﻿1
00:03:11,058 --> 00:03:12,469
باورم نميشه

2
00:03:13,727 --> 00:03:15,297
چرا؟

3
00:03:15,462 --> 00:03:17,965
"چون دوستت دارم "فابيو
مثل پسرم

4
00:03:18,131 --> 00:03:21,635
"و من هم دوستت دارم "دون لوئيس
مثل پدرم

5
00:03:24,137 --> 00:03:26,242
دلم برات تنگ ميشه

6
00:03:27,140 --> 00:03:29,017
من هم دلم برات تنگ ميشه

7
00:03:31,144 --> 00:03:33,886
خيلي خب, ديگه اين مزخرفات احساسي بسه

8
00:03:34,047 --> 00:03:36,550
آخرين پيک؟
بعدش... بايد مثل

9
00:03:36,717 --> 00:03:39,254
!دو تا پيرزن گريه کنيم
يالا ديگه

10
00:03:41,321 --> 00:03:42,698
به سلامتي آينده

11
00:03:52,833 --> 00:03:55,279
کارمون رديفه؟

12
00:03:59,439 --> 00:04:01,180
همش اينجاست

13
00:04:04,010 --> 00:04:06,251
بقيه کپي ها؟ -
بايد ميپرسيدي!؟ -

14
00:04:07,748 --> 00:04:09,750
بيا بغلم

15
00:04:16,523 --> 00:04:18,469
دلم برات تنگ ميشه

16
00:04:19,192 --> 00:04:20,296
"خداحافظ "مارکو

17
00:04:30,537 --> 00:04:32,574
اين پدرسگ رو بکشيد

18
00:04:45,118 --> 00:04:46,654
خوب پيش نرفت رئيس؟

19
00:04:46,820 --> 00:04:49,391
!اين بي پدر فکر کرده من خرم
داره ازم مهمون نوازي ميکنه

20
00:04:49,556 --> 00:04:52,560
!اگر ميگفت کل خانواده ام رو بکشيد

21
00:04:52,726 --> 00:04:54,228
!بهتر بودش

22
00:04:54,394 --> 00:04:56,806
.يک ساعت بيشتر وقت نداريم که فرار کنيم

23
00:04:58,807 --> 00:05:10,807
<b><font color="#00abfd"> دانلود رایگان فیلم و سریال 
  
  ..:: MiraMovie.org ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com ::..</font></b>


25
00:05:32,432 --> 00:05:34,036
!ده دقيقه وقت داريم

26
00:05:35,435 --> 00:05:38,211
کاتليا" برو وسايلت رو جمع کن" -
قبلاً جمع کردم مامان -

27
00:05:50,784 --> 00:05:52,388
کاتليا

28
00:05:55,388 --> 00:05:57,334
...اگر هر اتفاقي افتاد

29
00:05:57,490 --> 00:06:00,130
اين پاسپورت (کليد عبور) تو ميشه

30
00:06:01,061 --> 00:06:02,802
هروقت تنها شدي

31
00:06:02,963 --> 00:06:05,000
برو به اين آدرس داخل کارت

32
00:06:05,165 --> 00:06:08,044
.به مرده کنار دروازه نشونش بده

33
00:06:09,469 --> 00:06:11,142
منظورت رو نميفهمم بابا

34
00:06:11,304 --> 00:06:13,215
لازم نيست منظورم رو بفهمي

35
00:06:13,373 --> 00:06:16,718
.فقط گوش کن و بخاطر بسپار

36
00:06:28,421 --> 00:06:32,494
.و اين... ازت محافظت ميکنه

37
00:06:34,194 --> 00:06:35,832
(اين گل "کاتليا" ست (گلي از خانواده ارکيده

38
00:06:35,996 --> 00:06:38,738
....مادرم , مادر بزرگت
قبلاً از اينها پرورش ميداد

39
00:06:38,899 --> 00:06:42,176
هر روز صبح
....با بوي اونها و چشم به اونها

40
00:06:42,335 --> 00:06:44,246
بيدار ميشدم

41
00:06:45,272 --> 00:06:48,845
واسه همينه که اسمت رو "کاتليا" گذاشتم

42
00:06:49,509 --> 00:06:51,580
هرگز فراموش نکن کجا بودي

43
00:07:08,461 --> 00:07:10,304
ميخوايم با فابيو صحبت کنيم

44
00:07:11,097 --> 00:07:12,633
اون خونه نيست

45
00:07:15,101 --> 00:07:16,705
من آماده ام

46
00:07:29,049 --> 00:07:30,323
برگرد, برگرد

47
00:07:36,656 --> 00:07:38,499
.ميگن هنوز نرسيده خونه

48
00:07:39,726 --> 00:07:41,228
يه لحظه وايسا

49
00:07:41,928 --> 00:07:43,430
ديگه دير شده
آماده شو

50
00:07:43,830 --> 00:07:45,002
برو. برو

51
00:07:51,738 --> 00:07:55,515
خيلي دوستت دارم

52
00:07:57,344 --> 00:07:59,620
منم دوستت دارم بابا

53
00:08:03,616 --> 00:08:06,153
تمومش کنيد

54
00:08:06,319 --> 00:08:07,354
!نقشه عوض شد

55
00:08:27,607 --> 00:08:28,847
.کاتا

56
00:08:33,380 --> 00:08:35,326
آليسيا

57
00:10:18,651 --> 00:10:20,062
فابيو

58
00:10:21,387 --> 00:10:25,927
.بايد ميدونستي که نبايد دون لوئيس رو ترک کني

59
00:10:28,061 --> 00:10:29,597
.حالا بمير

60
00:10:42,008 --> 00:10:45,478
هي, چيکار داري ميکني؟ -
دون لوئيس گفت همه رو بکشيد -

61
00:10:45,645 --> 00:10:49,821
همچنين گفت اسمي نبريد -
ديگه يادش نميمونه -

62
00:10:50,483 --> 00:10:52,929
اون بچه ست -
که چي؟ -

63
00:10:58,625 --> 00:11:00,935
منظورت از " که چي" چيه؟

64
00:11:01,094 --> 00:11:02,437
منظورت چيه؟

65
00:11:10,970 --> 00:11:13,314
منو يادته کاتاليا؟

66
00:11:15,675 --> 00:11:17,951
.منو ميشناختي

67
00:11:18,111 --> 00:11:22,287
اسم من "مارکو" ــه, و از دوستان خوب پدرت بودم

68
00:11:23,316 --> 00:11:27,025
ميدوني که دون لوئيس کيه, آره؟

69
00:11:28,021 --> 00:11:30,900
.اون براي پدرت مثل پدر بود

70
00:11:31,324 --> 00:11:32,803
که تو هم فاميلش ميشي

71
00:11:35,795 --> 00:11:40,471
...اما وقتي يه نفر

72
00:11:40,633 --> 00:11:43,307
باهات خوب باشه

73
00:11:43,469 --> 00:11:47,679
,و در قبالش تو باهاش خوب نباشي
.اتفاقات بدي ميافته

74
00:11:49,375 --> 00:11:50,979
تو توي مدرسه شاگرد خوبي هستي

75
00:11:51,144 --> 00:11:54,557
پس ميدونم که
.درک کردن اين مسائل برات پيچيده نيست

76
00:11:56,182 --> 00:11:59,595
...آفرين! پدرت

77
00:11:59,752 --> 00:12:03,097
يه چيزي داشت که متعلق به دون لوئيس بودش

78
00:12:03,256 --> 00:12:05,668
.يه چيز خيلي کوچيک
.از اين بزرگتر هم نميشه

79
00:12:07,026 --> 00:12:09,165
ميدوني که کجاست؟

80
00:12:11,064 --> 00:12:13,601
,پس اگر بديش به من

81
00:12:13,766 --> 00:12:18,374
دون لوئيس
.خيلي شاد و مسرور ميشه

82
00:12:19,339 --> 00:12:23,685
.پس اون چيز کوچولو رو که براي اونه

83
00:12:23,843 --> 00:12:25,845
بدش من

84
00:12:26,946 --> 00:12:28,186
ميشه بديش؟

85
00:12:29,282 --> 00:12:31,284
.تو دختر باهوشي هستي

86
00:12:31,451 --> 00:12:34,057
و تو اين زمونه, دخترهاي باهوش

87
00:12:34,220 --> 00:12:38,134
.به هرچيزي که ميخوان ميرسن

88
00:12:39,092 --> 00:12:40,469
...فقط بگو که

89
00:12:40,627 --> 00:12:42,436
...بگو ببينم عزيز دلم

90
00:12:43,029 --> 00:12:44,531
تو چي ميخواي؟

91
00:12:46,866 --> 00:12:48,777
!کشتن دون لوئيس

92
00:12:57,110 --> 00:12:58,418
!اون عوضي رو بگيريد

93
00:13:06,586 --> 00:13:08,065
زنده ميخوايمش

94
00:13:23,136 --> 00:13:24,979
اون عوضي رو پيدا کنيد

95
00:15:15,681 --> 00:15:16,716
زنده

96
00:16:39,365 --> 00:16:40,935
گيرت آوردم

97
00:16:42,201 --> 00:16:43,271
!سريع

98
00:17:40,660 --> 00:17:41,832
ببخشيد

99
00:17:54,106 --> 00:17:57,019
گفتي, يه چيزي برامون داري عزيزم؟

100
00:18:00,546 --> 00:18:01,684
ميتونم ببينمش؟

101
00:18:46,892 --> 00:18:49,236
همگي واسه 5 دقيقه برن استراحت کنن

102
00:18:50,463 --> 00:18:52,568
جيم, بايد ضبطش کنيم

103
00:18:56,736 --> 00:18:59,910
اينو از کجا آوردي؟ -
از بابام -

104
00:19:00,072 --> 00:19:01,517
الان بابات کجاست؟

105
00:19:02,575 --> 00:19:03,576
!مُرده

106
00:19:05,011 --> 00:19:06,581
ميدوني اين چيه؟

107
00:19:06,912 --> 00:19:08,585
آره

108
00:19:08,748 --> 00:19:11,251
.پاسپورتم

109
00:19:17,289 --> 00:19:20,293
الان ديگه ميرسيم به ميامي

110
00:19:21,527 --> 00:19:23,473
.کمربندت رو ميبندم

111
00:19:38,878 --> 00:19:39,982
به امريکا خوش اومدي

112
00:19:49,789 --> 00:19:51,530
برو, من همينجا منتظر ميمونم

113
00:20:11,310 --> 00:20:12,755
کاتاليا؟

114
00:20:22,855 --> 00:20:25,495
سلام دختر خانم, کجا ميخواي بري؟

115
00:20:28,928 --> 00:20:32,102
شيکاگو؟
همچين نزديک هم نيستش

116
00:20:33,332 --> 00:20:34,606
چقدر ميشه؟

117
00:21:29,288 --> 00:21:30,995
,هي بچه

118
00:21:31,157 --> 00:21:32,568
اينجا چه ميکني؟

119
00:21:56,348 --> 00:21:57,418
"اميليو"

