﻿1
00:00:26,135 --> 00:00:41,651
<b><font color="#00abfd"> دانلود رایگان فیلم و سریال 
  
  ..:: MiraMovie.org ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com ::..</font></b>

2
00:00:45,000 --> 00:00:48,855
وقتي کوچيک بودم مادرم بم ميگفت
که تو بخششي از سوي آسموني

3
00:00:49,360 --> 00:00:53,363
براي پيدا کردن پدر و مادرم که خيلي دوستم
داشتن بدنيا اومدم

4
00:00:56,797 --> 00:00:59,525
نميشه گفت که همه چيزا همينه که فهميدم
بلکه حقيقت کاملتره

5
00:01:04,563 --> 00:01:06,980
همه بچه ها مثل رنگها هستند

6
00:01:07,648 --> 00:01:12,175
دنبال مکانين که توش مستقر بشن

7
00:01:13,217 --> 00:01:16,248
توي زمين دو نفر هستند که اونا را با
هر وضعيتي دوست دارن

8
00:01:17,162 --> 00:01:19,199
و اين يه چيز واضحه

9
00:01:23,821 --> 00:01:27,552
تو داستاناي مختلف شنيديم که يه خانواده
چه طور ميتونه به هدفش برسه

10
00:01:29,526 --> 00:01:32,409
ولي انواع بچه ها ثمره
اين اهداف هستن

11
00:01:32,833 --> 00:01:34,599
و اسم اين جلوگيري از انقراض نسله

12
00:01:36,997 --> 00:01:38,114
حادثه هاي بچه ها

13
00:01:39,187 --> 00:01:42,833
فقط کسايي راه حل دارن که مشکلات رو
تحمل کنن

14
00:01:50,560 --> 00:01:53,132
بين دستاشون بودم
تصادفي نيست

15
00:01:56,537 --> 00:01:57,460
به دنيا اومدم.....

16
00:01:59,308 --> 00:02:00,997
به يه دليل خاص

17
00:02:03,993 --> 00:02:09,405
دانشمندا براي ترکيب ژنها
به پدرم مادرم واکسن زدن

18
00:02:12,393 --> 00:02:14,563
دوست داشتم از زندگي خواهرم مراقبت کنن

19
00:02:19,796 --> 00:02:20,297
و گاهي اوقات ميپرسيدم

20
00:02:20,297 --> 00:02:22,487
ممکنه کارا طوري پيش بره که کيت
سلامت باشه

21
00:02:25,020 --> 00:02:26,672
مدام حس ميکردم که توي بهشت يا
يه جايي شبيه اونجام

22
00:02:27,144 --> 00:02:29,728
و اوضاع اونجا بهتر از اوضاع کساييه
که روي زمينند

23
00:02:33,198 --> 00:02:40,019
بهرحال....من اينجام

24
00:02:48,659 --> 00:02:50,003
چه کار ميتونم کنم ؟

25
00:02:51,464 --> 00:02:54,498
اون طلاي 14 عيار هست ،ميخواستم بفروشمش ؟

26
00:02:58,630 --> 00:02:59,553
اون خواهرم کيت هست

27
00:03:00,679 --> 00:03:01,565
داره ميميره.

28
00:03:03,462 --> 00:03:05,806
مونتانا ، اينو نميفهمم

29
00:03:06,909 --> 00:03:08,219
اغراق نکن

30
00:03:08,783 --> 00:03:11,470
اغراق ميکنم
پس تو هم داري به آسمون دست ميزني

31
00:03:11,994 --> 00:03:12,608
داري يه جايي ميخواي يا چي ؟

32
00:03:13,100 --> 00:03:20,288
نه ، من جاهاي وسيع رو دوست دارم
من قبلا اونو ديده بودم

33
00:03:23,034 --> 00:03:24,646
اينا مادرم وخالم کارولين هستن که دارن
ناهار حاضر ميکنن

34
00:03:26,089 --> 00:03:28,123
از وقتي که وضعيت بيماري خواهرم تغيير کرد

35
00:03:29,227 --> 00:03:32,067
مادر و خالم بشدت کار ميکردن که وکيل بشن

36
00:03:33,104 --> 00:03:35,607
به بهترين شکل تلاش ميکردن که کيت رو زنده
نگه دارن

37
00:03:36,363 --> 00:03:41,702
- آشپزي ، نظافت ، همه کثيفيها به بهترين شکل تميز ميشدن
- يه شب داشته باشي

38
00:03:42,451 --> 00:03:44,491
ميشه يه نفر بمون بگه که داريم بيش از حد
بزرگش ميکنيم

39
00:03:45,265 --> 00:03:48,006
ولي همديگه رو دوست داريم و براي رسيدن به هدفمون
تلاش ميکنيم

40
00:03:48,007 --> 00:03:49,709
- عبارت چيه ؟
- اين کلمه چيه ؟

41
00:03:50,506 --> 00:03:50,817
اين تي شرت قشنگه خواهرم

42
00:03:50,782 --> 00:03:54,643
واقعا ، مامان ميخواي کار روزمره من رو ببيني
- کدوم کار ؟

43
00:03:54,993 --> 00:03:55,992
بيا ببينش.

44
00:03:55,992 --> 00:03:57,792
بچه جون جه بيماري داري ؟

45
00:03:57,792 --> 00:03:59,231
- سرطان
- سرطان داري ؟

46
00:03:59,290 --> 00:04:01,327
نه من شير هستم و سرطان ندارم

47
00:04:01,940 --> 00:04:02,594
- خنده دار نبود
- حق با تو هست پدر

48
00:04:04,784 --> 00:04:05,939
نکته خوبي بود

49
00:04:08,911 --> 00:04:09,374
اين ديگه اصلا بامزه نبود

50
00:04:10,416 --> 00:04:12,099
- چه ناز ، اينا بچه هاتن؟
- بله

51
00:04:12,521 --> 00:04:14,903
- ايناهم همينطور ؟
- عاليه

52
00:04:15,443 --> 00:04:17,976
- گدنبندت کو ؟
- امروز نبستمش

53
00:04:18,864 --> 00:04:20,401
- بخور ،کيت
- ميخورم

54
00:04:20,879 --> 00:04:22,340
- مزش چطوره ؟
- واقعا ، عاليه ، مامان

55
00:04:22,956 --> 00:04:26,261
- ببخشيد
- تو يخچال عدس نداريم که بش اضافه کنم

56
00:04:26,963 --> 00:04:28,001
مشکلي نيست ، مامان

57
00:04:28,523 --> 00:04:29,790
گرسنه نيستي ، درسته ؟

58
00:04:30,354 --> 00:04:31,736
شايد  بخواي استراحت کني تا نفس بگيري

59
00:04:32,068 --> 00:04:33,938
- شايد بعدا بخوره
- شايدم يه چيز ديگه

60
00:04:34,921 --> 00:04:35,574
کافيه

61
00:04:36,181 --> 00:04:38,409
- کجا ميري ؟
- ميرم حموم زودي برميگردم

62
00:04:40,140 --> 00:04:41,436
آيا اون نفست رو گرفت

63
00:05:09,772 --> 00:05:12,039
بچه مريض مثل يه وزنه روي شونم
سنگيني ميکنه

64
00:05:15,724 --> 00:05:19,261
ولي من زندگي شيرين خوانوادگي رو ادامه ميدم

65
00:05:19,958 --> 00:05:22,799
خونه بزرگ ، بچه هاي خوب ، همسر خوب

66
00:05:24,646 --> 00:05:26,373
ولي برخلاف اينا يه مشکل کوچولو وجود داره

67
00:05:27,820 --> 00:05:28,971
نارضايتي

68
00:05:29,571 --> 00:05:31,914
اتحادي که براي بنياد زندگي خطرناکه

69
00:05:33,089 --> 00:05:36,773
و در هر لحظه ميتونه زندگيمون
رو بلرزونه

70
00:05:38,133 --> 00:05:40,619
نميدونم کي شروع کنم .... شايد از يازده

71
00:05:43,277 --> 00:05:44,084
چه اتفاقي افتاده ؟

72
00:05:44,750 --> 00:05:45,635
خواهرت مريض شده

73
00:05:46,174 --> 00:05:47,825
همه شب بحث کرديم

74
00:05:49,983 --> 00:05:50,443
كيت

75
00:05:53,314 --> 00:05:53,745
كيت

76
00:06:17,930 --> 00:06:18,199
سلام

77
00:06:19,492 --> 00:06:20,836
بيا

78
00:06:32,309 --> 00:06:33,039
آيا جدا اينکارو کردي ؟

79
00:06:38,091 --> 00:06:38,820
ميدونم که ديوونگيه

80
00:06:43,594 --> 00:06:44,285
بعدا ميام

81
00:06:45,165 --> 00:06:45,864
اونجا منتظرتم

82
00:06:47,672 --> 00:06:52,012
وقتي اومدم آنا فيتزجرالد تو اتاقم بود
فکر کردم به بچه عاديه

83
00:06:53,924 --> 00:06:54,582
ممنون

84
00:06:55,698 --> 00:06:57,467
خداي من ، اين تويي

85
00:06:58,181 --> 00:06:58,798
بله ، منم

86
00:06:58,840 --> 00:07:00,645
تو کمبل الکساندر هستي

87
00:07:00,940 --> 00:07:03,272
- برنده 90 حالت
- 91

88
00:07:03,282 --> 00:07:05,563
چکار ميتونم برات بکنم

89
00:07:06,433 --> 00:07:07,315
اعلاناتم رو ديدي

90
00:07:07,713 --> 00:07:10,171
همش رو ديدم ، و براي همين اينجام

91
00:07:11,507 --> 00:07:13,350
لطفا به سگ که قراره کار انجام بده
دست نزن

92
00:07:14,057 --> 00:07:14,403
چه کاري ؟

93
00:07:15,055 --> 00:07:18,011
ريه فلزي داره که کمک ميکنه
از وسايل مغناطيسي دور باشه

94
00:07:18,811 --> 00:07:19,464
لطفا بشين

95
00:07:24,436 --> 00:07:24,974
اسمت چيه ؟

96
00:07:25,046 --> 00:07:26,342
آنا فيتزجرالد

97
00:07:27,211 --> 00:07:29,063
چه کاري ميتونم برات انجام بدم ، آنا ؟

98
00:07:29,435 --> 00:07:30,358
واقعا عاليه

99
00:07:33,418 --> 00:07:35,607
ميخوام از خانوادم پيش کميته
دفاع در برابر حقوق انسانها دفاع کنم.

100
00:07:36,843 --> 00:07:37,995
لطفا يه بار ديگه بگيد چي گفتي ؟

101
00:07:38,159 --> 00:07:40,703
ميخوام از خانوادم پيش کميته
دفاع در برابر حقوق انسانها دفاع کنم.

102
00:07:42,752 --> 00:07:46,462
خواهرم سرطان خون داره و من اجازه اينو ندارم
که عضوي از بدنم رو بش ندم

103
00:07:46,668 --> 00:07:47,914
ميخواي بش کليه بدي ؟

104
00:07:48,443 --> 00:07:49,978
از چند ماه پيش مشکل کليوي پيدا کرد

105
00:07:51,279 --> 00:07:53,840
نميتونم مجبورت کنم تو کاري که نميخواي کمکت نکنم

106
00:07:53,976 --> 00:07:55,032
اونا به يه چيز ديگه معتقدن

107
00:07:55,635 --> 00:07:57,248
من زير هجده سالمه براي همينم
بالغ به حساب نميام

108
00:07:58,409 --> 00:07:58,881
امکان نداره اينکاره بکنن

109
00:07:59,139 --> 00:08:00,769
پروفسور اين چيزيه که ميخوام بشون بگي

110
00:08:00,769 --> 00:08:02,408
اونا تمام عمرم رو زندگيم حکومت کردن

111
00:08:03,217 --> 00:08:05,406
من نميخوام اگه کيت مريض باشه
زنده بمونم

112
00:08:06,145 --> 00:08:10,029
من بايد با اعضاي بدنم کيت رو
سالم نگه دارم

113
00:08:10,920 --> 00:08:11,611
شوخي ميکني ، درسته ؟

114
00:08:13,656 --> 00:08:14,695
دختر جوون دروغ نميگه.

115
00:08:15,949 --> 00:08:18,371
دکترا از وقتي بدنيا اومد زير نظرش داشتن

116
00:08:19,189 --> 00:08:22,991
عمليات انتقال گلبولهاي سفيد

117
00:08:22,991 --> 00:08:26,288
حتي رو سلولهاي مغزيش آزمايش ميکردن

118
00:08:26,288 --> 00:08:30,282
ولي اينا کافي نبود

119
00:08:32,916 --> 00:08:36,104
ميدوني اگه توافق نشه عاقبتش چي ميشه ، درسته ؟

120
00:08:36,799 --> 00:08:37,990
بله ، ميميره

121
00:08:40,452 --> 00:08:44,294
خيلي خب ، اين تقريبا 700 دولاره

122
00:08:44,294 --> 00:08:48,123
ميدونم مقدارش کافي نيست ولي اين
همه پوليه که دارم ، و به کمکتون احتياج دارم

123
00:08:50,741 --> 00:08:51,854
بفرماييد

124
00:08:53,582 --> 00:08:54,849
؟ آيا مطمئني

125
00:08:58,745 --> 00:09:00,129
خوبه

126
00:09:05,445 --> 00:09:09,782
سخت بود که الان بش فکر کنم
ولي قبلش داشت يه چيز ديگه اتفاق مي افتاد

127
00:09:11,663 --> 00:09:14,582
وقتي بچه بوديم ، همگي شاد بوديم

128
00:09:16,436 --> 00:09:17,129
سلام عزيزم

129
00:09:19,027 --> 00:09:24,021
- اخواهرت کجاست ؟
- خوابيده سعي کردم به هر شکلي بيدارش کنم

130
00:09:27,531 --> 00:09:28,529
سلام ملوسکم

131
00:09:30,206 --> 00:09:33,941
صبح بخير عزيزم.

