
01:38:30,228 --> 01:38:31,645
اما خوب نمیشناسمش

1312
01:38:35,062 --> 01:38:38,103
اما اون خوب شمارو میشناسه

1313
01:38:41,353 --> 01:38:43,478
اسمش دیوید براگانزاه

1314
01:38:44,853 --> 01:38:46,108
چی میگفت؟

1315
01:38:46,228 --> 01:38:49,567
اون ادعا می کنه که در شب
3 اکتبر 2014

1316
01:38:49,687 --> 01:38:53,733
اون ویجی رو دیده که
حدود ساعت 3:30 از ایستگاه بیرون میاید

1317
01:38:53,853 --> 01:38:55,187
جدی میگی؟

1318
01:38:56,062 --> 01:38:57,358
دیگه چی دیده؟

1319
01:38:57,478 --> 01:38:59,103
ویجی یه بیل رو شونه ش بوده

1320
01:38:59,603 --> 01:39:01,187
آقای. سالگانکار

1321
01:39:02,728 --> 01:39:03,978
چی میگه این؟

1322
01:39:05,145 --> 01:39:06,312
بگو

1323
01:39:07,770 --> 01:39:11,312
خانواده شیرین خودتو تو خونه ول کردی

1324
01:39:11,603 --> 01:39:13,478
چیو میخواستی پیدا کنی؟

1325
01:39:14,145 --> 01:39:18,478
تو کلانتری
با بیل ساعت سه شب؟

1326
01:39:19,478 --> 01:39:23,437
آقا یا داره دروغ میگه
یا یکی دیگه رو دیده

1327
01:39:23,687 --> 01:39:24,770
عه...

1328
01:39:25,478 --> 01:39:26,687
من هیچوقت اونجا نبودم

1329
01:39:26,978 --> 01:39:29,145
چه روز چه شب

1330
01:39:29,853 --> 01:39:31,853
در 2 اکتبر 2014

1331
01:39:32,187 --> 01:39:34,525
ما تو اجتماع مذهبی سوامی چینمایاناند بودیم

1332
01:39:34,645 --> 01:39:35,775
ناموصا؟

1333
01:39:35,895 --> 01:39:38,275
-تو 3 اکتبر، ما ---
یه دیقه صبر کن

1334
01:39:38,395 --> 01:39:40,395
میتونی همه شو براش توضیح بدی یه بار دیگه؟

1335
01:39:49,353 --> 01:39:51,645
بزار داستانشونو ادامه بدم، تارون

1336
01:39:54,645 --> 01:39:57,687
اونا رفتن پانجیم

1337
01:40:00,895 --> 01:40:02,395
یه فیلم دیدن

1338
01:40:04,728 --> 01:40:06,145
و غیره و غیره

1339
01:40:13,562 --> 01:40:14,525
نترس

1340
01:40:14,645 --> 01:40:16,312
دیگه ازت چیزی نمیپرسم

1341
01:40:16,853 --> 01:40:19,353
چون قبلا
همه چیزو بهمون گفتی

1342
01:40:23,228 --> 01:40:24,395
نفهمیدی؟

1343
01:40:25,562 --> 01:40:26,937
چقد ساده ای تو

1344
01:40:27,895 --> 01:40:29,312
بزار حالیت کنم

1345
01:40:32,369 --> 01:40:33,437
آبجی...

1346
01:40:33,557 --> 01:40:38,498
میترسی انجو عصبی بشه و به کسی چیزی بگه

1347
01:40:39,187 --> 01:40:41,103
انجو هیچی نمیدونه

1348
01:40:41,645 --> 01:40:45,312
ویجی روز بعد
بدون اطلاع ما جسدو برده

1349
01:40:46,978 --> 01:40:49,478
اون میگه ما ندونیم بهتره

1350
01:40:59,395 --> 01:41:00,853
خودتو سرزنش نکن

1351
01:41:02,406 --> 01:41:04,562
این روزها پیدا کردن
همسایه خوب سخته

1352
01:41:06,645 --> 01:41:09,103
شما بچه ها تظاهر
به بی گناهی می کردید

1353
01:41:10,645 --> 01:41:12,770
اونا هم وانمود میکردن همسایه شمان

1354
01:41:18,687 --> 01:41:19,895
حالا بهمون بگو...

1355
01:41:20,853 --> 01:41:24,353
تو مراسم مذهبی سوامی
چینمایاناند چیکار کردین؟

1356
01:41:28,978 --> 01:41:29,853
باشه

1357
01:41:29,978 --> 01:41:33,853
بیا ببرمت پیش خودم ، خوش میگذره

1358
01:41:35,395 --> 01:41:36,478
لطفا

1359
01:41:38,270 --> 01:41:39,770
خوش میگذره بیا

1360
01:41:46,520 --> 01:41:48,312
وقتم بسیار با ارزشه

1361
01:41:50,520 --> 01:41:55,187
پس وقتمو تلف نکن

1362
01:41:58,520 --> 01:42:03,687
سه سوال
در مورد قتل سامیر دشموک ازت می پرسم

1363
01:42:05,621 --> 01:42:06,645
کی اینکار رو کرد؟

1364
01:42:08,292 --> 01:42:09,437
چرا...

1365
01:42:10,478 --> 01:42:11,770
و چطور؟

1366
01:42:13,478 --> 01:42:15,187
آقا من قبلا هم گفتم

1367
01:42:15,603 --> 01:42:16,687
ما نبودیم

1368
01:42:17,520 --> 01:42:18,895
چیزی هم نمیدونیم

1369
01:42:21,103 --> 01:42:22,437
بهت گفته بودم

1370
01:42:24,353 --> 01:42:29,353
وقتمو تلف نکن

1371
01:42:43,853 --> 01:42:45,603
بجنب

1372
01:42:57,270 --> 01:42:58,853
چرا سامو کشتی؟

1373
01:43:01,520 --> 01:43:02,478
من...

