﻿
2
00:00:09,042 --> 00:00:13,042
<b><font color="#00abfd"> دانلود رایگان فیلم و سریال 
  
  ..:: MiraMovie.org ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com ::..</font></b>

3
00:00:55,042 --> 00:00:56,456
ما اصلا نميدونيم
اون کدوم جهنمي رفته

4
00:00:56,556 --> 00:00:58,157
....اون حداقل

5
00:00:59,659 --> 00:01:02,287
12فوته يک بار که ديدمش

6
00:01:02,972 --> 00:01:06,601
نه ، من بدون اون از اينجا نميرم

7
00:01:09,425 --> 00:01:11,054
بابا من سردمه

8
00:01:12,850 --> 00:01:13,857
هيس

9
00:01:13,957 --> 00:01:15,537
دهنت رو ببند

10
00:01:34,583 --> 00:01:35,920
زود باش
ميشه يه گوشه اي بريم؟

11
00:01:36,020 --> 00:01:37,405
من دستشويي دارم

12
00:01:37,616 --> 00:01:38,534
کنار قايق بشاش

13
00:01:38,634 --> 00:01:40,067
بي خيال

14
00:01:40,167 --> 00:01:40,867
واسه ما تعجبي نداره

15
00:01:43,061 --> 00:01:44,148
لعنتي

16
00:01:49,594 --> 00:01:51,569
يا مسيح

17
00:02:00,362 --> 00:02:01,763
بي خيال
من نميتونم اينطوري بشاشم

18
00:02:01,863 --> 00:02:03,498
واسه چي نميتوني؟

19
00:02:03,598 --> 00:02:04,789
خوب
يه کم عجيبه

20
00:02:04,889 --> 00:02:06,361
وقتي تو اونطوري اونجا نشستي

21
00:02:06,461 --> 00:02:07,773
فقط حرف نزن
ميتوني؟

22
00:02:07,873 --> 00:02:09,224
هر چي من ميگم
ميگي

23
00:02:09,324 --> 00:02:10,474
"خفه شو اينسلي"

24
00:02:10,574 --> 00:02:12,248
"تو خلي اينسلي"

25
00:02:12,348 --> 00:02:14,104
"يا تو چرا نميتوني مثل خواهرت باشي؟"

26
00:02:14,204 --> 00:02:15,557
احمق بهت گفتم خفه شو

27
00:02:15,657 --> 00:02:16,604
ببين؟

28
00:02:16,704 --> 00:02:18,025
ديدي؟

29
00:02:20,486 --> 00:02:21,210
احمق

30
00:02:24,276 --> 00:02:25,598
پسر ، چي گفتي؟

31
00:02:25,698 --> 00:02:27,333
هيچي

32
00:02:27,433 --> 00:02:29,518
کاري نکن بندازمت تو
مرداب

33
00:02:31,900 --> 00:02:33,229
راست ميگي

34
00:02:34,803 --> 00:02:35,692
!يا مسيح

35
00:02:35,792 --> 00:02:37,495
چي شد ، پسر؟

36
00:02:37,595 --> 00:02:38,875
!!مي خاست منو پاره کنه

37
00:02:45,773 --> 00:02:48,424
آدم ابله
گذاشتي فرار کنه

38
00:02:48,524 --> 00:02:51,287
مگه قرار بود چه کار کنم؟

39
00:02:51,387 --> 00:02:53,142
....تو رو خدا برو يه کنار تا

40
00:02:53,242 --> 00:02:55,683
من شاشم رو تموم کنم

41
00:02:55,783 --> 00:02:56,579
!خدايا

42
00:03:05,533 --> 00:03:06,420
زود باش

43
00:03:11,238 --> 00:03:14,349
ديوونه عوضي واسه نم پس دادن بايد
چمباتمه بزنه

44
00:03:27,568 --> 00:03:29,304
اوه.لعنتي

45
00:03:36,380 --> 00:03:38,835
ساکت باش ، اينسلي

46
00:03:38,935 --> 00:03:41,260
فکر کنم برگشته

47
00:03:41,360 --> 00:03:43,047
خوب ، من بايد چه کار کنم؟

48
00:03:44,545 --> 00:03:45,787
سر و صدا نکن

49
00:03:45,887 --> 00:03:47,858
همونجا بمون

50
00:03:59,743 --> 00:04:00,711
بابا؟

51
00:04:02,451 --> 00:04:03,825
گرفتيش؟

52
00:04:09,444 --> 00:04:10,453
بابا؟

53
00:04:13,041 --> 00:04:14,536
ميشه الان بريم خونه؟

54
00:04:24,885 --> 00:04:25,934
بابا؟

55
00:04:27,310 --> 00:04:28,010
هان؟

56
00:04:36,122 --> 00:04:36,969
بابا؟

57
00:04:37,859 --> 00:04:38,828
بابا؟

58
00:04:42,509 --> 00:04:43,356
بابا؟

59
00:04:53,422 --> 00:04:54,472
!زود باش

60
00:04:56,130 --> 00:04:57,301
بيا اينو بگير
!جنده

61
00:05:00,899 --> 00:05:01,868
مي کشمت

62
00:05:03,203 --> 00:05:04,456
!اوه ، خدايا

63
00:05:19,615 --> 00:05:21,756
درد داره

64
00:05:23,859 --> 00:05:25,062
!خدايا

65
00:05:25,162 --> 00:05:26,405
!کمکم کن

66
00:08:15,968 --> 00:08:18,260
من تسبيح دارم

67
00:08:20,153 --> 00:08:23,322
هورا پسر
ماردي گراسه.خوش ميگذره

68
00:08:23,422 --> 00:08:25,374
بهم خوش گذشت

69
00:08:25,474 --> 00:08:27,467
اوه ، اوه اونجارو
اونجا رو نگاه کن

70
00:08:27,567 --> 00:08:30,445
اون پستونها رو اون بالا نگاه کن

71
00:08:30,545 --> 00:08:32,296
!هي
!هي

72
00:08:32,396 --> 00:08:34,147
چيز جديديه؟

73
00:08:34,247 --> 00:08:35,805
تا حالا پستون نديدي؟

74
00:08:38,302 --> 00:08:40,828
من هيچ حسي ندارم
بايد تو خونه بمونم

75
00:08:40,928 --> 00:08:43,041
چيه.ميخاي بشيني خونه
واسه هيچي گريه کني؟

76
00:08:43,141 --> 00:08:44,489
کريستين

77
00:08:44,589 --> 00:08:47,548
رفيق.ما اومديم اينجا
خوش بگذرونيم

78
00:08:47,648 --> 00:08:50,364
تو داري بهش گند ميزني؟
چيزاي باحالي اطرافته

79
00:08:50,464 --> 00:08:51,773
اينطور مثل هرزه ها اونجا
نايست

80
00:08:51,873 --> 00:08:53,302
اينجا چطور جالبه؟

81
00:08:53,402 --> 00:08:54,831
اينجا نفرت آوره

82
00:08:54,931 --> 00:08:58,293
اتاق هتلمون بوي تخم عرق کرده ميده

83
00:08:58,393 --> 00:09:00,546
هر کسي يه چيزي ميخوره و دنبال
دردسر ميگرده

84
00:09:00,646 --> 00:09:03,644
تو 6 بار استفراغ کردي ديروز
چطور دوباره اين کارو ميکني؟

85
00:09:03,744 --> 00:09:05,576
رفقا بمونيد و لذت ببريد.باشه؟

86
00:09:05,676 --> 00:09:07,105
من ميرم يه کاري پيدا کنم
انجام بدم

87
00:09:07,205 --> 00:09:09,117
چي . خودت؟

88
00:09:09,217 --> 00:09:12,176
دوييت و رابينسون درباره گردش
تو مرداب اشباح که پارسال رفتن

89
00:09:12,276 --> 00:09:14,430
يه چيزايي بهم گفتن
اونا گفتند فوق العاده بوده

90
00:09:14,530 --> 00:09:18,856
يه چيزايي مثل نعش حيوانات و چيزاي
ديگه رو روي آب شناور ميبيني

91
00:09:18,956 --> 00:09:22,719
همه اين چيزا رو ميخاي ول کني و
بري نعش حيوونها رو تو مرداب ببيني؟

92
00:09:22,819 --> 00:09:24,932
مجبور نيستي با من بيايي ، مارکوس

93
00:09:25,032 --> 00:09:26,704
ببينيد . تو هتل مي بينمتون بچه ها

94
00:09:26,804 --> 00:09:27,504
عاليه

95
00:09:37,418 --> 00:09:39,460
صبر کن ، صبر کن
صبر کن ، صبر کن.من هم ميام

96
00:09:39,560 --> 00:09:41,150
نه مارکوس
.....برو و

97
00:09:41,250 --> 00:09:42,920
نه نه نه
من باهات ميام.حال ميده

98
00:09:43,020 --> 00:09:44,370
ممنون رفيق

99
00:09:44,470 --> 00:09:46,744
رفيق ، تو رواني هستي که اينکار
رو کردي

100
00:09:46,844 --> 00:09:48,644
فکر ميکنم دارم
پوست کيرم رو ميکنم

101
00:09:53,715 --> 00:09:55,838
درسته همينه
اينجاست

102
00:09:55,938 --> 00:09:58,132
هيچ دختري نيست

103
00:09:58,232 --> 00:09:59,822
تعطيل کردن

104
00:09:59,922 --> 00:10:01,794
نه . نميتونن تعطيل کنن

105
00:10:01,894 --> 00:10:04,692
اما واقعا بستن
....يه علامت تعطيل و يه

106
00:10:04,792 --> 00:10:07,670
هنوزم در ميزني
نفرت آوره

107
00:10:07,770 --> 00:10:09,167
نفرت اور نيست
فوق العادست

108
00:10:09,692 --> 00:10:11,463
واسه تو
چون خودت نفرت آوري

109
00:10:11,563 --> 00:10:12,361
!خفه شو

110
00:10:15,397 --> 00:10:17,451
چي ميخاي؟

111
00:10:17,551 --> 00:10:21,254
ما ميخايم به تور مرداب اشباح بريم

112
00:10:21,354 --> 00:10:23,439
ديگه تورهاي شبانه نداريم

113
00:10:23,539 --> 00:10:25,503
اجازه نداريم

114
00:10:25,603 --> 00:10:30,359
دوستامون به ما گفتن شما
سال قبل يکي داشتيد

115
00:10:30,459 --> 00:10:33,959
من ديگه نميتونم
تورهاي شبانه راه بندازم

116
00:10:34,059 --> 00:10:38,257
حق بيمه بالا رفته بعد از
اون اتفاق

117
00:10:39,957 --> 00:10:41,931
خيلي بد شد.بيا برگرديم-
صبر کن . صبر کن-

118
00:10:42,031 --> 00:10:44,722
چه اتفاقي افتاد؟

119
00:10:44,822 --> 00:10:47,716
نميخاي بدوني؟

120
00:10:47,816 --> 00:10:50,144
چرا ميخام

121
00:10:50,244 --> 00:10:52,208
بفرما

122
00:10:52,308 --> 00:10:56,740
من يه گروه رو به مرداب بردم

123
00:10:56,840 --> 00:10:59,127
هالووين گذشته

124
00:10:59,227 --> 00:11:01,311
وسطهاي شب بود

125
00:11:01,411 --> 00:11:02,606
بله

126
00:11:02,706 --> 00:11:04,549
...و يه بچه بود که

127
00:11:04,649 --> 00:11:07,624
مثل تو نگاه مي کرد....

128
00:11:07,724 --> 00:11:09,857
اون از يه چيزي تو مرداب ترسيد

129
00:11:12,044 --> 00:11:15,595
اون دو تا چشم ديد که از لاي
جنگل بهش نگاه ميکرد

130
00:11:15,695 --> 00:11:17,699
تموم بدنش يخ کرده بود

131
00:11:17,799 --> 00:11:21,422
اون ميخاست سريع از قايق
پياده بشه

132
00:11:21,522 --> 00:11:23,687
در حاليکه پاهش آويزون توي

133
00:11:23,787 --> 00:11:27,410
دستهاش بودن

134
00:11:27,510 --> 00:11:28,948
تو مرداب افتاده بود؟
تمساح گرفته بودش؟

135
00:11:29,048 --> 00:11:30,283
چي شده بود؟

136
00:11:30,383 --> 00:11:33,398
همه چي رو لو داد و

137
00:11:33,498 --> 00:11:36,636
هر چي شنيده بود رو جار زد و

138
00:11:36,736 --> 00:11:40,196
!از من بابت کم کاري شکايت کرد

139
00:11:40,296 --> 00:11:41,491
آدم پست

140
00:11:41,591 --> 00:11:43,514
همين؟

141
00:11:43,614 --> 00:11:48,490
ماري ليوو رو ببينيد-
ببخشيد؟-

142
00:11:48,590 --> 00:11:52,011
دو تا چهار راه به سمت شرق
خيابون آليو

143
00:11:52,111 --> 00:11:54,569
اما اين رو از من نشنيديد

144
00:11:56,875 --> 00:11:59,222
من بايد برم به پرنده هام برسم

145
00:12:02,136 --> 00:12:04,036
موقع قدم زدن تو پياده رو
مواظب باشيد

146
00:12:09,743 --> 00:12:11,270
صبر کن پسر

147
00:12:11,370 --> 00:12:11,595
چيه؟

148
00:12:11,695 --> 00:12:13,860
اونجا مثل جهنم مرگ آوره.درسته؟

149
00:12:13,960 --> 00:12:18,028
.....مهموني باحال
....بدتر از بد

150
00:12:18,128 --> 00:12:20,132
صبر کن ، بن
اين بي فايدست

151
00:12:20,232 --> 00:12:22,195
به چه دردت ميخوره بري اونجا؟

152
00:12:22,295 --> 00:12:25,918
مارکوس همه چيزايي که
داشتيم

153
00:12:26,018 --> 00:12:29,680
دخترهاي نيمه لخت باحال
باعث ميشه ياد کريستين بيفتم

