﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:06,000
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.org ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com ::..</font></b>

2
00:00:06,030 --> 00:00:12,000
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.org ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com ::..</font></b>

3
00:01:19,066 --> 00:01:23,899
زانوی عهد

4
00:03:06,274 --> 00:03:07,441
اسمم عهد تمیمیه

5
00:03:07,983 --> 00:03:12,524
متولد 31ژانویه، سال 2001
شهر مدینه صالحه، فلسطین

6
00:03:12,691 --> 00:03:15,399
تو شونزده سالگی، به خاطر سیلی زدن به یه سرباز افتادم زندان

7
00:03:16,024 --> 00:03:17,108
این زانومه

8
00:03:17,441 --> 00:03:19,024
تویتتون آقای اسموتریچ

9
00:03:19,483 --> 00:03:22,691
خیلی ناراحتم که عهد تمیمی

10
00:03:22,858 --> 00:03:24,941
به همین راحتی تحت بازداشت خانگیه

11
00:03:25,399 --> 00:03:28,858
حداقل یه گلوله

12
00:03:29,024 --> 00:03:31,858
تو کاسه زانوش داره

13
00:03:32,233 --> 00:03:34,899
این باعث میشه بقیه زندگیش

14
00:03:35,066 --> 00:03:37,483
تحت بازداشت خانگی باشه

15
00:03:37,899 --> 00:03:38,816
الان بخونم؟

16
00:04:47,441 --> 00:04:48,608
الیا زیو

17
00:04:48,774 --> 00:04:50,899
شونزده و نیم ساله، آژانس گلوری

18
00:04:51,649 --> 00:04:52,983
بزالل اسموتریچ

19
00:04:53,441 --> 00:04:55,399
وزیر، نماینده مجلس

20
00:04:55,566 --> 00:04:57,108
رهبر خانه یهودی

21
00:04:57,774 --> 00:04:58,983
بچگیم

22
00:04:59,149 --> 00:05:00,149
پدرت؟

23
00:05:01,483 --> 00:05:02,691
تو زندان اسرائیل

24
00:05:03,191 --> 00:05:05,399
خواهرش؟ -
با شلیک پلیس زن کشته شده -

25
00:05:05,566 --> 00:05:07,524
برادر زنش؟ -
با تیراندازی یه سرباز کشته شده -

26
00:05:07,858 --> 00:05:09,358
پسرعموش؟ -
با تیراندازی یه سرباز کشته شده -

27
00:05:09,524 --> 00:05:10,441
برادرزاده اش؟

28
00:05:10,608 --> 00:05:11,983
یه شهرک نشین به ضرب گلوله کشت

29
00:05:12,483 --> 00:05:13,483
مادرت

30
00:05:15,024 --> 00:05:16,358
شونزده سالمه

31
00:05:20,483 --> 00:05:21,524
مادرت

32
00:05:23,191 --> 00:05:24,733
تو زندان اسرائیل باهامه

33
00:05:24,899 --> 00:05:25,566
بلندتر

34
00:05:26,733 --> 00:05:27,774
دختر عموت؟

35
00:05:29,816 --> 00:05:30,941
باهامون زندانه

36
00:05:33,858 --> 00:05:37,441
نوجوانی که اسرائیل رو در دادگاه به چالش میکشد

37
00:05:38,691 --> 00:05:39,566
پسر خاله ات؟

38
00:05:42,816 --> 00:05:45,316
یه سرباز به سرش شلیک کرد، بعد افتاد زندان

39
00:05:48,774 --> 00:05:49,983
پیروزی کجاست؟

40
00:05:54,024 --> 00:05:55,149
تو فداکاریم

41
00:05:56,566 --> 00:05:57,733
و آزادیم؟

42
00:06:04,566 --> 00:06:05,691
آزادی؟

43
00:06:06,608 --> 00:06:07,858
میتونی سکوت کنی

44
00:06:15,274 --> 00:06:16,858
... خیلی ناراحتم که عهد تمیمی

45
00:06:17,024 --> 00:06:17,899
اسموتریچ

46
00:06:18,066 --> 00:06:19,566
داری ور ور میکنی

47
00:06:19,733 --> 00:06:21,358
عهد رو تو تلویزیون دیدی

48
00:06:21,524 --> 00:06:22,774
دیوونه ات کرده

49
00:06:23,274 --> 00:06:25,566
عمیقا ناراحتم

50
00:06:25,733 --> 00:06:28,108
حداقل یه گلوله

51
00:06:28,774 --> 00:06:31,358
تو کاسه زانوشه

52
00:06:31,524 --> 00:06:32,358
دوباره

53
00:06:32,649 --> 00:06:33,816
عین یه داماد هیجان زده ام

54
00:06:34,733 --> 00:06:36,399
بزالل اسموتریچ هستم

55
00:06:37,066 --> 00:06:38,316
چی میخواستم؟

56
00:06:39,108 --> 00:06:41,733
یه گلوله تو کاسه زانوش

57
00:06:58,733 --> 00:06:59,733
حالا

58
00:07:02,566 --> 00:07:04,149
زانوت رو له و لورده میکنیم

59
00:07:55,816 --> 00:07:56,983
مزاحم شدم؟

60
00:08:00,774 --> 00:08:01,816
اصلا

61
00:08:03,399 --> 00:08:04,399
وای

62
00:08:05,399 --> 00:08:08,066
فیلمساز و ادیتور
از ملاقاتتون خوشبختم

63
00:08:08,524 --> 00:08:12,024
مایان، خلبان مسیر تل آویو-ساپیر تو آراوا

64
00:08:12,524 --> 00:08:13,941
داری فیلم میگیری؟

65
00:08:14,399 --> 00:08:15,316
نه

66
00:08:16,483 --> 00:08:19,399
واسه فیلمی که میخوام بسازم فیلمبرداری دارم

67
00:08:19,566 --> 00:08:20,524
تو ساپیر

68
00:08:21,858 --> 00:08:24,149
فکرکنم تو یه کتابخونه عمومی

69
00:08:24,524 --> 00:08:25,733
... میخوام یه

70
00:08:27,441 --> 00:08:28,524
نیروهای رزمین

71
00:08:29,024 --> 00:08:31,649
واسه یه ماموریت تو غزه

72
00:08:36,524 --> 00:08:38,691
دارم واسه کسی یه فیلم شخصی میگیرم

73
00:08:38,858 --> 00:08:40,316
بال هواپیما تو فیلمه

74
00:08:40,774 --> 00:08:42,691
میشه از کابین خلبان فیلم بگیرم؟

75
00:08:44,691 --> 00:08:45,858
تو دردسر نمیوفتم؟

76
00:08:46,024 --> 00:08:46,816
بشین

77
00:08:46,983 --> 00:08:47,816
مرسی

78
00:08:48,399 --> 00:08:50,524
تا حالا فیلمی ساختی که معروف شده باشه؟

79
00:08:50,612 --> 00:08:51,362
یه لحظه

80
00:09:02,608 --> 00:09:03,399
سلام

81
00:09:04,108 --> 00:09:06,274
امیدوارم دیشب شب خوبی بوده باشه

82
00:09:07,524 --> 00:09:09,024
رسیدم آراوا

83
00:09:10,316 --> 00:09:11,524
روز خوبی داشته باشی

84
00:09:13,108 --> 00:09:14,108
دوستت  دارم

85
00:10:23,691 --> 00:10:24,899
سلام، یاهالوم هستم

86
00:10:25,733 --> 00:10:26,691
یاهالوم؟

87
00:10:27,149 --> 00:10:28,149
یاهالوم دیوید

88
00:10:28,316 --> 00:10:31,024
معاون اداره کتابخونه ها تو وزارت فرهنگ

89
00:10:32,524 --> 00:10:33,483
درسته، یاهالوم

90
00:10:33,649 --> 00:10:34,733
یاهالوم تو ایمیل

91
00:10:36,608 --> 00:10:38,066
یه جور دیگه تصورت کرده بودم

92
00:10:39,024 --> 00:10:40,358
پرواز خوبی داشتی؟

93
00:10:40,899 --> 00:10:43,066
خوب بود؟ ناهموار نبود؟

94
00:10:46,733 --> 00:10:48,858
با اتوبوس چهار ساعت طول میکشه

95
00:10:49,274 --> 00:10:50,858
مریض نشدی؟

96
00:10:51,399 --> 00:10:52,399
نه

97
00:10:53,108 --> 00:10:57,149
توقع نداشتم ببینمت، فکرمیکردم تو یه دفتر

98
00:10:57,316 --> 00:10:59,274
توی اورشلیم یا تل آویو باشی

99
00:10:59,774 --> 00:11:02,608
آره، وزارت خونه توی اورشلیمه

100
00:11:03,108 --> 00:11:04,191
ولی برگشتم

101
00:11:07,274 --> 00:11:08,441
اینجا بزرگ شدم

102
00:11:09,608 --> 00:11:11,566
خب، دقیقا اینجا نه

103
00:11:11,733 --> 00:11:13,066
یه روستایی این نزدیکیا

104
00:11:13,524 --> 00:11:17,691
ولی همه بچه های محل دبیرستان رو اومدن اینجا

105
00:11:18,399 --> 00:11:20,524
بعضی از پایه ها دانش آموز نداره

106
00:11:27,691 --> 00:11:29,816
از جمعیت آراوا چیزی میدونی؟

107
00:11:29,983 --> 00:11:30,983
نه

108
00:11:31,608 --> 00:11:33,233
شرط میبندم تا حالا نیومدی

109
00:11:33,399 --> 00:11:34,983
نه، اهل تل آویوم

110
00:11:35,149 --> 00:11:36,316
کل زندگیت؟

111
00:11:36,691 --> 00:11:37,524
آره

112
00:11:37,691 --> 00:11:38,608
معرکه ست

113
00:11:39,316 --> 00:11:42,149
خدمت سربازیم تو مرز لبنان و سوریه بود

114
00:11:42,316 --> 00:11:43,774
وقتی که لبنان رو اشغال کردیم

115
00:11:44,524 --> 00:11:45,691
میبینی پیرم

116
00:11:47,316 --> 00:11:48,816
خب، جمعیت آراوا؟

117
00:11:48,983 --> 00:11:50,149
عمرا بتونی حدس بزنی

118
00:11:50,316 --> 00:11:51,316
پنجاه هزار

119
00:11:52,483 --> 00:11:53,566
سه هزار

120
00:11:53,733 --> 00:11:55,608
در کل، سه هزار نفر

121
00:11:55,774 --> 00:11:57,524
باورنکردنیه، اندازه خیابونای اورشلیم

122
00:11:58,066 --> 00:11:59,483
پس اینجا کسی رو نداری

123
00:12:00,316 --> 00:12:01,608
خانواده‌ام اینجا زندگی میکنن

124
00:12:02,149 --> 00:12:03,899
پدر و مادر، چندتا خواهر و برادر

125
00:12:04,066 --> 00:12:06,608
میتونم خانوادم رو ببینم و کارت رو انجام بدیم

126
00:12:09,399 --> 00:12:12,274
باید اعتراف کنم که واقعا فیلمات رو دوست دارم

127
00:12:12,649 --> 00:12:14,358
راستش، خوشحالم که بهت گفتم

128
00:12:15,399 --> 00:12:16,524
دیدیشون؟

129
00:12:17,441 --> 00:12:18,983
اگه‌ ندیده بودم که نمیگفتم

130
00:12:20,524 --> 00:12:21,524
مرسی

131
00:12:24,691 --> 00:12:25,816
بریم تو؟

132
00:12:26,316 --> 00:12:27,566
خونه‌ات رو دیدی؟

133
00:13:03,524 --> 00:13:04,524
خوبه

134
00:13:05,399 --> 00:13:08,566
خوشحالم خوشت اومد، رودربایستی نکن

135
00:13:08,733 --> 00:13:11,108
هرچی شد، بهم خبر بده

136
00:13:12,191 --> 00:13:14,608
باعث افتخار ساپیر و آراوا

137
00:13:14,774 --> 00:13:16,816
و همینطور خودمه که اینجایی

138
00:13:19,149 --> 00:13:20,108
مرسی

139
00:13:21,816 --> 00:13:22,858
آب؟

140
00:13:25,566 --> 00:13:28,441
از روی ایمیلات فکرمیکردم سنت بیشتر باشه

141
00:13:29,149 --> 00:13:31,858
از روی تعریفام؟ مردم بهم میگن

142
00:13:32,024 --> 00:13:33,274
و شغلت

143
00:13:33,816 --> 00:13:38,358
... معاون مدیر، کتابخونه های عمومی

144
00:13:38,691 --> 00:13:42,733
معاون بخش کتابخونه ها تو وزارت فرهنگ

145
00:13:52,399 --> 00:13:56,441
کتابخونه ای که امروز عصر اکران فیلمت توشه رو من اداره میکنم

146
00:13:57,524 --> 00:13:59,274
کل عصر توی تخت بودم

147
00:14:08,191 --> 00:14:10,066
ساعت پنج، یادته؟

148
00:14:11,941 --> 00:14:12,816
باشه؟

149
00:14:31,608 --> 00:14:33,816
چطوری به فکر اداره کردن کتابخونه افتادی؟

150
00:14:34,983 --> 00:14:36,066
میخوای بدونی؟

151
00:14:38,066 --> 00:14:39,774
داستانش طولانی نیست

152
00:14:42,399 --> 00:14:43,983
از بچگی عاشق مطالعه بودم

153
00:14:44,149 --> 00:14:47,483
هر جور کتابی که میتونستم پیدا کنم

154
00:14:47,649 --> 00:14:49,358
نمیدونستم از کجا گیرشون بیارم

155
00:14:49,524 --> 00:14:52,524
خانواده ام خیلی اهل مطالعه نبودن، گهگاهی روزنامه میخوندن

156
00:14:52,691 --> 00:14:53,733
ولی بدتر از اون

157
00:14:53,899 --> 00:14:55,191
خواهر و برادرام

158
00:14:55,858 --> 00:14:56,983
نهایتا پیامای واتساپ میخوندن

159
00:14:59,608 --> 00:15:01,149
و تو؟ کارگردانی؟

160
00:15:01,691 --> 00:15:03,483
مهم نیست، ادامه بده

161
00:15:07,399 --> 00:15:11,774
پدرم، منتقد هنری.
مادرم، نمایشنامه نویس و فیلمنامه نویس