120
00:22:05,491 --> 00:22:07,630
.يه دختره ست دنبال تو ميگرده

121
00:22:16,268 --> 00:22:18,646
اسمش کاتليا ست

122
00:22:44,797 --> 00:22:46,367
کاتليا

123
00:23:21,200 --> 00:23:23,009
فکر کردم مُردي

124
00:23:28,507 --> 00:23:30,248
.الان جات امنه

125
00:23:33,279 --> 00:23:36,419
.چيزي نيست, ديگه جات امنه

126
00:23:37,082 --> 00:23:38,356
.در اماني

127
00:24:19,925 --> 00:24:21,905
تو

128
00:24:22,061 --> 00:24:26,567
.چشمهاي قشنگ مادرت رو داري

129
00:24:27,833 --> 00:24:29,972
نترس

130
00:24:30,636 --> 00:24:32,946
.اينجا خونه خودته

131
00:24:39,812 --> 00:24:41,814
از کي تا حال نخوابيده بودي؟

132
00:24:42,414 --> 00:24:45,088
نميدونم
خيلي وقت پيش

133
00:24:45,751 --> 00:24:48,857
خوبه
يه جوون بايد بخوابه

134
00:24:49,021 --> 00:24:53,197
.وقتي همسن تو بودم, نصف روز رو ميخوابيدم

135
00:24:53,359 --> 00:24:55,703
,نميدونم روي رشد کردن تاثيري داره يا نه

136
00:24:55,861 --> 00:24:58,432
.ولي بعدش آماده بودم تا هرکاري بکنم

137
00:25:01,500 --> 00:25:04,481
اون اتاق کي بود توش خوابيده بودم؟

138
00:25:07,106 --> 00:25:08,608
پسرم

139
00:25:09,274 --> 00:25:10,878
.پسر عموت

140
00:25:12,478 --> 00:25:14,219
کجاست؟

141
00:25:16,949 --> 00:25:18,485
مُرده

142
00:25:21,020 --> 00:25:22,658
کشتنش؟

143
00:25:25,457 --> 00:25:27,130
آره

144
00:25:27,793 --> 00:25:29,329
کي کشتش؟

145
00:25:30,396 --> 00:25:33,172
.يکي که الان ديگه زنده نيست

146
00:25:37,503 --> 00:25:38,982
.استعداد خوبي داري

147
00:25:39,138 --> 00:25:41,379
ميخواي هنرمند بشي؟

148
00:25:41,540 --> 00:25:44,146
.ميخواستم مثل "زينا" بشم
(زينا: يک شخصيت افسانه اي به اسم پرنسس جنجگو در بازيها و فيلمها)

149
00:25:44,576 --> 00:25:46,886
.يه پرنسس جنگجو

150
00:25:47,546 --> 00:25:49,219
ديگه نميخواي بشي؟

151
00:25:56,488 --> 00:25:58,331
!ميخوام قاتل بشم

152
00:26:02,428 --> 00:26:04,237
کمکم ميکني؟

153
00:26:06,665 --> 00:26:08,338
البته

154
00:26:25,684 --> 00:26:29,359
.معمولاً بين سال تحصيلي دانش آموزي قبول نميکنيم

155
00:26:29,922 --> 00:26:32,528
;ولي تحت اين شرايط

156
00:26:32,691 --> 00:26:36,696
,از دست دادن والدينش در تصادف غم انگيز ماشين
..

157
00:26:38,063 --> 00:26:40,475
بفرما, اين مدارکيه که براي مدرسه

158
00:26:40,632 --> 00:26:41,975
لازم داري -
ببخشيد -

159
00:26:42,534 --> 00:26:44,605
.اون دچار ضربه روحي شده

160
00:26:44,770 --> 00:26:47,580
.درسته
.دوشنبه ميبينمت, کاتليا

161
00:26:49,108 --> 00:26:50,451
.چه اسم قشنگي

162
00:26:59,785 --> 00:27:03,631
,بعد از جور کردن اين مدارک
ميريم خيابون مکسوِل تا "هات داگ" بخوريم

163
00:27:03,789 --> 00:27:06,133
هات داگ" دوست داري؟"

164
00:27:10,729 --> 00:27:12,140
ديگه چي شده؟

165
00:27:12,664 --> 00:27:15,474
.اين مدرسه چيزي براي ياد دادن بهم نداره

166
00:27:15,634 --> 00:27:17,614
.چيزي که ميخوام رو بهت گفتم

167
00:27:18,937 --> 00:27:22,180
نميخواي کمکم کني؟
.باشه

168
00:27:22,341 --> 00:27:23,843
.خودم تنهايي اينکارو ميکنم

169
00:27:27,479 --> 00:27:28,753
ببين

170
00:27:42,161 --> 00:27:43,834
اينطوري؟
اين چيزيه که تو ميخواي؟

171
00:27:43,996 --> 00:27:46,272
ميخواي بهت ياد بدم چطور آدمکش بشي؟

172
00:27:46,431 --> 00:27:48,035
مشکلي نيست, يادت ميدم

173
00:27:48,200 --> 00:27:50,703
.ولي اينطوري 5 سال هم دووم نمياري

174
00:27:54,339 --> 00:27:58,310
اگر ميخواي آدمکش بشي و زنده بموني
.بايد باهوش باشي

175
00:27:59,444 --> 00:28:02,050
باد در کنار ياد گرفتن کشيدن ماشه
چيزهاي زيادي ياد بگيري

176
00:28:02,214 --> 00:28:04,194
...مردم چطور فکر ميکنن

177
00:28:04,349 --> 00:28:06,488
.بايد ياد بگيري چطور روانشناسي کني

178
00:28:06,652 --> 00:28:10,156
من نميتونيم اينها رو يادت بدم, مگر اينکه
.مسائل پايه رو تو مدرسه ياد بگيري

179
00:28:10,322 --> 00:28:12,302
فهميدي؟

180
00:28:13,125 --> 00:28:15,901
چي ميخواي بشي؟
انتخاب کن

181
00:28:16,361 --> 00:28:17,396
يالا

182
00:28:18,697 --> 00:28:21,405
انتخاب کن

183
00:28:21,567 --> 00:28:23,513
چي ميخواي؟
انتخاب کن

184
00:28:33,579 --> 00:28:34,853
بهتر شد

185
00:29:00,672 --> 00:29:01,707
هي رفيق, چيزاي خوبي گرفتم

186
00:29:02,207 --> 00:29:05,211
هي رفيق, چيزاي خوبي گرفتم -
بعد من پيشنهاد دادم -

187
00:29:05,377 --> 00:29:08,847
بيا يه چيزي بخريم
,يه کم طعم دارش کنيم

188
00:29:09,014 --> 00:29:12,393
يکي از اون جوراب بلندها که تا ران پات مياد

189
00:29:12,551 --> 00:29:14,428
آره ايول -
چهل ساله که گذشته -

190
00:29:14,586 --> 00:29:17,260
منظورم رو گرفتي؟
مهم نيست که چقدر کباب دوست داشته باشي

191
00:29:17,422 --> 00:29:20,062
بعضي وقتها گوسفند فروشي هم چيز خوبيه, نه؟

192
00:29:20,225 --> 00:29:21,704
دقيقاً

193
00:29:23,228 --> 00:29:24,263
خداي من

194
00:29:28,033 --> 00:29:30,377
!مادر سگ

195
00:29:39,745 --> 00:29:41,247
دستهات رو سريعاً بذار رو ماشين

196
00:29:41,413 --> 00:29:44,257
دستهات رو سريعاً بذار رو ماشين

197
00:29:49,388 --> 00:29:53,837
هرزه کله شق -
واقعاً متاسفم, اين... اين  -

198
00:29:53,992 --> 00:29:55,972
ماشن من نيست -
خنده داره؟ -

199
00:29:56,128 --> 00:29:57,232
!نه قربان

200
00:29:59,965 --> 00:30:02,070
.الان يه کاري ميکنم بخندي

201
00:30:03,669 --> 00:30:06,240
معذرت ميخوام جناب افسر
!من اصلاً مست نيستم

202
00:30:27,159 --> 00:30:29,799
.چيزي که اينجا نيست

203
00:30:31,363 --> 00:30:36,278
نه گواهينامه اي, نه کارت عضويتي
نه کارت شناسايي

204
00:30:36,435 --> 00:30:39,177
!به جز يه کارت کتابخونه

205
00:30:40,138 --> 00:30:43,676
"خانم "والري فيليپس

206
00:30:43,842 --> 00:30:48,188
...بر طبق گزارشات, شما به علت حرکت در لاين خلاف

207
00:30:50,649 --> 00:30:53,129
.و تخريب اموال پليس, بازداشت هستيد

208
00:30:54,353 --> 00:30:56,196
...خانم فيليپس

209
00:30:57,055 --> 00:30:59,729
حواستون اينجاست؟

210
00:31:01,960 --> 00:31:03,303
.آره

211
00:31:03,895 --> 00:31:05,067
همش همين؟

212
00:31:05,230 --> 00:31:08,234
فکر ميکني چيز ديگه اي هم باشه؟

213
00:31:09,868 --> 00:31:11,370
دارم ميارم بالا

214
00:31:11,536 --> 00:31:14,073
نه, نه, ببريدش بيرون

215
00:31:15,474 --> 00:31:17,511
يه قهوه هم ببريد تو سلولش, تا فردا به حسابش برسيم

