﻿1
00:01:30,783 --> 00:01:43,783
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.org ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com ::..</font></b>

2
00:01:46,531 --> 00:01:53,531
« فرزند پسر »

3
00:01:53,693 --> 00:02:00,693


4
00:02:45,542 --> 00:02:49,500
سلام جسیکا. می‌شه پرونده جکسون رو
بفرستی؟ توی ایمیل‌هام نیست

5
00:02:49,667 --> 00:02:51,750
باید امشب، یه نگاهی
بهش بندازم

6
00:02:53,500 --> 00:02:56,167
.باشه، خوبه
ممنون. فردا می‌بینمت

7
00:02:59,125 --> 00:03:02,042
اینجا چی کار می‌کنی؟ -
باید حرف بزنیم -

8
00:03:06,292 --> 00:03:08,250
نمی‌تونی سر زده بیای

9
00:03:08,417 --> 00:03:11,500
چندین دفعه بهت زنگ زدم
ولی تلفنت رو جواب نمی‌دادی

10
00:03:11,667 --> 00:03:12,750
چی شده؟

11
00:03:12,917 --> 00:03:15,667
مسئله نیکولاسه -
چیزی شده؟ -

12
00:03:16,333 --> 00:03:17,917
آره

13
00:03:18,083 --> 00:03:20,167
خب بگو

14
00:03:20,333 --> 00:03:23,542
امروز عصر، از مدرسه
بهم زنگ زدن

15
00:03:23,708 --> 00:03:27,333
تا با مدیر صحبت کنم
و بهم بگه چه‌خبره

16
00:03:27,500 --> 00:03:30,625
و اون موقع فهمیدم
...که نیکولاس

17
00:03:30,792 --> 00:03:33,708
تقریبا یه ماهه که مدرسه نرفته

18
00:03:34,542 --> 00:03:35,708
چی؟

19
00:03:35,875 --> 00:03:39,583
دارم می‌گم. الان چند هفته‌ست
وانمود می‌کنه می‌ره مدرسه

20
00:03:39,750 --> 00:03:42,458
چطور؟ -
دارم توضیح می‌دم -

21
00:03:42,583 --> 00:03:47,250
یه دقیقه صبر کن. تقریبا یه ماهه
که نرفته مدرسه و تو هم بویی نبردی؟

22
00:03:47,417 --> 00:03:51,750
با کیفش و وسایل‌های مدرسه‌ش
از خونه می‌رفت بیرون خب

23
00:03:51,917 --> 00:03:56,625
انگار مشکلی وجود نداره، ولی نمی‌رفت -
مدرسه چی؟ هیچی نفرستادن؟ -

24
00:03:56,792 --> 00:04:01,917
گفتن برام یه سری ایمیل فرستادن
ولی ایمیلی برام نیومده

25
00:04:02,083 --> 00:04:07,500
کل روز رو چی کار می‌کرده؟ کجا می‌رفته؟ -
نمی‌دونم -

26
00:04:08,750 --> 00:04:12,625
به زور جواب سوال‌هام رو می‌ده

27
00:04:12,792 --> 00:04:18,166
بث، شرمنده. کیت اومده
تا درباره نیکولاس، باهام صحبت کنه

28
00:04:18,333 --> 00:04:21,041
تازه فهمیده که نزدیک به یه ماهه
مدرسه نرفته

29
00:04:21,208 --> 00:04:23,167
صرفا این نیست، پیتر

30
00:04:24,042 --> 00:04:26,000
حالش خوب نیست

31
00:04:27,792 --> 00:04:31,583
.باید باهاش صحبت کنی
دیگه نمی‌دونم باید چی کار کنم

32
00:04:31,750 --> 00:04:35,875
.بهت نیاز داره، پیتر
نمی‌تونی همین‌جوری ولش کنی

33
00:04:36,042 --> 00:04:39,833
.ولش نکردم
چرا از این حرف‌ها می‌زنی؟

34
00:04:42,500 --> 00:04:45,750
...ببین، اون روز، من

35
00:04:45,917 --> 00:04:47,667
...ازش خواستم که...

36
00:04:47,833 --> 00:04:51,167
یادم نمیاد چی ازش خواستم؟
فکر کنم بشقابش رو ببره آشپزخونه

37
00:04:52,292 --> 00:04:54,875
...یه جور نگاه‌م کرد

38
00:04:55,500 --> 00:04:56,917
...نگاهش

39
00:04:59,042 --> 00:05:01,292
پر از نفرت بود

40
00:05:02,125 --> 00:05:03,833
...فکر کردم می‌خواد

41
00:05:05,583 --> 00:05:07,208
می‌خواد چی؟

42
00:05:09,542 --> 00:05:12,833
می‌ترسونتم، باشه؟

43
00:05:17,583 --> 00:05:19,583
...خیلی‌خب، من

44
00:05:19,750 --> 00:05:22,167
فردا می‌رم دیدنش

45
00:05:22,333 --> 00:05:24,208
آخر وقت میام

46
00:05:25,125 --> 00:05:26,583
ممنون

47
00:05:32,625 --> 00:05:35,083
سیاست‌های ماندگاری‌شون رو
بررسی کردیم

48
00:05:35,250 --> 00:05:39,833
و به‌نظر ما، خرید این شرکت
در توازن با سیاست زیست‌بومی‌مون هست

49
00:05:40,000 --> 00:05:44,292
شاخص‌های محیطی، اجتماعی
و حاکمیتی دارن که باعث می‌شه دیده بشیم

50
00:05:44,458 --> 00:05:49,250
و ادغام شدن باهاشون، هم واسه اونا
هم واسه ما، اعتبار به‌دنبال داره

51
00:05:49,417 --> 00:05:52,125
عالیه، فکرکنم تمام اطلاعاتی
که لازم داشتم رو کسب کردم

52
00:05:52,292 --> 00:05:54,917
فعلا به جفری زنگ می‌زنم
ببینم موافقه یا نه

53
00:05:55,083 --> 00:05:57,000
عالیه -
حله. ممنون -

54
00:05:57,750 --> 00:05:59,250
لطفا

55
00:05:59,417 --> 00:06:01,409
وقتی تموم شد خبرتون می‌کنم. باشه؟ -
ممنون -

56
00:06:01,434 --> 00:06:03,483
عالیه. ممنون

57
00:06:07,375 --> 00:06:08,875
ممنون

58
00:06:42,917 --> 00:06:46,667
اینجا چی کار می‌کنی؟ -
عیبی داره؟ مزاحمت شدم یا...؟

59
00:06:48,458 --> 00:06:50,917
چطوری؟ -
خوبم -

60
00:06:52,042 --> 00:06:54,583
...اومدم اینجا، چون خواستم

61
00:06:55,583 --> 00:06:59,333
.باهات حرف بزنم
چند دقیقه وقت داری؟

62
00:06:59,500 --> 00:07:00,458
حتما

63
00:07:18,375 --> 00:07:21,500
مادرت بهم گفته
که مدرسه نمی‌ری

64
00:07:21,625 --> 00:07:23,500
جریان چیه؟

65
00:07:23,667 --> 00:07:24,625
هیچی

66
00:07:31,042 --> 00:07:34,917
گوش کن، می‌دونم الان
شرایط سختی داری و ازم عصبانی‌ای

67
00:07:35,083 --> 00:07:38,042
ولی این دلیل نمی‌شه
که باهم حرف نزنیم

68
00:07:40,042 --> 00:07:44,125
چرا نمی‌ری مدرسه؟ -
نمی‌دونم -

69
00:07:44,292 --> 00:07:45,833
نمی‌دونی؟

70
00:07:47,042 --> 00:07:50,958
نمی‌تونی یهو تصمیم بگیری
که نری مدرسه. دست خودت نیست

71
00:07:56,583 --> 00:07:58,750
مشکل خاصی برات پیش اومده؟

72
00:08:00,500 --> 00:08:02,000
چرا آه می‌کشی؟

73
00:08:03,667 --> 00:08:06,792
دلیلی نداره -
باید داشته باشه -

74
00:08:06,958 --> 00:08:08,875
بهم بگو

75
00:08:09,042 --> 00:08:11,125
نمی‌خوام درباره‌ش حرف بزنم

76
00:08:25,458 --> 00:08:28,833
نیکولاس، اگه چیزی بهم نگی
که نمی‌تونم کمکت کنم

77
00:08:31,167 --> 00:08:35,042
اون همه روزها رو چی کار می‌کردی؟
کجا می‌رفتی؟

78
00:08:36,957 --> 00:08:38,625
قدم می‌زدم

79
00:08:39,750 --> 00:08:42,375
قدم می‌زدی؟
تنهایی؟

80
00:08:43,375 --> 00:08:45,500
آره

81
00:08:45,667 --> 00:08:47,625
آخه چرا، نیکولاس؟

82
00:08:47,792 --> 00:08:51,833
فکرکردی این قابل قبوله؟
اون هم با نزدیک بودن فصل امتحانات؟

83
00:08:52,000 --> 00:08:55,000
می‌دونی که مدرسه
می‌خواد اخراجت کنه؟

84
00:09:00,958 --> 00:09:04,208
می‌دونستی مادرت کلافه شده؟

85
00:09:04,375 --> 00:09:05,964
می‌خواد بفرستت مدرسه‌شبانه روزی

86
00:09:05,989 --> 00:09:07,146
همین رو می‌خوای؟ -
نه -

87
00:09:07,171 --> 00:09:10,417
.پس باید یه کاری بکنی
نمی‌تونی این‌جوری بی‌خیال باشی

88
00:09:10,542 --> 00:09:12,500
از پس هیچی برنمیام

89
00:09:12,667 --> 00:09:15,625
چرا همچین حرفی می‌زنی؟
توی مدرسه، چیزی شده؟

90
00:09:15,792 --> 00:09:17,042
نه

91
00:09:17,208 --> 00:09:19,000
بیرون از مدرسه، چیزی شده؟

92
00:09:19,958 --> 00:09:23,250
.بی‌خیال، می‌تونیم باهم حرف بزنیم
...می‌دونی؟ فقط

93
00:09:23,417 --> 00:09:25,542
مسئله این نیست

94
00:09:26,583 --> 00:09:28,750
...مسئله -
بله -

95
00:09:32,000 --> 00:09:35,125
نمی‌دونم چطور بگمش

96
00:09:35,292 --> 00:09:37,375
هرجور راحتی بگو

97
00:09:45,542 --> 00:09:47,167
مسئله زندگیه

98
00:09:48,167 --> 00:09:50,500
زندگی برام سخت شده

99
00:09:50,667 --> 00:09:54,750
چیِ زندگی برات مشکل‌ساز شده؟ -
نمی‌دونم -

100
00:09:54,917 --> 00:09:58,250
می‌خوام یه چیزی عوض بشه
ولی نمی‌دونم چی

101
00:09:58,417 --> 00:10:04,292
و واسه همین، بعضی وقت‌ها
...به خودم می‌گم که شاید

102
00:10:06,125 --> 00:10:07,542
بگو

103
00:10:12,708 --> 00:10:14,583
دوست دارم باهات
زندگی کنم

104
00:10:15,792 --> 00:10:18,792
با من؟ -
...من و مامان -

105
00:10:18,958 --> 00:10:20,417
با هم کنار نمیایم

106
00:10:20,542 --> 00:10:23,167
.دیگه نمی‌تونه تحملم کنه
خودم می‌دونم

107
00:10:24,042 --> 00:10:26,542
...وقتی که اینجام

108
00:10:26,708 --> 00:10:29,708
ایده‌های شوم زیادی
به سرم می‌زنه

109
00:10:31,125 --> 00:10:33,833
و می‌خوام با داداش کوچیکه‌م
زندگی کنم

110
00:10:35,250 --> 00:10:38,250
اگه بفرستینم مدرسه شبانه‌روزی، دیوونه می‌شم -
معلومه که نمی‌شی -

111
00:10:38,417 --> 00:10:41,125
.چرا، می‌شم
دارم بهت می‌گم

112
00:10:41,292 --> 00:10:44,292
حس می‌کنم سرم
داره منفجر می‌شه

113
00:10:44,458 --> 00:10:46,292
بیا بغلم

114
00:10:48,333 --> 00:10:52,292
بعضی وقت‌ها، حس می‌کنم
دارم دیوونه می‌شم، بابا

115
00:10:52,458 --> 00:10:55,500
چی می‌گی؟ -
دارم بهت می‌گم -

116
00:10:55,667 --> 00:10:58,250
نمی‌دونم چه بلایی
داره سرم میاد

117
00:10:58,417 --> 00:11:02,000
.بی‌خیال. نگران نباش، عزیزم
حلش می‌کنیم

118
00:11:04,875 --> 00:11:06,250
بهم اعتماد کن

119
00:11:15,375 --> 00:11:18,208
.سلام، با کیت تماس گرفتید
پیغام‌تون رو بذارید

120
00:11:19,708 --> 00:11:24,625
.سلام، منم
تازه باهاش حرف زدم

121
00:11:25,583 --> 00:11:28,458
می‌شه وقتی پیغامم رو شنیدی
بهم زنگ بزنی؟ ممنون

122
00:11:49,917 --> 00:11:52,042
چرا این‌جوری با قضیه
برخورد می‌کنی؟

123
00:11:52,792 --> 00:11:56,583
چطوری برخورد کردم؟ -
می‌تونه توی اتاق پشتی بمونه -

124
00:11:56,750 --> 00:11:58,708
مدرسه‌ش چی؟

125
00:11:58,875 --> 00:12:00,292
یه‌کاریش می‌کنیم

126
00:12:00,458 --> 00:12:03,292
باید یه مدرسه‌ای باشه
که وسط ترم، قبولش کنه. قبول نداری؟

127
00:12:05,500 --> 00:12:07,917
آره، مطمئنم هست

128
00:12:10,458 --> 00:12:12,833
کلا دو ساله می‌شناسیش

129
00:12:13,000 --> 00:12:16,292
و می‌دونم با توجه به اتفاقات اخیر
دید خوبی نسبت بهش نداری

130
00:12:16,458 --> 00:12:20,083
ولی همیشه این‌جوری نبوده

131
00:12:20,250 --> 00:12:24,042
...وقتی بچه‌تر بود، خیلی

132
00:12:29,167 --> 00:12:31,625
...الان که رفتم دیدنش

133
00:12:32,542 --> 00:12:34,042
یه‌سری نشون‌ها داشت

134
00:12:36,667 --> 00:12:40,917
نشون؟ منظورت چیه؟ -
روی دستش زخم بود -

135
00:12:43,042 --> 00:12:45,458
خیلی ناراحت شدم

136
00:12:46,875 --> 00:12:48,625
پسر کوچولومه آخه

137
00:12:51,833 --> 00:12:55,125
.درسته
حق با توئه

138
00:12:55,292 --> 00:12:57,917
عذاب وجدان دارم

139
00:12:58,083 --> 00:13:01,583
نمی‌تونم وانمود کنم
که در قبال این قضیه، مسئول نیستم

140
00:13:01,750 --> 00:13:03,708
من بث رو ول کردم

141
00:13:03,875 --> 00:13:07,292
...ول‌شون کردم -
اینکه حالش خوب نیست، تقصیر تو نیست -

142
00:13:07,458 --> 00:13:09,708
دوران سختی رو
داره می‌گذرونه

143
00:13:09,875 --> 00:13:12,500
بگذریم، فکرنکنم چاره‌ای
داشته باشم

144
00:13:13,500 --> 00:13:15,667
نمی‌تونم بی‌خیالش بشم

145
00:13:21,042 --> 00:13:23,500
باشه. درک می‌کنم

146
00:13:23,667 --> 00:13:26,250
نگران نباش، درک می‌کنم

147
00:13:29,750 --> 00:13:34,917
و باید با یه دکتری
درباره زخم‌ها صحبت کنی

148
00:13:35,958 --> 00:13:37,333
می‌دونم

149
00:13:50,250 --> 00:13:52,042
آماده‌ای؟ -
آره -

150
00:13:53,042 --> 00:13:55,042
...نمی‌خوای -
نه، ممنون -

151
00:13:57,958 --> 00:13:59,750
...پس -
آره -

152
00:14:03,750 --> 00:14:07,625
یادت نره، می‌دونی
...همیشه می‌تونی

153
00:14:07,792 --> 00:14:11,000
باشه، ممنون مامان -
هروقت خواستی بیا -

154
00:14:13,042 --> 00:14:16,208
...یه‌وقت فکر نکنی که -
می‌دونم -

155
00:14:17,333 --> 00:14:20,917
.می‌دونم چه نیتی داری
نگران نباش

156
00:14:22,208 --> 00:14:23,333
خیلی‌خب

157
00:14:29,458 --> 00:14:30,875
بهم زنگ بزن

158
00:14:31,042 --> 00:14:32,625
صبر کن

159
00:14:33,625 --> 00:14:35,875
داشت یادم می‌رفت -
چی رو؟ -

160
00:14:40,792 --> 00:14:42,333
نون موزی

161
00:14:43,667 --> 00:14:45,333
ممنون مامان

162
00:14:50,500 --> 00:14:52,458
دوستت دارم

163
00:15:21,792 --> 00:15:24,625
هی، همه‌چیز مهیاست؟ -
آره، ممنون -

164
00:15:24,792 --> 00:15:27,917
حوله‌ای که بث برات گذاشت رو پیدا کردی؟ -
آره -

165
00:15:28,083 --> 00:15:31,000
.باشه، خوبه
من می‌رم دیگه

166
00:15:31,167 --> 00:15:33,458
می‌خوام بخوابم

167
00:15:38,333 --> 00:15:42,583
.خوش‌حالم که اینجایی
دلم برات تنگ شده بود

168
00:15:43,292 --> 00:15:46,500
بث چی؟ مشکلی نداره
که می‌خوام اینجا زندگی کنم؟

169
00:15:46,667 --> 00:15:49,917
مشخصه نیکولاس. جفت‌مون
خوش‌حالیم که اینجایی

170
00:15:50,083 --> 00:15:52,167
اینجا خونه‌ی تو هم هست، می‌دونی؟

171
00:15:53,042 --> 00:15:57,583
باشه؟ تو هم بخواب، دیره -
باشه -

172
00:16:04,042 --> 00:16:05,458
شب به‌خیر

173
00:16:08,292 --> 00:16:10,000
شب به‌خیر، بابا

174
00:16:51,583 --> 00:16:56,000
.دکتر کالینز، پیتر میلر هستم
...شرمنده به موبایلت زنگ زدم، ولی

