﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:06,000
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.org ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com ::..</font></b>

2
00:00:06,020 --> 00:00:12,000
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.org ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com ::..</font></b>

3
00:00:27,778 --> 00:00:30,197
‫حتما خیلی خسته‌ای.

4
00:00:30,281 --> 00:00:31,449
‫باشه اصلا.

5
00:00:31,532 --> 00:00:33,451
‫برات لالایی می‌خونم.

6
00:00:33,534 --> 00:00:34,618
‫چی؟ نه!

7
00:00:34,702 --> 00:00:37,037
‫فیلم نگیر،
‫نگیر بابایی.

8
00:00:37,121 --> 00:00:38,841
‫فیلم نمی‌گیرم،
‫گوشی همراهم نیست.

9
00:00:38,873 --> 00:00:40,541
‫خیلی قیافه‌م بد شده، ببین.

10
00:00:40,624 --> 00:00:42,310
‫- فیلم نمی‌گیرم.
‫- باشه.

11
00:00:42,334 --> 00:00:43,878
‫خاموش کردم.

12
00:01:36,806 --> 00:01:43,563
‫[دلمون برات تنگ شده بود مامانی.
‫از طرف الیاس و لوکاس]

13
00:01:45,857 --> 00:01:49,944
‫[شب بخیر مامانی]

14
00:02:13,551 --> 00:02:16,345
‫اگه بخوای می‌تونی بیای داخل سلام کنی.

15
00:02:16,428 --> 00:02:18,097
‫بی‌خیالش رفیق.

16
00:02:18,180 --> 00:02:22,059
‫فکر نکنم مامان بخواد من رو ببینه.

17
00:02:22,142 --> 00:02:24,061
‫ولی زنگ زد و گفت که...

18
00:02:24,144 --> 00:02:27,064
‫زود بیای و بری بغلش،
‫پس برو دیگه.

19
00:02:27,147 --> 00:02:28,732
‫بدو، بدو، بدو.

20
00:02:30,651 --> 00:02:32,069
‫مامانتون رو اذیت نکنید.

21
00:02:34,738 --> 00:02:36,323
‫مامانی؟

22
00:02:38,868 --> 00:02:40,494
‫مامان؟

23
00:02:42,663 --> 00:02:44,415
‫مامان؟

24
00:02:51,171 --> 00:02:52,923
‫بیرونه؟

25
00:03:13,694 --> 00:03:15,195
‫الیاس.

26
00:03:16,238 --> 00:03:17,948
‫بیا.

27
00:03:24,413 --> 00:03:26,248
‫- مامانی؟
‫- مامان.

28
00:03:50,522 --> 00:03:52,566
‫زود اومدی.

29
00:03:52,650 --> 00:03:55,110
‫من هنوز دارم آماده می‌شم.

30
00:03:55,194 --> 00:03:58,322
‫می‌دونم که...
‫عجیبه.

31
00:03:58,405 --> 00:04:00,282
‫می‌خواستم که...

32
00:04:00,366 --> 00:04:03,994
‫سعی کردم زودتر زنگ بزنم که قضیه
‫رو توضیح بدم، ولی...

33
00:04:05,329 --> 00:04:07,748
‫ولش کن، مهم نیست.

34
00:04:07,831 --> 00:04:09,416
‫دیگه اومدی.

35
00:04:11,126 --> 00:04:13,295
‫نگاهش کن.

36
00:04:13,379 --> 00:04:15,005
‫چقدر بزرگ شدی.

37
00:04:15,089 --> 00:04:17,049
‫داری اندازه من میشی.

38
00:04:19,051 --> 00:04:21,679
‫باور کن...

39
00:04:21,762 --> 00:04:23,722
‫اصلا دوست ندارم که من رو این‌طوری ببینین.

40
00:04:23,806 --> 00:04:26,350
‫ولی ترس نداره.

41
00:04:26,433 --> 00:04:28,352
‫زیر این بانداژ، هنوز خودمم.

42
00:04:30,312 --> 00:04:33,065
‫مامانی فقط...

43
00:04:33,148 --> 00:04:35,442
‫یه کاری کرده.

44
00:04:35,526 --> 00:04:36,860
‫یه عمل جراحی.

45
00:04:36,944 --> 00:04:38,862
‫مریض شدی؟

46
00:04:38,946 --> 00:04:40,823
‫نه، نه، مریض نیستم، راست میگم

47
00:04:40,906 --> 00:04:42,658
‫همه چیز مرتبه.

48
00:04:42,741 --> 00:04:45,035
‫فقط...

49
00:04:45,119 --> 00:04:48,122
‫یه جور تغییر نیاز داشتم.

50
00:04:48,205 --> 00:04:50,290
‫ یه شروع دوباره.

51
00:04:52,292 --> 00:04:54,294
‫دیدین وقتی ماشین‌ها قدیمی می‌شن،

52
00:04:54,378 --> 00:04:57,214
‫و باید ببریدش که تعمیر بشه؟

53
00:04:57,297 --> 00:04:59,758
‫آدم‌ها هم ممکنه اینطوری بشن.

54
00:04:59,842 --> 00:05:02,469
‫گاهی‌اوقات به یه ارتقا نیاز داری.

55
00:05:03,470 --> 00:05:05,472
‫بابا چیزی نگفت.

56
00:05:09,977 --> 00:05:11,979
‫خب می‌خواستم که...

57
00:05:12,062 --> 00:05:14,815
‫این راز بین ما باشه.

58
00:05:16,191 --> 00:05:17,693
‫نظرتون چیه؟

59
00:05:19,695 --> 00:05:21,530
‫هدفون من کجاست؟

60
00:05:21,613 --> 00:05:24,158
‫اینجا گذاشته بودم که.

61
00:05:26,869 --> 00:05:29,288
‫به نظرت اگه پارچه رو برداره چه شکلیه؟

62
00:05:31,165 --> 00:05:33,625
‫یادته یه بار ماشین زده بود به یه راکون...

63
00:05:33,709 --> 00:05:36,501
‫و کلی خون و چیزهای سفید
‫ ازش ریخته بود بیرون؟

64
00:05:36,526 --> 00:05:37,963
‫اه، ساکت شو!

65
00:05:38,047 --> 00:05:39,607
‫- بسه، ساکت شو، مامان رو می‌گیا!
‫- احتمالا اینطوری.

66
00:05:39,631 --> 00:05:41,109
‫کل صورت مامان اینطوری...

67
00:05:41,133 --> 00:05:42,733
‫- ازش خون میاد بیرون...
‫- گفتم بسه!

68
00:05:42,760 --> 00:05:44,428
‫چیزی شده؟

69
00:05:47,139 --> 00:05:49,099
‫- نه.
‫- نه مامانی.

70
00:05:49,183 --> 00:05:50,517
‫خیلی‌خب، خوبه.

71
00:05:50,601 --> 00:05:53,479
‫می‌خواستم همه چیز خوب باشه.

72
00:05:53,562 --> 00:05:56,774
‫راستی، براتون یه چیزی خریدم.

73
00:05:56,857 --> 00:06:00,027
‫ولی قبل اینکه بسته‌بندیش کنم رسیدین.

74
00:06:02,237 --> 00:06:03,781
‫چیه؟

75
00:06:03,864 --> 00:06:05,949
‫یک اف-18 زنبور سرخ.

76
00:06:09,453 --> 00:06:11,330
‫خوشتون اومد؟

77
00:06:11,413 --> 00:06:13,123
‫- خیلی. ممنون مامان.
‫- آره.

78
00:06:13,207 --> 00:06:14,291
‫خوبه.

79
00:06:14,374 --> 00:06:16,877
‫حالا می‌تونید کمک کنید که...

80
00:06:16,960 --> 00:06:20,172
‫چند تا قانون و مقررات برای خونه تعیین کنیم.

81
00:06:20,255 --> 00:06:22,091
‫فقط تا وقتی که مامانی خوب بشه.

82
00:06:23,092 --> 00:06:24,510
‫قانون؟

83
00:06:24,593 --> 00:06:26,095
‫چی مثلا؟

84
00:06:26,178 --> 00:06:28,180
‫چیزهای آسون.

85
00:06:28,263 --> 00:06:30,682
‫مثلا دویدن و داد زدن توی خونه ممنوع.

86
00:06:30,766 --> 00:06:33,685
‫و مهمون آوردن ممنوع.

87
00:06:33,769 --> 00:06:36,355
‫فقط تا موقعی که یکم سکوت
‫و آرامش داشته باشیم.

88
00:06:36,438 --> 00:06:38,857
‫و آفتاب برای پوست مامانی ضرر داره،

89
00:06:38,941 --> 00:06:41,652
‫پس پرده‌ها رو نکشید.

90
00:06:41,735 --> 00:06:46,657
‫و وارد دفتر و اتاق خوابم نشید.

91
00:06:46,740 --> 00:06:48,325
‫همین‌طور هم طویله.

92
00:06:49,409 --> 00:06:51,161
‫ولی اگه...

93
00:06:51,245 --> 00:06:53,080
‫و بحثی هم نباشه، باشه؟

94
00:06:53,163 --> 00:06:55,582
‫مامانی حرف آخر رو می‌زنه.

95
00:06:55,666 --> 00:06:57,751
‫به نظرتون از پسش برمیایید؟

96
00:06:58,794 --> 00:07:00,587
‫آره، حتما.

97
00:07:01,588 --> 00:07:04,216
‫الیاس، تو چی؟

98
00:07:04,299 --> 00:07:05,801
‫بله مامانی.

99
00:07:05,884 --> 00:07:07,302
‫خوبه.

100
00:07:08,887 --> 00:07:10,389
‫خوبه.

101
00:07:11,640 --> 00:07:13,016
‫هی.

102
00:07:13,100 --> 00:07:14,977
‫چرا نمی‌رید بیرون بازی کنید؟

103
00:07:15,060 --> 00:07:17,896
‫بعدا وسایلتون رو جمع می‌کنید.

