﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:05,580
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
..:: MiraMovie.org ::..</font></b>
<b> ..:: ZedMovie.com ::..</b>

2
00:00:06,000 --> 00:00:12,000
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
..:: MiraMovie.org ::..</font></b>
<b> ..:: ZedMovie.com ::..</b>

3
00:00:14,001 --> 00:00:15,293
آماده‌ای؟ -
نه -

4
00:00:15,918 --> 00:00:17,334
آماده‌ای؟ -
نه -

5
00:00:18,334 --> 00:00:20,543
آماده‌ای؟ -
آره -

6
00:00:20,626 --> 00:00:24,293
خب، ستاره‌شناس سوئیسی
که ماده تاریک رو کشف کرد کی بود؟

7
00:00:24,376 --> 00:00:26,376
فررو روشر؟
[ اسم شکلات ]

8
00:00:26,459 --> 00:00:27,459
...نه

9
00:00:27,959 --> 00:00:28,834
.نه

10
00:00:28,918 --> 00:00:30,959
امکان نداره

11
00:00:31,043 --> 00:00:34,751
تو گفتی کلاس از این آسون‌تر نمی‌شه
ولی اصلا آسون نیست

12
00:00:34,834 --> 00:00:36,751
تنها دلیلی که این کلاس رو برداشتی

13
00:00:36,834 --> 00:00:38,876
واسه این‌که اون دختر جذابه هم
می‌خواست برش داره

14
00:00:39,918 --> 00:00:41,293
می‌دونی چیه؟
بی‌خیال امتحانات پایانی

15
00:00:41,376 --> 00:00:44,084
من یه نوازنده درام تو یه گروهم
و تو هم یه هنرمند فوق‌العاده‌ای

16
00:00:44,668 --> 00:00:45,668
این رو نگاه کن

17
00:00:46,334 --> 00:00:48,626
یه آینده عالی پیش روته، نت
[ برنامه 5ساله ]

18
00:00:49,584 --> 00:00:52,543
هنوز نه، واسه همین باید
با نمرات خوب فارغ‌التحصیل شم

19
00:00:52,626 --> 00:00:55,001
تا بتونم تو لس‌آنجلس کار پیدا کنم

20
00:00:55,084 --> 00:00:56,959
و اونقدر رئیس‌هام رو تحت‌ تاثیر قرار بدم

21
00:00:57,043 --> 00:00:58,876
که بتونم فیلم‌های خودم رو بسازم
این چیزیه که من می‌خوام

22
00:00:58,959 --> 00:01:00,084
و قراره انجامش بدی

23
00:01:00,168 --> 00:01:01,668
آره -
به خاطر برنامه 5ساله -

24
00:01:01,751 --> 00:01:04,168
اگه نتونی درست برنامه‌ریزی کنی -
در واقع برای شکست خوردن برنامه ریختی -

25
00:01:04,251 --> 00:01:06,084
دقیقا درسته -
زندگی کن، عشق بورز، بخند -

26
00:01:06,168 --> 00:01:08,668
...زندگی کن، بخند، عشق بورزه، دربارش حرفـ -
بدون خنده و عشق زندگی نکن -

27
00:01:08,751 --> 00:01:10,709
گیب، این موضوع مهمیه

28
00:01:10,793 --> 00:01:13,626
کاری که الان داریم می‌کنیم
برنامه ریختن واسه آیندمونه

29
00:01:13,709 --> 00:01:14,793
خیلی‌خب، باشه

30
00:01:15,584 --> 00:01:19,293
حالا که تو آینده رو پوشش دادی
پس حال با من، بزن بریم

31
00:01:29,168 --> 00:01:31,251
به سلامتی -
به سلامتی چی؟ -

32
00:01:31,334 --> 00:01:33,001
اول بخور، بعد بهت می‌گم

33
00:01:37,126 --> 00:01:40,168
گروهم بالاخره یه حامی مالی
واسه تور‌هامون پیدا کرده

34
00:01:41,293 --> 00:01:42,626
...گروهت حامی پیدا کرده واسـ

35
00:01:42,709 --> 00:01:44,543
وای خدای من! گه توش.ببخشید -
!هــیـــس -

36
00:01:44,626 --> 00:01:45,918
آره

37
00:01:46,001 --> 00:01:49,834
می‌بینی؟ همین رو می‌گم
نگاه نت، داریم فارغ‌التحصیل می‌شیم

38
00:01:49,918 --> 00:01:52,584
تو قراره قبول شی
من قراره قبول شم

39
00:01:52,668 --> 00:01:56,126
و متوجه نشدی برنامه 5ساله‌ات
از همین الان داره پیش می‌ره

40
00:01:57,709 --> 00:01:59,834
ولی فقط یه بار این لحظه رو داریم

41
00:02:03,501 --> 00:02:04,626
لحظۀ حال

42
00:02:06,501 --> 00:02:08,251
لحظۀ حال؟ -
اوهوم -

43
00:02:11,543 --> 00:02:14,876
خب پیشنهاد واسه بهترین استفاده
از این لحظۀ حال چیه؟

44
00:02:22,251 --> 00:02:24,293
خیلی دیوونه بازیه

45
00:02:24,376 --> 00:02:25,626
تهِ دیوونه بازیه

46
00:02:29,501 --> 00:02:31,001
ما فقط باهم دوستیم

47
00:02:31,084 --> 00:02:32,709
دوست‌های خوب -
آره -

48
00:02:32,793 --> 00:02:34,668
دوست‌های خیلی خوب

49
00:02:34,751 --> 00:02:36,834
و خیلی باهم فرق داریم

50
00:02:36,918 --> 00:02:39,793
یعنی، مثل آسمون و زمینیم

51
00:02:39,876 --> 00:02:44,459
حتی اونجوری از همدیگه خوشمون نمیاد

52
00:02:46,626 --> 00:02:47,584
اینجوری نیست

53
00:02:48,959 --> 00:02:50,126
گیب؟

54
00:02:50,209 --> 00:02:51,084
نت؟

55
00:02:52,001 --> 00:02:54,584
...فقط بهم قول بده -
چی رو؟ -

56
00:02:54,668 --> 00:02:56,834
قول بده این اتفاق اونقدر مهم نباشه

57
00:02:58,918 --> 00:03:01,251
چی ممکنه تغییر کنه آخه؟

58
00:03:08,511 --> 00:03:11,897
[ دو طرف رو نگاه کن ]

59
00:03:14,298 --> 00:03:17,104
[ دانشگاه آستین، تگزاس ]

60
00:03:48,876 --> 00:03:49,834
!سلام

61
00:03:52,584 --> 00:03:53,793
عه سلام عزیزم! سلام

62
00:03:53,876 --> 00:03:55,668
واسه من هم نگه دار؟ چی؟ -
هنوز آبجو هست؟ -

63
00:03:55,751 --> 00:03:58,251
خیلی‌خب -
می‌دیش من؟ گورت رو گم کن -

64
00:03:58,334 --> 00:04:00,209
تو به این مهمونی دعوتم کردی

65
00:04:09,084 --> 00:04:09,918
ببخشید

66
00:04:10,001 --> 00:04:13,001
آره. همیشه می‌گن که
کوکتل‌های سنگین رو امتحان نکنید

67
00:04:13,709 --> 00:04:14,668
سلام، عزیزم، منم

68
00:04:14,751 --> 00:04:17,751
کارت...زود تموم می‌شه؟

69
00:04:17,834 --> 00:04:20,126
تو که پسری. برو بیرون
[سلفی ممنوع! می‌دونیم شما عالی‌این! ولی ما می‌خوایم جیش کنیم#برید یه جا دیگه ]

70
00:04:20,876 --> 00:04:21,834
خودت یه فکری بکن

71
00:04:26,084 --> 00:04:28,584
سلام. حالت چطوره؟

72
00:04:28,668 --> 00:04:31,959
فکرش رو نمی‌کردم
شب فارغ‌التحصیلیم رو اینجوری بگذرونم

73
00:04:32,043 --> 00:04:35,668
خب، اگه از سوشی مسموم شده باشی
این به دردت می‌خوره

74
00:04:35,751 --> 00:04:36,793
خیلی‌خب

75
00:04:36,876 --> 00:04:40,293
...و...این‌ها رو هم برات گرفتم

76
00:04:43,293 --> 00:04:44,668
...اگه

77
00:04:45,876 --> 00:04:46,876
مسموم نشده باشی

78
00:04:47,459 --> 00:04:51,001
ما کاندوم گذاشتیم، کارا -
می‌دونم. فقط واسه اطمینان که این نیست -

79
00:04:51,084 --> 00:04:53,001
.من نمی‌تونم حامله باشم
.تو برنامه‌هامون نیست

80
00:04:53,084 --> 00:04:54,209
ما داریم می‌ریم لس‌آنجلس

81
00:04:56,043 --> 00:04:57,084
اگه باشم چی؟

82
00:04:57,168 --> 00:05:00,168
نه! من تقریبا نظرم مثبته

83
00:05:01,043 --> 00:05:01,959
که نیستی

84
00:05:02,043 --> 00:05:04,084
ببخشید گفتم
«مثبت»

85
00:05:11,168 --> 00:05:13,251
از دوتاش همزمان استفاده کنم؟ -
آره -

86
00:05:13,334 --> 00:05:15,459
من بودم از چندتا استفاده می‌کردم
شاید یکیش اشتباه داشته باشه

87
00:05:16,126 --> 00:05:18,334
باشه. می‌خوام جیش کنم
نگاه نکن

88
00:05:28,209 --> 00:05:29,168
تموم شد

89
00:05:29,876 --> 00:05:31,001
خیلی‌خب

90
00:05:31,626 --> 00:05:33,543
زمان سنج رو می‌ذاریم رو دو دقیقه دیگه

91
00:05:39,459 --> 00:05:40,793
ترسناکه. وای خدای من

92
00:05:40,876 --> 00:05:42,751
دختر، بی‌خیال
چیزی نیست. خیالت راحت

93
00:05:42,834 --> 00:05:45,584
از پسش برمیای
واسه لس‌آنجلس برنامه داریم، خب؟

94
00:05:45,668 --> 00:05:47,334
نفس عمیق

95
00:05:53,876 --> 00:05:56,084
اگه بدونی بهتره
می‌دونی؟

96
00:05:59,376 --> 00:06:00,959
!وای خدایا

97
00:06:01,043 --> 00:06:03,376
چقدر دیگه مونده؟ -
آخراشه -

98
00:06:05,834 --> 00:06:08,084
همه‌چی قراره خوب باشه

99
00:06:16,251 --> 00:06:17,209
آره. خیلی‌خب

100
00:06:17,834 --> 00:06:19,376
نگاه کنم؟ -
آره -

101
00:06:24,543 --> 00:06:25,751
چیـ... چی نشون می‌ده؟

102
00:06:27,834 --> 00:06:29,709
وای خدا! چیزی نیست

103
00:06:29,793 --> 00:06:31,418
خداروشکر -
...بهت گفتم که -

104
00:06:33,084 --> 00:06:34,751
یه لحظه واقعا ترسیده بودم

105
00:06:34,834 --> 00:06:36,543
می‌تونی تصور کنی اصلا؟ -
!نه -

106
00:06:36,626 --> 00:06:39,293
بخور -
دیگه از پمپ بنزین سوشی نمی‌گیریم -

107
00:06:39,376 --> 00:06:41,209
خیلی... احمقانه بود

108
00:06:41,293 --> 00:06:42,376
واقعا احمقانه بود

109
00:06:42,459 --> 00:06:43,459
به سلامتی، جنده خانوم

110
00:06:43,543 --> 00:06:44,834
به سلامتی

111
00:06:48,959 --> 00:06:50,584
!خیلی حال بهم زن بود -
آره -

112
00:06:52,793 --> 00:06:55,043
نت، چی نشون می‌ده؟

113
00:07:01,709 --> 00:07:04,001
نمی‌دونم چی‌کار کنم

114
00:07:09,334 --> 00:07:10,459
درست می‌شه، نت

115
00:07:11,251 --> 00:07:12,751
اشکال نداره -
چی‌کار کنم؟ -

116
00:07:17,126 --> 00:07:18,001
وای خدای من

117
00:07:18,084 --> 00:07:20,334
...اگه یه بار دیگه در بزنی

118
00:07:22,751 --> 00:07:24,584
کونش می‌ذارم

119
00:07:26,334 --> 00:07:28,834
!تو حامله نیستی

120
00:07:44,001 --> 00:07:45,418
نمی‌دونم چطوری این کار رو کنم

121
00:07:46,001 --> 00:07:47,793
فقط اگه چیزی خواستی بهم پیام بده

122
00:07:48,543 --> 00:07:50,251
دوست دارم -
من هم دوست دارم -

123
00:07:52,959 --> 00:07:54,001
خیلی‌خب

124
00:08:20,126 --> 00:08:23,543
فقط می‌خوام... شنیدی گفتم حامله‌ام؟

125
00:08:23,626 --> 00:08:26,126
...فقط می‌خوام مطمئن شم
شنیدی چی گفتم

126
00:08:26,209 --> 00:08:27,793
...آره، شنیدم -
باشه -

127
00:08:27,876 --> 00:08:28,834
...فقط

128
00:08:29,918 --> 00:08:31,584
دارم هضمش می‌کنم -
هضمش می‌کنی -

129
00:08:33,543 --> 00:08:35,043
باشه. عجله نکن

130
00:08:41,626 --> 00:08:43,501
ما کاندوم گذاشتیم
همه چیز رو درست انجام دادیم

131
00:08:43,584 --> 00:08:44,959
می‌دونم -
نباید این اتفاق واسه‌مون میوفتاد -

132
00:08:45,043 --> 00:08:46,584
واسه بقیه اتفاق میوفته نه ما  -
می‌دونم -

133
00:08:46,668 --> 00:08:48,626
نباید تو این موقعیت قرار بگیریم
لعنت بهش

134
00:08:52,376 --> 00:08:53,876
وای خدا

135
00:09:00,793 --> 00:09:02,543
معذرت می‌خوام -
نه -

136
00:09:02,626 --> 00:09:04,584
من فقط دارم تلاش می‌کنم بفهمم چی شده

137
00:09:04,668 --> 00:09:06,043
نمی‌دونم -
من هم همین‌طور -

138
00:09:06,126 --> 00:09:08,084
نمی‌دونم چی بگم -
من هم همین‌طور -

139
00:09:21,584 --> 00:09:23,001
...گوش کن

140
00:09:27,001 --> 00:09:28,626
باید خودت انتخاب کنی

141
00:09:29,251 --> 00:09:30,793
تصمیم خودته

142
00:09:36,168 --> 00:09:39,084
منظورم این نیست که از زیر مسئولیت در می‌رم
چون‌که کاملا مشخصه که من هم تحت تاثیر قرار می‌ده

143
00:09:40,501 --> 00:09:42,834
و ازت حمایت می‌کنم
هر تصمیمی که بگیری

144
00:09:46,126 --> 00:09:47,501
من حامی حقوق خانم‌هام تو این مسئله

145
00:09:51,501 --> 00:09:52,543
ممنونم -
واقعا می‌گم -

146
00:09:53,459 --> 00:09:55,168
واقعا می‌گم -
می‌دونم -

147
00:10:15,293 --> 00:10:17,251
فکر کنم این بچه رو نگه ‌می‌دارم

148
00:10:20,501 --> 00:10:21,459
باشه

149
00:10:25,668 --> 00:10:28,084
...پس تو و گیب

150
00:10:28,168 --> 00:10:29,459
...اون واقعا

151
00:10:32,001 --> 00:10:34,126
...حمایت‌گر بود و

152
00:10:35,584 --> 00:10:37,084
با درک و شعور

153
00:10:37,168 --> 00:10:39,543
مشخصا قرار نیست باهم باشیم

154
00:10:39,626 --> 00:10:44,168
ولی می‌خواد کمک کنه
و من هم واقعا بهش نیاز دارم الان

155
00:10:44,251 --> 00:10:46,126
تا یه مدتی

156
00:10:50,126 --> 00:10:52,793
نمی‌دونم چطوری توضیحش بدم

157
00:10:52,876 --> 00:10:55,293
...فقط این‌جوری حس می‌کنم

158
00:10:57,126 --> 00:10:59,209
که باید انجامش بدم...

159
00:10:59,793 --> 00:11:02,209
انگار قرار بوده این اتفاق بیوفته

160
00:11:07,709 --> 00:11:10,251
پس معلومه که دیگه نمی‌تونم برم لس‌آنجلس

161
00:11:10,334 --> 00:11:11,834
اشکال نداره

162
00:11:12,584 --> 00:11:13,626
...من

163
00:11:14,251 --> 00:11:16,918
من هم نمی‌رم دیگه -
نه. تو می‌ری لس‌آنجلس -

164
00:11:17,001 --> 00:11:19,168
تو می‌ری لس‌آنجلس -
من نمی‌تونم اینجا ولت کنم -

165
00:11:19,251 --> 00:11:21,334
...چرا. می‌تونی بریـ -
تنهایی نمی‌تونم برم لس‌آنجلس -

166
00:11:21,418 --> 00:11:24,001
چرا، می‌تونی
اگه کسی بتونه انجامش بده اون تویی

167
00:11:27,251 --> 00:11:29,168
نت -
تو خیلی -

168
00:11:30,293 --> 00:11:32,876
زیاد واسه‌ش تلاش کردی

169
00:11:34,543 --> 00:11:37,668
و اون کار تبلیغاتی هم برات جور شده
یادته؟

170
00:11:43,834 --> 00:11:45,209
پس قراره بری

171
00:11:46,709 --> 00:11:48,334
و نگران من هم نباش

172
00:11:48,418 --> 00:11:52,126
من هنوز می‌تونم طراحی کنم، هر چی بشه
یه فکری می‌کنم

173
00:11:54,084 --> 00:11:55,084
باشه؟

174
00:11:57,626 --> 00:11:58,668
باشه

175
00:12:13,001 --> 00:12:15,251
دلم برات تنگ می‌شه

176
00:12:17,168 --> 00:12:18,959
!سلام -
فکر کنم دفعه بعدی که می‌بینمت -

177
00:12:19,043 --> 00:12:20,959
وقتیه که داری
توی آمفی‌تئاتر هالی‌وود می‌خونی

178
00:12:21,043 --> 00:12:22,709
تو بدترین حالت توی ویلترن

179
00:12:22,793 --> 00:12:24,209
آره، تو بدترین حالت

180
00:12:25,001 --> 00:12:27,001
ممنون که کمکم کردی -
خواهش -

181
00:12:28,043 --> 00:12:30,418
به محض این‌که تونستی بهم زنگ بزن

182
00:12:33,251 --> 00:12:35,751
دلم برات تنگ می‌شه -
من هم دلم برات تنگ می‌شه، گیب -

183
00:12:36,459 --> 00:12:37,709
خیلی‌خب

184
00:12:37,793 --> 00:12:39,584
بهت سر می‌زنم -
می‌دونم این رو -

185
00:12:40,168 --> 00:12:41,001
راهنما یادت نره

186
00:12:41,084 --> 00:12:42,834
موقع فرعی به اصلی رفتن مراقب باش -
هستم -

187
00:12:45,501 --> 00:12:46,501
!کارا

188
00:12:47,001 --> 00:12:47,834
.می‌بینمت

189
00:12:49,168 --> 00:12:50,668
!سلام

190
00:12:53,793 --> 00:12:54,834
خدافظ

191
00:12:54,918 --> 00:12:55,751
خدافظ

192
00:12:59,709 --> 00:13:00,709
خیلی‌خب

193
00:13:00,793 --> 00:13:02,001
بزن بریم، جنده خانوم

194
00:13:10,959 --> 00:13:12,293
!تا بعد

195
00:13:46,626 --> 00:13:47,668
آره

196
00:13:48,543 --> 00:13:50,043
این نته؟ -
هان؟ -

197
00:13:50,126 --> 00:13:53,376
بیا آروم آروم پیش بریم
من وقت مناسب واسه گفتن بهشون رو پیدا می‌کنم

198
00:13:53,876 --> 00:13:54,959
باشه -
اشکالی نداره؟ -

199
00:13:55,043 --> 00:13:56,084
آره، به نظر خوبه -
خوبه -

200
00:13:56,668 --> 00:13:58,668
سلام! عزیزم، اینجا چی‌کار می‌کنی؟

201
00:13:58,751 --> 00:14:00,418
فکر کردم الان تو راه لس‌آنجلسی -
سلام -

202
00:14:00,501 --> 00:14:01,376
!سلام، گیب

203
00:14:01,459 --> 00:14:02,876
از دیدنتون خوشحالم -
من حامله‌ام -

204
00:14:03,459 --> 00:14:04,293
چی؟

205
00:14:04,793 --> 00:14:05,793
از اون؟

206
00:14:12,751 --> 00:14:15,418
می‌شه...درباره‌اش حرف بزنیم؟

207
00:14:18,001 --> 00:14:21,334
...من حتی
نمی‌دونستم شماها باهم این

208
00:14:21,418 --> 00:14:22,459
نیستیم

209
00:14:22,543 --> 00:14:24,376
!عالی شد

210
00:14:24,459 --> 00:14:26,209
آره، فقط باهم دوستیم
اکثر مواقع

211
00:14:27,209 --> 00:14:29,084
همیشه
...به جز یه بار

212
00:14:29,168 --> 00:14:31,418
فقط یه شب بود، واقعا
یه شب کامل هم نه، نصفه‌اش

213
00:14:31,501 --> 00:14:32,751
بسه. گیب -
!خدای بزرگ -

214
00:14:34,334 --> 00:14:36,376
من هنوز دارم سعی می‌کنم
بفهمم چی به چیه

215
00:14:36,459 --> 00:14:38,959
دارم سعی می‌کنم بهترین تصمیم رو بگیرم

216
00:14:39,043 --> 00:14:40,001
درسته -
برم جلو -

217
00:14:40,084 --> 00:14:41,959
می‌دونم شماها خیلی خوشحالین

218
00:14:42,043 --> 00:14:45,293
با این که خونه دیگه فقط مال خودتونه -
عالیه -

219
00:14:45,376 --> 00:14:46,668
و دارین ازش لذت می‌برین ...

