﻿1
00:00:22,000 --> 00:00:37,000
<b><font color="#00abfd"> دانلود رایگان فیلم و سریال 
  
  ..:: MiraMovie.org ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com ::..</font></b>

2
00:00:37,001 --> 00:00:47,001
..::به جهت رعايت امانت در ترجمه از کلمات رکيک استفاده شده است::..
(ديدن فيلم به افراد زير 18 سال توصيه نمي شود)

3
00:01:50,009 --> 00:01:50,976
هي

4
00:01:51,177 --> 00:01:53,202
داشتم واسه سال آينده
...يه سري تحقيقات انجام ميدادم

5
00:01:53,413 --> 00:01:56,314
و فکر کنم که بالاخره فهميدم که توي
کدوم وب سايت ثبت نام کنم

6
00:01:56,516 --> 00:01:59,542
!سايت سفر فوق باحال با ون -
کدوم يکي از سايتاييه که ديديم؟ -

7
00:01:59,752 --> 00:02:01,515
...سفر فوق باحال با ون اونيه که

8
00:02:01,721 --> 00:02:05,020
به صورت تصادفي دخترا رو از خيابونا پيدا ميکنن
...و به يه "ماشين ون" دعوتشون ميکنن

9
00:02:05,225 --> 00:02:06,988
و داخل همون ون، ترتيبشون رو ميدن

10
00:02:07,193 --> 00:02:08,455
...اشتراکش حدود 13 دلار در ماهه

11
00:02:08,661 --> 00:02:10,322
و البته همراهش به يه سري
سايت ديگه هم دسترسي پيدا ميکني

12
00:02:10,530 --> 00:02:14,830
مثل، سايتي که مال لاتيني هاست يا اوني که مال آسياييهاست
ميدوني يکي هم حتي مال فتيشيهاست

13
00:02:15,034 --> 00:02:17,525
مثل اونايي که عاشق ديدن "پا" يا
عن و گوه و چيزايي مثل اينا هستن

14
00:02:17,737 --> 00:02:19,500
حال آدمو بهم ميزنه
تو مثل حيوونايي

15
00:02:19,706 --> 00:02:22,174
من...چيم؟ من حال بهم زنم؟
تو اوني هستي که نخاله و عجيب غريبه، پسر

16
00:02:22,375 --> 00:02:24,343
يه کاري نکن که چون از چيزاي سکسي خوشم مياد
حس کنم نخاله و بيمارم

17
00:02:24,544 --> 00:02:26,842
تو هم نخاله اي چون از سکس بدت مياد
من آخر طبيعي ام

18
00:02:27,046 --> 00:02:28,809
يعني ميگي شاشيدن به مردم طبيعيه؟

19
00:02:29,015 --> 00:02:31,347
اوان، نميگم که ميخوام به اون چرنديات نگاه کنم

20
00:02:31,551 --> 00:02:33,917
فقط ميگم، اگه توي اون سايت عضو شيم
به اون سايتا هم دسترسي داريم

21
00:02:34,120 --> 00:02:36,486
من که نميدونم 10 سال ديگه چي ميخوام بشم

22
00:02:36,689 --> 00:02:38,384
فقط از اين سکساي بچه بازي ديگه حالم بهم ميخوره

23
00:02:38,591 --> 00:02:41,754
اگه قراره يه پول قلمبه بدم
ميخوام يه محصول با ارزش دستم بياد

24
00:02:41,961 --> 00:02:44,691
مثل، اديت يا تنظيم کردن
يه چيزي تو مايه هاي موسيقي

25
00:02:44,898 --> 00:02:48,732
"متاسفم که "برادران کوئن
اون فيلماي سکسي رو که ميبينم رو کارگرداني نميکنن

26
00:02:48,935 --> 00:02:50,493
اونا تو برج عاجن، باشه؟

27
00:02:50,703 --> 00:02:53,536
بعلاوه که پدر و مادرت با تحقير
به صورت حسابي که بالا مياري نگاه ميکنن

28
00:02:53,740 --> 00:02:58,143
آره حق با توئه، بايد موقع عضويت
با يه اسم فوق کثيف توي سايت عضو بشم

29
00:03:00,346 --> 00:03:02,439
به نظرت ده تا کامل چطوره؟

30
00:03:02,649 --> 00:03:04,446
!ميدوني، يه چيزي تو اين مايه ها

31
00:03:04,651 --> 00:03:06,209
!مثل، ده تا کامل

32
00:03:06,419 --> 00:03:08,250
چونکه ميتونه تعداد هر چيزي که فکرشو بکني باشه

33
00:03:08,454 --> 00:03:11,821
با انتخاب اون اسم ديگه مشتم رو نميتونن باز کنن
ميتونه آدرس يه سايت "بولينگ" باشه

34
00:03:12,559 --> 00:03:16,051
آره ولي عيب اين سايته اينه که لحظه اي رو که کير
!کامل ميره تو رو نشون نميدن که برام خيلي مهمه

35
00:03:16,262 --> 00:03:17,229
من که نميفهمم تو چي داري ميگي

36
00:03:17,430 --> 00:03:19,990
بعلاوه، تا حالا پيش اومده توي عکسي
!فقط يه "کُس خالي" رو ديده باشي؟

37
00:03:21,334 --> 00:03:22,596
براي من که تا حالا پيش نيومده

38
00:03:22,802 --> 00:03:24,235
سلام

39
00:03:25,104 --> 00:03:28,232
ممنون که اون رو همراهت ميبري، ست -
نه، مسئله اي نيست جين -

40
00:03:28,441 --> 00:03:30,671
حالت چطوره؟ -
خوبم -

41
00:03:30,877 --> 00:03:32,469
!قشنگه

42
00:03:33,446 --> 00:03:35,073
به اون دست نزن
اون چيه؟

43
00:03:35,281 --> 00:03:37,374
من که فقط يه تيکه گوشت نيستم -
شما دوتا خيلي بامزه اين -

44
00:03:38,184 --> 00:03:41,347
تصورشو نميتونم بکنم که سال آينده
بدون همديگه ميخواين چکار کنين

45
00:03:41,554 --> 00:03:43,579
اوان بهم گفت که نتونستي وارد دارمونت بشي

46
00:03:44,424 --> 00:03:48,451
البته از چندتا کالج ديگه قبولي گرفتم
چند تا از کالج هاي فوق زيبا، پس اوضاعم روبراهه

47
00:03:48,661 --> 00:03:51,653
دلتون واسه همديگه تنگ نميشه؟ -
نه خانم، همديگه! نه بابا، دستتون درد نکنه -

48
00:03:51,864 --> 00:03:53,422
نه...دلم برامون تنگ نميشه

49
00:03:53,633 --> 00:03:55,430
هرشب با چشم گريون به خواب ميرم

50
00:03:55,635 --> 00:03:57,193
منم -
البته وقتي که دارم اون بيرون همش مهموني ميرم -

51
00:03:57,403 --> 00:03:58,995
برين مدرسه، پسرا

52
00:03:59,572 --> 00:04:02,166
خداحافظ، مامان -
خداحافظ، جين -

53
00:04:03,509 --> 00:04:08,208
واقعا بدجوري بهت حسادت ميکنم
!که وقتي بچه بودي اون پستونا رو ميک ميزدي

54
00:04:08,414 --> 00:04:11,315
آره خوب، به جاش اون موقع که تو کوچولو بودي
!کير باباتو ميمکيدي

55
00:04:23,630 --> 00:04:25,655
هي ست، نميتوني در جايگاه اساتيد ماشينتو پارک کني

56
00:04:25,865 --> 00:04:28,766
اين قدر مثل دخترا نترس، مرد
بايد قبل از کلاس يه ردبول بخرم

57
00:04:30,436 --> 00:04:32,927
عجب خري هستي تو
نبايد اونجا ماشينت رو پارک ميکردي

58
00:04:33,139 --> 00:04:34,663
گائيدمشون! ديگه دارم فارغ التحصيل ميشم

59
00:04:34,874 --> 00:04:37,638
ديگه وقتشه اونا خايه هامو ليس بزنن

60
00:04:38,444 --> 00:04:41,572
اين ديگه کمترين کاريه که در برابر دزديدن
!سه سال از زندگيم ميتونن انجام بدن

61
00:04:44,684 --> 00:04:48,245
هي! اينجا رو نيگا -
اون سرسينه ها رو ببين -

62
00:04:48,454 --> 00:04:50,388
مثل انگشت يه بچه کوچولوئن

63
00:04:50,590 --> 00:04:52,649
عادلانه نيست که اين جور چيزا رو
در معرض ديد عموم گذاشتن

64
00:04:52,859 --> 00:04:54,952
تا من مجبور بشم هي اين کير شقم رو قايم کنم

65
00:04:55,161 --> 00:04:57,789
ميدوني اين مواقع من چکار ميکنم؟
!اون کير شقو ميخوابونمش زير کش شورتم

66
00:04:57,997 --> 00:04:59,988
هم قايمش ميکنم، هم خيلي بهم حال ميده

67
00:05:00,199 --> 00:05:02,633
!!تقريبا تا زيرنافم مياد بالا

68
00:05:02,835 --> 00:05:05,804
تصورشو بکن، اگه دخترا اينقدر
چيزاي گنده شده ما براشون مهم نبود

69
00:05:06,005 --> 00:05:07,666
فقط ميخوام يه روز بشه که راحت نيگاشون کنم

70
00:05:07,874 --> 00:05:10,968
اون دنياييه که ميخوام يه روز توش زندگي کنم

71
00:05:11,177 --> 00:05:14,305
دو سال از روزي که يه جفت نوک پستون
واقعي آدميزاد رو ديدم ميگذره

72
00:05:14,514 --> 00:05:16,482
شانا رو ميگي؟
ببينم اون واسه دو سال قبل بود؟

73
00:05:16,683 --> 00:05:17,650
آره

74
00:05:17,850 --> 00:05:20,284
آره فکر کنم
ولي به طرز جنون آميزي خفن بود

75
00:05:20,486 --> 00:05:23,683
دقيقا! اون خيلي سکسي بود، درسته؟
اون چيزيه که در موردش حال آدمو بهم ميزنه

76
00:05:23,890 --> 00:05:26,154
چطور ميتونه حال بهم بزنه؟
منکه اگه باهاش ميخواستم برم بيرون بدجور قاط ميزدم

77
00:05:26,359 --> 00:05:27,849
ميدوني، يه دوجين جق که برات زد

78
00:05:28,061 --> 00:05:30,757
آره، سه يا چهار بارم کيرمو خورد
ولي کي اينا رو حساب ميکنه؟

79
00:05:30,963 --> 00:05:33,056
ببين، اون موقع که اون اينکارا رو برام کرد
تو اوج سن حشري شدن بودم

80
00:05:33,266 --> 00:05:34,824
و خيلي زود اين اتفاقات برام افتادن

81
00:05:35,034 --> 00:05:36,968
تو مثل اورسون ولزي -
!دقيقا -

82
00:05:37,170 --> 00:05:39,661
اگه حد و اندازه خودمو بدونم
ميتونم به طور منظم سکس داشته باشم

83
00:05:39,872 --> 00:05:41,169
با يه دختر فوق العاده خوشگل

84
00:05:41,374 --> 00:05:44,343
صادقانه بايد بگم حالا ديگه ميدونم چرا اورسون ولز
!کون خودشو پاره کرد که بميره

85
00:05:44,544 --> 00:05:46,341
وقتي رفتي کالج ميتوني سکس کني
هر کس ديگه اي هم باشه ميکنه

86
00:05:46,546 --> 00:05:49,640
ولي نکته اينجاست که بايد وقتي ميري کالج
ديگه همه چم و خماي کردنو بلد باشي

87
00:05:49,849 --> 00:05:52,682
نميخواي که دخترا فکر کنن به جاي کُس کردن، کير ميمکي

88
00:05:52,885 --> 00:05:54,853
هنوزم فکر ميکنم ميتوني با "جولز" بکني

89
00:05:55,054 --> 00:05:56,851
از تابستون گذشته تا حالا به صورت
خارق العاده اي سکسي شده

90
00:05:57,056 --> 00:05:59,024
و واضحه که هنوز خودش اينو نفهميده

91
00:05:59,225 --> 00:06:01,887
دليلشم اينه که هنوز با تو حرف ميزنه و
باهات لاس ميزنه

92
00:06:02,095 --> 00:06:05,121
ببينم قاطي زدي؟
بيا يه نيگاه بندازيم ببينيم جولز با کيا بيرون ميره؟

93
00:06:05,331 --> 00:06:08,664
با "دن رميک" ميره بيرون که از وقتي توي
کودکستان بوده هميشه يه پک آبجو تو بغلش بوده

94
00:06:08,868 --> 00:06:12,429
با جيسون استون که لعنتي شکل
زاک موريسه و مت ميور

95
00:06:12,638 --> 00:06:14,902
!!مت ميور
اون نازترين پسريه که وجود داره

96
00:06:15,108 --> 00:06:16,939
تا حالا تو چشاش زل زدي؟

97
00:06:17,143 --> 00:06:19,703
حس وقتي رو بهم ميده که اولين بار
با گروه "بيتلز" آشنا شدم

98
00:06:20,880 --> 00:06:22,973
چرا بايد دبيرستانشو با دوستي با من تموم کنه؟

99
00:06:23,182 --> 00:06:25,207
بکا، دوسال با اريک روزکلندز قرار ميذاشت

100
00:06:25,418 --> 00:06:28,717
!آره! و اون يه احمق تموم عياره
بايد جلوي تو لنگ بندازه

101
00:06:28,921 --> 00:06:31,014
به همون دليل که بايد بس کني
ميشه اينو بگيري؟

102
00:06:31,224 --> 00:06:33,624
به همين دليله که بايد اين بچه بازي رو
تموم کني و بري ترتيبش رو بدي

103
00:06:33,826 --> 00:06:35,589
ميتوني قبل از اينکه از اينجا بري
!لامپشو روشن کني

104
00:06:35,795 --> 00:06:38,730
نميخوام هي از اين شاخه به اون شاخه بپرم
به نظر مياد از اوناست که خوب بلدن بکنن

105
00:06:38,931 --> 00:06:41,331
ديگه از اينکه در مورد اون با اين لحن
صحبت ميکني، خسته شدم

106
00:06:41,534 --> 00:06:44,992
چيه؟! اينهمه اطلاعات تمام روز در موردش ميبافي
تا من ميام يه چيزي بگم ميشه فحش و ناسزا؟

107
00:06:45,204 --> 00:06:46,762
خوب، من که مثل تو يه ضرب براش چرنديات نمي بافم

108
00:06:46,973 --> 00:06:48,372
من نميخوام بهش توهين کنم

109
00:06:48,574 --> 00:06:51,099
فقط ميگم که به نظر
توي امور مربوط به کردن، خيلي ماهره

110
00:06:51,310 --> 00:06:52,834
به نظر مياد بتونه يه کيرو تو آغوشش بگيره

111
00:06:53,045 --> 00:06:55,605
بعضي از زنا هستن که به خاطر تواناييهاشون در
!خوردن کير به خودشون بدجوري ميبالن

112
00:06:55,815 --> 00:06:58,716
توانايي کيرخوري؟ فکر ميکني اين حرف
خوبيه که درمورد کسي بخواي بگي؟

113
00:06:58,918 --> 00:07:01,113
بديش اينجاست که به نظر من
!آره، خيلي هم خوبه

114
00:07:01,320 --> 00:07:04,915
اگه يه روزي يه زني پيدا بشه که از تواناييهاي من در
!استفاده از کيرم تعريف کنه، خيلي هم ذوق زده ميشم

115
00:07:05,124 --> 00:07:06,489
هي، تو، ست

116
00:07:08,761 --> 00:07:09,728
چيه؟

117
00:07:09,929 --> 00:07:12,955
شنيدي که  شنبه آينده يه جشن بزرگ
فارغ التحصيلي گرفتم؟

118
00:07:14,901 --> 00:07:16,334
نه -
آره -

119
00:07:17,537 --> 00:07:19,903
!لعنت -
تو دعوت نيستي -

120
00:07:20,573 --> 00:07:23,804
به اون رفيق دسته تبرتم بگو
اونم نميتونه بياد

121
00:07:28,448 --> 00:07:30,143
...جسي ازم خواست که بهت بگم

122
00:07:30,349 --> 00:07:32,715
تو يه دسته تبر بي خاصيتي و
حق نداري به مهمونيش بري

123
00:07:32,919 --> 00:07:34,784
ديگه داشتي زيادي تيکه مينداختي، پسر

124
00:07:34,987 --> 00:07:36,318
من داشتم تيکه مينداختم؟

125
00:07:36,522 --> 00:07:39,286
تو تيکه مينداختي، پسر
توئه يهودا

126
00:07:39,492 --> 00:07:40,686
پشتمو بدجوري خالي کردي

127
00:07:40,893 --> 00:07:42,884
ميخواستي خودمو بندازم جلوي آب دهنش؟

128
00:07:45,932 --> 00:07:48,025
!يالا بچه ها! راه بيفتين

129
00:08:03,015 --> 00:08:04,539
چرندياته

130
00:08:04,750 --> 00:08:06,877
!بچه ننه

131
00:08:07,420 --> 00:08:11,049
...اگه عدد منفي رو به توان دو برسونم

132
00:08:11,257 --> 00:08:16,820
در نتيجه مجذور عدد منفي رو بدست ميارم

133
00:08:17,029 --> 00:08:19,259
به عبارتي
...اگه "آي" درس رو ثابت در نظر بگيرين

134
00:08:19,465 --> 00:08:23,231
بعدش ميتونين مجذور تمام اعداد منفي رو
از همين راه بدست بيارين

135
00:08:23,669 --> 00:08:28,106
البته "آي" در اينجا يه عدد خياليه
در واقع وجود نداره

136
00:08:28,307 --> 00:08:31,367
اگه "آي" مساوي باشه با
...مجذور اعداد منفي

137
00:08:31,577 --> 00:08:33,568
پس "آي" مجذور اعداد منفيه

138
00:08:33,779 --> 00:08:36,441
يعني ميشه...باشه

139
00:08:43,055 --> 00:08:44,352
باشه، خداحافظ -
!اوان -

140
00:08:44,891 --> 00:08:46,358
سلام اوان -
سلام بکا -

141
00:08:46,559 --> 00:08:48,151
هي، ممنون به خاطر خودکار -
هي -

142
00:08:48,361 --> 00:08:50,989
مسئله اي نيست، نه، نه، خودتو ناراحت نکن
خودتو ناراحت نکن، پيشت باشه

143
00:08:51,197 --> 00:08:54,758
در نتيجه ديگه مجبور نميشي از يکي ديگه قرض بگيري
چون خودت يکيشو داري

144
00:08:54,967 --> 00:08:58,835
...خيلي ممنون، اون -
قابلي نداشت، خوتو ناراحت نکن -

145
00:08:59,038 --> 00:09:00,665
...ميخواستم ازت بپرسم

146
00:09:00,873 --> 00:09:03,364
چيزي در مورد مهموني فارغ التحصيلي جسي
که هفته آينده برگزار ميکنه شنيدي؟

147
00:09:03,576 --> 00:09:07,137
بايد باحال باشه -
شنيدم...ولي هي اما توش داره -

148
00:09:07,346 --> 00:09:08,836
راستي؟ -
البته واسه من و در حال حاضر -

149
00:09:09,348 --> 00:09:10,576
امور مربوط به زبان فرانسم -
فقط همين يه اما وجود داره؟ -

150
00:09:10,783 --> 00:09:11,750
تا حالا

151
00:09:11,951 --> 00:09:14,613
...کلي گندکاري توي اون مهموني اتفاق ميفته

152
00:09:14,820 --> 00:09:17,846
که من واقعا نميتونم انجامشون بدم
ميدوني جريحه دار کردن احساسات يکي ديگه

153
00:09:18,057 --> 00:09:21,117
گند کاري؟ ولي تا حالا هيچوقت نشده تو رو
توي هيچ جشن و مهموني ديگه اي ديده باشم

154
00:09:21,994 --> 00:09:24,792
به خاطر يه سري گندکاريهاي ديگه است
که من جاهاي ديگه انجام ميدم

155
00:09:24,997 --> 00:09:26,726
خيلي دوست دارم توي همه مهمونيا شرکت کنم

156
00:09:26,933 --> 00:09:28,764
پس چرا شنبه توي مهموني ديميتري نبودي؟

157
00:09:28,968 --> 00:09:30,458
خيلي سرم شلوغ بود

158
00:09:30,670 --> 00:09:32,763
نتونستم حتي يه دقيقه هم وقت پيداکنم
که يه خودي نشون بدم

159
00:09:32,972 --> 00:09:36,408
داشتي چکار ميکردي؟ -
شنبه، شب ديوونه کننده اي برام بود -

160
00:09:39,478 --> 00:09:41,412
يه عده از دوستام اومده بودن
چندتايي مشروب خورديم

161
00:09:41,614 --> 00:09:43,445
!اينو ميگن، ماجراهاي ون فوق باحال

162
00:09:43,649 --> 00:09:46,379
توي زيرزمينمون تلپ افتاده بودم
جوري سرد بود که اعضاي همه شل شده بود

163
00:09:46,586 --> 00:09:49,214
يه دفعه همه چي آروم و ساکت شده بود

164
00:09:50,323 --> 00:09:51,813
والدين ست يه مهموني گرفته بودن

165
00:09:52,024 --> 00:09:54,959
مجبور بوديم قاطي بزرگسالا باشيم
که دورخيز بسيار خوبي براي بقيه شبمون بود

166
00:09:55,161 --> 00:09:58,597
وقتي با مردم قاطي ميشدي
داستانهاي فوق العاده سرگرم کننده اي برات ميگفتن

167
00:09:58,798 --> 00:10:02,461
با يه مردي صحبت کردم که ادعا ميکرد
در طول زندگيش از 5 تا کوه بلند بالا رفته

168
00:10:02,835 --> 00:10:06,100
بعدش رفتيم به يه کلوپ شبانه که فوق العاده بود
از اون کلوپاي بزرگ و زرق و برقي

169
00:10:06,305 --> 00:10:09,069
!حالا ميخوام نوک سينه ها رو ديد بزنم -
من گفتم، احساس ميکنم ديوونه شدم -

170
00:10:10,443 --> 00:10:11,740
تونستين برين تو؟ -
رفتيم توي کلوپ -

171
00:10:11,944 --> 00:10:13,741
راهمون نميدي، ميمون کثيف؟ -
!لعنت بهت -

172
00:10:13,946 --> 00:10:17,313
ما بهش شبي ميگيم که بدجوري
درب و داغون و نابود بوديم

173
00:10:17,516 --> 00:10:19,279
!چي؟

174
00:10:19,485 --> 00:10:22,716
حتما خوشت مياد
يه شب فوق العاده و باورنکردني بود

175
00:10:22,922 --> 00:10:24,219
به نظر مياد کلي حال و حول کردين

176
00:10:24,423 --> 00:10:27,324
يه چيزي رو ميدوني، خيلي دوست دارم
مثل اون کارا رو يه بار باهاتون انجام بدم

177
00:10:27,526 --> 00:10:29,153
...کيه که نخواد؟! يعني ميگم مثل

178
00:10:29,362 --> 00:10:32,559
...من و ست هميشه در حال اختراع کردن

179
00:10:32,765 --> 00:10:35,393
چيزاي تو مايه هاي باحال و مفرحيم
ميدوني، کاراي کوچولو اما باحال

180
00:10:35,601 --> 00:10:38,331
فکر کنم سال ديگه با همديگه کلي
کاراي ديوونه بازي انجام ميدين

181
00:10:38,537 --> 00:10:41,267
ميخوايم که از اين کارا بکنيم
ولي سال ديگه هرکدوممون ميريم به يه کالج

182
00:10:41,474 --> 00:10:43,499
راستي؟ بدجوري ضد حاله

183
00:10:43,909 --> 00:10:47,145
آره، يعني ميگم اينقدرها هم بد نيست
يعني، بايد مشکلي پيش نياد

184
00:10:47,146 --> 00:10:48,704
واقعا نيازي نيست که ناراحتش باشم

185
00:10:48,914 --> 00:10:51,508
نميخواد در اون مورد نگران باشي
من که اصلا ناراحت نيستم

186
00:10:52,218 --> 00:10:56,621
باشه ممنون، به خاطر خودکار -
خوب ديگه مسئله اي نيست -

187
00:10:56,822 --> 00:10:59,689
خداحافظ -
خداحافظ -

188
00:10:59,892 --> 00:11:02,156
خدانگهدار، اوان

189
00:11:11,203 --> 00:11:14,536
خانم هيورث، به اين کلاس اومدم تا بتونم
با يه شريک ديگه آشپزي کنم

190
00:11:14,740 --> 00:11:18,301
ولي اون هيچوقت اينجا حاضر نميشه و تازه به من هم
به خاطرر اينهمه کاري که ميکنم دوبرابر امتياز که نميدين

191
00:11:18,511 --> 00:11:20,570
من که اعداد فرد رو انتخاب نکردم، ست

192
00:11:20,780 --> 00:11:23,806
ميدونم، ولي يه نيگاه به اوان بندازين
فقط نگاش کنين

193
00:11:24,016 --> 00:11:27,474
بيشتر از اين منو منتظر نزار
ديگه داره حوصله ام اينجا سر ميره

194
00:11:27,687 --> 00:11:30,485
ميدوني که چي ميخوام بگم
ميروکي، تو باعث خجالت مني

195
00:11:30,690 --> 00:11:34,091
اينجا توي قسمت خودم، توي قرنطينه و تنهام
...دارم اين غذاي مزخرفي رو که پختم ميخورم

196
00:11:34,293 --> 00:11:35,760
و ناخودآگاه نگاهم ميفته به اونا

197
00:11:35,961 --> 00:11:38,156
به نظر مياد دارن بيشترين تفريحي رو
که توي زندگيم ديدم ميکنن

198
00:11:38,364 --> 00:11:41,492
و مثل دوجنسيها ميمونن! از طرز صحبتم معذرت ميخوام
ميخوام بگم من فقط و فقط ميشورم و خشک ميکنم

199
00:11:41,701 --> 00:11:42,827
من، مثل مادران سرپرست خانوارم

200
00:11:43,035 --> 00:11:45,003
هممون ميدونيم که تساوي جنسيتي يه جوکه
توهين نباشه

201
00:11:45,204 --> 00:11:48,605
همه اين کلاسو انتخاب ميکنن تا يه نمره "الف" بگيرن
کلاس مزخرفيه، متاسفم

202
00:11:48,808 --> 00:11:51,743
نميخوام تخصص شما رو انکار کنم
ولي اين احساسيه که دارم

203
00:11:51,944 --> 00:11:54,242
نميخوام اينجا تنها بشينم و اين غذاي مزخرف رو بپزم

204
00:11:54,447 --> 00:11:58,406
توهين نباشه ولي فکر نکنم هيچوقت بخوام
تيرومزو بپزم

205
00:11:58,617 --> 00:12:00,346
کي پيش مياد که بخوام "تيرومزو" بپزم؟

206
00:12:00,553 --> 00:12:01,918
!مگه ميخوام سرآشپز بشم؟ نه

207
00:12:02,121 --> 00:12:05,113
سه هفته از مدرسه باقي مونده
يه خورده بهم استراحت بده

