﻿1
00:00:04,590 --> 00:00:21,355
.:: تقديم به تماميه پارسي زبانان ::.

2
00:00:22,379 --> 00:00:32,379
<b><font color="#00abfd"> دانلود رایگان فیلم و سریال 
  
  ..:: MiraMovie.org ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com ::..</font></b>

3
00:00:36,726 --> 00:00:40,266
« ماساچوست ، سال 1984 »

4
00:00:40,532 --> 00:00:44,024
« "جووني هاي "داني برگر »

5
00:00:41,640 --> 00:00:42,881
چه خبر شاسگول ؟

6
00:00:42,921 --> 00:00:44,281
Read 'em and weep
*اسم يه آهنگ*

7
00:00:44,321 --> 00:00:46,121
ون هيلن" اون وسطه"

8
00:00:46,201 --> 00:00:47,361
رديفه سوم

9
00:00:47,441 --> 00:00:49,081
بايد "جولين" رو ببري داداش

10
00:00:49,161 --> 00:00:50,921
شنيدم سينه هاش گنده ـست

11
00:00:51,001 --> 00:00:52,721
اين "ون هلين"ـه داداش

12
00:00:52,761 --> 00:00:54,282
جدي باش

13
00:00:54,322 --> 00:00:57,282
تازه من ديگه تو نَخه دخترا نيستم

14
00:00:57,322 --> 00:00:59,762
رفيق ، منم تو نَخه پسرام

15
00:00:59,922 --> 00:01:01,082
نه ، نه ، نه

16
00:01:01,162 --> 00:01:02,402
منظورم اين نبود

17
00:01:04,402 --> 00:01:05,603
من تو نَخه زنام

18
00:01:33,125 --> 00:01:34,165
"هي "مري

19
00:01:35,365 --> 00:01:37,405
دوتا بليط "ون هلين" رو واسه آخر هفته دارم

20
00:01:37,485 --> 00:01:38,846
کِي بيام دنبالت بريم ؟

21
00:01:38,886 --> 00:01:41,486
"بگو خانم "مگريکل" ، "داني

22
00:01:41,566 --> 00:01:45,006
کارت بامزه بود اما من معلمتم
نه دوست دخترت

23
00:01:45,086 --> 00:01:47,606
خانم "مگريکل" کي گفت دوست دختر ؟

24
00:01:47,646 --> 00:01:49,246
اول با چند تا ماچُ موچ شروع ميکنيم

25
00:01:49,286 --> 00:01:50,647
بعدش برام جق ميزني

26
00:01:50,687 --> 00:01:52,407
انتظاراتي هم در کار نباشه

27
00:01:52,447 --> 00:01:54,487
اينقدر سريع هُل نشو

28
00:01:54,567 --> 00:01:56,967
واسه اين حرفت يه ماه تنبيه ميشي

29
00:02:00,127 --> 00:02:01,248
جق چيه ؟

30
00:02:01,328 --> 00:02:03,848
نميدونم اما فکر کنم دوسش دارم

31
00:02:07,328 --> 00:02:08,768
ميتونم برم دستشويي ؟

32
00:02:08,808 --> 00:02:11,728
"نه ، توي تنبيه حرف نباشه آقاي "برگر

33
00:02:11,968 --> 00:02:13,689
خيله خب ، بابت حرفم متاسفم

34
00:02:13,769 --> 00:02:15,249
قول ميدم ديگه نکنم

35
00:02:16,209 --> 00:02:18,049
"توي دردسر افتادي "داني

36
00:02:18,769 --> 00:02:21,609
نميخواي به بابام بگي که ؟

37
00:02:21,689 --> 00:02:23,770
دهنمُ سرويس ميکنه
اون ديوونه ـست

38
00:02:24,370 --> 00:02:26,050
اصلاً قصدت چي بودش ؟

39
00:02:26,090 --> 00:02:27,330
دوستات رو تحته تاثير قرار بدي ؟

40
00:02:27,850 --> 00:02:30,890
. . . خوب ميدوني ، تو

41
00:02:31,930 --> 00:02:33,810
يه ذره بهم علاقه پيدا کردي ؟

42
00:02:34,050 --> 00:02:35,251
نه

43
00:02:35,331 --> 00:02:38,571
. . . نه" پس تو"

44
00:02:38,811 --> 00:02:40,491
منُ نميخواي ؟

45
00:02:41,971 --> 00:02:44,371
نه
آره

46
00:02:44,411 --> 00:02:47,052
الان نميدونم چي بايد بگم

47
00:02:47,132 --> 00:02:49,252
تو دهنت آدامسه "داني" ؟

48
00:02:59,293 --> 00:03:02,213
"من تمومه سال حواسم بهت بوده "داني

49
00:03:02,293 --> 00:03:03,573
وقتي اون گُلُ زدي

50
00:03:03,653 --> 00:03:05,653
تا فيرفيلد رو شکست بدي

51
00:03:05,693 --> 00:03:08,214
و با اون شُرته کوتاهت بالا

52
00:03:08,294 --> 00:03:10,094
و پايين ميپريدي ، و مثله يه شيشه

53
00:03:10,134 --> 00:03:12,774
خيارشور توي آقتاب عرق ميکردي

54
00:03:13,094 --> 00:03:14,654
اوه خدا

55
00:03:14,734 --> 00:03:16,334
خيلي سکسي بود

56
00:03:19,054 --> 00:03:21,455
اين واقعاً داره اتفاق ميوفته ؟

57
00:03:21,495 --> 00:03:23,655
داره اتفاق ميوفته

58
00:03:23,735 --> 00:03:25,975
همين الان هم اتفاق ميوفته

59
00:03:26,015 --> 00:03:27,495
توي دفترم

60
00:03:28,255 --> 00:03:29,535
باشه ، ايول

61
00:03:29,615 --> 00:03:31,816
پس من کاملاً پايم

62
00:03:31,856 --> 00:03:33,496
تو چطوري ميخواي انجامش بدي ؟

63
00:03:33,576 --> 00:03:36,696
چون من قبلاً خيلي مُدلا سکس داشتم

64
00:03:36,736 --> 00:03:39,176
ميخواي مستقيم بري سراغ جق زدن

65
00:03:39,216 --> 00:03:42,297
يا منُ ليس بزني يا از پُشت بگيري ؟

66
00:03:42,337 --> 00:03:43,657
يادت ميدم

67
00:03:43,737 --> 00:03:45,537
من يه باکرم

68
00:03:47,737 --> 00:03:51,017
خداي من
خداي من

69
00:03:51,057 --> 00:03:52,817
خداي من

70
00:03:52,897 --> 00:03:56,338
خداي من
خداي مــــن

71
00:03:57,315 --> 00:04:02,037
جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و اینستاگرام سايت زدمووی :
.:: @ZedMoviecom ::.
.:: ZedMovie.com ::.

72
00:04:21,100 --> 00:04:22,820
کي ؟ من ؟

73
00:04:36,781 --> 00:04:38,262
داني" تو چند گرفتي ؟"

74
00:04:43,782 --> 00:04:45,942
اگه من رئيس سالِ هشتم بشم

75
00:04:46,022 --> 00:04:47,062
. . . قول ميدم که

76
00:04:47,142 --> 00:04:49,343
داري خيلي وارد ميشي

77
00:04:54,823 --> 00:04:57,943
قول ميدم بهترين تلاشمُ بکنم تا قيمت ها
. . . ذخاير مدرسه رو پايين بيارم و

78
00:04:57,983 --> 00:05:00,744
تمام تمرين هام داره جواب ميده

79
00:05:01,904 --> 00:05:03,424
خوشمان آمد

80
00:05:07,384 --> 00:05:09,304
تيمي" صبر کن"
يه لحطه وايسا

81
00:05:27,066 --> 00:05:28,906
بابام دهنمُ سرويس ميکنه

82
00:05:44,267 --> 00:05:45,468
آروم باشيد

83
00:05:57,709 --> 00:06:00,589
"داني" ، "داني" ، "داني" ، "داني"

84
00:06:00,629 --> 00:06:01,829
کي مَرده ؟

85
00:06:01,909 --> 00:06:05,509
"داني" ، "داني" ، "داني" ، "داني"

86
00:06:05,589 --> 00:06:07,830
آره ، منُ ميخوايد ؟

87
00:06:13,190 --> 00:06:14,910
خيله خب همگي

88
00:06:16,070 --> 00:06:17,310
کافيه

89
00:06:17,390 --> 00:06:19,351
من مطلعم که خيلي از شماها فکر ميکنيد

90
00:06:19,391 --> 00:06:20,951
اين مَرد جوون

91
00:06:21,031 --> 00:06:23,831
يه قرباني نيست
اما کسيه که در نهايتِ روياهاي

92
00:06:23,911 --> 00:06:26,831
يک جوون زندگي ميکنه

93
00:06:26,911 --> 00:06:28,791
البته

94
00:06:28,871 --> 00:06:30,192
. . . اما

95
00:06:30,272 --> 00:06:32,232
اين يه جنايته جدي ايه . . .

96
00:06:32,272 --> 00:06:34,792
"مري بث مگريکل"
واسه دفاع وايسه

97
00:06:38,992 --> 00:06:40,632
حقيقت اينه که اين رابطه

98
00:06:40,712 --> 00:06:44,193
حاصله حاملگي شما شده و اينکه هيچ
پيشموني اي نداريد

99
00:06:44,233 --> 00:06:46,713
حرفتون رو نقل قول ميکنم

100
00:06:46,753 --> 00:06:50,713
من صدها بار به اون پسر کُس خواهم داد

101
00:06:50,753 --> 00:06:54,314
بهم احساسي ميده که فکر ميکنم
يه رنگين کمون ميخواد

102
00:06:54,354 --> 00:06:56,114
از کُسم در بياد

103
00:06:57,634 --> 00:06:59,394
که هيچ راهي ندارم

104
00:06:59,474 --> 00:07:01,794
جز کمالِ مجازات

105
00:07:02,234 --> 00:07:03,474
سي سال توي

106
00:07:03,554 --> 00:07:06,355
«زندانِ زنان «ماساچوست

107
00:07:07,515 --> 00:07:10,075
گذشته از اين در مورد حضانت

108
00:07:10,155 --> 00:07:12,635
"بچه ي بدنيا نيومده "دونالد برگر

109
00:07:12,675 --> 00:07:14,235
احمق

110
00:07:14,315 --> 00:07:16,436
تا زماني که "دونالد" 18 سالش بشه

111
00:07:16,476 --> 00:07:18,436
حضانت کامل رو بعهده ميگيره

112
00:07:20,116 --> 00:07:22,036
"از بچمون مراقبت کن "داني

113
00:07:22,076 --> 00:07:23,276
"خانم "مگريکل

114
00:07:23,316 --> 00:07:25,276
من هميشه عاشقتون خواهم بود

115
00:07:25,676 --> 00:07:27,757
اين ديگه کُس شره محضه

116
00:07:58,959 --> 00:08:01,320
<i>پسره جوونه ، جذابه</i>

117
00:08:01,360 --> 00:08:04,360
<i>احتمالاً از اين يارو هم بيشتر شق ميکنه</i>

118
00:08:15,241 --> 00:08:16,921
<i>شونه ـتو خالي کن</i>

119
00:08:17,001 --> 00:08:18,641
<i>برو من بهت نيازي ندارم</i>

120
00:08:18,721 --> 00:08:20,921
<i>من "داني برگر"ـم</i>

121
00:08:21,001 --> 00:08:23,682
<i>من معروفم و کيرمم گُنده ـست</i>

122
00:08:23,762 --> 00:08:24,922
<i>يه خبري</i>

123
00:08:25,002 --> 00:08:26,482
<i>داني برگر" برگشته"</i>

124
00:08:26,522 --> 00:08:28,322
<i>بچه اي که معلمش رو حامله کرد</i>

125
00:08:28,362 --> 00:08:29,682
<i>دقيقا ، من عاشقشم</i>

126
00:08:29,722 --> 00:08:31,322
<i>به نظر ميرسه ديشب يه پيک مشروب</i>

127
00:08:32,482 --> 00:08:34,123
<i>واسه همه توي «بوستن گاردن» خريده</i>

128
00:08:36,066 --> 00:08:41,067
.:: پسره خودمه ::.

129
00:08:55,340 --> 00:09:00,096
« داني برگر ، زمانِ حال »

130
00:08:58,485 --> 00:08:59,805
<i>خب چطوريم ؟</i>

131
00:09:00,461 --> 00:09:01,461
« داني برگر ، زمانِ حال »

132
00:08:59,845 --> 00:09:02,005
<i>اون مالياتي هاي لاشي چي ميگن ؟</i>

133
00:09:02,085 --> 00:09:03,445
خيلي چيزا ميگن

134
00:09:03,485 --> 00:09:04,925
روي سه سال زندان

135
00:09:04,965 --> 00:09:07,005
خيلي تاکيد کردن

136
00:09:07,086 --> 00:09:09,406
سه سال ؟
آره تو از سال 1994

137
00:09:09,486 --> 00:09:10,766
ماليات ندادي

138
00:09:10,846 --> 00:09:13,766
فکر ميکردم خود به خود در ميارن

139
00:09:13,806 --> 00:09:15,406
بهشون همينُ گفتم

140
00:09:15,486 --> 00:09:17,406
و گفتن احمقانه ترين چيزيِه که شنيدن

141
00:09:17,486 --> 00:09:19,047
اما خبراي خوب هم هست

142
00:09:19,127 --> 00:09:21,647
اما اگه تا آخره هفته حسابُ صاف کني

143
00:09:21,727 --> 00:09:23,007
بيخيال محکوميت ميشن

144
00:09:23,087 --> 00:09:24,527
خيله خب ، ايول

145
00:09:24,607 --> 00:09:26,087
چه قدر هست ، بگو بينم ؟

146
00:09:26,127 --> 00:09:27,247
چهلُ سه هزار دلار

147
00:09:27,327 --> 00:09:28,527
چهلُ سه هزار دلار ؟

148
00:09:28,607 --> 00:09:29,768
نه

149
00:09:31,528 --> 00:09:32,888
"بيخيال "داني

150
00:09:32,928 --> 00:09:34,568
پوستره "تام بردي" منُ خراب نکن

151
00:09:34,648 --> 00:09:36,128
خيلي دوستش دارم

152
00:09:36,168 --> 00:09:37,808
خطه فَکِش رو نگاه کن

153
00:09:37,888 --> 00:09:40,368
چه کشيدهُ خوشگله

154
00:09:40,448 --> 00:09:42,649
ببخشيد ، دارم از ترس ميميرم

155
00:09:42,729 --> 00:09:44,329
من 43 هزار دلار ندارم

156
00:09:44,369 --> 00:09:46,129
ببين ، خبره خوب

157
00:09:46,209 --> 00:09:47,809
دوشنبه ها روزه يادگاريه

158
00:09:47,889 --> 00:09:49,769
پس نيازي نيست تا سه شنبه پول رو جور کني

159
00:09:49,809 --> 00:09:53,130
خيلي خب ، الان وقت دارم
لامبورگينيه الماسم رو بفروشم

160
00:09:53,210 --> 00:09:54,650
هي ، هي

161
00:09:54,730 --> 00:09:55,970
دهنمُ سرويس کردي مرد

162
00:09:56,010 --> 00:09:58,650
با آقاي باهوش شوخي نکن

163
00:09:58,730 --> 00:10:00,930
جيمي" من 28 هزار تا دارم"

164
00:10:01,010 --> 00:10:02,410
بيست هشت تا ؟
خيله خب

165
00:10:02,450 --> 00:10:05,251
احتمالش خيلي کمه اما
شايد يه پوله قُلمبه اي دستم بياد

166
00:10:05,291 --> 00:10:06,651
چيه ، اسبه ؟
نه

167
00:10:07,291 --> 00:10:10,771
اين "تابي توک"ـه ، آدم چاقه

168
00:10:10,851 --> 00:10:12,251
آدم چاقه ؟

169
00:10:12,291 --> 00:10:13,611
ميخواد تو مسابقه ماراتون شرکت کنه

170
00:10:13,691 --> 00:10:15,852
احتماله بُردش 8 هزار به يکه

171
00:10:15,932 --> 00:10:17,932
اما اين رفيقمون بدجور تُنده

172
00:10:18,012 --> 00:10:19,972
فکر ميکنم ميبره
واقعاً فکر ميکنم

173
00:10:20,012 --> 00:10:22,012
خيله خب ، 20 تا روي اين چاقه تُخمي ميبندم

174
00:10:22,052 --> 00:10:23,492
اما نميتونم روش حساب باز کنم

175
00:10:23,572 --> 00:10:25,613
احتمالش خيلي کمه ، خودت گفتي

176
00:10:25,693 --> 00:10:26,853
پس بچه ـت چي ؟

177
00:10:26,933 --> 00:10:28,253
شايد اون بتونه پولتُ بده

178
00:10:28,333 --> 00:10:29,973
ديگه باهم حرف نميزنيم

179
00:10:30,013 --> 00:10:32,013
وقتي 18 سالش شد از خونه رفت

180
00:10:32,053 --> 00:10:34,013
و اون موقع آخرين باري بود
که ديدمش

181
00:10:34,053 --> 00:10:35,893
خب چي شد ؟
نميدونم

182
00:10:36,533 --> 00:10:38,094
اون "هان سولو"ـه کوچولو رو خيلي دوست داشتم
*شخصيتي در جنگ ستارگان*

183
00:10:38,174 --> 00:10:40,414
بيشتر از هرچيزي توي دنيا

184
00:10:41,894 --> 00:10:44,134
اسمه بچه ـت رو گذاشتي "هان سولو" ؟
آره داداش

185
00:10:44,214 --> 00:10:45,654
هان سولو برگر" ؟"

186
00:10:45,694 --> 00:10:47,174
باحال ترين اسمه دنياست ، نه ؟

187
00:10:47,254 --> 00:10:48,695
چرا از طريقه فيس بوک باهاش
رابطه برقرار نميکني

188
00:10:48,775 --> 00:10:49,855
از پسه هزينه ـش بر نميام ؟

189
00:10:49,935 --> 00:10:51,335
مگه من بيليونرم ؟

190
00:10:51,375 --> 00:10:54,455
اصلاً فکر نکنم بخواد پيدا بشه

191
00:10:54,535 --> 00:10:56,535
مخصوصاً از طرفه من

192
00:11:09,496 --> 00:11:11,457
هي ببين ، مائيم

193
00:11:11,497 --> 00:11:12,537
روي جلد

194
00:11:12,617 --> 00:11:13,857
عالي به نظر نميايم ؟

195
00:11:13,897 --> 00:11:15,137
خب تو خوشگل شدي

196
00:11:15,217 --> 00:11:16,737
من يه جورايي شبيه عروسکه خيمه شب بازي شدم

197
00:11:18,377 --> 00:11:20,857
نميدونم ، خيلي عجيبه ، مگه نه ؟

198
00:11:20,897 --> 00:11:22,658
منظورم ، صورتُ اسممون رو داره

199
00:11:22,738 --> 00:11:24,578
اينطوري هرکي بخواد پيدامون ميکنه

200
00:11:24,658 --> 00:11:26,618
پيدامون کنه ؟
عزيزم

201
00:11:26,658 --> 00:11:28,218
امروز زاناکست رو خوردي ؟

202
00:11:28,298 --> 00:11:29,378
آره ، دوتا

203
00:11:29,418 --> 00:11:31,818
وقتي خونوادت ميان دوبرابرش ميکنم

204
00:11:32,458 --> 00:11:34,059
لباس زيره حفاظتيت رو پوشيدي ؟

205
00:11:34,139 --> 00:11:35,539
آره همينجاست
خوبه

206
00:11:35,619 --> 00:11:37,019
ميدونم احساسه بهتري بهت ميده

207
00:11:37,059 --> 00:11:39,059
چيزاي خيلي عجيب تر از کسايي که لباس زير

208
00:11:39,139 --> 00:11:41,579
واسه مواقع اضطراري ميپوشن هست

209
00:11:41,659 --> 00:11:45,580
فقط ايندفعه جون من اينقدر عجيب غريب نباش

210
00:11:45,660 --> 00:11:47,460
بهترين عروسي دنيا واسه مائه

211
00:11:47,500 --> 00:11:48,620
خيله خب

212
00:11:56,941 --> 00:11:58,181
<i>لعنتي</i>

213
00:11:58,221 --> 00:12:00,861
<i>چرا زندگيم اينطوري شد "چمپل" ؟</i>

214
00:12:00,941 --> 00:12:04,381
دان" عزيزم عمراً اون پولَ رو گير بياري، نه ؟"

215
00:12:04,421 --> 00:12:07,182
نه ، تنها چيزي که توش خوبم
داني برگر" بودنه"

216
00:12:07,222 --> 00:12:08,942
ديگه کسي نميخواد واسه اون پولي بده

217
00:12:09,022 --> 00:12:11,102
"آه "داني

218
00:12:11,182 --> 00:12:12,582
واو

219
00:12:12,622 --> 00:12:14,382
صورتم توالتِته

220
00:12:14,422 --> 00:12:16,262
"يه ذره احترام لعنتي بذار "کني

221
00:12:17,102 --> 00:12:18,463
هي ، واو

222
00:12:19,343 --> 00:12:22,103
مامان ميخواي بعد از رقصت برات صبحونه بيارم ؟

223
00:12:22,183 --> 00:12:23,543
الان بدش من

224
00:12:23,583 --> 00:12:25,663
داني" باهاش مشکلي نداره ، داري ؟"

225
00:12:26,143 --> 00:12:28,063
يا حضرت فيل ، اين پسرمه

226
00:12:28,423 --> 00:12:29,424
کي "هان سولو" ؟

227
00:12:29,504 --> 00:12:31,104
فکر کردم گفتي چاق بوده

228
00:12:31,784 --> 00:12:34,384
نه ، نه احتمالاً وزنشُ کم کرده

229
00:12:34,424 --> 00:12:36,184
چون قسم ميخوره پسره خودمه

230
00:12:36,904 --> 00:12:38,984
نوشته "تاد پيترسون" با "جيمي مارتين" همين
يکشنبه

231
00:12:39,024 --> 00:12:41,025
توي کليسائه «کيپ کاد» ازدواج ميکنه

232
00:12:41,105 --> 00:12:42,785
تاد پيترسون" ؟"

233
00:12:42,825 --> 00:12:44,105
اسمشُ عوض کرده ؟

234
00:12:44,185 --> 00:12:45,265
چرا ؟

235
00:12:45,945 --> 00:12:48,825
مگه "هان سولو برگر" چه مشکلي داشت ؟

236
00:12:48,865 --> 00:12:50,985
باحالترين اسمه دنياست

237
00:12:51,065 --> 00:12:52,626
پيترسون" يکي از جوان ترين"

238
00:12:52,666 --> 00:12:55,146
کله گنده هاي مديران خريد و فروشِ
سرمايه توي صنعتِ مالي هستش

239
00:12:55,226 --> 00:12:57,106
حالا واسه ما پولدار شده ؟

240
00:13:00,706 --> 00:13:03,267
از همه تاثير گذار اينه که اون يه
يتيم بوده

241
00:13:03,347 --> 00:13:04,827
زماني که توي نُه سالگي پدر و مادرش

242
00:13:04,867 --> 00:13:06,827
توي انفجاره وحشتناکي مُردن

243
00:13:07,227 --> 00:13:10,027
اون منُ مادرش رو منفجر کرده ؟

244
00:13:10,067 --> 00:13:12,307
داني" شايد از نظره مالي پسرت بتونه"
کمکت کنه

245
00:13:12,387 --> 00:13:14,868
مطمئن نيست
پسره ورداشته اسمشُ عوض کرده

246
00:13:14,908 --> 00:13:16,988
اون اصلاً نميخواد يه "برگر" باشه

247
00:13:17,028 --> 00:13:18,628
نميخواد با من حرف بزنه

248
00:13:19,508 --> 00:13:21,828
<i>اون "چمپل"ـه بي نظير بود</i>

249
00:13:21,868 --> 00:13:23,148
<i>و الان نگاه کنيد به</i>

250
00:13:23,228 --> 00:13:25,309
<i>کسي که به توصيه پزشکش گوش نکرده</i>

251
00:13:25,389 --> 00:13:27,549
به "امبر" خوش آمد بگيد

252
00:13:27,629 --> 00:13:29,509
اين دختره چه مرگشه ؟

253
00:13:30,069 --> 00:13:31,549
"گائيدمت "کني

254
00:13:31,589 --> 00:13:33,589
چطوري رُبُ کاپ ؟

255
00:13:36,790 --> 00:13:38,550
اينجا جاييِ که رئيست زندگي ميکنه ؟

256
00:13:38,590 --> 00:13:40,830
در واقع خونه ي تابستونيشه

257
00:13:40,910 --> 00:13:42,590
خونه ي تابستوني
چه لاشي اي

258
00:13:42,630 --> 00:13:43,670
بابا ؟

259
00:13:43,950 --> 00:13:45,630
خداي من

260
00:13:45,670 --> 00:13:48,911
تاد" فوق العاده ـست"

261
00:13:48,991 --> 00:13:50,911
هي ، ايناهاش

262
00:13:50,991 --> 00:13:52,311
"سلام آقاي "اسپيرو

263
00:13:52,391 --> 00:13:54,311
اينم از پسره طلاييم

264
00:13:54,391 --> 00:13:55,711
بيا اينجا بينم قهرمان

265
00:13:55,791 --> 00:13:57,351
بيا تو بقلم ببينم

266
00:13:57,431 --> 00:13:58,551
سلام

267
00:13:58,631 --> 00:14:00,152
نگاش کن

268
00:14:00,632 --> 00:14:03,432
اين عروسه خوشگلُ نگاه کن

269
00:14:04,112 --> 00:14:05,272
چه زوجي

270
00:14:05,312 --> 00:14:08,152
آقاي "اسپيرو" خيلي لطف کرديد که گذاشتيد
بيايم اينجا

271
00:14:08,192 --> 00:14:09,392
جداً ميگم ، خيلي خيلي ممنون

272
00:14:09,472 --> 00:14:11,353
استيو" پدر و مادرم"
"جرالد" و "هلن"

273
00:14:11,393 --> 00:14:12,793
باعثه افتخارمه
سلام

274
00:14:12,833 --> 00:14:14,113
دخترت خيلي جيگره

275
00:14:14,393 --> 00:14:16,713
اصلاً معلموه "تاد" رو به خاطره خودش دوست داره

276
00:14:16,793 --> 00:14:18,833
نه به خاطره اينکه ميخواد پولدار شه

277
00:14:18,913 --> 00:14:21,033
ميخوام اين پسرمون معدنه طلا پيدا کنه

278
00:14:21,073 --> 00:14:23,034
مثله سه تا جنده اي که من
باهاشون ازدواج کردم ، نه ؟

279
00:14:24,994 --> 00:14:28,794
جدي ميگما ؟ سه تاشون
جنده

280
00:14:30,434 --> 00:14:33,115
<i>اين هفته خونه ماله خودتونه</i>

281
00:14:33,195 --> 00:14:35,475
تماميه کارکنانم خوش شانس ـن که
تو اين کشورن

282
00:14:35,515 --> 00:14:37,435
پس آزادين که دهنشون رو سرويس کنيد

283
00:14:39,315 --> 00:14:41,315
برو کيفاي لعنتي رو بردار

284
00:14:43,155 --> 00:14:45,756
خب آقاي "اسپيرو" هميشه گفتم
تو اين بازيِ کاراي مالي

285
00:14:45,796 --> 00:14:48,036
جاي خيلي خوبيه
پسرتون ميوفته تو راه آهن

286
00:14:48,116 --> 00:14:50,836
و منم تمومه روز ميرونمش
*به معنيِ يه حالي بهش ميدم هم هست*

287
00:14:51,836 --> 00:14:53,876
چه قدر عجيب غريب گفتم

288
00:14:53,956 --> 00:14:55,477
استيوي" دوست داره فکر کنه که"

289
00:14:55,557 --> 00:14:57,757
ستاره ي اين خونواده ـست

290
00:14:57,837 --> 00:15:01,477
اما قبل از بدنيا اومدنش
من مُدله تبليغه

291
00:15:01,517 --> 00:15:04,157
لباس شنائه "ولورث" بودم

292
00:15:04,237 --> 00:15:07,838
"خب هنوزم واسه خودت مُدلي هستي "دلوريس

293
00:15:07,918 --> 00:15:10,518
الان ميفهمم اين بدنه سکسيش رو از
کي به ارث بُرده

294
00:15:10,958 --> 00:15:13,758
اوه مرسي

295
00:15:15,078 --> 00:15:16,118
چَد" اومد"

296
00:15:16,158 --> 00:15:17,439
خداي من

297
00:15:17,519 --> 00:15:18,559
عالي شد

298
00:15:18,599 --> 00:15:21,239
فکر کنم نميخواستن بدنمُ ببينن

299
00:15:21,319 --> 00:15:23,479
"سلام "چَد

300
00:15:23,559 --> 00:15:25,279
بيا اينجا
مامان

301
00:15:25,359 --> 00:15:26,839
عزيزم
اومدم

302
00:15:26,879 --> 00:15:28,279
چطوريد قربان ؟

303
00:15:28,359 --> 00:15:29,840
خوش تيپ شدي
مرسي

304
00:15:29,880 --> 00:15:31,040
هي "چَد" ، من "تاد"ـم

305
00:15:31,080 --> 00:15:32,520
خداي من

306
00:15:32,560 --> 00:15:34,160
دلم واست تنگ شده بود آبجي

307
00:15:34,240 --> 00:15:36,200
چه خوب بغل کردن

308
00:15:36,280 --> 00:15:39,520
چَد" ايشون نامزدم "تاد"ـه"

309
00:15:40,201 --> 00:15:41,801
"از آشناييت خوشحال "چَدويک

310
00:15:41,881 --> 00:15:43,041
تو سربازي ؟

311
00:15:43,121 --> 00:15:44,721
نه

312
00:15:44,761 --> 00:15:46,441
ملوان ؟
نه

313
00:15:46,521 --> 00:15:48,561
نيرو هوايي ؟
نه

314
00:15:48,601 --> 00:15:49,721
پيشاهنگِ دخترا ؟

315
00:15:49,761 --> 00:15:51,282
نه

316
00:15:51,362 --> 00:15:54,962
من ترجيح ميدم انگشتاتُ از روي
پيشونيت برداري

317
00:15:55,002 --> 00:15:57,842
و مثل آدم بهم دست بدي

318
00:15:57,882 --> 00:16:01,042
ببخشيد خيلي احمقم
نميدونم چرا اينکارُ کردم

319
00:16:01,082 --> 00:16:03,203
از قصد نبوده ، بيا اينجا
ميخوام يه چيزي نشونت بدم

