﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:06,000
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.org ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com ::..</font></b>

2
00:00:06,030 --> 00:00:12,000
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.org ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com ::..</font></b>

3
00:00:34,869 --> 00:00:38,539
احساس میکنم کریسمس نزدیکه

4
00:00:39,874 --> 00:00:43,461
حال و هوای بابانوئل اینجاست

5
00:00:44,629 --> 00:00:47,131
چه زمان دل انگیزیه

6
00:00:47,215 --> 00:00:49,425
وقتیکه توی شهر برفه

7
00:00:49,508 --> 00:00:51,969
خیلی هیجان انگیزه

8
00:00:52,053 --> 00:00:54,680
وقتیکه زنگوله ها به صدا درمیان

9
00:00:54,764 --> 00:00:56,724
چه وقت دل انگیزیه

10
00:00:56,807 --> 00:00:59,393
شرط میبندم بیشتر از سکه ده سنتیه

11
00:00:59,477 --> 00:01:01,604
زنگوله های شهر زنگ میزنن

12
00:01:01,687 --> 00:01:04,065
ستاره ی کریسمس قراره بدرخشه

13
00:01:04,148 --> 00:01:06,525
و پیر ها با شعر میخونن

14
00:01:07,318 --> 00:01:11,530
کریسمس مبارک

15
00:01:35,429 --> 00:01:37,807
سلام عزیزم، فقط یه پیام کوتاه محض اینکه بهت سلام کنم

16
00:01:38,015 --> 00:01:39,684
مطمئنم واسه کریسمس هیجان زده ای، نه؟

17
00:01:40,810 --> 00:01:42,353
بهتره با مامانت حرف بزنی، نه؟

18
00:01:42,937 --> 00:01:44,438
اون میدونه نقشه چیه

19
00:01:44,897 --> 00:01:47,149
الان میام، ببین، باید برم گلوریا

20
00:01:47,358 --> 00:01:49,944
وقتی این تور کوفتی تموم بشه میام دیدنت، خداحافظ عزیزم

21
00:01:54,573 --> 00:01:56,993
سلام بابا، فقط میخواستم بهت سلام کنم

22
00:01:58,536 --> 00:01:59,537
دوباره

23
00:02:00,079 --> 00:02:02,456
بی صبرانه منتظرم ببینمت، خداحافظ

24
00:02:03,332 --> 00:02:04,375
!گلوریا

25
00:02:05,167 --> 00:02:06,919
حالت خوبه عزیزم؟
امشب خیلی ساکتی

26
00:02:07,962 --> 00:02:08,963
گلوریا

27
00:02:09,547 --> 00:02:12,300
ببخشید، داشتم واسه بابا پیام صوتی می فرستادم

28
00:02:12,383 --> 00:02:13,718
هنوز جوابمو نداده

29
00:02:14,093 --> 00:02:15,553
اخرین باری که انلاین بوده، دو هفته پیش بوده

30
00:02:15,636 --> 00:02:18,639
میدونی وقتیکه تور داره چه جوریه، عزیزم، بیخیال

31
00:02:19,557 --> 00:02:20,558
بخور

32
00:02:21,183 --> 00:02:23,060
اره، ولی همیشه تور داره

33
00:02:23,477 --> 00:02:25,271
حداقل این یکی تا کریسمس تموم میشه

34
00:02:27,606 --> 00:02:28,607
چیه مامان؟

35
00:02:30,276 --> 00:02:33,863
خب، بابات شاید بعد از اینکه تورش تموم بشه یه مدت توی المان بمونه

36
00:02:34,196 --> 00:02:35,865
...ولی اون گفت که بر می گرده لندن

37
00:02:35,948 --> 00:02:38,242
با همدیگه یه کریسمس خفن می گیریم

38
00:02:38,326 --> 00:02:39,994
گفتم شاید، باشه گلوریا؟

39
00:02:40,077 --> 00:02:44,332
بابات ممکنه یه مدت توی المان بمونه

40
00:02:44,457 --> 00:02:46,917
چرا؟ -
دلیلش رو نگفت -

41
00:02:48,419 --> 00:02:51,380
معلومه که نگفته، اصلا با همدیگه حرف می زنین؟

42
00:02:52,214 --> 00:02:55,801
معلومه که حرف میزنیم، همیشه با همدیگه حرف می زنیم

43
00:02:56,093 --> 00:02:58,512
نیازی نیست نگران باشی، داریم با همدیگه کنار میاییم

44
00:02:59,096 --> 00:03:00,097
اره

45
00:03:01,932 --> 00:03:02,933
همم

46
00:03:04,435 --> 00:03:07,188
هعی، چیزی نخوردی که، بخور -
گرسنه نیستم، مامان -

47
00:04:54,962 --> 00:04:58,007
مشکل از اون پایینه، نه این بالا

48
00:04:58,090 --> 00:04:59,842
مشکل این سیمه اس

49
00:04:59,925 --> 00:05:02,052
تمام لامپ هارو بررسی کردم

50
00:05:02,136 --> 00:05:03,679
نه، نه، بررسی کردم

51
00:05:03,762 --> 00:05:07,224
همون بالا می مونی و دوباره لامپ ها رو بررسی می کنی

52
00:05:07,308 --> 00:05:08,517
دوباره لامپ هارو بررسی کنم؟

53
00:05:08,601 --> 00:05:10,269
اره -
امکان نداره -

54
00:05:11,437 --> 00:05:14,023
!مواظب جلوت باش، احمق

55
00:05:21,906 --> 00:05:24,158
چرا من همیشه باید اونی که میره بالا باشم؟

56
00:05:24,241 --> 00:05:27,203
بیخیال، اشتیاق کریسمسیت کجا رفته؟

57
00:05:28,120 --> 00:05:31,373
اشتیاق کریسمسیم توی خونمه، جاییکه کسی بالاسرم جیغ جیغ نمیکنه

58
00:05:33,417 --> 00:05:36,545
والی؟ -
اون اینجا چی کار میکنه؟ -

59
00:05:37,463 --> 00:05:39,590
این یکی

60
00:05:41,467 --> 00:05:43,886
استو، رو دست مون نمونیا

61
00:05:44,178 --> 00:05:47,598
وقتی دارم قهوه میخورم، خوب بلدی جک تعریف کنی

62
00:05:49,642 --> 00:05:52,269
این سیم هم سن توعه استو

63
00:05:52,895 --> 00:05:53,896
همسن من؟

64
00:05:55,272 --> 00:05:57,149
اوه، ببین کی اینجاست

65
00:05:57,233 --> 00:05:58,776
اهنگ کریسمس رو خاموش کن

66
00:05:58,859 --> 00:06:00,486
خیلی وقتکه ندیدمت، باد

67
00:06:01,111 --> 00:06:02,112
سلام، باد

68
00:06:07,868 --> 00:06:09,662
چیه؟ به چی زل زدی پیرمرد؟

69
00:06:10,412 --> 00:06:12,581
منم مثل بقیه حق دارم اینجا باشم

70
00:06:13,290 --> 00:06:14,868
سالی، تابلو رو بهش نشون بده

71
00:06:14,868 --> 00:06:14,875
نوشته روی تابلو (:ما این حق رو داریم به هر کسی که دلمون نخواد خدمات نمیدیم)
سالی، تابلو رو بهش نشون بده

72
00:06:14,875 --> 00:06:17,461
نوشته روی تابلو (:ما این حق رو داریم به هر کسی که دلمون نخواد خدمات نمیدیم)

73
00:06:17,461 --> 00:06:20,047
این مخصوص توعه

74
00:06:20,589 --> 00:06:22,758
...متاسفم اقای مک شین، اون شروع کرد به

75
00:06:22,841 --> 00:06:25,970
سالی، اشکالی نداره، صورت حساب رو بیار پولش رو میدم

76
00:06:26,053 --> 00:06:28,138
خیلی خب، هعی این حمله اس

77
00:06:28,222 --> 00:06:30,432
!همه تون دیدین، حمله غیر قانونیه

78
00:06:30,516 --> 00:06:32,184
از اینجا گورت رو گم کن، فین والی

79
00:06:32,268 --> 00:06:33,978
!از این کارت پشیمون میشی، مک شین

80
00:06:34,395 --> 00:06:35,604
!از این کارت پشیمون میشی

81
00:06:35,688 --> 00:06:37,147
بارک الله، باد

82
00:06:40,776 --> 00:06:42,695
مغازه 25 ام دسامبر تعطیل میشه؟

83
00:06:44,738 --> 00:06:45,739
واسه همیشه؟

84
00:06:46,532 --> 00:06:48,534
تو خبر داشتی، سالی؟ -
نه -

85
00:06:48,659 --> 00:06:50,494
تو چی توین؟ -
نه -

86
00:06:50,911 --> 00:06:52,746
خودت رو توجیه بکن، پیر مرد

87
00:06:53,789 --> 00:06:55,624
مغازه چند ساله که درامدی نداره

88
00:06:56,750 --> 00:06:57,876
وقتشه که بسته بشه

89
00:06:57,960 --> 00:06:59,169
نمی تونی این کارو بکنی

90
00:06:59,753 --> 00:07:02,590
بتی و باد، موسسه این شهره

91
00:07:02,673 --> 00:07:03,882
قلب این انجمنه

92
00:07:03,966 --> 00:07:05,050
فقط محض اطلاعت

93
00:07:05,134 --> 00:07:06,927
بتی چند ساله که دیگه اینجا نیست

94
00:07:07,011 --> 00:07:10,681
اره، میدونم باد، ولی شاید هنوزم بتونیم یه کاری بکنیم

95
00:07:10,764 --> 00:07:11,765
راهی نیست

96
00:07:13,434 --> 00:07:16,687
مثل اینکه باید قهوه رایگانت رو از یه جای دیگه بگیری، ایفی

97
00:07:17,688 --> 00:07:21,775
سالی، توین، تا کریسمس اینجام

98
00:07:22,401 --> 00:07:23,861
کمک کنید اینجارو ببندیم

99
00:07:26,155 --> 00:07:28,824
هنوزم درست نشده، دارم بهت میگم

100
00:07:29,325 --> 00:07:30,534
چی داری میگی؟

101
00:07:30,909 --> 00:07:32,911
دارم میگم لامپ ها زیادن

102
00:07:32,995 --> 00:07:34,121
مشکل همینه

103
00:07:34,204 --> 00:07:37,875
پارسال هم همین مشکل بود، چندتا دلقک

104
00:07:38,542 --> 00:07:40,794
باید نصفش رو بیاریم پایین

105
00:08:04,276 --> 00:08:05,277
...خب، ولی

106
00:08:08,238 --> 00:08:09,281
تموم شد

107
00:08:30,344 --> 00:08:31,553
اون از کجا سرو کلش پیدا شد؟

108
00:08:47,111 --> 00:08:48,237
بخاری کوفتی

109
00:08:59,415 --> 00:09:01,375
کی اون گوزن های تزئینی رو وصل کرده؟

110
00:09:04,253 --> 00:09:05,254
هاع؟

111
00:09:08,006 --> 00:09:09,007
کجا رفت؟

112
00:09:30,320 --> 00:09:33,198
ببخشید دیر کردم عزیزم، روز سختی بود

113
00:09:33,282 --> 00:09:34,742
این دفعه دیگه چی شد؟

114
00:09:34,825 --> 00:09:37,995
پروژه مو که عالیه واسه کار تموم کردم

115
00:09:38,078 --> 00:09:39,705
یعنی این کریسمس یه خورده پول داریم

116
00:09:39,830 --> 00:09:42,124
یعنی دیگه بی پول نیستیم

117
00:09:42,249 --> 00:09:43,542
اوه نه، هنوزم مشکل مالی داریم

118
00:09:43,625 --> 00:09:45,711
ولی حداقل دستمون باز تره

119
00:09:45,794 --> 00:09:47,671
ولی بعدش از کشورم بهم زنگ زدن

120
00:09:48,213 --> 00:09:49,590
بابابزرگت تصادف کرده

121
00:09:49,673 --> 00:09:51,759
توی بیمارستانه، ولی حالش خوب میشه

122
00:09:52,009 --> 00:09:54,261
خوبه -
میدونی خبر خوب چیه؟ -

123
00:09:55,053 --> 00:09:57,598
واسه کریسمس می ریم امریکا

124
00:10:00,768 --> 00:10:01,769
اوه

125
00:10:04,188 --> 00:10:05,814
نمی تونم درکت کنم، گلوریا

126
00:10:06,190 --> 00:10:08,275
قراره تعطیلات رو با فامیلای امریکاییت بگذرونیم

127
00:10:08,358 --> 00:10:10,986
جوری رفتار میکنی انگار دارم واسه تعطیلات تنبیهت میکنم

128
00:10:11,278 --> 00:10:13,197
ببخشید، ولی قرار نیست از اینکه با کساییکه حتی

129
00:10:13,280 --> 00:10:14,782
اونارو یادم نمیاد وقت بگذرونم هیجان زده باشم

130
00:10:16,575 --> 00:10:19,036
به غیر از بابا بزرگ، اونو یادم میاد

131
00:10:19,495 --> 00:10:21,955
اون ترسناک بود، فکر نکنم منو دوست داشته باشه

132
00:10:22,039 --> 00:10:24,666
معلومه که دوستت داره، ولی بعضی وقتا بد اخلاق میشه

133
00:10:24,750 --> 00:10:27,002
اگه وقتیکه ما امریکاییم، بابا بیاد چی؟

134
00:10:27,419 --> 00:10:29,630
نمیاد، واسه کریسمس نمیاد لندن

135
00:10:29,755 --> 00:10:31,757
ولی اون گفت شاید -
اون نمیاد، باشه؟ قطعیه -

136
00:10:31,840 --> 00:10:33,300
بیشتر توی المان می مونه

137
00:10:33,550 --> 00:10:34,718
ولی چرا به من نگفت؟

138
00:10:34,802 --> 00:10:36,428
چون دوست نداره اونیکه خبر های بد رو میگه باشه

139
00:10:36,512 --> 00:10:37,638
همیشه می ندازه گردن من

140
00:10:51,944 --> 00:10:53,987
میتونی اینارو تموم کنی و واسش بفرستی

141
00:10:54,071 --> 00:10:56,907
حتی نمیدونم چرا این نقاشی های احمقانه رو کشیدم

142
00:10:57,074 --> 00:11:00,118
من که دیگه به بابانوئل اعتقادی ندارم

143
00:11:00,202 --> 00:11:02,704
عزیزم، بیا اینجا

144
00:11:14,508 --> 00:11:17,427
واسه من مثل کریسمسه

145
00:11:19,096 --> 00:11:22,683
چیه؟ دارم از سفر مون فیلم می گیرم تا واسه بابا بفرستمش

146
00:11:23,141 --> 00:11:24,643
فکر خوبیه، عزیزم

147
00:11:25,227 --> 00:11:27,396
حواست باشه از مغازه بابابزرگت فیلم بگیری

148
00:11:27,980 --> 00:11:29,690
قبلنا اونجا پلاس بودم

149
00:11:30,190 --> 00:11:33,777
اونجا اولین دوست پسرم، دنی بیکر ازم خواست باهاش برم بیرون

150
00:11:34,611 --> 00:11:36,029
میتونی بعدا برام تعریف کنی

151
00:11:37,781 --> 00:11:40,409
از اینجا شبیه کریسمسه

152
00:11:42,703 --> 00:11:47,082
شاید واسه اینکه تو کنارمی

153
00:11:47,165 --> 00:11:50,669
یه دونه برفم نیست

154
00:11:50,752 --> 00:11:53,463
یه قطره از درخت راش و درواش نچکیده

155
00:11:53,547 --> 00:11:58,510
یه جور جادوئه که به وضوح میتونم ببینم

156
00:11:59,136 --> 00:12:03,181
واسه من شبیه کریسمس

157
00:12:13,400 --> 00:12:16,862
کلر، خیلی وقتکه ندیدمت، خوشگل شدی

158
00:12:16,945 --> 00:12:19,323
سلام اریکا، تو هم همینطور

159
00:12:20,073 --> 00:12:21,366
این کیه؟

160
00:12:22,492 --> 00:12:28,165
نشناختمت گلوریا، خیلی بزرگ شدی

161
00:12:28,582 --> 00:12:32,127
فامیلات وقتیکه شنیدن داری میای خیلی خوش حال شدن

162
00:12:32,210 --> 00:12:34,087
بزودی می رسن خونه

163
00:12:34,880 --> 00:12:37,299
اینو کجا بذارم؟ -
طبقه ی بالا عزیزم -

164
00:12:39,843 --> 00:12:44,723
خیلی بامزه اس

165
00:12:45,766 --> 00:12:46,767
اوهوم

166
00:13:04,409 --> 00:13:05,577
بت؟

167
00:13:11,792 --> 00:13:13,835
بابا چه طوره؟

168
00:13:14,002 --> 00:13:15,087
وحشتناکه

169
00:13:15,837 --> 00:13:18,173
از وقتیکه از بیمارستان برگشته همش خوابه

170
00:13:18,256 --> 00:13:22,177
سعی کردم یه چیزی بهش بدم بخوره، ولی فقط سرم داد زد

171
00:13:22,260 --> 00:13:23,345
بابا اینجوریه

172
00:13:23,679 --> 00:13:26,974
وقتی رسیدیم اینجا نمیدونی خونه چه وضعی داشت

173
00:13:27,432 --> 00:13:31,561
از کوره در رفتیم

174
00:13:31,728 --> 00:13:32,896
عمه کلر

175
00:13:33,188 --> 00:13:36,650
سلام، چه قد بزرگ شدی

176
00:13:36,775 --> 00:13:39,569
سلام -
سلام کلر -

177
00:13:40,195 --> 00:13:41,196
سلام، جری

178
00:13:42,990 --> 00:13:43,991
حرکت قشنگی بود

179
00:13:44,199 --> 00:13:45,367
تو دیگه شروع نکن

180
00:13:45,784 --> 00:13:48,954
چون بابا غر زده که یه گوزن باعث شده تصادف کنه

181
00:13:49,246 --> 00:13:52,082
قرار نیست واسه اون تزئینم معذرت خواهی کنم

182
00:13:52,541 --> 00:13:54,376
گلوریا، بیا سلام کن

183
00:13:54,459 --> 00:13:55,669
سلام گلوریا

184
00:13:56,169 --> 00:13:57,170
سلام

185
00:13:57,796 --> 00:14:00,090
انگلستان شاد و باستانی چه طوره، گلوریا؟

186
00:14:03,427 --> 00:14:04,845
زود باش بپر تو

187
00:14:05,303 --> 00:14:06,722
سرده -
میدونم -

188
00:14:08,640 --> 00:14:09,641
بفرما

189
00:14:11,560 --> 00:14:15,022
یکم پیش، وقتیکه رفتم تو اتاق بابابزرگ بهم گفت بت

