﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:06,000
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.org ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com ::..</font></b>

2
00:00:06,030 --> 00:00:12,000
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.org ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com ::..</font></b>

3
00:02:13,198 --> 00:02:14,835
واوو

4
00:02:17,741 --> 00:02:20,643
..یعنی

5
00:02:20,678 --> 00:02:23,140
هی..ببین،دکمه اینجاست

6
00:02:27,553 --> 00:02:28,981
نظرت چیه؟

7
00:02:29,016 --> 00:02:32,226
فکر میکنی باید فشارش بدیم؟

8
00:02:32,261 --> 00:02:34,393
فشارش بده

9
00:02:34,428 --> 00:02:37,990
کترین فریت و مایکل والش،خوش امدید

10
00:02:38,025 --> 00:02:41,697
شما برای گذراندن 50 روز در اتاق بی عیب و نقص (معصوم) انتخاب شدید

11
00:02:41,732 --> 00:02:44,502
و با انجام این کار 5 میلیون دلار برنده خواهید شد

12
00:02:44,537 --> 00:02:46,097
اگه یکی از شما اتاق رو ترک کنید

13
00:02:46,132 --> 00:02:48,099
مبلغ جایزه به 1 میلیون دلار

14
00:02:48,134 --> 00:02:49,408
برای شخص باقی مانده کاهش میابد

15
00:02:49,443 --> 00:02:53,280
از اقامت در اتاق  بی عیب و نقص لذت ببرید

16
00:02:53,315 --> 00:02:56,547
اوه خدای من

17
00:03:12,664 --> 00:03:14,763
خدای من

18
00:03:14,798 --> 00:03:17,029
انگار توی یه رویا هستیم

19
00:03:17,064 --> 00:03:19,229
میدونم

20
00:03:19,264 --> 00:03:20,439
..هنوز منتظرم

21
00:03:20,474 --> 00:03:21,968
حبابی چیزی بترکه

22
00:03:22,003 --> 00:03:24,740
نه نه،خبری از کلک و حقه ای نیست

23
00:03:24,775 --> 00:03:26,709
شانس اوردیم

24
00:03:26,744 --> 00:03:28,315
باید سپاسگذار باشیم

25
00:03:28,350 --> 00:03:30,713
میدونی بعضی وقتا از این اتفاقا میافته

26
00:03:30,748 --> 00:03:33,848
ادما شانس میارند
اره

27
00:03:37,249 --> 00:03:39,293
دوست دارم

28
00:03:39,328 --> 00:03:41,361
منم دوست دارم

29
00:03:43,431 --> 00:03:44,991
این یه شانس دومه برای ما،درسته؟

30
00:03:46,863 --> 00:03:49,930
اره

31
00:03:54,035 --> 00:03:57,267
باید تقسیمش کنیم

32
00:03:57,302 --> 00:03:59,841
تقسیم کنیم؟
اره،پول رو

33
00:03:59,876 --> 00:04:03,075
اینجوری راحت تر میشه،مگه نه؟

34
00:04:03,110 --> 00:04:05,913
یه تعهدنامه قبل ازدواج؟

35
00:04:05,948 --> 00:04:07,420
برای این باید اول

36
00:04:07,455 --> 00:04:10,049
خواستگاری کنی،مایکل

37
00:04:16,123 --> 00:04:19,366
میخواهی با نصف پول چکار کنی؟

38
00:04:19,401 --> 00:04:23,161
من دیگه هرگز به پول فکر نمیکنم

39
00:04:23,196 --> 00:04:24,767
جدا؟

40
00:04:24,802 --> 00:04:26,296
منظورم اینه؛داشتن همچین پولی

41
00:04:26,331 --> 00:04:27,550
چه فایده ای داره

42
00:04:27,574 --> 00:04:29,068
اگه دوباره نگرانش باشیم،میدونی؟

43
00:04:31,908 --> 00:04:33,237
بیخیال،بگو

44
00:04:35,043 --> 00:04:36,647
نمیدونم

45
00:04:36,682 --> 00:04:41,179
میخوام کار هنری بکنم،میدونی هنر واقعی

46
00:04:41,214 --> 00:04:42,785
برای هنر اگه احساسات شکننده

47
00:04:42,820 --> 00:04:45,216
بعضی از زنان خانه دار توی اورلاندو اسیب ببینه

48
00:04:45,251 --> 00:04:47,394
مهم نیست

49
00:04:47,429 --> 00:04:49,187
بیخیال
میدونم

50
00:04:49,222 --> 00:04:50,529
میدونی میخوام چکار کنم؟

51
00:04:50,564 --> 00:04:53,125
میخوام ندایی برای بیچاره‌ها باشم

52
00:04:53,160 --> 00:04:55,699
میخوام پشتوانه صلیب سرخ باشم

53
00:04:55,734 --> 00:04:57,536
میخوام جزیر نکر رو اجاره کنم

54
00:04:57,571 --> 00:05:00,033
و بگم استیو اکوی(موزیسین امریکایی) بیاد
توی مهمانی های خصوصیم اجرا کنه

55
00:05:00,068 --> 00:05:02,233
میخوام برای روستای ها زیمبابوه مدرسه بسازم

56
00:05:02,268 --> 00:05:03,641
و میدونی چیه؟

57
00:05:03,676 --> 00:05:06,842
میخوام با ایلان ماسک ماری بزنم

58
00:05:06,877 --> 00:05:10,175
وقتی داریم موشک کوچولوش رو میفرستیم فضا

59
00:05:10,210 --> 00:05:13,079
و این کار رو دوبار انجام میدم

60
00:05:14,456 --> 00:05:16,181
من سرمایه گذاری میکنم

61
00:05:16,216 --> 00:05:17,589
واقعا؟

62
00:05:25,291 --> 00:05:27,159
زودباش،بریم اینجا رو بررسی کنیم

63
00:05:29,537 --> 00:05:30,537
یالا

64
00:05:32,771 --> 00:05:35,937
خب فکرکنم این تخت خواب اصلی باشه

65
00:05:35,972 --> 00:05:39,072
خیلی خب

66
00:05:39,107 --> 00:05:43,417
همه چی خیلی سفیده

67
00:05:46,048 --> 00:05:47,344
منظورم اینه،این قضیه واقعیه؟

68
00:05:47,379 --> 00:05:49,390
کل کاری که باید بکنیم اینه که 50 روز اینجا بمونیم؟