104
00:07:20,524 --> 00:07:21,650
‫مامانی؟

105
00:07:21,733 --> 00:07:23,610
‫بله؟

106
00:07:24,653 --> 00:07:26,446
‫این رو برات درست کردم.

107
00:07:28,240 --> 00:07:30,534
‫ممنونم عزیزم.

108
00:08:07,529 --> 00:08:09,698
‫از کی تاحالا گوشی دارید؟

109
00:08:10,824 --> 00:08:12,534
‫گوشی قدیمی باباست.

110
00:08:12,618 --> 00:08:14,453
‫دادش بهمون.

111
00:08:14,536 --> 00:08:18,081
‫نبینم کل وقتتون رو صرف گوشی بازی کنید.

112
00:08:19,124 --> 00:08:21,585
‫می‌تونیم با هم وقت بگذرونیم.

113
00:08:22,961 --> 00:08:25,797
‫امروز روز سختی بوده الیاس.

114
00:08:25,881 --> 00:08:28,508
‫ولی ما که خسته نیستیم.

115
00:08:28,592 --> 00:08:30,510
‫اصلا هنوز ساعت هشت هم نشده.

116
00:08:31,970 --> 00:08:34,115
‫نه، صبرکن!

117
00:08:34,139 --> 00:08:36,016
‫خودشه، البته که می‌بینمش.

118
00:08:36,099 --> 00:08:38,560
‫خیلی تاریک و شومه.

119
00:08:38,644 --> 00:08:42,814
‫تو داری می‌میری.

120
00:08:42,898 --> 00:08:44,816
‫پوست زردش...

121
00:08:44,900 --> 00:08:49,321
‫نمی‌توانست جلوی دیده شدن
‫ ماهیچه‌ها و رگ‌هایش را بگیرد.

122
00:08:49,404 --> 00:08:53,367
‫موهایش مشکی براق بود.

123
00:08:53,450 --> 00:08:56,620
‫و انگار جریان داشت.

124
00:08:56,703 --> 00:08:59,915
‫دندان‌هایش به سفیدی مروارید بودند.

125
00:08:59,998 --> 00:09:04,503
‫ولی همین‌ باعث ایجاد تضادی وحشتناک می‌شد.

126
00:09:04,586 --> 00:09:09,049
‫با چشمان پر اشک، و صورت
‫ چین خورده‌اش...

127
00:09:09,132 --> 00:09:12,010
‫و لب‌های صاف و سیاهش.

128
00:09:16,640 --> 00:09:18,475
‫شب‌بخیر.

129
00:09:24,439 --> 00:09:26,275
‫لالایی نخوندی.

130
00:09:30,612 --> 00:09:33,031
‫امشب نه الیاس.

131
00:09:33,115 --> 00:09:35,659
‫ولی همیشه لالایی می‌خوندی.

132
00:09:37,869 --> 00:09:40,414
‫دیگه برای لالایی بزرگ شدین.

133
00:09:40,497 --> 00:09:41,957
‫چشم‌هاتون رو ببندین.

134
00:09:42,040 --> 00:09:44,042
‫خیلی زود خوابتون می‌بره.

135
00:09:53,927 --> 00:09:55,137
‫چی؟

136
00:09:56,471 --> 00:09:58,557
‫من که چیزی نگفتم.

137
00:09:58,640 --> 00:10:01,018
‫صدای فکر کردنت رو می‌شنوم.

138
00:10:03,520 --> 00:10:05,272
‫چیزی نیست.

139
00:10:10,360 --> 00:10:13,989
‫به نظرت چیزی فرق نکرده؟

140
00:10:15,240 --> 00:10:17,075
‫راجع به مامان.

141
00:10:18,785 --> 00:10:21,538
‫نکنه انقدر ازش دور بودیم که...

142
00:10:23,749 --> 00:10:27,044
‫دیگه از ما خوشش نمیاد؟

143
00:10:28,086 --> 00:10:30,547
‫اون مامان‌مونه، مجبوره از ما خوشش بیاد.

144
00:10:30,630 --> 00:10:32,299
‫شغلشه.

145
00:11:57,551 --> 00:11:59,469
‫هشدار برای طوفانی شدید که...

146
00:11:59,553 --> 00:12:01,697
‫فرداشب‌ در منطقه سه‌ایالت شروع رخ می‌دهد...

147
00:12:01,721 --> 00:12:03,723
‫و تا اوایل جمعه ادامه دارد.

148
00:12:20,907 --> 00:12:22,742
‫بریم توی جنگل قایم باشک بازی کنیم؟

149
00:12:22,826 --> 00:12:24,536
‫می‌ذارم تو اول قایم بشی.

150
00:12:26,872 --> 00:12:28,957
‫هی الیاس.

151
00:12:29,040 --> 00:12:30,667
‫الیاس.

152
00:12:32,252 --> 00:12:34,713
‫اگه گفتی به قُل بهتره چی می‌گن؟

153
00:12:36,798 --> 00:12:38,341
‫چی؟

154
00:12:38,425 --> 00:12:41,136
‫خب، بیشتر مردم که لوکاس صدام می‌کنن.

155
00:12:54,858 --> 00:12:57,319
‫شاید زمستون پارسال بستش.

156
00:13:03,241 --> 00:13:05,327
‫مامان گفت نریم داخل.

157
00:13:05,410 --> 00:13:07,412
‫الیاس!

158
00:14:23,029 --> 00:14:25,615
‫اون بالا چیکار می‌کنی الیاس؟

159
00:14:33,206 --> 00:14:35,125
‫اون داخل چیکار می‌کردی؟

160
00:14:35,208 --> 00:14:37,794
‫خیلی واضح بهتون گفته بودم.

161
00:14:37,877 --> 00:14:40,547
‫- از جلوی چشمم دور نشو.
‫- تقصیر من نبود.

162
00:14:40,630 --> 00:14:43,216
‫هیچ‌وقت اصلا تقصیر تو نیست،
‫مگه نه؟

163
00:14:43,300 --> 00:14:45,635
‫نه مامانی، ما فقط چند لحظه رفتیم اون داخل.

164
00:14:45,719 --> 00:14:47,178
‫حرف نباشه.

165
00:14:47,262 --> 00:14:49,422
‫- لوکاس دستکش بیس‌بالش رو گم کرده بود.
‫- ساکت شو!

166
00:14:54,686 --> 00:14:57,689
‫از الان دیگه داخل می‌مونید.

167
00:15:06,573 --> 00:15:08,366
‫خوبی؟

168
00:15:11,369 --> 00:15:13,371
‫نمی‌خواستم توی دردسر بیفتیم.

169
00:15:14,456 --> 00:15:16,291
‫تو کار اشتباهی نکردی.

170
00:15:18,543 --> 00:15:20,754
‫تو کار اشتباهی نکردی.

171
00:15:32,682 --> 00:15:35,310
‫ببخشید.

172
00:15:39,814 --> 00:15:41,733
‫اون لکه توی طویله...

173
00:15:44,569 --> 00:15:46,905
‫فکر کنم خون بود.

174
00:15:49,574 --> 00:15:51,493
‫کدوم لکه؟

175
00:15:51,576 --> 00:15:53,620
‫اونی که روی دیوار بود.

176
00:15:55,872 --> 00:15:57,957
‫احتمالا رنگی چیزی بوده.

177
00:16:52,637 --> 00:16:53,972
‫آره، مشکل همینه.

178
00:16:54,055 --> 00:16:56,433
‫اصلا از لوکاس جدا نمیشه.

179
00:17:01,187 --> 00:17:03,314
‫امروز دیدم یواشکی رفتن توی طویله.

180
00:17:03,398 --> 00:17:05,859
‫مطمئنم که می‌دونه یه مشکلی هست.

181
00:17:16,369 --> 00:17:18,455
‫خب من فکر نکنم که یه لحظه هم دیگه هم...

182
00:17:18,538 --> 00:17:20,081
‫بتونم این خونه رو تحمل کنم.

183
00:17:20,165 --> 00:17:22,917
‫باید تمومش کنی.

184
00:17:23,001 --> 00:17:25,628
‫باید بره.

185
00:17:27,505 --> 00:17:31,301
‫دیگه تا کی باید تظاهر کنم؟

186
00:17:35,513 --> 00:17:37,265
‫صبر کن.

187
00:18:37,242 --> 00:18:39,369
‫منظورش از «تظاهر» چی بود؟

188
00:18:39,452 --> 00:18:41,621
‫نمی‌دونم.

189
00:18:41,704 --> 00:18:44,916
‫ولی خوشش نمیاد که ما همیشه پیش همیم.

190
00:18:46,960 --> 00:18:49,212
‫چیه؟

191
00:18:58,555 --> 00:19:00,390
‫صبح‌بخیر.

192
00:19:06,646 --> 00:19:08,523
‫صدای ماشین لباس‌شویی میاد.

193
00:19:08,606 --> 00:19:10,817
‫چیزی رو می‌شورید؟

194
00:19:13,486 --> 00:19:14,946
‫آهای؟

195
00:19:15,029 --> 00:19:16,990
‫چی رو می‌شورید؟

196
00:19:17,073 --> 00:19:19,075
‫ملحفه‌های من.

197
00:19:31,963 --> 00:19:33,464
‫الو؟

198
00:19:33,548 --> 00:19:35,829
‫یه لحظه صبر کن.

199
00:19:55,069 --> 00:19:56,821
‫نمی‌تونم چیزی بشنوم.

200
00:19:58,072 --> 00:19:59,699
‫من هم نمی‌شنوم.

201
00:20:03,870 --> 00:20:05,455
‫یه چیزی بگو.

202
00:20:06,497 --> 00:20:08,374
‫الو؟

203
00:20:08,458 --> 00:20:11,294
‫بدون هیچ غذا و آبی.

204
00:20:11,377 --> 00:20:14,756
‫هیچ لباسی.

205
00:20:14,839 --> 00:20:18,343
‫انقدر توانایی دارن که زنده بمونن؟

206
00:20:19,928 --> 00:20:22,221
‫برهنه و ترسیده.