320
00:16:03,243 --> 00:16:06,483
ببين اگه يه وقت کاري با خواهرم کُني که

321
00:16:06,523 --> 00:16:09,923
بهش آسيب بزني
اسلحم رو در ميارم

322
00:16:09,963 --> 00:16:11,683
و يه گلوله تو اون کونِ

323
00:16:11,723 --> 00:16:14,084
ناز نازيت ميزنم

324
00:16:14,124 --> 00:16:15,364
ميفهمي چي ميگم ؟

325
00:16:15,444 --> 00:16:19,084
کاملاً گرفتم رفيق

326
00:16:20,364 --> 00:16:22,324
رندي جکسون" درسته ؟"

327
00:16:23,244 --> 00:16:25,325
الان دَه تا راه بلدم که با دستام نِفلت کنم

328
00:16:25,365 --> 00:16:26,645
نکن

329
00:16:27,965 --> 00:16:29,125
نکن

330
00:16:34,205 --> 00:16:35,886
سلام عزيزم ، چطوري ؟

331
00:16:35,966 --> 00:16:38,006
ميتونم "راندال مورگان" رو ببينم ؟

332
00:16:38,046 --> 00:16:39,726
بايد قرار قبلي داشته باشي

333
00:16:39,806 --> 00:16:41,326
ميدونستم همينُ ميگي

334
00:16:41,406 --> 00:16:42,886
اما ميدوني چيه ؟

335
00:16:42,966 --> 00:16:44,406
بهش بگو "داني برگر"ـم

336
00:16:44,486 --> 00:16:46,006
خيلي دوست داره رفيقه قديميش رو ببينه

337
00:16:46,086 --> 00:16:48,927
آقاي "مورگان" الان توي تعطيلاتشون هستن
متاسفم

338
00:16:48,967 --> 00:16:50,727
توي تعطيلاته ؟
. . . حرومــ

339
00:16:50,767 --> 00:16:51,927
"ونيلا آيس"

340
00:16:51,967 --> 00:16:54,807
راندال" داره ميکاپ ميکنه"
برو تو اتاق انتظار

341
00:16:57,207 --> 00:16:59,208
ونيلا" چه خبر دادا ؟"

342
00:16:59,608 --> 00:17:01,928
خيلي وقته نديدمت
چطوري ؟

343
00:17:04,208 --> 00:17:06,448
هنوز ميخواي با سکوتِت جوابم رو بدي ؟

344
00:17:06,528 --> 00:17:07,768
ميدوني که اذيتم ميکنه

345
00:17:07,808 --> 00:17:09,208
آره منم همينُ ميخوام

346
00:17:09,288 --> 00:17:10,329
چه حالي داره ؟

347
00:17:10,409 --> 00:17:11,929
قلبمُ ميشکونه

348
00:17:12,009 --> 00:17:14,209
ما بيست سال باهم دوست بوديم رفيق

349
00:17:14,289 --> 00:17:16,089
تا موقعي که مامانمُ کردي رفيق بوديم

350
00:17:16,129 --> 00:17:18,089
بخدا قسم نميدونستم مامانته

351
00:17:18,169 --> 00:17:20,089
فاميليش که "آيس" نيست

352
00:17:20,970 --> 00:17:22,610
بايد از مُدله مو ميفهميدي

353
00:17:22,690 --> 00:17:24,410
"بيخيال "ونيلا
*وانيل لوبيا قهوه*

354
00:17:24,490 --> 00:17:25,890
. . . ميشه
چي ؟

355
00:17:25,930 --> 00:17:27,650
فقط دارم ميگم تو دردسره بزرگي افتادم رفيق

356
00:17:27,730 --> 00:17:29,770
قضيه پوليِ خفنه

357
00:17:29,810 --> 00:17:33,651
اگه 43 هزار دلار گير نيارم ميرم زندان

358
00:17:33,731 --> 00:17:34,971
چيه ، فکر کردي همچين پولي دارم ؟

359
00:17:35,011 --> 00:17:36,451
البته که داري

360
00:17:36,531 --> 00:17:39,131
<i>حق امتياز "يخ يخ بچه" بايد جيباتُ پُر کرده باشه</i>

361
00:17:39,211 --> 00:17:41,611
مرد ببين
کوئين" 50 درصدشُ گرفت"

362
00:17:41,651 --> 00:17:43,292
سوگ" اون يکي 60 درصدشُ گرفت"

363
00:17:43,372 --> 00:17:45,132
اگه اون لامصب پخش بشه يه چيزي
بدهکارم ميشم

364
00:17:45,212 --> 00:17:48,332
رفيق ميشه بس کنيم و همدستي کنيم ؟

365
00:17:48,412 --> 00:17:50,092
چيه ؟ من عاشقه اون آهنگم

366
00:17:50,172 --> 00:17:51,292
خودت ميدوني

367
00:17:51,332 --> 00:17:52,852
از روزه اول بالاش بودم

368
00:17:53,092 --> 00:17:55,453
ببين رفيق
الان توي رينگه يخي کار ميکنم

369
00:17:55,533 --> 00:17:57,333
الان تيکه مُرغ ميپزم مَرد

370
00:17:57,413 --> 00:17:59,333
ميتونم واسه سُس باربيکيو
يه کاري واست بکنم

371
00:17:59,373 --> 00:18:00,653
ايول رفيق

372
00:18:00,733 --> 00:18:03,413
جفتمون
مزخرفه

373
00:18:03,493 --> 00:18:05,534
ورشکسته ، کي فکرش ميکرد جفتمون
دچارش بشيم ؟

374
00:18:07,374 --> 00:18:08,774
شايد بهتر باشه زنگ بزنم مامانت

375
00:18:08,814 --> 00:18:09,974
اون بهم پولَ رو ميده ، ميدونم

376
00:18:10,014 --> 00:18:11,294
چي ؟
چيه ؟ چيه ؟

377
00:18:14,774 --> 00:18:16,014
هي رفيق

378
00:18:16,054 --> 00:18:17,295
آبجوم نريخت لاشي

379
00:18:17,335 --> 00:18:19,495
گائيدمت

380
00:18:19,575 --> 00:18:21,135
واو ، واو

381
00:18:21,455 --> 00:18:24,175
کسي حق نداره بياد اينجا و خرابکاري کنه

382
00:18:24,255 --> 00:18:26,135
مگر اينکه دوربين بيارم

383
00:18:26,655 --> 00:18:28,896
ببين "داني" هيچکس يادش نمياد 25 سالِ

384
00:18:28,936 --> 00:18:31,256
پيش "تايگر وودز" چي کار کرده
*قهرمان گلف*

385
00:18:31,336 --> 00:18:33,456
دارم بهت ميگم ، وقتي رفتم تو خيابون

386
00:18:33,536 --> 00:18:35,016
همه گفتن : ايناهاش ، اون يارو

387
00:18:35,056 --> 00:18:36,576
من هنوزم معروفم رفيق

388
00:18:36,656 --> 00:18:38,096
خيله خب ، اين چطوره ؟

389
00:18:38,176 --> 00:18:40,177
من دارم نمايش قطاره دَهه ي 80 رو اجرا ميکنم

390
00:18:40,257 --> 00:18:42,897
شايد بعد از اون يارو "ميلي وانيلي"ـه گذاشتم تو بياي

391
00:18:42,977 --> 00:18:45,417
کي ؟ اون که رفيقمه

392
00:18:45,457 --> 00:18:47,297
خيلي خفن ميشه رفيق
چه قدر پول گيرم مياد ؟

393
00:18:47,697 --> 00:18:50,618
شايد 400 دلار

394
00:18:50,658 --> 00:18:51,978
چهارصد دلار ؟

395
00:18:52,058 --> 00:18:53,978
رفيق من 43 هزار تا ميخوام

396
00:18:54,058 --> 00:18:55,538
الان داريم درباره ي چي حرف ميزنيم ؟

397
00:18:55,578 --> 00:18:57,658
تو 43 هزار دلار ميخواي ؟

398
00:18:57,698 --> 00:18:59,178
دوباره مواد ميکشي ؟

399
00:18:59,218 --> 00:19:00,458
آره
. . . عمراً

400
00:19:00,498 --> 00:19:02,259
عمرا بشه ، هيچوقت

401
00:19:02,339 --> 00:19:03,779
يه ذره بيشتر سُرخش کن

402
00:19:03,819 --> 00:19:06,899
مثل همون کاري که با آلتِ "جان وين بابيت" توي
برنامه تجديد ديدارش کردي

403
00:19:11,379 --> 00:19:14,020
فکر خوبيه ، تجديد ديدار

404
00:19:14,380 --> 00:19:16,980
منُ خانمِ "مگريکل" دوباره با هم

405
00:19:17,020 --> 00:19:19,060
اونم زنده توي زندانِ زنان

406
00:19:22,500 --> 00:19:24,501
زندانِ زنان

407
00:19:25,901 --> 00:19:27,501
بسيار سکسيه

408
00:19:27,581 --> 00:19:28,781
ميتونيم آخره هفته فيلم برداريش کنيم

409
00:19:28,861 --> 00:19:30,741
ميتوني پولشُ بهم بدي

410
00:19:31,501 --> 00:19:32,701
بسيار سکسيه

411
00:19:33,221 --> 00:19:35,101
ببين بعد از رفتنه من ميتوني کونشُ بخوري

412
00:19:35,182 --> 00:19:37,102
اما من الان يه جواب ميخوام
نظرت چيه ؟

413
00:19:37,142 --> 00:19:38,342
بچه ـت چي ؟

414
00:19:38,902 --> 00:19:41,102
بچم ؟
چيه بچم ؟

415
00:19:41,142 --> 00:19:43,182
حتماً الان عقب مونده اي چيزيه

416
00:19:43,222 --> 00:19:45,422
درباره ي چي حرف ميزني ؟
اون حالشم خيلي خوبه

417
00:19:45,502 --> 00:19:47,223
الان کله گنده ايِ واسه خودش
داره ازدواج ميکنه

418
00:19:47,263 --> 00:19:49,223
حواست کجاست ؟
وايسا بينم

419
00:19:49,263 --> 00:19:51,823
معلمه حشريِ بچه درست کنه خوب

420
00:19:54,423 --> 00:19:55,943
بوشُ فهميدي ؟
"بوش کن "داني

421
00:19:56,023 --> 00:19:58,624
چيه ؟ کاره من که نبوده
احتمالاً اون چُسيد

422
00:19:58,664 --> 00:20:00,464
نه ، نه امتياز دهي

423
00:20:00,504 --> 00:20:02,224
بوي امتياز دهي مياد

424
00:20:03,024 --> 00:20:06,464
بچه ي من خيلي خجالتيه پس بذار صادق باشم

425
00:20:06,544 --> 00:20:08,184
فکر نکنم همچين برنامه ي گوهي رو اجرا کنه

426
00:20:08,264 --> 00:20:09,665
ببين ، قرار از اينه

427
00:20:09,745 --> 00:20:11,385
خودتُ ، بچه ي واقعيت مياين

428
00:20:11,465 --> 00:20:14,185
به زندان زنان ، آخره اين هفته
منم فيلم برداري رو شروع ميکنم

429
00:20:14,265 --> 00:20:16,105
بهت 50 هزار تا نقد ميدم

430
00:20:16,185 --> 00:20:17,545
"ميخوام بگم که "داني

431
00:20:17,585 --> 00:20:19,185
فقط ميخواي يه سَري به زندان بزني

432
00:20:19,265 --> 00:20:20,946
نه که توش زندگي کني

433
00:20:24,586 --> 00:20:25,866
تاد" آدم چجوري وارده"
*گفتش خارپشت*

434
00:20:25,946 --> 00:20:27,226
اين تجارت ميشه ؟

435
00:20:27,306 --> 00:20:28,946
در واقع اسمش پوششِ سرمايه ايه

436
00:20:29,466 --> 00:20:31,106
فکر کردي از من بهتري ؟

437
00:20:31,867 --> 00:20:32,907
نه

438
00:20:33,227 --> 00:20:34,307
چَد" ميدونستي"

439
00:20:34,387 --> 00:20:36,467
تاد" خيلي حساب کتابش خوبه ؟"

440
00:20:36,507 --> 00:20:37,867
بايد اينُ ببيني

441
00:20:37,907 --> 00:20:39,707
بگو 452 ضربدره 77 چند ميشه ؟

442
00:20:40,667 --> 00:20:43,028
بيب بوب بيب

443
00:20:44,188 --> 00:20:45,588
ميتونه از خودش در آورده باشه

444
00:20:45,668 --> 00:20:46,748
نه نياورده

445
00:20:46,788 --> 00:20:49,868
بيا يه ماشين حساب تو گوشيم هست

446
00:20:50,588 --> 00:20:51,588
خيله خب

447
00:20:51,948 --> 00:20:55,269
بگو ، 94

448
00:20:55,349 --> 00:20:58,669
ضربدره 312 چند ميشه ؟

449
00:20:59,189 --> 00:21:03,069
"بيب بوب بيب بو بيب ، 29328 "هلن

450
00:21:03,669 --> 00:21:04,869
چه عجيب

451
00:21:05,950 --> 00:21:07,390
چي کار کنيم ديگه ، يه کاريه که بلدم

452
00:21:07,590 --> 00:21:09,430
مطمئني چيني ميني نيستي ؟

453
00:21:09,950 --> 00:21:11,070
حرفت نامناسب بود

454
00:21:11,110 --> 00:21:12,270
جنده ي سفيد پوست

455
00:21:14,550 --> 00:21:15,750
من جواب ميدم

456
00:21:21,631 --> 00:21:23,111
خداي من
تو بايد "جيمي" باشي

457
00:21:24,191 --> 00:21:26,031
حتي سکسي تر از توي روزنامه اي

458
00:21:26,111 --> 00:21:27,271
موهاشُ نگاه

459
00:21:27,352 --> 00:21:29,512
عينه "تاني تيکن" موهاش ميوزه

460
00:21:29,592 --> 00:21:31,592
اونم وقتي روي ماشين دُلا شده بود

461
00:21:32,192 --> 00:21:33,272
خيله خب

462
00:21:34,392 --> 00:21:35,432
. . . و شما

463
00:21:35,832 --> 00:21:37,112
"داني"

464
00:21:38,633 --> 00:21:40,713
چي شده ؟ خپله حتي به من اشاره هم نکرده ؟

465
00:21:40,873 --> 00:21:41,873
خپله ؟

466
00:21:41,993 --> 00:21:42,993
. . . منظورم

467
00:21:43,073 --> 00:21:44,273
"تاد پيترسون"

468
00:21:44,673 --> 00:21:46,193
چرا اينجوري ميگيش ؟

469
00:21:46,393 --> 00:21:48,113
همينجوري هست آبجي

470
00:21:48,153 --> 00:21:49,473
ادبم کجا رفته بود ؟

471
00:21:49,553 --> 00:21:51,514
نگه ـش دار
دوست داشتي يه قُلپ بزن

472
00:21:51,754 --> 00:21:53,834
برات يه هديه لعنتيِ عالي گرفتم

473
00:21:55,434 --> 00:21:56,434
ايناهاش

474
00:21:56,674 --> 00:21:58,034
آبجو رو بده من

475
00:21:58,114 --> 00:21:59,754
بايد بخونيش ، خيلي باحاله

476
00:22:00,290 --> 00:22:03,138
« چجوري شبا خوب بکني »

477
00:22:03,235 --> 00:22:04,515
آره

478
00:22:04,595 --> 00:22:06,875
نميدونم ايده ـش از کجام در اومد

479
00:22:06,915 --> 00:22:08,675
اما خوارکُسه خيلي خنده داره

480
00:22:08,755 --> 00:22:10,515
هديه هاي "اسپنسر" هيچوقت نااُميدم نکرده

481
00:22:10,595 --> 00:22:12,236
ميخوام يه روز آقاي "اسپنسر" رو ببينم و بگم

482
00:22:12,276 --> 00:22:13,916
مرسي مادرجنده ، به خاطره همه کاراي خنده دارت

483
00:22:14,516 --> 00:22:16,556
تازه برات يه نواره گُلچين هم درست کردم

484
00:22:16,636 --> 00:22:18,396
تو اين خونه کدوم لاشي اي پولداره ؟

485
00:22:18,476 --> 00:22:19,516
يا خدا ، چه قدر گنده ـست

486
00:22:20,476 --> 00:22:23,356
!! تاد" بابات اينجاست"

487
00:22:24,437 --> 00:22:25,557
چه خــــبـــرا ؟

488
00:22:28,277 --> 00:22:29,757
هلن" ، خداي من"
ببخشيد

489
00:22:29,797 --> 00:22:30,797
فقط

490
00:22:30,877 --> 00:22:31,917
بذار برات درستش کنم

491
00:22:31,997 --> 00:22:33,037
چيه . . . چي شد ؟

492
00:22:33,117 --> 00:22:34,597
ببخشيد پستونات بود

493
00:22:34,638 --> 00:22:37,878
داني" چه خبرا لاشي ؟"
ببخشيد

494
00:22:38,198 --> 00:22:39,998
اينجا چي کار ميکني ؟

495
00:22:40,358 --> 00:22:41,478
منظورت چيه ؟

496
00:22:41,558 --> 00:22:42,838
فکر کردم گفتي پدر و مادرت مُردن

497
00:22:43,198 --> 00:22:45,798
نه اونا مُردن

498
00:22:45,879 --> 00:22:47,399
اون خيلي خنده داره

499
00:22:47,879 --> 00:22:49,639
بابام

500
00:22:50,079 --> 00:22:52,079
رفيق بابام

501
00:22:53,039 --> 00:22:54,239
. . . از

502
00:22:54,919 --> 00:22:56,319
چه خبرا ؟

503
00:22:56,959 --> 00:22:57,960
درسته ؟

504
00:22:58,760 --> 00:23:00,240
نميخواي ما رو بهش معرفي کني ؟

505
00:23:00,520 --> 00:23:01,600
نه
آره

506
00:23:01,720 --> 00:23:03,040
آره ؛ شروع ميکنيم

507
00:23:03,440 --> 00:23:06,560
اين پدر زنه آيندم "جرالد"ـه

508
00:23:06,800 --> 00:23:08,641
"زنه دوست داشتنيش "هلن

509
00:23:09,001 --> 00:23:10,721
"و برادر "جيمي" ، "چَد

510
00:23:11,161 --> 00:23:13,001
هيُ
نکن

511
00:23:18,321 --> 00:23:19,361
چي ؟

512
00:23:19,481 --> 00:23:20,482
دوست دارم نگاش کنم
ايشون کيه ؟

513
00:23:20,522 --> 00:23:24,362
اين مادر رئيسم "دولوريس"ـه
کسي که بيدار شده

514
00:23:24,562 --> 00:23:25,762
آره ، آره
قيافت

515
00:23:25,842 --> 00:23:27,082
به ايشون رفته عزيزم ، نه ؟

516
00:23:27,322 --> 00:23:28,642
نه ، ما نسبتي بهم نداريم

517
00:23:28,842 --> 00:23:30,282
جدي ؟
از خداش باشه

518
00:23:30,362 --> 00:23:32,003
. . . چون تو خيلي . . . لعنتي

519
00:23:32,043 --> 00:23:34,003
چون تو خيلي خوشگلي

520
00:23:34,723 --> 00:23:39,163
جيمي" اين دوسته قديميم "داني"ـه"

521
00:23:39,483 --> 00:23:40,683
بهترين دوستت

522
00:23:41,123 --> 00:23:42,244
من بهترين دوستشم

523
00:23:42,724 --> 00:23:44,484
بهترين دوستِت

524
00:23:45,044 --> 00:23:47,044
آره

525
00:23:47,084 --> 00:23:49,084
يادته بهت گفتم کجا همديگه رو ديدم

526
00:23:49,604 --> 00:23:50,604
کجا همديگه رو ديديم ؟

527
00:23:50,684 --> 00:23:52,324
. . . ما
کجا ؟

528
00:23:53,124 --> 00:23:54,365
زودباش
الان ميگم

529
00:23:54,605 --> 00:23:55,685
من زندگيش رو نجات دادم

530
00:23:57,005 --> 00:23:58,365
بيشتر مجازاً

531
00:23:58,525 --> 00:24:00,405
نه ، نه ، نه
اين اتفاق افتاد

532
00:24:00,485 --> 00:24:02,685
من توي يکي از اين ريل هاي قطار بودم

533
00:24:03,165 --> 00:24:04,726
اين پسرمون رو ديدم

534
00:24:04,766 --> 00:24:06,766
ساندويچش افتاده بود اون لا

535
00:24:06,966 --> 00:24:08,566
منم گفتم : خب اتفاق ميوفته

536
00:24:09,006 --> 00:24:11,446
يدفعه اين پسرمون پريد اون پايين

537
00:24:11,486 --> 00:24:13,406
و ميخواست ساندويچش رو برداره

538
00:24:13,846 --> 00:24:16,287
خب ؟ ديدم يه قطار داره سريع مياد

539
00:24:16,327 --> 00:24:18,847
گفتم : الان اين يارو ميميره و خودشم نميدونه

540
00:24:18,927 --> 00:24:21,327
خودمم پريدم اون پايين

541
00:24:21,367 --> 00:24:23,127
بعدش يه هُلِ خوشگل دادمش

542
00:24:23,167 --> 00:24:24,727
برو اونور رفيق

543
00:24:24,807 --> 00:24:26,127
يدفعه فهميدم

544
00:24:26,287 --> 00:24:27,888
الان قطار ميخوره به من

545
00:24:27,968 --> 00:24:29,568
البته يادم اومد که

546
00:24:29,648 --> 00:24:30,848
من يه مربي کونگ فو داشتم

547
00:24:30,928 --> 00:24:33,208
کسي که يادم داد چطوري ديافراگم رو سفت کنم

548
00:24:33,288 --> 00:24:35,088
منم خودم رو سفت کردم

549
00:24:35,128 --> 00:24:36,408
و احساس کردم قطار از روم رد شد

550
00:24:36,488 --> 00:24:37,528
چشام بسته بود

551
00:24:37,568 --> 00:24:40,369
لباسه تنم رو جِر داد
بعد چشامُ باز کردم

552
00:24:40,409 --> 00:24:43,489
ديدم يه سري دختره جيگر دارن نگام ميکنن
گفتن : قضيه چيه ؟

553
00:24:43,569 --> 00:24:44,969
اين قوي ترين مرديِ که تا حالا ديدم

554
00:24:45,049 --> 00:24:46,409
يه وقتايي بدن سازي کار ميکنم

555
00:24:46,889 --> 00:24:48,249
بگذريم ، همه برام کف ميزدن

556
00:24:48,289 --> 00:24:49,370
يه چند تا پستون امضاء کردم

557
00:24:49,450 --> 00:24:51,210
از اون موقع به بعد هم با اين يارو ميگردم

558
00:24:51,250 --> 00:24:52,850
بهترين دوست ، درسته ؟
اينم از اين پسرم

559
00:24:52,930 --> 00:24:56,490
باورم نميشه که همچين داستاني رو نشنيدم

560
00:24:56,930 --> 00:24:59,090
چرا نميري يه ساندويچه ديگه نميگيري "تاد" ؟

561
00:25:00,451 --> 00:25:02,171
آخه ميخورديش کثيف نبود ؟

562
00:25:02,731 --> 00:25:03,771
سواله عالي اي بود

563
00:25:04,491 --> 00:25:06,091
يکي از چيزايي داستانه که

564
00:25:06,131 --> 00:25:08,051
باور کردنش خيلي سخته

565
00:25:08,411 --> 00:25:09,811
حالا کجا ميموني ؟
*خونت کجاست ؟*

566
00:25:09,971 --> 00:25:11,331
اون نميمونه

567
00:25:11,451 --> 00:25:12,492
نه

568
00:25:15,012 --> 00:25:16,652
نميتونم بمونم
حق با اونه

569
00:25:16,972 --> 00:25:20,092
دعوتش کن بمونه

570
00:25:20,212 --> 00:25:21,652
بايد بموني

571
00:25:21,692 --> 00:25:23,973
اون بهترين دوستتِ
تو بهترين دوستشي

572
00:25:24,413 --> 00:25:25,453
من با اون سرُ کله نميزنم

573
00:25:25,533 --> 00:25:28,013
منظورم تو بهترين دوستمي رفيق

574
00:25:28,053 --> 00:25:30,453
و "جيمي" تو هم ميتوني رفيقه پستونيم رو ببيني
*کلماتش بهم نزديکه*

575
00:25:30,893 --> 00:25:32,373
اوه

576
00:25:33,813 --> 00:25:36,174
پستون

577
00:25:39,054 --> 00:25:41,694
راستي رفيق خيلي خوشتيپ شدي

578
00:25:41,934 --> 00:25:43,494
چه قدر وزن کم کردي رفيق

579
00:25:43,574 --> 00:25:44,774
دلم واسه پستونت تنگ شده

580
00:25:44,814 --> 00:25:47,095
تو زندگيم رو نجات دادي ؟
شوخيت گرفته ؟

581
00:25:47,175 --> 00:25:49,055
چيه ؟
همينجوري گفتم

582
00:25:50,135 --> 00:25:51,815
تو که هيچي نگفتي

583
00:25:52,535 --> 00:25:53,775
راستي چمدونت خيلي قشنگه

584
00:25:53,815 --> 00:25:54,895
چه مُدليه ، لوئي ووتان ؟

585
00:25:55,495 --> 00:25:56,856
اين که کيفه قويه

586
00:25:57,256 --> 00:25:58,696
تو درباره ي چي حرف ميزني ؟

587
00:25:58,856 --> 00:26:00,496
چي ميخواي "داني" ؟
پول ؟

588
00:26:00,696 --> 00:26:03,296
ديدي دارم چه خوب پيش ميرم
گفتي بيام يه تيغيش بزنم ؟

589
00:26:03,336 --> 00:26:05,736
من هيچي از پولاتُ نميخوام
اين چطوره ؟ خوبه ؟

590
00:26:05,776 --> 00:26:07,216
گرفتم
از من خوشت نمياد

591
00:26:07,296 --> 00:26:08,697
من منفجر شدم

592
00:26:08,897 --> 00:26:09,897
کاش منفجر شده بودي

593
00:26:09,937 --> 00:26:12,137
اونوقت ديگه اون صورته احمقانه ـت رو نميديدم

594
00:26:12,177 --> 00:26:13,177
نفهميدي که همه ي اين

595
00:26:13,297 --> 00:26:16,297
زندگيِ الکي رو درست کردم که از تو دور باشم ؟

596
00:26:16,697 --> 00:26:18,057
راستي مادرت مريضه

597
00:26:19,658 --> 00:26:20,698
باورت نميکنم

598
00:26:22,218 --> 00:26:23,978
نميدونن تا کِي زنده ميمونه

599
00:26:24,218 --> 00:26:25,378
اون چيه ، لانچيکو ؟

600
00:26:25,818 --> 00:26:28,258
بهش گفتم ميري زندان ديدنش

601
00:26:31,059 --> 00:26:32,699
فکر کردم از اون پسرايي هستي

602
00:26:32,779 --> 00:26:34,659
که به مامانشون کمک ميکني

603
00:26:35,459 --> 00:26:36,739
ميدوني چي ميگم ؟

604
00:26:37,259 --> 00:26:38,739
اون براي تو همه کار ميکنه

605
00:26:39,899 --> 00:26:40,899
جداً ؟

606
00:26:41,219 --> 00:26:43,100
متاسفانه قبل از عملش آخرين

607
00:26:43,140 --> 00:26:44,700
. . . روزه ملاقاته پس

608
00:26:45,020 --> 00:26:46,140
خب بذار روشنش کنم

609
00:26:46,180 --> 00:26:48,380
"ميخواي برم ديدنه "مادره مريضم

610
00:26:48,420 --> 00:26:50,580
اوني که سال هاست باهاش حرف نزدم
اونم توي زندان

611
00:26:50,620 --> 00:26:52,100
اونم روزه قبل از عروسيم

612
00:26:52,380 --> 00:26:53,421
دقيقاً

613
00:26:53,501 --> 00:26:54,861
عمراً عوضي

614
00:26:55,661 --> 00:26:57,061
آخه من چه گوهي خوردم

615
00:26:57,101 --> 00:26:58,221
که اينقدر ازم بدت مياد ؟

616
00:26:58,301 --> 00:26:59,821
الان خيلي گيج شدم

617
00:26:59,861 --> 00:27:00,941
شايد يادت نمياد

618
00:27:01,021 --> 00:27:02,781
اما شماها اساساً بدترين پدر و مادرهاي
دنيائيد

619
00:27:02,861 --> 00:27:04,982
من ؟ من که همه کار برات کردم رفيق

620
00:27:05,062 --> 00:27:07,542
و هيچوقت کلامي هم حرف نزدم

621
00:27:07,822 --> 00:27:09,262
تو هيچوقت چيزي بهم ندادي

622
00:27:09,342 --> 00:27:10,582
من بهت يه مار دادم

623
00:27:10,662 --> 00:27:13,262
آره که بعد از خوردنه قرصهاي مخدرت مُرد

624
00:27:13,542 --> 00:27:17,583
اون تنها مارِ کبرائي بود که ميخنديد

625
00:27:18,423 --> 00:27:20,423
که خيلي هم بهش افتخار ميکنم
پس گائيدمت

626
00:27:21,023 --> 00:27:22,263
عاليه
ميدوني چيه ؟

627
00:27:22,343 --> 00:27:24,383
"من اساساً خودم رو بزرگ کردم "داني

628
00:27:24,463 --> 00:27:25,823
هيچوقت ياد نگرفتم چجوري شنا کنم

629
00:27:25,903 --> 00:27:27,384
حتي بلد نيستم يه دوچرخه برونم

630
00:27:27,464 --> 00:27:28,944
ميدوني چه قدر خجالت آوره ؟

631
00:27:29,184 --> 00:27:31,064
آقاي "ميتي" چي ؟
يادته ؟

632
00:27:31,824 --> 00:27:33,144
چي ؟ نه اون چيه ؟

633
00:27:33,464 --> 00:27:35,464
آقاي "ميتي" ، قبلاً دستگيره ميکردم تو دستم

634
00:27:35,504 --> 00:27:37,985
هروقت که ناراحت بودي حالتُ جا مياورد

635
00:27:38,065 --> 00:27:39,665
ناراحت نباش مَرده جوان

636
00:27:39,745 --> 00:27:41,265
من بهترين دوستِتم

637
00:27:41,665 --> 00:27:43,305
با اين که من يه دستگيرم

638
00:27:43,825 --> 00:27:45,225
نه يادم نميادش ، خب ؟

639
00:27:45,305 --> 00:27:46,305
ميدوني چي رو يادمه ؟

640
00:27:46,705 --> 00:27:48,625
مجبورم کردي از ساحل تا خونه ماشين رو برونم

641
00:27:48,706 --> 00:27:49,786
چون خيلي مست کردي

642
00:27:50,266 --> 00:27:51,346
براي من که با عقل جور در مياد

643
00:27:51,386 --> 00:27:53,706
وقتي يکي مسته ، يکي ديگه بايد برسونتش

644
00:27:54,066 --> 00:27:55,066
من هشت سالم بود

645
00:27:55,586 --> 00:27:58,266
اما قيافت به 14 ساله ها ميخورد
چون خيلي کيري چاق بودي