216
00:31:17,676 --> 00:31:20,156
.بذاريد همونجا کپه مرگش رو بذاره

217
00:31:29,755 --> 00:31:32,497
.پله بلنده

218
00:31:32,657 --> 00:31:35,069
.همونطوري برو جلو
يالا حرکن کن

219
00:31:38,730 --> 00:31:40,209
.زيرزمين رو چک کنيد

220
00:31:40,365 --> 00:31:42,777
...اون اهله رُمه و گفتش که

221
00:31:42,934 --> 00:31:44,675
ببخشيد
وارن, مارشال ايالتي

222
00:31:45,337 --> 00:31:47,613
زنداني "جنارو ريتزو" رو آوردم امشب اينجا بمونه

223
00:31:47,773 --> 00:31:50,276
صبر کن ببينم
...اينجا نوشته که

224
00:31:50,442 --> 00:31:54,515
قرار بوده فردا بيايد -
.هرگز انتظار نداشته باش همه چيز طبق انتظارت پيش بره -

225
00:31:54,679 --> 00:31:57,250
اون قهوه که اونجاست تازه دمه؟ -
بله -

226
00:31:57,416 --> 00:31:59,396
ميشه بديش؟ -

227
00:32:01,787 --> 00:32:03,733
افسر "دويل" جاي سلولها رو نشونتون ميده

228
00:32:03,889 --> 00:32:05,425
!اي بابا

229
00:32:06,758 --> 00:32:08,863
.هيچ جا مثل خونه آدم نميشه

230
00:32:12,464 --> 00:32:14,137
!اول شما قربان

231
00:32:23,708 --> 00:32:25,585
دلم واست تنگ ميشه ريتزو

232
00:32:25,744 --> 00:32:27,052
,واست ميذارمش همينجا

233
00:32:27,212 --> 00:32:29,624
.يه وقت شايد شب گشنه ات بشه

234
00:32:31,450 --> 00:32:32,827
!شب خوش

235
00:32:32,984 --> 00:32:36,261
"شب رو با اين قهوه سر کن "جو
.حواست جمع باشه

236
00:35:15,313 --> 00:35:17,259
دو

237
00:35:17,415 --> 00:35:18,485
يک

238
00:35:23,955 --> 00:35:25,434
دوباره نه

239
00:35:25,590 --> 00:35:28,503
دويل, برو سيستم تهويه رو چک کن

240
00:35:28,660 --> 00:35:31,834
!تو همچين روزي؟ اي بابا

241
00:36:29,854 --> 00:36:31,333
بله؟ -
دستشويي دارم -

242
00:37:39,224 --> 00:37:40,897
بله؟ -
دستشويي دارم -

243
00:37:41,059 --> 00:37:42,470
حالا

244
00:37:45,730 --> 00:37:47,073
تو کي هستي؟

245
00:37:47,866 --> 00:37:49,743
!نظافتچي نيستم

246
00:37:58,877 --> 00:38:00,288
خطر امنيتي داريم

247
00:38:02,247 --> 00:38:03,624
!عجله کنيد

248
00:38:04,716 --> 00:38:08,220
داخل
در لعنتي رو باز کن, زود باش

249
00:38:15,894 --> 00:38:18,067
منو ببين جو, اسلحه رو بده من

250
00:38:18,763 --> 00:38:21,642
بدش من, آفرين

251
00:38:22,400 --> 00:38:25,472
بگيرش, نگهش دار -
من اينکارو نکردم -

252
00:38:25,970 --> 00:38:27,916
به خدا من نبودم

253
00:38:28,072 --> 00:38:29,642
داريش؟ -
مراقبش باش -

254
00:38:29,808 --> 00:38:31,344
ببريدش بيرون -
من اينکارو نکردم, من نکردم -

255
00:38:31,509 --> 00:38:33,750
ببريدش بيرون! همه رو خبر کنيد -
کار من نبوده -

256
00:38:34,245 --> 00:38:35,781
.همه رو خبر کنيد

257
00:38:58,269 --> 00:38:59,942
پخش بشيد

258
00:39:49,320 --> 00:39:51,664
.لبه پشت بوم رو چک کن

259
00:39:54,826 --> 00:39:55,998
چيزي اينجا نيست

260
00:40:20,551 --> 00:40:22,861
خيلي خب
بريم

261
00:40:41,372 --> 00:40:42,442
.بازرس راس

262
00:40:42,607 --> 00:40:44,052
کجاست؟

263
00:40:44,208 --> 00:40:47,246
توي سردخونه ست

264
00:40:53,584 --> 00:40:56,064
.تازه آوردنش

265
00:40:58,923 --> 00:41:00,960
.همون طراحيه

266
00:41:04,462 --> 00:41:06,464
همون نقاشيه, درسته؟

267
00:41:06,631 --> 00:41:08,406
.کار همون مَرده

268
00:41:09,600 --> 00:41:12,103
.ميخوام محل جنايت رو ببينم

269
00:41:12,837 --> 00:41:14,282
ممنون

270
00:41:16,941 --> 00:41:19,478
نبايد مست ميکردم -
نخير -

271
00:41:19,644 --> 00:41:23,091
خدايا, واقعاً متاسفم -
آره, ميتوني اين حرف رو  -

272
00:41:23,247 --> 00:41:26,956
تا ده روز ديگه تو دادگاه بزني

273
00:41:28,920 --> 00:41:31,833
اونجا چه خبر شده؟ -
هيچي. اين فرم رو امضا کن  -

274
00:41:31,990 --> 00:41:33,094
و بعد ميتوني بري

275
00:41:33,257 --> 00:41:35,134
جداً -
آره , اما مطمئنم  -

276
00:41:35,293 --> 00:41:37,933
دادگاه دوباره برت ميگردونه همينجا

277
00:41:38,096 --> 00:41:40,508
!حقمه -
خوش شانس بودي که کسي صدمه نديده -

278
00:41:46,771 --> 00:41:48,444
بريد عقب

279
00:41:48,606 --> 00:41:50,677
آيا اين يه ترور بوده؟


280
00:41:56,681 --> 00:41:57,955
بايد اينجا رو قرنطينه کني

281
00:41:58,116 --> 00:41:59,288
اين دور از ذهن بود

282
00:41:59,450 --> 00:42:01,623
....فکر نميکردم کسي بخواد -
.بايد اينکارو بکني -

283
00:42:01,786 --> 00:42:04,858
نه کسي مياد داخل, نه کسي ميره بيرون

284
00:42:05,023 --> 00:42:08,061
همتون شنيديد
نه کسي ميره داخل, نه کسي ميره بيرون

285
00:42:43,594 --> 00:42:47,337
ميخوام ليست کسايي که تو 24 ساعت گذشته
....وارد يا خارج 

286
00:42:47,498 --> 00:42:49,341
از اين ايستگاه شدن رو ببينم

287
00:42:53,171 --> 00:42:57,517
.نوارها رو هم ميخوام
.براي تمام دوربينهاي امنيتي

288
00:42:57,675 --> 00:42:59,052
همشون


289
00:43:46,090 --> 00:43:48,900
همه چيز مرتبه -
کِي برميگردي؟ -


290
00:43:49,060 --> 00:43:50,937
پس فردا

291
00:43:51,095 --> 00:43:53,302
يه جيزي واست دارم

292
00:43:53,464 --> 00:43:55,569
.يک روز بهم وقت بده

293
00:43:55,733 --> 00:43:57,906
باشه, واسه ديدنت نميتونيم صبر کنيم


294
00:43:58,903 --> 00:44:01,747
از طرف من مامان رو ببوس -
باشه -


295
00:44:05,409 --> 00:44:07,116
مرسي

296
00:44:07,778 --> 00:44:11,248
22قتل در چهار سال گذشته
.همه با يک روش

297
00:44:11,415 --> 00:44:13,486
اگر اشتباه نکنم داره يه پيغامي ميرسونه

298
00:44:13,651 --> 00:44:15,927
ولي داره باورم ميشه که براي ما نيست

299
00:44:16,087 --> 00:44:17,930
اين همه اطلاعاتيه که داريم

300
00:44:18,089 --> 00:44:21,627
با اين سرنخ به هيچ جا نميرسيم
به خبرگزاري ها اينو نشون بديد

301
00:44:21,792 --> 00:44:26,332
.وقتشه
,اين نقاشي با رژ لب

302
00:44:26,497 --> 00:44:29,273
...ميخوام تو همه روزنامه ها و صفحه اول مجلات 

303
00:44:29,433 --> 00:44:32,505
.تو کل جهان پخش بشه
,اگر اين پيغام براي ما نيست

304
00:44:32,670 --> 00:44:35,514
.بايد بفهميم که بدست کي ميرسه

305
00:44:49,787 --> 00:44:52,961
"آقاي "ريچارد
مارکو -

306
00:44:53,124 --> 00:44:55,798
خيلي وقته گذشته -
درسته, دستت چطوره؟ -

307
00:44:56,360 --> 00:44:59,136
هروقت هوا شرجي ميشه, درد ميگيره

308
00:44:59,297 --> 00:45:02,335
.پس اجازه بده که محلت رو با "آريزونا" به جاي "نيواورلنز" عوض کنيم

309
00:45:02,500 --> 00:45:05,140
.درسته, ولي رئيس هواي شرجي رو دوست داره

310
00:45:05,303 --> 00:45:07,806
.اون منتظرته


311
00:45:10,841 --> 00:45:13,822
نظرت چيه؟


312
00:45:13,978 --> 00:45:16,356
اتفاقيه -
22بار -


313
00:45:16,981 --> 00:45:19,052
.يه گلي که فقط توي يه جا از زمين رشد ميکنه

314
00:45:20,084 --> 00:45:22,496
اين همون کاري نبود که بهش ميگفتن

315
00:45:22,653 --> 00:45:24,826
خدايا, اسمش يادم رفت

316
00:45:24,989 --> 00:45:26,832
اسم شريک قبليت چي بود؟

317
00:45:26,991 --> 00:45:29,494
.هموني که کارهاي کثيفت رو انجام ميداد


318
00:45:30,394 --> 00:45:32,499
"فابيو"


319
00:45:32,663 --> 00:45:34,540
"فابيو ماريلا رسترپو"


320
00:45:34,699 --> 00:45:36,201
اجازه هست؟

321
00:45:38,202 --> 00:45:41,615
.سازمان "سي آي اي" جاي بازي نيست

322
00:45:41,772 --> 00:45:44,844
...وقتي آژانس 15 سال پيش تو رو از کلمبيا به اينجا آورد