69
00:05:50,954 --> 00:05:52,789
اره

70
00:06:06,970 --> 00:06:08,475
میخوای چکار کنی؟

71
00:06:16,177 --> 00:06:19,420
فقط..اینجا تلویزیون نداره

72
00:06:39,772 --> 00:06:42,608
این حمام فقط برای یک نفر است

73
00:06:42,643 --> 00:06:43,939
ممنون

74
00:06:43,974 --> 00:06:46,370
از اقامت در اتاق  بی عیب و نقص لذت ببرید

75
00:06:55,315 --> 00:06:58,118
وعده های غذایی با

76
00:06:58,153 --> 00:07:00,153
طراحی خاص برای پوشش

77
00:07:00,188 --> 00:07:03,959
....نیازهای غذایی ضروری روزانه

78
00:07:03,994 --> 00:07:06,126
غذا و ظروف صرفا مصرفی بوده

79
00:07:06,161 --> 00:07:08,293
....و قابل استفاده در هیچ
فقط یکم غذا میخوام

80
00:07:08,328 --> 00:07:10,196
بفرما

81
00:07:18,679 --> 00:07:20,646
خیلی خب

82
00:07:24,080 --> 00:07:25,080
همین؟

83
00:07:27,215 --> 00:07:28,885
این شام ئه؟

84
00:07:34,354 --> 00:07:36,761
بوی هیچی میده

85
00:07:40,701 --> 00:07:42,569
شاید هدفش هم همینه

86
00:07:50,205 --> 00:07:51,710
دقیقا شیک شک(رستوران زنجیره ای امریکا) نیست

87
00:07:54,407 --> 00:07:56,550
واقعا؟
این شامه

88
00:07:58,180 --> 00:08:00,180
شاید صبحانه بهتر باشه

89
00:08:00,215 --> 00:08:02,281
اره شاید

90
00:08:45,326 --> 00:08:49,064
چراغ های خودکار ساعت 10 خاموش میشند

91
00:08:49,099 --> 00:08:50,560
باشه

92
00:08:50,595 --> 00:08:52,639
که باید تقریبا الان باشه

93
00:08:55,743 --> 00:08:58,139
اوه..درضمن ساعت 7 صبح تنظیم کردم

94
00:09:00,440 --> 00:09:01,780
باشه

95
00:09:04,180 --> 00:09:06,147
خیلی برات زود نیست؟

96
00:09:06,182 --> 00:09:08,754
برای هر وقت که میخواهی تنظیمش کن

97
00:09:08,789 --> 00:09:11,889
من..توی تعطیلات هستم

98
00:09:11,924 --> 00:09:13,957
شاید هیچوقت از تخت خواب بلند نشم

99
00:09:16,357 --> 00:09:18,324
..داشتم فکر میکردم شاید باید

100
00:09:19,624 --> 00:09:21,261
شب شده

101
00:09:21,296 --> 00:09:24,132
از اقامت در اتاق  بی عیب و نقص لذت ببرید

102
00:09:24,167 --> 00:09:25,969
باشه

103
00:09:28,842 --> 00:09:30,303
اخ
حالت خوبه؟

104
00:09:32,307 --> 00:09:35,847
انگشت پام داغون شد

105
00:09:35,882 --> 00:09:39,213
اوه خدای من،عزیزم
بیا اینجا

106
00:09:40,689 --> 00:09:43,690
بزار دکتر حال خوب کن،حالت رو خوب کنه

107
00:09:45,793 --> 00:09:48,255
نه مایکل،بیخیال

108
00:09:48,290 --> 00:09:50,389
میدونم توهم دلت میخواد

109
00:09:52,459 --> 00:09:54,360
چیه؟

110
00:09:56,463 --> 00:09:58,166
فقط به نظرم فکر خوبی نباشه

111
00:10:00,071 --> 00:10:04,139
مشکل چیه؟

112
00:10:07,716 --> 00:10:09,342
اگه داره نگامون میکنه چی؟

113
00:10:11,643 --> 00:10:13,951
کی؟

114
00:10:13,986 --> 00:10:16,481
میدونی،اون

115
00:10:16,516 --> 00:10:18,120
اون اون

116
00:10:18,155 --> 00:10:19,220
اون
اون

117
00:10:21,323 --> 00:10:23,653
پروفسور واین یا هرچی که اسمشه

118
00:10:23,688 --> 00:10:25,391
واین؟
واین

119
00:10:26,933 --> 00:10:28,493
این اتاقک کاملا تاریکه

120
00:10:28,528 --> 00:10:29,868
کسی نمیتونه چیزی ببینه

121
00:10:32,840 --> 00:10:35,368
میدونم،ولی هنوز حس عجیبی داره

122
00:10:40,045 --> 00:10:42,243
ولی اگه خیلی خیلی ساکت باشیم

123
00:10:42,278 --> 00:10:44,311
میتونیم زیر روپوش ها انجام بدیمش

124
00:11:04,102 --> 00:11:07,400
صبح بخیر کیت،این زنگ بیداری شماست

125
00:11:07,435 --> 00:11:10,403
از اقامت در اتاق  بی عیب و نقص لذت ببرید

126
00:11:21,581 --> 00:11:24,219
امروز روز منه

127
00:11:24,254 --> 00:11:28,685
امروز ارزشم رو به دنیا نشون میدم

128
00:11:28,720 --> 00:11:30,495
امروز فراوانی رو فرا میخوانم

129
00:11:33,560 --> 00:11:36,396
اسم من کاترین فریت ئه

130
00:11:36,431 --> 00:11:39,366
و امروز روز منه
امروز روز منه

131
00:11:39,401 --> 00:11:43,304
امروز ارزشم رو به دنیا نشون میدم

132
00:11:43,339 --> 00:11:46,340
امروز فراوانی رو فرا میخوانم

133
00:11:56,022 --> 00:11:57,923
اوه سلام،بیدار شدی

134
00:11:57,958 --> 00:11:59,463
باید لباس های قدیمیت رو بزاری توی مجرای لباس

135
00:11:59,487 --> 00:12:01,619
صبح بخیر خوشکل خانم

136
00:12:01,654 --> 00:12:02,654
صبح بخیر

137
00:12:03,656 --> 00:12:04,996
مایک

138
00:12:05,031 --> 00:12:07,229
بیخیال،خدایش

139
00:12:07,264 --> 00:12:10,397
یالا بیا بگیرش
باشه خیلی خنده داری

140
00:12:10,432 --> 00:12:13,466
بیا بگیرش

141
00:12:13,501 --> 00:12:15,765
خیلی بدجنسی
بگیرش

142
00:12:15,800 --> 00:12:17,272
بگیرش

143
00:12:21,476 --> 00:12:23,707
عالی شد

144
00:12:26,987 --> 00:12:30,417
خب،انگار ما شبیه بیمارهای روانی هستیم

145
00:12:30,452 --> 00:12:33,189
صبحانه؟

146
00:12:35,391 --> 00:12:37,688
روی اینکه ناهار چی داریم شرط میبندی؟

147
00:12:41,826 --> 00:12:44,464
به نظرت چرا داره این کارا رو میکنه؟

148
00:12:44,499 --> 00:12:47,302
کی؟
پروفسور واین

149
00:12:47,337 --> 00:12:50,569
برای شهرت درسته؟
نه

150
00:12:52,881 --> 00:12:55,376
موزیکال؟
چی؟

151
00:12:55,411 --> 00:12:58,049
برای مستند

152
00:12:58,084 --> 00:13:00,711
لینکشو برات فرستادم،یادته؟

153
00:13:00,746 --> 00:13:05,320
نه
اوه خدای من

154
00:13:05,355 --> 00:13:06,717
چیه؟

155
00:13:06,752 --> 00:13:07,971
..نه..فقط

156
00:13:07,995 --> 00:13:11,689
همه این قضایا

157
00:13:11,724 --> 00:13:14,197
شهرت یه مستنده که اون ساخته

158
00:13:14,232 --> 00:13:17,002
واین یه خانواده کارگری

159
00:13:17,037 --> 00:13:18,696
در امریکای میانه پیدا کرد

160
00:13:18,731 --> 00:13:21,303
میدونی پدره واعظ بود و مادره نان فروش

161
00:13:21,338 --> 00:13:23,041
و بچه ها به تنها مدرسه شهر میرفتند

162
00:13:23,076 --> 00:13:27,705
و بعدش اون 150 میلیون دلار خرج کرد

163
00:13:27,740 --> 00:13:30,741
ببینه چه اتفاقی میافته اگه اونا رو مثل کارداشیان معروف کنه

164
00:13:30,776 --> 00:13:34,052
میدونی،پول روزنامه نگارهای هالیوودی رو داد

165
00:13:34,087 --> 00:13:36,054
آژانس های تبلیغاتی،استایل ها ،کار ها

166
00:13:37,519 --> 00:13:39,321
اره،خیلی خوب پیش نرفت

167
00:13:39,356 --> 00:13:43,424
منظورم اینه اولش خوب جلو رفت

168
00:13:43,459 --> 00:13:45,899
بچه ها قراردادهای مدلینگ بزرگی بستند

169
00:13:45,934 --> 00:13:48,000
پدره بازیگر مهمان فیلم و سریال های کمدی موقعیت شد

170
00:13:48,035 --> 00:13:50,761
یا توی تبلیغات و شوهای تلویزیونی

171
00:13:50,796 --> 00:13:54,072
و مادره هم سخنران برنامه های غذایی

172
00:13:54,107 --> 00:13:57,240
یا همچین چیزایی شد
ولی بعدش خوب جلو نرفت

173
00:13:57,275 --> 00:13:59,836
زنه به مرده وقتی توی تختواب با  یه زن دیگه دیدیتش شلیک کرد

174
00:13:59,871 --> 00:14:03,114
و به خاطر قتل رفت زندان
اره

175
00:14:03,149 --> 00:14:05,512
پسره کاملا غیبش زد
ناپدید شد

176
00:14:05,547 --> 00:14:08,515
و دختره هم با هروئین اوردوز کرد

177
00:14:08,550 --> 00:14:10,748
خدایا
اره

178
00:14:10,783 --> 00:14:12,222
خیلی بده

179
00:14:14,259 --> 00:14:18,129
ولی چرا این کار رو کرد؟
کسی نمیدونه

180
00:14:18,164 --> 00:14:21,363
تنها چیزی که درموردش میدونند اینه که از خدا هم بیشتر پول داره

181
00:14:21,398 --> 00:14:23,629
و فقط یه مصاحبه ازش وجود داره

182
00:14:23,664 --> 00:14:27,567
وقتی 30 سال پیش توی پرینستون دانشجو بوده

183
00:14:27,602 --> 00:14:29,767
یا جایی ک اساسا فقط گفت

184
00:14:29,802 --> 00:14:30,944
کنجکاو شرایط انسان شده

185
00:14:30,979 --> 00:14:33,947
چطوری مستند شهرت رو ندیدی؟

186
00:14:36,413 --> 00:14:40,316
به نظر عجیب میاد
شاید

187
00:14:40,351 --> 00:14:42,153
هرچند ممکنه در مورد چیزی باشه

188
00:14:42,188 --> 00:14:46,355
اره خب،همه به راحتی نمیشه باهاشون بازی کرد

189
00:15:23,526 --> 00:15:24,822
الان ظهره

190
00:15:24,857 --> 00:15:26,890
از اقامت در اتاق  بی عیب و نقص لذت ببرید

191
00:15:28,300 --> 00:15:32,203
هی کیت ظهر شده-

192
00:15:37,177 --> 00:15:39,177
حتما همینطوره

193
00:15:42,149 --> 00:15:43,841
نه

194
00:15:54,062 --> 00:15:57,723
..سفید مثله

195
00:15:57,758 --> 00:16:01,727
نبود رنگه
هیچی

196
00:16:04,105 --> 00:16:05,401
فکرکنم از سفید متنفرم

197
00:16:07,570 --> 00:16:10,538
مثل تماشای ساعته
اره

198
00:16:10,573 --> 00:16:12,639
میدونی،نباید اینجوری به ساعت نگاه گنی؟

199
00:16:12,674 --> 00:16:15,774
از اون ساعت متنفرم
بهش خیره نشو

200
00:16:18,350 --> 00:16:20,713
حقیقتش رفت عقب؛نه خیلی زیاد

201
00:16:20,748 --> 00:16:21,813
فقط برای چند ثانیه

202
00:16:21,848 --> 00:16:24,816
بعدش دوباره اومد جلو

203
00:16:24,851 --> 00:16:27,687
به ساعت خیره نشو

204
00:16:27,722 --> 00:16:29,722
فکر کنم ثانیه ها

205
00:16:29,757 --> 00:16:33,165
طولانی تر از حالت عادیند
شاید 1.3 ثانیه

206
00:16:33,200 --> 00:16:35,563
طولانی تر از ثانیه های عادی

207
00:16:35,598 --> 00:16:37,367
..پنجاه روز میتونه تبدیل بشه به

208
00:16:37,402 --> 00:16:38,775
نمیدونم چقدر...3 ماه؟

209
00:16:38,799 --> 00:16:40,931
منظورم اینه،چطور بفهمیم؟

210
00:16:40,966 --> 00:16:42,911
روز دوم برای تئوری توطئه خیلی زوده

211
00:16:42,935 --> 00:16:44,572
فکر کنم

212
00:16:44,607 --> 00:16:46,904
و نور برای شبیه سازی طبیعت تغییر می کند

213
00:16:46,939 --> 00:16:48,675
برای اشاره به خورشید

214
00:16:48,710 --> 00:16:53,009
منظورم اینه چطور بفهمیم اونا اینجا واقعا دنبال چی هستند؟

215
00:16:53,044 --> 00:16:55,088
شب شده

216
00:16:55,123 --> 00:16:57,453
از اقامت در اتاق  بی عیب و نقص لذت ببرید

217
00:16:57,488 --> 00:16:59,554
خیلی خب،الان دیگه دارند سربه سرم میزارند

218
00:16:59,589 --> 00:17:02,293
ساعت 10 ،وقت خوابه

219
00:17:02,328 --> 00:17:05,329
واقعا فکر نکنم یه پیشنهاد باشه

220
00:17:21,105 --> 00:17:23,974
چیزی توی دفترچه راهنما در مورد اینکه

221
00:17:24,009 --> 00:17:28,748
دندان هامون رو باید در جهت عقربه های ساعت یا برعکسش
مسواک بزنیم ،وجود داره؟

222
00:17:31,159 --> 00:17:34,787
نه،چون میدونی..متنفرم از اینکه پلیس مسواک دندان