190
00:14:15,313 --> 00:14:16,481
تو اتاق بابابزرگ چی کار داشتی؟

191
00:14:16,565 --> 00:14:18,483
خب، نمیدونستم کدوم اتاق کدومه

192
00:14:18,692 --> 00:14:20,360
چرا بابابزرگ باید منو با اسم مامان بزرگ صدا کنه؟

193
00:14:20,444 --> 00:14:22,863
فکر نکنم الان حالش خوب باشه، عزیزم

194
00:14:23,196 --> 00:14:25,365
واسه همینه هیچ تزئین کریسمسی در کار نیست؟

195
00:14:25,741 --> 00:14:29,202
نه، واسه اینکه مامانم همیشه تزئین می کرد

196
00:14:29,286 --> 00:14:33,331
و از وقتیکه اون فوت کرده فکر نکنم دیگه حال هوای کریسمسی داشته باشه

197
00:14:34,124 --> 00:14:35,876
ناراحت کننده اس -
اره -

198
00:14:36,918 --> 00:14:39,880
صبر کن، فکر کنم یه چیزی یادم اومد

199
00:14:40,005 --> 00:14:42,549
چرا اینجا انقد سرده؟

200
00:14:43,425 --> 00:14:48,513
چون بابا دوست داره سرد باشه، مخصوصا شب ها

201
00:14:48,597 --> 00:14:50,640
وقتی بچه بودیم به اینجا می گفتیم کلبه اسکیموها

202
00:14:50,807 --> 00:14:54,102
الان فهمیدم چرا بهش می گفتین کلبه اسکیموها، احساس صخره یخی دارم

203
00:14:57,022 --> 00:14:58,023
بفرما

204
00:14:59,858 --> 00:15:00,859
همم

205
00:15:04,488 --> 00:15:05,489
دوستت دارم عزیزم

206
00:15:05,572 --> 00:15:07,824
من بیشتر دوستت دارم -
امکان نداره، شب بخیر -

207
00:15:07,908 --> 00:15:09,284
امکان داره، شب بخیر

208
00:15:09,409 --> 00:15:11,369
شب بخیر

209
00:15:27,219 --> 00:15:29,554
باید درباره بابا حرف بزنیم

210
00:15:30,472 --> 00:15:31,848
صبح حرف می زنیم، باشه جری؟

211
00:15:31,973 --> 00:15:33,850
ببین، اون حالش خوب نیست

212
00:15:33,934 --> 00:15:35,393
اون چیزیش نیست

213
00:15:35,519 --> 00:15:38,355
تو از کجا میدونی؟ تو که هیچوقت اینجا نیستی -
باز شروع شد -

214
00:15:38,438 --> 00:15:39,940
...میدونی چه قد سخته

215
00:15:40,023 --> 00:15:41,566
اینجا خونشه، جرالد

216
00:15:41,650 --> 00:15:43,652
باید توی خونش بمونه

217
00:15:43,735 --> 00:15:45,112
خیلی خب، قراره اینجا باشی؟

218
00:15:46,071 --> 00:15:47,989
حقیقت داره، خودتم اینو میدونی کلر

219
00:15:48,657 --> 00:15:50,951
چه قد خونه بودی ها؟ توی ده سال فقط دوبار؟

220
00:15:51,201 --> 00:15:53,453
تو رفتی انگلیس، این خانواده رو ول کردی

221
00:15:53,537 --> 00:15:57,374
جرالد، کافیه دیگه، کلر تازه رسیده اینجا

222
00:15:57,791 --> 00:16:00,752
حرفم اینکه فکر میکنم الان دیگه وقتشه که بابا بره خونه ی سالمندان

223
00:16:00,836 --> 00:16:02,379
اون همش به من می پره

224
00:16:03,213 --> 00:16:05,173
مثل اینکه یه هویی نگران بابا شده

225
00:16:05,924 --> 00:16:09,136
معلومه که نگران بابام، حرفت خیلی توهین امیز بود

226
00:16:09,386 --> 00:16:13,223
ما اینجا بودیم کلر، هر سال از کالیفرنیا میاییم

227
00:16:13,765 --> 00:16:15,267
دیدیم بابا چه قد درمونده اس

228
00:16:15,350 --> 00:16:17,978
توی کثافت زندگی میکنه، یادش میره قرص هاشو بخوره

229
00:16:18,061 --> 00:16:21,815
فکر بکرت اینکه اونو بفرستیم خونه ی سالمندان؟

230
00:16:22,149 --> 00:16:23,150
دوست نداره

231
00:16:23,233 --> 00:16:24,860
اریکا درمورد اون قبض های پرداخت نشده ای که وقتی

232
00:16:24,943 --> 00:16:25,944
اومدیم اینجا پیدا کردیم چیزی بهت گفت؟

233
00:16:26,027 --> 00:16:28,029
قراره گاز و برق رو قطع کنن

234
00:16:28,196 --> 00:16:29,823
فکرش رو بکن اگه ما نمی اومدیم و ترتیبش رو نمی دادیم

235
00:16:29,906 --> 00:16:32,742
بابا از سرما یخ می زد، دارم بهت میگم همش اونجا نیست

236
00:16:32,826 --> 00:16:37,414
بذار ببینیم این هفته با بابا چه طور پیش میره

237
00:16:38,748 --> 00:16:41,042
قبل از اینکه بریم، اگه فکر کنیم که ضروریه

238
00:16:41,126 --> 00:16:43,628
می تونیم درمورد اینکه واسش کمک بیاریم بحث کنیم

239
00:16:44,171 --> 00:16:47,132
دیدی؟ از نقشه اریکا خوشم میاد، بهتره

240
00:16:47,257 --> 00:16:50,302
باشه، ولی اگه فقط یه اتفاق دیگه واسه بابا بی افته، فقط یکی دیگه

241
00:16:50,635 --> 00:16:53,180
میره خونه ی سالمندان، ختم کلام

242
00:16:53,388 --> 00:16:54,681
افرین، جری

243
00:17:35,222 --> 00:17:36,223
مامان؟

244
00:17:58,745 --> 00:17:59,746
تو کی هستی؟

245
00:18:01,998 --> 00:18:03,083
من گلوریا ام

246
00:18:06,795 --> 00:18:08,380
صدای اون چیزیکه رو سقف بود رو شنیدی؟

247
00:18:22,560 --> 00:18:23,687
اینجا چی کار میکنی؟

248
00:18:25,146 --> 00:18:26,648
این دور و برا گوزن زندگی نمیکنه

249
00:18:28,149 --> 00:18:30,068
به خاطر تو از جاده چپ کردم

250
00:18:30,485 --> 00:18:31,736
بیهوش شدم، میدونی که

251
00:18:32,195 --> 00:18:34,614
انگار مته تو سرم بود

252
00:18:35,782 --> 00:18:38,910
می فهمی چی دارم میگم؟ چون دارم با تو حرف میزنم

253
00:18:39,369 --> 00:18:41,913
مطمئنم که میفهمی، چون داری این حرکات رو از خودت نشون می دی

254
00:18:41,997 --> 00:18:43,331
چی کار داری میکنی؟

255
00:18:44,082 --> 00:18:45,166
تو داری چی کار میکنی؟

256
00:18:45,583 --> 00:18:46,835
گوزن داره چی کار میکنه؟

257
00:18:51,047 --> 00:18:52,382
داره با من حرف میزنه

258
00:19:00,265 --> 00:19:01,308
گوزن شمالی بود؟

259
00:19:07,147 --> 00:19:10,150
گوزن شمالی بود؟ مال تو بود؟ اسمش چیه؟

260
00:19:10,400 --> 00:19:12,402
منظورت از اینکه گفتی داره "باهات حرف میزنه" چی بود؟

261
00:19:12,485 --> 00:19:14,612
منظورت از اینکه باعث شد از جاده چپ کنی چی بود؟

262
00:19:14,779 --> 00:19:15,780
تو کی هستی؟

263
00:19:16,156 --> 00:19:18,742
گلوریا، نوه ات

264
00:19:18,867 --> 00:19:22,454
درسته، لهجه ات گیجم میکنه

265
00:19:23,288 --> 00:19:25,332
وقتی دیدمت خیلی کوچولو بودی

266
00:19:25,457 --> 00:19:27,667
چون چهار سال داشتم

267
00:19:27,792 --> 00:19:30,295
درمورد اون گوزن به کسی چیزی نگو، باشه؟

268
00:19:30,587 --> 00:19:31,588
چرا؟

269
00:19:32,630 --> 00:19:35,800
باشه خدایا، درمورد گوزن به کسی چیزی نمیگم، قول میدم

270
00:19:41,097 --> 00:19:45,352
صدای جرنگ جرنگ زنگ ها، همه جا

271
00:19:45,435 --> 00:19:49,230
سواری چه باحاله، سوار بر یک سورتمه تک اسبه و رو باز

272
00:19:49,314 --> 00:19:52,025
صدای جرنگ جرنگ زنگ ها

273
00:19:52,108 --> 00:19:53,818
صدای جرنگ همه جا

274
00:19:54,527 --> 00:19:57,947
سواری چه باحاله، سوار بر یک سورتمه تک اسبه و رو باز

275
00:19:58,073 --> 00:20:00,700
بابا بیدار شدی -
مشخصه دیگه نه؟ -

276
00:20:01,368 --> 00:20:03,328
بیخیال تیلور، زیادیه

277
00:20:03,411 --> 00:20:04,412
باشه، یکی بر میدارم

278
00:20:04,829 --> 00:20:05,955
میخوای یه چیزی بخوری؟

279
00:20:06,831 --> 00:20:09,042
سر میز ناهار خوری نشستم جرالد

280
00:20:09,125 --> 00:20:11,711
میزی که پر از ظرف غذاست

281
00:20:11,795 --> 00:20:13,755
اره، دوست دارم یه چیزی بخورم

282
00:20:13,880 --> 00:20:14,881
باشه

283
00:20:15,715 --> 00:20:17,675
به دخترت کلر، که این همه راه رو

284
00:20:17,759 --> 00:20:19,719
از لندن کوبیده اومده تا تورو ببینه، سلام کردی؟

285
00:20:19,969 --> 00:20:21,429
سلام بابا -
سلام کلر -

286
00:20:21,638 --> 00:20:22,847
گلوریا رو یادت میاد؟

287
00:20:23,264 --> 00:20:25,308
اره، دیشب اتفاقی همدیگه رو دیدیم

288
00:20:25,433 --> 00:20:26,434
دیدین؟ کی؟

289
00:20:27,185 --> 00:20:30,355
یه صدایی از پشت بوم شنیدیم، نگران نباش چیزی نیست

290
00:20:30,522 --> 00:20:31,689
کس دیگه ای نشنیده؟

291
00:20:32,524 --> 00:20:34,567
شاید "کرامپوس" بوده
( کرامپوس دیو افسانه ای که در کریسمس بچه هایی که بدرفتاری میکنه رو تنبیه میکنه)

292
00:20:34,818 --> 00:20:38,029
بفرما، فیلم کریسمسی مورد علاقه هیلی

293
00:20:38,113 --> 00:20:39,781
چون اگه اون بوده

294
00:20:39,864 --> 00:20:41,741
بعضی هامون از اینجا زنده بیرون نمیریم

295
00:20:41,825 --> 00:20:43,993
دیگه بحث کرامپوس کافیه، هیلی

296
00:20:44,077 --> 00:20:45,912
اریک، فکر کنم تخم مرغ ها دارن می سوزن

297
00:20:47,705 --> 00:20:49,916
هعی، وسایلم کو؟

298
00:20:50,375 --> 00:20:52,210
منظورت اون ریخت پاشیه تو نشیمن و اشپزخونه راه انداخته بودی؟

299
00:20:52,293 --> 00:20:53,294
واسم خودم سیستمی داشتم

300
00:20:53,378 --> 00:20:56,923
بابا، فکر کنم مسئله ی مهم اینکه حالت چه طوره؟

301
00:20:57,006 --> 00:20:58,007
خوبم

302
00:20:58,133 --> 00:21:00,051
ببخشید، باید این یکی رو جواب بدم

303
00:21:02,429 --> 00:21:06,099
خب بابا، میخواهیم بریم شهر خرید های دقیقه نودی کریسمس رو بکنیم

304
00:21:06,307 --> 00:21:07,517
کلر گفت ازت مراقبت میکنه

305
00:21:07,600 --> 00:21:09,727
لازم نکرده، من که علیل نیستم

306
00:21:09,978 --> 00:21:12,397
راستش بابا، یه جورایی هستی، تازه از بیمارستان اومدی

307
00:21:13,565 --> 00:21:16,317
پس، گلوریا می تونه بمونه

308
00:21:17,068 --> 00:21:19,237
گلوریا ده سالشه، باید یه ادم بالغ مواظبت باشه

309
00:21:19,320 --> 00:21:21,781
میخوام همینجا بشینم و تلوزیون ببینم، چی میشه مگه؟

310
00:21:22,574 --> 00:21:25,827
اگه قراره فقط همین کارو بکنه، با موندن مشکلی ندارم

311
00:21:26,161 --> 00:21:27,412
بفرما، همم

312
00:21:28,746 --> 00:21:30,290
اشکالی نداره بابا، تمیزش میکنم -
نه، خودم تمیز میکنم -

313
00:21:30,373 --> 00:21:31,416
میتونم انجامش بدم

314
00:21:31,541 --> 00:21:34,294
اریک لطفا، ولش کن -
بابا -

315
00:21:43,178 --> 00:21:46,514
اوه کلید ها، کلید ماشین کجاست؟ -
روی پیش خونه -

316
00:21:46,639 --> 00:21:47,640
ممنون

317
00:21:48,683 --> 00:21:49,851
سلام -
سلام -

318
00:21:50,852 --> 00:21:52,979
مطمئنی مشکلی نداری که اینجا پیش بابا بزرگ بمونی؟

319
00:21:53,646 --> 00:21:54,647
اره

320
00:21:54,898 --> 00:21:57,108
...یادته که چی گفتم، اون

321
00:21:57,775 --> 00:22:00,028
اون دیگه خودش نیست، متوجه شدی نه؟

322
00:22:00,111 --> 00:22:02,155
میدونم، مشکلی پیش نمیاد، قول میدم

323
00:22:02,405 --> 00:22:04,491
ولی اگه چیزی نیاز داشتی بهم زنگ بزن، باشه

324
00:22:04,949 --> 00:22:06,075
باشه -
باشه؟ -

325
00:22:06,618 --> 00:22:07,994
باشه -
باشه؟ -

326
00:22:08,077 --> 00:22:09,162
باشه، دوستت دارم

327
00:22:09,245 --> 00:22:10,580
منم دوستت دارم، خداحافظ

328
00:22:14,542 --> 00:22:16,085
این مال کیه؟ -
مال منه -

329
00:22:16,544 --> 00:22:17,545
بدش

330
00:22:27,347 --> 00:22:29,766
کجا داری میری؟ -
به تو ربطی نداره -

331
00:22:30,308 --> 00:22:32,685
تو توی این خونه ی گرم قشنگ می مونی

332
00:22:33,019 --> 00:22:35,021
تعریفت از گرم اینه؟

333
00:22:35,939 --> 00:22:38,900
عقل کل، نوه ام عقل کله

334
00:22:38,983 --> 00:22:40,443
تو می مونی

335
00:22:41,736 --> 00:22:44,572
بنظرت من چی ام؟ یه سگ؟
وف وف، عو عو

336
00:22:45,114 --> 00:22:46,574
واقعا داری میری؟ صبر کن

337
00:22:51,287 --> 00:22:53,248
فکر کنم بهت گفتم خونه بمونی

338
00:22:53,873 --> 00:22:55,500
خب، نمیخوام خونه بمونم

339
00:22:55,625 --> 00:22:58,753
تو مثل پشه ای، ویز ویز میکنی

340
00:22:59,087 --> 00:23:01,756
چت شده؟ چرا اینجوری رفتار میکنی؟

341
00:23:02,340 --> 00:23:04,092
از ادمایی که مثل کنه می چسبن خوشم نمیاد

342
00:23:04,342 --> 00:23:06,511
فکر میکردم کمتر از مادرت رو مخی

343
00:23:06,594 --> 00:23:08,054
مثل اینکه باید تجدید نظر کنم

344
00:23:08,137 --> 00:23:10,056
خب، منم دارم در مورد اینکه باهات بمونم تجدید نظر میکنم

345
00:23:10,139 --> 00:23:12,100
ترجیح میدم این کریسمس تنها باشم

346
00:23:12,183 --> 00:23:13,935
خب، منم ترجیح میدم برگردم انگلیس

347
00:23:15,979 --> 00:23:18,356
خوبه، الان اختلاف مون داره راست و ریست میشه

348
00:23:19,816 --> 00:23:20,900
رد پای گوزن شمالی

349
00:23:22,151 --> 00:23:24,195
چرا انقد اون گوزن واست جالبه؟

350
00:23:24,696 --> 00:23:26,030
چون اون استثناییه

351
00:23:26,322 --> 00:23:27,323
یعنی چی؟

352
00:23:27,407 --> 00:23:30,410
یعنی این دور برا گوزن شمالی زندگی نمیکنه

353
00:23:30,493 --> 00:23:33,413
تو کل امریکا همچین چیزی زندگی نمیکنه

354
00:23:33,496 --> 00:23:35,790
پس چرا این یکی اینجاست؟

355
00:23:35,915 --> 00:23:37,750
اره، منظور منم همینه، باید بفهمم

356
00:23:41,087 --> 00:23:42,088
اینو ببین

357
00:23:42,672 --> 00:23:44,966
دور خونم چرخیده

358
00:23:46,092 --> 00:23:47,927
جلل الخالق

359
00:23:48,720 --> 00:23:50,221
هعی، کجا داری میری؟

360
00:23:50,305 --> 00:23:52,765
اینجاست، دنبال چی می گرده؟

361
00:23:56,185 --> 00:23:58,271
داری ازش فیلم می گیری؟ -
اره -

362
00:24:00,607 --> 00:24:01,774
الان کجا داره میره؟

363
00:24:03,776 --> 00:24:05,486
داره میره به سمت کارگاه ام

364
00:24:07,822 --> 00:24:08,823
صبر کن

365
00:24:11,242 --> 00:24:14,329
بابا بزرگ، بنظرم نباید بریم اون تو

366
00:24:15,955 --> 00:24:17,665
تو چند سالته؟

367
00:24:17,999 --> 00:24:20,001
هفت، هشت سالته؟ -
ده سالمه -

368
00:24:20,376 --> 00:24:23,254
خب، من ده دهه از تو بزرگترم

369
00:24:23,671 --> 00:24:27,050
یعنی من باید بهت بگم چی کار کنی، نه برعکس

370
00:24:49,197 --> 00:24:51,949
بابا بزرگ، تو که نمیدونی اون گوزن کجاها بوده

371
00:25:07,298 --> 00:25:08,841
اون دنبال غذا می گرده

372
00:25:09,008 --> 00:25:10,885
این سطل رو بردار برو واسش بلوط بیار

373
00:25:10,968 --> 00:25:13,221
مطمئنی که اینجا با اون واست مشکلی پیش نمیاد؟

374
00:25:13,346 --> 00:25:15,807
همش سوال

375
00:25:15,890 --> 00:25:18,226
برو تا عصبانی نشدم بیار

376
00:26:01,060 --> 00:26:02,186
...هعی، ببین چی

377
00:26:03,229 --> 00:26:04,564
بابا بزرگ، حدس بزن چی؟

378
00:26:05,148 --> 00:26:08,609
اینو توی برف ها، جاییکه اون گوزنه می چرخیده پیدا کردم