646
00:27:58,346 --> 00:27:59,346
ببخشيد

647
00:27:59,466 --> 00:28:00,947
خيلي عوضي اي

648
00:28:01,067 --> 00:28:03,347
رفيق تو الان ميليونري

649
00:28:03,427 --> 00:28:05,427
و با يه داف سکسي ازدواج کردي

650
00:28:05,827 --> 00:28:08,907
به نظرت بعنوانه يه پدر خيلي کارم درست بود ، نه ؟

651
00:28:09,227 --> 00:28:11,748
جدي ؟ ميخواي شغله مناسبت هم چک کني ؟

652
00:28:12,068 --> 00:28:13,228
خداي من

653
00:28:13,788 --> 00:28:15,908
تو معتادي ؟
کي برات ميرسونه ؟

654
00:28:16,388 --> 00:28:17,908
چون اون مادرقهوه رو به گاش ميدم

655
00:28:18,308 --> 00:28:19,748
اين انسولينِ کيري

656
00:28:19,788 --> 00:28:21,228
من ديابتي ـم چون گذاشتي

657
00:28:21,308 --> 00:28:23,269
واسه صبحونه هرچي کيک و آبنبات خواستم بخورم

658
00:28:23,869 --> 00:28:25,069
خب خودت همينُ ميخواستي

659
00:28:25,149 --> 00:28:26,909
تو قرار بود بگي نه

660
00:28:27,069 --> 00:28:28,349
وقتي 12 سالم بودم

661
00:28:28,389 --> 00:28:30,189
من 180 کيلو بودم

662
00:28:30,229 --> 00:28:31,949
ميدوني چه قدر سخت بود که وزن کم کنم ؟

663
00:28:32,269 --> 00:28:33,590
خيله خب ، باشه

664
00:28:33,630 --> 00:28:35,710
من نميدونستم دارم چي کار ميکنم

665
00:28:35,790 --> 00:28:36,990
کسي کمکم نکرد

666
00:28:37,310 --> 00:28:39,670
بابابزرگت که خُلُ چل بود
ميدوني که

667
00:28:40,230 --> 00:28:42,070
هان سولو" اينطوري نکن"

668
00:28:42,110 --> 00:28:43,310
من آدمه خوبيم

669
00:28:43,390 --> 00:28:44,871
منُ به اين اسم صدا نکن ، خب ؟

670
00:28:44,911 --> 00:28:46,071
الان اسمه من "تاد"ـه

671
00:28:46,111 --> 00:28:48,551
"به خودت بگو "هان سولو
عينه خودشم لباس پوشيدي

672
00:28:49,911 --> 00:28:51,071
خوب اومدي

673
00:28:51,271 --> 00:28:53,351
فقط ميخوام بگم يه فرصته ديگه بهم بده رفيق

674
00:28:54,111 --> 00:28:55,431
اسپري بدن داري ؟

675
00:28:56,672 --> 00:29:00,232
نه "داني"، من اسپري بدن ندارم

676
00:29:00,832 --> 00:29:03,232
چون من يه لاشيِ عوضي نيستم

677
00:29:05,112 --> 00:29:06,192
اين کاره لاشياست ؟

678
00:29:06,272 --> 00:29:07,433
چه ربطي به لاشي بودن داره ؟

679
00:29:07,473 --> 00:29:09,153
تاد" مهمونا دارن ميان"

680
00:29:09,233 --> 00:29:10,273
بيا بريم

681
00:29:10,913 --> 00:29:12,473
ميشه حالا يه ذره سره حال بشي ؟

682
00:29:12,553 --> 00:29:13,793
يه پارتي واسه گرفتن داريم

683
00:29:15,313 --> 00:29:17,713
آدم خوبه ، چطوره يه کروات ببندي ؟

684
00:29:17,793 --> 00:29:19,874
پارتيِ مشروب خوريه
افتتاحيه کويزنوز که نيست

685
00:29:20,314 --> 00:29:21,914
چي ؟
من از وقتي که سه سالم بود

686
00:29:21,994 --> 00:29:24,114
و ختمه مادرم بود کروات نزدم

687
00:29:24,194 --> 00:29:25,474
عمراً دوباره کروات بزنم

688
00:29:25,714 --> 00:29:26,954
خوبه
يه کروات بزن

689
00:29:27,234 --> 00:29:29,434
يه کروات بزن

690
00:29:29,594 --> 00:29:30,875
خوابشُ ببيني

691
00:29:32,355 --> 00:29:33,595
بهت 100 دلار ميدم

692
00:29:33,835 --> 00:29:35,035
کروات کو ؟

693
00:29:35,075 --> 00:29:37,195
اينجا رو نگاه

694
00:29:37,275 --> 00:29:39,235
همش ماله "جيمي" ميشه

695
00:29:42,036 --> 00:29:43,276
"راستي آقاي "اسپيرو

696
00:29:43,356 --> 00:29:45,436
من گزارشه اوپک رو خوندم و گفتم

697
00:29:45,476 --> 00:29:47,396
اگه پوشش سرمايه رو روي نفت بذاريم
. . . ميتونيم واقعاً

698
00:29:51,676 --> 00:29:53,997
. . . اگه بريم توي اروپا ميتونيم

699
00:29:54,197 --> 00:29:56,557
بيخيال "تاد" اين آخره هفته ي عروسيته

700
00:29:56,797 --> 00:29:58,917
تو با يه معتاد به کاره واقعي ازدواج کردي
ميدونستي

701
00:29:59,197 --> 00:30:01,717
آره مگه از يه شريک همينُ نميخواي ؟

702
00:30:02,397 --> 00:30:03,558
اين يکي کارش درسته

703
00:30:03,638 --> 00:30:05,278
کارش درسته

704
00:30:07,558 --> 00:30:09,198
خيله خب

705
00:30:09,238 --> 00:30:10,518
هنوز تصميمي نگرفتم

706
00:30:10,918 --> 00:30:12,038
اما عاشقه اين بچه ـم

707
00:30:12,398 --> 00:30:14,599
تو باباتُ تو يه انفجار از دست دادي

708
00:30:14,879 --> 00:30:16,039
منم پسرم رو از دست دادم

709
00:30:16,399 --> 00:30:18,439
فکر کردم پسرتون مربي اسکي تو «ويل»ـه

710
00:30:18,919 --> 00:30:20,919
اون يه علف کِشه لاشيِ

711
00:30:21,359 --> 00:30:23,239
نه مثلِ تو "تاد" ، نه

712
00:30:23,279 --> 00:30:25,159
تو پسري هستي که پدرش ميتونه
بهش افتخار کنه

713
00:30:25,519 --> 00:30:26,680
حالا هيچوقت نميفهميم ، مگه نه ؟

714
00:30:28,480 --> 00:30:30,040
اون کيه ؟
من اينجا نيستم

715
00:30:30,920 --> 00:30:33,840
اون "داني"ـه

716
00:30:34,760 --> 00:30:36,040
داني" بيا"

717
00:30:36,120 --> 00:30:37,281
به همه سلام کن

718
00:30:38,201 --> 00:30:39,521
خدايا وايسا

719
00:30:39,841 --> 00:30:41,361
بذار اينا رو آزاد کنم

720
00:30:42,801 --> 00:30:44,361
خوشحالم همه بچه ها اين صحنه رو ديدن

721
00:30:44,521 --> 00:30:45,841
"داني"

722
00:30:45,921 --> 00:30:47,361
اين "استيو اسپيرو"ـه
"رئيس "تاد

723
00:30:49,882 --> 00:30:52,202
چه خبرا ؟

724
00:30:54,522 --> 00:30:55,602
اين تيکه دوباره برگشته ؟

725
00:30:57,722 --> 00:30:59,843
چون داشتم ميمردم تا اين تيکه برگرده

726
00:30:59,883 --> 00:31:00,923
چه خبرا

727
00:31:01,083 --> 00:31:02,283
آره

728
00:31:02,923 --> 00:31:04,123
پسره خودمه
نگاش کن

729
00:31:04,163 --> 00:31:05,403
اون يه عوضي نيست

730
00:31:05,483 --> 00:31:06,563
چه خبرا

731
00:31:08,083 --> 00:31:09,163
چه خبرا
چه خبرا

732
00:31:09,243 --> 00:31:10,684
چه خبرا
چه خبرا

733
00:31:11,084 --> 00:31:12,364
چه خبرا
چه خبرا

734
00:31:12,764 --> 00:31:14,284
چه خبرا

735
00:31:17,004 --> 00:31:18,164
چه خبرا ؟

736
00:31:24,045 --> 00:31:26,005
"مزخرف گفتي "تاد

737
00:31:26,845 --> 00:31:28,845
ديدم قطار داره مياد

738
00:31:28,885 --> 00:31:30,925
و يه جورايي ميخواد از روم رد شه

739
00:31:32,765 --> 00:31:34,326
"بيا "ابيگل
مرسي

740
00:31:34,366 --> 00:31:37,366
تصميم گرفتم که از سکو بپرم

741
00:31:37,926 --> 00:31:39,406
دوتا پاهام شکست

742
00:31:40,566 --> 00:31:43,166
چه توقعي داشتم ؟ هشت متر بود

743
00:31:43,446 --> 00:31:44,687
هشت متر ؟

744
00:31:44,967 --> 00:31:47,007
بعدشم اين رفيقمون رو گرفتم

745
00:31:47,127 --> 00:31:48,447
و هُلش دادم اونوري

746
00:31:49,007 --> 00:31:50,807
قطار از چند ميليمتريِ مغزمون رد شد

747
00:31:51,367 --> 00:31:52,967
چرا همچين کاري کردي "تاد" ؟

748
00:31:53,407 --> 00:31:54,767
"واقعاً نميدونم "استيو

749
00:31:55,007 --> 00:31:57,008
منظورم چرا يه ساندويچه ديگه نخريدي ؟

750
00:31:57,328 --> 00:31:58,688
آره ميدونم

751
00:31:58,768 --> 00:32:00,408
نميدونم حواسم کجا بوده

752
00:32:00,968 --> 00:32:03,488
شايد حشيش کشيده بوده

753
00:32:05,368 --> 00:32:07,089
چطوره يه آبجو ديگه برات بيارم "داني" ؟

754
00:32:07,489 --> 00:32:08,529
تا بيست تا جا دارم

755
00:32:08,609 --> 00:32:10,129
<i>نه ، نه</i>

756
00:32:10,209 --> 00:32:12,969
داني" بايد بره بخوابه ، نه ؟"

757
00:32:16,609 --> 00:32:17,689
الان بعد از ظهره

758
00:32:17,970 --> 00:32:20,690
يادته بهم گفتي ميخواي زود بخوابي ؟

759
00:32:21,730 --> 00:32:23,210
باشه
نه ، نه

760
00:32:23,290 --> 00:32:24,290
حق با "تاد"ـه

761
00:32:24,370 --> 00:32:25,370
خداي من

762
00:32:25,690 --> 00:32:27,090
راست ميگي ، خودشه

763
00:32:27,170 --> 00:32:28,650
تو "داني برگر"ـي
خودشه

764
00:32:28,930 --> 00:32:29,931
«اون بچهِ که توي «سامورويل

765
00:32:30,011 --> 00:32:31,291
معلمش رو حامله کرد رو يادته ؟

766
00:32:31,611 --> 00:32:33,131
وايسا بينم ، خودتي

767
00:32:33,211 --> 00:32:34,491
"داني برگر"

768
00:32:34,571 --> 00:32:36,651
تو و معلمت يه بچه نداشتيد ؟

769
00:32:36,691 --> 00:32:38,131
وايسا بينم ، اسمش چي بود ؟

770
00:32:38,211 --> 00:32:39,931
اينديانا جونز" ، نه ؟"

771
00:32:40,131 --> 00:32:42,132
يه چيزه فوق العاده عينه اون

772
00:32:42,212 --> 00:32:43,532
"آره "هان سولو برگر

773
00:32:43,732 --> 00:32:45,812
"هان سولو"
چه اتفاقي واسش افتاد ؟

774
00:32:46,132 --> 00:32:47,212
چه اتفاقي واسش افتاد ؟

775
00:32:47,292 --> 00:32:48,972
راستش خيلي عوضي شد

776
00:32:51,012 --> 00:32:52,893
منظور ، کاراگاه خصوصي

777
00:32:53,213 --> 00:32:55,773
يکي از بزرگترين و پشمالو ترين لاشي هاي دنيا

778
00:32:56,373 --> 00:32:57,453
خيله خب

779
00:32:57,693 --> 00:32:59,453
ممکنه به نظر عجيب بياد

780
00:32:59,733 --> 00:33:00,853
. . . اما به نظر ميتوني

781
00:33:01,013 --> 00:33:03,414
زنتُ بکنم ؟
آره خيلي دوست دارم

782
00:33:03,574 --> 00:33:05,214
منظورم خيلي سکسيه

783
00:33:06,174 --> 00:33:07,294
ميخواستم بگم

784
00:33:07,334 --> 00:33:08,934
که يه امضاء بدي

785
00:33:09,294 --> 00:33:11,774
ببخشيد
. . . رو سينه هاش يا

786
00:33:12,254 --> 00:33:13,414
يا تيکه ورق خوب ميشه

787
00:33:13,494 --> 00:33:14,495
يا يه عکس

788
00:33:14,895 --> 00:33:16,175
خب ، خيلي خوش گذشت

789
00:33:16,535 --> 00:33:18,495
داني" نميخوام گندش کنم"

790
00:33:18,535 --> 00:33:20,215
اما منم يه بار نزديک بود

791
00:33:20,295 --> 00:33:22,655
خانوم "وايس" ، معلمه هندسمون

792
00:33:22,735 --> 00:33:24,055
فکر کنم اونم ميکرد

793
00:33:24,135 --> 00:33:25,896
فقط نميدونستم چطوري حرکته اول رو بکنم

794
00:33:26,176 --> 00:33:27,656
ميدوني چيه ؟
من خيلي دوست داشتم

795
00:33:27,696 --> 00:33:30,416
معلمه زيسته سال هشتمَم رو بکنم
"خانوم "کوهن

796
00:33:30,496 --> 00:33:33,256
قبلاً آرزو داشتم که با کيرم کالبد شکافيش کنم

797
00:33:33,376 --> 00:33:34,976
وقتي که به بلوغ

798
00:33:35,016 --> 00:33:37,217
ميرسي ذهنت خيلي چيزاي عجيبي توش مياد

799
00:33:37,657 --> 00:33:42,017
من يه بار عينکه کتابدارمون رو دُزديدم تا وقتي

800
00:33:42,057 --> 00:33:43,897
جق ميزنم عينکش رو چشمم باشه

801
00:33:45,097 --> 00:33:46,097
قضيه اين چيه ؟

802
00:33:46,377 --> 00:33:48,778
تو زمانِ من وقتي تو دردسر افتادم

803
00:33:49,018 --> 00:33:51,938
مدير با کيرش ميزد رو دستَت

804
00:33:53,258 --> 00:33:54,538
اون بُردش

805
00:33:56,378 --> 00:33:58,618
ميدوني توي خوابگاه کنار من

806
00:33:58,698 --> 00:34:02,099
کار ميکرد
دوازدهُ يک روزه پيش

807
00:34:02,179 --> 00:34:04,499
وقتي دختره خوشگلي به نامِ "جيمي" رو
توي باشگاه ديد

808
00:34:05,539 --> 00:34:07,179
چند روز ميشه "تاد" ؟

809
00:34:07,419 --> 00:34:08,739
"محاسبه "استيو

810
00:34:08,819 --> 00:34:10,060
بيب بو بيب بو بيب

811
00:34:13,740 --> 00:34:15,780
در واقع 450 تاست

812
00:34:16,260 --> 00:34:17,740
جنگه بين باهوشا

813
00:34:18,060 --> 00:34:20,340
اين آقامون سال کبيسه رو فراموش کرد

814
00:34:22,621 --> 00:34:23,901
اون از "تاد" هم باهوش تره

815
00:34:24,141 --> 00:34:27,581
الان داريم درباره ي حسابُ کتاب حرف ميزنيم
اما بيايد برگرديم به عشق

816
00:34:28,181 --> 00:34:29,181
چت شد يهو ؟

817
00:34:29,261 --> 00:34:30,301
فکر کردي هوشتُ از کي گرفتي ؟

818
00:34:30,421 --> 00:34:31,621
مامانت معلمه رياضي بود

819
00:34:31,661 --> 00:34:33,462
منم واسه خودم بچه ي تُندُ تيزي بودم

820
00:34:34,062 --> 00:34:36,142
حالا چون با ليوان تاکو بل صدا در مياري

821
00:34:36,182 --> 00:34:37,542
به اين دليل نيست که باهوشي

822
00:34:38,502 --> 00:34:40,142
سال کبيسه مادرجنده

823
00:34:40,662 --> 00:34:43,502
به نظره من لحظه ي جادوئي ايه

824
00:34:43,582 --> 00:34:45,303
داني" قديمي ترين دوست "تاد" به صورت"

825
00:34:45,383 --> 00:34:47,223
حيرت انگيزي اينطوري خودشُ نمايان کرده

826
00:34:47,263 --> 00:34:48,263
چي ؟

827
00:34:48,343 --> 00:34:51,943
"پس من ميرم کنار و اجازه ميدم "داني

828
00:34:52,463 --> 00:34:53,943
عنوان ساقدوش رو داشته باشه

829
00:34:54,023 --> 00:34:55,064
"به افتخاره "داني

830
00:34:55,184 --> 00:34:56,504
نه ، نه ، نه

831
00:34:56,584 --> 00:34:58,184
فيل" مجبور نيستي اينکارُ بکني"

832
00:34:58,584 --> 00:35:00,384
موسيقي نذار
نه ، نه ، نه

833
00:35:00,664 --> 00:35:02,784
آهنگُ قطع کن
"فيل" ، "فيل"

834
00:35:02,984 --> 00:35:04,584
خيلي لطف داري اما مجبور نيستي
اينکارُ بکني

835
00:35:04,904 --> 00:35:06,985
من مشکلي ندارم
شما دوتا خيلي بهم نزديکيد

836
00:35:07,025 --> 00:35:08,145
آره ما خيلي بهم نزديکيم

837
00:35:08,185 --> 00:35:09,385
اما منُ تو هم به هم نزديکيم

838
00:35:09,785 --> 00:35:13,105
ما باهم کار ميکنيم اما خودمون
رو نميگم نزديکيم

839
00:35:13,585 --> 00:35:15,385
منظورم ، در واقع تعجب کردم که گفتي

840
00:35:15,425 --> 00:35:17,466
بيام ساقدوشت بشم

841
00:35:17,546 --> 00:35:19,186
يه ذره دلم واست سوخت

842
00:35:19,506 --> 00:35:20,666
درست ميگه

843
00:35:20,706 --> 00:35:21,906
اصلاً نميدونست کيه

844
00:35:23,386 --> 00:35:25,506
قبول ميکنم ، با کمال ميل
واسم افتخاره

845
00:35:25,586 --> 00:35:26,866
"باريکلا "داني
شوخيتون گرفته ؟

846
00:35:27,306 --> 00:35:29,387
تو حياطه پُشتيتون زمينه بيسبال داريد ؟

847
00:35:29,467 --> 00:35:31,707
وقتي پسرم شروع به بازي کرد دادم ساختنش

848
00:35:31,747 --> 00:35:32,827
تا حالا ازش استفاده نکرده

849
00:35:32,947 --> 00:35:35,587
کثافت نشسته تو اتاق داره آهنگ ها رگي گوش ميده
*يه نوع سبک موسيقي*

850
00:35:35,907 --> 00:35:38,227
پس سريع باشيد بريم يه دست بازي کنيم

851
00:35:38,387 --> 00:35:39,747
نظرتون چيه ؟
زودباشيد

852
00:35:42,028 --> 00:35:44,548
نه ، نه خواهش ميکنم
نذار اين اتفاق بيوفته

853
00:35:45,108 --> 00:35:46,588
خواهش ميکنم نذار اتفاق بيوفته

854
00:35:47,788 --> 00:35:48,868
ورزش نه

855
00:35:49,508 --> 00:35:51,309
خيله خب بچه ها ، بذار ببينيم چي داريم

856
00:35:51,389 --> 00:35:54,189
خواهش ميکنم باهاش منُ نزن
خواهش ميکنم منُ نزن

857
00:35:54,789 --> 00:35:56,189
برو زيرش بچه جون

858
00:36:00,309 --> 00:36:01,509
آره

859
00:36:02,310 --> 00:36:04,390
احمق

860
00:36:04,950 --> 00:36:06,470
باريکلا
حساب اون دوتا رو برس

861
00:36:06,550 --> 00:36:08,430
خيله خب "جرالد" ، اينم از اين بچه ها

862
00:36:08,870 --> 00:36:09,990
همونجا وايسا

863
00:36:11,590 --> 00:36:12,590
خداي من

864
00:36:14,311 --> 00:36:17,231
مامان بزرگ ، چه خبرا عزيزم ؟
بيداري جيگر ؟

865
00:36:17,271 --> 00:36:18,471
بگير

866
00:36:19,071 --> 00:36:21,151
برو زيرش
کثيف شو

867
00:36:21,351 --> 00:36:22,631
چه کوفتي بود ؟

868
00:36:24,071 --> 00:36:26,272
گرفتم
باريکلا ماماني

869
00:36:26,512 --> 00:36:28,432
بذاريم "تاد" اين يکي رو بگيره ، نه ؟

870
00:36:28,872 --> 00:36:30,232
نه مشکلي نيست

871
00:36:30,472 --> 00:36:31,752
تاد" بيخيال"

872
00:36:31,992 --> 00:36:33,712
اون بچه دو سالهَ رو بزن

873
00:36:33,752 --> 00:36:35,152
هنوز توپ نگرفته

874
00:36:35,192 --> 00:36:36,473
بگير مَرده بزرگ

875
00:36:38,753 --> 00:36:40,153
چي ؟
چه خودنمايي اي

876
00:36:40,193 --> 00:36:42,033
واسه دخترا کردي رفيق
اونا ماله منن

877
00:36:43,793 --> 00:36:44,833
بگير

878
00:36:48,274 --> 00:36:49,634
گرفتيش

879
00:36:53,474 --> 00:36:55,074
خيله خب "تاد" ، آماده اي رفيق ؟

880
00:36:55,194 --> 00:36:56,354
منُ نزن

881
00:36:56,474 --> 00:36:57,594
بگير رفيق

882
00:37:04,315 --> 00:37:05,315
لعنتي

883
00:37:08,555 --> 00:37:10,556
خداي من
حالت خوبه پسر ؟

884
00:37:12,956 --> 00:37:14,156
بيخيال
چيزيت نيست

885
00:37:14,356 --> 00:37:15,676
بندازش پسر

886
00:37:15,956 --> 00:37:17,596
فکر کنم توپش خراب شد

887
00:37:18,316 --> 00:37:19,316
"بندازش "تاد

888
00:37:19,436 --> 00:37:20,516
تاد" ، توپ رو بنداز"

889
00:37:20,596 --> 00:37:22,277
"بيخيال "تاد

890
00:37:22,397 --> 00:37:24,277
بندازش ترسو ، زودباش

891
00:37:24,517 --> 00:37:26,197
تاد" ميخوايم بازي رو ادامه بديم رفيق"

892
00:37:26,237 --> 00:37:27,397
توپ رو ميخوايم بچه

893
00:37:27,437 --> 00:37:28,477
فقط بندازش

894
00:37:28,557 --> 00:37:29,597
چه ترسو

895
00:37:31,277 --> 00:37:32,918
چه قشنگ انداخت

896
00:37:32,998 --> 00:37:34,278
يا حضرت فيل

897
00:37:37,518 --> 00:37:38,718
<i>الان برميگردم به داستانه </i>

898
00:37:38,758 --> 00:37:41,518
<i>"داني برگر"
"با بازيگريِ "ايان زيرينگ</i>

899
00:37:41,718 --> 00:37:42,878
"داني"

900
00:37:43,159 --> 00:37:45,039
تو جکوزي ام، يه دقه گوشي دستت باشه
آره

901
00:37:45,799 --> 00:37:46,999
...اين سيگار تخمي

902
00:37:47,039 --> 00:37:48,439
کي سيگار ميخواد ؟
اوه، نه

903
00:37:48,559 --> 00:37:49,519
"داني"
سيگارو واسم نگه دار

904
00:37:49,599 --> 00:37:50,799
عينکم رو بردار

905
00:37:50,879 --> 00:37:52,159
اگه ميخواي بزن رو چشمت
! آره

906
00:37:52,199 --> 00:37:53,399
خيلي خب
پس صب کن

907
00:37:53,439 --> 00:37:54,440
من ميخوام بزنم

908
00:37:54,520 --> 00:37:55,640
برميگردم

909
00:37:55,720 --> 00:37:56,880
اوه

910
00:38:00,040 --> 00:38:01,080
خيلي خب

911
00:38:01,160 --> 00:38:02,160
خداي من

912
00:38:02,440 --> 00:38:03,560
آره، چي شده ؟

913
00:38:04,040 --> 00:38:05,280
حدس بزن تلويزيون کي رو داره نشون ميده ؟

914
00:38:05,681 --> 00:38:07,361
سلام رفيق جون

915
00:38:07,561 --> 00:38:09,121
آقاي "ميتي" هستم

916
00:38:10,001 --> 00:38:13,161
هميشه دوستت خواهم داشت

917
00:38:13,641 --> 00:38:15,401
جريان چيه ؟
داستان "داني برگر" ؟

918
00:38:15,481 --> 00:38:16,481
! آره آره

919
00:38:16,721 --> 00:38:18,762
وقتي اين مزخرف پخش ميشه
پول نميگيري ؟

920
00:38:18,882 --> 00:38:20,842
ميتونه برگِ "آزادي از زندانت" باشه

921
00:38:21,202 --> 00:38:24,042
آخرين چکي که براش گرفتم
هشتاد و پنج سنت بود

922
00:38:24,322 --> 00:38:26,682
هان سولو" مياد توي زندان زنان"
باهات برنامه اجرا کنه ؟

923
00:38:26,922 --> 00:38:30,483
ميدوني، هنوز با جزئياتش باهاش صحبت نکردم

924
00:38:30,563 --> 00:38:33,523
راستش الان دارم سعي ميکنم
که يه پدر باشم

925
00:38:34,003 --> 00:38:35,563
سه شنبه بايد بري زندان

926
00:38:35,643 --> 00:38:37,363
يجوري بايد اون پولو بدست بياري ديگه

927
00:38:39,284 --> 00:38:40,404
کني"، چه غلطي کردي ؟"

928
00:38:40,524 --> 00:38:42,084
فکر ميکردم دستشويي ـه

929
00:38:42,124 --> 00:38:43,164
! گاييدمت

930
00:38:43,724 --> 00:38:45,244
اوه، هيچکي مفتي

931
00:38:45,324 --> 00:38:46,524
! سينه هامو نميماله، جيگر طلا

932
00:38:46,564 --> 00:38:48,284
باشه، موفق باشي

933
00:38:48,604 --> 00:38:50,284
! خدايا ! عجب احمقي هستي

934
00:38:50,364 --> 00:38:52,405
! تاد"، همين الانشم گل هامو داغون کردي"

935
00:38:52,845 --> 00:38:54,685
شرمندم
بيخيالي طي کن

936
00:38:54,965 --> 00:38:57,205
! چرت و پرت نگو
! بهانه الکي هم نيار

937
00:38:57,605 --> 00:38:59,405
! دوستت دارم
دوستم داري ؟

938
00:39:00,925 --> 00:39:02,046
هـــا ؟

939
00:39:03,766 --> 00:39:05,646
! ريدي به اعصابم

940
00:39:05,686 --> 00:39:06,886
" ! ريدي به اعصابم "

941
00:39:06,966 --> 00:39:08,126
چي ؟

942
00:39:08,206 --> 00:39:09,686
منم، منم
ميتونم بيام داخل ؟

943
00:39:09,926 --> 00:39:11,286
آره، البته
چه خبر رفيق ؟

944
00:39:11,366 --> 00:39:13,287
براي چي داد ميزد ؟
مگه چه کار اشتباهي کردي ؟

945
00:39:14,647 --> 00:39:16,727
اوه، فقط بخاطر عروسي اعصابش خورد شده

946
00:39:16,847 --> 00:39:18,207
اوه، نه بابا ؟

947
00:39:18,287 --> 00:39:19,527
مطمئني بخاطر سکس و امثالش

948
00:39:19,567 --> 00:39:20,767
اعصابش خورد نشده ؟

949
00:39:20,807 --> 00:39:22,567
تاحالا تا لا پاش رفتي ؟

950
00:39:23,087 --> 00:39:24,528
چي ؟
نه، فقط دارم ميگم

951
00:39:24,568 --> 00:39:26,648
،سال هاست که دختراي زيادي ديدم

952
00:39:26,728 --> 00:39:28,968
، وقتي ميخوان باهام حال کنن و غر غر ميکنن

953
00:39:29,008 --> 00:39:31,448
اگه برم مهبلـشون رو بوس کنم
، و اونا هم کم کم ميگن