162
00:15:12,274 --> 00:15:15,566
تو چهار سالگی ناو جنگی پوتمکین طراحی میکردم

163
00:15:15,733 --> 00:15:17,733
یا شوالیه های الکساندر نوسکی

164
00:15:18,149 --> 00:15:19,399
نمیشناسیشون

165
00:15:19,566 --> 00:15:21,608
فیلمای کارگردان روسی

166
00:15:21,774 --> 00:15:25,108
نابغه رادیکال و کمونیست پر شور، نوشته استالین

167
00:15:25,316 --> 00:15:26,941
راست میگی، نمیشناسمشون

168
00:15:27,191 --> 00:15:28,274
میرم دنبالش

169
00:15:28,441 --> 00:15:30,149
فیلمساز و کمونیست روسی

170
00:15:30,316 --> 00:15:31,733
الکساندر نوسکی؟

171
00:15:33,358 --> 00:15:34,274
آره

172
00:15:36,816 --> 00:15:37,899
ادامه بده

173
00:15:39,899 --> 00:15:42,483
وقتی اولین کتابخونه آراوا رو باز کردن

174
00:15:42,649 --> 00:15:44,608
تازه خدمت سربازی رو تموم کردم

175
00:15:44,983 --> 00:15:48,774
داشتن مدیر کتابخونه استخدام میکردن، ولی همه کارا گردن خودم بود

176
00:15:48,941 --> 00:15:51,191
مدیریت، کتابخونه داری و حتی نظافت

177
00:15:52,524 --> 00:15:53,899
آره، نظافت

178
00:15:54,066 --> 00:15:56,899
بعد از سه چهار سالی، بودجمون زیاد شد

179
00:15:57,066 --> 00:15:58,191
دیدم مردم میان برای مطالعه

180
00:15:58,649 --> 00:16:00,649
یا فقط میان کتابخونه

181
00:16:00,816 --> 00:16:02,733
به جلد کتابا نگاه میکنن

182
00:16:03,066 --> 00:16:04,733
با خودشون میگن این در مورد چیه؟

183
00:16:04,899 --> 00:16:06,941
بهم کارآموز دادن

184
00:16:07,108 --> 00:16:10,691
و بعدش شدم مدیر کتابخونه تو آراوا

185
00:16:11,399 --> 00:16:14,483
بعد دولت جدید اصلاحاتش رو اعلام کرد

186
00:16:14,816 --> 00:16:17,149
باید رئیس جدید ستاد رو بشناسی

187
00:16:17,316 --> 00:16:19,524
همیشه تو تلویزیونه، آدم آرومی نیست

188
00:16:20,941 --> 00:16:21,816
نمیشناسمش

189
00:16:21,983 --> 00:16:24,316
یه جلسه گذاشت و صدامون کرد

190
00:16:24,483 --> 00:16:26,774
این شمایین که تصمیم میگیرین مردم چی مصرف کنن

191
00:16:26,941 --> 00:16:30,733
از اینکه کسی واسه فیلم و کتاب کلمه مصرف رو استفاده کنه متنفرم

192
00:16:30,899 --> 00:16:32,441
بعد گفت

193
00:16:32,608 --> 00:16:36,524
شما فرهنگ و باور و افکار مردم و شکل میدین

194
00:16:36,691 --> 00:16:38,441
که چی زشته و چی زیباست

195
00:16:38,608 --> 00:16:39,983
در کل، اینکه کی هستن

196
00:16:40,649 --> 00:16:42,024
یه دفعه، خیلی سنگین و بزرگ شد

197
00:16:47,524 --> 00:16:49,816
حوصله ات سر رفت؟ وراجی کردم

198
00:16:49,983 --> 00:16:51,399
نه، میرم هوایی تازه کنم

199
00:16:52,691 --> 00:16:54,108
دیشب خوب نخوابیدم

200
00:16:57,233 --> 00:16:58,858
میخوای یه چرت بزنی؟

201
00:17:21,399 --> 00:17:22,608
آخرین بار کی اینجا مونده؟

202
00:17:24,566 --> 00:17:25,608
نمیدونم

203
00:17:26,733 --> 00:17:27,816
هنرمند نبود

204
00:17:31,233 --> 00:17:32,441
نشانه زودیاکت چیه؟

205
00:17:33,399 --> 00:17:34,274
من؟

206
00:17:36,441 --> 00:17:37,733
بچه بهارم

207
00:17:39,233 --> 00:17:40,233
آریل

208
00:17:40,774 --> 00:17:41,816
منم همینطور

209
00:17:46,191 --> 00:17:48,191
... میدونی در مورد آریلا چی میگن؟

210
00:17:53,816 --> 00:17:55,066
ادامه بده یاهالوم

211
00:17:59,441 --> 00:18:03,149
دو سال پیش یه اتفاقی افتاد که شاید شنیده باشی

212
00:18:04,524 --> 00:18:07,399
بین مدیر و وزیر درگیری به وجود اومد

213
00:18:07,774 --> 00:18:08,899
هیچ ایده ای نداشتم

214
00:18:09,066 --> 00:18:10,691
راستش، یه ایده خوب دارم

215
00:18:10,858 --> 00:18:12,316
میتونی تصور کنی

216
00:18:12,733 --> 00:18:15,941
... میتونم بگم بیشتر از یه اثر هنری بود

217
00:18:16,358 --> 00:18:18,316
نه یه فیلم یا کتاب

218
00:18:19,233 --> 00:18:20,858
مدیر اخراج شده بود

219
00:18:21,024 --> 00:18:23,691
جذب نیرو از منطقه مرسومه

220
00:18:23,858 --> 00:18:25,608
تحت تاثیر قرارشون دادم

221
00:18:26,941 --> 00:18:28,566
واسه همین اومدم اورشلیم

222
00:18:28,858 --> 00:18:30,108
به وزارت خونه

223
00:18:31,649 --> 00:18:35,024
خانواده ام ناراحت بودن که آراوا رو ترک میکنم

224
00:18:35,774 --> 00:18:36,983
باید افتخار کنن

225
00:18:37,524 --> 00:18:38,566
مادر و پدرا

226
00:18:39,358 --> 00:18:41,566
دیدم با مادرت کار میکنی

227
00:18:42,316 --> 00:18:43,483
خیلی تاثیرگذاره

228
00:18:45,233 --> 00:18:46,483
حتما‌ اومده

229
00:18:50,524 --> 00:18:51,566
... خب

230
00:18:52,649 --> 00:18:55,524
دارم میرم، ساعت 4:20دقیقه خوبه؟

231
00:18:57,608 --> 00:18:59,066
یه فرمی هست

232
00:18:59,233 --> 00:19:00,649
که با خودم نیوردم

233
00:19:00,816 --> 00:19:04,274
کتابخونه واست فرستاده که باید امضا کنی

234
00:19:04,441 --> 00:19:05,733
امضاش کردی؟

235
00:19:05,899 --> 00:19:08,191
امور مالی رو با یه دختره حل کردم

236
00:19:08,774 --> 00:19:09,733
تالیا

237
00:19:09,899 --> 00:19:13,649
ببخشید، تلاشم رو کردم. ولی پرداخت هزینه هاتون رو رد میکنن

238
00:19:14,524 --> 00:19:17,191
مسخره ست که واسه کارگردانی مثل تو اینکارا رو بکنم

239
00:19:17,483 --> 00:19:20,816
به هر حال، توی فرم موضوعت و مینویسی و امضا میکنی

240
00:19:20,983 --> 00:19:23,816
این میشه تعهد نامه به اون موضوع

241
00:19:25,108 --> 00:19:26,191
نمیفهمم

242
00:19:26,358 --> 00:19:27,233
چطور بگم؟

243
00:19:27,399 --> 00:19:29,941
یه لیستی از موضوعات هست

244
00:19:30,108 --> 00:19:31,733
یه لیست متنوع

245
00:19:31,899 --> 00:19:35,524
میتونی موضوعاتی که میخوای کار کنی انتخاب کنی

246
00:19:35,691 --> 00:19:37,941
و باید حتما امضاش کنی

247
00:19:38,108 --> 00:19:40,191
که ما فیلمبرداری رو تایید کنیم

248
00:19:40,399 --> 00:19:41,774
وگرنه، نمیتونیم اجازه بدیم

249
00:19:43,274 --> 00:19:44,524
چجور موضوعاتی؟

250
00:19:44,691 --> 00:19:46,441
یه عالمه، امشب میارمش

251
00:19:46,608 --> 00:19:47,649
مثلا؟

252
00:19:50,149 --> 00:19:52,274
نیروهای طبیعت، دریا

253
00:19:52,899 --> 00:19:56,316
مهاجرت یهودیا، تنوع عقاید، تفاوت در جامعه

254
00:19:56,899 --> 00:19:58,066
یه همچین چیزایی

255
00:19:59,233 --> 00:20:00,274
یهودیت، خانواده

256
00:20:00,441 --> 00:20:01,233
عشق؟

257
00:20:01,691 --> 00:20:03,024
فکرکنم میتونیم اضافه‌اش کنیم

258
00:20:03,191 --> 00:20:04,066
و سکس؟

259
00:20:07,024 --> 00:20:09,941
و این سرزمین افتضاح

260
00:20:10,524 --> 00:20:12,858
که از حماقت خودش لذت میبره؟

261
00:20:14,191 --> 00:20:17,441
دقیقا فیلم امشب در مورد همینه

262
00:20:19,983 --> 00:20:21,149
... ببین، اینجور نیست

263
00:20:21,733 --> 00:20:23,649
به این فرما افتخار نمیکنم

264
00:20:24,566 --> 00:20:25,691
ادامه بده

265
00:20:28,066 --> 00:20:29,524
راستش، خجالت زده شدم

266
00:20:34,191 --> 00:20:36,983
بیشتر از قبل پاشون و از گلیمشون درازتر کردن

267
00:20:37,358 --> 00:20:39,483
تو همه‌ چی فضولی میکنن

268
00:20:39,941 --> 00:20:42,399
پس فقط پروژه های حیوون خونگی نظرشون رو جلب میکنه

269
00:20:44,566 --> 00:20:46,733
از نظر بقیه مردم خوششون نمیاد

270
00:20:47,483 --> 00:20:48,399
نه

271
00:20:50,316 --> 00:20:51,274
خوبه

272
00:20:55,733 --> 00:20:57,649
... پس امشب فرم رو میارم

273
00:20:57,899 --> 00:20:59,066
و بقیه؟

274
00:21:00,066 --> 00:21:01,983
کارگردانا؟ فیلمنامه نویسا؟ نمایشنامه نویسا؟

275
00:21:02,483 --> 00:21:03,233
چی؟

276
00:21:03,399 --> 00:21:04,441
امضا کردن؟

277
00:21:05,483 --> 00:21:07,399
تا حالا ندیدم امضا نکرده باشن

278
00:21:09,899 --> 00:21:11,024
نمیخوابم

279
00:21:11,524 --> 00:21:12,649
حسش نیست

280
00:21:13,733 --> 00:21:15,233
چیزی واسه دیدن هست؟

281
00:21:15,399 --> 00:21:16,483
حتما

282
00:21:17,024 --> 00:21:19,024
نمیخواستم اذیتت کنم

283
00:21:19,191 --> 00:21:21,316
ولی آراوا معرکه ست

284
00:21:21,483 --> 00:21:24,399
یه عالمه شن که توش گم بشی

285
00:21:24,858 --> 00:21:27,941
کلام از دستم در رفت، منظره اصلی پونزده دقیقه از اینجا فاصله داره

286
00:21:28,108 --> 00:21:29,816
مثل یه شکاف بزرگه

287
00:21:29,983 --> 00:21:32,066
بیرون، به سمت تپه بزرگ میری

288
00:21:32,233 --> 00:21:34,358
هفتصد متر به سمت راست، منظورم اینه به سمت شرق

289
00:21:34,524 --> 00:21:35,899
بچه بودیم اونجا بازی میکردیم

290
00:21:36,066 --> 00:21:39,483
اخیرا سیل اونجا رو پر کرده، کامل پر شده

291
00:21:39,816 --> 00:21:41,608
حیوونا غرق شدن، شاید اسکلتاشون رو ببینی

292
00:21:41,774 --> 00:21:44,941
تا حالا انقدر پر ندیده بودمش.
فوق العاده ست، بی نظیره.

293
00:21:45,108 --> 00:21:46,941
یه استخر بزرگ تو کویر

294
00:21:47,774 --> 00:21:48,816
یه معجزه

295
00:25:06,608 --> 00:25:07,399
سلام

296
00:25:07,566 --> 00:25:08,608
ممنون که تماس گرفتی

297
00:25:08,774 --> 00:25:09,816
قابل نداشت

298
00:25:09,983 --> 00:25:11,024
چطوری؟

299
00:25:11,483 --> 00:25:13,191
بدک نیستم، میدونی

300
00:25:13,524 --> 00:25:15,024
دارم طلاق میگیرم

301
00:25:15,191 --> 00:25:16,316
آره، گفتی

302
00:25:17,316 --> 00:25:20,941
حتی وقتی حسی نداری، بازم سخته

303
00:25:21,108 --> 00:25:22,149
همه چی ناراحت کننده ست

304
00:25:22,316 --> 00:25:24,608
تقسیم آپارتمان و این چیزا

305
00:25:24,774 --> 00:25:25,774
زمان همه چی رو پاک میکنه

306
00:25:26,399 --> 00:25:28,233
هیچی پاک نمیشه، خاطرات می مونه

307
00:25:28,399 --> 00:25:32,483
ولی با این دلخوریا دیگه خاطراتمو هم باور ندارم

308
00:25:33,899 --> 00:25:34,899
کجایی؟

309
00:25:35,066 --> 00:25:36,066
... الان

310
00:25:36,816 --> 00:25:39,233
یه روستا به اسم ساپیر، تو آراوا

311
00:25:39,899 --> 00:25:43,483
بیشتر از سینما پول میدن. تا حالا تو کویر بودی؟

312
00:25:43,649 --> 00:25:44,524
... آره، خدمت سربازیم

313
00:25:44,691 --> 00:25:46,358
جمعیت آراوا رو حدس بزن

314
00:25:47,024 --> 00:25:47,941
5,000?