154
00:12:29,780 --> 00:12:33,242
ميدوني؟
شايد با دار و دسته بولکوفسکي

155
00:12:33,342 --> 00:12:37,814
تو اتاق نشيمنش رو اون صندليهاي
قهوه اي که مامانم براش خريد حال کنيم

156
00:12:37,914 --> 00:12:39,391
چه بلايي سر قرار آدماي معمولي اومده؟

157
00:12:39,491 --> 00:12:41,940
آدماي با گردنهاي کلفت مثل تريلي

158
00:12:42,040 --> 00:12:44,247
و با گوشهاي شکسته؟
نفرت آوره

159
00:12:44,347 --> 00:12:46,108
واسه اطاعت ميخاد باهاش
کشتي بگيره؟

160
00:12:46,208 --> 00:12:48,496
باشه ، بسه.بسه.بسه-
باشه-

161
00:12:48,596 --> 00:12:50,276
نميخام در مورد بولکوفسکي که
دوست دخترت رو بلند کرد فکر کنم

162
00:12:50,376 --> 00:12:51,772
من هم نميخام-
مي فهمم-

163
00:12:51,872 --> 00:12:53,481
يالّا پسر
خيلي حال ميده

164
00:12:57,812 --> 00:13:00,351
فکر کنم تو مردابي که هيچ دختري
نيست ، به اينها نيازي نيست

165
00:13:00,451 --> 00:13:02,414
خوش ميگذره

166
00:13:02,514 --> 00:13:04,357
هجوم شپشهاي عصباني-
هر طور فکر ميکني-

167
00:13:04,457 --> 00:13:06,177
دور و بر اون پيشخدمت مو قرمز نري

168
00:13:06,277 --> 00:13:07,796
تو رفتي

169
00:13:07,896 --> 00:13:09,616
من نميدونستم شپش داره

170
00:13:09,716 --> 00:13:11,559
کل شب خودش رو مي خاروند

171
00:13:11,659 --> 00:13:13,703
منظورت چيه
نميدونستي؟

172
00:13:13,803 --> 00:13:15,727
مارکوس ، تو نميتوني با هر دختر
شپشويي باشي .همه اينو ميدونن

173
00:13:15,827 --> 00:13:18,801
اون گفت به نرم کننده لباس
حساسيت داشته

174
00:13:18,901 --> 00:13:20,744
درسته؟
من ديدم.خودم پرسيدم

175
00:13:20,844 --> 00:13:23,455
نرم کننده لباس
خودتو ببين آقاي گنده

176
00:13:23,555 --> 00:13:25,769
همه ميدونن که کي
تو با يکي خوابيدي؟

177
00:13:29,615 --> 00:13:31,475
....من سکس داشتم با -
خفه شو-

178
00:13:40,701 --> 00:13:41,509
خانمها

179
00:13:58,100 --> 00:14:00,153
واقعا جالبه-
هوووو-

180
00:14:00,253 --> 00:14:01,327
اوه

181
00:14:01,427 --> 00:14:03,350
اين خوبه
خوبه

182
00:14:03,450 --> 00:14:05,738
آه

183
00:14:05,838 --> 00:14:06,538
يه بوس به ما بديد

184
00:14:08,134 --> 00:14:09,783
اوه بله

185
00:14:09,883 --> 00:14:11,362
آره ، دوستش داري

186
00:14:11,462 --> 00:14:15,812
مي خواهيش
لازمش داري

187
00:14:15,912 --> 00:14:19,899
اوه لعنتي
بايد باطريها رو عوض کنم

188
00:14:19,999 --> 00:14:22,448
تو رو خدا دندونات رو مسواک بزن

189
00:14:22,548 --> 00:14:23,904
جنده ، بيا منو ليس بزن

190
00:14:24,004 --> 00:14:26,171
نه ممنون
دوست ندارم زبونم سفليس بگيره

191
00:14:26,271 --> 00:14:29,246
خودت سفليسي هستي
خانوم لاف زن

192
00:14:29,346 --> 00:14:31,471
واقعيت نداره

193
00:14:31,571 --> 00:14:33,859
منو ليس بزن-
....ميستي ، جينا -

194
00:14:33,959 --> 00:14:35,930
مي تونيد
چند ساعت ديگه هم صبر کنيد؟

195
00:14:36,285 --> 00:14:39,244
جدا داگ؟
من با اين نميتونم کار کنم

196
00:14:39,344 --> 00:14:41,480
من يه بازيگر حرفه اي هستم
رفتمNYU من به

197
00:14:44,557 --> 00:14:46,105
چي خنده داره؟

198
00:14:46,205 --> 00:14:48,863
مثل کسي هست که اصلا
چيزي ازش نشنيده

199
00:14:48,963 --> 00:14:51,552
دانشگاه نيويورک؟-
که چيزي ازش نشنيدي

200
00:14:51,652 --> 00:14:54,210
دخترها ، دخترها
هيچکي تو مشکلات به جايي نميرسه

201
00:14:54,310 --> 00:14:57,691
منظورم اينه که من ازتون ميخام
که بهم عشق رو نشون بديد.خوب؟

202
00:14:57,791 --> 00:14:57,927
خوبه

203
00:14:58,027 --> 00:14:59,860
ميخام شهوت رو اينجا حس کنم
باشه؟

204
00:14:59,960 --> 00:15:01,944
ادامه ميديم

205
00:15:02,044 --> 00:15:04,299
خوبه
ميخام شهوت رو حس کنم

206
00:15:04,399 --> 00:15:05,728
ادامه ميديم

207
00:15:05,828 --> 00:15:07,155
خوبه
خيلي شهوتي هستي

208
00:15:09,577 --> 00:15:11,916
بازيگوشي

209
00:15:12,016 --> 00:15:13,926
تک هستي

210
00:15:14,026 --> 00:15:15,612
اوووووم

211
00:15:15,712 --> 00:15:17,295
مهاجم هستي

212
00:15:23,146 --> 00:15:26,242
کي آمادست که گردش بره؟
هان؟

213
00:15:26,342 --> 00:15:29,135
به زودي شب با ما خواهد بود

214
00:15:29,235 --> 00:15:31,792
ارواح جهنمي بر مي خيزند

215
00:15:31,892 --> 00:15:34,446
دوستان ، بزاريد احساساتمون رو
رها کنيم

216
00:15:36,514 --> 00:15:38,162
چه کار ميتونم واسه شما دو نفر بکنم؟

217
00:15:38,262 --> 00:15:40,583
شما گردش شبانه مرداب مي بريد؟

218
00:15:40,683 --> 00:15:44,855
چي! من تنها کسي هستم که
تور شبانه مرداب ميبره

219
00:15:44,955 --> 00:15:46,888
واقعيت
ارواح زنده

220
00:15:46,988 --> 00:15:49,107
قصه ترسناک

221
00:15:49,207 --> 00:15:54,742
و جاهايي که توسط نفرينهاي
جادوگر سياه نفرين شدن

222
00:15:54,842 --> 00:15:58,288
ازت متنفرم-
!اوه-

223
00:15:58,388 --> 00:16:00,997
همين الان ميريم
هر کدوم چهل چوق

224
00:16:01,097 --> 00:16:03,787
چهل دلار؟-
بله-

225
00:16:03,887 --> 00:16:05,537
باشه-
واسه منم ميدي؟-

226
00:16:05,637 --> 00:16:07,217
چرا؟
پول نداري؟

227
00:16:07,317 --> 00:16:08,866
نه ، فقط واسه اين مزخرفات
پول نميدم

228
00:16:08,966 --> 00:16:13,305
ميدونم عزيزم
سلام

229
00:16:13,405 --> 00:16:14,548
سلام

230
00:16:16,112 --> 00:16:17,305
سلام

231
00:16:17,405 --> 00:16:19,610
چه ميکنيد؟

232
00:16:19,710 --> 00:16:21,004
اوه

233
00:16:22,921 --> 00:16:25,393
اوه ، هي

234
00:16:27,108 --> 00:16:28,942
اجازه ميديد اينجا بشينم؟

235
00:16:29,042 --> 00:16:30,336
مهمون من باش

236
00:16:34,473 --> 00:16:35,969
سلام

237
00:16:36,069 --> 00:16:39,316
سلام-
اوه ، سلام-

238
00:16:44,763 --> 00:16:49,656
اوه...فکر ميکنم اينجا بايد بشينم

239
00:17:03,023 --> 00:17:04,832
من "بن" هستم

240
00:17:04,932 --> 00:17:06,638
ماريبث

241
00:17:06,738 --> 00:17:09,868
ماريبث
اسم فوق العاديه

242
00:17:09,968 --> 00:17:12,843
ميدوني ، چون دو تا اسمه

243
00:17:12,943 --> 00:17:18,073
بيشتر مردم يکي دارن
و اين يه کم خسته کنندست

244
00:17:18,173 --> 00:17:21,468
بن
...ولي ماريبث

245
00:17:21,568 --> 00:17:25,690
ماري و...بث هست

246
00:17:25,790 --> 00:17:26,731
کت قشنگيه

247
00:17:32,986 --> 00:17:34,298
...حيوون خونگي داري يا

248
00:17:38,686 --> 00:17:40,722
از ماردي گراس لذت ميبري؟

249
00:17:40,822 --> 00:17:42,957
آره

250
00:17:43,057 --> 00:17:46,524
نميتونتي کسي رو شجاع پيدا کني که
تو گردش باهات باشه؟

251
00:17:46,624 --> 00:17:48,455
نه

252
00:17:48,555 --> 00:17:51,634
عاليه
عاليه

253
00:17:51,734 --> 00:17:53,637
بعضي از دوستاي من
تو اين گردش برگشتن خونشون

254
00:17:53,737 --> 00:17:55,316
ببين.معذرت ميخام

255
00:17:55,416 --> 00:17:57,520
من به اين تور نيومدم که

256
00:17:57,620 --> 00:18:00,009
شايد تو رو ببينم

257
00:18:00,109 --> 00:18:02,429
اگه برات اشکالي نداره
من ميخام بشينم

258
00:18:02,529 --> 00:18:05,977
و بيرون پنجره رو نگاه کنم
و سي دلارم رو بگيرم.باشه؟

259
00:18:12,937 --> 00:18:14,400
هي ، چه مرگته؟

260
00:18:42,710 --> 00:18:46,215
خوب همراهان
من راهنماي تور "شاون" هستم

261
00:18:46,315 --> 00:18:48,195
فقط راحت بشينيد و
آماده لذت بردن باشيد

262
00:18:48,295 --> 00:18:49,568
هي رفيق ، اين چيزا رو لازم نداري

263
00:18:49,668 --> 00:18:51,799
اين اندازه يه ميني کوپره

264
00:18:53,054 --> 00:18:55,073
هه هه
نگاش کن کي داره مي خنده

265
00:18:57,014 --> 00:18:59,388
مثل يه ميني کوپر ليموزين
ميدوني که چي ميگم؟

266
00:18:59,488 --> 00:19:01,771
هموني که
داريم دربارش صحبت مي کنيم

267
00:19:01,871 --> 00:19:03,469
....من-
.....من-

268
00:19:03,569 --> 00:19:06,580
....نه ، تو-
.....ما-

269
00:19:06,680 --> 00:19:09,731
!خيلي ناز ميشيم وقتي اين کارو مي کنيم

270
00:19:09,831 --> 00:19:11,226
من مارکوس هستم-
جينا هستم-

271
00:19:11,326 --> 00:19:12,398
سلام بچه ها

272
00:19:12,498 --> 00:19:13,579
جيم پرماتئو " هستم"

273
00:19:15,397 --> 00:19:17,489
اينجا هم خانم شانون هست

274
00:19:17,589 --> 00:19:18,702
حالتون چطوره؟

275
00:19:18,802 --> 00:19:20,479
داگ شاپيرو "هستم"
از ديدنتون خوشبختم

276
00:19:20,579 --> 00:19:21,570
دوربين خوبيه

277
00:19:21,670 --> 00:19:22,508
فيلم مي سازي؟

278
00:19:23,883 --> 00:19:25,086
آره

279
00:19:25,186 --> 00:19:26,944
چي فکر ميکني عزيزم؟

280
00:19:27,044 --> 00:19:29,449
ما يه کارگردان اينجا داريم

281
00:19:29,549 --> 00:19:33,005
چقدر هيجان انگيز
چه جور فيلمي هست؟

282
00:19:33,105 --> 00:19:35,309
تا حالا
شنيديد؟Bayou Beavers در مورد

283
00:19:35,409 --> 00:19:36,884
نه-
نه-

284
00:19:36,984 --> 00:19:38,864
خوب همگي
...اگه بيرون سمت راست

285
00:19:38,964 --> 00:19:40,399
رو نگاه کنيد

286
00:19:40,499 --> 00:19:43,187
سنت لوئيس افسانه اي رو مي بينيد
قبرستان درجه يک

287
00:19:43,287 --> 00:19:46,663
در سال 178 ... آه
179کشف شد

288
00:19:46,763 --> 00:19:49,935
اينجا آرامگاه اولين شهردار سياه پوست
نيواورلئان هست

289
00:19:50,035 --> 00:19:52,077
"ارنست موريال"

290
00:19:52,177 --> 00:19:54,662
گفته ميشه اينجا محل دفن

291
00:19:54,762 --> 00:19:56,965
ملکه افسونگر غير معروف
ماري لاوو هست

292
00:19:57,065 --> 00:19:58,743
بله آقايون

293
00:19:58,843 --> 00:20:02,016
حالا ، ميدونيد چرا ما مرده ها رو
رو سطح زمين خاک ميکنيم؟

294
00:20:02,116 --> 00:20:04,643
براي اينکه نفرينهاي سياه موجود در هوا
اينجا ميرن پايين