220
00:14:47,251 --> 00:14:49,501
ولی امکانش هست

221
00:14:50,126 --> 00:14:51,209
من برگردم خونه؟

222
00:14:54,001 --> 00:14:56,251
هدف‌هات چی؟
رفتن به لس‌آنجلس چی؟

223
00:14:56,334 --> 00:14:58,918
...چیزهایی -
تو تازه دیپلمت رو گرفتی، نَتی -

224
00:14:59,001 --> 00:15:01,876
همه‌چیزهایی که واسه رسیدن بهشون تلاش کردی
از وقتی کوچیک بودی

225
00:15:01,959 --> 00:15:05,543
همه‌چیزهایی که رویاش رو داشتی -
من هنوز قراره انیمیشن کار کنم، بابا -

226
00:15:05,626 --> 00:15:07,793
یه‌جورایی...آره...می‌کنم -
...منظورم اینـ -

227
00:15:07,876 --> 00:15:10,543
فقط یه دقیقه این‌ها رو بذارین رو توقف

228
00:15:10,626 --> 00:15:11,626
...چیـ

229
00:15:11,709 --> 00:15:14,209
تو چی می‌خوندی، گیب؟

230
00:15:14,293 --> 00:15:16,459
تاریخ -
!تاریخ -

231
00:15:18,459 --> 00:15:21,126
آره، من هم مشخصا دارم
سعی می‌کنم بفهم چی‌کار کنم باهاش

232
00:15:22,793 --> 00:15:24,626
بسه. گیب

233
00:15:26,209 --> 00:15:29,626
...ولی...برنامه دارم که به عنوانِـ

234
00:15:29,709 --> 00:15:33,751
کارم تو خشک‌شویی رو نگه دارم
در طول تابستون، بیا اجراهام

235
00:15:33,834 --> 00:15:36,918
اجراها؟ -
من نوازنده درام هم هستم تو یه گروه -

236
00:15:37,001 --> 00:15:38,043
...نوازنده درام

237
00:15:38,126 --> 00:15:39,584
خب، یه نوازنده‌ام‌

238
00:15:39,668 --> 00:15:40,793
پولی هم بهت می‌دن؟

239
00:15:45,834 --> 00:15:46,918
نه هنوز

240
00:15:47,001 --> 00:15:49,709
پس نوازنده نیستی
کارگر خشک‌شویی‌ای

241
00:15:49,793 --> 00:15:53,084
و حالا هم ما رو گذاشتی
رو قسمت خشک کردن ، نه رفیق؟

242
00:15:53,168 --> 00:15:56,876
نه، نمی‌تونی این کار رو کنی
نمی‌تونی بهش بگی بی‌خیال رویاش بشه

243
00:15:56,959 --> 00:15:58,918
تو قراره بی‌خیال شی، چرا اون نشه؟ -
...من نمیـ -

244
00:15:59,001 --> 00:16:01,501
!من بی‌خیال رویام نمی‌شم -
با همه احترامی که براتون قائلم، خانم بنت -

245
00:16:01,584 --> 00:16:03,918
نه، نمی‌شم -
من وظایف خودم رو انجام می‌دم -

246
00:16:04,001 --> 00:16:06,293
وظایفت؟
!فکر کنم وظیفه‌ات رو انجام دادی

247
00:16:06,376 --> 00:16:09,876
مامان این رفتار قضاوت‌گرانه‌ات خوب نیست -
وظیفه‌ات انجام شده -

248
00:16:09,959 --> 00:16:12,459
...ما اومدیم که بهتـ -
...ما قرار نیست مثلِ -

249
00:16:12,543 --> 00:16:14,876
فکر کردی قراره چی بشنوی؟ -
...بس کن، تینا -

250
00:16:14,959 --> 00:16:18,626
.بچه‌ها، بس کنید
همه‌مون احساسات مختلفی داریم الان، خب؟

251
00:16:18,709 --> 00:16:22,918
من و مادرت، مخصوصا
...نسبت به این آقای جوان

252
00:16:23,001 --> 00:16:24,501
و تو -
می‌دونم -

253
00:16:24,584 --> 00:16:27,751
فکر کنم بهترین کاری که بشه الان کرد

254
00:16:27,834 --> 00:16:30,876
این‌که من و تو یه نفس عمیق بکشیم

255
00:16:30,959 --> 00:16:32,459
یه لحظه زمان می‌خوایم

256
00:16:32,543 --> 00:16:34,584
بیا بریم بیرون -
جدا؟ -

257
00:16:34,668 --> 00:16:36,084
آره، من جدی‌ام -
خیلی‌خب -

258
00:16:36,168 --> 00:16:37,918
فکر کنم بهترین کار الان همینه

259
00:16:44,293 --> 00:16:46,584
بهش درمورد سکس امن آموزش ندادیم؟

260
00:16:46,668 --> 00:16:48,501
یادش ندادیم از کاندوم استفاده کنه؟ -
چرا، دادیم -

261
00:16:48,584 --> 00:16:51,543
فکر کنم بهش آموزش استفاده از کاندوم دادیم
صحبتش رو یادمه

262
00:16:51,626 --> 00:16:53,668
اون 15سالش بود
من داشتم عرق می‌ریختم

263
00:16:53,751 --> 00:16:56,126
اون‌ها فقط انتظار نداشتن این‌جوری بشه

264
00:16:56,209 --> 00:16:57,293
...اون‌ها انتظـ

265
00:16:57,376 --> 00:17:00,084
من انتظار این رو نداشتم

266
00:17:00,168 --> 00:17:03,293
...فکرش رو نمیـ -
تو چرا باهاش مشکلی نداری؟ -

267
00:17:03,376 --> 00:17:07,418
یه مامان مجرد بی‌کار 22ساله باشم -
تو چرا قاطی نکردی؟ -

268
00:17:07,501 --> 00:17:10,959
اون‌موقعی که کارا داشت
از رو کارت‌های تاروت آینده‌ام رو می‌خوند

269
00:17:11,043 --> 00:17:13,751
برنامه‌های خودمون چی؟

270
00:17:13,834 --> 00:17:15,209
یک‌شنبه‌های لختی چی؟

271
00:17:15,293 --> 00:17:17,918
و وسایل خونه با گوشه‌های تیزشون؟

272
00:17:18,001 --> 00:17:19,834
می‌خواستیم بریم بارسلونا سال دیگه

273
00:17:19,918 --> 00:17:22,293
داشتم درباره‌اش یه‌کم فکر می‌کردم

274
00:17:23,293 --> 00:17:25,334
...با عقل جور در میاد اگه

275
00:17:25,876 --> 00:17:28,793
چی؟ -
...اگه من و تو -

276
00:17:29,543 --> 00:17:32,209
من الان به روان‌شناس نیاز دارم
...ولی یک‌شنبه‌های لختی

277
00:17:32,293 --> 00:17:34,251
...اگه -
...اون‌ها قرار نیست -

278
00:17:34,334 --> 00:17:35,293
وای نه

279
00:17:35,376 --> 00:17:36,834
.بیا ازدواج کنیم -
!نــــه -

280
00:17:36,918 --> 00:17:39,293
!نه! پاشو! این اتفاق نمیوفته

281
00:17:39,376 --> 00:17:40,793
!هی -
!پاشو -

282
00:17:40,876 --> 00:17:43,626
با تو که حرف نمی‌زنه -
برو دعا کن...پاشو، بشین -

283
00:17:45,334 --> 00:17:48,959
از دیشب خیلی دارم بهش فکر می‌کنم -
!چه تصمیم با درایتی -

284
00:17:49,043 --> 00:17:51,834
اون‌ها درباره‌اش خیلی فکر کردن
از دیشب تا حالا

285
00:17:51,918 --> 00:17:54,293
ببخشید. من فکر کردم یه تصمیم عجولانه بوده -
بیا بریم بیرون -

286
00:17:54,376 --> 00:17:57,126
فکر کردم یه تصمیم در لحظه بوده
مثل «بیا بچه دار شیـ...»

287
00:17:57,209 --> 00:17:59,959
نه، اون‌ها چهار تا شیش ساعته بهش فکر کردن -
اشکال نداره. از عقلت استفاده کن -

288
00:18:00,043 --> 00:18:02,918
من نمی‌دونم ما چرا این موضوع
برامون انقدر عجیبه، ریک

289
00:18:03,001 --> 00:18:05,084
معلومه کنترل همه چیز دستشونه

290
00:18:12,459 --> 00:18:13,376
...چی

291
00:18:14,376 --> 00:18:16,626
فکر نمی‌کردم اینطوری بشه -
گیب -

292
00:18:16,709 --> 00:18:18,501
ما هنوز داریم فکر می‌کنیم چی‌کار کنیم -
گیب -

293
00:18:18,584 --> 00:18:20,168
...می‌دونی؟ آره -
می‌دونم -

294
00:18:21,626 --> 00:18:24,001
تو قراره بابای خیلی خوبی بشی

295
00:18:25,626 --> 00:18:30,418
و اگه قرار بود این اتفاق واسه‌‌ام
با کسی بیوفته‌‌، خوشحالم که با تو افتاد

296
00:18:30,501 --> 00:18:31,709
.واقعا

297
00:18:32,959 --> 00:18:33,918
می‌دونی؟

298
00:18:35,126 --> 00:18:38,834
ولی تو می‌خوای با کسی ازدواج کنی
که عاشقشی. می‌دونم می‌خوای

299
00:18:38,918 --> 00:18:40,459
معلومه که اینجوریه، درسته؟

300
00:18:40,543 --> 00:18:41,668
درسته؟

301
00:18:42,543 --> 00:18:43,459
.درسته

302
00:18:44,959 --> 00:18:45,876
.آره

303
00:18:46,376 --> 00:18:50,001
به هر حال ممنونم ازت

304
00:18:55,543 --> 00:18:57,543
!تابلوی لوس‌آنجلس
!رسیدیم

305
00:18:57,626 --> 00:19:00,126
وای خدای من

306
00:19:00,209 --> 00:19:02,376
ما اینجاییم -
چه خبر، کالیفرنیا؟ -

307
00:19:03,251 --> 00:19:05,168
وای خدای من

308
00:19:11,668 --> 00:19:13,334
!نگاه کن

309
00:19:15,459 --> 00:19:18,043
!نگاه، جراحی پلاستیک

310
00:19:23,001 --> 00:19:24,001
این یکیه؟

311
00:19:24,918 --> 00:19:27,209
!این یکیه

312
00:19:28,293 --> 00:19:29,668
این خوشگله‌ست؟ -
وایستا -

313
00:19:31,793 --> 00:19:34,084
وای خدای من

314
00:19:34,168 --> 00:19:35,584
صبر کن

315
00:19:36,334 --> 00:19:37,834
اوه، نه

316
00:19:39,001 --> 00:19:40,334
پلاکش 448ئه

317
00:19:40,418 --> 00:19:42,084
ما 449ایم

318
00:19:44,209 --> 00:19:45,209
خب، بامزه‌ست

319
00:19:45,918 --> 00:19:47,376
با مزه‌ست -
آره -

320
00:19:51,501 --> 00:19:53,834
هیچ‌کدوم این شغل‌ها درآمد ندارن

321
00:19:53,918 --> 00:19:55,043
دقیقا هیچ‌کدومشون

322
00:19:55,126 --> 00:19:56,834
کارورزی بدون حقوق

323
00:19:56,918 --> 00:19:59,626
کارآموزی بدون حقوق
...همه‌شون

324
00:20:00,418 --> 00:20:02,543
از کجا قراره پول در بیارم؟

325
00:20:02,626 --> 00:20:06,001
بقیه از کجا قراره پول دربیارن؟
فقط باید پولدار باشی تا بتونی هنرمند باشی؟

326
00:20:06,084 --> 00:20:09,043
...آره. اینجا آمریکاست. پس
[ گه نخورین -_- ]

327
00:20:11,418 --> 00:20:13,043
نه، خدای من

328
00:20:13,126 --> 00:20:15,668
لوسی گَلووِی دنبال دستیار می‌گرده

329
00:20:15,751 --> 00:20:17,084
...وایسا، این همون

330
00:20:18,126 --> 00:20:21,751
آره. اون سرپرست پروژۀ «داستان بلند» بود

331
00:20:21,834 --> 00:20:25,293
و اسطوره منه
و شیفته تموم کارهاشم

332
00:20:25,376 --> 00:20:27,043
و داره استخدام می‌کنه؟ -
آره -

333
00:20:27,126 --> 00:20:30,209
نگاه کارهای خدا رو؟
باید درخواست بدی

334
00:20:30,293 --> 00:20:32,501
کارهای خداست -
من صلاحیت کافی ندارم -

335
00:20:32,584 --> 00:20:36,084
تضمین می‌کنم الان 20تا از تو
کم صلاحیت‌تر درخواست دادن

336
00:20:36,168 --> 00:20:38,876
...مطمئنا، ولی من

337
00:20:38,959 --> 00:20:41,418
...اگه درخواست ندی
من جیغ می‌زنم

338
00:20:41,501 --> 00:20:43,084
لطفا نزن. تازه اومدیم اینجا

339
00:20:43,168 --> 00:20:44,626
نکن، کارا

340
00:20:44,709 --> 00:20:46,834
... نکن...باشه، الان

341
00:20:47,376 --> 00:20:49,709
باشه. درخواست می‌دم
ولی قرار نیست قبولم کنن

342
00:20:49,793 --> 00:20:52,793
فقط آبروم می‌ره -
این رو نگو! انقدر منفی نباش -

343
00:20:52,876 --> 00:20:55,209
من فقط واقع‌ بینم

344
00:20:55,293 --> 00:20:58,168
.رزومه، انجام شد
درخواس دادم. بی‌خیالش دیگه

345
00:20:58,251 --> 00:21:01,501
،تو... شخصیش نکردی
مثلا یه نامه‌ای چیزی خودت بنویسی؟

346
00:21:01,584 --> 00:21:04,043
چی؟ نگفتی این کار رو کنم

347
00:21:21,543 --> 00:21:24,168
.هنوز ساعت 6صبحم نشده
دارین چی‌کار می‌کنین؟

348
00:21:24,251 --> 00:21:25,293
اوه، ببخشید

349
00:21:25,876 --> 00:21:27,459
مزاحمت شدیم؟

350
00:21:27,959 --> 00:21:32,876
خیلی برات سخته یه چیزی یه‌دفعه
مزاحم فضای شخصیت شه؟

351
00:21:33,626 --> 00:21:36,001
ببخشید -
درخواست‌های شغلی، امروزه -

352
00:21:36,876 --> 00:21:37,709
درسته

353
00:21:37,793 --> 00:21:41,543
...و همین‌طور وقت دکترِ زنان

354
00:21:42,251 --> 00:21:43,668
همون دکتر داری

355
00:21:43,751 --> 00:21:45,751
اون... آره

356
00:21:47,543 --> 00:21:49,501
خب این هم از 20دقیقه من، درسته؟

357
00:21:49,584 --> 00:21:53,084
آره، واسه‌ات تیک می‌زنم

358
00:21:53,168 --> 00:21:54,043
باشه

359
00:21:54,543 --> 00:21:57,043
یه‌کم استراحت کن
خوب به نظر میای، خب؟

360
00:21:59,626 --> 00:22:01,418
من معذرت نمی‌خوام که بیدارت کردیم

361
00:22:02,334 --> 00:22:05,293
!صبح بخیر

362
00:22:05,376 --> 00:22:08,751
ایستگاه رادیو برای تمامی نیازهاتون
پاسادانا، لس‌آنجلس و... پوشش می‌ده
[ از پسش برمیای ]

363
00:22:08,834 --> 00:22:09,959
نت؟

364
00:22:10,043 --> 00:22:11,834
ساعت چنده؟ -
8:49 -

365
00:22:11,918 --> 00:22:13,334
گه توش
خیلی‌خب

366
00:22:14,459 --> 00:22:17,668
خب لوسی گالووی امروز یه مراسم داره

367
00:22:17,751 --> 00:22:21,293
داشتم فکر می‌کردم یه سر برم

368
00:22:21,376 --> 00:22:24,709
باید بری.چرا که نه، درسته؟ -
عجیب نیست؟ -

369
00:22:24,793 --> 00:22:26,334
نه. ابتکارت رو نشون می‌ده

370
00:22:26,418 --> 00:22:29,334
بعدش هم، هنوز واسه بقیه رزومه‌هایی
که فرستادی جواب نگرفتی

371
00:22:31,168 --> 00:22:33,543
آره. ممنون -
اوه، این -

372
00:22:37,001 --> 00:22:38,126
این چیه؟

373
00:22:38,209 --> 00:22:40,055
واسه اولین روزت تو تبلیغات

374
00:22:40,082 --> 00:22:41,309
.کارا، واسه به‌دست آوردن این شغل خفن بهت افتخار می‌کنم
بالاخره داریم رویامون رو تو لس‌آنجلس زندگی می‌کنیم. دوست دارم

375
00:22:41,334 --> 00:22:42,626
قراره عالی باشی

376
00:22:44,543 --> 00:22:45,626
عاشقشم

377
00:22:47,001 --> 00:22:48,168
بهت افتخار می‌کنم

378
00:22:48,834 --> 00:22:49,834
مرسی

379
00:22:50,668 --> 00:22:52,209
خیلی دوست دارم

380
00:22:54,793 --> 00:22:55,709
هی

381
00:22:55,793 --> 00:22:57,209
تو یه کار پیدا میکنی

382
00:22:57,709 --> 00:22:59,959
واقعا. و همه چیز درست میشه

383
00:23:02,084 --> 00:23:04,168
خیلی‌خب. دوست دارم -
دوست دارم -

384
00:23:04,668 --> 00:23:05,543
خدافظ

385
00:23:05,626 --> 00:23:06,626
خدافظ

386
00:23:26,501 --> 00:23:28,251
ناتالی؟ منتظرتیم

387
00:23:30,209 --> 00:23:32,418
خیلی‌خب

388
00:23:40,168 --> 00:23:41,209
خیلی‌خب

389
00:23:56,793 --> 00:23:59,334
سلام، اینجا مهمونی «داستان بلنده»؟

390
00:24:00,084 --> 00:24:02,918
اون پشت، لیست داریم -
باشه، ممنون -

391
00:24:03,543 --> 00:24:05,834
...سلام، می‌شه یه

392
00:24:05,918 --> 00:24:07,334
...آره... اگه می‌خوای

393
00:24:07,418 --> 00:24:09,251
تو این قسمت بمونید -
این رو نگاه -

394
00:24:09,918 --> 00:24:10,793
ببخشید

395
00:24:11,293 --> 00:24:12,584
باشه

396
00:24:18,251 --> 00:24:19,876
سلام، من اینجا کار می‌کنم -
آره -

397
00:24:21,168 --> 00:24:22,918
ممنون، رفیق -
خواهش می‌کنم -

398
00:24:23,001 --> 00:24:23,918
ببخشید

399
00:24:27,668 --> 00:24:28,668
ببخشید

400
00:24:30,501 --> 00:24:31,876
ببخشید؟ -
هِیدن؟ -

401
00:24:31,959 --> 00:24:32,918
بله

402
00:24:34,626 --> 00:24:36,209
چه خبر، رفیق؟ -
چی می‌خوای؟ -

403
00:24:37,709 --> 00:24:40,001
نیاز نیست واسه‌ام نوشیدنی بخری

404
00:24:40,084 --> 00:24:41,501
من...واسه‌ات نوشیدنی نمی‌خریدم

405
00:24:41,584 --> 00:24:45,168
فقط داشتم به هِیدن معرفیت می‌کردم -
اوه، باشه -

406
00:24:45,959 --> 00:24:49,168
می‌شه یه تکیلا بگیرم؟
ارزون‌ترینش باشه مشکلی نداره

407
00:24:49,251 --> 00:24:50,793
ممنون -
خواهش می‌کنم. خوبه -

408
00:24:52,376 --> 00:24:53,251
تو بازیگری؟

409
00:24:53,918 --> 00:24:56,126
نه! تو هستی؟

410
00:24:57,168 --> 00:24:58,126
آره

411
00:25:01,126 --> 00:25:03,084
قرار بوده تو این ...مراسم باشی؟

412
00:25:03,168 --> 00:25:04,251
یه‌جورایی

413
00:25:04,334 --> 00:25:06,126
...دارم تلاش می‌کنم

414
00:25:07,668 --> 00:25:10,751
یه خانومی اونجاست
که واسه کار بهش درخواست دادم

415
00:25:11,251 --> 00:25:12,793
تو...درخواست کار دادی؟

416
00:25:12,876 --> 00:25:15,709
من درخواست کار با
خانومی که اون داخله دادم

417
00:25:15,793 --> 00:25:18,043
لوسی گالووی -
پس داری زاغ سیاه کارفرمای احتمالیت رو چوب می‌زنی -

418
00:25:18,126 --> 00:25:19,751
!نه! نه -
حرکت شجاعانه‌ایه -

419
00:25:19,834 --> 00:25:21,501
تحت‌ تاثیر قرار گرفتم، نقشه‌ات چیه؟

420
00:25:21,584 --> 00:25:22,584
!نه

421
00:25:23,501 --> 00:25:24,876
...من فقط تلاش می‌کنم

422
00:25:25,793 --> 00:25:28,126
ببین، فقط دارم تلاش می‌کنم
از این موقعیت استفاده کنم