208
00:12:05,324 --> 00:12:07,485
بخاطر فحش متاسفم

209
00:12:08,694 --> 00:12:10,992
...باشه، شريک جولز هم امروز نيومده

210
00:12:11,197 --> 00:12:12,630
برور با اون کار کن، جايگاه شماره چهار

211
00:12:13,365 --> 00:12:14,957
جولز؟

212
00:12:16,235 --> 00:12:18,032
باشه، يه شانس ديگه بهش ميدم

213
00:12:18,237 --> 00:12:20,228
يه شانس ديگه به تساوي جنسيت ميدم

214
00:12:29,849 --> 00:12:32,044
سلام جولز
امروز شريكت نيومده؟

215
00:12:32,952 --> 00:12:35,283
سوالهاي خصوصي ميپرسي -
چي؟ -

216
00:12:35,421 --> 00:12:38,447
هيچي داشتم شوخي ميكردم
...مثل

217
00:12:38,758 --> 00:12:40,453
آمدن مثل آمدن

218
00:12:40,659 --> 00:12:42,718
اومدن مثل آب کير

219
00:12:44,296 --> 00:12:47,265
داري زياده روي ميكني
حركاتت هيچ جالب نيست

220
00:12:47,466 --> 00:12:50,367
آره زياده روي كردم
هميشه اينطوري ميكنم

221
00:12:50,569 --> 00:12:52,935
ناراحت نشو
عادت منم اينجوريه

222
00:12:53,139 --> 00:12:55,733
برادربزرگ منم حرفهاي بدي ميزنه

223
00:12:55,941 --> 00:12:58,068
صدا ميزد "hymen" تا دوازده سالگيم منو

224
00:12:58,844 --> 00:13:00,812
اي مريض! تا حالا يه حرف درست و حسابي زده -
نميدونم -

225
00:13:01,013 --> 00:13:01,980
ميدونم

226
00:13:02,181 --> 00:13:04,741
اگه تا حالا يه شوخي درست و حسابي ميكردي
شايد خوشم ميومد

227
00:13:04,950 --> 00:13:07,350
"تو ميدوني مثل...مثل "خانواده جولز

228
00:13:07,553 --> 00:13:11,956
شايد هم بتركونه
مثل يه جوك لعنتي

229
00:13:12,391 --> 00:13:14,359
جوك لعنتي

230
00:13:14,960 --> 00:13:19,119
من باورم نميشه -
خيلي خب، بايد اينا رو قاطي کنيم -

231
00:13:54,967 --> 00:13:59,336
آره، هي ورث اينو در نظر ميگيره
اگه روش شکلات بديم

232
00:13:59,738 --> 00:14:01,831
همه جاشو؟ -
فقط بريز روش، جدي ميگم -

233
00:14:02,041 --> 00:14:03,065
باشه

234
00:14:03,876 --> 00:14:06,743
و حالا حرفه اي به نظر مياد -
واقعا آدمو تحت تاثير قرار ميده -

235
00:14:06,946 --> 00:14:09,380
قشنگ شد -
فکر کنم از اين يه "الف" ميگيريم -

236
00:14:11,917 --> 00:14:13,976
امشب چه کاره اي؟

237
00:14:14,320 --> 00:14:16,049
به احتمال زياد هيچکاره، چطور؟ -
نميدونم -

238
00:14:16,255 --> 00:14:18,246
پدر و مادرم رفتن بيرون
در نتيجه مهموني گرفتم

239
00:14:18,457 --> 00:14:21,051
...دقيقا نميدونم چندنفر ميان

240
00:14:21,260 --> 00:14:23,524
ولي اگه بخواي ميتوني يه سري به مهموني بزني

241
00:14:24,096 --> 00:14:26,223
آره، من عاشق مهموني ام

242
00:14:26,665 --> 00:14:28,257
راستي؟

243
00:14:28,634 --> 00:14:30,966
ولي تا حالا اصلا نشدم که تو رو
توي هيچ مهموني ديده باشم

244
00:14:31,170 --> 00:14:32,865
ميدوني، موضوع عشق و تنفره

245
00:14:33,072 --> 00:14:36,405
در حال حاضر، واقعا عاشق مهموني ام

246
00:14:37,209 --> 00:14:40,076
آره -
چيزخوبي دراومده، درسته ميروکي؟ -

247
00:14:40,479 --> 00:14:41,571
آره

248
00:14:41,780 --> 00:14:44,408
هي ميروکي، ميشه يه دقيقه با همديگه تنها باشيم؟
فقط يه دقيقه تنها...ممنون

249
00:14:44,617 --> 00:14:47,177
پسر، جولز داره مهموني ميگيره

250
00:14:47,386 --> 00:14:48,751
!هي

251
00:14:49,154 --> 00:14:52,419
در مورد مهموني به فوگول چيزي نگو -
گنگسترا! چه خبرا؟ -

252
00:14:52,925 --> 00:14:55,951
داشتم توي سرسرا راه ميرفتم که
...نيکلا يه دفعه جلوم سبز شد

253
00:14:56,161 --> 00:14:59,096
يه شلوار خيلي تنگ پوشيده بود
با اين شورتاي سياه بلند

254
00:14:59,298 --> 00:15:02,324
و ميتونستين شورتو از روي شلوار راحت ببينين
خيلي بامزه بود

255
00:15:12,478 --> 00:15:14,844
ساعت 10:33 است

256
00:15:17,249 --> 00:15:18,716
چي؟

257
00:15:20,786 --> 00:15:22,048
بهش گفتم ساعت چنده

258
00:15:22,254 --> 00:15:25,189
باحالترين داستاني بود که در تمام طول زندگيم شنيدم

259
00:15:25,391 --> 00:15:27,951
ميشه دوباره تعريف کني؟ ساعت چنده؟ -
آره، آره ست -

260
00:15:28,160 --> 00:15:30,958
دلم براي مشتايي که به زانوت ميکوبوندي
وقتي من و اوان توي دارتموس قبول شديم بدجوري تنگ شده

261
00:15:31,163 --> 00:15:33,256
وقتي شماها توي دارتموسين
...من توي ايالتي هستم که

262
00:15:33,465 --> 00:15:36,559
بهمون اندازه که باهوشن خودشونو واسه من ميکشن

263
00:15:36,769 --> 00:15:39,169
شماها امشب چکار ميکنين؟
آشغال کله

264
00:15:39,371 --> 00:15:41,566
کاري نداريم
امشب کاري نداريم، فوگول

265
00:15:41,774 --> 00:15:44,641
نه، خب اگه کاري ندارين
ميتونيم دوباره يه سربه کلوپ شبانه بزنيم؟

266
00:15:44,843 --> 00:15:47,573
هميشه منو ترسو صدا ميکنين
ولي امروز اشتباه ميکنين

267
00:15:47,780 --> 00:15:50,214
سر ناهار به همونجايي ميرم که مايک اشنايدر رفت

268
00:15:50,416 --> 00:15:52,782
تا کارت شناسايي تقلبي جديدم رو بگيرم

269
00:15:53,652 --> 00:15:57,088
آره، کارت شناسايي تقلبي، کارت شناسايي تقلبي
من خسيسم

270
00:15:57,289 --> 00:15:59,723
فوق العاده است! اوان داشت ميگفت
در مورد يه مهموني چيزايي شنيده

271
00:15:59,925 --> 00:16:02,860
!نبايد در موردش به فوگول چيزي بگيم
ولي من داشتم بهش ميگفتم: نه، بايد به فوگول بگيم

272
00:16:03,062 --> 00:16:05,189
حالا ديگه تو ميتوني برامون مشروب بخري
فوق العاده است

273
00:16:05,397 --> 00:16:08,855
آره، من...حتما مشروب ميخرم
ديگه ميتونيم مشروب بخريم

274
00:16:09,068 --> 00:16:11,559
مهموني ميگيريم و کلي ميدوييم اين ور و اون ور
و همه جا رو ميترکونيم، پسر

275
00:16:11,770 --> 00:16:13,829
اگه مال اين کلاس نيستي
برو از کلاس بيرون

276
00:16:14,039 --> 00:16:16,200
فوگول! سلام

277
00:16:16,408 --> 00:16:17,466
باشه، بايد برم

278
00:16:17,676 --> 00:16:19,667
آفرين، جدي ميگم
بعد از کلاس ميبينمت

279
00:16:20,245 --> 00:16:22,008
به اون احمق گفتي که سال آينده
هم اتاقيش نيستي؟

280
00:16:22,214 --> 00:16:23,181
نه، هنوز نه

281
00:16:23,382 --> 00:16:26,112
خيلي خوب، بهتر زودتر بگي
اون بدجوري قاطي ميزنه

282
00:16:26,318 --> 00:16:28,252
ست، موقع نشون دادن غذاهاست
چرا ديرکردي؟

283
00:16:28,687 --> 00:16:30,712
...يه کارت شناسايي تقلبي گرفتيم، در نتيجه

284
00:16:30,923 --> 00:16:33,687
اينقدرا مهم نيست
چيز مهمي نيست

285
00:16:33,892 --> 00:16:36,019
اما شما ها 4 سال ديگه بايد بريد

286
00:16:36,228 --> 00:16:37,627
پس تو ميخواي وارد بازار كار بشي؟

287
00:16:37,830 --> 00:16:40,196
خوب ما به يه کالج ديگه ميريم

288
00:16:40,399 --> 00:16:42,492
يعني ميخواهيد بريد؟
چي ميخواد اتفاق بيفته؟

289
00:16:42,701 --> 00:16:45,261
هيچي خداي من
چي ميخواد اتفاق بيفته؟

290
00:16:45,471 --> 00:16:48,304
دنيا نيست و نابود ميشه
اگه ما هر ثانيه رو با هم نگذرونيم

291
00:16:48,507 --> 00:16:50,873
منظورم اينه كه نافمون به هم بنده

292
00:16:51,076 --> 00:16:53,476
ما از 8 سالگي با هم آشنا شديم
قبل از اون هم خوب بوديم

293
00:16:53,679 --> 00:16:56,477
هر كاري رو با هم انجام ميديم

294
00:16:56,682 --> 00:16:58,377
البته كه اينطوره
من جيشم داره مياد

295
00:16:58,584 --> 00:17:01,212
اگه من به كيرم كمك نكنم به تنهايي نميتونه بشاشه
يالا عزيزم

296
00:17:03,455 --> 00:17:06,185
سرم رو بردي -
من به كارم برسم -

297
00:17:08,994 --> 00:17:11,360
خوب، هرچي باشه ميتونيم يه
مراسم فارغ التحصيلي بگيريم

298
00:17:11,563 --> 00:17:12,689
خدا رو شکر پسر

299
00:17:12,898 --> 00:17:14,763
من که خيلي ذوق زدم

300
00:17:14,967 --> 00:17:18,425
بايد کاراي وحشتناک و چندش آوري
براي با جولز بودن انجام ميدادم

301
00:17:18,637 --> 00:17:20,400
کاراي فوق نابخشودني -
صداتو شنيدم، پسر -

302
00:17:20,606 --> 00:17:22,733
حاضرم مهره وسطيمو بدم تا با بکا بيرون برم

303
00:17:22,941 --> 00:17:24,841
بکا يه جنده است

304
00:17:25,044 --> 00:17:27,672
ميدوني، جدا ديگه داره
...حوصلم از دستت سر ميره

305
00:17:27,880 --> 00:17:30,314
که در مورد اون، اينطوري حرف ميزني
البته اگه بخوايم با همديگه روراست باشيم

306
00:17:30,516 --> 00:17:32,143
منم همينطور -
چرا اينقدر ازش متنفري؟ -

307
00:17:32,351 --> 00:17:34,751
هيچوقت يه دليل براي نفرتت نياوردي
ديگه داره به کلم ميزنه که ازش خوشت مياد

308
00:17:35,154 --> 00:17:38,248
نه پسر! از بکا متنفرم -
چرا پسر؟ -

309
00:17:38,457 --> 00:17:40,925
باشه اوان، حالا ميگم

310
00:17:41,126 --> 00:17:43,924
وقتي يه بچه کوچولو بودم
...يه مشکلي داشتم

311
00:17:44,129 --> 00:17:45,756
و البته اينقدرها هم مهم نيست

312
00:17:45,964 --> 00:17:48,694
حدود 8 درصد بچه ها اون کارو انجام ميدن
...به هرحال اون

313
00:17:48,901 --> 00:17:55,329
به دلايلي، نميدونم چرا
...همه روز رو يه گوشه مينشستم

314
00:17:57,076 --> 00:17:58,873
و عکس "کير" ميکشيدم

315
00:18:00,946 --> 00:18:02,004
چي؟

316
00:18:02,514 --> 00:18:04,641
!عکس کير ها رو ميکشيدم

317
00:18:04,983 --> 00:18:06,382
کير؟

318
00:18:06,585 --> 00:18:08,382
يعني منظورت کير مرداست؟

319
00:18:08,921 --> 00:18:10,889
!آره، کير مردا

320
00:18:13,692 --> 00:18:16,957
چندين ساعت مينشستم و کير نقاشي ميکردم
اصلا نميدونم چرا اونکارا رو ميکردم

321
00:18:17,162 --> 00:18:20,928
نميشد دستم به خودکار بخوره و عکس
!يه کير رو نکشم

322
00:18:21,133 --> 00:18:23,397
خيلي زاقارته -
نه، بهتره بگه واقعا فاجعه است -

323
00:18:23,602 --> 00:18:24,864
...پس حالا اين منم، يه پسر کوچولو

324
00:18:25,070 --> 00:18:28,005
و نميتونم براي نجات زندگيم
دست از نقاشي آلت مردا بردارم

325
00:18:37,082 --> 00:18:39,812
خيلي خوب، حالا اين چيزا که گفتي
چه ربطي به بکا داره؟

326
00:18:40,018 --> 00:18:42,384
فقط گوش بده، باشه؟

327
00:18:42,588 --> 00:18:45,751
بکاي عزيزت، تمام دوره کلاس چهارم رو کنار من مينشست

328
00:18:46,458 --> 00:18:50,087
و بيشترين تصاوير رو وقتي ميکشيدم
که توي کلاس بودم

329
00:18:50,929 --> 00:18:54,126
اون موقع در مورد اون "عمليات کيري" خودم
خيلي مرموزانه رفتار ميکردم

330
00:18:54,333 --> 00:18:55,891
حتي فکر ميکنم اون موقعا ديوونه بودم

331
00:18:56,101 --> 00:18:57,762
فکرشو بکن که اوناي ديگه در اين مورد
!چي فکر ميکردن

332
00:18:57,970 --> 00:18:59,938
...همه نقاشيهاي کيريم رو توي

333
00:19:00,139 --> 00:19:03,006
ظرف ناهار گوست باستري که داشتم
قايم ميکردم

334
00:19:03,208 --> 00:19:07,406
يه روز يکي از اون نقاشيهاي کيري خيلي گنده و
رک و ريشه دار و بسيار پيروزمندانه ام رو کشيدم

335
00:19:07,613 --> 00:19:08,705
...يه دفعه

336
00:19:08,914 --> 00:19:10,643
!بچه ننه

337
00:19:13,085 --> 00:19:15,019
اون نقاشي کيريت افتاد روي پاي بکا؟

338
00:19:15,220 --> 00:19:17,950
!آره افتاد

339
00:19:33,472 --> 00:19:34,439
!خدايا

340
00:19:34,773 --> 00:19:38,903
شروع کرد به گريه کردن! از خودش بيخود شده بود
و رفت پيش مدير مدرسه لوم داد

341
00:19:39,111 --> 00:19:41,602
مديرم اون جعبه ناهار گوست باستر رو پيدا کرد
...صندوق گنج کيري

342
00:19:41,813 --> 00:19:43,212
و بدجوري قاط زد

343
00:19:52,624 --> 00:19:56,060
بعدش با والدينم تماس گرفت
...بعدش معلوم شد، مدير يه متصعب مذهبيه

344
00:19:56,261 --> 00:19:58,422
و فکر ميکرد که من در چنگال يه
اهريمن کيري اسيرم

345
00:19:58,630 --> 00:20:02,066
والدينم مجبورم کردن که پيش روانشناس برم
و اونم ازم سئوالاي کيري ميکرد

346
00:20:02,267 --> 00:20:04,497
مجبورم کردن که ديگه غذاهايي که
به کير شبيه هستن رو نخورم

347
00:20:04,703 --> 00:20:06,330
نه هاتداگ، نه آلاسکا

348
00:20:06,538 --> 00:20:09,405
!ميدوني چندجور غذان که شکل کيرن؟
!بهترين نوع غذاها

349
00:20:09,608 --> 00:20:11,041
آره

350
00:20:11,843 --> 00:20:14,778
...خوب نميدونستم
اوضاع بدجوري قاطي پاتيه

351
00:20:15,681 --> 00:20:17,808
فوق همجنس بازيه -
باشه، بيا اين ديوونه بازيها رو تموم کنيم -

352
00:20:18,016 --> 00:20:21,247
بيا يه کم دسر بخوريم -
نميتونم، بايد برم با مشاورم ملاقات کنم -

353
00:20:21,453 --> 00:20:23,751
دارم کلاساي سال آيندمو انتخاب ميکنم

354
00:20:24,756 --> 00:20:28,817
پس بايد بشينم و دسر رو تنهايي بخورم
مثل اون استيون گلانزبرگ کسکش

355
00:20:29,561 --> 00:20:31,961
فکر کنم...يعني ميگم
ميخواي چکار کنم؟

356
00:20:33,031 --> 00:20:35,090
نميدونم، هيچي
همه چي روبراهه

357
00:20:35,767 --> 00:20:39,533
آروم باش مرد، ميبينمت -
خوبه، اوضاعم روبراهه -

358
00:20:46,845 --> 00:20:48,813
هي، بچه ننه

359
00:20:49,014 --> 00:20:50,879
برو گمشو

360
00:20:51,083 --> 00:20:52,778
فقط يه نفر، فقط يه نفر
نه، هر دوتاشون

361
00:20:52,985 --> 00:20:54,612
پس به اندي و کرگ زنگ ميزنم

362
00:20:54,820 --> 00:20:57,288
باشه، منم موزيک رقص دهه 80 رو ميارم

363
00:20:57,489 --> 00:20:59,081
آره، آره -
!بزن بريم -

364
00:20:59,291 --> 00:21:01,725
ست! سلام، پس اينجايي
همين الان داشتم در مورد حرف ميزديم

365
00:21:01,927 --> 00:21:04,122
خوب بفرمايين اينجام -
عجيبه -

366
00:21:04,329 --> 00:21:07,059
ببينم امشب توي مهموني من ميايي؟
چون که صددرصد شد

367
00:21:07,266 --> 00:21:10,326
آره، چطور مگه؟ نبايد بيام؟
...چونکه ميتونم به کس کلک بازياي ديگه اي فکر کنم

368
00:21:10,535 --> 00:21:13,026
نه، نه، ميخوام تو بيايي
...فقط

369
00:21:13,238 --> 00:21:16,469
قبلا يه چيزي در مورد
يه کارت شناسايي تقلبي ميگفتي، درسته؟

370
00:21:16,675 --> 00:21:19,235
آره، دارم يکي ميگيرم
هيچ شکي بهش نيست، بدون شک

371
00:21:19,444 --> 00:21:22,174
صددرصد اون کارتو ميگيرم

372
00:21:23,048 --> 00:21:24,913
ميتوني مشروب برامون بگيري؟

373
00:21:27,352 --> 00:21:29,684
آره، ميتونم
ميتونم براتون مشروبات الکلي بيارم

374
00:21:29,888 --> 00:21:31,412
راستي؟ جدي؟ -
آره، بدون هيچ شکي -

375
00:21:31,623 --> 00:21:33,181
عالي ميشه
ممنون

376
00:21:33,392 --> 00:21:35,860
چونکه ناراحت بوديم نکنه گير نياريم
عالي ميشه

377
00:21:36,061 --> 00:21:38,723
بعلاوه که الان تو پشت ما رو ميخاروني
بعدا هم ما پشت تو رو ميخارونيم

378
00:21:38,930 --> 00:21:40,955
خوب جولز، چيز با مزه اي که
...در مورد "پشت من" وجود داره اينه که

379
00:21:41,166 --> 00:21:43,657
اينه که روي "کيرم" قرار گرفته

380
00:21:46,204 --> 00:21:48,172
پس واقعا اون مشروبا رو ميخواين؟
ميخواين يا نميخواين؟

381
00:21:48,373 --> 00:21:50,568
ميخواين يا نه؟
شما صددرصد مشروب الکلي ميخواين

382
00:21:50,776 --> 00:21:52,107
آره -
هم آره، هم نه -

383
00:21:52,311 --> 00:21:54,302
...خوب -
هردوش، هردو خوبه -

384
00:21:54,513 --> 00:21:56,242
در واقع اين يه کار خيلي مهميه که برامون ميکني

385
00:21:56,448 --> 00:22:00,384
چونکه پدر و مادرم 100 دلار برام گذاشتن تا
اين يه هفته رو واسه خودم غذا بخرم

386
00:22:00,585 --> 00:22:03,782
ولي خونه پر از مواد غذائيه
...در نتيجه فکر کردم که همه پولو خرج کنم

387
00:22:03,989 --> 00:22:06,787
...روي، ميدوني
...نوشيدنيهاي بيشتر واسه مهمونيم

388
00:22:06,992 --> 00:22:10,120
کار خوبيه، يادم نمياد هيچوقت کار
به اين خوبي کرده باشم

389
00:22:10,329 --> 00:22:11,853
پس همه چي روبراست؟ -
آره -

390
00:22:12,064 --> 00:22:13,224
خيلي خوب، متشکرم -
فوق العاده است -

391
00:22:13,432 --> 00:22:16,401
...منظورم اينه که، جدا خيلي
لطف بزرگي بهمون ميکني، ممنون

392
00:22:16,601 --> 00:22:20,230
حالا ببينم، يه جور مشروب ميخواين يا انواع مختلف؟

393
00:22:21,073 --> 00:22:23,371
!واسه من، ليموناد کايل کشنده بگير

394
00:22:23,575 --> 00:22:26,806
ليموناد کايل کشنده! يه جورايي اسم کونييه
ولي ميتونم برات بيارم

395
00:22:27,346 --> 00:22:30,247
پس...باشه ديگه
امشب ميبينيمت

396
00:22:30,449 --> 00:22:31,279
برين دنبال توپ، بچه ها

397
00:22:32,050 --> 00:22:34,211
اوان، توي بازي شرکت کن

398
00:22:34,786 --> 00:22:36,686
شوتش کنين طرف من

399
00:22:36,888 --> 00:22:38,947
!ست! از زمين بازي برو بيرون

400
00:22:39,157 --> 00:22:41,318
برو از اينجا بيرون
مجبورم ميکنن بخاطرش چندين دور، دور زمين بدوئم

401
00:22:41,526 --> 00:22:42,720
فقط گوش بده، باشه؟

402
00:22:42,928 --> 00:22:46,386
جولز و اون دوست آشغال کله اش از من
خواستن که براشون مشروب الکلي بخرم

403
00:22:46,598 --> 00:22:49,533
ولي فقط واسه خودش تنها نه، واسه مهمونيش
ميدوني يعني چي؟

404
00:22:49,735 --> 00:22:52,898
با معجزه اي که توي کلاس شد، باهاش همکار شدم
و اون حالا داره به من توجه ميکنه

405
00:22:53,105 --> 00:22:55,801
همين توجه کردن به من بهش حالي کرد
...که اين منم که ميتونه بهش اعتماد کنه

406
00:22:56,007 --> 00:22:58,805
در مورد مهمترين قسمت مهمونيش
!ميخواد باهام سکس داشته باشه

407
00:22:59,010 --> 00:23:01,843
!اون ميخواد کيرمو تو يا اطراف دهنش بچپونه

408
00:23:02,047 --> 00:23:04,811
اصلا فکرش به سرت زده که اون فقط داره از تو
سوء استفاده ميکنه که مشروب الکلي فراهم کنه؟

409
00:23:05,016 --> 00:23:06,541
اون به کيرت نيازي نداره

410
00:23:06,543 --> 00:23:09,744
آره، البته که بهش فکر کردم
اولين فکري بود که به کله ام زد

411
00:23:09,955 --> 00:23:12,048
برادر بزرگترم هميشه حرفاي زشتي ميزنه

412
00:23:12,257 --> 00:23:14,725
اون دوست داشت منو تا 12 سالگي "هايمن" صدا کنه

413
00:23:14,926 --> 00:23:16,416
!ست، من ميخوام برات ساک بزنم

414
00:23:17,295 --> 00:23:18,557
نه بابا نميتونه اينجوري گفته باشه

415
00:23:18,764 --> 00:23:20,595
البته كه قسمت دومش رو نگفت
به قسمت اولش دقت كن

416
00:23:20,799 --> 00:23:23,199
اون يه برادر داره، از اون ميتونست درخواست کنه
اما از من خواست

417
00:23:23,402 --> 00:23:24,994
:تو چشام نگاه کرد و گفت

418
00:23:25,203 --> 00:23:28,934
ست، ماماني داره يه  "سالاد کُس"  درست ميکنه
فقط يه کم "سس ست" مونده که بهش بزنم

419
00:23:29,141 --> 00:23:31,507
اون الف، ميم، ک هست
اون فقط ميخواد بکنه، پسر

420
00:23:31,710 --> 00:23:34,372
کير توي کُس
ميخواد بکنه، پسر

421
00:23:34,579 --> 00:23:37,241
به احتمال زياد امشب شبي هست
که احتمال کردن توش بسيار زياده

422
00:23:37,449 --> 00:23:40,077
عين آدماي احمق شدي
قرار نيست ترتيبشو بدي

423
00:23:40,285 --> 00:23:43,550
نه پسر، ميدونم
يه عالمه کسشعر گفتم، باشه؟

424
00:23:43,755 --> 00:23:46,349
ولي امشب اون توي مهموني هست و مست ميشه

425
00:23:46,558 --> 00:23:49,959
بالاخره يه خورده که ازم خوشش مياد
ديگه دست کم يه عشق بازي که باهاش ميکنم

426
00:23:50,162 --> 00:23:52,153
در عرض دو هفته برام ميزنه
... در عرض يه ماه کيرمو ميخوره، هرچي

427
00:23:52,364 --> 00:23:53,922
و بعدش، ميکنمش دوست دخترم

428
00:23:54,132 --> 00:23:56,100
و دست آخرم دوماه خالص ميتونم ترتيبشو بدم

429
00:23:56,301 --> 00:23:57,893
...تا موقعي که ديگه کالج باز بشه

430
00:23:58,103 --> 00:24:00,367
شدم سرآشپز قهار پاندينگ وگ

431
00:24:00,572 --> 00:24:01,869
ميشه بعدا در موردش حرف بزنيم؟

432
00:24:02,073 --> 00:24:04,007
چه مرگته، اوان؟
دو امتياز عقبيم

433
00:24:04,209 --> 00:24:06,040
آروم باش، گرگ
اين فوتباله

434
00:24:06,244 --> 00:24:07,836
فوتباله -
لعنت بهت پسر -

435
00:24:08,046 --> 00:24:10,276
هي گرگ، چرا نميري دوباره به شلوارت بشاشي؟

436
00:24:10,482 --> 00:24:13,007
اون واسه 8 سال قبل بود، احمق -
مردم که يادشون نميره -

437
00:24:13,218 --> 00:24:15,277
ميخواي بهترين جاشو بشنوي؟
بکا

438
00:24:15,487 --> 00:24:17,284
تو هم ميتوني همين کارا رو با اون بکني

439
00:24:17,489 --> 00:24:19,582
وقتي باهاش روبرو شدي
برو تو کارش

440
00:24:19,791 --> 00:24:22,555
اين آخرين مهمونييه که به عنوان
بچه دبيرستاني توش ميريم

441
00:24:22,761 --> 00:24:25,628
به خاطر اين نقشه اي که کشيدم
دشمنيم رو با بکا فراموش ميکنم

442
00:24:25,831 --> 00:24:28,595
سر ميبرم، ‌با من به يه سفر همراه شو

443
00:24:28,800 --> 00:24:30,358
...براي يك بار هم شده دست از
كس شعر گفتن بردار

444
00:24:30,569 --> 00:24:33,595
...ما ميتونيم
ترتيب دخترا رو بديم

445
00:24:34,206 --> 00:24:36,504
يعني بايد واسه بکا مشروب بخرم؟ -
آره، کار جاکشييه -