175
00:16:56,167 --> 00:16:59,042
خواستم درباره پسرم نیکولاس
باهات صحبت کنم

176
00:16:59,208 --> 00:17:02,792
به‌نظرم باید بره پیش یه روان‌شناس

177
00:17:02,958 --> 00:17:05,833
...و گفتم شاید یه دکتر خوب بشناسی، پس

178
00:17:06,791 --> 00:17:09,666
.اگه ممکنه، بهم زنگ بزن
ممنون

179
00:17:10,833 --> 00:17:14,208
مزاحم که نیستم؟ -
نه، بیا تو -

180
00:17:16,916 --> 00:17:18,458
بگو

181
00:17:19,166 --> 00:17:22,708
درسته که می‌گن داری
به رفتنِ به واشنگتن، فکر می‌کنی؟

182
00:17:22,875 --> 00:17:28,125
شایعات سریع پخش می‌شه -
می‌گن می‌خوای کاندید انتخابات مقدماتی بشی. درسته؟ -

183
00:17:29,625 --> 00:17:32,292
دقیقا چه پیشنهادی بهت داده؟

184
00:17:32,458 --> 00:17:34,542
پیشنهاد ملحق شدن
به تیمش رو داده؟

185
00:17:34,708 --> 00:17:38,042
...به جزئیات اشاره نکرده، ولی

186
00:17:40,542 --> 00:17:44,583
باشه، من می‌رم تا به کارت برسی
ولی اطلاعات بیش‌تری کسب کردی، خبرم کن

187
00:17:44,750 --> 00:17:46,583
حتما

188
00:17:50,167 --> 00:17:52,833
اوضاع خونه مرتبه؟ -
چی؟ -

189
00:17:55,583 --> 00:17:57,000
عالیه

190
00:17:58,125 --> 00:17:59,708
ممنون اندرو

191
00:18:06,833 --> 00:18:08,625
رسیدیم

192
00:18:13,750 --> 00:18:18,292
سلام، یه لحظه مزاحم شدم
تا نیکولاس رو معرفی کنم

193
00:18:18,458 --> 00:18:20,292
از امروز بهمون ملحق می‌شه

194
00:18:20,458 --> 00:18:23,875
مطمئنم همه‌تون
یه استقبال گرم، ازش می‌کنید

195
00:18:24,042 --> 00:18:27,167
.سلام نیکولاس، من آقای یاما هستم
معلم تاریخت

196
00:18:27,333 --> 00:18:30,708
.خوش اومدی. یه صندلی پیدا کن و بشین
کلاس هم تموم شد بیا پیشم

197
00:18:30,875 --> 00:18:32,792
تا بتونم در جریان درس‌هایی
که دادیم قرارت بدم. باشه؟

198
00:18:32,958 --> 00:18:35,042
صحیح، من می‌رم
تا به کارهاتون برسین

199
00:18:45,250 --> 00:18:48,583
...همون‌طور که داشتم می‌گفتم
این ارزش یادداشت کردن داره‌ها

200
00:18:48,750 --> 00:18:50,417
...تقسیم قدرت...

201
00:18:50,542 --> 00:18:53,500
بین دولت‌های ملی و ایالتی

202
00:18:53,625 --> 00:18:57,500
توی سال 1776، وقتی
اعلامیه استقلال آمریکا، امضا شد

203
00:18:57,667 --> 00:19:02,833
و سیزده ایالت جدید مستقل
مثل خواهربرادرهای لجباز، دعوا می‌کردن

204
00:19:03,000 --> 00:19:07,208
.همه‌شون حق حاکمیت می‌خواستن
کسی می‌دونه «حق حاکمیت» چیه؟

205
00:19:07,375 --> 00:19:08,667
قدرت مطلق

206
00:19:21,125 --> 00:19:23,042
این اصلی‌شه؟

207
00:20:11,000 --> 00:20:13,292
سلام، مرد. چطوری؟ -
خوبم. تو چی؟ -

208
00:20:13,458 --> 00:20:16,500
می‌گذره. با رئیس جلسه داری؟

209
00:20:16,667 --> 00:20:19,000
شانس آوردی. امروز سر کیفه -
خوبه -

210
00:20:19,167 --> 00:20:21,417
هنوز توی نیویورکی؟ -
آره -

211
00:20:21,542 --> 00:20:23,583
باشه. راستی، بابات چطوره؟

212
00:20:23,750 --> 00:20:27,292
شنیدم یه‌کم کسالت داشته

213
00:20:28,250 --> 00:20:31,625
.آره، نه راستش
یعنی، همه‌چیز مرتبه

214
00:20:31,792 --> 00:20:34,792
ممنون -
خوبه، فقط یه مدتی هست ندیدیمش -

215
00:20:35,792 --> 00:20:38,292
سلامم رو بهش برسون، باشه؟ -
حتما -

216
00:20:38,458 --> 00:20:40,167
خیلی‌خب. می‌بینمت -
فعلا -

217
00:20:52,542 --> 00:20:54,458
آماده‌ایم

218
00:20:55,792 --> 00:20:57,625
از این‌طرف

219
00:20:59,542 --> 00:21:02,250
ممنون -
پیتر جان، چطوری؟ -

220
00:21:02,417 --> 00:21:06,542
عالی‌ام -
...خوب شد که اومدی. بذار معرفیت کنم -

221
00:21:23,042 --> 00:21:24,667
.نیکولاس، سلام
منم

222
00:21:24,833 --> 00:21:28,083
فقط خواستم بدونم
روزت چطور بوده

223
00:21:28,250 --> 00:21:30,250
.بهم زنگ بزن
دوستت دارم

224
00:21:37,500 --> 00:21:40,167
[ بابا ]

225
00:22:06,125 --> 00:22:08,375
نیکولاس، آماده‌ای؟

226
00:22:09,292 --> 00:22:12,125
وقت رفتنه دیگه

227
00:22:18,167 --> 00:22:22,750
.نیکولاس، برات قهوه درست کردم
وقت داری بخوریش، باشه؟

228
00:22:26,375 --> 00:22:28,750
نیکولاس، دیرت می‌شه

229
00:22:31,917 --> 00:22:34,542
نیکولاس، ده دفعه صدات کردم

230
00:22:34,708 --> 00:22:38,250
نمی‌تونی هر روز صبح
همین کار رو بکنی. شنیدی؟

231
00:22:44,792 --> 00:22:47,667
چرا جوابم رو نمی‌دی؟ -
جوابت رو می‌دم -

232
00:22:47,833 --> 00:22:50,792
وقتشه. باید بری -
می‌دونم -

233
00:22:54,583 --> 00:22:57,458
تئو دیشب بیدارت نکرد؟ -
نه -

234
00:22:57,583 --> 00:23:00,292
خیلی خوش‌شانسی

235
00:23:00,458 --> 00:23:03,458
.مثل پدرتی
اون هم هیچی بیدارش نمی‌کنه

236
00:23:03,583 --> 00:23:05,583
باید به‌جای اینکه بگیم
« مثل یه بچه تخت خوابیدم »

237
00:23:05,750 --> 00:23:09,625
« باید بگیم « مثل یه مرد، تخت خوابیدم

238
00:23:09,792 --> 00:23:11,750
کجاست؟

239
00:23:11,917 --> 00:23:15,875
رفتش. صبح زود جلسه داشت

240
00:23:22,458 --> 00:23:25,708
.این هم از قهوه‌ت
حدوداً 5 دقیقه وقت داری

241
00:23:27,875 --> 00:23:30,083
چی شده؟ -
هیچی -

242
00:23:31,042 --> 00:23:33,625
درد داری؟

243
00:23:35,500 --> 00:23:37,292
مسئله این نیست

244
00:23:38,375 --> 00:23:40,500
ناراضی هستی؟

245
00:23:44,208 --> 00:23:46,708
چرا ناراضی هستی؟ -
نمی‌دونم -

246
00:23:47,667 --> 00:23:49,333
نمی‌دونی

247
00:23:51,500 --> 00:23:53,000
خیلی این‌جوری می‌شی؟

248
00:23:53,167 --> 00:23:56,708
یا یهو بی‌دلیل می‌زنی زیر گریه؟ -
گریه نمی‌کنم -

249
00:23:58,667 --> 00:24:01,292
در هرصورت، باید برم

250
00:24:10,208 --> 00:24:12,750
می‌شه یه سوال
ازت بپرسم؟

251
00:24:12,917 --> 00:24:14,500
آره، حتما

252
00:24:16,000 --> 00:24:18,917
وقتی با بابام آشنا شدی
می‌دونستی متاهله؟

253
00:24:21,625 --> 00:24:22,708
می‌دونستی؟

254
00:24:23,542 --> 00:24:25,500
آره

255
00:24:25,625 --> 00:24:28,625
...ولی درجا بهم گفت که -
چی گفت؟ -

256
00:24:30,125 --> 00:24:33,750
شاید بهتر باشه، از خودش بپرسی -
...می‌دونی -

257
00:24:34,583 --> 00:24:38,167
وقتی رفت، مامانم خیلی سخت
باهاش کنار اومد

258
00:24:38,333 --> 00:24:40,333
خیلی سختی کشید

259
00:24:40,500 --> 00:24:44,750
همیشه‌ی خدا
درباره‌ش، حرف‌های بد می‌زنه

260
00:24:44,917 --> 00:24:48,250
ولی با این‌حال
واسه من مثل خدا بود

261
00:24:49,292 --> 00:24:53,708
انگار داشتم نصف می‌شدم

262
00:24:54,917 --> 00:24:56,792
درک می‌کنم

263
00:24:58,000 --> 00:25:00,375
شرایط آسونی نیست

264
00:25:01,792 --> 00:25:04,375
جلوی تو رو هم که نگرفت

265
00:25:05,500 --> 00:25:07,500
ببخشید؟

266
00:25:07,625 --> 00:25:12,542
وقتی باهاش آشنا شدی، فهمیدی
که یه زن و یه پسر داره. باز کار خودت رو کردی

267
00:25:15,333 --> 00:25:17,708
انتظار داری چی بگم، نیکولاس؟

268
00:25:21,375 --> 00:25:24,333
.هیچی. راست می‌گی
سوالم بی معنی و احمقانه بود

269
00:25:24,500 --> 00:25:28,167
نه، احمقانه نیست -
به هرحال باید برم. می‌بینمت -

270
00:25:31,667 --> 00:25:33,333
می‌بینمت

271
00:25:46,167 --> 00:25:48,500
.سلام نیکولاس
منم

272
00:25:48,667 --> 00:25:51,542
خواستم بغلت کنم

273
00:25:51,708 --> 00:25:54,125
امیدوارم اوضاعت مرتب باشه

274
00:25:54,292 --> 00:25:58,500
امیدوار بودم که یه روز
بتونیم همدیگه رو ببینیم

275
00:25:59,542 --> 00:26:01,208
می‌دونی؟ یه‌کم وقت بگذرونیم

276
00:26:02,208 --> 00:26:05,083
.بهم زنگ بزن
دلم برات تنگ شده

277
00:26:18,333 --> 00:26:20,417
اگه بتونیم بهشون
ثابت کنیم

278
00:26:20,542 --> 00:26:23,458
که نباید اقدام اولیه رو
...انجام می‌دادن

279
00:26:23,583 --> 00:26:25,625
کم‌کم ممکن می‌شه

280
00:26:25,792 --> 00:26:28,375
همه‌ش به توازن قدرت برمی‌گرده

281
00:26:29,792 --> 00:26:31,583
بله؟ -
ببخشید -

282
00:26:31,750 --> 00:26:34,250
دنبال همین می‌گشتید؟

283
00:26:34,417 --> 00:26:38,167
.یه دنیا ممنون
این رو توی آرشیو، پیدا کردی؟

284
00:26:38,333 --> 00:26:40,292
آفرین

285
00:26:40,458 --> 00:26:43,375
چیز دیگه‌ای لازم ندارین؟ -
خیلی ممنون -

286
00:26:44,292 --> 00:26:48,250
این، به‌شدت مفید واقع می‌شه

287
00:26:49,250 --> 00:26:50,333
این کیه؟ -
کی؟ -

288
00:26:51,625 --> 00:26:55,792
.کارآموز جدیده. فرانسویه
خیلی باهوشه

289
00:26:55,958 --> 00:26:58,458
چرا؟ -
همین‌جوری -

290
00:27:01,917 --> 00:27:03,792
خیلی‌خب، فردا می‌بینم‌تون -
باشه -

291
00:27:08,500 --> 00:27:11,208
پیتر، منم

292
00:27:11,375 --> 00:27:14,208
...ببین، نمی‌خوام مزاحمت بشم

293
00:27:14,375 --> 00:27:18,625
ولی، اصلا از نیکولاس
خبری نشده

294
00:27:19,458 --> 00:27:24,375
و همه‌ش براش پیغام می‌ذارم
و اون هم بهم زنگ نمی‌زنه

295
00:27:25,292 --> 00:27:26,292
...پس

296
00:27:27,292 --> 00:27:29,000
می‌شه حرف بزنیم؟

297
00:27:29,792 --> 00:27:30,792
ممنون

298
00:27:39,500 --> 00:27:42,167
کت قشنگیه -
ممنون -

299
00:27:44,792 --> 00:27:46,250
بفرما

300
00:27:50,500 --> 00:27:53,542
خب، اوضاع مدرسه جدیدت خوبه؟

301
00:27:55,250 --> 00:27:56,417
خوبه

302
00:27:56,542 --> 00:28:00,250
گفتی خیلی با هم‌سن و سال‌هات
احساس نزدیک بودن نمی‌کنی

303
00:28:00,417 --> 00:28:01,542
درسته

304
00:28:01,708 --> 00:28:03,792
چرا؟ -
به‌نظرم احمقن -

305
00:28:03,958 --> 00:28:07,625
فقط پارتی گرفتن
و حال کردن، براشون مهمه

306
00:28:07,792 --> 00:28:10,375
من به این چیزها
علاقه‌ای ندارم

307
00:28:11,542 --> 00:28:13,708
خب، به چی علاقه داری؟

308
00:28:16,708 --> 00:28:18,750
چیه؟ -
نه، هیچی -

309
00:28:18,917 --> 00:28:22,792
بگذریم، الان اوضاع بهتر شده

310
00:28:24,333 --> 00:28:26,417
از سنت خوشت نمیاد؟

311
00:28:26,542 --> 00:28:29,250
...مسئله این نیست

312
00:28:50,500 --> 00:28:53,208
سلام -
سلام جناب -

313
00:28:53,375 --> 00:28:55,792
سلام. ممنون

314
00:29:02,125 --> 00:29:04,292
شرمنده دیر کردم -
دشمنت -

315
00:29:04,458 --> 00:29:08,583
می‌دونم سرت شلوغه. به‌خصوص الان -
آره -

316
00:29:08,750 --> 00:29:11,000
هیجان‌انگیزه

317
00:29:11,167 --> 00:29:14,333
چی می‌خورید؟ -
نمی‌دونم. تو چی می‌خوری؟ -

318
00:29:14,500 --> 00:29:16,375
آب گازدار، لطفا

319
00:29:17,250 --> 00:29:19,375
واسه من یه مارتینی بیارید

320
00:29:20,375 --> 00:29:23,792
پس دوتا مارتینی بیار -
چشم -

321
00:29:25,125 --> 00:29:29,500
خب، اوضاع چطوره؟ -
خوبه -

322
00:29:29,625 --> 00:29:33,917
رفته مدرسه جدیدش
و می‌گه که ازش خوشش میاد

323
00:29:34,083 --> 00:29:38,458
عالیه -
اولش مجبور بودم بهش فشار بیارم -

324
00:29:38,583 --> 00:29:42,583
ولی، فکرکنم الان بهتره
و بهتر هم می‌شه

325
00:29:42,750 --> 00:29:46,792
بهت گفت توی مدرسه قبلیش، چی شد؟ -
نه -

326
00:29:46,958 --> 00:29:49,292
زیاد حرف نمی‌زنه

327
00:29:50,333 --> 00:29:53,167
نمی‌دونم این غم درونش
از کجا ناشی می‌شه

328
00:29:53,333 --> 00:29:54,625
نوجوونه دیگه

329
00:29:54,792 --> 00:29:57,667
باشه؟ تاحالا دیدی یه نوجوون
سرشار از شادی باشه؟

330
00:29:57,833 --> 00:29:59,500
فقط این نیست

331
00:30:00,375 --> 00:30:03,667
اون با بقیه فرق داره

332
00:30:03,833 --> 00:30:05,792
چطور؟

333
00:30:07,625 --> 00:30:10,625
اگه از من بپرسی؛
می‌گم از عشق ناامید شده

334
00:30:11,458 --> 00:30:16,167
ممکنه. خیلی رمانتیکه -
آره -

335
00:30:16,333 --> 00:30:18,750
به‌نظرت از کی
به ارث برده؟

336
00:30:20,125 --> 00:30:21,750
بفرماید

337
00:30:23,333 --> 00:30:26,208
ممنون -
عالیه. ممنون -

338
00:30:30,333 --> 00:30:31,917
به سلامتی

339
00:30:39,208 --> 00:30:40,917
...و راستی زنت

340
00:30:42,375 --> 00:30:45,042
بث؟ -
آره. با قضیه چطور برخورد می‌کنه؟ -

341
00:30:49,375 --> 00:30:51,583
می‌تونی باهام حرف بزنی

342
00:30:53,000 --> 00:30:54,000
باشه؟

343
00:30:54,167 --> 00:30:58,333
...راستش اوایلش -
به‌گمونم خصمانه برخورد کرده -

344
00:30:58,500 --> 00:31:02,208
.نه، نه راستش
شاید یه‌کم سردرگم بود

345
00:31:02,375 --> 00:31:05,042
.به‌خاطر بچه بود
خیلی خسته‌ش می‌کنه

346
00:31:05,208 --> 00:31:09,667
بعد انتظار نداشت، درجا با یه نوجوون زندگی کنه -
درک می‌کنم

347
00:31:09,833 --> 00:31:12,792
آره، ولی در کل
خوب داره پیش می‌ره

348
00:31:16,292 --> 00:31:19,125
اوضاع رو براش
زیادی سخت نمی‌کنه؟

349
00:31:19,292 --> 00:31:22,958
.نه، خوب رفتار می‌کنه
داره تلاش می‌کنه

350
00:31:23,125 --> 00:31:26,625
آره، دوست داره با داداش کوچولوش
زندگی کنه

351
00:31:27,292 --> 00:31:28,542
عالیه

352
00:31:28,708 --> 00:31:31,792
آره، به‌نظرم اوضاع
از این به بعد، این‌جوری پیش می‌ره