223
00:17:34,822 --> 00:17:36,822
وقتی توی دستشویی هستم در بزنه

224
00:17:36,857 --> 00:17:38,527
چون دارم اشتباه مسواک میزنم

225
00:17:43,369 --> 00:17:47,371
هی،5 میلیون دلار عزیزم

226
00:17:49,276 --> 00:17:53,311
حواست به جایزه باشه

227
00:18:10,825 --> 00:18:12,363
صبح بخیر،کیت

228
00:18:12,398 --> 00:18:14,266
این زنگ بیداری شماست

229
00:18:14,301 --> 00:18:16,499
از اقامت در اتاق  بی عیب و نقص لذت ببرید

230
00:18:43,528 --> 00:18:45,858
امروز پر از فراوانی خواهد بود

231
00:18:47,895 --> 00:18:49,961
زندگیم رو پر از موفقیت

232
00:18:49,996 --> 00:18:53,503
و مثبت تصور میکنم

233
00:18:53,538 --> 00:18:56,473
اسم من کاترین فریت ئه و امروز روز منه

234
00:18:56,508 --> 00:18:57,804
امروز روز منه

235
00:18:57,839 --> 00:18:59,223
امروز پر از فراوانی خواهد بود

236
00:18:59,247 --> 00:19:01,049
زندگی من پر از موفقیت و مثبت خواهد بود

237
00:19:01,073 --> 00:19:02,953
اسم من کاترین فریت ئه و امروز روز منه

238
00:19:05,748 --> 00:19:06,748
سلام

239
00:19:08,619 --> 00:19:10,487
هی

240
00:19:10,522 --> 00:19:11,686
از پسش برمیایی درسته؟

241
00:19:13,217 --> 00:19:16,394
اره از پسش برمیایی

242
00:19:16,429 --> 00:19:18,154
یالا

243
00:19:18,189 --> 00:19:21,564
بلند شو برو یه دوش بگیر،خوشتیپ

244
00:19:30,740 --> 00:19:33,202
اینو بعدش کف بزن

245
00:20:00,099 --> 00:20:01,197
امروز روز منه

246
00:20:06,644 --> 00:20:09,381
امروز به جهان ارزشم رو نشون میدم

247
00:20:13,849 --> 00:20:15,948
اسم من کاترین فریت ده
و امروز روزم نه

248
00:20:37,708 --> 00:20:38,839
بیا اینجا

249
00:21:54,081 --> 00:21:55,916
سلام،رفیق کوچولو

250
00:21:58,019 --> 00:21:59,249
اونجا داری چکار میکنی؟

251
00:22:01,462 --> 00:22:03,660
اره

252
00:22:03,695 --> 00:22:06,597
کجا داری میری،گنده بک؟ -

253
00:22:06,632 --> 00:22:09,358
هیچی اینجا نیست،متاسفم

254
00:22:09,393 --> 00:22:12,163
میدونی،به اینجا میگند اتاق بی عیب و نقص

255
00:22:12,198 --> 00:22:15,034
ولی واقعا یه اتاق هیچی ئه

256
00:22:15,069 --> 00:22:17,410
چون هیچی اینجا نیست،میدونی؟

257
00:22:17,445 --> 00:22:20,006
منظورم اینه..انگار..هیچی

258
00:22:20,041 --> 00:22:23,042
این چیه؟
این کلوئی ئه

259
00:22:25,145 --> 00:22:26,749
اصلا نمیدونه کجا ست

260
00:22:30,282 --> 00:22:32,755
قرار نیست با نگاه کردن بهش زمان زیاد بگذره

261
00:22:36,563 --> 00:22:40,400
باید همینجا بمونی
من مراقبتم

262
00:22:54,977 --> 00:22:57,373
یالا

263
00:22:57,408 --> 00:22:59,408
بزن به بدن

264
00:22:59,443 --> 00:23:01,377
بخور

265
00:23:01,412 --> 00:23:04,754
اوه..سرزنشت نمیکنم

266
00:23:04,789 --> 00:23:06,624
اینا واقعا خیلی وحشتناکند

267
00:23:08,155 --> 00:23:10,826
غذا فقط برای مصرف شرکت کننده است

268
00:23:10,861 --> 00:23:12,223
ممنون

269
00:23:12,258 --> 00:23:14,324
از اقامت در اتاق  بی عیب و نقص لذت ببرید

270
00:23:17,164 --> 00:23:19,296
واقعا؟

271
00:23:19,331 --> 00:23:21,397
نمیتونم یکم از صبحانه ام رو به حشره بدم

272
00:23:21,432 --> 00:23:23,806
چون این شرکت کننده نیست؟

273
00:23:23,841 --> 00:23:26,171
فکر نمیکنی یکم سختگیرانه باشه؟

274
00:23:29,781 --> 00:23:34,146
باید اینو ببرم بیرون،داره اینجا میمره

275
00:23:34,181 --> 00:23:35,411
نمیخوام اینجا رو ترک کنم

276
00:23:35,446 --> 00:23:37,248
فقط میخوام حشره رو بزارم بیرون

277
00:23:37,283 --> 00:23:38,623
مشکلی نداریم؟

278
00:23:38,658 --> 00:23:40,130
فکر نکنم چیز دوطرفه ای باشه

279
00:23:40,154 --> 00:23:41,692
قبلا امتحانش کردم

280
00:23:41,727 --> 00:23:43,958
فکر کنم سنسور خودکار باشه

281
00:23:43,993 --> 00:23:47,995
خیلی خب،ببین برای ثبت...نمیخوام اینجا رو ترک کنم

282
00:23:48,030 --> 00:23:50,503
فقط میخوام حشره رو بزارم بیرون

283
00:23:53,299 --> 00:23:55,013
نه نه،مایکی
نمیتونی دکمه رو فشار بدی

284
00:23:55,037 --> 00:23:56,872
نه،نمیخوام برم
کلوئی میخواد بیرون بره

285
00:23:56,907 --> 00:23:59,039
نمیتونی دکمه رو فشار بدی،حذفت میکنند

286
00:23:59,074 --> 00:24:00,678
نمیخوام برم
کلوئی میخواد بیرون بره

287
00:24:00,713 --> 00:24:02,372
...میفهمم
اره؟

288
00:24:02,407 --> 00:24:05,177
ولی اگه دکمه رو فشار بدی،از برنامه خارج میشی

289
00:24:05,212 --> 00:24:07,179
مسخره ئه،نمیخوام برم

290
00:24:07,214 --> 00:24:08,312
کلوئی میره بیرون

291
00:24:08,347 --> 00:24:12,349
نمیتونی دکمه رو فشار بدی

292
00:24:12,384 --> 00:24:13,559
مسخره ئه

293
00:24:13,594 --> 00:24:15,957
بوروکراسی احمق و بی فکر

294
00:24:15,992 --> 00:24:17,530
احمق
تمومش کن

295
00:24:17,565 --> 00:24:18,894
اگه یک نفر برود

296
00:24:18,929 --> 00:24:21,633
جایزه به یک میلیون کاهش میابد

297
00:24:21,668 --> 00:24:23,965
این فقط یه حشره ئه،مایکی
یه حشره ئه

298
00:24:24,000 --> 00:24:26,000
این یه موجود زنده ئه،کیت

299
00:24:26,035 --> 00:24:28,464
اوه،بفرما

300
00:24:28,499 --> 00:24:31,170
..میدونی

301
00:24:31,205 --> 00:24:34,305
دلسوزی همیشه برای تو لباس قوی نیست

302
00:24:34,340 --> 00:24:35,713
یعنی چی این حرفت؟

303
00:24:35,748 --> 00:24:37,847
..خب میدونی

304
00:24:37,882 --> 00:24:41,378
اوه خدای من
همه این ماجرا برای اینه که من گیاه خوار نیستم؟

305
00:24:41,413 --> 00:24:43,512
شوخیت گرفته؟

306
00:24:43,547 --> 00:24:44,865
میدونی،رژیم غذایت

307
00:24:44,889 --> 00:24:46,317
یکم بی تحملت کرده،مایکی؟

308
00:24:46,352 --> 00:24:47,890
بی تحمل؟
اره

309
00:24:47,925 --> 00:24:49,397
چون فکر میکنم بهتره تلاش کنیم

310
00:24:49,421 --> 00:24:52,257
و تا میشه چیزهای کمتری رو بکشیم؟
ادما باید غذا بخورند

311
00:24:52,292 --> 00:24:55,260
خب،تو میتونی بدون کشتن خوب زندگی کنی

312
00:24:55,295 --> 00:24:56,998
اوه میتونی؟

313
00:24:57,033 --> 00:24:58,505
امسال چندبار مریض شدی؟

314
00:24:58,529 --> 00:24:59,946
باشه،هیچ ربطی به این قضیه نداره

315
00:24:59,970 --> 00:25:01,178
خیلی خوب هم ربط داره

316
00:25:01,202 --> 00:25:02,839
تو سوتغذیه داری و مریضی

317
00:25:02,874 --> 00:25:04,511
و فقط به خاطر همینه که کلمه گیاه خوار داره ترند میشه

318
00:25:04,535 --> 00:25:05,875
خیلی باحاله

319
00:25:05,910 --> 00:25:07,349
خیلی باحاله،مایکی

320
00:25:07,373 --> 00:25:08,779
این حرفا رو میزنی تا خودت رو توجیه کنی

321
00:25:08,814 --> 00:25:10,517
حداقل صادق باشه

322
00:25:10,541 --> 00:25:12,189
اول با حقیقت شروع میکنی بعدش بیخیالش میشی
صداقت؟

323
00:25:12,213 --> 00:25:13,421
جدا..میخواهی در مورد صداقت حرف بزنیم؟

324
00:25:13,445 --> 00:25:14,620
حتما

325
00:25:14,655 --> 00:25:15,895
تنها دلیلی که تو گیاهخوار هستی اینه که

326
00:25:15,920 --> 00:25:17,590
میخواهی بابا رو عصبانی کنی

327
00:25:17,625 --> 00:25:19,025
و چرا میخواهی اون رو عصبانی کنی؟

328
00:25:19,055 --> 00:25:21,187
چون اون دچار اشتباه بزرگی شد

329
00:25:21,222 --> 00:25:23,090
و هرچیزی که تا حالا نیاز داشتی رو بهت داد

330
00:25:23,125 --> 00:25:25,928
و معنیش این که هیچ وقت رنج نکشیدی

331
00:25:25,963 --> 00:25:27,864
که تو رو از نقاشی های

332
00:25:27,899 --> 00:25:29,899
کوچک خیابانی هایت محروم کرد

333
00:25:29,934 --> 00:25:31,967
پس بیخیال شو،بنکسی

334
00:25:40,109 --> 00:25:43,748
متاسفم

335
00:25:43,783 --> 00:25:46,245
یه اتفاق بود

336
00:25:46,280 --> 00:25:48,115
واقعا یه اتفاق بود،مایکی

337
00:26:12,174 --> 00:26:13,646
میخوام یه انتخاب لذت بخش رو قبول کنم

338
00:26:16,145 --> 00:26:19,817
توی قوانین خوندم هرکدوم میتونیم دو تا چیز رو انتخاب کنیم

339
00:26:19,852 --> 00:26:21,346
قوانین رو بخون

340
00:26:23,119 --> 00:26:26,153
میدونم انجام همچین کاری

341
00:26:26,188 --> 00:26:28,958
طبیعی نیست

342
00:26:28,993 --> 00:26:31,323
قبل از اینکه فکر کنی این کار زیاده روی است،که نیست