207
00:20:42,909 --> 00:20:44,827
‫کجا بذارمش؟

208
00:20:44,911 --> 00:20:46,913
‫جایی که نبینه.

209
00:20:56,881 --> 00:20:58,716
‫دارو‌هاش اینجاست.

210
00:21:00,343 --> 00:21:03,262
‫نوشته ممکنه باعث گیجی بشه.

211
00:21:03,346 --> 00:21:04,847
‫امیدوارم خیلی خورده باشه.

212
00:21:04,931 --> 00:21:07,392
‫بذارش زیر تخت دیگه.

213
00:22:07,618 --> 00:22:09,203
‫اون داخل.

214
00:27:31,901 --> 00:27:33,819
‫بهت گفتم یه مشکلی هست.

215
00:27:33,903 --> 00:27:37,281
‫اصلا چرا سیگار می‌کشید؟
‫از سیگار متنفره.

216
00:27:40,910 --> 00:27:42,453
‫چیه؟

217
00:27:46,665 --> 00:27:48,667
‫چیه لوکاس؟
‫حرف بزن.

218
00:27:53,130 --> 00:27:56,342
‫یادته مامان گفت که برای لالایی بزرگ شدیم؟

219
00:27:57,718 --> 00:28:00,971
‫اگه این رو گفته چون لالایی رو بلد نیست چی؟

220
00:28:03,474 --> 00:28:05,726
‫هرشب قبل خواب می‌خوندش.

221
00:28:05,810 --> 00:28:08,479
‫آره، مامان می‌خوند.

222
00:28:12,024 --> 00:28:14,318
‫فکر نکنم اون مادر ما باشه.

223
00:28:16,529 --> 00:28:18,739
‫نه.

224
00:28:18,823 --> 00:28:20,658
‫نه، اون...

225
00:28:20,741 --> 00:28:23,160
‫نه، با عقل جوردرنمیاد.

226
00:28:23,244 --> 00:28:24,620
‫گفت که تظاهر می‌کرد.

227
00:28:24,703 --> 00:28:26,122
‫این رو میگی که من رو بترسونی.

228
00:28:26,205 --> 00:28:28,666
‫- تظاهر می‌کنه که مامانه.
‫- بس کن.

229
00:28:28,749 --> 00:28:31,961
‫اگه بگی مطمئنی که اون مامانه، بس می‌کنم.

230
00:28:42,138 --> 00:28:43,764
‫بیا.

231
00:28:43,848 --> 00:28:45,307
‫چیه؟

232
00:28:46,350 --> 00:28:47,977
‫چشم‌هاش رو ببین.

233
00:28:58,362 --> 00:29:00,072
‫سبز.

234
00:29:02,408 --> 00:29:04,326
‫آبی.

235
00:29:08,456 --> 00:29:10,040
‫خودت می‌دونی که درست می‌گم.

236
00:29:10,124 --> 00:29:12,042
‫این هم مدرکش.

237
00:29:12,126 --> 00:29:13,544
‫دوباره به بابا زنگ بزن.

238
00:29:13,627 --> 00:29:15,546
‫جواب نمیده.

239
00:29:15,629 --> 00:29:17,047
‫خب پیام بده.

240
00:29:19,008 --> 00:29:20,885
‫آهای؟

241
00:29:21,927 --> 00:29:23,471
‫نیا داخل.

242
00:29:23,554 --> 00:29:25,681
‫زودباشید، باز کنید.

243
00:29:25,764 --> 00:29:28,100
‫می‌دونین که خوشم نمیاد دری
‫توی این خونه قفل باشه.

244
00:29:30,352 --> 00:29:31,896
‫اون داخل چیکار می‌کنین؟

245
00:29:31,979 --> 00:29:34,106
‫هیچی.

246
00:29:34,190 --> 00:29:36,525
‫خیلی‌خب، ببینید...

247
00:29:36,609 --> 00:29:38,986
‫می‌دونم که اوضاع بین ما...

248
00:29:39,069 --> 00:29:40,779
‫مثل قبل نیست.

249
00:29:41,822 --> 00:29:43,574
‫می‌خوام دوباره شروع کنم.

250
00:29:44,617 --> 00:29:46,368
‫فراموش کنم و ببخشم.

251
00:29:49,663 --> 00:29:51,457
‫شام درست کردم.

252
00:29:51,540 --> 00:29:53,417
‫ناگت مرغ.

253
00:29:56,128 --> 00:29:57,755
‫آهای؟

254
00:29:59,423 --> 00:30:01,383
‫ما گرسنه نیستیم.

255
00:30:11,852 --> 00:30:14,188
‫خب بالاخره که باید بیایید بیرون.

256
00:30:17,650 --> 00:30:19,276
‫به بابا زنگ بزن.

257
00:30:28,869 --> 00:30:30,096
‫فیلم نگیر.

258
00:30:30,120 --> 00:30:31,348
‫فیلم نمی‌گیرم.
‫کی فیلم گرفت؟

259
00:30:31,372 --> 00:30:32,641
‫- هیچ‌کس فیلم نمی‌گیره.
‫- بی‌خیال عزیزم.

260
00:30:32,665 --> 00:30:34,500
‫خیلی بد شدم، نگیر.

261
00:30:34,583 --> 00:30:36,669
‫- نه، عالی شدی.
‫- خاموشش کن دیگه.

262
00:30:36,752 --> 00:30:38,087
‫خیلی خوشگله.

263
00:30:38,170 --> 00:30:40,214
‫لالایی رو بخون.

264
00:31:18,252 --> 00:31:19,587
‫کجاست؟

265
00:31:19,670 --> 00:31:21,505
‫پاشو.

266
00:31:21,589 --> 00:31:22,673
‫چیه؟

267
00:31:22,756 --> 00:31:24,133
‫بگید کجاست؟

268
00:31:24,216 --> 00:31:26,010
‫- چی؟
‫- راجع به چی حرف می‌زنی؟

269
00:31:26,093 --> 00:31:27,595
‫ادای احمق‌ها رو در نیارید.

270
00:31:27,678 --> 00:31:29,096
‫احمق نیستید.

271
00:31:29,179 --> 00:31:30,848
‫گوشی رو میگم...
‫بده‌ش به من.

272
00:31:30,931 --> 00:31:32,933
‫ولی ما که کاری نکردیم.

273
00:31:33,017 --> 00:31:34,852
‫داری دروغ میگی.

274
00:31:34,935 --> 00:31:38,772
‫بهم دروغ میگی، حرفم رو گوش ندادی
‫ و به بابات زنگ زدی.

275
00:31:38,856 --> 00:31:41,400
‫اصلا دوست ندارم اون یارو بیاد این‌طرف‌ها...

276
00:31:41,483 --> 00:31:43,193
‫و راجع به داستانی که بهش‌ می‌گید،
‫ چرت و پرت بگه.

277
00:31:43,277 --> 00:31:45,338
‫- ما دروغ نمی‌گیم! به بابا زنگ...
‫- خفه!

278
00:31:45,362 --> 00:31:47,364
‫حرف نزن.

279
00:31:47,448 --> 00:31:49,283
‫گوشی رو بده.

280
00:31:50,326 --> 00:31:51,660
‫نه.

281
00:31:51,744 --> 00:31:53,144
‫- بده‌ش. بده...
‫- بس کن!

282
00:31:53,203 --> 00:31:55,363
‫- نمی‌دمش! نکن! نکن!
‫- مال تو نیست!

283
00:31:59,877 --> 00:32:01,795
‫- صبرکن.
‫- کجا میری؟

284
00:32:04,381 --> 00:32:05,966
‫وایستا!

285
00:32:06,050 --> 00:32:07,426
‫می‌خوای چیکار کنی؟

286
00:32:07,509 --> 00:32:08,886
‫پسش بده.

287
00:32:08,969 --> 00:32:12,181
‫باید یاد بگیرید که دروغ گفتن عواقب داره.

288
00:32:15,934 --> 00:32:18,228
‫وقتی دروغ بگید همین می‌شه.

289
00:32:27,112 --> 00:32:29,114
‫این عادلانه نیست.

290
00:32:29,198 --> 00:32:30,658
‫عادلانه؟

291
00:32:31,700 --> 00:32:34,370
‫به نظرت اصلا چیزی عادلانه هست؟

292
00:32:34,453 --> 00:32:37,206
‫به نظرت این چیزیه که من می‌خواستم؟
‫الان به نظرت دارم لذت می‌برم؟

293
00:32:47,633 --> 00:32:49,176
‫اول من نگهبانی میدم.

294
00:32:49,259 --> 00:32:51,261
‫تو می‌تونی بخوابی.

295
00:33:17,454 --> 00:33:19,665
‫صدای چیه؟

296
00:33:23,627 --> 00:33:25,295
‫صدای اون.

297
00:36:06,623 --> 00:36:09,084
‫داری چیکار می‌کنی؟

298
00:36:09,167 --> 00:36:10,627
‫جواب بده.

299
00:36:12,337 --> 00:36:14,131
‫جواب بده.

300
00:36:16,008 --> 00:36:17,342
‫آخ!

301
00:36:17,426 --> 00:36:19,469
‫چه مرگت شده؟

302
00:36:19,553 --> 00:36:21,096
‫بیا اینجا ببینم!

303
00:36:23,640 --> 00:36:24,933
‫چی شده؟

304
00:36:26,476 --> 00:36:28,437
‫فقط می‌خواستم مطمئن بشم.

305
00:36:34,109 --> 00:36:38,071
‫الیاس، توی این خونه دری قفل نمیشه.

306
00:36:43,201 --> 00:36:44,828
‫من از دستت عصبانی نیستم عزیزم.

307
00:36:44,912 --> 00:36:47,039
‫فقط...

308
00:36:47,122 --> 00:36:48,957
‫می‌خوام حرف بزنم.

309
00:36:49,041 --> 00:36:50,667
‫برو گمشو.

310
00:36:55,839 --> 00:36:57,567
‫در کوفتی رو باز کن!