353
00:31:35,500 --> 00:31:37,708
کیت، چی شده؟
هی

354
00:31:38,625 --> 00:31:39,792
.هیچی
ببخشید

355
00:31:39,958 --> 00:31:43,083
شرمنده، نخواستم ناراحتت کنم

356
00:31:46,667 --> 00:31:48,125
می‌دونم

357
00:31:56,125 --> 00:31:59,250
حس می‌کنم کامل شکست خوردم

358
00:32:00,250 --> 00:32:04,042
چی می‌گی؟
هیچ شکستی نخوردی

359
00:32:05,375 --> 00:32:07,458
ببخشید

360
00:32:07,583 --> 00:32:11,500
فقط فکرش رو نمی‌کردم
که از خونه بره

361
00:32:12,500 --> 00:32:14,000
اون هم همین‌طور

362
00:32:16,917 --> 00:32:19,292
و بیاد با تو زندگی کنه -
من هم انتظارش رو نداشتم -

363
00:32:19,458 --> 00:32:21,250
اون بود که ازم خواست
ببرمش پیش خودم

364
00:32:21,417 --> 00:32:24,167
آره، مشکلش از من شروع شد -
اصلا این‌طور نیست -

365
00:32:24,333 --> 00:32:29,125
.آره، دیگه نمی‌خواد باهام زندگی کنه
بهش زنگ که می‌زنم، جواب نمی‌ده

366
00:32:29,292 --> 00:32:33,375
بی‌خیال، باید بهش
زمان بدی

367
00:32:41,708 --> 00:32:45,375
به‌شدت شرمنده‌م -
دشمنت -

368
00:32:51,250 --> 00:32:53,708
...چند روز پیش

369
00:32:55,250 --> 00:32:57,917
این عکسش رو
پیدا کردم

370
00:32:59,583 --> 00:33:04,083
مال موقعیه
که رفتیم جزیره کرس، یادته؟

371
00:33:11,333 --> 00:33:13,583
...وقتی به این عکس، نگاه می‌کنم

372
00:33:15,333 --> 00:33:17,333
داغون می‌شم

373
00:33:18,792 --> 00:33:23,583
اون قایق کوچیکه رو
اجاره کرده بودیم، یادته؟

374
00:33:23,750 --> 00:33:25,750
آره، البته

375
00:33:28,750 --> 00:33:32,125
اون تابستون بود
که شنا یادش دادی

376
00:33:35,500 --> 00:33:38,250
...قیافه‌ش

377
00:33:38,417 --> 00:33:40,250
خیلی ابرازگر بود

378
00:33:40,417 --> 00:33:43,208
مثل پرتوهای نور خورشید
چهره‌ش روشن بود

379
00:33:44,917 --> 00:33:47,083
پرتوی نور کوچولوم

380
00:33:50,792 --> 00:33:53,042
...وقتی بهش فکر می‌کنم، می‌بینم

381
00:33:55,208 --> 00:33:58,917
اون موقع شادی زیادی
توی خانواده‌مون بود

382
00:34:00,083 --> 00:34:02,500
نمی‌دونم چی شد

383
00:34:06,792 --> 00:34:09,292
خیلی دوستش داشتم

384
00:34:11,792 --> 00:34:13,375
و همین‌طور تو رو

385
00:34:15,750 --> 00:34:18,375
خیلی دوستت داشتم، پیتر

386
00:34:21,292 --> 00:34:23,917
...اگه می‌دونستی چه‌قدر دوستت داشتم

387
00:34:26,500 --> 00:34:28,708
بی‌خیال، ناراحت نباش

388
00:34:31,125 --> 00:34:33,583
تو مادر فوق العاده‌ای هستی

389
00:34:36,000 --> 00:34:40,208
اینکه الان شرایط سختی داره
تقصیر تو نیست

390
00:34:40,375 --> 00:34:43,875
به‌زودی، همه‌چیز
دوباره عادی می‌شه

391
00:34:45,667 --> 00:34:49,083
باور کن درست می‌شه، کت

392
00:34:49,250 --> 00:34:51,167
همه‌چیز درست می‌شه

393
00:34:52,500 --> 00:34:54,292
جدی؟

394
00:35:29,250 --> 00:35:31,667
خوبی؟ -
آره. بالاخره خوابش برد -

395
00:35:31,833 --> 00:35:36,812
سر کیفش می‌خوابه -
می‌دونم. خودم هم خوابم برد -

396
00:35:36,837 --> 00:35:37,339
بیا

397
00:35:37,399 --> 00:35:39,083
ممنون. نظر لطفته

398
00:35:39,250 --> 00:35:41,250
روز خوبی داشتی؟

399
00:35:41,417 --> 00:35:44,250
آره، اتفاق خاصی نیفتاد

400
00:35:44,417 --> 00:35:47,417
یه سر رفتم پیش پزشک اطفال

401
00:35:47,542 --> 00:35:50,167
دیگه بقیه‌ش رو خونه بودیم

402
00:35:51,500 --> 00:35:52,792
تو چی؟

403
00:35:53,792 --> 00:35:56,958
چیه؟ -
چی چیه؟ -

404
00:35:57,125 --> 00:36:01,083
چرا قیافه‌ی از خودراضی‌ها رو
به خودت گرفتی؟

405
00:36:06,500 --> 00:36:08,750
این چیه؟

406
00:36:15,458 --> 00:36:19,292
این‌جوری عذرخواهی می‌کنی؟ -
واسه تشکره -

407
00:36:19,458 --> 00:36:22,333
بابت چی؟ -
خودت خوب می‌دونی -

408
00:36:24,042 --> 00:36:26,250
خوشگلن البته

409
00:36:26,417 --> 00:36:29,042
...می‌دونی، خوب درجریانم... یعنی

410
00:36:29,208 --> 00:36:33,458
فقط ازت ممنونم
که با این قضایا، سازش کردی

411
00:36:33,583 --> 00:36:35,500
گفتم که، این‌جوری
عذرخواهی می‌کنی

412
00:36:35,667 --> 00:36:38,542
منظورم اینه از شانس خوبمه
که پیشمی

413
00:36:41,167 --> 00:36:43,833
آره، چون خودت
خیلی اینجا نیستی

414
00:36:44,000 --> 00:36:46,375
و همیشه داری کار می‌کنی

415
00:36:47,500 --> 00:36:49,375
حالا همیشه هم نه

416
00:37:04,708 --> 00:37:08,250
بابا، می‌شه یه دقیقه باهات حرف بزنم؟ -
آره، حتما -

417
00:37:09,667 --> 00:37:12,042
مزاحم شدم، آره؟ -
نه، اصلا. بگو ببینم چی شده -

418
00:37:12,208 --> 00:37:16,667
.کار ضروری‌ای نیست
خواستم ازت توصیه بگیرم. بمونه برای بعد

419
00:37:16,833 --> 00:37:20,917
می‌خوای بعد از کارت
بیای پیشم؟

420
00:37:21,083 --> 00:37:23,292
باشه -
عالیه -

421
00:37:24,083 --> 00:37:25,542
ممنون

422
00:37:34,083 --> 00:37:36,000
به‌نظرت بهتر نشده؟

423
00:37:36,167 --> 00:37:38,958
بهم گفت امتحان ریاضی امروزش رو
بیست گرفته

424
00:37:39,125 --> 00:37:41,417
جدی؟ -
آره، عالیه -

425
00:37:41,542 --> 00:37:43,625
به‌نظرم داره اعتماد به‌نفسش رو
دوباره به‌دست میاره

426
00:37:43,792 --> 00:37:46,917
تازه بهم گفته
که به یه مهمونی هم دعوت شده

427
00:37:47,083 --> 00:37:48,458
عالیه که

428
00:37:48,583 --> 00:37:51,000
آره، اینکه همه ش تنهاست
نگرانم می‌کنه

429
00:37:53,875 --> 00:37:56,083
ولی خوب پیش رفت -
چی؟ -

430
00:37:56,250 --> 00:37:58,333
جلسه با دکتر تئو رو می‌گم

431
00:37:58,500 --> 00:38:01,208
آهان، چی گفت؟ -
حرف‌های خودت رو تکرار کرد -

432
00:38:01,375 --> 00:38:05,000
.خوب می‌شه
به زودی تخت می‌خوابه

433
00:38:07,500 --> 00:38:09,167
خب، تا اون موقع

434
00:38:09,333 --> 00:38:13,542
و تا وقتی که روی همین کاناپه
خوابم نبرده، می‌رم شام درست کنم

435
00:38:28,625 --> 00:38:31,125
.نه، بخواب
خودم می‌رم

436
00:38:38,250 --> 00:38:40,708
.سلام تئو
بیا بغلم

437
00:38:44,083 --> 00:38:45,500
چیزی نیست

438
00:39:04,667 --> 00:39:05,958
خب؟

439
00:39:09,292 --> 00:39:11,917
نمی‌دونم -
بهت میاد -

440
00:39:13,958 --> 00:39:16,458
...نظر لطفته، ولی -
چیه؟ -

441
00:39:18,375 --> 00:39:21,042
مطمئن نیستم هم‌سن و سال‌هام
کت بپوشن

442
00:39:21,208 --> 00:39:24,333
شوخی می‌کنی؟ همه می‌پوشن، نه؟ -
درسته -

443
00:39:24,500 --> 00:39:27,458
واقعا؟ -
آره. خیلی بهت میاد -

444
00:39:27,583 --> 00:39:29,500
فرانسویه

445
00:39:33,958 --> 00:39:38,042
.نگاه‌ش کن. باید واسه مهمونی بپوشیش
کِی هست؟ شنبه بعدی، درسته؟

446
00:39:38,208 --> 00:39:39,917
نه، فکر نکنم برم

447
00:39:40,083 --> 00:39:43,125
.چی؟ باید بری
مهمه که مردم رو ببینی

448
00:39:43,292 --> 00:39:45,042
رقصیدن بلد نیستم

449
00:39:48,458 --> 00:39:50,917
پس مشکلت اینه؟

450
00:39:51,083 --> 00:39:52,292
چی؟

451
00:39:57,458 --> 00:39:59,542
رسیدیم

452
00:40:02,250 --> 00:40:04,542
تازه خوابید -
شرمنده -

453
00:40:04,708 --> 00:40:07,042
کجا بودین؟ -
باید رقصیدن یادش بدی -

454
00:40:07,208 --> 00:40:09,788
بهترین رقاصیه که دیدم -
خیلی خنده دار بود -

455
00:40:09,813 --> 00:40:10,135
چی؟

456
00:40:10,167 --> 00:40:14,250
تو با اون رقصیدنت، من رو مسخره می‌کنی؟ -
رقاص خوبی نیست؟ -

457
00:40:14,417 --> 00:40:17,458
فقط استایل خودش رو داره

458
00:40:17,583 --> 00:40:19,833
یه استایل منحصر به فرد دارم

459
00:40:20,000 --> 00:40:23,542
اولین بار، پدرت رو
توی یه عروسی دیدم

460
00:40:23,708 --> 00:40:26,750
داشت می‌رقصید و چرخشش رو می‌زد -
چیش؟ -

461
00:40:27,958 --> 00:40:30,833
چرخش‌های معروفش رو ندیدی؟ -
نه -

462
00:40:31,000 --> 00:40:33,958
.بث، بهتره یادش بدی
قراره بره مهمونی

463
00:40:34,792 --> 00:40:37,208
اینجا رو ببین

464
00:40:37,375 --> 00:40:38,708
چی کار می‌کنی؟

465
00:40:43,792 --> 00:40:46,250
بی‌خیال -
یالا -

466
00:40:47,458 --> 00:40:50,292
یالا -
نه -

467
00:40:50,458 --> 00:40:51,875
یالا

468
00:40:55,500 --> 00:40:57,333
واقعا ایده خوبیه؟

469
00:40:59,458 --> 00:41:01,458
نمی‌خوای یادمون بدی؟

470
00:41:03,458 --> 00:41:07,500
متاسفانه تئو رو بیدار می‌کنه -
یالا بابا -

471
00:41:09,042 --> 00:41:10,583
باشه

472
00:41:10,750 --> 00:41:13,500
خطریه که خودتون
به جون خریدید

473
00:41:16,583 --> 00:41:18,542
قیافه‌ش رو ببین

474
00:41:28,333 --> 00:41:31,417
حالا دیدی چرا درجا عاشقش شدم؟ -
هرکس دیگه‌ای بود، عاشقش می‌شد -

475
00:41:31,542 --> 00:41:33,500
من مقاومت‌ناپذیرم

476
00:41:34,917 --> 00:41:37,958
وقتی شروع به رقصیدن می‌کنه
بقیه دست از رقصیدن می‌کشن

477
00:41:38,125 --> 00:41:41,500
باید همیشه در مرکز توجه‌ها باشه

478
00:41:42,458 --> 00:41:44,167
چطور این کار رو می‌کنی؟

479
00:41:44,333 --> 00:41:46,167
نمی‌دونم

480
00:41:46,333 --> 00:41:48,792
بیا تا یادت بدم -
نه -

481
00:41:50,125 --> 00:41:52,875
...وای نه -
این‌جوریه. آماده‌ای؟ -

482
00:41:55,917 --> 00:41:58,833
انگشت، زانو

483
00:41:59,000 --> 00:42:04,167
وای خدا -
خودشه. باید توی مهمونی این‌جوری رقصید -

484
00:42:04,333 --> 00:42:06,708
وای خدا، یکی دیگه نه

485
00:42:06,875 --> 00:42:08,667
دوتا شدن

486
00:42:10,708 --> 00:42:12,333
می‌ترکونی

487
00:42:12,500 --> 00:42:15,833
.حرکاتش رو ببین
الحق که پسر خودمه

488
00:42:16,000 --> 00:42:17,458
خیلی‌خب، دارم میام

489
00:44:04,208 --> 00:44:06,500
زیر تشکش بود

490
00:44:09,125 --> 00:44:11,917
شرمنده. گفتم بهتره بهت بگم

491
00:44:12,083 --> 00:44:14,292
...به‌نظرت هنوز

492
00:44:16,125 --> 00:44:19,208
نمی‌فهمم

493
00:44:20,875 --> 00:44:22,708
به‌نظر خوب میاد

494
00:44:22,875 --> 00:44:27,333
.داره مدرسه می‌ره
می‌خنده. بهتر شده

495
00:44:28,708 --> 00:44:30,667
پس چرا این کار رو می‌کنه؟

496
00:44:34,167 --> 00:44:38,042
ساده‌تر نیست که با خودش
صحبت کنی؟

497
00:44:39,125 --> 00:44:41,208
یا شاید با روان‌شناسش

498
00:44:43,542 --> 00:44:45,250
خیلی‌خب

499
00:44:45,417 --> 00:44:49,375
می‌ری بیرون؟ -
آره. می‌رم آفتاب بگیرم -

500
00:44:58,833 --> 00:45:02,917
.نگران نباش
احتمالا هنوز یه‌کم زودرنجه

501
00:45:03,958 --> 00:45:06,583
ولی می‌دونه که پشتشی

502
00:45:06,750 --> 00:45:08,667
مطمئنم حلش می‌کنی

503
00:45:08,833 --> 00:45:11,125
جدی؟ -
اوهوم -

504
00:45:47,208 --> 00:45:49,750
کجا بودی؟ -
چرا؟ -

505
00:45:52,375 --> 00:45:55,083
مشکلی پیش اومده؟ -
آره -

506
00:45:56,458 --> 00:46:00,458
چرا زیر تشکت، چاقو قایم کردی؟ -
چی؟ -

507
00:46:00,583 --> 00:46:04,292
.یه چاقو زیر تشکت بود
خبر داشتی؟ اون‌جا چی کار می‌کرد؟

508
00:46:05,958 --> 00:46:08,542
هیچی -
یعنی چی هیچی؟ -

509
00:46:09,458 --> 00:46:11,833
واسه محکم‌کاری اون‌جا بود

510
00:46:12,000 --> 00:46:14,458
یعنی چی؟

511
00:46:14,583 --> 00:46:18,333
نمی‌دونم، مثلا
...واسه وقتی که دزد بیاد یا

512
00:46:22,208 --> 00:46:23,958
دستت رو نشونم بده

513
00:46:25,042 --> 00:46:26,875
چی؟ -
دستت رو نشونم بده -

514
00:46:27,015 --> 00:46:28,028
نه

515
00:46:29,250 --> 00:46:31,042
ولم کن

516
00:46:35,125 --> 00:46:37,208
چرا همچین می‌کنی؟

517
00:46:39,875 --> 00:46:44,042
نمی‌خوام به خودت
آسیب بزنی، می‌فهمی؟

518
00:46:44,208 --> 00:46:45,792
به خودم آسیب نمی‌زنم

519
00:46:45,958 --> 00:46:49,500
.زخم‌هات رو ببین
این آسیبه

520
00:46:49,625 --> 00:46:52,250
برعکسشه -
یعنی چی؟ -

521
00:46:53,125 --> 00:46:55,792
هیچی -
نه، توضیح بده -

522
00:46:57,833 --> 00:47:00,083
توضیح بده، نیکولاس

523
00:47:01,083 --> 00:47:03,167
راحتم می‌کنه

524
00:47:04,083 --> 00:47:05,792
از چی راحتت می‌کنه؟

525
00:47:09,208 --> 00:47:11,667
از چی راحتت می‌کنه، نیکولاس؟

526
00:47:16,167 --> 00:47:17,583
...وقتی درد می‌کشم

527
00:47:18,583 --> 00:47:20,542
...باهاش می‌تونم...

