﻿1
00:00:40,500 --> 00:00:55,600
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.org ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com ::..</font></b>

2
00:02:46,333 --> 00:02:48,583
خانم‌ها، آقایون
شی‌ء بعدی ما

3
00:02:48,666 --> 00:02:51,833
نقاشی زیبایی از نقاش افسانه‌ای ویجایاته

4
00:02:51,916 --> 00:02:54,000
به اسم طبیعت وحشی

5
00:02:54,083 --> 00:02:58,500
ابعادش ۱۱۰ در ۱۲۵ سانتی‌متره

6
00:03:01,416 --> 00:03:04,625
با ۷۰۰ میلیون روپیه شروع می‌کنم

7
00:03:04,708 --> 00:03:08,166
۷۰۰میلیون
از بانوی شماره ۲۴ تشکر می‌کنم

8
00:03:08,250 --> 00:03:11,166
۷۰۰میلیون و ۵۰

9
00:03:11,250 --> 00:03:14,333
ممنون آقای شماره ۳۱

10
00:03:14,416 --> 00:03:16,250
۸۰۰میلیون

11
00:03:16,333 --> 00:03:20,750
آقای الیور ممنون آقا
آقای الیور ۸۰۰ میلیون

12
00:03:20,833 --> 00:03:23,833
حالا دستت رو ببر بالا -
هشتصد و پنجاه میلیون -

13
00:03:23,916 --> 00:03:29,458
ممنون آقای شماره ۱۹ -
هشتصد و پنجاه میلیون -

14
00:03:29,541 --> 00:03:31,500
نگه دار

15
00:03:31,583 --> 00:03:34,875
یه نقاشی با رازهای بی‌شماری در پشت اون

16
00:03:35,791 --> 00:03:38,875
نهصد میلیون رو شنیدم؟

17
00:03:40,375 --> 00:03:45,875
آقای روبرت با نهصد میلیون روپیه -
آماده باش دستت رو بالا ببری -

18
00:03:47,041 --> 00:03:51,833
نهصد و پنجاه میلیون داریم؟

19
00:03:52,791 --> 00:03:54,416
یه رازی پشت این نقاشی هست

20
00:03:54,500 --> 00:03:57,666
موقع نمایش دادنش خیلی زیبا به نظر میاد -
تقلبیه-

21
00:03:57,750 --> 00:04:01,250
نهصد و پنجاه میلیون
خانم‌ها و آقایون

22
00:04:02,416 --> 00:04:03,583
خوبه

23
00:04:06,416 --> 00:04:08,916
خیلی خب
نهصد میلیون یک

24
00:04:10,875 --> 00:04:12,958
استاد جعل رو می‌شناسی؟

25
00:04:13,041 --> 00:04:15,625
نهصد میلیون دو

26
00:04:17,625 --> 00:04:20,000
نهصد میلیون سه

27
00:04:21,791 --> 00:04:24,666
فروخته شد به آقای روبرت
ممنون از همگی

28
00:04:30,541 --> 00:04:34,250
پیکو، دینی ۵۰میلیون رو
به حساب کریپتوی من فرستاد

29
00:04:34,916 --> 00:04:37,666
بازار داره رشد می‌کنه
می‌خوای صبر کنی؟

30
00:04:37,750 --> 00:04:40,250
ببخشید نمی‌تونم صبر کنم

31
00:04:40,333 --> 00:04:41,916
شهریه‌ی دانشگاهم همین ماهه

32
00:04:42,000 --> 00:04:45,125
باشه، می‌بندمش و برات مستقیم می‌فرستم

33
00:04:45,208 --> 00:04:48,083
باشه، دارم می‌رم توی اتاق ملاقات
خدافظ

34
00:04:56,708 --> 00:05:00,333
نمی‌دونم همچین چیزایی رو
از کجا میاری

35
00:05:00,416 --> 00:05:01,916
عالیه

36
00:05:02,000 --> 00:05:04,833
اما ساز دهنی باب دیلن من رو
یادت نره

37
00:05:04,916 --> 00:05:06,791
اول پول اون رو بده

38
00:05:06,875 --> 00:05:08,500
ساز دهنی خیلی راحته

39
00:05:08,583 --> 00:05:11,541
باشه. الان انتقال می‌دم

40
00:05:13,458 --> 00:05:15,708
بفرما

41
00:05:18,291 --> 00:05:19,500
مشکلی نیس -
قهوه لطفا -

42
00:05:20,208 --> 00:05:21,625
ممنون

43
00:05:24,500 --> 00:05:28,041
باید برم -
چی؟ عجله واسه چی؟ -

44
00:05:28,125 --> 00:05:29,757
فکر می‌کردم اون چیزی که مال باب دیلن بود رو می‌خوای

45
00:05:29,782 --> 00:05:30,648
یعنی از قبل داشتیش؟

46
00:05:30,708 --> 00:05:32,500
فوق‌العاده‌ست -
آره -

47
00:05:32,583 --> 00:05:35,500
لن، همه چی به حساب من

48
00:05:35,583 --> 00:05:37,583
ممنون داداش -
خواهش می‌شه -

49
00:05:47,041 --> 00:05:49,916
اقدام قانونی در مورد زمین و ساختمان
در حال انجام است

50
00:05:52,500 --> 00:05:54,916
نه. وایسا

51
00:05:58,333 --> 00:06:01,500
پیکو. برق رو قطع کن
همین حالا

52
00:06:04,958 --> 00:06:05,958
اوضاع خوبه؟

53
00:06:09,208 --> 00:06:10,666
باید باشه

54
00:06:11,375 --> 00:06:12,708
قبلا هیچوقت همچین اتفاقی نیفتاده بود

55
00:06:12,791 --> 00:06:13,958
منم تعجب می‌کنم

56
00:06:16,500 --> 00:06:19,875
چرا بهم نگفتی سارا اونجا بود؟

57
00:06:19,958 --> 00:06:21,458
حس بدی پیدا کردم

58
00:06:21,541 --> 00:06:23,208
تو که می‌شناسیش

59
00:06:24,333 --> 00:06:27,625
ازین که ندونه من چیکار می‌کنم متنفره

60
00:06:28,416 --> 00:06:30,875
دوست بودن با اون چه بدی‌ای داره؟

61
00:06:32,583 --> 00:06:34,916
پول غذا خوردن تو همچین جایی رو داری؟

62
00:06:35,000 --> 00:06:36,750
فعلا نمی‌تونم دنگ خودم رو بدم

63
00:06:36,833 --> 00:06:40,041
نگرانش نباش
فقط بشین و از غذا لذت ببر

64
00:06:40,125 --> 00:06:42,666
من و یوکاپ کلی پول به جیب زدیم

65
00:06:42,750 --> 00:06:46,208
اگه همش سرت با جوپ گرم باشه

66
00:06:46,291 --> 00:06:48,166
پس کی می‌خوای پرو‌ژه‌ی نهاییت رو تموم کنی؟

67
00:06:48,250 --> 00:06:51,208
گفتی دیگه نمی‌خوای هزینه‌ی شهریه بدی

68
00:06:51,291 --> 00:06:54,791
می خواستی تو یه گالری
نمایشگاه بزنی

69
00:06:54,875 --> 00:06:56,500
سارا -
پیشنهادش الان جلوی روته -

70
00:06:56,583 --> 00:06:59,500
چیزی که الان جلوی منه
یه غذای گرون‌قیمت و خوشمزه‌ست

71
00:06:59,583 --> 00:07:01,166
مطمئنی نمی‌خوای اول غذات رو تموم کنی؟

72
00:07:01,250 --> 00:07:03,875
ما خانواده‌ی پولداری نداریم

73
00:07:03,958 --> 00:07:07,875
نمی‌تونیم بیخیال بشینیم که
مامان بابامون برامون پول بفرستن

74
00:07:08,666 --> 00:07:10,625
باید عضو هفته‌ی ملی ورزش بشم

75
00:07:10,708 --> 00:07:13,791
تا بازم بهم بورسیه بدن
و بتونم رساله‌م رو شروع کنم

76
00:07:14,750 --> 00:07:15,916
تو چی؟

77
00:07:16,000 --> 00:07:18,000
تو که قبلا برای جور کردن شهریه‌ت داشتی
خودت رو می‌کشتی

78
00:07:18,083 --> 00:07:20,500
می‌خوای تمامش رو هدر بدی؟

79
00:07:20,583 --> 00:07:23,625
کاری که دارم با جوپ انجام می‌دم
بهم یه زندگی بی‌دغدغه می‌ده

80
00:07:23,708 --> 00:07:24,708
همیشه جوپ

81
00:07:24,791 --> 00:07:27,833
چرا همیشه درگیر چیزاییه که
بهم نمیگی؟

82
00:07:38,208 --> 00:07:39,458
چه شام خوبی

83
00:07:41,500 --> 00:07:43,500
بچه ها ببخشید دیر کردم

84
00:07:44,125 --> 00:07:46,916
خدا رو شکر یه چیزی سفارش دادید
دارم از گشنگی می‌میرم

85
00:07:47,666 --> 00:07:48,750
بذار یه کم ازش بخورم

86
00:07:55,916 --> 00:07:57,250
ورزشکارمون تو رژیمه؟

87
00:07:58,000 --> 00:07:58,916
چرا چیزی نمی‌خوری؟

88
00:08:00,500 --> 00:08:03,166
بیا، تازه همه چی خوردم

89
00:08:04,958 --> 00:08:06,125
ممنون سارا

90
00:08:09,708 --> 00:08:10,541
قابل نداره

91
00:08:12,250 --> 00:08:15,625
هفته‌ی ملی ورزش چهار ماه دیگه‌ست
حتما تمرینای سنگینی می‌کنی

92
00:08:15,708 --> 00:08:19,250
اوضاع تو و جنس‌های تقلبیت چطوره؟
همه چی روبه‌راهه؟

93
00:08:19,333 --> 00:08:21,166
حرفات رو سانسور نمی‌کنی، نه؟

94
00:08:21,250 --> 00:08:23,583
من چیزای تقلبی نمی‌فروشم سارا

95
00:08:23,666 --> 00:08:26,791
تمام چیزایی که می‌فروشم اصلن
ولی ارزون

96
00:08:26,875 --> 00:08:30,416
برای همین فقط پولدارا نیستن
که می‌تونن ازین چیزا بخرن

97
00:08:30,500 --> 00:08:32,666
تو چیزی می‌خوای؟
همه‌چی دارم

98
00:08:32,750 --> 00:08:35,208
تعارف نکن، چیزی می‌خوای بگو
تا برات پیدا کنم

99
00:08:35,291 --> 00:08:36,666
هرچی بخوای می‌تونی داشته باشی

100
00:09:03,083 --> 00:09:04,416
پدرت توی باندانگ چطوره؟

101
00:09:20,333 --> 00:09:22,416
بعد ازین کار برمی‌گردی جاکارتا؟

102
00:09:27,583 --> 00:09:29,666
رفتن و اومدن به اینجا
به کیف پولت صدمه نمی‌زنه؟

103
00:09:31,875 --> 00:09:33,500
ما می‌تونیم پول دربیاریم بابا

104
00:09:33,583 --> 00:09:34,875
آسونه

105
00:09:36,208 --> 00:09:37,416
دلم برات تنگ می شه

106
00:09:48,416 --> 00:09:51,291
نمی‌خوام مزاحمت باشم

107
00:09:52,166 --> 00:09:55,375
هرچی بزرگتر بشی
نیازهای بیشتری پیدا می‌کنی

108
00:09:56,416 --> 00:09:58,833
اگه ۱۸ سال دیگه هر هفته

109
00:09:58,916 --> 00:10:01,666
بخوای بیای اینجا
با عقل جور درمیاد؟

110
00:10:02,916 --> 00:10:05,208
تو گفتی برات پاپوش دوختن

111
00:10:07,916 --> 00:10:09,625
حالا دوستات کجان؟

112
00:10:09,708 --> 00:10:12,125
یه زندگی خوب دارن
هر روز پارتی می‌رن

113
00:10:12,208 --> 00:10:14,041
چند صد میلیارد پول هم دستشونه

114
00:10:15,250 --> 00:10:19,375
اگر یه روز یکی از دوستات رو ببینم
عمو رتنو یا عمو رودی رو

115
00:10:19,458 --> 00:10:22,250
اگر یه روزی ببینمشون

116
00:10:22,333 --> 00:10:23,875
می‌خوای چیکار کنی؟

117
00:10:32,416 --> 00:10:34,041
هیچ سرانجامی نداره

118
00:10:38,000 --> 00:10:39,125
پس، یعنی همینه که هست؟

119
00:10:39,791 --> 00:10:44,666
واقعا هیچ‌کاری نمی‌تونیم بکنیم
که یه درخواست تجدید نظر دیگه بدیم؟

120
00:10:57,375 --> 00:10:59,750
یه دوست وکیل دارم

121
00:10:59,833 --> 00:11:02,208
گفته می‌تونه کمک کنه

122
00:11:03,708 --> 00:11:05,583
اما اونا دو میلیارد می‌خوان

123
00:11:07,125 --> 00:11:08,916
تا دوباره پرونده رو باز کنن

124
00:11:17,583 --> 00:11:18,666
دو میلیارد؟

125
00:11:22,500 --> 00:11:25,166
هرچی بیشتر بهش فکر می‌کنم
کمتر می فهمم چیکار کنم

126
00:11:26,166 --> 00:11:27,000
گیر کردم

127
00:11:36,291 --> 00:11:37,333
این چیه؟

128
00:11:40,791 --> 00:11:43,500
می‌دونی که دینی چقد بهمون داد، آره؟

129
00:11:45,083 --> 00:11:46,250
۵۰میلیون

130
00:11:46,333 --> 00:11:49,166
اینجا رو ببین، نقاشی ویداجات تو

131
00:11:49,250 --> 00:11:51,625
۹۰۰میلیون توی حراج فروخته شد

132
00:11:52,250 --> 00:11:55,125
یعنی دینی سود کت و کلفتی
از کار تو به جیب زده

133
00:11:56,083 --> 00:11:58,041
تو تا حالا آثار ۶ تا استاد رو جعل کردی

134
00:11:58,125 --> 00:12:01,916
و هیچکدوم از خریدارها نفهمیدن
که اونا نقاشی‌های تقلبی بودن

135
00:12:02,000 --> 00:12:05,166
اگه توی پروژه‌ی بعدیمون
سر قیمت دوباره چونه بزنیم چی؟

136
00:12:06,541 --> 00:12:08,041
ازش بخوایم پول منصفانه‌تری بهمون بده

137
00:12:09,625 --> 00:12:11,500
سه تا نقاشی کافیه

138
00:12:13,041 --> 00:12:14,541
تا بتونیم کمک کنیم پدرت آزاد بشه

139
00:12:17,000 --> 00:12:18,583
سه تا؟ -
آره سه تا -

140
00:12:23,916 --> 00:12:24,875
بنویس

141
00:12:24,958 --> 00:12:26,208
اینجوری بهتره

142
00:12:26,291 --> 00:12:27,250
خوبه

143
00:12:28,958 --> 00:12:30,000
لی من فونگ

144
00:12:30,083 --> 00:12:32,208
صبر کن -
جیهان -

145
00:12:33,958 --> 00:12:34,916
سوناریو

146
00:12:35,708 --> 00:12:36,708
سوهارمانتو

147
00:12:36,791 --> 00:12:39,000
سوپریادی -
هیچکدومشون رو نمی شناسیم پیکو -

148
00:12:39,083 --> 00:12:41,416
یالا -
مشهورترین‌هاشون رو انتخاب کن -

149
00:12:41,500 --> 00:12:43,916
هرکی هست -
باشه، رادن صالح -

150
00:12:44,000 --> 00:12:45,708
رادن صالح؟ -
چرا که نه -

151
00:12:45,791 --> 00:12:47,500
اون ، می دونم

152
00:12:48,125 --> 00:12:50,541
خب. الان اطلاعاتش رو درمیارم

153
00:12:50,690 --> 00:12:53,088
[سرقت رادن صالح]

154
00:13:02,833 --> 00:13:03,750
آره

155
00:13:04,583 --> 00:13:05,541
گزارش قربان

156
00:13:05,625 --> 00:13:09,583
دومین گزارش از  پرونده‌ی جعل نقاشی
امروز بعد از ظهر اومد

157
00:13:11,708 --> 00:13:13,208
اولیش نقاشی کی بود؟

158
00:13:13,291 --> 00:13:16,083
آفندی. دومیش نقاشی ویداجات بود

159
00:13:17,583 --> 00:13:19,375
بازخوردی از گالری ملی گرفتی؟

160
00:13:19,458 --> 00:13:20,500
نه هنوز

161
00:13:20,583 --> 00:13:23,500
باید یه بازرس از بلژیک دعوت کنن

162
00:13:23,583 --> 00:13:26,541
تا ببینن کدوم نقاشی جعلیه

163
00:13:27,083 --> 00:13:27,916
و؟

164
00:13:28,916 --> 00:13:30,208
بودجه‌ش رو ندارن

165
00:13:32,375 --> 00:13:34,458
پس نمی‌تونیم این رو وارد پرونده کنیم

166
00:13:34,541 --> 00:13:37,416
بررسی نقاشی‌های جعلی کار ما نیست

167
00:13:58,416 --> 00:13:59,416
چیه؟

168
00:13:59,500 --> 00:14:01,333
بابام خوابه

169
00:14:05,250 --> 00:14:07,208
امشب می‌خوای بری مسابقه؟

170
00:14:07,291 --> 00:14:08,125
من خوابم میاد

171
00:14:08,208 --> 00:14:09,208
به درد نخور

172
00:14:11,333 --> 00:14:13,000
به بابات بگو

173
00:14:13,083 --> 00:14:15,208
ماه بعد اجاره رو به موقع بده

174
00:14:15,291 --> 00:14:16,791
باشه

175
00:14:17,666 --> 00:14:21,041
چطور برم تو؟ -
بیا تو. آروم -

176
00:14:22,458 --> 00:14:23,458
زودباش

177
00:14:25,541 --> 00:14:27,250
سر و صدا نکن

178
00:14:29,458 --> 00:14:32,125
زود باش. چقد کندی -
باشه -

179
00:14:53,041 --> 00:14:57,166
اگه هر روز با موتور بری خونه
سرما نمی‌خوری؟

180
00:14:57,250 --> 00:14:59,833
... اگر جای تو بودم ، همچین کاری
بیخیال مامان بزرگ -