954
00:39:31,528 --> 00:39:33,648
اه، حق با توئه "
" آدم خوبي هستي

955
00:39:34,408 --> 00:39:36,169
"آره، قضيه شخصيه، "داني

956
00:39:36,369 --> 00:39:38,169
آره، نه، نه
تو اونو بهتر از من ميشناسي، باشه

957
00:39:38,409 --> 00:39:39,889
...اوهوم، خب

958
00:39:41,449 --> 00:39:43,329
توي حمام لباس شنا پوشيدي ؟

959
00:39:43,689 --> 00:39:45,369
ميدوني اين نشونه کس خُليته ؟

960
00:39:45,449 --> 00:39:46,489
جدي ميگي ديگه ؟

961
00:39:46,530 --> 00:39:47,530
من حتي بخاطر تو نميتونم

962
00:39:47,610 --> 00:39:48,730
بلوزم رو جلو بقيه در بيارم

963
00:39:49,050 --> 00:39:51,210
بخاطر من
اين بار چيکار کردم ؟

964
00:39:51,570 --> 00:39:53,130
اوه، پس بذار يادت بيارم

965
00:39:59,171 --> 00:40:00,651
The New Kids on the Block !
* اسم يه گروه آمريکايي *

966
00:40:00,971 --> 00:40:02,051
! لعنت

967
00:40:02,131 --> 00:40:04,251
! کله هاشون کِش اومده

968
00:40:04,331 --> 00:40:05,771
! اوه، خداي من

969
00:40:05,811 --> 00:40:08,011
آره، چون وقتي کلاس سوم بودم
اينکارو کردم

970
00:40:08,091 --> 00:40:09,212
جثه ام بزرگ شده

971
00:40:09,252 --> 00:40:11,372
شرمندم. مشکلي نيست، عيبي نداره
بذار دوباره ببينمش

972
00:40:12,972 --> 00:40:14,732
* ووووا *

973
00:40:14,852 --> 00:40:17,012
* پشت کمرت خالکوبي داري *

974
00:40:17,092 --> 00:40:18,892
* ووووا *

975
00:40:18,932 --> 00:40:20,733
* کله ـشون بدجور کِش اومده *

976
00:40:21,373 --> 00:40:23,173
ريدي بابا
بيخيال رفيق

977
00:40:23,253 --> 00:40:24,453
چرا انقدر جدي شدي ؟

978
00:40:24,573 --> 00:40:26,653
...هنوزم خالکوبي رو دارم، از وقتي که

979
00:40:26,733 --> 00:40:29,453
از وقتي که نوجوون بودم، و ميدوني
باهاش مشکلي ندارم

980
00:40:31,574 --> 00:40:32,814
! هواپيما "

981
00:40:33,254 --> 00:40:36,054
! هواپيما "
" ! هواپيما

982
00:40:36,414 --> 00:40:39,054
آره، يادمه
هنوزم نميدونم کيه

983
00:40:39,814 --> 00:40:41,094
...اين

984
00:40:41,174 --> 00:40:43,375
Fantasy Island هواپيما، هواپيما، همون يارو مال برنامه

985
00:40:43,415 --> 00:40:44,455
هموني که اسمش "تتو"ـه

986
00:40:44,535 --> 00:40:46,495
من خالکوبي" تتو" رو دارم
فکر ميکردم خنده داره

987
00:40:46,855 --> 00:40:47,935
خب، خنده دار نيست

988
00:40:48,255 --> 00:40:49,535
اصلاً بيخيال رفيق
بيخيال

989
00:40:49,615 --> 00:40:51,015
" !هواپيما "
ادامه نده "داني" ، بس کن

990
00:40:51,415 --> 00:40:52,535
جدي ام
" !هواپيما "

991
00:40:52,615 --> 00:40:53,655
نه
هنوزم غلغلکي هستي

992
00:40:53,695 --> 00:40:55,296
نه، غلغلکي نيستم

993
00:40:58,136 --> 00:40:59,616
بيخيال ديگه
اعجوبه غلغلک

994
00:40:59,656 --> 00:41:01,896
اوه، اونجوري غلغلکت ميدم

995
00:41:01,936 --> 00:41:03,096
! بس کن ! نه، بس کن

996
00:41:03,176 --> 00:41:04,776
مواظب خودت باش

997
00:41:04,976 --> 00:41:06,777
! بس کن ! نه، بس کن

998
00:41:07,857 --> 00:41:09,057
"بدش به من، "هانسي

999
00:41:09,297 --> 00:41:11,017
چرا کيرت تو صورتمه ؟

1000
00:41:11,097 --> 00:41:12,817
و چرا شق شده ؟

1001
00:41:12,937 --> 00:41:15,417
شما همجنس بازا دارين چيکار ميکنين ؟

1002
00:41:19,938 --> 00:41:21,218
کشتي ميگيريم

1003
00:41:21,898 --> 00:41:22,938
باشه

1004
00:41:23,018 --> 00:41:24,218
چون بنظر مياد

1005
00:41:24,298 --> 00:41:26,378
مسابقات قهرماني کشتي ـه
و من برنده ميشم

1006
00:41:26,498 --> 00:41:27,779
خيلي خب، اون بُرد

1007
00:41:27,899 --> 00:41:29,299
نه، من برنده نشدم
آره برنده شدي، تو برنده شدي

1008
00:41:29,339 --> 00:41:30,379
چي ؟ نه من برنده نشدم

1009
00:41:30,459 --> 00:41:32,179
خوشت مياد رفيق
باهاش کشتي بگير

1010
00:41:32,219 --> 00:41:33,739
"آره، "چَد
نه، نه

1011
00:41:33,939 --> 00:41:35,219
فقط واسه خنده بود

1012
00:41:35,299 --> 00:41:36,419
داشتيم همو غلغلک ميداديم

1013
00:41:36,499 --> 00:41:37,539
اصلاً کشتي نميگرفتيم

1014
00:41:37,579 --> 00:41:39,420
مسلماً، من داشتم شکست ميخوردم

1015
00:41:39,460 --> 00:41:40,460
اوف، جون

1016
00:41:40,540 --> 00:41:42,060
منم بايد شکممُ شش تيکه کنم

1017
00:41:42,140 --> 00:41:43,260
اينو نگاه کن

1018
00:41:44,900 --> 00:41:46,260
اوه، ازش خوشت نمياد ؟

1019
00:41:46,420 --> 00:41:47,900
اوه، ازت خوشمون نمياد

1020
00:41:48,620 --> 00:41:50,461
داره با کيرش صحبت ميکنه، رفيق

1021
00:41:52,261 --> 00:41:53,301
حالا داره ميزنتش

1022
00:41:53,661 --> 00:41:55,101
نه ! چرا ؟

1023
00:41:55,261 --> 00:41:57,821
! اوه، بايد کيرتو کلفت کني

1024
00:41:58,221 --> 00:41:59,301
اوه، چي ؟ نه

1025
00:41:59,341 --> 00:42:01,342
! مجبور نيستي باهاش اينکارو کني

1026
00:42:01,462 --> 00:42:02,582
بيا شروع کنيم

1027
00:42:02,702 --> 00:42:04,662
چَد" ، مطمئنم که خيلي ورزشکاري"
! باشه

1028
00:42:04,742 --> 00:42:05,902
! باشه

1029
00:42:06,182 --> 00:42:08,062
من تسليمم، تو بُردي
تو بُردي، من تسليمم

1030
00:42:08,342 --> 00:42:10,222
از سکس با خواهرم خوشت مياد، "تاد" ؟

1031
00:42:11,302 --> 00:42:13,903
خوشت مياد اون انگشت هاي چرکوي کثيفت
رو به بدنش بمالي ؟

1032
00:42:15,023 --> 00:42:16,063
اون چي بود ؟

1033
00:42:16,143 --> 00:42:17,783
بيا آرامش خودمون رو حفظ کنيم، باشه ؟

1034
00:42:17,823 --> 00:42:19,143
امشب هممون خيلي خورديم

1035
00:42:19,303 --> 00:42:21,183
... ميخوام با يه فن سرتو بگا

1036
00:42:24,064 --> 00:42:25,944
و اينم پايانش ـه

1037
00:42:28,464 --> 00:42:30,344
چيه، از دستم عصبي هستي ؟

1038
00:42:30,904 --> 00:42:32,744
چطور الان آدم بده منم ؟

1039
00:42:33,304 --> 00:42:34,945
اوه، ميخواي بخاطر خالکوبي کمرت

1040
00:42:34,985 --> 00:42:36,185
از دستم عصبي بشي ؟

1041
00:42:36,265 --> 00:42:38,225
نگاه اون شکل مسخره اش کن

1042
00:42:38,505 --> 00:42:39,945
رفيق
اون حال خوب ميشه

1043
00:42:40,385 --> 00:42:43,105
آره، صحيح و سالم "چَد" رو برديم تو تخت خوابش

1044
00:42:43,265 --> 00:42:45,185
تاحالا نشنيده بودم که مست بکنه

1045
00:42:45,345 --> 00:42:46,386
، آره، ديوونگي بود
...شبيه

1046
00:42:46,466 --> 00:42:48,706
يه لحظه کاملاً هوشيار پيشمون بود

1047
00:42:48,786 --> 00:42:50,466
،يهو روي زمين پهن شد

1048
00:42:51,026 --> 00:42:52,146
صداي خرناسش بلند شد

1049
00:42:53,986 --> 00:42:55,506
نظرت چيه ؟

1050
00:42:56,146 --> 00:42:57,227
فوق العاده شدي

1051
00:42:57,547 --> 00:42:59,067
اوه، صبر کن
واسم بدبختي نمياره

1052
00:42:59,147 --> 00:43:00,667
که لباس رو قبل از عروسي ببينيم ؟

1053
00:43:00,707 --> 00:43:03,227
لباس 12 هزار دلاري "ورا ونگ"ـه

1054
00:43:03,347 --> 00:43:04,507
هروقت بخوام ميپوشمش

1055
00:43:05,427 --> 00:43:08,227
توي لباس 12 دلاري "ونگ چونگ" هم جذاب ميشي

1056
00:43:08,908 --> 00:43:10,548
انگار "داني" اون جمله رو گفت

1057
00:43:10,668 --> 00:43:11,948
،آره، جز اينکه ميگه

1058
00:43:11,988 --> 00:43:15,188
" توي لباس سکسي "ونگ دنگ" بدجور جذاب شدي "

1059
00:43:15,668 --> 00:43:18,468
ميدوني، انگار کم داره يا يدفعه قاطي ميکنه
ميدوني چي ميگم ؟

1060
00:43:18,708 --> 00:43:20,189
آره، احتمالاً براي همينه پسرش فرار کرده

1061
00:43:20,549 --> 00:43:21,829
چيش ؟ چي ؟ کي ؟
...پسرش

1062
00:43:22,029 --> 00:43:23,669
چي گفته ؟ تو چي شنيدي ؟
چيزي گفته ؟

1063
00:43:23,749 --> 00:43:26,549
به صفحه اول اون کتابي که همه جا همراه خودش ميبره نگاه کن

1064
00:43:26,629 --> 00:43:28,269
کتاب داره ؟ چي ؟ نه

1065
00:43:29,469 --> 00:43:31,270
ممتاز کلاس ؟

1066
00:43:32,150 --> 00:43:35,310
گفته : تنها با ساک زدن، ممتاز کلاس شده

1067
00:43:35,990 --> 00:43:37,270
مزخرفِ

1068
00:43:37,510 --> 00:43:39,350
آره، مزخرفِ
کلاً ساک زدن مزخرفِ

1069
00:43:39,430 --> 00:43:40,550
ما اونکارارو نميکنيم

1070
00:43:41,110 --> 00:43:43,111
جيمي" عزيز، ميدونم"
تاد" رو خيلي خوشحال ميکني"

1071
00:43:43,151 --> 00:43:44,431
اگه يخورده چشماي قهوه ايت رو تيره تر ميکردي

1072
00:43:44,511 --> 00:43:46,311
اوه، نه، اين قسمتشو نه

1073
00:43:56,752 --> 00:43:58,032
عجب، ناراحت کنندست

1074
00:44:02,232 --> 00:44:03,912
احساس عجيبي بهم دست داد

1075
00:44:03,992 --> 00:44:07,113
نميدونم چرا اينطوري شدم
ولي خب شدم ديگه

1076
00:44:09,713 --> 00:44:10,953
...ميتونم بغلت کنم يا

1077
00:44:11,153 --> 00:44:13,353
نه، نه، نه ! نميتونيم لباس رو چروک کنيم

1078
00:44:13,473 --> 00:44:15,393
،هي، اگه نميخواي لباس چروک بشه

1079
00:44:15,433 --> 00:44:17,314
ميتونم بگم فقط از تنت درش بيار ؟

1080
00:44:17,514 --> 00:44:18,714
دو تا قرص آرام بخش خوردي ؟

1081
00:44:18,754 --> 00:44:21,154
راستش 3 تا خوردم

1082
00:44:21,194 --> 00:44:23,394
و ميدوني اون آرام بخش ها باعث شدن

1083
00:44:23,674 --> 00:44:26,834
ح - ش - ر - ي بشم

1084
00:44:26,914 --> 00:44:28,675
بدجور واسه نامزدم حشري بشم -
!نه -

1085
00:44:28,995 --> 00:44:30,075
بهم دست نزن

1086
00:44:30,595 --> 00:44:32,635
نميخوام با خونوادم که تو خونه ان سکس کنم

1087
00:44:32,915 --> 00:44:33,915
نه، ميدونم

1088
00:44:33,995 --> 00:44:36,355
منم نميخوام با خونوادت سکس کنم

1089
00:44:36,435 --> 00:44:37,715
توي خونه

1090
00:44:38,276 --> 00:44:39,516
عجيب شدا

1091
00:44:40,356 --> 00:44:42,996
احتمالاً آخرين شبيِ که ميخوام

1092
00:44:43,076 --> 00:44:45,716
... بدون اينکه هم اتاقيم نگام کنه جق بزنم

1093
00:44:46,116 --> 00:44:47,636
با چي ميتونيم کار کنيم ؟

1094
00:44:52,957 --> 00:44:54,477
مجله ثروتمندان

1095
00:44:55,717 --> 00:44:58,157
ببينيم چي گيرمون مياد

1096
00:45:01,118 --> 00:45:02,558
اگه طرفدار شوهرش نبودم

1097
00:45:02,598 --> 00:45:04,278
، بارها
اينکارو ميکردم

1098
00:45:04,358 --> 00:45:06,198
ولي اينکار به شوهرش بي اعتنايي ـه

1099
00:45:07,078 --> 00:45:08,558
نميدونم

1100
00:45:12,679 --> 00:45:13,679
سلام

1101
00:45:14,519 --> 00:45:18,199
واقعاً براي خودت مانکني بودي ها مامان بزرگ ؟

1102
00:45:18,919 --> 00:45:22,559
آره، آقاي "ولورث" پير واقعاً ميدونسته

1103
00:45:22,599 --> 00:45:24,320
چطوري باهاشون بازي کنه، نه ؟

1104
00:45:24,840 --> 00:45:27,560
عاشق اون لباس شنا قديمي ام

1105
00:45:29,120 --> 00:45:31,480
ميتونستم به مشروب فروشي ببرمت

1106
00:45:31,800 --> 00:45:33,800
و ميتونستيم باهم خفن حال کنيم

1107
00:45:34,481 --> 00:45:37,601
فرداشم واسه جنگيدن با نازي ها بايد سوار کشتي بشم

1108
00:45:37,641 --> 00:45:39,881
پس بهتره يه چيزي واسه يادگاري بهم بدي

1109
00:45:41,601 --> 00:45:42,721
اون چيه ؟

1110
00:45:43,521 --> 00:45:44,521
اوه، خداي من

1111
00:45:45,081 --> 00:45:48,522
مامان بزرگ قديمم ميخواد وارد عمل بشه

1112
00:45:49,282 --> 00:45:50,602
بايد بهش اجازه بديم ؟

1113
00:45:50,682 --> 00:45:52,962
فکر کنم بايد اجازه بديم

1114
00:45:53,282 --> 00:45:54,442
اوه، خداي من

1115
00:45:56,282 --> 00:45:57,843
چرا الان بيشتر ازش خوشم مياد ؟

1116
00:45:58,563 --> 00:45:59,803
... اوه

1117
00:45:59,843 --> 00:46:01,563
باهام چيکار کردي ؟

1118
00:46:01,603 --> 00:46:03,443
باهام چيکار کردي ؟

1119
00:46:06,003 --> 00:46:07,683
،ميخواستيم به مرحله دوم بريم

1120
00:46:07,763 --> 00:46:09,564
ولي يخورده وقت بهم بده

1121
00:46:10,364 --> 00:46:12,204
ولي يخورده وقت بهم بده

1122
00:46:15,204 --> 00:46:16,924
اوه، چه دوست داشتني ـه

1123
00:46:17,484 --> 00:46:18,924
خيلي نازن

1124
00:46:26,445 --> 00:46:27,805
اوه، خداي من

1125
00:46:33,926 --> 00:46:35,126
اوه، خدايا

1126
00:46:39,206 --> 00:46:41,006
مرد بي نظير، تکرار کاراي عروسي

1127
00:46:41,046 --> 00:46:42,247
تا يه ساعت ديگه شروع ميشه

1128
00:46:43,287 --> 00:46:45,287
دستمالاي زيادي اينجاست

1129
00:46:45,847 --> 00:46:46,847
... اوه

1130
00:46:47,927 --> 00:46:49,327
! اوه، اوه

1131
00:46:49,607 --> 00:46:51,487
خدايا، ميدوني، بهشون دست نزن ، باشه ؟

1132
00:46:52,007 --> 00:46:53,448
باشه

1133
00:46:53,608 --> 00:46:55,128
ميخوام تميزش کنم

1134
00:46:55,488 --> 00:46:56,688
آره، "داني" مريض ـه

1135
00:46:57,168 --> 00:46:58,968
نبايد بهشون دست بزني
چون مريض ميشي

1136
00:46:59,208 --> 00:47:01,248
...بيماري مخاطي گرفته

1137
00:47:08,529 --> 00:47:10,849
دستمالِ به عکسِم چسبيده

1138
00:47:10,929 --> 00:47:12,129
اجازه بده

1139
00:47:14,129 --> 00:47:15,450
کندمش
برداشتمش

1140
00:47:16,650 --> 00:47:19,250
اوه، نگاش کن
يه تيکه دستمال چسبيده

1141
00:47:19,290 --> 00:47:21,450
نه، لطفاً بهش دست نزن
نگران نباش

1142
00:47:21,490 --> 00:47:22,970
اوه، بيچاره

1143
00:47:23,290 --> 00:47:25,410
ميرم برش آب ميوه تازه بيارم

1144
00:47:25,850 --> 00:47:27,331
اوهوم، آب ميوه
فکر خوبيه

1145
00:47:27,411 --> 00:47:28,931
"مرسي مامان بزرگ "دي
مرسي

1146
00:47:29,531 --> 00:47:33,011
ميدوني عزيزم
،اگه واقعاً مريض بود

1147
00:47:33,051 --> 00:47:36,211
شايد بهتر بود انقدر جق نزنه

1148
00:47:37,892 --> 00:47:39,212
نصيحت خوبي بود

1149
00:47:39,252 --> 00:47:40,812
بهش ميگم، مرسي

1150
00:47:44,732 --> 00:47:47,212
خيلي خب، ميتوني ديگه وانمود به خواب بودن نکني
! آقاي اسپرم زياد

1151
00:47:47,612 --> 00:47:50,173
پيرزنِ ميدونست که همه اش چشمم دنبالش بوده، نه ؟

1152
00:47:51,533 --> 00:47:52,573
خيلي خنده داره

1153
00:47:52,653 --> 00:47:55,973
ولي "بيماري مخاطي گرفته " يا هرچي که گفتي
رو خيلي خوب اومدي

1154
00:47:56,213 --> 00:48:00,454
ميدوني، باورم نميشه تخمات انقدر مَني توليد کردن

1155
00:48:00,894 --> 00:48:02,534
رفيق، اقلاً من تخم دارم

1156
00:48:02,814 --> 00:48:04,054
يعني چي حالا ؟

1157
00:48:05,214 --> 00:48:06,414
بذار اول يکم انرژي مثبت

1158
00:48:06,494 --> 00:48:08,414
واسه خودم باز کنم

1159
00:48:09,534 --> 00:48:11,094
دارم درمورد "چَد" ميگم

1160
00:48:11,174 --> 00:48:13,015
،وقتي ديشب اون يارو اومد پيشت

1161
00:48:13,175 --> 00:48:15,175
يجورايي شبيه آهوي جلوي چراغ ماشين شده بودي
*تخمات به گلوت چسبيده بود*

1162
00:48:15,215 --> 00:48:16,775
بنظرم بين پات

1163
00:48:16,815 --> 00:48:18,495
چيزي جز سوراخ نداري

1164
00:48:18,575 --> 00:48:19,775
يا خايه مالي

1165
00:48:19,815 --> 00:48:20,815
اينطور نيست

1166
00:48:22,215 --> 00:48:23,256
هست

1167
00:48:24,016 --> 00:48:25,496
من چه غلطي دارم ميکنم ؟

1168
00:48:25,576 --> 00:48:27,616
نه، فقط دارم ميگم هراز گاهي

1169
00:48:27,656 --> 00:48:30,216
اين کارو واسه خودت بکني، رفيق
يا هيچوقت باهات سکس نميکنه

1170
00:48:30,576 --> 00:48:33,136
چيزي که باس بدوني اينه که
هميشه باهام سکس ميکنه

1171
00:48:33,376 --> 00:48:34,857
خوب شد ؟
سکس ميکنه

1172
00:48:35,537 --> 00:48:37,977
... مگه زندگي سگي داره يا

1173
00:48:38,537 --> 00:48:39,777
! نمکدون

1174
00:48:44,577 --> 00:48:45,578
خب، روز همگي بخير

1175
00:48:45,658 --> 00:48:46,778
پدر

1176
00:48:46,818 --> 00:48:49,098
پدر "مک نالي" ، خيلي ممنون
که به "کيپ" اومدين

1177
00:48:49,298 --> 00:48:50,298
باعث افتخارمه

1178
00:48:50,378 --> 00:48:51,538
خيلي خوبه

1179
00:48:51,618 --> 00:48:52,618
بله

1180
00:48:53,098 --> 00:48:54,218
"چَد"

1181
00:48:55,178 --> 00:48:56,819
منو ميبخشين، درسته ؟

1182
00:48:57,139 --> 00:48:59,459
وقتي توي کليسا هستي
احترام از خودت نشون بده

1183
00:48:59,859 --> 00:49:01,859
نه ايميلي درکار باشه
نه پيامکي

1184
00:49:02,859 --> 00:49:06,499
نه فيسبوکي ، نه اسکايپي
نه "پرندگان خشمگين"ـي

1185
00:49:07,099 --> 00:49:08,460
اوه، اينو خوب اومدي

1186
00:49:08,500 --> 00:49:09,740
نه، نه

1187
00:49:09,820 --> 00:49:11,100
دارمش

1188
00:49:11,540 --> 00:49:13,060
مال 2010 ـه

1189
00:49:13,460 --> 00:49:15,420
همه سکس ميکنن و قهوه ميخورن

1190
00:49:15,620 --> 00:49:17,180
نه، پدر

1191
00:49:17,980 --> 00:49:20,261
ولي ميدونين، اين دنياي منه

1192
00:49:21,221 --> 00:49:23,261
و اينجا از قوانين من پيروي ميکنيم

1193
00:49:24,621 --> 00:49:26,461
شايد بايد با پدر داماد

1194
00:49:26,501 --> 00:49:27,541
.شروع کنيم

1195
00:49:27,981 --> 00:49:29,341
...اوه، آه

1196
00:49:30,422 --> 00:49:31,782
پدرش فوت کرده

1197
00:49:32,062 --> 00:49:33,702
توي انفجار فوت کرده

1198
00:49:34,582 --> 00:49:37,342
عجيبه، ولي ...  واقعاً اينطوري شده

1199
00:49:38,662 --> 00:49:39,662
آره

1200
00:49:41,223 --> 00:49:42,983
واقعاً متاسفم پسرم

1201
00:49:43,423 --> 00:49:45,463
اوه، مرسي
ولي، عيبي نداره

1202
00:49:46,143 --> 00:49:47,183
لياقتش همين بود

1203
00:49:47,463 --> 00:49:48,583
...خب

1204
00:49:48,943 --> 00:49:50,343
يعني چي ؟

1205
00:49:50,623 --> 00:49:52,544
اوه، منظوري نداشتم

1206
00:49:52,584 --> 00:49:54,744
فقط، ميدوني ، پدر خوبي نبود

1207
00:50:04,585 --> 00:50:06,985
خب پس پدرت ... ازت سوء استفاده ميکرد نه ؟

1208
00:50:07,625 --> 00:50:08,945
اوه، نه، از اين چيا نه

1209
00:50:09,345 --> 00:50:10,505
قاتل بود ؟

1210
00:50:10,545 --> 00:50:11,545
متجاوز جنسي بود ؟

1211
00:50:13,105 --> 00:50:14,505
نه، پدر
...متاسفم، من

1212
00:50:14,545 --> 00:50:18,506
پدرم هروز با چنگک باغبوني کتکم ميزد

1213
00:50:19,586 --> 00:50:20,626
ولي نشنيدي مثل بچه ننه ها

1214
00:50:20,706 --> 00:50:23,386
درموردش بد بگم

1215
00:50:23,466 --> 00:50:25,226
نه اينجا توي خونه خدا

1216
00:50:36,827 --> 00:50:39,388
ميدوني، هيچکدوم از حرفاتو نميشنوم

1217
00:50:41,908 --> 00:50:44,588
فقط ميتونم روي نفسِ تخميت تمرکز کنم

1218
00:50:50,029 --> 00:50:53,109
ميخوام واسه يه دقيقه باغ رو نشونت بدم

1219
00:51:00,630 --> 00:51:01,710
خب پس

1220
00:51:01,830 --> 00:51:03,110
خيلي خب، ميدوني چيه ؟
...بيا

1221
00:51:09,070 --> 00:51:10,110
اون پيرمرد لعنتي

1222
00:51:10,190 --> 00:51:11,511
مشت زد تو صورتت
چي شده ؟

1223
00:51:11,591 --> 00:51:13,751
فکر ميکنم مسابقه بوکس داره راه ميافته

1224
00:51:13,991 --> 00:51:15,631
آره، الان داره لباسش رو در مياره

1225
00:51:15,671 --> 00:51:17,271
اوه، خداي من، واسه همچين

1226
00:51:17,311 --> 00:51:19,391
پير پاتالي اندام خوبيه
پس الان توي مخمصه گير افتاديم

1227
00:51:19,831 --> 00:51:21,031
چه خبر شده ؟

1228
00:51:21,151 --> 00:51:22,352
خيلي خب، خيلي خب

1229
00:51:22,392 --> 00:51:23,432
وقت رفتنه، برو بزنش

1230
00:51:23,512 --> 00:51:24,672
! اوه، نه، به کاري که ميکني فکر کن

1231
00:51:24,752 --> 00:51:25,752
مواظب باش

1232
00:51:26,352 --> 00:51:27,632
! گازم گرفت

1233
00:51:27,912 --> 00:51:29,072
ديدي ؟
!عالي بود

1234
00:51:29,152 --> 00:51:30,192
ميتونه بد بشه

1235
00:51:30,272 --> 00:51:32,392
پدر توي ميدون بوکس يکي رو کشت

1236
00:51:32,472 --> 00:51:33,793
براي همين کشيش شده

1237
00:51:33,833 --> 00:51:34,873
اوه

1238
00:51:34,953 --> 00:51:35,993
! دستاتو بالا نگه دار، بچه

1239
00:51:36,033 --> 00:51:37,073
! پايين نگه ـشون دار

1240
00:51:37,153 --> 00:51:38,153
! مواظب باش

1241
00:51:39,433 --> 00:51:40,753
! به مشت زدنش ادامه ميده

1242
00:51:42,953 --> 00:51:44,113
! يالا ديگه پسر

1243
00:51:46,034 --> 00:51:47,074
! پسر خودمه

1244
00:51:47,154 --> 00:51:49,274
ايول، تونستي روي پاي خودت بايستي

1245
00:51:49,314 --> 00:51:50,354
خوبه بچه

1246
00:51:53,874 --> 00:51:54,874
اون چه کوفتيه ؟

1247
00:51:54,954 --> 00:51:57,195
خيلي خب، ميخواد به يه جا ديگه بره

1248
00:52:00,355 --> 00:52:01,555
ميدوني چيه ؟
شايد بايد فرار کني

1249
00:52:01,595 --> 00:52:03,715
گورتو از اينجا گم کن

1250
00:52:04,475 --> 00:52:05,515
نه

1251
00:52:06,315 --> 00:52:07,396
من فرار نميکنم

1252
00:52:07,516 --> 00:52:08,956
! "شکستش بده، پدر "مک نالي

1253
00:52:08,996 --> 00:52:09,996
! شکستش بده

1254
00:52:23,957 --> 00:52:26,357
مثل يه گوني سيب زميني افتاد زمين نه ؟

1255
00:52:30,598 --> 00:52:32,398
چه مرگته ؟

1256
00:52:32,438 --> 00:52:34,798
ميدوني، 30 ساله که پدر "مک نالي" رو ميشناسيم

1257
00:52:34,878 --> 00:52:36,358
سي سال ! سي سال
سي سال

1258
00:52:36,718 --> 00:52:37,798
! کونتو جر ميدم

1259
00:52:38,998 --> 00:52:40,078
! "جرالد"