446
00:24:36,708 --> 00:24:39,575
ميدوني، اونطوري مست ميشه
:شنيدي دخترا ميگن

447
00:24:39,778 --> 00:24:42,941
ديشب بدجور سرم گرم بود
اشتباه کردم با اون يارو کردم

448
00:24:43,148 --> 00:24:44,513
!ما ميتونيم اون اشتباه باشيم

449
00:24:46,818 --> 00:24:48,080
با فوگول صحبت کردي؟

450
00:24:48,286 --> 00:24:51,187
خيلي خوب، تو با بکا صحبت کن
من بعدا با فوگل صحبت ميکنم

451
00:24:51,389 --> 00:24:52,356
نگران نباش

452
00:24:52,557 --> 00:24:55,492
!ست، از زمين بازي برو بيرون -
!گول -

453
00:24:55,694 --> 00:24:57,423
!اون توپو مياري -
!نه، نميارم -

454
00:25:01,399 --> 00:25:03,264
هي بکا! يه دقيقه وايسا

455
00:25:03,468 --> 00:25:04,435
سلام -
سلام -

456
00:25:04,636 --> 00:25:07,036
سلام، چيزي در مورد مهموني امشب شنيدي؟

457
00:25:07,239 --> 00:25:09,207
آره، آره، الان خبردار شدم
به نظر باحال مياد

458
00:25:09,407 --> 00:25:11,375
آره، آره، من ميرم

459
00:25:11,576 --> 00:25:12,907
راستي؟ -
آره، ميخوام برم -

460
00:25:13,111 --> 00:25:14,669
به همين خاطر داشتم دنبالت ميگشتم

461
00:25:14,880 --> 00:25:17,041
من و بچه ها داريم ميريم
مغازه مشروب فروشي

462
00:25:17,249 --> 00:25:18,773
...و داشتم فکر ميکردم، ميدوني

463
00:25:18,984 --> 00:25:21,646
اگه يه بار خواستي که کسي برات
...مشروب بخره، من ميتونم

464
00:25:21,853 --> 00:25:23,377
من ميتونم برات بخرم

465
00:25:23,588 --> 00:25:24,816
باشه

466
00:25:25,023 --> 00:25:26,513
آره، نه، عالي ميشه

467
00:25:26,725 --> 00:25:30,058
از رو انداختن به اين و اون نجاتم ميده
چون قبلا براي اين چيزا به خواهرم التماس ميکردم

468
00:25:30,262 --> 00:25:32,628
ميتوني برام يه بطري
ودکاي گولدسيلک بگيري؟

469
00:25:32,831 --> 00:25:35,425
آره، همونو ميگي که توش
يه سري تيکه هاي کوچيک طلائيه؟

470
00:25:35,634 --> 00:25:38,296
آره، دخترونشو ميخوام -
خيلي باکلاسه -

471
00:25:38,503 --> 00:25:40,232
توي مهموني پولشو باهات حساب ميکنم

472
00:25:40,438 --> 00:25:42,167
نه، نميخواد
وظيفه ام رو انجام ميدم، خانم

473
00:25:42,374 --> 00:25:43,636
راستي؟ -
آره، همينه که هست -

474
00:25:43,842 --> 00:25:46,709
تازه اول کاره
پس بهش عادت کن، خواهر

475
00:25:46,912 --> 00:25:49,107
باشه، ممنون

476
00:25:49,314 --> 00:25:51,145
خوب، مسئله اي نيست

477
00:25:58,123 --> 00:26:00,353
متاسفم، تصادفي بود -
ايرادي نداره -

478
00:26:00,559 --> 00:26:03,153
...ميخواستم يه سقلمه بهت بزنم
يه مشتي، يه کار دوستانه

479
00:26:03,361 --> 00:26:04,385
...منظورم اين نبود که

480
00:26:04,596 --> 00:26:06,029
سلام، بکا -
سلام -

481
00:26:06,231 --> 00:26:07,255
سلام -
گبي -

482
00:26:07,465 --> 00:26:08,659
چه خبرا، اوان؟ -
سلام، گبي -

483
00:26:08,867 --> 00:26:10,698
بايد به کلاس برسيم -
داريم ميريم -

484
00:26:10,902 --> 00:26:12,460
پس امشب ميبينمت -
باشه -

485
00:26:12,671 --> 00:26:14,229
واقعا نميخواد ناراحتش باشي -
باشه، متاسفم -

486
00:26:14,439 --> 00:26:16,498
خداحافظ -
متاسفم -

487
00:26:16,708 --> 00:26:18,039
خداحافظ

488
00:26:19,544 --> 00:26:21,171
ببخشين

489
00:26:29,020 --> 00:26:31,420
اون خمبه عن، فوگل کجا رفته؟
گفت مياد اينجا

490
00:26:31,623 --> 00:26:33,056
انگار اينجا با کونم قرار گذاشتم

491
00:26:33,258 --> 00:26:35,249
همون کارو کردم، پسر
حتي بهش پيشنهاد دادم که من پولشو ميدم

492
00:26:35,460 --> 00:26:37,325
جاکش شده بودم
حالا حس يه جاکشو دارم

493
00:26:37,529 --> 00:26:40,157
مثل يه جاکش -
اون ديگه جاکشيه -

494
00:26:40,365 --> 00:26:43,528
اون چيزيه که نگرانش بودم -
چرا بهش فکر نکردم؟ لعنت -

495
00:26:45,804 --> 00:26:47,101
لع...گند زديم رفت

496
00:26:47,305 --> 00:26:48,567
خوب؟ گند زديم -
باشه -

497
00:26:48,773 --> 00:26:50,798
اين چيزيه که در برابر اعتماد به اون
فوگل گيرمون مياد

498
00:26:51,009 --> 00:26:53,170
قمپوز در کرد، ميدونستم
داشت قمپوز در ميکرد

499
00:26:54,613 --> 00:26:55,580
تو داري چيكار ميكني؟

500
00:26:56,114 --> 00:27:00,517
دارم سوراخ رو باز ميكنم
اين دو هفته آخر، لعنت به اون

501
00:27:00,986 --> 00:27:03,477
به دخترا چي ميخوايم بگيم
...ما نميتونيم اين كار رو بكنيم

502
00:27:03,688 --> 00:27:05,849
واسه اينكه نمي تونيم جلوي زبونمون رو بگيريم

503
00:27:06,057 --> 00:27:09,151
فوگل، ‌گوش كن كونت رو ميخوره
براي همين هم نميتونه دستش به دخترا برسه

504
00:27:09,361 --> 00:27:13,058
چجوري وارد دارتموس شده؟
!من که نميفهمم، تو کله اش به جاي مغز، عنه

505
00:27:13,264 --> 00:27:15,164
خيلي خوب
ديگه از چه راهي ميتونيم مشروب بخريم؟

506
00:27:15,367 --> 00:27:18,097
هي بچه ها! چه خبرا؟ -
فوگل کجا بودي، پسر؟ -

507
00:27:18,303 --> 00:27:20,168
تقريبا ديگه داشتم سکته ميزدم

508
00:27:20,372 --> 00:27:23,569
بزار ببينمش، قمپوز در کردي؟ -
نه، نه پسر، کارتو گرفتم -

509
00:27:23,775 --> 00:27:25,834
بي عيبه! يه نگاهي بهش بنداز

510
00:27:26,044 --> 00:27:27,238
هاوايي؟

511
00:27:27,445 --> 00:27:30,073
خيلي خوب، خوبه
فکر کنم سخت بتونن بفهمن

512
00:27:30,281 --> 00:27:33,648
وايسا ببينم، اسمتو به مک لوين تغيير دادي؟

513
00:27:34,185 --> 00:27:36,483
آره -
!مک لوين؟ -

514
00:27:37,555 --> 00:27:40,649
اين ديگه چه جور اسم مزخرفيه؟
مگه تو يه خواننده ايرلندي آر اند بي هستي؟

515
00:27:40,859 --> 00:27:43,191
اونجا که بودم اجازه ميدادن هر اسمي که
خودت بخواي انتخاب کني

516
00:27:43,395 --> 00:27:44,987
و تو هم صاف مک لوين رو انتخاب کردي؟

517
00:27:45,196 --> 00:27:47,357
آره، البته مونده بودم بين اين و محمد
کدوم رو انتخاب کنم!؟

518
00:27:47,565 --> 00:27:49,726
آره، البته مونده بودم بين اين و محمد
کدوم رو انتخاب کنم!؟

519
00:27:49,934 --> 00:27:51,925
چرا يه اسم عادي انتخاب نکردي؟

520
00:27:52,137 --> 00:27:55,265
محمد، رايجترين اسم روي کره زمينه
برو کتاب بخون

521
00:27:55,473 --> 00:27:57,270
تا حالا شده با کسي ملاقات کني
که اسمش محمده؟

522
00:27:57,475 --> 00:27:59,272
تا حالا به تور کسي خوردي که
اسمش مک لوينه؟

523
00:27:59,477 --> 00:28:01,570
نه! به همين خاطره که اين اسم
!بي معني رو واسه خودت انتخاب کردي

524
00:28:01,780 --> 00:28:03,042
لعنت بهت -
بدش به من -

525
00:28:03,248 --> 00:28:06,649
اول از همه اين که توي اين عکس
شکل آدمي هستي که از بيماري جنسي رنج ميبره

526
00:28:06,851 --> 00:28:09,945
!دوم اينکه، اين کارت اصلا اسم کوچيک نداره
!فقط نوشته مک لوين

527
00:28:10,155 --> 00:28:11,247
چي؟ فقط يه اسم؟

528
00:28:11,456 --> 00:28:14,016
يه اسم؟ مگه کي هستي، سيل؟

529
00:28:14,225 --> 00:28:16,523
فوگل، اين کارت شناسايي ميگه که تو 25 سالته

530
00:28:16,728 --> 00:28:18,286
چرا نگفتي بزارن 21 سال، مرد؟

531
00:28:18,496 --> 00:28:20,521
ست، ست، ست
!گوش بده، کله خر

532
00:28:20,732 --> 00:28:24,224
هر روز، صدها بچه با کارت شناسايي تقلبي
به مغازه هاي مشروب فروشي ميرن

533
00:28:24,436 --> 00:28:26,233
و همشونم ميگن که 21 سالشونه

534
00:28:26,438 --> 00:28:28,167
مگه چندتا 21 ساله توي اين شهر وجود داره؟

535
00:28:28,373 --> 00:28:29,772
اينو ميگن استراتژي

536
00:28:29,974 --> 00:28:32,135
بيايين آرامشمونو حفظ کنيم، باشه؟
بيايين قاطي نکنيم

537
00:28:32,343 --> 00:28:35,471
يه کارت شناسايي خوبه...کار ميکنه
قبولش ميکنن، درسته؟

538
00:28:35,680 --> 00:28:38,205
اينقدرا هم وحشتناک نيست
يعني ميگم به تو بستگي داره، فوگل

539
00:28:38,416 --> 00:28:40,941
يارو با خودش ميگه
...يه بچه اينجاست با يه کارت شناسايي تقلبي

540
00:28:41,152 --> 00:28:45,384
يا ميگه اين مک لوين، 25 ساله
اهداکننده عضو هستي

541
00:28:45,590 --> 00:28:47,751
باشه؟ خوب، چي ميخواد بشه؟

542
00:28:48,293 --> 00:28:49,783
من، مک لوين هستم

543
00:28:50,795 --> 00:28:53,457
نه نيستي! هيچکي مک لوين نيست
...مک لوين هرگز وجود نداشته

544
00:28:53,665 --> 00:28:57,032
!چونکه ساختگيه، احمق
!يه اسم داستانيه! آشغال

545
00:28:57,235 --> 00:28:59,567
آروم مرد، کار ميکنه
يه شانس بهش بده

546
00:28:59,771 --> 00:29:01,136
تو بردي...؟

547
00:29:01,339 --> 00:29:02,601
ماشينم کو؟

548
00:29:02,807 --> 00:29:04,206
اي خدا، پسر

549
00:29:04,409 --> 00:29:06,775
چي بهت گفتم؟
بهت گفتم که اينجا پارک نکن

550
00:29:06,978 --> 00:29:09,378
چرا ماشينتو تو جايگاه اساتيد پارک کردي؟

551
00:29:09,581 --> 00:29:10,878
خفه خون بگير، فوگل

552
00:29:11,082 --> 00:29:13,642
يعني ميگم تو که جزو خدمه نيستي

553
00:29:13,852 --> 00:29:17,379
!خودم ميدونم فوگول
!خودم ميدونم

554
00:29:19,791 --> 00:29:21,656
اوان، بيا بريم خونه شما

555
00:29:22,794 --> 00:29:25,422
وايسين، هنوزم ميايين دنبالم
که باهم بريم؟

556
00:29:26,831 --> 00:29:28,423
ميتونين بهم جواب بدين؟

557
00:29:32,237 --> 00:29:34,967
مرد، تو اصلا لباسي داري که بچگونه نباشه؟

558
00:29:36,040 --> 00:29:37,007
درست ميشه -
آره -

559
00:29:37,208 --> 00:29:39,369
چرا هموني رو که تو مدرسه
پوشيده بودي، نميپوشي؟

560
00:29:39,577 --> 00:29:42,637
نميتونم اون کارو بکنم. نميشه بزارم جولز توي
همون لباس ببينتم که توي مدرسه ديده

561
00:29:42,847 --> 00:29:44,280
کاملا ناخوشاينده

562
00:29:44,482 --> 00:29:47,883
از دوره ويتنام به بعد ديگه کسي
واسه کسي که شورتک پوشيده با دست نميزنه

563
00:29:48,086 --> 00:29:50,953
بايد اينا رو بکشم
نبايد با تروريستا مذاکره کني

564
00:29:51,156 --> 00:29:53,989
راستي؟ همينه که الان بايد
در موردش باهم حرف بزنيم

565
00:29:54,192 --> 00:29:56,660
خوب، چرا نميري خونه و چندتا از لباساي
خودتو برنميداري؟

566
00:29:56,861 --> 00:29:58,226
اون ديگه احمقانه ترين کار ممکنه

567
00:29:58,429 --> 00:30:01,557
والدينم ميفهمن که ماشينم رو توقيف کردن
بعدش تنبيه ميشم

568
00:30:01,766 --> 00:30:03,893
اين تروريستاي لعنتي مثل
!خرگوشا تکثير ميشن

569
00:30:04,102 --> 00:30:05,399
اون اسلحه ام 16 رو کجا گذاشتم؟

570
00:30:05,603 --> 00:30:09,004
ببينم اصلا لباس سايز بزرگتر داري يا
همه لباساتو از فروشگاه بچه نينيا ميخري؟

571
00:30:09,207 --> 00:30:11,437
...گائيدي منو، نميتونم

572
00:30:12,010 --> 00:30:14,240
باحاله
چرا همچين بازي ساختن؟

573
00:30:14,445 --> 00:30:17,505
اگه نتوني اصلا بازي رو ببري
پس واسه چي دارم بازي ميکنم؟

574
00:30:17,715 --> 00:30:19,478
ميخواي بري يه نگا به لباساي پدرم بندازي؟

575
00:30:43,308 --> 00:30:45,071
چي؟

576
00:30:48,613 --> 00:30:49,705
اين ديگه چه لباسيه؟

577
00:30:49,914 --> 00:30:51,848
جليقه ست، احمق

578
00:30:52,050 --> 00:30:54,518
دارم سعي ميکنم مسن تر به نظر بيام -
شکل پينوکيو شدي -

579
00:30:54,719 --> 00:30:57,210
اين فقط يه جليقه ست -
يه عالمه انواع مشروب اونجا دارن -

580
00:30:57,422 --> 00:31:00,391
اگه بتونيم الان مشروب رو گير بياريم
ميتونيم زودتر به مهموني جولز بريم

581
00:31:00,592 --> 00:31:02,787
نه پسر، من اونجا کار ميکنم
اونا ميدونن من 25 سالم نيست

582
00:31:02,994 --> 00:31:05,019
کسي نگفت تو بري چيزي بخري
!کير تو دهن

583
00:31:05,230 --> 00:31:07,255
سر اين موضوع واقعا دهنمو گائيدي

584
00:31:07,465 --> 00:31:09,262
!ميخوام مشروب رو بدزدم

585
00:31:09,467 --> 00:31:12,231
اين کارو نکن
بهت قول ميدم که بعدا مشروب رو برات بگيرم

586
00:31:12,437 --> 00:31:14,735
کارت شناسايي مايک اشنايدر هميشه کار ميکنه
واسه منم بايد کار کنه، مرد

587
00:31:14,939 --> 00:31:18,375
کارت شناسايي مايک اشنايدر که روش
فقط يه اسم نداره! باشه؟

588
00:31:18,576 --> 00:31:22,171
فکر ميکردم شما بچه دارتمورسيا اين قدر باهوش
باشين که همچين چيزي رو بفهمين

589
00:31:22,680 --> 00:31:25,046
پس حالا ست ميره و همه مشروب ها رو مياره

590
00:31:25,250 --> 00:31:26,911
نميدزده، نگران نباش

591
00:31:27,118 --> 00:31:30,315
يادم رفت بهت بگم، مادرم اجازه داد که
...اون تلويزيون توي زيرزمين رو باخودمون ببريم

592
00:31:30,521 --> 00:31:32,216
!صداتو ببر
صداتو ميشنوه

593
00:31:32,423 --> 00:31:34,220
فقط ساکت باش
وايسا تا دور بشه

594
00:31:34,425 --> 00:31:36,985
هنوز بهش نگفتي که قراره باهمديگه
هم اتاقي بشيم؟

595
00:31:37,195 --> 00:31:38,628
فوگول، خفه خون بگير

596
00:31:38,830 --> 00:31:40,923
و اين جليقه رو هم دربيار
شکل علاءالدين شدي

597
00:31:41,132 --> 00:31:43,828
باشه، درش ميارم

598
00:31:52,577 --> 00:31:54,602
اميدوارم يارو بتونه بدوئه

599
00:32:10,862 --> 00:32:12,352
چندسالته؟

600
00:32:12,563 --> 00:32:14,121
بيست سال

601
00:32:14,632 --> 00:32:17,260
مسلما هستي
ميشه 80 دلار

602
00:32:17,835 --> 00:32:19,564
خيلي خوب

603
00:32:19,771 --> 00:32:22,069
ممنون از مرحمتتون
اينم ايرادي نداره؟

604
00:32:22,273 --> 00:32:24,468
مسلمه که ايرادي نداره
ممنون، ست

605
00:32:24,676 --> 00:32:26,644
هي، ممنون

606
00:32:37,255 --> 00:32:38,688
کيف پولتون افتاد زمين، خانم

607
00:32:38,890 --> 00:32:40,323
يه کمک ميخواين؟

608
00:32:40,525 --> 00:32:42,720
خوشحال ميشم
پسر جوون

609
00:32:42,927 --> 00:32:46,021
ميخواي برات مشروب بخرم؟

610
00:32:46,531 --> 00:32:48,522
دلپذيره

611
00:32:48,733 --> 00:32:51,293
از سالاي باقيمونده عمرتون لذت ببرين -
ميبرم -

612
00:32:51,502 --> 00:32:54,801
!از اون جولز لعنتيت لذت ببر -
ميبرم -

613
00:33:13,091 --> 00:33:14,752
اون کارو نکن بچه

614
00:33:18,930 --> 00:33:20,898
هيچوقت حق انتخاب نداشتم

615
00:33:29,040 --> 00:33:30,871
!تو کشتيش

616
00:33:31,943 --> 00:33:32,910
!نه

617
00:33:43,254 --> 00:33:46,223
کجان اون مشروباي دزدي؟
تو کونت قايمشون کردي؟

618
00:33:46,424 --> 00:33:49,222
بروگمشو، ميخواستم بدزدم
ولي يه اشکال امنيتي وجود داشت

619
00:33:49,427 --> 00:33:50,655
هيچوقت اون کارو نميکردي

620
00:33:50,862 --> 00:33:54,093
بيا بريم مشروب فروشي ببينيم
چطور اين کارت شناساييتو رد ميکنن؟

621
00:33:54,298 --> 00:33:56,732
صبر کنين، ميخوام جليقه ام رو
توي قفسم بزارم

622
00:34:23,828 --> 00:34:25,455
خيلي خوب رسيديم، اينجاست

623
00:34:25,663 --> 00:34:26,960
آماده اي؟ آره؟ -
آره -

624
00:34:28,199 --> 00:34:31,566
اينم پول و ليست مورد نياز -
پول خوردا واسه توست، بقيه پولو نگه دار -

625
00:34:31,769 --> 00:34:34,829
ممنون، توي ليست چياس؟ -
مشروب -

626
00:34:35,039 --> 00:34:37,940
ميخوايم واسه همه مهموني مشروب بخريم

627
00:34:38,142 --> 00:34:40,804
کلي وقت صرف درست کردن اين ليست کرديم
پس بهش گند نزن

628
00:34:41,012 --> 00:34:41,979
کامله

629
00:34:42,180 --> 00:34:45,513
...اوزو، بربنز، اسپايسد روم، گلد سيلک

630
00:34:45,716 --> 00:34:48,184
گلد سيلک ودکا، اون واسه بکاست
اونو يادت نره

631
00:34:48,719 --> 00:34:51,119
...ودکاي تمشکي، ويسکي

632
00:34:51,322 --> 00:34:53,085
و ليموناد کايل کشنده
يه پک 6 تايي

633
00:34:53,291 --> 00:34:56,192
خيليه، فکر نکنم بتونم با اينهمه
ليست از اونجا بيرون بيام

634
00:34:56,394 --> 00:34:57,793
چه فرقي برات ميکنه؟

635
00:34:57,995 --> 00:35:01,362
نميدونم، مرد
خيلي عصبيم

636
00:35:01,966 --> 00:35:04,434
حالت روبراهه؟ -
نه پسر، بايد اون جليقه رو ميپوشيدم -

637
00:35:04,635 --> 00:35:06,967
آروم باش -
داري چه غلطي ميکني؟ -

638
00:35:07,171 --> 00:35:09,036
اگه برم تو و ردم کنن چي؟

639
00:35:09,240 --> 00:35:11,105
اون وقت جايي قرار ميگيريم که
همين حالا هم هستيم

640
00:35:11,309 --> 00:35:13,004
کي اهميت ميده؟ -
!تحقيرآميزه -

641
00:35:13,211 --> 00:35:15,008
همه ميبينن که پرتم ميکنن بيرون

642
00:35:15,213 --> 00:35:18,307
چي ميشه اگه مجبورم کنن اون مشروبا رو پس بدم؟
نميتونم اون کارو بکنم

643
00:35:18,516 --> 00:35:20,882
!اين لقمه از دهنت خيلي بزرگتره، فوگول

644
00:35:21,085 --> 00:35:24,452
يه جفت خايه در بيار، برو اونجا
اون مشروب رو بخر

645
00:35:24,989 --> 00:35:27,184
اگه ديگه دوست نداشته باشم
بخرم چي، ست؟

646
00:35:27,391 --> 00:35:29,188
پس اون موقع ميکشمت، باشه؟

647
00:35:29,393 --> 00:35:31,361
با چاقو ميزنم تو اون قلبت

648
00:35:31,562 --> 00:35:33,052
نه، از عهدش برمياي مرد
يالا، يالا

649
00:35:33,264 --> 00:35:36,131
با کشتن من مشروب گيرت نمياد
اوني که کارت شناسايي تقلبي داره منم

650
00:35:36,334 --> 00:35:38,325
پس اون وقت اون پوست صورت مسخرتو ميبرم

651
00:35:38,536 --> 00:35:41,630
و ميکشم روي پوست صورت خودم، بعدش اون
کارت تقلبي رو برميدارم و ميرم خودم ميخرم

652
00:35:41,839 --> 00:35:44,706
...واقعا! تو تکنولوژي و علمش رو نداري

653
00:35:44,909 --> 00:35:46,877
تا بتوني همچين عملياتي انجام بدي
!پس، ها

654
00:35:47,078 --> 00:35:48,568
!!!صلح

655
00:35:49,213 --> 00:35:51,738
فوگول، خونسرديتو حفظ کن، مرد
برو تو و بيا بيرون

656
00:35:51,949 --> 00:35:52,916
تو يه قهرماني

657
00:35:55,720 --> 00:35:57,187
ببخشين

658
00:36:27,318 --> 00:36:28,945
مشکلي پيش اومده، قربان؟

659
00:36:29,153 --> 00:36:32,486
نه، به هيچ وجه مشکلي نيست

660
00:36:35,693 --> 00:36:38,355
شما اينا رو انداختيد روي زمين، قربان؟

661
00:36:38,563 --> 00:36:40,030
نه

662
00:36:40,231 --> 00:36:41,858
و بايد هرچه سريعتر اينو تميز کنين

663
00:36:42,066 --> 00:36:44,227
ممکنه باعث بشه بعضيا بدجوري
به خودشون صدمه بزنن

664
00:36:46,003 --> 00:36:47,868
لعنت به اين زندگي

665
00:36:48,472 --> 00:36:49,905
بدجوري کارمون تمومه
بدجوري کارمون تمومه

666
00:36:50,107 --> 00:36:51,938
از همون وقتي که پامونو گذاشتيم توي
خيابون ترتيب نقشه داده بود

667
00:36:52,143 --> 00:36:54,737
خيلي خوب، آروم باش
آروم باش، باشه؟

668
00:36:55,279 --> 00:36:58,009
هي، واسه امشب با خودت کاندوم آوردي؟

669
00:36:58,216 --> 00:37:00,150
تو با خودت کاندوم آوردي؟

670
00:37:00,351 --> 00:37:02,216
آره، گفتم شايد کارم راه افتاد. ميدوني؟

671
00:37:02,420 --> 00:37:04,945
با خودم يه شيشه کوچيک
!روغن اسپرم کش هم آوردم

672
00:37:07,558 --> 00:37:10,322
وقتي گفتم امشب ميخوام سکس بکنم
تو صورت من خنديدي

673
00:37:10,528 --> 00:37:12,826
معنيش اين نيست که نبايد هميشه
!خودت رو آماده کني

674
00:37:13,030 --> 00:37:15,328
تو با خودت کاندوم نياوردي؟ -
نه -

675
00:37:15,533 --> 00:37:17,330
نه، اوان
اون جزو نقشه نبود

676
00:37:17,535 --> 00:37:19,560
تو خودت، خودسر اين کارو کردي

677
00:37:19,770 --> 00:37:23,433
در مورد هيچ نقشه اي با همديگه بحث نکرديم
ولي همش هي ميگي، يه نقشه داشتيم

678
00:37:23,641 --> 00:37:26,576
من يه طرح کلي دارم
ميدوني؟

679
00:37:26,777 --> 00:37:29,575
ميخواستم چندين ساعت
!با زبون يه حالي بهش بدم

680
00:37:29,780 --> 00:37:32,681
خوشش ميومد، شيفته اون کار ميشد
زير بارش ميرفت

681
00:37:32,883 --> 00:37:34,578
!آخرشم ميخواستم روي پاش بترکونم

682
00:37:34,785 --> 00:37:37,811
و فقط...فکر کردم اگه يه شيشه
روغن اسپرم کش بيارم ضرري نداشته باشه

683
00:37:38,022 --> 00:37:40,149
و يه شيشه کوچيک روغن اسپرم کش؟

684
00:37:40,358 --> 00:37:42,792
آره! يه شيشه کوچولو
روغن اسپرم کش

685
00:37:42,994 --> 00:37:45,792
!اوان، خيلي ديوونه بازيه، پسر -
نه، نيست -

686
00:37:45,997 --> 00:37:47,624
مثل چارلز مانسون ميمونه

687
00:37:47,832 --> 00:37:50,926
فکر کردي اينقدر بکا قاط ميزنه که
يه شيشه ام اسپرم کش آوردي؟