181
00:14:59,916 --> 00:15:01,750
هر روز قراره درباره‌ش حرف بزنیم؟

182
00:15:01,833 --> 00:15:05,791
اگه آخرش نقاش بشی
چه زندگی‌ای پیدا می‌کنی؟

183
00:15:24,666 --> 00:15:26,291
ببخش که

184
00:15:27,041 --> 00:15:30,125
مسئولیت همه چی رو

185
00:15:30,875 --> 00:15:32,458
گردن تو انداختیم

186
00:15:33,875 --> 00:15:36,000
فقط می‌خوام بگم

187
00:15:36,083 --> 00:15:40,541
شاید فقط یه سال دیگه اینجا زندگی کنیم

188
00:15:42,333 --> 00:15:45,500
آره مامان بزرگ. یه راهی پیدا می‌کنم

189
00:16:25,333 --> 00:16:26,250
برو

190
00:16:33,291 --> 00:16:34,750
همه چی روبه راهه؟

191
00:16:34,833 --> 00:16:36,500
می خوای بیشتر شرط ببندی؟

192
00:16:37,208 --> 00:16:38,875
اون می‌بره. توک توک

193
00:16:39,500 --> 00:16:41,208
زود باش

194
00:16:43,500 --> 00:16:44,583
ترسیدی؟

195
00:16:45,666 --> 00:16:46,666
بیشتر شرط ببند

196
00:16:49,500 --> 00:16:53,333
همه‌ش رو بذار. اون می‌بره

197
00:16:58,916 --> 00:17:00,125
چقدره؟

198
00:17:00,208 --> 00:17:01,625
سه میلیون -
مطمئنی؟ -

199
00:17:01,708 --> 00:17:02,916
گور تو گم کن

200
00:17:07,583 --> 00:17:09,083
گوفار سه میلیون شرطش رو بیشتر کرد

201
00:17:15,708 --> 00:17:18,708
گوفار، چی شده؟ -
چی؟ -

202
00:17:19,416 --> 00:17:20,916
چی شده؟ -
کلاچ خراب شده -

203
00:17:21,000 --> 00:17:22,375
لعنت، جدی؟

204
00:17:25,666 --> 00:17:26,791
لعنت

205
00:17:27,708 --> 00:17:28,958
چی شده؟

206
00:17:47,291 --> 00:17:48,250
چی شد؟

207
00:17:56,000 --> 00:17:57,416
کلاچ خراب شد

208
00:17:58,083 --> 00:17:59,291
شاید پیستون باشه

209
00:17:59,375 --> 00:18:00,625
شاید -
قبلا چکش کردم -

210
00:18:02,291 --> 00:18:04,208
بیا یکی دیگه‌ش رو توی مانگا بازار پیدا کنیم

211
00:18:06,791 --> 00:18:08,500
مشکل همینه -
چی؟ -

212
00:18:09,166 --> 00:18:13,875
لحظه‌ی آخر روی خودمون سه میلیون شرط بستم

213
00:18:22,750 --> 00:18:24,875
بابا می‌کشتمون

214
00:18:27,666 --> 00:18:29,958
اگه همش اینجوری ببازیم

215
00:18:30,041 --> 00:18:32,458
کی می‌تونیم گاراژ خودمون رو باز کنیم؟

216
00:18:49,166 --> 00:18:50,916
قبل ازینکه بهمون یه کار دیگه بدی

217
00:18:51,000 --> 00:18:52,500
می‌خوام بگم

218
00:18:53,666 --> 00:18:55,000
که فقط پول نمی‌خوایم

219
00:18:56,000 --> 00:18:57,500
یه سهم منصفانه می‌خوایم

220
00:19:01,666 --> 00:19:02,958
باهام بیاید

221
00:19:08,416 --> 00:19:10,291
هندرا گوناوان -
چی؟ -

222
00:19:10,375 --> 00:19:12,125
هندرا گوناوان -
نه -

223
00:19:19,875 --> 00:19:21,416
می دونم

224
00:19:22,000 --> 00:19:23,416
یه سوجوجونو دیگه؟

225
00:19:28,208 --> 00:19:29,208
رادن صالح

226
00:19:38,333 --> 00:19:39,666
کدوم سری؟

227
00:19:39,750 --> 00:19:43,000
پرتره سلاطین و مقامات؟
سوارکار؟

228
00:19:43,083 --> 00:19:44,625
هیچکدومش

229
00:19:45,541 --> 00:19:48,791
اما این سری‌ها
برای جعل کردن آسون‌تره

230
00:19:48,875 --> 00:19:52,333
چون ردیابی این دو سری سخته
و کلی مدارک قاتی پاتی داره

231
00:19:52,416 --> 00:19:53,916
دستگیری شاهزاده دیپونگورو

232
00:19:54,625 --> 00:19:55,541
چی فکر می‌کنی؟

233
00:19:58,750 --> 00:19:59,958
جدی می‌گی؟ -
آره -

234
00:20:02,791 --> 00:20:04,708
دیوونه شدی
بریم

235
00:20:06,000 --> 00:20:08,250
یه معامله‌ی بزرگ داریم -
آخرش کارمون به زندان می‌کشه -

236
00:20:09,208 --> 00:20:11,791
این جعل نیست
کپی‌کاریه

237
00:20:11,875 --> 00:20:14,916
آره. تا حد ممکن دقیق و عین خودش

238
00:20:16,583 --> 00:20:17,875
جوپ بریم -
چقدر؟ -

239
00:20:17,958 --> 00:20:18,833
جوپ

240
00:20:20,583 --> 00:20:23,208
یه میلیارد توی یه ماه
کاملا منصفانه‌ست

241
00:20:24,708 --> 00:20:27,708
دو میلیارد
یا قبول کن یا بیخیالش شو

242
00:20:54,958 --> 00:20:56,916
این کار فقط جعل نیست

243
00:20:57,625 --> 00:20:59,041
خلقه

244
00:20:59,125 --> 00:21:00,416
دینی چی گفت؟

245
00:21:00,500 --> 00:21:02,291
تا حد ممکن دقیق و عین خودش

246
00:21:02,375 --> 00:21:03,333
اون

247
00:21:04,583 --> 00:21:07,208
اما اگه موفق بشیم

248
00:21:07,291 --> 00:21:09,333
پولش فوری مشکلت رو حل می‌کنه

249
00:21:11,541 --> 00:21:13,708
دستگیری شاهزاده دیپونگورو

250
00:21:13,791 --> 00:21:15,208
فقط یه نقاشی نیست

251
00:21:17,875 --> 00:21:22,416
غیر از پیچیدگی رنگ و تکنیک زیادش

252
00:21:24,125 --> 00:21:26,916
این نقاشی کلی احساسات و نماد درونش داره

253
00:21:29,208 --> 00:21:30,625
اول اینکه

254
00:21:30,708 --> 00:21:32,791
این حادثه توی یه محیط مبهم

255
00:21:34,208 --> 00:21:35,250
به تصویر کشیده شده

256
00:21:35,791 --> 00:21:37,125
ممکنه صبح یا بعد از ظهر باشه

257
00:21:38,791 --> 00:21:42,333
اعتراض رادن صالح به این دستگیری شیادانه رو

258
00:21:42,416 --> 00:21:45,208
می‌شه از نشون دادن هلندی‌ها
به شکل کوتوله فهمید

259
00:21:45,916 --> 00:21:49,333
از طرف دیگه، با نگاه کردن دقیق‌تر
به دیپونگورو

260
00:21:50,000 --> 00:21:51,500
رادن صالح اون رو خیلی باشکوه نشون داده

261
00:21:51,583 --> 00:21:54,791
حالت بدنش نشون می‌ده که در حال
مشاجره با دستگیرکنندگانشه

262
00:22:03,708 --> 00:22:06,041
این یه کار استادانه‌ست

263
00:22:06,125 --> 00:22:08,958
این نقاشی برای اندونزی ارزش زیادی داره

264
00:22:10,125 --> 00:22:14,083
نه فقط به خاطر اینکه رادن صالح
اولین نماد هنر مدرن ماست

265
00:22:15,791 --> 00:22:19,625
بلکه به خاطر اینکه این نقاشی نماد مقاومته

266
00:22:39,125 --> 00:22:40,000
اما

267
00:22:43,333 --> 00:22:46,375
چرا دینی ازمون خواست
این نقاشی رو درست کنیم؟

268
00:22:47,625 --> 00:22:50,250
خدایا، بسه دیگه

269
00:22:50,333 --> 00:22:52,416
اینقد فکر نکن

270
00:22:52,500 --> 00:22:57,416
من فردا آخرین داده‌های مرمت
از سال ۲۰۱۲ آلمان رو میارم

271
00:22:57,500 --> 00:22:58,625
باید دنبال بوم هم بگردیم

272
00:23:03,083 --> 00:23:04,458
می‌بینمت  -
مراقب خودت باش -

273
00:23:27,000 --> 00:23:28,458
اینا اطلاعاتن

274
00:23:36,958 --> 00:23:39,333
سه -
دوست دخترت الان باحال‌ترم شده -

275
00:23:40,083 --> 00:23:42,000
تو ترسیدی؟ -
آره -

276
00:23:42,083 --> 00:23:43,041
معلومه

277
00:23:46,916 --> 00:23:48,125
اینا رو از کجا گیر آوردی؟

278
00:23:48,208 --> 00:23:50,041
خب

279
00:23:50,583 --> 00:23:52,750
نفوذ به سرورهاشون آسونه

280
00:23:52,833 --> 00:23:54,416
برای همین همه‌چی رو گرفتم

281
00:23:54,500 --> 00:23:55,541
کافیه؟

282
00:23:56,208 --> 00:23:57,500
حتما

283
00:23:57,583 --> 00:23:59,000
اینا خیلی زیادن

284
00:24:01,000 --> 00:24:02,416
تو فوق‌العاده‌ای

285
00:24:04,875 --> 00:24:05,875
سه

286
00:24:07,708 --> 00:24:09,125
خیلی خب، باید برم

287
00:24:09,208 --> 00:24:10,083
باشه

288
00:24:14,916 --> 00:24:16,083
فکر کنم

289
00:24:16,166 --> 00:24:20,000
یکی دو هفته نتونم بیام ببینمت

290
00:24:20,083 --> 00:24:21,250
واقعا؟

291
00:24:21,333 --> 00:24:23,458
مگه تازگیا یه هفته غیبت نزده بود؟

292
00:24:24,916 --> 00:24:26,708
دارم پروژه‌ی نهاییم رو انجام می‌دم

293
00:24:27,500 --> 00:24:28,875
خودت بهم گفتی،یادته؟

294
00:24:30,708 --> 00:24:33,541
استادم هم ساکت نمی‌شه
و همش ازم درباره‌ی پیشرفت کارم می‌پرسه

295
00:24:37,416 --> 00:24:41,208
پس واسه غذا خوردن هم بیرون نریم؟

296
00:24:41,291 --> 00:24:44,666
یا برات غذا بیارم

297
00:24:49,500 --> 00:24:53,500
فقط می‌خوام تمرکز کنم
و حواسپرتی‌هام رو کم کنم، همین

298
00:24:54,666 --> 00:24:55,916
حواس پرتی؟

299
00:24:56,666 --> 00:24:58,833
یعنی می‌گی من حواس‌پرتی‌ام؟ -
نه -

300
00:24:59,875 --> 00:25:02,625
پس وقتی گفتی من
الهه‌ی شعر و موسیقی توام دروغ بود؟

301
00:25:02,708 --> 00:25:04,791
آره،‌نه -
آره یا نه؟ -

302
00:25:04,875 --> 00:25:06,250
منظورت چیه؟ -
آره، نه -

303
00:25:06,333 --> 00:25:07,541
نه

304
00:25:08,333 --> 00:25:10,250
آره. نه. آره

305
00:25:10,333 --> 00:25:12,250
سارا -
نمی‌فهمم -

306
00:25:18,833 --> 00:25:20,041
سارا

307
00:25:20,125 --> 00:25:22,958
سارا -
باشه فهمیدم -

308
00:25:23,041 --> 00:25:24,416
بیا بریم

309
00:25:28,333 --> 00:25:30,333
می‌خوام امروز پروژه‌م رو شروع کنم

310
00:25:36,791 --> 00:25:37,791
باشه

311
00:25:39,000 --> 00:25:41,083
من هیچوقت ازت نخواستم سوارم کنی
یا برسونیم خونه

312
00:25:41,166 --> 00:25:42,916
خودم می‌تونم تاکسی بگیرم

313
00:25:43,625 --> 00:25:44,541
سارا

314
00:25:54,916 --> 00:25:56,458
پروژه‌ی نهاییت رو تموم کن

315
00:25:58,000 --> 00:25:59,083
درک می کنم

316
00:27:18,000 --> 00:27:19,166
این رو کجا بذارم پیکو؟

317
00:27:19,250 --> 00:27:20,625
اونجا -
باشه

318
00:28:23,791 --> 00:28:25,083
میرم بیرون

319
00:28:25,791 --> 00:28:26,708
کجا؟

320
00:28:26,791 --> 00:28:29,916
یه کم هوا بخورم. ازینکه چقدر با تموم
کردنش فاصله داریم سرم گیج می‌ره

321
00:28:35,583 --> 00:28:36,833
جوپ

322
00:28:37,458 --> 00:28:39,083
بخاری چطوری؟

323
00:28:40,916 --> 00:28:42,500
سخته -
یالا مرد -

324
00:28:42,583 --> 00:28:44,458
کی قراره جمعش کنیم؟ -
باشه -

325
00:28:44,541 --> 00:28:46,125
همین حالا می‌رم ادامه می‌دم

326
00:28:52,500 --> 00:28:54,375
صبر کن

327
00:28:54,458 --> 00:28:55,666
گوفار

328
00:28:56,333 --> 00:28:57,791
ببخشید

329
00:28:59,791 --> 00:29:00,958
میشه یه لطفی بکنی؟

330
00:29:01,916 --> 00:29:04,208
چه لطفی؟ چیه؟

331
00:29:08,666 --> 00:29:10,375
اینجاست. این سریعه

332
00:29:10,458 --> 00:29:11,458
بگیرش

333
00:29:11,541 --> 00:29:13,333
گوفار -
بله -

334
00:29:13,416 --> 00:29:14,500
بسته‌ت رسید

335
00:29:14,583 --> 00:29:15,500
خوبه

336
00:29:15,583 --> 00:29:18,208
خیلی زیادن -
بیا بازشون کنیم -

337
00:29:25,875 --> 00:29:27,333
امنه

338
00:29:27,416 --> 00:29:28,708
امتحانش کن -
باشه -

339
00:29:30,333 --> 00:29:32,791
کار می‌کنه -
خوبه -

340
00:29:43,875 --> 00:29:44,916
هوشمندانه‌ست

341
00:29:47,666 --> 00:29:48,666
خوبه آره؟

342
00:30:59,500 --> 00:31:00,541
آقا

343
00:31:05,916 --> 00:31:07,666
جوپ -
بله -

344
00:31:07,750 --> 00:31:09,625
خاموشش کن، تموم شد

345
00:31:32,958 --> 00:31:35,708
تو نابغه‌‌ای پیک

346
00:31:37,541 --> 00:31:38,791
کارت عالیه

347
00:31:41,000 --> 00:31:42,958
عالیه -
شماها چیکار می‌کنید ؟-

348
00:31:49,666 --> 00:31:52,666
پس من فقط براتون یه دوستی‌ام
که باهاش غذا بخورید؟

349
00:31:52,750 --> 00:31:56,083
برای تو، قرار گذاشتن یعنی اینکه
بیای دنبالم و برسونیم خونه؟

350
00:31:57,333 --> 00:31:59,625
تو دوست پسرمی یا راننده‌م؟

351
00:31:59,708 --> 00:32:02,083
دوست دخترت کیه؟ من یا جوپ؟

352
00:32:03,125 --> 00:32:05,166
یه لحظه لطفا
دارم با پیکو حرف می‌زنم

353
00:32:05,250 --> 00:32:06,625
سارا من -
می‌خوای باهام دعوا کنی؟ -

354
00:32:07,500 --> 00:32:08,958
دو میلیارد سارا

355
00:32:09,708 --> 00:32:11,291
من دو میلیارد پول نیاز دارم

356
00:32:12,000 --> 00:32:14,416
تا پرونده‌ی پدرم رو برای دادخواست تجدید نظر
بفرستم دادگاه عالی

357
00:32:15,208 --> 00:32:16,291
کسی که کمک می‌کنه

358
00:32:17,000 --> 00:32:17,708
جوپه

359
00:32:18,500 --> 00:32:21,583
جوپ بهم این شغل جعل کردن نقاشی
رادن صالح رو داد

360
00:32:21,666 --> 00:32:24,833
این تنها کاریه که برای جور کردن اینهمه پول
می‌تونم انجام بدم

361
00:32:24,916 --> 00:32:26,083
حالا خوشحال شدی؟

362
00:32:27,708 --> 00:32:29,916
چرا بهم نگفته بودی؟

363
00:32:30,000 --> 00:32:31,291
برای چی بگم؟

364
00:32:32,125 --> 00:32:33,083
برای چی سارا؟

365
00:32:34,083 --> 00:32:35,416
تو  هفته‌ی ملی ورزش رو داری

366
00:32:36,500 --> 00:32:38,250
باید قبول بشی

367
00:32:38,875 --> 00:32:40,458
وگرنه بورسیه‌ت رو قطع می کنن

368
00:32:41,208 --> 00:32:43,500
اگر می‌گفتم فقط یه موضوع
به نگرانی‌هات اضافه می شد

369
00:32:43,583 --> 00:32:44,708
چه فایده‌ای داشت؟

370
00:32:46,541 --> 00:32:48,208
نمی‌خوام بهت فشار دیگه‌ای بیارم

371
00:32:49,708 --> 00:32:51,666
ببخشید پیکو

372
00:32:54,041 --> 00:32:55,166
منم معذرت می‌خوام

373
00:33:03,958 --> 00:33:06,666
نمی‌خواستم مزاحم بشم

374
00:33:07,333 --> 00:33:10,916
معامله‌ی دینی یه ساعت دیگه‌س
پس باید الان راه بیفتیم