423
00:25:28,209 --> 00:25:29,251
تازه اومدم اینجا

424
00:25:30,293 --> 00:25:32,793
باید تو این شهر آدم‌ها رو بشناسی
و من هم هیچ‌کس رو نمی‌شناسم

425
00:25:32,876 --> 00:25:36,959
پس...سعی کردم وارد جمع‌ها شم

426
00:25:37,043 --> 00:25:40,501
به نظر اونقدر سخت تلاش نمی‌کنی -
خب، چون یه آقایی یه لیست داره -

427
00:25:40,584 --> 00:25:42,501
احتمالا 100تا اسم توی اون لیسته

428
00:25:42,584 --> 00:25:45,959
اون اصلا نمی‌دونه که تو اومدی از دستشویی استفاده کنی
یا نوشیدنی بگیری یا واسه مراسم اینجایی

429
00:25:46,043 --> 00:25:47,668
پس، بیا بی‌خیال

430
00:25:48,959 --> 00:25:51,834
همین‌جوری از کنارش رد شم و لبخند بزنمم

431
00:25:52,834 --> 00:25:54,834
و وانمود کنم می‌دونم دارم کجا می‌رم؟

432
00:26:01,793 --> 00:26:02,626
.باشه

433
00:26:09,376 --> 00:26:10,376
خیلی‌خب

434
00:26:13,543 --> 00:26:14,459
ممنونم

435
00:26:21,334 --> 00:26:23,001
!آره، میدونم

436
00:26:28,334 --> 00:26:30,251
می‌دونی منظورم چیه؟ -
آره -

437
00:26:31,501 --> 00:26:33,293
پوژه اخیرت رو دیدم

438
00:26:43,876 --> 00:26:45,001
این یکی مهمون من

439
00:26:45,668 --> 00:26:46,959
آفرین

440
00:26:47,043 --> 00:26:49,626
یه لحظه هم بهت شک نکردم
راستی، من جیک ام

441
00:26:51,293 --> 00:26:52,126
ممنون

442
00:26:52,209 --> 00:26:53,626
ناتالی

443
00:26:53,709 --> 00:26:57,209
خب ناتالی، این کاری که دنبالشی چیه؟

444
00:26:57,293 --> 00:27:00,209
دستیار لوسی شدن

445
00:27:00,293 --> 00:27:04,751
اسطوره منه
و طراح کاراکتر مورد علاقه‌ام

446
00:27:05,459 --> 00:27:06,751
این‌ها؟ -
آره -

447
00:27:06,834 --> 00:27:09,126
تحسین برانگیزه، انیمیشن
«داستان بلند»

448
00:27:09,876 --> 00:27:12,209
خب، اومدیم داخل
انجامش دادیم

449
00:27:12,834 --> 00:27:15,001
خونسرد رفتار کن. حواست به سوژه باشه

450
00:27:16,168 --> 00:27:17,876
این خانومه کجاست؟ می‌بینیش؟

451
00:27:24,751 --> 00:27:26,709
...آره، مشخصه که -
ببخشید؟ -

452
00:27:26,793 --> 00:27:28,376
لوسی گالووی اینجاست؟

453
00:27:29,418 --> 00:27:30,918
اون این جور جاها نمیاد

454
00:27:35,459 --> 00:27:38,834
خب، اون اینجا نیست
فقط وقتمون تلف شد

455
00:27:38,918 --> 00:27:42,043
ممنونم واسه این، شب بخیر -
وایستا، الان که نمی‌ری؟ -

456
00:27:42,126 --> 00:27:44,084
چرا -
تازه...اومدیم تو -

457
00:27:44,168 --> 00:27:48,084
اون اینجا نیست. پس باید برم خونه
و رزومه‌های بیشتری بفرستم

458
00:27:48,709 --> 00:27:50,084
همین الان؟ -
آره -

459
00:27:50,793 --> 00:27:53,376
باشه.خب، ما اینجاییم

460
00:27:54,834 --> 00:27:56,334
حداقل یه‌کم غذا بدزد

461
00:27:57,001 --> 00:27:59,043
من غذا نمی‌دزدم

462
00:28:00,209 --> 00:28:01,293
حالا چی دارن؟

463
00:28:01,376 --> 00:28:03,959
اوضاعم خوبه، بد نیست، می‌دونی
لس‌آنجلس بدون تو خوب نیست

464
00:28:04,043 --> 00:28:07,543
ولی دارم همه تلاشم رو می‌کنم
تا جای دوتامون رویاهامون رو زندگی کنم

465
00:28:07,626 --> 00:28:10,293
یکی رو پیدا کردم که همخونه‌ام شه جای تو
دختر خوبیه

466
00:28:10,793 --> 00:28:13,834
و فردا هم می‌رم واسه شروع کار جدید
پیشنهادی نداری؟

467
00:28:13,918 --> 00:28:16,918
مثلا دیر نرو سر کار

468
00:28:17,001 --> 00:28:18,376
فکر خوبیه

469
00:28:18,876 --> 00:28:19,709
آره

470
00:28:19,793 --> 00:28:22,959
نت، می‌دونستی همه تو لس‌انجلس
یه عنوان شغلی دارن؟

471
00:28:23,043 --> 00:28:24,543
مثل اون‌ها که تو سریال «مجرد» بودن

472
00:28:25,168 --> 00:28:26,001
نه

473
00:28:26,084 --> 00:28:27,959
آره، با یه دختره دیشب آشنا شدم

474
00:28:28,043 --> 00:28:30,376
که گفت سرپرست
«جوانی بااستعداده»

475
00:28:30,459 --> 00:28:32,168
نمی‌دونم یعنی چی

476
00:28:32,251 --> 00:28:33,251
آره، من هم همین‌طور

477
00:28:33,334 --> 00:28:36,668
ظاهرا، فقط
پرستار چندتا از بچه‌های آدم‌های مشهوره

478
00:28:37,418 --> 00:28:39,751
وای لس‌آنجلس خیلی عجیبه

479
00:28:40,418 --> 00:28:42,043
ولش کن، تو چطوری؟

480
00:28:46,376 --> 00:28:48,959
راستش، من یه‌جورایی داغونم

481
00:28:50,709 --> 00:28:55,584
دیروز، فقط بیسکوییت خوردم و سه بار خوابیدم

482
00:28:55,668 --> 00:28:59,043
و بقیه روز داشتم بالا میوردم

483
00:28:59,668 --> 00:29:03,043
وای عزیزم، متاسفم

484
00:29:04,043 --> 00:29:05,876
یعنی عادیه، درسته؟

485
00:29:05,959 --> 00:29:07,001
آره -
...این -

486
00:29:07,626 --> 00:29:09,251
این یه قسمتی از همین دوره‌ست

487
00:29:09,959 --> 00:29:11,501
مطمئنم بهتر میشه

488
00:29:12,209 --> 00:29:14,376
طراحی هم زیاد می‌کنی؟

489
00:29:16,334 --> 00:29:17,959
نت؟ -
نه -

490
00:29:22,168 --> 00:29:23,334
...می‌شه من

491
00:29:24,751 --> 00:29:29,418
می‌شه بعدا بهت زنگ بزنم
تا یه‌کم تنهایی ر و مبل گریه کنم؟

492
00:29:30,043 --> 00:29:31,209
آره، البته

493
00:29:31,293 --> 00:29:33,793
اگه خواستی صحبت کنی همیشه هستم -
باشه، دوست دارم -

494
00:29:34,293 --> 00:29:35,584
دوست دارم -
خدافظ -

495
00:29:57,834 --> 00:29:58,668
بله؟

496
00:29:58,751 --> 00:30:00,751
سلام. ناتالی بنت؟

497
00:30:00,834 --> 00:30:04,459
خودمم -
سلام، واسه درخواستتون زنگ می‌زنم -

498
00:30:04,543 --> 00:30:07,584
وقت دارین امروز عصر یا فردا بیاین اینجا؟

499
00:30:08,293 --> 00:30:09,251
بله

500
00:30:09,751 --> 00:30:10,709
عالیه

501
00:30:22,543 --> 00:30:26,376
ناتالی، سلام

502
00:30:26,459 --> 00:30:27,543
...سلام

503
00:30:27,626 --> 00:30:30,334
من رزومه‌ات رو پیدا کردم
و هانا رو مجبور کردم بذارتش روی بقیه

504
00:30:30,418 --> 00:30:32,418
جیک -
...آره -

505
00:30:32,501 --> 00:30:34,043
اسمم یادت موند، قشنگه

506
00:30:34,126 --> 00:30:35,168
تو اینجا کار می‌کنی

507
00:30:35,251 --> 00:30:38,793
آره. این‌که تو هردوتا انیمیشن 2بعدی
و 3بعدی رو خوندی، برگ برنده‌ات شد

508
00:30:38,876 --> 00:30:41,251
باید با همین شروع کنی، خب؟
می‌دونی چطوری حضور و غیاب رو ثبت کنی؟

509
00:30:42,418 --> 00:30:44,959
این سوال رو جواب نده
وقتی اون ازت این رو پرسید، جواب «آره»‌ست

510
00:30:45,043 --> 00:30:47,584
چرا بهم نگفتی ابنجا کار می‌کنی؟

511
00:30:47,668 --> 00:30:50,584
خب، پیش نیومد، نمی‌دونم
فکر کردم دیوونه بازی درمیاری

512
00:30:51,834 --> 00:30:55,834
فکر کردی دیوونه بازی درمیارم؟
می‌دونستی که لوسی اونجا نیست

513
00:30:55,918 --> 00:30:57,376
البته که می‌دونستم لوسی اونجا نیست

514
00:30:58,043 --> 00:31:00,043
نمی‌شه که همین‌جوری به یه آدم مهم
تو همایش نزدیک شی و سر صحبت رو باز کنی

515
00:31:00,126 --> 00:31:03,876
مثل این می‌مونه که یه پیش‌خدمت، نمایش نامه‌اش
رو همراه کلیدهای ماشین دست اسپیلبرگ بده

516
00:31:03,959 --> 00:31:05,043
...نزدیک شدن به لوسی

517
00:31:05,126 --> 00:31:07,918
خب...نمی‌دونستم
می‌خوای چی‌کار کنی

518
00:31:08,001 --> 00:31:10,668
ببین، نکته اینجاست که
آدم‌های زیادی تو این شهر نیستن

519
00:31:10,751 --> 00:31:13,876
که ترجیح می‌دن جمعه‌شب رزومه پرینت بگیرن
تا تو مهمونی وقت بگذرونن

520
00:31:13,959 --> 00:31:15,459
واسه همین الان اینجایی

521
00:31:17,543 --> 00:31:20,168
کت قشنگیه، نپوشش
تو که مشاور املاک نیستی

522
00:31:20,251 --> 00:31:22,751
ناتالی؟

523
00:31:22,834 --> 00:31:24,001
آماده‌ای؟

524
00:31:24,084 --> 00:31:25,709
آره. عجیبه

525
00:31:32,793 --> 00:31:34,501
شما اسطوره من‌اید
...من

526
00:31:36,001 --> 00:31:37,876
عاشق تک تک کارهاتونم

527
00:31:37,959 --> 00:31:39,418
...شما -
هیس -

528
00:31:40,001 --> 00:31:41,459
زیادی حرف می‌زنی

529
00:31:51,418 --> 00:31:53,043
خیلی جالبه

530
00:31:58,043 --> 00:31:59,501
می‌شه صورتت رو قرض بگیرم؟

531
00:32:00,543 --> 00:32:02,959
چی...؟ صورتم؟

532
00:32:06,209 --> 00:32:09,209
خیلی‌خب. چرا سعی نکنیم شاد باشیم؟

533
00:32:10,543 --> 00:32:12,001
!خیلی مشعوف و شاد

534
00:32:12,501 --> 00:32:13,834
چرا عصبانیت رو امتحان نمی‌کنی؟

535
00:32:13,918 --> 00:32:15,209
عصبانیت؟ -
آره -

536
00:32:16,918 --> 00:32:18,501
گیج چی؟

537
00:32:19,209 --> 00:32:21,959
خیلی ببخشید، کی بودی؟ -
ناتالی بنت -

538
00:32:22,043 --> 00:32:23,834
ناتالی بنت -
آره -

539
00:32:24,501 --> 00:32:28,834
ناتالی بنت
با رزومۀ کاغذیِ تا شده

540
00:32:29,709 --> 00:32:33,584
خب تو 3بعدی خوندی؟

541
00:32:35,001 --> 00:32:36,501
و 2بعدی

542
00:32:36,584 --> 00:32:38,668
راستش من بیشتر از یه تصویر کتاب ساده‌ام

543
00:32:39,251 --> 00:32:41,709
،خب چطوری جفتش رو باهم خوندی
یه‌جور موقعیت دوگانه بوده؟

544
00:32:41,793 --> 00:32:44,043
نه من دوتاش کردم

545
00:32:44,126 --> 00:32:45,459
بعد از انجام تحقیقم

546
00:32:45,543 --> 00:32:49,543
فکر کردم اگه جفتش رو بلد باشم
بهتر می‌تونم کار پیدا کنم

547
00:32:49,626 --> 00:32:54,126
و...این‌جوری نیست که توی 3بعدی
هیچ تصویرگری نباشه این روزها

548
00:32:54,209 --> 00:32:56,709
ما «دنیای عنکبوتی» و «مرد کاغذی» رو داریم

549
00:32:58,084 --> 00:33:00,668
پیش نمایش جدید آماده‌ست
...می‌خوان بحث کنن رویِ

550
00:33:00,751 --> 00:33:02,834
ببخشید -
خدای من. شما شِی تِنزی هستین -

551
00:33:03,709 --> 00:33:05,168
...من فقط می‌خواستم بگم

552
00:33:05,251 --> 00:33:08,793
عاشق الهام گرفتنتون ام
از فیور تو خرگوش گمشده

553
00:33:08,876 --> 00:33:11,793
واقعا زیبا بود

554
00:33:11,876 --> 00:33:12,709
ممنون

555
00:33:12,793 --> 00:33:16,084
و از تاکِر واسه طراحی پس زمینه
استفاده کردین، درسته؟

556
00:33:17,668 --> 00:33:18,793
فوق‌العاده‌ست

557
00:33:19,918 --> 00:33:20,834
این کیه؟

558
00:33:20,918 --> 00:33:22,376
ناتالی بنت

559
00:33:23,459 --> 00:33:24,834
واسه کار اینجاست

560
00:33:27,501 --> 00:33:28,959
می‌تونی حضور و غیاب ثبت کنی؟

561
00:33:30,293 --> 00:33:31,209
بله

562
00:33:49,418 --> 00:33:50,501
بفرمایید

563
00:33:54,168 --> 00:33:57,501
و این چیه؟ خیلی سریعه

564
00:33:57,584 --> 00:34:01,251
خب، قویه. فقط گوش کن

565
00:34:03,334 --> 00:34:06,209
می‌خوای بدونی دختره یا پسر؟ -
دختره یا پسر؟ -

566
00:34:09,584 --> 00:34:10,793
یه دختر کوچولوئه

567
00:34:11,626 --> 00:34:12,918
!دختره

568
00:34:47,043 --> 00:34:49,876
!کارا! سوسک

569
00:34:56,918 --> 00:34:58,959
!سال نو مبارک -
!سال نو مبارک -

570
00:34:59,043 --> 00:35:00,709
!سال نو مبارک

571
00:35:00,793 --> 00:35:02,334
!سال عالی‌‍ای می‌شه

572
00:35:02,418 --> 00:35:03,543
!سال نو مبارک

573
00:35:12,293 --> 00:35:14,418
سال اول واسه همه سخت و عذاب‌آوره

574
00:35:14,501 --> 00:35:17,084
روز‌های کاری طولانی که تا شب هم باید بمونی
خیلی کم می‌تونین بخوابین

575
00:35:17,168 --> 00:35:19,668
قبل از این از زندگی اجتماعیت راضی بودی؟

576
00:35:19,751 --> 00:35:21,126
نه خیلی -
خوبه -

577
00:35:21,209 --> 00:35:22,793
چون اگه اینطور بود گند می‌خورد بهش

578
00:35:22,876 --> 00:35:25,209
در واقع مثل بچه‌دار شدن می‌مونه

579
00:35:25,293 --> 00:35:28,751
.سرت رو بنداز پایین، روی هدفت تمرکز کن
چشم رو هم بذاری، برای خودت دستیار می‌گیری

580
00:35:29,334 --> 00:35:31,001
از قبل دوست داشتی
تو زمینه انیمیشن کار کنی؟

581
00:35:31,084 --> 00:35:33,084
راستش، نه. مخالفتی باهاش ندارم ها

582
00:35:33,168 --> 00:35:36,459
گمون می‌کنم برای من بیش‌تر
حکم سکوی پرتاب داشته باشه

583
00:35:36,543 --> 00:35:39,126
آهان -
وقتی بچه بودم زیاد نقل مکان می‌کردیم -

584
00:35:39,209 --> 00:35:42,334
.با آدم‌های جالبی آشنا شدم
جاهای عجیبی رو از نزدیک دیدم

585
00:35:43,584 --> 00:35:46,168
فکر می‌کنم دلم می‌خواد به جایی برسم
که بتونم این داستان‌ها رو تعریف کنم

586
00:35:46,251 --> 00:35:48,918
نمی‌دونم حالا بخوام به شکل فیلم روایتگرایانه باشه
...یا مستندی چیزی ولی

587
00:35:49,918 --> 00:35:52,376
.ولی این کاریه که دلم می‌خواد بکنم
اون داستان‌ها رو تعریف کنم

588
00:35:53,376 --> 00:35:54,209
تو چی؟

589
00:35:54,293 --> 00:35:57,376
تمام مدت بچگیم یه‌جا بودم

590
00:35:57,459 --> 00:36:00,293
،برای همین اومدم لس‌آنجلس
که بتونم چیزهای جدید رو تجربه کنم

591
00:36:00,376 --> 00:36:01,751
برای همین این کار رو انجام ‌می‌دم

592
00:36:02,959 --> 00:36:04,543
جای خیلی خوبی اومدی

593
00:36:04,626 --> 00:36:08,251
برای من، این کار درواقع
بخشی از برنامه‌ی پنج ساله‌مه

594
00:36:10,918 --> 00:36:12,043
برنامه پنج ساله؟

595
00:36:12,126 --> 00:36:14,480
،یه جمله معروف می‌گه
اگه نتونی درست برنامه‌ریزی کنی"

596
00:36:14,504 --> 00:36:16,209
"درواقع برای شکست خوردن برنامه ریختی

597
00:36:18,043 --> 00:36:19,793
چیه؟

598
00:36:21,251 --> 00:36:22,668
باورم نمی‌شه این جمله رو گفتی

599
00:36:23,251 --> 00:36:24,709
من نگفتم که. بنجامین فرانکلین گفته

600
00:36:24,793 --> 00:36:27,834
همیشه این جمله رو می‌گفتم

601
00:36:27,918 --> 00:36:30,043
و به‌خاطرش همه کلی دستم می‌انداختن

602
00:36:30,068 --> 00:36:33,059
برای این‌که از بنجامین فرانکلین نقل‌قول می‌کردی
یا این‌که یه برنامه پنج ساله داشتی؟

603
00:36:33,084 --> 00:36:34,751
جفتش -
نمی‌فهمم -

604
00:36:34,834 --> 00:36:37,501
...آخه چرا کسی باید به‌خاطر این چیزها مسخره‌ت -
!واقعا نمی‌دونم -

605
00:36:37,584 --> 00:36:39,543
آخه یعنی چی؟ چرا ملت با برنامه‌ریزی مخالفن؟

606
00:36:39,626 --> 00:36:41,626
واقعا چرا مخالفن؟

607
00:36:41,651 --> 00:36:43,893
من که فکر می‌کنم این‌که برای خودت
برنامه پنج‌ساله ریختی خیلی هم خوبه

608
00:36:43,918 --> 00:36:45,876
من هم همین‌طور -
به سلامتی برنامه پنج ساله -

609
00:36:46,626 --> 00:36:47,793
به سلامتی

610
00:36:51,668 --> 00:36:54,251
چیه خب؟ من از این کتاب‌ها متنفرم

611
00:36:54,334 --> 00:36:55,209
خیلی مزخرفن

612
00:36:55,293 --> 00:36:57,834
.هرکدومشون یه چیزی می‌گن
آدم هیچی نمی‌فهمه که

613
00:36:57,918 --> 00:36:59,793
از کجا بدونم حرف کدوم یکی رو باید گوش بدم؟

614
00:37:02,168 --> 00:37:03,959
چی شده؟ -
بد داره لگد می‌زنه -

615
00:37:04,043 --> 00:37:05,084
جدی؟ -
آره -

616
00:37:07,834 --> 00:37:10,293
فکر کنم درد زایمانه

617
00:37:10,376 --> 00:37:12,543
چی؟ الان؟ مطمئنی؟ -
آره -

618
00:37:12,626 --> 00:37:15,001
خدا جون! می‌ترسم گند بزنیم به زندگی این بچه -
خیلی‌خب -

619
00:37:15,084 --> 00:37:17,501
می‌ترسم برینیم -
...آره قطعا. گند زدنمون اجتناب‌ناپذیره ولی -

620
00:37:17,584 --> 00:37:18,751
تف

621
00:37:18,834 --> 00:37:20,251
پدر و مادرت گند زدن به زندگیت

622
00:37:20,334 --> 00:37:21,834
پدر و مادر من هم همین‌طور -
!آره -

623
00:37:21,918 --> 00:37:23,126
پدر و مادر اون‌ها همین‌طور

624
00:37:23,209 --> 00:37:25,357
یه چرخه باطله که همیشه پدر و مادرها
گند می‌زنن به زندگی بچه‌هاشون