688
00:37:51,135 --> 00:37:54,536
!اوه اوان، ممنون که اينو واسه کُسم آوردي

689
00:37:54,739 --> 00:37:57,833
محال بود هيچوقت بتونم اون
...کير 4 اينچيت رو

690
00:37:58,042 --> 00:38:01,136
بدون اين روغن اسپرم کش
!توي کُسم تحمل کنم

691
00:38:01,345 --> 00:38:02,972
خيلي خوب...کافيه -
لعنت -

692
00:38:03,180 --> 00:38:05,808
اين دخترا 18 سالشونه
مثل خانماي ژوليده که نيستن

693
00:38:06,017 --> 00:38:08,008
خوب راهو بلدن -
پس اين كرم رو نميارم -

694
00:38:08,219 --> 00:38:11,188
افكارم رو بهم نريز -
بايد خونسرد باشم -

695
00:38:11,389 --> 00:38:13,687
عجب كرم خوبيه -
ميشه ببينمش -

696
00:38:13,891 --> 00:38:15,882
ماركش خوبه -
فكر كنم چيز خوبي باشه -

697
00:38:16,093 --> 00:38:17,788
!!واقعا کارت جالب بود -
با كرمه چيكار ميخواي بكني؟ -

698
00:38:17,995 --> 00:38:19,360
مسخره است -
كرم خريدي؟ -

699
00:38:19,563 --> 00:38:22,794
شش دلار به من بدهكاري، ‌چون من اونو برنميدارم
شيشه اش ميتركه

700
00:38:24,502 --> 00:38:26,697
سلام ميندي

701
00:38:39,417 --> 00:38:41,977
عاشق اين جور چيزام
چندين ساله داره مشروب ميخورم

702
00:38:43,387 --> 00:38:47,721
شنيدم جديدا تصميم گرفتن
طعماي بيشتري رو بهش اضافه کنن

703
00:38:51,996 --> 00:38:53,190
خيلي خوب

704
00:38:53,397 --> 00:38:55,888
بايد کارت شناساييتو ببينم

705
00:38:58,069 --> 00:38:59,366
واقعا؟

706
00:38:59,570 --> 00:39:01,800
دوباره ياد جوونيام ميفتم
بفرمايين

707
00:39:04,475 --> 00:39:06,670
لعنت، کري هاچنزه

708
00:39:09,347 --> 00:39:11,315
گنده ترين پستونايي رو داره
که تا حالا ديدم

709
00:39:11,515 --> 00:39:13,346
شنيدم که يه جراحي
کوچيک کردن سينه داشته

710
00:39:13,551 --> 00:39:15,212
چي؟ سينه هاتو کوچيک کني؟

711
00:39:15,419 --> 00:39:18,479
مثل اينه که بعد از اينکه خدا يه
!هديه مجلل بهت بده، بزني تو گوشش

712
00:39:18,689 --> 00:39:19,951
کمرش مشکل پيدا کرده بود، پسر

713
00:39:20,157 --> 00:39:23,251
و تازه فقط کوچيک کردن نبوده
کاملا تغيير شکلشون دادن

714
00:39:23,461 --> 00:39:25,395
انعطاف پذيرتر و هم اندازه ترشون کردن

715
00:39:26,163 --> 00:39:28,063
بايد يه نگاه کوچولو به
!اين جادوگرا بندازم

716
00:39:28,265 --> 00:39:29,823
راه بيفت بريم

717
00:39:31,402 --> 00:39:33,233
همين طرفهاست -
!يالا -

718
00:39:39,643 --> 00:39:42,578
$خيلي خوب، حسابت ميشه 96.59

719
00:39:52,523 --> 00:39:53,785
!باورم نميشه

720
00:39:54,725 --> 00:39:56,750
حالتون خوبه، آقا؟

721
00:39:57,561 --> 00:39:59,688
اون ديگه چه کوفتي بود؟

722
00:40:01,232 --> 00:40:04,258
!باورم نميشه
!باورم نميشه

723
00:40:05,770 --> 00:40:07,101
!باورم نميشه

724
00:40:07,304 --> 00:40:09,670
نميدونم، مرد
به نظر من که قبلا خوشگلتر به نظر ميرسيد

725
00:40:09,874 --> 00:40:13,275
ولي حالا ديگه راحتتر ميتونه راه بره
...در بهترين اندازه اي که تاحالا

726
00:40:16,647 --> 00:40:18,410
اين چيه؟ چه خبره؟

727
00:40:21,152 --> 00:40:22,414
اوه، مرد

728
00:40:27,658 --> 00:40:29,216
لعنت! فوگول رو دستگير کردن

729
00:40:30,327 --> 00:40:32,227
چطور همچين چيزي اتفاق افتاد، اوان؟ -
!لعنت، مرد -

730
00:40:32,430 --> 00:40:33,920
!باباش ميکشتش

731
00:40:34,131 --> 00:40:35,291
ببين، باشه؟

732
00:40:35,499 --> 00:40:38,900
اون به مشتري حمله کرد
پولا رو برداشت و زد به چاک

733
00:40:39,103 --> 00:40:40,070
...پس

734
00:40:40,271 --> 00:40:41,898
...چطور -
...چجوري...چطور...چجور -

735
00:40:42,106 --> 00:40:45,507
هروقت به اندازه قدش رسيدم بگو -
از اينجا شروع ميکنم، وقتي بهش رسيدم بگو -

736
00:40:45,709 --> 00:40:47,939
...از پايين شروع ميکنم و -
همينجا -

737
00:40:48,145 --> 00:40:50,170
هرچقدر که 5.10 ميخواد بالا باشه
اون قدش 5.10 بود

738
00:40:50,381 --> 00:40:53,043
از لحاظ نژادي منظورمه...چي؟

739
00:40:54,251 --> 00:40:58,813
...يعني ميگم اون
مثل ماها بود يا...؟

740
00:41:00,191 --> 00:41:01,488
يه زن؟

741
00:41:01,692 --> 00:41:02,716
مونث؟ -
نه -

742
00:41:02,927 --> 00:41:05,418
اين چيزيه که دارين ازم ميپرسين؟ -
...نه، نه، آيا اون -

743
00:41:05,629 --> 00:41:06,596
...شبيه -
چي؟ چي؟ -

744
00:41:06,797 --> 00:41:07,764
آفريقايي؟ -
...آ...آ -

745
00:41:07,965 --> 00:41:09,489
آفريقايي بود؟ -
آفريقايي -

746
00:41:09,700 --> 00:41:11,759
نه، آمريکايي بود
و شبيه خود شماها بود

747
00:41:11,969 --> 00:41:14,836
عين خودتون بود -
يهودي بوده، باشه، يهودي -

748
00:41:15,039 --> 00:41:17,530
!واسه يه يهودي، جرم عجيبيه -
!اونا تا حدود زيادي ملت سربراهين -

749
00:41:17,741 --> 00:41:21,336
خيلي خوب، پس با يه آفريقايي يهودي
طرفيم که يه سوييشرت تنشه

750
00:41:21,545 --> 00:41:25,072
نه ننويسيد،‌ من اينجوري نگفتم
مگه من اونجوري گفتم؟

751
00:41:25,282 --> 00:41:28,080
به اون چيزي كه شبيه هستيد گفتم
مگه شما شبيه يهودي آفريقايي هستيد؟

752
00:41:28,953 --> 00:41:31,114
نه من شبيه پلس ها هستم -
آره -

753
00:41:32,456 --> 00:41:34,651
اون سفيد پوسته

754
00:41:34,859 --> 00:41:36,622
سفيد پوست -
البته -

755
00:41:36,827 --> 00:41:37,794
خيله خوب -
حالا درست شد -

756
00:41:37,995 --> 00:41:40,527
!بود Eminem يجورايي شبيه
اطلاعات به كارت مياد؟

757
00:41:40,531 --> 00:41:41,498
M&M شكلات -
M&M -

758
00:41:41,699 --> 00:41:44,395
يعني گرده؟ -
!!مارشال ماترز، اِمينم -

759
00:41:44,602 --> 00:41:47,799
كه رپ هستش Eminem -
يعني اينجوريه؟ -

760
00:41:48,339 --> 00:41:50,830
...من يه آماتور هستم -
هستش M&M شبيه شكلات هاي -

761
00:41:51,041 --> 00:41:55,410
صورتش بلنده؟ دماغش هم گندس؟
نكنه دهنش هم خيلي بزرگه؟

762
00:41:55,613 --> 00:41:56,978
باز؟ گشاد؟

763
00:41:57,181 --> 00:42:02,016
اين دور و برا ماشين پليس ديگه اي نيست
بيان اينجا کمک بکنن؟

764
00:42:02,219 --> 00:42:03,846
!شما ها تا حالا كمکي نكردين

765
00:42:04,054 --> 00:42:06,955
خيلي خوب، يه بار ديگه بهم توضيح بده
اون يارو دقيقا چيکار کرد؟

766
00:42:07,157 --> 00:42:10,217
...اون اومد داخل، تو دستش

767
00:42:10,427 --> 00:42:14,693
تو دستش يه چيزي بود
...يه مشت نثار اين آقاي کوچيک کرد

768
00:42:14,899 --> 00:42:17,925
بعدش پريد رو شما
...تهديد كرد و بعدش تجاوز

769
00:42:18,135 --> 00:42:19,796
من همچين چيزي نگفتم -
نه، انجامش نداده -

770
00:42:20,004 --> 00:42:23,633
ببين، نميتونم اين کارو بکنم
بهتون که گفتم فردا يه امتحان دارم

771
00:42:23,841 --> 00:42:27,174
ميتوني بفهمي؟
!امتحان دامپزشکي دارم

772
00:42:28,746 --> 00:42:30,509
لعنت بهش، اين چرنده

773
00:42:30,714 --> 00:42:33,444
اين چرندياته
فردا امتحان دارم، فراموشش کن

774
00:42:33,651 --> 00:42:35,516
!خوب، ظاهرا فردا يکي امتحان داره

775
00:42:35,719 --> 00:42:37,380
تو چطور از ماجرا آگاهي؟

776
00:42:38,255 --> 00:42:39,882
تو! تو اوني هستي که مشت خورده

777
00:42:40,090 --> 00:42:41,717
آره -
خيلي خوب -

778
00:42:41,926 --> 00:42:44,292
اول از همه چيز
اسمتون چيه؟

779
00:42:48,165 --> 00:42:49,894
اسمم؟

780
00:42:50,100 --> 00:42:53,900
. مک لو...مک لوين

781
00:42:54,505 --> 00:42:55,972
مک لوين؟

782
00:42:56,173 --> 00:42:57,538
آره

783
00:42:58,609 --> 00:43:00,099
اسم کوچيکت چيه؟

784
00:43:00,311 --> 00:43:01,505
چي؟

785
00:43:01,712 --> 00:43:03,543
اسم کوچکتون؟ -
اسم کوچيکم؟ -

786
00:43:04,815 --> 00:43:09,479
از لحاظ فني اسم کوچک ندارم
در نتيجه نميخواد واسه اسم کوچک من نگران باشين

787
00:43:10,554 --> 00:43:12,715
ولي ما، پليسيم

788
00:43:12,923 --> 00:43:14,754
ميخوايم اين داستانو جور کنيم

789
00:43:16,293 --> 00:43:17,453
راه بيفت -
لعنت، مرد -

790
00:43:17,661 --> 00:43:20,061
!يالا -
بايد خيلي ترسيده باشه -

791
00:43:20,264 --> 00:43:23,233
باورم نميشه
!باورم نميشه همچين اتفاقي داره ميفته

792
00:43:23,434 --> 00:43:26,926
نميدونستم واسه همچين چيزي ممکنه بازداشت بشي
به اون مشروب نياز داريم

793
00:43:27,137 --> 00:43:29,765
ميخوان ببرنش مرکز شهر؟ -
لعنت به فوگول -

794
00:43:29,974 --> 00:43:31,805
دستگيرشد، خوب؟
حالا ديگه خودمونيم تنهاييم

795
00:43:32,009 --> 00:43:33,533
...بايد يه راهي پيداکنيم تا مشر

796
00:43:33,744 --> 00:43:37,339
!لعنت! پول مرد، لعنت -
چقدر پول ميتوني بياري؟ -

797
00:43:37,548 --> 00:43:39,709
چرا داري در مورد پول حرف ميزني؟
فوگول چي؟

798
00:43:39,917 --> 00:43:43,580
اون ديگه اهميتي نداره
صد دلار از پول جولز از دستم رفت

799
00:43:43,787 --> 00:43:47,348
بايد بيرون زندان يه جايي گيرش بياريم؟
يه کيک بپزيم توش يه سوهان آهنبر براش بزاريم؟

800
00:43:47,558 --> 00:43:51,619
لعنت بهت فوگول، بايد يه راه جديد براي خريد
مشروب پيدا کنيم که البته محاله

801
00:43:51,829 --> 00:43:54,730
خيلي خوب، بايد خونسرديمون رو حفظ کنيم
بايد يه ثانيه فکر کنيم

802
00:43:54,932 --> 00:43:57,696
بايد اول فکر کنيم بعدش تصميم بگيريم -
!گورباباي فکر کردن، بايد عمل کنيم -

803
00:44:00,037 --> 00:44:01,265
!ست

804
00:44:01,472 --> 00:44:04,305
چي شد؟ -
فقط...آروم بلند شو -

805
00:44:04,508 --> 00:44:07,272
روبراهي؟ حالت خوبه؟

806
00:44:07,478 --> 00:44:10,413
خيلي متاسفم مرد، خيلي متاسفم

807
00:44:10,614 --> 00:44:14,607
اصلا نديدمت مرد
حالت خوبه؟

808
00:44:14,818 --> 00:44:18,219
پس اسمت فقط مک لوينه؟

809
00:44:18,422 --> 00:44:19,980
آره

810
00:44:20,758 --> 00:44:22,953
اسم قدرت طلبيه -
اسم پرخاشگريه -

811
00:44:23,160 --> 00:44:24,388
واقعا باحاله -
يه اسم پرخاشگر -

812
00:44:24,595 --> 00:44:27,291
خيلي آدمان که اسماي عجيب و غريب دارن -
...چينگي، شکيرا -

813
00:44:27,498 --> 00:44:28,931
ريف، پکس

814
00:44:29,133 --> 00:44:32,261
يه دوجنسي رو دستگير کرديم که
به لحاظ قانوني اسمش "فاک" بود

815
00:44:32,469 --> 00:44:34,334
فکر کنم اهل ويتنام بود
يه بطري اسيد همراهش بود

816
00:44:34,538 --> 00:44:36,506
ولي هنوزم شوک آوره که همچين
اسمي رو روي يه گواهينامه ببيني

817
00:44:36,707 --> 00:44:40,234
باشه، حالا چند سالت هست، مک لوين؟ -
به اندازه کافي سن دارم -

818
00:44:41,645 --> 00:44:43,112
واسه چي به اندازه کافي سن داري؟

819
00:44:45,582 --> 00:44:47,482
واسه مهموني

820
00:44:51,822 --> 00:44:53,687
ميتونم کارت شناساييتو ببينم؟

821
00:44:54,258 --> 00:44:56,317
آره، فکر کنم همرام باشه

822
00:45:20,851 --> 00:45:24,014
!"تو يه "اهداکننده عضوي -
چي؟ -

823
00:45:24,221 --> 00:45:25,916
من نميخواستم اعضامو هديه کنم
ولي همسرم اصرار داشت

824
00:45:26,123 --> 00:45:27,886
منم به خاطر اين کارش هميشه مسخرش ميکنم

825
00:45:28,092 --> 00:45:31,118
بهش ميگم، مثل زن ميمونه
...حتي بعداز مرگت

826
00:45:31,328 --> 00:45:34,388
!ميخوان قلبتو از جاش دربيارن -
...ميخوان از جاش دربيارن -

827
00:45:34,598 --> 00:45:37,362
هرهفته اينو ميگم و هنوزم بامزه است -
هنوز منو به خنده ميندازه -

828
00:45:37,568 --> 00:45:39,001
واقعا خنده داره -
بفرما -

829
00:45:39,203 --> 00:45:42,297
متاسفم بچه ها
من هيچ اطلاعاتي ندارم

830
00:45:42,506 --> 00:45:45,066
يه دفعه منو زد
و نديدم که چه شکلي بود

831
00:45:45,275 --> 00:45:47,641
فکر نکنم بتونم بهتون کمک کنم -
عجله داري؟ -

832
00:45:47,845 --> 00:45:49,870
آره، بايد به اون اتوبوس برسم

833
00:45:50,080 --> 00:45:53,777
داشتي کجا ميرفتي؟ -
تقريبا بين خيابون سيزدهم و گرانوايل -

834
00:45:54,585 --> 00:45:57,383
ميتونيم برسونيمت -
اطلاعات رو بين راه بهمون بده -

835
00:45:57,588 --> 00:45:59,852
چرا ميخواي 2 دلار هدر بدي؟ -
ميرسونيمت، مسئله اي نيست -

836
00:46:00,057 --> 00:46:03,686
خواهش ميکنم ازم شکايت نکنين
خودمون ميتونيم حلش کنيم، درسته؟

837
00:46:03,894 --> 00:46:06,488
چرا نبايد گزارشتو بدم؟
همين الان باماشين بهم زدي

838
00:46:08,532 --> 00:46:10,523
هر چي بگي ميكنم

839
00:46:10,734 --> 00:46:13,225
خواهش ميكنم، هر چي بخواهي -
همين الان بگو -

840
00:46:13,437 --> 00:46:14,870
هر چيزي

841
00:46:15,072 --> 00:46:18,667
هر چي ميخواهي بگو، يالا بگو

842
00:46:19,743 --> 00:46:22,507
خيلي خوب، نگاه كن، درسته

843
00:46:22,713 --> 00:46:24,146
به من اطمينان داشته باش

844
00:46:24,815 --> 00:46:27,579
ميخوام به طور کامل باهات روراست باشم

845
00:46:29,019 --> 00:46:31,419
با ضمانت از زندان اومدم بيرون
بخاطر يه جرم کاملا غير خشونت آميز

846
00:46:31,622 --> 00:46:35,353
!باشه؟ همينجا توي خيابون ببخشينم بچه ها

847
00:46:35,559 --> 00:46:37,254
حالا بزار يه ثانيه هم من با تو روراست باشم

848
00:46:37,461 --> 00:46:39,691
بهتره بهمون يا يه پول قلمبه بدي يا
...يه عالمه مشروب

849
00:46:39,897 --> 00:46:41,558
در غير اينصورت به زندان ميري

850
00:46:41,765 --> 00:46:43,858
داري چکار ميکني، مرد؟
...نيازي نداري به

851
00:46:44,067 --> 00:46:46,035
...نه، بيا
يه ثانيه وايسا ببينم

852
00:46:46,236 --> 00:46:47,294
رد کن بياد -
باشه -

853
00:46:47,504 --> 00:46:49,335
هنوز نميدونم بايد يه اعلام رسمي
در اين مورد انجام بدم يا ندم

854
00:46:49,573 --> 00:46:52,474
بگيرش، بگيرش، باشه

855
00:46:53,377 --> 00:46:54,776
هفت دلار؟

856
00:46:54,978 --> 00:46:58,038
چي! داري شوخي ميکني؟
من چي هستم، يه بچه 6 ساله؟

857
00:46:58,315 --> 00:47:01,944
همش همينو دارم، مرد. همه چيزي که همراهمه همينه -
بهتره خيلي سريع به يه چيز ديگه فکر کني -

858
00:47:02,152 --> 00:47:06,111
!کمرم، کمرم! آي پليسا! کمرم -
نه، نه، نه، وايسا، اون کارو نکن -

859
00:47:06,323 --> 00:47:08,587
خيلي خوب، گوش بده
ميتونم بهتون مشروب بدم

860
00:47:08,792 --> 00:47:10,953
...داداش، الان دارم ميرم به يه مهموني

861
00:47:11,161 --> 00:47:15,097
يه عالمه مشروبات الکلي و دختر اونجا
هست که ميتونم بهتون بدم، قبول؟

862
00:47:15,299 --> 00:47:17,494
نميدونم، قبوله يا نه؟
قبوله يا نه؟

863
00:47:17,701 --> 00:47:20,636
فکر کنم قبول ميکني! قبوله؟ -
آره، قطعا قبوله -

864
00:47:20,838 --> 00:47:21,805
پس قبوله

865
00:47:22,005 --> 00:47:24,337
بزار يه ثانيه باهاش حرف بزنم -
همينجا بمون -

866
00:47:24,541 --> 00:47:27,840
البته، البته هر چي مي خواهين بگين،‌ بگين

867
00:47:28,045 --> 00:47:31,014
قبول کنين
من آدم خوبيم

868
00:47:31,815 --> 00:47:33,942
يالا اين فرصت خوبيه -
از كله ات چي ميگذره؟ -

869
00:47:34,151 --> 00:47:35,808
چيكار ميكني؟ -
چي شده؟ -

870
00:47:35,819 --> 00:47:38,419
پول جولز رو گم كردم
فوگل الان به يه مرده شبيه

871
00:47:38,422 --> 00:47:40,214
چاره ديگه اي نداريم
بزن بريم

872
00:47:40,224 --> 00:47:43,393
از اين نقشه خوشم نمياد. اين يارو يه جورايي
!ترسناکه پسر، فقط يه نگاه بهش بنداز

873
00:47:43,393 --> 00:47:46,157
چي؟ شکل مرده
مردا اون شکلين ديگه

874
00:47:46,363 --> 00:47:48,991
مشکلت چيه؟ -
شماها يکي به اسم جيمي رو ميشناسين؟ -

875
00:47:49,199 --> 00:47:51,429
تو کاملا شبيه برادرشي

876
00:47:51,635 --> 00:47:54,069
!تو کاملا شبيه برادرشي، مرد

877
00:47:54,271 --> 00:47:55,829
واقعا شبيهش هستي

878
00:47:57,541 --> 00:47:59,338
به بکا قول دادي که براش مشروب ميگيري

879
00:47:59,543 --> 00:48:01,511
اگه نبري براش، شبش گند ميخوره

880
00:48:01,712 --> 00:48:03,680
من اينو ميگم، راه بيفت

881
00:48:04,481 --> 00:48:06,449
خيلي خوب، آماده حرکت دوستان

882
00:48:07,050 --> 00:48:09,575
فردا تو امتحانت موفق باشي -
تو امتحان موفق باشي -

883
00:48:09,786 --> 00:48:12,687
تو که به هرحال نميخواي سوار اتوبوس بشي -
معمولا اتوبوسا بوي شاش ميدن -

884
00:48:12,890 --> 00:48:13,857
ميدوني چرا؟ -
چرا؟ -

885
00:48:14,057 --> 00:48:15,649
مردم به خودشون ميشاشن

886
00:48:21,798 --> 00:48:26,758
يکي از شماها ميتونه بياد صندلي جلو
کنار من بشينه

887
00:48:26,970 --> 00:48:28,665
ما اين عقب راحتيم -
عقب خوبه -

888
00:48:28,872 --> 00:48:30,806
صندلي عقب بي خطره

889
00:48:34,278 --> 00:48:35,336
اوه، خدايا -
چيه؟ -

890
00:48:36,713 --> 00:48:39,307
سلام، جولز -
کيه؟ کي پشت خطه؟ -

891
00:48:39,516 --> 00:48:40,983
ست، سلام تو کجايي؟

892
00:48:41,184 --> 00:48:44,642
الان توي تاکسيم
تو راه مشروب فروشيم

893
00:48:44,855 --> 00:48:46,652
خوبه، ديگه نميتونم صبر کنم تا بيايي اينجا

894
00:48:46,857 --> 00:48:49,382
اميدوارم دوستات آماده باشن
تا يه گند اساسي بزنيم

895
00:48:50,994 --> 00:48:52,222
مطمئنم آمادن

896
00:48:52,429 --> 00:48:54,624
باشه، بزودي ميبينمت -
صلح -

897
00:48:55,599 --> 00:48:57,396
!هي مرد، پسر، دارم ديوونه ميشم

898
00:48:57,601 --> 00:49:00,331
زنگ زد، گفت
"ديگه نميتونم صبرکنم تا اينجا بيايي"

899
00:49:00,537 --> 00:49:03,472
!به نظر مياد که واقعا ميخواد بده

900
00:49:03,674 --> 00:49:08,168
کي ميخواد ترتيبشو بده؟
!تو! تو اوني هستي که ميخواد ترتيبشو بده

901
00:49:08,378 --> 00:49:10,573
مرد

902
00:49:10,948 --> 00:49:12,609
...ببينم شماها توي سايت "ماي اسپيس" صفحه دارين يا

903
00:49:25,696 --> 00:49:29,723
افسرا؟ اگه بخواين الان ميتونم به اون
پرسشا جواب بدم

904
00:49:29,933 --> 00:49:32,959
جان کلام دستمون اومد
داشتي آبجو ميخريدي، يکي بهت مشت زد

905
00:49:33,170 --> 00:49:35,365
ناراحتش نباش
نميخوايم پيداشون کنيم

906
00:49:35,572 --> 00:49:38,132
پرونده بسته است -
...ولي اون فقط -

907
00:49:49,519 --> 00:49:53,011
ولي فقط يه مرد بود -
فقط يه مرد؟ لعنتي -

908
00:49:53,223 --> 00:49:54,815
چطوري بايد يه مرد رو پيدا کنم؟

909
00:49:55,025 --> 00:49:58,461
اين شغل مثل اون سريالهاي تلويزيوني مثل
...سي اس آي نيست که ميبيني

910
00:49:58,662 --> 00:50:02,291
وقتي بار اول به نيروي پليس ملحق شدم
...فکر ميکردم روي همه چيز "اسپرم" ريخته

911
00:50:02,499 --> 00:50:04,967
و يه چيزي مثل يه بانک اطلاعات بزرگ
از "اسپرم" وجود داره

912
00:50:05,168 --> 00:50:08,331
که نمونه اسپرم همه مردا رو توش نگهداري ميکنن
اما وجود نداشت

913
00:50:08,538 --> 00:50:11,336
تو خوابم همه چيز به روي اسپرم هام بسته شده

914
00:50:11,541 --> 00:50:13,975
ميبينم تو يه دنياي ديگه بيدار شدم -
كي نميتونه كه نبينه؟ -

915
00:50:14,177 --> 00:50:16,145
خوب ميشد اگه بود
مثل صحنه جرم امروز

916
00:50:16,346 --> 00:50:18,780
اگه اون مرده، اول انزال ميکرد
...بعدش به تو مشت ميزد

917
00:50:18,982 --> 00:50:20,609
يه شانسي داشتيم که دستگيرش کنيم

918
00:50:20,817 --> 00:50:23,047
محاله -
!فقط يه مشت توي صورت، بدون مني -

919
00:50:23,253 --> 00:50:25,744
بدون مني -
داستان زندگي من -

920
00:50:30,961 --> 00:50:34,761
مايکلز که اينجاست، شش ماهه توي پليسه

921
00:50:35,599 --> 00:50:37,999
جوونه
ولي نيروي پليس باهاش قويه

922
00:50:38,201 --> 00:50:40,601
بدون که تو، پداوون جووني

923
00:50:40,804 --> 00:50:42,396
خيلي ممنون

924
00:50:43,673 --> 00:50:46,039
اون يوداست -
تو با يودا نسبت فاميلي داري؟ -

925
00:50:46,243 --> 00:50:47,733
از فيلم، حمله کولونها؟

926
00:50:47,944 --> 00:50:52,005
يه مورد 245 تو خيابون 24 شرقي مونتوگومري داريم
بار و کبابي بيرلي

927
00:50:52,215 --> 00:50:54,183
ماشين شماره 98 انجامش ميده

928
00:50:54,384 --> 00:50:57,319
ببين مايکلز، هميشه وقتي از
...بار با پليس تماس ميگيرن

929
00:50:57,521 --> 00:50:59,580
خوب يا بدش
خلاصه سر اون موضوع يه آبجو گيرت مياد