1260
00:52:40,398 --> 00:52:41,519
ببخشيد

1261
00:52:41,599 --> 00:52:44,199
"ببخشيد که دردي دوا نميکنه، "تاد

1262
00:52:44,639 --> 00:52:46,199
هي، مقصر منم

1263
00:52:46,239 --> 00:52:48,079
نبايد با بطري ميزدم تو سرش

1264
00:52:48,159 --> 00:52:49,519
انگار، اون آدم احمق و ابله منم

1265
00:52:49,719 --> 00:52:51,720
نه "داني" ، نميذارم
بخاطر اين قضيه سرزنش بشي

1266
00:52:51,800 --> 00:52:54,000
بايد اينکارو ميکردي
بازم جونشو نجات دادي

1267
00:52:54,440 --> 00:52:56,320
و خيلي سکسي هم اينکارو کردي

1268
00:52:58,120 --> 00:53:00,480
چرا صداي اون بطري انقدر آشنا بود ؟

1269
00:53:00,640 --> 00:53:02,440
تاد" عجب بازنده ايه"

1270
00:53:03,001 --> 00:53:04,201
زيدت داره مياد
همين کم مونده بود

1271
00:53:04,961 --> 00:53:06,081
جيمي"، متاسفم"
ولي ببين

1272
00:53:06,161 --> 00:53:07,681
بايد قبول کني ، تونستم
روي پاي خودم بايستم

1273
00:53:07,881 --> 00:53:10,001
اصلاً عقل تو کله ـت داري ، "تاد" ؟

1274
00:53:10,521 --> 00:53:11,521
نه

1275
00:53:11,601 --> 00:53:12,601
خب، الان کجا بايد ازدواج کنيم ؟

1276
00:53:12,641 --> 00:53:14,041
! از کليسا پرت شديم بيرون

1277
00:53:14,081 --> 00:53:15,282
"جيمي"

1278
00:53:15,642 --> 00:53:16,842
مشکل همه چيه ؟

1279
00:53:16,882 --> 00:53:18,682
عالي بودي
معرکه بودي

1280
00:53:18,722 --> 00:53:19,762
بايد به خودت افتخار کني

1281
00:53:19,842 --> 00:53:20,842
به خودم افتخار کنم ؟

1282
00:53:20,922 --> 00:53:22,122
براي چي ؟

1283
00:53:22,202 --> 00:53:24,682
معرکه بودم و همه
از دستم عصبي شدن

1284
00:53:24,722 --> 00:53:27,123
و بهرحال، بابت نصيحت پدرانت ممنون

1285
00:53:27,763 --> 00:53:29,523
اين آخرين باري بود
که به حرفت گوش دادم

1286
00:53:34,243 --> 00:53:35,323
! ميخوام دهنشو سرويس کنم
! اون يه احمقه

1287
00:53:35,443 --> 00:53:36,764
! ميخوام دهنشو سرويس کنم

1288
00:53:36,804 --> 00:53:38,324
! ميخوام دهنشو سرويس کنم

1289
00:53:38,564 --> 00:53:39,724
هي، بچه ها بچه ها ؟

1290
00:53:39,764 --> 00:53:42,604
ميتونم قبل از اينکه کاري کنين يه چيزي بگم ؟

1291
00:53:43,484 --> 00:53:45,324
کليسايي ها از زمان تشيع جنازه پدرش

1292
00:53:45,404 --> 00:53:47,244
اون بچه رو به اين حال و روز انداختن

1293
00:53:47,604 --> 00:53:49,045
بعد از انفجار

1294
00:53:49,605 --> 00:53:51,645
تنها چيزي که از پدرش باقي مونده بود

1295
00:53:51,725 --> 00:53:55,925
کاسه زانو و يه تيکه کوچيک از بيضه هاش بود

1296
00:53:58,285 --> 00:53:59,926
،قرار بود در تابوت بسته باشه

1297
00:54:00,006 --> 00:54:02,206
اما سرد خونه پر از کثافت بود

1298
00:54:02,286 --> 00:54:03,286
و منم راستش ديدم

1299
00:54:03,366 --> 00:54:07,526
يک سنجابه دويد رو رفت تو تابوت

1300
00:54:08,326 --> 00:54:10,727
و در حالي که کيسه تخم‌هاي بابا تو دهنش بود
اومد بيرون

1301
00:54:10,767 --> 00:54:12,487
همچين وضع تخماتيکي ممکنه واسه هر کسي پيش بايد
.....پس

1302
00:54:13,807 --> 00:54:15,447
پس تو باباي "تد" رو ميشناختي؟

1303
00:54:15,807 --> 00:54:17,407
معلومه که من اون مَردک رو ميشناختم

1304
00:54:17,487 --> 00:54:19,327
اون، اون خوشتيپ بود
،مدل موي خدايي داشت

1305
00:54:19,647 --> 00:54:21,408
دختر کُشي بود

1306
00:54:22,128 --> 00:54:25,088
چون ادم بخشنده ايي بود
خيلي اوقات با دختراي فاسد بود

1307
00:54:25,168 --> 00:54:26,808
و به دنبال خوشحالي ديگران بود

1308
00:54:27,328 --> 00:54:29,008
کاش ميشد منم ببينمش

1309
00:54:30,408 --> 00:54:31,608
به نظر مياد يک اقاي تمام عيار بوده

1310
00:54:32,969 --> 00:54:34,729
به اندازه کافي با بچش بود؟

1311
00:54:34,769 --> 00:54:36,049
شايد نه، ولي

1312
00:54:36,289 --> 00:54:38,769
احتمالاً حس بدي در اون مورد داشت

1313
00:54:39,129 --> 00:54:42,049
مي دونيد، هيچ کاري نيست بتونه بکنه تا
....جبران بشه، پس

1314
00:54:43,129 --> 00:54:44,210
"تاد"

1315
00:54:44,970 --> 00:54:46,410
"اوه، "تاد

1316
00:54:46,450 --> 00:54:47,890
حرفي ندارم

1317
00:54:48,050 --> 00:54:49,610
بيچاره
خوبي ؟

1318
00:54:49,650 --> 00:54:50,650
آره، آره

1319
00:54:50,970 --> 00:54:51,970
عيبي نداره، ولي

1320
00:54:52,410 --> 00:54:54,330
هنوزم گاهي اوقات کابوس ميبينم

1321
00:54:54,410 --> 00:54:55,411
اوه، پسر

1322
00:54:55,611 --> 00:54:58,211
اون سنجاب و چشماي گندش

1323
00:54:59,211 --> 00:55:01,571
يک تيکه کوچيک از پوست به دهنش هست

1324
00:55:02,611 --> 00:55:04,531
با يک لاخ مو رو سرش

1325
00:55:05,451 --> 00:55:06,532
همون پشم

1326
00:55:07,372 --> 00:55:09,492
شايد اين يک نعمت باشه، بچه ها

1327
00:55:09,532 --> 00:55:11,612
"ما واقعاً مي خوايم پدر "مک ناتي
کسي باشه

1328
00:55:11,692 --> 00:55:13,732
که اين دو تا رو به هم مي رسونه؟

1329
00:55:13,772 --> 00:55:15,052
.من که همچين فکري نميکنم

1330
00:55:15,332 --> 00:55:17,533
من تو گروه هاي کليسا آشنا زياد دارم

1331
00:55:17,573 --> 00:55:19,453
گروه هاي ناشناس و بقيشون

1332
00:55:19,533 --> 00:55:20,893
مي تونم يک کشيش واستون پيدا کنم

1333
00:55:20,973 --> 00:55:22,373
دنبال چه مدليش هستين؟

1334
00:55:22,573 --> 00:55:23,693
شايد يک ادم جوون

1335
00:55:23,773 --> 00:55:24,813
آدم جوون

1336
00:55:24,893 --> 00:55:25,893
سياهش چطوره؟

1337
00:55:26,093 --> 00:55:27,613
همون خوبه

1338
00:55:27,653 --> 00:55:29,534
،خيلي بي کلاسه
خيلي کوچه بازاريه

1339
00:55:29,774 --> 00:55:30,774
باشه

1340
00:55:31,054 --> 00:55:33,054
ولي بازم به ما کليسا نميدن

1341
00:55:33,374 --> 00:55:34,934
بزارين بهتون بگم که اگر من

1342
00:55:35,014 --> 00:55:36,494
جاي اين دوتا جيگر بودم کجا ميرفتم

1343
00:55:42,895 --> 00:55:45,175
داني" اين فکر معرکه ايي بود"

1344
00:55:45,215 --> 00:55:46,655
ممنونم، اين الاچيق رو دوست نداري؟

1345
00:55:46,735 --> 00:55:47,935
!اونا خشگلن

1346
00:55:47,975 --> 00:55:50,895
مي دوني، اگر يکم از اين گل هاي اشغال بيشتر
آويزون باشه بهتره

1347
00:55:50,935 --> 00:55:52,056
راست ميگي

1348
00:55:52,136 --> 00:55:55,056
ببخشيد جناب، يکم بيشتر از اين گل هاي اشغال
اويزون کنيد

1349
00:55:55,176 --> 00:55:56,416
توجه کنيد خانم ها

1350
00:55:56,496 --> 00:55:58,456
اتوبوس مهموني مجردي اومده

1351
00:55:59,216 --> 00:56:01,536
عزيزم، شما بچه ها با مهموني خوش باشين

1352
00:56:01,816 --> 00:56:02,817
باشه

1353
00:56:02,857 --> 00:56:04,577
زياد کسخل بازي در نيار، حد خودت رو بدون

1354
00:56:05,337 --> 00:56:06,377
باشه

1355
00:56:06,457 --> 00:56:07,457
ما يک مهموني مجردي داريم؟

1356
00:56:07,777 --> 00:56:09,257
اين عشقه منه مرد

1357
00:56:09,297 --> 00:56:10,777
جنده ها، ساک زدن

1358
00:56:10,857 --> 00:56:11,937
بادکنک هاي پر از شاش

1359
00:56:12,017 --> 00:56:14,058
يعني ديگه حد و مرزي وجود نداره

1360
00:56:14,338 --> 00:56:16,458
،نه، نه، نه
داني" حول برت نداره"

1361
00:56:16,498 --> 00:56:19,058
يک برنامه خيلي خاص واسه امشب ترتيب دادم

1362
00:56:19,338 --> 00:56:21,378
اين معرکه هست

1363
00:56:22,938 --> 00:56:25,219
من در مورد اينجا تو مجله اوپرا خوندم

1364
00:56:25,339 --> 00:56:27,259
من نمي دونم اگر اون مقالات رو خودش مي نويسه

1365
00:56:27,339 --> 00:56:29,019
چرا بعضي از مطالبش جالب هست

1366
00:56:29,059 --> 00:56:31,859
سلام، ما براي مهموني خصوصي
تاد" اومديم"

1367
00:56:32,179 --> 00:56:33,299
عصر بخير، آقايان

1368
00:56:33,499 --> 00:56:35,059
"خانم"رونسدل

1369
00:56:35,139 --> 00:56:36,620
چه سعادتي

1370
00:56:37,180 --> 00:56:39,540
به مهموني مجردي خودتون خوش اومدين

1371
00:56:39,620 --> 00:56:41,420
جايي که زمان در دست مردان هست

1372
00:56:41,620 --> 00:56:43,300
مادر جنده

1373
00:56:43,340 --> 00:56:45,500
باشه، خيله خب

1374
00:56:45,540 --> 00:56:47,781
ما ميخوايم شما لباس خواب هاي مخلملي بپوشيد

1375
00:56:47,861 --> 00:56:49,941
و سپس ما برنامه فوق العادمون رو واسه
تمام عصر شما

1376
00:56:49,981 --> 00:56:52,181
با ماساژ و ماسک صورت
و تميز کردن ناخن شروع ميکنم

1377
00:56:52,661 --> 00:56:54,821
و بعد از اون ما شما رو با

1378
00:56:54,901 --> 00:56:59,582
هديه ويژه ايي از چوب  اسطوخودوس تقديم ميکنيم
و ره سپار خونتون ميکنيم

1379
00:57:00,422 --> 00:57:03,342
من نگرفتم، اون داره چي کس شعري ميگه؟

1380
00:57:04,262 --> 00:57:05,262
"نه "داني

1381
00:57:05,742 --> 00:57:07,742
فيل" فکر کرد اين خوبه که قبل از عروسي"

1382
00:57:07,822 --> 00:57:10,343
همه ما يکم به پوست هامون حال بديم

1383
00:57:10,663 --> 00:57:13,503
من و زنم اخر هفته ميايم اينجا

1384
00:57:13,543 --> 00:57:15,023
واسه برنامه هاي باحالي که دارن

1385
00:57:15,063 --> 00:57:16,863
و من آمادم که بترکونيم

1386
00:57:19,383 --> 00:57:21,784
خيله خب، خيله خب
حالا شد يک چيزي

1387
00:57:21,824 --> 00:57:23,744
ممنون عزيزم، اسم کوفتي تو چي هست؟

1388
00:57:23,784 --> 00:57:25,184
جسيکا" ، خيله خب باشه"

1389
00:57:25,264 --> 00:57:26,744
يالا، به سلامتي اين بچه

1390
00:57:26,784 --> 00:57:29,584
که قراره امشب کون خودش رو پاره کنه

1391
00:57:29,664 --> 00:57:30,704
!آخرين شب

1392
00:57:30,784 --> 00:57:33,105
شب آخر کسخل بازي ها

1393
00:57:37,905 --> 00:57:39,425
اين چه گوهيه؟

1394
00:57:40,905 --> 00:57:42,505
اين دم کرده‌ي آب خيار و

1395
00:57:42,585 --> 00:57:44,146
گل رز و عصاره چوب صندل بود

1396
00:57:44,946 --> 00:57:47,946
مزه آب کمر و خايه مي داد

1397
00:57:49,466 --> 00:57:51,746
و با تيکه هاي طبيعي اسپرم الاغ

1398
00:57:53,306 --> 00:57:54,547
يک لحظه صبر کن
آخه چرا

1399
00:57:54,587 --> 00:57:57,347
چرا بايد تو مهموني مجردي يک اب
کيري بخوريم؟

1400
00:57:58,027 --> 00:57:59,987
تو بعداً سينه هات رو به پسرم نشون ميدي

1401
00:58:00,067 --> 00:58:02,187
قول بده
قول بده

1402
00:58:05,387 --> 00:58:07,388
اي جان... عاليه

1403
00:58:07,788 --> 00:58:09,188
عاليه
قند عسلم

1404
00:58:09,788 --> 00:58:10,868
واقعا خوبه

1405
00:58:10,948 --> 00:58:12,628
کارت عاليه، داري ميري سر کار اصلي؟

1406
00:58:13,628 --> 00:58:14,788
همينه

1407
00:58:16,108 --> 00:58:17,189
اين چيه، اقا؟

1408
00:58:17,269 --> 00:58:19,109
... اين يکم

1409
00:58:19,149 --> 00:58:21,229
انعام، واسه سرويس کامل

1410
00:58:21,669 --> 00:58:24,549
باشه، ولي يک 150 دلاري خرج ميبره

1411
00:58:25,389 --> 00:58:26,589
اشتباه گرفتي

1412
00:58:26,669 --> 00:58:27,749
من اين همه پول ندارم

1413
00:58:27,829 --> 00:58:30,630
....ماساژ پوست سر و ماساژ عصبي و

1414
00:58:30,710 --> 00:58:32,590
اگر با تخم هام ور بري چقدر ميگيري؟

1415
00:58:33,150 --> 00:58:36,190
يا سوراخ کونمو مالش بدي ؟
يا برام کف دستي بزني ؟

1416
00:58:37,230 --> 00:58:39,350
عزيز دلم، من که نميگم انگشت تو کونم کني

1417
00:58:39,391 --> 00:58:41,711
فقط ميخوام يکم باهاش ور بري

1418
00:58:42,151 --> 00:58:44,551
داني" اينجا جنده خونه نيست"

1419
00:58:45,391 --> 00:58:46,711
ديگه واقعاً گيج شدم

1420
00:58:46,791 --> 00:58:48,831
پس ما اينجا چه گوهي ميخوريم؟

1421
00:58:49,191 --> 00:58:51,352
پس، ميخواي جلوي همه ي ما واست جلق بزنه؟

1422
00:58:52,072 --> 00:58:53,112
نمي دونم، ميخوام؟

1423
00:58:55,112 --> 00:58:56,512
!فکر نکنم

1424
00:58:57,072 --> 00:59:00,072
مي دوني، واسه امشب خيلي زحمت کشيدم

1425
00:59:00,632 --> 00:59:02,273
ولي انگار تو ميخواي بريني بهش

1426
00:59:02,713 --> 00:59:04,633
!"فيل" نه، فيل"
نه، نه، اينجوري نکن

1427
00:59:07,593 --> 00:59:09,913
خوبه، خيلي خوبه

1428
00:59:10,313 --> 00:59:13,394
عاليه
عاليه

1429
00:59:14,354 --> 00:59:15,594
غلغلکم مياد

1430
00:59:15,634 --> 00:59:17,434
خودت رو کنترل کن، ارزشش رو داره

1431
00:59:17,474 --> 00:59:20,114
اگر ادامه ندي بخدا مي کشمت

1432
00:59:25,955 --> 00:59:27,875
مي دوني چيه، اگر تا 5 دقه ديگه
يک سينه نبينم

1433
00:59:27,915 --> 00:59:29,235
کون اين مادر جنده رو جر ميدم

1434
00:59:29,675 --> 00:59:31,235
بايد از اين مراسم تخمي خجالت بکشي

1435
00:59:31,315 --> 00:59:33,235
سرت رو بکني تو کونت

1436
00:59:33,715 --> 00:59:35,275
خب، من که احساس آرامش ميکنم

1437
00:59:35,355 --> 00:59:37,596
و فکر کنم اين بهترين برنامه هست

1438
00:59:37,876 --> 00:59:39,436
ريدي به هيکلمون

1439
00:59:40,116 --> 00:59:42,636
تا پنج دقيقه ديگه، ميتونين از بين
چهار جور شکلات سنتي

1440
00:59:42,716 --> 00:59:45,036
يکي رو انتخاب کنين، آقايان

1441
00:59:47,037 --> 00:59:48,637
نمي تونيم اجازه بديم امشب اينجوري تموم بشه

1442
00:59:48,717 --> 00:59:49,797
بايد بزنيم بيرون

1443
00:59:49,837 --> 00:59:51,997
دارم بهتون ميگم، نميزارم پسرم

1444
00:59:52,037 --> 00:59:55,677
، پسر بهترين دوستم....
!همچين مهموني مجردي داشته باشه

1445
00:59:56,037 --> 00:59:58,918
شما کس مغزين... صورتتون رو با گوه پشوندين که چي؟

1446
00:59:59,558 --> 01:00:01,198
...بايد از اينجا بزنيم بيرون

1447
01:00:01,278 --> 01:00:03,278
مثل يک تيم بايد اين کار رو بکنيم

1448
01:00:04,078 --> 01:00:07,078
.داني" فکر کنم به اندازه کافي واسه امشب هيجان داشتيم"

1449
01:00:07,518 --> 01:00:10,399
الان هم دير وقته نميشه يک مهموني
ديگه جور کرد

1450
01:00:10,479 --> 01:00:12,199
من مي تونم کاري کنم که

1451
01:00:12,239 --> 01:00:14,479
توي 10 دقه 6 تا جيگر تو بقل هر کدوممون نشسته باشن

1452
01:00:15,319 --> 01:00:16,639
من مي تونم يکم تا دير وقت بيرون باشم

1453
01:00:17,359 --> 01:00:18,359
همينه

1454
01:00:18,799 --> 01:00:21,480
قراره کيرامون يک دهني بخورن

1455
01:00:22,480 --> 01:00:23,600
شروع شد

1456
01:00:23,640 --> 01:00:26,120
مگه اينکه خانوم " ريونسدل " بخواد
دم و دستگاهش رو نشونمون بده؟

1457
01:00:26,200 --> 01:00:27,200
ما که دوست داريم ببينيم

1458
01:00:27,320 --> 01:00:28,320
،خيله خب
مي دوني چيه؟

1459
01:00:28,400 --> 01:00:31,440
،تو يک آدم بي شعور، نفهم

1460
01:00:31,480 --> 01:00:34,041
نفرت انگيز، بي سواد، بي عقل

1461
01:00:34,121 --> 01:00:36,601
که تازه آدم شده و کوني هستي

1462
01:00:36,681 --> 01:00:39,441
که دوست دارم باهات يه سکس
وحشيانه طولاني داشته باشم

1463
01:00:40,841 --> 01:00:42,241
خب، پس من ميرم تو کار اين

1464
01:00:42,321 --> 01:00:43,962
شما هم اين گوه هاي سبز رو از رو خودتون پاک کنيد

1465
01:00:44,002 --> 01:00:45,042
بيست دقه ديگه ميام

1466
01:00:45,442 --> 01:00:46,482
رسيديم پسرا

1467
01:00:47,642 --> 01:00:49,042
... دارم ميگم اينجا بهترين جايي که

1468
01:00:49,122 --> 01:00:51,202
کس ترين دخترا، بهترين املت ها رو داره

1469
01:00:51,242 --> 01:00:52,442
بايد حتما يکيش رو بخورين
خيله خب

1470
01:00:52,482 --> 01:00:54,483
داني"! ميخواستم از همين واستون بگم"

1471
01:00:54,563 --> 01:00:56,083
چه خبر؟ بيا بغل
خيلي خوشحالم که مي بينمت

1472
01:00:56,163 --> 01:00:58,003
!چه ناز شدي
مي دونم

1473
01:00:58,843 --> 01:01:01,883
واسه ما لشگر کشي هم کردي

1474
01:01:02,123 --> 01:01:03,523
اسمت چيه، سرباز؟

1475
01:01:03,803 --> 01:01:05,083
،چَد مارتين " ، سرباز درجه يک"

1476
01:01:05,123 --> 01:01:06,564
از نيروي دريايي آمريکا

1477
01:01:06,644 --> 01:01:07,884
فکر مي کني بتوني کيرت رو

1478
01:01:07,924 --> 01:01:09,404
يک چند ساعتي راست نگه داري؟

1479
01:01:09,484 --> 01:01:10,964
!اين يک دستوره

1480
01:01:12,124 --> 01:01:13,204
قبلا راست شده

1481
01:01:13,284 --> 01:01:14,964
حاجي رو نگا

1482
01:01:15,004 --> 01:01:16,084
شما ميزارين

1483
01:01:16,164 --> 01:01:17,565
منم خودم رو معرفي کنم

1484
01:01:17,605 --> 01:01:18,605
سلام، "فيل" هستم

1485
01:01:18,685 --> 01:01:19,805
ازدواج کردم و چهار تا بچه دارم

1486
01:01:19,845 --> 01:01:22,805
و راستش  تاحالا فقط
سه تا کس تو زنديگم ديدم

1487
01:01:22,845 --> 01:01:24,045
زنم، بچم

1488
01:01:24,125 --> 01:01:27,245
و خالم که تصادفي همه جاش معلوم شد

1489
01:01:27,726 --> 01:01:29,086
خب
اينم چهارميش عزيزم

1490
01:01:30,806 --> 01:01:32,886
اين رو چهار و پنج باهم حساب ميشه

1491
01:01:54,448 --> 01:01:56,648
<i>ميخوام اين آهنگ رو به آقاي</i>

1492
01:01:56,728 --> 01:01:58,848
<i>تاد پيترسون" تقديم کنم"</i>

1493
01:02:03,649 --> 01:02:04,689
سلام

1494
01:02:04,769 --> 01:02:05,889
تخم مرغ ميخواي؟

1495
01:02:05,929 --> 01:02:07,089
نه

1496
01:02:07,169 --> 01:02:08,409
بايد حواسم به غذايي که مي خورم باشه

1497
01:02:08,489 --> 01:02:10,089
.غذاي چرب نبايد بخورم
ولي ممنون

1498
01:02:10,249 --> 01:02:11,409
من "بري" هستم

1499
01:02:11,489 --> 01:02:12,930
منم "تاد"ـم
از آشناييت خوش وقتم

1500
01:02:13,050 --> 01:02:15,930
"ميدونم تو کي هستي ، " هان سولو

1501
01:02:16,370 --> 01:02:18,370
...نه، تو نبايد

1502
01:02:18,410 --> 01:02:20,170
نگران نباش
زبونم قرصه

1503
01:03:25,976 --> 01:03:27,776
جرالد"، سوار ماشين شو"
"عاشقتم، "داني

1504
01:03:27,856 --> 01:03:28,936
آره منم عاشقتم، برو سوار شو

1505
01:03:28,976 --> 01:03:30,416
مرد،بايد دستور پخت اينا رو بهم بدي

1506
01:03:30,496 --> 01:03:32,057
نمي تونم، محرمانه هست

1507
01:03:32,137 --> 01:03:33,697
دادا مي دونم به جاي کره
بهش روغن زيتون ميزنن

1508
01:03:33,777 --> 01:03:34,817
اينم يک راز بزرگش

1509
01:03:34,897 --> 01:03:36,217
خيلي‌خب " کريس " بذارش تو

1510
01:03:36,257 --> 01:03:38,577
سخت نگير
اون قراره از کشورت محافظت کنه

1511
01:03:38,697 --> 01:03:40,017
،خيله خب
شب خوش بچه ها

1512
01:03:41,577 --> 01:03:43,858
جرالد" تو مريضي مرد"

1513
01:03:45,418 --> 01:03:46,498
...کجا

1514
01:03:46,738 --> 01:03:47,738
بقيه کجا رفتن؟

1515
01:03:47,818 --> 01:03:49,138
فرستادمشون خونه

1516
01:03:49,218 --> 01:03:51,298
فکر کردم بتونيم يه کم

1517
01:03:51,378 --> 01:03:54,099
تک تنها با هم باشيم

1518
01:03:54,539 --> 01:03:55,859
ولي مگه نبايد با اونا مي رفتم؟

1519
01:03:55,899 --> 01:03:57,739
چون اينجوري "جيمي" از دستم عصباني ميشه

1520
01:03:57,819 --> 01:03:59,259
آروم باش، مرد

1521
01:03:59,339 --> 01:04:00,899
وقتي با هم

1522
01:04:00,939 --> 01:04:02,939
ازدواج کنيد هميشه از دستت عصباني ميشه

1523
01:04:05,060 --> 01:04:06,380
مي خواستم بهت کادوي عروسي بدم
و ميخواستم

1524
01:04:06,420 --> 01:04:08,140
،خودم و خودت باشيم
باشه؟

1525
01:04:08,180 --> 01:04:09,260
برام کادو گرفتي؟

1526
01:04:09,340 --> 01:04:10,620
معلومه که گرفتم

1527
01:04:10,700 --> 01:04:13,180
و فکر کنم بايد ازش استفاده کني

1528
01:04:18,421 --> 01:04:19,421
گوشواره

1529
01:04:19,701 --> 01:04:22,021
آره، مي دونم، اما اين گوشواره

1530
01:04:22,061 --> 01:04:25,541
رو مادرت به من داده و
و فکر کردم شايد بتونم

1531
01:04:25,581 --> 01:04:27,302
بتونم اين رو تو خانواده نگه دارم
مي دوني ديگه؟

1532
01:04:27,382 --> 01:04:28,502
همينجور بچرخه

1533
01:04:28,542 --> 01:04:29,942
نسل در نسل

1534
01:04:31,902 --> 01:04:34,022
"آره، ولي گوش من سوراخ نيست، " داني

1535
01:04:35,142 --> 01:04:36,222
آره

1536
01:04:37,542 --> 01:04:38,583
نه

1537
01:04:39,223 --> 01:04:40,343
آره

1538
01:04:43,463 --> 01:04:44,663
،خيله خب
به کيرم، به کيرم

1539
01:04:44,743 --> 01:04:46,023
کارت رو بکن، فقط زودتر

1540
01:04:46,583 --> 01:04:47,623
اصلاً درد نداره رفيق

1541
01:04:47,663 --> 01:04:48,943
فقط يک سوزن کوچولو هست

1542
01:04:49,023 --> 01:04:50,304
آره، مي فهمم، مي فهمم

1543
01:04:50,384 --> 01:04:51,624
وايسا

1544
01:04:51,904 --> 01:04:53,144
آره

1545
01:04:55,744 --> 01:04:57,104
بيا اينجا، بيا اينجا

1546
01:04:58,264 --> 01:05:00,144
خودشه، تحمل کن، يکم ديگه مونده

1547
01:05:02,345 --> 01:05:04,145
!آره

1548
01:05:05,425 --> 01:05:06,625
چطوري؟

1549
01:05:07,105 --> 01:05:08,105
خدا

1550
01:05:08,145 --> 01:05:10,065
،همينه
راه مرد شدن همينه

1551
01:05:10,585 --> 01:05:12,346
اينقدر هم بد نبود
بزار ببينم

1552
01:05:12,946 --> 01:05:14,546
خون ريزي دارم؟

1553
01:05:16,506 --> 01:05:17,786
.فکر نکنم
نه؟

1554
01:05:18,226 --> 01:05:19,386
خوب شده؟

1555
01:05:19,426 --> 01:05:22,306
شدي مثل اون يارو هاي خارجي که درام مي زنن

1556
01:05:22,386 --> 01:05:23,467
شبيه قلدر هاي محل شدي

1557
01:05:23,787 --> 01:05:25,307
جدي؟
.آره

1558
01:05:25,507 --> 01:05:27,387
...چون الان يک جور احساس

1559
01:05:28,787 --> 01:05:29,867
خفن بودن دارم...