379
00:26:13,072 --> 00:26:14,407
می خواستی اینو ببینم؟

380
00:26:16,242 --> 00:26:17,243
باشه

381
00:26:18,745 --> 00:26:21,622
خیلی خب، بفرما، میشه بهم نزدیک نشی؟

382
00:26:22,415 --> 00:26:23,458
اینجا نیست

383
00:26:24,208 --> 00:26:26,586
جرالد حتما بقیه تیکه ها شو دور انداخته

384
00:26:27,295 --> 00:26:28,296
بیا بریم

385
00:26:28,379 --> 00:26:29,756
کجا؟ -
خودت می بینی -

386
00:26:30,214 --> 00:26:31,841
ولی اون چی میشه؟

387
00:26:31,966 --> 00:26:33,926
نگران اون نباش، چیزیش نمیشه

388
00:26:38,473 --> 00:26:40,600
باورم نمیشه که منو اوردی اینجا، بابا بزرگ

389
00:26:41,684 --> 00:26:43,227
میشه بریم؟

390
00:26:43,311 --> 00:26:44,562
اینجا خیلی بوی گندی میده

391
00:26:45,396 --> 00:26:47,440
معلومه که بوی بدی میده، زباله دونیه

392
00:26:48,649 --> 00:26:49,692
نمیخوای کمک کنی؟

393
00:26:50,902 --> 00:26:52,820
اگه کمک کنی زودتر تموم میشه

394
00:26:54,238 --> 00:26:56,365
زود باش، دست هاتو کثیف کن

395
00:26:57,241 --> 00:26:59,118
اولا عق

396
00:26:59,285 --> 00:27:02,038
دوما، چرا یه گوزن شمالی جدید نمی سازی؟

397
00:27:02,580 --> 00:27:05,541
اخ جون، تهش رو پیداش کردم

398
00:27:07,627 --> 00:27:09,003
ببین چی پیدا کردم

399
00:27:09,420 --> 00:27:10,421
چیه؟

400
00:27:11,172 --> 00:27:13,633
تابلوی مغازه ی کناریمه

401
00:27:14,467 --> 00:27:15,802
انتیک فروشی استیسی

402
00:27:16,177 --> 00:27:17,970
شیش ماه قبل ورشکست شد ( رفت)

403
00:27:18,763 --> 00:27:19,806
صبر کن، مرد؟

404
00:27:19,889 --> 00:27:22,517
نه، ولی مغازش مرده

405
00:27:23,684 --> 00:27:25,978
فکر کنم بزودی تابلوی منم همینجا باشه

406
00:27:28,856 --> 00:27:29,982
صبر کن، صبر کن

407
00:27:33,319 --> 00:27:34,779
باریک الله، گلوریا

408
00:27:35,363 --> 00:27:37,156
زود از اینجا می ریم

409
00:27:37,990 --> 00:27:40,451
خوبه، چون اینجا خیلی کثیفه

410
00:27:41,118 --> 00:27:44,956
"کثیف" ؟ این چه کلمیه؟ یه جور فحشه؟

411
00:27:45,832 --> 00:27:49,544
اره بابا بزرگ، از اون بد هاشه

412
00:27:49,627 --> 00:27:51,128
اوه، اوه

413
00:28:06,269 --> 00:28:07,895
هعی، از اینجا برو بیرون

414
00:28:07,979 --> 00:28:09,397
!خدایا

415
00:28:12,066 --> 00:28:13,776
خب، "پرانسر" رو ترسوندی

416
00:28:14,068 --> 00:28:16,529
الان اون شد، پرانسر هاع؟

417
00:28:18,155 --> 00:28:19,490
فکر میکنی بر می گرده؟

418
00:28:20,658 --> 00:28:21,659
نمیدونم

419
00:28:26,581 --> 00:28:27,957
هعی

420
00:28:28,749 --> 00:28:29,792
...اومم

421
00:28:29,876 --> 00:28:30,877
گلوریا

422
00:28:30,960 --> 00:28:33,921
اونجا کارت عالی بود، میدونی که؟

423
00:28:34,213 --> 00:28:37,884
تو مثل مادر بزرگت هنرمند فوق العاده ایی

424
00:28:39,427 --> 00:28:41,053
اون که اینارو رنگ نکرده، نه؟

425
00:28:41,137 --> 00:28:44,015
معلومه که کرده، من ساختم شون، اون رنگ شون کرده

426
00:28:44,390 --> 00:28:46,642
الان فهمیدم چرا منو بردی اشغال دونی

427
00:28:46,726 --> 00:28:48,978
اره، به خاطر این گوزن بوده

428
00:28:50,021 --> 00:28:51,647
بیا تمومش کنیم

429
00:28:51,731 --> 00:28:53,441
برش گردونیم اون بالا، کنار بقیه

430
00:29:02,658 --> 00:29:04,952
اون بیرون چه خبره؟

431
00:29:06,787 --> 00:29:08,247
!هعی، بابا

432
00:29:12,251 --> 00:29:13,419
...چه خبره

433
00:29:15,212 --> 00:29:17,423
شوخیت گرفته

434
00:29:17,632 --> 00:29:18,925
بابا؟ -
ممنون -

435
00:29:19,342 --> 00:29:20,551
بابا، داری چی کار میکنی؟

436
00:29:22,595 --> 00:29:23,930
بیا پایین بابا، زود باش

437
00:29:24,138 --> 00:29:26,307
بذار من انجامش بدم، از اولم خودم وصل شون کردم

438
00:29:27,058 --> 00:29:28,768
بیا پایین بابا، بذار من انجامش بدم

439
00:29:28,851 --> 00:29:29,936
این بالا ام دیگه

440
00:29:30,978 --> 00:29:33,564
چت شده؟ چرا میخوای اون چیزه کوفتی رو درست کنی؟

441
00:29:33,731 --> 00:29:35,816
اگه بت بود ازم میخواست درستش کنم

442
00:29:37,944 --> 00:29:39,904
عاشق این گوزن ها بود

443
00:29:41,155 --> 00:29:42,406
خودتم میدونی، جرالد

444
00:29:42,865 --> 00:29:44,367
با این حال انداختیش دور

445
00:29:44,492 --> 00:29:47,578
امروز صبح بابا بزرگ خیلی بد اخلاق بود، الان ببینش

446
00:29:47,662 --> 00:29:49,121
مثل بچه ها رفتار میکنه

447
00:29:49,538 --> 00:29:52,041
روی بدش نیست

448
00:29:53,501 --> 00:29:54,502
چی

449
00:29:55,836 --> 00:29:57,129
وصل شد

450
00:29:57,380 --> 00:29:58,381
اوه

451
00:29:58,464 --> 00:29:59,465
نه، نه، نه

452
00:30:00,341 --> 00:30:01,592
مواظب باش -
باشه -

453
00:30:01,801 --> 00:30:02,802
چیزی نیست

454
00:30:02,927 --> 00:30:04,387
!اوه، خدای من

455
00:30:04,929 --> 00:30:05,930
حلش میکنم

456
00:30:07,306 --> 00:30:09,684
بفرما، نرده بون رو نگه دار -
هواتو دارم -

457
00:30:09,767 --> 00:30:10,977
ممنون -
مواظب باش -

458
00:30:11,060 --> 00:30:12,061
باشه

459
00:30:12,144 --> 00:30:14,939
باورم نمیشه، گذاشتی بابا بزرگت بره زباله دونی

460
00:30:15,022 --> 00:30:16,607
با خودت چی فکری کردی؟

461
00:30:17,274 --> 00:30:18,901
!مامانی، درد داره

462
00:30:18,985 --> 00:30:20,778
میخوام رنگ هارو پاک کنم، باشه؟

463
00:30:20,945 --> 00:30:22,655
بوی خیلی بدی می دی، گلوریا

464
00:30:22,738 --> 00:30:26,033
شاید همونجوری که بعضی وقتا بابا رو مجبور میکنی رو مبل بخوابه، رو مبل بخوابم

465
00:30:35,084 --> 00:30:36,335
مامان، خوبی؟

466
00:30:37,795 --> 00:30:42,633
اره خوبم عزیزم، فقط یکمی خستم

467
00:30:43,092 --> 00:30:44,135
به خاطر سفر بی خوابم

468
00:30:45,636 --> 00:30:46,637
راستی مامان

469
00:30:47,763 --> 00:30:49,015
هممم

470
00:30:49,098 --> 00:30:51,976
تو و بابا در مورد اینکه کی بر می گرده خونه حرف می زنین؟

471
00:30:53,561 --> 00:30:54,979
اره

472
00:30:55,771 --> 00:30:56,981
اره، حرف می زنیم عزیزم

473
00:30:57,940 --> 00:30:58,941
حرف می زنیم

474
00:31:00,234 --> 00:31:02,528
سلام عزیزم، فقط واسه اینکه یه سلامی بکنم پیام دادم

475
00:31:03,237 --> 00:31:04,864
مطمئنم خیلی واسه کریسمس هیجان زده ای، نه؟

476
00:31:05,781 --> 00:31:07,700
بهتره با مامانت، حرف بزنی، باشه؟

477
00:31:07,825 --> 00:31:09,827
اون میدونه نقشه چیه

478
00:31:09,952 --> 00:31:11,495
سلام تاد، رفیق، باید برم، دارم میام

479
00:31:12,329 --> 00:31:13,497
باید برم گلوریا

480
00:31:13,873 --> 00:31:16,375
وقتیکه این تور کوفتی تموم شد میام دیدنت، خداحافظ

481
00:31:29,680 --> 00:31:31,015
اولین باریکه این گوزن رو دیدم

482
00:31:31,098 --> 00:31:33,392
توی قبرستون بود، رفته بودم دیدن بت

483
00:31:34,143 --> 00:31:37,229
بعدش ماشینم رو دنبال کرده

484
00:31:37,730 --> 00:31:39,231
که باعث شد تصادف کنم

485
00:31:40,024 --> 00:31:41,108
حتما پریده

486
00:31:41,400 --> 00:31:43,444
نه، ندیدم بیاد پایین

487
00:31:43,944 --> 00:31:47,490
از پنجره و اینه جلوی ماشین نگاه کردم، هیچی نبود ( به اسپانیایی)

488
00:31:47,573 --> 00:31:49,075
تربانتین رو بهم میدی؟

489
00:31:53,996 --> 00:31:57,708
نظرت در مورد اون صدایی که اون شب شنیدیم چیه، گلوریا؟

490
00:31:57,958 --> 00:32:01,504
نمیدونم شاید صاریغ بوده، یا شاخه درخت بوده
(صاریغ: نوعی موش که در امریکاست)

491
00:32:01,587 --> 00:32:04,799
وقتی اونجا نور انداختم هیچ موجودی اون بالا نبود

492
00:32:05,424 --> 00:32:10,930
خب که چی؟ میخوای بگی یه گوزن شمالی رو سقفت فرود اومده

493
00:32:11,806 --> 00:32:14,308
...بیخیال، بابا بزرگ

494
00:32:14,683 --> 00:32:15,768
فکر میکنی من دیوونه ام؟

495
00:32:16,143 --> 00:32:18,479
!اره، فکر میکنم عقلت رو از دست دادی

496
00:32:21,774 --> 00:32:23,484
نه، نه

497
00:32:23,609 --> 00:32:26,654
منظورم اینکه، من دیگه به بابا نوئل اعتقادی ندارم

498
00:32:26,987 --> 00:32:29,198
واسه همینه که بنظرم مسخرس

499
00:32:29,615 --> 00:32:31,075
وایستا، چرا داری اینارو به من میگی؟

500
00:32:31,575 --> 00:32:33,285
تو پرسیدی، این یک

501
00:32:33,661 --> 00:32:36,705
مهم تر از همه، من و تو توی این قضیه با همیم

502
00:32:36,914 --> 00:32:40,042
فقط ما دوتا بودیم که اون صدای روی سقف رو شنیدیم

503
00:32:44,213 --> 00:32:47,299
...اره، اون

504
00:32:47,967 --> 00:32:52,680
شنیدم که عمو جرالد داشت با مامانم حرف می زد

505
00:32:53,055 --> 00:32:54,056
...اوه

506
00:32:54,890 --> 00:32:56,600
اون فکر میکنه تو باید بری خونه سالمندان زندگی کنی

507
00:33:00,062 --> 00:33:03,649
درسته، اگه جرالد از قضیه گوزن با خبر بشه

508
00:33:04,650 --> 00:33:08,028
شانس اینکه منو خونه سالمندان بفرسته، بالا میره

509
00:33:08,112 --> 00:33:10,364
نه، اون از قضیه گوزنه با خبر نمیشه

510
00:33:10,865 --> 00:33:14,076
به قول خودت، تو این قضیه با همیم

511
00:33:14,160 --> 00:33:15,327
این راز ماست

512
00:33:17,496 --> 00:33:19,540
باشه، راز ماست

513
00:33:22,960 --> 00:33:24,128
بالاخره بر گشتیم

514
00:33:25,087 --> 00:33:26,714
یادم رفته بود اون جاده ها چه قد لغزنده ان

515
00:33:27,298 --> 00:33:28,591
درست سر وقت

516
00:33:28,924 --> 00:33:30,092
به اون اسمارتیز ها نیاز داریم

517
00:33:30,176 --> 00:33:31,218
باشه، الان میام

518
00:33:31,886 --> 00:33:33,095
هعی کلر -
چیه؟ -

519
00:33:33,179 --> 00:33:35,806
نمی دونی توی " مین استریت" اتفاقی کی رو دیدم

520
00:33:36,807 --> 00:33:37,892
فین والی

521
00:33:38,017 --> 00:33:41,145
اوه خدایا، عجب عوضیه، هنوز اینجاست؟

522
00:33:41,228 --> 00:33:45,649
اره به هر حال، بهم گفت تازگیا یکم پول دستش اومده

523
00:33:46,025 --> 00:33:47,109
فکر کنم ارثیه اس

524
00:33:47,193 --> 00:33:48,944
در مورد این خونه می پرسید

525
00:33:49,236 --> 00:33:52,406
میخواست بدونه، میدونی از وقتیکه مغازه ابزار فروشی تعطیله

526
00:33:53,699 --> 00:33:56,994
وایستا، داری میگی فین والی میخواد این خونه رو بخره؟

527
00:33:57,953 --> 00:34:00,706
بس کن، میشه یه چیز دیگه بزنی، تیلور؟

528
00:34:00,789 --> 00:34:03,876
همیشه یه گامه، دیوونم میکنه

529
00:34:04,376 --> 00:34:06,754
چرا نمیری اتاقت، هیلی؟

530
00:34:07,004 --> 00:34:10,382
یا میتونی اینجا تو اشپزخونه کمک کنی

531
00:34:13,844 --> 00:34:17,598
میخوام برم اتاقم و به یکی از دوستام زنگ بزنم

532
00:34:18,390 --> 00:34:20,309
بس کن تیلور -
باشه، باشه -

533
00:34:20,517 --> 00:34:22,645
خب، به هر حال

534
00:34:22,728 --> 00:34:26,232
زمینی که فین دنبالشه، زمین خوبیه

535
00:34:26,732 --> 00:34:28,150
گفت قیمت خوبی رو پیشنهاد میده

536
00:34:29,068 --> 00:34:31,654
باورم نمیشه که بهش فکر میکنی

537
00:34:32,238 --> 00:34:34,657
بابا از اون عوضی متنفره، تو هم باید متنفر باشی

538
00:34:34,782 --> 00:34:36,283
این فین والی کیه؟

539
00:34:36,367 --> 00:34:38,827
...اون شکارچیه، شغلش اینه

540
00:34:38,911 --> 00:34:41,580
غیر قانونی وارد زمین بابا شده، این قضیه مال سال ها قبله

541
00:34:41,664 --> 00:34:43,123
جری ده سالش بود، نه؟

542
00:34:43,499 --> 00:34:45,000
اون رفت توی جنگل

543
00:34:45,459 --> 00:34:47,169
فین والی می خواست به یه گوزن شلیک کنه

544
00:34:47,628 --> 00:34:50,005
تیرش خطا رفت، و یه جورایی جری رو زد

545
00:34:50,923 --> 00:34:53,008
خدای من، هیچوقت بهم نگفته بودی

546
00:34:53,175 --> 00:34:55,678
چون چیزی واسه گفتن نبود، درد نداشت

547
00:34:55,761 --> 00:34:56,929
ممکن بود درد داشته باشه

548
00:34:57,304 --> 00:35:00,099
بابا از دست والی کفری شد

549
00:35:00,182 --> 00:35:03,435
"بابا گفت، "اگه یه بار دیگه تو زمینم پیدات کنم

550
00:35:04,144 --> 00:35:07,398
و الان والی میخواد زمین رو بخره؟

551
00:35:07,648 --> 00:35:09,900
کارم اشتباه بود اگه این اطلاعات رو بهتون منتقل نمی کردم

552
00:35:10,943 --> 00:35:12,653
اینجا باید با حقیقت روبرو بشیم، با ادما

553
00:35:12,736 --> 00:35:16,031
هیچ کدوم از کارایی که بابا این هفته کرده نظرم رو در مورد شرایطش عوض نکرده

554
00:35:17,074 --> 00:35:20,035
باید در مورد اینکه قراره باهاش چی کار کنیم بحث جدی داشته باشیم

555
00:35:24,123 --> 00:35:26,250
هیچکدوم تون نمیخواین من رانندگی کنم، پس

556
00:35:26,792 --> 00:35:29,586
منو و گلوریا رو باید فردا برسونید مغازه

557
00:35:30,296 --> 00:35:32,673
باید قبل از اینکه مغازه بسته بشه یه چیز هایی رو راست و ریست کنم