930
00:51:00,524 --> 00:51:01,582
کاملا دلنشينه

931
00:51:01,792 --> 00:51:03,885
درسته، فکر جالبيه -
هي، مک لوين -

932
00:51:04,094 --> 00:51:07,154
توي بار بيرلي يه وضعيت خاص داريم
بعدش تو رو ميرسونيم، باشه؟

933
00:51:07,364 --> 00:51:09,389
...راستش، بايد يه جايي باشم

934
00:51:09,599 --> 00:51:12,659
خوبه، محکم بشين -
به دنبال بيرلي، آژير 10 -

935
00:51:12,869 --> 00:51:14,200
به کار افتاد

936
00:51:19,910 --> 00:51:21,138
آره

937
00:51:21,344 --> 00:51:24,404
به "تاندردوم" خوش آمديد

938
00:51:26,550 --> 00:51:29,178
هي مرد، مطمئني ايرادي نداره که
باهات اينجا اومديم؟

939
00:51:29,386 --> 00:51:30,717
بي شک، مرد

940
00:51:30,921 --> 00:51:32,889
...اساسا من بهترين دوست اونيم که مهموني گرفته

941
00:51:33,090 --> 00:51:35,024
در نتيجه يه عالمه از دوستام اينجا ميان

942
00:51:35,225 --> 00:51:38,023
!ميخوايم با کيراي بيرون انداخته مهموني رو بترکونيم
داشتم شوخي ميکردم

943
00:51:38,228 --> 00:51:40,958
ميخوام بترکونيم -
فقط برو، فقط برو -

944
00:51:41,164 --> 00:51:43,132
چه خبرا؟ چه خبرا؟
چه خبرا؟

945
00:51:44,367 --> 00:51:46,767
سلام، سلام، سلام بچه ها

946
00:52:04,554 --> 00:52:06,681
اين کاريه که يه آدم تيزهوش انجام نميده

947
00:52:06,890 --> 00:52:09,518
ببين، فقط خونسرد باش و عادي رفتار کن
و سعي کن که مسن به نظر برسي

948
00:52:09,726 --> 00:52:12,388
مشروب رو که گرفتيم
گورمونو از اينجا گم ميکنيم، باشه؟

949
00:52:16,333 --> 00:52:18,460
يالا، يالا، حالا
اين مهمونيه مارکه

950
00:52:18,668 --> 00:52:21,432
يالا، برو بالا

951
00:52:22,439 --> 00:52:23,929
يالا بزن بريم پارتي

952
00:52:24,141 --> 00:52:27,542
يالا بلند شو

953
00:52:33,383 --> 00:52:35,544
بايد يکي از اين سطلا رو برداريم
و بزنيم به چاک

954
00:52:35,752 --> 00:52:38,516
عقلت رو از دست دادي؟ چطوري يکي از
اين سطلا رو با خودمون بيرون ببريم؟

955
00:52:38,722 --> 00:52:40,587
سلام مرد

956
00:52:40,790 --> 00:52:42,587
فکر ميکني داري چه غلطي ميکني؟

957
00:52:42,792 --> 00:52:45,818
چکار؟ چي...هيچي -
داري از تلفن من استفاده ميکني؟ -

958
00:52:46,029 --> 00:52:49,658
تو فكر چه كاري هستي؟ -
صبر كن، هيچي -

959
00:52:49,866 --> 00:52:51,731
چي...چي
داره چي ميشه مارک؟

960
00:52:51,935 --> 00:52:54,631
تو دعوت نبودي
گورتو از اينجا گم کن

961
00:52:54,838 --> 00:52:57,932
بس کن مارک، همه چي روبراهه -
داري از تلفن من استفاده ميکني؟ -

962
00:52:58,141 --> 00:52:59,938
داري دوباره به اون دوستاي
لعنتيت زنگ ميزني؟

963
00:53:00,143 --> 00:53:02,236
به دوستات زنگ ميزني؟
اون دوستاي جالب توجهت؟

964
00:53:02,445 --> 00:53:04,345
...نه، يعني آره، اما

965
00:53:04,548 --> 00:53:06,982
اينجوري نكن، راحت باش -
لطفا مارک -

966
00:53:07,184 --> 00:53:09,345
گورتو از خونه من گم کن بيرون
گورتو از خونه من گم کن بيرون

967
00:53:09,553 --> 00:53:11,020
گورتو از خونه من گم کن بيرون

968
00:53:11,221 --> 00:53:14,384
اينجا خونه منه -
!اينقدر اخلاق کيري نباش، پسر -

969
00:53:14,758 --> 00:53:16,157
چي؟

970
00:53:16,359 --> 00:53:18,350
مارک! واقعا ميخواي اينکارو بکني؟

971
00:53:18,562 --> 00:53:21,156
بيا شروع کنيم
واقعا ميخوايم اين کارو بکنيم؟

972
00:53:22,699 --> 00:53:24,496
درسته مادرجنده

973
00:53:25,635 --> 00:53:27,865
يالا بچه ننه، بلند شو بچه

974
00:53:28,405 --> 00:53:31,135
لعنت، متاسفم داداش
متاسفم داداش، متاسفم داداش

975
00:53:31,341 --> 00:53:34,936
ببر از قفسش دراومد، مرد
خيلي خوب، معذرت ميخوام، بسه مارک

976
00:53:35,145 --> 00:53:37,306
بيا آروم باشيم
همه آروم باشن

977
00:53:37,814 --> 00:53:39,714
صلح و صفا، مرد

978
00:53:42,619 --> 00:53:44,553
!دقيقا توي خايه

979
00:53:47,338 --> 00:53:50,899
اين واسه دوستاته
بگير، يکي ديگه

980
00:53:51,109 --> 00:53:54,306
!لعنت! لعنت! لعنت
خدايا، حالا چکار کنيم؟

981
00:53:54,512 --> 00:53:56,207
بجنب، بجنب -
يه درو انتخاب کن -

982
00:53:57,315 --> 00:54:02,150
ميتونيم از درپشتي بزنيم به چاک -
!وايسا، حالا که اينجاييم، اينهمه عجله چرا؟ -

983
00:54:02,353 --> 00:54:04,446
ديوونه شدي؟
ميخواي به سرنوشت همون يارو دچار بشي؟

984
00:54:04,656 --> 00:54:07,216
من که به تخمام احتياج دارم
!واسه يه عالمه کار ديگه

985
00:54:07,425 --> 00:54:09,154
ما به مشروب احتياج داريم -
تو بهش نياز داري، من ندارم -

986
00:54:09,360 --> 00:54:12,022
ميخوام احساساتمو به بکا بگم
شايد باهام رفيق بشه

987
00:54:12,230 --> 00:54:14,528
نميخوام مستش کنم تا عقلشو از دست بده

988
00:54:14,732 --> 00:54:17,496
راستي؟ پس چطوره که هيچوقت خايه نکردي
چيزي بهش بگي، ترسو؟

989
00:54:17,702 --> 00:54:21,069
چونکه بهش احترام ميزارم، ست
نميخوام اونو تحت فشار ناعادلانه قرار بدم

990
00:54:21,272 --> 00:54:23,263
من که ايرادي توش نميبينم
بيا کارو تموم کنيم

991
00:54:23,474 --> 00:54:26,170
اينجا رو ترک ميکنيم، باشه؟
مگه ميخوايم به خاطر مشروب کشته بشيم؟

992
00:54:26,377 --> 00:54:29,676
نه ولي بخاطر "کُس" چرا، حاضرم
سئوال بي سئوال

993
00:54:29,881 --> 00:54:33,009
لعنت به اين، پسر -
ميخواي منو بزاري بري؟ -

994
00:54:33,217 --> 00:54:36,084
دارم ميرم -
جنده لعنتي -

995
00:54:36,688 --> 00:54:38,986
تکون بخورين، مردم

996
00:54:39,991 --> 00:54:43,620
ممنون -
اينجا رو دوست دارم -

997
00:54:52,804 --> 00:54:54,431
اونجا چه خبره؟

998
00:54:54,639 --> 00:54:56,869
اگه تيراندازي شروع شد
خودتو بنداز رو زمين

999
00:54:57,075 --> 00:54:59,270
حرص همه رو درآوردي
!توي حروم زاده

1000
00:54:59,477 --> 00:55:02,708
همه جا؟ تو اصلا نديدي که
!من به هيچ جايي شاشيده باشم

1001
00:55:02,914 --> 00:55:04,643
نميدونم داري از چي حرف ميزني

1002
00:55:04,849 --> 00:55:06,544
!هرچي داري بريز رو دايره

1003
00:55:06,751 --> 00:55:08,343
مايکلز، هواتو دارم

1004
00:55:08,553 --> 00:55:10,453
چرا به اين مرتيکه مست نشون نميدي
چطوري همه جا رو صاف ميکنيم؟

1005
00:55:10,655 --> 00:55:11,952
"10-4"

1006
00:55:12,557 --> 00:55:15,549
معذرت ميخوام، آقا
يه لحظه اون کاري که ميکنين رو بزارين کنار

1007
00:55:16,861 --> 00:55:19,989
!بچه هاي آبي -
!ايستادگي کنين! ايستادگي کنين -

1008
00:55:20,198 --> 00:55:21,756
!اسليتر -
!مايکلز -

1009
00:55:22,233 --> 00:55:23,461
همه آرامششونو حفط کنن

1010
00:55:25,336 --> 00:55:28,499
همه آروم باشن -
!از سر راهم برو کنار -

1011
00:55:28,906 --> 00:55:30,669
!آروم باش! لعنت

1012
00:55:31,609 --> 00:55:33,509
بايد بهش شليک کنم؟ -
!نه، نه، نه -

1013
00:55:33,711 --> 00:55:35,975
!نه -
!جلوشو بگير، مک لوين -

1014
00:55:36,180 --> 00:55:38,910
!مک لوين! جلوشو بگير
!جلوشو بگير! جلوشو بگير! يالا! يالا -

1015
00:55:43,454 --> 00:55:46,685
لطفا تمومش کن، مرتيکه مست -
چي؟ -

1016
00:56:01,372 --> 00:56:04,364
!مک لوين! کارت خوبه

1017
00:56:04,942 --> 00:56:06,842
يه دفعه اومد طرفم
!انداختمش زمين

1018
00:56:07,045 --> 00:56:09,570
يه آبجو برات ميخرم، مک لوين -
منم يکي برات ميخرم -

1019
00:56:09,781 --> 00:56:12,341
يادبگير! اينطوريه که
يه مادرجنده رو ميشه انداخت زمين

1020
00:56:12,550 --> 00:56:13,915
درسته

1021
00:56:14,118 --> 00:56:16,678
!مک لوين، توي خونه ست

1022
00:56:51,456 --> 00:56:55,790
هي، خيلي باحال ميرقصي

1023
00:56:56,728 --> 00:56:58,423
ممنون

1024
00:57:14,245 --> 00:57:18,045
باشه، باشه

1025
00:57:18,916 --> 00:57:20,611
الو؟ -
اوان، بکا هستم -

1026
00:57:20,818 --> 00:57:22,547
بکا، سلام

1027
00:57:22,754 --> 00:57:26,986
هي، سلام، هي بکا

1028
00:57:27,391 --> 00:57:28,881
...بکا -
اوان، ميتوني صدامو بشنوي؟ -

1029
00:57:29,093 --> 00:57:31,118
الو، چي؟ -
!ميشنوي...عنتيله -

1030
00:57:31,329 --> 00:57:33,695
يارو يه تلفن آشغال بي مصرف بهم فروخت

1031
00:57:33,898 --> 00:57:35,331
بکا؟ -
بکا هستم -

1032
00:57:35,533 --> 00:57:37,524
هر جا رفتم با ميله آهني دنبالم کردن

1033
00:57:37,735 --> 00:57:40,499
چي داره ميگه؟ -
آشغال کله لعنتي -

1034
00:57:40,705 --> 00:57:42,468
...فکر ميکنم -
چي شد؟ -

1035
00:57:42,673 --> 00:57:44,231
!شرکت تلفن مادر جنده

1036
00:57:44,442 --> 00:57:47,104
چي؟ بي ادبيه! الو؟ -
لعنت! تو حال بهم زني -

1037
00:57:47,311 --> 00:57:48,938
تلفن بي خاصيت! تلفن مزخرف

1038
00:57:49,147 --> 00:57:51,479
قسم ميخورم يه سيلي خيلي محکم
!تو گوشت بخوابونم

1039
00:57:51,682 --> 00:57:53,240
چي؟ -
...بکا -

1040
00:58:37,295 --> 00:58:39,160
ممنون

1041
00:58:40,865 --> 00:58:42,594
ديوونه کننده ست

1042
00:58:51,642 --> 00:58:54,907
!ببينين چي از تريلر افتاده بيرون

1043
00:58:56,747 --> 00:58:58,180
تو خيلي کله خرابي

1044
00:58:58,382 --> 00:59:00,316
آره، خودم ميدونم

1045
00:59:01,018 --> 00:59:05,614
پسر، پسر
ميخوايم يه عالمه گندکاري کنيم

1046
00:59:05,823 --> 00:59:08,155
باشه -
هي -

1047
00:59:08,693 --> 00:59:10,320
اون چيه؟

1048
00:59:11,696 --> 00:59:13,323
نميدونم، چي؟

1049
00:59:13,531 --> 00:59:17,262
اون لکه که روي شلوارته احمق
اون چيه؟

1050
00:59:17,768 --> 00:59:19,861
چي داري ميگي، مرد؟ -
پسر -

1051
00:59:20,805 --> 00:59:23,239
خونه؟ -
اون ديگه چه کوفتيه؟ -

1052
00:59:23,441 --> 00:59:25,409
داري خونريزي ميکني؟ -
جايي رو نبريدم -

1053
00:59:25,610 --> 00:59:28,306
چرا بايد خونريزي کنم؟ -
اين خونه، مرد -

1054
00:59:29,480 --> 00:59:32,142
ببينم داشتي با يه دختره اي اونجا ميرقصيدي؟

1055
00:59:32,717 --> 00:59:34,947
آره، که چي؟ -
اين خونه -

1056
00:59:35,152 --> 00:59:38,679
پسر، خنده دار نيست -
!اين خونه، پسر -

1057
00:59:38,890 --> 00:59:42,417
ولي چرا بايد خونريزي کنم؟
...چرا بايد خونريزي

1058
00:59:42,627 --> 00:59:44,390
...پسر، چرا بايد روي شلوارم خون

1059
00:59:46,697 --> 00:59:49,666
لعنت، خدايا

1060
00:59:51,869 --> 00:59:55,270
دارم بالا ميارم

1061
00:59:55,473 --> 00:59:56,997
يعني يکي روي پاي من پريود شده؟

1062
00:59:57,208 --> 00:59:59,267
لعنت
حالا چه غلطي بايد بکنم؟

1063
00:59:59,477 --> 01:00:01,707
!توي همه زندگيم تابحال همچين چيزي نديدم

1064
01:00:01,913 --> 01:00:03,574
!!اين خيلي چندش آوره

1065
01:00:03,781 --> 01:00:05,271
آره، چندش آوره -
...برم بيل رو بيارم -

1066
01:00:05,483 --> 01:00:07,007
بايد اينو ببينه -
آره -

1067
01:00:07,218 --> 01:00:10,415
!نه، بيل کيه؟ به بيل نگو
!اين به بيل هيچ ربطي نداره

1068
01:00:10,621 --> 01:00:13,181
هي، آروم باش
بزار خيلي سريع يه عکس ازش بگيرم

1069
01:00:13,391 --> 01:00:14,722
!نه، نميتوني ازش عکس بگيري

1070
01:00:14,926 --> 01:00:16,791
!پسر، وايسا
!بيل! بيل! اينجا رو ببين

1071
01:00:16,994 --> 01:00:18,894
!اين بچه خون پريود روي شلوارش داره

1072
01:00:19,096 --> 01:00:20,893
شراب قرمز فرانسويه
اين چيزيه که شماها نگرفتين

1073
01:00:21,098 --> 01:00:23,726
!هي پت
!اين جوجه خون پريود رو شلوارش داره

1074
01:00:23,935 --> 01:00:25,903
خواهش ميکنم، بس کن -
خدايا، بزار ببينم -

1075
01:00:26,103 --> 01:00:29,038
خدايا
!اون يه مرد کُس داره، پسر

1076
01:00:29,240 --> 01:00:32,641
...يه "تامپون" ميخواي؟ ميتونم -
!وايسا! وايسا! من يکي دارم! من يکي دارم -

1077
01:00:33,311 --> 01:00:35,302
راست ميگي؟ نميدونم

1078
01:00:35,513 --> 01:00:38,539
بايد اين لکه رو بشورم، اين جا صفه؟ -
شکل چيه؟ -

1079
01:00:38,749 --> 01:00:40,410
گائيدي منو، باشه؟

1080
01:00:55,666 --> 01:00:58,157
...اسمم مک لوينه، ميخوايم يه کم مشروب بخرم

1081
01:01:00,371 --> 01:01:01,963
لعنت

1082
01:01:02,173 --> 01:01:04,505
برگردون عقب، برگردون عقب -
!برش گردون عقب! آره -

1083
01:01:04,709 --> 01:01:06,734
خيلي باحاله
بيا دوباره ببينيمش

1084
01:01:09,213 --> 01:01:12,614
لنگات از زمين بلند ميشه -
به خاطر خشني تو اينجوريه -

1085
01:01:12,817 --> 01:01:15,183
بايد اون نوارو نگه داري، مک لوين
خشنه

1086
01:01:15,386 --> 01:01:16,648
واقعا خشنه -
راستي؟ -

1087
01:01:16,854 --> 01:01:19,687
شماها بهش به عنوان يه چيزي
مثل مدرک احتياج ندارين؟

1088
01:01:19,890 --> 01:01:23,053
تنها دليلي که وجود داره اينه که
تو ميتوني مثل يه قهرمان جلوي مشت وايستي

1089
01:01:23,260 --> 01:01:24,955
جدا ميگم، بگيرش

1090
01:01:25,162 --> 01:01:29,758
ببينم خانمي اينجا هست که
اين نوارو بهش نشون بديم؟

1091
01:01:30,534 --> 01:01:34,061
نه، هيچوقت از يه بار با دختري
رفيق نشو، جدي ميگم

1092
01:01:34,271 --> 01:01:36,899
وقتي به اين نکته پي بردم تبديل شد
به نقطه تحول زندگيم

1093
01:01:37,108 --> 01:01:41,306
بايد بري جاهاي ديگه
...مثل کلاس نخ ريسي يا فروشگاه مواد کشاورزي

1094
01:01:41,512 --> 01:01:44,208
مزرعه کدوتمبل
حتي يه سال وقت صرفش کني

1095
01:01:44,415 --> 01:01:46,883
فقط بايد يه جاي اجتماعي باشه
جايي که تهديدآميز نباشه

1096
01:01:47,084 --> 01:01:50,315
يه چيزي توي اين مايه ها -
من "خانممو" توي پينت بال ديدم -

1097
01:01:50,521 --> 01:01:53,490
آره، توي گلوش شليک کردم
...و يه دفعه

1098
01:01:53,691 --> 01:01:55,556
با همديگه جور شديم

1099
01:01:55,760 --> 01:01:59,196
...زن اولم
که به هر حال يه "جنده" بود

1100
01:01:59,397 --> 01:02:00,728
فکر ميکني کجا باهاش آشنا شدم؟

1101
01:02:00,931 --> 01:02:03,764
يه بار، يه بار

1102
01:02:03,968 --> 01:02:05,959
همين "بار" بود -
همين "بار" بود -

1103
01:02:06,170 --> 01:02:08,331
آره، همين "بار" بود

1104
01:02:08,606 --> 01:02:12,303
يه "بينيون" براش خريدم
...از کيف گنده اي که پشتش بود تعريف کردم

1105
01:02:12,510 --> 01:02:17,379
و چيز ديگه اي که يادم مياد اينه که
دهنشو گذاشته بود سر کيرم و ميچرخوند

1106
01:02:18,182 --> 01:02:20,207
مجبور نيستي که اين چيزا رو به من بگي

1107
01:02:20,418 --> 01:02:23,182
دقيقا همونجا -
دريچه دنياي سکس رو به روم باز کرد -

1108
01:02:23,387 --> 01:02:25,787
شب عروسيمون
سکس دسته جمعي داشتيم

1109
01:02:25,990 --> 01:02:27,355
البته من توش نبودم

1110
01:02:27,558 --> 01:02:30,083
ولي ميتونستم از پشت ديوار صداها رو بشنوم -
!من توش بودم -

1111
01:02:30,294 --> 01:02:33,286
اون فوق العاده بود
...و بعدش، دقيقا 23 ماه بعد

1112
01:02:33,497 --> 01:02:35,522
بود که فهميدم
!اون در واقع يه "فاحشه واقعي" بود

1113
01:02:35,733 --> 01:02:37,701
توي خيابون مچشو گرفتيم -
آره -

1114
01:02:37,902 --> 01:02:39,335
متاسفم

1115
01:02:39,537 --> 01:02:41,767
اون "بد" بود
يه جنده پست فطرت

1116
01:02:41,972 --> 01:02:45,408
...ولي حالا يه زن جديد داري، پس -
آره، آره -

1117
01:02:45,609 --> 01:02:47,907
و اون، فوق العاده ست

1118
01:02:48,112 --> 01:02:50,080
آره، آره، آره -
بعدا ميبينيش -

1119
01:02:50,281 --> 01:02:52,442
يه چيزيو ميدوني؟
شرط ميبندم که کلکت بلدم، مک لوين

1120
01:02:52,650 --> 01:02:54,982
...تو اين همه بازي  -
به همه واحدها -

1121
01:02:55,186 --> 01:02:56,813
خاموشش کن

1122
01:02:57,021 --> 01:03:00,013
!نيروي کمکي بفرستين
...اينجا يه عالمه خون ريخته

1123
01:03:00,224 --> 01:03:03,955
فکر کنم داري برامون نقش مردونه
بازي ميکني، درسته؟

1124
01:03:04,762 --> 01:03:07,959
آره، جدي ميگم
اوضاعت با خانما چطوره؟

1125
01:03:08,232 --> 01:03:12,259
مشکل، بلند کردن خانوما نيست
...من نگران

1126
01:03:12,470 --> 01:03:15,268
!مشکلم، انزال زودرسه

1127
01:03:17,141 --> 01:03:19,109
گرفتم -
چيه؟ چيه؟ -

1128
01:03:19,310 --> 01:03:20,607
:مثل

1129
01:03:20,811 --> 01:03:22,472
!شبيه، ترکوندن

1130
01:03:25,349 --> 01:03:29,581
خنده داره، واقعا بامزه ست -
خدايا -

1131
01:03:34,592 --> 01:03:37,755
خيلي خوب، به نظر ميرسه يه تماس داريم
نميتونيم پول اينا رو بديم

1132
01:03:37,962 --> 01:03:39,259
ده-چهار، الان خودمونو ميرسونيم

1133
01:03:39,463 --> 01:03:42,091
اسپيدي گونالز، بزن بريم -
بايد آبجوي جاده بگيريم -

1134
01:03:42,633 --> 01:03:44,601
صد البته
بايد يه مقدار آبجوي جاده بگيريم

1135
01:03:44,802 --> 01:03:46,963
ميشه 13 تا آبجو بهم بدي ببرم؟

1136
01:03:47,171 --> 01:03:50,402
خواهش ميکنم، خدايا پاي لعنتيم

1137
01:04:06,657 --> 01:04:08,318
لعنت

1138
01:04:34,552 --> 01:04:36,918
فکر کنم خودشه -
خودشه؟ -

1139
01:04:37,121 --> 01:04:38,383
الو؟ -
سلام بکا -

1140
01:04:38,589 --> 01:04:42,286
سلام، موبايلم خوب آنتن نميده
...در مورد اون گلد سيلک

1141
01:04:42,493 --> 01:04:45,189
بچه ها خفه شين -
هي، اونجا چه خبره؟ -

1142
01:04:45,396 --> 01:04:47,455
...هيچي فقط

1143
01:04:47,665 --> 01:04:50,532
ميخواستم يه زنگي بهت بزنم، ميدوني
...ببينم داري ميايي

1144
01:04:50,734 --> 01:04:53,965
چونکه فکر کردم شايد توي يه جايي
...مثل کلوپ شبانه

1145
01:04:54,171 --> 01:04:56,696
يا يه کوکتيل پارتي يا همچين جايي، گيرافتاده باشي

1146
01:04:56,907 --> 01:05:00,172
نه، نه، قطعا ميام اونجا
...فول تروتر

1147
01:05:00,377 --> 01:05:02,072
!فرشتگان چارلي 2 -
عاليه -

1148
01:05:03,981 --> 01:05:06,279
ديگه نميتونم صبر کنم با ببينمت، اوان؟ -
باشه خداحافظ -

1149
01:05:06,483 --> 01:05:09,941
اون دفعه اولين باري بود که مواد زده بودم
...از اون طرف نوک سينه اون جنده رو بگو، اون

1150
01:05:10,154 --> 01:05:11,883
!يه کم سفيد تو مايه هاي آب دماغي -
فوق العاده بود -

1151
01:05:12,089 --> 01:05:13,056
مجلل بود

1152
01:05:13,257 --> 01:05:16,522
هي، هي، هي
شما بچه ها تو همين اتاق بمونين

1153
01:05:16,727 --> 01:05:19,924
ميخوان امشب اون يارو رو بکشن
دوست پسر اون دختره بدجوري عصبانيه

1154
01:05:20,130 --> 01:05:21,654
آره، اون يه هيولاست

1155
01:05:21,865 --> 01:05:24,891
همه شبو داشتم دعا ميکردم
...همينجور يه ضرب راه ميرفتم و دعا ميکردم

1156
01:05:25,102 --> 01:05:27,036
که يه دعوا ببينم -
هي، هي، هي  -

1157
01:05:29,273 --> 01:05:30,433
اون پسره کيه؟

1158
01:05:35,479 --> 01:05:36,468
سلام -
اون پسره کيه؟ -

1159
01:05:36,680 --> 01:05:38,705
اين پسره کيه؟ -
از ملاقاتتون خوشوقتم، بچه ها -

1160
01:05:38,916 --> 01:05:39,974
سلام به همه

1161
01:05:40,184 --> 01:05:41,845
تو کي هستي؟ -
من هيچکيم -

1162
01:05:42,052 --> 01:05:43,610
نه، نه، نه
ميشناسمت، تو رو ميشناسم

1163
01:05:43,821 --> 01:05:46,051
توي همون مهموني بود که داشتم
براتون تعريف ميکردم

1164
01:05:46,257 --> 01:05:47,417
نه، نه -
کيه؟ -

1165
01:05:47,425 --> 01:05:50,753
!يادت مياد؟ اون برادر جيميه
!اون يارو خوانندهه

1166
01:05:51,195 --> 01:05:53,595
نه -
اون يارو هست که صداي قشنگي داشت -

1167
01:05:53,797 --> 01:05:56,357
!خواننده! برادر جيمي -
اون، من نيستم -

1168
01:05:56,567 --> 01:05:58,296
خدايا -
!برامون بخون! بخون -

1169
01:05:58,502 --> 01:05:59,969
من نيستم؟
داري دروغ ميگي؟

1170
01:06:00,170 --> 01:06:03,264
نميخوام شما ها متهم به
...بي اطلاعي بکنم

1171
01:06:03,474 --> 01:06:05,840
برادرم از اسکاتسديل، آريزونا
اومده اينجا

1172
01:06:06,043 --> 01:06:07,408
نميخواي براش بخوني؟

1173
01:06:07,611 --> 01:06:08,771
چرت و پرت نگو -
بخون -

1174
01:06:08,979 --> 01:06:11,140
تو خواننده اي -
تو خوب ميخوني -

1175
01:06:11,348 --> 01:06:12,815
دوباره بخونش -
!مثل پرنده ها -

1176
01:06:13,017 --> 01:06:15,679
...نه ميدونم، فقط...ميخوام -
يه "خط" کوکائين ميخواي؟ -