315
00:25:48,108 --> 00:25:49,108
ایول

316
00:25:49,649 --> 00:25:52,399
این پروژه عجیب رو شروع کردم

317
00:25:52,566 --> 00:25:54,608
زانوی عهد تمیمی

318
00:25:55,066 --> 00:25:56,358
به خاطر اسموتریچ

319
00:25:56,524 --> 00:25:58,941
کی گفت باید پاش رو قطع کنیم؟

320
00:25:59,108 --> 00:26:00,191
یه گلوله تو زانو

321
00:26:00,358 --> 00:26:02,858
ناراحت بود که تیر به زانوش نخورده

322
00:26:03,024 --> 00:26:04,858
واسه همین کل زندگیش موند تو خونه

323
00:26:05,399 --> 00:26:08,774
هنوز مبهمه، یه جور ویدئو آرته

324
00:26:08,941 --> 00:26:10,816
آخه از ویدئو آرت چی سرم میشه؟

325
00:26:11,816 --> 00:26:14,066
آزمایشیه؟ بودجه دارین؟

326
00:26:14,608 --> 00:26:15,733
هنوز نه

327
00:26:15,899 --> 00:26:17,066
هنوز نه؟

328
00:26:18,691 --> 00:26:21,566
اینجوری پیش بری، پاریس یا نیویورک رو از پا درمیاری

329
00:26:21,733 --> 00:26:23,024
من که میگم پاریس

330
00:26:23,816 --> 00:26:25,483
واسه همینه بهت زنگ زدم

331
00:26:25,649 --> 00:26:27,316
واسه فیلمبرداری اینجام

332
00:26:27,483 --> 00:26:30,274
و این دختره، یاهالوم

333
00:26:30,816 --> 00:26:33,441
معاون مدیر کتابخونه وزارت خونه

334
00:26:33,608 --> 00:26:34,899
.. میدونم یکم

335
00:26:35,483 --> 00:26:37,691
ولی با همه این اتفاقا

336
00:26:38,608 --> 00:26:41,733
کتابخونه ها دارن به قطب فرهنگی تبدیل میشن

337
00:26:41,899 --> 00:26:43,358
نه فقط واسه نویسنده ها

338
00:26:45,024 --> 00:26:48,399
میدونم کل داستان سانسور شده

339
00:26:48,691 --> 00:26:52,274
درست بعدش به این منصب رسیده. بچه همینجاهاست

340
00:26:52,441 --> 00:26:53,941
واسه همین خودش و رئیسش

341
00:26:54,399 --> 00:26:56,691
نمیدونم خانمه یا آقا

342
00:26:57,066 --> 00:26:59,024
طبق مقررات وزارت خونه

343
00:26:59,483 --> 00:27:03,108
تصمیم میگیرن کدوم فیلم، کتاب یا بازی تو اسرائیل دیده بشه

344
00:27:03,358 --> 00:27:04,649
... و کدوم

345
00:27:06,316 --> 00:27:10,691
نویسنده، کارگردان یا هنرمند بیاد بیرون و کدوم بمونه خونه

346
00:27:11,358 --> 00:27:13,233
تاثیر مالی واضحه

347
00:27:13,399 --> 00:27:16,358
میخوان جیبامون رو خالی کنن

348
00:27:16,524 --> 00:27:18,774
مجبورمون میکنن که ارزون ترین برندا رو بخریم

349
00:27:18,941 --> 00:27:20,983
میترسم گردش مالی حساب رو چک کنم

350
00:27:22,649 --> 00:27:25,524
داستان زندگیش رو پرسیدم، پر حرفه

351
00:27:25,858 --> 00:27:27,191
در کل دوست داشتنیه

352
00:27:27,608 --> 00:27:29,899
آدم پیچیده ای نیست

353
00:27:30,066 --> 00:27:32,108
ولی از هنر خیلی خوشش میاد

354
00:27:32,274 --> 00:27:35,733
چطور میشه از کسی که تو دمای پنجاه درجه سانتی گراد

355
00:27:35,899 --> 00:27:37,316
واسه کتاب خوندن بقیه میجنگه عصبانی شد؟

356
00:27:40,566 --> 00:27:42,233
بعدش بحث این فرم رو پیش کشید

357
00:27:42,399 --> 00:27:45,733
که از روی لیست آماده موضوع انتخاب میکنیم

358
00:27:45,899 --> 00:27:47,358
هیچ گزینه دیگه ای نیست

359
00:27:47,691 --> 00:27:50,524
بدون اشاره به اشغال و درگیری و هر چیزی

360
00:27:51,816 --> 00:27:52,816
چی هست؟

361
00:27:52,983 --> 00:27:53,858
حدس بزن

362
00:27:54,024 --> 00:27:56,233
گستردگی عقاید، ارتش، تاریخ یهود

363
00:27:56,399 --> 00:27:57,733
تنوع قومیتی، مذهب

364
00:27:57,899 --> 00:28:01,316
مدارا، یهودیت و دیاسپارا، تعطیلات یهودی

365
00:28:01,483 --> 00:28:02,899
تاریخ ملیمون

366
00:28:03,774 --> 00:28:05,608
جنگ، هولوکاست

367
00:28:05,774 --> 00:28:08,024
یهود ستیزی، تورات، یهودیت

368
00:28:08,191 --> 00:28:11,233
خانواده، پدر و پسر، مادر و دختر، دوست، عشق

369
00:28:11,399 --> 00:28:13,066
ارتش، پرچم، ملت

370
00:28:13,233 --> 00:28:14,191
خیلی خب

371
00:28:14,941 --> 00:28:16,233
جز اینا، هیچی

372
00:28:17,358 --> 00:28:18,566
همش مال کشوره

373
00:28:18,733 --> 00:28:22,816
نکته فوق العاده اش اینه که کتابخونه دار باهامون موافقه

374
00:28:22,983 --> 00:28:24,399
میگه وزارت خونه میخواد

375
00:28:24,566 --> 00:28:27,066
روی هر آهنگ و بازی و فیلم کنترل داشته باشه

376
00:28:27,233 --> 00:28:29,191
هر کی ببره زیر سواد نابود میشه

377
00:28:29,358 --> 00:28:30,858
خودشم از وزارت خونه ست

378
00:28:31,024 --> 00:28:33,983
از وزیر و رئیس شرورش دستور میگیره

379
00:28:34,149 --> 00:28:35,233
درسته -
باختیم -

380
00:28:35,608 --> 00:28:36,816
میگفت

381
00:28:36,983 --> 00:28:40,566
ما، وزارت فرهنگ اسرائیل در حال جنگ با هنریم

382
00:28:40,733 --> 00:28:42,358
نباید پا‌ بشه

383
00:28:43,108 --> 00:28:44,108
به هیچ وجه

384
00:28:45,524 --> 00:28:47,024
شاید معجزه باشه

385
00:28:50,649 --> 00:28:51,524
درسته

386
00:28:51,691 --> 00:28:52,941
منتشرش میکنی؟

387
00:28:53,774 --> 00:28:54,691
باشه

388
00:28:55,483 --> 00:28:56,649
نمیترسی؟

389
00:28:56,816 --> 00:28:58,358
چرا ولی بیا شجاع باشیم

390
00:28:58,524 --> 00:29:01,566
بدترین حالت اینه ‌که مطبوعات پول خوبی میدن

391
00:29:02,816 --> 00:29:04,941
باهاش صحبت میکنی و صداش رو ضبط کنی؟

392
00:29:05,108 --> 00:29:06,274
چی بگم؟

393
00:29:07,024 --> 00:29:08,399
تا هر چقدر که بتونی

394
00:29:10,524 --> 00:29:11,816
میتونی کمکش کنی

395
00:29:19,816 --> 00:29:20,941
میکنم

396
00:29:21,816 --> 00:29:22,816
ایول

397
00:29:25,441 --> 00:29:26,566
ازش فیلمم میگیری؟

398
00:29:27,816 --> 00:29:28,983
صداش هم ضبط میکنم

399
00:29:31,274 --> 00:29:32,566
امشب میفرستی؟

400
00:29:33,441 --> 00:29:34,608
بعد از فیلمبرداری

401
00:29:35,191 --> 00:29:36,233
تبریک بابت فیلمبرداری

402
00:29:36,399 --> 00:29:37,649
تبریک بابت طلاق

403
00:30:20,608 --> 00:30:21,483
مامان

404
00:30:23,399 --> 00:30:24,983
چطوری؟ حالت خوبه؟

405
00:30:26,774 --> 00:30:28,483
تنفست چطوره؟ پشتت چی؟

406
00:30:30,274 --> 00:30:31,774
آراوام

407
00:30:32,733 --> 00:30:35,399
فیلمبرداری عهد تمیمی رو شروع کردم

408
00:30:36,399 --> 00:30:38,024
پر از شک و تردیدم

409
00:30:39,358 --> 00:30:40,649
الان تو کویرم

410
00:30:42,358 --> 00:30:44,274
پرسیدن چرا نیومدی

411
00:30:45,816 --> 00:30:47,941
دارم منظره بکرشون رو نشونت میدم

412
00:30:48,691 --> 00:30:53,524
شکافی که با سیل پر شده و کلی آدم و حیوون کشته

413
00:30:54,441 --> 00:30:55,858
جای خوبیه واسه مُردن

414
00:30:57,816 --> 00:30:58,941
دیدیش، مامان؟

415
00:31:00,399 --> 00:31:01,941
بهم گفتن "معجزه است"

416
00:31:03,149 --> 00:31:04,233
یه معجزه

417
00:33:10,608 --> 00:33:12,274
ببخشید، رستوران کجاست؟

418
00:33:12,691 --> 00:33:13,691
اونجا

419
00:33:14,608 --> 00:33:15,608
مرسی

420
00:35:23,983 --> 00:35:24,941
سلام

421
00:35:28,441 --> 00:35:29,441
... ببخشید

422
00:35:36,524 --> 00:35:37,649
شما؟

423
00:35:42,108 --> 00:35:43,191
شما؟

424
00:35:51,566 --> 00:35:52,858
کی میخونی؟

425
00:35:54,566 --> 00:35:55,691
پس فردا

426
00:35:57,066 --> 00:35:58,149
نیستم

427
00:36:01,733 --> 00:36:02,899
اسمت چیه؟

428
00:36:04,191 --> 00:36:05,483
کاور میکنیم

429
00:36:07,649 --> 00:36:08,733
اسم خوبیه

430
00:36:50,983 --> 00:36:52,441
سلام، وای شمایی؟

431
00:36:53,566 --> 00:36:54,316
بله

432
00:36:55,691 --> 00:36:59,108
بار هستم، بازیگر که توی تست بازیگری

433
00:36:59,274 --> 00:37:00,483
واسه عهد تمیمی بود

434
00:37:03,274 --> 00:37:05,733
ببخشید که زنگ میزنم، خیلی غیر حرفه ایه

435
00:37:06,149 --> 00:37:09,108
شماره ات رو از هیلا، مدیر بازیگرا گرفتم

436
00:37:09,274 --> 00:37:11,233
گفت بهت نگم

437
00:37:12,399 --> 00:37:15,233
همینطور به نظرش امروز خیلی خوب بود

438
00:37:16,691 --> 00:37:17,691
خوبه

439
00:37:20,233 --> 00:37:22,441
باید بگم، حس میکنم خود منم

440
00:37:23,191 --> 00:37:24,274
عهد منم

441
00:37:24,441 --> 00:37:26,608
تا جایی که بتونم عمیق میشم

442
00:37:26,774 --> 00:37:27,816
... واقعا، من

443
00:37:29,108 --> 00:37:30,024
ببخشید

444
00:37:30,399 --> 00:37:31,941
آنلاین یه چیزایی ازش خوندم

445
00:37:32,316 --> 00:37:34,691
و فهمیدم چه کارایی باهاش کردیم

446
00:37:35,108 --> 00:37:37,108
واقعا قلبم و شکوند

447
00:37:37,733 --> 00:37:39,191
حس میکنم میتونم

448
00:37:39,358 --> 00:37:42,816
تا هرجایی که بخوان بتونم تو نقشم عمیق بشم

449
00:37:42,983 --> 00:37:46,608
یه ویدئوی یوتیوب از اون و دخترعموش که واقعا خوشگله دیدم

450
00:37:47,191 --> 00:37:49,941
راستش، عهد هم خیلی خوشگله

451
00:37:50,108 --> 00:37:52,691
احساس کردم متحول شدم

452
00:37:52,858 --> 00:37:53,983
پدرت چی؟

453
00:37:54,149 --> 00:37:56,108
نه، مشکلی نیست

454
00:37:56,441 --> 00:37:58,816
واقعا، مشکلی نداره

455
00:37:59,941 --> 00:38:02,649
قبل تر داشتم براش صحنه های عهد و میخوندم

456
00:38:02,816 --> 00:38:04,608
فقط واسه اون، به کسی نمیگه

457
00:38:06,441 --> 00:38:07,733
خیلی احساساتی شدم

458
00:38:09,316 --> 00:38:10,149
خیلی احساساتی

459
00:38:12,233 --> 00:38:13,899
صدام داشت میلرزید

460
00:38:14,483 --> 00:38:18,483
به سختی میتونستم حرف بزنم، کلمه ها تو دهنم نمیچرخید

461
00:38:19,191 --> 00:38:20,441
بابام گفت

462
00:38:20,608 --> 00:38:23,483
ادامه بده، ادامه بده، قشنگه

463
00:38:23,649 --> 00:38:25,066
... حس کردم که اونم

464
00:38:25,483 --> 00:38:26,941
... که بابام هم

465
00:38:27,899 --> 00:38:29,316
مو به تنش سیخ شده بود

466
00:38:29,858 --> 00:38:30,941
واقعا

467
00:38:31,483 --> 00:38:32,441
چشماش

468
00:38:32,858 --> 00:38:33,858
خیس شده بود

469
00:38:34,024 --> 00:38:35,899
تا حالا اینجوری ندیده بودمش

470
00:38:37,024 --> 00:38:38,274
... شروع کردم به گریه کردن

471
00:38:38,441 --> 00:38:39,941
عهد تمیمی گریه نمیکنه

472
00:38:45,316 --> 00:38:47,066
خوب بودی، بررسی میکنم

473
00:39:06,233 --> 00:39:09,524
سلام عزیزم، ببخشید تشییع جنازه بودم

474
00:39:10,316 --> 00:39:11,858
تست بازیگری چطور پیش رفت؟

475
00:39:12,024 --> 00:39:13,149
تل آویوی؟

476
00:39:13,691 --> 00:39:16,358
... چیزایی که در مورد زانوی تمیمی نوشتی خوندم

477
00:39:34,274 --> 00:39:37,566
مشخصا، روم حساب کن
چه جهنم چه ته عمق آب

478
00:39:37,733 --> 00:39:39,191
... ولی پروژه هات هنوز

479
00:39:39,899 --> 00:39:40,983
دارن شکل میگیرن

480
00:39:41,233 --> 00:39:43,483
میخوای تو تل آویو فیلمبرداری کنی؟

481
00:39:43,649 --> 00:39:46,649
مجله تروریستا واقعا خطرناک و ریسکیه

482
00:39:47,108 --> 00:39:48,024
... فلسطینیه

483
00:40:06,024 --> 00:40:08,149
بهرحال، مجوز ارتش رو میخوایم

484
00:40:08,566 --> 00:40:12,441
یا اینکه تو تل آویو فیلمبرداری میکنی و هیچ پولی به کسی نمیرسه. حتی خودت

485
00:40:12,608 --> 00:40:14,066
ممکنه جواب بده

486
00:40:14,233 --> 00:40:17,233
ولی اگه حرف بپیچه تو دردسر میوفتیم

487
00:40:19,608 --> 00:40:22,899
وقتی داره حساب کتاباش رو انجام میده یه کاری میکنیم

488
00:40:23,066 --> 00:40:24,691
تو گوشیش واسه امتحاناش

489
00:40:24,858 --> 00:40:28,191
یه جای کوچیک، بدون پنجره، مثل پارکینگ خونه

490
00:40:28,691 --> 00:40:32,941
ولی اگه میخوای تو تشییع جنازه پسرعموش بازداشتش کنی