558
00:35:33,007 --> 00:35:34,049
من می تونم کمک کنم، بابا

559
00:35:34,133 --> 00:35:36,468
نه اشکالی نداره، خودم راست ریستش میکنم

560
00:35:37,636 --> 00:35:39,471
شما دوتا مراقب رفتارتون باشید، خب؟

561
00:35:39,555 --> 00:35:40,556
باشه

562
00:35:43,934 --> 00:35:45,519
خیلی واسه دیدنش هیجان زدم

563
00:35:49,148 --> 00:35:50,149
بابا بزرگ؟

564
00:35:51,150 --> 00:35:54,320
لعنتی خیلی معرکه اس، بابا بزرگ

565
00:35:54,862 --> 00:35:56,530
این قرار بود تعریف باشه؟

566
00:35:57,156 --> 00:35:58,365
اره مگه چه جوری بنظر می رسه؟

567
00:35:58,449 --> 00:36:02,870
خب، هر وقت که من کلمه ی "لعنتی" رو می شنوم معمولا معنی خوبی نمیده

568
00:36:04,496 --> 00:36:07,291
اینجا "خلوت غور غورو" هاست

569
00:36:08,208 --> 00:36:10,419
ایده ی مادر بزرگت بود

570
00:36:10,919 --> 00:36:13,172
تا یه جایی واسه پیرها باشه که وقت بگذرونن

571
00:36:14,006 --> 00:36:16,508
پیر هارو اینجوری صدا میزنن؟

572
00:36:16,592 --> 00:36:17,676
مهم نیست

573
00:36:18,177 --> 00:36:20,346
اولش از این ایده خیلی خوشم نیومده بود

574
00:36:20,679 --> 00:36:23,766
یه فضای بزرگ و با ارزش رو در اختیار یه مشت مفت خور بذاری

575
00:36:24,850 --> 00:36:27,102
ولی مادر بزرگت

576
00:36:27,770 --> 00:36:28,937
پاشو توی یه کفش کرده بود

577
00:36:29,897 --> 00:36:33,025
و مثل همیشه، حق با اون بود

578
00:36:33,525 --> 00:36:36,320
خلوت غور غورو ها به نفع اینجا شد

579
00:36:38,072 --> 00:36:40,032
چیز زیادی از مامان بزرگ یادم نمیاد

580
00:36:41,283 --> 00:36:43,202
خب، حیف شد

581
00:36:44,578 --> 00:36:46,622
مادر بزرگت مهربون ترین ادمی بود

582
00:36:46,705 --> 00:36:47,915
که تا حالا دیدی

583
00:36:49,625 --> 00:36:51,877
منظورم این نیست که عصبی نمیشد

584
00:36:52,920 --> 00:36:59,843
اگه سر به سرش میذاشتی عصبی می شد، ولی همیشه اشتباهات رو می بخشید

585
00:37:01,053 --> 00:37:03,222
خیلی مهربون بود

586
00:37:06,016 --> 00:37:07,017
اره

587
00:37:08,310 --> 00:37:12,940
...دو سال قبل بود، درست قبل از کریسمس که اون

588
00:37:16,735 --> 00:37:19,571
تعطیلات مورد علاقم نبود

589
00:37:21,615 --> 00:37:22,658
دلت واسش تنگ شده

590
00:37:25,953 --> 00:37:26,954
اره

591
00:37:29,331 --> 00:37:30,833
چشمات به اون رفته، میدونستی؟

592
00:37:31,250 --> 00:37:32,793
جدی؟ بنظر نمی رسه که شبیه هم باشیم

593
00:37:32,876 --> 00:37:35,546
...بی شک، به تو نگاه میکنم و

594
00:37:37,798 --> 00:37:38,799
....اوه

595
00:37:39,633 --> 00:37:40,676
اون چی بود؟

596
00:37:40,759 --> 00:37:41,927
بریم بفهمیم

597
00:37:42,386 --> 00:37:44,096
فکر میکنی کسی میخواسته بزور بیاد تو؟

598
00:37:44,179 --> 00:37:46,181
اگه اومده باشن، هر چی که دلشون میخواد رو می تونن بردارن

599
00:37:46,265 --> 00:37:47,307
بابا بزرگ

600
00:37:48,725 --> 00:37:51,228
چی؟ تو اینجا چی کار میکنی؟

601
00:37:51,311 --> 00:37:52,896
فکر می کردم تا به حال رفتی

602
00:37:57,985 --> 00:37:58,986
سلام

603
00:37:59,069 --> 00:38:00,904
...اوه

604
00:38:01,947 --> 00:38:03,449
تو اینجا بمون، من با سالی سرو کله میزنم

605
00:38:03,532 --> 00:38:04,867
نه، بابا بزرگ، نرو

606
00:38:05,075 --> 00:38:07,161
باهاش مهربون باش

607
00:38:07,244 --> 00:38:08,495
نه، بابا بزرگ، نرو

608
00:38:08,579 --> 00:38:10,873
لطفا بابا بزرگ، نرو

609
00:38:13,167 --> 00:38:14,168
سلام

610
00:38:18,172 --> 00:38:19,173
سلام سالی

611
00:38:19,298 --> 00:38:21,925
اوه اقای مک شین، خدا رو شکر

612
00:38:22,009 --> 00:38:24,219
فکر کردم شاید یکی سعی کرده بزور بیاد تو

613
00:38:24,595 --> 00:38:27,097
اوه

614
00:38:30,350 --> 00:38:32,769
اون نومه

615
00:38:34,021 --> 00:38:36,899
هعی، خدای من، اروم باش

616
00:38:38,817 --> 00:38:40,819
می خواست بیاد تو، تا امروز باهام کار کنه

617
00:38:41,487 --> 00:38:44,072
چیزی نیست

618
00:38:44,156 --> 00:38:46,575
بس کن، بس کن

619
00:38:47,409 --> 00:38:50,120
!نه، نکن

620
00:38:55,667 --> 00:38:58,587
داره یه چیزایی رو مرتب می کنه

621
00:38:58,670 --> 00:39:00,589
اوه -
توی قفسه ها -

622
00:39:03,217 --> 00:39:05,344
!اوه، پرانسر

623
00:39:09,056 --> 00:39:10,432
خب، چیزیت نمیشه

624
00:39:10,516 --> 00:39:14,019
میام کمکت میکنم، چیزی نیست، کمکت می کنم

625
00:39:14,478 --> 00:39:16,063
...خیلی خب؟ پس

626
00:39:17,648 --> 00:39:19,900
هعی، هعی

627
00:39:20,275 --> 00:39:21,443
خیلی خب

628
00:39:52,849 --> 00:39:55,686
هعی، نه، نه

629
00:40:13,161 --> 00:40:16,498
هعی سالی، میشه ببینی کلید هام زیر پیشخون هست یا نه؟

630
00:40:16,582 --> 00:40:18,500
کلید هات؟ کلید هاتو انداختی؟

631
00:40:18,625 --> 00:40:21,169
...کلید هامو انداختم، یا -
باز گمشون کردی؟ -

632
00:40:22,754 --> 00:40:24,923
این پایین چیزی نمی بینم

633
00:40:25,007 --> 00:40:26,300
...میدونم، اونا -
مطمئنی؟ -

634
00:40:26,383 --> 00:40:28,969
چه طوره اون طرف تر رو ببینی؟
شاید اونجا باشه

635
00:40:29,052 --> 00:40:30,095
اوم

636
00:40:32,222 --> 00:40:35,225
نه، فکر نکنم اینجا باشن، نمی بینم شون

637
00:40:35,350 --> 00:40:37,811
میخواستم دنبال یه چیزی بگردم

638
00:40:38,061 --> 00:40:40,731
نه، اینجا نیست -
هیچی؟ -

639
00:40:41,273 --> 00:40:43,859
اقای مک شین، اینجا هیچ کلیدی نمی بینم

640
00:40:43,942 --> 00:40:46,153
اوه

641
00:40:46,236 --> 00:40:49,740
شرمنده، پیش خودم بود

642
00:40:50,032 --> 00:40:51,617
اوه، برگشتی

643
00:40:51,783 --> 00:40:53,827
ببین چه ریخت پاشی کردی

644
00:40:58,332 --> 00:41:00,959
!امکان نداره

645
00:41:02,210 --> 00:41:03,920
بابا بزرگ بابانوئل بوده

646
00:41:04,004 --> 00:41:05,881
اوه

647
00:41:07,215 --> 00:41:08,550
صبر کن

648
00:41:08,634 --> 00:41:13,055
میخوای بهم بگی این همه ریخت پاش کردی، و نزدیک بود

649
00:41:13,138 --> 00:41:17,601
گیر بی افتی فقط واسه اینکه اینو بهم نشون بدی؟

650
00:41:20,937 --> 00:41:23,273
اوه -
سلام، من گلوریا ام -

651
00:41:23,357 --> 00:41:26,151
من نوه ی اقای مک شین ام

652
00:41:26,443 --> 00:41:28,737
سلام توین، چرا از در پشتی اومدی؟

653
00:41:28,862 --> 00:41:33,992
باید واسه خانم برادلی یه پیک رو باهم ببرم

654
00:41:34,076 --> 00:41:36,703
درسته، بهت میگم چی کار کنیم، خودم میدم

655
00:41:37,079 --> 00:41:40,123
گوش کن، اگه کسی چیزی در مورد گوزن ندونه بهتره

656
00:41:40,207 --> 00:41:42,250
میخوام واسه کریسمس سورپرایز کنم

657
00:41:42,334 --> 00:41:44,086
باشه

658
00:41:44,169 --> 00:41:45,796
میشه بری بیرون و اتیش روشن کنی؟

659
00:41:45,879 --> 00:41:47,172
باشه حتما

660
00:41:50,926 --> 00:41:54,012
میشه لیست و کلید ماشینت رو بدی؟

661
00:41:56,139 --> 00:41:58,392
از اشنایی باهات خوشوقتم گلوریا

662
00:41:58,475 --> 00:41:59,768
اره، می بینمت رفیق

663
00:42:11,947 --> 00:42:13,365
کجا داره میره؟

664
00:42:17,244 --> 00:42:18,870
خب، قراره چی کار کنیم؟

665
00:42:18,954 --> 00:42:20,956
هیچی -
منظورت چیه که هیچی؟ -

666
00:42:21,039 --> 00:42:22,874
توین در مورد پرانسر دهنش قرصه

667
00:42:23,375 --> 00:42:24,918
سوال مهم تر اینکه

668
00:42:25,001 --> 00:42:28,004
چه طوری اون گوزن تونسته بیاد توی مغازم که درش قفله؟

669
00:42:28,088 --> 00:42:30,006
حتما یه توضیح منطقی وجود داره

670
00:42:30,090 --> 00:42:33,760
اوه اره، یکی شون جادویی بودن پرانسره

671
00:42:33,844 --> 00:42:36,471
پرانسر جادویی نیست، من بهش اعتقادی ندارم

672
00:42:36,555 --> 00:42:39,349
باهوش هست، ولی جادویی نیست

673
00:42:39,433 --> 00:42:41,727
فکر کنم واسه دلیلی اینجاست

674
00:42:41,810 --> 00:42:44,896
اگه میخواست می تونست بره، ولی نرفته

675
00:42:45,230 --> 00:42:47,816
پس تصمیم گرفته بمونه و زندگیت رو خراب کنه

676
00:42:47,899 --> 00:42:49,860
کارت رو به خونه ی سالمندان می کشونه

677
00:42:49,943 --> 00:42:52,696
اون گوزن یه نقشه ای تو سرشه، حالا می بینی

678
00:42:53,196 --> 00:42:55,240
خیلی بده که نمی تونه مثل اقای اد حرف بزنه

679
00:42:55,323 --> 00:42:57,993
اونموقع می تونست بهمون بگه چی تو ذهنش بوده

680
00:42:58,910 --> 00:43:00,704
وایستا، اقای اد کیه؟ -
چی؟ -

681
00:43:01,830 --> 00:43:04,082
منظورم اینکه من اقای اد رو می شناسم؟ -
معلومه که می شناسی -

682
00:43:04,166 --> 00:43:05,459
مدرسه نمیری مگه؟

683
00:43:05,959 --> 00:43:07,878
اره، ولی چیزی در مورد اقای اد یاد نمی گیریم

684
00:43:07,961 --> 00:43:10,297
پس مدرست یه مشکلی داره

685
00:43:13,467 --> 00:43:16,052
باید تا قبل از اینکه مغازت بسته نشده بود یه پیک دیگم می گرفتم

686
00:43:16,136 --> 00:43:18,096
وقتی شنیدم خیلی ناراحت شدم

687
00:43:18,221 --> 00:43:21,183
اره، کار خوبی بود ولی دیگه وقتشه

688
00:43:21,266 --> 00:43:24,060
چه خاطره های خوبی از خرید از مغازت دارم

689
00:43:24,603 --> 00:43:27,773
بتی خیلی باحال بود

690
00:43:27,856 --> 00:43:29,941
اره، مردم رو می خندوند

691
00:43:30,817 --> 00:43:32,068
برعکس تو واقعا

692
00:43:32,152 --> 00:43:33,737
تو خیلی بد نیستی

693
00:43:33,820 --> 00:43:37,574
شاید فکر کنی هستی، ولی هارت پورتت زیاده

694
00:43:39,576 --> 00:43:40,744
تموم شد

695
00:43:40,827 --> 00:43:43,163
فکر کنم حقته یه شکلات داغ بخوری، گلوریا

696
00:43:43,246 --> 00:43:44,247
اوه، اره لطفا

697
00:43:44,331 --> 00:43:45,999
نه، باید برگردیم مغازه

698
00:43:46,124 --> 00:43:50,378
شایدم یه قهوه واسه تو بیارم توماس؟ -
ممنون، ولی نه -

699
00:43:51,546 --> 00:43:53,673
بیا گلوریا فلنگ رو ببندیم

700
00:43:54,382 --> 00:43:55,425
خداحافظ

701
00:43:58,553 --> 00:43:59,638
خیلی شیرینه

702
00:44:00,430 --> 00:44:03,308
فکر کنم بنظر اونم تو شیرینی

703
00:44:03,391 --> 00:44:05,018
بس کن گلوریا

704
00:44:06,019 --> 00:44:07,562
یعنی چی؟

705
00:44:08,021 --> 00:44:10,398
بابا بزرگ، دیدم چه جوری بهت نگاه می کرد

706
00:44:11,983 --> 00:44:14,945
ازت خوشش میاد -
سوار ماشین شو، گلوریا -

707
00:44:16,655 --> 00:44:20,617
منو و نانسی خیلی وقته که همدیگه رو می شناسیم

708
00:44:20,826 --> 00:44:22,661
از دوران دبیرستان

709
00:44:24,120 --> 00:44:25,789
!نانسی؟ اوه

710
00:44:26,206 --> 00:44:27,833
تو چته؟

711
00:44:28,375 --> 00:44:29,668
ما با هم دوستیم

712
00:44:30,293 --> 00:44:32,629
همیشه فقط دوست بودیم

713
00:44:33,296 --> 00:44:36,132
هر چی تو بگی، توماس

714
00:44:47,060 --> 00:44:50,272
هعی، پسرت چیزی در مورد پیشنهادم نگفت؟

715
00:44:51,356 --> 00:44:53,775
میخوام خونه ات رو بخرم، پیر مرد

716
00:44:54,317 --> 00:44:57,946
فکر کردم با تعطیل شدن مغازه میری خونه ی سالمندان

717
00:44:58,029 --> 00:45:00,782
!توعه اشغال
بیا گلوریا

718
00:45:00,866 --> 00:45:02,075
منه اشغال؟

719
00:45:03,994 --> 00:45:05,620
بیخیال، یه خونه سالمندان شیک

720
00:45:06,037 --> 00:45:09,541
بابا بزرگ، "توعه اشغال" ؟

721
00:45:11,209 --> 00:45:13,587
اره، نمی خواستم جلوی تو فحش دیگه ای بدم

722
00:45:13,879 --> 00:45:15,046
اوه، نه، نه

723
00:45:15,130 --> 00:45:17,257
منظورم اینکه اشغال فحش نیست

724
00:45:17,340 --> 00:45:19,551
یعنی کثیف و چندشه

725
00:45:19,718 --> 00:45:23,847
اره، اون احمق اینو نمیدونه نه؟

726
00:45:24,180 --> 00:45:25,223
درسته

727
00:45:25,307 --> 00:45:27,976
ولی هنوز کلی سوال دارم، اون کیه؟

728
00:45:33,148 --> 00:45:35,567
هعی گلوریا، لطفا مال من دو قاشق شکر داشته باشه

729
00:45:36,526 --> 00:45:37,986
انگار بتی برگشته باشه

730
00:45:40,697 --> 00:45:42,490
یکی از اون شیرینی هارو واسم نگه دار

731
00:45:45,452 --> 00:45:48,246
نه، امروز پنجاه تا خوردی

732
00:45:48,330 --> 00:45:50,248
نه، اونو میدونم

733
00:46:12,479 --> 00:46:17,400
گلوریا برعکس، پلکیدن با این مرد خیلی لذت بخشه

734
00:46:17,484 --> 00:46:19,778
اره، خیلی لذت می برم

735
00:46:20,153 --> 00:46:21,905
می بینمتون بچه ها، بعدا می بینمت

736
00:46:21,988 --> 00:46:24,532
توین، سورپرایز مونو خراب نمیکنی

737
00:46:24,616 --> 00:46:27,369
بهش فکر میکنم -
نه، بهش فکر کن -

738
00:46:30,246 --> 00:46:32,582
سلام عزیزم، روزت چه طور بود؟

739
00:46:32,666 --> 00:46:35,210
واقعا خوب بود، خوش گذشت

740
00:46:36,252 --> 00:46:37,295
بابا؟

741
00:46:37,754 --> 00:46:40,465
خوب بود، خسته ام

742
00:46:41,466 --> 00:46:42,509
ولی خوب بود

743
00:47:53,079 --> 00:47:56,249
پرانسر، اینجا چی کار میکنی؟
چرا اومدی اینجا؟

744
00:47:56,332 --> 00:47:58,376
چرا اومدی تو اشپزخونه مون؟ چرا اومدی خونه مون؟

745
00:48:02,797 --> 00:48:04,674
چی کار داری میکنی؟

746
00:48:04,758 --> 00:48:08,011
اگه این یه جور میون وعده نصف شبته، نباید میوه بخوری