1177
01:06:15,886 --> 01:06:16,978
محاله -
آره -

1178
01:06:17,187 --> 01:06:19,348
کارو سخت نکن
بخون

1179
01:06:19,556 --> 01:06:21,717
دوباره بخونش -
!سريع -

1180
01:06:26,096 --> 01:06:28,121
!لعنت! بالاي حد معمول -
خيلي خوب، اينو ببين -

1181
01:06:28,332 --> 01:06:31,165
دقيقا ميزارمش روي بيني

1182
01:06:31,368 --> 01:06:33,598
خرابش ميکني
نميتوني

1183
01:06:33,804 --> 01:06:35,635
!زير خط

1184
01:06:35,839 --> 01:06:38,034
حس ميکنم با چکش توي سرم زدن
منطقي نيست

1185
01:06:38,242 --> 01:06:40,836
تو يه بچه ننه اي -
باشه، باشه، عاليه، عاليه -

1186
01:06:41,045 --> 01:06:44,503
خيلي خوب مک لوين، ببين ميتوني انجامش بدي؟ -
اين بچه از پسش برمياد -

1187
01:06:44,715 --> 01:06:47,582
يالا مک لوين
!انجامش بده رفيق! بجنب رفيق

1188
01:06:47,785 --> 01:06:50,379
!انجامش بده
!هشت صدم! مادر جنده ها

1189
01:06:50,587 --> 01:06:53,249
!مرد -
!پسر خوب -

1190
01:06:53,657 --> 01:06:55,591
!آره -
!تازه وارد شانس آورده! شانس تازه وارده -

1191
01:06:56,460 --> 01:06:59,258
تفنگ داشتن چه حسي داره؟

1192
01:06:59,463 --> 01:07:02,159
فوق العاده ست، مک لوين

1193
01:07:02,366 --> 01:07:04,027
...غير قابل توصيفه -
عاليه -

1194
01:07:04,234 --> 01:07:06,964
چند ماه اسلحه نداشتم
...ولي بزار بهت بگم

1195
01:07:07,171 --> 01:07:08,934
عين اينه که دوتا "کير" داشته باشي -
آره -

1196
01:07:09,139 --> 01:07:11,972
البته اگه يکي از کيرات
!بتونه يکي رو بکُشه

1197
01:07:13,077 --> 01:07:15,637
ميتونم يه اسلحه رو دستم بگيرم؟ -
چي؟ -

1198
01:07:15,846 --> 01:07:17,143
ميتونم يکي از اسلحه هاتونو دستم بگيرم؟

1199
01:07:20,417 --> 01:07:23,477
آره، البته -
از ديد من که ايرادي نداره، چرا که نه؟ -

1200
01:07:23,687 --> 01:07:25,985
هر کسي بايد لااقل يه دوبار
اسلحه دستش بگيره

1201
01:07:26,190 --> 01:07:27,623
بگيرش

1202
01:07:27,825 --> 01:07:30,157
اوقات خوشي داشته باش -
خوش بگذرون -

1203
01:07:30,361 --> 01:07:34,525
قبلا هيچوقت يکي از اينا رو دستم نگرفتم

1204
01:07:34,732 --> 01:07:37,462
شليک کردن باهاشون سخته؟ -
اگه "مايکلز" باشي، سختن -

1205
01:07:37,668 --> 01:07:39,363
نميتونه يه شليک درست و حسابي بکنه -
چي؟ -

1206
01:07:39,570 --> 01:07:41,060
من ميتونم شليک کنم...چي داري ميگي
...وايسا

1207
01:07:41,271 --> 01:07:43,569
من نميتونم يه شليک درست و حسابي بکنم؟ -
تو نميتوني شليک کني -

1208
01:07:43,774 --> 01:07:46,208
اون هفته، به اون گربه شليک کردم -
اون گربه، مرده بود -

1209
01:07:46,410 --> 01:07:47,968
بازم بهش شليک کردم -
اون گربه مرده بود -

1210
01:07:48,178 --> 01:07:50,043
فقط از يه راه معلوم ميشه، بچه ها

1211
01:07:50,614 --> 01:07:52,104
هدف گيري -
هدف گيري -

1212
01:07:52,316 --> 01:07:55,149
!هدف گيري -
!هدف گيري -

1213
01:07:55,352 --> 01:07:57,047
براي اينكه ازت خوشم بياد -
يک عالمه دليل دارم -

1214
01:07:57,254 --> 01:07:59,552
پسر اوناهاش
...همون پسره ست

1215
01:07:59,757 --> 01:08:03,784
هي مارک، همونجاست

1216
01:08:05,696 --> 01:08:06,720
اوه، تو هم روي شلوارت لکه داري

1217
01:08:08,565 --> 01:08:10,726
ما برادراي هم خونيم -
خفه خون بگير -

1218
01:08:10,934 --> 01:08:13,459
تو خونه مني
به سوالاتم جواب ميدي؟

1219
01:08:13,670 --> 01:08:15,570
کجا داشتي با نامزد من ميرقصيدي؟

1220
01:08:18,275 --> 01:08:19,537
نه، نميرقصيدم

1221
01:08:19,743 --> 01:08:22,268
حتي سعي هم نکردم که برقصم

1222
01:08:22,479 --> 01:08:25,141
پس اين لکه از کجا روي شلوارت افتاده؟

1223
01:08:26,617 --> 01:08:29,142
شايد هم بهم ماليديم

1224
01:08:29,353 --> 01:08:32,322
يادم نمياد، شايد هم اشتباهي شده، نميدونم

1225
01:08:32,523 --> 01:08:34,548
از كجا بدونم؟ -
مارک برين تو دهنش -

1226
01:08:34,758 --> 01:08:36,521
خفه شو،‌ اسكارلت -

1227
01:08:37,394 --> 01:08:40,090
چطوري جرئت كردي با نامزدم برقصي

1228
01:08:48,539 --> 01:08:49,597
بخاطر يه دختر

1229
01:09:02,986 --> 01:09:04,317
صحبت در مورد جريحه دار کردن

1230
01:09:14,565 --> 01:09:15,998
لعنت -
خيلي خوب -

1231
01:09:38,989 --> 01:09:40,650
!هي! دعوا -
!تکون بخورين -

1232
01:09:40,858 --> 01:09:42,587
!بريم ببينم چه خبره -
!لعنت -

1233
01:09:42,793 --> 01:09:44,761
اين ديگه چه کوفتيه؟

1234
01:09:45,262 --> 01:09:48,561
پاک کننده است -
آره! ميخواي باهاش چکار کني؟ -

1235
01:09:50,334 --> 01:09:53,360
روي شلوارم خون ريخته

1236
01:09:53,570 --> 01:09:55,094
برين پايين

1237
01:09:57,107 --> 01:09:59,541
موضوع چيه، پسر؟
...تو

1238
01:10:00,577 --> 01:10:03,910
گائيدي منو -
بچه ها -

1239
01:10:04,481 --> 01:10:07,450
لعنت
!دارم به يه مشت دختر بچه کنار ميام

1240
01:10:07,651 --> 01:10:08,743
!تو مُردي! بعدي تويي

1241
01:10:11,488 --> 01:10:16,255
بايد ميکُشتمت
!اي مادر به خطا

1242
01:10:16,460 --> 01:10:20,419
!جلوشو بگير! برادر جيميه! جلوشو بگير -
!منظورت چيه؟ نه! محاله -

1243
01:10:20,631 --> 01:10:22,360
!تو منو تحقير کردي -
!متاسفم -

1244
01:10:22,566 --> 01:10:26,127
!تو از پاي من به جاي "تامپون" استفاده کردي -
الان به پليس زنگ ميزنم -

1245
01:10:26,336 --> 01:10:31,035
!اوان! يالا! تکون بخور

1246
01:10:31,275 --> 01:10:33,903
لعنت، لعنت

1247
01:10:34,111 --> 01:10:38,275
آره، بين خيابون پنجم و پيزويو، زودباشين

1248
01:10:38,482 --> 01:10:41,212
مارک زنگ زدم پليس
بايد اسلحتو قايم کني

1249
01:10:41,451 --> 01:10:43,043
تو يه بچه ننه اي

1250
01:10:43,253 --> 01:10:44,481
بهش گوش نده، سروان

1251
01:10:44,688 --> 01:10:47,122
اگه اينو به هدف بزني
ديگه دوستمون از بين ميره، مايکلز

1252
01:10:47,357 --> 01:10:49,757
ته يه ترسويي -
کلک ميزني، تو داري تقلب ميکني -

1253
01:10:50,894 --> 01:10:55,558
!خايم تو دهنت، اسليتر

1254
01:10:55,766 --> 01:10:57,597
...خيلي خوب، تو
شانس باهات يار بود

1255
01:10:57,801 --> 01:11:00,964
اون يه تيراندازي شانسي بود -
من قانون ميزارم -

1256
01:11:01,171 --> 01:11:02,399
آبم ريخت بيرون
خيلي خوب

1257
01:11:02,639 --> 01:11:04,664
ميتونم يه تير شليک کنم؟ -
آره، برو ديوونه، برو ديوونه -

1258
01:11:04,875 --> 01:11:06,342
اوقات خوشي داشته باشي

1259
01:11:06,543 --> 01:11:09,444
خشابو روش خالي کن
!خشابو روش خالي کن! لعنت

1260
01:11:09,646 --> 01:11:13,605
!پليسا! کفالت! کفالت! کفالت
!شات گان! شات گان! لعنتي

1261
01:11:15,052 --> 01:11:16,417
شاتگان

1262
01:11:25,829 --> 01:11:28,389
چقدر عجله -
ميخواين چکار کنين؟ -

1263
01:11:28,599 --> 01:11:31,033
!مرد! بيا مست کنيم -
!بيا بيشتر گند بزنيم -

1264
01:11:31,234 --> 01:11:33,327
تو توي رويا زندگي ميکني
!مايکلز

1265
01:11:33,537 --> 01:11:34,504
اوه، مرد

1266
01:11:34,705 --> 01:11:36,434
اين بهترين شب زندگيم ميشه

1267
01:11:36,640 --> 01:11:39,074
يه مورد 257 بين خيابون پنجم و پيزويو -
!لعنت -

1268
01:11:39,276 --> 01:11:41,642
به تمام ماشينهاي بين
...خيابون پنجم و پيزويو

1269
01:11:41,845 --> 01:11:44,143
ماشين 98، شما اونجايين، يه سر به اونجا بزنين -
لعنت -

1270
01:11:44,348 --> 01:11:46,407
!لعنت -
!لعنت -

1271
01:11:46,617 --> 01:11:49,882
ماشين 98 ماموريت رو انجام ميده
جنده احمق

1272
01:11:50,087 --> 01:11:53,079
ببينم، در مورد اينکه آيا بايد به کسي يا
چيزي شليک کنيم، چيزي گفت؟

1273
01:11:53,290 --> 01:11:54,587
اي خدا، کاشکي ميگفت

1274
01:11:54,825 --> 01:11:58,192
احتمالا يه مهموني که به لش کشيده شده
بعد از اين ميرسونيمت، ايرادي نداره؟

1275
01:11:58,428 --> 01:12:00,692
!خيلي خوب، مرد
!بيا به اين کس کشا نشون بديم چطور همشونو صاف ميکنيم

1276
01:12:15,379 --> 01:12:19,008
!تو خيلي آشغالي -
چي؟ -

1277
01:12:21,952 --> 01:12:25,888
پشتمو خالي کردي -
من پشتتو خالي نکردم -

1278
01:12:26,089 --> 01:12:28,148
چرا، پُشتمو خالي کردي

1279
01:12:28,358 --> 01:12:31,191
گفتي که يه کاري رو برام انجام ميدي
و انجامش ندادي

1280
01:12:31,395 --> 01:12:32,521
اينو ميگن پشت خالي کردن

1281
01:12:32,729 --> 01:12:35,960
اين تويي که منو آوردي به اين مهموني
با اين آدماي خُل و چل و مست

1282
01:12:36,166 --> 01:12:41,126
من پُشتتو خالي نکردم -
تو منو ول کردي، باشه؟ -

1283
01:12:41,338 --> 01:12:43,738
امروز صبحم که جسي بهم تُف کرد
...پُشتمو خالي کردي

1284
01:12:43,940 --> 01:12:45,567
و سال ديگه هم ميخواي دوباره تنهام بزاري

1285
01:12:45,776 --> 01:12:48,836
چي؟ بالاخره وقتش شد
ايرادي نداره، مرد

1286
01:12:49,046 --> 01:12:50,980
بايد با همديگه به کالج ميرفتيم

1287
01:12:51,214 --> 01:12:53,273
از وقتي که بچه بوديم
...از دوره دبستان

1288
01:12:53,483 --> 01:12:55,917
...از هرچيزي که بخواي بگي
ما با همديگه بوديم

1289
01:12:56,119 --> 01:12:57,746
و تو رفتي به اون کالج دارتموس

1290
01:12:57,954 --> 01:12:59,945
داري کاري ميکني که احساس کنم
آدم بديم

1291
01:13:00,157 --> 01:13:03,092
چي...من هيچ کار اشتباهي نکردم
وارد يه کالج خوب شدم

1292
01:13:03,860 --> 01:13:07,023
آخه چجوري ميشد که من وارد دارتموس بشم؟
ميدونستي که نميتونم

1293
01:13:07,264 --> 01:13:08,731
چقدر تو خودخواهي؟

1294
01:13:08,932 --> 01:13:10,957
چطور برات هيچ ايرادي نداره که بزاري
فوگول پاييز بياد اونجا

1295
01:13:11,168 --> 01:13:13,136
تو نميخواي "من" به يه کالج خوب وارد بشم

1296
01:13:13,336 --> 01:13:15,327
!لعنت بهت مرد -
خوب، چه زهرماري ميخواي؟ -

1297
01:13:15,539 --> 01:13:18,064
ديگه بهت اجازه نميدم حرکتمو
!کُند کني، ست

1298
01:13:21,244 --> 01:13:22,302
چي داري ميگي؟

1299
01:13:23,046 --> 01:13:26,743
اين سه سال آخرو حرومش کردم
با نشستن با تو و گفتن چرنديات

1300
01:13:26,950 --> 01:13:28,918
به جاي اينکه دنبال دخترا راه بيفتم
...و دوست پيدا کنم

1301
01:13:29,119 --> 01:13:32,111
تنها کاري که کردم اين بود که
نشستم و وقتم رو با تو تلف کردم

1302
01:13:32,322 --> 01:13:34,916
حالا هم به صورت يه آدم بي دوست و
!نديد بديد دارم به کالج ميرم

1303
01:13:35,158 --> 01:13:38,616
موضوع "بکا" ست؟
سر يه دختره؟

1304
01:13:38,829 --> 01:13:40,262
!ازش خوشم مياد -
کي براش مهمه؟ -

1305
01:13:40,464 --> 01:13:42,625
!اون فقط يه دختره
ميخواي با اون بيرون بري؟

1306
01:13:42,833 --> 01:13:45,324
بعدش چي؟ -
لعنت به تو! تو يه آشغال بي مصرفي -

1307
01:13:45,836 --> 01:13:48,600
لعنت به تو! و دفعه ديگه که
...چيزي ناراحتت کرد

1308
01:13:48,805 --> 01:13:51,638
ده سال پيش خودت نگهش ندار
!مثل مرد، حرفتو بزن

1309
01:13:51,842 --> 01:13:52,809
بهم دست نزن -
!لعنت بهت -

1310
01:13:55,345 --> 01:13:58,280
هي مک لوين، شماره هاي سمت تو
زوجن يا فرد؟

1311
01:13:58,482 --> 01:14:02,213
نميدونم، خيلي تاريکه -
چراغ قوه داريم -

1312
01:14:02,419 --> 01:14:04,182
درسته

1313
01:14:09,893 --> 01:14:11,758
کجا هستي؟

1314
01:14:12,629 --> 01:14:14,597
هي، اسليتر -
چيه؟ -

1315
01:14:14,831 --> 01:14:16,560
اسليتر

1316
01:14:19,970 --> 01:14:23,599
!حالا مايکلز جوان، تو خواهي مرد

1317
01:14:25,175 --> 01:14:28,508
خيلي خوب، يالا ديگه، تمومش کن
نميتونم ببينم، نميبينم، لعنتي

1318
01:14:28,712 --> 01:14:30,509
خوشت مياد؟ -
هي! برو گمشو! اون بهم صدمه ميزنه -

1319
01:14:30,714 --> 01:14:32,443
تو اول تمومش کن -
نه تا وقتي که تو تمومش کني -

1320
01:14:32,649 --> 01:14:34,276
تمومش کن احمق -
هي، تو بس کن -

1321
01:14:35,352 --> 01:14:37,377
!لعنت بهت، اوان -
بهم دست نزن -

1322
01:14:49,299 --> 01:14:50,391
چرا اون کارو کردي؟

1323
01:14:50,600 --> 01:14:52,761
!روي صورتم نور انداختي -
تو هم روي صورت من نور انداختي -

1324
01:14:52,969 --> 01:14:54,994
اما من دارم رانندگي ميكنم -
داشتيم بازي ميكرديم -

1325
01:14:55,205 --> 01:14:57,230
ببخشيد -
خدايا -

1326
01:14:57,440 --> 01:14:59,840
ميخواين يه سر بزنين ببينين حالش خوبه؟

1327
01:15:03,079 --> 01:15:04,341
بهش سر بزن -
تو يه نگاه بنداز -

1328
01:15:04,548 --> 01:15:08,006
تو برو بيرون و بهش سر بزن -
تو برو -

1329
01:15:08,218 --> 01:15:12,552
عجب خايه دارايي؟! خيلي خوب
هر دوتاييمون ميريم بيرون و بهش سر ميزنيم

1330
01:15:14,024 --> 01:15:16,891
!باورم نميشه که "دوباره" داره اتفاق ميفته
!عجب شانسي؟

1331
01:15:17,427 --> 01:15:19,054
لعنت

1332
01:15:23,066 --> 01:15:26,763
همه حالشون خوبه؟ -
آره عاليه، ممنون -

1333
01:15:26,970 --> 01:15:31,430
هي، هي، عشق کجاست؟

1334
01:15:31,641 --> 01:15:36,101
اون خوبه، اون روبراهه -
برو بغل رفيقت وايسا -

1335
01:15:36,313 --> 01:15:38,144
برو اونجا -
من هواشو دارم -

1336
01:15:38,348 --> 01:15:39,679
حواست به اينا هست؟

1337
01:15:46,523 --> 01:15:48,388
شما پسرا، امشب داشتين
يه کم مشروب خوري ميکردين؟

1338
01:15:48,592 --> 01:15:52,722
نه قربان...اصلا...ما -
ما اونا رو پيدا کرديم -

1339
01:15:52,929 --> 01:15:54,055
حرفتو باور نميکنم

1340
01:15:57,734 --> 01:15:59,895
جُم نخور، همونجا بمون

1341
01:16:00,103 --> 01:16:02,162
ما داريم راستشو ميگيم -
راه بيفتين -

1342
01:16:02,372 --> 01:16:04,704
امشب قهرمان بازي درنيارين -
واسه قهرمان بازي، شب اشتباهيه -

1343
01:16:04,908 --> 01:16:06,166
تقصير توئه، خودتم بايد درستش کني

1344
01:16:06,176 --> 01:16:10,737
نه ديگه نميخوام اشتباهات تو رو جبران بكنم

1345
01:16:10,947 --> 01:16:13,245
ميخواي همه چيز روشن بشه
من كارم رو دوست دارم

1346
01:16:13,450 --> 01:16:15,414
من هم همينطور،‌ موهام رو مجاني كوتاه ميكنن
من نميخوام افت كنم

1347
01:16:15,419 --> 01:16:17,546
باشه، باشه

1348
01:16:18,555 --> 01:16:20,716
ما بايد جلوي اين 2 تا جوجه رو بگيريم؟

1349
01:16:20,924 --> 01:16:22,653
و تقصير اونا ميندازيم

1350
01:16:23,326 --> 01:16:24,793
آره، فقط کاري رو بکنين که بايد بکنين

1351
01:16:31,268 --> 01:16:32,326
!دست و پاهاتونو از هم باز کنين

1352
01:16:32,535 --> 01:16:35,561
!بخوابين روي زمين
!اسلحه پُره! آماده حرکت

1353
01:16:35,772 --> 01:16:38,366
!دست و پاهاتونو از هم باز کنين
!کُسا روي زمين قرار بگيرن! رفقا

1354
01:16:38,575 --> 01:16:40,770
!بجنبين -
لطفا شليک نکنين، قربان -

1355
01:16:40,977 --> 01:16:43,571
"لطفا شليک نکن"
!خفه شو و دست و پاهاتو از هم باز کن

1356
01:16:45,148 --> 01:16:48,049
من قانونم! باشه؟

1357
01:16:48,251 --> 01:16:49,377
حالا دستتاتونو به هم بدين

1358
01:16:49,586 --> 01:16:50,985
چي؟ -
چرا؟ -

1359
01:16:51,187 --> 01:16:54,782
نميخواين که شکل همون احمقايي
!باشين که بودين؟! ويلينگ جنينز

1360
01:16:54,991 --> 01:16:57,391
!دستشو بگير -
!اين دست لعنتيمو بگير -

1361
01:16:57,594 --> 01:16:59,960
بفرما، اينقدرا هم سخت نبود، بود؟

1362
01:17:00,163 --> 01:17:02,597
بيا مک لوين، يه سيگار بکش

1363
01:17:03,833 --> 01:17:05,596
دود رو بکش بالا، زندگي کوتاهه، ميدوني

1364
01:17:06,369 --> 01:17:08,360
بکش تو، دوست من

1365
01:17:08,571 --> 01:17:11,131
بهش يه پُک عميق و محکم بزن

1366
01:17:11,341 --> 01:17:12,831
ازش لذت ببر

1367
01:17:13,443 --> 01:17:16,003
مک لوين، مک لوين، مک لوين

1368
01:17:17,480 --> 01:17:22,713
تو از سروان اسليتر و من خوشت مياد؟ -
آره، شماها فوق العاده اين -

1369
01:17:22,919 --> 01:17:26,047
ممنون
ماهم واقعا دوستت داريم، مک لوين

1370
01:17:26,256 --> 01:17:27,814
اين اتفاقيه که ميفته

1371
01:17:28,024 --> 01:17:29,457
...ميخوايم اينا رو دستگير کنيم

1372
01:17:29,659 --> 01:17:33,220
تو هم يه گزارش شهود تنظيم ميکني و
...ميگي که اينا يه دفعه پريدن جلوي ماشين ما

1373
01:17:33,430 --> 01:17:35,762
و کاري هم از دست ما بر نميومد
از نظرت ايرادي نداره؟

1374
01:17:37,033 --> 01:17:39,934
آره خوبه -
خوبه -

1375
01:17:40,136 --> 01:17:42,434
خوبه
!وانمود کن اون خواهر کوچيکته

1376
01:17:42,639 --> 01:17:44,630
...خواهر کوچولوت بهمراه

1377
01:17:55,518 --> 01:17:56,542
چي؟

1378
01:18:08,932 --> 01:18:10,456
!!فاگل؟

1379
01:18:19,776 --> 01:18:21,767
!لعنت -
!لعنت -

1380
01:18:25,782 --> 01:18:27,147
!بدو! بدو

1381
01:18:27,350 --> 01:18:28,578
وايسا

1382
01:18:28,785 --> 01:18:32,186
وايسا، بايد مشروبا رو بيارم
!ست! وايسا

1383
01:18:32,389 --> 01:18:34,050
!مک لوين زد به چاک

1384
01:18:34,257 --> 01:18:36,316
!اون بچه رو تعقيب کن

1385
01:18:43,933 --> 01:18:45,025
!وايسا

1386
01:19:05,955 --> 01:19:08,082
بچه سريعي بود

1387
01:19:10,760 --> 01:19:15,197
سواري ميخوام، صدامو ميشنوي؟
!نميتوني جلومو بگيري

1388
01:19:17,700 --> 01:19:19,190
!وايسا

1389
01:19:21,337 --> 01:19:25,239
!مک لوين -
يالا -

1390
01:19:27,210 --> 01:19:28,370
!مک لوين

1391
01:19:29,112 --> 01:19:31,876
مک لوين! چرا؟

1392
01:19:33,817 --> 01:19:34,875
!مک لوين! برگرد

1393
01:19:36,786 --> 01:19:41,780
!مک لوين! اي هيولا
!نيکول! نيکول! برو بابا رو بيار

1394
01:19:41,991 --> 01:19:44,482
!برو بابا رو بيار -
!برو بابا رو بيار -

1395
01:19:44,694 --> 01:19:47,288
لعنت -
!از بچه هام دور شو -

1396
01:19:50,600 --> 01:19:52,761
!اي حرومزاده هاي بيمار

1397
01:19:55,772 --> 01:19:57,262
چي؟

1398
01:20:03,046 --> 01:20:05,480
مايکلز، حالت خوبه؟

1399
01:20:05,715 --> 01:20:07,478
بخاطر آبجوئه -
يه خورده زمان بهم بده -

1400
01:20:07,684 --> 01:20:09,276
بخاطر آبجوئه -
بلند شو، مرد -

1401
01:20:09,486 --> 01:20:11,078
چي شد؟
چي، گمشون کردي؟

1402
01:20:11,287 --> 01:20:14,051
اون ديوونه است
اون سريعترين بچه زنده ست

1403
01:20:14,257 --> 01:20:16,782
خوب نيست -
اون سريعترين بچه زنده ست -

1404
01:20:17,026 --> 01:20:20,052
سريعترين بچه توي کونم، يالا
چکار بايد بکنيم؟

1405
01:20:20,363 --> 01:20:22,263
من تير هوايي ميزنم

1406
01:20:22,499 --> 01:20:24,433
قبل از اينکه اون کار رو بکني
به من يه هشدار بده

1407
01:20:24,634 --> 01:20:26,602
هر جا که قايم شده باشه
با اين کارم ميترسونمش

1408
01:20:26,803 --> 01:20:29,465
اين کارت به مفت نميرزه
بيا تو ماشين، بيا تو ماشين

1409
01:20:29,672 --> 01:20:31,503
...تقصير توئه، اي

1410
01:20:32,041 --> 01:20:34,441
لعنت، لعنت
ست رو با تير زدن

1411
01:20:34,644 --> 01:20:36,771
ست رو با تير زدن
ميدونستم

1412
01:20:37,514 --> 01:20:38,742
لعنت

1413
01:20:38,948 --> 01:20:39,937
لعنت، لعنت

1414
01:20:41,551 --> 01:20:42,643
بايد بدوئم؟ -
آره -

1415
01:20:47,390 --> 01:20:49,483
!لعنت، وايسا -
!اتوبوس رو نگهدار -

1416
01:20:49,692 --> 01:20:51,125
!نگهش دار -
داره وايميسته -

1417
01:20:51,327 --> 01:20:53,488
داره وايميسته -
خدا رو شکر -

1418
01:20:56,266 --> 01:20:58,496
هي اوان، لطفا پول منو حساب کن

1419
01:21:00,870 --> 01:21:01,837
منم و اون

1420
01:21:02,939 --> 01:21:06,466
!هي هي، تويي

1421
01:21:06,676 --> 01:21:07,904
"مک مافين"

1422
01:21:08,311 --> 01:21:09,676
اين يارو رو ميشناسي؟ -
...اون -

1423
01:21:09,879 --> 01:21:13,906
هيچ پليسي نداري که الان بهت کمک کنه
اين مشروب رو نگه داري، داري؟

1424
01:21:14,117 --> 01:21:17,450
هي، برو گمشو کنار مرد
يا اينکه همه عناتو از خمبت ميريزم بيرون