1374
01:43:02,812 --> 01:43:04,562
من سامو نکشتم

1375
01:43:05,228 --> 01:43:06,437
گایتونده

1376
01:43:07,645 --> 01:43:10,062
ازش بپرس چطوری اونو کشته؟

1377
01:43:18,270 --> 01:43:19,270
زبون وا کن

1378
01:43:20,103 --> 01:43:21,103
بهمون بگو

1379
01:43:22,353 --> 01:43:25,395
میرا خانم ازت سوال پرسید

1380
01:43:26,353 --> 01:43:27,353
بهش بگو

1381
01:43:32,978 --> 01:43:34,728
-هی
و یادت باشه

1382
01:43:35,020 --> 01:43:36,353
هیچ علامتی باقی نگذاشتن

1383
01:43:38,270 --> 01:43:39,483
آقا چیکار میکنی؟

1384
01:43:39,603 --> 01:43:40,317
بنال

1385
01:43:40,437 --> 01:43:43,312
آقا! آقا این خلاف قانونه!
نمیتونید این کارو بکنید آقا

1386
01:43:45,145 --> 01:43:46,525
نمیتونید این کارو بکنید

1387
01:43:46,645 --> 01:43:47,525
ولش کن

1388
01:43:47,645 --> 01:43:48,525
بهمون بگو

1389
01:43:48,645 --> 01:43:50,692
-آقا التماس می کنم!
-بنال

1390
01:43:50,812 --> 01:43:53,145
لطفا آقا جلوشونو بگیر

1391
01:43:54,145 --> 01:43:59,108
آقای سالگانکار،دیدی قانون چقد بهتون احترام میزاره

1392
01:43:59,228 --> 01:44:00,853
به همون اندازه که تو احترام گذاشتی بهش

1393
01:44:00,978 --> 01:44:01,998
آقا...

1394
01:44:02,812 --> 01:44:04,312
بهمون بگو

1395
01:44:04,978 --> 01:44:06,608
-نه خواهش میکنم...
-ولش کن، ولش کن

1396
01:44:06,728 --> 01:44:09,108
-آقا دخترم بیماره
-بنال

1397
01:44:09,228 --> 01:44:10,775
این بارم میخوای مثل احمقا رفتار کنی؟

1398
01:44:10,895 --> 01:44:12,942
میخوای عصبیم کنی؟
دِ بنال لامصب

1399
01:44:13,062 --> 01:44:14,983
آقا لطفا جلوشو بگیر
اون بیماره

1400
01:44:15,103 --> 01:44:16,853
-آقا یه اتفاقی براش میفته
-منم یه بیماری دارم

1401
01:44:16,978 --> 01:44:18,895
دروغ منو دیونه میکنه

1402
01:44:19,200 --> 01:44:20,181
لطفا ولش کنید

1403
01:44:20,301 --> 01:44:22,275
و تا وقتی که حقیقتو نگی کتکتش میزنه

1404
01:44:22,395 --> 01:44:24,853
خواهرت اونو کشت، نه؟
بهم بگو کی اونو کشته؟

1405
01:44:24,978 --> 01:44:26,770
بگو چطوری کشتنش
-آقا...

1406
01:44:27,145 --> 01:44:27,942
آقا...

1407
01:44:28,062 --> 01:44:29,567
بهم بگو چطور اونو کشتن؟

1408
01:44:29,687 --> 01:44:30,983
با چی کشتش؟

1409
01:44:31,103 --> 01:44:32,192
آقا لطفا جلوشونو بگیر

1410
01:44:32,312 --> 01:44:34,067
راستشو بهم بگو اونا دست برمیدارن

1411
01:44:34,187 --> 01:44:35,775
بگو. کجا اونو زدی؟

1412
01:44:35,895 --> 01:44:37,942
-آقا ممکنه اتفاقی براش بیفته
-بگو!

1413
01:44:38,062 --> 01:44:39,853
-آقا حالش خوب نیست
-بهم بگو!

1414
01:44:39,978 --> 01:44:41,525
آقا لطفا جلوشو بگیر

1415
01:44:41,645 --> 01:44:43,275
بگو وگرنه بهت رحم نمی کنم

1416
01:44:43,395 --> 01:44:44,400
بگو

1417
01:44:44,520 --> 01:44:45,942
-بگو وگرنه بهت رحم نمی کنم
-آقا

1418
01:44:46,062 --> 01:44:47,983
-هی حرف بزن
-آقا زنگ بزن دکتر

1419
01:44:48,103 --> 01:44:50,020
آقا لطفا
راستشو بهتون میگم

1420
01:44:50,312 --> 01:44:52,192
آقا به دکتر زنگ بزن لطفا آقا

1421
01:44:52,312 --> 01:44:52,853
گایتونده

1422
01:44:52,978 --> 01:44:55,400
- انجو! آنجو!
-بسه

1423
01:44:55,520 --> 01:44:58,067
-آنجو! آنجو!
-آبجی بیدار شو

1424
01:44:58,187 --> 01:45:01,608
-آنجو! آنجو! آنجو!
-بیدار شو آبجی...

1425
01:45:01,728 --> 01:45:03,437
-آنجو! آنجو!
-پاشو آبجی

1426
01:45:03,812 --> 01:45:04,692
آنجو!

1427
01:45:04,812 --> 01:45:07,233
آنجو! آنجو...

1428
01:45:07,353 --> 01:45:09,478
آبجی! بیدار شو آبجی

1429
01:45:12,353 --> 01:45:23,478


1430
01:45:32,478 --> 01:45:34,228
هر چی داری بگو

1431
01:45:35,645 --> 01:45:37,353
میخوام اول انجو رو ببینم

1432
01:45:40,020 --> 01:45:41,478
خسته م کردی

1433
01:45:42,270 --> 01:45:44,020
خواستی خودت میتونی اعتراف کنی

1434
01:45:44,645 --> 01:45:47,312
وگرنه
راههای دیگه ای دارم تا از زبونت بکشم بیرون