747
00:48:10,680 --> 00:48:11,848
بس کن

748
00:48:11,931 --> 00:48:14,559
چرا وقتی سیب می جوی انقد سرو صدا میکنی؟

749
00:48:20,023 --> 00:48:22,734
ببخشید، فکر کردی کجا داری میری؟

750
00:48:25,904 --> 00:48:27,072
لطفا

751
00:48:27,989 --> 00:48:29,157
چی؟

752
00:48:30,158 --> 00:48:33,036
چی از جونم میخوای؟

753
00:48:36,456 --> 00:48:38,750
میخوای بیام دنبالت؟

754
00:48:40,752 --> 00:48:41,878
چیه؟

755
00:48:41,961 --> 00:48:44,964
امکان نداره، دیوونگیه پرانسر

756
00:48:46,591 --> 00:48:48,009
اره، قرار نیست دنبالت بیام

757
00:48:48,093 --> 00:48:50,595
قرار نیست دنبالت بیام

758
00:48:53,681 --> 00:48:54,682
اوه

759
00:49:19,290 --> 00:49:20,542
پرانسر

760
00:49:20,750 --> 00:49:22,585
پرانسر، کجایی؟

761
00:49:23,336 --> 00:49:24,796
لعنتی

762
00:49:28,800 --> 00:49:31,678
پرانسر، اصلانم بامزه نیست

763
00:49:33,263 --> 00:49:34,848
فکر بدی بود

764
00:49:35,765 --> 00:49:38,685
ازم خواستی بیام دنبالت، اینجا دارم یخ میزنم

765
00:49:39,811 --> 00:49:41,271
کجایی؟

766
00:49:43,231 --> 00:49:45,066
دیگه باحال نیست

767
00:49:46,985 --> 00:49:49,696
نمیخوام خورده بشم، از اینجا میرم

768
00:49:52,907 --> 00:49:54,159
!پرانسر

769
00:50:18,641 --> 00:50:20,059
اوه

770
00:50:32,989 --> 00:50:34,073
گلوریا

771
00:50:34,324 --> 00:50:35,408
اوه، بابا

772
00:50:37,368 --> 00:50:41,164
چرا به حرف جرالد گوش نمیدن؟ تو خونه ی سالمندان همچین اتفاقی نمی افته

773
00:50:41,247 --> 00:50:42,749
من چی میدونم هاع؟

774
00:50:42,832 --> 00:50:43,958
من چی میدونم؟

775
00:51:04,020 --> 00:51:05,396
کجا بودی؟

776
00:51:06,022 --> 00:51:08,024
بالاخره الان رسیدی

777
00:51:10,109 --> 00:51:12,987
بس کن، چی کار داری میکنی؟

778
00:51:19,994 --> 00:51:21,287
اوه، بابا

779
00:51:29,045 --> 00:51:31,005
گلوریا، چه خبره؟

780
00:51:31,089 --> 00:51:32,215
چرا بیدارم نکردی؟

781
00:51:32,882 --> 00:51:36,094
پرانسر اومده بود خونه، می خواست یه چیزی بهم نشون بده

782
00:51:36,177 --> 00:51:40,223
پس تنهایی بلند شدی اومدی تو جنگل تا ببینی چی بوده؟

783
00:51:42,225 --> 00:51:43,268
خب

784
00:51:55,530 --> 00:51:57,198
اینجا رو باش، کلر

785
00:51:57,573 --> 00:51:59,784
پس بیخود نیست که خونه داره یخ میزنه

786
00:52:00,493 --> 00:52:02,412
سعی داری چی بهمون بگی، پرانسر؟

787
00:52:11,129 --> 00:52:12,547
بیا، بابابزرگ

788
00:52:12,672 --> 00:52:14,424
تو چت شده؟

789
00:52:14,882 --> 00:52:16,509
لیز خوردم، افتادم

790
00:52:16,592 --> 00:52:17,802
خوبم، بریم

791
00:52:17,885 --> 00:52:19,429
نه، بیا

792
00:52:19,512 --> 00:52:21,347
بیا برگردیم خونه، روش یخ بذاریم

793
00:52:21,431 --> 00:52:22,640
ولی پرانسر؟

794
00:52:22,724 --> 00:52:25,143
امشب نمی تونیم بیاییم دنبالت پرانسر، شرمنده

795
00:52:25,226 --> 00:52:27,270
فردا بر می گردیم

796
00:52:27,770 --> 00:52:28,980
می بینمت

797
00:52:43,036 --> 00:52:44,370
نه، گوشی نه

798
00:52:44,871 --> 00:52:45,872
اوه

799
00:52:50,418 --> 00:52:51,669
یه دقیقه دیگه میاد پایین

800
00:52:56,841 --> 00:52:58,843
مطمئنی که نمیخوای شکلات داغ بخوری پسرم؟

801
00:52:59,302 --> 00:53:00,928
مثل اینکه باید خودتو گرم کنی

802
00:53:04,098 --> 00:53:06,225
چه خبره؟ -
لطفا بشین -

803
00:53:07,977 --> 00:53:12,940
همین الان این دوتا رو توی جنگل، در حال حرف زدن با یه گوزن شمالی پیدا کردم

804
00:53:14,025 --> 00:53:15,610
گوزن شمالی؟ چی داری میگی؟

805
00:53:15,693 --> 00:53:18,529
اون حیوون بهم حمله کرد، و با گوشیم این کارو کرد

806
00:53:18,613 --> 00:53:20,990
اون حیوون بهت حمله نکرد، جر

807
00:53:21,366 --> 00:53:22,367
بابا؟

808
00:53:23,034 --> 00:53:24,744
میخوای توضیح بدی که جریان چیه؟

809
00:53:26,329 --> 00:53:27,372
گلوریا؟

810
00:53:30,249 --> 00:53:32,460
باشه، جواب ندین

811
00:53:33,211 --> 00:53:36,798
فقط محض اطلاعت، فردا اول صبح به فین والی زنگ میزنم

812
00:53:36,881 --> 00:53:38,091
نه، نمیزنی، پسرم

813
00:53:38,174 --> 00:53:39,550
فین والی کیه؟

814
00:53:39,634 --> 00:53:42,428
همون عوضیه که بیرون مغازه دیدیمش

815
00:53:42,512 --> 00:53:44,430
گوزن ها اونقد خشن نیستن، بابا

816
00:53:44,514 --> 00:53:45,681
اینو میدونی، نه؟

817
00:53:45,807 --> 00:53:47,183
اون یه مشکلی داره

818
00:53:47,266 --> 00:53:50,395
اخبار رو شنیدی، طاعون بوبونیک
( نوعی طاعون که با گاز موش بوجود میاد)

819
00:53:50,478 --> 00:53:53,189
بعضی از حیوون های تو جنگل این مرض رو دارن

820
00:53:53,272 --> 00:53:54,565
امروز صبح تو اخبار شنیدم

821
00:53:54,649 --> 00:53:57,819
اون گوزن طاعون بوبونیک نداره

822
00:53:57,902 --> 00:54:00,822
از کجا میدونی؟ -
چون الان قرن 14 ام نیست، جری -

823
00:54:03,074 --> 00:54:04,158
ببین، جرالد

824
00:54:04,826 --> 00:54:09,580
اگه به فین والی زنگ بزنی، هر دوتامون به مشکل بزرگی بر میخوریم

825
00:54:11,749 --> 00:54:12,792
من خسته ام

826
00:54:13,418 --> 00:54:14,502
میخوام برم بخوابم

827
00:54:19,382 --> 00:54:22,885
...تمام این ماجرا خیلی عجیبه، حتی نمی تونم

828
00:54:22,969 --> 00:54:25,304
بذار فردا وقتیکه حداقل همه مون یکم خوابیده بودیم، در موردش بحث کنیم

829
00:54:25,388 --> 00:54:26,389
من که مشکلی ندارم

830
00:54:26,889 --> 00:54:29,475
تو تنبیه میشی

831
00:54:29,976 --> 00:54:33,271
!عالیه، دوباره میرم زندان کودکان

832
00:54:57,545 --> 00:55:00,006
اوه خدای من، بچه ها بیدار شین

833
00:55:00,089 --> 00:55:02,758
!دیشب برف باریده، تیلور، بیدار شو

834
00:55:04,302 --> 00:55:05,386
گوزن روانی

835
00:55:06,721 --> 00:55:07,847
نصف شبی

836
00:55:08,306 --> 00:55:11,476
چی کار داره میکنه؟ داره با خودش حرف میزنه؟

837
00:55:12,560 --> 00:55:13,978
بابا دیوونه شده

838
00:55:25,114 --> 00:55:27,158
مامان، کمکش کن بلند بشه

839
00:55:28,326 --> 00:55:29,744
کمک میخوای بابا؟

840
00:55:40,671 --> 00:55:43,299
این بالا چی کار میکنی؟

841
00:55:43,382 --> 00:55:44,759
چرا نیومدی پایین؟

842
00:55:45,593 --> 00:55:47,386
مامان، منو تنبیه کرده

843
00:55:47,470 --> 00:55:48,554
واسه چی؟

844
00:55:49,180 --> 00:55:51,057
اعتراف کردی؟ -
چی؟ -

845
00:55:51,265 --> 00:55:53,142
بعد از اینکه من رفتم ازت بازجویی کردن

846
00:55:53,226 --> 00:55:54,936
اعتراف کردی؟ همه چیو بهشون گفتی؟

847
00:55:55,019 --> 00:55:56,479
نه، معلومه که نه

848
00:55:56,604 --> 00:56:00,107
باریک الله دختر، دمت گرم

849
00:56:01,108 --> 00:56:05,112
جرالد به اون احمق، فین والروس زنگ زد؟ اوه نه، فین والی

850
00:56:05,196 --> 00:56:06,614
والی گوشی نداره

851
00:56:06,697 --> 00:56:09,909
بعد از اینکه ماشینش رو از برف پاک کنه میره خونش

852
00:56:10,701 --> 00:56:11,953
میخواستم باهاش برم

853
00:56:12,036 --> 00:56:14,914
ولی فعلا قرار نیست حرف بزنیم

854
00:56:15,540 --> 00:56:18,960
الان باید چی کار کنیم؟ می تونیم سعی کنیم و از پرانسر محافظت کنیم؟

855
00:56:19,460 --> 00:56:22,296
بنظرم اون گوزن می تونه مواظب خودش باشه

856
00:56:23,297 --> 00:56:27,510
مسئله مهم اینکه ما دوتا کارامون رو ردیف کنیم

857
00:56:28,219 --> 00:56:29,720
منم کارای خودمو ردیف کنم
(  این اصطلاح اردک مو سرو سامون بدم)

858
00:56:30,721 --> 00:56:32,890
اوه، اردک داری؟ -
نه، نه -

859
00:56:33,099 --> 00:56:36,143
منظورم اینکه فکر کنم میدونم چرا پرانسر اینجاست

860
00:56:36,602 --> 00:56:38,312
اون می خواد مغازه رو نبندم

861
00:56:38,521 --> 00:56:40,856
واسه همین دیروز اونجا بود، تا اینو بهم بگه

862
00:56:41,357 --> 00:56:42,441
و؟

863
00:56:42,525 --> 00:56:44,777
مطمئن نیستم

864
00:56:44,860 --> 00:56:50,866
فکر میکنم یه ارتباطی بین پرانسر و بته

865
00:56:52,326 --> 00:56:54,245
چرا؟ -
دقیقا نمیدونم -

866
00:56:54,370 --> 00:56:57,790
همه چی تو زندگی توضیح منطقی نداره، گلوریا

867
00:56:57,873 --> 00:56:59,917
بعضی چیزا رو فقط حس میکنی

868
00:57:01,502 --> 00:57:03,671
اره، میدونم -
اوهوم -

869
00:57:03,754 --> 00:57:05,798
ولی چرا از اولش مغازه رو بستی؟

870
00:57:05,881 --> 00:57:10,469
وقتیکه منو بت مغازه رو با همدیگه می چرخوندیم

871
00:57:12,096 --> 00:57:13,389
اینجوری بودیم

872
00:57:14,140 --> 00:57:15,349
جادویی بودیم

873
00:57:17,435 --> 00:57:23,524
بعد از اونکه مرد، کم کم علاقه مو به همه چی از دست دادم

874
00:57:23,608 --> 00:57:26,986
پول وام مسکن رو نمی دادم، بانک اخرش مجبورم کرد

875
00:57:27,111 --> 00:57:28,529
میتونی چی کار کنی؟

876
00:57:28,904 --> 00:57:31,616
واقعا نمیدونم

877
00:57:32,575 --> 00:57:33,868
یه چیزی میشه

878
00:57:34,493 --> 00:57:36,662
تو همین فاصله، میخوام برم پایین

879
00:57:36,746 --> 00:57:39,540
و با مامانت حرف بزنم ببینم می تونم ازادت کنم یا نه

880
00:57:40,291 --> 00:57:41,834
باشه

881
00:57:52,303 --> 00:57:54,180
!اوه، خدای من

882
00:57:54,722 --> 00:57:57,350
اصلانم خنده دار نیست -
خیلی خنده داره -

883
00:58:00,603 --> 00:58:03,147
ممکن بود زخمی بشم -
ببخشید، ببخشید -

884
00:58:14,533 --> 00:58:17,161
میدونم وقتیکه بچه بودی تنبیهت می کردم

885
00:58:17,995 --> 00:58:20,706
ولی اونموقع ها تو خیلی کارای احمقانه ای می کردی

886
00:58:20,873 --> 00:58:24,543
احمقانه تر از اینکه نصف شبی برم بیرون و با یه گوزن شمالی حرف بزنم؟

887
00:58:31,842 --> 00:58:32,968
بچه ها نه؟

888
00:58:33,386 --> 00:58:35,221
باید عوضت کنن، مگه نه بابا؟

889
00:58:36,263 --> 00:58:37,264
همم

890
00:58:39,767 --> 00:58:41,227
گلوریا باعث شد بزرگ بشم

891
00:58:43,062 --> 00:58:44,230
باید می شدم

892
00:58:45,773 --> 00:58:46,774
هعی

893
00:58:49,068 --> 00:58:50,194
هعی، جریان چیه؟

894
00:58:52,071 --> 00:58:54,615
الان داغونم بابا

895
00:58:55,241 --> 00:58:57,326
و؟

896
00:58:57,493 --> 00:58:59,412
دلت نمیخواد بدونی

897
00:58:59,745 --> 00:59:01,956
بیخیال کلر، منم

898
00:59:03,582 --> 00:59:04,709
تو دخترمی

899
00:59:11,382 --> 00:59:15,761
تمام اخطار هایی که در مورد تاد بهم داده بودی درست بود

900
00:59:19,390 --> 00:59:20,516
همه شون

901
00:59:21,851 --> 00:59:22,893
بفرما گفتم

902
00:59:23,310 --> 00:59:24,812
"میتونی بگی " دیدی گفتم

903
00:59:25,563 --> 00:59:27,356
باشه، دیدی گفتم

904
00:59:28,733 --> 00:59:29,734
اره

905
00:59:31,026 --> 00:59:32,611
از هم جدا شدین؟

906
00:59:34,029 --> 00:59:35,656
اون چند ماه قبل رفت

907
00:59:35,740 --> 00:59:38,909
گلوریا هنوز فکر میکنه قراره برگردیم پیش هم، ولی

908
00:59:40,286 --> 00:59:41,704
قرار نیست همچین اتفاقی بی افته

909
00:59:42,705 --> 00:59:44,498
خیلی نگرانشم، بابا

910
00:59:45,416 --> 00:59:47,710
چون اون هیچوقت بابای خوبی نبود

911
00:59:47,793 --> 00:59:50,629
ولی گلوریا اونو خیلی دوست داره

912
00:59:52,423 --> 00:59:55,134
نمیفهمه چرا وقتیکه اون میاد لندن

913
00:59:55,217 --> 00:59:57,970
نمیخواد ببینتش، و این قلبش رو می شکنه

914
00:59:58,387 --> 00:59:59,513
مطمئنم همینطوره

915
01:00:03,100 --> 01:00:04,310
ببین، کلر

916
01:00:06,187 --> 01:00:09,273
اینجا باحال ترین شهر دنیا نیست

917
01:00:09,356 --> 01:00:10,983
و قطعا لندن هم نیست

918
01:00:11,817 --> 01:00:14,195
ولی هنوز خونته

919
01:00:16,071 --> 01:00:17,323
همیشه در به روت بازه

920
01:00:21,327 --> 01:00:22,328
اره

921
01:00:24,413 --> 01:00:25,581
اره

922
01:00:31,003 --> 01:00:32,713
گلوریا ظهر میتونه بیاد پایین

923
01:00:34,673 --> 01:00:35,925
حبسش رو گذروند؟

924
01:00:36,467 --> 01:00:37,510
حبسس رو گذروند

925
01:01:08,833 --> 01:01:10,167
میخواد بفروشه؟

926
01:01:11,335 --> 01:01:12,711
واسه این نیومدم اینجا

927
01:01:13,212 --> 01:01:14,463
واست یه کاری دارم

928
01:01:15,256 --> 01:01:16,298
چه جور کاری؟

929
01:01:17,508 --> 01:01:18,509
بنظرت چیه؟

930
01:01:23,138 --> 01:01:24,348
روزی دویست دلار

931
01:01:27,935 --> 01:01:29,270
خیلی خب، به اضافه ی مخارج

932
01:01:29,353 --> 01:01:30,437
مخارج؟

933
01:01:30,521 --> 01:01:35,401
تجهیزات، غذا، پیک نیک، اگه مجبور بشم شب چادر بزنم

934
01:01:36,402 --> 01:01:39,113
تا وقتیکه کار تموم بشه بیرون می مونم، مک شین

935
01:01:39,947 --> 01:01:42,491
خیلی خب، تو استخدامی

936
01:01:42,575 --> 01:01:44,618
قراره چی شکار کنم؟ -
گوزن شمالی -

937
01:01:46,078 --> 01:01:47,121
گوزن شمالی؟

938
01:01:47,621 --> 01:01:48,664
منم همینو گفتم

939
01:01:50,916 --> 01:01:52,376
میخوام شاخ هاشو نگه دارم

940
01:01:53,961 --> 01:01:55,170
!بچه ها

941
01:01:55,254 --> 01:01:56,255
تمومه

942
01:01:56,505 --> 01:01:58,299
فین گفت دارم کار درست رو میکنم

943
01:01:58,549 --> 01:02:00,009
حیوون ها قلمرو طلبن

944
01:02:00,259 --> 01:02:01,677
اون گوزن شمالی بر می گرده

945
01:02:01,760 --> 01:02:03,512
اگه واسه راست ریست کردنش استخدامش نکنم

946
01:02:03,596 --> 01:02:04,889
بنظرم عجیبه، جر

947
01:02:04,972 --> 01:02:08,017
میخوای مردی که نزدیک بود بهت شلیک کنه رو استخدام کنی؟

948
01:02:08,100 --> 01:02:10,019
فین اینجا بهترینه

949
01:02:10,603 --> 01:02:12,771
اونم موافق بود که گوزنه ممکنه یه مرضی داشته باشه

950
01:02:13,355 --> 01:02:17,067
ببین، اگه قراره من اون ادم بده ای که از همه محافظت میکنه باشم، بذار باشم