491
00:40:33,108 --> 00:40:35,816
باید یکم بودجه پیدا کنیم

492
00:40:37,191 --> 00:40:39,774
چطوره از دید سرباز نشون بدی؟

493
00:40:39,941 --> 00:40:41,691
سربازی که باهاش سر و کله میزنه

494
00:40:42,233 --> 00:40:44,274
میخوای شخصیش کنی، آره؟

495
00:41:06,816 --> 00:41:08,691
یاهالوم خیلی ازت تعریف کرده

496
00:41:08,858 --> 00:41:10,441
یاهالوم کتابخونه دار؟

497
00:41:10,608 --> 00:41:11,899
یاهالوم خودمون

498
00:41:13,774 --> 00:41:15,941
با یکی از دوستای بچگیش ازدواج کردم

499
00:41:17,649 --> 00:41:18,899
یاهالوم معرفیمون کرد

500
00:41:25,191 --> 00:41:26,191
... نه

501
00:41:26,483 --> 00:41:27,316
مرسی

502
00:41:28,108 --> 00:41:29,774
با وجود اختلاف سنیمون

503
00:41:31,774 --> 00:41:33,358
نمیدونی یاهالوم چند سالشه؟

504
00:41:33,524 --> 00:41:34,483
نه

505
00:41:35,483 --> 00:41:36,524
خیلی جوونه

506
00:41:40,941 --> 00:41:42,858
کلی برنامه اینجا میاره

507
00:41:43,816 --> 00:41:45,733
هفته پیش، خواننده آورده بود

508
00:41:46,774 --> 00:41:48,899
از جاده شنی میرم خونه

509
00:41:49,066 --> 00:41:50,483
میشناسمش -
یارو ریشوئه -

510
00:41:51,774 --> 00:41:53,233
بازیگر بود که مذهبی شد

511
00:41:53,399 --> 00:41:54,483
و خوانندگی رو شروع کرد

512
00:42:00,441 --> 00:42:03,858
اینکه فیلمبرداریت رو تبلیغ کرد لطف خیلی بزرگیه

513
00:42:05,691 --> 00:42:06,774
خوبه

514
00:42:07,983 --> 00:42:09,441
معمولا مردم میان

515
00:42:29,691 --> 00:42:30,941
چه تصادفی

516
00:42:31,108 --> 00:42:32,566
این آهنگ تو فیلممه

517
00:44:20,316 --> 00:44:21,774
پایان فیلم

518
00:44:26,399 --> 00:44:28,566
راهپیمایی پیروزی ابتذال

519
00:44:40,233 --> 00:44:41,274
واسش نگهدار

520
00:44:57,899 --> 00:44:58,524
آیالوت

521
00:45:00,066 --> 00:45:01,024
ساپیر؟

522
00:45:04,774 --> 00:45:06,066
میریم فیلم ببینیم

523
00:45:19,316 --> 00:45:20,566
خب، چیکار میکنی؟

524
00:45:21,566 --> 00:45:22,774
پنل خورشیدی نصب میکنم

525
00:45:23,274 --> 00:45:26,483
ببین، جمعیت زیاد نیست ولی آفتاب زیاده

526
00:45:27,441 --> 00:45:28,649
رقابت شدیده

527
00:45:28,816 --> 00:45:31,066
الان کل آراوا دارن پنل خورشیدی کار میکنن

528
00:45:31,441 --> 00:45:33,108
بعد از ضرر فلفل دلمه

529
00:45:33,691 --> 00:45:35,399
آرورا فلفل دلمه تولید میکرد

530
00:45:35,566 --> 00:45:37,191
مال قدیم بود

531
00:45:37,524 --> 00:45:39,066
تابستون اینجا زود شروع میشه

532
00:45:39,233 --> 00:45:41,941
دو ماه قبل از هلند، یه ماه قبل از اسپانیا

533
00:45:42,108 --> 00:45:44,316
گوشتی ترین فلفل دنیا

534
00:45:44,483 --> 00:45:45,483
هممون پرورششون میدادیم

535
00:45:45,649 --> 00:45:47,316
قهرمانای کاشت فلفل دلمه

536
00:45:47,483 --> 00:45:48,524
با منی؟

537
00:45:49,191 --> 00:45:50,274
آره، جالبه

538
00:45:50,733 --> 00:45:51,983
همون موقع بود که

539
00:45:52,483 --> 00:45:53,774
گرمای جهانی سر رسید

540
00:45:54,566 --> 00:45:57,941
یهو خورشید با تمام قدرت به فلفلا تابید

541
00:45:58,483 --> 00:46:00,108
بازار روسیه رو از دست دادیم

542
00:46:00,733 --> 00:46:03,024
زمینای فلفل توی آفتاب سوخت

543
00:46:03,524 --> 00:46:04,566
بی ارزش شد

544
00:46:05,483 --> 00:46:06,983
همه ورشکسته شدیم

545
00:46:08,399 --> 00:46:09,941
همه چی مال بانکه

546
00:46:10,691 --> 00:46:11,816
شدیم برده

547
00:46:26,274 --> 00:46:28,316
باعث شد مردم خودکشی کنن

548
00:46:44,191 --> 00:46:46,774
واسه همین کار با زنبورا رو شروع کردم

549
00:46:47,733 --> 00:46:48,733
زنبورداری؟

550
00:46:50,108 --> 00:46:52,399
واسه تفریح، عسل درست میکردم

551
00:46:52,941 --> 00:46:55,858
بعد تاندون این شونه ام دچار مشکل شد

552
00:46:56,983 --> 00:46:58,899
همه چی رو امتحان کردم، جواب نداد

553
00:46:59,066 --> 00:47:00,066
درد داشتم

554
00:47:00,483 --> 00:47:02,399
انقدر شدید بود که نگم برات

555
00:47:04,941 --> 00:47:09,733
خانمم اتفاقی داشت یه برنامه در مورد زهر زنبورا نگاه میکرد

556
00:47:09,899 --> 00:47:11,066
نه، زهر نه

557
00:47:11,233 --> 00:47:12,191
نیش

558
00:47:12,649 --> 00:47:13,649
زهرش

559
00:47:14,024 --> 00:47:15,149
به عنوان درمان

560
00:47:15,524 --> 00:47:19,358
یه زنبور از کندو برداشتم روی شونه ام فشار دادم

561
00:47:19,524 --> 00:47:21,066
نمیخواست نیشم بزنه

562
00:47:21,233 --> 00:47:23,858
با دو تا انگشتم فشارش دادم

563
00:47:24,358 --> 00:47:25,524
چاره ای نداشت

564
00:47:25,691 --> 00:47:26,399
نیش زد

565
00:47:26,566 --> 00:47:27,649
بیست تا زنبور

566
00:47:30,483 --> 00:47:31,191
از اونموقع

567
00:47:31,733 --> 00:47:32,733
هیچی

568
00:47:36,108 --> 00:47:38,691
واسه همین دارم در مورد زهر زنبورا تحقیق میکنم

569
00:47:38,858 --> 00:47:40,649
برای درمان

570
00:47:41,774 --> 00:47:42,733
آره

571
00:47:45,524 --> 00:47:48,858
میگن واسه خیلی از بیماریا جواب میده

572
00:47:49,358 --> 00:47:51,524
عفونت، بیماریای واگیردار

573
00:47:52,399 --> 00:47:53,483
... سرطان

574
00:47:54,649 --> 00:47:56,233
در مورد سرطان چی میگن؟

575
00:47:56,983 --> 00:47:58,816
موردای دست اولی هست

576
00:48:01,691 --> 00:48:03,066
مادرم سرطان داره

577
00:48:08,358 --> 00:48:09,608
ببخشید، رفیق

578
00:48:15,024 --> 00:48:16,941
الان خیلی از مردم درمان شدن

579
00:48:19,233 --> 00:48:20,608
چه مدل سرطانیه؟

580
00:48:22,066 --> 00:48:23,066
شش

581
00:48:30,524 --> 00:48:31,649
معجزه اتفاق میوفته

582
00:48:42,316 --> 00:48:43,358
سلام

583
00:48:46,149 --> 00:48:47,608
فیلمساز

584
00:48:48,191 --> 00:48:50,024
توی آراوا

585
00:48:52,233 --> 00:48:56,233
دارن یکی از فیلمایی که ساختم نشون میدن

586
00:48:58,858 --> 00:49:01,066
اولین پخشش تو برلین بود

587
00:49:04,233 --> 00:49:05,816
چرا عکس نمیدی؟

588
00:49:07,774 --> 00:49:09,274
یه جورایی

589
00:49:11,149 --> 00:49:13,774
معروفم

590
00:49:17,899 --> 00:49:20,149
خودت چی؟ چرا صورتت نیست؟

591
00:49:22,608 --> 00:49:25,483
متاهلم

592
00:49:27,649 --> 00:49:29,024
جالبه

593
00:49:29,691 --> 00:49:32,941
10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1,

594
00:49:33,608 --> 00:49:36,774
9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1,

595
00:49:38,816 --> 00:49:40,066
یالا

596
00:49:40,233 --> 00:49:42,108
8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1,

597
00:49:42,274 --> 00:49:43,774
7, 6, 5, 4, 3, 2, 1,

598
00:49:43,941 --> 00:49:45,108
5, 4, 3, 2, 1,,,

599
00:49:45,441 --> 00:49:46,399
همه چی خوبه؟

600
00:49:46,566 --> 00:49:47,524
آره

601
00:49:48,399 --> 00:49:50,066
نارکیس، خواهر کوچیکترم

602
00:49:52,983 --> 00:49:54,149
خجالتیه

603
00:49:54,316 --> 00:49:55,691
خجالتی نباش نارکیس

604
00:49:56,983 --> 00:49:58,024
ببخشید

605
00:49:58,816 --> 00:50:00,774
جمعیت زیادی نیومده

606
00:50:03,024 --> 00:50:04,483
غر میزنن که حوصله‌شون سر رفته

607
00:50:04,649 --> 00:50:07,233
ولی وقتی مراسم میشه  از تخت جدا نمیشن

608
00:50:07,399 --> 00:50:08,816
مثل گیاه‌ها زندگی میکنن

609
00:50:13,608 --> 00:50:15,274
خانواده ام رو آوردم

610
00:50:15,441 --> 00:50:16,858
اون مادرمونه

611
00:50:17,024 --> 00:50:19,524
اون پشت سرش که بشقاب دستشه پدرمه

612
00:50:21,733 --> 00:50:23,316
همینطور عمه ها و عموها

613
00:50:23,483 --> 00:50:24,649
برادرمون

614
00:50:35,024 --> 00:50:36,149
چطوری؟

615
00:50:58,899 --> 00:51:00,149
ببخشید

616
00:51:01,066 --> 00:51:02,816
امتیاز فیلم چنده؟

617
00:51:02,983 --> 00:51:03,899
منظور؟

618
00:51:04,066 --> 00:51:05,358
گروه سنی که میتونن ببین؟

619
00:51:05,524 --> 00:51:07,941
تو اسراییل 16، تو پاریس 12

620
00:51:09,483 --> 00:51:11,691
بچه ترین 14سالشه، خوبه

621
00:51:12,024 --> 00:51:15,858
اگه شیرینی جات دوست داری، کیکای زردآلوی خاله ام رو امتحان کن

622
00:51:16,024 --> 00:51:17,149
مزه بهشت میدن

623
00:51:17,316 --> 00:51:18,858
دخترخاله مامانمه

624
00:51:19,024 --> 00:51:20,358
ولی خاله جون صداش میکنیم

625
00:51:37,024 --> 00:51:37,691
...خاله جون

626
00:51:37,858 --> 00:51:39,316
این رو با خودش به گور میبره

627
00:51:39,483 --> 00:51:41,566
آشپزیش از مامان بهتره

628
00:51:46,524 --> 00:51:48,858
معلم موزیک قدیمیم اومده

629
00:51:49,024 --> 00:51:50,358
قبلا پیانو میزدم

630
00:51:51,024 --> 00:51:52,441
تو عروسیا؟ -
کلاسیک -

631
00:51:52,608 --> 00:51:55,983
تو کل روستا فقط من بودم. خوب نبودم ولی قدردان بودم

632
00:51:56,191 --> 00:51:58,191
تک نواز بودم

633
00:51:58,983 --> 00:52:00,191
افتضاح بودم

634
00:52:23,066 --> 00:52:25,149
بابت خوش آمدگویی گرمتون ممنونم

635
00:52:30,191 --> 00:52:34,108
این فیلم تو کل دنیا پخش شده

636
00:52:34,566 --> 00:52:36,608
ولی اولین باره میام آراوا

637
00:52:37,149 --> 00:52:38,316
شاید آخریش نباشه

638
00:52:39,774 --> 00:52:41,774
هرچی قراره ببینین واقعیته

639
00:52:42,649 --> 00:52:44,191
همه جاهایی که گفته شده

640
00:52:44,608 --> 00:52:46,149
همه شخصیتا وجود دارن

641
00:52:46,524 --> 00:52:48,983
جنبه تکرارش از روی یه فیلمه

642
00:52:50,358 --> 00:52:52,149
فقط به مدلش توجه کن

643
00:52:53,316 --> 00:52:56,899
بعدا برای جلسه سوال و جواب میبینمت

644
00:52:57,566 --> 00:52:59,649
هر چند جوابی نیست

645
00:53:00,608 --> 00:53:01,649
با تو؟

646
00:53:02,399 --> 00:53:03,941
... وای، ببخشید

647
00:53:04,108 --> 00:53:05,358
من انجام میدم

648
00:53:07,983 --> 00:53:09,024
خوبه

649
00:53:09,358 --> 00:53:13,066
...مادرم، کسی که با من فیلمامو نوشته

650
00:53:13,399 --> 00:53:14,691
اون یه فیلم نامه نویسه

651
00:53:15,066 --> 00:53:16,316
همیشه میگه

652
00:53:16,483 --> 00:53:18,899
در آخر، جغرافیا برنده ست

653
00:53:20,441 --> 00:53:22,441
این حرف منو یاد آراوا میندازه

654
00:53:24,066 --> 00:53:25,983
در مورد اسرائیل اینجوری میگفت

655
00:53:28,108 --> 00:53:29,608
نه لزوما به معنای خوبی

656
00:54:12,483 --> 00:54:14,316
موقع پخش فیلم چیکار کنم؟

657
00:54:16,524 --> 00:54:17,899
نمی مونی؟

658
00:54:19,108 --> 00:54:21,858
فیلمامو دوست دارم اما نمیتونم ببینمشون

659
00:54:23,858 --> 00:54:26,066
منم باهات میام

660
00:54:31,233 --> 00:54:32,524
دو بار دیدمش

661
00:55:04,858 --> 00:55:07,858
چند تا سوال در مورد فیلم داشتم

662
00:55:08,649 --> 00:55:10,774
خیلی غیر قابل پیش بینیه

663
00:55:10,941 --> 00:55:11,941
خلاقانه ست

664
00:55:12,858 --> 00:55:14,483
خلاقانه بودنش رو، نمیدونم

665
00:55:15,149 --> 00:55:16,191
اما ممنون

666
00:55:19,566 --> 00:55:20,858
این فیلم

667
00:55:21,399 --> 00:55:23,024
ژانر جدیدی به وجود آورده

668
00:55:23,441 --> 00:55:24,441
ژانر؟

669
00:55:24,983 --> 00:55:26,149
خیلی مطمئن نیستم

670
00:55:28,399 --> 00:55:30,441
ایده هاتو از کجا میگیری؟

671
00:55:31,691 --> 00:55:34,108
قبل از این، از شگفتی شب

672
00:55:37,483 --> 00:55:39,608
الان، از طعم بد صبح

673
00:55:50,233 --> 00:55:52,608
اینجا بهم یادآوری میکنه تا قبل از غروب یه شات بزنم