343
00:26:31,358 --> 00:26:34,293
این کاریه که افراد سالم انجام میدهند

344
00:26:34,328 --> 00:26:36,163
صد هزار دلار میشه

345
00:26:36,198 --> 00:26:37,835
از پول جایزه کم میشه

346
00:26:40,136 --> 00:26:42,708
تازه نصف راه رو رفتیم

347
00:26:42,743 --> 00:26:43,951
این انتخاب ها به خاطر همینه

348
00:26:43,975 --> 00:26:45,205
که بتونیم از پس ماجرا بربیاییم

349
00:26:49,178 --> 00:26:51,013
تو حتی نمیدونی چی هست

350
00:26:51,048 --> 00:26:54,445
من هرچی غیر از این کسالت خفه کننده رو میخوام

351
00:26:54,480 --> 00:26:57,349
صد هزار از 5 میلیون چی میشه

352
00:26:57,384 --> 00:27:00,352
منظورم اینه هیچی نیست

353
00:27:00,387 --> 00:27:02,354
صد هزار دلاره

354
00:27:02,389 --> 00:27:04,521
ظهر شده

355
00:27:04,556 --> 00:27:06,897
از اقامت در اتاق  بی عیب و نقص لذت ببرید

356
00:27:11,739 --> 00:27:13,200
داری از من اجازه میگیری؟

357
00:27:15,006 --> 00:27:16,335
نه

358
00:27:30,714 --> 00:27:32,434
از نصفه خودت کم میشه،نه مال من

359
00:27:55,409 --> 00:27:57,706
صد هزار دلار برای یه مداد شمعی سبز خرج کرد

360
00:29:05,050 --> 00:29:06,610
من چی؟

361
00:29:11,518 --> 00:29:12,957
هیچ وقت منو نقاشی نکردی

362
00:29:14,862 --> 00:29:16,994
اره باشه

363
00:29:20,296 --> 00:29:22,329
کجا باید ژست بگیرم

364
00:29:22,364 --> 00:29:24,331
درست اونجا
یالا بیا

365
00:29:26,500 --> 00:29:28,500
خیلی خب،راحتی؟

366
00:29:28,535 --> 00:29:29,875
خیلی خب

367
00:29:42,087 --> 00:29:44,813
واقع بینانه انجامش میدی؟

368
00:29:44,848 --> 00:29:47,222
تا حدی

369
00:29:47,257 --> 00:29:48,828
واقع بینانه بکشش

370
00:29:50,425 --> 00:29:53,723
خود واقعیت خواهد بود

371
00:29:56,266 --> 00:29:58,167
یعنی چی؟

372
00:29:58,202 --> 00:30:01,907
خب،سعی میکنم ذات تو رو درک کنم

373
00:30:06,914 --> 00:30:08,705
نمیتونی فقط یه پرتره معمولی بکشی؟

374
00:30:10,049 --> 00:30:12,379
اونجوری خسته کننده ئه

375
00:30:12,414 --> 00:30:14,315
خودت رو هرروز توی ایینه میبینی

376
00:30:14,350 --> 00:30:15,558
میدونی،چرا فقط نسخه دیگه ای

377
00:30:15,582 --> 00:30:16,845
از همون رو بکشم

378
00:30:16,880 --> 00:30:18,253
اینجوری جالب تره

379
00:30:21,456 --> 00:30:23,258
قبلا هیچوقت پرتره نداشتم

380
00:30:24,723 --> 00:30:26,030
اونجوری نمیکشم

381
00:30:28,067 --> 00:30:31,035
نمیکشی یا نمیتونی؟

382
00:30:38,737 --> 00:30:40,242
طوری نیست

383
00:30:40,277 --> 00:30:42,317
بهرحال اینجا روی زمین خیلی راحت نیستم

384
00:32:47,074 --> 00:32:48,601
متاسفم

385
00:32:55,082 --> 00:32:56,774
خیلی عوضی شدم

386
00:33:01,616 --> 00:33:03,187
طوری نیست

387
00:33:10,020 --> 00:33:12,328
..از

388
00:33:12,363 --> 00:33:14,858
از چیزی که فکر میکردم سختره

389
00:33:17,060 --> 00:33:18,400
اره

390
00:33:20,932 --> 00:33:22,866
خیلی سخت تر

391
00:33:33,549 --> 00:33:36,055
فقط 20 روز دیگه مونده

392
00:33:38,422 --> 00:33:40,323
از پسش برمیاییم

393
00:34:31,772 --> 00:34:33,112
مایکی

394
00:34:34,610 --> 00:34:36,181
مایکل

395
00:34:36,216 --> 00:34:38,282
چی شده؟

396
00:34:38,317 --> 00:34:41,076
چیه؟

397
00:34:41,111 --> 00:34:44,112
چی شده؟

398
00:34:44,147 --> 00:34:46,653
از این خوشم نمیاد

399
00:34:46,688 --> 00:34:48,490
فکر میکنی پره؟
نمیدونم

400
00:34:48,525 --> 00:34:49,755
خب برو ببین
چی؟-

401
00:34:49,790 --> 00:34:50,965
نمیخوام دستکاریش کنم

402
00:34:50,989 --> 00:34:53,088
آگه تصادفی در بره چی؟

403
00:34:53,123 --> 00:34:55,728
چطوری اومده اینجا؟
نمیدونم

404
00:34:58,128 --> 00:35:01,602
از شرش خلاص شو
کجا اخه؟

405
00:35:01,637 --> 00:35:04,704
نمیدونم
توی مجرای لباس؟

406
00:35:06,246 --> 00:35:08,147
مجرای لباس فقط مخصوص لباس است

407
00:35:20,183 --> 00:35:22,887
دارند اذیت مون میکنند،درسته؟

408
00:35:22,922 --> 00:35:24,053
قطعا

409
00:35:26,233 --> 00:35:27,562
اره

410
00:35:54,085 --> 00:35:56,052
تماس در شرف شروع

411
00:35:57,594 --> 00:36:00,397
کیت

412
00:36:00,432 --> 00:36:02,432
تماسه
تماس؟

413
00:36:02,467 --> 00:36:04,533
..اره

414
00:36:04,568 --> 00:36:06,502
یه پیام از طرف یه عضو خانواده ئه

415
00:36:06,537 --> 00:36:08,735
چیزی در موردش نمیدونستم

416
00:36:08,770 --> 00:36:10,770
اره

417
00:36:10,805 --> 00:36:13,245
تماس برای مایکل والش

418
00:36:15,205 --> 00:36:18,008
چه کارا میکینی،داداش بزرگ؟

419
00:36:18,043 --> 00:36:19,449
اوه،کیو

420
00:36:19,484 --> 00:36:21,880
کسب و کار این اتاق دیوونه کننده چطوره؟

421
00:36:21,915 --> 00:36:24,421
جدی خودت رو توی

422
00:36:24,456 --> 00:36:28,590
یه اتاق سفید با هیچی...یعنی واقعا با هیچی

423
00:36:28,625 --> 00:36:30,394
برای 50 روز زندانی کردی

424
00:36:30,429 --> 00:36:32,528
اونم تویی که سه تا کالج رو ول کردی

425
00:36:32,563 --> 00:36:33,925
چون خسته کننده بود؟

426
00:36:33,960 --> 00:36:35,729
..امکان نداره
خیلی بامزه ئه

427
00:36:35,764 --> 00:36:38,930
کسخل نمیشی

428
00:36:38,965 --> 00:36:41,768
منظورم اینه،این یه سم زدایی از کیته؟

429
00:36:41,803 --> 00:36:44,606
ترک اون به وضوح کار درستی بود

430
00:36:44,641 --> 00:36:48,544
ولی قضیه این اتاق ممکنه یکم زیاده روی باشه

431
00:36:48,579 --> 00:36:50,040
..من

432
00:36:50,075 --> 00:36:51,910
..بگذریم
من باهاش حرف نزدم

433
00:36:51,945 --> 00:36:54,451
من توی فرانسه هستم

434
00:36:54,486 --> 00:36:56,915
و دارم توی اموزشگاه دوبوردو تمریناتم رو انجام میدم

435
00:36:56,950 --> 00:37:00,622
و اره،به همون اندازه که به نظر میاد شیک و پیکه

436
00:37:00,657 --> 00:37:04,494
اره،ولی یه جورایی خسته شدم
دلم برات تنگ شده

437
00:37:04,529 --> 00:37:06,826
دلم برای برادرم تنگ شده
منم دلم برات تنگ شده

438
00:37:06,861 --> 00:37:09,268
دلم برات تنگ شده

439
00:37:11,833 --> 00:37:13,932
اونجا مراقب خودت باش،مایکی

440
00:37:16,167 --> 00:37:20,444
شاید یکم وقت بزار و با خودت خلوت کن،میدونی؟

441
00:37:23,141 --> 00:37:24,844
قضیه شان

442
00:37:27,783 --> 00:37:30,080
با خودت مهربون باش

443
00:37:30,115 --> 00:37:32,489
بزار قضایا بگذره،باشه؟

444
00:37:32,524 --> 00:37:34,524
و وقتی اومدی بیرون بهم خبر بده

445
00:37:34,559 --> 00:37:37,791
چون تو و من باید باهم وقت بگذرونیم

446
00:37:40,367 --> 00:37:44,160
بگذریم،باید برم

447
00:37:44,195 --> 00:37:46,129
مامان و بابا از هرجا که هستند

448
00:37:46,164 --> 00:37:49,341
سلام میرسونند

449
00:37:49,376 --> 00:37:52,344
اونجا بمون،باشه؟
میبینمت،داداش

450
00:37:52,379 --> 00:37:54,676
دوست دارم

451
00:37:54,711 --> 00:37:56,381
تماس برای کاترین فریت

452
00:37:57,912 --> 00:37:59,417
تماس نمیخوام

453
00:38:02,015 --> 00:38:03,784
سلام کیتی

454
00:38:03,819 --> 00:38:05,555
نه نه
نه

455
00:38:05,590 --> 00:38:06,633
خیلی سورپرایز شدم وقتی ازم خواستی

456
00:38:06,657 --> 00:38:08,019
نه
...پیام بفرستم

457
00:38:08,054 --> 00:38:09,823
کیت،چیه؟
اینو نمیخوام

458
00:38:09,858 --> 00:38:11,726
کیت،اروم باش
متوقفش کن

459
00:38:11,761 --> 00:38:13,563
متوقفش کن
جدی میگی؟

460
00:38:13,598 --> 00:38:15,191
موضوع چیه؟

461
00:38:15,226 --> 00:38:16,478
..شاید بتونیم بعضی وقتا بیاییم پیش هم

462
00:38:16,502 --> 00:38:17,963
نه نه
هی هی هی

463
00:38:17,998 --> 00:38:19,536
موضوع چیه؟
ولم کن

464
00:38:19,571 --> 00:38:22,902
..چیه
...وقتی این کار رو تموم کردی

465
00:38:22,937 --> 00:38:25,575
من حالم خوبه

466
00:38:25,610 --> 00:38:27,577
..الان یک ساله
این کیه؟

467
00:38:27,612 --> 00:38:29,205
..دیگه توی خیابان ها نیستم

468
00:38:29,240 --> 00:38:33,209
الان توی یه پناهگاه زندگی میکنم،سنت مری

469
00:38:33,244 --> 00:38:36,388
اهنگی که قبلا برات میخوندم رو یادته-

470
00:38:36,423 --> 00:38:39,820
وقتی کابوس میدیدی؟

471
00:38:39,855 --> 00:38:41,492
دوست دارم

472
00:38:41,527 --> 00:38:45,089
بیشتر از ابدیت

473
00:38:45,124 --> 00:38:50,028
ارزشت برای من بیشتر از طلاست

474
00:38:50,063 --> 00:38:54,835
قرار بود من و تو باشیم

475
00:38:54,870 --> 00:38:57,442
اوه عشقم

476
00:38:57,477 --> 00:38:59,939
عشقم

477
00:38:59,974 --> 00:39:03,272
نمیتونی ببینی؟

478
00:39:03,307 --> 00:39:05,747
نه

479
00:39:05,782 --> 00:39:10,114
دوست دارم و توی همه چیز موفق باشی،کیت

480
00:39:12,415 --> 00:39:14,052
نه

481
00:39:25,769 --> 00:39:28,737
هی
هی

482
00:39:30,400 --> 00:39:32,301
نه

483
00:39:37,979 --> 00:39:40,243
نه خواهش میکنم

484
00:39:55,128 --> 00:39:56,765
صبح بخیر،کیت

485
00:39:56,800 --> 00:39:58,800
این زنگ بیداری شماست

486
00:39:58,835 --> 00:40:01,473
از اقامت در اتاق  بی عیب و نقص لذت ببرید

487
00:40:37,038 --> 00:40:39,335
میخواهی بیدار بشی؟

488
00:40:40,844 --> 00:40:42,404
نه

489
00:40:44,012 --> 00:40:45,143
باشه

490
00:40:47,587 --> 00:40:48,883
اون پدرم بود

491
00:40:51,514 --> 00:40:54,889
سال هاست نه اون رو دیدیم

492
00:40:54,924 --> 00:40:56,891
نه چیزی درموردش شنیدم

493
00:41:03,262 --> 00:41:04,833
درموردش بهت دروغ گفتم

494
00:41:07,068 --> 00:41:09,838
همیشه به خاطرش شرمنده بودم

495
00:41:09,873 --> 00:41:12,577
میدونم اشتباهه

496
00:41:12,612 --> 00:41:15,173
ولی اسون نیست

497
00:41:15,208 --> 00:41:18,473
برای رفع شرمندگی

498
00:41:18,508 --> 00:41:21,916
..به خاطر داشتن پدری که

499
00:41:21,951 --> 00:41:25,656
که خونه ات رو به خاطر مشروب به باد داده

500
00:41:25,691 --> 00:41:30,155
..همینطور شهریه مدرسه ات رو

501
00:41:30,190 --> 00:41:33,356
و تمام شانس ها برای اینکه مثل یه فرد عادی بزرگ بشی