951
01:02:17,151 --> 01:02:20,946
تنها دلیل این کارا اینکه از همه محافظت کنی؟

952
01:02:21,530 --> 01:02:22,823
یعنی چی؟

953
01:02:23,532 --> 01:02:29,788
مثل اینکه از دست بابات عصبانی ایی

954
01:02:31,582 --> 01:02:32,625
عصبانی نیستم

955
01:02:33,918 --> 01:02:35,085
فقط نگرانم

956
01:02:36,879 --> 01:02:38,255
بیخیال، اریکا

957
01:02:38,505 --> 01:02:40,716
نصف شب میره بیرون با یه گوزن حرف میزنه

958
01:02:41,592 --> 01:02:42,801
مثل اینکه

959
01:02:46,722 --> 01:02:47,765
به مراقبت نیاز داره

960
01:02:49,850 --> 01:02:52,269
باید جاییکه ازش مراقبت میکنن باشه

961
01:03:22,633 --> 01:03:24,385
اینجایی

962
01:03:25,344 --> 01:03:27,554
چه طوری با بقیه در حال سورتمه سواری نیستی؟

963
01:03:27,638 --> 01:03:29,431
بهشون گفتم نباید برن سورتمه سواری

964
01:03:30,099 --> 01:03:31,475
نه با وجود اون گوزن

965
01:03:31,600 --> 01:03:34,812
خودتو بد جوری گرفتار کردی، نه؟

966
01:03:35,396 --> 01:03:37,272
بیخیال جر، اینجوری نکن

967
01:03:37,815 --> 01:03:38,941
بیا بشین

968
01:03:39,024 --> 01:03:40,401
میخوام در مورد یه چیزی باهات حرف بزنم

969
01:03:44,071 --> 01:03:46,156
واقعا به کمکت نیاز دارم

970
01:03:46,824 --> 01:03:48,409
تو چی به کمکم نیاز داری؟

971
01:03:49,243 --> 01:03:52,079
میخوام بری مغازه و یه نگاهی به دفاتر مالی بندازی

972
01:03:52,162 --> 01:03:53,497
اگه لازم بود بیارشون خونه

973
01:03:53,580 --> 01:03:54,707
چرا؟

974
01:03:54,832 --> 01:03:56,834
چون تو حسابداری

975
01:03:57,459 --> 01:04:00,379
میخوام یه راهی پیدا کنی تا مغازه رو نبندم

976
01:04:00,504 --> 01:04:02,631
ولی بابا، نه

977
01:04:02,715 --> 01:04:05,759
تعطیل کردن مغازه کار درستیه

978
01:04:05,926 --> 01:04:06,927
چرا؟

979
01:04:07,344 --> 01:04:12,016
تا بتونی منو بفرستی " پاین گروو" جاییکه همه خوش حالن

980
01:04:13,726 --> 01:04:15,185
من نمیرم اونجا، جر

981
01:04:16,186 --> 01:04:17,604
واقعا این خونه رو دوست دارم

982
01:04:18,647 --> 01:04:22,067
از اینکه منو اونجور جایی بذارن متنفرم، خودتم اینو میدونی

983
01:04:22,151 --> 01:04:24,778
لطفا تو کار مغازه کمکم کن

984
01:04:25,529 --> 01:04:27,448
بابا الان ، تو توی حال خودت نیستی

985
01:04:27,531 --> 01:04:28,615
خودتم اینو میدونی نه؟

986
01:04:29,575 --> 01:04:32,161
اون کارا با گوزن

987
01:04:35,956 --> 01:04:38,167
اولین باره که تو چیزی ازم کمک میخوای

988
01:04:38,250 --> 01:04:39,251
خودتم میدونی

989
01:04:40,419 --> 01:04:42,755
نه، جدی؟

990
01:04:43,380 --> 01:04:45,007
حقیقت نداره -
داره -

991
01:04:46,133 --> 01:04:49,762
میدونی

992
01:04:49,845 --> 01:04:52,890
وقتی سنت کم بود از خونه رفتی

993
01:04:53,182 --> 01:04:55,267
با اریکا اشنا شدی، واسه خودت زندگی ساختی

994
01:04:55,350 --> 01:04:56,852
یه زندگی خیلی خوب، بهت افتخار میکنم

995
01:04:56,935 --> 01:04:58,604
منظورم بچگی هام بود

996
01:04:59,646 --> 01:05:00,731
بچگی؟

997
01:05:00,814 --> 01:05:03,233
خدایا

998
01:05:03,400 --> 01:05:05,819
همیشه فکر میکردم، میخوای بری

999
01:05:05,903 --> 01:05:07,780
و با دوستات به کارت برسی

1000
01:05:08,447 --> 01:05:09,740
اره

1001
01:05:10,574 --> 01:05:14,620
جالبه که بعضی وقت ها پدر مادر ها و بچه ها از فکر همدیگه خبر ندارن

1002
01:05:17,581 --> 01:05:18,791
خوش حال میشم

1003
01:05:19,958 --> 01:05:23,587
اگه اینجا یا توی کارگاه ازم کمک بخوای

1004
01:05:29,009 --> 01:05:34,973
ببین جر، واقعا متاسفم خب؟

1005
01:05:35,808 --> 01:05:38,018
میدونم بعضی وقتا درون گرام

1006
01:05:38,519 --> 01:05:42,898
میرم تو دنیای خودم و نمیذارم کس دیگه ای بیاد تو

1007
01:05:45,025 --> 01:05:51,281
ولی الان ازت کمک میخوام

1008
01:05:54,368 --> 01:05:56,745
باید مغازه رو باز نگه دارم، جر

1009
01:05:57,287 --> 01:05:58,872
تا جاییکه می تونم

1010
01:06:00,874 --> 01:06:02,126
باشه، بابا

1011
01:06:03,961 --> 01:06:05,129
باشه میرم دفاتر مالی رو میارم

1012
01:06:07,172 --> 01:06:09,007
ولی خیلی امیدوار نباش

1013
01:06:17,307 --> 01:06:20,602
اگه روی باسنم لیز میخوردم خیلی اسون تر بود

1014
01:06:24,731 --> 01:06:26,400
دستت رو بده، زود باش

1015
01:06:26,525 --> 01:06:28,944
بچه ها باید رو پاهاتون وایستین، رو پاهات وایستا

1016
01:06:31,697 --> 01:06:33,699
خیلی باحال بود

1017
01:06:33,782 --> 01:06:36,160
زود برین کنار اتیش، دارم یخ میزنم

1018
01:06:36,243 --> 01:06:38,078
اره، خیلی سرده

1019
01:06:39,496 --> 01:06:40,664
فوق العاده بود

1020
01:06:40,747 --> 01:06:42,082
اولین بارم بود

1021
01:06:42,166 --> 01:06:43,792
جدی؟ واسه بار اولی کارت عالی بود

1022
01:06:44,293 --> 01:06:46,420
باحاله، بازی قدیمی

1023
01:06:47,129 --> 01:06:48,547
یالا

1024
01:06:48,630 --> 01:06:49,756
یالا

1025
01:06:52,718 --> 01:06:53,927
تموم شد

1026
01:06:54,011 --> 01:06:56,847
!از اینجا برو، با شرمندگی برو داداش

1027
01:06:57,055 --> 01:06:59,266
ببخشید، من رفتم

1028
01:06:59,474 --> 01:07:02,436
منم میرم، می تونین کارت هامو بین هم تقسیم کنین

1029
01:07:02,728 --> 01:07:04,354
نه بابا، بزرگ بمون

1030
01:07:04,438 --> 01:07:06,106
شما ها میخواین تمام پول هامو بگیرین

1031
01:07:06,190 --> 01:07:07,399
اره، خیلی بامزه ای

1032
01:07:07,482 --> 01:07:09,359
میخوام برم بالا ببینم جرالد چه طوره

1033
01:07:09,443 --> 01:07:10,652
بعدش میرم می خوابم

1034
01:07:11,028 --> 01:07:13,030
باشه، الان نوبت منه که بندازم

1035
01:07:13,113 --> 01:07:14,489
هعی بابا؟ -
هوم؟ -

1036
01:07:14,615 --> 01:07:17,910
حالت خوبه؟ -
اره، معلوم که خوبم -

1037
01:07:18,744 --> 01:07:19,828
عالیه نه؟

1038
01:07:19,912 --> 01:07:21,622
همه مون اینجا با همیم

1039
01:07:21,705 --> 01:07:24,583
حس خونه رو میده

1040
01:07:26,251 --> 01:07:28,629
الان نوبت کیه؟
چون اومدن تو زمین من

1041
01:07:28,712 --> 01:07:30,047
تو دست از سر پولام بردار

1042
01:07:30,130 --> 01:07:31,590
همه موافقن؟

1043
01:07:33,508 --> 01:07:34,718
اره

1044
01:07:34,801 --> 01:07:36,428
شب بخیر

1045
01:07:36,511 --> 01:07:37,512
شب بخیر

1046
01:07:41,767 --> 01:07:43,644
...اوه نه، اون

1047
01:07:43,727 --> 01:07:45,604
میخوام برم بخوابم، شب بخیر

1048
01:07:45,687 --> 01:07:46,688
شب بخیر

1049
01:08:08,835 --> 01:08:10,671
همم؟

1050
01:08:11,505 --> 01:08:13,131
میدونی الان ساعت چنده؟

1051
01:08:19,805 --> 01:08:21,348
لعنتی

1052
01:08:28,355 --> 01:08:30,565
بابا بزرگ، جریان چیه؟

1053
01:08:30,649 --> 01:08:34,695
جریان اینکه گوزن نباید نصف شبی سرو کله اش پیدا بشه

1054
01:08:34,778 --> 01:08:35,946
خسته کننده اس

1055
01:08:36,029 --> 01:08:38,240
چرا بیرونی؟

1056
01:08:38,699 --> 01:08:41,743
این برف رو وقتیکه اومدم اینجا روشن بود

1057
01:08:43,787 --> 01:08:45,080
پرانسر این کارو کرده

1058
01:08:45,205 --> 01:08:48,208
بیخیال بابا بزرگ

1059
01:08:48,292 --> 01:08:50,252
دیشب میخواست دنبالش بیای

1060
01:08:50,335 --> 01:08:52,671
بهش گفتم فردا برگرده، الان برگشته

1061
01:08:52,754 --> 01:08:54,840
برف رو رو روشن کرده

1062
01:08:55,632 --> 01:08:58,385
برگرد خونه، بعدا جریانو بهت میگم

1063
01:08:58,468 --> 01:09:00,387
نه، من بر نمی گردم خونه

1064
01:09:00,470 --> 01:09:03,640
اگه اومدی بیرون تا دنبال پرانسر بگردی، منم باید باهات باشم

1065
01:09:03,724 --> 01:09:05,892
دیشب وقتیکه پرانسر رو دنبال میکردی زخمی شدی

1066
01:09:05,976 --> 01:09:07,561
فکر کردی مادرت چی بهم میگه

1067
01:09:07,644 --> 01:09:10,230
اگه بهش بگم دوباره امشب بردمت بیرون؟

1068
01:09:10,314 --> 01:09:13,984
برام مهم نیست، پرانسر از من میخواد دنبالش کنم، نه از تو

1069
01:09:14,318 --> 01:09:18,613
پس سوار برف رو شو و خودت تنهایی بفهم که چی ازت میخواد

1070
01:09:25,787 --> 01:09:27,289
خودت رو محکم بگیری، باشه؟

1071
01:09:28,040 --> 01:09:29,207
با دوتا دست

1072
01:09:39,384 --> 01:09:41,845
بابا بزرگ، هیچ جا نمی بینمش

1073
01:09:45,432 --> 01:09:47,059
بابا بزرگ، اونجا

1074
01:09:48,935 --> 01:09:50,479
خودت رو محکم گرفتی؟ -
اره -

1075
01:09:50,562 --> 01:09:51,563
باشه

1076
01:09:52,147 --> 01:09:53,148
بیا انجامش بدیم

1077
01:09:54,358 --> 01:09:55,734
!تند تر، تند تر

1078
01:09:57,361 --> 01:09:58,528
!اونجا

1079
01:10:18,006 --> 01:10:21,176
!اریکا، باز بیرونن

1080
01:10:38,235 --> 01:10:39,611
!اوه

1081
01:10:39,694 --> 01:10:40,695
!سفت بچسب

1082
01:10:55,168 --> 01:10:56,461
میدونستم، یه صدایی شنیدم

1083
01:10:56,545 --> 01:10:57,796
جریان چیه؟

1084
01:10:57,879 --> 01:11:00,298
بابا و گلوریا سوار برف رو شدن و رفتن

1085
01:11:00,715 --> 01:11:03,218
میرم پیداشون کنم -
نصف شبی؟ -

1086
01:11:03,301 --> 01:11:04,803
گوشی گلوریا رو چک میکنم، منم میام

1087
01:11:04,886 --> 01:11:06,054
نه، نمیای

1088
01:11:06,138 --> 01:11:08,598
خب، باورم نمیشه که گلوریا نصف شبی

1089
01:11:08,682 --> 01:11:10,559
با بابابزرگ سوار برف رو شده و رفته سواری

1090
01:11:10,642 --> 01:11:12,102
!اوه

1091
01:11:12,185 --> 01:11:14,354
رخت خواب، شب بخیر

1092
01:11:32,372 --> 01:11:33,957
هعی پرانسر، مواظب باش

1093
01:11:55,479 --> 01:11:56,897
هعی، نزدیک بود زیرش بگیری

1094
01:11:56,980 --> 01:11:58,356
ببخشید، ندیدم

1095
01:11:59,065 --> 01:12:00,692
لعنت بهت، مک شین

1096
01:12:05,864 --> 01:12:07,157
پرانسر، ماشین

1097
01:12:19,836 --> 01:12:22,964
بابا بزرگ، چرا مارو اورده اینجا؟ -
نمیدونم -

1098
01:12:33,225 --> 01:12:35,018
وایستا، چیزی که من دارم می بینم تو هم می بینی؟

1099
01:12:35,101 --> 01:12:36,311
معلومه که می بینم

1100
01:12:38,688 --> 01:12:40,232
مهمونیه، بابا بزرگ

1101
01:12:41,316 --> 01:12:42,943
برو نزدیکتر بابا بزرگ، برو نزدیکتر

1102
01:12:45,362 --> 01:12:47,113
سفت بچسب، گلوریا

1103
01:12:59,042 --> 01:13:00,043
!گلوریا

1104
01:13:03,421 --> 01:13:04,422
گلوریا

1105
01:13:06,174 --> 01:13:07,175
گلوریا

1106
01:13:09,970 --> 01:13:10,971
اوه نه

1107
01:13:14,432 --> 01:13:16,184
اوه نه، نه

1108
01:13:17,477 --> 01:13:20,355
نه، لطفا خدایا نه

1109
01:13:21,106 --> 01:13:22,857
بابا بزرگ ازش فیلم گرفتم، فیلم گرفتم

1110
01:13:22,941 --> 01:13:23,984
گوشیم کجاست؟

1111
01:13:24,067 --> 01:13:25,777
نه، تکون نخور، تکون نخور

1112
01:13:25,902 --> 01:13:27,612
بابا بزرگ باید به جرالد نشونش بدیم -
تکون نخور -

1113
01:13:27,737 --> 01:13:30,657
اینجوری حرفت رو باور میکنن -
باشه، میرم یه نگاه بندازم، باشه -

1114
01:13:32,284 --> 01:13:33,952
نه، بلند نشو

1115
01:13:34,035 --> 01:13:35,245
چی بهت گفتم؟ -
اشکالی نداره بابا بزرگ -

1116
01:13:35,328 --> 01:13:36,663
فقط یکمی شوکه شدم

1117
01:13:36,746 --> 01:13:38,206
گوش کن -
مامان -

1118
01:13:42,335 --> 01:13:43,336
گلوریا

1119
01:13:43,420 --> 01:13:46,047
ایندفعه دیگه واقعا رفتارت عاقلانه نبود بابا نه؟

1120
01:13:46,131 --> 01:13:48,425
زخمی شدی؟ مطمئنی؟ -
نه، ولی یه گوزن شمالی دیدیم -

1121
01:13:48,508 --> 01:13:50,552
...اون از روی

1122
01:13:50,635 --> 01:13:54,055
نه، تو اخرین کسی هستی که الان می خوام ببینم، بابا

1123
01:13:55,932 --> 01:13:57,517
با خودت چی فکری کرده بودی بابا، هاع؟

1124
01:13:57,601 --> 01:14:00,020
...پشت سوارش کردی، چرا

1125
01:14:00,103 --> 01:14:02,439
گوزن شمالی دنبال مون کرد

1126
01:14:02,522 --> 01:14:04,482
هنوز درگیر این گوزنی؟ بیخیال

1127
01:14:04,608 --> 01:14:07,527
تا الان باورش نداشتم -
چیشو باور نداشتی؟ -

1128
01:14:07,611 --> 01:14:08,612
که اون گوزنه جادوییه

1129
01:14:08,695 --> 01:14:11,323
چرا هیچکس به حرفم گوش نمیده؟

1130
01:14:11,406 --> 01:14:12,490
تو گوشیم دارمش

1131
01:14:12,574 --> 01:14:13,575
اصلا میدونی چیه؟

1132
01:14:13,700 --> 01:14:16,369
به اندازه کافی از این گوزنه شنیدم، گلوریا

1133
01:14:16,453 --> 01:14:18,705
سوار شو -
...ولی بابا بزرگ، تو میدونی که -

1134
01:14:20,915 --> 01:14:22,250
سوار ماشین شو، بابا

1135
01:14:23,668 --> 01:14:25,211
تو گوشی دارمش

1136
01:14:29,549 --> 01:14:30,592
زود باش، بابا

1137
01:14:30,592 --> 01:15:14,998
ترجمه از : سونیا بارکزهی

1138
01:15:15,000 --> 01:15:19,592
پیام: هنوز بهش نگفتی که رفتم المان؟

1139
01:15:21,184 --> 01:15:23,561
بابا بزرگ -
هاع؟ -

1140
01:15:24,604 --> 01:15:26,272
ساعت چنده؟

1141
01:15:26,356 --> 01:15:28,817
صبح زوده، ولی نباید بریم مغازه؟

1142
01:15:28,900 --> 01:15:30,860
مردم فکر میکنن بعد از کریسمس تعطیل میشه

1143
01:15:30,944 --> 01:15:32,737
تعطیل میشه -
چی؟ -

1144
01:15:32,862 --> 01:15:36,116
منظورت چیه؟ -
مغازه بعد از کریسمس تعطیل میشه -