674
00:55:53,316 --> 00:55:56,608
اگه فراموش میکنی، من میلیون ها از این صخره ها دارم

675
00:56:01,649 --> 00:56:03,399
میخوام یه داستان برات تعریف کنم

676
00:56:07,441 --> 00:56:08,899
داستانی که تا حالا هیچکس تعریف نکرده

677
00:56:10,108 --> 00:56:11,191
من عاشق اسرارم

678
00:56:12,316 --> 00:56:14,899
پیچیده ست
سعی میکنم کوتاهش کنم

679
00:56:16,608 --> 00:56:19,899
و آخرش، میفهمی که چرا دارم برات تعریفش میکنم، خودمم همینطور

680
00:56:21,024 --> 00:56:24,066
خدمت سربازیم رو روی یه کوه

681
00:56:24,233 --> 00:56:26,024
بین مرز لبنان و سوریه انجام دادم

682
00:56:26,191 --> 00:56:27,816
وقتی لبنان رو اشغال کردیم

683
00:56:28,649 --> 00:56:30,358
مامانم ازم خواست که بگم همجنسگرام

684
00:56:31,108 --> 00:56:32,983
اون موقع، همجنسگراها معاف بودن

685
00:56:33,149 --> 00:56:35,483
من همجنسگرا نیستم، متاسفانه، شاید

686
00:56:35,649 --> 00:56:36,899
زنا اشتباه برداشت میکردن؟

687
00:56:37,066 --> 00:56:39,941
میخواستم قهرمان باشم
خواب میدیدم که تو یه واحد کماندویی ام

688
00:56:40,108 --> 00:56:42,149
به خاطر یه مشکل سلامتی رد صلاحیت شدم

689
00:56:43,024 --> 00:56:44,441
قلبم شکست

690
00:56:45,691 --> 00:56:48,608
بعدا شکست توی فیلم ها خیلی بهم صدمه زد

691
00:56:51,066 --> 00:56:52,524
به هر حال، خلاصه بگم

692
00:56:53,233 --> 00:56:55,399
توی واحد اطلاعات مجروح شدم

693
00:56:55,566 --> 00:56:57,816
پونزده نفرمون، فقط مرد، بدون هیچ زنی

694
00:56:58,191 --> 00:56:59,399
هیچی، هرگز

695
00:56:59,816 --> 00:57:03,983
با شنیدن صدای منشی چاق ژنرالی که وارد میشد

696
00:57:04,149 --> 00:57:06,149
همه وارد راهرو میشدیم

697
00:57:06,649 --> 00:57:09,066
خیلی هوس زن میکردیم و هیچوقت سیر نمیشدیم

698
00:57:10,024 --> 00:57:11,608
هر دو هفته

699
00:57:11,774 --> 00:57:13,108
در جمعه مقدس

700
00:57:13,691 --> 00:57:16,774
اگه موقعیت اضطراری یا هشداری نبود میرقصیدیم

701
00:57:16,941 --> 00:57:19,108
ده نفر تو یه اتاق خالی

702
00:57:19,358 --> 00:57:22,066
و یه عکس از یه دریای مرده روی دیوار

703
00:58:03,774 --> 00:58:06,066
ما قاتلان دوران باستان هستیم

704
00:58:06,233 --> 00:58:08,858
ما امپراتوری جاودانه هستیم
پادشاهی

705
00:59:58,358 --> 01:00:00,899
ما توی کوه ها زندگی میکردیم

706
01:00:01,149 --> 01:00:03,733
ما سوگند یاد کرده بودیم تا از اسرار بیهوده محافظت کنیم

707
01:00:03,899 --> 01:00:05,816
...من همزمان با

708
01:00:05,983 --> 01:00:07,608
لعنتی، مورچه تو زمستون

709
01:00:08,608 --> 01:00:11,149
من همزمان با سربازای دیگه رسیدم

710
01:00:11,774 --> 01:00:14,774
میبینی؟
برای یه پست خطرناک درخواست داده بودم

711
01:00:14,941 --> 01:00:16,441
دنبال ماجراجویی بودم

712
01:00:16,608 --> 01:00:18,399
احساس میکردم یه کابوی ام

713
01:00:18,983 --> 01:00:21,608
نمیدونم چجوری به اونجا رسیده بود

714
01:00:22,108 --> 01:00:25,691
درست قبل از اون، یکی از روی دکل آنتن پرید و مرد

715
01:00:25,858 --> 01:00:27,233
سه ماه بعد

716
01:00:27,399 --> 01:00:31,024
آشپز گلوشو با تیغ برید و فریاد زد

717
01:00:31,274 --> 01:00:33,524
مامان من معبد رو میسازم

718
01:00:34,024 --> 01:00:35,483
به هر حال، خلاصه کنم

719
01:00:35,983 --> 01:00:38,774
معلوم بود که به عنوان استخدامیای جدید گیج شده بودیم

720
01:00:39,108 --> 01:00:40,358
طبق معمول تحقیر میشدیم

721
01:00:40,524 --> 01:00:43,774
لیسیدن زیر بغل، لاله گوش، کف چکمه، ناف

722
01:00:43,941 --> 01:00:47,024
دو نفر میگرفتنت، نفر سوم آلتش رو توی گوشت میکرد

723
01:00:47,316 --> 01:00:48,233
خلاصش کنم

724
01:00:48,399 --> 01:00:50,441
با سوری ها تنش زیاد بود

725
01:00:50,608 --> 01:00:53,274
بعدا معلوم شد، کاملا کلاهبرداری بوده

726
01:00:53,524 --> 01:00:56,233
یه مامور موساد برای نگه داشتن شغلش رویای جنگ داشت

727
01:00:56,399 --> 01:00:59,816
به احتمال زیاد، احساس پیری و به درد نخوری میکرد

728
01:00:59,983 --> 01:01:03,316
میخواسته نشون بده که هنوزم میتونه کارای بزرگ انجام بده

729
01:01:03,483 --> 01:01:04,774
مثل جنگ

730
01:01:07,108 --> 01:01:07,774
فهمیدم

731
01:01:10,316 --> 01:01:11,274
زود باش

732
01:01:13,274 --> 01:01:14,233
دوباره

733
01:01:16,149 --> 01:01:19,149
بیست هزار تفنگ سوری رو به صورت شبانه روزی بهمون آموزش دادن

734
01:01:19,316 --> 01:01:21,274
یا میخواستن به این باور برسیم

735
01:01:21,441 --> 01:01:25,649
...ارتش سوریه بدترین کابوسمون بود، کماندوها، شکنجه های وحشتناک

736
01:01:25,816 --> 01:01:26,733
صندلیایی که

737
01:01:26,899 --> 01:01:29,191
مهره به مهره ستوران فقرات رو میشکنن

738
01:01:30,316 --> 01:01:31,316
میفهمی؟

739
01:01:31,691 --> 01:01:32,941
خیلی وقت پیش بود

740
01:01:33,108 --> 01:01:35,524
خیلی قبلتر از جنگ داخلی اونا و همه اینا

741
01:01:35,983 --> 01:01:38,358
بهم کارگردان جوان میگفتن اما الان پیر شدم

742
01:01:40,149 --> 01:01:41,316
خلاصه بگم

743
01:01:41,816 --> 01:01:43,441
عصر ورودمون

744
01:01:45,149 --> 01:01:46,858
اونا دو تا تازه وارد رو

745
01:01:47,441 --> 01:01:48,858
تو یکی از سنگرا صدا کردن

746
01:01:49,733 --> 01:01:51,649
از توی تونلای باریک میرفتیم

747
01:01:53,149 --> 01:01:54,733
ناراحت و ناامید بودیم

748
01:01:55,899 --> 01:01:56,983
به خصوص اون

749
01:02:04,358 --> 01:02:06,024
تا حالا اسم افسر آواز به گوشت خورده؟

750
01:02:07,108 --> 01:02:07,899
نه

751
01:02:08,066 --> 01:02:09,233
مثل یه کتاب به نظر میرسه

752
01:02:11,149 --> 01:02:12,108
افسر آواز

753
01:02:12,983 --> 01:02:15,899
یه افسر اطلاعاتی در طول جنگ یوم کیپور بود

754
01:02:16,066 --> 01:02:18,066
که توسط سوریه ای ها دستگیر شد

755
01:02:18,233 --> 01:02:19,816
حافظه فوق العاده ای داشت

756
01:02:19,983 --> 01:02:22,399
منم بودم، اما زمونه به آدم رحم نمیکنه

757
01:02:22,566 --> 01:02:26,399
بعضیا میگن، وقتی یه تپانچه خالی رو روی سرش فشار دادن

758
01:02:26,566 --> 01:02:28,899
تسلیم شد و تمام اسرارمون رو لو داد

759
01:02:29,066 --> 01:02:32,566
اون با حافظه اش خودنمایی میکرد، از تحت تاثیر قرار دادنشون لذت میبرد

760
01:02:33,108 --> 01:02:34,149
خلاصه بگم

761
01:02:34,316 --> 01:02:36,649
وقتی برگشت، متهم به خیانت شد

762
01:02:37,483 --> 01:02:40,566
تو مراسم بزرگداشت، یکی به صورتش تف کرد

763
01:02:46,733 --> 01:02:48,108
تو هم ترومای جنگ داری؟

764
01:02:49,649 --> 01:02:50,816
چه جنگی؟

765
01:03:04,149 --> 01:03:05,441
اون روستای سوریه ای رو میبینی؟

766
01:03:06,441 --> 01:03:08,899
یه روز، سربازای اسرائیلی از مغازه روستا

767
01:03:09,066 --> 01:03:10,524
پنیر میخرن

768
01:03:12,608 --> 01:03:15,399
اما قبلش، آدمایی که حتی جوونتر از شما هستن می میرن

769
01:03:22,566 --> 01:03:23,899
این سیانوره

770
01:03:25,483 --> 01:03:27,733
همه مون همیشه توی جیبمون داریم

771
01:03:29,649 --> 01:03:31,983
برای آخرین قضاوت

772
01:03:32,358 --> 01:03:34,274
وقتی سوریه ای ها از دیوار بالا میان

773
01:03:35,149 --> 01:03:37,108
وقتی که یا زمان اسارته یا مرگ

774
01:03:38,649 --> 01:03:40,149
اینجا، ما مرگ رو انتخاب میکنیم

775
01:03:41,774 --> 01:03:44,316
همه مون قرص سیانور میخوریم

776
01:03:44,816 --> 01:03:46,399
یکی بعد از دیگری

777
01:03:47,983 --> 01:03:49,691
هیچکس بیرون نمیره

778
01:04:18,316 --> 01:04:21,149
اون فرمی که میخواستی امضا کنم کجاست؟

779
01:04:21,733 --> 01:04:23,024
باید حقوق بگیرم

780
01:04:24,774 --> 01:04:26,608
خوب شد یادم انداختی

781
01:04:39,524 --> 01:04:42,816
میشه کنار تئاتر بری؟
بلندی صدا رو چک کن

782
01:04:49,274 --> 01:04:52,816
اما درو آروم باز کن و ببند

783
01:04:53,191 --> 01:04:54,566
نذار محکم بخوره

784
01:05:25,858 --> 01:05:26,983
سلام مامان

785
01:05:28,399 --> 01:05:30,233
اینجا آراوا قبل از غروب خورشیده

786
01:05:33,733 --> 01:05:37,024
از بین یه مزرعه فلفل گندیده اومدیم

787
01:05:37,816 --> 01:05:39,274
میخواستم برات فیلم بگیرم

788
01:05:41,441 --> 01:05:42,566
فقط فکر کن

789
01:05:42,733 --> 01:05:45,566
یه عالمه فلفل گندیده توی صحرا

790
01:05:47,066 --> 01:05:48,983
درست مثل این کشور

791
01:05:50,358 --> 01:05:52,983
برای این که درست فیلمبرداری کنیم خیلی سریع رانندگی میکردیم

792
01:05:53,149 --> 01:05:54,358
میتونی تصور کنی

793
01:05:57,274 --> 01:06:00,608
شاید بتونیم ازش به عنوان شروع داستان استفاده کنیم

794
01:06:00,774 --> 01:06:02,191
بهش فکر کن مامان

795
01:06:03,608 --> 01:06:05,524
الان فیلم داره اکران میشه

796
01:06:07,108 --> 01:06:08,566
شاید صحنه رقص باشه

797
01:06:11,691 --> 01:06:12,899
عصر خوبی داشته باشی

798
01:06:14,733 --> 01:06:16,524
نصف قرص خواب بخور

799
01:06:17,816 --> 01:06:19,108
تو جواهر منی

800
01:06:44,358 --> 01:06:47,566
یاهالوم دیوید ضبط میکنه، معاون مدیریت کتابخانه ها

801
01:06:48,608 --> 01:06:51,066
روستای ساپیر، ۱۵ دسامبر

802
01:06:51,608 --> 01:06:52,816
5:45 بعد از ظهر

803
01:06:55,733 --> 01:06:58,024
اول ضبط رو نادیده بگیر

804
01:07:05,608 --> 01:07:08,274
حیوون قشنگی این طرفا هست که ارزش فیلمبرداری داشته باشه؟

805
01:07:08,441 --> 01:07:09,358
غیر از من؟

806
01:07:09,524 --> 01:07:11,649
گربه ها، کاراکالا، گرگا، شغالا

807
01:07:11,816 --> 01:07:13,566
کفتارای راه راه زشت

808
01:07:13,733 --> 01:07:15,441
...بز کوهی، مزارع کروکدیل

809
01:07:15,608 --> 01:07:17,774
مزرعه فقط تو تابستون باز میشه -
غزال؟ -

810
01:07:18,524 --> 01:07:20,649
اینو امضا کن و بعدش دنبال غزال میگردیم

811
01:07:23,233 --> 01:07:24,358
بفرما خودکار

812
01:07:24,524 --> 01:07:25,441
صبر کن

813
01:07:25,733 --> 01:07:28,274
یه هفته، ده روز بعد از این که بهمون سیانور دادن