375
00:33:11,500 --> 00:33:12,916
منم باهاتون میام

376
00:33:14,250 --> 00:33:15,333
گفتم میام

377
00:33:19,125 --> 00:33:20,333
بریم

378
00:33:25,916 --> 00:33:27,375
چرا اون خودش رو قاتی می‌کنه

379
00:33:32,041 --> 00:33:33,291
ترسناکه

380
00:33:55,333 --> 00:33:56,583
پیکو، جوپ

381
00:33:57,083 --> 00:33:57,875
سلام

382
00:33:59,041 --> 00:34:00,208
اون کیه؟

383
00:34:00,291 --> 00:34:01,541
نگران نباش

384
00:34:01,625 --> 00:34:02,833
همکار منه

385
00:34:02,916 --> 00:34:05,041
از اولین پروژه همراهم بوده

386
00:34:07,583 --> 00:34:11,750
تو جوونی اما مثه هنرمندای واقعی
دستیار داری

387
00:34:11,833 --> 00:34:12,875
همینه؟

388
00:34:20,791 --> 00:34:22,791
سعی کردم

389
00:34:22,875 --> 00:34:24,375
تا حد ممکن دقیق و عین خودش باشه

390
00:34:25,000 --> 00:34:27,958
حتی توی انتخاب بومش
خودت می‌تونی ببینی

391
00:34:33,375 --> 00:34:36,000
اما چیزی که روی سطحشه

392
00:34:36,083 --> 00:34:38,708
بر اساس اطلاعات مرمت سال ۲۰۱۲ انتخاب شده

393
00:34:39,666 --> 00:34:42,583
سوابقی از بقیه‌ی اطلاعات و شرایط فعلیش

394
00:34:42,666 --> 00:34:44,416
پیدا نکردیم

395
00:34:44,601 --> 00:34:45,280
عالیه

396
00:34:47,281 --> 00:34:48,273
کارتون عالی بود

397
00:35:06,500 --> 00:35:07,875
آقای پرمادی

398
00:35:21,916 --> 00:35:23,500
خیلی فوق‌العاده‌ست

399
00:35:24,416 --> 00:35:26,250
دقیقا شبیه

400
00:35:26,833 --> 00:35:30,750
نقاشی‌ایه که توی دفتر قدیمیم داشتم

401
00:35:31,500 --> 00:35:33,000
کارت عالی بود

402
00:35:35,000 --> 00:35:36,250
تو

403
00:35:37,041 --> 00:35:38,541
پیکو سوبیاتو هستی؟

404
00:35:40,708 --> 00:35:42,208
خودمم

405
00:35:43,125 --> 00:35:46,666
اینجا ۴۵ اتریومه

406
00:35:47,958 --> 00:35:48,791
دو میلیارد

407
00:35:50,125 --> 00:35:51,166
بله -
آره -

408
00:35:56,041 --> 00:35:57,208
وایسا

409
00:35:58,958 --> 00:36:02,750
یه پیشنهاد جذاب‌تر دارم

410
00:36:07,625 --> 00:36:11,125
۳۱۵اتریوم اضافه می کنم

411
00:36:12,541 --> 00:36:15,958
که در مجموع می‌شه ۱۷ میلیارد

412
00:36:16,041 --> 00:36:18,625
اگر بتونی این نقاشی رو

413
00:36:20,041 --> 00:36:22,708
با نقاشی اصلی توی دفترم عوض کنی

414
00:36:24,416 --> 00:36:28,208
وایسا ببینم، منظورت همونیه که
توی کاخ ریاست جمهوریه؟

415
00:36:29,458 --> 00:36:32,875
دو میلیارد در مقایسه با ۱۷ میلیارد هیچی نیست

416
00:36:34,041 --> 00:36:35,083
اما قربان

417
00:36:36,250 --> 00:36:37,750
ما دزد نیستیم

418
00:36:44,208 --> 00:36:49,375
وقتی من نقشه‌ای می‌کشم
همیشه یه نقشه‌ی سنجیده‌ست

419
00:36:49,458 --> 00:36:51,250
تنها کاری که باید بکنید
اینه که انجامش بدید

420
00:36:52,000 --> 00:36:54,750
بعدش می‌تونید با اون پول برید

421
00:36:56,166 --> 00:36:57,541
کسی هست قبول نکنه؟

422
00:36:57,625 --> 00:36:58,583
اون درست می‌گه

423
00:36:58,666 --> 00:37:00,333
ما دزد نیستیم

424
00:37:01,333 --> 00:37:02,583
ما

425
00:37:02,666 --> 00:37:05,000
فقط دانشجوهایی هستیم
که دنبال یه شغل پاره‌وقتیم

426
00:37:06,333 --> 00:37:09,250
دو میلیاردی که بهمون قول دادید کافیه

427
00:37:10,000 --> 00:37:13,791
هرکاری می‌خواید با این نقاشی بکنید
به ما ربطی نداره

428
00:37:14,500 --> 00:37:16,625
من دو میلیاردم رو می‌خوام

429
00:37:22,208 --> 00:37:24,041
دان

430
00:37:32,458 --> 00:37:33,833
می‌دونی این کیه؟

431
00:37:36,083 --> 00:37:37,833
بودیمان سوبیاتو

432
00:37:39,458 --> 00:37:41,500
بابای تو نیست؟

433
00:37:45,791 --> 00:37:48,291
می‌تونم کاری کنم بابات بیشتر زجر بکشه

434
00:37:49,583 --> 00:37:50,875
مدت زندانش بیشتر بشه

435
00:37:52,458 --> 00:37:56,375
یا یه کاری کنم اونجا دعواش بشه و بمیره

436
00:37:59,708 --> 00:38:02,000
تو انتخابی نداری پیکو

437
00:38:06,708 --> 00:38:08,708
سه هفته از الان وقت داری

438
00:38:09,333 --> 00:38:12,958
قراره یه نمایشگاه سالانه

439
00:38:14,708 --> 00:38:18,541
توی مجموعه‌ی کاخ رئيس‌جمهوری
توی موزه‌ی ملی برگزار بشه

440
00:38:19,750 --> 00:38:23,916
وقتی دارن نقاشی رو انتقال می‌دن
یه فرصت داری که نقاشی رو جابه‌جا کنی

441
00:38:26,791 --> 00:38:29,583
۵۰۰میلیون روپیه اونجاست

442
00:38:30,416 --> 00:38:31,625
بگیرش

443
00:38:31,708 --> 00:38:35,000
می‌تونید ازش به‌عنوان
بودجه‌ی شروع کار استفاده کنید

444
00:38:35,916 --> 00:38:37,083
و چندتا همکار پیدا کنید

445
00:38:38,000 --> 00:38:38,916
بریم دینی

446
00:39:13,708 --> 00:39:14,666
جوپ

447
00:39:15,416 --> 00:39:16,833
دینی آشنای توه، نه؟

448
00:39:17,375 --> 00:39:20,041
پس چطور ممکنه رئیس جمهور سابق اونجا باشه؟

449
00:39:20,125 --> 00:39:21,500
چرا من رو سرزنش می‌کنی؟

450
00:39:21,583 --> 00:39:22,791
تمام روز خیلی عصبانی بودی

451
00:39:22,875 --> 00:39:25,250
چطور می‌تونم عصبانی نباشم؟ -
بسه -

452
00:39:26,375 --> 00:39:30,000
ما گند زدیم و الان گیر افتادیم

453
00:39:35,541 --> 00:39:36,875
پیکو

454
00:39:38,083 --> 00:39:40,958
نمی‌خوای که این کار رو انجام بدی، می‌خوای؟

455
00:39:41,041 --> 00:39:43,041
پس باید چیکار کنم سارا؟

456
00:39:44,125 --> 00:39:46,625
اون رئيس جمهور سابق پرمادیه

457
00:39:47,500 --> 00:39:49,333
اون آدم قدرتمندیه

458
00:39:49,416 --> 00:39:50,625
ما چی؟

459
00:39:50,708 --> 00:39:52,500
ما چی هستیم؟

460
00:39:52,583 --> 00:39:54,625
فقط شهروندای معمولی

461
00:39:54,708 --> 00:39:57,416
ما هیچی نداریم

462
00:40:08,208 --> 00:40:09,208
چرا؟

463
00:40:11,291 --> 00:40:13,916
اگر اتفاقی برای بابام بیفته
چیکار کنم؟

464
00:40:14,791 --> 00:40:17,416
اگر چیزی که پرمادی گفت واقعا اتفاق بیفته

465
00:40:17,500 --> 00:40:18,708
باید چیکار کنم سارا؟

466
00:40:27,583 --> 00:40:30,250
نمی‌دونم چرا پرمادی اون نقاشی رو می‌خواد

467
00:40:36,625 --> 00:40:40,083
اما اگه بخوام موقعیتمون رو بررسی کنم

468
00:40:42,208 --> 00:40:43,583
دو تا چیز هست که باید در نظر گرفت

469
00:40:50,583 --> 00:40:52,041
مزایا و معایب

470
00:40:55,375 --> 00:40:56,500
اول مزایا

471
00:40:58,541 --> 00:41:01,291
مشکل عمو بودیمان فوری حل می‌شه

472
00:41:01,375 --> 00:41:03,625
دو میلیارد روپیه در عرض یه ماه

473
00:41:03,708 --> 00:41:05,916
و اون از تهدید پرمادی راحت می‌شه

474
00:41:09,375 --> 00:41:10,625
دومین مزیت

475
00:41:13,958 --> 00:41:15,291
چطور نقاشی رو بفروشه

476
00:41:16,041 --> 00:41:17,375
اونجا، اون پول‌ها

477
00:41:19,416 --> 00:41:20,958
درست جلوی چشم‌مونه

478
00:41:22,000 --> 00:41:23,375
سومین

479
00:41:25,000 --> 00:41:26,500
اگر موفق بشیم

480
00:41:30,125 --> 00:41:32,541
۱۵میلیارد برامون می‌مونه

481
00:41:33,791 --> 00:41:36,916
۱۵میلیارد

482
00:41:38,291 --> 00:41:39,500
اما معایبش

483
00:41:43,583 --> 00:41:46,500
خب ما دزد نیستیم

484
00:41:48,208 --> 00:41:51,708
نمی‌گم نمی‌تونیم
اما تجربه‌ش رو نداریم

485
00:41:53,000 --> 00:41:54,083
و دوم

486
00:41:55,458 --> 00:41:57,000
اگر گیر بیفتیم

487
00:42:00,583 --> 00:42:03,541
مثه پدرت کارمون به زندان می‌کشه

488
00:42:14,750 --> 00:42:15,833
چهارمین مزیت

489
00:42:21,083 --> 00:42:23,666
اگر جرات انجامش رو پیدا کنیم

490
00:42:24,500 --> 00:42:28,500
امنیت خودمون، زندگی بابام، زندگی خودمون

491
00:42:29,125 --> 00:42:33,125
از دست تهدیدهای رئيس‌جمهور
سابق دیوونه‌مون در امان می مونه

492
00:42:33,875 --> 00:42:34,750
اما

493
00:42:37,000 --> 00:42:38,916
اما انتخابی نداریم

494
00:42:40,083 --> 00:42:42,750
اگر بتونیم این کار رو عالی انجام بدیم

495
00:42:43,708 --> 00:42:45,666
شاید بتونیم جون سالم در ببریم

496
00:42:46,791 --> 00:42:48,583
تو نترسیدی سارا؟

497
00:42:50,708 --> 00:42:51,541
جوپ

498
00:42:52,500 --> 00:42:54,666
این قضیه درباره‌ی بابای پیکو نیست

499
00:42:55,250 --> 00:42:57,458
درباره‌ی امنیت خودمون هم هست

500
00:42:58,708 --> 00:43:01,708
پیکو، تو، من هممون اونجا بودیم

501
00:43:05,625 --> 00:43:06,791
و اون پول

502
00:43:08,500 --> 00:43:10,250
اون پول رو مادربزرگم هم می‌تونه استفاده کنه

503
00:43:11,291 --> 00:43:12,500
و ما پیکو

504
00:43:35,666 --> 00:43:38,708
خب، باید نقشه‌ای که دینی و پرمادی کشیدن رو
بررسی کنیم

505
00:43:41,416 --> 00:43:42,708
ایناها، این رو ببین

506
00:43:42,791 --> 00:43:46,250
پرمادی فقط بهمون مشخصات
شرکت تدارکات رو داده

507
00:43:46,333 --> 00:43:47,625
اما ما به اطلاعات دقیق شرکت تدارکاتی

508
00:43:47,708 --> 00:43:50,583
که کاخ ریاست جمهوری همیشه
ازش استفاده می کنه نیاز داریم

509
00:44:04,708 --> 00:44:08,333
دوازده ساله که با همین
شرکت تدارکات کار می‌کنن

510
00:44:09,958 --> 00:44:13,666
بهم وقت بده تا تمام نقشه‌های پرمادی رو
بررسی کنم

511
00:44:36,208 --> 00:44:37,625
باید

512
00:44:37,708 --> 00:44:39,666
شرایط ترافیکی زمان تحویل رو بدونیم

513
00:44:41,208 --> 00:44:43,125
و امن‌ترین نقطه

514
00:44:44,291 --> 00:44:45,291
برای جابه‌جایی رو پیدا کنیم

515
00:44:52,500 --> 00:44:53,500
اما

516
00:44:55,500 --> 00:44:57,375
به یه راننده برای فرار نیاز داریم

517
00:44:57,458 --> 00:44:59,791
و یه مکانیک که نیازهامون رو برطرف کنه-
پیکو -

518
00:45:01,583 --> 00:45:03,541
پیک، کجا می‌ری؟

519
00:45:05,208 --> 00:45:06,125
یه فکری دارم

520
00:45:06,208 --> 00:45:10,708
فکر می‌کنی برداشتن ماشین مشتری
برای شرکت توی مسابقه

521
00:45:10,791 --> 00:45:12,833
فکر خیلی خوبیه؟

522
00:45:13,458 --> 00:45:14,541
جففتون احمقید

523
00:45:14,625 --> 00:45:16,833
با اینکه مامان‌های متفاوتی دارید

524
00:45:16,916 --> 00:45:19,791
رفتار جفتتون مثه دوقلوها احمقانه‌ست

525
00:45:20,500 --> 00:45:22,416
بابامون که یکیه

526
00:45:23,208 --> 00:45:24,625
چطور جرات می‌کنی جوابم رو بدی

527
00:45:24,708 --> 00:45:26,833
بابا، اما این یه بی‌ام‌دبلیوی ای‌سیه

528
00:45:26,916 --> 00:45:29,750
چطور می‌تونیم پولش رو بدیم؟ -
راست می‌گه. خیلی گرونه -

529
00:45:29,833 --> 00:45:31,333
اهمیت نمی‌دم

530
00:45:31,416 --> 00:45:32,875
عمو -
نکته اینجاست‌ -

531
00:45:34,500 --> 00:45:35,833
پیکو

532
00:45:36,791 --> 00:45:41,333
اگه برای اجاره اومدی متاسفم

533
00:45:41,416 --> 00:45:42,833
فکر کنم اجاره‌ی این ماهم هم دیر بشه

534
00:45:42,916 --> 00:45:44,958
تقصیر این دو تا احمقه

535
00:45:46,750 --> 00:45:49,333
بعدا درباره‌ی اجاره حرف می‌زنیم

536
00:45:49,416 --> 00:45:51,500
فعلا می‌خوام با اونا حرف بزنم

537
00:45:53,250 --> 00:45:56,541
فعلا خوشحال نشید

538
00:45:56,625 --> 00:45:59,208
پول عوض کردن موتورش رو جور کنید

539
00:45:59,291 --> 00:46:00,291
باشه؟

540
00:46:05,583 --> 00:46:06,625
سلام

541
00:46:08,791 --> 00:46:09,708
پول لازم دارید؟

542
00:46:11,583 --> 00:46:12,750
دنبالم بیاید

543
00:46:16,625 --> 00:46:17,541
پس

544
00:46:19,208 --> 00:46:20,916
هرکدوممون سهممون رو می‌گیریم

545
00:46:21,708 --> 00:46:22,500
سه میلیارد روپیه

546
00:46:26,125 --> 00:46:28,250
لعنت. می‌تونیم گاراژ خودمون رو بسازیم

547
00:46:28,333 --> 00:46:30,541
اما برای اصلاح نقشه‌مون

548
00:46:30,625 --> 00:46:33,875
هنوزم باید سیستم
شرکت ارسال نقاشی رو هک کنیم

549
00:46:33,958 --> 00:46:35,458
مشکل اینجاست که

550
00:46:36,208 --> 00:46:38,416
این شرکت به طور مسخره‌ای قدیمیه

551
00:46:39,208 --> 00:46:41,083
پایگاه داده‌شون حتی روی اینترنت نیست

552
00:46:47,708 --> 00:46:49,375
آره

553
00:46:50,875 --> 00:46:52,541
اگه اونا هنوز قدیمی‌ان

554
00:46:55,583 --> 00:46:57,333
پس ما هم قدیمی عمل می‌کنیم

555
00:47:04,166 --> 00:47:05,208
جدی می‌گی جوپ؟

556
00:47:18,333 --> 00:47:20,666
از الان بیست دقیقه دیگه
ما رو توی منطقه‌ی امن سوار کنید

557
00:47:21,208 --> 00:47:22,041
فهمیدم

558
00:47:36,583 --> 00:47:38,458
مطمئنی ازینا استفاده می‌کنیم؟

559
00:47:38,541 --> 00:47:41,166
اینا فقط تفنگ بادیه

560
00:47:41,250 --> 00:47:43,208
برای اینکه گیر نیفتیم آوردیم

561
00:47:43,291 --> 00:47:47,000
اینجوری مثه آدم‌های شری
که به زور وارد جایی می‌شن می‌شیم

562
00:47:50,583 --> 00:47:52,125
گوفار ببخشید -
دیوونه شدی؟ -

563
00:47:52,208 --> 00:47:55,000
درد داره -
بس کن، ازش استفاده نکن،باشه؟ -

564
00:48:03,958 --> 00:48:05,583
گوفار کجاست؟

565
00:48:06,291 --> 00:48:07,291
گوفار؟

566
00:48:08,166 --> 00:48:09,041
گوفار کجاست؟

567
00:48:43,041 --> 00:48:44,791
چیکار می‌کنید؟
کسی اینجا نیست

568
00:48:57,583 --> 00:48:59,208
جوپ -
چیه؟ -

569
00:48:59,291 --> 00:49:00,333
دنبال چی می‌گردیم؟

570
00:49:01,083 --> 00:49:03,625
یه برنامه یا لیست کارکنان

571
00:49:05,208 --> 00:49:06,291
آره

572
00:49:09,333 --> 00:49:10,708
چرا اینقد طولش می‌دن؟

573
00:49:10,791 --> 00:49:12,208
از کجا بدونم؟

574
00:49:21,791 --> 00:49:22,708
جوپ، همین درسته؟

575
00:49:32,250 --> 00:49:34,583
اونجا رو، دزد

576
00:49:34,666 --> 00:49:36,666
یه دزد هست -
گیر افتادیم -

577
00:49:36,750 --> 00:49:38,416
جوپ فرار کن -
دزد -

578
00:49:42,708 --> 00:49:45,166
دزد -
واسا سارا -

579
00:49:45,250 --> 00:49:46,625
دزد. فرار نکن -
سارا -

580
00:49:46,708 --> 00:49:50,083
وایسا. دزد

581
00:49:57,500 --> 00:49:59,666
دزد. وایسا

582
00:50:02,958 --> 00:50:04,125
سارا

583
00:50:09,583 --> 00:50:11,500
اسمت چیه؟ -
فیصل -

584
00:50:11,583 --> 00:50:13,208
جرات داری با من در بیفتی؟

585
00:50:13,291 --> 00:50:15,125
مجبورم نکن ماشه رو بکشم

586
00:50:15,208 --> 00:50:16,125
لعنت، ماشه رو کشیدم

587
00:50:18,083 --> 00:50:19,333
اسباب بازیه

588
00:50:20,208 --> 00:50:21,625
بیا اینجا

589
00:50:26,791 --> 00:50:27,583
زود باش

590
00:50:31,958 --> 00:50:33,958
گوفار-
پشتت رو نگاه نکن -

591
00:50:37,666 --> 00:50:38,750
گوفار

592
00:50:50,000 --> 00:50:52,333
همونجا وایسا

593
00:50:52,416 --> 00:50:54,166
[مدیریت حمل و نقل سنوپاتی]