625
00:37:31,126 --> 00:37:32,584
خیلی‌خب

626
00:37:33,668 --> 00:37:36,626
اگه می‌شه سر راه پیش یه واتابرگر نگه داریم

627
00:37:36,709 --> 00:37:38,459
چرا آخه؟ -
می‌خوام یه همبر بخورم -

628
00:37:38,543 --> 00:37:41,209
برسم بیمارستان دیگه بهم غذا نمی‌دن که -
حتما یه دلیلی داره که این‌کار رو می‌کنن -

629
00:37:41,293 --> 00:37:43,334
نخیرم! اگه قراره یه بچه بزام

630
00:37:43,418 --> 00:37:46,126
بعد از خوردن یه ساندویچ مرغ بوفالو
این‌کار رو می‌کنم

631
00:37:46,209 --> 00:37:48,876
!یالا بریم -
باشه -

632
00:37:52,709 --> 00:37:54,043
وای خدا! مادر و پدرم

633
00:37:54,626 --> 00:37:56,543
بهشون زنگ می‌زنم. نگران نباش

634
00:38:00,293 --> 00:38:01,376
از این‌طرف

635
00:38:01,459 --> 00:38:02,376
این طرفی؟ باشه -
آره -

636
00:38:02,459 --> 00:38:04,501
جدی سر راه رفتن واتابرگر؟

637
00:38:04,584 --> 00:38:05,751
!دختر منه دیگه

638
00:38:06,501 --> 00:38:09,668
آره خب، دردش خیلی زیاد شده
ولی شما کارتون حرف نداره

639
00:38:09,751 --> 00:38:11,876
.یه کاری کنین روال بشه
همینه

640
00:38:11,959 --> 00:38:13,709
فقط نباید بترسیم -
برو که رفتیم -

641
00:38:13,793 --> 00:38:16,918
بچه‌ها؟ بیاین دیگه

642
00:38:17,001 --> 00:38:18,334
ریک -
بله؟ -

643
00:38:18,418 --> 00:38:20,876
بابا خبرم کنین کدوم وری می‌رین

644
00:38:20,959 --> 00:38:22,793
خب، یکی دیگه

645
00:38:22,876 --> 00:38:24,959
خیلی‌خب، الان میادش

646
00:38:25,584 --> 00:38:27,251
نفس بکش

647
00:38:27,334 --> 00:38:29,668
می‌خوای برات آبمیوه یا آب بیارم؟

648
00:38:29,751 --> 00:38:31,334
خیلی‌خب

649
00:38:31,918 --> 00:38:33,584
یه سوال

650
00:38:33,668 --> 00:38:36,418
یا بیخیالش. سرتون شلوغه. شرمنده

651
00:38:36,501 --> 00:38:40,084
الان یادم اومد که باید تمام لالایی‌هایی
که برات می‌خوندم رو دوباره حفظ کنم

652
00:38:40,168 --> 00:38:42,376
وای آره، یادمه -
آره -

653
00:38:42,459 --> 00:38:44,209
کارت عالیه

654
00:38:44,293 --> 00:38:45,459
نه

655
00:38:47,084 --> 00:38:49,418
هشت

656
00:38:49,501 --> 00:38:50,418
هفت

657
00:38:52,126 --> 00:38:54,918
خیلی‌خب. حالت که خوبه؟

658
00:38:55,001 --> 00:38:56,501
آره خوبم

659
00:38:56,584 --> 00:38:59,501
خیلی‌خب. پنج -
خوبم. از پسش برمیای. همینه -

660
00:38:59,584 --> 00:39:00,584
چهار

661
00:39:00,668 --> 00:39:01,709
همینه. آفرین

662
00:39:02,751 --> 00:39:04,793
!تموم شد

663
00:39:08,251 --> 00:39:10,001
!آفرین مامانش

664
00:39:10,543 --> 00:39:11,834
خدمت شما مامانی

665
00:39:11,918 --> 00:39:13,543
سلام عزیزم

666
00:39:14,126 --> 00:39:15,584
سلام

667
00:39:16,126 --> 00:39:17,334
سلام کوچولو

668
00:39:20,626 --> 00:39:21,834
سلام رزی

669
00:39:30,001 --> 00:39:31,251
!هی -
سلام -

670
00:39:32,626 --> 00:39:37,459
تجربه‌ای تو زمینه بچه‌ها داری؟

671
00:39:37,543 --> 00:39:38,918
نه

672
00:39:39,626 --> 00:39:41,376
باشه. مهم نیست. باهام بیا

673
00:39:44,376 --> 00:39:46,043
چی‌کار کردی؟ -
!وای خدا جون -

674
00:39:46,668 --> 00:39:48,668
خب، تولدمه

675
00:39:49,834 --> 00:39:50,876
تولدت مبارک

676
00:39:51,459 --> 00:39:52,376
مرسی

677
00:39:53,084 --> 00:39:55,293
و می‌خواستم به همین مناسبت
با یکیشون بازی کنم

678
00:39:55,376 --> 00:39:56,209
خیلی‌خب

679
00:39:56,293 --> 00:39:58,668
بعد بقیه‌شون حسودیشون شد، برای همین
مجبور شدم اون‌ها رو هم ناز کنم

680
00:39:58,751 --> 00:40:00,334
همه رو آوردی بیرون؟

681
00:40:00,418 --> 00:40:02,418
آره. همه‌شون رو آوردم بیرون -
که اینطور -

682
00:40:02,501 --> 00:40:04,543
...فکر کنم -
دارن فیلم‌نامه‌های مصور رو می‌خورن -

683
00:40:04,626 --> 00:40:07,543
وای خدای من. آره دارن می‌خورنشون

684
00:40:08,459 --> 00:40:11,668
خیلی‌خب. تو برو سراغ فیلم‌نامه‌های مصور
...من هم

685
00:40:11,751 --> 00:40:13,209
رابطه‌ام با بچه‌ها حرف نداره

686
00:40:13,293 --> 00:40:15,293
اول تو برو

687
00:40:16,209 --> 00:40:17,793
پنج دقیقه تنهاتون گذاشتم ها

688
00:40:17,876 --> 00:40:21,126
سریع پریدین روی میز؟ -
ببخشید -

689
00:40:21,209 --> 00:40:23,584
.سلام رفیق
نه فکر نمی‌کردم این حرکت رو بزنی

690
00:40:23,668 --> 00:40:25,001
نه

691
00:40:25,084 --> 00:40:27,709
اصلا قصد بیخیال شدن ندارن -
دارن خرابکاری می‌کنن -

692
00:40:27,793 --> 00:40:30,751
همه چی رو می‌خورن -
بیا بدویم دنبالشون تا فرار کنن -

693
00:40:30,834 --> 00:40:33,584
ببخشید. برو -
کارت عالیه. اصلا واسه این‌کار ساخته شدی -

694
00:40:34,918 --> 00:40:36,126
صورتت رو بذار رو صورتش

695
00:40:36,209 --> 00:40:39,334
.اگه جرات داری این‌کار رو بکن
بذار. خیلی نرمه

696
00:40:51,209 --> 00:40:52,876
عزیزم

697
00:40:54,168 --> 00:40:55,043
وای نه

698
00:40:55,126 --> 00:40:57,293
تا پشتش کثیف شده -
ببرش توی حموم لطفا -

699
00:41:02,751 --> 00:41:04,876
چیزی نیست

700
00:41:04,959 --> 00:41:08,876
گیب، برعکسش بگیرش
که اگه دوباره رید مستقیم نره تو صورتت

701
00:41:08,959 --> 00:41:11,293
می‌شه کمکم کنی؟
...دستم به

702
00:41:11,376 --> 00:41:12,584
باورت بشه یا نه

703
00:41:12,668 --> 00:41:14,751
بعدا بیش‌تر از همه دلت واسه همین‌کارهاش
تنگ می‌شه

704
00:41:14,834 --> 00:41:16,709
شب بخیر

705
00:41:20,376 --> 00:41:21,209
بز؟

706
00:41:21,293 --> 00:41:23,084
خیلی بودن -
چرا آخه؟ -

707
00:41:23,168 --> 00:41:27,293
.چون تولد جیک بود
دلش می‌خواست بیارتشون بیرون و باهاشون بازی کنه

708
00:41:27,376 --> 00:41:28,918
خیلی بامزه بود

709
00:41:29,668 --> 00:41:33,751
می‌شه من هم باهات بیام سرکار و جیک رو ببینم؟
انگار خیلی بهتون خوش می‌گذره

710
00:41:34,626 --> 00:41:36,543
از کار خودم متنفرم

711
00:41:38,251 --> 00:41:39,126
...چیـ

712
00:41:39,959 --> 00:41:40,959
سلام؟

713
00:41:42,168 --> 00:41:44,209
!صداتون خیلی بلنده

714
00:41:45,293 --> 00:41:46,626
!صدای خودت خیلی بلنده

715
00:41:46,709 --> 00:41:49,501
بعدشم، مگه اینجا کتابخونه‌ست؟

716
00:41:49,584 --> 00:41:50,459
خب

717
00:41:53,793 --> 00:41:54,793
!بفرما، فکر کن کتابخونه‌ست -
چی؟ -

718
00:41:56,376 --> 00:41:57,834
خدایا

719
00:41:58,959 --> 00:42:02,251
هی ببین! من کتابت رو واسه خودم نگه می‌دارم

720
00:42:08,251 --> 00:42:09,084
نه

721
00:42:09,168 --> 00:42:12,376
من قرار نیست بخوابم
چون به‌خاطر تو آقا جغده شدم

722
00:42:13,751 --> 00:42:15,626
تو هم شب‌زنده‌داری کوچولو؟

723
00:42:16,418 --> 00:42:18,001
آره؟

724
00:42:18,584 --> 00:42:20,668
کارهای شرکتت رو زمین مونده؟

725
00:42:20,751 --> 00:42:23,043
پرونده‌هات رو مرتب نکردی؟

726
00:42:23,126 --> 00:42:27,293
دیگه چی‌کارها داری بکنی؟ -
دیگه چی‌کارها داری، جغد کوچولوی مامانی؟ -

727
00:42:28,668 --> 00:42:30,251
جغد کوچولوی من

728
00:42:31,626 --> 00:42:34,709
دیگه چی‌کار داری؟
کارمندهات رو قراره اخراج کنی؟

729
00:42:34,793 --> 00:42:36,626
آره؟ هنوز وقت نکردی اخراجشون کنی؟ -
باشه -

730
00:42:36,709 --> 00:42:38,751
باشه، اخراجشون نمی‌کنیم -
نه نمی‌کنیم -

731
00:42:38,834 --> 00:42:40,376
نه

732
00:42:44,418 --> 00:42:45,834
آره؟

733
00:43:29,376 --> 00:43:31,084
نت، خوبی؟ -
آره، خوبم -

734
00:43:33,626 --> 00:43:37,293
خب، این "خوبه"ـت اصلا خوب به‌نظر نمیاد -
آره -

735
00:43:37,376 --> 00:43:39,376
چی شده؟ -
به‌خاطر هورمون‌هاست -

736
00:43:40,793 --> 00:43:43,293
...و -
آره. می‌دونم -

737
00:43:44,376 --> 00:43:45,209
خیلی‌خب

738
00:43:46,001 --> 00:43:50,459
می‌خوام بدونی که این حالت... طبیعیه

739
00:43:52,876 --> 00:43:54,459
ولی اصلا طبیعی به‌نظر نمی‌رسه

740
00:43:54,543 --> 00:43:56,709
ولی هست

741
00:43:57,709 --> 00:43:58,834
باشه -
خیلی‌خب -

742
00:44:00,001 --> 00:44:03,834
.وقتی باردار می‌شی، یه اتفاقی می‌افته
چیزی که هیچ‌کس درموردش صحبت نمی‌کنه

743
00:44:04,918 --> 00:44:08,668
انگار... یه‌کمی عزاداری می‌کنی

744
00:44:09,876 --> 00:44:13,543
عزاداری برای آدمی که قبلا بودی

745
00:44:14,168 --> 00:44:19,168
چون حقیقت اینه که مهم نیست
چه‌قدر دلت می‌خواد مادر بشی

746
00:44:19,751 --> 00:44:23,584
بعدش دیگه هرگز راه برگشتی نیست

747
00:44:25,168 --> 00:44:27,918
نمی‌خوام بترسونمت

748
00:44:28,001 --> 00:44:29,584
باشه -
...فقط -

749
00:44:29,668 --> 00:44:32,182
شرایطت خیلی تغییر می‌کنه
و باید خودت رو با خیلی‌ چیزها وقف بدی

750
00:44:32,207 --> 00:44:36,043
عملا داری نسخه قبلی خودت رو
برای همیشه رها می‌کنی

751
00:44:37,918 --> 00:44:39,376
آره

752
00:44:41,126 --> 00:44:44,543
ولی من و بابات همیشه کنارتیم

753
00:44:47,251 --> 00:44:49,876
خیلی‌خب. تقریبا تمومه

754
00:44:52,043 --> 00:44:54,251
چی شده؟ همه چی مرتبه؟

755
00:44:54,793 --> 00:44:56,668
موهاش رو کوتاه می‌کنیم

756
00:44:56,751 --> 00:44:58,168
حس بدی نسبت به خودم داشتم

757
00:44:58,251 --> 00:45:00,918
و داریم کمکش می‌کنیم بهتر بشه، درسته؟

758
00:45:01,001 --> 00:45:02,168
درسته

759
00:45:02,251 --> 00:45:03,501
یه نگاه به خودت بنداز

760
00:45:03,584 --> 00:45:06,501
هنوز یه‌کم کار داره
ولی قدش اینطوری خوبه؟

761
00:45:06,526 --> 00:45:09,084
وای! عالی شده

762
00:45:09,168 --> 00:45:11,001
شبیه مامان‌ها شدم

763
00:45:13,126 --> 00:45:14,668
خب این چیز خوبیه، مگه نه؟

764
00:45:14,751 --> 00:45:16,751
مثل شلوار مام، هیکل معمولی غیرورزشی
[ نوعی مدل شلوار ]

765
00:45:16,834 --> 00:45:18,709
پدر و مادر بودن الان مُده، مگه نه؟ -
نه -

766
00:45:18,793 --> 00:45:21,251
به‌خاطر قد موهات که شبیه مامان‌ها نشدی

767
00:45:21,334 --> 00:45:23,043
نمی‌خوام شبیه مامان‌ها بشم

768
00:45:23,126 --> 00:45:24,376
زشت شده. ازش بدم میاد

769
00:45:24,459 --> 00:45:27,751
ولی وقتی همسنش بودی و مدل موهات
این ‌شکلی بود من دوسشون داشتم

770
00:45:28,334 --> 00:45:31,001
وقتی همسنش بودم همه چیم رو دوست داشتی

771
00:45:31,084 --> 00:45:33,376
عاشق همه چیت تو هر سنی هستم -
جدی؟ -

772
00:45:33,459 --> 00:45:34,626
آره -
ثابت کن -

773
00:45:34,709 --> 00:45:35,626
باشه

774
00:45:35,709 --> 00:45:38,584
می‌شه یه لحظه تنهامون بذارین؟

775
00:45:39,209 --> 00:45:40,293
آره

776
00:45:40,376 --> 00:45:42,584
می‌ریم تو اتاقمون. خیلی ناز شدی

777
00:45:43,084 --> 00:45:47,001
...می‌تونم کناره‌هاش رو کوتاه کنم تا

778
00:45:47,668 --> 00:45:49,126
ولی به‌نظرم قشنگ شده

779
00:45:51,793 --> 00:45:53,793
چی شده؟

780
00:45:55,376 --> 00:45:57,959
...باهام حرف بزن. می‌دونم که
می‌دونم موهات فقط بهانه‌ست

781
00:46:02,418 --> 00:46:05,418
حس می‌کنم دیگه زندگی‌ای واسه خودم ندارم

782
00:46:12,918 --> 00:46:14,668
چون دیگه چیزی نمی‌کشم

783
00:46:17,001 --> 00:46:19,251
و دوست‌هام رو نمی‌بینم

784
00:46:24,459 --> 00:46:27,418
عملا هیچ کاری نمی‌کنم. حس می‌کنم

785
00:46:30,459 --> 00:46:31,751
تمام دنیام به مادر بودن محدود شده

786
00:46:31,834 --> 00:46:35,459
نه. خیلی بیش‌تر از این ‌حرف‌هایی

787
00:46:35,543 --> 00:46:36,959
هستی

788
00:46:37,043 --> 00:46:39,168
...خیلی کارها داری می‌کنی

789
00:46:40,334 --> 00:46:43,334
و همه این‌ها رو با وجود این‌که
دو ساعت تو روز بیش‌تر نمی‌خوابی انجام می‌دی

790
00:46:45,293 --> 00:46:46,251
و این شگفت‌انگیزه

791
00:46:46,334 --> 00:46:47,959
یعنی داری

792
00:46:48,459 --> 00:46:51,251
یه آدم کوچولو رو به تنهایی بزرگ می‌کنی

793
00:46:53,084 --> 00:46:54,751
کارت حرف نداره

794
00:46:56,168 --> 00:46:58,918
و این سخت‌ترین کاریه که تا آخر عمر
تو زندگیت انجام می‌دی

795
00:47:00,459 --> 00:47:01,418
سخت‌ترین کار

796
00:47:05,959 --> 00:47:08,959
وقتی این‌ مرحله رو پشت‌سر بذاری،که می‌ذاری

797
00:47:09,543 --> 00:47:13,543
قراره حسابی گرد و خاک به پا کنی

798
00:47:13,626 --> 00:47:14,918
بهت قول می‌دم

799
00:47:22,251 --> 00:47:23,709
خیلی قشنگ شدی

800
00:47:24,584 --> 00:47:25,834
مثل همیشه

801
00:47:31,834 --> 00:47:33,876
!برو که رفتیم

802
00:47:33,959 --> 00:47:36,876
یه کیک نصفه، واسه نصفه تولد

803
00:47:36,959 --> 00:47:38,543
ببین چی اومد

804
00:47:38,626 --> 00:47:40,584
خیلی قشنگه

805
00:47:41,168 --> 00:47:42,043
!اینجا رو ببین

806
00:47:42,126 --> 00:47:44,334
.خدایا قیافه نازش رو ببین
اصلا نمی‌دونه باید چه‌کار کنه

807
00:47:44,418 --> 00:47:46,334
باورت می‌شه؟

808
00:47:46,418 --> 00:47:48,584
این کیکه عزیزم -
می‌خوای بخوری؟ -

809
00:47:48,668 --> 00:47:50,043
کیک بدم بخوری؟

810
00:47:50,126 --> 00:47:51,918
کیک توئه عزیزم -
ببین، رو -

811
00:47:52,001 --> 00:47:55,376
پیر شدی ها ببین! 6 ماهت شده

812
00:47:55,459 --> 00:47:56,959
آره

813
00:47:59,334 --> 00:48:00,418
سلام

814
00:48:00,501 --> 00:48:02,793
کیک می‌خوری قشنگم؟ -
خیلی‌خب -

815
00:48:02,876 --> 00:48:04,334
همه حاضرن؟ -
برو که رفتیم -

816
00:48:04,418 --> 00:48:07,793
می‌خوام گیب هم تو عکس بیفته

817
00:48:08,543 --> 00:48:10,709
جمع شین که تو کادر باشه، آماده؟

818
00:48:10,793 --> 00:48:12,709
آهان -
الان می‌گیره -

819
00:48:12,793 --> 00:48:15,126
یک، دو، سه -
آره -

820
00:48:15,709 --> 00:48:16,751
هانا

821
00:48:17,709 --> 00:48:19,918
هانا برام قهوه بیار، زود باش

822
00:48:20,001 --> 00:48:22,501
به‌خاطر پای بز‌ها عصبانیه

823
00:48:41,043 --> 00:48:45,834
سلام. من یه سری ایده راجع به بیلی داشتم

824
00:48:45,918 --> 00:48:48,418
.من که ایده نخواستم
قهوه خواستم

825
00:48:50,959 --> 00:48:51,834
درسته

826
00:48:52,834 --> 00:48:56,709
.سعی کردم نشونش بدم
من رو به چشم یه هنرمند نمی‌بینه

827
00:48:56,793 --> 00:48:58,626
فکر نمی‌کردم اینقدر سخت باشه

828
00:48:58,709 --> 00:49:02,084
شاید بهتر باشه برم
تو کافی‌شاپی چیزی کار کنم. نمی‌دونم

829
00:49:02,168 --> 00:49:04,126
تا حالا به این فکر افتادی که ول کنی بری؟

830
00:49:05,543 --> 00:49:06,959
...راستش

831
00:49:07,543 --> 00:49:09,334
یه شغل دیگه پیدا کردم

832
00:49:10,043 --> 00:49:11,334
واقعا؟

833
00:49:11,418 --> 00:49:13,376
آره. البته نمی‌دونم قبولش کنم یا نه

834
00:49:13,459 --> 00:49:16,418
توی یه شرکت مستندسازی کوچیکه

835
00:49:16,501 --> 00:49:19,584
.از نظر کاری پیشرفت محسوب نمی‌شه
حقوقش هم کم‌تره

836
00:49:20,209 --> 00:49:21,876
ولی از نظر فنی، دیگه تهیه‌کننده می‌شم

837
00:49:21,959 --> 00:49:23,168
جدی؟ تهیه‌کننده؟

838
00:49:23,251 --> 00:49:24,918
آره، ولی یه تهیه‌کننده کوچولو موچولو

839
00:49:25,001 --> 00:49:26,959
به‌نظرم باید قبولش کنی

840
00:49:27,043 --> 00:49:29,918
این کار تو همون مسیریه
که می‌خواستی. قبول کن

841
00:49:30,001 --> 00:49:33,209
.دارن درمورد اسکی با هلی‌کوپتر مستند می‌سازن
می‌دونی چیه؟