814
01:07:28,441 --> 01:07:31,274
یه صدای فریاد من و بقیه تازه واردا رو بیدار کرد

815
01:07:32,316 --> 01:07:34,066
به طرف پناهگاه، به طرف پناهگاه

816
01:07:37,733 --> 01:07:39,191
تونل تاریک

817
01:07:39,691 --> 01:07:40,608
همش سیاهی بود

818
01:07:40,899 --> 01:07:42,941
سه بار، سرم به سنگا خورد

819
01:07:43,608 --> 01:07:45,649
بهش گفتم نترس

820
01:07:47,316 --> 01:07:48,566
کمکی بهش نکرد

821
01:07:57,066 --> 01:07:59,024
مرتب گزارشای ترسناک میومد

822
01:07:59,899 --> 01:08:01,899
تانکای سوری به سمتمون میومدن

823
01:08:02,608 --> 01:08:05,858
کماندوهای هوابرد روی کوه فرود می اومدن

824
01:08:06,024 --> 01:08:08,566
کماندوهای بیشتری هم از سمت لبنان می اومدن

825
01:08:09,524 --> 01:08:10,608
بهش فکر کن

826
01:08:11,399 --> 01:08:14,816
چشما کاملا باز، مثل طوفان اقیانوس

827
01:08:15,108 --> 01:08:16,649
وگرنه نمیدونم چی میشه

828
01:08:17,233 --> 01:08:20,233
صورتایی به سفیدی یه ورقه روی خط

829
01:08:21,566 --> 01:08:22,524
تصور کن

830
01:08:23,733 --> 01:08:24,816
تصور کن

831
01:08:55,399 --> 01:08:58,566
درخواست کمک کردیم، اما ارتش اسرائیل تو خواب عمیق بود

832
01:08:59,108 --> 01:09:01,441
خلاصه بگم، یه ساعت طول کشید

833
01:09:02,524 --> 01:09:05,441
گستاخی گروهبان جای خودشو به ترس داد

834
01:09:05,858 --> 01:09:08,816
از طریق رادیو دستور میگرفت و ساکت بود

835
01:09:10,108 --> 01:09:11,816
چشماش از حدقه بیرون زده بود

836
01:09:19,649 --> 01:09:21,691
آخرین قضاوت

837
01:09:46,858 --> 01:09:49,191
یکی سعی کرد اعتراض کنه

838
01:09:49,358 --> 01:09:52,233
گفت که بیاین فرار کنیم، اما میدونستیم که محاصره شدیم

839
01:09:58,233 --> 01:09:59,524
خفه اش کردن

840
01:10:04,316 --> 01:10:05,649
چجوری به اینجا رسیدی؟

841
01:10:07,983 --> 01:10:08,983
معجزه؟

842
01:13:32,441 --> 01:13:33,399
نمیتونم

843
01:13:44,108 --> 01:13:45,899
نمیتونم -
بخور -

844
01:13:52,024 --> 01:13:53,733
نمیتونم -
بخور -

845
01:14:00,358 --> 01:14:01,441
بخور

846
01:14:03,941 --> 01:14:05,149
بخور

847
01:14:17,941 --> 01:14:18,983
بخور

848
01:14:25,691 --> 01:14:27,108
پسر بیچاره، چقدر وحشتناک

849
01:14:27,274 --> 01:14:28,316
...وایستا

850
01:14:30,358 --> 01:14:31,358
بهم شلیک کن

851
01:14:33,191 --> 01:14:34,274
تو بهم شلیک کن

852
01:14:41,316 --> 01:14:42,649
اون احمقو بگیرین

853
01:14:43,733 --> 01:14:46,483
جنگ، سیانور، اینا همه شوخیه، چیزی نیست

854
01:14:46,649 --> 01:14:47,733
میدونم

855
01:14:59,816 --> 01:15:00,899
باور کردنی نیست

856
01:15:02,358 --> 01:15:03,274
چقدر ظالمانه

857
01:15:03,441 --> 01:15:06,358
چه عوضی، اون گروهبان واقعا یه حرومزاده ست

858
01:15:06,524 --> 01:15:10,566
عجیب تر از همه این بود که، خوب میدیدم که داره دروغ میگه

859
01:15:10,858 --> 01:15:12,149
همه شون دروغ میگفتن

860
01:15:12,733 --> 01:15:13,816
از کجا میدونستی؟

861
01:15:13,983 --> 01:15:15,566
بازیگرای وحشتناکی بودن

862
01:15:16,024 --> 01:15:19,691
مخصوصا مردی که مسئول بود، گروهبان

863
01:15:20,233 --> 01:15:22,733
بعدا فهمیدیم، که همش نقشه خودش بوده

864
01:15:23,441 --> 01:15:25,149
توی رادیو اینجوری میگفت که

865
01:15:25,316 --> 01:15:28,108
چند تا؟ هزار تا؟ از دره بالا اومدن؟

866
01:15:28,274 --> 01:15:29,733
یه هلیکوپتر دیگه اومد؟

867
01:15:30,066 --> 01:15:32,191
میتونستم بگم که هیچکس نیومده

868
01:15:32,358 --> 01:15:34,024
امواج خاموش بود

869
01:15:34,858 --> 01:15:35,941
خیلی سریع میگفت

870
01:15:36,316 --> 01:15:38,691
نمیتونست کندی حقیقت و تحمل کنه

871
01:15:39,316 --> 01:15:42,441
یا بهتره بگم دل شکسته بود

872
01:15:42,774 --> 01:15:44,274
آخرین قضاوت

873
01:15:44,524 --> 01:15:45,733
نزدیک بود بزنم زیر گریه

874
01:15:45,899 --> 01:15:49,691
و قرص سیانور گرفتم و مثل اون قورت دادم

875
01:15:49,858 --> 01:15:52,108
چون اینجوری داد میزد، بخورین بخورین

876
01:15:53,399 --> 01:15:54,733
بهش اعتماد نکردم

877
01:15:57,358 --> 01:15:59,899
تو یه پایگاه موشکی منشی بودم

878
01:16:00,608 --> 01:16:03,858
از پنجره دفترم یه حصار میدیدم

879
01:16:04,733 --> 01:16:05,858
کاملا بی فایده

880
01:16:08,108 --> 01:16:10,233
حداقل، ازش داستان به دست آوردی

881
01:16:10,399 --> 01:16:12,816
همه ما داستانایی داریم، اما تو داستانت و جشن میگیری

882
01:16:15,399 --> 01:16:18,149
راستش، داستانت منو یاد یه کتابی که خوندم میندازه

883
01:16:19,024 --> 01:16:20,524
خیلی شبیهه

884
01:16:21,441 --> 01:16:23,608
شاید در مورد لژیون خارجی بود

885
01:16:24,274 --> 01:16:25,358
تو آفریقا؟

886
01:16:25,733 --> 01:16:27,233
یه عنوان دو کلمه ای

887
01:16:36,191 --> 01:16:37,233
اسم

888
01:16:37,399 --> 01:16:40,358
تاریخ، عنوان، حق کپی رایت

889
01:16:40,816 --> 01:16:44,149
نقش در تولید، نویسنده کارگردان درسته؟

890
01:16:44,316 --> 01:16:46,233
فیلنامه نویس همکار؟ مادرت؟

891
01:16:46,399 --> 01:16:47,483
صبر کن

892
01:16:49,191 --> 01:16:51,149
سوالی نداری؟

893
01:16:51,774 --> 01:16:54,274
داستانم نیاز به توضیح بیشتری نداره؟

894
01:16:58,941 --> 01:17:01,899
یه چیزی به ذهنم خطور کرد، شاید ازش خوشت نیاد

895
01:17:04,399 --> 01:17:08,066
اگه میدونستی این یه بازیه؟
چرا اجازه دادی اون مرد رو عذاب بدن؟

896
01:17:08,233 --> 01:17:09,899
میتونستی حرف بزنی

897
01:17:11,774 --> 01:17:13,233
فکر کنم حرف زدن آسون باشه

898
01:17:13,649 --> 01:17:14,983
چون من اونجا نبودم

899
01:17:15,649 --> 01:17:17,108
ولی من اونجا بودم

900
01:17:18,524 --> 01:17:21,774
نسبت به بازیشون بو برده بودم، نترسیدم، کاملا برعکس

901
01:17:22,858 --> 01:17:26,691
از گروهبان و همه افرادش توی واحد متنفر بودم

902
01:17:27,691 --> 01:17:29,899
نمیخواستم کمک کنم اما

903
01:17:30,066 --> 01:17:31,108
همیشه میخواستم

904
01:17:31,608 --> 01:17:32,566
همه چیو نابود کنم

905
01:17:32,899 --> 01:17:34,274
پس چرا کاری نکردم؟

906
01:17:34,441 --> 01:17:38,274
چرا اجازه دادم ادامه پیدا کنه؟
چرا به بازیشون ادامه دادم؟

907
01:17:38,733 --> 01:17:40,608
میتونستن بهشون یه درس حسابی بدم

908
01:17:40,774 --> 01:17:43,566
تلافی سالها سوء استفاده رو تو یه ثانیه در بیارم

909
01:17:45,108 --> 01:17:46,733
اما سیانور و قورت داده بودم

910
01:17:48,066 --> 01:17:50,358
پس، قبل از این که این قرص و قورت بدم

911
01:17:51,899 --> 01:17:54,233
بهم بگو چی رو واقعا دارم امضا میکنم

912
01:17:55,524 --> 01:17:58,066
این توافق شما با وزارتخونه ست

913
01:17:58,233 --> 01:17:59,274
نه، اشتباهه

914
01:18:01,858 --> 01:18:04,608
...شما ماهیت فعالیت فرهنگی رو مشخص میکنی

915
01:18:04,774 --> 01:18:05,774
نه

916
01:18:07,483 --> 01:18:09,649
نمیدونم چی بگم -
حقیقت -

917
01:18:11,399 --> 01:18:13,608
من بخشی از سیستم وزارتخونه ام

918
01:18:13,774 --> 01:18:15,149
بخون چی گفته

919
01:18:17,816 --> 01:18:19,608
بخونم؟ -
آره بخون -

920
01:18:26,358 --> 01:18:28,774
...شرح فعالیت: ملاقات عمومی با

921
01:18:28,941 --> 01:18:30,108
لطفا اون قسمت و رد کن

922
01:18:32,108 --> 01:18:35,524
...بعد از اتمام فعالیت، فاکتور خواهد شد

923
01:18:35,691 --> 01:18:36,649
زود باش

924
01:18:37,899 --> 01:18:39,066
محرمانه بودن

925
01:18:39,608 --> 01:18:41,649
...باید به حق کپی احترام بگذارین

926
01:18:41,816 --> 01:18:44,441
حق کپی رایت، زود باش، موضوع فعالیت

927
01:18:47,608 --> 01:18:51,108
موضوع فعالیت را از لیست زیر بررسی کنین:

928
01:18:54,649 --> 01:18:55,899
تجربه یهود

929
01:18:56,066 --> 01:18:58,941
تنوع فرهنگی در اسرائیل، شباهت و تفاوت

930
01:18:59,108 --> 01:19:01,108
هویت یهود، تاریخ یهود

931
01:19:01,274 --> 01:19:03,274
مناظر و مکان ها، من و کشورم

932
01:19:03,441 --> 01:19:05,108
پراکندگی جمعیت یهود، یهودی ستیزی

933
01:19:05,274 --> 01:19:07,441
قومیت در اسرائیل، صهیونیسم

934
01:19:07,608 --> 01:19:08,691
بیشتر، بیشتر

935
01:19:10,066 --> 01:19:11,899
صحرا و دریا، مردها و زنها

936
01:19:12,066 --> 01:19:15,483
تعطیلات یهودی، کودکی، ورزش، خوانندگان مورد علاقه

937
01:19:15,649 --> 01:19:17,899
هولوکاست، اثرات هولوکاست، رسانه جدید

938
01:19:18,066 --> 01:19:20,441
اورشلیم شهر ملل، اورشلیم پایتخت ابدی

939
01:19:20,608 --> 01:19:21,316
ارتش

940
01:19:21,483 --> 01:19:24,733
اگر هیچ کدام از موضوعات فوق قابل اجرا نبود

941
01:19:24,899 --> 01:19:29,066
لطفا موضوع و زاویه رویکرد خوتان را مشخص کنین

942
01:19:29,233 --> 01:19:30,441
نظرت چیه؟

943
01:19:31,149 --> 01:19:32,316
قبلنم بهت گفتم

944
01:19:34,274 --> 01:19:35,316
خب؟

945
01:19:36,108 --> 01:19:37,858
اینا قوانین جدید هستن

946
01:19:38,024 --> 01:19:39,774
به جای کتابخونه های محلی

947
01:19:39,941 --> 01:19:43,149
الان همه اینا توسط کتابخونه وزارت اداره میشه

948
01:19:43,316 --> 01:19:44,816
شما -
من معاون ام -

949
01:19:45,191 --> 01:19:48,149
شما فرم رو دریافت میکنی و اون رو تایید یا رد میکنی

950
01:19:48,316 --> 01:19:49,233
نه

951
01:19:49,566 --> 01:19:51,941
من نه، ما از دستور العملایی که بهمون داده شده پیروی میکنیم

952
01:19:52,108 --> 01:19:53,149
توسط چه کسی؟

953
01:19:54,233 --> 01:19:55,983
وزیر و رئیس دفتر

954
01:19:56,149 --> 01:19:57,399
کدوم دستور العملا؟

955
01:20:01,899 --> 01:20:02,983
زود باش

956
01:20:03,524 --> 01:20:05,983
همونطور که تو فیلما میگیم داریم نور و از دست میدیم

957
01:20:10,983 --> 01:20:14,899
تایید نکردن نمایشگاه آثار و هنرمندانی که

958
01:20:15,066 --> 01:20:17,066
...با موارد نامناسب سروکار دارن

959
01:20:17,233 --> 01:20:20,274
چی نامناسبه؟
کی گفته نامناسبه؟

960
01:20:22,191 --> 01:20:23,816
ما میگیم، وزارتخونه

961
01:20:25,358 --> 01:20:26,691
دوباره میگم

962
01:20:27,191 --> 01:20:32,524
فرض کن میخوام درباره یه دولت ملی گرا، نژادپرست، سادیست و پست یهودی صحبت کنم

963
01:20:32,691 --> 01:20:37,066
که تنها هدفش کاهش روح، به ویژه ناتوان کردن

964
01:20:37,233 --> 01:20:39,733
روح عربه

965
01:20:39,899 --> 01:20:42,316
که داره تحت ظلم دولت یهود فرو میریزه

966
01:20:42,483 --> 01:20:44,816
و کاملا زیر سایه رحمتش قراره میگیره

967
01:20:44,983 --> 01:20:49,816
کشوری که برای شهروندانش یه بیماری کشنده، مادرزادی یا مسریه