594
00:50:57,208 --> 00:50:58,958
به افراد بیشتری نیاز داریم جوپ

595
00:50:59,791 --> 00:51:02,750
به یه آدم سطح بالا نیاز داریم

596
00:51:03,500 --> 00:51:05,125
کسی که یه کم نفوذ داشته باشه

597
00:51:05,208 --> 00:51:08,708
یه منابعی داشته باشه
که بتونه تغییر ایجاد کنه

598
00:51:08,791 --> 00:51:10,750
درست می‌گم؟ -
یه نفر منطقی‌تر -

599
00:51:11,500 --> 00:51:13,125
آدم تر

600
00:51:17,208 --> 00:51:18,833
باهوش تر

601
00:51:22,500 --> 00:51:24,708
یه بچه پولدار با استعداد مجرمانه

602
00:51:25,333 --> 00:51:27,208
کسی که به پول نیاز نداشته باشه

603
00:51:27,291 --> 00:51:28,375
خب

604
00:51:28,458 --> 00:51:31,041
شاید یه نفر که فقط
یه ماجراجویی هیجانی بخواد

605
00:51:31,708 --> 00:51:32,958
مثه بتمن؟

606
00:51:34,125 --> 00:51:35,291
یه جغد شب

607
00:51:35,375 --> 00:51:36,416
نه

608
00:51:36,500 --> 00:51:38,166
خیلی پولدار

609
00:51:41,708 --> 00:51:42,833
خب

610
00:51:42,916 --> 00:51:45,750
من یه گزینه‌ی عالی دارم

611
00:52:04,500 --> 00:52:05,375
بردی

612
00:52:10,916 --> 00:52:13,708
کارت‌ها رو علامتگذاری کردی، نه؟

613
00:52:13,791 --> 00:52:16,666
غیرممکنه ۱۲ بار پشت سر هم ببری

614
00:52:16,750 --> 00:52:18,500
اگر بتونی ثابت کنی تقلب کردم

615
00:52:18,583 --> 00:52:20,333
تمام پولا رو بذار تو کیف من و ببر

616
00:52:23,791 --> 00:52:25,333
کسی نمی‌خواد ادامه بده؟

617
00:52:27,916 --> 00:52:28,958
این چطوره؟

618
00:52:31,000 --> 00:52:32,416
کافی نیست؟

619
00:52:34,500 --> 00:52:35,333
تو تازه واردی؟

620
00:52:36,083 --> 00:52:37,875
تو حس و حال بازی با آدمای جدید نیستم

621
00:52:39,375 --> 00:52:42,500
باشه
این چطوره؟

622
00:52:44,708 --> 00:52:45,666
۳۰میلیون

623
00:52:47,000 --> 00:52:49,208
بشین. لطفا بشین -
باشه -

624
00:52:53,416 --> 00:52:54,250
بردی

625
00:52:56,666 --> 00:52:57,500
آره

626
00:52:58,208 --> 00:52:59,166
ترسیدی؟

627
00:53:04,708 --> 00:53:06,083
خیلی پر رویی

628
00:53:07,041 --> 00:53:09,500
بهت که گفتم بازیت می‌ده

629
00:53:14,916 --> 00:53:16,458
ازین که پررویی خوشم میاد

630
00:53:21,291 --> 00:53:22,708
سبک بازیت رو درک می‌کنم

631
00:53:23,916 --> 00:53:26,208
اجازه می‌دی اولین بار رقیب ببره

632
00:53:27,291 --> 00:53:28,916
بعدش اونا شرط رو زیاد می کنن

633
00:53:29,708 --> 00:53:32,708
بعد وقتی تمام پولاشون رو وارد بازی کردن
کارشون رو تموم می‌کنی

634
00:53:34,708 --> 00:53:35,875
تو دیوونه‌ای

635
00:53:37,500 --> 00:53:39,000
پول برای سوزوندن داری؟

636
00:53:39,083 --> 00:53:40,416
اگه بگم آره چی؟

637
00:53:44,208 --> 00:53:45,208
همه‌ش رو آوردم تو

638
00:53:45,916 --> 00:53:48,291
جیپ چروکی مدل ۱۹۴۴، نسخه‌ی محدود

639
00:53:51,375 --> 00:53:53,041
انگیزه‌ت رو نمی‌فهمم

640
00:53:54,500 --> 00:53:58,083
اما اگه با پول حروم کردن
می‌خوای با من قرار بذاری

641
00:54:04,583 --> 00:54:05,750
خب

642
00:54:08,500 --> 00:54:11,541
اگر بهت پیشنهاد یه ماجراجویی بدم
که ۲ و نیم میلیارد بیارزه چی؟

643
00:54:13,208 --> 00:54:15,458
می‌تونی بازم بگی سبک بازیت این نیست؟

644
00:54:42,000 --> 00:54:42,916
خب؟

645
00:54:45,000 --> 00:54:45,875
هستی؟

646
00:54:48,208 --> 00:54:49,333
اینا همش مال منه، آره؟

647
00:54:53,000 --> 00:54:54,333
خب

648
00:55:04,208 --> 00:55:06,125
گوفار

649
00:55:06,208 --> 00:55:08,750
گوفار ببین -
چیه؟ -

650
00:55:13,000 --> 00:55:14,125
جدی؟

651
00:55:14,208 --> 00:55:15,166
آهای

652
00:55:19,791 --> 00:55:22,041
شما دو تا هم اینجایید؟
سلام

653
00:55:22,125 --> 00:55:23,333
چیه؟

654
00:55:23,416 --> 00:55:24,250
بریم

655
00:55:24,958 --> 00:55:26,041
بیا تو

656
00:55:28,000 --> 00:55:30,708
بچه‌ها، این فلاست -
وایسا -

657
00:55:30,791 --> 00:55:32,541
تو دعوتش کردی؟ -
آره -

658
00:55:32,625 --> 00:55:34,791
دعوتش کردی تو تیم ما؟ -
آره. چیه مگه؟ -

659
00:55:34,875 --> 00:55:37,333
تو دیوونه‌ای. نه. ما می‌ریم

660
00:55:37,416 --> 00:55:39,916
چرا باید با این قمارباز تو یه تیم باشم؟
دیوونه‌ام مگه؟

661
00:55:40,000 --> 00:55:41,125
ببخشید پیکو
من نیستم

662
00:55:41,916 --> 00:55:42,875
چی؟

663
00:55:42,958 --> 00:55:45,916
این دختره سر من و گوفار رو
صد بار کلاه گذاشته

664
00:55:47,208 --> 00:55:49,708
پس هیچ کاری با قماربازها نداری

665
00:55:49,791 --> 00:55:52,666
یا ازین که همیشه بهم می‌بازی ناراحتی؟

666
00:55:53,708 --> 00:55:56,666
اگر دختر نبودی کشته بودمت -
آروم باش-

667
00:55:56,750 --> 00:55:58,583
مشکلت با دخترا چیه؟

668
00:55:58,666 --> 00:55:59,833
منم دخترم

669
00:55:59,916 --> 00:56:02,333
اگر بخوام می‌تونم دهن جفتتون رو
همینجا سرویس کنم

670
00:56:02,416 --> 00:56:03,833
بس کن

671
00:56:05,583 --> 00:56:08,208
هممون به یه دلیل اینجاییم

672
00:56:09,000 --> 00:56:09,833
پول

673
00:56:10,791 --> 00:56:12,416
پس هستی یا نه؟

674
00:56:12,500 --> 00:56:13,666
بسه

675
00:56:14,291 --> 00:56:16,916
مشکلات شخصیتون رو
توی همون میدون مسابقه بذارید

676
00:56:38,083 --> 00:56:39,041
سیتا

677
00:56:40,958 --> 00:56:43,083
ما وظیفه داریم از یه میراث ملی محافظت کنیم

678
00:56:43,166 --> 00:56:45,750
هیچکی نمی خواد این کار رو بکنه
برای همین مجبور شدم بدمش به تو

679
00:56:45,833 --> 00:56:48,208
قراره همراه تیم من باشی، باشه؟

680
00:56:48,291 --> 00:56:50,291
دستگیری شاهزاده دیپونگورو
از رادن صالح

681
00:56:58,000 --> 00:57:02,416
تنها فرصتمون برای جابه‌جا کردن نقاشی‌ها
موقع تحویل نقاشیه

682
00:57:03,416 --> 00:57:05,375
در واقع نقشه‌ات خوبه

683
00:57:06,500 --> 00:57:09,291
اما بازم جزئیات زیادی رو نادیده گرفتی

684
00:57:09,375 --> 00:57:11,416
چندتا باگ داره

685
00:57:13,250 --> 00:57:16,125
اگه اونا هنوز برنامه‌ی ارسال رو
دستی می‌نویسن

686
00:57:16,208 --> 00:57:18,166
چطوری می‌خواید به دستش بیارید؟

687
00:57:18,250 --> 00:57:22,208
نگو برای گرفتن اون اطلاعات
یواشکی رفتید اونجا

688
00:57:29,583 --> 00:57:31,708
گوفار، توک‌توک کجاست؟

689
00:57:31,791 --> 00:57:33,125
نمی‌دونم

690
00:57:33,208 --> 00:57:35,000
اینقد ندو

691
00:57:35,500 --> 00:57:37,875
وایسا

692
00:57:37,958 --> 00:57:40,208
ما از یه بازی الهام گرفتیم

693
00:57:43,708 --> 00:57:44,708
خب

694
00:57:49,583 --> 00:57:50,625
قضیه رو گرفتی؟

695
00:57:55,375 --> 00:57:56,500
ما

696
00:57:56,583 --> 00:58:00,333
به دو نفر نیاز داریم که به عنوان کارمند
به این شرکت نفوذ کنن

697
00:58:01,208 --> 00:58:03,000
نه اینکه به راننده رشوه بدید

698
00:58:03,083 --> 00:58:05,291
نمی‌خواید که ردی از خودتون
به جا بذارید،نه؟

699
00:58:10,458 --> 00:58:11,458
برای همین هم

700
00:58:13,083 --> 00:58:14,208
به تو نیاز داریم

701
00:58:17,166 --> 00:58:21,250
برای گوفار و توک‌توک یه گواهی درست می‌کنیم
تا بتونن اونجا کار گیر بیارن

702
00:58:21,333 --> 00:58:23,250
ما؟ -
آره -

703
00:58:23,333 --> 00:58:24,708
پس کی؟

704
00:58:24,791 --> 00:58:27,041
[دیپلم دانشگاه جایا اندونزی]

705
00:58:33,875 --> 00:58:35,125
خب

706
00:58:35,208 --> 00:58:39,375
پس باید خودمون کار گیر بیاریم؟

707
00:58:39,458 --> 00:58:41,541
البته که نه احمق

708
00:58:42,583 --> 00:58:45,166
مامانم رییس کارمنداس
کارتون رو حل می‌کنه

709
00:58:57,791 --> 00:58:58,708
[حمل و نقل سریع قابل اعتماد]

710
00:58:58,791 --> 00:59:00,000
بیا تو ، توک‌توک

711
00:59:00,083 --> 00:59:01,166
به سمت راست

712
00:59:02,791 --> 00:59:04,041
به راست -
وایسا -

713
00:59:14,666 --> 00:59:16,916
اون یکی این رو داره -
چطوره؟ -

714
00:59:17,000 --> 00:59:18,416
کجاست؟ -
همینه؟ -

715
00:59:18,500 --> 00:59:20,416
آره -
شبیهه -

716
00:59:20,500 --> 00:59:21,416
راحت بود

717
00:59:29,208 --> 00:59:30,041
پیکو

718
00:59:32,333 --> 00:59:33,166
اینجا

719
01:00:26,208 --> 01:00:27,041
می تونی درستش کنی

720
01:00:27,125 --> 01:00:28,541
معلومه

721
01:00:29,875 --> 01:00:31,208
اونجا. می‌تونی چکش کنی

722
01:00:31,291 --> 01:00:33,583
یه دکمه‌ی قرمز هست. فشارش بده

723
01:00:41,666 --> 01:00:42,750
من عالیم، نه؟

724
01:00:44,166 --> 01:00:45,583
از کارهود هم بهترم

725
01:00:48,291 --> 01:00:49,333
میرم استراحت

726
01:00:50,000 --> 01:00:50,916
باید خودم رو بسازم

727
01:00:51,500 --> 01:00:52,416
باشه

728
01:01:05,958 --> 01:01:08,250
پارسال جایی نرفتم

729
01:01:09,166 --> 01:01:11,166
امسال هم نمی‌تونم برم

730
01:01:11,666 --> 01:01:14,458
به بچه‌هام قول یه مسافرت رو دادم

731
01:01:17,791 --> 01:01:20,208
خب، خب

732
01:01:22,000 --> 01:01:23,500
تو برعکس منی

733
01:01:24,583 --> 01:01:28,041
من تازگیا یه مسافرت شش نفره
به بالی برنده شدم

734
01:01:30,083 --> 01:01:31,416
اما اینجا تازه‌واردم

735
01:01:31,500 --> 01:01:32,875
نمی‌تونم مرخصی برم

736
01:01:33,583 --> 01:01:35,208
تاریخ مسافرتت کی هست؟

737
01:01:36,666 --> 01:01:38,000
بیست و دوم ژانویه

738
01:01:40,833 --> 01:01:42,500
می‌خوای تو بری؟

739
01:01:46,500 --> 01:01:47,708
من حواسم به اینجا هست

740
01:01:47,791 --> 01:01:49,541
بذار من جات بازی کنم، باشه؟

741
01:01:54,416 --> 01:01:55,750
جوپ

742
01:01:55,833 --> 01:01:57,708
یه سفر بالی برای شش نفر رزرو کن

743
01:01:57,791 --> 01:01:59,500
از طرف یودی سوگاندی

744
01:02:01,416 --> 01:02:02,291
آره

745
01:02:09,375 --> 01:02:10,333
چطور پیش می‌ره؟

746
01:02:10,416 --> 01:02:12,875
می دونی کی قراره نقاشی رو برسونه؟

747
01:02:13,541 --> 01:02:15,041
ایناها. نامه‌ی ماموریت

748
01:02:15,708 --> 01:02:17,666
من و گوفار

749
01:02:19,583 --> 01:02:21,833
چرا توی چت بهمون نگفتی؟

750
01:02:21,916 --> 01:02:23,375
آره -
اینجوری هیجان انگیز می‌شد -

751
01:02:23,458 --> 01:02:24,916
مثه تمام فیلم‌های دزدی

752
01:02:26,000 --> 01:02:28,333
گوفار، توک‌توک دنبالم بیاید
می‌خوام بهتون یه چیزی نشون بدم

753
01:02:28,416 --> 01:02:30,250
چی؟ -
بیا اینجا -

754
01:02:38,791 --> 01:02:39,916
شبیهشه

755
01:02:41,583 --> 01:02:42,916
تو دیوونه‌ای پیکو -
دیوونه -

756
01:02:43,416 --> 01:02:44,500
تو دیوونه‌ای

757
01:02:46,916 --> 01:02:48,708
عالیه

758
01:02:50,416 --> 01:02:51,791
سری ‌های موتورش چی؟

759
01:02:53,583 --> 01:02:54,708
واقعا می‌تونی این کار رو بکنی؟

760
01:02:54,791 --> 01:02:56,416
صبر کن. هولم نکن

761
01:02:58,333 --> 01:03:00,166
خوبی؟ -
صبر کن -

762
01:03:03,125 --> 01:03:04,833
بکشم بیرون -
باشه -

763
01:03:16,583 --> 01:03:17,875
فکر نمی‌کنی

764
01:03:17,958 --> 01:03:21,916
اینکه از گوفار خواستیم سری‌های ماشین رو
کپی کنه زیاده‌روی بود؟

765
01:03:24,625 --> 01:03:26,625
فقط دارم سعی می‌کنم باگ‌های نقشه‌تون
رو درست کنم

766
01:03:29,208 --> 01:03:30,250
واقعا؟

767
01:03:33,083 --> 01:03:37,416
فکر می‌کردم یه هیجان طلبی
که تو دلت خودشیفته‌ای

768
01:03:37,500 --> 01:03:39,500
و همیشه می‌خوای توی مرکز توجه باشی

769
01:03:41,000 --> 01:03:43,291
معلوم شد که تو هم حقه‌بازی

770
01:03:47,291 --> 01:03:48,500
بامزه‌ست نه؟

771
01:03:48,583 --> 01:03:50,916
سرک کشیدن توی سابقه‌ی دیجیتالی من

772
01:03:51,000 --> 01:03:56,208
اکانت‌های شبکه‌های اجتماعی من
که با استلر و بلاگ‌اسپات شروع می شه

773
01:03:56,291 --> 01:03:57,250
دیگه چی؟

774
01:03:57,333 --> 01:04:00,833
تا -
تا حساب اینستاگرام مخفیانه‌ت -

775
01:04:02,125 --> 01:04:04,500
همون جایی که با عکس‌های شخصیت
پز می‌دی

776
01:04:09,916 --> 01:04:12,791
تمام این مدت

777
01:04:13,500 --> 01:04:15,208
این همون چیزیه که بهش می‌گی استراتژی فلا

778
01:04:20,208 --> 01:04:21,333
این تونل چی؟

779
01:04:22,875 --> 01:04:25,625
استراتژیت درباره‌ی این تونل هم
به اندازه‌ی لاس زدن با من خوب هست؟

780
01:04:34,541 --> 01:04:36,083
خونه‌تون به نظر خیلی ساکته

781
01:04:43,875 --> 01:04:46,000
حسابی استراحت کن

782
01:04:46,708 --> 01:04:47,541
باشه

783
01:04:48,291 --> 01:04:49,166
تو هم

784
01:05:02,708 --> 01:05:04,583
مامان بابا خونه‌ن؟ -
نه هنوز خانم -

785
01:05:33,416 --> 01:05:35,500
این مسیره

786
01:05:36,500 --> 01:05:39,708
می‌خوام خیلی مراقب باشید

787
01:05:40,333 --> 01:05:42,125
چه تهدیدی ممکنه باشه؟

788
01:05:42,208 --> 01:05:44,458
کی ممکنه اینقد دیوونه باشه
که یه نقاشی بدزده؟

789
01:05:45,083 --> 01:05:47,500
این تحویل تقریبا بدون تهدیده

790
01:05:48,416 --> 01:05:49,583
اما من می‌خوام

791
01:05:50,333 --> 01:05:53,791
اسکورتش دقیقا مثه دو سال قبل باشه

792
01:05:53,875 --> 01:05:57,166
بنیان‌گذار این پروتکل اسکورت
رییس جمهور سابق پرمادی بوده