132
00:09:35,574 --> 00:09:36,112
روت رو بکن سمت من خورشيد

133
00:09:42,677 --> 00:09:43,589
کم خونيه ، درسته ؟

134
00:09:44,135 --> 00:09:46,537
ممکنه ويروس باشه

135
00:09:47,847 --> 00:09:49,615
دارم يه چند تا تست مهم انجام ميدم تا
اين موضوع را بفهمم

136
00:09:53,958 --> 00:09:56,109
متوسط گلوبولهاي سفيد
طبيعي نيست

137
00:09:56,656 --> 00:09:57,590
معني اين چيه ؟

138
00:09:58,225 --> 00:09:58,991
نميدونم

139
00:09:58,991 --> 00:10:03,369
ممکنه يه چيز مهم باشه ممکن هم هست اشتباه
آزمايشگاه باشه

140
00:10:05,849 --> 00:10:10,383
دکتر.الينا فرانكوا - براي درمان سرطان

141
00:10:15,125 --> 00:10:19,273
خانم فيتزجرالد
من الينا فرانكوا هستم

142
00:10:19,830 --> 00:10:21,061
سلام
سلام

143
00:10:25,980 --> 00:10:27,825
خيلي خب ، به آزمايشها
نگاه انداختم

144
00:10:28,662 --> 00:10:30,697
تعداد گلبولهاي سفيد واقعا پايينه

145
00:10:30,789 --> 00:10:35,520
در حال معمولي مقدرش 12% هست و بعد از
سرفه دائم مقدارش به 5% کاهش پيدا ميکنه

146
00:10:36,171 --> 00:10:38,092
که اين مشخص ميکنه که اون بيماري داره

147
00:10:38,729 --> 00:10:39,382
لوکميا

148
00:10:40,544 --> 00:10:41,352
سرطان

149
00:10:42,651 --> 00:10:44,890
من براي اطمينان آخرين آزمايشها رو انجام ميدم

150
00:10:44,890 --> 00:10:49,071
ولي احتمال اينکه سرطان خون حاد داشته باشه بالاست

151
00:10:50,736 --> 00:10:51,664
متاسفم

152
00:10:55,940 --> 00:10:57,707
طبيعي نفس بکش

153
00:11:18,405 --> 00:11:19,635
پزشکها هيچي نميدونن

154
00:11:21,348 --> 00:11:24,539
يادته وقتي که دست چپش شکست

155
00:11:25,877 --> 00:11:27,339
ممکنه که حق با دکتر اول بوده باشه

156
00:11:34,135 --> 00:11:35,978
بچمون ميميره

157
00:11:37,511 --> 00:11:39,163
تو اينو ميدوني ، درسته ؟

158
00:11:42,543 --> 00:11:43,851
اجازه نميدم اينطور شه

159
00:12:12,951 --> 00:12:13,720
الو

160
00:12:14,480 --> 00:12:19,296
- بيماري خواهرت برگشته و بشدت خونريزي داره
-  خونريزي ؟

161
00:12:19,846 --> 00:12:25,291
مقدار زيادي خون از دست داده و اين به شدت روش
اثر داره

162
00:12:25,975 --> 00:12:30,894
وزنش تقربا 40 کيلوگرم شده ، به پنسلين حساسه

163
00:12:31,432 --> 00:12:32,854
فشار 100 روي 68

164
00:12:33,169 --> 00:12:36,396
به واحد آمبولانس ما اينجا يه دختر بچه 15 ساله
داريم که به شدت خونريزي داره

165
00:12:37,584 --> 00:12:39,611
خداي من

166
00:12:41,390 --> 00:12:43,775
با ملايمت ميبريمش

167
00:13:04,801 --> 00:13:08,721
نگاه ها طوري گرد هم اومده بودن که انگار داره
اتفاق جدي رخ ميده

168
00:13:10,726 --> 00:13:12,838
در واقع حس ميکردم که ما کاملا داربم
از هم جدا ميشيم.

169
00:13:13,897 --> 00:13:17,860
پدرم توانمندتر بود و مادرم داشت
ديوونه ميشد

170
00:13:18,435 --> 00:13:19,552
به خصوص خالم کالي

171
00:13:20,297 --> 00:13:23,331
اين نشانگر اين بود که متاسفانه با اتفاق
خيلي بدي مواجه هستيم

172
00:13:29,228 --> 00:13:30,418
حالت لوکميا برگشته

173
00:13:31,472 --> 00:13:32,433
و بيشتر از اين نميتونه تحملش کنه

174
00:13:33,338 --> 00:13:36,487
آزمايشها نشون ميدن مقدارش 23% هست

175
00:13:36,829 --> 00:13:37,448
شميي درماني چطوره ؟

176
00:13:40,741 --> 00:13:43,199
کيت اصلا قبلولش نکرد

177
00:13:43,199 --> 00:13:44,970
و خودش در مدت طولاني بصورت بيماري ميشه

178
00:13:46,225 --> 00:13:47,648
و حالا شما بين يه بخشنده عضو نياز داريد

179
00:13:48,074 --> 00:13:51,108
وگرنه پيشرفت بيماري تو درمان
مشکل ايجاد ميکنه

180
00:13:51,774 --> 00:13:55,449
کليه هاش رو از دست داده

181
00:13:56,121 --> 00:13:57,197
کليه هاش از کار افتادن

182
00:14:00,279 --> 00:14:02,160
- باش نميخونه ؟
- نه

183
00:14:02,657 --> 00:14:04,347
مال پدر و مادرش باش تطابق نداره ؟

184
00:14:05,176 --> 00:14:08,671
هم شما ژنهاي مختلفي داريد

185
00:14:09,245 --> 00:14:16,771
شانس اينکه ژنهاي پدر و مادر با فرزند
تطابق داشته باشه 1 در دويست هست

186
00:14:17,835 --> 00:14:20,445
- جيسي چطور ؟
- اونم نه

187
00:14:22,212 --> 00:14:25,821
ممکنه بچه ديگه اي بتونه اهدا کنه

188
00:14:26,383 --> 00:14:29,763
فکر کنم بتون گفتم که اهداکننده غريبه واسش خطر داره

189
00:14:29,763 --> 00:14:35,384
ميدونم ولي وضعيتش اجازه تاخير نداره ،
اين تمام کاري که فعلا ميتونيم بکنيم

190
00:14:37,904 --> 00:14:40,095
من کاملا يه چيز خانوادگي پيشنهاد ميکنم

191
00:14:41,214 --> 00:14:43,902
تو اغلب اينطور موارد با يه شخص مونث
اين ساله سر و کار هستيه بچه کوچيک از نزديکاش
مفيده

192
00:14:45,207 --> 00:14:46,981
آيا ميتونيد از يه يچه ديگه بدنيا بياريد ؟

193
00:14:47,757 --> 00:14:53,825
اگه اين اتفاق بيافته براي درمان بيماري
خيلي مفيده

194
00:14:54,916 --> 00:14:56,144
اين کار شبيه معجزه هست

195
00:14:56,415 --> 00:14:58,951
يه بچه چطور ميتونه باش مطابق باشه ؟

196
00:14:59,540 --> 00:15:00,770
مطمئن باشيد که درستش همينه.

197
00:15:00,820 --> 00:15:06,466
- ميتونيد اينکارو بکنيد ؟
-  طبق روشهاي داشنمندا ابا اين کار تطابق کاملا بوجود مياد

198
00:15:07,555 --> 00:15:08,707
بچه اهدا کننده.

199
00:15:10,125 --> 00:15:11,431
اين روش رو به هيچ کس ديگه نگفتم

200
00:15:12,133 --> 00:15:14,628
و قانون رسما مانعش ميشه

201
00:15:15,108 --> 00:15:17,488
ولي همونطور که گفتم طرف اهدا کننده بايد از
نزديکاش باشه

202
00:15:18,383 --> 00:15:22,837
خيلي خب بايد اينکار رو بکنيم و
بايد سعي کنيم

203
00:15:25,270 --> 00:15:29,188
و اينجوري بود که بچه بعد از نه ماه
بدني اومد

204
00:15:29,808 --> 00:15:33,496
و نمونش با کيت کاملا مطابق بود

205
00:15:42,748 --> 00:15:43,708
يه نفر ميخواد ببينتت

206
00:15:44,781 --> 00:15:46,546
- سارا فيتزجرالد
- بله

207
00:15:50,272 --> 00:15:50,959
بتون اطلاع ميدم

208
00:15:53,328 --> 00:15:54,020
اين چيه ؟

209
00:15:56,647 --> 00:15:59,773
نهايت اختيار معالجه ؟ معني اين چيه ؟

210
00:16:01,699 --> 00:16:03,890
شما رو دعوت کرديم که بتون بگيم ،ازتون بخوايم
سعي کنيد

211
00:16:04,318 --> 00:16:08,291
دختر رو مجبور نکنيد که کليش رو اهدا کنه.

212
00:16:08,542 --> 00:16:10,644
آنا ، اين تذکر از طرف تو هست ؟

213
00:16:11,869 --> 00:16:13,023
بله مامان ، از طرف وکيلمه

214
00:16:14,448 --> 00:16:15,448
از ما شکايت کردي ؟

215
00:16:16,687 --> 00:16:18,502
چه اتفاقي داره مي افته ؟

216
00:16:19,099 --> 00:16:20,828
من واقعا نميخواستم اينکار رو بکنم ، مامان

217
00:16:21,261 --> 00:16:24,607
نميخواستيد اينکارو ادامه بديد ،چطور ميتوني بگي
نميخواستي اينکار رو ادامه بدي ؟

218
00:16:26,096 --> 00:16:28,360
هم من ، هم کيت اينو نميخواستيم

219
00:16:28,940 --> 00:16:30,012
ولي چاره ديگه اي نداشتيم

220
00:16:30,015 --> 00:16:32,067
براي همين اختيار پيدا کردم

221
00:16:32,067 --> 00:16:33,543
- واقعا ، از اين راه ؟
- آره

222
00:16:33,941 --> 00:16:36,014
- آيا خواهرت رو فراموش کردي ، اينو يادت رفت ؟
- نه

223
00:16:36,014 --> 00:16:40,060
- هيچ ميدوني با اين کارت چه اتفاقاتي مي افته ؟
- آره ميدونم و بش هم فکر کردم

224
00:16:40,589 --> 00:16:42,125
سارا...

225
00:16:45,518 --> 00:16:49,595
عقلش رو از دست داده ، چي کار کرده ؟ چه اتفاقي داره مي افته ؟

226
00:17:03,059 --> 00:17:07,161
فيتزجرالد , همسرت بات تماس گرفت و گفت ميخواد
به سرعت ببينتت

227
00:17:08,730 --> 00:17:09,386
- الان بم چي گفتي ؟
- همونطور که ميدوني اونا زن هستن

228
00:17:09,386 --> 00:17:11,072
لعنت جاش

229
00:17:12,738 --> 00:17:14,616
خيلي خب ، بذاريد ببينينم چي شده ؟!

230
00:17:16,800 --> 00:17:18,029
خيلي خب

231
00:17:18,721 --> 00:17:25,726
فراموش کرديد که اين وظيفه منه و اگه
به خواهرم کمک نکنم پشيمون ميشم

232
00:17:25,726 --> 00:17:28,486
ولي اگه يکي از کليه هامو بش بدم
برام چه اتفاقي مي افته ؟

233
00:17:28,906 --> 00:17:34,095
فقط ميخوم ورزش کنم يا عضو گروه مشوق يه تيم
ورزشي باشم يا بچه بيارم.

234
00:17:34,614 --> 00:17:35,576
ميتوني نوش جان کني

235
00:17:37,928 --> 00:17:40,106
اين تمام چيزيه که تو طول عمرم ميخوام

236
00:17:40,118 --> 00:17:42,160
عزيزم تو زياد زندگي نکردي

237
00:17:42,163 --> 00:17:46,451
واقعا ؟ پس اگه تو اينکار موفق نشم چي ميشه ؟

238
00:17:47,024 --> 00:17:47,694
چي ميشه ؟

239
00:17:47,744 --> 00:17:49,111
- اون خواهرته
- ميدونم

240
00:17:49,196 --> 00:17:54,420
هر چند ، تا حالا به بچه هايي فکر کردين که ميرن جشن و
کنار دريا ؟

241
00:17:54,501 --> 00:17:57,118
من نميفهمم چرا اونا اين چيزا رو نميگن ؟

242
00:17:57,154 --> 00:17:59,850
چطور  نميدوني ، تو که همش بيرون از خونه هستي

243
00:18:00,283 --> 00:18:02,493
- فقط براي اطلاع  اومدي
- ببخشيد

244
00:18:03,468 --> 00:18:08,539
- ما تو رو براي انجام کاري مجبور نکرديم خودتم اينو ميدوني
- ولي نميتونم کاري که ميخوام بکنم

245
00:18:08,916 --> 00:18:13,561
قرار گذاشته بوديم که با هم با آرومي حرف بزنيم...تا پايان

246
00:18:18,414 --> 00:18:24,260
يادتونه وقتي دکتر گفت اگه کارا انجام شد
بايد هميشه مراقب باشم

247
00:18:25,195 --> 00:18:26,464
من نميخوام مراقب باشم

248
00:18:26,982 --> 00:18:28,562
کي ميخواد اينطوري زندگي کنه

249
00:18:28,957 --> 00:18:31,842
منم مهم هستم ،مامان...منم مهمم

250
00:18:32,875 --> 00:18:34,067
ولم کن

251
00:18:38,773 --> 00:18:41,077
مادرت يکم کم طاقته و خيلي بي ميل

252
00:18:49,563 --> 00:18:53,597
به بچم نگاه کرد و پرسيدم چطور به اين مرحله برسم

