﻿1
00:00:25,745 --> 00:00:32,435
<b><font color="#00abfd"> دانلود رایگان فیلم و سریال 
  
  ..:: MiraMovie.org ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com ::..</font></b>

2
00:00:32,435 --> 00:00:35,512
."مخصوصاً تو، "جني بکمن

3
00:00:35,512 --> 00:00:38,423
.هرزه

4
00:00:39,556 --> 00:00:49,827
<b><font color="#00abfd"> دانلود رایگان فیلم و سریال 
  
  ..:: MiraMovie.org ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com ::..</font></b>

5
00:01:06,100 --> 00:01:09,489
.اين داستان آشنا شدن يه پسر با يه دختره

6
00:01:13,700 --> 00:01:17,340
."پسر، "تام هنسن"، اهل "مارگيت، نيوجرسي

7
00:01:17,340 --> 00:01:20,260
...با اين عقيده بزرگ شد که هيچوقت خوشبخت نخواهد بود

8
00:01:20,260 --> 00:01:22,460
.تا وقتي که با "اون" آشنا بشه...

9
00:01:22,460 --> 00:01:27,780
...اين عقيده از يک آهنگ قديمي پاپ انگليسي

10
00:01:27,780 --> 00:01:30,159
.و فيلمي به نام "فارغ التحصيلي" برگرفته شد...

11
00:01:32,660 --> 00:01:35,780
..."دختر، "سامر فين"، اهل "شينکاک، ميشيگان
(سامر = تابستان)

12
00:01:35,780 --> 00:01:38,100
.چنين عقيده اي نداشت...

13
00:01:38,100 --> 00:01:41,740
تا قبل از فروپاشي زندگي مشترک
...پدر و مادرش

14
00:01:41,740 --> 00:01:44,060
.اون فقط دو تا چيز رو دوست داشت...

15
00:01:44,060 --> 00:01:47,260
.اوليش موهاي بلند و تيره اش بود

16
00:01:47,260 --> 00:01:50,460
دوميش اين بود که خيلي راحت مي تونست
...اونا رو کوتاه کنه

17
00:01:50,460 --> 00:01:52,415
.و هيچ حس خاصي نداشته باشه...

18
00:01:53,500 --> 00:01:56,860
.در روز هشتم ژانويه، "تام" با "سامر" آشنا ميشه

19
00:01:56,860 --> 00:02:01,137
تام همون موقع مي فهمه که
.سامر، همونيه که اين همه وقت دنبالش بوده

20
00:02:02,420 --> 00:02:05,650
.اين داستان آشنا شدن يه پسر با يه دختره

21
00:02:06,700 --> 00:02:08,860
...اما اول بايد محض اطلاعتون بگم که

22
00:02:08,860 --> 00:02:10,895
.اين يه داستان عشقي نيست...

23
00:04:20,500 --> 00:04:22,860
.نميدونستيم به کي زنگ بزنيم

24
00:04:22,860 --> 00:04:25,060
.دوباره قضيه "آماندا هلر" پيش اومده

25
00:04:25,060 --> 00:04:27,015
.کار درستي کردين

26
00:04:28,380 --> 00:04:31,999
الان کجاست؟

27
00:04:37,780 --> 00:04:39,770
."توماس"

28
00:04:40,980 --> 00:04:43,900
."راشل"
اينجا چي کار مي کني؟

29
00:04:43,900 --> 00:04:46,460
.اومدم کمکت کنم -
چطوري مي خواي کمکم کني؟ -

30
00:04:46,460 --> 00:04:48,689
.اول، اون بشقاب رو بزار زمين

31
00:04:50,420 --> 00:04:52,171
.اينو بخور

32
00:04:53,500 --> 00:04:55,700
چيه؟ -
.ودکا -

33
00:04:55,700 --> 00:04:58,060
مامان ميدونه تو اينجايي؟

34
00:04:58,060 --> 00:05:01,580
.چون فکر کنم ساعت از 10 گذشته باشه -
.نگران نباش -

35
00:05:01,580 --> 00:05:06,340
فقط از اول شروع کن
.و تعريف کن که چي شده

36
00:05:06,340 --> 00:05:09,012
.همه چي داشت خوب پيش ميرفت

37
00:05:20,660 --> 00:05:23,180
بعد چي شد؟

38
00:05:23,180 --> 00:05:25,460
.فکر کنم ديگه نبايد همديگه رو ببينيم

39
00:05:25,460 --> 00:05:27,660
به همين راحتي؟ -
.به همين راحتي -

40
00:05:27,660 --> 00:05:31,580
نگفت چرا؟ -
منظورم اينه که...ما داريم چي کار مي کنيم؟ -

41
00:05:31,580 --> 00:05:33,740
اين طبيعيه؟

42
00:05:33,740 --> 00:05:36,820
.نميدونم. برام مهم نيست
من که خوشحالم. تو نيستي؟

43
00:05:36,820 --> 00:05:38,620
تو خوشحالي؟ -
تو نيستي؟ -

44
00:05:38,620 --> 00:05:41,500
.ما فقط داريم با هم دعوا مي کنيم -
.مزخرفه -

45
00:05:41,500 --> 00:05:43,180
.شايد اون موقع حوصله نداشته

46
00:05:43,180 --> 00:05:45,260
.آره، شايد مشکل هورموني داشته باشه

47
00:05:45,260 --> 00:05:47,980
مشکل زنونه داشته؟ -
آخه تو از اين چيزا چي ميدوني؟ -

48
00:05:47,980 --> 00:05:51,380
.از تو بيشتر ميدونم، تام -
بعد چي شد؟ -

49
00:05:51,380 --> 00:05:53,460
.بعيد مي دونم خيلي غافلگير شده باشي

50
00:05:53,460 --> 00:05:55,980
.الان چند ماهه که روابطمون مثل "سيد" و "نانسي" شده

51
00:05:55,980 --> 00:05:59,940
سامر، "سيد" هفت بار با
.چاقوي آشپزخونه به "نانسي" ضربه زد

52
00:05:59,940 --> 00:06:05,340
،ما يه کم با هم اختلاف داريم
.اما اصلاً نميتونم خودمو با "سيد" مقايسه کنم

53
00:06:05,340 --> 00:06:08,500
.نه. سيد منم

54
00:06:08,500 --> 00:06:10,729
پس من نانسي هستم؟

55
00:06:14,820 --> 00:06:18,460
،بيا غذامونو بخوريم
.بعداً درباره اش حرف بزنيم

56
00:06:18,460 --> 00:06:21,300
.خيلي خوبه

57
00:06:21,300 --> 00:06:23,980
.خيلي خوب شد که اومديم اينجا

58
00:06:23,980 --> 00:06:26,095
.من عاشق پنکيکم

59
00:06:27,420 --> 00:06:30,020
چيه؟

60
00:06:30,020 --> 00:06:33,648
.تام، نرو
!تو هنوز بهترين دوست مني

61
00:06:35,300 --> 00:06:37,500
!خداي من -
قبلاً با دختري بهم زده بودي؟ -

62
00:06:37,500 --> 00:06:39,140
.آره

63
00:06:39,140 --> 00:06:41,020
.و دخترها هم بلاً با تو بهم زده بودن

64
00:06:41,020 --> 00:06:42,260
.ابن فرق داره -
چرا؟ -

65
00:06:42,260 --> 00:06:43,420
.چون اون سامره

66
00:06:43,420 --> 00:06:46,300
.پس...ميخواي با يه دختر ديگه اشنا شي

67
00:06:46,300 --> 00:06:49,380
.مسئله اينه که تو بهترين پسري هستي که تا حالا ديدم
.تو خيلي از اون سرتري

68
00:06:49,380 --> 00:06:52,100
...فکر کنم در اين مواقع ميگن

69
00:06:52,100 --> 00:06:54,180
.ماهي هاي مختلفي واست توي دريا پيدا ميشه...

70
00:06:54,180 --> 00:06:56,660
.نه -
.اونا...اونا ميگن -

71
00:06:56,660 --> 00:06:58,650
.خب، دروغ ميگن

72
00:07:00,020 --> 00:07:02,328
.نميخوام فراموشش کنم

73
00:07:03,540 --> 00:07:06,020
.مي خوام برگردم پيشش

74
00:07:06,020 --> 00:07:09,500
شايد ساده اجرا کردن اون
.اشتباه ما باشه

75
00:07:09,500 --> 00:07:11,500
...خانواده هسته اي ديگه مرده

76
00:07:11,500 --> 00:07:14,300
و ما يه تعطيلي جديد لازم داريم...
.تا اينو مشخص کنه

77
00:07:14,300 --> 00:07:16,290
.روز 21 مِي

78
00:07:18,900 --> 00:07:20,890
.روز مادري ديگر

79
00:07:22,300 --> 00:07:24,580
.متشکرم

80
00:07:24,580 --> 00:07:28,020
.من که ميگم خيلي خوب بود
چي فکر مي کني، "هنسن"؟

81
00:07:28,020 --> 00:07:30,940
ميتوني چند تا طرح براش بسازي؟

82
00:07:30,940 --> 00:07:33,700
آقاي "ونس"، يه نفر روي خط سه
.هست که ميخواد باهاتون حرف بزنه

83
00:07:33,700 --> 00:07:35,158
.ممنون

84
00:07:35,158 --> 00:07:38,420
،ايشون "سامر" هستن
.دستيار جديد من

85
00:07:38,420 --> 00:07:40,780
...سامر به تازگي از

86
00:07:40,780 --> 00:07:43,340
.ميشيگان -
.بله. از ميشيگان اومده -

87
00:07:43,340 --> 00:07:45,700
.سامر، بچه ها

88
00:07:45,700 --> 00:07:48,816
.بچه ها، سامر
.ببخشيد. بايد برم جواب بدم

89
00:07:50,180 --> 00:07:52,780
.از ديدن همه شما خوشحال شدم

90
00:07:52,780 --> 00:07:56,740
.فقط دو نوع آدم توي دنيا هست

91
00:07:56,740 --> 00:07:58,855
.زنان، و مردان

92
00:08:00,580 --> 00:08:03,220
.سامر فين" يه زن بود"

93
00:08:03,220 --> 00:08:06,980
.قد، متوسط. وزن، متوسط

94
00:08:06,980 --> 00:08:10,060
.سايز کفش، تقريباً متوسط

95
00:08:10,060 --> 00:08:12,140
...در همه معيارهاي ديگه هم

96
00:08:12,140 --> 00:08:15,300
.سامر فين، يه دختر بود...

97
00:08:15,300 --> 00:08:17,300
.اما نبود

98
00:08:17,300 --> 00:08:19,820
...محض اطلاع، در سال 1988

99
00:08:19,820 --> 00:08:22,820
...سامر، يه شعر از يه گروه اسکاتلندي رو

100
00:08:22,820 --> 00:08:24,820
.توي دبيرستان خوند...

101
00:08:24,820 --> 00:08:27,540
با آشفتگي دردسر"
."زندگيم را رنگ ببخش

102
00:08:27,540 --> 00:08:29,500
...اين درصد فروش آلبوم اون

103
00:08:29,500 --> 00:08:31,780
...باعث شد که اين پسر عرب...

104
00:08:31,780 --> 00:08:34,260
.به تحقيق درباره اين صنعت ادامه بده...

105
00:08:34,260 --> 00:08:38,260
استخدام سامر توي يه باجه ي فروش
...در دوره کارآموزيش

106
00:08:38,260 --> 00:08:42,159
با افزايش ناگهاني و غير قابل توضيف...
.درآمد اين شرکت به طور 212% همراه بود

107
00:08:43,420 --> 00:08:45,620
...هر آپارتماني که سامر اجاره مي کرد

108
00:08:45,620 --> 00:08:50,500
به طور ميانگين، به قيمت 9.2% کمتر از...
.نرخ بازار اجاره داده ميشد

109
00:08:50,500 --> 00:08:53,060
...و سفر روزمره او به سر کار

110
00:08:53,060 --> 00:08:56,660
باعث شد که استقاده از اتوبوس...
.به مقدار 18.4 برابر افزايش پيدا کنه

111
00:08:56,660 --> 00:08:59,500
.اين "اثرات سامر" واقعاً کمياب بودن

112
00:08:59,500 --> 00:09:03,580
...کمياب، و تقريباً هر مرد بالغي

113
00:09:03,580 --> 00:09:05,580
.در زندگيش يک بار با اين موضوع مواجه شده...

114
00:09:05,580 --> 00:09:09,740
براي اينکه تام هنسن اونو در شهري
...که 400000 شرکت

115
00:09:09,740 --> 00:09:14,300
و 91000 ساختمان تجاري
...و 3.8 ميليون نفر جمعيت داشت، پيدا کنه

116
00:09:14,300 --> 00:09:17,660
:فقط يه چيز مي تونست توضيح مناسبي براش باشه...

117
00:09:17,660 --> 00:09:19,615
.سرنوشت

118
00:09:23,140 --> 00:09:25,420
.رفيق، شنيدم جنسش خرابه

119
00:09:25,420 --> 00:09:27,260
واقعاً؟

120
00:09:27,260 --> 00:09:29,273
آره. "پاتل" سعي کرد توي اتاق کپي
.باهاش حرف بزنه

121
00:09:29,273 --> 00:09:30,420
.ولي حتي بهش نگاه هم نکرده

122
00:09:30,420 --> 00:09:32,100
.خب شايد عجله داشته

123
00:09:32,100 --> 00:09:34,852
شايد هم اون يه از خود راضي عوضيه
.که خودش رو از همه برتر ميدونه

124
00:09:36,940 --> 00:09:38,579
.لعنتي

125
00:09:38,579 --> 00:09:40,300
.ميدونم. وحشتناک جذابه

126
00:09:40,300 --> 00:09:42,420
.افتضاحه
...چرا همه دختراي خوشگل

127
00:09:42,420 --> 00:09:44,799
فکر مي کنن با مردم مي تونن مثل يه...
آشغال رفتار کنن و از کنارشون رد بشن؟

128
00:09:47,100 --> 00:09:50,660
ميدوني چيه؟
.گور باباش. اصلاً مهم نيست

129
00:09:50,660 --> 00:09:53,079
.اگه مي خواد اينطوري باشه، اشکالي نداره

130
00:10:15,180 --> 00:10:17,340
اسميتز" گوش ميدي؟"

131
00:10:17,340 --> 00:10:19,330
.سلام

132
00:10:21,420 --> 00:10:24,420
.من عاشق آهنگاي "اسميتز" هستم -
ببخشيد؟ -

133
00:10:24,420 --> 00:10:26,375
.گفتم عاشق آهنگاي اسميتزم

134
00:10:30,100 --> 00:10:32,180
.سليقه ات توي موسيقي خيلي خوبه

135
00:10:32,180 --> 00:10:34,119
از اسميتز خوشت مياد؟ -
.آره -

136
00:10:38,340 --> 00:10:40,933
.عاشقشونم

137
00:10:44,100 --> 00:10:46,090
.لعنتي

138
00:10:52,780 --> 00:10:54,940
.بفرما
.يه تيکه ديگه هم بردار

139
00:10:54,940 --> 00:10:56,500
مي خورين؟

140
00:10:56,500 --> 00:10:58,500
.ممنون

141
00:10:58,500 --> 00:11:00,729
يکي ميخواين؟ -
.آره -

142
00:11:02,100 --> 00:11:04,135
يکي ميخواين؟

143
00:11:06,660 --> 00:11:09,420
سامر، درسته؟ -
.آره -

144
00:11:09,420 --> 00:11:12,100
.طرفدار اسميتز -
.آره. تام -

145
00:11:12,100 --> 00:11:14,540
...يه کم

146
00:11:14,540 --> 00:11:16,699
.شامپاين نيست
.نميدونم چيه

147
00:11:16,699 --> 00:11:17,500
.حتماً

148
00:11:17,500 --> 00:11:20,060
خب، اوضاع چطوره؟

149
00:11:20,060 --> 00:11:22,100
.عالي -
تازه اومدي اين شهر، درسته؟ -

150
00:11:22,100 --> 00:11:23,420
کِي؟

151
00:11:23,420 --> 00:11:26,180
.شنبه

152
00:11:26,180 --> 00:11:28,613
انگيزه ات چي بود؟

153
00:11:30,180 --> 00:11:32,180
.خسته شده بودم

154
00:11:32,180 --> 00:11:33,965
.مي خواستم يه چيز جديد و هيجان انگيز رو امتحان کنم

155
00:11:34,820 --> 00:11:36,859
.خب، پس جاي درستي رو انتخاب کردي

156
00:11:39,740 --> 00:11:41,992
خيلي وقته اينجا کار مي کني؟

157
00:11:41,992 --> 00:11:43,820
.حدود سه - چهار ساله

158
00:11:43,820 --> 00:11:46,940
...تو

159
00:11:46,940 --> 00:11:49,220
هميشه ميخواستي کارت تبريک بنويسي؟...