502
00:41:36,768 --> 00:41:40,770
انتظار دیدینش رو توی

503
00:41:40,805 --> 00:41:42,134
سنت ماری نداشتم

504
00:41:44,468 --> 00:41:46,710
اونجا یه پناهگاه بیخانمان هاست

505
00:41:46,745 --> 00:41:51,044
میدونم،رفتم اونجا

506
00:41:54,082 --> 00:41:55,477
با دیدن اون چیزهایی دوباره یاداوری شد

507
00:42:00,055 --> 00:42:01,725
چیزهایی که فکر میکردم که باهاشون کارم تمومه

508
00:42:06,963 --> 00:42:08,490
دوست دارم

509
00:42:12,100 --> 00:42:13,803
منم دوست دارم

510
00:42:45,298 --> 00:42:47,529
صد درصد پنبه

511
00:42:49,137 --> 00:42:52,743
شست شو با اب سرد
عدم استفاده از سفید کننده

512
00:42:52,778 --> 00:42:55,306
ساخت بنگلادش

513
00:42:57,178 --> 00:43:00,652
صد درصد پنبه

514
00:43:00,687 --> 00:43:03,017
شست شو با اب سرد
عدم استفاده از سفید کننده

515
00:43:05,186 --> 00:43:07,120
ساخت بنگلادش

516
00:43:09,960 --> 00:43:12,521
صد درصد پنبه

517
00:43:12,556 --> 00:43:14,622
شست شو با اب سرد

518
00:43:14,657 --> 00:43:17,669
عدم استفاده از سفید کننده

519
00:43:20,201 --> 00:43:23,807
صد درصد پنبه

520
00:43:23,842 --> 00:43:26,139
شست شو با اب سرد
عدم استفاده از سفید کننده

521
00:43:26,174 --> 00:43:28,746
عدم استفاده از سفید کننده

522
00:43:30,409 --> 00:43:32,310
ساخت بنگلادش

523
00:44:06,379 --> 00:44:09,787
هی،ناهار میخواهی؟

524
00:44:14,024 --> 00:44:15,683
نه

525
00:44:15,718 --> 00:44:20,061
خب شاید بتونم تو رو نسبت به روز خاص مون علاقمند کنم

526
00:44:20,096 --> 00:44:23,394
برای غذای اصلی،ما هیچی میکشیم

527
00:44:23,429 --> 00:44:26,562
با بخشی از هیچی و مقداری

528
00:44:26,597 --> 00:44:28,300
از هیچی معطر

529
00:45:13,479 --> 00:45:15,083
شب شده

530
00:45:15,118 --> 00:45:17,250
از اقامت در اتاق  بی عیب و نقص لذت ببرید

531
00:45:46,677 --> 00:45:47,984
صبح بخیر کیت

532
00:45:48,019 --> 00:45:50,085
این زنگ بیدار باش شماست

533
00:45:50,120 --> 00:45:53,121
از اقامت در اتاق  بی عیب و نقص لذت ببرید

534
00:46:16,014 --> 00:46:19,477
هی،چطوری؟

535
00:46:29,852 --> 00:46:31,588
یه انتخاب لذت بخش رو انجام بده

536
00:46:33,196 --> 00:46:34,899
ارزشش رو داره،کیت

537
00:46:36,265 --> 00:46:39,464
ما 18 روز دیگه داریم

538
00:46:39,499 --> 00:46:41,730
از هیچی

539
00:46:41,765 --> 00:46:43,369
زمان زیادیه

540
00:46:43,404 --> 00:46:46,537
زمان خیل خیلی از هیچی ئه

541
00:46:48,541 --> 00:46:51,080
فقط این اتاق خالی کوفتی پر از هیچی

542
00:46:54,921 --> 00:46:57,548
یه انتخاب لذت بخش رو انجام بده

543
00:46:57,583 --> 00:46:59,121
کمک میکنه

544
00:47:01,719 --> 00:47:03,059
نه چیزی نیست

545
00:47:04,722 --> 00:47:06,260
واقعا؟

546
00:47:08,033 --> 00:47:09,758
خوبم

547
00:47:12,037 --> 00:47:13,905
به نظر باید امتحانش کنی

548
00:47:17,240 --> 00:47:21,209
دوش میگیرم،تخت رو درست میکنم،مدیتیشن میکنم

549
00:47:25,743 --> 00:47:27,710
خوب میشم

550
00:47:37,425 --> 00:47:39,392
فکر نکنم دیگه بتونم از پسش بربیام

551
00:48:22,305 --> 00:48:25,636
یه انتخاب دیگه بکن
من؟

552
00:48:25,671 --> 00:48:27,374
اره تو
بکن

553
00:48:29,675 --> 00:48:33,347
ولی فکر میکردم تو قراره چیزی بگیری

554
00:48:33,382 --> 00:48:35,118
من چیزی نمیخوام

555
00:48:37,287 --> 00:48:39,287
بیخیال

556
00:48:39,322 --> 00:48:43,027
میخوام تو دومین درخواستت رو بدی

557
00:48:45,493 --> 00:48:48,098
هزینه درخواست بعدی یک چهارم میلیون ئه

558
00:48:48,133 --> 00:48:49,462
میدونم

559
00:48:55,404 --> 00:48:57,800
مطمئنی؟
برو بگیرش

560
00:48:57,835 --> 00:49:00,473
من میروم دوش بگیرم

561
00:49:21,496 --> 00:49:24,398
امروز روز منه

562
00:49:24,433 --> 00:49:26,202
..امروز من

563
00:49:57,928 --> 00:50:01,468
سلام
سلام

564
00:50:06,772 --> 00:50:09,179
من سمون هستم

565
00:50:09,214 --> 00:50:12,039
..اه..سلام..من

566
00:50:12,074 --> 00:50:13,777
من مایکی ام

567
00:50:16,947 --> 00:50:19,420
اره

568
00:50:22,722 --> 00:50:24,689
سلام

569
00:50:24,724 --> 00:50:27,593
..کیت کیت،این

570
00:50:29,630 --> 00:50:31,432
سلام کیت،من سمون هستم

571
00:50:33,095 --> 00:50:34,699
سلام

572
00:50:34,734 --> 00:50:36,701
من...من شانس دوم رو گرفتم

573
00:50:36,736 --> 00:50:40,111
..و فکر کردم قراره

574
00:50:40,146 --> 00:50:42,872
منظورم اینه،نفمیدم و این همینجوری اومد تو

575
00:50:44,678 --> 00:50:47,745
خب، مثلاً اینجا چه اتفاقی می‌افته؟

576
00:50:47,780 --> 00:50:50,517
تو با اونا نیستی؟
با کی؟

577
00:50:51,850 --> 00:50:54,785
اتاق بی عیب و نقص

578
00:50:54,820 --> 00:50:57,051
اتاق چی؟

579
00:50:57,086 --> 00:50:59,625
اتاق بی عیب و نقص

580
00:50:59,660 --> 00:51:02,166
میدونی..مثل توی تلویزیون

581
00:51:02,201 --> 00:51:04,762
پنجاه روز و 5 میلیون برنده میشی

582
00:51:04,797 --> 00:51:06,236
پنج میلیون دلار؟

583
00:51:06,271 --> 00:51:08,304
بیخیال،یکی حتما چیزایی بهت گفته

584
00:51:08,339 --> 00:51:12,242
نه من یه بازیگرم
وکیلم یه کار بهم داد

585
00:51:12,277 --> 00:51:14,310
و جزئیات زیادی نداشت

586
00:51:14,345 --> 00:51:17,445
میدونی مجبورم کردن یه مشت قرارداد عدم افشا رو امضا کنم

587
00:51:17,480 --> 00:51:20,844
و گفتند به میل خودم بازی کنم

588
00:51:20,879 --> 00:51:22,912
مثل یه چالش،میدونی؟

589
00:51:22,947 --> 00:51:24,947
چرا که نه؟

590
00:51:24,982 --> 00:51:28,654
خب تا کی اینجایی؟

591
00:51:28,689 --> 00:51:30,524
برای یک ماه منو ثبت نام کردند

592
00:51:32,231 --> 00:51:34,264
تو هیچ لباسی نپوشیدی

593
00:51:34,299 --> 00:51:36,090
نه

594
00:51:36,125 --> 00:51:38,235
بنا به دلایلی میخواستند کاملا لخت باشم

595
00:51:40,965 --> 00:51:45,506
خب قراره خوش بگذره درسته؟

596
00:51:47,840 --> 00:51:49,807
پیراهنت رو بده بهش

597
00:51:49,842 --> 00:51:52,711
اره،حتما

598
00:51:52,746 --> 00:51:55,010
پیراهنت مایکی،خدایا
اره اره

599
00:51:55,045 --> 00:51:57,947
..ببخشید

600
00:51:57,982 --> 00:52:00,356
بفرما

601
00:52:00,391 --> 00:52:02,655
ببخشید..مجبور نیستی اینو بپوشی

602
00:52:02,690 --> 00:52:03,986
اگه نمیخواهی
مرسی

603
00:52:04,021 --> 00:52:05,163
اوه خدای من

604
00:52:06,859 --> 00:52:08,694
میگند جوانمردی مرده

605
00:52:21,005 --> 00:52:22,840
و اینجا منو یاده

606
00:52:22,875 --> 00:52:25,073
استودیوی رقصی که قبلا

607
00:52:25,108 --> 00:52:27,647
توی پاریس میرفتم می اندازه

608
00:52:27,682 --> 00:52:29,715
میرقصی مایکی؟

609
00:52:29,750 --> 00:52:33,356
من بهترین پاسخ نیستم

610
00:52:33,391 --> 00:52:36,557
ولی میدونی،کیت..قبلا میرقصید درسه؟

611
00:52:36,592 --> 00:52:38,922
میخواهی برقصی؟

612
00:52:38,957 --> 00:52:42,992
نه
اصلا نیمدونستم،باشه؟

613
00:52:43,027 --> 00:52:44,444
دکمه رو فشار دادم
و شانس دوم رو گرفتم

614
00:52:44,468 --> 00:52:45,896
..فکر کردم قراره

615
00:52:45,931 --> 00:52:47,106
نمیدونم فکر کردم که چی میشه

616
00:52:47,130 --> 00:52:49,031
فکر کردم قراره اخرین شانس یه مداد شمعی عجیب و غریب باشه