842
00:49:33,293 --> 00:49:35,584
نه -
این‌که از هلیکوپتر بپری بیرون و اسکی کنی -

843
00:49:35,668 --> 00:49:37,751
...یعنی اینطوری -
خودت هم می‌تونی امتحانش کنی؟ -

844
00:49:37,834 --> 00:49:40,809
نه، خودم که نه، ولی باهاشون می‌رم -
پس تماشاشون می‌کنی -

845
00:49:40,834 --> 00:49:42,793
...آره. باهاشون می‌رم سوئیس

846
00:49:43,293 --> 00:49:45,918
آلاسکا، شیلی و شاید ژاپن

847
00:49:46,001 --> 00:49:48,293
.امیدوارم ژاپن هم بریم
همیشه دلم می‌خواسته برم

848
00:49:48,376 --> 00:49:49,376
خدای من

849
00:49:49,459 --> 00:49:51,709
...این فیلمه

850
00:49:52,626 --> 00:49:53,459
...این فیلمه

851
00:49:53,543 --> 00:49:56,834
کار کارگردان این انیمیشنه، خیلی خوبه

852
00:49:56,918 --> 00:49:57,918
اولین باری که دیدمش

853
00:49:58,001 --> 00:50:01,876
همون حسی رو ازش گرفتم که
موقع دیدن "شهر اشباح" بهم دست داد

854
00:50:01,959 --> 00:50:02,793
می‌دونی چی می‌گم؟

855
00:50:02,876 --> 00:50:04,418
وای من هم " شهر اشباح" بودم

856
00:50:04,501 --> 00:50:06,293
سال‌هاست دارم می‌گم

857
00:50:06,376 --> 00:50:09,543
یکی باید نسخه لایواکشنش رو بسازه
[ ترکیبی از فیلمبرداری سر صحنه و پویانمایی ]

858
00:50:09,626 --> 00:50:11,668
!وای نگو

859
00:50:11,751 --> 00:50:14,418
چرا؟ چطور مگه؟ -
نه. بگو شوخی می‌کنی -

860
00:50:14,501 --> 00:50:16,376
چرا آخه؟ -
نه -

861
00:50:16,459 --> 00:50:19,251
مگه ساختن نسخه لایو اکشنش چه ایرادی داره؟ -
من رفتم -

862
00:50:19,918 --> 00:50:20,834
...چـ

863
00:50:21,376 --> 00:50:24,001
مگه... مگه چه اشکالی داره؟

864
00:50:25,209 --> 00:50:26,209
خیلی‌خب

865
00:50:26,793 --> 00:50:27,751
...بازسازی

866
00:50:29,418 --> 00:50:33,126
و ساختن نسخه لایو اکشن یه انیمیشن

867
00:50:33,209 --> 00:50:38,793
مثل این می‌مونه که بخوای خوابت رو
واسه کسی تعریف کنی

868
00:50:38,876 --> 00:50:41,501
اون قدرت جادویی انیمیشن
هیچ‌وقت درست منتقل نمی‌شه

869
00:50:41,584 --> 00:50:46,001
یعنی نظرت اینه که تعریف کردن
یه داستان به دو روش مختلف

870
00:50:46,084 --> 00:50:47,751
اصلا ارزشی نداره؟

871
00:50:47,834 --> 00:50:50,084
آخه وقتی خود انیمیشن به این زیباییه

872
00:50:50,168 --> 00:50:54,668
چه احتیاجی به ساخت نسخه لایو اکشنش هست؟

873
00:50:54,751 --> 00:50:57,001
انیمیشن مفاهیمی رو انتقال می‌ده
که تو واقعیت امکانش نیست

874
00:50:57,084 --> 00:51:01,376
یعنی می‌گی نسخه لایو اکشنی هیچ انیمیشنی

875
00:51:01,459 --> 00:51:04,209
به خوبی خود اون انیمیشن
یا حتی بهتر از اون نیست؟

876
00:51:04,293 --> 00:51:06,251
هیچ‌کدوم؟ -
یکیش رو بگو -

877
00:51:06,334 --> 00:51:08,334
لاک‌پشت‌های نینجا

878
00:51:08,418 --> 00:51:10,376
همون نسخه 2014؟

879
00:51:10,459 --> 00:51:11,959
نه، اون نه، 1990

880
00:51:13,251 --> 00:51:15,668
.تازه باز هم هست
باز هم می‌تونم برات مثال بزنم

881
00:51:15,751 --> 00:51:17,001
خب، بفرما

882
00:51:17,084 --> 00:51:19,126
اگه یادداشت‌هام جلو دستم بود می‌گفتم

883
00:51:19,209 --> 00:51:20,209
باشه

884
00:51:24,043 --> 00:51:24,959
اسم‌هاشون رو دارم

885
00:51:28,793 --> 00:51:30,918
خیلی‌خب

886
00:51:31,418 --> 00:51:35,376
خودم رو تو یه خونه توی "سانست" می‌بینم
[ خیابانی در بخشِ غرب لس آنجلس ]

887
00:51:35,459 --> 00:51:37,543
خوبه. یه خونه توی بورلی هیلز. چه کلاسیک

888
00:51:38,709 --> 00:51:42,418
ولی یه استودیو انیمیشن هم
نزدیک بزرگراه ساحل اقیانوس آرام دارم

889
00:51:42,501 --> 00:51:44,584
وای ترافیکش فاجعه‌ست

890
00:51:45,459 --> 00:51:48,168
.اشکال نداره
به استودیو داشتن تو اون منطقه می‌ارزه

891
00:51:48,251 --> 00:51:50,251
آره. نزدیک ساحله. خیلی خوبه

892
00:51:53,293 --> 00:51:54,418
تو چی؟

893
00:51:54,501 --> 00:51:56,876
من؟ توقع زیادی ندارم

894
00:51:56,959 --> 00:51:59,709
یه استودیوی تولیدی کوچیک
کارم رو راه می‌اندازه

895
00:52:00,793 --> 00:52:03,043
یه 50، 60 تا هم کارمند می‌خوام

896
00:52:03,126 --> 00:52:05,709
یه آپارتمان چهارخوابه هم بالاش باشه

897
00:52:05,793 --> 00:52:10,293
پس... یه آپارتمان لوکس
توی یه آسمون‌خراش تو برنتوود کافیه

898
00:52:11,168 --> 00:52:15,459
یا یه عمارت 30 میلیون‌دلاری احتیاج داری؟

899
00:52:16,084 --> 00:52:17,001
سبک قدیمی باشه دیگه؟

900
00:52:17,584 --> 00:52:19,001
نه اصلا

901
00:52:19,084 --> 00:52:20,626
خدا رو شکر -
نه -

902
00:52:20,709 --> 00:52:21,834
شرمنده -
نه -

903
00:52:21,918 --> 00:52:26,084
یه چیزی می‌خوام که گرم و پرشور باشه‌

904
00:52:27,043 --> 00:52:29,543
یکی از دوست‌هام یه بار بهم گفت
من مثل مافین بلوبری می‌مونم
[ نوعی کیک ]

905
00:52:29,626 --> 00:52:31,501
...برای همین چیزی می‌خوام

906
00:52:31,584 --> 00:52:32,626
من عاشق مافینم

907
00:52:32,709 --> 00:52:34,334
که متناسب با این توصیف باشه

908
00:52:34,418 --> 00:52:36,793
فکر می‌کنم یه بنگالو سبک اسپانیایی خوب باشه
[ نوعی خانه ]

909
00:52:36,876 --> 00:52:40,084
ریشه در گذشته داره با نگاهی به سمت آینده

910
00:52:40,584 --> 00:52:42,459
همه‌ش رو از خودم درآوردم -
خوشم اومد -

911
00:52:44,584 --> 00:52:47,168
تا پنج سال دیگه؟ -
خب... احتمالا 6 سال بشه -

912
00:52:47,251 --> 00:52:48,876
آره 6 سال منطقی‌تره

913
00:52:48,959 --> 00:52:52,584
خیلی اتفاق‌ها زمان می‌برن آخه -
آره. بعضی چیزها -

914
00:52:55,084 --> 00:52:58,543
به‌نظرت چطوری به اون نقطه می‌رسیم؟
چی‌کار کنیم که این اتفاق‌ها برامون رخ بده؟

915
00:52:58,626 --> 00:53:00,459
چطور به این هدف‌هامون برسیم؟

916
00:53:01,584 --> 00:53:03,209
برسیم"؟" -
...آره. خب -

917
00:53:03,293 --> 00:53:06,834
ولی منظورم هرکدوممون به صورت مستقل بود -
صحیح -

918
00:53:11,918 --> 00:53:12,793
چیه؟

919
00:53:16,626 --> 00:53:19,251
وقتی اومدم لس‌آنجلس

920
00:53:20,876 --> 00:53:23,376
اومدم چون فکر می‌کردم باید بیام

921
00:53:23,459 --> 00:53:24,793
آره -
متوجهی دیگه؟ یعنی برای کار -

922
00:53:25,876 --> 00:53:29,334
این اواخر متوجه شدم مدت زیادی رو
صرف این‌ کردم که

923
00:53:29,418 --> 00:53:33,959
خودم رو قانع کنم این جاییه که باید باشم

924
00:53:37,751 --> 00:53:39,626
ولی دیگه همچین حسی ندارم

925
00:53:45,834 --> 00:53:48,626
دیگه مطمئنم که اینجا جای منه

926
00:53:52,709 --> 00:53:54,626
من هم حس می‌کنم جام همینجاست

927
00:53:55,126 --> 00:53:55,959
خوبه

928
00:54:23,918 --> 00:54:24,793
سلام، من جیکم

929
00:54:25,376 --> 00:54:27,084
کارا -
از دیدنت خوشحال شدم کارا -

930
00:54:28,043 --> 00:54:29,293
من هم خوشحالم که باهام آشنا شدیم

931
00:54:32,834 --> 00:54:34,126
دیگه داشتم می‌رفتم

932
00:54:34,209 --> 00:54:35,376
آهان، بله

933
00:54:36,293 --> 00:54:37,793
خوشحال شدم دیدمت

934
00:54:39,959 --> 00:54:40,959
سلام

935
00:54:41,834 --> 00:54:45,793
چه خبرها؟ -
یه کادو برای خونه جدیدت آوردم -

936
00:54:45,876 --> 00:54:48,709
وای لطف کردی. چرا زحمت کشیدی -
برای جفتمونه -

937
00:54:49,751 --> 00:54:51,459
که باهم بخوریم

938
00:54:52,126 --> 00:54:54,751
آخرین باری که باهم تنها بودیم رو یادم نمیاد

939
00:54:54,834 --> 00:54:57,209
من هم. مبارک باشه. به سلامتی

940
00:54:57,293 --> 00:55:00,459
به سلامتی -
اینجا خیلی خوبه -

941
00:55:02,209 --> 00:55:03,168
ممنون

942
00:55:03,251 --> 00:55:06,834
...اینجا رو ببین! برای خودت
خیلی جای قشنگی داری

943
00:55:06,918 --> 00:55:09,668
آره -
!محل تمرینت -

944
00:55:09,751 --> 00:55:12,459
...گمونم قراره به زودی برم رو مخ همسایه‌ها پس

945
00:55:13,043 --> 00:55:14,501
می‌دونی چیه؟ باید از خداشونم باشه

946
00:55:15,334 --> 00:55:17,251
که می‌تونن صدای نواختنت رو بشنون -
واقعا اینطور فکر می‌کنی؟ -

947
00:55:17,334 --> 00:55:18,959
خب پس می‌خوای مفتخرمون کنی -
آره -

948
00:55:21,668 --> 00:55:23,584
باید پات رو بذاری اونجا -
چی‌کار کنم؟ -

949
00:55:23,668 --> 00:55:25,126
اون پا هم اونجا

950
00:55:25,209 --> 00:55:26,168
...این -
خدایا -

951
00:55:27,334 --> 00:55:28,668
باید محکم بزنیش

952
00:55:28,751 --> 00:55:30,709
محکم بزن -
می‌ترسم -

953
00:55:30,793 --> 00:55:33,918
با تمام وجودت بزن

954
00:55:34,001 --> 00:55:36,751
خب. حالا اینطوری، آروم

955
00:55:40,626 --> 00:55:42,043
سریع‌تر

956
00:56:02,584 --> 00:56:03,751
صبر کن

957
00:56:04,584 --> 00:56:05,543
ببخشید

958
00:56:06,418 --> 00:56:07,626
متاسفم

959
00:56:10,334 --> 00:56:13,543
بیا... بیا درموردش صحبت کنیم

960
00:56:14,918 --> 00:56:15,793
باشه

961
00:56:16,501 --> 00:56:17,584
یه کوچولو

962
00:56:19,209 --> 00:56:21,543
باشه -
چون دفعه قبل -

963
00:56:22,918 --> 00:56:25,043
گفتیم مهم نیست، طوری نمی‌شه

964
00:56:25,126 --> 00:56:28,543
و شد، چه جورم مهم شد

965
00:56:28,626 --> 00:56:34,584
و حالا که پای رزی هم وسطه، خیلی مهم‌تره

966
00:56:36,168 --> 00:56:37,043
...پس

967
00:56:39,001 --> 00:56:41,418
آره... واقعا همین‌طوره که می‌گی

968
00:56:43,126 --> 00:56:45,209
...برای همین می‌خواستم

969
00:56:46,709 --> 00:56:49,543
می‌خواستم اگه می‌شه تو و رو
بیاین اینجا پیشم زندگی کنین

970
00:56:53,209 --> 00:56:56,709
زیادی بهت اصرار نمی‌کنم ولی
می‌تونی استودیوت رو اونجا راه بندازی

971
00:56:56,793 --> 00:57:00,709
و دو تا مدرسه خوب هم توی محل واسه رو داریم

972
00:57:01,418 --> 00:57:03,418
البته اگه بخوایم از الان
به اینجور چیزها هم فکر کنیم

973
00:57:03,501 --> 00:57:06,584
که فکر می‌کنم عاقلانه‌ست
از الان به فکر باشیم

974
00:57:08,918 --> 00:57:11,459
خب، ببین فکر می‌کنم همین الانشم

975
00:57:12,543 --> 00:57:15,584
به زور تونستم خودم رو جمع و جور کنم

976
00:57:15,668 --> 00:57:18,209
و فکر کردن به این‌که بیام اینجا
...و دیگه پدر و مادرم کنار نباشن

977
00:57:18,293 --> 00:57:20,668
خب می‌تونیم همه کارها رو
خودمون دوتایی انجام بدیم

978
00:57:22,001 --> 00:57:25,459
مثل دو تا آدم مستقل
که باهم از بچه‌شون نگهداری می‌کنن

979
00:57:28,584 --> 00:57:30,793
یا مثل... یه پدر و مادر

980
00:57:34,251 --> 00:57:36,168
چی می‌شه مگه؟

981
00:57:37,043 --> 00:57:40,751
می‌تونیم امتحانش کنیم
و ببینیم چطور پیش می‌ره

982
00:57:40,834 --> 00:57:43,959
.ممکنه خوب پیش نره
گیب، من و تو خیلی باهم متفاوتیم

983
00:57:44,043 --> 00:57:46,584
و این چیز بدیه؟ -
نمی‌خوام همین چیزی که بینمونه رو هم از دست بدم -

984
00:57:46,668 --> 00:57:49,085
اگه خوب پیش نرفت و نتونستیم
به همین منوال سابق برگردیم چی؟

985
00:57:49,109 --> 00:57:50,830
شرایط الانمون خوبه. جواب می‌ده

986
00:57:50,855 --> 00:57:52,459
همه‌ش اما و اگر

987
00:57:53,501 --> 00:57:56,126
ولی اگه خوب پیش بره چی؟
اگه عالی پیش بره چی؟

988
00:57:56,209 --> 00:57:58,293
...اگه این شروع یه

989
00:57:59,543 --> 00:58:02,418
زندگی خیلی قشنگ باشه چی؟

990
00:58:03,251 --> 00:58:04,543
اگه اونطوری بشه چی؟

991
00:58:05,043 --> 00:58:09,751
اگه رو بتونه پیش پدر و مادرش بزرگ بشه چی؟

992
00:58:10,918 --> 00:58:13,126
من می‌ترسم. ببخشید

993
00:58:13,209 --> 00:58:16,376
...نمی‌تونم... نمیـ
نمی‌تونم همچین ریسکی بکنم

994
00:58:17,334 --> 00:58:19,209
نمی‌خوام همین چیزی که داریم خراب بشه

995
00:58:21,251 --> 00:58:24,168
به‌خاطر رو. متاسفم. نمی‌تونم

996
00:58:27,584 --> 00:58:28,668
...این

997
00:58:30,709 --> 00:58:31,709
درک می‌کنم

998
00:58:31,793 --> 00:58:34,501
ولی این به این معنی نیست که تو هم مثل من
آمادگیش رو نداری

999
00:58:35,876 --> 00:58:38,293
از خونه جدیدت لذت ببر، باشه؟

1000
00:58:38,376 --> 00:58:40,459
..آره خب -
!برو با دخترهای دیگه قرار بذار -

1001
00:58:40,543 --> 00:58:43,126
...قرار بذارم -
یا نذار. نمی‌دونم دیگه -

1002
00:58:43,209 --> 00:58:44,418
نه

1003
00:58:50,626 --> 00:58:52,209
اگه دوست داری این‌کار رو بکن

1004
00:58:58,334 --> 00:58:59,251
باشه

1005
00:59:04,293 --> 00:59:05,251
خیلی‌خب

1006
00:59:12,793 --> 00:59:15,334
چون خیلی نازنازیه...

1007
00:59:15,418 --> 00:59:16,751
دختر قشنگم

1008
00:59:16,834 --> 00:59:19,168
یه آروغ گنده -
برو پیش مامانی -

1009
00:59:21,834 --> 00:59:22,876
دلم برات تنگ شده بود

1010
00:59:22,959 --> 00:59:24,001
من هم همین‌طور

1011
00:59:24,084 --> 00:59:25,751
دلم برات یه ذره شده بود

1012
00:59:29,293 --> 00:59:31,626
عه! این رو خوب یادمه

1013
00:59:32,168 --> 00:59:35,376
همیشه تو این تمام جزئیات رو می‌نوشتی
که طبق برنامه پیش بری

1014
00:59:35,459 --> 00:59:38,552
یه مشت خط‌خطیه

1015
00:59:38,668 --> 00:59:40,709
خط‌خطی؟

1016
00:59:40,793 --> 00:59:42,334
نه این‌ها

1017
00:59:43,834 --> 00:59:45,209
خیلی خوبن. این کیه؟

1018
00:59:45,293 --> 00:59:48,834
وقتی رو تازه به‌دنیا اومده بود
همه‌ش روزها خواب بود و شبه‌ها بیدار

1019
00:59:48,918 --> 00:59:52,626
برای همین بهش می‌گفتیم جغد کوچولو

1020
00:59:54,626 --> 00:59:58,584
گیب صدای جغده رو درمی‌آورد
و با همون صدا به‌جاش حرف می‌زد

1021
00:59:58,668 --> 01:00:02,751
هم خیلی بامزه بود هم خیلی عجیب و غریب

1022
01:00:02,834 --> 01:00:04,334
مگه نه عزیزم؟

1023
01:00:07,834 --> 01:00:10,084
گیب برای خودش جای جدا اجاره کرده؟

1024
01:00:10,959 --> 01:00:12,918
چه حسی راجع به این قضیه داری؟

1025
01:00:13,793 --> 01:00:15,293
یه حس خیلی بد

1026
01:00:15,376 --> 01:00:17,001
پیشنهاد داد که بمونه

1027
01:00:17,084 --> 01:00:22,043
ولی بهش گفتم که بره برای خودش
یه جای جدا بگیره

1028
01:00:22,126 --> 01:00:25,084
و با دخترهای دیگه قرار بذاره

1029
01:00:25,168 --> 01:00:27,834
وایسا ببینم... این‌ها رو تو بهش گفتی؟ -
آره من خاک بر سر -

1030
01:00:28,459 --> 01:00:31,251
دقیقا چرا همچین غلطی کردی؟ -
خودم هم نمی‌دونم -

1031
01:00:31,751 --> 01:00:33,876
فشار زیادی روم بود

1032
01:00:33,959 --> 01:00:36,834
انگار اولین باری بود که به چشم یه مرد واقعی
بهش نگاه می‌کردم

1033
01:00:36,918 --> 01:00:40,334
و این ترسوندم و باعث شد استرس بگیرم

1034
01:00:40,418 --> 01:00:41,626
...و

1035
01:00:43,209 --> 01:00:45,626
و ریدم

1036
01:00:47,501 --> 01:00:49,626
!یه بوس بده مامانی

1037
01:01:00,543 --> 01:01:02,293
باز هم باید بری جلو -
باشه -

1038
01:01:03,334 --> 01:01:05,709
پیدا کردی؟ یکی هم به من می‌دی؟ -
آره حتما -

1039
01:01:08,126 --> 01:01:10,668
عه... این پوستر منه

1040
01:01:11,251 --> 01:01:12,751
!این هم اسممه

1041
01:01:13,543 --> 01:01:14,834
وایسا کنارش

1042
01:01:18,751 --> 01:01:20,376
می‌خوای بریم این رو ببینیم؟

1043
01:01:21,168 --> 01:01:23,168
بریم ببینیمش؟ -
آره -

1044
01:01:26,834 --> 01:01:29,334
نکن -
...روش خاصی ندارم ولی می‌تونم -

1045
01:01:29,418 --> 01:01:31,876
"فکر کردم می‌خوای بگی "زبون ندارم

1046
01:01:38,584 --> 01:01:41,001
قراره تهیه‌کننده اصلی
پروژه "جزیره سیبل" بشم

1047
01:01:41,084 --> 01:01:42,834
واقعا؟ -
آره. ولی قرار نیست به جایی برسه -

1048
01:01:42,918 --> 01:01:44,376
کسی روش سرمایه‌گذاری نمی‌کنه -
اینطوری نگو -

1049
01:01:44,459 --> 01:01:48,251
ولی خیلی باحاله که پروژه‌ی خود خودمه -
آره. خدای من این فوق‌العاده‌ست -