1145
01:15:36,199 --> 01:15:40,495
همه تون می رین، منم احتمالا میرم پاین گروو

1146
01:15:40,995 --> 01:15:43,748
بی خیال بابا بزرگ، به خودت بیا، مزخرفه

1147
01:15:44,958 --> 01:15:47,627
همینه، بخودم اومدم

1148
01:15:48,753 --> 01:15:51,047
باید این چند روز رو از ذهنم بیرون کنم

1149
01:15:51,923 --> 01:15:54,050
خوشبختانه فقط دیوونگی موقت بود

1150
01:15:54,134 --> 01:15:56,010
تو دیوونه نیستی، بابا بزرگ

1151
01:15:56,094 --> 01:15:58,012
متاسفم که حرفت رو باور نکردم

1152
01:15:58,096 --> 01:16:00,807
واسه همین دیشب پرانسر مارو برد شهر

1153
01:16:00,890 --> 01:16:02,350
تا اون لامپ هارو بهمون نشون بده

1154
01:16:02,434 --> 01:16:03,893
تا منم مثل تو باور کنم

1155
01:16:03,977 --> 01:16:05,395
الان میدونم، جدی

1156
01:16:05,478 --> 01:16:09,190
گلوریا اون گوزنه و مغازه رو فراموش کن، باشه؟

1157
01:16:09,274 --> 01:16:10,984
نه، مغازه و گوزن رو فراموش نمیکنم

1158
01:16:11,067 --> 01:16:12,610
تو اونی هستی که منو درگیر این قضیه کردی

1159
01:16:12,694 --> 01:16:14,696
...کارمون تقریبا تمومه -
حق با مادرت بود -

1160
01:16:14,779 --> 01:16:16,614
دیشب نزدیک بود صدمه جدی ببینی

1161
01:16:16,698 --> 01:16:19,242
ولی ندیدم -
نه، ولی ممکن بود، ببینی -

1162
01:16:20,452 --> 01:16:22,662
به حرفم گوش نمیدی -
تو به حرفم گوش کن -

1163
01:16:23,204 --> 01:16:24,831
تمومه، فهمیدی؟

1164
01:16:25,248 --> 01:16:26,750
...تمومه، ولی

1165
01:16:26,833 --> 01:16:29,335
دیگه نمیخوام یه کلمه ام در مورد اون گوزن بشنوم

1166
01:17:44,452 --> 01:17:46,079
هعی، بچه ها بیدارین؟

1167
01:17:48,039 --> 01:17:50,750
سلام -
اوه، خدایا گلوریا -

1168
01:17:51,125 --> 01:17:52,168
جریان چیه؟

1169
01:17:52,252 --> 01:17:54,420
مامان و بابا به من و تیلور هیچی نمی گن

1170
01:17:54,504 --> 01:17:56,464
باشه، من میگم، من همه چیو میگم

1171
01:17:56,548 --> 01:17:58,591
ولی اولش باید تو یه کاری بهم کمک کنین

1172
01:17:58,675 --> 01:18:01,052
باشه، همه چیو برام تعریف کن

1173
01:18:01,135 --> 01:18:03,513
یه گوزن شمالیه، یه واقعیش

1174
01:18:03,596 --> 01:18:05,056
از روی ماشین بابا بزرگ پرواز میکنه

1175
01:18:05,139 --> 01:18:06,182
...بعدش، دیشب

1176
01:18:12,313 --> 01:18:13,314
وقت نمایشه

1177
01:18:17,610 --> 01:18:19,946
پس بابا از اتاقش نمیاد بیرون، نه؟

1178
01:18:20,029 --> 01:18:21,197
نه

1179
01:18:21,281 --> 01:18:24,200
...در زدیم و اون گفت فقط میخواد تنها باشه

1180
01:18:27,579 --> 01:18:29,706
سلام؟ -
سلام، سالی ام -

1181
01:18:29,789 --> 01:18:31,624
می تونم با اقای مک شین صحبت کنم؟

1182
01:18:31,708 --> 01:18:33,835
اون الان نمی تونه بیاد پای تلفن سالی، می تونم کمکت کنم؟

1183
01:18:33,960 --> 01:18:36,880
در مورد این ویدیو عه

1184
01:18:36,963 --> 01:18:39,507
اونایی که دیدنش دارن به مغازه زنگ میزنن

1185
01:18:39,799 --> 01:18:43,219
در مورد این گوزنه و لامپ های کریسمسی می پرسن

1186
01:18:44,012 --> 01:18:45,763
نمیدونم چی بهشون بگم

1187
01:18:46,681 --> 01:18:48,558
ویدیو؟ چیزی در مورد ویدیو نمیدونم

1188
01:18:48,641 --> 01:18:51,561
خب، فکر میکردم شاید به اقای مک شین ربط داشته باشه

1189
01:18:51,895 --> 01:18:54,480
فکر نکنم، ولی می تونم چک کنم، و بفهمم

1190
01:18:55,023 --> 01:18:56,691
خوبه؟ -
خوبه -

1191
01:18:56,774 --> 01:18:57,984
باشه، خداحافظ

1192
01:19:03,781 --> 01:19:06,075
سلام -
کلر، ایفی ام -

1193
01:19:06,659 --> 01:19:08,286
جریان این ویدیو چیه؟

1194
01:19:08,870 --> 01:19:10,788
خبر فوق العاده ایه

1195
01:19:11,205 --> 01:19:14,125
ایفی، من چیزی در مورد ویدیو نمیدونم

1196
01:19:14,208 --> 01:19:16,294
باشه؟ خداحافظ -
...ولی -

1197
01:19:18,212 --> 01:19:20,882
جریان چیه، کلر؟ -
نمیدونم -

1198
01:19:24,052 --> 01:19:25,053
لذت ببرین

1199
01:19:32,018 --> 01:19:35,063
سلام بچه ها، باید یه چیز خیلی مهمی رو اعلام کنیم

1200
01:19:35,146 --> 01:19:37,774
ابزار فروشی بتی و باد، بسته نمیشه

1201
01:19:37,857 --> 01:19:39,692
فسخش کردم، تعطیل نمیشه

1202
01:19:39,776 --> 01:19:40,777
می تونید کمک کنین

1203
01:19:40,860 --> 01:19:43,363
!امروز بیایین مغازه و پرانسر واقعی رو ببینین

1204
01:19:43,446 --> 01:19:44,447
...چه خبره

1205
01:19:44,530 --> 01:19:45,865
اون گوزنه؟ -
اره -

1206
01:19:45,949 --> 01:19:48,743
یه عالمه لامپ نیاز داریم، پس تمام لامپ هایی که دارین رو بیارین

1207
01:19:48,826 --> 01:19:50,745
چون قراره ابزار فروشی بتی و باد رو

1208
01:19:50,828 --> 01:19:53,539
خوش حال ترین و روشن ترین جای دنیا کنیم

1209
01:19:53,623 --> 01:19:55,208
پس، امروز بیایین تا اونجا ببینیم تون

1210
01:19:55,291 --> 01:19:58,711
و قراره تیلور با پیانو برامون اهنگ کریسمس رو بخونه

1211
01:19:59,420 --> 01:20:00,421
اوه نه

1212
01:20:00,755 --> 01:20:01,839
اگه امروز نیایین

1213
01:20:01,923 --> 01:20:04,425
جادوی کریسمسی واقعی رو از دست می دین

1214
01:20:04,509 --> 01:20:05,635
!اونجا می بینم تون

1215
01:20:11,516 --> 01:20:12,850
!تیلور

1216
01:20:16,312 --> 01:20:17,981
چرا نباید ویدیو می گرفتیم؟

1217
01:20:18,064 --> 01:20:20,817
حداقل باید قبلش با من حرف می زدین

1218
01:20:20,900 --> 01:20:22,986
تو میگفتی نه، بابا -
شاید -

1219
01:20:23,111 --> 01:20:25,321
...شاید من می ترسم که -
ویدیو رو دیدی؟ -

1220
01:20:25,405 --> 01:20:27,949
باورت میشه اون گوزنه با لامپ ها توی مین استریت چی کار کرد؟

1221
01:20:28,032 --> 01:20:29,033
هیلی؟

1222
01:20:29,117 --> 01:20:31,160
بیخیال، با فتوشاپ این کارو کرده

1223
01:20:31,244 --> 01:20:33,162
میدونستم اینجوری میگی -
هیلی -

1224
01:20:33,246 --> 01:20:35,957
نه، شما جزی از مشکلین یا راه حلین؟

1225
01:20:36,040 --> 01:20:37,125
قراره کدوم باشین؟

1226
01:20:37,208 --> 01:20:38,543
چرا منو انتخاب کردین؟

1227
01:20:38,626 --> 01:20:40,837
گلوریا گفت تو یه شکارچی استخدام کردی تا گوزن رو بکشه

1228
01:20:42,422 --> 01:20:43,840
اون بالا نفس گیره

1229
01:20:44,757 --> 01:20:46,676
به مشکل نفس می کشم، خیلی گرمه

1230
01:20:47,427 --> 01:20:50,471
اون، واسه همین ویدیو گرفتیم

1231
01:21:06,738 --> 01:21:09,282
بابا بزرگ، یه چیزی واست کشیدم

1232
01:21:14,871 --> 01:21:16,456
باشه، میتونی بعدا بخونیش

1233
01:21:17,123 --> 01:21:19,250
عجله کن، یالا -
باشه -

1234
01:21:19,333 --> 01:21:20,501
اونقدرام سنگین نیست

1235
01:21:20,585 --> 01:21:21,586
اوردیش؟

1236
01:21:23,629 --> 01:21:24,630
اوردمش

1237
01:21:25,840 --> 01:21:26,966
جاش اینجاست

1238
01:21:27,050 --> 01:21:29,886
باشه، اینجارو ببینیم

1239
01:21:29,969 --> 01:21:31,387
میخوای همه مونو به کشتن بدی؟

1240
01:21:31,471 --> 01:21:33,890
نه، تا به حال توی زمستون رانندگی نکردم

1241
01:21:37,310 --> 01:21:39,437
هیلی -
چیزی نیست -

1242
01:21:39,520 --> 01:21:40,521
چیزی نیست

1243
01:21:41,064 --> 01:21:43,066
باشه، دوباره امتحان کنیم

1244
01:21:54,160 --> 01:21:55,828
چی شده؟
چی شده؟

1245
01:21:55,912 --> 01:21:58,081
بچه ها همین الان با ماشین کلر رفتن

1246
01:21:58,164 --> 01:21:59,624
صبر کن، جر

1247
01:21:59,707 --> 01:22:00,958
میرم دنبالشون -
چرا؟ -

1248
01:22:01,042 --> 01:22:03,044
چون تو خیلی پریشونی

1249
01:22:03,836 --> 01:22:04,837
میدونی می تونیم چی کار کنیم؟

1250
01:22:05,797 --> 01:22:08,466
!برو نذار فین والی دنبال پرانسر بره

1251
01:22:08,674 --> 01:22:11,260
پرانسر؟ الان پرانسر صداش میکنی؟

1252
01:22:13,054 --> 01:22:16,891
جدی که فکر نمیکنی روشن شدن لامپ ها کار گوزنه بوده نه؟

1253
01:22:17,725 --> 01:22:19,352
میخوای بدونی من چه فکری میکنم، عزیزم؟

1254
01:22:20,186 --> 01:22:23,397
یکم جادو واست مفیده

1255
01:22:34,325 --> 01:22:35,326
اون چیه؟

1256
01:22:35,743 --> 01:22:37,787
کتابیه که گلوریا ساخته

1257
01:22:37,870 --> 01:22:39,455
روی میز بابا پیداش کردم

1258
01:22:39,539 --> 01:22:42,208
در مورد کارایی که این دوتا این هفته کردن

1259
01:22:43,709 --> 01:22:44,710
بذار ببینم

1260
01:22:48,464 --> 01:22:49,590
!هیلی مواظب باش، یه ماشین

1261
01:22:49,674 --> 01:22:50,800
!اوه، خدای من

1262
01:22:54,720 --> 01:22:55,763
!اوه خدای من

1263
01:22:55,847 --> 01:22:58,391
اون چی بود؟ -
نمیدونم، تیلور -

1264
01:22:58,474 --> 01:23:00,268
!سمت چپ خیابون بودی

1265
01:23:00,351 --> 01:23:02,270
چی؟ تقصیر من نیست

1266
01:23:03,020 --> 01:23:04,021
مادرتم

1267
01:23:04,272 --> 01:23:07,066
همین الان بهم زنگ میزنی، شنیدی؟

1268
01:23:08,109 --> 01:23:10,319
هیچکس جوابمو نمیده

1269
01:23:10,653 --> 01:23:11,946
گلوریا، اریکا

1270
01:23:12,029 --> 01:23:13,781
اریکا احتمالا هنوز داره رانندگی میکنه

1271
01:23:15,908 --> 01:23:16,909
چی شده؟

1272
01:23:17,952 --> 01:23:19,453
من ادم بده ی این داستانم

1273
01:23:20,997 --> 01:23:22,707
اره -
لعنتی -

1274
01:23:26,711 --> 01:23:29,755
واسه همیشه شب بخیر، اقای گوزن شمالی

1275
01:23:29,839 --> 01:23:33,009
فین والی همیشه شکار هاشو می گیره

1276
01:23:40,224 --> 01:23:43,477
اوه خدای من، 100 تا بازدید داره، قراره کلی ادم بیاد

1277
01:23:43,561 --> 01:23:45,897
تو کارگردان افتضاحی هستی -
عالیه، هیچکس اینجا نیست -

1278
01:23:45,980 --> 01:23:46,981
گلوریا

1279
01:23:47,064 --> 01:23:49,775
اون ویدیو و گوزنه خبر خوبی بود

1280
01:23:50,109 --> 01:23:51,110
ایفی

1281
01:23:52,445 --> 01:23:54,322
تو کی هستی؟ -
ایفی ناتر ام -

1282
01:23:54,447 --> 01:23:56,616
من هیلی ام -
ایفی ناتر -

1283
01:23:56,699 --> 01:23:58,326
میخوای کمک مون کنی لامپ های کریسمس رو وصل کنیم؟

1284
01:23:58,451 --> 01:24:00,828
اره، اگه به اندازه کافی ادم بیاد خوبه

1285
01:24:00,912 --> 01:24:03,372
مردم " برایت ریج" دیگه

1286
01:24:04,790 --> 01:24:07,877
فکر کنم چندتا لامپ کریسمسی این دور ورا دیدم

1287
01:24:08,419 --> 01:24:09,420
بفرما

1288
01:24:10,296 --> 01:24:11,923
قشنگ بود، توین

1289
01:24:12,006 --> 01:24:13,549
خب، شروع کنیم

1290
01:24:13,633 --> 01:24:15,760
این واسه پشته -
برو تو، هوا سرده -

1291
01:24:17,887 --> 01:24:19,847
گوزن کجاست؟

1292
01:24:19,931 --> 01:24:21,182
بیا بریم

1293
01:24:21,265 --> 01:24:23,559
تو ویدیو گفتن قراره یه گوزن شمالی بیاد

1294
01:24:23,643 --> 01:24:24,685
بازم پیدا کردیم

1295
01:24:25,645 --> 01:24:27,230
کلی لامپه

1296
01:24:27,313 --> 01:24:28,689
قشنگه، ببین

1297
01:24:28,773 --> 01:24:32,151
نه استو، بیخیال، هنوز حتی شروع نکردیم

1298
01:24:32,235 --> 01:24:34,487
همه جا باید با لامپ های کریسمسی پوشونده بشه

1299
01:24:34,570 --> 01:24:35,863
ادمای بیشتری میان

1300
01:24:35,947 --> 01:24:37,156
لامپ اوردن

1301
01:24:40,868 --> 01:24:43,996
حالشون خوبه کلر، وقتیکه حرف بزنیم بهت زنگ میزنم

1302
01:24:46,791 --> 01:24:48,084
سلام -
صبح بخیر -

1303
01:24:48,167 --> 01:24:50,211
سلام ایفی، چه طور پیش میره؟

1304
01:24:50,294 --> 01:24:51,545
کریسمس مبارک

1305
01:24:54,507 --> 01:24:55,508
ممنون

1306
01:25:01,138 --> 01:25:03,849
توین، نمیشه لامپ هامون تو هم باشه، برگرد سر کار

1307
01:25:14,527 --> 01:25:15,528
ببین، بابا

1308
01:25:18,614 --> 01:25:22,076
فقط میخوام همون حسی ‌که وقتیکه مامان با هامون بود رو داشته باشی

1309
01:25:26,372 --> 01:25:27,665
اونموقع ها خوش حال بودی

1310
01:25:34,213 --> 01:25:38,301
من همیشه ریاضیم خوب بوده، چیزای واقعی

1311
01:25:40,011 --> 01:25:41,637
خیالبافی

1312
01:25:43,514 --> 01:25:45,308
واسم سخت بود

1313
01:25:49,478 --> 01:25:50,479
ولی ببین

1314
01:25:52,231 --> 01:25:55,318
همون طور که ازم خواسته بودی دفتر های مالی مغازه رو چک کردم

1315
01:25:58,779 --> 01:26:00,323
کلی قرض اونجاست

1316
01:26:01,532 --> 01:26:03,617
ردیف کردنش یه چالشه

1317
01:26:07,496 --> 01:26:08,497
میخوام تو کار مغازه

1318
01:26:09,165 --> 01:26:10,249
کمکت کنم

1319
01:26:12,752 --> 01:26:15,254
چندتا ایده دارم که میتونه اوضاع رو رو براه کنه

1320
01:26:15,338 --> 01:26:17,506
فقط میخواستم اینو بدونی

1321
01:26:20,968 --> 01:26:25,890
در مورد خونه ی سالمندان هم، من و کلر حرف زدیم

1322
01:26:25,973 --> 01:26:28,225
میخوایم یه کاری بکنیم تا اینجا بمونی

1323
01:26:29,935 --> 01:26:30,978
جات امن باشه

1324
01:26:34,857 --> 01:26:36,484
چون اون مهم ترین چیزه

1325
01:26:39,070 --> 01:26:40,154
جات امن باشه

1326
01:26:44,825 --> 01:26:45,910
دوستت دارم، بابا

1327
01:26:52,541 --> 01:26:55,711
خب، بهتره برم

1328
01:26:57,588 --> 01:27:00,466
یه شکارچی اون بیرونه، باید

1329
01:27:02,843 --> 01:27:05,596
تا قبل از اینکه خراب کاری نکرده تا منم بقیه عمرم پشیمون بشم، یه کاری بکنم