1435
01:45:53,478 --> 01:45:55,312
اسم من ویجی سالگانکاره

1436
01:45:56,687 --> 01:45:58,228
و این اعتراف منه

1437
01:45:59,062 --> 01:46:01,062
2 اکتبر 2014

1438
01:46:02,562 --> 01:46:04,728
ناندینی و بچه ها بیرون بودن

1439
01:46:05,437 --> 01:46:07,812
تا دیر وقت تو دفترم مشروب می خوردم

1440
01:46:09,895 --> 01:46:11,520
وقتی به خونه رسیدم

1441
01:46:12,228 --> 01:46:16,437
متوجه شدم کسی
سعی میکنه دزدکی وارد بشه

1442
01:46:18,520 --> 01:46:20,270
یک میله کنارم بود

1443
01:46:21,312 --> 01:46:23,564
میله را برداشتم
و رفتم سراغش

1444
01:46:25,687 --> 01:46:27,562
با میله به پشتش زدم

1445
01:46:27,895 --> 01:46:29,228
اما افتاد

1446
01:46:30,228 --> 01:46:32,312
و ضربه به سرش خورده بود

1447
01:46:34,603 --> 01:46:36,270
همه چیز خیلی سریع رخ داد

1448
01:46:37,103 --> 01:46:38,812
که گیج شدم

1449
01:46:41,399 --> 01:46:42,803
نزدیکتر رفتم

1450
01:46:44,228 --> 01:46:45,853
و متوجه شدم که اون مرده

1451
01:46:46,645 --> 01:46:48,187
یه پسر بود

1452
01:46:49,770 --> 01:46:51,187
مثل دخترم

1453
01:46:52,565 --> 01:46:53,687
ترسیده بودم

1454
01:46:55,492 --> 01:46:57,603
خانواده م هر لحظه ممکن بود برگردن خونه

1455
01:46:58,770 --> 01:47:00,645
واسه همین جسدو تو گونی گذاشتم

1456
01:47:02,145 --> 01:47:03,770
و اونو تو باغ دفن کردم

1457
01:47:04,562 --> 01:47:07,243
روز بعد از پیمانکار فهمیدم

1458
01:47:08,312 --> 01:47:11,596
که کار شناج و کف
کلانتری از روز دوشنبه آغاز می شود

1459
01:47:13,645 --> 01:47:15,744
یکشنبه شب وقتی
همه خواب بودن

1460
01:47:17,353 --> 01:47:21,520
جسدو تو کلانتری دفن کردم

1461
01:47:23,187 --> 01:47:24,812
چون فکر میکردم...

1462
01:47:25,687 --> 01:47:27,603
امن ترین مکان بود

1463
01:47:30,187 --> 01:47:32,645
اینارو واسه نجات خانواده ت میگی؟

1464
01:47:34,145 --> 01:47:36,103
حقیقت مثل یه دونه س

1465
01:47:36,895 --> 01:47:38,645
مهم نیست چقدر اونو تو عمق بیشتر دفن کنی

1466
01:47:39,187 --> 01:47:40,770
همیشه یه روز بیرون میاد

1467
01:47:41,645 --> 01:47:45,464
اما، خانواده م نباید
به خاطر جنایات من رنج بکشن

1468
01:47:47,020 --> 01:47:50,562
واسه همین میله ای
که سام رو کشتم باهاش، نگه داشته ام

1469
01:47:51,395 --> 01:47:56,187
و اثر انگشتم روشه، دست نخورده ست

1470
01:48:15,062 --> 01:48:16,478
حالا می تونیم دستگیرش کنیم؟

1471
01:48:17,895 --> 01:48:19,395
یه روز طول میکشه

1472
01:48:20,395 --> 01:48:22,853
فردا بازداشت قضایی خواهیم داشت
تو خوبی؟

1473
01:48:24,187 --> 01:48:25,645
فقد یه چیزی

1474
01:48:26,770 --> 01:48:30,395
هیچ اشاره ای به فیلمی که سام ساخته نشه

1475
01:48:30,645 --> 01:48:32,520
ویجی اینو هم مخفی نگه میداره

1476
01:48:33,186 --> 01:48:36,062
نمیخواد این حرفا در مورد دخترش پخش بشه

1477
01:48:36,608 --> 01:48:38,062
به زندان میره

1478
01:48:39,269 --> 01:48:41,942
اما به کسی
از خانواده اش رحم نکن، تارون

1479
01:48:42,062 --> 01:48:43,103
همین

1480
01:48:44,103 --> 01:48:45,270
میرا

1481
01:48:46,478 --> 01:48:48,062
مشکلت چیه؟

1482
01:48:49,334 --> 01:48:50,603
میره زندان

1483
01:48:51,334 --> 01:48:53,312
اما تموم خانواده ش باید مجازات بشن؟

1484
01:48:54,770 --> 01:48:56,150
اون دختر بیماره

1485
01:48:56,270 --> 01:48:57,478
اون دختره بود

1486
01:49:01,114 --> 01:49:02,895
و تو باهاش احساس همدردی می کنی

1487
01:49:03,434 --> 01:49:05,062
من همدردی نمیکنم

1488
01:49:06,103 --> 01:49:07,437
نشون دادن انسانیته

1489
01:49:08,312 --> 01:49:09,687
میدونی چیه ماهش

1490
01:49:10,103 --> 01:49:12,228
اگه همه مثل تو فکر میکردن

1491
01:49:12,603 --> 01:49:14,752
دنیا جای دیگه ای میشد

1492
01:49:15,353 --> 01:49:17,062
اما متاسفانه اینطور نیست

1493
01:49:17,728 --> 01:49:20,520
پس این دنیا به افرادی مثل ما نیاز داره

1494
01:49:23,603 --> 01:49:26,603
ویجی مسئول
این شرایطه

1495
01:49:28,478 --> 01:49:29,733
اگر تسلیم شده بود

1496
01:49:29,853 --> 01:49:32,395
خانواده او
در این وضعیت بد قرار نداشتند

1497
01:49:33,964 --> 01:49:35,562
اما اون این کارو نکرد

1498
01:49:38,643 --> 01:49:40,312
براش مثل یه جنگه

1499
01:49:41,551 --> 01:49:44,483
یا میبره یا میبازه

1500
01:49:44,603 --> 01:49:45,938
اما هیچوقت سازش نمیکنه

1501
01:49:48,478 --> 01:49:51,270
و اگه اون نمیسازه باهامون
چرا ما باید بسازیم؟

1502
01:49:53,645 --> 01:49:56,478
ما تو هر پرونده یه هدف داریم میرا

1503
01:49:57,228 --> 01:49:58,645
عدالت

1504
01:50:00,603 --> 01:50:01,994
اینجا هم همین کارو می کنیم

1505
01:50:12,270 --> 01:50:13,812
باشه. قطع میکنم

1506
01:50:15,645 --> 01:50:17,228
به مامان و بابا بگو مواظبشون باشن

1507
01:50:27,812 --> 01:50:29,978
همش تقصیر منه

1508
01:50:40,270 --> 01:50:41,978
خودتو سرزنش نکن

1509
01:50:43,312 --> 01:50:44,812
قرار بود یه روزی این اتفاق بیفتد

1510
01:51:02,228 --> 01:51:03,645
تو هنوز بیداری بچه؟

1511
01:51:05,853 --> 01:51:07,520
چطور میتونستم بخوابم بابا

1512
01:51:10,020 --> 01:51:11,853
تو منو بجای خودت نجات دادی...