1560
01:05:32,227 --> 01:05:33,547
رفيق خودمي

1561
01:05:33,627 --> 01:05:36,308
اين چيزيه که هستي.... مثل همون موقع که
هفت سالت بود

1562
01:05:36,348 --> 01:05:39,348
من و عمو "وني" مدام به کسخل بازي هات مي خنديدم

1563
01:05:40,228 --> 01:05:42,028
!عمو " وني " ! راست ميگي

1564
01:05:42,588 --> 01:05:43,868
چه بلايي سر اون اومد؟

1565
01:05:44,508 --> 01:05:46,429
رفيق، مي دوني الان وقت چيه؟

1566
01:05:46,829 --> 01:05:49,549
وقت برگشتن پيش همون برو بچ قديم هست

1567
01:05:50,949 --> 01:05:52,029
يالا

1568
01:05:52,269 --> 01:05:54,269
فقط اميدوارم باهام حرف بزنن

1569
01:05:54,709 --> 01:05:55,709
!"فيل"

1570
01:05:55,869 --> 01:05:58,070
بي خيال ، ممکنه دستگيرت کنن، رفيق

1571
01:05:58,830 --> 01:06:00,870
نبايد اين کار رو ميکردم

1572
01:06:01,790 --> 01:06:03,550
نه، وانستا
وانستا

1573
01:06:16,031 --> 01:06:18,791
خيله خب، من اومدم بهت بگم

1574
01:06:18,871 --> 01:06:21,352
در باره همون قضيه من و مادرت متاسفم

1575
01:06:21,832 --> 01:06:24,632
اون يک اتفاق بود و ديگه هيچ وقت
تکرار نميشه

1576
01:06:26,552 --> 01:06:28,232
اين همون چيزي بود که چند ساله منتظرشم

1577
01:06:28,272 --> 01:06:29,352
يک معذرت خواهي خشک و خالي

1578
01:06:29,432 --> 01:06:30,633
همه چي برگشت مثل سابق

1579
01:06:30,673 --> 01:06:32,073
فکرش هم نکن

1580
01:06:33,393 --> 01:06:35,313
صبر کن تو "وانيلا آيس" نيستي؟
( رپر آمريکايي )

1581
01:06:36,473 --> 01:06:38,753
"اين همه مدت عمو "وني
همون "وانيلا آيس" بود ؟

1582
01:06:38,953 --> 01:06:40,113
پس فکر کردي کي بودم؟

1583
01:06:40,153 --> 01:06:41,914
يکي از رفيق هاي بابام

1584
01:06:41,954 --> 01:06:43,354
که شلوار کُردي مي پوشه

1585
01:06:43,714 --> 01:06:45,034
مرد

1586
01:06:45,474 --> 01:06:47,074
مي خوام باهات صادق باشم

1587
01:06:47,394 --> 01:06:49,914
من هيچ وقت با ننت کاري نکردم

1588
01:06:50,314 --> 01:06:51,394
نه؟
نه

1589
01:06:51,474 --> 01:06:53,075
کاري کرد که حشري بشم و بکشم پايين

1590
01:06:53,155 --> 01:06:54,155
نه

1591
01:06:54,195 --> 01:06:55,315
ولي کارش رو تموم نکردم

1592
01:06:55,395 --> 01:06:57,075
وني" من نکردمش، نتونستم"

1593
01:06:57,355 --> 01:06:59,075
مامان
آره

1594
01:06:59,155 --> 01:07:00,275
مي دوني خيلي دوست داشت، کون بده

1595
01:07:00,355 --> 01:07:01,915
...مثل خودته

1596
01:07:01,995 --> 01:07:03,675
خيلي مخلصيم

1597
01:07:03,915 --> 01:07:05,396
هي " هان سولو " خيلي معرکه شدي رفيق

1598
01:07:05,436 --> 01:07:06,476
ممنون

1599
01:07:06,556 --> 01:07:07,716
.وزن کم کردي
باهاش حال ميکني؟

1600
01:07:07,796 --> 01:07:09,716
ديگه يک بچه کوچولوي خيکي نيستي
نه

1601
01:07:09,796 --> 01:07:10,916
يادته؟
نه، نه

1602
01:07:10,996 --> 01:07:12,556
همش باهاش اين کار رو ميکرديم

1603
01:07:12,636 --> 01:07:14,356
اون روزا رو يادته؟
ناگت جيبي

1604
01:07:14,436 --> 01:07:16,237
ناگت جيبي، نه ديگه من از اينا نميخورم

1605
01:07:16,317 --> 01:07:18,157
چه خبر ناگت جيبي؟
نه

1606
01:07:18,237 --> 01:07:20,077
"ولي جدي ميگم، " آيس‌برگ

1607
01:07:20,117 --> 01:07:21,797
من و پسرم ميخوايم يکم باهات باشيم

1608
01:07:21,877 --> 01:07:24,357
ولي تو چي، دوست داري يکم با ما باشي؟

1609
01:07:24,557 --> 01:07:26,357
بيشتر از تمام زندگيم

1610
01:07:26,397 --> 01:07:28,838
راستش، من عاشق اينم که با شما دو تا باشم

1611
01:07:28,918 --> 01:07:30,638
چي ؟

1612
01:07:32,398 --> 01:07:33,958
آره
خيلي غير قانوني هست

1613
01:07:34,278 --> 01:07:36,078
نمي خوام جلو بچم از اين کارا بکنم

1614
01:07:36,158 --> 01:07:37,558
يک دقه برگرد
پشتت رو بکن

1615
01:07:37,638 --> 01:07:39,439
اين کوفتي رو بده

1616
01:07:41,159 --> 01:07:42,279
چي؟

1617
01:07:43,679 --> 01:07:45,599
بياين از اينجا بريم

1618
01:07:45,679 --> 01:07:46,839
به قرعان کاري نکردم

1619
01:07:47,199 --> 01:07:48,959
بريم يکم حال کنيم

1620
01:07:49,000 --> 01:07:51,360
به کجا چنين شتابان آقاي بسنتي وانيلي؟

1621
01:07:51,400 --> 01:07:52,720
دارم ميرم مرد

1622
01:07:52,760 --> 01:07:54,040
کس نگو، تو جايي نميري

1623
01:07:54,120 --> 01:07:55,640
چطوري من بايد بدون تو اون
ناگت هاي مرغ رو سرخ کنم؟

1624
01:07:55,720 --> 01:07:56,760
ايشون "تاد برايدز" هستن

1625
01:07:56,840 --> 01:07:58,360
! آره آره ، اينو داشته باش

1626
01:07:58,440 --> 01:07:59,560
داري چي ميگي " ويلس"؟

1627
01:08:00,120 --> 01:08:01,521
برگرد و تو روم بگو

1628
01:08:01,601 --> 01:08:03,401
رپر سفيد قلابي

1629
01:08:03,441 --> 01:08:04,761
تاد" جدي ميگم، کارت خوبه"

1630
01:08:04,801 --> 01:08:06,961
آقاي " در عموت " چطوره ؟

1631
01:08:07,441 --> 01:08:09,041
...آقاي
!کس ننت

1632
01:08:09,081 --> 01:08:10,481
" آقاي "دراموند
...آقاي

1633
01:08:11,241 --> 01:08:13,082
تو چي ميخواي؟

1634
01:08:13,122 --> 01:08:14,242
يه کاسه ناگت فلفلي

1635
01:08:14,282 --> 01:08:15,282
چي؟

1636
01:08:15,362 --> 01:08:17,002
مي دوني، همچين آشغالي نداريم که

1637
01:08:19,082 --> 01:08:20,762
لعنتي، هستش که

1638
01:08:21,402 --> 01:08:23,803
!اسکيت بازهاي کوني

1639
01:08:24,443 --> 01:08:25,803
!پسراي "برگر" اينجان

1640
01:08:25,883 --> 01:08:27,603
يالا، برو کنار

1641
01:08:27,683 --> 01:08:28,683
! اصلن يه وضعيتي

1642
01:08:32,483 --> 01:08:35,084
!کلام رو پس بده

1643
01:08:37,124 --> 01:08:39,124
!يالا
!پس بده

1644
01:08:42,044 --> 01:08:43,804
چه شب عاشقانه ايي هست مگه نه؟

1645
01:08:43,844 --> 01:08:45,085
!خداي من

1646
01:08:47,245 --> 01:08:48,565
!کس مغزا

1647
01:08:55,485 --> 01:08:56,646
!برو، برو

1648
01:09:00,366 --> 01:09:01,486
!ها.....برو

1649
01:09:02,126 --> 01:09:03,286
!برو، برو

1650
01:09:03,366 --> 01:09:05,006
چه کوفتي بود؟
بزن بريم

1651
01:09:05,046 --> 01:09:06,286
!يا حضرت فيل

1652
01:09:09,407 --> 01:09:12,647
به نظر بچه هاي اهل حالي هستن

1653
01:09:14,247 --> 01:09:15,727
همه شيرجه بزنيد
!بزن بريم

1654
01:09:16,887 --> 01:09:18,007
چيکار ميکنين ؟

1655
01:09:26,488 --> 01:09:27,608
!خداي من

1656
01:09:27,688 --> 01:09:29,808
يک قطره هم از آبجوم نريخت

1657
01:09:29,888 --> 01:09:31,529
عاشقشم

1658
01:09:32,849 --> 01:09:34,569
!ديوث هاي ديونه

1659
01:09:57,331 --> 01:09:59,811
..کسخل ها

1660
01:10:00,531 --> 01:10:03,051
دارين چکار ميکنين؟
!نه، نه، نه، نه

1661
01:10:05,932 --> 01:10:07,892
!نبايد اينجوري مي کردي رواني

1662
01:10:07,972 --> 01:10:08,972
!آره

1663
01:10:09,932 --> 01:10:11,772
اين رو ببين کله کيري

1664
01:10:12,892 --> 01:10:13,892
!چه چيزا

1665
01:10:14,692 --> 01:10:15,733
يالا

1666
01:10:15,813 --> 01:10:16,893
تو خودت گنده شدي
بگيريش

1667
01:10:16,973 --> 01:10:17,973
.نمي تونم

1668
01:10:18,013 --> 01:10:19,013
خيلي‌خب برو برو برو

1669
01:10:19,093 --> 01:10:20,293
صبر کن، صبر کن
. وايسا وايسا وايسا

1670
01:10:20,373 --> 01:10:21,533
نظرم عوض شد
من مي ترسم

1671
01:10:21,613 --> 01:10:22,653
.نمي خوام اين کار رو بکنم

1672
01:10:22,693 --> 01:10:23,973
نمي تونم ، مرد

1673
01:10:24,373 --> 01:10:25,853
داري شورتت رو مي مالي؟

1674
01:10:26,174 --> 01:10:28,134
اين چه کاريه؟
چرا اينجوري ميکني؟

1675
01:10:28,174 --> 01:10:30,174
فکر کنم دليلش من باشم

1676
01:10:30,254 --> 01:10:32,614
آره، آره
يادته کلاس اول بودم

1677
01:10:32,694 --> 01:10:34,214
اون روز که قرار بود بعد از مدرسه بياي دنبالم

1678
01:10:34,294 --> 01:10:35,774
من رو 5 ساعت الاف کردي؟

1679
01:10:35,854 --> 01:10:38,295
منو دستگير کرده بودن رفيق

1680
01:10:38,335 --> 01:10:40,055
انتظار داشتي چه گوهي بخورم؟

1681
01:10:40,175 --> 01:10:42,015
،آره
من ريدم تو شلوارم

1682
01:10:42,095 --> 01:10:43,095
خليه خب

1683
01:10:43,175 --> 01:10:45,415
بعد مجبور شدم تا خونه تنهايي پياده برم

1684
01:10:45,495 --> 01:10:46,575
با گوه هاي توي شلوارم

1685
01:10:46,655 --> 01:10:49,336
رفيق بهت قول ميدم
ديگه هيچ وقت، تو رو يادم نره

1686
01:10:49,696 --> 01:10:50,816
به خدا قسم راست ميگم

1687
01:10:51,176 --> 01:10:52,256
اون کوفتي رو بندازش دور

1688
01:10:52,296 --> 01:10:54,296
سر به سرم نزار
بندازش دور

1689
01:10:55,296 --> 01:10:58,576
بندازش دور
بندازش دور

1690
01:10:58,656 --> 01:11:00,577
خودت رو از شر اين شورت خلاص کن
بهش احتياجي نداري

1691
01:11:00,657 --> 01:11:02,137
تو بهتر از اين حرف ها هستي

1692
01:11:02,377 --> 01:11:03,897
باشه، به جهنم
به جهنم

1693
01:11:04,297 --> 01:11:06,017
مچالش کن و بنداز

1694
01:11:09,697 --> 01:11:10,978
.بچه خوبي هستي

1695
01:11:11,058 --> 01:11:13,378
يالا، بزن به رگ و رکاب بزن

1696
01:11:14,018 --> 01:11:15,338
باشه، خب ؟
بيا بريم

1697
01:11:15,378 --> 01:11:16,978
يالا، فشارش بده، فشارش بده
من دارمت، خيلي خب

1698
01:11:17,058 --> 01:11:18,698
من دوچرخه سواري بلد نيستم
باشه

1699
01:11:18,778 --> 01:11:20,018
بايد تعادل داشته باشي
فقط تعادل ميخواد

1700
01:11:20,098 --> 01:11:21,658
تونستي پسر
تو يه ورزشکاري

1701
01:11:21,738 --> 01:11:23,699
تو داري ميبريش
نه، خودتي رفيق

1702
01:11:23,739 --> 01:11:24,779
مستقيم برو
از کجا بدونم چطوري مستقيم برم

1703
01:11:24,819 --> 01:11:26,019
من گرفتمت
نميذارم بيافتي

1704
01:11:26,059 --> 01:11:27,739
ولم نکني ها
نميذارم بيافتي

1705
01:11:27,819 --> 01:11:29,059
ولم نکن، باشه
هنوزم همراهتم

1706
01:11:29,099 --> 01:11:30,099
خيلي خب
هنوزم همراهتم

1707
01:11:30,179 --> 01:11:32,299
يکم تندترش کن
من همراهتم، رفيق

1708
01:11:32,379 --> 01:11:33,700
باهاتم
باهاتم

1709
01:11:33,740 --> 01:11:34,900
ولت نميکنم
ولم نکن

1710
01:11:34,940 --> 01:11:36,380
ولت نميکنم
!باهاتم پسرم

1711
01:11:36,460 --> 01:11:38,500
...صبر کن
!باهاتم پسرم

1712
01:11:38,780 --> 01:11:41,220
! آره ! خودت داري ميري
!موفق شدم

1713
01:11:41,580 --> 01:11:43,580
آره، آره پسرم
!موفق شدم

1714
01:11:43,980 --> 01:11:46,461
! اوه، خدايا

1715
01:11:47,101 --> 01:11:49,021
! اوه ! اوه

1716
01:11:49,061 --> 01:11:50,381
... تو

1717
01:11:50,421 --> 01:11:51,421
... پسر ... تو

1718
01:11:51,501 --> 01:11:52,741
تو خوبي رفيق ؟

1719
01:11:53,101 --> 01:11:54,101
ببخشيد

1720
01:11:54,181 --> 01:11:56,022
!رفيق، ميخواستم به همسرم عشق بورزما
اوه، چه غلطي ميکردي؟

1721
01:11:56,102 --> 01:11:57,862
! نــــه
! آدماي لختِ بي شعور

1722
01:11:57,942 --> 01:11:59,542
!ميکشمت

1723
01:11:59,622 --> 01:12:00,942
! اوه، خدايا
! دارن دنبالم ميان

1724
01:12:01,022 --> 01:12:02,302
چه غلطي ميکنين ؟
! ولش کنين

1725
01:12:02,542 --> 01:12:03,542
!الفرار

1726
01:12:03,622 --> 01:12:04,862
! اوه، وااااي ، مواظب باش
!فرار کنين

1727
01:12:06,622 --> 01:12:07,743
! بدو رفيق

1728
01:12:08,103 --> 01:12:09,143
! "داني"

1729
01:12:11,503 --> 01:12:12,743
! آره
!معرکه اي

1730
01:12:12,783 --> 01:12:14,023
"دمت گرم، "جي
!موفق باشي

1731
01:12:14,103 --> 01:12:15,543
! عاشق اين عروستم

1732
01:12:15,583 --> 01:12:17,583
!تو کار مسافرکشيت موفق باشي

1733
01:12:18,143 --> 01:12:20,144
عاشقشم
ايول، ايول

1734
01:12:20,224 --> 01:12:21,504
ايول

1735
01:12:21,784 --> 01:12:23,064
شب معرکه ايه

1736
01:12:23,304 --> 01:12:25,944
! حرفشم نزن
! پارتي تموم نشده

1737
01:12:26,264 --> 01:12:27,424
!يالا

1738
01:12:30,425 --> 01:12:32,065
! رفيق، عمو "وني" به گا رفته

1739
01:12:34,225 --> 01:12:35,465
دوستت دارم پسرم

1740
01:12:40,265 --> 01:12:41,306
جدي ميگم

1741
01:12:41,346 --> 01:12:42,986
هميشه دوستت دارم، باشه ؟

1742
01:12:44,346 --> 01:12:46,026
ببخشيد که اونجوري ولت کردم

1743
01:12:46,466 --> 01:12:47,466
عيبي نداره

1744
01:12:47,506 --> 01:12:49,586
"مشکلي نيست، "داني
خوبه، مرسي

1745
01:12:49,666 --> 01:12:51,186
"هانسي"، "هانسي"

1746
01:12:52,147 --> 01:12:55,827
چرا وقتي کسي پيشمون نيست
بازم "داني" صدام ميزني

1747
01:12:55,907 --> 01:12:57,187
ميتوني بابا صدام بزني

1748
01:12:57,987 --> 01:13:00,067
آه، آره، ميدونم ميدونم

1749
01:13:00,147 --> 01:13:01,347
...فقط

1750
01:13:02,707 --> 01:13:04,868
"فقط نميدونم واسه اون موضوع آماده ام يا نه ، "داني

1751
01:13:04,908 --> 01:13:06,268
ميفهمي ؟
آره، آره

1752
01:13:08,268 --> 01:13:09,508
مشکلي نيس

1753
01:13:22,669 --> 01:13:23,829
ببخشيد

1754
01:13:24,229 --> 01:13:25,990
ببخشيد اگه ازم خوشت نمياد

1755
01:13:31,710 --> 01:13:33,630
احتمالاً من معلمم رو نکردم

1756
01:13:37,591 --> 01:13:38,711
درسته

1757
01:13:39,311 --> 01:13:40,671
...ولي

1758
01:13:51,472 --> 01:13:54,672
پس، فردا چه ساعتي ميريم زندان ؟

1759
01:13:55,952 --> 01:13:58,032
وايسا بينم، ميري زندان ؟

1760
01:13:58,672 --> 01:13:59,993
آره ميرم

1761
01:14:01,793 --> 01:14:03,593
نه، نه، نه

1762
01:14:03,633 --> 01:14:06,153
...اون
منتفي ـش کردن

1763
01:14:06,233 --> 01:14:09,033
با رئيس زندان صحبت کردن
اونم گفت که

1764
01:14:09,073 --> 01:14:12,154
مادرت سربه سرمون گذاشته بود

1765
01:14:12,194 --> 01:14:14,034
فقط آبله مرغان گرفته بود

1766
01:14:14,754 --> 01:14:15,834
ها ؟ چي ؟

1767
01:14:15,914 --> 01:14:17,114
آره، آره، آره، ميدونم

1768
01:14:17,194 --> 01:14:18,874
اون گفت به اين دليل داشته ميمُرده که

1769
01:14:18,914 --> 01:14:21,715
اگه تو هم اينجوري ضعيف شدي
،بهت غذاي بهتري بدن

1770
01:14:21,795 --> 01:14:26,155
غذاهايي مثل "بيفاروني" و پيتزا و از اين چرت و پرتا

1771
01:14:27,635 --> 01:14:28,835
اسمشونم منو گشنه ميکنن

1772
01:14:30,075 --> 01:14:31,355
خب، جيبتو چک کن

1773
01:14:35,916 --> 01:14:36,956
! اوه

1774
01:14:38,156 --> 01:14:39,356
! گنج پيدا کردم

1775
01:14:39,836 --> 01:14:40,876
! يالا، بزن به رگ

1776
01:14:40,956 --> 01:14:42,516
اوه، نه، کثيف ـه
بيخيال، من دارم ميگمت بخور

1777
01:14:42,596 --> 01:14:44,597
تاد برايجز" لعنتي خيلي روش کار کرده"

1778
01:14:44,637 --> 01:14:46,237
آره، ازش خوشت مياد

1779
01:14:46,717 --> 01:14:47,797
خيلي خوبه

1780
01:14:47,837 --> 01:14:48,957
! وووا

1781
01:14:49,037 --> 01:14:51,437
نيگام کنين
! من فواره ام

1782
01:14:51,477 --> 01:14:52,877
! يه پني اينجا بندازين

1783
01:14:52,917 --> 01:14:54,477
! يه آرزو کنين، پدر سوخته هــا

1784
01:15:11,559 --> 01:15:13,319
... چه غلطي

1785
01:15:13,599 --> 01:15:14,959
مادربزرگ، مگه چه خبر شده ؟

1786
01:15:14,999 --> 01:15:16,159
اينجا چيکار ميکني ؟

1787
01:15:16,399 --> 01:15:18,480
،خب، يه روياي خيالي داشتي

1788
01:15:19,360 --> 01:15:22,520
الان وقتش شده
تا واقعيش رو امتحان کني

1789
01:15:23,560 --> 01:15:25,480
! اوه

1790
01:15:26,760 --> 01:15:29,161
نه، نه، نه
نميتونم

1791
01:15:29,241 --> 01:15:30,361
شرمندم

1792
01:15:30,561 --> 01:15:32,121
بابت پيشنهادت ممنونم

1793
01:15:32,601 --> 01:15:34,521
اوه، نه، نه، نه، نميتونم

1794
01:15:34,801 --> 01:15:37,281
نميتونم ، نـــه
نبايد اينکارو کنم

1795
01:15:39,281 --> 01:15:41,562
اوه، خدايا

1796
01:15:42,322 --> 01:15:44,642
از اون لباس شناهاي قديمي تنت کردي

1797
01:15:47,562 --> 01:15:48,842
باشه، من پايه ام

1798
01:15:49,922 --> 01:15:53,603
ميخوام حالي بهت بدم که تنها ماشين "مودل تي" بهت ميده
( يکي از محصولات کمپاني فورد در بين سال هاي 1909 تا 1927 )

1799
01:16:00,803 --> 01:16:01,843
آره

1800
01:16:04,604 --> 01:16:05,684
! هيس

1801
01:16:11,844 --> 01:16:13,004
"جيمي"

1802
01:16:14,165 --> 01:16:15,925
بازم لباستو پوشيدي

1803
01:16:17,405 --> 01:16:19,165
خوشگل شدي

1804
01:16:20,165 --> 01:16:21,845
بدجور ميخوامت

1805
01:16:22,605 --> 01:16:24,125
باهام مهربون باش

1806
01:16:24,605 --> 01:16:26,286
احساس خوبي بهم ميدي

1807
01:16:31,246 --> 01:16:33,086
اوف، خيلي خب

1808
01:16:33,406 --> 01:16:36,687
باشه باشه باشه باشه

1809
01:16:36,727 --> 01:16:39,047
اوه، اوه، اوه

1810
01:16:49,328 --> 01:16:51,248
اوه، خداي من

1811
01:16:51,768 --> 01:16:53,008
! کمک کنين

1812
01:16:54,728 --> 01:16:56,168
چي شده ؟
خوبي ؟

1813
01:16:56,568 --> 01:16:58,208
بنظرت من خوبم ؟

1814
01:16:58,488 --> 01:17:01,009
! رو لباس عروسيم بالا آوردي

1815
01:17:01,729 --> 01:17:03,489
! ميخوام دهنتون رو سرويس کنم عوضي ها

1816
01:17:05,249 --> 01:17:07,489
متاسفم، شنيدم جيغ زدي

1817
01:17:07,529 --> 01:17:09,449
فکر ميکردم دارن "جيمي" رو ميکشن

1818
01:17:09,489 --> 01:17:11,370
براي همين ميخواستم يکي رو لت و پار کنم

1819
01:17:11,810 --> 01:17:13,690
چي شده ؟
! چميدونم

1820
01:17:13,730 --> 01:17:15,930
لباس عروسيمو توي استفراغ
! پيدا کردم

1821
01:17:16,410 --> 01:17:19,570
و يه چيز ديگه هم هست
چسبنده ـست

1822
01:17:38,212 --> 01:17:39,332
اسپرم ـه

1823
01:17:41,052 --> 01:17:43,893
رو لباسم بالا آوردي
!و بعدم کرديش

1824
01:17:45,853 --> 01:17:47,773
! ديوونه اي

1825
01:17:47,853 --> 01:17:49,573
نه، نه، نه، نه

1826
01:17:49,973 --> 01:17:51,533
عزيزم، کار پسر من نبوده
تو خفه شو

1827
01:17:51,573 --> 01:17:52,653
! داني"، خفه شو"

1828
01:17:52,733 --> 01:17:54,053
کي يه تيکشو ميخواد، ها ؟

1829
01:17:54,133 --> 01:17:55,854
کي يه تيکه ميخواد ؟
! نه، نه، نه

1830
01:17:56,014 --> 01:17:57,094
مشکلي نيست رفيق

1831
01:17:57,174 --> 01:17:58,414
تاد" ريده به لباس"

1832
01:17:59,254 --> 01:18:00,414
درست ميشه
اوه

1833
01:18:01,534 --> 01:18:03,254
وانيلا آيس" توي اتاقمون چيکار ميکنه ؟"

1834
01:18:04,374 --> 01:18:07,655
...اون
يه بهترين دوستِ ديگست

1835
01:18:08,015 --> 01:18:09,535
آره ، يه رپر عالي هم هست

1836
01:18:09,615 --> 01:18:11,295
بياين تشويقش کنيم
يالا ديگه

1837
01:18:11,855 --> 01:18:13,455
به افتخارش يه کف مرتب
پسرم

1838
01:18:14,095 --> 01:18:15,095
،نميدونم اينجا چه خبره

1839
01:18:15,175 --> 01:18:16,575
...ولي وقت ندارم بهش رسيدگي کنم، پس

1840
01:18:16,655 --> 01:18:18,736
خب، قراره اينجوري بشه

1841
01:18:19,256 --> 01:18:20,976
ميخوام برم دوش بگيرم
ميخوام به "پيليتس" برم

1842
01:18:21,376 --> 01:18:23,096
! بايد لباس رو پيش خشکشويي ها ببري

1843
01:18:23,336 --> 01:18:25,056
،و بعدشم نمايش رو واسه امشب موقع شام تمرين ميکنيم

1844
01:18:25,136 --> 01:18:27,256
و بايد واسه سه روز آينده "تاد" عادي باقي بموني، باشه ؟

1845
01:18:27,336 --> 01:18:28,697
اوهوم. و ميتوني از اونجا شروع کني که

1846
01:18:28,777 --> 01:18:30,817
!اون گوشواره مسخره مضحک ضايع رو در بياري

1847
01:18:31,057 --> 01:18:32,417
فکر ميکردم عجيب تر از اين حرفاست

1848
01:18:32,457 --> 01:18:34,817
نه ؟ نه نه
فکر ميکنم مسخره مضحک فحش زشت نباشه

1849
01:18:38,257 --> 01:18:41,258
گمونم بايد برم
کارمو با مادربزرگ "دلورز" تموم کنم

1850
01:18:41,338 --> 01:18:42,418
آره
همه چيز مرتبه ؟

1851
01:18:42,458 --> 01:18:43,698
آره، آره، آره
خوش باش رفيق، خوش باش

1852
01:18:43,778 --> 01:18:44,858
زيادي هم نباشي ها
بهش صدمه نزني

1853
01:18:44,938 --> 01:18:46,218
نه، نه، دو دستي ميچسبم بهش

1854
01:18:46,258 --> 01:18:47,698
باشه

1855
01:18:47,858 --> 01:18:50,819
ببين، واسه درست کردنش
چند ساعت وقت نياز دارم

1856
01:18:51,099 --> 01:18:54,379
هي، هممون توي اين موقعيت بوديم
رديفش ميکني بچه

1857
01:18:54,739 --> 01:18:57,059
ميخوام واسه يکي ديگه پنکيک درست کنم، باشه ؟

1858
01:18:57,139 --> 01:18:58,459
باشه
دوسش دارم

1859
01:19:00,499 --> 01:19:02,180
رو مانکن آبتو ريختي

1860
01:19:02,580 --> 01:19:03,660
بهش احترام ميذارم

1861
01:19:05,620 --> 01:19:07,500
ولي فقط 13 سالت بود

1862
01:19:08,260 --> 01:19:09,860
ازت استفاده کرد

1863
01:19:09,940 --> 01:19:12,660
"نه، قانون اينو ميگه، "سو-جين

1864
01:19:12,740 --> 01:19:15,341
ولي نميدونم، يجورايي باهم جون جوني بوديم

1865
01:19:15,421 --> 01:19:16,821
ميدوني، اونجا
يه پيوندي درکار بود

1866
01:19:16,861 --> 01:19:18,261
با هيچکي ديگه نداشتمش

1867
01:19:18,301 --> 01:19:19,941
موبايلم داره زنگ ميخوره

1868
01:19:20,021 --> 01:19:21,021
ببخشيد بچه ها

1869
01:19:21,061 --> 01:19:22,941
به ظرفا دست نزنين
خودم تميزشون ميکنم

1870
01:19:22,981 --> 01:19:24,462
باشه، "سو-جين" ؟

1871
01:19:25,102 --> 01:19:26,102
داني بي" صحبت ميکنه"

1872
01:19:26,542 --> 01:19:27,822
! چه خبرا

1873
01:19:28,382 --> 01:19:31,102
اوه، سلام مرد بزرگ
چه خبر ؟

1874
01:19:31,142 --> 01:19:32,142
اوضاع با زيدي چطوره ؟

1875
01:19:32,222 --> 01:19:33,302
آشتي کردين ؟

1876
01:19:34,142 --> 01:19:35,783
آره، حل شد
عالي بود

1877
01:19:35,863 --> 01:19:37,383
خشکشويي گفت که قبلاً هم

1878
01:19:37,423 --> 01:19:39,543
از اين ماده هاي ترکيب شده ديده

1879
01:19:39,623 --> 01:19:42,463
ميبيني ؟ آره، همه چيز داره
دست بدست هم ميده تا مشکلت حل بشه