617
00:52:49,066 --> 00:52:50,670
اون همینجوری اومد

618
00:52:50,705 --> 00:52:52,837
خب الان که اینجاست

619
00:52:52,872 --> 00:52:55,873
خب قراره چکار کنیم؟

620
00:52:58,416 --> 00:53:01,142
نمیدونم،مایکل
انتخاب لذت بخش توئه

621
00:53:08,657 --> 00:53:10,228
این خوبه؟

622
00:53:12,793 --> 00:53:13,891
تو کشیدش؟

623
00:53:17,094 --> 00:53:18,434
اره

624
00:53:20,064 --> 00:53:21,503
کیت ئه،درسته؟

625
00:53:24,475 --> 00:53:25,870
اره

626
00:53:25,905 --> 00:53:28,136
مدل خیلی عالی هستی،کیت

627
00:53:32,010 --> 00:53:33,042
..حقیقتش این افریقایی

628
00:53:33,077 --> 00:53:35,517
کوبیسم افریقایی،میدونم

629
00:53:39,116 --> 00:53:41,149
مایکل
بله عزیزم؟

630
00:53:43,626 --> 00:53:46,363
میتونی بیایی اینجا؟
البته

631
00:53:53,603 --> 00:53:56,670
بشین
باشه

632
00:53:59,169 --> 00:54:04,106
خب باهاش چکار کنیم؟

633
00:54:04,141 --> 00:54:07,241
خب مطمئنم چیزی نمیشه،میدونی؟

634
00:54:07,276 --> 00:54:11,355
انگار..باحاله قضیه

635
00:54:11,390 --> 00:54:13,324
باحاله؟

636
00:54:13,359 --> 00:54:16,327
نه،خیلی هم مسخره ئه

637
00:54:16,362 --> 00:54:17,823
چطور میتونی بگی مشکلی نیست؟

638
00:54:17,858 --> 00:54:19,341
این شخص تصادفی سر از اینجا در اورده

639
00:54:19,365 --> 00:54:20,958
با حال نیست

640
00:54:20,993 --> 00:54:22,663
نمیدونم باشه وحشتناکه

641
00:54:22,698 --> 00:54:24,764
معلومه که وحشتناکه،ما اصلا نمیدونیم این کیه

642
00:54:24,799 --> 00:54:26,634
این قضیه بازیگری هم توی کت من نمیره

643
00:54:26,669 --> 00:54:29,373
من که بهش اعتماد ندارم
تو داری؟

644
00:54:29,408 --> 00:54:32,134
مایکل؟

645
00:54:32,169 --> 00:54:34,840
..به نظرم بهترین راه برای کنار اومدن با این قضیه اینه که