1513
01:51:30,978 --> 01:51:35,108
آره. پلیس گوا
بقایای جسدی رو در ارتباط با این پرونده پیدا کرده

1514
01:51:35,228 --> 01:51:38,275
اونا معتقدند این جسد
متعلق به سامیر دشموکه

1515
01:51:38,395 --> 01:51:40,525
پس از این رویداد، ویجی سالگانکار

1516
01:51:40,645 --> 01:51:44,442
و خانواده اش
دوباره تحت بازجویی هستن

1517
01:51:44,562 --> 01:51:48,687
بیایید تماشا کنیم که
این پرونده جنجالی در انتظار چه پیچ و تاب هاییه

1518
01:52:26,680 --> 01:52:29,097
یادت باشه چی بهم گفتی

1519
01:52:29,847 --> 01:52:31,472
"هر سگی روز خودشو داره"

1520
01:52:32,389 --> 01:52:33,680
من سگ نیستم

1521
01:52:34,930 --> 01:52:36,555
اما امروز روز منه

1522
01:52:39,389 --> 01:52:40,430
بتمرگ داخل

1523
01:53:13,097 --> 01:53:13,935
آقا

1524
01:53:14,055 --> 01:53:14,977
خبر جدیدی؟

1525
01:53:15,097 --> 01:53:16,769
20 دقیقه دیگه میرسیم

1526
01:53:16,889 --> 01:53:18,472
به محض رسیدن بهم زنگ بزن

1527
01:53:20,805 --> 01:53:23,014
آقا، یکی اینجاست تا شما رو ببینه

1528
01:53:23,347 --> 01:53:26,722
میگه میخواد
در مورد ویجی سالگانکار یه چیزی بگه

1529
01:53:31,180 --> 01:53:32,389
بفرستش داخل

1530
01:53:42,722 --> 01:53:43,889
سلام

1531
01:53:44,555 --> 01:53:47,972
من مراد علیم. فیلم می نویسم

1532
01:53:48,347 --> 01:53:50,560
نیازی به معرفی ندارید
بشین لطفا

1533
01:53:50,680 --> 01:53:52,430
آقا و خانم دشموک

1534
01:53:55,722 --> 01:53:57,514
اخیراً هیچ فیلمی رو ننوشتی؟

1535
01:53:59,472 --> 01:54:01,935
راستش بعد از فوت همسرم

1536
01:54:02,055 --> 01:54:04,389
دیگه ننوشتم

1537
01:54:04,764 --> 01:54:07,514
من الان تو دبی زندگی می کنم

1538
01:54:08,930 --> 01:54:11,639
میخواستی در مورد ویجی یه چیزی بهمون بگی

1539
01:54:12,014 --> 01:54:12,930
بله

1540
01:54:15,389 --> 01:54:18,014
اولین ملاقات من با او در سال 2016 بود

1541
01:54:18,930 --> 01:54:21,180
در مورد این پرونده یه چیزایی میدونستم

1542
01:54:21,430 --> 01:54:23,305
اما نتونستم بشناسمش

1543
01:54:23,930 --> 01:54:28,972
چون می گفت
اسمش ویجی گودبوله

1544
01:54:32,347 --> 01:54:34,347
قبلا دیدیم همو؟

1545
01:54:34,805 --> 01:54:37,139
چهره ت خیلی آشنا بنظر میرسه

1546
01:54:38,597 --> 01:54:40,680
اغلب سر صحنه فیلماتون بودم

1547
01:54:41,389 --> 01:54:43,014
به بار باهم حرف زدیم

1548
01:54:43,305 --> 01:54:45,472
اون موقع ریش نداشتم

1549
01:54:45,764 --> 01:54:49,389
آه... داشتم فکر
می کردم کجا دیدمت

1550
01:54:49,805 --> 01:54:52,472
خب بگو جانم
چیکار میتونم بکنم برات؟

1551
01:54:53,389 --> 01:54:54,472
آقا مراد

1552
01:54:55,972 --> 01:54:57,352
یه داستان دارم

1553
01:54:57,472 --> 01:54:59,722
اگه می تونید 15 دقیقه وقت بگذارید
میخوام براتون تعریفش کنم

1554
01:55:01,014 --> 01:55:01,930
باشه

1555
01:55:02,139 --> 01:55:05,352
داستانشو برام تعریف کرد
ومات و مبهوت شدم

1556
01:55:05,472 --> 01:55:07,019
داستانش باورنکردنی بود

1557
01:55:07,139 --> 01:55:09,514
بنابراین بلافاصله گفتم باشه
که فیلمنامه رو بنویسم

1558
01:55:09,847 --> 01:55:12,055
اون یه میلیون
روپیه به عنوان پیش پرداخت بهم داد

1559
01:55:12,389 --> 01:55:14,389
و گفت که
تهیه کنندگی این فیلمو نیز بر عهده خواهد داشت

1560
01:55:15,389 --> 01:55:16,680
اما یه شرطی داشت

1561
01:55:17,430 --> 01:55:18,514
چه شرطی؟

1562
01:55:20,972 --> 01:55:24,847
شرطش این بود که ما
فیلمو شروع نمی کنیم

1563
01:55:25,097 --> 01:55:29,055
تا زمانی که هر دو موافق نیستیم که
فیلمنامه فیلم کاملاً آماده ست