323
00:45:45,009 --> 00:45:48,855
,و ما بهت اجازت داديم کسب و کار کوچيک رو ادامه بدي

324
00:45:49,013 --> 00:45:51,687
.و تنها کاري که کرديم, تا ابد اينجا زندانيت کرديم


325
00:45:51,849 --> 00:45:55,126
.و در عوضش تو بايستي اطلاعات رو پيش خودت مخفي نگه داري


326
00:45:55,286 --> 00:45:56,788
همينکار هم کردم -
زياد نه -


327
00:45:59,690 --> 00:46:03,069
.من هيچ ربطي به اين قضيه ندارم -
!پس ببين به کي مربوط ميشه -

328
00:46:17,541 --> 00:46:19,578
.داره بهمون پيغام ميده


329
00:46:20,378 --> 00:46:22,255
.ميتونه کار هرکسي باشه

330
00:46:22,413 --> 00:46:23,892
!احمق

331
00:46:24,048 --> 00:46:28,463
بهت گفتم همه بايد کشته بشن
!حتي سگها


332
00:46:29,954 --> 00:46:32,127
.همون اولش کار رو خراب کردي


333
00:46:32,290 --> 00:46:35,396
.حالا برو درستش کن

334
00:48:28,939 --> 00:48:32,443
تمام قرباني ها, خلافکاران حرفه اي بودن


335
00:48:32,610 --> 00:48:35,250
انگيزه اين جنايات بايد انتقام بوده باشه

336
00:48:35,413 --> 00:48:38,622
.يعني چيز ديگه اي نميتونه باشه
;نزديکترين حدس من

337
00:48:38,783 --> 00:48:40,262
.الکسيا ميلشنوفا" ست"

338
00:48:40,718 --> 00:48:43,392
اون توي لاس وگاس

339
00:48:43,554 --> 00:48:46,194
 .با يه قمارباز کله گنده رابطه جنسي داشته


340
00:48:46,357 --> 00:48:49,702
.کارشو کرده و اونو فرستاده تا بکشدش

341
00:48:49,860 --> 00:48:52,534
"اينجا, "جيمز دي آنجلو


342
00:48:52,696 --> 00:48:56,576
اون ميخواست قاچاق هروئين رو تو کل هوستون به دست بگيره

343
00:48:57,535 --> 00:48:59,708
"از دست "جمناي کارتل

344
00:48:59,870 --> 00:49:03,249
...اگر همه چيز رو درباره اين دوقلوها نميدونيد

345
00:49:03,974 --> 00:49:06,250
.نبايد داخل اين اتاق باشيد

346
00:49:08,712 --> 00:49:11,056
همونطور که ميبيند, دوربين رو جوري چرخونده

347
00:49:11,215 --> 00:49:15,721
.که متوجه وارد شدنش به داخل سلول نشيم
اما وقت, صبح 01:55:08

348
00:49:15,886 --> 00:49:19,129
...يعني اينکه مظنون ما داخل اين ايستگاه بوده که

349
00:49:19,390 --> 00:49:21,734
لازم نيست همش رو واستون توضيح بدم, نه؟


350
00:49:22,293 --> 00:49:23,829
,ببخشيد

351
00:49:23,994 --> 00:49:25,940
اينها رو تقسيم کن

352
00:49:26,797 --> 00:49:29,403
...اين ليستِ اسم, آدرس و شماره تلفن تمام کسايي هست که

353
00:49:29,567 --> 00:49:35,245
.قبل از ساعت 1:55 صبح داخل ايستگاه بودن

354
00:49:35,406 --> 00:49:39,479
.همشون
.يعني اينکه يکي از اونها مظنون ماست

355
00:49:39,643 --> 00:49:43,147
.ميخوام تمام 10 نفري که توي ليستتون هست رو شناسايي کنيد

356
00:49:43,314 --> 00:49:45,316
تمام جزئيات پرونده شون رو

357
00:49:45,483 --> 00:49:47,759
.تو 10 سال گذشته ميخوام


358
00:49:47,918 --> 00:49:51,593
ميخوام که تمام سرنخها رو پيگيري کنيد
.همه رو چک ميکنيم

359
00:49:51,755 --> 00:49:54,599
.چون قاتل ما داخل اين برگه هاست

360
00:49:54,758 --> 00:49:58,137
.و ميخوام قبل از اينکه کسي رو بکشه دستگيرس کنيم

361
00:50:28,125 --> 00:50:29,832
.تکون نخور

362
00:50:33,697 --> 00:50:35,472
"سلام "جنيفر

363
00:50:36,534 --> 00:50:38,070
"سلام "دني


364
00:50:49,313 --> 00:50:51,190
هنوز نقاشي رو تموم نکردي؟

365
00:50:52,016 --> 00:50:55,088
,هيچوقت تمومش نميشه
ديگه روش کار نميکنم

366
00:50:55,252 --> 00:50:56,731
.ميدونم يه کاري رو خوب بلدي تموم کني


367
00:51:05,896 --> 00:51:07,933
بگو ببينم

368
00:51:09,433 --> 00:51:12,846
کي ميتونيم مثل آدم يه قرار بذاريم؟ -
قرار چيه؟ -

369
00:51:13,003 --> 00:51:16,541
بريم بيرون, غذا بخوريم
شراب بزنيم, مست کنيم

370
00:51:16,707 --> 00:51:18,345
دِسر چي؟

371
00:52:36,186 --> 00:52:37,756
امنه؟ 

372
00:52:38,455 --> 00:52:41,595
از طرف من آره, تو چي؟ 

373
00:52:41,759 --> 00:52:43,261
امنه

374
00:52:43,427 --> 00:52:44,929
مامان چطوره؟

375
00:52:45,596 --> 00:52:48,440
دلش واست تنگ شده

376
00:52:48,599 --> 00:52:50,101
بگو دل منم واسش تنگ شده

377
00:52:50,267 --> 00:52:53,111
.گمونم دوست داره از زبون خودت بشنوه 


378
00:52:53,270 --> 00:52:54,681
.ميدونم

379
00:52:55,172 --> 00:52:56,947
چي داريم؟

380
00:52:59,943 --> 00:53:02,856
...اين يارو يادته که براي رسوايي در اختلاس

381
00:53:03,013 --> 00:53:04,390
 پارسال توي خبرها بود؟

382
00:53:04,548 --> 00:53:07,290
.پنجاه ميليون به جيب زده و دود شده رفته هوا

383
00:53:07,451 --> 00:53:09,829
.زرنگه
.الان تو جزابر کارائيب زندگي ميکنه

384
00:53:11,455 --> 00:53:14,698
خيلي ها رو ناراحت گذاشت و رفت

385
00:53:14,858 --> 00:53:18,305
.حالا ما هم يه استراحتي بهش ميديم


386
00:53:24,301 --> 00:53:25,507
.يه چيز ديگه هم هست

387
00:53:30,708 --> 00:53:33,484
چند وقته که داري اينکارو ميکني؟


388
00:53:38,015 --> 00:53:42,657
زياد نيست -
روزنامه ها نوشتن 22 قتل -

389
00:53:42,820 --> 00:53:45,664
چرا؟ -
خودت ميدوني چرا -


390
00:53:45,823 --> 00:53:47,530
فکر کردي ميخواي بري با دون لوئيس سيگار بکشي؟

391
00:53:47,691 --> 00:53:51,901
فکر کردي اونها احمقن؟
.فقط مساله تو نيستي کاتليا

392
00:53:52,062 --> 00:53:54,099
من, مامان و خانواده ام


393
00:53:56,700 --> 00:54:00,580
خانواده؟ برو بابا
تو پات وسط نيست

394
00:54:00,738 --> 00:54:03,014
تو خودت کارها رو ميگيري و پولها رو جمع ميکني

395
00:54:03,173 --> 00:54:06,518
. منم هواي تو رو دارم

396
00:54:06,695 --> 00:54:08,798
.هرکاري که بهت ميدم, برام پولسازه



397
00:54:08,964 --> 00:54:11,376
,ولي اگر دارم کاري بهت ميدم
بيشترش رو برميدارم

398
00:54:11,533 --> 00:54:15,140
چون بهت قول دادم که ازت محافظت کنم


399
00:54:15,304 --> 00:54:18,649
.ازت محافظت ميکنم کاتليا, اين کار هميشه منه

400
00:54:18,807 --> 00:54:20,809
.مهم نيست که تو چي فکر ميکني

401
00:54:20,976 --> 00:54:22,478
.ولي اينکار حرفه اي نيست

402
00:54:22,644 --> 00:54:26,251
واسم مهم نيست که چه کاري حرفه ايه
.من اينکارو به روش خودم انجام ميدم

403
00:54:26,415 --> 00:54:28,588
اين روش توئه؟ -
آره -


404
00:54:28,751 --> 00:54:31,322
يه قاتل علامت گذار؟

405
00:54:40,863 --> 00:54:43,901
.هرگز نبايد ميذاشتم همچين کاري کني

406
00:54:44,066 --> 00:54:47,513
اين تقصير تو نيست

407
00:54:47,669 --> 00:54:52,175
من خودم انتخابش کردم, يادته؟ 
.خودم انتخاب کردم


408
00:54:52,341 --> 00:54:54,446
از همون لحظه که اومدم پيشت

409
00:54:54,610 --> 00:54:57,181
 .قبلش تصميم رو گرفته بودم -
خودت تنهايي؟ -

410
00:54:57,346 --> 00:54:58,950
آره

411
00:55:00,182 --> 00:55:03,527
.نه تو و نه کس ديگه اي, ايني که هستم رو تغيير نميده