793
01:06:29,500 --> 01:06:30,708
آقا

794
01:06:58,500 --> 01:06:59,541
داریم میایم جوپ

795
01:07:01,416 --> 01:07:02,875
صبح همگی به خیر

796
01:07:45,208 --> 01:07:47,958
بچه‌ها ما آماده‌ایم

797
01:07:49,333 --> 01:07:51,083
آروم باشید

798
01:07:51,166 --> 01:07:52,833
همه‌چی تحت کنترله

799
01:07:53,666 --> 01:07:55,916
سه کیلومتر تا تونل

800
01:08:13,750 --> 01:08:17,250
[گالری ملی]

801
01:08:17,333 --> 01:08:20,333
کد ۸۱۹

802
01:08:20,416 --> 01:08:22,708
از بنای یادبود رد شدیم

803
01:08:23,500 --> 01:08:24,583
فلا، پیکو

804
01:08:25,208 --> 01:08:26,833
آماده‌ای؟ -
آماده‌م -

805
01:08:28,291 --> 01:08:29,166
آماده‌ای سارا؟

806
01:09:03,625 --> 01:09:05,416
داری راه رو می‌بنید خانم

807
01:09:05,500 --> 01:09:08,500
ببخشید آقا. ماشینم خراب شده
نمی‌فهمم چشه

808
01:09:08,583 --> 01:09:11,500
جدی می‌گی خانم ؟ -
ببخشید -

809
01:09:11,583 --> 01:09:13,708
نمی دونم چرا
یه دفعه داره از ماشینم دود بلند می‌شه

810
01:09:13,791 --> 01:09:15,208
داری راه رو می‌بندی خانم

811
01:09:15,291 --> 01:09:17,750
همگی معذرت می‌خوام

812
01:09:44,291 --> 01:09:45,875
فاصله رو حفظ کنید بچه‌ها

813
01:09:45,958 --> 01:09:48,541
تونل هنوز ۲۰۰ متر فاصله داره

814
01:09:54,916 --> 01:09:56,750
چرا دوتا کامیون هست؟

815
01:09:58,500 --> 01:10:00,708
یه ترافیک طولانی درست کردی خانم

816
01:10:00,791 --> 01:10:04,541
این ماشین برقیه
نمی‌دونم چطور درستش کنم

817
01:10:04,625 --> 01:10:06,250
خدایا -
ترافیک رو ببین خانم -

818
01:10:06,333 --> 01:10:08,500
جوپ، اینجا آشوب شده
کلی مردم اومدن کمک

819
01:10:08,583 --> 01:10:09,958
ابتکار عمل داشته باش فلا

820
01:10:12,500 --> 01:10:15,333
ماشینم خراب شده آقا، ببخشید
خراب شده

821
01:10:24,875 --> 01:10:28,000
کد ۹-۱ داره به سمت جنوب غربی می‌ره

822
01:10:28,083 --> 01:10:30,208
به تونل مرکزی وارد می‌شه

823
01:10:31,000 --> 01:10:32,375
یه راه‌بندون انتهای تونل هست، کاپیتان

824
01:10:41,166 --> 01:10:42,666
پیکو. توکتوک

825
01:10:42,750 --> 01:10:43,708
چقدر مونده؟

826
01:10:43,791 --> 01:10:45,000
تقریبا توی موقعیتم جوپ

827
01:11:02,708 --> 01:11:04,125
گوفار، پیکو پشت سرمونه

828
01:11:04,208 --> 01:11:05,208
آماد‌ه‌ای؟

829
01:11:05,291 --> 01:11:06,291
نمی‌تونم ببینمش

830
01:11:17,708 --> 01:11:19,916
آماده‌ای؟ -
آره -

831
01:11:22,791 --> 01:11:24,916
توک‌توک. دارم میام

832
01:11:25,000 --> 01:11:27,791
همین الان به موقعیت می‌رسم

833
01:11:40,666 --> 01:11:41,625
پیکو

834
01:11:46,041 --> 01:11:48,166
ببخشید آقا
نمی‌دونم چطور درستش کنم

835
01:11:48,250 --> 01:11:50,083
یه دقیقه صبر کن آقا

836
01:11:51,166 --> 01:11:53,166
جوپ. پلیس داره میاد
چیکار کنم؟

837
01:11:56,625 --> 01:11:59,250
توک‌توک، من حرکت می‌کنم، باشه؟
سبقت می‌گیرم ازت

838
01:12:01,666 --> 01:12:02,583
خانم

839
01:12:03,291 --> 01:12:04,333
بله قربان

840
01:12:04,416 --> 01:12:06,125
ماشینت چی شده خانم؟

841
01:12:06,208 --> 01:12:07,833
ماشینم خراب شده آقا

842
01:12:15,708 --> 01:12:18,333
پلیسه
با پلیس برخورد کردیم

843
01:12:18,416 --> 01:12:19,666
با پلیس-
پیکو، بیا فرار کنیم -

844
01:12:24,666 --> 01:12:25,916
دنده عقب بگیر

845
01:12:28,416 --> 01:12:30,333
ماموریت رو کنسل کن

846
01:12:30,416 --> 01:12:31,416
کنسل

847
01:12:31,500 --> 01:12:33,541
فلا، همین الان فرار کن

848
01:12:33,625 --> 01:12:36,000
فلا، صدام رو می‌شنوی؟

849
01:12:36,083 --> 01:12:37,750
فلا

850
01:12:40,791 --> 01:12:41,958
چی شده؟

851
01:12:43,291 --> 01:12:44,125
بزن بهش

852
01:12:46,583 --> 01:12:48,166
فقط برو. برو

853
01:12:59,750 --> 01:13:00,666
می‌شه کمکم کنید؟

854
01:13:00,750 --> 01:13:02,625
فلا -
ببخشید قربان. چون

855
01:13:02,708 --> 01:13:05,708
عزیزم ماشینم خراب شده -
چی شده عزیزم ؟ -

856
01:13:05,791 --> 01:13:08,333
وایسا، بذار چکش کنم -
بله. صبرکنید قربان -

857
01:13:08,416 --> 01:13:09,500
آره -
یه دقیقه قربان -

858
01:13:10,250 --> 01:13:11,208
لعنت

859
01:13:12,958 --> 01:13:14,958
برو

860
01:13:18,541 --> 01:13:20,000
برو

861
01:13:24,000 --> 01:13:27,333
زود باش توک‌توک -
چرا سه تا لاین هست؟ -

862
01:13:30,708 --> 01:13:33,958
برو کنار

863
01:13:35,416 --> 01:13:38,500
کد ۳۶۳

864
01:13:47,916 --> 01:13:49,583
بقیه چی جوپ؟

865
01:13:50,125 --> 01:13:51,041
ماشینت چی؟

866
01:13:51,125 --> 01:13:52,916
اول باید یه جای امن پیدا کنیم

867
01:13:53,000 --> 01:13:54,500
بعدش بقیه رو پیدا می‌کنیم

868
01:13:59,708 --> 01:14:02,666
مراقب باش -
برو -

869
01:14:02,750 --> 01:14:03,833
مراقب باش

870
01:14:22,333 --> 01:14:24,000
سارا، بیا فرار کنیم

871
01:14:24,083 --> 01:14:25,541
سارا بدو -
پیکو -

872
01:14:25,625 --> 01:14:26,708
زود باش سارا. فرار کن

873
01:14:26,791 --> 01:14:28,708
سارا بدو -
وایسا -

874
01:14:28,791 --> 01:14:29,750
پیکو

875
01:14:33,125 --> 01:14:33,958
ایست

876
01:14:36,500 --> 01:14:37,250
ایست

877
01:14:44,125 --> 01:14:47,541
پلیسه. فرار کن -
کجا؟ -

878
01:14:47,625 --> 01:14:48,583
چطور می‌تونیم فرار کنیم؟

879
01:14:50,083 --> 01:14:52,000
کجا می‌ری؟

880
01:15:09,000 --> 01:15:10,125
لعنت

881
01:15:15,666 --> 01:15:16,916
حواست رو جمع کن

882
01:15:21,416 --> 01:15:22,541
طبقه‌ی بالا

883
01:17:08,791 --> 01:17:09,708
وایسا

884
01:17:11,666 --> 01:17:13,083
برو

885
01:17:28,166 --> 01:17:29,708
اینجا امنه

886
01:17:30,333 --> 01:17:31,375
بیا

887
01:17:33,416 --> 01:17:36,416
به پدر و مادرت چیزی نمی‌گم

888
01:17:36,500 --> 01:17:38,458
درست می شه -
باشه -

889
01:17:38,541 --> 01:17:41,000
سعی می کنم اطلاعات بیشتری از بیرون پیدا کنم

890
01:17:41,083 --> 01:17:42,333
باشه -
باشه -

891
01:17:56,416 --> 01:17:58,250
فکر کنم اینجا جامون امنه

892
01:18:06,625 --> 01:18:08,083
اون چیزی می‌دونه؟

893
01:18:10,958 --> 01:18:12,416
ممکنه بهش گفته باشم

894
01:18:13,166 --> 01:18:14,791
عقلت رو از دست دادی؟

895
01:18:14,875 --> 01:18:18,000
می‌خوای گیر بیفتیم؟ -
گفتم جامون امنه -

896
01:18:19,041 --> 01:18:22,041
اون تنها راهیه که می‌تونیم بفهمیم
بیرون چه خبره

897
01:18:22,125 --> 01:18:23,625
اون ارتباطاتی داره

898
01:18:24,583 --> 01:18:26,041
گیتو برای مامانم کار می کنه

899
01:18:26,125 --> 01:18:28,291
اما به اون بیشتر از مامانم اعتماد دارم

900
01:18:28,875 --> 01:18:29,875
می‌فهمی؟

901
01:18:42,208 --> 01:18:43,458
خب حالا چی؟

902
01:18:43,541 --> 01:18:44,583
درباره‌ی چی؟

903
01:18:44,666 --> 01:18:45,750
بعدش چی؟

904
01:18:45,833 --> 01:18:47,791
هیچ بعدی وجود نداره

905
01:18:48,416 --> 01:18:49,750
همه چی خراب شد

906
01:18:53,666 --> 01:18:55,166
نمی‌دونم چیکار کنم

907
01:19:07,958 --> 01:19:09,083
چرا هیچ اطلاعاتی

908
01:19:09,166 --> 01:19:12,041
درباره‌ی محافظی که از ماشین عادی
استفاده می‌کنه توی نقشه‌ی پرمادی نبود؟

909
01:19:37,333 --> 01:19:38,375
لعنت به تو

910
01:19:39,958 --> 01:19:41,500
نباید بهت اعتماد می‌کردم

911
01:19:41,583 --> 01:19:43,166
منم نمی‌دونستم پلیسا اونجان

912
01:19:43,250 --> 01:19:44,416
عوضی

913
01:19:45,458 --> 01:19:46,916
لعنت

914
01:19:50,791 --> 01:19:52,708
بقیه چی؟

915
01:19:57,083 --> 01:20:00,125
بین همه‌ی مردم نمی‌خوام پیکو گیر بیفته

916
01:20:00,208 --> 01:20:01,333
چرا اون؟

917
01:20:03,500 --> 01:20:05,500
مامانش وقتی بچه بود مرد

918
01:20:07,500 --> 01:20:08,500
پدرش

919
01:20:10,583 --> 01:20:14,250
چند سال پیش به جرم دزدی افتاد زندان

920
01:20:18,875 --> 01:20:21,333
من فکر می‌کردم که خودم شرایط سختی دارم

921
01:20:23,250 --> 01:20:26,833
مشکلات من در مقایسه با مشکلات اون
هیچی نیست

922
01:20:26,857 --> 01:20:31,157
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

923
01:20:31,208 --> 01:20:34,125
همش تقصیر منه فلا -
نه نیست -

924
01:20:34,750 --> 01:20:36,250
همه‌ش تقصیر تو نیست

925
01:20:38,125 --> 01:20:40,625
اگر پلیسا نرسیده بودن

926
01:20:43,250 --> 01:20:44,500
کیه؟

927
01:20:59,958 --> 01:21:00,916
سارا

928
01:21:03,416 --> 01:21:05,291
دیگه همچین غلطی نکن که من رو ولم کنی

929
01:21:05,375 --> 01:21:07,375
تا حالا من ولت کردم؟

930
01:21:07,458 --> 01:21:09,083
من ولت نکردم سارا

931
01:21:09,166 --> 01:21:11,958
داشتم بهت می‌گفتم فرار کن
انتظار پلیسا رو نداشتم

932
01:21:22,875 --> 01:21:24,750
توک‌توک گیر افتاد

933
01:21:35,000 --> 01:21:37,375
حالا چیکار کنیم؟

934
01:21:38,583 --> 01:21:39,916
خدایا

935
01:21:40,666 --> 01:21:42,416
حالا فراری‌ایم

936
01:21:43,500 --> 01:21:45,166
مادربزرگم چی؟

937
01:21:46,416 --> 01:21:47,875
مادربزرگ

938
01:21:59,833 --> 01:22:01,958
من نگران امنیت بابامم

939
01:22:08,541 --> 01:22:10,458
اگر ساکت بمونی

940
01:22:10,541 --> 01:22:12,500
و همکاری نکنی

941
01:22:13,791 --> 01:22:15,166
نمی‌تونم تضمین کنم

942
01:22:15,666 --> 01:22:19,083
که مجازاتت کم بشه

943
01:22:27,166 --> 01:22:29,458
دو نفر دیگه‌ای که از کامیون
فرار کردن کی بودن؟

944
01:22:46,958 --> 01:22:49,500
اونا راننده رو که اسمش توک توکه گرفتن

945
01:22:50,333 --> 01:22:52,416
ماشین دوستت الان صحنه‌جرم محسوب می‌شه

946
01:23:08,375 --> 01:23:09,875
یوسف همدان رو می شناسی؟

947
01:23:11,416 --> 01:23:12,375
دوستته؟

948
01:23:12,458 --> 01:23:17,333
[لیست تحت تعقیب]
[یوسف همدان]

949
01:23:17,416 --> 01:23:20,375
پوشش از بین رفته

950
01:23:22,041 --> 01:23:23,250
باید مراقب باشی

951
01:23:24,125 --> 01:23:26,791
باشه -
اگر چیزی خواستی بهم زنگ بزن -

952
01:23:28,083 --> 01:23:29,583
ممنون

953
01:23:33,375 --> 01:23:34,875
تلفن امنه؟

954
01:23:38,708 --> 01:23:39,916
پیکو جاش امنه

955
01:23:42,333 --> 01:23:43,708
اما توک‌توک رو گرفتن

956
01:23:47,708 --> 01:23:51,041
گیتو گفت پلیسا احتمالا می‌دونن
تو کی هستی

957
01:23:51,916 --> 01:23:53,250
خب

958
01:24:05,500 --> 01:24:06,583
ببخشید

959
01:24:08,583 --> 01:24:11,458
گالری ملی درباره‌ی نقاشی سوال می‌کنن

960
01:24:11,541 --> 01:24:15,916
مقامات می‌خوان به کارتون سرعت بدید
تا بتونن نمایشگاه رو به موقع برگزار کنن

961
01:24:16,541 --> 01:24:18,083
این دستور مستقیما از کاخ ریاست جمهوریه

962
01:24:40,500 --> 01:24:41,708
عجیب اینه که

963
01:24:41,791 --> 01:24:44,833
ما این نقاشی‌ها رو
از دو تا کامیون مشابه گرفتیم

964
01:24:44,916 --> 01:24:46,791
نه تنها نقاشی‌ها شبیه همن

965
01:24:47,458 --> 01:24:51,458
بلکه دو تا کامیون هم دقیقا مثه همن
حتی شماره سری موتورشون هم مثه همه

966
01:24:56,708 --> 01:24:59,208
هرکسی نمی‌تونه این دزدی رو انجام بده

967
01:25:00,125 --> 01:25:02,610
اونا نه تنها اونقدر توانا
بودن که سرقت رو انجام بدن

968
01:25:02,635 --> 01:25:05,024
بلکه تواناییش رو داشتن که
نقاشی ها رو جابه‌جا کنن

969
01:25:05,083 --> 01:25:06,458
مهم‌تر از اون

970
01:25:07,250 --> 01:25:10,291
نمی‌تونیم بگیم کدومش اصله کدومش تقلبی

971
01:25:12,291 --> 01:25:15,833
گاری ملی پیشنهاد داده
با موزه‌دار کاخ تماس بگیریم

972
01:25:15,916 --> 01:25:17,750
بهشون پیام بده

973
01:25:19,458 --> 01:25:21,333
بذار فردا خودشون بررسی کنن

974
01:25:21,416 --> 01:25:23,166
بله قربان

975
01:25:23,791 --> 01:25:24,916
سیتا بیا

976
01:25:32,333 --> 01:25:34,666
می‌خوام از این اتاق به شدت محافظت بشه

977
01:25:35,541 --> 01:25:37,708
ارزش این نقاشی صدها میلیونه

978
01:25:37,791 --> 01:25:39,083
بله خانم

979
01:26:03,458 --> 01:26:04,625
می تونم کمکتون کنم؟

980
01:26:04,708 --> 01:26:06,625
می‌خوام آقای ارمان رو ببینم

981
01:26:07,208 --> 01:26:08,458
ازین طرف خانم

982
01:26:10,166 --> 01:26:10,958
من آرمان هستم

983
01:26:12,625 --> 01:26:13,541
من دینی‌ام

984
01:26:16,250 --> 01:26:18,458
شما موزه‌دار کاخ هستید؟ -
بله -

985
01:26:20,791 --> 01:26:22,333
نقاشی کجاست؟

986
01:26:23,083 --> 01:26:24,333
توی اتاق مدارک

987
01:26:25,708 --> 01:26:29,625
ممنون که این موضوع رو
رسانه‌ای نکردید

988
01:26:31,375 --> 01:26:33,041
بفرمایید -
بفرمایید -

989
01:27:08,458 --> 01:27:10,541
من کارم رو شروع می‌کنم آقای آرمان

990
01:27:51,208 --> 01:27:53,541
آقای آرمان
خانم سیتا

991
01:27:53,625 --> 01:27:58,583
من نقاشی اصلی دستگیری شاهزاده دیپونگورو رو
با برچسب قرمز مشخص کردم

992
01:27:58,666 --> 01:28:01,583
باید به سرعت به موزه‌ی ملی ببریدش

993
01:28:04,041 --> 01:28:07,000
و ما به نقاشی جعلی رسیدگی می‌کنیم

994
01:28:07,083 --> 01:28:10,916
ما رویه‌های خاصی برای
نابودی نقاشی‌های جعلی داریم