295
00:20:04,743 --> 00:20:06,623
مرگ تمايل به جداشدن از خاک داره

296
00:20:06,723 --> 00:20:09,531
واسه همين ما از سيمان به جاي اون
استفاده ميکنيم

297
00:20:09,631 --> 00:20:13,370
ببخشيد شاون اما ما شنيديم که
علت خاک کردن در سطح خاک

298
00:20:13,470 --> 00:20:15,229
به دليل سطح آب هست

299
00:20:15,329 --> 00:20:17,209
اوه ، نه-
درسته-

300
00:20:17,309 --> 00:20:20,360
سطح آب خيلي بالاست و
بعضي وقتها چيزاي تو زمين

301
00:20:20,460 --> 00:20:22,583
به سطح زمين برميگردن

302
00:20:22,683 --> 00:20:24,724
نه به اين خاطر نيست-
...اما ما شنيديم-

303
00:20:24,824 --> 00:20:27,400
<i>!گفتم نه</i>

304
00:20:37,422 --> 00:20:40,280
خوب ، وقت داره ميگذره

305
00:20:40,380 --> 00:20:41,783
همه تو قايق

306
00:20:43,038 --> 00:20:44,847
از اتوبوس وحشت به قايق وحشت

307
00:20:44,947 --> 00:20:46,794
همه-
مواظب جلوي پاهات باش عزيزم-

308
00:20:49,745 --> 00:20:51,643
خوب ، خوب
هه هه هه هه

309
00:20:53,624 --> 00:20:56,524
وقت نداريم
واسه معطل کردن وقت نداريم

310
00:20:56,624 --> 00:20:58,430
عجله کنيد
خوبه

311
00:21:02,433 --> 00:21:06,706
خوبه . خوبه
همينطور برين

312
00:21:06,806 --> 00:21:08,128
بايد بريم
بايد بريم

313
00:21:17,302 --> 00:21:18,002
هي رفيق

314
00:21:19,685 --> 00:21:21,170
اون قايقه؟

315
00:21:21,270 --> 00:21:24,605
خوب . بزاريد يه چيزي ببينيم
دخترا

316
00:21:24,705 --> 00:21:27,029
!هووووووووو

317
00:21:27,129 --> 00:21:27,919
تو يه احمقي

318
00:21:28,019 --> 00:21:30,909
!خشني

319
00:21:31,009 --> 00:21:32,929
!ناز هستي

320
00:21:33,029 --> 00:21:34,998
!يه راز داري

321
00:21:41,990 --> 00:21:42,690
بيخيال عزيزم

322
00:21:42,743 --> 00:21:44,323
خيلي سن داره که تو پورنو باشه

323
00:21:44,423 --> 00:21:46,909
!اوه

324
00:21:47,009 --> 00:21:49,019
خوب
همه مسافرها

325
00:21:50,919 --> 00:21:53,059
بسار خوب
حرکت مي کنيم

326
00:21:54,637 --> 00:21:57,374
!هي
!شماها

327
00:21:57,474 --> 00:22:00,081
!سلام

328
00:22:00,181 --> 00:22:03,193
آقاي شاون
فکر کنم اون مرد ميخاد باهاتون حرف بزنه

329
00:22:03,293 --> 00:22:05,374
اوه ، نه ، نه ، نه

330
00:22:05,474 --> 00:22:08,889
!هي
کجا ميخاين برين؟

331
00:22:08,989 --> 00:22:10,748
چي داره ميگه؟

332
00:22:10,848 --> 00:22:14,587
اون؟فکرشم نکن
اون "جک ديوونه"هست

333
00:22:14,687 --> 00:22:16,567
"جک ديوونه"

334
00:22:16,667 --> 00:22:19,031
آره . يکي از شکارچي هاي
محلي  تمساح

335
00:22:19,131 --> 00:22:20,648
فقط ميشينه اونجا و داد ميزنه

336
00:22:20,748 --> 00:22:22,709
ادرار خودشو مي خوره

337
00:22:22,809 --> 00:22:24,001
اون ديوونست

338
00:22:24,101 --> 00:22:25,860
عاقل باشيد

339
00:22:25,960 --> 00:22:28,091
!مرداب بسته هست

340
00:22:31,123 --> 00:22:34,628
!هي
....مرداب

341
00:22:34,728 --> 00:22:37,335
"ويکتور کراولي"

342
00:22:37,435 --> 00:22:38,758
چي داره ميگه؟

343
00:22:42,477 --> 00:22:45,699
باشه باشه بريم
همگي با جک خداحافظي کنيد

344
00:22:45,799 --> 00:22:47,800
همه با جک خداحافظي کنن-
هووووووو-

345
00:22:47,900 --> 00:22:51,073
!خداحافظ جک
!خداحافظ آقاي ديوونه

346
00:22:51,173 --> 00:22:52,294
!باي باي

347
00:23:00,053 --> 00:23:02,113
همتون مي ميريد

348
00:23:13,670 --> 00:23:15,487
اوه
خيلي خوبه

349
00:23:17,186 --> 00:23:18,671
يادت باشه ، لازم نيست همه
انگشتهات رو

350
00:23:18,771 --> 00:23:20,691
تو قايق نگه داري

351
00:23:20,791 --> 00:23:21,943
فقط اونايي رو که لازم داري
رو نگه دار

352
00:23:22,043 --> 00:23:24,166
اين درسته

353
00:23:24,266 --> 00:23:27,035
تو آبهاي اينجا
تمساحهاي بزرگي هستن

354
00:23:27,135 --> 00:23:29,095
هي . سمت چپ رو نگاه کنيد

355
00:23:29,195 --> 00:23:31,358
شما چيزهايي رو خواهيد ديد که
هر روز نميبينيد ولي من مي بينم

356
00:23:31,458 --> 00:23:35,076
درختهاي سرو واقعا زنده

357
00:23:35,176 --> 00:23:38,227
برادران اسپانيايي به سرو چي مي گفتن؟

358
00:23:38,327 --> 00:23:41,540
اگه باهاش ور بري يادش مي مونه

359
00:23:41,640 --> 00:23:44,248
<i>مي دوني ، من گاهي وقتها
جوک اسپانيايي ميگم</i>

360
00:23:44,348 --> 00:23:46,995
سرو درخت منطقه لوييزيانا نيست؟

361
00:23:47,095 --> 00:23:48,531
شرط مي بندم که هست

362
00:23:48,631 --> 00:23:50,712
آره از سال 1963
سروهاي برهنه

363
00:23:50,812 --> 00:23:53,177
،اوه ، حالا
فقط اتاق تنها راهنماي

364
00:23:53,277 --> 00:23:55,359
اين قايق

365
00:23:55,459 --> 00:23:57,016
حالا ، ميخايم به قسمتي از مرداب

366
00:23:57,116 --> 00:23:59,117
با ارواح ترسناک بريم

367
00:23:59,217 --> 00:24:01,662
بايد همتون مشتاق باشيم

368
00:24:01,762 --> 00:24:04,661
يا اينکه قايق سواري رو تموم ميکنيم

369
00:24:09,995 --> 00:24:12,814
و حالا
اينجا در نهرهاي مي سي سي پي

370
00:24:12,914 --> 00:24:16,693
صدها ماهيگير ودزد دريايي کنه کار
زندگيشون رو از دست دادن

371
00:24:16,793 --> 00:24:18,633
و اگه خوش شانس باشيم
مي تونتيم اونها رو وقتي که

372
00:24:18,733 --> 00:24:21,460
جايي که مردن روي آب ميان ببينيم

373
00:24:21,560 --> 00:24:24,491
بايد خيلي مواظب باشيد-
اين کار خسته کنندست-

374
00:24:24,591 --> 00:24:26,431
بي خيال پسر
سخت نگير.خيلي باحاله

375
00:24:26,531 --> 00:24:28,209
به باحاليه يه مشت چيز به دردنخور

376
00:24:28,309 --> 00:24:30,269
مثل جهنم خسته کنندست

377
00:24:30,369 --> 00:24:32,895
تنها چيز ترسناک
ديدار عمو راموس و بروس لي هست

378
00:24:32,995 --> 00:24:35,361
<i>احساس مي کنم تو آهنگ جنوب يا
يه چيز مزخرف هستم</i>

379
00:24:35,461 --> 00:24:37,146
دوست دختر جديدت چطوره؟

380
00:24:38,643 --> 00:24:40,533
اون خوبه

381
00:24:40,633 --> 00:24:42,390
اما اين اصلا شبيه اومدن با اين قايق نيست

382
00:24:42,490 --> 00:24:45,381
خوب پس بشين
و يه فکر اساسي واسه بعدا بکن

383
00:24:45,481 --> 00:24:46,957
مثل تو  و قيافه اون؟

384
00:24:47,057 --> 00:24:48,937
"کت قشنگيه"

385
00:24:49,037 --> 00:24:51,119
اون کار کلاسيک بود

386
00:24:51,219 --> 00:24:55,442
....کلاسيک بود مثل

387
00:24:55,542 --> 00:24:57,511
چيزي ندارم بگم-
دقيقا-

388
00:25:02,886 --> 00:25:06,836
حالا ميتونيد يه خونه قديمي
با يه استبل پشتش ببينيد

389
00:25:06,936 --> 00:25:10,393
خونه افسانه مشهور لوييزيانا

390
00:25:10,493 --> 00:25:12,776
"ويکتور کراولي"
صورت باريک

391
00:25:12,876 --> 00:25:16,210
ميگن که اون يه آدم بد شکل بوده

392
00:25:16,310 --> 00:25:20,412
که پدرش يه شب به سرش ميزنه و
با تيشه صورتش رو از بين ميبره

393
00:25:20,512 --> 00:25:24,695
شايد به اين خاطر که
اون زشت بوده

394
00:25:24,795 --> 00:25:27,322
در هر حال
اون مُرد

395
00:25:27,422 --> 00:25:31,605
و داستانها ميگن که اگه شب ديروقت
نزديک خونه کراولي بري

396
00:25:31,705 --> 00:25:35,533
هنوزم ميتونيد گريه ويکتور کراولي
رو واسه بابابش بشنويد

397
00:25:38,403 --> 00:25:43,524
!بابا
!شما هم شنيديد؟

398
00:25:43,624 --> 00:25:45,101
[اومممم]

399
00:25:45,201 --> 00:25:48,010
!بابا

400
00:25:48,110 --> 00:25:49,182
!دوباره شنيدم

401
00:25:49,282 --> 00:25:51,040
اين کل ماجرا نيست

402
00:25:51,140 --> 00:25:52,980
فقط خلاصش هست

403
00:25:53,080 --> 00:25:55,162
هيچ خونه اي در کار نيست

404
00:25:55,262 --> 00:25:56,665
ميزاري کارم رو بکنم؟

405
00:26:02,566 --> 00:26:04,778
هنوزم قبول نداريد؟

406
00:26:04,878 --> 00:26:07,809
ديگه رواني دارم ميشم
از کاري که کردم

407
00:26:07,909 --> 00:26:10,031
مثل غيب شدن تو تو دبيرستان

408
00:26:10,131 --> 00:26:10,271
چي؟

409
00:26:10,371 --> 00:26:12,414
کلاسيک مثل غيب شدنت تو

410
00:26:12,514 --> 00:26:13,586
خيلي ديره-
چي؟-

411
00:26:13,686 --> 00:26:15,405
تو هنوز هم به فکر کلاسيک هستي؟

412
00:26:15,505 --> 00:26:17,991
آماده ايد يه چيز واقعا ترسناک ببينيد؟

413
00:26:18,091 --> 00:26:20,052
هان؟
آماده ايد؟

414
00:26:20,152 --> 00:26:21,716
هر کي آماده هست بگه
"آره"

415
00:26:23,981 --> 00:26:26,597
باشه.به هر حال من اين کارو مي کنم
بريم

416
00:26:26,697 --> 00:26:29,878
خوب دوستان ، ميخام براي چند ثانيه
چراغها رو خاموش کنم

417
00:26:33,476 --> 00:26:36,457
وقتي که چشماتون عادت کردمي تونيد
بعضي از نورهاي ارواح رو ببينيد

418
00:26:36,557 --> 00:26:39,414
که در روي آب و سمت راست
جزيره کواج پرواز مي کنند

419
00:26:45,597 --> 00:26:46,880
من چيزي نمي بينم

420
00:26:46,980 --> 00:26:49,103
صبر کنيد تا چشمهاتون
عادت کنه

421
00:26:49,203 --> 00:26:51,608
عادت کردن
ولي چيزي اونجا نيست

422
00:26:51,708 --> 00:26:52,982
ميشه اون چراغها رو دوباره
روشن کنيم؟

423
00:26:53,082 --> 00:26:54,486
جلوي ديد دوربين من رو گرفتيد

424
00:26:58,124 --> 00:27:00,538
جيم ، نگاه کن
فکر کنم يه چيزي دارم مي بينم

425
00:27:00,638 --> 00:27:03,003
اوه ، درسته-
آره . مي بيني؟-

426
00:27:03,103 --> 00:27:06,073
!يکي نه و دوتا روح
بهتون که گفتم

427
00:27:06,173 --> 00:27:09,104
اون واکنش آب با گازها نيست؟

428
00:27:09,204 --> 00:27:11,133
نه ، نه ، نه
اونها روح هستند

429
00:27:13,922 --> 00:27:16,466
اونها بخارهاي مرداب هستن
تو تلويزيون ديدم

430
00:27:18,286 --> 00:27:21,468
ديوونه پس چرا اومدي؟
!اونها روح هستند

431
00:27:21,568 --> 00:27:22,769
آوه ، حق با تو هست

432
00:27:24,993 --> 00:27:26,447
ولي نه

433
00:27:32,104 --> 00:27:34,155
لعنتي

434
00:27:34,255 --> 00:27:38,964
اونجا جاييه که گفته ميشه کاپيتان
"جان دونون"