1880
01:19:43,343 --> 01:19:45,143
هي، گوش کن
،وقتي پيشت بودم

1881
01:19:45,223 --> 01:19:47,464
يه هديه کوچيک مردونه توي کمدت گذاشتم

1882
01:19:47,504 --> 01:19:48,824
فکر کنم ازش خوشت بياد

1883
01:19:49,064 --> 01:19:51,384
ووه، لزومي نداشتا
خداي من

1884
01:19:51,464 --> 01:19:54,504
رفيق انگار شوکه شدم

1885
01:19:54,584 --> 01:19:56,064
رفيق، تاحالا کسي بهم هديه نداده بود

1886
01:19:56,264 --> 01:19:58,505
راستي، کجايي ؟
اوه، توي ماشينم

1887
01:19:58,625 --> 01:20:00,145
بلاخره تصميم گرفتم برم مامان رو ببينم

1888
01:20:01,305 --> 01:20:02,345
چيکار کردي ؟

1889
01:20:03,905 --> 01:20:05,305
اوه، خداي من

1890
01:20:23,987 --> 01:20:25,147
"هانسي"

1891
01:20:25,227 --> 01:20:27,027
داني" اينجا چيکار ميکني ؟"

1892
01:20:27,067 --> 01:20:28,667
بايد همين الان از اينجا بريم

1893
01:20:28,947 --> 01:20:30,067
چي ؟ چي داري ميگي ؟

1894
01:20:30,307 --> 01:20:31,788
يعني آخرين روزاي مجرديته

1895
01:20:31,828 --> 01:20:32,828
بعد از عروسي بيا اينجا

1896
01:20:32,908 --> 01:20:34,108
حلقه جديدت رو نشون مادرت بده

1897
01:20:34,188 --> 01:20:35,468
اون کار خوشحالش ميکنه

1898
01:20:35,868 --> 01:20:37,788
وايسا، از ديدنش مضطربي ؟

1899
01:20:37,908 --> 01:20:39,908
هانسي" ، ميشه از اينجا بريم"

1900
01:20:39,948 --> 01:20:41,588
و يه آبجو بزنيم ؟
التماست ميکنم

1901
01:20:41,628 --> 01:20:42,748
ببين، خودشه ؟

1902
01:21:12,111 --> 01:21:13,471
اوه، خداي من

1903
01:21:14,471 --> 01:21:15,991
تو اينجايي

1904
01:21:16,712 --> 01:21:19,512
هانسي" کوچولوي من"
بزرگ شدي

1905
01:21:20,512 --> 01:21:21,632
سلام، مامان

1906
01:21:21,672 --> 01:21:23,192
نميدونستم بازم ميتونم ببينمت يا نه

1907
01:21:23,792 --> 01:21:25,432
ميفهمم، ببخشيد که به ملاقاتت نيومدم

1908
01:21:25,472 --> 01:21:26,512
خيلي سخت بود

1909
01:21:26,592 --> 01:21:28,793
اوه، نه
کاملاً ميفهمم

1910
01:21:29,873 --> 01:21:30,953
ووه

1911
01:21:31,513 --> 01:21:32,753
چشمات به من رفته

1912
01:21:33,953 --> 01:21:38,073
اين همون گوشواره ايه که بعد از
کنسرت "لاوربوي" بهت دادم ؟

1913
01:21:41,314 --> 01:21:42,834
آره، خودشه
"خانوم "مگريکل

1914
01:21:43,394 --> 01:21:46,394
ميدوني، هروز بهت فکر ميکنم

1915
01:21:46,434 --> 01:21:49,434
"لعنت، خيلي دوستت دارم، خانوم "مگريکل
هيچوقت از دوست داشتنت دست برنداشتم

1916
01:21:50,154 --> 01:21:51,795
اوه، اوه
منم دوستت دارم

1917
01:21:53,435 --> 01:21:54,595
...يادت مياد

1918
01:21:55,155 --> 01:21:56,275
اوه، خدايا ، بيا بريم

1919
01:21:56,635 --> 01:22:00,675
چه کاراي کثيفي بهت ياد دادم، "داني" ؟

1920
01:22:02,316 --> 01:22:04,756
آره، آره، آره، البته که يادم مياد
"خانوم "مگريکل

1921
01:22:05,156 --> 01:22:07,276
هنوزم پسر کثيفِ مني ؟

1922
01:22:08,756 --> 01:22:12,717
آره، کثيفترين پسري هستم
"که تو عمرت ميشناسي، خانوم "مگريکل

1923
01:22:13,437 --> 01:22:14,597
"داني"

1924
01:22:16,437 --> 01:22:17,557
اوه، ايول

1925
01:22:20,957 --> 01:22:22,597
اوه

1926
01:22:23,117 --> 01:22:24,198
اوه-اوه

1927
01:22:24,278 --> 01:22:26,878
الان سفت کردم
سفت کردم

1928
01:22:27,318 --> 01:22:29,598
باشه، خب
...بدم مياد

1929
01:22:30,438 --> 01:22:33,158
ولي واقعاً خوشحال شدم ديديمت
...مامان، من

1930
01:22:33,238 --> 01:22:34,478
منم خوشحال شدم ديدمت پسرم

1931
01:22:35,159 --> 01:22:37,519
ميتوني احساست رو توصيف کني ، "هانسي" ؟

1932
01:22:38,319 --> 01:22:39,919
برنامه تلويزيوني "رندال مورگان" ؟

1933
01:22:40,679 --> 01:22:41,919
شما اينجا چيکار ميکنين ؟

1934
01:22:42,199 --> 01:22:45,239
بايد خيلي برات هيجان انگيز باشه

1935
01:22:45,319 --> 01:22:47,760
با زني که به پدرت تجاوز کرده رو در رو ميشي، نه؟

1936
01:22:48,040 --> 01:22:50,440
الان چي شد ؟
اين طرف کيه ؟

1937
01:22:50,520 --> 01:22:52,440
گوش کن، قبل از اينکه از دستم عصبي بشي

1938
01:22:52,520 --> 01:22:53,960
براي همين اومدي منو ببيني ؟

1939
01:22:54,360 --> 01:22:56,200
که براي برنامه تلويزيوني نقشه بريزي ؟

1940
01:22:56,240 --> 01:22:58,121
نه، چقدر بهت پول ميدن، "داني" ؟

1941
01:22:58,201 --> 01:22:59,841
هيچي بخدا
...من

1942
01:22:59,881 --> 01:23:03,441
عمه ام که پنجاه هزار دلار نميگيره
تا زندان نيافته

1943
01:23:03,641 --> 01:23:06,201
باشه، پنجاه هزار تا بود
...ولي من

1944
01:23:06,241 --> 01:23:07,841
اينکارو نميکنم
بخدا راست ميگم

1945
01:23:07,881 --> 01:23:09,522
من... عمراً اين پولو بگيرم

1946
01:23:09,602 --> 01:23:10,802
داني برگر" ، تو چيکار کردي ؟"

1947
01:23:10,922 --> 01:23:12,642
هانسي"، رفيق، منما"

1948
01:23:12,682 --> 01:23:13,962
همون ديشب ـيه

1949
01:23:14,042 --> 01:23:15,362
باهم خوش گذرونديما
! خرابش نکن

1950
01:23:15,442 --> 01:23:16,522
...دارم ميگم، اين

1951
01:23:16,602 --> 01:23:17,802
اين مشکل رو ميشه حل کرد

1952
01:23:18,042 --> 01:23:19,562
عجب آدمي هستي
"هانسي"

1953
01:23:20,363 --> 01:23:21,363
...چــــي

1954
01:23:21,443 --> 01:23:23,963
"برو دنبالش "داني
و حواست به پسرمون باشه

1955
01:23:24,363 --> 01:23:25,363
"هانسي"

1956
01:23:25,443 --> 01:23:27,163
بيخيال ديگه
!گند زد، لعنت

1957
01:23:27,443 --> 01:23:29,763
"مواظب پسرمون باش، "داني -
! هانسي -

1958
01:23:29,963 --> 01:23:32,044
هانسي"، خواهش ميکنم"
...بذار برات توضيح بدم

1959
01:23:32,124 --> 01:23:33,604
باورم نميشه بهت اجازه دادم
دوباره وارد زندگيم بشي

1960
01:23:33,684 --> 01:23:35,804
پسر، پسر، بيخيالي طي کن
به حرفام گوش کن

1961
01:23:36,444 --> 01:23:38,324
پول زيادي از سازمان درامد داخلي گرفتم

1962
01:23:38,404 --> 01:23:39,404
البته که گرفتي

1963
01:23:39,484 --> 01:23:40,604
ميدونم، ميدونم
من کلاً کودنــم

1964
01:23:40,644 --> 01:23:43,845
ولي اگه تا سه شنبه بهشون 43هزار تارو پس ندم
ميافتم هلفدوني

1965
01:23:44,245 --> 01:23:46,005
،وايسا، پس داري بهم ميگي

1966
01:23:46,045 --> 01:23:48,485
اگه بهت 43هزار تا بدم
ديگه مجبور نيستي بري زندان ؟

1967
01:23:49,565 --> 01:23:51,565
بهت پس ميدم
بخدا قسم ميخورم

1968
01:23:51,605 --> 01:23:53,085
...ميتوني
ميتوني بهم پول قرض بدي ؟

1969
01:23:53,205 --> 01:23:54,686
! نه ! خاک تو سرت کنن

1970
01:23:54,886 --> 01:23:56,406
! تن لشت رو از خونه رئيسم ببر بيرون
! خيلي خب

1971
01:23:56,526 --> 01:23:59,286
! نه، اون کارو نکن

1972
01:23:59,366 --> 01:24:01,166
پسرمه

1973
01:24:03,206 --> 01:24:04,686
اوه، اوه، نه

1974
01:24:04,766 --> 01:24:06,407
فکر کنم توي شلوارش کثيف کاري کرده

1975
01:24:06,447 --> 01:24:08,247
بگين که توي دوربين گرفتينش

1976
01:24:08,327 --> 01:24:10,367
! باعث شدي از لباس زير اضافه ام بزنه بيرون

1977
01:24:10,407 --> 01:24:13,487
متاسفم، نميدونستم بازم ميخواي
توي خودت بريني

1978
01:24:13,807 --> 01:24:15,287
عالي بود

1979
01:24:15,327 --> 01:24:16,688
عالي بود

1980
01:24:17,048 --> 01:24:19,048
داني" ، بهتر از اين نميتونست بشه"
خوشم اومد

1981
01:24:19,288 --> 01:24:21,048
"ميدوني چي ازت ميخوام "تاد
ميخوام اين کاغذ رو

1982
01:24:21,088 --> 01:24:23,368
براي آزادي از ... امضاء کني
! گاييدمت

1983
01:24:24,248 --> 01:24:25,288
! ولم کن

1984
01:24:25,368 --> 01:24:26,648
! از من فيلم نگيرين

1985
01:24:28,689 --> 01:24:31,369
! ازت بدم مياد بابا

1986
01:24:35,329 --> 01:24:36,569
"هانسي"

1987
01:24:37,449 --> 01:24:40,610
تا زماني که فرم آزادي رو ازش نگرفتم
نميتونم يه قرونم بهت بدم

1988
01:24:41,370 --> 01:24:42,450
لعنت

1989
01:24:42,850 --> 01:24:44,410
من گهي نشدم ؟

1990
01:25:13,293 --> 01:25:14,293
همينجا پيادم کن
پيادم کن

1991
01:25:14,373 --> 01:25:15,693
بذار پياده شم
خودم برم زودتر ميرسم

1992
01:25:16,333 --> 01:25:17,493
تو به حرکتت ادامه بده

1993
01:25:17,573 --> 01:25:18,933
ميخوام برم وسايلم رو جمع کنم

1994
01:25:39,615 --> 01:25:40,935
اوه، قابل ستايشي

1995
01:25:42,095 --> 01:25:43,375
نه، ميدونم
ولي بهت که گفتم

1996
01:25:43,415 --> 01:25:44,535
به اين خطم زنگ نزن

1997
01:25:44,575 --> 01:25:45,776
اگه "تاد" برميداشت چي ميشد ؟

1998
01:25:47,936 --> 01:25:50,576
...نه، نه، نه، من
منم ميخوام

1999
01:25:52,416 --> 01:25:53,576
"نه، "استيو

2000
01:25:53,816 --> 01:25:55,056
تاد" هيچي نميدونه"

2001
01:25:55,536 --> 01:25:57,777
اگه بعد از ازدواجمون بفهمه خبري نيست

2002
01:25:58,137 --> 01:25:59,697
اونموقع کاري از دستش ساخته نيست

2003
01:26:00,657 --> 01:26:02,097
خيلي باحالي

2004
01:26:02,417 --> 01:26:03,777
استيو" ، ها ؟"

2005
01:26:05,137 --> 01:26:08,298
"خب، "استيو اسپيرو
!ميخوام بيام حسابتو برسم

2006
01:26:09,138 --> 01:26:12,018
!ميخوام دهنتو سرويس کنم

2007
01:26:14,898 --> 01:26:17,058
خب، چندتا خبر خوب دارم

2008
01:26:17,178 --> 01:26:19,379
در رابطه با شريک جديدم تصميمم رو گرفتم

2009
01:26:21,819 --> 01:26:22,939
! "فيل"

2010
01:26:23,219 --> 01:26:24,659
فيل"، ميدونستم موفق ميشي"

2011
01:26:24,739 --> 01:26:26,459
به چهره "فيل" نگاه کن

2012
01:26:26,779 --> 01:26:29,219
"کيرت کردم، "فيل

2013
01:26:29,259 --> 01:26:30,539
نه، عمراً تورو انتخاب کنم

2014
01:26:31,020 --> 01:26:32,220
نـه

2015
01:26:32,340 --> 01:26:34,620
توئي، "تاد" ، شريکم توئي

2016
01:26:36,180 --> 01:26:37,300
اوه
شريک

2017
01:26:37,340 --> 01:26:38,340
اوه، خداي من

2018
01:26:38,420 --> 01:26:39,420
ساعات کاريت بيشتر ميشه

2019
01:26:39,500 --> 01:26:40,740
و مسئوليتت خيلي زياد ميشه

2020
01:26:40,780 --> 01:26:41,780
ميدوني که ؟

2021
01:26:42,061 --> 01:26:44,421
!و ... پول خيلي زيادتري هم گيرت مياد

2022
01:26:47,021 --> 01:26:48,101
! اوه

2023
01:26:48,141 --> 01:26:50,141
!يکي داره ميره خريد
!آره

2024
01:26:52,141 --> 01:26:53,222
فکر کنم رفت

2025
01:26:53,302 --> 01:26:55,022
"آره، همون چيزي که آرزو ميکردي، "استيو

2026
01:26:55,062 --> 01:26:56,782
بايد باهات صحبت کنم، رفيق

2027
01:26:57,462 --> 01:26:58,502
"هي، "جيمي

2028
01:26:58,862 --> 01:26:59,942
گوش کن، گوش کن

2029
01:27:00,022 --> 01:27:02,862
رفيق، قضيه به من و تو مربوط نميشه، خب ؟

2030
01:27:03,422 --> 01:27:04,903
با دختر درستي ازدواج نميکني

2031
01:27:04,983 --> 01:27:06,263
داره سرت کلاه ميذاره

2032
01:27:06,663 --> 01:27:07,823
اصلاً باورنکردني هستي

2033
01:27:08,143 --> 01:27:09,143
نميتوني بيخيال بشي ؟

2034
01:27:09,223 --> 01:27:10,543
اين آخرين فرصت من
براي عادي شدنه

2035
01:27:10,583 --> 01:27:11,943
تصميم گرفتي زندگيم رو نابود کني ؟

2036
01:27:12,543 --> 01:27:14,343
عزيزم، چي شده ؟
هيچي

2037
01:27:14,383 --> 01:27:16,944
بهش نگو "عزيزم" ، مثل دشمني ميموني
که در لباس دوستي ظاهر شده

2038
01:27:17,144 --> 01:27:18,304
صداي زنگ موبايلت رو شنيدم

2039
01:27:18,384 --> 01:27:21,624
اوه، "استيوي" ، چرا به اين خط زنگ زدي ؟

2040
01:27:21,704 --> 01:27:23,104
" شايد گوشي رو "تاد" برميداشت "

2041
01:27:23,344 --> 01:27:24,384
درسته، پسرم

2042
01:27:24,464 --> 01:27:26,464
! همسرت داره با رئيست رو هم ميريزه

2043
01:27:26,705 --> 01:27:27,865
هموني که اونجان

2044
01:27:28,145 --> 01:27:29,225
لعنت بهت رفيق

2045
01:27:29,425 --> 01:27:31,305
!جون تو جونت کنن احمقي

2046
01:27:31,385 --> 01:27:32,505
درسته، عزيزم ؟

2047
01:27:32,585 --> 01:27:34,065
آره، درسته
آره، چطور ؟

2048
01:27:34,145 --> 01:27:36,505
داشتم پشت تلفن با "استيو" صحبت ميکردم
! آها

2049
01:27:36,705 --> 01:27:40,826
"استيو گولدستين"
"خبرنگار عروسي"بوستون هرالد

2050
01:27:41,106 --> 01:27:42,266
آره، روي بهترين محل هايي که

2051
01:27:42,306 --> 01:27:43,906
، ميشه ازدواج کرد کار ميکنه

2052
01:27:44,186 --> 01:27:45,306
،و نميخواستم "تاد" بفهمه

2053
01:27:45,346 --> 01:27:46,786
چون از اينکه توي روزنامه ها باشه خوشش نمياد

2054
01:27:46,906 --> 01:27:49,947
پس، من معذرت ميخوام که
ميخواستم همه دنيا بفهمن

2055
01:27:49,987 --> 01:27:52,067
با يه آدم فوق العاده ازدواج ميکنم

2056
01:27:52,147 --> 01:27:54,307
عزيزم، فکر ميکني بتوني

2057
01:27:54,347 --> 01:27:56,387
منو بخاطر پنهان کردن همچين رازي ببخشي ؟

2058
01:27:58,707 --> 01:28:02,148
،خيلي خب، برطبق شواهد تازه پيدا شده

2059
01:28:03,148 --> 01:28:06,108
نتيجه ميگيريم که من يه اوسکلم

2060
01:28:07,188 --> 01:28:08,268
خدافظ

2061
01:28:10,308 --> 01:28:11,428
خوبه

2062
01:28:12,109 --> 01:28:13,309
عروسي خوبي داشته باشي

2063
01:28:15,269 --> 01:28:16,349
با غرور ميرم

2064
01:28:17,349 --> 01:28:18,509
انسان خوبي ام

2065
01:28:20,909 --> 01:28:23,070
! خدافظ ! فردا ميبينمت

2066
01:28:27,950 --> 01:28:29,950
ووه، روز پر استرسي بود نه ؟

2067
01:28:29,990 --> 01:28:31,710
بي صبرانه منتظرم که به ويلاي ساحلي بريم
اوه، مرسي

2068
01:28:31,790 --> 01:28:33,830
خدافظ ، هردومون ديگه ، ميدوني ؟

2069
01:28:33,870 --> 01:28:36,391
اوه، نه عزيزم
امشب توي شهر ميمونم، يادت مياد ؟

2070
01:28:36,431 --> 01:28:38,271
چي ؟ نه
آره، عروس و داماد

2071
01:28:38,311 --> 01:28:40,071
بايد شب قبل از ازدواج جدا از هم بخوابن

2072
01:28:40,511 --> 01:28:41,671
خب فردا ميبينمت، مرد بزرگ

2073
01:28:41,831 --> 01:28:43,831
ميخوام "جيمي" رو در "فيرمونت کوپلي" پياده کنم

2074
01:28:43,871 --> 01:28:45,872
مامان و بابا، شما اين جوجه تيغي رو ببرين
! باشه

2075
01:28:46,272 --> 01:28:47,312
دوست دارم
مواظب در باش

2076
01:28:47,392 --> 01:28:49,152
دوستت دارم، باشه
خوب بخوابي

2077
01:28:49,432 --> 01:28:51,192
صبرکن، ولي اونا ماشين ندارن ؟

2078
01:28:56,993 --> 01:28:57,993
خيلي خب، "داني"، بريم

2079
01:28:58,073 --> 01:28:59,193
اينم فرصتي که ميخواستي، برو

2080
01:28:59,433 --> 01:29:01,113
ديگه فرصتي ندارم رفيق

2081
01:29:01,153 --> 01:29:02,753
بچه حالش ازم بهم ميخوره

2082
01:29:03,153 --> 01:29:04,673
خب ؟ چون شماها ماشين ندارين

2083
01:29:04,793 --> 01:29:06,353
"درمورد اون صحبت نميکنم، "داني

2084
01:29:06,993 --> 01:29:08,674
بيدار شو پسر
ها ؟

2085
01:29:09,034 --> 01:29:11,234
رگِ خوابِ پسرت دستِ "جيمي"ـه

2086
01:29:11,434 --> 01:29:14,874
خب ؟
"اگه مچش رو بگيري، اونموقع "جيمي

2087
01:29:15,194 --> 01:29:17,234
هن" رو متقاعد ميکنه که بهت  يه فرصت ديگه بده"
! بوم

2088
01:29:18,074 --> 01:29:20,435
چجوري بايد اعتمادشو جلب کنم ؟

2089
01:29:20,475 --> 01:29:21,635
از من خفن بدش مياد

2090
01:29:22,115 --> 01:29:24,195
داني"، ميخواي بدوني همه زنا چي دوست دارن ؟"

2091
01:29:25,595 --> 01:29:26,955
بستني

2092
01:29:36,036 --> 01:29:37,956
سلام، "تاد پيترسون" هستم

2093
01:29:38,476 --> 01:29:40,356
نه، نيستي
داني برگر" هستي"

2094
01:29:40,396 --> 01:29:42,317
معلمت رو کلاس هفتم گاييدي

2095
01:29:46,437 --> 01:29:47,517
سلام، "تاد پيترسون" هستم

2096
01:29:47,597 --> 01:29:49,237
"سلام آقاي "پيترسون
چه کاري از دستم ساختست ؟

2097
01:29:49,517 --> 01:29:51,317
نامزدم دوباره توي کدوم اتاقه ؟

2098
01:29:51,797 --> 01:29:53,918
بذارين نگاه کنم
اتاق 641

2099
01:29:54,398 --> 01:29:55,478
ايول داري پسر

2100
01:29:57,438 --> 01:29:59,238
هي، وقتي "داني برگر" افسانه اي وارد شد

2101
01:29:59,318 --> 01:30:01,358
! از اسم جعلي استفاده کن

2102
01:30:01,438 --> 01:30:02,678
باشه، همينکارو ميکنم

2103
01:30:08,159 --> 01:30:10,799
641. 641.

2104
01:30:10,839 --> 01:30:12,999
خيلي خب، بيا عزيزم

2105
01:30:13,039 --> 01:30:14,920
! اوف آره

2106
01:30:15,400 --> 01:30:17,000
! اوه ! اوه

2107
01:30:17,360 --> 01:30:18,440
چي شد، "تاد" رفته ؟

2108
01:30:18,520 --> 01:30:20,160
،تو نصفِ مالِ "تاد" رو داري

2109
01:30:20,240 --> 01:30:22,920
! ولي بهتر از اون ازش استفاده ميکني

2110
01:30:23,080 --> 01:30:24,080
من اينجوري فکر نميکنم

2111
01:30:24,120 --> 01:30:26,281
!اوه! اوه، خداي من

2112
01:30:26,321 --> 01:30:27,521
!اوه، خداي من

2113
01:30:27,881 --> 01:30:29,241
!اوه، خداي من

2114
01:30:29,321 --> 01:30:30,321
!اوه، خداي من

2115
01:30:31,321 --> 01:30:33,401
اوه، لعنت

2116
01:30:33,881 --> 01:30:35,121
! لعنت

2117
01:30:35,161 --> 01:30:36,281
!! لعنت

2118
01:30:36,361 --> 01:30:37,362
! لعنت

2119
01:30:39,162 --> 01:30:40,562
آره باشه

2120
01:30:41,002 --> 01:30:43,042
اوه، خداي من، خداي من

2121
01:31:04,804 --> 01:31:06,044
خيلي خب

2122
01:31:09,364 --> 01:31:11,325
! آره

2123
01:31:11,925 --> 01:31:13,925
استحقاق اين رفتارهارو نداري

2124
01:31:16,285 --> 01:31:17,525
تموم شد، عزيزم ؟

2125
01:31:17,605 --> 01:31:19,245
!اوه، خداي من

2126
01:31:21,245 --> 01:31:22,886
نامزدت توي خونه ـست، ميدوني که

2127
01:31:23,406 --> 01:31:24,926
اين واقعاً منو ناراحت ميکنه

2128
01:31:25,166 --> 01:31:26,286
ميدوني چرا ؟

2129
01:31:26,566 --> 01:31:27,926
چون واست خيلي مناسبه

2130
01:31:28,646 --> 01:31:29,846
درسته

2131
01:31:30,446 --> 01:31:32,886
و اينجا نشستي داري با  ... حال ميزني

2132
01:31:33,487 --> 01:31:35,087
ميدونم با کي

2133
01:31:35,727 --> 01:31:36,767
،شما که نيستي

2134
01:31:36,847 --> 01:31:39,127
آقاي "استيو گولدستين" ؟

2135
01:31:44,487 --> 01:31:46,648
...صبرکن، تو

2136
01:31:47,688 --> 01:31:48,848
چي دارم ميبينم ؟

2137
01:31:49,288 --> 01:31:51,088
...نه، اين
... آه

2138
01:31:52,328 --> 01:31:53,448
باهمديگه ؟

2139
01:31:54,728 --> 01:31:56,489
...من ... اين

2140
01:31:59,649 --> 01:32:02,449
...اقلاً نابرادري يا

2141
01:32:02,489 --> 01:32:04,729
فرزند خونده يا امثالش نيست ؟

2142
01:32:06,049 --> 01:32:07,049
...جوابي نداري

2143
01:32:07,290 --> 01:32:08,290
پس واقعيه

2144
01:32:08,370 --> 01:32:09,730
!اوه، خداي من

2145
01:32:09,770 --> 01:32:11,210
"آه، "داني" ، "داني

2146
01:32:11,290 --> 01:32:12,490
نميدوني جريان چيه

2147
01:32:12,530 --> 01:32:15,690
فکر نکنم "چارلي شين" هم بفهمه
اينجا چه خبره

2148
01:32:16,370 --> 01:32:20,131
ببين، من عاشق "تاد"ـم، و ميخوايم
،با همديگه ازدواج کنيم

2149
01:32:20,171 --> 01:32:21,771
و قراره باهم زندگي خيلي خوبي داشته باشيم

2150
01:32:22,091 --> 01:32:25,811
و آره، گاهي اوقات با "چَد" سکس داشتم

2151
01:32:27,331 --> 01:32:28,451
آدماي خوشگل اينکارو ميکنن

2152
01:32:28,491 --> 01:32:30,652
با آدم هاي خوشگلِ ديگه سکس ميکنن

2153
01:32:30,972 --> 01:32:33,372
ميدوني ؟؟ کم پيش مياد که

2154
01:32:33,452 --> 01:32:36,092
اون آدم خوشگل برادر کوچولوي آدم باشه

2155
01:32:36,292 --> 01:32:37,652
اوه، باشه

2156
01:32:38,252 --> 01:32:39,532
الان برام با عقل جور در اومد

2157
01:32:42,533 --> 01:32:45,533
"ميدونم جلوه بدي داره، ولي "داني
قرار بود اين بار، آخرين بار باشه

2158
01:32:45,853 --> 01:32:48,093
من هيچوقت با يه زن متاهل روهم نريختم

2159
01:32:48,333 --> 01:32:50,453
"اين کارا تو مرامم نيست، "داني

2160
01:32:52,254 --> 01:32:55,294
...چَد" ، زناي محصنه خيلي بده"

2161
01:32:55,614 --> 01:32:56,814
اوهوم

2162
01:32:57,214 --> 01:33:00,854
!ولي زنا با خواهر آدم بدترين گناست...