253
00:19:01,029 --> 00:19:02,878
- اَنا
- سلام

254
00:19:40,283 --> 00:19:42,164
يه لحظه به فکر راه حل
ژنيتيکي افتادم

255
00:19:42,203 --> 00:19:44,957
فکر نميکردم نتيجه اين بشه

256
00:19:46,137 --> 00:19:50,250
اون داشت بصورت طبيعي بامون جدال ميکرد
و اين نتيجش بود

257
00:19:53,253 --> 00:19:57,241
ولي آيا بايد اونو مجبور ميکرديم به خواهرش کليه بده ؟

258
00:19:59,764 --> 00:20:04,294
آيا همه اين ازخود گذشتيگيها و تحمل رنج
واقعيت داشتن

259
00:20:04,713 --> 00:20:06,594
يا فقط ميخواستيم کاري رو که ميخوايم انجام بديم ؟

260
00:20:08,412 --> 00:20:10,297
وقتي اون اينکارو شروع کرد خيلي کوچيک بود

261
00:20:11,913 --> 00:20:14,410
کي ميخواست تصميمهاي جدي بگيره ؟

262
00:20:15,718 --> 00:20:22,316
نه ، مامانم رو ميخوام

263
00:20:28,937 --> 00:20:30,397
فکر ميکنم جواب "همين حالا " باشه

264
00:20:34,115 --> 00:20:35,574
يعني چي نميدوني ؟

265
00:20:36,336 --> 00:20:36,991
اون نميخواد حرف بزنه

266
00:20:39,970 --> 00:20:41,855
شايد تمام چيزي که بخواد يکم توجه باشه

267
00:20:42,679 --> 00:20:44,909
و شايدم بخواد تو زندگيش يه تصميم مخصوص بگيره
دقيقا نميدونم

268
00:20:46,277 --> 00:20:47,236
شايد اين ديوونگي نباشه

269
00:20:47,822 --> 00:20:49,014
چي ؟ اون ميخواد اينکار رو بکنه؟

270
00:20:49,033 --> 00:20:53,005
من اينو نگفتم ولي چطور ميخواد اينکا انجام بشه و
بر خلاف ميلش هست ؟

271
00:20:53,390 --> 00:20:54,659
تو مجبورش ميکني يا من ؟

272
00:20:55,151 --> 00:20:55,919
احساسي نباش

273
00:20:56,199 --> 00:20:59,844
ميخواي ريسک کنه ، اون بچه نيست

274
00:21:00,253 --> 00:21:01,787
- اينو ميدونم
- پس چي ميشه ؟

275
00:21:03,230 --> 00:21:03,652
نميدونم.

276
00:21:03,657 --> 00:21:07,700
ميخواي دور گردنش طناب ببندي ، يا براش بستني
بخري تا اينکار رو انجام بده ؟

277
00:21:07,976 --> 00:21:13,850
اگه ما اينکار بکنيم اون هر روز واسه خاطر
اين کار ما رو سرزنش ميکنه

278
00:21:14,871 --> 00:21:15,562
و حق هم باشه

279
00:21:15,959 --> 00:21:19,032
براي کي توضيح ميدي من اينکار رو
نميتونم انجام بدم ، تو طرف کي هستي ؟

280
00:21:19,387 --> 00:21:21,696
کدوم طرف ، الان اينجا طرفي هست ؟

281
00:21:23,846 --> 00:21:25,075
اون نميخواد اينکار رو بکنه

282
00:21:28,480 --> 00:21:31,086
کمبل الکساندر ، برنده 91 % از نمونهاي مختلف

283
00:21:31,092 --> 00:21:34,738
- ساعت 11 اينجا قرار دارم
- شما براي اين موقع و اين روز وقت نگرفتيد

284
00:21:37,070 --> 00:21:41,373
- آقاي الکساندر من سارا فيتزجرالد مادر آنا هستم
- اشکال نداره گلوريا.

285
00:21:41,437 --> 00:21:43,695
ممکنه بش بگيد امنيت اشخاص ممکنه
اهميت داشته باشه و لازمه کار هست ؟

286
00:21:43,840 --> 00:21:44,879
نه ، نه مچکرم

287
00:21:45,768 --> 00:21:47,194
چطور ميتونم کمکتون کنم خانم فيتزجرالد

288
00:21:47,518 --> 00:21:50,968
سن قانوني حمايت از افراد کوچک براي معالجات
پزشکي تو کاليفرنيا 14 سال هست

289
00:21:51,467 --> 00:21:52,926
بايد دست از اين کار بر داريد

290
00:21:53,336 --> 00:21:55,065
آنا 11 سالشه و 3 سال زود اقدام کرده

291
00:21:55,376 --> 00:21:59,029
- من قانون رو ميدونم.اون داره سرپيچي ميکنه
- اون براي جنگيدن هنوز کوچيکه

292
00:21:59,285 --> 00:22:02,703
- پس چرا از اون راه وارد عمل نشد ؟
- تو جايگاه خودتون صحبت کنيد شما وکيلش هستين يا ولي ؟

293
00:22:03,042 --> 00:22:06,037
من 15 سال تو کار رسيدگي به حقوق
بچه ها بودم

294
00:22:06,471 --> 00:22:09,589
بعلاوه فعلا من اينکار رو نميکنم که وضعيت
دختر شما دست من باشه

295
00:22:16,238 --> 00:22:18,580
اين يه چيز بيخوديه ، اين غير قانونيه

296
00:22:18,866 --> 00:22:20,020
آنا ديگه نميخواد بيشتر از اين ادامه بده

297
00:22:20,886 --> 00:22:25,568
اون سنش 11 ساله و از حقوق مدني برخورداره و
تا زماني که درخواست کنه کمکش ميکنم

298
00:22:25,704 --> 00:22:28,168
براي چي اين همه اصرار ،برات چه نفعي داره ؟

299
00:22:28,186 --> 00:22:30,645
- اين موضوع به شما ربطي نداره
- فايده اي نداره

300
00:22:30,914 --> 00:22:33,386
هشت بار بستري در سن 11 سالگي

301
00:22:33,647 --> 00:22:37,881
شش بار نمونه گيري ، 2 بار انتقال سلولها وخون
دو بار تزريق خون در بافتهاي ماهيچه

302
00:22:38,183 --> 00:22:39,643
اون داشته به خواهرش کمک ميکرده

303
00:22:39,777 --> 00:22:42,462
ارزش داره که اثرات جانبي خونريزي و کوفتگي
رو هم گفت

304
00:22:42,883 --> 00:22:43,536
چيزايي از قبيل

305
00:22:44,980 --> 00:22:52,666
دفع پروتيين و انتقال مواد غذايي بطور مداوم
اين روش مورد نظر شما روش نگهداري از يه بچه کوچيک نيست

306
00:22:52,711 --> 00:22:55,393
همه مراحل ميتونن خطر و ريسک داشته باشن

307
00:22:55,694 --> 00:22:57,963
آنا اينو ميدونه و مشکلي ايجاد نکرده

308
00:22:58,098 --> 00:22:59,127
- واقعا ؟
- بله

309
00:22:59,688 --> 00:23:01,031
توي 5 سالگي موضوع رو فهميد

310
00:23:03,322 --> 00:23:06,082
شما کارت خوبه ، شما واقعا کارت خوبه.

311
00:23:06,270 --> 00:23:08,844
منم مثل همه مردم تبليغاتتون رو ديدم

312
00:23:09,001 --> 00:23:11,739
و فکر ميکردم شما يه چرب زبون يا
يه چي مثل اين هستي

313
00:23:11,939 --> 00:23:13,238
ولي شما تو کارت مستعدي

314
00:23:13,824 --> 00:23:16,243
شما توي يه لحظه منو نسبت به آنا
متهم کردي

315
00:23:16,803 --> 00:23:18,884
من  شک ندارم که اينو بتون گفتم

316
00:23:22,159 --> 00:23:27,540
آيا تا حالا از خودتون پرسيدين که اشتباه ميکردي و
خيلي مادي عمل کردي ؟

317
00:23:28,359 --> 00:23:29,779
تو دادگاه ميبينمت

318
00:23:32,999 --> 00:23:37,523
- بايد بيدار شي ، دو هفتس که از رختخوابت بيرون نيومدي
- من خستمه

319
00:23:37,921 --> 00:23:38,650
ميتوني اين کار رو بکني

320
00:23:39,203 --> 00:23:41,044
- امروز بيرون روز خيلي زيباييه
- نه

321
00:23:41,220 --> 00:23:42,835
امروز روز آفتابي و زيبايي و اين برات خيلي مفيده

322
00:23:43,154 --> 00:23:45,039
- من خيلي مريضم
- شما مريض نيستي

323
00:23:45,521 --> 00:23:46,521
تو نااميدي

324
00:23:46,700 --> 00:23:50,506
بت اجازه نميدم خودت رو نااميد ومحروم کني
چون حالت رو بدتر ميکنه

325
00:23:50,602 --> 00:23:51,716
- همين الان بلند شو
- نه

326
00:23:51,865 --> 00:23:54,030
عزيزم چه مشکلي پيش اومده ؟

327
00:23:54,473 --> 00:23:56,437
من خسته هستم ،نميفهمين ؟

328
00:23:57,122 --> 00:23:59,565
من خسته و مريض و زشتم

329
00:24:00,102 --> 00:24:02,944
و ميدونم که همه وقت از من تملق گويي ميکنين

330
00:24:03,759 --> 00:24:07,065
و ميدونم که ميخوايد منو با چيزاي
پوچ خوشحال و راضي کنيد

331
00:24:07,232 --> 00:24:08,057
خداي من

332
00:24:08,309 --> 00:24:10,771
- من غير عادي و عجيبم
- نه

333
00:24:10,968 --> 00:24:13,075
خيلي خب ، اين کار رو ميخوام برات انجام بدم

334
00:24:24,777 --> 00:24:25,892
مامان

335
00:26:18,123 --> 00:26:20,582
همه نگران مقدار سلولهاي خوني بودن

336
00:26:21,827 --> 00:26:24,253
حتي به جسي هم توجه کافي نداشتن

337
00:26:27,123 --> 00:26:29,545
به اون بچه هايي که تو عکسن نگاه کن

338
00:26:29,760 --> 00:26:31,896
اونا تيم فوتبال هستن

339
00:26:32,113 --> 00:26:34,639
و اين استخر شناست

340
00:26:35,802 --> 00:26:37,649
- و اينا اسب هستن
- اسب

341
00:26:40,793 --> 00:26:43,063
و اين تارزان هست که بين درختها داره
ميره و مياد

342
00:26:43,481 --> 00:26:45,373
بچه هايي اونجا هستن که به خوبي
بازي ميکنن و لذت ميبرن

343
00:26:47,676 --> 00:26:48,295
چيه ؟

344
00:26:49,772 --> 00:26:52,539
زود باش ، تو ميدوني که تعطيلات
رو با هم خواهيم گذراند

345
00:26:54,066 --> 00:26:55,566
بايد اينکارو بکني ؟

346
00:26:57,073 --> 00:26:58,072
به اون بدي هم نيست

347
00:26:59,656 --> 00:27:00,502
بم نگاه کن

348
00:27:02,942 --> 00:27:06,101
گاهي اوقات با مسائلي روبرو ميشيم که واسمون
خوشايند نيست

349
00:27:07,464 --> 00:27:09,889
اون مکاناي خاص معلمي نداره.

350
00:27:10,039 --> 00:27:13,533
بت شيوه زندگي رو ياد ميديم

351
00:27:14,930 --> 00:27:15,817
خيلي خب

352
00:27:16,015 --> 00:27:16,581
ميتوني اين کار رو بکني ؟

353
00:27:17,187 --> 00:27:18,572
باشه

354
00:27:19,361 --> 00:27:23,746
- رياضيت خيلي خوب ميشه
- فقط براي يه سال ، قبوله ؟

355
00:27:24,537 --> 00:27:25,574
فقط براي يه سال

356
00:27:26,861 --> 00:27:28,361
ممکن نشه به خونه بياي

357
00:27:30,701 --> 00:27:32,163
باشه

358
00:27:39,557 --> 00:27:40,671
متاسفم جسي

359
00:27:42,536 --> 00:27:46,381
متاسفم که همه توجهي که بايد
بت ميشد ازت گرفتم

360
00:27:59,700 --> 00:28:00,203
بابا

361
00:28:00,966 --> 00:28:02,741
ميدونم که همه فکر و ذکرت رو من گرفتم

362
00:28:06,538 --> 00:28:08,501
اي کاش ميشد يه روز از اون روزا برگرده

363
00:28:16,379 --> 00:28:18,899
مامان ،تو همه چي رو بخاطر من ول کردي

364
00:28:19,966 --> 00:28:23,820
کارت ، شوهرت ، همه زندگيت

365
00:28:24,544 --> 00:28:27,043
فقط اينکار رو هر روز برام انجام بده

366
00:28:30,707 --> 00:28:32,735
منو ببخش که پيروز نشدم

367
00:28:35,865 --> 00:28:39,751
براي خواهر کوچيکم ، که هميشه نسبت به من کوچيکتره

368
00:28:42,816 --> 00:28:44,467
متاسفم که ناچار ترکتون ميکنم

369
00:28:47,450 --> 00:28:49,604
متساسفم که خوب ازت مراقبت نکردم

370
00:28:51,374 --> 00:28:53,527
فرض کنيم که عکسش اتفاق بيافته

371
00:28:56,738 --> 00:28:57,237
سلام

372
00:28:58,189 --> 00:28:58,956
سلام

373
00:29:00,792 --> 00:29:01,676
يه چيزي برات آوردم

374
00:29:08,234 --> 00:29:08,965
اين منم ؟

375
00:29:11,003 --> 00:29:12,811
نه کاملا ولي ........