412
00:55:07,189 --> 00:55:09,692
ما دوستت داريم کاتليا

413
00:55:14,730 --> 00:55:17,734
.پس تا وقتي که تموم بشه هوام رو داشته باش

414
00:55:31,079 --> 00:55:32,717
.کاتليا

415
00:55:32,881 --> 00:55:34,121
ببخشيد؟

416
00:55:34,283 --> 00:55:37,230
.گل ارکيده ست -
اينه؟ -

417
00:55:37,386 --> 00:55:40,799
توي کلمبيا رشد ميکنه -
از کجا اينو ميدوني؟ -

418
00:55:40,956 --> 00:55:42,560
.همسرم, اهل کلمبياست

419
00:55:45,928 --> 00:55:47,635
کاتليا؟ -
درسته -

420
00:56:00,742 --> 00:56:04,155
...حالا تشکيلاتش رو هم چک کنيم

421
00:56:05,848 --> 00:56:07,953
.گندش بزنن

422
00:56:15,524 --> 00:56:17,526
سلام پسرا
دلتون واسم تنگ نشده؟

423
00:56:18,927 --> 00:56:20,702
منم دلم واستون تنگ شده


424
00:56:22,865 --> 00:56:25,038
بيا

425
00:56:27,035 --> 00:56:29,015
بچه خوبي بوديد؟


426
00:56:29,171 --> 00:56:30,616
وايسيد


427
00:56:31,340 --> 00:56:33,183
!گوشت لخت


428
00:56:33,342 --> 00:56:35,948
...آبدار و خوشمزه

429
00:56:37,279 --> 00:56:39,122
يکي ميخواي؟

430
00:56:46,855 --> 00:56:48,732
بخوريد

431
00:56:57,366 --> 00:56:58,401
اون آهنگ رو ميشناسم


432
00:57:01,904 --> 00:57:03,713
فکر کنم پسرا جام رو پر کرده بودن

433
00:57:03,872 --> 00:57:05,647
داري زجرشون ميدي -
آموزششون ميدم -

434
00:57:32,100 --> 00:57:33,340
ماهي.. ماهي

435
00:57:34,903 --> 00:57:36,439
چرا تحويلم نميگيرن؟


436
00:57:38,840 --> 00:57:40,012
چيه؟

437
00:57:40,175 --> 00:57:42,587
...عزيزم, يه قطره خون بنداز داخل آب

438
00:57:42,744 --> 00:57:45,520
.اونوقت اونها بزرگترين طرفدارهات ميشن

439
00:57:45,681 --> 00:57:46,921
,آره عزيزم 

440
00:57:47,082 --> 00:57:50,188
از اون پايين فقط استخونهات مياد بيرون

441
00:57:51,086 --> 00:57:53,430
!ايول

442
00:57:58,193 --> 00:58:01,367
.آلخاندرو, براي امشب نيروي امنيتي بيشتري بذار

443
00:58:01,530 --> 00:58:02,975
بله قربان -
مطمئن شو که  -



444
00:58:03,131 --> 00:58:05,611
.مشکلي پيش نمياد

445
00:58:05,767 --> 00:58:07,940
بله قربان  -
مراقب باش -

446
00:58:11,607 --> 00:58:14,611
!دخترا, بيايد پيش بابايي

447
00:58:27,990 --> 00:58:30,561
.قبلاً داخل باغ و پشت خونه آدم گذاشتم

448
00:58:30,726 --> 00:58:32,967
شما سه تا بريد طبقه بالا -
بله قربان -

449
00:58:33,128 --> 00:58:35,165
دو تا هم روي سقف

450
00:58:36,898 --> 00:58:38,070
عجله کنيد


451
01:00:23,839 --> 01:00:25,216
اين ديگه چيه؟

452
01:00:36,585 --> 01:00:38,462
.ويلي, .برگرد تو تخت


453
01:01:20,395 --> 01:01:21,965
اين ديگه چيه؟

454
01:01:43,318 --> 01:01:44,854
Tبرگرد


455
01:01:55,530 --> 01:01:57,771
تو کي هستي؟ -
مهم نيست که من کي ام -


456
01:02:04,039 --> 01:02:05,780
باشه, چي ميخواي؟

457
01:02:05,941 --> 01:02:07,716
.ميخوام از سر جات تکون نخوري

458
01:02:14,282 --> 01:02:16,888
.هرچقدر که بهت پول دادن من دو برابرش رو ميدم

459
01:02:17,052 --> 01:02:20,295
خواهش ميکنم منو نکش -
من نميخوام بکشمت -


460
01:02:25,193 --> 01:02:26,570
نه خواهش ميکنم

461
01:02:56,825 --> 01:02:58,327
آقاي استيون ريچارد؟ 

462
01:02:58,493 --> 01:02:59,597
شما؟ 

463
01:02:59,761 --> 01:03:01,604
مامور ويژه اف بي اي, جيمز راس


464
01:03:01,763 --> 01:03:04,539
من مامور رسيدگي به پرونده

465
01:03:04,699 --> 01:03:07,578
.قاتل علامت گذار" هستم"
.شايد اسمش رو شنيده باشيد

466
01:03:07,736 --> 01:03:09,443
احتمالاً شنيدم

467
01:03:09,604 --> 01:03:12,551
اون قرباني هاش رو با علامت يک گل بجا ميذاره
.از کلمبياست

468
01:03:13,375 --> 01:03:16,618
.ارکيده کاتليا
هروقت ميخوام به اطلاعات مربوطه دسترسي پيدا کنم

469
01:03:16,778 --> 01:03:19,759
.با پيغام "غيرقابل دسترسي" سازمان سي آي اي مواجه ميشم


470
01:03:19,915 --> 01:03:23,692
من دارم به چيزي که ميخوام ميرسم آقاي ريچارد
...و ميدونم که.

471
01:03:23,852 --> 01:03:26,856
...شما کسي هستيد که -
ببينيد بازرس راس -

472
01:03:27,022 --> 01:03:29,696
.پشت تلفن نميتونم اطلاعاتي بهتون بدم


473
01:03:29,858 --> 01:03:32,702
و حدس ميزنم که درخواست سازمان شما

474
01:03:32,861 --> 01:03:35,865
.از اطلاعاتي که من دارم کاملاً قانونيه
,و خيلي خوشحال ميشم

475
01:03:36,031 --> 01:03:38,534
.که هرچه زودتر بدستتون برسونم

476
01:03:40,902 --> 01:03:42,540
متشکر

477
01:03:52,981 --> 01:03:55,325
,مزخرف نميخواد تحويلم بدي مارکو

478
01:03:55,483 --> 01:03:57,656
.الان اف بي آي هم وارد قضيه شده

479
01:03:57,819 --> 01:03:59,765
.ميخوام به اين موضوع رسيدگي بشه

480
01:03:59,921 --> 01:04:02,561
شنيدي؟ -
بلند و واضح -

481
01:04:02,724 --> 01:04:03,930
خوبه

482
01:04:10,498 --> 01:04:11,670
کجا بريم؟ 

483
01:04:11,833 --> 01:04:15,406
.مرکز شهر
...و از همه کلمبيايي هايي که ديديم سوال ميکنيم

484
01:04:15,570 --> 01:04:18,744
.تا آدرس خانواده اش رو گير بياريم

485
01:04:44,265 --> 01:04:47,872
اگر اومدي اينجا ميخوام مطلع باشي که

486
01:04:48,036 --> 01:04:52,178
.من رفتم به نيويورک براي بازديد از گالري ها
.و فردا برميگردم

487
01:04:52,340 --> 01:04:55,651
.مثل خونه خودت راحت باش

488
01:05:22,170 --> 01:05:23,205
چي داريم؟

489
01:05:23,371 --> 01:05:26,750
چندتا نوار مراقبتي ضبط شده

490
01:05:31,880 --> 01:05:33,325
همين؟ -
همين -


491
01:05:33,481 --> 01:05:35,324
چيز زيادي نيست

492
01:05:35,483 --> 01:05:37,861
ولي با پايگاه اطلاعاتيمون
.تطابق ميدم ببينيم چي ميشه


493
01:05:51,166 --> 01:05:54,875
ما دنبال يه زن نيستيم
.امکان نداره

494
01:06:15,223 --> 01:06:18,227
شراب؟ -
ممنون -

495
01:06:20,962 --> 01:06:22,703
غافلگير شدم


496
01:06:27,535 --> 01:06:28,980
يه چيزي واست گرفتم

497
01:06:29,137 --> 01:06:30,878
جدي؟ -
آره -

498
01:06:36,111 --> 01:06:37,647
يه سوسمار عروسکي؟

499
01:06:37,812 --> 01:06:39,723
دقيقاً همينو ميخواستم

500
01:06:45,487 --> 01:06:48,331
صبر کن


501
01:06:52,160 --> 01:06:55,403
بيا بشينيم, يه کم از اين غذا بخوريم
يه کمي هم صحبت کنيم

502
01:06:57,232 --> 01:06:58,905
ميخواي درباره چي صحبت کني؟


503
01:07:00,401 --> 01:07:02,403
نميدونم, هرچي که شد

504
01:07:02,570 --> 01:07:04,072
.تو يه چيزي بپرس

505
01:07:06,908 --> 01:07:08,080
سفرت چطور بود؟

506
01:07:08,243 --> 01:07:10,587
راستش, عالي بود
.گالري از نقاشيهاي من خوشش اومد

507
01:07:10,745 --> 01:07:13,089
.و قرار ماه اکتبر بذارنش براي نمايش

508
01:07:15,817 --> 01:07:16,955
.نوبت منه

509
01:07:17,118 --> 01:07:19,098
سفرت چطور بود؟

510
01:07:21,422 --> 01:07:24,266
گرم؟ -
کار باحالي انجام دادي؟ -

511
01:07:24,425 --> 01:07:27,634
رفتم شنا؟ -
ديگه چي؟ -

512
01:07:30,865 --> 01:07:32,776
يالا باهام صحبت کن

513
01:07:32,934 --> 01:07:34,880
چي ميخواي بدوني؟ -
هرچيزي -

514
01:07:35,036 --> 01:07:37,038
هرچيزي که درباره تو باشه

515
01:07:40,008 --> 01:07:42,113
اهل کجايي؟


516
01:07:44,012 --> 01:07:46,322
خانواده ات اهل همين شهرن؟


517
01:07:52,353 --> 01:07:55,357
.بذار با يه چيز ساده تر شروع کنيم

518
01:07:55,523 --> 01:07:57,503
براي صبحانه چي دوست داري بخوري؟

519
01:07:57,659 --> 01:07:59,502
.من کلاً صبحانه نميخورم


520
01:08:00,862 --> 01:08:02,842
.من که کاريت ندارم

521
01:08:02,997 --> 01:08:04,999
.فقط ميخوام که کم بيشتر درباره ات بدونم

522
01:08:05,166 --> 01:08:08,147
.درباره احساسي که داري, درباره احساست به من

523
01:08:08,303 --> 01:08:10,305
.فقط يه کم

524
01:08:21,416 --> 01:08:23,896
.بعضي وقتها احساس تنهايي ميکنم

525
01:08:25,987 --> 01:08:27,489
.ممنون 

526
01:08:27,655 --> 01:08:29,225
.منم همينطور

527
01:08:51,279 --> 01:08:53,190
...ايندفعه رو بذار من

528
01:09:37,825 --> 01:09:39,668
صبح بخير

529
01:09:42,130 --> 01:09:44,940
ميدونم که گفتي صبحانه نميخوري
.گفتم پس يه کم نهار درست کنم