2163
01:33:01,614 --> 01:33:04,775
اوه... اوه، خواهش ميکنم
بهش اجازه نده

2164
01:33:04,855 --> 01:33:06,055
که غلغلک بازيمون رو به مامان بگه
*دکتر بازي*

2165
01:33:06,255 --> 01:33:08,095
غلغلک بازي ؟؟
*دکتر بازي*

2166
01:33:08,135 --> 01:33:10,015
واسش اسمم انتخاب کردي ؟

2167
01:33:11,855 --> 01:33:15,696
از يه سرباز ارتش ايالات متحده اين کارا بعيده

2168
01:33:16,016 --> 01:33:18,536
!واسه اون يونيفرم مايه ننگي

2169
01:33:18,616 --> 01:33:19,776
نه، اون تکاور دريايي نيست

2170
01:33:20,136 --> 01:33:21,496
"اون يونيفرم رو از فروشگاه آنلاين "اي.بي

2171
01:33:21,536 --> 01:33:24,096
خريده، از همين رو بابا نميفهمه که
اون يه رقاص مدرن موزيک جازه

2172
01:33:24,376 --> 01:33:25,496
چي ؟

2173
01:33:25,576 --> 01:33:28,097
اين حتي از زنا هم بدتره

2174
01:33:28,577 --> 01:33:31,057
اين ديگه ذات پستشو نشون ميده
به "تاد" ميگم

2175
01:33:31,097 --> 01:33:33,417
نه، حرفتو باور نميکنه -
چرا، باور ميکنه -

2176
01:33:33,657 --> 01:33:36,657
نه، داستان "استيو گولدستين" رو باور کرد

2177
01:33:37,018 --> 01:33:38,058
بيخيال، فکر کردي اون شراکت

2178
01:33:38,138 --> 01:33:39,498
رو به تنها بدست آورد ؟

2179
01:33:40,018 --> 01:33:41,298
با همون غيرعادي بودنش ؟

2180
01:33:41,338 --> 01:33:42,338
نه، من باعثش بودم

2181
01:33:43,218 --> 01:33:45,098
چند نفرو گاييدي ؟

2182
01:33:45,858 --> 01:33:46,858
...خب، شايد

2183
01:33:46,938 --> 01:33:47,978
اينو باور ميکنه

2184
01:33:51,339 --> 01:33:53,219
خوب تراشيديا

2185
01:33:55,179 --> 01:33:56,179
بهتون خوش بگذره

2186
01:33:57,339 --> 01:33:58,419
منحرفا

2187
01:33:58,579 --> 01:33:59,780
خيلي خب، چه قدر ميخواي ؟

2188
01:34:00,660 --> 01:34:01,780
قرار زن خيلي ثروتمندي بشم

2189
01:34:01,860 --> 01:34:03,140
ميتونم يه چکِ چرب و چي بنويسم

2190
01:34:03,780 --> 01:34:05,260
چقدر ميگيري تا بيخيال اين قضيه بشي ؟

2191
01:34:06,100 --> 01:34:09,540
وقتي يکي از لنزاش گم ميشه
سريع يه قرص آرام بخش ميخوره
* خيلي حساس ـه *

2192
01:34:10,541 --> 01:34:12,621
فکر ميکني وقتي از اين قضيه بو ببره
چيکار ميکنه ؟

2193
01:34:13,661 --> 01:34:14,861
واقعاً ميخواي

2194
01:34:15,421 --> 01:34:17,301
خوشحالي رو از "تاد" بگيري ؟

2195
01:34:37,583 --> 01:34:38,703
هي، رفيق

2196
01:34:40,103 --> 01:34:42,143
...يه چيزي ميخواستم بهت بگم، و

2197
01:34:43,663 --> 01:34:45,744
...ازت انتظار ندارم باور کني، ولي

2198
01:34:48,104 --> 01:34:49,304
پول رو گرفتم

2199
01:34:49,824 --> 01:34:50,904
"عاليه، "داني

2200
01:34:51,344 --> 01:34:52,944
پسرت بهت دادش، نه ؟

2201
01:34:53,504 --> 01:34:57,065
آره، نامزدش 50 هزارتا بهم داد

2202
01:34:57,105 --> 01:35:00,425
تا درمورد سکس با برادرش
چيزي به پسرم نگم

2203
01:35:00,665 --> 01:35:01,985
آره، ميفهمم

2204
01:35:02,465 --> 01:35:03,705
براي هممون پيش اومده

2205
01:35:04,625 --> 01:35:06,626
...گفت آخرين بارشه، خب

2206
01:35:07,266 --> 01:35:09,066
اوه، شايد همچي درست بشه

2207
01:35:09,906 --> 01:35:11,866
پس چرا اين احساس تخمي رو دارم ؟

2208
01:35:12,786 --> 01:35:14,426
آره، يجورايي روحيه آدم رو درگير خودش ميکنه

2209
01:35:14,946 --> 01:35:15,986
،ولي خبر خوب اينه که

2210
01:35:16,026 --> 01:35:18,147
زندان نميافتي، درست ميگم "داني" ؟

2211
01:35:20,227 --> 01:35:21,427
داني" ؟"

2212
01:35:33,468 --> 01:35:34,788
"يه کاري کن"

2213
01:35:36,708 --> 01:35:37,748
"نميدونم آقاي "ميتي

2214
01:35:37,828 --> 01:35:39,948
نميدونم ميتونم از پسش بربيام يا نه

2215
01:35:41,909 --> 01:35:43,629
"آدم خوبي باش"

2216
01:35:46,229 --> 01:35:47,349
داني" ؟"

2217
01:35:54,830 --> 01:35:56,230
اوه، نه، نه، کتکم نزن
نه، نه

2218
01:35:56,270 --> 01:35:57,710
يه دقه بهم وقت بده
"خواهش ميکنم، "تاد

2219
01:35:57,790 --> 01:35:59,070
فقط يه دقه
آروم باش

2220
01:35:59,670 --> 01:36:01,710
،ميدوني، بعد از دعا بهمراه کشيش

2221
01:36:02,190 --> 01:36:03,951
فهميدم که گناه در کليسا

2222
01:36:04,031 --> 01:36:06,471
،خشمي اهانت آوره

2223
01:36:07,151 --> 01:36:09,431
و اميدوارم که عذرخواهي منو قبول کني

2224
01:36:09,871 --> 01:36:11,791
و بهم اجازه بدي تا

2225
01:36:11,831 --> 01:36:13,591
.بخشي از اين روز شادماني باشم

2226
01:36:14,152 --> 01:36:15,912
اوه، خب
پدر "شکالو" چي ؟

2227
01:36:17,512 --> 01:36:18,872
اوه، پرنده احمق
( پرندگان خشمگين بازي ميکنه )

2228
01:36:18,952 --> 01:36:20,112
! يالا ديگه، پرواز کن

2229
01:36:20,992 --> 01:36:22,992
اوه، خب، خوبه

2230
01:36:23,952 --> 01:36:25,273
عاليه، بنظر خوبه

2231
01:36:25,593 --> 01:36:26,633
...اوه، اوه

2232
01:36:26,913 --> 01:36:28,233
، "راستي "تاد

2233
01:36:29,193 --> 01:36:31,073
تو بودي که با بطري تو سرم زدي ؟

2234
01:36:31,833 --> 01:36:33,313
نـــه

2235
01:36:34,033 --> 01:36:35,793
خب، پس کي بوده ؟

2236
01:36:37,594 --> 01:36:38,754
چَد" بود"

2237
01:36:39,314 --> 01:36:40,354
جالبه

2238
01:36:41,754 --> 01:36:43,354
دو، سه، چهار

2239
01:36:43,514 --> 01:36:44,754
"فوسي"، و "فوسي"
( نام يک رقص )

2240
01:36:45,194 --> 01:36:46,394
"و "فوسي
جالبه

2241
01:36:48,795 --> 01:36:50,755
! "هي تو ! "داني برگر
! ايول

2242
01:36:50,795 --> 01:36:52,115
يه چيزي واست امضاء کردم، رفيق

2243
01:36:52,195 --> 01:36:53,595
ولي الان وقت ندارم

2244
01:36:54,195 --> 01:36:55,235
"آيس"

2245
01:36:55,475 --> 01:36:57,075
آيس" ، خونه اي رفيق ؟"
! کارت دارم

2246
01:36:58,956 --> 01:37:00,316
هنوز ماشين "5.0" رو داري ؟
( اسم يکي از محصولات شرکت فورد آمريکا )

2247
01:37:02,356 --> 01:37:04,636
يعني چي ؟ يعني آره يا نه ؟
من اين ژست رو نميفهمم

2248
01:37:04,676 --> 01:37:05,916
آره ؟

2249
01:37:05,956 --> 01:37:06,956
! بيا بريم، بيا بريم

2250
01:37:17,717 --> 01:37:18,957
! بريم، پسر، بريم

2251
01:37:52,680 --> 01:37:54,480
اوه، نه

2252
01:38:19,443 --> 01:38:21,803
! اين يارو رو نگا

2253
01:38:22,603 --> 01:38:23,643
! اوه، پسر

2254
01:38:36,244 --> 01:38:37,324
نه، نه، نه
نه، نه، نه

2255
01:38:37,404 --> 01:38:38,884
! گير کرديم
! گير کرديم

2256
01:38:38,924 --> 01:38:40,885
"گور باباي "5.0
بيا بدوئيم پسر

2257
01:38:41,125 --> 01:38:42,565
! ولي بايد آهنگ گوش بديم

2258
01:38:42,645 --> 01:38:43,645
! يلا، بيا بهشون برسيم

2259
01:38:43,685 --> 01:38:45,565
ايناهاش، من "واکمن" دارم

2260
01:38:45,805 --> 01:38:47,205
! "واکمن"
آره جيگر

2261
01:38:49,525 --> 01:38:50,605
! بريم

2262
01:38:53,846 --> 01:38:55,206
! لعنتش کنن پسر
! يالا ! بيا بريم

2263
01:38:55,366 --> 01:38:56,486
! اوه، خدايا

2264
01:38:59,286 --> 01:39:00,406
! هي

2265
01:39:11,007 --> 01:39:13,127
! يادت رفت پول بدي

2266
01:39:13,568 --> 01:39:16,808
خب، "جيمي" ، آيا قول ميدي
"تا زمان مرگ، براي "تاد

2267
01:39:16,888 --> 01:39:20,328
همسري همدل، تشويق کننده

2268
01:39:21,168 --> 01:39:22,288
و با صداقت باشي ؟

2269
01:39:23,008 --> 01:39:24,569
قول ميدم

2270
01:39:28,329 --> 01:39:29,369
"هي، "داني

2271
01:39:29,689 --> 01:39:30,769
! يالا

2272
01:39:37,210 --> 01:39:38,650
چيکار ميکني پسر ؟

2273
01:39:38,850 --> 01:39:40,010
پريدي پايين ؟

2274
01:39:40,410 --> 01:39:42,290
! خاک تو سرت، درش اينجا بودا

2275
01:39:42,330 --> 01:39:44,010
! يالا، بايد برسيم

2276
01:39:46,850 --> 01:39:48,411
"و تو ، "تاد
قول ميدي براق بقيه عمرت

2277
01:39:48,451 --> 01:39:51,091
،عاشق اين بانوي منحصربفرد باشي

2278
01:39:51,171 --> 01:39:52,371
و ازش محافظت کني؟

2279
01:39:54,491 --> 01:39:56,171
! جوابِ اون سوالو نده

2280
01:40:02,532 --> 01:40:03,652
اوه ، لعنت

2281
01:40:06,812 --> 01:40:10,253
! بيش از يه مايل دويديم

2282
01:40:22,934 --> 01:40:24,934
.من راضي به ازدواجشون نيستم

2283
01:40:26,854 --> 01:40:30,294
نه، نه، از اون قسمت گذشتيم

2284
01:40:31,054 --> 01:40:32,375
پس، من چه حق انتخابي دارم ؟

2285
01:40:32,615 --> 01:40:33,615
چطوره بري ؟

2286
01:40:33,695 --> 01:40:36,175
،تو اون دهنتو ببند
! فاحشه منحرف

2287
01:40:36,415 --> 01:40:37,415
! هي

2288
01:40:37,495 --> 01:40:39,815
جرالد" ، شرمنده"
اگه زيادي تند بود

2289
01:40:39,895 --> 01:40:42,295
ولي تا چند دقه ديگه خودت دليلشو ميفهمي

2290
01:40:42,455 --> 01:40:43,856
، چند دقه اي درکار نيست

2291
01:40:44,096 --> 01:40:45,576
! توئه لعنتي پدر سوخته
! آروم باش

2292
01:40:45,616 --> 01:40:47,616
! آروم باش

2293
01:40:48,216 --> 01:40:49,576
بذار پسره حرفشو بزنه

2294
01:40:50,016 --> 01:40:51,536
نميتونم بذارم با اين دختر ازدواج کني

2295
01:40:51,976 --> 01:40:53,096
باورم نميشه داري همچين کاري ميکني

2296
01:40:53,176 --> 01:40:54,497
گوش کن ببين چي ميگم رفيق

2297
01:40:55,057 --> 01:40:56,617
عاشق اين دختره نيستي

2298
01:40:56,897 --> 01:40:57,897
دارم بهت ميگم

2299
01:40:57,937 --> 01:40:59,297
من عاشق شدم
فرق ميکنه

2300
01:40:59,337 --> 01:41:00,657
يه احساس متفاوته

2301
01:41:01,177 --> 01:41:02,457
...عشق شبيه

2302
01:41:03,617 --> 01:41:06,258
به سمت يه پيوند خاص هدايتت ميکنه

2303
01:41:06,658 --> 01:41:10,018
سرشار از احساسي
شبيه ... احساسي فوق العادست

2304
01:41:10,098 --> 01:41:11,818
و احساسي که

2305
01:41:11,858 --> 01:41:14,778
...تو
که تورو در آغوش خودش ميگيره

2306
01:41:15,178 --> 01:41:17,219
در اعماق معده ات شکل ميگيره

2307
01:41:17,299 --> 01:41:19,659
توي سرت هست، توي خايه هات هست

2308
01:41:20,619 --> 01:41:22,139
توي کيرت وقتي شق ميشه هست

2309
01:41:22,219 --> 01:41:23,499
هنوزم عشق درش هست

2310
01:41:23,859 --> 01:41:25,779
و نم نم به بيرون ميزنه

2311
01:41:26,499 --> 01:41:29,260
مثل شبنمي که صبحا روي همه سبزه ها ميشينه

2312
01:41:30,100 --> 01:41:32,460
باشه، من زيادي به اين مسائل برخوردم

2313
01:41:32,660 --> 01:41:33,940
فيل"، قبل از اينکه به زنت بگم"

2314
01:41:33,980 --> 01:41:35,020
.توي باشگاه شبانه چيکار کردي بشين سرجات

2315
01:41:35,140 --> 01:41:36,180
باشه

2316
01:41:38,060 --> 01:41:42,301
پسرم، متاسفم، فقط
فقط نميتونم بذارم با اين فاحشه ازدواج کني

2317
01:41:42,781 --> 01:41:43,981
پسرم ؟

2318
01:41:44,101 --> 01:41:45,701
پسر تو ؟
!پسرم ؟

2319
01:41:45,901 --> 01:41:47,621
درمورد چي صحبت ميکنه ؟

2320
01:41:47,661 --> 01:41:48,821
عزيزم ؟

2321
01:41:49,221 --> 01:41:50,542
تو ميتوني بهم بگي

2322
01:41:51,382 --> 01:41:52,742
ميبخشمت

2323
01:41:53,742 --> 01:41:55,742
عشق همينه، درسته ؟
بخشش

2324
01:41:57,742 --> 01:41:58,982
خيلي خب، باشه

2325
01:42:00,862 --> 01:42:02,503
داني" بهترين دوستم نيست"

2326
01:42:03,503 --> 01:42:04,623
پدرمه

2327
01:42:04,703 --> 01:42:06,223
...اوه، خداي من

2328
01:42:06,303 --> 01:42:08,183
پدر و مادرم توي آتش سوزي نمُردن

2329
01:42:09,223 --> 01:42:10,743
دروغ گفتم، چون من محصول

2330
01:42:10,823 --> 01:42:13,184
.يه رابطه نابجاي معلم و دانش آموزي هستم

2331
01:42:13,744 --> 01:42:15,624
رابطه معلم و دانش آموز ؟

2332
01:42:17,464 --> 01:42:18,984
ميدوني چقدر شرم آوره ؟

2333
01:42:19,064 --> 01:42:20,064
! حال بهم زني

2334
01:42:20,504 --> 01:42:22,024
الان شوخيت گرفته ؟

2335
01:42:22,464 --> 01:42:24,265
! "هنوزم ميتونه اون چک رو باطل کنه، "داني

2336
01:42:24,785 --> 01:42:25,785
"چاد"

2337
01:42:25,825 --> 01:42:26,825
کدوم چک رو باطل کنه ؟

2338
01:42:27,025 --> 01:42:28,025
... نميدونـــ

2339
01:42:28,065 --> 01:42:30,465
بهم 50 هزار دلار داد
تا دهنم رو بسته نگه دارم

2340
01:42:32,145 --> 01:42:33,625
"پنجاه هزار دلار ؟ "جيمي

2341
01:42:33,905 --> 01:42:36,746
...آره، فقط
،ميخواستم داشته باشمش

2342
01:42:36,786 --> 01:42:38,306
...ميدوني، تا نيافتم زندون، ولي

2343
01:42:39,706 --> 01:42:41,546
آره، آره
منم به همين فکر ميکنم

2344
01:42:41,586 --> 01:42:43,146
براي همين انقدر از اين فاحشه بدم مياد

2345
01:42:43,386 --> 01:42:45,346
صبر کن . تا درمورد چي دهنتو بسته نگه داري ؟

2346
01:42:45,386 --> 01:42:46,587
تاد"، به حرفاش گوش نکن"

2347
01:42:46,667 --> 01:42:48,147
! هم دروغگوئه هم ديوونه

2348
01:42:48,587 --> 01:42:50,467
پدر "مک نالي" ، لطفاً ادامه بدين
قول ميدم تا

2349
01:42:50,547 --> 01:42:52,267
هر مزخرفي که اشاره کردين رو انجام بدم
و "تاد" هم قول ميده، خب ؟

2350
01:42:52,347 --> 01:42:53,627
صب کن، جريان چيه ؟

2351
01:42:54,267 --> 01:42:55,307
بهش بگو

2352
01:42:56,507 --> 01:42:58,028
نه، نه، نه، نه، نه، بهش نگو
بهش نگو

2353
01:42:58,548 --> 01:43:00,748
يا بهش ميگي يا من به همه ميگم
به خودت بستگي داره

2354
01:43:07,268 --> 01:43:08,308
يالا

2355
01:43:20,990 --> 01:43:22,190
اوه، باشه

2356
01:43:22,270 --> 01:43:23,390
خب، اونقدا هم بد نيست

2357
01:43:23,590 --> 01:43:26,750
چي ؟ بهش نگفتي
! دروغگوي آشغال عوضي

2358
01:43:26,790 --> 01:43:27,790
يا همين الان ميگي

2359
01:43:27,870 --> 01:43:29,430
! يا ميام لهت ميکنم

2360
01:43:29,630 --> 01:43:30,630
نه

2361
01:43:31,110 --> 01:43:34,031
جيمي" ، بهم بگو"

2362
01:43:34,071 --> 01:43:35,391
آخه مگه چقدر بد ميتونه باشه ؟

2363
01:43:59,433 --> 01:44:00,513
چي ؟

2364
01:44:00,553 --> 01:44:01,713
باشه، اون بهش گفته

2365
01:44:03,793 --> 01:44:04,793
چي ؟

2366
01:44:10,474 --> 01:44:11,954
با برادرت سکس داشتي ؟

2367
01:44:12,154 --> 01:44:14,234
! اوه، خداي من

2368
01:44:16,355 --> 01:44:18,035
سفيد پوست هاي کوني

2369
01:44:20,915 --> 01:44:23,915
الان من بد بنظر نميرسم، ميرسم بابا ؟

2370
01:44:24,595 --> 01:44:25,595
...من
از اينجا ميرم

2371
01:44:25,955 --> 01:44:28,556
مامان، اون شروع کرد

2372
01:44:28,636 --> 01:44:30,756
من نميخواستم
...هنوزم سرباز کوچولوتم، من

2373
01:44:31,236 --> 01:44:32,276
! لعنت

2374
01:44:32,356 --> 01:44:33,356
اون لباس رو در بيار

2375
01:44:33,436 --> 01:44:35,076
به هممون توهين کردي

2376
01:44:35,356 --> 01:44:37,076
نه، نه، نه
نفهميدي چي شد ؟

2377
01:44:37,596 --> 01:44:39,117
الان حتي بهترم ميشه

2378
01:44:39,877 --> 01:44:41,757
تو يه گهي ، منم يه گهي ام

2379
01:44:42,077 --> 01:44:44,717
"يالا، کشيش "شاکالو
! تن لشتو بيار اينجا

2380
01:44:45,037 --> 01:44:46,717
بايد جزيي از اين گندکاري باشم ؟

2381
01:44:47,037 --> 01:44:48,157
تاد" ؟"

2382
01:44:48,237 --> 01:44:49,477
خواهش ميکنم

2383
01:44:56,038 --> 01:44:57,078
يالا عزيزم

2384
01:44:57,118 --> 01:44:58,638
"يالا ، "تاد
بيا انجامش بديم

2385
01:44:58,718 --> 01:44:59,758
آره، آره

2386
01:44:59,838 --> 01:45:00,838
! نه

2387
01:45:00,918 --> 01:45:02,679
بيا اينکارو نکنيم

2388
01:45:03,079 --> 01:45:04,159
باشه ؟

2389
01:45:04,839 --> 01:45:08,519
و محض اطلاع باس بگم
اسمم "تاد پيترسون" نيست

2390
01:45:08,999 --> 01:45:10,519
اسمم "هان سولو"ـه

2391
01:45:10,959 --> 01:45:11,959
برگرفته از اسم کسي ـه که

2392
01:45:11,999 --> 01:45:14,080
در کمتر از 12 پارسک از "کسل" خارج شد
( اسم يه سياره ـست )

2393
01:45:14,960 --> 01:45:18,040
و منم يه "برگر"ـم
مثل پدرم که قبل من يه "برگر" بوده

2394
01:45:18,320 --> 01:45:19,320
همينطورم، ميخوام به حضاري که

2395
01:45:19,400 --> 01:45:20,400
اينجا هستن بگم که

2396
01:45:20,440 --> 01:45:22,920
New Kids on the Block  يه خالکوبي گنده از گروه
پشتِ کمرم دارم

2397
01:45:23,000 --> 01:45:25,241
کله هاشون کشيده شده، ولي کيرم دهنتون
باحال شده

2398
01:45:25,401 --> 01:45:27,121
بدجور خنده داره

2399
01:45:27,441 --> 01:45:28,521
اوه، و "استيو" ؟

2400
01:45:28,761 --> 01:45:30,401
چيز شخصي نيست، پسر

2401
01:45:30,481 --> 01:45:32,321
! ولي من ميرم

2402
01:45:32,681 --> 01:45:35,002
، "نه، نه، يالا "تاد
اينجوري نباش، خب ؟

2403
01:45:35,482 --> 01:45:37,722
!اه! ما هم ميريم

2404
01:45:38,242 --> 01:45:39,402
! گاييدمت

2405
01:45:39,562 --> 01:45:41,042
،"به موقع بود، "هان سولو

2406
01:45:41,082 --> 01:45:42,682
چون نامزدتم باهاش سکس کرده بود

2407
01:45:42,762 --> 01:45:44,042
چي ؟

2408
01:45:44,082 --> 01:45:45,762
من درمورد اين قضيه برادره نميدونستم

2409
01:45:46,003 --> 01:45:48,283
منم اندازه خودت مريضم
باور کن

2410
01:45:48,523 --> 01:45:50,123
ميدوني چيه ؟
"عيبي نداره، "استيو

2411
01:45:50,363 --> 01:45:51,443
حدس بزن چرا ؟

2412
01:45:51,483 --> 01:45:54,043
! داني" و "وانيلا آيس" مادرتو گاييدن"

2413
01:45:55,323 --> 01:45:57,324
وانيلا آيس" با مادربزرگ سکس داشته ؟"

2414
01:45:57,484 --> 01:45:59,284
! خيلي عاليه

2415
01:46:02,364 --> 01:46:03,404
!داني" ، مواظب باش"

2416
01:46:08,124 --> 01:46:09,925
! از مادرت بپرس، برادر جنده

2417
01:46:10,605 --> 01:46:12,565
، متاسفم، قرار نبود يه دخترو بزنم

2418
01:46:12,605 --> 01:46:14,445
ولي ميخواستم بهت بگم
احساس خوبي بود

2419
01:46:14,525 --> 01:46:16,125
،منظورم اينه، دوباره اينکارو نميکنم

2420
01:46:16,165 --> 01:46:18,205
،ولي با اين اوصاف
ميدوني، تضمين شده بود

2421
01:46:18,525 --> 01:46:20,326
!"داني"
! ميکشمت

2422
01:46:23,966 --> 01:46:25,286
آروم بگير جنده

2423
01:46:25,526 --> 01:46:26,886
!رفيق! همينه

2424
01:46:26,966 --> 01:46:28,006
!خوبه

2425
01:46:28,046 --> 01:46:29,286
صبر کن
صبر کن

2426
01:46:29,446 --> 01:46:30,526
اوه، کاري باهام نداشته باش

2427
01:46:35,047 --> 01:46:36,287
بي حساب شديم

2428
01:46:37,127 --> 01:46:38,167
،پدر

2429
01:46:38,247 --> 01:46:39,327
يقه رو در بيار

2430
01:46:40,407 --> 01:46:41,447
درسته

2431
01:46:41,527 --> 01:46:42,568
واسش آماده نبودي

2432
01:46:43,768 --> 01:46:45,168
...خب
آره

2433
01:46:45,528 --> 01:46:46,648
بخير گذشت

2434
01:46:46,928 --> 01:46:48,528
خيلي خب، يالا بريم

2435
01:46:48,968 --> 01:46:50,168
بيا از اينجا بريم، بابا

2436
01:46:51,408 --> 01:46:53,849
شنيدي چي گفت ؟
شنيدي چي گفت ؟

2437
01:46:54,009 --> 01:46:56,049
! پسرم منو بابا صدا زد

2438
01:46:56,569 --> 01:46:57,889
! منو بابا صدا زد

2439
01:46:57,929 --> 01:47:00,369
!آره ! پسران "برگر" برگشتن
! کثافتا

2440
01:47:00,449 --> 01:47:02,489
چه خبراا ؟

2441
01:47:02,569 --> 01:47:03,729
چه خبرااا ؟

2442
01:47:04,009 --> 01:47:05,610
چه خبرااا ؟

2443
01:47:13,970 --> 01:47:14,970
خفه شو بابا

2444
01:47:15,050 --> 01:47:17,051
رئيسش و برادرش ؟

2445
01:47:17,691 --> 01:47:19,011
،شبيه لطيفه هاي "رودني دنجرفيلد"ـه

2446
01:47:19,091 --> 01:47:21,211
! ولي همينجا واسه پسر من اتفاق افتاده

2447
01:47:21,491 --> 01:47:24,051
الان باس يه دختر جديد واسه
هان سولو"  پيدا کنيم"

2448
01:47:24,131 --> 01:47:26,091
دختري که پولاي پسرم براش مهم نباشه

2449
01:47:26,171 --> 01:47:27,212
نه، نه

2450
01:47:27,252 --> 01:47:28,572
آره، يه دختري مثل

2451
01:47:28,612 --> 01:47:30,732
تاد برايجز" عالي ميتونه باشه" -
! درسته -

2452
01:47:30,812 --> 01:47:32,092
نسخه مونث از من
درسته

2453
01:47:32,132 --> 01:47:33,492
خب، ميدوني
...شايد بخوام

2454
01:47:33,532 --> 01:47:35,212
...توي اون اداره بمونم، خب

2455
01:47:35,332 --> 01:47:36,372
اون چيه ؟

2456
01:47:36,452 --> 01:47:37,652
چه غلطا ... چه غلطا ؟
! اوه

2457
01:47:37,772 --> 01:47:39,733
"تاد" و "بري"
دو قناري عاشق

2458
01:47:41,133 --> 01:47:43,013
! وسط پام خايه دارم

2459
01:47:43,253 --> 01:47:44,293
چي ؟

2460
01:47:44,333 --> 01:47:46,013
!اه
!آخر گفتش! آره

2461
01:47:46,333 --> 01:47:47,373
! "داني"

2462
01:47:47,453 --> 01:47:48,453
جونم رفيق ؟

2463
01:47:48,533 --> 01:47:49,534
بهترين دوستمي

2464
01:47:49,574 --> 01:47:50,654
دلم برات تنگ ميشه

2465
01:47:52,214 --> 01:47:53,454
ميدونم ميدونم

2466
01:47:53,734 --> 01:47:54,774
ولي يه خبر خوبي هم هست

2467
01:47:54,814 --> 01:47:56,894
ميدوني، خانوم "مگريکل" تا سه سال آينده آزاد ميشه

2468
01:47:56,974 --> 01:47:58,734
پس زمان خوبيه تا

2469
01:47:58,814 --> 01:48:00,334
زندگي باهمديگمون رو آغاز کنيم

2470
01:48:00,775 --> 01:48:02,055
بابا، بذار پولو بهت بدم

2471
01:48:02,135 --> 01:48:03,135
نه، نه

2472
01:48:03,215 --> 01:48:04,255
من اونکارو نميکنم

2473
01:48:04,295 --> 01:48:05,535
"وقتش رسيده تا "داني برگر

2474
01:48:05,615 --> 01:48:07,775
مسئوليت اشتباهاتش رو قبول کنه

2475
01:48:08,375 --> 01:48:10,695
خربزه خوردم
پاي لرزشم ميشينم

2476
01:48:11,095 --> 01:48:12,776
"داني" ! "داني"
داري نگاه ميکني ؟

2477
01:48:13,216 --> 01:48:14,736
! تلويزيون رو روشن کن
! روشنش کن

2478
01:48:15,096 --> 01:48:16,936
ايناهاش
چاقالويي که تموم روز

2479
01:48:16,976 --> 01:48:18,816
درموردش صحبت ميکرديم اينجاست
"توبي توک"

2480
01:48:18,896 --> 01:48:21,136
درواقع داره در آخر مسابقه

2481
01:48:21,176 --> 01:48:22,416
.از سياهپوست ها هم جلو ميزنه

2482
01:48:22,496 --> 01:48:24,777
اين همون خيکي ـه که پولو بهش دادم ؟

2483
01:48:24,897 --> 01:48:26,857
بيست دلار ضربدر 8000 بعلاوه يک

2484
01:48:27,217 --> 01:48:28,257
بيپ بووپ بيپ بووب بيپ

2485
01:48:28,337 --> 01:48:29,617
صدوشصت هزار تا ؟
صدوشصت هزار تا ؟

2486
01:48:29,697 --> 01:48:31,177
! يالا ديگه، گنده بک، تکونش بده

2487
01:48:31,217 --> 01:48:33,057
! "برو ، "توبي" ! برو، "توبي

2488
01:48:33,137 --> 01:48:34,618
! بدو
! بدو

2489
01:48:35,578 --> 01:48:37,298
! از اون سياهپوست ها جلو بزن

2490
01:48:37,618 --> 01:48:39,698
! از اون سياهپوست هاي مردني جلو بزن

2491
01:48:41,778 --> 01:48:44,898
اوه، اين تموم قوانين علم رو به چالش ميکشه
! ولي داره اتفاق ميافته

2492
01:48:47,899 --> 01:48:49,579
! اوه
! بلند شو

2493
01:48:50,299 --> 01:48:51,619
! بلند شو

2494
01:48:53,579 --> 01:48:54,779
! اوه، بلند شد

2495
01:48:54,819 --> 01:48:55,859
! بلند شد ! بلند شد

2496
01:48:58,780 --> 01:49:00,660
! بازم داره جلو ميزنه
! بازم داره جلو ميزنه

2497
01:49:00,740 --> 01:49:01,740
! نه

2498
01:49:02,660 --> 01:49:03,980
،اوه، گوش کن
به فريادي که جماعت ميزنن گوش کن

2499
01:49:04,020 --> 01:49:05,060
! چاقالو ! چاقالو

2500
01:49:05,380 --> 01:49:07,300
! چاقالو ! چاقالو

2501
01:49:08,341 --> 01:49:09,581
ممکنه اون برنده بشه ؟

2502
01:49:09,621 --> 01:49:10,661
! داره برنده ميشه

2503
01:49:12,621 --> 01:49:20,662
جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و اینستاگرام سايت زدمووی :
.:: @ZedMoviecom ::.
.:: ZedMovie.com ::.