160
00:11:49,220 --> 00:11:51,220
.نه، الانم نمي خوام

161
00:11:51,220 --> 00:11:53,540
.خب، پس بايد يه کار ديگه اي بکني

162
00:11:53,540 --> 00:11:56,860
.آره. من در اصل، معماري خوندم

163
00:11:56,860 --> 00:11:59,851
.واقعاً؟ خيلي باحاله
بعد چي شد؟

164
00:12:01,100 --> 00:12:03,100
.نشد ديگه

165
00:12:03,100 --> 00:12:06,060
.من يه شغل مي خواستم، الانم که اينجام

166
00:12:06,060 --> 00:12:07,740
خودت راضي هستي؟

167
00:12:07,740 --> 00:12:11,095
.خب، من اينو نوشتم

168
00:12:13,460 --> 00:12:16,180
.امروز تو يک مردي"

169
00:12:16,180 --> 00:12:18,180
."مازل تاو" در حکم کتاب مقدس توست"

170
00:12:18,180 --> 00:12:21,100
.خيلي خو بفروش ميره -
.منظورم به عنوان يه معمار بود -

171
00:12:21,100 --> 00:12:23,740
.آره

172
00:12:23,740 --> 00:12:25,900
.شک کردم -
...خب -

173
00:12:25,900 --> 00:12:28,940
تو کاملاً يه نويسنده...
.کارت تبريک شايسته هستي

174
00:12:28,940 --> 00:12:31,740
.متشکرم. راستش اين لقب من توي کالج بود

175
00:12:31,740 --> 00:12:33,740
بهم مي گفتن
."کاملاً شايسته"

176
00:12:33,740 --> 00:12:35,650
."بقيه به من مي گفتن "دختر چسونه

177
00:12:39,340 --> 00:12:42,649
.آخه من خيلي مرتب و منظم بودم

178
00:12:46,060 --> 00:12:49,060
...خب، بايد برگردم، پس

179
00:12:49,060 --> 00:12:51,129
.باشه. بعداً مي بينمت

180
00:13:36,580 --> 00:13:40,900
.نميدونم
.فکر کنم تموم شد

181
00:13:40,900 --> 00:13:44,140
.عاشق سامر شدم
.عاشق لبخندشم

182
00:13:44,140 --> 00:13:47,460
.عاشق موهاشم. عاشق زانوهاشم

183
00:13:47,460 --> 00:13:49,780
عاشق اون خال گردنش هستم
.که شبيه قلبه

184
00:13:49,780 --> 00:13:53,380
عاشق جمع کردن لبش هستم که
.بعضي وقتا قبل از حرف زدن اينجام ميده

185
00:13:53,380 --> 00:13:56,180
.عاشق صداي خنده شم

186
00:13:56,180 --> 00:13:58,239
.عاشق طرز نگاه کردنش توي خوابم

187
00:14:02,340 --> 00:14:05,220
...عاشق گوش دادن به اين آهنگم
.هر وقت که بهش فکر مي کنم

188
00:14:05,220 --> 00:14:07,700
.عاشق اون احساسيم که بهم ميده

189
00:14:07,700 --> 00:14:09,700
...انگار

190
00:14:09,700 --> 00:14:12,816
.انگار هر چيزي ممکن ميشه
....يا انگار...نميدونم. انگار

191
00:14:13,900 --> 00:14:16,288
.انگار زندگي ارزششو داره

192
00:14:19,900 --> 00:14:21,810
.اين خوب نيست

193
00:14:24,100 --> 00:14:27,020
.اون از "مارگريت" و "هاپر" خوشش مياد

194
00:14:27,020 --> 00:14:29,620
و حدود 20 دقيقه
.راجع به "موزماهي" با هم حرف زديم

195
00:14:29,620 --> 00:14:31,660
.ما خيلي با هم توافق داريم، ديوونه کننده ست

196
00:14:31,660 --> 00:14:34,118
.اون...خب، اونطوري نيست که قبلاً درباره اش فکر مي کردم

197
00:14:34,118 --> 00:14:35,100
.اون فوق العاده ست

198
00:14:35,100 --> 00:14:37,660
.پسر -
چيه؟ -

199
00:14:37,660 --> 00:14:42,500
چون يه دختر خوشگلي از همون مزخرفاتي
...خوشش مياد که تو دوست داري

200
00:14:42,500 --> 00:14:44,580
.دليل نميشه که عاشقش بشي، تام...

201
00:14:44,580 --> 00:14:47,457
منظورت چيه؟

202
00:14:48,900 --> 00:14:51,020
تموم شد؟ -
چي؟ -

203
00:14:51,020 --> 00:14:53,020
.من و سامر -
مگه شروع هم شده بود؟ -

204
00:14:53,020 --> 00:14:56,260
،نه، اما مي تونست بشه
.توي دنيايي که اتفاقاي خوب واسم ميفته

205
00:14:56,260 --> 00:14:57,765
آره، خب، ولي ما که توي
.همچين جاي زندگي نمي کنيم

206
00:14:57,765 --> 00:14:58,500
.نه

207
00:14:58,500 --> 00:15:00,700
.خرشانس

208
00:15:00,700 --> 00:15:03,300
خب، چي شده؟

209
00:15:03,300 --> 00:15:05,340
خب، حاضرين؟ -
.آره -

210
00:15:05,340 --> 00:15:06,820
.شروع مي کنيم

211
00:15:06,820 --> 00:15:08,380
،هنوز نُه طبقه ديگه مونده بود
.فقط من و اون بوديم

212
00:15:08,380 --> 00:15:10,460
.سامر

213
00:15:10,460 --> 00:15:12,450
.سلام

214
00:15:13,580 --> 00:15:16,060
آخرهفته چطور بود؟

215
00:15:16,060 --> 00:15:18,060
.خوب بود

216
00:15:18,060 --> 00:15:19,860
مي توني اين لعنتيو باور کني؟

217
00:15:19,860 --> 00:15:21,980
ببخشيد. کدوم لعنتي؟

218
00:15:21,980 --> 00:15:23,514
.فکر کنم يه چيزي رو از دست دادم

219
00:15:23,514 --> 00:15:25,900
."اون گفت "خوب بود
.و روي کلمه "خوب" تأکيد کرد

220
00:15:25,900 --> 00:15:29,460
دراصل ميخواست بگه که آخرهفته با يه پسره
.که توي باشگاه باهاش آشنا شده بوده، سکس داشته

221
00:15:29,460 --> 00:15:31,700
.به هر حال
.من ديگه خسته شدم

222
00:15:31,700 --> 00:15:33,267
تو چت شده؟

223
00:15:33,267 --> 00:15:34,540
.اون به من علاقه اي نداره

224
00:15:34,540 --> 00:15:36,580
.من هيچ کاريش نميتونم بکنم

225
00:15:36,580 --> 00:15:38,050
فقط چون گفته "خوب بود"؟

226
00:15:38,050 --> 00:15:38,980
.و يه سري چيزاي ديگه

227
00:15:38,980 --> 00:15:41,260
مثلاً به جاي اينکه بگه "سلام"، گفت "هي"؟

228
00:15:41,260 --> 00:15:45,300
،يعني چون اينو گفته
دليل ميشه که همجنسباز باشه، درسته؟

229
00:15:45,300 --> 00:15:47,500
.من خيلي بهش فرصت دادم

230
00:15:47,500 --> 00:15:51,260
.من دارم ميرم اتاق تدارکات
کسي چيزي نميخواد؟

231
00:15:51,260 --> 00:15:53,898
.فکر کنم بدوني چي ميخوام

232
00:15:57,580 --> 00:15:59,620
.چند تا کاغذ

233
00:15:59,620 --> 00:16:01,655
.باشه. حتماً. مشکلي نيست

234
00:16:34,540 --> 00:16:35,943
.به هرحال، ديگه کافيه

235
00:16:35,943 --> 00:16:38,660
.من بهش نيازي ندارم
...من فقط

236
00:16:38,660 --> 00:16:41,731
.من راحتم
.دارم زندگيمو مي کنم

237
00:16:43,380 --> 00:16:46,018
،مردم به اين اعتقاد ندارن
...اما تنهايي

238
00:16:48,140 --> 00:16:50,778
.دست کم گرفته ميشه... -
.ميتونستي ازش بخواي که با هم برين بيرون -

239
00:16:51,940 --> 00:16:53,850
.احمق نباش

240
00:17:00,820 --> 00:17:03,696
اين جمعه، همه ميتونيم توي
.کلوب آهنگ بخونيم

241
00:17:03,696 --> 00:17:04,780
.نه

242
00:17:04,780 --> 00:17:05,549
.بي خيال

243
00:17:05,549 --> 00:17:07,940
،به خاطر گندي که دفعه پيش زدي
.ديگه فکر نکنم رات بدن

244
00:17:07,940 --> 00:17:10,180
.خيلي هم گند نزدم

245
00:17:10,180 --> 00:17:13,300
،رفيق، تو پريدي روي صحنه
...نزديک بود با خدمتکار اونجا دعوات بشه

246
00:17:13,300 --> 00:17:15,300
.و بعد هم تهديد کردي که در اونجا رو تخته مي کني...

247
00:17:15,300 --> 00:17:16,745
.اما در اونجا رو که تخته نکردم

248
00:17:16,745 --> 00:17:18,140
.ما برنمي گرديم اونجا

249
00:17:18,140 --> 00:17:19,608
ببين. مسئله اينطوري نيست، مي فهمي؟

250
00:17:19,608 --> 00:17:21,820
.مسئله کاريه
.کل شرکت دارن ميرن

251
00:17:21,820 --> 00:17:24,420
...حتي اگه بخوام هم نميتونم برم -
.ت به من گوش نميدي -

252
00:17:24,420 --> 00:17:27,775
چيه؟ -
.کل شرکت دارن ميرن -

253
00:17:48,980 --> 00:17:50,980
.سلام -
.سلام -

254
00:17:50,980 --> 00:17:53,820
.تو که گفتي نمياي -
...تو خواستي که -

255
00:17:53,820 --> 00:17:56,220
!خدا لعنتت کنه. اين آهنگ فوق العاده بود

256
00:17:56,220 --> 00:17:57,148
چه خبر، هنسن؟

257
00:17:57,148 --> 00:17:58,260
...سامر. سامر

258
00:17:58,260 --> 00:18:00,820
.منم -
.بيا بالا -

259
00:18:00,820 --> 00:18:03,140
...تو

260
00:18:03,140 --> 00:18:06,391
.خب. من تازه اومدم به اين شهر
.پس سعي کنين خيلي مسخره ام نکنين

261
00:18:10,540 --> 00:18:12,540
.ممنون

262
00:18:12,540 --> 00:18:13,733
.به سلامتي

263
00:18:47,460 --> 00:18:49,700
...انگار من داشتم -
.فکر کنم -

264
00:18:49,700 --> 00:18:51,700
.سلام -
.سلام -

265
00:18:51,700 --> 00:18:54,380
.نميدونستم...نميدونستم ميخواي به ما ملحق شي

266
00:18:54,380 --> 00:18:56,660
...وگرنه يه نوشيدني برات مياوردم

267
00:18:56,660 --> 00:18:58,660
.من خوبم -
خوبي؟ -

268
00:18:58,660 --> 00:19:00,765
.ترکوندي...آهنگت رو ميگم
.عالي بود

269
00:19:00,765 --> 00:19:01,820
.متشکرم

270
00:19:01,820 --> 00:19:04,220
"ميخواستم آهنگ "زاده شده براي دويدن
.رو بخونم. اما اين آهنگ رو نداشتن

271
00:19:04,220 --> 00:19:06,220
.من عاشق اين آهنگم -
.منم همينطور -

272
00:19:06,220 --> 00:19:08,700
.تام اهل نيوجرسيه -
واقعاً؟ -

273
00:19:08,700 --> 00:19:11,580
.آره. اونجا بزرگ شدم
.تا 12 سالگي هم اونجا بودم

274
00:19:11,580 --> 00:19:13,500
.من اسم گربه ام رو از روي "اسپرينگيستين" برداشتم
(نام خواننده)

275
00:19:13,500 --> 00:19:15,500
.شوخي مي کني
اسمش چي بود؟

276
00:19:15,500 --> 00:19:17,580
."بروس"

277
00:19:17,580 --> 00:19:19,058
.چه جالب

278
00:19:21,740 --> 00:19:23,820
خب، تو دوست پسر نداري؟

279
00:19:23,820 --> 00:19:25,820
.نه -
چرا؟ -

280
00:19:25,820 --> 00:19:29,340
.چون نميخوام -
.بي خيال. اين حرفتو باور نمي کنم -

281
00:19:29,340 --> 00:19:32,380
باورت نميشه که يه زن بخواد از
آزاد و مستقل بودن خودش لذت ببره؟

282
00:19:32,380 --> 00:19:34,420
پس همجنسبازي؟

283
00:19:34,420 --> 00:19:36,620
.نه، همجنسباز نيستم

284
00:19:36,620 --> 00:19:38,940
فقط با اين موضوع
.که دوست دختر کسي باشم، خيلي حال نمي کنم

285
00:19:38,940 --> 00:19:42,660
.در کل حال نمي کنم که چيزي از کسي باشم

286
00:19:42,660 --> 00:19:44,386
.نمي دونم چي ميگي

287
00:19:44,386 --> 00:19:45,180
واقعاً؟

288
00:19:45,180 --> 00:19:47,260
.نه

289
00:19:47,260 --> 00:19:49,340
.باشه
.بزار برات قضيه رو باز کنم

290
00:19:49,340 --> 00:19:53,620
.بازش کن -
.باشه. من دوست دارم که مال خودم باشم -

291
00:19:53,620 --> 00:19:56,740
روابط آدم رو درگير مي کنه
.و باعث زجر ديدن آدما ميشه

292
00:19:56,740 --> 00:19:58,980
کي همچين چيزي رو ميخواد؟
.ما جوونيم

293
00:19:58,980 --> 00:20:01,540
.داريم توي زيباترين شهر دنيا زندگي مي کنيم

294
00:20:01,540 --> 00:20:03,860
پس چه بهتر که تا موقعي که ميتونيم
...خوش بگذرونيم و

295
00:20:03,860 --> 00:20:06,300
.مسائل جدي رو بزاريم واسه بعد...