646
00:54:34,875 --> 00:54:36,171
شب شده

647
00:54:36,206 --> 00:54:38,514
از اقامت در اتاق  بی عیب و نقص لذت ببرید

648
00:54:38,549 --> 00:54:40,780
اهای؟
اینجایم

649
00:54:40,815 --> 00:54:42,683
نه

650
00:54:42,718 --> 00:54:44,113
اوه خدای من

651
00:54:44,148 --> 00:54:46,016
چراغ ها ساعت 10 خاموش میشند

652
00:54:46,051 --> 00:54:50,317
هرشب بطور خودکار
واقعا ناراحت کننده ئه

653
00:54:50,352 --> 00:54:51,923
چی بدون پارتی؟

654
00:54:55,665 --> 00:54:57,797
به نظرم سوئیت مهمان هم نداره

655
00:54:57,832 --> 00:54:58,832
نه

656
00:55:00,604 --> 00:55:02,131
چرا شما دوتا روی تخت نخوابید؟

657
00:55:02,166 --> 00:55:03,671
من روی زمین میخوابم

658
00:55:03,706 --> 00:55:06,641
دیوونه نشو،کف اینجا بتنی ئه

659
00:55:06,676 --> 00:55:09,039
باشه،بیدار میمونم

660
00:55:09,074 --> 00:55:11,074
میدونی،مطمئنم به زودی میگند بیا برو

661
00:55:12,550 --> 00:55:13,846
اونا اینو گفتند؟

662
00:55:13,881 --> 00:55:15,342
صدات میزنند میگند بیا برو؟

663
00:55:15,377 --> 00:55:17,179
خب من باید تعهد یک ماه میدادم

664
00:55:17,214 --> 00:55:19,247
ولی وکیلم گفت احتمالا

665
00:55:19,282 --> 00:55:21,388
یه کار یک روزه ئه

666
00:55:24,463 --> 00:55:27,321
خب،همه مون میتونیم روی تخت بخوابیم

667
00:55:27,356 --> 00:55:29,829
فضای کافی داره

668
00:55:29,864 --> 00:55:33,998
احمقانه ئه دور اتاق قدم بزنی

669
00:55:34,033 --> 00:55:36,869
اره؟
باشه،خوبه

670
00:55:36,904 --> 00:55:38,772
..خیلی خب،پس
ببخشید

671
00:55:39,973 --> 00:55:41,445
متاسفم

672
00:55:41,480 --> 00:55:44,580
خیلی خب

673
00:55:44,615 --> 00:55:46,450
من میرم دستشویی

674
00:55:54,889 --> 00:55:57,923
منم باید بروم دستشویی

675
00:55:57,958 --> 00:56:00,255
برمیگردم

676
00:56:00,290 --> 00:56:01,630
هی

677
00:56:01,665 --> 00:56:03,093
خدایا
حالت خوبه؟

678
00:56:03,128 --> 00:56:05,568
اره خوبم
من میتونم روی زمین بخوابم

679
00:56:05,603 --> 00:56:06,767
اصلا برام مهم نیست

680
00:56:06,802 --> 00:56:08,472
قضیه رو عجیب غریبش نکن

681
00:56:08,507 --> 00:56:10,232
فقط بگیر روی تخت بخواب

682
00:56:19,914 --> 00:56:23,278
ساعت بیدار باش رو روی 7 تنظیم کردم

683
00:56:23,313 --> 00:56:24,719
ببخشید زوده

684
00:56:24,754 --> 00:56:25,951
نه، برای خودته

685
00:56:41,133 --> 00:56:42,803
بیا روی تخت خب

686
00:56:42,838 --> 00:56:44,805
خیلی خب

687
00:56:59,349 --> 00:57:00,349
شب بخیر

688
00:57:01,989 --> 00:57:03,593
شب بخیر

689
00:57:39,257 --> 00:57:41,026
صبح بخیر،کیت

690
00:57:41,061 --> 00:57:42,863
این زنگ بیدار شدن شماست

691
00:57:42,898 --> 00:57:45,668
از اقامت در اتاق  بی عیب و نقص لذت ببرید

692
00:58:11,861 --> 00:58:14,631
رفته

693
00:58:28,141 --> 00:58:30,339
سلام
اوه سلام،خدایا

694
00:58:30,374 --> 00:58:32,110
ببخشید..میتونم بعدا بیام

695
00:58:32,145 --> 00:58:34,948
نه کار من تمومه
باشه،خوبه

696
00:58:34,983 --> 00:58:37,082
ممنون

697
00:58:37,117 --> 00:58:39,755
خدای من

698
00:58:51,065 --> 00:58:52,262
ابشار

699
00:58:52,297 --> 00:58:53,868
فکر نمیکنم
خیلی بزرگ ئه

700
00:58:53,903 --> 00:58:56,772
اوه بیخیال

701
00:58:56,807 --> 00:58:57,971
اره

702
00:59:01,812 --> 00:59:03,306
میخوام یه انتخاب لذت بخش رو انتخاب کنم

703
00:59:05,013 --> 00:59:09,246
اره عالیه

704
00:59:09,281 --> 00:59:10,885
چیز لذت بخش چیه؟

705
00:59:10,920 --> 00:59:12,920
خدایا،خودت یه انتخابی

706
00:59:12,955 --> 00:59:17,793
هرکدوم مون توی دوره اقامت دوتا داریم

707
00:59:28,432 --> 00:59:30,333
چیه؟

708
00:59:35,043 --> 00:59:36,405
اکستازی ئه

709
00:59:36,440 --> 00:59:39,177
خوبه

710
00:59:51,862 --> 00:59:53,664
میخواهی؟

711
00:59:53,699 --> 00:59:55,028
ممنون

712
01:00:02,532 --> 01:00:04,774
شاید تو نباید بخوری

713
01:00:04,809 --> 01:00:06,974
چی؟
نه نه نه

714
01:00:07,009 --> 01:00:09,636
بیخیال مایکی،خیلی حال میده

715
01:00:09,671 --> 01:00:11,682
یالا،همه مون باید بخوریم

716
01:00:11,717 --> 01:00:12,749
مایکی

717
01:00:18,317 --> 01:00:20,185
تو پسر بزرگی هستی

718
01:00:20,220 --> 01:00:22,253
تصمیم با خودته

719
01:01:25,417 --> 01:01:27,956
خیلی خوشکله

720
01:03:31,543 --> 01:03:34,049
مایکل،بسه
نه،غرق شد

721
01:03:34,084 --> 01:03:35,710
مایکل خواهش میکنم
مایکل کافیه

722
01:03:35,745 --> 01:03:37,679
اون غرق شد

723
01:03:37,714 --> 01:03:39,197
مایکل خواهش میکنم
تمومش کن

724
01:03:39,221 --> 01:03:41,320
واقعی نیست
فقط یه سفر بده

725
01:03:41,355 --> 01:03:43,190
واقعی نیست،عزیزم

726
01:03:43,225 --> 01:03:44,829
چیزی نیست،فقط توهم زدی

727
01:03:44,853 --> 01:03:47,755
شان رو زیر اب دیدم

728
01:03:47,790 --> 01:03:49,691
نه نه،چیزی نیست عزیزم

729
01:03:49,726 --> 01:03:51,033
طوری نیست

730
01:03:51,068 --> 01:03:52,397
نه خوب نیست

731
01:03:52,432 --> 01:03:54,399
باید از اینجا برم بیرون
نه نه نه

732
01:03:54,434 --> 01:03:56,071
مایکی،مایکل
نه نه نه

733
01:03:56,106 --> 01:03:57,941
به من نگاه کن
ببین،من هوات رو دارم عزیزم

734
01:03:57,976 --> 01:03:59,173
هوات رو دارم

735
01:03:59,208 --> 01:04:00,350
من مراقبتم،باشه؟

736
01:04:00,374 --> 01:04:02,275
نگران نباش،چیزی نیست

737
01:04:02,310 --> 01:04:05,839
مایکل،به پول فکر کن
میخوام از اینجا برم

738
01:04:05,874 --> 01:04:07,060
دیگه نمیخوام اینجا باشم

739
01:04:07,084 --> 01:04:08,380
نگرانن باش
نه نه

740
01:04:08,415 --> 01:04:10,217
پول برام مهم نیست
مهم نیست

741
01:04:10,252 --> 01:04:11,614
بیا اینجا

742
01:04:11,649 --> 01:04:13,682
بشین

743
01:04:13,717 --> 01:04:15,959
..من دیدم
دوست دارم

744
01:04:15,994 --> 01:04:17,587
بشین
خیلی دلم براش تنگ شده

745
01:04:17,622 --> 01:04:19,391
بخواب

746
01:04:19,426 --> 01:04:21,459
اونجا،اونجا
خوبه

747
01:04:21,494 --> 01:04:23,197
خیلی متاسفم

748
01:04:23,232 --> 01:04:25,067
فقط یه تصادف بود،مایکل

749
01:04:25,102 --> 01:04:27,135
تقصیر تو نیست
چرا تقصیر منه

750
01:04:27,170 --> 01:04:29,863
تقصیر تو نیست
ما نباید اینجا باشیم

751
01:04:29,898 --> 01:04:35,143
میدونم
چیزی نیست

752
01:04:35,178 --> 01:04:37,409
چیزی نیست.
دلم برای شان تنگ شده

753
01:04:37,444 --> 01:04:39,774
میدونم

754
01:04:39,809 --> 01:04:41,149
میدونم

755
01:04:46,189 --> 01:04:48,453
خوبه

756
01:04:53,493 --> 01:04:54,789
شان کیه

757
01:04:56,925 --> 01:04:58,562
..شان

758
01:05:02,865 --> 01:05:05,767
..شان

759
01:05:05,802 --> 01:05:09,606
برادر مایکی بود

760
01:05:09,641 --> 01:05:11,641
غرق شد

761
01:05:11,676 --> 01:05:15,843
مایکی مراقبش بود ولی ول کرده بود رفته بود

762
01:05:15,878 --> 01:05:18,186
و اونم افتاد توی استخر

763
01:05:18,221 --> 01:05:19,990
مایکی نعشه بود

764
01:05:20,025 --> 01:05:22,520
..میپره توی اب ولی

765
01:05:24,623 --> 01:05:25,623
نه

766
01:05:28,660 --> 01:05:30,033
اره

767
01:05:35,073 --> 01:05:36,974
شما چطور با هم اشنا شدید؟

768
01:05:42,179 --> 01:05:44,278
باران میاومد

769
01:05:44,313 --> 01:05:48,810
و من توی پارک بودم

770
01:05:48,845 --> 01:05:50,548
چتر نداشتم

771
01:05:52,981 --> 01:05:54,783
..و

772
01:05:54,818 --> 01:05:59,161
ازم پرسید میتونه قطرات باران رو بگیره

773
01:05:59,196 --> 01:06:00,591
تا من خیس نشم

774
01:06:04,993 --> 01:06:06,960
خیلی شیرینه ئه

775
01:06:10,405 --> 01:06:11,725
بهش گفتم اره حتما
برو تو کارش

776
01:06:14,673 --> 01:06:17,641
..مطمئنا، اونجا

777
01:06:17,676 --> 01:06:19,841
داشت قطرات رو میگرفت

778
01:06:47,310 --> 01:06:51,213
سلام
سلام

779
01:06:51,248 --> 01:06:54,040
چطوری؟

780
01:06:54,075 --> 01:06:55,481
حس خیلی بدی دارم

781
01:06:57,782 --> 01:06:59,122
بیا بشین

782
01:07:15,734 --> 01:07:17,272
..من

783
01:07:21,641 --> 01:07:23,146
یه برادر کوچکتر داشتم

784
01:07:26,008 --> 01:07:28,745
...و
کیت برام گفت

785
01:07:37,855 --> 01:07:40,361
وقتی 12 سالم بود مامانم مرد

786
01:07:44,928 --> 01:07:46,268
با هم بحث مون شد

787
01:07:46,303 --> 01:07:49,832
و اون رفت

788
01:07:52,034 --> 01:07:53,536
تصادف کرد

789
01:07:56,610 --> 01:07:58,775
وقتی شنیدم قلبم شکست

790
01:08:02,319 --> 01:08:04,154
دو دهه بعد هنوز دارم سعی میکنم

791
01:08:04,189 --> 01:08:05,452
تا تکه هاش رو جمع کنم

792
01:08:09,854 --> 01:08:13,790
..وقتی یکی میمیره .

793
01:08:13,825 --> 01:08:17,992
..به هر طرف که بگردی فقط

794
01:08:18,027 --> 01:08:21,468
درد است

795
01:08:21,503 --> 01:08:23,437
شما واقعا میفهمی که عشق

796
01:08:23,472 --> 01:08:26,902
تنها مرهم واقعیه

797
01:08:31,975 --> 01:08:35,845
..انگار

798
01:08:35,880 --> 01:08:38,045
عشق تنها چیزیه که ارزش داره

799
01:08:40,753 --> 01:08:43,721
تنها چیزی که باید دنبال کنیم

800
01:08:46,561 --> 01:08:48,594
پس اینجا چکار میکنی؟

801
01:08:53,161 --> 01:08:55,766
با 5 میلیون چقدر میشه عشق خرید؟

802
01:09:03,545 --> 01:09:04,874
چیزی نیست

803
01:09:06,416 --> 01:09:07,943
کاری که باید بکنی رو باید بکنی
اره

804
01:09:09,947 --> 01:09:11,518
تو خوبی

805
01:09:27,063 --> 01:09:30,867
میدونی
این دردناکه، میدونم

806
01:09:30,902 --> 01:09:32,605
ولی خوبه خودت رو خالی کنی

807
01:09:34,444 --> 01:09:35,444
بهتره،درسته؟

808
01:09:36,941 --> 01:09:38,380
اینجا چه خبره؟

809
01:09:40,582 --> 01:09:42,945
هی بیدار شدی

810
01:09:44,817 --> 01:09:47,180
شما دوتا چکار میکنید؟

811
01:09:47,215 --> 01:09:48,918
فقط داریم حرف میزنیم

812
01:09:52,561 --> 01:09:54,561
شخصیت نداری؟
کیت

813
01:09:57,665 --> 01:09:59,632
تلاش برای اینکه مخ دوست پسر زن دیگه ای

814
01:09:59,667 --> 01:10:00,930
رو بزنی بهت حال میده؟

815
01:10:00,965 --> 01:10:03,966
کیت،از این خبرا نیست

816
01:10:04,001 --> 01:10:05,407
باشه،پس اینجا چه خبره؟

817
01:10:05,442 --> 01:10:08,135
چرا بهم نمیگی اینجا چه خبره

818
01:10:08,170 --> 01:10:10,137
داشتیم حرف میزدیم

819
01:10:10,172 --> 01:10:12,579
اوه همیشه وقتی حرف میزنید دستای هم رو میگیرید؟

820
01:10:14,451 --> 01:10:16,583
کیت،کیت...اون نمیخواست کاری بکنه،باشه؟

821
01:10:16,618 --> 01:10:17,914
سعی نمیکرد کاری بکنه

822
01:10:17,949 --> 01:10:20,719
فقط داشتیم در مورد شان و این چیزا حرف میزدیم

823
01:10:20,754 --> 01:10:21,929
اره براس سلامتیش خوب نیست

824
01:10:21,953 --> 01:10:23,425
این چیزا رو توی خودش بریزه

825
01:10:23,460 --> 01:10:25,460
اوه خوبه
پس الان هم رقاص لختی هستی هم روانپزشک

826
01:10:25,495 --> 01:10:27,220
کیت
من یه بازیگرم

827
01:10:27,255 --> 01:10:29,057
بازیگر،استریپر
زیاد با هم فرقی نداره

828
01:10:29,092 --> 01:10:30,509
وقتی پول گرفتی لباس هات رو دربیاری

829
01:10:30,533 --> 01:10:32,060
تو ادم مهربانی هستی

830
01:10:32,095 --> 01:10:33,666
نزار تزلزل اون تو رو الوده کنه

831
01:10:33,701 --> 01:10:34,832
گائیدمت

832
01:10:34,867 --> 01:10:36,999
تو متزلزلی به خاطر همین به ادم حمله میکنی

833
01:10:37,034 --> 01:10:40,475
واقعا باید روش کار کنی
اوه،پس الان منو میشناسی

834
01:10:40,510 --> 01:10:42,972
..تنها 12 ساعته رسیدی اینجا
..خیلی ساده ئه بفهمی

835
01:10:43,007 --> 01:10:44,512
کافیه
کافیه

836
01:10:44,547 --> 01:10:46,448
باشه؟
فقط تمومش کنید

837
01:10:46,483 --> 01:10:48,043
تمومش کنید

838
01:10:59,320 --> 01:11:01,122
احتمالا چیزی نبوده،متاسفم

839
01:11:03,632 --> 01:11:06,501
خب،شاید نبوده

840
01:11:45,575 --> 01:11:47,333
هی کارت خیلی طول میکشه؟

841
01:11:51,713 --> 01:11:53,339
اهای؟

842
01:12:34,756 --> 01:12:36,250
دختره رفته

843
01:12:40,157 --> 01:12:42,289
حالم خوب نیست

844
01:13:06,788 --> 01:13:08,788
مایکل

845
01:13:08,823 --> 01:13:09,823
چیه

846
01:13:11,628 --> 01:13:13,155
بیا اینجا

847
01:13:15,357 --> 01:13:16,961
بیا اینجا

848
01:13:26,841 --> 01:13:28,445
اون چیه؟

849
01:13:30,645 --> 01:13:33,645
هیچ کس تا به حال اینطور با من عشق بازی نکرده بود