1564
01:55:30,430 --> 01:55:34,180
در اولین ملاقات ما
داستانش تقریباً کامل شده بود

1565
01:55:34,305 --> 01:55:37,602
اما دو سال طول کشید
تا فیلمنامه رو کامل کنیم

1566
01:55:37,722 --> 01:55:42,352
در واقع، می خواست تموم جزئیات
فیلمنامه کاملاً منطقی باشه

1567
01:55:42,472 --> 01:55:44,180
و به خوبی تحقیق شده باشه

1568
01:55:49,180 --> 01:55:51,680
یه چیز
هست که دارهمنو اذیت میکنه

1569
01:55:52,472 --> 01:55:56,180
شما بچه ها باید
داستان این فیلمو بدونید

1570
01:55:56,597 --> 01:55:59,347
مراد آقا وقتمون کمه
پس باید عجله کنی

1571
01:55:59,805 --> 01:56:00,722
چشم

1572
01:56:01,430 --> 01:56:03,597
داستان از پوندولم شروع میشه

1573
01:56:05,097 --> 01:56:10,930
مردی به نام رام
پسرش یاتین رو بی قید و شرط دوست داره

1574
01:56:12,347 --> 01:56:15,764
یک شب یاتین
با دوستانش تو مهمونیه

1575
01:56:16,639 --> 01:56:19,639
تو مهمونی
یه مرد مست

1576
01:56:20,014 --> 01:56:22,764
با دوستش بد رفتاری میکنه

1577
01:56:24,389 --> 01:56:26,310
اون یه پسر معمولی نبود

1578
01:56:26,430 --> 01:56:28,389
فرزند یه آدم مشهور بود

1579
01:56:28,930 --> 01:56:32,894
حتی چند بارم ازش خواست
اما گوش نکرد

1580
01:56:33,014 --> 01:56:34,597
و همه چیز از کنترل خارج میشه

1581
01:56:35,264 --> 01:56:38,639
یاتین علناً به پسره سیلی میزنه

1582
01:56:46,680 --> 01:56:51,680
پسره عصبی میشه و میره دنبال یاتین تا
ازش انتقام بگیره

1583
01:56:54,639 --> 01:56:56,472
هر دو با هم درگیر میشن

1584
01:56:58,180 --> 01:57:02,389
و یاتین کاملا اتفاقی پسره رو میکشه

1585
01:57:03,889 --> 01:57:05,810
وقتی رام به خونه برمیگرده

1586
01:57:05,930 --> 01:57:12,014
پسرشو میبینه که کنار یه جسدی داره گریه میکنه

1587
01:57:12,430 --> 01:57:16,435
رام میدونست که اون پسر یه آدم معروفیه

1588
01:57:16,555 --> 01:57:18,139
و اگه یه کاری نکنه

1589
01:57:18,264 --> 01:57:22,430
زندگی پسرش
برای همیشه ویران میشه

1590
01:57:22,805 --> 01:57:24,269
رام خیلی فکر کرد

1591
01:57:24,389 --> 01:57:29,264
متوجه شد که
ساختمان جدید در حال ساخته

1592
01:57:29,722 --> 01:57:32,139
و جسد پسرو دفن کرد

1593
01:57:32,264 --> 01:57:34,805
زیر ساختمان جدید پدرش

1594
01:57:37,863 --> 01:57:41,514
با این حال میدونست
یه روزی پلیس میاد سراغش

1595
01:57:41,847 --> 01:57:45,019
نیمه دوم
فیلم درباره

1596
01:57:45,139 --> 01:57:49,852
چگونه او برای نجات خانواده اش شواهدی
علیه خودش جمع میکنه

1597
01:57:49,972 --> 01:57:52,389
تو اوج داستان
پلیس جسدو پیدا میکنه

1598
01:57:52,722 --> 01:57:57,305
و رام برای نجات پسرش به جرمش اعتراف میکنه

1599
01:57:57,514 --> 01:58:01,347
پس... داشت از
زندگی خودش فیلم می ساخت

1600
01:58:01,555 --> 01:58:02,977
نمیفهمم

1601
01:58:03,097 --> 01:58:05,060
گفتی که در سال 2016 باهاش آشنا شدی

1602
01:58:05,180 --> 01:58:05,769
بله

1603
01:58:05,889 --> 01:58:08,269
اگر فیلمنامه آماده ست
چرا فیلم ساخته نشده؟

1604
01:58:08,389 --> 01:58:10,310
شاید می ترسید که
فیلم اونو تو دردسر بندازه

1605
01:58:10,430 --> 01:58:12,019
نه، اینطور نیست

1606
01:58:12,139 --> 01:58:16,055
در واقع، هر دوی ما از
پایان فیلم ناراضی بودیم

1607
01:58:16,472 --> 01:58:19,519
اگرچه میترسید
که ممکنه داستانشو بدزدن

1608
01:58:19,639 --> 01:58:21,019
و حق چاپو از دست بده

1609
01:58:21,139 --> 01:58:25,615
واسه همین اون این داستانو در قالب
یه کتاب منتشر کرد

1610
01:58:26,597 --> 01:58:27,588
چی؟

1611
01:58:30,180 --> 01:58:31,138
کی؟

1612
01:58:32,097 --> 01:58:32,977
یه سال پیش

1613
01:58:33,097 --> 01:58:35,019
اون رمان تو بازار موجوده؟

1614
01:58:35,139 --> 01:58:36,935
نسخه زیادی ازش منتشر نشده-

1615
01:58:37,055 --> 01:58:39,310
کتاب موجوده یا نه

1616
01:58:39,430 --> 01:58:40,894
اگه زیاد بگردین
ممکنه پیداش کنید

1617
01:58:41,014 --> 01:58:42,352
با نام ویجی منتشر شد؟

1618
01:58:42,569 --> 01:58:43,430
خیر

1619
01:58:44,542 --> 01:58:46,847
واسه همینه که من اینجام

1620
01:58:48,264 --> 01:58:50,264
چون کتاب به
اسم من منتشر شده

1621
01:58:50,644 --> 01:58:51,935
قبض ها به اسم کیی بود؟

1622
01:58:52,055 --> 01:58:55,352
همه پرداختارو اون انجام داده بود
اما قبض ها به اسم من

1623
01:58:55,472 --> 01:58:57,019
حواله بانکی بود یا نقدی؟؟

1624
01:58:57,139 --> 01:58:59,019
نقدی بود اما بهش گفتم که..