296
00:20:06,300 --> 00:20:09,620
.لعنتي. خيلي باحالي
.اون خيلي باحاله

297
00:20:09,620 --> 00:20:13,780
.باشه. اما وايسا، وايسا ببينم
اگه عاشق بشي چي ميشه؟

298
00:20:13,780 --> 00:20:15,780
چيه؟

299
00:20:15,780 --> 00:20:17,860
تو که بهش اعتقاد نداري، داري؟

300
00:20:17,860 --> 00:20:20,220
.اون عشقه
.بابانوئل که نيست

301
00:20:20,220 --> 00:20:22,220
اصلاً اين کلمه يعني چي؟

302
00:20:22,220 --> 00:20:25,380
،من رابطه هاي زيادي داشتم
.اما فکر نکنم تا حالا همچين چيزي ديده باشم

303
00:20:25,380 --> 00:20:26,321
...خب، شايد اون

304
00:20:26,321 --> 00:20:28,660
و اين روزا بيشتر ازدواج ها
.به طلاق ختم ميشن

305
00:20:28,660 --> 00:20:30,980
.درست مثل پدرو مادرم -
...درسته. منم مثل توام. ولي -

306
00:20:30,980 --> 00:20:33,780
من فکر مي کنم اين بانو
.کاملاً با تو مخالف باشه

307
00:20:33,780 --> 00:20:37,060
.اينطور نيست

308
00:20:37,060 --> 00:20:40,180
.هيچي مثل عشق نميشه
.اون شگفت انگيزه

309
00:20:40,180 --> 00:20:42,818
.خب، فکر کنم داري اشتباه مي کني

310
00:20:44,660 --> 00:20:47,060
...باشه. پس

311
00:20:47,060 --> 00:20:49,619
من کجاي کارو اشتباه مي کنم؟

312
00:20:51,780 --> 00:20:54,134
،فکر مي کنم وقتي اونو حس کني
.خودت بفهمي

313
00:20:57,340 --> 00:20:59,853
فکر کنم بتونيم موافقت کنيم
.که با هم مخالف باشيم

314
00:21:02,260 --> 00:21:04,340
.آره

315
00:21:04,340 --> 00:21:07,060
خب، کي ميخواد آهنگ بعدي رو بخونه؟

316
00:21:07,060 --> 00:21:09,900
.من اين مرد جوان رو پيشنهاد مي کنم

317
00:21:09,900 --> 00:21:11,969
...من هنوز اونقدر مست نکردم که -
.خدمتکار -

318
00:21:53,380 --> 00:21:57,167
!عاليه

319
00:22:00,751 --> 00:22:02,728
اين نيست؟

320
00:22:04,900 --> 00:22:06,900
نه؟ -
.نه، اين نيست -

321
00:22:06,900 --> 00:22:08,900
پس چيه؟ -
.نميدونم -

322
00:22:08,900 --> 00:22:10,447
،اين يه چيز ديگه ست
.اما نميدونم چيه

323
00:22:10,447 --> 00:22:11,220
.ميدونم

324
00:22:11,220 --> 00:22:12,898
.هر هفته عادت داشتم که اينو نگاه کنم

325
00:22:12,898 --> 00:22:13,700
!آره

326
00:22:13,700 --> 00:22:15,740
.بهترين برنامه تلويزيوني بود -
.ميدونم -

327
00:22:15,740 --> 00:22:18,100
.شواليه سوار"؟ بي خيال"
.موسيقي متنش شاهکار بود

328
00:22:18,100 --> 00:22:19,080
.عالي بود

329
00:22:19,080 --> 00:22:21,140
.فکر کنم تا يه هفته حالم بد باشه

330
00:22:21,140 --> 00:22:23,039
.منم همينطور

331
00:22:36,780 --> 00:22:38,940
.تو فوق العاده بودي -
.ميدونم، رفيق -

332
00:22:38,940 --> 00:22:40,940
.تو هم فوق العاده بودي

333
00:22:40,940 --> 00:22:42,940
.خيلي خوش گذشت -
.آره -

334
00:22:42,940 --> 00:22:45,220
...شما خيلي
!وايسا! وايسا

335
00:22:45,220 --> 00:22:47,660
چيه؟ -
.تو نه -

336
00:22:47,660 --> 00:22:49,700
.تو

337
00:22:49,700 --> 00:22:51,460
.اون ازت خوشش مياد -
.باشه -

338
00:22:51,460 --> 00:22:53,460
!ازت خوشش مياد، ازت خوشش مياد -
."شب بخير، "مک کنزي -

339
00:22:53,460 --> 00:22:54,699
چرا خودت بهش نميگي، تام؟

340
00:22:54,699 --> 00:22:55,460
.آره

341
00:22:55,460 --> 00:22:58,260
.شما زوج خوبي ميشين -
.ببخشيد که مجبور شدي همچين چيزي رو ببيني -

342
00:22:58,260 --> 00:23:00,540
.هر دفعه که ميايم اينجا، همينطوري ميشه
.نميدونم

343
00:23:00,540 --> 00:23:02,540
.فکر کنم با آهنگ خوندن مشکل داشته باشه

344
00:23:02,540 --> 00:23:04,620
حقيقت داره؟ -
.آره. آره -

345
00:23:04,620 --> 00:23:07,780
،خيلي ميخوره، بعد هم که ميره آهنگ بخونه
.قاطي مي کنه

346
00:23:07,780 --> 00:23:09,980
.نه، "مک کنزي" رو نميگم

347
00:23:09,980 --> 00:23:12,060
.اون يکي

348
00:23:12,060 --> 00:23:13,970
کدوم؟

349
00:23:15,060 --> 00:23:17,050
تو...منو دوست داري؟

350
00:23:19,740 --> 00:23:22,500
.آره

351
00:23:22,500 --> 00:23:24,490
.آره، البته که دوستت دارم

352
00:23:25,500 --> 00:23:27,455
به عنوان دوست؟

353
00:23:28,500 --> 00:23:30,620
.درسته. به عنوان دوست

354
00:23:30,620 --> 00:23:33,580
فقط به عنوان دوست؟

355
00:23:33,580 --> 00:23:38,100
.آره. نميدونم
.تا حالا درموردش فکر نکردم

356
00:23:38,100 --> 00:23:40,460
آره. چطور؟

357
00:23:40,460 --> 00:23:43,860
...همينجوري. فقط

358
00:23:43,860 --> 00:23:48,420
،فکر مي کنم آدم جالبي هستي...
.و خيلي دلم ميخواد که با هم دوست باشيم

359
00:23:48,420 --> 00:23:50,489
مشکلي که نداره؟

360
00:23:52,540 --> 00:23:55,340
...اصلاً. من

361
00:23:55,340 --> 00:23:57,458
آره. من و تو
.بايد با هم دوست باشيم

362
00:23:58,460 --> 00:24:00,495
.باشه. خوبه

363
00:24:09,340 --> 00:24:12,536
.خب، من بايد از اون طرف برم

364
00:24:14,940 --> 00:24:17,612
.باشه. پس، شب بخير -
.شب بخير -

365
00:24:35,780 --> 00:24:38,612
.سلام -
.سلام -

366
00:25:06,260 --> 00:25:09,092
.خب، اون شب خيلي خوش گذشت

367
00:25:48,500 --> 00:25:50,500
!حرومزاده

368
00:25:50,500 --> 00:25:52,357
همون دختري بود که چند هفته ست
بهش نظر داري؟

369
00:25:52,357 --> 00:25:53,500
.من بهش نظر ندارم

370
00:25:53,500 --> 00:25:56,140
،همون دختري که گفتي به دردت نميخوره
...هموني که گفتي عمراً

371
00:25:56,140 --> 00:25:57,300
.بري سراغش. همون دختر... -
.پل، آروم باش -

372
00:25:57,300 --> 00:25:58,900
کار انفجاري؟ -
.نه -

373
00:25:58,900 --> 00:26:00,865
کاراي پر صدا؟ کاراي دستي؟ -
.نه -

374
00:26:00,865 --> 00:26:01,740
.نه

375
00:26:01,740 --> 00:26:06,300
.کاري وجود نداره. من هنوزم بي کارم
.همديگه رو بوسيديم

376
00:26:06,300 --> 00:26:09,140
.همه چيزو تعريف کن. زودباش
من بهترين دوست توام، درسته؟

377
00:26:09,140 --> 00:26:12,740
بهترين دوستت که درباره يه دختر
.باهات مدارا کرد

378
00:26:12,740 --> 00:26:13,900
...پل -
!تو واسش کمين کرده بودي -

379
00:26:13,900 --> 00:26:15,639
!پل

380
00:26:19,740 --> 00:26:22,340
.سلام -
.سلام -

381
00:26:22,340 --> 00:26:24,700
.من سامر هستم -
.سامر -

382
00:26:24,700 --> 00:26:28,009
.من پل هستم -
.سلام، پل. از ديدنت خوشحال شدم -

383
00:26:32,060 --> 00:26:35,900
.خب، من بايد برم
.يه کم کار دارن

384
00:26:35,900 --> 00:26:36,688
.آره

385
00:26:36,688 --> 00:26:38,980
.فکر کنين هيچوقت اينجا نيومدم

386
00:26:38,980 --> 00:26:41,820
.وايسا! تام، تام، تام، تام
...اگه کار پيا کردي

387
00:26:41,820 --> 00:26:44,119
!ممنون، پل! مي بينمت

388
00:26:46,980 --> 00:26:51,860
.اون...ميدوني...يه دوست قديميه

389
00:26:51,860 --> 00:26:54,180
...اگه اون حرفاي ما رو شنيدي

390
00:26:54,180 --> 00:26:56,660
کدوم حرفا؟ -
هيچي. ميخواي بري؟ -

391
00:26:56,660 --> 00:26:59,332
.آره. کمين کردم
.منظورم اينه که گشنمه

392
00:27:06,260 --> 00:27:08,215
.سينک ما خراب شذه

393
00:27:12,580 --> 00:27:15,889
.همه سينک هامون خراب شدن

394
00:27:23,260 --> 00:27:25,300
ديگه دنبال چي هستيم؟

395
00:27:25,300 --> 00:27:27,580
.سه پايه -
اين ژل ها چطوره؟ -

396
00:27:27,580 --> 00:27:29,740
.نه، فکر نکنم -

397
00:27:29,740 --> 00:27:32,780
نه؟ تو ژل نميخواي؟

398
00:27:32,780 --> 00:27:34,770
.هيچ جا خونه آدم نميشه

399
00:27:37,260 --> 00:27:40,940
خونه ما خيلي دوست داشتنيه، نه؟

400
00:27:40,940 --> 00:27:42,940
.بله

401
00:27:42,940 --> 00:27:45,089
.الان سريال شروع ميشه

402
00:27:52,660 --> 00:27:55,119
.تلويزيون کار نمي کنه

403
00:27:57,540 --> 00:28:01,340
!خب، من خيلي گشنمه

404
00:28:01,340 --> 00:28:03,250
.بريم يه چيزي بخوريم

405
00:28:08,380 --> 00:28:10,420
!چه بويي راه انداختي

406
00:28:10,420 --> 00:28:14,458
.عزيزم، به خاطر اينه که خيلي خوشمزه شده

407
00:28:15,540 --> 00:28:17,660
.خودم پختمش

408
00:28:17,660 --> 00:28:19,919
.طاس کباب -
.غذاي مورد علاقه ات -

409
00:28:27,620 --> 00:28:30,220
.سينک خراب شده

410
00:28:30,220 --> 00:28:32,335
...خب، اشکالي نداره، چون

411
00:28:34,540 --> 00:28:37,100
به خاطر همين يه خونه گرفتيم
.که دو تا آشپزخونه داره

412
00:28:37,100 --> 00:28:39,460
.تو خيلي باهوشي

413
00:28:39,460 --> 00:28:41,799
.تا اتاق خواب باهات مسابقه ميدم

414
00:29:02,220 --> 00:29:05,660
...عزيزم، نميدونم چطور بايد بگم

415
00:29:05,660 --> 00:29:09,857
.اما...يه خانواده چيني توي اتاقمون هستن...

416
00:29:28,420 --> 00:29:30,420
.بامزه ست

417
00:29:30,420 --> 00:29:33,100
.تو خيلي بامزه اي

418
00:29:33,100 --> 00:29:35,010
.ممنون

419
00:29:41,620 --> 00:29:44,940
...ميخواستم بهت بگم که

420
00:29:44,940 --> 00:29:48,140
...من دنبال چيزي...

421
00:29:48,140 --> 00:29:51,734
.نمي گردم...جدي ميگم...

422
00:29:54,500 --> 00:29:57,300
اشکالي که نداره؟

423
00:29:57,300 --> 00:29:59,210
.نه

424
00:30:01,740 --> 00:30:04,500
چون بيشتر آدما وقتي همچين چيزي رو
.مي شنون، قاطي مي کنن

425
00:30:04,500 --> 00:30:07,100
.نه، من نه

426
00:30:07,100 --> 00:30:09,540
مطمئني؟

427
00:30:09,540 --> 00:30:13,580
آره. مثل يه مشتري، درسته؟

428
00:30:13,580 --> 00:30:15,620
.درسته

429
00:30:15,620 --> 00:30:17,610
.هيچ اجباري در کار نيست

430
00:30:50,980 --> 00:30:53,288
ميشه...ميشه يه لحظه صبر کني؟

431
00:31:01,020 --> 00:31:04,780
.اون فقط يه دختره

432
00:31:04,780 --> 00:31:06,820
.فقط يه دختره

433
00:31:06,820 --> 00:31:09,540
ميخواد تصادفي باشه...

434
00:31:09,540 --> 00:31:12,140
.به خاطر همينه که الان توي تخت منه...