1330
01:27:10,184 --> 01:27:11,936
باید ویدیو رو ببینی

1331
01:27:12,478 --> 01:27:13,687
بچه ها واسه تو درستش کردن

1332
01:27:32,957 --> 01:27:35,126
مطمئنی، جر؟

1333
01:27:35,209 --> 01:27:37,211
یادته چه طوری برونیش؟

1334
01:27:37,878 --> 01:27:39,088
قراره بفهمیم

1335
01:27:47,430 --> 01:27:48,431
همم

1336
01:27:57,898 --> 01:27:59,024
برام ارزوی موفقیت کن

1337
01:28:01,026 --> 01:28:04,989
اوه، تنده

1338
01:28:05,573 --> 01:28:07,616
از پسش برمیام -
موفق باشی -

1339
01:28:20,504 --> 01:28:22,339
میخوای کی بزنیش؟

1340
01:28:23,966 --> 01:28:25,342
مامان و هیلی کجان؟

1341
01:28:25,468 --> 01:28:28,179
دارن بیرون لامپ هارو درست میکنن

1342
01:28:30,014 --> 01:28:31,932
شما دوتا تو ویدیو بودین

1343
01:28:33,225 --> 01:28:36,270
گوزن کجاست؟
کی میاد اینجا؟

1344
01:28:36,353 --> 01:28:37,771
اوه، گوزن

1345
01:28:37,897 --> 01:28:39,899
پرانسر داره میاد، نگران نباش

1346
01:28:40,024 --> 01:28:42,193
داره میاد، گوزن شمالی داره میاد

1347
01:28:42,443 --> 01:28:45,070
واقعا که فکر نمیکنی گوزنه قراره بیاد هاع؟

1348
01:28:45,154 --> 01:28:46,447
امیدوارم بیاد

1349
01:29:08,469 --> 01:29:09,678
...چه کوفتیه

1350
01:29:15,476 --> 01:29:19,104
این دفعه نه، این دفعه کارت ساخته اس

1351
01:29:21,106 --> 01:29:22,650
!فین، بس کن

1352
01:29:25,861 --> 01:29:27,530
!از سر راه برو کنار، مک شین

1353
01:29:27,613 --> 01:29:28,781
!تفنگ رو بذار کنار

1354
01:29:28,864 --> 01:29:30,199
گوزن مال منه

1355
01:29:30,282 --> 01:29:31,825
فین، قرار دادت کنسل شد

1356
01:29:31,909 --> 01:29:32,910
شنیدی؟

1357
01:29:32,993 --> 01:29:34,537
!هیچکس جلومو نمی گیره

1358
01:29:38,415 --> 01:29:40,251
طبق معمول

1359
01:29:41,377 --> 01:29:42,836
فکر کردم اینو درستش کردیم

1360
01:29:50,219 --> 01:29:53,305
با شاخه های راش دکور کریسمس رو بچین

1361
01:29:53,389 --> 01:29:56,016
فا، لا، لا

1362
01:29:57,017 --> 01:29:59,812
این فصل شادیه

1363
01:29:59,895 --> 01:30:02,356
فا، لا، لا، لا

1364
01:30:08,028 --> 01:30:09,321
ایفی، جریان چیه؟

1365
01:30:09,405 --> 01:30:11,240
اگه مشکلی پیش بیاد واسه محض احتیاط به اینا زنگ زدم

1366
01:30:12,074 --> 01:30:13,576
چه جور مشکلی؟

1367
01:30:13,659 --> 01:30:16,579
کلی لامپ وصل شده، ممکنه از برق بیش از حد استفاده کرده باشیم

1368
01:30:16,662 --> 01:30:18,289
شاید باید چندتاشونو در بیاریم

1369
01:30:18,998 --> 01:30:21,458
نه، هیچکدوم شونو در نمیاریم، به همه شون نیاز داریم

1370
01:30:21,542 --> 01:30:23,502
میدونم که تمام لامپ هارو میخوای، گلوریا

1371
01:30:23,586 --> 01:30:26,130
ولی سیستم برایت ریج خاموش میشه

1372
01:30:26,630 --> 01:30:27,881
یعنی چی؟

1373
01:30:28,424 --> 01:30:31,176
همزمان تمام لامپ های مین استریت رو روشن کردیم

1374
01:30:31,635 --> 01:30:33,053
ممکنه تمام شهر تو تاریکی فرو بره

1375
01:30:34,263 --> 01:30:35,639
هوف

1376
01:32:00,057 --> 01:32:01,058
بابا؟

1377
01:32:05,062 --> 01:32:06,063
چی کار داری میکنی؟

1378
01:32:07,189 --> 01:32:11,068
درخت کریسمس، درخت کریسمس

1379
01:32:11,151 --> 01:32:14,488
بدون تغییر میرن

1380
01:32:14,571 --> 01:32:18,492
درخت کریسمس، درخت کریسمس

1381
01:32:19,743 --> 01:32:21,412
کریسمس مبارک، خداحافظ

1382
01:32:22,788 --> 01:32:25,749
مردم برایت ریج تو دنیا بهترینن

1383
01:32:25,833 --> 01:32:27,710
دهمین پیش سفارشم بود

1384
01:32:27,835 --> 01:32:29,670
واو -
میدونم -

1385
01:32:30,254 --> 01:32:31,797
طلایی، اره؟ -
اره -

1386
01:32:41,807 --> 01:32:43,684
چه جالبه سواری

1387
01:32:43,767 --> 01:32:46,103
سوار بر روی یه سورتمه تک اسبه

1388
01:32:46,186 --> 01:32:50,482
صدای جرنگ، جرنگ زنگ ها همه جا

1389
01:32:50,566 --> 01:32:53,944
سواری روی یه سورتمه تک اسبه، باحاله

1390
01:32:54,945 --> 01:32:57,072
می شنوی گلوریا؟
موزیکه

1391
01:32:58,240 --> 01:32:59,241
چی شده؟

1392
01:32:59,783 --> 01:33:01,326
خودت چی فکر میکنی، هیلی؟

1393
01:33:01,410 --> 01:33:03,036
هیچکدوم از لامپ ها کار نمیدن

1394
01:33:03,120 --> 01:33:04,621
پرانسر نیست

1395
01:33:04,705 --> 01:33:06,999
هیچی طبق نقشم پیش نرفت

1396
01:33:07,082 --> 01:33:09,501
ولی مغازه که شلوغ شده -
خب که چی؟ -

1397
01:33:09,585 --> 01:33:11,712
...اگه فقط -
اگه چی؟ -

1398
01:33:12,171 --> 01:33:15,048
کاش بابا بزرگ اینجا بود، تمام این کارا رو واسه اون کردیم

1399
01:33:15,132 --> 01:33:17,426
مردم به خاطر اون اینجان

1400
01:33:17,509 --> 01:33:19,428
ویدیو گرفتم، جریان رو می بینه

1401
01:33:20,512 --> 01:33:21,889
ولی صفایی نداره

1402
01:33:22,347 --> 01:33:26,018
این اخرین فیوزه -
اگه این یکی کار نده فیوز رو می ترکونم -

1403
01:33:26,101 --> 01:33:28,061
دارم سعی مو میکنم -
لطفا، درستش کن -

1404
01:33:28,145 --> 01:33:29,646
خودت درستش کن -
جعبه ی لعنتی -

1405
01:33:30,272 --> 01:33:32,191
اوه، خدای من

1406
01:33:35,277 --> 01:33:36,945
اوه، خدای من

1407
01:33:39,782 --> 01:33:42,034
چی شد؟ -
جریان چیه؟ -

1408
01:33:53,921 --> 01:33:56,965
بابابزرگ، اومدی -
باید می اومدم -

1409
01:33:57,508 --> 01:33:59,510
باید بابت اون کتاب قشنگ ازت تشکر میکردم

1410
01:34:00,427 --> 01:34:02,805
مامان بزرگتم عاشقش می شد

1411
01:34:35,420 --> 01:34:36,880
ببین، گوزن شمالی

1412
01:34:55,232 --> 01:34:56,233
سلام

1413
01:34:57,317 --> 01:34:58,610
یاد کسی که می شناسیش افتادی؟

1414
01:34:59,111 --> 01:35:00,445
بالاخره اومدی

1415
01:35:02,447 --> 01:35:05,200
هیچ حیوونی تا به حال رو دست فین والی نزده

1416
01:35:05,659 --> 01:35:07,703
تا الان هیچی

1417
01:35:10,622 --> 01:35:13,041
فین، دیوونه شدی؟ -
تفنگ رو بذار کنار -

1418
01:35:16,545 --> 01:35:18,380
ولم کن، ولم کن

1419
01:35:19,798 --> 01:35:22,759
چه بخوای چه نخوای، کارو تموم میکنم، مک شین

1420
01:35:22,843 --> 01:35:24,011
هعی -
بابا نوئل؟ -

1421
01:35:30,350 --> 01:35:32,436
موفق شدی پیر مرد، موفق شدی

1422
01:35:32,519 --> 01:35:34,563
تو بازداشتی، والی -
من باز داشتم؟ -

1423
01:35:34,646 --> 01:35:35,898
این دوتا چی؟

1424
01:35:36,023 --> 01:35:38,483
حق داری سکوت کنی -
حق و حقوقم رو میدونم -

1425
01:35:38,567 --> 01:35:40,027
حق داری وکیل بگیری

1426
01:35:40,110 --> 01:35:41,653
بمحض اینکه بتونم زنگ میزنم

1427
01:35:41,737 --> 01:35:43,322
حق نداری

1428
01:35:43,405 --> 01:35:44,740
وسط شهر شکار کنی

1429
01:35:44,823 --> 01:35:46,783
لازم نیست هر دفعه که بازداشت میشم، حق حقوقم رو بگی

1430
01:35:46,867 --> 01:35:48,535
!جون شهروندان رو به خطر بندازی، پیر مرد

1431
01:35:52,831 --> 01:35:54,917
عالی بود، بابا

1432
01:35:55,042 --> 01:35:56,877
ممنون، عزیزم

1433
01:35:56,960 --> 01:35:59,838
...کاری نکردم که، اگه بابا بزرگت

1434
01:35:59,922 --> 01:36:02,382
نه، تو بودی که نذاشتی والی شلیک کنه

1435
01:36:02,466 --> 01:36:04,009
من فقط یه مشت زدم

1436
01:36:04,509 --> 01:36:06,094
فکر کنم الان وقت جشن گرفتنه

1437
01:36:06,178 --> 01:36:07,596
!اره

1438
01:36:09,765 --> 01:36:12,184
یه شکلات داغ میخوای -
اره، فکر کنم -

1439
01:36:55,394 --> 01:36:56,436
بریم

1440
01:37:01,108 --> 01:37:02,985
کریسمس شادی رو واست ارزومندم

1441
01:37:03,068 --> 01:37:05,278
کریسمس شادی رو واست ارزومندم

1442
01:37:05,362 --> 01:37:07,531
کریسمس شادی رو واست ارزو مندم

1443
01:37:07,614 --> 01:37:09,700
سال نو مبارک

1444
01:37:09,950 --> 01:37:12,411
بشارت به شما

1445
01:37:12,494 --> 01:37:14,121
اینو باش

1446
01:37:14,204 --> 01:37:15,998
توماس صدات کنم، یا بابا نوئل؟

1447
01:37:16,081 --> 01:37:18,208
هر چی دوست داشتی صدام کن

1448
01:37:18,333 --> 01:37:20,627
شراب سیب میخوای نانسی؟ -
یه دقیقه -

1449
01:37:20,711 --> 01:37:22,421
میخوام به بعضیا سلام کنم

1450
01:37:22,504 --> 01:37:25,132
بعدش میخوام همه چیو در مورد این گوزنه برام تعریف کنی

1451
01:37:25,215 --> 01:37:26,216
قبوله

1452
01:37:32,139 --> 01:37:33,348
این کارا یعنی چی؟

1453
01:37:37,686 --> 01:37:39,396
فقط حرف زدیم

1454
01:37:50,741 --> 01:37:52,826
هعی، بیا

1455
01:37:55,037 --> 01:37:57,080
میخوام در مورد یه چیزی باهات حرف بزنم

1456
01:37:57,164 --> 01:37:58,874
متاسفم

1457
01:37:58,957 --> 01:38:01,043
بابت کارایی که هفته قبلی کردم

1458
01:38:01,126 --> 01:38:03,587
عزیزم، نه، میدونم

1459
01:38:03,670 --> 01:38:05,672
میدونم چرا این کارا رو کردی

1460
01:38:06,715 --> 01:38:10,177
میدونم این اواخر شرایط واسه مون سخت بوده

1461
01:38:11,470 --> 01:38:13,847
بیشترش به خاطر بابا بوده

1462
01:38:15,432 --> 01:38:16,600
پیام رو خوندم

1463
01:38:18,852 --> 01:38:19,853
خوندی؟

1464
01:38:21,438 --> 01:38:22,439
اوه

1465
01:38:24,316 --> 01:38:26,735
میدونی، المان اونقدرام دور نیست نه؟

1466
01:38:27,736 --> 01:38:29,780
اون هنوز می تونه جزی از زندگیت باشه

1467
01:38:30,572 --> 01:38:33,241
اره، ولی خیلی وقتکه نیست

1468
01:38:33,909 --> 01:38:36,787
فکر نکنم برگرده

1469
01:38:39,081 --> 01:38:40,457
متاسفم، عزیزم

1470
01:38:41,374 --> 01:38:42,417
خیلی متاسفم

1471
01:38:43,460 --> 01:38:45,629
باید زودتر از اینا در موردش باهات حرف میزدم

1472
01:38:48,256 --> 01:38:49,257
ولی میدونی چیه؟

1473
01:38:50,008 --> 01:38:51,176
یه فکری کردم

1474
01:38:51,802 --> 01:38:52,803
هعی

1475
01:38:55,263 --> 01:38:58,350
بابا بزرگت، به کمک نیاز داره نه؟

1476
01:38:58,767 --> 01:39:01,311
فکر کردیم شاید بتونیم واسش پرستار بگیریم

1477
01:39:03,188 --> 01:39:07,567
بعدش من پیشنهاد دادم که شاید من و تو بتونیم اینجا بمونیم

1478
01:39:08,318 --> 01:39:09,861
فکر کردم هیچوقت نمیگی

1479
01:39:09,945 --> 01:39:11,488
میتونیم یه مدت بمونیم، گلوریا

1480
01:39:11,571 --> 01:39:13,782
یا شاید واسه همیشه؟

1481
01:39:14,491 --> 01:39:17,577
عاشق اینجام، عاشق مردمم، عاشق جنگلم

1482
01:39:18,912 --> 01:39:20,789
برایت ریج خونم شده

1483
01:39:21,164 --> 01:39:22,707
اره؟ -
اره -

1484
01:39:22,791 --> 01:39:25,710
میخوای بری به بابا بزرگ بگی؟

1485
01:39:26,336 --> 01:39:27,337
اره

1486
01:39:36,680 --> 01:39:37,722
اوه

1487
01:39:40,392 --> 01:39:43,311
مثل اینکه همه زود رفتن

1488
01:39:43,395 --> 01:39:45,689
اره، ستاره جذابت رفت

1489
01:39:45,814 --> 01:39:48,817
بابا بزرگ، میخوام یه چیزه خیلی مهم بهت بگم

1490
01:39:48,900 --> 01:39:49,901
بگو

1491
01:39:49,985 --> 01:39:55,907
من و مامان شاید بخواهیم پیش تو بمونیم؟

1492
01:39:56,408 --> 01:39:57,576
منظورت چیه که بمونی؟

1493
01:39:58,577 --> 01:40:01,246
میدونی منظورم چیه، اینجا باهات زندگی کنیم

1494
01:40:01,997 --> 01:40:05,125
...نمیدونم، یعنی

1495
01:40:05,834 --> 01:40:07,836
نه، منظورت رو گرفتم، نمیخوای اینجا بمونیم

1496
01:40:07,919 --> 01:40:10,088
نه، معلومه که میخوام

1497
01:40:10,172 --> 01:40:12,674
عالی میشه

1498
01:40:13,300 --> 01:40:16,970
فکر نمیکنی زندگی اینجا خسته کننده باشه؟

1499
01:40:17,429 --> 01:40:20,932
بابا بزرگ، توی کمتر از یه هفته باحال ترین اتفاق تو برایت ریج افتاد

1500
01:40:21,016 --> 01:40:24,436
تا ده سال زندگی تو لندن

1501
01:40:24,519 --> 01:40:27,772
از طرفی ام، دوستت دارم

1502
01:40:28,398 --> 01:40:30,192
نمیخوام هیچ جای دیگه ای باشم

1503
01:40:33,403 --> 01:40:34,404
منم دوستت دارم

1504
01:40:36,615 --> 01:40:40,285
باشه، اگه قراره با من زندگی کنی

1505
01:40:40,368 --> 01:40:42,162
باید یه سری قانون بذاریم، خب؟

1506
01:40:42,245 --> 01:40:44,789
فکر خوبیه، نمیشه تنبل بازی دربیاری

1507
01:40:44,873 --> 01:40:46,583
نمیتونی همیشه دور برم بپلکی

1508
01:40:46,666 --> 01:40:47,709
جای خودمو میخوام

1509
01:40:47,792 --> 01:40:49,586
باشه، تو هم نمیتونی بد اخلاق باشی

1510
01:40:49,669 --> 01:40:51,171
تو باید

1511
01:40:51,546 --> 01:40:52,756
باید

1512
01:40:53,757 --> 01:40:54,758
اوه

1513
01:40:55,300 --> 01:40:56,301
اوه

1514
01:40:58,762 --> 01:41:00,222
لعنتی باحاله

1515
01:41:00,305 --> 01:41:01,806
اوه

1516
01:41:01,890 --> 01:41:03,683
فکر کنم بهم سرایت کرده

1517
01:41:05,477 --> 01:41:07,187
میرم به همه میگم خب؟

1518
01:41:07,270 --> 01:41:11,441
روزی روزگاری، زوجی به اسم باد و بتی بود

1519
01:41:12,400 --> 01:41:15,278
تو مرکز شهر ابزار فروشی داشتن

1520
01:41:16,279 --> 01:41:19,783
ولی یه کریسمس، بتی دیگه اونجا نبود

1521
01:41:19,866 --> 01:41:21,910
باد دیگه حال و هوای کریسمسی نداشت

1522
01:41:22,869 --> 01:41:27,040
تا وقتیکه پرانسر، گوزن جادویی اومد

1523
01:41:27,123 --> 01:41:28,917
باد پرواز کردنش رو دید

1524
01:41:29,000 --> 01:41:30,835
پرواز واقعی

1525
01:41:32,379 --> 01:41:33,880
پرانسر به باد نشون داد

1526
01:41:33,964 --> 01:41:37,050
که اون باید درخشش رو به زندگیش راه بده

1527
01:41:37,133 --> 01:41:42,430
و بهش یادآوری کرد بتی وقتیکه خانواده و دوستاش باهاشن همراشه

1528
01:41:43,000 --> 01:41:47,000
:  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

1529
01:41:47,030 --> 01:41:52,000
:  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