530
01:09:45,099 --> 01:09:48,342
وايسا, کجا داري ميري؟ 

531
01:09:48,503 --> 01:09:51,006
نبايد اينکارو ميکردم -
چيکار؟ - 

532
01:09:51,172 --> 01:09:53,243
همه اين کارها رو -
متوجه نميشم, چرا؟ -

533
01:09:53,808 --> 01:09:56,084
درباره چي داري صحبت ميکني؟ چرا؟ -
...چون -

534
01:09:56,244 --> 01:09:58,918
ميشه يه لحظه صبر کني؟ 
ميشه درباره اش صحبت کني؟


535
01:09:59,080 --> 01:10:01,583
.نه دني
زيادي صحبت کرديم

536
01:10:01,749 --> 01:10:05,595
جنفير, حداقل يه دقيقه بمون -
ببخشيد, بايد برم -

537
01:10:05,753 --> 01:10:07,460
!جنيفر

538
01:10:18,866 --> 01:10:20,675
ببخشيد, دير کردم


539
01:10:26,007 --> 01:10:28,453
هشت نفر تو ميامي کشته شدن


540
01:10:28,609 --> 01:10:30,111
.يکيشون هم دوستم بود

541
01:10:30,278 --> 01:10:31,279
که چي؟

542
01:10:31,446 --> 01:10:32,618
خودت ميدوني

543
01:10:32,780 --> 01:10:34,123
.ديگه داره خطرناک ميشه

544
01:10:34,282 --> 01:10:35,989
خواهش ميکنم, دوباره شروع کردي؟

545
01:10:36,150 --> 01:10:39,893
.اونها دنبالتن, منو دست ننداز


546
01:10:41,456 --> 01:10:43,026
.تو داري پاي منو وسط ميکشي

547
01:10:43,191 --> 01:10:46,001
.ميدونم تو اون کله ات چي ميگذره


548
01:10:46,160 --> 01:10:50,006
فکر کردي اين يه بازيه؟
فکر کردي من مسخره تو ام؟

549
01:10:53,668 --> 01:10:56,342
داري ميترسونيم, کاتليا


550
01:10:56,504 --> 01:10:58,984
.ديگه کاري به کارت ندارم

551
01:10:59,140 --> 01:11:02,485
.ديگه کاري بهت نميدم, هيچي

552
01:11:03,311 --> 01:11:05,382
.بازنشسته شدي

553
01:11:05,646 --> 01:11:08,149
نميتوني همچين کاري بکني -
!خفه -

554
01:11:09,384 --> 01:11:11,921
وقتي پسرت مُرد, چند نفر رو کشتي؟


555
01:11:17,325 --> 01:11:19,931
تو درباره پسرم چي ميدوني؟

556
01:11:20,328 --> 01:11:23,172
.تو هيچي درباره پسرم نميدوني


557
01:11:25,933 --> 01:11:28,004
.ولي هيچ چيز رو تغيير نداد

558
01:11:29,203 --> 01:11:31,706
وقتي پسرم رو از دست دادم
.زندگيم رو از دست دام

559
01:11:31,873 --> 01:11:34,877
.تمام چيزي که برام اهميت داشت از بين رفت


560
01:11:35,676 --> 01:11:38,122
.و ميخوام به تو اعتماد داشته باشم کاتليا

561
01:11:38,279 --> 01:11:43,194
آخه چرا؟ من هنوزم دعا ميکنم که تو زندگيت رو پيدا کني 
به دور از اينها

562
01:11:43,351 --> 01:11:48,027
.چون هيچکدوم از افراد کل خانواده مون همچين شانسي نداشت

563
01:11:52,860 --> 01:11:57,206
گوش کن, ديگه هرگز خونه نيا
.ديگه کليسا نيا

564
01:11:57,365 --> 01:11:58,708
.خودت رو اذيت نکن

565
01:11:58,866 --> 01:12:01,403
.ديگه نميخوام منتظر تلفنهات باشم


566
01:12:01,569 --> 01:12:04,641
.نميخوام قلب مادرم رو بشکني


567
01:12:04,806 --> 01:12:07,218
شايد اين

568
01:12:07,375 --> 01:12:11,551
کمکت کنه که, چيزي رو که سعي دارم 
.بهت بگم, متوجه بشي

569
01:12:40,141 --> 01:12:43,748
چشمهاي قهوه اي
!فندقي البته

570
01:12:44,612 --> 01:12:47,422
موهاي مشکي, ضخيم و براق

571
01:12:47,582 --> 01:12:50,085
!بدن خفن
.خنده هاي کشنده

572
01:12:50,251 --> 01:12:53,755
تمام روز بهش فکر ميکنم -
رفيق, تو عاشق شدي -

573
01:12:55,089 --> 01:12:57,592
خيلي عقل کلي -
...جدي گفتم, اين حرفو  -

574
01:12:57,758 --> 01:13:00,432
.از ته قلبم زدم
.تو ديوونه شدي

575
01:13:00,595 --> 01:13:03,269
.تو ده سال گذشته کسي رو تو زندگيم نداشتم

576
01:13:03,431 --> 01:13:05,502
بالاخره يه کسي رو پيدا کردم که واقعاً دوستش دارم

577
01:13:05,666 --> 01:13:07,942
.که ميخوام هميشه باهاش باشم

578
01:13:08,102 --> 01:13:10,981
من هيچي ازش ندارم
.فقط يه عروسک و يه عکس

579
01:13:12,039 --> 01:13:14,451
ازش عکس داري؟
بده بياد ببينم

580
01:13:14,609 --> 01:13:16,282
.عکس تمام چهره نيست

581
01:13:16,444 --> 01:13:18,549
...وقتي خواب بود ازش گرفتم

582
01:13:20,381 --> 01:13:21,792
هي خدا -
آروم باش  -

583
01:13:21,949 --> 01:13:23,951
بالاخره کي قراره من اين خانوم رو ببينم؟ 

584
01:13:24,118 --> 01:13:25,461
تو؟ هيچوقت

585
01:13:29,790 --> 01:13:32,396
ببخشيد, چرا داريد جريمه مينويسيد؟

586
01:13:40,735 --> 01:13:42,976
.بخش سه -
سلام خوشگله -

587
01:13:43,137 --> 01:13:44,309
عکس رو گرفتي؟

588
01:13:46,474 --> 01:13:49,353
!سلام خوشگله, که رو کامپيوترم خوابيدي

589
01:13:49,510 --> 01:13:52,320
چقدر خوشگله, به قيافه ات نميخوره

590
01:13:52,480 --> 01:13:55,654
مال من نيست, مال دني ــه
همون نقاشه, يادته؟

591
01:13:55,816 --> 01:13:57,989
آهان, آره آره, بيشتر بهم ميخورن 

592
01:13:58,152 --> 01:13:59,688
چقدر طول ميکشه؟

593
01:13:59,854 --> 01:14:02,664
آروم کره خر! تو برادر خونده مني, نه رئيسم

594
01:14:02,823 --> 01:14:06,168
.بعلاوه قرار نيست همچين کاري بکنم

595
01:14:06,327 --> 01:14:09,706
تو قرار مادرخونده افسانه اي
!توي عشقولانه ترين داستان بشي

596
01:14:09,864 --> 01:14:11,502
.فکرش رو بکن

597
01:14:11,666 --> 01:14:14,875
.قرار افتخار اينو داشته باشي که بگي من اينها رو جور کردم

598
01:14:15,036 --> 01:14:18,210
.و اگر گير بيافتم شغلم رو از دست ميدم


599
01:14:22,043 --> 01:14:24,023
.باشه, اگر چيزي پيدا کردم خبرت ميکنم


600
01:14:24,679 --> 01:14:26,181
ممنونم عزيزم


601
01:14:33,788 --> 01:14:35,859
.بعداً خودش ازم تشکر ميکنه


602
01:14:46,767 --> 01:14:49,213
.ميخوام يه عمليات رو رديابي کنم


603
01:15:05,219 --> 01:15:08,098
.شيکاگو بخش سه
.يه نفر رو همين حالا بفرستيد اونجا


604
01:15:52,833 --> 01:15:55,040
.چه سوپرايز قشنگي بود

605
01:15:56,604 --> 01:15:58,606
.همه يه روزي بزرگ ميشن 


606
01:15:58,773 --> 01:15:59,945
درست ميشه؟ 

607
01:16:01,876 --> 01:16:04,880
آره مامان
گمون کنم

608
01:16:22,363 --> 01:16:25,003
ببخشيد؟ -
لطفاً با من بيايد -

609
01:16:25,166 --> 01:16:26,668
...اون کامپيوتر منه, چرا اون

610
01:16:26,834 --> 01:16:29,144
چرا همتون بالاسر کامپيوتر من وايساديد؟ -
ساکت باشيد -