995
01:28:11,625 --> 01:28:14,041
بالاخره این نقاشی یکی از گنج‌های ملیه

996
01:28:47,291 --> 01:28:48,416
موضوع چیه؟

997
01:28:56,208 --> 01:28:57,875
می‌تونی باهام حرف بزنی

998
01:28:59,916 --> 01:29:01,500
من رو نگاه کن

999
01:29:02,583 --> 01:29:03,666
چی شده؟

1000
01:29:06,333 --> 01:29:07,375
سارا حامله‌ست؟

1001
01:29:11,375 --> 01:29:12,625
پس چی؟

1002
01:29:32,666 --> 01:29:34,291
تو پسر منی. قوی هستی

1003
01:29:36,041 --> 01:29:40,750
می‌دونم تو از کل آدم‌های این دنیا قوی‌تری

1004
01:29:42,250 --> 01:29:45,625
تو سرسخت‌ترین آدمی هستی که می‌شناسم

1005
01:29:48,541 --> 01:29:53,083
اگر نمی‌تونی چیزی که باهاش سر و کار داری رو
بهم بگی، بهت یه چیز می‌گم

1006
01:29:56,625 --> 01:29:57,750
باهاش مواجه شو

1007
01:30:05,875 --> 01:30:08,291
با مشکلت مواجه شو
همونجوری که همیشه این کار رو می‌کردی

1008
01:30:11,625 --> 01:30:12,916
وقت تمومه

1009
01:30:15,000 --> 01:30:16,541
آقا وقت تمومه

1010
01:30:22,458 --> 01:30:24,250
به هیچکس دیگه اعتماد نکن

1011
01:30:25,625 --> 01:30:27,583
به خودت اعتماد کن

1012
01:30:31,750 --> 01:30:32,541
بابا

1013
01:30:37,333 --> 01:30:38,666
مراقب باش

1014
01:30:41,583 --> 01:30:42,500
برو

1015
01:32:16,916 --> 01:32:19,083
نمایشگاه سالانه‌ی مجموعه‌ی کاخ

1016
01:32:19,166 --> 01:32:21,833
با یک سال تاخیر به دلیل شیوع کرونا
بالاخره امسال برگزار شد

1017
01:32:21,916 --> 01:32:25,083
حتی قبل از افتتاح این گالری
مردم مشتاق بازدید از اون هستن

1018
01:32:25,166 --> 01:32:27,416
چون این گالری یه پدیده رو در خودش جا داده

1019
01:32:27,500 --> 01:32:31,291
دستگیری شاهزاده دیپونگورو
اثر رادن صالح

1020
01:33:14,291 --> 01:33:17,500
ببخشید، برید کنار

1021
01:33:18,083 --> 01:33:20,583
آقا. نمی‌تونید برید اونجا

1022
01:33:33,875 --> 01:33:35,083
عالیه

1023
01:33:37,458 --> 01:33:38,333
مراقب باش

1024
01:33:39,500 --> 01:33:43,500
حالا ارزشمند‌ترین نقاشی تاریخ
مال شماست قربان

1025
01:33:44,375 --> 01:33:46,666
قضیه نقاشی نیست دینی

1026
01:33:47,250 --> 01:33:50,208
این کشور حرفه‌ی سیاسی من رو دزدید

1027
01:33:50,291 --> 01:33:52,541
و پسرم راما رو

1028
01:33:52,625 --> 01:33:54,708
امروز روز انتقام منه

1029
01:33:57,458 --> 01:34:01,375
طبق معمول می‌تونی پولت رو توی
صندوق امانات بانک دریافت کنی

1030
01:34:02,166 --> 01:34:04,000
ممنون جناب رییس جمهور

1031
01:34:04,083 --> 01:34:05,875
بابا. اینجا گذاشتن نقاشی کار امنیه؟

1032
01:34:07,333 --> 01:34:10,333
بذار از مدتی که اینجاست لذت ببریم
...بعدش

1033
01:34:11,750 --> 01:34:14,958
بعد از تولدم جابه‌جاش می‌کنیم

1034
01:34:46,791 --> 01:34:48,541
می‌دونستم میای اینجا

1035
01:35:04,166 --> 01:35:05,125
پیکو

1036
01:35:05,708 --> 01:35:06,708
فلا

1037
01:35:08,250 --> 01:35:09,083
خوبی؟

1038
01:35:10,250 --> 01:35:12,583
خوبم. شما چطورید؟

1039
01:35:14,166 --> 01:35:15,500
جوپ

1040
01:35:17,916 --> 01:35:21,750
نقاشی توی گالری ملی اصل نیست

1041
01:35:21,833 --> 01:35:23,041
نقاشی منه

1042
01:35:26,125 --> 01:35:28,708
تمام این مدت فقط بازیچه بودیم

1043
01:35:28,791 --> 01:35:30,750
بازیچه‌ی نقشه‌ی پرمادی

1044
01:35:31,791 --> 01:35:34,833
اون ماشین پلیس مثه جوکر بود

1045
01:35:37,375 --> 01:35:39,083
خب اگه بازیچه باشیم چی می‌شه؟

1046
01:35:40,375 --> 01:35:41,958
به‌هرحال توک‌توک به خاطر تیم گیر افتاد

1047
01:35:42,041 --> 01:35:44,291
پلیس‌ها هویت جوپ رو هم می‌دونن -
خب که چی؟‌-

1048
01:35:44,375 --> 01:35:46,958
اون تحت تعقیبه -
خب که چی؟ -

1049
01:35:48,250 --> 01:35:52,041
اون تحت تعقیبه اما توک‌توک رو دستگیر کردن

1050
01:35:52,750 --> 01:35:54,125
نمی‌فهمید؟

1051
01:35:59,708 --> 01:36:02,708
ما اینجا نشستیم
اما اون تو زندانه

1052
01:36:06,666 --> 01:36:10,166
از همین بیشتر از همه‌چی می‌ترسیدم

1053
01:36:10,250 --> 01:36:13,041
اگر یکی از ما گیر بیفته چی؟

1054
01:36:15,416 --> 01:36:16,583
هیچ کاری نمی‌کنیم

1055
01:36:19,333 --> 01:36:20,833
چه عوضی هایی هستید

1056
01:36:23,041 --> 01:36:24,500
تو همونی بودی که نقشه داشتی، آره؟

1057
01:36:24,583 --> 01:36:29,000
تو زیر و بم همه چی رو می‌دونستی
اینور و اونور یادداشت می‌نوشتی

1058
01:36:29,083 --> 01:36:31,916
اما حالا ساکتی عوضی

1059
01:36:39,333 --> 01:36:42,125
از وقتی کوچیک بودیم
همیشه با هم بودیم

1060
01:36:42,208 --> 01:36:44,583
حالا اون تنهاست
نمی‌دونم چکار می‌کنه

1061
01:36:44,666 --> 01:36:47,375
نگران اینم که کاری باهاش کرده باشن

1062
01:36:53,791 --> 01:36:56,416
توک‌توک ما رو لو نمی‌ده آره؟

1063
01:36:58,375 --> 01:37:01,125
چی گفتی؟

1064
01:37:03,208 --> 01:37:06,250
من و برادرم مدرسه نرفتیم
اما خبرچین نیستیم

1065
01:37:07,750 --> 01:37:10,333
فقط واسه اینکه تو پولداری
مراقب حرف زدنت باش

1066
01:37:15,500 --> 01:37:18,166
چرا به اداره‌ی پلیس حمله نکنیم؟

1067
01:37:18,250 --> 01:37:21,625
بریم تو، یکی دو تا اسلحه برداریم -
گوفار-

1068
01:37:21,708 --> 01:37:24,125
بی احتیاطی فکر خوبی نیست

1069
01:37:24,208 --> 01:37:28,250
اما برادرم اونجاست
می فهمید؟

1070
01:37:34,958 --> 01:37:36,125
من یه فکری دارم

1071
01:37:45,166 --> 01:37:48,000
نقشه‌تو

1072
01:37:48,958 --> 01:37:50,083
عالی بود

1073
01:37:50,708 --> 01:37:54,916
جایزه‌ی دو میلیاردیت رو به پولتاک دادم

1074
01:37:56,041 --> 01:38:00,083
ازش خواستم پرونده‌ت رو دوباره باز کنه

1075
01:38:04,250 --> 01:38:07,250
قاضی دادگاه عالی که قولش رو دادی چی؟

1076
01:38:08,833 --> 01:38:09,875
اون سرسخته

1077
01:38:11,416 --> 01:38:12,291
سرسخت

1078
01:38:15,041 --> 01:38:16,583
واقعا؟ -
آره -

1079
01:38:19,291 --> 01:38:24,166
من بهت یه نقشه‌ی عالی دادم
تا به چیزی که می‌خوای برسی

1080
01:38:26,083 --> 01:38:28,250
حالا وقتشه لطفم رو جبران کنی

1081
01:38:28,958 --> 01:38:33,416
بدون مداخله‌ی قاضی که قولش رو بهم دادی
پولتاک پرونده رو برنده نمی شه

1082
01:38:33,500 --> 01:38:37,541
اما من دیگه رییس جمهور نیستم

1083
01:38:37,625 --> 01:38:38,875
میدونی که

1084
01:38:39,583 --> 01:38:43,083
پولتاک یه راهی پیدا می‌کنه
وکیل قهاریه

1085
01:38:44,041 --> 01:38:48,125
کار من توی معامله‌مون تمومه

1086
01:38:48,666 --> 01:38:49,500
باشه؟

1087
01:38:51,291 --> 01:38:54,166
اگر بخوام می‌تونم درباره‌ی نقاشی حرف بزنم

1088
01:38:54,250 --> 01:38:56,458
می‌دونستم این رو می‌گی

1089
01:38:59,541 --> 01:39:01,625
اما گوش کن

1090
01:39:02,541 --> 01:39:05,083
من، تو و پسرت رو

1091
01:39:05,166 --> 01:39:10,750
واسه‌ی اطمینان وارد این دزدی کردم

1092
01:39:10,833 --> 01:39:16,125
پس اگه حرفی بزنی

1093
01:39:16,208 --> 01:39:17,916
حتی یه کلمه

1094
01:39:19,458 --> 01:39:23,458
ممکنه پسرت توی زندان بهت ملحق شه

1095
01:39:23,541 --> 01:39:26,541
برای یه مدت طولانی

1096
01:39:28,541 --> 01:39:30,916
به هرحال پسرت

1097
01:39:32,333 --> 01:39:34,916
جاعل نقاشی فوق‌العاده‌ایه

1098
01:39:35,708 --> 01:39:37,000
اما خب

1099
01:39:37,541 --> 01:39:40,416
احمق هم هست
و کنترل کردنش راحته

1100
01:39:40,500 --> 01:39:43,541
بی حرکت

1101
01:39:48,666 --> 01:39:49,666
بی حرکت وایسا

1102
01:39:51,916 --> 01:39:53,791
چرا پای پسرم رو به این قضیه می‌کشی؟

1103
01:40:01,708 --> 01:40:04,458
تو که قانون زندان رو می‌دونی

1104
01:40:13,875 --> 01:40:14,916
یالا

1105
01:40:20,875 --> 01:40:23,625
در دهم دسامبر ۱۹۶۸ توی ژاپن

1106
01:40:23,708 --> 01:40:26,708
یه سرقت هوشمندانه اتفاق افتاد
که هنوزم حل نشده

1107
01:40:26,791 --> 01:40:29,041
یه ثانیه وایسا

1108
01:40:29,125 --> 01:40:30,916
چرا دوباره داری درباره‌ی سرقت حرف می‌زنی؟

1109
01:40:31,000 --> 01:40:33,125
فکر می‌کردم می‌خوای توک توک رو نجات بدی

1110
01:40:33,208 --> 01:40:34,791
فقط گوش کن

1111
01:40:35,875 --> 01:40:36,916
بذار ادامه بدم

1112
01:40:37,666 --> 01:40:41,500
اون موقع یه ماشین
داشت ۳۰۰ میلیون ین حمل می‌کرد

1113
01:40:42,166 --> 01:40:44,958
که قرار بود پاداش کارمندای یه کارخونه باشه

1114
01:40:46,208 --> 01:40:50,583
اون ماشین فوق امنیتی رو
یه دفعه یه افسر کاملا مجهز متوقف کرد

1115
01:40:50,666 --> 01:40:53,250
حدود ۲۰۰ متر مونده به مقصد اولیه

1116
01:40:54,291 --> 01:40:57,500
افسر بهشون درباره‌ی مدیری که

1117
01:40:57,583 --> 01:41:00,541
توی حمله‌ی بمب گیر افتاده بود هشدار داد

1118
01:41:01,541 --> 01:41:02,958
و خونه‌ش منفجر شده بود

1119
01:41:04,125 --> 01:41:06,000
افسر بهشون گفت

1120
01:41:06,750 --> 01:41:11,666
بهش گزارش دادن که قراره ماشینی
که ۳۰۰میلیون رو حمل می‌کنه رو

1121
01:41:12,458 --> 01:41:14,000
منفجر کنن

1122
01:41:16,208 --> 01:41:18,916
وقتی افسر زیر ماشین رو چک کرد

1123
01:41:20,250 --> 01:41:21,333
معلوم شد حرفش واقعیت داره

1124
01:41:22,166 --> 01:41:24,750
جرقه‌های آتیش و دود پیدا شد

1125
01:41:24,833 --> 01:41:27,000
اون گفت ماشین قراره منفجر بشه

1126
01:41:27,083 --> 01:41:28,750
و این باعث اشوب شد

1127
01:41:28,833 --> 01:41:31,291
قبل از اینکه راننده بفهمه چه خبره

1128
01:41:31,375 --> 01:41:34,458
پلیس تقلبی وارد ماشین شد

1129
01:41:34,541 --> 01:41:37,666
و با ۳۰۰ میلیون فرار کرد

1130
01:41:37,750 --> 01:41:39,250
از جلوی چشمشون دور شد

1131
01:41:39,333 --> 01:41:41,500
یه ثانیه وایسا

1132
01:41:41,583 --> 01:41:44,125
داری می‌گی که

1133
01:41:44,208 --> 01:41:46,708
می‌تونیم خودمون رو جای پلیس جا بزنیم

1134
01:41:46,791 --> 01:41:51,458
از همون تاکتیک استفاده می‌کنیم و ماشینی
که ۳۰۰ میلیون داخلشه رو تهدید می‌کنیم

1135
01:41:52,000 --> 01:41:54,291
البته ماشین حمل زندانی که توک‌توک داخلشه رو

1136
01:41:55,083 --> 01:41:57,583
اینطوری می‌تونیم از زندان آزادش کنیم

1137
01:41:57,666 --> 01:41:59,333
نه، نه

1138
01:41:59,416 --> 01:42:02,875
حتی اگه این یه تهدید بمب الکی باشه
وقتی ما رو بگیرن

1139
01:42:02,958 --> 01:42:05,291
علاوه بر دزدی، به تروریست بودن
هم متهم می‌شیم

1140
01:42:05,375 --> 01:42:06,375
آره موافقم

1141
01:42:07,166 --> 01:42:08,791
کاری نمی شه کرد جوپ -
درسته -

1142
01:42:13,083 --> 01:42:14,333
توک

1143
01:42:14,875 --> 01:42:16,375
سلام عوضی‌ها

1144
01:42:20,541 --> 01:42:22,500
توک‌توک، تو آزاد شدی

1145
01:42:24,333 --> 01:42:25,333
لطفا

1146
01:42:29,583 --> 01:42:33,500
قربان، من داشتم بازجوییش می‌کردم
چرا آزاد شد؟

1147
01:42:33,583 --> 01:42:36,958
اون هنوز داره بازجویی می‌شه -
اون مظنون نیست -

1148
01:42:37,041 --> 01:42:41,458
اما ما اون رو حین عملیات گرفتیم

1149
01:42:41,541 --> 01:42:43,666
اگر نیاز به مدرک داریم، زمان جورش می‌کنه

1150
01:42:43,750 --> 01:42:46,250
اون هیچ‌جوره بهمون جواب نمی‌ده

1151
01:42:48,166 --> 01:42:52,125
اون با کامیون فرار کرد
چون از دزدها می‌ترسید

1152
01:42:52,208 --> 01:42:53,125
با عقل جور درمیاد، درسته؟

1153
01:42:54,125 --> 01:42:57,416
خودت که چک کردی
اسمش توی لیست راننده‌ها بود

1154
01:42:58,500 --> 01:43:01,375
بیا بریم سیتا
به هرحال نقاشی جاش امنه

1155
01:43:01,458 --> 01:43:04,000
نمایشگاه هم با موفقیت برگزار شد -
اما اینطوری نه -

1156
01:43:04,083 --> 01:43:07,208
بهم بگو واسه چی اون بچه رو
سه روز اینجا نگه داشتیم؟

1157
01:43:07,291 --> 01:43:09,583
همین دیگه
و حالا هم که اینجام

1158
01:43:13,333 --> 01:43:16,583
آروم باشید. توی اداره‌ی پلیس
هیچکدومتون رو لو ندادم

1159
01:43:17,291 --> 01:43:19,416
دیدی؟ بهت گفتم که

1160
01:43:19,500 --> 01:43:21,000
اما -
چی؟ -

1161
01:43:22,791 --> 01:43:24,375
اونا درباره‌ی جوپ می‌دونن

1162
01:43:29,458 --> 01:43:31,208
اگه به خاطر هویت جوپ نبود

1163
01:43:33,125 --> 01:43:35,250
الان این بیرون و اینجا نبودم

1164
01:43:37,208 --> 01:43:38,958
اون عوضی پرمادی

1165
01:43:44,250 --> 01:43:45,375
بیاید تلافی کنیم

1166
01:43:47,416 --> 01:43:49,666
پرمادی این کار رو باهامون کرد

1167
01:43:49,750 --> 01:43:52,833
چون فکر می‌کرد ما فقط
یه مشت بچه‌ایم

1168
01:43:54,000 --> 01:43:55,208
اما باید بدونه

1169
01:43:56,166 --> 01:43:57,666
که می‌تونیم باهاش بجنگیم

1170
01:44:00,291 --> 01:44:01,625
به خاطر جوپ

1171
01:44:05,125 --> 01:44:07,125
قربان -
بیا -

1172
01:44:14,416 --> 01:44:15,333
برو جلو

1173
01:44:41,041 --> 01:44:43,958
[لباسشویی زندان، باندونگ ۴]

1174
01:44:47,041 --> 01:44:48,125
همه چی روبه‌راهه

1175
01:44:54,500 --> 01:44:55,875
آقای پولتاک می خواد باهات صحبت کنه

1176
01:44:58,916 --> 01:45:01,083
این ماشین تو رو می‌بره یه جای امن

1177
01:45:01,166 --> 01:45:05,833
تو ۴۸ ساعت وقت داری که کاملا ناپدید بشی

1178
01:45:05,916 --> 01:45:08,333
یادت باشه، بی‌ملاحظگی نکن

1179
01:45:08,416 --> 01:45:11,958
این کار بهترین چیزیه
که با دو میلیارد گیرت میاد