435
00:31:12,140 --> 00:31:14,733
.اما اين تصادفيه
.اين کاريه که آدماي تصادفي انجام ميدن

436
00:31:16,620 --> 00:31:18,610
.اشکالي نداره. عاليه

437
00:31:24,980 --> 00:31:26,970
.سلام -
.سلام -

438
00:32:03,380 --> 00:32:06,020
.سلام

439
00:32:06,020 --> 00:32:07,919
.سلام

440
00:32:10,020 --> 00:32:12,719
.سلام

441
00:32:18,620 --> 00:32:21,839
.ممنون

442
00:33:39,660 --> 00:33:42,420
.ميدوني. الان ميرم شماره "آلفردو" رو مي گيرم

443
00:33:42,420 --> 00:33:44,460
.باشه -
.بعد ميارمش واسه تو -

444
00:33:44,460 --> 00:33:45,500
.باشه -
باشه؟ -

445
00:33:45,500 --> 00:33:46,740
اين ورق بازيه؟

446
00:33:46,740 --> 00:33:49,333
خب، برگشتي پيشش يا نه؟

447
00:33:52,060 --> 00:33:54,050
.دارم روش کار مي کنم

448
00:33:57,380 --> 00:33:59,517
.شاد بايد يه کتاب بنويسي

449
00:33:59,517 --> 00:34:00,540
چي؟

450
00:34:00,540 --> 00:34:03,420
خب، ميدوني، "هنري ميلر" ميگه
...بهترين راه براي فراموش کردن زن ها

451
00:34:03,420 --> 00:34:05,460
.انيه که اونو به نوشته در بياري...

452
00:34:05,460 --> 00:34:08,279
.اين يارو خيلي بيشتر از من تجربه سکس داشته

453
00:34:12,420 --> 00:34:14,860
!خودشه! خودشه

454
00:34:14,860 --> 00:34:16,940
.خيلي خوشحالم که ازت با خبر ميشم

455
00:34:16,940 --> 00:34:18,980
.اين هفته نميتونم، اما شايد هفته بعد بتونم

456
00:34:18,980 --> 00:34:21,095
اميدوارم اين به معناي
.آمادگي تو براي دوست شدن باشه

457
00:34:37,740 --> 00:34:40,620
.آره، همينه. همينه

458
00:34:40,620 --> 00:34:43,180
.اين دختره يه چيزيش ميشه

459
00:34:43,180 --> 00:34:45,780
ميشه فقط واسه يه ثانيه جدي باشي؟

460
00:34:45,780 --> 00:34:48,020
.من جدي ام -
.نه، داري مسخره بازي در مياري -

461
00:34:48,020 --> 00:34:50,700
.نه، مسخره بازي در نميارم -
باغ اختاپوس"؟" -

462
00:34:50,700 --> 00:34:53,420
آره، "باغ اختاپوس" بهترين
.آهنگ گروه "بيتلز" هست که تا حالا ضبط شده

463
00:34:53,420 --> 00:34:55,300
چرا نميگي گروه "خوک ها"؟

464
00:34:55,300 --> 00:34:57,420
.بس کن. من عاشق "رينگو استار" هستم

465
00:34:57,420 --> 00:35:01,094
.هيچکس اونو دوست نداره -
.به خاطر همينه که من دوستش دارم -

466
00:35:03,420 --> 00:35:05,330
.نه، نه

467
00:35:07,980 --> 00:35:10,620
.به نظر خوب مياد

468
00:35:10,620 --> 00:35:12,879
.نقد هاي خوبي درباره اش شده

469
00:35:16,380 --> 00:35:20,740
ميدوني چيه؟
.به نظر شدني مياد

470
00:35:20,740 --> 00:35:23,599
چرا الان داري اينو ازم مي پرسي؟ -
.چون اين پيشنهاد خودت بود -

471
00:35:25,700 --> 00:35:27,780
.دستتو بزار اينجا -
.يه لحظه صبر کن -

472
00:35:27,780 --> 00:35:28,919
.باشه

473
00:35:28,919 --> 00:35:31,919
!سه، دو، يک -
.يک -

474
00:35:35,100 --> 00:35:38,860
...آره، سطح خيابون ها خيلي هيجان انگيز نيست. اما

475
00:35:38,860 --> 00:35:43,399
...اگه بالا رو نگاه کني...

476
00:35:48,500 --> 00:35:51,740
.ساختمان هاي هنري

477
00:35:51,740 --> 00:35:56,004
،کسايي که اينو طراحي کردن
..."واکر" و "آيزن"

478
00:35:56,004 --> 00:35:57,540
.از معمارهاي مورد علاقه من هستن...

479
00:35:57,540 --> 00:36:01,479
باحال نيست؟

480
00:36:12,380 --> 00:36:14,580
.اينجا، محل مورد علاقه منه -
واقعاً؟ -

481
00:36:14,580 --> 00:36:17,020
اينجا، جاي مورد علاقه توئه؟

482
00:36:17,020 --> 00:36:19,380
.درست همينجا

483
00:36:19,380 --> 00:36:22,380
چطور؟

484
00:36:22,380 --> 00:36:25,620
.نميدونم
.توضيح دادنش يه کم سخته

485
00:36:25,620 --> 00:36:28,420
.خب، سعي کن

486
00:36:28,420 --> 00:36:31,260
.خب، باشه

487
00:36:31,260 --> 00:36:35,140
...اون ساختمون، اون

488
00:36:35,140 --> 00:36:37,940
.اون در سال 1911 ساخته شده...

489
00:36:37,940 --> 00:36:41,140
و اون ساختمون
.اولين آسموان خراش لوس آنجلسه

490
00:36:41,140 --> 00:36:43,620
.در سال 1904 ساخته شده

491
00:36:43,620 --> 00:36:45,420
اون چيه؟

492
00:36:45,420 --> 00:36:47,540
اون؟

493
00:36:47,540 --> 00:36:50,660
.اون پارکينگه

494
00:36:50,660 --> 00:36:54,129
.آره. اونم يه پارکينگه

495
00:36:55,420 --> 00:36:57,980
.آره

496
00:36:57,980 --> 00:37:00,493
.زيبايي هاي زيادي اينجا وجود داره

497
00:37:03,500 --> 00:37:04,482
.نميدونم

498
00:37:04,482 --> 00:37:07,740
اي کاش مردم بيشتر
.به اين چيزا توجه مي کردن

499
00:37:07,740 --> 00:37:11,740
...اگه من جاي معمار هاش اونا بودم

500
00:37:11,740 --> 00:37:14,140
اگه تو بودي چي؟

501
00:37:14,140 --> 00:37:17,211
نميدونم. فکر کنم
.کاري مي کردم که مردم بيشتر توجه کنن

502
00:37:18,220 --> 00:37:20,574
چطوري مي خواستي جلب توجه کني؟

503
00:37:22,980 --> 00:37:24,099
.نميدونم

504
00:37:24,099 --> 00:37:26,740
.خيلي کاراي زيادي ميشد کرد

505
00:37:26,740 --> 00:37:29,340
.نشونم بده

506
00:37:29,340 --> 00:37:33,060
.خواهش مي کنم. من هيچي از معماري نميدونم

507
00:37:33,060 --> 00:37:34,897
ميخواي برات يه چيزي بکشم؟

508
00:37:34,897 --> 00:37:35,900
.آره

509
00:37:35,900 --> 00:37:39,289
.من که کاغذ ندارم -
.خب، از دست من استفاده کن -

510
00:37:41,500 --> 00:37:43,580
.خواهش مي کنم، من يه خالکوبي مي خوام

511
00:37:43,580 --> 00:37:47,174
.خب، بزار دستتو ببينم

512
00:37:49,820 --> 00:37:53,860
...خب، ساختمونا بايد بيشتر به هم نزديک مي شدن

513
00:37:53,860 --> 00:37:56,771
.بايد حجم نور هم بيشتر مي شد...

514
00:38:21,180 --> 00:38:23,260
.خيلي بد شد

515
00:38:23,260 --> 00:38:25,250
.اشکالي نداره

516
00:38:37,020 --> 00:38:41,420
براي تام، اين شبي بود
.که همه چيز تغيير کرد

517
00:38:41,420 --> 00:38:44,820
ديواري که سامر
...بعضي وقتها پشتش پنهان ميشد

518
00:38:44,820 --> 00:38:48,414
...ديوار فاصله، فضا و تصادف...

519
00:38:49,780 --> 00:38:52,657
.اون ديوار داشت آروم آروم مي يخت...

520
00:38:54,100 --> 00:38:56,540
...براي جايي که تام بود، توي دنياي خودش

521
00:38:56,540 --> 00:39:01,060
جايي که افرادي خيلي کمي دعوت شده بودن...
.تا اونجا رو با چشماي خودشون بينن

522
00:39:01,060 --> 00:39:03,380
و اينجا هم سامر بود
.که اونو مي خواست

523
00:39:03,380 --> 00:39:06,220
.فقط اون، نه کس ديگه اي

524
00:39:06,220 --> 00:39:07,696
تا حالا از نزديک يه گردباد رو ديدي؟

525
00:39:07,696 --> 00:39:08,500
.نه

526
00:39:08,500 --> 00:39:12,340
من توي يه گردباد گير کردم
.که دندونم افتاد

527
00:39:12,340 --> 00:39:14,340
.منم اينو دارم -
واقعاً؟ -

528
00:39:14,340 --> 00:39:17,820
.آره! خيلي عجيبه
.انگار يه پيرمردم

529
00:39:17,820 --> 00:39:20,660
ديگه چي داري؟

530
00:39:20,660 --> 00:39:22,780
.زلزله

531
00:39:22,780 --> 00:39:24,999
واقعاً؟ -
.نه -

532
00:39:27,900 --> 00:39:32,820
.ميدوني، بعضي وقتا خواب پرواز کردن رو مي بينم

533
00:39:32,820 --> 00:39:35,900
طوري شروع ميشه که انگار
.دارم خيلي خيلي سريع مي دوم

534
00:39:35,900 --> 00:39:37,900
.مثل يه انسان مافوق طبيعي

535
00:39:37,900 --> 00:39:41,300
.و بعد زمين خيلي سخت و شيبدار ميشه

536
00:39:41,300 --> 00:39:45,180
و بعد اونقدر سريع مي دوم
.که حتي پاهام با زمين تماس پيدا نمي کنه

537
00:39:45,180 --> 00:39:49,809
،بعد شناور ميشم
.و اين دقيقاً مثل اين حقيقت شگفت انگيزه

538
00:39:51,380 --> 00:39:53,740
.من آزادم. امن

539
00:39:53,740 --> 00:39:56,660
...بعد مي فهمم که

540
00:39:56,660 --> 00:39:59,298
.کاملاً تنهام...

541
00:40:02,260 --> 00:40:04,820
.و بعد بيدار ميشم...

542
00:40:04,820 --> 00:40:06,900
...همونطور که داشت گوش مي کرد، تام فهميد که

543
00:40:06,900 --> 00:40:10,460
اين ها داستان هايي نيستن که...
.خيلي معمولي گفته بشن

544
00:40:10,460 --> 00:40:13,860
اين ها داستان هايي بودن
.که يه نفر بايد اونا رو جذب مي کرد

545
00:40:13,860 --> 00:40:16,940
.مي تونست احساس کنه که اون ديوار داره مي ريزه

546
00:40:16,940 --> 00:40:20,340
نمي دونست که تا حالا کسي تونسته
.تا اين حد پيش بره يا نه

547
00:40:20,340 --> 00:40:24,420
به خاطر همينه که شش کلمه بعدي
.همه چيزو تغيير داد

548
00:40:24,420 --> 00:40:27,411
.تابه حال هيچوقت اينو به کسي نگفتم

549
00:40:31,500 --> 00:40:33,580
.اميدوارم من هم مثل هيچکس نباشم

550
00:40:33,580 --> 00:40:36,180
پس تو دقيقاً چي هستي؟

551
00:40:36,180 --> 00:40:38,220
.نميدونم -
دوست پسرشي؟ -

552
00:40:38,220 --> 00:40:40,540
.به اين سادگي ها نيست -
.البته که هست -

553
00:40:40,540 --> 00:40:42,740
چي؟ يعني ما دايم يکنواخت پيش ميزيم؟

554
00:40:42,740 --> 00:40:45,460
.ميدونين، ما الان ديگه بالغ شديم
.ميفهميم که چه حسي داريم

555
00:40:45,460 --> 00:40:47,540
.نيازي نيست که روشون برچسب بزنيم

556
00:40:47,540 --> 00:40:49,540
..."منظورم اينه که "دوست پسر"، "دوست دختر

557
00:40:49,540 --> 00:40:53,180
.همه اينا ديگه بچگونه شد...

558
00:40:53,180 --> 00:40:55,660
.مثل همجنسبازا حرف ميزني -
.راست ميگه -

559
00:40:55,660 --> 00:40:57,660
...باشه، اول از همه

560
00:40:57,660 --> 00:41:01,700
آخرين دوست دختر تو "امي ساسمن" بود
...که توي کلاس هفتم

561
00:41:01,700 --> 00:41:04,500
.براي سه يا چهار ساعت باهاش رفتي بيرون...

562
00:41:04,500 --> 00:41:09,540
.و تو هم از سال 1988 با "رابين" بودي

563
00:41:09,540 --> 00:41:11,928
.1997 -
.1997 .درسته -

564
00:41:14,900 --> 00:41:19,131
فکر نکنم هيچکدومتون نمونه اي از
.روابط مدرن رو داشته باشين

565
00:41:25,100 --> 00:41:27,900
خب، بايد چي کار کنم؟ -
.بايد ازش ببپرسي -

566
00:41:27,900 --> 00:41:29,900
چيه؟

567
00:41:29,900 --> 00:41:32,620
خب، چرا من اينطوري فکر مي کنم؟

568
00:41:32,620 --> 00:41:34,700
.منظورم اينه که همه چيز داره خوب پيش ميره

569
00:41:34,700 --> 00:41:37,380
،تو داري روي همه چيز برچسب ميزني
.اين مثل بوسه مرگ مي مونه

570
00:41:37,380 --> 00:41:41,260
."مثل اين مي مونه که بگي "عاشقتم -
.آره، ميدونم منظورت چيه -

571
00:41:41,260 --> 00:41:44,260
.اين همون اتفاقيه که بين من و "شان" افتاد

572
00:41:44,260 --> 00:41:46,940
شان" ديگه چه خريه؟" -
."دوست پسر قبليم. قبل از "مارک -

573
00:41:46,940 --> 00:41:49,340
.مارک ديگه...؟ ولش کن

574
00:41:49,340 --> 00:41:50,869
خب، ميگي چي کار کنم؟

575
00:41:50,869 --> 00:41:53,220
.من ميگم که بايد ازش بپرسي

576
00:41:53,220 --> 00:41:54,200
.تابلوئه

577
00:41:54,200 --> 00:41:56,420
تو فقط از اين مي ترسي که
...جوابي رو بگيري که نميخواي

578
00:41:56,420 --> 00:42:00,620
که باعث ميشه تمام لذت اين چند ماه اخير...
.به نابودي کشيده بشه

579
00:42:00,620 --> 00:42:02,620
...حالا ببين، اگه من جاي تو بودم

580
00:42:02,620 --> 00:42:05,140
.کارو يکسره مي کردم...
...قبل از اينکه بري توي اتاقش

581
00:42:05,140 --> 00:42:09,220
.و ببيني که با "لارس" نروژي روي تخت خوابيده...