1425
01:21:17,654 --> 01:21:19,713
مشروب رو بده به من -
هي! برو گمشو عقب -

1426
01:21:19,923 --> 01:21:23,120
برو گمشو عقب
برو گمشو عقب

1427
01:21:23,326 --> 01:21:24,987
خواهش ميکنم، لطفا آروم باشين آقا

1428
01:21:34,170 --> 01:21:39,506
!گولد سيلک

1429
01:21:50,954 --> 01:21:53,047
گمشين از اتوبوس بيرون يا به پليس اطلاع ميدم

1430
01:21:59,762 --> 01:22:01,821
برو عن بخور، مست لايعقل

1431
01:22:02,198 --> 01:22:04,291
لعنت، بچه ها
سه تا بلوک مونده تا برسيم

1432
01:22:04,500 --> 01:22:06,900
از پسش براومديم، انجامش داديم
با مشروب و همه چيزاي ديگه

1433
01:22:07,103 --> 01:22:08,434
انجامش داديم

1434
01:22:08,638 --> 01:22:10,071
اينو نگهدار

1435
01:22:10,807 --> 01:22:13,332
باورم نميشه که هنوز اين مشروبا رو نگه داشتي

1436
01:22:14,377 --> 01:22:15,435
فوق العاده ست

1437
01:22:15,645 --> 01:22:18,705
بهت گفتم که اون کارت شناسايي کار ميکنه
اون پليسا رو گمراه کردم

1438
01:22:18,948 --> 01:22:21,917
من مک لوينم، من مک لوينم

1439
01:22:23,786 --> 01:22:25,185
چرا شماها پاک کننده همراهتونه؟

1440
01:22:25,388 --> 01:22:28,357
نميفهمم، چرا داشتي با اون پليسا
سيگار ميکشيدي؟

1441
01:22:28,558 --> 01:22:30,185
چونکه داشتم حکفرمايي ميکردم

1442
01:22:30,393 --> 01:22:33,692
امشب حتما ترتيب يکي رو ميديم -
من ميخوام بکُنم -

1443
01:22:33,896 --> 01:22:36,296
بالاخره تونستيم مشروب رو بگيريم

1444
01:22:38,468 --> 01:22:40,163
باورم نميشه که بطري بکا شکست

1445
01:22:40,370 --> 01:22:41,735
مطمئنم مشکلي پيش نمياد -
آره -

1446
01:22:41,938 --> 01:22:44,839
فکر ميکردم بهش احتياجي نداري
تو که ميخواستي بهش بگي چه حسي داري

1447
01:22:45,041 --> 01:22:47,566
برات توي مست کردن جولز تا باهات سکس بکنه
!آرزوي موفقيت ميکنم

1448
01:22:47,777 --> 01:22:49,711
شماها چتونه، بچه ها؟ -
هيچي -

1449
01:22:49,912 --> 01:22:53,075
شما خانوما ميتونين در موردش توي مهموني پيژامه
!سال آيندتون حرف بزنين

1450
01:22:53,283 --> 01:22:54,978
اوه، بهش گفتي

1451
01:22:55,184 --> 01:22:57,812
چي رو بهم گفته؟ -
!تو يه احمقي، فوگول -

1452
01:22:58,021 --> 01:22:59,818
خوب، بايد الان بهش بگيم -
...نه ما -

1453
01:23:00,023 --> 01:23:01,490
اوه ميدونه که يه خبرايي هست

1454
01:23:01,724 --> 01:23:03,988
شماها دارين چي ميگين؟
همين الان بهم بگين

1455
01:23:04,227 --> 01:23:06,388
ست، من و اوان سال آينده
با همديگه هم اتاقي هستيم

1456
01:23:06,596 --> 01:23:07,585
مگه خيلي مهمه؟

1457
01:23:07,797 --> 01:23:09,731
خدايا، فوگول داره با اوان
!هم اتاقي ميشه

1458
01:23:09,932 --> 01:23:11,627
جيز! چرا براش گريه نميکني؟

1459
01:23:11,834 --> 01:23:14,268
...بهت نگفتم، چونکه -
...تو از پشت خنجر ميزني -

1460
01:23:14,470 --> 01:23:17,701
و تو به بهترين دوستت دروغ گفتي...و ديگه ميخواي
با فوگول بگردي و من ديگه برات اهميتي ندارم؟

1461
01:23:17,907 --> 01:23:20,102
اصلا اينو ازت انتظار نداشتم، اوان

1462
01:23:20,576 --> 01:23:21,736
نه از تو

1463
01:23:21,944 --> 01:23:24,139
اون مشروبا رو بده به من، فاگل

1464
01:23:27,717 --> 01:23:30,686
نبايد نقشه هامونو ازش قايم ميکرديم

1465
01:23:40,863 --> 01:23:43,195
ست اومده -
ست، تو اينجايي -

1466
01:23:43,399 --> 01:23:47,130
سلام، همگي گوش بدين
ست مشروب رو آورده

1467
01:24:10,393 --> 01:24:12,520
اوان -
گبي، سلام -

1468
01:24:12,729 --> 01:24:14,594
کجا بودي؟
تقريبا خرابش کردي

1469
01:24:14,797 --> 01:24:17,322
در مورد چي صحبت ميکني؟ -
بکا، اون منتظره -

1470
01:24:17,533 --> 01:24:18,830
اونجاست

1471
01:24:19,702 --> 01:24:20,999
درب و داغونه

1472
01:24:21,204 --> 01:24:23,502
و همه شبو داره با صداي بلند
در مورد تو حرف ميزنه

1473
01:24:23,706 --> 01:24:25,503
راستي؟ چي ميگه؟

1474
01:24:25,708 --> 01:24:27,801
بهت گفت که فکر ميکنه من آدم خوبيم؟

1475
01:24:28,010 --> 01:24:30,570
نه، نه
:بيشتر يه چيزي گفت شبيه

1476
01:24:30,780 --> 01:24:33,305
"امشب ميخوام کامل براش بترکونم"

1477
01:24:33,549 --> 01:24:35,881
چي؟ -
ميدونم -

1478
01:24:39,322 --> 01:24:41,552
آره
...ولي اون کاملا گيج و منگه

1479
01:24:41,758 --> 01:24:44,659
...و اگه باهاش برم و مست نباشم
غير اخلاقي نيست؟

1480
01:24:45,495 --> 01:24:46,894
نه، اگه توهم مست باشي

1481
01:24:48,231 --> 01:24:49,596
فکر کنم

1482
01:24:49,799 --> 01:24:51,130
به سلامتي ست

1483
01:24:51,334 --> 01:24:53,529
!به سلامتي ست -
!خيلي خوب -

1484
01:24:53,736 --> 01:24:55,601
ست ديگه کيه؟

1485
01:24:55,805 --> 01:24:57,500
!من ستم

1486
01:24:59,208 --> 01:25:01,438
بيايين يکي ديگه به سلامتي من بزنيم

1487
01:25:12,488 --> 01:25:14,080
اوه، پسر

1488
01:25:14,824 --> 01:25:16,883
آروم باش، خونسرد باش، مرد

1489
01:25:17,093 --> 01:25:19,152
خونسرد باش، اون ازت خوشش مياد

1490
01:25:19,529 --> 01:25:21,759
ميخواد کيرتو ساک بزنه

1491
01:25:21,998 --> 01:25:23,625
چيز خوبيه

1492
01:25:23,833 --> 01:25:27,496
بهترين چيزه

1493
01:25:28,304 --> 01:25:29,965
از تخم بيا بيرون

1494
01:25:57,800 --> 01:25:59,700
فوگول، چه خبرا؟

1495
01:26:46,682 --> 01:26:48,980
اوان، هي، اووي، بيا اينجا

1496
01:26:49,185 --> 01:26:50,584
کمکم ميکني بلند بشم؟

1497
01:26:50,786 --> 01:26:54,347
افتادم و هيچ کدوم از اين احمقا
کمکم نکردن که از جام بلند بشم

1498
01:26:54,557 --> 01:26:57,117
لعنت -
بکا -

1499
01:26:57,326 --> 01:26:59,419
يه چيزي تو مايه هاي "هميشه" منتظرت بودم

1500
01:26:59,629 --> 01:27:01,597
چرا اينقدر طول کشيد؟ -
...ميدونم، اين -

1501
01:27:01,797 --> 01:27:04,231
اون گلد سيلک رو برام آوردي؟ -
...نه، حتي نتونستم -

1502
01:27:04,433 --> 01:27:06,094
اون گلد سيلک رو برام آوردي؟ -
...نه، حتي نتونستم -

1503
01:27:06,302 --> 01:27:09,601
...قسم ميخورم، سعيم رو کردم -
اصلا مهم نيست -

1504
01:27:09,805 --> 01:27:12,296
...ببين، چرا ما
ميتونيم اينو بخوريم

1505
01:27:12,508 --> 01:27:14,772
بيا، ميتوني اين مشروبو بخوري -
اوه، نه -

1506
01:27:14,977 --> 01:27:16,968
همين الانشم زياده روي کردم -
يه مشروب بزن -

1507
01:27:17,179 --> 01:27:19,545
باشه، به سلامتي بکا
اين به سلامتي بکاست

1508
01:27:19,749 --> 01:27:20,841
به سلامتي بکا

1509
01:27:21,050 --> 01:27:23,382
...به سلامتي احترام به -
بچه ها -

1510
01:27:23,586 --> 01:27:26,646
زنا -
به سلامتي اونايي که به زنا احترام ميزارن -

1511
01:27:26,856 --> 01:27:29,848
باشه، آره

1512
01:27:32,295 --> 01:27:33,523
تو يه فرشته اي

1513
01:27:34,897 --> 01:27:36,262
هي

1514
01:27:37,300 --> 01:27:40,565
تو و من
...بايد با همديگه بريم بالا، چونکه

1515
01:27:40,770 --> 01:27:44,900
چونکه بايد يه چيزي رو بهت بگم، باشه؟

1516
01:27:45,474 --> 01:27:47,635
ميتوني همينجا بهم بگي
...يعني ميگم

1517
01:27:47,843 --> 01:27:52,576
نميتونم اينجا بهت بگم
چونکه اين يه راز از طرف منه براي تو

1518
01:27:52,782 --> 01:27:54,841
خيلي خوب -
خوب، بيا، راه بيفت، باشه -

1519
01:27:55,051 --> 01:27:56,211
خداحافظ بچه ها -
خداحافظ -

1520
01:27:56,419 --> 01:27:58,614
باي باي -
خدانگهدار -

1521
01:28:04,060 --> 01:28:07,325
تو اسمتو به "مک لوين" تغيير دادي؟

1522
01:28:09,198 --> 01:28:11,826
خيلي باحاله -
ممنون -

1523
01:28:12,034 --> 01:28:15,902
خوب، هاوايي چطورياست؟

1524
01:28:16,572 --> 01:28:17,937
خيلي خوب، برگشتم

1525
01:28:18,140 --> 01:28:20,404
بايد از جيرجيرکا که ميرن بيرون تشکر کنم
ميدوني چي ميگم؟

1526
01:28:20,610 --> 01:28:23,101
جولز، ازت ميخوام که بيايي و با من يه مشروب بخوري

1527
01:28:23,312 --> 01:28:25,678
فقط يه خورده از اينو بخور
ازش خوشت مياد

1528
01:28:25,881 --> 01:28:27,678
...تو
ميدونم که ازش خوشت مياد

1529
01:28:27,883 --> 01:28:31,444
...ميدوني، من -
براي اطلاعت بايد بگم، اين آبجوي سبزه -

1530
01:28:31,654 --> 01:28:34,282
ميدوني، الان حالم خوبه
ممنون

1531
01:28:34,757 --> 01:28:37,988
و دوباره خيلي ازت ممنونم که
همه اين چيزا رو آوردي

1532
01:28:38,194 --> 01:28:39,821
!جدا، شبو ساختي

1533
01:28:40,029 --> 01:28:42,793
نه، کارم اينه
يه چيزيه

1534
01:28:42,999 --> 01:28:45,832
مسئله اي نيست
ياد ميگيري

1535
01:28:51,641 --> 01:28:56,271
گفتگو و بحث با تو رو دوست دارم

1536
01:28:56,479 --> 01:28:59,471
ولي نميتونم صداتو بشنوم
چونکه صداي موزيک خيلي بلنده

1537
01:28:59,682 --> 01:29:02,845
ميخواي بريم بيرون و بيشتر
با همديگه حرف بزنيم؟

1538
01:29:05,721 --> 01:29:08,349
آره، مطمئنا
ميدوني، چرا که نه؟

1539
01:29:08,557 --> 01:29:10,525
...بعلاوه که
خيلي وقته با کسي گفتگو نکردم

1540
01:29:10,726 --> 01:29:14,184
خيلي خوب، خانما...اول خانما -
خيلي خوب -

1541
01:29:15,264 --> 01:29:17,232
خيلي ممنون -
قابلي نداشت -

1542
01:29:17,433 --> 01:29:19,833
جلوتو بپا، امروز قبلتر پرت شدم -
جدي ميگي؟ -

1543
01:29:20,036 --> 01:29:22,129
با يه ماشين تصادف کردم
داستانش طولانيه

1544
01:29:22,705 --> 01:29:26,436
لعنت، مواظب باش -
...باشه، خيلي خوب -

1545
01:29:27,543 --> 01:29:30,740
خيلي بلنده
نذار والدينت بفهمن چه خبره

1546
01:29:31,380 --> 01:29:33,245
خيلي خوشگل شدي

1547
01:29:36,552 --> 01:29:40,750
حالت خوبه؟ -
توي رياضي خيلي باهات لاس ميزدم -

1548
01:29:40,956 --> 01:29:43,083
بهم بگو...منم همينطور

1549
01:29:43,292 --> 01:29:48,821
خيلي وقته که ميخوام اينو بهت بگم
که تو بهترين دختري

1550
01:29:49,031 --> 01:29:53,934
ميدونم، منم بدجور ميخوام
که با تو باشم

1551
01:29:55,538 --> 01:29:57,870
بدجور

1552
01:30:03,813 --> 01:30:05,713
تو بهتريني

1553
01:30:05,915 --> 01:30:09,442
اين سويشرت رو درمياريم
فکر کنم

1554
01:30:09,652 --> 01:30:12,883
حواست باشه، اين يه سويشرت معني داره برام
کلاسيکه

1555
01:30:13,089 --> 01:30:14,147
باشه

1556
01:30:14,890 --> 01:30:17,757
از يه فروشگاه کلاسيک خريدمش -
عجله کن -

1557
01:30:18,260 --> 01:30:20,785
!و اين يکي؟ -
در اومد -

1558
01:30:20,996 --> 01:30:23,089
هي، وايسا، مواظب باش

1559
01:30:24,266 --> 01:30:25,790
لعنت -
اوه، خداي من -

1560
01:30:26,001 --> 01:30:27,195
اونو بزارش اونجا

1561
01:30:27,403 --> 01:30:29,098
...حالا، گوگوري گوگوري

1562
01:30:29,305 --> 01:30:31,865
...اين زير چي برات دارم -
خداي من -

1563
01:30:32,074 --> 01:30:33,871
...تو قشنگترين دختر

1564
01:30:34,076 --> 01:30:36,977
اين طرف رودخونونه مي سي سي پي هستي -
...يه چيز کوچولويي دارم برات -

1565
01:30:37,179 --> 01:30:40,046
اين زير

1566
01:30:40,249 --> 01:30:41,273
تو خيلي خوشگلي

1567
01:30:41,751 --> 01:30:44,049
خيلي خوشگلي -
اون زير -

1568
01:30:44,253 --> 01:30:46,084
سلام

1569
01:30:47,356 --> 01:30:49,381
واسه تو

1570
01:30:53,996 --> 01:30:58,433
تو بهتريني
تو بي همتايي

1571
01:30:58,634 --> 01:31:00,101
بيا اينجا

1572
01:31:00,302 --> 01:31:02,634
اوان، ببوسم

1573
01:31:02,972 --> 01:31:04,769
خيلي ازت خوشم مياد

1574
01:31:05,841 --> 01:31:07,706
يالا، مک لوين

1575
01:31:07,910 --> 01:31:09,741
قبلا تا حالا نشده بود که
با يه پسر از خودم بزرگتر باشم

1576
01:31:09,945 --> 01:31:13,278
خوب، اينطور بهتره

1577
01:31:13,482 --> 01:31:15,677
ما يه "تراميزوي" فوق العاده
امروز درست کرديم

1578
01:31:15,885 --> 01:31:19,412
خوشمز...شکل عجيبي داشت
ولي خوشمزه بود

1579
01:31:23,926 --> 01:31:27,123
چي...چه مشکلي پيش اومده؟

1580
01:31:27,763 --> 01:31:31,358
...من...ترجيح ميدم که اونکار رو

1581
01:31:31,567 --> 01:31:35,094
...من...ترجيح ميدم که اونکار رو

1582
01:31:35,304 --> 01:31:38,364
نه، هيچ وقت ديگه اي وجود نداره
مدرسه ديگه تمومه

1583
01:31:38,574 --> 01:31:42,840
الان مگه چه ايرادي داره؟ -
يعني ميگم...تو مستي -

1584
01:31:43,546 --> 01:31:47,448
تو خيلي خيلي مست به نظر ميرسي -
که چي! توهم مستي، تو هم مستي جولز -

1585
01:31:47,650 --> 01:31:50,619
...من، در واقع
اصلا و ابدا مست نيستم

1586
01:31:50,820 --> 01:31:53,380
...حتي مشروب نخوردم
...منظورم اينه که

1587
01:31:54,623 --> 01:31:57,683
جولز، تو خوردي، تو مشروب خوردي

1588
01:31:57,893 --> 01:32:00,726
...همه...تو
من برات مشروب آوردم، پس خوردي

1589
01:32:00,930 --> 01:32:01,954
...مثل اينه که

1590
01:32:02,164 --> 01:32:05,497
به اين دليل که من يه مهموني راه انداختم، يادته؟

1591
01:32:05,701 --> 01:32:07,293
اوناي ديگه مشروب خوردن
...ولي من فقط

1592
01:32:07,503 --> 01:32:08,993
...تو

1593
01:32:10,372 --> 01:32:13,705
تو نميخواي، ميدوني؟

1594
01:32:15,511 --> 01:32:18,446
نه الان

1595
01:32:18,647 --> 01:32:21,707
نه تا وقتي که مستي

1596
01:32:22,351 --> 01:32:24,342
ولي ميدوني، ازت ممنونم

1597
01:32:29,692 --> 01:32:34,220
اوان، اوان، من خيلي خيسم -
راستي؟ -

1598
01:32:34,430 --> 01:32:37,729
وقتي داشتم در موردش ياد ميگرفتم
گفتن که در موقع تندرستي اين اتفاق ميفته

1599
01:32:37,933 --> 01:32:39,730
آره -
آره -

1600
01:32:39,935 --> 01:32:43,098
...بهم آموزش دادن در مورد -
اون پايين، چيه؟ -

1601
01:32:43,305 --> 01:32:44,533
آره، اين دستته

1602
01:32:49,445 --> 01:32:52,812
ممنون، خوبه -
تو عجب کير نرم و نورمي داري -

1603
01:32:53,015 --> 01:32:55,040
ممنون
تو هم اگه مرد بودي داشتي

1604
01:32:55,251 --> 01:32:57,742
ولي به جاش تو سينه نرم و نورمي داري

1605
01:32:57,953 --> 01:33:00,615
...ميخوام

1606
01:33:00,823 --> 01:33:05,260
...بهترين ساکو برات بزنم

1607
01:33:05,461 --> 01:33:07,861
با دهنم

1608
01:33:08,063 --> 01:33:10,258
...چرا ما نک -
چرا يه چند لحظه فقط نبوسيم؟ -

1609
01:33:10,466 --> 01:33:14,061
...چرا بوسيدنو چند لحظه ادامه نديم -
...به جاي -

1610
01:33:15,971 --> 01:33:17,529
چقدر ميخواي منو بکُني؟

1611
01:33:18,007 --> 01:33:19,634
يا مسيح

1612
01:33:20,442 --> 01:33:21,409
فقط، بکنيم

1613
01:33:21,610 --> 01:33:22,872
يه دقيقه وايسا -
چيه؟ -

1614
01:33:23,078 --> 01:33:24,807
بکا، فکر نکنم بخواي اينکارو بکني

1615
01:33:25,014 --> 01:33:28,916
تو بدجوري مستي -
نه نيستم، مست نيستم -

1616
01:33:29,118 --> 01:33:33,282
دارم ميبينم که مستي، فکر کنم مستي -
و من واقعا...ميخوام بري توم -

1617
01:33:33,489 --> 01:33:35,719
ميخوام تو بار اولم باشي
ميخوام بري اون توي من

1618
01:33:35,925 --> 01:33:38,120
پس فقط...همين جور باهام بيا جلو

1619
01:33:38,327 --> 01:33:40,261
بذار اتفاق بيفته -
...ميدونم، ولي -

1620
01:33:40,763 --> 01:33:42,754
بکا، يه جورايي برام سخته

1621
01:33:42,965 --> 01:33:47,299
من...خيلي مستم
حتي نميتونم از پس همچين کاري بربيام

1622
01:33:47,503 --> 01:33:49,835
و تو خيلي خوشگلي

1623
01:33:50,039 --> 01:33:52,098
و با خودم فکر کردم که اين اوني نيست
که توي ذهنم بود

1624
01:33:52,308 --> 01:33:56,745
نميدونم چرا در اين مورد اينقدر
!جنده بازي راه انداختي؟

1625
01:33:57,947 --> 01:34:01,075
تو به من گفتي جنده؟ -
...آره، يه ترسو -

1626
01:34:01,283 --> 01:34:03,877
ببين، من
...فکر کنم که درست نميتونيم فکر کنيم

1627
01:34:04,086 --> 01:34:05,348
لعنت، خداي من

1628
01:34:05,554 --> 01:34:07,920
برو گبي رو بيار -
ميرم بيارمش -

1629
01:34:08,123 --> 01:34:12,856
خدايا، خدايا
خواهش ميکنم، برو گبي رو بيار

1630
01:34:27,076 --> 01:34:30,705
!کيرم شقه -
خوبه -

1631
01:34:32,014 --> 01:34:34,608
کاندوم داري؟ -
آره -

1632
01:34:36,552 --> 01:34:38,520
و يه روغن اسپرم کُش

1633
01:34:38,721 --> 01:34:40,211
ست؟

1634
01:34:44,193 --> 01:34:46,627
تو...داري گريه ميکني؟

1635
01:34:47,029 --> 01:34:49,896
نه، يه چيزي توي جفت چشام رفته

1636
01:34:50,099 --> 01:34:51,259
گريه نميکنم
با مزه است

1637
01:34:51,467 --> 01:34:53,697
...به نظر ميرسي...به نظر ميرسي
مثل اينه که داري گريه ميکني

1638
01:34:53,902 --> 01:34:55,233
...خوب

1639
01:34:57,473 --> 01:34:59,805
...اين آخرين شانسم بود و بهش گندزدم

1640
01:35:00,009 --> 01:35:01,567
آخرين شانست که چکار کني؟

1641
01:35:01,777 --> 01:35:04,803
که براي تابستون تو رو دوست دخترم بکنم

1642
01:35:05,414 --> 01:35:08,247
تو باحالترين آدمي هستي که تابحال باهام صحبت کرده

1643
01:35:08,450 --> 01:35:10,042
فکر ميکردم هردومون مست باشيم

1644
01:35:10,252 --> 01:35:12,982
مست بودن من به اين چيزا چه ربطي داره؟

1645
01:35:13,188 --> 01:35:15,486
تو محال بود که اگه به هوش باشي با من بيايي

1646
01:35:15,691 --> 01:35:17,158
يه نگا به خودت بنداز

1647
01:35:18,227 --> 01:35:22,425
يه نگاه به من -
ست، بس کن، خرابش نکردي -

1648
01:35:23,032 --> 01:35:24,624
...فکر کنم، شايد

1649
01:35:25,267 --> 01:35:27,030
!چي؟

1650
01:35:27,236 --> 01:35:28,897
کمکم کن

1651
01:35:31,106 --> 01:35:32,073
شرلي

1652
01:35:32,274 --> 01:35:34,333
متاسفم

1653
01:35:34,743 --> 01:35:37,234
يکي يادش رفته که به دايره دفع آفات اطلاع بده -
آره -

1654
01:35:37,446 --> 01:35:39,277
کجا ميري؟
مهموني هنوز به راهه

1655
01:35:39,481 --> 01:35:40,709
کجا دارين ميرين؟ -
نه -

1656
01:35:40,916 --> 01:35:44,113
برگردين همونجا
همگي، تکون بخورين

1657
01:35:44,319 --> 01:35:46,082
بهتون شليک ميکنيم -
مهموني تمومه -

1658
01:35:46,288 --> 01:35:47,778
اوان -
گورتونو از اينجا گم کنين -

1659
01:35:47,990 --> 01:35:49,651
دستتاتونو بالا نگه دارين

1660
01:35:55,431 --> 01:35:58,127
زندگي چرنده، ميروکي

1661
01:36:07,509 --> 01:36:09,477
اوه بلندشو، مرد

1662
01:36:09,678 --> 01:36:11,976
بايد بريم
اون پليساي لعنتي، اينجان

1663
01:36:15,284 --> 01:36:17,582
"اوه، نه، پليسا" -
يه شکايت ازتون داريم -

1664
01:36:17,786 --> 01:36:20,311
اوان، بجنب -
همين حالا از اينجا برين بيرون -

1665
01:36:20,522 --> 01:36:22,149
از اينجا برين بيرون
اون علاقه اي نداره

1666
01:36:22,357 --> 01:36:25,053
اون "کرانتيني" رو بنداز و تکون بخور، خواهر -
ميبينمت، پستون خوشگله -

1667
01:36:25,260 --> 01:36:26,227
بچه ها يالا، تکون بخورين

1668
01:36:26,428 --> 01:36:29,556
همه برن بيرون
مشروبا رو بزارين و برين بيرون

1669
01:36:30,732 --> 01:36:31,926
چه مرگته، مرد؟

1670
01:36:32,734 --> 01:36:33,996
چه مرگته، ست؟

1671
01:36:34,203 --> 01:36:36,433
اون بهترين دوستمه، لعنت

1672
01:36:37,039 --> 01:36:39,439
لعنت، يالا

1673
01:36:39,641 --> 01:36:42,269
من فرض ميکنم که همتون اسلحه حمل ميکنين
و "کرک" حمل ميکنين

1674
01:36:45,013 --> 01:36:48,744
خدايا، بجنب، وانيسا

1675
01:36:51,320 --> 01:36:52,685
...خيلي خوب، همگي

1676
01:36:52,888 --> 01:36:55,721
همتون خودتونو آماده کنين تا با
کير بلند قانون ترتيبتون داده بشه

1677
01:36:55,924 --> 01:36:57,687
برو بيرون

1678
01:36:59,495 --> 01:37:00,484
يالا، برو

1679
01:37:04,733 --> 01:37:06,291
برو گمشو، ست

1680
01:37:08,871 --> 01:37:10,065
يه اتاق بگيرين

1681
01:37:10,272 --> 01:37:12,672
نجات ميدم
نجات ميدم، اوان

1682
01:37:14,309 --> 01:37:15,970
لعنت

1683
01:37:17,646 --> 01:37:20,843
لعنت، لعنت پسر، خيلي سنگيني

1684
01:37:36,165 --> 01:37:38,565
!رفت تو! خداي من
!رفته تو

1685
01:37:38,767 --> 01:37:41,133
خيلي خوب، همگي برن بيرون
يالا، راه بيفت

1686
01:37:41,336 --> 01:37:43,702
مک لوين! چه غلطي داري ميکني؟

1687
01:37:43,906 --> 01:37:46,272
سروان اسليتر، شمايين؟ -
تو از دست ما فرار کردي -

1688
01:37:46,475 --> 01:37:48,443
چرا در رفتي؟ -
مايکلز، بيا اينجا -

1689
01:37:48,644 --> 01:37:50,578
نه، من فرار نکردم -
پس چي؟ -

1690
01:37:50,779 --> 01:37:51,768
چرا فرار کردي؟

1691
01:37:51,980 --> 01:37:54,471
...سر اون تصادف گيج شده بودم -
داشتي به اون دختره تجاوز ميکردي؟ -