376
00:29:17,164 --> 00:29:19,204
دادگاه عاليه لس آنجلس

377
00:29:26,707 --> 00:29:28,705
دى سالفو ؟
فکر کنم تو تعطيلات باشه

378
00:29:28,957 --> 00:29:30,295
الان برميگرده

379
00:29:30,444 --> 00:29:33,629
خانم قاضي اين روشنه که خانم مورانجيز بايد
براي زندگيش بترسه

380
00:29:33,989 --> 00:29:36,757
و اين دفعه حکمي خواسته که
آشکارش نکنه

381
00:29:37,391 --> 00:29:38,198
لطفا بلند شيد

382
00:29:40,530 --> 00:29:43,146
آقاي مورانجيز با دستور دادگاه

383
00:29:43,747 --> 00:29:51,165
حق نداره به خانم مورانجيز نزديک بشه يا در
فاصله کمتر از 1000 فوتي ايشون زندگي کنه

384
00:29:51,897 --> 00:29:54,894
ميفهميد معني 1000 فوت چيه ؟

385
00:29:55,082 --> 00:30:00,919
قاضي دي سالفو بعد از کشته شدن دخترش
به دست يه راننده مست ، حسابي بهم ريخت

386
00:30:01,673 --> 00:30:05,404
و به خاطر ناراحتي که داشت 6 ماه
مرخصي گرفت

387
00:30:05,589 --> 00:30:08,331
و اين اولين کارش بعد از مرخصيه

388
00:30:08,562 --> 00:30:09,772
ميري زندان

389
00:30:10,519 --> 00:30:11,519
خيلي خب ، لطفا مورد بعدي

390
00:30:14,738 --> 00:30:16,042
مورد شماره 48572

391
00:30:16,727 --> 00:30:18,418
ميخوام هر دو وکيل رو تو اتاقم ببينم ،لطفا.

392
00:30:24,170 --> 00:30:25,515
عصر بخير

393
00:30:27,321 --> 00:30:28,206
اين سگ ديگه چيه ؟

394
00:30:28,743 --> 00:30:29,894
دستيارمه

395
00:30:30,519 --> 00:30:33,868
لطفا مراقب به پشتت باشيد چون موکت
تميز شده

396
00:30:34,074 --> 00:30:34,074
البته خانم

397
00:30:35,459 --> 00:30:37,807
از ديدنت خوشحالم سارا.فکر ميکردم
الان زير تمرين باشي

398
00:30:37,999 --> 00:30:40,796
الان دوساله که اينطوريم و دخترم باعث شد
که بيام اينجا

399
00:30:43,390 --> 00:30:44,502
موضوع چيه طرفين ؟

400
00:30:45,133 --> 00:30:48,825
دختر خانم فيتزجرالد از پدر و مادرش ميخواد که از
از نظر کارهاي پزشکي آزاد شه.

401
00:30:48,981 --> 00:30:53,165
چيزي به اسم مصونيت و آزادي از انجام
کارهاي پزشکي تو کاليفرنيا وجود نداره

402
00:30:53,285 --> 00:30:56,539
اين يه اصطلاح جديده که شما اختراعش
کردين ، آقاي الکساندر

403
00:30:56,656 --> 00:30:59,807
بله ، من کاملا آقاي الکساندر رو ميشناسم

404
00:31:00,492 --> 00:31:02,334
توقع نداشته باشيد که تو دادگاه حق با
شما باشه

405
00:31:02,502 --> 00:31:05,766
اين کاملا سابقه داشته و اتفاق افتاده ، زماني که من
داشتم روي اين موضوع مشهور تو کاليفرنيا کار ميکردم

406
00:31:07,250 --> 00:31:08,283
بله ،يادمه ، خوب ؟

407
00:31:08,759 --> 00:31:10,455
آقاي الکساندر از شما ميخوان قانون رو
تغيير بديد

408
00:31:10,952 --> 00:31:13,963
ولي يه دختر 11 ساله نميتونه ضد عمليات درماني
عمل کنه و اين خلاف قانونه

409
00:31:14,065 --> 00:31:19,958
همه چيزي که اين دختر ميخواد اينه که بدون اينکه
به اعضاي ديگه بدنش کاري داشته باشن به خونه بياد

410
00:31:20,450 --> 00:31:21,676
بله ، همش رو فهميدم

411
00:31:21,840 --> 00:31:27,819
شما دقيقا ميخوايد چيکار کني ؟

412
00:31:27,937 --> 00:31:32,041
خيلي خوب . بنظرم مياد خيلي هوشمندانس

413
00:31:32,458 --> 00:31:37,815
اين اسناد توي سيبلي ، لس آنجلس ، فلوريدا
مصونيت داره

414
00:31:38,185 --> 00:31:41,447
- آبا ميخوايد راجع به موارد اساسي بحث کنيد ؟
- اگه بشه امروز

415
00:31:41,681 --> 00:31:44,831
آنا کوچيکتر از اونيه که بخواد
خودش تصميم بگيره

416
00:31:46,700 --> 00:31:48,230
اون 11 سالشه و نتيجه رو تحليل نميکنه

417
00:31:48,424 --> 00:31:50,535
اون نظرش در عرض 5 دقيقه عوض ميشه

418
00:31:51,195 --> 00:31:52,462
شما رفتار بچه ها رو ميدونيد

419
00:31:57,355 --> 00:31:58,739
خداي من ، واقعا متاسفم

420
00:32:03,101 --> 00:32:06,124
- آقاي الکساندر
- من ميخوام بهترين چيزا نصيب دختر بشه

421
00:32:06,781 --> 00:32:09,533
خيلي خب ، من ميخوام آنا رو ببينم
آيا اينجاست ؟

422
00:32:09,726 --> 00:32:11,730
بله ولي بهتره اينکار رو نکنيد.

423
00:32:11,895 --> 00:32:12,932
اينکار رو نکنم ؟

424
00:32:13,153 --> 00:32:17,947
خانم فيتزجرالد شما به من گفتين که
دخترتون دقيقا نميدونه چي ميخواد

425
00:32:18,396 --> 00:32:22,404
اگه شما امروز بخوايد تصميمي بگيريد
من خودم اونو ميفهمم.

426
00:32:22,830 --> 00:32:24,520
- آيا شما به ايشون اعتراضي داريد ؟
- نه خانم.

427
00:32:25,633 --> 00:32:26,441
خيلي خب ،آنا،لطفا بيا داخل

428
00:32:28,868 --> 00:32:29,982
ممنون خانم.

429
00:32:31,595 --> 00:32:32,901
سارا.......

430
00:32:35,206 --> 00:32:37,242
من واقعا براي وضعيت کيت متاسفم

431
00:32:53,231 --> 00:32:54,346
ممنون

432
00:32:55,883 --> 00:32:57,036
سلام

433
00:32:58,304 --> 00:32:58,958
سلام

434
00:33:02,690 --> 00:33:03,958
ميتوني بشيني تا برات يه چي بيارم

435
00:33:07,566 --> 00:33:08,685
چيزي ميخوري ؟

436
00:33:10,175 --> 00:33:16,749
من.. نوشابه سون آپ و دکتر پپر و آب سيب دارم

437
00:33:17,420 --> 00:33:18,421
نوشابه سون آپ لطفا

438
00:33:24,012 --> 00:33:24,856
ممنون

439
00:33:32,322 --> 00:33:33,730
ميدوني واسه چي اينجايي ؟

440
00:33:34,625 --> 00:33:35,200
بله

441
00:33:35,959 --> 00:33:37,382
خيلي جاي ترسناکيه ، نه ؟

442
00:33:38,638 --> 00:33:40,405
زياد چيزي ازش نميدونم

443
00:33:42,282 --> 00:33:45,127
اونجوري که من فهميدم تو هميشه
از خواهرت مراقبت ميکني

444
00:33:45,899 --> 00:33:48,203
بله ، البته

445
00:33:49,724 --> 00:33:51,037
آيا همديگه رو دوست داريد ؟

446
00:33:51,332 --> 00:33:52,753
البته ، اون خواهرمه

447
00:33:54,992 --> 00:33:59,330
اين کارا خيلي ترسناکن ،اينطور نيست ؟

448
00:34:01,792 --> 00:34:03,981
نه...نه
صبرکن ، صبرکن ، صبرکن.

449
00:34:04,136 --> 00:34:07,899
ساکت ،لطفا.اينجا بيمارستانه
مهدکودک نيست

450
00:34:08,064 --> 00:34:10,353
- بايد ادرارت رو ببينم
- الان نميتونم

451
00:34:10,481 --> 00:34:12,829
- خيلي خب. تا جايي که ميشه يه چيزي بخور
- نميتونم چيزي بخورم

452
00:34:14,308 --> 00:34:15,729
گوش کن دخترم ،نميخوام بات بحث کنم

453
00:34:16,071 --> 00:34:18,856
چه بخوري يا نخوري من اهميت نميدم

454
00:34:23,429 --> 00:34:25,157
- بيچاره
- اينطور نيست ؟

455
00:34:26,002 --> 00:34:29,783
الان توش آب سيب ميريزم.

456
00:34:29,877 --> 00:34:30,700
نه

457
00:34:37,024 --> 00:34:37,868
همه چيز حاضره ؟

458
00:34:40,790 --> 00:34:41,483
يه لحظه صبر کن !!

459
00:34:42,567 --> 00:34:46,144
انگار خيلي زياده بايد يکم
ازش کم کنم

460
00:34:50,468 --> 00:34:55,066
- خيلي بهتر شده ، نظرت چيه ؟
- دختره بي ادب.

461
00:34:57,091 --> 00:34:58,204
تو هم همينطور

462
00:35:04,719 --> 00:35:07,332
مدام بم ميگفت احمق

463
00:35:09,057 --> 00:35:10,173
تو احمق نيستي.

464
00:35:12,436 --> 00:35:14,476
من هر روز احمقها رو ميبينم

465
00:35:15,780 --> 00:35:17,202
و تو مثلشون نيستي

466
00:35:20,797 --> 00:35:23,259
حالت خوبه ، ميخواي بري ؟

467
00:35:44,454 --> 00:35:46,527
- ميتونم ازتون يه سوالي بپرسم؟
- بفرما

468
00:35:50,674 --> 00:35:52,365
چطوري شد که مرد ؟

469
00:35:54,160 --> 00:35:54,852
دينا ؟

470
00:35:55,754 --> 00:35:58,524
بله، احساستون چي بود ؟

471
00:36:18,312 --> 00:36:19,308
متاسفم

472
00:36:20,374 --> 00:36:22,102
چيزي باقي نمونده که بخوام بگم

473
00:36:24,003 --> 00:36:26,422
بيشتر اوقات چيزايي ميگم بدون
اينکه بشون فکر کنم

474
00:36:30,800 --> 00:36:31,953
تو دينا رو ميشناسي ؟

475
00:36:33,060 --> 00:36:33,640
نه

476
00:36:34,971 --> 00:36:36,238
بايد از من بزرگتر باشه

477
00:36:36,789 --> 00:36:41,617
منظورم اينه که فقط از تلويزيون ديدمش
و شخصا نديدمش

478
00:36:42,082 --> 00:36:42,523
بله

479
00:36:46,695 --> 00:36:47,617
من واقعا متاسفم

480
00:36:48,304 --> 00:36:49,301
لازم نيست

481
00:36:51,377 --> 00:36:52,837
خجالت براي مرگ وجود نداره

482
00:36:57,879 --> 00:36:59,031
همه بلند شن.

483
00:37:06,533 --> 00:37:09,391
من مجبورم امروز رو به يه
رويداد مهم اختصاص بدم

484
00:37:09,651 --> 00:37:13,371
لطفا تاريخ رو برداريد .زمان رسيدگي به دادگاه صبح
جمعه هست ،متشکرم

485
00:37:23,412 --> 00:37:24,381
لسلام

486
00:38:46,930 --> 00:38:48,504
امروز ميخوايم بريم آرايشگاه

487
00:38:48,845 --> 00:38:52,606
- خيلي خوب ، تو ....
- کارهاي روزانه برادرت رو ميدوني

488
00:38:52,773 --> 00:38:55,112
کيت ، حالت امروز از بين 1 تا 10کدوم بوده ؟

489
00:38:55,564 --> 00:38:58,674
- 6
- خيلي خوب ببينيم

490
00:39:00,295 --> 00:39:02,856
لطفا با دقت گوش کنيد

491
00:39:05,034 --> 00:39:08,400
امروز حالش بهتر شده ؟!

492
00:39:09,150 --> 00:39:09,800
وضعيت سلامتيش الان حالت خيلي
بحراني پيدا کرده

493
00:39:09,815 --> 00:39:10,917
وضعيت الانش بهم ريخته شده

494
00:39:10,994 --> 00:39:12,429
و مقدار مقاومتش در برابر
بيماري صفره

495
00:39:13,408 --> 00:39:21,000
بيماري که تحت تاثير عفونت داخلي قرار گرفته
الان به خون هم سرايت کرده

496
00:39:22,327 --> 00:39:27,057
متاسفم سارا ولي اين نهايتشه

497
00:39:28,122 --> 00:39:28,889
دکتر چانس

498
00:39:32,095 --> 00:39:33,210
چي شده ، شاهزاده من ؟

499
00:39:41,652 --> 00:39:43,458
اين کارا که ميکنيد فايده ندارن ، درسته ؟

500
00:39:46,028 --> 00:39:46,644
نه

501
00:39:50,583 --> 00:39:51,505
زيباد زنده نميمونم ؟

502
00:39:53,689 --> 00:39:57,494
تعيين کردنش سخته

503
00:39:57,850 --> 00:40:00,463
اتفاقات تغيير ميکنن

504
00:40:02,706 --> 00:40:05,972
- زياد زنده نميمونم ؟
- زياد زنده نميمونم ؟

505
00:40:06,936 --> 00:40:07,782
لم يبقى الكثير على ماذا ؟

506
00:40:09,493 --> 00:40:10,564
احساس درد و رنج داري ؟

507
00:40:11,108 --> 00:40:14,467
نه سعي ميکنم که اين موضوع اتفاق نيافته

508
00:40:17,531 --> 00:40:18,837
گوش کن ، ديگه نميخوام به اين موضوع ادامه بدي

509
00:40:19,428 --> 00:40:22,002
تو خيلي قوي و قدرتمند زندگي
خواهي کرد ، باشه ؟

510
00:40:23,425 --> 00:40:24,385
باشه

511
00:40:25,575 --> 00:40:26,844
سارا بريم يکم قدم بزنيم

512
00:40:31,827 --> 00:40:34,328
سارا اجازه بده يه چيزي بت بگم

513
00:40:35,358 --> 00:40:37,932
سارا اين خانم سورينگن معاون مدير هست.