311
00:36:59,843 --> 00:37:02,429
‫خیلی‌خب، تا سه می‌شمرم.

312
00:37:03,722 --> 00:37:04,932
‫یک.

313
00:37:07,726 --> 00:37:09,394
‫دو.

314
00:37:37,464 --> 00:37:38,840
‫لعنتی!

315
00:37:46,264 --> 00:37:48,684
‫می‌خواستم خوب رفتار کنم.

316
00:37:48,767 --> 00:37:50,435
‫می‌خواستم درک کنم.

317
00:37:50,519 --> 00:37:52,521
‫می‌خواستم کنار بیام.

318
00:37:52,604 --> 00:37:55,232
‫هرکاری که باید رو کردم.

319
00:37:55,315 --> 00:37:58,318
‫و این‌طوری باهام رفتار می‌کنید.

320
00:37:58,402 --> 00:38:00,529
‫با مادر خودتون.

321
00:38:00,612 --> 00:38:02,489
‫تو مادر ما نیستی.

322
00:38:03,991 --> 00:38:05,575
‫چی گفتی؟

323
00:38:06,576 --> 00:38:08,412
‫نکن الیاس.

324
00:38:09,579 --> 00:38:11,039
‫حرف بزن.

325
00:38:12,165 --> 00:38:13,834
‫پاشو.

326
00:38:20,966 --> 00:38:22,718
‫الیاس.

327
00:38:27,264 --> 00:38:29,099
‫تو مادر ما نیستی.

328
00:38:30,684 --> 00:38:33,311
‫خیلی حرف زشتی بود.

329
00:38:34,563 --> 00:38:36,273
‫نکن.

330
00:38:36,356 --> 00:38:37,983
‫مادرمون ما رو دوست داشت.

331
00:38:40,318 --> 00:38:42,237
‫حرفت رو پس بگیر.

332
00:38:42,320 --> 00:38:43,572
‫ما هم دوستت نداریم.

333
00:38:43,655 --> 00:38:45,115
‫ازت متنفریم.

334
00:38:45,198 --> 00:38:46,783
‫بهش بگو الیاس.

335
00:38:46,867 --> 00:38:48,702
‫با اون حرف نزن!
‫با من حرف بزن!

336
00:38:48,785 --> 00:38:50,704
‫با مادرمون چیکار کردی؟
‫کجاست؟

337
00:38:50,787 --> 00:38:52,372
‫داری دروغ میگی الیاس.

338
00:38:52,456 --> 00:38:54,142
‫- این حقیقت نیست.
‫- دروغ نمی‌گم.

339
00:38:54,166 --> 00:38:55,375
‫- میگی.
‫- بگو!

340
00:38:55,459 --> 00:38:57,377
‫- بگو که مادرتم!
‫- دردم اومد!

341
00:38:57,461 --> 00:38:59,129
‫- بگو!
‫- نه!

342
00:38:59,212 --> 00:39:01,298
‫- بسه!
‫- به اندازه کافی بهت آسون گرفتم.

343
00:39:01,381 --> 00:39:03,467
‫دیگه بسه، از این به بعد فرق داره.

344
00:39:03,550 --> 00:39:05,427
‫فهمیدی الیاس؟

345
00:39:05,510 --> 00:39:06,928
‫ولم کن!

346
00:39:08,346 --> 00:39:10,324
‫- دیگه با برادرت حرف نمی‌زنی.
‫- بس کن!

347
00:39:10,348 --> 00:39:12,601
‫- بسه! بسه!
‫- دروغ بسه.

348
00:39:13,643 --> 00:39:15,645
‫- بسه!
‫- بگو ببینم.

349
00:39:16,772 --> 00:39:19,149
‫- بگو «تو مادرمی.»
‫- نکن! سرده!

350
00:39:19,232 --> 00:39:20,692
‫«تو مادرمی.»

351
00:39:20,776 --> 00:39:22,194
‫بگو.

352
00:39:23,403 --> 00:39:26,364
‫- «تو مادرمی.»
‫- نه! لطفا.

353
00:39:26,448 --> 00:39:28,283
‫«تو مادرمی.»

354
00:39:28,366 --> 00:39:31,286
‫بگو الیاس.

355
00:39:31,369 --> 00:39:34,206
‫تو مادرمی.

356
00:39:34,289 --> 00:39:36,166
‫تو مادرمی.

357
00:39:37,334 --> 00:39:38,710
‫تو مادرمی.

358
00:39:38,794 --> 00:39:40,796
‫تو مادرمی. تو مادرمی.

359
00:39:42,172 --> 00:39:43,882
‫تو مادرمی.

360
00:41:46,963 --> 00:41:48,673
‫باید بریم.

361
00:41:52,677 --> 00:41:54,679
‫اینجا امن نیست.

362
00:42:08,318 --> 00:42:09,861
‫زودباش!

363
00:42:22,457 --> 00:42:24,209
‫آهای! کمک!

364
00:42:24,292 --> 00:42:25,835
‫- باز کنید لطفا!
‫- باز کنید!

365
00:42:25,919 --> 00:42:27,462
‫لطفا در رو باز کنید!

366
00:42:27,545 --> 00:42:29,297
‫لطفا کمک‌مون کنید!

367
00:42:36,304 --> 00:42:37,931
‫کسی اینجا نیست.

368
00:42:58,410 --> 00:43:00,412
‫برق‌ نیست.

369
00:43:35,572 --> 00:43:37,574
‫تلفن‌ هم قطعه.

370
00:43:39,784 --> 00:43:42,287
‫باید تا آخر طوفان اینجا باشیم.

371
00:43:55,300 --> 00:43:57,802
‫یعنی مامان الان کجاست؟

372
00:44:01,514 --> 00:44:03,350
‫به نظرت دلش برای ما تنگ شده؟

373
00:44:04,392 --> 00:44:06,394
‫معلومه که شده.

374
00:44:11,733 --> 00:44:13,360
‫به نظرت...

375
00:44:17,655 --> 00:44:19,616
‫الان حالش خوبه؟

376
00:44:19,699 --> 00:44:23,036
‫مامان حاضره با صد میلیون تا آدم بد
‫ هم درگیر بشه...

377
00:44:23,119 --> 00:44:25,455
‫که ما رو نجات بده.

378
00:44:25,538 --> 00:44:27,040
‫مطمئنم حالش خوبه.

379
00:44:50,021 --> 00:44:52,107
‫خیلی ساکته.

380
00:44:54,442 --> 00:44:55,860
‫باهام حرف بزن.

381
00:44:56,903 --> 00:44:58,488
‫راجع به چی؟

382
00:44:58,571 --> 00:44:59,906
‫مهم نیست.

383
00:44:59,989 --> 00:45:02,575
‫هرچیزی.

384
00:45:02,659 --> 00:45:04,494
‫یه داستان بگو.

385
00:45:13,753 --> 00:45:15,171
‫باشه.

386
00:45:17,298 --> 00:45:18,591
‫قبل اینکه به دنیا بیاییم...

387
00:45:18,675 --> 00:45:19,944
‫اگه قراره مسخره بازی در بیاری...

388
00:45:19,968 --> 00:45:21,845
‫- نه.
‫- چون حوصله‌ی...

389
00:45:21,928 --> 00:45:24,347
‫- مسخره بازی نداشتم.
‫- خفه شو الیاس.

390
00:45:27,392 --> 00:45:31,771
‫قبل اینکه به دنیا بیاییم،
‫وقتی انقدر کوچیک بودیم که...

391
00:45:31,855 --> 00:45:35,650
‫اصلا کسی ما رو ندیده بود،

392
00:45:35,733 --> 00:45:38,027
‫من و تو یه نفر بودیم.

393
00:45:39,571 --> 00:45:41,489
‫مثل بقیه آدم‌ها.

394
00:45:43,158 --> 00:45:45,577
‫و بیشتر آدم‌ها یه نفر موندن.

395
00:45:47,745 --> 00:45:49,747
‫ولی ما خیلی باهوش بودیم.

396
00:45:50,832 --> 00:45:53,376
‫تصمیم گرفتیم که دو تا بشیم.

397
00:45:55,003 --> 00:45:58,465
‫اینطوری دیگه اصلا تنها نمی‌شدیم.

398
00:46:42,509 --> 00:46:44,385
‫لوکاس؟

399
00:48:29,115 --> 00:48:31,200
‫هی، هی، هی، هی،

400
00:48:31,284 --> 00:48:33,995
‫هی، چیزی نیست کوچولو.

401
00:48:35,038 --> 00:48:36,956
‫نگران نباش، مشکلی نیست.

402
00:48:37,040 --> 00:48:38,875
‫من اومدم کمک کنم.

403
00:48:38,958 --> 00:48:40,793
‫هی، سن؟

404
00:48:41,919 --> 00:48:43,921
‫بیا ببین چی پیدا کردم.

405
00:48:52,722 --> 00:48:55,099
‫اینی که میگی...
‫کیه؟

406
00:48:57,393 --> 00:48:59,270
‫نمی‌دونیم.

407
00:49:00,688 --> 00:49:03,483
‫صورتش پوشیده‌ست.

408
00:49:03,566 --> 00:49:05,777
‫و تو رو می‌ترسونه؟

409
00:49:07,236 --> 00:49:09,864
‫داستان آب سرد رو بهش بگو.

410
00:49:09,947 --> 00:49:11,574
‫هی سندی؟

411
00:49:26,381 --> 00:49:28,049
‫خیلی‌خب.

412
00:49:28,132 --> 00:49:30,677
‫اولویت اول...

413
00:49:30,760 --> 00:49:32,804
‫باید از اینجا ببریمت.

414
00:49:32,887 --> 00:49:35,306
‫- کجا می‌ریم؟
‫- یه‌جای امن.

415
00:49:35,390 --> 00:49:37,684
‫جایی که تخت‌خواب باشه.

416
00:49:39,936 --> 00:49:41,813
‫قول میدم...

417
00:49:41,896 --> 00:49:43,773
‫نمی‌ذارم کسی بهت آسیب بزنه.