435
00:27:39,064 --> 00:27:43,126
صندوق گنجش رو اونجا دفن کرده

436
00:27:43,226 --> 00:27:46,965
ميگن اون دو تا از خدمه رو
پشت اون گذاشته تا ازش مراقبت کنن

437
00:27:47,065 --> 00:27:49,518
اما پاهاشون رو بريده تا نتونن فرار کنن

438
00:27:51,217 --> 00:27:52,702
داستان احمقانه اي هست

439
00:27:52,802 --> 00:27:53,963
خوب

440
00:27:55,257 --> 00:27:57,631
جيم ، تو اون رو ديدي؟

441
00:27:57,731 --> 00:27:59,813
ديدم
اون چي بود؟

442
00:27:59,913 --> 00:28:04,015
ممکنه يکي از روحهاي فعال باشه

443
00:28:04,115 --> 00:28:05,995
گاهي بعد از بارون از اين چيزا داريم

444
00:28:06,095 --> 00:28:08,549
وحشت انگيزه
درسته دوستان؟

445
00:28:11,217 --> 00:28:13,026
بسيار خوب
عاليه ، عاليه

446
00:28:13,126 --> 00:28:15,410
،هي
کي ميخاد تو ويدئوي هالووين باشه؟

447
00:28:15,510 --> 00:28:16,873
زود باشيد دخترها

448
00:28:23,864 --> 00:28:26,368
!هووووووو

449
00:28:27,905 --> 00:28:30,279
صداي تو ارزشي نداره

450
00:28:30,379 --> 00:28:31,096
آره؟
سينه تو هم به دردنخوره

451
00:28:33,198 --> 00:28:35,208
خيلي عاليه

452
00:28:35,308 --> 00:28:36,025
هوا سرده

453
00:28:39,865 --> 00:28:41,512
هيچکي حوصله حرف نداره . درسته؟

454
00:28:41,612 --> 00:28:42,651
من اينجا نيومدم دوست پيدا کنم

455
00:28:44,067 --> 00:28:48,341
دوست
بايد محلي باشي

456
00:28:48,441 --> 00:28:51,128
نميدونستم محلي ها هم
تو گردش شرکت مي کنن

457
00:28:51,228 --> 00:28:54,158
نميکنيم-
البته -

458
00:28:54,258 --> 00:28:56,947
من هم معمولا اين کارو مي کنم

459
00:28:57,047 --> 00:29:01,633
دوستانم بهم درباره اين گفتن و
گفتن که خيلي باحاله

460
00:29:01,733 --> 00:29:04,179
چه فکرايي کردم.ميدوني؟

461
00:29:04,279 --> 00:29:07,735
گشتن مرداب
لذت بردن

462
00:29:07,835 --> 00:29:10,240
آخه کي بهت راستش رو ميگه؟

463
00:29:10,340 --> 00:29:14,118
با دوست دختر هشت سالم
قطع رابطه کردم

464
00:29:14,218 --> 00:29:17,554
و دوستهام هم منو آوردن اينجا
تا اون رو فراموش کنم

465
00:29:17,654 --> 00:29:19,897
....ولي مي دوني

466
00:29:19,997 --> 00:29:21,998
از هفتمين سال رقص مي با هم بوديم

467
00:29:22,098 --> 00:29:24,867
و بهم ميگه يه کم فرصت ميخام

468
00:29:24,967 --> 00:29:28,140
به زبون دخترها اين يعني چي؟

469
00:29:28,240 --> 00:29:29,918
فرصت

470
00:29:30,018 --> 00:29:31,816
در هر صورت

471
00:29:31,916 --> 00:29:35,816
از ذهنم دورش مي کنم
آرامش

472
00:29:35,916 --> 00:29:37,200
!يا مسيح-
بهتر برون-

473
00:29:40,029 --> 00:29:41,353
چي شد؟

474
00:29:41,453 --> 00:29:44,948
اوه ، به يه چيزي گير کرديم

475
00:29:45,048 --> 00:29:46,888
گير کرديم؟
به چي؟

476
00:29:46,988 --> 00:29:49,199
نميدونم به صخره يا يه چيز ديگه

477
00:29:53,404 --> 00:29:56,311
اوه ، يکي بياد اينجا به من کمک کنه

478
00:29:57,929 --> 00:29:58,896
کمک کنيد قايق رو هل بدم بيرون

479
00:30:00,959 --> 00:30:02,646
اين جزئي از همه گردشها هست؟

480
00:30:02,746 --> 00:30:06,655
راحت باش
همه چي مرتبه

481
00:30:11,868 --> 00:30:14,291
!تو همه گردشها هست

482
00:30:18,091 --> 00:30:20,424
!لعنتي

483
00:30:20,524 --> 00:30:22,202
بابا جون به کي ميخاي زنگ بزني؟

484
00:30:22,302 --> 00:30:23,981
خفه شو
جنده بدترکيب

485
00:30:24,081 --> 00:30:26,566
ميخام به پليس زنگ بزنم
تا يکي رو بفرستند

486
00:30:26,666 --> 00:30:29,152
کي؟-
پليس-

487
00:30:29,252 --> 00:30:32,587
پليس ، پليسها رو مي فرستن

488
00:30:32,687 --> 00:30:33,960
اينا که جفتشون يه چيزن

489
00:30:34,060 --> 00:30:35,738
نه نيستن
با هم فرق دارند

490
00:30:35,838 --> 00:30:37,355
نه-
آره_

491
00:30:37,455 --> 00:30:39,335
خانمها ، خانمها
من قايق رو بيرون ميارم

492
00:30:39,435 --> 00:30:41,638
نيازي نيست به کسي زنگ زده بشه

493
00:30:41,738 --> 00:30:43,455
مارکوس ، ميشه يه کم کمک کني؟

494
00:30:43,555 --> 00:30:48,062
اصلا خوشم نمياد-
!موهام_

495
00:30:48,162 --> 00:30:50,284
نصف ما سن دارن و
گلايه هم ميکنن

496
00:30:50,384 --> 00:30:52,345
تک تکشون

497
00:30:52,445 --> 00:30:53,930
بايد درست پشت اينجا بشيني

498
00:31:05,245 --> 00:31:08,184
خيلي مثل داستانهات نيست
هان؟

499
00:31:08,284 --> 00:31:10,325
شاون ، تا حالا چند تا از اين گردشها بردي؟

500
00:31:10,425 --> 00:31:12,345
اوه . چندين گروه

501
00:31:12,445 --> 00:31:15,053
اوه جيم
ديگه از اين بهتر نميشه

502
00:31:15,153 --> 00:31:17,607
پاهام دارن خيس ميشن

503
00:31:23,588 --> 00:31:24,911
داريم غرق ميشيم؟

504
00:31:25,011 --> 00:31:26,658
!نه ، نه
غرق نميشيم

505
00:31:29,730 --> 00:31:31,821
فعلا که گويا داريم غرق ميشيم
درسته؟

506
00:31:31,921 --> 00:31:35,175
!همه آروم باشن

507
00:31:35,275 --> 00:31:38,610
اين درختي که بهش گير کرديم
به ساحل مي رسه

508
00:31:38,710 --> 00:31:40,872
شايد يه جاده يا تلفن
يا يه چيزي وجود داشته باشه

509
00:31:40,972 --> 00:31:43,580
اوه ، بيرون اينجا
وسط ناکجا آباد؟

510
00:31:43,680 --> 00:31:45,883
ما نميتونيم اينجا بمونيم

511
00:31:45,983 --> 00:31:49,438
نه ، نه،جيم . من فکر ميکنم بايد
اينجا بمونيم و منتظر کمک باشيم

512
00:31:49,538 --> 00:31:52,751
شايد يه تور گردشگري ديگه هم باشه
که به زودي از اينجا رد بشه.باشه؟

513
00:31:52,851 --> 00:31:58,207
شايد هم نه
هوا بدجور بارونيه

514
00:31:58,307 --> 00:32:03,216
عزيزم ما ميتونيم
از روي درخت به ساحل بريم

515
00:32:03,316 --> 00:32:04,833
نه ، نه
خطرناکه

516
00:32:04,933 --> 00:32:06,853
لعنتي
مي تونستم الان تو يه کافه باشم

517
00:32:06,953 --> 00:32:08,146
تو اين کار رو نميکني
!نه

518
00:32:08,246 --> 00:32:10,126
من رو نگاه کن

519
00:32:10,226 --> 00:32:13,933
اوه
!جيم ، صبر کن

520
00:32:17,692 --> 00:32:19,016
همه چي مرتبه
نگران نباش

521
00:32:19,116 --> 00:32:21,238
عزيزم
برگرد اينجا

522
00:32:21,338 --> 00:32:24,187
يه کم لغزنده هست
بايد مواظب راه رفتنت باشي

523
00:32:24,287 --> 00:32:26,611
....اما من فکر مي کنم

524
00:32:26,711 --> 00:32:27,671
!اوه

525
00:32:31,146 --> 00:32:33,439
!يکي به من کمک کنه

526
00:32:33,539 --> 00:32:35,461
!يه کاري بکنيد.يه کاري بکنيد-
پام رو گرفته-

527
00:32:35,561 --> 00:32:39,186
اوه خدايا
!ميخاد پام رو بکنه

528
00:32:42,743 --> 00:32:44,672
ببريدش کنار ساحل

529
00:32:44,772 --> 00:32:47,590
با اين همه خون تو آب همه اينجا
محل خوراک تمساحها ميشه

530
00:32:49,491 --> 00:32:53,562
!تکون بخوريد

531
00:32:53,662 --> 00:32:55,421
زود باشيد.همه قايق رو ترک کنيد
داره غرق ميشه

532
00:32:55,521 --> 00:32:57,037
!من اصلا از اينجا بيرون نميرم

533
00:32:57,137 --> 00:32:57,837
اوه چرا
تو از اينجا بيرون ميري

534
00:33:05,411 --> 00:33:07,794
جيم! ، جيم حالش خوبه؟-
حالش خوبه-

535
00:33:10,178 --> 00:33:13,038
وزنت رو ، روي پاي چپت بزار

536
00:33:13,138 --> 00:33:16,279
باشه-
!جيم-

537
00:33:18,421 --> 00:33:20,149
نه ، گريه نکن
نگران نباش

538
00:33:20,249 --> 00:33:22,412
همه چي مرتبه
زودباش.من مي برمت

539
00:33:22,512 --> 00:33:23,350
نگران نباش
نگران نباش

540
00:33:28,684 --> 00:33:30,290
زود باش
!بايست

541
00:33:30,390 --> 00:33:32,351
!نميتونم

542
00:33:32,451 --> 00:33:34,776
عزيزم تو بايد بايستي
برات بهتره که بلند بشي

543
00:33:34,876 --> 00:33:35,576
نميخام

544
00:33:38,462 --> 00:33:39,705
زود باش
من مي گيرمت

545
00:33:39,805 --> 00:33:42,211
!بايست-
!نميتونم-

546
00:33:42,311 --> 00:33:44,473
!ميستي
منو نگاه کن.منو نگاه کن

547
00:33:44,573 --> 00:33:46,179
-حالت خوب ميشه
فقط آروم راه بيا

548
00:33:47,594 --> 00:33:49,161
زود باش
من مي گيرمت

549
00:33:49,261 --> 00:33:51,148
زود باش.بيا اين طرف
ما وقت نداريم

550
00:33:56,079 --> 00:33:57,290
!زود باش
!عجله کن

551
00:34:03,797 --> 00:34:04,523
اوه

552
00:34:07,352 --> 00:34:09,000
زود باش
!بيا از آب بيرون

553
00:34:09,100 --> 00:34:11,504
!بيا از آب بيرون

554
00:34:11,604 --> 00:34:13,807
!بيا از آب بيرون

555
00:34:13,907 --> 00:34:16,111
!خدايا

556
00:34:16,211 --> 00:34:20,322
کجا رفت؟

557
00:34:22,384 --> 00:34:23,084
اون چي بود؟

558
00:34:39,233 --> 00:34:40,758
!بدو

559
00:34:40,858 --> 00:34:42,908
برو ، برو ، برو

560
00:34:47,354 --> 00:34:50,496
عالي بود کله خر-
اخراجي-

561
00:34:50,596 --> 00:34:52,517
رفقا ، ما بايد از اين جنگل بريم بيرون

562
00:34:52,617 --> 00:34:55,142
تمساحها تو خشکي هم ميتونن بيان

563
00:34:55,242 --> 00:34:56,526
!ولي کلاه من

564
00:35:05,375 --> 00:35:07,992
!بسه

565
00:35:08,092 --> 00:35:09,527
آرومش کنيد
به خودتون صدمه نزنين

566
00:35:09,627 --> 00:35:12,072
حالتون خوبه؟

567
00:35:12,172 --> 00:35:14,416
اوه . نگاه کنيد
نگاه کنيد.نگاه کنيد

568
00:35:14,516 --> 00:35:17,729
اونجا ، اونجا

569
00:35:17,829 --> 00:35:19,557
اوه نه

570
00:35:29,214 --> 00:35:31,346
يکي ميتونه به من بگه
چه اتفاقي داره اينجا ميفته؟

571
00:35:31,446 --> 00:35:34,417
يکي ميتونه بگه چرا "جيني"با خودش
اسلحه داره؟

572
00:35:34,517 --> 00:35:35,953
آره
چرا اسلحه داري؟

573
00:35:36,053 --> 00:35:38,507
واسه چي بايد به تو
بازيگر کوچولوي قلابي بگم؟

574
00:35:39,800 --> 00:35:40,760
هان؟

575
00:35:40,860 --> 00:35:43,226
خوب ، خوب
ببين

576
00:35:43,326 --> 00:35:44,640
ميخام رو راست باشم

577
00:35:44,740 --> 00:35:46,499
من از ديترويت اومدم اينجا

578
00:35:46,599 --> 00:35:48,761
برادرم من رو با اين
تور آشنا کرد

579
00:35:48,861 --> 00:35:51,347
بهم گفت ميتونم کلي پول دربيارم
خوب من هم قبول کردم