850
01:13:33,947 --> 01:13:35,749
نمیدونم چی بگم

851
01:13:35,784 --> 01:13:38,114
منظورم اینه من باهاش نخوابیدم

852
01:13:38,149 --> 01:13:40,820
میدونی اون شبیه کیه،مگه نه؟

853
01:13:40,855 --> 01:13:42,822
- میدونی اون شبیه کیه؟اولیویا

854
01:13:42,857 --> 01:13:44,351
این کار نکن کیت
اولیویا،دوست دختر قبلیت

855
01:13:44,386 --> 01:13:46,826
این اتاقه داره ازارمون میده،باشه؟

856
01:13:46,861 --> 01:13:48,168
یکی رو انتخاب کردند که شبیه اون باشه-

857
01:13:48,192 --> 01:13:49,532
تا تو رو تحریک کنند

858
01:13:49,567 --> 01:13:51,600
تحریک من؟
تو بودی که اون دختر رو گائیدی

859
01:13:51,635 --> 01:13:53,140
قسم میخورم،باش؟
من باهاش نخوابیدم

860
01:13:53,164 --> 01:13:54,339
منظورم اینه من اصلا نخوابیدم

861
01:13:54,363 --> 01:13:55,802
خیلی دروغگویی

862
01:13:57,542 --> 01:14:00,939
اوه خدای من
مایکل خوبی؟

863
01:14:00,974 --> 01:14:04,547
حالت خوبه؟
منو ببین

864
01:14:04,582 --> 01:14:07,550
اوه خدای من
خدای من عزیزم

865
01:14:07,585 --> 01:14:09,948
چه مرگته؟
متاسفم

866
01:14:09,983 --> 01:14:12,654
یه تصادف بود

867
01:14:12,689 --> 01:14:15,316
متاسفم

868
01:14:15,351 --> 01:14:19,353
هیچوقت بهت خیانت کردم؟

869
01:14:20,862 --> 01:14:22,796
حتی وقتی رفتی نیویورک؟

870
01:14:22,831 --> 01:14:24,061
نه

871
01:14:24,096 --> 01:14:25,326
هرکاری تونستم کردم

872
01:14:25,361 --> 01:14:27,867
تا تو شاد باشی و احساس امنیت بکنی

873
01:14:27,902 --> 01:14:29,495
ظهر شده

874
01:14:29,530 --> 01:14:31,035
..از اقامت در
خفه شو

875
01:14:31,070 --> 01:14:32,366
اتاق  بی عیب و نقص لذت ببرید

876
01:14:34,535 --> 01:14:38,075
از دیدین دوستان به اصطلاح ثروتمندم دست کشیدم

877
01:14:38,110 --> 01:14:40,308
چون تو راحت نبودی

878
01:14:40,343 --> 01:14:42,849
به کارگاه هنری توی سنت توماس نرفتم

879
01:14:42,884 --> 01:14:44,752
چون تو احساس افسردگی میکردی

880
01:14:44,787 --> 01:14:47,557
و به جاش چی گیرم اومد؟

881
01:14:47,592 --> 01:14:50,516
حق شناسی؟
مهربانی؟

882
01:14:50,551 --> 01:14:53,486
میدونم
نه،تو فقط حسادت میکنی

883
01:14:53,521 --> 01:14:55,389
نه

884
01:14:55,424 --> 01:14:58,733
..هر شانسی که داشتیم
مایکی

885
01:14:58,768 --> 01:15:01,703
مایکی
خدای من

886
01:15:01,738 --> 01:15:05,872
هی به من نگاه کن
باید از اینجا بریم بیرون

887
01:15:05,907 --> 01:15:08,072
فقط صبر کن
صبر کن

888
01:15:08,107 --> 01:15:09,238
همینجا بمون

889
01:15:15,213 --> 01:15:17,719
بیا
اینو بزار روش

890
01:15:17,754 --> 01:15:19,314
اینو بزار روش،خواهش میکنم

891
01:15:22,957 --> 01:15:24,594
بخور

892
01:15:24,629 --> 01:15:26,453
اینو بخور

893
01:15:26,488 --> 01:15:29,027
نیاز به قند داری
خوبه

894
01:15:29,062 --> 01:15:31,931
خوبه
بیشتر بخور

895
01:15:31,966 --> 01:15:35,429
من دکتر نیاز دارم
یکم بیشتر بخور

896
01:15:35,464 --> 01:15:37,640
خوبه
خوبه

897
01:15:37,675 --> 01:15:39,576
من دکتر نیاز دارم
خیلی خب

898
01:15:41,745 --> 01:15:43,107
خونریزی تموم شده
مایکل

899
01:15:43,142 --> 01:15:45,109
..ما
اگه متوقف نشه چی؟

900
01:15:45,144 --> 01:15:49,113
خب میشه
نه نه،من دکتر نیاز دارم

901
01:15:49,148 --> 01:15:52,083
مایکل ما اجازه مداخله پزشکی نداریم

902
01:15:52,118 --> 01:15:55,086
یادته،ما خوندیمش
توی قرارداد بود

903
01:15:55,121 --> 01:15:58,287
حذف مون میکنند
نمیتونم

904
01:15:58,322 --> 01:16:00,289
ولی بیا،بزار به دیوار تکیه بدی

905
01:16:00,324 --> 01:16:02,027
زودباش

906
01:16:03,833 --> 01:16:05,734
یالا،از پسش برمیایم

907
01:16:05,769 --> 01:16:06,834
تموم شد،مایکل

908
01:16:06,869 --> 01:16:10,299
اره،بفرما
خوبه

909
01:16:10,334 --> 01:16:13,170
میبینی؟
حالمون خوبه

910
01:16:13,205 --> 01:16:15,172
طوری نمیشه

911
01:16:15,207 --> 01:16:17,944
اره،تمومشد
مایکل،متوقف شد

912
01:16:17,979 --> 01:16:20,683
خونریزی تموم شد
تموم شد

913
01:16:20,718 --> 01:16:21,849
مشکلی نداریم

914
01:16:26,350 --> 01:16:28,856
تو اهمیت نمیدی،مگه نه؟

915
01:16:31,619 --> 01:16:32,794
چی؟

916
01:16:34,523 --> 01:16:36,897
تا کجا میخواهی پیش بری؟

917
01:16:39,000 --> 01:16:40,461
درمورد چی داری حرف میزنی؟

918
01:16:42,201 --> 01:16:44,003
میزاری به خاطر پول من خونریزی کنم

919
01:16:45,633 --> 01:16:48,535
نه

920
01:16:48,570 --> 01:16:52,979
نه؟
نه حقیقت نداره

921
01:16:53,014 --> 01:16:55,751
حقیقت نداره
پس با من بیا از اینجا بریم

922
01:16:57,645 --> 01:17:01,515
مایکل،تو نمیتونی درست فکر کنی،سرت

923
01:17:01,550 --> 01:17:04,617
نمی بینی اینجا با ما چکار کرده؟

924
01:17:04,652 --> 01:17:07,554
نه
تا کجا جلو میرفتی؟

925
01:17:07,589 --> 01:17:10,964
اگه من از حال میرفتم تا کجا جلو میرفتی؟

926
01:17:10,999 --> 01:17:14,704
چقدر منتظر میموندی؟
حقیقت نداره

927
01:17:14,739 --> 01:17:17,234
ببین اینجا باهامون چکار کرده

928
01:17:17,269 --> 01:17:18,532
باید از اینجا بریم

929
01:17:18,567 --> 01:17:22,173
مایکل،خیلی نزدیک شدیم
خیلی نزدیک شدیم

930
01:17:22,208 --> 01:17:26,210
کیت،اینجوری برنده میشیم
باید بریم

931
01:17:26,245 --> 01:17:29,114
نه
نه
اره

932
01:17:33,450 --> 01:17:37,419
..اینجا،این اتاق

933
01:17:37,454 --> 01:17:41,258
اینجا یه اتاق نیست،یه ایینه ئه

934
01:17:41,293 --> 01:17:45,834
پروفسور واین،اینجا رو درست کرده تا بهمون نشون بده

935
01:17:45,869 --> 01:17:48,661
تا ما رو از نظر اخلاقی و معنوی ازمایش کنه

936
01:17:48,696 --> 01:17:51,202
و حدس بزن چی شده
ما شکست خوردیم

937
01:17:51,237 --> 01:17:54,040
پول قطعات شکسته ما رو درست نمی کند

938
01:17:55,879 --> 01:17:57,670
مجور نیستیم پول رو دور بریزیم

939
01:17:57,705 --> 01:17:59,782
تا عشقمون رو ثابت کنیم
مایکل

940
01:17:59,817 --> 01:18:01,762
تو مجبور به انتخابی هستی که ما نباید انجامش بدیم

941
01:18:01,786 --> 01:18:03,445
..روزها اینجا هستیم

942
01:18:03,480 --> 01:18:08,351
ما مریض و حقیر شده ایم و از پول می ترسیم، کیت

943
01:18:08,386 --> 01:18:10,353
بیخیال شدن چیزی که تمام

944
01:18:10,388 --> 01:18:11,959
عمرت داشتی اسونه

945
01:18:11,994 --> 01:18:14,929
خدایا،میدونم

946
01:18:14,964 --> 01:18:18,196
میدونم
ترسیدن اسونه

947
01:18:18,231 --> 01:18:20,627
ترسیدن اسونه

948
01:18:20,662 --> 01:18:23,531
..ولی کیت

949
01:18:23,566 --> 01:18:27,073
دارم بهت میگم این کار اشتباهه

950
01:18:29,407 --> 01:18:30,945
تمومه
نه

951
01:18:30,980 --> 01:18:32,881
تمومه
نه

952
01:18:32,916 --> 01:18:35,444
عزیزم،باید بریم

953
01:18:35,479 --> 01:18:38,084
نه نه

954
01:18:38,119 --> 01:18:40,922
باید بیخیال بشی
نه

955
01:18:40,957 --> 01:18:42,451
کیت
نمیتونی بری

956
01:18:42,486 --> 01:18:44,255
باید با من بیایی،باشه؟

957
01:18:44,290 --> 01:18:47,126
نه
بمون

958
01:18:47,161 --> 01:18:48,831
بمون

959
01:18:54,872 --> 01:18:57,730
من میرم

960
01:18:57,765 --> 01:19:00,733
با تو یا بدون تو

961
01:19:00,768 --> 01:19:03,406
نه نمیتونی بری
نه مایکل

962
01:19:03,441 --> 01:19:05,672
مایکل
من میرم،کیت

963
01:19:05,707 --> 01:19:07,883
نه،نمیتونی بری

964
01:19:09,546 --> 01:19:12,448
میتوم چون این کار درسته

965
01:19:12,483 --> 01:19:14,857
نه نمیتونی بری

966
01:19:14,892 --> 01:19:17,651
مایکل
این کار درسته

967
01:19:17,686 --> 01:19:20,027
خدایا نه

968
01:19:27,036 --> 01:19:29,300
واستا

969
01:19:29,335 --> 01:19:31,005
تمومه،کیت

970
01:19:32,371 --> 01:19:33,876
نمیتونی بری

971
01:19:35,506 --> 01:19:37,605
متاسفم اینجوری شده

972
01:19:37,640 --> 01:19:40,476
ولی تو منطقی نیستی

973
01:19:42,810 --> 01:19:44,315
میخواهی بهم شلیک کنی؟

974
01:19:47,716 --> 01:19:50,123
تو اجازه نداری میلیون ها دلار رو دور بریزی

975
01:19:50,158 --> 01:19:53,995
این کار اشتباهه

976
01:19:55,999 --> 01:19:58,395
این کار رو نکن
نه

977
01:19:58,430 --> 01:20:01,464
..تو
تو این کار رو نمیکنی

978
01:20:01,499 --> 01:20:03,873
همه چیز رو خراب نکن

979
01:20:05,338 --> 01:20:08,240
این تو نیستی،این اتاقه

980
01:20:08,275 --> 01:20:10,011
این اتاق داره این کار رو باهات میکنه

981
01:20:10,046 --> 01:20:11,881
نزار چیزی که هستی رو عوض کنه

982
01:20:13,918 --> 01:20:17,117
تمومه
متاسفم

983
01:20:19,055 --> 01:20:21,517
اشتباه میکنی
اشتباه میکنی،مایکل

984
01:20:39,108 --> 01:20:40,701
نکن

985
01:20:42,408 --> 01:20:45,343
خداحافظ،مایکل والش

986
01:20:45,378 --> 01:20:48,445
امیدواریم از اقامت در اتاق بی عیب ونقص لذت برده باشید

987
01:20:48,480 --> 01:20:51,613
پول جایزه به یک میلیون دلار کاهش یافت

988
01:25:36,339 --> 01:25:37,437
سلام

989
01:25:39,067 --> 01:25:41,133
مایکل
کیت

990
01:25:41,168 --> 01:25:44,411
واوو،عجب سورپرایزی

991
01:25:44,446 --> 01:25:46,006
اره

992
01:25:47,779 --> 01:25:49,218
یه مدتی گذشته

993
01:25:50,617 --> 01:25:53,178
اره،همینطوره

994
01:26:03,696 --> 01:26:07,335
برای همه چی

995
01:26:07,370 --> 01:26:09,238
که اونجا گذشت متاسفم

996
01:26:11,099 --> 01:26:15,607
خب..منم متاسفم

997
01:26:15,642 --> 01:26:18,170
حقیقتش اومدم دیدین پدرم

998
01:26:18,205 --> 01:26:20,249
واقعا؟

999
01:26:20,284 --> 01:26:22,614
عالیه

1000
01:26:27,753 --> 01:26:29,291
خب دارم میرم طرف ماشینم

1001
01:26:29,326 --> 01:26:31,260
اگه میخواهی با هام بیایی،گپ بزنیم

1002
01:26:31,295 --> 01:26:32,723
باشه
اره؟

1003
01:26:32,758 --> 01:26:34,329
اره

1004
01:26:37,433 --> 01:26:40,401
..خب

1005
01:26:40,436 --> 01:26:42,535
..پوله

1006
01:26:42,570 --> 01:26:44,636
گرفتیش؟

1007
01:26:49,676 --> 01:26:51,346
خواهرت چطوره؟

1008
01:26:55,451 --> 01:26:57,242
خوبه
اره؟

1009
01:26:57,277 --> 01:26:59,783
اره حالش خوبه

1010
01:27:01,622 --> 01:27:03,116
هنوز نقاشی میکشی؟

1011
01:27:04,526 --> 01:27:05,855
یکم

1012
01:27:08,123 --> 01:27:10,959
خوبه
باید ادامه بدی

1013
01:27:10,994 --> 01:27:14,061
واقعا با استعدادی-

1014
01:27:14,096 --> 01:27:15,700
هیچ وقتی بهت نگفتم،ولی هستی

1015
01:27:16,472 --> 01:27:18,472
اشپزخانه جدید سنت مری توسط یک خیر ناشناس ساخته شد

1016
01:27:18,672 --> 01:27:20,100
مرسی

1017
01:27:42,729 --> 01:27:45,763
سندی ویلیامز و جیسون رایت،خوش امدید

1018
01:27:45,798 --> 01:27:49,635
شما برای گذراندن 50 روز در اتاق بی عیب و نقص (معصوم) انتخاب شدید

1019
01:27:49,670 --> 01:27:53,001
و با انجام این کار 5 میلیون دلار برنده خواهید شد

1020
01:27:59,240 --> 01:28:00,910
این کار همه چیز رو تغییر میده

1021
01:28:01,110 --> 01:28:04,000
:  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

1022
01:28:04,030 --> 01:28:09,000
:  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