1180
01:45:12,041 --> 01:45:15,666
اگر گیر بیفتی دیگه باهات کاری ندارم

1181
01:45:20,416 --> 01:45:22,875
این نقطه ضعفشه
راما

1182
01:45:23,541 --> 01:45:25,083
پسر موردعلاقه‌ی پرمادی

1183
01:45:25,166 --> 01:45:27,708
پرمادی پارسال به خاطر پرونده‌ی رشوه‌ای
که راما رو

1184
01:45:27,791 --> 01:45:30,750
در معرض دید رسانه‌ها قرار داد استعفا داد

1185
01:45:30,833 --> 01:45:32,416
برای مخفی کردن اخبار

1186
01:45:32,500 --> 01:45:34,666
پرمادی مجبور شد از سمتش کناره‌گیری کنه

1187
01:45:37,208 --> 01:45:38,916
راما راه ورود ماست

1188
01:45:39,708 --> 01:45:42,958
برای اطلاعاتون، اون یه دختر باز قهاره

1189
01:45:44,791 --> 01:45:48,041
....پس، بهترین شانسمون

1190
01:45:51,083 --> 01:45:53,250
من؟ چرا من؟

1191
01:45:53,333 --> 01:45:54,208
خب

1192
01:45:56,708 --> 01:45:59,250
چه نقشه ای داری؟

1193
01:45:59,333 --> 01:46:02,166
حواسم بهش هست

1194
01:46:02,250 --> 01:46:04,833
پرمادی قبلا من رو دیده

1195
01:46:04,916 --> 01:46:07,875
آره اما اون موقع هودی پوشیده بودی، درسته؟

1196
01:46:09,791 --> 01:46:11,000
درسته؟

1197
01:46:22,083 --> 01:46:23,875
فلا می‌تونه برای تغییر قیافه
به سارا کمک کنه

1198
01:46:28,833 --> 01:46:30,333
تولد پرمادی دو هفته‌ی دیگه‌ست

1199
01:46:30,416 --> 01:46:33,125
اون همیشه تو خونه‌ش مهمونی می‌گیره

1200
01:46:34,250 --> 01:46:37,916
می‌تونیم از فیلم ساندرا بولاک
یه کم الهام بگیریم

1201
01:46:38,708 --> 01:46:40,583
یه روزنه پیدا کنید
و یه کم شلوغ‌کاری درست کنید

1202
01:46:47,458 --> 01:46:48,416
سارا

1203
01:46:49,166 --> 01:46:50,708
توجه راما رو جلب کن

1204
01:46:52,083 --> 01:46:53,750
سعی کن بهش نزدیک شی

1205
01:46:54,458 --> 01:46:57,375
تا دعوتت کنه تولد پرمادی

1206
01:47:18,916 --> 01:47:20,833
گرفتیمش بچه‌ها

1207
01:47:22,291 --> 01:47:23,416
واقعا باید این کار رو بکنیم؟

1208
01:47:27,041 --> 01:47:28,416
برو جلو

1209
01:47:48,458 --> 01:47:49,458
من دارم می‌رم

1210
01:47:52,791 --> 01:47:53,791
حواست رو جمع کن

1211
01:47:59,916 --> 01:48:01,250
تنها اومدی؟

1212
01:48:02,541 --> 01:48:04,416
آره. تنهام

1213
01:48:04,500 --> 01:48:05,458
نوشیدنی سفارش دادی؟

1214
01:48:08,958 --> 01:48:10,458
می‌تونی برام سفارش بدی؟

1215
01:48:11,125 --> 01:48:12,166
چی می‌خوای؟

1216
01:48:12,250 --> 01:48:14,166
به انتخاب تو

1217
01:48:14,250 --> 01:48:16,458
آقا، یکی از همین

1218
01:48:17,791 --> 01:48:20,791
آروم باش. بیخیال

1219
01:48:22,916 --> 01:48:24,458
به هرحال اگه با دقت نگاه کنم

1220
01:48:27,375 --> 01:48:29,208
تو هنوز خیلی ازش خوش‌تیپ‌تری

1221
01:48:29,291 --> 01:48:32,583
تو شبیه اون پسره توی گروه موسیقی هستی

1222
01:48:41,125 --> 01:48:44,291
آروم باش. زود میاد

1223
01:48:45,250 --> 01:48:46,666
ایناهاش -
سارا -

1224
01:48:47,583 --> 01:48:48,625
چطور شد؟

1225
01:48:49,125 --> 01:48:50,458
دارم می‌میرم

1226
01:48:50,541 --> 01:48:54,541
اون خیلی آدم منحرفیه
خیلی به خودش می‌باله اما واقعا خزه

1227
01:48:55,500 --> 01:48:57,750
تو رو خونه‌ش نبرد؟ -
چرا -

1228
01:48:57,833 --> 01:48:59,208
خوبه -
بهش اجازه دادی؟ -

1229
01:48:59,291 --> 01:49:03,125
البته که نه. فقط یه خونه‌ی تصادفی رو
توی پاندوک ایندا انتخاب کردم

1230
01:49:07,083 --> 01:49:10,083
تلفن توه؟ -
آره -

1231
01:49:12,125 --> 01:49:13,750
همون منحرفه

1232
01:49:14,458 --> 01:49:17,958
چیزی نیست. بردار و بگو خواب بودی

1233
01:49:24,916 --> 01:49:27,833
تو تله‌ش انداختیم

1234
01:49:27,916 --> 01:49:29,416
دوست دختر فوق‌العاده‌ست

1235
01:49:29,500 --> 01:49:32,375
عالیه.گرفتیمش -
من اول دیدمش -

1236
01:49:43,958 --> 01:49:48,958
مطمئنم اون نقاشی رو توی فضای باز به نمایش
نمی‌ذاره چون اون نقاشی دزدیه

1237
01:49:49,625 --> 01:49:54,208
باید قبل از روز تولد
توی خونه‌ی پرمادی باشیم

1238
01:49:54,291 --> 01:49:57,625
باید وارد سیستم امنیتی بشیم

1239
01:49:57,708 --> 01:50:00,166
و بفهمیم نقاشی رو کجا می‌ذاره

1240
01:50:01,250 --> 01:50:03,250
اونا تا زمان خارج کردن نقاشی از خونه

1241
01:50:05,625 --> 01:50:07,166
در حالت آماده‌باشن

1242
01:50:07,250 --> 01:50:09,166
مثه فیلم کلیو اوون؟

1243
01:50:09,250 --> 01:50:10,166
آره

1244
01:50:11,208 --> 01:50:13,375
وایسا. صبر کن

1245
01:50:14,625 --> 01:50:16,708
می‌خوای نقاشی رو از داخل خونه بیاری بیرون؟

1246
01:50:16,791 --> 01:50:17,625
آره

1247
01:50:17,708 --> 01:50:19,416
ما اصلا درباره‌ی داخل خونه‌ش
هیچ اطلاعی نداریم

1248
01:50:20,125 --> 01:50:24,875
آره، باید به تیم برگزاری مراسمش
دسترسی پیدا کنیم

1249
01:50:24,958 --> 01:50:27,875
فکر کنم دوباره کار من و توک‌توکه

1250
01:50:27,958 --> 01:50:29,083
نه

1251
01:50:29,750 --> 01:50:32,625
من انجامش می‌دم -
باشه. تو با من میای -

1252
01:50:32,708 --> 01:50:35,750
وایسا ببینم، تو می‌تونی استخدام بشی؟

1253
01:50:35,833 --> 01:50:37,625
تو الان تحت تعقیبی

1254
01:50:43,833 --> 01:50:45,166
مدارک کجاست؟

1255
01:50:48,541 --> 01:50:51,625
یادته که چی یادت دادم؟

1256
01:50:53,583 --> 01:50:54,916
موضوع چیه فل؟

1257
01:50:56,000 --> 01:50:57,833
که اومدی با من حرف بزنی

1258
01:50:57,916 --> 01:51:00,375
نمی‌شد توی خونه حرف بزنیم؟

1259
01:51:01,125 --> 01:51:03,208
اصلا تو خونه وقت داری؟

1260
01:51:04,041 --> 01:51:06,041
مدارک اینجان -
ممنون -

1261
01:51:08,833 --> 01:51:09,750
گیتو

1262
01:51:10,958 --> 01:51:14,333
قبل ازینکه این شرکت رو بخریم
لطفا همه چیز رو چک کن

1263
01:51:19,500 --> 01:51:20,708
مامان

1264
01:51:21,875 --> 01:51:26,583
دارم به اینکه یه کسب‌وکار داشته باشم
فکر می‌کنم

1265
01:51:29,458 --> 01:51:33,875
یه چیزی که در حین اینکه توی دانشگاه درس
می‌خونم بتونم اداره‌ش کنم

1266
01:51:34,708 --> 01:51:36,833
عجب

1267
01:51:38,875 --> 01:51:40,458
چه جور کسب و کاری؟

1268
01:51:47,833 --> 01:51:48,791
خب

1269
01:51:48,875 --> 01:51:50,083
ایناها

1270
01:51:50,166 --> 01:51:51,916
تمام فایل‌هایی که نیاز داریم

1271
01:51:52,000 --> 01:51:54,500
از تقسیم‌بندی مهمونی، دکوراسیون

1272
01:51:54,583 --> 01:51:57,000
غذا، زمان بندی و حتی نقشه‌ی خونه

1273
01:51:57,083 --> 01:51:58,875
عالیه

1274
01:51:58,958 --> 01:52:03,375
سه روز رفتی
و با تمام اینا برگشتی

1275
01:52:04,375 --> 01:52:07,166
فردا تو و جوپ می‌تونید
کارتون رو اونجا شروع کنید

1276
01:52:07,250 --> 01:52:09,333
نیازی به رزومه نیست-
آره -

1277
01:52:09,416 --> 01:52:11,416
چطور این کار رو کردی؟ -
دیوونه -

1278
01:52:11,500 --> 01:52:13,250
اون شرکت رو خریده

1279
01:52:13,333 --> 01:52:15,083
تعجبی نداره -
لعنت -

1280
01:52:15,166 --> 01:52:16,416
دوست گلم

1281
01:52:17,208 --> 01:52:20,208
از امروز من مسئول عملکرد اونام

1282
01:52:20,291 --> 01:52:22,166
آقای گیتو مدیر عامله

1283
01:52:23,500 --> 01:52:26,416
چطور شرکت می‌خری؟

1284
01:52:26,500 --> 01:52:28,166
تو نمی‌فهمی

1285
01:52:28,250 --> 01:52:30,416
لعنت -
آره نمی‌فهمم -

1286
01:52:30,500 --> 01:52:31,708
بچه‌ها

1287
01:52:33,458 --> 01:52:35,375
راما ازم خواسته باهاش شام برم بیرون

1288
01:52:37,291 --> 01:52:39,000
عالیه

1289
01:53:02,375 --> 01:53:03,750
آنیا

1290
01:53:06,875 --> 01:53:07,833
بشین

1291
01:53:16,666 --> 01:53:17,666
یه چیزی بخور

1292
01:53:18,958 --> 01:53:22,250
امشب فوق‌العاده‌ شدی

1293
01:53:24,375 --> 01:53:29,625
لباسامون با هم سته
ببین. این کار سرنوشته؟

1294
01:53:30,458 --> 01:53:34,125
ما تمام کارهایی که باید برای وارد شدن به
خونه‌ی پرمادی انجام بشه رو چک کردیم

1295
01:53:35,291 --> 01:53:37,458
توک، ماشین نمی تونه تا اینجا بیاد

1296
01:53:37,541 --> 01:53:40,541
اما می خوام هرجور شده ما رو
تا اینجا ببری

1297
01:53:42,000 --> 01:53:44,500
[ اتاق سرور]

1298
01:53:47,333 --> 01:53:48,541
اتاق سرور

1299
01:53:50,666 --> 01:53:52,125
پس من رو نیاز داری

1300
01:54:13,125 --> 01:54:15,250
وایسا. این چیه؟

1301
01:54:15,333 --> 01:54:16,625
مشکل چیه آقا؟

1302
01:54:16,708 --> 01:54:19,041
این چیه؟ -
این سیستم صداست -

1303
01:54:19,125 --> 01:54:20,625
خب. بفرمایید -
برو -

1304
01:54:48,541 --> 01:54:50,000
چپ یا راست؟

1305
01:54:51,166 --> 01:54:52,833
یادم رفته

1306
01:54:52,916 --> 01:54:55,000
بذار بپرسم. جوپ

1307
01:54:55,083 --> 01:54:56,708
راسته یا چپ؟

1308
01:54:58,250 --> 01:55:00,250
از کجا بدونم کودن؟

1309
01:55:00,333 --> 01:55:02,416
من که هیچی نمی‌بینم -
چیه؟ -

1310
01:55:02,500 --> 01:55:04,875
الان از جوپ پرسیدی؟

1311
01:55:04,958 --> 01:55:07,083
شما دو نفر
چیکار می‌کنید؟

1312
01:55:09,458 --> 01:55:12,875
ببخشید قربان
اتاق سرور کجاست؟

1313
01:55:12,958 --> 01:55:14,666
مستقیم برو بعدش بپیچ چپ

1314
01:55:14,750 --> 01:55:18,333
مستقیم و چپ. ممنون آقا -
بله -

1315
01:55:22,916 --> 01:55:25,041
دیوونه شدی مرد حسابی؟

1316
01:55:25,125 --> 01:55:26,583
ممکن بود لو بریم

1317
01:55:26,666 --> 01:55:29,333
تو تنها احمق اینجا نیستی

1318
01:55:31,916 --> 01:55:34,208
فلا، تقریبا رسیدیم

1319
01:55:35,625 --> 01:55:36,625
ببخشید

1320
01:55:36,708 --> 01:55:39,833
دارم دنبال انبار می‌گردم
همینجاست؟

1321
01:55:39,916 --> 01:55:41,541
اینجا اتاق دوربین مداربسته‌ست خانم

1322
01:55:41,625 --> 01:55:44,125
متوجهم. انبار کجاست آقا؟

1323
01:55:44,208 --> 01:55:46,500
اونجا -
دقیقا اونجا -

1324
01:55:46,583 --> 01:55:48,500
بعد از ۵۰ متر برو سمت چپ

1325
01:55:48,583 --> 01:55:50,958
باشه ممنون آقا -
خواهش -

1326
01:56:08,041 --> 01:56:09,791
وقتی به دوربین‌ها دسترسی پیدا کنیم

1327
01:56:11,041 --> 01:56:12,750
اولین مرحله انجام می‌شه

1328
01:56:13,666 --> 01:56:17,833
چیزی هست که بتونیم ازش به عنوان بمب ساعتی
استفاده کنیم تا ازونجا بیرون بیایم؟

1329
01:56:18,541 --> 01:56:20,208
یه نقشه‌ی خروج نیاز داریم

1330
01:56:20,291 --> 01:56:21,166
یه بمب ساعتی

1331
01:56:21,833 --> 01:56:22,666
آره

1332
01:56:23,291 --> 01:56:26,458
یه راهی برای آشوب درست کردن
همون‌طوری که قبلا بهتون گفتم

1333
01:56:28,875 --> 01:56:29,708
عزیزم

1334
01:56:31,625 --> 01:56:33,208
من تنها کسیم

1335
01:56:33,291 --> 01:56:35,208
که می‌تونه هممون رو بیرون ببره

1336
01:57:22,500 --> 01:57:24,166
خوبی؟

1337
01:57:31,500 --> 01:57:32,416
بچه‌ها

1338
01:57:34,958 --> 01:57:36,125
بسته اینجاست

1339
01:57:36,750 --> 01:57:39,541
ما هیچ انتخاب دیگه‌ای نداشتیم -
بابا -

1340
01:57:41,041 --> 01:57:42,416
ازین خوشم نمیاد

1341
01:57:42,500 --> 01:57:43,750
برای سارا خیلی خطرناکه

1342
01:57:44,791 --> 01:57:46,500
اگه اتفاقی بیفته

1343
01:57:46,583 --> 01:57:47,500
چی می‌شه؟

1344
01:57:55,250 --> 01:57:57,750
گوش کن، من یه نقشه دارم

1345
01:57:57,833 --> 01:57:59,500
فقط بهش فکر کنید

1346
01:58:05,083 --> 01:58:08,208
من یه وسیله‌ای می سازم که
بذارمش پشت ماشینت

1347
01:58:08,291 --> 01:58:12,333
تا بتونیم از راه دور کنترلش کنیم

1348
01:58:12,416 --> 01:58:15,375
می‌تونیم بذاریمش نزدیک
دستگاه اعلام خطر حریق

1349
01:58:15,458 --> 01:58:16,541
چطوره؟

1350
01:58:16,625 --> 01:58:18,041
تحویل تو رییس جوپ

1351
01:58:18,125 --> 01:58:19,791
خب

1352
01:58:20,333 --> 01:58:22,125
لطفا -
امتحانش می‌کنم -

1353
01:58:22,208 --> 01:58:23,333
حتما

1354
01:58:30,750 --> 01:58:32,750
این بمب ساعتی ماست

1355
01:58:35,333 --> 01:58:37,458
وقتشه دزدهای واقعی بشیم

1356
01:58:42,250 --> 01:58:44,000
تو نابغه‌ای داداش

1357
01:58:48,041 --> 01:58:49,666
یک، دو، سه

1358
01:58:50,916 --> 01:58:52,250
خب. خوبه

1359
01:59:00,125 --> 01:59:01,125
ببخشید

1360
01:59:39,333 --> 01:59:40,208
پیکو

1361
01:59:40,791 --> 01:59:42,000
ادیتش تموم شد؟

1362
01:59:43,250 --> 01:59:44,791
تموم شد. بیا

1363
01:59:44,875 --> 01:59:46,166
مراقب باش -
ممنون -

1364
01:59:46,250 --> 01:59:47,458
بریم -
آره -

1365
01:59:51,125 --> 01:59:52,458
فلا ما آماده‌ایم

1366
01:59:53,750 --> 01:59:54,875
ببخشید

1367
01:59:54,958 --> 01:59:55,791
آقا -
بله -

1368
01:59:55,875 --> 01:59:59,666
لطفا یه کم خوراکی بخورید -
لازم نبود این کار رو بکنید خانم -

1369
01:59:59,750 --> 02:00:01,083
مال منه؟ -
بله آقا -

1370
02:00:01,166 --> 02:00:03,875
زحمتی نبود. برای شما آماده‌ش کردیم

1371
02:00:03,958 --> 02:00:04,916
خیلی خب

1372
02:00:07,958 --> 02:00:10,416
من دیگه می‌رم آقا

1373
02:00:10,500 --> 02:00:11,833
از غذاتون لذت ببرید

1374
02:00:12,583 --> 02:00:15,083
خوبه. من رو تمام شب بیدار نگه می‌داره

1375
02:00:15,166 --> 02:00:16,166
ما مشکلی نداریم جوپ

1376
02:00:17,833 --> 02:00:18,791
خوبه

1377
02:01:10,166 --> 02:01:12,166
نقاشی توی عمارت شرقیه

1378
02:01:13,708 --> 02:01:14,833
باشه

1379
02:01:19,000 --> 02:01:20,750
لطفا این رو تحویل بده -
باشه -

1380
02:01:33,166 --> 02:01:34,541
نوشیدنی می‌خوای؟

1381
02:01:36,916 --> 02:01:38,166
بهش نوشیدنی بده

1382
02:02:06,791 --> 02:02:09,916
[ورودی عمارت شرقی]