418
00:50:18,933 --> 00:50:20,351
‫نه.

419
00:50:20,435 --> 00:50:22,103
‫دارن ما رو می‌برن خونه.

420
00:50:22,186 --> 00:50:23,980
‫نباید این کار رو بکنن.

421
00:50:24,063 --> 00:50:26,274
‫- دور بزن!
‫- نگه‌دار.

422
00:50:26,357 --> 00:50:27,817
‫ماشین رو نگه‌دار.

423
00:50:28,860 --> 00:50:30,278
‫لطفا.

424
00:50:43,791 --> 00:50:45,626
‫خیلی‌خب.

425
00:50:45,710 --> 00:50:47,545
‫بریم بیرون.

426
00:50:48,546 --> 00:50:50,631
‫شما فرشته‌اید، هردوتون

427
00:50:50,715 --> 00:50:53,468
‫توی چنین شبی هم گشت می‌زدید؟

428
00:50:53,551 --> 00:50:55,762
‫تشکر کافی نیست.

429
00:50:55,845 --> 00:50:57,305
‫باید از همسایه تشکر کنید.

430
00:50:58,556 --> 00:51:00,433
‫اگه حسگر حرکتی نداشتن...

431
00:51:00,516 --> 00:51:04,061
‫حتی نمی‌خوام تصورش کنم.

432
00:51:05,897 --> 00:51:08,900
‫مطمئنید که قهوه‌ای چیزی نمی‌خواید؟

433
00:51:08,983 --> 00:51:10,526
‫ممنون، لطف دارید.

434
00:51:10,610 --> 00:51:12,236
‫شیرکاکائو؟ چای؟
‫هیچی نمی‌خواید؟

435
00:51:12,320 --> 00:51:14,572
‫مطمئنم که گاز هنوز وصله.

436
00:51:14,655 --> 00:51:16,157
‫جدی میگم، چیزی نمی‌خوایم.

437
00:51:16,240 --> 00:51:18,284
‫- یه چیزی هست.
‫- گری.

438
00:51:18,367 --> 00:51:20,077
‫چی؟

439
00:51:20,161 --> 00:51:22,413
‫اگه مشکلی نداره...

440
00:51:22,497 --> 00:51:24,582
‫و...

441
00:51:24,665 --> 00:51:26,751
‫یکم خجالت می‌کشم که این رو بخوام.

442
00:51:26,834 --> 00:51:29,545
‫- ولی می‌خواستم یه عکس با هم بگیریم.
‫- گری.

443
00:51:30,838 --> 00:51:32,215
‫من یکی از بزرگ‌ترین طرفدارهای شمام.

444
00:51:34,008 --> 00:51:35,927
‫نمی‌دونستم هنوز طرفداری دارم.

445
00:51:36,010 --> 00:51:37,970
‫- خب من...
‫- خیلی خوشحال شدم.

446
00:51:38,012 --> 00:51:42,183
‫ولی متاسفانه نمی‌تونم قبول کنم چون...

447
00:51:42,266 --> 00:51:44,185
‫صورتم پوشیده نیست، پس...

448
00:51:44,268 --> 00:51:46,771
‫بله، البته.
‫مشکلی... نباید می‌خواستم.

449
00:51:46,854 --> 00:51:48,523
‫لطفا، نه...

450
00:51:48,606 --> 00:51:51,025
‫براتون عکس‌ امضاء شده...

451
00:51:51,108 --> 00:51:53,319
‫و بلوری می‌فرستم به ایستگاه.

452
00:51:53,402 --> 00:51:54,987
‫کوچیک‌ترین کاریه که از دستم برمیاد.

453
00:51:55,071 --> 00:51:56,489
‫دیدی؟

454
00:51:56,572 --> 00:51:58,616
‫ممنونم.

455
00:51:58,699 --> 00:52:02,161
‫یه سری مسائل دیگه هست که
‫باید راجع بهشون حرف بزنیم.

456
00:52:08,292 --> 00:52:11,045
‫حتما خیلی هوا سرده.

457
00:52:11,128 --> 00:52:14,131
‫چرا نریم طبقه بالا توی وان داغ؟

458
00:52:14,215 --> 00:52:16,133
‫من هم الان میام، باشه؟

459
00:52:37,613 --> 00:52:40,408
‫هرکسی می‌تونه صورتش رو با جراحی عوض کنه.

460
00:52:41,909 --> 00:52:44,412
‫پلیس‌ها رو گول زد.

461
00:52:44,495 --> 00:52:46,956
‫خب، اون‌ها نمی‌شناسنش.

462
00:52:49,208 --> 00:52:54,046
‫اگه بگم شرایط عادی بوده که دروغ گفتم.

463
00:52:54,130 --> 00:52:57,466
‫ولی این‌که من یه نفوذی باشم؟

464
00:52:57,550 --> 00:52:59,552
‫ما فقط می‌خوایم قضیه رو از
‫دید شما هم بشنویم.

465
00:52:59,635 --> 00:53:00,928
‫می‌دونم.

466
00:53:01,012 --> 00:53:03,514
‫روند رسمیه، کاغذبازی.

467
00:53:05,975 --> 00:53:08,269
‫آره، می‌دونم که ممکنه...

468
00:53:08,352 --> 00:53:10,897
‫حرف زدن راجع بهش سخت باشه.

469
00:53:10,980 --> 00:53:13,733
‫ولی من عمرا دست روی بچه‌م بلند کنم.

470
00:53:13,816 --> 00:53:15,234
‫نه، نه، البته که نه.

471
00:53:15,318 --> 00:53:17,945
‫- ولی ما لبش رو دیدیم و...
‫- آره.

472
00:53:18,029 --> 00:53:19,572
‫باید مطمئن می‌شدم.

473
00:53:19,655 --> 00:53:21,324
‫می‌شه بپرسم لبش چی شده؟

474
00:53:21,407 --> 00:53:22,783
‫البته.

475
00:53:22,867 --> 00:53:24,827
‫داشت توی استخر بازی می‌کرد.

476
00:53:24,911 --> 00:53:27,038
‫و پاش سر خورد.

477
00:53:28,748 --> 00:53:32,543
‫هزار بار بهش گفتم که احتیاط کنه.

478
00:53:32,627 --> 00:53:34,879
‫همیشه بهشون گفتم...

479
00:53:44,597 --> 00:53:47,266
‫گاهی اوقات اصلا نمی‌دونم چیکار کنم.

480
00:53:51,812 --> 00:53:54,565
‫خیلی... وحشتناکه.

481
00:53:54,649 --> 00:53:57,735
‫این حد و مرز بین...

482
00:53:57,818 --> 00:54:01,197
‫واقعیت و خیالات.

483
00:54:01,280 --> 00:54:03,616
‫از بین رفته.

484
00:54:06,869 --> 00:54:08,579
‫ممنونم.

485
00:54:10,122 --> 00:54:13,751
‫گاهی اوقات خیلی احساس تنهایی می‌کنم.

486
00:54:13,834 --> 00:54:16,379
‫خب، بچه‌ها خیالاتی میشن.

487
00:54:16,462 --> 00:54:19,507
‫و می‌گذره.

488
00:54:19,590 --> 00:54:22,426
‫خدایا، امیدوارم همین‌طور باشه.

489
00:54:26,389 --> 00:54:28,849
‫خب، بهتره ما رفع زحمت کنیم.

490
00:54:31,394 --> 00:54:34,105
‫واقعا نمی‌تونم به اندازه کافی تشکر کنم.

491
00:54:34,188 --> 00:54:35,648
‫امشب بدون نگرانی‌ می‌خوابم.

492
00:54:35,731 --> 00:54:37,233
‫هممون بدون نگرانی می‌خوابیم.

493
00:54:37,316 --> 00:54:40,277
‫زیر یه سقف، امن و امان.

494
00:54:40,361 --> 00:54:41,570
‫به لطف شماها.

495
00:54:42,863 --> 00:54:43,990
‫خب، مراقبت باشید.

496
00:54:44,073 --> 00:54:46,242
‫براتون بلوری‌ها رو می‌فرستم.

497
00:54:46,325 --> 00:54:48,077
‫باشه، ممنونم.

498
00:54:48,160 --> 00:54:49,829
‫- شب بخیر.
‫- ممنون.

499
00:55:00,089 --> 00:55:02,842
‫کسی حرف دو‌تا بچه رو باور نمی‌کنه.

500
00:55:04,677 --> 00:55:06,679
‫نه وقتی که اون اینجا باشه.

501
00:55:08,931 --> 00:55:10,975
‫پس چیکار کنیم؟

502
00:55:12,476 --> 00:55:14,895
‫فردا دوباره امتحان می‌کنیم.

503
00:55:18,065 --> 00:55:19,483
‫نه.

504
00:55:20,526 --> 00:55:22,445
‫باید مامان رو پیدا کنیم.

505
00:55:31,203 --> 00:55:33,205
‫دیگه رفتن.

506
00:55:34,290 --> 00:55:36,876
‫کسی به جز ما اینجا نیست.

507
00:55:57,063 --> 00:56:00,024
‫اصلا می‌دونی من امشب چی کشیدم؟

508
00:56:06,155 --> 00:56:09,116
‫رفتم بیرون توی طوفان دنبال شما.

509
00:56:09,200 --> 00:56:12,369
‫سه روز زودتر بانداژم رو باز کردم.

510
00:56:12,453 --> 00:56:14,997
‫شانس آوردین که صورتم به هم نریخت.

511
00:56:17,249 --> 00:56:19,919
‫می‌دونم بیداری.

512
00:56:26,842 --> 00:56:29,095
‫عیبی نداره.

513
00:56:29,178 --> 00:56:31,180
‫می‌تونین من رو نادیده بگیرین،

514
00:56:31,263 --> 00:56:35,518
‫می‌تونین ازم بترسید،
‫ازم متنفر بشید،

515
00:56:35,601 --> 00:56:38,145
‫ولی من جایی نمیرم.