514
00:40:38,080 --> 00:40:40,107
- سلام،حالتون چطوره ؟
- خوبم ممنون

515
00:40:40,760 --> 00:40:42,873
آيا براي مراسم دفن بامون توافق ميکني ؟

516
00:40:46,045 --> 00:40:49,886
چي ، اين چه حرف مسخره اي هست ؟

517
00:40:50,143 --> 00:40:53,225
خانم فيتزجرالد فکر ميکني کيت رو با خودتون ببرين خونه ؟

518
00:40:53,436 --> 00:40:55,820
ما اينجا ازش خوب مراقبت ميکنيم و
راضي نگرش ميداريم

519
00:40:55,953 --> 00:40:56,893
نه،ممنون

520
00:40:57,154 --> 00:40:59,461
چي شده ، فکر ميکنيد ميخوايم ببريمش
خونه تا بکشيمش ؟

521
00:40:59,775 --> 00:41:01,621
چي شده سارا، اختيار اين موضوع
با تو هست

522
00:41:02,373 --> 00:41:05,483
ميدونم که خيلي سرسخت هستي ولي
وظيفمون بود تو رو در جريان بذاريم.

523
00:41:06,376 --> 00:41:10,519
مرگ يه امر طبيعيه که بايد
بش فکر کني.

524
00:41:10,631 --> 00:41:11,152
نه اينکارو نميکنم

525
00:41:11,303 --> 00:41:12,457
اين چيه خانم ؟

526
00:41:12,819 --> 00:41:14,478
درباره کيت حرف ميزنيم ،ميدونيد اون چي ميخواد ؟

527
00:41:14,689 --> 00:41:17,324
برام مهم نيست که بقيه چي ميخوان

528
00:41:16,434 --> 00:41:17,324
کارمون رو انجام ميديم

529
00:41:17,486 --> 00:41:20,334
کدوم کار سارا ؟
مگه تو اهدا کننده پيدا کردي ؟

530
00:41:20,603 --> 00:41:23,330
بيمارستان نميتونه بدون موافقت دادگاه اين
کار رو انجام بده

531
00:41:24,227 --> 00:41:25,880
فکر ميکني ما نميدونيم اونجا داره
چه اتنفاقاتي مي افته؟

532
00:41:26,274 --> 00:41:31,226
دخترت داره ميميره ،بهتره که
وقتت رو به خوبي باش بگذروني

533
00:41:31,375 --> 00:41:32,142
خوب گوش کن،خواهر

534
00:41:43,512 --> 00:41:44,318
اين کار رو کردم

535
00:41:44,957 --> 00:41:46,689
همه چي درست ميشه

536
00:41:47,494 --> 00:41:49,805
بايد برم ،وقت تموم شده

537
00:42:32,815 --> 00:42:36,737
ميدوني به مينسوتا ميگن سرزمين
ده هزار درياچه ؟

538
00:42:37,731 --> 00:42:41,231
- مونتنا يه مليون بار ازش بزرگتره
- نميشناسمش

539
00:42:46,632 --> 00:42:47,632
سلام

540
00:42:49,193 --> 00:42:49,886
سلام

541
00:42:54,546 --> 00:42:56,118
براي چي اينجايي

542
00:42:58,275 --> 00:42:59,582
من ترکيبي از اين و اونم

543
00:43:00,664 --> 00:43:02,742
خيلي خوب ، روز زيباييه

544
00:43:04,944 --> 00:43:05,599
من تيلور هستم

545
00:43:07,923 --> 00:43:08,655
منم کيت هستم

546
00:43:10,392 --> 00:43:11,967
- عاليه
- بله ، اينطور نيست ؟

547
00:43:13,233 --> 00:43:15,546
-اينجا نبودي ؟
- من مثل اوني هستتم که اونجاست

548
00:43:17,210 --> 00:43:18,362
- کيمو
- آره

549
00:43:24,402 --> 00:43:27,288
راستي ،بيرون بيمارستان چيکار ميکني ؟

550
00:43:29,652 --> 00:43:30,420
هيچي

551
00:43:33,044 --> 00:43:35,278
من منتظر يه چيزيم که برگرده به زندگيم

552
00:43:38,061 --> 00:43:40,482
شايد بتونيم بيرون با هم باشيم

553
00:43:42,375 --> 00:43:44,950
- آره
- باشه

554
00:43:47,096 --> 00:43:51,520
- اجازه ميدي شماره تلفنت رو داشته باشم ؟
- باشه

555
00:44:08,219 --> 00:44:08,718
ممنون

556
00:44:10,202 --> 00:44:11,238
ممنون،مامان

557
00:44:12,359 --> 00:44:13,755
من تيلور هستم

558
00:44:14,189 --> 00:44:16,233
سارا فيتزجرالد هستم، از ديدنت خوشبختم

559
00:44:17,804 --> 00:44:19,879
خيلي خيب ،تيلور، ميتوني بري

560
00:44:37,953 --> 00:44:41,185
خيلي خوب، بايد برم،
حتما بت زنگ ميزنم ،کيت

561
00:44:48,578 --> 00:44:49,539
خوب ، نظرت چيه ؟

562
00:44:50,005 --> 00:44:52,040
اون پسر خيلي خوبيه

563
00:44:52,135 --> 00:44:54,170
ميدونم ، فکر ميکني زنگ بزنه ؟

564
00:44:55,480 --> 00:44:56,634
نميدونم عزيزم

565
00:45:09,046 --> 00:45:12,236
-سلام
- فقط ميخواستم ببينم شماره درست باشه

566
00:45:14,973 --> 00:45:21,115
تو اين دوران شعاع درماني کيت
شروع شد

567
00:45:22,337 --> 00:45:26,951
تيلور آمبروز از يه نوع داروي ديگه
استفاده ميکرد

568
00:45:27,433 --> 00:45:29,852
تيلور به کيت کمک ميکرد شاد و سرسخت
باقي بمونه

569
00:46:17,279 --> 00:46:17,588
حالت چطوره

570
00:46:21,941 --> 00:46:22,518
اين کيه ؟

571
00:46:22,892 --> 00:46:26,086
- اون دوستش تيلور هست
- چي ، دوست پسرش ؟

572
00:46:26,726 --> 00:46:28,378
با هم ميرن کتابخونه و کتاب ميخونن

573
00:46:28,954 --> 00:46:31,340
- خيلي رومانتيکه ، ميخواي ببيني ؟
- آره

574
00:46:31,858 --> 00:46:32,400
اونو بده.

575
00:46:37,685 --> 00:46:39,453
واقعا از اون پسر تعجب ميکنم ، خيلي خوبه

576
00:46:42,474 --> 00:46:45,014
واي خدا ، اين واقعا خوبه

577
00:46:46,358 --> 00:46:52,013
- قشنگه ،اينطور نيست
- آره ، بت تبريک ميگم ،کيت

578
00:47:07,435 --> 00:47:08,049
چي شده ؟

579
00:47:08,615 --> 00:47:10,674
هيچي ، الان برميگردم

580
00:48:09,578 --> 00:48:11,232
کيت اين خيلي شيرين بود

581
00:48:12,841 --> 00:48:13,455
متاسفم......

582
00:48:14,520 --> 00:48:15,137
لازم نيست

583
00:48:19,110 --> 00:48:20,802
من اينو دوست دارم

584
00:48:22,089 --> 00:48:24,472
جدا از اين حرفا....

585
00:48:24,984 --> 00:48:29,937
هفته ديگه براي انجام شيمي درماني
برميگردم

586
00:48:30,354 --> 00:48:31,698
بايد منطزرم بموني

587
00:49:18,785 --> 00:49:20,052
من با تو اوقات خوبي رو
گذروندم

588
00:49:21,440 --> 00:49:22,017
منم همينطور

589
00:49:47,564 --> 00:49:48,411
آيا بيداري ؟

590
00:49:51,250 --> 00:49:52,253
الان بيدار شدم

591
00:49:54,898 --> 00:49:57,685
گردش خوبي بود ؟

592
00:49:58,317 --> 00:49:59,315
همديگه رو بوس کردين ؟

593
00:50:00,187 --> 00:50:00,877
بوسيدمش

594
00:50:02,553 --> 00:50:05,393
چطور بوسي بود ؟ دراماتيک بود ؟ زيبا بود ؟

595
00:50:05,461 --> 00:50:06,647
خيلي سکسي که نيود ؟

596
00:50:06,909 --> 00:50:10,866
نه ، عالي بود

597
00:50:12,005 --> 00:50:13,042
جطوري اينکار رو کردي ؟

598
00:50:14,148 --> 00:50:15,187
نميدونم

599
00:50:16,119 --> 00:50:17,237
با توافق اينکار رو کردم

600
00:50:26,461 --> 00:50:28,617
زخم رو دستاش بود

601
00:50:30,875 --> 00:50:37,102
من همش احساس اون لحظه اي رو دارم که
دستامون رو باهم فشرديم

602
00:50:37,877 --> 00:50:39,107
عجيب نيست

603
00:50:40,664 --> 00:50:42,009
انگار يه نفر بوديم

604
00:50:52,155 --> 00:50:52,599
سلام

605
00:50:53,508 --> 00:50:55,236
سلام

606
00:50:59,398 --> 00:51:00,974
کي شروع ميکني ؟

607
00:51:01,407 --> 00:51:02,406
شروع شده

608
00:51:05,933 --> 00:51:10,665
- صد دولار شرط ميبندم که ديگه به اين احتياج پيدا نکني آهوي من
- خيلي بده

609
00:51:12,674 --> 00:51:14,442
اين کسالت چيه که امروز يه جاي ديگه رفته ؟

610
00:51:14,622 --> 00:51:16,133
نه ، اون يه جا نميمونه که برم سراغش

611
00:51:16,279 --> 00:51:18,280
سعي داري شرط رو بشکوني ؟

612
00:51:18,860 --> 00:51:20,476
من ميخوام همه رو حفظ کنم

613
00:51:52,876 --> 00:51:53,338
خيلي متاسفم

614
00:51:53,909 --> 00:51:55,872
لازم نيست ،متاسفانه،فقط توي روز يه
بار ميتونم بت سر بزنم

615
00:52:40,650 --> 00:52:41,389
نه

616
00:52:42,156 --> 00:52:43,926
باور کن الان  به اين نياز داري

617
00:53:02,826 --> 00:53:04,014
روز جالبي بود

618
00:53:07,771 --> 00:53:09,962
سيب زميني سرخ شده ميخوري ؟

619
00:53:10,172 --> 00:53:12,953
- بدم مياد
- شرط رو باختي ، پول رو بده

620
00:53:14,250 --> 00:53:17,021
من پولي ندارم که بت بدم خوشکله

621
00:53:18,760 --> 00:53:19,414
نه

622
00:53:20,054 --> 00:53:24,323
عاليه ، بايد از مامانت بپرسيم که ميتونه اينکارو بکنه ؟

623
00:53:24,463 --> 00:53:27,863
اگه توافق صورت نگيره معلوم نيست
ملاقات بعدي شما کي باشه ؟

624
00:53:29,252 --> 00:53:30,101
شوخي ميکني

625
00:53:30,748 --> 00:53:32,016
آره ، اين چطور

626
00:53:33,922 --> 00:53:36,151
من خيلي خجالت ميکشم

627
00:53:46,305 --> 00:53:47,073
يمارستان

628
00:53:48,150 --> 00:53:50,975
امشب جشني براي بچه ها در نظر گرفته

629
00:53:51,425 --> 00:53:54,806
يه چيز خوب و زيباست

630
00:53:56,067 --> 00:54:00,368
هيپ هاپ و تاکسيس و انواع رقص ديگه

631
00:54:01,513 --> 00:54:04,019
پارسال هم اين جشن برگزار شد

632
00:54:06,663 --> 00:54:07,968
ولي فکر خوبي دارم

633
00:54:08,835 --> 00:54:10,220
ما دو تا بيماريم

634
00:54:11,576 --> 00:54:15,110
شايد بتونيم با هم باشيم

635
00:54:20,343 --> 00:54:21,558
فکر نميکني يکم کوچيکه ؟

636
00:54:21,687 --> 00:54:22,751
شبيه به موز شده

637
00:54:22,925 --> 00:54:24,213
من فکر ميکنم خيلي خوبه

638
00:54:24,883 --> 00:54:28,649
- خيلي موزون هست و دختر صدر اعظم ميپوشيدش
- اين واقعا مستعمل هست ؟

639
00:54:30,721 --> 00:54:31,990
- کيت
- بيا بريم

640
00:54:33,150 --> 00:54:35,420
وقتي ما نپسنديديم نبايد به بقيه مردم
گير بديم

641
00:54:35,689 --> 00:54:39,157
- خيلي خوب ، اون بي پروا بود فکر کنم يه جاي ديگه هم ديدمش
- شايد غير از اون بود

642
00:54:39,376 --> 00:54:40,343
- واقعا
- آره

643
00:54:41,014 --> 00:54:42,243
کاملا متمدن نبود

644
00:54:42,426 --> 00:54:43,403
عالي بود

645
00:54:44,143 --> 00:54:45,794
من ديگه به اون مغازه نميرم

646
00:54:45,956 --> 00:54:51,220
فکر نميکني همه دخترا برا مهموني خودشون رو
زيبا ميکنن ،به اين فکر کردي ؟