1383
02:02:31,333 --> 02:02:32,833
چی شده؟

1384
02:02:35,708 --> 02:02:36,583
بریم

1385
02:03:11,041 --> 02:03:11,916
پیکو

1386
02:03:12,000 --> 02:03:12,833
چیه؟

1387
02:03:21,666 --> 02:03:24,625
بالاخره می‌تونم نقاشی واقعی
رادن صالح رو ببینم

1388
02:03:29,833 --> 02:03:31,500
من و پیکو توی موقعیتیم

1389
02:03:39,541 --> 02:03:41,166
فلا، این بده

1390
02:03:41,250 --> 02:03:42,583
فلا

1391
02:03:43,458 --> 02:03:46,500
جای ما رو یه دکه‌ی بز کبابی گرفته

1392
02:03:47,291 --> 02:03:48,291
خیلی خب

1393
02:03:48,375 --> 02:03:49,541
باید ابتکار عمل به خرج بدیم

1394
02:03:50,291 --> 02:03:51,125
بیاید یه کاریش بکنیم

1395
02:03:52,833 --> 02:03:54,083
یه کاریش بکنیم؟

1396
02:04:01,416 --> 02:04:03,166
زود باش پیکو

1397
02:04:03,833 --> 02:04:06,500
کمک لازم دارم

1398
02:04:08,833 --> 02:04:09,708
پیکو

1399
02:04:13,666 --> 02:04:15,500
این اثر آگوس سواوجه ، جوپ

1400
02:04:28,166 --> 02:04:29,416
بمب توی موقعیته

1401
02:04:32,083 --> 02:04:34,250
ده دقیقه تا آشوب

1402
02:04:35,041 --> 02:04:35,916
وایسا

1403
02:05:07,166 --> 02:05:09,416
چطوره؟  عملکرد بار خوبه؟

1404
02:05:09,500 --> 02:05:11,541
همه چی آماده‌ست -
خوبه. تا الان شکایتی نبوده -

1405
02:05:11,625 --> 02:05:12,541
[صبور باش. یه سری چیزای بی برنامه پیش اومده]

1406
02:05:13,333 --> 02:05:14,583
تا الان هیچی

1407
02:05:15,291 --> 02:05:17,000
خوبه ممنون

1408
02:05:24,625 --> 02:05:27,291
افراد. دوربین امنیتی رو چک کنید

1409
02:05:27,375 --> 02:05:30,666
پیشخدمتی که اومده عمارت شرقی رو
پیدا کنید

1410
02:05:30,750 --> 02:05:32,000
همین الان چک کنید

1411
02:06:08,250 --> 02:06:09,500
قربان

1412
02:06:10,958 --> 02:06:12,041
بله دریافت شد

1413
02:06:12,125 --> 02:06:14,000
عقاب یک در جلو آماده‌ست قربان

1414
02:06:34,041 --> 02:06:36,250
فلا، گوفار
کجایید بچه‌ها؟

1415
02:06:36,333 --> 02:06:37,458
لعنت. نزدیک بود گیر بیفتیم

1416
02:06:37,541 --> 02:06:39,166
یه ثانیه وقت بده

1417
02:06:42,458 --> 02:06:43,375
گوش کن

1418
02:06:43,458 --> 02:06:45,166
۵دقیقه وقت داریم، خب؟

1419
02:06:54,833 --> 02:06:57,541
گوفار. در قفله

1420
02:06:57,625 --> 02:06:59,083
حلش می‌کنم، باشه

1421
02:06:59,166 --> 02:07:01,083
همه‌چی خوبه -
سینتا -

1422
02:07:04,208 --> 02:07:06,541
برو ببین گروه موسیقی کی کارشون تمومه

1423
02:07:06,625 --> 02:07:09,375
بعدش باید کیک رو بیاریم

1424
02:07:09,458 --> 02:07:10,416
باشه؟

1425
02:07:10,500 --> 02:07:11,416
ممنون

1426
02:07:12,000 --> 02:07:13,708
آماده‌ای؟

1427
02:07:14,500 --> 02:07:15,791
خب

1428
02:07:25,541 --> 02:07:26,708


1429
02:07:26,791 --> 02:07:27,625


1430
02:07:28,458 --> 02:07:29,416


1431
02:07:30,333 --> 02:07:31,166


1432
02:07:37,583 --> 02:07:39,583
کار نمی‌کنه -
چی؟ -

1433
02:07:39,666 --> 02:07:42,583
منظورت چیه؟ -
کار نمی‌کنه لعنتی -

1434
02:07:42,666 --> 02:07:45,208
چی کار نمی کنه ؟ -
روشنش کردم اما اتفاقی نیفتاد -

1435
02:07:45,291 --> 02:07:48,208
توک‌توک، گوفار، بگید چی شده

1436
02:07:48,958 --> 02:07:50,958
گوفار می‌خواد دستی روشن کنه

1437
02:07:51,041 --> 02:07:54,875
نمی‌تونم. اینجوری گیر میفتم -
چاره‌ی دیگه‌ای نداریم -

1438
02:07:55,833 --> 02:07:58,916
با هم دعوا نکنید
بیاید یه راه حلی پیدا کنیم

1439
02:07:59,000 --> 02:08:01,000
اما من و پیکو اینجا گیر افتادیم

1440
02:08:08,208 --> 02:08:09,375
ببخشید

1441
02:08:09,458 --> 02:08:11,791
سارا. دستگاه گوفار خراب شده

1442
02:08:11,875 --> 02:08:14,750
نقشه خراب شد
الان یه یه اتفاق پیش‌بینی نشده نیاز داریم

1443
02:08:16,208 --> 02:08:17,125
پیکو کجاست؟

1444
02:08:17,875 --> 02:08:19,291
توی اون اتاق گیر افتاده

1445
02:08:27,125 --> 02:08:31,333
باشه. به بقیه بگو
من اون بمب ساعتی می‌شم

1446
02:08:31,416 --> 02:08:34,041
دقیقا مثه نقشه‌ی اولی -
حتما -

1447
02:08:38,875 --> 02:08:40,500
چی شد؟

1448
02:08:41,458 --> 02:08:45,750
بچه‌ها، سارا از الان نقشه رو هدایت می‌کنه
سارا بمب ساعتی می‌شه

1449
02:08:49,791 --> 02:08:52,083
اون کار عمرا جواب نمی ده

1450
02:08:52,166 --> 02:08:53,875
فقط دستگاه من می‌تونه
این کار رو بکنه

1451
02:08:57,750 --> 02:08:59,125
چی شده؟

1452
02:08:59,208 --> 02:09:00,916
این مهمونی خیلی خسته‌کننده‌ست

1453
02:09:01,000 --> 02:09:02,708
می‌خوای تنها باشیم؟

1454
02:09:08,000 --> 02:09:09,791
لعنتی منحرف

1455
02:09:10,791 --> 02:09:13,333
تو . بهش یه درسی بده

1456
02:09:47,333 --> 02:09:49,500
تولدتون مبارک آقای رییس جمهور

1457
02:09:49,583 --> 02:09:50,666
ممنون

1458
02:09:52,208 --> 02:09:53,833
این سر و صدا به خاطر چیه؟

1459
02:10:26,625 --> 02:10:27,666
تو کی هستی؟

1460
02:10:28,500 --> 02:10:29,583
می‌تونم باهات اشنا شم؟

1461
02:10:35,958 --> 02:10:38,958
اینجوری جمعیت فرار نمی‌کنن جوپ

1462
02:10:39,041 --> 02:10:41,083
لعنت

1463
02:10:50,416 --> 02:10:53,875
موقعیت تغییر کرد
لعنت، حالا چیکار کنیم جوپ

1464
02:11:05,750 --> 02:11:07,375
حواست به اینجا باشه، خب؟

1465
02:11:25,333 --> 02:11:26,791
لعنت.کار کن
زودباش

1466
02:11:31,250 --> 02:11:32,916
وقت آشوبه

1467
02:11:55,125 --> 02:11:56,916
چی شد؟

1468
02:12:00,166 --> 02:12:01,333
زودباش

1469
02:12:02,291 --> 02:12:03,416
لعنت، خیلی سر و صداست

1470
02:12:03,500 --> 02:12:04,833
اول برو

1471
02:12:12,833 --> 02:12:14,000
چیکار می کنی؟

1472
02:12:14,083 --> 02:12:15,041
قربان

1473
02:12:15,125 --> 02:12:17,166
چرا هیچکاری نکردی؟ -
چی شده قربان؟ -

1474
02:12:17,250 --> 02:12:18,958
اتفاقی نیفتاده

1475
02:12:20,625 --> 02:12:23,041
یه مزاحم هست -
مزاحم -

1476
02:12:28,625 --> 02:12:30,583
آتش‌سوزی شده

1477
02:12:50,458 --> 02:12:51,541
برو

1478
02:13:00,125 --> 02:13:01,500
یالا -
بریم -

1479
02:13:02,833 --> 02:13:04,333
آروم، باشه؟

1480
02:13:04,416 --> 02:13:05,750
مراقب باش

1481
02:13:06,625 --> 02:13:08,750
برو. بقیه با منن -
باشه -

1482
02:13:09,916 --> 02:13:10,958
باشه ممنون

1483
02:13:11,041 --> 02:13:13,000
مراقب باش فلا -
باشه -

1484
02:13:15,000 --> 02:13:16,166
بریم؟

1485
02:14:22,541 --> 02:14:23,916
خب

1486
02:14:24,541 --> 02:14:27,083
۱۵دقیقه دیگه من رو توی فضای خالی ببین

1487
02:14:28,958 --> 02:14:30,083
ممنون فلا

1488
02:14:32,500 --> 02:14:33,875
اونا فرار کردن

1489
02:14:33,958 --> 02:14:35,541
همه جاشون امنه

1490
02:14:35,625 --> 02:14:37,166
تموم شد. ما موفق شدیم

1491
02:14:37,250 --> 02:14:39,083
موفق شدیم مرد

1492
02:14:44,750 --> 02:14:46,458
پیکو

1493
02:14:48,041 --> 02:14:49,250
زود باش.گاز بده پیکو

1494
02:14:50,125 --> 02:14:52,166
گاز بده پیکو

1495
02:14:58,166 --> 02:15:00,916
کلید رو بده من -
ما فقط کارکنای رسوندن غذاییم -

1496
02:15:01,000 --> 02:15:02,041
کلید رو بده من

1497
02:15:18,708 --> 02:15:21,625
کلید رو بده من
بدش من

1498
02:16:09,000 --> 02:16:09,916
پیکو

1499
02:16:10,541 --> 02:16:11,916
پیکو

1500
02:16:20,916 --> 02:16:23,750
خدایا

1501
02:16:31,166 --> 02:16:33,166
برو

1502
02:16:46,083 --> 02:16:47,791
این چه کاریه بابا

1503
02:16:59,958 --> 02:17:02,083
قرار نبود اینجوری تموم شه

1504
02:17:07,500 --> 02:17:08,875
چرا بابا؟

1505
02:17:08,958 --> 02:17:10,000
چرا؟

1506
02:17:10,583 --> 02:17:12,750
می‌تونستم آزادت کنم

1507
02:17:12,833 --> 02:17:15,791
هیچکس نمی‌تونه من رو آزاد کنه -
من می‌تونم -

1508
02:17:19,916 --> 02:17:23,000
پرمادی برای هر دومون تله گذاشته بود

1509
02:17:27,333 --> 02:17:29,500
به هیچ‌کس دیگه اعتماد نکن

1510
02:17:29,583 --> 02:17:31,291
منظورت همین بود؟

1511
02:17:38,416 --> 02:17:41,208
این تنها راه برای نجات خودم بود

1512
02:17:43,541 --> 02:17:45,208
اگر راه دیگه‌ای بود

1513
02:17:50,125 --> 02:17:51,333
من رو ببخش

1514
02:17:53,541 --> 02:17:54,666
عجله کن

1515
02:18:47,791 --> 02:18:48,875
لعنت

1516
02:18:50,458 --> 02:18:51,625
لعنت

1517
02:18:54,250 --> 02:18:55,333
لعنت

1518
02:18:58,166 --> 02:18:59,833
از دستش دادم

1519
02:19:01,250 --> 02:19:03,958
دیگه کسی رو ندارم جوپ

1520
02:19:09,875 --> 02:19:11,083
پیکو

1521
02:19:16,291 --> 02:19:18,083
هنوز من رو داری

1522
02:19:20,791 --> 02:19:22,208
هنوز سارا رو داری

1523
02:19:24,583 --> 02:19:26,250
هنوز بقیه رو داری

1524
02:19:29,375 --> 02:19:30,750
هممون

1525
02:19:32,708 --> 02:19:34,125
خانواده‌ی توییم پیکو

1526
02:19:52,125 --> 02:19:53,458
چی شد پیکو؟

1527
02:19:53,541 --> 02:19:55,500
ببرش تو ماشین

1528
02:19:55,583 --> 02:19:56,541
پیکو

1529
02:19:59,250 --> 02:20:01,958
در بازه آره؟ -
بازه -

1530
02:20:02,958 --> 02:20:04,083
بیا

1531
02:21:00,541 --> 02:21:02,208
این اثر آگوس سواوجه جوپ

1532
02:21:02,916 --> 02:21:05,541
خب که چی؟

1533
02:21:05,625 --> 02:21:07,458
اون رو هم می‌خوای؟ -
نه-

1534
02:21:07,541 --> 02:21:09,666
پس این چی؟ -
یه اتفاق پیش  بینی نشده -

1535
02:21:10,500 --> 02:21:12,916
چرا دو تا نقشه نداشته باشیم؟
نقشه‌ی آ و بی؟

1536
02:21:13,000 --> 02:21:16,041
بیا انتخاب نکنیم
هردوشون رو اجرا کنیم

1537
02:21:24,916 --> 02:21:26,416
بمب سر جاشه

1538
02:21:28,291 --> 02:21:29,458
وایسا

1539
02:21:31,750 --> 02:21:33,041
باشه

1540
02:21:34,500 --> 02:21:36,083
گوش کن جوپ

1541
02:21:36,166 --> 02:21:38,291
این نقاشی رادان صالح

1542
02:21:39,000 --> 02:21:42,708
همونطور که گفتم فقط درباره‌ی مقاومت نیست

1543
02:21:43,541 --> 02:21:46,791
پشت اون صحنه‌ی دستگیری

1544
02:21:46,875 --> 02:21:50,333
یه داستان خیانته

1545
02:21:55,750 --> 02:21:58,375
توی اتاق سرور یه سورپرایز گذاشتی

1546
02:21:58,458 --> 02:22:00,791
یه لپ‌تاپ به کابل‌ها وصله -
خاموشش کن -

1547
02:22:00,875 --> 02:22:02,958
اما قربان -
خاموشش کن -

1548
02:22:03,041 --> 02:22:05,458
درباره‌ی ابتکار عمله

1549
02:22:05,541 --> 02:22:09,916
چیزی که می‌تونیم از  نقاشی
دستگیری شاهزاده دیپونگورو یاد بگیریم

1550
02:22:10,000 --> 02:22:13,375
اینه که اون هیچوقت نقشه‌ی جایگزینی نداشت

1551
02:22:13,458 --> 02:22:17,166
وقتی چراغ‌ها خاموش شد، گوفار و توک‌توک
نقاشی رو می‌برن

1552
02:22:17,250 --> 02:22:20,208
می‌ذارنش اوی جعبه‌ی دستگاه صدا آمیزی

1553
02:22:25,250 --> 02:22:26,250
بیا توک توک

1554
02:22:27,500 --> 02:22:28,291
آروم

1555
02:22:28,375 --> 02:22:30,083
کجش کن -
باشه -

1556
02:22:30,166 --> 02:22:31,291
بیشتر کجش کن

1557
02:22:31,375 --> 02:22:32,666
کافی نیست

1558
02:22:40,041 --> 02:22:43,125
از حالا

1559
02:22:43,208 --> 02:22:47,333
نمی‌تونیم بدون نقشه‌ی جایگزین
عمل کنیم

1560
02:22:47,416 --> 02:22:48,791
کارت تمومه؟

1561
02:22:49,458 --> 02:22:52,333
کارمون تمومه -
تمومه -

1562
02:22:52,416 --> 02:22:55,791
کجا می‌ریم؟ هان؟

1563
02:23:41,333 --> 02:23:45,708
راما، راما

1564
02:23:47,208 --> 02:23:50,708
کسی که این کار رو کرد پیدا کن

1565
02:23:51,291 --> 02:23:52,375
بله رییس

1566
02:23:52,458 --> 02:23:53,583
پیداش کن

1567
02:24:04,833 --> 02:24:06,708
برش دار

1568
02:24:17,541 --> 02:24:18,708
کارت عالی بود

1569
02:24:20,625 --> 02:24:24,375
تو و پیکو رو دیدم که نقاشی رو
بیرون بردید

1570
02:24:37,750 --> 02:24:39,791
یه پیشنهاد جذاب دارم

1571
02:24:39,875 --> 02:24:41,583
یه خریدار خوب

1572
02:24:41,666 --> 02:24:43,708
که براش ده میلیون دلار می‌ده

1573
02:24:46,416 --> 02:24:47,541
صبر کن

1574
02:24:47,625 --> 02:24:49,208
وایسا. بذار فکر کنم

1575
02:24:53,041 --> 02:24:56,291
پس دینی می‌خواد این نقاشی رو بخره؟

1576
02:24:56,916 --> 02:24:58,833
ده میلیون دلار چقدره؟

1577
02:24:58,916 --> 02:25:02,583
صد و پنجاه

1578
02:25:03,458 --> 02:25:04,250
میلیارد

1579
02:25:04,958 --> 02:25:06,750
صد و پنجاه میلیارد -
تمام اون پول -

1580
02:25:07,750 --> 02:25:09,416
صد و پنجاه میلیارد

1581
02:25:11,791 --> 02:25:13,541
توک‌توک
خدایا

1582
02:25:14,250 --> 02:25:15,166
صد و پنجاه میلیارد

1583
02:25:15,250 --> 02:25:19,083
صد و پنجاه میلیارد -
صد و پنجاه میلیارد -

1584
02:25:19,166 --> 02:25:21,875
صد و پنجاه میلیارد

1585
02:25:23,958 --> 02:25:27,375
عالیه -
عالیه -

1586
02:25:29,583 --> 02:25:31,750
فوق‌العاده‌ست

1587
02:26:54,333 --> 02:27:01,250
تیم رادان صالح

1588
02:27:01,274 --> 02:27:21,174
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