1625
01:58:59,139 --> 01:59:00,519
باشه

1626
01:59:00,639 --> 01:59:02,977
گفتی
از پایان فیلم راضی نیستی

1627
01:59:03,097 --> 01:59:03,727
بله

1628
01:59:03,847 --> 01:59:07,622
بنابراین ما شروع به کار
روی ایده های جدید برای یک پایان جدید کردیم

1629
01:59:13,889 --> 01:59:14,727
جان

1630
01:59:14,847 --> 01:59:17,514
آقا یه مشکلی هست

1631
01:59:18,014 --> 01:59:19,164
چیشده؟

1632
01:59:25,514 --> 01:59:28,305
روز بعد از پیمانکار متوجه شدم

1633
01:59:28,639 --> 01:59:31,805
که کار کف سازی تو کلانتری
از دوشنبه آغاز میشه

1634
01:59:34,180 --> 01:59:36,389
یکشنبه شب
وقتی همه خواب بودن

1635
01:59:36,555 --> 01:59:39,764
جسد و
تو کلانتری دفن کردم

1636
01:59:40,722 --> 01:59:41,764
عالیجناب

1637
01:59:42,055 --> 01:59:45,889
پلیس برای این اظهارات موکل منو شکنجه داده

1638
01:59:46,764 --> 01:59:48,097
حقیقت دارده؟

1639
01:59:50,055 --> 01:59:51,305
بله عالیجناب

1640
01:59:52,930 --> 01:59:54,180
اصلا این یارو رو درک نمیکنم

1641
01:59:54,597 --> 01:59:55,847
چی میخواد؟

1642
01:59:57,055 --> 01:59:59,889
مهم نیست ماهش چه میخواد
این بار نمیتونه فرار کنه

1643
02:00:00,430 --> 02:00:01,519
کارش تموم شده

1644
02:00:01,639 --> 02:00:02,722
نه میرا

1645
02:00:05,805 --> 02:00:07,722
می ترسم این شروع
چیزی باشد

1646
02:00:12,722 --> 02:00:14,852
عالیجناب، کل
پرونده کاملاً تخیلیه

1647
02:00:14,972 --> 02:00:19,514
و داستان توسط پلیس
از این رمان به نام "دریشیام" به سرقت رفته

1648
02:00:20,680 --> 02:00:23,769
بیانیه ای که آنها
در دادگاه ارائه کردن و ادعا می کنن که ویجیه،

1649
02:00:23,889 --> 02:00:26,889
کلمه به کلمه از این رمان برداشتن

1650
02:00:28,972 --> 02:00:30,852
دوباره به بازی خودش ادامه میده

1651
02:00:30,972 --> 02:00:34,722
همونطور که اون گفت
این تازه شروعشه

1652
02:00:35,139 --> 02:00:36,389
چی؟

1653
02:00:37,264 --> 02:00:39,894
ویجی
پس از پایان فیلمنامه پیش من اومد

1654
02:00:40,014 --> 02:00:41,680
مراد آقا پایانش مشکل داره

1655
02:00:41,930 --> 02:00:42,847
چی؟

1656
02:00:43,930 --> 02:00:45,055
قهرمان به زندان مییره

1657
02:00:45,764 --> 02:00:47,889
مردم از همچین پایانی خوششون نمیاد

1658
02:00:48,597 --> 02:00:50,014
اگه بخوای فیلم موفق بشه

1659
02:00:50,305 --> 02:00:51,764
باید تو آخر داستان برنده بشه

1660
02:00:53,389 --> 02:00:54,972
چند ایده دارم

1661
02:00:55,430 --> 02:00:57,680
اما
برای نوشتن اونا به کمکتون نیاز دارم

1662
02:00:58,180 --> 02:00:58,935
بگو

1663
02:00:59,055 --> 02:01:00,269
این داستان تو پوندولم اتفاق میفته

1664
02:01:00,389 --> 02:01:01,347
آره

1665
02:01:02,347 --> 02:01:05,139
بنابراین اگر پلیس واقعاً جسدیو پیدا کند

1666
02:01:05,930 --> 02:01:07,555
بعدش چی میشه

1667
02:01:08,305 --> 02:01:09,394
میتونم بفهمم

1668
02:01:09,514 --> 02:01:11,602
من ارتباط خوبی با پلیس دارم

1669
02:01:11,722 --> 02:01:13,269
بنابراین  تموم اطلاعاتی
که او خواسته بود به دست آوردم

1670
02:01:13,389 --> 02:01:14,972
از پلیس به اون دادم

1671
02:01:15,305 --> 02:01:17,889
و بر اساس اون اطلاعات
یه پایان ساخت

1672
02:01:18,430 --> 02:01:21,139
بعدش بهش گفتم
که پایان خیلی خطرناکیه

1673
02:01:22,597 --> 02:01:24,180
خودشم قبول کرد

1674
02:01:24,472 --> 02:01:27,180
بنابراین ما این ایده رو کنار گذاشتیم

1675
02:01:27,305 --> 02:01:29,352
باشه آخرش چی بود

1676
02:01:29,472 --> 02:01:30,472
میتونی بهمون بگی؟

1677
02:01:37,097 --> 02:01:39,930
می ترسم که ویجی ...