528
00:47:22,083 --> 00:47:24,667
دردم رو منتقل کنم

529
00:47:24,833 --> 00:47:26,542
ولی کدوم درد؟

530
00:47:26,708 --> 00:47:29,292
نیکولاس، باهاش
چه دردی رو منتقل می‌کنی؟

531
00:47:38,500 --> 00:47:40,500
نمی‌خوام دیگه این کار رو بکنی

532
00:47:40,667 --> 00:47:44,542
.از این کار، منعت می‌کنم
واضح بود؟

533
00:47:44,708 --> 00:47:46,875
واضح بود؟ -
آره -

534
00:47:50,500 --> 00:47:53,833
یه سری کارها توی زندگی هست
که نباید بکنی

535
00:47:56,958 --> 00:48:00,042
بث پیداش کرد؟ -
مهم نیست -

536
00:48:01,042 --> 00:48:05,042
چرا توی وسایل‌هام می‌گرده؟ -
توی وسایل‌هات نمی‌گرده. از روی خوش‌قلبی -

537
00:48:05,208 --> 00:48:07,833
.تختت رو مرتب کرد
چون خودت هیچ‌وقت مرتبش نمی‌کنی

538
00:48:08,000 --> 00:48:12,083
...نیکولاس، یه چاقو از آشپزخونه برداشتی -
نه، اولا واسه دفاع از خود بوده -

539
00:48:12,250 --> 00:48:16,833
در برابر چی؟ چی می‌گی؟
متوجهی که اصلا منطقی نیست؟

540
00:48:17,000 --> 00:48:19,542
تو یه تفنگ داری -
چی؟ -

541
00:48:19,708 --> 00:48:22,458
توی اتاق رخت‌شویی
پشت ماشین لباس‌شویی، یه تفنگ هست

542
00:48:22,583 --> 00:48:24,708
.آره، نه. این فرق می‌کنه
بهم کادو دادن

543
00:48:24,875 --> 00:48:26,625
کی بهت تفنگ داده؟

544
00:48:26,792 --> 00:48:29,125
.پدرم
خیلی وقت پیش بهم داد

545
00:48:29,292 --> 00:48:31,500
.عاشق شکار
اسحله شکاریه

546
00:48:31,625 --> 00:48:33,750
واسه دفاع از خودم نیست

547
00:48:33,917 --> 00:48:36,292
چرا بهت اسحله شکاری داده؟

548
00:48:36,458 --> 00:48:40,583
نمی‌دونم، شاید فکرکرده خوشم میاد
یا دوتایی می‌تونیم بریم شکار

549
00:48:40,750 --> 00:48:44,750
.اصلا ازش استفاده نکردم
کلا از شکار و همه‌چیز شکار، متنفرم

550
00:48:44,917 --> 00:48:48,958
پس چرا نگه‌ش می‌داری؟ -
نیکولاس، الان بحث‌مون این نیست -

551
00:48:56,917 --> 00:49:00,250
نمی‌فهمم چرا این کارها رو می‌کنی

552
00:49:04,792 --> 00:49:06,167
می‌دونم

553
00:49:08,875 --> 00:49:11,500
توی اون مدرسه
چه بلایی سرت اومد؟

554
00:49:14,958 --> 00:49:18,792
به‌نظرت الان وقتش نیست
که بهم بگی؟

555
00:49:20,042 --> 00:49:23,167
چون باید یه اتفاقی افتاده باشه
...در غیر این‌صورت

556
00:49:33,750 --> 00:49:38,167
اگه نمی‌خوای با من، درباره‌ش
حرف بزنی، امیدوارم به روان‌شناست بگیش

557
00:49:39,083 --> 00:49:42,042
لطفا، این مهمه

558
00:49:47,375 --> 00:49:49,292
طوری نیست

559
00:49:55,208 --> 00:49:58,644
می‌رم بتادین بیارم -
نه، چندتا خراش ساده‌ست

560
00:49:58,669 --> 00:49:59,884
...می‌دونی

561
00:50:02,250 --> 00:50:04,458
...وقتی به خودت آسیب می‌زنی...

562
00:50:05,958 --> 00:50:08,750
انگار داری به من آسیب می‌زنی

563
00:50:11,125 --> 00:50:15,208
و وقتی به مامان آسیب زدی
داشتی به من آسیب می‌زدی

564
00:50:30,250 --> 00:50:32,875
.سلام به همگی
بشینید

565
00:50:35,125 --> 00:50:38,000
ممنون که اومدید

566
00:50:38,167 --> 00:50:42,667
امروز، در کنارمون
بهترین این کار رو داریم

567
00:50:42,833 --> 00:50:44,833
استیو، می‌شه برام قهوه بیاری؟ -
چشم -

568
00:50:45,000 --> 00:50:47,000
خوبه. خیلی بحث‌ها باید بکنیم

569
00:50:47,167 --> 00:50:51,292
پس بیاید درباره موضوع‌هایی
که بحث‌شون پیش اومده، صحبت کنیم

570
00:50:52,667 --> 00:50:56,250
اولین موضوع در دستور کار
خدمات درمانیه

571
00:51:21,750 --> 00:51:24,250
بابا، اینجا نهنگ داره؟

572
00:51:24,417 --> 00:51:26,250
نهنگ؟ -
آره -

573
00:51:26,417 --> 00:51:28,000
نه، فکر نکنم

574
00:51:28,167 --> 00:51:32,458
دلفین چی؟ -
آره. بعضی وقت‌ها می‌بینیم‌شون -

575
00:51:44,542 --> 00:51:47,375
تا حالا دلفین دیدی؟

576
00:52:10,208 --> 00:52:13,125
بابا، زود باش -
چی شده؟ -

577
00:52:13,292 --> 00:52:15,750
کلاه‌م

578
00:53:43,708 --> 00:53:45,792
ممنون. روز خوش

579
00:54:05,458 --> 00:54:07,167
چه زود اومدی

580
00:54:07,333 --> 00:54:09,708
سلام بابا -
سلام. بیا تو -

581
00:54:16,750 --> 00:54:19,792
نوشیدنی می‌خوری؟ -
آره. چرا که نه -

582
00:54:22,833 --> 00:54:24,708
خوبه

583
00:54:24,875 --> 00:54:26,526
یخ؟ -
نه -

584
00:54:26,551 --> 00:54:27,846
نه؟ باشه

585
00:54:28,875 --> 00:54:30,583
بدون یخ

586
00:54:37,958 --> 00:54:43,833
خب، چی شد که تصمیم گرفتی
شرف‌یاب‌مون کنی؟

587
00:54:44,000 --> 00:54:48,833
دلیل خاصی نداره، داشتم
از واشنگتن رد می‌شدم، گفتم یه حالی بپرسم

588
00:54:49,000 --> 00:54:51,417
به شایعات پیرامون سلامتیم
گوش نده

589
00:54:51,542 --> 00:54:54,167
.چیزیم نیست
یه کسالت کوچیک دارم

590
00:54:54,333 --> 00:54:57,708
از این بهتر نبودم -
خوبه -

591
00:54:57,875 --> 00:55:02,292
ماریا، یه ناهار کوچیک
برامون آماده کرده

592
00:55:02,458 --> 00:55:05,292
غاز. چطوره؟ -
خوبه -

593
00:55:05,458 --> 00:55:07,500
خوبه. به سلامتی -
به سلامتی -

594
00:55:07,625 --> 00:55:09,125
خوش اومدی

595
00:55:42,917 --> 00:55:45,500
می‌دونی، مشکل اینه
که این روزها، مردم از همه‌چیز می‌ترسن

596
00:55:45,667 --> 00:55:49,583
دور و برت رو ببین؛
یه مشت بزدل غرغرو

597
00:55:50,750 --> 00:55:53,500
هیچ‌کس دیگه نمی‌خواد
خطری رو به جون بخره

598
00:55:53,625 --> 00:55:56,125
واسه همین غرب
زیاد دوام نمیاره

599
00:55:56,292 --> 00:56:01,042
سال‌هاست که دارم این حرف رو می‌زنم
و حقایق، اثباتش کردن

600
00:56:01,208 --> 00:56:05,000
و اگه دنبال انرژی، شجاعت
و سختکوشی می‌گردی

601
00:56:05,167 --> 00:56:09,000
شرمنده‌م که این رو می‌گم
ولی باید بری آسیا

602
00:56:09,167 --> 00:56:11,083
تا چند دهه آتی
...دیگه واشنگتن، مهدش نخواهد بود

603
00:56:11,250 --> 00:56:13,750
چین و پکن
خواهند بود

604
00:56:15,875 --> 00:56:20,583
نه، ممنون ماریا. خوشمزه بود. ممنون -
خدا رو شکر -

605
00:56:20,750 --> 00:56:22,042
نه، ممنون

606
00:56:24,250 --> 00:56:26,292
...خب

607
00:56:26,451 --> 00:56:29,408
.تو چی؟ بگو ببینم
مگه از این شهر، متنفر نبودی؟

608
00:56:29,574 --> 00:56:31,708
اینجا چی کار می‌کنی پس؟

609
00:56:31,792 --> 00:56:33,766
با برایان همر یه جلسه داشتم

610
00:56:33,958 --> 00:56:36,708
توی انتخابات مقدماتی می‌مونه -
آره، می‌دونم -

611
00:56:36,875 --> 00:56:39,750
و می‌خواد واسه کارزارش
بهش کمک کنم

612
00:56:39,917 --> 00:56:42,600
بهت پیشنهاد عضویت توی تیمش رو داده؟ -
آره -

613
00:56:42,720 --> 00:56:43,640
خوبه

614
00:56:44,083 --> 00:56:46,792
ولی هنوز تصمیم نگرفتم
که قبول می‌کنم یا رد

615
00:56:46,958 --> 00:56:48,583
چرا؟

616
00:56:48,750 --> 00:56:51,746
مشکل اینجاست
که وقت زیادی ازم می‌گیره

617
00:56:51,840 --> 00:56:52,887
خب؟

618
00:56:53,708 --> 00:56:55,500
پیچیده‌ست

619
00:56:56,208 --> 00:56:59,292
چیش پیچیده‌ست؟ -
زمان مناسبی نیست -

620
00:56:59,458 --> 00:57:04,833
.نیکولاس، داره دوران سختی رو می‌گذرونه
هفده سالشه

621
00:57:05,000 --> 00:57:07,156
و واسه زندگی اومده پیشم
و داره پیشرفت هم می‌کنه

622
00:57:07,240 --> 00:57:09,333
ولی به‌نظرم هنوز
...یه‌کم زودرنجه، پس

623
00:57:09,417 --> 00:57:12,833
.فقط نمی‌خوام ازش دور باشم
...اون هم وقتی که

624
00:57:13,000 --> 00:57:14,667
چیه؟

625
00:57:18,042 --> 00:57:21,678
واسه همین اومدی پیشم؟
که بگی پدر خوبی هستی؟

626
00:57:21,762 --> 00:57:23,259
نه -
مشخصا واسه همین اومدی -

627
00:57:23,343 --> 00:57:25,500
اومدی بگی که اخلاقیات

628
00:57:25,625 --> 00:57:28,792
برات از هرچیزی بالاتره، درسته؟

629
00:57:28,958 --> 00:57:30,708
اومدی بهم نشون بدی

630
00:57:30,875 --> 00:57:34,292
که می‌تونی به‌خاطر مراقبت از پسرت
می‌تونی قید اهدافت رو بزنی

631
00:57:34,458 --> 00:57:36,070
.برخلاف کاری که من کردم
درسته؟

632
00:57:36,463 --> 00:57:37,374
اصلا و ابدا

633
00:57:37,458 --> 00:57:40,000
پس هنوز هم توی اون فازی؟

634
00:57:40,167 --> 00:57:42,292
...بابت اتفاقی که 40 سال پیش افتاد

635
00:57:42,458 --> 00:57:44,458
من رو مقصر می‌دونی؟

636
00:57:44,583 --> 00:57:49,833
هنوز می‌خوای بهم نشون بدی
که چه پدر نمونه‌ای هستی

637
00:57:50,000 --> 00:57:53,875
خب، چی می‌خوای حالا؟
تشویق؟ آفرین؟

638
00:57:55,208 --> 00:57:58,269
...جالبه که این رو می‌گی، چون

639
00:57:58,457 --> 00:58:02,080
اون روز داشتم به دورانی
که هم‌سن نیکولاس بودم، فکر می‌کردم

640
00:58:02,164 --> 00:58:03,143
دیدی؟ -
اره -

641
00:58:03,253 --> 00:58:04,568
مادرم مریض بود

642
00:58:04,708 --> 00:58:06,789
هر روز بعد از مدرسه
می‌رفتم بیمارستان، بهش سر بزنم

643
00:58:06,930 --> 00:58:08,499
...و پیشش می‌نشستم

644
00:58:08,583 --> 00:58:10,417
اما تو هیچ‌وقت نمی‌اومدی

645
00:58:10,542 --> 00:58:14,125
همه‌ش درحال سفر بودی -
درحال کار بودم -

646
00:58:14,292 --> 00:58:18,125
ولی یه هفته قبل از مردنش
اتفاقی تام رو دیدم

647
00:58:18,292 --> 00:58:21,924
و بهم گفت که شب قبلش
باهات شام خورده

648
00:58:22,624 --> 00:58:24,086
اصلا نمی‌دونستم اون موقع
توی شهر بودی

649
00:58:24,176 --> 00:58:27,054
به‌نظرت ارزش نداشت به ما بگی
یا بیای دیدنش؟

650
00:58:32,509 --> 00:58:36,292
می‌تونم خیلی راحت
نقش هیولا رو بازی کنم

651
00:58:36,458 --> 00:58:39,292
و دربرابر کمال‌گراییت، زانو بزنم

652
00:58:39,458 --> 00:58:42,208
...آره، زجر زیادی کشیدی و

653
00:58:42,375 --> 00:58:46,583
رفتار بابات با خودت
و با مادرت، خوب نبوده. قبول

654
00:58:46,750 --> 00:58:48,667
خب که چی؟

655
00:58:48,819 --> 00:58:50,924
به‌نظرت وقتش نیست بزرگ شی؟

656
00:58:51,145 --> 00:58:53,624
چون باور کن، رقت انگیزه

657
00:58:53,708 --> 00:58:58,083
که ببینی یه مرد 50 ساله
هنوز درگیر دوران نوجوونی‌شه

658
00:58:58,250 --> 00:59:01,167
...اگه توصیه‌م رو می‌خوای، پیتر

659
00:59:02,167 --> 00:59:05,292
محض رضای خدا
باهاش کنار بیا

660
00:59:05,458 --> 00:59:09,542
لطفا باهاش کنار بیا

661
00:59:13,458 --> 00:59:15,625
ببخشید

662
00:59:15,799 --> 00:59:17,757
سلام هری

663
00:59:17,917 --> 00:59:20,208
جلسه ساعت چهاره

664
00:59:21,333 --> 00:59:23,542
درسته چهار، نه چهار و نیم

665
00:59:38,542 --> 00:59:40,083
خوبی؟

666
00:59:40,667 --> 00:59:42,250
آره

667
00:59:45,292 --> 00:59:48,583
از چیزی ناراحتی؟ -
نه، برعکس -

668
01:00:03,292 --> 01:00:05,708
داری غلات می‌خوری؟ -
نه -

669
01:00:06,667 --> 01:00:09,940
نباید الان یه کار مهیج‌تر بکنی؟
شنبه شبه‌ها

670
01:00:10,024 --> 01:00:10,874
خب؟

671
01:00:10,971 --> 01:00:13,846
نمی‌خوای بری فیلم ببینی
یا بری پیش دوست‌هات؟

672
01:00:14,000 --> 01:00:15,542
من دوستی ندارم

673
01:00:15,708 --> 01:00:18,500
چرا این رو می‌گی؟ -
چون حقیقت داره -

674
01:00:18,625 --> 01:00:22,500
.هنوز مایکل رو داری
قبلا زیاد می‌رفتی پیشش

675
01:00:26,151 --> 01:00:28,796
اون مهمونیه که گفتی، چی؟ -
باشه بابا -

676
01:00:28,880 --> 01:00:31,012
چیه؟ -
می‌شه بس کنی؟ -

677
01:00:43,083 --> 01:00:44,625
می‌شه بخورم؟ -
آره -

678
01:00:45,625 --> 01:00:48,042
خیلی وقته از اینا نخوردم

679
01:00:51,708 --> 01:00:52,708
آماده‌ای؟

680
01:00:54,542 --> 01:00:55,971
خوبه

681
01:00:56,167 --> 01:00:59,167
آماده نیستم

682
01:00:59,325 --> 01:01:00,830
.خیلی بده
چسبناکن

683
01:01:00,922 --> 01:01:02,541
آماده‌ای؟
یالا

684
01:01:02,625 --> 01:01:04,333
گرفتیش؟ -
نه -

685
01:01:04,500 --> 01:01:06,505
گوشواره‌هام رو ندیدین؟

686
01:01:06,589 --> 01:01:08,833
.تازه دستم بودن
...و

687
01:01:08,917 --> 01:01:13,542
دست‌شویی رو چک کردی؟ -
آره. همه‌جا رو گشتم -

688
01:01:13,708 --> 01:01:16,583
.نمی‌فهمم
فکر کنم دارم عقلم رو از دست می‌دم

689
01:01:17,764 --> 01:01:19,071
نه، آره

690
01:01:19,324 --> 01:01:22,071
الو؟ بله

691
01:01:23,250 --> 01:01:24,944
سلام. آره

692
01:01:26,042 --> 01:01:28,250
تو ندیدی‌شون، نه؟ -
چی؟ -

693
01:01:28,417 --> 01:01:30,750
گوشواره قرمزهایی
که بابات برام گرفت رو می‌گم

694
01:01:30,917 --> 01:01:33,150
همین یه ثانیه پیش
دستم بود

695
01:01:33,234 --> 01:01:34,254
نه

696
01:01:37,583 --> 01:01:39,833
همه‌ش وسایلم رو
گم و گور می‌کنم

697
01:01:56,500 --> 01:01:58,917
لباست رو عوض کردی؟

698
01:01:59,500 --> 01:02:03,167
این یکی بهت میاد -
ممنون. نظر لطفته -

699
01:02:03,340 --> 01:02:06,715
.نه، جدی می‌گم
خوشگل شدی

700
01:02:06,875 --> 01:02:08,143
کجا می‌ری؟

701
01:02:08,243 --> 01:02:10,370
.جای خاصی نمی‌رم
با دوست‌هام قرار شام دارم

702
01:02:10,500 --> 01:02:12,833
فرانک رو می‌شناسی؟ -
نه -

703
01:02:13,000 --> 01:02:16,750
دارم می‌گم جای خاصی نمی‌رم
ولی راستش، خیلی جای خاصیه

704
01:02:16,917 --> 01:02:20,250
رسما اولین باریه که بعد از زایمانم
می‌رم بیرون

705
01:02:20,484 --> 01:02:24,900
بهت توصیه می‌کنم، اگه می‌خوای
مثل آدم زندگی کنی، بچه‌دار نشو