647
00:54:51,300 --> 00:54:54,499
من به بقيه اهميت نميدم ،فقط ميخوام حالم خوب
باشه و امشب حسابي سرحال باشم

648
00:54:56,934 --> 00:54:58,011
ميدونم

649
00:55:29,673 --> 00:55:31,362
- آماده اي
- يالا من آمادم

650
00:55:32,244 --> 00:55:32,818
زود باش

651
00:55:36,400 --> 00:55:39,320
- خداي من
- ايناهاش

652
00:55:40,922 --> 00:55:42,694
خدايا ، اين زيبا نيست ؟

653
00:55:46,841 --> 00:55:48,454
عزيزم واقعا زيبا شدي

654
00:55:48,764 --> 00:55:53,186
صبر کن ميخوام هرکي تو خونه هست
ببينتت

655
00:55:53,470 --> 00:55:56,797
صبر کن کيت ، ميخوام همه ببينن تو اين لباس زيبا
چطوري از پله ها مياي پايين

656
00:55:56,964 --> 00:56:00,154
دست تيلور رو بگير و به دوربين نگاه کن

657
00:56:04,007 --> 00:56:04,586
صورتت رو ببينيم ،لطفا

658
00:56:05,112 --> 00:56:06,497
خداي من ،عاليه

659
00:56:11,525 --> 00:56:12,671
خيلي خوب بچه ها ، حاضريد؟

660
00:56:12,974 --> 00:56:14,976
دورشون نايستيد ،ميخوام يه عکس بگيرم

661
00:56:15,686 --> 00:56:17,611
شما نميذاريد عکس بگيرم

662
00:56:18,542 --> 00:56:20,156
رسيدم بش ، ميشه اينجا رو ببيني

663
00:56:26,187 --> 00:56:27,571
صورتت رو ببينم عزيزم ، آماده اي

664
00:56:33,194 --> 00:56:35,844
صبر کنيد ، صبر کنيد

665
00:56:37,277 --> 00:56:39,331
لطفا ،ديگه بسه مامان

666
00:56:40,146 --> 00:56:43,224
ميخوام اين لحظه رو به عنوان شادترين لحظه
تدوين کنم

667
00:56:59,705 --> 00:57:05,275
- قشنگ شدم ، بابا ؟
- خيلي زياد

668
00:57:07,092 --> 00:57:07,706
آماده اي ؟

669
00:57:14,163 --> 00:57:15,085
از اوقاتت لذت ببر

670
00:57:17,311 --> 00:57:18,350
دوستت دارم ،بابا.

671
00:58:02,171 --> 00:58:02,901
دوست داري از اينجا بري بيرون ؟

672
00:58:03,655 --> 00:58:06,113
باشه ، کجا بريم ؟

673
00:58:06,264 --> 00:58:07,886
يه جايي که خوب ميشناسمش

674
00:58:26,540 --> 00:58:29,384
خدايا ،بايد بريم ......تيلور.

675
00:59:25,236 --> 00:59:26,464
آيا دائما به مرگ فکر ميکني ؟

676
00:59:29,873 --> 00:59:31,064
اونطور که فکر ميکني نيست

677
00:59:34,022 --> 00:59:35,251
تو نميترسي

678
00:59:38,159 --> 00:59:38,888
نه

679
00:59:46,037 --> 00:59:48,419
اگه سرطان نداشتم هيچوقت
پيدات نميکردم

680
00:59:52,369 --> 00:59:53,940
براي همينم خوشحالم که بيمارم

681
00:59:57,563 --> 00:59:58,411
منم همينطور

682
01:00:03,140 --> 01:00:03,792
حالت خوبه ؟

683
01:00:07,162 --> 01:00:07,778
بله

684
01:00:28,130 --> 01:00:32,133
سه روز گذشته مامان ،نه جواب تماسم
رو ميده نه بام تماس ميگري.

685
01:00:32,758 --> 01:00:34,146
بعد از مراسم مهموني دعوا کردين ؟

686
01:00:34,302 --> 01:00:35,072
نه

687
01:00:35,463 --> 01:00:41,439
شايد کاري براش پيش اومده ،شايدم رفته مسافرت
خارج شهر ،شايدم اوقات خوبي نداره

688
01:00:41,545 --> 01:00:44,499
ما با هم تمرين سکس داشتيم ،
بعدش ديگه بام تماس نگرفت

689
01:00:45,755 --> 01:00:47,981
- اين کار رو کردين ؟
- آره

690
01:00:48,130 --> 01:00:49,774
يعني چي ، واقعا اين کار رو کردين ؟

691
01:00:49,774 --> 01:00:53,220
- دقيقا نه ولي يه کاراي ديگه کرديم.
- کار ، چه نوع کارايي ؟

692
01:00:53,943 --> 01:00:57,131
مامان،نميخواستم کارامون رو بت بگم ، ولي
بت گفتم که کمکم کني

693
01:01:02,138 --> 01:01:04,749
آليس ، تيلور رو نديدي ؟

694
01:01:07,109 --> 01:01:07,723
چيه

695
01:01:09,045 --> 01:01:10,580
مطمئنم بودم که يکي  از اين موضوع خبر دارت کرده

696
01:02:30,646 --> 01:02:32,566
اتوبوس رو نگه دار .... اتوبوس رو نگه دار

697
01:02:33,748 --> 01:02:42,616
راننده ، همين الان وايسا ، خداي من......لعنت.

698
01:03:34,042 --> 01:03:34,470
رسيدم خونه

699
01:03:35,637 --> 01:03:37,288
از مشکلي که توش افتاده بودم متعجب بودم

700
01:03:46,130 --> 01:03:49,736
عزيزم ، براي چي بيداري ، نميتوني بخوابي ؟

701
01:03:49,848 --> 01:03:50,616
نميتونم بخوابم

702
01:03:51,184 --> 01:03:55,871
- ما داريم ميريم که خواهرت رو بياريم ، بامون مياي ؟
- باشه

703
01:03:56,653 --> 01:03:59,034
- بله ولي بايد.......
- برا خودمون قهوه آماده ميکنم

704
01:04:01,473 --> 01:04:04,316
عزيزم ، تو حالت خوبه ؟

705
01:04:05,445 --> 01:04:06,251
آره

706
01:04:21,150 --> 01:04:22,115
چيه

707
01:04:23,309 --> 01:04:26,002
- ميتونم ازت يه چي بپرسم ؟
- البته

708
01:04:27,818 --> 01:04:29,086
فکر ميکني موضوع بهنفع تو تموم شه ؟

709
01:04:30,967 --> 01:04:34,521
توقع داري که دادگاه  به نفع تو راي بده و
آنا و مجبور به اون کار کنه ؟

710
01:04:34,998 --> 01:04:41,050
- خيلي خوب خانم رييس ، من عدالت ميخوام،صبر و تعقل
- ميدونم

711
01:04:41,131 --> 01:04:45,807
من نميتونم تعيين کنم و دادگاه بايد تعيين کنه ؟
چرا تعنه ميزني

712
01:04:45,932 --> 01:04:48,114
تعنه نميزنم ، من خواهرتم

713
01:04:48,114 --> 01:04:49,116
چي ؟ کي الان تعنه زد ؟

714
01:04:49,295 --> 01:04:53,382
برا منم مثل تو مهمه و تموم تلاشم رو ميکنم

715
01:04:56,189 --> 01:04:58,631
من مطمئن نيستم که تو تصوير درستي
از موضوع برداشت کرده باشي

716
01:04:58,760 --> 01:05:00,668
کدوم موضوع ؟ تمومش کن

717
01:05:02,510 --> 01:05:05,241
من ميدونم که اون هيچوقت تسليمت نميشه

718
01:05:05,946 --> 01:05:10,174
منظورم اينه که تو بخاطر سلامت نگه داشتن دخترت
يه عمر همه چي رو ول کردي

719
01:05:10,904 --> 01:05:14,974
دنيا پشت سرته و تو بخاطر دخترت
اونو نميبيني

720
01:05:17,364 --> 01:05:18,365
يا زودتر يا ديرتر

721
01:05:20,920 --> 01:05:21,918
بايد  اينکار رو متوقف کني....

722
01:05:26,265 --> 01:05:27,723
بايد اينکار رو تموم کني

723
01:05:34,445 --> 01:05:35,330
نميتونم

724
01:05:37,911 --> 01:05:38,795
الان حالش چطوره ؟

725
01:05:39,186 --> 01:05:42,099
بهم ريختس ، شستشوي لباساش
خيلي خوب صورت گرفته

726
01:05:45,993 --> 01:05:46,723
چي ميگي عزيزم ؟

727
01:05:47,103 --> 01:05:50,989
ميخواد بره کنار دريا ، کل روز راجع بش حرف ميزد

728
01:05:59,623 --> 01:06:02,081
بابا ، اونجاست

729
01:06:03,515 --> 01:06:07,968
رسيدي شماره پنج ؟ ، نميتوني معکوس بشماري

730
01:06:08,475 --> 01:06:11,551
يه بار ديگه سعي کن....خوبه عزيزم

731
01:06:18,255 --> 01:06:19,024
حال دخترت چطوره ؟

732
01:06:20,137 --> 01:06:21,562
ميخواد بره کنار دريا

733
01:06:24,660 --> 01:06:28,723
کنار دريا ! من فکر نميکنم که عقيده بدي باشه

734
01:06:29,840 --> 01:06:33,713
بيماريش رو اونجا فراموش ميکنه ،
براي حالش خيلي خوبه

735
01:06:36,042 --> 01:06:37,118
فکر ميکنم واسش خطرناک باشه

736
01:06:37,639 --> 01:06:42,115
فکر نميکنم ،  ما آزمايشات رو تموم کردين و
تا جمعه آينده آزمايشي نميکنيم

737
01:06:42,598 --> 01:06:46,695
چطور اينکار رو بکنم ؟ از من ميخواين با اين حالش
برش دارم و از اينجا ببرمش بيرون ؟

738
01:06:46,721 --> 01:06:47,657
امروز فقط سعي کن

739
01:06:48,600 --> 01:06:53,186
شرکت تامين اينکار رو قبول نميکنه
و بايد به اورژانس خبر داد

740
01:06:53,347 --> 01:06:57,869
پس براي اينکه با اين مشکل روبرو
نشيم بايد تا ساعت 7 اينجا باشه

741
01:06:59,023 --> 01:07:00,988
منم براي مقباله باشون ميام

742
01:07:02,856 --> 01:07:03,743
باشه

743
01:07:05,264 --> 01:07:06,031
فقط يه روزه.

744
01:07:07,447 --> 01:07:11,231
تحمل کيت بالاست ، امروز رو تحمل ميکنه

745
01:07:12,742 --> 01:07:16,543
براي همين بتون ميگم که ببريدش کنار دريا

746
01:08:04,205 --> 01:08:06,318
تو يه دقيقه بريد آماده شيد

747
01:08:08,098 --> 01:08:09,333
سلام ، چي شده ؟

748
01:08:09,599 --> 01:08:11,509
- ئاريم ميريم ،کنار دريا
- کنار دريا

749
01:08:11,533 --> 01:08:11,940
لباس بپوش

750
01:08:12,630 --> 01:08:16,203
- کيت ،کيت براي چي از جات در اومدي ؟
- خواهش ميکنم ،مامان.

751
01:08:16,390 --> 01:08:21,584
يه لحظه صبر کن ، براي چي آورديش بيرون ؟
برايان ، اين کار ميکشتش

752
01:08:21,847 --> 01:08:26,862
کليدا رو بده به من همين الان برميگردم بيمارستان
، برايان کليدا رو بده

753
01:08:33,582 --> 01:08:37,012
ميدوني داري چيکار ميکني ، عقلت رو از دست دادي ؟
اينطوري ميميره

754
01:08:37,104 --> 01:08:40,751
- بيا عزيزم برميگرديم بيمارستان
- خواهش ميکنم مامان، من ميخوام برم کنار دريا

755
01:08:41,257 --> 01:08:45,022
- حالش رو ميبيني ،ميبيني باش چيکار کردي؟
- ميريم کنار دريا عزيزم

756
01:08:48,174 --> 01:08:51,324
تو اي 14 سال وقتي تو ....

757
01:08:51,538 --> 01:08:55,603
ميريم کناردريا چون اون ميخواد
چه تو راضي باشي چه راضي نباشي

758
01:08:55,893 --> 01:08:56,019
اين کار رو قبول نميکنم

759
01:08:56,157 --> 01:08:58,324
خيلي خب ، اگه اون نره طلاقت ميدم ،تصميم بگير

760
01:08:58,535 --> 01:09:00,347
از طلاق حرف ميزني ،لعنت به اين کار

761
01:09:01,211 --> 01:09:05,078
اگه ساکت نشي واقعا طلاقت ميدم ،بچه ها
بريد تو ماشين

762
01:09:05,362 --> 01:09:12,168
آنا اينکار رو نکن ،برايان کليدا رو بده به من
احمق نشو

763
01:09:12,312 --> 01:09:17,904
- برو کنار
- از اين کار پشيمون ميشه برايان ، واقعا پشيمون ميشي

764
01:09:19,322 --> 01:09:23,791
برايان ،تو بايد همين الان کيت
رو برگردوني بيمارستان

765
01:13:40,051 --> 01:13:42,797
با گوش نکردن نميشه کمک کرد

766
01:13:43,342 --> 01:13:44,224
مواظبم

767
01:13:44,677 --> 01:13:50,704
کدوم قضايا ، خانوادگي يا تابعيت يا طلاق ؟
موافقم شروع کنيم

768
01:13:52,386 --> 01:13:54,652
دکتر کني چاو وارد ميشوند

769
01:13:58,653 --> 01:14:00,956
دکترا درباره چيزايي صحبت ميکردن

770
01:14:02,666 --> 01:14:03,858
ميگفتن اگه کيت معجزه بود

771
01:14:04,949 --> 01:14:07,022
نبايد 5 سال از عمرم به سختي ميگذشت

772
01:14:08,598 --> 01:14:11,245
درباره عواقب اهدا کردن عضو حرف ميزدن

773
01:14:11,981 --> 01:14:14,970
که اگه يکي از کليه هامو ميدادم کاملا
روي زندگيم تاثير ميذاشت

774
01:14:17,455 --> 01:14:21,818
همه اونا ميگفتن که تقصير از اونا
نيست ، و موضوع خيلي پيچيده هست

775
01:14:23,474 --> 01:14:27,343
وقتي آزمايشها تموم شد ، همه منتظر
بودن ببينن ميتونم کليه ام رو بدم به کيت ؟!