1678
02:01:49,389 --> 02:01:51,639
چیزای عجیب و غریبی هستش

1679
02:01:52,180 --> 02:01:55,680
جسد سامیر دشموک
که هیچ سرنخی ازش نداشتن

1680
02:01:56,014 --> 02:01:59,055
مثل این رمان تو ایستگاه پلیس خودشون پیدا شد

1681
02:01:59,430 --> 02:02:02,930
عالیجناب، ایستگاه پلیس مکانیه
که مستقیماً تحت کنترل خودشونه

1682
02:02:03,472 --> 02:02:05,930
مردم نمیدونن
اون تو چخبره

1683
02:02:06,930 --> 02:02:10,180
حقیقت اینه که
میرا دشموک همیشه

1684
02:02:10,305 --> 02:02:13,889
این خانواده رو
مسئول مرگ پسرش میدونه

1685
02:02:14,305 --> 02:02:16,685
سالها بعد وقتی
پلیس جسدشو پیدا کرد

1686
02:02:16,805 --> 02:02:18,269
مخفیش کردن

1687
02:02:18,389 --> 02:02:21,389
و منتظر یه نقشه کامل بودن

1688
02:02:21,764 --> 02:02:23,389
و بعدش
اعتراض دارم،عالیجناب!

1689
02:02:23,847 --> 02:02:26,180
در دفاع باید بگم که..
آقای سراج

1690
02:02:26,555 --> 02:02:29,180
نمیفهمم چخبره

1691
02:02:29,764 --> 02:02:31,019
طبق گزارش دی ان ای

1692
02:02:31,139 --> 02:02:33,389
این اسکلت متعلق
به سامیر دشموک نیست

1693
02:02:36,139 --> 02:02:47,389


1694
02:02:48,930 --> 02:02:50,722
نقطه اوجش چی بود؟

1695
02:02:52,180 --> 02:02:57,139
قهرمان میدونست که پلیس
روزی جسد مرده رو پیدا میکنه

1696
02:02:57,930 --> 02:02:59,264
و به همین دلیل،

1697
02:02:59,764 --> 02:03:03,389
شروع کرد به تغییر سرنوشت خودش

1698
02:03:04,353 --> 02:03:08,019
میره یه جسد پیدا میکنه

1699
02:03:08,139 --> 02:03:11,972
که سن، قد و وزن
با اون پسر مطابقت داشته باشه

1700
02:03:12,389 --> 02:03:16,014
و بر اثر ضربه وارده به سر جان باخت

1701
02:03:16,514 --> 02:03:19,639
و یه روز جستجوی اون به پایان میرسه

1702
02:03:26,430 --> 02:03:31,389
قهرمان تو مراسم تشیع جنازه با یکی آشنا میشه

1703
02:03:34,930 --> 02:03:40,060
بعدش با هم دوست میشن
و اغلب به ملاقاتش میره

1704
02:03:40,180 --> 02:03:45,472
قهرمان میفهمه که چقد طول میکشه
تا بدن انسان به اسکلت تبدیل بشه

1705
02:03:46,180 --> 02:03:48,264
مرد تا خرخره تو بدهی بود

1706
02:03:48,555 --> 02:03:52,389
قهرمان بدهی هاشو صاف میکنه
و اعتمادشو به دست میاره

1707
02:03:52,889 --> 02:03:56,269
وقتی بدن پسر
به اسکلت تبدیل شد

1708
02:03:56,389 --> 02:04:00,597
قهرمان در مورد نیاز خود به دوست جدیدش گفت

1709
02:04:05,305 --> 02:04:08,519
مرد به قهرمان و ناجی خودش کمک کرد

1710
02:04:08,639 --> 02:04:11,680
و اسکلت پسرو بهش داد

1711
02:04:17,014 --> 02:04:19,394
در این مدت
قهرمان نیز متوجه میشه

1712
02:04:19,514 --> 02:04:23,977
اگر پلیس جسدو پیدا کنه
قدم بعدی چیه

1713
02:04:24,097 --> 02:04:25,639
اگه پلیس جسدو پیدا کنه

1714
02:04:25,972 --> 02:04:28,060
سپس پلیس اونو
به پوندولم میبره...

1715
02:04:28,180 --> 02:04:31,930
به کالج پزشکی اندرو
که از اینجا سه ساعت راهه

1716
02:04:32,264 --> 02:04:35,352
کارشناسان پزشکی قانونی آزمایشاتو انجام میدن

1717
02:04:35,472 --> 02:04:37,639
مثل سن

1718
02:04:38,389 --> 02:04:40,097
جنسیتش...