580
00:35:51,447 --> 00:35:54,216
چند تا تور گردشگري بردي؟

581
00:35:54,316 --> 00:35:55,508
از همه مهمتر
تا حالا چند تا قايق رو روندي؟

582
00:35:55,608 --> 00:35:57,488
ببينيد
من يه تور سال گذشته داشتم

583
00:35:57,588 --> 00:36:00,519
امشب هم اين رو دارم.درست؟

584
00:36:00,619 --> 00:36:01,853
!قايق شب قبلي غرق نشد

585
00:36:01,953 --> 00:36:04,277
باورم نميشه

586
00:36:04,377 --> 00:36:06,499
واسه چي اون اسلحه داره؟

587
00:36:06,599 --> 00:36:08,116
اين چيزي هست که ميخام بدونم

588
00:36:08,216 --> 00:36:11,954
واسه اينکه دنبال يه قايق ديگه
مي گشتم . خوبه؟

589
00:36:12,054 --> 00:36:14,701
پدر و برادرم دو شب قبل براي
شکار اومدن به رودخونه

590
00:36:14,801 --> 00:36:17,045
و اصلا برنگشتن

591
00:36:17,145 --> 00:36:19,186
پليسها ميگن شايد رفتن
دنبال خوشگذروني

592
00:36:19,286 --> 00:36:21,126
اما من ميدونم که
همچين چيزي نيست

593
00:36:21,226 --> 00:36:25,126
پس تو هم اومدي به گردش ارواح؟
چطور ميشه اين رو قبول کرد؟

594
00:36:25,226 --> 00:36:27,631
سي دلار واسه قايق سواري
...ارزونتر از

595
00:36:27,731 --> 00:36:29,005
خريد قايق واسه خودم بود.درسته؟

596
00:36:29,105 --> 00:36:31,268
اين که دليل داشتن اسلحه نميشه؟

597
00:36:31,368 --> 00:36:33,773
آره و اينکه چرا بليط اون
سي دلار بوده

598
00:36:33,873 --> 00:36:37,854
من يه اسلحه دارم چون
اين جنگل امن نيست

599
00:36:37,954 --> 00:36:40,076
گذشته از اين
جون اون رو هم نجات داد

600
00:36:40,176 --> 00:36:43,308
تمومش کنيد
همسر من به کمک احتياج داره

601
00:36:43,408 --> 00:36:46,824
ببينيد ، ما بايد به اون کمک کنيم
و از اين جنگل هم بريم بيرون

602
00:36:46,924 --> 00:36:48,562
کي تو رو رئيس کرده؟

603
00:36:48,662 --> 00:36:51,268
ما ازت کمک خواستيم و
تو اينجا موندي

604
00:36:51,368 --> 00:36:54,420
هيچ کافه اي نيست
از جنوب متنفرم

605
00:36:54,520 --> 00:36:55,793
گمان نکنم بايد اون رو الان
تکونش بديم

606
00:36:55,893 --> 00:36:56,976
!مجبوريم

607
00:36:57,076 --> 00:37:00,118
ازش بدجور داره خون ميره
نميتونيم همه راه رو تا خونه ببريمش

608
00:37:00,218 --> 00:37:01,935
اگه همين الان از اين جنگل
بيرون نريم

609
00:37:02,035 --> 00:37:02,735
هممون مي ميريم

610
00:37:06,471 --> 00:37:07,196
داري در مورد چي حرف مي زني؟

611
00:37:10,189 --> 00:37:11,472
اينجا جنگل اون هست

612
00:37:11,572 --> 00:37:12,805
جنگل چه کسي؟

613
00:37:12,905 --> 00:37:14,348
ويکتور کراولي

614
00:37:16,371 --> 00:37:17,071
داستان بسه ديگه.خوب؟

615
00:37:18,512 --> 00:37:20,481
شماها نمي دونيد اصلا کجا هستيد

616
00:37:20,581 --> 00:37:23,673
همين الان بهت گفتم-
بسيار خوب . خفه شين

617
00:37:23,773 --> 00:37:24,976
تو که اهل اينجا نيستي

618
00:37:27,522 --> 00:37:29,703
ما کجا هستيم؟

619
00:37:31,361 --> 00:37:33,056
مثل يه جور راز کثيفه

620
00:37:35,765 --> 00:37:38,584
<i>ويکتور کراولي به طرز وحشتناکي
زشت متولد شد</i>

621
00:37:38,684 --> 00:37:41,129
<i>پدرش اون رو مخفي تو خونه
نگه مي داشت</i>

622
00:37:41,229 --> 00:37:42,430
<i>جايي که کسي نبيندش</i>

623
00:37:47,159 --> 00:37:49,291
<i>اونها سالها اينطوري زندگي کردن</i>

624
00:37:49,391 --> 00:37:50,341
<i>فقط خودشون رو</i>

625
00:37:50,441 --> 00:37:51,885
<i>تنها نگه مي داشتن</i>

626
00:38:31,646 --> 00:38:33,697
<i>ويکتور از بچه هاي ديگه
مي ترسيد</i>

627
00:38:33,797 --> 00:38:35,313
<i>اونا مسخرش مي کردن
و آزارش مي دادند</i>

628
00:38:35,413 --> 00:38:37,494
<i>مثل کاري که بچه ها مي کنن</i>

629
00:38:37,594 --> 00:38:40,332
<i>اونها خيلي بي رحم بودن</i>

630
00:38:45,424 --> 00:38:48,930
<i>و بعدا ، در سالها بعد
در شب هالووين</i>

631
00:38:49,030 --> 00:38:50,951
<i>بعضي بچه ها اومدن به خونه</i>

632
00:38:51,051 --> 00:38:53,132
<i>اونها ميخاستن اون رو ببينن</i>

633
00:38:53,232 --> 00:38:54,272
<i>اونها ميخاستن اون رو
از بيرون خونه بترسونن</i>

634
00:39:23,972 --> 00:39:27,235
<i>آقاي کراولي به خونه رسيد و
خواست وارد خونه بشه</i>

635
00:39:27,335 --> 00:39:31,315
<i>اما در آتش گرفته بود</i>

636
00:39:31,415 --> 00:39:34,273
<i>اون ميتونست فرياد ويکتور رو از
داخل بشنوه اما نميتونست بره داخل</i>

637
00:39:36,496 --> 00:39:41,862
<i>بنا براين دويد و يه تيشه برداشت
و شروع به شکستن در کرد</i>

638
00:39:41,962 --> 00:39:45,668
<i>اما ويکتور اونطرف در بود و
ميخاست بياد بيرون</i>

639
00:39:48,215 --> 00:39:53,337
<i>تصادفي بود اما پدرش با تيشه
به صورت اون زد</i>

640
00:39:53,437 --> 00:39:55,163
<i>و ويکتور کراولي بدبخت مرد</i>

641
00:40:00,174 --> 00:40:02,104
<i>پدرش هم منزوي شد بعد از اون</i>

642
00:40:02,204 --> 00:40:03,963
<i>اون هرگز از خونه بيرون نرفت</i>

643
00:40:04,063 --> 00:40:05,579
<i>و حدود ده سال اونجا موند</i>

644
00:40:05,679 --> 00:40:08,255
<i>تا اينکه سرانجام از غصه دق کرد</i>

645
00:40:19,408 --> 00:40:22,953
از اون موقع به بعد مردم
تو مرداب گم ميشن

646
00:40:23,053 --> 00:40:25,500
و محلي ها و شکارچي ها ميگن

647
00:40:25,600 --> 00:40:28,085
اگه شب به خونه کراولي خيلي
نزديک بشي

648
00:40:28,185 --> 00:40:31,601
ميتوني صداي ويکتور کراولي رو
بشنوي

649
00:40:31,701 --> 00:40:33,387
که داره واسه باباش گريه مي کنه
در جنگل

650
00:40:35,247 --> 00:40:38,834
اونها ميگن اون بر ميگرده

651
00:40:38,934 --> 00:40:40,975
و تو مرداب شبها مي گرده

652
00:40:41,075 --> 00:40:43,609
با جاي تيشه اي که تو صورتش هست

653
00:40:45,469 --> 00:40:47,642
اين چيز غير عاديه رودخانه هست
که تا به حال بوده

654
00:40:47,742 --> 00:40:49,743
براي سالها

655
00:40:49,843 --> 00:40:51,763
واسه همينه که قايق گردشگري
ديگه اي در کار نيست

656
00:40:51,863 --> 00:40:54,268
واسه اينه که اون مارو
از اين راه آورد

657
00:40:54,368 --> 00:40:56,975
حالا هم نميدونه بايد چه کار کنه

658
00:40:57,075 --> 00:40:58,673
به اين خاطره که من اومدم

659
00:40:58,773 --> 00:41:00,297
تا پدرت رو پيدا کني؟

660
00:41:02,965 --> 00:41:05,460
و برادرم رو

661
00:41:05,560 --> 00:41:09,218
اونها از اين راه اومدن تا
تمساحها رو شکار کنن

662
00:41:09,318 --> 00:41:12,854
.فکر مي کردند بيشتر شکار ميکنن
تنها قايقي بودن که به مرداب ميومدن

663
00:41:12,954 --> 00:41:14,632
بهشون گفتم نبايد بيان

664
00:41:14,732 --> 00:41:18,188
پس تو فکر مي کني
يه روح خانوادت رو گرفته؟

665
00:41:18,288 --> 00:41:19,885
خوب اين خيلي
احمقانست

666
00:41:19,985 --> 00:41:22,390
اطراف رو نگاه کن
هيچکس توي اين جنگل نيست

667
00:41:22,490 --> 00:41:24,007
هستش

668
00:41:24,107 --> 00:41:26,148
شايد اونها هم مثل ما گير کردن

669
00:41:26,248 --> 00:41:28,411
و مجبور شدن کل راه تا خونه رو
پياده بيان

670
00:41:28,511 --> 00:41:30,755
همين الان هم ، احتمالا
تو يه جايي نشستن

671
00:41:30,855 --> 00:41:32,774
در آرزوي همبرگر من

672
00:41:32,874 --> 00:41:35,562
به هر حال ، ما الان نزديک
خونه کراولي نيستيم

673
00:41:35,662 --> 00:41:37,179
همين الان بهتون گفتم که

674
00:41:37,279 --> 00:41:39,482
دو مايل قبل
اون سمت رودخونه هست

675
00:41:39,582 --> 00:41:40,694
!اون خونه نبود

676
00:41:40,794 --> 00:41:42,109
از کجا مي دوني؟

677
00:41:42,209 --> 00:41:43,127
واسه اينکه اونه

678
00:41:46,159 --> 00:41:49,179
ببين من همه چي رو
راستش رو گفتم ، خوب؟

679
00:41:49,279 --> 00:41:50,634
برام اهميتي نداره
که چه کسي قبول مي کنه

680
00:41:50,734 --> 00:41:54,836
تو الان داري اعصابم رو خرد ميکني

681
00:41:54,936 --> 00:41:56,291
من فقط ميخام برم خونه

682
00:41:56,391 --> 00:41:58,311
بهم بگين اين جزء گردش هست

683
00:41:58,411 --> 00:42:00,857
اوه ، آره
من هر شب يه قايق غرق مي کنم

684
00:42:00,957 --> 00:42:01,957
مسخرست

685
00:42:04,583 --> 00:42:07,443
من پولم رو ميخام

686
00:42:07,543 --> 00:42:10,643
خوب . شايد يه جاده اي يا
چيزي اين اطراف باشه

687
00:42:13,352 --> 00:42:14,311
لعنتي

688
00:42:14,411 --> 00:42:16,454
من نميخام از اون راه برم

689
00:42:16,554 --> 00:42:17,867
من هم از اون راه نميرم

690
00:42:17,967 --> 00:42:19,483
اگه اون سريعترين راهه

691
00:42:19,583 --> 00:42:21,463
پس همون راهي هست که
هممون مي ريم

692
00:42:21,563 --> 00:42:23,969
واسه چي داستانهاتون رو
براي خودتون نگه نمي دارين؟

693
00:42:24,069 --> 00:42:25,504
به اندازه کافي مشکل نداريم

694
00:42:25,604 --> 00:42:28,494
که همه رو هم مي ترسونيد؟

695
00:42:28,594 --> 00:42:31,282
من ميخام کمکتون کنم
شما بايد حقيقت رو بدونيد

696
00:42:31,382 --> 00:42:33,181
!مزخرفه

697
00:42:33,281 --> 00:42:36,049
خبو ، خوب
کمک کنيد اون رو برداريمش

698
00:42:36,149 --> 00:42:38,757
زودباش
رو شونه هام

699
00:42:38,857 --> 00:42:40,374
بلند شو

700
00:42:40,474 --> 00:42:42,354
مواظب باش . مواظب باش
آروم ، آروم

701
00:42:42,454 --> 00:42:43,848
تو هواش رو داري پسر؟

702
00:42:43,948 --> 00:42:47,655
من اينجام ، جيم

703
00:43:01,757 --> 00:43:04,052
بفرمايين
آروم ، آروم

704
00:43:04,152 --> 00:43:07,163
بسيار خوب
همه چي خوب ميشه

705
00:43:07,263 --> 00:43:10,192
ببين داريم کمکش مي کنيم و
همگي ميريم خونه

706
00:43:10,292 --> 00:43:11,535
نزديک من بمون

707
00:43:14,202 --> 00:43:16,860
واقعا از اون داستان مي ترسي
آره؟

708
00:43:16,960 --> 00:43:18,678
ببين اين يه افسانه هست
همه يکي بلدن

709
00:43:18,778 --> 00:43:20,820
پا گنده
هيولاي لاکنس

710
00:43:20,920 --> 00:43:22,202
لطفا ديگه حرف نزن-
باشه-

711
00:43:27,496 --> 00:43:31,365
باورم نميشه که اين بيرون
تو مرداب هستم

712
00:43:31,465 --> 00:43:33,345
شرط مي بندم "جوليا رابرتز" هم
همچين کاري نکرده

713
00:43:33,445 --> 00:43:34,759
قبل از بازي در
پيتزاي رمزآلود

714
00:43:34,859 --> 00:43:37,669
داستان ويکتور رو باور مي کني؟

715
00:43:37,769 --> 00:43:39,405
معلومه که نه

716
00:43:39,505 --> 00:43:41,506
من به هيچکس اينجا
اعتماد ندارم

717
00:43:41,606 --> 00:43:44,021
اينها فقط با خانوادشون
مي خوابند

718
00:43:48,385 --> 00:43:51,771
هي تو ، چرا اون احمقها
اون پشت با رفيقاشون هستن