1692
01:37:54,683 --> 01:37:57,083
داشتي با اون کيرت بهش تجاوز ميکردي؟ -
مايکلز، ببين

1693
01:37:57,286 --> 01:37:58,651
مک لوين؟ -
نه، نه، نه -

1694
01:37:59,221 --> 01:38:00,711
نه

1695
01:38:01,356 --> 01:38:03,153
لعنت
داشتي ميکردي؟

1696
01:38:03,358 --> 01:38:06,020
...نه، آره ميکردم، ولي

1697
01:38:06,228 --> 01:38:08,492
آره، آره، داشت ميکرد -
اوني نيست که فکر ميکنين، بچه ها -

1698
01:38:08,697 --> 01:38:10,892
...من حتي -
بتمرگ، روي تخت بمون -

1699
01:38:11,099 --> 01:38:12,930
آروم باش -
...فکر ميکردم با همديگه دوستيم -

1700
01:38:13,135 --> 01:38:14,602
و بعدش ميزني به چاک

1701
01:38:14,803 --> 01:38:16,430
جلوي خودتو بگير

1702
01:38:16,638 --> 01:38:18,128
ما دوستيم -
خفه شو -

1703
01:38:18,340 --> 01:38:20,604
آروم باش، خونسرد باش مرد -
چرا؟ به چه دليل؟  -

1704
01:38:20,809 --> 01:38:22,401
تو کير مک لوين رو خوابوندي
باشه؟

1705
01:38:22,611 --> 01:38:24,101
اون دوستمونه
اون کارو نميکنيم

1706
01:38:24,313 --> 01:38:27,646
ما بايد کيرشو راهنمايي کنيم
نه اينکه جلوشو بگيريم

1707
01:38:27,849 --> 01:38:31,580
آروم باش، باشه؟
بيا درستش کنيم

1708
01:38:39,261 --> 01:38:41,525
...وايستين، چيکار
ميخواين چکار کنين؟

1709
01:38:41,730 --> 01:38:44,927
خواهش ميکنم، نميتونم...نميتونم برم زندان
خواهش ميکنم، نميتونم زندان برم

1710
01:38:45,133 --> 01:38:48,933
نه، ببين
ما واقعا متاسفيم، مک لوين

1711
01:38:49,137 --> 01:38:52,470
...اين...ديگه گذشته
خيلي وقته برامون تموم شده

1712
01:38:52,674 --> 01:38:55,734
چي؟ دارين در مورد چي حرف ميزنين؟

1713
01:38:55,944 --> 01:38:59,880
ميدونيم 25 سالت نيست، مرد
ما که احمق نيستم، مک لوين

1714
01:39:00,082 --> 01:39:02,573
آره -
اينهمه وقت ميدونستين؟ -

1715
01:39:02,784 --> 01:39:07,949
ببين، وقتي هم سن و سال تو بوديم
از پليسا متنفر بوديم

1716
01:39:08,156 --> 01:39:11,319
وقتي امروز توي مشروب فروشي
...تو رو ديديم

1717
01:39:11,526 --> 01:39:13,585
با خودم گفتم که خودمونو ديديم
...ميدوني

1718
01:39:13,795 --> 01:39:16,889
...و ما فقط ميخواستيم بهت نشون بديم

1719
01:39:17,099 --> 01:39:19,465
...پليسا هم ميتونن خوش بگذرونن! ميدوني

1720
01:39:19,668 --> 01:39:21,260
آره

1721
01:39:22,037 --> 01:39:26,565
ميدوني، از طرفي
فکر کنم ميخواستيم به خودمون نشون بديم

1722
01:39:28,310 --> 01:39:30,642
...همچنين، من

1723
01:39:30,846 --> 01:39:33,974
واقعا متاسفم از اينکه
!کيرتو خوابوندم

1724
01:39:34,650 --> 01:39:37,778
معذرت خواهي قبول شد -
جدي ميگم، مرد -

1725
01:39:38,820 --> 01:39:40,378
حس خوبي داره

1726
01:39:40,589 --> 01:39:42,454
حس خوبي داره -
دلم براتون تنگ شده بود بچه ها -

1727
01:39:42,658 --> 01:39:45,024
کاشکي يه جورايي ميتونستيم برات جبران کنيم

1728
01:39:45,227 --> 01:39:47,855
خوب، فکر ميکني ميتوني يه درخواست
بزرگي رو برام انجام بدي؟

1729
01:39:48,063 --> 01:39:50,122
!چيه؟ هر چي که بگي -
فقط بگو -

1730
01:39:50,332 --> 01:39:53,358
اين بچه ديوونه ست -
بخاطر سلامتي خودتون برين عقب -

1731
01:39:53,568 --> 01:39:55,866
ولم کنين، پليساي لعنتي
دستتو بکش کنار

1732
01:39:56,071 --> 01:39:58,596
ميدوني من کيم؟
!من فوگولم

1733
01:39:59,474 --> 01:40:02,875
زندان نميتونو نگهم داره -
لعنت! فوگولم عجب بچه پرروييه -

1734
01:40:03,078 --> 01:40:06,047
عينکتو ميشکنم
پليس لعنتي، نميتوني نگهم داري

1735
01:40:06,248 --> 01:40:07,340
خوکاي لعنتي

1736
01:40:12,321 --> 01:40:13,515
لعنت

1737
01:40:16,124 --> 01:40:17,716
خوب تفي بود، آشغال کله

1738
01:40:18,360 --> 01:40:20,225
تو ديوونه اي -
اين بچه ديوونه ست -

1739
01:40:20,429 --> 01:40:23,489
اون روانيه
خيلي خوب، ما اين فوگول بدنام رو دستگير کرديم

1740
01:40:23,699 --> 01:40:25,326
...دستاتو بگير
منتظرم بمون، نيکول

1741
01:40:25,534 --> 01:40:26,967
بيرون منتظرم باش

1742
01:40:27,903 --> 01:40:30,030
ميخواستيم بريم هاوايي

1743
01:40:31,139 --> 01:40:32,834
مرد، با اين کار کلي
!!!کُس و کون گيرت مياد

1744
01:40:33,041 --> 01:40:34,008
جدي ميگي؟

1745
01:40:34,209 --> 01:40:37,406
ميدونم ماشينو بايد چکار کنيم -
خوبه -

1746
01:40:38,013 --> 01:40:41,642
برو جلو
بيار بالا

1747
01:40:45,520 --> 01:40:46,885
داري منو با خودت حمل ميکني؟

1748
01:40:47,089 --> 01:40:49,216
نه، دارم از دست پليسا نجاتت ميدم

1749
01:40:49,591 --> 01:40:50,580
تو منو نجات دادي؟

1750
01:40:52,427 --> 01:40:55,362
نميدونم داري چي ميگي
ولي ممنون

1751
01:40:55,564 --> 01:40:57,691
ميتونم...ميشه خودم راه برم؟

1752
01:40:57,899 --> 01:41:01,426
ميشه راه برم؟ -
آره، مطمئنا -

1753
01:41:02,204 --> 01:41:06,197
خيلي خوب -
کجا ميخواي بري؟ -

1754
01:41:07,042 --> 01:41:10,170
تو خونه من ميايي بخوابي؟
...ميخواي بيايي بخوابي

1755
01:41:11,880 --> 01:41:14,849
باشه -
باشه -

1756
01:41:17,919 --> 01:41:19,614
مامانت هنوز اون نوناي پيتزا رو داره؟

1757
01:41:19,821 --> 01:41:21,448
آره، يه عالمه

1758
01:41:21,656 --> 01:41:23,590
نون پيتزا

1759
01:41:31,833 --> 01:41:34,627
با امضاي اين
...تو رسما اعلام ميکني

1760
01:41:34,636 --> 01:41:37,070
که ما تو رو از يه دزدي خيابوني نجات داديم

1761
01:41:37,272 --> 01:41:40,173
يه کله خراب ماشين گشت ما رو دزديده
!و خدا ميدونه که باهاش چه کارا کرده

1762
01:41:40,375 --> 01:41:42,969
با امضا کردنش مشکلي نداري؟ -
البته، من زندگيمو به شماها مديونم -

1763
01:41:43,178 --> 01:41:45,772
ما بهت مدي...وايسا
دوباره بگو اسم واقعيت چي بود؟

1764
01:41:45,781 --> 01:41:47,005
فوگول -
لعنت بهش -

1765
01:41:47,215 --> 01:41:49,775
ما، مک لوين صدات ميکنيم -
مک لوين -

1766
01:41:49,985 --> 01:41:52,385
بيايين اين رقصو بکنيم، پسرا

1767
01:42:15,977 --> 01:42:18,639
خدايا -
چي بهتون گفتم، درسته؟ -

1768
01:42:18,847 --> 01:42:19,814
ديوونه کننده بود

1769
01:42:25,821 --> 01:42:27,015
خيلي خوب

1770
01:42:27,222 --> 01:42:29,156
خيلي خوب، حالا اينو ببينين

1771
01:42:29,357 --> 01:42:32,554
به احتمال زياد بهترين حرکت تاريخ
...دستي کشيدن با ماشينه

1772
01:42:32,761 --> 01:42:33,750
حواستون هست؟

1773
01:42:33,962 --> 01:42:37,227
نگاه کنين
!چرخش ماشين به دور خود به روش دُم خوکي

1774
01:42:37,432 --> 01:42:40,697
چرا اين اسمو روش گذاشتن؟ -
من نميدونم -

1775
01:42:44,873 --> 01:42:46,966
يه کاري بکن اون نشون بهت افتخار بکنه، اسليتر

1776
01:42:48,977 --> 01:42:51,138
معمولا وقتي اين حرکتو ميکنه
!تا اين حد مست نيست

1777
01:42:51,346 --> 01:42:54,474
ولي فکر کنم باعث بشه
!باحالتر بشه

1778
01:42:59,588 --> 01:43:01,317
!مک لوين

1779
01:43:11,833 --> 01:43:12,891
اوه، نه

1780
01:43:13,702 --> 01:43:15,033
لعنت

1781
01:43:21,443 --> 01:43:24,810
!اسليتر -
!سروان اسليتر -

1782
01:43:26,615 --> 01:43:29,550
خيلي خوب
ديوونه کننده ست

1783
01:43:30,352 --> 01:43:31,319
بيايين انجامش بديم

1784
01:43:32,187 --> 01:43:36,351
يالا، يالا، راه بيفت برو، برو -
دارم ميپاشم، دارم ميپاشم، دارم ميپاشم -

1785
01:43:36,558 --> 01:43:38,719
واسه من تموم شد، تموم کردم -
خوبه، بزن بريم، بزن بريم -

1786
01:43:38,927 --> 01:43:41,020
تمومه؟ آره؟
خيلي خوب، برين عقب

1787
01:43:41,229 --> 01:43:43,823
خودتونو نفرسيتن هوا، احمقا

1788
01:43:49,004 --> 01:43:52,496
آره، اوه خداي من

1789
01:43:52,707 --> 01:43:55,107
کار کرد، کار کرد

1790
01:43:55,310 --> 01:43:59,246
ما برديم، ما برديم

1791
01:44:07,856 --> 01:44:09,756
ميتونيم بهش شليک کنيم؟

1792
01:44:10,926 --> 01:44:14,054
نميدونم، ميتوني؟

1793
01:44:32,881 --> 01:44:34,576
خودتو پاره پوره کن، احمق

1794
01:44:40,956 --> 01:44:42,446
محکم

1795
01:44:42,657 --> 01:44:45,251
گوش بده، بعدش گفت که
ميخواد برام ساک بزنه

1796
01:44:45,460 --> 01:44:49,191
باورم نميشه که همچين حرفي بهت زده -
مرد، تو هيچي نميدوني -

1797
01:44:49,397 --> 01:44:52,264
چه فکري ميکرد؟ -
تو هيچوقت نميدوني -

1798
01:45:00,075 --> 01:45:04,068
بايد بهت بگم
بايد چيزي رو بهت بگم، اوان

1799
01:45:04,279 --> 01:45:05,610
چي؟

1800
01:45:05,814 --> 01:45:07,679
حدود سه هفته قبل
...توي اتاقت بودم

1801
01:45:07,882 --> 01:45:10,112
وقتي بود که داشتي يه چيزي ميخوردي

1802
01:45:10,318 --> 01:45:15,312
اون ورقه هاييتو که شکل فرم بود، ديدم

1803
01:45:15,824 --> 01:45:20,022
در نتيجه ميدونستم که تو و فوگول
قراره با همديگه هم اتاقي بشين

1804
01:45:20,228 --> 01:45:22,788
متاسفم، نميدونستم

1805
01:45:24,833 --> 01:45:28,929
بايد بهت ميگفتم
نميدونم چرا بهت نگفتم

1806
01:45:29,137 --> 01:45:31,867
نه...متاسفم نباش
من بايد متاسف باشم

1807
01:45:32,073 --> 01:45:34,803
عين کير بودم
عين يه کير بزرگ سر راهت بودم

1808
01:45:35,010 --> 01:45:36,238
...نه، من

1809
01:45:36,444 --> 01:45:40,847
گوش بده، ست، ازت ميخوام اينو بدوني که
نميخوام با فوگول زندگي کنم

1810
01:45:41,049 --> 01:45:46,009
هيچوقت نخواستم باهاش زندگي کنم
...فقط ن...من

1811
01:45:46,221 --> 01:45:48,382
از اينکه با غريبه ها زندگي کنم ميترسم

1812
01:45:50,258 --> 01:45:51,384
نميتونم

1813
01:45:52,494 --> 01:45:54,462
نميتونم با غريبه ها زندگي کنم

1814
01:45:55,864 --> 01:45:58,594
ميدونم، ميدونم

1815
01:45:59,901 --> 01:46:02,768
باورم نميشه که نجاتم دادي

1816
01:46:04,439 --> 01:46:06,566
تو نجاتم دادي

1817
01:46:06,775 --> 01:46:09,676
باورم نميشه
...بهت خيلي بدهکارم

1818
01:46:10,545 --> 01:46:14,675
منو با خودت حمل کردي
دوستت دارم

1819
01:46:15,316 --> 01:46:16,749
دوستت دارم، مرد

1820
01:46:19,721 --> 01:46:21,746
دوستت دارم

1821
01:46:23,191 --> 01:46:27,821
دوستت دارم، حتي از گفتنش خجالتم
...نميکشم! فقط

1822
01:46:28,029 --> 01:46:29,997
من، دو...دوستت دارم

1823
01:46:30,198 --> 01:46:31,859
خجالت زده نيستم -
دوستت دارم -

1824
01:46:32,067 --> 01:46:33,534
دوستت دارم

1825
01:46:33,735 --> 01:46:36,499
چرا هر روز اينو به همديگه نميگيم؟
چرا بيشتر از اين اينو به هم ديگه نميگم؟

1826
01:46:36,705 --> 01:46:38,935
دوستت دارم، ميخوام برم روي پشت بوم
:و فرياد بزنم

1827
01:46:39,140 --> 01:46:40,437
"بهترين دوستم، اوان رو دوست دارم"

1828
01:46:40,642 --> 01:46:44,271
بايد بريم روي سقف اتاق من -
صد در صد -

1829
01:46:44,479 --> 01:46:50,281
"مثل اون موقعي که واسه "عيد پاک
تعطيلات رفته بودي، دلم برات تنگ شد

1830
01:46:50,485 --> 01:46:53,943
منم دلم برات تنگ شد -
ميخوام همه دنيا اينو بدونه -

1831
01:46:54,389 --> 01:46:59,053
اين...زيباترين چيزيه
!که توي همه دنيا وجود داره

1832
01:47:02,664 --> 01:47:06,191
بيا اينجا، بيا اينجا پسر

1833
01:47:16,878 --> 01:47:19,403
دوستت دارم -
دوستت دارم -

1834
01:47:32,427 --> 01:47:34,486
چي؟

1835
01:47:41,870 --> 01:47:46,864
چه خبره؟ -
صبح شده، صبح شده -

1836
01:47:47,342 --> 01:47:49,833
بايد راه بيفتم
بايد راه بيفتم

1837
01:47:50,044 --> 01:47:52,239
به طور حتم بايد يه تکوني به خودم بدم

1838
01:47:52,447 --> 01:47:55,416
...آره، نميخواد
يعني ميگم، مجبور نيستي، ميدوني

1839
01:47:55,617 --> 01:47:58,677
من که کار خاصي ندارم

1840
01:47:58,887 --> 01:48:01,412
مجبور نيستي اين همه عجله کني

1841
01:48:04,926 --> 01:48:06,951
ميخواي با همديگه بريم بيرون؟

1842
01:48:07,395 --> 01:48:09,829
ميخواستم برم فروشگاه

1843
01:48:10,031 --> 01:48:13,467
بايد يه راحتي جديد بخرم

1844
01:48:14,102 --> 01:48:16,593
واسه کالج
فروشگاه، اونجا حتما ميفروشن

1845
01:48:16,805 --> 01:48:18,363
...خوبه پس

1846
01:48:19,741 --> 01:48:22,005
...مادرت پستوناي گنده اي داره

1847
01:48:24,646 --> 01:48:25,908
چي فکر ميکني؟

1848
01:48:26,114 --> 01:48:27,479
نميدونم پسر
از من نپرس

1849
01:48:27,682 --> 01:48:30,446
چون اصلا برام مهم نيست که
!شلوار چطور به نظر برسه

1850
01:48:30,652 --> 01:48:33,018
به نظر يکي احتياج دارم

1851
01:48:33,221 --> 01:48:36,554
لامبه هام خيلي به هم چسبيدن -
اونا خيلي سفتن -

1852
01:48:36,758 --> 01:48:39,226
...آره، ولي -
تنگه، بايد خودتو به روز کني -

1853
01:48:39,427 --> 01:48:41,987
تو فروشگاه بايد شلوارهاي زيادي باشه كه نيست

1854
01:48:42,197 --> 01:48:44,563
آره، اما...مگه بد وايميسته؟

1855
01:48:44,766 --> 01:48:48,133
خنده دار وايميسته، اينجوري سيخ وايميسته -
شبيه اردک شدي -

1856
01:48:48,336 --> 01:48:50,099
...اما مثل

1857
01:48:50,305 --> 01:48:53,536
اما شبيه دانشجو ها بنظر نميرسم -
شبيه چي بنظر ميام نمي دونم -

1858
01:48:53,741 --> 01:48:55,641
...چي بدونم، شايد  -
هي پرفسور -

1859
01:48:55,844 --> 01:48:57,903
باشه -
اون تو تسته -

1860
01:48:58,546 --> 01:49:02,414
سلام سوزان امشب به پارتي ميايي يا نه؟

1861
01:49:02,617 --> 01:49:06,178
كاشكي شلوار زياد داشتم

1862
01:49:06,421 --> 01:49:07,649
اما نيست

1863
01:49:07,889 --> 01:49:09,754
...ولي وقتي شلواراي باباتو ميپوشيدم

1864
01:49:09,958 --> 01:49:12,756
فهميدم اگه شلوارايي رو بپوشم
...که يکم تنگتر باشن

1865
01:49:12,961 --> 01:49:14,656
تشويق ميشم که وزن کم کنم

1866
01:49:14,863 --> 01:49:16,763
و همچنين
...دخترا ميتونن يه جورايي

1867
01:49:16,965 --> 01:49:19,593
يه خورده از حد و حدود و شکل و قيافه
!کيرم رو ببينن

1868
01:49:19,801 --> 01:49:22,770
آره پسر، بخاطر همچين چيزي ديوونه ميشن
عين پنجه شتر نر

1869
01:49:22,971 --> 01:49:25,963
...درستش اينه که بگي، دُم شتر

1870
01:49:26,174 --> 01:49:27,835
ميدونم کجا قرار گرفته
چي کجاست

1871
01:49:28,042 --> 01:49:29,703
مثل، دقيقا همونجا

1872
01:49:29,911 --> 01:49:33,472
به نظر اينقدر تنگ مياد که انگار يکي از
!تُخمام رفته بالاي کيرم افتاده

1873
01:49:33,681 --> 01:49:35,376
آره، دقيقا -
عين سه تا ميمونه -

1874
01:49:35,583 --> 01:49:38,177
اين شبيه سه تا چيزه
شکل، تخم، کير، تخمه

1875
01:49:38,386 --> 01:49:39,751
!شکل علامت کوچيکتره

1876
01:49:39,954 --> 01:49:41,751
مثل اينه که يه عالمه آدم رو
!بچپوني توي يه ون کوچولو

1877
01:49:42,690 --> 01:49:46,421
كونم خنده دار بنظر ميرسه؟ -
يه جاهايش خنده داره -

1878
01:49:46,761 --> 01:49:48,194
اين شلوارت خيلي تنگه

1879
01:49:49,030 --> 01:49:51,794
حق با توئه، خيلي مسخره بنظر مياد
يالا بريم

1880
01:49:52,000 --> 01:49:55,265
واقعا بخاطرش متاسفم
باورم نميشه اون کارو انجام دادم

1881
01:49:55,470 --> 01:49:57,529
احساس بدي بهم دست ميده که وادارت کردم
!يه نوشو برام بخري

1882
01:49:57,739 --> 01:49:59,001
مسخره به نظر ميرسه

1883
01:49:59,207 --> 01:50:03,234
نه، بايد ميخريدم، اين استفراغه، حال بهم زنه -
اوه، خداي من -

1884
01:50:03,444 --> 01:50:05,935
مشروب خوردن باعث سنگين شدن سر ميشه؟

1885
01:50:06,147 --> 01:50:08,945
لعنت، لعنت، لعنت
اونان

1886
01:50:09,851 --> 01:50:13,753
چه غلطي بايد بکنيم؟ -
وانيسا، نميدونم -

1887
01:50:15,590 --> 01:50:18,024
سلام -
سلام -

1888
01:50:18,960 --> 01:50:20,655
چه خبرا؟

1889
01:50:22,397 --> 01:50:25,161
...خيلي خوبه که
چطوري؟

1890
01:50:25,800 --> 01:50:29,292
بهتر شدم ولي خوب ميشم
تو چطور؟

1891
01:50:30,405 --> 01:50:34,535
خوبم، ميدوني، آره
ديشب خوش گذروندي؟

1892
01:50:37,078 --> 01:50:40,605
ميدوني
در واقع زياد چيزي يادم نمياد

1893
01:50:40,815 --> 01:50:42,339
من هيچي يادم نمياد

1894
01:50:43,251 --> 01:50:46,220
خيلي عجيبه -
هيچي -

1895
01:50:46,721 --> 01:50:49,315
من که روت استفراغ نکردم؟

1896
01:50:49,791 --> 01:50:52,021
نکردي
يادمه...من جاخالي دادم

1897
01:50:52,226 --> 01:50:56,322
با غيژغيژ اومد طرفم و با خودم گفتم
ازم دور شو، ميدوني

1898
01:50:56,965 --> 01:51:02,904
به خاطر همه چيزايي که ديشب اتفاق افتاد
...متاسفم، من فقط

1899
01:51:04,572 --> 01:51:07,006
از اينکه در اون مورد مثل
جنتلمنا رفتار کردي ازت متشکرم

1900
01:51:07,909 --> 01:51:09,536
ايرادي نداره، ميدوني

1901
01:51:09,744 --> 01:51:12,338
خلاصه از اون شب
!يه چشم سياه شده نداري

1902
01:51:15,750 --> 01:51:18,878
وحشتناک به نظر مياد -
آره -

1903
01:51:19,787 --> 01:51:24,087
عالي به نظر ميرسي، وحشتناک نيستي
فقط شبيه يه کبودي بده

1904
01:51:24,292 --> 01:51:27,022
...همه چي عاليه، فقط همين، دقيقا از همونجا

1905
01:51:27,228 --> 01:51:28,820
چشمت -
آره، چشمت -

1906
01:51:29,030 --> 01:51:30,657
بقيه چيزا عالي هستن

1907
01:51:30,865 --> 01:51:34,858
ولي جدي
ديشب مثل يه احمق واقعي رفتار کردم

1908
01:51:37,572 --> 01:51:41,770
اون حقت نبود
متاسفم

1909
01:51:42,610 --> 01:51:46,410
از اون ور، با يه چشم کبود شده هم
خوشگل به نظر ميرسي

1910
01:51:46,614 --> 01:51:49,981
همينطوري از دهنم پريد
نمي...نميدونم

1911
01:51:50,184 --> 01:51:54,177
متشکرم، آقاي باهوش
متشکرم، به همون دليله که اومدم اينجا

1912
01:51:54,389 --> 01:51:57,688
چونکه بايد حدود يک تُن پوشاننده بگيرم
!براي عکس فارغ التحصيليم

1913
01:51:57,892 --> 01:52:00,326
لعنت

1914
01:52:00,528 --> 01:52:02,928
و منم ميخوام يه لباس راحتي جديد
واسه جولز بخرم

1915
01:52:03,131 --> 01:52:05,065
منم ميخوام يه راحتي جديد بخرم
واسه کالج

1916
01:52:05,266 --> 01:52:07,791
راستي؟
آره، فکر کردم که يه نو ميخوام -

1917
01:52:08,002 --> 01:52:09,902
...خوب، ست

1918
01:52:11,239 --> 01:52:15,198
ميخواي بياي برام پوشاننده يا يه چيزي بخري؟

1919
01:52:15,410 --> 01:52:17,435
تو يه جورايي بهم بدهکاري

1920
01:52:18,846 --> 01:52:22,213
آره، حتما
دوست دارم اون کارو انجام بدم

1921
01:52:22,683 --> 01:52:24,583
...پارسال يه جوش بسيار بدي داشتم

1922
01:52:24,786 --> 01:52:28,153
تقريبا توي اين چيزا تخصص کامل دارم

1923
01:52:28,723 --> 01:52:31,317
خوب، تو با ماشين اومدي
...اوان منو با ماشين آورده

1924
01:52:31,526 --> 01:52:33,551
...پس
ماشين پدرم دستمه

1925
01:52:33,761 --> 01:52:36,594
...من ميتونم تو رو ببرم

1926
01:52:36,798 --> 01:52:38,823
و اوان هم ميتونه بکا رو برسونه خونه

1927
01:52:39,033 --> 01:52:41,433
اگه خوبه
نميدونم، اگه مسيرت هست

1928
01:52:41,636 --> 01:52:42,864
از ديد من که ايرادي نداره

1929
01:52:43,071 --> 01:52:45,835
خوبه، آره
شايد بتونيم با هم يه غذايي بخوريم

1930
01:52:47,041 --> 01:52:48,303
آره، دوست دارم

1931
01:52:51,212 --> 01:52:52,873
پس فکرکنم، باهات تماس ميگيرم

1932
01:52:53,081 --> 01:52:55,072
آره، باهام تماس بگير
شمارمو که داري

1933
01:52:55,283 --> 01:52:58,309
اطلاعاتتو دارم

1934
01:52:58,519 --> 01:53:01,488
عاليه، خوبه

1935
01:53:01,689 --> 01:53:03,088
خيلي خوب -
خيلي خوب، بچه ها -

1936
01:53:03,291 --> 01:53:04,815
بکا -
خداحافظ، بچه ها -

1937
01:53:05,026 --> 01:53:06,584
خداحافظ، خوش بگذره -
ميبينمت، جولز -

1938
01:53:06,794 --> 01:53:09,922
با مزه ست، خيلي با مزه ست

1939
01:53:10,131 --> 01:53:12,622
براي خوردن ميخواي کجا بري؟

1940
01:53:14,001 --> 01:53:17,266
راستي راستي ميتوني در مورد انتخاب پوشاننده
بهم کمک کني؟

1941
01:53:33,000 --> 01:53:48,000
جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و اینستاگرام سايت زدمووی :
.:: @ZedMoviecom ::.
.:: ZedMovie.com ::.

1942
01:58:24,645 --> 01:58:26,044
دوستت دارم