1719
02:04:40,639 --> 02:04:42,139
علت مرگش

1720
02:04:42,264 --> 02:04:44,139
وقتی تمام آزمایشات انجام شد،

1721
02:04:44,389 --> 02:04:47,560
سپس بدن برای آزمایش DNA فرستاده می شود

1722
02:04:47,680 --> 02:04:49,680
همه اینها در طول روز انجام میشه

1723
02:05:05,972 --> 02:05:08,882
بعدش، قهرمان
با نگهبان دوست میشه

1724
02:05:09,002 --> 02:05:11,389
از بخش پزشکی قانونی

1725
02:05:20,889 --> 02:05:22,894
هر دو دوست خوبی میشن برای هم

1726
02:05:23,014 --> 02:05:24,597
-چطوری؟
-ویجی

1727
02:05:24,972 --> 02:05:25,769
دوتارو پر کن

1728
02:05:25,889 --> 02:05:30,264
و در نهایت قهرمان متوجه
ضعف مامور امنیتی میشه

1729
02:05:30,389 --> 02:05:34,639
ویجی،  همیشه دوست داشتم
تو فیلم بازی کنم

1730
02:05:34,847 --> 02:05:36,639
واقعا بازیگر خوبی دارم

1731
02:05:37,139 --> 02:05:40,180
تو فیلمت یه فرصتی بهم بده

1732
02:05:40,764 --> 02:05:41,939
میتونی؟

1733
02:05:45,180 --> 02:05:46,685
اینجا دوربین هست؟

1734
02:05:46,805 --> 02:05:48,519
چنین چیزی نداره اینجا ویجی

1735
02:05:48,639 --> 02:05:51,644
فقط منم،و پشه ها

1736
02:05:51,764 --> 02:05:54,389
و ما داریم مهمونی میگیریم

1737
02:05:54,805 --> 02:05:55,930
بیا ویجی

1738
02:05:59,180 --> 02:06:02,305
پس از
جلب اعتماد نگهبان

1739
02:06:02,889 --> 02:06:04,597
قهرمان تو کمینه

1740
02:06:05,597 --> 02:06:06,972
سالها گذشت

1741
02:06:07,389 --> 02:06:10,889
و بالاخره روزی فرا رسید
که ازش میترسه

1742
02:06:11,389 --> 02:06:13,389
پلیس جسدو پیدا میکنه

1743
02:07:03,889 --> 02:07:04,810
بله، ویجی

1744
02:07:04,930 --> 02:07:05,769
کجایی؟

1745
02:07:05,889 --> 02:07:07,264
تو دفتر

1746
02:07:07,597 --> 02:07:08,814
همونجا بمون دارم میام

1747
02:07:10,597 --> 02:07:21,814


1748
02:09:07,930 --> 02:09:09,560
این گزارش ها رو ندیدی؟

1749
02:09:09,680 --> 02:09:12,889
بهم گفتن
هنوز نرسیده

1750
02:09:14,226 --> 02:09:15,889
میخوام با آقای ای جی حرف بزنم

1751
02:09:16,347 --> 02:09:17,644
-بله قربان
-بفرستش تو اتاقم

1752
02:09:17,764 --> 02:09:18,764
-زود
-بله قربان

1753
02:09:19,847 --> 02:09:22,930
موکلتون میتونه
با تعهد شخصی بره

1754
02:09:23,272 --> 02:09:25,722
خیلی ممنونم عالیجناب
یه درخواست دیگه دارم

1755
02:09:26,014 --> 02:09:27,394
میخوایم یه درخواست ارائه بدیم

1756
02:09:27,514 --> 02:09:30,430
که دادگاه عالی محترم گوا
این پرونده برای همیشه بسته بشه

1757
02:09:31,180 --> 02:09:35,139
تا دیگه اقدامی جدید علیه
خانواده سالگانکار نشه

1758
02:09:35,722 --> 02:09:36,764
حله

1759
02:10:33,097 --> 02:10:34,638
براش مثل جنگه

1760
02:10:35,513 --> 02:10:38,555
یا مبیره یا میبازه

1761
02:10:38,889 --> 02:10:40,472
اما هرگز سازش نمیکنه

1762
02:10:42,889 --> 02:10:53,472


1763
02:10:59,046 --> 02:11:00,884
چه اتفاقی افتاده، احلوات؟

1764
02:11:01,004 --> 02:11:02,593
واسه انجام چه کاری تلاش میکردی

1765
02:11:02,713 --> 02:11:04,879
داستان یه رمانو آوردی تو یه پرونده

1766
02:11:07,088 --> 02:11:10,421
عالیجناب
داستانی که میگی...

1767
02:11:11,174 --> 02:11:14,093
زیباییش به اینه
واقعیه

1768
02:11:14,213 --> 02:11:15,629
خیالی نشده

1769
02:11:16,726 --> 02:11:19,629
همه مون میدونیم حقیقت چیه
اما نتونستیم ثابتش کنیم

1770
02:11:21,387 --> 02:11:25,796
کی باور میکنه همچین آدم معمولی
بتونه همه اینارو برنامه ریزی کنه؟

1771
02:11:28,377 --> 02:11:31,338
اما سرنوشت یارش بود
اون برد و ما باختیم

1772
02:11:33,863 --> 02:11:36,004
و مسئولیت کامل
این شکست رو به عهده می گیرم

1773
02:11:36,463 --> 02:11:38,421
خب، احلوات

1774
02:11:38,697 --> 02:11:41,463
پرونده‌های حل‌نشده چیز جدیدی
برای سیستم ما نیست

1775
02:11:44,973 --> 02:11:46,193
زنده باد هند، قربان

1776
02:12:18,879 --> 02:12:21,129
با وجود همه توجیهات

1777
02:12:21,546 --> 02:12:26,193
قهرمان هرگز نمیتونه
به چشمای والدین پسره نگاه کنه

1778
02:12:37,088 --> 02:12:39,213
داستان هنوز تمام نشده

1779
02:12:41,003 --> 02:12:42,963
نقطه اوج باقی مونده

1780
02:13:28,671 --> 02:13:31,463
اونی که خواستیو بهت میدم

1781
02:13:34,879 --> 02:13:36,546
فقد یه درخواست دارم

1782
02:13:37,349 --> 02:13:39,463
بیخیال خانواده م شو

1783
02:13:53,469 --> 02:13:55,713
ما به چیزی که نیاز داشتیم رسیدیم میرا

1784
02:13:56,588 --> 02:13:58,088
تموم شد

1785
02:14:01,546 --> 02:14:02,713
میرا

1786
02:14:04,088 --> 02:14:05,921
ولش کن لطفا

1787
02:14:09,338 --> 02:14:10,546
لطفا

1788
02:14:12,463 --> 02:14:13,721
میرا

1789
02:14:18,963 --> 02:14:20,142
نه میرا

1790
02:14:21,254 --> 02:14:23,958
ما فکر می
کردیم اونو زیر نظر داریم

1791
02:14:24,588 --> 02:14:26,379
اما حقیقت این بود که

1792
02:14:26,959 --> 02:14:30,206
تموم مدت اون مارو میپایید

1793
02:14:31,959 --> 02:14:42,206


1794
02:14:59,050 --> 02:15:00,254
کجا بودی؟

1795
02:15:03,362 --> 02:15:05,004
باید به کسی چیزیو پس می دادم

1796
02:15:06,023 --> 02:15:07,213
بریم؟

1797
02:15:23,516 --> 02:15:25,891
هر انسانی
سه دنیا داره

1798
02:15:26,555 --> 02:15:29,432
یکی که درونشه

1799
02:15:30,320 --> 02:15:32,266
دوم همین دنیایی که توش زندگی میکنیم

1800
02:15:33,060 --> 02:15:37,724
و سومی دنیایی که خودش خلق میکنه

1801
02:15:38,143 --> 02:15:39,974
و بدون اون نمیتونه زندگی کنه

1802
02:15:40,528 --> 02:15:42,807
برای من دنیام خانواده مه

1803
02:15:43,794 --> 02:15:45,766
و هر کاری براشون میکنم

1804
02:15:45,886 --> 02:15:47,766
به هر قیمتی که شده

1805
02:15:48,261 --> 02:15:50,463
حالا اسمشو هرچی میخواین بزارین

1806
02:15:51,261 --> 02:16:25,363
 جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