776
01:14:28,242 --> 01:14:31,419
همچنين ميگفتن من خيلي کوچيکم که بتونم
موضوع رو بطور کامل درک کنم

777
01:14:32,638 --> 01:14:35,021
فقط بزرگترها ميفهمن ، ولي بچه ها نميفهمن

778
01:14:36,315 --> 01:14:40,445
اونا ميگفتن که دختري مثل من خيلي گيج شده

779
01:14:40,660 --> 01:14:45,756
ميتونيد به ما بگيد بعد از اينکه آنا کليه داد
ممکنه چي بشه ؟

780
01:14:47,274 --> 01:14:51,207
بله...
زندگي خواهرش نجات پيدا ميکنه

781
01:14:51,899 --> 01:14:53,209
دادگاه به آقاي برايان فيتزجرالد

782
01:15:03,289 --> 01:15:05,248
- سلام
- سلام ، منم

783
01:15:07,610 --> 01:15:08,571
چه خبر ؟

784
01:15:09,666 --> 01:15:11,777
ممکنه نتونم اين کا رو انجام بدم ،خواهرم

785
01:15:14,286 --> 01:15:17,018
همه چي درست ميشه ، بت قول ميدم

786
01:15:19,190 --> 01:15:22,192
با کي حرف ميزدي ؟
الو......الو

787
01:15:30,080 --> 01:15:34,607
خانم فيتزجرالد ، آنا از چندسالگي
اهدا عضو به خواهرش رو شروع کرد ؟

788
01:15:35,129 --> 01:15:36,051
اون عضو جديد ما بود

789
01:15:36,703 --> 01:15:39,718
و در 5 سالگل سلولهاي لنفاوي اهدا کرد ،درسته ؟

790
01:15:40,444 --> 01:15:41,327
و ديگه چي ؟

791
01:15:41,620 --> 01:15:43,783
- انتقال خون
- آيا آنا با اين موضوع موافق بود ؟

792
01:15:44,432 --> 01:15:45,466
نه ، اون فقط 5 سالش بود

793
01:15:49,117 --> 01:15:51,457
ازش خواستم به خواهرش کمک کنه
و اونم قبول کرد

794
01:15:52,070 --> 01:15:56,556
جدا ، يعني اون با پرستارايي که به کارش
رسيدگي ميکردن مجادله اي نداشت.

795
01:15:57,722 --> 01:16:00,230
براي همينم اين کارو قبول نميکنه

796
01:16:00,908 --> 01:16:04,197
آقاي الکساندر صحبتهاتون رو تموم کنيد
نياز به گزاف گويي نيست

797
01:16:04,412 --> 01:16:06,735
معذرت ميخوام ، خانم قاضي

798
01:16:07,544 --> 01:16:12,387
خانم فيتزجرالد ، بار دومي که آنا تو
بيمارستان حاضر شد چند سالش بود ؟

799
01:16:14,021 --> 01:16:20,840
- کيت 9 سالش بود...
-اينو نپرسيدم ،  ميخوام بدونم وقتي آنا 6 سالش بود
براش چه اتفاقي افتاد

800
01:16:23,649 --> 01:16:25,224
گلبولهاي سفيد خون اهدا کرد

801
01:16:25,498 --> 01:16:27,727
- با تزريق بود ؟
- بله

802
01:16:28,086 --> 01:16:31,406
و آيا از آنا پرسيدي که ميخوات
خون اهدا کنه يا نه ؟

803
01:16:32,221 --> 01:16:34,105
خواهرش مريض بود و اونم تنها مورد مطابق باش بود

804
01:16:34,570 --> 01:16:35,453
ولي در مورد اين چيزي ازش پرسيدين ؟

805
01:16:42,883 --> 01:16:45,072
خانم فيتزجرالد لطفا به سوال پاسخ بديد

806
01:16:48,064 --> 01:16:54,074
نه اينکار رو نکردم ، خيلي بحث کرديم ولي ميدونم
که با صراحت ازش نخواستم اينکارو بکنه

807
01:16:55,297 --> 01:17:01,457
بعد از عمليات بافت ، عمليات استخوان چطور بود ؟

808
01:17:02,976 --> 01:17:06,090
- آمپول زدن وسط کمر آنا
- فرستادنش تو استخونش

809
01:17:06,264 --> 01:17:07,618
- آمپول بزرگي فرستادن توي استخونش ؟
- بله

810
01:17:08,004 --> 01:17:11,498
ميشه واسه دادگاه بگين اندازه آمپول چقدر بود ؟

811
01:17:17,956 --> 01:17:22,103
- خيلي بد بود ، آيا بعد از اون ماجرا آنا بازم بيمارستان رفت ؟
- بله

812
01:17:22,518 --> 01:17:26,580
- براي چند وقت ؟
- شش روز ، چيزاي پيچيده اي وجود داشت

813
01:17:27,416 --> 01:17:28,107
ميدونم

814
01:17:29,296 --> 01:17:34,172
همه ميبينن که چه رفتاراي خشني تو اين کار بوده

815
01:17:34,298 --> 01:17:37,876
به اين موضوع اشاره نکن ،
دادگاه کاملا از اين موضوع با خبره

816
01:17:38,045 --> 01:17:40,191
اون تاريخ از کيت بود ، خانم قاضي
نه آنا

817
01:17:40,965 --> 01:17:42,734
کافيه ، حکم بعد از بررسي موضوع

818
01:18:23,773 --> 01:18:27,820
خانم فيتزجرالد برگرديد به گذشته و درباره
سلامتي دخترتون آنا محاسبه کنيد

819
01:18:28,520 --> 01:18:31,857
فکر نميکنيد ممکن بود با گذشت زمان
موضوع بزرگتر بشه ؟

820
01:18:40,547 --> 01:18:45,414
با اين حال نظر آنا "بله" هست

821
01:18:48,181 --> 01:18:50,948
- ولي بايد به خانوادم فکر ميکردم
- در درجه اول به کيت اهميت مي دادين

822
01:18:51,133 --> 01:18:52,002
کيت مريض هست

823
01:18:52,314 --> 01:18:57,243
با اين وضع ،تجاوز به سلامت بقيه

824
01:18:57,380 --> 01:18:59,636
بخاطر کيت هست و پايان ماجراس

825
01:18:59,778 --> 01:19:01,956
اين تصميم کيت نبود ، تصميم آنا بود
براي همينم ما اينجاييم

826
01:19:02,073 --> 01:19:03,065
بله ولي شما با اين موضوع ما رو آروم کردين

827
01:19:03,196 --> 01:19:05,841
ولي آنا تنها طرف اين معادله پيچيده نيست

828
01:19:06,205 --> 01:19:13,166
ولي اگه به دقت به آنا توجه کنيد ، معلوم ميشه که اين امر بدي هست
که اون تنها مورد مطابق با کيت هست

829
01:19:14,405 --> 01:19:18,057
ميتونيد به دخترم نگاه کنيد و بگيد من
جطور ميتونم باش اينکار رو بکنم

830
01:19:18,214 --> 01:19:21,900
ميدونم اين کار بده و لي نه به بدي اينکه آدم دخترش
رو براي نمايش به دنيا بياره

831
01:19:22,646 --> 01:19:24,562
- شما الان داري از خونوادت دفاع ميکني
- اين وظيفه منه

832
01:19:24,694 --> 01:19:26,221
- از کيت هم دفاع ميکني؟
- بله ،اينکا رو ميکنم

833
01:19:26,724 --> 01:19:31,595
سوال الان اينه که چه کسي از
آنا دفاع ميکنه ؟

834
01:19:36,428 --> 01:19:37,699
بعد از اين امر چيزي نيست

835
01:19:47,001 --> 01:19:52,041
- آقاي الکساندر ، سگ شما به دستشويي احتياج نداره ؟
- نه ولي يه استراحت کوتاه ميخوام

836
01:19:52,006 --> 01:19:52,041
پايان کار امروز شما رو اعلام ميکنم ، جلسه بعدي
به اين موضوع رسيدگي ميشه ،لطفا بياين

837
01:19:55,911 --> 01:19:57,981
آنا فيتزحجرالد بياد بالا

838
01:20:02,082 --> 01:20:05,309
اگه نميتونيد سگتون رو آروم کنيد
بفرستينش بيرون

839
01:20:05,446 --> 01:20:06,699
- بايد ساکت باشيد قاضي
- ببخشيد

840
01:20:07,038 --> 01:20:09,605
نه ،نه با سگم بود ،اسمش قاضي >جادج< هست

841
01:20:09,971 --> 01:20:13,078
نميخوام بم بگي اسمش چيه
فقط آروم بشه

842
01:20:13,940 --> 01:20:17,650
- دست راستت رو ببر بالا و قسم بخور که راست بگي و کار
درست رو انجام بدي و جز اين کاري نکني
- بله

843
01:20:17,964 --> 01:20:20,647
- لطفا خودت رو به ما معرفي کن
- اَنا فيتزجرالد

844
01:20:25,922 --> 01:20:27,795
- سلام مامان
- سلام عزيزم

845
01:20:29,770 --> 01:20:32,342
ميشه بمون بگي واسه چي اينجاييم
و ازمون چي ميخواي ؟

846
01:20:33,341 --> 01:20:34,807
براي اينکه مختار سلامتيم باشم.

847
01:20:35,678 --> 01:20:38,072
منظورم اين نبود ، تو خواهرت رو
دوست داري ، درسته ؟

848
01:20:39,072 --> 01:20:41,592
تو ميدوني اون مريضه ، براي چي کمکش نميکني ؟

849
01:20:46,616 --> 01:20:47,961
اون تو چيکار ميکني ؟

850
01:20:51,692 --> 01:20:53,392
يالا ، کيت ، بذار بيام داخل

851
01:20:58,664 --> 01:21:01,176
چي شده ، بوهاي عجيبي حس ميکنم !!

852
01:21:02,202 --> 01:21:03,623
- جشنه
- جشن ؟

853
01:21:04,506 --> 01:21:06,580
بيا تو جشنم

854
01:21:11,907 --> 01:21:13,175
بذار بيام

855
01:21:15,862 --> 01:21:17,793
چيکار ميکني ؟

856
01:21:18,415 --> 01:21:23,167
- ميخوام برم پيش تيلور
- نه .. نه

857
01:21:25,658 --> 01:21:30,226
- پس گفتي براي اينکه مختار سلامتيت باشي اينجايي ؟
- درسته

858
01:21:37,364 --> 01:21:37,827
بله

859
01:21:40,515 --> 01:21:41,284
آيا همش همينه ؟

860
01:21:42,734 --> 01:21:45,385
- تنها دليلش همينه ؟
- بله تنها دليلش همينه

861
01:21:45,945 --> 01:21:47,059
مطمئني همش همينه ؟

862
01:21:47,505 --> 01:21:51,656
- اگه ممکنه ساکت ، آقاي فيتزجرالد صحبت کنيد ، چي ميخواين بگين ؟
- من چيزي براي گفتن ندارم

863
01:21:54,516 --> 01:22:05,119
خيلي خوب ،اين آخرين باريه که واسه اين مورد بتون هشدار ميدم
ميندازمش بيرون ...
لطفا ادامه بدين

864
01:22:05,948 --> 01:22:11,068
- من فقط ميخوام اختيار اعضاي بدنم رو داشته باشم
- نه حقيقت نداره

865
01:22:11,070 --> 01:22:11,400
بشين اينجا.

866
01:22:11,432 --> 01:22:15,178
- ميخوايد من مداخله کنم ؟
- باش کاري نکن که بش احتياج نداريم

867
01:22:19,653 --> 01:22:21,446
گفتي که ميخواي اختيار اعضاي بدنت
رو داشته باشي ؟

868
01:22:21,973 --> 01:22:25,441
بله ،اين امر مختص منه و ميخوام اونجوري که
دوست دارم باش برخورد کنم

869
01:22:29,256 --> 01:22:35,324
- نه آنا من مسبب اين کار نبودم و اين کار
چيزي رو درست نميکنه

870
01:22:35,690 --> 01:22:41,529
سوالي رو که هفته ها ازش فرار کردي : نميتونم بت بگم
- متاسفم - نميخوام دربارش حرف بزنم

871
01:22:41,990 --> 01:22:46,700
تو اکثر اوقاتي که خواهرت داشت
گوشه بيمارستان ميپوسيد نبودي

872
01:22:46,832 --> 01:22:50,260
- من نميخواستم يه بار ديگه اون کار صورت بگيره ، فهميدي ؟
- من باور نميکنم ، که تو از چيزي ترسيده باشي ،آنا

873
01:22:50,535 --> 01:22:58,950
- مردم اعضاع بدنشون رو ميدن به غريبه ها ، لطفا بش بگيد
- من حقيقت رو بت گفتم

874
01:23:01,793 --> 01:23:03,789
- آنا راستش رو بگو
- ساکت

875
01:23:03,806 --> 01:23:06,712
- بگو براي چي اينجاييم
- نادون نباش تو به من قول دادي

876
01:23:07,126 --> 01:23:11,147
- ميخواي بميره
- ساکت

877
01:23:15,292 --> 01:23:18,841
آنا اين کار رو کرد چون مطمئن بود
کيت زنده نميمونه

878
01:23:18,990 --> 01:23:26,661
- همش دروغه ،جسي
- اين دروغ نيست که کيت به زودي ميميره ،تو از اين کار خوشت نيومد چون دوستش داشتي

879
01:23:28,556 --> 01:23:30,151
الان وقته اين کاره مامان و
کيت هم کاملا براش آمادس

880
01:23:31,259 --> 01:23:35,121
حقيقت نداره وگرنه کيت به من ميگفت

881
01:23:35,303 --> 01:23:36,421
سرکار قاضي من ..........