516
00:56:38,229 --> 00:56:40,773
‫یه روزی یاد می‌گیرین که دوستم داشته باشین.

517
00:58:58,160 --> 00:59:00,162
‫بازیتون گرفته؟

518
00:59:05,417 --> 00:59:07,044
‫من بازی نمی‌کنم.

519
00:59:08,087 --> 00:59:10,089
‫مامان کجاست؟

520
00:59:31,193 --> 00:59:32,903
‫خیلی‌خب.

521
00:59:34,446 --> 00:59:36,949
‫باشه، بیایین یه قراری ببندیم.

522
00:59:37,032 --> 00:59:39,326
‫قول میدم که...

523
00:59:39,410 --> 00:59:41,537
‫اگه همین الان تمومش کنین...

524
00:59:43,706 --> 00:59:46,083
‫از دستتون عصبانی نمی‌شم.

525
00:59:47,209 --> 00:59:49,169
‫می‌بخشمتون.

526
00:59:55,217 --> 00:59:57,261
‫چشم‌هات...
‫آبی‌ان.

527
00:59:58,929 --> 01:00:00,347
‫چشم‌های مامان سبزن.

528
01:00:01,682 --> 01:00:04,101
‫الان مشکل اینه؟

529
01:00:04,184 --> 01:00:06,770
‫چشمای من؟

530
01:00:06,854 --> 01:00:08,063
‫خدای من.

531
01:00:08,147 --> 01:00:10,649
‫الیاس، اون عکس کاریه.

532
01:00:10,733 --> 01:00:12,693
‫حین کار لنز رنگی گذاشتم.

533
01:00:12,776 --> 01:00:15,029
‫پایین توی کیفم‌ان.

534
01:00:16,030 --> 01:00:17,531
‫من رو ببین.

535
01:00:17,614 --> 01:00:19,408
‫چشم‌های من آبیه.

536
01:00:29,126 --> 01:00:30,878
‫جواب نمیده.

537
01:00:32,379 --> 01:00:35,007
‫اگه الان بریم می‌تونیم تا
‫قبل تاریکی بریم پیش بابا.

538
01:00:35,090 --> 01:00:37,092
‫من بی‌خیال مامان نمی‌شم.

539
01:00:39,636 --> 01:00:41,472
‫خدای من.

540
01:00:41,555 --> 01:00:43,015
‫لعنتی.

541
01:00:43,098 --> 01:00:44,099
‫اون کجاست؟

542
01:00:44,183 --> 01:00:45,559
‫دفعه آخرت باشه این‌کار رو می‌کنی.

543
01:00:45,642 --> 01:00:46,685
‫فهمیدی؟

544
01:00:46,769 --> 01:00:48,145
‫برو قیچی رو...

545
01:00:48,228 --> 01:00:49,813
‫گوه توش.

546
01:00:49,897 --> 01:00:53,233
‫قسم می‌خورم، وقتی بلند بشم، کارت...

547
01:00:53,317 --> 01:00:55,402
‫اون کجاست؟

548
01:00:55,486 --> 01:00:57,404
‫دیگه چند بار بگم؟

549
01:00:57,488 --> 01:00:59,573
‫من همین‌جام الیاس.

550
01:01:00,616 --> 01:01:02,076
‫من بهت غذا دادم،
‫بزرگت کردم.

551
01:01:02,159 --> 01:01:04,495
‫کل شب رو بالای سرت ایستادم.

552
01:01:04,578 --> 01:01:07,414
‫این همه کار کردم که خوشحال باشی.

553
01:01:07,498 --> 01:01:09,833
‫مادر کوفتیت منم!

554
01:01:13,921 --> 01:01:16,924
‫ببین، داریم وقت تلف می‌کنیم.

555
01:01:17,007 --> 01:01:19,802
‫اون همین‌طوری دروغ میگه و بهانه میاره.

556
01:01:21,261 --> 01:01:23,263
‫اصلا گوش میدی چی میگم؟

557
01:01:26,475 --> 01:01:29,561
‫باز چی شده؟

558
01:01:33,232 --> 01:01:35,317
‫مامانمون نقاشی ما رو نمی‌اندازه دور.

559
01:01:35,401 --> 01:01:36,568
‫نگه‌شون می‌داره.

560
01:01:36,652 --> 01:01:38,195
‫- حتی اون‌هایی خوب نیستن.
‫- خیلی‌خب.

561
01:01:38,278 --> 01:01:40,423
‫می‌ذارشون توی یه جعبه کفش ته کمدش.

562
01:01:40,447 --> 01:01:41,907
‫- فهمیدم.
‫- نه!

563
01:01:41,990 --> 01:01:43,325
‫نه، مامان‌ها اینطوری نیستن.

564
01:01:43,409 --> 01:01:45,077
‫مامان‌ها به زخم‌هات چسب زخم می‌زنن.

565
01:01:45,160 --> 01:01:46,787
‫مامان‌ها با بچه‌شون بازی می‌کنن.

566
01:01:46,870 --> 01:01:50,207
‫مامان‌ها برای بچه‌هاشون لالایی می‌خونن
‫ که خوابشون ببره، مامان‌ها...

567
01:02:02,636 --> 01:02:05,639
‫بیا بریم الیاس.

568
01:02:09,017 --> 01:02:10,811
‫لطفا الیاس.

569
01:02:10,894 --> 01:02:12,604
‫لطفا بذار...

570
01:02:14,148 --> 01:02:16,150
‫بیا فقط بریم.

571
01:02:17,276 --> 01:02:19,278
‫می‌دونی که خودمم.

572
01:02:21,697 --> 01:02:24,658
‫می‌دونی منم.

573
01:02:24,741 --> 01:02:26,368
‫داره نقش بازی می‌کنه.

574
01:02:26,452 --> 01:02:28,287
‫از اولش داشت نقش بازی می‌کرد.

575
01:02:31,165 --> 01:02:33,083
‫نباید بیشتر از این اینجا بمونیم.

576
01:02:33,167 --> 01:02:35,085
‫باید بریم.

577
01:02:36,128 --> 01:02:38,046
‫الیاس!

578
01:02:38,130 --> 01:02:39,506
‫چیکار می‌کنی؟

579
01:02:39,590 --> 01:02:41,341
‫دنبال کیفش می‌گردم.

580
01:02:41,425 --> 01:02:42,968
‫چرا؟

581
01:02:43,051 --> 01:02:44,691
‫گفت لنزهاش اونجاست.

582
01:02:44,720 --> 01:02:46,472
‫داره دروغ میگه.

583
01:02:46,555 --> 01:02:48,765
‫نباید حرف‌هاش رو باور کنیم.

584
01:02:48,849 --> 01:02:50,642
‫باید مطمئن بشیم.

585
01:02:53,270 --> 01:02:56,857
‫واقعا می‌خوای کل خونه رو بگردی؟

586
01:02:56,940 --> 01:02:59,318
‫اینجاست.

587
01:02:59,401 --> 01:03:01,320
‫یادمه یه جایی دیدمش.

588
01:03:01,403 --> 01:03:04,031
‫گفتم که، داری وقتمون رو تلف می‌کنی.

589
01:03:29,431 --> 01:03:31,433
‫اینجاست!

590
01:03:38,357 --> 01:03:41,652
‫لنزی نیست، دیدی گفتم؟

591
01:03:42,694 --> 01:03:44,530
‫- مطمئنی؟
‫- حرف من رو باور نمی‌کنی؟

592
01:03:44,613 --> 01:03:45,822
‫نه، می‌کنم، ولی...

593
01:03:45,906 --> 01:03:48,325
‫اون می‌خواد بین ما رو به‌هم بزنه.

594
01:03:52,496 --> 01:03:55,040
‫ما باید بریم یه‌جای امن.

595
01:03:55,123 --> 01:03:58,293
‫و بعدش اولین کاری که می‌کنیم
‫ پیدا کردن مامانه.

596
01:03:59,878 --> 01:04:01,797
‫پیداش می‌کنیم.

597
01:04:01,880 --> 01:04:03,632
‫قسم می‌خورم.

598
01:04:13,976 --> 01:04:16,186
‫نمی‌تونیم به کسی اعتماد کنیم.

599
01:04:16,270 --> 01:04:19,147
‫باید یه ماشین بگیریم و طبیعی رفتار کنیم.

600
01:04:19,231 --> 01:04:21,483
‫نمی‌تونیم اینجوری ولش کنیم.

601
01:04:22,818 --> 01:04:25,904
‫اگه بازش کنیم جلومون رو می‌گیره.

602
01:04:28,949 --> 01:04:31,159
‫بهم اعتماد کن، مشکلی پیش نمیاد.

603
01:04:31,243 --> 01:04:33,620
‫من میرم یکم غذا جمع کنم.

604
01:04:33,704 --> 01:04:36,665
‫هرچی می‌خوای رو بردار،
‫من پایین می‌بینمت، باشه؟

605
01:04:53,140 --> 01:04:54,766
‫الیاس؟

606
01:04:58,395 --> 01:05:00,856
‫الیاس عزیزم، می‌دونم اونجایی.

607
01:05:05,861 --> 01:05:08,071
‫یه چیزی هست که باید بهت بگم.

608
01:05:20,792 --> 01:05:23,128
‫اومدی.

609
01:05:23,211 --> 01:05:25,172
‫پسر قشنگم.

610
01:05:26,381 --> 01:05:29,217
‫می‌دونی، من داشتم فکر می‌کردم.

611
01:05:29,301 --> 01:05:31,386
‫و به نظرم...

612
01:05:31,470 --> 01:05:33,221
‫حق با توئه.

613
01:05:34,973 --> 01:05:36,933
‫من عوض شدم.

614
01:05:38,268 --> 01:05:40,604
‫ولی...

615
01:05:40,687 --> 01:05:42,481
‫بهتر میشم.

616
01:05:43,899 --> 01:05:45,651
‫قول میدم.

617
01:05:51,323 --> 01:05:53,659
‫همه‌جام گرفته.
‫میشه...