968
01:20:50,191 --> 01:20:52,108
رد میشی و تو لیست سیاه قرار میگیری

969
01:20:52,274 --> 01:20:55,899
چی میشه اگه موضوع اسرائیل باشه، کسایی که تو جهل خودشون قرار گرفتن

970
01:20:56,066 --> 01:20:58,233
مثل عروسک های خیمه شب بازی ان، موجودات بدبختی که

971
01:20:58,399 --> 01:21:01,191
هر کسی غیر از خودشون رو عذاب میدن

972
01:21:01,358 --> 01:21:05,066
...و به مال و اموال خودشون وسواس دارن

973
01:21:05,233 --> 01:21:06,108
بسه

974
01:21:06,274 --> 01:21:07,024
وایسا

975
01:21:07,191 --> 01:21:11,983
هر نوری که تو اونا وجود داره توسط مدارس خاموش میشه

976
01:21:12,149 --> 01:21:14,816
مدارسی که مرتکب جنایت علیه دانش آموزای خودشون میشن

977
01:21:14,983 --> 01:21:18,608
که روحشون رو میکشن و روحشون رو نابود میکنن

978
01:21:19,024 --> 01:21:19,816
...نابود میکنن

979
01:21:19,983 --> 01:21:22,441
که کینه غیر قابل نفوذی دارن

980
01:21:22,608 --> 01:21:24,399
درست مثل یه بیماری روانی

981
01:21:24,566 --> 01:21:28,816
و یه سری والدین که خیلی احمقن

982
01:21:28,983 --> 01:21:32,233
و انقدر ساده و بی گناهن که تا حالا کسی چشماشون و باز نکرده

983
01:21:32,399 --> 01:21:33,483
این چی میشه؟

984
01:21:33,649 --> 01:21:36,274
اگه میخوای بدونی بازم تو لیست سیاه میری

985
01:21:36,441 --> 01:21:37,691
من حقیقت و میخوام

986
01:21:37,858 --> 01:21:39,358
واقعا، این کاریه که ما انجام میدیم

987
01:21:40,108 --> 01:21:41,983
چی میشه موضوع من ایالتی باشه

988
01:21:42,149 --> 01:21:44,566
که هر چیزی که مطابق میلش نباشه استفراغ میکنه

989
01:21:44,733 --> 01:21:46,649
و هرگز گردن نمیگیره؟

990
01:21:46,816 --> 01:21:49,816
که قربانیای خودشو با پستی تمام

991
01:21:49,983 --> 01:21:52,108
و مثل حیوون میکشه

992
01:21:52,274 --> 01:21:54,899
که اخلاقش اینه که کلاهبرداری کنه

993
01:21:55,066 --> 01:21:57,608
...و میگن هر چی غیر از این باشه دروغه

994
01:21:57,774 --> 01:21:59,274
...میتونی بهم بگی اما

995
01:21:59,441 --> 01:22:00,358
من میگم

996
01:22:00,524 --> 01:22:04,149
یه دولت یهودی، ناسیونالیست، نژادپرست

997
01:22:04,316 --> 01:22:08,149
و اونا میگن نه اسرائیل اینجوری نیست، و اگرم هست هیچ اشکالی نداره

998
01:22:08,316 --> 01:22:12,233
چون اسرائیل سرزمین زیباییه و مردمش هم شایسته هستن

999
01:22:12,399 --> 01:22:14,566
اما بازم با این شعارای توخالی اونا

1000
01:22:14,733 --> 01:22:17,483
بالاخره ذات واقعی سرکرده های کشور برملا میشه

1001
01:22:17,649 --> 01:22:19,066
همینطور اون وزیرت

1002
01:22:19,483 --> 01:22:22,983
خیلی ترسو، خیلی پست، خیلی ترسناک

1003
01:22:23,149 --> 01:22:26,483
قوانین نفرت انگیز اونا از ورود هوای تازه

1004
01:22:26,649 --> 01:22:28,733
به مغز مردم جلوگیری میکنه

1005
01:22:28,899 --> 01:22:32,233
بعدش اون سرکرده ها، پشت نصیحتای ناسیونالیستی خودشون

1006
01:22:32,399 --> 01:22:34,066
راحت به مردم ظلم میکنن

1007
01:22:34,608 --> 01:22:38,774
فقط ۲، ۳ یا ۴ تا سوال بپرس

1008
01:22:38,941 --> 01:22:40,858
و در مورد کلاهبرداری نفرت انگیزشون جواب بخواه

1009
01:22:41,024 --> 01:22:42,608
...نمیخوام بحث کنم اما

1010
01:22:42,774 --> 01:22:46,483
اونا چشمای مردم و میبندن، برای همین یادشون میره که فقط یه نفر نیست

1011
01:22:46,649 --> 01:22:48,316
یه میلیون آدم هست

1012
01:22:48,483 --> 01:22:50,983
نه یه کشور بلکه یه میلیون کشور

1013
01:22:51,149 --> 01:22:54,858
هر کدومشون، یاهولام، قشنگ و مهم ان

1014
01:22:55,024 --> 01:22:57,524
کل جهان به طرز عجیبی زیباست

1015
01:22:57,691 --> 01:23:01,441
فقط کتابایی که احتمالا توی کتابخونه ات داری بخون

1016
01:23:02,149 --> 01:23:03,274
ژول ورن؟

1017
01:23:04,899 --> 01:23:05,899
دیکنز؟

1018
01:23:07,649 --> 01:23:08,816
داستایوسکی؟

1019
01:23:09,608 --> 01:23:10,608
کافکا؟

1020
01:23:12,024 --> 01:23:13,191
ادگار آلن پو؟

1021
01:23:13,358 --> 01:23:14,441
جورج سند؟

1022
01:23:15,108 --> 01:23:17,024
اونا همه اینا رو از مردم خودشون مخفی کردن

1023
01:23:17,191 --> 01:23:20,816
اونا فکر میکنن، دنیا تو همین جهل خودشون شروع میشه و تموم میشه

1024
01:23:20,983 --> 01:23:23,233
فقط توی همین قفسی که زندگی میکنن و میمیرن

1025
01:23:26,608 --> 01:23:29,774
...فقط یه بخشی از اونا رو میگی و تموم، لازم نیست

1026
01:23:29,941 --> 01:23:30,941
اسرار؟

1027
01:23:31,399 --> 01:23:33,691
اسرار ارتش؟ اسرار مملکت؟

1028
01:23:34,233 --> 01:23:36,941
...از اون نوع بمبایی داریم که

1029
01:23:39,566 --> 01:23:40,649
چند تا؟

1030
01:23:42,983 --> 01:23:44,108
حداقل

1031
01:23:44,399 --> 01:23:45,358
کجا؟

1032
01:23:45,899 --> 01:23:46,566
اینجا

1033
01:23:46,733 --> 01:23:48,233
مستقیم، مستقیم

1034
01:23:48,941 --> 01:23:50,774
روی آسفالت، روی ماسه

1035
01:23:51,233 --> 01:23:52,816
لبه لباست و بلند کن

1036
01:23:52,983 --> 01:23:55,816
جاده از بین گل و لای جهنم عبور میکنه

1037
01:23:55,983 --> 01:23:57,649
توی تقاطع اصلی

1038
01:23:57,816 --> 01:23:59,191
زود باش، زود باش

1039
01:23:59,816 --> 01:24:01,108
حرومزاده ها از راه میرسن

1040
01:24:01,816 --> 01:24:03,191
منم یه حرومزاده ام

1041
01:24:03,608 --> 01:24:05,108
مستقیم، مستقیم

1042
01:24:06,941 --> 01:24:09,024
...اینجا، توی صحرا -
...اینجا نه اما -

1043
01:24:09,191 --> 01:24:11,316
نسل جدیدی در حال رشده

1044
01:24:11,774 --> 01:24:13,858
رشد میکنه اما شکوفا نمیشه

1045
01:24:14,024 --> 01:24:15,149
پژمرده میشه

1046
01:24:15,316 --> 01:24:17,233
قبل از ظهور جوونه ها میپوسه

1047
01:24:17,399 --> 01:24:20,274
به جای این که کار نسلای قبلی رو کنار بذارن

1048
01:24:20,441 --> 01:24:22,649
بیشتر تو پستی خودشون غرق میشن

1049
01:24:22,816 --> 01:24:23,649
پست

1050
01:24:23,816 --> 01:24:24,649
نادون

1051
01:24:24,816 --> 01:24:25,649
ترسو

1052
01:24:25,816 --> 01:24:27,816
بدتر از اونایی که قبلا بودن

1053
01:24:27,983 --> 01:24:30,066
اینجا هر نسل داره بدتر و بدتر میشه

1054
01:24:30,233 --> 01:24:33,441
و هر کدوم نسلی بدتر از قبلی تولید میکنن

1055
01:24:33,608 --> 01:24:35,941
هر روز، اینجا هیولا متولد میشه

1056
01:24:36,608 --> 01:24:38,858
...یه کلمه هم نمیگم -
اورشلیم؟ -

1057
01:24:39,399 --> 01:24:40,816
موضوعش اورشلیمه؟

1058
01:24:40,983 --> 01:24:42,066
آره یا نه؟

1059
01:24:42,483 --> 01:24:44,316
دوست دارم از اورشلیم فیلم بگیرم

1060
01:24:44,483 --> 01:24:47,566
ستایش جذابیت هیولایی رو بخون

1061
01:24:47,733 --> 01:24:49,149
سرزمینی که خودشو میکشه

1062
01:24:49,816 --> 01:24:51,608
زباله های تاریخی متعفن

1063
01:24:52,149 --> 01:24:54,649
ساکنان وحشتناکی که تو یه جای زیبایی وحشتناک زندگی میکنن

1064
01:24:54,816 --> 01:24:56,899
با گذشت زمان، بدخواه میشن

1065
01:24:57,358 --> 01:25:00,108
با این حال تو شهر مرگ، احساس میکنم که تو خونم هستم

1066
01:25:00,274 --> 01:25:03,524
ای کاش میتونستم بگم هیچ ارتباطی با من نداره

1067
01:25:03,691 --> 01:25:05,858
چون نمیخوام هیچ پیوندی باهاش داشته باشم

1068
01:25:06,024 --> 01:25:08,816
اما ما با یک پیوند ناگسستنی پیوند خوردیم

1069
01:25:09,441 --> 01:25:11,899
حقیقت منو به جهنم میکشونه

1070
01:25:13,066 --> 01:25:16,608
اسرائیل رو با فریاد ازم بیرون کن

1071
01:25:16,774 --> 01:25:18,358
مستقیم توی صورت

1072
01:25:18,524 --> 01:25:22,066
توی صورت وزیر فرهنگت

1073
01:25:22,691 --> 01:25:26,191
اونی که به خاطر بدخواهی سرگردون شده، چهار دست و پا راه میره

1074
01:25:26,358 --> 01:25:29,024
...مثل گاو، میچره

1075
01:25:41,983 --> 01:25:43,233
اینم به زودی میگذره

1076
01:25:51,858 --> 01:25:52,941
خب؟

1077
01:25:56,899 --> 01:25:57,941
خب چی؟

1078
01:25:58,941 --> 01:26:00,733
باهام چیکار میکنین؟

1079
01:26:02,316 --> 01:26:03,441
ردت میکنیم

1080
01:26:03,858 --> 01:26:04,691
و؟

1081
01:26:04,858 --> 01:26:06,233
و گزارشتو میدم

1082
01:26:06,399 --> 01:26:07,399
خب؟

1083
01:26:07,941 --> 01:26:09,358
پس کارت تمومه

1084
01:26:10,149 --> 01:26:11,524
حتی برچسب خیانتکار میزنن

1085
01:26:12,983 --> 01:26:13,983
شاید

1086
01:26:14,233 --> 01:26:16,899
تمام شده، ویران شده، له شده

1087
01:26:17,066 --> 01:26:18,191
شاید

1088
01:26:19,733 --> 01:26:21,024
قایم نکن، بگو

1089
01:26:23,399 --> 01:26:24,399
من تقلید نمیکنم

1090
01:26:24,566 --> 01:26:25,566
حقیقته

1091
01:26:27,149 --> 01:26:28,316
حقیقته

1092
01:26:28,691 --> 01:26:30,399
حقیقته

1093
01:26:41,024 --> 01:26:43,649
تو کارت تمومه، نابود میشی، له میشی

1094
01:26:45,024 --> 01:26:46,149
کی کارمو تموم میکنه؟

1095
01:26:47,316 --> 01:26:48,983
نابودم میکنی؟ لهم میکنی؟

1096
01:26:50,608 --> 01:26:52,233
بخش کتابخونه ها

1097
01:26:52,691 --> 01:26:53,733
ما

1098
01:26:55,024 --> 01:26:56,191
به دستور کی؟

1099
01:26:56,358 --> 01:26:57,399
به دستور وزیر

1100
01:26:57,608 --> 01:27:01,024
گفت آبروی مملکت رو لکه دار کن وگرنه از گرسنگی می میری

1101
01:27:02,233 --> 01:27:03,691
چی فکر میکنی؟

1102
01:27:04,358 --> 01:27:05,608
رقت انگیزه

1103
01:27:08,191 --> 01:27:09,024
خوبه

1104
01:27:09,191 --> 01:27:10,774
اون وزیر هنره

1105
01:27:10,941 --> 01:27:12,358
که از هنر متنفره

1106
01:27:13,941 --> 01:27:14,899
خوبه

1107
01:27:15,149 --> 01:27:17,816
توی دولتی که از آزادی انسان متنفره

1108
01:27:17,983 --> 01:27:18,899
بگو

1109
01:27:19,066 --> 01:27:21,191
وزیر هنری که از هنر متنفره

1110
01:27:21,358 --> 01:27:22,649
...توی دولتی

1111
01:27:22,816 --> 01:27:24,024
من که طوطی نیستم

1112
01:27:24,191 --> 01:27:25,483
اینا حرفای خودتن

1113
01:27:25,899 --> 01:27:27,858
...اگه انقدر برات مهمه

1114
01:27:29,274 --> 01:27:32,024
اون وزیر هنره که از هنر متنفره

1115
01:27:32,608 --> 01:27:34,399
توی دولتی که

1116
01:27:34,566 --> 01:27:36,483
از تمام زیبایی های انسانی متنفره

1117
01:27:38,524 --> 01:27:40,483
زشت ترین دولت

1118
01:27:44,691 --> 01:27:45,733
قبول دارم

1119
01:27:56,066 --> 01:27:57,691
لطفا فورم و بهم بده

1120
01:28:02,316 --> 01:28:03,483
و یه خودکار؟

1121
01:28:08,899 --> 01:28:10,233
روی چی میتونم بنویسم؟

1122
01:28:22,149 --> 01:28:23,649
...در موضوعات مورد بحث

1123
01:28:25,441 --> 01:28:26,191
دارم چک میکنم

1124
01:28:26,899 --> 01:28:28,108
خانواده

1125
01:28:29,233 --> 01:28:30,233
عشق

1126
01:28:31,608 --> 01:28:32,608
...و

1127
01:28:36,024 --> 01:28:37,483
سربازای نظامی

1128
01:29:17,983 --> 01:29:19,066
سلام مامان

1129
01:29:21,066 --> 01:29:22,649
من اینجام، خیلی دور

1130
01:29:24,733 --> 01:29:26,149
و نمیتونم تصمیم بگیرم

1131
01:29:28,941 --> 01:29:30,733
کاری که انجام دادم درست بود یا نه

1132
01:29:33,441 --> 01:29:35,941
شک ندارم تو هم همین کارو میکردی

1133
01:29:47,191 --> 01:29:50,191
آخرین لحظه امروز و برات میفرستم

1134
01:30:34,733 --> 01:30:35,816
بیا وای

1135
01:30:37,358 --> 01:30:38,483
بیا

1136
01:30:43,441 --> 01:30:45,733
بیا وای، زود باش

1137
01:31:32,191 --> 01:31:33,691
به زودی میری رو صحنه

1138
01:31:38,233 --> 01:31:40,316
یه سوال دارم، اما راستشو بگو

1139
01:31:42,816 --> 01:31:45,733
تو داستان سیانور، تو اون کسی نبودی که میدونستی