719
00:43:51,871 --> 00:43:55,003
و ما دو تا اين آدم زخمي
رو حمل مي کنيم؟

720
00:43:55,103 --> 00:43:56,336
واقعا معذرت ميخام

721
00:43:56,436 --> 00:43:58,397
اصلا فکر اين اتفاقات رو نمي کردم

722
00:43:58,497 --> 00:44:00,133
من فقط ميخام به جاده برسم

723
00:44:00,233 --> 00:44:01,508
بعدش در کونت رو شلاق ميزنم

724
00:44:01,608 --> 00:44:03,649
جيم عزيزم
حالت چطوره؟

725
00:44:03,749 --> 00:44:08,053
سردمه
مثل يه عوضي داره اذيتم مي کنه

726
00:44:08,153 --> 00:44:09,719
جاده چقدر بالاتر از خونه هست؟

727
00:44:13,195 --> 00:44:15,165
نمي دونم
چند مايلي هست

728
00:44:15,265 --> 00:44:19,893
چند مايل؟
داري شوخي مي کني؟

729
00:44:19,993 --> 00:44:24,095
بابا

730
00:44:24,195 --> 00:44:25,235
.....شما هم

731
00:44:29,842 --> 00:44:32,387
بابا

732
00:44:34,489 --> 00:44:36,661
من ميخام برم خونه

733
00:44:36,761 --> 00:44:39,408
!اوه

734
00:44:39,508 --> 00:44:40,661
شماها يه مشت بُزدل هستين

735
00:44:40,761 --> 00:44:43,610
کسي خونه هست؟

736
00:44:43,710 --> 00:44:45,550
!يکي به ما کمک کنه

737
00:44:45,650 --> 00:44:48,459
!ما به کمک احتياج داريم

738
00:44:48,559 --> 00:44:52,661
لطفا بايستيد.ما نبايد از اين راه
مي آمديم.بايد برگرديم

739
00:44:52,761 --> 00:44:55,288
کجا بريم؟
برگرديم تو آب؟

740
00:44:55,388 --> 00:44:57,438
لطفا بايستيد

741
00:44:59,661 --> 00:45:00,985
ما بايد کنار هم باشيم

742
00:45:01,085 --> 00:45:02,844
بايد جلوشون رو بگيريم-
بي خيال-

743
00:45:02,944 --> 00:45:06,884
تو نميتوني فقط خودت اون رو ببري

744
00:45:06,984 --> 00:45:10,076
من اينجام عزيزم
همه چيز رو به راه ميشه

745
00:45:10,176 --> 00:45:11,167
به اون احمقها نيازي نداريم

746
00:45:11,267 --> 00:45:13,349
اون آدمهاي ترسو

747
00:45:13,449 --> 00:45:15,338
صبر کنيد
بايد کنار هم باشيم

748
00:45:17,076 --> 00:45:17,963
همه چي مرتب ميشه

749
00:45:23,097 --> 00:45:25,592
ما خدا رو داريم
عزيزم

750
00:45:25,692 --> 00:45:26,934
خدا از ما مراقبت مي کنه

751
00:45:42,936 --> 00:45:43,702
!اوه خدايا

752
00:45:50,128 --> 00:45:51,007
!زود باشيد

753
00:45:51,107 --> 00:45:51,824
!بسه

754
00:45:53,845 --> 00:45:56,219
!کمکمون کنيد
!کمکمون کنيد

755
00:46:27,382 --> 00:46:31,372
!صبر کنيد
!صبر کنيد

756
00:46:31,472 --> 00:46:33,959
!من هستم
من هستم ! من هستم

757
00:46:34,059 --> 00:46:37,352
بقيه کجا هستن؟-
نمي دونم-

758
00:46:37,452 --> 00:46:38,888
ما اينجا هستيم
چه اتفاقي افتاد؟

759
00:46:38,988 --> 00:46:40,109
هر دو تاشون مردن

760
00:46:42,372 --> 00:46:45,878
اما من بهش شليک کردم-
بهش شليک کردي؟-

761
00:46:45,978 --> 00:46:47,938
!ولي من فکر مي کردم اون يه روحه
به روح که نميتوني شليک کني

762
00:46:48,038 --> 00:46:49,150
ميتوني به روح شليک کني؟

763
00:46:49,250 --> 00:46:51,211
اون رو کشتي؟-
نمي دونم

764
00:46:51,311 --> 00:46:53,555
افتادش-
!خدايا.امکان نداره

765
00:46:53,655 --> 00:46:54,929
مارکوس کجاست؟

766
00:46:55,029 --> 00:46:56,392
اين بالا

767
00:46:58,050 --> 00:47:00,060
چه کار مي کني؟
!بيا پايين

768
00:47:00,160 --> 00:47:02,525
نه نميشه
من همينجا مي مونم

769
00:47:02,625 --> 00:47:05,071
مزخرفه
غير عاديه

770
00:47:05,171 --> 00:47:06,888
از اون بالا چي ميتوني ببيني؟

771
00:47:06,988 --> 00:47:09,071
هيچ مرده اي نمي بينم
مرد فيلي مياد منو ميگيره

772
00:47:09,171 --> 00:47:11,181
چاده اي مي بيني؟
چيز ديگه اي؟

773
00:47:15,384 --> 00:47:17,597
فکر کنم يه شهر رو مي بينم
ولي نميشناسم

774
00:47:17,697 --> 00:47:19,504
خوب ، چقدر راهه؟
کدوم طرف؟

775
00:47:21,606 --> 00:47:24,384
اون طرف
ولي خيلي دوره . خيلي دور

776
00:47:24,484 --> 00:47:28,223
بسيار خوب
جاده يا ماشيني مي بيني؟

777
00:47:28,323 --> 00:47:29,759
اين چه مزخرفيه که مي گي؟

778
00:47:29,859 --> 00:47:31,302
تاريکه.بارونيه
من نميتونم ببينم

779
00:47:33,122 --> 00:47:34,616
صبر کنيد
شاپيرو کجاست؟

780
00:48:11,871 --> 00:48:14,124
داگ ، هي شاپيرو
کجا هستي؟

781
00:48:14,224 --> 00:48:15,781
صدات رو بيار پايين

782
00:48:15,881 --> 00:48:16,952
بايد به حرکت ادامه بديم

783
00:48:17,052 --> 00:48:18,650
نميتونيم اون رو اينجا ول کنيم

784
00:48:18,750 --> 00:48:21,275
پس چرا خودت نميري پيداش کني؟

785
00:48:21,375 --> 00:48:22,487
اهميتي نداشت

786
00:48:22,587 --> 00:48:23,699
گوشيت رو امتحان کن

787
00:48:23,799 --> 00:48:25,518
انداختمش

788
00:48:25,618 --> 00:48:27,014
گمش کردي؟

789
00:48:27,114 --> 00:48:29,276
!ابله-
خفه شو ، جنده-

790
00:48:29,376 --> 00:48:32,307
کافيه!اون خيلي نبايد دور شده
!باشه . بريم

791
00:48:32,407 --> 00:48:33,964
بسار خوب مارکوس
بيا بريم

792
00:48:34,064 --> 00:48:36,912
به هيچ عنوان نميشه
من اينجا مي مونم

793
00:48:37,012 --> 00:48:38,852
نيازي به ترس نيست
خوب؟

794
00:48:38,952 --> 00:48:40,073
بيا پايين
ما ميريم کمک بياريم

795
00:48:42,781 --> 00:48:45,762
بسار خوب.يکي رو فردا دنبالت
مي فرستيم.بريم

796
00:48:45,862 --> 00:48:47,095
صبر کنيد صبر کنيد
صبر کنيد صبر کنيد

797
00:48:47,195 --> 00:48:49,923
دارم ميام
لعنتي

798
00:48:50,023 --> 00:48:53,115
تصورش رو هم نميکردم
همچين جايي باشم

799
00:48:53,215 --> 00:48:56,106
تصور ميکردي به چند تا سينه
داشتي نگاه ميکردي.چه مرگته؟

800
00:48:56,206 --> 00:48:58,215
لعنتي. من چطور از اين درخت کثافت
بالا اومدم

801
00:49:03,752 --> 00:49:06,337
لعنتي
يه شاخه خورد تو تخمهام

802
00:49:08,681 --> 00:49:09,771
مزخرفه

803
00:49:11,671 --> 00:49:14,256
لعنتي
لعنتي

804
00:49:51,188 --> 00:49:53,643
اگه بهش شليک کردي
ما الان امنيت نداريم؟

805
00:49:53,743 --> 00:49:55,381
شايد اون روح نيست

806
00:49:55,481 --> 00:49:58,734
شايد...شايد اون يه ديوونه
از شهر دورافتادست

807
00:49:58,834 --> 00:50:01,240
که دوست داره داد بزنه و
از سرخوشي آدم بکشه

808
00:50:01,340 --> 00:50:03,502
آره و الان هم مرده چون
اون بهش شليک کرد

809
00:50:03,602 --> 00:50:05,158
نظرت رو واسه خودت نگه دار

810
00:50:05,258 --> 00:50:06,452
اوه خدايا

811
00:50:06,552 --> 00:50:08,472
ديوونه از شهر دورافتاده

812
00:50:08,572 --> 00:50:11,503
کسي داره ميگه که
انگار  بچه شهر نيست و

813
00:50:11,603 --> 00:50:13,886
بعد از سکس ديوونه شده
و ميخاد برگرده پيش والدينش

814
00:50:13,986 --> 00:50:16,068
محض اطلاعت ميگم

815
00:50:16,168 --> 00:50:17,724
من از کوهستان ميام نه شهر

816
00:50:17,824 --> 00:50:19,511
ويکتور کراولي واقعيت داره

817
00:50:22,867 --> 00:50:25,563
مادرم هميشه مي گفت
بعضي وقتها

818
00:50:25,663 --> 00:50:27,665
اگه کسي زخمي بشه و بميره

819
00:50:27,765 --> 00:50:31,342
اون موقع روحشون در شبي که
مردن باقي ميمونه

820
00:50:31,442 --> 00:50:33,159
مثل ارواح خبيسه؟

821
00:50:33,259 --> 00:50:36,028
مثل روحي که ميتونه اشياء
رو جابجا کنه؟

822
00:50:36,128 --> 00:50:38,615
نه ، مثل روحي که ميتونه
يکي رو تکه تکه کنه

823
00:50:38,715 --> 00:50:40,958
درست جلوت

824
00:50:41,058 --> 00:50:42,696
من فقط ميخام از اينجا برم بيرون

825
00:50:42,796 --> 00:50:44,636
ميدوني چيه
جکي تاکر

826
00:50:44,736 --> 00:50:46,413
تور گردشگريت از کون من مي خوره

827
00:50:46,513 --> 00:50:47,786
به من چي گفتي؟

828
00:50:47,886 --> 00:50:49,524
شنيدي چي گفتم-
!دوباره بگو-

829
00:50:49,624 --> 00:50:51,988
گفتم تمام شب تو از جکي چان
تقليد مي کردي ، کريس تاکر

830
00:50:52,088 --> 00:50:53,968
....فکر ميکنم شنيدم که
....توي گيج ميخاي

831
00:50:54,068 --> 00:50:55,948
چرا بي خيال من نميشي؟

832
00:50:56,048 --> 00:50:57,048
!به خدا اون يه تصادف بود

833
00:51:01,333 --> 00:51:03,302
بسار خوب
ببين

834
00:51:03,402 --> 00:51:05,364
ميخام کاملا باهاتون صادق باشم

835
00:51:05,464 --> 00:51:06,455
....من دوست دارم که

836
00:51:06,555 --> 00:51:07,828
!اوه لعنتي-
چيه؟چيه؟-

837
00:51:11,312 --> 00:51:13,768
مارکوس بي خيال
بي خيال

838
00:51:13,868 --> 00:51:16,192
!هي ، بي خيال
!لعنتي

839
00:51:16,292 --> 00:51:17,444
بسه ، بسه ، بسه
بسه ، بسه ، بسه

840
00:51:17,544 --> 00:51:18,777
اينها تقصير من نيست
خوب؟

841
00:51:18,877 --> 00:51:20,596
اوه واقعا؟-
آره ، واقعا-

842
00:51:20,696 --> 00:51:22,132
فکر مي کني من واقعا

843
00:51:22,232 --> 00:51:23,223
اين داستانهاي دروغي احمقانه
رو قبول دارم؟

844
00:51:23,323 --> 00:51:24,717
خوب ، من الان قبول دارم

845
00:51:24,817 --> 00:51:26,908
اون آشغال رو اون پشت ديدي؟-
رفقا ، رفقا-

846
00:51:30,505 --> 00:51:32,273
قول ميدم شاپيرو اينجا بوده

847
00:51:32,373 --> 00:51:34,253
چه باهوش

848
00:51:34,353 --> 00:51:36,475
پس ميدوني که ويبراتور ميره تو واژنت
نه تو گوشت.آره؟

849
00:51:36,575 --> 00:51:38,616
هي ، چرا بابات رو دوباره
ارگاسم نمي کني ، جنده؟