618
01:05:54,951 --> 01:05:58,288
‫میشه یکیش رو برای یه لحظه باز کنی؟

619
01:06:02,626 --> 01:06:04,378
‫به نظرم فکر خوبی نیست.

620
01:06:06,380 --> 01:06:09,257
‫لوکاس بهت گفت، مگه نه؟

621
01:06:10,467 --> 01:06:13,929
‫تو... پسر باهوشی هستی الیاس.

622
01:06:14,971 --> 01:06:16,515
‫می‌تونی خودت برای خودت تصمیم بگیری.

623
01:06:16,598 --> 01:06:19,893
‫لازم نیست همیشه به حرف برادرت گوش بدی.

624
01:06:25,232 --> 01:06:26,733
‫الیاس.

625
01:06:31,780 --> 01:06:34,074
‫ممنونم، خیلی پسر خوبی هستی.

626
01:06:46,002 --> 01:06:48,672
‫چرا نقاشی‌هام رو پاره کردی؟

627
01:06:53,427 --> 01:06:55,846
‫نباید این‌کار رو می‌کردم.

628
01:06:55,929 --> 01:06:57,931
‫کار اشتباهی بود.

629
01:07:00,767 --> 01:07:03,228
‫گاهی اوقات مردم...

630
01:07:04,980 --> 01:07:07,023
‫کارهایی می‌کنن که منظور بدی نداره...

631
01:07:08,191 --> 01:07:10,193
‫من ناراحت بودم.

632
01:07:11,403 --> 01:07:13,905
‫چرا ناراحت بودی؟

633
01:07:16,408 --> 01:07:18,326
‫چیکار می‌کنی؟

634
01:07:18,410 --> 01:07:20,412
‫الیاس؟

635
01:07:20,495 --> 01:07:23,039
‫- نباید بیای اینجا.
‫- تشنه بود.

636
01:07:23,123 --> 01:07:24,791
‫بهش یکم آب دادم.

637
01:07:24,875 --> 01:07:26,418
‫گوش کن الیاس.

638
01:07:26,501 --> 01:07:28,879
‫به حرفش گوش نده.

639
01:07:28,962 --> 01:07:30,255
‫به حرف من گوش بده.

640
01:07:30,338 --> 01:07:31,673
‫من مادرتم.

641
01:07:31,757 --> 01:07:34,092
‫چی دستته؟

642
01:07:35,135 --> 01:07:37,012
‫لطفا.

643
01:07:38,013 --> 01:07:40,307
‫الیاس، پیشم بمون.

644
01:07:43,643 --> 01:07:45,562
‫دست‌هاش درد گرفته بود.

645
01:07:47,022 --> 01:07:48,565
‫قرار بود بعدش دوباره ببندمش.

646
01:07:48,648 --> 01:07:50,484
‫می‌خواستی بازش کنی.

647
01:07:50,567 --> 01:07:52,277
‫قرار بود دوباره ببندمش،
‫قسم می‌خورم.

648
01:07:52,360 --> 01:07:54,279
‫پیشم بمون عزیزم.

649
01:07:56,740 --> 01:07:58,533
‫چسب رو بیار.

650
01:07:58,617 --> 01:08:00,202
‫چی؟

651
01:08:00,285 --> 01:08:01,787
‫و یه جوراب.

652
01:08:04,039 --> 01:08:05,665
‫چرا؟

653
01:08:05,749 --> 01:08:07,542
‫که کاری کنیم که دیگه دروغ نگه.

654
01:08:08,627 --> 01:08:10,462
‫الیاس.

655
01:08:26,311 --> 01:08:28,647
‫چیکار می‌کنی؟

656
01:08:29,856 --> 01:08:31,191
‫الیاس.

657
01:08:31,274 --> 01:08:32,901
‫نه عزیزم.

658
01:08:32,984 --> 01:08:34,736
‫نه، صورتم هنوز خوب نشده.

659
01:08:34,820 --> 01:08:36,238
‫لطفا...

660
01:08:37,280 --> 01:08:39,699
‫الیاس، نکن لطفا.

661
01:09:11,648 --> 01:09:13,650
‫کار درستی کردی.

662
01:09:18,363 --> 01:09:20,574
‫با هم که باشیم قوی می‌شیم، باشه؟

663
01:09:26,955 --> 01:09:31,001
‫خیلی‌خب، بیسکوئیت شکلاتی داریم،
‫و بیسکوئیت ماهی‌ای..

664
01:09:31,084 --> 01:09:33,587
‫شیرینی چی؟
‫می‌خوای؟

665
01:09:34,838 --> 01:09:37,173
‫الیاس؟ شیرینی؟

666
01:09:41,136 --> 01:09:42,470
‫سلام.

667
01:09:42,554 --> 01:09:44,472
‫میشه لطفا در رو باز کنی؟

668
01:09:44,556 --> 01:09:46,349
‫چیکار کنیم؟

669
01:09:46,433 --> 01:09:49,144
‫باز نکنی‌ها، دیوانه شدی؟

670
01:09:49,227 --> 01:09:51,271
‫ولی دیگه ما رو دیدن.

671
01:09:51,354 --> 01:09:53,398
‫تو رو دیدن.

672
01:09:53,481 --> 01:09:54,691
‫برو بپیچونشون.

673
01:10:02,449 --> 01:10:05,243
‫اگه گفتی چی شده؟
‫شما بازداشتی.

674
01:10:05,327 --> 01:10:07,203
‫شوخی کردم.

675
01:10:07,287 --> 01:10:08,830
‫شوخی پلیسی بود، ببخشید.

676
01:10:08,914 --> 01:10:10,707
‫میشه به مادرت بگی یه لحظه بیاد؟

677
01:10:10,790 --> 01:10:12,292
‫کمک!

678
01:10:13,335 --> 01:10:14,878
‫کمک!

679
01:10:18,506 --> 01:10:20,550
‫رفته بیرون.

680
01:10:20,634 --> 01:10:22,719
‫مطمئنی؟
‫ماشینش توی پارکینگه.

681
01:10:22,802 --> 01:10:25,013
‫فقط یکی ماشین که نداره.

682
01:10:25,096 --> 01:10:27,307
‫دیدی؟ میگه نیست.

683
01:10:27,390 --> 01:10:30,226
‫میشه بهش بگی ما اومده بودیم؟

684
01:10:30,310 --> 01:10:32,604
‫گفتی کجا رفته؟

685
01:10:37,150 --> 01:10:39,819
‫کمک!

686
01:10:46,117 --> 01:10:48,161
‫بچه رو ول کن بابا.

687
01:10:48,244 --> 01:10:50,044
‫احتمالا رفته توی شهر.

688
01:10:50,121 --> 01:10:52,332
‫میشه بذاری خودش حرف بزنه؟

689
01:10:53,416 --> 01:10:55,418
‫می‌دونی مامانت کجاست؟

690
01:10:57,128 --> 01:10:59,130
‫رفته توی شهر.

691
01:11:02,092 --> 01:11:03,611
‫می‌دونی چیه، چرا یه لحظه...

692
01:11:03,635 --> 01:11:05,279
‫- بهش زنگ نزنیم، مگه نه؟
‫- خدایا، سندی.

693
01:11:05,303 --> 01:11:07,198
‫فقط یه لحظه طول می‌کشه گری،
‫کار سختی نیست.

694
01:11:07,222 --> 01:11:08,449
‫می‌خواستی بررسی کنیم،
‫کردیم.

695
01:11:08,473 --> 01:11:10,392
‫می‌تونیم بعدا برگردیم،
‫خوشش نمیاد که...

696
01:11:10,475 --> 01:11:12,435
‫- مزاحم بچه بشیم.
‫- داره زنگ می‌خوره دیگه.

697
01:11:22,988 --> 01:11:24,406
‫رفت روی پیغام‌گیر.

698
01:11:24,489 --> 01:11:25,949
‫خوشحال شدی؟

699
01:11:26,032 --> 01:11:27,409
‫بیست‌وسه بیست،

700
01:11:27,492 --> 01:11:29,411
‫بیست‌وسه، بیست هستم،
‫بگو.

701
01:11:29,494 --> 01:11:30,829
‫الان برمی‌گردم.

702
01:11:36,960 --> 01:11:40,380
‫چیزی هست که بخوای بهم بگی الیاس؟

703
01:11:42,507 --> 01:11:43,925
‫می‌دونستی من هم یه بچه دارم؟

704
01:11:45,176 --> 01:11:46,636
‫یه دختر کوچولو.

705
01:11:46,720 --> 01:11:48,346
‫خیلی از تو کوچیک‌تره.

706
01:11:48,430 --> 01:11:50,598
‫اسمش آلماست.

707
01:11:50,682 --> 01:11:53,393
‫و اگه خدایی نکرده کمکی لازم داشته باشه...

708
01:11:53,476 --> 01:11:55,353
‫هر کمکی...

709
01:11:55,437 --> 01:11:58,148
‫امیدوارم بلد باشه که از کی کمک بخواد.

710
01:12:00,567 --> 01:12:02,318
‫منظورم رو می‌فهمی؟

711
01:12:09,034 --> 01:12:10,869
‫برات مشکلی پیش نمیاد.

712
01:12:10,952 --> 01:12:14,039
‫خیلی‌خب، توی جاده شماره هفت
‫یه تراکتور چپ کرده.

713
01:12:15,749 --> 01:12:17,459
‫الیاس.

714
01:12:17,542 --> 01:12:19,878
‫هوی، بیا بریم.

715
01:12:30,305 --> 01:12:32,557
‫همه چیز مرتبه.

716
01:12:32,640 --> 01:12:35,727
‫خیلی‌خب اصلا.
‫خودم تنهایی میرم.

717
01:12:39,189 --> 01:12:42,317
‫امشب وقتی مادرت برگشت ما دوباره میاییم.

718
01:13:39,457 --> 01:13:42,085
‫بلد نیستی دروغ بگی.

719
01:13:47,799 --> 01:13:49,801
‫الان تاکسی اینترنتی می‌گیرم.