1050
01:01:48,334 --> 01:01:51,126
و گفتم اگه دوست داشته باشی
باهم بریم دنبال خونه بگردیم

1051
01:01:51,626 --> 01:01:54,584
من و تو... باهم خونه بگیریم؟

1052
01:01:54,668 --> 01:01:57,251
آره... مگه این‌که خودت موافق نباشی -
نه -

1053
01:01:58,293 --> 01:02:00,209
من هم می‌خوام. تو هم می‌خوای که...؟

1054
01:02:01,043 --> 01:02:03,001
پس بیا انجامش بدیم -
فکر کنم بهتر بریم تو کارش -

1055
01:02:03,084 --> 01:02:04,376
پس شروع می‌کنم به گشتن

1056
01:02:05,918 --> 01:02:08,084
این... خرابه

1057
01:02:08,168 --> 01:02:09,251
جدی؟

1058
01:02:09,334 --> 01:02:12,793
فقط می‌خوام گِل رو از روی پات بشورم

1059
01:02:12,876 --> 01:02:14,876
شرمنده

1060
01:02:16,293 --> 01:02:19,001
عین بچگی‌های ناتالی ناز و بامزه‌ست

1061
01:02:19,084 --> 01:02:20,751
اون بچه کار دست خودمونه

1062
01:02:20,834 --> 01:02:23,501
البته به واسطه اون یکی بچه‌مون

1063
01:02:23,584 --> 01:02:25,501
باشه. گرفتم چی ‌می‌گی -
باشه -

1064
01:02:25,584 --> 01:02:26,959
چطوری رفیق؟

1065
01:02:27,043 --> 01:02:28,168
خوب

1066
01:02:30,543 --> 01:02:31,668
گیب -
خیلی‌خب -

1067
01:02:32,251 --> 01:02:33,376
سلام -
عه، سلام -

1068
01:02:34,043 --> 01:02:34,876
اون دیگه کیه؟

1069
01:02:35,751 --> 01:02:38,751
فکر کنم میرانداست. دوست‌دختر جدیدش

1070
01:02:38,834 --> 01:02:40,459
!نه بابا -
دختر نازیه -

1071
01:02:41,043 --> 01:02:42,251
من حباب گنده می‌خوام

1072
01:02:43,751 --> 01:02:45,668
خوبه که اومده -
آره -

1073
01:02:45,751 --> 01:02:47,626
براش خوشحالم -
آره -

1074
01:02:50,459 --> 01:02:51,584
سلام

1075
01:02:51,668 --> 01:02:52,543
سلام

1076
01:02:53,959 --> 01:02:55,668
می‌شه یه دقیقه بیای تو باهم صحبت کنیم؟

1077
01:03:01,668 --> 01:03:02,834
خب، چه‌خبرها؟

1078
01:03:02,918 --> 01:03:05,876
نمی‌دونستم میراندا امروز قراره بیاد

1079
01:03:06,543 --> 01:03:08,043
خودت گفتی می‌تونم یکی رو با خودم بیارم

1080
01:03:08,126 --> 01:03:10,543
آره، ولی من نمی‌شناسمش

1081
01:03:11,376 --> 01:03:13,543
...و الان پاشده اومده خونه پدر و مادرم

1082
01:03:15,168 --> 01:03:16,251
و؟

1083
01:03:16,334 --> 01:03:19,824
و الان می‌دونه که من با پدر و مادرم
زندگی می‌کنم و به‌خاطر همین یه‌کم خجالت می‌کشم

1084
01:03:19,849 --> 01:03:20,751
چرا نباید بدونه؟

1085
01:03:21,584 --> 01:03:24,043
.الان دیگه بخشی از زندگیمه
برای همین می‌خوام در جریان بقیه زندگیم هم باشه

1086
01:03:24,126 --> 01:03:25,793
بتونه با رزی آشنا بشه

1087
01:03:30,334 --> 01:03:32,668
اما... باید جدی ازت تشکر کنم

1088
01:03:33,251 --> 01:03:34,126
برای چی؟

1089
01:03:36,751 --> 01:03:38,293
اگه بهم نگفته بودی

1090
01:03:39,418 --> 01:03:42,084
که برم پی زندگیم و با دخترهای دیگه آشنا بشم

1091
01:03:43,376 --> 01:03:47,168
هیچ‌وقت باهاش آشنا نمی‌شدم. ازت ممنونم

1092
01:03:51,293 --> 01:03:52,751
خب... خواهش می‌کنم

1093
01:04:10,834 --> 01:04:12,959
خوش گذشت

1094
01:04:13,751 --> 01:04:14,709
آره

1095
01:04:18,501 --> 01:04:20,334
خداحافظ

1096
01:04:20,418 --> 01:04:21,751
آره -
بعدا می‌بینمت -

1097
01:04:22,918 --> 01:04:23,834
خداحافظ

1098
01:04:25,418 --> 01:04:27,584
خب

1099
01:04:28,251 --> 01:04:29,251
خوشم اومد

1100
01:04:29,334 --> 01:04:30,251
آره

1101
01:04:30,334 --> 01:04:34,793
.این اتفاق‌ها سریع پیش میان
باید خودم رو برسونم دیگه

1102
01:04:34,876 --> 01:04:36,376
اون رو من می‌خواستم بخورم

1103
01:04:36,459 --> 01:04:38,334
عیب نداره. باز هم داریم -
واقعا؟ -

1104
01:04:38,418 --> 01:04:40,584
آره. تو آشپزخونه -
می‌رم بیارم. چیزی نمی‌خوای؟ -

1105
01:04:40,668 --> 01:04:43,918
.نه مرسی. ولی نه، وایسا
می‌خوام یه چیزی نشونت بدم

1106
01:04:46,084 --> 01:04:48,043
می‌خوام نمونه کارهام رو نشون لوسی بدم

1107
01:04:49,209 --> 01:04:53,209
و می‌خوام نظرت رو رک و راست بهم بگی

1108
01:04:53,293 --> 01:04:54,793
به روی چشم -
یه نگاه بنداز -

1109
01:05:00,168 --> 01:05:01,334
بزن بره بعدی

1110
01:05:20,084 --> 01:05:21,668
این‌ها عالین

1111
01:05:23,293 --> 01:05:25,001
جدی می‌گی؟ -
کِی می‌خوای نشونش بدی؟ -

1112
01:05:26,084 --> 01:05:29,334
به زودی

1113
01:05:29,359 --> 01:05:31,601
آره باید زود نشونش بدی
چون این پروژه‌ش رو به اتمامه، نه؟

1114
01:05:31,626 --> 01:05:34,209
آره -
پس حتما می‌خواد واسه پروژه جدیدش نیرو بگیره -

1115
01:05:34,293 --> 01:05:36,251
پس بهتره کاری کنی که استخدامت کنه -
درسته -

1116
01:05:37,251 --> 01:05:41,043
می‌دونی، آخه سختمه بخوام خودم رو
اینطوری جلوی کسی عرضه کنم

1117
01:05:42,834 --> 01:05:44,418
باید واسه کاری که می‌خوای تقاضا بدی

1118
01:05:46,043 --> 01:05:46,876
خب؟

1119
01:05:54,293 --> 01:05:55,126
لوسی؟

1120
01:05:56,793 --> 01:05:57,626
لوسی؟

1121
01:05:58,251 --> 01:05:59,543
بله

1122
01:06:00,251 --> 01:06:01,418
ببخشید

1123
01:06:01,501 --> 01:06:05,084
این آهنگ جدید واسه آخر کاره؟ -
آره. دوسش داری؟ -

1124
01:06:05,168 --> 01:06:06,459
آره -
مطمئن؟ -

1125
01:06:06,543 --> 01:06:07,543
عالیه

1126
01:06:07,626 --> 01:06:10,834
پس به بچه‌های تیم بگو بخش آخرش هم ردیف شد

1127
01:06:10,918 --> 01:06:12,418
!هورا -
!آره -

1128
01:06:16,251 --> 01:06:21,334
الان که یه‌کم زمان خالی دارین، امکانش هست
یه نگاه به نمونه کارهام بندازین؟

1129
01:06:21,418 --> 01:06:22,751
...البته اگه براتون مقـ

1130
01:06:22,834 --> 01:06:25,376
.حتما. خوشحال می‌شم
لینکش رو برام بفرست

1131
01:06:25,459 --> 01:06:27,209
ممنون

1132
01:06:30,334 --> 01:06:32,251
ولی حتی بازش هم نکرده

1133
01:06:32,334 --> 01:06:34,668
قبل از پیگیری مجدد واسه هر کاری
باید یه ماه صبر کنی

1134
01:06:35,709 --> 01:06:37,376
یه ماه؟ -
آره، یه ماه -

1135
01:06:38,251 --> 01:06:40,084
مگه می‌خوان آپولو هوا کنن؟

1136
01:06:42,501 --> 01:06:45,876
اون خونه‌ـه که توی هایلند پارکه رو دیدی؟
[ منطقه‌ای در لس‌آنجلس ]

1137
01:06:45,959 --> 01:06:50,209
یه حمام کاشی‌کاری‌شده داره
و جفت "دونات فرند"ـه

1138
01:06:50,293 --> 01:06:52,293
که خیلی خوبه

1139
01:06:53,251 --> 01:06:54,501
نگاه... چی شده؟

1140
01:06:55,543 --> 01:06:58,168
بودجه لازم برای پروژه جزیره سیبل رو گرفتیم

1141
01:06:59,043 --> 01:06:59,918
خیلی‌خب

1142
01:07:00,876 --> 01:07:02,584
برای همین باید برم نوا اسکوشیا
[ از استان‌های کشور کانادا  ]

1143
01:07:02,668 --> 01:07:04,376
...خب -
برای شیش ماه -

1144
01:07:05,834 --> 01:07:06,918
شیش ماه؟

1145
01:07:07,001 --> 01:07:08,668
شاید هم یه سال -
خدای من -

1146
01:07:09,209 --> 01:07:10,126
آره می‌دونم

1147
01:07:12,626 --> 01:07:15,084
خیلی بد موقع شد -
آره -

1148
01:07:16,418 --> 01:07:19,168
پس دنبال آپارتمان نمی‌گردیم؟

1149
01:07:19,251 --> 01:07:20,293
منظورم اینه که

1150
01:07:22,084 --> 01:07:23,334
هنوز هم می‌تونیم

1151
01:07:24,751 --> 01:07:26,334
‫- من فقط ...
‫- تو

1152
01:07:26,834 --> 01:07:28,918
قرار نیست توش زندگی کنی

1153
01:07:31,251 --> 01:07:32,126
اره

1154
01:07:34,168 --> 01:07:36,251
‫- مشکلی نیست
‫- متاسفم

1155
01:07:36,334 --> 01:07:37,668
نباش

1156
01:07:38,168 --> 01:07:40,084
برات خیلی خوبه

1157
01:07:40,168 --> 01:07:42,501
‫از پسش بر میایم.
‫نگرانش نیستم

1158
01:07:43,043 --> 01:07:44,043
باشه

1159
01:07:45,418 --> 01:07:47,043
‫- بریم بستنی بگیریم
‫- باشه

1160
01:07:53,959 --> 01:07:55,084
‫- خدافظ، عشقم
‫- خدافظ

1161
01:07:59,043 --> 01:08:01,668
می‌بینمت

1162
01:08:01,751 --> 01:08:02,918
برو

1163
01:08:03,001 --> 01:08:04,459
تنهایی خوش بگذره

1164
01:08:04,959 --> 01:08:06,084
بریم

1165
01:08:28,626 --> 01:08:30,918
‫- سلام
‫- سلام

1166
01:08:32,168 --> 01:08:33,251
‫اومدی!

1167
01:08:33,751 --> 01:08:36,001
اره، فقط چهار سال طول کشید

1168
01:08:36,751 --> 01:08:39,168
‫- برای جشن سیسمونی بچه‌ی نیکول
دعوت شدم
‫- اره

1169
01:08:39,251 --> 01:08:41,834
‫- می‌خوای بری؟
‫- باید برم، یه بلوک باهاشون فاصله دارم

1170
01:08:41,918 --> 01:08:45,918
‫- اگه بری، من هم میام
‫- دوباره می‌تونم ببینمت!

1171
01:08:46,001 --> 01:08:47,334
‫اره!

1172
01:08:47,418 --> 01:08:48,334
به گمونم

1173
01:08:48,834 --> 01:08:50,168
مرسی دعوتم کردی

1174
01:08:50,251 --> 01:08:52,084
چیزی نیست

1175
01:08:52,168 --> 01:08:53,334
اره، ولی

1176
01:08:54,376 --> 01:08:57,668
لازم بود که دور بشم، خوشحالم که اینجام

1177
01:08:57,751 --> 01:09:01,668
‫من هم خوشحالم که هستی،
‫ اصلا هم چیزی نیست

1178
01:09:01,751 --> 01:09:05,834
خونه‌ی من رو خونه‌ی خودت بدون

1179
01:09:06,418 --> 01:09:09,168
مرسی، می‌خوام آبمیوه بگیرم. می‌خوای؟

1180
01:09:09,251 --> 01:09:10,376
نه، نمی‌خوام

1181
01:09:11,251 --> 01:09:12,209
سریع میام

1182
01:09:12,293 --> 01:09:13,126
باشه

1183
01:09:15,668 --> 01:09:17,834
‫- لعنتی
‫- واقعا متاسفم

1184
01:09:17,918 --> 01:09:19,584
مشکلی نیست

1185
01:09:19,668 --> 01:09:21,876
‫- مشکلی نیست
‫- بیا

1186
01:09:21,959 --> 01:09:24,584
قدیمی‌ان، اصلا مهم نیست

1187
01:09:24,668 --> 01:09:26,168
نباید این رو می‌گفتی

1188
01:09:26,251 --> 01:09:28,501
چون می‌خواستم اصرار کنم برات نوشیدنی بگیرم

1189
01:09:28,584 --> 01:09:33,334
خب راستش، خیلی کلاسیک و ارزشمندن

1190
01:09:33,418 --> 01:09:35,751
‫- عاشقشونم
‫- اره، همین فکر رو می‌کردم

1191
01:09:35,834 --> 01:09:37,876
‫واقعا معذرت می‌خوام،
‫ بهت چندتا نوشیدنی بدهکارم

1192
01:09:37,959 --> 01:09:40,043
‫- واقعا لازم نیست
‫- می‌خرم

1193
01:09:40,126 --> 01:09:41,501
‫- باشه
‫- باز هم شرمنده

1194
01:09:41,584 --> 01:09:42,501
مرسی

1195
01:09:48,793 --> 01:09:51,876
‫می‌خوام برای اون میز ...

1196
01:09:56,834 --> 01:10:00,501
واقعا نمی‌تونم تصور کنم
زندگیم اینجا چه‌طوری می‌شد

1197
01:10:00,584 --> 01:10:01,793
چی؟

1198
01:10:01,876 --> 01:10:04,543
‫- دروغ می‌گی
‫- نه، چون خیلی طاقت‌فرساست

1199
01:10:04,626 --> 01:10:06,459
حالا هر چی، قسمت نبوده

1200
01:10:06,543 --> 01:10:09,709
قرار بود بری
و خانواده‌ی فوق‌العاده‌ت رو داشته باشی

1201
01:10:11,084 --> 01:10:12,084
اره

1202
01:10:12,918 --> 01:10:16,543
گفتم همین نزدیکی یه جای خوب پیدا کردم

1203
01:10:18,918 --> 01:10:20,459
‫متاسفم، نمی‌تونم ...

1204
01:10:21,501 --> 01:10:22,376
الو؟

1205
01:10:23,334 --> 01:10:24,543
دلم برات تنگ شده

1206
01:10:24,626 --> 01:10:27,251
من هم همین‌طور

1207
01:10:27,334 --> 01:10:30,001
دارم آپارتمانی رو می‌گم
که برات توی ایمیل توضیح دادم

1208
01:10:30,084 --> 01:10:32,168
نمی‌شنوم چی می‌گی، متاسفم

1209
01:10:32,251 --> 01:10:35,584
یه فضای خوب برای کارگاه داره

1210
01:10:36,126 --> 01:10:37,168
صدام رو می‌شنوی؟

1211
01:11:05,584 --> 01:11:07,209
بطری آبی؟

1212
01:11:09,126 --> 01:11:09,959
چی؟

1213
01:11:10,543 --> 01:11:11,959
قهوه؟

1214
01:11:12,543 --> 01:11:14,251
آره، مرسی

1215
01:11:27,584 --> 01:11:29,084
صبح بخیر

1216
01:11:29,584 --> 01:11:30,626
مامانی

1217
01:11:31,418 --> 01:11:32,959
چه‌طوری، عزیزم؟

1218
01:11:33,043 --> 01:11:33,876
خوبم

1219
01:11:35,626 --> 01:11:37,418
خوبه، دلم برات تنگ شده بود

1220
01:11:38,126 --> 01:11:40,209
می‌شه یه لحظه با بابات صحبت کنم

1221
01:11:40,293 --> 01:11:41,793
بابا اینجا نیست

1222
01:11:42,459 --> 01:11:43,626
کجاست؟

1223
01:11:44,293 --> 01:11:46,751
بابا گفت جسی مسئوله

1224
01:11:49,126 --> 01:11:50,084
جسی کیه؟

1225
01:11:51,251 --> 01:11:53,251
یه دختر

1226
01:11:53,834 --> 01:11:55,543
تموم شب با تو بود؟

1227
01:11:55,626 --> 01:11:57,668
اره، روی کاناپه خوابید

1228
01:11:58,293 --> 01:12:01,001
دلم برات تنگ شده، کی بر می‌گردی؟

1229
01:12:01,084 --> 01:12:04,084
میام، سریع میام، باشه؟

1230
01:12:05,709 --> 01:12:07,793
دوستت دارم، زود می‌بینمت

1231
01:12:07,876 --> 01:12:09,584
‫- خدافظ، مامانی
‫- خدافظ، رو

1232
01:12:10,209 --> 01:12:11,668
‫یعنی که چی!

1233
01:12:23,126 --> 01:12:25,584
گیب هستم، پیام بذارید

1234
01:12:26,876 --> 01:12:29,084
گیب، همین الان بهم زنگ بزن

1235
01:12:31,168 --> 01:12:32,334
صبح بخیر

1236
01:12:32,418 --> 01:12:33,584
سلام

1237
01:12:34,168 --> 01:12:37,751
قبل ساحل میان‌وعده بزنیم؟

1238
01:12:37,834 --> 01:12:41,126
فکر کنم باید برگردم خونه

1239
01:12:43,834 --> 01:12:44,793
‫بری ...