850
00:51:38,716 --> 00:51:39,789
هر وقت تو کردي
من هم مي کنم

851
00:51:39,889 --> 00:51:40,589
عاليه-
خوبه-

852
00:51:42,547 --> 00:51:45,244
بسيار خوب
کسي فندک داره؟

853
00:51:45,344 --> 00:51:46,294
چه کار مي کني؟

854
00:51:46,394 --> 00:51:47,232
بهت نشون ميدم

855
00:51:52,365 --> 00:51:53,576
دنبال اين هستم

856
00:51:55,920 --> 00:51:57,334
ديگه چي اينجا داريم؟

857
00:52:03,233 --> 00:52:05,083
"ساموئل ام بيرت"

858
00:52:05,183 --> 00:52:05,883
اين چيه؟

859
00:52:09,093 --> 00:52:10,901
شاپيرو

860
00:52:11,001 --> 00:52:12,356
گواهينامه رانندگيشه

861
00:52:12,456 --> 00:52:13,689
چيه؟-
نمي دونم-

862
00:52:13,789 --> 00:52:15,225
کارت اعتباري
"ساموئل ام بيرت"

863
00:52:15,325 --> 00:52:17,568
ده دلار ، کاندوم
....ماشين تجاري

864
00:52:17,668 --> 00:52:20,235
دوتا اينجا هست

865
00:52:20,335 --> 00:52:23,629
ساموئل ام بيرت
مدير تشخيص فروش ويتمن

866
00:52:23,729 --> 00:52:25,981
داگ شاپيرو
تهيه کننده و کارگردان

867
00:52:27,679 --> 00:52:29,892
!آشغال عوضي

868
00:52:29,992 --> 00:52:32,680
من همه راه رو از نيويورک تا اينجا
....اومدم و اون

869
00:52:34,426 --> 00:52:37,165
<i>Bayou Beaversپس اون واقعا واسه
کار نمي کرده؟</i>

870
00:52:37,265 --> 00:52:38,619
فکر ميکنم نه

871
00:52:38,719 --> 00:52:39,953
رفيقمون ادعا مي کرد
تهيه کنندست

872
00:52:40,053 --> 00:52:41,730
تا کلکسيون کوچيک خودش
رو درست کنه

873
00:52:41,830 --> 00:52:42,902
فکر خوبيه

874
00:52:43,002 --> 00:52:45,609
آدم منحرف

875
00:52:45,709 --> 00:52:48,721
چرا همه مردها اينقدر
لجن هستند؟

876
00:52:48,821 --> 00:52:50,176
باور نمي کنم تا حالا
سه بار

877
00:52:50,276 --> 00:52:52,195
تو اين بدبختي افتادم

878
00:52:52,295 --> 00:52:54,417
خوب
صبر کنيد ، صبر کنيد

879
00:52:54,517 --> 00:52:56,357
کس ديگه اي هست که
رازي داشته باشه؟

880
00:52:56,457 --> 00:52:57,731
چون اگه کس ديگه اي رو
پيدا کنم که دروغ ميگه

881
00:52:57,831 --> 00:52:59,436
قسم مي خورم
خودم رو مي کشم

882
00:53:15,156 --> 00:53:17,619
NYUمن راستش به
نرفتم

883
00:53:19,641 --> 00:53:23,146
انتخاب اولم بود ولي
نتونستم برم

884
00:53:23,246 --> 00:53:25,692
به  هافسترا رفتم

885
00:53:25,792 --> 00:53:26,711
وقت واسه اين چيزا نداريم

886
00:53:42,712 --> 00:53:46,461
داشتم ماه آينده به هاليوود مي رفتم
تا معروف بشم

887
00:53:46,561 --> 00:53:49,087
و حالا قراره با شما
!احمقها بميرم

888
00:53:49,187 --> 00:53:50,865
ببين ما بهش تير زديم

889
00:53:50,965 --> 00:53:52,166
هيچکس قرار نيست بميره

890
00:53:58,349 --> 00:53:59,884
يکي ميشه اون رو خفه کنه

891
00:54:01,581 --> 00:54:02,987
اون هنوز زنده هست

892
00:54:03,087 --> 00:54:04,602
نه رفيق
اون مثل يه آشغال مرده

893
00:54:04,702 --> 00:54:05,977
...اون نه

894
00:54:06,077 --> 00:54:07,391
کراولي

895
00:54:07,491 --> 00:54:09,249
تو فقط يه بار بهش شليک کردي
درسته؟

896
00:54:09,349 --> 00:54:10,663
شايد بايد بيشتر بهش
شليک مي کردي

897
00:54:10,763 --> 00:54:12,077
نميدونم چهار يا پنج بار

898
00:54:12,177 --> 00:54:13,815
يا شايد هم بايد بهش
شش بار شليک مي کردي

899
00:54:13,915 --> 00:54:15,188
من ميخام برم
ميشه بريم

900
00:54:15,288 --> 00:54:16,684
!من نميخام اينجا بمونم

901
00:54:16,784 --> 00:54:18,462
بايد نزديک حايي که ميشه
رودخونه رو ديد بشيم

902
00:54:18,562 --> 00:54:20,239
تا ديگه گم نشيم

903
00:54:20,339 --> 00:54:21,694
ساکت

904
00:54:21,794 --> 00:54:23,399
شماها هم شنيديد؟-
چي رو؟-

905
00:54:26,270 --> 00:54:27,966
از اينجاست

906
00:54:32,129 --> 00:54:33,856
اون چيه؟

907
00:54:33,956 --> 00:54:35,109
اون چيه؟

908
00:54:35,209 --> 00:54:36,370
!تلفن من

909
00:54:39,119 --> 00:54:40,927
<i>#نميخام صبر کنم#</i>

910
00:54:41,027 --> 00:54:43,877
<i>#تا زندگيمون تموم بشه#</i>

911
00:54:43,977 --> 00:54:46,180
<i>#ميخام همين الان بدونم#</i>

912
00:54:46,280 --> 00:54:48,200
آنتن ميده

913
00:54:48,300 --> 00:54:49,696
اوه خدايا-
نه ، نه ، نه-

914
00:54:49,796 --> 00:54:50,827
چيز خوبيه
ميتونيم کمک بخايم

915
00:54:50,927 --> 00:54:53,291
!نه

916
00:54:53,391 --> 00:54:56,524
لعنتي
داريم دور خودمون مي گرديم

917
00:54:56,624 --> 00:54:57,776
فکر مي کردم تو راه اين اطراف
رو بلدي

918
00:54:57,876 --> 00:54:59,554
لعنت به اين راهنماي تور

919
00:54:59,654 --> 00:55:00,645
نميخام بزنمت اما خودت
.....مثل اينکه ميخاي

920
00:55:00,745 --> 00:55:01,906
.....خفه

921
00:55:07,524 --> 00:55:10,343
من ميخام برم ببينم تو استبل
اسلحه اي پيدا ميشه

922
00:55:10,443 --> 00:55:11,838
ممکنه يه چيز ديگه باشه که
مجبور بشي باهاش بجنگي

923
00:55:11,938 --> 00:55:13,495
نه ، تو نميتوني به اون خونه
برگردي

924
00:55:13,595 --> 00:55:15,272
يه کم گلوله ديگه واسم مونده
يه چندتا ديگه ميخايم

925
00:55:15,372 --> 00:55:16,606
اگه اون برگشت چي؟

926
00:55:16,706 --> 00:55:18,230
وقت نداريم

927
00:55:20,616 --> 00:55:22,788
همگي اينجا بمونيد

928
00:55:22,888 --> 00:55:24,849
عاليه-
عاليه-

929
00:55:24,949 --> 00:55:26,384
گوشيت آنتن ميده؟

930
00:55:26,484 --> 00:55:29,212
زود باش
بگير ديگه

931
00:55:29,312 --> 00:55:30,989
ما نبايد اينجا بمونيم
بايد به راهمون ادامه بديم

932
00:55:31,089 --> 00:55:32,606
اگه زنگ ميزنه يعني
کار مي کنه

933
00:55:32,706 --> 00:55:35,758
واي
اسکات بارنز" بهم زنگ زده؟"

934
00:55:35,858 --> 00:55:38,222
چي؟
ميشه فقط تلفنت رو بزني؟

935
00:55:38,322 --> 00:55:40,647
نميزاره

936
00:55:40,747 --> 00:55:42,392
تو رو خدا کار کن
لعنتي

937
00:56:11,850 --> 00:56:14,071
فکر مي کنم اون اين چيزها رو
خورده

938
00:56:39,730 --> 00:56:40,892
آآآه

939
00:56:40,992 --> 00:56:42,719
ساکت
چيه؟چيه؟

940
00:56:55,407 --> 00:56:58,153
اين پدر و برادرم هستن

941
00:57:10,681 --> 00:57:12,618
....نه

942
00:57:14,518 --> 00:57:16,691
مطمئني شمارش 911هستش

943
00:57:16,791 --> 00:57:18,428
چه چيز ديگه اي ممکنه باشه
کودن؟

944
00:57:18,528 --> 00:57:19,963
خوب، از کجا بايد بدونم؟

945
00:57:20,063 --> 00:57:22,025
شايد بايد اولش کد وارد کرد

946
00:57:22,125 --> 00:57:24,538
اوه خدا

947
00:57:27,166 --> 00:57:27,866
چيه؟

948
00:57:29,308 --> 00:57:30,842
تکون نخور

949
00:57:37,672 --> 00:57:38,883
....گفتم که

950
00:57:40,459 --> 00:57:41,159
ببخشيد

951
00:57:44,864 --> 00:57:47,278
فکر کنم بايد بدويم

952
00:57:47,378 --> 00:57:49,500
اگه يکي باشه که کمک بخاد چي؟

953
00:57:49,600 --> 00:57:51,650
خوب بعدا معذرت ميخايم

954
00:57:55,127 --> 00:57:56,249
فکر مي کنم يه بچه اونجاست

955
00:57:56,349 --> 00:57:58,390
تو ديوونه اي

956
00:57:58,490 --> 00:58:00,693
اگه اون هيولا بود تا حالا
مرده بوديم

957
00:58:00,793 --> 00:58:03,480
اين رو بي خيال بشين

958
00:58:03,580 --> 00:58:05,388
اون چيه؟

959
00:58:08,542 --> 00:58:09,783
لعنتي نه

960
00:58:09,883 --> 00:58:10,875
من اونجا پام رو نميزارم

961
00:58:10,975 --> 00:58:12,087
اگه يکي مصدوم باشه چي؟

962
00:58:12,187 --> 00:58:13,824
اگه اونها هنوز زنده باشن

963
00:58:13,924 --> 00:58:16,774
خودشون بهتر از هر کس
ديگه اي  مي دونن چه کار کنن

964
00:58:16,874 --> 00:58:18,673
ما نميتونيم اجازه بديم
کسي اينجا بميره

965
00:58:18,773 --> 00:58:19,926
ببينيد
کي وجدانش به صدا دراومده

966
00:58:20,026 --> 00:58:22,270
ببين
اونها ممکنه کمک بخان

967
00:58:22,370 --> 00:58:23,361
چرا من؟

968
00:58:23,461 --> 00:58:25,227
واسه اينکه تو چراغ قوه داري

969
00:58:30,077 --> 00:58:32,411
باشه
من ميرم

970
00:58:32,511 --> 00:58:34,027
ببينم چطوريه

971
00:58:34,127 --> 00:58:36,056
ببينيم چي ميشه.هان؟

972
00:58:37,148 --> 00:58:38,270
من يه مرد هستم

973
00:58:38,370 --> 00:58:40,169
من اينجا قدم مي زنم

974
00:58:40,269 --> 00:58:43,724
من مرد گروه هستم
چون خودم بهتون گفتم

975
00:58:43,824 --> 00:58:45,906
بسيار خوب

976
00:58:46,006 --> 00:58:48,210
اوه لعنتي

977
00:58:48,310 --> 00:58:51,806
به من دست نزن

978
00:58:51,906 --> 00:58:54,482
لعنتي
بسيار خوب

979
00:58:56,018 --> 00:58:57,988
ببينيم بچه کوچولو اونجا هست

980
00:58:58,088 --> 00:59:00,331
سلام کوچولو

981
00:59:00,431 --> 00:59:02,158
اونجايي؟

982
00:59:06,483 --> 00:59:08,340
....پسر اين که فقط يه

983
00:59:31,251 --> 00:59:33,464
!خداي من

984
00:59:33,564 --> 00:59:34,362
!خداي من
!خداي من

985
00:59:40,262 --> 00:59:41,191
...بده به من

986
00:59:42,807 --> 00:59:43,507
....نه

987
00:59:51,858 --> 00:59:53,546
!نه
!خواهش مي کنم

988
00:59:53,646 --> 00:59:55,372
صبر کن . صبر کن
.....نه ، صبر کن . صبر کن

989
00:59:58,242 --> 00:59:59,858
بمير
کثافت عوضي

990
01:00:38,043 --> 01:00:38,743
!نه

991
01:00:39,088 --> 01:00:39,859
!لعنتي

992
01:00:43,174 --> 01:00:44,254
فکر کنم گمش کرديم

993
01:00:44,354 --> 01:00:45,345
!صبر کن-
....نه-

994
01:00:45,445 --> 01:00:46,841
!من نميتونم بدوم

995
01:00:46,941 --> 01:00:49,023
!مجبوري بدوي-
!چه کار مي کني؟زود باش-

996
01:00:49,123 --> 01:00:50,405
خفه شو
زنيکه خر

997
01:00:58,972 --> 01:01:02,276
...تو
!به من زدي

998
01:01:02,376 --> 01:01:03,892
آره
و اگه خفه نشي

999
01:01:03,992 --> 01:01:05,508
خودم دندونات رو ميريزم بيرون

1000
01:01:05,608 --> 01:01:09,023
...توي بي رحم احمق هرزه

1001
01:01:09,123 --> 01:01:12,215
بچه ها ، وقت واسه اين کارها
!نداريم

1002
01:01:12,315 --> 01:01:14,195
فقط ميخام تمومش کنم

1003
01:01:14,295 --> 01:01:15,892
لطفا
ميخام بلند بشم

1004
01:01:15,992 --> 01:01:17,508
بايد از اون خونه دور باشيم

1005
01:01:17,608 --> 01:01:19,367
من اهميتي نميدم

1006
01:01:19,467 --> 01:01:21,186
اين مرداب اونه

1007
01:01:21,286 --> 01:01:22,641
ميخاد همه ما رو بکشه

1008
01:01:22,741 --> 01:01:24,700
ممکنه کاري باشه که بتونيم
انجام بديم

1009
01:01:24,800 --> 01:01:27,004
اون تو شبي که مرده
به دام افتاده

1010
01:01:27,104 --> 01:01:29,267
اون عصباني هست
و ترسيده

1011
01:01:29,367 --> 01:01:31,166
اون هر کي رو که بهش نزديک بشه
ناقص مي کنه

1012
01:01:31,266 --> 01:01:33,873
اگه اون يه آدم باشه چي؟
اگه اون واقعا نمرده باشه چي؟