720
01:13:56,474 --> 01:13:58,476
‫چرا نمیاد؟

721
01:14:01,104 --> 01:14:03,273
‫مسواکم رو یادم رفت.

722
01:14:05,942 --> 01:14:07,861
‫- واقعا؟
‫- زود برمی‌گردم.

723
01:14:07,944 --> 01:14:10,238
‫الان ماشین میاد.

724
01:14:10,321 --> 01:14:13,241
‫الان برمی‌گردم، بهش بگو صبر کنه.

725
01:15:03,708 --> 01:15:06,502
‫بذار توضیح بدم.

726
01:15:10,340 --> 01:15:12,842
‫- دروغ گفتی.
‫- الیاس...

727
01:15:12,926 --> 01:15:14,844
‫اون مامانه.

728
01:15:14,928 --> 01:15:17,347
‫به حرفم گوش کن.

729
01:15:18,389 --> 01:15:19,849
‫چرا ازش متنفری؟

730
01:15:19,933 --> 01:15:21,768
‫بهت میگم، ولی نباید آزادش کنی.

731
01:15:21,851 --> 01:15:24,854
‫ببین، باید بهم اعتماد کنی، باشه؟

732
01:15:24,938 --> 01:15:26,564
‫- ولم کن!
‫- الیاس، صبرکن!

733
01:15:31,653 --> 01:15:33,029
‫من می‌خوام بهت کمک کنم!

734
01:15:34,906 --> 01:15:36,324
‫الیاس، وایستا!

735
01:15:38,117 --> 01:15:40,036
‫به حرف اون گوش نده!

736
01:15:40,119 --> 01:15:42,080
‫اون بهت آسیب می‌زنه!
‫نکن!

737
01:15:42,163 --> 01:15:44,582
‫الیاس نکن!
‫اون می‌خواد تو تنها باشی!

738
01:15:46,793 --> 01:15:49,629
‫فقط در رو باز کن!

739
01:15:49,712 --> 01:15:50,838
‫الیاس!

740
01:15:50,922 --> 01:15:51,923
‫در رو باز کن!

741
01:15:54,592 --> 01:15:56,636
‫اون بهت دروغ میگه الیاس!

742
01:15:58,179 --> 01:15:59,806
‫الیاس لطفا!

743
01:16:07,897 --> 01:16:09,857
‫الیاس؟

744
01:16:12,068 --> 01:16:13,403
‫مامانی؟

745
01:16:13,486 --> 01:16:15,947
‫عزیزم. عزیزم.

746
01:16:17,782 --> 01:16:19,993
‫- متاسفم.
‫- چیزی نیست. چیزی نیست.

747
01:16:20,076 --> 01:16:21,911
‫نمی‌خواستم این‌کارها رو بکنم.

748
01:16:21,995 --> 01:16:23,913
‫- چیزی نیست. چیزی نیست.
‫- متاسفم.

749
01:16:23,997 --> 01:16:25,665
‫عزیزم...

750
01:16:25,748 --> 01:16:27,458
‫من همین‌جام.
‫همین‌جام.

751
01:16:27,542 --> 01:16:29,919
‫- همه‌ش کار لوکاس بود.
‫- هیس.

752
01:16:30,003 --> 01:16:31,879
‫- اون دروغ گفت.
‫- نه.

753
01:16:31,963 --> 01:16:33,840
‫اون گفت تو مامانمون نیستی.

754
01:16:33,923 --> 01:16:36,968
‫اون گفت که بهت آسیب بزنم،
‫ولی من نمی‌خواستم.

755
01:16:42,140 --> 01:16:44,058
‫چیزی نیست.
‫چیزی نیست.

756
01:16:46,811 --> 01:16:49,731
‫پس از دستم عصبانی نیستی؟

757
01:16:49,814 --> 01:16:52,483
‫نه، نه، عصبانی نیستم.

758
01:16:52,567 --> 01:16:54,319
‫نه.

759
01:16:58,948 --> 01:17:00,783
‫من ترسیدم.

760
01:17:02,952 --> 01:17:05,288
‫نمی‌دونم چه خبره.

761
01:17:07,623 --> 01:17:09,625
‫میشه با لوکاس حرف بزنی؟

762
01:17:12,378 --> 01:17:14,505
‫حس می‌کنم یه مشکلی داره.

763
01:17:16,758 --> 01:17:20,136
‫من فقط می‌خوام همه چیز مثل قبلا بشه.

764
01:17:30,688 --> 01:17:33,191
‫عزیزم.

765
01:17:33,274 --> 01:17:35,485
‫می‌خوام یه کاری برام بکنی.

766
01:17:40,406 --> 01:17:43,159
‫می‌خوام همراهم بیای یه جایی.

767
01:17:55,129 --> 01:17:56,464
‫لوکاس؟

768
01:18:08,643 --> 01:18:10,353
‫مامان؟

769
01:18:10,436 --> 01:18:13,106
‫لوکاس نیست.

770
01:18:19,404 --> 01:18:21,489
‫عیبی نداره عزیزم.

771
01:18:27,328 --> 01:18:28,788
‫زودباش.

772
01:18:28,871 --> 01:18:30,498
‫بیا بریم.

773
01:18:54,480 --> 01:18:56,399
‫چیزی نیست.

774
01:18:57,984 --> 01:18:59,986
‫چیزی نیست،
‫من اینجام.

775
01:19:14,750 --> 01:19:16,377
‫لوکاس؟

776
01:19:22,800 --> 01:19:24,552
‫بیا.

777
01:20:31,327 --> 01:20:33,663
‫چیزی نیست عزیزم،
‫من اینجام.

778
01:21:03,776 --> 01:21:06,112
‫بهش نگاه کن عزیزم.

779
01:21:08,990 --> 01:21:10,658
‫چیزی نیست.

780
01:21:10,741 --> 01:21:12,743
‫بگو چی می‌بینی؟

781
01:21:14,579 --> 01:21:16,289
‫- رنگ.
‫- نه.

782
01:21:18,958 --> 01:21:20,876
‫خوب فکر کن عزیزم.

783
01:21:23,879 --> 01:21:25,548
‫- نمی‌دونم.
‫- چرا، می‌دونی الیاس.

784
01:21:25,631 --> 01:21:28,843
‫خودت می‌دونی که چیه،
‫حالا لطفا بگو.

785
01:21:30,678 --> 01:21:32,597
‫لطفا، لطفا الیاس.

786
01:21:32,680 --> 01:21:34,765
‫دیگه تظاهر بسه.

787
01:21:34,849 --> 01:21:36,934
‫نمی‌تونم...
‫سعیم رو کردم،

788
01:21:37,018 --> 01:21:40,396
‫ولی نمی‌تونم ببینم که همه‌ش...

789
01:21:40,479 --> 01:21:43,357
‫باهاش حرف می‌زنی و بازی می‌کنی.

790
01:21:43,441 --> 01:21:45,651
‫- لطفا بس کن، بس کن.
‫- نه.

791
01:21:45,735 --> 01:21:48,529
‫گوش کن عزیزم.

792
01:21:48,613 --> 01:21:50,906
‫تقصیر تو نبود، یه حادثه بود.

793
01:21:50,990 --> 01:21:53,492
‫نمی‌دونستی که اسلحه پره.

794
01:21:53,576 --> 01:21:56,245
‫فقط داشتی بازی می‌کردی،
‫نمی‌خواستی بهش آسیبی بزنی.

795
01:21:56,329 --> 01:21:57,788
‫لطفا بس کن.

796
01:21:57,872 --> 01:22:00,374
‫می‌دونم که سخته،
‫ولی گوش کن.

797
01:22:02,543 --> 01:22:04,337
‫می‌تونیم از اول شروع کنیم.

798
01:22:04,420 --> 01:22:07,256
‫- بس کن.
‫- ولی باید متوجه بشی که چی واقعیه.

799
01:22:07,340 --> 01:22:09,216
‫- نه.
‫- لطفا...

800
01:22:14,221 --> 01:22:16,349
‫این واقعیه.

801
01:22:18,017 --> 01:22:20,603
‫و ما تصمیم گرفتیم که دو تا بشیم.

802
01:22:22,605 --> 01:22:25,608
‫این‌طوری دیگه تنها نمی‌شیم.

803
01:22:26,984 --> 01:22:28,736
‫بهش نگاه کن.

804
01:22:28,819 --> 01:22:31,364
‫- دیگه تظاهر بسه.
‫- نه، نه، بسه.

805
01:22:32,990 --> 01:22:34,825
‫من و تو یکی هستیم.

806
01:22:34,909 --> 01:22:37,119
‫برای همین خو‌ش‌شانسیم.

807
01:22:37,203 --> 01:22:41,082
‫تو نمی‌تونی بهم آسیب بزنی،
‫من هم نمی‌تونم بهت آسیب بزنم.

808
01:22:41,165 --> 01:22:45,044
‫حد و مرز بین واقعیت و خیالات...

809
01:22:45,127 --> 01:22:47,088
‫از بین رفته.

810
01:22:47,171 --> 01:22:48,422
‫- این واقعیت داره.
‫- بس کن.

811
01:22:48,506 --> 01:22:50,007
‫نه.

812
01:22:50,091 --> 01:22:51,676
‫دیگه تظاهر بسه.

813
01:22:51,759 --> 01:22:53,070
‫- لطفا بس کن.
‫- نه...

814
01:22:53,094 --> 01:22:54,804
‫- دیگه تظاهر بسه.
‫- بس کن!

815
01:23:20,454 --> 01:23:22,123
‫مامان؟

816
01:24:02,037 --> 01:24:03,456
‫مامانی؟

817
01:25:33,879 --> 01:25:35,589
‫تو الان...
‫الان اون داخل...

818
01:25:35,673 --> 01:25:37,967
‫کار اشتباهی نکردی عزیزم.

819
01:25:43,472 --> 01:25:46,892
‫و خیلی قوی بودی.

820
01:25:59,215 --> 01:26:02,000
:  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

821
01:26:02,030 --> 01:26:07,000
:  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