1240
01:12:45,834 --> 01:12:47,876
‫- بری تگزاس؟
‫- اره

1241
01:12:47,959 --> 01:12:49,876
‫- تازه اومدی
‫- می‌دونم

1242
01:12:51,084 --> 01:12:53,501
رزی زنگ زد، نمی‌دونه گیب کجاست

1243
01:12:53,584 --> 01:12:55,793
من هم نمی‌دونم، جواب نمی‌ده

1244
01:12:55,876 --> 01:12:58,293
‫رز تموم شب با یه پرستار بچه بوده،
‫ الان هم همین‌طور

1245
01:12:58,376 --> 01:13:00,709
با یه پرستار بچه‌ست؟

1246
01:13:00,793 --> 01:13:03,793
اره، نمی‌شناسمش، نمی‌دونم کیه

1247
01:13:03,876 --> 01:13:05,084
باید بری خونه؟

1248
01:13:05,168 --> 01:13:08,584
‫- یه هفته مرخصی گرفتی
‫- می‌دونم

1249
01:13:08,668 --> 01:13:13,251
‫- قرار بود بریم ...
‫- رزی برام از میان‌وعده و ساحل

1250
01:13:15,084 --> 01:13:17,876
مهم‌تره، می‌دونی

1251
01:13:18,709 --> 01:13:20,918
اره، البته

1252
01:13:22,709 --> 01:13:24,043
قهوه می‌خوای؟

1253
01:13:24,126 --> 01:13:25,209
اره، ممنون

1254
01:13:27,459 --> 01:13:29,543
می‌خوای بری ساحل؟

1255
01:13:29,626 --> 01:13:31,376
‫- اره
‫- اره

1256
01:13:33,043 --> 01:13:34,501
میان‌وعده می‌خوری؟

1257
01:13:38,251 --> 01:13:39,793
یه‌کم وقت داشتی

1258
01:13:39,876 --> 01:13:41,293
خیلی زیاده

1259
01:13:45,501 --> 01:13:46,834
‫- ناتالی
‫- بله

1260
01:13:46,918 --> 01:13:48,209
لطفا، بیا دفترم

1261
01:13:48,293 --> 01:13:49,293
باشه

1262
01:13:51,251 --> 01:13:52,168
بله؟

1263
01:13:55,209 --> 01:13:56,043
بشین

1264
01:14:03,501 --> 01:14:05,418
می‌خوام باهات صادق باشم

1265
01:14:05,501 --> 01:14:06,376
باشه

1266
01:14:13,376 --> 01:14:17,459
‫قطعا یه سری استعداد داری،
‫ ایده‌ت خوبه، قشنگ سایه زدی

1267
01:14:17,543 --> 01:14:18,418
مرسی

1268
01:14:19,209 --> 01:14:22,543
ولی، یه‌کم کپیه

1269
01:14:23,126 --> 01:14:25,376
راستش خیلی

1270
01:14:27,293 --> 01:14:28,501
منظورتون چیه؟

1271
01:14:28,584 --> 01:14:30,543
انگار یه الگوریتم رو به کار می‌گیری

1272
01:14:31,084 --> 01:14:32,209
ببین، تو باهوشی

1273
01:14:32,293 --> 01:14:35,709
کار رو انجام دادی، این خیلی خوبه

1274
01:14:35,793 --> 01:14:39,376
به نظرم میاد، چیزی رو می‌کشی که فکر می‌کنی

1275
01:14:39,459 --> 01:14:41,668
باید بر اساس چیزی که خودش هست باشه

1276
01:14:41,751 --> 01:14:44,584
ببین، من باربرا رو می‌بینم

1277
01:14:44,668 --> 01:14:46,084
و چاک جونز

1278
01:14:46,168 --> 01:14:48,084
و  تیسا دیوید

1279
01:14:48,168 --> 01:14:52,334
‫حتی یه‌کم هم از خودم،
‫ ولی تو رو توی هیچ‌کدوم از این‌ها نمی‌بینم

1280
01:14:54,084 --> 01:14:55,084
درسته

1281
01:14:55,709 --> 01:14:56,876
شاید

1282
01:14:58,376 --> 01:15:03,293
شاید بتونید کمک کنید خودم رو پیدا کنم

1283
01:15:03,376 --> 01:15:06,251
خودت رو پیدا کنی

1284
01:15:06,334 --> 01:15:09,834
من چندین سال توی پیکسار دستیار بودم
[ کمپانی انیمیشن‌سازی ]

1285
01:15:09,918 --> 01:15:11,459
خیلی چیزها یاد گرفتم

1286
01:15:11,543 --> 01:15:13,501
بزرگ‌ترین درسی که گرفتم

1287
01:15:13,584 --> 01:15:18,793
این بودکه زمان زیادی رو گذاشتم
که کمک کنم بقیه خودشون رو پیدا کنن

1288
01:15:18,876 --> 01:15:21,334
و وقتی برام نموند که خودم رو پیدا کنم

1289
01:15:22,876 --> 01:15:25,168
و یه روز، کشیدم کنار

1290
01:15:25,251 --> 01:15:28,501
یه شغل آشغال پیدا کردم که نیازی نبود
توی خونه هم انجامش بدم

1291
01:15:28,584 --> 01:15:32,334
و هر روز رو صرف پیدا کردن خودم کردم

1292
01:15:32,418 --> 01:15:36,084
مربی، یا هیچ کمکی نداشتم

1293
01:15:37,584 --> 01:15:39,001
می‌فهمی؟

1294
01:15:40,668 --> 01:15:42,293
دارین بهم می‌گین باید بیخیال بشم؟

1295
01:15:42,376 --> 01:15:45,459
دارم می‌گم هر کس
تو زندگیش لحظه‌ای رو داره که

1296
01:15:45,543 --> 01:15:48,043
باید تصمیم بگیره مهم‌ترین چیز براش چیه

1297
01:15:48,126 --> 01:15:49,043
این

1298
01:15:49,626 --> 01:15:53,126
برای من مهم‌ترینه

1299
01:15:54,584 --> 01:15:56,376
پس این همون لحظه‌ست

1300
01:16:02,043 --> 01:16:03,251
اخراجت کرد؟

1301
01:16:04,793 --> 01:16:09,251
نه، ولی رسما بهم گفت
که کارام کپی و الهام گرفته نشده‌ست

1302
01:16:09,334 --> 01:16:15,459
و دارم از هنرمندهای دیگه
تقلید می‌کنم و باید بیخیال شم

1303
01:16:21,001 --> 01:16:22,209
گوش می‌دی؟

1304
01:16:23,168 --> 01:16:26,418
اره، متاسفم نت

1305
01:16:27,126 --> 01:16:29,126
منصفانه نیست

1306
01:16:29,876 --> 01:16:34,668
اگه وقت کنم، به جنی یه زنگ می‌زنم

1307
01:16:34,751 --> 01:16:37,126
‫- یه سری سرنخ برام داشت
‫- نه لطفا، نزن

1308
01:16:37,209 --> 01:16:39,043
نمی‌خوام کمک کنی

1309
01:16:40,043 --> 01:16:42,209
فقط می‌خوام حرف دلم رو بهت بگم

1310
01:16:42,293 --> 01:16:45,126
می‌خوام با دوست‌پسرم حرف بزنم و اروم شم

1311
01:16:45,209 --> 01:16:46,668
من فقط می‌خوام بهت نزدیک شم

1312
01:16:46,751 --> 01:16:50,918
چون به‌نظرم این روزها خیلی اتفاق نمی‌افته

1313
01:16:52,209 --> 01:16:54,584
متاسفم

1314
01:16:55,084 --> 01:16:58,501
‫بهت فضا دادم،
‫ لیست چندتا آپارتمان رو برات فرستادم

1315
01:16:58,584 --> 01:17:01,209
اصلا نگاهشون نمی‌کنی، جواب من هم نمی‌دی

1316
01:17:01,709 --> 01:17:04,876
‫دارم تلاش می‌کنم با تو یه زندگی بسازم،
‫ ای کاش تو ...

1317
01:17:05,709 --> 01:17:09,251
هم می‌خواستی بخشی از برنامه‌ت باشم

1318
01:17:09,334 --> 01:17:13,168
نت، من اینجا پشت خطم، دارم باهات حرف می‌زنم

1319
01:17:13,251 --> 01:17:16,209
اینجا، خیلی روز احمقانه‌ایه

1320
01:17:16,959 --> 01:17:18,584
و دارم یخ می‌زنم

1321
01:17:18,668 --> 01:17:21,834
اون‌طرف قاره‌ام

1322
01:17:21,918 --> 01:17:25,668
‫ولی با این‌حال، اینجام دارم باهات حرف می‌زنم،
نمی‌دونم دیگه چی ازم می‌خوای

1323
01:17:25,751 --> 01:17:27,834
‫دارم تمام تلاشم رو می‌کنم،
‫ می‌دونم اذیت می‌شی

1324
01:17:27,918 --> 01:17:30,834
ولی شاید همون‌جایی هستی که باید باشی

1325
01:17:30,918 --> 01:17:33,168
ولی الان، با من نیستی

1326
01:17:36,209 --> 01:17:39,084
و این جواب نمی‌ده

1327
01:17:47,918 --> 01:17:49,709
اگه فکر می‌کنی جواب نمی‌ده

1328
01:17:49,793 --> 01:17:52,084
پس نمی‌ده، متاسفم

1329
01:17:59,501 --> 01:18:01,168
باشه، خدافظ

1330
01:18:15,959 --> 01:18:16,918
سلام

1331
01:18:17,876 --> 01:18:19,626
سلام رو، عزیزم

1332
01:18:19,709 --> 01:18:21,334
‫- سلام، کوچولو
‫- مامانی

1333
01:18:21,418 --> 01:18:23,709
دلم برات تنگ شده بود

1334
01:18:23,793 --> 01:18:25,418
‫- نقاشی می‌کشی؟
‫- اره

1335
01:18:25,501 --> 01:18:27,001
خدایا، خیلی قشنگه

1336
01:18:27,084 --> 01:18:28,959
‫- وسایلت رو بیار، داریم می‌ریم خونه
‫- باشه

1337
01:18:29,043 --> 01:18:30,376
بعدش می‌ریم

1338
01:18:30,459 --> 01:18:31,918
اسباب‌بازی‌هات رو هم بیار

1339
01:18:33,584 --> 01:18:34,459
خب، جریان چیه؟

1340
01:18:34,543 --> 01:18:37,709
دخترمون رو با کسی که
من نمی‌شناسم تنها گذاشتی؟

1341
01:18:38,709 --> 01:18:40,793
‫- تنها نه، با خواهر میراندا
‫- اره می‌دونم

1342
01:18:40,876 --> 01:18:42,876
کل شب رو با یه پرستاری
که تا حالا ندیدم تنهاش گذاشتی

1343
01:18:42,959 --> 01:18:46,126
‫- با خواهر میراندا
‫- عالیه گیب، فقط یه آخر هفته بود

1344
01:18:46,209 --> 01:18:48,418
یه آخر هفته که بتونم برم دیدن دوستم تو لس آنجلس

1345
01:18:48,501 --> 01:18:50,668
‫- یه آخر هفته
‫- هیچ‌کس بهت نگفت زودی برگردی

1346
01:18:50,751 --> 01:18:52,459
‫- بیای و یهو شروع کنی داد و بیداد
‫- نه!

1347
01:18:52,543 --> 01:18:53,959
‫- بگی...
‫- دخترم بهم زنگ زد

1348
01:18:54,043 --> 01:18:55,751
مجبور شدم بیام خونه که از دخترم مراقب کنم

1349
01:18:55,834 --> 01:18:57,209
‫- شرمنده، برنامه عوض شد
‫- چی

1350
01:18:57,293 --> 01:18:59,834
‫- قرار نبود شب رو بمونه
‫- پس اولویتت اون شد؟

1351
01:18:59,918 --> 01:19:01,751
‫- نمی‌تونستی بهم اعتماد کنی؟
‫- نه، باید می‌اومدم خونه

1352
01:19:01,834 --> 01:19:03,876
‫- پس یعنی مسئولیت پذیره فقط تویی
‫- آره

1353
01:19:03,959 --> 01:19:05,709
خب، من از میراندا خواستگاری کردم

1354
01:19:08,376 --> 01:19:10,459
این چیزیه که اتفاق افتاد

1355
01:19:13,334 --> 01:19:16,251
‫خیلی یهویی شد.
‫یه خواستگاری ساده

1356
01:19:22,251 --> 01:19:23,459
‫واقعا...

1357
01:19:26,584 --> 01:19:27,418
باشه

1358
01:19:29,209 --> 01:19:32,168
همین؟ باشه؟
باشه، حله

1359
01:19:35,334 --> 01:19:37,293
حله

1360
01:19:48,668 --> 01:19:49,834
رزی، بیا

1361
01:20:15,876 --> 01:20:17,626
نتی

1362
01:20:20,584 --> 01:20:23,918
بریم تو و خشک شیم

1363
01:20:25,501 --> 01:20:26,376
سلام، مامان

1364
01:20:27,626 --> 01:20:28,709
باشه

1365
01:20:49,834 --> 01:20:52,209
‫بالاخره برگشتی!

1366
01:20:52,293 --> 01:20:55,459
واقعا خودتی؟ خوشحالم

1367
01:20:56,501 --> 01:20:58,793
‫- دوستت دارم
‫- دو روز گذشته، بابا

1368
01:21:00,334 --> 01:21:01,626
بابت جیک متاسفم

1369
01:21:02,251 --> 01:21:03,293
‫- خیلی خب
‫- ممنون

1370
01:21:03,376 --> 01:21:05,793
‫کولوچه و کیک کاکائویی درست کردم.
‫کدوم رو می‌خوای؟

1371
01:21:06,293 --> 01:21:07,584
کیک کاکائویی

1372
01:21:16,081 --> 01:21:20,561
زمان تحویل فیلم

1373
01:22:14,793 --> 01:22:16,209
فکر می‌کنی همینه؟

1374
01:22:16,293 --> 01:22:19,251
‫نه، فکر نمی‌کنم.
‫بدترین کابوسمه

1375
01:22:19,334 --> 01:22:20,293
بیا

1376
01:22:20,793 --> 01:22:23,709
بانمک ترین مهمونی دنیاست

1377
01:22:23,793 --> 01:22:25,668
یه نظرت از این مراسم‌ها واسه جنسیت بچه هم می‌گیرن؟

1378
01:22:25,751 --> 01:22:27,459
پسره. می‌دونیم که پسره

1379
01:22:27,543 --> 01:22:30,959
‫خب، آره.
‫همه جا رو آبی کردن

1380
01:22:32,918 --> 01:22:34,543
خونه‌تون خیلی بزرگه

1381
01:22:34,626 --> 01:22:35,751
ممنون

1382
01:22:35,834 --> 01:22:37,918
آره، وقتی فهمیدیم تصمیم گرفتیم یه تغییری بدیم

1383
01:22:38,001 --> 01:22:39,834
می‌خوای بخری؟

1384
01:22:41,376 --> 01:22:44,918
‫نه، من تو لس آنجلس‌ام پس پول همچین چیزی رو ندارم.
‫تازه هم اخراج شدم

1385
01:22:45,001 --> 01:22:48,834
‫- می‌دونی، پیش میاد
‫- پیش میاد

1386
01:22:48,918 --> 01:22:52,918
دوست‌پسر جیگرت چطوره؟
عکس‌هاش رو آنلاین دیدم

1387
01:22:54,918 --> 01:22:56,668
همین تازگی ها به هم زدیم

1388
01:22:58,626 --> 01:23:02,751
خب این‌جور چیزها هم پیش میاد

1389
01:23:02,834 --> 01:23:04,709
آره، آره

1390
01:23:07,168 --> 01:23:09,084
هنوز هم نقاشی می‌کشی؟

1391
01:23:09,168 --> 01:23:12,626
‫هنوز اون نقاشی‌ای که برام کشیدی رو،
‫روی یخچال دارم

1392
01:23:12,709 --> 01:23:14,251
نه

1393
01:23:14,334 --> 01:23:17,751
نه، نقاشی هم نمی‌کشم

1394
01:23:18,751 --> 01:23:20,668
خیلی خب

1395
01:23:21,668 --> 01:23:24,168
‫- انجی! ممنون که اومدی
‫- سلام

1396
01:23:24,251 --> 01:23:25,334
ببخشید

1397
01:23:25,418 --> 01:23:26,334
فعلا

1398
01:23:26,418 --> 01:23:27,918
‫- وایسا، چی؟
‫- می‌دونم

1399
01:23:28,001 --> 01:23:31,543
‫- باید برم. دیگه نمی‌تونم اینجا بمونم
‫- تازه اومدیم که

1400
01:23:31,626 --> 01:23:33,126
‫وایسا، وایسا!

1401
01:23:33,209 --> 01:23:36,626
خیلی ناراحت کننده و رقت‌انگیزه که بخوام
به این آدم‌ها

1402
01:23:36,709 --> 01:23:39,126
توضیح بدم زندگیم
اون‌طور که می‌خواستم پیش نرفت

1403
01:23:39,209 --> 01:23:41,376
‫- می‌شه بریم؟ لطفا؟
‫- راجع به قسمت‌های خوب پز بده

1404
01:23:41,459 --> 01:23:43,293
‫کدوم قسمت‌های خوب؟ بیخیال بابا!

1405
01:23:43,376 --> 01:23:44,376
شوخیت گرفته؟

1406
01:23:44,459 --> 01:23:46,209
همیشه در مورد زندگی تو لس‌آنجلس با هم حرف می‌زدیم

1407
01:23:46,293 --> 01:23:47,709
‫- و حالا هم داریم زندگی می‌کنیم
‫- آره

1408
01:23:47,793 --> 01:23:50,501
قراره تا 40 سالگی با تو زندگی کنم چون
هیچی پول ندارم

1409
01:23:50,584 --> 01:23:52,626
‫تازه شغلم رو از دست دادم، مجردم...
‫قراره تو تنهایی بمیرم

1410
01:23:52,709 --> 01:23:54,751
‫کارا، باید برم خونه.
‫لطفا

1411
01:23:58,668 --> 01:23:59,668
دارم می‌رم

1412
01:24:09,918 --> 01:24:12,001
شب‌به‌خیر جغد کوچولو

1413
01:24:39,209 --> 01:24:43,543
خیلی حرکت هوشمندانه‌ای بود
که واسه مهمونی بچه نموندی

1414
01:24:43,626 --> 01:24:45,084
واقعا کابوس بود

1415
01:24:46,334 --> 01:24:48,084
نتونستم بمونم

1416
01:24:48,168 --> 01:24:49,709
نتونستم خودم رو قانع کنم

1417
01:24:50,334 --> 01:24:52,293
نتونستم

1418
01:24:52,376 --> 01:24:54,584
اشکالی نداره

1419
01:25:01,009 --> 01:25:02,218
متاسفم

1420
01:25:03,418 --> 01:25:05,501
‫به خاطر لس‌آنجلس.
‫که اون‌جوری رفتم

1421
01:25:06,793 --> 01:25:11,668
‫که ازت فاصله گرفتم.
‫نتونستم قضیه‌ی گیب رو هضم کنم

1422
01:25:12,418 --> 01:25:14,584
نه نتونستم، ببخشید

1423
01:25:14,668 --> 01:25:15,668
گوش کن

1424
01:25:16,626 --> 01:25:17,751
واقعا اشکالی نداره

1425
01:25:19,626 --> 01:25:20,459
جدی می‌گم

1426
01:25:22,751 --> 01:25:24,251
می‌خوام که خوشحال باشه

1427
01:25:25,668 --> 01:25:28,168
‫اون کار خودش رو می‌کنه.
‫منم باید خودم رو جمع و جور کنم

1428
01:25:28,251 --> 01:25:33,251
این یه فرصته که رو خودم تمرکز کنم

1429
01:25:33,334 --> 01:25:36,084
رو دخترم، کارم

1430
01:25:37,209 --> 01:25:39,376
‫واقعا خوش‌شانسی.
‫چیزی داری که عاشقشی

1431
01:26:35,793 --> 01:26:38,376
سلام وروجک

1432
01:26:38,459 --> 01:26:40,126
می‌شه بعدیش رو ببینم؟

1433
01:26:40,209 --> 01:26:42,543
هنوز بعدیش رو نکشیدم

1434
01:26:42,626 --> 01:26:44,043
خب، منتظر چی هستی؟

1435
01:26:44,126 --> 01:26:46,959
‫خیلی با نمکه!
‫بهترین کاریه که تا حالا کشیدی

1436
01:26:47,043 --> 01:26:49,418
شاید اگه یه چیزی از توش دراد

1437
01:26:49,501 --> 01:26:51,751
بتونم برای جشنواره‌ای چیزی ارائه‌ش بدم

1438
01:26:51,834 --> 01:26:53,084
عالی می‌شه

1439
01:27:23,712 --> 01:27:25,226
پذیرفته شده

1440
01:27:26,293 --> 01:27:28,626
‫- خدایا! نگاش کن!
‫- سلام

1441
01:27:28,709 --> 01:27:31,126
بابایی واسه روز اولت اومده

1442
01:27:31,209 --> 01:27:32,751
سلام

1443
01:27:32,834 --> 01:27:34,043
بیا ببینم. بزن قدش

1444
01:27:36,334 --> 01:27:38,584
‫باشه، باشه!

1445
01:27:39,168 --> 01:27:40,959
قراره بهترین روزت باشه

1446
01:27:41,043 --> 01:27:43,043
‫-سرسره دارن
‫- آره، دارن!

1447
01:27:43,126 --> 01:27:44,043
برو. برو بازی کن

1448
01:27:44,126 --> 01:27:45,459
دوستت دارم

1449
01:27:47,543 --> 01:27:49,293
سلام

1450
01:27:49,376 --> 01:27:52,168
راستش، هدیه‌ی عروسیتون رو زودتر می‌خوام بدم

1451
01:27:52,251 --> 01:27:53,751
نه

1452
01:27:53,834 --> 01:27:56,793
‫واسه عقدتون نیومدم. شرمنده
‫ولی...

1453
01:27:59,209 --> 01:28:00,793
صدا خفه کن واسه درام

1454
01:28:01,751 --> 01:28:03,876
و واسه تو، ضد صدا

1455
01:28:04,709 --> 01:28:06,834
‫- خیلی مهربونی. ممنون
‫- ممنون

1456
01:28:08,668 --> 01:28:11,668
‫من تلفنم رو جواب بدم.
‫بعدا می‌بینمتون

1457
01:28:11,751 --> 01:28:12,793
خدافظ

1458
01:28:14,543 --> 01:28:16,001
‫- سلام
‫- سلام نت!

1459
01:28:16,084 --> 01:28:17,959
باورت نمی‌شه

1460
01:28:18,043 --> 01:28:18,918
چی رو؟

1461
01:28:19,001 --> 01:28:22,626
کامیکت، جغد شب، جزو برترین کامیک‌ها شده
[ کامیک : کتاب مصور ]

1462
01:28:23,501 --> 01:28:24,543
خدای من

1463
01:28:30,501 --> 01:28:31,751
‫خدای من!

1464
01:28:42,584 --> 01:28:44,334
‫- خدای من
‫- چی؟

1465
01:28:45,168 --> 01:28:46,501
‫- چی؟
‫- خدای من!

1466
01:28:47,084 --> 01:28:50,001
با عرض تبریک، کارتون شما، ایندیگو

1467
01:28:50,084 --> 01:28:52,251
برای فستیوال جنوب غربی

1468
01:28:52,334 --> 01:28:54,501
توسط داوران برگزیده شده است

1469
01:28:54,584 --> 01:28:56,751
چی؟

1470
01:28:56,834 --> 01:28:57,876
‫بزن قدِ ممه‌ای!

1471
01:28:57,959 --> 01:29:01,293
‫- آخر هفته‌ت چطور بود؟
‫- هر دو شبش بستنی خوردیم

1472
01:29:01,376 --> 01:29:03,251
قرار بود راز بمونه‌ها

1473
01:29:03,334 --> 01:29:06,084
‫مامان و بابا بزرگ بیرون‌ان.
‫می‌خوان برات کتاب بخونن، خب؟

1474
01:29:06,168 --> 01:29:07,293
برو سلام کن

1475
01:29:08,043 --> 01:29:09,376
دوستت دارم

1476
01:29:11,168 --> 01:29:12,709
می‌خوام یه چیزی نشونت بدم

1477
01:29:13,293 --> 01:29:14,793
جدی؟

1478
01:29:14,876 --> 01:29:17,209
خیلی خب، دارم فکر می‌کنم که

1479
01:29:17,709 --> 01:29:19,584
‫ایناها!