611
01:16:29,303 --> 01:16:31,374
!بهتره وارد پوشه علاقه مندي هاي من نشي

612
01:16:31,639 --> 01:16:34,848
يه همخوان داريم, بذاريد چشمهاش رو تست کنيم

613
01:16:35,009 --> 01:16:38,149
خوبه, حالا دستها


614
01:16:40,247 --> 01:16:42,022
...اينم خوبه

615
01:16:44,985 --> 01:16:46,589
.دماغ قشنگيه

616
01:16:48,022 --> 01:16:51,333
.تبريک ميگم
!مظنون دختره

617
01:16:51,492 --> 01:16:54,666
.پرينتش کن
.به تمام ايستگاه ها بفرستش


618
01:16:54,829 --> 01:16:56,399
.و واحد سيار رو هم آماده کن

619
01:16:56,564 --> 01:16:58,009
بله قربان

620
01:17:25,693 --> 01:17:27,969
الو؟ -
منم -

621
01:17:28,129 --> 01:17:30,871
جين؟ سرت شلوغه؟

622
01:17:31,031 --> 01:17:32,942
نه, نيست


623
01:17:33,100 --> 01:17:34,704
.دني دلاني

624
01:17:34,869 --> 01:17:36,974
.موقعيت در حال رديابي 

625
01:17:37,138 --> 01:17:39,049
...داشتم

626
01:17:39,206 --> 01:17:41,379
.بيرون پنجره رو نگاه ميکردم و تو فکر بودم

627
01:17:41,542 --> 01:17:43,385
کجايي؟ -
خونه ام -

628
01:17:43,544 --> 01:17:45,922
.منم داشتم بيرون پنجره رو نگاه ميکردم


629
01:17:46,080 --> 01:17:47,991
پس داريم به يه آسمون نگاه ميکنيم, آره؟

630
01:17:48,149 --> 01:17:50,151
پشت تلفن صداي جذابي داري 

631
01:17:50,317 --> 01:17:52,228
تو هم همينطور

632
01:17:52,386 --> 01:17:53,729
.در حال گشتن

633
01:17:53,888 --> 01:17:55,231
خودشه
پيداش کرديم

634
01:17:55,389 --> 01:17:57,596
.موقعيتش رو براي نيروي ويژه بفرست

635
01:17:58,592 --> 01:17:59,900
!برو


636
01:18:02,563 --> 01:18:04,736
خيلي خوشحال شدم که زنگ زدي -
منم همينطور -


637
01:18:04,899 --> 01:18:07,402
راستش وقتي تلفن زنگ خورد داشتم

638
01:18:07,568 --> 01:18:09,479
.به عکست نگاه ميکردم و بهت فکر ميکردم

639
01:18:09,637 --> 01:18:12,277
وقتي خواب بودي با گوشيم ازت عکس گرفتم

640
01:18:12,439 --> 01:18:16,182
ولي ميخواستم يه چيزي
.ازت داشته باشم که منو ياد تو بندازه

641
01:18:16,610 --> 01:18:20,080
به کسي هم نشون دادي دني؟ -
.نه, چرا به دوستم راين -


642
01:18:20,247 --> 01:18:23,251
ديگه کي عکس رو ديده؟ -
هيچکس, چطور؟ -


643
01:18:25,085 --> 01:18:26,086
ديگه کي, دني؟

644
01:18:26,253 --> 01:18:29,257
هيچکس, به کس ديگه اي نشون ندادم, مشکل چيه؟

645
01:18:34,595 --> 01:18:37,166
من فقط يه عکس ازت گرفتم
.متاسفم

646
01:18:37,331 --> 01:18:40,107
!منم متاسفم


647
01:18:57,818 --> 01:18:58,956
ببين چي گيرمون مياد

648
01:18:59,119 --> 01:19:01,463
مامور ويژه اف بي اي, ويليامز

649
01:19:05,860 --> 01:19:07,066
امنه

650
01:19:58,712 --> 01:20:00,055
نه خانم همه چيز تحت کنترله 

651
01:20:00,214 --> 01:20:01,591
.فقط لازمه با ما بيايد

652
01:20:01,749 --> 01:20:03,524
.داريم ساختمون رو تخليه ميکنيم

653
01:20:17,564 --> 01:20:18,702
.کار بذاريد

654
01:20:39,420 --> 01:20:41,400
.منفجرش کنيد

655
01:21:14,154 --> 01:21:17,931
اينجا نيست
.ساختمون رو سريعاً ببنديد

656
01:21:47,821 --> 01:21:49,459
چيزي پيدا کردي؟ -
نه هيچي -

657
01:21:52,893 --> 01:21:55,396
نه, صبر کن صبرکن
يه دوربين امنيتي از کار افتاد

658
01:21:56,463 --> 01:21:57,635
دومي هم همينطور -
کجا؟ -

659
01:21:57,798 --> 01:22:00,005
پارکينگ -
تمام واحدها, برن سمت پارکينگ

660
01:22:00,167 --> 01:22:02,670
بريم, بريم 
.تمام خروجي ها رو پوشش بديد

661
01:22:39,673 --> 01:22:41,277
اون اينجاست


662
01:22:43,010 --> 01:22:44,182
همه جا رو بگرديد

663
01:22:46,180 --> 01:22:48,524
زير تمام ماشينها نگاه کنيد
.همه اتافها رو بگرديد

664
01:22:48,682 --> 01:22:51,356
 !پيداش کنيد

665
01:22:54,354 --> 01:22:57,062
هيچي؟


666
01:23:29,923 --> 01:23:31,425
مامان

667
01:23:56,016 --> 01:23:58,622
مامان

668
01:24:06,593 --> 01:24:10,040
!اميليو! اميليو

669
01:24:42,563 --> 01:24:45,009
!متاسفم

670
01:25:30,277 --> 01:25:33,588
زياد طول نميکشه, بشين

671
01:25:33,747 --> 01:25:35,226
فکر کردي خيلي باهوشي؟

672
01:25:36,116 --> 01:25:38,289
تمام احتمالا رو بررسي کردي؟

673
01:25:38,452 --> 01:25:41,365
.چون همينجا تموم شده ست

674
01:25:41,521 --> 01:25:43,728
.تمام خونه با دوربين پوشش داده شده 

675
01:25:43,890 --> 01:25:45,699
منظورت ايناست؟

676
01:25:47,027 --> 01:25:48,870
صحبت از احتمالات شد

677
01:25:49,029 --> 01:25:51,908
.زير صندليت يه بمب حساس به فشار تعبيه شده
اگر يه اينچ تکون بخوري

678
01:25:52,065 --> 01:25:54,204
اونوقت آخرين حرکت زندگيت ميشه

679
01:25:54,368 --> 01:25:56,473
همه چيزو درباره ام ميدوني

680
01:25:56,637 --> 01:25:58,583
ميدوني که بلوف نميزنم


681
01:26:03,710 --> 01:26:06,088
.من چيزي درباره ات نميدونم

682
01:26:06,246 --> 01:26:07,725
...پس ميخوام بپرسم که


683
01:26:07,881 --> 01:26:10,885
چي شد که 23 نفر رو کشتي؟

684
01:26:11,051 --> 01:26:16,296
اگر بگم اين همون زندگي هست که
...از بچگي آرزوش رو داشتم

685
01:26:16,456 --> 01:26:18,663
 باورت ميشه؟


686
01:26:18,825 --> 01:26:21,965
منم  ميخواستم مثل تو بشم
اون طرف قضيه


687
01:26:22,129 --> 01:26:26,407
جداً؟
پس چي شدش؟

688
01:26:33,640 --> 01:26:37,281
,وقتي اين آدم پدر و مادرم رو جلوي روم کشت 

689
01:26:37,444 --> 01:26:40,015
 9سالم بود


690
01:26:40,180 --> 01:26:41,921
همين؟

691
01:26:42,482 --> 01:26:44,086
پس علامت رو مقتولين, اين سرنخ ها

692
01:26:44,951 --> 01:26:47,261
براي ما نبوده, براي اون بوده؟

693
01:26:47,421 --> 01:26:48,957
اين تنها راهي بود که ميتونستم پيداش کنم

694
01:26:49,122 --> 01:26:51,432
و ما رو لازم داشتي که اينها رو 
به خبرگزاري ها منتشر کنيم؟

695
01:26:51,591 --> 01:26:54,504
!آره, ولي خيلي طوش کشيد

696
01:26:54,661 --> 01:26:57,301
پس خيلي مصمم بودي

697
01:26:57,464 --> 01:27:01,378
خيلي محتاط بودي؟ -
به اندازه کافي با احتياط نبودم -

698
01:27:05,706 --> 01:27:10,121
.امروز صبح اون آخرين خانواده ام رو ازم گرفت

699
01:27:10,277 --> 01:27:13,383
تو واسه اون مرد پيغام فرستادي
.اون هم جوابش رو داد


700
01:27:13,547 --> 01:27:15,788
.و الانم ميخوام تمومش کنم

701
01:27:15,949 --> 01:27:17,895
کمکي از دستم برنمياد

702
01:27:18,051 --> 01:27:20,122
چرا, ميتوني, اون تحت نظارت دولته

703
01:27:20,287 --> 01:27:23,325
ولي يه قسمتي از دولت من که
.نميتونم بهش دسترسي داشته باشم, سي آي اي

704
01:27:23,490 --> 01:27:26,471
سي آي اي, نميدونم چرا ولي منم نميتونم
.اونها رو زير بار ببرم

705
01:27:26,626 --> 01:27:29,971
نميتونم کاريش کنم
بايد حرفم رو باور کني, من تلاشم رو کردم


706
01:27:30,130 --> 01:27:31,905
بيشتر تلاش کن, بازرس راس 

707
01:27:37,037 --> 01:27:38,812
خانواده خوشگلي داري

708
01:27:38,972 --> 01:27:41,418
...اگر نزديک خانواده ام بشي, قسم ميخورم که

709
01:27:47,881 --> 01:27:49,690
حالا ميدوني بايد چيکار بکني

710
01:27:49,850 --> 01:27:51,659
واسم "لوئيس ساندووالي" رو پيدا کن

711
01:27:51,818 --> 01:27:54,025
,چون اگر پيدا نکني

712
01:27:54,187 --> 01:27:57,725
هر هفته بايد بري قبرستون

713
01:27:58,658 --> 01:28:01,332
...و دست بر نميدارم تا حالي که من توي

714
01:28:01,495 --> 01:28:03,338
.اين چند ساله دارم رو پيدا کني

715
01:28:03,497 --> 01:28:05,204
متاسفم

716
01:28:06,500 --> 01:28:07,945
کاتليا

717
01:28:11,671 --> 01:28:14,049
,وقتي شامت آماده بشه

718
01:28:14,207 --> 01:28:16,551
.تايمر زير صندليت هم ازکار ميافته

719
01:28:17,677 --> 01:28:19,520
.قبل از اون بلند نشو

720
01:28:36,897 --> 01:28:39,707
الان متوجه ميشي که چرا اين ملاقات رو

721
01:28:39,866 --> 01:28:41,641
خارج از رسوم اداري ترتيب دادم؟


722
01:28:41,802 --> 01:28:44,544
واقعيتش اينه که اصلاً نميتونم کمکت کنم

723
01:28:44,704 --> 01:28:47,548
نميتوني يا نميخواي؟ -
فرقي ندارن -

724
01:28:52,078 --> 01:28:54,388
بذاريد هرچي دارم رو رو کنم

725
01:28:54,548 --> 01:28:56,050
.من اين زن رو ديدم

726
01:28:56,216 --> 01:28:58,594
قاتل علامت گذار رو -
زنه؟ -

727
01:28:58,752 --> 01:29:00,060
آره -
خوشگله!؟ -

728
01:29:00,220 --> 01:29:02,666
اون اومدش داخل خونه ام و بهم گفت

729
01:29:02,823 --> 01:29:05,895
...اگر اونو به جايي که اين مرده نرسونم

730
01:29:06,059 --> 01:29:08,767
هر هفته يکي از اعضاي خانواده ام رو

731
01:29:08,929 --> 01:29:12,069
.ميکشه تا وقتي که چيزي باقي نمونه -
شوخي ميکني؟ -