582
00:42:09,220 --> 00:42:12,100
لارس نروژي کيه ديگه؟

583
00:42:12,100 --> 00:42:14,100
...يه نفر که اون توي باشگاه باهاش اشنا شده

584
00:42:14,100 --> 00:42:17,614
.شبيه برد پيته و از دور فوق العاده ست...

585
00:42:19,620 --> 00:42:22,220
.صبر کن! مربي، نه. ما کارمون هنوز تموم نشده

586
00:42:22,220 --> 00:42:24,300
!راشل -
.ببين، خيلي آسونه، تام -

587
00:42:24,300 --> 00:42:26,290
.فقط ترسو نباش

588
00:42:43,300 --> 00:42:45,820
حالت خوبه؟

589
00:42:45,820 --> 00:42:48,980
.آره -
مطمئني؟ -

590
00:42:48,980 --> 00:42:51,740
.سامر، بايد يه چيزي ازت بپرسم

591
00:42:51,740 --> 00:42:53,730
چي؟ -
...ما داريم -

592
00:42:55,780 --> 00:42:58,660
ما داريم چي کار مي کنيم؟ -
.فکر کردم داريم ميريم سينما -

593
00:42:58,660 --> 00:43:01,180
...آره. نه. منظورم اينه که

594
00:43:01,180 --> 00:43:03,860
بين ما چي ميگذره؟

595
00:43:03,860 --> 00:43:05,815
.نميدونم

596
00:43:07,220 --> 00:43:09,460
واسه کي مهمه؟

597
00:43:09,460 --> 00:43:10,396
.من راضيم

598
00:43:10,396 --> 00:43:12,540
تو راضي نيستي؟ -
.چرا -

599
00:43:12,540 --> 00:43:14,439
.خوبه

600
00:43:50,340 --> 00:43:52,420
.لندن، 1964

601
00:43:52,420 --> 00:43:54,460
.اون دخترا بلد بودن که چطوري لباس بپوشن

602
00:43:54,460 --> 00:43:58,140
...اين روزا، فقط عينک آفتابي هاي گنده مي زنن

603
00:43:58,140 --> 00:44:00,460
.و خالکوبي مي کنن...

604
00:44:00,460 --> 00:44:02,780
.يه کيف دستي و يه سگ هم کنارشون دارن

605
00:44:02,780 --> 00:44:06,772
کي اينو مُد کرده؟ -
.بعضيا خوششون مياد -

606
00:44:08,540 --> 00:44:10,660
.از طرز لباس پوشيدنت خوشم مياد

607
00:44:10,660 --> 00:44:14,260
داشتم به اين فکر مي کردم که يه
.پروانه روي پام خالکوبي کنم

608
00:44:14,260 --> 00:44:16,279
.نه

609
00:44:20,500 --> 00:44:22,500
اوضاع چطوره؟

610
00:44:22,500 --> 00:44:24,740
.خوب

611
00:44:24,740 --> 00:44:27,100
اين اطراف زندگي مي کني؟

612
00:44:27,100 --> 00:44:29,340
.آره، خيلي از اينجا دور نيستم

613
00:44:29,340 --> 00:44:31,700
.قبلاً اينجا نديده بودمت

614
00:44:31,700 --> 00:44:33,940
.حتماً حواست نبوده

615
00:44:33,940 --> 00:44:37,060
.بامزه بود. خيلي باحالي

616
00:44:37,060 --> 00:44:39,527
.بزار يه نوشيدني برات بگيرم -
.نه، ممنون -

617
00:44:41,780 --> 00:44:43,980
شما با همين؟ -
.سلام، من تام هستم -

618
00:44:43,980 --> 00:44:44,778
.حالا هر چي

619
00:44:44,778 --> 00:44:46,660
.يه نوشيدني
چي مي خوري؟

620
00:44:46,660 --> 00:44:48,900
.گفتم نه، ممنون

621
00:44:48,900 --> 00:44:50,900
جدي ميگي؟ اين يارو؟

622
00:44:50,900 --> 00:44:52,940
...رفيق -
.ميدوني چيه؟ يه کم مؤدب باش -

623
00:44:52,940 --> 00:44:55,060
.اصلاً ازت خوشم نيومده

624
00:44:55,060 --> 00:44:59,018
پس چرا نميري اونطرف
.و ما رو تنها نميزاري؟ ممنون

625
00:45:01,020 --> 00:45:03,010
.اينجا يه کشور آزاده

626
00:45:12,100 --> 00:45:15,250
.باورم نميشه که اون دوست پسرت باشه

627
00:45:22,140 --> 00:45:24,239
چي کار مي کني؟

628
00:45:26,340 --> 00:45:29,420
.خيلي احمقانه بود

629
00:45:29,420 --> 00:45:32,860
...خيلي سريع اتفاق افتاد، اما

630
00:45:32,860 --> 00:45:36,020
يه جورايي هم انگار...
.زمان خيلي آروم مي گذشت

631
00:45:36,020 --> 00:45:38,100
...انگار همه چيز داشتن

632
00:45:38,100 --> 00:45:41,820
...نميدونم. ولي اونطوري نبود که تو فکر مي کني

633
00:45:41,820 --> 00:45:44,620
چي شده؟

634
00:45:44,620 --> 00:45:47,620
.نميتونم باورت کنم

635
00:45:47,620 --> 00:45:49,940
نميتوني باورم کني؟

636
00:45:49,940 --> 00:45:52,740
.اونجا، اصلاً خونسرد نبودي

637
00:45:52,740 --> 00:45:56,940
صبرکن. از دست من ناراحتي؟
.من به خاطر تو کتک خوردم

638
00:45:56,940 --> 00:45:59,300
واقعاً؟ به خاطر من بود؟
به خاطر منفعت من بود؟

639
00:45:59,300 --> 00:46:01,020
.آره

640
00:46:01,020 --> 00:46:03,460
.باشه، پس دفعه بعد اين کارو نکن
.چون به کمکت نياز ندارم

641
00:46:03,460 --> 00:46:06,929
مي دوني چيه؟
.الان خيلي خسته ام

642
00:46:09,580 --> 00:46:11,934
ميشه فردا درموردش حرف بزنيم؟

643
00:46:24,820 --> 00:46:26,860
نه. ميدوني چيه؟

644
00:46:26,860 --> 00:46:30,380
تا وقتي که بهم نگي چه خبر شده
.هيچ جا نميرم

645
00:46:30,380 --> 00:46:32,370
.هيچ خبري نشده

646
00:46:34,500 --> 00:46:36,410
...ما فقط

647
00:46:37,620 --> 00:46:40,900
چي؟ ما فقط چي؟

648
00:46:40,900 --> 00:46:44,740
.ما فقط با هم دوستيم -
!نه! منو خر نکن -

649
00:46:44,740 --> 00:46:46,820
...حتي سعي هم نکن که

650
00:46:46,820 --> 00:46:50,260
.آدم با دوستش اينطوري رفتار نمي کنه

651
00:46:50,260 --> 00:46:54,380
بوسيدن توي اتاق کپي؟
گرفتن دست هميدگه توي فروشگاه؟

652
00:46:54,380 --> 00:46:57,212
!سکس توي حمام؟ بس کن

653
00:47:03,700 --> 00:47:06,260
.من دوستت دارم، تام
...من فقط رابطه اي رو نميخوام که

654
00:47:06,260 --> 00:47:08,820
!خب، تو تنهاي کسي نيستي که اينو ميگه

655
00:47:08,820 --> 00:47:11,839
!منم همينو ميخوام
!ولي ميگم که ما يه زوجيم

656
00:47:18,300 --> 00:47:20,335
.بفرماييد، خواهش مي کنم

657
00:48:34,820 --> 00:48:36,810
.نبايد اين کارو مي کردم

658
00:48:38,540 --> 00:48:41,460
چي کار؟ -
.نبايد از دستت ناراحت مي شدم -

659
00:48:41,460 --> 00:48:43,370
.معذرت مي خوام

660
00:48:47,420 --> 00:48:51,540
.ببين، ما نبايد قضيه رو بيشتر از اين کش بديم

661
00:48:51,540 --> 00:48:53,660
.فهميدم

662
00:48:53,660 --> 00:48:56,820
.اما ميدوني، من به يه کم توافق لازم دارم

663
00:48:56,820 --> 00:48:59,260
.ميدونم

664
00:48:59,260 --> 00:49:02,340
...بايد بدوني که فردا صبح که بيدار ميشي

665
00:49:02,340 --> 00:49:04,978
.حس تازه اي پيدا نخواهي کرد...

666
00:49:11,900 --> 00:49:14,820
.و من هم نميتونم اين حسو به تو بدم

667
00:49:14,820 --> 00:49:16,730
.هيچکس نمي تونه

668
00:49:25,860 --> 00:49:28,380
.درد مي کنه؟ ببخشيد

669
00:49:28,380 --> 00:49:30,980
.نه، درد نمي کنه

670
00:49:30,980 --> 00:49:33,288
.دوستت دارم

671
00:49:35,380 --> 00:49:37,370
.بسيارخب

672
00:49:49,620 --> 00:49:51,558
خب، تو چي؟

673
00:49:51,558 --> 00:49:54,220
تا حالا اصلاً دوست پسر داشتي؟

674
00:49:54,220 --> 00:49:56,220
.خب، البته -
آره؟ -

675
00:49:56,220 --> 00:49:58,260
.آره -
.خب، تعريف کن -

676
00:49:58,260 --> 00:50:00,260
.نه -
چرا نه؟ -

677
00:50:00,260 --> 00:50:02,620
.چون مهم نيست

678
00:50:02,620 --> 00:50:05,119
.دوست دارم بدونم

679
00:50:08,260 --> 00:50:10,460
.باشه
دوست داري بدوني؟

680
00:50:10,460 --> 00:50:12,609
.آره. چيزي نيست -
.باشه -

681
00:50:18,340 --> 00:50:21,540
."خب، توي دبيرستان يکي بود به اسم "مارکوس

682
00:50:21,540 --> 00:50:23,900
خط حمله، دفاع؟

683
00:50:23,900 --> 00:50:26,413
.نه. اون يه بازيکن کناري بود

684
00:50:27,620 --> 00:50:29,519
.خيلي جذاب بود

685
00:50:31,460 --> 00:50:35,134
براي مدت کوتاهي توي کالج
.چارلي" هم بود"

686
00:50:37,700 --> 00:50:39,610
...خيلي خوشگل بود، اما

687
00:50:40,700 --> 00:50:43,540
."بعد مي رسيم به دوره داشنگاهم توي "سيه نا

688
00:50:43,540 --> 00:50:45,530
."فرناندو بلاردلي"

689
00:50:48,260 --> 00:50:50,220
."بهش مي گفتن "يوزپلنگ

690
00:50:50,220 --> 00:50:53,655
يوزپلنگ؟ -
.آره، يوزپلنگ، به خاطر اينکه...خودت ميدوني -

691
00:50:57,300 --> 00:50:59,620
...خب

692
00:50:59,620 --> 00:51:02,900
همين؟ -
.اونايي که بيشتر باهاشون بودم، همينا بودن -

693
00:51:02,900 --> 00:51:05,420
...چي شد؟ چرا
چرا ازشون جدا شدي؟

694
00:51:05,420 --> 00:51:08,199
.هميشه چي ميشه؟ زندگي

695
00:51:13,980 --> 00:51:16,100
.اين احمقانه ترين چيزيه که توي عمرم شنيدم

696
00:51:16,100 --> 00:51:19,180
.نه، نيست
.فوق العاده ست. بهم اعتماد کن

697
00:51:19,180 --> 00:51:21,090
.جدي ميگم

698
00:51:22,340 --> 00:51:24,295
.اول من ميگم

699
00:51:25,980 --> 00:51:28,698
.آلت

700
00:51:37,300 --> 00:51:39,300
.آلت

701
00:51:39,300 --> 00:51:41,620
!آلت -
!آلت -

702
00:51:41,620 --> 00:51:43,620
!آلت -
.بچه داره از اينجا رد ميشه -

703
00:51:43,620 --> 00:51:46,100
.اينجا پر از بچه ست

704
00:51:46,100 --> 00:51:48,380
!آلت -
!آلت -

705
00:51:48,380 --> 00:51:50,620
خوش ميگذره؟ -
.آره -

706
00:51:50,620 --> 00:51:53,020
اين همون کاريه که با يوزپلنگ کردي، درسته؟

707
00:51:53,020 --> 00:51:56,380
!ما خيلي کم از اتاق ميومديم بيرون

708
00:51:56,380 --> 00:51:58,660
!آلت

709
00:51:58,660 --> 00:51:59,580
.ببخشيد. اسکل شدم

710
00:51:59,580 --> 00:52:00,880
.ميدوني که چطوريه -
!آلت -

711
00:52:00,880 --> 00:52:02,900
!اونم مثل منه. آلت -
!آلت -

712
00:52:02,900 --> 00:52:07,060
.همه دارن به ما نگاه مي کنن -
.تموم شد. تموم شد -

713
00:52:07,060 --> 00:52:08,580
تموم شد؟ -
.تموم شد -

714
00:52:08,580 --> 00:52:09,920
تموم شد؟ -
.آره -

715
00:52:09,920 --> 00:52:12,660
.ولم کن. تموم شد

716
00:52:12,660 --> 00:52:14,650
قول ميدي؟ -
.قول ميدم -

717
00:52:16,840 --> 00:52:18,140
.قول ميدم

718
00:52:18,140 --> 00:52:20,399
تموم شد؟

719
00:52:34,500 --> 00:52:37,700
.خيلي پيچيده ست

720
00:52:37,700 --> 00:52:40,820
...از يه طرف، انگار

721
00:52:40,820 --> 00:52:43,700
...ميگه...خيلي...

722
00:52:43,700 --> 00:52:46,580
...توسط...

723
00:52:46,580 --> 00:52:48,854
.نميدونم چيه...