1480
01:29:20,334 --> 01:29:22,126
‫خدای من... نت!

1481
01:29:23,626 --> 01:29:24,626
خیلی قشنگه

1482
01:29:24,709 --> 01:29:27,709
ممنون
یه چیز دیگه هم هست

1483
01:29:28,418 --> 01:29:29,251
چی؟

1484
01:29:30,709 --> 01:29:33,959
ازم خواستن که برای فستیوال جنوب غربی یه
صفحه داشته باشم

1485
01:29:35,043 --> 01:29:36,209
‫- چی؟
‫- آره

1486
01:29:36,293 --> 01:29:38,418
خیلی چیز بزرگی نیست ولی واسه
طراح‌های کارتونه

1487
01:29:38,501 --> 01:29:40,459
‫- مثل استعداد یابی محلی می‌مونه
‫- جدی می‌گی؟ خیلی عالیه!

1488
01:29:40,543 --> 01:29:43,459
‫خدای من... نت!

1489
01:29:43,543 --> 01:29:44,793
‫- اره
‫- این...

1490
01:29:47,001 --> 01:29:48,334
آره

1491
01:29:48,418 --> 01:29:54,418
بعد از این همه مدت خیلی یهویی شد

1492
01:29:54,501 --> 01:29:55,334
آره

1493
01:29:57,543 --> 01:30:01,668
من میام. رزی هم همین طور

1494
01:30:05,126 --> 01:30:06,459
مدیرم، راستش

1495
01:30:06,543 --> 01:30:09,001
می‌خواد یه قرارداد طرف‌های جنوب ببنده

1496
01:30:09,084 --> 01:30:12,834
پس تلاش می‌کنیم که تو یه آخر هفته باشه

1497
01:30:12,918 --> 01:30:15,209
گروهتون قراره طرف‌های جنوب اجرا کنه؟

1498
01:30:15,959 --> 01:30:16,918
داریم تلاش می‌کنیم

1499
01:30:18,918 --> 01:30:21,001
دوست دارم دوباره ساز زدنت رو ببینم

1500
01:30:22,751 --> 01:30:23,709
دوست دارم

1501
01:30:32,084 --> 01:30:33,251
سلام، جیک

1502
01:30:34,251 --> 01:30:37,209
‫داشتم تلاش می‌کردم بهت دسترسی پیدا کنم.
‫اشکالی نداره

1503
01:30:39,834 --> 01:30:42,876
ولی فقط می‌خواستم بهت بگم که

1504
01:30:43,793 --> 01:30:46,793
کارتونم رفت جشنواره

1505
01:30:48,459 --> 01:30:49,709
و

1506
01:30:51,251 --> 01:30:54,876
خیلی هیجان زده و خوشحالم

1507
01:30:57,293 --> 01:30:59,043
فکر کنم تو تنها آدمی هستی که واقعا می‌فهمی

1508
01:30:59,126 --> 01:31:01,918
چه قدر این قضیه برام ارزشمنده

1509
01:31:03,168 --> 01:31:04,959
فقط می‌خواستم بهت بگم

1510
01:31:14,959 --> 01:31:16,376
‫- سلام
‫-سلام

1511
01:31:20,168 --> 01:31:22,626
یا خدا! بچرخ ببینم

1512
01:31:23,209 --> 01:31:24,834
منم باید موهام رو کوتاه کنم؟

1513
01:31:24,918 --> 01:31:26,793
‫- دوستش داری؟
‫- عاشقشم!

1514
01:31:26,876 --> 01:31:28,293
‫- واقعا؟
‫- آره

1515
01:31:28,793 --> 01:31:30,126
‫- بیا ببینم
‫- آره

1516
01:31:46,918 --> 01:31:47,876
آره، بعدی

1517
01:31:47,959 --> 01:31:49,834
سلام، ناتالی بنت

1518
01:31:53,709 --> 01:31:54,876
بفرمایید

1519
01:31:54,959 --> 01:31:55,959
ممنون

1520
01:31:56,043 --> 01:31:57,251
خواهش می‌کنم

1521
01:31:59,709 --> 01:32:01,501
‫- سلام
‫- ناتالی بنت

1522
01:32:04,168 --> 01:32:06,209
بفرمایید، این برای شماست

1523
01:32:06,293 --> 01:32:08,418
‫- ممنون
‫- خواهش میکنم

1524
01:32:09,584 --> 01:32:11,709
‫پس گفتی که "جغدشب"

1525
01:32:11,793 --> 01:32:15,126
از وقت خواب دخترت الهام گرفته شده؟

1526
01:32:16,168 --> 01:32:20,543
آره. چند ماه اول به معنای واقعی کلمه
شبگرد بود

1527
01:32:20,626 --> 01:32:22,834
داشتیم دیوونه می‌شدیم. این وسط ‌ها

1528
01:32:22,918 --> 01:32:24,876
شروع کردیم "جغد کوچولوی من" صداش زدن

1529
01:32:24,959 --> 01:32:25,918
و

1530
01:32:26,001 --> 01:32:28,376
البته معمولا صدامون عصبانی بود
نه این جوری مهربون

1531
01:32:28,459 --> 01:32:32,251
" جغد کوچولوی پر سروصدامون "
گوش‌هات رو بگیر، عزیزم

1532
01:32:32,334 --> 01:32:34,418
‫- خیلی با نمکه
‫- ممنون

1533
01:32:34,501 --> 01:32:39,084
به‌هرحال، من و پدرش در مورد این‌که
از استرس روز بعدش

1534
01:32:39,168 --> 01:32:41,959
این‌جوری شب‌ها بیداره، شوخی می‌کردیم

1535
01:32:42,043 --> 01:32:43,793
و تبدیل شد به یه چیز مداوم

1536
01:32:43,876 --> 01:32:49,251
و بعدش شد جغد کوچولوی استرسی
و مضطرب ما

1537
01:32:49,334 --> 01:32:51,126
و یه شوخی خانوادگی بود

1538
01:32:51,209 --> 01:32:52,918
فکر می‌کردیم خنده داره

1539
01:32:53,001 --> 01:32:55,668
ولی فکر نمی‌کردیم به نظر بقیه هم خنده دار باشه

1540
01:32:55,751 --> 01:32:59,209
من خودم واقعا می‌دونم شب‌ها
بیدار موندن چه حسیه

1541
01:32:59,293 --> 01:33:03,168
این‌که همش نگران کار هایی که فردا قراره
انجام بدم، باشم

1542
01:33:03,251 --> 01:33:05,793
خب، می‌تونی بهم زنگ بزنی چون
همیشه شب‌ها بیدارم

1543
01:33:05,876 --> 01:33:07,668
‫باشه، شاید زنگ بزنم!

1544
01:33:07,751 --> 01:33:09,626
‫- عالی می‌شه
‫- خیلی خوبه که امروز اینجایی

1545
01:33:09,709 --> 01:33:11,501
‫- برو، مامان!
‫- ممنونم. خیلی ممنون

1546
01:33:19,543 --> 01:33:23,001
‫- این گروه قدیمی گیب نیست؟
‫- چرا

1547
01:33:23,084 --> 01:33:25,084
خدای من. بریم تو

1548
01:33:52,668 --> 01:33:54,168
باورم نمی‌شه

1549
01:34:02,751 --> 01:34:06,834
خدای من! چه خبرا؟ چطوری؟

1550
01:34:06,918 --> 01:34:08,043
خوشحالم که می‌بینمت

1551
01:34:08,126 --> 01:34:09,293
‫- سلام
‫- سلام

1552
01:34:10,918 --> 01:34:11,959
بنت؟

1553
01:34:12,751 --> 01:34:15,584
یا خود خدا! چند وقت گذشته؟ پنج سال؟

1554
01:34:15,668 --> 01:34:16,543
آره

1555
01:34:20,834 --> 01:34:22,459
سلام

1556
01:34:27,001 --> 01:34:28,584
‫- دیوونگیه!
‫- می‌دونم

1557
01:34:28,668 --> 01:34:32,293
همش آپدیت تورهات رو چک می‌کردم

1558
01:34:32,376 --> 01:34:35,168
‫- چون الان معروفی
‫-نه، نه

1559
01:34:35,918 --> 01:34:38,751
تو چطوری؟ نقاشی... بقیه چیزها

1560
01:34:40,459 --> 01:34:43,126
راستش امشب، یه نمایش کوتاه همین‌جا دارم

1561
01:34:43,209 --> 01:34:45,126
‫- خدایی؟
‫- آره

1562
01:34:45,709 --> 01:34:46,584
‫- جدی؟!
‫- آره

1563
01:34:46,668 --> 01:34:47,834
‫واقعا؟!

1564
01:34:47,918 --> 01:34:50,709
دیدم که نامزد کردی

1565
01:34:50,793 --> 01:34:53,168
تبریک می‌گم

1566
01:34:53,251 --> 01:34:54,418
ازدواج کردم

1567
01:34:55,834 --> 01:34:57,168
‫- نه!
‫- آره

1568
01:34:57,251 --> 01:34:58,959
الان دیگه متأهلی

1569
01:34:59,043 --> 01:34:59,959
آره

1570
01:35:01,918 --> 01:35:03,293
‫- داریم بچه دار می‌شیم
‫- نه!

1571
01:35:03,376 --> 01:35:05,126
‫- آره
‫- واقعا؟

1572
01:35:05,209 --> 01:35:07,751
این واقعا... دیوونگیه

1573
01:35:07,834 --> 01:35:09,543
باید یه چیزی بهت بگم

1574
01:35:12,418 --> 01:35:14,209
شب فارق‌التحصیلی رو یادته؟

1575
01:35:16,473 --> 01:35:19,709
اون شب تست حاملگی دادم

1576
01:35:22,048 --> 01:35:25,209
‫که یعنی...

1577
01:35:26,959 --> 01:35:29,876
آره، آره... یعنی بچه مال من می‌بود

1578
01:35:30,122 --> 01:35:32,418
‫- حامله نبودم، ببخشید
‫- اشکالی نداره!

1579
01:35:32,501 --> 01:35:34,126
حامله نبودم

1580
01:35:39,209 --> 01:35:41,668
بابای خیلی خوبی می‌شی

1581
01:35:41,751 --> 01:35:47,751
‫♪ از خورشید روشن‌تر می‌شیم ♪

1582
01:35:48,251 --> 01:35:51,043
‫♪ امشب ♪

1583
01:35:52,126 --> 01:35:55,251
‫♪ احساس جوونی می‌کنیم ♪

1584
01:35:56,918 --> 01:36:00,543
‫♪ بیا دنیا رو به آتیش بکشیم ♪

1585
01:36:00,626 --> 01:36:03,043
‫♪ پرنور‌تر از ♪
‫عالین

1586
01:36:03,126 --> 01:36:08,043
‫♪ خورشید ♪

1587
01:36:08,126 --> 01:36:11,668
‫♪ اگه زمان تعطیلی بار ♪

1588
01:36:11,751 --> 01:36:14,293
‫♪ حس کردی نمیتونی رو پاهات وایسی ♪

1589
01:36:14,376 --> 01:36:17,251
‫♪ من، تا خونه می‌برمت ♪

1590
01:36:17,334 --> 01:36:19,043
‫♪ امشب ♪

1591
01:36:25,751 --> 01:36:27,751
این آقا کیه؟

1592
01:36:28,334 --> 01:36:30,709
بفرما! نگاش کن

1593
01:36:30,793 --> 01:36:32,709
چرا ازم مخفی کردی؟

1594
01:36:32,793 --> 01:36:35,626
نکردم! از همون روز اول بهتون گفتم
درام می‌زنم

1595
01:36:35,709 --> 01:36:38,834
‫- من باور نکردم
‫- گفتی تو خشکشویی کار می‌کنم

1596
01:36:39,418 --> 01:36:41,543
عالی بود. آفرین بهت

1597
01:36:41,626 --> 01:36:43,501
‫- بگو " آفرین "
‫- آب‌جو می‌خواین؟

1598
01:36:43,584 --> 01:36:45,501
‫- من می‌برمش
‫- با بابابزرگ برو

1599
01:36:45,584 --> 01:36:49,418
‫- اینم از دخترمون
‫- دلت یه آب‌جوی کوچولو می‌خواد؟

1600
01:36:50,168 --> 01:36:51,376
عالی بودی

1601
01:36:51,459 --> 01:36:53,543
‫- یه‌کم خسته بودم
‫- نه

1602
01:36:55,751 --> 01:36:59,001
میراندا کجاست؟ فکر کردم قراره بیاد

1603
01:37:01,110 --> 01:37:03,543
به هم زدیم

1604
01:37:04,293 --> 01:37:06,084
‫- چی؟
‫- فقط...

1605
01:37:07,334 --> 01:37:09,376
متاسفم. حالت خوبه؟

1606
01:37:11,293 --> 01:37:12,334
آره، خوبم

1607
01:37:13,043 --> 01:37:15,543
چند هفته‌ی اولش سخت بود، ولی

1608
01:37:20,751 --> 01:37:21,918
اون، تو نمی‌شد

1609
01:37:28,168 --> 01:37:30,668
کسی بلیط اضافی داره که نخواد؟

1610
01:37:30,751 --> 01:37:32,501
بلیطی که نخواین استفاده کنین

1611
01:37:32,584 --> 01:37:36,043
‫بلیط اضافه.
‫ دارین؟ که نخواینش؟

1612
01:37:36,126 --> 01:37:37,876
‫- بلیط اضافی دارین؟
‫- نه، شرمنده

1613
01:37:37,959 --> 01:37:41,001
کسی بلیط اضافی داره که بخواد به من بده؟

1614
01:37:41,084 --> 01:37:41,918
جیک؟

1615
01:37:43,834 --> 01:37:44,751
سلام

1616
01:37:45,334 --> 01:37:46,543
‫خدای من! به نظر...

1617
01:37:49,418 --> 01:37:50,376
سلام

1618
01:37:52,543 --> 01:37:55,209
اینجا چی کار می‌کنی؟

1619
01:37:55,293 --> 01:37:58,584
می‌خواستم سورپرایزت کنم

1620
01:37:58,668 --> 01:38:00,709
قرار نبود این‌جوری پیش بره

1621
01:38:00,793 --> 01:38:02,501
‫- آره
‫- ولی پروازم از تورنتو تأخیر خورد

1622
01:38:02,584 --> 01:38:05,168
‫تازه رسیدم.
‫فکر نمی‌کردم بلیط‌ها تموم شن

1623
01:38:05,251 --> 01:38:08,043
‫همه‌شون فروخته شدن.
‫خیلی خفنه. آفرین!

1624
01:38:08,126 --> 01:38:10,834
تو... اومدی که

1625
01:38:12,418 --> 01:38:13,959
به خاطر کار اومدی؟

1626
01:38:14,043 --> 01:38:18,043
نه، نه... یعنی، آره. در واقع به خاطر کار اومدم
ولی کارفرمام زیاد راضی نبود

1627
01:38:18,126 --> 01:38:22,709
کلی سرم داد و بیداد کرد. پای تلفن و این‌ها

1628
01:38:22,793 --> 01:38:25,084
فکر کنم وقتی دوباره موبایلم رو روشن کنم

1629
01:38:25,168 --> 01:38:27,418
چند تایی پیام صوتی داشته باشم

1630
01:38:27,501 --> 01:38:28,876
ولی کاریه که باید انجام می‌دادم

1631
01:38:32,959 --> 01:38:34,501
پیام صوتی تو رو گرفتم

1632
01:38:36,209 --> 01:38:37,293
و راستش

1633
01:38:38,543 --> 01:38:41,918
‫ترجیح می‌دم به خاطر تو اینجا باشم،
‫تا هر جای دیگه‌ی دنیا به خاطر خودم

1634
01:39:14,376 --> 01:39:15,501
‫- اون...!
‫- ناتالی

1635
01:39:15,584 --> 01:39:16,834
راهمون درازه

1636
01:39:17,459 --> 01:39:18,626
‫- سلام
‫- سلام

1637
01:39:18,709 --> 01:39:20,001
متاسفم

1638
01:39:20,084 --> 01:39:23,376
سلام لوسی. نمی‌دونستم قراره بیای

1639
01:39:23,459 --> 01:39:26,209
داشتم صفحه‌ها رو چک می‌کردم که
اسم تو رو دیدم

1640
01:39:26,293 --> 01:39:28,126
گفتم بیام یه عرض ادبی بکنم

1641
01:39:29,209 --> 01:39:32,043
واقعا ازت ممنونم

1642
01:39:34,626 --> 01:39:36,126
می‌دونم بهت سخت گرفتم

1643
01:39:36,668 --> 01:39:39,668
‫همون‌طوری که وقتی تازه شروع کرده بودم،
‫ بهم سخت گرفته شد

1644
01:39:41,834 --> 01:39:43,168
صنعت خشنیه

1645
01:39:43,834 --> 01:39:44,876
آره

1646
01:39:46,043 --> 01:39:47,418
می‌تونستم بهتر باشم

1647
01:39:49,959 --> 01:39:53,001
می‌دونی، شاید دقیقا همون کاری رو کردی که
من می‌خواستم بکنی

1648
01:39:53,584 --> 01:39:56,793
خب، در هر صورت صدات رو پیدا کردی

1649
01:39:57,376 --> 01:39:59,168
خیلی بهت افتخار می‌کنم

1650
01:40:01,959 --> 01:40:03,709
وقتی برگشتی لس آنجلس

1651
01:40:03,793 --> 01:40:06,168
یه سر به دفتر من بزن

1652
01:40:06,251 --> 01:40:09,251
واقعا دوست دارم بدونم قراره رو چی کار کنی

1653
01:40:12,543 --> 01:40:15,209
‫آره، آره!
‫حتما این کار رو می‌کنم

1654
01:40:15,293 --> 01:40:16,793
ممنون، لوسی

1655
01:40:16,876 --> 01:40:18,543
خواهش می‌کنم

1656
01:40:19,501 --> 01:40:21,084
‫- می‌بینمت
‫- آره

1657
01:40:23,751 --> 01:40:26,793
آخرین باری که رو این پل بودیم رو یادته؟

1658
01:40:26,876 --> 01:40:28,793
جایی که همه چیز شروع شد

1659
01:40:29,668 --> 01:40:31,334
جایی که همه چیز شروع شد

1660
01:40:33,876 --> 01:40:35,751
اون شب، گفتی

1661
01:40:37,668 --> 01:40:39,501
که کنارم می‌مونی

1662
01:40:40,876 --> 01:40:45,459
و واقعا هم تو هر قدم از مسیرم کنارم موندی

1663
01:40:45,543 --> 01:40:46,668
تمام تلاشم رو کردم

1664
01:40:46,751 --> 01:40:49,418
و بهترین همراهی بودی که می‌تونستم داشته باشم

1665
01:40:49,501 --> 01:40:52,126
‫- بس کن
‫- نمی‌خوام بس...

1666
01:40:52,209 --> 01:40:53,168
نه

1667
01:40:54,501 --> 01:40:58,501
می‌دونی، تمام این مدت به خودم می‌گفتم که
نباید با هم باشیم

1668
01:41:00,168 --> 01:41:02,918
چون انگار داشتیم مانع هم دیگه می‌شدیم

1669
01:41:03,001 --> 01:41:07,001
‫و اگه همه چیز خوب پیش نمی‌رفت،
‫شرایط با رزی خیلی پیچیده می‌شد

1670
01:41:09,168 --> 01:41:11,459
نمی‌خوام نگران خراب شدنش باشم

1671
01:41:11,543 --> 01:41:13,418
خب شد که شد

1672
01:41:14,459 --> 01:41:20,209
و تمام این مدت دیوونه‌وار عاشقت بودم

1673
01:41:25,793 --> 01:41:26,834
بالاخره

1674
01:41:27,584 --> 01:41:28,793
بالاخره؟

1675
01:41:31,293 --> 01:41:32,126
بالاخره؟

1676
01:41:32,209 --> 01:41:33,251
بالاخره

1677
01:41:43,043 --> 01:41:44,793
عالیه

1678
01:41:46,751 --> 01:41:48,459
می‌شه یه‌کم اینجا وایسی؟

1679
01:41:48,543 --> 01:41:49,876
‫- می‌ری تو؟
‫- آره

1680
01:41:49,959 --> 01:41:51,334
‫- این‌ها رو نگه می‌داری؟
‫- باشه

1681
01:41:51,418 --> 01:41:53,126
‫- باشه
‫- من اینجا می‌مونم

1682
01:41:57,959 --> 01:41:59,293
باید بمونم

1683
01:41:59,376 --> 01:42:02,418
‫خداروشکر که نکردی،
‫چون اون یه...

1684
01:42:02,501 --> 01:42:05,251
‫- این دفعه قراره با من انجامش بدی
‫- می‌دونم

1685
01:42:06,918 --> 01:42:08,918
‫- یه دقیقه وقت بهم می‌دی؟
‫- آره

1686
01:42:31,718 --> 01:42:35,000
:  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما
.:: @ZedMoviecom ::.
.:: @MiraMovieSite ::.

1687
01:42:35,030 --> 01:42:40,000
:  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما
.:: @ZedMoviecom ::.
.:: @MiraMovieSite ::.

1688
01:43:13,501 --> 01:43:14,501
حالت خوبه

1689
01:43:15,751 --> 01:43:16,876
حالت خوبه