706
01:02:27,833 --> 01:02:29,042
شوخی می‌کنم

707
01:02:32,375 --> 01:02:34,583
.خیلی‌خب، خبر بد دارم
سارا پیچوند

708
01:02:34,750 --> 01:02:36,583
چی؟ -
تازه زنگ زد -

709
01:02:36,757 --> 01:02:39,590
یعنی چی؟ الان؟ دقیقه نود؟ -
آره. تبش بالاست. متاسفم -

710
01:02:39,750 --> 01:02:41,333
سارا کیه؟ -
پرستاره -

711
01:02:41,500 --> 01:02:44,083
به جنی زنگ بزنم؟ -
زنگ زدم. وقتش پُره

712
01:02:44,270 --> 01:02:48,603
.وای خدا، عالی شد
یه دفعه قرار شد بریم بیرون

713
01:02:48,750 --> 01:02:51,500
چی کار کنم؟
به فرانک زنگ بزنم و قرار رو کنسل کنم؟

714
01:02:51,625 --> 01:02:54,125
می‌خواید من مواظش باشم؟ -
تو؟ -

715
01:02:55,500 --> 01:02:58,500
نمی‌دونم، به‌نظرت از پسش برمیای؟ -
اگه کمک‌تون می‌کنه، آره -

716
01:02:58,625 --> 01:03:00,587
وای خدا، نظر لطفته

717
01:03:00,671 --> 01:03:02,427
چرا که نه؟ -
واقعا لطف کردی -

718
01:03:02,511 --> 01:03:03,948
...ولی فکرکنم بهتره -
مطمئنی؟ -

719
01:03:04,032 --> 01:03:06,639
آره، مطمئنم. زنگ بزن به فرانک
و قرار رو کنسل کن. بهتره نریم

720
01:03:06,723 --> 01:03:08,458
باشه، هرطور مایلید

721
01:03:12,167 --> 01:03:13,542
چیه؟

722
01:03:14,500 --> 01:03:17,136
چرا این‌جوری نگاه‌م می‌کنی؟ -
به‌نظر خودت چرا؟ -

723
01:03:17,220 --> 01:03:19,301
.خواست خوبی کنه
نمی‌دونم چرا نذاشتی

724
01:03:19,385 --> 01:03:19,998
نمی‌دونی؟

725
01:03:20,082 --> 01:03:22,539
.نه، داداش کوچیکه‌شه
می‌تونه مواظبش باشه

726
01:03:24,306 --> 01:03:28,583
...مطمئن نیستم. بچه‌ست و -
و چی؟ -

727
01:03:28,750 --> 01:03:32,292
همیشه دید به همه‌چیز
دید منفی داری

728
01:03:32,458 --> 01:03:36,500
بهتره دید منفی داشته باشی
تا اینکه کلا چیزی رو نبینی

729
01:03:36,625 --> 01:03:38,500
منظورت چیه؟ -
هیچی -

730
01:03:38,625 --> 01:03:40,708
بگو دیگه. چی رو ندیدم؟ -
هیچی -

731
01:03:40,875 --> 01:03:43,440
واقعا فکر می‌کنی نیکولاس نمی‌تونه
موقعی که داداش کوچیکه‌ش خوابه

732
01:03:43,524 --> 01:03:44,874
ازش مواظبت کنه؟

733
01:03:44,958 --> 01:03:47,664
.وای خدا، خودت که خوب می‌دونی
افسرده بوده، هنوز تعادل نداره

734
01:03:47,748 --> 01:03:48,583
...حتی

735
01:03:48,667 --> 01:03:51,511
شرمنده که برات شوکه‌کننده‌ست
...ولی پسرم رو پیش یه

736
01:03:51,638 --> 01:03:52,666
پیش یه چی؟

737
01:03:52,769 --> 01:03:54,921
.یالا بگو
پسرت رو پیش چی نمی‌ذاری؟

738
01:03:55,005 --> 01:03:55,704
بگو -
بسه -

739
01:03:55,788 --> 01:03:58,154
.پسر عجیبیه. نگو که نیست
خیلی عجیبه

740
01:03:58,251 --> 01:04:00,138
طرز نگاه کردنش
اذیت کننده‌ست

741
01:04:00,292 --> 01:04:04,250
کی می‌خوای قبول کنی
که خرده شیشه می‌زنه؟

742
01:04:05,000 --> 01:04:10,457
...نیکولاس، چی کار
...شرمنده، داشتیم

743
01:04:10,667 --> 01:04:13,491
ناراحت بودیم که نتونستیم
امشب بریم بیرون

744
01:04:13,575 --> 01:04:14,725
ارتباطی به تو نداره

745
01:04:18,595 --> 01:04:19,468
نیکولاس

746
01:04:24,292 --> 01:04:26,167
اینا توی راهرو بودن

747
01:04:27,708 --> 01:04:29,500
...نیکولاس، لطفا

748
01:05:17,292 --> 01:05:20,792
...نیکولاس، چی کار می‌
حالت خوبه؟

749
01:05:28,708 --> 01:05:31,667
بابات بهم گفت
که از مدرسه جدیدت، راضی هستی

750
01:05:31,833 --> 01:05:33,625
درسته؟

751
01:05:36,042 --> 01:05:39,625
گفت همه‌چیز مرتبه

752
01:05:40,833 --> 01:05:42,708
...می‌خواستم

753
01:05:46,042 --> 01:05:49,167
ولی در آخر جایی واسه من نیست

754
01:05:50,542 --> 01:05:54,125
بیش‌تر از هرچیز دیگه‌ای
...براشون اذیت کننده‌م و

755
01:05:55,333 --> 01:05:58,333
و خیلی بهم فشار میاره -
بابات؟ -

756
01:05:58,896 --> 01:06:01,083
...متوجه نیست که

757
01:06:01,256 --> 01:06:04,006
همه‌ش درباره مسائل مدرسه
صحبت می‌کنه

758
01:06:04,167 --> 01:06:07,500
انگار زندگی همه‌ش مدرسه‌ست

759
01:06:09,625 --> 01:06:11,958
.عادیه دیگه
نگرانته

760
01:06:12,125 --> 01:06:14,333
نه، من براش مهم نیستم

761
01:06:14,500 --> 01:06:17,607
.هویت خودم براش مهم نیست
فقط می‌خواد مثل خودش موفق بشم

762
01:06:18,174 --> 01:06:19,874
جوری که خودش شده

763
01:06:19,958 --> 01:06:24,958
ولی اصلا دلم نمی‌خواد
دانشجوی رشته‌ی حقوق یا وکیل باشم

764
01:06:25,125 --> 01:06:27,208
علاقه‌ای به این چیزها ندارم

765
01:06:28,625 --> 01:06:31,708
قبلا رویای نویسنده شدن داشتی

766
01:06:33,292 --> 01:06:35,125
هنوز هم می‌نویسی؟

767
01:06:45,917 --> 01:06:48,583
فکرنکنم هیچ‌وقت
به اندازه کافی، خوب بشم

768
01:06:50,875 --> 01:06:53,500
چی می‌گی؟

769
01:06:54,708 --> 01:06:58,875
نیکولاس، پدرت
صلاحت رو می‌خواد

770
01:06:59,833 --> 01:07:03,083
.دوستت داره
بهت باور داره

771
01:07:05,000 --> 01:07:07,792
فقط با همدیگه
یه تفاوت‌هایی دارید

772
01:07:10,042 --> 01:07:12,392
اون هم الان زیر فشار زیادیه

773
01:07:12,476 --> 01:07:16,242
.واسه انتخابات مقدماتی و اینا
درست نمی‌گم؟

774
01:07:16,333 --> 01:07:19,333
و این براش مهمه

775
01:07:19,500 --> 01:07:22,375
رویاییه که سال‌های سال داشته

776
01:07:25,167 --> 01:07:26,167
...ولی

777
01:07:31,375 --> 01:07:33,500
صرفا این نیست

778
01:07:45,125 --> 01:07:47,708
من حالم خوب نیست، مامان

779
01:07:51,583 --> 01:07:54,750
بابات بهم گفت
که با یه دختره به‌هم زدی

780
01:07:54,917 --> 01:07:56,917
آره، این رو بهش گفتم

781
01:07:57,083 --> 01:07:58,333
نمی‌فهمید مشکل از کجاست

782
01:07:58,500 --> 01:08:02,250
.یه توجیه منطقی می‌خواست
می‌شناسیش دیگه

783
01:08:02,417 --> 01:08:06,167
پس چیزی که می‌خواست بشنوه رو
...بهش گفتم، ولی

784
01:08:07,333 --> 01:08:10,917
ولی اصلا با اون دختره
...بیرون هم نرفته بودم، فقط

785
01:08:12,500 --> 01:08:15,161
من مثل بقیه آدم‌ها
خلق نشدم

786
01:08:16,582 --> 01:08:20,332
بعضی وقت‌ها حس می‌کنم
اصلا مناسب این دنیا نیستم

787
01:08:20,500 --> 01:08:22,750
و نمی‌تونم با هیچیش
سروکله بزنم

788
01:08:22,917 --> 01:08:28,082
با این‌حال، هر روز با تمام قوام
تلاشم رو می‌کنم

789
01:08:28,250 --> 01:08:31,707
...ولی دیگه بریدم، چون

790
01:08:33,542 --> 01:08:35,375
چون درد می‌کشم

791
01:08:36,167 --> 01:08:38,500
اون هم همیشه

792
01:08:38,667 --> 01:08:40,792
و خسته‌م

793
01:08:40,957 --> 01:08:44,167
از درد کشیدن خسته‌م

794
01:08:44,501 --> 01:08:45,921
نیکولاس

795
01:08:58,500 --> 01:09:00,582
من پیشتم

796
01:09:00,750 --> 01:09:03,292
.همین‌جا پیشتم
جایی هم نمی‌رم

797
01:09:03,457 --> 01:09:07,332
.و کمکت می‌کنم حلش کنی
قول می‌دم

798
01:09:08,582 --> 01:09:11,457
گریه نکن، پرتوی نورم

799
01:09:14,250 --> 01:09:15,542
چیزی نیست

800
01:09:17,542 --> 01:09:18,707
چیزی نیست

801
01:09:40,582 --> 01:09:42,082
چی؟

802
01:09:45,207 --> 01:09:47,542
امروز؟ مطمئنی خودش بود؟

803
01:10:16,095 --> 01:10:17,791
نیکولاس؟ -
بله؟ -

804
01:10:17,875 --> 01:10:20,333
می‌شه چند دقیقه بیای اینجا؟
می‌خوام باهات صحبت کنم

805
01:10:20,500 --> 01:10:22,708
چی شده؟ -
بشین -

806
01:10:30,375 --> 01:10:33,333
باید صحبت کنیم -
درباره چی؟ -

807
01:10:33,500 --> 01:10:35,208
درباره مدرسه‌ت

808
01:10:37,458 --> 01:10:39,500
چی شده؟

809
01:10:40,292 --> 01:10:43,833
چیز خاصی نشده. چرا؟ -
چیز خاصی نشده؟ -

810
01:10:44,000 --> 01:10:47,875
نه -
امروز آزمون تمرینی داشتی؟ -

811
01:10:48,042 --> 01:10:50,625
چطور بود؟ -
فکر کنم خوب بود -

812
01:10:52,500 --> 01:10:53,500
خوبه

813
01:10:54,917 --> 01:10:58,708
می‌دونی، امروز عصر بث رفته بود پارک
و تو رو دیده بود

814
01:11:00,375 --> 01:11:03,333
نمی‌دونم چی کار می‌کردی
ولی در هرصورت، مدرسه نرفته بودی

815
01:11:03,500 --> 01:11:06,805
پس برای بار آخر می‌پرسم
و این دفعه جواب می‌خوام

816
01:11:06,986 --> 01:11:08,372
جریان چیه؟

817
01:11:12,917 --> 01:11:15,067
دوباره مدرسه‌ت رو داری می‌پیچونی؟

818
01:11:15,154 --> 01:11:15,836
نه

819
01:11:15,920 --> 01:11:18,208
پس چرا امروز نرفتی مدرسه؟

820
01:11:20,208 --> 01:11:22,458
چرا بهت گفته؟ -
مشکل‌مون این نیست -

821
01:11:22,583 --> 01:11:25,307
.آره، مشکل همینه
می‌خواد ما رو بندازه به جون هم

822
01:11:25,391 --> 01:11:27,833
نه، مشکل اینه
که داری بهم دروغ می‌گی

823
01:11:29,625 --> 01:11:32,125
چرا امروز نرفته بودی مدرسه؟

824
01:11:34,833 --> 01:11:36,250
گوشم با توئه

825
01:11:39,500 --> 01:11:41,708
حالم خوب نبود

826
01:11:41,875 --> 01:11:44,083
نمی‌تونستم برم

827
01:11:44,708 --> 01:11:49,458
و این امتحان، خیلی بهم
فشار آورده. شرمنده

828
01:11:52,125 --> 01:11:53,708
شرمنده‌ای

829
01:11:59,667 --> 01:12:04,167
.امروز به مدرسه زنگ زدم
می‌دونی بهم چی گفتن؟

830
01:12:04,333 --> 01:12:06,792
گفتن اصلا برنگشتی مدرسه

831
01:12:06,958 --> 01:12:09,458
گفتن ماه قبل، روز اول رو رفتی

832
01:12:09,583 --> 01:12:12,167
بعدش دیگه اصلا برنگشتی

833
01:12:12,333 --> 01:12:14,250
اصلا. حتی یه بار هم نرفتی

834
01:12:15,507 --> 01:12:17,565
و گویا یه ایمیلی برام فرستادن

835
01:12:17,649 --> 01:12:20,206
که گفتن می‌خوان
بفرستنت مدرسه قدیمیت

836
01:12:23,375 --> 01:12:24,708
حرفی برای گفتن نداری؟

837
01:12:26,493 --> 01:12:29,826
الان یه هکر خفن شدی واسه ما؟
درسته؟

838
01:12:30,000 --> 01:12:32,892
وای، چه جراتی داشتی
که بهم می‌گفتی بیست می‌گیری

839
01:12:32,976 --> 01:12:34,346
و به مهمونی دعوتت می‌کنن

840
01:12:34,430 --> 01:12:36,643
کل این مدت
داشتی بهم دروغ می‌گفتی

841
01:12:37,708 --> 01:12:41,917
این همه روزها رو چی کار می‌کردی؟
می‌رفتی قدم می‌زدی؟

842
01:12:42,083 --> 01:12:43,792
همین؟
...صرفا

843
01:12:43,958 --> 01:12:47,833
بهت یه فرصتی دادیم
که خودت رو بکشی بالا. بعدش چی کار کردی؟

844
01:12:48,000 --> 01:12:51,449
همون کار سابقت رو کردی

845
01:12:51,533 --> 01:12:53,126
به همه دروغ گفتی

846
01:12:55,000 --> 01:12:56,917
برام توضیح بده

847
01:12:58,542 --> 01:13:00,375
جریان چیه؟

848
01:13:01,583 --> 01:13:03,500
مواد مصرف می‌کنی؟

849
01:13:03,625 --> 01:13:05,500
پس برام توضیح بده

850
01:13:10,917 --> 01:13:12,820
دیگه نمی‌دونم باید
باهات چی کار کنم، نیکولاس

851
01:13:12,904 --> 01:13:14,867
.رک دارم می‌گم
نمی‌دونم

852
01:13:15,875 --> 01:13:20,500
.سعی کردم به حرف‌هات گوش کنم
سعی کردم کنارت باشم

853
01:13:21,368 --> 01:13:23,462
سعی کردم بهت قدرت
و اعتماد به نفس بدم

854
01:13:23,553 --> 01:13:25,796
ولی مشخصا اصلا اینا
هیچ‌کدومش، فایده‌ای نداره

855
01:13:27,292 --> 01:13:30,000
فکرکردی می‌تونی
همین‌جوری زندگی کنی

856
01:13:30,167 --> 01:13:33,500
هرکار دوست داشتی بکنی
ترک تحصیل کنی

857
01:13:33,667 --> 01:13:37,500
مسئولیت پذیر نباشی
و نخوای که بزرگ بشی؟

858
01:13:37,584 --> 01:13:39,040
می‌خوای توی زندگیت
چی کار کنی پس؟

859
01:13:39,124 --> 01:13:41,484
اگه قرار نیست کاری بکنی
پس چه عاقبتی داری تو؟

860
01:13:44,292 --> 01:13:46,875
طبیعتا جوابی نداری

861
01:13:49,708 --> 01:13:52,167
این‌جوری بهم زل نزن

862
01:13:52,333 --> 01:13:55,083
جریان چیه؟
می‌خوای بترسونیم؟

863
01:13:55,250 --> 01:13:58,456
.فایده نداره
بذار خیالت رو راحت کنم

864
01:13:58,540 --> 01:14:00,134
روی من جواب نمی‌ده

865
01:14:02,332 --> 01:14:03,588
خیلی‌خب

866
01:14:03,672 --> 01:14:06,000
بهت می‌گم قضیه
از چه قرار خواهد بود

867
01:14:06,167 --> 01:14:09,542
از فردا به بعد، چه خوشت بیاد چه نیاد

868
01:14:09,701 --> 01:14:11,658
.برمی‌گردی مدرسه
واضح بود؟

869
01:14:11,745 --> 01:14:13,372
نه -
ببخشید؟ -

870
01:14:16,500 --> 01:14:19,083
.دارم می‌گم نه
برمی‌گردم مدرسه

871
01:14:19,833 --> 01:14:22,750
چی کار می‌کنی، نیکولاس؟
چی می‌خوای؟

872
01:14:22,917 --> 01:14:25,000
وقتی من هم‌سن تو بودم
مادرم مریض بود

873
01:14:25,167 --> 01:14:28,083
.دیگه پدرم رو نمی‌دیدم
مشکلات مالی داشتم

874
01:14:28,256 --> 01:14:32,548
ولی جنگیدم و جنگیدم و باور کن
اکثر مواقع، آسون نبود

875
01:14:32,715 --> 01:14:34,931
بعد چه بلایی سرت اومده؟
چه چیز بدی توی زندگیت هست

876
01:14:35,018 --> 01:14:37,964
که به‌خاطرش، نمی‌تونی مثل بقیه
بری مدرسه؟

877
01:14:38,078 --> 01:14:38,947
جوابم رو بده

878
01:14:39,031 --> 01:14:40,485
جواب بده -
نمی‌تونم باهاش سروکله بزنم -

879
01:14:40,569 --> 01:14:42,713
.نمی‌فهمم یعنی چی
با چی نمی‌تونی سروکله بزنی؟

880
01:14:42,797 --> 01:14:46,083
زندگی. از پس زندگی برنمیام
و تقصیر توئه

881
01:14:46,256 --> 01:14:47,464
ببخشید؟

882
01:14:47,583 --> 01:14:51,708
این‌جوری بون من، تقصیر توئه -
من چی کار کردم؟ چرا تقصیر منه؟ -