724
00:52:54,860 --> 00:52:58,215
ميخواي بريم سينما؟ -
.آره -

725
00:53:22,627 --> 00:53:24,740
.او دل شکسته است

726
00:53:26,625 --> 00:53:28,757
.بيشتر از دل شکستگي، او تنهاست

727
00:53:29,605 --> 00:53:34,357
.حالا اندوه، تنها دوست اوست

728
00:53:57,312 --> 00:53:59,360
.در هر حالت...زجر کشيدن

729
00:53:59,360 --> 00:54:00,060
.زجر کشيدن

730
00:54:00,060 --> 00:54:01,654
.زجر بي پايان

731
00:54:01,654 --> 00:54:02,954
.خيلي زجر کشيدن

732
00:54:02,954 --> 00:54:04,660
.زجري که هيچوقت پايان نمي يابد

733
00:54:04,660 --> 00:54:06,559
.زجر کشيدن -
.زجر کشيدن -

734
00:54:07,060 --> 00:54:09,955
.منظور من انبوهي از زجر است

735
00:54:16,452 --> 00:54:17,474
.نوبت توئه

736
00:54:20,352 --> 00:54:22,775
...اميدوارم دفعه بعد بيشتر شانس بياري

737
00:54:22,775 --> 00:54:24,374
.اميدوارم دفعه بعد بيشتر شانس بياري...عوضي

738
00:54:27,675 --> 00:54:29,474
پايان

739
00:54:46,020 --> 00:54:48,020
تام؟

740
00:54:48,020 --> 00:54:50,533
آاقي "ونس" ميخواد توي دفترش
.تو رو ببيننه

741
00:54:52,220 --> 00:54:54,460
.تام

742
00:54:54,460 --> 00:54:56,599
.بشين

743
00:54:59,900 --> 00:55:03,220
اخيراً برات اتفاقي افتاده؟

744
00:55:03,220 --> 00:55:05,300
منظورتون چيه؟

745
00:55:05,300 --> 00:55:08,860
کسي نمرده؟
کسي مريض نشده؟ يا يه همچين چيزي؟

746
00:55:08,860 --> 00:55:10,770
.نه

747
00:55:12,260 --> 00:55:14,620
...ببين، قصد فضولي ندارم، اما

748
00:55:14,620 --> 00:55:16,820
اين رفتار تو ربطي به رفتن سامر نداره؟...

749
00:55:16,820 --> 00:55:19,936
کي؟ -
.دستيارم -

750
00:55:20,460 --> 00:55:24,177
.تام، همه مي دونن

751
00:55:26,500 --> 00:55:28,580
.مهم نيست

752
00:55:28,580 --> 00:55:32,540
دليل جويا شدنم اينه که
...اخيراً بازده کاريت

753
00:55:32,540 --> 00:55:35,340
.يه کم اومده پايين...

754
00:55:35,340 --> 00:55:38,340
.من کاري ببه بقيه ندارم -
.باشه -

755
00:55:38,340 --> 00:55:40,940
.اين يکي از چيزاييه که هفته پيش نوشتي

756
00:55:40,940 --> 00:55:44,100
،رز ها قرمز هستند"
،بنفشه ها ابي

757
00:55:44,100 --> 00:55:46,420
".لعنت به تو، هرزه

758
00:55:46,420 --> 00:55:49,300
حالا بيشتر کاسب ها
...براي روز ولنتاين

759
00:55:49,300 --> 00:55:52,260
آقاي "ونس"، دارين منو اخراج مي کنين؟ -
.نه. نه -

760
00:55:52,260 --> 00:55:55,380
.آروم باش، هنسن
.تو يکي از کارمند هاي خوب ما هستي

761
00:55:55,380 --> 00:55:58,100
.باشه. آره. معذرت مي خوام

762
00:55:58,100 --> 00:56:00,180
.شرايط يه کم سخت شده

763
00:56:00,180 --> 00:56:03,620
.چيزي نيست
.کاملاً درک مي کنم

764
00:56:03,620 --> 00:56:08,100
...من فقط ميگم شايد بخواي انرژيتو

765
00:56:08,100 --> 00:56:11,455
.براي همچين چيزاي صرف کني...

766
00:56:15,140 --> 00:56:17,180
.به خاک سپاري و تسليت گفتن

767
00:56:17,180 --> 00:56:20,620
...بدبختي، ناراحتي، بي اعتقادي

768
00:56:20,620 --> 00:56:22,860
.نااميدي به زندگي...

769
00:56:22,860 --> 00:56:25,460
.اين برات عاليه

770
00:56:25,460 --> 00:56:28,020
.خوبه. باشه

771
00:56:28,020 --> 00:56:30,408
.حالا برگرد سر کارت

772
00:56:32,060 --> 00:56:37,179
.متشکرم

773
00:56:52,660 --> 00:56:54,660
- Hey.
- Hey.

774
00:56:54,660 --> 00:56:56,344
تو 20 تا کارت خالي نداري که
واسه جمعه بخواي؟

775
00:56:56,344 --> 00:56:57,380
.نه. کارم تموم شده

776
00:56:57,380 --> 00:56:58,437
واقعاً؟ مي تونم کمکم کني؟

777
00:56:58,437 --> 00:57:00,500
چون ديگه نيمدونم براي تبريک گفتن
.از چه لفظي استفاده کنم

778
00:57:00,500 --> 00:57:04,300
،"اينا رو استفاده کردم "آفرين
."کارت درسته"، "آغاز راه بي پايان"

779
00:57:04,300 --> 00:57:06,020
.همين

780
00:57:06,020 --> 00:57:10,092
چطوره بگي
...هر روز تو به من افتخار مي کني"

781
00:57:11,100 --> 00:57:13,300
."اما امروز يه کارت تبريک مي گيري...

782
00:57:13,300 --> 00:57:15,813
!لعنتي، خيلي خوبه -
.ميدونم -

783
00:57:16,860 --> 00:57:20,340
ار لفظ "شادباش" استفاده کردين؟

784
00:57:20,340 --> 00:57:23,740
!عاليه! شادباش

785
00:57:23,740 --> 00:57:26,860
.الان يه ساعته که گير اينيم

786
00:57:26,860 --> 00:57:30,135
...چطوره بگيم

787
00:57:35,540 --> 00:57:37,519
من خودمونو دوست دارم"؟"...

788
00:57:41,260 --> 00:57:42,820
.از سامر متنفرم

789
00:57:42,820 --> 00:57:44,980
.از دندوناي کج و کوله اش متنفرم

790
00:57:44,980 --> 00:57:46,740
.از مدل موي عهد عتيقش متنفرم

791
00:57:46,740 --> 00:57:48,540
.از زانوهاي قلمبه اش متنفرم

792
00:57:48,540 --> 00:57:51,500
و از خال روي گردنش که
.شبيه يه سوسکه متنفرم

793
00:57:51,500 --> 00:57:54,500
از اينکه قبل از حرف زدن
.لب هاشو جمع مي کنه، متنفرم

794
00:57:54,500 --> 00:57:57,013
.از صداي خنديدنش هم متنفرم

795
00:58:01,580 --> 00:58:03,570
!از اين آهنگ متنفرم

796
00:58:04,740 --> 00:58:08,500
.پسرم، بهتره که از اتوبوس پياده شي

797
00:58:08,500 --> 00:58:10,740
...من معمولاً با کسي چشم بشته قرار نميزارم

798
00:58:10,740 --> 00:58:13,731
.اما پل و رابين خيلي ازت تعريف کردن...

799
00:58:14,678 --> 00:58:16,380
.اونا گفتن که تو کارت تبريک مي نويسي

800
00:58:16,380 --> 00:58:18,460
.خيلي جالبه
.منم مي خواستم برم توي اين کار

801
00:58:18,460 --> 00:58:20,820
راستش توي کالج
...رشته زبان انگليسي خوندم

802
00:58:20,820 --> 00:58:22,900
اما اين مدرک به چه درد آدم مي خوره؟...

803
00:58:22,900 --> 00:58:24,376
.من توي داشنگاه "براون" درس خوندم
تو چي؟

804
00:58:24,376 --> 00:58:25,039
."آليسون"

805
00:58:27,140 --> 00:58:29,500
...گوش کن، خيلي از ديدنت خوشحال شدم

806
00:58:29,500 --> 00:58:31,980
.راستش...دختر خيلي جذابي هم هستي...

807
00:58:31,980 --> 00:58:35,060
...فقط مي خواستم رک و راست بهت بگم که

808
00:58:35,060 --> 00:58:38,620
.اين رابطه به جايي نميرسه...

809
00:58:38,620 --> 00:58:42,340
.اين دختر رو دوست داشتم
.يعني عاشقش بودم

810
00:58:42,340 --> 00:58:44,340
اون چي کار مي کنه؟

811
00:58:44,340 --> 00:58:48,100
.اين ريد به هيکلم

812
00:58:48,100 --> 00:58:50,567
.بدجور -
واقعاً؟ -

813
00:58:51,660 --> 00:58:54,900
.نه خيلي
.اين که خيلي زشته. خداي من

814
00:58:54,900 --> 00:58:57,220
تو چت شده؟

815
00:58:57,220 --> 00:58:59,130
...مسئله اينه که

816
00:59:00,500 --> 00:59:02,660
.گيج شدم. داغونم...

817
00:59:02,660 --> 00:59:05,020
ميدوني، از يه طرف
.ميخوام فراموشش کنم

818
00:59:05,020 --> 00:59:07,020
...از طرف ديگه

819
00:59:07,020 --> 00:59:11,297
ميدونم که اون تنها دختريه که توي اين منظومه...
.مي تونه منو خوشبخت کنه

820
00:59:11,820 --> 00:59:13,460
تا حالا اين کارو کردي؟

821
00:59:13,460 --> 00:59:16,033
اين که به مواقعي که قبلاً
...با يه نفر بودي، فکر کني

822
00:59:16,033 --> 00:59:18,180
...بارها و بارها اون لحظات رو توي ذهنت تکرار کني...

823
00:59:18,180 --> 00:59:21,455
.و دنبال اولين نشانه هاي خطا بگردي...

824
00:59:24,100 --> 00:59:26,140
.فقط دو حالت داره

825
00:59:26,140 --> 00:59:29,300
.جفتشون ميگن...اون يه شيطانه

826
00:59:29,300 --> 00:59:32,660
...يه آدم بي احساس و بدبخته...

827
00:59:32,660 --> 00:59:36,820
.يا...اينکه اون يه روباته...

828
00:59:36,820 --> 00:59:38,900
.خيلي عجيبه
.ميدوني، ويکي

829
00:59:38,900 --> 00:59:41,891
.اين خيلي از مسائل رو توضيح ميده -
مي تونم يه سؤال ازت بپرسم؟ -

830
00:59:43,340 --> 00:59:44,316
.آره

831
00:59:44,316 --> 00:59:46,466
اون هيچوقت بهت خيانت نکرد؟ -
.نه. هيچوقت -

832
00:59:46,466 --> 00:59:50,020
هيچوقت از تو سوء استفاده نکرد؟

833
00:59:50,020 --> 00:59:52,020
.نه

834
00:59:52,020 --> 00:59:56,137
و خيلي رک بهت گفت که
.نميخواد دوست پسر داشته باشه

835
00:59:57,540 --> 00:59:59,734
.آره

836
01:00:04,020 --> 01:00:06,679
.يه فکر خوب به سرم زد

837
01:00:20,340 --> 01:00:23,380
!باشه! برو
.اشکالي نداره. مي بينمت

838
01:00:23,380 --> 01:00:26,451
.وقتمو تلف کردم
.تو اصلاً شبيه سامر نيستي

839
01:00:43,820 --> 01:00:45,820
.سلام، عزيزم -
سلام، اينجايي؟ -

840
01:00:45,820 --> 01:00:47,900
.نه -
منظورت چيه؟ -

841
01:00:47,900 --> 01:00:50,580
.من نميخوام برم -
.چرا، ميري -

842
01:00:50,580 --> 01:00:52,620
.نه. فقط پيرمرد ها ميرن اونجا

843
01:00:52,620 --> 01:00:55,060
.آره، اما تو گفتي که ميخواي بري
.به خاطر همينه که من دارم ميرم

844
01:00:55,060 --> 01:00:57,980
و به خاطر همينه که ديشب بهش زنگ زدم
.و گفتم مريضم

845
01:00:57,980 --> 01:00:58,940
.مثل يه نينجا

846
01:00:58,940 --> 01:01:01,500
.رفيق! من اونجا هيچکس رو نمي شناسم

847
01:01:01,500 --> 01:01:04,100
.شايد اونجا با چندتا نوه جذاب آشنا شدي

848
01:01:04,100 --> 01:01:06,090
.ما رفتيم
.خداحافظ

849
01:01:45,900 --> 01:01:47,900
!سلام، تام

850
01:01:47,900 --> 01:01:50,420
.سلام، سامر

851
01:01:50,420 --> 01:01:54,260
.فکر کنم الان از کنارت رد شدم -
.آره -

852
01:01:54,260 --> 01:01:57,296
خب، چي کار مي کني؟
داري ميري پيش "ميلي"؟

853
01:01:59,660 --> 01:02:01,780
.منم همينطور -
.جالبه -

854
01:02:01,780 --> 01:02:03,556
.فراموش کرده بودم که تو هم اونو مي شناسي

855
01:02:03,556 --> 01:02:06,978
آره، خب ما تمام وقت داشتيم
...کنار هم کار مي کرديم

856
01:02:06,978 --> 01:02:08,980
.البته -
.خيلي ميلي رو دوست دارم. خيلي شيرينه -

857
01:02:08,980 --> 01:02:11,100
.آره

858
01:02:11,100 --> 01:02:13,500
خودت چطوري؟ -
.خوبم -

859
01:02:13,500 --> 01:02:15,820
،خوبه. يه نامه برات نوشتم
...اما هيچوقت جوابي نگرفتم

860
01:02:15,820 --> 01:02:18,380
.آره. آره. شرمنده
...فقط، ميدوني

861
01:02:18,380 --> 01:02:21,780
.اوضاع خيلي قاطي شده بود...
.تعطيلات بود و کلي کار روي سرم ريخته بود

862
01:02:21,780 --> 01:02:24,300
هنوزم براي "ونس" کار مي کني؟

863
01:02:24,300 --> 01:02:26,180
.آره

864
01:02:26,180 --> 01:02:30,331
،خب، ميخواستم برم يه قهوه بگيرم
...اگه بخواي

865
01:02:32,540 --> 01:02:35,300
."معماري خوشبختي"

866
01:02:35,300 --> 01:02:37,500
.آره -
.بايد کتاب خوبي باشه -

867
01:02:37,500 --> 01:02:39,660
.آره. هست

868
01:02:39,660 --> 01:02:43,900
.خب، نميخوام مزاحمت بشم -
...نه، نه. من -

869
01:02:43,900 --> 01:02:46,340
.آره، بريم قهوه بخوريم

870
01:02:46,340 --> 01:02:48,295
.بفرماييد

871
01:03:29,060 --> 01:03:31,980
.خيلي خوشتيپ شدي -
.ممنون -

872
01:03:31,980 --> 01:03:34,020
.تو هم همينطور

873
01:03:34,020 --> 01:03:38,331
خب؟

874
01:03:43,020 --> 01:03:44,930
.آلت

875
01:03:46,580 --> 01:03:48,580
.نه

876
01:03:48,580 --> 01:03:51,180
.حالا شما را زن و شوهر مي نامم

877
01:03:51,180 --> 01:03:53,439
.مي توني عروس رو ببوسي

878
01:04:09,860 --> 01:04:12,740
خب، ديگه چي فهميدي؟

879
01:04:12,740 --> 01:04:14,940
.تو خر و پف مي کني -
.نه، اصلاً -

880
01:04:14,940 --> 01:04:17,260
.چرا -
.امکان نداره -

881
01:04:17,260 --> 01:04:19,260
.آره -
.خب، تو هم خر و پف مي کني -

882
01:04:19,260 --> 01:04:22,700
.معلومه که مي کنم -
.پاهات هم بو ميده -

883
01:04:22,700 --> 01:04:24,780
.فقط يه دفعه بود -
.نه، هردفعه بو ميده -

884
01:04:24,780 --> 01:04:26,780
!همون يه بار بود -
.نه -

885
01:04:26,780 --> 01:04:29,020
،اون دفعه که بو ميداد
.اما بقيه وقتا هم بو ميداد

886
01:04:29,020 --> 01:04:33,340
،و وقتي بيدار ميشي
.موهات اينجوري ميره بالا

887
01:04:33,340 --> 01:04:35,460
.مسخره ست -
.خودت مسخره اي -

888
01:04:35,460 --> 01:04:37,500
،"خواننده مورد علاقه ات توي گروه "بيتلز
.رينگو استار"ه"

889
01:04:37,500 --> 01:04:39,820
!درسته

890
01:04:39,820 --> 01:04:42,140
.رينگو بهترينه -
...رينگو -

891
01:04:42,140 --> 01:04:44,980
!غاز

892
01:04:44,980 --> 01:04:49,220
.وايسا! خيلي تند ميره
.لعنتي! بسيار خب

893
01:04:49,220 --> 01:04:51,300
.تو بردي. اردک

894
01:04:51,300 --> 01:04:53,529
.اردک

895
01:05:09,780 --> 01:05:11,735
.يک، دو، سه

896
01:05:18,980 --> 01:05:20,980
مي خواي برقصي؟ -
.آره -

897
01:05:20,980 --> 01:05:22,879
.باشه

898
01:05:29,660 --> 01:05:32,780
...داشتم به اين فکر مي کردم که

899
01:05:32,780 --> 01:05:37,540
شايد جمعه هفته ديگه...
...يه مهموني روي پشت بوم خونه مون بگيرم

900
01:05:37,540 --> 01:05:41,980
...آخه اونجا يه باغچه خيلي قشنگ داره...