882
01:23:37,074 --> 01:23:43,502
من يه مليون بار بت گفتم ولي تو گوش ندادي

883
01:23:53,701 --> 01:23:55,283
آقاي الکساندر

884
01:24:09,986 --> 01:24:14,260
بخاطر اين موضوع آقاي الکساندر
دچار تشنج شد

885
01:24:15,268 --> 01:24:23,290
بيماري صرع داشت و نميتونست رو خودش
سيطره داشته باشه

886
01:24:24,719 --> 01:24:28,574
آنا...خواهرم

887
01:24:32,691 --> 01:24:34,960
خداي من ... خداي من

888
01:24:56,618 --> 01:25:00,035
اين داروي الکلي جديدي هست

889
01:25:03,056 --> 01:25:03,977
درد داري ؟

890
01:25:04,976 --> 01:25:08,822
زندگيم پر از درد و رنج بوده

891
01:25:24,132 --> 01:25:25,401
تموم ميشه ،خواهرم

892
01:25:27,598 --> 01:25:30,058
براي من خيلي نگرانه ؟

893
01:25:37,460 --> 01:25:39,073
مامان که خيلي ناراحته

894
01:25:43,001 --> 01:25:47,362
فکر کنم درست نباشه

895
01:25:48,310 --> 01:25:49,232
شايدم نه

896
01:25:54,374 --> 01:25:57,358
الان وقت رفتنه

897
01:26:04,670 --> 01:26:07,090
ازت ميخوام که کاراي منو بعهده يگريري،خواهر

898
01:26:09,748 --> 01:26:11,018
چي ؟

899
01:26:14,330 --> 01:26:15,719
ميتوني اين کار رو برام تموم کني ؟

900
01:26:26,257 --> 01:26:32,903
- آيا مطمئنيد که نميخوايد بقيه روز رو استراحت کنيد؟
- نه خانم ،لازم نيست ، حالم خوبه

901
01:26:37,209 --> 01:26:43,781
آنا ،براي تحقاقات ميپرسم ، آيا به کيت
گفتي که اگه بش عضو اهدا نکني ،ميميره ؟

902
01:26:44,557 --> 01:26:46,449
- بله
- چي گفت ؟

903
01:26:50,287 --> 01:26:53,514
مامان و بابا منو ميکشن ،چي بشون بگم ؟

904
01:26:54,060 --> 01:27:01,268
بشون بگو تو هم مهم هستي, بگو تو هم ميخواي شاد باشي
يا ميخواي مشوق يه تيم ورزشي بشي.

905
01:27:01,666 --> 01:27:07,096
- داري بم راست ميگي ؟
- البته ، ميدوني چرا اينا رو گفتم ؟

906
01:27:09,395 --> 01:27:10,628
چون واقعيته

907
01:27:21,194 --> 01:27:26,326
- ترسيدي ؟
- نه ، براي اينکه ميدونم در امن و امانم

908
01:27:29,281 --> 01:27:34,912
به نظرت بعدش چي ميشه ؟
منظورم اينه که بعدش کجا ميري ؟

909
01:27:37,017 --> 01:27:46,548
نميدونم , حس ميکنم ناقصم ,بايد به تيلور بپيوندم

910
01:27:49,798 --> 01:27:51,105
آيا منتظرم ميموني ؟

911
01:27:52,469 --> 01:27:57,071
- براي چي ؟
- نميخوام برات گريه کنم ؟ آيا ممنتظر من ميشي

912
01:27:59,580 --> 01:28:08,922
- خداي من
- اگه احساس تنهايي کردي برو مونتانا

913
01:28:10,285 --> 01:28:14,832
- مونتانا ؟
- آره، اونجا جاييه که اونجا خواهم بود

914
01:28:17,778 --> 01:28:19,508
باشه

915
01:28:20,483 --> 01:28:25,436
- اون چي گفت ،آنا ؟
- گفت :: ممنون

916
01:28:29,984 --> 01:28:35,567
خيلي خوب ،براي الان اطلاعاتمون کافيه و من ميخوام
کيت رو تو بيمارستان ملاقات کنم

917
01:28:40,263 --> 01:28:43,250
تشخيص وضعيتش از 48 ساعت قبل
کار سختيه

918
01:29:23,151 --> 01:29:25,960
سلام عزيزم ، امروز حالت چطوره ؟

919
01:29:26,825 --> 01:29:28,310
سلام ، بنظر مياد اوضاعت خوبه

920
01:29:30,331 --> 01:29:34,944
اين کتاب رو برات آوردم ، درباره راهنماييهاي درمانيه
واقعا عاليه

921
01:29:35,074 --> 01:29:37,809
سلام دکتر

922
01:29:38,003 --> 01:29:42,453
با مقبله با بيماريت ادامه بده.باشه ؟

923
01:29:42,715 --> 01:29:45,327
- بم قول ميدي ؟
- قول ميدم

924
01:29:48,900 --> 01:29:52,053
سلام ، من هنوز دوستت دارم ، شيطون

925
01:29:53,246 --> 01:29:54,507
من غير از اين کار ،بلد نبودم
کار ديگه اي انجام بدم

926
01:29:57,504 --> 01:29:58,310
متاسفم

927
01:29:58,927 --> 01:29:59,621
سلام

928
01:30:00,972 --> 01:30:03,437
ميدونستي خيلي بزرگي >؟

929
01:30:25,579 --> 01:30:26,502
يکم پيتزا ميخواين ؟

930
01:30:28,541 --> 01:30:29,735
البته ... البته

931
01:30:31,573 --> 01:30:32,116
ميرم پيتزا بخرم

932
01:30:44,221 --> 01:30:47,673
- پيتزا و نوشابه سون آپ ميخوام
- ممنون

933
01:30:50,159 --> 01:30:51,811
ميخوام بت يه چيزي بگم که خوب کمکت ميکنه

934
01:30:53,068 --> 01:30:56,833
خودت ، تلاش کن خودت رو درمون کني
و اينکار رو زياد انجام بده

935
01:30:57,101 --> 01:31:00,555
باشه .بت قول ميدم

936
01:31:00,991 --> 01:31:03,229
که اين کار واقعا نتايج مثبتي داره

937
01:31:03,350 --> 01:31:09,385
آره مثل اون خانمي که توي تلويزيون ديديم و
کاملا رو بيماريش قلبه کرد

938
01:31:09,758 --> 01:31:10,835
و در نهايت موفق شد

939
01:31:18,592 --> 01:31:25,332
آره ، مثل داستان اون 10 زنداني که بدون
داشتن وسيله گلف ياد گرفتن

940
01:31:26,000 --> 01:31:28,304
و وقتي آزاد شدن قهرمان اين بازي بودن

941
01:31:29,597 --> 01:31:33,557
حقيقت داره ، مادرامون بمون گفتند که بعضيها
چطوري به قدرت شگفت آوري رسيدن

942
01:31:33,753 --> 01:31:36,562
بچه هاشون رو از هر خطري نجات ميدادن ،
شگفت انگيزه

943
01:31:37,075 --> 01:31:38,037
معجزه ها هر روز اتفاق مي افتن

944
01:31:53,814 --> 01:31:56,934
معذرت ميخوام دوستان ، ولي وقت ملاقات
به پايان رسيده

945
01:32:30,000 --> 01:32:37,613
دوستان ، من همه شما رو دوست دارم ولي الان
ميخوام با مامان حرف بزنم

946
01:32:40,132 --> 01:32:42,062
بله

947
01:32:44,669 --> 01:32:46,128
يالا ، بياين بريم

948
01:33:18,252 --> 01:33:20,162
ميخواي بام حرف بزني ؟

949
01:33:20,598 --> 01:33:21,211
نه

950
01:33:24,677 --> 01:33:28,189
- از دستم نارحتي  ؟
- من ازت ناراحت نيستم ولي از يه موضوع ديگه ناراحتم

951
01:33:29,795 --> 01:33:32,033
تو بايد کاملا استراحت کني ، باشه

952
01:33:32,495 --> 01:33:34,462
بخاطر کارا

953
01:33:46,827 --> 01:33:48,326
اينو برات طراحي کردم

954
01:33:50,881 --> 01:33:57,734
- اين چيه ؟
- اين همه چيزه ، اين ماييم

955
01:35:28,229 --> 01:35:29,537
عاليه ، اينطور نيست ؟

956
01:35:31,229 --> 01:35:33,265
عاليه

957
01:35:41,261 --> 01:35:45,321
اون تابستون يادته که رفتيم پيک نيک ؟

958
01:35:46,831 --> 01:35:49,483
از گم کردنتون خيلي ترسيده بودم

959
01:35:49,658 --> 01:35:51,954
- آره
- قبل اينکه اتوبوس بياد

960
01:35:52,453 --> 01:35:55,208
يادم بيار که مدام بشينم کنار پنجره

961
01:35:55,829 --> 01:36:00,627
چون از پنجره ميتونستم ببينمت

962
01:36:05,149 --> 01:36:07,383
يادمه

963
01:36:09,767 --> 01:36:12,188
الان هم بايد همونجا بشينم

964
01:36:45,624 --> 01:36:47,047
و توي اون شب خواهرم رو از دست دادم

965
01:36:50,367 --> 01:36:55,228
خواهرم بايد معجزش رو حقيقي ميکرد ولي
متاسفانه اين کار رو نکرد

966
01:36:56,804 --> 01:36:58,572
نفس نميکشيد

967
01:37:31,557 --> 01:37:34,554
دلم ميخواست بعد از مرگ کيت بگم
چيزاي خوبي پيش مياد

968
01:37:35,836 --> 01:37:38,720
ولي بعد از مرگش نميتونستيم غذا بخوريم

969
01:37:39,325 --> 01:37:41,755
زمان زنده بودنش حال و هواي خاصي
وجود داشت

970
01:37:42,996 --> 01:37:49,431
قوانيني و راي دادگاه به خاطر اين
موضوع عوض تغيير دادم

971
01:37:50,869 --> 01:37:54,452
ولي حداقل يه تغييراتي بوجود آورديم

972
01:38:19,599 --> 01:38:21,036
سلام

973
01:38:22,670 --> 01:38:24,207
يکي ميخواد ببينتت

974
01:38:28,636 --> 01:38:29,636
سلام جادج

975
01:38:39,099 --> 01:38:40,403
ميخوام اينو ببيني

976
01:38:51,353 --> 01:38:52,885
موضوع رو بردي

977
01:38:55,657 --> 01:38:58,594
اونا الان وادارت ميکنن به حرفشون گوش بدي و
کارايي که ميگن انجام بدي ولي .........

978
01:38:59,632 --> 01:39:02,198
الان به طور قانوني مختار سلامتي خودت هستي

979
01:39:04,336 --> 01:39:08,149
- برنده 90% پرونده هاي دادگاهي ، درسته
- 91

980
01:39:16,630 --> 01:39:20,501
خيلي خوب ، بايد برم

981
01:39:33,338 --> 01:39:38,677
- ممنونم آقاي الکس ، از ديدنتون خوشحال شدم
-منم همينطور

982
01:39:43,893 --> 01:39:47,761
اگه چيزه ديگه اي خواستي ، خبرم کن

983
01:39:49,587 --> 01:39:51,195
باشه

984
01:40:19,156 --> 01:40:20,730
الان زندگي فرق کرده

985
01:40:22,385 --> 01:40:24,824
ما نسبت به چند سال گذشته
تغييرات زيادي کرديم

986
01:40:25,710 --> 01:40:31,560
مامان برگشت سر کار و زندگي
آروم و خوبي ايجاد کرد

987
01:40:33,261 --> 01:40:38,492
حقوق بابا بيشتر شد و الان به جوونهاي داخل
شهر آموزش ميده

988
01:40:41,176 --> 01:40:42,865
وجسي بينمون از همه بهتر بود

989
01:40:44,589 --> 01:40:49,596
بعد از مرگ کيت ، فهميدم که هنوز زنده ام و
برگشتم مدرسه

990
01:40:50,209 --> 01:40:53,925
و به آموزشگاه علوم زيبايي نيويورک
راه پيدا کردم

991
01:40:58,774 --> 01:41:01,085
برخلاف اينکه بزرگتر ميشديم

992
01:41:01,781 --> 01:41:08,190
ولي هميشه تولد کيت يادمون بود .....
مرخصي ميگرفتيم و به محل تولدش ميرفتيم

993
01:41:43,527 --> 01:41:46,781
من نميدونم چرا همه اين اتفاقا پيش اومد

994
01:41:49,669 --> 01:41:55,722
هيچکس اينو نميدونست

995
01:42:43,054 --> 01:42:47,296
در گذشته فکر ميکردم که براي نجات
خواهرم به دنيا اومدم

996
01:42:49,211 --> 01:42:52,212
و در پايان هم نتونستم اين کار رو بکنم

997
01:42:53,834 --> 01:42:57,359
و فهميدم نکته مهم اين نيست

998
01:42:58,145 --> 01:43:02,038
بلکه مهم اينه که من خواهري داشتم که خيلي
خوب بود

999
01:43:05,343 --> 01:43:07,022
و مطمئنم يه روز دوباره ميبينمش

1000
01:43:09,203 --> 01:43:09,933
و تا اون زمان

1001
01:43:11,177 --> 01:43:12,977
علاقه ما نسبت به هم ادامه پيدا ميکنه

1002
01:43:13,088 --> 01:43:22,864
جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و اینستاگرام سايت زدمووی :
.:: @ZedMoviecom ::.
.:: ZedMovie.com ::.