883
01:14:51,875 --> 01:14:54,750
حالم رو به‌هم می‌زنی -
چی گفتی؟ -

884
01:14:54,917 --> 01:14:58,125
همه‌ش درباره زندگی
و کار، سخنرانی می‌کنی

885
01:14:58,298 --> 01:15:00,909
.بعد ما رو ول کردی
انگار آشغالیم

886
01:15:00,993 --> 01:15:01,992
چی؟

887
01:15:02,076 --> 01:15:04,125
فکر می‌کنی همیشه
کار درست رو می‌کنی

888
01:15:04,292 --> 01:15:06,954
ولی از اولش، عملا
کسکش‌بازی درآوردی

889
01:15:07,038 --> 01:15:08,721
حرفت رو پس بگیر، نیکولاس

890
01:15:08,805 --> 01:15:11,200
شنیدی؟ -
فوراً حرفت رو پس بگیر -

891
01:15:11,284 --> 01:15:12,917
کسکش -
من؟ -

892
01:15:13,083 --> 01:15:17,445
من کسکشم؟ من؟
همه کار برات نکردم؟

893
01:15:17,529 --> 01:15:19,662
به‌خاطر تو، چندین سال
پیش مادرت موندم

894
01:15:19,809 --> 01:15:23,583
چرا داری این حرف رو می‌زنی؟
بگو چرا؟

895
01:15:23,667 --> 01:15:25,574
چون عاشق یه زن دیگه شدم؟

896
01:15:25,658 --> 01:15:26,791
این جرممه؟

897
01:15:26,875 --> 01:15:30,534
این چه ربطی به تو داره؟
من حق دارم زندگیم رو از نو بسازم -

898
01:15:30,618 --> 01:15:33,625
.لعنتی، زندگی منه
شنیدی؟ زندگی خودمه

899
01:15:39,250 --> 01:15:43,458
.شرمنده نیکولاس
نمی‌دونم یهو چی شد

900
01:16:43,333 --> 01:16:47,375
بخش روانی کجاست؟ -
ته سالن، سمت چپ -

901
01:16:54,500 --> 01:16:56,583
چند وقته اینجایی؟

902
01:16:56,727 --> 01:17:00,977
.نیم ساعتی می‌شه
گفتن به زودی میان پیش‌مون

903
01:17:04,875 --> 01:17:06,500
چی شد؟

904
01:17:10,083 --> 01:17:12,542
.پیشش نبودم
سرکار بودم

905
01:17:13,958 --> 01:17:15,583
...در اصل

906
01:17:17,083 --> 01:17:22,083
بث بود که توی حموم
...پیداش کرد که

907
01:17:29,833 --> 01:17:33,583
.شانس آوردیم
آمبولانس‌ها سریع رسیدن

908
01:17:37,000 --> 01:17:38,458
شرمنده‌م

909
01:17:40,576 --> 01:17:44,910
.به‌شدت شرمنده‌م
خیلی خواستم کمکش کنم

910
01:17:45,083 --> 01:17:47,042
...و بعد در آخر

911
01:17:48,375 --> 01:17:51,167
دکتر -
سلام. عصر به‌خیر -

912
01:17:51,333 --> 01:17:53,875
.من دکتر لینر هستم
دکتر پسرتون

913
01:17:54,042 --> 01:17:56,542
نیکولاس کجاست؟ -
نگران نباشید. داره استراحت می‌کنه -

914
01:17:56,708 --> 01:17:58,429
بهتون تضمین می‌دم
که جونش در امانه

915
01:17:58,977 --> 01:18:00,390
لطفا

916
01:18:12,542 --> 01:18:15,833
پسرتون سریع معالجه شد
و زخمش خیلی عمیق نبود

917
01:18:16,000 --> 01:18:18,000
پس، زود خوب می‌شه

918
01:18:18,167 --> 01:18:21,667
کاملا مطمئنید؟ -
بله. بهم اعتماد کنید -

919
01:18:28,083 --> 01:18:30,583
ولی باید یه‌سری تصمیمات بگیریم

920
01:18:30,750 --> 01:18:33,917
تازه باهاش صحبت کردم -
چی گفت؟ -

921
01:18:34,083 --> 01:18:38,542
از اینکه اینجا به‌هوش اومده کلافه‌ست
و توی این‌جور موارد، کاملا عادیه

922
01:18:38,708 --> 01:18:42,250
...گفت چی باعث شد که

923
01:18:42,417 --> 01:18:45,500
ما به این شرایط عادت کردیم

924
01:18:45,625 --> 01:18:47,427
و به‌نظرم برای نیکولاس مهمه

925
01:18:47,554 --> 01:18:50,208
که یه مدتی رو تحت نظر باشه

926
01:18:50,292 --> 01:18:51,026
...منظورتون اینه

927
01:18:51,120 --> 01:18:54,124
الان بررسی کردم و دیدم
توی مرکزمون، یه جای خالی داریم

928
01:18:54,208 --> 01:18:56,583
گفتید که جانش
دیگه در امانه

929
01:18:56,736 --> 01:19:01,587
ما می‌خوایم نسبت به کاری که کرده
آگاه بشه

930
01:19:01,685 --> 01:19:05,958
الان گرایش داره که تاثیرش رو
به حداقل برسونه و به‌نظرم خطرناکه

931
01:19:06,125 --> 01:19:08,708
ما که نمی‌خوایم دوباره
همچین کاری بکنه

932
01:19:13,792 --> 01:19:16,208
و چند وقت باید بمونه؟

933
01:19:17,500 --> 01:19:20,667
برای ما مهمه که تحت نظرمون باشه
و بتونیم مداواش کنیم

934
01:19:20,833 --> 01:19:24,958
و بین روانپزشک‌ها و نیکولاس
جلساتی برگزار می‌شن

935
01:19:25,125 --> 01:19:28,833
تا بتونیم پیشرفتش رو تضمین کنیم -
می‌خوام پسرم رو ببینم -

936
01:19:31,375 --> 01:19:33,167
یه لحظه صبر کنید لطفا

937
01:19:36,618 --> 01:19:38,653
.لطفا من رو ببخشید
باید برم طبقه بالا

938
01:19:38,744 --> 01:19:41,176
ولی الان یه مددکار میاد
تا واسه فرم‌های اداری

939
01:19:41,260 --> 01:19:43,166
و پذیرش نیکولاس
کمک‌تون کنه. باشه؟

940
01:19:43,250 --> 01:19:47,958
هر سوالی هم داشته باشید
می‌تونه کمک‌تون کنه. باشه؟

941
01:19:48,125 --> 01:19:51,667
.لطفا نگران نباشید
الان دست افراد مناسبیه

942
01:21:06,951 --> 01:21:11,038
اون یکی چی؟ -
صورت فلکیه -

943
01:21:11,250 --> 01:21:13,833
این ستاره‌ها رو می‌بینی؟ -
کم‌یابه؟ -

944
01:21:14,000 --> 01:21:16,333
خیلی کم‌یابه -
این یکی چی؟ -

945
01:21:18,000 --> 01:21:20,542
این زحله

946
01:21:20,708 --> 01:21:22,667
دورش کمربند هست

947
01:21:22,833 --> 01:21:24,542
پیتر

948
01:21:26,292 --> 01:21:28,667
مامانی صبرش لبریز شده

949
01:21:30,333 --> 01:21:33,208
برگردیم؟ -
بابایی، صبر کن -

950
01:21:44,292 --> 01:21:47,000
پاره شده -
چی کار کنیم؟ -

951
01:21:47,167 --> 01:21:49,250
باید شنا کنی

952
01:21:49,430 --> 01:21:51,763
نمی‌تونم. هفت سالم هم نشده

953
01:21:51,917 --> 01:21:54,167
.درسته
وقت مناسبیه که یاد بگیری

954
01:21:56,500 --> 01:21:58,500
از پسش برمیای

955
01:22:02,625 --> 01:22:04,583
یالا

956
01:22:04,750 --> 01:22:06,375
کنارتم

957
01:22:08,343 --> 01:22:09,356
هی

958
01:22:10,500 --> 01:22:12,167
یالا میگو

959
01:22:15,500 --> 01:22:17,083
یالا

960
01:22:22,875 --> 01:22:25,042
خب، چه تصمیمی گرفتین؟ -
هوم؟ -

961
01:22:25,208 --> 01:22:27,542
جلسه رو بندازم صبح دوشنبه؟

962
01:22:27,708 --> 01:22:30,042
بستگی به زمان‌تون
برای رفتن به واشنگتن داره

963
01:22:30,208 --> 01:22:34,000
.دوشنبه بعدی؟ نمی‌تونم
...باید

964
01:22:35,500 --> 01:22:38,333
باید توی نیویورک بمونم

965
01:22:38,500 --> 01:22:41,083
پس، قرار واشنگتن رو
کنسل کنم؟

966
01:22:41,875 --> 01:22:43,500
بله

967
01:22:43,667 --> 01:22:45,208
ممنون

968
01:22:55,730 --> 01:22:56,416
سلام

969
01:22:56,500 --> 01:22:59,792
.سلام پیتر، منم
می‌تونی صحبت کنی؟

970
01:22:59,958 --> 01:23:01,575
آره. اوضاع مرتبه؟

971
01:23:01,659 --> 01:23:02,583
...آره

972
01:23:02,667 --> 01:23:06,750
تازه دکتر هریس
بهم زنگ زد

973
01:23:06,917 --> 01:23:09,583
و خواستم به تو بگم

974
01:23:09,750 --> 01:23:11,750
چیزی شده؟

975
01:23:13,731 --> 01:23:15,333
به‌نظرش ممکنه بهتر باشه

976
01:23:15,500 --> 01:23:19,278
اگه چند روزی
نریم ملاقات نیکولاس

977
01:23:19,362 --> 01:23:20,458
چی؟

978
01:23:20,542 --> 01:23:22,333
می‌دونم

979
01:23:22,500 --> 01:23:27,213
ولی گویا نیکولاس، در قبال درمانش
مقاومت می‌کنه

980
01:23:27,917 --> 01:23:31,292
و مکالمه‌های طولانی‌ای انجام دادن

981
01:23:31,458 --> 01:23:35,667
...تا بتونن بفهمن چرا

982
01:23:37,535 --> 01:23:43,576
گویا زیاد درباره طلاق‌مون
صحبت می‌کنه

983
01:23:43,750 --> 01:23:50,208
همین‌طور درباره زندگی جدیدت
و تنش‌هایی که بین من و تو هست

984
01:23:50,381 --> 01:23:56,589
دکتر هریس معقتده که چند روزی
بهشون وقت بدیم، خیلی بهتره

985
01:23:56,750 --> 01:24:00,667
و به همه، یه چشم‌اندازی بدیم

986
01:24:00,832 --> 01:24:02,624
و فشار رو کم‌تر کنیم

987
01:24:02,792 --> 01:24:05,833
ببین، نمی‌تونم نیکولاس رو نبینم

988
01:24:06,000 --> 01:24:09,583
.داره درخواست می‌کنه
اجباری نیست

989
01:24:10,292 --> 01:24:12,250
دوشنبه رو هنوز داریم‌ها

990
01:24:12,417 --> 01:24:17,333
باید بریم جلسه که ببینیم
اوضاع از چه قراره

991
01:24:17,500 --> 01:24:20,000
...نمی‌دونم، تا اون موقع

992
01:24:22,792 --> 01:24:26,500
می‌دونم خیلی سخته

993
01:24:27,667 --> 01:24:30,500
...واسه من هم سخته، می‌دونی

994
01:24:30,625 --> 01:24:33,250
ولی شاید بهتر باشه
بهشون اعتماد کنیم، نه؟

995
01:24:34,250 --> 01:24:35,542
نظرت چیه؟

996
01:24:38,083 --> 01:24:39,500
پیتر؟

997
01:25:21,500 --> 01:25:23,333
آماده‌ای؟ -
آره -

998
01:25:23,500 --> 01:25:28,083
ساعت چند پروازه؟ -
یه تاکسی گرفتم. تا پنج دقیقه دیگه میاد -

999
01:25:28,250 --> 01:25:32,583
کمکت می‌کنم چمدون‌هات رو ببری -
نه. نگران نباش -

1000
01:25:32,750 --> 01:25:34,542
...گوش کن

1001
01:25:36,917 --> 01:25:39,875
بابت دیشب شرمنده‌م

1002
01:25:40,042 --> 01:25:42,875
خیلی مشروب خورده بودم

1003
01:25:44,708 --> 01:25:47,125
فقط نمی‌فهمم چرا باید
این‌جوری دعوا کنیم

1004
01:25:47,292 --> 01:25:51,208
.می‌دونم، تقصیر منه
شرمنده‌م

1005
01:25:58,500 --> 01:26:00,792
نمی‌تونی باهامون بیای؟

1006
01:26:02,958 --> 01:26:05,500
.شرمنده، بث
...نمی‌تونم. باید

1007
01:26:07,000 --> 01:26:11,542
اینکه اون‌جاست، باعث می‌شه
دلم نیاد بیام

1008
01:26:12,667 --> 01:26:14,917
کلا دو روزه

1009
01:26:15,083 --> 01:26:19,458
بعدش خودت هم افتضاحی
و اینجا کمکی از دستت برنمیاد

1010
01:26:20,750 --> 01:26:22,500
نمی‌تونم

1011
01:26:28,875 --> 01:26:31,042
کی مرخصش می‌کنن؟

1012
01:26:31,750 --> 01:26:35,542
نمی‌دونم. دوشنبه می‌فهمم -
بعدش چی؟ -

1013
01:26:42,333 --> 01:26:45,667
امیدوارم بتونم واسه تئو
پدر بهتری باشم

1014
01:26:47,667 --> 01:26:50,500
.بس کن، پیتر
پدر خیلی خوبی هستی

1015
01:26:52,083 --> 01:26:54,579
چیزی که ناراحتم می‌کنه
بازی کردن نقشیه

1016
01:26:54,663 --> 01:26:56,708
که با تموم وجودم
ازش متنفرم

1017
01:26:56,792 --> 01:27:02,042
توی این چند هفته اخیر
همه‌ش متوجه شدم

1018
01:27:02,201 --> 01:27:04,353
که حرف‌هایی دقیقا
مشابه حرف‌های پدرم

1019
01:27:04,444 --> 01:27:07,208
توی دوران بچگیم، زدم

1020
01:27:07,292 --> 01:27:10,667
حرف‌هایی که باعث می‌شد
عمیقاً ازش متنفر بشم

1021
01:27:11,535 --> 01:27:14,076
...و حالا نوبت منه و فقط

1022
01:27:15,083 --> 01:27:19,458
باعث می‌شه فکر کنم
ته‌ش قراره مثل اون باشم

1023
01:27:21,250 --> 01:27:23,708
چه حرف‌هایی؟

1024
01:27:26,250 --> 01:27:28,500
توی زندگیت می‌خوای چی کار کنی؟

1025
01:27:28,667 --> 01:27:32,500
وقتی هم‌سن تو بودم
فلان کردم، بیسار کردم

1026
01:27:33,583 --> 01:27:35,708
با تو چی کار کنیم؟

1027
01:27:38,083 --> 01:27:41,083
اگه می‌دونستی
...چه‌قدر باعث شرمساریم می‌شه

1028
01:27:47,083 --> 01:27:48,792
متاسفم

1029
01:27:50,500 --> 01:27:52,583
باید بریم

1030
01:27:53,708 --> 01:27:57,770
قبل از رفتنت، لطفا بگو
که بابت دیروز، من رو بخشیدی

1031
01:27:59,708 --> 01:28:03,083
فقط دوست دارم که دیگه
این‌جوری دعوا نکنیم

1032
01:28:03,250 --> 01:28:05,042
من هم

1033
01:28:05,208 --> 01:28:08,417
...این چند هفته اخیر، خیلی -
می‌دونم -

1034
01:28:08,542 --> 01:28:11,625
.نه، نمی‌دونی
چون اینجا نیستی

1035
01:28:11,792 --> 01:28:14,167
همیشه‌ی خدا سرکاری

1036
01:28:14,333 --> 01:28:16,750
و من اینجا تنهام -
نه -

1037
01:28:16,917 --> 01:28:20,500
.آره، تنهام
...فقط، من

1038
01:28:21,500 --> 01:28:24,542
خیلی خسته‌م

1039
01:28:27,000 --> 01:28:29,885
.تئو و اون یکی پسرت هستن
اون هم بهت نیاز داره

1040
01:28:29,969 --> 01:28:31,472
...بث، لطفا بذار

1041
01:28:33,083 --> 01:28:35,750
بیا دوباره شروع نکنیم، باشه؟

1042
01:28:41,500 --> 01:28:42,958
باشه

1043
01:28:48,729 --> 01:28:49,999
باشه

1044
01:28:50,083 --> 01:28:52,542
وقتی رسیدیم بهت زنگ می‌زنم

1045
01:28:57,750 --> 01:29:00,750
بیا اینجا کوچولو

1046
01:29:03,042 --> 01:29:04,792
بیا بغلم

1047
01:29:09,500 --> 01:29:13,542
.هفته بعدی می‌بینمت
دلم برات تنگ می‌شه

1048
01:29:16,708 --> 01:29:19,167
دریا رو می‌بینی

1049
01:29:19,333 --> 01:29:22,083
می‌فهمی چه‌قدر بزرگ و خوشگله

1050
01:29:23,667 --> 01:29:26,375
سلام مامان بزرگ رو برسون، باشه؟

1051
01:29:27,792 --> 01:29:30,167
شرمنده که نمی‌تونم پیشت باشم

1052
01:29:31,083 --> 01:29:34,500
باید اینجا بمونم، متوجهی؟

1053
01:29:35,500 --> 01:29:38,042
بعدا برام تعریف کن، باشه؟

1054
01:29:39,208 --> 01:29:41,333
برام تعریف کن، کوچولو

1055
01:30:29,500 --> 01:30:31,167
مامان

1056
01:30:33,042 --> 01:30:34,958
خیلی دلم برات تنگ شده بود -
من هم همین‌طور -

1057
01:30:35,743 --> 01:30:39,535
انگار ماه‌هاست ندیدمت -
الان دیگه پیشتیم -

1058
01:30:40,812 --> 01:30:42,541
نیکولاس؟

1059
01:30:42,625 --> 01:30:44,807
همون‌طور که خواسته بودی
پنج دقیقه با بابا و مامانت