901
01:05:41,980 --> 01:05:44,060
.اگه بخواي، مي توني بياي...

902
01:05:44,060 --> 01:05:46,140
.حتماً

903
01:05:46,140 --> 01:05:48,580
.البته اگه سرت شلوغ نبود

904
01:05:48,580 --> 01:05:51,599
.فکر نکنم کاري داشته باشم

905
01:05:56,140 --> 01:05:58,279
.خوب بود -
.خوب بود -

906
01:06:27,140 --> 01:06:29,140
.فکر کنم من خيلي خوش شانسم

907
01:06:29,140 --> 01:06:31,580
.ما توي دبستان با هم آشنا شديم

908
01:06:31,580 --> 01:06:34,620
،تو کلاس هفتم
...با هم همکلاس بوديم

909
01:06:34,620 --> 01:06:36,820
...و...

910
01:06:36,820 --> 01:06:40,260
.بقيه شو هم خودتون مي دونين...

911
01:06:40,260 --> 01:06:41,940
عشق؟

912
01:06:41,940 --> 01:06:43,740
.لعنتي، نميدونم

913
01:06:43,740 --> 01:06:47,260
تا موقعي که اون جذاب و مشتاقه، درسته؟

914
01:06:47,260 --> 01:06:50,860
.من در مقابل جذابيت، انعطاف پذيرم...

915
01:06:50,860 --> 01:06:53,540
.بيست و يک سال

916
01:06:53,540 --> 01:06:56,740
.اون همون نوريه که راه خونه رو بهم نشون ميده

917
01:06:56,740 --> 01:06:59,900
.آره، اين جمله يکي از کارت هامونه

918
01:06:59,900 --> 01:07:01,980
.نه. يه نفر ديگه اونو نوشته

919
01:07:01,980 --> 01:07:04,380
.اما باعث نميشه که از واقعي بودنش کم بشه

920
01:07:04,380 --> 01:07:07,100
فکر مي کنم از لحاظ فني
..."دختر رؤياهاي من"

921
01:07:07,100 --> 01:07:11,900
.شايد بايد با بقه فرق کنه...

922
01:07:11,900 --> 01:07:14,420
.شايد موهاش فرق کنه

923
01:07:14,420 --> 01:07:16,940
.يا شايد هم خيلي تو نخ ورزش باشه

924
01:07:16,940 --> 01:07:20,380
...اما راستش

925
01:07:20,380 --> 01:07:24,260
فکر مي کنم رابين...
.بهتر از دختر رؤياهاي منه

926
01:07:24,260 --> 01:07:26,614
.چون واقعيه

927
01:07:47,860 --> 01:07:49,980
...تام به آپارتمان اون رفت

928
01:07:49,980 --> 01:07:52,940
.سرخوش از قول هاي اون روز عصر بود...

929
01:07:52,940 --> 01:07:55,740
...باور داشت که اين دفعه

930
01:07:55,740 --> 01:07:58,559
انتظارات او...
.با واقعيت هم تراز خواهند شد

931
01:08:11,740 --> 01:08:14,128
.سلام -
.سلام -

932
01:08:16,660 --> 01:08:19,220
.خيلي خوشتيپ شدي

933
01:08:19,220 --> 01:08:21,020
.ممنون

934
01:08:21,020 --> 01:08:22,780
.کراوات خيلي بهت مياد -
!سلام -

935
01:08:22,780 --> 01:08:24,540
حالت چطوره؟ -
خوبم. تو خوبي؟ -

936
01:08:24,540 --> 01:08:26,719
.آره

937
01:08:34,020 --> 01:08:37,380
.من...يه چيزي برات گرفتم

938
01:08:37,380 --> 01:08:39,847
.خيلي قشنگه

939
01:08:40,940 --> 01:08:45,260
.ممنون

940
01:08:45,260 --> 01:08:46,258
.نبايد اين کارو مي کردي

941
01:08:46,258 --> 01:08:47,980
...خيلي عاليه. اين

942
01:08:47,980 --> 01:08:49,980
.واقعاً ممنونم -
.قابل نداره -

943
01:08:49,980 --> 01:08:52,060
.خيلي دوست دارم بخونمش -
.آره -

944
01:08:52,060 --> 01:08:53,999
.بيا

945
01:08:56,260 --> 01:09:00,300
خب، تام. شغلت چيه؟ -
.من کارت تبريک مي نويسم -

946
01:09:00,300 --> 01:09:03,100
،تام اگر مي خواست
.مي تونست معمار خيلي خوبي بشه

947
01:09:03,100 --> 01:09:05,340
.عجيبه

948
01:09:05,340 --> 01:09:07,540
منظورم اينه که چي باعث شد که
از معماري برسي به کارت تبريک نويسي؟

949
01:09:07,540 --> 01:09:09,820
...فکر کنم اين مسئله رو پيش خودم حل کردم که

950
01:09:09,820 --> 01:09:12,580
چرا يه چيز نابود شدني...
...مثل ساختمون رو بسازم

951
01:09:12,580 --> 01:09:16,479
در حالي که مي تونم يه چيزي بسازم...
.که تا ابد مي مونه، مثل کارت تبريک

952
01:09:26,540 --> 01:09:29,700
چيه؟

953
01:09:29,700 --> 01:09:33,279
شما همديگه رو مي شناسين؟

954
01:11:29,220 --> 01:11:31,319
.يه اتاق بگيرين! جدي ميگم

955
01:11:53,340 --> 01:11:55,860
.لعنتي

956
01:11:55,860 --> 01:11:58,700
.هر پنج دقيقه يه بار بهت زنگ زدم
حالت خوبه؟

957
01:11:58,700 --> 01:12:00,740
.عالي -
چه بلايي سرت اومده؟ -

958
01:12:00,740 --> 01:12:03,980
.نميخوام درموردش حرف بزنم -
.هميشه مي خواي درموردش حرف بزني -

959
01:12:03,980 --> 01:12:06,540
.اين دفعه نه -
.باشه. بيا بيرم -

960
01:12:06,540 --> 01:12:09,820
کجا؟ -
.امروز پنج شنبه ست -

961
01:12:09,820 --> 01:12:13,180
."اين ميگه "برو سراغش

962
01:12:13,180 --> 01:12:15,700
."و اين يکي ميگه "تو ميتوني

963
01:12:15,700 --> 01:12:18,820
ما تمام تصاوير جلد
...کارت تبريک ها رو

964
01:12:18,820 --> 01:12:21,060
.با الهام از گربه ام رسم کرده ايم...

965
01:12:21,060 --> 01:12:23,980
.فکر مي کنم مردم واقعاً ازشون لذت ببرن

966
01:12:23,980 --> 01:12:27,140
.ممنون -
."خيلي خوب بود، "رودا -

967
01:12:27,140 --> 01:12:29,260
.الهام خوبي گرفته بودي

968
01:12:29,260 --> 01:12:31,853
خب، نفر بعدي کيه؟

969
01:12:33,620 --> 01:12:35,660
.چند وقته که از کارت هاي تسليت خبري نيست

970
01:12:35,660 --> 01:12:37,340
هنسن؟ -
بله؟ -

971
01:12:37,340 --> 01:12:40,180
مجموعه زمستاني؟
چيزي براي ارائه نداري؟

972
01:12:40,180 --> 01:12:42,340
.نه

973
01:12:42,340 --> 01:12:44,340
.جداً ندارم

974
01:12:44,340 --> 01:12:46,460
.باشه

975
01:12:46,460 --> 01:12:48,768
.بعداً برمي گرديم سراغت
مک کنزي؟

976
01:12:50,180 --> 01:12:52,780
راستش، ميدوني چيه؟ -
بله، تام؟ -

977
01:12:52,780 --> 01:12:55,700
ميتونم يه چيزي درباره گربه بگم؟ -
.خب، بفرما -

978
01:12:55,700 --> 01:12:58,060
...آره، خب ابن

979
01:12:58,060 --> 01:13:00,180
.رودا، قصد بي احترامي ندارم...

980
01:13:00,180 --> 01:13:03,900
.اما اين...جداً افتضاحه

981
01:13:03,900 --> 01:13:06,180
!تام -
برو سراغش" و "تو مي توني"؟" -

982
01:13:06,180 --> 01:13:08,380
.اين اصلاً الهام بخش نيست
.بيشتر کشنده ست

983
01:13:08,380 --> 01:13:11,420
.اگه گربه ات بره دنبال اين چيزا، مي ميره

984
01:13:11,420 --> 01:13:14,500
.اينا دروغن. ما دروغگوييم

985
01:13:14,500 --> 01:13:16,940
.درموردش فکر کنين
چرا مردم اينا رو مي خرن؟

986
01:13:16,940 --> 01:13:19,340
.به خاطر اين نيست که ميخوان بگن چه حسي دارن

987
01:13:19,340 --> 01:13:23,420
مردم اين کارت ها رو مي خرن چون نمي تونن
.احساسشونو بيان کنن، و يا از اين کار مي ترسن

988
01:13:23,420 --> 01:13:25,900
ما خودمون داريم باعث ميشيم
.که اونا به نابودي برسن

989
01:13:25,900 --> 01:13:27,075
ميدونين چيه؟

990
01:13:27,075 --> 01:13:29,540
!من ميگم، همه اينا رو بسوزونيم
.بياين به مردم آمريکا کمک کنيم

991
01:13:29,540 --> 01:13:32,220
!حداقل بزاريم با زبون خودشون حرف بزنن

992
01:13:32,220 --> 01:13:35,500
ببينين. اين چيه؟
اين چي ميگه؟

993
01:13:35,500 --> 01:13:37,500
"به خاطر فرزند جديدتون تبريک ميگم"
درسته؟

994
01:13:37,500 --> 01:13:39,780
چطوره بگيم
...به خاطر فرزند جديدتون تبريک ميگم"

995
01:13:39,780 --> 01:13:41,719
.من که ميگم فقط به خاطر هوس بود...
."همين و بس

996
01:13:41,719 --> 01:13:43,140
.بشين، هنسن

997
01:13:43,140 --> 01:13:45,795
اين يکي چطوره؟ هموني که
.يه عالمه قلب خوشگل روش داره

998
01:13:45,795 --> 01:13:47,180
!مي دونم چي ميگه. آره

999
01:13:47,180 --> 01:13:50,860
."روز ولنتاين مبارک، عزيزم. دوستت دارم"

1000
01:13:50,860 --> 01:13:54,420
جالب بود؟ عشق رو خيلي بزرگ توضيف کرده؟

1001
01:13:54,420 --> 01:13:56,700
.اين دقيقاً همون چيزيه که ميگم

1002
01:13:56,700 --> 01:13:58,860
اصلاً کلمه "عشق" يعني چي؟

1003
01:13:58,860 --> 01:14:01,740
تو ميدوني؟ کسي ميدوني؟ هيچکس نميدونه؟

1004
01:14:01,740 --> 01:14:03,220
.تام

1005
01:14:03,220 --> 01:14:06,211
،اگه يه نفر اين کارتو به من مي داد، آقاي ونس
.مي خوردمش

1006
01:14:08,100 --> 01:14:12,540
همين کارتها، فيلم ها
...و آهنگهاي پاپ هستن

1007
01:14:12,540 --> 01:14:15,220
...که باعث دروغ و...

1008
01:14:15,220 --> 01:14:18,660
.دل شکستگي و غصه ميشن...

1009
01:14:18,660 --> 01:14:21,412
.و ما در قبال اينا مسئوليم
.ما مسئوليم

1010
01:14:24,300 --> 01:14:27,380
.فکر مي کنم ما اينجا کاراي بدي مي کنيم

1011
01:14:27,380 --> 01:14:31,020
مردم بايد بتونن احساس خودشونو
...بيان کنن، احساس واقعيشونو بگن

1012
01:14:31,020 --> 01:14:35,220
نه اينکه يه سري حرفاي نا آشنا...
.رو توي دهنشون بزاريم

1013
01:14:35,220 --> 01:14:37,733
..."کلماتي مثل "عشق

1014
01:14:40,700 --> 01:14:43,008
.که هيچ معنايي ندارن...

1015
01:14:44,100 --> 01:14:46,408
.ببخشيد. معذرت مي خوام

1016
01:14:48,820 --> 01:14:51,020
.من رفتم

1017
01:14:51,020 --> 01:14:53,613
.بدون کمک من هم ميتونين از اين مزخرفات درست کنين

1018
01:15:21,980 --> 01:15:24,220
.باز که داري طراحي مي کني

1019
01:15:24,220 --> 01:15:26,540
.آره، اسکل شدم ديگه

1020
01:15:26,540 --> 01:15:30,340
.باشه، تام. ما 20 ثانيه وقت داريم
با من حرف بزن. حالت خوبه؟

1021
01:15:30,340 --> 01:15:32,569
.آره. خوبم. عاليم

1022
01:15:39,340 --> 01:15:41,940
.ميدوني، دوستام همه عاشقت شدن

1023
01:15:41,940 --> 01:15:44,020
.ميدوني، هموني شد که گفتيم

1024
01:15:44,020 --> 01:15:47,260
.کلي ماهي توي دريا واست پيدا ميشه -
.ممنون -

1025
01:15:47,260 --> 01:15:49,580
.اما اون ماهي ها هنوز بچه ان

1026
01:15:49,580 --> 01:15:51,580
.آره

1027
01:15:51,580 --> 01:15:54,980
تام؟

1028
01:15:54,980 --> 01:15:58,733
ببين، ميدونم که فکر مي کني
...اون با بقيه فرق داشته

1029
01:15:59,980 --> 01:16:02,380
.اما من اينطور فکر نمي کنم...