1013
01:01:33,973 --> 01:01:36,054
اين موجود اصلا آدم نبود

1014
01:01:36,154 --> 01:01:38,196
اوه ، لعنتي

1015
01:01:38,296 --> 01:01:40,379
باطريها بيشتر از اين
کار نمي کنند

1016
01:01:40,479 --> 01:01:42,035
باشه
!بريم ، بريم

1017
01:01:42,135 --> 01:01:44,378
از کدوم طرف؟-
.....خوب-

1018
01:01:44,478 --> 01:01:46,044
از اون طرف

1019
01:01:59,136 --> 01:02:01,793
صبر کنيد
صبر کنيد رفقا

1020
01:02:01,893 --> 01:02:03,217
صبر کنيد رفقا

1021
01:02:05,520 --> 01:02:06,884
اين کار بي فايده هست

1022
01:02:06,984 --> 01:02:08,096
اون همينطور دنبال ما
مياد

1023
01:02:08,196 --> 01:02:09,066
تا وقتي هممون بميريم

1024
01:02:09,166 --> 01:02:10,278
ما نميتونيم حرکت نکنيم

1025
01:02:10,378 --> 01:02:11,854
چه کار ديگه اي ميتونيم بکنيم؟

1026
01:02:11,954 --> 01:02:14,480
ما ميتونيم حسابش رو برسيم
روح يا هر چيز ديگه اي که باشه

1027
01:02:14,580 --> 01:02:16,097
ببينيد
ديديد چقدر سريع افتاد

1028
01:02:16,197 --> 01:02:17,754
وقتي اونجا زدمش

1029
01:02:17,854 --> 01:02:20,259
وقتي تو بهش شليک کردي
افتاد

1030
01:02:20,359 --> 01:02:21,795
من ميگم بايد برگرديم
باهاش بجنگيم

1031
01:02:21,895 --> 01:02:24,017
چطوري؟

1032
01:02:24,117 --> 01:02:25,834
ميستي
اون فندک رو همراهت داري

1033
01:02:25,934 --> 01:02:28,056
ميخاي با فندک من با اون هيولا
بجنگي؟

1034
01:02:28,156 --> 01:02:31,290
ببين ، پشت اون کلبه چند تا گالن
بنزين بود

1035
01:02:31,390 --> 01:02:32,340
پر بودند؟

1036
01:02:32,440 --> 01:02:35,047
نميدونم
شايد

1037
01:02:35,147 --> 01:02:37,027
صبر کن ببينم
تو ميخاي برگردي به اون خونه

1038
01:02:37,127 --> 01:02:39,492
تازه داشتم فکر ميکردم
از اون خونه دور شديم جامون امنه

1039
01:02:39,592 --> 01:02:41,916
اگه ما اون رو نکشيم
اون ما رو مي کشه

1040
01:02:42,016 --> 01:02:43,775
!تو يه احمقي

1041
01:02:43,875 --> 01:02:45,552
تو اصلا نمي دوني بنزين تو
اون زندون هست يا نه

1042
01:02:45,652 --> 01:02:47,573
من فقط اين رو مي دونم که اين
بهترين شانسي هست که داريم

1043
01:02:47,673 --> 01:02:49,957
تا اينکه تو جنگل بدويم و
يکي يکي بميريم

1044
01:02:50,057 --> 01:02:51,250
نه ، حق با تو هست

1045
01:02:51,350 --> 01:02:52,300
همه چيز خيس شده

1046
01:02:52,400 --> 01:02:53,876
چطوري بايد آتش راه بندازيم؟

1047
01:02:53,976 --> 01:02:55,210
اگه يکي از ما بتونه خيلي نزديک
اون بشه

1048
01:02:55,310 --> 01:02:56,381
....و بنزين رو رو اون بريزه

1049
01:02:56,481 --> 01:02:58,079
ما ميتونيم آتيشش بزنيم

1050
01:02:58,179 --> 01:02:59,493
خيلي کارت درسته

1051
01:02:59,593 --> 01:03:00,745
امکان نداره
....من نيستم

1052
01:03:00,845 --> 01:03:01,876
فکر بهتري داري؟

1053
01:03:01,976 --> 01:03:03,502
نه

1054
01:03:05,483 --> 01:03:05,957
خوب پس بيا اين کار رو بکنيم

1055
01:03:06,057 --> 01:03:06,895
چطوره؟

1056
01:03:20,755 --> 01:03:22,766
هي

1057
01:03:22,866 --> 01:03:25,280
همينجا صبر کن.خوب؟

1058
01:03:27,100 --> 01:03:28,634
اگه صدايي شنيدي
داد بزن

1059
01:03:40,382 --> 01:03:41,798
باشه

1060
01:03:41,898 --> 01:03:44,302
باشه-
باشه-

1061
01:04:04,879 --> 01:04:06,202
چيزي مي بيني؟

1062
01:04:16,556 --> 01:04:18,131
!من خوبم

1063
01:04:20,475 --> 01:04:22,737
اوه لعنتي

1064
01:04:24,718 --> 01:04:26,930
از اين خوشم نمياد

1065
01:04:27,030 --> 01:04:28,384
خيلي ساکته

1066
01:04:28,484 --> 01:04:30,122
بزار ديوونش کنيم

1067
01:04:30,222 --> 01:04:31,376
هي عوضي

1068
01:04:31,476 --> 01:04:33,032
!بيا بيرون
ما اينجاييم

1069
01:04:33,132 --> 01:04:34,365
بيا بيرون و ما رو بگير
!کراولي

1070
01:04:34,465 --> 01:04:35,820
کجا هستي؟

1071
01:04:35,920 --> 01:04:37,679
زود باش ديوونه

1072
01:04:37,779 --> 01:04:39,505
انگار گرگها مزاحمت ميشن

1073
01:04:41,647 --> 01:04:43,586
خودت رو نشون بده
حرومزاده زشت

1074
01:04:46,739 --> 01:04:48,790
بيا و من رو بگير
!کراولي

1075
01:04:48,890 --> 01:04:50,971
چيه؟
ميترسي دوباره بزنم در کونت

1076
01:04:51,071 --> 01:04:52,111
!کوچولوي جنده

1077
01:05:00,518 --> 01:05:01,680
زودباش

1078
01:05:01,780 --> 01:05:03,416
!تک به تک
!من و تو

1079
01:05:03,516 --> 01:05:05,437
پام رو تا ته تو کونت مي کنم

1080
01:05:05,537 --> 01:05:07,790
تا يه هفته بايد بند کفشم رو
!از لاي دندونات دربياري

1081
01:05:17,205 --> 01:05:18,650
چيزي مي بيني؟

1082
01:05:18,750 --> 01:05:20,153
هيچي؟

1083
01:05:24,559 --> 01:05:25,721
اوه ، لعنتي

1084
01:05:25,821 --> 01:05:26,812
!بن ، از اونجا بيا بيرون-
!بن-

1085
01:05:26,912 --> 01:05:28,226
!عجله کن
!بيا بيرون

1086
01:06:04,803 --> 01:06:06,337
!آره
!بسوز جنده

1087
01:06:25,288 --> 01:06:27,105
!داري باهام شوخي مي کني

1088
01:06:30,905 --> 01:06:33,045
حالا چي؟-
نه.زودباش بريم

1089
01:06:34,218 --> 01:06:35,178
بن

1090
01:06:35,278 --> 01:06:37,965
بن با تو هستم
!من رو نگاه کن

1091
01:06:38,065 --> 01:06:39,865
اينا کلي واسمون وقت آورد
هدرش نده

1092
01:06:39,965 --> 01:06:40,665
زود باش

1093
01:07:23,998 --> 01:07:25,523
از اين طرف

1094
01:07:25,623 --> 01:07:27,310
يه راهي هست که به قبرستون
ميرسه

1095
01:07:34,180 --> 01:07:35,746
لعنتي

1096
01:07:35,846 --> 01:07:37,977
لعنتي
لعنتي

1097
01:07:39,594 --> 01:07:40,846
اون طرف

1098
01:07:49,412 --> 01:07:51,230
اوه ، لعنتي

1099
01:07:53,049 --> 01:07:56,079
خوب.بيايد همين رو دنبال کنيم
تا يه راهي پيدا کنيم

1100
01:08:05,656 --> 01:08:06,697
اونجاست

1101
01:08:06,797 --> 01:08:07,917
خدايا ممنون

1102
01:08:26,586 --> 01:08:28,403
!ميخاد منو بکشه
!بريم

1103
01:08:33,334 --> 01:08:34,140
!يه در اونجاست

1104
01:08:46,668 --> 01:08:47,839
اوه ، کثافت

1105
01:08:53,254 --> 01:08:54,819
!منو گرفته

1106
01:08:54,919 --> 01:08:57,487
....بچه ها

1107
01:08:57,587 --> 01:08:58,748
!ميخاين من رو نصف کنيد

1108
01:09:16,932 --> 01:09:18,376
همون يه در بود

1109
01:09:18,476 --> 01:09:19,427
اه لعنتي

1110
01:09:19,527 --> 01:09:21,165
برگشته به جنگل

1111
01:09:21,265 --> 01:09:22,426
!نه

1112
01:09:28,124 --> 01:09:29,327
!بدو

1113
01:09:29,427 --> 01:09:30,991
!نه-
!بدو-

1114
01:09:35,073 --> 01:09:37,133
!کثافت

1115
01:09:50,105 --> 01:09:51,186
زود باش

1116
01:10:05,863 --> 01:10:08,035
!اي واي

1117
01:10:08,135 --> 01:10:10,024
زود باش

1118
01:10:11,762 --> 01:10:12,893
....نه ، بيا

1119
01:10:13,904 --> 01:10:16,932
!نه

1120
01:10:18,065 --> 01:10:19,066
...مار

1121
01:10:19,166 --> 01:10:22,137
!مارکوس

1122
01:10:22,237 --> 01:10:24,601
ديگه نميتونم ادامه بدم

1123
01:10:24,701 --> 01:10:26,864
!مي توني

1124
01:10:26,964 --> 01:10:28,602
!زود باش

1125
01:10:28,702 --> 01:10:29,288
فکر مي کنم دارم صداي
رودخونه رو مي شنوم

1126
01:10:29,388 --> 01:10:30,541
خواهش مي کنم

1127
01:10:30,641 --> 01:10:31,794
زود باش-
نه-

1128
01:10:31,894 --> 01:10:33,572
ما نيومديم بيرون که اينجا بميريم
باشه؟

1129
01:10:33,672 --> 01:10:34,913
!زود باش

1130
01:10:51,239 --> 01:10:52,683
!نه! نه

1131
01:10:52,783 --> 01:10:54,340
اونجا زنده زنده خورده ميشي

1132
01:10:54,440 --> 01:10:55,956
پس کجا بايد بريم؟

1133
01:11:03,562 --> 01:11:05,330
!فرار کن

1134
01:11:05,430 --> 01:11:06,502
....به دسته نيزه

1135
01:11:06,602 --> 01:11:08,611
به دسته نيزه با زانوت فشار بده

1136
01:11:45,866 --> 01:11:47,926
عجله کن

1137
01:12:11,161 --> 01:12:14,140
گرفتمت
من گرفتمت

1138
01:12:14,240 --> 01:12:15,806
خوبه خوبه

1139
01:12:19,888 --> 01:12:22,069
اون قايق پدرمه

1140
01:12:23,727 --> 01:12:25,463
زود باش
عجله کن

1141
01:13:05,587 --> 01:13:07,122
اينجا

1142
01:13:10,597 --> 01:13:11,808
از اين استفاده کن

1143
01:13:24,538 --> 01:13:27,114
هي
هي

1144
01:13:27,214 --> 01:13:29,699
...ممنون

1145
01:13:29,799 --> 01:13:31,809
واسه اينکه اونجا کنارم موندي

1146
01:13:36,094 --> 01:13:38,273
نه

1147
01:13:41,185 --> 01:13:42,921
پدرم

1148
01:13:46,559 --> 01:13:48,254
و اينسلي

1149
01:13:52,539 --> 01:13:53,587
گوش کن

1150
01:13:56,215 --> 01:13:57,547
ما زنده ايم

1151
01:14:00,539 --> 01:14:01,992
ما اين کارو کرديم

1152
01:14:04,176 --> 01:14:05,983
مي دونم

1153
01:14:12,782 --> 01:14:14,752
!نه

1154
01:14:14,852 --> 01:14:15,552
!ماريبث

1155
01:14:34,722 --> 01:14:35,650
!ماريبث

1156
01:15:19,451 --> 01:15:23,168
اميدوارم از ديدن فيلم لذت برده باشيد

1157
01:15:23,427 --> 01:15:26,503
جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و اینستاگرام سايت زدمووی :
.:: @ZedMoviecom ::.
.:: ZedMovie.com ::.