1060
01:30:44,891 --> 01:30:47,291
تنهات می‌ذارم

1061
01:30:47,375 --> 01:30:50,469
.و توی این حین، می‌رم دنبال دکتر
باشه؟

1062
01:30:51,236 --> 01:30:52,343
باشه

1063
01:30:53,958 --> 01:30:56,333
چطوری؟

1064
01:30:56,500 --> 01:30:57,750
عزیزم

1065
01:30:57,917 --> 01:31:00,111
.وحشتناکه
باید درم بیارید

1066
01:31:00,224 --> 01:31:02,499
.باید از اینجا صد در صد درم بیارین
بهم قول بدین

1067
01:31:02,583 --> 01:31:05,958
.وحشتناکه، مامان
بدترین هفته زندگیمه. جهنمه

1068
01:31:06,125 --> 01:31:09,917
نمی‌تونین توی جهنم، ولم کنین -
...واسه همین اومدیم. می‌خوایم با دکتره صحبت -

1069
01:31:10,089 --> 01:31:12,923
.یارو خیلی کسکشه
هیچی نمی‌فهمه

1070
01:31:13,083 --> 01:31:16,250
.همه‌ش بهم کلی دارو می‌ده
فکر می‌کنه مریضم

1071
01:31:16,417 --> 01:31:19,653
.می‌گه باید چندین هفته اینجا بمونم
ولی دارم می‌گم که نمی‌تونم

1072
01:31:19,737 --> 01:31:20,880
نمی‌تونم تحملش کنم

1073
01:31:20,980 --> 01:31:24,542
اینجا خیلی حس بدتری
نسبت به خونه، بهم می‌ده. بهت نیاز دارم

1074
01:31:24,708 --> 01:31:27,917
بابا، مامان، التماس‌تون می‌کنم
که من رو برگردونین خونه

1075
01:31:28,083 --> 01:31:31,333
.آروم باش، نیکولاس
با دکتره حرف می‌زنیم

1076
01:31:31,500 --> 01:31:33,292
.ما اینجاییم
پیشتیم

1077
01:31:33,458 --> 01:31:35,667
از دیدن‌تون خیلی خوش‌حالم

1078
01:31:39,458 --> 01:31:41,458
سلام، عصر به‌خیر

1079
01:31:41,583 --> 01:31:43,208
دکتر

1080
01:31:43,375 --> 01:31:45,708
خیلی‌خب، نظرتون چیه بشینید؟

1081
01:31:46,899 --> 01:31:48,166
چیزی نیست

1082
01:31:48,250 --> 01:31:50,583
لطفا بشین کنارم، نیکولاس

1083
01:31:54,083 --> 01:31:56,958
از مایکل، کسی که مواظب نیکولاس بوده

1084
01:31:57,125 --> 01:31:59,500
.خواستم بیاد پیش‌مون بشینه
امیدوارم موردی نداشته باشه

1085
01:31:59,667 --> 01:32:01,542
باشه -
عالیه -

1086
01:32:04,509 --> 01:32:08,325
به‌گمونم نیکولاس بهتون گفته
که می‌خواد از بیمارستان بره

1087
01:32:08,409 --> 01:32:09,385
درسته

1088
01:32:09,469 --> 01:32:10,958
آره، به من هم گفته

1089
01:32:11,125 --> 01:32:14,125
درک می‌کنم که این چند روز اخیر
براش سخت بوده

1090
01:32:14,292 --> 01:32:16,792
.درسته
چرا؟

1091
01:32:16,958 --> 01:32:19,168
معمولا این واکنش رو
توی هفته اول، زیاد می‌بینیم

1092
01:32:19,262 --> 01:32:20,416
نمی‌خوام اینجا بمونم

1093
01:32:20,500 --> 01:32:24,458
.می‌فهمم که می‌خوای بری خونه، نیکولاس
...جدی می‌فهمم، ولی

1094
01:32:24,583 --> 01:32:27,458
چیزی نیست که من بتونم
پیشنهادش بکنم

1095
01:32:27,583 --> 01:32:29,750
دیدین؟ -
چرا؟ -

1096
01:32:30,707 --> 01:32:34,458
نیکولاس، افسردگی حاد داره

1097
01:32:34,583 --> 01:32:38,560
به‌نظرم براش امن‌تره
که توی بیمارستان بمونه

1098
01:32:38,644 --> 01:32:41,625
.بهتر شدم. فقط می‌خوام برگردم خونه
قول می‌دم دیگه مشکلی پیش نمیارم

1099
01:32:41,792 --> 01:32:46,070
می‌دونم این رو از ته دل می‌گی
...ولی نیکولاس، طبق تجربیاتم

1100
01:32:46,154 --> 01:32:48,121
می‌بینین؟ خودش بهتر می‌دونه
که حالم بهتره

1101
01:32:48,205 --> 01:32:49,328
آروم باش، نیکولاس -
آرومم -

1102
01:32:49,412 --> 01:32:51,307
این احمقه که هیچی نمی‌فهمه

1103
01:32:51,391 --> 01:32:53,250
.نیکولاس، عزیزم
لطفا

1104
01:32:54,083 --> 01:32:57,292
نیکولاس عزیزم، لطفا بشین

1105
01:33:07,375 --> 01:33:11,792
پیشنهادتون چیه؟ -
به زمان بیش‌تری نیاز داریم -

1106
01:33:11,964 --> 01:33:16,506
شناسایی کردن میل به خودکشی
خیلی سخته

1107
01:33:16,625 --> 01:33:18,649
.حتی برای خود بیمار
...ولی

1108
01:33:19,384 --> 01:33:21,500
نمی‌تونیم وانمود کنیم
که وجود نداره

1109
01:33:21,667 --> 01:33:24,833
اقدام به خودکشی دوم، خیلی رایجه

1110
01:33:25,000 --> 01:33:30,839
به‌نظرم نیکولاس، هنوز
از یه نوع قطع ارتباط با واقعیت، رنج می‌بره

1111
01:33:30,923 --> 01:33:33,458
که باعث می‌شه
همه‌جور اضطرابی بهش دست بده

1112
01:33:33,542 --> 01:33:35,833
که می‌تونیم معالجه‌ش کنیم

1113
01:33:36,000 --> 01:33:39,250
فقط باید اول، تعادل روانیش رو
مهیا کنیم

1114
01:33:39,417 --> 01:33:43,542
و بعدش می‌تونیم کم‌کم
به تاریخ ترخیصشف فکر کنیم

1115
01:33:43,708 --> 01:33:46,125
کِی؟ -
مامان؟ -

1116
01:33:46,284 --> 01:33:47,909
دارم می‌پرسم فقط

1117
01:33:48,083 --> 01:33:50,435
می‌دونی نیکولاس، الان
به مراقب نیاز داری

1118
01:33:50,519 --> 01:33:52,012
به کل تیم پزشکی نیاز داری

1119
01:33:52,096 --> 01:33:54,875
...دکترها، روان‌شناس‌ها
سوپروایزرها

1120
01:33:55,042 --> 01:33:57,750
فکرکردین با کلاس سفالگری
می‌تونین حالم رو خوب کنین؟

1121
01:33:57,917 --> 01:33:59,958
...برای این فرآیند مفیده، بله

1122
01:34:00,118 --> 01:34:02,106
کسشعره -
عزیزم، آروم باش -

1123
01:34:02,197 --> 01:34:04,459
شاید به صلاحته -
به صلاحمه؟ -

1124
01:34:05,128 --> 01:34:09,125
چطور می‌تونم خوب بشم
درحالی که دور و بری‌هام، از من مریض‌ترن

1125
01:34:09,292 --> 01:34:13,172
.می‌دونینف خیلی بهش فکر کردم
به زندگیم

1126
01:34:13,256 --> 01:34:15,166
این همه ساعت رو بی‌کار بودم

1127
01:34:15,250 --> 01:34:19,250
.اوضاع و کارهام رو درک می‌کنم
کارهایی که دیگه نمی‌کنم

1128
01:34:19,417 --> 01:34:22,958
اینجا بودن، برام
مثل شوک الکتریکی بوده

1129
01:34:23,125 --> 01:34:26,500
و حالا حس می‌کنم
آماده‌م که برگردم به زندگی عادیم

1130
01:34:26,667 --> 01:34:30,000
.حس می‌کنم می‌تونم برگردم مدرسه
حسش می‌کنم

1131
01:34:30,792 --> 01:34:33,126
ولی باید بهم اعتماد کنین

1132
01:34:33,333 --> 01:34:36,250
و باید از اینجا درم بیارین
...وگرنه

1133
01:34:36,417 --> 01:34:38,875
نابود می‌شم

1134
01:34:39,042 --> 01:34:41,667
.جدی می‌گم
تحملش رو ندارم

1135
01:34:42,625 --> 01:34:44,458
...بابا

1136
01:34:44,583 --> 01:34:46,458
من رو می‌شناسی

1137
01:34:46,583 --> 01:34:49,750
.می‌دونم که می‌شناسی
همیشه می‌شناختی

1138
01:34:49,917 --> 01:34:52,667
ولی اینا، من رو نمی‌شناسن

1139
01:34:52,833 --> 01:34:56,333
.بابا، التماست می‌کنم
لطفا، ولم نکن

1140
01:34:58,750 --> 01:35:00,500
عزیزم

1141
01:35:09,292 --> 01:35:13,083
روند مرخص کردنش
به چه شکله؟

1142
01:35:14,958 --> 01:35:18,500
تا وقتی که به سن قانونی نرسه
مسئولیتش با خودته

1143
01:35:18,625 --> 01:35:21,875
و تصمیمش با خودته

1144
01:35:22,042 --> 01:35:25,917
ولی لطفا، خیلی جدی
به حرف‌هام گوش کنید

1145
01:35:26,089 --> 01:35:29,506
پسرتون، توی شرایطی نیست
که بخواد اینجا رو ترک کنه

1146
01:35:29,625 --> 01:35:32,333
فقط باید برگه‌ها رو امضا کنید
تا بتونه بره خونه

1147
01:35:32,500 --> 01:35:36,042
ولی نظر حرفه‌ایم اینه
که دارید ریسک بزرگی می‌کنید

1148
01:35:36,208 --> 01:35:37,542
چه ریسکی؟

1149
01:35:39,500 --> 01:35:43,333
ریسکی که هیچ‌وقت
سرِ پسرم نمی‌کنم

1150
01:35:43,500 --> 01:35:47,833
نمی‌تونی مجبورم کنی اینجا بمونم -
راستش می‌تونم -

1151
01:35:48,000 --> 01:35:52,750
ولی باید برم یه قاضی رو راضی کنم
و من هم حوصله این کارها رو ندارم

1152
01:35:52,917 --> 01:35:56,514
ترجیح می‌دم به والدینت
کمک کنم که تصمیم درست رو بگیرن

1153
01:35:56,568 --> 01:35:57,415
مامان، بابا

1154
01:35:57,514 --> 01:35:59,148
باور کنین می‌دونم آسون نیست

1155
01:35:59,232 --> 01:36:02,001
به‌خصوص الان که پسرتون
جلوتون نشسته

1156
01:36:03,388 --> 01:36:05,817
ولی نیکولاس، باید درمان بشه

1157
01:36:05,901 --> 01:36:08,301
و شما که والدینش هستید
نمی‌تونید درمانش کنید

1158
01:36:08,385 --> 01:36:11,833
این شغل روان‌پزشکه -
بابا، من مریض نیستم -

1159
01:36:12,000 --> 01:36:14,833
اگه باهم تصمیم درست رو بگیریم

1160
01:36:15,000 --> 01:36:18,583
بعدش نیکولاس می‌تونه خیلی زود
با وضعیت سلامتی بهتری، برگرده پیش‌تون

1161
01:36:18,750 --> 01:36:20,292
و یه زندگی عادی داشته باشه

1162
01:36:20,464 --> 01:36:24,298
مامان، می‌خوام برم خونه -
می‌دونم عزیزم -

1163
01:36:24,458 --> 01:36:25,745
من رو اینجا ول نکنید

1164
01:36:25,892 --> 01:36:27,570
التماس می‌کنم -
پیتر، یه چیزی بگو -

1165
01:36:27,654 --> 01:36:29,549
باید یه فرصت دوباره
بهم بدین

1166
01:36:30,465 --> 01:36:34,924
.خواستم جلب توجه کنم که کمکم کنید
و از ته دل، بابتش متاسفم

1167
01:36:35,083 --> 01:36:38,667
فقط ازتون می‌خوام
که دردم رو درک کنید

1168
01:36:38,833 --> 01:36:42,083
.ولی دیگه تکرارش نمی‌کنم
قسم می‌خورم

1169
01:36:42,167 --> 01:36:45,417
به‌نظرم والدینت، استدلال‌هات رو شنیدن، نیکولاس -
لطفا -

1170
01:36:45,542 --> 01:36:48,889
حالا باید ازتون بخوام
که یه تصمیم بگیرید

1171
01:36:48,973 --> 01:36:49,927
همین الان؟

1172
01:36:50,011 --> 01:36:54,631
آره، نیکولاس باید متوجه بشه
که از تیم پزشکی، حمایت می‌کنید

1173
01:36:57,750 --> 01:37:00,500
عذاب وجدان نداشته باش

1174
01:37:02,042 --> 01:37:07,208
.این قضیه، به دوست داشتن پسرت برنمی‌گرده
به محافظت کردنِ ازش، برمی‌گرده

1175
01:37:07,375 --> 01:37:11,542
توی این‌جور شرایط، عشق کافی نیست

1176
01:37:11,708 --> 01:37:13,875
عشق، کافی نخواهد بود

1177
01:37:14,708 --> 01:37:17,292
...بابا، مامان

1178
01:37:17,458 --> 01:37:19,280
خیلی‌خب نیکولاس، وقت ناهاره

1179
01:37:19,364 --> 01:37:21,408
مایکل می‌برتت غذاخوری

1180
01:37:21,492 --> 01:37:26,500
ولی اول، مهمه که والدینت
جلوی روت، تصمیم‌شون رو بگیرن

1181
01:37:26,667 --> 01:37:30,125
کمک می‌کنه که روند درمانت رو بپذیری

1182
01:37:30,292 --> 01:37:32,250
مامان، می‌خوام برم خونه

1183
01:37:37,500 --> 01:37:41,708
.بابا، من رو ببر خونه
التماست می‌کنم بابا

1184
01:37:44,458 --> 01:37:46,500
بابا، من رو ببر خونه

1185
01:37:49,625 --> 01:37:50,875
...بابا

1186
01:37:53,000 --> 01:37:54,667
شرمنده نیکولاس

1187
01:37:57,167 --> 01:38:01,125
نمی‌تونی این کار رو باهام بکنی. تو نه -
آروم باش -

1188
01:38:01,292 --> 01:38:05,417
مگه چی کارت کردم؟
بهم دست نزنین

1189
01:38:05,542 --> 01:38:08,917
!بابا! مامان
...بابا

1190
01:39:53,333 --> 01:39:55,500
خوبی؟

1191
01:40:00,708 --> 01:40:03,250
امیدوارم تصمیم درستی
گرفته باشیم

1192
01:40:04,083 --> 01:40:08,208
.گفت واسه جلب توجه برای کمک بوده
باید بهش اعتماد کنیم

1193
01:40:08,375 --> 01:40:11,951
گوش کن، اگه تا چند روز دیگه
بهتر نشد، وقت هست برش گردونیم

1194
01:40:12,040 --> 01:40:13,624
درسته -
...ببین -

1195
01:40:13,708 --> 01:40:16,000
می‌دونم اینجا، پیش‌مون
حالش بهتره

1196
01:40:17,333 --> 01:40:19,750
باشه -
الان آماده می‌شم -

1197
01:40:19,917 --> 01:40:21,250
خیلی‌خب

1198
01:40:30,333 --> 01:40:32,583
...نظرت چیه

1199
01:40:33,500 --> 01:40:35,583
چطور باید ادامه داد؟

1200
01:40:37,625 --> 01:40:42,008
خیلی خوش‌بینانه نگاه کنیم
ممکنه برگرده مدرسه

1201
01:40:42,117 --> 01:40:43,344
ماه مِی شده -
آره -

1202
01:40:44,500 --> 01:40:48,792
شاید بهتر باشه
قوتش رو پس بگیره

1203
01:40:48,909 --> 01:40:50,022
نه؟

1204
01:40:50,596 --> 01:40:53,718
و سال جدید رو
از اولش شروع کنه

1205
01:40:53,802 --> 01:40:55,089
آره

1206
01:40:58,167 --> 01:41:00,833
طی طول روز
می‌خواد چی کار کنه؟

1207
01:41:01,000 --> 01:41:03,625
نمی‌تونیم هیچ‌وقت
تنها ولش کنیم

1208
01:41:06,500 --> 01:41:11,333
اگه بخواد، می‌تونه
بیاد پیشت زندگی کنه

1209
01:41:14,500 --> 01:41:19,250
طی طول روز، می‌تونم ببرمش شرکت
...تا به عنوان کارآموز کار کنه و

1210
01:41:20,792 --> 01:41:23,542
به‌نظرت علاقه‌ای
به این کار داره؟

1211
01:41:23,708 --> 01:41:25,167
نمی‌دونم

1212
01:41:25,333 --> 01:41:28,458
درهرصورت، چندتا چیز جدید
...یاد می‌گیره و من هم پیشش‌م، پس

1213
01:41:28,583 --> 01:41:31,167
آره، ولی مگه خودت
کلی کار نداری؟

1214
01:41:35,917 --> 01:41:38,917
پیشنهاد برایان رو
رد می‌کنم

1215
01:41:39,083 --> 01:41:41,792
جدی؟ -
آره -

1216
01:41:41,958 --> 01:41:44,625
.آره، سیاست به تخممه
...فقط

1217
01:41:45,875 --> 01:41:51,417
می‌خوام روی چیزی که مهمه
تمرکز کنم و واسه من

1218
01:41:51,542 --> 01:41:53,083
اینجا و درکنار نیکولاس بودن، مهمه

1219
01:41:56,000 --> 01:41:57,542
بفرماید

1220
01:41:57,708 --> 01:42:01,167
ممنون -
آفرین -

1221
01:42:02,542 --> 01:42:03,625
فنجون خودت کجاست؟

1222
01:42:03,792 --> 01:42:06,397
.نه، قهوه خوردم
باید بیدار می‌شدم

1223
01:42:06,481 --> 01:42:07,571
ممنون -
شکر می‌خوای؟ -

1224
01:42:07,655 --> 01:42:08,833
نه، ممنون رفیقم

1225
01:42:08,917 --> 01:42:10,458
بابا؟ -
نه -

1226
01:42:12,042 --> 01:42:13,500
ممنون

1227
01:42:15,000 --> 01:42:17,083
ممنون عزیزم

1228
01:42:23,000 --> 01:42:24,500
چطوری؟

1229
01:42:25,458 --> 01:42:29,500
خیلی خوش‌حالم که خونه‌م و پیش‌تونم -
ما هم همین‌طور -