732
01:29:12,232 --> 01:29:15,406
بنظرت قيافه ام ميخوره که اينا رو از خودم درآوردم؟

733
01:29:15,569 --> 01:29:19,415
پس چرا خودت بهم نميگي که 
من اين وسط بايد چيکار کنم؟

734
01:29:20,073 --> 01:29:21,245
زنگ بزن پليس,

735
01:29:21,408 --> 01:29:23,911
حالا اگر منو ببخشي يه قرار ملاقات دارم


736
01:29:24,077 --> 01:29:25,920
.که الانم شروع شده

737
01:29:32,919 --> 01:29:34,364
راس

738
01:29:41,862 --> 01:29:44,934
خودشه, ميگه اگر اون چيزي رو که ميخواد بهش ندين

739
01:29:45,098 --> 01:29:49,012
.دکوراسيون اداره ات رو ميريزه به هم

740
01:29:53,540 --> 01:29:56,282
.دکوراسيون اداره ات رو ميريزه به هم

741
01:29:56,443 --> 01:29:59,356
با يه گلوله 15 ميلي متري سوراخ کنه؟


742
01:30:11,725 --> 01:30:13,796
ده ثانيه وقت داري که آدرس رو بدي 

743
01:30:13,960 --> 01:30:15,906
از کجا بدونم که بعدش منو نميکشه؟

744
01:30:16,062 --> 01:30:18,303
.ميگه ميتوني بهم اعتماد کني

745
01:30:18,465 --> 01:30:22,208
اگر چيزي رو که ميخواد بهش ندي 
.اونوقت ميشي 24 امين قربانيش


746
01:30:22,369 --> 01:30:25,077
867خانه ويلايي مگنوليا, نيو اورلند

747
01:30:25,238 --> 01:30:28,219
ميخواد که اين مکالمه فوق محرمانه بمونه

748
01:30:28,375 --> 01:30:29,854
!حتماً

749
01:30:30,010 --> 01:30:31,921
خانواده من چي؟

750
01:31:43,383 --> 01:31:45,556
صبح بخير -
تو کي هستي؟ -


751
01:31:45,719 --> 01:31:46,959
مهم اين نيست

752
01:31:47,120 --> 01:31:49,657
مهم اينه که من
.نقشه خونه ويلايي 

753
01:31:49,823 --> 01:31:53,430
 867مگنوليا رو ميخوام -
...اگر سريعاً دفترم رو ترک نکني -

754
01:31:53,593 --> 01:31:55,402
.به پليس زنگ ميزنم

755
01:31:56,062 --> 01:31:58,736
.خيلي به اون نقشه احتياج دارم



756
01:32:01,635 --> 01:32:06,448
شما ها اين منقطه ها رو پوشش ميديد

757
01:32:06,606 --> 01:32:09,485
.بايد انتظار, غير منتظره ها رو داشته باشي


758
01:32:09,643 --> 01:32:13,090
.اون مثل مه زير دره
.مثل موشه توي ديواره

759
01:32:13,246 --> 01:32:15,192
اون مستقيماً بهتون حمله نميکنه

760
01:32:15,348 --> 01:32:18,261
.و اونو نميبينيد تا زماني که ديگه دير شده باشه


761
01:32:18,418 --> 01:32:21,456
.اون نامرئيـه


762
01:32:56,389 --> 01:32:58,300
دون لوئيس, حالت خوبه؟

763
01:32:59,726 --> 01:33:01,797
ماشين رو بياريد 

764
01:33:01,961 --> 01:33:03,804
چي شدش؟ -
بايد از اينجا بري -

765
01:33:03,963 --> 01:33:06,136
ولم کن -
زود باش -

766
01:33:09,069 --> 01:33:10,480
همه سوار بشن

767
01:33:43,169 --> 01:33:44,876
!بايد بريم, عجله کن


768
01:33:48,775 --> 01:33:51,016
.همينجا قايم شو

769
01:33:51,544 --> 01:33:52,887
منتظر تماس من باش -
باشه -


770
01:34:07,060 --> 01:34:08,971
!زودباشيد! پيداش کنيد

771
01:34:09,129 --> 01:34:12,201
!همه جار رو بگرديد

772
01:34:54,340 --> 01:34:55,842
ترتيبش رو داديد؟

773
01:34:56,009 --> 01:34:57,511
داريم چک ميکنيم

774
01:35:14,093 --> 01:35:15,163
فکر کنم کشتيمش

775
01:35:21,601 --> 01:35:23,342
!مارکو

776
01:36:10,817 --> 01:36:12,387
!مارکو

777
01:36:28,501 --> 01:36:30,003
پـس چــي شدش؟

778
01:36:30,169 --> 01:36:32,342
من همينجا ميمونم

779
01:37:01,601 --> 01:37:04,878
خيلي وقته منتظر همچين لحظه اي هستي, درسته؟

780
01:37:05,038 --> 01:37:06,278
آره

781
01:40:05,384 --> 01:40:06,829
مارکو؟ 

782
01:40:06,986 --> 01:40:08,624
نه

783
01:40:09,088 --> 01:40:10,829
منم کاتليا

784
01:40:10,990 --> 01:40:12,594
چي انتظار داشتي؟

785
01:40:12,758 --> 01:40:15,398
زندگيت رو خراب کردي تا منو بکشي؟


786
01:40:15,561 --> 01:40:16,733
يکي مثل من رو؟


787
01:40:16,963 --> 01:40:19,842
.من کشته نميشم, ميکشم

788
01:40:19,999 --> 01:40:22,605
.حالا نوبت توئه که شکار بشي

789
01:40:22,802 --> 01:40:24,611
.هرگز منو پيدا نميکني

790
01:40:24,937 --> 01:40:27,781
مثل روز که دنبال شبه, باور کن

791
01:40:27,940 --> 01:40:31,319
.ولي من پيدات ميکنم و ميکشمت
ميدوني چرا؟

792
01:40:31,477 --> 01:40:35,084
چون هرگز جايي که ميخواستي باشم, نميرم

793
01:40:35,915 --> 01:40:37,656
...راسيتش

794
01:40:39,652 --> 01:40:42,132
.دقيقاً همونجايي هستي که ميخواستم باشي

795
01:40:46,859 --> 01:40:49,032
!بخوريد

796
01:41:16,856 --> 01:41:19,166
بايد با دقت فکر کني

797
01:41:19,792 --> 01:41:22,864
چيز ديگه اي هم هست؟
.من قبلاً همه چيز رو بهتون گفتم

798
01:41:23,029 --> 01:41:26,033
.يه چند ساعتي ميومد و بعد ميرفت

799
01:41:26,199 --> 01:41:29,203
ديگه دير شده و منم خيلي خسته ام
...اگر نميخوايد دستگيرم کنيد


800
01:41:29,368 --> 01:41:32,349
در واقع چيزي هم نداريم که 
.بخوايم باهاش متهمتون کنيم


801
01:41:32,972 --> 01:41:34,974
پس ميتونم برم؟ -
نه -

802
01:41:35,141 --> 01:41:36,984
چندتا سوال ديگه هم دارم

803
01:41:38,144 --> 01:41:42,058
اقلاً قبلش ميتونم يه قهوه بخورم؟

804
01:41:44,050 --> 01:41:45,085
خامه و شکر؟

805
01:41:45,251 --> 01:41:47,231
بله, لطفاً

806
01:41:56,529 --> 01:41:59,510
.جين؟ خدارو شکر, من نميدونستم

807
01:41:59,665 --> 01:42:02,077
ببخشيد, حالت خوبه؟

808
01:42:02,235 --> 01:42:04,374
خوبم

809
01:42:04,537 --> 01:42:07,017
کجايي؟ -
اف بي آي -

810
01:42:07,173 --> 01:42:11,121
...دني, ميدوني که اونروز -
آره -

811
01:42:11,277 --> 01:42:13,416
چقدر وقت داريم؟

812
01:42:13,579 --> 01:42:15,559
چهل ثانيه

813
01:42:15,715 --> 01:42:20,186
فرصت 3 تا سوال رو داري -
اسم واقعيت چيه؟ -


814
01:42:22,188 --> 01:42:24,065
کاتليا 

815
01:42:24,223 --> 01:42:26,066
مثل اسم گل؟

816
01:42:27,226 --> 01:42:29,866
آره مثل گل

817
01:42:30,029 --> 01:42:31,474
22ثانيه

818
01:42:31,631 --> 01:42:34,805
پرنده کوچيک من يه روزي برميگرده؟

819
01:42:37,036 --> 01:42:39,778
پنجره ات رو باز بذار تا خودت ببيني

820
01:42:41,307 --> 01:42:42,615
هي راس؟


821
01:42:42,775 --> 01:42:45,278
.يه نفر پشت خطه اون ياروئــه


822
01:42:45,911 --> 01:42:47,788
آخرين سوال

823
01:42:48,581 --> 01:42:50,219
دوستت دارم

824
01:42:53,386 --> 01:42:57,334
اون تلفن رو بده من
الو؟

825
01:42:57,723 --> 01:42:59,464
الو؟

826
01:43:18,844 --> 01:43:20,585
.ميتوني بري

827
01:44:18,844 --> 01:46:20,585
جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و اینستاگرام سايت زدمووی :
.:: @ZedMoviecom ::.
.:: ZedMovie.com ::.