1140
01:31:45,899 --> 01:31:48,983
تو همون کسی بودی که گریه کرد و فرار کرد، درسته؟

1141
01:31:52,899 --> 01:31:53,941
قربانی؟

1142
01:31:56,899 --> 01:31:59,441
اون کسی که نفهمید و به خاطر نجات جونش فرار کرد؟

1143
01:32:01,149 --> 01:32:03,983
تو اون کسی بودی که گریه کرد، مطمئنم

1144
01:32:04,816 --> 01:32:08,066
توی داستان در واقع داری از خودت فرار میکنی

1145
01:32:08,691 --> 01:32:09,816
حسش میکنم

1146
01:32:11,066 --> 01:32:12,024
ترس

1147
01:32:12,191 --> 01:32:13,191
ناامیدی

1148
01:32:14,524 --> 01:32:15,941
توی فیلمتم هم هست

1149
01:32:17,066 --> 01:32:18,566
یه گزینه دیگه هم هست

1150
01:32:19,483 --> 01:32:20,608
کدوم؟

1151
01:32:21,774 --> 01:32:24,524
...که من اون تازه کار مبهوت بودم

1152
01:32:26,608 --> 01:32:28,066
نه ناظر

1153
01:32:31,941 --> 01:32:33,191
من گروهبان بودم

1154
01:32:34,316 --> 01:32:35,608
مردی که پشت همه چیز بود

1155
01:32:38,691 --> 01:32:39,816
من هیولام

1156
01:32:41,024 --> 01:32:42,149
شکنجه گر

1157
01:33:10,149 --> 01:33:11,149
عصر بخیر

1158
01:33:17,483 --> 01:33:19,108
کسی سوالی نداره؟

1159
01:33:25,399 --> 01:33:26,691
حرفی نیست؟

1160
01:33:31,399 --> 01:33:33,108
کسی چیزی به ذهنش نرسیده؟

1161
01:33:33,274 --> 01:33:34,483
کسی فکر کرده؟

1162
01:33:39,483 --> 01:33:40,733
ممنون

1163
01:33:41,691 --> 01:33:44,566
اون بچه توی فیلم شمایی؟

1164
01:33:47,316 --> 01:33:48,483
یا بچه شماست؟

1165
01:33:49,066 --> 01:33:50,816
هیچوقت بچه نداشتم؟

1166
01:33:50,983 --> 01:33:52,108
شما داری؟

1167
01:33:52,274 --> 01:33:54,191
آره، مادر سه تا بچه ام

1168
01:33:54,858 --> 01:33:56,066
از آشنایی باهاتون خوشوقتم

1169
01:33:56,233 --> 01:33:59,108
من دشمن خانواده ام، اون عزیز کوچولوی جهنمی

1170
01:34:03,649 --> 01:34:06,774
مادرم اغلب میگفت اینجا هیچ بازمونده ای وجود نداره

1171
01:34:07,524 --> 01:34:09,108
هیچ بازمونده ای، دوست من

1172
01:34:09,274 --> 01:34:10,191
نه من

1173
01:34:10,358 --> 01:34:11,358
نه تو

1174
01:34:12,816 --> 01:34:14,483
میخوام یه چیزی بهتون بگم

1175
01:34:14,733 --> 01:34:18,024
فیلم بعدی ام رو به زودی فیلمبرداری میکنم، زانوی عهد تمیمی

1176
01:34:18,524 --> 01:34:21,441
بعد از شکستن زانوی عهد با گلوله

1177
01:34:21,608 --> 01:34:23,149
نمیتونین ببینینش

1178
01:34:23,316 --> 01:34:25,483
در مورد زانوی عهد تمیمی

1179
01:34:25,649 --> 01:34:27,733
نمیتونین اینجا ببینینش

1180
01:34:27,899 --> 01:34:29,649
و به احتمال زیاد نمیخواین

1181
01:34:29,816 --> 01:34:33,066
شاید خیلی ناراحتین که به زانوش نخورد

1182
01:34:33,691 --> 01:34:35,233
نمیتونین ببینینش

1183
01:34:35,649 --> 01:34:39,233
چون برای این که اینجا بمونم تا به آرومی به حرفتون گوش کنم

1184
01:34:39,399 --> 01:34:41,274
باید یه فرم پر میکردم

1185
01:34:41,774 --> 01:34:45,108
با مشخص کردن موضوع فیلمی که به تازگی دیدین

1186
01:34:45,274 --> 01:34:47,233
و بحثی که بعدش میشه

1187
01:34:48,316 --> 01:34:49,733
یه جور تسلیم شدن

1188
01:34:51,024 --> 01:34:52,191
نوکری

1189
01:34:53,316 --> 01:34:54,608
حقارت

1190
01:34:57,649 --> 01:35:00,608
دارین فکر میکنین چرا باید در مورد زانوی یه عرب باشه؟

1191
01:35:00,774 --> 01:35:02,191
داره اغراق میکنه، دروغ میگه

1192
01:35:02,608 --> 01:35:04,358
لعنتی، خفه اش کنین

1193
01:35:07,441 --> 01:35:08,858
خودتون گوش کنین

1194
01:35:14,024 --> 01:35:16,483
این حقیقته، این حقیقته، این حقیقته

1195
01:35:22,941 --> 01:35:25,024
تو کارت تمومه، نابود میشی، له میشی

1196
01:35:25,441 --> 01:35:27,649
کی منو تموم میکنه؟ -
ما -

1197
01:35:27,816 --> 01:35:29,316
به دستور وزیر

1198
01:35:31,066 --> 01:35:34,274
گفت آبروی مملکت رو لکه دار کن وگرنه از گرسنگی می میری

1199
01:35:34,441 --> 01:35:35,899
چی فکر میکنی؟

1200
01:35:36,441 --> 01:35:37,483
رقت انگیزه

1201
01:35:37,733 --> 01:35:38,524
خوبه

1202
01:35:38,691 --> 01:35:41,441
اون وزیر هنره که از هنر متنفره

1203
01:35:41,899 --> 01:35:42,899
بگو

1204
01:35:43,066 --> 01:35:46,608
وزیر هنر توی دولتی که از هنر متنفره

1205
01:35:46,774 --> 01:35:48,358
من که طوطی نیستم -
اینا حرفای خودتن -

1206
01:35:48,524 --> 01:35:49,566
داری چیکار میکنی؟

1207
01:35:49,733 --> 01:35:51,399
...اگه انقدر برات مهمه

1208
01:35:51,774 --> 01:35:54,774
وزیر هنری که از هنر متنفره

1209
01:35:55,899 --> 01:35:58,566
توی دولتی که از زیبایی انسانی متنفره

1210
01:35:59,649 --> 01:36:01,524
زشت ترین دولت

1211
01:36:01,941 --> 01:36:03,149
قبول دارم

1212
01:36:04,483 --> 01:36:06,024
...همین الان فرستادم

1213
01:36:06,191 --> 01:36:07,233
عوضی -
ترسو -

1214
01:36:07,399 --> 01:36:10,274
...به مطبوعات
تلویزیون، اینترنت، همه جا

1215
01:36:19,066 --> 01:36:20,524
منو به کشتن میدی، فهمیدی؟

1216
01:36:21,108 --> 01:36:22,274
کارم تمومه

1217
01:36:39,483 --> 01:36:40,524
یاهالوم

1218
01:37:33,358 --> 01:37:34,358
برگردین

1219
01:37:38,316 --> 01:37:39,233
یاهالوم

1220
01:37:42,149 --> 01:37:43,274
برگرد

1221
01:37:44,649 --> 01:37:45,608
وایستا

1222
01:37:49,149 --> 01:37:50,149
نه، یاهالوم -
برگرد مامان -

1223
01:37:50,316 --> 01:37:51,691
همه خانواده ات اینجاست

1224
01:37:51,858 --> 01:37:53,191
همه مون دوست داریم

1225
01:37:53,816 --> 01:37:56,358
میدونی چقدر دوست داریم؟

1226
01:37:56,524 --> 01:37:58,399
چی شده، عزیزم؟

1227
01:37:58,566 --> 01:37:59,733
زندگیم به فنا رفت

1228
01:38:01,649 --> 01:38:04,399
ساکت

1229
01:38:19,899 --> 01:38:21,233
همه دیدنش؟

1230
01:38:23,441 --> 01:38:24,941
وزیر توییت زده

1231
01:38:26,024 --> 01:38:27,191
رئیس ستادم همینطور

1232
01:38:27,358 --> 01:38:28,608
خفه شو عوضی

1233
01:38:28,774 --> 01:38:31,108
اگه اتفاقی واسش بیفته زنده نمیذارمت

1234
01:38:31,274 --> 01:38:32,649
تیکه تیکه ات میکنم

1235
01:38:32,816 --> 01:38:33,983
بسه بابا

1236
01:38:34,441 --> 01:38:35,649
اینجوری نباش

1237
01:38:38,441 --> 01:38:39,524
میپرم

1238
01:38:41,316 --> 01:38:42,274
نپر

1239
01:38:44,399 --> 01:38:45,399
چرا نه؟

1240
01:38:48,441 --> 01:38:49,566
میپرم

1241
01:38:50,733 --> 01:38:51,983
نفرستادمش

1242
01:38:54,483 --> 01:38:55,691
حرفتو باور نمیکنم

1243
01:38:55,941 --> 01:38:57,233
باور نکن

1244
01:38:58,233 --> 01:38:59,316
دروغگو

1245
01:39:03,024 --> 01:39:04,691
هنوز نفرستادم اما میفرستمش

1246
01:39:04,858 --> 01:39:06,483
این کارو بکن تا بکشمت

1247
01:39:08,524 --> 01:39:09,608
منو بکش

1248
01:39:10,691 --> 01:39:12,774
منو درست پشت سرش هل بده

1249
01:39:12,941 --> 01:39:14,066
حرومزاده

1250
01:39:14,233 --> 01:39:15,858
به اندازه کافی بهش صدمه نزدی؟

1251
01:39:16,233 --> 01:39:18,399
ای بدبخت، تو بدبخت و ترسویی

1252
01:39:19,233 --> 01:39:21,066
هر کسی نزدیک بیاد، میفرستمش

1253
01:39:25,816 --> 01:39:27,191
ممکنه هیچکس اهمیت نمیده

1254
01:39:27,358 --> 01:39:28,399
نپر

1255
01:39:31,524 --> 01:39:33,024
پاکش کن لطفا

1256
01:39:34,191 --> 01:39:37,191
بهت التماس میکنم، میخوای زندگیمو نابود کنی؟

1257
01:39:38,316 --> 01:39:39,483
انگار برام مهمه

1258
01:39:40,316 --> 01:39:43,483
میدونی زندگی پر از رسوایی چیه؟
این که درمونده ایم؟

1259
01:39:43,649 --> 01:39:45,274
میدونی مرگ چیه؟

1260
01:39:45,691 --> 01:39:46,566
میپرم

1261
01:39:46,733 --> 01:39:47,608
بپر

1262
01:39:47,816 --> 01:39:48,691
میخوام بمیرم

1263
01:39:48,858 --> 01:39:51,191
بعد از تو ما هم قراره له و لورده بشیم

1264
01:39:51,483 --> 01:39:52,608
لطفا

1265
01:40:01,233 --> 01:40:02,899
لطفا بذار بره

1266
01:40:07,274 --> 01:40:09,024
بذار اون بره و منو ببر

1267
01:40:09,399 --> 01:40:11,191
میفرستمش، برگرد عقب

1268
01:40:11,358 --> 01:40:12,399
منو ببر

1269
01:40:15,941 --> 01:40:17,066
ولش کن

1270
01:40:18,983 --> 01:40:20,108
منو ببر

1271
01:40:20,524 --> 01:40:21,858
چیکار میکنی؟

1272
01:40:22,858 --> 01:40:23,899
میخوام

1273
01:40:25,524 --> 01:40:27,233
ازش دور بمون، نارکیس

1274
01:40:27,399 --> 01:40:28,524
اون خوبه

1275
01:40:33,941 --> 01:40:34,983
تو خوبی

1276
01:40:39,108 --> 01:40:40,108
بسه

1277
01:40:42,649 --> 01:40:43,858
عصبانی نباش

1278
01:40:46,774 --> 01:40:47,983
تو خوبی، بد نیستی

1279
01:40:51,608 --> 01:40:52,649
میدونم

1280
01:40:55,649 --> 01:40:56,649
گمشو

1281
01:41:00,149 --> 01:41:01,316
عصبانی نباش

1282
01:41:05,608 --> 01:41:07,274
خوب باش تا احساس خوبی داشته باشی

1283
01:41:16,441 --> 01:41:17,608
تو خوبی

1284
01:41:20,691 --> 01:41:21,983
همه چی درست میشه

1285
01:41:25,399 --> 01:41:26,524
تو خوبی

1286
01:41:31,316 --> 01:41:32,524
تو خوبی

1287
01:43:38,816 --> 01:43:40,316
تو راه خونم

1288
01:43:42,941 --> 01:43:44,024
امروز حالت چطوره؟

1289
01:43:46,191 --> 01:43:47,566
میتونی قوی بمونی؟

1290
01:43:50,108 --> 01:43:51,983
دیشب اکران بود

1291
01:43:53,649 --> 01:43:54,816
بد نبود

1292
01:44:00,108 --> 01:44:01,858
همه اینا رو میبینی مامان؟

1293
01:44:06,524 --> 01:44:09,858
از بین ابرا از سرزمین اسرائیل خداحافظی کن

1294
01:44:10,000 --> 01:44:15,000
:  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

1295
01:44:15,030 --> 01:44:20,000
:  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