1030
01:16:02,380 --> 01:16:05,740
.الان، فکر مي کنم تو فقط خاطرات خوب رو به ياد مياري

1031
01:16:05,740 --> 01:16:08,820
...دفعه بعد که به گذشته نگاه کردي

1032
01:16:08,820 --> 01:16:11,333
.فکر کنم بهتر باشه که بهتر نگاه کني...

1033
01:16:48,580 --> 01:16:52,260
.ساعت 5 پخش ميشه -
ميخواي ببينيش؟ -

1034
01:16:52,260 --> 01:16:56,340
.نميدونم
...ميتونيم برگرديم خون تو يا

1035
01:16:56,340 --> 01:16:59,172
.نه، منم مي خوام ببينمش
.بريم

1036
01:17:31,900 --> 01:17:34,940
حالت خوبه؟ -
.آره -

1037
01:17:34,940 --> 01:17:38,180
به خاطر فيلمه؟

1038
01:17:38,180 --> 01:17:41,020
...هيچي نيست. هيچي
.فقط يه کم احمق شدم

1039
01:17:41,020 --> 01:17:42,639
آره؟ -
.آره -

1040
01:17:48,980 --> 01:17:51,060
...خيلي سخته که آدم توي دنيايي زندگي کنه

1041
01:17:51,060 --> 01:17:53,260
.که هيچکس چيزي از گروه "اسپيرمينت" نميدونه...

1042
01:17:53,260 --> 01:17:56,540
.منم چيزي ازشون نميدونم -
.اي که بهت دادم، بود CD روي اون -

1043
01:17:56,540 --> 01:17:58,940
.آهنگ شماره يک بود

1044
01:17:58,940 --> 01:18:01,248
.آره

1045
01:18:27,660 --> 01:18:30,380
خب، مي خواي چي کار کني؟

1046
01:18:30,380 --> 01:18:32,700
.مثل روزاي ديگه

1047
01:18:32,700 --> 01:18:35,293
نمي خواي بريم غذا بخوريم؟
گشنه ات نيست؟

1048
01:18:37,540 --> 01:18:39,530
حالت خوبه؟

1049
01:18:40,660 --> 01:18:43,298
.فقط يه کم خسته ام -
.باشه -

1050
01:18:54,940 --> 01:18:57,931
!فهميدم. پنکيک

1051
01:21:48,580 --> 01:21:50,490
.تام

1052
01:22:04,660 --> 01:22:07,173
.فکر کردم شايد اينجا ببينمت

1053
01:22:13,900 --> 01:22:17,300
،از وقتي که منو آوردي اينجا
.عاشق اينجا شدم

1054
01:22:17,300 --> 01:22:20,060
...خب، من

1055
01:22:20,060 --> 01:22:22,414
.فکر کنم بايد بهت تبريک بگم

1056
01:22:24,020 --> 01:22:26,060
.البته اگه منظورت همين باشه

1057
01:22:26,060 --> 01:22:28,857
...خب، در اون صورت

1058
01:22:35,700 --> 01:22:38,580
حالت خوبه؟

1059
01:22:38,580 --> 01:22:41,700
.ميشم، بالاخره

1060
01:22:41,700 --> 01:22:43,699
...ميخواي

1061
01:22:47,380 --> 01:22:49,620
.چه کت و شلوار قشنگي -
.ممنون -

1062
01:22:49,620 --> 01:22:52,020
.خيلي خوشگل شدي

1063
01:22:52,020 --> 01:22:55,140
.تو هم همينطور -
.ممنون -

1064
01:22:55,140 --> 01:22:57,740
.از اون شرکت اومدم بيرون -
واقعاً؟ -

1065
01:22:57,740 --> 01:23:00,048
!نميدونستم. عاليه

1066
01:23:01,820 --> 01:23:03,730
...تو

1067
01:23:04,780 --> 01:23:06,780
.تو ازدواج کردي

1068
01:23:06,780 --> 01:23:09,452
آره. احمقانه ست، نه؟

1069
01:23:17,860 --> 01:23:20,640
...بايد همون موقع وقتي که توي اون عروسي

1070
01:23:20,640 --> 01:23:21,900
.ميدونم

1071
01:23:21,900 --> 01:23:24,380
.داشتيم با هم مي رقصيديم، بهم مي گفتي...

1072
01:23:24,380 --> 01:23:26,940
.خب، اون موقع هنوز ازم خواستگاري نکرده بود -
.اما وارد زندگيت شده بود -

1073
01:23:26,940 --> 01:23:29,612
.آره -
پس چرا با من رقصيدي؟ -

1074
01:23:32,340 --> 01:23:34,694
.چون دلم مي خواست

1075
01:23:36,580 --> 01:23:39,616
تو فقط کاري رو مي کني که دلت ميخواد، درسته؟

1076
01:23:46,820 --> 01:23:49,220
...تو هيچوقت نمي خواستي دوست دختر کسي باشي

1077
01:23:49,220 --> 01:23:51,580
.و الان همسر يه نفر شدي...

1078
01:23:51,580 --> 01:23:53,740
.خودم هم غافلگير شدم

1079
01:23:53,740 --> 01:23:56,537
.فکر نکنم هيچوقت بتونم اين موضوع رو بفهمم

1080
01:23:57,940 --> 01:24:00,612
.منظورم اينه که ديگه مهم نيست

1081
01:24:02,140 --> 01:24:04,180
.اتفاقيه که افتاده

1082
01:24:04,180 --> 01:24:06,561
.درسته، اما اين همون چيزي که تو نمي فهمي

1083
01:24:06,561 --> 01:24:08,140
چه اتفاقي افتاده؟

1084
01:24:08,140 --> 01:24:12,540
من فقط...فقط يه روز از خواب بيدار شدم
.و مي دونستم

1085
01:24:12,540 --> 01:24:14,450
چي رو مي دونستي؟

1086
01:24:16,820 --> 01:24:19,287
.اين که هيچوقت درمورد تو مطمئن نبودم

1087
01:24:33,500 --> 01:24:35,580
ميدوني از چي دارم مي سوزم؟

1088
01:24:35,580 --> 01:24:39,020
فهميدن اينکه هر چيزي که تو بهش اعتقاد داري
.کامله و عين مزخرفه

1089
01:24:39,020 --> 01:24:41,140
.مسخره ست -
منظورت چيه؟ -

1090
01:24:41,140 --> 01:24:45,180
،ميدوني، سرنوشت
...و جفت هاي معنوي، و عشق واقعي

1091
01:24:45,180 --> 01:24:49,940
و همه اون داستان هاي بچگونه...
.مزخرف بودن

1092
01:24:49,940 --> 01:24:52,340
.حق با تو بود
.بايد به حرفت گوش مي کردم

1093
01:24:52,340 --> 01:24:53,340
.نه

1094
01:24:53,340 --> 01:24:55,809
آره. چيه؟
به چي مي خندي؟

1095
01:24:57,020 --> 01:24:59,453
.تام -
چيه؟ -

1096
01:25:01,140 --> 01:25:03,980
واسه چي اينطوري نگام مي کني؟

1097
01:25:03,980 --> 01:25:06,700
...خب، ميدوني

1098
01:25:06,700 --> 01:25:08,980
...فکر کنم به خاطر اينه که

1099
01:25:08,980 --> 01:25:11,620
من توي يه رستوران نشسته بودم...
...و داشتم يه مجله مي خوندم

1100
01:25:11,620 --> 01:25:14,180
...و بعد يه مردي اومد طرفم...

1101
01:25:14,180 --> 01:25:16,860
.و درموردش ازم سؤال کرد...

1102
01:25:16,860 --> 01:25:19,851
.و...حالا اون شوهر منه

1103
01:25:22,700 --> 01:25:25,260
آره. خب که چي؟

1104
01:25:25,260 --> 01:25:29,220
خب، اگه اون موقع مي رفتم سينما، چي مي شد؟

1105
01:25:29,220 --> 01:25:34,220
اگه واسه شام مي رفتم
يه جاي ديگه، چي مي شد؟

1106
01:25:34,220 --> 01:25:37,529
اگه 10 دقيقه ديرتر مي رفتم اونجا، چي مي شد؟

1107
01:25:39,060 --> 01:25:41,220
...اون اتفاق

1108
01:25:41,220 --> 01:25:43,660
.اون اتفاق بايد ميفتاد

1109
01:25:43,660 --> 01:25:46,298
...و من دائم دارم به اين فکر مي کنم که

1110
01:25:48,060 --> 01:25:50,140
.تام راست مي گفت... -
.نه -

1111
01:25:50,140 --> 01:25:52,300
.آره

1112
01:25:52,300 --> 01:25:54,813
.باور کن

1113
01:26:01,460 --> 01:26:04,019
اين فقط من نبودم که
.تو درموردش راست مي گفتي

1114
01:26:30,620 --> 01:26:32,620
.بايد برم

1115
01:26:32,620 --> 01:26:35,611
اما واقعاً خوشحال شدم که
.مي بينم زندگيت روبراه شده

1116
01:26:43,060 --> 01:26:45,050
!سامر

1117
01:26:47,100 --> 01:26:49,294
.برات از صميم قلب، آرزوي خوشبختي مي کنم

1118
01:27:22,340 --> 01:27:26,340
بيشتر روزهاي سال
.عادي هستن

1119
01:27:26,340 --> 01:27:29,500
...شروع ميشن و تموم ميشن

1120
01:27:29,500 --> 01:27:33,500
بدون هيچ خاطره ماندگاري که...
.در طول روز شکل بگيره

1121
01:27:33,500 --> 01:27:36,140
...بيشتر روزها هيچ ارتباطي

1122
01:27:36,140 --> 01:27:38,130
.با مسير زندگي ندارن...

1123
01:27:39,180 --> 01:27:42,012
.روز بيست و سوم مِي، چهارشنبه بود

1124
01:27:59,780 --> 01:28:02,780
براي مصاحبه اومدين؟ -
ببخشيد؟ -

1125
01:28:02,780 --> 01:28:06,540
اومدين براي کار
مصاحبه بدين؟

1126
01:28:06,540 --> 01:28:09,007
بله. چطور؟ شما هم براي مصاحبه اومدين؟ -
.بله -

1127
01:28:11,140 --> 01:28:13,340
.بايد با هم رقابت کنيم

1128
01:28:13,340 --> 01:28:16,100
.جوجه رو آخر پاييز مي شمرن

1129
01:28:16,100 --> 01:28:20,340
.آره. يه کم بي مزه بود

1130
01:28:20,340 --> 01:28:22,250
.آره

1131
01:28:23,300 --> 01:28:28,300
خب، اميدوارم
.اين شغل رو بهت ندن

1132
01:28:28,300 --> 01:28:31,814
خب، منم اميدوارم
.اين شغل رو به تو ندن

1133
01:28:33,940 --> 01:28:36,860
قبلاً شما رو جايي نديدم؟

1134
01:28:36,860 --> 01:28:38,850
.من؟ فکر نکنم

1135
01:28:40,220 --> 01:28:42,740
تا حالا به "آنجلوس پلازا" نرفتين؟

1136
01:28:42,740 --> 01:28:45,740
.چرا. اونجا نقطه مورد علاقه من در اين شهره

1137
01:28:45,740 --> 01:28:47,820
...آره. البته غير از پارکينگ هاش. اما

1138
01:28:47,820 --> 01:28:49,820
.آره. موافقم -
.آره. آره -

1139
01:28:49,820 --> 01:28:51,940
.فکر کنم اونجا ديدمت -
واقعاً؟ -

1140
01:28:51,940 --> 01:28:54,772
.آره -
.ولي من نديدمت -

1141
01:28:56,540 --> 01:28:59,260
.احتمالاً توجه نمي کردي

1142
01:28:59,260 --> 01:29:01,340
...اگه تام قرار بود چيزي رو ياد مي گرفت

1143
01:29:01,340 --> 01:29:04,460
...اينه که آدم نمي تونه تقدير هاي بزرگ کيهاني رو

1144
01:29:04,460 --> 01:29:06,575
.به اتفاقات ساده زميني نسبت بده...

1145
01:29:08,260 --> 01:29:12,300
.تصادف
.همه چيز بر اساس اون شکل گرفته

1146
01:29:12,300 --> 01:29:14,380
.چيزي فراتر از تصادف وجود نداره

1147
01:29:14,380 --> 01:29:16,820
.تام هنسن -
.بله -

1148
01:29:16,820 --> 01:29:18,810
.بفرماييد -
.ممنون -

1149
01:29:20,100 --> 01:29:24,180
تام بالاخره فهميد که
.معجزه اي وجود نداره

1150
01:29:24,180 --> 01:29:26,780
.هيچ چيز مثل سرنوشت نيست

1151
01:29:26,780 --> 01:29:29,300
.نمي تونه باشه

1152
01:29:29,300 --> 01:29:32,940
.مي دونست. الان ازش مطمئن بود

1153
01:29:32,940 --> 01:29:35,700
...تام -
.ببخشيد -

1154
01:29:35,700 --> 01:29:38,020
...يه چيزي جا گذاشتم
.مي تونم...يه لحظه

1155
01:29:38,020 --> 01:29:40,820
.اون کاملاً مطمئن بود

1156
01:29:40,820 --> 01:29:44,020
.بازم تويي

1157
01:29:44,020 --> 01:29:46,420
...آره. داشتم فکر مي کردم که

1158
01:29:46,420 --> 01:29:49,695
...بعد از مصاحبه...

1159
01:29:51,580 --> 01:29:54,300
.شايد بتونيم با هم بريم قهوه بخوريم...

1160
01:29:54,300 --> 01:29:56,380
.شرمنده

1161
01:29:56,380 --> 01:30:00,540
.بعد از مصاحبه با يه نفر قرار دارم

1162
01:30:00,540 --> 01:30:02,495
.باشه

1163
01:30:09,820 --> 01:30:11,820
!باشه

1164
01:30:11,820 --> 01:30:14,500
چي شد؟ -
چرا که نه؟ -

1165
01:30:14,500 --> 01:30:17,860
...باشه. پس
.بعدش منتظرت مي مونم

1166
01:30:17,860 --> 01:30:20,140
.يه جور با هم قرار ميزاريم

1167
01:30:20,140 --> 01:30:24,737
.من تام هستم -
.از آشنايي با شما خوشبختم. من "آتمن" هستم -
(آتمن = پاييز)

1168
01:30:35,705 --> 01:30:47,093
جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و اینستاگرام سايت زدمووی :
.:: @ZedMoviecom ::.
.:: ZedMovie.com ::.