1230
01:42:40,625 --> 01:42:43,875
...باید نسخه رو ببرم -
آره -

1231
01:42:44,042 --> 01:42:49,208
داشتم فکر می‌کردم
که بریم یه فیلمی ببینیم. پایه‌ای؟

1232
01:42:49,292 --> 01:42:50,068
چرا که نه

1233
01:42:50,152 --> 01:42:51,004
جدی؟ -
آره -

1234
01:42:51,088 --> 01:42:53,417
ولی می‌خوام قبلش
یه دوش بگیرم

1235
01:42:53,542 --> 01:42:56,417
حموم‌های اون‌جا
خیلی کثیف بودن

1236
01:42:56,542 --> 01:43:00,242
یه هفته‌ست رویای حموم رفتن دارم

1237
01:43:00,326 --> 01:43:01,432
باشه. حتما

1238
01:43:03,708 --> 01:43:05,875
چیه؟

1239
01:43:06,042 --> 01:43:08,083
به چی می‌خندین؟ -
هیچی -

1240
01:43:08,250 --> 01:43:10,958
بوی بدی می‌دم، نه؟ -
نه بابا -

1241
01:43:13,333 --> 01:43:15,667
دوست دارم کنار همدیگه ببینم‌تون

1242
01:43:15,833 --> 01:43:18,042
...خیلی وقته

1243
01:43:18,208 --> 01:43:21,625
که سه‌تایی کنار هم نبودیم

1244
01:43:22,583 --> 01:43:24,667
درسته

1245
01:43:24,833 --> 01:43:27,083
مثل قدیم‌ها شده

1246
01:43:31,083 --> 01:43:33,167
خب، برم دوش بگیرم

1247
01:43:34,583 --> 01:43:36,250
منتظرت می‌مونم

1248
01:43:41,792 --> 01:43:43,542
...فقط خواستم بگم

1249
01:43:44,500 --> 01:43:47,292
بابت همه‌چیز شرمنده‌م

1250
01:43:49,083 --> 01:43:52,208
و می‌دونم لایقش نیستید

1251
01:43:54,083 --> 01:43:56,542
ازتون می‌خوام
من رو ببخشید

1252
01:43:58,583 --> 01:44:02,917
و خواستم بهت بگم
که دوست‌تون دارم

1253
01:44:08,333 --> 01:44:10,250
ما هم دوستت داریم -
آره -

1254
01:44:14,167 --> 01:44:17,208
برو. ما منتظرتیم

1255
01:44:29,917 --> 01:44:32,500
چه بهتر شده -
دقیقا -

1256
01:44:42,250 --> 01:44:45,083
چرا امروز نمیای بریم سینما؟

1257
01:44:46,000 --> 01:44:49,167
مطمئنم نیکولاس رو
خیلی خوش‌حال می‌کنه

1258
01:44:50,500 --> 01:44:52,208
آره، نمی‌دونم

1259
01:44:52,375 --> 01:44:54,083
می‌خواید چی ببینید؟

1260
01:45:00,247 --> 01:45:01,867
...یادته وقتی

1261
01:45:02,587 --> 01:45:05,292
اواسط عصرها
می‌رفتیم سینما؟

1262
01:45:07,500 --> 01:45:10,792
و به همه می‌گفتیم
که قرارهای مهمی داریم؟

1263
01:45:10,944 --> 01:45:13,723
بعدش دزدکی می‌رفتیم سینمای آنجلیکا

1264
01:45:13,821 --> 01:45:14,864
آره

1265
01:45:17,458 --> 01:45:21,542
عاشق جیم زدنم

1266
01:45:24,958 --> 01:45:27,542
مال خیلی وقت پیشه، نه؟

1267
01:45:31,125 --> 01:45:32,458
یالا دیگه

1268
01:45:33,542 --> 01:45:34,917
باهامون بیا

1269
01:45:38,500 --> 01:45:40,667
امروز باهامون بیا

1270
01:45:44,750 --> 01:45:46,250
دلت نمی‌خواد؟

1271
01:45:52,091 --> 01:45:53,125
وای خدا -
یا خدا -

1272
01:45:57,500 --> 01:45:59,500
این چیه؟

1273
01:45:59,625 --> 01:46:01,417
.وای خدا، نیکولاس
نیکولاس، عزیزم

1274
01:46:01,542 --> 01:46:04,292
عزیزم، چشم‌هات رو باز نگه دار

1275
01:46:04,458 --> 01:46:07,250
!پیتر، به یکی زنگ بزن
به یکی زنگ بزن

1276
01:46:07,417 --> 01:46:09,792
.نیکولاس، مامانت رو ببین
مامانت رو نگاه کن

1277
01:46:09,943 --> 01:46:12,261
عزیزم، لطفا چشم‌هات رو
باز نگه دار

1278
01:46:15,451 --> 01:46:19,160
.خودشه، به خودت اعتماد کن
نفس عمیق بکش، همینه

1279
01:46:19,333 --> 01:46:23,500
.مثل یه قورباغه. بیا پیشم
بیا پیشم

1280
01:46:24,750 --> 01:46:29,750
.خیلی‌خب، ولت می‌کنم دیگه
بیا پیشم. خودشه

1281
01:46:29,917 --> 01:46:33,500
بیا، خودشه

1282
01:46:33,625 --> 01:46:35,876
بابایی، دارم شنا می‌کنم -
آره عزیزم، داری شنا می‌کنی -

1283
01:46:35,960 --> 01:46:38,917
دارم شنا می‌کنم، بابایی -
آره، درسته -

1284
01:46:42,125 --> 01:46:44,333
موفق شدی

1285
01:46:44,500 --> 01:46:48,500
شنا می‌کنم -
پسر خوب -

1286
01:46:49,708 --> 01:46:54,583
.خیلی بهت افتخار می‌کنم
شنا یاد گرفتی. خوبه، نه؟

1287
01:46:54,750 --> 01:47:00,000
بریم باز شنا کنیم؟
بیا بریم شنا

1288
01:47:00,167 --> 01:47:02,583
خودشه. همینه

1289
01:47:50,375 --> 01:47:52,458
حالت خوبه؟ -
آره -

1290
01:47:53,999 --> 01:47:55,541
می‌رم تئو رو حموم بدم

1291
01:47:55,625 --> 01:47:57,667
می‌خوای من حمومش بدم؟ -
نه. خودم انجام می‌دم -

1292
01:47:59,708 --> 01:48:02,458
خوش‌حالی که دارن میان؟ -
خیلی. تو چی؟ -

1293
01:48:02,583 --> 01:48:04,500
ببین چی پیدا کردم

1294
01:48:04,660 --> 01:48:07,451
خیلی وقته نپوشیدی‌شون

1295
01:48:07,583 --> 01:48:08,667
می‌دونم

1296
01:48:09,958 --> 01:48:11,583
باشه، تا یه دقیقه دیگه میام

1297
01:48:11,750 --> 01:48:14,500
بقیه‌ش رو بذارم به عهده خودت؟ -
حتما -

1298
01:48:14,667 --> 01:48:16,417
تئو

1299
01:48:16,542 --> 01:48:19,750
.تئو، وقت حمومه
آماده‌ای؟

1300
01:49:01,333 --> 01:49:04,458
سلام. چه زود اومدی -
آره، شرمنده یه‌کم زود اومدم -

1301
01:49:04,583 --> 01:49:06,125
بیا تو. تنهایی؟

1302
01:49:06,209 --> 01:49:08,256
.اون (مونث) هم داره میاد
اول باید می‌رفت پیش مادرش

1303
01:49:08,357 --> 01:49:09,477
مشکلی نداره

1304
01:49:11,042 --> 01:49:12,417
بیا

1305
01:49:12,542 --> 01:49:14,865
چطوری؟ به‌نظر سرحال میای -
خیلی خوبم. تو چطوری؟ -

1306
01:49:14,949 --> 01:49:17,208
خوبه. خب، امروز صبح برگشتی؟

1307
01:49:17,292 --> 01:49:18,148
آره

1308
01:49:18,232 --> 01:49:20,304
یه ماهی می‌شه که نیویورک نبودم
و دلم داره براش تنگ می‌شه

1309
01:49:20,388 --> 01:49:22,708
تورنتو چطوره؟ اوضاع خوبه؟ -
عالیه. عاشق شهرشم -

1310
01:49:22,875 --> 01:49:26,343
نوشیدنی می‌خوری؟ -
نه، منتظر بقیه می‌مونم -

1311
01:49:26,427 --> 01:49:27,927
باشه، بشین

1312
01:49:32,000 --> 01:49:35,615
می‌دونی، تصمیم گرفتم با لینا
زندگی کنم. مامان بهت گفت؟

1313
01:49:35,699 --> 01:49:37,417
واقعا؟ -
آره -

1314
01:49:37,542 --> 01:49:41,055
عملا هرشب رو یا خونه اون بودیم
...یا خونه من، پس

1315
01:49:41,139 --> 01:49:43,603
تبریک می‌گم. خبر خوبیه -
آره -

1316
01:49:43,687 --> 01:49:45,734
واقعا مشتاقم بهت معرفیش کنم

1317
01:49:45,818 --> 01:49:47,676
من هم مشتاقم ببینمش

1318
01:49:47,760 --> 01:49:49,697
آخه این همه ازش تعریف کردی

1319
01:49:49,781 --> 01:49:51,917
.خودت می‌بینی حالا
دختر فوق العاده‌ایه

1320
01:49:52,083 --> 01:49:54,875
دیوونه‌شم

1321
01:49:55,042 --> 01:49:56,500
خوبه

1322
01:49:58,250 --> 01:50:02,292
تئو چطوره؟ این‌جاست؟ -
آره، داره دوش می‌گیره -

1323
01:50:02,458 --> 01:50:05,250
براش یه کادو گرفتیم

1324
01:50:06,958 --> 01:50:10,083
...ولی لینا خواست بهش بدتش، پس -
نظر لطف‌تونه -

1325
01:50:11,750 --> 01:50:15,167
یه چیزی هم واسه خودت آوردم -
واسه من؟ -

1326
01:50:15,333 --> 01:50:19,250
بیش‌تر چیزیه که می‌خواستم
درباره‌ش، باهات صحبت کنم

1327
01:50:22,898 --> 01:50:24,338
باید قیافه‌ت رو ببینی الان

1328
01:50:24,422 --> 01:50:27,287
نگران نباش، نیومدم
بگم که دارم پدر می‌شم

1329
01:50:27,371 --> 01:50:28,792
اصلا به ذهنم خطور هم نکرد

1330
01:50:28,958 --> 01:50:32,042
...نه، بیش‌تر

1331
01:50:33,958 --> 01:50:36,500
مربوط به خودمه

1332
01:50:36,667 --> 01:50:39,292
که خواستم اولین‌نفری باشی
که خبردار می‌شه

1333
01:50:40,667 --> 01:50:42,083
بگو

1334
01:50:45,917 --> 01:50:50,758
یادته همیشه درکنار دانشگاه
یه چیز دیگه بود، که عاشقش بودم؟

1335
01:50:52,708 --> 01:50:54,208
نویسندگی

1336
01:50:54,375 --> 01:50:57,667
...و این اواخر، یه‌کم

1337
01:50:57,833 --> 01:51:00,125
به‌خصوص از وقتی رفتم تورنتو

1338
01:51:00,292 --> 01:51:03,708
همه‌چیز، اون‌جا
برام آسون‌تره

1339
01:51:07,500 --> 01:51:09,500
...خلاصه بخوام بگم

1340
01:51:11,792 --> 01:51:14,458
اینه -
چی هست؟ -

1341
01:51:15,708 --> 01:51:18,125
اولین رمانمه

1342
01:51:19,542 --> 01:51:21,417
خودت نوشتیش؟

1343
01:51:21,542 --> 01:51:24,000
به‌خاطر یه سری خرافات
نمی‌خواستم کسی بفهمه

1344
01:51:24,167 --> 01:51:26,458
ولی حالا دیگه
اتفاق افتاده

1345
01:51:27,833 --> 01:51:30,792
و می‌خواستم تو اولین نفری باشی
که به دستش می‌رسه

1346
01:51:32,292 --> 01:51:33,875
« مرگ بمونه واسه بعد »
[ اسم کتاب ]

1347
01:51:37,583 --> 01:51:39,125
حرف نداره

1348
01:51:40,125 --> 01:51:42,875
کی منتشر می‌شه؟ -
دو ماه دیگه -

1349
01:51:44,042 --> 01:51:47,583
و اگه بازش کنی
می‌بینی تقدیمش کردم به تو

1350
01:51:52,792 --> 01:51:55,833
تقدیم به پدرم، که برای من
همه کار کرد

1351
01:51:56,239 --> 01:51:57,385
...پس

1352
01:51:58,042 --> 01:52:01,500
مشخصاً، یه‌کم درباره یه چیزهاییه
که خودت می‌دونی

1353
01:52:01,667 --> 01:52:06,542
مربوط به اون سال‌های سختیه
که تو و مامان داشتین

1354
01:52:07,542 --> 01:52:09,708
ولی اقلاً خوب تموم شد

1355
01:52:12,750 --> 01:52:16,292
می‌خواستم تو اولین نفری باشی
...که به دستش می‌رسه، چون

1356
01:52:16,458 --> 01:52:19,865
چون می‌دونم اگه
...به‌خاطر تو نبود، نمی‌تونستم

1357
01:52:19,959 --> 01:52:21,685
خیلی بهت افتخار می‌کنم

1358
01:52:22,292 --> 01:52:24,292
پسر بزرگم

1359
01:52:25,667 --> 01:52:28,458
خیلی بهت افتخار می‌کنم

1360
01:52:29,667 --> 01:52:32,016
.بهتره واسه خوندنش صبر کنی
ممکنه ازش خوشت نمیاد

1361
01:52:32,100 --> 01:52:33,666
من می‌شناسمت

1362
01:52:33,750 --> 01:52:35,792
می‌دونم که خیلی قشنگه

1363
01:52:35,958 --> 01:52:37,333
...و واقعا

1364
01:52:38,708 --> 01:52:42,750
چیزی که می‌خوام بهت بگم
اینه که خیلی بهت افتخار می‌کنم

1365
01:52:42,917 --> 01:52:45,958
نمی‌خوای گریه کنی که؟
نه، شرمنده -

1366
01:52:57,785 --> 01:53:01,701
امیدوارم موفقیت‌آمیز باشه -
معلومه که می‌شه -

1367
01:53:05,333 --> 01:53:08,519
صحیح. عیب نداره برم
تئو رو هم بغل کنم؟ دلتنگ اون هم هستم

1368
01:53:08,626 --> 01:53:10,169
البته

1369
01:53:10,253 --> 01:53:11,458
از دیدنت خوش‌حال می‌شه

1370
01:53:11,542 --> 01:53:13,836
همیشه از برادر بزرگه‌ش
صحبت می‌کنه

1371
01:53:38,792 --> 01:53:40,250
پیتر؟

1372
01:53:46,500 --> 01:53:48,333
چی کار می‌کنی؟

1373
01:53:55,375 --> 01:53:57,042
چی شده؟

1374
01:54:05,375 --> 01:54:08,167
داشتی به نیکولاس
فکر می‌کردی؟

1375
01:54:13,875 --> 01:54:16,833
باید بیش‌تر
بهش توجه می‌کردم

1376
01:54:17,000 --> 01:54:20,458
نه، اون موقع هرکاری
از دستت برمی‌اومد کردی

1377
01:54:27,667 --> 01:54:30,417
...داشتم فکر می‌کردم

1378
01:54:30,542 --> 01:54:34,583
خیلی مستعد بود

1379
01:54:34,750 --> 01:54:38,750
و خیلی هم باهوش بود

1380
01:54:40,500 --> 01:54:42,167
همین‌طور حساس

1381
01:54:43,083 --> 01:54:45,000
...و

1382
01:54:46,292 --> 01:54:49,250
می‌تونست توی زندگیش
کارهای خیلی قشنگی بکنه

1383
01:54:50,083 --> 01:54:52,708
...و باید

1384
01:54:52,875 --> 01:54:55,792
...می‌تونستم

1385
01:54:55,958 --> 01:54:58,208
همه‌ش تقصیر منه

1386
01:54:58,375 --> 01:55:00,688
نه، این‌طور نیست -
وای خدا، همه‌ش تقصیر منه -

1387
01:55:00,772 --> 01:55:02,499
.نه، تقصیر تو نیست
بی‌خیال

1388
01:55:02,583 --> 01:55:04,583
بی‌خیال

1389
01:55:04,750 --> 01:55:07,708
آروم باش، می‌دونم سخته

1390
01:55:07,875 --> 01:55:11,542
.می‌دونم، ولی زندگی می‌گذره، پیتر
باشه؟

1391
01:55:11,708 --> 01:55:14,833
هم من رو داری، هم تئو رو

1392
01:55:15,958 --> 01:55:18,833
و ما بهت نیاز داریم

1393
01:55:19,000 --> 01:55:22,958
حتی اگه سخت باشه و دردناک
باز هم زندگی می‌گذره، پیتر

1394
01:55:23,151 --> 01:55:27,568
نه نمی‌گذره. نمی‌تونم تحمل کنم -
می‌گذره -

1395
01:55:27,652 --> 01:55:29,735
می‌گذره

1396
01:55:38,500 --> 01:55:41,792
.به پسر کوچولوت فکر کن
به تئو فکر کن

1397
01:55:41,958 --> 01:55:44,292
به زودی 4 سالش می‌شه

1398
01:55:45,625 --> 01:55:48,833
.به اون فکرکن
همه‌چیز درست می‌شه

1399
01:55:59,768 --> 01:56:15,379
 جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

